Está en la página 1de 21

Revista de Indias, 1998, vol. LVIII, num.

214

SOBRE EL ORIGEN Y DIFUSION DEL NOMBRE

"AMRICA LATINA" (O UNA VARIACION HETERODOXA

EN TORNO AL TEMA DE LA CONSTRUCCION

SOCIAL DE LA VERDADr

POR

MONICA QUIJADA

Centro de Estudios Hisr6ricos, CSIC

Existe una interpretacion que afirma que la gnesis y difusion del nomhre de "Amri
ca Latina" son un producto exclusivo del proyecto expansionista francs liderado por
Napoleon IlI. Esta interpretacion ha sido asumida colectivamente y convertida en "autori
dad", a pesar de los problemas que presenta y de las inatendidas refutaciones que ha
recibido. Este artfculo se propone cuestionar dicha interpretacion mediante una revision
de las nociones existentes sobre l tema, lo que implica examinar los problemas que pre
senta la version canonica mencionada, recuperar informacion y elaboraciones previas que
la ponen en duda, y proponer una interpretacion alternativa que tenga en cuenta et con
texto de origen, los ritmos de d!fusi6n y las connotaciones simb6licas del nomhre que
facilitaron su adopcion mayoritaria.

" ...truth lives on a 'credit system'. Qur thoughts


and beIiefs pass, so long as nothing challenges
them, just as bank-notes pass so long as
nobody refuses them".1

Este articulo se integra en el proyecto PB96-0868 (DGES) "Raza, naci6n y pensa


miento cientifico en la construcci6n de las identidades americanas en el transito de siglo,
1870-1930". Su origen se encuentra en una conferencia titulada "Why Latin America? The
dubious origins or an ambiguous concept", gue la aUlora imparti6 en la Universdad de Comell
(USA) el 25 de abril de 1997, cn una jomada sobre el tema "The Invention of Latin America".
l W. JAMES, Pragmatism (1907), ctado en Steven SHAP1N, A Social History ofTruth.
Civitity and Science in Seventeenth-Century England, Chicago and London, The Chicago
University Press, 1994, p. 6.

596

MNICA QUIJAOA

" ... truth is Iinked in a circuIar l'cIation with


systems of power which produce and sustain
il, and lo effects of power which it induces
and which extend it"2

En un trabajo que se remonta a 1965, ei prestigoso historador


norteamericano John Leddy Phelan -especalmente conocido por
su monografia sobre ei mlenarsmo francscano en la Nueva Espa
fla 3- abordo con particular xito de recepcion el problema del tan
difundido nombre de "Amrica Latina".
Desarrollando un tipo de interpretaci6n al que la intelectualidad
de Ios afios sesenta era particularmente sensible, Phelan afirmo que
la nomenclatura en las Amrcas habia funcionado a menudo como
una proyeccion simbolica de las ambciones y designios de las po
tencias europeas con respecto a Ios terrtorios descubiertos por Co
16n. Ejemplo de elIo seria cl trmino "Nuevo Mundo", que en los
inicios de la c01onizacon habria reflejado las aspiraciones francis
canas a la construccion de un nuevo espacio sociai y espritual don
de los indigenas -sencllos e inocentes- contribuirian a configurar
un Crstianismo libre de los vicios del viejo mundo. De la msma
manera el nombre de "Amrica Latina" habria sido concebido, tres
siglos mas tarde, como un "programa de acci6n" destinado a integrar
a las nuevas republicas americanas, recientemente desprendidas de
la corona hispanica, en 10s planes y aspiraciones de una Francia en
pIena expansion imperial 4 .

2 M. FOUCAULT,POWer/Knowledge: Selected lnterviell'S and other Writings 1972


1977 (1980), citado en SHAPIN [l Jpp. 6-37
3 John L. PHELAN, El reino milenario de los franciscanos ell el Nuevo MUlldo, Mxi
co, Instituto de Investigaciones historicas/Universidad Nacional de Mxico, 1972 (lO ed. en
ingls: 1956). Del 111ismo autor, entre otros: The Hispanisation oJ the Philippines: Spallish
aims and Filipino responses, 1565-1700, Madison, University of Wsconsin Press, 1959;
The Kingdom oJ Quito in the Seventeenth Century: Bureaucratic Politics ill the Spanish
Empire, Madison, Milwaukee y Londres, University of Wisconsin Press, 1967.
4 10hn Leddy Pl-IELAN, "El origcn de la idea de Latinoamrica", en Ideas en torno de
Latinoamrica, Mxico, Univcrsidad Naciona1 Autonoma de Mxico/Union de Universda
des de Amrica Latina, 1986, pp.441 -455. La primera edici6n de esta conferencia en Idem,
"Pan-Iatinism, French intervcntion in Mex ico ([ 861-1867) and the gencsis of the idea of
Latin America", en Conciencia y autenticidad hist6ricas. Escritos en homenajc a Edmundo
Q'Gorman, Mxico, UNAM, 1968, pp. 279-298.

R.I., 1998, n.o 214

L
talnver
deju
habd
cado
habri
esta
mas
publi,
un p
enA
S
lista
desi;".
regi'
nuev
tanto
cara,
trein
I

Imp

ne e
"Am
verti,

to, eJ

form:
autOl
L
de ql
expa
fisur
blerr
dos

"crd
(acep
cilan

SODREEL ORIGEN Y DIFUSIN DEL NOMBRE AMRICA LATINA"

'ith
tain
ccs
it".2

dar
por
spa
tan
idad
que
orno
po
Co
10s
urar
isrna
, tres
egrar
as de
ia en

!i

1972

Mxi
ed. en
Spanish
s, 1959;
Spanish

I,

[0

597

La argumentaci6n --que aqul se expone de forma muy suscin


ta- era como sigue: la denominaci6n "Amrica Latina" habria sido
inventada y difundida en Francia en la dcada de 1860, con el objeto
de justificar el proyecto expansionista de Napole6n III. En concreto,
habrla sido empleada por primera vez en 1861 en un articulo publi
cado por la Revue des Races latines, y s610 en fechas mas tardias lo
habrian comenzado a utilizar los propios hispanoamericanos. Segun
esta interpretacion, la invencion del trmino no puede entenderse
mas que en el contexto del movimiento Panlatinista -del que la
publicaci6n mencionada era acrrima defensora- y como parte de
un programa politico destinado a promover los intereses de Francia
en Amrica5
Siguiendo esta interpretaci6n, "Amrica Latina" entrarla en la
lista de denominaciones destinadas a reflejar simbolicamente los
designios de las potencias europeas con respecto a los paises de la
region. En este caso, la nocion de "latino" aplicada a una porcion del
nuevo continente fue identificada con Francia. Y no con este pais en
tanto productor y difusor de formas culturales especificas, sino en su
caracter de Gran Potencia. Para usar una categoria muy en boga hace
treinta afios, el adjetivo "latino" asociado a Amrica fue vinculado al
Imperialismo francs.
Tan grande fue el xito de esta interpretaci6n, que hoy no se po
ne en duda que sea sta la unica y "verdadera" gnesis del nombre
"Amrica Latina". Dicho en otras palabras, esta versi6n se ha con
vertido en "autoridad", Es decir, en una afirmacion (juicio, concep
to, explicaci6n o interpretaci6n) que es aceptada colectivamente, de
forma acritica, a partir del "crdito y fe" que se han depositado en el
autor o responsable del mism0 6 ,
Lo cierto es que a pesar de esa consagracon generalizada, la idea
de que el nombre de "Amrica Latina" es un producto exc1usivo del
expansionismo francs no viene avalada por una argumentaci6n sin
fisuras. Por el contrario, dicha argumentac6n presenta varios pro
blemas de diferente envergadura, cuya resoluci6n constituye en to
dos los casos un interesante desafio para la investigacion. Mas aun,

tomo de

ivcrsida
n Idem,
: idea of
:dmundo

Idem.
Segun el Diccionario de la Real Academia Espafiola de la Lengua, "autoridad" es el
"crdito y fe que, por su mrito y fama, se da a una persona o cosa en determinada materia"
(acepci6n 6), y cl "texto, expresi6n o conjunto de expresiones de un libro O escrjto, que se
citan o alegan en apoyo de lo que se dice" (acepci6n 8).
5

