Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lehi en El Desierto y El Mundo de Los Jareditas - Hugh Nibley
Lehi en El Desierto y El Mundo de Los Jareditas - Hugh Nibley
Hugh B. Nibley.
LEHI EN EL DESIERTO Y EL
MUNDO DE LOS JAREDITAS.
Por Hugh Nibley.
Editorial Deseret.
Contenido
Tabla de Figuras
Clave de abreviaturas
Prlogo de la Edicin de 1952
Introduccin de la Edicin de 1988
Notas
Hugh B. Nibley.
Hugh B. Nibley.
Hugh B. Nibley.
Hugh B. Nibley.
Hugh B. Nibley.
Hugh B. Nibley.
De esta forma, el autor nos coloca en una nueva posicin con respecto al
Libro de Mormn para que podamos apreciarlo desde una perspectiva eterna que
empieza a tornarse urgente. El Libro de Mormn debe convertirse en un asunto de
alta prioridad. No hemos puesto la suficente y debida atencin al Libro de Mormn.
Esto es un asunto urgente. Esta sensacin de imperiosa necesidad no menos
enftica hoy de lo que fuera en los das en que conduca su jeep en las playas de
Normanda es el sello indeleble del legado e influencia de Hugh Nibley.
Despus de conocer a Hugh Nibley, ya no somos los mismos. Se nos ha
advertido pero estamos tranquilos. Despus de todo, nosotros tambin somos como
Lehi en el Desierto.
John W. Welch.
Editor.
Hugh B. Nibley.
Primera Parte
Lehi en el Desierto
Hugh B. Nibley.
Captulo 1
El Problemtico Oriente.
El Planteamiento
Los primeros dieciocho captulos (aproximadamente 40 pginas) del Libro de
Mormn relatan la manera en que Lehi condujo a una compaa de Israelitas desde
Jerusaln hasta las playas del mar cruzando Arabia a principios del siglo VI a.C.
Desde la publicacin del Libro de Mormn han salido a luz innumerables
historias sobre antiguas travesas en el Cercano Oriente; esos relatos han sido
aceptados como autnticos o declarados ficticios siempre en funcin de su
capacidad o incapacidad para cumplir con ciertas condiciones. Por ejemplo, el
Profesor Albright califica el relato de Sinuh el Egipcio como un episodio
substancialmente verdadero en su propio contexto ya que (1) su matiz local es
extremadamente plausible (2) adems describe una condicin de la organizacin
social que coincide en todo sentido con toda la evidencia arqueolgica y
documental existente; (3) los nombres Amoritas mencionados en la historia
concuerdan perfectamente con la regin y perodo de tiempo estudiados y (4)
finalmente, no hay nada que pueda considerarse como descabellado en la historia
en s1
En cuanto a la historia de Wenamn, la misma autoridad la acepta como
genuina en cuanto a su geografa e historia poltica, haciendo notar que refleja de
manera correcta tanto el horizonte cultural as como las prcticas e ideas religiosas
de su tiempo.2 Ciertos episodios de la Odisea Lieblein se consideran autnticos
debido a que revelan un amplio conocimiento sobre las condiciones e instituciones
egipcias en su composicin.3 Por otra parte, historias como El Capitn del Barco
Maldito pueden ser calificadas como fantasas, debido a la ausencia total de un
trasfondo histrico o geogrfico, as como de contexto; es decir, la historia en s
misma tambin es, mtica y extravagantemente improbable.4
Con tales ejemplos ante nosotros, procedamos ahora a examinar la historia
de Lehi: refleja correctamenteel horizonte cultural, las prcticas, ideas sociales y
religiosas de su tiempo? posee un autntico trasfondo histrico y geogrfico? su
contexto es mtico, altamente imaginativo o extravagantemente improbable? su
matiz local es correcto y sus nombres convincentes? Hasta hace pocos aos se
formulaban las mismas preguntas sobre el Libro del xodo; los eruditos con
pesimismo sealaban con el pulgar hacia abajo hasta que la evidencia acumulada a
favor sobre el particular se encarg de cambiar las cosas. Como lo describiera un
estudiante, el asunto consiste en que es mejor demostrar, a travs de
innumerables pequeas coincidencias, lo que Ebers acertadamente ha llamado la
egiptizacin del Pentateuco, que intentar establecer algn punto histrico
particular mediante una monumental evidencia externa5 De manera que el
problema en 1er. Nefi consiste en establecer tanto su egiptizacin como su
arabizacin mediante incontables coincidencias. El hecho paradjico de que el
Libro de Mormn sea un texto moderno y al mismo tiempo no lo sea tanto como
para explotar los frutos de la arqueologa a su favor, supone un doble obstculo al
Hugh B. Nibley.
asunto, e incluso en vista de las afirmaciones realizadas por Jos Smith, no puede
alegarse inmunidad para evitar el escrutinio a travs de las mismas pruebas que
han revelado el origen autntico de documentos antiguos. Si el Libro puede pasar
tales pruebas, no hay forma alguna de impugnar su antigedad y autora.
Virtualmente todo lo que es conocido del mundo en el que Lehi asegura
haber vivido ha sido descubierto en los ltimos cien aos la mayor parte en los
ltimos treinta6 coincide esta informacin con lo referido en el Libro de 1er. Nefi?
Antes de colocar ambas referencias lado a lado para una comparacin, debemos
describir brevemente la naturaleza de la evidencia moderna. En lo que a nosotros
concierne, la evidencia se centra en cuatro categoras:
1.- La primera y ms valiosa es el conjunto de documentos hallados en el rea
geogrfica en la que Lehi vivi y que han sido fechados como correspondientes a su
poca. Gran cantidad de ellos han salido a luz en aos recientes: sellos, asas de
jarrones, grabados, y, las ms notables, las cartas Laquish descubiertas en 1935.
Estas ltimas son los restos de la correspondencia de un oficial de la milicia
acantonada en la ciudad de Laquish, situada aproximadamente a 35 millas al
suroeste de Jerusaln al tiempo de la destruccin de ambas ciudades, las cuales
son un retrato de la poca de Lehi un pequeo atisbo tal vez, pero libre de
obstculos. En esas cartas, entramos en contacto ntimo con la vida religiosa,
poltica y militar de la tribu de Jud en este perodo.7 Dado que 1er. Nefi pretende
acercarnos a la sociedad de su tiempo, tenemos aqu un importante punto de
control.
2.-Los nuevos hallazgos han generado una extensa revisin y revaloracin por parte
de los eruditos ms capaces sobre la situacin en Jerusaln al tiempo de su cada;
dichas investigaciones y sus conclusiones correspondientes nos evitarn el
problema y riesgo de elaborar las propias.
3.-Las descripciones presentadas en el Libro de Mormn con respecto a la vida en
el desierto deben ser cotejadas con relatos idnticos de la vida en esos mismos
desiertos, de ser posible dentro de perodos de tiempo similares. Dado que el
territorio y la gente involucrada se encuentran entre los menos proclives al cambio
de todos los existentes en el mundo, hay muchas cosas que hoy son tan ciertas y
reales como lo fueron en el ao 600 a.C. que proveen informacin intacta a travs
del tiempo; informacin de naturaleza altamente especializada y que se encuentra a
disposicin en forma de:
(a) Un incontable nmero de publicaciones cientficas sobre el territorio en cuestin,
entre las cuales, la editada por la Fundacin para la Exploracin de Palestina se
encuentra a la cabeza.
(b) Un creciente acervo bibliogrfico sobre la vida entre los Arabes, que inicia con
los estudios de Burckhardt en 1829; pero la mayora de ellos desarrollados en
nuestra propia poca: Doughty, Philby, Lawrence, Hogart, Thomas, etc.
(c) Una importante cantidad de Norteamericanos estn dndose cuenta que las
oportunidades lingsticas y culturales se encuentran disponibles para cualquier
estudiante serio en cualquier parte de la tierra. Ninguna ciudad importante en
Estados Unidos carece de sus propias comunidades de Sirios, Griegos, Armenios,
etc., que frecuentemente conocen las antiguas costumbres de su pas y estn llenos
de las tradiciones del Cercano Oriente. Quin podra imaginarse que quien hasta
hace poco guiaba una caravana de camellos en el desierto, un rabe de sangre
pura y devoto mahometano, se establecera en la inmediaciones de un lugar como
10
Hugh B. Nibley.
Provo, Utah; o que los desiertos del sur de California albergaran grupos de Arabes
criando ovejas, gallinas y cultivando dtiles exactamente como sus ancestros lo
hicieran en los desiertos de Oriente? Tales personas a menudo son maravillosos
informantes por que son poseedores de una memoria asombrosa y porque adems
no hay nada que les agrade ms que rememorar tales historias durante una partida
de backgammon tan larga como la noche misma.8
4.- Aunado a los reportes de viva voz, tenemos las palabras de los ancestrales
poetas rabes. La historia en prosa del Bani Hilal es sumamente til; en primer
trmino como manual o instructivo sobre la migracin en el desierto, y en un
segundo trmino, como una historia que mantiene un sorprendente paralelismo en
algunos puntos con relacin a la historia escrita por Nefi.
Una vez reunidas, estas fuentes permiten hacer un escrutinio mas minucioso
del Libro de 1er. Nefi que el que habra podido realizar una generacin anterior. Sin
embargo, ello no es ms que el panorama general que creemos se cie a los
lineamientos que debera tener un correcto anlisis de la historia de Lehi y que,
adicionalmente, se ha ofrecido la evidencia necesaria y suficiente para justificar las
conclusiones a las que se llegarn al final de este estudio.
La Ubicacin en Jerusaln
Cuando hablamos de Jerusaln, es importante sealar la preferencia de Nefi
por una expresin no-bblica; la tierra de Jerusaln (1 Ne. 3:10) para referirse a su
lugar de origen. Mientras que sus hermanos y l siempre se referan a la tierra de
Jerusaln como su hogar, queda perfectamente claro, por cierto nmero de
pasajes que la tierra de la herencia de nuestro padre (1 Ne. 3:16) posiblemente no
formaba parte de la ciudad, ni de su vecindad inmediata; sin embargo, Lehi haba
morado en Jerusaln todos sus das (1 Ne. 1:4). Los trminos parecen confusos,
sin embargo, reflejan correctamente las condiciones imperantes; en las cartas
Amarna leemos sobre la tierra de Jerusaln como un rea mas extensa que la
ciudad en s, e inclusive aprendemos que una ciudad de la tierra de Jerusaln, BetNinib, ha sido capturada. Era una regla en Siria y Palestina, como lo muestran las
cartas referidas, designar como ciudad a una amplia zona alrededor de la misma,
incluidos sus habitantes.9 Esto fue una prctica comn desde aquellas pocas en
las que campos y ciudades eran consideradas una unidad poltica simple,
comprimida bajo el trmino ciudades-estado; cuando estas ltimas eran absorbidas
para formar parte de un imperio, la identidad original se preservaba, no as su
significado poltico.10 La misma condicin hizo posible que Scrates fuera
considerado un ateniense de pura cepa, a pesar de ser originario de la villa de
Alopeke, situada a cierta distancia de la ciudad.11 Mencin particular merece esta
circunstancia, ya que muchos han sealado como una perfecta prueba de fraude la
declaracin registrada en Alma 7:10 de que el Salvador nacera en Jerusaln, la
tierra de nuestros antepasados. A pesar de la oposicin, la antigua terminologa
fielmente preservada, describe perfectamente un sistema que ha ltimas fechas ha
sido redescubierto.
A pesar de habermorado en Jerusaln, Lehi no viva en la ciudad, ya que
solo despus de haber fallado en su intento de obtener las planchas de bronce en
Jerusaln es que sus hijos deciden ir a la tierra de herencia de nuestro padre (1
Ne. 3:16) y reunir la suficiente riqueza para comprarle las planchas a Labn.
11
Hugh B. Nibley.
12
Hugh B. Nibley.
13
Hugh B. Nibley.
acuerdo con Hogarth, Egipto ejerci su dominio imperial articulando tres ejes: el
primero de ellos consisti en gobernar por medio de un despliegue de fuerza
directa, el segundo por medio del temor que los guardias, los agentes creados para
tal objeto y el talante del conquistador pudieran sembrar y mantener vivo en las
mentes de sus administradores indirectos, sbditos y vasallos y finalmente el
tercero mediante el empleo de una reducida esfera de poder formada por la lite
aristocrtica del bando perdedor, y de quienes se esperaba un tributo; sin embargo,
esta esfera de poder no estaba restringida o supervisada por guardias o
representantes del imperiosolo ocasionalmente.33 Dado lo anterior, vemos que la
posicin de Egipto como la nacin mas favorecida en Jud bien pudiera
catalogarse como una prdida creciente del dominio, e incluso cabra la posibilidad
de establecer para estas circunstancias particulares en Palestina un pattico y
decadente cuarto eje de dominio.34 La larga herencia cultural, ms que su forma
gobierno, era lo que permita a Egipto detentar todo el poder; tal influencia se
mantuvo fuertemente arraigada en Palestina incluso mucho tiempo despus de que
Egipto haba cedido su lugar como potencia hegemnica del Mundo Antiguo. 35
Durante la poca dorada de Egipto el reconocido Ipuwer se jactaba diciendo
que todo extranjero haba llegado a ser como un egipcio, y un contemporneo de
Lehi habra cuestionado, he aqu, no son instruidos el Etope, el Sirio y todo
extranjero en la lengua de Egipto?36 Durante siglos fue costumbre que los prncipes
sirios enviaran a sus hijos a Egipto para ser educados all.37 No importa cuando
lamentemos la grave situacin de Egipto, las jactanciosas afirmaciones registradas
de sus gobernantes algunas de ellas en ciertas ocasiones sumamente pueriles
proclaman la absoluta e incuestionable superioridad de la civilizacin egipcia sobre
el resto: para los Egipcios, tal presuncin es un asunto de vida o muerte. Al igual
que los Ingleses de nuestros das, los Egipcios demostraron una y otra vez la
habilidad para mantener el poder e influencia del mundo de su poca, siempre en
funcin de sus recursos materiales. Sin mayor ayuda que la perfecta y tenaz
confianza en la divina superioridad de Egipto y Amn, Wenamn casi logra intimidar
al gran prncipe de Biblos. Se preguntara alguien en ese momento en que Egipto
disfrutaba de un breve pero casi milagroso resurgimiento del esplendor que haba
marcado a la dcimoctava dinasta, con su asombroso repunte del comercio
mundial si el crdito de ese xito tendra algo que ver con la tierra de Jerusaln?
No obstante, ahora toca el turno al Libro de 1er. Nefi. Cun perfectamente
su autor bosqueja la situacin que hasta hace poco se describa! El autor explica
que no intenta escribir una historia poltica, aunque en nmerosas ocasiones nos
parece intuirla; inclusive la cantidad de informacin que comparte de la forma ms
casual y desenfadada posible es simplemente asombrosa. Considrese en primer
trmino la descripcin que se hace de Lehi.
Lehi era un judo sumamente acaudalado y se senta orgulloso de su
educacin de origen egipcio; hablaba y escriba egipcio e insisti en que sus hijos
tambin lo aprendieran. Era poseedor de una abundante riqueza en forma de oro,
plata y toda clase de riquezas (1 Ne. 3:16), bienes que no haban sido fabricados
en Jerusaln; posea estrechos vnculos comerciales con Sidn (uno de los
nombres mas populares en el Libro de Mormn, ya que aparece registrado tanto en
su forma semtica como en su forma egipcia, Giddona); e incluso viva en una
regin del pas a la que llamaba la tierra de su herencia (1 Ne. 2:4), y muy
14
Hugh B. Nibley.
probablemente era experto en cuestiones sobre vino, olivo, higos y miel; de manera
que es casi seguro que sostena tratos comerciales con Egipto.
Proveniente de uno de los mas antiguos linajes familiares y en posesin de
una educacin y un bagaje cultural incuestionables, este hombre, sbitamente se
encuentra enemistado con su gente. Primeramente las burlas y mofas, acto
seguido la ira y finalmente, tentativas para quitarle la vida (1 Ne. 1:19-20). Ante tales
intentos, cada vez mas serios, seguramente apoyados desde las altas esferas,
debido a su abierta adhesin a Jeremas (1 Ne. 7:14) se haba convertido en traidor
a los de su propia tradicin y clase: los miembros de su propia familia se volvieron
contra l alindose con los judos que estaban en Jerusaln (1 Ne. 2:13) y, como
lo explica Nefi, acusaron a su padre de ser un anarquista criminal por pretender
ensear y predicar que la gran ciudad de Jerusaln seria destruida (1 Ne. 1:4),
exactamente en la misma forma en que Sarim acus a Jeremas de prdicas
conspiratorias. Tan poderosamente persuasivo era el punto de vista de la clase
gobernante de Jerusaln que los dos hijos mayores de Lehi compartan con el resto
de los judos el deleznable crimen de procurar quitarle la vida (1 Ne. 17:44). En
ninguna otra parte puede apreciarse con mayor claridad la disensin e
incertidumbre que privaba en la triste ciudad de Jerusaln38 que en estas
consternadoras escenas dentro de la propia familia de Lehi. Los hijos mayores,
acostumbrados a una vida de elegancia egipcia y pensando disfrutar ampliamente
de una fortuna que tena reminiscencias y vnculos con Egipto, fueron acrrimos
defensores del statu quo, mientras que los hijos mas jvenes, menos influenciados
por los acontecimientos, haban estado alejados del verdadero origen de la crisis
suscitada en Jerusaln, la cual no era de carcter poltico o econmico, sino
bsicamente de ndole moral (1 Ne. 1:19). Los hermanos mayores no comprendan:
la gente que estaba en la tierra de Jerusaln, protestaron, era gente justa porque
guardaban los estatutos de acuerdo a la ley de Moiss; por tanto, sabemos que
eran gente justa (1 Ne. 17:22). Tal era el tradicionalismo mojigato de los falsos
profetas y su evangelio convenientemente convincente. El clima de histeria y
desolacin que prevalece en la historia de la Jerusaln de Nefi es, como se ha visto,
estrictamente autntica, y el peligro de una ulterior destruccin de Jerusaln que
como presagio de ominoso destino corre a travs de todas las pginas del Libro fue,
una vez verificado tal acontecimiento, ampliamente justificado.
15
Hugh B. Nibley.
16
Hugh B. Nibley.
aprendieron arameo en lugar del egipcio por que la escritura egipcia era demasiado
difcil de aprender.42 Ahora nos vemos forzados a creer que los judos revirtieron
este proceso y adoptaron los caracteres egipcios incorporndolos a su propio
lenguaje.
Estas declaraciones establecen que los Nefitas declinaron el uso de su santa
y magnfica escritura, de la que Torczyner escribe: La escritura de Laquish permite
darnos cuenta por primera vez que el alfabeto hebreo-fenicio es una escritura
inventada y empleada particularmente para escribir con tinta sobre papiros, cuero y
tela. Ahora comprendemos como los antiguos judos podan escribir rpida y
eficientemente, con fluidez artstica y con la encantadora esttica propia de aquellos
que disfrutan de la escritura.43 y los Nefitas se deshicieron de esto para aprender
en su lugar el mas difcil, incmodo e imprctico sistema de escritura jams creado
por el hombre! para que tanto problema? simplemente para ahorrar espacio. qu
espacio? el invaluable espacio en planchas. Cundo inici tal costumbre? Con
Lehi. Cundo y donde aprendi el idioma de los egipcios? En Palestina,
naturalmente, an antes de considerarse a s mismo como un historiador. Su
riqueza le permiti aprender caracteres egipcios solo para sentarse en su casa en la
tierra de Jerusaln a escribir signos demticos que nicamente le ahorraran
algunos centavos al mes en materiales para escritura? Y orden a sus hijos que
aprendieran egipcio solamente para que pudieran ahorrar espacio cuando tuvieran
que guardar registros? Por supuesto que no: cuando aprendieron el idioma, ni Lehi
ni sus hijos tenan la ms mnima idea de que algn da les sera til para
conservar registros en planchas de metal. No tenan ninguna otra razn para
aprender caracteres egipcios que la de saber leer y escribir egipcio. Fue hasta hace
poco, cuando los historiadores se dieron cuenta de la necesidad de espacio al
registrar los acontecimientos, que vieron la ventaja de continuar escribiendo en
egipcio. Los caracteres egipcios fueron preservados por el uso, ya que
implcitamente se preservaba el lenguaje; aquellos que no estuvieran tan
interesados en la cuestin del espacio no habran continuado escribiendo el hebreo
empleando los engorrosos caracteres egipcios durante cientos de aos, cuando la
escritura habra sido menos complicada empleando los prcticos y sencillos
veintids caracteres del alfabeto hebreo, que durante tanto tiempo haban estado a
su completa disposicin.
Pueden esgrimirse innumerables razones para rechazar esta interesante
teora; sin embargo, la simple y sencilla declaracin de Moroni debera ser suficiente
para borrar la vana ilusin de que cualquier persona con elementales conocimientos
del hebreo conoce el idioma original del Libro de Mormn. Si as fuese, su
traduccin mediante el don y el poder de Dios no hubiera sido un milagro, y en lugar
de Urim y Tumim, un breve listado de caracteres egipcios con sus correspondientes
equivalentes en hebreo hubiera sido la nica herramienta necesaria tanto para la
generacin de Jos Smith como para la nuestra.
Hay mucho en lo escritos de Nefi que muestran, como l mismo declara, que
esta escribiendo en egipcio no en caracteres egipcios. Cuando Nefi nos dice que
su registro y el de su padre estn escritos en el idioma de los Egipcios (no debe
entenderse que el idioma de los egipcios fuera el idioma de su padre), podemos
estar seguros que eso es exactamente lo que significa. Por lo tanto, Habra algo
mas natural que eligiera para grabar su mensaje, dirigido no solo a los Judos, sino
17
Hugh B. Nibley.
al resto de la casa de Israel(1 Ne. 19:19) y a los gentiles (1 Ne. 13:39-40) de entre
las lenguas del mundo a su propio lenguaje hebreo tribal?no adoptaran mas tarde
los Judos al griego como idioma internacional por encima del hebreo, incluso como
vehculo de la Santa Palabra de manera que esta se difundiera lo mas ampliamente
posible no solamente entre los gentiles sino an entre los mismos judos?
Los primeros tres versculos de 1er. Nefi son totalmente diferentes del resto
del texto; son un tpico prefacio o introduccin, una figura literaria que
frecuentemente aparece en las composiciones egipcias. Un ejemplo de ello es el
famoso papiro Bremen-Rhind, que inicia con un prefacio que contiene (1) la fecha,
(2) el nombre de su autor, Nasim, (3) los nombres de sus padres y una descripcin
de sus virtudes, con un especial nfasis sobre el llamado proftico de su padre, (4)
una maldicin lanzada en contra de todo aquel que pretenda apropiarse del libro,
probablemente debido al temor de que el libro pudiera llegar a caer en manos
impuras.44 Comprese lo anteriormente expuesto con el prefacio o prlogo escrito
por Nefi: (1) su nombre, (2) los mritos de sus padres, llamando particularmente la
atencin del lector sobre las valiosas lecciones aprendidas de su padre, (3) una
solemne declaracin (equivalente a la maldicin de Nasim) sobre la veracidad de la
historia, as como la aseveracin, y se escribe por mi propia mano (1 Ne. 1:3) condicin indispensable de cualquier introduccin autntica, ya que su propsito es
establecer con claridad la identidad del primer redactor (no del ltimo escribiente)
del texto. Las obras literarias egipcias regularmente cierran con la frmula iw-f-pw
por lo tanto as es y de manera que as es.45 Nefi concluye las principales partes
de su Libro con la frase, Y as es, Amn (1 Ne. 9:6; 14:30; 22:31).
La gran preocupacin y cuidado mostrados en el Libro de Mormn por las
cuestiones sobre redaccin, la obsesin de Lehi por registrar prolija y
escrupulosamente cada episodio (1 Ne. 1:16) y la sobrada confianza de los
redactores en su habilidades retricas son caractersticas particularmente egipcias.
Y se escribe por mi propia mano es simplemente la equivalencia egipcia de lo
escrito de mi mano, y casi nos parece escuchar de boca de Nefi las palabras de un
aforismo egipcio: Tomad las palabras de vuestros padres que os han precedido
por que he aqu, sus palabras se hallan ante vosotros. Abrid, leed y tomad.
Ciertamente Nefi mismo fue diligente en seguir este consejo.46 Fue el egipcio y no
el hebreo el que mostr su efectividad en el arte de la escritura.47 Es completamente
egipcio el espritu didctico de Lehi y su hbito de dirigirse formalmente a sus hijos
sobre temas de ndole moral y religiosa a la manera de sus padres. Como lo hara
un buen egipcio, se asegur, por supuesto, de escribir esas palabras.48 La forma de
tales discursos, con su introduccin y figura retrica sin lugar a dudas tienen su
origen en el academicismo egipcio; sin embargo, su contenido se asemeja mas a la
ciencia de los judos, como el mismo Nefi nos lo indica (1 Ne. 1:2). Sin embargo,
tanto en forma como en contenido, los escritos de los profetas y la sabidura de
Israel poseen profundas similitudes con la literatura proftica y la sabidura
egipcias,49 de modo que no debe sorprendernos que las profecas de Lehi perfilen
ese mismo estilo. A finales de siglo los eruditos estaban fascinados por el hallazgo
de una profeca demtica, fechada en la poca de Bocchoris (718-712 a.C.) en la
que se profetizaban destrucciones anteriores a la aparicin del Mesas, y que fue
colocada en la boca de un cordero (pa-hib). Las fuentes griegas nos informan que
tal profeca disfrut de amplia difusin en tiempos antiguos.50 La extraa sintaxis de
la gran profeca de Lehi, conocida como El Cordero (1 Ne. 13:34, 41), no es mas
18
Hugh B. Nibley.
19
Hugh B. Nibley.
20
Hugh B. Nibley.
del Dios de Abraham? Es por dems significativo que el nombre llegara a alcanzar
preeminencia aos despus de la presencia de Abraham en Egipto, y cerca de un
lugar en donde ms tarde se ubicara una de las ms importantes colonias de
judos.62 Una rplica del lienzo egipcio bosquejado hasta el momento, bien pudiera
hallarse en las ciudades costeras de Palestina, generalmente bajo la influencia
egipcia, cuya administracin y gobierno se encontraba en manos de jueces y
sacerdotes, los cuales ocasionalmente usurpaban la autoridad del rey. Tales
acontecimientos se presentaban tanto en la ciudad de Sidn como en la de Tiro; en
esta ltima vivan dos usurpadores sacerdotales que ostentaban el nombre de
Maitena o Matena un nombre con un nmero de variantes tal, que ello sugiere una
fuerte implicacin con el nombre Matoni que aparece en el Libro de Mormn.
El Libro de Mormn:
El experimento de un gobierno regido por jueces-sacerdotes finalmente
colaps, debido principalmente, a la rivalidad por el asiento judicial surgida entre los
tres candidatos, todos ellos hijos de Pahorn, el gran juez superior. Sus nombres:
Pahorn, Paanqui y Pacumeni (Hel. 1:1-3).
El Mundo Antiguo:
La rivalidad entre familiares ocasionada por la disputa del oficio de Sumo
Sacerdote es una caracterstica del sistema egipcio; de hecho, pareciera que tal
potestad era una posicin heredada no a causa de un derecho legalmente
constituido, sino producto de la tradicin.63
El nombre Pahorn parece evocar el nombre palestino Pahura (del egipcio
Pa-her-an; tambin Pa-her-y, el Sirio), que es egipcio reformado, es decir, un
ttulo egipcio genuino pero alterado en tal forma que permita adaptarse a la forma
de expresin oral cananita. Pahura (o Puhuru, como tambin puede escribirse) fue
un gobernador (rab) egipcio de Siria en tiempos de Amarna. Este hombre o algn
otro con el mismo nombre fue colocado por faran como gobernador sobre la
provincia de Ube, con sede en Kumedi 64 (tambin el sufijo kumen que aparece en
nombres del Libro de Mormn tiene su origen aqu).
Paanqui es simplemente el bien conocido Paiank egipcio (o Pianchi, Paank,
etc.) El primer hombre de importancia en llevar el nombre fue ni ms ni menos que
el hijo del ya mencionado Kherihor. No fue sucesor de su padre en el trono,
contentndose con asumir la suprema potestad del oficio de sumo sacerdote en jefe
del culto de Amn; sin embargo, Panezem, su hijo, si lograra alcanzar el trono.65 A
mediados del siglo octavo, otro Pianhki, rey de Nubia, conquist virtualmente todo el
territorio de Egipto y reclam para s el oficio de sumo sacerdote de Amn y el ttulo
de faran, en Tebas.66 En los das de Lehi, cuando los Asirios invadieron Egipto, su
sucesor se refugi en una ciudad fortificada, cuya ubicacin an es desconocida y
que era conocida como Kipkip o Kibkib, un nombre cuyo manejo de la forma rtmicomtrica parece evocar con fuerza a la ciudad/nombre de Gidgid-doni (vase
tambin Gimgim-no, en 3 Ne. 8:9).
Pacumeni, el nombre del tercer vstago, se asemeja mucho a los nombres
comnmente usados por los ltimos gobernantes-sacerdotes de Egipto, cuyos
21
Hugh B. Nibley.
22
Hugh B. Nibley.
Captulo 2
Los Hombres de Oriente
Nombres Extraos.
La huella de Egipto estampada en la posteridad de Lehi puede distinguirse
con claridad en los nombres ostentados por ellos y sus descendientes. Los nombres
hebreos y egipcios en conjunto destacan por su mayora abrumadora y presencia
en cantidades muy similares, lo cual es exactamente lo que uno podra esperar de
la declaracin de Mormn en el sentido de que ambos idiomas fueron empleados
por su pueblo (lo que ciertamente no sera el caso si nicamente se hubiera usado
el idioma hebreo), sin embargo, tambin estn presentes elementos Jonios, Hititas y
Arabes. Primeramente, examinemos algunos nombres egipcios, comparando los
nombres anotados en el Libro de Mormn (LM) con sus contrapartes equivalentes
del Mundo Antiguo (MA).1
23
Hugh B. Nibley.
24
Hugh B. Nibley.
25
Hugh B. Nibley.
Zmn[ha][re] (MA), nombre egipcio: los mismos elementos lingsticos del nombre
anteriormente mencionado, solo que en diferente orden una prctica egipcia
comn.
Zeniff (LM), lder de una colonia nefita.
Znb, Snb (MA), elementos frecuentemente empleados en los nombres egipcios, cf.
Senep-ta.
Zenoc (LM), de acuerdo con varios autores del registro nefita, fue un antiguo profeta
en Israel.
Zenekh (MA) nombre egipcio; en otro tiempo propiedad exclusiva de un diosserpiente.
Se habr notado que los nombres comparados rara vez son exactamente
iguales, exceptuando el caso de los monoslabos Sam y Hem. Extraamente, tal
circunstancia es una slida confirmacin de un origen comn, debido a que los
nombres fueron obligados to sufrir algn cambio con el tiempo y la distancia; por lo
tanto, si el parecido fuera perfecto, nos veramos forzados a atribuirlo, por mas
descabellado que pudiera parecernos, a una simple coincidencia. Debe haber
diferencias; y lo que es mas, tales diferencias no deberan ser incongruentes sino
mostrar tendencias concretas. Esto nos conduce a la cualidad ms impresionante
de los nombres del Libro de Mormn.
Tomemos como ejemplo el caso de Ammn. Siendo un nombre tan popular,
se podra esperar que apareciera tanto en nombres compuestos como en solitario, y
con toda seguridad, sera el elemento mas frecuentemente hallado en los nombres
compuestos, tanto en occidente como en Egipto. Pero en nombres compuestos
Amn o Amn sufre una metamorfsis, siempre de acuerdo con una regla general.
En su tratado sobre Gramtica Egipcia, Gardiner escribe:
Entre los nombres compuestos existe una categora sumamente importante
conocida como teforus, en la que uno de los elementos que integran la
composicin es el nombre de una deidad. En las trascripciones greco-romanas
ahora se aplica como regla que cuando el nombre de la deidad se encuentre al
inicio del nombre, este elemento se pronuncie con menor fuerza que cuando
aparezca solo o al final.6
Acto seguido, el autor procede a demostrar que, en algunos casos, Amn o
Amn frecuentemente se convierte en Amn, mientras que en otros su
pronunciacin desaparece por completo. Basta considerar los nombres Amnadab,
Aminad, Amnor, Amnih, etc. del Libro de Mormn para ver cun perfectamente
dicha regla tiene su aplicacin. Por otra parte, en el nombre Helamn permanece la
pronunciacin acentuada, debido a que el nombre divino no esta situado al inicio
del nombre. En vista que la L semtica equivale a una R en lengua egipcia (la
cual, no tiene letra L) Helamn necesariamente aparecera en el egipcio sin
reformar como el tpico nombre egipcio de Heramn.
26
Hugh B. Nibley.
27
Hugh B. Nibley.
28
Hugh B. Nibley.
29
Hugh B. Nibley.
30
Hugh B. Nibley.
Lehi tena fuertes lazos con el desierto entre sus antecedentes familiares.
Doscientos sesenta aos antes los Judos se sintieron mucho mas afines con la
gente del desierto que en pocas subsecuentes. Llegamos a darnos cuenta, dice
Montgomery, que Israel tena su rostro dirigido hacia aquellas regiones que llaman
el desierto; su vecino mas cercano. Los Judos mismos originalmente fueron gente
del desierto y jams lo olvidaron:26 Este constante ir y venir de vagabundos del
desierto an continua No existen barreras de raza, lengua, casta o religin entre
ellos y sus primos del desierto.27 Frecuentemente se nos ha informado que los
antiguos patriarcas fueron Beduinos errantes, sin embargo lo anterior no es
indicativo de que vivieran en la barbarie;28 su lenguaje era el propio de la gente del
desierto, del que muchas palabras hasta el da de hoy se asemejan mas al hebreo
que al rabe moderno.29 En fechas tan recientes como el ao 2000 a.C. el rabe y
el hebreo an no haban surgido de lo que sustancialmente era un lenguaje comn
entendido desde el Ocano Indico hasta Taurus y desde Zagros hasta las fronteras
de Egipto. Este lenguaje comn (excluyendo el acadiano) probablemente era casi
tan homogneo como lo era el rabe hace mil aos.30 Una curiosa y persistente
homogeneidad cultural y lingstica ha caracterizado a la gente del Cercano Oriente
en cada poca histrica, de tal manera que Margoliouth puede afirmar que un
sabaeano (Arabe del Sur) bien podra haber encajado en el primer versculo del
Gnesis.31 Los Hebreos continuaron siendo rabes es el veredicto de un erudito
moderno; su literaturaen sus formas registradas, es del tipo y estructura rabe.32
No es sorpresa que el Prof. Margoliouth sostenga que los Arabes parecen tener la
clave para cada enigma en el estudio del Antiguo Testamento. En aos recientes la
tendencia de equiparar al hebreo con el rabe ha sido cada vez mayor, y Guillaume
concluye el mas reciente estudio sobre el tema dictaminando que ambos apelativos
son en realidad variantes de un origen comn, en referencia a los hijos de
Heber.33 El calificativo Arabe no es empleado para referirse a alguna nacin, tribu
o raza en particular y no exista distincin alguna entre Hebreos, Armenios y
Arabes en la poca de los patriarcas, segn Albright;34 sin embargo, el trmino
simplemente define un estilo de vida y los Judos continuaron aplicndolo a sus
parientes que habran permanecido en el desierto una vez que ellos mismos se
haban asentado en las ciudades del pas.35
Una relacin interesante entre Israel y los Arabes no debe dejarse pasar por
alto ya que tiene una aplicacin directa con el Libro de Mormn. Nos referimos a
cierta genealoga hebrea cuya nomenclatura es no-hebraica, es decir, con
peculiares formas antiguas de terminacin an, -on, y en ciertos casos de un origen
rabe en particular.36 La prdida de la terminacin es completamente comn en
los nombres de sitios palestinos, de acuerdo con Albright en referencia a lugares
mencionados en documentos egipcios.37 Uno puede recordar cualquier cantidad de
lugares mencionados en el Libro de Mormn Emrn, Hesln, Jasn, Morn, etc.,
que han preservado esta arcaica terminacin on, indicativo, en lo general, de un
pintoresco tradicionalismo entre la gente de Lehi, y en particular, de lazos con la
gente del desierto.
Ahora bien, de todas las tribus de Israel, Manass fue la nica que vivi en
las regiones mas apartadas del desierto entrando en contacto frecuente con los
rabes, a menudo casndose entre ellos y al mismo tiempo sosteniendo la
tradicional estrecha relacin con Egipto.38 Y Lehi perteneca a la tribu de Manass
(Al. 10:3). La preeminencia del nombre de Ammn en el Libro de Mormn quiz
31
Hugh B. Nibley.
tenga que ver con el hecho de que los Amonitas fueran los vecinos mas cercanos
de Manass y frecuentemente pelearan contra ellos en los desiertos al Este del
Jordn; al mismo tiempo, una conexin prehistrica con el Ammn de Egipto no es
algo que deba descartarse.39 La naturaleza cuasi-nmada de la tribu de Manass
quizs explicara el porqu Lehi parece tan fuera de lugar con respecto a las cosas
de Jerusaln. Por primera vez descubri (1 Ne. 5:16) de los registros conservados
en la casa de Labn que era descendiente directo de Jos. Porque no lo saba?
Nefi siempre habla sobre los judos que estaban en Jerusaln (1 Ne. 2:13) con
cierto desapego curioso; 1er Nefi nunca se refiere a ellos como la gente o nuestra
gente sino que siempre lo hace de manera totalmente impersonal como los
judos. En este sentido, es interesante que las cartas de Elefantina nicamente
hablen sobre Judos y Arameos, nunca sobre Israelitas.40
Nefi y Lehi no se encargan nicamente de mostrar una marcada frialdad
sobre el asunto de la lealtad tribal, sino que agregan que la tribu no es un factor
decisivo para alcanzar la salvacin; que las mismas bendiciones estn a disposicin
de todos los hombres en todas las pocas y en todas partes del mundo (1 Ne.
10:17-22); que el Seor estima a toda carne igual (1 Ne. 17:35); que no hay tal
cosa como una seleccin arbitraria de las personas (1 Ne. 17:37-40). Este es un
marcado contraste con el frreo tradicionalismo de los judos de Jerusaln, as
como del pronunciado carcter cosmopolita de Lehi en ciertos aspectos. Lehi, al
igual que Moiss, y su propio antepasado Jos, era un hombre producto de tres
culturas, educado no solamente en la ciencia de los judos y el idioma de los
egipcios (1 Ne. 1:2), sino tambin en las cuestiones del desierto.41 Existen un
matiz y atmsfera peculiares en la vida bblica, dice el Prof. Montgomery, que le
otorgan su tono caractersticoy ello proviene del amplio y libre trnsito de los
hombres en la regin que conocemos como Arabia.42 La dualidad cultural egipcioisrael habra sido imposible de no existir el vnculo rabe que las uniera, de la
misma forma en que el comercio entre ambas naciones hubiera sido impensable sin
el Beduino que guiara las caravanas por el desierto. Sin la emptica cooperacin de
los Arabes, cualquier intento de cruce a travs de sus desiertos era un riesgo
terrible, por decir lo menos, y un comerciante era el nico que saba como negociar
con los Arabes porque era uno de ellos.43
La carta de Laquish No.6 en la que se denuncia al profeta Jeremas como el
responsable de esparcir el pesimismo, tanto en la ciudad como en las regiones
circunvecinas, muestra que Lehi, un adherente del profeta, habra estado activo en
esa misma regin de la tierra de Jerusaln (1 Ne. 3:10). Incluso la declaracin
sobre que Lehi haba morado en Jerusaln toda su vida (1 Ne. 1:4) no habra sido
hecha por gente que no pensara vivir en otro lugar, y una morada en Jerusaln
sera una ayuda mas que un obstculo para el viajero frecuente,44 por que el
pramo de Judea al norte de Jerusaln es un refugio efectivo de los desiertos
rabes.45
El ilustre antecesor de los rabes es Ismael. Su nombre es uno de los pocos
nombres del Antiguo Testamento propios de la antigua Arabia.46 Su lugar de
residencia tradicional era el Tih, desierto situado entre Palestina y Egipto y su gente
habitaba los lmites entre el desierto y la ciudad;47 era reconocido como
descendiente legtimo de Abraham y madre egipcia. Su nombre no fue de buen
augurio, por que el ngel le advirti a su madre, ser un hombre indmito; su mano
se alzar contra la de todo hombre y la de todo hombre contra la suya,48 de modo
32
Hugh B. Nibley.
que las posibilidades de que uno cuyo nombre fuera causa de desprecio tuviera
buenas razones familiares para viajar seran mnimas; no obstante en Ismael, el
amigo de Lehi, encontramos con toda seguridad a un hombre del desierto. Lehi,
enfrentado con la posibilidad de realizar un largo viaje en el desierto, envi por
Ismael, quien de inmediato lo sigui a la cabeza de un nutrido grupo; esto significa
que debi haber aceptado el viaje mas fcilmente que el mismo Lehi. Lo interesante
radica en que Nefi se lleva a Ismael (a diferencia de Zoram) por propia voluntad de
este ltimo, sin mayores explicaciones el hecho de enviar por l parece ser la cosa
mas natural del mundo, as como el matrimonio de sus hijas con los hijos de Lehi.
Ya que siempre ha sido costumbre entre la gente del desierto tomar por esposa a la
hija de su to paterno (bint amni); es difcil no tener la ligera sospecha de que Lehi e
Ismael eran parientes.49
Hay una notable asociacin entre los nombres de Lehi e Ismael con el
desierto del sur, en donde se ubicaba el legendario lugar de nacimiento y santuario
central de Ismael llamado Beer Lea-roi.50 Wellhausen interpretaba el nombre como
quijada de buey salvaje,51 sin embargo Paul Haupt ha demostrado que Lehi (as se
lee el nombre) no significa quijada sino mejilla,52 lo que deja sin aclarar el extrao
significado del nombre. No obstante una cosa es cierta: Lehi es un nombre. Hasta
hace poco el nombre era prcticamente desconocido como nombre propio, salvo
como nombre de un lugar, pero en Elat y en otro sitio al sur sus nombres han
cambiado a una forma que ha sido identificada por Nelson Glueck con el nombre
Lahai, que frecuentemente aparece como parte de un nombre compuesto, o como
nombre de una deidad o persona, particularmente en el Minaeano, el Tamdico y
otros textos rabes.53 Existe un Beit Lahi, casa de Lahi, entre los antiguos
nombres de lugares de las provincias rabes alrededor de Gaza, pero el significado
del nombre se ha perdido.54 Si tuviera que hacerse un ltimo apunte sobre el
particular, el nombre Lehi es propio de la gente del desierto, y que nosotros
sepamos, de nadie ms.
Lemuel no es un nombre hebreo convencional, pero aparece solo en un
captulo del Antiguo Testamento (Proverbios 31:1, 4), en donde se supone que no
es mas que un misterioso sinnimo potico de Salomn. Sin embargo, al igual que
Lehi, el nombre es propio del desierto del Sur, en donde un texto edomita sobre un
lugar ocupado por descendientes de Ismael ostenta el nombre, Las Palabras de
Lemuel, Rey de Massa. A pesar de ello, esta gente hablaba un lenguaje que no era
rabe, sino que caa dentro de la esfera de influencia de la religin juda, ya que no
tenemos evidencia alguna para decir que los Edomitas emplearan algn otro
nombre para nombrar a su deidad diferente de Yahwe, el Dios de los Hebreos.55
El nico ejemplo del nombre Lamn encontrado en cualquier otro lado
hallado por el autor nos remite a un antiguo Mukam o lugar sagrado en Palestina.
La mayora de estos Mukams son desconocidos, y muchos de ellos datan de
tiempos prehistricos. En el antiguo Israel, solo la tribu de Manass los construy.56
Es una coincidencia sorprendente que Conder vea en el nombre Leimun, como l lo
traduce, una posible corrupcin del nombre Lemuel, brindando un origen comn a
estos dos nombres relacionados de manera tan cercana en el Libro de Mormn, en
el que el nombre de Lamn aparece en primera instancia.57 Alma fue un nombre
mucho mas popular entre los rabes de lo que lo fue entre los Nefitas; puede
significar un joven, un bolso con correo, una montaa o un smbolo.58 En tanto que
33
Hugh B. Nibley.
Sam es con toda certeza un nombre egipcio y tambin la tpica forma rabe de
Sem, el hijo de No.
34
Hugh B. Nibley.
Captulo 3
En el Desierto.
Lehi el Soador.
Lehi posee en gran medida las caractersticas y los rasgos de un tpico Jeque
del desierto. Es noble, generoso, impulsivo, ferviente y visionario; as como dotado
de una fantstica capacidad para la elocuencia y los sueos. Al igual que en sus
sueos, cuando los rabes vagan sienten que son guiados por medio de sueos, y
sus jeques son frecuentemente dotados para ello.1 La parte medular de los sueos
de Lehi es altamente significativa, ya que los sueos de los hombres representan,
incluso cuando son inspirados, las cosas que a diario observan, anque
combinadas en maravillosas y extraas formas. Es comn que los hombres de
todas las epocas sueen, por ejemplo, con barcos; pero un hombre de la poca de
Lehi debera soar nicamente con cierta clase particular de barcos.
En sus sueos, Lehi se ve a s mismo vagando en un oscuro y triste paraje,
un oscuro y lgubre desierto, por el que camin en la oscuridad por el espacio de
muchas horas, perdido y sin ayuda (1 Ne. 8:4-8). De todas las imgenes que
pudieran llegar a obsesionar a los antiguos poetas rabes esta es, por mucho, la
mas comn; es la clsica pesadilla de un rabe; y es la suprema presuncin de todo
poeta que en solitario ha recorrido grandes distancias entre oscuros y lgubres
yermos.2 La oscuridad de manera invariable se presenta como la principal fuente de
terror (durante el da, el calor y el resplandor del sol, casi nunca mencionados;
ocupan un plano secundario), y el paroxismo del horror casi siempre es un vapor
de tinieblas; una espesa mezcla de polvo y pegajosa niebla que, agregada a la
noche, completa el cuadro de confusin experimentado por cualquiera que se
atreve a vagar en el yermo.3 Contrariamente a lo que uno esperara, estos vapores
hmedos han sido mencionados por los viajeros de todas partes de Arabia,4 y AlAjajj, uno de los ms grandes poetas antiguos del desierto, relata como un vapor
de tinieblas le impidi continuar su viaje a Damasco.5 En su naturaleza y efectos, el
vapor de tinieblas de Lehi (1 Ne. 8:23) coincide por completo con este extrao
fenmeno.
Cuando Lehi suea con respecto a la vanidad del mundo, contempla un
largo y espacioso edificio, suspendido en el aire a gran altura de la tierra y colmado
de personas elegante y finamente vestidas (1 Ne. 8:26; 12:18). Eso es exactamente
lo que el Beduino del desierto, para quien las grandes casas de piedra de las
ciudades son una abominacin, ve como la perfecta representacin de un mundo
inicuo; y como los rabes de la ciudad continan burlndose de sus primos
nmadas (a quienes envidian secretamente) ante cada muestra de franco desprecio
recibido, entonces ellos son la gente bien vestida en el gran edificio en actitud de
estar burlndose y sealando con el dedo (1 Ne. 8:27) al pequeo y pobre grupo
de sucios y harapientos vagabundos, tan hambrientos que coman del fruto de un
rbol, y tan humildes que su pobreza los colocaba en franca pena. Uno casi puede
recordar por las imgenes de Lehi las grandes casas de piedra de los antiguos
rabes, de diez a doce niveles querepresentan autnticas reliquias de la antigua
arquitectura babilnica,6 con sus ventanas, por razones de seguridad, dispuestas a
35
Hugh B. Nibley.
quince pies del suelo. Durante la noche estas ventanas iluminadas indudablemente
produciran el efecto de estar suspendidas sobre la tierra.
Es interesante que el padre de Jos Smith, de acuerdo con su esposa,
tuviera el mismo sueo, ya que encuentra consuelo al comparar las tribulaciones de
su propia familia con las del padre Lehi. Sin embargo, lo significativo del sueo no
es la similitud entre ambos, sino las totalmente diferentes circunstancias de ambos;
cuando el padre del profeta se so a s mismo extraviado en esta parte [de] el
mundo, no poda ver nada, salvo la muerte, en medio de una arboleda, una
imagen que por supuesto nos recuerda su propio antecedente inmigrante.7 Cuando
Dante, otro personaje del mundo occidental, se ve a s mismo perdido en medio de
su jornada mortal (uno de los mas comunes y mas antiguos sueos, que, repetimos,
es clsico) se encuentra vagando en un denso y oscuro bosque; el bosque de su
nativa Toscana.
Un gesto mucho mas placentero le permite a Lehi observar un campo
grande y espacioso a semejanza de un mundo (1 Ne 8:20); exactamente la misma
forma en que el poeta rabe describe el mundo o maydn, un campo grande y
espacioso.8 Cuando suea con el ro de agua, es un verdadero ro del desierto, una
corriente de agua de gentil anchura que brota de un manantial situado a cierta
distancia (1 Ne. 8:13-14)9 o tambin un horrible cauce de agua fangosa, una fuente
de aguas sucias que arrastra a la gente hacia su destruccin (1 Ne. 8:32; 12:16;
15:27). En el ao 960 d.C. de acuerdo con el Bar Hebraeus, un nutrido grupo de
peregrinos que regresaban de la Meca acamparon en el lecho seco de un ro por el
que haca mucho tiempo no flua el agua. Durante la noche, mientras dorman, la
lluvia repentina ocasion una corriente de agua tan grande que barri a los hombres
y a sus posesiones hasta el Gran Mar pereciendo todos.10 Segn Doughty, incluso
un descuidado jinete y su cabalgadura pueden quedar atrapados y ser arrastrados
por la sbita aparicin de un torrente.11 Uno de los peores lugares para estos
voraces torrentes de lodo y agua son las agrestes y ridas montaas que corren
paralelas a la costa occidental de Arabia; las tormentas chocan contra este gran
macizo montaoso y producen casi de forma inmediata espantosos torrentes la
creciente de Arabia que barre cualquier obstculo sin previo aviso y es
responsable de la prdida de vidas humanas y del ganado.12 Esta fue la regin que
Lehi atraves durante su gran jornada.
El manantial y el arroyo son los dos nicos tipos de ro (los rabes los
consideran como tales) conocidos en el desierto rabe.13 Lehi suea con personas
transitando por senderos equivocados; perdidos en desoladas extensiones;
desvindose por senderos extraos (1 Ne. 8:23, 32) o internndose en caminos
anchos, de modo que perecen y se pierden (1 Ne. 12:17) a causa del vapor de
tinieblas (1 Ne. 8:23). Sentirse desorientado es, naturalmente, el destino que
enfrenta todo morador del desierto, tanto en sueos como en la vida real, y los
poetas conocen el inmenso pavor producido por senderos extraos y caminos
anchos.14 Para simbolizar lo que es completamente inaccesible, a Lehi se le
muestra un grande y terrible abismo(1 Ne. 12:18), un horroroso abismo (1 Ne.
15:28), una tremenda sima con un nico objetivo: separar al (rbol de la vida)
enloquecedoramente visible del otro lado; solo aquellos que han viajado por el
desierto conocen el sentimiento de completo desamparo y frustracin que se
experimentan al encontrarse repentinamente obstaculizado por uno de esos
36
Hugh B. Nibley.
La Huida al Desierto
El que un prominente ciudadano de Jerusaln abandonara la tierra de su
herencia de un momento a otro y sin mayores argumentos que un sueo podra
parecer a primera vista altamente improbable, por decir lo menos. A pesar de que
Lehi haba reflexionado larga y ansiosamente sobre el incierto destino de Jerusaln,
orando con todo su corazn, a favor de su pueblo (1 Ne. 1:5), cuando el sueo se
present, l estaba preparado. Por otra parte, al emprender su inesperada marcha,
Lehi estaba haciendo no solo lo ms sensato, sino tambin la cosa ms comn.
Desde tiempos antiguos hasta el da de hoy la accin correcta a tomar cuando la
situacin se tornaba peligrosa en las ciudades y regiones del Cercano Oriente era
simplemente escapar y buscar refugio en el desierto. Sinuh, un alto oficial de la
corte de Amenothep I, intuyendo una revuelta en palacio tras la muerte del faran,
huye durante la noche hacia el desierto, en donde casi muere de sed de no haber
sido recogido por ciertos rabes amistosos que sostenan tratos comerciales con
Egipto. Su historia, ciento treinta aos ms antigua que la de Lehi, ilustra la facilidad
con la que los hombres pasaban de la ciudad al desierto y nos muestra cun natural
era el impulso de ir tras el desierto durante una crisis. No haban Moiss y los
profetas, inclusive el mismo padre Abraham encontrado refugio de sus enemigos en
el desierto? No haba hecho el pueblo de Israel lo mismo? Pero lo que hace
extremadamente llamativa la historia de Lehi es el descubrimiento reciente de que
cuando algunos lderes de los judos en Jerusaln, cuya iniquidad haba obligado a
Lehi a salir de la tierra mientras an era posible hacerlo, hallaron la ciudad al borde
de la destruccin y se enfrentaron con las consecuencias de sus desatinos, se
ocultaron en el desierto durante el asalto a la ciudad y al ver todo perdido huyeron
a Egipto.18 Ocultarse en el desierto fue exactamente lo que hicieron Lehi y
aquellos que posteriormente lograran escapar.
El desierto al que escap Sinuh era el de la regin sur de Palestina; la
clsica regin-escondite de Egipcios y Judos, en donde a hombres de toda raza y
condicin socialles parece haber encontrado en el bando rabe un refugio
seguro.19 Mientras que, por otra parte, el desierto de Siria es un lugar nada
37
Hugh B. Nibley.
38
Hugh B. Nibley.
en un punto que ser tema de discusin mas tarde. Nefi cuidadosamente nos
mantiene al tanto del curso principal seguido durante cada etapa de la jornada, y
nunca menciona alguna desviacin de la ruta hacia el Oeste o hacia el Norte. La
compaa viaj durante ocho aos solamente en dos direcciones, sin retrasarse o
desfallecer, toda una hazaa considerando que la mayor parte de la jornada fueron
largas marchas forzadas.
El argumento anterior excluye por completo a la pennsula del Sina como el
escenario de sus viajes y encaja a la perfeccin con un recorrido a travs de la
pennsula Arbiga. A un ritmo de marcha lo mas lenta posible en direccin sursureste a travs de la pennsula del Sina se habra alcanzado el mar en diez das y
habra sido necesario virar al Norte; pero hasta el momento, el grupo de Lehi haba
viajado durante muchos das, quiz meses enteros, en direccin sur-sureste,
mantenindose cerca de la costa del Mar Rojo todo el tiempo. Un viajero a pie
invierte diez das en cubrir la distancia de esa costa de Sina que corre en direccin
sur-sureste y qu con respecto al resto de los ocho aos?
Lo que excluye por entero al Sina como la geografa del viaje de Lehi es la
ausencia en todo momento de rboles maderables con los cuales construir un
barco; mucho menos la existencia de una exuberante y hermosa tierra de
abundancia. Es completamente posible, escribe un erudito contemporneo, que
Salomn tuviera que transportar sus naves o el material empleado en su
construccin, del Mediterrneo, en cuyas playas podra encontrarse la madera para
tal efecto?30
El desierto en el que Lehi se refugiara y estableciera su primer campamento
es conocido desde tiempos del Antiguo Testamento como inhspito por excelencia.
