Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Linterna Mágica
Linterna Mágica
Ingmar Bergman
Linterna mgica
ePub r1.0
Titivillus 21.01.15
Cuando yo nac en el mes de julio de 1918 mi madre tena la gripe, mi estado general era
malo y me hicieron un bautizo de urgencia en el hospital. El viejo mdico de cabecera
vino un da de visita, me mir y dijo: ste se est muriendo de hambre. Entonces mi
abuela materna me llev a la casa de campo que tena en Dalecarlia. Durante el viaje en
tren, que en aquellos tiempos duraba un da, mi abuela me fue dando de comer bizcochos
mojados en agua. Cuando llegamos estaba casi muerto. Mi abuela encontr, sin embargo,
un ama una buena muchacha rubia de un pueblo vecino y, aunque me fui reponiendo,
tena muchos vmitos y me dola el vientre continuamente.
Sufr adems toda una serie de enfermedades indefinibles; era como si no acabara de
decidirme a vivir. Si me adentro en mi conciencia puedo evocar con exactitud lo que
senta: el hedor de las secreciones del cuerpo, las ropas hmedas y rasposas, la suave luz
de la lamparilla de noche, la puerta entreabierta de la habitacin contigua, la profunda
respiracin de la niera, pasos sigilosos, susurro de voces, los reflejos del sol en la botella
de agua. De todo esto me acuerdo, pero no recuerdo haber pasado miedo alguno. El miedo
lleg ms tarde.
El comedor daba a un oscuro patio interior rodeado de un alto muro de ladrillo y en el
patio haba un retrete, cubos de basura, ratas gordas y un tendedero para sacudir
alfombras. Yo estaba sentado en las rodillas de alguien que me daba la papilla. El plato
estaba encima de un mantel de hule gris con borde rojo. El esmalte del plato era blanco
con flores azules y reflejaba la escasa luz de las ventanas. Yo probaba diferentes ngulos
inclinndome a los lados y hacia delante. Segn mova la cabeza los reflejos del plato de
papilla iban cambiando y tomando nuevas formas. De repente vomit encima de todo.
Probablemente mi primer recuerdo es ste: mi familia viva en un primer piso de la
casa que hace esquina entre las calles de Skeppargatan y Storgatan.
En el otoo de 1920 nos trasladamos al 22 de Villagatan en el barrio de stermalm.
Huele a pintura fresca y a suelos de parquet encerados. En el cuarto de los nios el suelo
es de corcho amarillo y las persianas son claras con castillos y flores. Las manos de mi
madre son suaves y ella tiene tiempo de contarnos cuentos. Una maana mi padre tropieza
con el orinal al levantarse y exclama: Cspita!. En la cocina se afanan dos mozas de
Dalecarlia a quienes les gusta cantar y lo hacen con frecuencia. Enfrente del zagun hay
una compaera de juegos de mi misma edad que se llama Tippan. Es muy fantasiosa y
emprendedora. Comparamos nuestros cuerpos y encontramos interesantes diferencias.
Alguien nos pilla, pero no dice nada.
Nace mi hermana; tengo cuatro aos y la situacin cambia radicalmente: una figura
gorda y deforme se convierte de pronto en protagonista. Me echan de la cama de mi
madre, mi padre est radiante con ese paquete que slo sabe dar alaridos. El demonio de
los celos ha clavado su garra en mi corazn; estoy furioso, lloro, defeco en el suelo y me
embadurno de mierda. Mi hermano mayor y yo, habitualmente enemigos mortales,
hacemos las paces y planeamos diversas formas de matar al repugnante gusano. Por no s
qu razn mi hermano considera que yo soy el ms adecuado para realizar el acto. Me
Me inclino sobre fotografas de la infancia y estudio el rostro de mi madre con una lupa en
un intento de penetrar a travs de sentimientos podridos. S, s que la quera y en la foto
est muy atractiva: el espeso cabello peinado con raya al medio sobre la amplia frente
baja, el delicado valo facial, la dulce boca sensual, la clida y franca mirada bajo las
oscuras y bien dibujadas cejas, las manos pequeas y fuertes.
Mi corazn de cuatro aos se consuma en un amor fiel como el de un perro.
La relacin, sin embargo, no careca de complicaciones: mi devocin la molestaba e
irritaba, mis muestras de ternura y mis violentos arrebatos la inquietaban. Muchas veces
ella me alejaba con un tono framente irnico. Yo lloraba de rabia y desilusin. Su relacin
con mi hermano era ms sencilla ya que siempre tena que defenderlo frente a mi padre,
que lo educaba con rigurosa dureza en la que el argumento ms repetido era el brutal
castigo fsico.
Poco a poco fui comprendiendo que mi adoracin, a veces tierna y a veces rabiosa,
tena poco efecto. As que muy pronto empec a ensayar una conducta que le resultara
grata y que lograra despertar su inters. Un enfermo provocaba inmediatamente su
compasin. Como yo era un nio enfermizo con innumerables dolencias, convert esto en
un camino, ciertamente doloroso pero infalible hacia su ternura. Las simulaciones, en
cambio, se descubran en seguida mi madre era enfermera titulada y se castigaban
con rigor.
Haba otro camino ms peligroso para atraer su atencin. Descubr que mi madre no
soportaba ni la indiferencia ni el distanciamiento: sas eran precisamente sus armas.
Aprend pues a dominar mi pasin y empec a interpretar una extraa comedia cuyos
principales ingredientes eran la arrogancia y una glida amabilidad. No me acuerdo en
absoluto de cmo lo lograba, pero el amor te otorga inventiva y no tard en despertar
inters hacia mi sangrante dignidad herida.
El problema ms difcil era que nunca se me daba la posibilidad de descubrir mi juego,
arrojar la mscara y dejarme envolver por un amor correspondido.
Muchos aos despus, cuando mi madre estaba en el hospital a causa de su segundo
infarto, con un tubo en la nariz, nos pusimos a hablar de nosotros y de nuestras vidas. Le
cont la pasin de mi infancia y ella reconoci que eso la haba atormentado, pero no de la
manera que yo haba credo. Preocupada por m, se haba confiado a un famoso pediatra
que la haba puesto en guardia en trminos muy serios (era a principios de los aos veinte)
y le haba aconsejado rechazar con firmeza mis, segn l, acercamientos enfermizos.
Cualquier condescendencia poda daarme para toda la vida.
Recuerdo con claridad una visita a ese mdico. La razn era que me negaba a ir a la
escuela a pesar de haber cumplido los seis aos. Da tras da me metan a rastras o en
brazos en clase mientras yo gritaba de angustia. Vomitaba sobre todo lo que vea, me
desmayaba y sufra alteraciones en el equilibrio. Termin ganando la partida y mi
escolaridad se aplaz, pero lo que no pudo evitarse fue la visita al famoso pediatra.
El doctor llevaba una gran barba, cuello alto y ola a cigarro puro. Me baj los
pantalones, cogi mi insignificante rgano con una mano y traz con el ndice de la otra
un tringulo sobre mi pubis, dicindole a mi madre, que estaba sentada detrs de m con su
abrigo orlado de piel y un sombrero de terciopelo verde oscuro con velito: Aqu, el
muchacho sigue pareciendo un nio.
Cuando regresamos a casa despus de la visita al mdico, me pusieron el delantal
amarillo plido ribeteado de rojo con un gato bordado en el bolsillo. Me dieron una taza de
chocolate y una rebanada de pan con queso. Me fui despus al reconquistado cuarto de los
nios; mi hermano tena la escarlatina y viva en otro sitio (evidentemente yo alimentaba
la esperanza de que se muriera en aquellos tiempos la escarlatina era una enfermedad
grave). Saqu del armario de los juguetes un carro de madera con ruedas rojas y radios
amarillos y enganch un caballo de madera a las varas. La amenaza de la escuela haba
empalidecido y slo quedaba el agradable recuerdo de victoria.
Un ventoso da invernal de principios de 1965 me telefone mi madre al teatro para
decirme que mi padre haba ingresado en el hospital y que lo iban a operar de un rumor
maligno en el esfago. Quera que fuera a verlo. Le dije que no tena ni ganas ni tiempo,
que mi padre y yo no tenamos nada que decirnos, que me era completamente indiferente
y que lo nico que iba a conseguir con mi visita era asustarlo y molestarlo en su posible
lecho de muerte. Mi madre se enfad. Insisti. Yo tambin me enfad y le ped que no me
hiciera objeto de chantaje sentimental. El eterno chantaje del hazlo por m.
Mi madre se puso furiosa y se ech a llorar, yo le hice notar que las lgrimas nunca me
haban causado la ms mnima impresin. Y le colgu.
Esa misma noche tena guardia en el teatro. Di una vuelta por las diferentes salas,
habl con los actores, y fui metiendo a empujones a los espectadores que llegaban tarde a
causa de una terrible tormenta de nieve. La mayor parte del tiempo estuve en mi despacho
trabajando en la puesta en escena de la pieza de Peter Weiss La investigacin.
Son el telfono y la telefonista me inform de que abajo haba una seora Bergman
que exiga hablar con el jefe del teatro. Como haba unas cuantas seoras Bergman entre
las que elegir, pregunt speramente de qu coo de seora Bergman se trataba. La
telefonista contest ligeramente asustada que era la madre del jefe del teatro y que quera
hablar con su hijo inmediatamente.
Baj a buscar a mi madre que haba llegado al teatro o pesar de la tormenta de nieve.
Todava jadeaba intensamente por el esfuerzo, por sus problemas de corazn y por la ira.
Le ped que se sentara y le pregunt si quera una taza de t. Me contest que desde
luego no pensaba sentarse y que de ningn modo deseaba tomar t. Vena sencillamente a
orme repetir todos los insultos, crueldades y groseras que le haba dicho por telfono
aquella misma tarde. Quera ver la cara que pona al rechazar e injuriar a mis padres.
La nieve se iba fundiendo alrededor del pequeo personaje envuelto en un abrigo de
piel y dejaba manchas oscuras en la alfombra. Estaba muy plida, con los ojos negros de
La profesora consider que el asunto era tan grave que escribi una carta indignada a
mi madre. Hubo un juicio terrible. Me pusieron contra la pared, humillado y avergonzado,
en casa y en la escuela.
Cincuenta aos ms tarde le pregunt a mi madre si se acordaba de mi venta al circo.
Se acordaba perfectamente. Le pregunt por qu no se ri o se enterneci nadie ante
tamaa fantasa y audacia. Alguien poda tambin haberse preguntado por qu un nio de
siete aos siente el deseo de abandonar el hogar y de ser vendido a un circo. Me contest
que ella y mi padre ya haban tenido disgustos con mi mendacidad y mis fantasas. Tan
preocupada estaba que haba ido a consultar al famoso pediatra. l haba subrayado la
importancia que tena para los nios el aprender a distinguir a tiempo la fantasa de la
realidad. Ante una mentira flagrante y descarada como aqulla, el castigo tena que ser
ejemplar.
Me vengu de mi antiguo amigo persiguindolo con el cuchillo de caza de mi hermano
por el patio del colegio. Cuando se interpuso una profesora, trat de matarla.
Me echaron del colegio y me sacudieron de lo lindo. A mi falso amigo le dio una
parlisis infantil y muri, cosa de la que me alegr mucho. A mi clase le dieron las
consabidas tres semanas de vacaciones y todo qued olvidado. Yo segu, sin embargo,
fantaseando con Esmeralda. Nuestras aventuras se fueron haciendo cada vez ms
arriesgadas y nuestro amor ms apasionado. Entretanto aprovech para hacerme novio de
una chica de mi curso que se llamaba Gladys, engaando de esa manera a Tippan, mi fiel
compaera de juegos.
El parque del Hospital de Sophia es grande; la parte de delante da a una avenida, la
Vallhallavgen, un lateral al Estadio Olmpico, el otro a la Universidad Politcnica de
Estocolmo, y la parte de atrs se adentra profundamente en el bosque de Lill-Jan. Los
edificios, que entonces eran pocos, estaban desperdigados por un terreno extenso y
ondulante.
Por all anduve con bastante libertad y viv mltiples experiencias. Me llamaba
particularmente la atencin la capilla funeraria, una pequea construccin de ladrillo
situada en la parte baja del parque. Gracias a mi amistad con el portero del hospital que se
ocupaba de los transportes entre el hospital y la capilla tuve ocasin de escuchar muchas
historias interesantes y pude ver muchos cadveres en diferentes fases de descomposicin.
Otro edificio, al que en realidad estaba prohibida la entrada, era la central de mquinas,
donde haba cuatro enormes y atronadores hornos. El carbn se llevaba en vagonetas y lo
echaban al fuego unas figuras negras. Varios das por semana llegaban galeras tiradas por
pesados percherones. Hombres con capuchones de arpillera llevaban los sacos hasta las
trampas de acero abiertas. De vez en cuando llegaban transportes secretos de rganos
sanguinolentos y miembros cortados para ser quemados en los hornos.
Mi padre celebraba misa mayor un domingo s y otro no en la capilla del hospital que
se llenaba de enfermeras, vestidas con sus uniformes de gala negros con delantales
blancos almidonados y con la cofia distintiva del Hospital de Sophia sobre los esmerados
peinados. Frente a la rectora estaba Solhemmet, el edificio donde vivan las enfermeras
ancianas que haban dedicado su vida al hospital. Se comportaban como una orden
religiosa con severas reglas conventuales.
Los habitantes de Solhemmet podan ver muy bien lo que pasaba en la rectora. No se
privaban de hacerlo.
A decir verdad pienso en mis aos infantiles con placer y curiosidad. Nunca me falt
alimento para la fantasa y los sentidos, y no puedo recordar haberme aburrido jams. Al
contrario, los das y las horas desbordaban de cosas curiosas, parajes inesperados,
instantes mgicos. Todava puedo pasearme por los paisajes de mi infancia y revivir luces,
aromas, personas, habitaciones, instantes, gestos, acentos y objetos. Raras veces se
articulan en episodios que contar; son ms bien pelculas rodadas al azar, cortas o largas,
sin sentido.
La prerrogativa de la infancia: moverse sin dificultad entre la magia y el pur de
patatas, entre el terror sin lmites y la alegra explosiva. No haba ms lmites que las
prohibiciones y las normas, unas y otras eran sombras, la mayora de las veces
incomprensibles. Recuerdo, por ejemplo, que yo no entenda eso de las horas: Tienes que
aprender de una vez a ser puntual, ya tienes reloj, ya entiendes el reloj. Y sin embargo el
tiempo no exista. Llegaba tarde al colegio, llegaba tarde a las horas de comer. Me paseaba
con absoluta despreocupacin por el parque del hospital, mirando cosas y fantaseando, el
tiempo dejaba de existir, algo me recordaba que en realidad tena hambre y ya se haba
armado.
Era difcil distinguir entre lo que yo fantaseaba y lo que se consideraba real. Haciendo
un esfuerzo poda tal vez conseguir que la realidad fuese real, pero en ella haba, por
ejemplo, espectros y fantasmas. Qu iba a hacer con ellos? Y los cuentos, eran reales?
Dios y los ngeles? Jesucristo? Adn y Eva? El Diluvio? Qu pas en realidad con
Abrahn e Isaac? Pensaba de verdad cortarle la cabeza a su hijo? Excitado, con los ojos
clavados en el grabado de Dor, me identificaba con Isaac, eso era real: el padre estaba
pensando cortarle la cabeza a Ingmar, y si el ngel llega demasiado tarde? Habr
lgrimas. Se derrama sangre e Ingmar sonre plidamente. Realidad.
Y entonces lleg el cinematgrafo.
Fue unas semanas antes de Navidad. Jansson, el uniformado chfer de la
incalculablemente rica ta Anna, haba venido a traer una gran cantidad de paquetes que,
segn la costumbre, se ponan en el cesto de regalos de Navidad que se meta en el
armario que haba debajo de la escalera de acceso al piso de arriba. Haba un paquete que
despertaba especialmente mi excitada curiosidad: era marrn y cuadrado y en el papel de
envolver pona Forsners. Forsners era una rienda de fotografa que haba en la cuesta de
la Hamngaran. No vendan nicamente cmaras, sino tambin cinematgrafos de verdad.
Lo que yo ms deseaba en el mundo era un cinematgrafo. Un ao antes haba ido al
cine por primera vez y haba visto una pelcula que trataba de un caballo, creo que se
titulaba Belleza Negra y estaba basada en un famoso libro infantil. La pasaban en el
cine Sture y nosotros estbamos en la primera fila del anfiteatro. Para m se fue el
principio. Se apoder de m una fiebre que no desapareca. Las sombras silentes vuelven
sus plidos rostros hacia m y hablan con voces inaudibles a mis ms ntimos sentimientos.
Han pasado sesenta aos y nada ha cambiado, sigue siendo la misma fiebre.
Poco despus, ese mismo otoo, fui a casa de un compaero de colegio. Tena un
cinematgrafo y unas cuantas pelculas y nos hizo una funcin de cumplido a Tippan y a
m. El anfitrin me permiti darle a la manivela mientras l le meta mano a Tippan.
La Navidad era una explosin de regocijo. Mi madre diriga la fiesta con mano firme.
Tuvo que haber habido una considerable organizacin detrs de aquella orga de
hospitalidad, comidas, parientes que llegaban, regalos y ceremonias religiosas.
En nuestra casa la Nochebuena era un acontecimiento bastante tranquilo que empezaba
con la oracin de Navidad en la iglesia a las cinco y segua luego con una comida alegre,
pero mesurada. Despus se iluminaba el rbol, se lea el evangelio de Navidad y nos
bamos pronto a la cama porque tenamos que levantarnos a tiempo para la misa del alba
que en aquella poca era de verdad al alba. No se reparta ningn regalo, pero la noche era
animada, un prlogo excitante de los festejos del da de Navidad Despus de la misa del
alba, con sus velas y trompetas, daba comienzo el desayuno de Navidad. Para entonces mi
padre ya haba cumplido sus obligaciones profesionales y cambiaba la sotana por el batn.
Sola desplegar su mejor humor y pronunciaba un improvisado discurso en verso para los
invitados, cantaba canciones especialmente compuestas para la fiesta, brindaba con
aguardiente, imitaba a sus colegas y haca rer a todo el mundo. A veces pienso en su
alegre ligereza, su despreocupacin, su ternura, su amabilidad, su temeridad. Pienso en
todo aquello que las tinieblas, la pesadez, la brutalidad y el distanciamiento borraron con
tanta facilidad. Creo que muchas veces he sido muy injusto con mi padre en mis
recuerdos.
Despus del desayuno bamos todos a la cama a dormir unas horas. La organizacin
interna tuvo que haber seguido funcionando ya que a las dos en punto de la tarde, justo al
anochecer, se serva el caf. La casa estaba abierta para todos los que queran desear
Felices Pascuas en la rectora. Algunos de los amigos eran msicos de profesin y en las
festividades de la tarde sola haber un concierto improvisado. Y as se iba acercando el
cenit pantagrulico del da de Navidad, que era la cena. Tena lugar en la amplia cocina
donde provisionalmente se haba suprimido el rango social. La comida estaba en la mesa y
en los bancos del fregadero cubiertos con manteles. Los regalos se repartan en la mesa del
comedor. Se traan los cestos, mi padre oficiaba provisto de un puro y una copa de licor, se
entregaban los paquetes, se lean versos, se aplaudan y comentaban; no haba regalo sin
versos.
Y ahora viene lo del cinematgrafo. Fue a mi hermano a quien se lo dieron.
Yo empec inmediatamente a aullar, fui reprendido, desaparec debajo de la mesa
donde segu gritando, me dijeron que hiciera el favor de callarme, me fui corriendo al
cuarto jurando y maldiciendo, pens escaparme de casa y, finalmente, me dorm de
tristeza.
La fiesta sigui su curso.
Despert ya entrada la noche. Abajo, Gertrud cantaba una cancin popular, la luz de la
lmpara estaba encendida. Una lmina transparente con el portal de Beln y la adoracin
de los pastores brillaba tenuemente sobre la alta cmoda. En la mesa blanca plegable,
entre los dems regalos de mi hermano, estaba el cinematgrafo con su chimenea curvada,
su lente circundada por el latn delicadamente trabajado y su soporte para los rollos de
pelcula.
Tom una decisin rpida, despert a mi hermano y le propuse un trato. Le ofrec mis
cien soldados de plomo a cambio del cinematgrafo. Como Dag tena un gran ejrcito y
siempre estaba enzarzado en asuntos blicos con sus amigos, llegamos a un acuerdo
satisfactorio para los dos.
El cinematgrafo era mo.
No era una mquina complicada. La luz proceda de una lmpara de queroseno y la
manivela estaba unida a una rueda dentada y a una cruz de Malta. En el lado posterior de
la caja de hojalata haba un sencillo espejo reflector. Detrs de la lente haba un soporte
para transparencias coloreadas. Con el aparato vena tambin una caja cuadrada de color
violeta. Contena unas cuantas transparencias de vidrio y una pelcula de 35 mm. de color
sepia. Meda unos tres metros y estaba pegada formando una cinta sin fin. En la tapa vena
el ttulo de la pelcula: Frau Holle. Nadie saba quin era la tal Frau Holle, pero con el
tiempo se aclar que era el equivalente popular a la diosa del amor de los pases
mediterrneos.
A la maana siguiente me retir al amplio ropero de nuestro cuarto, coloqu el
cinematgrafo sobre un cajn, encend la lmpara y dirig la luz hacia la blanca pared.
Despus lo cargu con la pelcula.
En la pared apareci la imagen de una pradera. En la pradera dormitaba una joven
vestida con lo que pareca un traje regional. Al mover la manivela esto no se puede
explicar, no puedo poner en palabras mi excitacin; puedo, en cualquier momento,
rememorar el olor del metal caliente, el olor a polvo y alcanfor del ropero, la manivela en
mi mano, el tembloroso rectngulo de la pared.
Yo mova la manivela y la joven se despertaba, se sentaba, se levantaba lentamente,
estiraba los brazos, daba una vuelta y desapareca por la derecha. Si segua dando a la
manivela, la chica volva a estar en la pradera y luego repeta exactamente los mismos
movimientos.
Se mova.
La poca de la infancia en la casa rectoral del Hospital de Sophia: el ritmo diario, los
cumpleaos, las solemnidades religiosas, los domingos. Deberes, juegos, libertad,
obediencia a las normas y seguridad El largo y oscuro camino al colegio de los inviernos,
el juego de los pitos y los paseos en bicicleta de las primaveras, las noches de domingo del
otoo con lectura en voz alta y chimenea encendida.
Nosotros no nos enteramos de que mi madre vivi un apasionado enamoramiento ni de
que mi padre sufri una profunda depresin. Mi madre estaba dispuesta a romper el
matrimonio, mi padre amenaz con suicidarse, luego se reconciliaron y decidieron seguir
juntos por los hijos, como se deca entonces. Nosotros no notamos nada o casi nada.
Una noche de otoo yo estaba entretenido con mi aparato de cine en nuestro cuarto, mi
hermana se haba quedado dormida en la habitacin de nuestra madre y mi hermano
estaba fuera haciendo prcticas de tiro. De pronto o una violenta discusin en el piso de
abajo. Mi madre estaba llorando y mi padre hablaba airadamente. Eran sonidos terribles
que yo jams haba escuchado. Me deslic por la escalera y vi a mi padre y mi madre
enzarzados en una violenta discusin en el vestbulo. Mi madre trataba de coger su abrigo
que mi padre tena bien sujeto. Despus de unos segundos mi madre solt el abrigo y
corri hacia la puerta. Mi padre lleg antes, empuj a mi madre a un lado y se puso
delante de la puerta. Mi madre entonces se abalanz contra l y empezaron a pegarse. Mi
madre le golpe en la cara y mi padre la arroj contra la pared. Ella perdi el equilibrio y
cay al suelo. Yo di un grito. Mi hermana se despert a causa del tumulto y apareci en la
escalera. Empez a llorar inmediatamente. Mi padre y mi madre dejaron de reir.
No recuerdo bien lo que pas despus. Mi madre, sentada en el sof de su habitacin,
sangrando por la nariz, trataba de calmar a mi hermana. Yo, en el cuarto de los nios,
contemplo mi cinematgrafo, caigo patticamente de rodillas y le ofrezco a Dios las
pelculas y el aparato si mi padre y mi madre vuelven a hacerse amigos. Mi plegaria fue
escuchada. El prroco de la iglesia de Hedvig Eleonora, que era el jefe de mi padre, tom
cartas en el asunto. Mis padres se reconciliaron y la incalculablemente rica ta Anna se los
llev a un largo viaje de vacaciones por Italia. Intervino mi abuela y el orden y la
engaosa seguridad fueron restablecidos.
Mi abuela viva casi todo el tiempo en Upsala, pero tena una bonita casa de veraneo en
Dalecarlia. Al quedarse viuda con poco ms de treinta aos dividi en dos el esplndido
piso que tena en la Trdgrdsgatan y se qued con cinco habitaciones, cocina y cuarto de
servicio. Al nacer yo, viva en l sola con la seorita Ellen Nilsson, un monumento sin
edad, de la regin de Smland, muy religiosa, que cocinaba muy bien y nos mimaba
mucho a los nios. Cuando mi abuela muri sigui trabajando con mi madre, amada y
temida. A los setenta y cinco aos le descubrieron un cncer de garganta; hizo limpieza de
su cuarto, escribi su testamento, cambi el billete de segunda que le haba comprado mi
madre por uno de tercera, y se fue a casa de su hermana que viva en Pataholm, donde
muri unos meses ms tarde. Ellen Nilsson, a quien los nios llambamos Lalla, vivi
con mi abuela y con la familia de mi abuela ms de cincuenta aos.
La abuela y Lalla vivan en una temperamental simbiosis llena de conflictos y
reconciliaciones, que jams fue cuestionada. Para m el enorme quiz no tan enorme
piso de la silenciosa Trdgrdsgatan significaba ante todo seguridad y magia. Los
numerosos relojes medan el tiempo, la luz del sol vagaba sobre la verde inmensidad de
las alfombras. El fuego de las estufas ola bien, el tiro de la chimenea bramaba y las
portezuelas del hueco de la estufa tintineaban. A veces se oan los cascabeles de un trineo
o un carro que pasaba por la calle. Las campanas de la catedral tocaban a misa o a muerto
Por la maana y por la tarde tocaba la campana Gunilla, frgil y lejana.
Muebles antiguos, pesados cortinajes, cuadros tenebrosos. Al final del largo y oscuro
vestbulo haba una habitacin muy interesante que terna cuatro agujeros perforados en la
puerta junto al suelo; estaba empapelada de rojo y haba un trono de caoba y felpa con
herrajes de bronce y otros adornos. Al trono se acceda subiendo dos escalones revestidos
de una mullida alfombra. Al abrir la pesada tapa del silln la mirada se perda en un
abismo de tinieblas y olores. Haba que tener valor para sentarse en el trono de mi abuela.
En el vestbulo haba una alta estufa de hierro que exhalaba un caracterstico olor a
carbn quemado y metal caliente. Lalla preparaba la cena en la cocina, una nutritiva sopa
de col cuyo aroma se extiende clido y palpable por todo el piso y se funde en una unin
superior con los imprecisos vahos del cuarto secreto.
A una personita que lleva la nariz cerca del suelo las alfombras le huelen mucho al
alcanfor que absorben cuando estn enrolladas durante el verano. Lalla encera los viejos
pisos de parquet todos los viernes con cera y terpentina; es un olor adormecedor. Los
nudosos y astillosos suelos de madera huelen a jabn. Los pisos de corcho se abrillantan
con una mezcla maloliente de leche descremada y agua. Por lo general la gente anda por el
mundo como una sinfona de olores: polvos, perfumes, jabn de brea, orina, sexo, sudor,
brillantina, suciedad y comida. Los hay que huelen simplemente a persona, algunos huelen
de manera tranquilizadora, otros amenazadora Emma, la gruesa ta de mi padre, lleva una
peluca que fija en el pelado cuero cabelludo con un pegamento especial Toda ella ola a
pegamento. Abuela huele a glicerina y agua de rosas, una especie de agua de colonia
que se poda comprar sencillamente en la farmacia. Mi madre huele dulce como la
vainilla; cuando se enfada se le humedece el vello del bigote y despide un olor a metal
apenas perceptible. Mi favorita en materia de olores es una niera jovencita llamada Mrit,
un poco coja, regordeta y pelirroja. No hay nada comparable a estar en su cama con la
cabeza en su brazo y con la nariz aplastada contra su spero camisn.
Un mundo perdido de luces, de aromas, de sonidos. Si estoy inmvil y a punto de
dormirme, puedo andar de habitacin en habitacin, ver todos los detalles, s y siento. Un
la calma de la casa de mi abuela se abrieron mis sentidos y decid conservar todo aquello
para siempre. Adnde va todo? Ha heredado alguno de mis hijos mis sensaciones?
Pueden heredarse sensaciones, experiencias, conocimientos?
Los das, las semanas y los meses que pasaba en casa de mi abuela satisfacan
probablemente la apremiante necesidad que he sentido toda mi vida de silencio, de
regularidad, de orden. Jugaba solo y no echaba de menos la compaa. Abuela se sentaba
ante el escritorio del comedor, vestida de negro, con un gran delantal de rayas azules. Lea
un libro, llevaba sus cuentas o escriba cartas; la plumilla de acero raspaba levemente el
papel. Lalla trabajaba en la cocina, canturreando un poco para s misma. Yo, inclinado
sobre mi teatro de muecos, levantaba gozoso el teln sobre el oscuro bosque de
Caperucita o el iluminado saln de baile de la Cenicienta. Mi juego se adueaba del
espacio escnico, mi imaginacin lo poblaba.
Un domingo me levanto con dolor de garganta y no tengo que ir a misa mayor, me
quedo solo en el piso. Apenas ha comenzado la primavera y la luz del sol va y viene
rpida, acariciando silenciosamente cortinas y cuadros. La enorme mesa del comedor se
eleva sobre mi cabeza, yo tengo la espalda apoyada en una de las curvadas patas. Las
sillas en torno a la mesa y a lo largo de las paredes estn tapizadas de cuero dorado
oscurecido y huelen a viejo. Detrs de m se alza el aparador como un castillo; las botellas
y los jarrones de cristal resplandecen con los movimientos de la luz. En la pared de la
izquierda hay un cuadro grande que representa unas casas blancas, rojas y amarillas.
Parece que surgen de un agua azul: en el agua flotan barcos alargados.
El reloj del comedor, que casi llega hasta el ornamentado techo, habla consigo mismo
de una forma huraa y ensimismada, introvertida. Desde donde estoy sentado puedo ver el
saln resplandeciente de verde. Paredes verdes, alfombras, muebles, cortinajes; hay
tambin helechos y palmeras en macetas verdes. Puedo divisar la desnuda dama blanca de
los brazos cortados. Est un poco inclinada hacia adelante y me mira con una ligera
sonrisa. En la panzuda cmoda de patas y herrajes dorados hay un reloj, tambin dorado,
bajo un fanal. Un joven que toca la flauta se apoya contra la esfera del reloj. A su lado hay
una joven damisela con un sombrero grande y una falda corta de mucho vuelo. Tambin
dorados. Cuando el reloj da las doce, el joven toca la flauta y la chica baila.
La luz del sol empieza a arder y enciende los prismas de la araa de cristal, borra el
cuadro con las casas que surgen del agua, acaricia la blancura de la estatua. Suenan las
campanadas, la chica dorada baila, el muchacho toca, la dama desnuda vuelve en ese
momento la cabeza hacia m y me saluda, la Muerte pasa su guadaa sobre el piso de
corcho del oscuro vestbulo, yo la vislumbro, vislumbro su crneo amarillo con la sonrisa,
sbado o el domingo para ir al cine. Slo una nube empaaba nuestra alegra. Abuela tena
unos chanclos de goma horribles, y no le gustaban las escenas de amor que a m, por el
contrario, me parecan maravillosas. Cuando los protagonistas manifestaban sus
sentimientos demasiado rato y con demasiado afn, los chanclos de mi abuela empezaban
a rechinar. Era un ruido espantoso que llenaba todo el cine.
Leamos en voz alta, nos contbamos historias inventadas, las historias de fantasmas y
otros horrores se encontraban entre nuestras preferidas; tambin dibujbamos monigotes
que eran como una especie de tebeos. Uno de los dos empezaba dibujando algo. El otro
continuaba con el dibujo siguiente tratando de desarrollar la historia. A veces dibujbamos
varios das seguidos, llegbamos a tener cuarenta o cincuenta dibujos. Entre un cuadro y
otro escribamos textos explicativos.
Los hbitos y las rutinas de la vida en casa de mi abuela eran espartanos. Nos
levantbamos cuando se encendan las estufas. Eran las siete. Friegas en un bao de latn
lleno de agua helada, desayuno a base de gachas de avena y un bocadillo de pan galleta.
Oraciones de la maana Despus a la calle hiciera el tiempo que hiciera. Paseo estudiando
las carteleras de los cines: el Skandia, el Fyris, el Rda Kvarn, el Slotts, el Edda. Cena a
las cinco en punto. Sacbamos los viejos juguetes de cuando el to Ernst era nio. Lectura
en voz alta. Las oraciones de la noche. La campana Gunilla da las campanadas de las
horas. A las nueve es de noche.
Estar tumbado en el puf escuchando el silencio. Ver la luz de la farola de la calle
proyectar luces y sombras en el techo.
Cuando la tormenta de nieve se desencadena sobre la llanura de Upsala la farola se
mueve, las sombras se retuercen; en la chimenea se oyen ruidos y silbidos.
Los domingos cenbamos a las cuatro. Vena ta Lotten que viva en una residencia
para misioneras ancianas y haba sido compaera de mi abuela en el instituto, donde
fueron unas de las primeras chicas del pas que hicieron el bachillerato. Ta Lotten haba
ido de misionera a China donde perdi su belleza, sus dientes y un ojo.
Abuela sabe que a m ta Lotten me parece repugnante, pero considera que debo
endurecerme. Por eso me coloca al lado de ta Lotten en las cenas dominicales. Yo puedo
verle la nariz peluda en cuyos orificios hay siempre un moco amarilloso verdoso. Adems
huele a orines secos La dentadura repiquetea cuando habla, acerca mucho la cara al plato y
sorbe al comer. De su barriga sube a veces un gruido sordo.
Esta aborrecible persona posee un tesoro. Despus de la cena y del caf, desempaqueta
un teatro de sombras chinescas de una caja de madera amarilla. Se tiende una sbana sobre
la puerta que hay entre el saln y el comedor, se apaga la luz y ta Lotten hace su funcin
de teatro (tuvo que haber sido muy hbil: manipulaba varias figuras al mismo tiempo y
haca todos los papeles; de repente la pantalla se tea de rojo o de azul, surga un demonio
del rojo o se perfilaba una tenue luna en el azul, de pronto todo era verde y en las
profundidades del mar se movan peces extraos).
Los tos venan a veces de visita con sus horribles esposas. Los hombres eran gordos,
con barba, y hablaban muy alto. Las mujeres llevaban grandes sombreros y hedan a
sudorosa obsequiosidad. Yo haca todo lo posible por pasar inadvertido. Tena que
aguantar que me cogieran en brazos, me abrazaran, me besaran, me machacaran y me
pellizcaran. Tambin te hacan objeto de indiscretas intimidades: Se ha librado el chico
de la faldita roja esta semana?, porque la semana pasada hubo demasiado pis en los
pantalones. Abre la boca que quiero ver si se te mueve algn diente, ah, ah est el bribn,
lo sacamos?, mira que te ganas diez cntimos. A m me parece que el chico se est
poniendo bizco, mira mi dedo, claro que s, uno de los ojos no lo sigue, habr que ponerle
un parche negro como si fuera un pirata. Cierra la boca, Putte, bostezas demasiado, debes
de tener plipos, los que bostezan parecen tontos, la abuela tendr que ocuparse de que te
operen, es malo para la salud andar por ah con la boca abierta.
Se movan con brusquedad, lanzaban miradas inseguras. Las esposas fumaban. Al lado
de mi abuela sudaban de desasosiego, sus voces eran agudas y apresuradas. Tenan la cura
pintada. No se parecan a mi madre aunque tambin eran madres.
To Carl, sin embargo, era diferente.
To Carl, sentado en el sof verde de mi abuela, reciba una regaina. Era un hombre alto,
con tendencia a la obesidad, tena la frente amplia fruncida de preocupacin en ese
instante, la coronilla calva con manchas morrones, con unos cuantos rizos colgndole
en la nuca. Tena las orejas peludas y rojas. Su redonda barriga se le venca sobre los
muslos; las gafas, empaadas por la humedad, velaban su tierna mirada violeta. Tena las
blandas y gordas manos apretadas entre las rodillas.
Mi abuela, menuda y tiesa, estaba sentada en la butaca al lado del velador del saln.
Llevaba un dedal en el dedo ndice de la mano derecha y, de vez en cuando, subrayaba
alguno palabra golpeando con l la brillante superficie de la mesa. Como de costumbre iba
vestida de negro, con un cuello blanco y un broche de camafeo. El delantal de diario era
de rayas blancas y azules; su abundante pelo blanco brillaba bajo un rayo de sol; era un
fro da de invierno, el fuego chisporroteaba en la estufa y las ventanas estaban cubiertas
de dibujos florales de la escarcha. El reloj del fanal dio doce rpidas campanadas y la
pastora empez a bailar para su pastor. Un trineo cruz bajo la bveda de la entrada:
fragor de cascabeles, estrpito de los patines al raspar los guijarros, eco producido por los
pesados cascos.
Yo estaba sentado en el suelo de una habitacin contigua. To Carl y yo acabbamos
de poner los rales del tren que me haba regalado la incalculablemente rica ta Anna por
Navidad. Abuela se haba presentado de pronto en la puerta llamando a to Carl en un tono
fro y cortante. l se levant suspirando, se puso la chaqueta y se estir el chaleco. Fueron
a sentarse al saln. Mi abuela haba cerrado la puerta, pero se entreabri. Yo pude ver todo
lo que pasaba como en un escenario.
Abuela hablaba y to Carl haca pucheros con sus gruesos labios de un rojo azulado.
La gran cabeza se le iba hundiendo entre los hombros. En realidad to Carl era slo medio
to mo porque era el hijastro mayor de mi abuela y no mucho ms joven que ella.
Abuela era su tutora porque l era dbil mental, le faltaba un tornillo, y no poda
arreglrselas solo. A veces ingresaba en el manicomio, pero por lo general viva a pensin
en casa de dos seoras de edad madura que lo colmaban de atenciones.
Era carioso y mimoso como un perro, pero esta vez las cosas haban llegado
demasiado lejos: una maana haba salido corriendo de su cuarto sin pantalones, sin
calzoncillos, y haba abrazado apasionadamente a ta Beda en medio de un chaparrn de
besos hmedos y de palabras indecentes. Ta Beda no se asust lo ms mnimo sino que
tranquilamente le dio a to Carl un pellizco en el sitio adecuado, justo all donde le haba
recomendado el mdico. Y despus haba telefoneado a la abuela.
To Carl estaba arrepentido y a punto de llorar. l era un hombre de bien que todos los
domingos iba a la iglesia con ta Ester y ta Beda. Vestido con su pulcro traje oscuro, con
sus tiernos ojos y su hermosa voz de bartono, casi pareca uno de los predicadores.
Ayudaba en la iglesia a lo que hubiese que hacer, era una especie de sacristn sin sueldo
que siempre resultaba bien recibido en las reuniones de seoras para tomar caf o hacer
labor porque lea gustoso en voz alta mientras ellas se dedicaban a sus trabajos manuales.
cuadrados de un amarillo oscuro sobre los dibujos del empapelado, la ardiente luz ilumina
la parte derecha del rostro de to Carl. Entre los dos, sobre la mesa, est la mano
desprendida.
Al morir la abuela, mi madre qued como tutora. Carl se traslad a Estocolmo donde
alquil dos habitaciones pequeas en casa de una seora mayor que perteneca a una secta
protestante y que viva en la Ringvgen, cerca de la Gtgatan.
Las costumbres no cambiaron: todos los viernes vena a la casa rectoral, se mudaba, se
pona un traje impoluto y recin planchado y coma con nosotros. Su aspecto era el
mismo, el cuerpo igual de pesado y gordo, la cara igual de sonrosada y los ojos color
violeta igual de tiernos tras las gruesas gafas. Sigui acosando infatigablemente a la
Direccin Nacional de Patentes Industriales con sus inventos. Los domingos cantaba
salmos en la iglesia de la misin. Mi madre administraba su economa y le daba la paga
semanal. l la llamaba Hermana Karin y alguna vez ironiz sobre sus torpes intentos de
imitar a la abuela. Deca entonces: Ests tratando de ser como Madrastra. No te empees,
eres demasiado buena. Mammchen era dura como el pedernal toda ella.
Un viernes se present la patrona de to Carl. Ella y mi madre sostuvieron una larga
conversacin a solas. La patrona lloraba de tal manera que se la oa a travs de varias
paredes. Al cabo de unas horas se despidi, con la cara enrojecida por el llanto. Mi madre
se fue a la cocina a ver a Lalla, se dej caer en una silla y se ech a rer a carcajadas
diciendo: To Carl se ha echado novia. Una chica treinta aos ms joven que l. Unas
semanas ms tarde los prometidos vinieron de visita.
Queran hablar de la ceremonia de boda con mi padre porque iba a ser sencilla,
naturalmente. Pero en la iglesia. To Carl llevaba una amplia camisa sport, sin corbata, una
americana a cuadros y unos pantalones de franela muy bien planchados y sin una mancha.
Haba cambiado sus antiguas gafas por unas modernas con montura de carey, y las botas
por unos modernos mocasines. Habl poco, pero serenamente y con seriedad. No se le
escap ni una palabra que denotara confusin o chifladura.
Haba conseguido empleo como sacristn en la iglesia de Sophia. Haba dejado lo de
los inventos: Eso no eran ms que ilusiones, hermanita.
La novia tena poco ms de treinta aos, era delgada y bajita, con hombros huesudos y
largas piernas delgadas. Tena los dientes blancos y anchos, el pelo color miel, recogido en
moo, la nariz larga y bien formada, la boca estrecha y la barbilla redonda. Los ojos
oscuros, pero muy brillantes. Miraba a su novio con una ternura posesiva, mientras su
fuerte mano descansaba como sin darse cuenta en la rodilla de l. Era profesora de
gimnasia.
La tutela de por vida tena que terminar: Las ideas de mi madrastra acerca de mi
estado de salud mental eran ilusiones suyas. Era una mujer ansiosa de poder, necesitaba
alguien a quien dominar. Mi hermanita nunca podr llegar a ser como mi madrastra, por
mucho que se empee. Es una ilusin.
Cuando tena doce aos tuve la oportunidad de acompaar detrs del decorado a un
msico que tocaba la celesta en la pieza de Strindberg El sueo. Fue una vivencia que se
me grab a fuego. Noche tras noche era testigo, escondido en la torre del proscenio, de la
escena matrimonial entre el Abogado y la Hija de Indra. Fue la primera vez que
experiment la magia del actor. El Abogado tena una horquilla entre el pulgar y el ndice.
La retorca, la enderezaba y la parta en trozos. No haba horquilla alguna, pero yo la
vea! El Oficial, detrs de la puerta del decorado, esperaba el momento de entrar en
escena. Estaba inclinado hacia adelante contemplndose los zapatos, las manos a la
espalda, carraspeaba silenciosamente, era una persona completamente corriente. De pronto
abre la puerta y entra a la luz del escenario. Se transforma, se convierte en el Oficial, es el
Oficial.