R.I., 1998, n.o 214

MONICA QUlJADA

598

algunas de 1as afirmaciones basicas que la sostienen han sido cues


tionadas en unas poeas pero incisivas publieaciones que, sorpren
dentemente, nunca fueron tomadas en cuenta. Y esta desestimacin
ha sido tan acritica, como acritica fue la aceptacin coleetiva de la
versin del profesor norteamericano.
Como ha dicho Steven Shapin, solemos aceptar como "verdad
cientifica" lo que, en realidad, es el resultado de un juicio colectivo
que "estabiliza" una afirmacin y la convierte en "verdad", a partir
del crdito que se otorga al emisor7 . Esta "construccin social de la
verdad" se bas en cl siglo XVII en un sistema de "confianza social"
c, indudablemente, en un esquema de poder. En el siglo XX ten
driamos que agregar, quiza, 10s resortes (redes acadmicas, medios
de comunicaci6n, etc.) que hacen a algunos grupos mas visibles que
a otros y que contribuyen al xito, o no, de una teoria dada, a partir
de factores que son ajenos a la "veracidad" intrinseca de la misma.
En todo caso, en las paginas que siguen me propongo someter a
revisin las nociones existentes sobre el surgimiento y difusi6n del
trmino "Amrica Latina", lo que implica l) l1amar la atenci6n hacia
los problcmas que presenta la versin cannica antes sefialada; 2)
recuperar informaci6n y elaboraciones que la poncn en duda y abren
otras vias para la comprensin de ese proceso hist6rico; y 3) propo
nel' una interpretaci6n alternativa que tome en cuenta los distintos
hilos argumentales que surjan de esa contrastacin.

DUDAS Y PROBLEMAS

La intcrpretaci6n que vincula estrechamente la gnesis del nom


bre "Amrica Latina" al expansionismo decimon6nico francs esHi.
lejos de ser una creaci6n ex-nihilo. Muy por el contrario, la afirma
ci6n inicial o punto de partida de la misma ha sido pIenamente con
firmada por investigaciones posteriores, y esto quiza ha contribuido
a conferir "verosimilitud" al conjunto del edificio a pesar de las de
bilidades que a continuaci6n examinaremos. En efecto, como bien
ha sefialado el profesor Phelan, fue precisamente un francs quien
habl6 por vez primera de una porci6n de Amrica que era "latina" en
cuanto a cultura, y la contrast con una Amrica diferente, portadora
7 SHAPIN

[I J, pp. 5-6.

R.!., 1998, n.O 214

de otra her
Por afiadid
tual, pol'iti
contexto Q
ser descrit~
El sop~
bliC' en ]
Dieha obr'
autor en 8
mundo en
el dia de
lectuales 8
dos "raza
origen du
mana, y l
dos "angl
Esta d:
lizacin
bargo, su
tonces no
mas-Ia
Como la
la Amri
sajona".
ncs latin
ducir a s
estaban 1
ideas te
Chevalie
la invasi
A la
Chevalie
S

ElI

raci6n del
una versi6
9

So

mica, Bare
Origins aJ
Press, 1981

SOBRE EL ORIGEN YDlFUSIN DEL NOMBRE "AMRICA LATINA"

sido cues

, sorpren

stimae6n

tiva de la

o "verdad
coleetivo
", a partir
ocial de la
za soeial"
o XX ten

as, medios

isibles que

da, a partir

a misma.

someter a
ifusion del
Dei6n hacia
efialada; 2)
uda y abren
y 3) propo
os distintos

1S del nom
francs esta
o, la afirma
amente concontribuido
rar de las de
D, como bien
l
/
.
rrances qmen
ra "latina" en
lte, portadora

599

de otTa herencia cultural que l denomino "sajona" o "anglosajona".


Por afiadidura este francs, de nombre Michel Chevalier -intelec
tual, politico, economista y viajero- hizo esta afirmacion en cl
contexto de un conjunto de intereses que con toda justicia pueden
ser descritos como "tendencias expansivas" por parte de Francia.
El soporte de esa afirmaci6n fue un libro que M. Chevalier pu
blico en 1836, tras recorrer 10s Estados Unidos, Mxico y Cuba.
Dicha obra, que contenia impresiones y comentarios inspirados al
autor en el transcurso de su extenso viaje, presentaba la historia del
mundo en trminos de rivalidad entre civilizaciones, idea que hasta
el dia de hoy parece mantener su atractivo en ciertos ambitos inte
lectuales 8 . En concreto, Chevalier se referia a la competencia entre
dos "razas" o culturas antag6nicas y hostiles, surgidas ambas del
origen dual de nuestra civilizacion occidental: la "raza" latina o ro
mana, y la "raza" germana (en la que Chevalier incluia a 10s llama
dos "anglosajones").
Esta distincion entre dos ramas supuestamente rivales de la civi
lizaeion occidental no era una idea originaI de Chevalier9 . Sin em
bargo, su elaboraci6n personal del tema incluia algo que hasta en
tonces no sol1a tomarse en consideraci6n: la idea de que ambas ra
mas -la latina y la germana- se habian "reproducido" en Amrica.
Como la Europa meridional, Sud Amrica era "latina" y "cat6lica";
la Amrica del Norte, por el contrario, era "protestante" y "anglo
sajona". Francia era, segun Chevalier, la "primera" entre las nacio
nes latinas. Nada mas logico que fuera este pais el destinado a con
dueir a sus "naciones hermanas" en la lucha por la supremacia que
estaban librando con la "raza sajona". En total coherencia con estas
ideas tempranas, dos dcadas despus de la aparici6n de su libro
Chevalier se convirtiria en uno de 10s mas fervorosos partidarios de
la invasi6n a Mxico por parte de las tropas de Napoleon III.
A la inversa -y no casualmente- las propuestas iniciales de
Chevalier coincidian pIenamente con la justificaci6n ideologica del
8 El libro de Samuel P. HUNTINGTON, El choque de las civilizaciones y la reconfigu
raci6n del orden nzundial (l a edici6n en cspanol: Barcelona, Paid6s. 1997) no deja de ser
una versi6n posmodema de cste tipo de visiones.
9 Sobre este tema vase Lily LITVAK, Latinos y anglosajones: orfgenes de una pol
mica, Barcelona, Puvill Editor, 1980; Reginald HORSMAN, Race and Manifest Destiny. The
Origins oJ American Racial Anglo-saxonism, Cambridge (Mass.), Harvard University
Press, 1981.

R.I., 1998, n. o 214

MONICA QUIJADA

600

prograrna expansivo del Emperador, que apelaba al proyecto de uni


dad de 10s "pueblos latinos" a partir de tres rasgos supuestamente
compartidos: el origen racial, Ias creencias cat6Iicas y unos rnismos
rivales: ]os germanos y anglosajones del norte y los eslavos del este.
La incorporaci6n a este programa de los paises "latinos" de Arnrica
permitida a la naci6n Hder, Francia, asegurarse recursos imprescin
dibles para su desarrollo industriaI y tecnol6gico, por un lado, y fre
nar la expansi6n de los competidores anglosajones, por el otrolO. De
ahi la irnportancia de la idea inicial de Chevalier de gue al otro lado
del Atlantico existian poblaciones que podian reclamar su pertenen
cia a ese concepto amplio de "raza latina".
Ahora bien, en esta referencia a una Amrica gue seria supusta
mente "latina" hay una cuesti6n sutil pero significativa, sobre la gue
es conveniente detenerse. Chevalier nunca habl6 de "Amrica Lati
na" como un nombre colectivo. Se limit6 a utilizar el adjetivo "lati
no" para calificar a los habitantes de una porci6n determinada de
dieho continente. En otras palabras, este personaje habl6 de una
Amrica gue era "latina", como hablaba de una Amrica "protes
tante" o de una Amrica "cat6Iica". De ]a misma manera, la gente de
su poca se refeda a una Europa "latina", o "anglosajona". El profe
sor PheIan conocia bien esta distinci6n, y por elIo sostuvo gue el
nombre co]ectivo "Amrica Latina" habia surgido con posterioridad
a la publicaci6n antes mencionada de Chevalier. En concreto, dat6
ese surgimiento en un articulo publicado por la Revue des Races
latines en 1861, precisamente el ano en gue la invasi6n de Mxico
se encontraba en su ultima fase de preparaci6n. Los invasores harian
uso del trrnino "Amrica Latina" como una forma de integrar la
ocupaci6n de Mxico en el proyecto Pan]atino gue aspiraba a pre
sentar un frente unido y reforzado a las "razas" rivales -anglosajo
na y eslava- mediante la uni6n de todas las naciones "latinas".
S610 con posterioridad a esta fecha la nueva denorninaci6n seria
utilizada por los propios hispanoamericanos.
Como se ha dicho antes, esta interpretaci6n tuvo una difusi6n y
un xito notables y fue asurnida globalmente como "la verdad" en
cuanto al origen del nombre "Amrica Latina". Y esto se produjo a
pesar de gue dicha versi6n presentaba algunos probIemas gue fueron
pasados por alto. En primer lugar no tenia en cuenta ciertos datos,
lO

Cfr. nota 4 supra.

