Está en la página 1de 19

Cuerpo y letra en Teresa de la Parra

Longtemps, longtemps, la voix humaine fut base et condition de la


littrature. [] Tout le corps humain prsent sous la voix, et
support, condition dquilibre de lide. [] Un jour vint o lon sut
lire des yeux sans peler, sans entendre, et la littrature en fut tout
altre.
Paul Valry, Tel Quel, uvres, 1960.

Setenta aos despus de la publicacin de Ifigenia, los malentendidos y


polmicas en torno a esa primera novela de Teresa de la Parra siguen
teniendo visos desmedidos, descolocados, e incluso cmicos para el lector
de fin de siglo, quien saborea las impugnaciones y respuestas irnicas de la
autora. En esos artculos de contraataque a los falsos intelectuales y a los
ultramontanos, toma cuerpo su diferencia y su distancia en el campo
literario de entonces, sacudido por las vanguardias y abandonado
lentamente por los modernistas crepusculares. La escritora venezolana ya
haba adoptado en los aos veinte una posicin incmoda y lcida, la de
oponerse a unos y otros, buscando en sus novelas la voz y la forma propias a
ese tiempo de reajustes, a esa oscilacin entre Europa y Amrica, a su
femineidad independiente y moderada.
De esa condicin transicional, la autora tena una consciencia cabal y
sorprendente, tal como lo dejan entrever las conferencias, los epistolarios y
diarios publicados sucesiva pero an no completamente. Adems de
confesar que su escritura literaria apareci en reaccin a una infancia
colonial durante una adolescencia en la que todos somos revolucionarios,
tanto por espritu de justicia como por espritu de petulancia (O, 491)1, la
autora revel que su inquietud nmade y su sed de ideal la retrotrajeron
1

Ver al final del artculo las referencias bibliogrficas completas de las citas y
abreviaturas.

ESCRITURAS DEL IMAGINARIO EN VEINTE AOS DE ARCHIVOS

insospechadamente a la infancia y a lo que ella llamaba la Colonia (OE2,


110-111). Cuando aos ms tarde reley su primera novela, volvi a surgir
la ambivalencia que la trajo a Europa y que desde all la llevara una y otra vez
de vuelta a su pas: la cultura europea la atraa por su lejana e
inaccesibilidad misma, aunque, mal asimilada, hubiera dado ms tarde como
resultado un barbarismo peligroso que impregn a su parecer toda la
novela (OE 2, 286 y 296). Su respuesta inmediata fue un trabajo reflexivo
con los discursos orales, criollos y cultos para dar con una forma
contrapuntstica, la ms criolla de la literatura criolla (OE2, 225), la de
Las memorias de Mam Blanca.
Desde los aos veinte hasta la actualidad, la crtica fue paulatinamente
profundizando los contrastes estilsticos e ideolgicos de los textos mismos,
aunque hubo que esperar los aos ochenta para que ello se concretara en los
estudios de E. Aizemberg, F. Masiello y E. Garrels, y en la primera edicin
crtica de Archivos. Despus de la tentacin inicial de ver reflejado en las
obras el autorretrato de la autora, trampa en la cayeron los primeros crticos
y traductores tanto F. de Miomandre como M. de Unamuno y R. Caras
(O, 4-5, 562, 595, 609), el anatema conservador del defensor de las
Aristeigueta con que se haba atacado aqu y all a la autora fue
desplazndose hacia el campo de la crtica ideolgica. V. Fuenmayor devel
as los intereses de clase presentes en las dos novelas. Otra tendencia
crtica, animada por un afn filolgico, qued plasmada en los estudios
sucesivos de V. Bosch y en el volumen de Archivos que ella coordin; esas
lecturas lograron analizar y restituir los mecanismos del fluir encantado de
la prosa, acercndose as a la vocacin misma de la autora, quien siempre
dese despertar a esa muerta que era para ella la palabra escrita (M, 75).
Entre ambos tipos de aproximaciones crticas se puso en evidencia una
complejidad textual y ficcional que sobrepasaba las oscilaciones psquicas
de la autora: V. Bosch mostr la dualidad cultural criolla de su potica
2

