M.

Bajtin - La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais

M. Bajtin
La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento: El contexto de Francois Rabelais

Libros Tauro www.LibrosTauro.com.ar

En nuestro país, Rabelais es el menos popular, el menos estudiado, el menos comprendido y estimado de los grandes escritores de la literatura mundial. No obstante, Rabelais está considerado como uno de los autores europeos más importantes. Bolinsky lo ha calificado de genio, de "Voltaire" del siglo XVI, y estima su obra como una de las más valiosas de los siglos pasados. Los especialistas europeos acostumbran a colocarla –por la fuerza de sus ideas, de su arte y por su importancia histórica– inmediatamente después de Shakespeare, e incluso llegan a ubicarlo a la par del inglés. Los románticos franceses, sobre todo Chateaubriand y Hugo, lo tenían por uno de los genios más eminentes de la humanidad de todos los tiempos y pueblos. Se le ha considerado, y se le considera aún, no s6lo como un escritor de primer orden, sino también como un sabio y un profeta. He aquí un juicio significativo de Michelet: "Rabelais ha recogido directamente la sabiduría de la corriente popular de los antiguos dialectos, refranes, proverbios y farsas estudiantiles, de la boca de la gente común y los bufones. "Y a través de esos delirios, aparece con toda su grandeza el genio del siglo y su fuerza profética. Donde no logra descubrir, acierta a entrever, anunciar y dirigir. Bajo cada hoja de la floresta de los sueños se ven frutos que recoger el porvenir. Este libro es una rama de oro”.

Página 1

independientemente de las variaciones que sufriera su contenido. a toda formalidad limitada. es imposible. sino también en la literatura mundial (probablemente con tanta intensidad como Cervantes). Boccacio.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais Es evidente que los juicios y apreciaciones de este tipo son muy relativos. Bajtin . Rabelais ha rechazado estos moldes mucho más categóricamente que Shakespeare o Cervantes. pero distan mucho de ser exhaustivas). autoridad ni formalidad unilateral que pueda armonizar con las imágenes rabelesianas. como correctamente señala Michelet. decididamente hostiles a toda perfección definitiva. hallar una comprensión total. indestructible y categórico. Para nosotros. de tal modo que no hay dogmatismo. quiero decir su resistencia a ajustarse a los cánones y reglas del arte literario vigentes desde el siglo XVI hasta nuestros días. quienes se limitaron a evitar los cánones clásicos más o menos estrechos de su época. podríamos decir. el conjunto de estas fuentes determinó su sistema de imágenes tanto como su concepción artística. su cualidad principal es la de estar más profundamente ligado que los demás a las fuentes populares (las que cita Michelet son exactas. en cambio. radical de las imágenes de Rabelais lo que explica que su porvenir sea tan excepcionalmente rico. el lugar histórico que ocupa entre los creadores de la nueva literatura europea está indiscutiblemente al lado de Dante. Shakespeare y Cervantes. sin duda. Página 2 . De ahí la soledad tan especial de Rabelais en el curso de los siglos siguientes: es imposible llegar a él a través de los caminos trillados que siguieron la creación artística y el pensamiento ideológico de la Europa burguesa a lo largo de los últimos cuatro siglos. Por lo demás. Las imágenes de Rabelais se distinguen por una especie de "carácter no oficial". a toda estabilidad. No pretendemos decidir si es justo colocar a Rabelais a la par de Shakespeare o por encima o debajo de Cervantes. a toda operación o decisión circunscritas al dominio del pensamiento y la concepción del mundo.M. de su obra. Y si bien es cierto que en ese tiempo encontramos numerosos admiradores entusiastas de Rabelais. Es también indudable que fue el más democrático de los modernos maestros literarios. etc. Rabelais ha influido poderosamente no sólo en los destinos de la literatura y la lengua literaria francesa. claramente formulada. Es también este carácter popular el que explica "el aspecto no literario de Rabelais. sin embargo. Y es precisamente ese peculiar carácter popular y.