Como llevo dentro un constante tumulto que tengo que vigilar, siento angustia ante lo
imprevisto, lo imprevisible. El ejercicio de mi profesin se convierte, por tanto, en una
meticulosa administracin de lo indecible. Transmito, organizo, ritualizo. Hay directores
de escena que materializan su propio caos, de ese caos crean, en el mejor de los casos, una
funcin. Esa falta de profesionalidad me da asco. Yo no participo jams en el drama, yo
traduzco, concretizo. Y lo ms importante: no hay sitio para mis propias complicaciones,
excepto como llaves para abrir los secretos del texto o como impulsos controlados para
estimular la creatividad del actor. Odio el tumulto, las agresiones, las explosiones de
sentimientos. Un ensayo es una operacin que se realiza en local preparado para ese fin.
All reina la autodisciplina, la limpieza, la luz y la calma. Un ensayo es un trabajo serio,
una terapia privada para director y actores.
Desprecio a Walter, que a las once de la maana se presenta ligeramente borracho y
nos vomita todos sus problemas privados. Me da asco Teresa, que se me echa encima a
abrazarme envuelta en una nube de sudor y perfume. Me ra sacudirle a Paul, el miserable
marica, que se presenta zapatos de tacn aunque sabe que tiene que estar subiendo y
bajando escaleras todo el da. Aborrezco a Vanja, que irrumpe en la sala justo con un
minuto de retraso con el pelo revuelto, descuidada y jadeante, cargada de maletas y bolsas.
Me irrita Sara, que ha olvidado su libreto y que siempre est esperando dos importantes
llamadas telefnicas. Quiero que haya calma, orden, amabilidad. Slo as podremos
romper los lmites, acercamos a lo ilimitado. Slo as solucionamos misterios y
aprendemos el mecanismo de la repeticin, repeticin, la viva, la palpitante repeticin. La
misma funcin cada tarde, la misma funcin y sin embargo recin nacida. Por cierto
cmo ensear ese rubato permitido, instantneo, que es tan necesario para que una
representacin se convierta en rutina muerta o en insoportable obstinacin? Todos los
buenos actores conocen el secreto, los mediocres tienen que aprenderlo, los malos no lo
aprenden nunca.
Mi trabajo es pues administrar textos y horarios de trabajo. Soy responsable de que los
das no parezcan demasiado intiles. No mezclo nunca la vida privada. Observo, registro,
constato, controlo. Soy el ojo y el odo interinos del actor, pongo, incito, estimulo o
rechazo. No soy espontneo, impulsivo, yo no participo. Es slo apariencia. Si por un
momento levantase la mscara y dijese lo que realmente siento, mis compaeros de
trabajo se volveran contra m, me haran pedazos y me tiraran por la ventana.
A pesar de la mscara no estoy disfrazado. Mi intuicin habla con rapidez y claridad,
estoy completamente presente, la mscara es un filtro. No debe dejar pasar nada de la
esfera privada que no venga a cuento. El tumulto se mantiene a raya.
Viv un cierto tiempo con una actriz mayor, extremadamente talentosa. Se burlaba de
mi teora de la limpieza y sostena que el teatro es mierda, cachondez, furia y cabronadas.
Deca: Lo nico aburrido contigo, Ingmar Bergman, es tu pasin por lo sano. Debes
abandonar esa pasin, es falsa y sospechosa, establece lmites que no te atreves a
franquear. T, igual que el Doctor Faustus de Thomas Mann, tendras que buscarte tu puta
sifiltica.
Tal vez tuviera razn; tal vez fuera simplemente la romntica palabrera que segua
tras las huellas del arte pop y el mundo subterrneo de la droga. No s, slo s que la
hermosa y genial actriz perdi la memoria y los dientes y muri a los cincuenta aos en un
manicomio. Eso fue lo que le proporcion su desenfreno.
En todo caso, los artistas que tienen talento para formular bien sus ideas son
peligrosos. De repente sus elucubraciones se ponen de moda y eso puede ser catastrfico.
A Igor Stravinski le encantaba formular sus ideas. Escribi bastante sobre interpretacin.
Como llevaba dentro un volcn, aconsejaba mesura. Las medianas lo leyeron y se
proclamaron de acuerdo. Los que no tenan ni asomo de volcn, levantaron sus batutas y
observaron mesura, mientras Stravinski, que jams vivi como enseaba, diriga su propio
Apollon Musagte como si hubiese sido Chaikovski. Nosotros, los que habamos ledo sus
trabajos, escuchbamos sin salir de nuestro asombro.
Era el ao 1986 y yo iba a dirigir El sueo de Strindberg por cuarta vez. Me senta
satisfecho con la decisin: La seorita Julia y El sueo el mismo ao. Haban arreglado
mi despacho del Dramaten. Me instal en l. Ya estaba en casa.
Los preparativos empezaron con complicaciones. Me haba puesto en contacto con un
escengrafo de Gotemburgo. La amiga que haba tenido los ltimos diez aos se escap
con un actor joven. Al escengrafo le sali una lcera de estmago y lleg a Fr poco
despus de Midsommar, la fiesta de San Juan, en un estado lamentable.
Con la esperanza de que el trabajo fuese un remedio para su depresin, comenzamos
nuestros encuentros diarios. Los labios del artista temblaban, me miraba con ojos de
cordero degollado y susurraba: Quiero que vuelva. No me met a hacer de pastor de
almas, sino que me mantuve en mis trece. Al cabo de unas semanas se derrumb y me
explic que no poda ms. Luego hizo la maleta y se volvi a Gotemburgo. All iz velas y
zarp con una nueva amante.
Realmente apurado me dirig a mi vieja amiga y colaboradora Marik Vos. Ella
manifest un amable entusiasmo y se instal en nuestra casita para huspedes. Ya
estbamos muy retrasados pero pusimos manos a la obra con buena disposicin. Marik
haba hecho aos atrs El sueo con Olof Molander, el pionero de la tradicin
strindberguiana.
Yo no haba quedado especialmente satisfecho de mis anteriores montajes: la versin
de televisin se haba atascado en desastres tcnicos (en aquellos tiempos ni siquiera se
poda cortar en la cinta de vdeo). El montaje en la sala pequea del Dramaten fue
demasiado pobre a pesar de los extraordinarios actores. La aventura alemana qued
aplastada bajo una apabullante escenografa.
Esta vez quera utilizar el texto sin cambios ni tachaduras, exactamente como lo haba
escrito el autor. Mi intencin era traducir las complicadsimas acotaciones escnicas en
soluciones hermosas, tcnicamente realizables. Quera que el espectador sintiera el hedor a
patio interior del despacho del Abogado, la glida belleza del nevado paisaje estival de
Fagervik, la neblina sulfurosa y el vislumbre del infierno en Skamsund, el esplendor floral
en torno al Castillo que crece, el viejo teatro detrs del pasillo del teatro.
La sala pequea del Dramaten es poco prctica, estrecha y est muy estropeada. En
realidad es un cine adaptado y no se han hecho grandes reparaciones desde que se
inaugur a principios de los aos cuarenta. Para conseguir espacio e intimidad, decidimos
eliminar las cuatro primeras filas del patio de butacas y ganar as cinco metros de
escenario.
De esa manera disponamos de un espacio exterior y otro interior. El espacio exterior,
el ms prximo al pblico, sera el dominio del Poeta. All est su escritorio junto a una
ventana polcroma art nouveau, all est la palmera con las bombillas de colores, la
librera con la puerta falsa. A la derecha del escenario hay un montn de cachivaches
dominado por un crucifijo enorme, pero roto, y la misteriosa puerta de la despensa. En el
rincn, como hundida en los polvorientos cachivaches, est Edith la Fea al piano; la actriz
que la interpreta, una excelente pianista, acompaa la accin con su actuacin y su msica.
Este espacio conseguido con la ampliacin del escenario, el ms prximo al pblico,
se abre hacia un espacio posterior mgico. De nio sola estar en casa en el oscuro
comedor mirando al saln a travs de las puertas correderas entreabiertas. El sol iluminaba
muebles y objetos, resplandeca en la araa de cristal, proyectaba sombras mviles sobre
la alfombra. Todo era verde como en un acuario. All se movan personas, desaparecan,
regresaban, se quedaban inmviles, hablaban en voz baja. Resplandecan las flores de las
ventanas, los relojes hacan tictac y daban las horas: una habitacin mgica. Ahora bamos
a recrear un espacio as en el interior del escenario. Adquirimos diez proyectores de gran
potencia. Deban proyectar sobre cinco pantallas especialmente construidas. No sabamos
qu imgenes bamos a mostrar pero consideramos que tenamos tiempo para pensrnoslo.
El escenario se cubri con una moqueta de un suave gris azulado. Sobre el escenario
exterior se instal un techo del mismo tono. La acstica, que en la sala pequea es
realmente caprichosa, se estabiliz y adquiri una extremada sensibilidad. Los actores
podan hablar con naturalidad y rapidez. El principio de la msica de cmara quedaba as
establecido.
En mayo de 1901 se casa Strindberg con una joven actriz, de belleza un tanto extica, del
Teatro Dramtico. Es treinta aos ms joven que l y ya ha conocido el xito. El escritor
alquila un piso de cinco habitaciones en una casa recin construida en la Karlaplan, elige
muebles, el empapelado, cuadros, objetos. La joven esposa entra en el decorado,
concebido en su totalidad por el marido de avanzada edad. Los cnyuges se esfuerzan
amorosa, leal y talentosamente en representar los papeles ya establecidos desde el
principio. Sin embargo, las mscaras comienzan a resquebrajarse bastante pronto y un
drama imprevisto irrumpe en la escena buclica tan cuidadosamente planeada. La esposa
huye del hogar en un arrebato de clera y se va a vivir al archipilago con unos familiares.
El escritor se queda solo en su esplndido decorado. Es pleno verano y la ciudad est
vaca. Un dolor, hasta entonces insospechado, se abate sobre l En Camino a Damasco el
Desconocido le dice a la Dama cuando ella le reprocha que juegue con la muerte: De la
misma manera que juego con la vida, pues yo era escritor. A pesar del carcter sombro
que tengo de nacimiento, nunca he podido tomarme nada realmente en serio, ni siquiera
mis propios sufrimientos, y hay momentos en que dudo que haya en la vida ms realidad
que en mis obras.
Ahora la herida es profunda y sangra abundantemente, no se puede abrir o cerrar a
voluntad como en anteriores calamidades de la vida. El dolor penetra hasta espacios
desconocidos y abre camino a lmpidos manantiales. Escribe en su diario que llora, pero
las lgrimas le limpian la mirada y se ve a s mismo y a sus prjimos con una tolerancia
conciliadora. Habla, en verdad, un nuevo idioma.
Se discute con entusiasmo qu parte de la obra fue concebida antes de que Harriet
Bosse volviera al hogar con el embarazo asumido y el idilio recompuesto. La primera
mitad es un desbordamiento incomparable: no hay nada difcil de entender. Todo es placer
y dolor, todo es vivo, original, inesperado. El drama se pone en escena solo. La inspiracin
llega a su cumbre en la escena de casa del Abogado. El comienzo, la desilusin y el
fracaso de un matrimonio quedan plasmados en doce minutos exactos.
Luego ya se hace ms difcil: la escena de Fagervik sigue a la de Skamsund, la
inspiracin avanza dando traspis y tropezones, es como la fuga sin solucin de la sonata
de Beethoven Hammerklavier, la precisin queda sustituida por el exceso de notas. Si se
limpia excesivamente muere la escena, si se interpreta todo el texto el espectador se
aburre.
Lo importante es mantener la cabeza fra e incorporar un ritmo perdido. Esto es
posible y compensa, ya que el texto sigue siendo fuerte, acre, divertido y conserva su
poesa. La sorprendente escena de la escuela es, por ejemplo, una obra maestra. Por el
contrario, los desgraciadas carboneros constituyen un espectculo intragable: el sueo ya
no es un sueo sino una revista musical de la poca con un nmero de discutible calidad.
Sin embargo an quedan los problemas ms enrevesados. Primero la gruta de Fingal.
Sabemos que la paz reinaba en el hogar. La joven esposa embarazada se dedica a esculpir
y a leer buenos libros. El escritor deja de fumar para demostrar su buena voluntad. Iban al
teatro y a la pera, invitaban a cenar a los amigos, organizaban tardes musicales. El sueo
prosperaba. Strindberg descubri entonces que el drama estaba adquiriendo la forma de un
panorama de la vida de los hombres bajo la dudosa vigilancia de un Dios distrado. Sinti
de pronto la necesidad de formular con palabras la dualidad del Ser que ya haba mostrado
con tal naturalidad en situaciones y escenas. La Hija de Indra coge al Poeta de la mano y,
desgraciadamente, lo lleva a la gruta de Fingal en la orilla del mar. All empieza un
recitado de versos hermosos intercalados con otros psimos, lo ms horrible y lo ms
hermoso crece lo uno junto a lo otro pegados.
Un director que no tenga cuidado y permita que el escritor se cueza en su propia salsa
aderezada de art nouveau se encuentra con un problema casi insoluble. Cmo representar
la gruta de Fingal para que no se sabotee ella misma? Cmo manejo yo el gran memorial
de quejas que el Poeta dirige al dios Indra? No son ms que lloriqueos. Cmo doy forma
a la tempestad, al naufragio y, lo ms difcil de todo lo difcil: Jesucristo caminando por
encima de las olas? (un momento de paz y emocin en un espectculo teatral ampuloso).
Prob haciendo una pequea funcin teatral dentro de la representacin. El Poeta
prepara un escenario para hacer la funcin con un biombo, una silla y un antiguo
gramfono de bocina. Envuelve a la Hija de Indra en un chal oriental, se cie delante del
espejo la corona de espinas del crucifijo. Le da unas hojas del manuscrito a su compaera.
Se deslizan de lo ldico a lo serio, de la parodia a la irona, vuelta a la seriedad, gozo de
aficionados, gran teatro y acordes sencillos, puros. Se debe dejar que lo sublime siga
siendo sublime, lo que lleva la huella del tiempo debe estar salpicado de tierna Irona.
Nos satisfizo la solucin, por fin un camino transitable.
La escena siguiente en el pasillo del teatro es seca y no dice nada, pero no se puede
eliminar. El juego con los Bienpensantes, el Secreto tras la puerta y el asesinato espiritual
del Abogado, son escenas de relleno, velozmente trazadas, nunca profundizadas. El nico
mtodo aplicable es ligereza, rapidez y amenaza: los Bienpensantes tienen que convertirse
indefectiblemente en seres peligrosos cuando la angustia se apodera de ellos ante la
inexistencia del Secreto que revela la puerta ya abierta.
La escena final junto al altar es, a pesar de todo, soberbia y la despedida de la Hija,
sencilla y conmovedora. Va precedida de un extrao aadido: la Hija de Indra traiciona la
Solucin del Enigma de la Vida. Segn su diario, Strindberg estudi un ensayo sobre
mitologa y filosofa india mientras estaba terminando el drama. Ech los frutos de su
lectura en olla y le dio vueltas. Pero se negaron a mezclarse y a dar gusto al guiso.
Siguieron siendo un trozo de leyenda india domicilio en el texto.
En la escena final, as como en la escena inicial, desbordante de frescor, hay un
problema insoluble, aunque bien escondido. Al principio parece que habla un hijo a su
padre: El Castillo sigue creciendo de la tierra. Ves cunto ha crecido desde el ao
pasado?. En el ltimo instante habla un escritor viejo: Oh, ahora conozco todo el dolor
del ser, en esto consiste pues ser hombre. Al principio un nio, al final un anciano, entre
ambos una vida humana. Divid el papel de la Hija de Indra entre tres actrices. Result
bien. El principio brill, el final fue adecuado. Hasta el Enigma de la Vida se convirti en
una leyenda conmovedora gracias a la experiencia y el fervor de una gran actriz. La Hija
adulta pudo pasar por la vida como una persona fuerte, curiosa, vital, alegre, caprichosa y
trgica.
Nunca antes haba conquistado la solucin de una puesta en escena con tantos
esfuerzos y tan desesperante lentitud. Lo esencial era, claro, aniquilar los recuerdos de
resultados anteriores. Al mismo tiempo era importante no tirar al nio con el agua del
bao. Haba que salvar las buenas soluciones que se adecuaran sin fricciones a la nueva
concepcin. Pero se trataba de seleccionar y seguir el duro consejo de Faulkner: Kill your
darlings. Mientras el montaje de La seorita Julia haba sido un juego lleno de placer, la
conquista de El sueo se presentaba como una batalla complicada.
Por primera vez sent la vejez como un sabotaje. Las imgenes surgan con reluctancia,
me costaba mucho tomar decisiones, me senta desacostumbradamente incmodo. Lo
imposible segua siendo imposible, eso era algo que estaba a punto de ahogarme. Varias
veces quise tirar la toalla, lo que es, realmente, un impulso infrecuente en m.
Los ensayos comenzaron el 4 de febrero con una reunin general. Hablamos de
cuestiones prcticas, planificacin y tcnica. Ya antes nos habamos puesto de acuerdo en
que habra que aprenderse el texto tan pronto como fuese posible; el viejo machaqueo con
el libreto debajo de la nariz y un brazo inmvil, inicialmente lanzado por Lars Hanson,
que odiaba aprenderse las cosas de memoria como en la escuela, era ya una etapa
superada. Los actores perezosos utilizaban ese evangelio con el difuso razonamiento de
que el texto deba crecer orgnicamente a lo largo de los ensayos. Ello llevaba siempre a
situaciones caticas; unos se saban su papel, otros miradas y gestos, toda la cohesin de la
interpretacin converta en un batiburrillo.
La tarea ms importante de un actor es, como todo el mundo sabe, adecuarse a sus
compaeros. Sin un t, no hay yo, como ha dicho una persona inteligente.
Leo mis notas del diario de trabajo con El sueo; no es lectura estimulante. Estoy en
mala forma. Inquieto, cande mal humor, me duele la cadera derecha, me duele
incesantemente y las maanas son fastidiosas. El vientre hace lo posible para sabotearme
con retortijones y ataques de diarrea. El hasto cuelga como trapos de cocina hmedos en
torno al alma.
Sin embargo, no dejo traslucir nada. Mostrar las calamidades privadas en el trabajo es
una falta profesional grave. El humor tiene que ser parejo y estimulante. Lo que, en
cambio, no se puede conseguir por medio de rdenes es el ingrediente extra de indefinible
placer creativo. Uno tiene que apoyarse en una preparacin meticulosa y esperar tiempos
mejores.
Unos meses antes del comienzo de los ensayos, Lena Olin, la actriz que va a hacer el
papel de la Hija de Indra, pide hablar conmigo. Se ha contagiado de la fertilidad que hace
estragos en el teatro. El da del estreno estar probablemente en el quinto mes, va a dar
a luz en agosto, la planeada temporada de otoo es imposible, la primavera siguiente no se
puede dar una pieza con un reparto tan amplio como el de El sueo. Podremos dar
cuarenta representaciones como mximo.
La situacin es un tanto cmica. Mi pieza para televisin Despus del ensayo trata del
encuentro entre una joven actriz (interpretada por Lena Olin) que va hacer el papel de la
Hija de Indra y un director mayor que va a poner en escena El sueo por cuarta vez. Ella
le dice que est embarazada. El viejo director, que ha puesto todo aquello en marcha para
poder colaborar con la joven actriz, queda en evidencia. La actriz revela ms adelante que
ya ha abortado.
Lena Olin no tiene intencin de abortar. Es una persona fuerte, hermosa y vital,
violentamente emotiva, a veces catica, dotada de un sentido comn campesino firme y de
excelente funcionamiento. Est feliz. Piensa tener el hijo, se da cuenta de las dificultades
pero dice que si ha de tener un hijo tiene que ser ahora, cuando est empezando a subir por
slidos escalones en su carrera.
La situacin es, como digo, un tanto cmica, quiero decir cmica para el director. Una
madre joven no puede ser nunca cmica, es hermosa y honorable, deja adems la carrera
para dar a luz a su hijo.
Los sentimientos son la mayora de las veces ingobernables: a m me parece que ella
me traicion. La llamada realidad haba corregido el sueo y la planificacin. La amargura
cedi casi inmediatamente: qu quejas son sas? En una perspectiva ms o menos larga
nuestros esfuerzos teatrales son relativamente indiferentes. El nacimiento de un nio
aporta, a pesar de todo, un ilusorio aire de sentido. Lena Olin estaba contenta. Yo me
alegr de su alegra.
El aburrimiento de los ensayos no tena nada o casi nada que ver con lo que acabo de
referir. Las semanas pasaban volando. El resultado del trabajo haba sido y segua siendo
de una grisura total. Adems Marik Vos, la escengrafa, haba tenido un black-out, o era
simplemente agotamiento. La sastrera masculina del Teatro Dramtico ha estado durante
muchos aos en manos de incompetentes loquitas. Marik luch en silencio y
tozudamente contra la estupidez, la pereza y la suficiencia; nada se haba hecho como
debiera, no haba nada terminado. Result que con todo el ajetreo haba olvidado nuestras
proyecciones. Ella haba confiado la bsqueda de imgenes a una jovencita que debido a
su incompetencia estaba relegada a un puesto nfimo. sta despleg una extremada
actividad y encarg fotografas por valor de decenas de miles de coronas sin que nadie
reaccionase. Cuando me pareci que un sospechoso silencio envolva nuestras
proyecciones comenc a mover el asunto. Me encontr con que disponamos de nuevos y
excelentes proyectores (que nos haban costado casi medio milln de coronas) pero nada
que proyectar. La catstrofe se cerna sobre nosotros, pero tuvimos suerte: apareci un
joven fotgrafo con talento y ganas que se dedic da y noche a buscar imgenes y
solucionar los problemas. Las ltimas fotos se acabaron justo para el ensayo general.
El viernes 14 de marzo ensayamos toda la obra por primera vez; se iba a pasar como
saliese, sin interrupciones ni repeticiones. En el diario apunt: Frustrante pase de la
Desde que tengo uso de razn he vivido con eso que Bach llamaba su alegra. Me salv de
crisis y miserias y funcion con la misma fidelidad que mi corazn. A veces avasalladora
y difcil de manejar, pero jams hostil ni destructiva. Bach llamaba a ese estado su alegra,
una alegra de Dios. Dios mo, no dejes que pierda mi alegra.
De repente me oigo decirle a Erland: Estoy perdiendo mi alegra. Lo siento
fsicamente. Se va, dejndome vacos sensibles y superficies hmedas que se secan y se
pulverizan.
Me echo a llorar, me asusto porque yo no lloro nunca. En mi infancia yo era un llorn
entusiasta. Mi madre adivinaba el verdadero motivo del llanto y me castigaba. Y dej de
llorar. Alguna vez percibo un grito demencial en lo ms profundo de la mina, slo me
llega el eco, me ataca sin avisar. Un nio que, desconsolado, berrea inconteniblemente,
encerrado para siempre.
Aquella tarde, en el crepsculo de mi despacho, el estallido me lleg inopinadamente.
La tristeza era tenebrosa y amarga.
Hace unos aos fui a ver a un amigo que se estaba muriendo de cncer, la enfermedad
lo corroa, lo haba convertido en un gnomo encogido con ojos grandes y enormes dientes
amarillos. Estaba tumbado de lado, acoplado a diversos aparatos, tena la mano izquierda
pegada a la cara y mova los dedos. Me dirigi una sonrisa espantosa y dijo: Mira, an
puedo mover los dedos, siempre es una distraccin. Lo importante es prepararse, acortar
las lneas del frente, la batalla en todo caso est perdida, no se poda esperar otra cosa,
aunque yo viv con la falsa ilusin de que Bergman seguira intacto eternamente: No
hay reglas especiales para los cmicos?, pregunta el actor Skat en El sptimo sello
agarrndose desesperadamente a la copa del rbol de la Vida. No, no hay reglas
especiales para actores, dice la Muerte aplicando la sierra al tronco.
La noche del domingo tengo mucha fiebre. Tiemblo y sudo, cada nervio se me rebela.
Es una experiencia desacostumbrada. Casi nunca estoy enfermo, a veces no me encuentro
bien, pero nunca estoy tan enfermo como para dejar los ensayos o un rodaje.
Durante diez das tengo fiebre alta, no puedo leer siquiera, me paso la mayor parte del
tiempo tumbado dormitando. Cuando me levanto de la cama pierdo inmediatamente el
equilibrio, me siento tan enfermo que casi es interesante. Dormito, duermo, me despierto,
toso, moqueo. La gripe est en pleno apogeo y no se decide a dejarme: la fiebre sube. Ah
est mi oportunidad. Si quiero dejar El sueo, lo tengo que hacer ahora.
Hemos grabado en vdeo el desafortunado pase de la pieza. Lo veo una y otra vez,
compruebo las debilidades, analizo los defectos. La posibilidad de abandonar el proyecto
me ha dado coraje para seguir. Lo absurdo sigue parecindome igual de absurdo y el tedio
igual de tedioso, pero me siento atacado por una ira que me produce buena cantidad de
adrenalina. Todava no me he muerto.
Decido ponerme a ensayar el primero de abril independientemente de cmo me
encuentre. La vspera tengo una recada con fiebre y retortijones en el vientre. Sin
indescifrables nos dieron permiso para presentar nuestro montaje. En el patio de la escuela
haban instalado caones antiareos, el suelo de los pasillos y de las aulas estaba cubierto
de paja, soldados de uniforme pululaban por doquier. La ciudad a oscuras.
Yo interpretaba el papel de Duncan, el rey, y, como me haban dado una peluca
demasiado pequea, me pint el pelo de blanco con grasa de maquillaje y me pegu una
barba en la barbilla. No creo que haya habido jams un Duncan tan parecido a una cabra.
Lady Macbeth no haba ensayado nunca sin gafas y tropezaba en el camisn. Macbeth
pele con ms energa que nunca (habamos conseguido las espadas en el ltimo
momento) y le dio a Macduf en la cabeza hacindole sangre. Lo tuvieron que llevar al
hospital despus de la funcin.
Ahora se trataba del asesinato de Olof Palme. Qu actitud adoptar con respecto a
nuestra perplejidad? Debamos suspender el ensayo, debamos suspender la funcin de la
tarde? Ahora archivamos El sueo para siempre. No se puede poner en escena una pieza
en la que alguien se pasea por la vida repitiendo qu pena dan los hombres. Un producto
artstico insoportablemente viejo, bello pero lejano, tal vez muerto.
Una de las actrices jvenes dijo: Tal vez me equivoque pero creo que tenemos que
ensayar, creo que tenemos que hacer la funcin. El que ha matado a Palme quiere que
haya caos. Si suspendemos la funcin contribuimos al caos, permitimos que nuestros
sentimientos se apoderen de nosotros. Lo importante en estos momentos no son los
efmeros sentimientos privados. No debe imperar el caos.
Lentamente, con vacilaciones, El sueo se fue convirtiendo en una funcin.
Ensayamos con pblico. Unas veces atento y entusiasta, otras mudo y desinteresado. Un
optimismo prudente comenzaba a colorear nuestras mejillas. Los colegas nos felicitaban,
recibamos cartas y entusiastas gritos de estmulo.
Para el director, la ltima semana de ensayos es difcil de soportar. La empresa ha
perdido lo que tena de excitante, el hasto es agobiante, los defectos saltan a la vista, una
fra indiferencia envuelve el cerebro y los sentidos como una niebla que no levanta.
Duermo psimamente. Van desfilando ante m las calamidades, los acentos, los gestos.
Las iluminaciones fallidas estn ante el ojo como las imgenes fijas de un proyector. Ah
tienes! La noche va a ser larga y triste. No me molesta la falta de sueo, lo que me cansa
son los sentimientos. Dnde est el error bsico? Est ya en el texto: la ruptura entre la
inspiracin genial y la actitud redentora, la belleza acre y la edulcorada chchara? Pero,
joder, sa es precisamente la contradiccin que quera presentar. Es irreverente la traviesa
parodia de la gruta de Fingal? Es que no se puede uno rer del Titn aunque lo haga
amorosamente? Que no se me olvide abrir un poco ms la luz del foco treinta y seis sobre
la cama en el despacho del Abogado, por lo dems esa escena est bien iluminada, pocas
lmparas y mucho ambiente. Sven Nykvist estara orgulloso de m. Las vacas de la estril
explanada que hay delante de la fragua me miran fijamente, una nube de moscas revolotea
en torno a los hocicos y los ojos, la pequea vaca tiene unos cuernos cortos y puntiagudos
y dicen que es brava. Ahora viene Helga con la blusa hmeda sobre los turgentes pechos,
huele a sudor y leche, se re enseando sus dientes anchos y blancos, uno de los incisivos
est desportillado, se lo hizo Brynolf. Entonces Helga fue a la ribera del ro y le hundi la
barca a Brynolf, luego abri una lata de sardinas y se escondi detrs de la puerta. Cuando
Brynolf vino a cenar, ella le estamp al marido la lata en la cara, apret y gir. Brynolf se
qued pensativo. Cuando recuper la vista cogi su sombrero abombado y se fue a pie a
Borlnge con la sangre manndole de la frente y las mejillas, y las sardinas colgndole de
la barba. Fue al fotgrafo Hultgren y le pidi que lo fotografiase con el sombrero
abombado, las ropas de trabajo manchadas, la nariz ensangrentada y las sardinas pegadas a
la barbilla y las mejillas. Y as se hizo. Le envi la foto a Helga como regalo de
cumpleaos. Ahora me duermo, ahora suena el despertador.
Estoy tumbado en la cama, inmvil, despierto y angustiado: podra matar al que dijera
algo desfavorable de mis actores. Vamos a hacer el ensayo general, nos vamos a separar.
Pasado maana leern los peridicos aunque digan que no los leen. All los habrn hecho
pedazos, triturado, ensalzado, animado, destruido o silenciado. La misma tarde tienen que
subir al escenario. Saben que los espectadores saben.
Hace muchos aos vi a un amigo en un rincn, vestido y maquillado para salir a
escena. Se haba mordido el labio inferior, le caa la sangre en una fina hebra por la
barbilla, le sala baba por la comisura de los labios. Sacuda la cabeza murmurando: No
salgo, no salgo. Y sali.
El ensayo general es el 24 de abril por la tarde. Por la maana tenemos una reunin
sobre Hamlet. Un montn de gente est sentada en torno a una mesa preparando una
representacin que se va a estrenar el 19 de diciembre. Explico lo que he pensado: una
escena vaca, tal vez dos sillas, pero no estoy completamente seguro. Iluminacin fija,
nada de filtros coloreados, nada de ambientes. Un crculo de cinco metros de radio, fijo en
el suelo, cerca de los espectadores. All se desarrolla la accin. Fontinbrs y sus hombres
derriban la puerta de atrs del escenario, penetra la tormenta de nieve, se echan los
cadveres a la tumba de Ofelia, se honra a Hamlet con frases burlonamente formales.
Horacio es asesinado por un asesino a sueldo.
En algn lugar de mi ser estoy furioso y quiero abandonar el proyecto. Muchos meses
antes ped que Ingvar Kjellson fuese el sepulturero. Acept una vez consultado. A mis
espaldas Kjellson se traslada o es trasladado a un papel ms importante en otro montaje.
Un joven actor, casi sin destetar an, explica que va a pedir una excedencia para cuidar al
hijo que acaba de tener. A un tercero lo han sacado de mi reparto ante el ultimtum de un
director invitado. Un joven sin carcter, pero con talento, no quiere hacer de Gyldenstern.
Los jvenes que empiezan su carrera odian estar en el escenario junto a un Hamlet de la
misma edad o ms joven. Les produce convulsiones y molestias psicosomticas, se
acuerdan hasta de sus hijos recin nacidos. Adems ya no es tan importante estar a buenas
con Bergman. Ya ha dejado de hacer cine.
Al mismo tiempo comprendo, claro que comprendo, tengo mucha facilidad para
comprender; un actor piensa ante todo en s mismo, se mueve serpenteando o en zig-zag,
hace conjeturas y sopesa pros y contras. Comprendo, pero sigo estando igual de furioso.
Me acuerdo de cuando Alf Sjberg quiso sacudirme por haberle quitado a Margaretha
Bystrm de su Alcestes. La situacin es anloga. En el entierro de Sjberg un vocal de la
directiva se volvi hacia uno de los componentes del comit de representantes de los
actores y le dijo: Enhorabuena, ya os habis librado de uno de los directores
problemticos del Dramaten. Me acuerdo de cmo ech a Olof Mlander. Que no me
falte la inteligencia para marcharme a tiempo. Cundo es a tiempo? Ha llegado ya el
a tiempo?
El jueves 24 de abril a las siete de la tarde (en todos los diarios se anuncia que no se
dejar entrar a nadie una vez empezada la funcin) tenemos por fin el ensayo general. Los
actores olfatean un cierto olor a xito, se sienten alegremente despreocupados y
acelerados. Me esfuerzo por compartir sus optimistas expectativas. En algn sitio en lo
profundo de mi conciencia ya he registrado nuestro fracaso: no es que est descontento
con la representacin, al contrario. Despus de todas las calamidades, presentamos una
funcin de primera calidad, bien pensada y, para nuestras posibilidades, bien interpretada.
No hay pues motivos para hacernos reproches.
Sin embargo s que a pesar de nuestros esfuerzos nos vamos a quedar cortos, no
vamos a alcanzar nuestro objetivo.
Comienza el ensayo general. Suena el do mayor. Abandono la sala con el jefe del
teatro. Cuando salimos a la calle por la puerta trasera, somos agredidos por unos
fotgrafos que lanzan sus flashes y nos empujan. Un bronceado Alguien me coge del
hombro y me dice que tengo que dejarlo entrar, ha llegado con diez minutos de retraso, no
podr ver la funcin en otra ocasin, ha tratado de convencer a los porteros, que,
siguiendo instrucciones, no le han hecho caso. Respondo acremente al atrevido que ni
puedo ni quiero ayudarle, y que la culpa es suya. Despus reconozco al jefe de la seccin
cultural y crtico teatral del diario Svenska Dagbladet y aado, esforzndome por ser
amable, que tiene que entenderlo y respetarlo. Al mismo tiempo me entran unas ganas
enormes de sacudirle al to: pretende ser un profesional y llega con unos minutos de
retraso. Adems tiene la falta de tacto de agredir al director de la funcin con la exigencia
de que se le permita entrar. Se aleja. El jefe del teatro, que intuye una larga persecucin
por parte de la pgina cultural del Svenska Dagbladet como consecuencia del incidente, va
corriendo tras el hombre y logra meterlo en la sala.
Un episodio sin importancia que confirma definitivamente mi sensacin de plido
punto cero. La lcera del primer escengrafo y su huida, el embarazo de Lena Olin, las
reluctantes soluciones, la grisura del primer pase completo de la obra hacia la mitad del
perodo de ensayos, mi gripe con la subsiguiente depresin, nuestras desgracias tcnicas,
el reparto de Hamlet, el ofendido jefe de la pgina de cultura. Amn del asesinato de
Palme que, ocasionalmente o para siempre, cambia la luz en torno a nuestros esfuerzos.
Todo esto en conjunto, lo pequeo con lo grande, fue creando una certeza; saba cul iba a
ser el resultado.
Despus del ensayo general nos reunimos en una de las nuevas salas de ensayo que
hay encima de la sala pequea. Comimos bocadillos y bebimos champagne. El
ambiente era alegre, pero tambin se respiraba la melancola. Es difcil separarse despus
de una convivencia larga e ntima. Siento una ternura impotente por estas gentes. El
cordn umbilical est cortado, pero me duele todo el cuerpo. Hablamos de Director de
orquesta de Wajda, donde demuestra que no se puede hacer msica sin amor. En la alta
tensin emocional del momento nos ponemos de acuerdo en que, en realidad, se puede
hacer teatro sin amor, pero que entonces no vive ni respira. Sin amor es imposible. Sin un
t, no hay yo. Es cierto que hemos visto teatro extraordinario, creado en un odio
orgistico, pero el odio es tambin contacto y el amor es tan lcido como el odio.
Pensamos y ponemos ejemplos.
Las velas de la mesa arden titubeantes. La cera se escurre. Es hora de separarse. Nos
abrazamos y nos besamos como si no nos fusemos a ver nunca ms. Joder, si nos vamos
a ver maana!, decimos y nos remos. Maana es el estreno.
Por primera vez en mi vida profesional me he sentido afligido ms de cuarenta y ocho
horas por un fracaso. Generalmente uno se consuela con la sala llena. La asistencia de
pblico a las cuarenta funciones de la sala pequea no fue mala, pero s insuficiente. El
absurdo se re burlonamente! Tanto esfuerzo, dolor, preocupacin, hasto, esperanza, para
nada. Ni la ms mnima alegra. Todo intil.
llegara, entre las cuatro y las cinco. Como cambiaba de vagones en casi todas las
estaciones, no llegaba nunca puntual.
En el camino que sube a la estacin hay una fragua cuyo propietario parece un prncipe
mongol. Est casado con una mujer todava hermosa, aunque muy estropeada, que se
llama Helga. Tienen muchos hijos y viven en dos pequeas habitaciones situadas encima
de la fragua. All reina el desorden, pero tambin la amabilidad. A mi hermano y a m nos
gusta jugar con los hijos del herrero. Helga da de mamar al ms pequeo. Cuando el nio
se ha hartado, la madre llama a mi amigo, que es de mi edad: Ven, Jonte, que ahora te
toca a ti. Con el corazn lleno de envidia veo a mi amigo que se pone entre las rodillas de
la madre y, cuando ella le acerca su turgente pecho, se inclina hacia adelante y chupa con
glotonera. Pregunto si me deja probar, pero Helga se echa a rer y dice que antes le tengo
que pedir permiso a la seora kerblom. La seora kerblom es mi abuela. Comprendo
avergonzado que he tropezado con una de esas complicadas reglas que se van
amontonando en mi camino.
El verano de 1984 mi hermano y su esposa, que era griega, vinieron a verme a Fr. l
tena entonces sesenta y nueve aos. A pesar de su grave parlisis haba seguido
incansablemente en su cargo. Ya slo poda mover la cabeza, respiraba con dificultad y
apenas se le entenda cuando hablaba. Dedicamos aquellos das a recordar nuestra
infancia.
Se acordaba de muchas ms cosas que yo. Habl de su odio a nuestro padre y de su
profunda dependencia de nuestra madre. Para l, seguan siendo los padres, seres mticos,
arbitrarios, incomprensibles y de tamao exagerado. Tratamos de orientarnos por unos
caminos medio borrados ya por el olvido y nos miramos asombrados: ramos dos seores
mayores, salidos del mismo seno materno y, ahora, a una distancia insalvable. Se haba
esfumado nuestra mutua antipata, pero lo que quedaba era el vaco. No haba contacto, no
haba familiaridad. Mi hermano quera morir y al mismo tiempo tena miedo de la muerte;
una furiosa voluntad de vivir mantena en funcionamiento sus pulmones y su corazn. Me
dijo que no poda suicidarse porque las manos no le obedecan.
Este hombre fuerte, arrogante, ingenioso, aficionado al riesgo, pendenciero, hedonista,
pescador, amigo de andar por los bosques, desconsiderado, egosta, humorista. Siempre
complaciente con nuestro padre a pesar del odio. Siempre dependiente de nuestra madre a
pesar de los intentos de liberacin y de los desgarradores conflictos que vivieron.
Entiendo muy bien la enfermedad de mi hermano; qued paralizado por la rabia,
paralizado por dos figuras avasalladoras, estranguladoras, inasequibles y deslumbrantes:
nuestro padre y nuestra madre. Tal vez haya que decir que el desprecio de mi hermano por
el arte, el psicoanlisis, la religin y la realidad espiritual, era total. Era radicalmente
racionalista, hablaba siete idiomas y lea preferentemente historia y biografas polticas.
Adems se dedicaba a dictar sus memorias a un magnetfono. Hice pasar a mquina el
material. Resultaron ochocientas pginas escritas en un tono secamente humorstico y
acadmico. Hay algunas excepciones, como cuando habla de una manera sencilla y directa
de su esposa. Y tambin unas pginas sobre nuestra madre. El resto es superficial,
sarcstico, burlonamente indiferente. La vida contada como una historia de aventuras sin
tensin, conflictos sin emocin. En las ochocientas pginas no hay ni una lnea sobre su
enfermedad; no se quej nunca, pero su destino le pareca despreciable. El dolor y la
humillacin fsica los afrontaba con una rabiosa impaciencia y se preocup mucho de
hacerse lo suficientemente desagradable como para que a nadie se le ocurriese sentir
compasin.
Celebr su setenta cumpleaos con una fiesta en la embajada sueca de Atenas. Estaba
muy dbil y su esposa pensaba que la fiesta deba suspenderse. l se neg y pronunci una
brillante alocucin en honor a sus invitados. Das ms tarde ingres en el hospital, le
aplicaron un tratamiento equivocado y muri en medio de largos ataques de asfixia.
Conserv el conocimiento hasta el ltimo momento, pero no poda hablar porque le haban
hecho un orificio en la garganta. Al no poder comunicarse muri furioso y mudo.
Los ensayos avanzan con facilidad, reina una serena alegra. Nuestra creatividad va
sobre ruedas. Adems Anna Asp nos ha construido un decorado estimulante y Sven
Nykvist lo ha iluminado con esa intuicin, tan difcil de describir, que es su marca de
fbrica y que lo convierte en uno de los mejores iluminadores del mundo, tal vez el mejor.
Si se le pregunta cmo lo hace, nos remite a unas reglas sencillas bsicas (que me han sido
muy tiles en mi trabajo en el teatro). El secreto en s no quiere o no puede
explicarlo. Si l, por algn motivo, se siente molesto, tenso o poco a gusto, todo sale mal y
tiene que volver a empezar desde el principio. En nuestra colaboracin reina la confianza
y una total seguridad. Alguna vez lamento que no volvamos a trabajar nunca ms juntos.
Lo lamento cuando pienso en un da como ste. Hay una satisfaccin sensual cuando se
trabaja en unin ntima con personas fuertes, independientes y creativas: actores,
asistentes, electricistas, productores, attrezzistas, maquilladores, sastres, todas esas
personalidades que habitan el da y lo hacen tolerable.
A veces echo en falta intensamente a todos y a todo. Comprendo lo que Fellini quiere
decir cuando sostiene que para l hacer cine es una manera de vivir. Entiendo tambin la
pequea ancdota que cont de Anita Ekberg. Su ltima escena en La dolce vita se
desarrollaba en un coche que estaba en el plat. Una vez filmada la escena, con la que
terminaba su papel en la pelcula, ella se ech a llorar y se neg a abandonar el coche
agarrndose al volante. Tuvieron que utilizar una suave violencia para sacarla del estudio.
A veces hay una especial felicidad en ser director de cine. Una expresin no ensayada
nace en un instante y la cmara la registra. Eso ocurri hoy. Sin ensayarlo ni prepararlo,
Alexander se queda muy plido, una expresin de puro dolor se dibuja en su rostro. La
cmara registra el instante. El dolor, el inasible, pas unos segundos por su rostro y nunca
volvi, tampoco haba estado all antes, pero la pelcula capt el instante preciso. Entonces
me parece que todos esos das y meses de minuciosa planificacin han valido la pena. Tal
vez yo viva para esos cortos instantes.
Como un pescador de perlas.
Yo era jefe del Teatro Municipal de Helsingborg y estbamos en 1944. Ya llevaba
bastante tiempo de revisor de guiones en Svensk Filmindustri, me haban filmado un
guin (Tortura dirigido por Alf Sjberg), estaba considerado como una persona talentosa
pero difcil y tena una especie de contrato con Svensk Filmindustri que, en verdad, no me
proporcionaba ninguna ventaja econmica, pero me impeda colaborar con otras
productoras cinematogrficas. Claro que el peligro no era muy grande. A pesar del relativo
xito de Tortura, nadie me llam excepto Lorens Marmstedt, que me telefoneaba de vez
en cuando. Me preguntaba en un tono amistosamente custico cunto tiempo consideraba
yo que mereca la pena seguir siendo fiel a Svensk Filmindustri y afirmaba que ellos con
toda seguridad acabaran conmigo, pero que l, Lorens, podra hacer de m un buen
director de cine. Yo dudaba, pero como senta la necesidad de someterme a alguna
autoridad decid permanecer con Carl Anders Dymling, que me trataba paternalmente y
con cierta condescendencia.
