Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hacia La Génesis de Testimonios Sobre Mariana de Elena Garro
Hacia La Génesis de Testimonios Sobre Mariana de Elena Garro
Palabras clave:
Crtica gentica, Gnesis, Testimonio, Compulsa.
Resumen:
En este trabajo se realiza un recorrido por la gnesis de la novela Testimonios sobre
Mariana (1981) de Elena Garro, partiendo de la disciplina de la crtica gentica; se
rastrearon los diarios personales de la escritora, entrevistas y cartas donde Elena habla
sobre el proceso de escritura de la novela. Los resultados nos muestran las huellas del
proceso creativo, los cambios efectuados entre los diarios y la versin del texto publicado.
Elena Garro (Puebla 1920 Cuernavaca 1998) no slo fue duea de una personalidad
magntica, una inteligencia mordaz, posee una de las obras ms hermosas e imaginativas de
la literatura mexicana; escribe desde la otredad de lo marginal, siempre congruente con el
compromiso social que guard a la reforma agraria, la lucha indgena, el movimiento
obrero y la identidad femenina. Este trabajo est dedicado a explorar la gnesis de la novela
Testimonios sobre Mariana, la cual guarda un lugar especial dentro de la potica garreana,
pues se publica despus de 14 aos de silencio editorial, en pleno autoexilio de la escritora.
La novela fue publicada por primera vez en la revista Espejo de Luis Spota en 1965;
para la edicin de 2006 a cargo de Porra, Emmanuel Carballo se encarga de escribir un
pequeo prorrogo y agrega una carta de Elena, en la cual emprende una defensa de su
novela y de su papel como escritora, la carta est fechada en Paris, 1982:
Hablemos de la aburrida Mariana. La novela la escrib en Mxico en 1964. Luis
Spota public una parte en una revista que tena y cuyo nombre no recuerdo
[Espejo] en 1965. Aos despus la halle en un bal en Madrid. Necesitaba dinero y
correg los finales de Gabrielle y Vicente (Garro, 2006, p. XII).
Gracias al rescate y los estudios que ha realizado Patricia Rosas Loptegui sobre
Elena Garro, podemos acceder algunos fragmentos de los diarios de la escritora, en estos
registros personales encontramos algunas referencias al proceso de escritura y ancdotas
personales que son ficcionalizadas en la novela, adems hay entrevistas en las que Garro
adelanta algunos aspectos de Testimonios sobre Mariana; este material es sumamente
Sin embargo, los desencuentros con el grupo de poder tanto poltico como
intelectuales, su divorcio y una serie de declaraciones despus de la Matanza del 68, la
orillan a autoexiliarse en Nueva York, Madrid y algunas ciudades de Europa. La segunda
etapa, la del exilio, guarda una visin ms cruda del mundo, persiste la fantasa pero los
finales suelen ser ms crudos y pecan de imprecisos, el sentimiento de huida y la
representacin de la violencia define los textos.
Ambas etapas guardan caractersticas comunes: la visin del amor, la denuncia de
los desvalidos, la presencia de lo fantstico, lo oculto y la calidad creadora de la palabra;
todo lo que escribi Elena tena tintes biogrficos, pues para ella como para Ortega y
Gasset lo que no es vivencia es academia, slo que en la primera etapa la huella
biogrfica es menos marcada, adems que rescata los recuerdos de la infancia, mientras que
en la segunda se percibe el sentimiento de huida y la experiencia del exilio, as como sus
desafortunados desencuentros con el grupo de poder y los intelectuales mexicanos.
Testimonio sobre Mariana pertenece la segunda etapa, es un texto autobiogrfico,
que se ambienta en la Francia de la posguerra, comparte de manera certera los elementos de
la literatura del periodo del exilio, se observa la presencia de la huida, es un texto oscuro,
que denuncia el papel de la mujer en la sociedad moderna y los conflictos entre el mundo
masculino y femenino. Adems, existe un claro cambio en el ambiente, esta vez el texto no
tiene relacin con la mexicanidad, retrata a una pareja joven de sudamericanos tratando de
escalar socialmente dentro del grupo de intelectuales en Pars.