sobre todo. Ni siquiera posteriormente los especialistas del folklore y la Página 3 . Pero. Muchos son los comentaristas que Rabelais ha rechazado y rechaza aún.M. Pero antes de entrar en ellos. Las imágenes rabelesianas incluso ahora siguen siendo en gran medida enigmáticas. es fundamental conocer esta clave. constituyen el campo menos estudiados de la creación popular. Sin lugar a dudas. Si Rabelais se nos presenta como un solitario.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais Los románticos. Si Rabelais es el más difícil de los autores clásicos es porque exige. frente al rico acervo actualizado de la literatura popular. El único medio de descifrar esos enigmas. Como he dicho. su novela puede ser la clave que nos permita penetrar en los espléndidos santuarios de la obra cómica popular que han permanecido incomprendidos e inexplorados. como a Shakespeare y a Cervantes. son precisamente esos cuatro siglos de evolución literaria los que se nos presentan aislados y exentos de afinidades mientras las imágenes rabelesianas están perfectamente ubicadas dentro de la evolución milenaria de la cultura popular. la capacidad de rechazar muchas exigencias del gusto literario hondamente arraigadas. sin afinidades con otros grandes escritores de los cuatro últimos siglos. la reformulación radical de todas las concepciones artísticas e ideológicas. una investigación profunda de los dominios de la literatura cómica popular que ha sido tan poco y tan superficialmente explorada. a la mayoría por falta de comprensión. Rabelais es difícil. su obra. de la que Rabelais fue el eminente portavoz en la literatura. permite iluminar la cultura cómica popular de varios milenios. es emprender un estudio en profundidad de sus fuentes populares. La concepción estrecha del carácter popular y del folklore. la revisión de una multitud de nociones y. que redescubrieron a Rabelais. La presente introducción se propone plantear los problemas de la cultura cómica popular de la Edad Media y el Renacimiento. la risa popular y sus formas. Bajtin . nacida en la época pre-romántica y rematada esencialmente por Herder y los románticos. podemos en cambio afirmar que. excluye casi por completo la cultura específica de la plaza pública y también el humor popular en toda la riqueza de sus manifestaciones. en recompensa. para ser comprendido. no supieron encontrar su centro y no pasaron por eso de una maravillada sorpresa. discernir sus dimensiones y definir previamente sus rasgos originales. descifrada convenientemente. Ciertamente.

la literatura paródica. lemas populares. juramentos. Entre las numerosas investigaciones científicas consagradas a los ritos. la risa no ocupa sino un lugar modesto. Incluso en esas condiciones. principalmente de la cultura carnavalesca. folklórico o literario. etc. Dentro de su diversidad. en latín o en lengua vulgar.).M. estas formas y manifestaciones –las fiestas públicas carnavalescas. la naturaleza específica de la risa popular aparece totalmente deformada porque se le aplican ideas y nociones que le son ajenas pues pertenecen verdaderamente al dominio de la cultura y la estética burguesa contemporáneas. Los festejos del carnaval. los ritos y cultos cómicos. El mundo infinito de las formas y manifestaciones de la risa se oponía a la cultura oficial. están estrechamente interrelacionadas y se combinan entre sí. que iban acompañados de actos y procesiones complicadas que llenaban las plazas y las calles durante días enteros. los bufones y "bobos". etc. se Página 4 . histórico.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais historia literaria han considerado el humor del pueblo en la plaza pública como un objeto digno de estudio desde el punto de vista cultural. Esto nos permite afirmar. al tono serio. que la profunda originalidad de la antigua cultura cómica popular no nos ha sido revelada. religioso y feudal de la época.). con todos las actos y ritos cómicos que contienen. etc. los mitos y las obras populares. gigantes. Bajtin . Las múltiples manifestaciones de esta cultura pueden subdividirse en tres grandes categorías: 1) Formas y rituales del espectáculo (festejos carnavalescos. obras cómicas representadas en las plazas públicas. Sin embargo. líricas y épicas. Además de los carnavales propiamente dichos. 3) Diversas formas y tipos del vocabulario familiar y grosero (insultos. payasos de diversos estilos y categorías. ocupaban un lugar muy importante en la vida del hombre medieval. 2) Obras cómicas verbales (incluso las parodias) de diversa naturaleza: orales y escritas. Estas tres categorías. que reflejan en su heterogeneidad un mismo aspecto cómico del mundo.–. su amplitud e importancia eran considerables en la Edad Media y en el Renacimiento. Vamos a definir previamente cada una de las tres formas. poseen una unidad de estilo y constituyen partes y zonas únicas e indivisibles de la cultura cómica popular. vasta y multiforme. enanos y monstruos. sin exageración.

especialmente en Francia.). por ejemplo. y creemos que sin tomar esto en consideración no se podría comprender ni la conciencia cultural de la Edad Media ni la civilización renacentista. Ofrecían una visión del mundo. de los nuevos caballeros armados. que eran seguidas habitualmente por ferias y por un rico cortejo de regocijos populares (durante los cuales se exhibían gigantes. de las "fiestas del templo". existía también una "risa pascual" (risus paschalis) muy singular y libre. al lado del mundo oficial. Lo mismo ocurría con las fiestas agrícolas. la elección de reinas y reyes de la "risa". Bajtin . Estas formas rituales y de espectáculo organizadas a la manera c6mica y consagradas por la tradición. Esto creaba una especie de dualidad del mundo.). La ignorancia o la subestimación de la risa popular en la Edad Media deforma también el cuadro evolutivo histórico de la cultura europea en los siglos siguientes. los bufones y los "tontos" asistían siempre a las funciones del ceremonial serio. podríamos decir. Es el caso. un segundo mundo y una segunda vida a la que los hombres de la Edad Media pertenecían en una proporción mayor o menor y en la que vivían en fechas determinadas. casi todas las fiestas religiosas poseían un aspecto cómico popular y público. Al analizar el sistema rabelesiano de imágenes dedicaremos un examen más completo y detallado a las mismas. como la vendimia. enanos. parecían haber construido. del hombre y de las relaciones humanas totalmente diferente. Todos estos ritos y espectáculos organizados a la manera cómica. consagrada por la tradición. se habían difundido en todos los países europeos. La risa acompañaba también las ceremonias y los ritos civiles de la vida cotidiana: así. bestias "sabias". Ninguna fiesta se desarrollaba sin la intervención de los elementos de una organización cómica. etc. presentaban una diferencia notable. monstruos. exterior a la Iglesia y al Estado. con las formas del culto y las ceremonias oficiales serias de la Iglesia o del Estado feudal. Además. así. destacaban por su riqueza y complejidad particulares. pero en los países latinos. etc.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais celebraban también la "fiesta de los bobos" (Festa stultorum) y la "fiesta del asno". que se celebraban asimismo en las ciudades. una diferencia de principio. deliberadamente no-oficial.M. parodiando sus actos (proclamación de los nombres de los vencedores de los torneos. consagrado también por la tradición. Página 5 . para el desarrollo de una fiesta. La representación de los misterios acontecía en un ambiente de carnaval. ceremonias de entrega del derecho de vasallaje.