La mayor parte del personal se quedaba en el hotel, jugando a cartas y bebiendo. Los
restantes estaban abatidos por la soledad y deprimidos. Todos estaban convencidos de que
el director tena la culpa del mal tiempo. Algunos directores tienen suerte con el tiempo,
otros no. ste perteneca a la segunda especie.
Algunas veces salamos a toda velocidad, montbamos nuestros travellings,
instalbamos nuestros pesados focos, llevbamos los camiones del grupo electrgeno y del
sonido, logrbamos montar sobre su trpode la pesada cmara Debri, ensaybamos con los
actores, sonaba la claqueta, nuevo aguacero. Pasbamos el tiempo en portales, cobertizos,
encerrados en coches, encogidos en algn caf, la lluvia ceda, la luz se apagaba. Era ya
hora de regresar al hotel a cenar. Cuando por casualidad logrbamos filmar alguna escena
en uno de los escasos instantes de sol, yo estaba tan excitado y confuso que, segn testigos
fidedignos, me comportaba como un loco.
Gritaba, juraba y me enfureca, insultaba a la gente que estaba a mi alrededor y
maldeca a la ciudad de Hedemora.
Por las noches sola haber bastante folln y gritos en el hotel. Tuvo que intervenir la
polica. El director del hotel nos amenaz con ponernos de patitas en la calle. Marianne
Lfgren bail un cancn en una mesa del restaurante (con gracia y talento) pero se cay al
suelo y estrope el parquet.
Al cabo de tres semanas las fuerzas vivas de la ciudad se hartaron. Se pusieron en
contacto con Svensk Filmindustri e imploraron a la direccin que sacase de la ciudad a
aquella pandilla de locos.
Un da despus recibimos orden de dejarlo todo inmediatamente. En veinte das de
rodaje habamos filmado cuatro de las veinte escenas planeadas.
Me llam Dymling. Me meti una bronca impresionante. Me amenaz abiertamente
con quitarme la pelcula. Es posible que intercediese Victor Sjstrm. No lo s.
Todo esto fue duro pero an no haba llegado lo peor. En la pelcula hay un saln de
belleza que, segn el guin, est pared con pared con un teatro de variedades. Por las
noches se oye msica y risas provenientes del teatro. Ped que construyesen la calle, ya
que no encontraba un lugar adecuado en Estocolmo. Iba a ser una construccin costosa,
eso lo entenda hasta yo a pesar de mi enloquecido estado. Pero tena una visin de la
sanguinolenta cabeza de Jack debajo del peridico, el parpadeante anuncio luminoso del
teatro, el escaparate iluminado del saln de belleza con los rgidos rostros de cera bajo
artsticas pelucas, el asfalto mojado por la lluvia, el muro de ladrillos al fondo. Yo quera
mi calle.
Para asombro mo el proyecto fue aprobado sin discusin. Inmediatamente se puso en
marcha la magna obra en una zona que estaba a unos cien metros del estudio principal. Iba
a visitar con frecuencia el lugar y me senta bastante orgulloso de haber podido obligar a la
empresa a hacer una obra tan costosa. Supona que la direccin, a pesar de todos los
follones y vicisitudes, crea en mi pelcula. Lo que no entenda era que mi calle iba a
montador de la pelcula, Oscar Rosander. Pareca una tijera, todo en l era afilado,
delimitado. Hablaba con unas erres aristocrticas y era bastante altivo, a la manera inglesa.
Derramaba su amable desprecio sobre directores, direccin del estudio y corifeos de la
oficina central. Era un hombre muy ledo y posea una coleccin notable de pornografa.
Los grandes momentos de su vida eran la colaboracin con el prncipe Wilhelm quien, de
vez en cuando, haca un corto en Svensk Filmindustri. Todos le tenan un poco de miedo a
Oscar, nadie saba cundo iba a ser amable o mordaz. A las mujeres las trataba con una
cortesa anticuada, versallesca, pero mantenindolas a distancia. Se deca que haba
frecuentado a la misma puta veintitrs aos, dos veces por semana, todas las estaciones del
ao.
Cuando iba a verlo despus del rodaje del da, decepcionado, sangrando y furioso, me
reciba con una ruda y amable objetividad. Me sealaba inmisericorde lo que era malo,
horrible o inaceptable. Pero me encomiaba lo que le pareca bien. Adems, me inici en
los secretos del montaje cinematogrfico, me ense, entre otras cosas, una verdad
fundamental: el montaje se realiza ya en el rodaje, el ritmo se crea en el guin. S que
muchos directores hacen lo contrario. Para m la enseanza de Oscar Rosander ha sido
bsica.
El ritmo de mis pelculas lo concibo en el guin, en el escritorio, y nace ante la
cmara. La improvisacin en cualquiera de sus formas me es ajena. Si alguna vez me veo
obligado a tomar una decisin improvisada, el miedo me hace sudar y me paraliza. El
hacer cine es para m una ilusin planeada con todo detalle, el reflejo de una realidad que,
cuanto mayor me voy haciendo, me parece cada vez ms ilusoria.
Cuando el cine no es documento, es sueo. Por eso Tarkovsky es el ms grande de
todos. Se mueve con una naturalidad absoluta en el espacio de los sueos; l no explica, y
adems qu iba a explicar? Es un visionario que ha conseguido poner en escena sus
visiones en el ms pesado, pero tambin en el ms solcito, de todos los medios. Yo me he
pasado la vida golpeando a la puerta de ese espacio donde l se mueve como pez en el
agua. Slo alguna vez he logrado penetrar furtivamente. La mayora de mis esfuerzos ms
conscientes han terminado en penosos fracasos.
Fellini, Kurosawa y Buuel se mueven en los mismos barrios que Tarkovsky.
Antonioni iba por ese camino, pero se mat, ahogado en su propio aburrimiento. Mlis
estuvo siempre all sin pararse a reflexionar en ello. Es que l era mago de profesin.
Cine como sueo, cine como msica. No hay arte que, como el cine, se dirija a travs
de nuestra conciencia diurna directamente a nuestros sentimientos, hasta lo ms profundo
de la oscuridad del alma. Un pequeo defecto del nervio ptico, un efecto traumtico:
veinticuatro fotogramas iluminados por segundo, entre ellos oscuridad, el nervio ptico no
registra la oscuridad. Cuando yo, en la movida, paso la pelcula cuadro por cuadro siento
todava la vertiginosa sensacin de magia de mi infancia: all en la oscuridad del armario
ropero daba yo vueltas lentamente a la manivela pasando las imgenes una por una y vea
as los cambios apenas perceptibles. Aceleraba: un movimiento.
Las sombras mudas o parlantes se dirigen sin rodeos hacia mis espacios ms secretos.
El olor a metal caliente, la temblorosa luz de las imgenes, el ruido de la cruz de Malta, la
manivela en la mano.
nos tumbbamos o estbamos simplemente de pie muy cerca uno de otro, nos chupbamos
nuestras postillas y nos rascbamos nuestras picaduras de mosquito, nos babamos
hiciera el tiempo que hiciera, pero con timidez y sin contemplar nuestra desnudez. Por mi
parte ayudaba todo lo que poda en las labores del campo aunque las vacas me daban un
poco de miedo. Adems el perro gris me vigilaba celosamente y mordisqueaba mis
piernas. A veces Mrta reciba una regaina. La Ta era muy puntillosa con las
obligaciones; en una ocasin le dio una bofetada y Mrta se ech a llorar
desesperadamente, yo no saba qu hacer para consolarla.
Ella se estaba callada y yo hablaba. Le contaba que mi padre no era mi padre de
verdad, que yo era hijo de un famoso actor que se llamaba Anders de Wahl. El pastor
Bergman me odiaba y me persegua constantemente, cosa comprensible. Mi madre amaba
todava a Anders de Wahl y asista a todos sus estrenos. Yo lo haba visto una vez fuera del
teatro, l me haba mirado con los ojos llenos de lgrimas y me haba dado un beso en la
frente diciendo con su hermosa voz: Dios te bendiga, hijo mo. Mrta, t puedes orlo
cuando lee Las campanas de Ao Nuevo en la radio! Anders de Wahl es mi padre y yo,
cuando termine la escuela, ser actor del Teatro Dramtico.
Lleg el otoo y tuvimos que ponernos zapatos y calcetines. Ayudamos a recoger los
nabos, maduraron las manzanas, empezaron las heladas y todo se hizo como de cristal en
el espacio y en el suelo. La charca que estaba fuera del local de la Sociedad de
Abstinencia se cubri de una pelcula de hielo y la madre de Mrta empez a hacer las
maletas. La luz del sol calentaba a medioda, al atardecer haca un fro crudo. Los campos
ya estaban cosechados y los trillos atronaban en las eras. A veces echbamos una mano,
pero en cuanto podamos desaparecamos. Un da nos fuimos a pescar lucios en el barco
de los Berglund. Pescamos uno grande que me mordi en el dedo. Cuando Lalla abri el
lucio para limpiarlo encontr una alianza en la tripa. Con ayuda de una lupa mi abuela vio
que, en el interior del anillo, estaba grabado el nombre de Karin. Mi padre haba perdido
su alianza haca unos aos all por Gimmen. Pero no tena por qu ser la misma.
Una cruda maana, mi abuela nos manda a la tienda que hay a mitad de camino entre
Dufns y Djurmo. Nos lleva en el carro el hijo de Berglund que va por all a vender un
caballo viejo. Nosotros nos sentamos en la parte de atrs y el trayecto se hace lentamente y
a trompicones a causa de los baches que la lluvia ha hecho en el camino. Vamos contando
los coches que nos pasan o que vienen de frente. Tres en dos horas. En la tienda cargamos
las mochilas y emprendemos el regreso a pie. Al llegar al viejo muelle del transbordador
nos sentamos en un negro tronco que ha llegado flotando hasta la orilla y nos tomamos
una botella de zumo de manzana y unos bocadillos. Hablo con Mrta de la Esencia del
Amor. Le explico que no creo en el amor eterno, que el amor de los hombres es egosmo,
como ha dicho Strindberg en El pelcano. Afirmo que el amor entre hombre y mujer es
sobre todo lujuria. Le hablo de una seora, hermosa pero gorda, que hace el amor con mi
padre en la sacrista todos los jueves por la tarde despus de comulgar.
El zumo de manzana se ha terminado. Mrta tira la botella al ro. Yo hablo de las
trgicas parejas amorosas de la literatura y hago alardes un poco cautelosos de mis muchas
lecturas. De sbito siento angustia, casi me da vueltas la cabeza y pregunto avergonzado si
opina que hablo demasiado. No, qu va, dice moviendo gravemente la cabeza. Me callo
un buen rato pensando en farolear un poco con una historia divertida acerca de mis propias
experiencias erticas, pero me siento cada vez peor y me pregunto si el zumo de manzana
no estara envenenado. Tengo que tumbarme en el csped al borde del camino. Empieza a
caer una fina lluvia helada, El tajo al otro lado del ro se difumina en la neblina.
Una noche lleg la nieve. El ro se puso todava ms negro, desapareci el verdor y los
tonos amarillos. Se calm el viento, todo qued en silencio, un silencio sobrenatural.
Aunque ya oscureca pronto, lo blanco deslumbraba porque vena de abajo y daba justo
donde el ojo no tiene proteccin. bamos por la va del ferrocarril hasta el local de la
Sociedad de Abstinencia. La serrera gris se acurrucaba bajo su tejado agrietado,
abandonada bajo el peso de la blancura. La presa produca un rumor sordo; junto a las
compuertas cerradas haba una delgada capa de hielo.
No podamos hablar; tampoco nos atrevamos a mirarnos, el dolor era demasiado
intenso. Nos dimos la mano y nos dijimos adis y hasta el prximo verano, quiz.
firm papeles que no haba ledo, ni mucho menos entendido. De esa manera aprob
operaciones financieras que no entenda o no poda abarcar. Me aseguraron que todo era
legal y que todo se haca dentro de la ley. Con eso me content. No vi que mi bondadoso
abogado, a pesar de ser un lder internacional del movimiento de scouts, tampoco
comprenda dnde se haba metido. Por eso se hicieron mal una serie de transacciones o
no se hicieron. Esto a su vez despert, con toda razn, las sospechas de las autoridades
fiscales. El detective fiscal Karlsson y su colega intuyeron el gran golpe. Un fiscal
perplejo e ignorante, al que probablemente asustaron dicindole que yo podra marcharme
al extranjero y de esa manera burlar a las autoridades, les dio luz verde.
Pasan las horas. Los seores del otro extremo de la habitacin, tan notablemente
alargada, van desapareciendo uno tras otro. Yo permanezco la mayor parte del tiempo
sentado en silencio diciendo de vez en cuando con una voz apagada que esto es una
catstrofe vital. Adems le explico al comisario que esto es una gran noticia para los
medios de comunicacin. Me tranquiliza diciendo que la conversacin es confidencial.
Los han instalado a l y a su unidad precisamente all, en la Kungsholmstorg, lejos de la
Jefatura Central de Polica, para evitar llamar la atencin innecesariamente. Pregunto si
puedo telefonear a mi esposa, me dicen que no, que en ese momento se est realizando un
registro domiciliario en mi casa. En ese instante suena el telfono. Es el diario Svenska
Dagbladet que acaba de recibir una pista. El bondadoso polica queda cortado y le pide al
periodista que no escriba nada. Luego me comunica que no puedo salir del pas. Adems
me van a quitar el pasaporte. Levantan acta del interrogatorio. Firmo a pesar de que no s
de qu se trata, porque ya no entiendo lo que me dicen.
Nos levantamos. El polica me da unas amables palmaditas en la espalda y me anima a
que siga viviendo y trabajando como si nada. Repito que esto es una catstrofe vital, no
puede comprender l que para m esto es una catstrofe vital?
Finalmente me encuentro en la calle. Nieva ligeramente y anochece. Todo est muy
ntido pero en blanco y negro, sin color, tosco como en una copia. Me rechinan los dientes,
toda idea o sentimiento estn enmudecidos. Cojo un taxi que me lleva a la parte de atrs
del teatro donde he aparcado el coche. Camino de casa, paso por delante del cuartel de la
Guardia Real. Contra el cielo del anochecer se elevan altas llamas del tejado. Ahora, aos
despus, me pregunto si no fue un sueo: no vi coches de bomberos ni grupos de curiosos.
Estaba todo en total silencio, la nieve caa y arda el cuartel de la Guardia Real.
Cuando por fin llego a casa Ingrid est all. El registro del domicilio la ha sorprendido,
no saba nada. Los policas han estado correctos y no se han mostrado particularmente
minuciosos. Se llevaron unos archivadores como para cubrir las apariencias. Luego ella se
haba sentado a esperar. Al hacrsele larga la espera se puso a hacer unas pastas.
Telefoneo a Harry Schein y a Sven Harald Brauer. Ambos pasmados y traumatizados.
No recuerdo ms de lo que pudo pasar aquella noche. Cenamos? lo hicimos, verdad?
Vemos la televisin? quiz visemos la televisin.
Tarde, cuando ya nos hemos acostado, me viene a la cabeza que los medios de
comunicacin van a cercar nuestra casa de Karlaplan 10 a la maana siguiente. Cojo unas
cuantas cosas imprescindibles y me voy al pisito de la Grevturegatan al que nos
trasladamos Gun y yo despus de nuestra huida a Pars en el otoo de 1949. Desde
entonces siempre me he refugiado en Grevturegatan en caso de catstrofes, matrimonios
destruidos y otras molestias.
Llego a eso de medianoche. El anonimato de la habitacin me proporciona seguridad.
Me duermo con un somnfero.
He olvidado lo que ocurri el sbado y el domingo. Me encierro en Grevturegatan y
voy unas horas a casa por la noche. Entro sigilosamente por el garaje y no me tropiezo con
nadie.
Los medios de comunicacin echan el resto y hacen un gran despliegue informativo en
las primeras pginas de los peridicos y en los telediarios. Mi hijo Daniel, que tiene doce
aos, se niega a ir a la escuela. Sufre un ataque de angustia y se refugia en la sala de
mquinas del cine Roda Kvarn con su amigo Nypan, el maquinista, que es un apoyo
permanente durante el difcil tiempo que le espera. No s cmo reaccionaron mis otros
hijos, tenamos poco contacto, por no decir ninguno. La mayora perteneca adems a
grupos izquierdistas y, por lo que despus he podido saber, pensaron que su padre se lo
tena bien merecido. Algunos se convencieron inmediatamente de mi culpabilidad.
El lunes por la maana se produce el colapso. Estoy en el saln del piso superior
leyendo un libro y escuchando msica. Ingrid se ha ido a ver al abogado. No siento nada,
estoy sereno aunque algo apagado por los somnferos, que jams utilizo en la vida normal.
Cesa la msica y la cinta se para con un ruidito. Calma total. Los tejados del otro lado
de la calle estn blancos y la nieve cae lentamente. Dejo de leer, de todas maneras me es
difcil entender lo que leo. La luz en la habitacin no tiene sombras y es intensa. Un reloj
da alguna hora. Tal vez duerma, quiz slo haya dado el corto paso de la realidad
reconocida por los sentidos a la otra realidad. No s, ahora me encuentro profundamente
hundido en un vaco inmvil, sin dolor y sin sensaciones. Cierro los ojos, creo que cierro
los ojos, intuyo que hay alguien en la habitacin, abro los ojos: en la implacable luz, a
unos metros de m, estoy yo mismo contemplndome. La vivencia es concreta e
incontestable. Estoy all en la alfombra amarilla contemplndome a m que estoy sentado
en el silln. Estoy sentado en el silln contemplndome a m que estoy de pie en la
alfombra amarilla. El yo que est sentado en el silln es el que por ahora domina las
reacciones. Es el punto final, no hay regreso. Me oigo lamentarme en voz alta y
quejumbrosa.
Algunas veces en mi vida he jugado con la idea del suicidio, una vez en mi juventud
llev a cabo un torpe intento. Nunca he soado con hacer realidad mis juegos. Mi
curiosidad ha sido demasiado grande, mi ansia de vivir demasiado robusta y mi miedo a la
muerte demasiado slido e infantil.
Esta actitud vital implica sin embargo un control minucioso e incesante de las
relaciones con la realidad, con la imaginacin, con los sueos. Si el control deja de
todas las puertas, cargo el fusil y me siento en la cocina desde donde puedo vigilar la
entrada y el aparcamiento. Espero horas, tengo la boca y la garganta secas, bebo agua
mineral y pienso con calma, pero resignado, que ste es el final. El crepsculo de marzo
llega silencioso y cortante. No se ven policas. Poco a poco me doy cuenta de que me
estoy comportando como un loco peligroso, descargo el fusil, lo encierro bajo llave y me
preparo la cena.
Se me va haciendo cada vez ms difcil escribir. La preocupacin es constante. El caso
es que se rumorea que se va a dar carpetazo al proceso por fraude fiscal. Con ello, el caso
se transforma en un asunto fiscal banal. Esperamos, no ocurre nada. Me pongo a leer
Jerusaln de Selma Lagerlf y mantengo con dificultad mi planificacin cotidiana. El 24
de marzo es un da sereno, nublado. Deshielo y goteo de los tejados. Oigo desde mi cuarto
que suena el telfono y que Ingrid contesta. Cuelga y viene corriendo, lleva el vestido a
cuadros azules y blancos que se pone a diario en Fr. Se pega con la mano derecha en el
muslo y grita: Carpetazo.
Al principio no siento nada, luego me noto cansado, rompo mi programa y me voy a la
cama. Duermo varias horas. No he estado tan cansado desde que descend de un avin al
que se le haba incendiado un motor y tuvo que estar sobrevolando el estrecho de Sund
varias horas para agotar el combustible.
Al anochecer llaman a la puerta. Una vecina, buena amiga nuestra, est en el umbral.
Me da rpidamente una flor y me dice: Slo quera darle la enhorabuena y decirle lo
contenta que estoy.
Por la noche no pego ojo. Una explosin de proyectos y planes me mantiene
desvelado. Como ni el somnfero, ni la msica, ni Selma, ni el chocolate, ni las galletas
surten efecto, me levanto y me siento a la mesa de trabajo. Escribo rpidamente la historia
de una pelcula que llamo Madre e hija y madre (que luego sera Sonata de otoo). Anoto
que Ingrid Bergman y Liv Ullman sern las protagonistas.
El 30 de marzo volvemos a Estocolmo donde me espera abundante trabajo. Empiezo a
ocuparme con cuidado y un insoportable cansancio de importantes tareas, sobre todo la
puesta en marcha de la pelcula de Ulla Isaksson y Gunnel Lindblom, La plaza del
Paraso.
El 2 de abril las autoridades fiscales han preparado una buena andanada y la
descargan. A la una de la tarde nos vemos con nuestro abogado, Rolf Magrell. Me doy
cuenta poco a poco y con dificultad del contenido del mensaje que trae de la
Administracin Tributaria Nacional. Despus escrib un artculo sobre ese asunto y sus
consecuencias. Helo aqu:
El viernes 2 de abril mi representante legal, Rolf Magrell, fue invitado a mantener
una conversacin en la Administracin Tributaria Nacional con el inspector fiscal, Bengt
Kllen, y el director de seccin, Hans Svensson.
El mensaje que le transmitieron ambos seores era muy complicado. A pesar de sus
pacientes intentos, Magrell no ha logrado aclararme completamente todos los detalles. Sin
embargo he entendido la idea central.
Para llegar antes que la seccin de informacin de la Administracin Tributaria
Nacional que con tan asombrosa diligencia e intimidad parece colaborar con los medios de
comunicacin, voy a desvelar yo mismo lo que nos dijeron el inspector fiscal y el director
de seccin.
El que yo de esta manera le birle a alguien los honorarios que proporciona una buena
primicia a la prensa, se debe tomar con resignacin. Se han ganado ya, si no he entendido
mal, una buena pasta con el llamado caso Bergman. De paso, una pregunta, cmo
contabiliza y presenta la prensa sus pagos en estos casos y cmo declara el receptor su
ingreso?
Ahora voy a tratar de presentar en pocas palabras el mensaje de los seores Svensson
y Kllen. Le pido al lector un poco de paciencia, porque el quid del asunto es interesante y
tiene su gracia.
Explicaron pues que en la Administracin Tributaria Nacional no estaban muy
satisfechos con el rechazo de las afirmaciones anteriores de la Administracin Tributaria
Nacional que implicaba el nuevo dictamen del inspector fiscal Dahlstrand. Dahlstrand
quiere que yo pague impuestos por unos ingresos de dos millones y medio de coronas en
la declaracin del ao fiscal 1975 (como beneficios de mi antigua empresa suiza Persona).
Los seores de la Administracin Tributaria Nacional quieren ahora que mi empresa
Cinematograph pague tambin impuestos por dicha cantidad, ya que consideran que la
empresa suiza es una nulidad. Que yo pague impuestos por el mismo ingreso dos veces
(85 + 24%, es decir, un total del 109%) no les preocupa, ya que eso depende de un error de
Dahlstrand. (Me siguen?).
Si por el contrario el inspector fiscal Dahlstrand y yo pudisemos ponernos de
acuerdo para que yo pagase impuestos conforme a lo que deseaba en un principio la
Administracin Tributaria Nacional, sta se abstendra de exigir impuestos a mi empresa
sueca.
Hablando en plata: quieren conseguir por medio de amenazas y chantajes que
Dahlstrand y yo reconozcamos que la Administracin Tributaria Nacional tena razn
desde el principio.
Es para m un placer comunicarles al inspector fiscal Bengt Kllen y al director de
seccin Hans Svensson, por medio de este peridico, que no acepto sus mtodos y que me
niego a mezclarme en cualquier tipo de chanchullo.
Naturalmente ahora me veo obligado a hacer algunas conjeturas en torno a los
motivos que pueda haber detrs de la sorprendente maniobra de la Administracin
Tributaria Nacional.
Aqu van algunas explicaciones: cuando el fiscal Nordenadler declar que no haba
motivo para iniciar el juicio y cerr el caso, quedaron desprestigiadas unas cuantas
mundo y que les proporcionara a ellos un cierto nmero de puntos en el escalafn de esa
burocracia especial.
(En todo caso, un plan pensado con escasa perspicacia: entre el comienzo de la
inspeccin y mi detencin y la de mi abogado, realizadas ambas para que no hicisemos
desaparecer pruebas, pasaron varios meses. Si hubisemos tenido algo que ocultar,
habramos hecho desaparecer las huellas durante ese tiempo. Eso se le poda haber
ocurrido a cualquiera. Hasta al polica Paulus Bergstrm. Si yo hubiese tenido mala
conciencia durante todo ese largo perodo de tiempo habra podido convertirme en un
sueco domiciliado en el extranjero. Si yo, finalmente, no me sintiese tan desesperadamente
ligado a este pas y adems no fuese tan puniblemente honrado, hoy tendra una
considerable fortuna en el extranjero).
Ni al detective fiscal Karlsson ni al fiscal Dreifaldt se les pas por la cabeza ninguna
de esas ideas. El golpe karlssoniano era ya un hecho, y a los catorce minutos de que me
hubiesen sacado del Dramaten, el primer peridico llam por telfono al jefe del
interrogatorio preguntando detalles de la sensacional captura.
Ahora que ha fracasado la demostracin de fuerza montada con tanto aparato, se pasa
a una extraa guerra de trincheras con los ingredientes de amenaza y chantaje. Tengo
miedo de que esta estrategia vaya a seguir durante un plazo de tiempo impredecible.
Ni mi razn ni mis nervios pueden aguantar este tipo de guerra. Y tampoco tengo
tiempo.
Por eso me voy. Por eso me voy para preparar la primera pelcula que filmo en el
extranjero y en un idioma extranjero. No tengo motivos para quejarme. Para todo el
mundo, excepto para m y los mos, esto es una bagatela o una nulidad, como diran en
la Administracin Tributaria Nacional.
Me han dicho que debera demandar a Aftonbladet por la manera en que este diario
ha tratado mi caso. He contestado que no tiene sentido. Un peridico que se distingue por
la utilizacin de insinuaciones, insultos abiertos, medias verdades y por una persecucin a
personas digna de la peor gentuza, colecciona advertencias del Ombudsman de la prensa
con la misma alegra con que un indio colecciona cabelleras. Supongo que a toda sociedad
le es til una cloaca parecida a Aftonbladet. Lo que nunca ha dejado de asombrarme es que
esta cloaca sea el orgulloso buque insignia de la flota de peridicos socialdemcratas y
que en ese montn de clulas en descomposicin trabajen profesionales respetables y
decentes.
Me han dicho tambin que debera demandar al fiscal Dreifaldt pidiendo daos y
perjuicios (dos puestas en escena perdidas a cuarenta y cinco mil coronas cada una; una
pelcula suspendida, tres millones aproximadamente; sufrimiento psquico, una corona; y
honor deteriorado, otra corona ms, suman tres millones noventa y dos coronas).
Tambin eso me parece absurdo. La falta de profesionalidad, el sentido del deber y la
torpeza han actuado al alimn. Son cosas que hay que entender. Son tpicamente suecas.
Tal vez escriba un da una farsa sobre este tema. Digo lo que deca Strindberg cuando se
enfadaba: ndate con cuidado, cabrn, nos veremos en mi prxima pieza.
El periodista del Expressen Bjrn Nilsson queda encargado de publicar el artculo.
Ingrid y yo nos vamos a Lesjfors a visitar a su hermana y su cuado. De regreso a
Estocolmo pasamos por Vroms, que est silencioso y cerrado en la griscea luz de la
fra primavera. El ro est negro, la niebla cubre las colinas. Pasamos Stora Tuna, donde
est enterrada la madre de Ingrid. Nos quedamos unas horas en Upsala, le enseo a Ingrid
la casa de mi abuela en la Trdgrdsgatan, nos paramos junto a los espumeantes rpidos
del ro Fyris. Es un momento sentimental y un adis.
Luego nos vamos unos das a Fr. Es doloroso, pero necesario. Informo a Lars Owe
Carlberg y Katinka Farago. Prometen mantener en funcionamiento Cinematograph como
mejor puedan. El Viernes Santo escribo el artculo, lo reescribo y lo vuelvo a reescribir
una vez ms, me pregunto por qu coo me tomo tanto trabajo, pero la furia que me ha
mantenido tan activo las ltimas semanas me empuja y produce la adrenalina necesaria.
El 20 de abril Ingrid y su hermana se van a Pars. Yo paso la tarde con mi amigo Sture
Helander. Nos conocemos desde 1955 cuando, cagando y vomitando sin parar, aparec en
su departamento en el Hospital Carolino. Yo pesaba 56 kilos y se tema que fuese cncer
de estmago. A pesar de que somos muy diferentes nos hicimos amigos, una amistad que
sigue significando mucho para los dos.
El mircoles 21 de abril a las 16.50 viajo a Pars. Cuando despega el avin se apodera
de m una salvaje alegra y me pongo a leerle cuentos a la nia que tengo sentada a mi
lado.
Lo que ocurri despus carece de inters en este contexto. Mi artculo fue publicado en
Expressen al da siguiente de mi partida y provoc una cierta conmocin. Los medios de
comunicacin cercaron nuestro hotel de Pars y un fotgrafo que iba en moto estuvo a
punto de matarse cuando persegua el coche que nos llevaba a la embajada sueca. Le haba
prometido a Dino De Laurentis guardar silencio ya que habamos anunciado una
conferencia de prensa en Hollywood unos das ms tarde.
La conferencia fue un acto tumultuoso. Comprend que habamos ganado el segundo
asalto, pero me pregunt tambin si el precio no habra sido demasiado alto.
Ingrid y yo habamos pensado quedarnos a vivir en Pars, adonde regresamos despus
de una semana larga. El verano lo bamos a pasar en Los ngeles ya que los preparativos
de El huevo de la serpiente se haban retrasado. En Pars haca calor. El elegante hotel
tena un sistema de aire acondicionado que gema y retumbaba, la mquina era colosal y
produca un chorrito de aire fro que sala junto al suelo. Nos sentamos desnudos delante
del chorrito a beber champagne, incapaces de movernos. En una calle transversal
explotaron dos bombas que destrozaron unas oficinas de Alemania Occidental.
El calor aument y nos escapamos a Copenhague; all alquilamos un coche para ver la
campia y los pueblos daneses. Una noche alquilamos un avin privado y volamos a
Visby. Llegamos a Fr bastante tarde, pero todava haba luz. El macizo de lilos que hay
al lado de la vieja casa situada al borde de la cinaga de Dmba estaba en plena floracin.
Nos sentamos en la escalera de la casa hasta el amanecer, embriagados por la poderosa
fragancia. Por la maana temprano volvimos a Copenhague.
Dino De Laurentis y yo nos ponemos de acuerdo en que la pelcula se rodar en
Munich, lo que est bien pensado ya que se desarrolla en el Berln de los aos veinte. Me
voy all a buscar localizaciones. No encuentro nada excepto un barrio pegado al muro que
se llama Kreuzberg. Es una ciudad fantasma donde no se ha reparado nada despus de la
guerra. Las fachadas an tienen las marcas de granadas y rfagas de disparos, las ruinas de
las casas bombardeadas obviamente han sido retiradas, pero los solares se abren como
heridas infectadas entre los bloques grises de las manzanas. Los carteles de las tiendas
estn en idiomas extranjeros. En esta parte de la, en otros tiempos, tan orgullosa capital del
imperio no vive un solo alemn. Alguien ha dicho que una vivienda puede ser un arma
mortal, comprendo de pronto el sentido de esta retrica revolucionaria. Los cuerpos de las
casas desbordan de gentes extranjeras, juegan nios en los patios, la basura hiede bajo el
calor, las calles estn mal cuidadas, el asfalto apenas reparado.
Estoy convencido de que alguna autoridad se ocupa de este tumor canceroso que le ha
salido en la espalda al rico Berln occidental. All habr, con toda seguridad, exactamente
los organismos sociales y de seguridad necesarios para que nadie sufra daos y moleste de
esa manera la conciencia alemana y el odio racial apenas pacificado lo indispensable. Se
dice con claridad: esos diablos viven mejor de lo que nunca hubiesen estado en sus pases.
En la estacin del zoo se refugian los jvenes drogadictos, dispersados de vez en cuando
por alguna rutinaria redada policial. No haba visto nunca una miseria fsica y espiritual
mostrada tan abiertamente. Los alemanes o bien no la ven o se ponen furiosos: debera
haber campos. Lo que han debido calcular sobre el barrio de Kreuzberg es, no obstante,
tan elemental como cnico: si el enemigo del otro lado del muro quiere entrar en el Oeste,
tiene que abrirse paso a tiros a travs de un muro de seres humanos no alemanes.
Bavaria-Film result ser una institucin bastante considerable con doce platos y cuatro
mil empleados. En la ciudad de Munich hay dos Operas, treinta y dos teatros, tres
orquestas sinfnicas, un incontable nmero de museos, inmensos parques y calles
elegantes, donde se amontonan las tiendas y los escaparates anuncian un lujo sofisticado
que apenas tiene parangn en ninguna otra ciudad europea. Las gentes eran amables y
hospitalarias y decidimos quedarnos en Munich, especialmente al haber recibido la oferta
de montar El sueo de Strindberg en el Residenztheater, el equivalente bvaro del
Dramaten.
Me haban concedido adems una condecoracin de gran prestigio, el llamado Premio
Goethe, que me iban a entregar en otoo en Frankfurt. Despus de una cierta bsqueda
encontramos un piso luminoso y amplio en un edificio feo y alto, pegado al Englischer
Garten. Desde la terraza veamos los Alpes y la antigua Munich con las agujas de todas
sus torres.
Como el piso no iba a quedar libre hasta septiembre volvimos a Los ngeles para
pasar el verano all. California estaba aplastada por la ola de calor ms fuerte del decenio.
Llegamos dos das antes de la noche de San Juan y nos refugiamos en el fro sepulcral del
aire acondicionado del hotel viendo combates de boxeo en la televisin. Por la noche
tratamos de ir paseando a un cine prximo. El calor se abati sobre nosotros como si nos
cayese una pared de cemento.
La maana siguiente nos llam Barbra Streisand para preguntarnos si nos apeteca
coger los trajes de bao y unirnos a una pequea fiesta que daba en la piscina de su casa.
Le agradec su amabilidad, colgu el telfono, me volv hacia Ingrid y le dije: Ahora
mismo nos vamos a Fr y pasamos all el verano. Se van a rer de nosotros, qu le
vamos a hacer!. Unas horas despus ya estbamos volando.
Llegamos a Estocolmo la noche de San Juan. Ingrid llam a su padre, que haba
reunido parientes y amigos en su finca de las cercanas de Norrtlje. Nos orden que
furamos inmediatamente. Eran ya ms de las once, una noche tibia. Todo estaba en pleno
esplendor y los aromas eran intenssimos. Y adems la luz.
Por la maana me encontr en una cama blanca en una habitacin que ola a casa de
campo y a suelo de madera recin fregado. Fuera de la ventana haba un abedul alto, que
proyectaba su sombra dibujando un ondulante encaje en la persiana clara, el abedul
susurraba, murmuraba y murmuraba.
El largo viaje se esfum, la catstrofe vital era un sueo soado por algn otro. Ingrid
y yo hablamos muy bajo de que nuestra nueva vida iba a ser difcil. Dije: O me muero o
va a ser estimulante de cojones.
Era una tarde de domingo en la rectora. Estaba solo en casa con unos deberes de
matemticas irresolubles. Las campanas de la iglesia de Engelbrekt tocaban a muerto, mi
hermano haba ido al cine, a la matine, mi hermana estaba en el hospital con apendicitis,
mis padres y las sirvientas haban ido a la capilla para celebrar el aniversario de la reina
Sophia, fundadora del hospital. El sol de primavera arda sobre el escritorio, las
enfermeras jubiladas que vivan en Solhemmet pasaron en fila india, vestidas de negro,
por entre las sombras de los rboles del camino. Yo tena trece aos y estaba castigado a
no ir al cine por culpa de los deberes de matemticas que haba dejado sin hacer la noche
anterior por escaparme a ver Ragnark. Aburrido y atontado dibuj una mujer desnuda en
el cuaderno. Como siempre he sido un dibujante malsimo, me sali fatal. Tena unos
pechos descomunales y el sexo abierto.
Yo no saba mucho de mujeres, y nada de sexualidad. Mi hermano haba dejado
escapar alguna que otra alusin desdeosa; los padres y los profesores no decan una
palabra sobre el asunto. En el Museo Nacional y en la Historia del Arte de Laurin se
podan ver a mujeres desnudas. En verano era posible entrever algn que otro culo o un
pecho al aire. Esta falta de informacin no haba representado ningn problema; yo estaba
a salvo de tentaciones y no me inspiraba ninguna apremiante curiosidad.
Un episodio insignificante me haba causado cierta impresin. Una viuda de edad
madura que se llamaba Alla Petrus, de origen sueco-finlands, era amiga de mi familia y
participaba activamente en el trabajo de la iglesia. Debido a una epidemia ocasional que se
abati sobre la rectora fui a pasar unas semanas a casa de ta Alla. Viva en un piso
enorme en la Strandvgen con vistas a la isla de Skeppsholmen y a una multitud de barcos
de transporte de lea. El ruido de la calle no llegaba a las silenciosas y soleadas
habitaciones, que estaban profusamente decoradas en un derroche de art nouveu, muy
estimulante para la fantasa.
No se puede decir que Alla Petrus fuera hermosa. Llevaba unas gafas muy gruesas y
su andar era hombruno. Cuando se rea, y lo haca con frecuencia, le sala saliva por las
comisuras de la boca. Se vesta con elegancia y llevaba grandes sombreros que tena que
quitarse en el cine. Tena la piel fina, clidos ojos castaos y manos suaves, varios lunares
de formas y tamaos diferentes en el cuello y, adems, ola muy bien a un perfume
extico. La voz era grave, casi varonil. Yo estaba encantado de vivir en su casa y, por si
fuera poco, el camino del colegio se reduca a la mitad. La doncella y la cocinera slo
hablaban finlands, pero me mimaban mucho y me pellizcaban en los carrillos y en el
culo.
Una noche iba a baarme. La doncella llen la baera y ech en el agua algo que ola
bien. Me met en el agua caliente y me qued adormecido de placer. Alla Petrus llam a
la puerta y pregunt si me haba dormido. Al no recibir respuesta, entr. Llevaba un
albornoz verde del que se despoj en seguida.
Dijo que me iba a lavar la espalda, yo me di la vuelta y ella se meti en la baera, me
enjabon, me frot con un cepillo duro y me quit el jabn con sus suaves manos. Luego
me cogi una mano y se la meti entre sus muslos. Yo tena el corazn latindome en la
garganta, ella separ mis dedos y los apret con fuerza en direccin a su sexo. Con su otra
mano me cogi el pene, que reaccion sorprendido y sooliento. Ella separ con cuidado
la piel y fue quitando una especie de amasijo blanco que se haba acumulado debajo del
prepucio. Todo era agradable y no asustaba lo ms mnimo. Me mantena sujeto entre sus
fuertes y suaves muslos y me abandon sin resistencia y sin miedo a un goce pesado, casi
doloroso, que me acunaba.
Yo tena ocho aos, o tal vez nueve. Ta Alla y yo nos veamos con frecuencia en la
rectora, pero jams hablamos de aquello. En ocasiones me miraba a travs de sus gruesas
gafas y se rea discretamente. Tenamos un secreto a medias.
Cinco aos ms tarde este recuerdo se haba esfumado casi por completo, pero en el
futuro haba de convertirse en un pensamiento dolorosamente placentero y vergonzante
que se repeta sin cesar, ms o menos como la cinta eternamente repetida del
cinematgrafo, manipulada por un demonio que me odiaba y deseaba verme atormentado
y afligido.
Haba dibujado pues a una mujer desnuda en mi cuaderno azul, la luz del sol quemaba
y las enfermeras de Solhemmet pasaban en fila. Me frot con cuidado entre las piernas, me
desabroch los pantalones y dej que asomara una verga azul y roja, levemente
temblorosa, que se levant libre y grande. De vez en cuando la frotaba con cuidado y me
resultaba placentero de una manera desconocida que me atemorizaba un poco. Al mismo
tiempo segua dibujando; otra mujer desnuda algo ms atrevida que la primera. Pint una
verga para ella, la recort, hice un agujero entre las piernas de la mujer y se la met.
Sbitamente sent que mi cuerpo iba a explotar, que algo que no era capaz de dominar
estaba a punto de salir. Corr al retrete que estaba al otro lado del vestbulo y me encerr
en l. El placer se haba transformado en dolor fsico; mi dcil pito, al que siempre haba
contemplado con un amable pero distrado inters, se haba convertido de pronto en un
demonio palpitante que emita agudas radiaciones de dolor hacia el vientre y los muslos.
No saba qu hacer con tan poderoso enemigo. Lo agarr con fuerza con la mano y en ese
mismo instante vino la detonacin. Para mi consternacin empez a escupir un lquido
desconocido sobre mis manos, mis pantalones, la taza del retrete, la rejilla de la ventana,
las paredes y la alfombra de felpa azul que haba en el suelo. En mi espanto pens que yo
y todo lo que me rodeaba, quedaba sucio de ese lodo desconocido que brotaba de mi
cuerpo. No saba nada, no entenda nada, jams haba tenido eyaculaciones nocturnas, las
erecciones haban tenido lugar de repente y haban desaparecido con la misma rapidez.
Mi sexualidad se apoder de m como una descarga elctrica, incomprensible, enemiga
y dolorosa. An hoy no s por qu tuvo que ser as, por qu lleg sin avisar esa profunda
transformacin corporal, por qu fue tan dolorosa y, desde el primer instante, tan cargada
de culpa. Es que a los nios el temor al sexo se nos haba introducido a travs de la piel?,
estaba quizs en nuestro cuarto infantil como un gas invisible y venenoso? Nadie haba
dicho nada, nadie nos haba advertido y menos an metido miedo.
Aquel verano no lo pasamos como de costumbre en Vroms sino que fuimos a un chalet
amarillo situado al borde de una frondosa baha en la isla de Smdalar. se fue el
resultado de una larga y envenenada lucha habida tras la fachada, cada vez ms averiada,
del hogar del pastor. Mi padre odiaba Vroms, odiaba a la abuela y el ahogado calor del
interior. Mi madre aborreca el mar, el archipilago y el viento que le daba reuma en los
hombros. Por alguna razn desconocida haba cedido en su resistencia: Ekebo, en la isla
de Smdalar, fue por muchos aos nuestro buclico lugar de veraneo.
El archipilago fue para m una experiencia perturbadora. Haba veraneantes e hijos de
veraneantes, muchos de mi misma edad. Eran audaces, hermosos y crueles. Yo tena la
cara llena de granos, iba mal vestido, tartamudeaba, me rea a carcajadas y sin motivo, era
una calamidad en todos los deportes, no me atreva a tirarme al agua de cabeza y hablaba
en cuanto poda de Nietzsche, talento que apenas resultaba til en las rocas de la playa.
Las chicas tenan tetas, caderas, culos y alegres risas burlonas. Yo me acostaba con
todas ellas en mi clida habitacin de la buhardilla, las torturaba y las despreciaba. Los
sbados por la noche haba baile en el granero de la casa solariega. Todo era igual que en
La seorita Julia de Strindberg: la luz de la noche, la excitacin, los penetrantes aromas
de las lilas y el cerezo aliso, el chirriante violn, el rechazo y la aceptacin, el juego y la
crueldad. Como faltaban muchachos para el baile de los sbados, me perdonaban la vida y
me dejaban ser uno ms, pero no me atreva a tocar a las chicas porque inmediatamente se
me empinaba. Por si fuera poco, no saba bailar y no tard en ser arrinconado. Amargado y
furioso. Herido y ridculo. Aterrorizado y encerrado en m mismo. Repugnante y lleno de
granos. As era la adolescencia modelo burgus el verano de 1932.