Las etapas en la obra de Garro se fincan a partir del cambio de temticas y espacios,
los textos de la escritora se empezaron a escribir aos antes de que se publicaran, el proceso
de correccin parece durar varios aos, a veces los manuscritos quedan olvidados en algn
bal, se pierden en algn viaje, o bien como ella misma confiesa [] siempre me cuesta
mucho encontrar editor. Y mis novelas, cuentos y obras de teatro se deshojan, envejecen y
se pudren en alguna maleta [] (Garro, 2006, p. XII).
De ah que un trabajo de crtica gentica nos permita situar y entender el proceso de
correccin, fijar las variantes genticas, y delimitar que tantos cambios sufri el manuscrito
a travs de los aos, de los viajes, del reposo. En una obra tan extensa y llena de matices
como la de Elena Garro, vale la pena efectuar una revisin sobre el proceso gentico.
En ms de un ocasin Elena nos habl de los bales donde guardaba sus manuscritos y
diarios, viajaba con ellos y se lamentaba cuando alguno de ellos se extraviaba. Al leer los
diarios se puede percibir la necesidad de registrar lo que viva, sus sueos y tambin
algunas reflexiones sobre lo que le pasaba, en estos materiales encontramos ancdotas y
registros sobre las correcciones de la novela.
Como parte del proceso de investigacin se realiz una compulsa externa entre la
edicin de 1981 de la editorial Grijalbo y la edicin ms reciente de 2006 a cargo de
Porra, no se encontraron variantes lo que indica que la escritora no realiz cambios en las
ediciones posteriores y nos encontramos con el nico material gentico de Testimonios
sobre Mariana, en contraparte conservamos testimonios textuales de gran valor: sus diarios,
cartas personales y algunas entrevistas.
Siguiendo los parmetros de la crtica textual, privilegiaremos el material obtenido
de las entrevistas que anteceden a la publicacin de la novela, con la intensin de obtener la
mayor fidelidad posible, pues los juicios del escritora podran estar influidos por la crtica
del momento. A continuacin se cita un fragmento de la entrevista realizada por Roberto
Pramo a Elena Garro en 1967:
Est preparando alguna obra actualmente? S. Dos novelas nuevas:
Reencuentro de personajes, que va a aparecer en Argentina y otra que le voy a dar
a Mortiz: Testimonios sobre Mariana. Ambas son novelas para adultos. (Roberto
Pramo, op. cit., p. 231). (Loptegui, p. 52).
Garro define a Testimonios sobre Mariana y Reencuentro de personajes como
novelas para adultos, podramos pensar que quiere manifestar que los tintes fantsticos y las
ligas con el realismo mgico han quedado atrs; ambas novelas se distinguen por una
atmosfera hostil, donde sus protagonistas carecen de un lugar seguro en el mundo, la huida
y el miedo son temas que se entretejen en la historia.
Gracias al rescate de los diarios de la escritora, sabemos que la novela sufri
modificaciones durante su estancia en Madrid en 1973; el primer registro est fechado un
jueves, 19 de julio de 1973: Me levante temprano. Tarot horrible. Federico es traidor. Me
puse a escribir Testimonios (p. 320). Parece que Elena tiene la costumbre de escribir por
las maanas, pues son varios los registros que mencionan que escribe temprano; otra de las
4
veces que menciona la novela en sus diarios hace referencia a su relectura y algunas
correcciones que realiza al segundo captulo:
[Viernes, 20 de julio de 1973]. Se acaba el mes. No hicimos nada. No somos nadie.
Ms bien dos seres ridculos. Rele la primera parte de Testimonios sobre Mariana.