Gracias a la Biblia esta es la parte de la tierra en el que el trmino inhspito se
aplica ms literalmente que en ningn otro; de modo que al emplearlo, Nefi lo hace
en su ms amplio sentido.31 De 1er. Nefi 8:4,7 aprendemos que por inhspito l
intenta describirnos un pramo, no una jungla. Hoy continuamos llamando a la
regin un desierto, aunque Woolley y Lawrence prefieren el trmino anterior para
designar a este desierto el pramo inhspito de Zin. El trmino inhspito no
significa necesariamente un lugar inhabitable escribi Kenyon (asociando por tanto
las dos palabras en la forma en que Nefi lo hace), sino un lugar que los nmadas
pueden habitar, con oasis y arroyos en donde pueden cultivarse plantas.32 De
manera que el pramo inhspito de Lehi tena partes mas frtiles en las que era
posible sobrevivir (1 Ne. 16:16). El yermo particular en el que Lehi asent su primer
campamento se encuentra entre los desiertos menos atractivos de la tierra, sin
embargo, ciertos observadores creen que la zona antiguamente gozaba de una
mayor precipitacin pluvial que la presentada hoy en da y coinciden en sealar que
el cambio climtico ha sido insignificante desde tiempos prehistricos casi tan
inclemente como lo es actualmente.33 Incluso si Lehi tom la ruta sur del Arab, lo
cual con toda probabilidad hizo, era el camino ms directo hacia el Mar Rojo y una
ruta de caravanas conocida por todos los mercaderes, lo que forzara al grupo a
moverse hacia el desierto en su intento de evadir a los Beduinos que, como plaga,
infestaban la ruta. Tampoco vemos seales o monumentos dejados a su paso: Los
Egipcios, los Patriarcas, los Judos, los Romanos, los Crusados y los Arabes
siempre transitaron esas mismas regiones y lo nico que se dignaron a otorgarles
fue un nombre. Probablemente a su parecer el pas era tan detestable como para
39
Hugh B. Nibley.
Gente en Tiendas.
Los editores del Libro de Mormn otorgaron un versculo entero a la lacnica
declaracin de Nefi, viva entonces mi padre en una tienda (1 Ne. 2:15), lo cual es
correcto, ya que al mismo Nefi el hecho le parece sumamente significativo y seala
la tienda de su padre como el centro de su universo.35 para un rabe, la expresin
viva entonces mi padre en una tienda es sumamente descriptiva. Los actuales
habitantes de Palestina, escribe Canaan, al igual que sus antepasados se dividen
en dos tipos: pobladores de ciudades y aldeas y El Beduino. La forma de vida y
hbitos de un tipo difieren radicalmente de los del otro, como tambin su habitacin.
Las casas de las aldeas y las ciudades se construyen con materiales duraderos;
por otra parte las moradas de los Beduinos son tiendas, artefactos que se adaptan
mas a la vida nmada.36 Un antiguo poeta rabe presume que su gente es la
orgullosa y refinada gente del caballo y el camello; moradores de tiendas, y no
miserables arreadores de bueyes.37 Aproximadamente cincuenta aos despus de
la cada de Jerusaln, un rey persa se jactaba de que todos los reyes y los
Beduinos que viven en tiendas trajeron sus costosos presentes y arrodillndose, me
besaron los pies,38 de modo que hace la misma distincin que el poeta. Uno de los
juramentos ms comunes de los rabes, reporta Burckhardt, es por la vida de los
moradores y dueos de esta tienda, mientras que simultneamente coloca una
mano a la mitad del poste principal de su tienda.39 Si al morir, un hombre careciera
de bienes, los postes de su tienda se quiebran y la lona es hecha jirones, mientras
que por otra parte, la colocacin de una nueva tienda en el desierto es un evento
celebrado con banquete y sacrificio.40 La cultura de la tienda tambin era
importante para los Hebreos. En efecto, la palabra hebrea tienda (ohel) y la
palabra rabe familia (ahl), originalmente fueron una misma palabra.41 El Beduino
le prodiga un profundo afecto a su tienda, dice Canaan, no la cambiar ni por una
casa.42 As pues Jacob fue un hombre sencillo, viviendo en tiendas (Gen. 25:27),
sin embargo, no por ello en condiciones de pobreza: Ciertos viajeros de Oriente
que solo han visto las sucias y deprimentes tiendas de los gitanos Beduinos
quizs se sorprenderan con la amplitud y el austero lujo propios de la tienda de un
gran Sheik del desierto.43
De manera que en la afirmacin hecha en el sentido de que su padre habita
en una tienda, Nefi hace notar que ha asumido el estilo de vida del desierto como
requisito necesario para su travesa. Cualquier oriental apreciara cabalmente la
importancia de tal expresin, la cual, para nosotros los occidentales, es casi una
trivialidad. Si Nefi parece pensar en la tienda de su padre como el eje de todo es
porque simplemente intenta expresar el punto de vista de cualquier Beduino, quien
considera que la tienda de un sheik representa la sbana que cobija su existencia.44
Una bandera blanca, se nos informa, algunas veces se coloca en la parte alta de la
tienda para guiar a visitantes y extranjeros. Toda visita es conducida de inmediato a
la tienda [del sheik].45 Cuando Nefi inst a un aterrorizado Zoram a unirse al grupo
en el desierto, l dijo: si bajas al desierto adonde esta mi padre, habr lugar para t
entre nosotros (1 Ne. 4:34). La validez de la proposicin estriba no solamente en el
correcto papel de Lehi de recibir miembros e invitados en la tribu sino tambin en la
tpica expresin habr lugar para t entre nosotros. Desde tiempos inmemoriales la
40
Hugh B. Nibley.
frase adecuada de bienvenida a todo extrao que entra en una tienda ha sido ahlan
wa sahlan wa marhaban, que literalmente (tal vez) significa, una familia, un sitio
cmodo, y un amplio lugar!46 Expresiones equivalentes se encuentran en el Antiguo
Testamento, como cuando Abraham invita a su visitante celestial a sentarse debajo
de su rbol (Gen. 18:4); tales detalles son rasgos de un estilo de vida beduino. Sin
embargo, ninguna de las expresiones bblicas es tan tpicamente rabe como la
invitacin de Nefi.
El Orden de la Marcha.
El Libro de Mormn nos informa abundantemente sobre la forma en que Lehi
y su gente viajaron por el desierto y el registro puede ser comparado con
informacin de primera mano sobre la vida cotidiana de los rabes durante los
ltimos cien aos y especficamente de los ltimos cuarenta en adelante. Todo ello
concordara con Nefi de que la tnica de la vida en Arabia es una vida llena de
privaciones: la vida es difcil; una incesante lucha por la existencia en contra de
hombres y naturaleza.47 No es una exageracin, escribe un erudito, al decir que
un Beduino se encuentra permanentemente en un estado de inanicin.48 En
muchas ocasiones entre sus provisiones, reporta Doughty, no queda ni una sola
jarra con agua en la tienda del sheik.49 La crnica de Palgrave sobre el particular
resulta verdaderamente impresionante: finalmente una breve pausa; insuficiente
para descansar o dormir despus de mas de tres o cuatro horas de marcha,
interrumpida insistentemente por la advertencia, si nos quedamos aqu, moriremos
de sed retumbando en nuestros odos, y entonces volvemos a los lomos de
nuestras agotadas bestias y seguimos adelante a travs de las tinieblas de la noche
que se aproxima debatindonos entre la constante posibilidad de un ataque y
saqueo por parte de errantes merodeadoresy aproximadamente una hora antes
del atardecer habamos avituallado a nuestros camellos lo mejor que pudimos para
preparar un banquete nocturno precisamente en la misma forma descrita como
tpica de estas regiones y mas frecuentemente, por miedo a que el humo de nuestra
fogata anunciara nuestra presencia a algn distante vagabundo del desierto,
contentndonos con degustar algunos dtiles secos y un descanso de hora y media
en la arena.50 Esto es, sin duda alguna, marchar bajo presin; pero las condiciones
sin el uso del fuego, la carne cruda y sufriendo mucha afliccin (Hel. 3:34) son
duplicadas con exactitud en el Libro de Mormn.
La compaa de Lehi se encuentra viajando a travs del desierto durante
algunos das (tal vez tres o cuatro) y entonces acampa por algn tiempo (1 Ne.
16:17); esta es exactamente la forma en que los rabes viajan. Las velocidades
desarrolladas por las caravanas oscilan entre dos punto veinticinco y casi cuatro
millas por hora: treinta millas es, de acuerdo con Chessman, un buen promedio
por da, y sesenta millas lo mximo.51 La estimacin promedio para un buen da
de marcha calculada por los escritores rabes es de entre veintiocho y treinta millas:
bajo circunstancias especiales o favorables podran alcanzarse cuarenta.52 Por otra
parte, una jornada lenta para un nmada en burro, movindose mas lentamente
que los guas de los camellos es de veinte millas diarias.53
El nmero de das empleados para acampar en un lugar vara (como en el
Libro de Mormn) de acuerdo a las circunstancias. Entre diez y doce das es el
promedio de tiempo de permanencia de un campamento Beduino de regular tamao
41
Hugh B. Nibley.
42
Hugh B. Nibley.
peligro y se apoyaron en la caza de tal suerte que un arco roto podra significar la
muerte por inanicin, podemos estar seguros que fueron nmadas viajando a lomo
de camello y sin rebaos, como lo requera su apresurada huda de Palestina.
Entre la lista de las cosas que llevaron consigo no se mencionan rebaos, que por
supuesto habran tenido; la referencia a toda clase derebaos (Et. 1:41) de los
Jareditas siempre aparece en primer trmino en el relato de su migracin y con toda
seguridad podemos asumir que el silencio de Nefi con respecto a este asunto indica
que su pueblo no viaj como un grupo de pastores a cargo de sus rebaos.
Pero Nefi tampoco menciona a los camellos. Por qu no? Por la misma
razn por la que no se mencionan en nmerosos poemas rabes que describen el
viaje en el desierto; simplemente porque se da por hecho. En Oriente las palabras
comunes para hacer referencia a un viaje tienen, sintcticamente hablando, una
estrecha relacin con la palabra empleada para referirse a un camello; por lo tanto,
rahal y safar, dos palabras bsicas, ambas significan embarcarse en un viaje y
tambin ensillar un camello; se infiere, por lo tanto, la presencia de camellos
debido a que no se hace mencin especial de ellos. Cuando digo que conduje
desde Heber hasta Salt Lake, nadie en esta poca pensara preguntar en
automvil? aunque todos mis lectores saben que quizs he conducido tambin una
carreta o un triciclo. De la misma manera, cuando el rabe reporta haber viajado por
el desierto nunca agrega en camello, porque en su idioma viajar supone que lo
hizo por camello. Si el grupo de Lehi hubiera viajado durante nueve das a pie, algo
al respecto habra sido asentado en el registro porque tal cosa jams fue vista ni
escuchada antes o desde ese da. Pero a pesar de que el camello es la nica forma
de viajar, resulta tan innecesario mencionar a los camellos para describir un viaje
como lo sera especificar que se navegan los mares en un barco. Hay un episodio,
sin embargo, en el que los camellos desempean un papel protagnico en el Libro
de Mormn.
Desde su campamento-base en el valle de Lemuel, los hijos de Lehi hicieron
un viaje a toda prisa de regreso a Jerusaln. Fueron Nefi y sus hermanos quienes
realizaron el viaje que, como era de esperarse (1Ne. 3:5), sera peligroso. Es un
procedimiento actual establecido por los rabes para los jvenes de la tribu que
buscan gloria y fama el que estos realicen relampagueantes incursiones en
ciudades y tribus vecinas. En tales expediciones nunca se llevan tiendas, ya que su
transportacin restringe la libertad de movimiento y, como se intuir, en estos
casos, la velocidad es un factor esencial.60 Nefi quiere hacernos saber que este
viaje a Jerusaln no era una incursin, porque llevaron sus tiendas con ellos (1 Ne.
3:9); ellos fueron audaz y abiertamente ante Labn y manifestaron sus
pretensiones. Solo cuando Labn los trat como ladrones es que se vieron forzados
a actuar como tales, movindose sigilosamente como verdaderos Beduinos desde
fuera y entrando a la ciudad nicamente durante la noche.
Un episodio oriental tpico de la historia es la frentica persecucin fuera de
los muros de la ciudad y en el desierto cuntos intrusos han terminado de esa
manera en manos de valientes Beduinos! T me persigues y yo te persigo, es la
esencia de las tcticas del desierto de acuerdo con Phylby.61 De tan electrizante
persecucin, Nefi nos informa (1 Ne. 3:27) y huimos al desierto sin que nos
alcanzaran los siervos de Labn, y nos escondimos en la hendidura de un
peasco. Ntese que fueron perseguidos en el yermo inhspito, pero no estuvieron
43
Hugh B. Nibley.
44
Hugh B. Nibley.
moverse por el desierto de lugar en lugar por los puntos frtiles del mismo que
varan con las estaciones del ao.66
El Beduino rabe constantemente esta buscando, merodeando, rastreando y
espiando; de hecho, algunos suponen que la raz de las palabras Arabe y Hebreo
es el resultado de una combinacin de sonidos que significan al pendiente de la
emboscada. Todo Beduino es un competidor tanto por gusto como por necesidad,
escribe un observador, quien explica como en familias con muchos integrantes
algunos de los miembros mas jvenes son elegidos para pasar la mayor parte de su
tiempo aprendiendo las artes de la caza.67 Nefi y sus hermanos se convirtieron en
cazadores de tiempo completo y traicionaron la tradicin familiar del desierto ya que
Nefi haba llevado consigo un arco de fino acero: Sin embargo, consideremos otra
vez el acero con relacin a la espada de Labn, ya que habamos mencionado que
un arco de acero no era necesariamente una pieza slida de metal, no mas que las
carrozas de hierro cananitas (Jos. 17:16-18; Jue. 1:19; 4:3) que eran de hierro
slido, o que otros implementos mencionados en el Antiguo Testamento como
hechos de hierro; por ejemplo, herramientas de carpintera, plumillas, instrumentos
agrcolas los cuales eran totalmente de hierro. Muy probablemente se trataba de un
arco de acero acanalado, ya que se rompi al mismo tiempo que los arcos de
madera de sus hermanos perdieron su elasticidad (1 Ne. 16:21). nicamente en
Palestina se usaban arcos combinados, es decir, arcos formados por mas de una
pieza; un arco con dorso de acero sera llamado arco de acero de la misma forma
en que una carroza adosada con hierro sera llamada una carroza de hierro. Por
cierto, el fundador de la dinasta turca seljuk de Irn se llamaba Yaqaq, nombre que
en turco significa, de acuerdo con nuestro informante rabe, arco hecho de
hierro.68 El hecho de que flecha de hierro fuera un nombre harto comn entre esa
gente y en realidad se refiera a una flecha con la punta de hierro es una fuerte
indicacin de que el mismo arco de acero pudiera referirse tambin a un arma de
verdad.
La cacera en las montaas de Arabia en estos das se efecta a pie y sin la
ayuda de halcones o perros; en pocas clsicas el cazador en esta rea estaba
equipado con un arco y una honda exactamente igual que Nefi.69 La afirmacin de
Nefi de que la mejor caza estaba nicamente en la cima de la montaa (1 Ne.
16:30) concuerda con experiencias posteriores, ya que el Orix es un tmido animal
que viaja rpido y muy lejos en las estepas y el desierto en busca de alimento, pero
que se retira a las montaas arenosas mas inaccesibles en busca de refugio.70 En
la regin oeste de Arabia las montaas no son arenosas sino rocosas y Burckhardt
reporta que en estas montaas ubicadas entre Medina y el mar, todo el camino
hacia el norte (esto incluye el rea de Lehi) se conoce como hbitat de la cabra
monts, y los leopardos no son del todo raros.71 Julius Euting nos ha legado
vibrantes relatos del peligro, la emocin y el agotamiento resultantes de la cacera
de la gran presa que abunda en esas montaas, las cuales son escarpadas y
escabrosas.72
Las cosas se pusieron verdaderamente difciles cuando Nefi rompi su arco
de fino acero, ya que los arcos de sus hermanos haban perdido su elasticidad (1
Ne. 16:21; note el peculiar uso semtico del plural por un sustantivo de calidad) y a
pesar de ser hbiles en el arte de la caza, saban muy poco sobre la fabricacin de
arcos, actividad reservada para especialistas, incluso entre los pueblos mas
45
Hugh B. Nibley.
primitivos. De manera incidental vale la pena recordar que los expertos en arquera
mencionan que un buen arco mantiene su elasticidad durante aproximadamente
cien mil disparos; por lo que uno podra calcular que la compaa de Lehi, en el
momento de la crisis de los arcos haban estado viajando por lo menos de uno a
tres aos. Quedaba fuera de toda posibilidad fabricar el familiar arco de fino acero, y
fue algo sorprendente cuando Nefi hizo un arco de madera (1 Ne. 16:23); un
cazador, el mas precavido de los hombres, ni en sueos estara dispuesto a dejar
su arco de fino acero por un arco comn y corriente. Aunque parece simple al leerlo,
fue una gran hazaa de Nefi el hacer un arco, as como posteriormente lo sera la
construccin del barco, y justificadamente se enorgullece de su proeza.
De acuerdo con los antiguos escritores rabes, la nica madera til para la
fabricacin de un arco disponible en toda Arabia era la madera del nabc que creca
nicamente en medio de los peascos agrestes e inaccesibles de los montes
Jasum y Azd, los cuales estn situados exactamente en al regin en donde, si
seguimos el relato del Libro de Mormn, ocurri el incidente del arco roto.73
Cuntos factores deben estar correctamente concebidos y correlacionados para
hacer que la aparentemente simple historia del arco de Nefi parezca autntica! Las
elevadas montaas cercanas al Mar Rojo en un considerable viaje descendente
hacia la costa; la presa en los cerros; cazando con arco y honda; el hallazgo de
madera para hacer arcos visto por la compaa como una especie de milagro que
posibilidad hay de reproducir tal situacin por mera conjetura?
Con respecto al grano trado por Lehi, es importante considerar que no fue
consumido durante el trayecto, ya que era semilla de toda clase (1 Ne. 16:11), una
inquietud innecesaria por la amplia variedad de las mismas a menos que fueran a
sembrarse. Mientras que los viajeros apenas llevan grano como alimento74 en el
desierto, es algo comn para los Beduinos llevar semillas con ellos pensando a
veces vagamente en realidad que posiblemente si el ao es bueno podran tener la
oportunidad de sembrar un incipiente cultivo. En Sina, el Beduino anualmente
siembra en los lechos de los arroyos, pero lo hace con la ligera esperanza de
recoger mas de una cosecha cada tres o cuatro aos.75 Bajo ninguna circunstancia
Lehi, buscando una tierra prometida, habra partido sin una provisin para obtener
cultivos seguros en su nuevo hogar. Al viajar, el trigo se deposita en sacos o fardos
de fabricacin casera elaborados con pelo de cabrael fardo, saco en hebreo
(Gen. 42:25) contiene entre 150 y 180 libras de trigo. Se colocan un par de sacos
por camello.76 La mencin de la costumbre en el libro de Gnesis muestra que era
una antigua prctica, inclusive para la poca de Lehi.
46
Hugh B. Nibley.
Captulo 4
Costumbres y lugares del Desierto
El Altar de Lehi
Como primer acto protocolario realizado una vez que el campamento y su
tienda quedaron instalados, Lehi erigi un altar de piedras y ofreci un sacrificio al
Seor, y di gracias al seor su Dios (1 Ne. 2:7). Para todo el mundo es como si se
hubiera estado leyendo a Robertson Smith: La marca artificial ordinaria de un
santuario semtico (el hebreo y el rabe lo son) es el altar del sacrificio; el montn
de piedras o el altar rstico sobre el que el sacrificio es presentado a Diosen
Arabiano encontramos un altar propiamente, sino un tosco amontonamiento de
piedras sobre el que la vctima es sacrificada.1 Fue en este mismo altar de
piedras que Lehi y su familia ofrecieron sacrificios y holocaustosy dieron gracias
al Dios de Israel (1 Ne. 5:9) por el regreso a salvo de sus hijos de su peligrosa
expedicin a Jerusaln. Cuando Raswan reporta un beb camello fue trado a la
tienda de Mishail como ofrenda en sacrificio en honor del regreso a salvo de
Fuaz,2 no podemos sino pensar en la misma escena desarrollada en la tienda de
Lehi por el venturoso retorno de sus hijos. Esto es lo que los rabes llaman
dhabihat-al-kasb; un sacrificio para celebrar el exitoso retorno de guerreros,
cazadores y espas. Este sacrificio, escribe Jaussen, siempre es en honor de un
ancestro,3 y Nefi menciona dos veces al Israel tribal ancestral en su breve relacin.
Al mas puro estilo del desierto, inmediatamente despus de haber ofrecido los ritos
de accin de gracias, Lehi procedi a examinar los anales (1 Ne. 5:10).
Hasta el da de hoy el Beduino realiza sacrificios en cada ocasin importante;
no por razones de ndole mgica o supersticiosa, sino porque vive bajo la constante
impresin de que lo rodea una fuerza suprema.4 San Nilus, en el relato mas
antiguo conocido sobre la vida entre los rabes de Tih dice, sacrifican sobre altares
de piedras rsticas apiladas unas con otras.5 Es sumamente significativo que el
altar de Lehi fuera un altar que cumpliera no nicamente con la antigua ley que
demandaba el uso de piedras no cortadas con mano (Ex. 20:25), sino tambin con
la expresin del Libro de Mormn un altar de piedras, ya que no es lo mismo que
un altar de piedra. Pequeos montones de piedras, sobrevivientes de todas las
pocas, todava pueden verse por todo el desierto del sur.
Encuentros en el Desierto
El Libro de Mormn no hace mencin sobre encuentros de la compaa de
Lehi con otras personas durante sus ocho aos de peregrinacin. Tener encuentros
casuales con extraviadas familias de Beduinos en aquel entonces como ahora no
merecera atencin especial, pero Cmo fueron capaces de evadir cualquier
contacto humano de importancia durante ocho aos y en ms de 2,500 millas de
travesa?
Una brillante comentario de Nefi lo explica todo. Nefi subraya que solo
hasta que lograron alcanzar las playas del mar fue que su gente pudo encender
fuego sin riesgo alguno, por que hasta entonces el Seor no haba permitido que
47
Hugh B. Nibley.
encendisemos mucho fuego al viajar por el desierto; pues dijo: yo har que
vuestros alimentos sean sabrosos para que no tengis que cocerlos; y tambin ser
vuestra luz en el desierto (1 Ne. 17:12-13). Eso es. Recuerdo bien, escribe
Bertram Thomas, haber tomado parte en una discusin sobre la incensatez de las
fogatas durante la noche; la apagamos de inmediato a pesar del inclemente fro.6
El gua del mayor Cheesman no le permiti emplear ni siquiera la tenue luz de una
pequea lmpara a fin de anotar las coordenadas de navegacin y jams se
atrevieron a encender un fuego al descubierto en la llanura, ya que llamara la
atencin de las bandas de merodeadores a pesar de las grandes distancias, lo cual
sera una franca invitacin a recibir un ataque.7 En cierta ocasin, mientras nos
encontrbamos favorablemente refugiados en una cavidad nos atrevimos a
encender fuego que no poda ser visto desde algn otro punto, escribe Raswan.8
En otras palabras, el fuego no esta totalmente fuera de todo el asunto, sino el raro y
riesgoso no mucho fuego, fue la regla de Lehi. El fuego contina siendo en la
actualidad casi tan peligroso como la noche misma: Palgrave narra como su grupo
fue forzado por miedo a que el humo del fuego alertara a algn distante
vagabundo, a limitar su dieta a dtiles secos en lugar de alimentos cocidos.9
Por supuesto que la ausencia de fuego para cocinar no tiene por que
significar el consumo de comida cruda. Y que puede hacerse si la dieta consiste
en carne? Durante una travesa por el desierto, escribe Buckhardt, siempre que
una oveja o cabra muere, las personas generalmente consumen crudos el hgado y
los riones agregndoles un poco de sal. De algunos rabes de Yemen se dice que
comen crudas no solo estas partes, sino adems rebanadas enteras de carne; tal
conducta se asemeja a la de los Abisinios y Drusos del Lbano, quienes
frecuentemente se dan el lujo de consumir la carne cruda; de esto ltimo, yo mismo
fui testigo.10 Nilus, escribiendo catorce siglos antes, relata como el Beduino del Tih
vive de la carne de animales salvajes y a falta de estos sacrifican un camello, una
de sus bestias de carga, alimentndose con su carne cruda como los animales, o
maceran la carne con las brasas de una pequea fogata lo suficiente para no tener
que desgarrarla como si fueran perros.11 Cun bien encajan estas cosas en la
austera economa de Lehi: sufrieron mucho por la falta de vveres (1 Ne. 16:19);
vivimos de carne cruda en el desierto (1 Ne. 17:2).
Todo esto nos lleva a pensar, apoyados en la experiencia moderna y la
evidencia arqueolgica, que Lehi se mova a travs de un mundo peligroso. En
pocas antiguas, los comerciantes Judos que viajaban a travs del desierto y que
frecuentemente caan en manos de bandoleros Beduinos a principios de la era
cristiana tenan un simple adjetivo para referirse a sus captores: Arabes!12
Grabados rabes de la poca de Lehi muestran que en la pennsula haba una
constante conmocin, al igual que en pocas modernas.13 Momentos ordinarios se
vuelven malos cuando, en palabras de los antiguos poetas rabes, el hombre
honorable no se atrevi a permanecer en el pas y huy sin salvar al cobarde.14
Una vida solitaria, escribe Philby, una vida con temor perpetuola ansiedad es
una constante en el desierto.15 Angustia, peligro, soledad, temor todo ello bien
conocido por la gente de Lehi.
Cul era el peligro? Las tribus rabes se encuentran en un estado de
guerra casi perpetuo entre ellassorprender al enemigo mediante un ataque
sorpresivo y saquear el campamento son objetivos clave de ambos grupos.16
48
Hugh B. Nibley.
49
Hugh B. Nibley.
desierto es reclamado por una u otra tribu, la que demandar como pago por tal
osada, la vida del intruso.23 No existen fronteras fsicas que delimiten reas y es
comn que cuestiones de territorialidad sean dirimidas mediante la lucha, que llega
a convertirse en un episodio anual; en tanto que, por otra parte, el saqueo de
camellos empieza a alcanzar las dimensiones de un hbito, de acuerdo con
Cheesman.24 De ah la necesidad de guardar extrema cautela y una estricta
elusividad por parte del grupo de Lehi: En muchos casos, dice Jennings-Bramley,
los Arabes no consideran prudente el permitir a los merodeadores acercarse lo
suficiente como para decidir si son amigos o enemigos, y a continuacin describe
un tpico encuentro en el desierto: tanto ellos como nosotros hicimos lo mejor que
pudimos para no ser vistos.25 Naturalmente que esta clase de situaciones llevan a
enfrentar situaciones verdaderamente cmicas, temores infundados y prejuicios
ridculos, pero en un juego de vida o muerte nada puede dejarse al azar y la
apuesta de Lehi era muy alta. Ello nos deja ante el cuadro de un impasible grupo de
vagabundos que durante aos recorren el yermo; aunque nos parezca imposible, es
algo normal en las desoladas extensiones del desierto, lugar en el que el
susceptible, peligroso y antisocial Beduino se erige como una de las mas
desafiantes, difciles y fascinantes criaturas sobre la tierra.26
Asuntos de Familia
Pero cmo es que los miembros de un ncleo social tan ntimamente
emparentado tuvieron fricciones entre ellos mismos? Es la historia domstica que
presenta el verdadero desafo a todo aquel que intentara escribir una historia de la
vida de los Beduinos. Para manejarla de forma convincente debera poner a prueba
el conocimiento del mejor psiclogo, y mas le valdra conocer las costumbres
peculiares del desierto oriental, costumbres que podran tomar por sorpresa y
atrapar a cualquier incauto occidental a la vuelta de la esquina.
La antigua familia hebrea era una organizacin peculiar, autosuficiente e
impaciente ante cualquier autoridad que no fuera la propia: Esas eran obviamente
las condiciones ms importantes, escribe Nowack, que an hoy pueden
observarse entre los Beduinos.27 Entonces, sea que empleemos fuentes rabes o
hebreas para informarnos, deben coincidir con el Libro de Mormn. Lehi siente
remordimiento de conciencia al desertar de Jerusaln y cuando sus hijos piensan en
su hogar, piensan concretamente en la tierra de su herencia, su herencia familiar, la
cual aoran. Ni siquiera Nefi parece mostrar algn grado de lealtad hacia los judos
que estaban en Jerusaln (1 Ne. 2:13), quienes estaban divididos en grupos de
inters en pie de lucha. En efecto, Nefi habla de su historia como un relatode mis
hechos, y mi reinado y ministerio (1 Ne. 10:1), como si la familia errante no
reconociera mas autoridad que la de quien la encabeza. Esto evoca uno de los
trminos en los que uno de los primeros poetas Beduinos, Ibn kulthum, habla
abundantemente del jefe de una tribu que haban investido con la corona de
autoridad y que se encargaba de proteger a todo aquel que le solicitara refugio,
como si todo sheik del desierto fuera realmente un rey.28
Mientras Lehi viva, desde luego que era el sheik y la relacin entre l y su
familia es descrita por Nefi de la forma mas precisa hasta en sus mnimos detalles.
Con la usual destreza, certeza y precisin, el libro muestra a Lehi dirigiendo (no
ordenando) a su gente nicamente mediante el empleo de su persuasiva elocuencia
50
Hugh B. Nibley.
51
Hugh B. Nibley.
52
Hugh B. Nibley.
53
Hugh B. Nibley.
la peor escoria, todo ello dentro de una familia.47 y donde podra encontrarse mejor
ilustracin de ello que en la propia familia de Lehi? Por tal motivo, llega a ser uno de
los asuntos importantes presentes en el Libro de Mormn.
Esta increble coincidencia oppositorum es el conflicto entre el blanco y el
negro. Entre los rabes, blanco significa ser bendecido con su aprobacin, mientras
que negro es ser maldecido con su desaprobacin; Existen expresiones idnticas
en hebreo y egipcio. Y cmo se relaciona esto con la gente de Lehi? Resulta
significativo el que la maldicin lanzada contra los Lamanitas es muy similar a la
empleada en oriente para afligir a los hijos de Ismael, que a la vista de la gente de
piel clara de los pueblos parecan una gente obscura, repugnante y sucia, llena de
ocio y de todo genero de abominacionesun pueblo ocioso, lleno de maldad y
astucia, etc. (1 Ne. 12:23; 2 Ne. 5:24). Es digno de mencionar que todos los
descendientes del Ismael del Libro de Mormn fueron maldecidos (Al. 3:7), como si
su ascendencia beduina los hubiera predispuesto a ello. El Libro de Mormn
siempre menciona la maldicin de una piel obscura con relacin y como parte de
una idea mayor: Despus que degeneraron en la incredulidad se convirtieron en
una gente obscura, repugnante y sucia, etc. a causa de la maldicin que haba
venido sobre ellos, se convirtieron en un pueblo ociosoy cazaban animales fieros
en el desierto (2 Ne. 5:24). La afirmacin de que Dios caus que los cubriese una
piel de color obscuro (2 Ne. 5:21) describe el resultado, no el mtodo empleado, el
cual se describe a continuacin. Por lo tanto se nos dice (Al. 3:13, 14, 18) que
mientras los inicuos se marcaron ellos mismos, era ni mas ni menos que el Seor
quien los marcaba: Pondr una marca sobre ellos, etc. Tan humano y natural fue
el proceso que no sugiere nada milagroso al observador, y los Amlicitas no saban
que estaban cumpliendo las palabras de Dios cuando empezaron a marcarse;fue
menester que la maldicin cayera sobre ellos (Al: 3:18). Aqu Dios coloca su marca
sobre la gente en forma de maldicin, aunque es una marca artificial la que se
colocan a s mismos. La marca no era algo racial, sino que era adquirida por todo
el que se dejaba ser desviado por los Lamanitas (Al. 3:10); Alma adems define a
un nefita como cualquiera que crea en las tradiciones correctas de sus padres (Al.
3:11). Lo que establece la diferencia entre un nefita y un lamanita es de origen
cultural y no tnico? Es aplicable tambin con relacin a la piel obscura? Ntese
que la alusin a la piel obscura nunca se menciona de manera aislada, sino siempre
asociada a un estilo de vida depravado, lo cual es descrito como resultado directo
de la maldicin. Cuando los Lamanitas se tornan blancos nuevamente, es porque
estn viviendo entre los nefitas y como nefitas, es decir, adoptando el estilo de vida
nefita (3 Ne. 2:15-16). El panorama cultural quiz no explique por completo la
historia de la piel obscura de los Lamanitas, pero es una parte importante de esa
historia y es relatada con gran nfasis por el Libro de Mormn en s. No hay en
ninguna parte mencin alguna de piel roja, ni de manera incidental, sino solamente
de piel obscura (negra) y blanca, los trminos son usados en la misma forma en que
son usados por los rabes.
Sitios en el Desierto
Al ro que encontr durante su primer campamento Lehi le di el nombre de
su primer hijo; al valle, el nombre de su segundo hijo (1 Ne. 2:8). Al oasis en el que
el grupo estableci un campamento posterior dimos al lugar el nombre de Shazer
(1 Ne. 16:13). A la fructfera y frtil tierra cercana al mar llamamos Abundancia, y
al ocano mismo dimos el nombre de Irrentum (1 Ne.17:5)
54
Hugh B. Nibley.
Con que derecho esta gente cambia los nombres de ros y valles a su
antojo? Ningn occidental tolerara tal arrogancia. Pero Lehi no esta interesado en
los convencionalismos occidentales; sigue una costumbre oriental muy antigua. De
entre las leyes que ningn Beduino soara siquiera en transgredir, la primera, de
acuerdo con Jennings-Bramley, es que cualquier fuente de agua que se descubra,
tanto en su propio territorio como en territorio de otra tribu ser conocido con un
nombre.48 De modo que en Arabia un gran wady (valle) tendr diferentes nombres
en diferentes puntos geogrficos; una respetable cantidad de nombres dados a un
mismo valle el mismo valle puede ser conocido con varios nombres, as como el
ro que corre a la distancia o la montaa a cuyos pies se encuentra; todo ser
llamado de modo diferente por tribus diferentes, de acuerdo con Canaan,49 quien
relata que a menudo los rabes acuan un nuevo nombre para un lugar que no lo
tiene o cuyo nombre desconocen, el nombre dado generalmente es el de alguna
persona. Sin embargo los nombres dados por las tribus nmadas no son ni
generalmente conocidos ni comnmente usados, de manera que no debe
esperarse que los nombres que Lehi otorg a tales lugares hayan sobrevivido.50
Hablando del desierto, propiamente del Negeb, el rea del primer
campamento de Lehi, Woolley y Lawrence reportan riscos y peascos que tienen
diferentes nombres entre las diferentes tribus rabes y desde diferentes puntos
geogrficos,51 y del cercano desierto del Tih Palmer dice, en toda localidad, cada
objeto, roca, montaa, barranca o valle tienen su propio nombre,52 mientras que
Raswan recuerda como afortunadamente cada colina y valle tienen un nombre.53
Pero, qu tan confiables son esos nombres? Philby relata un caso tpico: Zayid y
Al tenan una vaga idea de la nomenclatura de esas partes y solo por medio del
irritante proceso de cuestionar continuamente y examinar minuciosamente sus
inconsistentes y contradictorias respuestas es que fui capaz de armar el complejo
rompecabezas que representaba la topografa de la regin.54 En una regin mas
lejana de oriente, Cheesman enfrent problemas similares: seal una tercera
colina y me di el mismo nombre que haba escuchado ya en dos ocasiones
anteriores. El saba que era el mismo nombre, pero as las haban llamado.55 La
irresponsable costumbre de renombrar todo una y otra vez parece provenir de
pocas mas tempranas y probablemente, sea o no sea as, los Israelitas nombraron
su propios campos o inconscientemente en su negligencia confundieron un nombre
nativo.56 An a pesar de su indudable antigedad, solo los mas recientes
exploradores han comentado sobre tan singular prctica, que parece ha escapado
de la atencin de los viajeros hasta que los exploradores de nuestro tiempo
empezaron a trazar mapas.
An mas caprichosa y carente de sentido podra parecer para un occidental
el comportamiento de Lehi al nombrar un ro con el nombre de un hijo y un valle con
el nombre de otro. Pero los rabes no piensan de la misma forma. En el pas Mahra,
por ejemplo, es comn el caso de que, al igual que las montaas, las fuentes de
agua reciban diferentes nombres de parte del descubridor.57 Asimismo podramos
suponer que despus que ha nombrado el ro con el nombre de su primer hijo, la
ubicacin del campamento estara dado, como cualquier occidental lo hara, con
referencia al ro. En cambio, el Libro de Mormn sigue el sistema arbigo de
designar el campamento no por el nombre del ro (que fcilmente podra secarse en
algn momento posterior), sino por el nombre del valle (1 Ne. 10:16; 16:6).
55
Hugh B. Nibley.
56
Hugh B. Nibley.
con saber que en los das de Lehi el ocano era llamado mediante motes o
sobrenombres y que el mar del Este era llamado muchas aguas por los egipcios.61
La primera parada importante despus que el grupo de Lehi dej su
campamento-base fue en el lugar que llamaron Shazer (1 Ne. 16:13-14). El nombre
es intrigante. La combinacin shajer es completamente comn en los nombres
palestinos usados para denominar lugares: significa rboles, y muchos rabes
(especialmente en Egipto) lo pronuncian como Shazer. Aparece en el nombre
Thoghret-as-Sajur (el paseo de los rboles), derivacin del antiguo Shaghur, escrito
como Segor en el siglo sexto.62 Puede confundirse con Shaghir filtracin, que es
casi idntico que Shihor, el ro negro de Josu 19:36.63 Esto ltimo en Palestina
toma la formas Sozura, sugiriendo el nombre de un famoso pozo situado en el sur
de Arabia,64 llamado Shisur por Thomas y Sisar por Philby.65 Es unpequeo
bosque y uno de los puntos mas solitarios del mundo.66 As que tenemos Shihor,
Shaghur, Sajar, Saghir, Segor (incluso Zoar), Sajar, Sozura, Shisur y Sisar, todos de
alguna manera u otra conectados y denotando tambin filtracin un pequeo
pero confiable suministro de agua o una arboleda. Cualquiera que se prefiera, la
gente de Lehi difcilmente pudo haber escogido un mejor nombre para el lugar de su
primer alto en el camino que Shazer.
Cuando Ismael muri durante la jornada, fue enterrado en el lugar llamado
Nahom (1 Ne. 16:34). Ntese que no dice el lugar que llamamos Nahom, sino el
lugar as llamado; un cementerio en medio del desierto. Jaussen reporta que an
cuando los Beduinos a veces sepultan a sus muertos en el lugar en que fallecen,
muchos recorren grandes distancias con los restos para darles sepultura en el sitio
adecuado.67 La raz rabe NHM tiene el significado bsico de suspirar o lamentar,
y se presenta casi siempre en tercera persona se suspira o se lamenta. El nombre
hebreo Nahm, consuelo, esta relacionado, pero no es la forma que se encuentra
en el Libro de Mormn. Se nos dice que en este lugar las hijas de Ismael se
lamentaron sobremanera, lo cual nos recuerda que entre los Arabes del desierto
las muestras de luto son monopolio exclusivo de las mujeres.68
57
Hugh B. Nibley.
58
Hugh B. Nibley.
59
Hugh B. Nibley.
Captulo 5
La Ciudad y la Arena
Lehi el Poeta
La potente elocuencia empleada por Lehi para mantener a raya a sus
rebeldes hijos es un talento demandado a todo sheik del desierto que se precie de
ello, y, en efecto, es la nica arma que el sheik esgrime contra el orgullo y la
susceptibilidad del Beduino, porque, como ya se ha visto, la nica fuerza que
emplea es la fuerza de la persuasin. El verdadero lder, afirman los antiguos
poetas rabes no permaneca en silencio una vez que la discusin se iniciaba.
Cuando los hombres se renen en concilio en la tienda del jefe, el lder se dirige a
la asamblea con una sucesin de sabios consejos entremezclados con oportunos
proverbios, exactamente en la forma en que Lehi lo hizo. Las personas de otros
pases que los escuchan hablar, menciona nuestro informante, los suponen
investidos de un don sobrenatural.1 Declaraciones poticassurgieron a mi
alrededor, recuerda Burton, mostrando cun profundamente teido por la
imaginacin llega a ser el lenguaje del rabe bajo la influencia de una fuerte pasin
o exaltacin religiosa.2 Visitemos la tienda de Lehi:volv a la tienda de mi padre,
dice Nefi, yv a mis hermanos, y estaban disputando entre s concerniente a las
cosas que mi padre les haba hablado ydespus de haber recobrado la fuerza,
habl a mis hermanos (1 Ne. 15:1-2, 6). Ydespus que yo, Nefi, hube terminado
de hablar a mis hermanosse humillaron ante el Seor (1 Ne. 16:1-5). El poder de
la palabra entre la gente del desierto es grande y si el lenguaje de Lehi nos parece
fascinantemente elocuente y expresivo, es porque es el resultado de un antiguo
modelo; por el espritu del Seor que estaba en nuestros padres (1 Ne. 15:12).
An ms, Lehi era un poeta y no hay pasaje mas excepcional en el Libro de
Mormn que los elocuentes versculos que en una ocasin memorable dirigiera a
sus indisciplinados hijos.
Fue justo despus de haber acampado por primera vez debido a la
preocupacin por la realizacin de los ritos de accin de gracias en el altar de
piedras (1 Ne. 2:7), que Lehi, vindose entonces libre para contemplar el lugar mas
tranquilamente (porque entre la gente del desierto es la mujer la encargada de
instalar y levantar el campamento, aunque el sheik tiene que oficiar durante el
sacrificio), procedi, como era su derecho, a dar por nombre al ro el de su primer
hijo, y al valle el nombre del segundo (1 Ne. 2:6-8, 14). Los hombres examinaron el
terreno mas concienzudamente, como siempre lo hace todo rabe despus de
instalar su campamento en un lugar en el que espera pasar algn tiempo, y
descubrieron que el ro desaguaba en la fuente del Mar Rojo, en un punto cerca
de su desembocadura (1 Ne. 2:8-9), lo cual sugiere el Golfo de Aqaba, en un punto
no lejos sobre los estrechos de Tiran. Cuando Lehi contempl el paisaje, tal vez
desde el lado del monte Musaza o el monte Mendisha,3 se volvi hacia sus dos
hijos mayores y recit sus extraordinarios versos. Parece que Nefi estaba presente
en la ocasin, pues cuidadosamente toma nota de la situacin:
60
Hugh B. Nibley.
61
Hugh B. Nibley.
episodio mas atrayente de la obra de Saint Exupery Viento, Arena y Estrellas, los
jefes rabes contemplan las maravillas de Pars con impasible indiferencia pero
estallan en gritos de verdadero xtasis cuando observan un torrente descender por
los Alpes.8 Cuando el Bani Hilal se detuvo en el primer oasis, su belleza y la
vegetacin les recordaron el hogar que haba quedado atrs, y derramaron muchas
lgrimas al recordarlo.9 Fue precisamente por que Lamn y Lemuel se lamentaban
grandemente por la prdida de su amada tierra de Jerusalny sus cosas
preciosas (1 Ne. 2:11), que su padre se dirigi a ellos en esta particular ocasin.
Si los primeros poemas del desierto fueron cantos inspirados en la placentera
contemplacin del agua fluyendo a la manera de un ro, nadie sabe hoy la
estructura literaria que tenan. Solo pueden hacerse conjeturas basadas en las
primeras formas de los versos semticos conocidos. El saj c, es una breve
exhortacin o declaracin expresada con tal solemnidad y fervor que cae dentro de
la categora del canto religioso. Ejemplos de ello podran ser los encantamientos
mgicos, las maldiciones y los pronunciamientos formales de maestros, sacerdotes
y jueces. Desde las pocas ms antiguas el saj c fue la forma en que la inspiracin
y la revelacin se anunciaban.10 Si bien el orador del saj c no intentaba
conscientemente una mtrica, sus palabras necesariamente, ms que simple prosa,
eran interpretadas por sus escuchas como poesa. El saj c tena el efecto, se nos
dice, de intimidar por completo al oyente y era considerado absolutamente
incmodo para la persona a quien iba dirigido; su objetivo era compeler a la
accin.11
Las palabras de Lehi a sus hijos toman justamente esta forma de splica
breve, solemne y rtmica. El hecho de que las palabras dirigidas a Lamn coincidan
con exactitud con las de su hermano muestra que aqu tenemos una declaracin
muy parecida al saj c. El orgullo mas grande del que puede jactarse un poeta del
desierto es que, yo declamo un verso y de inmediato surge su hermano; para la
consumacin del arte potico eran necesarios dos versos con un paralelismo
perfecto en forma y contenido. Pocos lograban conseguirlo, y Ibn Qutayba observa
que el primer verso es seguido no por un hermano sino por lo menos por un
primo.12 Hasta Lehi parece haber salido airoso ante tal prueba. Del fervor moral e
intencin didctica de su recitacin no puede haber la menor duda; el hecho de que
Nefi haya registrado dicho episodio en el registro en el que nicamente haba, como
l mismo afirma, espacio para cosas de gran valor, muestra la profunda impresin
causada.
Al dirigirse a sus hijos en lo que parece un pequeo canto, Lehi esta
haciendo exactamente lo mismo que Isaas (1 Ne. 5:1-7) cuando se dirige al pueblo
de Israel en un sirhat dodi, un canto litrgico amistoso; un canto popular sobre el
sarmiento se convierte en una seria invectiva de carcter moral una vez que ha
ganado la atencin del oyente.13 En otra ocasin, como hemos notado, Isaas
emplea la popular figura del olivo. La frase introductoria del antiguo poema del
desierto es, Oh mis dos amados! (o amigos), una introduccin que Ibn Qutayba
dice, deba evitarse, ya que solo los antiguos saban como usarla apropiadamente,
enlazando una gentil y natural forma introductoria con la grandiosidad y
magnificencia del resto del poema.14 El poema de Lehi es un claro ejemplo de lo
anterior: se dirige a sus dos hijos por separado, pero en ambos casos con la
peculiar y tpica inflexin rabe Oh, si fueras! (Ya laytaka), describiendo el ro y
62
Hugh B. Nibley.
63
Hugh B. Nibley.
inmutable en el amor por las sendas del Seor. Listemos brevemente las
condiciones cumplidas por el relato de Nefi del qasida de su padre y las
demandadas del verdadero y autntico poeta de antao:
1) Son Brunnen o Qellenlieder, como los alemanes los llaman; es decir, cantos
inspirados por la contemplacin de agua brotando a borbotones de un manantial o
recorriendo un valle.
2) Estn dirigidas a uno o (usualmente) dos compaeros de viaje.
3) Alaban la belleza y excelencia de la escena, llamando la atencin del escucha
como un modelo propicio para una enseanza.
4) El escucha es exhortado a poner en prctica las virtudes representadas en la
escena que se presenta ante sus ojos.22
5) Los poemas son recitados en el lugar empleando la improvisacin y con gran
sentimiento.
6) Son muy cortos; cada copla es un poema completo en s.23
7) Un verso debe ir precedido por su hermano, formando un perfecto par.
Aqu se conjugan ms all de toda duda todos los elementos de una
situacin de la que ningn occidental tena ni la ms remota idea en 1830. Lehi
aparece ante nosotros como un poeta, as como profeta y lder, tal y como deba
ser. El arte potico de David, dice el profesor Montgomery, tiene su contraparte
en los primeros poetas rabesalgunos de los cuales tambin fueron reyes.24
Siempre se ha dicho que no hay poesa genuina en el libro de Mormn es
decir, verdadera poesa inglesa. Por supuesto que no; tampoco poesa rusa o
italiana, ya que Lehi no compuso en esos idiomas.
Cada vez que la poesa semtica es traducida a un idioma moderno, si
alguien intenta conservar el significado original, el resultado es verdaderamente
terrible. Los Salmos son hermosos en el idioma ingls, por ejemplo, porque los
traductores desconocieron durante mucho tiempo los puntos finos de lo que estaban
leyendo, de modo que escribieron en un ingls libre y desinhibido.25 Pero la
exactitud es el primer y ltimo objetivo de nuestro texto del Libro de Mormn, y si
hubiera buena poesa en el libro, ello sera motivo de sospecha; incluso Burton, al
invocar las similutes encontradas con los genios de los poetas del desierto, es
cuidadoso al sealar que ellos son por completo carentes del toque potico, como
nosotros lo definimos.26 A los crticos literarios de Lehi solo necesitaramos
responder que no es posible el suponer que Nefi estuviera escribiendo buena
poesa inglesa, y que ellos pudieran, con igual justicia, sostener que no hay buena
literatura en el Munatanabbi o el Kitab-al-Aghani porque, ninguno de los
innumerables poemas contenidos en ellos jams ha sido traducido en un gran o al
menos buen verso en ingls no puede ser de esa forma y an as contener algo de
su estructura o contenido original. An aquellos que conocen bien estos libros
64
Hugh B. Nibley.
Aventura en Jerusaln
Nefi y sus hermanos viajaron en dos ocasiones de regreso a Jerusaln. El
segundo viaje fue solo a la tierra de Jerusaln (1 Ne. 7:2) en busca de Ismael. El
hecho de que esta era una simple y sencilla misin en un momento en el que las
cosas habran estado muy difciles para Nefi y su hermanos en la ciudad (en donde
con toda seguridad ya habran sido boletinados por la guardia de Labn en su
anterior incursin y seran reconocidos instantneamente), implica que Ismael, al
igual que Lehi, viva en las regiones aledaas (1 Ne.7:2-5). Pero la primera misin
fue una excitante y peligrosa asignacin. Si bien no era una simple intrusin, como
hemos visto, los hombres llevaron sus tiendas con ellos y marcharon abiertamente;
previeron problemas y, por tanto, echaron suertes para ver quien ira a ver a Labn.
El registro nos habla de incursiones a hurtadillas tras las murallas de la ciudad;
cautelosos recorridos por calles obscuras, frenticas persecuciones, peligrosas
suplantaciones de personas, hazaas desesperadas y amargas disputas una tpica
novela ambientada en el oriente, se podra decir, y es tpica porque tales cosas
suceden y siempre han sucedido en las ciudades de oriente.
Siempre ha sido un convencional y establecido acto de valenta de algn
bravo Beduino por cuya cabeza se ha puesto un precio el arriesgar su vida
internndose en la ciudad debajo de las propias narices de la polica y a plena luz
del da indiscutiblemente un gesto realmente dramtico; pero del cual mis amigos
rabes me aseguran se ha realizado muchas veces. Fue mientras lea la epopeya
65
Hugh B. Nibley.
del Bani Hilal que quien esto escribe qued impresionado sobremanera por la
estrecha similitud del comportamiento de los hijos de Lehi en ese viaje relmpago a
Jerusaln con el de los valientes jvenes del Bani Hilal cuando visitaron una ciudad
bajo las mismas circunstancias. Los relatos de los vagabundos de la tribu Amer
cuentan la misma historia un campamento cerca de las murallas, echar suertes
entre ellos, la incursin furtiva y una huda a la medianoche a travs de las calles
de la ciudad29 todo ello presente en el libro de Mormn y completamente autntico.
Verdaderamente tpico tambin es que Nefi y sus hermanos se escondieran
en las cuevas cercanas a la ciudad mientras esperaban a que se calmara la
agitacin provocada por la guardia de Labn y discutan con ardor y pasin oriental
su siguiente movimiento (1 Ne. 3:27-28). Desde que la revista de la Fundacin para
la Exploracin de Palestina apareciera hace algunos aos, sus lectores han recibido
un constante flujo de reportes oficiales sobre cuevas redescubiertas en y cerca de
Jerusaln. La regin se encuentra salpicada de ellas; ya que en el rea sur de la
ciudad, es difcil ofrecer un recuento de las principales excavaciones en ellas
(cuevas) sin que ello deje de parecer una exageracin Intentar levantar un
inventario de estas cuevas tambin sera ftil. La simple tarea de explorar en las
colinas, por ejemplosera casi interminable.30 Es mas, el rea de Beit jibrin
contiene una cantidad innumerable de cavernas creadas artificialmente,31 y los
desiertos de Tih y Moab estn plagadas de ellas.32 Muchas de estas cavernas,
siendo de origen artificial, son posteriores a la poca de Lehi, pero muchas otras
son ms antiguas y han sido usadas como escondites.33 Pero quin en Amrica
saba de estos escondites hace cien aos?
El propsito de este primer viaje de regreso a Jerusaln era el de obtener
ciertos registros escritos en planchas de bronce (tanto en libro de Mormn como en
la Biblia en ingls aparece la palabra brass (cobre), pero debe entenderse como
bronce). Lehi tuvo un sueo en el que se le ordenaba obtener tales registros que l
ya saba se encontraban en casa de un tal Labn. Nefi no sabe con certeza la razn
para ello y asume, equivocadamente como se comprueba despus, que el objetivo
era preservar el idioma de nuestros padres (1 Ne. 3:19).34 Es interesante que el
Bani Hilal en preparacin para su gran viaje considerara necesario conservar un
registro de sus padres y a ello agregar su periplo, para que as el recuerdo de ello
pudiera permanecer para futuras generaciones.35 La conservacin del daftar, como
se le llamaba, tambin era conocido entre otras tribus nmadas.
Pero Qu hacan los registros en casa de Labn y quien era este
personaje?
66
Hugh B. Nibley.
67
Hugh B. Nibley.
credenciales. Zakar Baal entonces envi por los registros de sus padres, y una vez
en sus manos, procedi a examinarlos, lo cual hace evidente que los registros
importantes de la ciudad estaban guardados en su casa y conservados sobre
tablillas. De este diario de sus padres, el prncipe-gobernador demostr a
Wenamn que sus antepasados nunca haban recibido rdenes de Egipto y aunque
el egipcio trat de suavizar la tensa situacin con su anfitrin en cierta forma al
recordarle que Amn, el seor del universo, gobiernaba sobre todos los reyes, el
funcionario lo despach sin mayores miramientos y mas tarde hasta le enviara a
sus siervos sin embargo, no para matarlo, sino con la mas generosa y tarda
ocurrencia de llevarle algo a manera de refrigerio al sentirse de alguna manera
apenado. Con cnica cortesa el gobernador le ofreci a Wenamn mostrarle las
tumbas de otros emisarios egipcios menos afortunados, cuyas misiones no fueron
todo lo exitosas que hubieran deseado y cuando el negocio finalmente se complet,
Zakar Baal, mediante un tecnicismo legal, devolvi a su invitado de regreso a su
pas embarcndolo en las galeras de una flota pirata que acechaba afuera del
puerto.38 Durante todo este episodio descrito, Zaak Baal sonrea y ofreca los
respetos correspondientes, ya que, despus de todo, Wenamn era un oficial
egipcio; mientras que los hijos de Lehi perdieron su poder de negociacin al perder
sus bienes. La historia de Labn es un elocuente episodio de una Jerusaln madura
para la destruccin.
Unos cuantos toques diestros y reveladores esbozan al pomposo Labn con
precisin fotogrfica. Sabemos que estaba al mando de una guardia de cincuenta
hombres; que se reuna, ataviado con toda su armadura ceremonial, con los
ancianos de los judos para llevar a cabo reuniones secretas durante la noche; que
tena en custodia un tesoro; que perteneca a la antigua aristocracia juda, siendo
pariente lejano de Lehi; que probablemente haba heredado su cargo gracias a sus
antepasados, dado que era sumamente difcil que lo hubiera recibido por mritos
propios; que en su casa se encontraban depositados anales muy antiguos; que era
un hombre grande, de mal genio, astuto y peligroso, adems de cruel, codicioso,
inescrupuloso, dbil y dado a la bebida
Una guardia compuesta por cincuenta hombres parece ser ridculamente
pequea para ofrecer una adecuada seguridad en una gran ciudad como Jerusaln.
Habra sido tan fcil para el autor de 1er. Nefi elevar generosamente la cantidad y
haber dicho cincuenta mil para hacerlo parecer realmente impresionante. Hasta
los hermanos mayores, aunque deseaban enfatizar el gran poder de Labn, solo
mencionan cincuenta (1 Ne. 3:31), a lo que Nefi, a modo de respuesta les recuerda
que el Seor es mas poderoso que Labn y sus cincuenta, y agrega o an con
sus decenas de millares (1 Ne. 4:1). Como alto jefe militar, Labn tena sus
decenas de millares en el campo, pero Lamn y Lemuel no estaban preocupados
por una armada de tales dimensiones, estn preocupados por esos cincuenta que
seguramente los estn buscando; la permanente guarnicin regular de Jerusaln.