J. MANZI: CUERPO Y LETRA EN TERESA DE LA PARRA

coloquial (M, 146-150) y Gonzlez Boixo la ambivalencia de un feminismo


moderno que evit sin embargo entrar en conflicto abierto con la figura
paterna (M, 234). El aspecto intertextual de estas contradicciones fue
corroborado por estudios ms recientes, como los de S. Zanetti y S. Mattala
sobre Ifigenia y el de D. Bohrquez sobre el conjunto de la obra. All se
pudieron observar los deslices entre gneros mayores y menores, o entre el
diarstico y el epistolar, siempre parodiados e ironizados, as como el
trabajo dialgico de la escritura, fundado en una hibridacin y una nostalgia
depresiva recurrente. Las implicaciones discursivas tambin ambivalentes
de las novelas surgieron por fin en los artculos D. Sommer reproducidos en
la segunda edicin de Archivos. La autora norteamericana analiza en detalle
el cuestionamiento lingstico y escriturario entre la aspiracin a la
transparencia y la constante opacidad con la que la narradora se distancia de
los discursos familiares autorizados (M2, 277-290).
Todos estos cambios y progresos en la comprensin crtica de los textos
de Teresa de la Parra se deben, ms que a la distancia temporal, a un nuevo
horizonte de expectativa crtica, nutrido sobre todo del dialogismo de Bajtn
y de la teora literaria feminista norteamericana. Al compartir y ampliar ese
horizonte crtico, leer hoy a la autora venezolana desde el pas que
reconoci y premi su obra, me lleva a confirmar el carcter eminentemente
literario de sus entramados textuales, por ms que sto contradiga la
boutade de Fr. de Miomandre segn la cual Ni por un instante creemos
que se trate aqu de literatura (O, 5). Parafraseando a D. Sommer (M2,
278), se podra pensar entonces que las novelas son dos monumentos a las
encantadoras contradicciones, no slo de la escritora venezolana, sino
sobre todo de la escritura literaria misma tal como se debata en esa
coyuntura histrica decisiva de los aos veinte.
En ambas novelas en efecto, modernidad y tradicin se encuentran
cruzadas: la combinacin del gnero epistolar con el diarstico en Ifigenia,
3

ESCRITURAS DEL IMAGINARIO EN VEINTE AOS DE ARCHIVOS

que deba dar cuenta de la cotidaneidad femenina ms inmediata, est sujeta


en realidad a la imaginera novelesca del siglo anterior, aunque ironizada y
distanciada. Por el contrario, en Las memorias de Mam Blanca para
impugnar la deshumanizacin moderna y poetizar la infancia se recurre a un
diseo novelstico reflexivo y polifnico, tpico de la nueva consciencia
esttica. A partir de ese cruce inesperado y atpico entre innovacin y
tradicin, postular entonces que la aspiracin a la modernidad europea y a
la nostalgia de la colonia criolla se uni en el filo de dos teologas
novelescas opuestas, la de la encarnacin y la de la ausencia, manteniendo
una oscilacin entre cuerpo y letra que aliment, segn O. Paz (1956, 232250) y J. Rancire (1998, 95-96), a la literatura europea ms innovadora de
los siglos XIX y XX.
1. Una potica de la encarnacin
Recordemos para empezar que tanto en Ifigenia como en Las
memorias, existe una misma situacin de orfandad y desposeimiento
femenino: en el primer caso, la desaparicin del padre acarrea la prdida del
patrimonio familiar y la sujecin progresiva al modelo patriarcal; en el
segundo, el fracaso agrcola paterno implica el traslado a la capital y el
alejamiento irreversible del paraso infantil criollo. Rota la unidad entre la
mujer, la familia y el estado, estas protagonistas situadas fuera del mundo
del trabajo, quedan relegadas a la vida de la imaginacin, donde, tal como lo
indic F. Masiello (1985, 810-814), cuestionan diversamente la
genealoga, la unidad y la verticalidad del orden al que estn sometidas.
Ante el encierro y la prdida, la literatura ofrecer salidas y paliativos: la
lectura es un escape imaginario dotado del doble encanto de lo delicioso y
lo prohibido (O, 79), la escritura ntima y cotidiana efecta una
exploracin identitaria en la que, segn la compiladora de las memorias,
4

J. MANZI: CUERPO Y LETRA EN TERESA DE LA PARRA

como en todo amor bien entendido, en su principio y en su fin, me buscaba


a m misma (M, 7).
El verdadero agente de la transformacin pasa a ser el cuerpo femenino,
que es el capital inalienable ms preciado de las protagonistas. No en vano
el erotismo y el afecto heterosexual son evitados una y otra vez por Mara
Eugenia ya que, si Mam Blanca se ha liberado de ellos, es por haber pagado
ya el tributo a que la sexualidad patriarcal las condenaba a ambas en tanto
que mujeres, el de la maternidad. Ese cuerpo propio, alejado de la
dependiencia marital o sexual, expresa el erotismo a travs del vestido y el
ceremonial cosmtico observado por S. Zane tti (1997, 139-142),
mientras que la bsqueda introspectiva quedar plasmada a travs de la
literatura. Es gracias a su propio cuerpo de mujer escenificado en la
escritura y reflejado por el espejo o por la amiga que lee o escucha, que ellas
acceden progresivamente a una imagen de s mismas cortada de la herencia
paterna y productora valores de reemplazo.
Durante ese breve intervalo anterior o posterior al sacrificio del
matrimonio y la maternidad, la joven y la anciana encarnan en su propio
cuerpo una suma de personajes literarios y de lecturas heredadas, pero
siempre reapropiadas y reescritas: Mara Eugenia lo hace a la manera de
Madame Bovary, personificando finalmente a la herona trgica de
Eurpides tras haberlo hecho con muchos otros roles famosos; y la segunda,
al modo del cuentista tradicional que viene de muy lejos y tiene una
experiencia nica para contar, tal como lo quera W. Benjamin (1991, 206207). Varias escenas tematizan esa reapropiacin de la literatura europea
en el cuerpo propio al comienzo de ambas novelas: entre las amigas de
colegio, la antigua comunidad de gusto por el teatro y las novelas lleva a
Mara Eugenia a escribir su propia novela, ya que cree valer un milln de
veces ms que esas heronas (O, 9); la morena Blanca Nieves imitar a
esa cuentista oral y materna que le riza su cabello liso, aunque sin xito
5