R. I., 1998, n.O 214

lo que podI'
aparentem
hispanoam
pobIacione
dcada de
Sorpre
si6n (1965
idea de La
traba en l
"Amrica
Este trabaj
go aliento
racas de u
Latina l2 P
publicaba
trabajos de
tes de 186]
cepto de"
personajes
noz del M
sobre todo
investigaci
conocidas
versi6n ca
ci6n en el
mente de l
antes nos
Pero n
Phelan. E
gica. En e
dificil exp

Il Arlu
video), 27 de
12 ArlUl
de Estudiosl
(273 pags.).
13 MigU!
cialista y libe
(Toulouse) ]C

S013RE EL ORIGEN Y DlFUSION DEL NOM13RE "AMRICA LATINA"

de uni

~tamente

mismos
del este,
~mr~ca
~prescm

~o, y fre
~OIO. De

tro lado
ertenensupusta
e la que
ica Lati
vo "lati
'nada de
de una
"protes
gente de
l profeo que eI
rioridad
to, dat6
s Races
Mxico
s hadan
tegrar la
a a pre
glosajo'latinas".
'6n seria
ifusi6n y
rdad" en
rodujo a
e fueron
s datos,

601

lo que podrla atribuirse a un simple desconocimiento de los mismos:


aparentemente el autor y su publico receptor ignoraban que muchos
hispanoamericanos venian aplicando el concepto de "latino" a las
poblaciones de esa porci6n de Amrica desde ]os comienzos de la
dcada de 1850.
Sorprendentemente, el mismo ano en que Phelan expuso su ver
si6n (1965) apareci6 en Montevideo un breve trabajo titulado La
idea de Latinoamrica. Su autor, el profesor Arturo Arda0 11 , mos
traba en l que los hispanoamericanos habian empleado el trmino
"Amrica Latina" en fechas anteriores a las sefialadas por Phelan.
Este trabajo temprano fue s6lo el inicio de una investigaci6n de lar
go aliento que culmin6 quince afios mas tarde con la edici6n en Ca
racas de un libro tituIado Gnesis de la idea y el nombre de Amrica
Latina 12 Pocos afios despus otro investigador, Miguel Rojas Mix,
publicaba en Toulouse un nuevo articulo en la misma linea gue los
trabajos de Ardao l3 . Ambos prueban fehacientemente que alios an
tes de 1861 --en concreto, a lo largo de la dcada de 1850- el con
cepto de "Amrica latina" ya estaba siendo utilizado por destacados
personajes hispanoamericanos, como el dominicano Francisco Mu
iioz del Monte, los chilenos Santiago Arcos y Francisco Bilbao y,
sobre todo, el colombiano Jos Maria Torres Caicedo. Por qu estas
investigaciones permanecen hasta el dia de hoy practicamente des
conocidas y no consiguieron modificar la aceptaci6n coIectiva de la
versi6n can6nica que venimos comentando, es un tema de especula
ci6n en el cuaI no entraremos agui, augue forma parte indudable
mente de Ios procesos de "construcci6n social de la verdad" a que
antes nos hemos referido.
Pero no es ste el unico problema gue ofrece la interpretaci6n de
Phelan. Existe una segunda cucsti6n, que podriamos llamar ideol6
gica. En efecto, la perspectiva "imperialista" que propone hace muy
diflciI explicar, no ya el origen, sino la adopci6n del trmino por los

I I Arturo ARDAO, "La idea de Latinoamrica", Semanario Marcha No. 1282 (Monte
video), 27 de noviembre de 1965.
)2 Arturo ARDAO, Gnesis de la idea y el nombre de Amrica Latina, Caracas, Centro
de Estudios 1atinoamericanos "R6mulo Gallegos"/Conscjo Naciona1 de la Cultura, 1980
(273 pags.).
I} Miguel ROJAS MIX, "Bilbao y el hallazgo de Amrica Ialina: Uni6n continental, so
cialista y libertaria...", Cahiers du Monde Hispanique et Luso-Brasilien-Caravelle, No. 46
(Toulouse) 1986, pp. 35-47.

R. l., 1998, n.o 214

602

MONICA QUJJADA

hispanoamericanos. Es decir, su rapido y notable xito entre los pro


pios "designados" por l. De hecho, esta perspectiva no tiene en
cuenta una cuesti6n tan significativa corno el rechazo y la acerba
critica con que las lites politicas e intelectuales de Hispanoamrica
recibieron la invasion de Mxico por las tropas de Napoleon III. En
otras palabras, la admiracion que estas lites sentian por la cultura
francesa no es suficiente para explicar, en primer lugar, que en los
mismos aiios de la ocupacion sus propios explicitos y fervorosos
criticos -que no ocultaban los sentimientos de rechazo y humilla
cion que les producian la accion francesa en Mxico y los designios
imperiales de Napoleon III- estuvieran utilizando el concepto de
"Amrica Latina" y proponindolo como una categoria colectiva
legitima y conveniente. En segundo lugar, esta interpretaci6n tam
poco explica el extraordinario xito que alcanzo la nueva denomina
cion entre el publico receptor de Hispanoamrica.
Pero hay una tercera cuestion, tan significativa como las anterio
res, que la tesis "imperialista" deja sin descifrar: por qu la noci6n de
"latino", que excluye a toda la poblaci6n de origen no europeo --en
especial los indigenas- fue utilizada, y mas aun, propuesta como
una denominacion colectiva, por intelectuales corno el chileno Fran
cisco Bilbao, que se caracterizo por ser un decidido campeon de la
integracion radal y defensor de los derechos de las "razas" menos
favorecidas. Otra personaje que utilizo tempranamente esa denomi
nacion fue el cubano Jos Marti, tambin conocido por su defensa de
la integracion tnica.
En otras palabras, la perspectiva asociada a los designios impe
riales coloca a quienes estuvieron estrechamente comprometidos con
la gnesis y difusion del nombre "Amrica Latina" en una posici6n
de receptores pasivos y acriticos. La intencion de este trabajo es,
precisamente, devolver el papel protagonico a 10s principales actores
de ese proceso, a partir de dos prapuestas iniciales: l) "Amrica
Latina" no es una denominaci6n impuesta a los latinoamericanos en
funcion de unos intereses que les eran ajenos, sino un nombre acu
nado y adoptado conscientemente por ellos mismos y a partir de sus
propias reivindicaciones. Dieho de otra manera: al promediar el si
glo XIX era comun utilizar el adjetivo "latino" para calificar tanto a
una porcion de Europa como de Amrica. Pero la "Europa latina"
nunca se eonvirti6 en un nombre. Lo contrario ocurri6 con "Amrica
Latina", y este concepto, en tanto denominacion colectiva, no fue
R. 1.,1998, n." 214

una invenci '


han demostr
Mix 14. 2) Pr,
difusion del
sobre todo
francs o el
Napoleon III
sion de Mx
gnesis, difu
un horizonte
contexto del
aqui no es ta
ocupa, como
Para aho
contexto ide
mente el con
cierto deteni
ideol6gicas
dujo cl surgi
mas globale
ces no solo
del eual dich
procurar la i
concepto "la
ria por Ios pr
Ias razones d~
I

ORIGENES, C(

Los hispal
asociado al ilI
generalmente
de ellos. El l
1851. Duranti

14 Para desa
haustiva y excelei

nombre de Amr

S013RE EL ORIGEN Y DlfUSION DEL NOMBRE "AMRICA LATINA"

los pro
tiene en
a acerba
amrica
il

III. En

a cultura

le en 10s
rvorosos
humilla
esignios
cepto de
colectiva
i6n tam
enomina
anterio
noci6n de
'Peo --en
sta como
eno Fran
e6n de la
s" menos
a denomi
efensa de