Lea sin descanso, la mayora de las veces sin entender, pero era sensible a los acentos:
Dostoievski, Tolstoi, Balzac, Defoe, Swift, Flaubert, Nietzsche y, como ya he dicho,
Strindberg.
Ya no tena palabras, empec a tartamudear y a comerme las uas. El asco que senta
por m mismo y por el hecho mismo de vivir me ahogaba. Andaba encogido, con la cabeza
gacha, lo que me vala continuas reprimendas. Lo curioso es que nunca puse en cuestin
mi miserable vida. Crea que tena que ser as.
rplicas, de la luz que reflejaban las ventanas de la casa de enfrente. Me acuerdo del olor a
comida y a mugre, del olor a fijador que despeda el rojizo y grasiento cabello del hombre.
Me acuerdo de todo y de cada cosa por separado. Pero no hay ningn tipo de
sentimiento unido a las impresiones sensoriales. Me pregunto si tena miedo o si estaba
furioso o avergonzado, si me senta curioso o solamente histrico. No lo s.
Ahora, con la solucin en la mano, s que haban de pasar ms de cuarenta aos antes de
que mis sentimientos se liberasen del hermtico recinto en el que vivieron encerrados. Yo
viva del recuerdo de los sentimientos, saba reproducirlos bastante bien, pero la expresin
espontnea jams era espontnea, haba siempre una fraccin de segundo entre mi
vivencia intuitiva y su expresin en sentimientos.
Hoy, que me hago la ilusin de que estoy casi curado, me pregunto si hay o llegar a
haber instrumentos capaces de medir y definir una neurosis que, de manera tan eficaz y
acabada, representaba una ilusoria normalidad.
Cuando cumpl quince aos, Anna fue invitada a la celebracin en el chalet amarillo
de la isla de Smdalar. La pusieron a dormir con mi hermana en una de las habitaciones
del piso de arriba. Al amanecer fui a despertarla, nos escabullimos hasta la baha y
remamos en direccin al golfo de Jungfrufjrden, dejando atrs Rdudd y Stendrren.
Remamos derecho hasta el golfo, en plena inmovilidad, en medio del resplandor del sol y
del indolente oleaje que dejaba el Saltsjn, el vapor que, silencioso, haca su recorrido
matinal de la isla de Ut a la de Dalar. Llegamos a casa a tiempo para el desayuno y las
felicitaciones. Tenamos los hombros y la espalda quemados por el sol, los labios resecos
y con sabor a sal, los ojos medio ciegos de toda aquella luz. Despus de haber estado
juntos ms de medio ao, habamos visto por primera vez nuestra desnudez.
contest rindose: Ach Ingmar, das alies ist nicht fr Auslnder [Oh, Ingmar, esas cosas
no son para los extranjeros].
Los domingos la familia iba a misa solemne. El sermn del pastor era sorprendente.
No hablaba basndose en los evangelios, sino en el Mein Kampf. Despus de misa se
tomaba caf en el local de la parroquia. Muchos iban de uniforme y tuve mltiples
ocasiones de saludar brazo en alto y de decir Heil Hitler.
Todos los jvenes de la casa pertenecan a organizaciones, los chicos a Hitlerjugend y
las chicas a Bund Deutscher Mdel. Por la tarde se haca la instruccin con palas en lugar
de fusiles, o deportes en el polideportivo. Por la noche nos daban conferencias ilustradas
con pelculas o cantbamos y bailbamos. Apenas podamos baarnos en el ro, el fondo
estaba fangoso y el agua ola mal. Los paos de la menstruacin de las chicas, hechos a
ganchillo con grueso hilo de algodn, colgaban a secar en el primitivo lavadero, que no
tena agua caliente ni otras modernidades.
En Weimar se iba a celebrar el da del Partido con un desfile gigantesco encabezado
por Hitler. En la rectora reinaba una actividad febril lavando y planchando camisas,
sacando brillo a botas y correajes. Los jvenes salieron al amanecer. Yo ira con los
mayores ms tarde en el coche. La familia se envaneca un poco porque les haban dado
entradas prximas a la tribuna de honor. Alguien dijo en broma que mi presencia poda ser
la causa de tan ventajosa colocacin.
Esa maana tan ajetreada son el telfono; era una llamada de casa. O muy lejos la
voz sonora de ta Anna, a quien su incalculable riqueza le permita hacer esta costosa
llamada. Ni siquiera se daba prisa, tard en llegar a la razn que la haba hecho telefonear.
Dijo que tena una amiga que viva en Weimar, que estaba casada con un director de
banco, que se haba enterado por mi madre de que yo estaba por all cerca, que haba
llamado inmediatamente a su amiga para proponerle que fuera a verles. Ta Anna habl a
continuacin con el pastor en un correcto alemn, y luego retom la conversacin
conmigo diciendo que se alegraba muchsimo de que yo conociera a su amiga y a sus
preciosos hijos.
Llegamos a Weimar a las doce de la maana. El desfile y el discurso de Hitler
empezaban a las tres. La ciudad era un hervidero de excitacin festiva, la gente,
endomingada o de uniforme, paseaba por las calles. Por todas partes haba orquestas
tocando, las casas estaban cubiertas de guirnaldas de flores y de pancartas. Las campanas
repicaban, tanto las severamente protestantes como las jubilosamente catlicas. En una de
las antiguas plazas se haba instalado un gran parque de atracciones. En la Opera se
anunciaba la obra de Wagner Rienzi en funcin de gala, seguida de fuegos artificiales.
La familia del pastor y yo fuimos colocados en las proximidades de la tribuna de
honor. Mientras esperbamos bajo el sofocante sol de tormenta tomamos la cerveza y los
bocadillos que la esposa del pastor haba trado en el viaje en un grasiento paquete
apretado contra sus opulentos pechos.
A las tres en punto se oy cmo se acercaba algo que pareca un huracn. El sordo y
estremecedor ruido se extendi por las calles rebotando contra los muros de las casas. All
lejos, en la prolongacin de la plaza, avanzaba lentamente un cortejo de coches negros
descubiertos. El estruendo aument ahogando la tormenta que se haba desencadenado, la
lluvia caa como un teln transparente, los estampidos detonaban en el lugar de la fiesta.
Nadie se fij en la tormenta, toda la atencin, todo el embeleso, todo aquel xtasis se
concentraba en torno a un solo personaje. Iba de pie, inmvil en el enorme coche negro
que doblaba lentamente hacia la plaza. En ese momento se volvi y mir a la gente, que
daba alaridos y lloraba como en trance. La lluvia le resbalaba por el rostro y el uniforme
estaba oscurecido por la humedad. Se ape despacio y se encamin solo por la alfombra
roja hacia la tribuna de honor. Sus acompaantes se mantuvieron a distancia.
Sbitamente se hizo el silencio, slo se oa el chapoteo de la lluvia sobre los adoquines
y las balaustradas. El Fhrer estaba hablando. Fue un discurso corto, yo no entend mucho,
pero la voz era a veces solemne, a veces burlona; los gestos exactos y adecuados. Al
terminar el discurso todos lanzaron su Heil, la tormenta ces y la clida luz se abri paso
entre formaciones de nubes de un negro azulado. Una enorme orquesta empez a tocar y
el desfile desemboc en la plaza por las calles adyacentes pasando ante la tribuna de honor
para seguir luego por delante del teatro y la catedral.
Yo no haba visto jams nada parecido a este estallido de fuerza incontenible. Grit
como todos, alc la mano como todos, rug como todos, am como todos.
Hannes me haba explicado en nuestras conversaciones nocturnas la guerra de
Abisinia, la importancia que tena el que al fin Mussolini se ocupara de los pobres nativos
que se arrastraban como siervos en la ignorancia y que les entregara con mano generosa la
vieja cultura italiana. Me haba dicho tambin que nosotros, all en Escandinavia, no
comprendamos cmo los judos haban explotado al pueblo alemn despus de la cada
del imperio. Me explic que los alemanes estaban construyendo un bastin contra el
comunismo, que los judos saboteaban sistemticamente este bastin y que todos tenamos
que amar al hombre que haba formado nuestro destino comn y nos haba fundido con
firmeza en una sola voluntad, una sola fuerza, un solo pueblo.
El da de mi cumpleaos la familia me hizo un regalo. Era una fotografa de Hitler.
Hannes la colg encima de mi cama para que tuviera siempre a ese hombre delante de
mis ojos, para que aprendiera a amarle como le amaban Hannes y toda la familia Haid.
Yo tambin le am. Durante muchos aos estuve de parte de Hitler, alegrndome de sus
xitos y lamentando sus derrotas.
Mi hermano fue uno de los fundadores y organizadores del partido nacionalsocialista
sueco, mi padre vot varias veces por los nacionalsocialistas. Nuestro profesor de historia
era un entusiasta de la vieja Alemania, el profesor de gimnasia asista todos los veranos
a los encuentros de oficiales que se celebraban en Baviera, algunos de los pastores de la
parroquia eran criptonazis, los amigos ms prximos de la familia manifestaban gran
simpata por la nueva Alemania.
Los festejos de Weimar siguieron toda la tarde y toda la noche. El pastor me condujo al
chalet del director de banco, un soberbio edificio art nouveau de mrmol, rodeado de un
fragante parque. La calle era tranquila y elegante y estaba flanqueada por edificios nobles.
Sub por la amplia escalera y llam al timbre; me abri una doncella uniformada de negro,
tocada con una cofia de encaje sobre el artstico peinado. Yo tartamude quin era y a qu
iba, ella se ech a rer y me hizo pasar al vestbulo.
La amiga de ta Anna era rubia, alta y de gran cordialidad natural. Se llamaba Annie,
su madre era sueca y su padre norteamericano, hablaba sueco con acento extranjero y
estaba ataviada con gran elegancia porque ella y su marido iban a asistir esa noche a la
funcin de gala de la Opera. Me llev al comedor de diario donde estaban tomando el t
de la tarde con fiambres. En torno a la mesa, exquisitamente puesta, se sentaban las
personas ms hermosas que haba visto en mi vida. El director de banco era un seor alto,
moreno, con una barba muy cuidada y una expresin amablemente irnica tras las gafas. A
su lado estaba la joven hija de la familia, se llamaba Clara y la llamaban Clrchen, muy
parecida a su padre, alta, morena, con la piel muy blanca, los ojos oscuros, casi negros, y
la boca plida y carnosa. Era ligeramente bizca, lo que inexplicablemente aumentaba su
encanto.
Sus hermanos eran mayores que ella, morenos tambin, pero con los ojos azules. Sus
miembros eran largos y elegantes, llevaban chaquetas inglesas con el emblema de alguna
universidad en el bolsillo del pecho.
Me hund en una silla al lado de ta Annie, que me sirvi t y bocadillos. Por todas
partes haba cuadros, plata, alfombras mullidas sobre extensos suelos de parquet,
columnas de mrmol cubiertas de adornos, pesados cortinajes, puertas con dintel. En el
comedor exterior brillaba una ventana de rosetn en la mortecina luz del atardecer.
Una vez terminado el refrigerio me llevaron a mi cuarto, que estaba en el segundo
piso, al lado de los apartamentos de los chicos. Compartamos un cuarto de bao en el que
haba varios lavabos y una baera empotrada en el suelo Despus de ensearme todo este
lujo Annie se despidi, el chfer esperaba cuadrado en el vestbulo y el director de banco
en la escalinata.
Se present Clrchen con zapatos de tacn (que la hacan ms alta que yo), un traje de
casa rojo oscuro y el pelo suelto cayndole por la espalda. Se llev un dedo a los labios en
un jocoso gesto de misterio.
Me cogi de la mano y me llev por un largo pasillo a una habitacin que haba en un
torren, al parecer sin usar, porque los muebles estaban enfundados y la araa de cristal
que colgaba del techo envuelta en tul. Unas cuantas luces encendidas se reflejaban en los
grandes espejos de las paredes. Los hermanos de Clrchen ya estaban all fumando
aplastados cigarrillos turcos y bebiendo coac. Sobre una mesita dorada haba un
gramfono porttil al que haban dado cuerda. David, el menor de los chicos, introdujo un
par de medias en la bocina.
En el plato haba un disco con la etiqueta azul de Telefunken. Al poner la aguja en el
surco la obertura de La pera de tres centavos elev de la negra caja sus speros, aunque
amortiguados tonos. Despus de las sarcsticas palabras del narrador explicando por qu
La pera de tres centavos se llamaba as, sigui la elega sobre Macheath: Und Macheath
der hat ein Messer doch das Messer sieht man nicht. Kanonensong. Ballade vom
angenehmen Leben [Y Macheat lleva un cuchillo, pero el cuchillo no se ve. La cancin
del can. Balada de la buena vida]. Y a continuacin Jenny la del Pirata interpretada por
Lotte Lenya: la voz herida, el tono altanero y desdeoso y luego la dulzura y la chanza:
Und wenn dann der Kopf fllt, sag ich: Hoppla!. [Y luego cuando cae la cabeza yo
digo: Ya!]
Un mundo desconocido y hasta entonces insospechado para m: angustia sin lgrimas,
desesperacin que re! Versuch es nur, von deinem Kopf lebt hchstens eine Laus.
[Intntalo, en tu cabeza no puede vivir ms de un piojo]. Segua tomando coac, fumando
cigarrillos turcos y me empezaba a sentir un poco mal. Por qu tanto secreto con el
concierto nocturno: puerta cerrada, aguja de gramfono especial para la noche y medias en
la bocina? Esta msica est prohibida, dice Horst. Brecht y Weill estn prohibidos,
hemos conseguido estos discos en Londres y nos los hemos trado de contrabando para
que Clrchen los oyera.
Escoge el disco siguiente. La orquesta de Lewis Ruth retumba con el final de Erstes
Dretgroschenfmalc: Was ich mchte, ist es viel? Einmal in dem tristen Leben einem
Mann mich hinzugeben. Ist das ein zu Hohes Ziel?. [Es tanto lo que pido? Poder
entregarme a un hombre una sola vez en esta triste vida. Es una meta demasiado alta?] El
sonoro bajo sepulcral entra: Ein guter Mensch sein? Ja, wer wrs nicht gern [Ser un
hombre bueno? Quin no quisiera ser bueno?]
El penetrante y perfumado humo de los cigarrillos nos envuelve, la luna brilla sobre
los rboles del parque. Clrchen tiene la cabeza medio vuelta, mira fijamente su rostro en
el gran espejo que hay entre las ventanas, se tapa un ojo con la mano. David rellena mi
vaso. El instante se rompe como una tenue membrana y yo floto sin ofrecer resistencia
hacia el prximo instante que se rompe en el acto, y as una vez y otra.
Dreigroschenfinale: Und man siehet die in lichte, die IM dunkeln sieht man nicht [Y se
ve a los que estn en la luz, pero a los que estn en las tinieblas, a sos no se les ve]. Yo no
comprenda las palabras, no demasiadas, pero siempre, como un animal inteligente, he
entendido los acentos. Y aquellos acentos los comprenda, iban cayendo en lo ms
profundo de mi conciencia para quedarse como parte de m mismo.
Veinte aos ms tarde tuve al fin la posibilidad de montar La pera de tres centavos en
un escenario sueco. Qu chapuza ms desoladora, qu parodia de grandes aspiraciones,
qu cobarda, qu traicin a un saber adquirido! Tuve todos los recursos artsticos y
materiales a mi disposicin, y sin embargo fracas por tonto y por soberbio, una
combinacin invencible cuando se dirige. No pens en el rostro medio en penumbra de
Clrchen ni en el intenso fulgor lunar, ni en los cigarrillos turcos ni en David inclinado
sobre el negro gramfono porttil.
perjudicial para mi psique. Me recet realidad, atenerme a los hechos, lo que me obligara
a abandonar la prisin de mi egocentrismo. Orden. Autodisciplina. Tarea. Cors. Mi padre,
que es tan benvolo, tan sensato y tan framente calculador, dice que no me preocupe, que
todo est en todo y que el vivir es un tormento que hay que dominar con resignacin, pero,
a ser posible, sin cinismo. A m no me interesa esa clase de esfuerzos, as que pienso
adentrarme an ms en mis juegos, tomrmelos ms en serio si entiendes lo que quiero
decir.
Escrbeme en seguida y cuntame todo, en el idioma que quieras menos en sueco,
que quiz tenga que aprender un da. Escrbeme y hblame de ti, mi hermanito ms
pequeo, te echo de menos.
A continuacin hay unas indicaciones de sus futuras direcciones y una despedida
amable pero convencional: Firma Clara: Mein lieber Ingmar ich umarme Dich fest, bist
Du noch so schrecklich dnn? Clara [Mi querido Ingmar, te abrazo fuerte; sigues
estando tan terriblemente flaco?].
No le contest nunca. Las dificultades lingsticas eran insalvables y no me apeteca
quedar en ridculo. Sin embargo he conservado su carta. La us casi al pie de la letra en
una pelcula titulada El rito, en 1969.
Despus de unos das ms en Weimar y de una semana espantosa en Haina, tuve una
disputa religiosa con la diaconisa. Lo que pas fue que descubri que yo lea a Strindberg
y se haba enterado de que era un autor revolucionario que despreciaba a las mujeres y
ofenda a Dios. Me hizo saber lo reprobable de tales lecturas y dijo que no saba si era
aconsejable que su Hannes me acompaara a casa de una familia que autorizaba semejante
literatura. Le contest en mal alemn que en mi pas todava disfrutbamos de libertad
religiosa y de libertad de opinin (de repente estaba bien eso de la democracia). La
tormenta amain. Hannes y yo emprendimos viaje a Suecia.
Tenamos que reunimos todos en Berln; desde all un tren especial nos llevara a
Estocolmo. Nos alojamos en un albergue gigantesco en las afueras de la ciudad. Provisto
de un buen refuerzo econmico que discretamente me entreg ta Annie, me escabull de
la excursin prevista para ver monumentos y otras curiosidades.
Cog un autobs a la puerta del albergue y fui hasta la parada final. Era un caluroso da
de julio a las seis de la tarde. Yo estaba desorientado y sin saber qu hacer en mitad de un
estrpito y un movimiento que me bloqueaba los sentidos. Eleg al azar una calle
transversal, desemboqu en otra calle con ms trfico todava, fui siguiendo la corriente y
llegu a un majestuoso puente que se llamaba Kurfrstenbrcke. Al otro lado del agua se
levantaba un castillo. Pas varias horas apoyado en la balaustrada viendo caer la noche y
las sombras sobre la hedionda agua del ro. El estrpito iba en aumento.
Cruc otro puente sobre un ro ms estrecho en el que haba muelles de madera
hundidos y pilotes que un martinete amartillaba en el agua con un ruido infernal. Un poco
ms all haba una barcaza anclada y en ella dos hombres sentados en sillas de mimbre
pescando y tomando cerveza. Me adentraba cada vez ms en el pesado movimiento de la
ciudad. No ocurra nada, ni siquiera me abord ninguna de las prostitutas que ya
empezaban a ocupar posiciones para la noche. Tena hambre y sed, pero no me atreva a
entrar en ningn restaurante.
Se hizo de noche. Segua sin ocurrir nada. Agotado y desilusionado cog un taxi hasta
el albergue. El taxi se trag el dinero que tena para el viaje. Ya estaban a punto de llamar
a la polica cuando aparec.
A la maana siguiente un interminable tren especial compuesto de vagones antiguos
con asientos de madera y plataformas abiertas, nos llev a Suecia. Llova a mares.
Permanec de pie bajo la lluvia, en medio del barullo, gritando y fingindome loco para
que alguien se preocupase de m, a ser posible una chica. Grit durante varias horas. En el
transbordador pens tirarme al mar, pero tuve miedo de quedar atrapado en las hlices. Por
la noche me fing borracho, hice como que me caa y trat de vomitar. Al fin, intervino
una chica gordita y pecosa. Me tir del pelo, me sacudi con fuerza y me dijo severamente
que no hiciera el idiota. Obedec en el acto, me sent en mi rincn, com una naranja y me
dorm. Cuando despert ya habamos llegado a Sdertlje.
En mis sueos nocturnos he estado a menudo en Berln. No es el Berln real sino una
puesta en escena: una ciudad enorme y pesada con edificios monumentales y
ennegrecidos, torres de iglesias y estatuas. Voy andando entre el trfico que fluye sin
cesar, todo es nuevo y no obstante familiar. Siento terror y placer y s bastante bien
adnde voy: voy buscando los barrios que estn al otro lado de los puentes, la parte de la
ciudad en la que va a pasar algo. Voy por una cuesta pronunciada, un avin amenazador
pasa por entre las casas y llego, por fin, al ro. Del agua que se desborda sobre las aceras
estn sacando un caballo muerto, grande como una ballena.
La curiosidad y el terror me impulsan a seguir, tengo que llegar a tiempo a las
ejecuciones pblicas. Entonces me encuentro con mi esposa muerta, nos abrazamos con
ternura y buscamos un hotel para hacer el amor. Ella camina a mi lado con pasos rpidos y
leves, yo la llevo con mi mano en su cadera. La calle est brillantemente iluminada a pesar
de que hace un sol sofocante. El cielo est negro y se mueve cortante. Ahora s que he
llegado a los barrios prohibidos. All est el teatro con el incomprensible montaje.
Tres veces he tratado de representar la ciudad de mi sueo. Primero escrib una pieza
radiofnica que se titulaba La ciudad. Trataba de una gran ciudad en ruinas con casas que
se derrumbaban y calles socavadas. Unos aos despus hice El silencio, pelcula en la que
dos hermanas y un nio aterrizan en una ciudad enorme y en guerra en la que se habla un
idioma incomprensible. Por ltimo repet el intento en El huevo de la serpiente. El fracaso
artstico se debi principalmente a que llam a la ciudad Berln y situ la accin en 1920.
Fue irreflexivo y tonto. Si hubiera representado La Ciudad de mi sueo, La Ciudad que no
existe y que sin embargo se manifiesta con precisin, olor y ruido, si hubiera representado
esa Ciudad, por un lado, me hubiera movido con libertad absoluta y con absoluta carta de
naturaleza, y por otro y ms importante, hubiera introducido a los espectadores en un
mundo extrao pero secretamente conocido. Para mi desgracia me dej seducir por la
escapada de aquella noche de verano en Berln a mediados de los aos treinta, aquella
noche en la que no ocurri absolutamente nada. En El huevo de la serpiente me met en un
Berln que nadie reconoca, ni siquiera yo mismo.
insomnio. Por eso utilizaba medicinas fuertes que le producan desasosiego y angustia
como efectos secundarios. Igual que mi padre, se senta perseguida por el sentimiento de
no estar a la altura de las desmesuradas metas. Su tormento ms grande era probablemente
la sensacin de que iba perdiendo poco a poco el contacto con sus hijos. En su
desesperacin buscaba contacto con mi hermana, que se plegaba dulce y sumisa. Mi
hermano, despus de un intento frustrado de suicidio, se haba trasladado a Upsala. Yo me
iba encerrando ms y ms profundamente en mi apartada vida.
No es imposible que exagere las notas negras del ambiente. Nadie cuestionaba el papel
que le haban asignado ni el absurdo argumento: esto era la realidad castrada, la vida. No
haba o no se planteaban salidas. Mi padre deca a veces que hubiese preferido ser prroco
en un pueblo. Probablemente dicha tarea le hubiese ido muy bien y le hubiese
proporcionado mayores satisfacciones. Mi madre escribe en su diario secreto que quera
romper su matrimonio e instalarse en Italia.
Un da acompao a mi madre a ver a un buen amigo que es jefe de la editorial de la
directiva de la Diacona. Se llama to Per. Ha estado casado, est separado y vive solo en
un piso grande y oscuro en el barrio de Vasastaden. Para mi asombro to Torsten est all.
To Torsten, amigo de infancia de mis padres, obispo, casado y con muchos hijos.
Me encomiendan la tarea de manejar el gran gramfono de to Per que est en el
comedor. El eco da un gran volumen a la msica, la mayor parte pera: Mozart y Verdi.
To Per desaparece en su despacho. Mi madre y to Torsten se quedan delante del fuego de
la chimenea en el saln. Los puedo ver por las puertas correderas entreabiertas, estn cada
uno en su silln, iluminados en parte por el resplandor del fuego, to Torsten tiene cogida
la mano de mi madre. Hablan en voz baja, no oigo las palabras, tengo la msica en los
odos. Veo que mi madre llora, to Torsten se inclina hacia adelante, sigue cogindole la
mano.
Unas horas despus to Per nos lleva a casa en su coche grande y negro con asientos de
cuero y revestimiento de madera oscura.
Sea verano o invierno cenamos a las cinco. Cuando el reloj del saln da la hora,
estamos all, lavados y peinados junto a nuestras sillas, bendecimos la mesa y nos
sentamos: mi padre y mi madre en los frontales de la mesa, mi hermana y yo en uno de los
laterales, mi hermano y la seorita Agda en el otro. La seorita Agda es una mujer dulce,
alta y por ello algo ondeante, que en realidad es maestra de escuela primaria. Durante
muchos aos ha sido nuestra paciente preceptora y se ha convertido en una amiga ntima
de mi madre.
Las bombillitas elctricas de la araa de bronce difunden una sucia luz amarilla sobre
la mesa. Junto a la puerta de la antecocina est el pesado aparador, recargado de objetos de
plata, en el lado opuesto un piano, con la odiada leccin abierta en el atril. En el suelo de
parquet una alfombra oriental. En las ventanas pesados cortinajes, oscuros cuadros de
Arborelius en las paredes.
La cena se inicia con entrante: arenque en escabeche y patatas cocidas o sardinas en
escabeche y patatas cocidas o un puding de jamn y patatas cocidas. Mi padre bebe con
esto una copita de aguardiente y cerveza. Mi madre toca un timbre elctrico que hay
escondido debajo del tablero de la mesa y aparece la doncella vestida de negro. Recoge los
platos y cubiertos, luego sirve el segundo plato, en el mejor de los casos albndigas y en el
peor macarrones gratinados. Las salchichas y las hojas de col rellenas se pueden comer, el
pescado es odioso, pero uno se cuida de expresar su descontento. Hay que comer de todo,
hay que terminarlo todo.
Una vez servido el plato fuerte mi padre vaca la copita de aguardiente y se le enrojece
un poco la frente. Todos comen en silencio. Los nios no hablan en la mesa. Contestan si
se les dirige la palabra. Entonces viene la pregunta obligatoria: Qu tal la escuela hoy?,
seguida de la igualmente obligatoria respuesta: Bien. Te han devuelto algn
examen? No. Qu te preguntaron? Te lo sabas?. S, claro que me lo saba. He
telefoneado a tu profesor. Te van a aprobar en matemticas. Quin lo iba a decir!.
Mi padre se re sarcsticamente. Mi madre se toma su medicina. Acaban de hacerle
una operacin seria y tiene que tomar constantemente medicinas. Mi padre se vuelve hacia
mi hermano: Imita al idiota de Nilsson. Mi hermano, que tiene talento para las
imitaciones, deja caer inmediatamente la barbilla, hace girar los ojos y se chafa la nariz.
Comienza a murmurar de manera confusa e inconexa. Mi padre se re, mi madre sonre
forzadamente. Habra que matar a Per Albin Hanson, dice mi padre de repente, se
debera fusilar a toda esa chusma socialista. No debes hablar as, la voz de mi madre es
controlada. Qu es lo que no debo decir? No puedo decir acaso que estamos
gobernados por gentuza y bandidos?. La cabeza de mi padre se agita un poco. Tenemos
que hacer el orden del da para la reunin de la directiva, dice mi madre para cambiar de
conversacin. Eso ya te lo he odo decir varias veces, contesta mi padre, que tiene la
frente bastante roja. Mi madre baja la mirada y mueve con los cubiertos delicadamente la
comida que tiene en el plato. Sigue Lilian enferma?, dice con voz suave dirigindose a
mi hermana. Ir a la escuela maana, dice Margareta con su vocecita. Podra cenar con
nosotros el domingo, te parece?.
Cae el silencio sobre la mesa, masticamos, se oye el ruido de cuchillos y tenedores
contra la porcelana, luz amarilla, los objetos de plata del aparador brillan, el reloj del saln
hace tictac. Mi padre dice: Y ahora han nombrado a Beronius a pesar de que el cabildo
haba propuesto a Algrd. As es y as va a seguir todo: incompetentes. Idiotas. Mi madre
mueve la cabeza. En su cara se dibuja un gesto ligeramente despectivo. Es verdad que
va a predicar Arborelius el Viernes Santo? No se oye lo que dice. Da igual, dice mi
padre y se echa a rer.
Liberado del cors de hierro de la escuela, me desboqu como un caballo loco y no par
hasta seis aos despus cuando me nombraron jefe del Teatro Municipal de Helsingborg
Estudi historia de la literatura con Martin Lamm. Sus conferencias sobre Strindberg
rezumaban un tono socarrn que encantaba al pblico pero hera mi amor acrtico.
Comprend mucho ms tarde que su anlisis era genial. Me incorpor al trabajo con
jvenes del Centro de Mster Olof, situado en la Ciudad Vieja, y all tuve la gran suerte de
ocuparme de las actividades teatrales que estaban en plena expansin A eso hay que aadir
el teatro universitario. Muy pronto me vi yendo a la universidad para cubrir las
apariencias, el teatro me ocupaba todo el tiempo que no empleaba en acostarme con
Mara, una chica que interpretaba el papel de la Madre en El pelcano y era un personaje
famoso en las asociaciones de estudiantes universitarios. Tena un cuerpo rechoncho con
los hombros cados, pechos altos, caderas y muslos poderosos. Tena una cara anodina,
con una nariz larga y bien formada, frente ancha y ojos azul oscuro, muy expresivos. La
boca fina con comisuras sofisticadamente cadas. El pelo suave y teido de un rojo
intenso. Tena un considerable talento para los idiomas y haba publicado un libro de
poemas que haba merecido los elogios de Artur Lundkvist. Por las noches presida su
corte en un rincn del Caf de la Universidad, beba coac y fumaba sin cesar un tabaco
de Virginia americano llamado Goldflake, empaquetado en una caja de hojalata amarillo
oscuro con un sello rojo sangre.
Mara me proporcion muchas y variadas experiencias, fue como la llama de un
soplete para mi pereza intelectual, mi desalio espiritual y confuso sentimentalismo.
Adems se ocup de mi apetito sexual. Abri la verja y puso en libertad a un loco.
Vivamos a nuestro aire en un angosto apartamento de una sola habitacin en el barrio
del Sur. All tenamos una estantera, dos sillas, un escritorio con lmpara y dos colchones
con su ropa de cama. Hacamos la comida en un ropero y utilizbamos el lavabo para
fregar y lavar. Sentados cada uno en su colchn, trabajbamos. Mara sin dejar de fumar.
Para salvarme, inici el contraataque y pronto fumaba como una chimenea.
Mis padres descubrieron inmediatamente que yo no iba a casa por las noches.
Iniciaron las pesquisas. Averiguaron la verdad y tuve que responder de mi conducta. Mi
padre y yo acabamos en un violento enfrentamiento verbal. Le advert que no me pegase.
Me peg y le devolv el golpe, vacil y cay sentado al suelo. Mi madre daba vueltas por
la habitacin llorando y apelando a la sensatez que pudiese quedar en nosotros. La apart
de un empujn, ella dio un grito. Aquella misma noche les escrib una carta dicindoles
que no nos veramos nunca ms. Abandon la casa rectoral con una sensacin de alivio.
Me mantuve alejado bastantes aos.
Mi hermano trat de suicidarse, a mi hermana la obligaron a abortar por
consideraciones familiares, yo me fui de casa. Mis padres vivan en una crisis
desgarradora sin principio ni fin. Cumplan sus deberes, se esforzaban, rogaban a Dios
misericordia. Sus normas, valores y tradiciones no les servan de nada, nada les serva de
nada. Nuestro drama se representaba ante las miradas de todo el mundo, en el escenario
intensamente iluminado de la casa rectoral. El miedo llev a cabo lo temido.
maternal direccin de Stina. De vez en cuando apareca un director por nuestros dominios,
particularmente Gustaf Molander, siempre amable y distante. Yo haba entregado un guin
sobre mis aos escolares. Molander lo ley y recomend su rodaje. Svensk Filmindustri lo
compr por cinco mil coronas, una fabulosa cantidad. Alf Sjberg, a quien yo tanto
admiraba, lo dirigira. Logr, a base de mucha insistencia, que me dejasen estar en el
rodaje.
Mi propuesta era que podra trabajar como una especie de script-boy. Fue una muestra
de generosidad de Sjberg el aceptar mi ofrecimiento, a pesar de que nunca haba
trabajado en ningn rodaje y no saba qu es lo que tena que hacer un script-boy.
Obviamente fui un martirio y una carga durante el rodaje. A menudo olvidaba mi trabajo y
me meta en el papel del director. Me abroncaban, yo me reclua en un rincn y lloraba de
rabia, pero volva a la carga: las posibilidades de aprender de un maestro eran ilimitadas.
Me haba casado con Else Fischer, una compaera de la poca de las giras. Era
bailarina y coregrafa, se la consideraba muy talentosa, era buena, inteligente y tena
mucho humor. Vivamos en un apartamento de dos habitaciones en la zona de
Abrahamsberg. Una semana antes de la boda me fugu, pero volv. La vspera de
Nochebuena de 1943 naci una hija.
Durante el rodaje de Tortura me ofrecieron ser jefe del Teatro Municipal de Helsingborg.
El trasfondo del asunto era ste: Helsingborg tena el teatro municipal ms antiguo del
pas. Estaban a punto de cerrarlo y la subvencin estatal iba a pasar al teatro que acababan
de construir en Malm. Esto irrit el patriotismo local de los helsinborgueos, que
decidieron hacer lo posible para seguir sus actividades teatrales. Ofrecieron el puesto a
varios hombres de teatro que, una vez enterados del estado de los locales y las condiciones
econmicas, lo rechazaron. En su desesperacin la directiva del teatro se dirigi a Herbert
Grevenius, reputado crtico teatral del peridico Stockholms Tidningen, que les contest
que si queran un loco por el teatro, con talento, y en posesin de ciertas dotes
administrativas (haba dirigido durante un ao el teatro infantil de Casa de los
Ciudadanos) deban hablar con Bergman. Vencidas ciertas vacilaciones siguieron el
consejo.
Me compr el primer sombrero de mi vida para dar una impresin de seriedad de la
que careca, me fui a Helsingborg, e inspeccion el teatro. Se encontraba en un estado
lamentable. Los locales estaban deteriorados y sucios, hacan un promedio de dos
funciones por semana y las estadsticas mostraban una media de veintiocho espectadores,
que pagaban su entrada, por funcin.
A pesar de eso me enamor del teatro, fue un flechazo. Puse una serie de condiciones.
Habra que cambiar la compaa. Habra que remozar el teatro. Aumentaran el nmero de
estrenos. Se introducira un sistema de abono. Para mi sorpresa la directiva las acept. Me
convert pues en el jefe de teatro ms joven de todos los tiempos y pude elegir a los
actores y dems colaboradores. Nuestros contratos eran por ocho meses, el resto del
tiempo tenamos que arreglrnoslas como mejor pudiramos.
En el teatro haba pulgas. Probablemente la antigua compaa estaba inmunizada, pero
al llegar la sangre fresca de la nueva, nos picaban. La tubera de desage del restaurante
del teatro pasaba por el camerino de los hombres y goteaba orina continuamente sobre la
tubera de la calefaccin que haba en la pared. El viento soplaba en el viejo edificio. En el
oscuro y alto telar se oa un quejido dbil como de demonios condenados. La calefaccin
funcionaba mal. Cuando se levant el suelo del saln se encontraron cientos de ratas
envenenadas por dixido de carbono. Las vivas eran enormes, no tenan miedo y les
encantaba actuar. Al verse atacado, el gato gordo del jefe de mquinas se escondi.
No quiero dejarme arrastrar por la nostalgia, pero para m aquello era el paraso
materializado. All haba un escenario espacioso, cierto que con corrientes de aire y sucio,
pero el suelo se inclinaba hacia las candilejas con suavidad; el teln estaba remendado y
muy gastado, pero estaba pintado de blanco, rojo y oro. Los camerinos eran primitivos,
estrechos y equipados con cuatro lavabos. Haba dos retretes para dieciocho personas.
Sin embargo, el poder ir cada noche a un teatro propio, sentarse en un camerino propio
y prepararse para la funcin junto con los compaeros, compensaba todas las molestias.
Siempre estbamos ensayando y haciendo funciones. El primer ao dimos nueve
programas en ocho meses. El segundo fueron diez. Ensaybamos tres semanas y
Estaba solo tambin en el sentido de que yo era jefe del teatro y el organizador del
trabajo y de todo. Claro que tena un administrador a mi lado, un hombre notable que tena
unas cuantas merceras en Estocolmo. Durante aos regent e l teatro Boulevard que haba
en la calle de Ringvgen, donde yo mont algunas piezas. Cuando le ped que se viniese
conmigo a Helsingborg contest inmediatamente que s. Era un buen actor aficionado y le
encantaba interpretar papeles cortos, era soltero, le entusiasmaban las mujeres jvenes y
tena un aspecto repulsivo que en parte ocultaba a una buena persona. Se ocupaba de que
hubiese dinero en la casa. Cuando faltaba dinero en caja lo sacaba de sus merceras. Me
tena por loco, pero sonrea y deca t mandas. Y mandaba, s, a menudo de manera
brutal y desconsiderada. Me qued pues bastante solo.
Fischer, que deba haber sido la coregrafa y bailarina del teatro, me recomend a una
compaera de la poca de Mary Wigman como sustituta. Se llamaba Ellen Lundstrm y se
acababa de casar con Christer Strmholm, por entonces un fotgrafo bastante
desconocido. Ella se vino a Helsingborg y l se fue a frica. Ellen era una joven
notoriamente hermosa con un gran magnetismo ertico, talentosa, original y apasionada.
En la compaa reinaba una suave promiscuidad. Durante un breve perodo todo el
mundo tuvo piojos y alguna vez hubo escenas de celos. Nuestro hogar era evidentemente
el teatro, pero por lo dems estbamos todos un poco descentrados y hambrientos de
camaradera.
Sin haber pensado realmente en ello Ellen y yo habamos iniciado una relacin que
inmediatamente acab en un embarazo. En Navidades a Else le dieron permiso para salir
del sanatorio. Nos encontramos en Estocolmo en casa de su madre. Le cont lo que haba
pasado y le expliqu que quera separarme y que pensaba vivir con Ellen. Not que la cara
de Else quedaba petrificada por el dolor. Estaba sentada a la mesa de la cocina con las
mejillas enrojecidas por la enfermedad y la boca infantil frreamente apretada. Entonces
me dijo con absoluta serenidad: Tendrs que pasarme una pensin de alimentos, cmo
vas a poder hacerlo, pobretn?. Contest con acritud: Si he podido pagar ochocientas
coronas al mes por tu jodido sanatorio, creo que podr pagarte tambin los alimentos. No
te preocupes.
No reconozco a la persona que era yo hace cuarenta aos. Mi desagrado es tan grande
y el mecanismo de rechazo ha funcionado con tanta eficacia, que difcilmente puedo
vislumbrar la imagen. A este respecto, las fotografas no ayudan demasiado. Solamente
nos muestran una persona disfrazada, alguien bien atrincherado. Si me senta atacado
responda mordiendo como un perro asustado. No confiaba en nadie, no amaba a nadie, no
echaba de menos a nadie. Estaba dominado por una sexualidad que me obligaba a
incesantes infidelidades y acciones compulsivas, torturado constantemente por el deseo, el
miedo, la angustia y la mala con ciencia.
Estaba pues solo y furioso. El trabajo en el teatro proporcionaba cierto alivio a una
tensin que nicamente me abandonaba en los cortos instantes de borrachera u orgasmo.
Saba que tena capacidad de convencer, que poda lograr que la gente hiciese lo que yo
quera, que llevaba dentro de m una especie de encanto que poda enchufar o desenchufar
a capricho. Tambin era consciente de que tena talento para asustar y para provocar mala
conciencia porque yo, desde la infancia, saba muchas cosas sobre los mecanismos del
miedo y la conciencia. En pocas palabras, yo era un tirano que no haba aprendido a gozar
del poder.
Vagamente nos dbamos cuenta de que se estaba librando una guerra mundial a nuestras
puertas. Cuando los ejrcitos norteamericanos volaban sobre el estrecho de Sund el ruido
de los motores ahogaba las voces de los actores. Leamos por encima los titulares cada vez
ms negros de los peridicos para lanzarnos inmediatamente despus a las noticias
teatrales. A la corriente de refugiados que llegaba cruzando el estrecho de Sund le
dedicbamos un distrado inters.
A veces me pregunto qu aspecto tendran nuestras funciones. Como ayuda tengo un
puado de fotografas y algunos recortes amarillentos. Nuestros ensayos eran breves, los
preparativos inexistentes. Lo que producamos era un artculo de consumo elaborado a
toda prisa. Yo creo que estuvo bien as, que fue incluso til. Los jvenes tienen que
enfrentarse constantemente a nuevas tareas. El instrumento debe probarse, templarse. Slo
el contacto incesante y firme con el pblico puede mejorar la tcnica. El primer ao dirig
cinco piezas. Aunque el resultado fuese discutible fue saludable. Ni mis compaeros ni yo
tenamos, es fcil entenderlo, la suficiente experiencia humana como para profundizar en
la problemtica del drama de Macbeth.
Una noche cuando regresaba del teatro supe de repente cmo iba a manejar el
problema de las brujas cuando aparecen en la segunda parte del drama. Macbeth y Lady
Macbeth yacen en la cama, la esposa duerme profundamente. El marido en un
duermevela. Sombras febriles se mueven por las paredes. Las brujas salen del suelo por
los pies de la cama, susurran y se ren, estrechamente enlazadas. Sus miembros se mueven
como plantas acuticas agitadas por el agua. Entre bastidores alguien pega en las cuerdas
de un piano desafinado. Macbeth est de rodillas en la cama, semidesnudo con la cabeza
vuelta, no ve las brujas.
Me par en la silenciosa calle, estuve as inmvil unos minutos repitiendo para mis
adentros: Joder, qu talento, creo que soy un genio!. Fue un arrebato que me dio
vrtigo y calor. En medio de mi desgracia tena una confianza en m mismo considerable,
una columna de acero a travs de las desoladas ruinas del alma.
En lneas generales trataba de imitar a mis maestros Alf Sjberg y Olof Molander,
robaba lo que poda y aada trozos propios. Mi formacin terica teatral era escasa o
nula. Evidentemente haba ledo algo de Stanislavski, que estaba de moda entre los actores
jvenes, pero no haba entendido o no haba querido entender. Tampoco haba tenido
posibilidad de ver teatro en el extranjero. Era, en el sentido ms propio de la palabra, un
autodidacta y un listo de pueblo.
Si alguien hubiese tenido la idea de preguntarme a m o a mis compaeros el motivo
de nuestro insistente ajetreo, nos hubisemos quedado sin contestacin. Hacamos teatro
porque hacamos teatro. Alguien tena que estar en un escenario vuelto hacia algunas
personas que estaban en la oscuridad. Que fusemos nosotros los que estbamos en la luz,
era una suerte. Como escuela, todo aquello fue maravilloso. Como resultado real,
probablemente muy discutible. Yo, que tanto deseaba ser un Prspero, me pasaba la mayor
parte del tiempo rugiendo como un Calibn.
Torsten Hammarn tena sesenta y dos aos y haba sido director del Teatro Municipal de
Gotemburgo desde su fundacin en 1934. Antes haba sido jefe del teatro de Lorensberg
en la misma ciudad. Era tambin un apreciado actor de carcter. Torsten gozaba de un alto
prestigio, la compaa estaba considerada como la mejor del pas. Knut Strm, el primer
director de escena del teatro, era un viejo revolucionario que se haba formado con
Reinhart. Helge Wahlgren, taciturno, cortante y exacto, prefera dirigir en el Estudio. Los
actores estaban muy compenetrados por haber trabajado juntos durante decenios. Ello no
quera decir que se adorasen.