ESCRITURAS DEL IMAGINARIO EN VEINTE AOS DE ARCHIVOS

frente a sus hermanas menores. Ms tarde, en su vejez, lograr trasmitir el


consejo moral del cuento a su amiga, la escritora profesional y editora sus
escritos, aunque stos estaban destinados en principio a sus nietos (M, 3940).
No es casual que en ambos casos uno de los numerosos textos en juego
sea Paul et Virginie, la novela buclica de Bernardin de Saint-Pierre, ya que
las protagonistas tratan quijotescamente de corregir o impugnar el final
trgico al que est destinado la relacin amorosa. La encarnacin idealizada
de esa novela francesa representa tanto en Ifigenia como en Las memorias
un intercambio oral entre madre e hija, en el que el carcter real o putativo
de la filiacin importa menos que la transmisin simblica efectuada y la
seduccin recproca. Mientras que Mercedes, el modelo materno de la
futura Ifigenia, da una versin desencantada de la ilusin novelesca (O,
118), la madre de Mara Moitos alimenta las proyecciones novelescas de su
hija a la vez sobre el espejo y sobre el espacio circundante:
Era as como Marquesa, verdad Mam?
Mam comprenda la necesidad urgente de mi corazn y la satisfaca
generosamente:
S, era idntica a Marquesa. (M, 36).

En los dos casos el intercambio de lecturas vividas establece un pacto


horizontal y simblico entre mujeres, donde la identidad y el poder se
definirn ms tarde por comn acuerdo entre ellas.
Para que ello se concrete, ser necesario pasar al espacio de la escritura,
donde ambas mujeres quedan ligadas por un contrato literario intimista,
muy en boga en las capas altas de la burguesa francesa de la poca que
reaccionaban as segn D. Madlenat al avance de la sociedad industrial de
masa (1989, 50). Lejos de la uniformidad y la promiscuidad dominantes,
ese contrato coloca a la protagonista en busca de su propia autenticidad, la
actual y cotidiana en la carta y los diarios de Mara Eugenia, la pasada y
remota en las memorias fragmentadas de Mam Blanca. Las confidencias y

J. MANZI: CUERPO Y LETRA EN TERESA DE LA PARRA

confesiones hechas alternativamente a la joven amiga o al propio yo


desdoblado, recrean un espacio profundo y verdadero porque sincero y
oculto a los ojos del resto del mundo, alimentando as la ilusin
autobiogrfica que tent a los primeros crticos de la obra. Mientras que
fuera del espacio privado reina la mentira, en ese adentro de la escritura
intimista retorna la verdad contradictoria del sentimiento tras haber sido
reprimida. Para probar el cumplimiento del contrato intimista y sincero all
estn los largos monlogos interiores que la presencia de los mayores ha
impedido exteriorizar (O, 91-92), la relectura posterior de los diarios
donde la protagonista encuentra un testimonio de gran inters
psicolgico (O, 187), y la emocin a flor de piel de la anciana que a los
setenta y cinco aos an siente latir su corazn ante la perspectiva de una
excursin campestre (M, 97).
La confidencia ntima o memoriosa deviene incesantemente relato
fragmentado de escenas significativas que recogen la tensin del drama
personal o la riqueza del idilio infantil. Tambin aqu los personajes
referidos adquieren un relieve dinmico por medio de un discurso narrativo
aparentemente fludo y transparente. En Ifigenia los dilogos extensos y
tupidos entre las amigas, o entre la protagonista y los miembros de su
familia, construyen bandos opuestos de personajes, enfrentados por la
elocuencia seria y catlica de la Abuelita, la irnica de to Pancho y la
afrancesada de Mercedes. En el mbito paradisaco de Piedra Azul, la
convivencia de propietarios godos y servidores antillanos, de nias
herederas y peones desposedos, se acompaa de una heteroglosia
harmnica y musical que parece ceder un espacio propio a cada voz
particular. Las dos novelas nos presentan una serie de personajes que van
pasando ante los ojos del lector como un friso en el que estuvieran
prximos, y a igual distancia segn J. Balza, quien aplica con justeza la
expresin a Las memorias (M, 217).
7