1ios impe
etidos con
a posici6n
rabajo es,
les actores
"Amrica
~ricanos en
)mbre acu
artir de sus
ediar el si
lear tanto a
Dpa latina"
1 "Amrica
Iva, no fue

603

una invencion francesa o europea sino hispanoamericana, como bien


han demostrado las investigaciones de Arturo Ardao y Miguel Rojas
Mix 14. 2) Precisamente por elIo, para comprender el surgimiento y
difusion del nombre "Amrica Latina" es necesario tener en cuenta
sobre todo el contexto hispanoamericano de la poca, mas que el
francs o el europeo. No estoy negando con esto que el entomo de
Napoleon III empleara dicho nombre durante y despus de la inva
si6n de Mxico como forma de legitimaci6n de la misma. Pero la
gnesis, difusion y adopci6n colectiva del trmino corresponden a
un horizonte mas amplio que la mera utilizacion del mismo en el
contexto del programa expansivo del Emperador. Lo que importa
aqui no es tanto la relaci6n de los franceses con el trmino que nos
ocupa, como la de los propios latinoamericanos.
Para ahondar en estas cuestiones, creo necesario detenerse en el
contexto ideol6gico en el que tomo forma y se difundi6 exitosa
mente el concepto de "Amrica Latina". Esto implica examinar con
cierto detenimiento tres cuestiones: l) las circunstancias politicas e
ideologicas que preocupaban a 10s latinoamericanos cuando se pro
dujo cl surgimiento y adopcion del trmino; 2) las ideas y paradig
mas globales en que se inscribe cste proceso, y que operaban enton
ces no s610 en Amrica, sino en cl conjunto del mundo occidental
del cual dicho continente forma parte; 3) finalmente, es importante
procurar la identificacion de aquellas connotaciones simb6licas del
concepto "latino" que puedan haber facilitado su adopcion mayorita
ria por los propios hispanoamericanos, como una via para explicar
las razones de esa amplisima difusi6n.

ORIGENES, CONTEXTOS Y DIFUSION

Los hispanoamericanos comenzaron a utilizar el adjetivo "latino"


asociado al nombre "Amrica" en Ios inicios de la dcada de 1850, y
generalmente en el marco de viajes a Francia realizados por algunos
de ellos. El caso mas antiguo que se ha encontrado se remonta a
1851. Durante la primera mitad de esa dcada gente como el domi
14 Para desarrollar csla parte del argumenlo, me apoyar parlicularmenle en la ex
hausliva y excelenle invesligaci6n de Arturo ARDAO antes citada: Gnesis de la idea y el
nombre de Amrica Latina (nota 12 supra).

R. l., 1998, n.o 214

604

nicano Francisco Mufioz del Monte y eI chileno Santiago Arcos hi


cieron esa asociacion para describir los movimientos expansionistas
de Ios Estados Unidos en el continente americano como una agre
sion de la "raza anglosajona" hacia la "raza latina".
Esta utilizacion no era en si misma especialmente significativa, y
solo implicaba que los hispanoamericanos conodan y asumian las
tendencias ideoIogicas mas en boga en la Europa de la poca. De
hecho, al promediar el siglo XIX era tan normal hablar de las "ra
zas" en generaI, de la division del gnero humano en "razas superio
l'es" e "inferiores" e incluso de las rivalidades entre la "raza latina" y
la "germana" o "anglosajona", como lo es hoy referirse a "culturas",
a "naciones", o a las rivalidades entre Estados. Sin embargo, cuando
los hispanoamericanos tomaron el adjetivo "latino" y lo aplicaron a
sus propias poblaciones, se estaban refiriendo a un contexto que no
coincidia pIenamente con el que inspiraba a franceses, espafioles e
italianos. Para los europeos del sur, la supuesta existencia de una
"lucha de razas" en la que Ias naciones latinas estaban siendo ade
lantadas por sus competidoras se asociaba en primer Iugar a los
avances tcnicos, economicos y sobre todo geopoliticos de Gran
Bretafia, a Ios que se afiadian, en un plano inferior, Ios progresos de
su "hija" americana, los Estados Unidos. En segundo lugar, a los
europeos del sur y en particular a Ios francescs les preocupaba el
"despertar" de las naciones esIavas, fundamentalmente la Rusia de
Ios zares.
El contexto que motivaba Ios temores de los hispanoamericanos
y en cuyo marco inscribian su propia percepcion de la "lucha de
razas" era mucho mas restringido, geograficamente hablando: se
referia fundamentalmente a la politica de los Estados Unidos con
respecto a los paises que estaban al sur de sus fronteras. En los afios
cincuenta esa politica tenia una faz muy concreta: los esfuerzos tem
pranos realizados por el gobiemo de Washington para posibilitar la
apertura, en la region centroamericana, de un canal que uniese los
dos ocanos. De ahi que la filiacion "latina" fuese reivindicada por
varios politicos e intelectuales hispanoarnericanos en eI contexto de
la colera e indignacion que produjo en el continente la invasion de
Nicaragua por parte del ciudadano norteamericano WiIliarn Walker,
considerado por todos un aventurero y un pirata. Walker intervino
en Centroamrica entre 1855 y 1860, con el objeto de incorporar a
10s cinco paises del Istmo como otras tantas estrellas a los Estados
R. 1.,1998, n.o 214

so

MONICA QUIJADA

esclavistas SUl
politica nican
los sentimiea
entre Ias lite~
naje -al fin
cho de que Si
del Presidente
noci o oficialn
un representar
Por afiadic
shington con J
ba sobre Ias h
rra subsiguien
torios. La ex :
tentrional de
nos del sur;
amrica, si e
de Hornos.
Este conjl
panoamericar
del gran Libe
inspiraba la r
por muchos,
de Ios Estado
zo comun. A
sentaban un
unidad en lo:
indito en lo
otras palabra
pendencia h
tales como"
mo se ha di
muyextendi
l'Es intere
Michel Chevali
afirmaba en su
si6n: "Las espan
las poscsiones de
primero y la tom:

SOBRE EL ORIOEN Y D1FUS10N DEL NOMBRE "AMRICA LATINA"

os hi
onistas
agretiva, y
ian las
ca. De
as "ra
uperio
tina" y
Ituras",
cuando
caron a
que no
noles e
de una
do ade
r a 10s
e Gran
esos de
r, a 10s
paba el
lisia de
ricanos
ucha de
ndo: se
dos con
105 afios
05 tem
ilitar la
iese 10s
ada por
texto de
asi6n de
Walker,
, tervino
rporar a
Estados

60S

esc1avistas surenos de la Uni6n, y en poco tiempo tomo control de la


polltica nicaragiiense y oeup6 la primera magistratura del pais. Pero
los sentimientos de humi1laci6n que la aeei6n de Walker provoc6
eotre las lites hispanoamericanas no se debieron tanto a este perso
naje -al fin de cuentas, casi un delincucntc comun- como al he
cho de que sus actividades recibieran el apoyo publico y explieito
del Presidente de 10s Estados Unidos, Franklin Pieree, quien le reco
noci6 oficialmente como gobemante maximo de Nicaragua y envi6
un representante diplomatico a Managua.
Por anadidura, el temor que despertaban las intenciones de Wa
shington con respecto a Centroamriea y al Istmo de Panama. opera
ba sobre las heridas aun abiertas de la oeupaci6n de Texas y la gue
Ha subsiguiente, que le vali6 a Mxico la prdida de extensos telTi
torios. La expansi6n de los norteamerieanos sobre el pais ma.s sep
tcntrional de la Amrica espanola habia eonstemado a los america
nos del sur; y muchos se preguntaban, al verles actuar en Centro
amrica, si esa politica expansionista no continuarla hasta el Cabo
de Homos.
Este conjunto de sentimientos negativos llev6 a que muchos his
panoamericanos volvieran 10s ojos hacia el viejo sueno unionista
del gran Libertador, Sim6n Bollvar. Sin duda, la raz6n principal que
inspiraba la reaparici6n de aquellos ideales era la necesidad, sentida
por muchos, de oponer al poderio creciente y a la poHtica agresiva
de 10s Estados Unidos una Hispanoamrica fortaleeida por cl esfuer
zo comun. Ahora bien, estas propuestas de mediados del siglo pre
sentaban un matiz que habia estado ausente de los llamamientos a la
unidad en 10s tiempos de Bolivar. Lo que apareela como nuevo e
indito en los cincuenta era, precisamente, la categorIa "raza". En
otras palabras, ni el Libertador ni ningun otro prohombre de la Inde
pendencia hubieran basado sus propucstas unitarias en argumentos
tales como "el peligro de absorci6n de una raza por otra". Pero, co
mo se ha dicho antes, la utilizaci6n de categorias raciales estaba
muy extendida al promediar cl siglo ls .
IS Es interesante senalar que ya en 1837 (es decir, un ano despus de la publicaci6n de
Michel Chevalier a que nos hemos referido en el apartado anterior), Alexis de Tocqueville
afirrnaba en su obra Democracia en Amrica, que iba a alcanzar una extraordinaria difu
si6n: "Los espanoles y los angloamericanos son, en realidad, las dos razas que se reparten
las posesiones del Nuevo Mundo". A continuaci6n, Tocqueville vaticinaba el poblamiento
primcro y la torna de posesi6n despus, de extensos territorios mexicanos por parte de los