A comienzos del otoo de 1946, Ellen y yo nos trasladamos a Gotemburgo con
nuestros dos hijos. En el teatro estaban haciendo el ensayo general de La sonata de los
espectros de Strindberg que diriga un director invitado, Olof Molander. Yo me deslic al
inmenso escenario que estaba a oscuras. A lo lejos, all adelante, se oan las voces de los
actores, a veces se dejaban ver en el crculo de los focos. Estaba absolutamente inmvil
escuchando: un teatro grande con todas las posibilidades, grandes actores y grandes
exigencias. No puedo decir que tuviese miedo, pero me estremec.
De repente no estaba solo. A mi lado haba un ser pequeo o tal vez un espectro: era la
grand old lady del teatro, Mara Schildknecht, con el vestido fantasmal de la Momia y una
mscara blanca. Usted debe de ser el seor Bergman, susurr sonrindome amable, pero
aterradoramente. Confirm mi identidad e hice una desmaada reverencia. Estuvimos
callados unos instantes. Bueno, qu le parece esto?, me pregunt el pequeo espectro.
La voz era severamente exigente. Para m es una de las mejores piezas de la
dramaturgia mundial, contest sinceramente. La Momia me mir con un glido
desprecio. Bah, dijo, es la mierda que garrapateaba Strindberg para que tuvisemos
algo que representar en su Intima Teater. Me dej con una indulgente inclinacin de
cabeza. Unos minutos ms tarde apareci en el escenario, sala de un ropero protegindose
de la luz del sol, sacudiendo su vestido de cola como un loro que se arregla su plumaje.
Imperecedera en un papel que odiaba, dirigida por un director al que odiaba.
Me ofrecieron un comienzo generoso: Calgula de Camus. Anders Ek, amigo de mi
edad y compaero de los difciles tiempos de Estocolmo, debutaba como protagonista.
Tena a su alrededor toda la vieja guardia de notables actores que nos contemplaban a
nosotros, los principiantes, con desconfianza y sin el menor asomo de benevolencia. El
teatro puso todos sus recursos tcnicos y materiales a mi disposicin.
Una tarde, hacia la mitad del perodo de ensayos, se present Torsten Hammarn en el
saln sin avisar y se sent a contemplar nuestros esfuerzos. Fue un momento
desafortunado: Anders Ek marcaba sus posiciones, los dems actores lean en sus libretos.
La falta de experiencia me haba hecho perder el control del avance del trabajo y oa cmo
resoplaba Hammarn y cmo se mova en la butaca cruzando y descruzando las piernas.
Finalmente no se pudo contener y grit. Qu coo estis haciendo, ejercicios
espirituales individuales, o pajas mentales, o jugando a pitos, o qu cojones estis
haciendo?.
Y el milagro se produce.
Comienza una conversacin ligera, desenvuelta y divertida con todos los gestos
sociales que implica una chocolatada, miradas, sobreentendidos y conductas
conscientemente inconscientes. Los actores, que se mueven seguros en el marco ensayado
con precisin, se sienten libres para actuar. Improvisan con fantasa, inesperada y
humorsticamente. Nunca le comen el terreno a su compaero, sino que respetan la
totalidad, el ritmo.
Mi primera leccin fue la intervencin de Hammarn en Calgula. La direccin tiene
que ser clara y tener un objetivo. Debe proscribirse la vaguedad en sentimientos e
intenciones. Las seales que enva el actor al receptor deben ser sencillas y claras.
Siempre de una en una, de preferencia instantneas, una sugerencia puede muy bien
contradecir la anterior, pero intencionadamente, entonces surge una ilusin de
simultaneidad y profundidad, un efecto estereofnico. La accin que se desarrolla en el
escenario tiene que llegar en cada instante al pblico, la verdad de la expresin viene en
segundo trmino; adems los buenos actores tienen siempre recursos para transmitir la
verdad reflejada.
Mi segunda leccin fue la chocolatada de la pieza de Kaj Munk Amor. La verdadera
libertad se basa en esquemas trazados en comn, ritmos que han calado minuciosamente
en los actores. El arte del actor es adems el arte de la repeticin. Por ello cada uno de los
aportes se debe basar en la cooperacin voluntaria entre las partes implicadas. Si un
director se impone a un actor, tal vez pueda conseguir salirse con la suya durante los
ensayos. Cuando el director abandona el teatro, el actor comienza consciente o
inconscientemente a corregir su actuacin de acuerdo con su propio criterio.
Inmediatamente el compaero cambia tambin por los mismos motivos. Y as
sucesivamente. Despus de cinco funciones, un montaje basado en la doma se cae a
pedazos, siempre que el director no vaya cada noche a vigilar a sus tigres. Vista en un
plano superficial la chocolatada pareca un nmero de doma. Pero no lo era. Los actores
iban descubriendo sus posibilidades en el marco de lmites claramente definidos.
Satisfechos, aguardaban el momento en el que podan poner en juego su propia
creatividad. La chocolatada no se derrumbaba nunca.
Un da sorprend a Torsten Hammarn hojeando mi manuscrito de direccin. No haba
una sola nota ni una indicacin. Vaya, as es que no dibujas las escenas, dijo
sarcsticamente. No, prefiero crear directamente en el escenario junto con los actores, le
contest. Ser interesante ver cunto te aguantan los nervios, replic Hammarn
cerrando el libro.
Pronto le di la razn. Preparo hasta el ms mnimo detalle, me impongo la obligacin
de dibujar cada escena. Cuando voy a los ensayos tengo que tener ya listo cada momento
de la funcin. Mis instrucciones deben ser claras, tiles y, a ser posible, estimulantes. Slo
el que est bien preparado tiene posibilidad de improvisar.
La familia haba aumentado. En la primavera de 1948 nacieron gemelos. Nos
trasladamos a un piso de cinco habitaciones en una zona recin construida en las afueras
de la ciudad. Yo tena adems un pequeo despacho espartano en el ltimo piso del teatro.
All me quedaba por las noches a revisar guiones, escribir teatro y pelculas.
El padrastro de Ellen se suicid y dej grandes deudas. Mi suegra se vino a vivir con
nosotros con su hijo pequeo Se instalaron en mi despacho, que estaba al lado de nuestro
dormitorio. La reciente viuda lloraba con frecuencia por las noches. Adems mi hija
mayor, Lena, viva con nosotros ya que Else segua enferma. Completaba la familia una
mujer bondadosa, pero triste, que ayudaba en las tareas de la casa. En total ramos diez
personas. Ellen trabajaba duro y no poda dedicarse a su profesin ms que
espordicamente. Las complicaciones matrimoniales se fueron agravando ms y ms.
Nuestra vida ntima, que haba sido nuestra salvacin, ces por la vecindad de la suegra y
su hijito, que lo oan todo.
Yo tena treinta aos y me haban echado de Svensk Filmindustri despus del fracaso
de Crisis. Nuestra economa era difcil. A los diferentes desgarramientos se sumaban
ahora las peleas por dinero. Tanto Ellen como yo ramos unos manirrotos y muy poco
previsores.
Mi cuarta pelcula fue un modesto xito, gracias a la sensatez, inteligencia, mimo y
paciencia de Lorens Marmstedt. l era un productor de verdad, un hombre que luchaba y
se desviva por sus pelculas, desde el guin hasta su lanzamiento comercial.
Fue l quien me ense a hacer cine.
Comenc a viajar con frecuencia entre Gotemburgo y Estocolmo y alquil una
habitacin en la pensin de la seorita Nylander en la esquina de la Brahegatan y la
Humlegrdsgatan. La seorita Nylander era una aristcrata viejecita, o mejor dicho, un
pequeo ser con un pelo blanco reluciente y ojos oscuros, muy plida y bien maquillada.
En su pensin vivan muchos actores y nos trataba maternalmente. Yo viva en una
habitacin soleada que daba al patio, un refugio y una seguridad. La seorita Nylander
cerraba benvolamente los ojos ante las irregularidades en la vida y la economa que
caracterizaban la existencia de los inquietos moradores de la pensin.
No me encontraba a gusto en Gotemburgo; era una ciudad hermtica, el teatro era un
mundo aparte, no hablbamos unos con otros excepto sobre cuestiones profesionales. Mi
casa estaba llena de gritos de nios, paales a secar, llantos de mujeres y violentas escenas
de celos, casi siempre justificadas. Todas las salidas estaban cerradas, el engao se
convirti en una necesidad.
Ellen saba que yo era incapaz de decir la verdad. Su desesperacin era corrosiva, me
suplicaba que le dijese la verdad, aunque fuese una sola vez, pero yo era incapaz de
decirla, ya no saba siquiera dnde estaba la verdad. Durante breves instantes, entre pelea
y pelea, sentamos una profunda comunidad: la comprensin y el perdn de los cuerpos.
Ellen era en realidad una compaera fuerte y excelente. En otras circunstancias ms
fciles hubisemos podido vivir felices juntos, pero no sabamos nada de nosotros mismos
y cremos que la vida tena que ser as. Nunca nos quejamos de las circunstancias ni
lamentamos nuestra condicin. Luchamos encadenados uno al otro y estuvimos a punto de
ahogarnos. Torsten Hammarn me proporcion la oportunidad de montar en el Estudio dos
piezas mas: fue una decisin valiente que no careci de complicaciones. Ya se haban
presentado algunas de mis piezas. La crtica haba sido unnime: Bergman es un buen
director, incluso de talento, pero es un mal escritor. Con malo queran decir
melodramtico, inmaduro, pesado, sentimental, ridculo, risible, pobre, sin humor,
desagradable, etctera.
Olof Lagercrantz, escritor al que admiraba profundamente, comenz a perseguirme.
Cuando lleg a ser un gur cultural en Dagens Nyheter sus ataques adquirieron
proporciones grotescas. De Sonrisas de una noche de verano escribi: Los elementos que
han creado esta comedia son la penosa fantasa de un jovencito con acn, los descarados
sueos de un corazn inmaduro, un ilimitado desprecio por la verdad artstica y humana.
Me avergenzo de haberla visto.
Esto resulta hoy una curiosidad cmica. Entonces fue una flecha envenenada que me
caus dao y sufrimiento.
A Torsten Hammarn, que era un hombre valiente y jovial, lo persigui durante aos
un crtico de Gotemburgo. Despus de una apreciada y divertida representacin de una
pieza de Bichon que haba dirigido, vio su oportunidad. En el entreacto, cuando el pblico,
agotado de rerse, iba a salir al vestbulo, apareci Hammarn delante del teln y pidi
unos minutos de atencin. Luego se puso a leer lentamente, con inesperadas pausas de
reflexin y adecuadas expresiones faciales, la demoledora crtica. Fue premiado con
intensas manifestaciones de simpata. Ces la persecucin abierta, pero fue sustituida por
otra ms refinada: el ofendido crtico pas a ultrajar a la esposa de Hammarn, que era
actriz, y a sus mejores amigos en el teatro.
Hoy adopto una actitud corts, casi servil, con mis jueces. Una vez me propuse pegarle
a uno de los ms destructivos. Antes de haber podido sacudirle, se cay sentado al suelo
entre unos atriles. Tuve que pagar una multa de cinco mil coronas, pero consider que
vala la pena, porque era de esperar que el peridico, lgicamente, no permitiera nunca
ms a ese seor escribir las crticas de mis montajes. Obviamente me equivoqu.
Desapareci unos aos pero ahora ha vuelto y sigue derramando una bilis que ya se le est
agotando sobre las fatigas de mi edad.
Lleg incluso a viajar a Munich para completar su ejecucin. Lo vi una noche de
primavera por Maximiliansstrasse, totalmente borracho, con una ligera camiseta blanca de
manga corta y unos pantalones de terciopelo demasiado ceidos. La afeitada cabeza
vacilaba de un lado al otro desconsolada, buscaba contacto con los transentes, pero lo
rechazaban burlonamente. Evidentemente estaba helado y se senta fatal.
Me asalt el instantneo impulso de acercarme al pobre hombre y darle la mano, bien
podemos hacer las paces despus de tantos aos, no estamos ya en paz?, por qu vamos
a seguir odindonos tanto tiempo despus de aquel folln? Me arrepent inmediatamente
ciertas prevenciones.
El reencuentro con Ellen fue rpido y no especialmente exitoso: me devoraban los
celos porque descubr que mi esposa se vea con una artista lesbiana. Hicimos las paces a
medias. Me fui a Estocolmo, comenz el rodaje, mis amiguetes Birger Malmsten y Stig
Olin interpretaban a dos desconsiderados cabrones. Maj Britt Nilsson logr hacer casi
creble a aquella esposa tan desesperadamente idealizada, una de las mejores pruebas de
su genialidad.
Los exteriores de la pelcula se rodaron en Helsingborg. Un da a principios de agosto
filmamos la boda de la pareja en el juzgado, el mismo lugar donde Ellen y yo nos
habamos casado unos aos antes. Un semanario llamado Filmjournalen vino a hacer un
reportaje de nuestro trabajo. Fue Gunilla Holger, la encantadora directora de la revista, la
que nos hizo el honor. La acompaaba una periodista, Gun Hagberg. El jefe de
produccin, que se dio cuenta de cul era su obligacin y que adems se senta
violentamente atrado por la directora, apur la insignificante cuenta de gastos de
representacin de la pelcula y nos invit a cenar al Grand.
Despus de la cena Gun y yo paseamos por la orilla del estrecho de Sund, era una
noche de verano clida y serena. Nos besamos con deleite y nos pusimos de acuerdo, un
tanto distradamente, en vernos cuando el rodaje volviese a Estocolmo. Filmjournalen
desapareci y yo olvid el asunto.
Regresamos a mediados de agosto. Gun me telefone y me propuso cenar juntos en
Cattelin y luego ir al cine. Con un coletazo de pnico acept de todo corazn.
Luego todo fue muy deprisa. El fin de semana siguiente nos fuimos a Trosa,
alquilamos una habitacin en un hotel, nos metimos en la cama y nos levantamos el lunes
por la maana. Entonces ya habamos decidido huir a Pars, cada uno por su lado pero
secretamente juntos. Vilgot Sjman estaba all con una beca, Gustaf Molander iba a filmar
su primera novela, y ya se haban rechazado varias propuestas de guin. La direccin de
Svensk Filmindustri me orden, como ltima salida, que dejase el trabajo de la pelcula
que acababa de rodar, y me dirigiese inmediatamente a Pars para ayudar al obstinado
Vilgot. Gun iba a informar sobre unos desfiles de modas para alguna revista semanal y
confi sus dos hijos pequeos al cuidado de una competente niera finlandesa. El marido
llevaba medio ao en las plantaciones de caucho que tena la familia en el sudeste de Asia.
Me fui a Gotemburgo a hablar con mi mujer. Era tarde, ya se haba acostado y se
alegr de la inesperada visita. Me sent en el borde de la cama sin quitarme siquiera la
gabardina y le cont todo lo que haba que contar.
El interesado puede enterarse de lo que pas a continuacin viendo la tercera parte de
Secretos de un matrimonio.
La nica diferencia es la descripcin de Paula, la amante. Gun era casi su polo
opuesto. Siempre haba sido una chica de matrcula de honor: guapa, alta, deportista, una
mirada intensamente azul, risa franca, hermosos labios carnosos, abierta, orgullosa,
planchado, peinado a raya y con bigote bien cuidado, temblaba como afiebrado, de sus
ojos redondos y negros brotaban lgrimas transparentes que se deslizaban por las mejillas
sonrosadas y bien afeitadas, sus manitas regordetas se movan desamparadas sobre la
impecable raya del pantaln.
Cay el teln y se desencaden una tormenta de aplausos. La anciana jovencita sali a
saludar, la peluca se le haba torcido un poco, coloc la delgada mano sobre el huesudo
pecho y permaneci inmvil, contemplando a su pblico con miradas oscuras,
inescrutables. An estaba en trance. Luego se dej despertar lentamente por los gritos
entusiastas de sus fieles admiradores, los que haban vivido toda una vida con La
Arlesiana, los que una y otra vez peregrinaban a las sesiones dominicales del teatro,
primero de la mano de la abuela y ahora llevando a sus propios nietos. Haban encontrado
una ntima seguridad en el hecho de que Madame Guerlaine, eternamente, en el mismo
escenario, a una hora determinada, ao tras ao, se lanzase de bruces junto a las candilejas
y se lamentase de la crueldad de la vida.
Todos gritaban; una vez ms la viejecita, desde el escenario inmisericordemente
iluminado, haba llegado al corazn de sus fieles: el teatro como milagro. Yo miraba
asombrado con ojos jvenes, despiadadamente curiosos, este espectculo en el
espectculo. Las gentes fras caen fcilmente en el sentimentalismo, le dije a Gun, y nos
fuimos a la Torre Eiffel para, al menos, haber estado all.
Antes del teatro habamos comido en un restaurante distinguido frente al Odon. El
rin flambeado haba pasado por numerosas fases en las horas que siguieron. Cuanto
llegamos a lo alto de la torre y estbamos contemplando la famosa vista, los innumerables
colibacilos del rin se lanzaron al ataque. Ambos nos vimos sorprendidos por terribles
retortijones de barriga y nos precipitamos a los ascensores. All, unos grandes carteles
anunciaban un paro de dos horas en solidaridad con la larga lucha de los basureros de la
capital. Iniciamos el descenso por las escaleras de caracol sin posibilidad alguna de evitar
la catstrofe. Un taxista increblemente comprensivo extendi unos peridicos en el
asiento de atrs y llev a la hedionda pareja, ya medio inconsciente, al hotel, donde los
das siguientes, por turnos o a la vez, nos arrastrbamos desde la cama hasta abrazar la
taza del retrete. Antes, la timidez de nuestro enamoramiento nos haba impedido utilizar el
retrete del cuarto de bao. En caso de necesidad nos bamos de puntillas a la instalacin,
notablemente menos lujosa, que haba en el pasillo. De golpe se derrumb toda discrecin.
Nuestra afliccin fsica indudablemente nos acerc.
El guin de Vilgot Sjman ya estaba listo y l regres a casa, ambos lo echamos
mucho en falta. Nos quedamos solos. El motivo real de nuestra estancia en Pars ya no
exista. Llegaron los das de fro. La niebla se aproximaba rodando por la llanura
llevndose la Torre Eiffel de la vista que tena desde mi observatorio, justo debajo del
tejado del hotel. Escrib una pieza titulada Joaqun desnudo. Es la historia de un realizador
de pelculas mudas, seguidor de Mlis. Bajo su lgubre estudio fluye un canal sin fondo.
Pesca un pez que habla, rompe su matrimonio y cuenta una leyenda de cmo la Torre
Eiffel un da se cans de ser la Torre Eiffel y se plant en mitad del Canal de la Mancha.
Luego le entr mala conciencia y volvi. Joaqun termina en una cofrada secreta que ha
hecho del suicidio un rito con sentido.
El nico ejemplar existente de la pieza fue entregado con una demencial esperanza al
Dramaten, donde desapareci sin dejar rastro. Tal vez fuese lo mejor.
Pasebamos sin rumbo por la ciudad, nos perdamos, encontrbamos el camino, nos
volvamos a perder. Fuimos hasta las esclusas del Marne, Port Crteil y La Pie. Buscamos
el Htel du Nord y el pequeo parque de atracciones en la linde del bosque de Vincennes.
La exposicin de los impresionistas. La Carmen de Roland Petit. Barrault en el papel
de Joseph K. en El proceso, estilo de interpretacin anti-psicolgico, extrao pero
seductor. Serge Lifar, el monstruo envejecido en LAprs midi dun faune, una puta gorda
con labios hmedos y abiertos y el desvergonzado magnetismo de todos los vicios de los
aos veinte. El Concierto para la mano izquierda de Ravel un sbado por la maana en el
Thtre des Champs Elyses. Puedo seguir: la Fedra de Racine, sin un grito y, sin
embargo, furiosa, La condenacin de Fausto de Berlioz en la Opera con todos los recursos
tcnicos. Los ballets de Balanchine. La Cinemateque: el extrao Monsieur Langloios con
una raya de suciedad en el blanqusimo cuello de la camisa. Haban pasado Tortura y
Prisin, me recibieron con gran amabilidad y vi pelculas de Mlis y farsas de cine mudo
francesas, Judex y Hojas del diario de Satans de Dreyer. Vivencias se iban sumando a
vivencias. Tenamos un hambre insaciable.
Una noche fuimos al Athne a ver a Louis Jouvet en una pieza de Giraudoux. En la
fila de delante, algo de lado, estaba Ellen. Se volvi y sonri. Huimos. Un abogado con
traje azul claro y corbata roja, enviado por la familia, lleg para tratar de convencer a Gun.
Iban a comer juntos. Yo estaba en la ventana del hotel y los vi desaparecer uno al lado del
otro bajando por la Rue Ste. Anne. Gun llevaba zapatos de tacn muy alto, era ms alta
que el pequeo y gesticulante abogado. Su ligero vestido negro le marcaba las caderas y
ella se pas la mano por entre el pelo corto de color rubio ceniza. Cre que no iba a volver
nunca. Cuando apareci al atardecer, destrozada y tensa, le hice nicamente una pregunta
que repeta furiosa y maniticamente: Te acostaste con el abogado? Te acostaste con
l? Reconoce que te acostaste con l. S que te acostaste con l.
Pronto el miedo iba a hacer realidad lo temido.
Un da de diciembre, glido y gris, en Estocolmo, entramos en una pensin de la
Strandvgen donde no pudimos vivir en la misma habitacin porque lo prohiba el
reglamento de los hoteles suecos.
Ante el peligro de perder a sus hijos, Gun no tard en derrumbarse. Volvi al chalet de
Liding a vivir con un marido que haba tenido tiempo para pensar en unas cuantas buenas
maneras de vengarse. Yo tuve que irme a Gotemburgo para realizar una ltima puesta en
escena que tena contratada.
Nos prohibieron vernos, hablar por telfono, escribirnos. Todo intento de establecer
contacto aumentaba el peligro de que le quitasen los hijos a Gun. En aquellos tiempos la
ley era muy severa con una madre que haba abandonado el hogar. Me las arregl para
conseguir un pisito (que todava sigo alquilando) y all me traslad con cuatro discos de
gramfono, ropa interior sucia y una taza de t desportillada. En mi tristeza escrib una
pelcula titulada Juegos de verano, una sinopsis de otra pelcula y una pieza que se ha
perdido. Se rumoreaba que se iba a paralizar toda la produccin cinematogrfica como
protesta de los productores contra el impuesto estatal de espectculos. Para m, que
mantena a dos familias, una accin semejante significaba una catstrofe econmica.
Un da despus de Navidad, Gun logr salir de su humillacin y se neg a seguir
sometindose a las condiciones de su marido. Alquilamos a precio de usura un piso
amueblado de cuatro habitaciones en la ltima planta de una hermosa casa antigua del
barrio de stermalm. All nos mudamos con los dos hijos pequeos de Gun y la niera
finlandesa. Gun estaba sin trabajo y yo tena entonces tres familias que mantener.
La continuacin puede contarse en pocas palabras: Gun se qued embarazada. A
finales del verano se suspendi toda la produccin cinematogrfica; a m me echaron de
Svensk Filmindustri, iba a ser el director artstico del teatro que acababa de abrir Lorens
Marmsted, pero fracas en dos puestas en escena seguidas y tambin me echaron.
Una tarde de otoo llam el marido de Gun para proponer la reconciliacin en lugar de
un proceso. Le pidi encontrarse con ella a solas: cuando se hubieran puesto de acuerdo
iran juntos a un abogado para firmar los papeles. Le prohib que viese al marido sola. Fue
implacable. l haba estado dulce y conciliador por telfono, casi haba llorado. Despus
de la cena vino a buscarla en coche. Gun volvi a las cuatro de la maana con el rostro
petrificado y un tono huidizo. Quera acostarse enseguida, podramos hablar al da
siguiente y todos los das. Me negu a dejarla en paz y exig saber lo que haba pasado.
Ella me cont que la haba llevado al bosque de Lill-Jan y que la haba violado. La dej y
me fui a deambular por las calles.
Nunca logr enterarme de lo que haba ocurrido en realidad. Seguro que no se trat de
una violacin en el sentido fsico de la palabra. Probablemente se vio sometida a una
violencia psquica: si te acuestas conmigo te dejo a los chicos.
No s exactamente lo que pas. Gun se encontraba en el cuarto mes del embarazo. Yo
me comport como un nio celoso, ella estaba sola, desamparada. Hay imgenes en
movimiento con sonido y luz que nunca abandonan los proyectores del alma sino que
siguen pasando y pasando toda la vida, como en una cinta sin fin, con la misma precisin,
la misma nitidez objetiva. Es nicamente el propio conocimiento lo que va adentrndose,
implacable e incesantemente, hacia la verdad.
En menos de una hora murieron nuestras posibilidades de haber superado juntos la
crisis. El principio del fin era un hecho, a pesar de que nos agarrbamos frenticamente a
un desesperado intento de reconciliacin.
El juicio se suspendi la misma maana en que iba a iniciarse, ya que el abogado de
Gun amenaz con hacer pblicas ciertas irregularidades econmicas del marido. No
conozco las circunstancias detalladas, pero la amenaza de juicio se esfum. El divorcio se
misma frente, boca sensible. La misma actitud corporal distante de los Bergman: no me
toques, no te acerques, no me agarres, soy un Bergman, coo.
Intent torpemente decir algo sobre su madre, l hizo un violento gesto de rechazo.
Como yo insistiese levant de pronto la mirada con un glido desprecio que me hizo
callar.
Gun ha sido el modelo de muchas mujeres de mis pelculas: Karin Lobelius en Tres
mujeres, Agda en Noche de circo, Marianne Egerman en Una leccin de amor, Susanne en
Sueos y Desiree Armfeldt en Sonrisas de una noche de verano.
En la incomparable Eva Dahlbeck encontr su intrprete. Ambas mujeres lograron
materializar juntas mis textos, a menudo bastante difusos, y as se convirtieron en las
representantes de la feminidad invencible de una manera que yo nunca hubiese imaginado.
hombre con gran experiencia, que el problema con el que me enfrento es una bagatela. Si
quisiese podra muy bien retrasar la cmara un poco y tomar un plano general desde
arriba, sera una excelente solucin. Es cierto que no creo en Dios pero la cosa no es tan
sencilla, todos llevamos un dios dentro de nosotros, todo es un dibujo que vislumbramos a
veces, especialmente en el momento de la muerte. Es lo que quera decir, pero no sirve de
nada. La gente se ha retirado, se ha reunido en el fondo del oscuro estudio. All estn
juntos discutiendo. No puedo or lo que dicen, slo veo sus espaldas.
Viajo en un avin grande, soy el nico pasajero. El avin despega de la pista pero no logra
elevarse sino que se precipita por las anchas avenidas de una ciudad. Vuela a la altura de
los pisos ms altos de las casas, puedo ver el interior a travs de las ventanas, las gentes se
mueven, gesticulan, es un da de bochorno y tormenta. Confo en la habilidad del piloto,
pero me doy cuenta de que se acerca el fin.
Ahora vuelo sin avin, muevo los brazos de una manera determinada y me elevo
fcilmente del suelo. Me sorprendo de no haber intentado volar antes ya que es tan fcil.
Al mismo tiempo me doy cuenta de que esto es un don especial, que no todos pueden
volar. Algunos que pueden, lo logran esforzndose hasta el agotamiento con los brazos
doblados y los msculos del cuello tensos. Por mi parte vuelo sin problemas como un
pjaro.
Me encuentro sobre una llanura, probablemente una estepa, seguro que es Rusia.
Vuelo sobre un caudaloso ro que cruza un puente alto. Debajo del puente surge del ro un
edificio de ladrillos, las altas chimeneas humean, oigo el ruido de las mquinas, es una
fbrica.
Ahora el ro dobla trazando un poderoso meandro. Las riberas estn cubiertas de
bosques, el panorama se pierde en el infinito. El sol se ha nublado, pero la luz sin sombras
es fuerte. El agua fluye verde y transparente por un lecho ancho, a veces veo sombras que
se mueven sobre las piedras del fondo, son inmensos peces relucientes. Estoy sereno y
lleno de esperanza.
Cuando era ms joven y dorma bien, me torturaban sueos horribles: asesinatos,
tortura, asfixia, incesto, destruccin, clera demencial. En la vejez los sueos son huidizos
pero amables, a menudo consoladores.
Alguna vez sueo con una puesta en escena brillante con gran nmero de personas,
msica y espectacular escenografa. Susurro para mis adentros con satisfaccin extrema:
Esta puesta en escena es ma, esto lo he creado yo.
Me haban prometido un puesto en el Teatro Dramtico, losa que me haba alegrado, pero
hubo un cambio de direccin. El nuevo jefe no se consideraba atado por promesa alguna
sino que me hizo saber en trminos humillantes que no daba la talla del Teatro Nacional.
Para consolarme escrib una serie de piezas que no fueron aceptadas. Harriet segua con
sus medias de malla y sus escotes en el Teatro Scala y se vio obligada a cantar una cancin
con el siguiente estribillo: Yo me desnudo con gusto / si as a Bergman le gusto.
Mientras tanto nuestra relacin se fue ensombreciendo: los demonios de mis celos
retrospectivos nos envenenaban. Me traslad a un pequeo hotel, en el ltimo piso del
edificio del Teatro Sdra, con vistas a Ladugrdsland y al bosque de Lill-Jan. All escrib
en un ataque de profunda misantropa una pelcula que se titul Noche de circo.
Como ningn jefe de teatro de la capital deseaba mis servicios acept el ofrecimiento
del Teatro Municipal de Malm. Tambin contrataron a Harriet. Nos trasladamos sin
nostalgia a un piso de tres habitaciones en una urbanizacin recin construida camino del
puerto de Limhamn. Compr unos muebles que descargamos en el apartamento.
Y aparecimos en el teatro.
El Teatro Municipal de Malm era a primera vista un establecimiento generoso, donde
pera, ballet, opereta y teatro compartan dos salas: una demasiado grande (1700
localidades) a la que llamaban Gran Bu, la otra demasiado pequea (200 localidades)
conocida como Pequeo Po. El proyecto materializ una confrontacin, todava sin
resolver, entre el teatro popular monumental con escenario circular y un patio de butacas
democrtico, propugnado por Per Lindberg, y el teatro de imgenes soado por Knut
Strm, creado para visiones escenogrficas bajo la influencia de Meyerhold y Reinhart.
Los problemas acsticos eran insolubles. Los conciertos adolecan de una falta total de
sonoridad, las representaciones teatrales se vean dificultadas por una embocadura de
veintids metros, la pera y la opereta por la infranqueable distancia que las separaba del
pblico, el ballet por los rales incrustados en el parquet del escenario. Un personal
relativamente numeroso, pero miserablemente retribuido serva a este monstruo y produca
unos veinte espectculos al ao. El omnipotente jefe se llamaba Lars-Levi Laestadius y
era descendiente en lnea directa del gran predicador y fundador de una secta protestante.
Era un hombre muy ledo, de gran experiencia, audaz y maniticamente vanidoso, una
combinacin nada desdeable para un jefe de teatro.
Los ocho aos que estuve en el Teatro Municipal de Malm fueron los mejores de mi
vida hasta entonces. En invierno haca tres montajes, en verano rodaba una o dos
pelculas. Tena carta blanca, mi vida privada haba dejado prcticamente de existir, viva
inmerso en un esfuerzo colectivo en el que todo estaba centrado en alimentar al monstruo
de representaciones teatrales que funcionasen. Sin verme agobiado por molestias
administrativas me pude dedicar libremente a investigar en mi profesin.
Nuestro teatro se fue convirtiendo en un centro de inters, excelentes actores se dieron
cuenta de la ventaja de representar buen teatro en invierno y actuar en pelculas de
Bergman en verano. Nuestra compaa iba afirmando su calidad interpretativa. Nos
diarrea. En otoo de 1955, despus del rodaje de Sonrisas de una noche de verano, pesaba
cincuenta y seis kilos y me internaron en el Hospital Carolino ya que teman que fuese
cncer. El doctor Sture Helander me hizo un reconocimiento a fondo. Una tarde vino a mi
habitacin con las radiografas. Se sent y me fue explicando pacientemente, con
minuciosidad. Describi mis molestias como psicosomticas y me dijo que se estaba
empezando a investigar en serio en ese campo todava en sombras, la zona de la frontera
entre alma y cuerpo. Me aconsej tomar yogur, recomendacin que he seguido desde
entonces. Consider que sufra de ciertas reacciones alrgicas y que tena que ir probando
para saber qu es lo que toleraba y no toleraba. Irradiaba competencia, amabilidad e
inteligencia. Nos hicimos amigos para toda la vida.
No estaba, ni mucho menos, de mejor talante pero cumpli con su deber. Cuando junto
con Bibi Andersson cruz la hierba soleada en un gran plano general, iba refunfuando,
inaccesible a cualquier amabilidad. Mientras se preparaba el primer plano se sent aparte
con la cabeza hundida, el ofrecimiento de un whisky all mismo fue rechazado
despectivamente. Cuando todo estuvo preparado vino tambalendose, apoyado en el
ayudante de direccin, agotado por el mal humor. La cmara se puso en marcha, son la
claqueta. De repente se abri su rostro, los rasgos se suavizaron, qued sereno y dulce, un
instante de gracia. Y la cmara estaba all.
Y en marcha. Y el laboratorio no hizo de las suyas.
Los actores y yo nos reunimos en las oficinas de Cinematograph situadas en el ltimo piso
de la hermosa casa antigua. Ibamos a leer el guin de Sonata de otoo juntos. Ingrid
Bergman ley su papel con voz estentrea, haciendo gestos y muecas. Lo traa todo
preparado y decidido, bien ensayado ante el espejo. Fue un choque. A m me entr dolor
de cabeza y la script-girl sali al rellano y se ech a llorar horrorizada: nadie haba odo
una entonacin tan falsa desde los aos treinta. La estrella haba hecho tachaduras por su
cuenta y se negaba a utilizar tacos.
Explic que la historia era bastante aburrida y que debera animarse con algunas cosas
divertidas. Por qu eres tan aburrido cuando escribes, Ingmar? Cuando quieres puedes
ser bastante divertido. Oy el preludio de Chopin que constituye la culminacin de la
primera parte de la pelcula. Primero lo toca la hija y luego la madre: Dios mo, y esta
pieza tan aburrida vamos a tocarla dos veces. Pero Ingmar, t no ests bien de la cabeza, el
pblico se va a dormir, por lo menos podas haber buscado algo bonito y un poco ms
corto, eso ser demasiado aburrido, me voy a morir de bostezar.
Ingrid Bergman interpreta a una pianista famosa. Todos los pianistas, excepto
posiblemente Rubinstein, han tenido dolor de espalda. Un pianista que tiene dolor de
espalda se suele tumbar en el suelo cuan largo es. Yo quera que Ingrid se tumbase en el
suelo en una de las disputas. Se ech a rer: Querido Ingmar, ests absolutamente loco.
Pero si es una escena seria! Cmo voy a interpretar tumbada en el suelo una escena seria.
Sera ridculo. El pblico se va a rer Claro que no hay demasiadas ocasiones de rer en
una historia tan lamentable, pero por qu tienes que llevar necesariamente a la gente a
rerse en un momento tan inadecuado?, puedes explicrmelo?.
Nuestra aventurada filmacin se inici bajo inquietantes auspicios. Las empresas de
seguros se negaron a hacerle un seguro a Ingrid Bergman porque haba sido operada de
cncer. Cuando slo llevbamos una semana de rodaje nos comunicaron de Londres,
adonde Ingrid haba ido a hacerse un control de rutina, que haban encontrado ms
metstasis y que tena que ir inmediatamente para hacerse otra operacin y unas sesiones
de radioterapia. Ella me explic que antes pensaba terminar la pelcula y luego pregunt
imperturbable si sera posible concentrar su participacin para ganar algunos das. De no
serlo se quedara el tiempo estipulado.
Ingrid sigui trabajando como si nada hubiese ocurrido. El zumbido de los primeros
das se transform en un frontal ataque profesional. Me acus de falta de sinceridad y me
oblig a hablar claro. Le dije lo que pensaba de verdad, reimos y miramos los rush tal
como ella deseaba.
Al mismo tiempo Ingrid descubri un fenmeno con el que nunca se haba topado en
su carrera. Entre las numerosas mujeres del grupo de rodaje, personalidades fuertes e
independientes, mujeres con gran experiencia privada y profesional, haba compaerismo,
hermandad. All estaba Katinka.
Farago, directora de produccin, Inger Persson que se ocupaba del vestuario, Cilla
Drott, maquilladora, Sylvia Ingmarsson, montadora, Anna Asp, escengrafa, Kerstin
Llegu al Teatro Dramtico directamente del Teatro Municipal de Malm, logr hacer una
mala representacin de La gaviota a pesar de contar con esplndidos actores y ped una
excedencia para dedicarme al cine. De pronto tena xito, ganaba dinero, la neurosis de
mantener familias ceda.
Estaba harto de mi vida bohemia y me cas con Kbi Laretei, pianista de profesin en
activo. Nos fuimos a vivir a un esplndido chalet de Djursholm, donde yo tena la
intencin de vivir una vida burguesa y bien organizada. Todo fue una nueva y heroica
puesta en escena que rpidamente se transform en una nueva y heroica catstrofe. Dos
personas en busca de identidad y seguridad se escriben mutuamente unos papeles que
ambos aceptan debido a la gran necesidad de complacerse mutuamente. Las mscaras
pronto se agrietan y a la primera tormenta caen al suelo. Ninguno de los dos tiene la
paciencia de mirar la cara del otro. Ambos gritan apartando la mirada: Mrame a m,
mrame, pero nadie ve. Los esfuerzos son intiles. Las dos soledades son un hecho, el
fracaso una realidad no reconocida. La pianista se va de gira, el director dirige y al nio se
le pone en manos competentes. Vista desde fuera la imagen representa un matrimonio
slido con cnyuges exitosos. El decorado es de buen gusto y la iluminacin est bien
dispuesta.
Una tarde me telefone el ministro de Educacin a la sala de montaje para
preguntarme si quera ser jefe del Teatro Dramtico. Tuvimos una reunin en la que
rpidamente me explic sus deseos. Quera que yo hiciese del Dramaten, que
evidentemente era un teatro brillante, pero cuya organizacin y administracin eran
anticuadas, un teatro moderno. Le indiqu que eso iba a costar dinero. El ministro me
contest que si yo haca el trabajo, l pagara lo que costase. Ignorante de la extrema
relatividad con que los polticos mantienen su palabra, no ped un compromiso firmado,
sino que le asegur que hara todo lo que pudiese y que habra bastante escndalo. Al
ministro aquello le pareci un excelente programa de trabajo y me convert en el jefe del
Dramaten.
Por tradicin, el jefe del Teatro Dramtico est mezclado en todas las decisiones, desde las
ms grandes hasta las microscpicas. Siempre ha sido as y lo sigue siendo, a pesar de la
nueva ley de cogestin y un constante huracn de reuniones. El Dramaten es una
institucin irremediablemente autoritaria y el jefe tiene grandes posibilidades de definir la
actividad externa y la interna. A m me gustaba el poder, me sentaba bien y era
estimulante. Mi vida privada, por otra parte, se haba convertido en una sofisticada
catstrofe, pero evit dedicarme a su contemplacin recluyndome en el teatro desde las
ocho de la maana hasta las once de la noche. Adems durante los cuarenta y dos meses
de jefe del teatro puse en escena siete piezas, dirig dos pelculas y escrib cuatro guiones.
La laboriosidad general era grande. Produjimos veintids programas durante la
temporada, diecinueve en las salas grande y pequea, tres en el teatro China, donde
presentbamos programas para jvenes.
Los sueldos de los actores eran bajos, los sub un promedio del cuarenta por ciento, ya
que consideraba que un actor era tan til a la sociedad como un coadjutor o un obispo.
Establec un da libre por semana en el que estaban prohibidos los ensayos o funciones.
Los actores, a los que el duro trabajo tena agotados, recibieron la noticia con jbilo y
aprovecharon el da de descanso para engrosar sus ingresos con trabajos extra.
En un principio nuestras medidas fueron recibidas con un desconcertado silencio, pero
la resistencia se fue organizando desabridamente, a la manera sueca. Los dems jefes de
teatro del pas se reunieron en el restaurante Gyllene Uttern para discutir las medidas a
tomar. Un teatro en dinmica expansin provoca, por razones obvias, crtica interna.
Empezaron a filtrarse chismes a la prensa sensacionalista. Nuestro teatro escolar era
criticado porque hacamos las funciones en el teatro China, nuestro teatro infantil porque
las hacamos en la sala grande. Se consideraba que hacamos demasiadas funciones,
demasiado pocas, con demasiada frecuencia, con demasiado poca, demasiados clsicos,
demasiados autores nuevos. Se nos acusaba de no presentar nuevos dramaturgos suecos.
Cuando ponamos piezas de nuevos dramaturgos suecos las hacan pedazos. Esto ha sido
moneda corriente en la historia del Teatro Dramtico a travs de los siglos, es un hecho y
no hay nada que hacerle.
No s exactamente cmo fueron aquellos aos, creo que fueron divertidos de una
manera enloquecida, horribles y divertidos a la vez. Recuerdo que sola angustiarme hasta
el punto de sentirme mal fsicamente, pero al mismo tiempo esperaba con ardiente
curiosidad lo que me poda deparar cada nuevo da. Me acuerdo que suba a mi puesto de
mando, por la estrecha escalera de madera que lleva al despacho de la secretaria y del jefe,
con una sensacin mezcla de pnico y alegra. Aprend que todo era cuestin de vida o
muerte, pero no particularmente importante, que el entenderse y malentenderse iban de la
mano como hermanos siameses, que en las actividades de los hombres lo que predominan
son los fracasos, que la falta de autoconfianza es lo ms peligroso que existe, que el
desnimo ataca hasta al ms fuerte y que las quejas diarias penetran como un ronroneo de
seguridad a travs del techo y las paredes: nos lamentamos y reimos y gritamos, pero nos
remos.
Desde un punto de vista estrictamente profesional mis aos como jefe del Dramaten
fueron aos perdidos. No me desarroll, no tena tiempo para pensar y me agarraba a
soluciones ya bien probadas. Cuando llegaba a los ensayos a las diez y media tena la
cabeza llena de los problemas del teatro discutidos por la maana. Despus del ensayo me
esperaban conversaciones y reuniones que se prolongaban hasta bien entrada la noche.
Creo que el nico montaje que me satisfizo fue el de Hedda Gabler de Ibsen. Todo lo
dems fueron obras de urgencia, hechas con prisa, a retazos. En realidad el motivo de
haberme ocupado de Hedda fue que Gertrud Fridh, una de las muchas mujeres geniales del
teatro sueco, no tena un buen papel para el otoo. Con cierta aversin cog la pieza.
Durante el trabajo, se fue revelando, tras la mscara del magistral constructor de piezas un
tanto artificial, el verdadero rostro del autor. Me di cuenta de que Ibsen viva
profundamente enmaraado en sus muebles, sus explicaciones, sus escenas brillantes pero
meticulosamente preparadas, sus rplicas justo cuando est cayendo el teln, sus arias y
dos. Detrs de todos esos cachivaches que tanto dificultaban la visin haba una obsesin
de entregarse al pblico ms profunda que la de Strindberg.
A finales de la primera temporada empezaron los contratiempos. Nuestro estreno
mundial de Tres cuchillos de Wei de Harry Martinson, preparada para un difuso festival de
Estocolmo, fue un soberano fracaso. Unos das despus se estren mi comedia
cinematogrfica A propsito de esas mujeres. Fue un desastre convincente y bien
merecido.
Fue un verano caluroso, ni mi esposa ni yo habamos tenido tiempo de buscar una casa
para las vacaciones. Nos quedamos en Djursholm, paralizados por el opresivo calor de
bochorno y nuestro propio desaliento.