ESCRITURAS DEL IMAGINARIO EN VEINTE AOS DE ARCHIVOS

La presunta ingenuidad y fluidez de las cartas, diarios y memorias que


vierten esos discursos referidos se construye a partir del modelo narcisista
del ro, del agua transparente y pura que refleja y refresca a las protagonistas
de ambas novelas. Las escenas del juego infantil en el trapiche (M, 92-94) y
del bao adolescente en el pozo fluvial que abisma la identidad (O, 148150), idealizan el contacto ertico de la protagonista consigo misma, como
si sbitamente cuerpo y alma coincidieran, sin necesidad de palabras.
Cuando la lectura es plenamente compartida, y la escritura se hace fcil y
frtil, retorna metafricamente ese fluir sensual del agua para nombrar una
prosa capaz de dar cuerpo al soplo del alma y al reflejo la belleza
espontnea. La escritura intimista juega a ser el ro confesor del logos, del
bien que absuelve todas las negruras (O, 150), o ese espejo donde madre
e hija se anan como excelente lector o complemento (M, 35).
Esta red metafrica que hace de la palabra escrita un ro transparente de
reflejos fieles expone tambin su carcter mediatizado y secundario,
impostado e imperfecto respecto a la coincidencia absoluta entre lo dicho y
lo vivido que prescinde de palabras. La fusin ideal tan buscada es
finalmente la del silencio simultneo a la mirada, la de la escucha absorta del
cuento reencarnado. La proximidad entre lo nombrado y lo fantaseado se
produce a final de cuentas slo en el monlogo interno con una misma o en
el dilogo en voz baja con el hombre al que no se est prometida (O, 240).
La escritura por su parte no deja de ser distancia, diferencia entre la
presencia corporal de la voz y esas palabras que transportan sucedneos de
ausencias.
2. Una potica de la ausencia
Aquella posesin de s misma a la que tenda la encarnacin por la
lectura apasionada y la escritura clandestina (M, 11), deba exponer tarde o
8

J. MANZI: CUERPO Y LETRA EN TERESA DE LA PARRA

temprano el carcter artificioso del juego literario, la distancia necesaria


para recrear la proximidad, el minucioso trabajo hasta llegar a la
espontaneidad. Lo que, dicho de otra forma, podra equivaler a ausentarse
en la escritura para estar ms tarde presente, a alejarse de s misma para
perdurar tras una desaparicin inmediata. As, para realizar esa ferviente
aspiracin de pertenencia, proximidad y transparencia, fue necesario
hilvanar continuamente el tejido de cada novela de distancias y opacidades
que hasta aqu he dejado en un segundo plano por inscribirse en una potica
de la ausencia. La apariencia de vida est entonces sustentada por toda una
serie de desdoblamientos y distanciamientos que, adems de reestablecer el
espejo claro de la vida privada femenina en Ifigenia (OE, 469), y la
inocencia de la palabra oral en Las memorias, descentran lo ntimo hacia
lo pblico y detienen el fluir espontneo de la voz en el entramado escrito.
La distancia se interpone en cada uno campos ya observados en que la
letra se haba encarnado: el personaje, la escena de acceso a la literatura, el
contrato intimista y el fluir discursivo. En primer lugar es el carcter
excesivo de las protagonistas de ambas novelas lo que las aleja
irremediablemente de la instancia autorial, quien establece su diferencia en
el paratexto. Los ttulos de los captulos que ordenan la carta y los diarios de
Ifigenia mantienen una tensin continua con el transcurrir diario, tal como
lo indic S. Zanetti (1997, 150): sea trivializando el drama con ttulos de
folletn en la segunda y tercera parte, sea objetivando el transcurrir diario
cuando se exacerba el melodrama en la cuarta y ltima parte. A la
exuberancia desenfadada del diario de Mara Eugenia corresponde en Las
memorias la desmesura del libro voluminoso legado por la anciana a la
compiladora, y que sta ha podado en favor de mayor naturalidad y limpidez
(M, 12). Tanto respecto al bovarysmo de la primera como a la bondad
generosa de la segunda, la instancia autorial afirma su soberana sobre esas