así como de los carnavales de la Edad Media. como en el género de la liturgia cristiana. en la Roma antigua. se complica y se profundiza.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais La dualidad en la percepción del mundo y la vida humana ya existían en el estadio anterior de la civilización primitiva. ante todo. más temprano. Por su carácter concreto y sensible y en razón de un poderoso elemento de juego. ¿Cuáles son los rasgos típicos de las formas rituales y de los espectáculos cómicos de la Edad Media. igualmente sagrados e igualmente. Bajtin . y. por ejemplo. de modo que las formas cómicas –algunas. otras más tarde–. podríamos decir. se hace imposible otorgar a ambos aspectos derechos iguales. "oficiales". es decir su modo de existencia? No se trata por supuesto de ritos religiosos.M. durante los funerales se lloraba (o celebraba) y se ridiculizaba al difunto. de la piedad. Pertenecen a una esfera particular de la vida cotidiana. que convertían a las divinidades en objetos de burla y blasfemia " Pero en las etapas primitivas. adquieren un carácter no oficial. del mundo y del hombre eran. paralelamente a los cultos serios (por su organización y su tono) la existencia de cultos cómicos. ciertas formas carnavalescas son una verdadera parodia del culto religioso. Es el caso de los regocijos carnavalescos de la Antigüedad. durante la ceremonia del triunfo. del mismo modo. Así. dentro de un régimen social que no conocía todavía ni las clases ni el Estado. su sentido se modifica. se celebraba y se escarnecía al vencedor en igual proporción. Todas estas formas son decididamente exteriores a la Iglesia y a la religión. Pero cuando se establece el régimen de clases y de Estado. cuál es su naturaleza. del misticismo. los aspectos serios y cómicos de la divinidad. se relacionan preferentemente con las formas artísticas y animadas de Página 6 . según todos los indicios. El principio cómico que preside los ritos carnavalescos los exime completamente de todo dogmatismo religioso o eclesiástico. para transformarse finalmente en las formas fundamentales de expresión de la cosmovisión y la cultura populares. a la que están relacionados por antiguos lazos genéricos. sobre todo las saturnales romanas. y están por lo demás desprovistos de carácter mágico o encantatorio (no piden ni exigen nada). Más aún. Este rasgo persiste a veces en algunos ritos de épocas posteriores. que están evidentemente muy alejados de la risa ritual que conocía la comunidad primitiva. En el folklore de los pueblos primitivos se encuentra.

y los que intervienen en el regocijo lo experimenten vivamente. El carnaval posee un carácter universal. de los que forman parte en cierta medida. Es imposible escapar. En realidad es la vida misma. el carnaval ignora toda distinción entre actores y espectadores. la idea de la renovación universal. que representó. no pertenece al dominio del arte. De hecho. sino vivida en la duración del carnaval. En este sentido el carnaval no era una forma artística de espectáculo teatral. sin actores. presentada con los elementos característicos del juego. Bajtin . incluso en su forma embrionaria. ya que el carnaval está hecho para todo el pueblo. el núcleo de esta cultura. Esto puede expresarse de la siguiente manera: durante el carnaval es la vida misma la que juega e interpreta (sin escenario. que eran experimentadas como un retorno efectivo y completo (aunque provisorio) el país de la edad de oro.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais imágenes.M. sino más bien una forma concreta de la vida misma. no es tampoco la forma del espectáculo teatral. Y es verdad que las formas del espectáculo teatral de la Edad Media se asemejan en lo esencial a los carnavales populares. sin espectadores. es decir sin los atributos específicos de todo espectáculo teatral) su propio Página 7 . Las tradiciones de las saturnales sobrevivieron en el carnaval de la Edad Media. es un estado peculiar del mundo: su renacimiento y su renovación en los que cada individuo participa. con más plenitud y pureza que otras fiestas de la misma época. También ignora la escena. es decir el carnaval. es decir con las formas del espectáculo teatral. sin embargo. Sin embargo. que no era simplemente representada sobre un escenario. oficial). porque el carnaval no tiene ninguna frontera espacial. La idea del carnaval ha sido observada y se ha manifestado de forma muy sensible en las saturnales romanas. y. Los espectadores no asisten al carnaval. la idea subsistía y se la concebía como una huida provisional de los moldes de la vida ordinaria (es decir. es decir de acuerdo a las leyes de la libertad. en general. Esta es la esencia misma del carnaval. Está situado en las fronteras entre el arte y la vida. sin tablado. la destrucción del escenario destruiría el espectáculo teatral). En el curso de la fiesta sólo puede vivirse de acuerdo a sus leyes. sino que lo viven. Los demás regocijos de tipo carnavalesco eran limitados y encarnaban la idea del carnaval en una forma menos plena y menos pura. Ya que una escena destruiría el carnaval (e inversamente. Durante el carnaval no hay otra vida que la del carnaval.