R.I., 1998, n.o214

606

MONICA QUIJADA

Desde mi punto de vista, lo que influy6 de manera decisiva en la


emergencia y difusi6n exitosa del nombre "Amrica Latina" fue,
precisamente, la conf1uencia de lo que podriamos llamar la "raciaIi
zaci6n" de las categorias, por un lado, y la reaparici6n de las ten
dencias que abogaban por la unidad de 10s paises de la Amrica es
panola como respuesta a las agresiones territoriales norteamericanas,
por el otro. La primera de esas circunstancias -la racializaci6n de
las categorias- formaba parte de una tendencia generaI en Occi
dente. La segunda -la revitalizaci6n defensiva de una aspiraci6n
unionista preexistente, prestigiada por la imagen del que ya era vene
rado como el gran Libertador del Nuevo Mundo--- era est:rictamente
americana. Esta conf1uencia es fundamental para comprender por qu,
mientras que la idea de una Europa "latina" no implic6 que se acuna
se una denominaci6n colectiva, en ei caso americano, por el contrario,
condujo a la invenci6n del nombre genrico "Amrica Latina".
Esta afirmaci6n se entendera mejor si nos detenemos brevemente
en el proceso seguido por algunos notables ensayistas hispanoameri
canos, comenzando por el colombiano Jos Maria Torres Caicedo
quien fue con toda probabilidad -es decir, en la medida en que no
se encuentren nuevos testimonios- el padre del invento. Torres
Caicedo era un conocido abogado, periodista y ensayista, y ejerci6
una inf1uencia considerable en 10s drculos sudamericanos de su
tiempo. Fue, ademas, una de las personas mas activas en [avor de la
unidad polItica de 10s paises de la Amrca espanola.
En el ano de 1850, Torres Cacedo escdbi6 acerca de la necesi
dad de estrechar 10s lazos entre la republicas sudamericanas para
resistir los avances de los Estados Unidos en el area centroamerica
na. Lo que nos importa sefialar con respeeto a estc eserito temprano,
es que no se mcnciona en l la palabra "raza". Seis afios mas tarde,
en 1856, este mismo personaje hizo un llamamiento a que se cons
truyese una Confederacion de las Naciones de la Amrica Espanola,
en el que hablaba del peligro que aeechaba a la "raza espafiola" en
Amrica de ser absorbida por la "raza sajona"16. Como puede obser

nOltcamericanos de una mancra que diez afios mas tarde se cumpliria casi litcralmente.
Aunquc Tocqueville, a diferencia de Chevalier, no intento hacer de esta afinnacion una
teoria, el parrafo ctado es una manfestacion temprana aplicada a Amrica de la vsion
"racializada" de las rivalidades intemaconales.
16 ARDAO [12], p. 173.

R.I., 1998, n.o 21 4

varse, al e
integrarse
mo "racia
tipo de di
contribuial
Pero nadi
"Amrica
Un po
hizo un s
mente dist
ttulado"
en tonos
Norte par
sus comp
naza. En l

Es mn
nombre c
chileno FI'
dose a la
"raza lati

17 Ejem
tada en 1857:
y csto se reali:
emigracion se,
ca CentraI cm
nas". Ctado e
noamrica, M
18 El texl
19 Para e
interesante m
menciona cl e
tambin basac

por escrilore.f
20 ROJAS

del lrmino '.,


scgundo, afin
antiimperialis

SOBRE EL ORIGEN Y DlI'USION DEL NOMI3RE "AMRICA LATINA"

~isiva en la
.atina" fue,
.la "raeiali
de las ten
unriea es
Imerieanas,
lizaei6n de
il en Oeei
aspiraei6n
'a era vene
;trictamente
jer por qu,
le se aeufia
~l contrario,

ha".

~revemente
panoamen
es Caicedo
en que no
to. Torres
, y ejerei6
nos de su
favor de la

la necesi
canas para
troamerica
temprano,
mas tarde,
e se consEspafiola,

panola" en
ede obser

i literalmente.
finnaci6n una
a de la vis6n

607

varse, al emplear esta terminologia Torres Caieedo no hada mas que


integrarse cn una tendencia mas amplia que hemos denominado co
mo "racializaci6n de las categorlas", a la que perteneda tambin un
tipo de discurso muy popular en Amrica del Norte que, por cierto,
contribula no poco a alimentar los temores de los vecinos del sur l7 .
Pero nadic habia mencionado todavla un ambito geografico llamado
"Amrica Latina".
Un poco mas avanzado ese mismo ano de 1856, Torres Caicedo
hizo un segundo llamamiento a la unidad en un formato completa
mente distinto al anterior. Se trataba en este caso de un extenso poema
titulado "Las dos Amricas", en el que el escritor colombiano hablaba
en tonos fervorosos de 105 peligros que entranaba la Amrica del
Norte para 105 palses que se hallaban al sur de sus fronteras, y urgia a
sus compatriotas hispanoamericanos a unirse para enfrentar esa ame
naza. En la novena parte del poema aparedan las siguientes lJ:neas:
La raza de la Amrica latina

al frente tiene la sajona raza l8 .

Es muy probable que estos versos marquen el nacimiento del


nombre colectivo "Amrica Latina"19. En ese mismo ano de 1856 el
chileno Francisco Bilbao utiliz6 un adjetivo de nuevo cuno, refirin
dose a la existencia de una "raza latinoamericana 2o". Es decir, no ya
"raza latina", sino "latinoamericana". En 1858 Torres Caicedo vol
17 Ejemplo de elio es la siguientc frase del Presidente norteamcricano Buchanan, da
tada cn 1857: "Esta eli el destino dc nuestra raza cxtenderse por lOda la Amrica del Norte,
y csto se realizara dentro dc poco ticmpo si los acontccimientos siguen su cursa natural. La
emigraci6n seguira hacia cl sur, y nadie podni detcnerla. Dentro de poco tiempo, la Amri
ca CentraI contendra una poblaci6n angloamericana, que trabajara para bien de los indige
nas", Citado CII Hctor H. ORJUELA, Imagen de los Estados Unidos enla poesIa de Hispa
noamrica, Mxico, Universidad Nacionat Autonoma de Mxico, 1980, p. 95.
18 El texto completo del poema puedc cncontrarse en ARDAO f 12J, pp. 175-185.
19 Para este tipo de "guerra de imagenes" en la Iiteratura de ambas Amricas vase la
inlercsante monografia de Hctor H. ORJUELA [17J. Sorprendentemcnte, este autor no
menciona el extenso poema de Torres Caicedo al que hemos hecho rcferencia. Otro analisis
lambin basado en las relaciones litcrarias es el de Jos de ONis, Los Estados Unidos vistos
por escritores hispanoamericanos, Madrid, Ediciones Cullura Hispanica, 1956.
20 ROJAS MIX [13], p. 36; ARDAO [12], p. 82. Este autor duda sobre si la patcmidad
del trmino "Amrica Latina" debe atribuirsc a Torres Caicedo o a Bilbao. Eo el caso del
scgundo, afirma, "cl concepto se acuila en cl marco de un pensamienlo anticoloniaJista,
antiimperialista y de un proyecto de sociedad socialista" (p. 38).