ESCRITURAS DEL IMAGINARIO EN VEINTE AOS DE ARCHIVOS

figuras encarnadas, pero cautivas en el papel amarillento ya de esos escritos


ntimos.
El paratexto refleja un montaje narrativo que equivale a una indiscrecin
ficticia, a una traicin por haber dado a conocer unos escritos ntimos que
han sido adems transvasados y alterados por el filtro opaco de la escritura
ajena y reflexiva. La traicin se torna pardica cuando el montaje muestra la
transposicin ostensible de varios gneros literarios consagrados, y
encarnados por la protagonista. La transicin genrica observada por S.
Mattala en Ifigenia de la carta detallista al diario lrico (1992, 47), va
acompaada de reescrituras paralelas al cambio de tono: inicialmente
priman las versiones cmicas de escenas romnticas, como la cada del
poeta tras haber recitado (O, 19), relevadas progresivamente por
reescrituras dramticas de escenas sentimentales frustradas (O, 142, 160),
y que al acercarse el desenlace trgico, se alimentan finalmente del
melodrama, como cuando la herona vuelve a tener trato con su fallido
prometido en casa de su to falleciente (O, 238-248). Aqu la parodia tiene
esencialmente una funcin agonstica de transformacin temtica que
desvirta los tonos y las perspectivas axiolgicas del hipertexto. En Las
memorias en cambio, el retorno memorialista condensa y transvocaliza
segn la terminologa de Genette (1982, 292) un sinfn de historias
letradas y tradicionales, cultas y populares, que se encuentran fundidas a lo
narrado. Una vez identificado el origen desconocido de las transposiciones
del to Juancho por ejemplo, el texto original aparece como un tesoro al fin
encontrado bajo capas de olvido (M, 65).
Esta diferencia funcional en la transposicin teatralizada segn D.
Bohrquez (1997, 72-77) de los intertextos, se confirma en el
distanciamiento impuesto en una y otra novela al contrato intimista
escenificado. Mientras que Mara Eugenia se clausura en su diario como
nica lectora de sus escritos lo que dicho sea de paso incentiva la
10

J. MANZI: CUERPO Y LETRA EN TERESA DE LA PARRA

curiosidad un tanto perversa del lector (O, 187), Mam Blanca no deja de
integrar el narratario al escenario oral de su historia recapitulando las
escenas anteriores y sealando las etapas de su historia, como si esa
cuentista sabia y maestra llevara de la mano a sus nietos y su amiga escritora,
los auditores imaginarios de su relato. Entre todos los espectros invocados
por la narradora los su padre, su to y su amigo Cochocho (M, 23, 59,
68), ese narratario infantil y plural es la presencia virtual ms consistente
del acto escenificado de la narracin, gracias al trabajo metanarrativo
indicado que va incluso hasta adelantar (aun cuando ustedes no lo
crean, M, 41) y corregir el efecto pragmtico de la historia contada, tal
como lo hace en el pasaje siguiente:
Espero que ninguno de ustedes se haya redo, al escuchar la lista de
nuestros nombres, lista incompleta puesto que en el momento histrico al
que me refiero no se haba terminado todava. Rerse de nuestros nombres
por muy risibles que sean indicara poco espritu de adaptacin. Es cierto
que a nosotras casi nunca nos quedaban buenos, pero en cambio a Mam,
nacida por el 1831, le quedaban todos admirablemente. (M, 23)

Impugnando en un primer momento la comicidad de los nombres, y


aceptndola luego para reconocer que slo lucan a la madre, surge el
desfase irnico benevolente que potencia el humor inicial. Como el objeto
de las antfrasis y las permutaciones de efectos tpicas segn Hamon de la
irona (1996, 23) no es otro que la narradora misma en su lejana y tierna
infancia, la complicidad identificatoria entre la figura narradora adulta y sus
narratarios es as ms efectiva.
Lo que comparten en secreto Mam Blanca y el lector es en efecto una
misma sonrisa, una misma distancia desdoblada hacia las incongruencias,
los disparates y dulces engaos de aquel mundo idlico. Cuando su Mam es
comparada a Napolen, y su pap a una deidad ecuestre o a Dios frente a
unas nias en mejor situacin que Adn y Eva antes de la cada del Paraso
(M, 18, 24, 20), la disimulacin transparente de la irona (Aleman, 1978,
396) deja entrever la distancia crtica y jocosa que separa al pasado del
11

ESCRITURAS DEL IMAGINARIO EN VEINTE AOS DE ARCHIVOS

presente de la enunciacin. Una distancia que aleja tambin al remoto


patriarca del bando femenino al que se desde un inicio se ha plegado el
lector.
La separacin observada entre gneros sexuales es ms belicosa an en
las dos primeras partes de Ifigenia en las que la irona corrosiva adoptada
por Mara Eugenia y to Pancho retoma los discursos ticos asfixiantes de la
Abuelita, Mara Antonia y to Eduardo para desarticularlos y revelar su
vaciedad. En la primera mitad de la novela, tanto la protagonista como su to
cmplice toman prestado al patriarcado sus estereotipos moralizadores a
propsito, por ejemplo, del poder corruptor de Pars o del espritu santo de
la conformidad femenina (O, 29, 56); y cuando se dan a la tarea de
exponerlos, los ridiculizan de tal forma que su adversario queda perplejo,
deshecho. En la segunda mitad en cambio, tras la elipsis de dos aos que
abre la tercera parte (O, 186), la irona se diluye poco a poco y toma como
blanco privilegiado no a los censores, sino a la propia protagonista y su afn
por concretar el matrimonio (O,189). Este cambio en la orientacin de la
irona seala la sujecin creciente de la Mara Eugenia al discurso patriarcal,
aunque esto se haga a travs del ideal trgico y mstico que cierra la novela.
El sacrificio al que se destina aceptando entonces el matrimonio, conlleva la
impugnacin y el abandono de la escritura diarstica que hasta entonces le
haba permitido decirse y conocerse a s misma. Habiendo desaparecido la
distancia salvadora de la irona y de la escenificacin intimista, no slo la
escritura acaba siendo intil, sino que las palabras mismas resultan
impotentes (O, 300).
Ese final en el que la novela de aprendizaje fracasado se pliega al
silencio, tras haber lidiado largamente en su contra, es la contracara
discursiva de Las memorias, donde la impotencia de las palabras para
nombrar la realidad pasada y presente queda alegremente vencida en una
12