de la necesidad biológica (fisiológica) de descanso periódico. proveniente del Página 8 .La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais renacimiento y renovación sobre la base de mejores principios. que no coincidía con ningún hecho de la vida sacra. ellos seguían siendo bufones y payasos en todas las circunstancias de su vida. el "juego del trabajo". basada en el principio de la risa. Como tales. Las festividades (cualquiera que sea su tipo) son una forma primordial determinante de la civilización humana. Esta es la naturaleza específica del carnaval. Aquí la forma efectiva de la vida es al mismo tiempo su forma ideal resucitada. como por ejemplo el payaso Triboulet. ni personajes excéntricos o estúpidos ni actores cómicos. su modo particular de existencia. Hans Wurst. durante el carnaval es la vida misma la que interpreta. El carnaval es la segunda vida del pueblo. Incluso el carnaval. Todas esas formas presentaban un lazo exterior con las fiestas religiosas. en los países germánicos. Por el contrario. encarnaban una forma especial de la vida. han expresado siempre una concepción del mundo. Es su vida festiva. los vehículos permanentes y consagrados del principio carnavalesco en la vida cotidiana (aquella que se desarrollaba fuera del carnaval). Para que lo sea hace falta un elemento más.M. o interpretación más vulgar aún. un sentido profundo. La fiesta es el rasgo fundamental de todas las formas de ritos y espectáculos cómicos de la Edad Media. no eran actores que desempeñaban su papel sobre el escenario (a semejanza de los cómicos que luego interpretarían Arlequín. se desarrollaba durante los últimos días que precedían a la gran cuaresma (de allí los nombres franceses de Mardi gras o Caremeprenant y. Los bufones y payasos. es más esencial aún. etc. y que incluyen en su ritual el elemento cómico. de Fastnacht). y durante cierto tiempo el juego se transforma en vida real. Se situaban en la frontera entre la vida y el arte (en una esfera intermedia). Bajtin . No hace falta considerarlas ni explicarlas como un producto de las condiciones y objetivos prácticos del trabajo colectivo.). En suma. Los bufones y payasos son los personajes característicos de la cultura cómica de la Edad Media. Las festividades siempre han tenido un contenido esencial. el descanso o la tregua en el trabajo nunca han llegado a ser verdaderas fiestas. En cierto modo. con ninguna fiesta santa. Los "ejercicios" de reglamentación y perfeccionamiento del proceso del trabajo colectivo. a la vez real e ideal. La línea genética que une estas formas a las festividades agrícolas paganas de la Antigüedad. que actuaba en la corte de Francisco I (y que figura también en la novela de Rabelais).

M. es decir. ni eran capaces de crear esta segunda vida. no existe clima de fiesta. la resurrección y la renovación. Bajo régimen feudal existente en la Edad Media. victoriosa. Además las fiestas. la fiesta oficial miraba sólo hacía atrás. Sin esto. Bajtin . incluso a pesar suyo a veces. las sucesiones y la renovación constituyeron siempre los aspectos esenciales de la fiesta. Pero como su carácter auténtico era indestructible. La fiesta se convertía en esta circunstancia en la forma que adoptaba la segunda vida del pueblo. La fiesta oficial. La muerte y la resurrección. tendía a consagrar la estabilidad. La fiesta oficial era el triunfo de la verdad prefabricada. Son estos momentos precisamente (bajo las formas concretas de las diferentes fiestas) los que crearon el clima típico de la fiesta. dominante. el mundo de los ideales. del que se servía para consagrar el orden social presente. sino del mundo de los objetivos superiores de la existencia humana.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais mundo del espíritu y de las ideas. valores. en la vida de la naturaleza. es decir la relación de la fiesta con los objetivos superiores de la existencia humana. Por eso el tono de la fiesta oficial traicionaba la verdadera naturaleza de la fiesta humana y la desfiguraba. la inmutabilidad y la perennidad de las reglas que regían el mundo: jerarquías. este carácter festivo. que temporalmente penetraba en el reino utópico de la universalidad. de la libertad. normas y tabúes religiosos. inmutable y perentoria. las sucesiones y crisis quedaban totalmente relegadas al pasado. han estado ligadas a períodos de crisis. En cambio. tenían que tolerarla e incluso legalizarla parcialmente Página 9 . de la igualdad y de la abundancia. de la sociedad y del hombre. de trastorno. que asumía la apariencia de una verdad eterna. biológico e histórico. en todas sus fases históricas. En la base de las fiestas hay siempre una concepción determinada y concreta del tiempo natural (cósmico). Los lazos con el tiempo se volvían puramente formales. políticos y morales corrientes. Las fiestas tienen siempre una relación profunda con el tiempo. sancionar y fortificar el régimen vigente. sólo podía alcanzar su plenitud y su pureza en el carnaval y en otras fiestas populares y públicas. Su sanción debe emanar no del mundo de los medios y condiciones indispensables. En la práctica . contribuían a consagrar. las fiestas oficiales de la Edad Media (tanto las de la Iglesia como las del Estado feudal) no sacaban al pueblo del orden existente. Al contrario. hacia el pasado.