R.I., 1998,n."214

MNICA QUlJADA

608

vi6 a ocuparse del tema, escribiendo acerca de la Republicas "Lati


noamericanas", y a partir de entonces utilizaria estos apelativos con
asiduidad creciente. En 1861 public6 un panfleto titulado Bases pa
ra la formaci6n de una Liga Latino Americana, y en 1865 un libro
que llevaba por nombre: Uni6n Latino Americana.
Al finali zar Ios afios cincuenta y comenzar la siguiente dcada,
la nueva terminologia estaba siendo empleada por numerosos hispa
noamericanos. Es interesante destacar que su popularidad creci6 tan
rapido que comenz6 a ser aplicada a ciertos campos del conoei
miento. Ejemplo de elIo es gue se empez6 a habIar de una Literatura
Latinoamericana y de eseritores latinoamerieanos. En 1862, el ju
rista argentino Carlos Calvo se refiri6 a "Los Estados de Amrica
Latina" en una importante recopilaci6n de escritos juridicos deno
minada Colecci6n completa de Ios tratados, convenciones, capituIa
ciones, armisticios y otros actos diplomaticos de todos los Estados
de Amrica Latina, comprendidos entre el golfo de Mjico y ei Cabo
de Hornos, desde el ano de 1493 hasta nuestros dias 21 En esa mis
ma dcada de 1860 cl nombre "Amrica Latina" se difundi6 en el
continente hasta el punto de ser utilizado en doeumentos oficiales de
los gobiernos. Esto oeunia -insistimos- en los mismos afios en
que las tropas franeesas habian ocupado Mxico e instaurado un tipo
de gobierno que repugnaba a la mayoria de las lites del continente,
para quienes Ias formas republieanas tenian la fuerza de un mito de
origen22
En resumen, fue en la deada de 1850 gue surgi6 el nombre de
"Amrica Latina", y su invenci6n corno tal conespondi6 estricta
mente a los hispanoamerieanos, en el marco de los temores gue des
pertaba la politica expansiva de los Estados Unidos. Su rapida difu
si6n en la siguiente dcada entr6 en competencia con nombres mas
antiguos, como los de Amrica Espafiola, Amrica del Sur o Gran
Colombia. Algunos afios mas tarde, dos sucesos en el ambito de la

Editado por la Librerla de A. Durand, Paris.


Es intcrcsante scnalar quc cn cl ano 1853, cl dominicano Francisco Munoz del
Monte cscribi6 sobre la "lalinidad" y sobre el peligro de absorci6n dc la Amrica de raza
Ialina por cl avance tcrritorial dc la raza anglosajona, pero afirmando que era y debia ser
Espai'ia la potencia europea tutelar de dicha latinidad. El arliculo dc Mufioz del Monte
aparecion cn la Revista Espaiiola de Ambos Mundos, dc Madrid. Sefialemos tambin que
cste personaje es cl primer publicista de Hispanoamrica que "desarrolla con amplitud
doctrinaria la idca dc la latinidad dc sta". Cfr. ARDAO (12), p. 69.

geopolitica
rica Latina';
ciones rival
En prim
Gillespie BII
ricanista, e
y las poten
con las res
asocada a
Manifest D
por la crea

parte como

en Buenos

vista Latino
Latinoamer
considerabl
Latina".
Mas im
el ano mitic
en cl conte
al concepto
comprender
tres cuesti
cionada gue
dos "razas'
aunque Ios
independenc
dos Unidos,
ofensivo err
propio gobi
una mayori.:
de "Iatinos'

21

22

R. I., 1998, n. o 214

23

Cfr.

Mc

cano", Hispan
24 Los sei
provoc6 en 10s
blaciones de lal
Madrid hacia I
terceros paises.

SOBRE EL ORIGEN Y DIFUSION DEL NOMI3RE "AMRICA LATINA"

as "Lati
tivos con
ases pa
un libro

e dcada,
os hispa
reei6 tan
I eonoeiiteratura
2, el ju
Amrica
os deno
capitulaEstados
t el Cabo
esa mis
di6 en el
'ciales de
aiios cn
o un tipo
ntinente,
mito de
mbre de
estricta
que des
ida difu
bres mas
r o Gran
ito de la

Muiioz del
rica de raza
y debfa ser
del Monte
mbin gue
ln amplitud

609

geopoHtica continental contribuirian a colocar al nombre de "Am


rica Latina" en una posicion de ventaja con respecto a las denomina
ciones rivales.
En primer lugar, en el ano de 1881 el Secretario de Estado James
Gillespie Blaine propuso la celebraci6n de una conferencia paname
ricanista, en el contexto de las rivalidades entre los Estados Unidos
y las potencias europeas con respecto a las relaciones mantenidas
con las restantes republicas americanas. La propuesta de Blaine,
asociada a la revitalizacion de la doctrina Monroe en el marco del
Manifest Destiny, no fue bienvenida en los c:irculos gue abogaban
por la creacion de una Union Latinoamericana. Ese mismo ano, y en
parte como respuesta a las iniciativas panamericanistas, tenia lugar
en Buenos Aires la fundacion de una publicaci6n periodica -la Re
vista Latinoamericana- y de una instituci6n -la Sociedad Union
Latinoamericana de Las Republicas del Plata- gue contribuirian
considerablemente a la difusi6n generalizada del nombre "Amrica
Latina".
Mas importante aun para la definitiva adopcion del trmino fue
el ano mitico de 1898. La guelTa cntre Espana y 10s Estados Unidos
cn el contexto del movimiento cubano por su independencia coloco
al concepto de "Amrica Latina" en una posici6n privilegiada. Para
comprender este Ultimo y definitivo impulso hay gue tener en cuenta
tres cuestiones de particular significacion. En primer lugar, la men
cionada guena fue vista en Occidente como el ultimo combate entre
dos "razas" rivales, los "latinos" y 10s "anglosajones"23. Segundo:
aungue 10s hispanoamericanos eran naturalmente partidarios de la
independencia cubana, lo cierto es gue la intervenci6n de los Esta
dos Unidos, unida a 10s malos modos, la prepotencia y el lenguaje
ofensivo empleado tanto por el Partido de la Guena corno por el
propio gobiemo norteamericano, tuvieron como consecuencia gue
una mayoria de hispanoamericanos apoyase a Espafia en esa lucha
de "latinos" frente a "anglosajones"24.
23 Cfr. Monica QUIJADA, "Latinos y anglosajones. El 98 en el fin dc siglo sudameri
cano", Hispania, voI. LVIIJ2, num. 196 (Madrid), mayo-agosto 1997, pp. 589-609.
24 Los scntimientos de humillaci6n compartida gue la prepotencia de Washington
provoco en los hispanoamericanos, y cl efecto gue tuvo de volcar las simpatias de las po
blacioncs de lado espanol a pesar del rechazo gue tradicionalmente despertara la politica de
Madrid hacia Cuba, fueron c1aramcnte percibidos cn la poca por los observadores de
terceros pafses. A modo de ejemplo transcribimos el siguiente parrafo de una carta enviada

R. 1.,1998. n." 214

610

MONICA QUIJADA

Finalmente, debe recordarse gue en este contexto de sentimientos


"prolatinos" y "antisajones" extremos, se produjo cl surgimiento o
revitalizacion de importantes movimientos ideologicos continenta
leso Por un lado el Arielismo, es decir, la famosa dicotomia de Ariel
y Calib{m propuesta por el escritor uruguayo Jos Enrique Rodo, gue
asociaba a Amrica Latina con el espiritualismo y a los Estados
Unidos con el materialismo. Las ideas principales de Rodo no eran
nuevas; pueden encontrarse embrionariamente, por ejemplo, en al
gunos trabajos de Francisco Bilba0 25 . Pero fue Rodo quien convirtio
esa famosa dicotomia en una doctrina. Junto con el Arielismo y sur
giendo del mismo contexto blico del 98, interpretado como una
"lucha de razas", aparece tambin cl nuevo impulso dado a las ten
dencias unionistas, cargado esta vez de un acento nuevo gue expresa
como nadic el argentino Manuei U garte. En cfecto, frente a la con
cepcion bolivariana de una "anfictionia" o "confederacion", Ugarte
va a sostener por vez primera la existencia de una "Nacion Latinoa
mericana", fundament{mdola en un esencialismo cultural de raiz
herderiana.
Desde 1898 en adclante, "Amrica Latina" adelantaria en difu
si6n y uso a todas las denominaciones gue rivalizaban con ella.