Cincuenta es una cifra que encaja a la perfeccin con el cuadro pintado por las
cartas Amarna en el que las fuerzas militares siempre son sorprendentemente
pequeas y una tropa de entre cincuenta y ochenta hombres se considera
adecuada hasta para grandes urbes. Esto se encuentra perfecta justificacin en una
carta de Nebucadnezar, contemporneo de Lehi, en la que se leen las instrucciones
del gran rey a los cincuenta que estuvieren bajo tus rdenes, o que hubieren
desertado, o a fugitivos regresarlos a las filas. Comentando sobre esto, Oxford
68
Hugh B. Nibley.
69
Hugh B. Nibley.
70
Hugh B. Nibley.
Ya estaba muy entrada la noche cuando Nefi encontr a Labn (1 Ne. 4:5,
22); las calles se encontraban vacas y a obscuras. Imagine el lector lo que hara si
se encontrara con una patrulla cerca al cuartel del enemigo durante un apagn y se
tropezara con el inconsciente cuerpo de algn general enemigo particularmente
sanguinario. Debido al brutal cdigo de guerra, el enemigo no tiene forma de
solicitar un juicio formal, por lo que si se debe tomar una decisin al respecto es
ahora o nunca. Labn traa puesta su armadura, de modo que la nica manera de
despacharlo rpidamente, sin dolor y con seguridad era cortarle la cabeza el trato
convencional para los criminales en oriente, cuya decapitacin se efecta con la
espada y en donde el verdugo poda ser sancionado si fallaba en liquidar a su
victima en primera instancia por conducto de un decisivo y fulminante golpe. Nefi
desenvain la pesada y filosa espada y permaneci ante Labn durante largo rato,
debatindose sobre la eleccin de un nico curso de accin entre dos posibles (1
Ne. 49-18). Era un experto cazador y un hombre sumamente fuerte: cualidades que
lo habilitaban para hacer un rpido y eficiente trabajo adems de que evitara
mancharse con sangre. Pero por qu debera preocuparse por ello? ni en un milln
de aos se topara con algn decente ciudadano, y en la oscuridad nadie notara la
sangre. Lo que notaran sera la armadura que Nefi se pondra, la que, al igual que
la espada, fcilmente podra limpiarse. Vestirse con la armadura fue el acto ms
inteligente y natural realizado por Nefi. Existen innumerables ejemplos que podran
citarse sobre la ltima guerra que muestran que un espa en el campo enemigo no
esta a salvo hasta que logra vestirse con las insignias de un oficial militar de alto
rango obtenidas despus de no mucho tiempo de espera, y Nefi no tena la
intencin de hacer tal cosa. Nadie se atreve a desafiar una poderosa guardia
demasiado cercana (mucho menos la de un voluble e iracundo Labn); sus asuntos
siempre son ultra secretos, y sus uniformes les permiten libremente ir y venir a
todas partes sin ser cuestionados.
Nefi nos dice que era guiado por el espritu (1 Ne. 4:6). No estaba tomando
riesgos infranqueables, pero ante tan tensa situacin sigui la frmula ms segura,
propia de todos aquellos que alguna vez han salido airosos de asignaciones
peligrosas. Su audacia y rapidez fueron recompensadas, y al punto se encontraba
fuera de los muros de la ciudad antes de que algo fuese descubierto. En todo el
relato de esta hazaa no hay nada que mnimamente pudiera calificarse como
improbable.
Que Nefi se haya vestido con las ropas de Labn y engaara a su siervo para
ingresar al lugar del tesoro son autnticos trozos de una novela oriental y de la
historia por igual. Uno no necesita sino pensar en las sorprendentemente audaces
personificaciones de Sir Richard Burton en oriente, desplegadas a plena luz del da
durante meses y completamente exitosas, para darse cuenta que tal cosa es
enteramente posible. Cuando Zoram, el siervo, descubri que no era con su amo
con quien haba estado discutiendo los hechos secretos de los ancianos mientras
caminaban a las afueras de la ciudad, el terror se apoder de l por completo. Ante
tal situacin, solo haba una cosa que Nefi posiblemente hizo, tanto para salvar a
Zoram como para evitar que diera la voz de alarma y ningn occidental habra
podido suponerlo. Nefi, un hombre poderoso, sujet al aterrorizado Zoram lo
suficiente para jurarle solemnemente al odo, como vive el Seor, y como vivo yo
(1 Ne. 4:32) que no le hara dao si escuchaba sus palabras. Zoram
inmediatamente se tranquiliz, y Nefi le jur que sera libre si se una al grupo: Por
71
Hugh B. Nibley.
lo tanto, si bajas al desierto adonde esta mi padre, habr lugar para ti entre
nosotros (1 Ne. 4:34).
Ya hemos considerado la validez de las expresiones bajar y habr lugar,
as como la necesidad de llevar a Zoram ante nadie mas, sino especficamente ante
Lehi. Cun asombroso parece al lector de occidente el efecto casi milagroso del
juramento de Nefi a Zoram, quien despus de escuchar tan pocas palabras
repentinamente se transforma en una persona razonable; en tanto que para Nefi y
sus hermanos, tan pronto como Zoram nos hizo juramento que permanecera
desde entonces con nosotroscesaron nuestros temores respecto a l (1 Ne. 4:35,
37).
La reaccin de ambas partes tiene sentido cuando uno se da cuenta que el
juramento es la cosa mas sagrada e inviolable entre la gente del desierto:
Difcilmente un rabe quebrantar su juramento, incluso aunque su vida misma
est en juego,43 porque entre los nmadas no hay nada mas fuerte y mas sagrado
que el juramento, e incluso entre los rabes de la ciudad, bajo ciertas
condiciones.44 Pero no cualquier clase de juramento: para ser mas solemne y
comprometedor un juramento debe ser invocado en funcin de algo, incluso si as
fuera por una brizna; el nico juramento mas sagrado que por mi vida (o el menos
comn) por mi cabeza, es el wa hayat Allah, por la vida de Dios, o como vive el
Seor, el equivalente rabe del antiguo hai Elohim hebreo.45 Hoy es empleado
superficialmente por la gentuza de las ciudades, pero antiguamente era algo
sagrado y terrible al mismo tiempo; tal y como lo sigue siendo entre la gente del
desierto: Ratifiqu mi respuesta ante mi compaero Beduino, dice Doughty.
entonces jrelo por su vidame dijo, bueno, juro por la vida de Ullah (Dios)!
le respond, una figura que los nmadas usan en ocasiones especiales, pero ellos
dicen, por la vida de usted,por si acaso.46 De esta manera podemos ver que el
nico recurso inmediato que tena Nefi para tranquilizar a un inquieto Zoram en ese
instante era invocar el nico juramento que ningn hombre osara quebrantar; el
mas solemne de los juramentos semticos: como vive el Seor, y como vivo yo (1
Ne. 4:32).
72
Hugh B. Nibley.
Captulo 6
Lehi el Vencedor
Un Apunte sobre las Planchas
Hemos visto como el gobernador de Biblos, buscando anotarse un punto a
favor al negociar con Wenamn, tena en su poder los registros y acontecimientos
de su familia que sac y ley. En las tablillas Amarna, el rab de una ciudad de
Palestina le escribe al prncipe de una ciudad vecina: el rey ha permitido que su
ciudad se le escape de las manos; busque el rey en las tablillas conservadas en la
casa de su padre y aprenda si aquel que gobierna Gubla ha sido su fiel siervo.1
Tanto en este caso como en el de Biblos, los registros eran guardados en el hogar
de la familia que detentaba el poder; incluso en Roma, tan distante, tanto geogrfica
como cronolgicamente de Lehi, los registros de los que posteriormente fueron
compuestos los anales parecen haber sido preservados en tablillas guardadas en
las casas de las familias dominantes.2 En aquel tiempo, tal prctica parece haber
sido de carcter general por todo el Mediterrneo. En aquellos casos en que los
registros eran verdaderamente importantes se empleaban planchas de cobre,
bronce o incluso metales preciosos en lugar de tablillas de plomo, madera o arcilla.
Uno de los mas recientes descubrimientos de este tipo en Palestina es una tablilla
de cobre o bronce escrita en hebreo, que data del siglo veinte a.C. y contiene un
mensaje de carcter enteramente secular y profano, pero lo suficientemente
importante como para ser grabado sobre el perdurable pero poco prctico metal.3
Documentos ms preciados como el famoso tratado de 1287 D. C. entre los reyes
de Egipto y los Hititas fueron conservados en planchas de plata y los registros
reales de las hazaas de Daro merecieron nada menos que el oro, recibiendo
considerable atencin de investigadores SUD. Los misteriosos textos en egipcio
reformado de Biblos estn grabados en planchas de bronce y la crnica demtica
de Egipto originalmente fue conservada en planchas de metal. Hay un interesante
acontecimiento en Idrisi (1226 d.C.) de la apertura de la tumba de Micerinos en la
tercera de las grandes pirmides. El autor reporta que todo lo que se hallaba en la
tumba era un sarcfago azul que contena los restos momificados de un hombre,
pero ningn objeto de valor, salvo algunas tablillas de oro grabadas con caracteres
de un lenguaje que nadie pudo entender. Las tablillas fueron usadas para pagar a
los obreros y el oro del que estaban hechas valdra unos doscientos dlares.4
Dejamos al lector el especular sobre lo que pudo haber estado escrito en esas
planchas de oro como para que uno de los faraones mas grandes de Egipto
aparentemente lo considerara como el tesoro mas grande con el que poda ser
sepultado.
Desde una inesperada direccin llega una nueva y posiblemente significativa
luz sobre el tema de las planchas-registro. En fechas recientes, un nmero
considerable de planchas de cobre grabadas, perforadas y unidas por aros de metal
han aparecido en la India. Tomemos como ejemplo tpico (aunque estas son mas
cortas que la mayora) a las planchas Kesaribeda: El juego consiste en tres
planchas de cobre unidas por un arola circunferencia y dimetro del aro son 7.4 y
2 pulgadas respectivamentelas planchas miden aproximadamente 7.5 pulgadas
de largo y media pulgada de ancho cada una. Las esquinas estn
redondeadaslas planchas contienen a su derecha un orificio de 1/5 de pulgada de
73
Hugh B. Nibley.
dimetro por el que atraviesa el aro. Todas las planchas estn escritas por ambos
lados.5 La fecha aproximada de las planchas es 324 d.C. El contenido; un edicto
real, establece las condiciones bajo las cuales la tierra sera gobernada.
Mas hacia el Este, pero an dentro de la esfera de influencia de la cultura
india, han aparecido planchas grabadas del mismo tipo, pero cuya escritura ya no
puede leerse; estas planchas son transmitidas de padre a hijo como amuletos de
origen sobrenatural,6 mostrando de manera fehaciente el como la idea de autoridad
y santidad se cie a las planchas incluso mucho despus de que los hombres han
perdido la capacidad de leerlas. Entre los Karens, una plancha, formada por dos
tipos de planchas soldadas entre s, una aparentemente de oro y otra de cobre, era
el talismn con el que el jefe gobernaba a la gente;7 lo que significa que el
derecho a gobernar la tierra era posible mediante la posesin de dichas planchas
posiblemente porque las planchas fueron originalmente un edicto real.
Aunque la India, de hecho, parece estar demasiado lejos del mundo cultural
de Lehi, ya que la escritura tanto antigua como moderna del rea se deriv de las
formas fenicias y arameas, tomadas del egipcio.8 Dado que la escritura conocida
ms antigua de la India (sin contar los glifos prehistricos de Mohenjo-Daro, etc.) se
encuentra en las planchas, es muy probable que la escritura y las planchas fueran
introducidas al mismo tiempo y que la gente que introdujo el alfabeto semtico en el
rea conserv su registros en planchas unidas entre s por aros; la forma
preservada por los mismos hindes en sus mas sagrados y antiguos registros. El
caso de los Karens es particularmente interesante porque esa gente mostr una
sorprendente afinidad cultual con los Judos; tanto que algunos investigadores
afirman que tales semejanzas tienen un origen judo.9 Si as fuera, su historia sera
paralela a la de Lehi en muchas formas. Muchos captulos con respecto a la
Dispora juda faltan por escribirse. Pero lo que se intenta sealar aqu es que el
conocimiento y empleo de planchas de metal para conservar registros de
importancia comienza a surgir como una prctica general entre todo el mundo
antiguo. No pasar mucho tiempo en que los hombres olviden que en los das de
Jos Smith, el profeta fue objeto de burla y desprecio por su descripcin de las
planchas, ms que por cualquier otra cosa.
Nefi estaba sumamente impresionado por la espada de Labn: El puo era
de oro puro, labrado de una manera admirable, yla hoja era de un acero finsimo
(1 Ne. 4:9). Tales espadas y dagas ceremoniales con empuaduras de oro
exquisitamente trabajadas han sido comunes en el Cercano Oriente desde tiempos
histricos. Muchos ejemplares procedentes de Egipto y Babilonia reposan
actualmente en nuestros museos,10 pero ninguna es ms famosa o bella que la fina
daga de acero con empuadura de oro puro labrado de manera exquisita que fue
encontrada entre los tesoros del joven faran Tutankamn.11 Se ha sugerido que
esta daga es una de las dos enviadas aos atrs por el rey Dushratta del Mitanni al
entonces faran reinante como el mas suntuoso de los regalos y descrita en un
documento contemporneo como un artculo con una empuadura de oro y su hoja
de corte fabricada en acero.12 La expresin acero finsimo empleada por Nefi
para describir la calidad de la hoja es interesante, por que en sus das el acero
autntico era, por mucho, mas preciado que el oro; acero fabricado posiblemente a
partir de hierro y poseedor de una calidad muy superior, de acuerdo con Jacob lo
cual es indicio de un origen muy antiguo.13 Incluso en la Palestina moderna, las
74
Hugh B. Nibley.
75
Hugh B. Nibley.
haba publicado en el mismo medio algunos meses antes y que afirma ser una
revelacin de Jos [Smith] el vidente, en la que se establece que el grupo de Lehi
viaj en direccin sur-sureste hasta llegar al grado diecinueve de latitud Norte;
entonces se dirigi al Este hasta llegar al Mar de Arabia.16 Por una interesante
coincidencia, la ruta mostrada en el mapa que el autor desarroll viraba hacia el
Este exactamente en el paralelo diecinueve. Esta correlacin de datos provenientes
de dos fuentes totalmente diferentes es una fuerte indicacin de que ambas son
correctas. La nica ruta alterna posible habra sido bajar por la costa occidental del
Mar Rojo hasta el canal de Neco, y esa trayectoria no permite virar al Este hasta
que se ha pasado el paralelo diez y entonces el lugar al que se ha llegado no es el
Mar de Arabia, sino el Ocano Indico. Aunado a lo anterior, deben satisfacerse
algunas otras condiciones rigurosas que solo pueden hallarse en la costa sur de
Arabia.
De las montaas Qara situadas en el sector limtrofe de la costa sur de
Arabia a las que Lehi debi haber llegado si vir al Este en el paralelo diecinueve;
Bertram Thomas, uno de los pocos europeos que las ha visto escribe:
Que lugar tan glorioso! imponentes montaas de mas de tres mil pies de
altura sobre un ocano tropical, sus aterciopeladas faldas costeras abundan en
ondulante selva, sus flores fragantes en verdes y ondulantes praderas, mas all
donde las montaas se inclinan hacia el norte en una estepa de arena
carmes.Grande fue mi asombro cuando repentinamente me encontr en este
paraso y fuera de las ridas planicies de la parte sur de Arabia.17
El capitn Thomas (al que Lowell Thomas llama el mas grande de los
exploradores contemporneos) contina describiendo los arbustos aromticos del
lugar, los valles poblados de verdes rboles, el distante murmullo del mar
estrellndose en los rocosos acantilados de las montaas, y la esplndida belleza
de las escenas que aparecieron a su vista al transitar a travs de los exuberantes
bosques hacia el mar.18
Comprese lo anterior con el cuadro pintado por Nefi:
Y llegamos a la tierra que llamamos Abundancia, a causa de sus muchos
frutos y tambin miel silvestre.y vimos el mary a pesar de que habamos sufrido
nmerosas aflicciones y mucha dificultad, si, tantas que no podemos escribirlas
todas, nos regocijamos en extremo cuando llegamos a las playas del mar; y
llamamos al lugar Abundancia, por causa de su mucha frutayla voz del Seor
vino a m, diciendo: Levntate y sube al monte (1 Ne. 17:5-7).
Prcticamente es la misma escena: las montaas, los exuberantes bosques
con la madera necesaria para construir barcos, los verdes valles colmados de
rboles, un paraso para las abejas, la vista del mar al fondo y sobretodo el jubiloso
alivio tras salir repentinamente de la rida planicie; uno de los peores desiertos de
la tierra. Thomas, por supuesto, no estaba interesado en encontrar miel, pero para
aquellos que viven permanentemente en el desierto no hay tesoro ms grande que
hallar miel, como lo ponen de manifiesto un gran nmero de races y formas
derivadas del vocabulario rabe.19
76
Hugh B. Nibley.
77
Hugh B. Nibley.
Lehi en el Estrado
Nunca hemos estado realmente interesados en demostrar la autenticidad
del Libro de Mormn; para nosotros su origen divino siempre ha sido una cuestin
de fe y sus aspectos histricos son, por mucho, lo menos importante. Pero El
Mundo insiste en que el libro es una vulgar y estpida falsificacin, un descarado
fraude perpetrado por un ignorante campesino que con dificultad poda escribir su
nombre. Han lanzado la acusacin; dejmosles probarla. Eso sera muy fcil si
tuvieran razn, un simple escrutinio de unas cuantas pginas y sealar los
abundantes errores detectados, ya que el acusado los ha cometido contra s mismo
en trminos muy precisos y en abundancia. La naturaleza del documento que l
pretende se examine es tan singular, y los requisitos que debe cumplir tan precisos
y escrupulosos, que su autor ciertamente debe estar convencido de un vistazo si l
esta mintiendo. Por otra parte, si sus escritos muestran cualquier tendencia a
conformarse de acuerdo a las condiciones prescritas, sus crticos deben tener una
buena cantidad de explicaciones para ofrecer, y si manifiesta una tendencia
constante a adecuarse a aquellas condiciones ms difciles, sus crticos estarn
arruinados. Creemos que este pequeo estudio, de ensayo y limitado como es, no
obstante indica tal tendencia ms all de cualquier duda razonable.
Qu se ha demostrado? Simplemente que todo lo que en 1er. Nefi se dice
que sucedi realmente pudo haber sucedido; no que sucedi: probar eso es
innecesario e imposible. Los hechos particulares de la historia nunca pueden
reconstruirse con total fidelidad, pero los sucesos caractersticos relacionados
usos, costumbres, rituales, etc., es decir, cosas que suceden no nicamente una
sola vez sino una y otra vez estableciendo patrones de probabilidad pueden ser
objeto de absoluta certeza. Por eso ellos, y no los eventos particulares, son las
cosas ms difciles de falsificar; este patrn general es importante en pruebas de
falsificacin e identificacin de documentos. El principio queda perfectamente bien
ilustrado en la crtica de Cheesman a Palgrave. Aunque las ltimas descripciones
de Hufhuf estan tan llenas de imprecisiones absolutas y brillantes incongruencias
que parecieran puras invenciones, y a pesar de que el mapa de Hufhuf de Palgrave
esta tan lleno de imperfecciones que no sera capaz de orientarme con el, aun as y
no obstante lo anterior, Cheesman concluye que el cuadro de Hufhuf de Palgrave,
sus jardines, sus arcos, su industria y gentesolo podra ser esbozado por un
testigo ocular. Con todas sus imperfecciones, el panorama general presenta
objetos que no se mencionaran si no se hubieran visto. Es sumamente fcil,
escribe el mismo autor, mas se debe tener cuidado para evitarlo, caer en pequeas
imprecisiones en un esfuerzo de poner color en la descripcin de un pas, y lo es
todava mas, como lo he hallado, el sealar los defectos de un predecesor.26 Esto
es un poderoso argumento a favor del sobrio y detallado relato de Nefi, cuyos
errores en los detalles podramos perdonar si pudiramos llegar a descubrirlos. Al
hablar sobre Lehi en el desierto tenemos que llamar, si fuera posible, al viejo
patriarca al estrado como testigo en el caso de Jos Smith vs. El Mundo. El Profeta
ha sido acusado (y en que forma!) de prcticas fraudulentas y Lehi es un testigo
crucial para la defensa. Lehi afirma haber pasado aos en ciertas partes del
Cercano Oriente hace aproximadamente 2250 aos. Esta diciendo la verdad?
Durante generaciones, un ejrcito de sagaces y determinados fiscales han
fracasado en su intento de minar la fuerza del testimonio de Lehi o de descubrirlo
78
Hugh B. Nibley.
79
Hugh B. Nibley.
80
Hugh B. Nibley.
lector, realice la siguiente prueba. Tome asiento y escriba una historia sobre la vida,
digamos, del Tbet a mediados del siglo XI d.C. Construya su relato basado
completamente en lo que en este momento sabe sobre el Tbet del siglo once que
representar justamente aquello que era conocido en 1830 sobre la antigua Arabia,
p. ej., que era un lugar y que era muy misterioso y romntico. Al componer su
fantasa tibetana disfrutar de una gran ventaja: ya que el lienzo esta en blanco,
tiene la libertad de llenarlo con cualquier cosa que satisfaga su imaginacin. De
modo que no debera tener problemas en conseguir adentrarse sin el menor
obstculo en su narracin que la seora Brodie parece creer que era el nico
desafo enfrentado por el autor del libro de Mormn. Pero habr otros obstculos,
porque en su crnica del antiguo Tbet deberemos insistir en que observe
escrupulosamente ciertas condiciones: (1) no debe hacer ninguna declaracin
absurda, forzada o contradictoria; (2) una vez que haya terminado, no podr hacer
cambios al texto la primera edicin debe permanecer intacta; (3) debe afirmar que
su narracin no es ficcin sino verdad, an mas, es historia sagrada; (4) debe
invitar a los orientalistas mas capaces a examinar el texto con cuidado, y esforzarse
diligentemente por ver que su libro se encuentre en las manos de los hombres mas
sagaces y competentes para exponer cualquier error en el. El autor del Libro de
Mormn observa todas y cada una de estas asfixiantes normas de la manera mas
escrupulosa.
En su epopeya tibetana, en determinado momento, pudiera aspirar a tener
argumentos correctos producto de un afortunado accidente, pero no lo espere. A
manera de consuelo remtase a cualquier novela histrica importante relacionada
con el mundo antiguo y marque cada anacronismo, incongruencia e imprecisin
presentes en el libro. El resultado es atroz, pero misericordioso. Para darse cuenta
de las dificultades enfrentadas para la creacin de historias, uno no tiene ms que
contemplar la vasta produccin de los ltimos crticos del libro de Mormn. Fue
demasiado fcil para este autor, tan carente de la inefable ventaja del ingenio o
erudicin, mostrar las partes en las que, al intentar fabricar una historia distante en
menos de cien aos de nuestra poca, la seora Brodie se contradeca una y otra
vez.33
Un Vctor Hugo o un Anatole France pueden producir un relato convincente
siempre y cuando ste se encuentre ambientado cerca de su propio lugar y poca;
pero permtale a cualquier escritor, incluso el mas avezado, deslizarse
retrospectivamente en el tiempo un par de miles de aos y situarse algunos miles
de kilmetros fuera de su pas y se encontrar de inmediato en terreno peligroso del
que solo puede escaparse empleando las alas de la fantasa. No son los detalles
particulares sino el ambiente y el trasfondo general de sus relatos lo que obliga a
White y Douglas a guiar pcaramente y decirnos que despus de todo no se trata
mas que de entretenimiento. Cualquier catlogo de antigedades Griegas o
Romanas puede aportarle a cualquier escritor la ingente cantidad de detalles
precisos que necesitar para llevar a cabo su labor; pero ninguno hasta la fecha ha
logrado moldear exitosamente una masa de informacin de dimensin considerable
y vaciarla en una simple, natural e impecable historia. Thornton Wilder y Naomi
Mitchison evitan cuidadosamente todos los escollos de la reconstruccin histrica
concentrndose en cuestiones atemporales como montaas, mares y emociones
humanas, logrando de esta manera fabricar historias verosmiles. Pero Nefi no
disfruta de concesiones o excepciones; escribe su relato en forma de una
81
Hugh B. Nibley.
82
Hugh B. Nibley.
83
Hugh B. Nibley.
Notas de la Parte 1
Notas del Captulo 1: El Problemtico Oriente
1. William F. Albright, Archaeology and the Religion of Israel (Baltimore: Johns
Hopkins University Press, 1942), 62.
2. Ibid., 63.
3. Jens D. C. Lieblein, Handel und Schiffahrt auf dem rothen Meere in alten Zeiten
(Leipzig: Christiania, 1886; reprinted Amsterdam: Meridian, 1971), 8.
4. Albright, Archaeology and the Religion of Israel, 63.
5. Henry G. Tomkins, "Egyptology and the Bible," PEFQ (1884), 54.
6. "Si bien la investigacin arqueolgica se remonta a mas de un siglo en Siria y
Palestina, es desde 1920 que nuestro material es lo suficientemente extenso y claro
para ser interpretado como de valor realmente decisivo." Albright, Archaeology and
the Religion of Israel, 37.
7. J. W. Jack, "The Lachish Letters--Their Date and Import," PEFQ (1938), 165.
8. Como resultado de sus conversaciones con los rabes, el Dr. Nibley anot en la
versin original de "Lehi en el Desierto, que fue publicado originalmente como una
serie de artculos en la revista Improvement Era, que "el autor ha consultado
extensamente con Arabes, Sirios, Iraques, Libaneses, Egipcios, etc. modernos, y
despus de quince aos de investigacin esta listo para declarar al Sr. Mose Kader
de Provo, Utah, como un autntico Beduino. El mismo espritu aventurero que trajo
a este hombre extraordinario a asentarse en una solitaria granja cerca de la boca
del Rock Canyon fue el que impuls a su padre, dueo de una granja cerca a
Jerusaln durante su juventud, a pasar muchos aos entre los Beduinos del
desierto; y es la misma tenaz actitud conservadora que le ha permitido criar una
familia como estrictos musulmanes miles de kilmetros lejos de otros musulmanes
es lo que ha mantenido fresca en su memoria los das en el desierto en tiempos
anteriores a la primera guerra mundial. En ciertos detalles muy particulares, es un
maravilloso informante." Hugh W. Nibley, "Lehi in the Desert," IE 53 (1950): 15.
Nibley mas tarde escribi que "en 1932 el Sr. Kader regres a Palestina para
conseguir una esposa. Aunque ella no viaj por el desierto como su marido, el
conocimiento de la Sra. Kader de las costumbres de Palestina es enciclopdico, y
tiene la sorprendente habilidad de no verse limitada por las difciles cuestiones de
lectura y escritura propias de Palestina," ibid., 70, n. 8.
9. J. A. Knudtzon, Die El-Amarna-Tafeln (Leipzig: Hinrich, 1915; reprinted Aalen:
Zeller, 1964) 1:864-67, 872-77, tablets 287 and 289; for Bet-Ninib, ibid. 1:876-77,
tablet 290, lines 15-16.
10. See Albrecht Alt, "Die syrische Staatenwelt vor dem Einbruch der Assyrer,"
ZDMG 88 (1934): 247; and Wilhelm Nowack, Lehrbuch der hebrischen Archologie
(Freiburg i/B: Mohr, 1894), 149.
84
Hugh B. Nibley.
85
Hugh B. Nibley.
86
Hugh B. Nibley.
32. William F. Albright, "The Egyptian Empire in Asia in the Twenty-first Century
B.C.," JPOS 8 (1928): 226-30; cf. William F. Albright, "Palestine in the Earliest
Historical Period," JPOS 2 (1922): 110-38.
33. David G. Hogarth, "Egyptian Empire in Asia," JEA 1 (1914): 9-12.
34. Breasted, A History of Egypt, 516, 518, 526, 529, 580; Harry R. H. Hall, "The
Eclipse of Egypt," and "The Restoration of Egypt," Cambridge Ancient History (New
York: Macmillan, 1925) 3:256-57, 261, 295-99.
35. Hogarth, "Egyptian Empire in Asia," 13-14. Incluso en la poca Davdica, el
estado deba su amplia organizacin administrativa a los modelos egipcios."
Albright, Archaeology and the Religion of Israel, 108; el mismo autor examin la
debilidad de Egipto en un periodo posterior en su obra "Egypt and the Early History
of the Negeb," JPOS 4 (1924): 144-46.
36. Para la primera cita, Henri Frankfort, "Egypt and Syria in the First Intermediate
Period," JEA 12 (1926): 96; para la segunda, Moret, Histoire de l'Orient 2:787.
37. Meyer, Geschichte des Altertums, vol. 2, pt. 1, pp. 132-33; Hogarth, "Egyptian
Empire in Asia," 12.
38. Jack, "The Lachish Letters--Their Date and Import," 177.
39. Meyer, Geschichte des Altertums, vol. 1, pt. 2, pp. 297-99; Meyer apunta que
aparecen las variantes Ja'bqhr and Ja'pqhr e inclusive otras. El asocia estos
nombres con el del dios Ja'qob. Vase especialmente, William F. Albright,
Vocalization of the Egyptian Syllabic Orthography (New Haven: American Oriental
Society, 1934).
40. Abraham S. Yahuda, The Language of the Pentateuch in Its Relation to Egypt
(London: Oxford University Press, 1933), 51.
41. E. A. Wallis Budge, Papyrus of Ani (New York: Putnam, 1913) 1:50.
42. Theodor Nldeke, Die semitischen Sprachen (Leipzig: Tauchnitz, 1899), 34.
43. Torczyner, The Lachish Letters, 15.
44. Raymond O. Faulkner, "The Bremner-Rhind Papyrus," JEA 23 (1937): 10; Elias
J. Bickerman, "El Prlogo del Libro Griego de Esther," JBL 63 (1944): 339-62,
muestra que la tradicin de un prlogo o introduccin era preservado
cuidadosamente en Egipto; Francis L. Griffith, "The Teaching of Amenophis the Son
of Kanakht, Papyrus B.M. 10474," JEA 12 (1926): 195.
45. Con la frmula iw-f-pw concluye la historia de Sinuh y las Mximas de las
Sagas de Ptahotep y Kagemeni. Kurt Sethe, Aegyptische Lesestcke (Leipzig:
Hinrich, 1924), 17, 42, 43, and Erluterungen zu den Aegyptischen Lesestcken
(Leipzig: Hinrich, 1927), 21, 58, 61. Con la frase " y as termino" concluye la
87
Hugh B. Nibley.
88
Hugh B. Nibley.
sobre el peculiar lenguaje neo-egipcio de los nefitas, al proporcionar una lista de sus
nombres personales y de lugares, al pretender describir conflictos polticos
originados en el mundo Antiguo, el autor del Libro de Mormn esta cayendo bajo la
lupa de los criticos modernos. El Cercano Oriente del 600 A. C. ya no es la ignota
regin de fascinantes misterios que era en la poca de Jose Smith. Cualquier
invencin de l o de cualquier erudito de su poca aparecera necesariamente hoy
como una masa de disparates mezclados con algunos datos verdaderos; detalles
que seran detectados una vez, pero difcilmente dos. Tena el autor o traductor del
libro algun conocimento con respecto a esa region del mundo de la que se afirma
que el libro tiene su origen? Ese es el asunto en cuestion. A manera de respuesta
y como simple ejercicio discutamos brevemente un par de aos de la historia en
el Libro de Mormn; ese tormentoso periodo de tiempo durante el que el sistema de
gobierno por jueces pas por algunas de las ms severas pruebas, las que
finalmente probaron su ineficacia. Hagamos coincicir el relato paso a paso con
cierto nmero de paralelos del Mundo Antiguo, y despues de algunos comentarios,
permitmosle al lector decidir por s mismo el valor que deban atriburseles a estas
semejanzas."
53. Hall, "The Eclipse of Egypt," 268.
54. Budge lo llama Heriher en la edicin de 1925 de su obra La Momia, en contraste
con su primera definiciion Her-Heru de la edicion de 1893. Vase E. A. Wallis
Budge, The Mummy (London: Cambridge University Press, 1925), 103, and The
Mummy (London: Cambridge University Press, 1893), 52. It is read Hurhor in ZASA
20 (1882): 149B, Plate II, Fig. V.7A; Her-Hor by Alfred Wiedemann, "Beitrge zur
gyptischen Arabs and to engage in trade, see Elias Auerbach, Wste und Gelobtes
Land, 2 vols. (Berlin: Schocken, 1932). Geschichte" ZASA 23 (1885): 83 ; and Hrihor
by Breasted, A History of Egypt (New York: Scribner, 1912), 513, 519-21. Estamos
basndonos en el studio mas reciente, realizado por Moret, que lo llama Herihor.
Moret, Histoire de l'Orient 2:591.
55. Moret, Histoire de l'Orient 2:569.
56. Herbert E. Winlock, "The Eleventh Egyptian Dynasty," JNES 2 (1942): 256, 266.
57. Ibid., 266.
58. Moret, Histoire de l'Orient 2:518.
59. Con respecto a la alternancia de los nombres Ammn-Amn, vase Alan H.
Gardiner, Egyptian Grammar (London: Oxford University Press, 1950), 435.
60. Moret, Histoire de l'Orient 1:437-39, 2:567-69; see generally, Walter Wolf,
"Vorlufer der Reformation Echnatons," ZASA 59 (1924) : 109-19; Hans Bonnet,
"Zum Verstndnis des Synkretismus," ZASA 75 (1939): 45-46.
61. Winlock, "The Eleventh Egyptian Dynasty," 250; Moret, Histoire de l'Orient
1:209, 436-38.
89
Hugh B. Nibley.
90
Hugh B. Nibley.
91
Hugh B. Nibley.
de los mas avezados eruditos de esa poca. El tema de los nombres en el Libro de
Mormn contina a la espera del cuidadoso estudio que mereceel propsito de lo
presente es simplemente indicar que tal estudio conducir a cualquier otra parte
menos a un callejn sin salida. Como un ejemplo vlido de esa aseveracin,
citemos un principio establecido por Albright: `La prdida de la terminacin on es
completamente comn en los nombres de sitios palestinos.' William F. Albright, The
Vocalization of the Egyptian Syllabic Orthography (New Haven: American Oriental
Society, 1934) 10:12. En el egipcio o el egipcio `reformado' tal terminacin seia
conservada y de este modo tenemos en el Libro de Mormn los nombres Emrn,
Hesln, Jasn, Morn, Moriantn, etc. No es una proeza pequea, como ha
quedado demostrado en Harold Lundstrom, `Original Words of the Book of Mormon,'
IE 51 (February 1948): 85, el simplemente haber escogido una buena cantidad de
nombres extraos y originales de la nada. Pero qu se puede decir de un hombre
que fue capaz de elegir los correctos?"
8. William F. Albright, "A Brief History of Judah from the Days of Josiah to Alexander
the Great," BA 9 (February 1946): 4-5.
9. E. C. Briggs, Saints Herald (21 June 1884), 396-97.
10. William F. Albright, "King Joiachim in Exile," BA 5 (December 1942): 51.
11. Harry Torczyner, The Lachish Letters (London: Oxford University Press, 1938)
1:198. We are following the spelling used in Torczyner's text rather than the
transliterations in his list.
12. R. A. Stewart Macalister, "The Craftsmen's Guild of the Tribe of Judah," PEFQ
(1905), 333.
13. Ephraim A. Speiser, "Introduction to Hurrian," AASOR 20 (1941): 216 (index).
But Jens D. C. Lieblein, Handel und Schiffahrt auf dem rothen Meere in alten Zeiten
(Leipzig: Christiania, 1886; reprinted Amsterdam: Meridian, 1971), 143-44,
encuentra el nombre Anti en el lejano Sur, alrededor del Mar Rojo.
14. Otras referncias a los nombres egipcio-httitas pueden encontrarse en Sidney
Smith, "Kizzuwadna," JEA 10 (1924): 108; Anton L. Mayer & John Garstang,
"Kizzuwadna and Other Hittite States," JEA 11 (1925): 24 (Cadyanda), 26 (Kumani);
Gerald A. Wainwright, "Keftiu," JEA 17 (1931): 27-29, 43 (Sandon), 35, 38, 40
(Achish).
15. Emil O. Forrer, "The Hittites in Palestine II," PEFQ (1937), 100.
16. Robert H. Pfeiffer, "Hebrews and Greeks Before Alexander," JBL 56 (1937): 9195, 101; William F. Albright, "A Colony of Cretan Mercenaries on the Coast of the
Negeb," JPOS 1 (1921): 187-94; Joseph G. Milne, "Trade Between Greece and
Egypt Before Alexander the Great," JEA 25 (1939): 178; F. B. Welch, "The Influence
of the Aegean Civilization on South Palestine," PEFQ (1900), 342-50. At Tel-elHesy, just west of Lachish, "the Greek influence begins at 700 [b.c.], and continues
to the top of the town." William M. F. Petrie, in PEFQ (1890), 235. Nelson Glueck,
"Ostraca from Elath," BASOR 80(December 1940): 3.
92
Hugh B. Nibley.
17. Eduard Meyer, Geschichte des Altertums, 2nd ed. (Stuttgart: Cotta, 1928), vol. 2,
pt. 1, p. 553.
18. Joseph Offord , "Further Illustrations of the Elephantine Aramaic Jewish Papyri,"
PEFQ (1917), 127.
19. William F. Albright, Archaeology and the Religion of Israel (Baltimore: Johns
Hopkins University Press, 1942), 160.
20. David S. Margoliouth, The Relations between Arabs and Israel Prior to the Rise
of Islam, Schweich Lectures (London: Oxford University Press, 1924), 13.
21. Harry R. H. Hall, "The Eclipse of Egypt," Cambridge Ancient History (New York:
Macmillan, 1925) 3:256, 269, 292.
22. Meyer, Geschichte des Altertums (Stuttgart: Cotta, 1909), vol. 1, pt. 2, p. 156;
Hall, "The Eclipse of Egypt," 256.
23. James L. Montgomery, Arabia and the Bible (Philadelphia: University of
Pennsylvania Press, 1934),52; la segunda cita esta en la pag. 18.
24. El peligro de realizar los preparativos para una expedicin en la ciudad son
obvios, ya que una curiosidad despierta conduce a que se formulen preguntas
peligrosas que pueden traer consecuencias de largo alcance. Vase, Bertram
Thomas, Arabia Felix (New York: Scribner, 1932), 36; para un relato de los
preparativos y actividades en el "campamento-base," vase ibid., 112-13; Harry S.
J. B. Philby, The Empty Quarter (New York: Holt, 1933), 9-13.
25. Arthur E. Cowley, Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C. (Oxford: Clarendon,
1923), 226 (col. 14, 1, 208).
26. Actualmente hay campesinos en Palestina que pasan mucho de su tiempo
viviendo en tiendas en el desierto; nuestro amigo Mose Kader fue de este tipo.
Vase George E. Kirk, "The Negev or the Southern Desert of Palestine," PEFQ
(1941), 60. Por otra parte, H. H. Kitchener, "Major Kitchener's Report," PEFQ
(1884), 206, informaba que los rabes moradores en tiendas, verdaderos Beduinos,
siembran cebada en las regiones prximas a Gaza. Con relacion a los rabes del
Moahib Doughty escribe: "Una vez realizada la cosecha, levantan sus tiendas y
junto con su ganado siguen adelante vagando como nmadas," Charles M.
Doughty, Travels in Arabia Deserta (London: Cape, 1926) 1:276. Carl R. Raswan,
Drinkers of the Wind (New York: Creative Age Press, 1942), describe en detalle la
forma tan facil en que se viene y se va del desierto a la ciudad y viceversa; los
rabes ricos de la ciudad a menudo salen a pasar algunas horas o una corta
temporada en las arenas del desierto. Vease tambien J. W. Crowfoot and Grace M.
Crowfoot, "The Ivories from Samaria," PEFQ (1933), 24. Casi un contemporneo de
Lehi es "el jefe rabe que acamp en las afueras de Jerusaln en la poca de
Nehemas y llevaba el tpico nombre de Geshem (Jusham) tan propio de la regin
Norte." Nabih A. Faris, ed., The Arab Heritage (New Jersey: Princeton University
Press, 1944), 35.
93
Hugh B. Nibley.
27. Montgomery, Arabia and the Bible, 23; the Montgomery quote earlier in the
paragraph is on 185; see also Eduard Meyer, Die Israeliten und ihre
Nachbarstmme
(Halle,
1906;
reprinted
Darmstadt:
Wissenschaftliche
Buchgesellschaft, 1967), 209-561.
28. Margoliouth, The Relations between Arabs and Israel Prior to the Rise of Islam,
25; Montgomery, Arabia and the Bible, 186; Philip J. Baldensperger, "The
Immovable East," PEFQ (1922), 163, and (1926), 93-97. Esto no debe entenderse
como que los patriarcas eran "primitivos," ya que "estamos aprendiendo el
pensamiento de los inmigrantes no como nmadas en un estado salvaje o
semisalvaje, sino como colonizadores que llevan a sus nuevos hogares los
recuerdos de una organizacin poltica desarrollada, con usos y costumbres y con
una historia implcita." Margoliouth, The Relations between Arabs and Israel Prior to
the Rise of Islam, 25. See also, Edouard P. Dhorme, "Le Pays de Job," RB 8 (1911):
102-7; George A. Barton, "The Original Home of the Story of Job," JBL 31 (1912):
63.
29. Baldensperger, "The Immovable East," PEFQ (1923), 176.
30. William F. Albright, "Recent Progress in North-Canaanite Research," BASOR 70
(April 1938): 21.
31. Margoliouth, The Relations between Arabs and Israel Prior to the Rise of Islam,
5, 8; Theodor Nldeke, Die semitischen Sprachen (Leipzig: Tauchnitz, 1899), 52, 57;
Meyer, Die Israeliten und ihre Nachbarstmme, 305-7 .
32. Montgomery, Arabia and the Bible, 53, citing Duncan B. MacDonald, The
Hebrew Literary Genius (Princeton: Princeton University Press, 1933), 26-27.
33. "No creo que exista la menor duda de que los hebreos fueron lo que nosotros
llamaramos rabes; empleando el trmino en su sentido mas amplio." Alfred
Guillaume, "The Habiru, the Hebrews, and the Arabs," PEFQ (1946), 65-67.
34. Albright, "Recent Progress in North-Canaanite Research," 21.
35. Guillaume, "The Habiru, the Hebrews, and the Arabs," 64-85; Stephen L. Caiger,
Bible and Spade (London: Oxford University Press, 1936), 84-85.
36. Montgomery, Arabia and the Bible, 47.
37. William F. Albright, Vocalization of Egyptian Syllabic Orthography (New Haven:
American Oriental Society, 1934), 50 (ch. 10, C, line 12).
38. Abraham Bergman, "The Israelite Tribe of Half-Manasseh," JPOS 16 (1936):
225, 228, 249; Moses H. Segal, "The Settlement of Manasseh East of the Jordan,"
PEFQ (1918), 124.
39. Se ha sugerido que Ammn, al igual que su competidor Atn, fueron
originalmente deidades propias de la regin Siria-Palestina; una teora que ha ido a
94
Hugh B. Nibley.
95
Hugh B. Nibley.
the Hebrews, and the Arabs," 67. No haba nada que le impidiera a Lehi, una vez
asentado su campamento, convertirse en un indmito viajero, a menos que se
interprete 1 Ne. 1:4 en el sentido de que nunca sali de la ciudad desde su
nacimiento un absurdo palpable.
45. Montgomery, Arabia and the Bible, 12.
46. Margoliouth, The Relations between Arabs and Israel Prior to the Rise of Islam,
29; Guillaume, "The Habiru, the Hebrews, and the Arabs," 84-85.
47. Meyer, Die Israeliten und ihre Nachbarstmme, 302.
48. John Zeller, "The Bedawin," PEFQ (1901), 198.
49. El profesor Sperry ha llamado la atencion del autor debido a la publicacin de
una declaracin atribuida a Jose Smith en la cual afirma que Ismael era de la tribu
de Efran y que sus hijos se casaron con las hijas de Lehi. G. D. Watt & J. V. Long,
reporters, Journal of Discourses (Liverpool: Cannon/London: LDS Book Depot,
1862; reprinted Los Angeles: Gartner, 1956), 23:184, publicada en el artculo de
Sidney B. Sperry, "Did Father Lehi Have Daughters Who Married the Sons of
Ishmael?" IE 55 (September 1952): 642. Efran, al igual que Manass, eran gente
del desierto.
50. Meyer, Die Israeliten und ihre Nachbarstmme, 322-23.
51. Ibid., 322.
52. Paul Haupt, "Heb. lehi, cheek, and lo;ka, jaw," JBL 33 (1914): 290-95. Cf.
Judges 15:17, 19.
53. Glueck, "Ostraca from Elath," 5-6, fig. 2.
54. Edward H. Palmer, "Arabic and English Name Lists," in Survey of Western
Palestine (London: Palestinian Exploration Fund, 1881) 8:358.
55. Eliezer ben Yahuda, "The Edomite Language," JPOS 1 (1921): 113-15;
Montgomery, Arabia and the Bible, 171, notes that there was an Arabic Massa tribe,
but "there is no Hebrew king Lemuel."
56. C. Clermont-Ganneau, "The Arabs in Palestine," in Survey of Western Palestine,
Special Papers (London: Palestine Exploration Fund, 1881) 4:325.
57. Claude R. Conder, "Moslem Mukams," in Survey of Western Palestine, Special
Papers (London: Palestine Exploration Fund, 1881), 4:272.
58. Palmer, "Arabic and English Name Lists," 17, 40, 66.
59. Adolf Reifenberg, "A Hebrew Shekel of the Fifth Century b.c.," PEFQ (1943),
102; Albright, Archaeology and the Religion of Israel, 113. Entre los hijos de los
judos contemporneos de Lehi que huyeron a Egipto dejaron de usarse los
96
Hugh B. Nibley.
97
Hugh B. Nibley.
9. "El escenario de un oasis del desierto, con su arroyo fluyendo desde y hacia
algn punto desconocido, perdido tal vez entre las arenas del desierto." James L.
Montgomery, Arabia and the Bible (Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
1934), 6.
10. E. A. Wallis Budge, The Chronography of Bar Hebraeus (London: Oxford
University Press, 1932) 1:167.
11. Charles M. Doughty, Travels in Arabia Deserta (London: Cape, 1926), 2:229.
12. Montgomery, Arabia and the Bible, 85.
13. "El trmino ro' es una forma imperfecta de comunicar la idea," pero ya que
carecemos de alguna otra palabra en espaol, se le utiliza en el Libro de Mormn.
Richard F. Burton, Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah (London: Tylston &
Edwards, 1893) 1:250, n. 2.
14. E.g., Al-cAjjaj, in Ahlwardt, Sammlungen alter arabischer Dichter, 2, no. 1;
Theodor Nldeke, Delectus Veterum Carminum Arabicorum (Berlin, 1890), 111;
Psalm 1:6 es otro ejemplo.
15. Con respecto a la existencia de tales acantilados en los desiertos de la poca de
Lehi, vese Burton, Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah 1:207, que describe
"gigantescos muros de roca, elevadas torres, enormes bastiones defensivos y fosos
tan profundos y obscuros como el que mas." Vase "Un apunte sobre los ros" en el
texto original.
16. In Ahlwardt, Sammlungen alter arabischer Dichter 3, no. 1.
17. Nldeke, Delectus Veterum Carminum Arabicorum, 95; Brockelmann,
Geschichte der arabischen Litteratur, 19, 21; Johnson, Al-Mucallaqat, 188, line 61.
18. William F. Albright, "A Brief History of Judah from the Days of Josiah to
Alexander the Great," BA9 (February 1946): 4.
19. Philip J. Baldensperger, "The Immovable East," PEFQ (1922), 170-71.
20. C. Leonard Woolley and Thomas E. Lawrence, The Wilderness of Zin (London:
Cape, 1936), 34.
21. William F. Albright, Archaeology and the Religion of Israel (Baltimore: Johns
Hopkins Press, 1942), 101.
22. Diodorus XIX, 94, 100.
23. Antonin Jaussen, "Mlanges," RB 3 (1906): 95.
24. En la versin original de este material el Dr. Nibley contina diciendo: "Con
respecto a la huida de Lehi al desierto, el Libro de Mormn muestra una impecable
descripcin de los detalles: la forma de preparar su huda se encuentra en estricto
apego con todo lo aprendido sobre el particular, y se dirige en direccin de lo que
98
Hugh B. Nibley.
nosotros ahora sabemos era la nica ruta posible que poda haber tomado." Hugh
W. Nibley, "Lehi in the Desert," IE 53 (1950): 202. Es evidente que en aquella poca
las rutas de escape restantes estaran cerradas; el mayor peligro estara,
naturalmente, hacia el Norte. Vese John L. Myres, "God and the Danger from the
North in Ezekiel," PEFQ (1932), 213-15. Debido a que el desierto del sur siempre
permaneci abierto como ruta de escape, algunas colonias judas "parecen haber
escapado de la destruccion" por completo. Albright, "A Brief History of Judah from
the Days of Josiah to Alexander the Great," 6.
25. Albright, "A Brief History of Judah from the Days of Josiah to Alexander the
Great," 4-5. En la versin original del Dr. Nibley, pg. 202, dice: "es en esa regin
que ubicamos en un artculo anterior algunos nombres importantes presentes en el
Libro de Mormn, sin percatarnos en aquella ocasin que esos nombres
pertenecan a descendientes de contemporneos de Lehi." Hugh W. Nibley, "The
Book of Mormon as a Mirror of the East," IE 51 (1948): 202-4.
26. Stephen L. Caiger, Bible and Spade (London: Oxford University Press, 1936),
188.
27. Montgomery, Arabia and the Bible, 15.
28. Carl R. Raswan, Drinkers of the Wind (New York: Creative Age Press, 1942),
illustrates this meeting of town and desert.
29. "Los Hebreos tenan autnticas relaciones de parentesco con las tribus
nmadas del Este y Sur de la regin sirio-palestina; especialmente con estas
ltimas. . . . la nica aventura martima emprendida por la poltica de Judea fue el
establecimiento de la ruta comercial del Mar Rojo (p.ej., 1 Re. 9:26); es decir, las
perspectivas comerciales del Estado apuntaban hacia Arabia," Montgomery, Arabia
and the Bible, 12, 51-52, 185.
30. Stewart Perowne, "Notes on I Kings, Chapter X, 1-1 3," PEFQ (1939), 200.
31. David S. Margoliouth, The Relations between Arabs and Israel Prior to the Rise
of Islam, Schweich Lectures (London: Oxford University Press, 1924), 47.
32. Woolley & Lawrence, The Wilderness of Zin, 11.
33. "Creemos que es natural y correcto asumir que durante todos los perodos
histricos del hombre, el desierto del sur ha sido tal y como lo conocemos
actualmente." Ibid., 36.
34. Ibid., 37.
35. 1 Ne. 2:6, 3:1, 4:38, 7:5, 7:21, 9:1, 10:16, 16:6.
36. Taufik Canaan, "The Palestinian Arab House," JPOS 12 (1932): 225.
37. Georg Jacob, Altarabisches Beduinenleben (Berlin: Mayer & Mller, 1897), 226.
99
Hugh B. Nibley.
100
Hugh B. Nibley.
54. Jennings-Bramley, "The Bedouin of the Sinaitic Peninsula," PEFQ (1907), 30.
55. Baldensperger, "The Immovable East," PEFQ (1923), 180.
56. Burckhardt, Notes on the Bedouins and Wahbys, 1:227-28.
57. John L. Burckhardt, Travels in Arabia (London: Colburn, 1829; reprinted London:
Cass, 1968), 402.
58. Baldensperger, "The Immovable East," PEFQ (1922), 163.
59. Raswan, Drinkers of the Wind, 129.
60. Burckhardt, Notes on the Bedouins and Wahbys, 1:157-60.
61. Philby, The Empty Quarter, 229-30.
62. Johnson, Al-Mucallaqat, 26.
63. Henri Frankfort, "Egypt and Syria in the First Intermediate Period," JEA 12
(1926): 81.
64. Woolley & Lawrence, The Wilderness of Zin, 32.
65. Bertram Thomas, Arabia Felix (New York: Scribner, 1932), 141.
66. Cheesman, In Unknown Arabia, 338-39.
67. W. E. Jennings-Bramley, "Sport among the Bedawin," PEFQ (1900), 369.
68. Ibn cAli al-Husayni, Akhbar 'al-Dawla al-Saljuqiyya (Lahore: University of the
Panjab, 1933), 1.
69. Baldensperger, "The Immovable East," PEFQ (1925), 82-90.
70. Philby, The Empty Quarter, 249.
71. Burckhardt, Travels in Arabia, 403.
72. Julius Euting, Tagebuch einer Reise in Inner-Arabien (Leiden, 1892) 2:76-80, 9293.
73. Jacob, Altarabisches Beduinenleben, 131-33. Mt. Jasum is in the Mecca area;
Mt. Azd in the Serat Mountains is farther south but also near the coast.
74. Jennings-Bramley, "The Bedouin of the Sinaitic Peninsula," PEFQ (1907), 284.
75. Ibid., PEFQ (1914), 9.
101
Hugh B. Nibley.
102
Hugh B. Nibley.
21. Philip J. Baldensperger, "The Immovable East," PEFQ (1925), 81; second quote
is from PEFQ (1922), 168-69.
22. Richard F. Burton, Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah (London: Tylston &
Edwards, 1893), 2:118.
23. Por eso se considera un acto gallardo y de valenta acampar a las afueras de
los dominios de una tribu nmada. Georg Jacob, Altarabisches Beduinen-leben
(Berlin: Mayer & Mller, 1897), 211.
24. Cheesman, In Unknown Arabia, 24. En el artculo original, el Dr. Nibley agrega:
"Despus de una incursin de este tipo, la totalidad de la tribu ir a esconderse
durante un tiempo con la finalidad de evitar represalias," Hugh W. Nibley, "Lehi in
the Desert," IE 53 (1950): 383. W. E. Jennings-Bramley, "The Bedouin of the Sinaitic
Peninsula," PEFQ (1912), 16, establece que "no se vea ni un alma, durante el
tiempo en que la tribu permaneci escondida; la tribu celebrando el regreso a casa
despus de una incursin exitosa y las vctimas a la espera diaria de devolverles el
favor oportunamente."
25. Jennings-Bramley, "The Bedouin of the Sinaitic Peninsula," PEFQ (1908), 31,
36.
26. Con respecto a la naturaleza anti-social del rabe, vase Baldensperger, "The
Immovable East," PEFQ (1922), 168-70; Antonin Jaussen, "Chronique," RB 3
(1906): 443; Edward H. Palmer, Desert of the Exodus (Cambridge: Deighton, Bell,
1871) 1:79-81.
27. Wilhelm Nowack, Lehrbuch der hebrischen Archologie (Freiburg i/B: Mohr,
1894), 152.
28. Johnson, Al-Mucallaqat, 139, line 30.
29. Philby, The Empty Quarter, 219.
30. Burton, Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah, 1:276.
31. Jennings-Bramley, "The Bedouin of the Sinaitic Peninsula," PEFQ (1905), 213.
32. Charles M. Doughty, Travels in Arabia Deserta (New York: Random House,
1936), 1:272, 282-83.
33. Burckhardt, Notes on the Bedouins and Wahbys, 1:354; Doughty, Travels in
Arabia Deserta, 1:258.
34. Burckhardt, Notes on the Bedouins and Wahbys, 1:114.
35. Burton, Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah, 2:102.
36. Philip J. Baldensperger, "Women in the East," PEFQ (1901), 75.
103
Hugh B. Nibley.