cada personaje se presentaba con las insignias de sus títulos. este contacto libre y familiar era vivido intensamente y constituía una parte esencial de la visión carnavalesca del mundo. reglas y tabúes. más allá de la órbita de la concepción dominante. francas y sin constricciones. Se elaboraban formas especiales del lenguaje y de los ademanes. material y sensible. a diferencia del carnaval en el que todos eran iguales y donde reinaba una forma especial de contacto libre y familiar entre individuos normalmente separados en la vida cotidiana por las barreras infranqueables de su condición. Bajtin . Esto produjo el Página 10 . En consecuencia. que abolían toda distancia entre los individuos en comunicación. A diferencia de la fiesta oficial. de las relaciones jerárquicas entre los individuos. A diferencia de la excepcional jerarquización del régimen feudal. El hombre volvía a sí mismo y se sentía un ser humano entre sus semejantes. su fortuna. En las fiestas oficiales las distinciones jerárquicas se destacaban a propósito. Se oponía a toda perpetuación. El auténtico humanismo que caracterizaba estas relaciones no era en absoluto fruto de la imaginación o el pensamiento abstracto. La alienación desaparecía provisionalmente. privilegios. a la vez ideal y efectiva. Esta fiesta tenía por finalidad la consagración de la desigualdad. única en su tipo. con su extremo encasillamiento en estados y corporaciones. liberados de las normas corrientes de la etiqueta y las reglas de conducta. esta eliminación provisional. apuntaba a un porvenir aún incompleto. con sus semejantes. verdaderamente humanas. creaba en la plaza pública un tipo particular de comunicación inconcebible en situaciones normales. sino que se experimentaba concretamente en ese contacto vivo. el carnaval era el triunfo de una especie de liberación transitoria.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais en las formas exteriores y oficiales de la fiesta y concederle un sitio en la plaza pública. la abolición provisional de las relaciones jerárquicas. El individuo parecía dotado de una segunda vida que le permitía establecer nuevas relaciones. El ideal utópico y el real se basaban provisionalmente en la visión carnavalesca. grados y funciones y ocupaba el lugar reservado a su rango. a todo perfeccionamiento y reglamentación.M. su empleo. su edad y su situación familiar. La abolición de las relaciones jerárquicas poseía una significación muy especial.

M. sino también las utopías del Renacimiento y su concepto del mundo estaban influidas Página 11 . de la gozosa comprensión de la relatividad de las verdades y las autoridades dominantes. capaz de expresar las formas y símbolos del carnaval y de transmitir la cosmovisión carnavalesca unitaria pero compleja del pueblo. nos hemos limitado a tratar muy rápidamente las formas y los símbolos carnavalescos. de antigüedad milenaria (en los que incluimos las saturnales) originó una lengua propia de gran riqueza. De allí que todas las formas y símbolos de la lengua carnavalesca estén impregnadas del lirismo de la sucesión y la renovación. por Erasmo. dotados de una riqueza y originalidad sorprendentes. degradaciones. El objetivo fundamental de nuestro estudio es hacer asequible esta lengua semiolvidada. Grimmelshausen y otros. en manera y proporción diversas. Guevara y Quevedo. y por las diversas formas de parodias. En la presente introducción. prefigurado en los ritos cómicos anteriores.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais nacimiento de un lenguaje carnavalesco típico. Tirso de Molina. Cervantes. del cual encontraremos numerosas muestras en Rabelais. como un "mundo al revés". de las permutaciones constantes de lo alto y lo bajo (la "rueda") del frente y el revés. Fischart. inversiones. al negar. necesitaba manifestarse con unas formas de expresión dinámicas y cambiantes (proteicas) fluctuantes y activas. coronamientos y derrocamientos bufonescos. Hans Sachs. No sólo la literatura. Se caracteriza principalmente por la lógica original de las cosas "al revés" y "contradictorias". aquélla resucita y renueva a la vez. Shakespeare. la lengua que utilizó Rabelais. Bajtin . profanaciones.parodia de la vida ordinaria. precisamente. La segunda vida. a toda pretensión de inmutabilidad y eternidad. en efecto. Lope de Vega. Sin conocerla bien. Es preciso señalar sin embargo que la parodia carnavalesca está muy alejada de la parodia moderna puramente negativa y formal. Sin conocer esta lengua es imposible conocer a fondo y bajo todos sus aspectos la literatura del Renacimiento y del barroco. Esta visión. el segundo mundo de la cultura popular se construye en cierto modo como . no podríamos comprender realmente el sistema de imágenes rabelesianas. Porque ésta es. Recordemos que esta lengua carnavalesca fue empleada también. A lo largo de siglos de evolución. de la que comenzamos a perder la comprensión de ciertos matices. el carnaval medieval. y también por la "literatura de los bufones alemanes" (Narrenliteratur). opuesta a todo lo previsto y perfecto. La negación pura y llana es casi siempre ajena a la cultura popular.