Escrib en mi espordico diario: La vida tiene exactamente el valor que uno le
atribuye. Obviamente una formulacin banal. Para m ese pensamiento era tan
infinitamente novedoso que no pude llevarlo a la prctica.
Mi asistente de siempre, al que llamaban Tim, pas un verano difcil. Haba sido
bailarn en el ballet del Teatro Municipal de Malm. Debido a su escasa estatura nunca
consigui bailar, a pesar de su calidad, los grandes papeles. Al cumplir los cuarenta y dos
aos se jubil. Lo contrat como colaborador. Mi xito internacional haba complicado mi
vida cotidiana. Alguien tena que atender el telfono y contestar las cartas, alguien tena
que ocuparse de los pagos y la contabilidad, alguien tena que llevar la organizacin de
base, alguien tena que asumir la molestia de ser mi mano derecha.
Era una persona muy pulcra de frente alta, cabello teido, nariz fina y unos infantiles
ojos azules desorbitados bajo largas pestaas. La boca era una raya plida, carente de
amargura. Era afable, ocurrente y jovial. Le apasionaba el teatro, pero le asqueaba la
mediocridad.
Viva feliz con un amigo que estaba casado y tena varios hijos. La esposa, mujer
inteligente, permita y animaba la relacin. Para m Tim se hizo imprescindible, nuestra
amistad fue relativamente poco complicada. La tragedia se abati sobre l de una manera
repentina e inesperada. Su amigo se enamor de otro. Tim se vio expulsado de la
acogedora comunidad familiar y de la vida en comn. Se precipit de bruces en una
cinaga de alcoholismo, drogas y sexualidad de lo ms brutal. Ternura e intimidad se
convirtieron en libertinaje, prostitucin y abuso descarado. El trabajador correcto, puntual,
cumplidor del deber, empez a descuidar su trabajo y a dejarse ver en pblico con extraas
compaas que lo maltrataban.
A veces desapareca varios das, a veces llamaba por telfono con la excusa de que
tena gripe intestinal, siempre gripe intestinal. Logr que fuese a un psiquiatra no sirvi
de nada. Los desorbitados ojos enrojecieron y fueron perdiendo el brillo, la delicada
boca fue adquiriendo un rictus de amargura, el maquillaje se hizo ms descuidado, el tinte
del pelo se iba decolorando y la ropa impregnada de humo de tabaco y perfume heda.
Entre maricones no hay fidelidad porque no podemos tener hijos; no crees que hubiese
podido ser una buena madre? Uno se ve obligado a vivir con la nariz tan metida en la
mierda que se ahoga. No es precisamente ternura ni intimidad, o qu crees t? No creo en
la salvacin, no, la boca llena y un chorrito en el culo, se es mi evangelio. Quiz sea
mejor para nosotros no vivir una relacin de tipo fsico. Slo creara celos y enemistad
pero en todo caso es una pena que nunca quieras probar ni lo ms mnimo. En todo caso,
yo soy el ms rico de los dos porque soy mujer y hombre. Adems, joder, soy mucho ms
listo que t.
Tim muri una maana de domingo mientras, en chandal y con un delantal con figuras
del pato Donald, estaba preparndose el desayuno. Cay y all qued tumbado,
probablemente muerto en unos segundos. Una muerte buena para un hombrecito valiente
que tena mucho ms miedo a la compasiva Muerte que a la bestialidad de la vida.
Alf Sjberg haba seleccionado para el coro de Alcestes jvenes actrices de buena estatura,
entre ellas la prometedora Margaretha Bystrm, recin salida de la escuela de teatro. Otro
director la solicit para un gran papel. Sin consultar a Sjberg, autoritariamente, la cambi
de obra. El comit de actores lo aprob y clavamos el reparto en el tabln de anuncios.
Unas horas despus un rugido traspas las puertas dobles y los muros de un metro de
grosor, bien aislados, del despacho del jefe. Se oy otro estrpito y un grito. Alf Sjberg
entr, blanco de ira, y me exigi que le devolviese inmediatamente a Margaretha Bystrm.
Le expliqu que era imposible, que, por fin, ella iba a tener una oportunidad y que adems
yo no me plegaba a imposiciones de ese tipo. Sjberg me dijo que, por fin, iba a poder
partirme la boca. Me proteg detrs de la mesa de reuniones y dije algo sobre sus malditos
modales de gan. El furioso director me contest que yo haba estado ponindole
obstculos desde el da en que llegu y que sta era la gota que colmaba el vaso. Me
acerqu a l y le conmin a que me pegase en el acto si crea que ese tipo de argumento
iba a servir para algo. Logr articular una atemorizada sonrisa. A Sjberg le temblaba la
cara y el cuerpo. Respirbamos profundamente. Dijo que me iba a dar una somanta que no
iba a olvidar en mi vida. En ese mismo instante nos dimos cuenta ambos de la enloquecida
comicidad de la situacin, pero estbamos lejos de rernos.
Sjberg se sent en la silla ms prxima y se pregunt cmo dos personas
relativamente bien educadas podan comportarse de una manera tan estpida. Le promet
devolverle a Margaretha Bystrm si el comit de actores autorizaba el cambio. Hizo un
gesto de rechazo despectivo y abandon el despacho. En nuestro encuentro siguiente no
hablamos del asunto. Ms tarde tuvimos violentas confrontaciones de opinin, tanto
artsticas como humanas, pero siempre nos enfrentamos educadamente y sin rencor.
La primera visita al Teatro Dramtico la hice en 1930. Daban la pieza de hadas de
Geijerstam Nicols grande y Nicols pequeo. El director era Alf Sjberg, un joven de
veintisiete aos. Era su segunda puesta en escena. La recuerdo con todo detalle, la
iluminacin, las imgenes, el amanecer sobre los duendecillos vestidos con traje regional,
la barca en el ro, la vieja iglesia con san Pedro de portero, la seccin de la casa. Yo estaba
sentado en el segundo piso en un lateral, segunda fila, junto a una puerta. A veces, en esa
hora silenciosa que hay en el teatro entre el ensayo y la funcin, me siento en ese sitio, el
mo, me permito la nostalgia y siento con cada latido del corazn que estos locales
imprcticos y anticuados son mi verdadero hogar. Este gran espacio que descansa en el
silencio y la penumbra es pens escribir despus de muchas dudas el principio y el fin
y casi todo lo que hay entre medio. El verlo as en palabras resulta grotesco y exagerado,
pero no puedo encontrar una formulacin ms precisa, as es que lo dejo as: el principio y
el fin y casi todo lo que hay entre medio.
Alf Sjberg cont una vez que nunca necesitaba regla ni cinta mtrica cuando dibujaba
la superficie del escenario para hacer el boceto de la escenografa. La mano conoca la
escala exacta.
l permaneci en la Casa desde su debut como joven actor apasionado (su profesora
Maria Schildknecht dijo: Era un actor joven muy talentoso, pero tan jodidamente
perezoso que se hizo director). Trabaj en la Casa hasta su muerte, fue de director
invitado a otros teatros dos o tres veces, pero permaneci en la Casa, de la que fue su
prncipe y su prisionero. No creo haber encontrado nunca a una persona con
contradicciones tan violentas en su ser. Su rostro mostraba una mscara de marioneta
donde todo estaba controlado por la voluntad y un encanto despiadado. Detrs de este
aspecto, adoptado con tal determinacin, luchaban o se armonizaban la inseguridad social,
el conocimiento y el engao de s mismo, la pasin intelectual, el valor y la cobarda, el
humor negro y la seriedad mortal, la suavidad y la brutalidad, la impaciencia y la infinita
paciencia. Como todos los directores l tambin representaba el papel de director. Como
adems era un actor de talento la interpretacin era convincente: visionario y prctico.
Por mi parte no me propuse competir nunca con Sjberg. En teatro era superior a m,
yo aceptaba el hecho sin amargura. Para m sus versiones de Shakespeare eran completas.
Yo no tena nada que aadir, l saba ms que yo, vea con ms profundidad y daba forma
a lo que haba visto.
Su generosidad era recibida a menudo con crticas cicateras y mediocres. Yo no poda
ni imaginar que a l le dolieran aquellas grisceas quejas.
Probablemente fue nuestra provinciana revolucin cultural lo que ms profundamente
le afect. A diferencia de m, Sjberg era un hombre polticamente comprometido y
hablaba apasionadamente del teatro como arma. Cuando el movimiento lleg al Dramaten
quiso subir a las barricadas junto con los jvenes. Su amargura fue grande cuando tuvo
que leer que haba que pegar fuego al Dramaten y que lo mejor que se poda hacer con
Sjberg y Bergman era colgarlos del reloj de Tornberg delante del teatro.
Es posible que algn cientfico valeroso se atreva a investigar los perjuicios que le
caus a nuestra vida cultural, directa e indirectamente, el movimiento de los aos sesenta.
Es posible pero apenas probable. Los revolucionarios frustrados se mantienen todava en
sus mesas de las redacciones de los peridicos y hablan amargamente de la renovacin
que no pudo ser. No se dan cuenta (y cmo iban a poder hacerlo!) que su aporte fue una
pualada mortal a una evolucin que nunca debe separarse de sus races. En otros pases,
donde pueden florecer varios pensamientos a la vez, la tradicin y la educacin no fueron
liquidadas. Fue nicamente en China y en Suecia donde despreciaron y humillaron a sus
artistas y a sus maestros.
A m me echaron de la Escuela Nacional de Arte Dramtico ante los ojos de mi hijo.
Cuando yo sostena que los jvenes actores tenan primero que aprender la tcnica teatral
para que su mensaje revolucionario alcanzase al pblico, los alumnos agitaban el librito
rojo de Mao Ze Dong y me silbaban, complacientemente animados por el entonces rector
Niklas Brunius.
Los jvenes se agruparon rpida y hbilmente, se apoderaron de los medios de
comunicacin y nos dejaron a los viejos y ya gastados en un cruel aislamiento. A m
personalmente no me dificultaron mi trabajo. Mi pblico estaba en otros pases, me daba
de comer y me mantena de buen humor. Despreciaba el fanatismo que recordaba de mi
infancia: el mismo poso emocional, slo eran diferentes las banderas. En lugar de aire
puro nos dieron deformacin, sectarismo, ansiosa complacencia y abuso de poder. El
modelo es siempre el mismo: las ideas se burocratizan y se corrompen. A veces va muy
deprisa, a veces tarda cien aos. En el sesenta y ocho fue a una velocidad vertiginosa. Los
daos producidos en breve tiempo fueron sorprendentes y de difcil reparacin.
Durante los ltimos aos Alf Sjberg hizo varios grandes montajes. Tradujo e hizo una
puesta en escena de La Anunciacin a Mara de Claudel, una funcin imperecedera. El
Galileo de Brecht, construido con bloques masivos. Finalmente La escuela de las mujeres,
juguetona, concentrada, negra, desprovista de todo sentimentalismo.
Tenamos nuestros despachos en el mismo pasillo en el segundo piso, nos solamos
cruzar deprisa, yendo o viniendo de los ensayos. A veces nos sentbamos en unas sillas a
hablar, chismorreando o protestando. Rara vez bamos a nuestros despachos, ni nos
veamos en la vida privada, nos sentbamos en las sillas. A veces varias horas, se convirti
en un ritual.
Hoy, cuando voy deprisa a mi despacho por el pasillo sin ventanas, infestado de humo,
somnolientamente alumbrado, pienso: a lo mejor nos encontramos!
Cuando tena diez aos me qued encerrado en el depsito de cadveres del Hospital de
Sophia. Uno de los conserjes se llamaba Algot. Era grande, llevaba rapado su pelo rubio
blanquecino, tena una cabeza redonda, cejas blancas y ojos azules penetrantes, estrechos.
Sus manos eran gruesas y azulgranas. Algot transportaba cadveres y me hablaba con
fruicin de la muerte y los muertos, de la agona y la muerte aparente.
El depsito de cadveres se compona de dos espacios: una capilla donde los
familiares se despedan por ltima vez de sus seres queridos, y una habitacin interior
donde se arreglaban los cadveres despus de la autopsia.
Un soleado da de principios de primavera Algot me llev al cuarto interior y levant
la sbana que cubra un cadver recin llegado. Era una joven de largo pelo negro, boca
carnosa y barbilla redonda. La estuve mirando un buen rato mientras Algot estaba
ocupado en otras cosas. De repente o un estrpito. La puerta se haba cerrado y yo me
haba quedado solo con los muertos, la hermosa joven y cinco o seis cadveres ms que
estaban colocados en estanteras que cubran las paredes, apenas tapados por sbanas con
manchas amarillas. Golpe la puerta y llam a Algot, fue intil. Estaba solo con los
muertos o los aparentemente muertos, alguno poda levantarse de repente en cualquier
momento y agarrarme. El sol entraba por los cristales blanquecinos, la calma se cerna
sobre mi cabeza, una campana protectora que llegaba hasta el cielo. El corazn retumbaba
en mis odos, respiraba con dificultad y me senta helado por dentro y por fuera.
Me sent en un taburete en la capilla y cerr los ojos. Era horrible, tena que controlar
lo que poda ocurrir justo a mi espalda o donde no miraba. El silencio qued roto por un
sordo gruido. Yo saba lo que era. Algot me haba contado que los muertos se tiraban
sonoros pedos, el sonido no daba miedo directamente. Pasaron algunas figuras por fuera
de la capilla, o sus voces, se vislumbraban a travs de los cristales de las ventanas. Para
sorpresa ma no grit, sino que me qued en silencio, inmvil. Las figuras desaparecieron
y las voces se acallaron.
Se apoder de m un violento deseo que me quemaba y cosquilleaba. Me levant y el
impulso me llev hacia la habitacin donde estaban los muertos. La joven a la que
acababan de hacerle el tratamiento yaca sobre una mesa de madera en medio del cuarto.
Retir la sbana y qued al aire Estaba completamente desnuda excepto un esparadrapo
que iba de la garganta al pubis. Levant la mano y le toqu el hombro. Haba odo hablar
del fro de los muertos pero la piel de la chica no estaba fra, estaba caliente. Llev la
mano hasta su pecho, pequeo y fofo, coronado por un pezn negro, levantado. En el
vientre creca un vello oscuro, no respiraba, no, no respiraba, se le haba abierto la boca?
Vea los blancos dientes bajo la redondez de los labios. Me mov para poder ver su sexo
que quera tocar pero no me atreva a hacerlo.
Ahora notaba que ella me contemplaba por debajo de sus prpados semicerrados. Todo
se hizo confuso, el tiempo se detuvo y la fuerte luz se hizo ms intensa. Algot me haba
contado la historia de un colega que le gast una broma a una joven enfermera. Coloc
una mano amputada debajo de las sbanas de la cama de ella. Al no acudir a la reunin de
una pared de madera roja oscura. A su lado, tambin sentada, haba una actriz a la que se
pareca y no se pareca. La reconoc, haba formado parte de una delegacin noruega que
haba visitado el Dramaten haca un ao. Se la consideraba una gran promesa, haba
interpretado ya a Julia y Margareta y se llamaba Liv Ullman.
Nos pusimos a buscar a ambas seoras, que despus del rodaje se haban marchado de
vacaciones con sus respectivos maridos a Yugoslavia.
Al terminar la temporada del Dramaten logr acabar el guin y me encontr con mis
actrices a quienes el trabajo que les esperaba las tena tan divertidas como horrorizadas.
En la conferencia de prensa tuve fuertes trastornos del equilibrio. Cuando los
fotgrafos me pidieron que me fotografiase con las actrices junto a algn abedul deb
negarme. No poda moverme. La foto representa a tres personas algo angustiadas, las tres
mirando hacia la izquierda. Cuando Kjell Grede vio la foto dijo: La vieja diva saca a
pasear a sus galgos.
Se fij la fecha de inicio de la filmacin y se decidi que los exteriores se rodaran en
Fr. La eleccin fue fcil. Fr era desde haca muchos aos mi amor secreto. En
realidad, esto es sorprendente. Me cri en Dalecarlia. El ro, las colinas, los bosques y los
prados es el paisaje que llevo grabado en lo ms profundo de mi conciencia. Sin embargo,
fue Fr.
As fue como ocurri: en 1960 iba a hacer una pelcula titulada Como en un espejo.
Trataba de cuatro personas en una isla. En la primera imagen surgen de un agitado mar
crepuscular. Yo quera, sin haber estado all, que se rodase en las islas Orcadas. El
productor, desesperado ante los gastos que se le avecinaban, puso un helicptero a mi
disposicin para que inspeccionase rpidamente la costa sueca. Vi la costa y volv an ms
decidido a rodar en las islas Oreadas. Una administracin al borde de la desesperacin
mencion Fr. Fr era una isla muy parecida a las Orcadas. Pero ms barata. Ms
prctica. Ms accesible.
Para terminar de una vez con las discusiones nos fuimos un tormentoso da de abril a
Gotland para ver rpidamente Fr y decidirnos definitivamente por las islas Orcadas. Un
taxi desvencijado nos esperaba en Visby y nos llev por entre lluvia y viento al muelle del
transbordador. Tras una travesa movida llegamos a Fr. Recorrimos la isla, envueltos en
chirridos, por carreteras estrechas y resbaladizas que bordeaban la costa. En el guin haba
un buque naufragado encallado en tierra. Doblamos las rocas de un promontorio y all
estaba el buque, un cter ruso para la pesca de salmn, exactamente como lo haba
descrito. La vieja casa tena que estar en un pequeo jardn de manzanos viejos.
Encontramos el jardn, la casa podamos construirla. Tena que haber una playa pedregosa,
y encontramos una playa pedregosa vuelta hacia la eternidad.
El taxi nos llev finalmente a las raukas, las singulares formaciones rocosas del
norte de la isla. All estuvimos inclinados contra la tempestad, con los ojos clavados hasta
las lgrimas en esos misteriosos dolos que levantaban sus pesadas frentes hacia las olas y
el horizonte que iba oscurecindose.
En realidad no s qu pas. Si uno quisiera ponerse solemne se podra decir que haba
encontrado mi paisaje, mi verdadera casa. Si se quiere ser divertido se puede hablar de
flechazo.
Le dije a Sven Nykvist que quera vivir en la isla el resto de mi vida, que quera
edificar una casa exactamente donde estaba el decorado de la pelcula. Sven me propuso
que mirase unos kilmetros al sur. All est la casa hoy. Se construy entre 1966 y 1967.
Mi ligazn con Fr tiene varias causas; primero fueron las seales de mi intuicin:
ste es tu paisaje, Bergman. Responde a tus ideas ms profundas en lo tocante a formas,
proporciones, colores, horizontes, sonidos, silencios, luz y reflejos. Aqu hay seguridad.
No pregunten por qu, las explicaciones son desmaadas racionalizaciones hechas a
posteriori. Por ejemplo, en tu profesin buscas simplificacin, proporcin, tensin,
respiracin. El paisaje de Fr te proporciona todo esto en gran medida.
Otras razones: tengo que tener un contrapeso para el teatro. En la playa puedo
ponerme furioso y rugir. Lo ms que puede ocurrir es que levante el vuelo una gaviota. En
el escenario eso es una catstrofe.
Razones sentimentales: pensaba apartarme del mundo, leer los libros que no he ledo,
meditar, purificar mi alma. Pocos meses despus ya estaba involucrado sin remedio en los
problemas de los habitantes de la isla, lo que dio como resultado Documentos sobre Fr.
Ms razones sentimentales: durante el rodaje de Persona nos alcanz la pasin a LIV y
a m. Una grandiosa equivocacin me llev a construir la casa pensando en una vida en
comn en la isla. Olvid preguntarle a LIV su opinin. Me enter despus por su libro
Transformaciones. Su testimonio es, creo, en lneas generales, amorosamente correcto. Se
qued unos aos. Luchamos contra nuestros demonios lo mejor que pudimos. Entonces le
propusieron el papel de Kristina en Los emigrantes. La llev lejos. Al marcharse, los dos
sabamos. La soledad libremente elegida es tolerable. Me atrincher y establec un
programa de vida minucioso: me levantaba temprano, paseaba, trabajaba, lea. A las cinco
vena una vecina, me haca la cena, fregaba y se marchaba. A las siete volva a quedarme
solo.
Haba motivos para desmontar la maquinaria y repasarla Estaba descontento de mis
ltimas pelculas y de mis montajes teatrales, pero a posteriori. Estaba descontento
despus de haberlo hecho. Durante el trabajo me protega y protega mis actividades de
una autocrtica destructiva. No poda juzgar los errores y las debilidades hasta despus de
terminar.
En la primavera de 1939 fui a ver a Pauline Brunius, que era jefa del Dramaten. Le ped
que me dejase entrar en la Casa para hacer cualquier trabajo, me bastaba con poder estar
all aprendiendo el oficio. La seora Brunius era una dama esbelta, hermosa, con una cara
plida, grandes ojos azul claro, algo saltones y una voz bien modulada. Me explic en tres
minutos que me aceptara con un placer infinito cuando hubiese terminado mis estudios
universitarios. Habl elocuentemente de la cultura como el mejor camino para llegar al
arte del teatro, especialmente para el temerario que quisiese ser director. Al ver mi sincera
desesperacin, me dio una palmadita en el brazo y dijo: No lo perdemos de vista, seor
Bergman. Despus de cuatro minutos estaba ya en la calle con los sueos destrozados.
Las esperanzas que haba depositado en el encuentro con la seora Brunius eran infinitas.
Pas mucho tiempo hasta que comprend que mi padre se haba puesto en contacto con
la seora jefa del teatro a la que conoca por algo en relacin con su cargo. Le haba
comunicado a ella sus deseos en lo tocante a mis estudios tal vez lo que sucedi fue lo
mejor que poda haberme sucedido.
En mi desesperacin trat de entrar en la Opera en cualquier puesto no retribuido.
Harald Andr acababa de ser nombrado jefe, un hombre alto, con piel enrojecida, pelo
blanco como la nieve y bigote. Observ mi angustia a travs de las mnimas aberturas de
sus ojos semicerrados y murmur algo amable que yo no o. De repente estaba contratado
como asistente de direccin. Segn algn reglamento de mediados del siglo XIX recibira
un sueldo de 94 coronas al ao.
Harald Andr era un notable director de escena y un jefe de teatro hbil. Leo Blech, Nils
Grevillius e Issay Dobrowen dirigan la orquesta. El teatro tena una excelente compaa
estable, un coro bastante bueno y un ballet desastroso, una multitud hormigueante de
tramoyistas y una administracin kafkiana. El repertorio era amplio y variado, de Mignon
a El Anillo del Nibelungo. El pblico era escaso, fiel y conservador, adoraba a sus
favoritos y volva regularmente a verlos.
La oficina del escenario era el centro de todo aquel aparato. All mandaba un
hombrecillo parecido al doctor Mabuse que siempre estaba en su puesto.
El escenario era amplio, pero era duro trabajar all, el suelo estaba inclinado hacia las
candilejas, no tena espacios laterales, pero s cuatro plantas de stano y un inmenso telar.
Un buen nmero de decorados eran creacin de Thorolf Jansson. Era una magnfica
pintura de teatro de la vieja escuela: all haba un abedul inolvidablemente vivo en medio
del paisaje de la regin de Jmtland para la opera Arnljot, un bosque peligroso con
torrentes y cabaas de pastores para La esposa coronada y un prado primaveral para la
competicin de los Maestros cantores. Inspiracin y oficio. Fondos y bastidores. Cuadros
acsticamente adecuados y bien pintados. Prcticos de cambiar y almacenar.
Como contraste a esta belleza suavemente envejecida estaba el expresionismo de
inspiracin alemana y lleno de humor de Jon-And: Carmen, Los cuentos de Hoffman,
Otelo.
La iluminacin era una increble antigualla de 1908 y la manejaban un anciano noble
que llevaba el ttulo de maestro de bomberos y su hijo, un taciturno joven de mediana
edad. Trabajaban en un espacio estrecho, que pareca un pasillo, situado a la izquierda del
escenario. Sus posibilidades de ver el desarrollo de la funcin eran casi inexistentes.
El suelo de la sala de ballet estaba inclinado de la misma manera que el escenario. La
sala tena una ventilacin malsima, haba corriente y estaba sucia. Los camerinos de la
planta del escenario eran amplios V tenan ventana. Los de los pisos altos eran peores, las
instalaciones sanitarias eran extremadamente modestas.
Un considerable ejrcito laboral montaba los decorados, los desmontaba, los cargaba,
los transportaba, los descargaba. En realidad todo aquello era un misterio. Los
refinamientos electrnicos de hoy funcionan, con todos sus ordenadores, peor que la tosca
maquinaria de los aos 30.
El misterio tiene en realidad una sola explicacin: en el escenario trabajaban da y
noche una multitud de tramoyistas fijos, algo envejecidos, algo alcoholizados, compuesta
por decididos individualistas y perspicaces entendidos. Asuman su responsabilidad.
Saban. Conocan los cambios. Tal vez trabajaban por turnos, no s. A m me pareca que
eran los mismos viejos los que sostenan las mismas cuerdas, da y noche, ao tras ao.
Las largas notas de Wagner y la interminable agona de Isolda contribuan tal vez a alterar
su sobriedad, pero el decorado entraba y sala en el comps exacto, el fondo se levantaba o
descenda a la velocidad adecuada, el teln suba o bajaba con la finura artstica que nunca
podr lograrse con un motor de velocidades graduadas. El barco del Holands navegaba,
el Nilo resplandeca bajo el claro de luna, Sansn derrumbaba el templo, la gndola de la
Barcarola se deslizaba por los canales de Venecia, los vilies volaban y la tormenta
primaveral arrancaba la pared de la casa de Hunding dejando paso libre a la incestuosa
pareja de hermanos diecisis compases antes del final del acto.
Alguna vez las cosas salan mal. Una noche daban Lohengrin con Einar Beyron y Brita
Hertzberg. Yo estaba en el cuarto de iluminacin para, de acuerdo con las anotaciones del
director en la partitura, marcar los cambios de luces. Todo fue sobre ruedas hasta el final.
Lohengrin ha cantado la narracin de Graal. El coro que est en el estrecho istmo
comunica en tonos lmpidos que el cisne, arrastrando una esplndida concha, se acerca
para recoger al hroe teido de rubio. Elsa est compungida y vestida de blanco. (Yo
adoraba en secreto a Brita Hertzberg). El cisne era una hermossima creacin, fruto de la
comn inspiracin de Thorolf Jansson y el jefe tcnico. Se deslizaba, nadaba, mova su
esbelto cuello y poda batir las alas.
Pero el cisne se haba atascado con su concha unos metros antes de la llegada. Tiraba y
sacuda pero no avanzaba un milmetro. La concha estaba atascada, se haba salido del
carril. El cisne segua moviendo su esbelto cuello y sacuda las alas como indiferente ante
la dramtica situacin de su carruaje. Segn las instrucciones de Wagner, el cisne llega en
un determinado comps. En su lugar apareci en escena el hermano pequeo de Elsa, al
que la malvada Ortrud ha embrujado, pero que, liberado, se echa en brazos de su hermana
agonizante. Como el cisne se haba enganchado no poda llegar, pero, en todo caso, el
hermano de Elsa se present en escena. Entonces se desat el pnico entre los compaeros
que estaban en el primer stano. Dnde coo est el cisne? Hemos sacado al chico
demasiado pronto, vamos a retirarlo.
El hermano de Elsa desapareci antes de que hubiese tenido tiempo de dejar el
escotilln. El retraso en la partitura era considerable y volvieron a enviar a escena al
muchacho que perdi el equilibrio y cay sobre Elsa, que estaba desesperada. Segn
Wagner entonces debe descender una paloma del telar. Con una cinta dorada, la paloma
amarra la concha. Cuando Lohengrin se ha subido a la concha acompaado por el elegiaco
adis del coro, la paloma la remolca y desaparece por la izquierda. Como el cisne estaba
atrapado y la concha estaba atascada, un Lohengrin desesperado agarr la cinta dorada y
sali del escenario tirando de ella acompaado de los adioses cada vez ms ahogados del
coro. El cisne volvi su hermoso cuello y bati sus alas. Elsa se haba desplomado y
descansaba temblorosa en los brazos de su hermano. El teln cay, lenta, lentamente.
Me pas varias semanas dando vueltas como si hubiese sido invisible. Nadie me haca
caso. Trataba de iniciar contactos con prudencia pero me rechazaban abruptamente. Por
las noches me sentaba en un rincn de la oficina del escenario.
Era un cuarto grande con techo bajo y una ventana abovedada junto al suelo. Los
telfonos sonaban, la gente iba y vena, se reciban y se daban recados, alguna vez
apareca una estrella en la puerta. Yo me levantaba y saludaba, alguien me contemplaba
distrado, el reloj marcaba el final del entreacto, se apagaban los cigarrillos y todos
volvan a sus puestos.
Una noche el doctor Mabuse me cogi por las solapas y me dijo: A los otros les
molesta que ests sentado aqu en los entreactos, qudate en el pasillo que hay detrs del
escenario. Me escond detrs de la puerta del saln del ballet para tragarme las lgrimas
de la humillacin. Una hermosa muchacha del cuerpo de baile, de nombre italiano, me
descubri al encender de improviso la luz en la sala del ballet. Me dijo: T ests
demasiado interesado en el ballet. No nos gusta que nos mires cuando trabajamos.
Despus de unos meses de vagabundear por la tierra de nadie de la desesperanza, me
enviaron a ver a Ragnar Hyltn-Cavallius, que iba a poner en escena el Fausto de Gounod.
Le llamaban Fiammetta y era una persona alta y desgarbada con rasgos demasiado
aristocrticos.
Para m era, a pesar de todo, una notabilidad. Saba que haba dirigido muchas
pelculas, escrito muchos guiones y puesto en escena innumerables peras. Lo haba visto
trabajar en el escenario con solistas y con el coro. Tena una voz ronca y ceceaba un poco,
la cabeza inclinada hacia adelante, los hombros subidos, las largas manos aleteaban.
Comprend que era un hombre capaz, de temperamento fuerte y chapado a la antigua. Con
las estrellas era suave, amable y bromista, con la gente de a pie sarcstico, malo y
desconsiderado. Los labios finos sonrean sin cesar, estuviese de buen o mal humor.
Se dio cuenta en seguida de mi absoluta ignorancia y me redujo a la categora de
botones mal tratado. Alguna vez me pellizcaba en la mejilla, la mayora de las veces me
haca vctima de sus ironas. A pesar de mi desprecio y mi miedo aprend mucho de su
meticulosa direccin, eficaz y adecuada en todo momento. Junto con el genial escengrafo
del Dramaten Sven Erik Skawonius, Hyltn construy, metdica y consecuentemente, una
representacin llena de la atmsfera del viejo cupl de Gounod.
El gran bajo Leon Bjrker, que no saba leer partituras, dijo: Por qu tiene usted un
aire tan arrogante?, es usted tambin pederasta?. Lo mir sin entender nada: arrogante?
Bjrker sigui: Aqu en este teatro solemos saludarnos, nosotros nos hemos cruzado
diariamente y usted no se ha dignado saludarme. Es usted marica?. Yo no poda
contestar, no entenda lo que quera decir, no tena ni idea del chismorreo: el nuevo puto
de Fiammetta.
Era insolente, irnico, hiriente, pero nunca pesado. En realidad me caa bien y
admiraba su dedicacin y su incansable tozudez. Un anciano amanerado, una perversa y
amargada mediana a quien en su juventud le haban vaticinado un luminoso futuro.
Una tarde despus del ensayo se qued sentado en una silla, estaba acongojado,
apoyado en la mesa en la que yo estaba escribiendo anotaciones de direccin en la
partitura. Dijo en voz baja y suplicante: Seor Bergman, qu voy a hacer? Hjrdis se
empea. Quiere llevar a toda costa trenzas cruzadas sobre la cabeza. Va a ser grotesco. Ya
sin ellas tiene una cabeza descomunal, parece hidrocfala. Estaba sentado en silencio
balancendose en la silla: Ha elegido una extraa profesin, seor Bergman. Cuando uno
se hace mayor puede resultar sumamente frustrante.
Issay Dobrowen iba a dirigir la orquesta y la representacin de la pera de Musorgsky
Jovanschina. Trajo a sus propios asistentes. Lo rodeaba una nube de ayudantes. Me las
arregl para tener la posibilidad de seguir su trabajo. Fue una experiencia fundamental.
Dobrowen era un judo ruso originario de Mosc. Tena un currculum realmente
slido y vena precedido del rumor de ser un hombre difcil. Nos encontramos con un
hombrecillo afable, de hermoso rostro y sienes plateadas que le sentaban muy bien.
Cuando suba al escenario o al podio se transformaba. Tuvimos la ocasin de contemplar
una notabilidad europea que, decididamente y sin consideracin para con nadie, trataba de
elevar el nivel artstico del teatro. Ello implic sucesivamente asombro (cmo?, se
puede decir una cosa as a una persona? Yo valgo tanto como l!), furia contenida (ya le
dar yo a ese cabrn en la jeta!), luego sumisin (es un demonio pero no hay duda de que
es un fenmeno!) y finalmente adoracin (lo mejor que ha podido pasarnos a nosotros y
al teatro!).
Con una serena alegra vea yo al hombrecillo perseguir por el escenario al voluminoso
Bjrke no una o dos veces sino treinta. Nuestra gran contralto, la belleza morena Gertrud
Plson-Wettergren, se enamor como una colegiala, nunca haba cantado mejor. Einar
Beyron era ultrajado diariamente y con razn. Poco a poco el soplete iba cumpliendo su
objetivo, del malhumorado divo provinciano naci, si no un cantante (los milagros
tambin tienen su lmite), al menos un buen actor. Dobrowen se dio cuenta rpidamente de
que el coro de la Opera tena un esplndido material, pero muy mala preparacin, lo
conquist con amor y meticulosidad. Sus mejores ratos los pas con el coro.
Alguna vez tuve ocasin de hablar con l, y a pesar de los obstculos que
representaban mi respeto y las dificultades lingsticas, algo logr entender. Me dijo que le
tena miedo a La flauta mgica, tanto musical como escnicamente. Se quejaba de los
decorados pretenciosos y recargados de los escengrafos, el escenario del estreno no pudo
haber sido grande, basta con pensar en Tamino y las tres Puertas, la msica nos marca el
nmero de pasos que hay de puerta a puerta, los cambios de escena eran sencillos y
rpidos, fondos y laterales que cambiaban de lugar, no haba descanso para los cambios.
La flauta mgica naci en un ntimo teatro de madera con el equipo tcnico ms sencillo
que se pueda pensar y una acstica extraordinaria. El coro canta pianissimo detrs del
decorado: Pamina lebt noch. Dobrowen quera cantantes jvenes, virtuosos jvenes. Las
grandes arias la del medalln, el aria en re menor y la coloratura de la reina de la Noche
eran interpretadas por estrellas demasiado mayores. Fuego juvenil, pasin juvenil,
jugueteo juvenil. De otra manera resulta ridculo, slo ridculo.
Kbi Laretei amaba el teatro, yo amaba la msica. Con nuestro matrimonio destruimos
nuestros respectivos amores que haban sido ingenuos y espontneamente emocionales. En
un concierto me volva a Kbi desbordante de felicidad ante la audicin, ella me lanzaba
una mirada escptica: crees, de verdad, que eso es bueno? En el teatro, la misma
calamidad. Lo que a ella le gustaba, a m no me gustaba o viceversa.
Ahora somos muy buenos amigos y hemos vuelto a nuestros juicios de aficionados.
No puedo sin embargo negar que durante la convivencia con Kbi aprend mucho de
msica.
Particularmente su profesora (todos los msicos tienen una profesora) me caus una
imperecedera impresin por su genialidad pedaggica y su extraordinario destino.
Andrea Corelli perteneca a una acaudalada y distinguida familia de Turn y fue educada,
segn las conveniencias sociales de la poca, en un internado religioso donde obtuvo una
slida formacin clsica y lingstica que le permiti ingresar en el Conservatorio de
Msica de Roma. La consideraban como un prometedor talento pianstico. Viva muy
ligada a su familia, profundamente religiosa, hermticamente protegida en el marco de las
convenciones de la alta burguesa italiana.
Era una joven hermosa, alegre, algo soadora, con una gran curiosidad intelectual,
muy solicitada y cortejada, en parte por su atractivo y en parte por ser un buen partido. Un
virtuoso del violn de edad madura, llamado Jonathan Vogler, lleg al conservatorio como
profesor visitante. Era de Berln, de una ligera gordura plida, con las sienes plateadas y
grandes ojos negros muy estrbicos. Despertaba pasiones con su manera de tocar y su
diablico encanto.
Andrea result elegida para acompaarle en algunos conciertos que dio en el
conservatorio. Se enamor de l, rompi con su familia, abandon los estudios, se cas
con el violinista y lo sigui en sus numerosos viajes. Ms adelante Vogler cre un cuarteto
que consigui fama internacional. Andrea participaba cuando el conjunto tocaba quintetos
con piano. Tuvo una hija a quien primero dejaron en casa de unos parientes y despus en
un internado.
Andrea no tard en descubrir que Vogler la engaaba. Su apetito por toda clase de
mujeres demostr ser considerable. Este seor bajito, estrbico, que luca un comienzo de
curva de la felicidad, asmtico y con dolencias de corazn era en realidad un gozador de la
vida del calibre de Garganta y un msico genial. Andrea lo abandon; l jur que se iba a
suicidar, ella regres a su lado y todo volvi a ser como antes.
Ella comprendi entonces que lo amaba sin reservas, se liber de todo
convencionalismo y se convirti no slo en la administradora y agente del cuarteto sino
que, con firmeza y humor, cuidaba de los asuntos amorosos del marido. Se haca amiga de
sus amantes vigilando el trfico como un inspector del erotismo y fue la confidente de su
marido. l no dej de mentir porque era incapaz de decir la verdad, pero ya no tena la
obligacin de camuflar su libertinaje. Andrea pilotaba a sus msicos con decisin y talento
administrativo a travs de interminables giras dentro y fuera del pas.
Durante los aos de entreguerras eran invitados todos los veranos a un castillo situado
en las cercanas de Stuttgart, un lugar hermossimo con amplias vistas sobre las montaas
y el ro. La duea era una seora mayor, un poco excntrica, llamada Mathilde von
Merkens. Era viuda de un magnate de la industria y por entonces tanto ella como el
castillo haban entrado en decadencia.
A pesar de ello segua invitando ao tras ao a algunos de los mejores msicos de
Europa: Casals, Rubinstein, Fischer, Kreisler, Furtwngler, Menuhin, Vogler. Todos los
veranos aceptaban la invitacin, coman en su bien afamada mesa, beban los exquisitos
vinos, se acostaban con las mujeres propias y las ajenas y hacan msica grandiosa.
Andrea conservaba su gracia para contar chistes picantes italianos y una fresca risa.
Estall la guerra. El cuarteto Vogler sigui viajando. Cuando el esfuerzo blico se hizo
total, se cerraron teatros y salas de conciertos. El cuarteto y unos pocos grupos musicales y
teatrales consiguieron un permiso especial para continuar sus giras.
Un da de otoo Andrea y los msicos se encontraban en la Prusia oriental, cerca de
Knigsberg. Vivan en un pequeo balneario de la costa y daban conciertos en ciudades y
pueblos prximos.
Andrea paseaba una tarde por la playa, el sol se pona en una ardiente calina, el mar
estaba inmvil. A lo lejos se oa fuego de artillera. De repente, Andrea se detuvo. En ese
instante tuvo dos intensas y simultneas revelaciones: que estaba encinta y que un ngel la
protega.
Unos das ms tarde las tropas rusas tomaron las ciudades que rodeaban Knigsberg.
Andrea, su hija, su marido y los otros msicos fueron transportados a un lugar donde
concentraban a la gente. El permiso especial de viajar despert suspicacias. Todos fueron
detenidos en un stano. A travs de los ventanos que haba cerca del techo se vea un patio
escolar asfaltado. A los msicos les arrebataron los instrumentos. A Jonatahan Vogler le
ordenaron que se desnudase y, junto con otros detenidos, fue sacado al patio para ser
fusilado. Por alguna vacilacin administrativa se quedaron junto al muro durante varias
horas. Despus les ordenaron que volvieran al stano. Al da siguiente se repiti el
procedimiento.
Los vigilantes violaron a las prisioneras. Para no asustar a su hija, Andrea dej que los
hombres hiciesen lo que quisiesen con ella. Crea haber sido violada veintitrs o
veinticuatro veces.
Das despus llegaron a la ciudad las tropas rusas de lite, se cre una administracin,
se fusil a algunos soldados rusos para dar un escarmiento: el Ejrcito Rojo no saquea a
los pobres ni viola a las indefensas.
El stano dej de ser crcel para convertirse en vivienda. Le devolvieron la ropa a
Vogler, que sufri un colapso y se qued tumbado en un rincn, presa de sacudidas pero
en silencio. Andrea y los msicos salieron en busca de comida.
En una de sus expediciones ella se encontr con el director del teatro de la ciudad y
algunos actores. Decidieron ir a visitar juntos al comandante para iniciar alguna actividad
musical y teatral. Andrea hablaba ruso y le cont el proyecto a un teniente coronel que se
mostr interesado. Por algn insondable capricho organizativo, los msicos recuperaron
sus instrumentos intactos.
Unos das ms tarde Andrea y el director del teatro anunciaban una velada en el saln
de actos del ayuntamiento. El piso superior haba sido destruido por un incendio, pero el
saln estaba en buenas condiciones. A las ocho el local estaba lleno a rebosar de gentes de
la ciudad, refugiados y soldados de ocupacin rusos. Se interpret msica de Bach,
Schubert y Brahms. El director del teatro y los restos de su compaa representaron
escenas de Fausto. La velada se prolong durante muchas horas. Una violenta lluvia que
se col por el desprotegido techo termin con la fiesta. En vista del xito, hubo que repetir
el espectculo. La entrada consista en un pedazo de carbn, un huevo, una pella de
mantequilla o cualquier otro artculo de primera necesidad. Andrea administraba y
organizaba, y adems obligaba a su marido y a los otros msicos a ensayar con
regularidad.
siempre con pasin, con furia, con tristeza, con alegra, con sufrimiento, nunca murmura,
t no tienes que murmurar, no caigas nunca en la banalidad ni en el tpico! Tienes que
saber lo que quieres aunque ests equivocada. Opinin y coherencia, eso es lo que tienes
que tener. Y eso no quiere decir que todo tiene que estar acentuado, no es lo mismo
acentuacin que significado. Seguimos, ten paciencia, aprende a tener paciencia, cuando
no puedas ms tienes que conectar una batera especial para redoblar el esfuerzo. En
cuestiones artsticas no hay nada peor que tener mala conciencia. Prate aqu. Un do. Mi
amigo Horowitz se sentaba todas las maanas al piano despus de desayunar y tocaba una
serie de acordes en do mayor. Deca que se estaba lavando los odos.
Yo escuchaba a Andrea y pensaba en el teatro, en m mismo, en los actores. En nuestra
indolencia y en nuestra ignorancia. En nuestros malditos lugares comunes que ofrecamos
a cambio de que nos pagaran un sueldo.
En nuestro apartado paisaje cultural hemos tenido sin duda una serie de actores
destacados que han carecido de los conocimientos tcnicos elementales. Confiados en su
carisma indiscutible han entrado en escena y han creado una especie de relacin sexual
con el pblico. En los casos en que esa relacin no se ha logrado, han cado en la
confusin, han olvidado el papel (que no haban aprendido bien) y han actuado de manera
indecisa y tartajeante, lo que resulta pesadilla para los otros actores y para el apuntador.
Han sido aficionados geniales, con instantes, a veces con noches enteras de inspiracin
fulgurante, y entre medio lo que hay es grisura irregular, estimulantes, drogas y alcohol.
El gran Gsta Ekman es un buen ejemplo de lo que digo, Ni su experiencia, ni su
mgica irradiacin, ni su genialidad bastaron para ayudarle. Se puede estudiar su miseria
en las pelculas. La cmara revela las trampas, el vaco, la inseguridad, la falta de
identidad sexual.