No s cmo es. Empec a escribir otra vez el captulo de Gabrielle. No puedo mirar
hacia atrs! Es horrible. Le escrib a Pepe Bianco (Loptegui, p. 320).
Adems hay algunas referencias en los diarios que sealan que el proceso de
escritura fue complicado, la ltima evidencia que nos muestre una modificacin data de
1976.
Huellas genticas
Por otro lado, en la revisin de los diarios encontramos material gentico sumamente
interesante, hay algunos fragmentos que se vinculan con la novela, tal vez son ancdotas,
vivencias o borradores que son reelaborados en Testimonios sobre Mariana, no podemos
asegurar que los contenidos del diario sean hechos reales pero si podemos contrastarlo con
la novela.
Me limitar a citar las partes que claramente son reelaboradas en la novela, ya que
hay muchos fragmentos que tienen una similitud con el ambiente pero ms que evidencias
genticas, son elementos que se pueden unir gracias a inferencias, como similitudes entre el
personaje de Augusto (esposo de la protagonista) con Octavio Paz, las semejanzas en el
matrimonio Paz-Garro con el matrimonio retratado en la novela, y otros aspectos
biogrficos ya tratados por la investigadora Loptegui.
Testimonios sobre Mariana se forma de tres testimonios: Vicente el amante de
Mariana, Gabrielle su confidente, y Andr su admirador; los tres nos cuentan desde su
perspectiva la historia de Mariana pero ms all de hablarnos de ella, nos comparten las
sensaciones que les dej en su vida: Mariana es un ser complejo del que poco conocemos,
la escritora utiliza esta perspectiva narrativa para que el lector se forme una imagen propia
de Mariana, adems expone la fragilidad de la realidad y la verdad.
La novela inicia con el testimonio de Vicente, para ser ms precisos con su llegada a
Pars; Vicente por recomendacin de su amigo Pepe busca a Mariana en cuanto llega a la
ciudad, ella se niega a recibirlo y terminan encontrndose en el hotel George V junto con
sus respectivas parejas, ambos son casados. En los diarios aparece una ancdota similar:
Vuelvo a Pars en marzo de 1949 Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo a Pars.
Me llaman de parte de Pepe Bianco Les llamo de parte de Alfonso []
Encuentro con los Bioy en el George V. Gran impresin. Vamos a cenar, luego a la
Rhumeire Martiniquase. Un adivino nos predice a Bioy y a m un gran amor. []
(Rosas Loptegui, p. 186).
No slo es recuperado el espacio del hotel George V, en la novela Garro reelabora la
presencia del adivino y no modifica el nombre del amigo en comn (Pepe). En el siguiente
fragmento podemos observar el primer encuentro entre los personajes:
El ambiente era perturbador. Fue entonces cuando ocurri algo imprevisto: frente a
Mariana surgi un hombrecillo viejo y harapiento que la seal y me seal con un
dedo: Ustedes dos se van enamoraranunci. El viejo desapareci y Mariana se
ech a rer. Augusto se volvi inquieto: Es un vago que entra a los cafs y predice
la suerte, nos explic. (2006, p. 6).
Si comparamos el fragmento del diario y la novela podemos ver que el proceso del
tratamiento del texto es ms elaborado; en el diario aparece una nota rpida de las
impresiones que ha Elena le quedan del encuentro, mientras que en la novela el personaje
de Vicente nos describe el lugar, el ambiente, al adivino, la reaccin de Mariana y Augusto.
Adems la presencia del adivino a lo largo de la historia tiene una resonancia interesante.
Otro aspecto sumamente similar entre los diarios y la novela es la referencia a un
personaje femenino de gran poder, en la novela Eugenia llega a la vida de Mariana, la
complica y cambia toda su rutina. Mariana tiene que acompaarla a fiestas y reuniones
nocturnas para encubrir la aventura que tiene con su esposo, paradjicamente estas
actividades la alejan de Vicente.