37. Max von Oppenheim, Die Beduinen (Leipzig: Harrassowitz, 1939), 1:30.
38. Burckhardt, Notes on the Bedouins and Wahbys, 1:116-17; Jaussen,
"Chronique," RB 12 (1903): 107-8; Oppenheim, Die Beduinen, 1:30.
39. John Zeller, "The Bedawin," PEFQ (1901), 194; Jaussen, "Mlanges," RB 12
(1903): 254.
40. Jennings-Bramley, "The Bedouin of the Sinaitic Peninsula," 217.
41. H. H. Kitchener, "Major Kitchener's Report," PEFQ (1884), 215.
42. Eliahu Epstein, "Bedouin of the Negeb," PEFQ (1939), 61-64; Baldensperger,
"The Immovable East," PEFQ (1906), 14. "La tirana del parentesco es mas severa.
. . que la estocada de una daga india," dice el antiguo poeta Tarafah. Johnson, AlMucallaqat, 57, line 81.
43. Nowack, Lehrbuch der hebrischen Archologie, 154; Jacob, Altarabisches
Benduinenleben, 212.
44. Jaussen, "Chronique," RB 12 (1903): 109.
45. Philby, The Empty Quarter, 216.
46. Ibid.
47. Thomas E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom (New York: Garden City
Publishing, 1938), ch. 3.
48. Jennings-Bramley, "The Bedouin of the Sinaitic Peninsula," PEFQ (1908), 257.
49. Taufik Canaan, "Studies in the Topography and Folklore of Petra," JPOS 9
(1929): 139; cf. David G. Hogarth, The Penetration of Arabia (London London:
Lawrence & Bullen, 1904), 162.
50. Canaan, "Studies in the Topography and Folklore of Petra," 140. Este es el
estudio estndar en cuanto a nombres de sitios en el desierto se refiere, Burton,
Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah 1:250, n. 3: "Una minuta de contabilidad no
podra albergar ni un registro de 3 meses de tales nombres, as de numerosos
eran.
51. C. Leonard Woolley & Thomas E. Lawrence, The Wilderness of Zin (London:
Cape, 1936), 70.
52. Palmer, Desert of the Exodus, 1:20.
53. Raswan, Drinkers of the Wind, 131.
54. Philby, The Empty Quarter, 39.
104
Hugh B. Nibley.
105
Hugh B. Nibley.
70. Abraham S. Yahuda, The Accuracy of the Bible, (London: Heinemann, 1934),
201.
71. Cf. Burton, Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah, 2:72.
72. Edward H. Palmer, "The Desert of the Th and the Country of Moab," in Survey
of Western Palestine, Special Papers (London: Palestine Exploration Fund, 1881),
4:67.
73. Conder, "Lieut. Claude R. Conder's Reports, XXXII," 130.
74. Gray Hill, "A Journey to Petra--1896," PEFQ (1897), 144.
75. W. Ewing, "A Journey in the Hauran," PEFQ (1895), 175.
76. Burton, Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah, 2:154.
77. Ariel L. Crowley, "Lehi's River Laman," IE 47 (1944): 14-15, 56, 59-61.
78. Ibid., 15, 56.
79. Ibid., 15, 61.
80. Ibid., 61 (emphasis added).
81. Ibid., 15.
106
Hugh B. Nibley.
107
Hugh B. Nibley.
28. Frank E. Johnson, tr., Al-Mucallaqat (Bombay: Education Society's Steam Press,
1893), 71, line 13.
29. J. Dissard, "Les migrations et les vicissitudes de la Tribu des 'Amer," RB 2
(1905): 411-16.
30. Frederick J. Bliss & R. A. Stewart Macalister, Excavations in Palestine (London:
Palestine Exploration Fund, 1902), 204.
31. Ibid., 269.
32. Edward H. Palmer, "The Desert of the Th and the Country of Moab," in Survey
of Western Palestine, Special Papers (London: Palestine Exploration Fund, 1881),
4:19-21.
33. Bliss & Macalister, Excavations in Palestine, 266-67; W. F. Birch, "Hiding-Places
in Canaan," PEFQ (1884), 61-70, also (1880), 235, and (1881), 323-24.
34. Es un hecho, que el lenguaje no fue preservado incluso en la antigedad y
cuando lleg el momento de que el registro cumpliera su noble propsito de ser un
testigo ante el mundo, tena que ser traducido por el don y el poder de Dios. De esto
ltimo Nefi ningn conocimiento tena.
35. Kitab Taghribaht Bani Hilal, 14.
36. Eduard Meyer, Geschichte des Altertums, 2nd ed. (Stuttgart: Cotta, 1928), vol. 2,
pt. 1, p. 137.
37. J. W. Jack, " The Lachish Letters--Their Date and Import," PEFQ (1938), 168.
38. El relato de Wenamn puede encontrarse en James H. Breasted, A History of
Egypt, 2nd ed. (New York: Scribner, 1951), 513-18; James Baikie, The History of the
Pharaohs (London: Black, 1926), 285-87;James H. Breasted, "The Decline and Fall
of the Egyptian Empire," Cambridge Ancient History (Cambridge University Press,
1931), 2:193-94. More recently, Hans Goedicke, The Report of Wenamun
(Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1975).
39. Jack, "The Lachish Letters--Their Date and Import," 168.
40. Joseph Offord, "Archaeological Notes on Jewish Antiquities," PEFQ (1916), 148.
41. William F. Albright, "The Seal of Eliakim and the Latest Preexilic History of
Judah, With Some Observations on Ezekiel," JBL 51 (1932): 79-83, muestra que el
ttulo de "siervo" en la Jerusaln en aquella poca significaba algo as como
"representante oficial;" y mas que degradar, el ttulo honraba a su poseedor.
42. Brockelmann, Geschichte der arabischen Litteratur, 34.
43. W. Ewing, "A Journey in the Hauran," PEFQ (1895), 173.
108
Hugh B. Nibley.
44. Antonin Jaussen, "Mlanges," RB 12 (1903): 259; tambin C. ClermontGanneau, "The Arabs of Palestine," in Survey Western Palestine, Special Papers
(London: Palestine Exploration Fund, 1881), 4:327.
45. Clermont-Ganneau, "The Arabs of Palestine," 326-27; Baldensperger, PEFQ
(1910), 261.
46. Charles M. Doughty, Travels in Arabia Deserta (New York: Random House,
1936), 2:27.
109
Hugh B. Nibley.
12. Ibid.
13. Georg Jacob, Altarabisches Beduinenleben, (Berlin: Mayer & Mller, 1897 ),
151-52.
14. Philip J. Baldensperger, "The Immovable East," PEFQ (1903), 168. En el artculo
original contina la disertacin del Dr. Nibely: "El asunto del hierro en el Mundo
Antiguo an no ha quedado debidamente establecido. Los Babilonios distinguan
entre eru, que puede ser hierro, plomo o cobre, y eru brillante " que podra ser
cobre o acero". Fr. Lenormant, `Les noms de l'Arain et du Cuivre . . . ,' Biblical
Archaeological Society Transactions 5 (1876): 344-45. En Egipto se haca una
distincin similar entre el hierro comn, que no solo era conocido sino usado en la
manufactura de utensilios en pocas tan antiguas como el Antiguo Reino y el tipo de
hierro conocido como tehazet, que algunos interpretan como hierro de origen
asitico. Felix von Luschan, "Eisentechnik in Afrika," Zeitschrift fr Ethnologie 41
(1909): 47. Otro tipo, benipe, es el hierro del cielo,' p. ej., que pudiera tratarse tanto
de hierro meterico o, como Von Luschan afirmaba, metal con los colores del cielo'
(Metall von Himmelsfarbe), ibid., 48, que bien podra haber sido acero. Las espadas
ceremoniales dibujadas en las tumbas de las primeras pocas del Antiguo Egipto
estaban pintadas con azul para representar al hierro y al acero, de acuerdo con el
mismo erudito, ibid., 49. En tanto que el problema sobre el origen y edad del hierro y
el acero contina sin ser resuelto, cada paso dado en los ltimos cuarenta aos en
pos de la solucin al enigma parece conducirnos a la antesala del descubrimiento
de un uso mas difundido y de mayor antigedad de estos metales del que hasta
hace poco se crea fuera posible." Hugh W. Nibley, "Lehi in the Desert," IE 53
(1950): 707.
15. Richard F. Burton, Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah (London: Tylston &
Edwards, 1893) 2:94, 141-42.
16. John A. Widtsoe, "Is Book of Mormon Geography Known?" IE 53 (1950): 547.
17. Bertram Thomas, Arabia Felix (New York: Scribner, 1932), 48-49.
18. Ibid., 48.
19. Burton, Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah, 2:130.
20. David G. Hogarth, The Penetration of Arabia (London: Lawrence & Bullen,
1904), 137-39.
21. Ibid., 148-50.
22. James L. Montgomery, Arabia and the Bible (Philadelphia: University of
Pennsylvania Press, 1934), 71, 74.
23. Josiah Conder, A Popular Description of Arabia, Modern Traveller Series
(London: Duncan, 1926), 9, 14-15, 348-49.
24. Stewart Perowne, "Notes on I Kings, Chapter X, 1-13," PEFQ (1939), 200.
110
Hugh B. Nibley.
111
Hugh B. Nibley.
Segunda Parte
El Mundo de los Jareditas
112
Hugh B. Nibley.
Captulo 1
El Ocaso de una Civilizacin
Nota del autor: La presentacin de esta serie de artculos en forma de cartas es la
forma tpica en la que el autor expone sus puntos de vista. El profesor F, quien es el
destinatario de esa correspondencia no es mas que un antroplogo ficticio de una
universidad del Cercano Oriente y toda la situacin no es mas que una
extrapolacin de un evento real. Si el profesor F parece ser demasiado tolerante e
influenciable se debe a que dado el reducido espacio a nuestra disposicin, hemos
suprimido largas e innecesarias discusiones.
El Planteamiento
Estimado Profesor F:
Te advert que encontraras el Libro de Mormn repleto de cosas extraas y
peculiares. Por favor, no dudes en decirme lo que piensas al respecto y, sobre todo,
que no te preocupe demasiado el hecho de que con ello pudieras ofender mis
creencias religiosas. El libro de Mormn es fuerte; le sienta bien que se investigue
su contenido; aunque quiz, como muchas otras personas, t ya lo hayas
descartado de antemano, pero te prometo que llegars al lmite de tus fuerzas en
tus intentos por desacreditarlo antes de que puedas siquiera hacerle mella.
Como primera objecin, dices sentirte perturbado por el aparente intento del
Libro de Mormn de establecer el origen de los Indios Americanos en una ciudad
del Cercano Oriente y en una fecha tan reciente como el ao 600 a.C. Esto podra
parecerte una explicacin demasiado simple y limitada para ello. Debo reconocer
que a m tambin me lo parece. Pero, ya que has iniciado la lectura del Libro de
Mormn, solamente tengo una peticin personal que hacerte; contina! Hay una
gran sorpresa esperndote en el libro de Eter. Lejos de ser un relato excesivamente
simplificado, esta peculiar historia es extremadamente variada y sumamente
complicada. Como sabes, en los primeros das de la Iglesia, los misioneros
presentaban al mundo el Libro de Mormn como una historia de los Indios
Americanos; uno de los pocos temas sobre el que el ciudadano norteamericano
promedio posea alguna informacin y cuyo inters poda fcilmente despertarse.
Pero es un hecho que el Libro de Mormn no es tanto una historia de los Indios
Americanos, sino ms bien de sus remotos ancestros gente tan diferente a ellos en
tantas cosas como lo fueron los anglosajones de nosotros. La historia de los Indios
Americanos inicia justamente cuando el Libro de Mormn termina: antes de eso se
relaciona ampliamente con aquellas naciones constructoras de grandes ciudades
del sur de Asia, de quienes t conoces ms que yo.
Pero incluso antes de que el Libro de Mormn empiece a invadir tu
glamoroso campo de estudio, sera pertinente hablar sobre otra cultura; una que ha
sido estudiada mucho en nuestros das y que todava podemos examinar de
primera mano: los rabes del desierto, que el libro de 1er. Nefi describe de manera
tan vvida y con una claridad tal que, creo yo, habla en gran medida en favor de la
113
Hugh B. Nibley.
114
Hugh B. Nibley.
115
Hugh B. Nibley.
116
Hugh B. Nibley.
con respecto a este tema en su libro Abraham. El libro de Eter ahora demuestra, al
menos a los Santos de los Ultimos Das, que hijo y descendiente eran
empleados por igual en los antiguos registros genealgicos, que por lo tanto jams
presentan una relacin de padre a hijo trunca. Se nos informa que la genealoga
presentada en el libro de Eter pertenece a la segunda parte de los registros y que
la primera partese encuentra entre los judos (Et. 1:3). De modo que deberamos
considerar la genealoga del Antiguo Testamento como la primera parte de esta
misma lista y entonces enfrentar la posibilidad, tan largamente sospechada por
muchos, que las genealogas bblicas deben leerse a veces como hijo y a veces
como descendiente, ya que los hombres han perdido desde hace tiempo el
conocimiento que permita al antiguo jefe hacer la necesaria distincin. El resultado
es, desde luego, que nuestras genealogas bblicas como las leemos actualmente
pueden ser demasiado cortas.
Por cierto, la genealoga del captulo uno del libro de Eter, explica el porque
ni el hermano de Jared ni sus hijos son nombrados. (No se nos informa cuantos
hijos tena, aun cuando los propios hijos de Jared estn listados). Esto en alguna
ocasin me desconcert, ya que el hermano de Jared es a todas luces el personaje
ms importante del libro de Eter. Pero esto se debe a que quien escribi el registro
es un descendiente directo de Jared (Et. 1:2, 32) y no descendiente del hermano de
Jared, por lo que solo esta dando la historia de su propio linaje.1
Involucrarse con las ochenta y ocho versiones diferentes del diluvio
recopiladas por Andre o las sesenta y cuatro conflictivas versiones de la
dispersin compiladas por Von Schwarz pueden poner en peligro la suavidad y
brevedad que dan a nuestras notas la calidad de una gema. Por lo que
consignaremos el tema al decente ostracismo de una nota al final del captulo.2 Tan
grande como tu insistencia por tener evidencia de todo, por cierto, no puedes
objetar una ocasional referencia en unas breves lneas. El problema con la historia
de la torre de Babel es que se dice muy poco al respecto. Unos cuantos y
enigmticos versculos en el libro de Gnesis no nos son suficientes para justificar
las reconstrucciones y suposiciones dogmticas que han circulado sobre la torre.
Eter contaba con el apoyo del material documental basado en Gnesis 10, en el
sentido de que cuando la torre fue construida, la gente ya haba sido esparcida por
toda la tierra despus del diluvio durante algn tiempo.3 Es sumamente interesante
que todos los relatos concernientes al lugar en que la familia humana se estableci
para vivir tras el diluvio sean sumamente vagos; la mejor versin, atribuida a
Berossos reporta que los sobrevivientes del diluvio estn perdidos y solo mediante
la revelacin divina podr saberse en donde se encuentran.4
Cuando nuestra fuente describe una regin particular como aquella parte
donde ningn hombre jams haba estado (Et. 2:5), implica que los hombres ya
haban estado en algunas otras. Es mas, la gente de Jared estaba renuente a dejar
sus hogares y cuando finalmente salieron de la tierra, llevaron consigo sus
rebaos as como semillas de toda clase junto con todo el conocimiento (incluso
llevaron sus libros) necesario para establecer una gran civilizacin, todo ello
producto de una economa prspera y largamente establecida. La civilizacin
descrita en las pginas del libro de Eter no parece estar en una etapa de
decadencia. Uno en vano busca signos de evolucin en el Libro de Mormn. Esto
es una broma para los socilogos, lo s, pero es por que los socilogos no leen
117
Hugh B. Nibley.
documentos histricos, los que, si tan solo supieran, son exhaustivas notas de
campo y de laboratorio de la raza humana. Para aquellos cuyo conocimiento del
mundo proviene de libros de texto, pareciera increble que la primera civilizacin
dinstica de los Sumerios, por ejemplo, debera cronolgicamente hablando estar
mas alejada de culturas subsecuentes, las que "comparadas con esto pareciera ser
que las ultimas son las mas decadentes; la manufactura de productos deberia haber
alcanzado una asombrosa perfecccin."5 Parece difcil de creer que la gran
civilizacin babilnica que floreci durante muchos siglos simplemente avanzaba sin
dificultad absorbiendo los logros de una civilizacin mas antigua y considerada
como primitiva; esta es exactamente la imagen que nos ofrece Meissner en su
extraordinario estudio.6 Parece ir contra las reglas que aquellos logros por los
cuales Egipto se destaca los incomparables retratos, los maravillosos vasos de
piedra, el exquisito tejidoalcanzaran su clmax en las primeras pocas histricas
de su civilizacin, concretamente en el periodo predinstico, como es el caso. Es en
las primeras dinastas y no en las ltimas, que la perfeccin tcnica y el toque
artstico de los egipcios en joyera, mobiliario, cermica, etc., son los mas
avanzados. Aqu se presenta un extrao fenmeno, comentaba recientemente
una autoridad britnica. En la literatura lo mejor de cada gnero aparece
sbitamente una vez y jams vuelve a aparecer. Lo anterior es una idea
perturbadoramente inaceptable e incmoda para aquellos adeptos a la doctrina de
la evolucin humana. Pero yo creo que debe admitirse como cierta. De entre el
cmulo de obras de los distintos gneros literarios, la obra maestra se caracteriza
por ser nica, sin precedentes y sin que otras puedan siquiera aproximarse o
compararse con ella.7 Aun mas impresionante es el reporte del egiptlogo Siegfred
Schott: de un momento a otro en el desarrollo de la cultura egipcia los monumentos
de una nueva poca presentan algo hasta ese momento desconocido en un estado
de perfeccin completamente desarrollado. Schott enlista como artculos con tales
caractersticas la repentina aparicin de los textos de las pirmides, la
sorprendente aparicin de la arquitectura de los templos y sus muros decorados con
inscripciones, carentes de un antecedente que indicara un desarrollo paulatino, los
edificios de Zoser en Sakkara, las tres grandes pirmides y los relieves de los
templos que despliegan una maestra en estilo y tcnica en sus primeras pocas.8
no son las primeras pinturas de la raza humana inigualables hasta el da de hoy?
Nota por favor que solo somos capaces de juzgar aquellas cosas que han logrado
sobrevivir desde aquellas remotas pocas: siempre hemos supuesto que estas
personas eran rsticas y primitivas hasta que la situacin cambi y,
paradjicamente, muestran ser muy superiores a nosotros. Debemos admitir, por
ejemplo, que los grabados en piedra de ciertos cazadores paleolticos nunca han
sido igualados; lo mismo sucede con los implementos de piedra usados por esa
gente que han sobrevivido tendr alguien derecho a negarles la perfeccion en
otras cosas? Existe alguna razn para suponer que sus trabajos en madera o en
cuero eran inferiores? Cualquier persona con una educacin moderna te dir sin
dudar que los primeros logros de nuestros ancestros debieron haber sido
sumamente rsticos. Sin embargo, cuando y contrariamente a lo esperado, algunas
prendas de ropa antigua fueron encontradas, los expertos franceses las examinaron
cuidadosamente y las declararon tan finas como las que somos capaces de producir
actualmente.9 Las nicas armas que han sobrevivido desde tiempos prehistricos
estn mas lejos de ser lo mas adecuado para su propsito que un rifle moderno. La
ms mortfera de las armas de caza que ha sobrevivido hasta nuestros das es la
flecha con punta de piedra (no de metal). En mis recientes labores con flechas
118
Hugh B. Nibley.
La Torre de Babel13
Estimado Prof. F:
En respuesta a mi sostenida crtica del da 17 de este mes, me tachas de
ingenuo y crdulo por mi aceptacin de la historia de la torre de Babel. Saba que
lo haras. La mayora de la gente cree ingenuamente tambin que Lincoln escribi
las cartas Gettysburg, pero su completa aceptacin acrtica del hecho no le impide
que sea verdadero. T puedes aceptar ingenuamente una historia o someterla a la
crtica. Qu diras si te acusara de simple e ingenuamente rechazar la historia de
la torre? Los fundamentos de la erudicin en nuestros das consiste en la cmoda
doctrina de que la respuesta no puede ser completamente un no o un s; una
proposicin que hasta donde yo s, nunca se ha demostrado. Disclpame si mi
argumento te parece algo recalcitrante, pero encuentro sin sentido que una
habilidad mas apreciada y recompensada en esos crculos en donde uno
constantemente escucha sobre la mente inquisitiva y sobre la importancia de
averiguar por uno mismo sea el don y el poder de dar las cosas por hecho. Incluso
nuestros intelectuales Santos de los Ultimos Das estan convencidos que la forma
de impresionar no es realizar un despligue magistral de sus herramientas crticas
119
Hugh B. Nibley.
(que poco saben del latn!), sino simplemente defender sus propias opiniones sobre
cualquier tpico.
Regresando al asunto de la torre, mi buen amigo; repasemos el primer acto
registrado de la dramaturgia histrica. Qu es lo primero que vemos al levantarse
el teln? Gente por todos lados construyendo torres, y para qu construyen torres?
para alcanzar el cielo. La torre era, para emplear la formula babilnica, el lugar
marcado o irsitim, el punto de enlace entre el cielo y la tierra, en donde se poda
establecer contacto entre el mundo superior y el inferior.14 Eso no aplica solo para
Babilonia sino para el mundo antiguo por entero como lo he sealado en mi estudio
el "Hierocentric State," de inmisericorde extensin.15 Las torres eran montaas
artificiales, como te lo dir cualquier libro de texto, y ningn complejo de templos
podra prescindir de una. Los trabajos de Dombart, Jeremas, Andrae, Burrows y
otros nos evitarn la pena de mostrarte esas torres diseminadas por todo el mundo
antiguo como el medio ideado por los hombres para llegar al cielo.16 Las leyendas
concernientes a ellas son innumerables; sin embargo, muchas de ellas presentan
un mismo patrn: en el principio una ambiciosa raza de hombres intentaron llegar al
cielo escalando una montaa o construyendo una torre; al fallar en sus intentos se
dieron a la tarea alterna de conquistar el mundo. Una versin tpica de la historia se
encuentra en las variantes halladas en los escritos apcrifos de autores cristianos y
judos en la que los hijos de Set (en otras versiones se trata de angeles) ansiosos
por recuperar el paraso perdido por Adn, subieron a lo mas alto del monte Hermn
para dedicarse a una vida en completo ascetismo, autonombrndose los vigas y
los hijos de Elohim. Esto fue un intento por establecer el orden que rige en los
cielos, y cuando todo fall, el frustrado grupo descendi de la montaa para romper
el convenio casndose con las hijas de Can y engendrar una estirpe de notables
ladrones y asesinos. Determinados a aduearse la tierra si no podan aduearse
del cielo, los hombres de la montaa se negaron a aceptar su fracaso; crearon un
sacerdocio falso y obligaron a los habitantes de la tierra a aceptar los reyes que les
fueran impuestos.17 En esta historia sin duda reconocers una obvia variante del
extremadamente antiguo y ampliamente difundido ciclo del Cazador, sobre lo cual
escrib en un artculo con referencia al origen de las sociedades.18 El Cazador como
recordars, reclamaba ser el legtimo gobernante del universo, retando a Dios
mediante una prueba de destreza con el arco y construyendo una gran torre desde
la que tena la esperanza de disparar sus flechas al cielo. Sir James Frazer ha
recolectado un gran nmero de versiones de los Indios Americanos de esta historia
para ilustrar paralelos con el mundo antiguo, ya que el relato es conocido por los
primitivos cazadores de todo el mundo.19
En Gnesis 10:4 leemos que Nimrod, el poderoso cazador ante el Seor,20
fund el reino de Babel y en el siguiente captulo encontramos que Babel era el
nombre de la torre construida para llegar al cielo. Este Nimrod pareciera ser el
arquetipo original del Cazador.21 Su nombre encarna, para los judos de todas las
pocas, el mayor smbolo de rebelin contra Dios y de la autoridad usurpada; lleg
a convertirse en un cazador de las almas de los hombres, estableci un falso
sacerdocio y un falso reino a semejanza del de Dios e hizo que todos los hombres
pecaran.22 un escrito de principios de la era cristiana nos informa como los
descendientes de No lucharon entre s despus de su muerte para dirimir quien
debera poseer el reino; finalmente un descendiente de los lomos de Cam
prevaleci y de l se derivaron los reinos y sacerdocios de egipcios, babilonios y
120
Hugh B. Nibley.
persas. Del linaje de Cam, dice el texto, surgi por sucesin mstica (todo lo
opuesto a la santidad) uno llamado Nimrod, quien fue un gigante contra el Seory
a quien los griegos llamaron Zoroastro y que gobern el mundo forzando a todos los
hombres mediante sus falsas artes mgicas a reconocer su autoridad.23 La Crnica
Pascal reporta una tradicin ampliamente difundida en el sentido de que este
gigante que construy Babilonia no era nicamente el rey de Persia, el
cosmocreador, sino tambin el primer hombre que ense el sacrificio y consumo
de la carne de animales; una creencia tambin expresada en el Corn.24 Existe
otra tradicin comn en el sentido de que la coronacin de Nimrod era ilegtima y
que gobern sin derecho en la tierra sobre todos los hijos de No y que estos
estaban subyugados a su poder y consejo; jams anduvo por las vas del Seor y
fue mas inicuo que todos los hombres que le haban antecedido.25 La antigedad de
estas historias partir de un registro babilnico muy antiguo sobre un rey inicuo que
primeramente mezcl mezquindad y grandezaen la colina y ocasin que todos
pecaran, ganando para s el ttulo de rey de la noble montaa (y de la torre), dios
de la anarqua, dios del caos.26 En las primeras tradiciones Indoeuropeas este
personaje es Dahhak, el tipo de poca monta, el engaador y el rey de los
desenfrenados, quien se sent en el trono durante mil aos y forz a todos los
hombres a inscribir sus nombres en el libro del dragn, para de ese modo sujetarlos
a l.27 Lo anterior nos recuerda la muy antigua tradicin de que cuando Set sucedi
a Adn en el sacerdocio, orden se conservara un registro especial que fue llamado
el Libro de la Vida y que se ocult de los hijos de Can. El libro del dragn era una
imitacin de esto.28 Existe una tendencia constante en los registros antiguos a
confundir a Jemshid, el fundador de los reinos de la tierra y padre de la raza
humana, no con Adn, sino con un falso Adn o impostor.29
En el libro de Eter, el nombre de Nimrod esta asociado con el valle que esta
al norte y que se encuentra en esa parte en donde ningn hombre ha estado
jams (Et. 2:2, 5), lo cual encaja muy bien con el legendario personaje de Nimrod
como el cazador de las estepas. El nombre de Nimrod siempre ha sido un misterio
para los fillogos, quienes nunca han sido capaces de localizarlo aunque Kraeling
ahora acepta la muy dudosa teora de Edward Meyer en el sentido de que el
nombre es una mezcla egipcio-libia, lo cual se ajusta perfectamente con nuestra
creencia con respecto a la maldicin sobre Cam,30 pero a finales del siglo pasado el
explorador y erudito Emin encontr ese nombre asociado a leyendas (la mayora del
tipo del cazador) y a nombres de lugares en la regin del lago Van; el gran sistema
de valles situados al norte de la alta Mesopotamia.31 No voy a insistir ni un minuto
mas en el hecho de la existencia del legendario Nimrod. Como te mencion
anteriormente, solamente estoy interesado en el tipo de cosas que sucedieron y
despus de haber examinado cientos de leyendas procedentes de todas partes del
mundo antiguo, todas relatan sustancialmente la misma historia; dado lo anterior,
creo que alguien encontrar difcil negar, en vista de la evidencia, que hubo un
evento comn detrs de todos ellos. Es mas, parece que fue un evento nico.
Cmo es eso? Dije que encontramos montaas, torres y los ritos asociados a ello
en todo el mundo antiguo; ahora ir ms lejos y digo que esas montaas y torres as
como las construcciones de las grandes culturas asociadas a ellas no fueron
invenciones locales sino imitaciones derivadas de un modelo original. En todo
santuario de la antigedad se ha encontrado la leyenda de cmo en el principio esta
se transport por el aire desde alguna misteriosa y lejana tierra. Esta tierra lejana
121
Hugh B. Nibley.
siempre parece converger siempre en el Asia Central. Nuestro nrdico Othinn lleg
proveniente de la tierra habitada por gigantes del Este; el culto griego, de la tierra de
los hiperbreanos mas al norte de Grecia; la gente del Cercano Oriente sealaba a
una misteriosa montaa blanca al norte como el asiento de su culto primordial; los
chinos al paraso o montaa del oeste, y as por el estilo. Puedes enlistar las
leyendas encontradas y en tu tiempo libre determinar que todas ellas tienen un
punto de origen comn.32 Me parece extrao el hecho de que el padre fundador y
summus deus de cada nacin de la antigedad es alguien que ha sido declarado
un impostor y parte de un fraude; un vulgar vagabundo que desde lejos reclama una
suprema autoridad que no permite sea sometida a un cuidadoso escrutinio. Piensa
en Prometeo retando a Zeus; en el chantaje de Loki a Othinn; en la dudosa
justificacin de Osiris; en el terror del todopoderoso An cuando Tiamat reta su
autoridad, y as por el estilo.33 Deja correr esas leyendas y encontrars que en cada
caso, el usurpador proviene del Asia Central. Hasta Isaas (Is.14:12-14) nos
recuerda que en el principio el adversario coloc su trono sobre las montaas del
norte pretendiendo ser semejante al Altsimo. Para todo ello se indica un mismo
origen y, sin importar si son ritos o relatos, la diferencia es mnima.
Existe un aspecto de Nimrod que es demasiado interesante como para
dejarlo pasar por alto, especialmente para el antroplogo. Se trata de la tradicin o
leyenda del garment robado.
El Garment Robado
Nimrod reclam su derecho al trono una vez que hubo derrotado a todos sus
enemigos;34 sin embargo reclamaba su derecho al sacerdocio en virtud de afirmar
poseer el garment de Adn. Las leyendas de los judos nos aseguran que fue en
virtud de poseer este garment que Nimrod fue capaz de reclamar el poder para
gobernar sobre toda la tierra y que se sentaba en su torre para que los hombres le
adorasen.35 Los escritores apcrifos, tanto cristianos como judos, tienen mucho que
decir al respecto. Citemos a uno de ellos: las investiduras de piel que Dios cre
para Adn y su esposa Eva cuando fueron expulsados del Jardn de Edn le fueron
dadas a Enoc tras la muerte de Adn; de Enoc pasaron a manos de Matusaln y
de Matusaln a No, de quien Cam las rob cuando dejaron el Arca. Nimrod, el
nieto de Cam las obtuvo de su padre Cus.36 Con respecto a la legtima herencia de
esta prenda, en un fragmento muy antiguo recientemente descubierto se dice que
Miguel, desvisti a Enoc de sus ropas terrenales y lo visti con sus propias ropas
celestiales, para llevarlo a la presencia de Dios.37 Este garment de Enoc se
supona era el mismo garment de pieles que us Juan el Bautista y que los primeros
cristianos llamaron el garment de Elas.38 Una versin rabe de la vida de Juan el
Bautista menciona que Gabriel se lo trajo a Juan desde el cielo como el garment
de Elas; si regresamos, dice John Chrysostom, al principio del mundo, a los
tiempos en los que Adn necesitaba cubrirse, descubriremos que el garment en s
mismo es el smbolo del arrepentimiento.39 Otros crean que era el mismo garment
que Herodes y mas tarde los romanos guardaron cuando deseaban persuadir a la
gente a colocar a un candidato de su propia eleccin y del que se dice que los
judos intentaron conseguirlo por la fuerza y ponerlo sobre El Bautista para
convertirlo, en lugar de Herodes, en su Sumo Sacerdote.40 Sea cual sea su origen,
el uso de un garment de arrepentimiento, smbolo de la vida del hombre en su
122
Hugh B. Nibley.
estado cado era conocido por los antiguos cristianos y practicado por ciertos cultos
ultraconservadores hasta tiempos modernos.41
Por cierto, el relato del garment robado tal y como es narrado por los viejos
rabinos, incluido el gran rabino Eleazar, llama la atencin por la interpretacin
enteramente diferente del de la extraa historia de Gnesis 9 de la versin ReinaValera de nuestra Biblia. Parece ser que para ellos el cerwath de Gnesis 9:22 no
significara una desnudez del todo, sino que debera interpretarse en trminos de
la raz primaria que significa cubierta de pieles. Interpretndolo el vocablo de esta
forma, ahora entendemos que Cam tom el garment de su padre mientras dorma y
se los mostr a su hermanos, Sem y Jafet; sac un molde o lo copi (salmah) o
incluso teji uno de forma similar (simlah) que pusieron sobre sus hombros para
regresar el garment de piel a su padre. Cuando despert No reconoci el
sacerdocio de sus dos hijos pero maldijo al hijo que intent robarle el garment. Por
un extremadamente peculiar tipo de sustitucin, el trmino simlah de Gnesis 9:23
podra muy fcilmente derivar un original tsimlah (copia, patrn o imitacin) o por
igual tipo de transposicin un salmah (vestido o manto), como en Miqueas 2:8.
Incluso el mismo trmino simlah significa un garment de tejido y difcilmente puede
referirse al original garment de piel. Esto es, aparentemente, el origen de la tan
ampliamente difundida leyenda de que Cam rob el garment de No y reclam
poseer el sacerdocio en virtud de su ilegal acto. Los descendientes de Cam, Cush y
Nimrod ambos viviendo en Africa, aunque Nimrod en sus viajes se movi a Asia42
interpusieron el mismo reclamo. Es interesante que de acuerdo con ciertas
escrituras antiguas que los Santos de los Ultimos Das reclaman haber recibido por
revelacin en nuestra poca mencionan que faran (quien representa el linaje afroasitico de CushNimrod) fue bendecido con el reino pero maldito en cuanto al
sacerdocio y le ofreci a Abraham el privilegio de usar su propia insignia real con la
esperanza de que ste, al devolverle el favor, le permitiera usar el manto sacerdotal
(Abr. 1:26-27). De acuerdo con una tradicin muy antigua, faran codiciaba el
sacerdocio de Moiss exactamente en la misma forma en que su antecesor lo
codici de Abraham y se deca que los faraones de Egipto vestan un garment de
piel para mostrar que su origen era ms antiguo que el tiempo mismo.43
De acuerdo con el Talmud, el gran xito de Nimrod en la caza se deba al
hecho de que usaba el garment de piel que Dios hizo para Adn y Eva.44 Existe la
leyenda de que Nimrod, celoso por el xito de Esa en la caza, le prepar una
emboscada pero fue vencido por Esa y este le cort la cabeza y tom el valioso
garment de Nimrodcon el que haba prevalecido sobre toda la tierra y fue y lo
escondi en su casa. Este garment, dice el reporte, era ni ms ni menos que la
primogenitura que Esa mas tarde le vendi a Jacob.45
Se pueden obtener dos conclusiones significativas de todo esto: (1) que
cualquier reconstruccin histrica de lo sucedido es innecesaria, ya que todo ha
llegado hasta nosotros como una masa inerte de leyendas y relatos contradictorios
y (2) que estos reportes y leyendas contradictorios, sin embargo, coinciden en
ciertos puntos principales que son muy antiguos y fueron considerados por los
antiguos eruditos judos como de gran importancia, y cuyo significado se ha perdido
en pocas posteriores. Los sacerdotes y los reyes de la antigedad ciertamente
usaron dichos garments,46 y el garment de piel fue imitado frecuentemente en
123
Hugh B. Nibley.
124
Hugh B. Nibley.
Captulo 2
La Partida
La Dispersin
El libro de Eter bosqueja la migracin de la torre de Babel de una numerosa
poblacin, mostrndolos no como individuos sino como grupos de individuos; no
solamente grupos familiares, sino grupos familiares con parientes y amigos: tus
amigos y sus familias y los amigos de Jared y sus familias (Et. 1:41) No tena
sentido el dejar el lenguaje de Jared sin confundir si no haba nadie mas que
pudiera entenderle, as que su hermano le suplic al Seor que sus amigos tambin
pudieran retener su lenguaje. Lo mismo, sin embargo, sera valido para cualquier
otro lenguaje: si todo individuo hablara una lengua diferente a las de los seres
humanos a su alrededor, las razas no habran simplemente sido esparcidas sino
completamente aniquiladas.1 No debemos caer en el viejo vicio de leer en las
escrituras cosas que no estn ah. Nada se dice en las escrituras con respecto a
que repentinamente un hombre sbitamente empezara a hablar una nueva lengua.
Se nos dice en el libro de Eter que las lenguas fueron confundidas con y por la
confusin de la gente: suplica al Seor, dice Jared (Et. 1:34), que no nos
confunda de modo que no podamos entender nuestras palabras. La declaracin es
significativa por varias razones. Cmo puede ser posible que digan que no
podamos entender nuestras palabras? las palabras que no entendemos bien
pueden tratarse de slabas sin sentido o quiz de algn lenguaje extrao, pero en
este ltimo caso, no son palabras en nuestro idioma. La nica forma posible en que
no podemos comprender nuestras palabras es tener palabras cuyo significado ha
cambiado entre nosotros. Eso es exactamente lo que sucede cuando las personas,
y por lo tanto los idiomas, estn confundidas, es decir, mezcladas o separadas. En
el relato de Eter, la confusion de la gente no debe considerarse separada de la
confusion de lenguas; son y siempre han sido un nico y un mismo proceso: El
Seor, se nos dice (Et. 1:35-37), no confundi el lenguaje de Jared; y Jared y su
hermano no fueron confundidosy el Seor tuvo compasin de sus amigos y de las
familias de ellos tambin, y no fueron confundidos. La expresin confundir como
se emplea en el libro de Eter significa propiamente revolver o mezclar juntamente
y su aplicacin en el contexto puede verse en la profeca de Eter 13:8 en el sentido
que el resto de los de la casa de Jos se establecern sobre esta tierray no
sern confundidos mas, la palabra aqu significa mezclarse con otro pueblo
cultural, lingsticamente o de alguna otra manera.
Incluso otra expresin bblica nos ayuda a dilucidar nuestro texto: aunque
Eter nada dice con respecto a que toda la tierra era de un mismo idioma y un
mismo linaje (Gn. 11:1), nos ofrece una interesante sugerencia sobre el cmo
debe entenderse este trmino. As como hijo y descendiente son la misma
palabra en hebreo y puede fcilmente confundir a los traductores (quienes no tienen
manera de saber, salvo por el contexto en el que se encuentra, en qu sentido debe
entenderse la palabra), de esa misma manera tierra y mundo significan lo mismo;
el bien conocido eretz. En vista del hecho de que el libro de Eter, al hablar sobre los
Jareditas, seala que no hubo ninguno de los bellos hijos e hijas sobre la faz de
toda la tierra que se arrepintiese de sus pecados (Et. 13:17), parecera que la
125
Hugh B. Nibley.
expresin toda la tierra (kol ha aretz) del Antiguo Testamento no siempre debe
tomarse en el sentido de referirse al planeta entero. Evidentemente es
completamente legtimo pensar en los das de Peleg, dada la forma en que los
antiguos escritores judos la describen, como la poca en que los hijos de No
empezaron a repartirse la tierra.2 como si visualizaran, sin autoridad alguna, la
separacin de los continentes o la distribucin del globo terrqueo. La primera
reaccin de un lector ante un antiguo y fragmentado texto usualmente es convertirlo
en un credo; si bien a ltimas fechas, la investigacin y la revelacin se han
combinado para desacreditar tan obvia y fcil solucin a todo misterio. Cuando
comenzamos a examinarlo, el libro de Eter, al igual que el de 1er. Nefi, esta
encaminado en direccin de fundamentarse como un sobrio y factible relato; nunca
apostando a favor de proyectarse como un trampoln para la imaginacin. Por
ejemplo, nuestro registro no atribuye la dispersin de la gente, como uno
inocentemente pudiera suponerlo, a la confusin de lenguas. Despus de que el
hermano de Jared haba recibido la promesa de que el idioma de sus familiares y
amigos no sera confundido, la cuestin de si seran sacados de la tierra
permaneca sin respuesta: eso era otro asunto y es obvio que el idioma que
hablaran poco tena que ver con el hecho de ser sacados de la tierra o de la
determinacin de su derrotero. Fue algo ms lo que impuls a los renuentes
Jareditas a dejar sus hogares Qu pudo haber sido? Una historia sobria y factible
no tiene porque lidiar con el montono recuento diario. La confusin y dispersin de
la gente de la torre de Babel no fue el lento resultado de un proceso histrico. Fue
un proceso repentino y terrible, y el libro de Eter ofrece el indicio ms claro posible
de su causalidad.
Pero esto nos gua a un tema del que me es imposible hablar brevemente,
por lo que lo postergar para una ocasin posterior.
126
Hugh B. Nibley.
central de la historia mundial. Es solo en aos reciente que los hombres han
empezado a correlacionar las grandes migraciones de la historia, incluidas sus
guerras y revoluciones, con esas enormes crisis climticas; como los fuertes vientos
y la sequa que se presentaron en el periodo 2300-2200 a.C., as como el diluvio
universal del ao 1300 a.C. que ahora sabemos tuvo lugar en el curso de la historia
escrita.5 Tan hipnotizados han estado los estudiantes de la sociedad con la facilidad
y franqueza con que la regla del pulgar puede aplicarse a todas las contingencias
de la vida, que la relacin entre la violencia de los elementos y la cada de los
imperios pasa desapercibida en sus grficas y libros de texto. Con crasos ejemplos
tan grandes como la tierra misma, aun desdean reconocer la simple validez de
plagas y terremotos, ni reconocen la espantosa velocidad con la que estas escenas
de la historia mundial a menudo cambian.
Sir Aurel Stein en su libro Lou-Lan describe las casas y calles desiertas de
esa ciudad exactamente como eran hace mas de catorce siglos, cuando sus
habitantes fueron azotados por una sequa tan sbita y tan severa que ni la madera
de los bosques frutales ni la mas delicada ni los mas delicados tejidos han sido
trabajados desde entonces.6 La poderosa ciudad de Etsina se transform en un
desierto sbitamente hace seiscientos aos y no fue hallada hasta 1909: toda vida
pereci. Los rboles del bosque fueron arrancados (refirindose por supuesto a los
terribles vientos)y las tormentas que surgieron pronto sepultaron el pas en
arena. Hasta la fecha los troncos de los rboles permanecen sin
descomponerse,como momias secas por el sol, muertos, desnudos y grisessobre
una vasta regin, de lo que alguna vez fuera un umbroso bosque descansan por
milespasamos sobre otras ruinas de artefactos abandonados y con extraas
sensaciones rondndonos desenterramos objetos que ningn ser humano haba
tocado en mas de seiscientos aos.7 El mismo viajero que reporta estas cosas fue
testigo de la recurrencia de esta familiar tragedia asitica con sus propios ojos:
Llegamos a una aldea abandonada, en donde nuevamente hallamos diques y
pozos sin terminar de excavar que atestiguaban la desesperada lucha de la
poblacin, que finalmente huy, por retener el agua que paulatina y literalmente se
desvanecapero lleg el da en que ya no hubo mas agua. Los animales de pie en
los abrevaderos buscando en vano la refrescante humedad, las mujeres llorando en
sus casas y los hombres reunidos en la mezquita para suplicarle a Al por el
milagro que pudiera salvar sus hogares (tambin vese Et. 1:38). Pero ningn
milagro sucedi, la aldea no obtuvo agua y en situacin de hambruna extrema la
gente haba cargado sus bienes mas indispensables en las mulas y caballos que
aun quedaban y precipitadamente abandonaron sus hogares y la tierra de sus
padres para seguir a su aksakal o jefe de la aldea (el hermano de Jared del libro de
Eter) a los confines de su sediento pas en pos de una desesperada bsqueda de
agua.8
El destino de los infelices nmadas es descrito: En ocasiones nos topamos
con grupos pequeos de esos antiguos aldeanos agrcolas que ahora vagaban por
las estepas como desdichados nmadas. Los fugitivos haban sido obligados a
dividirse en pequeos grupos, ya que ningn pozo poda dar cabida a todos ellos.9
No se trata del relato de una dispersin a escala? T sabes la historia de
cmo los ancestros de los etruscos salieron del Asia Menor a causa de la sequa y
127
Hugh B. Nibley.
128
Hugh B. Nibley.
129
Hugh B. Nibley.
mencionan los vientos, (2) las investigaciones de los paleometeorlogos que han
correlacionado sus descubrimientos con registros histricos que muestran que el
mundo repetidamente ha pasado por cambios climticos catastrficos en los ltimos
6000 aos, p. ej., la gran sequa mundial y los tornados del 2200 a.C.; la terrible
sequa en el 1000 a.C.; los diluvios igualmente violentos del 1300 a.C. y los
fenmenos climatolgicos del 850 a.C. etc17 y (3) registros histricos actuales de
sitios que han sufrido el mismo destino que Babel, mostrando que no es una
fantasa, sino una situacin caracterstica de la historia mundial. Un buen ejemplo
de tales registros es la cosmografa de Qazwini, que registra como durante la Edad
Media el gran domo de Bagdad, smbolo de Bagdad; joya del pas y el principal
logro de los hijos de Abbas, se colaps durante una gran ventisca. Los eruditos a
menudo han sealado que la torre de Babel, al igual que el domo de Bagdad,
simbolizaba el poder y la unidad de sus constructores (Gen. 11:4).18
La Biblia no hace referencia alguna al asunto de los vientos, pero el Libro de
Mormn apenas lo hace de manera casual, aunque especficamente a modo de
explicacin sobre el porqu las naves Jareditas fueron construidas como lo fueron y
para describir la travesa marina. Esta referencia fortuita es un fuerte argumento a
favor del relato.
La Salida19
Estimado F:
De las planicies de Sinar los Jareditas se trasladaron al norte, hacia el valle
de Nimrod, el poderoso cazador y de ah a aquella parte donde ningn hombre
jams haba estado (Et. 2:5). Esto los llevara a la tierra de amplios valles en donde
los ros Tigris, Efrates, Kura y Araks tienen sus afluentes; un centro de radiantes
valles y caminos a los que el Efrates debe su importancia como ruta comercial y de
penetracin militar.20 La frecuente aparicin de Nimrod en esta area, que como ya
hemos visto, quiz no este desprovisto de un autntico significado, ya que ningn
otro fenmeno histrico ha sido mas ampliamente demostrado que la extrema
tenacidad de nombres de lugares. En muchos casos, los nombres de lugares que
todava se encuentran en uso entre campesinos analfabetas o nmadas han
demostrado provenir de pocas prehistricas.
El que el grupo de Jared se haya movido hacia el este o el oeste del valle de
Nimrod no merece mayor atencin, debido a que una serie de circunstancias
favorecen un curso hacia el este.21 Una razn se inclina a su favor; la larga distancia
de la jornada: durante estos muchos aos hemos permanecido en el desierto (Et.
3:3); una situacin propicia no solo por las vastas extensiones por las que se puede
vagar, sino porque es un terreno favorable para grupos nmadas criadores de
ganado y una regin en la que ningn hombre jams haba estado, condiciones
que se ajustan mas a las reas asiticas que europeas. Pero sin duda mas
revelador es el reporte en el que se afirma que el viento no dej de soplar hacia la
tierra prometida mientras estuvieron sobre las aguas, y de ese modo fueron
impelidos ante el viento (Et. 6:8). Ahora bien, independientemente de que los
Jareditas hubieran zarpado desde playas del este o del oeste, necesariamente
tendran que cruzar el ocano entre los paralelos trece y diecisis norte, en donde
los vientos dominantes se desplazan siempre hacia el oeste en todo el planeta.
130
Hugh B. Nibley.
131
Hugh B. Nibley.
132
Hugh B. Nibley.
Captulo 3
Jared en las Estepas
El relato del cruce de las planicies del libro de Eter es un idilio asitico.
Nada de lo esencialmente importante se ha omitido. Primero que nada, la estepa
esta colmada de rebaos, macho y hembra de toda especie y si observamos con
mayor minuciosidad encontraremos aves de corral, peces, abejas y semillas de la
tierra de toda clase. Incluso al hermano de Jared se le orden admitir en el grupo a
cualquiera que le pareciera til: tus familias; y tambin tu hermano Jared y su
familia; y tambin tus amigos y sus familias y los amigos de Jared y sus familias
(Et. 1:41). Aqu tenemos otro sorprendente contraste con la historia de Lehi: a
diferencia de la gente de las arenas, estos antiguos pioneros no formaban sus
sociedades en base al parentesco los amigos de Jared y los amigos de su
hermano eran dos grupos separados, lo cual no sera posible si todos hubieran sido
parientes. Aparentemente quienquiera que sea un amigo es un apoyo y miembro de
la tribu, y esta norma, lo suficientemente significativa, ha sido una regla comn en la
sociedad asitica desde tiempos inmemoriales, cuando la frmula fueron contados
entre mi pueblo se aplicaba a cualquier pueblo que un rey pudiera sojuzgar,
independientemente de su lengua o raza.1
Todas estas familias con sus rebaos y provisiones se movilizaron a travs
de los valles hasta alcanzar las planicies con la intencin y las expectativas de
convertirse en una gran nacin y encontrar una tierra prometida; todo ello tpico de
las tribus nmadas de Asia de la vieja guardia, circunstancia tal que unos pocos
ejemplos pondrn de manifiesto.
Ammianus Marcellinus, escribiendo en el siglo IV d.C. describe la marcha de
la tribu de los Alanos en el sentido de parecer una ciudad ambulante. Toda la
gente de Asia emigra en la misma forma, nos explica, conduciendo grandes
rebaos doquiera que van, montados en los lomos de sus bestias y con sus familias
y posesiones viajando en carretas tiradas por bueyes. A pesar de disponer de
ganado, relata Ammianus, la gente caza y saquea por donde va.2 Los Hunos, que
vencieron y sustituyeron a los Alanos, mantuvieron las mismas costumbres que
tomaron de sus antecesores y as sucesivamente3 hasta el siglo XIII d.C., cuando
Guillermo de Rubruck, viajando como espa y embajador de Luis IX de Francia
parece emplear casi las mismas palabras de Ammianus para describir la forma en
que las culturas asiticas emigran: al da siguiente nos topamos con las carretas
de Scacatai cargadas con tiendas y pens que una poderosa ciudad vena a mi
encuentro. Tambin me maravill sobremanera el enorme tiro de bueyes, los
caballos y los rebaos de ovejas.4 En este siglo, Pumpelly describe como unas mil
familias Kirghiz descendieron de los montes con sus mltiples filas de camellos
cargados con sus riquezas y cada caravana con sus rebaos de ovejas y cabras,
ganado y caballos.5 Ntese que los rebaos de esa gente estn integrados por
todo tipo de animales que a nosotros nos parece una mezcla inconcebible:
rebaos de toda clase, dice Eter, quien parece saber de lo que esta hablando. Si
quisieras moverte retrospectivamente en la escala del tiempo, te encontrars en una
era aun mas remota que la de Ammianus, tan alejada como la de este ltimo se
encuentra de la nuestra; los anales de los reyes asirios rebosan de relatos similares
sobre inmensos rebaos de ganado, ovejas, caballos, camellos y seres humanos,
133
Hugh B. Nibley.
134
Hugh B. Nibley.
H. G. Wells alguna vez realiz una vvida descripcin sobre la forma en que
un hombre prehistrico desinhibido desde una rama un da aterriz para su
sorpresa sobre el lomo de un caballo que caminaba despreocupadamente bajo su
rbol. En este evento, cree l, estara registrado ms lgicamente el descubrimiento
del arte de la equitacin. Tal vez, pero no es la forma en que sucedi de acuerdo
con el consenso actual, el cual parece ser que las bestias fueron usadas
primeramente como fuerza motriz que como cabalgadura. Es mas, McGovern
menciona en fechas recientes que los Escitas y los Sarmatianos tuvieron la
brillante y original idea de montar al animal que desde haca tiempo ya era
empleado como animal de tiro.17 Generalmente se esta de acuerdo en que los
vehculos tirados por bueyes fueron mas antiguos que los tirados por caballos; no
obstante, ambos se remontan al cuarto milenio a.C. y aunque hubiera sido posible
para los Jareditas realizar su hornada a pie, no habra sido posible para ellos en
tales circunstancias llevar consigo jaulas con aves, colmenas y recipientes con
peces. No existe nada que nos pueda hacer pensar que no usaron sus carretas
para tal fin, especialmente cuando no carecan de una cantidad suficiente de bestias
para tirar de ellas.
En Relacin al Desierto18
Estimado Profesor F:
Con toda probabilidad el pasajero ms interesante y atractivo del grupo de
Jared fue Deseret, o sea, la abeja melfera. No podemos dejar pasar de largo a esta
criatura sin examinar su nombre as como el posible significado del mismo, debido a
que nuestro texto muestra un inters particular en deseret que va mas all de un
135
Hugh B. Nibley.
simple respeto por haberse logrado transportar al insecto, por destacable que ello
sea. El vocablo deseret, se nos dice que, interpretado significa abeja (Et. 2:3),
siendo un vocablo procedente del idioma jaredita, ya que Eter (o Moroni) ve la
necesidad de interpretarlo. Resulta una coincidencia notable el hecho de que el
vocablo deseret, o un trmino muy parecido, gozara de un lugar destacado entre los
ritos de los fundadores de la civilizacin egipcia clsica, en donde se le asociaba
con el smbolo de la abeja. Los fundadores de lo que conocemos como la segunda
civilizacin parecen haber ingresado a Egipto desde la parte noroeste, como parte
del movimiento producto de la gran dispersin de pueblos que as mismo llevara a
Mesopotamia a los fundadores de la civilizacin babilnica clsica.19 De manera que
tenemos que los fundadores de las dos civilizaciones madres de la antigedad
ingresaron a sus respectivos nuevos territorios aproximadamente en la misma
poca, partiendo de un punto de origen comn que aparentemente fue el mismo
punto del que tambin partieron los Jareditas. Los pioneros egipcios llevaron
consigo un culto totalmente desarrollado y el simbolismo correspondiente tomado
de su cuna asitica.20 Entre sus objetos de culto, la abeja parece haber ocupado un
lugar prominente, pues la region de Egipto que colonizaron inicialmente sera
conocida posteriormente como la tierra de la abeja, disendose un jeroglfico con
el dibujo de una abeja; mientras que, por otra parte, todo rey de Egipto en su
modalidad de Rey del Alto y Bajo Egipto, ostentaba el ttulo de el que pertenece a
la juncia y a la abeja.21
Desde un principio, los estudiosos de la escritura jeroglfica se preguntaban
qu sonido se le dara la dibujo de la abeja.22 Tras el surgimiento de una nueva
dinasta, los egipcios, de acuerdo con Sethe, ya haban olvidado el vocablo,23 y
Grapow califica al ttulo-dibujo de la abeja como indescifrable. No resulta extrao
que tan comn e importante vocablo fuera olvidado? qu sucedi? Una
caracterstica no tan inusual en la historia de los rituales y cultos consiste en la
omisin o prohibicin deliberada de un vocablo considerado como sagrado.
Sabemos que no siempre se inclua el dibujo de la abeja, sino que en su lugar
apareca a menudo el dibujo de la Corona Roja, la majestad del Bajo Egipto y ello
por razones de supersticin. Si bien no conocemos el nombre de la abeja, s
sabemos el nombre de esta corona roja nombre que se le otorgaba cuando
apareca en lugar de la abeja. El nombre era dsrt (las vocales no se conocen, pero
podemos estar seguros que eran las que aparecen en el libro de Eter); la s en dsrt
se pronunciaba con nfasis y tal vez sonaba como sh, pero representada por un
smbolo especial una s en cuya parte superior los egipcios agregaban una delgada
lnea jeroglfica que en conjunto representaba la tierra y la corona a la cual servan.