M. amortaja y resucita a la vez. contiene todas las cosas y la gente (incluso las que participan en el carnaval). también él renace y se renueva con la muerte. La risa carnavalesca es ante todo patrimonio del pueblo (este carácter popular. El pueblo no se excluye a sí mismo del mundo en evolución. Debemos notar especialmente el carácter utópico y de cosmovisión de esta risa festiva. todos ríen. Explicaremos previamente la naturaleza compleja del humor carnavalesco. Es absolutamente necesario plantear adecuadamente el problema de la risa popular. El autor satírico que sólo emplea el humor negativo. Pero los elementos culturales característicos han desaparecido. tal como existía en los antiguos ritos cómicos. No es en consecuencia una reacción individual ante uno u otro hecho "singular" aislado. También él se siente incompleto. es inherente a la naturaleza misma del carnaval). Esta es una de las diferencias esenciales que separan la risa festiva popular de la risa puramente satírica de la época moderna.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais por la visión carnavalesca del mundo y a menudo adoptaban sus formas y símbolos. lo cual destruye la integridad del aspecto cómico del mundo. universales y utópicos. dirigida contra toda concepción de superioridad. ante todo. se coloca fuera del objeto aludido y se le opone. pero al mismo tiempo burlona y sarcástica. es universal. con un cambio sustancial de sentido. un humor festivo. y sólo subsisten los rasgos humanos. En esta risa se mantiene viva aún. Los estudios que se le han consagrado incurren en el error de modernizaría groseramente. como dijimos. por lo que la risa popular ambivalente expresa una opinión sobre un mundo en plena evolución en el que están incluidos los que ríen. Es. Una característica importante de la risa en la fiesta popular es que escarnece a los mismos burladores. en su alegre relativismo. la burla ritual de la divinidad. Bajtin . ya sea como un humor satírico negativo (designando así a Rabelais como autor exclusivamente satírico) o como una risa agradable Página 12 . en segundo lugar. el mundo entero parece cómico y es percibido y considerado en un aspecto jocoso. niega y afirma. por último esta risa es ambivalente: alegre y llena de alborozo. interpretándola dentro del espíritu de la literatura cómica moderna. la risa es "general".

clérigo o sabio) y a contemplar el mundo desde un punto de vista cómico y carnavalesco . utilizaba ampliamente la lengua de las formas carnavalescas. título de una de las obras más apreciadas de la Edad Media. La literatura cómica medieval se desarrolló durante todo un milenio y aún más. sino también los eclesiásticos de alta jerarquía y los doctos teólogos se permitían alegres distracciones durante las cuales se desprendían de su piadosa gravedad. En esta literatura.M. se desarrollaba al amparo de las osadías legitimadas por el carnaval y en la mayoría de los casos estaba fundamentalmente ligada a los regocijos carnavalescos. la risa era ambivalente y festiva. cuya parte literaria solía representar. Surgieron géneros diversos y variaciones estilísticas. A pesar de todas las diferencias de época y género. La influencia de la cosmovisión carnavalesca sobre la concepción y el pensamiento de los hombres. No sólo los escolares y los clérigos. Página 13 . Generalmente su carácter ambivalente pasa desapercibido por completo.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais destinada únicamente a divertir. si consideramos que sus comienzos se remontan a la antigüedad cristiana. esta literatura sufrió cambios muy importantes (menos sensibles en la literatura en lengua latina). Ya dijimos que las celebraciones carnavalescas ocupaban un importante lugar en la vida de las poblaciones medievales. ligera y desprovista de profundidad y fuerza. Pasamos ahora a la segunda forma de cultura cómica popular: las obras verbales en latín y en lengua vulgar. A su vez esta literatura era una literatura festiva y recreativa. era radical: les obligaba a renegar en cierto modo de su condición oficial (como monje. En sus celdas de sabio escribían tratados más o menos paródicos y obras cómicas en latín. Esta literatura está imbuida de la cosmovisión carnavalesca. No se trata de folklore (aunque algunas de estas obras en lengua vulgar puedan considerarse así). Bajtin . típica de la Edad Media. Durante este largo período. Poseemos una cantidad considerable de manuscritos en los cuales la ideología oficial de la Iglesia y sus ritos son descritos desde el punto de vista cómico. como en el caso de los "juegos monacales" (Joca monacorum). y sigue empleando en consecuencia la lengua de sus formas y símbolos. incluso desde el punto de vista de su duración: en las grandes ciudades llegaban a durar tres meses por año. La literatura latina paródica o semi-paródica está enormemente difundida. esta literatura sigue siendo –en diversa proporción– la expresión de la cosmovisi6n popular y carnavalesca.