No pens que a mi regreso a Pars vera a Augusto y a Eugenia, una compatriota de
la pareja. Mariana permaneca invisible. [] El gobierno me obligo a
acompaarla. No puedo rehusarme, me costara la carrerame explic Augusto
[] Su actitud me pareci la de una arribista que se prestaba a la promiscuidad con
su marido en honor de una carrera. Ella mima lo confes la primera vez que volv
a verla: No comprendes? Es casada y se trata de la carrera de Augusto (Garro,
pp. 32- 33).
Este personaje influye en la suerte de Mariana, la exhibe frente a su grupo de
amigos, la llama la loca y la aleja de Vicente. Por su parte, en los diarios se registra un
personaje similar: Emilia Perusqua, segn los recuerdos de Elena, Octavio est
comisionado a acompaarla, Elena asiste a los eventos, la situacin le impide ver al escritor
Adolfo Bioy Casares.
6
En la novela este pasaje se cubre de tintes poticos, algunos aspectos los narra
Gabrielle y otros Narciso el cocinero, el cordn de seda de la cortina es remplazado por un
alambre elctrico:
En un francs casi incomprensible. Narciso relat que la seora lleg de Italia a
media maana con la misma ropa con la que se haba marchado. Por la tarde,
apenas salieron de la casa el seor y el seorito, la seora le orden llevar un recado
a Juana, una antigua sirvienta que viva en La Villette, Estaba muy apacible, pero
haba algo extrao en ella, dijo el criado con ese sexto sentido que poseen las
gentes del pueblo. Una vez en la calle, Narciso tuvo una corazonada y antes de bajar
a la boca del Metro, se volvi corriendo a la casa. Entr por la cocina y se encontr
con un olor insoportable a gas. La seora haba abierto la enorme llave que surta de
gas a todo el piso y que se hallaba situada en el pasillo, frente a la puerta de la
habitacin del seor. El cocinero se precipit a cerrarla y entr al cuarto. All
encontr a la seora abrazada a la nia. Ambas inconscientes. Natalia pareca estar
muerta. Abri las ventanas que Mariana haba cerrado hermticamente y les dio
bofetadas a las dos. Las oblig a respirar, les ech agua fra y despus llam al
seor a su despacho. Dos horas ms tarde, se acerc de puntillas al cuarto de la
seora y la sorprendi en el momento en el que se colgaba del alambre elctrico,
para ahorcarse, mientras el seor y el seorito discutan en el saln (Garro pp. 206207).
Como se puede apreciar en la novela se nos explica con ms detalles la situacin, y
se agregan las impresiones del personaje de Gabrielle, si comparamos la calidad narrativa
de las notas del diario y de la novela, observamos un proceso detenido de rescritura, en la
novela se acenta la intuicin de Narciso y el intento de suicidio abarca ms espacio, no
termina con el testimonio de Narciso; Gabrielle se lleva a Mariana a un caf, trata de
tranquilizarla y realiza una serie de reflexiones sobre su situacin y su estado:
Perd el equilibrio al ver a aquella muchacha partida a un mundo diferente. []
Quizs era la presencia del cordn elctrico que penda retorcido bajo los rayos
azules de los cristales del candil. El cordn parta en dos al mundo visible y su
silueta sinuosa marcaba los lmites del horror que haba invadido el cuarto. Supe
que iba quedarse para siempre en el interior de aquel espejo y me sent incapaz de
razonar. (Garro, pp. 205-206).
Otro aspecto similar entre los registros personales y la novela es el personaje de
Andr, el ltimo narrador de la historia. En la novela Andr es un joven parisino que se
enamora de Mariana, son presentados por su primo Bertrand, y queda prendido de ella, es
su salvador al ofrecerle un amor puro; en los diarios la personalidad del joven es distinta
pero algunos detalles son recuperados, el primer fragmento pertenece a los diarios:
8
10