LAS RAZONES DE UN XITO

Habiendo revisado los contextos en gue surgi6 el nombre gue


nos ocupa, las circunstancias de su origen y 10s ritmos de su difu
sion, queda aun por despejar una importante incognita. En efccto,
ninguno de 10s procesos gue hemos scguido en las paginas anteriores
es suficiente para explicar las preferencias mayoritarias de las po
blaciones americanas por el nombre "Amrica Latina" en detrimento

por el representante britanico en Santiago de Chile a su gobiemo: " ... although the Spanish
administration in Cuba and the means adopted for the suppression of the rebellion in the
Island are generally disapprovcd (. ..), the high-handed vulgarity and bluster displayed by
the War Party al Washinglon are loudly condemned, as is also the unnecessary offensive
language of the ultimatum". Gosling to Salisbury, 21 April 1898, FO!l32/55. QUI1ADA
[23], p. 593
25 Francisco B1U3AO: "El Congreso normal americano", en Idem, El Evangelio Ameri
cano, Caracas, Biblioteca Ayacucho, pp.273-289. ROJAS Mlx [13], pp.44-45; QUI1ADA [23],
pp. 603-604.

R.I., 1998,0.214

de otras d
notable
suelen ofr
Lama
rica Latin
cultural y
serla el c
tral. En ot
ses y regi
ropeos la
Amrica fi
des genri
cufio muc
Es st
discutible
riador pIa
Latina" n
cuando h
Para ento
mentos 06
a dicho ani
pIo, un ve!
dencia seii
un sin6nin
cedo, al re
del cincue
panola" o
ti obliga l
designado
De he(
incorpor
la expuest
la idea ya
desde una
concepto
difusin il
Existe
frecuenci,
cin "lati!

SOBRE EL ORIGEN Y DIFUSION DEL NOMURE "AMRICA LATINA"

entos
nto o
enta
Ariel
, que
tados
eran
n al
virti6
sur
una
s ten
presa
con
garte
tinoal'ah

difu-

'e que
difu
efecto,
eriores
as po
[mento

Spanish
lhe
layed by
)ffensive

m in

QUIJADA

o Ameri
,DA [23],

611

de otras denominaciones, ni las razones profundas que subyacen a su


notable xito. Tampoco son satisfactorias las interpretaciones que
suelen ofrecerse cuando se plantea este tipo de interrogantes.
La mas extendida de esas interpretaciones es la siguiente: "Am
rica Latina" tiene la ventaja de la utilidad, ya que abarca un ambito
culturai y geografico mas extenso que otras denominaciones, como
seria el caso de Hispanoamrica, Amrica del Sur o Amrica Cen
traI. En otras palabras: dentro del adjetivo "latino" se incluyen pai
ses y regiones del nuevo continente que fueron colonizados por "eu
ropeos latinos" no espanoles, como la Amrica portuguesa o la
Amrica francesa. Desde esta perspectiva ofrece incluso posibilida
des genricas mas amplias que el propio trmino "Iberoamrica", de
cuno mucho mas reciente.
Es sta sin duda una explicaci6n coherente, muy difundida e in
discutible desde una perspectiva actua1. No obstante, para el histo
riador plantea un problema. Aparcntemente, el nombre "Amrica
Latina" no fue utilizado en este sentido cultural amplio hasta 1875,
cuando habian transcurrido casi veinte anos desde su surgimiento.
Para entonces, como hemos dicho, ya se empleaba incluso en docu
mentos oficiales. No hay evidencia historica de que con anterioridad
a dicho ano se haya usado esa denominacion para abarcar, por ejem
pIo, un vecino tan conspicuo como Brasi!. Por el contrario, la evi
dencia sefiala que durante varios afios "Amrica Latina" oper6 como
un sinonimo estricto de "Amrica Espafiola". El propio Torres Cai
cedo, al reeditar en los afios ochenta sus viejos escritos de la dcada
del cincuenta, cambi6 sistematicamente los trrninos "Amrica Es
panola" o "Sudamrica" por cl de "Amrica Latina", pero no se sin
ti6 obligado a modificar el ambito geografico hispanoamericano
designado inicialmente por dicha denominacion.
De hecho, la primera propuesta de unidad latinoamericana que
incorporo una discusi6n sistematica sobre la inc1usion de Brasil fue
la expuesta por Manuel Ugarte a comienzos del siglo XX, a partir de
la idea ya mencionada de la "Naci6n Latinoamericana". Por lo tanto,
desde una perspectiva hist6rica la amplitud geografica y cultural del
concepto "Amrica Latina" no explica la rapidez y el xito de su
difusi6n inicial.

Existe una segunda interpretaci6n a la que se ha recurrido con


frecuencia: 10s hispanoamericanos habrian echado mano de la filia
ci6n "latina" para diferenciarse de su antigua metropoli. En particuR. 1.,1998, n.o214

MONICA QUIJADA

612

lar, habrian buscado expresar por ese medio un rechazo a 10s tiem
pos originales del vinculo Espana-Amrica, es decir, el periodo de la
conquista y la colonizaci6n. Esta versi6n presenta tambin algunos
problemas. En primer lugar, la persona a la gue las evidencias histo
ricas conocidas hasta ahora sefialan como el mas probable responsa
ble del surgimiento del trmino, Jos Maria Torres Caicedo, no se
cuenta precisamente entre los hispanoamericanos gue rechazaban a
la Madre Patria y al pasado colonial; y ya hemos visto gue hubo
incluso quien propusiera a Espafia "como pais Ilder de la latini
dad"26. Pero hay una segunda evidencia, mucho mas importante,
gue contradice la interpretacion antes mencionada: si alga gueda
fuera de toda duda en este tema del origen y adopcion del nombre
"Amrica Latina" por los hispanoamcricanos, es el hecho de que
dicha denominacion forma parte de una dicotomia "racial"; y cl se
gundo tnnino de esa dicotomia no es el adjetivo "espafiol" o "his
pano", sino "anglosaj6n". No existe ni un solo caso en que "latino"
fuera utilizado como una distinci6n dicotomica con respecto al adjc
tivo "hispano".
Por consiguiente, las interpretacioncs usuales no contribuyen a
explicar la facilidad y rapidez con gue la idea de "Amrica Latina"
fue adoptada por las poblaciones del continente. Es necesario, pues,
intentar nuevas rcspuestas. En mi opini6n, la dicotomia racial a la
gue nos hemos referido podria ser un buen punto de partida para
ensayar una primera explicacion.
En paginas anteriores he dicho que, desde mi punto de vista, en
cl surgimiento y xito del nombre "Amrica Latina" fue decisiva la
confluencia de la racializacion de las categorias, por una parte, y la
revitalizacion de las tendencias unionistas hispanoamericanas en el
contexto del expansionismo norteamericano, por otra. Si las rivalida
des con los Estados Unidos hubieran sido vistas exclusivamente en su
dimensi6n geopolitica, su proyecci6n no hubiera sobrepasado los 11
mites continentales. Pero la racializaci6n extrema de las categorias
que fue caracteristica del siglo XIX pennitio a los hispanoamericanos
asumir la filiaci6n "latina", lo gue implicaba conferir a sus problemas
continentales --es decir, locales- una proyecci6n "universal".
En otras palabras, mediante la adopci6n del concepto "latino" la
contraposici6n entre una Amrica de raigambre espafiola y otra in
26

Ver nota 22 supra.