J. MANZI: CUERPO Y LETRA EN TERESA DE LA PARRA

fiesta de coincidencias y uniones entre las palabras y las cosas, como puede
ser, por ejemplo, la misteriosa concordancia del nombre del to:
Primo hermano de nuestro abuelo paterno, empezaba en nosotras la tercera
generacin que por fidelidad al ritmo de su nombre, lo segua llamando
primo Juancho. Aquel grado de parentesco no anunciaba superioridad de
aos, se impona a todos los odos parientes, amigos o conocidos, por no s
qu misteriosa concordancia y surga naturalmente de todos los labios,
como gritando ven! a la cordialidad. (M, 49).

Para que estos reencuentros con la palabra potica y plural de la infancia


colonial sean efectivos, es necesario desdoblar constantemente la
enunciacin entre el empleo de una expresin opacificada por el
entrecomillado recurrente, y el comentario transparente y sinonmico sobre
el sentido otorgado o el valor de empleo de esas mismas palabras.
La modalizacin metaenunciativa a la que se recurre en esos casos
estudiada en detalle por J. Authier (1992) tiene aqu la funcin paradjica
de suspender el hilo discursivo transparente para medir reflexivamente la
diferencia entre varios ejes que luego sern declarados equivalentes: el de
los usos dialectales campesinos e infantiles respecto al discurso adulto, el de
las nominaciones populares o individuales ante la realidad descrita. Esas
palabras ajenas, una vez comentadas y aclaradas, pasarn a quedar
integradas al discurso narrativo propio, segn una dinmica que va de la
cursiva y la cita a la inclusin y la fusin, de la utopa heterolgica perdida a
la unidad actual desdoblada. Una prueba suplementaria de esa negociacin
entre diversos usos lingsticos, es la mencin sin comillas de los vocablos
reunidos y explicados por la autora en el glosario que acompaa la edicin
de la novela
El objeto predilecto de esa negociacin discursiva es como vemos esa
zona intermedia reconocida por E. Garrels (1986, 31 y 109) entre lo
escrito y lo oral, entre el gnero masculino y el femenino, en la que se
encuentran Mam, el to Juancho y Mam Blanca. Entre ellos, la ficcin oral
suspende la diferencia entre el orden de la realidad y el orden lingstico,
13

ESCRITURAS DEL IMAGINARIO EN VEINTE AOS DE ARCHIVOS

abriendo la dimensin de lo imaginario. Este orden es festejado como un


error persistente que, sin anular ese foso insalvable, no obstante logra
imponer unas leyes salvadoras, las arbitrarias y amables dictadas a la madre
por su fantasa (M, 17).
Esta oscilacin entre la fantasa colonial y los retazos de memoria
moderna, este paso de la palabra plural a la narracin hbrida, se detiene a
menudo ante la ausencia de todos aquellos que encarnaban la voz infantil y
la diccin criolla. Entonces una pausa digresiva medita melanclicamente
no tanto sobre ese vaco, sino sobre la dificultad de transcribir el recuerdo,
de capturar la voz viva en esa letra muerta que es la escritura. Si a veces la
narradora supone irnicamente ser la causa de esas limitaciones por no
ser la novelista de talento que tendera un pentagrama sobre la pgina (M,
75), en realidad termina reconociendo la heterogeneidad entre la voz y la
letra, entre el calor indefinido y el perfume del buen narrador y la frialdad
del cadaver de la palabra escrita (M, 64 y 75).
3. Una escritura desencarnada
En bucles suspensivos como los anteriores en que se reconoce con
espanto la alteracin y el distanciamiento irreversibles introducidos por la
letra escrita, coinciden los personajes ficticios y la escritora del epistolario y
los diarios ntimos. Muerte y vida confluyen en efecto en la escritura ntima
de estas mujeres hurfanas: en ese espacio Mara Eugenia, Mam Blanca y
tambin la autora afrontan la prdida de su patrimonio y de sus seres
queridos as como cierta idea de una muerte cercana. La primera hace de su
autobiogrfico paquete un medio de progreso en su ardua y florida
cuesta del bien (O, 187), y Mam Blanca, de sus memorias, un medio para
que sus muertos no desaparezcan con ella (M, 12).