Esta parodia estaba autorizada por la tradición de la risa pascual (risus paschalis) libre.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais La risa influyó en las más altas esferas del pensamiento y el culto religioso. Se escribieron testamentos paródicos. parodias de las lecturas evangélicas. el Ave María. invirtió con espíritu carnavalesco las Sagradas Escrituras (Biblia y Evangelios).M. Había una parte escrita que existía bajo la égida de la "risa pascual" o "risa navideña" y otra (liturgias y plegarias par6dicas) que estaba en relación directa con la "fiesta de los tontos" y era interpretada en esa ocasión. etc. Estas dos obras inauguran la literatura cómica medieval en latín y ejercen una influencia preponderante sobre sus tradiciones y se sitúan en la confluencia de la Antigüedad y la Edad Media. etc. estaba consagrado por la tradición y tolerado en cierta medida por la Iglesia. Otra obra antigua del mismo tipo.). La Cena de Cipriano (Cœna Cypriani). con el Elogio de la locura de Erasmo (una de las creaciones más eminentes del humor carnavalesco en la literatura mundial) y con las Cartas de hombres oscuros (Epistolae obscurorum virorum). es un sabiondo tratado semiparódico sobre la gramática latina.). etc. como. Página 14 . así como imitaciones de las sentencias evangélicas. las disputas y diálogos paródicos. Es la denominada parodia sacra. Sus autores debían poseer seguramente un cierto grado de instrucción –en algunos casos muy elevado–. etc. universidades y colegios. Su popularidad ha persistido casi hasta la época del Renacimiento. incluso de las más sagradas (como el Padre Nuestro. Como consecuencia. en ella encontramos ecos lejanos de las saturnales romanas. existían otras variedades de la literatura cómica latina. Bajtin . de las letanías. Vergilius Maro grammaticus. resoluciones que parodiaban los concilios. Además. Este nuevo género literario casi infinito. surgen dobles paródicos de los elementos del culto y el dogma religioso. Una de las obras más antiguas y célebres de esta literatura. etc. Liturgia de los jugadores. uno de los fenómenos más originales y menos comprendidos de la literatura medieval. de los salmos. las crónicas paródicas. Sabemos que existen numerosas liturgias paródicas (Liturgia de los bebedores. de los himnos religiosos. La literatura cómica latina de la Edad Media llegó a su apoteosis durante el apogeo del Renacimiento. Eran los ecos de la risa de los carnavales públicos que repercutían en los muros de los monasterios. por ejemplo. como también una parodia de la sabiduría escolástica y de los métodos científicos de principios de la Edad Media. de las plegarias.

por ejemplo. lo predominante eran sobre todo las parodias e imitaciones laicas que escarnecían al régimen feudal y su epopeya heroica. Ya dijimos que durante el carnaval Página 15 . etc. Seguiremos ahora con la tercera forma de expresión de la cultura cómica popular. Sin embargo. diálogos. Encontramos en esta literatura escritos análogos a la parodia sacra: plegarias paródicas. El juego de la enramada. y en otros géneros y obras menos conocidos.M. homilías (denominados sermones alegres en Francia).La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais La literatura cómica en lengua vulgar era igualmente rica y más variada aún. bufones. las diabluras-misterios. La risa carnaval replica en las fábulas y en las piezas líricas compuestas por vaguants (escolares vagabundos). Estos géneros y obras están relacionados con el carnaval público y utilizan. aparición de dobles cómicos de los héroes épicos (Rolando cómico). etc. disputas. etc. Esto bastar para plantear escuetamente el problema. tramposos y tontos. Es el caso de las epopeyas paródicas de la Edad Media que ponen en escena animales. Pero es la dramaturgia cómica medieval la que está más estrechamente ligada al carnaval. Se escriben novelas de caballería paródicas. poseen un carácter carnavalesco muy marcado. La risa se introduce también en los misterios. Se desarrollan diferentes géneros de retórica cómica– varios "debates" carnavalescos. que pueden mencionarse sin necesidad de recurrir a comentarios especiales. contiene en germen numerosos elementos del futuro mundo rabelesiano. Los milagros y moralejas son "carnavalizados" en mayor o menos grado. más ampliamente que los escritos en latín. Las gangarillas son también un género extremadamente "carnavalizado" de fines de la Edad Media. Bajtin . nos detendremos con más detalle en esos géneros y obras. a medida que analicemos la obra de Rabelais. "elogios" (o "ilustraciones"). La primera pieza cómica –que conservamos– de Adam de la Halle. Hemos tratado superficialmente en estas páginas algunas de las obras más conocidas de la literatura cómica. tales como La mula sin brida y Aucassin y Nicolette. las fórmulas y los símbolos del carnaval. canciones de Navidad. es decir con ciertos fenómenos y géneros del vocabulario familiar y público de la Edad Media y el Renacimiento. leyendas sagradas. elementos de la epopeya heroica paródica que aparecen en los cantators. es una excelente muestra de la visión y de la comprensión de la vida y el mundo puramente carnavalescos. Pero en lo sucesivo.