Aun en los casos en que la corona apareca en lugar del dibujo de la abeja, no
obstante lo anterior, se le continuaba llamando abeja,26 incluso cuando apareca la
abeja, aunque era el equivalente de la corona, no se empleaba el mismo principio
con respecto a dsrt. Esto ltimo indudablemente sugiere una omisin deliberada, en
especial si se considera que dsrt tambin significa rojo, una palabra que presenta
una peculiar relacin con las abejas. Si los egipcios fueron reacios a dibujar la figura
de la abeja por razones supersticiosas, seguramente tambin vacilaran en
pronunciar su verdadero nombre. Al significar rojo el vocablo dsrt podra ser
pronunciado con seguridad sin una alusin directa al nombre-ttulo abeja. Un
paralelo familiar viene a nuestra mente. Actualmente nadie conoce el nombre
hebreo de Dios, YHWH es pronunciado as por que ningn hebreo osara
pronunciarlo aunque lo supiera, pero en su lugar cuando alguien ve esta palabra
136
Hugh B. Nibley.
escrita siempre la sustituye con otra palabra, Adonai, para evitar por completo el
terrible sonido del nombre. Incluso la combinacin de las vocales HWH es una raz
verbal comn en el lenguaje hebreo y se ha empleado desde siempre. Por otra
parte, existen otros ejemplos de tales sustituciones en el lenguaje hebreo y tambin
en el lenguaje jeroglfico que, como seala Kees, en realidad son una especie de
lenguaje en doble sentido.
El que los egipcios deliberadamente evitaran llamar a la abeja Deseret
mientras aplicaban el nombre a todas aquellas cosas que la simbolizaban e incluso
la sustituyeron por ella se encuentra indicado en otro sorprendente hecho. El
smbolo de la abeja se esparci en otras direcciones de su hogar natal, cualquiera
que haya sido, para disfrutar de un lugar prominente en los asuntos msticos de los
Hititas, apareciendo en ese archivo viviente de la prehistoria, el Kalevala, e inclusive
sobreviviendo en los ritos orientales de algunas naciones. En todos estos ritos, la
abeja es el agente a travs del cual el rey o el hroe resucita y es por medio de esta
conexin que la abeja tambin figura en los ritos egipcios.27 En virtud de lo anterior,
el pueblo de Deseret, los fundadores de la segunda civilizacin, los intelectuales
de On, reclamaron que su rey y solo l posea el secreto de la resurreccin, lo que
de hecho era la piedra angular de su religin; esto era ni mas ni menos que el
famoso secreto del rey, el poder sobre la muerte mediante el cual ejerca su
autoridad sobre los hombres de ahora en adelante.28 Si la abeja tena una parte
importante en el profundamente secreto real de los ritos de la resurreccin del
antiguo reino qu mas se puede decir de su presencia en las versiones
posteriores y mas populares de los mismos ritos? y esta muy claro que es porque
su nombre real y oficio fueron escondidos del mundo. Adems, el hecho de que la
corona dsrt es la corona de la abeja se encuentra, en mi opinin, claramente
indicado por la caracterstica mas prominente de la corona, a saber; la larga antena
que sale de la base de la misma y que en los dibujos antiguos no esta tan rizada
como en los posteriores, pero que asemeja con exactitud la extremadamente larga y
prominente antena en los primeros jeroglficos de abejas. Algunos entomlogos han
manifestado la creencia de que este signo de la abeja no lo es en realidad, sino el
de un abejorro y ciertos egiptlogos han acordado interpretarlo como tal; esto
convierte el asunto en uno aun mas misterioso; sin embargo, ya que esto deja a los
egipcios fanticos de la abeja sin una palabra para referirse a ella, indica una
censura del trmino. En lo personal, creo que la denominacin ritual y arcaica para
referirse a la abeja era Deseret; un trmino de poder demasiado sagrado para ser
confiado al vulgo y una de las claves del secreto del rey.
En ciertas ediciones del Libro de Mormn, no la primera, la palabra Deseret
esta escrita con maysculas, ya que los editores han reconocido que la palabra no
es solamente un vocablo, sino tambin un ttulo, que interpretado significa abeja, a
diferencia de los enjambres de abejas que llevaron consigo. En ese caso se podra
justificar, aunque no insistiremos en ello, ver en el trmino Deseret el smbolo
nacional o ttem del pueblo jaredita,29 ya que el autor del registro parece otorgarle
una importancia inusual. A travs de la neblina de la prehistoria nos parece alcanzar
a atisbar a las tribus movindose hacia el exterior de un centro comn ubicado en
alguna parte al norte de Mesopotamia para formar una civilizacin afn en varias
regiones de la tierra. Toda migracin importante sin excepcin, escribe Eduard
Meyer, han cambiado repetidamente en el curso de la historia el rostro del
continente euroasiticodesplazndose a regiones distantes de occidente desde
137
Hugh B. Nibley.
138
Hugh B. Nibley.
Hugh B. Nibley.
140
Hugh B. Nibley.
141
Hugh B. Nibley.
Menandro, un embajador romano ante la corte del gran Khan, contempl quinientas
carretas llenas de oro, plata y ropas de seda que acompaaban al monarca en sus
viajes,49 ya que la antigua ley de los Khan estableca que nadie deba entrar en la
presencia del gobernante con las manos vacas, ni partir de ah sin ser
recompensado.50 El patrn del imperialismo de las estepas, de acuerdo con
Vernadsky, iniciaba con la riqueza acumulada en las manos de algn caudillo
competente, que le permita expandir su influencia entre los clanes vecinos.51 Los
observadores del sistema asitico han comentado sobre el dedicado celo con el que
los hombres de las estepas se consagran a dos objetivos poder y lucro. Poder y
lucro por supuesto son inseparables, y uno engendra al otro, pero en ninguna otra
parte puede apreciarse mejor que todo esta gobernado sobre la base del mas
franco estilo mercenario que en Asia, en donde los embajadores mas venales de
occidente han sido avergonzados igualmente por la franqueza y astucia de sus
anfitriones, para quienes la vida se resume a simples cuestiones de negocios. El
que esta cualidad sea peculiar en la sociedad jaredita resulta del hecho de que los
dos aspectos, poder y lucro, reciban una mayor atencin en el libro de Eter que
cualquier otro en el libro de mormon y como un vistazo a las similitudes con el
antiguo mundo lo mostrar.
Pero si el ambicioso caudillo obtiene adherentes mediante el soborno, ahora
los mantiene hacindoles prestar juramento. El juramento es la piedra angular de la
condicin asitica del jaredita. Akish nuevamente nos ofrece un excelente ejemplo:
Y sucedi que Akish reuni a toda su parentela en la casa de Jared y les dijo:
Me jurareis que me seris fieles en la cosa que exija de vosotros?
Y aconteci que todos le juraron por el Dios del cielo, y tambin por los cielos
y por la tierra y por su cabeza, que el que se opusiera a la ayuda que Akish deseara
perdera la cabeza.
Y l les administr los juramentos que fueron dados por los antiguos que
tambin ambicionaban poder, juramentos que habian sido transmitidos desde Can
(Et. 8:13-15).
Nota que esos terribles juramentos explcitamente se remontan al mundo
antiguo. Los textos mas antiguos escritos en el lenguaje mas antiguo del mundo,
de acuerdo con Hommel, son encantamientos con una conclusin estereotipada:
jralo (o conjuro) por los cielos, jralo por la tierra!52 Desde el diluvio los
documentos que han llegado a nuestras manos nos ensean las maneras de los
hombres en el amanecer de la historia y parece ser que los juramentos,
conspiraciones y combinaciones secretas fueron el orden establecido desde el
principio. Que mejor ilustracin podramos tener de esto que el himno de ao nuevo
de la gran Babilonia; el Enuma Elish, en el que Tiamat, aspirando a ser la seor
del universo, recluta a los dioses de su lado, por lo que estos conspiran
incesantemente noche y da contra el legtimo soberano y se renen en multitud a
fin de presentar batalla. Cuando el verdadero rey escucha tan funestas noticias se
sienta en su trono triste y sin decir palabra alguna, entonces en un ademn de
frustracin se golpea con las manos las rodillas, se muerde los labios e intentando
controlar la voz que se negaba a escapar de su garganta, finalmente atina a dar la
orden para que prepararan a su ejrcito la aclamacin del cual toma la forma de un
142
Hugh B. Nibley.
143
Hugh B. Nibley.
144
Hugh B. Nibley.
Captulo 4
La Cultura Jaredita: Esplendor y Ruina
Un Mundo de Prisiones
Los Jareditas, al igual que sus parientes asiticos y a diferencia de los
Nefitas, fueron de ascendencia profundamente monrquica y su monarqua es el
bien conocido despotismo asitico con accesorios incluidos. Dnde se podra
encontrar un mejor retrato del tpico gobernante asitico que en los cuatro
versculos de describen el reinado de Riplkish? (Et. 10:5-8). La lujuria y la
crueldad, la magnificencia y la opresin se encuentran por igual. Esa clase de cosas
que eran bien conocidas en la poca de Jos Smith despus de todo, Hajji Baba
apareci en 1824 pero el libro de Eter va mas all de una imagen que nos muestra
costumbres completamente ajenas a la experiencia de la gente de occidente.
Una prctica comn consista, como se menciona muchas veces en el libro,
en mantener a un rey prisionero durante toda su vida, permitindole engendrar y
criar una familia en cautividad incluso aunque los hijos una vez crecidos desearan
casi seguramente buscar venganza para su padre y poder para s mismos llegado el
momento. Por lo tanto, cuando Kib fue encerrado por su propio hijo Corihor,
engendr otro en cautiverio y muri a una avanzada edad. Para vengar a Kib, su
hijo Shule derrot a Corihor, a quien sin embargo, se le permiti gozar de cierta
autoridad en el reino! Shule a su vez fue hecho prisionero por No, el hijo de
Corihor, solo para ser rescatado de la prisin y restituido al reino por sus propios
hijos. Y as, sucesivamente, Setvivi en el cautiverio todos sus das;Morn
vivi cautivo el resto de sus das y engendr a Coriantor. Y sucedi que Coriantor
vivi en cautiverio todos sus das. Y engendr a Eter y muri, habiendo vivido en el
cautiverio todos sus das.1 Esto a nosotros nos parece un sistema sumamente
ridculo, aunque concuerda perfectamente con la inmemorial costumbre asitica. Es
por eso que cuando Baid y Kaijat se disputaron el trono de Asia, los consejeros
de este ltimo le dijeron una vez que obtuvo el trono: Es correcto que Baid sirva
bajo tus rdenes y que sea un esclavo el resto de su vida, de modo que debe
evitarse que su mano intente quitarte la vida o hacerte algn dao. Kaijat fall en
observar este consejo para su desgracia, ya que su hermano logr invertir los
papeles y lo encerr en una torre por el resto de sus das, pero se rehus a
matarlo.2 La expresin sirva bajo tus rdenes nos recuerda que en el libro de Eter
eran obligados a servir muchos aos en cautiverio (Et. 8:3; 10:15; 10:30).
Benjamn de Tudela narra como el Califa, el gua espiritual de toda el Asia
occidental arregl para sus hermanos y otros familiares una vida llena de lujos,
comodidades y seguridad: Cada uno de ellos posee un palacio en el interior del
palacio del Califa, pero todos estn apresados con cadenas de hierro y un oficial fue
puesto sobre cada miembro de la familia para vigilar sus movimientos y evitar una
rebelin en contra del gran Califa.3 En sus inicios Genghis Khan fue encadenado y
presentado ante la corte de un prncipe rival como un prisionero permanente su
escapatoria se consider sobrehumana. Su descendiente Timur y su esposa
tambin fueron hechos prisioneros permanentes y mantenidos en un establo por un
gobernante rival.4 En una emergencia el Sha de Persia fue incapaz de prestar
ayuda como aliado al mismo Timur porque, como explicaba su nieto Mansur le
haba arrebatado el mando de su ejrcito y lo haba arrojado en la prisin hasta
145
Hugh B. Nibley.
que fue capaz de escribir ciertas cartas de liberacin.5 Cuando Izzudn derrot a su
hermano Alluddn en su disputa por el trono del imperio Seljuk, lo encerr en prisin,
pero cuando siete aos despus su hermano Izzudn muri, Alluddn fue liberado de
inmediato y puesto sobre el trono sin disputa alguna haba sido puesto tras las
rejas solo como precaucin!6 Era costumbre de los antiguos reyes Turcos, durante
tanto tiempo cuestionado por los eruditos pero comprobado recientemente, permitir
a su rivales vencidos sentarse sobre sus tronos durante el da, pero encerrarlos en
jaulas de hierro durante la noche!7 Estos seores de las estepas, como el
gobernador Mamluke que control a un general disidente llevndolo ante la corte en
una jaula,8 estaban siguiendo los pasos de reyes mas antiguos. Senaquerib reporta
que nada menos que el rival rey de Babilonia fue encadenado y arrojado en una
jaula y trado ante m. [se le captur en la puerta central de Nnive como a un
puerco].9 Y con respecto al rey de Arabia, Asurbanipal dice: Lo coloqu dentro de
una perrera. Junto a los perros y chacales(?) le hice montar guardia a las puertas de
Nnive.10 Movindonos hacia atrs hasta los registros mas antiguos, encontramos
una cantidad de leyendas por todo el mundo antiguo narrando como un dios
victorioso en el principio encaden y encerr a sus rebeldes parientes sin matarlos,
ya que ellos son partcipes de su naturaleza divina; los mitos mas antiguos de Zeus
y Osiris de inmediato asaltan la mente.11 Advertirs que los reyes cautivos en el
libro de Eter siempre son encarcelados por sus parientes.
La costumbre de realizar trabajos forzados en prisin se encuentra
intimamente relacionado con el confinamiento permanente de los reyes. Riplkish
logr toda su obra exquisita, si, aun su oro fino haca que se refinara en la prisin, y
haca que all fuese elaborada toda suerte de obras preciosas (Et. 10:7). El trabajo
en prisin, nos es dicho, era la alternativa para el pago de onerosos impuestos (Et.
10:6). Mucho del mismo sistema fue usado en el principio por los Asirios: Tiglat
Pileser III menciona que recib el tributo y los impuestos de sus manos;sus
caballos, mulas, camellos, ganado y ovejassus innumerables obreros que puse a
mi servicio todo hbil artesano astutamente emple para tener siempre lo mejor.
Impuse cuotas feudales, trabajos forzados y capataces en toda la tierra de Nairi.12
Observa la combinacin de cuotas y trabajos forzados la misma que esta presente
en el libro de Eter. Incluso los reyes eran obligados a servir, como hemos visto en el
caso de los Jareditas: Los reyes, su gobernantes, todos ellos quedaron a mi
servicio y les impuse tareas serviles.13 Los gobernantes posteriores de Asia
continuaron con la tradicin; los Escitas consideraban al resto de la gente como sus
esclavos y sus sucesores los Partianos obligaron a los habitantes de enormes
regiones a trabajar en sus grandes granjas.14 Mientras en el Asia Occidental Alarico
y Atila trataron a todos los hombres como siervos, 15 en el Este los conquistadores
Wei mantuvieron trabajando a un milln de cautivos en cuevas durante cien aos
para producir toda suerte de obras preciosas.16 En una casa edificada para tal
propsito, nos cuenta Marco Polo al describir las costumbres de Asia, todo
artesano es obligado a trabajar un da a la semana al servicio de su majestad.17
Cada pariente del gran Khan reciba cierto nmero de obreros calificados,
artesanos, artistas y as sucesivamente que estaban a su entera disposicin y que
vivan en donde mejor le pareciera.18 Tamerlane acaparaba a esos artesanos,
especialmente los orfebres y los alfareros, forzndolos a vivir hacinados en campos
de concentracin en Samarcanda de una manera muy similar a la que AssurNazirPal haba esclavizado a los obreros Arameos 3000 aos antes.19 Inclusive en
nuestra propia poca el Ja-Lama forz a todos a sentir su poder; oficiales
146
Hugh B. Nibley.
147
Hugh B. Nibley.
148
Hugh B. Nibley.
149
Hugh B. Nibley.
150
Hugh B. Nibley.
estn colmadas de referencia sobre aves, flechas y otros artculos msticos hechos
de acero y el fundador de la dinasta Seljuk de Irn era llamado, como lo hemos
mencionado, el arco de hierro o acero.44 La fabricacin del hierro en el Asia Central
es practicada hasta por las tribus mas primitivas y Marco Polo se refiere a ellas mas
como mineros del acero que del hierro.45 El acero bien podra ser alguna especie
de aleacin de hierro de extrema dureza y la frmula qumica correcta para ello se
ha encontrado en objetos de acero provenientes de las excavaciones en Ras
Shamra que datan del siglo XIV a.C.46 Si trazramos retrospectivamente el asunto
hasta su lugar y tiempo de origen, con toda probabilidad nos encontraramos en la
tierra de los Jareditas, ya que la suya fue tambin la tierra de Tubal-Can, el
extremo noroeste de Mesopotamia, del que Weinwright seala en apoyo a lo
registrado en Gnesis 4:22, que es la regin mas antigua en la que sabemos
existan tiendas en las que el hierro fabricado era guardado y distribuido al resto del
mundo.47 Es en esta regin y no en Egipto que debemos buscar los primeros y
mejores ejemplares de los antiguos trabajos en hierro, incluso a pesar de que los
egipcios conocieron el hierro por lo menos desde el ao 3500 a.C.
Los ejemplos del hierro, del acero y del bronce son significativos. No
evolucionaron en grados imperceptibles para conquistar el mundo mediante el
triunfo progresivo y estable a travs de las diferentes pocas, sino que aparecieron
completamente desarrolladas para emplearse en un lugar y pasar completamente
desapercibidos en otro; prosperando en una era y menguando en la siguiente.48 Lo
mismo es vlido para otro producto atribuido a los Jareditas y del que hasta hace
poco se crea que era una invencin relativamente tarda. En los das de Jos Smith
y mucho despus no haba erudito que no aceptara el relato de Plinio sobre el
origen del vidrio sin cuestionamientos.49 Yo sola quedarme perplejo por la alusin
registrada en Eter 2:33 a ventanas que se haran pedazos, de modo que solo
podan ser ventanas de cristal, ya que ningn otro material podra colocarse en una
ventana y al mismo tiempo ser tan quebradizo como para ser hecho pedazos. Es
ms, Moroni al referirse al cristal como transparente en Eter 3:1, parece estar
siguiendo a Eter. Esto hara de la invencin del vidrio un evento mas antiguo de lo
que cualquiera so hasta el reciente hallazgo de tales objetos como cuentas de
vidrio egipcias que datan del finales del tercer milenio antes de Cristo50 as como
placas de cristal azul turquesa de excelente calidad que posea una de las
primeras reinas de Egipto.51 Se conoce muy poco, escribe Newberry, sobre los
inicios de la historia del vidrio, si bien esa historia puede remontarse a tiempos
prehistricos, ya que las cuentas de vidrio se han encontrado en entierros
prehistricos.52 No debe sorprendernos si la aparicin de objetos de cristal de antes
del siglo sexto es escasa y fragmentaria,53 porque el cristal se degrada como la
madera y es una maravilla que algo de ello halla sobrevivido desde las mas remotas
pocas. Hay una diferencia muy grande adems, entre encontrar unos cuantos
objetos de cristal o no encontrar ninguno. Un fragmento de una lmina sucia es todo
lo que tenemos para demostrar que los Mesopotmicos usaban navajas de hierro a
inicios del tercer milenio a.C. --pero es todo lo que necesitamos. De igual manera
las primeras piezas de cristal fechadas provienen de la poca de Amenothep I; pero
bajo el rgimen de sus sucesores inmediatos, los vasos de cristal parecen indicar
una avanzada tcnica en el trabajo del vidrio: revelan el arte en un alto estado de
eficiencia que debe ser el producto de la experiencia largamente acumulada,
escribe Newberry.54
151
Hugh B. Nibley.
152
Hugh B. Nibley.
antiguas y una leyenda sobre el Minoan Dedalus documentada por Apolodoro solo
puede referirse al cultivo de la seda; un fuerte indicativo de que Asia y no China era
el centro prehistrico de distribucin del conocimiento de la seda en el mundo.
El Reino Animal
Al igual que los metales y el cristal, los animales de antao durante mucho
tiempo han sido errneamente catalogados debido a las arraigadas y anticuadas
preconcepciones. No fue sino hasta hace cinco aos y tal vez aun que los
mejores arquelogos estaban convencidos que el camello fue un animal
desconocido en Egipto hasta la poca de Griegos y Romanos, calificando el
episodio bblico de los camellos de Abraham (Gen. 12:16) como el peor absurdo
histrico, hasta que J. P. Free fue capaz de demostrar la existencia y uso continuo
en Egipto del noble animal que se remonta directamente desde tiempos
prehistricos hasta el presente a partir de evidencia al alcance de cualquier
investigador concienzudo.59 Sabemos que el caballo, como el hierro, con el que a
menudo se le asocia en la historia convencional, no apareci en escena en un nico
sitio para diseminarse gradual y consistentemente por todo el mundo, sino que fue
introducido en repetidas ocasiones en la primitiva area cultural Indo-germnica,
filtrndose, por decirlo de algn modo, una y otra vez.60 Mientras que ciertos
pueblos prehistricos (p. ej. Anau) tuvieron el buey y el caballo antes que el perro o
la cabra, otros (como el Ertobeliano) tuvieron al perro mucho antes que otros. Es
algo excepcional,seala McGovern, que no encontramos una alusin especfica al
camello entre los Escitas y los Sarmatianos, aunquesu existencia y uso debieron
conocerse.61 La moraleja de todo esto es que nunca podremos estar lo
suficientemente seguros al respecto. Cualquier naturalista supondra que el elefante
se habra extinguido en el Asia Occidental hacia cientos o quiz miles de aos por
toda la evidencia que la misma criatura habra dejado tras de s: solo por medio de
los registros histricos nos enteramos que grandes manadas de elefantes vagaban
por las templadas tierras de Siria y del Alto Efrates en pocas tan tardas como la
de la dcimo octava dinasta egipcia, poca en que los faraones los cazaban por
deporte y que los elefantes fueron empleados por los lderes guerreros del Asia
Central en otras pocas.62 En la antigedad muchas especies de animales salvajes
desaparecieron sin dejar rastro, debido tal vez a un cambio climtico global. Creo
que es tremendamente significativo el que el Libro de Mormn asocie a los
elefantes nicamente con los Jareditas, ya que no hay una razn aparente para
suponer que no hubieran sido tan comunes en el siglo quinto como en el
dcimoquinto a.C. Todo lo que sabemos es que se extinguieron en extensas partes
de Asia en algn momento comprendido entre ambas fechas, as como sucedi
tambin en el Nuevo Mundo de acuerdo a lo registrado en el Libro de Mormn,
quedando nicamente los registros de hombres que testificaron de su existencia.
Tienen gran cantidad de hierro, accarum y andanicum, dice Marco Polo al
referirse al pueblo de Kobin. Aqu se fabrican espejos de un acero sumamente
pulido, de gran tamao y muy hermosos. Lo que hay que hacer notar aqu no es
principalmente el adelanto en la manufactura del acero en el Asia Central, que como
hemos visto es de sumo interes, sino el hecho de que nadie sabe a ciencia cierta
que eran el accarum y el andanicum. Marco Polo por supuesto lo saba, pero dado
que no existan en Europa, no haba un vocablo europeo para describirlos, de
manera que lo nico que poda hacer era llamarlos por su nombre. De igual manera
153
Hugh B. Nibley.
sucede con los curelomes y cumomes de Eter 9:19. Estos animales eran
desconocidos para los Nefitas, de manera que Moroni dej sin traduccin esas
palabras, o tal vez eran conocidos para los Nefitas pero desconocidos para
nosotros, de manera que no haba un nombre en nuestro lenguaje con el cual
designarlos. Eran simplemente especies de muchas otras clases de animales que
eran tiles para el sustento del hombre (Et.9:18). La historia sobre la crianza de
animales tiles para el hombre es extremada compleja; incluso tratar de trazar los
orgenes de la crianza de animales tan caractersticos como el caballo rabe, el
dromedario o el buey sigue siendo hoy da completamente imposible.63 Los viajeros
procedentes de Europa y el Lejano Oriente que han recorrido el Asia Central
siempre comentan sobre las peculiares especies que all habitan camellos de dos
jorobas (que no son en realidad tan diferentes de los camellos rabes o de lo que
una llama puede serlo de una oveja), ovejas de gran alzada y extraas variedades
de caballos y bueyes para ninguno de los cuales existe un sinnimo en el lenguaje
de dichos viajeros con el que sea posible designarlos.64 As que a los dromedarios y
a los camellos bactrianos les llaman simplemente camellos y a los kulanos
caballos, de la misma forma en que indudablemente el Libro de Mormn designa
como ovejas y especies de ganado a ejemplares que nosotros difcilmente
reconoceramos. Me parece sumamente tranquilizador el hecho de que el libro de
Eter, al llevarnos de regreso a pocas arcaicas, no insista en complicar las cosas al
hablarnos de animales prcticamente extintos para la poca de los Nefitas, as
como de especies que no podemos identificar.
La descripcin sobre la manera en que la gente fue expulsada de la tierra por
una plaga de serpientes que en aquel entonces obstruyeran el camino para que la
gente no pudiera pasar (Et. 9:31-35) pudiera parecerte un episodio carente de
credibilidad desde el punto de vista cientfico. Es por ello que me apresur a
investigar sobre el particular. Pompeyo el Grande, se nos dice, no pudo entrar con
su ejrcito en Hircana debido a que la ruta estaba infestada de serpientes hasta el
ro Araxes; un caudal en el que aun se aglomeran estos reptiles.65 Una de las
principales actividades filantrpicas del rey mago Persa consista en hacerles la
guerra a las serpientes un cometido que se remonta a pocas inmemoriales en
que la raza humana se vea en problemas a causa de ellas.66 Los Abursitanos
decan haber sido expulsados de su pas por las serpientes y Esarhadn de Asiria
recuerda el horror y el peligro de la marcha de su ejrcito a travs de una tierra de
serpientes y escorpiones tan abundantes que la planicie se encontraba cubierta por
ellos como si se tratara de hormigas.67 En el siglo XIII d.C. el Sha Sadrurn estaba
empeado en construir una ciudad que sobrepujara al resto en esplendor, aunque el
proyecto tuvo que ser abandonado tras haber realizado un gasto cuantioso, debido
a que durante un periodo de sequa, el lugar fue invadido por tal cantidad de
serpientes que lo hacan completamente inhabitable.68 En este sentido, es
interesante sealar que la plaga de serpientes descrita en el libro de Eter tambin
fue precedido por un periodo de intensa sequa (Et. 9:30).
En el captulo diez del libro de Eter leemos como grandes expediciones de
cazadores en los das del rey Lib se internaron en las frtiles tierras del sur con el
objeto de procurar alimento para la gente del pas (Et. 10:19). Los occidentales
tienen la predisposicin a considerar el arte de la caza como una actividad
netamente de carcter individual; efectivamente, Oppenheimer insiste que los
cazadores siempre operan en pequeos grupos o en solitario. Pero esa no era la
154
Hugh B. Nibley.
155
Hugh B. Nibley.
Captulo 5
Y Alzaron la Espada
Los Grandes Espacios Abiertos1
Estimado Prof. F:
Si mi insistencia con relacin al Asia Central te fastidia, permteme recordarte
que el libro de Eter nos deja sin alternativa. No olvidemos que lo que los reyes
Jareditas hicieron fue una imitacin consciente y un ejercicio interrumpido de las
costumbres de los antiguos, de la gente de antao que haba vivido en el mundo
antiguo. Este hecho, por cierto, es otra indicacin de que la migracin jaredita no se
llev a cabo inmediatamente despus del diluvio, ya que con la cada de la torre,
tambin se estaba presenciando la cada del antiguo orden establecido. Los
Jareditas abandonaron su tierra natal llevando grandes rebaos de ganado consigo
a la antigua usanza asitica e incluso en el caso de que nunca hubieran sido un
pueblo nmada con anterioridad, ciertamente vivieron a la manera de la vida en las
estepas durante los muchos aos que transcurrieron antes de cruzar las grandes
aguas (Et. 3:3) y cuando se hicieron a la mar, llevaron cuanto animal les fue posible
introducir en sus pequeos navos, sus rebaos y hatos, y cualquier bestia (Et.
6:4) por lo que una vez que llegaron al Nuevo Mundo continuaron con la crianza de
todo gnero de ganado, de bueyes, y vacas, y de ovejas, tal y como sus ancestros
en el mundo antiguo (Et. 9:18). Nada podra haber sido mejor calculado para
mantener vivas las costumbres del mundo antiguo que esas cautelosamente
notorias sociedades secretas a las que Eter siempre califica como originadas por
los antiguos juramentos y que desde siempre han ejercido una atraccin fatal
sobre los hombres de Asia. Ya hemos reparado en el hecho de que tales
abominaciones secretas son el producto necesario de una sociedad en la que las
relaciones sociales pueden ser fcilmente deshechas. La historia poltica de los
Jareditas claramente revela en todos sus aspectos las costumbres de la gente de
las estepas.
La historia de los Jareditas en el Nuevo Mundo fue formalmente inaugurada
en una asamblea general y un censo de la nacin (Et. 6:19); una tpica prctica
asitica que se remonta a los das de los cazadores prehistricos y que subyace en
la raz de toda organizacin poltica de la antigedad, tal y como lo he demostrado
en una serie de artculos.2 En estricta concordancia con el antiguo patrn, esta
asamblea fue la ocasin inmejorable para efectuar la eleccin de un rey y el
establecimiento de una dinasta, circunstancia que, como el hermano de Jared
vislumbr con toda claridad, solo poda conducir directamente al abismo de intriga y
agitacin propios del mundo antiguo del cual los Jareditas no haca mucho haban
sido liberados (Et. 6:23). El hermano de Jared estaba en lo cierto, ya que casi de
inmediato un tal Corihor se rebel contra su padre, y fue y habit la tierra de Nehor;
yse atrajo a muchos en pos de l (Et. 7:4). Entonces regres a la tierra de Morn
y tom cautivo a su padre, pero fue sometido por su decente hermano Shule, quien
consigui hacer realidad el sueo de todo monarca jaredita de extender su reino
sobre toda la faz de la tierra (Et. 7:11).3 Shule entonces le di a su competitivo
hermano y alguna vez rival, autoridad en su reino (Et. 7:13), un detalle sorpresivo
156
Hugh B. Nibley.
pero autntico ya que al igual que en Asia, parece ser que los Emires compartieron
la inmensa tarea de gobernar el imperio. El nieto de Shule se sublev contra su
padre, y fue y habit en la tierra de Het, lisonjeando a muchos hasta que hubo
logrado la mitad del reino (Et. 8:2). Su depuesto padre se alej de la tierra con su
familia, y viaj por muchos das hasta alcanzar el lugar en el que los Nefitas mas
tarde fueron destruidos; de ah continu hacia el Este hasta que lleg a orillas del
mar (Et. 9:3), en donde vivi en tiendas y encontraron cobijo otros refugiados
procedentes de su trastornado reino (Et. 9:9) en el que la guerra civil haba reducido
la poblacin casi a cero otro detalle asitico como se ver mas adelante. Aos mas
tarde, cuando los hermanos de sangre real Shared y Corintumr lucharon por el
reino, este ltimo derrot al hermano del primero persiguindolo hasta el desierto
de Akish, en donde los dos ejrcitos chocaron durante la noche y puso sitio en el
desierto, hasta que Corintumr emergi victorioso; perseguido por los
descendientes de su hermano hasta la orilla del mar para luego regresar al desierto
de Akish, tomando a todo el pueblo mientras hua de Lib (Et. 14:15). Mas batallas
y otra persecucin hacia la costa (Et. 14:26), y de all hasta las aguas de Riplincum
y entonces hacia el sur para acampar en Ogat, luego al cerro de Rama para la
confrontacin final.
Estos ejemplos deberan de darte un panorama del peculiar estilo de lucha
de los Jareditas; una guerra en movimiento y sin el establecimiento fronteras,
ejrcitos integrados por un gran nmero de efectivos que barren el continente entre
huidas y persecuciones, convirtiendo la mayor parte del espacio en la va adecuada
para los continuos repliegues a tal o cual desierto, se establecen campamentos
por periodos de uno o dos aos, mientras que grupos de disidentes o individuos se
adhieren a uno u otro ejrcito. Todo esto es la presencia de Asia una vez ms y,
para comprender plenamente estas peculiaridades, se precisa un apunte de
carcter geogrfico.
El continente Americano es prcticamente una copia del continente Asitico,
con tundra y bosque en el Norte que dan paso a vastas praderas, desiertos y
finalmente selvas en la parte Sur. La principal diferencia es que en Asia todo es mas
grande: los bosques y las planicies parecen no tener fin; los desiertos son mas
extensos, calurosos y secos; las cumbres son mas elevadas y peligrosas; las selvas
mas inexpugnables y riesgosas; los ros mas profundos y anchos. Y aun as tan
portentosas e impresionantes barreras naturales han sido incapaces de detener la
rpida e incesante marcha de poderosos ejrcitos de todas las pocas. Uno de los
primeros textos de Arian es una splica:que transitemos a salvo por los caminos,
que encontremos senderos favorables en las montaas, que podamos atravesar sin
dificultad todo bosque y crucemos felizmente todo ro.4 Durante una campaa, se
nos dice, que al ejercito de Juji estaba separado solamente por 1,200 millas de
distancia del cuerpo principal de los mongoles.5 Esto nos da una idea de las
distancias cubiertas por estas hordas de combate que sin problema alguno podran
pasar el invierno en las planicies de Francia o Hungra y plantar su campamento
base de verano en el Altai o el ro Onon casi con vista de frente al Ocano Pacfico
Norte. No todo el espacio era una planicie, ya que en su momento los reyes de las
estepas extendieron su dominio hasta China, India, Persia, Asia Menor, Europa y
Siberia debiendo regularmente atravesar los desiertos ms grandes, las montaas
ms altas y los ros ms caudalosos de la tierra.
157
Hugh B. Nibley.
Todo Estado asitico esta integrado por dos elementos principales; en primer
trmino tenemos una poblacin sedentaria asentada en lo que podemos calificar
como ciudades-oasis que llevan las artes, la industria y ocasionalmente a la
agricultura a niveles sorprendentes de perfeccin y, por otra parte, tenemos a un
gobernante nmada movindose a la cabeza de sus hordas de guerreros un
ejrcito tribal de conquistadores cuyo ncleo lo constituye su propia tribu y familia
que marcha inexorablemente de ciudad en ciudad y de castillo en castillo salvando
ardientes yermos o glidos pasajes montaosos para intimidar al mundo, sofocar
rebeliones y sobretodo para detener la carrera de cualquier ambicioso rival en pos
de la conquista del mundo.6 Este ejrcito es prcticamente una nacin nmada que
incluye esposas e hijos cuando los Mongoles dejaron a sus familias en casa se
inaugur un cambio tctico radical de la guerra en las estepas, ya que adquiran una
movilidad, rapidez y autonoma que dejaban rpidamente paralizadas a las hordas
de sus rivales, quienes aun observaban la tradicional costumbre de marchar con
sus familias y efectos personales. Los Hiksos en el siglo VIII a.C. y la Gente del Mar
quinientos aos mas tarde eran este tipo de naciones un ejrcito devastador, pero
un ejrcito que traa todos sus bienes y familias consigo siempre que buscaban
nuevas tierras para establecerse, exterminando a todos los habitantes delante de
ellos, todos lo que no queran unirse a ellos, exactamente al mas puro estilo
jaredita (Et. 14:27).7 En todas las pocas, entre la gente de las estepas, la nacin y
el ejrcito son uno y lo mismo; el seor del clan o el rey se convierte en duque o
general en la batalla.8 Ciertamente este es el caso de los Jareditas, cuyos reyes
son ante todo lderes en el campo de batalla que se presentan a ella con sus
esposas y sus hijos habiendo armado a los hombres, as como a las mujeres y
nios, con armas de guerra, con escudos y petos, y cascos, y estando vestidos para
la guerra (Et. 15:15). La armadura merece mencin especial, ya que ahora se sabe
que la armadura es una muy antigua invencin originada en el Asia Central que
Europa y el Lejano Oriente tomaron prestada tiempo despus, pero que alcanz un
alto grado de perfeccin en las estepas prehistricas.9
Debido a que los reyes Jareditas y sus ejrcitos nmadas estuvieron
constantemente movindose en la acostumbrada forma asitica habra alguna
razn para asumir que no hicieran lo mismo con respecto a las distancias? Si as
fue, entonces, por qu tanto alboroto con relacin al cerro de Cumorah? De la
estrecha faja de tierra al estado de Nueva York hay una distancia que para
nosotros es causa de asombro, pero que para Juji o Timur sera pan comido. Esto
se debe a que nosotros cuando pensamos en viajes lo hacemos en trminos de
horas o a lo sumo das, lo cual no permite que nos percatemos que los pueblos
nmadas no piensan en funcin del tiempo sino de etapas; de modo que cuando la
jornada mas larga de la tierra se divide en cierto nmero de etapas, esta se vuelve
factible incluso empleando los mas rudimentarios medios de transporte en otras
palabras, la distancia no es factor. Un vistazo al mapa mostrar que la vasta
extensin de territorio posiblemente cubierta por los Jareditas es en realidad
moderada de acuerdo con los estndares asiticos. La expedicin de la Academia
Brigham Young en el ao 1900 viaj desde Provo hasta Panam en un periodo de
tiempo excepcionalmente corto, aunque escasamente equipado para los estndares
de la poca.10
Cuando el rey Omer fue destronado por su hijo Jared, tuvo que viajar durante
muchos das para quedar fuera del alcance del usurpador, quien se haba
158
Hugh B. Nibley.
apropiado de un reino que se extendi sobre la faz de la tierra (Et. 9:3; 7:11) De
hecho Omer huy lo mas lejos que pudo, a las regiones que mas tarde se
convertiran en las tierras clsicamente empleadas como escondite y para llevar a
cabo las ltimas batallas Jareditas. Es en este campo, y no en sus ciudades, en el
que debemos buscar los huesos y los entierros Jareditas. As como las grandes
construcciones de los Mongoles, que se encuentran entre las mas interesantes de
la tierra, se encuentran al Sur y al Oeste, lejos de las tierras principales en las que
se practicaba la caza y la guerra, as tambin los grandes monumentos de la
civilizacin jaredita abundan en las tierras del sur en las que primeramente se
establecieron en lugar de las reas en las que se llevaron a cabo las ltimas
grandes batallas. Una de las extraas paradojas de la historia es que los nmadas
de las estepas fueron tal vez, los ms grandes constructores de todos los tiempos, a
pesar de que su tipo normal de ciudad sugiriera ms la idea de una especie de
ciudades de tiendas que la de una aldea en ese sentido.11 En las tierras que los
Mongoles conquistan se construyen Taj Mahales y Jeholes, pero en sus propias
tierras el viento limpia el lugar que han ensuciado y los pastos que sus rebaos han
consumido ahora crecen mas verdes que nunca y la madre naturaleza pronto
repara todo el dao causado y restablece el orden,12 y de esta forma el poderoso
imperio nmada parte del lugar y desaparece sin dejar rastro.13 El punto a destacar
es que el patrn asitico del acantonamiento, que se levanta sin dejar huella, y las
costumbres citadinas han sido caractersticamente emuladas por las mismas tribus
y gobernantes desde el inicio de la historia. Que esa gente que debiendo vivir como
nmadas tuviera que construir ciudades no es ms contradictorio que el hecho de
que tuvieran que ser cazadores y campesinos o pastores y comerciantes al mismo
tiempo. Pero desde que el primer hombre prefiri practicar la caza, el pastoreo y la
agricultura en reas especiales apartadas especficamente para ese propsito, eso
es una costumbre observada por los Jareditas, como ya lo hemos visto (Et. 10:1921). Un estudio sobre el antiguo sistema asitico obtendr una explicacin
inmediata para las aparentes dificultades para ubicar al cerro de Cumorah lejos del
area cultural jaredita.
La tpica vida en Asia es una llena de caos, violencia e inseguridad
producidos por las constantes pugnas entre las tribus y las rivalidades entre
hombres ambiciosos. De cuando en cuando un hombre fsicamente superdotado
aparece y primeramente toma por completo el control de una tribu aplastando
despiadadamente a las tribus vecinas una por una, forzando a los sobrevivientes a
abrazar una causa comn (sus propios intereses) formando una gran coalicin; en
algn momento se presenta una confrontacin final en la que esta coalicin triunfa o
fracasa en una gran lucha de naciones que decide el destino de generaciones
subsecuentes. Si este superhombre gana, el mundo conoce un periodo de paz y
unidad forzadas bajo el dominio absoluto de una tenaz y frrea voluntad. En
cualquier momento de su carrera el conquistador tendr que enfrentar a un rival en
particular, su rival en turno ms peligroso, en quien ha puesto su entera atencin
con apasionado odio personal e incontrolable ira. Esto puede encontrarse casi en
cualquier pgina de la vida de todo conquistador, desde Sargn hasta Hitler. Esto
es el punto central de la historia jaredita en s, siempre cristalizndose
coherentemente en la persona de un despiadado pero competente gladiador
enfrentado con otro rival igualmente hbil. En tanto que Corintumr mor con su
ejrcito en el desierto por el trmino de dos aos, Shared, su oponente, recibi
gran fuerza para su ejrcito mediante la operacin de las combinaciones
159
Hugh B. Nibley.
secretas. Mas tarde Corintumr plant sus tiendas en el cerro de Rama y pas
cuatro aos recogiendo a toda la gente (Et. 14:7-8; 15:11-14). De la misma
manera Genghis Khan se ocult en el desierto durante dos aos para formar un
ejrcito y luchar contra su pariente Wang Khan, quien en su momento haba hecho
lo mismo, y mas tarde invirti cuatro aos construyendo un ejrcito para retar al
emperador de Khwarizm, quien a su vez trabaj fervientemente para construir el
suyo, cada uno haciendo lo humanamente posible para engrosar sus filas
reclutando en su bando a la mayor cantidad posible de disidentes de su
enemigo.15
El sistema de reclutamiento es, como ya se ha mencionado, una prctica
muy antigua en Asia. Incluso existe una palabra rabe para definirlo jadhab. a
quien he de arrebatar la soberana? pregunta Mitra en el Avesta, el cual esta lleno
de hroes legendarios que reclutaban seguidores de entre sus propios
adherentes.16 El reclutamiento de fuerzas rivales regularmente esta acompaada,
como en el Libro de Mormn, por el intercambio de comunicados militares entre los
jefes en los que se desafan formalmente: que Sany venga al sur y presente
batalla al emperador o se sujete a l y rinda tributo y gloria al trono imperial es un
tpico ejemplo.17 La envidia y la ambicin, dice Jenofonte, son la esencia de un
reinado asitico, lo cual es un asunto intensamente personal; describiendo a
continuacin la forma en que Cresos y Ciro destinaron tiempo y recursos para reunir
en conjunto un enorme conglomerado de ejrcitos que le permitiera a alguno de
ellos lograr el objetivo de conquistar y gobernar Asia.18 Con cuanto apasionamiento
e intensidad se relata esta rivalidad en las inolvidables pginas escritas por
Herdoto. En los registros egipcios, faran es el nico ganador y nico hroe; y el
recuento de cada guerra emprendida son simplemente sus discusiones con el
monarca rival.19 Todos lo reyes de Babilonia o Asiria hacen gala de sus tremendas
hazaas, como lo explican los monumentos, al grado de afirmar que el monarca
personalmente despach a su real contrincante: En medio del fragor de la batalla
con mis propias manos captur a Kashtilash, el rey Kassita. En contra del rey
mismo, al filo de la muerte, y hasta la puesta de sol me mantuve en batalla.20 Esto
ltimo nos remite con total claridad al episodio de Shiz y Corintumr que combaten
hasta el anochecer (Et. 15:20-29). Las proezas de Sargn, Ciro, Totms III o
Ramss II, por otra parte, nos permiten comprender que los enfrentamientos
personales entre reyes no son presuncin fantasiosa, sino que tales encuentros
efectivamente tuvieron lugar.
Dado que toda guerra era un combate entre dos reyes, era comn para ellos
desafiarse a entablar una lucha cuerpo a cuerpo. El rey de los Escitas le lanz un
reto al rey de Massagetae; el rey de los Visigodos desafi a un combate al
emperador Honorio igual que el rey Lzaro de Servia hizo con Amurarath el Turco y
as sucesivamente.21 Esta por dems sealar que todo este sistema de caballerosa
etiqueta se origin en las estepas de Asia. Cuando sus rivales eran capturados en
batalla, los grandes Khans personalmente los decapitaban, as como los generales
chinos todava lo hacen con otros generales chinos.22 La reina Tomiris no solamente
decapit a Ciro, de acuerdo con la leyenda, sino que presa de un odio demencial
descarn el crneo para llenarlo con sangre y brindar por la victoria bebiendo en
el.23 Era comn entre los gobernantes de las estepas convertir el crneo de un
enemigo en una copa para beber, como lo hizo el emperador de los Blgaros con el
crneo del emperador Nicforo y el rey de Hiung-nu hizo un magnfico trabajo con la
160
Hugh B. Nibley.
cabeza del gobernador de Irn. Los antiguos Ucranianos pactaban sus juramentos
bebiendo sangre en tan singulares recipientes.24Los gobernantes Asirios
coleccionaban los crneos de los monarcas rivales, igual que el Ja-Lama en nuestra
propia poca.25
Hemos realizado un recuento desagradablemente extenso de estos
sangrientos detalles porque es necesario explicarlo en el contexto presentado en el
libro de Eter. La tremenda ferocidad con la que los gobernantes de Asia dirigen su
clera contra un rey rival pertenece a la tradicin jaredita: y aconteci que
Corintumr estaba irritado en extremo contra Shared, y marcho a la batalla contra
l y con gran ira tuvieron un encuentro (Et. 13:27). Y cuando Shiz hubo recibido
su epstola, l escribi una epstola a Corintumr, que si se entregaba, a fin de que
l pudiera matarlo con su propia espada, perdonara las vidas del pueblo (Et. 15:5).
Durante la batalla subsecuente, Shiz,jur en su ira que matara a Corintumr o
perecera por la espada (Et. 15:28). Lo que estos hombres buscan por encima de
todo no es el poder o la victoria, sino exterminar por completo a un nmesis
personal.
Guerras de Exterminio
Tanto Shiz como Corintumr se movan incesantemente en sus respectivos
frentes exterminando a todos los habitantes delante de ellos, todos lo que no
queran unirse a ellos (Et. 14:27). Este es el clsico mtodo asitico para obtener
un reclutamiento forzado: si la provincia vecina invadida no se aliaba, dice un
testigo ocular de la aplicacin de la tcnica trtara, la arrasaban, llevndose a sus
habitantes para pelear contra otra provincia. Inmediatamente procedan a colocar a
sus cautivos en el frente de batalla, y si no peleaban valerosamente eran pasados a
filo de espada.26 Esa es la forma en la que los seores de la guerra desde el
principio barren la tierra como Shiz (Et. 14:18) y como los grupos comunistas de
nuestros das fuerzan a todo aquel que encuentran en su camino a formar parte de
ellos. Fueron contados entre los de mi pueblo, dice el conquistador asirio al vencer
una ciudad tras otra, y por esta antigua frmula parece ser que estamos en deuda
con nuestro viejo amigo Nimrod, a quien una popular supersticin vi reencarnar en
Genghis Khan cuando lleg a ser un poderoso cazador, de acuerdo con Carpini.
Genghis Khan aprendi la tcnica del secuestro y tomaba a los hombres como
presa; invada otros pases tomando tantos cautivos como poda y los obligaba a
unrsele, as como Nimrod lo haba hecho antes a travs de los temibles
juramentos.27 Este sistema de arrasar la tierra explica en gran medida como fue
posible que insignificantes y obscuras tribus asiticas se erigieran repentinamente
como conquistadores de toda Asia y de parte de Europa: La tribu que le daba su
nombre a las temibles hordas conquistadoras era simplemente el ncleo de un
ejrcito que haba crecido rpidamente como un cuerpo militar debidamente
ordenado gracias al reclutamiento forzado de cuantos se cruzaban en su camino.
Se ha escrito una gran cantidad de material sobre los grandes
conquistadores, especialmente de Genghis Khan, cuyas prcticas han sido
aprobadas por sus bigrafos mas recientes sobre la base de que no existe mejor
arma que el terror para debilitar a la oposicin, provocar su rendicin inmediata y,
por lo tanto, salvar vidas. Ciertamente el terror es la tnica de toda guerra asitica,
en la que su desprecio por la vida humana,28 y la jactancia de un rey asirio bien
pudieran ser el eco de conquistadores antiguos y modernos: march
161
Hugh B. Nibley.
162
Hugh B. Nibley.
163
Hugh B. Nibley.
164
Hugh B. Nibley.
Jareditas Sobrevivientes?49
El primer mandamiento de la crtica histrica con respecto al Libro de
Mormn o a cualquier otro texto antiguo es nunca simplificar excesivamente. A
pesar de su estilo narrativo simple y directo, esta historia esta repleta como pocas
de una riqueza en los detalles que escapan completamente a la vista del lector
comn. El Libro de Mormn es una compilacin, y una realizada con maestra; por
lo tanto tomar aos simplemente desentraar las miles de inferencias e
implicaciones envueltas en la mayora de sus afirmaciones. La pereza y la vanidad
nicamente conducen al estudiante a la creencia inicial de que posee un
conocimiento completo con respecto al contenido del Libro de Mormn. Es la
disposicin natural de la humanidad, deca Jos Smith, de establecer lmites a las
vas y a las obras del Todopoderosopor qu estas tan seguro de comprender los
propsitos del Seor, cuando tu conducta y todo lo dems en t es tan incierto?50
Estas palabras se aplican igualmente al ms salvaje existencialista y al cientfico
ms capaz. Tertuliano enseaba que cualquier cosa del pasado que no estuviera
especficamente registrada en la Biblia debera asumirse en el sentido de que nunca
existi. Incluso el estudiante bblico mas apasionado no se limitara a s mismo en
una forma tan estricta, pero considerara que hemos ido un poco mas lejos que
Tertuliano, cunto mas? Nada ha resultado ms ofensivo del Evangelio
Restaurado para el mundo cristiano contemporneo que su insistencia en ir mucho
mas all de lo que el mundo cristiano lo ha hecho y hablar osadamente de doctrina
y eventos que no se encuentran registrados en la Biblia.
Por ejemplo, con respecto a la interpretacin errnea de Gnesis 1:14 que ha
permanecido a travs de los siglos, Brigham Young dijo: Cuanto tiempo han
existido los cielos, no podemos decirlo; cuanto tiempo mas existirn, tampoco
podemos decirlo; cuanto tiempo existirn aire, agua, tierra y otros elementos
(fsicos) en su estado actual no lo sabemos. Nuestra religin nos ensea que nunca
ha habido una poca en que estos elementos fsicos no existieran y tampoco habr
una poca en la que dejen de existir; siempre han existido y existirn por siempre.51
Obviamente las implicaciones de tales afirmaciones son altamente ofensivas para
muchos buenos y devotos cristianos. Seis meses antes de su muerte, el profeta
Jos Smith declar: He intentado durante muchos aos preparar las mentes de los
Santos para recibir el conocimiento de Dios, pero frecuentemente vemos que
algunos de ellos, incluso despus de sufrir lo que han sufrido por la Obra del Seor,
volaran en pedazos como un cristal si enseara cualquier cosa que fuera contraria
a su tradiciones.52 A que tradiciones se refiere? No se refiere a la doctrina del
pecado original, ni al bautismo por aspersin o a las ideas neoplatnicas sobre la
naturaleza de Dios, ya que los Santos ya han superado tales cosas. El
tradicionalismo al cual se refiere es claro desde otro punto de vista expresado por el
profeta casi en esa misma poca, cuando declara: Me supongo que no me es
permitido investigar cualquier otro asunto que no se encuentre registrado en la
Biblia. Si as lo hiciera, creo que hay gran cantidad de hombres mejor instruidos que
yo que gritaran traicin! y me condenaran a muerte. De manera que me remitir a
la Biblia y me limitar a comentarla el da de hoy.53 Resulta notable el hecho de que
165
Hugh B. Nibley.
los buenos miembros de la Iglesia estuvieran alineados en dos grupos: (1) los que
consideraban la Biblia como la nica fuente de conocimiento y (2) aquellos que
interpretaban la Biblia a la luz de su propia y limitada experiencia.
Regresando al libro de Mormn, sera posible que tambin aqu
estuviramos cayendo en el antiguo vicio sectario de simplificar excesivamente?
No son muchos los Santos de los Ultimos Das que insisten en que todo
americano autctono de ascendencia precolombina debe ser lamanita por que una
vez existieron tanto Nefitas como Lamanitas y los primeros fueron destruidos? Sin
embargo, el libro de Mormn por s mismo dice que esta interpretacin es imposible.
Los nefitas fueron destruidos, se nos informa, pero es pertinente en el caso de los
Jareditas preguntarnos Qu intenta decir el libro de Mormn con destruidos? El
vocablo se debe tomar, como otras tantas palabras claves del texto, en su sentido
primario y original: derribado, separado violentamente en sus partes constituyentes;
quebrar la estructura. Destruir es romper la estructura, no aniquilar las partes. Por
lo tanto, en 1er. Nefi 17:31 leemos sobre el pueblo de Israel en los das de Moiss
que, segn su palabra los destruy; y segn su palabra los gui, juntndolos
despus que haban sido destruidos es decir, quedaron esparcidos y sin un lder
que los guiara. Y as como una generacin ha sido destruida entre los judos, de
acuerdo con 2 Nefi 25:9, han sido destruidos de generacin en generacin, segn
sus iniquidades. Una completa matanza de cualquier generacin sera
naturalmente el fin de su historia, pero esos no es lo que significa destruidos. De
los judos que moraban en Jerusaln Nefi dice (1 Ne. 17:43), s que ciertamente
vendr el da en que deben ser destruidos, salvo unos pocos solamente. Mas tarde
Nefi dice: despus que el Mesas haya resucitadohe aqu, Jerusaln ser
destruida otra vez (2 Ne. 25:14). En estos dos casos que realmente acontecieron
los judos fueron dispersados salvo unos pocos que permanecieron en su tierra.
Los israelitas, una vez que entraron a la tierra prometida, se nos dice que arrojaron
a los habitantes de esa tierra, s, para esparcirlos hasta su destruccin (1 Ne.
17:32). Aqu se establece con claridad que la destruccin de los Cananitas consisti
en su dispersin como se ha descubierto que ese fue el caso. Igual que los
Nefitas: y despus que tu posteridad sea destruida y degenere en la incredulidad,
lo mismo que la de tus hermanos, he aqu que estas cosas sern escondidas (1
Ne. 13:35), lo que demuestra que tanto Nefitas como Lamanitas degeneraron en la
incredulidad despus que fueron destruidos.
Solamente una vez leemos en el libro de Mormn de un caso de
aniquilamiento, cuando se nos dice especficamente que toda alma viviente de los
Ammoniahitas fue destruida (Al. 16:9), en donde no solo la estructura social, sino
cada persona fue arrasada. En otros casos el Seor promete que no destruir
totalmente a los descendientes de Jos, el hijo menor de Lehi (2 Ne. 3:3), ni de
Lemuel (2 Ne. 4:9) e incluso a Nefi se le dice que Dios el Seor no permitir que
los gentiles destruyan completamente a los de la mezcla de tu descendencia que se
hallan entre tus hermanos (1 Ne. 13:30), aunque la promesa y su cumplimiento
fuera que los Nefitas deban ser destruidos (Et. 8:21), y aunque Moroni diga: no
queda nadie, sino los Lamanitas (Et. 4:3).
De manera que cuando leemos que los Jareditas fueron destruidos por la
mano del Seor sobre la superficie de este pas del norte en el primer versculo del
libro de Eter, debemos entender que la nacin fue fragmentada y dispersa, pero no
166
Hugh B. Nibley.
167
Hugh B. Nibley.
Captulo 6
Una Herencia Imperecedera
Nefitas con nombres Jareditas
En primer lugar, tenemos que un nmero considerable de nombres de
incuestionable origen jaredita aparecen de cuando en cuando entre el pueblo nefita.