Los estrenos eran probablemente grandiosos. Pero y la quinta representacin? Y la
quincuagsima? Yo le vi en Hamlet un jueves cualquiera. Fue una exhibicin de insolencia
y artificios gratuitos en animado dilogo con un apuntador cuya excitacin creca por
momentos.
Daniel Sebastian naci con cesrea el 7 de septiembre de 1962. Kbi y Andrea Vogler
trabajaron incansablemente hasta el ltimo momento. La noche despus del parto, cuando
Kbi pudo dormir despus de siete meses de tormento, Andrea sac la partitura de La
flauta mgica de la biblioteca. Yo le habl de la puesta en escena que soaba y Andrea
abri la pgina del coro que cantan los Guardianes de los Yelmos de Fuego. Seal lo raro
que era que el catlico Mozart hubiera escogido una coral inspirada en Bach para
transmitir el mensaje de Schikaneder y el suyo. Me ense las notas diciendo: Esto tiene
que ser la quilla del barco. Es difcil gobernar La flauta mgica. Sin quilla no hay la ms
mnima posibilidad. La coral de Bach es la quilla.
Pasamos las hojas hacia atrs y llegamos al lugar donde Papageno y Pamina huyen
gozosos de Monostatos. Fjate, me dijo apuntando con el dedo, aqu aparece, casi
como entre parntesis, otro mensaje: el amor es lo mejor de la vida. El amor es el sentido
profundo de la vida.
Una puesta en escena extiende los hilos de sus races muy atrs en el tiempo y en los
sueos. A m me gusta pensar que habitan en un recinto especial del alma. En l descansan
cmodamente y maduran como los buenos quesos. Algunos se hacen visibles de mala
gana o de buena gana o repetidas veces; otros no se manifiestan nunca, no entienden la
necesidad de contribuir al incesante proceso de produccin.
El almacn que aloja a los huspedes fijos y a las veloces liebres est empezando a
agotarse. No me produce ningn sentimiento de tristeza ni de nostalgia.
Yo haba hecho algunas pelculas medianejas pero haba ganado bastante dinero. Estaba en
mala forma despus de la representacin grandiosamente concebida, pero fracasada, con
Liv Ullman y conmigo de protagonistas y las raukas como escenografa. Uno de los
protagonistas haba huido, yo me haba quedado en el decorado. Hice un montaje bastante
bueno de El sueo, me enamor del enamoramiento de una actriz joven, me horroric ante
la mecnica de la repeticin, me retir a mi isla y escrib, en un largo ataque de
melancola, una pelcula titulada Gritos y susurros.
Junt mis ahorros, convenc a las cuatro protagonistas de que invirtieran sus
honorarios en la coproduccin de la pelcula y consegu un prstamo de medio milln de
coronas del Instituto del Cine. Esto despert inmediatamente la indignacin de muchas
gentes de cine que se quejaban de que Bergman les quitase el pan de la boca a sus pobres
colegas suecos, l que poda financiar sus pelculas en el extranjero. Eso no era verdad.
Despus de una serie de semifracasos no tena financieros para mi pelcula ni en Suecia ni
en el extranjero. As deba ser, estaba dentro de las normas y del orden. Siempre he
apreciado la sincera brutalidad del cine internacional. Uno no necesita dudar nunca de su
valor de mercado. El mo era cero. Los periodistas haban empezado a hablar por Segunda
vez en mi vida de que mi carrera haba terminado. Curiosamente toda aquella indiferencia
silenciosa o manifiesta no me influy.
Rodamos la pelcula en un ambiente de alegre confianza, en una casa solariega venida
a menos en las afueras de Mariefred. El parque estaba aceptablemente descuidado y las
hermosas habitaciones en un estado tan penoso que pudimos modificarlas como quisimos.
Estuvimos viviendo y trabajando en la finca ocho semanas.
Alguna vez lamento haber dejado de hacer cine. Es natural y se me pasa pronto. Lo
que ms echo en falta es la colaboracin con Sven Nykvist. Posiblemente se debe a que
ambos estamos totalmente fascinados por la problemtica y la magia de la luz. De la luz
suave, peligrosa, onrica, viva, muerta, clara, brumosa, clida, violenta, fra, repentina,
oscura, primaveral, vertical, lineal, oblicua, sensual, domeada, limitadora, serena,
venenosa, luminosa. La luz.
Tardamos en terminar Gritos y susurros La sincronizacin y las pruebas en el
laboratorio fueron largas y costosas. Sin esperar los resultados empezamos Secretos de un
matrimonio. Fue sobre todo como un juego. En plena filmacin me telefone mi abogado
para explicarme que nos quedaba dinero para un mes. Vend a la televisin sueca los
derechos de antena para los pases escandinavos y as pude llevar a puerto nuestra pelcula
de seis horas por los pelos.
No fue fcil encontrar un distribuidor norteamericano para Gritos y susurros Mi agente
Paul Kohner, un viejo comerciante con experiencia, se esforz sin resultado. Un conocido
distribuidor se volvi a Kohner despus de una pase de la pelcula y le grit: I will charge
you for this damned screening [Le pasar cuentas por esta maldita proyeccin].
Finalmente una pequea empresa especializada en pelculas de terror y porno blando se
compadeci. En uno de los cines que exhiben pelculas de calidad en Nueva York qued
un hueco una pelcula de Visconti no se haba terminado a tiempo. Dos das antes de
Navidad se lanz el estreno mundial de Gritos y susurros.
Ingrid y yo nos habamos casado en noviembre y vivamos en una casa, cerca de la
Karlaplan, tan hermosa como una pastilla de caf con leche. All haba estado tiempos
atrs Roda Huset, la casa donde Strindberg haba vivido con Harriet Bosse. La primera
noche me despert una suave msica de piano que suba del suelo. Era Aufschwung de
Schumann, una de las composiciones favoritas de Strindberg. Tal vez un carioso saludo
de bienvenida?
Nos pusimos a preparar nuestra Navidad invadidos de una vaga inquietud por el
futuro. Kbi sola decir que a ella no le importaba el dinero, pero que el dinero es bueno
para los nervios. Me entristeci un poco que, como era de suponer, se terminasen las
actividades de Cinematograph.
La vspera de Nochebuena me telefone Paul Kohner. Su voz sonaba un poco extraa
y murmuraba: It is a rave, Ingmar. It is a rave!. Yo no tena idea de lo que era un
rave. Tard unos instantes en darme cuenta del xito total. Diez das despus la pelcula
se haba vendido a la mayora de los pases donde an quedan cines.
Trasladamos Cinematograph a unos locales ms amplios. Instalamos una hermosa sala
de proyeccin con un equipo perfecto, nuestra oficina se convirti en un agradable punto
de encuentro y centro de una actividad en serena expansin. Me instal en el papel de
productor y llev a cabo proyectos con otros directores.
No creo que fuese un productor especialmente bueno porque me esforzaba en no ser
dominante. De esa manera no era sincero, daba demasiados nimos y exiga muy poco.
Tuve numerosas ocasiones de admirar el genio de productor de Lorens Marmstedt: su
firmeza, desconsideracin, franqueza y moral de lucha. Pero tambin su tacto,
comprensin y sensibilidad. Si hubisemos tenido un solo productor con la capacidad de
Lorens, nuestros directores de ms talento no hubiesen quedado abandonados: Jan Troell,
Vilgot Sjman, Kay Pollak, Roy Andersson, Maj Zetterling, Marianne Ahrne, Kjell Grede,
Bo Widerberg. Largos perodos estriles de incertidumbre e inseguridad, de orgullo
sobrecompensado y proyectos rechazados. De pronto un puado de millones, silencio,
indiferencia y un lanzamiento tmido. Cuando el fracaso o la bien intencionada desgracia
es un hecho, una sonrisa griscea: qu es lo que habamos dicho?
Un matrimonio excelente, buenos amigos, una empresa que funcionaba bien, bien
situada. En torno a mis salientes orejas soplaban suaves vientos, la vida me saba mejor
que nunca. Secretos de un matrimonio fue un xito; La flauta mgica, otro.
Para rozarme al menos por una vez con las celebridades me fui con Ingrid a
Hollywood. Oficialmente estaba invitado a dar un seminario en la Escuela de Cine de Los
Angeles. Me vino de perillas. Hacia fuera era una razn inatacable; para m, en secreto, un
placer inusual, casi prohibido.
Todo sali mucho mejor de lo que esperbamos: el cielo de un amarillento venenoso
difusa.
Hay alguna que otra escena slida y Liv Ullman luch como un len. Gracias a su
fuerza y a su talento la pelcula se tiene en pie. Pero ni siquiera ella pudo salvar la
culminacin, el grito primal que no fue ms que el fruto de una lectura entusiasta pero mal
digerida. El agotamiento artstico me haca muecas a travs del tenue entramado.
Empezaba a oscurecer sin que yo viese la oscuridad.
La televisin italiana quera hacer una pelcula sobre la vida de Jess. Apoyan el
proyecto financieros slidos. Una delegacin de cinco personas lleg a Suecia y me
encarg la obra. Contest con una extensa sinopsis sobre las cuarenta y ocho ltimas horas
en la vida del Redentor. Cada episodio trataba de uno de los protagonistas del drama:
Pilatos y su mujer; Pedro, el negador; Mara, la madre de Jess; Mara Magdalena; el
soldado que hizo la corona de espinas; Simn de Cirene, que llev la cruz; Judas, el
traidor. Todos tenan su episodio en el que el encuentro con el drama de la Pasin
aniquilaba irrevocablemente su realidad y transformaba sus vidas. Les comuniqu que
quera filmar en Faro. Las murallas de Visby seran el muro de Jerusaln. El mar al pie de
las raukas sera el lago de Genesaret. En la pedregosa colina de Langhammar quera
erigir la cruz.
Los italianos leyeron, reflexionaron y se retiraron lvidos. Pagaron generosamente y
confiaron la misin a Franco Zeffirelli; fue la vida y muerte de Jess en un hermoso libro
de imgenes, una verdadera biblia pauperum.
Oscureca pero yo no vea la oscuridad.
Mi vida era agradable y por fin estaba liberada de conflictos desgarradores. Estaba
aprendiendo a manejar mis demonios. Pude tambin realizar uno de los sueos de mi
niez. A la casa restaurada junto a la cinaga de Dmba, en Fr, perteneca un granero
semiderruido. Lo reconstruimos y lo utilizamos como estudio primitivo en Secretos de un
matrimonio. Despus de terminado el rodaje lo transformamos en un cine y construimos
una ingeniosa sala de montaje sobre el henil.
Cuando terminamos de montar La flauta mgica, invitamos a algunos de los
colaboradores, algunos habitantes de la isla y unos cuantos nios al estreno. Era agosto y
haba luna llena, la niebla cubra la cinaga de Dmba. Las viejas casas y el molino
brillaban en la luz baja y fra. El propio fantasma de la casa, El Juez Justiciero, suspiraba
en el macizo de lilos. En el descanso encendimos bengalas y brindamos con champagne y
refresco de manzana por el Dragn, por el guante roto del Orador, por Papagena que
acababa de tener una hija y por el feliz final de un viaje que haba durado una vida con La
flauta mgica en el equipaje.
Cuando uno empieza a envejecer decae la necesidad de diversin. Agradezco esos das
bondadosos en los que no pasa nada y esas noches con poco insomnio. Mi cine de Fr me
proporciona un placer inextinguible. Gracias a la generosa deferencia de la filmoteca
tengo la posibilidad de conseguir prestadas pelculas viejas de su inagotable almacn. La
En 1970 Laurence Olivier me convenci para que pusiera en escena Hedda Gabler en el
National Theatre con Maggie Smith de protagonista. Hice la maleta y emprend el viaje
venciendo una fuerte resistencia interior y lleno de malos presentimientos. Se
confirmaran.
La habitacin del hotel era oscura y sucia, el trfico era disparatado: el edificio
temblaba, los cristales de las ventanas vibraban, el radiador que haba a la derecha de la
puerta retumbaba. Todo ola a humedad y a moho. La baera estaba poblada de bichitos
relucientes, bonitos, s, pero impropios de aquel lugar. La cena de bienvenida con el
flamante lord y los actores fue un fracaso; la comida era javanesa e intragable y uno de los
actores ya estaba borracho a la hora del primer brindis de bienvenida. Este actor explic
que Ibsen y Strindberg eran dinosaurios irrepresentables que lo nico que demostraban era
el hundimiento del teatro burgus. Yo le pregunt entonces por qu coo trabajaba en
Hedda Gabler a lo que contest que el nmero de actores en paro que haba en Londres
era ya de cinco mil. El lord, con una sonrisa ligeramente torcida, explic que nuestro
amigo era un actor excelente. El que se convirtiera en un revolucionario cuando se
emborrachaba no deba preocuparnos. Nos separamos pronto.
Mientras se construa el nuevo edificio al lado del ro, el National Theatre daba
provisionalmente sus funciones en dos locales alquilados. La sala de ensayos era un
almacn de cemento y chapa ondulada situado en un amplio patio en el que haba
hediondos cubos de basura. Cuando el sol pegaba contra la chapa el calor se haca
insoportable y adems no haba ventanas. Las columnas de hierro que sostenan el techo se
alzaban cada cinco metros. Haba que colocar los decorados delante y detrs de las
columnas. En un pequeo pasillo que comunicaba la sala de ensayos con una barraca
provisional, destinada a la administracin, haba dos retretes, eternamente inundados, con
un ftido olor a orina y a pescado podrido.
Los actores eran excelentes, algunos de ellos magnficos. Su profesionalismo y su
celeridad me atemorizaron un poco. No tard en darme cuenta de que sus mtodos de
trabajo eran diferentes de los nuestros. El primer da de ensayo ya se saban el papel. No
bien haban recibido instrucciones del director se ponan a trabajar a toda velocidad. Les
rogu que fueran un poco ms despacio y trataron lealmente de hacerlo, pero se sintieron
desorientados.
Aunque su jefe estaba enfermo de cncer llegaba a la barraca de la administracin
todas las maanas a las nueve en punto, trabajaba todo el da y varias noches por semana
interpretaba el papel de Shylock, algunas veces en funcin doble. Un sbado fui a verle a
su pequeo e incmodo camerino despus de la primera funcin. Estaba sentado, vestido
con la ropa interior y un albornoz de maquillaje todo roto, plido como un muerto y
cubierto de sudor fro. En un plato haba unos emparedados poco apetitosos. Beba
champagne, una, dos, tres copas. Entr el maquillador a retocarlo, el sastre le ayud a
ponerse la gastada levita de Shylock, l se coloc la blanqusima dentadura postiza que
utilizaba para el papel y cogi su sombrero hongo.
No pude evitar acordarme de nuestros jvenes actores suecos que se quejan de tener
que ensayar durante el da y trabajar en el teatro por la noche. O lo que es peor: trabajar en
dos funciones al da. Lo que cansa! Lo peligroso que es para lo artstico! Lo duro que es
el da siguiente! Qu catstrofe para la vida familiar!
Sin encomendarme a Dios ni al diablo me traslad al Hotel Savoy y jur que estaba
dispuesto a asumir el gasto. El lord me invit entonces a vivir en un piso que tena para
cuando se quedaba por la noche en la ciudad, en la ltima planta de un edificio muy alto
situado en uno de los barrios elegantes.
Me asegur que all no me molestara nadie. l y su esposa, Joan Plowright, vivan en
Brighton. Poda darse la circunstancia de que alguna vez durmiera en el piso, pero no nos
estorbaramos lo ms mnimo. Le agradec la atencin y me traslad. Me recibi una
sirvienta que pareca Quasimodo, el campanero de Ntre Dame. Era irlandesa, meda un
metro veinte centmetros y avanzaba de costado. Por las noches rezaba sus oraciones con
tal energa que al principio cre que tena un altavoz con servicio religioso en su cuarto.
A primera vista el piso era elegante, pero pronto descubr una suciedad mugrienta. Los
costosos sofs tenan manchas, el empapelado estaba roto. El techo ofreca interesantes
formaciones de humedad. Todo estaba lleno de polvo y pegajoso. Las tazas del desayuno
estaban mal fregadas, los vasos tenan huellas de labios, las moquetas estaban radas y los
amplios ventanales rayados. Casi todas las maanas me encontraba con el lord en la mesa
del desayuno.
Fue instructivo para m. Laurence Olivier pronunciaba conferencias tomando el caf.
Imparta enseanza en una asignatura: Shakespeare. Mi embeleso no tena lmites. Yo
preguntaba, l contestaba, se tomaba tiempo, en alguna ocasin lleg a llamar para anular
reuniones, volva a sentarse y se tomaba otra taza de caf.
Su voz, extraamente envolvente, narraba episodios de una vida con Shakespeare, de
los descubrimientos, las contrariedades, la sabidura y las experiencias. Fui
comprendiendo poco a poco, pero con alegra, la profunda familiaridad y el manejo
prctico, nada neurtico, que tenan estas personas respecto a una fuerza de la naturaleza
que poda haberlos aplastado o esclavizado por completo. Vivan con relativa libertad en
el seno de una tradicin: sensibles, arrogantes, agresivos, pero sin trabas. Su teatro, con el
corto tiempo de ensayo, la fuerte presin exterior, la obligacin de llegar al pblico, era
directo e implacable. Su relacin con la tradicin era polifactica y anrquica. Laurence
Olivier era un continuador de la tradicin, pero tambin un rebelde. Gracias a una
permanente colaboracin con colegas ms jvenes y ms viejos que vivan en las mismas
condiciones, duras pero creativas, cambiaba incesantemente su relacin con lo
excesivamente abrumador: lo haca inteligible, manejable y, no obstante, siempre
peligroso, desafiante y sorprendente.
Nos vimos unas cuantas veces y despus se acab. El lord acababa de filmar su puesta
en escena de Tres Hermanas. A m me pareci que la pelcula estaba hecha de cualquier
manera, mal montada y psimamente fotografiada. Adems, no tena primeros planos.
Trat de decir todo esto con la mxima cortesa, elogiando la calidad de la representacin
y de los actores, muy en especial la de Joan Plowright, una Masja extraordinaria. Fue
intil. Laurence Olivier se convirti de la noche a la maana en un hombre muy
protocolario y la cordialidad y compaerismo que haban presidido nuestras relaciones
hasta entonces dejaron paso a mutuos altercados por pequeeces.
Cuando hicimos el ensayo general, lleg con media hora de retraso. No se disculp,
pero me dio unas cuantas opiniones sarcsticas (y acertadas) acerca de las debilidades de
la puesta en escena.
El da del estreno me march de Londres, ciudad que aborreca con todas las fibras de
mi cuerpo. Llegu a un Estocolmo envuelto en la luz de un atardecer de mayo. Baj hasta
el puente de Norrbro y estuve mirando a los pescadores en sus barcas de remos con sus
caractersticas redes verdes. En el paseo del Kungstrdgrden tocaba una orquesta de
viento. Nunca haba visto mujeres tan hermosas. El aire era transparente y ligero, fcil de
respirar. Ola a cerezo aliso y, de la corriente de agua, suba un fro cortante.
Greta Garbo hizo un rpido viaje a Suecia para consultar a un mdico. Una amiga me
llam para decirme que la estrella deseaba visitar los Estudios de Rsunda una tarde.
Haba pedido que no hubiera comit de recepcin y quera saber si yo estaba dispuesto a
recibirla y a acompaarla a dar una vuelta por su antiguo lugar de trabajo.
Alf Sjberg quera que hiciramos una pelcula juntos, un verano nos pasamos una
noche entera sentados en un coche en el bosque de Djurgrden, hablando y hablando
Era tan convincente, era irresistible. Le dije que s, pero a la maana siguiente me
arrepent y le dije que no. Fue una tremenda estupidez. No le parece a usted que fue una
estupidez, seor Bergman?.
Se inclin hacia el escritorio de modo que la parte inferior de su rostro qued
iluminada por la luz de la lmpara Entonces vi lo que no haba visto! Su boca era fea: un
tajo plido rodeado de arrugas verticales. Era algo inaudito y escandaloso. Toda aquella
belleza y en medio de la belleza un acorde disonante. Aquella boca y lo que contaba no
haba cirujano plstico ni maquillador que lo hiciera desaparecer. Ella ley mis
pensamientos al instante y se qued callada, hastiada. Minutos despus nos despedimos.
La he estudiado en su ltima pelcula, cuando tena treinta y cinco aos. Su rostro era
hermoso pero tenso, la boca careca de suavidad, la mirada casi siempre distrada y triste,
pese a las situaciones cmicas. Quiz su pblico not algo que ella ya saba por su espejo.
Durante el verano de 1983 puse en escena el Don Juan de Moliere para el festival de
Salzburgo. Vena haciendo planes desde haca tres aos. Todo empez durante la luna de
miel que tuvimos el jefe del Residenztheater, el austraco Kurt Meisel y yo. Meisel iba a
hacer el papel de Sganarelle. Con el tiempo, me echara de su teatro, pero mi contrato con
Salzburgo se mantuvo. Eleg para interpretar a Sganarelle al actor Hilmar Thate a quien en
la Repblica Democrtica de Alemania tenan condenado al ostracismo. Tambin el resto
de la compaa que pusieron a mi disposicin era brillante, con Michael Degen en el papel
del Don Juan que empieza a envejecer.
Los ensayos empezaron en Munich y los ajustes finales los hicimos durante dos
semanas en el Teatro de la Corte de Salzburgo, un teatro feo y pequeo que slo tena una
ventaja: el aire acondicionado funcionaba a las mil maravillas. Fue aqul un verano de
mucho calor, el ms caluroso de los recogidos en estadsticas.
Yo no creo en eso de los caracteres nacionales, pero los austracos parecen ser una
gente especial, al menos los que viven en torno a los festivales de Salzburgo. La
amabilidad era ilimitada. La falta de eficacia, la burocracia organizativa, la mendacidad, la
escurridiza pereza saltaban a la vista.
La administracin no tard en descubrir que, con mi puesta en escena del Don Juan,
haban metido un elefante en una cristalera. Las sonrisas se fueron enfriando, pero no
sirvieron para refrescar la ardiente cancula.
Recib una invitacin para visitar a Herbert von Karajan, que preparaba la reposicin
de El caballero de la Rosa en el gran Palacio de Festivales, la obra de la que ms se
enorgulleca. Mand el coche a recogerme y llegu a su despacho privado en el interior del
imponente edificio. l lleg con unos minutos de retraso. Era un hombre bajo y delgado
con una cabeza demasiado grande. Seis meses antes haba sufrido una grave operacin en
la espalda y andaba arrastrando una pierna. Se apoyaba en un ayudante. Nos sentamos en
una confortable habitacin interior de exquisitos tonos grises, con un simptico ambiente
devastadora y repulsiva.
Cuando llegu a Munich crea que saba bastante alemn. Craso error.
La primera vez que me top con el problema fue en la lectura conjunta de El sueo de
Strindberg. All haba cuarenta y cuatro actores magnficos. Me contemplaban
esperanzados por no decir benevolentes. Fue un fracaso: empec a tartamudear, no
encontraba las palabras, confunda los artculos, equivocaba la sintaxis, me ruborizaba,
sudaba y pensaba que si sala de aqulla sera capaz de cualquier cosa. La frase clave de la
pieza, qu pena dan los hombres, se dice en alemn Es ist Schade um die Menschen.
No se parece ni remotamente al grito suavemente conciliador de Strindberg.
Los primeros aos fueron difciles. Me senta como un invlido al que le faltaran
brazos y piernas y me di cuenta de que la palabra justa, dicha en el momento justo, en ese
instante fugaz, haba sido mi instrumento ms fiel en la direccin de actores. Esa palabra
que no rompe el ritmo del trabajo, que no distrae la concentracin del actor ni mi propia
audicin. La palabra ligera, eficaz que surge intuitivamente y es la adecuada. Tuve que
admitir con rabia, tristeza e impaciencia, que esa palabra no poda surgir de mi
rudimentario alemn.
A lo largo de los aos fui aprendiendo a buscar contacto con los actores que,
intuitivamente, comprendan lo que yo quera decir. Llegamos a establecer un sistema de
seales hecho de sentimientos y roces cuyo resultado fue bastante satisfactorio. El que yo,
a pesar de este inconveniente, haya realizado en Munich algunas de mis mejores puestas
en escena, se debe ms a la sensibilidad, la paciencia y la rapidez de comprensin de los
actores alemanes que a la horrorosa jerga en la que me expresaba. A mi edad ya no se
aprende a hablar una lengua. Uno va saliendo del paso gracias a lo que le queda y a logros
ocasionales.
Hay algo grandioso en el pblico de teatro de Munich. Es un pblico fiel, iniciado y
que procede de todas las capas sociales. Puede ser extremadamente crtico y no se recata
en manifestar su desagrado con silbidos y gritos. Lo ms interesante de este pblico es, sin
embargo, que va al teatro independientemente de que la funcin haya sido puesta por los
suelos o por las nubes. No pretendo afirmar que la gente desconfe de los crticos de los
peridicos seguro que los leen, sino que se reservan el derecho de decidir por s
mismos si les gusta o no.
La asistencia suele superar el noventa por ciento del aforo y los aplausos son cordiales
si el pblico considera que ha pasado una buena velada. Van abandonando el teatro
despacio, casi a la fuerza, se quedan en la acera formando grupos en los que se discuten
las impresiones de la tarde. Poco a poco se llenan los bares de la Maximilianstrasse. La
noche es clida, hmeda; la tormenta descarga en algn lugar por las montaas, el trfico
ruge. Y all estoy yo, inquieto y excitado, respirando olores de comida, gases de tubo de
escape de los coches y los pesados aromas que llegan del oscuro parque, escuchando miles
de pisadas y un idioma extrao. Pienso: esto es sin ningn gnero de dudas el extranjero.
De repente echo de menos mi pas y mi pblico, ese que aplaude amablemente cuatro
subidas de teln y que despus abandona el teatro como si se hubiese declarado un
incendio. Al bajar por la Nybroplan se levanta una tormenta de nieve que envuelve el
silencioso y sucio palacio de mrmol. El viento viene de las tundras del otro lado del mar
y unos punks harapientos allan su soledad en la desierta blancura.
La recepcin que me dispensaron en Munich fue grandiosa. Me recibieron con los
brazos abiertos. Bergman huye del infierno socialista del Norte y se refugia en el acogedor
bienestar de la democracia bvara, envuelto en el carioso y enorme abrazo de oso de
Franz-Josef Strauss.
En una fiesta privada dada en mi honor me fotografiaron con el Grande. Utiliz la
foto en la campaa electoral que se estaba realizando hasta tal punto que me vi obligado a
pedir que me evitaran tal honor.
Las fiestas de bienvenida se sucedan. La flauta mgica se pas en el cine ms grande
a bombo y platillo. La televisin dio Secretos de un matrimonio con debates y
comentarios. La hospitalidad y la curiosidad eran demoledoras. Yo me esforc en
corresponder a todas estas amabilidades tratando de ser corts con todo el mundo. Me di
cuenta demasiado tarde de que Baviera es una sociedad totalmente impregnada de poltica,
con fronteras infranqueables entre partidos y fracciones.
En poco tiempo consegu realizar la proeza de quedar mal con todo el mundo. Irrump
en el Residenztheater llevando conmigo principios e ideas adquiridos durante una larga
vida profesional en un rincn del mundo relativamente resguardado. Comet la fatal
estupidez de aplicar el modelo sueco a la realidad alemana. En consecuencia, dediqu
bastante tiempo y energa a democratizar los procesos decisorios del teatro.
Fue una estupidez realmente fatal.
Organic una serie de reuniones de la compaa y consegu poner en pie un comit de
representantes de los actores compuesto por cinco personas a las que se les confera una
funcin de asesoramiento. Se fue literalmente a la mierda. A propsito de esto, tal vez sea
conveniente decir que a diferencia del Dramaten, el Residenztheater no tiene directiva
alguna y depende directamente del Ministerio de Cultura bvaro. Lo llevaba un ministro
algo pomposo que tocaba el rgano y que era ms inaccesible que el emperador de China.
Cuando este organismo consultivo finalmente se form, en medio de dificultades sin
cuento en el seno de la compaa, y estaba a punto de empezar a funcionar, me di cuenta
del monstruo que haba contribuido a crear. Odios acumulados y podridos durante aos
saltaron a la superficie, la adulacin y el miedo alcanzaron niveles insospechados. Las
hostilidades entre las diferentes facciones se manifestaban violentamente. Intrigas y
maniobras de un volumen y calidad absolutamente desconocidas en Suecia ni siquiera
en crculos eclesisticos se convirtieron en la comidilla del da en la ms sucia de las
tabernas.
El jefe de nuestro teatro era un hombre de unos setenta aos y era de Viena. Era un
actor brillante, casado, desgraciadamente, con una actriz hermosa, pero bastante menos
brillante, que, en cambio, tena un ansia feroz de poder, era intrigante y le encantaba
actuar. Este jefe del teatro y su Climtemnestra reinaban en el teatro de manera absoluta.
Juntos haban logrado triunfar en la dura lucha, llena de humillaciones y grandezas, del
teatro alemn.
Este jefe de teatro viva en la falsa creencia de que diriga el teatro con sabidura
paternal. El recin creado comit de actores le sac violentamente de su ilusin. Por
razones obvias empez a verme a m como el destructor de una amorosa relacin paterno
filial. Comenz a considerarme como su ms encarnizado enemigo, activamente apoyado
por su esposa que interpretaba el papel de Olga en mi puesta en escena de Tres hermanas.
A m ya me haba irritado su manera de hablar gutural, que ella probablemente
consideraba muy sensual. Le aconsej seriamente que fuese a un logopeda. No me lo
perdon nunca.
Comenz el combate entre mi jefe y yo, ante la mirada de una compaa que tomaba
partido. Nuestras armas no fueron demasiado limpias. La lucha fue trgica y estaba
envenenada por el hecho de que antes nos habamos admirado y respetado sinceramente.
El resultado de todo ello fue que el teatro se vio sometido a grandes e intiles pruebas.
En mi afn de hacer las cosas de la mejor manera posible haba olvidado un factor
decisivo: los actores vivan sin la ms mnima seguridad en su trabajo. Su cobarda era
comprensible, su coraje inconcebible.
En junio de 1981 fui despedido fulminantemente. Se eliminaron del repertorio mis
montajes, se me neg la entrada a los locales. Todo ello se llev a cabo con
acompaamiento de insultos y acusaciones que se servan a la prensa y al Ministerio de
Cultura. No pretendo afirmar que me sintiera injustamente tratado. De haber sido yo el
jefe seguramente hubiese hecho lo mismo, slo que mucho antes.
Medio ao despus haba vuelto a la Casa. El jefe anterior haba dimitido. Haban
nombrado a otro en una campaa de prensa y poltica de la peor especie, impensable en
una sociedad ms abierta que la bvara.
Instructivo y un tanto excitante para los que estn al margen, espantoso y humillante
para las vctimas.
Otras estupideces cometidas: rechac todo contacto con la prensa de Munich, cosa que
tuve que tragarme hasta la saciedad.
Me negu a mantener contacto con los grandes y pequeos caciques de la crtica. Fue
algo bastante estpido porque el espectculo bvaro de ensalzamiento y humillacin,
profundamente ritualizado, exige una cierta colaboracin entre vctima y verdugos.
Mi amigo Erland Josephsson ha dicho alguna vez que uno debe cuidarse mucho de
conocer a la gente porque, cuando se la conoce, uno empieza a quererla. En todo caso es
lo que me pas a m. Les cog cario a muchos de mis colaboradores Fue doloroso romper
las amarras. En realidad esos lazos afectivos retrasaron mi marcha por lo menos dos aos.
As es la vida!
Nunca en mi vida he tenido crticas tan malas como en los nueve aos que pas en
Munich. Los montajes teatrales, las pelculas, entrevistas y otras apariciones en pblico
fueron tratadas con tal desprecio y displicente infamia que casi era fascinante. Aunque
hubo excepciones!
Algunas explicaciones: mis primeras puestas en escena no fueron realmente muy
buenas. Vacilantes y convencionales de una manera lamentable. Ello cre, como es
natural, un desconcierto fundamental. Adems me negu, por principio, a hacer
declaraciones sobre las ideas que alimentaban mis representaciones. Ello aument la
irritacin.
Despus, cuando fui mejorando y llegu a hacer cosas realmente buenas, el dao ya
era irreparable. Haba un descontento generalizado con el escandinavo insoportable que se
crea alguien. As que las invectivas comenzaron a asaetearme los odos, me abroncaron
en el estreno de La seorita Julia, experiencia sta curiosamente estimulante.
Un director tiene que salir al escenario a hacer reverencias con sus actores al menos el
da del estreno. Si no lo hace se seala una discordia. Primero aplauden a los actores y les
gritan bravo. Entro yo y se desencadena un abucheo ensordecedor. Qu se hace? Nada.
Uno se queda en el escenario haciendo reverencias con una sonrisa de cordero degollado.
Al mismo tiempo pienso: ahora, Bergman, ests viviendo algo nuevo. Es agradable, en
cualquier caso, que la gente pueda enfurecerse de esta manera. Por nada. Por Hcuba.
El suelo del escenario est cubierto de los mocos del monstruo. Los pobres espectros
de Ibsen andan arrastrando los pies por el pegajoso amasijo. Esos mocos del monstruo
representan, como todos y cada uno comprenden al instante, la decadencia burguesa.
Debajo de una cama de hospital est acurrucado el pap Espectro de Hamlet, en pelotas,
por supuesto. Una proyectada representacin de El mercader de Venecia termina en la
explanada donde se haca la instruccin del cercano campo de concentracin de Dachau.
Al pblico lo llevan all en autobuses. Despus de la funcin Shylock queda all solo,
vestido con el uniforme del campo, iluminado por potentes reflectores. El holands de
Wagner comienza en un espacioso saln, estilo Biedermeir, en el que las embarcaciones
penetran a travs de las paredes. El hundimiento del Titanic de Enzesberger se representa
con un gigantesco acuario, en el que nada una carpa terrorfica, en el centro del escenario.
Conforme se va desarrollando la catstrofe los actores se van descolgando hacia la carpa.
En el mismo teatro se representa La seorita Julia como una farsa de cine mudo que dura
tres horas. Los actores van maquillados de blanco, gritan todo el tiempo y gesticulan como
locos. Y suma y sigue. Todo esto es, al principio, sorprendente. Luego uno comprende que
es la hermosa tradicin teatral alemana, tenaz y robusta. La libertad total, el
cuestionamiento total, aderezados con desesperacin profesional.
Para un brbaro del Norte que ha mamado la fidelidad al texto con la leche materna,
esto es terrible, pero divertido.
El pblico se enfurece y se regocija, los crticos se enfurecen y se regocijan. A uno se
le calienta la cabeza, el suelo vacila bajo los pies: qu es lo que veo?, qu es lo que
Hace muchos aos vi una pelcula de dibujos animados de Walt Disney. Trataba de un
pingino que ansiaba ir a los mares del Sur. Al cabo del tiempo se puso en camino y recal
en una isla llena de palmeras en medio de un mar clido y azul. En una palmera haba
clavado fotos de la Antrtida. Echaba en falta su casa y estaba ocupadsimo, trabajando
frenticamente en la construccin de un barco en el que poder regresar.
Yo soy como ese pingino. Cuando trabajaba en el Residenztheater, pensaba a menudo
en el Dramaten y tena ganas de estar en casa, de recuperar mi idioma, los amigos, los
compaeros de trabajo y la sensacin de formar parte de algo. Ahora que estoy en casa
echo en falta los desafos, los follones, las batallas sangrientas y los artistas suicidas.
A mi edad lo imposible constituye un estmulo. Comprendo muy bien al personaje de
Ibsen, el constructor Solness, cuando se pone a trepar por la torre de la iglesia, a pesar de
que sufre de vrtigo. Los psicoanalistas dicen muy delicadamente que la pasin por lo
imposible tiene que ver la declinante potencia sexual. Qu otra cosa iba a decir
psicoanalista?
El caso es que yo creo que a m me mueven otros motivos. El fracaso puede tener un
sabor fresco y acre, los contratiempos suscitan agresiones y despiertan la creatividad
adormilada. El estar agarrado a la pared noroeste del Everest puede ser algo lleno de
placer. Antes de que me silencien las razones biolgicas me gustara que me contradijesen
y me cuestionasen. No slo yo, eso lo hago cada da. Quiero ser molesto, incordiador y
difcil de encasillar.
Lo imposible es demasiado atractivo, yo no tengo nada que perder. Tampoco tengo
nada que ganar excepto una benevolente aprobacin en algunos peridicos. Una
aprobacin que los lectores habrn olvidado en diez minutos y yo en diez das.
La verdad de nuestra interpretacin est por lo dems muy ligada al paso del tiempo.
Nuestros montajes teatrales han desaparecido en un misericordioso crepsculo, pero hay
todava algunos instantes de grandeza o miseria iluminados por una suave luz. Las
pelculas, por el contrario, siguen vivas y dan testimonio de la cruel inconstancia de la
verdad artstica. Unas cuantas raukas se yerguen sobre las cantos rodados de las modas.
En un momento de clarividencia furiosa me doy cuenta de que mi teatro es de los aos
cincuenta y mis maestros de los aos veinte. Esa conciencia me pone vigilante e
impaciente. Tengo que separar los conceptos rutinarios de las experiencias importantes,
destruir viejas soluciones sin sustituirlas necesariamente por otras nuevas.
Eurpides, el constructor de piezas, en su vejez fue desterrado a Macedonia. Escribe
Las bacantes. Levanta furioso bloque sobre bloque: contradicciones chocan con
contradicciones, adoracin con blasfemia, cotidianidad con ritual. Se ha cansado de
moralizar, se da cuenta de que el juego con los dioses ha llegado definitivamente a su fin.
Los comentadores han hablado de la fatiga del anciano escritor. Es al contrario. Las
pesadas esculturas de Eurpides representan a los hombres, los dioses y el mundo en un
movimiento implacable y absurdo bajo un cielo vaco.
Alguien me dice que debera hablar de los amigos. A m me parece que eso no es posible,
a no ser que uno sea muy viejo y que los amigos hayan dejado ya este mundo. En otro
caso se cae en una crnica de difcil equilibrio entre las indiscreciones y los secreteos. Un
no te preocupes que te dar a leer lo que escribo.
S de uno que escribi una detallada confesin de su vida. Su antigua amante ley,
claro est, el manuscrito. Tuvo que ir al retrete a vomitar y, cuando volvi, exigi que se
tachara su nombre. El autor accedi a ello, pero, al mismo tiempo, quit todos los aspectos
positivos que haba sobre ella y reforz los negativos.
La amistad es, como el amor, extremadamente sagaz. La esencia de la amistad est
hecha de franqueza, de pasin por la verdad. Es algo liberador ver el rostro del amigo o
escuchar su voz al telfono contando precisamente lo ms trascendental y penoso de
contar. O tambin ocurre que el amigo se oye a s mismo confesando lo que apenas se
atreve a pensar. La amistad tiene a menudo rasgos de sensualidad. La silueta del amigo, su
cara, ojos, labios, voz, movimientos, acento, estn grabados en tu inconsciente,
constituyen un cdigo secreto que hace que te abras en confianza y solidaridad.
Una relacin amorosa estalla en conflictos, es algo inevitable; la amistad es ms
refinada, no tiene tanta necesidad de tumultos y de depuraciones. Hay ocasiones en las que
la gravilla entorpece las delicadas superficies de contacto y eso causa dolor y dificultades.
Yo pienso entonces: maldita la falta que me hace semejante idiota! Pasa algn tiempo y el
malestar se manifiesta de un modo o de otro, palpablemente a veces, con discrecin las
ms.
Voy a dar seales de vida, esto no puede seguir as, hay que cuidar los tesoros. Y
despejamos la atmsfera, la limpiamos, la restauramos.
El resultado es incierto: mejor, peor o como antes. No puede saberse. La amistad no
est sujeta a juramentos ni a promesas, como no lo est al tiempo ni al espacio. La amistad
no exige nada, salvo una cosa: sinceridad. Es su nica exigencia, pero es difcil.
Un buen amigo mo emigra despus de una vida llena de intensa y extrovertida
actividad. Se establece en la Riviera en un piso de tres habitaciones y se dedica a hacer
alfombras sentado en su terraza. Su amiga, bastante ms joven que l, sigue trabajando en
el pas, pero visita durante unos meses al ao la confortable terraza. Mi amigo se calla,
nuestras conversaciones se abren paso a travs de una impenetrable vegetacin de
reservas, cuesta tiempo y esfuerzo mantener la comunicacin. Sus mensajes se van
haciendo cada vez ms crpticos. Por qu coo te has largado a una terraza con vistas al
Mediterrneo? Te ests muriendo poco a poco y con toda educacin, sin que se te noten
las manchas cadavricas. Seguimos hablando conforme al ritual; s que tiene una
preocupacin de la que no me hace partcipe. Pues s, estoy muy bien. Es verdad que
nieva sobre las palmeras, pero ya est floreciendo el magnolio.
No puedo decirle que S qu es lo que le preocupa, porque no quiero herirlo
reprochndole su falta de sinceridad.
Adems somos casi de la misma edad. Tal vez las cosas sean as cuando empieza de
veras la vejez. Nos vamos extraviando cada vez ms por salas en penumbra y tortuosos
pasillos en desorden. Hablamos unos con otros a travs de defectuosos telfonos internos
y tropezamos sorprendidos con recnditas reservas.
Un actor amigo mo escribi una apasionante pieza para la radio y solicit dirigirla.
Meses despus le pregunt si quera hacer el papel de El Espectro y de El Primer Actor en
mi montaje de Hamlet. Disgustado me dijo que no. Yo me puse furioso y declar que, en
ese caso, no estaba dispuesto a hacer su obra radiofnica. Replic, razonablemente sor
prendido, que no vea la relacin entre una cosa y otra, relacin que para m era obvia.
Despus de muchos lances aclaramos nuestras diferencias sin mover un pice nuestras
posiciones respectivas. La amistad, sin embargo, result daada.
Otro amigo, muy exitoso en el terreno social y poltico, sufre de un terror neurtico
ante cualquier manifestacin de agresividad directa. Hablando en broma se califica a s
mismo de sabelotodo, y tiene toda la razn. Con l hago de alumno encantado porque
me ensea muchsimas cosas. Hace muchos aos me aleccion ampliamente acerca de mi
vacilante posicin en el mercado internacional de cine, situacin sta que yo conoca
mejor que nadie. Me aleccion siete veces; a la octava me puse furioso y le aconsej que
cerrara el pico y que se fuera a la mierda, aunque en trminos algo menos refinados.
Nuestra amistad tard en recuperarse unos cuantos aos.
Tampoco me hago la menor ilusin respecto a mi talento para la amistad. Es verdad
que soy fiel, pero extremadamente suspicaz. Si me creo traicionado, traiciono sin tardanza;
si pienso que van a cortar, corto yo. Es un dudoso talento ste, pero muy bergmaniano.
La amistad con las mujeres me resulta ms fcil. La sinceridad es algo natural (me
figuro); la indulgencia, total (creo); la lealtad, invulnerable (me imagino). La intuicin se
desenvuelve sin extravos, el sentimiento se manifiesta sin velos, no est en juego el
prestigio. Los conflictos que surgen no inspiran recelo, no se enconan. Hemos hecho
juntos todos los pasos de baile que se puedan imaginar: pasin, ternura, amor, chifladura,
traicin, ira, comicidad, hasto, enamoramiento, mentiras, alegra, nacimientos, descargas
de tormenta, claros de luna, muebles, utensilios domsticos, celos, camas anchas, camas
estrechas, adulterios, violacin de fronteras, buena fe y aqu siguen ms, lgrimas,
erotismo, slo erotismo, catstrofes, triunfos, disgustos, improperios, rias, angustia,
deseo, vulos, espermatozoides, menstruaciones, fugas, bragas y todava hay ms,
mejor llegar hasta el final ahora que estamos lanzados, impotencia, libertinaje, horror,
proximidad de la Muerte, la Muerte, noches negras, noches desveladas, noches blancas,
msica, desayunos, pechos, labios, imgenes, vulvete hacia la cmara y mira mi mano, la
pongo a la derecha del parasol, piel, perro, los rituales, el pato asado, el filete de ballena,
las ostras estropeadas, trampas y escamoteos, violaciones, trajes bonitos, joyas, roces,
besos, hombros, caderas, luces extraas, calles, ciudades, rivales, seductores, pelos en el
peine, cartas largas, explicaciones, todas las risas, el envejecimiento, los achaques, las
gafas, las manos, las manos, las manos ya termina la letana, las sombras, la
suavidad, yo te ayudo, la lnea de la playa, el mar ahora, silencio. El viejo reloj de oro
de mi padre con el cristal roto sigue funcionando en su estuche encima del escritorio;
marca las doce menos diez.