Por ejemplo. Bajtin . El lenguaje familiar de la plaza pública se caracteriza por el uso frecuente de groserías. En general. El nuevo tipo de relaciones familiares establecidas durante el carnaval se refleja en una serie de fenómenos lingüísticos. pueden llegar a burlarse la una de la otra (si no existieran esas relaciones amistosas sólo un tercero podría ser objeto de esas burlas). Es muy conocida la existencia de fenómenos similares en la época actual. Recordemos de paso que ciertos elementos rituales antiguos de fraternidad sobrevivieron en el carnaval. el clima de fiesta. cuando dos personas crean vínculos de amistad.La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais en las plazas públicas. la concepción profunda del mundo. por lo cual se dicen palabras y expresiones inconvenientes.M. imposible de establecer en la vida ordinaria. la abolición provisoria de las diferencias y barreras jerárquicas entre las personas y la eliminación de ciertas reglas y tabúes vigentes en la vida cotidiana. la idea utópica. incluso sobrenombres a veces. Nos detendremos en algunos. usan epítetos injuriosos que adquieren un sentido afectuoso. Pero aclaremos que este contacto familiar en la vida ordinaria moderna está muy lejos del contacto libre y familiar que se establece en la plaza pública durante el carnaval popular. a veces muy largas y complicadas. palmotearse en la espalda e incluso en el vientre (gesto carnavalesco por excelencia). cambios de sentido o eliminación de ciertas formas desusadas. Falta un elemento esencial: el carácter universal. adoptando un nuevo sentido y una forma más profunda. Desde el punto de vista gramatical y semántico. no necesitan pulir el lenguaje ni evitar los tabúes. emplean diminutivos. las groserías están normalmente aisladas en el contexto del lenguaje y consideradas como fórmulas Página 16 . pero perdieron casi por completo la significación que tenían en éste . aunque manteniendo su aspecto exterior. creaban un tipo especial de comunicación a la vez ideal y real entre la gente. al otorgar un contenido cotidiano a ciertas fiestas del carnaval. Ciertos ritos antiguos se incorporaron a la vida práctica moderna por intermedio del carnaval. la nueva forma de comunicación produjo nuevas formas lingüísticas: géneros inéditos. se llega en la actualidad a perder su sentido interno profundo. o sea de expresiones y palabras injuriosas. Como resultado. la distancia que las separa se aminora (están en "pie de igualdad") y las formas de comunicación verbal cambian completamente: se tutean. etc. Era un contacto familiar y sin restricciones. etc.

Sumergidos en el ambiente del carnaval. puede afirmarse que las groserías son una clase verbal especial del lenguaje familiar. Página 17 . Los demás fenómenos verbales. También ellos deben considerarse como un género verbal especial. Lo que nos interesa más especialmente son las groserías blasfematorias dirigidas a las divinidades y que constituían un elemento necesario de los cultos cómicos más antiguos. Por lo tanto. En efecto. adquirieron un tono cómico general. A pesar de su heterogeneidad originaria. como conclusión. que este lenguaje ejerció una gran influencia en el estilo de Rabelais. por así decirlo. adquirieron un valor cómico y se volvieron ambivalentes. las palabrotas contribuían a la creación de una atmósfera de libertad dentro de la vida secundaria carnavalesca. Desde muchos puntos de vista. Bajtin . El lenguaje familiar se convirtió en cierto modo en receptáculo donde se acumularon las expresiones verbales prohibidas y eliminadas de la comunicación oficial. no les quedó otro recurso que el de implantarse en la esfera libre del lenguaje familiar. Estas blasfemias eran ambivalentes: degradaban y mortificaban a la vez que regeneraban y renovaban. estas palabras asimilaron la cosmovisión carnavalesca. modificaron sus antiguas funciones. para convertirse en un fin en sí mismo y adquirir así universalidad y profundidad. Por su origen no son homogéneas y cumplieron funciones de carácter especialmente mágico y encantatorio en la comunicación primitiva. al ser eliminados de las esferas del lenguaje oficial. en las chispas de la llama única del carnaval. Sí inicialmente los juramentos no tenían ninguna relación con la risa. corrieron una suerte similar. acabado y autosuficiente).La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento_ El contexto de Francois Rabelais fijas del mismo género del proverbio. llamada a renovar el mundo. como por ejemplo las obscenidades. Nos detendremos a su debido tiempo en los demás aspectos originales del lenguaje familiar.M. los juramentos son similares a las groserías. con las mismas bases que las groserías (carácter aislado. Gracias a esta metamorfosis. y se convirtieron. pues infringían sus reglas verbales. Y son precisamente estas blasfemias ambivalentes las que determinaron el carácter verbal típico de las groserías en la comunicación familiar carnavalesca. Señalemos. durante el carnaval estas groserías cambiaban considerablemente de sentido.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful