Está en la página 1de 13

LENGUA YORUBA

Como algunos caracteres no puedo transcribirlos en el teclado, aclaro la escritura correcta al


lado de la palabra y la aclaracin estar escrita en el mismo color de este prrafo.
Introduccin:
La lengua Yoruba fue llamada en un inicio Iarriba por el ingls Clapperton. Este idioma
pertenece al grupo sudnico de lenguas. Gran parte de su vocabulario est formado por
palabras mono y polisilbicas que pueden analizarse en sus elementos monosilbicos. El
Yoruba, por esta razn, pertenece al mismo grupo lingstico aislado que el chino y es, por
necesidad, una lengua tonal.
Por ser tonal, la combinacin de una consonante con una de las siete vocales
A,E,E,I,O,O,U
resultar en uno de los tres tonos, con tres significados diferentes:
B : sacar de
Bu: estar enojado
B: detonar o abusar.
O
B: posar ( sentido de pjaro)
Ba: agacharse
B: Sorprender con, o puede emplearse como verbo auxiliar para el subjuntivo, indicando
contingencia.
Como puede observarse, una consonante ms una vocal puede tener significados distintos, y
existen aproximadamente 800 homnimos ya registrados.
Los monoslabos son, casi siempre verbos y en gran parte de los casos, los nombres estn
compuestos siempre de una consonante y una vocal ninguna palabra yorubana termina con
consonante-. Palabras monoliterales son principalmente interjecciones y pronombres
personales.
No existen nombres formados por una sola slaba y las palabras dislabas formadas de un
prefijo voclico y una slaba bilateral constituyen nombres que provienen directamente de los
verbos, cuya raz mantiene su tono inalterado, incluso en las palabras compuestas.
Entretanto, cuando la palabra est formada por una vocal y una slaba bilateral, el significado
no se corresponde con la realidad, por ejemplo:
O + MI = OMI agua ( la slaba MI no significa agua)
Popularmente la explicacin es que el origen de esas palabras se perdi en el tiempo, pero
desde el punto de vista lingstico, esto explica el origen monosilbico del idioma, sin
limitarlo a algunas palabras.
En el idioma Yoruba existen dos tipos de sustantivos:
a) palabras derivadas de verbos o verbos acompaados de sus objetos.
b) palabras formadas por invenciones ad hoc ( palabras creadas para expresar el caso, la
ocasin, el propsito, etc)
En ambos casos son trislabas. Los sustantivos no son los nicos polislabos en la lengua
yoruba, las palabras de otras formas gramaticales tambin pueden serlo, principalmente los
verbos. El vocabulario yorubano consta de formas monosilbicas no verbales, verbos monos
y bislabos y sustantivos polislabos ad hoc, no derivados de verbos-, verbos y palabras de
otras clases.
Los sustantivos ad hoc son en nmero limitado pero, adems de ser utilizados en su sentido
normal, tambin forman matices para derivados, cuya formacin es facilitada por las
caractersticas aglutinantes y polisintticas del idioma.
Con anterioridad fue mencionado que dislabos y polislabos se refieren generalmente a
objetos concretos. Todo indica que las primeras palabras inventadas, entre esas los
sustantivos ad hoc, designan varias partes del cuerpo humano. Eso se pone de manifiesto en
palabras como

ori (cabeza),
et (oreja)
enu ( boca), (punto debajo de la e)
gb ( lado), (punto debajo de la primera e)
d ( nalgas),
es (pi) (punto debajo de la primera e)
in(estmago)
ehin (espaldas) ( punto debajo de la e)
oj ( ojo)
que tienen sus significados extendidos por analoga para designar objetos especiales y
tambin ayudan a formar adverbios y, principalmente, preposiciones.
La lista de esas palabras es relativamente larga, pero sera menor si no fuera por la
genialidad del pueblo yorubano que ampli su vocabulario mediante un doble proceso
ectendiendo la aplicacin de palabras existentes y derivando vocablos.
En el proceso de formacin del vocabulario yorubano, es utilizado el sentido figurado y ste
es mucho ms extenso que en muchas lenguas, por ejemplo, las europeas. La palabra ORI,
cuyo significado primitivo es cabeza, se fue extendiendo hasta designar algo que cubre una
parte superior, como en OR IGI ( cima del rbol), ERKO ( la parte ms alta de una
hacienda). De la misma forma, OJ, que originariamente significa ojo, con posterioridad
pas a designar algo que cubre toda la face y hoy es sinnimo de algo que cubre cualquier
superficie, como en OJ KUN ( la superficie del mar). La palabra OJ tambin es empleada
para designar un lugar particular: OJ BO ( lugar de culto o sacrificio). Otras palabras como
ENU (con punto debajo de la e) que significa boca, D
( nalgas), GB (con punto debajo de la primera e) que significa lado, que significan todas,
partes del cuerpo humano, pueden tener su sentido figurado empleado en la formacin de
muchas palabras compuestas..
La caracterstica del idioma Yoruba, que permite la yuxtaposicin de los nombres en una
relacin genitiva, ha facilitado el proceso de formacin de nuevas palabras, principalmente
porque sin considerar el sentido y la posicin, el adjetivo corresponde al nombre en
construccin genitiva.
Las principales formas para ampliar el vocabulario son:
a) colocando el nombre y el verbo en relacin sintctica de manera que se construyan verbos
todava inexistentes.
b) prefijando vocales a partir de verbos.
c) haciendo una combinacin sintctica de nombres y verbos.
Para concluir debo expresar que la lengua Yoruba se construye, literalmente, a partir del
sentimiento humano.
1) Alfabeto Yoruba:
A (a)
B ( bi)
D (di)
E ()
E ( con punto debajo) ()
F (fi)
G ( gui)
GB (guibi)
H (h)
I (i)
J (dj)
K (K)
L (L)
M (M)
N (N)

O ()
O (con punto debajo) ()
P (kip)
R (r)
S (S)
S (con punto debajo) (S)
T (T)
U ()
W (U)
Y ()
No existen las letras C,Q,V, X y Z.
2) Saludos:
Recuerde que las letras que llevan punto debajo estn en rojo!
Buen da:.Ek r!
Buenas tardes:..E ksan Ksan!
Buenas noches: E Kle! Kle!
Hasta maana :.O-dola
Hasta luego: .db
Cmo est?: S Dada Ni?
Se Alaafia Ni?
Gracias!:. dp!
E Se O!
3) Acentuacin:
Los acentos en Yoruba son:
Tono alto ()
Tono bajo (`)
Tono medio (-)
4) Pronombres:
Yo :mi (m)
T: .wo ( u)
El ,ella:.. un (on)
Nosotros: ...wa (a)
Vosotros:... Eyin (in)
Ellos, ellas: Awon (aun)
5) Pronombres interrogativos:
Qu es?.........Kini?
qu?..............Ki?
Qu pas?.....Ki lode?
Cando?........Nigbawo?
Canto?........Ml ni?
canto es?....Elo ni?
dnde?.........Nibo?
dnde es?....Nibo ni?
cal es?.......Wo ni?
6) Preposicin:
Para..S, Lfi, Fn.
Y..ti
Con..Pl
7) Expresiones de tratamiento:

SeorAlagba
Seora..............y
Madre...y
Padre....Bb
Padre de lo santo..Bblrs
Madre de lo santoylrs
Bblw.Bblw
Vocabulario de la primera leccin:
Recuerde que las vocales en rojo llevan punto debajo

Vocabulario

Iwe Gbedgby

Hombre

Oknrin

Mujer

Obirin

Hijo

Omo

Es

Querer

Mercado/feria

Oj

Su,sus

Re

Suyos,suyas

Yin

Acaraj

kr

Pan

Brd

Mantequilla

Bot

Por la maana

Ni ro

Nombre

Orko

Nuestro, nuestra

wa

Profesor (a)

Olk

Alumno, discpulo

Akek

Lenguaje

Ed

Aprender

Conocer, saber

Nombre

Hablar

So

Bni,bni

Agua

Omi, Omim

Beber

Hermano mas viejo

gbn

Hermana mas joven

br

Marido, esposo

Oko

Esposa

Iyw, Aya

Dar

Fn

Dinero

Ow

Quimbomb

Venir

Mano

Ow

Rojo

Pp

Negro

Dd

Aceite

Ep

Manteca de corojo

Ep Pp

Decir

Mencionar

Darko

Conversar, charlar

Soro

Leccin 2
Como dijimos en la primera leccin, la lengua yoruba pertenece a la familia de lenguas
sudanesas, habiendo sido escrita por primera vez en el siglo XIX por misioneros cristianos y
hablado en diferentes regiones de la actual Nigeria. Era un idioma estrictamente oral, por
esta causa se utilizaron fonemas latinos para dar una forma escrita al sonido de las palabras.
Lleg a Amrica en los perodos de la esclavitud, tornandose la lengua hablada en las
comunidades negras. Su ltimo refugio fue en las comunidades de Candombl, en las
modalidades de Ketu, Efon e Ijex y otras que utilizan elementos culturales nagos. Ha sido
transmitida a travs de cantos, rezas y expresiones diversas. Su conocimiento debera estar
en el mismo nivel de inters de conocimiento de los religiosos, lo que no viene ocurriendo,
por ese motivo es utilizado ms por el hbito de repetir palabras, sin el conocimiento
necesario de su articulacin y aprendizaje de sus reglas bsicas de conversacin.
Como algunos caracteres no puedo transcribirlos en el teclado, aclaro la escritura correcta al
lado de la palabra y la aclaracin estar escrita en el mismo color de este prrafo.
Como pronunciar las vocales:
A: como en agua, acto.
E: como en dedo
E: como en ella
I: como en vida
O: como en bola
O: como en pelota.
Consonantes:
B: como en bingo
D: como en didi
F: como en fiar
G: como en guia
GB: no existe en espaol
H: como en isla
J: como en Javier
K: como en casa
L: como en leccin
M: como en madre
N: como nadie
P: como en padre
R: como en Ricardo
S: como Susana.
S: como cherburgo
T: como tesoro
W: como Wilson
Y: como en yodo
Observaciones generales:

1) No existen letras mudas: todas deben ser pronunciadas.


2) Todas las palabras se acentan en la ltima slaba.
3) Todas las palabras terminan en vocales puras o nasales.
4) La letra N al lado de una vocal tiene el sonido normal, como en espaol.Colocada al lado
de una consonante, como prefijo de un verbo, forma o gerundio, tiene el sonido UM.
5) La letra H no es muda y tiene el sonido aspirado de dos RR.
6) La letra G es gutural y nunca se pronuncia como J.
7) La letra GB tiene que ser pronunciada con las dos letras juntas
8) La R siempre es blanda como en arado nunca suena como en risa
9)La letra P tiene que sonar como KP.
10) La letra W tiene el sonido de U.

Iwe gbedgby

Vocabulario
Yo soy
Venga a comer
Camisa, blusa, vestido
Chiva
Chivo
Serpiente
Gallo
Gallina
Maz
Frijol cocido
Vestir
Banana
Perro
por qu?
Porque
Amigo (a)
Morar
Barrio
Por favor
Mucho
Gustar
Comer
Comida
Querer,amar

mi n
W jeun
w
ewre
bko
ej
kko
adie
gbdo
ew
w
gd
aj
Nitori kini?
ntorp
r
gb
adgb
jw
pp
frn
Je
onje
f

Ejemplos de cmo formar frases:


1) Mi nombre es Ikenna
Orko mi n Ikenna
2) El nombre de mi profesor es Godson Utah
Orko olko mi n Godson UTA
3)Yo estoy aprendiendo la lengua yoruba.
mi nk ed yoruba.
4) Yo quiero comer
mi f jeun
5) Yo quiero comer pan.
mi f je buredi
6) El (ella) quiere beber agua.
un f m omi
7) Tu no sabes mi nombre

wo k m orko mi
8) Padre, buenos das! O Buenos das padre!
Bb e kro! E kro bb!
9) Pronuncie (su, tu) nombre.
Daruko orko re.
10) El nombre de mi padre es Adefunmi.
Orko bb mi n Adefunmi.
11) cal es el nombre de su barrio?
Kini orko adgb re?
12) dnde ests viviendo? (residiendo)
nibo wo ngb?
13) Carlos, como ests?
Carlos, s dada n?
14) A Ifoma le gusta mucho la comida
Ifoma frn onje pupo.
15) Mi amigo fue ayer para Lagos.
r mi lo s Lagos ln.
16) mi hijo, venga a comer o venga a comer mi hijo.
Omo mi w jeun- w jeun omo mi
17) Me gusta la ropa blanca
mi frn ewu fnfn.
18) que sucedi contigo?
Kni se ?
19) Ustedes estn yendo para sus casas.
eyin nlo sl yn.
20) Mi hermano (a) menor, por favor, venga.
Aburo mi jw w.
21) Yo no he venido.
mi k w.
22) Yo no fui.
mi k lo.
23) l fue para Lagos conmigo.
un lo s od pl r mi.
24) fuiste para Lagos?
wo lo s od?
25) S, yo fui para Lagos.
Bni mi lo s odo Bni mi lo s od.
26) cal es el nombre de su marido?
Kini orko oko re?
Formacin del gerundio:
Para formar el gerundio se pone una N delante del verbo. El verbo ir que es LO, se usa
como pasado en cualquier circunstancia. El gerundio es usado como presente.

Ejemplo 1:
Para formar el gerundio LO, es suficiente aadir la N antes de LO, y quedar NLO
( se lee UNL), se pronuncia N y UN. Nlo significa: yendo
Ejemplo 2:
Estoy yendo al mercado- mi nlo s oja.
( observacin: en la gramtica yoruba la conjugacin del verbo en un tiempo pasado no se
altera).
Ejemplo 3: PASADO.
Yo fui para el mercado mi lo s oj

La lengua Yoruba
3ra Leccin.
(Acceda a las interiores desde la primera pgina)
extradas del libro: Gua Prctica de la Lengua Yoruba.

Autor: Fernandes
Portugal.
Centro de Estudios e Investigacin de la Cultura Yoruba.

Disculpen la omisin, pero haba olvidado en los dos


nmeros anteriores poner un dato tan fundamental como
la fuente de las lecciones...Si bien el autor es Brasilero, el
libro est impreso en CUBA en el ao 1998. Hasta ese
momento, el contacto con el Profesor Portugal era el
siguiente: Tel -fax: (021) 2938792
Tel: (021) 293-3611. ( esto es en Ro de Janeiro). Igualmente, buscando en Internet,
seguramente aparecen mas datos del profesor, pues es muy reconocido por su labor y
trayectoria. Ahora si, pasemos a la Leccin del da!

Pronombres interogativos:
Espaol

Yoruba:

Es?....................Bi?

Ser?.................Nj yo?
Verbos:
Espaol

Yoruba:

Tener......................N
Cooperar.................Base
Freir.......................Dn
Ver.........................R
Sentar....................Joko
Levantar.................Dde
Dormir...................Sn
Caminar,andar........Rn
Bailar......................J
Correr.....................Sr
Preposiciones:
Espaol

Yoruba

Sobre........................Lr
Hasta........................Tt
Sin............................Laisi
Entre.........................Arin,ani
Bajo..........................Ab,sor
en/en lo/ en la............ Ni
Al lado de...................Abe, niapa
en torno de
Tiempo futuro:

En la gramtica Yorub, la conjugacin del verbo en el tiempo futuro es


la palabra YIO que siempre acompaa al verbo.
Ejemplo:
Verbo IR.
Yo ir...........................mi yio lo
T irs.........................Iwo yio lo
El/ella ir.....................un yio lo
Nosotros iremos..........wa yio lo
Vosotros iris...............eyin yio lo
Ellos irn.....................awon yio lo
VOCABULARIO:

Espaol

Yoruba

Opinin
Aguja
Bar
Mitad
Cuchillo
Corona
Oracin
Acuerdo
Puente
Palacio
Viento
Ciego
Silla
Permiso
Oveja

Ab
Abr
Abt
Ab
Ad
Ad
dr
dhn
Afr
fin
Aff, afulele
Afj
ga
g ln
gtn

Fuerza
Granjero
Coco
Reloj
Reloj pulsera
Reloj de pared
Mundo
Tortuga
Extranjero
Brujo (a)
Escalera
Hacha
Noticia
Pobre
Pjaro
Arbol
Ciudad
Tener belleza
Cerveza
O
Por la noche
Por la tarde
Por la tarde ( 1ras
horas de la noche)

Agbra
gb, (oloko)
gbn
Agogo, Aago
Agogo w
Agogo giri
Aiy Ay
jp
jj, Oyinbo
Aj
kb
Ake
kys
Akuse
Eiye
Igi
Il
Lw
Ot B
Tab
Ll
Lsn
Ni arl irole

Ejemplos de cmo formar frases:


1. no viste a Andrea en el mercado ayer?
Iwo k r Andria ni oj ln?
2. Yo vi un pjaro encima del rbol.
mi r eiye lri igi.

3. Yo correr maana.
mi yio sr lla.
4. no quieres dormir?
wo f lo sn?
5. Yo no tengo dinero
mi k n ow, mi k lw.
6. Karynna ir para Ro.
Karynna yio lo s od.
7. A Jorge no le gusta el fro.
Jorge k frn otutu.
8. Padre, yo quiero ir para Ro hasta la tarde.
Bb, mi f lo s od tt de irol.
9. Marta y su amigo irn a beber cerveza al bar.
Marta ti r r yio lo m bia ni abete.
10. Por favor, ve a comprar pan para mi.
(E) jw lo r brd fn mi.
11. Antonio no le gusta la cerveza.
Antonio k frn b.
12. Yo quiero su opinin.
mi f b re.
13. Tu no tienes fuerza.
wo k n agbra.
14. Nuestro profesor es extranjero.
jj n olko wa ( oyinbo n olko wa) olko wa n jj.

15. Por favor, sintese en la silla.


E jw ejoko lr ga.
16. A l no le gusta el coco.
un k frn gbn.

También podría gustarte