No, no voy a escribir sobre mis amigos, es imposible. Tampoco voy a escribir sobre
Ingrid, mi esposa.
Hace unos aos escrib un guin bastante mediocre que titul Amor sin amantes.
Result una panormica sobre la vida de la Alemania Federal; me parece que sali
desfigurado por la rabia impotente del preso. Probablemente result muy injusto.
De este gigante, muerto sin intervencin ajena, saqu un filete que se convirti en una
pelcula para la televisin con el ttulo de Extractos de la vida de las marionetas. No gust
nada, pero es una de mis mejores pelculas, creo yo, aunque hay muy pocos que
comparten esta opinin.
En el malogrado guin (que hubiese dado una pelcula de seis horas largas) haba una
parfrasis de la leyenda de Ovidio sobre Filemn y Baucis, a modo de contrapeso del
insoportable lo de la estructura bsica. Situ la leyenda como un altar intacto en las
profundidades de una iglesia destruida.
El dios anda disfrazado por el mundo para explorar su creacin. Una fra noche de
primavera llega a una finca medio en ruinas que est al lado del mar, en las afueras del
pueblo, habitada nicamente por un viejo labrador y su esposa. Le ofrecen cena y albergue
para la noche. A la maana siguiente el dios sigue su camino despus de que los viejos le
hicieran una peticin: que no los separe la muerte. El dios atiende splica y los convierte
en un enorme rbol tutelar.
Mi esposa y yo vivimos muy cerca el uno del otro. Uno piensa y el otro responde o al
contrario. No dispongo de palabras para describir nuestra intimidad compartida.
Hay un problema que no tiene solucin: un da caer el hachazo que nos separar. No
habr un dios benevolente que nos convierta en rbol protector. Tengo la facultad de
imaginarme la mayora de las situaciones que pueden darse en la vida: pongo en marcha
mi intuicin, mi fantasa, me invaden los sentimientos adecuados y todo va adquiriendo
color y relieve. Carezco sin embargo de instrumento para imaginarme el instante de
nuestra separacin. Como ni puedo ni quiero imaginarme otra vida, otra clase de vida al
otro lado de la frontera, la perspectiva se hace espantosa. De ser alguien se pasa a ser
nadie. Y este nadie ni siquiera lleva consigo el recuerdo de una intimidad compartida.
punto crea Lalla en lo que deca. Yo lo cre a pies juntillas y me escabull. No vi hadas,
pero s que vi a un hombrecillo gris con una cara reluciente y maligna. Llevaba a una nia
de la mano que no sera ms grande que mi dedo ndice. Quise apoderarme de ella, pero el
gnomo y su hija desaparecieron.
Cuando vivamos en la Villagatan solan venir msicos callejeros a tocar al patio. Un
da vino una familia entera. Mi padre entr en el comedor diciendo: Ya hemos vendido a
Ingmar a los gitanos. Nos pagaron bastante. Yo aull de terror. De pronto todos se
echaron a rer, mi madre me cogi en brazos, me sujet la cabeza y me acun suavemente.
Todos se sorprendieron de que fuera tan crdulo: Este nio es muy fcil de engaar, no
tiene ningn sentido del humor.
Mi padre y yo habamos llegado a Correos y a una empinada cuesta. Tuve que bajarme
de la bicicleta y subir a pie. Como estaba descalzo, iba por la orilla del camino, que estaba
mullida de hierba muy pisada. Saludamos al cartero que iba camino de la estacin para
llegar al tren de Krylbo. Haba cargado la saca del correo en una carreta. En la escalera
estaba sentado Lasse, un muchacho alto y desgarbado. Cuando pasamos, mene la cabeza
y emiti una especie de mugido. Yo le salud comedidamente. Lasse acababa de
ensearme una cancin: La Polla y el Coo echaron a correr, la Polla aceler y el Coo
se rompi. Yo no entenda el significado, pero me daba cuenta de que aquello no era
precisamente un salmo.
Subida la cuesta me mont de nuevo en la bicicleta. Mi padre me orden que separase
bien los pies. Un ao antes haba metido el pie derecho entre los radios de la bicicleta de
to Ernst y me haba roto unos huesecillos. Cogimos velocidad y pronto pasamos la gran
finca de los Berglund a la que los nios bamos a buscar la leche y a robar manzanas.
Dolly, la perra, ladraba roncamente y corra con la correa atada a un cable de acero tendido
entre dos pinos. Despus de la finca vena la Casa de los Fantasmas y luego la Casa de la
Misin, donde vivan los numerosos hijos de los Frykholm mientras los padres trabajaban
al servicio de Dios en territorio africano. En la Casa de la Misin reinaba un cristianismo
alegre y amoroso, despojado de leyes y obligaciones. Los nios siempre andaban
descalzos y no tenan la obligacin de lavarse. Coman de pie al lado de la mesa cuando
tenan hambre y, adems, Bengt Frykholm tena un teatro de magia que haba construido
siguiendo las instrucciones de la revista Allers Familje-Journal. La cancin favorita de los
nios, sin embargo, no se cantaba jams dentro de casa. Deca:
Yo haber nacido en frica.
Mi pap ser rey all.
Jirafas, cocodrilo y un mono
ser mis juguetes cuando yo ser nio. Lerele, lerelo!
hacer albndigas de misionero gordo.
bamos bajando a buena marcha la prolongada cuesta de Solbacka, el camino corra
cerca del ro, el sol quemaba, las ruedas crujan y silbaban, la superficie del agua
cabrilleaba.
Los nubarrones de la tormenta permanecan estacionados ms all de los cerros e iban
en aumento. Mi padre canturreaba para s mismo. A lo lejos se oy el pitido del tren de la
maana. Yo pens con nostalgia en mis propios trenes, ahora habra estado en casa
armando mi ferrocarril en el sendero que iba a la bodega. Un viaje con mi padre era
siempre una empresa aventurada. No se saba nunca cmo iba a terminar. A veces le
duraba el buen humor todo el da, a veces los demonios se apoderaban del pastor y se
volva taciturno, lejano e irritable.
En el embarcadero del transbordador haba ya algunos carruajes con gente que iba a la
iglesia, un hombre muy viejo con una vaca sucia y unos chavales que iban al lago de
Djuptjrn a baarse y a pescar percas.
Tendidos sobre el ro hay unos cables de acero a los que va sujeto el transbordador con
unas anillas de hierro y unas ruedas correderas oxidadas cuyo manejo es manual. Los
hombres agarran los cables con pesados instrumentos de madera embreada y as se mueve
el navo de fondo plano, yendo y viniendo sobre la oscura corriente del ro en el que los
troncos flotantes tropiezan con golpes sordos contra los flancos del transbordador.
Mi padre se puso a hablar en seguida con las mujeres en uno de los asientos. Yo me
sent en el suelo de madera en la parte de delante y met los pies en el agua marrn que,
aunque era pleno verano, todava estaba helada, dejando que me lamiese los pies y las
piernas.
Desde la niez el ro ha existido siempre en mis sueos, negro y con sus remolinos
como el del pozo de Grdan bajo el puente del ferrocarril, con troncos que huelen a
corteza y a resina, girando lentamente en la fuerte corriente. Del fondo surgen afiladas y
amenazantes piedras bajo el cantarn espejo de la superficie. El cauce del ro,
profundamente hendido entre las altas mrgenes en las que arraigaban delgados alisos y
abedules. El agua que se enciende con el sol durante unos instantes para apagarse al
momento y quedarse ms negra que antes. El incesante movimiento hacia el recodo. El
sordo murmullo. En ocasiones nos babamos en la orilla del ro, bamos por el abrupto
sendero que bajaba desde Vroms, cruzando el terrapln del ferrocarril y la carretera,
pasando por la pradera de los Berglund y descendiendo por la cuesta que, por nuestro lado,
era bastante suave. Haba en la orilla una almada amarrada desde la que se poda saltar.
Una vez fui a dar debajo de la almada y no poda salir. No me asust lo ms mnimo, abr
los ojos para ver las ondulantes plantas acuticas, mis propias burbujas de aire, la luz del
sol que iluminaba lo marrn, los pequeos albures que haba entre las piedras hundidas en
el fango del fondo. Me mantuve inmvil y fui desapareciendo lentamente. Despus no
recuerdo nada ms excepto que estaba tendido sobre la almada vomitando agua y flemas
mientras todos hablaban al mismo tiempo.
Iba yo pues sentado en el borde del transbordador refrescndome las ardientes plantas
de los pies y las picaduras de los mosquitos alrededor de los tobillos. De sbito siento que
alguien me coge por los hombros y me tira hacia atrs. Me dan un bofetn. Mi padre
estaba fuera de s: Sabes muy bien que te lo he prohibido, es que no te das cuenta de que
te puede arrastrar?. Otro bofetn. No llor, no ante desconocidos. No llor, pero sent
odio: ese maldito chulo que siempre anda sacudiendo, lo voy a matar, no lo perdonar, no,
en cuanto lleguemos a casa pensar una forma bien dolorosa de matarlo, va a suplicar que
me compadezca. Tengo que escucharle gritar de horror.
Los troncos daban golpes sordos, el agua susurraba; yo me puse a un lado, pero a la
vista. Mi padre ayud a hacer avanzar el transbordador, empujaba con esfuerzo la pesada
asta de madera. Tambin estaba enfadado, yo lo notaba.
Atracamos; el agua barri los maderos del suelo, los carros salieron a tierra, el
embarcadero se balanceaba vacilante. Mi padre se despidi; siempre entraba en
conversacin con facilidad, los chicos que iban a pescar se sonrean, regocijados del mal
ajeno, empuando sus caas de pescar. El viejo de la vaca sucia suba lentamente por la
pendiente.
Ven aqu, tonto, dijo mi padre con voz amable. Yo no me mov, mir hacia otro
lado, me tentaban las lgrimas cuando mi padre pareca carioso. Se me acerc y me dio
un carioso empujn en la espalda: Tienes que comprender que me asust, podas haberte
ahogado sin que nadie se diera cuenta. Me dio otro empujn y cogi la bicicleta y la
llev del manillar por el hmedo suelo. El hombre del transbordador ya estaba dejando
entrar a nuevos pasajeros.
Padre extendi su vigorosa mano y cogi la ma. Mi enfado se evapor al instante. l
se haba asustado, era comprensible. Si uno se asusta, se enfada, yo lo comprenda. Ahora
estaba carioso, me haba atizado fuerte y estaba arrepentido.
La cuesta desde el embarcadero era abrupta y tuve que ayudar a empujar la bicicleta.
En la cima se alz el calor como una pared y las breves rfagas de viento levantaban la
fina arena sin traer el ms mnimo frescor. Los borcegues y los pantalones de mi padre,
que eran negros, ya estaban blancos de polvo.
Llegamos justo cuando daba el toque de las diez. El cementerio era sombro; unas
mujeres vestidas de negro regaban las flores de las tumbas. Ola a csped recin cortado y
a alquitrn. Bajo el prtico de piedra haca un poco de fresco. El sacristn que haba
tocado las campanas acompa a mi padre a la sacrista. En un armario haba un
aguamanil; mi padre se quit la camisa y se lav. Despus se puso una camisa limpia, el
alzacuello y la sotana. Se sent en el escritorio y apunt los salmos en un papel. Yo fui con
el sacristn para ayudarle a escribir bien las cifras. No cruzamos palabra mientras
cumplamos nuestra importante tarea: una cifra equivocada hubiera causado una
catstrofe.
Saba que ahora haba que dejar solo a mi padre, as que sal al cementerio y le las
lpidas, sobre todo las de la parte de los nios. La bveda celeste estaba blanca por encima
de la oscura frondosidad de los fresnos. El calor caa a plomo. Unos cuantos moscardones.
Un mosquito. Una vaca que muge. Somnolencia. Duermo un poco. Duermo.
Cuando estaba haciendo los preparativos para Los comulgantes viaj a principios de
primavera por la regin de Uppland viendo iglesias. Por lo general lo que haca era pedir
la llave en casa del sacristn y me pasaba unas horas sentado en la iglesia viendo cmo se
mova la luz y pensando cmo hacer el final de mi pelcula. Todo estaba escrito y
planeado excepto el final.
Un domingo telefone a mi padre por la maana temprano y le pregunt si le apeteca
venir conmigo a dar una vuelta. Mi madre estaba en el hospital con su primer infarto y mi
padre se aislaba. Sus manos y pies haban empeorado, andaba con bastn y unas botas
ortopdicas. A fuerza de autodisciplina y de voluntad, segua desempeando sus funciones
en la parroquia de Slottsfrsamling. Tena setenta y cinco aos.
Era un brumoso da de inicios de primavera, la nieve reflejaba una luz intensa.
Llegamos temprano a la pequea iglesia al norte de Upsala. En los angostos bancos ya
haba cuatro personas esperando. El sacristn y el presidente del consejo parroquial
cuchicheaban en el atrio. En el coro se mova ruidosamente la organista. El eco de las
campanadas se fue extinguiendo sobre la llanura y el pastor segua sin aparecer. Se hizo un
largo silencio en el cielo y en la tierra. Mi padre rebulla inquieto y rezongaba. Al cabo de
unos minutos se oy el motor de un coche que suba por la resbaladiza pendiente, un
portazo y el jadeo del pastor avanzando por el pasillo central. Cuando lleg al altar se dio
la vuelta y pase sus enrojecidos ojos por la feligresa. Era menudo, con el pelo largo; la
bien cuidada barba apenas disimulaba una barbilla huidiza. Mova los brazos con el
movimiento pendular de un esquiador de fondo y tosa. El pelo de la coronilla lo tena
rizado y la frente se le puso roja. Estoy enfermo, dijo. Tengo casi treinta y ocho grados
de fiebre, es una gripe. Buscaba compasin en nuestras miradas. He telefoneado al
prroco y me ha autorizado a hacer un servicio abreviado. Suprimiremos pues el servicio
de altar y la comunin. Cantamos un salmo, hago el sermn como pueda, cantamos otro
salmo y se acab. Voy rpido a la sacrista a revestirme. Se inclin y estuvo unos
segundos indeciso, como si esperase un aplauso o, al menos, una seal de comprensin.
Como nadie reaccion, desapareci tras una pesada puerta.
Mi padre empez a incorporarse en el banco, estaba indignado. Tengo que hablar con
ese personaje. Djame pasar. Sali del banco y cojeando, bien apoyado en el bastn, se
fue a la sacrista. All hubo una breve y acalorada conversacin.
A los pocos minutos apareci el sacristn. Sonri con apuro y declar que habra
servicio de altar y comunin. Un anciano colega iba a prestarle ayuda al pastor.
La organista y los escasos feligreses entonaron el salmo inicial. Al finalizar el segundo
verso entr mi padre revestido de alba y con el bastn. Al terminar la cancin se volvi
hacia nosotros y nos habl con su voz, fra y tranquila: Santo, santo, santo es el Seor,
Dios del Universo. Llenos estn los cielos y la tierra de su gloria.
Por lo que a m respecta, en ese momento obtuve el final de Los comulgantes y la
codificacin de una regla que siempre haba seguido y siempre habra de seguir: Pase lo
que pase, tienes que decir tu misa. Es importante para los feligreses, es ms importante
an para ti. Si tambin es importante para Dios, ya lo veremos. Si no hubiera otro dios que
tu esperanza, tambin sera importante para ese dios.
Haba dormido muy a gusto en un banco a la sombra y, cuando tocaron las campanas, me
deslic en la iglesia descalzo. La mujer del prroco me cogi de la mano y me coloc a su
lado, en primera fila, debajo del plpito. Hubiera preferido sentarme en el coro, un poco
entre bastidores, pero la seora estaba en un estado de avanzada gestacin y no haba la
menor posibilidad de escaparse. En seguida sent ganas de orinar y me di cuenta de que el
tormento iba para largo. (Las misas solemnes y el mal teatro son lo ms largo que hay en
el mundo. Si alguna vez sientes que la vida se escapa muy deprisa, vete a la iglesia o al
teatro. Vers cmo el tiempo se detiene y llegas a pensar que se te ha estropeado el reloj.
Es como dice Strindberg en La tormenta: La vida es corta, pero puede ser larga mientras
dura).
Como todos los visitantes de iglesias de todos los tiempos, me he engolfado en la
contemplacin de retablos, sagrarios, crucifijos, vidrieras y pinturas murales. All estaban
Jess y los ladrones baados en sangre y desencajados de dolor; Mara reclinada sobre
Juan, he ah a tu hijo, he ah a tu madre. Mara Magdalena, la pecadora, quin era el
ltimo que se la haba tirado? El Caballero juega al ajedrez con la Muerte. La Muerte
siega el rbol de la Vida, un aterrorizado infeliz en lo alto se retuerce las manos. La
Muerte dirige la danza hacia El Pas de las Tinieblas, lleva la guadaa como una bandera,
la congregacin de los fieles baila en una larga fila y el bufn se cuela entre los ltimos.
Los demonios mantienen el fuego de la caldera, los pecadores caen de cabeza en las
llamas. Adn y Eva han descubierto su desnudez. El ojo de Dios bizquea tras el rbol
prohibido. El interior de muchas iglesias es como un acuario, no hay ni un punto sin
pintar, por todas partes viven y medran hombres, santos, profetas, ngeles, diablos y
demonios. Aqu y en el ms all hay nubes de humo sobre muros y bvedas. Realidad e
imaginacin se han fundido en robusta aleacin: pecador, contempla tu obra, mira lo que
te espera a la vuelta de la esquina, mira la sombra detrs de tu espalda!
Durante unos aos fui profesor en la Escuela de Teatro de Malm; tenamos que hacer
una funcin con pblico, pero no sabamos qu obra representar. Me acord entonces de
las paredes de las iglesias de mi niez con todas sus imgenes. En unas cuantas tardes
escrib una piececita que titul Pintura en madera, con un papel para cada alumno. El
muchacho ms gallardo de la escuela era, para desgracia nuestra, el menos dotado, iba a
dedicarse a la opereta. l hizo de caballero; los sarracenos le haban cortado la lengua as
que era mudo.
Pintura en madera se convirti ms adelante en El sptimo sello, una pelcula irregular
a la que tengo mucho cario porque la hicimos en condiciones muy primitivas con una
gran movilizacin de vitalidad y entusiasmo. En el bosque nocturno de la bruja, cuando la
ejecutan, se pueden ver por entre los rboles las ventanas de los altos edificios del barrio
de Rsunda. La procesin de los penitentes pasa por un solar en el que habra de edificarse
el nuevo laboratorio. La secuencia de la Danza de la Muerte bajo los negros nubarrones se
hizo a una velocidad vertiginosa despus de que la mayora de los actores hubieran dado
por finalizada su jornada laboral. Ayudantes, electricistas, un maquillador y dos
veraneantes que nunca supieron de qu iba la cosa, se vistieron con las ropas de los
condenados a muerte. Se prepar una cmara sin sonido y se film antes de que se
disipasen las nubes.
Yo nunca me atreva a dormirme cuando mi padre predicaba. l lo vea todo. Una
persona amiga de la familia se haba quedado traspuesta una vez durante la misa del alba
de Navidad en la capilla del Hospital de Sophia. Mi padre interrumpi su sermn y dijo
con toda tranquilidad: Despierta, Einar, ahora viene algo que te interesa. Y a
continuacin habl de que los ltimos seran los primeros. To Einar era, en efecto,
segundo archivero en el Ministerio de Asuntos Exteriores y soaba con ascender a primer
archivero. Estaba soltero y tocaba el violn.
Despus de la misa se sirvi caf en casa del prroco. Tenan un hijo gordo con el pelo
amarillo, de mi edad. l y yo tomamos zumo y bollos. Oscar, as se llamaba, era
repugnante, tena eccema en el cuero cabelludo y llevaba una capucha de vendas sucias
con manchas de color rosa; se rascaba sin parar y ola a fenol. Nos mandaron al cuarto de
los nios que Oscar haba transformado en una iglesia con altar, candelabros, crucifijo y
papel de seda de colores pegado en las ventanas. En un rincn haba un armonio. En las
paredes colgaban cuadros con motivos bblicos. El olor a fenol y a moscas muertas era
espeso. Oscar me pregunt si quera or un sermn o si jugbamos a entierros; en el ropero
haba un pequeo atad de nio. Yo dije que no crea en Dios. Oscar se rasc la cabeza y
afirm que la existencia de Dios estaba demostrada cientficamente; el sabio ms
importante del mundo era un ruso que se llamaba Einstein y que haba divisado el rostro
de Dios en el fondo de sus frmulas matemticas. Repliqu que no me tragaba semejante
trola. No tardamos en empezar a pegarnos. Oscar, que era ms fuerte que yo, me retorci
el brazo y exigi que reconociera la existencia de Dios. Me haca dao y me asust, pero
no me atrev a pedir ayuda. Probablemente Oscar estaba loco. Los idiotas siempre tienen
que salirse con la suya, si no nunca se sabe lo que puede pasar. Confes sin tardanza mi fe
en la existencia de Dios.
Una vez hecha mi confesin, nos quedamos enfurruados cada uno en su rincn. Al
rato lleg el momento de despedirse y de partir. Mi padre haba metido la sotana y el
alzacuello en el maletn, se puso el sombrero hacia atrs y me hizo encaramar a la parrilla
delantera. El pastor y su esposa queran que nos quedsemos hasta que descargara la
tormenta: el sol ya estaba al borde de una pesada nube y brillaba intensamente. El calor
agobiaba por la inminencia de la lluvia. Mi padre dio las gracias sonriendo: Seguro que
no nos coger. Adems no nos vendra mal mojarnos un poco. La esposa del pastor me
apret contra su opulento pecho, su barriga pareca a punto de estallar y toda ella ola a
sudor. Casi me caigo de la parrilla. El pastor me dio la mano, tena los labios gruesos y
escupa al hablar. A Oscar no se le vio el pelo.
Al fin nos pusimos en camino. No dijimos palabra, pero yo not que mi padre se senta
aliviado, iba tarareando la msica de un salmo de verano y pedaleaba. Avanzbamos a
buena velocidad.
Al pasar por la desviacin de la laguna de Djuptjrn mi padre propuso que nos
diramos un bao rpido. A m me pareci una idea estupenda y torcimos por el estrecho
sendero, bajando hacia el soto que despeda un olor denso y cido a helechos y juncos
podridos.
El lago era circular y se deca que no tena fondo. El sendero terminaba en una
estrecha faja de arena que iba al encuentro del agua y se precipitaba abruptamente hacia la
oscuridad. Nos desnudamos, mi padre se tir de espaldas al agua resoplando, yo fui con
prudencia, di unas brazadas, me dej hundir bajo la superficie, all no haba fondo, ni
plantas acuticas, ni nada.
Nos sentamos en la orilla a secarnos al asfixiante calor, rodeados de insectos
voladores. Mi padre tena los hombros rectos, la caja torcica alta, fuertes y largas piernas
y un sexo grande casi desprovisto de vello. Sus brazos eran musculosos con muchas
manchas en la blancura de la piel. Yo estaba sentado entre sus piernas como cuelga Jess
de la cruz entre las rodillas de Dios en el antiguo retablo. Mi padre haba encontrado al
borde del agua una flor de intenso color violeta y, mientras se preguntaba cmo se
llamara, la fue deshojando para averiguarlo. Saba muchsimo de flores y pjaros.
Aunque estbamos muy llenos de la copiosa comida de la casa rectoral, nos comimos
los bocadillos y nos bebimos la gaseosa a medias.
El da se iba poniendo cada vez ms oscuro, unas avispas iniciaron unos ataques
rpidos contra los bocadillos; de sbito la brillante superficie del agua se llen de
innumerables anillos que desaparecieron casi en seguida.
Decidimos que era hora de partir.
Cuando mi padre se qued viudo fui a verlo con frecuencia y hablbamos con amabilidad.
Un da estaba yo con su ama de llaves, discutiendo algn problema de carcter prctico.
Omos sus pasos arrastrndose lentamente por el pasillo, unos golpecitos en la puerta y
entr en la habitacin; la intensa luz le hizo entornar los ojos, no caba duda de que haba
estado durmiendo. Nos mir sorprendido y dijo: No ha llegado Karin todava?. Al
instante se dio cuenta de su doble y dolorosa confusin. Sonri avergonzado: mi madre
llevaba cuatro aos muerta y l haba cometido la tontera de preguntarnos por ella. Antes
de que tuviramos tiempo de decir nada, agit el bastn como defendindose y volvi a su
cuarto.
tenerme escondido.
Las rfagas de viento se hicieron de sbito fuertes y heladas, empezaba a hacer fro y
me castaeteaban los dientes. Mi padre se quit la chaqueta y me envolvi en ella, estaba
hmeda pero caliente por su calor. A veces el paisaje desapareca tras una cortina de
lluvia. Haba dejado de granizar, pero quedaban bolas de hielo por el suelo. Fuera del
cobertizo se form un charco que empez a colarse bajo el cimiento de piedra. La luz era
gris e inestable como un atardecer sin puesta de sol. Los truenos se iban alejando y hacan
un ruido ms sordo, igual de persistente slo que ms aterrador. La lluvia torrencial se
transform en una copiosa lluvia fina.
Nos pusimos en marcha. Ya habamos estado fuera de casa demasiado tiempo, la hora
de la cena haba pasado. A trozos, el camino se haba convertido en impetuosos regatos y
era difcil ir en bicicleta. De repente la bicicleta patin, yo encog las piernas y ca
rodando por una pendiente cubierta de hierba. Mi padre se qued en el camino. Cuando
me incorpor estaba inmvil con una pierna debajo de la bicicleta y la cabeza doblada
hacia delante: padre est muerto.
Un momento despus volvi la cabeza, me pregunt si me haba hecho dao y empez
a rerse con su risa alegre y simptica. Se puso de pie y levant la bicicleta. En la mejilla
tena una pequea herida que sangraba, los dos estbamos sucios, mojados y cubiertos de
barro. Segua lloviendo. Fuimos juntos andando, mi padre se rea de vez en cuando, como
aliviado.
Justo antes de llegar al embarcadero haba una finca grande. Mi padre llam a la
puerta y pregunt si le permitan llamar por telfono. El viejo contest que se haba
estropeado con la tormenta. La vieja nos invit a tomar caf. Me mand desnudar y me
frot con una toalla spera por todo el cuerpo. Sac despus unos calzoncillos y una
camisa recia, un camisn, una chaqueta de punto y un par de calcetines de gruesa lana. Al
principio no quise vestirme con ropa de mujer, pero mi padre se puso serio y no tuve ms
remedio que obedecer. Mi padre le pidi prestados un par de pantalones al hombre y se
puso encima la sotana. Sobre la sotana un viejo chaleco de cuero. El hombre at un
caballo a un tlburi con capota. Llegamos a Vroms al anochecer.
Todos se echaron a rer de la pinta que tenamos.
Esa misma noche mi hermano y dos amigos de su misma edad volaron en una
alfombra mgica desde la ventana de la Casa de la Misin por encima del bosque. Los
conjurados durmieron en colchones que haban amontonado en un cuchitril que haba en el
cuarto de los nios. A m me ordenaron con toda severidad que me quedara en la cama y
que no me moviera.
Que me dejaran acompaarlos en la expedicin area era impensable, yo era
demasiado pequeo. Adems no era seguro que la alfombra pudiera con ms de tres
aviadores. La puerta estaba entreabierta, yo oa cuchicheos y risas ahogadas. La tormenta
retumbaba a lo lejos y la lluvia resonaba levemente sobre el tejado. De vez en cuando el
cuarto se iluminaba con una serie de relmpagos silenciosos.
O claramente que la ventana se abra all dentro. Echaron la alfombra mgica por el
tejado del zagun y luego treparon ellos. Una racha de viento golpe la casa y las paredes
crujieron; arreci la lluvia. No pude aguantarme y entr corriendo en el cuarto vecino.
Estaba vaco, la alfombra haba desaparecido, la ventana estaba abierta de par en par hacia
la noche y la cortina ondeaba en la corriente. A la luz de un relmpago vi a mi hermano
flotando sobre la linde del bosque subido a la alfombra de cuadros rojos, en compaa de
Bengt y Sten Frykholm.
Al da siguiente estaban cansados y circunspectos. Cuando trat de sacar la
conversacin del vuelo a la hora del desayuno familiar, mi hermano me hizo callar con
una mirada amenazadora.
Ya s que estorbo, ya s que sta es su hora de estar a solas. Padre descansa antes de
la cena y Madre lee o escribe en el diario, ya s; acabo de estar en la iglesia oyendo el
Oratorio de Navidad de Bach, fue muy bonito, la luz que haba era una hermosura, y todo
el tiempo estuve pensando: voy a intentarlo, esta vez lo conseguir.
Mi madre sonre, me parece que irnicamente, s lo que est pensando!: has pasado
por esta calle muy a menudo camino de tu teatro, todos los das. Rara vez, por no decir
nunca, se te ocurri venir a vernos. No, no lo hice, es verdad.
Es que yo tambin soy un Bergman: no hay que molestar, no hay que meterse, adems
siempre se habla de los hijos, yo no puedo hablar de los hijos porque no los veo nunca.
Y luego todo el chantaje sentimental: hazlo por m. No se enfade, madre! No vamos a
cantarnos las verdades, de qu servira? Slo djeme estar aqu unos minutos, sentado en
esta vieja silla, ni siquiera hace falta que hablemos. Si madre quiere seguir escribiendo el
diario La lavadora. Tena que haber comprado una lavadora, me cago en la mar! Haba
prometido regalarle una lavadora a mi madre, de vez en cuando me acordaba, pero no
llegu a hacerlo, claro.
Mi madre se levanta y va rpida (siempre paso rpido) al comedor, desaparece en la
oscuridad, se la oye un momento revolver por el saln, enciende la lmpara de la mesa
redonda, regresa, se acuesta en la cama de la colcha roja y se tapa con un chal de lana gris
azulado.
An estoy cansada dice a modo de disculpa.
Tengo que preguntarle algo importante, madre. Hace aos, creo que fue en el verano
de 1980, yo estaba sentado en mi silla en el cuarto de trabajo de Fr, el tiempo estaba
lluvioso, una de esas lluvias serenas de verano que duran todo el da y que terminan por no
existir. Yo lea y escuchaba la lluvia. En ese instante sent que usted estaba cerca de m, a
mi lado, poda extender la mano y coger la suya. No fue que me hubiera quedado dormido,
lo s seguro, ni siquiera fue una experiencia extraterrenal. Saba que usted estaba conmigo
en la habitacin. O fue una ilusin? No acabo de entenderlo, ahora tengo que
preguntarle!
Mi madre, que me haba escuchado con atencin, vuelve la cabeza, coge una pequea
almohada de cuadritos verdes y se la pone en el vientre.
Seguro que no fui yo dice plcidamente. Yo sigo estando demasiado cansada.
Ests seguro de que no fue otra persona?
Muevo la cabeza: el desaliento, la sensacin de ser un intruso.
Nos hicimos amigos, no nos hicimos amigos? No invalidamos el viejo reparto de
papeles madre e hijo y nos hicimos amigos? Hablamos con sinceridad y confianza? No
fue as? Llegu a entender su vida, estuve siquiera cerca de entenderla? O no fue ms
que una ilusin lo de nuestra amistad? No, no crea que estoy embrollndome, aplastado
por los reproches que me hago a m mismo. No tiene nada que ver con eso. Pero amistad?
No eran los mismos papeles slo que con otras rplicas? La representacin se desarroll
como yo quise. Pero el amor? S, ya s, en nuestra familia no empleamos esos trminos.
Padre habla del Amor de Dios en la iglesia. Pero aqu en casa? Qu pas con nosotros?
Cmo nos las arreglamos con el corazn escindido, con el odio reprimido?
Debes hablar de eso con alguna otra persona. Yo estoy demasiado cansada.
Con quin? Ni siquiera puedo hablar conmigo mismo. Usted est cansada ahora, es
natural, yo mismo siento un cansancio sordo en los nervios y en las entraas. Usted deca:
Ahora vete a entretenerte t solo, vete a jugar con tus juguetes nuevos. No, a m no me
gustan los mimos, t eres demasiado mimoso, te comportas como una nia. Usted dijo en
alguna ocasin que la abuela nunca la haba aceptado. Que ella haba proyectado todo su
amor en su hijo menor, el que muri. Y su amor? Para quin fue su amor, madre?
Ella vuelve el rostro hacia la luz de la lmpara y veo su oscura mirada, esa mirada
imposible de devolver y de soportar.
Ya s digo precipitadamente con un estremecimiento que me cuesta dominar.
Las flores se daban bien, las enredaderas trepaban, los brotes nuevos retoaban. Las flores
se daban bien, pero y nosotros? Por qu sali todo tan mal? Fue por la paralizacin, por
la incapacidad de los Bergman o fue por otra cosa?
Me acuerdo de un disgusto ocasionado por mi hermano. Usted sali de esta
habitacin, cruz la sala, nosotros estbamos en el saln, usted se tambale hacia la
izquierda. Yo pens: est haciendo teatro pero sobreacta, eso que ha hecho no acaba de
resultar convincente. Nos pusieron mscaras en lugar de rostros, nos dieron histeria en
lugar de sentimientos, vergenza y remordimiento en lugar de ternura y perdn?
Mi madre hace un gesto en direccin a su pelo, la oscura mirada est inmvil, no creo
que parpadee siquiera.
Por qu se hizo un invlido de mi hermano, por qu fue aplastada mi hermana
hasta romperse en un grito, por qu tuve que vivir yo con una herida infectada que
atravesaba todo mi ser y que nunca cicatriz? No trato de buscar culpables, no quiero
cobrarme nada, no soy un recaudador de impuestos. Slo quiero saber el porqu de tanta
miseria tras la frgil fachada del prestigio social. Por qu resultaron tan daados mis
hermanos, pese al cuidado, al apoyo y la confianza que se les prodig? Por qu fui yo
incapaz durante tanto tiempo de mantener relaciones humanas normales?
Mi madre se sienta, desva la mirada y lanza un profundo suspiro; me fijo en que lleva
una tirita en el dedo ndice izquierdo. En la mesilla de noche se oye el tic-tac presuroso de
un relojito de oro. Traga saliva varias veces.
Dispongo de un enorme arsenal de explicaciones para cada sentimiento, para cada
movimiento o para cada inconveniencia fsica, y por eso empleo precisamente estas
palabras. Se asiente con la cabeza juiciosamente, eso es, claro! Y, sin embargo, yo me
precipito de cabeza al abismo de la vida, esto suena grandioso: yo me precipito de cabeza
al abismo de la vida. Pero el abismo es un hecho, adems carece de fondo, uno ni siquiera
Me pas das y das estudiando cientos de fotos con el objetivo que las ampliaba y las
delimitaba: la orgullosa favorita del padre entrado en aos, adorablemente arrogante. La
colegiala con las compaeras en la preparatoria de la seorita Rosa, ao 1890.
La nia se retuerce atormentada, va vestida con un delantal todo bordado, las otras
nias no llevan delantal. El da de la primera comunin con una costosa blusa blanca,
estampada, con cuello de corte ruso; parece una muchacha de Tjechov, anhelante y
enigmtica.
La joven enfermera de uniforme, con su ttulo profesional recin obtenido, decidida y
llena de confianza. La fotografa de la peticin de mano, sacada en Orsa el ao 1912. Un
disparo magistral de clarividencia intuitiva: el novio est sentado a una mesa, muy bien
peinado y pulcramente vestido con su primer uniforme de pastor, leyendo un libro.
Tambin la novia est sentada a la mesa con una labor que ha extendido delante de s, est
bordando un paito. Est ligeramente inclinada hacia adelante y mira a la cmara; la luz
viene de arriba y deja en sombras la mirada que es oscura y desorbitada, si es que es as,
dos soledades sin frontera comn. La siguiente foto es conmovedora: est sentada en un
silln, delante de ella hay un perro gris que la mira con arrobo y ella se re alegremente (es
una de las contadas fotografas en las que mi madre se re). En ella es libre, recin casada.
Una pequea casa rectoral en un bosque de la regin de Hlsingeland, lejos de la
tirantez reinante entre Ma y El bueno del pastor, como llamaba mi abuela al marido
de su hija. El primer embarazo, mi madre se apoya con aire un poco resignado en el
hombro de mi padre, l sonre orgullosamente protector, no mucho, lo justo. Mi madre
tiene los labios hinchados como de muchos besos, la mirada est velada, el rostro es tierno
y franco.
A continuacin las fotos de la capital: la hermosa pareja con hermosos y bien cuidados
hijos en un soleado piso de una calle tranquila en el barrio de stemalm. Bien peinada,
bien vestida, la mirada disfrazada, la sonrisa convencional, hermosas joyas, vivaz, digna
de ser amada. Han aprendido sus papeles y los representan con entusiasmo.
Otra fotografa en la que mi madre se est riendo: sentada en la escalera de Vroms,
yo estoy en sus rodillas, debo de tener apenas cuatro aos, mi hermano est apoyado en la
barandilla, tiene ocho aos. Ella lleva un sencillo vestido claro de algodn y va calzada
ton unas botas altas y fuertes, a pesar del calor. Me tiene bien sujeto con las dos manos
sobre mi barriga. Las manos de mi madre, cortas, fuertes, con las uas al ras y con la
cutcula mordisqueada. De lo que mejor me acuerdo es, sin embargo, de sus manos con la
lnea de la vida muy marcada, su blanda mano seca, con todo el entramado de las venas
azuladas flores, nios, animales. Responsabilidad, solicitud, fuerza. Alguna vez ternura. Y
el deber, siempre.
Sigo hojeando. Mi madre va desapareciendo en el hormigueante colectivo de las fotos
de familia. Ya ha sido operada, despojada de matriz y ovarios, est sentada con los ojos
levemente entrecerrados, vestida con un elegante traje claro, la sonrisa ya no le llega a los
ojos. Ms imgenes. En sta acaba de enderezarse despus de haber plantado unos
esquejes en una maceta. Tiene las manos llenas de tierra, le cuelgan, un poco sin saber qu
hacer. Cansancio, angustia quiz, mi padre y ella estn abandonados. Hijos y nietos se han
ido. Son hijos tpicamente bergmanianos: no hay que molestar, no hay que meterse.
Y la ltima foto, la foto del pasaporte. A mi madre le encantaban los viajes, el teatro,
los libros, el cine, la gente. Mi padre aborreca los viajes, las visitas improvisadas y las
personas desconocidas. Su enfermedad se fue agravando y le daba vergenza su torpeza,
los temblores de la cabeza, la dificultad de andar. Mi madre estaba cada vez ms atada. En
alguna ocasin se liber y fue a Italia. Le haba caducado el pasaporte y haba que sacar
otro, su hija se haba casado y viva en Inglaterra. Se hizo la foto de carnet. Haba sufrido
dos infartos. Parece como si un viento helado hubiera soplado sobre su rostro, las
facciones se han desplazado un poco. La mirada est empaada, ella que siempre estaba
leyendo ya no puede leer, el corazn le raciona el riego sanguneo, el pelo gris acero est
peinado hacia atrs sobre su amplia frente plana, la boca sonre indecisa, en las fotos hay
que sonrer. La blanda piel de las mejillas le cuelga formando bolsas y est atravesada por
una red de arrugas y de surcos, los labios estn resecos.
APNDICES
TEATRO
1938
RUMBO A PUERTO EXTRANJERO (Suton Vane).
1939
EL VIAJE DE PEDRO EL AFORTUNADO (August Strindberg).
RAPSODIA DE OTOO (Doris Rnqvist).
EL HOMBRE QUE PUDO REVIVIR SU EXISTENCIA (Par Lagekvist).
1940
MACBETH (William Shakespeare).
EL PELICANO (August Strindberg).
1942
LA MUERTE DE KASPAR (Hjlmar Bergman).
1944
LA CASA DE JUEGO (Hjlmar Bergman).
LLEGA EL SEOR SCHLEMAN (Hjlmar Bergman).
1945
RAQUEL Y EL ACOMODADOR DE CINE (Ingmar Bergman).
1946
CALGULA (Albert Camus).
1947
PARA DARME MIEDO (Ingmar Bergman).
1948
EL BAILE DE LOS LADRONES (Jean Anouilh).
1949
UN TRANVIA LLAMADO DESEO (Tennessee Williams).
1950
DIVINAS PALABRAS (Valle Incln).
LA OPERA DE TRES PENIQUES (Bertolt Brecht).
1951
Guin de LA CIUDAD, pieza radiofnica.
1952
ASESINATO EN BARJRNA (Ingmar Bergman).
1953
SEIS PERSONAJES EN BUSCA DE AUTOR (Luigi Pirandello).
EL CASTILLO (Franz Kafka).
1954
LA SONATA DE LOS ESPECTROS (August Strindberg).
LA VIUDA ALEGRE (Franz Lhar).
1955
PINTURA SOBRE MADERA (Ingmar Bergman).
DON JUAN (Molire).
1956
ERlK XIV (August Strindberg).
LA GATA SOBRE EL TEJADO DE ZINC (Tennessee Williams).
1957
LLEGA EL SEOR SCHELMAN (Hjlmar Bergman). (TV).
PEER GYNT (Henrik Ibsen).
EL MISNTROPO (Moliere).
1958
LA SAGA (Hjlmar Bergman). FAUSTO (Goethe).
1960
TORMENTA (August Strindberg). (TV).
1961
CINE
1944
Guin de la pelcula TORTURA basado en una novela suya
1945
CRISIS
1946
LLUEVE SOBRE NUESTRO AMOR
1947
BARCO HACIA LA INDIA
1948
NOCHE ETERNA
PRISIN
1949
LA SED
HACIA LA FELICIDAD
1950
JUEGOS DE VERANO
1951
Nueve spots publicitarios del jabn de tocador brisa
1952
UN VERANO CON MNICA
TRES MUJERES
1953
NOCHE DE CIRCO
1954
UNA LECCIN DE AMOR
1955
SUEOS
SONRISAS DE UNA NOCHE DE VERANO
1956
EL SEPTIMO SELLO
1957
FRESAS SALVAJES
EN EL UMBRAL DE LA VIDA
1958
EL ROSTRO
1959
EL MANANTIAL DE LA DONCELLA
1960
EL OJO DEL DIABLO
1961
COMO EN UN ESPEJO
1962
LOS COMULGANTES
1963
EL SILENCIO
1964
A PROPSITO DE ESAS MUJERES
1965
DANIEL (episodio de Stimulantia).
1966
PERSONA
1967
LA HORA DEL LOBO
1968
LA VERGENZA
1969
PASIN
DOCUMENTOS SOBRE FARO
EL RITO (TV).
1971
LA CARCOMA
1972
GRITOS Y SUSURROS
1973
SECRETOS DE UN MATRIMONIO (TV).
1974
LA FLAUTA MGICA (TV).
1975
CARA A CARA AL DESNUDO
Guin de LA PLAZA DEL PARASO
1977
EL HUEVO DE LA SERPIENTE
1978
SONATA DE OTOO
1979
DOCUMENTO DE FAR 79
1980
DE LA VIDA DE LAS MARIONETAS
1982
FANNY Y ALEXANDER
1983