Tan increble coincidencia es digna de investigacin, ya que difcilmente puede ser
de naturaleza accidental. Del Libro de Mormn aprendemos que Nefitas y Jareditas
hablaban lenguas totalmente diferentes e incluso una pesquisa superficial mostrar
que los nombres Jareditas suenan muy diferente a los Nefitas. Su caracterstica
mas notable es la terminacin m. Esto es conocido como mimacin y de hecho se
encuentra formando parte de los lenguajes mas antiguos del Cercano Oriente, en
donde se encuentra en importancia solo por debajo de la nunacin o terminacin
n, la caracterstica mas notable tanto del lenguaje rabe como de los nombres
nefitas, como se ha anotado en un apartado posterior.1 El uso y secuencia correctas
de la mimacin y la nunacin en el Libro de Mormn sugieren fuertemente la
autenticidad del registro, debido a que las reglas son un descubrimiento
relativamente reciente de la filologa. Ello puede ser ilustrado en los nicos
sustantivos Jareditas que conocemos, curelom y cumom, as como el nico adjetivo,
shelem, otorgado a una montaa debido a su extremada altura (Et. 3:1). Es
interesante el hecho de que el significado original de las races semticas mejor
conocidas, SALAM, quiera decir un lugar elevado (elevacin, ascenso o altura)
con la idea de un lugar de refugio y por lo tanto de paz como una derivacin
secundaria.
Pero lo que nos importa aqu son los sustantivos. Cuando de la breve lista de
nombres Jareditas preservados, un respetable porcentaje aparecen tambin como
nombres Nefitas cabe preguntarse si en este punto el autor del Libro de Mormn
cometi un craso error o si hay algo significativo en los Nefitas que ostentan
nombres Jareditas. La respuesta es verdaderamente sorprendente: Virtualmente
todos esos hombres tienen una ascendencia Mulekita y encabezan movimientos
subversivos en contra del Estado y Religin nefita! La importancia de esto se revela
si consideramos que el nico caso de un encuentro definitivo entre Jareditas y
Nefitas se da en el episodio de Corintumr y los Mulekitas.
Corintumr, el ltimo rey jaredita, pas los ltimos nueve meses de su vida
entre los Mulekitas. Estos Mulekitas haban dejado Jerusaln once aos despus de
que Lehi lo hiciera y por lo tanto tres aos despus de que Lehi se haba asentado
ya en tierras del Nuevo Mundo. Se nos informa que Corintumr fue descubierto por
el pueblo de Zarahemla (Om. 1:21). Debido a que Corintumr habra quedado mal
herido y sin un alma que le ayudara, seguramente no pudo haber ido muy lejos; el
hecho de que haya sobrevivido nicamente nueve meses despus de su rescate
implica mucho, aunque no necesariamente lo prueba. Sin embargo, la evidencia
sugiere fuertemente que los Mulekitas descubrieron a Corintumr casi
inmediatamente despus de la ltima batalla jaredita y que ya habran habitado en
el continente, aunque durante algunos aos menos que los Nefitas. El encuentro
ente las culturas Mulekita y Jaredita tuvo un periodo de duracin de al menos nueve
meses y quiz se extendi por un periodo de tiempo mayor. De cualquier manera
168
Hugh B. Nibley.
169
Hugh B. Nibley.
Los Fugitivos
Al determinar el destino final de los jareditas es decisivo, creo yo, el hecho de
que fueran consumados maestros en el arte del engao y la desaparicin. Su
historia comienza con Nimra y Omer ocultndose en el desierto y concluye con
170
Hugh B. Nibley.
Shiz, Corintumr e incluso Eter haciendo lo mismo. Nos resulta difcil creer que
entre parte de los que huyeron al ejrcito de Shiz y parte de los que huyeron al de
Coriantumr (Et. 14:20), no hubiera algunos que no hubieran intentado huir al
desierto o que nadie intentara huir cuando por toda la tierra se oa el grito de que
Shiz pasaba barriendo la tierra (Et. 14:18) o que nadie logr escapar cuando la
gente empez a tener miedo, y comenzaron a huir ante los ejercitos de Coriantumr
(Et. 14:27)? Cuando leemos que los terribles ejrcitos exterminaban a los
habitantes delante de ellos, todos los que no queran unirse a ellos (Et. 14:27), el
cuadro que se revela ante nuestros ojos es el personas haciendo lo mejor que
pueden para escapar del arrollador y mortfero paso de los ejrcitos, este es el
tpico cuadro de aquellos que huyeron a las montaas o se perdieron entre los
bosques ante la inexorable llegada de los ejrcitos del rey de Asiria, las hordas de
Mongoles o los ejrcitos de la china roja contempornea.4 En Asia los fugitivos a
menudo se convierten en feroces tribus guerreras para sobrevivir (los modernos
Goloks son un buen ejemplo) con tradicin y estilo de combate muy parecido al
desplegado por los Indios de Norteamrica.5 La gente de Asia, tras siglos de
guerras de exterminio, ha desarrollado un instinto y capacidad para esconderse,
cuyo uso y desarrollo les han sido til para evitar su exterminio.6 Como hemos
visto, este invaluable instinto fue celosamente cultivado entre los Jareditas, adems
de que en ninguna parte existen indicios que nos permitan siquiera suponer que
nadie logr escapar durante la guerra o en pocas anteriores a la misma.
Cuando Shiz y Coriantumr intentaron una confrontacion total no fue cuestin
de cuatro meses de trabajo el alistar sus ejercitos, sino una tarea que requiri de
cuatro aos debido primeramente a la notable ausencia en trminos generales de
fervor patritico entre la gente como fue tambin en los casos de Genghis Khan y el
rey de Khwarazm y en segundo trmino por que la gente obviamente se encontraba
ampliamente esparcida, desconectada del gobierno central, reacia a cooperar en
una empresa en la que no tenan nada que ganar. La misma situacin se sugiere
con claridad en Eter 15:14 De manera que durante cuatro aos estuvieron
recogiendo al pueblo, a fin de juntar a todos los que se hallaban sobre la superficie
de la tierra, y para poder recibir cuanta fuerza les fuera posible lograr. Esta ltima
frase resulta notable: no nos es dicho si lograron su objetivo, nicamente que as lo
intentaron; en el siguiente versculo la frase cuando todos se hubieron unido es
simplemente un apunte general (y una expresion favorita de Homero) que podra
haberse hecho de cualquier grupo independientemente de su tamao.
Pero sobretodo, destaca la completamente establecida prctica jaredita de
reusarse a unirse a cualquier ejrcito y vivir como ladrones o bandas de
marginados que habran dificultado el mantener a la gente en orden incluso
despus de que los grandes ejrcitos los hubieran absorbido. Eter encuentra digno
de mencionar el hecho de que gran parte del pueblo en realidad esta dispuesto a
llegar hasta las ltimas consecuencias y solo puede atribuir ese abandono total no
desertar y huir de regreso a los bosques al poder de Satans (Et. 15:19). Y los
ladrones? fueron barridos? se reformaron? A medida que la nacion
paulatinamente se hunda cada vez mas una guerra sin esperanza, los bandidos
podan operar con creciente impunidad, incrementar sus fuerzas a costa de
oportunistas y desertores, de manera que sus actividades y prcticas ilcitas en Asia
perduraran durante muchas generaciones. No debe sorprendernos entonces,
encontrar las prcticas y sujetos mas execrables en la historia nefita, hombres
171
Hugh B. Nibley.
172
Hugh B. Nibley.
173
Hugh B. Nibley.
Querido Prof. F:
Seguramente te estars preguntando porqu tanta insistencia con respecto
a la posible supervivencia de algunos fugitivos jareditas ocultos en los bosques? Por
que no se necesitara un gran nmero de ellos para perpetuar sobre la superficie
de esta pas del norte las prcticas de los cazadores nmadas jareditas. Ya se ha
dicho que cuando los hombres de Asia se esconden en las montaas y en los
bosques, su estilo de vida se vuelve muy similar a la de los Indios Americanos. Es
mas, el profesor Grousset cree que no hay estilo de vida que se asemeje con mayor
perfeccin a la de las desorganizadas y esparcidas tribus de Asia despus de la
destruccin de grandes naciones que la de los Indios de Norteamrica en la poca
en que fueron descubiertos por el hombre blanco.12 Qu podra ser mas natural
que el que las condiciones de brutalidad y salvajismo que han caracterizado la
escena en Asia tras el paso de las hordas conquistadoras se repitieran en el pas
del norte atestado de huesos y habitado por cazadores salvajes tras el paso de
la nacin jaredita? Con el paso del tiempo muy probablemente los descendientes de
los ladrones y cazadores jareditas se podran haber mezclado con los Lamanitas as
como sus ancestros lo haban hecho con los Mulekitas y las viejas prcticas
jareditas habran sobrevivido, como en el caso de los Nefitas y Lamanitas,
nicamente bajo la forma de una mezcla (1 Ne. 13:30). Pero las costumbres de los
cazadores jareditas, perfectamente adaptadas, al igual que ellos, a las condiciones
de vida ofrecidas en este pas del norte, no nicamente sobreviviran sino que
seran predominantes. Esto complica el panorama considerablemente, y como
consecuencia de ello, los antroplogos ahora empiezan a detectar tales
complicaciones en sus propias pesquisas, tal y como Gladwin lo ha planteado con
agudo ingenio y elocuencia.13
No necesitamos discutir las bien conocidas afinidades entre los Indios de
Norteamrica y los cazadores de Asia chamanes, ttems, pipas de la paz,
desprender el cuero cabelludo de sus vctimas, tiendas indias, etc. Los encuentros
entre nativos asiticos y americanos en las playas de ambos continentes baadas
por las aguas del Oceno Pacfico Norte continan dndose, pero lo anterior es un
fenmeno de carcter estrictamente local.14 Es el trasfondo asitico antiguo
174
Hugh B. Nibley.
El Panorama Completo
Ha llegado el momento de establecer algunas conclusiones. Como
recordars, me propuse demostrar que ciertas cosas extraas y poco familiares
descritas en el libro de Eter realmente suceden como se dice que sucedieron,
porque sucedieron particular y repetidamenteen aquellas reas culturales en las
que, de acuerdo con el Libro de Mormn, los Jareditas adquirieron su cultura y
civilizacin. (pg. 111) Entre esas cosas extraas y poco familiares mencionamos
el valle de Nimrod, la confusin de lenguas, fenmenos meteorolgicos, deseret y
las inundadas planicies del mundo antiguo, mientras que en el Nuevo Mundo
nuestra lista incluye tpicos como la gran asamblea del pueblo jaredita, la obtencin
de seguidores mediante el soborno, juramentos por los cielos y la tierra, sociedades
secretas, reyes cautivos, artculos finos elaborados en prisin, docellas danzantes,
175
Hugh B. Nibley.
176
Hugh B. Nibley.
descripcin de los antiguos Estados solo empieza a tomar forma en nuestros das y
la idea de un nleo original asitico a partir del cual se desarrollaron el resto de las
naciones era algo inimaginable algunos aos atrs. Nuestras propias ideas tendrn
que ser revisadas continuamente en muchos puntos, pero los trazos principales del
cuadro son firmes y claros y es el mimsmo cuadro que nos encontramos en el libro
de Eter. Uno de los descubrimientos mas sorprendentes de los ltimos aos ha sido
el hecho de que no importa si los ivestigadores se encuentran explorando Babilonia,
Tebas, Ras Shamra, el Asia Central o el Cercano Oriente, inevitablemente en cada
periodo histrico siempre encuentran evidencias de una increble mezcla de tipos
fsicos y lingusticos. Y a medida que el cuadro biolgico se vuelve mas complejo, el
cultural se vuelve mas simple; el mundo entero en algn momento de su historia
parece que habra compartido en general una relacin con una civilizacin
universal. Esto es lo que tambin tenenos en el libro de Eter, cuando se nos informa
que las naciones y tribus ya estaban completamente confundidas en los das de
Jared, mientras que ciertas costumbres y prcticas comunes se describen como
pertenecientes por completo a los antiguos mientras florecen entre todas las
naciones.
En concordancia con este panorama se encuentra el hecho de que un
nmero importante de nombres jareditas tambin son nombres bblicos. T
preguntaste en tu ltima carta que como poda ser posible eso si el lenguaje
jaredita era el desaparecido lenguaje Admico? En primer lugar, dejemos en claro
que el lenguaje de Jared no era el lenguaje Admico: Jared suplic que su lenguaje
no fuera confundido, de modo que su gente pudo continuar entendindose unos a
otros, no por que se tratara de un nico o perfecto lenguaje o el lenguaje sagrado
de Adn, circunstancia que seguramente habra mencionado si as hubiera sido. En
realidad, despues que los Jareditas salieron y su lenguaje se conserv intacto, el
Seor le dijo al hermano de Jared: he confundido el idioma que escribirs (Et.
3:24). Cuando Moroni nos habla sobre el extraordinario poder de los escritos del
hermano de Jared, l atribuye esas poderosas palabras no al idioma, sino a un don
especial del Seor dado al escritor (Et. 12:24).
Con respecto a la antigedad del lenguaje escrito, dicho sea de paso, no
hemos discutido el asunto porque todava esta cuestin se encuentra en el aire. En
Uruk, donde aparecen formas similares de escritura, no son el producto de algn
proceso gradual de evolucin, sino que repentina e inadvertidamente ah aparecen
ciento quince signos y pictogramas grabados en un plato. Estos smbolos parecen
haber sido escritos y empleados sin mostrar algn signo de vacilacin,16 mostrando
que la escritura ya estaba consolidada en algun lugar del mundo y que ese sitio
parece estar ubicado en la regin norte de Mesopotamia.17
Con relacion a los nombres jareditas en la Biblia, la confusin de lenguas no
nicamente lo permita sino que adems lo requera; se recordar que la mayor
parte de gente que hablaba originalmente el lenguaje jaredita fue confundida y su
lenguaje contaminado, as que las palabras no conservaron su significado (Et. 1:34).
Era de esperarse entonces, hallar palabras jareditas esparcidas por todo el mundo.
La nica forma que tenemos para rastrearlas, es, por supuesto, en los sustantivos.
Poca gente en nuestra sociedad sabe el significado de su nombre (a pesar de que
la mayora de ellos lo tiene o al menos alguna vez lo tuvo), porque nuestros
nombres son casi sin excepcion remanentes de lenguas muertas hace mucho y que
177
Hugh B. Nibley.
178
Hugh B. Nibley.
179
Hugh B. Nibley.
180
Hugh B. Nibley.
181
Hugh B. Nibley.
182
Hugh B. Nibley.
183
Hugh B. Nibley.
184
Hugh B. Nibley.
185
Hugh B. Nibley.
186
Hugh B. Nibley.
6. Aurel Stein, Serindia, 5 vols. (Oxford: Clarendon, 1921; reprinted Delhi: Matilal
Banarsidass, 1980-83), 1:369-449; Aurel Stein, Innermost Asia, 3 vols. (Oxford:
Clarendon, 1928), 1:214-16.
7. Henning Haslund, Men and Gods in Mongolia (New York: Dutton, 1935), 106-10.
8. Ibid., 176-77.
9. Ibid., 177.
10. Ibid., 106.
11. Eusebius, Chronicorum I, 4, in PG 19:116.
12. Tefilo de Antioqua, Ad Autolycum II, 31, in PG 6:1101; prcticamente es el
mismo texto que se encuentra en the Sibylline Books 3:98-107, in R. H. Charles,
Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, 2 vols. (Oxford: Clarendon,
1912), 2:380-81. La idea de que la torre fue construida expresamente para unificar a
la raza humana que presentaba una tendencia a dispersarse se encuentra en
Sibylline Books 5:423: "tocando las nubes y a la vista de todo, de manera que todo
hombre fiel y justo pudiera contemplar la gloria del Dios invisible." Con respecto a
esta idea Emil G. Kraeling, "The Earliest Hebrew Flood Story," JBL 66 (1947): 283,
dice, "Aqu encontramos, en efecto, una primitiva aunque profunda filosofa sobre la
naturaleza y aspiracin de esta ciudad oriental. Que Babel fuera una torre o una
ciudad, ibid., 280-83, es totalmente intrascendente, ya que normalmente ambas van
juntas. A pesar de todo, Dios maldijo el proyecto porque los hombres lo planearon
sin consultarlo: "Ay de ti, Babilonia, que te sientas en trono de oro y te calzas con
sandalias de oro, t que eras reina de las desoladas extensiones, nica soberana
del mundo y de tantas ciudades antiguas, grandes y cosmopolitas!" Sibylline Books
5:434-5.
13. Jubilees 10:26.
14. Thaclabi, Qisas al-Anbiyya, 43.
15. Budge, Chronography of Bar Hebraeus, 1:8.
16. For 'Ad and Thamud, R. A. Nicholson, A Literary History of the Arabs
(Cambridge: Cambridge University Press, 1930), 1-3; Herodotus, Histories II, 31-32.
La repentina y sbita cada de la Babilonia gobernadora del mundo caus una
impresin imborrable en la mente de los hombres, quienes aplicaron el nombre de
esa ciudad a manera de trgico epteto a toda gran metropolis con un nefasto
destino desde entonces, p.ej., Roma, Alejandra, etc.
17. En el artculo publicado en la revista a partir de este punto puede leerse lo
siguiente: "Supongo que Io unico que se tendria que hacer es encontrar evidencias
de un cataclismo de grandes dimensiones antes del ao 2300 a.C. para ubicar
cronolgicamente a la torre de Babel con cierto grado de precisin. Mientras tanto,
debo insistir nuevamente en el hecho de que estamos interesados solo en eI tipo de
coas que sucedieron. No solo la Biblia no hace mencin de los vientos, sino que el
187
Hugh B. Nibley.
188
Hugh B. Nibley.
189
Hugh B. Nibley.
190
Hugh B. Nibley.
30. Eduard Meyer, Geschichte des Altertums, 2nd ed. (Stuttgart: Cotta, 1928), vol. 2,
pt. 1, p. 36.
31. Erman and Grapow, Wrterbuch der aegyptischen Sprache, 1:434.
32. Sethe, "ber einen vermeintlichen Lautwerth des Zeichens der Biene," 118; "Als
Determinativ steht es aber, was zu beachten ist, stets allen anderen voran."
33. Moret, Histoire de l'Orient, 1:12.
34. Henri Frankfort, Cylinder Seals (London: Macmillan, 1939), 311.
35. G. N. Roerich, Trails to Inmost Asia (New Haven: Yale University Press, 1931),
123.
36. Un tratamiento geeral de este tema puede verse en la obra de Ellsworth
Huntington, Mainsprings of Civilization (New York: Wiley, 1945), 187-207.
37. C. J. Gadd, Ideas of Divine Rule in the Ancient East (London: Oxford University
Press, 1948), 1.
38. George Vernadsky, Ancient Russia (New Haven: Yale University Press, 1943),
27.
39. McGovern, The Early Empires of Central Asia, 116-17, 124.
40. La parte 6 de "The World of the Jaredites," IE 55 (February 1952): 92-94, 98,
100, 102, 104-05, iniciaba aqu. Esta entrega iniciaba originalmente as: "Estimado
Prof. F: Contino con el tema de mi carta: de la misma forma en que los fugitivos
reunan fuerza en el desierto reclutando gente de su rival, as lo hizo Lu Fang en el
siglo I a.C."
41. McGovern, The Early Empires of Central Asia, 224-26.
42. C. C. Mierow, The Gothic History of Jordanes (Princeton: Princeton University
Press, 1915), 101-3; ch. 35.
43. They were Dinzio, ibid., 129-31; ch. 53, and Mundo, ibid., 137-38; ch. 58.
44. B. Ya. Vladimirtsov, The Life of Chingis-Khan (New York: Houghton Mifflin,
1930), 3.
45. Fikret Isiltan, Die Seltschuken-Geschichte des Akserayi,
Orientalistischer Arbeiten 12 (Leipzig: Harrassowitz, 1943), 88.
Sammlung
46. The first quotation from E. S. Creasy, History of the Ottoman Turks, 2 vols.
(London: Bentley, 1854-56), 1:5, the second from Sven Hedin, The Flight of Big
Horse, trs. F. H. Lyon, (New York: Dutton, 1936), 16. Cf. Mildred Cable, The Gobi
Desert (New York: Macmillan, 1945), 222-32.
191
Hugh B. Nibley.
47. F. E. A. Krause, Cingis Han (Heidelberg: Winter, 1922), 13. Michael Prawdin,
The Mongol Empire (London: Allen & Unwin, 1940), 47-49. Una descripcin de la
tcnica de reclutamiento de otros conscriptos se encuentra en Al-Fakhari's AlAdab al-Sultaniah wal-Daula-l-Islamiah (Cairo), 5.
48. Prawdin, The Mongol Empire, 86.
49. Menander Protector, De Legationibus Romanorum ad Gentes 8, in PG 113:888.
50. De acuerdo con Odorico of Pordennone, ch. 18, in Komroff, Contemporaries of
Marco Polo, 249-50 "la antigua regla " de los Khans era, "No aparecers en mi
presencia con las manos vacas," y el colofn era "ningun Mongol, este da, ingres
a la tienda de su Seor y soberano sin salir abundantemente recompensado,"
Prawdin,The Mongol Empire, 86. La naturaleza estrictamente mercenaria de todo
trato esta magistralmente descrita por Pietros Patricius en el ao 230 a.C., in PG
113:665-68, y Priscus, en 449 a.C., in PG 113:748-52. E. A. Wallis Budge, The
Chronography of Bar Hebraeus, 2 vols. (Oxford: Oxford University Press, 1932),
1:505, menciona que cuando Baid el mongol intent suplantar a su hermano en el
trono de Asia "convirti a hombres en individuos ricos con suntuosos presentes y los
hizo poderosos mediante exquisitos ropajes reales." Y de esta manera los someti a
sus deseos. Al igual que el anterior, se podran citar una gran cantidad de paralelos.
51. Vernadsky, Ancient Russia, 80.
52. Fritz Hommel, Ethnologie und Geographie des alten Orients (Munich: Beck,
1926), 22-23.
53. I am following the text of Ren Labat, Le pome babylonien de la cration (Paris:
Maisonneuve, 1935), 98-101.
54. Ibid., 24.
55. Memoirs of Louis IX, King of France, in Lord John de Joinville, Chronicles of the
Crusades (London: Bohn, 1848), 482. La biografia completa de Genghis Khan es
una larga e inniterrumpida sucesin de juramentos, destacandose que los ms
sagrados se pactaban y sellaban bebiendo de una bolsa de cuero llena de sangre.
Krause, Cingis Han, 17-18, 23-24, etc. Herodotus, Histories IV, 64, describe los
juramentos bebiendo sangre de los Escitas dos mil aos antes.
56. Moritz Hoernes, Natur- und Urgeschichte des Menschen, 2 vols. (Vienna:
Hartleben, 1909), 1:582, discussing conditions in pre-agrarian societies generally.
57. James Darmesteter, The Zend-Avesta, 3 vols. (Oxford: Oxford University Press,
1895), 2:135, 140(Yasts 15:63; 21:82).
58. Hoernes, Natur- und Urgeschichte des Menschen 2:418. Se le recuerda al lector
que las bandas y sociedades secretas han sido siempre el fundamento del gobierno
y religin asiticos, tanto chamanista (p.ej., el Bn), lamista o budista, desde Pekn
hasta El Cairo.
192
Hugh B. Nibley.
59. Clment Huart and Louis Delaporte, L'Iran antique (Paris: Michel, 1952), 399.
60. Tengo un largo apunte al respecto en mi articulo, Hugh W. Nibley, "Sparsiones,"
CJ 40 (1945): 526, n. 70.
193
Hugh B. Nibley.
15. Claudian, Bellum Geticum 11, 364-68; C. C. Mierow, The Gothic History of
Jordanes (Princeton: Princeton University Press, 1915), 128-29; ch. 52.
16. Henning Haslund, Men and Gods in Mongolia (New York: Dutton, 1935), 4.
17. Marco Polo, Travels.
18. B. Ya. Vladimirtsov, The Life of Chingis-Khan (New York: Houghton Mifflin,
1930), 147-48; la cita esta en la pg. 148. En teora "el conquistado es propiedad
del conquistador, quien se convierte en el legtimo dueo de todo; de sus tierras, de
sus bienes, de su esposas e hijos. Tenemos derecho a hacer lo que nos plazca," E.
S. Creasy, History of the Ottoman Turks, 2 vols. (London: Bentley, 1854-56), 1:21.
19. Prawdin, The Mongol Empire, 131, 142, 175, 476. Luckenbill, Ancient Records of
Assyria and Babylonia, 1:182.
20. G. N. Roerich, Trails to Inmost Asia (New Haven: Yale University Press, 1931),
232.
21. Prawdin, The Mongol Empire, 374; Gadd, Ideas of Divine Rule in the Ancient
East, 6.
22. Prawdin, The Mongol Empire, 374.
23. Bajo el subttulo de "Mountain and Palace," in Hugh W. Nibley, "Hierocentric
State," WPQ 4 (1951): 235-38. Ningn imperio era concebible sin un palacio y una
ciudad como su centro fundamental; como se lee en Jubileos 4:9; 7:14. Desde la
mas remota antiguedad "todo rey se edificaba un nuevo palacio en el cual colocar
su trono," dice Eduard Meyer, Geschichte des Altertums, 2nd ed. (Stuttgart: Cotta,
1909), vol. 1, pt. 2, p. 145, ya que la costumbre era que " todo rey posee su propia
ciudad. "
24. A. Wnsche, Salomons Thron und Hippodrom (Ex Oriente Lux 2:3), 9ff, 22-25.
Thaclabi, Qisas
al-Anbiyya, 11-12.
25. La parte 7 de "The World of the Jaredites," IE 55 (March 1952): 162-65, 167-68 ,
iniciaba con esta frase.
26. Budge, Chronography of Bar Hebraeus, 1:500.
27. Clment Huart and Louis Delaporte, L'Iran antique (Paris: Michel, 1952), 367;
Adam Mex, The Renaissance of Islam, Salahuddin Khuda Bukhsh and D. S.
Margoliouth, tr. (London: Luzac, 1937), 19-20. Este trono de oro fue colocado sobre
una plataforma del mismo metal, ante el cual era colocada una plataforma hecha de
plata pura en la que sus doncellas se sentaban en sillas doradas; algunos dicen que
mas tarde estas ltimas fueron sustitudas por tronos hechos de plata.
28. Carpini, ch. 28, in Manuel Komroff, ed., Contemporaries of Marco Polo (New
York: Liveright, 1928), 45.
194
Hugh B. Nibley.
29. Eduard Meyer, Geschichte des Altertums, 2nd ed. (Stuttgart: Cotta, 1928), vol. 2,
pt. 1, p. 235; Hugh W. Nibley, "Hierocentric State," WPQ 4 (1951): 240. La sella
curulis era una silla temporal de color dorado que era usada por el emperador
romano, pero su nombre muestra que originalmente estaba montada sobre ruedas,
al mas puro estilo asitico.
30. Un encuentro en las costas del Oceno Pacfico en 1940, ARAHA (1940): 90.
31. Hugh W. Nibley, "Sparsiones," CJ 40 (1945): 541-43.
32. Ibid., para un tratamiento preliminar.
33. Budge, Chronography of Bar Hebraeus, 1:182, "La hermana del Califa tena a
cierto escriba, un egipcio, en Siria, que fue y se quej de ella ante Ab Thair (el
gobernador de Siria). . . . y debido a que su hermano el Califa siempre le haba
dispensado grandes favores a ella fue y llor ante l. Entonces recibi de su
hermano el Califa el mandato y fue y mat a Ab Thair y su cabeza fue llevada a
Egipto."
34. Quotation is from P. Van der Meer, The Ancient Chronology of Western Asia and
Egypt (Leiden: Brill, 1947), 13. La cita no es con relacin al vidrio, pero es relevante
en cuestiones de prejuicio histrico.
35. Gerald A. Wainwright, "The Coming of Iron," Antiquity 10 (1936): 7.
36. Ibid., 7.
37. Ibid., 8-9.
38. Ibid., 7, 23.
39. Ibid., 22.
40. Ibid., 14; emphasis added.
41. Ibid., 18.
42. Friedrich Spiegel, Ernische Alterthumskunde (Leipzig, 1873), 2:152. James
Darmesteter, The Zend-Avesta, 3 vols. (Oxford: Oxford University Press, 1880-87),
1:93.
43. Este tema recibi alguna consideracion en Hugh W. Nibley, "Lehi in the Desert,"
IE 53 (1950): 323-25.
44. Sadr al-Din Abi al-Hasan 'Ali b. Nasir b. 'Ali al-Husayni, Akhbar al-Dawla alSaljuqiyya (Lahore: University of the Panjab, 1933), 1. Esto pudiera estar
relacionado con un simple epteto ornamental, ya que el nombre flecha de hierro es
muy comn y en realidad se refiere mas a un tipo de arma, Semen I. Lipkin, Manas
Vielikodushnyi (Moscow: Sovietski Posaty, 1947), 24-25. Las implicaciones con
195
Hugh B. Nibley.
relacin a los arcos de acero son por supuesto sumamente significativas en relacin
con 1 Ne. 16:18.
45. T. Wright, ed., The Travels of Marco Polo (London: Bohn, 1854), 53 (bk. 1, ch.
14). Traveling through central Asia in 568 a.d., Menander se top en mas de una
ocasin con tribus primitivas de las montaas que intentaron venderle sus artculos
nativos de hierro; Menander Protector, De Legationibus Romanorum ad Gentes 8, in
PG 113:884.
46. T. J. Meek, "The Challenge of Oriental Studies to American Scholarship," JAOS
63 (1943): 92, n. 73, proporciona la frmula del acero de Ras Shamra.
47. Wainwright, "The Coming of Iron," 16.
48. "El arte de la forja en hierro debi haberse conservado en secreto durante
mucho tiempo por parte de esta clase social, a fin de preservar sus privilegios."
George Vernadsky, Ancient Russia (New Haven: Yale University Press, 1943), 43.
49. D. B. Harden, "Ancient Glass," Antiquity 7 (1933): 419; Pliny, Natural History
XXXVI, 191.
50. Harden, "Ancient Glass," 419.
51. P. E. Newberry, "A Glass Chalice of Tuthmosis III," JEA 6 (1920): 159.
52. Ibid., 158-59.
53. Harden, "Ancient Glass," 419.
54. Newberry, "A Glass Chalice of Tuthmosis III," 158; Harden, "Ancient Glass," 420,
cf. 426.
55. Harden, "Ancient Glass," 419.
56. Wright, The Travels of Marco Polo, 179, n. 1 (bk. 2, ch. 6). La existencia de tales
ventanas se ha disputado vigorosa y acaloradamente, sin una buena justificacin.
Un antiguo viajero "menciona que las ventanas de algunas embarcaciones y navios
tenan vidrios plateados" en Oriente, ibid. Resulta interesante que el nico uso
probado de ventanas de vidrio era en embarcaciones.
57. Karl A. Wittfogel and Fng Chia-Shng, "History of Chinese Society Liao," TAPS
36 (1946): 661.
58. "Silk and Sericulture," Encylopaedia
Encyclopaedia Britannica, 1960), 20:661.
Britannica,
24
vols.
(Chicago:
196
Hugh B. Nibley.
61. McGovern, The Early Empires of Central Asia, 77, cf. 27; Raphael Pumpelly,
Explorations in Turkestan, 2 vols. (Washington: Carnegie Institution, 1908), 1:41-43.
62. James H. Breasted, A History of Egypt (New York: Scribner, 1909), 304;
Wittfogel & Chia-Shng, "History of Chinese Society Liao," 669.
63. La mxima autoridad en este tema es Max Hilzheimer. Vase Max Hilzheimer,
"Dogs," Anitquity 6 (1932): 411-19; and Max Hilzheimer, "Sheep," Antiquity 10
(1936): 195-206.
64. Vase por ejemplo Wittfogel & Chia-Shng, "History of Chinese Society Liao,"
662, Haslund, Men and Gods in Mongolia, 73.
65. Darmesteter, Zend-Avesta, 1:5, n. 3.
66. Herodotus, Histories I, 140.
67. James A. Montgomery, Arabia and the Bible (Philadelphia: University of
Pennsylvania Press, 1934), 50.
68. Isiltan, Die Seltschuken-Geschichte des Akserayi, 97-98.
69. Odoric ch. 13, and William of Rubruck ch. 7, in Komroff, Contemporaries of
Marco Polo, 241, 68. On Oppenheimer, see Nibley, "Hierocentric State," 251.
70. Xenophon, Cyropaedeia II, 4, 16-26.
71. E. A. Wallis Budge, The Mummy (Cambridge: Cambridge University Press,
1925), plate 2, center.
72. Nibley, "Hierocentric State," 238-44; and Hugh W. Nibley, "The Arrow, the
Hunter, and the State," WPQ 2 (1949): 343-44.
197
Hugh B. Nibley.
pirmides va recorriendo una y otra vez tanto las dos regiones como los cielos; los
dioses babilonios van de santuario en santuario, o de castillo en castillo como
Apolo, Iliad I, 37-42, y Poseidon, Odyssey V, 381, lo hicieran en un principio.
7. Anton Jirku, "Aufstieg und Untergang der Hyksos," JPOS 12 (1932): 51-61;
William F. Albright, "Egypt and the Early History of the Negeb," JPOS 4 (1924): 134;
Eduard Meyer, Geschichte des Altertums, 2nd ed. (Stuttgart: Cotta, 1928), vol. 2, pt.
1, p. 72. For dates see William F. Albright, The Archaeology of Palestine (Baltimore:
Penguin, 1960), 84-85, 108-9.
8. Moritz Hoernes, Natur- und Urgeschichte des Menschen, 2 vols. (Vienna:
Hartleben, 1909), 2:396.
9. E. A. Speiser, "On Some Articles of Armor and Their Names," JAOS 70 (1950):
47-49; Hurrian palabras para describir la armadura indican orgenes centroasiticos, ibid., 49.
10. See Appendix 2.
11. Karl A. Wittfogel and Fng Chia-Shng, "History of Chinese Society Liao," TAPS
36 (1946): 663; Henning Haslund, Men and Gods in Mongolia (New York: Dutton,
1935), 236-37.
12. Mildred Cable, The Gobi Desert (New York: Macmillan, 1945), 264.
13. E. Nelson Fell, Russian and Nomad (New York: Duffield, 1916), 9-10.
14. Este tpico es tratado mas ampliamente en mis dos artculos, Hugh W. Nibley,
"The Hierocentric State," WPQ 4 (1951): 226-53; y "The Arrow, the Hunter, and the
State," WPQ 2 (1949): 328-44.
15. F. E. A. Krause, Cingis Han (Heidelberg: Winter, 1922), 14-27; Prawdin, The
Mongol Empire, 147-50.
16. Darmesteter, Zend-Avesta, 2:148 (Yasts 27:111). Una descripcin sobre la
tcnica de reclutamiento se encuentra en Al-Fakhri's Al-Adab al-Sultaniah walDawla-l-Islamiyah (Cairo), 5.
17. William M. McGovern, The Early Empires of Central Asia (Chapel Hill: University
of North Carolina Press, 1939), 143; tambien Nibley, "Hierocentric State," 244-47.
18. Xenophon, Cyropaedeia IV, 2.
19. Max Pieper, Die gyptische Literatur (Wildpark-Potsdam: Akademische
Verlagsgesellschaft Athenaion, 1927), 74.
20. David D. Luckenbill, Ancient Records of Assyria and Babylonia, 2 vols. (Chicago:
University of Chicago Press, 1926-27), 1:57, 60, 40; tambin 2:124: "Lo captur vivo
con mis propias manos," etc., hablando con respecto al rey enemigo.
198
Hugh B. Nibley.
21. Herodotus, Histories IV, 11, 126; Jordanes, in C. C. Mierow, The Gothic History
of Jordanes (Princeton: Princeton University Press, 1915), 93-95; ch. 30; E. S.
Creasy, History of the Ottoman Turks, 2 vols. (London: Bentley, 1854-56), 1:46.
22. Krause, Cingis Han, 26; Haslund, Men and Gods in Mongolia, 155.
23. Herodotus, Histories I, 214.
24. George Vernadsky, Ancient Russia (New Haven: Yale University Press, 1943) ,
298-99; G. N. Roerich, Trails to Inmost Asia (New Haven: Yale University Press,
1931), 368; C. R. Beazley, The Dawn of Modern Geography, 2 vols. (London:
Murray, 1901), 2:267.
25. Bruno Meissner, Babylonien und Asyrien, 2 vols. (Heidelberg: Winter, 1926),
1:112; Haslund, Men and Gods in Mongolia, 155.
26. Carpini, ch. 16, in Manuel Komroff, ed. Contemporaries of Marco Polo (New
York: Liveright, 1928), 26.
27. Carpini, ch. 6, in ibid., 12.
28. R. Grousset, L'asie orientale des origines au XVe sicle (Paris: Presses
Universitaires, 1941), 304-5, 307; quote on 305.
29. Luckenbill, Ancient Records of Assyria and Babylonia, 2:99.
30. E. A. Wallis Budge, The Chronography of Bar Hebraeus, 2 vols. (Oxford: Oxford
University Press, 1932), 1:465.
31. Ibid., 1:124.
32. Este es un tpico principal de Arabshah's Life of Timur, Kitab cAja;prib alMaqdur (Cairo, A. H. 1335); los prncipes mientras se encontraban en la defensa de
su tierra regularmente se convertan en ladrones de acuerdo con los anales chinos,
Krause, Cingis Han, 24. Los descendientesde Atila llegaron a ser jefes de bandas
de ladrones aunque heredaron un vasto imperio, Jordanes, in Mierow, The Gothic
History of Jordanes, 137-38; ch. 58. Esta es la situacin que prevalece para
Darmesteter, Zend-Avesta 2:171.
33. Budge, Chronography of Bar Hebraeus, 1:103, 111.
34. Herodotus, Histories IV, 64, 66, 70; Pliny, Natural History VII, 2, 10; Ammianus
Marcellinus, Rerum Gestarum XXXI, 2, 14 and 2, 22; Luckenbill, Ancient Records of
Assyria and Babylonia, 2:396 (No.1050); Budge, Chronography of Bar Hebraeus,
1:465; McGovern, The Early Empires of Central Asia, 54.
35. Arabshah, 4-6, enlista los nombres de los grandes conquistadores que
propagaron la creencia entre el pueblo que eran demonios.
199
Hugh B. Nibley.
36. M. E. Moghadam, "A Note on the Etymology of the Word Checkmate," JAOS 58
(1938): 662; cf. L. Thorndike, "All the World's a Chessboard," Speculum 6 (1931):
461-65.
37. Krause, Cingis Han, 26; Grousset, L'asie orientale des origines au XVe sicle,
291.
38. Luckenbill, Ancient Records of Assyria and Babylonia 2:310-11 (No. 811); 152
(No. 340).
39. Prawdin, The Mongol Empire, 191-93, 469, 472.
40. Constantine Porphyrogenitus, De Administrando Imperio 47, in PG 113:365.
41. Jordanes, in Mierow, The Gothic History of Jordanes, 131; ch. 53.
42. Eunapius, De Legationibus Gentium ad Romanos 6, in PG 113:656-57;
McGovern, The Early Empires of Central Asia, 366.
43. Haslund, Men and Gods in Mongolia, 206-7.
44. Prawdin, The Mongol Empire, 221, 329.
45. McGovern, The Early Empires of Central Asia, 335-36, 189-91.
46. Carpini, chs. 13, 21, in Komroff, Contemporaries of Marco Polo, 22, 37.
47. Krause, Cingis Han, 17.
48. Lord John of Joinville, Memoirs of Louis IX. King of France, in Lord John of
Joinville, Chronicles of the Crusades (London: Bohn, 1848), 476.
49. La parte 9 de "The World of the Jaredites," IE 55 (May 1952): 316-18, 340, 342,
344, 346, iniciaba aqu.
50. Joseph Fielding Smith, Teachings of the Prophet Joseph Smith (Salt Lake City:
Deseret, 1938), 320.
51. Quoted in N. B. Lundwall, Temples of the Most High (Salt Lake City: Lundwall,
1941), 301, from Journal of Discourses 3:367-68.
52. Smith, Teachings of the Prophet Joseph Smith, 331.
53. Ibid., 348.
Hugh B. Nibley.
2. En este punto del texto original se lee: "No fue un rey jaredita y otro No fue rey
nefita, no obstante, este ltimo no era de sangre exclusivamente nefita, ya que su
padre Zeniff fue el ltimo lder de la colonia mulekita." Esta ltima parte fue borrada
de la edicin del ao 1952. La informacion sobre Zeniff es sumamente vaga e
imprecisa.
3. Leonard Woolley, Abraham (London: Faber & Faber, 1936), 175.
4. "Huir a las montaas" es la frmula asiria, David D. Luckenbill, Ancient Records
of Assyria and Babylonia, 2 vols. (Chicago: University of Chicago Press, 1926-27),
1:79. "Hay que abandonar Balac," dice Marco Polo, citado en la obra de T. Wright,
The Travels of Marco Polo (London: Bohn, 1954), 79 (bk. 1, ch. 23), "ests
atravesando un pais que carece casi por completo de signo alguno de sus
habitantes; toda la gente ha huido a las montaas para ponerse a buen recaudo de
los depredadores ataques de forajidos y merodeadores que han invadido estas
regiones." En los valles del norte "todos intentaron escapar hacia los bosques," al
empezar a aproximarse las hordas de rufianes, B. Ya. Vladimirtsov, The Life of
Chingis-Khan (New York: Houghton Mifflin, 1930), 20.
5. Ren Grousset, L'asie orientale des origines au XVe sicle (Paris: Presses
Universitaires, 1941), 305.
6. Mildred Cable, The Gobi Desert (New York: Macmillan, 1945), 278.
7. Joseph Fielding Smith, Teachings of the Prophet Joseph Smith (Salt Lake City:
Deseret, 1938), 267.
8. Origen, Peri Archon (On First Principles) II, 3, 6 in PG 11:196.
9. Para conocer el relato completo de la piedra Kensington, vase S. M. Hagen,
"The Kensington Runic Inscription," Speculum 25 (1950): 321-56.
10. Hugh W. Nibley, "The Book of Mormon as a Mirror of the East," IE 51 (1947):
202-4, 249-51.
11. La parte 10 de "The World of the Jaredites," IE 55 (June 1952): 398-99, 462-64 ,
inicia aqu.
12. Ren Grousset, L'asie orientale des origines au XVe sicle, 305.
13. Harold S. Gladwin, Men Out of Asia (New York: McGraw-Hill, 1947).
14. M. A. Czaplicka, Aboriginal Siberia (Oxford: Clarendon, 1914), 69, 79, 114-16,
203-27.
15. Si los lectores tuvieran la oportunidad de examinar el mapa cultural de Asia
publicado en la revista TIME LIFE en su edicin del 31 de diciembrre de 1951,
pgs. 8-9, advertirn que los editores han colocado el inicio de la civilizacin en las
montaas que se ubican al Norte y al Este de Mesopotamia, con el punto de origen
201
Hugh B. Nibley.
principal colocado sobre los grandes valles que se ubican al norte inmediatamente
despus de cruzar la planicie de Sinar. Esto concuerda en estricto apego con
nuestras conclusiones basadas en la informacion presentada en el libro de Eter.
16. W. Andrae, "The Story of Uruk," Antiquity 10 (1936): 141-42. Sobre la
igualmente sbita aparicin de la escritura egipcia, Siegfried Schott, Mythe und
Mythenbildung im alten gypten (Leipzig: Hinrich, 1945; reprinted Hildesheim: Olm,
1964), 3.
17. He disertado sobre este tema en "The Arrow, the Hunter, and the State" WPQ 2
(1949): 328-44.
18. Philip K. Hitti, History of Syria (New York: Macmillan, 1951), 149.
19. Ibid., para un examen de los elementos arcaicos Hur-, Hor- presentes en los
nombres egipcios, vase Schott, Mythe und Mythenbildung im alten gypten, e.g., p.
5.
20. El eplogo de "The World of the Jaredites," IE 55 (July 1952): 510, 550, inicia
aqu.
202
Hugh B. Nibley.
Tercera Parte
Hubo Jareditas
203
Hugh B. Nibley.
Captulo 1
La Era del Herosmo1
As que realmente crees que hubo Jareditas, dijo el profesor F con una ligera
expresin de escepticismo mientras aspiraba profundamente de su pipa de bano.
Detestaba fumar, pero su profesin y el stablisment requeran tabaco y una pipa,
inequvocamente prescritas junto con una actitud relajada y el aire intelectual con
los que confrontaba a su visitante.
As que realmente crees que haba Jareditas. Bueno, bueno y qu es lo que te
hace creerlo? Por supuesto que le todas tus cartas, pero me parece que estas
trabajando en algo nuevo.
S, es nuevo, respondi su interlocutor, y sin embargo es muy antiguo. Es el
ambiente pico lo que me hace creer que haba Jareditas.
Ambiente pico? Ambiente pico? Qu rayos es eso? replic el profesor. Para
ofrecer una respuesta, el Dr. Justino (un nombre lo suficientemente bueno para su
interlocutor) se dirigi al amplio librero que estaba adosado a la pared. Despus de
un minuto de bsqueda, en el que amablemente declin la ayuda ofrecida por su
anfitrin, regres a su silln retirndole el polvo con un soplido a un texto de
Homero.
Recuerdas algo de esto o necesitar refrescarte la memoria? pregunt al
profesor.
Sobre qu? Unas simples 1000 pginas de investigaciones?
"Me refiero a este pueblo," dijo Justino mientras sostena solemnemente el libro
(una elegante edicin de Munro impresa en papel de la India), sus guerras, sus
viajes, sus intrigas y discusiones, su comida, vestido, diversiones lo que eligieron
hacer y como eligieron hacerlo.
Bueno, dijo el profesor F, rascndose pensativamente la cabeza, todava tengo
una vaga idea en general de lo que era el Mundo Homrico, ya que
Esa es una expresin brillante; El Mundo Homrico. Homero nos ha legado una
imagen completa del pasado con todo detalle. Pero ahora parece que eso es mas
que el mundo de fantasa del poeta: es el verdadero ambiente en el que la poesa
pica tiene su ascenso.
Quieres decir que en realidad hubo alguna vez un mundo como el que Homero
describe?
En la versin original en ingls, el Dr. Nibley di el nombre de Mr. Blank a este nuevo personaje
como un medio para intentar crear en la mente de sus lectores la idea de un investigador en busca
de la verdad. En ese sentido y tratando de recrear exactamente la misma imagen mental en los
lectores hispanoparlantes se le ha bautizado a nuestro ficticio personaje como Justino.
204
Hugh B. Nibley.
205
Hugh B. Nibley.
pero sucede que el entorno pico ha sido investigado exitosamente desde otra
perspectiva. Veo que ests suscrito a la RAA (Revista Americana de Arqueologa).
Muy conveniente. Dnde est esa edicin que fue dedicada enteramente a
Homero? Creo que era la edicin de 1948. S, aqu est. Deberas haber ledo este
artculo de Robert Wood. Era uno de los grandes en su momento; de hecho a las
rdenes del Secretario de Estado. Mas de cien aos antes de Schlieman, ste
hombre fue en bsqueda de Troya; acompaado por sus amigos, recorri el terreno
en el que supuestamente los hroes de Homero pelearon y huyeron, y entonces
trazaron las rutas recorridas por los hroes hacia Troya.2 A partir de ese momento
se convenci, y fue capaz de convencer a otros, que las historias de Homero al
menos tenan un trasfondo histrico.
Y crees que puedes hacer lo mismo con respecto a los Jareditas? interrumpi el
profesor.
Por supuesto que no. Nadie ha identificado jams un artefacto de manufactura
Nefita, mucho menos un vestigio Jaredita! Pero se no es nuestro problema,
tampoco la aplicacin de la solucin de Wood a la cuestin Homrica. De hecho su
importancia radica en que se trata solo de un paso preliminar.
Y qu hizo despus el citado Sr. Wood?
Lo siguiente fue ir a Siria y entrar en contacto con un tipo de comunidad
extraamente remota del mundo de los eruditos contemporneos, pero al fin y al
cabo, un mundo real y exactamente el mismo referido por Homero. T sabes
cuntos relatos clsicos de viajes han dado sustancia al misterioso mundo del
Beduino desde los das de Wood. Bien, pues el ojo crtico de Robert Wood detect
la misma combinacin de salvajismo y caballerosidad en los Arabes que tambin
caracterizara a los hroes de La Ilada. Era solo una coincidencia, se preguntaba,
o se podran emplear las costumbres de los Arabes para verificar entre otras cosas
la validez de los relatos de Homero?
La metodologa de Lehi en el Desierto no es as?
T lo has dicho. De cualquier modo Wood crea que haba una conexin y, como lo
afirma en el libro, intent escribir una relacin detallada de tales similitudes
encontradas entre las culturas del Nuevo Testamento, en Homero y en el Cercano
Oriente de sus propios das para probar que la Era del Herosmo es un tipo real y
recurrente en la sociedad humana y que el cuadro descrito por Homero de la Grecia
de su poca es autntico 3
Y consigui su objetivo?
Desafortunadamente falleci antes de completar su proyecto, pero alcanz a
publicar un ensayo sobre la naturaleza de la poesa pica que caus una gran
impresin en los Alemanes. Fue la poca, como t sabes, cuando los novelistas
alemanes estaban ocupados reconstruyendo el maravilloso y mstico mundo de
bosques y montaas del que ingenuamente suponan que su propia poesa pica se
haba nutrido hasta lograr su ascenso. En Inglaterra, el obispo Percy estaba
trabajando vigorosamente en otro entorno pico. Dos aos antes de que el ensayo
206
Hugh B. Nibley.
207
Hugh B. Nibley.
Este autor seala un hecho que empieza a ser apreciado cada da, a saber, que las
grandes migraciones por ningn motivo estaban confinadas a un nico perodo de la
historia del mundo, sino que ha sido un evento recurrente que ha involucrado a
Europa y Asia desde tiempos inmemoriales.
Pero si estas grandes migraciones generan epopeyas no deberan existir mas
poemas picos de los que existen?
Una conclusin natural, si no es que precipitada. Una deduccin ms correcta sera
inferir que la literatura pica debera ser mas vasta; no de lo que hasta ahora es,
sino de lo que hasta la fecha suponemos debera ser. De hecho las investigaciones
ahora van a mostrar que los eruditos haban estado lidiando con toda clase de
material pico todos estos aos debajo de sus narices sin saber que lo era.
Hablas en serio?
De hecho ha sido desde 1930 que el alcance y la naturaleza real del mundo pico
ha comenzado a ser apreciado. Han sido los estudios de H. Munro Chadwick y
Milman Parry, en nuestra propia poca, los que primeramente mostraron la
autntica naturaleza de la epopeya. Regresando a la RAA:
La poesa es pica solo debido a que es creada por gente que vive en cierto
modo y que le permite tener una perspectiva de la vida; nuestra comprensin de la
epopeya solo llegar cuando aprendamos esa forma de vivir y dominemos esa
perspectiva. Encontramos, por ejemplo, que el abigeato es un tema comn en los
antiguos poemas europeos, pero se encuentra ah no porque no exista regla
temtica en la poesa que se lo impida, sino porque esa gente vive de una manera
en la que se ven forzados por un lado a robar ganado y por otro lado a practicar la
poesa. El elemento heroico en los primeros poemas no es un problema del dominio
pblico, sino propio de la antropologa y la historia, y los estudiantes de la poesa
heroica han realizado una gran cantidad de esfuerzo para demostrar como el
entorno social esta reflejado en la poesa.7
No importa cundo y dnde se produce, la poesa pica genuina solamente puede
ser el producto de un estilo de vida particular y ese estilo de vida es nuestro entorno
pico o heroico que aparece en las ideas e imgenes reflejadas en los poemas.
Un concepto sumamente majestuoso esto del trasfondo pico en la literatura
antigua. Pero se encuentra en todas partes?
Por supuesto que no, pero gracias a que lo hemos hallado en algunas partes,
ahora nosotros empezamos a conocer en que punto nos encontramos.
Y me podras explicar a que te refieres con nosotros?
Vamos, t sabes a que me refiero. Existen expertos en diversos campos del
conocimiento que estn descubriendo el hecho de que una era heroica global es de
gran vala porque les ayuda en gran medida a interpretar sus estudios. En muchos
208
Hugh B. Nibley.
casos, ste es un factor decisivo, y creo que tambin ser decisivo en el caso de los
Jareditas.
Podras darme un ejemplo concreto?
Naturalmente. Esperaba que lo pidieras. Me encantan los ejemplos concretos.
Bueno, aqu tenemos al profesor Samuel Kramer escribiendo en el mismo volumen
de la RAA
Un experto en cuestiones del Oriente, no es as?
En efecto, es nuestro mximo erudito en la cultura de los Sumerios y su capacidad
como arquelogo le permite ser el director del museo de la Universidad de
Pensilvania. En su artculo nos dice que nuestro entorno pico suministra las nicas
evidencias descubiertas para intentar reconstruir la historia de los primeros
Sumerios.
A ver, a ver, un momento. Cuado hablas de un entorno pico te refieres a Homero
y a los hombres del Norte?
Exacto, es a partir de la literatura pica de esta gente lo que le permite a Kramer
interpretar la nueva evidencia sobre los Sumerios.
Nueva evidencia?
Kramer afirma que la nueva evidencia esta contenida en los fragmentos de nueve
poemas picos que indican que a travs de su historia mas antigua, los Sumerios
han pasado a travs de una etapa cultural ahora conocida comnmente como una
Era HeroicaLa determinacin de la existencia de una Era Heroica hizo posible
deducir, tanto su patrn cultural como sus antecedentes histricos, y compararlos
con la de Griegos, Indios y Teutones. Kramer sostiene que la realidad del entorno
pico ha permitido una reinterpretacin de las primeras escenas de la historia de
Mesopotamia que ha probado acercarse mas a la verdad de lo que hasta ahora se
haba supuesto.8
Qu hay con respecto a sus actividades arqueolgicas?
Inexistentes. Afortunadamente esta nueva evidencia nada tiene que ver con el
material altamente ambiguo de la Mesopotamia prehistrica; se trata de evidencia
de carcter puramente literario e histrico.9
Caramba!, eso s que suena interesante. As que en realidad l cree que las eras
picas de Griegos, Indios y Teutones pueden explicar los hechos de los primeros
Sumerios?
E incluso mas que eso; l cree que son la clave de los primeros episodios de la
historia del antiguo Cercano Oriente10
Eso incluye a los Jareditas no es as? Sin embargo tu libro de Eter no es un
poema pico.
209
Hugh B. Nibley.
Eso est por verse, quiero decir, que lo que Moroni compil es un material con
forma de un poema pico es eso lo que est por verse. Pero por favor recuerda que
los relatos picos no siempre toman la misma forma; sin embargo, s hablan
siempre de las mismas cosas. Y son exactamente esas mismas cosas de las que el
libro de Eter habla. En todo sentido es una produccin pica.
Lo que, como has dicho, aun esta por verse, replic el profesor.
Desde luego que esta por verse. Hay tres cosas que estn por verse: (1) el
entorno pico es lo suficientemente antiguo y su realidad esta suficientemente bien
fundamentada y definida para considerarse una prueba vlida para el libro de Eter?
(2) el entorno pico esta retratado fiel e indudablemente en el libro de Eter? (3)
puede ser falsificado? Notars que en mucho depende de la ltima interrogante
que no se haba mencionado hasta este preciso momento.
Pero insistes en hablar de un entorno pico como si solamente existiera uno no
puede haber tantos entornos como ejemplos de literatura pica?
Es el mismo patrn por doquier; los mismos efectos siempre como consecuencia
de las mismas causas. Es cierto que se pueden establecer lazos histricos entre
varias culturas incluso entre aquellas que pareceran estar distantes unas de otras.