14

J. MANZI: CUERPO Y LETRA EN TERESA DE LA PARRA

La irona de la una ante el progreso que significara integrarse al silencio


del patriarcado, y el escepticismo de la otra ante el poder de la palabra
escrita para apresar la alegra y la sabrosura de la voz (M, 65), se inscriben
de lleno en la larga tradicin occidental estudiada por J. Derrida (1968) que
sostiene el carcter secundario y subversivo de Thot el dios de la
escritura respecto al originario y bienhechor del logos. En los distintos
textos de la venezolana vuelve a aparecer una misma rebelin contra ese
doblez perpetuo de lo oral por lo escrito, contra la mudez indiferente de la
letra y la desaparicin impuesta por el texto al autor. Y si, a pesar de todo,
cada una de ellas recurri a eso que el Fedro de Platn llamaba un
pharmakon (274a), fue porque quizs la escritura desencarnada era, ms
que un remedio, tan slo un mal menor.
Paradjicamente, esta ambivalencia ante la escritura no insta a
deshacerse de ella, ya que incluso la voz oral ha quedado alterada
irremediablemente, sino ms bien a dominarla, a controlarla con eficacia
para que se pliegue a su disolucin ulterior, a su transformacin en puras
imgenes interiores, aquellas mismas que el escritor ha traducido en
palabras y que ahora quieren encarnarse en el lector. Varios pasajes de los
diarios y las novelas atestiguan esta nueva fusin, la de la letra en la imagen,
por medio de un largo pulido en pos de una prosa transparente, de un
estilo que no es estilo, de una desmaterializacin del personaje de
Cochocho, transformado en pura visualizacin (OE2, 251, 291).
La fusin, la concordancia y la unin buscadas son modestas sin
embargo, decepcionantes incluso, por lo cansado de los trucos literarios
(OE2, 251), por lo poco que ese medio supletivo, insuficiente y traicionero
logra salvar de un espritu que ni muere, ni tampoco se ausenta nunca segn
Mara Eugenia (O, 80). As, la autora llega a exclamar en una carta a Lydia
Cabrera:
Por qu no podr fotografiarse el pensamiento y los sentimientos para
mandarlos como son? Qu traicin a uno mismo es escribir! (OE2, 163).

15

ESCRITURAS DEL IMAGINARIO EN VEINTE AOS DE ARCHIVOS

Un invento tcnico que podra ser mejorado por otros, eso es al fin y al cabo
la escritura (O, 80). Invento salvador, ya que otorga el nico mando que da
ventajas y no deja remordimientos ni busca enemigos (M, 11), el de
arraigarse en una misma. Salvador tambin ya que instaura una ilusin
reparadora, el juego de las afinidades secretas y las concordancias
salvadoras entre cosas y apariencias diversas (M, 97). Pero invento
corruptor tambin, ya que impone perfeccionar sus simulacros, y
profundizar sus desfases para poder impugnar luego algunos de sus efectos
nefastos.
Parece entonces sintomtico de la posicin de la escritora que, para
desdecirse de sus tendencias escpticas y revolucionarias de juventud,
recurriera a una autobiografa fingida, y que, para recobrar en parte la
inocencia infantil perdida, hiciera otro tanto con la escenificacin constante
del artificio ficcional y del cuestionamiento del instrumento lingstico.
Slo una posicin crtica, reflexiva y desdoblada, en suma autoconsciente de
y por la escritura, poda falsear su mltiple desobediencia: al patriarcado,
por haber nacido mujer como las niitas de Piedra Blanca; al fluir natural y
difano del espritu, por haber querido apresarlo en la trama rgida y
convencional del texto; al canon literario de la poca, por haber
desarticulado los modelos monolgicos heredados, tal como lo sealaron D.
Sommer (M2, 322) y D. Bohrquez (1997, 76).
En el caso de Teresa de la Parra el cuestionamiento progresista del
orden simblico patriarcal y la antigua crtica logocntrica de la escritura
van entonces tranquilamente de la mano. Ya nos haba prevenido en su
primera conferencia que mientras que los polticos, los militares y los
historiadores pasan la vida poniendo etiquetas de antagonismos sobre las
cosas, los jvenes, el pueblo y sobre todo las mujeres, que somos numerosas
y muy desordenadas, nos encargamos de barajar las etiquetas estableciendo
16

J. MANZI: CUERPO Y LETRA EN TERESA DE LA PARRA

de nuevo la cordial confusin (O, 477). Teresa quiso que esa


incongruencia, esa contradiccin fueran las suyas propias, las de una
escritora venezolana exiliada en Europa, desarragaida y nostlgica, enferma
y muerta prematuramente de un mal romntico, la tuberculosis (OE2, 144).
Quera o finga creer que esa posicin ante la escritura una coronacin
tarda del siglo XIX, tal como lo fue Proust en la literatura francesa era la
suya propia. En realidad, la oscilacin entre las dos poticas esbozadas era
un avatar posible entre muchos otros de un dilema propio a la literatura: el
de poner incesantemente en juego una encarnacin que una y otra vez es
preciso volver a desbaratar.