R.I., 1998, n."214

glesa p
que en'
de "uni
que lo
mon6n
cotas d
elorbe
contine
tambi
La
cia ma
saJone
tino de
nente.
parte
Pero h
elerne
como
podero
que di
human
Exii
anteri,
yuntur
rido al
mos te
da y l
notaci
ocioso
ficado
tradici
Vo
profes

27

ci6n na
(Lima),

SOBRE EL ORIGEN Y DlPUSIN DEL NOMIlRE "AMRICA LATINA"

os tiem
Ida de la
algunos
as histo
~sponsa

o, no se
lzaban a
lle hubo
a latini
l ortante,
D queda
nombre
de que
y el se
, o "his''latina''
l al adje-

, pues,
ial a la
a para
ista, en
.siva la
te, y la
s en el
valida
een su
los li
gonas
icanos
lemas
no" la
tra in

613

glesa podia ser inserita en la dicotomia mas amplia y "universal"


gue enfrentaba a los "latinos" con los "anglosajones". El concepto
de "universal" en este caso refiere a su sentido mas usual en el XIX,
gue lo asimilaba a "occidental", ya gue segun el pensamiento deci
mon6nico la civilizaci6n occidental habia alcanzado las mas altas
cotas de evoluci6n y por ella estaba destinada a extenderse por todo
el orbe. De tal forma, mientras gue la idea unionista de Bolivar era
continental, la gue sustent6 la aparici6n del nombre Amrica Latina
tambin lo era, pero asumi6 el aurea de una proyecci6n universal.
La asimilaci6n de las rivalidades intracontinentales a la tenden
cia mas amplia y "universal" que confrontaba a "latinos" y "anglo
sajones" tenia una doble ventaja. En primer lugar, vinculaba el des
tino de la "raza latinoamericana" a la "raza latina" ajena al conti
nente. Ello implicaba atraerse la atenci6n y la solidaridad de una
parte de Europa hacia los problemas de aquellas lejanas latitudes.
Pero ademas suponia para los hispanoamericanos un importante
elemento de reafirmaci6n, porque les permitla verse a si mismos no
como un punado de dbiles paises fJ'ente a un vecino mucho mas
poderoso, sino como protagonistas de la grandiosa "lucha de razas"
que dividia internamente a la manifestaci6n mas alta del progreso
humano, la civilizaci6n occidenta1.
Existe una segunda explicaci6n posible, gue no es alternativa a la
anterior sino complementaria de la misma; es tambin menos co
yuntural y menos "consciente" que ella. Hasta ahora nos hemos refe
rido al concepto "latino" en el contexto ideol6gico de los dos ulti
mos tercios del siglo XIX. Es decir, cuando la Linguistica Compara
da y las ideas antropol6gicas ya habian conferido al trmino la con
notaci6n "racialista" gue fue caracteristica de la poca27 . Pero no es
ocioso preguntarse si "la latinidad" y "lo latino" tenian algun signi
ficado o connotaci6n simb6lica especial en la longue dure de la
tradici6n hispanoamericana.
Voy a basar esta ultima propuesta en un reciente trabajo del
profesor francs Serge Gruzinski gue aborda, con brillantez y erudi

27 Cfr. Monica QUlJADA, "Los 'Incas Arios'. Hisloria, lengua y raza en la conslruc
cion nacionaI hispanoamericana del siglo XIX", Historica, vol.XXJ2, diciembre de 1996
(Lima), pp. 243-270.

R. l., 1998, n." 214

MONICA QUlJADA

614

cion, el problema del significado y usos de la "latinidad" en los tiem


pos en que Mxico era la Nueva Espana28 ,
Segun Gruzinski, la "Latinidad" se encuentra en el corazon del
proyecto imperial y colonizador de la corona de Castilla, fundado en
una unidad politica y cultural simbolizada por el Imperio, por la len
gua de Roma y por la religion asentada en Roma. Por afiadidura, los
europeos apelaron a 10s modelos de la Antiguedad Clasica para des
cribir el Nuevo Mundo, asentar su historia por escrito y reorganizar
las lenguas y los saberes indigenas a partir de esquemas renacentistas
y enciclopdicos. Todo ello implic6 proyectar la cultura novohispana
en un sistema globalizador que aspiraba a la universalidad. De tal
forma, la Latinidad era la clave para alcanzar la universalidad.
Pero no s610 los europeos apelaron a la Latinidad. En el siglo
XVI, ]os nobles indigenas que enviaban cartas al Rey de Espafia
para solicitar el reconocimiento de sus privilegios heredados, no
sollan utilizar la lengua de Castilla sino el Latin. Y los artistas indi
genas que decoraban ]os templos erigidos para la adoraci6n del Dios
cristiano sollan introducir en sus pinturas imagenes que combinaban
simbo1os de la Antiguedad Clasica con otros extraidos de sus pro
pias tradiciones prehispanicas.
Mediante la utilizacion del Latin 10s nob1es indigenas se situa
ban, por un lado, en un marco de referencia comun y universa1 que
superaba ]os limites del Imperio espanol tanto en el espacio como en
e] tiempo, y, por otro, en un niveI equivalente al de las restantes no
blezas del Imperio, desde el cual exigir la restituci6n de antiguos
privi1egios. De tal forma, los medios de la ret6rica latina eran utili
zados por 10s nob1es indigenas para oponer resistencia a la prdida
de derechos, o para recordar a 10s conquistadores que en el pasado
Espafia tambin habia sido pagana. De manera equivalente, los ar
tistas indios utilizaron la mitologia c1asica como una suerte de pan
talla que Ics permitia filtrar su propia y antigua mitologia; en tanto
que algunos mestizos -como el Inca Garcilaso en el Peru o Diego
Valads en Mxico-- encontraban en la tradici6n latina el mtodo y
el annazon para defender y propagandizar el mundo prebispanico.

En cierta
gigantesc
Por e
hacia la "
mento de
posible e
espacio cl
estructura
De tal fo
con otras
complejo,
cion... un
fracturad
construir
En re
significad
sncretis
nion, es '
inconscie.
ca Latina'
del trrni
a 10s his
podian r
mente val
Ningu
Hispanoal
tanto en 1)
universali
por integr
mogneo
de la sobe

29
30

Idem
Idem

Estm
Serge Gruzinski: Usos polfticamente incorreclos de la lalinidad. Conferencia dic
tada cn la Caixa de Barcelona, Madrid, marzo de 1997. Agradezo al Prof. Gruzinski que
me haya permitido utilizar el originaI dc su discnaci6n.
28

R. l., 1998, n.o 214

Paul Estrade
Par(s y el mI
bin el orige]

SOERE EL ORJGEN Y DIFUSION DEL NOMBRE "AMRICA LATINA"

os tiemzon del
dado en
r la lendura, 10s
ara desrgamzar
centistas
hispana
. De tal
el siglo
Espafia
dos, no
tas indidel Dios
binaban
sus prose situarsal que
como en
ntes noantiguos
fan utiliprdida
l pasado
, los arde panen tanto
o Diego
todo y
ispanico.

615

En cierta manera -afirma Gruzinski- la Latinidad actuo como un


gigantesco 'lecho de Procusto' retorico y conceptua]29.
Por ende, la Latinidad no solo era la Ilave que abria las puertas
hacia la "universalidad", sino que operaba tambin como un instrumento de defensa e ilustraci6n del mundo indigena. Lo que hizo
posible esta combinacion fue el hecho de que la Latinidad abria un
espacio de consenso, al actuar como un comun denominador que
estructuraba y reorganizaba un universo basicamente heterogneo.
De tal forma, segun el Prof. Gruzinski, el encuentro de la Latinidad
con otras tradiciones culturales fuera de Europa abrio el camino a
complejos procesos de mestizaje cultural, al ofrecer "una configuracion... una serie de nichos dentro de 10s cuales grupos y culturas
fracturadas por la conquista y la colonizacion lograron inventar,
construir y asumir nuevas identidades"30.
En resumen, en la tradicion hispanoamericana "Latinidad" ha
significado tanto aspiracion a la universalidad, como una via hacia el
sincretismo, hacia procesos de mestizaje e integracion. En mi opinion, es sta la experiencia colectiva y acumulativa, el background
inconsciente que preparo la facil recepcion del concepto de "Amrica Latina" en el siglo XIX. Dicho de otra manera, el xito notable
del trmino Amrica Latina tuvo que ver con el hecho de que ofrecia
a los hispanoamericanos un espejo en el que todos Ios fragmentos
podian reunirse en un niveI de integracion superior y universalmente valido.
Ninguna denominaci6n anterior o posterior -Amrica Espafiola,
Hispanoamrca, Gran Colombia, Iberoamrica- podia ofrecer
tanto en un siglo que se caracterizo, precisamente, por aspirar a la
universalidad del progreso indefinido, al tiempo que se esforzaba
por integrar las poblaciones heterogneas en un niveI superior y homogneo -la "nacion"- para convertirlas en legltimas depositarias
de la soberania del Estado*.

Idem, p. 6.
Idem, p. 18.
Estando cl presente trabajo en pruebas de imprenta, lleg6 a mis manos el artieulo de
Paul Estrade "Del invento de "Amrica Latina" eo Pans por Lalinoamericanos (1856-1889),
Parrs y cl mundo ibrico e iberoamericano, Pans X - Nanlerre, 1998, donde se defiende tambin el origen lalinoamericano -y no francs- del nombre "Amrica Latina".
29

30

erencia diczinski que

R.I., 1998, n. 214


Q

También podría gustarte