Pero cualquiera que sea su causa, es el hecho de la uniformidad lo que justifica el
hablar del entorno pico como un fenmeno nico. No se trata de coincidencias
entre aspectos vagos y generalizados de varias culturas, o entre sorprendentes y
extraordinarios aspectos como pueden ser el comportamiento o el vestido; lo que
tenemos aqu es un elaborado y complejo catlogo de prcticas y tradiciones que
siempre aparecen juntas en la impresionante complejidad del panorama.
Implicara una horrible cantidad de trabajo intentar probar eso, observ el profesor.
Y una horrible cantidad de trabajo ya se ha realizado para probarlo. Chadwick es el
hombre indicado para ello.
Cmo logr hacer eso?
Compar tres cuerpos de poesa o literatura pica (no todo era poesa),
colocndolos uno al lado del otro. Aqu, djame mostrarte
El incansable Justino busc entre las filas de libros tomando la obra de Beowulf,
una edicin de Jonsson de la Egils Saga y un pequeo tomo finamente empastado
de Dun Cow.
Hay debilidad en la seccin sobre los Celtas, coment, mientras dejaba los tres
libros sobre el escritorio junto con el de Homero, un crimen y tambin un
escndalo, ya que la mitad de la poblacin de este pas es de sangre Celta.
Traducciones tambin en realidad no es admisible el uso de traducciones, ya
sabes; los desatinos de los novelistas, as como las preconcepciones victorianas y
el romanticismo del siglo diecinueve tuercen cada lnea, omiten los puntos
210
Hugh B. Nibley.
principales y ni que decir de los puntos finos. Sin embargo, tendr que ser as por el
momento.
Justino coloc los libros formando una hilera. ah estn cuatro obras en fila, cuatro
de cientos posibles, seleccionadas al azar, escritas en diferentes partes del mundo,
cronolgicamente distantes casi 2000 aos entre la obra mas antigua y la mas
moderna y aun as son tan similares como dos gotas de agua!
Exageras, como siempre, fue el comentario del profesor.
Por el contrario, cualquiera que los compare quedar impresionado a causa de las
semejanzas que rara vez llaman la atencin si se leen por separado y puedo
garantizrtelo jams llaman la atencin del lector aunque los lea juntos! Cunta
gente supones que se habr tomado la molestia de comparar los textos originales
de, digamos, media docena de epopeyas?
T sabes la respuesta a eso. En algn lado se habr hecho por lo menos con
una, o tres?
Aparentemente nadie lo hizo, hasta que Chadwick se percat de ello. Aunque
compar solo tres epopeyas, lo hizo de manera exhaustiva como sabrs, era
profesor en la Universidad de Oxford y fue capaz de mostrar cun detalladas y
fundamentales eran en realidad las semejanzas. Posteriormente se dedic al
estudio de las fuentes no literarias en cada caso historias, crnicas, genealogas,
restos fsicos y fcilmente demostr que describan o retrataban el mismo mundo
del que los poetas haban hablado. No nicamente demostr que las tres epopeyas
contaban la misma historia; sino adems que en cada caso esa historia pareca
tener un slido trasfondo.
Pero tres no son muchas, interpel el profesor.
Muy cierto! Pero solo son necesarios tres puntos para establecer una curva en un
grfico. Esa curva representa, digamos, una norma, y por supuesto que entre ms
puntos podamos encontrar, mayor certeza tendr nuestra curva y la regla que sta
representa. Docenas de otros puntos picos han sido identificados o determinados
a partir de los tres puntos originales detectados por Chadwick, y todos caen
exactamente en la curva original. Por lo tanto, cuando el Dr. Kramer encontr
evidencia que colocaba a sus proto-Sumerios en concordancia con la curva de
Chadwick, no vacil en proyectar su limitada informacin junto con las lneas de una
regla general. Justino subray la primera curva con un gis y entonces ley del libro:
Una vez que la existencia de una era heroica fue determinada, --la pequea x
que dibujamos en la lnea,-- fue posible deducir su patrn cultural y su trasfondo
histrico comparndola con eras heroicas conocidas hace mucho que
representaban la curva original.11 Kramer le otorga todo el crdito a Chadwick por el
establecimiento de la curva original: Chadwick merece todo el crdito por haber
notado que las as llamadas Eras Heroicas que vemos aparecer de cuando en
cuando, y aqu y all en la historia de la civilizacin, no son simples productos de la
imaginacin literaria, sino que representan un real y significativo fenmeno
social.12
211
Hugh B. Nibley.
212
Hugh B. Nibley.
los mas de cien tipos diferentes. La mayora de los nmadas no guardan registros,
pero un antiguo y buen Vlkerwanderungszeit es un evento titnico que involucra a
tal cantidad de gente que difcilmente pasara desapercibido como para no quedar
registrado: los reportes proceden de ambos lados las vctimas describen en sus
crnicas las desgracias ocasionadas por la forma en que los brbaros los arrasaron,
mientras que los invasores glorifican esas mismas cosas en un poema pico. De
cualquier forma la poesa pica siempre describe las condiciones prevalecientes en
tiempos de agitacin social y migracin en masa.
Puedes apuntarte un punto a favor del libro de Eter, admiti el profesor.
Y uno sumamente importante, agreg Justino. El libro de Eter empieza con el pie
derecho. Pero dejemos a Eter fuera de esto hasta que tengamos una clara imagen
del entorno pico en s. Entonces podremos realizar las comparaciones si as lo
deseamos.
Entonces pasemos al punto nmero dos, dijo el profesor F.
Ese es el punto en el que se explica qu es lo que conforma una Era Heroica.15
Ahora consideremos la segunda caracterstica. Justino dibuj una segunda figura
en el pizarrn y retom la lectura del trabajo de Chadwick: con respecto al carcter
nacionalista, dice nuestra gua, no hay saga o poesa heroica que no lo registre. El
amor por la patria y el deber cvico de su defensa naturalmente son reconocidas de
inmediato. Pero el interssiempre se concentra en los hechos o experiencias de
los individuos.16 Kramer describe la situacin de manera sucinta:
Ahora la caracterstica ms notable de nuestras cuatro Eras Heroicas es esta:
representan una etapa cultural brbara en la vida de una gente que efectivamente
ha salido del primitivismo pero que aun no ha alcanzado la madurez y estabilidad
propias de una sociedad civilizada. Su elemento dominante es una clase militar
numerosapara quienes el grueso de la poblacin subyacente cuenta muy poco.
Es esa aristocracia caballerosa quien los ha liberado de las obligaciones e ideas
tribales que gobiernan a gente mas primitiva. Al mismo tiempo, no han desarrollado
una organizacin nacional y los inspira poco el afn de un sentimiento nacionalista;
su xito o fracaso depende de la habilidad personal de los reyes y lderes que ellos
siguenpero a quienes estn listos para abandonar si estos tienden a disminuir su
belicosidad o a ser cada vez menos generosos en sus recompensas.17
Parece una lista de puntos a favor de Eter, observ el profesor y Justino
modestamente admiti que era una extraordinariamente buena descripcin de las
mismas condiciones descritas en el libro de Eter y que l haba sealado en un
tratado menor sobre el mundo de los Jareditas. Y agreg, pero no es
extraordinario que este complejo y peculiar por no decir anormal estado de las
cosas se convierta en literatura pica que encontramos por doquier?
Hay un cabo suelto, dijo el profesor. Kramer menciona que son gente que aun no
ha alcanzado la madurez y la estabilidad de una sociedad civilizada y se supone
que tus Jareditas ya tenan todo aquello que supone parte de un mundo sumamente
sofisticado, incluyendo una biblioteca.
213
Hugh B. Nibley.
Bueno, sabe Kramer o alguien mas algo sobre esta gente antes de que empezara
su migracin? Unicamente se sabe esto: que algo en cada caso los oblig a
moverse; si llegaron a esta etapa pobremente equipados, no es por que ellos
empezaran a vivir de esa forma, sino por que algo sucedi que los hizo levar anclas
de manera apresurada y solo con lo suficiente para sostener una marcha forzada.
Recuerda que esa gente habitualmente no era nmada se mueven porque tienen
que hacerlo, y en cada caso estn buscando tierras en las cuales asentarse. Han
sido completamente desalojados de sus antiguos hogares y de sus tierras de
pastoreo. Actualmente se acepta la idea de que esta gente siempre formar una
civilizacin en el proceso de desintegracin, si citamos a Kramer esta es una
poca de catstrofe global. Por lo tanto qu razn tenemos para dudar que fuera
la desintegracin de su propia y menos estable civilizacin lo que en primer trmino
los oblig a moverse? Si se mueven en un mundo colapsado, puedes estar
completamente seguro de que dejaron otro atrs ya que de otro modo no hubieran
emigrado.
Hay alguna evidencia de eso?
Las epopeyas estn repletas de ellas. El simple hecho de que nuestros hroes no
disfrutan lo que hacen sino que intentan resolver el asunto y asentarse lo ms
pronto posible debera ser una indicacin suficiente. La mayora de los poemas
picos son poco menos que una prolongada agona. Recuerdas el comentario de
Goethe sobre La Ilada? Eso nos ensea una cosa: que la vida en esta tierra es un
infierno, pero nota lo que Kramer dice aqu: esa gente esta liberada
deobligaciones tribales. Eso significa el rompimiento de antiguos rdenes y el
resquebrajamiento de viejos moldes. Esta gente ha visto el colapso de su orden
antiguo y tradicional, y con ello toda sensacin de seguridad. El humor pico es uno
de absoluta desesperacin, como lo ha sealado E. V. Gordon. Te suena
conocido? Bueno, una buena resistencia contra las probabilidades se convirti en la
situacin caracterstica de la literatura heroicaLos dioses mismos saban que al
final sera aplastados por los poderes del mal, pero estaban preparados para resistir
hasta el fin. Todo hombre de cierta religiosidad pagana crea que deba su
existencia a la permanencia de esa causa sin esperanza, y as por el estilo.18 Eso
no es, lo admito, un permanente, estable o incluso tolerable estado de las cosas. Y
el asunto de su organizacin militar? Recuerdas cmo se pusieron las cosas en el
concilio de los jefes en el relato de Homero?
Creo recordar, mientras el profesor cierra sus ojos, al glorioso Agamenn y a
Aquiles yendo juntos como un par de gatos de callejn. . . "
214
Hugh B. Nibley.
en un principio, lo que pas no fue idea suya y haba dejado mucho mejores cosas
de lado. As que Andrmana tuvo que dejar un mundo feliz de lado y hecho
cenizas. Los Jareditas no viajaron con pocas cosas, pero nunca consideraron su
propia civilizacin como cualquier cosa a pesar de que no era mas que el plido
reflejo del artculo original que haban dejado atrs.
Vayamos al tercer punto, dijo el profesor.
Nuestro tercer punto consiste en que la epopeya involucra a individuos, pero no a
cualquier tipo de individuos, sino concretamente a individuos que son prncipes: los
personajes principales, se nos dice, son casi en su totalidad prncipes y sus
seguidores de ascendencia militar.19 Entre esos usualmente existe un personaje
cuyas aventuras forman el principal tema de inters.20
Eso supongo explica el porqu le llaman Heroico porque esta centrado en un
hroe.
Efectivamente, toda epopeya tiene hroes y adems tiene al Hroe.
Una especie de super-hombre.
Este personaje siempre es humano y mortal y siempre ocupa una posicin
subordinada, recibiendo rdenes de un relativamente oscuro rey o comandante.
Nuestro hroe es casi un super-hombre, pero nunca es sobrehumano; es fuerte y
frecuentemente recibe ayuda sobrehumana. Una figura totalmente extraa e
impresionante!21
Disclpame, dijo el profesor, si me permito sugerir que has estado describiendo al
hermano de Jared en persona.
Su arrolladora importancia es entendible si se considera que durante la migracin
la total preponderancia de un personaje de peso es una necesidad. Has visto la
nueva obra de C. S. Coon? Yo la tengo aqu, por cierto. Al inicio nos ofrece una
interesante perspectiva de la raza humana viviendo al menos el noventa por ciento
de su vida en la tierra como cazadores nmadas. Debo admitir que lo anterior
coincide estrictamente con la tradicin de H. G. Wells, pero de ningn modo imagina
que esos cazadores vivan en grupos de entre 2 y 20 integrantes o en familias de
igual nmero de integrantes formando conglomerados que regularmente estaban
emparentados entre s. En cada banda, mientras que las familias son
independientes, el liderazgo estaba depositado en un solo hombre que se distingua
por su habilidad para obtener alimento, prevenir y resolver conflictos de intereses y
solucionar asuntos externos.22 Si hay algo como eso, entonces la organizacin de
las migraciones picas fue una simple reversibilidad de un estilo de vida normal. En
funcin de ello, el retrato del hermano de Jared como un gran hroe primario y lder
de la migracin es asombrosamente similar recuerda que la versin del libro de
Eter que ha llegado hasta nosotros se supone que esta compuesto de tradiciones y
materiales manejados durante miles de aos.
En cierto sentido, musit el profesor, es realmente digno de considerar que la
nica figura heroica en el Libro de Mormn la hallamos en el libro de Eter. Lehi,
215
Hugh B. Nibley.
Nefi, el rey Benjamn y algunos otros ciertamente fueron grandes hombres, pero
finalmente todos eran seres humanos comunes enfrentando situaciones de prueba.
Con el libro de Eter es diferente ah se encuentran algunos hroes de verdad en el
sentido de un carcter legendario berlebensgross, diran los alemanes: las
imgenes sobredimensionadas de gente real elevadas a la estatura de los hroes.
Y aun as, agreg su amigo mientras localizaba otro prrafo en la obra de
Chadwick, hay algo de sumamente interesante en ellos. Chadwick hace notar que
incluso los mas feroces y depravados personajes ocupan un lugar en la epopeya;
no hay personaje que parezca homogneo a la luz de una crtica desfavorable.23
Encontrars que eso es tambin cierto con respecto a los brutales Jareditas no es
posible sentir un mnimo de admiracin y simpata por Shiz y Corintumr, y los
licenciosos tiranos como No y Riplkish no son los seres humanos decentes y
ejemplares que tomaramos como prototipos de la conducta humana, pero tienen un
pequeo toque de magnificencia. Chadwick establece el punto anterior con acierto
cuando dice que: el comportamiento de los hroes a menudo aparece a la vista de
sus lectores como pueril o brutal.24
Totalmente de acuerdo, dijo el profesor.
En sus tratos, continu Justino, prevalece un tono solemne y fastidioso, incluso
entre enemigos recalcitrantes.25
Reglas de caballera y todo eso.
Efectivamente; como es bien sabido, las reglas y el culto de la caballera se origin
entre esta gente. La lucha se apegaba estrictamente a lo establecido en el libro, con
desafos formales e intercambio de misivas. Cuando un hroe se rinde ante otro,
sus seguidores son perdonados. La confrontacin termina formalmente al caer el sol
respetando la tregua durante la noche
Realmente crees que esa gente respetaba completamente las reglas? Me parece
recordar que Aquiles y Ayax no estaban enterados de esto ltimo.
Y no recuerdas que por esto Aquiles fue reprendido por su madre? No recuerdas
que en presencia de Ayax se senta tan humillado por ello que estaba dispuesto a
suicidarse? Por supuesto que se rompen las reglas, pero las reglas ah estn.
Incluso es sumamente extrao, dice Chadwick, que hasta los hroes mas grandes
en ocasiones consiguen sus triunfos mas notables empleando medios que nos
pareceran ilcitos.26
Me parece correcto.
Nuestros hroes pelean abundantemente. Creo que Gordon esta en lo cierto
cuando dice que es errnea la idea de que a los hroes les fascina combatir ellos
pelean solo cuando tienen y deben de hacerlo.
Lo cual parecera ser que es la mayor parte del tiempo.
216
Hugh B. Nibley.
Cierto, y sobre el particular Chadwick escribe que la guerra es, mas que un
accesorio, una parte esencial de la vida de los hroes.27 Ello nos conduce a
nuestro siguiente punto: el escenario de la accin esta confinado nica y
exclusivamente al campo de batalla o a algn otro lugar propicio para la aventura;
generalmente un lugar deshabitado.28
Aj! Dijiste un lugar despoblado para traer a colacin el libro de Eter; sin embargo,
creo que actas sin premeditacin.
No se trata de eso, sino que estoy pensando en ciertas epopeyas clave en las que
un lugar despoblado es el trasfondo normal. Por supuesto tenemos a Siegfried,
vibrando entre los bosques y la campia me atrevo a decir que el mundo heroico
de Wagner de cuevas y bosques no se trata de un juego. Pero es vlido traer al
libro de Eter hasta aqu y no objetar tu proposicin. De hecho el punto siguiente te
har pensar en ello: El combate es propenso a tomar la forma de una lucha
individual entre los hroes rivales.29 A manera de comentario, yo dira que ese es,
con toda certeza, el aspecto mejor conocido de las historias picas.
Y completamente conocido en los das de Jos Smith, coment el profesor.
Por tal razn, continu Justino se hace necesario distinguir entre simples y
espordicos episodios llamativos y el entorno pico completo; algo que no era
conocido en los das del Profeta.
Pero a final de cuentas, l pudo haber ledo a Homero o Robin Hood o algo as por
el estilo.
Homero s, pero Robin Hood no es literatura pica. Te sorprendera saber la magra
cantidad de textos picos que han sido publicados. Homero, de hecho era el nico
escritor real disponible la gente crea, por supuesto, que Dante, y Camoens y
Vergel eran literatura pica, pero esas obras solo muestran lo poco que cualquiera
entenda lo que era literatura pica genuina. En mis aos de estudiante de
preparatoria, los eruditos crean firmemente que la poesa pica era el producto de
la imaginacin potica simple y llanamente de un gran genio individual, o la
expresin espontnea del Volksgeist. En esa creencia muchas almas ingenuas en
el pasado se han basado para componer autnticos poemas picos de su propia
autora con resultados verdaderamente catastrficos.
Pero y la perspectiva cientfica?
Hasta hace poco el consenso general entre los eruditos era que la poesa pica
tuvo su origen en los mitos de la naturaleza y que los hroes en realidad eran
dioses venidos a menos. Algunos eruditos reacios aun lo aceptan.
Pero y el obispo Percy y el resto de los eruditos del siglo diecinueve?
En su momento, cada uno de ellos fue simple y sencillamente estudiante de la
literatura nacional. Hasta las comparaciones de Robert Wood solo arrojaban luz
sobre las composiciones de Homero simples apuntes al respecto. El mundo ha
217
Hugh B. Nibley.
tenido que esperar hasta nuestros propios das para conocer la verdadera esencia
del entorno pico.
Retomando el asunto qu es lo que sigue?
Esas sociedades heroicas se mantenan unidas por completo por medio de
juramentos. El juramento es una relacin social de pies a cabeza y este mundo
pico es el caldo de cultivo ideal para tales juramentos y combinaciones secretos.
Los juramentos pactan asuntos estrictamente personales entre los individuos y
necesito decir que la violacin de un juramento era considerado un crimen
imperdonable?30 En esta turbulenta sociedad las virtudes cardinales de un hroe
son coraje, lealtad y generosidad.31 El coraje es estrictamente de naturaleza fsica
valenta en el campo de batalla; la lealtad es puramente personal, dice Chadwick,
e involucra la venganza, tanto como deber y como forma de proteccin. En lo que
respecta a la generosidad, esta es siempre un asunto de carcter poltico, la
generosidad del jefe hacia sus simpatizantes; un principesco soborno con el intento
franco de comprar o involucrar a sus adeptos mediante regalos.32
Una nueva alusin la libro de Eter, dijo el profesor.
Vamos a mantener por el momento fuera de esto al libro de Eter, respondi su
amigo, pero de cualquier modo es altamente significativo que toda esta
generosidad es retribuida mediante la comisin sistemtica de saqueos e
incursiones organizadas. Chadwick dice:
El saqueo es una necesidad para todo hroe que desea mantener una fuerza
activa de partidarios armadoslas incursiones para saquear, parecen ser una
constante de la Era Heroica por todas partes en efecto, pudiramos decir que se
trata de una caracterstica esencial. El botn derivado de ello habilita a los
ambiciosos y activos prncipes para atraer y mantener amplios grupos de
adherentes sin los cuales estaran a merced de sus vecinos.33
Si no es por que lo estoy viendo, dira que estas leyendo un resumen de El Mundo
de los Jareditas. Chadwick hasta menciona que los trofeos normales de toda
empresa heroica consisten usualmente del equipamiento o las cabezas
delenemigocomo invaluable evidencia depoder.34 Esto no es vlido para
todas las Eras Heroicas de todas partes, pero se presenta en un sorprendente
nmero de casos especialmente entre las regiones del norte de Asia y Europa. Las
formas de riqueza mas codiciadas por esa gente objetos ansiados y largamente
descritos en casi todos los poemas picos son armas, caballos, carretas, joyas,
artculos tejidos y bellas damiselas; eso ltimo adquirido mediante el intercambio
por cabezas de ganado. Toda esta riqueza porttil cosas normalmente apreciadas
y cultivadas por los nmadas de la que recordars se habla en las primeras lneas
de Beowulf, es lo que la gente de las epopeyas siempre esta acumulando y
repartiendo: la economa del saqueo requiere una vigorosa rotacin en sus
inventarios.
Pero tu dijiste que esa gente eran renuentes y transitorios nmadas.
218
Hugh B. Nibley.
S, en todos los casos esta gente suea con asentarse en un lugar tan pronto como
les sea posible; pero mientras no se han adueado de la tierra sembrndola con
castillos y fortificaciones, continan una existencia cuasi-nmada un divertido ciclo
de guerras feudales y abominaciones.
Exactamente que quieres decir con eso?
El perodo de migraciones es seguido de inmediato por otro que Chadwick ha
llamado el receso. Es un juego de fuerza por el poder entre las grandes dinastas.
La dinasta es el centro de todo Qu te viene a la mente despus de la epopeya y
la elega si estas leyendo a los poetas Griegos?
La tragedia, desde luego.
Y recordars que Aristteles dice que las tragedias lidian con los hechos de las
dinastas porque son naturalmente trgicos. Ciertamente lo son: srdidas batallas
por el poder, odio demencial, asesinatos brutales y todo esto dentro del seno
familiar. La historia de la familia, escribe Chadwick con respecto a un tpico ciclo de
horror, efectivamente es poco menos que un catlogo de crmenes cometidos entre
sus miembros.35 Todo es llevado a un nivel personal, e invariablemente los
antagonistas son parientes y en esas circunstancias particulares es donde las
mujeres toman una posicin destacada en el trabajo sucio.36 Para hacerlo incluso
mas parecido al mundo pintado por Eter despus de la migracin, abundan las
abominaciones: historias de incesto y el depravado acto de servir en un banquete a
los comensales la carne de sus propios hijos ocurre con sorprendente frecuencia.37
Este tipo de cosas generan conspiraciones y alianzas que culminan en guerras de
exterminio en las que no solo dinastas, sino naciones enteras son barridas. Todo
esto queda atrs ante la extraa y trgica figura de el sobreviviente solitario.38
Eso es algo que jams haba escuchado, dijo el profesor F.
E incluso sucede con sorprendente frecuencia en el mundo pico.
Podrs hablarme de ello mas tarde. El profesor observaba su reloj. Me supongo
que podras pasarte toda la noche citando el material de investigacin del Dr.
Chadwick.
Definitivamente, pero antes de despedirnos, djame sealar algunas cosas mas.
Hay un abrumador predominio del ganado en cada retrato heroico; hay predominio
de grandes celebraciones con comida y bebida y siempre es la misma comida:
pan, cerveza y carne de res. Celebran fastuosos banquetes que terminan en
colosales rias.
Por supuesto, una poblacin campesina subyacente siempre se encuentra como
fondo, y en el centro de toda epopeya aparece algn lugar poderosa y
fabulosamente fortificado; una combinacin de castillo, fuerte y ciudad, como
Camelot o Troya. En coincidencia con el patrn caballeresco encontramos por todos
lados la subyugante influencia de una misteriosa dama a quien se profesa una
lealtad incondicional. Como efectivamente Chadwick lo establece, un antiguo
sustrato del matriarcado aparece a menudo. Algunos eruditos insisten hoy en que el
219
Hugh B. Nibley.
220
Hugh B. Nibley.
Captulo 2
Egipto Revisitado
Recib tu nota,1 dijo el profesor Schwulst mientras los tres nos acomodbamos en
el sof del amplio estudio, pero debes explicarme mas completamente que es lo
que quieres saber.
Fue idea de Justino, explic el profesor F. Creo que l quiere mostrarme que los
primeros egipcios fueron de alguna manera amigos de un pueblo que l llama
Jareditas.
Eso no es del todo cierto, interpuso rpidamente Justino. No son Jareditas lo que
estamos buscando esta noche. Yo simplemente quiero mostrarle a nuestro
escptico amigo, el profesor F, mi estimado Dr. Schwulst, que el entorno pico es
tan antiguo como la historia misma. T sabes la forma en la que la Era Heroica ha
sido empleada por algunos investigadores contemporneos para ayudarles a
reconstruir una imagen plausible del mundo.
Schwulst asinti benevolentemente con la cabeza. Bueno, continu Justino,
deseamos saber si esto tambin es vlido para la civilizacin egipcia.
Lo que tu quieres saber es si los egipcios empezaron con una Era Heroica igual
que Griegos y Germanos? pregunt Schwulst. Ha sido una cuestin de debate
entre los eruditos; un erudito se preguntaba si su acento al hablar era tan grueso
como el vidrio que fabricaban sin importar qu lengua hablaran y como experto en
cuestiones de Oriente conoca muchas lenguas ya que siempre afirm que pareca
en todos los casos ser similar a su nativa lengua Estonia.
Eso es exactamente, replic Justino. Ya hemos notado esa misma peculiaridad
en los trabajos desarrollados por Chadwick, pero su evidencia involucra nica y
exclusivamente a Griegos, Teutones y Celtas. Lo que no nosotros queremos saber
es si el fenmeno del entorno pico es una constante en todas las antiguas
civilizaciones. Kramer cree que el bosquejo histrico implcito en los trabajos de
Chadwick encaja como anillo al dedo en los inicios de la civilizacin Sumeria, pero
no ha ido mas all, de modo que nos deja con algunos cabos sueltos. De manera
que, por ejemplo, en el caso de los Egipcios, tenemos ejemplos de literatura pica
egipcia?
Existe un nmero importante de piezas literarias que siempre hemos llamado
epopeyas, dijo Schwulst, mientras se rasca la cabeza pensativamente. Tenemos,
por ejemplo, a Isis y el Nombre de Re, El Mito del Ojo Solar, La Revuelta contra Re
o la famosa historia de Isis y Osiriss, puede decirse que existen epopeyas
egipcias.
De donde provienen? pregunt el profesor F., es decir, cronolgicamente
hablando, en que perodo fueron compuestas?
En todos y en ninguno, fue la enigmtica respuesta. Son epopeyas prehistricas.
221
Hugh B. Nibley.
222
Hugh B. Nibley.
223
Hugh B. Nibley.
No, solo significa que lleg el tiempo en que la mayora dej de serlo. Muchos
cazadores y nmadas sobrevivieron como hasta el da de hoy, de modo que en
Sauna, por ejemplo, convivan armnicamente caza, agricultura y pastoreo.9
Sumamente verstiles para ser primitivos, no te parece? seal el profesor F.
No necesariamente, ya que una de las cosas que se ha descubierto en aos
recientes es el alto grado de especializacin de la actividad humana en esas
sociedades y que se remonta mas atrs de lo que la historia tiene registrado.10
Hasta el da de hoy las variadas y contradictorias economas convergen y se
mezclan en el Cercano Oriente y tanto ahora como siempre, tales contactos casi
invariablemente significan problemas.
Pero el gran conflicto se da entre nmadas y agricultores? Pregunt F.
En el caso de Egipto, as es, respondi Schwulst. Estudios recientes de la
arquitectura egipcia han arrojado alguna luz sumamente interesante sobre el tema.
Ricke escribe que la arquitectura del Egipto histrico surgi del choque de la
arquitectura del Alto Egipto de origen nmada con la del Bajo Egipto de origen
agrcola. Ricke encontr que los sepulcros de los reyes o jefes en Abids, en el Alto
Egipto, no son mas que simples montculos mortuorios propios de los reyes
nmadas y que el santuario nacional de Egipto en tiempos dinsticos no era mas
que la elaboracin de una tienda real, en tanto que los palacios de los faraones no
eran mas que una reproduccin a una monstruosa escala de las tiendas de los
jefes nmadas. De modo que la conclusin a la que lleg Ricke es que, en el caso
de los Egipcios, su arquitectura no tiene un origen nico; es el producto de la
polarizacin entre el nomadismo y la agricultura.11 El famoso egiptlogo Eberhard
Otto recientemente ha escrito con respecto a esta polarizacin, mencionando que
aparece en el alba de la civilizacin, como la de Nakada I, en la que encontramos
una poblacin agrcola con costumbres propias de un matriarcado conviviendo con
grupos cuya cultura era nmada y patriarcal.12
Eso ciertamente nos coloca en la etapa para el desarrollo de una Era Heroica,
seal el profesor Justino con cierta satisfaccin.
Otto va aun mas all al sugerir que las bien conocidas luchas entre los reinos del
Norte y Sur de Egipto, el rojo y el blanco, no fue una lucha por el dominio territorial,
sino un conflicto de culturas, de la que los nmadas resultaron triunfantes, forzando
a los agricultores a adoptar su estricto orden poltico.13
Sumamente gratificante, seal Justino. Esas son las mas mismas palabras que
us en un artculo que publiqu hace cinco aos.14 Pero advert que esta etapa es lo
mas adecuado para la aparicin de la Era Heroica; te parece bien si
continuamos?
Con todo gusto, contest el Dr. Schwulst. Como V. Gordon Childe escribe en su
mas reciente libro, la historia de los faraones da inicio con evidencias definitivas en
el mbito del registro arqueolgico de una lucha por la adquisicin de ganado, botn
y tierras.15 No es eso tu tradicin heroica? No debe haber la mas mnima duda
sobre el papel desempeado por el faran. Como lo seala Kees, aunque Egipto
224
Hugh B. Nibley.
225
Hugh B. Nibley.
226
Hugh B. Nibley.
hecho, reclamaban tanto que cualquiera supondra que algo andaba mal. Todas
estas leyendas contradictorias y elaboradas, as como las ficciones legales y
doctrinales, estaban destinadas a despejarle el camino al faran para que reclamara
el derecho de gobernar. La famosa justificacin de Osiris, parece remontarse en el
tiempo hasta el fundador de la dinasta que reclama que el gobernador del reino
debe ser examinado mediante un ritual que nunca es explicado satisfactoriamente.
Anthes recientemente ha publicado un estudio de la frmula machrw, que establece
que el derecho de un rey a gobernar ha sido aclarado mediante la corte prehistrica
de Helipolis.31 Resulta obvio el hecho de que faran estaba grandemente
preocupado de que fuera cuestionada su autoridad divina.
bendecido con las bendiciones de la tierra y con las bendiciones de sabidura,
pero maldecido en cuanto al sacerdocio (Abr. 1:26) mencion Justino ante el
desconcierto de sus amigos.
Pero si el primer faran lleg como un invasor, dijo el profesor F., Quin es la
gente expulsada?
Obviamente los remanentes o descendientes de los primeros invasores.
Recordars que Otto dijo que los grupos nmadas patriarcales sojuzgaron a los
agricultores de costumbres matriarcales. Sin embargo, bien pudiera ser que la
primera invasin parecera haber sido guiada por una mujer, quien encontr la tierra
despoblada y bajo el agua cuando ella lleg all.
La inundacin anual, eh? sugiri F.
Eso es incierto. La mayor parte de los investigadores actualmente creen que la
tierra estaba bajo el agua cuando los primeros pobladores se asentaron ah. Las
primeras aldeas brotaron en los bancos que ahora son desierto y no en el valle en
s. Aqu, por ejemplo, tenemos un texto en el que el primer rey describe que la tierra
estaba inundada despus que sali del ocano; se trata de N quien escribi el
papiro; es N quien reconcili a las dos tierras;es N quien esta unido a su madre,
la gran vaca salvaje.32 Esta dependencia materna del primer rey, quien aqu aclara
el papiro que es quien retira la maleza y hace la tierra cultivable, es una
caracterstica muy llamativa de los textos.
La dama-vaca era Hathor, cierto?
La dama posea una habilidad camalenica para cambiar de nombre. En el Libro
de los Muertos, que es el mejor comentario sobre los Textos de la Pirmide,
aparece cortando las cabezas de los lderes rebeldes bajo el nombre de Tepahet,
pero tambin se le conoce con el nombre de Hathor; la dama del agua roja, y con el
nombre de Neith.33 Debido a tantos nombres que adopta, la mujer que se estableci
por vez primera en las tierras de Egipto hasta el da de hoy permanece como una
figura misteriosa y enigmtica.34
Qu es lo que te hace suponer que ella se estableci en Egipto? Pregunt Justino
con inters.
227
Hugh B. Nibley.
228
Hugh B. Nibley.
229
Hugh B. Nibley.
230
Hugh B. Nibley.
231
Hugh B. Nibley.
Nadie lo sabe. Aqu hay un erudito que nos dice que el hogar nativo de la gente de
Nakada (sus egipcios predinsticos) no estaba lejos del de los Sumerios de
Mesopotamia, pero del que quiz queden restos por descubrir.50 Aqu encontramos
un indicativo de cun emocionante era la situacin en los primeros das de Egipto:
antes de la aparicin de la primera dinasta llegaron visitantes asiticos a Egipto.
Sin embargo, llegaron de forma numerosa al momento de su fundacin, trayendo
consigo una alta civilizacin; eran parientes de gente que se esparci hasta Chipre
y el Mar Egeo. Despus de esto, de acuerdo con este erudito, gente nueva y
altamente competente lleg a Egipto. Ese grupo de gente fue rpidamente sucedido
tambin por otro grupo de gente que impuso sucivilizacin en Egipto durante la
cuarta dinasta, solo para ser reemplazados por algunos otros grupos mediante un
proceso de infiltracin largo y profundo.51 Y las mismas ondas expansivas que
trajeron a estos grupos a Egipto se mueven en la misma forma en que las ondas
producidas en un estanque de agua; desde un misterioso centro y origen de la
perturbacin ubicado al Norte, desde donde tambin se proyectaban nuevos grupos
invasores hacia Mesopotamia. Las tumbas del llamado cementerio real de Ur de los
Caldeos muestran un asombroso parecido con las tumbas egipcias de la primera
dinasta esos montculos nmadas de los que habla Ricke. Por otra parte, el culto
prehistrico de Helipolis muestra innumerables signos de origen asitico,
especialmente de carcter semtico.52
Mi cabeza esta dando vueltas, dijo el profesor F. Volvamos al asunto de faran y
el entorno pico; de acuerdo?
El faran mencionado en los Textos de la Pirmide siempre parecer ser de
naturaleza itinerante: Oh gran Horus, preparad la tienda para el rey53 esa
costumbre es tpica; faran pasa sus das en el camino y sus noches en las
tiendas.54 Cuando al igual que el sol l ha completado su diaria jornada, los
Grandes del lado Norte de los cielos le preparan el fuego y le cocinan una comida
en sus enseres nocturnos.55 Esto es un clsico ejemplo de llegar y conseguir, por
no decir: su cocinero le prepara una comida; el rey corre, sus pastores corren.56
Suena como los viejos tiempos en la pradera, coment el profesor F.
No estas tan equivocado en ello, contest el profesor. Esa gente pastoreaba al
ganado, con el mismo faran descrito usualmente como el gran toro salvaje.
Tomemos como ejemplo lo siguiente: Te agradecemos, buey de bueyes, que
habis ascendido al cielo [la totalidad de la idea aqu es transferida al rey en sus
exequias fnebres]. Oh vosotras vacas lecheras, vosotras vacas guardianas, vayan
a su alrededor.57 Faran es adornado con los cuernos de Re, su delantal es como
el de Hathor.58 Al escuchar esto, uno piensa de inmediato en los famosos toros de
Apis, y en efecto, en el Texto de la Pirmide 286e, el rey atrapa la sagrada Apis con
un lazo. Por supuesto que en sus viajes, faran en mas frecuentemente comparado
con el sol, como quien se mueve por toda la tierra, inspeccionando sus dominios en
un curso que es un giro eterno: he aqu, vos sois grande y hacis el gran giro; he
aqu vos os inclinis y sois como el anillo que circunda el nb.nt [el universo]; he aqu
vos dais vuelta y sois como el gran crculo que describes.59
No eran el sol mismo y su desplazamiento a travs del cielo lo que los egipcios
llamaban shenen? pregunt Justino.
232
Hugh B. Nibley.
233
Hugh B. Nibley.
234
Hugh B. Nibley.
235
Hugh B. Nibley.
236
Hugh B. Nibley.
deber respetar a quien l respete: hijos de Horus, poneos bajo las rdenes de
Osiris N., que ninguno de vosotros sea quien se retire. Sganlo.99
Esa particularidad del retiro me interesa, dijo Justino, mientras pensaba en
numerosos episodios del libro de Eter. Existe evidencia de que la gente retiraba
su apoyo a un seor y se iba en pos de otro?
Muchsima. Como toda sociedad feudal, esta era una sociedad crnicamente
inestable; las grandes casas lucharon competitivamente por conseguir adeptos y
apostaron que su gente se quedara con ellos.100 Se menciona constantemente el
tema de las alianzas rotas y sangrientas enemistades. Tomemos como ejemplo esta
advertencia: cualquier dios que levante su brazo (amenazadoramente)cuando N.
os llame en su nombreno le dar pan; no repartir provisiones entre sus
hermanos los dioses; no les enviar mensajeros;las puertasno se abrirn para
stos.101 Advirtanse los sentimientos de tensin y envidia.
Un extrao castigo, musit el profesor F.
Se retira todo aquello que un caballero considera deseables: postres, parasoles,
efectos para el aseo personal, carne y el indeseable destino como agricultor.102
Igual que los Faecianos de Homero! sonri Justino. Los ciudadanos modelo de
la Era Heroica! Nunca seran granjeros.
Hay actividad agrcola por todos lados en cualquier mundo heroico, pero la gente
importante no toma parte en ello. El caballero es mostrado en su tumba en el acto
de inspeccionar la labor desarrollada por sus trabajadores agrcolas, pero nunca
osara tomar una herramienta para tales menesteres.103 Por otra parte, todo
caballero orgullosamente toma el liderazgo en la caza y la cra de ganado. Un noble
desea que se hable favorablemente de su persona ante el rey para que sus
provisiones abunden en la tierra esto es por l, no para l. El rey mismo en su
inagotable progreso, se digna a tomar en consideracin la cosecha, pero sigue
movindose: la tierra ha sido preparada por su majestad, la ofrenda wdn.t se ha
realizado en tu honor; vosotros iris por el mismo camino que los dioses recorren,
tornaos y ved la ofrenda.104
De modo que los Egipcios se comportan como cualquier hroe.
Efectivamente. El combate destaca llamativa y exactamente como en otras
sociedades heroicas, siguiendo estrictamente las reglas de caballera. Todo gran
jefe debe estar listo en todo momento para defender su rango y su honor: se acept
el reto de su oponente y se levant; el gran jefe en su gran reino, para defender su
derecho a sojuzgar;105 el retador se jacta de sus habilidades superiores al aceptar
un estilo pico de combate: l viene ante vos, diciendo que os matar. No os ha
matado, sois vos quien le ha dado muerte. Os habis sostenido con firmeza ante l,
sobreviviendo como lo hace el toro lder de la manada.106 Dentro de la mas pura
tradicin pica, cuando un hroe es vencido por otro, sus seguidores se rinden: sus
seguidores se han dado cuenta que vuestra fuerza es superior a la de su caudillo,
de modo que han dejado de ofrecer batalla.107 De hecho, el prototipo clsico de
todos los combates es egipcio: el combate entre los hermanos Set y Osiris (Horus
237
Hugh B. Nibley.
en algunas otras versiones) por la posesin del reino. Desde que los seores
quedaron ligados por juramentos de apoyo mutuo, una lucha lleva a la otra: he
matado por vos como vos sois el toro salvaje, jactndose de hroe al vengar a su
seor como Horus en su momento lo hiciera con su padre Osiris.108 Thoth ha
peleado con el enemigo por vos, de modo que ha sido decapitado junto con todos
sus seguidores ; no ha quedado uno solo con vida.109 Esto claramente ilustra la
forma en que estos juramentos y alianzas conducen a guerras de exterminio: Horus
a causado que Thoth traiga al enemigo ante vos; os ha colocado a su espalda, de
modo que no se atreve a resistiros. Sentaos sobre l, porque vos sois mas
poderoso que l; causadle dao.110 No es una descripcin agradable, pero s una
sumamente convincente.
Y tpicamente Jaredita, dijo Justino, pero el culto al rey no puso a faran en
aprietos, por as decirlo?
Al contrario! Desde tiempos remotos el rey tena que compartir su poder con otros,
primeramente por que as lo acordaron y en segundo trmino por que necesitaba de
ayuda para la administracin de sus dominios extraterritoriales. Recientemente el
profesor Helck ha llamado la atencin al hecho de que en el ejemplar mas antiguo
de escritura egipcia, la famosa tablilla de Narmer, hay una figura que usa, entre
otros accesorios, un garment de pieles; el distintivo inconfundible, de acuerdo con
Helck, de su real autoridad y sacerdocio, ya que esta persona no es el rey y por lo
tanto se intuye que es uno a quien la autoridad real le ha sido conferida. En el
principio, dice el Dr. Helck, nicamente el rey poda dar rdenes en virtud de su
poder para gobernar en todas las cosas como el altsimo Weltgott, es decir, solo l
posea toda autoridad y sacerdocio. Por lo tanto, cualquiera a quien le fuera
conferido parte de ese poder disfrutaba de una autoridad nica, mas poderoso que
otros prncipes, de modo que por todo el antiguo reino los hombres procuraron
adquirir ese poder para s mismos.111
Cmo pudieron obtenerlo? pregunt Justino.
A travs de una peculiar ordenanza que es objeto de estudio de un notable trabajo
del Dr. Helck titulado Rpct sobre el trono de Geb.
Cul es mas importante, el estudio o la ordenanza?
Ambos. Geb representa al antecesor primario de quien el rey recibe su
investidura, y de quien en el ltimo de los casos se deriva su autoridad, en tanto
que Rpct define al hijo del rey que recibe la investidura real de su padre como su
legtimo sucesor al trono. En la tradicin prehistrica, Horus es el Rpct de Osiris y
en los primeros tiempos Geb mismo fue el Rpct de Atum.112 Pero esta no era la
tradicional relacin filial de padre-hijo, sino mas bien una ordenanza de adopcin.
Helck cree que el ttulo Rpct fue en un principio la designacin de un rey sustituto
en el festival Sed, y del que mas tarde derivara, aparentemente al comienzo de la
tercera dinasta, la idea del hijo del rey como Rpct, el cual, en particulares
circunstancias, podra dar rdenes reales como sustituto del rey.113
Y de donde proviene la parafernalia del trono?
238
Hugh B. Nibley.
239
Hugh B. Nibley.
que lo convierte, supongo yo, en el Rpct sentado en el trono real por una cortesa
del rey y que ostenta los emblemas de autoridad real. Faran y su hijo, el legtimo
Rpct, estn de pie y siendo instruidos sobre temas de su inters para mostrar
respeto al hombre sentado en el trono.
Schwulst tom el dibujo y lo observ detenidamente. El hombre en el trono est
usando la corona de Atef, mencion Schwulst, la mas antigua y sagrada de todas
las coronas de faran.124 Los dos grandes plumajes colocados en ella son los
emblemas del espritu y la verdad, los smbolos de Shu, el mas antiguo y mas
espiritual de los dioses, y de Maat, quien encarna la verdad en s misma.125 El
cetro Herat que sostiene en su mano es efectivamente el cetro de justicia y juicio,
que Osiris debe tener en su mano siempre que se sienta para juzgar. El trono en s
es tpicamente egipcio y concuerda en todo detalle, y la flor de loto ante el trono
significa, como frecuentemente se ha comprobado, que la escena tiene lugar en
Egipto.126 Lo que he explicado se ha hecho recientemente?
Esto es bastante pintoresco, coment el profesor F. Cualquier tonto puede ver,
por ejemplo, que las figuras identificadas como faran y su hijo son mujeres.
S, refut Justino, hasta un imbcil (sic) con miopa puede ver eso y ello explica el
porqu es tan excepcional. El hecho es obviamente intencional: cuando un faran
se vesta como mujer y apareca como uno en cuyo cuerpo vestido de mujer, se
honraba a su dios; la madre que haba concebido el universo.127 Un emperador
romano que adoptara las costumbres egipcias tendra que presentarse vestido
como una diosa-madre, una situacin que para la mente moderna [incluida la tuya]
sera catalogada como ridcula, pero que no es tan ajena o poco familiar en las
cuestiones del misticismo o gnosticismo, esto ltimo de origen egipcio y de lo cual
no necesitas mayor explicacin.128
La confusin de sexos en las ceremonias reales es una caracterstica sumamente
pronunciada en las costumbres egipcias. Ten en mente que ahora en su dignidad
de legtimos herederos al trono, faran y su hijo eran completamente identificados
como las Dos Damas, quienes nunca estn ausentes en una escena de
coronacin, sin importar que alguien mas falte. Cul fue la cita de Gardiner que
hace apenas unos instantes mencion el profesor Schwulst? El rey era identificado
en su persona con las dos damas. En este caso, es algo que puede apreciarse
claramente.
Pero no se trata simplemente de la bien conocida escena de un enjuiciamiento
egipcio que frecuentemente se han encontrado en los textos funerarios? protest el
profesor F.
Si quieres llamarle tpica a una escena en la que algunos de los elementos
esenciales se han suprimido y en la que figuras altamente llamativas pero inusuales
se han agregado, entonces tienes un dilema, refut Justino.
De acuerdo, sin embargo, se pueden encontrar esas figuras en cualquier coleccin
de dibujos egipcios y me refiero a todas ellas
240
Hugh B. Nibley.
Esa es la clave de todo el asunto, creo yo. Es un hecho que tenemos aqu una
serie de figuras convencionales dispuestas en un orden y situacin poco
convencionales. Obviamente fueron dibujadas por un egipcio; incluso el rstico
trazo no puede disimular el autntico e inimitable estilo egipcio; es un escriba
egipcio el que nos cuenta una historia desconocida empleando las figuras
convencionales que l estaba acostumbrado a dibujar. Puedo ilustrar mejor mi tesis
con otro dibujo del mismo libro. Entonces Justino mostr el facsmile No. 1. Qu
ves aqu?
Obviamente un embalsamador trabajando, dijo orgullosamente el profesor F., pero
el profesor Schwulst neg con un ligero movimiento de cabeza.
Aqu hay algo extrao. Como ya se ha mencionado, los cnones o reglas del dibujo
egipcio son extremadamente estrictas y formales.129 Eran especialistas en dibujar
escenas fnebres en las que haba una manera apropiada para representar hasta el
mas mnimo detalle; pero esta es una escena altamente inusual, aunque debo
admitir que coincido con Justino cuando ste seala que con toda seguridad esto
fue dibujado por un egipcio. Estoy intentando descubrir que es lo que esta mal
aqu.
Justino intent ser til: Estars de acuerdo que la nica forma en que un artista
egipcio hubiera podido dibujar esta escena es colocando figuras que haba
aprendido de memoria. Ahora, supongamos que alguien le pide a este artista dibujar
una escena completamente original. Qu es lo que hubiera hecho? Simplemente
arreglar las figuras de su repertorio mental en una nueva e inusual composicin y
eso es exactamente lo que tenemos aqu. Coloca en posicin vertical el dibujo y el
Dr. Schwulst reconocer de inmediato lo que est haciendo el hombre colocado en
el divn.
Esta orando, respondi Schwulst sin dudarlo. Guarda la apropiada y convencional
actitud y postura de adoracin la pierna derecha adelante y las manos a la altura
del rostro sin lugar a dudas, la correcta representacin de un concepto gestual de
splica.
De modo que al artista le fue indicado que dibujara a un hombre orando y lo hizo
en la forma apropiada. Pero tambin se le indic que representara al mismo hombre
atado en un altar. La vctima no poda parecer atada si el artista fuera a mostrarle
suplicando, pero al menos poda ponerlo boca arriba. De manera que aqu se
presenta una extraa incongruencia de un hombre que asume la actitud para orar
en posicin supina. Elev mi voz, dice (Abr. 1:15)y el Angel del Seor se
present ante m e inmediatamente solt mis ataduras. Si un artista egipcio tuviera
que representar un ngel Qu hara, profesor Schwulst?
Seguramente dibujara un ave. Los egipcios siempre representaban el ir y venir de
los espritus como aves, incluso aunque creyeran que deban tener forma humana.
La razn para ello es obvia: las aves son las nicas criaturas visibles que pueden
dejar la tierra. Pero hablando mas especficamente, hay un crculo completo de
leyendas egipcias que se relacionan con el ave mensajera de Ammn, que es el
halcn; en algunas ocasiones es Ammn mismo quien va hasta el santuario (quien
jams es representado por alguna otra forma que no sea la humana), pero tambin
241
Hugh B. Nibley.
242
Hugh B. Nibley.
243
Hugh B. Nibley.
completo. Toda esta actividad parece haber sido parte de un gran perodo de
expansin y colonizacin en los das de Lib.
Ahora permteme llevarte a Egipto138 y ante todo debes recordar todo lo que se ha
hablado esta noche con respecto a que en los primeros das de Egipto la regin del
delta fue reservada tanto para el pastoreo como despoblado para la caza, con la
presencia de faran mismo como el Poderoso Cazador.139 Despus que la lluvia
haba cado en la tierra y las serpientes se haban acobardado, el gran Menes, el
primero en la lnea genealgica de los faraones, construy una ciudad grande cerca
de la estrecha lengua de tierra solo que en este caso se trataba de un estrecho
pasaje que comunica el valle con la parte derecha del delta; en el punto en el que
en esa poca divida la tierra entre la tierra del norte y la tierra del sur. Antes de
que la ciudad fuera construida, era necesario drenar amplias extensiones de la
tierra del norte que en ese momento eran pantanos inhabitables.140 La ciudad en s
fue conocida como la balanza de las tierras y la ciudad del muro blanco porque
controlaba el trnsito entre ambas regiones, permitiendo o restringiendo el paso de
una a otra regin.141 El fundador de otra gran dinasta en fecha posterior construy
otra ciudad al otro extremo de Egipto a la que llam la puerta del norte ya que
bloqueaba el avance del imperio del sur. La tpica distincin entre la tierra del norte
y la tierra del sur que encontramos registrada con gran persistencia primeramente
en el Libro de Mormn era mas que una conveniencia de tipo geogrfico para los
egipcios: una dicotoma ritual en el asunto de las Dos Tierras, la roja y la blanca,
que siempre fue considerada sumamente importante. Eberhard Otto ha escrito
sobre el tema.142 El fillogo Joseph Karst ha argumentado que la palabra egipcia
empleada para referirse a la tierra del norte, que todos saben es Mekhi, es igual que
Mxico, con igual significado.143 Desde luego que no nos interesan especulaciones
como sa, pero personalmente sostengo que algunos aspectos de la vida e historia
egipcias demuestran que las cosas descritas en el libro de Eter simplemente
podran haber sucedido en la tierra.
Te refieres a cosas tales como plagas de serpientes? pregunt el profesor F.
Justamente hace unos momentos te referas a que las serpientes egipcias se
acobardaron. Cmo es eso? Explcate.
Precisamente estaba por explicarlo. Si Menes es el primer rey histricamente
hablando, el primer rey legendario y lder de la gran migracin hacia Egipto
ciertamente es Horus. Siempre fue recordado, entre sus muchas proezas, por haber
vencido a las serpientes. Horus fue pastor de bueyes siempre que emigraba. En
este punto el cuadro se fragmenta, pero cientos de representaciones de Horus
andando entre serpientes y cocodrilos nos permiten reconstruirlo. Todo esto termina
bajo la tpica forma de un encantamiento en contra de las serpientes: Oh, deja a la
bestia, Oh desierto, desaparece.144 Teniendo en cuenta lo registrado en el libro de
Eter de que sus rebaos empezaron a huir de las serpientes venenosas, me
parece que es algo significativo que Horus luche contra las serpientes siendo un
pastor de bueyes; aqu tenemos un pasaje que rememora la lucha: el toro ha cado
a causa de la serpiente-sdh; la serpiente-sdh ha cado a causa del toro. Caer,
desaparecer.145 Esas ltimas palabras se constituyen como otro encantamiento
contra las serpientes; si bien los egipcios emplearon incontables e ingeniosos
artefactos para eliminar a las serpientes, la proteccin ms comn contra ellas era
el encantamiento o el hechizo de los cuales se han encontrado innumerables
244
Hugh B. Nibley.
245
Hugh B. Nibley.
246
Hugh B. Nibley.
247
Hugh B. Nibley.
Captulo 3
El Antecedente Babilnico
Dos semanas mas tarde1 los tres amigos se renen en la oficina del Dr. Schwulst.
Ningn orientalista de respeto delimita sus estudios a una sola cultura y Schwulst es
tan capaz y solvente en su relacin con la cultura babilnica como con la egipcia.
Agradecido por el auditorio cautivo, ha preparado para este evento una pila de
textos extrados de una docena de epopeyas mesopotmicas que se encuentran
aqu en esta mesa. Y ahora trabajando rpidamente en la pila de arriba abajo,
virtualmente monopoliz el resto de la noche. El lector debe tener siempre en mente
que lo que hacemos aqu es simplemente una perorata acadmica; un collage de
temas y reas de investigacin que no tiene la mas mnima intencin de llegar hasta
el final de la posible discusin.
Se ha afirmado, el profesor Schwulst inicia en su mejor tono doctoral, que
Babilonia es de hecho la cuna de toda la literatura pica, y que los verdaderos
forjadores de La Ilada y La divina Comedia no fueron el Gnesis y el Exodo, sino
las leyendas de Etana y Gilgamesh.2 El material pico siempre se encuentra en los
textos babilnicos, incluso en la literatura ritual. El gran himno de ao nuevo
conocido como el Enuma Elish por ejemplo, es una mezcla de epopeya heroica y
poesa dogmtica.3 De manera que para no pasar toda la noche con esto,
nicamente examinaremos las epopeyas mas antiguas y mas puras.
Caballeros, en primer trmino tenemos el poema pico de Enmerkar y el Seor de
Aratta. En este texto encontramos que el ltimo de estos dos grandes seores le
enva un mensaje al otro demandando le rinda homenaje, solo para recibir como
arrogante respuesta que el Seor Enmerkar no es vasallo del Seor de Aratta. Se
presenta la inevitable confrontacin y Enmerkar es derrotado, pero el vencedor le
permite continuar ejerciendo su autoridad en Uruk como su coaligado. Pero mas
tarde Enmerkar se rehsa a pagar tributo a su nuevo seor debido a que el Gran
Seor de Aratta, un tal Ensukhkeshdanna, ha hablado despectivamente de cierta
gran dama a quien Enmerkar siempre ha profesado lealtad.4 Sabes que sigue?
No, dijo el profesor F.
No importa, ri Schwulst, ya que existen interpretaciones contradictorias de la
historia. Simplemente les presento esto para mostrarles que iniciamos con el
complicado sistema de alianzas feudales que es caracterstico de toda Era Heroica.
El Seor de Aratta es descrito en el texto como un seor entronizado con gran
pompa e inexpugnablemente seguro en su esplndido castillo en la montaa; la
gran dama vive en un no menos esplndido castillo que brilla como el sol.5 El
Seor de Aratta declara a los cuatro vientos que l es el elegido y solo soberano de
248
Hugh B. Nibley.
las estepas; que no hay nadie como l! y enva una gran caravana de mulas que
se mueve al comps de la msica festiva ofrecida por las flautas para ofrecer ricos
presentes como carnada para incrementar su podero comprando el apoyo
popular. Un mensajero llega ante l enviado por otro gran Seor para rogarle
humildemente le conceda el privilegio de comprarle materiales de construccin para
su feudo, ya que su tierra produce madera, piedra y metales; el mensajero regresa
ante su Seor con temor y temblor. Este es el mensaje del Seor de Aratta para el
Seor de Uruk (frecuentemente llamada la ciudad mas antigua del mundo): decid al
rey de Uruk que debe someterse a m, debe pagarme servicios y
canonjas,entonces solo as bien pudiera continuar viviendo en el templo de Ishtar
como yo vivo en el mo. Adviertan que ambos hombres son vasallos de la gran
dama. Si Enmerkar dimite, le ser permitido brillar como el Seor de la Ciudad, el
prncipe de la Ciudad, como Seor y Prncipe de las Tormentas, como Seor y
Prncipe de toda Furia.6
Estos no son ciertamente los ttulos de pacficos campesinos y jueces, seal
Justino.