Joaqun MANZI
Publicado en Escrituras del imaginario en veinte aos de Archivos,
Fernando Moreno, URA 2007 CNRS, Universit de Poitiers, 2001, p. 293-306.

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
DE TERESA DE LA PARRA
, Obra (Narrativa, ensayos, cartas), Monte vila, Caracas, 1982, 752
pp. Abreviado O.
, Las memorias de Mam Blanca, coord. de V. Bosch, Archivos, Madrid,
1988, 262 pp. Abrev. M. La segunda edicin de 1996 reproduce el
prlogo de Sylvia Molloy a la edicin norteamericana (pp. 273-278),
junto con los artculos de D. Sommer y E. Garrels (pp. 291-305). Abrev.
M2.
, Obra escogida, Monte vila eds-F.C.E., Mxico, 1992; tomo I (incluye
novelas y artculos prologados, anotados y cotejados por Ma. F. Palacios)
506 pp.; tomo II (incluye conferencias y epistolario prologados y
cotejados por la misma Ma. F. Palacios), 298 pp. Abrev. OE 1 y OE 2.

17

ESCRITURAS DEL IMAGINARIO EN VEINTE AOS DE ARCHIVOS

REFERENCIAS TEORICAS Y CRITICAS


Aizemberg, E., El bildungsroman fracasado en Latinoamrica: el caso de
Ifigenia de Teresa de la Parra, Revista Iberoamericana n 132-133,
Pittsburgh, julio-diciembre 1985, pp. 807-822.
Aleman, B., De lironie en tant que principe littraire, Potique n 36,
Seuil, Pars, 1978.
Authier, J., Les non-concidences du dire et leur reprsentation mtanonciative, Thse de doctorat dEtat, Universit de Paris VIII, tres
tomos, Pars, 1992, 1510 pp.
Bohrquez, D., Teresa de la Parra. Del dilogo de gneros y la melancola,
Monte vila eds, Caracas, 1997, 144 pp.
Bosch, V., Lengua viva de Teresa de la Parra. Relectura, Pomaire, Caracas,
1983, 291 pp.
, Introduccin y Las memorias de Mam Blanca en la historia personal
de la autora en su momento histrico poltico, edicin Archivos de la
novela, coordinada por la autora, Madrid, 1988, pp. XXXI-LI y 131150.
Benjamin, W., Le narrateur, en Ecrits franais, Gallimard, Pars, 1991,
pp. 193-229.
Derrida, J., La pharmacie de Platon, Tel Quel n 32-33, 1968, retomado
en La dissmination, Points-Seuil, Pars, 1972, reed. 1993, pp. 77-213.
Fuenmayor, V., El inmenso llamado. Las voces en la escritura de Teresa de
la Parra, Universidad Central de Venezuela, Caracas, 1974, 120 pp.
Garrels, E. Las grietas de la ternura. Nueva lectura de Teresa de la Parra,
Monte vila Eds, Caracas, 1986, 150 pp.
, Piedra Azul, or the Colonial Paradise of Woman, en Las memorias de
Mam Blanca, coord. de V. Bosch, Archivos, Madrid, segunda ed.,
1996, pp. 291-305.
Genette, G., Palimpsestes, Seuil, Pars, 1982, reed. Points, 1992, 574 pp.
Hamon, Ph., Lironie littraire. Essai sur les formes de lcriture oblique,
Hachette, Pars, 1996, 159 pp.
Madlenat, D., Lintimisme, P. U. F, Littratures modernes, Pars, 1989,
244 pp.
Masiello, F. Texto, ley, transgresin: especulacin sobre la novela
(feminista) de vanguardia, Revista Iberoamericana n 132-133,
Pittsburgh, julio-diciembre 1985, pp. 807-822.
18

J. MANZI: CUERPO Y LETRA EN TERESA DE LA PARRA

Mattala, S., Introduccin a Ifigenia, ed. de la autora, Anaya, Madrid,


1992, pp. 9-69.
Paz, O.,El verbo desencarnado, en El arco y la lira, F.C.E, Mxico,
1956, reed. 1986, pp. 232-250.
Rancire, J., La chair des mots. Politiques de lcriture, Galile, Pars, 1998,
206 pp.
Sommer, D., Its Wrong to Be Right, en Las memorias de Mam Blanca,
coord. de V. Bosch, Archivos, Madrid, segunda ed., 1996, pp. 279-290.
, "Mirror, Mirror, in Mothers Room". Watch Us While We Tell and
Groom, ibid., pp. 306-325.
Zanetti, S., Una Rosa Chartreuse. Sobre Ifigenia de Teresa de la Parra,
Orbis tertius. Revista de teora y crtica literaria, Facultad de
Humanidades de La Plata, 1997, pp. 139-154.

19

También podría gustarte