En absoluto, dijo Schwulst, y todo esto es enteramente tpico. Enmerkar entonces
reta a su rival: ya que no tienes la intencin de respetar a mi dama, destruir tu
casa. Como en toda poca heroica, el centro de todo lo constituye la gran casa y
esas grandes casas son orgullosas y susceptibles de su honor y constantemente
intentan alcanzar mayor podero entre ellas. Aun ms, todas se encuentran ligadas
por lazos de sangre y comprometidas entre s por terribles juramentos. En este
caso, cuando el Seor de Aratta es vencido, sus sbditos rpida y lealmente se
someten al vencedor, al que aclaman por haber probado su superioridad ganando
la joya del cielo, es decir, la preferencia de la dama de Ishtar sobre su rival.
Cun medieval suena todo esto, murmur el profesor F. los castillos, los retos,
los fieles emisarios, los vasallos, los juramentos, el culto por la dama
Con reminiscencias en los Textos de la Pirmide, agreg Justino.
Incluso aun mas importante que la presencia de estos elementos en los Textos de
la Pirmide, es la constante insistencia de los Sumerios en la naturaleza de los
dioses, hroes y reyes como invasores y abigeos. El rey es el toro magnfico, su
nombre es glorioso hasta los cabos de los cieloshermano gemelo del seor del
buey divino del cielo y de la tierrapadre Iskur, seor que rige la tormenta, cuyo
nombre es conocido en los confines del cielosu nombre cubre toda la tierra.7
Exactamente igual que en el Himno Canbal! grit Justino, tras lo cual el profesor
Schwulst continu:
el pastor exaltado, soy la vaca sagrada [la confusin del gnero al mas puro
estilo egipcio] y la mujer que dirigi todo el asunto.8 El rey es el pastor justo, pero
no es un pastor bondadoso; reclama el gobierno del mundo por medio de la fuerza y
demanda la sumisin de todos los habitantes; enva a sus giles mensajeros para
que ejerzan estricta vigilancia y control e inclusive l mismo recorre la regin de
lugar en lugar, hacindose acompaar de una belicosa multitud: dejen que el buen
Utukku me d alcance en el camino, dejen que el buen Lmassu viaje conmigo.9 En
249
Hugh B. Nibley.
250
Hugh B. Nibley.
251
Hugh B. Nibley.
252
Hugh B. Nibley.
253
Hugh B. Nibley.
254
Hugh B. Nibley.
Queda totalmente claro por el nfasis mostrado, que el tipo usual de embarcacin
en aquellos das era cierto tipo de balsa, diseada simplemente para flotar, para no
dejar entrar el agua.
Sptimo; y la puerta, al cerrarse, quedaba ajustada como un vaso (Et. 2:17).
Octavo; Y el Seor dijohars una abertura en la cubierta, y tambin en el fondo,
y cuando te falte aire, destapars la abertura y recibirs aire. Y sientra el
aguacerrars la abertura para que no perezcis en el mar (Et. 2:20).
Noveno; seris como una ballena en medio del mar; porque las inmensas olas
estallarn contra vosotros (Et. 2:24).
Dcimo; el Seor hizo que las piedras brillaran en las tinieblas para dar luz a los
hombres, mujeres y nios, a fin de que no atravesaran las grandes aguas en la
oscuridad (Et. 6:3).
Undcimo; sus rebaos y hatos, y cualquier bestia, animal o ave que llevasen
consigoabordaron sus naves o barcos (Et. 6:4).
Duodcimo; el Seor caus que soplara un viento furioso (Et. 6:5). fueron
impelidos por el viento sobre las olas el mar (Et. 6:5). el viento no dej de
soplary de este modo fueron impelidos ante el viento (Et. 6:8).
Dcimo tercero; muchas veces fueron sepultados en las profundidades del mar
(Et. 6:6). cuando eran sepultados en el abismo, no haba agua que pudiera
daarlos, pues sus barcos estaban ajustados como un vaso, y tambin estaban
ajustados como el arca de No (Et. 6:7). y ningn monstruo del mar poda
despedazarlos, ni ballena alguna poda hacerles dao (Et. 6:10).
Ahora, con todo esto en mente, revisemos nuevamente nuestros trece puntos en el
mismo orden, pero esta vez comparndolos con las descripciones babilnicas del
maravilloso navo que Ut-Napishtim construy para sobrevivir durante el diluvio.
Durante todo el proceso, nos limitaremos a citar textualmente el trabajo de Hilprecht
con la finalidad de que no alarguemos uno u otro asunto. Cada caracterstica en la
lista siguiente guarda una correlacin exacta con su contraparte de la lista anterior.
Uno; esta clase de barcos [estamos citando a Hilprecht], de acuerdo con la versin
de Nippur [la mas antigua; aprox. 2100 a.C.] era de uso comn antes del diluvio. En
tiempos histricos la embarcacin fue preservada solo en los ritos; los dioses en
sus barcosse visitaban unos a otros en sus templos durante ciertas
celebraciones,los canales de Babilonia servan como vas fluviales de
comunicacin para los esplndidos botes de los dioses entre sus varios templos en
ciertos das de festividad Billerbeck y Delitzsch muestran que una cierta clase de
barcos en realidad tenan esa forma.
Dos; En las tres versiones de la historia del diluvio, Ut-Napishtim recibi
instrucciones especiales con respecto a la construccin de la cubierta o techo del
navo. La forma en la que recibi la instruccin es interesante: la voluntad del padre
Anu, el Seor del cielo, fue transmitida a nuestro No babilonio a travs de una
255
Hugh B. Nibley.
cortina o mampara de estera; un kikkisu, tal y como era empleada en los ritos de los
templos. En la versin sumeria traducida por Gadd el mandamiento es: colocaos
ante mi muro a travs del muro te hablaral nico puro, al nico prudente,
porque por nuestra mano un diluvio [ser enviado], etc.
Tres; haba, desde luego, una parte slida, lo suficientemente fuerte para soportar
un peso importante y para resistir la fuerza del oleaje y las tormentas.
Cuatro; Jensen identifica el vocablo sumerio MA-TU como un navo del
diluvio,y agrega que cuando era visto de lado, probablemente su perfil evocaba
la imagen mental de la luna en cuarto crecienteEs mas, las representaciones de
las embarcaciones realizadas por habitantes de las ciudades de Tiro y
Sidnmuestran que una cierta clase de barcos realmente tenan esa forma.
Cinco; la principal caracterstica distintiva de los barcos (era)el techo o
cubiertaEs importante hacer notar que tanto en la versin bblica como en su
contraparte babilnica se pone un especial cuidado en la fabricacin de una
cubierta o techo,cbrelo con un techo fuerte, (versin de Nippur, lnea 9).
Con una cubierta tan fuerte como la tierra misma o dejad su cubierta tan fuerte
como la bveda celeste (versin segunda de Nnive, lneas 2 y 3).
Seis; las lneas que contenan un breve comentario con respecto a las
dimensiones del arca haban sido borradas en la versin de Nippur. La primera
versin de Nnive simplemente dice: sus dimensiones son proporcionales, su largo
y ancho corresponden. Dado que solamente un arca fue construida, a diferencia de
las ocho naves Jareditas, es difcil esperar que las dimensiones de ambas
embarcaciones sean las mismas.
Siete; adems en la primera versin de Nnive la embarcacintiene una puerta
que puede cerrar durante las tormentas. Los varios nombres para el barco
designan una nave que posee una puerta que puede cerrarse, es decir,
prcticamente un barco-casa, expresada en la historia hebrea con el vocablo
tevah, arca que originalmente significa caja, estuche, cofre, elementos en los que
una parte bsica y esencial en ellos lo constituye su cubierta o tapa.
Ocho; el barco tieneuna puerta que puede cerrarse durante la tormenta y al
menos un respiradero o ventana (nappashu, lnea 136).
Nueve; la embarcacin construida por Ut-Napishtim podra considerarse un barcocasa o magur; este vocablo pudo posteriormente derivar ideogrficamente como
MA-TU; un navo del diluvio.de manera que entonces un navo magur es un
barco-casa en la que dioses, hombres y animales pueden vivir confortablemente,
completamente protegidos de las olas, la lluvia y las inclemencias ocasionadas por
el viento y el clima.
Diez; el barco magur de Sin se le conoce como una casa brillante (esh azag),
en donde mora, como lo hacen otros diosesen sus barcos, cuando se visitan unos
a otros en sus respectivos templosel dios lunar mismo es representado como
navegando en un brillante barco magur en medio de los cielos.
256
Hugh B. Nibley.
257
Hugh B. Nibley.
258
Hugh B. Nibley.
creo recordar algunos de los mas ambiciosos estudios comparativos sobre el tema,
estn inspirados en el material pico sumerio la historia de Gilgamesh eso es!
Quieres decir que el episodio de la piedra brillante se encuentra en la epopeya de
Gilgamesh? pregunt Justino con sorpresa.
No, no! Bueno, al menos no directamente. Recuerdo claramente que haba
versiones en Griego, Snscrito y Sirio de la historia adems de la babilonia. El Dr.
Schwulst frunci el ceo ligeramente enfadado de que su jactanciosa memoria le
hubiera fallado tan solo por un momento. Tras unos momentos, se dirigi con un
gesto de ansiedad grabado en su rostro a su amigo: si me dan solo un par de
horas, estoy seguro que puedo ponerme al tanto con respecto al tema en cuestin.
Bueno, no te preocupes, dijo el profesor F.; pero se equivocaba al decirlo.
Qu quieres decir con no te preocupes? Algo como esto no es una cosa que
deba tomarse a la ligera. La historia de las piedras que brillan es demasiado rara y
extraa como para pasarla por alto. Qu estamos haciendo si no somos lo
suficientemente curiosos en estas cosas, sino darle a jvenes holgazanes la
oportunidad de que se graden sin siquiera haberse ensuciado las manos? De
modo que ahora voy a ocuparme de este asunto y si ustedes tienen a bien regresar
maana, tal vez tenga un poco de informacin para ustedes.
Veinticuatro horas ms tarde33 el orientalista reciba a sus amigos sonrientemente y
con una mesa atiborrada de antiguos textos y un buen nmero de publicaciones
peridicas.
Caballeros, dijo Schwulst mientras invitaba a sus amigos a tomar asiento en torno
a la mesa, tengo algo para ustedes. No mucho, desde luego ya que eso tomara
mas tiempo pero al menos lo suficiente. Empecemos examinando las fuentes
judas que nos aburrieron el da de ayer, desde las ms recientes hasta las ms
antiguas. El Midrash Rabbah nos dice que las opiniones contradictorias de los
rabinos con respecto a la verdadera naturaleza de tsohar, la luz del arca,
simplemente demuestran que ninguno de ellos saba en realidad lo que era.34 El
rabino Akiba ben Kahmana, por ejemplo, dice que significa luz celeste, mientras que
R. Levi dice que significa piedra preciosa. R. Phineas, citado por R. Levi, explica
que durante los doce meses que No estuvo en el arca, no requiri la luz solar del
da o la luz de la luna durante la noche porque tena una gema pulida que colgaba:
cuando disminua su brillo saba que era de da y cuando aumentaba su brillo era de
noche.35 Para ilustrar mejor este extrao arreglo, el rab Huna relata una historia:
en cierta ocasin, mientras buscbamos refugio de las tropas [Romanas] en las
cuevas de Tiberias tenamos lmparas: cuando dejaban de brillar sabamos que era
de da y cuando se incrementaba su resplandor sabamos que era de noche.36 La
alusin hecha con respecto a estarse ocultando de los Romanos demuestra que al
menos esta tradicin tiene una antigedad de dos mil aos. Pero todas stas
historias parecen converger en un origen nico; un breve apunte en el Jerushalmi o
Talmud Palestino reporta que No fue capaz de distinguir el da de la noche
mediante ciertas piedras preciosas que l posea y que de da se opacaban y de
noche brillaban.37
259
Hugh B. Nibley.
260
Hugh B. Nibley.
261
Hugh B. Nibley.
262
Hugh B. Nibley.
263
Hugh B. Nibley.
264
Hugh B. Nibley.
265
Hugh B. Nibley.
Resulta verdaderamente extrao el que todo apunte hacia otro pueblo, subray
Justino.
S, Lucio ya nos ha dado una pista cuando dice que el Deucalin o No
reverenciado en el templo Sirio no era Griego u oriental, sino un Escita o un Indoeuropeo del Norte.60
De donde provienen los Sumerios si trajeron con ellos su cultura y leyendas a
Mesopotamia? pregunt F.
Ninguna otra pregunta ha sido mas abundantemente discutida que esa, fue la
respuesta, pero hoy en da lo mejor que podemos hacer para responderla es seguir
a Speiser, quien ha buscado el hogar original de los Sumerios larga y
diligentemente, para finalmente llegar a la conclusin de que: los Sumerios llegaron
a la zona del Golfo Prsicodesde el Este, probablemente por mar; adems su
hogar originaldebe buscarse mas all de la provincia Iran, es decir, muy lejos de
la parte media de Asia Speiser ofrece tres opciones: Transcaucasia, Transcaspia
o algn lugar lejos de Asia.61
Entonces alguien sabe lo que puede estar detrs de todo esto? grit un perplejo
F.
Una cosa es cierta: no se trata de un mundo fabricado por la fantasa. Si la historia
de los barcos del hermano de Jared no es verdadera, aun as es un relato
sumamente perspicaz; increblemente ingenioso como para haber sido planeada
por alguien en 1830.
Hagamos un resumen de todo lo que tenemos con respecto a las piedras
brillantes, sugiri Justino.
Me parece buena idea, contest el orientalista, especialmente si consideramos el
tortuoso camino por el que los he conducido. Bien, entonces tenemos en primera
instancia que encontramos oculto en el mas profundo rincn de un antiguo, obscuro
y completamente olvidado texto judo, un pasaje breve que sugiere, con sus
conjeturas correspondientes, que No tena joyas o piedras brillantes en el arca, las
cuales le servan mas como un instrumento para saber si era de noche o de da
mas que como una fuente de iluminacin. Esto es todo lo que los judos nos dicen,
al menos lo que yo he podido averiguar, y no es mucho. Enseguida encontramos
algunas leyendas sobre la formacin de las piedras brillantes mediante un proceso
calorfico y evidenciamos que la amplia difusin en el mundo antiguo de estas
tradiciones sera indicativo de su gran antigedad. A continuacin encontramos que
la piedra brillante en todos lados era conocida con el mismo nombre y posea los
mismos maravillosos poderes y propiedades, de entre los cuales, el mas
extraordinario era el permitirle a su propietario atravesar las aguas. Despus es una
actividad sumamente placentera identificar y correlacionar esta piedra con la misma
que perdiera Alejandro el Grande en las aguas del Efrates en un episodio que
muchos eruditos sealan es similar al presentado en la epopeya de Gilgamesh: la
prdida de la planta de vida que alguna vez perteneciera a Ut-Napishtim, el No
babilonio, quien era la nica persona que poda decirle a Gilgamesh dnde y cmo
obtenerla. Entonces volvemos al mas famoso vestigio de un culto de No en el
266
Hugh B. Nibley.
mundo antiguo y encontramos que el objeto mas excepcional en ese templo era una
maravillosa piedra que brillaba en la oscuridad Lucio de hecho afirma haberla visto
funcionando.
Un monumento a la ingenuidad humana, interrumpi el profesor F.
Perdiste por completo la perspectiva del asunto, respondi Justino; este asunto
no tiene importancia en trminos de su precisin histrica, sino por su significado.
De acuerdo qu es lo significativo del asunto, entonces?
Es significativo porque ilustra bellamente una cosa que hemos sealado
insistentemente, a saber, que la fantasiosa, extica y brillante imaginacin oriental
de la que siempre se ha hablado tanto, simplemente no existe. Dnde podras
encontrar, por ejemplo, una mayor ausencia de imaginacin creativa? Los mismos
antiguos argumentos se suceden una y otra vez durante miles de aos; los nicos
cambios son las adecuaciones de las igualmente inspidas influencias locales y las
inevitables imprecisiones de la transmisin. Ni la ms remota chispa de
imaginacin! siempre las mismas cosas repitindose una y otra vez.
En otras palabras, los salvajes excesos de la imaginacin oriental son el perenne
efecto de los salvajes excesos de la imaginacin occidental! dijo Schwulst mientras
rea a carcajadas.
Creo que eso es extremadamente importante, ya que demuestra que cuando
abordamos un tema como el de las piedras brillantes, podemos estar seguros de
que no se trata del producto de la mente de algn novelista pueblerino altamente
imaginativo, sino que estamos ante un evento real o bien ante un acto nico y
olvidado de creacin literaria.
A modo de informacin, coment Schwulst, ha quedado demostrado una y otra
vez que tu novelista pueblerino (Eter) es uno de los albaceas mas confiables del
conocimiento antiguo que ha preservado intacto a travs de los siglos: nadie podra
ser menos culpable de imaginar cosas!
Pero y si la historia de Eter es nicamente creacin literaria? pregunt F.
Eso no establece diferencia alguna en su valor como evidencia. Porque la pregunta
correcta no es cmo pudo el autor de ese libro saber sobre esos eventos? sino
simplemente cmo fue posible que supiera algo de esas historias? Recuerda, la
clave de todo el asunto era la epopeya de Gilgamesh, que no fue descubierta
mucho despus de que muchas ediciones del Libro de Mormn haban aparecido;
sin esa fuente de informacin, todos los otros materiales de Oriente y Occidente
permanecen completamente sin sentido. Pero tan pronto como los eruditos tuvieron
acceso a esa obra empezaron a sealar los plagios y las relaciones en ambos
lados, todo apuntando hacia un origen comn. Aunque sin saber nada del libro de
Eter, los eruditos han hecho el favor de demostrar, entre otras cosas, que el
maravilloso pirfilo que posea todas las propiedades de las piedras dadas al
hermano de Jared, se encontr en algn momento en posesin de No. De esas
mismas piedras el Talmud conserva un ligero pero incontrovertible recuerdo, un
267
Hugh B. Nibley.
simple rastro sin el cual los detalles en el libro de Eter nunca hubieran podido
reconstruirse, pero que a manera de testigo coloca un sello final de autenticidad en
el antiguo relato; eso es mas de lo que puedo decirte ahora.
Captulo 4
El Entorno Epico en el Antiguo Testamento
Habiendo considerado Egipto1 y Mesopotamia, los amigos realizaron un inexorable
viaje a travs de los mundos picos de Ugarit y los Hurritas, los Hititas, los Fenicios,
los Griegos, los Persas, los Romanos, los Celtas, los Germanos y los
Escandinavos, los Eslavos, as como las culturas heroicas del meridiano de los
tiempos, quienes tomaron las influencias de Arabes y Persas, as como las
tradiciones heroicas de las naciones modernas. En algunas de estas reas, el
profesor F. y su amigo Justino contaron con la inestimable ayuda del profesor
Schwulst, prolongndose tanto el anlisis que es imposible que podamos researlo
aqu. Adems debemos, en aras de la justicia, dar paso a otras pocas y epopeyas
heroicas mas recientes, algunas de las cuales son sumamente significativas en el
estudio del libro de Eter por lo que al menos debemos darles un repaso en nuestro
camino de vuelta a los Jareditas.
En primer lugar, hay un nuevo y sorprendente avance que involucra a los patriarcas
del Antiguo Testamento. Recientes estudios sobre Abraham han hecho nfasis en
la doble responsabilidad que el gran patriarca tena, por un lado, como el lder de un
grupo de nmadas y, por el otro, como el representante de las grandes y
sofisticadas civilizaciones de Egipto y Babilonia. El hallazgo de que Abraham viva
tanto en una casa como en una tienda lleg sorpresivamente durante los aos
treinta: nos hemos acostumbrado a pensar en Abraham como en un simple
morador de tiendas, escribe Sir Leonard Woolley, cuando con toda seguridad se
encuentra ocupando una sofisticada casa de mampostera en la ciudad.2 Lo
anterior es un recordatorio de que la vida en tiendas y la vida en la ciudad, lejos de
ser mutuamente excluyentes, normalmente van aparejadas durantes las pocas
heroicas. Y, de acuerdo con Cyrus Gordon, la poca de Abraham ciertamente fue
pica.
Abraham tuvo un origen mesopotmico, escribe Gordon, y su hijo y su nieto se
casaron con mujeres de su familia en Mitanni. Al mismo tiempo, la sangre egipcia
corra por las venas de sus parientesLos patriarcas hebreos disfrutaron de tiempo
y medios para engendrar herederos del rico y variado patrimonio del antiguo
Cercano Oriente, cuando Egipto y Babilonia estaban estrechamente
relacionadosLa vena pastoral y seminomdica de la vida patriarcal salv a los
Hebreos de la decadencia de esa poca cosmopolita.3 La poca en cuestin, de
acuerdo con Gordon, fue el perodo Amarna, la era-pivote del antiguo Cercano
Oriente. En esa poca se entremezclaron las civilizaciones de Mesopotamia,
Anatolia, Canan, Caftor y Egipto.4 Gordon coloca a Abraham, cronolgicamente
hablando, seiscientos aos despus de lo que la mayora de los eruditos lo hacen.
Pero el perodo histrico mas antiguo, alrededor del ao 2000 a.C. tambin fue una
Era Heroica, como el perodo Amarna, una poca en la que todo el mundo antiguo
fue invadido por grandes hordas de etnias mezcladas bajo el liderazgo de caudillos
que viajaban en carretas tiradas por caballos, portando formidables y novedosas
268
Hugh B. Nibley.
armas y perfil racial Ario, es decir, Indo-europeos. Ambas pocas fueron tpicos
perodos migratorios; pocas de agitacin y colapso de grandes civilizaciones. Un
erudito que coloca a Abraham en el perodo histrico mas antiguo, nos reporta que
su padre Tar era miembro de una poblacin nmada y heterognea, que se
mova entre las ciudades de Mesopotamia y asegura que no fue ninguna sorpresa
descubrir en Mari (una ciudad situada al norte de la regin mesopotmica) un
registro que da cuenta de la forma en que Tar solicit a Zimrilim su permiso para
atravesar sus territorios!5
Las sociedades heterogneas, aclaremos, no son el producto de una larga
evolucin o de condiciones estables; son el resultado de alianzas de los pueblos
arrojados de sus tierras o migraciones forzadas en pocas de crisis. Las hordas
humanas que conquistaron y ocuparon tanto Egipto como Mesopotamia a inicios del
segundo milenio y la Gente del Mar y sus parientes que hicieron lo propio en el
siglo IV a.C. eran precisamente hordas heterogneas. Abraham tiene lazos
familiares cercanos con la gran civilizacin contempornea de los Hurritas, pero lo
que coloca el sello de autntico herosmo en sus hechos, de acuerdo con Gordon,
es primero que nada, el autntico carcter de saga de la narrativa bblica. Ciertas
cosas en esa narrativa, como el matrimonio y las contiendas entre hermanos, solo
se encuentran en la literatura y poca heroicas. As como las costumbres sociales
presentes en la narrativa tienen paralelo en los Textos Nuzu, los adornos literarios
de la narrativa clara y frecuentemente en las leyendas de Ugarit.6 Los Textos
Nuzu refieren tener un antecedente Hurrita, en tanto que los textos de Ugarit,
aunque de naturaleza ritual y litrgica, estn llenos de autntico material pico.
Por tanto, en la historia de Baal ugartica hallamos que el hroe declara
apasionadamente: "Si el rey o su representante estn investidos con la soberana
de toda la tierra, no le sern presentados respetos al dios Mot, ni aun saludos!"7
Esta es la vieja historia del gran seor que se rehsa a presentar sus respetos a
otro gran seor para que no parezca un acto de sumisin. Mientras tanto la postura
de Mot, su enconado rival es clara; medita para sus adentros: yo soy el nico que
gobierna por encima de los dioses, s, sojuzgo a dioses y hombres e incluso domino
a las multitudes de la tierra8 A esta declaracin le sigue un ftil intento por
apoderarse del trono de Baal. En trminos amenazantes, el mundo es obligado a
rendirse ante Mot: a los pies de Mot inclnense y arrodllense; pstrense y
hnrenlo! Mot tiene un magnfico trono de oro hecho para l, as como un tazn de
oro, objetos cuya descripcin es semejante a la de los que han sido desenterrados
en Tepe Garra, de acuerdo con Gordon, y que se remontan a mediados del cuarto
milenio antes de Cristo; cerca de la poca jaredita.9 A continuacin se menciona un
castigo contra el hroe por haber golpeado a Lotn, la serpiente enroscada,
destruy la serpiente retorcida, maldita una de sus siete cabezas.10 Una vez ms
esto nos trae a la mente los innumerables sellos mesopotmicos arcaicos que
muestran al hroe luchando en contra de una serpiente flamgera. Sera esto el
origen de la leyenda de Hidra, la serpiente de siete cabezas que se multiplicaban
tan pronto como eran cortadas? La nica reflexin sugerida aqu, es el intento de
eliminar a las alimaas que abundan. A los pioneros les pareca que cada langosta
que mataban se converta en otras siete. Cada vez que uno se sumerge en las
epopeyas ms antiguas inevitablemente observa la misma clara y vvida alusin a
una gran plaga de serpientes, de las que el libro de Eter nos ofrece la mejor y ms
completa descripcin.
269
Hugh B. Nibley.
A continuacin nuestra epopeya de Baal reporta una gran asamblea de los dioses
en Hmry, que Gordon ubica como el monte Hermn.11 Esta asamblea se menciona
a menudo en los escritos judos apcrifos como la asamblea de los cados que tiene
lugar en el monte Hermn despus del diluvio. En ese relato se nos dice que
formaron un orden mundial que imitaba y se opona al orden establecido por Dios,
pero que triunf al oprimir a la raza humana bajo los pies de su falsa autoridad.12
Estos escritos apcrifos siempre han sido considerados como simples fantasas,
invenciones medievales producto de una imaginacin oriental desequilibrada, pero
fragmentos del Ras Shamra validan ahora su antigedad. Al final, de acuerdo con el
Ras Shamra, todos los dioses finalmente van y se rinden ante Mot, quien es el
diablo en el monte Hermn (Hmry), mientras que Aliyan Baal tambin se somete al
altivo y glorioso Mot.13 La rendicin es presentada formalmente a travs de un
mensajero, como en las otras crnicas picas ya analizadas anteriormente.
A la luz de estos nuevos textos picos hallados, nuestra idea de los orgenes
hebreos debe cambiar. La magnfica estructura crtica articulada con relacin al
Antiguo Testamento no debe ser hecha a un lado, escribe Gordon, pero sus
resultados individuales ya no pueden ser aceptados a menos que coincidan con el
texto hebreo como ahora lo entendemos a la luz de los paralelos literarios de los
precursores paganos y de los contemporneos de los Hebreos en tierras bblicas.14
Si los hombres han pasado por alto la perspectiva presentada en el libro de Eter
enteramente, tambin han pasado por alto la perspectiva de la narrativa patriarcal
presente en la Biblia, ya que ambas fuentes nos remiten al mismo mundo pico
De particular inters para los estudiantes de los Jareditas y del entorno pico es la
recientemente descubierta inscripcin fenicia de Karapete, fechada entre 800 y 725
a.C. la inscripcin fue ordenada por el rey Azitawaddu, quien se conduce a la
manera de los Asirios, aunque su pueblo son los Dananeanos. Yo restaur a los
Dananeanos, se jacta. Yo extend la tierra de la planicie de Adana desde la salida
del sol hasta su puestapact paz con todo rey y constru fortalezas en las
fronteras mas remotas, en los lugares en donde haba forajidos, jefes de bandas de
ladrones que no se han sometido a la casa de Mupshu. Es la vieja y familiar
historia, incluyendo la clasificacin de los que se rehusaban a adherirse a Shiz o a
Corintumr como proscritos:
A m, Azitawaddu, me ha complacido ponerlos debajo de mis pies [p. ej., las bandas
de bandidos], y constru fortalezas en esos lugares que los Dananeanos habitany
humill a los reinos de occidentelos derrib; los arroj hacia el Este.
Establece un centro de operaciones para todas sus conquistas y le da su propio
nombre: constru esta ciudad y le d por nombre Azitawaddiya, por que Baal y
Refesh me mandaron construirlaque fuera un puntal para la planicie de Adana y
para la casa de Mupshuas que he construido esta ciudad y la he llamado
Azitawaddiya. Entronic al hijo de Baale institu el sacrificio.15 Ntese que la
ciudad no crece gradualmente, sino que es fundada por un gran jefe que le da su
nombre, al mas puro estilo jaredita. Y en esta ciudad habr grano y vino, y esta
gente, cuyos hijos morarn aqu poseern hatos y rebaos y grano y vinoy sern
muy poderosos, y servirn vigorosamente a Azitawaddu y a la casa de Mupshu por
el bien de Baal y los dioses.16
270
Hugh B. Nibley.
271
Hugh B. Nibley.
272
Hugh B. Nibley.
273
Hugh B. Nibley.
menos hija de la Era Heroica, y sus escritos han llegado hasta nuestra poca
concordando estrictamente con la tradicin heroica, con prncipes que actan y
monarcas que observan la creciente escena.
Tiempo despus nuestros amigos pasaron una noche conversando con el profesor
Sindh y escucharon sobre la sociedad prehistrica de esos invasores indo-iranes
que siguieron a sus primos al Asia Central y se esparcieron ampliamente con suma
rapidez aproximadamente en el ao 2000 a.C. Los Yasht son los libros antiqusimos
que describen su modo de vida; el que se acostumbraba al principio del tiempo: los
yasht estn saturados con el espritu de las tradiciones de caballera; en ellos nos
encontramos inmersos en la era pica de los antiguos Iranes.40 Ah est el rey a la
cabeza de su victoriosa horda de emigrantes, mata a la gran serpiente y encuentra
agua. Su real sucesor es el jefe perfecto: su rostro es el de aquel que mira por
encima de las siete Karshvares de la tierra; el mas veloz de todos, el mas liberal de
los liberales, el mas fuerte de todos, jefe de jefes, proveedor, magnnimo y
protector.41 Al igual que Mitra, es el rey, gobernante e inspector en jefe del mundo
entero.42 Es el dios amo de los diez mil espas, poderoso, omnisciente, infalible
que transita en su carroza rodante.43 Era el pastor en jefe y el cazador en jefe del
reino y todo aquel que no lo desafe debe necesariamente someterse a l.44 Incluso
sus parientes, los grandes nobles, siempre estaban tramando la forma de
arrebatarle el trono; incluso en una ocasin Ciro reclut a los enemigos del rey
Cyaxares, quien grit: ahora eres grande y glorioso gracias a mis enemigos!
Preferira seguir el camino de toda la tierra que parecer dbilpero t ests ahora
encumbrado y mis propios seguidores me han dado la espalda.45 Hasta Mazda, el
hroe divino, tom de Daevas riqueza y provisiones, rebaos y manadas, poder y
gloria. Entonces Mitra arrebat esa gloriala segunda ocasin que la gloria sali de
YimentoncesTreatona tom esa gloria quien mat a la serpiente Srvara."46
"De quien yo tomara, sin su consentimiento, la horrible soberana," grita Mitra, . . .
quien siente morir. . . quien ordena el castigo. . .y su orden es obedecida en el
acto."47 El es "el seor de los amplios pastos. . . fuerte, despierto y siempre alerta; a
quien los jefes de las naciones ofrecen sacrificios, siempre que va al campo, contra
las hordas hostiles. . .a manera de un viento embravecido."48 Todos sus adherentes
estn ligados a l mediante terribles juramentos, y cualquiera que quebrante el
juramento pierde sus ojos y odos y Mitra enva rodando las cabezas de aquellos
que le fueron infieles y destruye sus casas.49 Se recordar que los Jareditas se
juramentaban por su cabeza. Incluso si un rey pasaba por alto una afrenta a su
honor o un desacato a su autoridad, tal circunstancia sera interpretada como una
confesin de debilidad y absolvera a sus partidarios de su juramento de lealtad si
es que stos decidan unirse a su adversario.50 Por lo tanto, la cuestin importante
para un rey era concertar una confrontacin nica con sus enemigos. Pero antes de
atacar a cualquiera de ellos, el rey deba enviar un mensaje formal invitndolo a
someterse a Mazda y convertirse en su sbdito.51 La corte persa, con el gran trono
dispuesto en su centro, fue hbilmente copiado en todos sus dramticos detalles y
adoptado como el modelo de las cortes y catedrales europeas.52
De acuerdo con los Iranes, el primer hombre tambin fue el primer rey, el asesino
de serpientes, seguido inmediatamente por ocho gobernantes que ostentaban el
ttulo de kavi y esos, dice Christensen, eran puramente figuras humanas cuyas
hazaasno tenan en absoluto un carcter mtico.53 Esos hombresson reyes
de reinos, dice el yasht, ricos en caballos, con grandes tributos, con caballos
274
Hugh B. Nibley.
275
Hugh B. Nibley.
276
Hugh B. Nibley.
Captulo 5
Nuestro propio Pueblo
De todas las culturas picas1 que nuestros tres amigos analizaron en sus largas
diatribas, las ms notables e interesantes eran aquellas que tenan que ver con
nuestros propios ancestros. Evidentemente, sus anales no se remontan al tercer o
cuarto milenio antes de Cristo; aunque estn estrechamente relacionados racial y
lingsticamente a gente cuyos registros s poseen tal antigedad; por ejemplo, los
Hititas y los Hurritas parecen estar muy estrechamente relacionados con los Celtas,
cuya literatura pica y su civilizacin autnticamente heroica han sido examinadas
por Chadwick con gran detenimiento.
Sin embargo, ese erudito esta interesado solamente en ofrecernos la evidencia
encontrada en los escritos celtas; mil aos antes los escritores clsicos describen la
misma cultura heroica celta en trminos mucho ms claros y objetivos. Uno solo
necesita recordar los alguna vez familiares retratos de las guerras Galias de Csar:
en ellas encontramos a grandes naciones; heraldos de grandes casas
constantemente yendo y viniendo con proposiciones y retos; las traiciones,
conspiraciones, coaliciones y conjuros eran la orden del da; impresionantes hordas
de seres humanos con sus utensilios y armas amontonadas en carretas de madera
atraviesan las montaas e inundan las planicies.
En opinin de los escritores clsicos, los Celtas son gente que esta movindose
constantemente en sus carretas decoradas. En tiempos prehistricos, el latn tom
prestado de los Celtas un vocabulario relacionado mayormente con las siguientes
categoras semnticas: cabalgar, conducir,guerra,vestido, y jerarqua social;
vocablos romanos sinnimos de siervo, y nuestro propio vocablo, embajador (del
alemn Amt: oficio u oficial) son accesorios prestados de los Celtas.2 Se trataba
estrictamente de un vocabulario heroico. El mas grande de los hroes celtas, el Rey
Arturo, construy su cuerpo de caballeros mediante regalos y recompensas, y era
tan generoso en sus obsequiosque empezaron a escasear las cosas que
distribua entre la enorme cantidad de caballeros que se presentaban.3
Al menos un siglo antes del rey Arturo, un escritor clsico narra el antiguo relato de
la forma en que un hroe viaj entre todas las tribus de Gaul dando regalos tan
esplndidos que la gente segua su carreta por todos lados y lo eligieron rey de las
tribus.4 Debido a que la generosidad deba unirse con la destreza guerrera y la
sangre de noble para que surgieran reyes, no es una sorpresa que los ciclos
mitolgicos celtas estn llenos de horribles actos sangrientos y de intriga entre las
grandes casas. El aspecto ms interesante de esos ciclos es la forma en que cada
gran casa o nacin es completamente exterminada con la excepcin de un solo
sobreviviente por la siguiente casa o nacin dominante y as sucesivamente. Uno
de estos sobrevivientes deambul por el mundo durante cincuenta aos, viviendo
de recuerdos, como en un febril sueo.5 Esas guerras de exterminio se llevaron a
cabo con formalidad ritual.
277
Hugh B. Nibley.
Por lo tanto, cuando el Tuatha De Danaan se rehus dividir a Irlanda en dos partes
con el Fir Bolg, su paladn ret formalmente al mas fuerte de los del Fir Bolg a
enfrentarse en combate cara a cara mientras ambos ejrcitos se encontraban en
Mag Tured y acordaron una tregua de cien das para preparar la batalla. Para la
batalla se acordque no habra una confrontacin general, sino que una
cantidad de guerreros determinada de ambos bandos iran y lucharan
diariamente!6 Entre los Celtas encontramos la historia de dos hermanos que luchan
en un duelo a muerte y en el que el vencedor se convierte en el nico gobernante
de la tierra. El rey-hroe de los Celtas es una curiosa mezcla de crueldad y
paternalismo.7
Un buen rey hara lo que lo que los hombres de Byrgwin acostumbraban,ofrecer
comida y bebida a todo aquel que viniera, mientras que un rey malo recorre
Irlanda, demandando las esposas y tesoros de sus sbditos, a quien se ha pactado
honrar ya que, al igual que los caballeros del rey Arturo, se ha hecho juramento ante
el rey.8 Tenemos el cuadro descrito de Joinville de San Luis que, como rey, iba de
un lugar a otro en una avanzada real y se sentaba al pie de un roble, en ese
momento cualquiera poda acercarse para solicitarle que corrigiera injusticias y
castigara al malvado.9 Al igual que en otras sociedades picas, la reina era
independiente y tena su propio palacio, as como sus propias citas y acuerdos,
exactamente igual que el rey.10
En numerosas leyendas que cuentan como sucesivas oleadas de invasores llegaron
a las islas, los invasores siempre son descritos como provenientes de la Gran
Planicie del Este, la Tierra de los Vivos e imponan opresivos tributos a los
habitantes de la tierra los descendientes de los invasores anteriores, demandando
un tributo de todo cuanto posean incluyendo nios que deba pagarse en la noche
del banquete de Samhain: dos terceras partes de todos sus productos deban
llevarse anualmente a Mag Cetne, el gran templo ubicado exactamente en el centro
de la tierra.11 El rey conceda que se consideraran como refugio los caminos . . . que
conducan a ciudades y templos, y en especial lo que conducan a su real persona,
como en Persia.12 En la leyenda, el feudo real es descrito como una grande y
fabulosa torre que esta en contacto con el otro mundo.13 El gran Merln describe la
forma en que se apoderan de la tierra en trminos que bien podran haber sido
tomados de los Textos de la Pirmide, cuando dice que con el favor del dios del
truenolos asentamientos de los bendecidos sernrenovados en todas las
tierras,y los pastores sern ubicados en lugares convenientes.14
Todo parece sealar a las epopeyas egipcias o babilonias, y en efecto, los eruditos
desde hace mucho y con frecuencia han sealado las asombrosas similitudes entre
la literatura pica celta, especialmente la saga Grail, y los rituales y leyendas
babilonias y egipcias.15
Qu persona cuando era nio no se coloc entre dos espejos y vio su imagen
repetirse con perfecta precisin pero al mismo tiempo disminuir su brillo hasta
perderse entre las verdes y misteriosas profundidades en donde nada es lo que
parece? La cualidad siniestra y perturbadora de tal experiencia es lo ms cercano
que se puede experimentar al leer las epopeyas germnicas y los relatos nrdicos.
La mayora de las sagas del norte deben interpretarse en un nmero de diferentes
niveles de tiempo en uno solo. Los juglares de lo que los Germanos llaman la alta
278
Hugh B. Nibley.
279
Hugh B. Nibley.
Cuando Othinn llega a invadir la tierra, encuentra que Thor, Frey y Njord ya la han
ocupado: ellos la invadieron antes y se han establecido para convertirse en
residentes y dioses populares. Pero un examen ms minucioso ha mostrado que en
su momento ellos tambin hicieron todo lo que Othinn esta haciendo. Tyr, por
ejemplo, se remonta al tiempo de la expansin Indo-europea al menos mil aos
antes de la poca de Othinn. Como Zio, l es idntico a Zeus como director de las
guerras. Su smbolo, al igual que el de Othinn, era la lanza, que condujo a los
emigrantes prehistricos de la misma forma en la que la vara de Moiss guiara una
vez a los hijos de Israel.22
La fascinante y aterradora figura de Othinn, que nos recuerda tan fuertemente a los
reyes prehistricos de Egipto y Babilonia de los que se ha hablado tanto, no es, sin
embargo, una invencin de una imaginacin calenturienta. De hecho hubo tales
hombres y uno de ellos fue Atila el Huno, el hroe de la mitad de las epopeyas
germnicas y el villano de la otra mitad. Para los Francos, Atila es un peligroso
tirano, de la mejor cepa asitica, mientras que para los Bvaros y los Ostrogodos
es el modelo del benevolente protector.23
Las epopeyas germanas ms antiguas se remontan a la poca en que Atila tomaba
a los hijos de los prncipes de las tierras y los mantena como rehenes en su corte,
de la que siempre intentaban escapar.24 Este tema novelesco era ms que
imaginacin de los poetas: el embajador romano Pricus que visit la corte de Atila
tena mucho que decir sobre estos rehenes.
Con relacin a las sangrientas y srdidas circunstancias entre las casas reinantes,
Schneider dice, no hay nada ficticio en la descripcin de estas iniquidades; ofrecen
una absolutamente convincente impresin de haber sido de hecho
experimentadasla tirana asitica es real. Y otro erudito escribe: creemos que
los eventos de la era pica frecuentemente expresan una trgica perspectiva de la
vida. Mucha sangre valiosa fue derramada, valientes naciones desaparecieron sin
dejar rastro despus de realizar portentosas hazaas, los fundamentos de los
grandes imperios colapsaron, lo virtuoso pereci y la vileza se alz triunfante.
Hasta la fabulosa historia de Sigifredo y Brunilda, se nos dice, podra provenir de
una tpica crnica Merovingia en la que los odios mortales entre las damas de la
realeza, el asesinato de los vasallos de esas damas, las traicioneras emboscadas
perpetradas durante las caceras y cosas por el estilo, estn tan ricamente
atestiguadas. No se trata de historia, en efecto, pero se trata de un retrato del
autntico mundo contemporneo de los Francos.25 Y si vamos de regreso a los
escritos de Tcito, aun encontramos esos elementos: las pugnas entre las grandes
casa por los feudos sin heredero, los banquetes desenfrenados, la lucha, el juego y
los juramentos sangrientos.
Debido a que el autor ha ledo sagas al menos una vez a la semana durante treinta
aos, se siente profundamente tentado a explotar la inmensidad de esta rea
negligentemente atendida. Sin embargo, desde que con el progreso de la educacin
las revistas de historietas han reemplazado al resto de los libros, debemos
contentarnos con presentar el mundo pico de al menos una saga representativa.
Hablamos de la Thithriks-saga af Bern, una gigantesca obra y un gran almacn de
leyendas germnicas, redactada en un nuevo estilo literario similar al del
280
Hugh B. Nibley.
romanticismo francs, pero que registra antiguas tradiciones. El gran hroe de esta
saga, como podramos esperar, no es Teodorico el Godo, sino Atila. Y es el Atila
histricamente autntico. En la saga Thithriks, Europa es descrita como un
apndice de Asia y es exactamente como Jordano, un Godo que atestigu los
eventos de la poca, la describe.27
Atila establece su stah, o centro de operaciones, en Susam y ah recibe un flujo
constante de embajadas de toda la tierra, mientras que, por otra parte, enva a sus
mensajeros al extranjero para que proclamen y ejecuten su voluntad.28 Pricus, que
de hecho visit la corte de Atila en las estepas, la describe como una ciudad de
tiendas y madera, dominada por la enorme empalizada y los edificios del palacio
central todo edificado de madera.29 Nuestra saga30 contina reportndonos que
los grandes castillos de esa poca eran de madera. En la economa real, la cantidad
de objetos que cambian de manos bajo la forma de obsequios es enorme:
adquiridos a travs de enormes asaltos a las poblaciones destacando el
abigeato.31 Atila es el prototipo de la generosidad, pero tiene sus razones: para
ganar la lealtad de un hombre deba proveerle vestido, armas y un caballo.32
Tom la riqueza y el ganado de sus enemigos y la reparti entre sus amigos33 es
una frmula que fue tomada directamente del Avesta.
En agradecimiento sus amigos fueron ligados a l mediante terribles juramentos.34
Anteriormente un caballero poda cabalgar, es decir, poda ir libremente en pos de
la aventura; reciba una anuencia real despus de haber explicado primeramente y
con exactitud a dnde y que iba a hacer; al regresar, su deber inmediato era ir lo
mas pronto posible la castillo real y reportarse.35 Los obsequios recibidos eran
proporcionales al valor de los servicios prestados y podan incluso incluir el clsico
ofrecimiento de la mano de la hija del rey con la mitad del reino como dote.36
En la saga Thithriks, los admiradores de Atila admiten abiertamente que su
intencin era conquistar el mundo;38 Atila cultiv vigorosamente el mito de que nadie
poda hacerle frente39 y para paralizar toda oposicin practicaba una deliberada
poltica de Schrecklichkeit,[terror] con sus rivales.40 Cuando decida encabezar una
expedicin, llamaba a todos sus partidarios y adherentes desde una torre de
madera, exactamente de la misma forma en la que los emperadores Romanos y los
reyes Hititas solan hacerlo. Los estudiantes del Libro de Mormn evocarn
instantneamente sendos paralelos Jareditas y Nefitas.
La conquista no era desordenada, sino planeada y sistemtica, siguiendo
celosamente el procedimiento atribuido a Othinn en Edda: en toda regin
recientemente ocupada era establecido un stah o centro de operaciones, se
construa un castillo y quedaba a cargo un pariente de confianza del rey,
generalmente uno de sus hijos. La saga establece con claridad que esos hroes no
hacan distincin entre la cacera y la guerra; y cuando no estaban ocupados en una
u otra cosa, se la pasaban entretenidos en sus interminables veitzla; los banquetes
que se ofrecan recprocamente en sus castillos.41 Todos los nobles de Europa y
Asia estaban invitados al gran veiztla de Ermanrich, evento en el que sola
obsequiar vestidos finos de oro y prpura, anillos, oro y otros tesoros, exactamente
como actu el emperador Justiniano para entretener a los jefes Hunitas mientras se
esforzaba al mximo para adoptar sus costumbres de acuerdo con la versin de un
testigo ocular.42
281
Hugh B. Nibley.
De los reyes en general, la saga nos menciona que deban ser ricos en ganado,
buenos jinetes y repartidores generosos de riquezas.43 Para conseguir esto ltimo,
un rey necesariamente era astuto y codicioso.44 Los grandes jefes eran por derecho
propio grandes comerciantes y hombres de negocios virtud que no en pequeo
grado era el responsable de su poder. El mercado o torg disfrutaba de su especial
proteccin,45 siendo especialmente importante la feria del caballo;46 y en la saga
podemos observar a las caravanas de mercaderes movindose entre Europa y Asia
exactamente de la misma manera en que lo haban hecho durante las pocas
heroicas mas antiguas.47 La actividad apropiada de un rey es asaltar e invadir las
tierras de otros reyes, tomar tantos borgir (castillos, fuertes, etc.) como sea
posible,48 y regresar con multitud de ganado.49 Las novias eran compradas con
cabezas de ganado, como en las crnicas de Homero, y rechazar una oferta
matrimonial era un insulto fatal: si no das a tu hija a Atila por esposa, dice su
mensajero al gran rey, arrasar tus dominios.50
Cuando Osantrix se convenci de que Atila iba en pos de la conquista del mundo,
reuni en su contra a toda la gente de su reino y nadie pudo hacerles frente a
dondequiera que iban."51 Debido a que los dos reyes estaban determinados a
enfrentar una guerra de exterminio al mas puro estilo jaredita, sus asuntos fueron
regulados con gran formalidad: las cartas apropiadas de desafo fueron
debidamente intercambiadas y los preparativos de los dos ejrcitos fueron llevados
a cabo con ritual decoro.52 Cuando los ejrcitos se encontraron frente a frente,
ambos reyes colocaron sus landtiolds o pabellones reales uno frente al otro a
manera de un reto lanzado a su enemigo.53
Estos combates mano a mano entre los reyes eran comunes y las reglas de
caballera eran escrupulosamente observadas, como por ejemplo, no atacar por
debajo del escudo. Los hroes lucharan durante todo el da hasta la cada de la
noche, entonces se retiraran a sus tiendas para descansar durante la noche y
reanudaran el combate a la maana siguiente.54 En cierta ocasin, los reyes
estaban tan resueltos a terminar la lucha que sta se prolong incluso durante la
noche hasta que ambos cayeron desmayados por la prdida de sangre.55 El rey que
era vencido en uno de estos combates era, o bien decapitado por el vencedor, o
caa a sus pies invocando horribles juramentos de sumisin.56 Un tributo regular de
ganado era exigido por el vencedor.57
Como en otras culturas heroicas, es muy importante para un noble que todos los
hombres escuchen su nombre.58 Se debe hablar de l en las grandes casas y debe
ser conocido en todo lugar en el que se detenga para pasar la noche, recibir la
hospitalidad de los de su propia clase, familia y orden despus del consabido
intercambio de credenciales.59 El caballero viajaba con su escudo de armas e
insignias de la nobleza a la vista, para que pudiera ser reconocido por un amigo o
un enemigo a la distancia.60
Vestan a la usanza asitica, los pantalones y la armadura inventada por los jinetes
de las estepas.61 Los castillos en la saga son los mas interesantes: son grandes
estructuras de madera62 empleadas principalmente como lugares de refugio
refugios nocturnos y retenes militares.63 El castillo era una necesidad en un mundo
atestado por bandas de ladrones, forajidos solitarios y aventureros;64 incluso eran
282
Hugh B. Nibley.
283
Hugh B. Nibley.
284
Hugh B. Nibley.
de sustancia en todo caso, pero hasta nuestros propios das nadie saba qu era.
Simplemente es el hecho de que las epopeyas genuinas dicen la verdad. Podemos
agradecer a Milman Parry por haber demostrado que una epopeya autntica solo
puede ser producto de un entorno pico genuino.
En otras palabras, concluy Justino, la literatura pica no puede ser falsificada.
Quiz con lo que actualmente conocemos sobre el entorno pico se puedan
realizar mejores trabajos de investigacin. No debera ser demasiado difcil ahora,
ya que en el caso de las grandes epopeyas literarias no se limitara simplemente a
seguir el rastro en sus detalles picos y a verificar la autenticidad del lenguaje pico;
las epopeyas, cada una de ellas, son increblemente complejas, toscas y difciles de
manejar as de pueriles. Son poemas grandiosos, pero como fieles retratos de los
mundos que representan, son comnmente malinterpretados. El mejor exponente
de los escritores cuasi-picos era Sir Walter Scott y quin ahora ignora que sus
obras estn saturadas de imprecisiones? La razn de este fatal defecto presente en
todas sus obras estriba en que ninguno de esos grandes escritores estaba
consciente de la fundamental diferencia entre una epopeya genuina y cualquier otro
tipo de escritos; una epopeya autntica describe un mundo real, mientras que lo
segundo insiste en describir mundos imaginarios.
Inclusive, dijo el profesor F., el autor del Libro de Mormn parece estar consciente
de esa diferencia debe haberlo estado para hacer que Moroni diga las cosas que
dijo.
Y ya que Moroni se haba tomado la libertad de cambiar la forma y lenguaje del
registro jaredita, mucho me temo que nuestra fuente ya no puede ser leda como
una epopeya, agreg Schwulst.
Debi haber sido tremendo, dijo suspirando Justino, como para dominar al
hombre al leerlo. Y todo lo que ahora tenemos es el breve resumen de Moroni
tomado de la traduccin e intercalado con sus propias notas y comentarios. Eso
significa que todo lo que nos queda es un esbozo del material pico.
Aun as debera ser suficiente material para un minucioso examen, dijo el profesor
Schwulst; hay cuarenta pginas de material disponible y algunas de ellas son
sorprendentemente compactas. As que revisemos nuevamente la lista de Chadwick
y esta vez veamos cmo encaja en el libro de Eter.
Una idea excelente,74 dijo Justino, tomando su portafolios exactamente en la
misma forma en que lo haba hecho durante la noche de su primer encuentro con el
profesor F. Empecemos por el principio.
El libro de Eter inicia con la misma tnica de todas las epopeyas; dos factores que
de acuerdo con Kramer son primariamente responsables del resto de las
caractersticas detoda poca heroica, la desintegracin de una civilizacin
mundial y el esparcimiento y vagabundeo de los pueblos resultantes.75 Y aqu los
tenemos a ambos: Jaredvino con su hermanoen la poca en que el
Seorjur en su ira que seran dispersados por toda la superficie de la tierra,
yfue dispersada la gente (Et. 1:33). Avanzaron con sus hatos y rebaos, amigos
285
Hugh B. Nibley.
y familiares (Et. 1:41), arrancados de raz y esparcidos por toda la tierra (Et. 1:38),
pero conservando todava la esperanza, como todo pueblo pico, de convertirse en
una gran nacin e igualar o superar a otros (Et. 1:43).
"Philip de Comines nos ofrece un interesante comentario sobre este ltimo punto,
interrumpi el profesor F., cuando nos dice que por las leyes de caballera era el
deber solemne de toda nacin y monarca llegar a encumbrarse mas alto que los
dems una regla que hace de la guerra el estado natural de las cosas. Una
condicin crnica de lucha fue, por tanto, la herencia recibida por la Edad Media
desde las pocas de migracin.76
En estricto apego a la tradicin pica, continu Justino, la historia de los Jareditas
es presentada bajo la forma de una genealoga de los reyes; el libro de Eter es de
hecho un comentario sobre la base genealgica como plataforma y Moroni
haciendo la mayora de los comentarios. La historia inicia con una larga lista de los
nombres de los reyes y todo lo que sucede es una continuacin y expansin de esa
lista. En apego a sus hroes, la mayora de ellos son figuras sobredimensionadas
ya sea para bien o para mal, al mas puro estilo pico; el libro de Eter observa
escrupulosamente la regla de que en una autntica epopeya no hay un personaje
que aparezca uniformemente desfavorecido. Quin fue el peor de los Jareditas?
Akish?Riplkish?Coriantumr?Shiz? sin importar cual se elija, eventualmente
uno se encontrar igualmente inclinado a compadecerlo o a odiarlo; tampoco se
negar sentir una renuente admiracin por la ferocidad y el abandono mostrados
por estos terribles guerreros que, aunque se saben condenados continan, como el
Lucifer de Milton, persiguindose con indomable ferocidad e implacable energa
hasta el fin.
La conducta de los hroes en las epopeyas es frecuentemente pueril y brutal,
como hemos visto, e incluso para el mas noble de ellos, no es indigno sacar ventaja
por medio de una sucia treta. La actuacin de Akish, registrada en los captulos del
ocho al diez del libro de Eter, es una perfecta ilustracin de esto; aunque hay otros
personajes igualmente malos. Por otra parte, en una epopeya genuina prevalece
un matiz sobrio y quisquilloso en los tratos que estos hombres sostienen con otros,
y se observan estrictamente las reglas de caballera, especialmente en los duelos y
en la guerra. De manera que en el libro de Eter se nos informa que Shiz y
Corintumr establecen sus respectivos campamentos invitando al ejrcito del rival,
al son de la trompeta, al combate (Et. 14:28); intercambian cartas en un intento por
evitar derramar tanta sangre innecesariamente (Et. 15:4-5, 18) y descansan durante
la noche sin intentar asaltos sorpresivos, luchando nicamente dentro de los
perodos de tiempo pactados y apropiados para ello (Et. 15:8,21-26). Como en toda
epopeya, incluida la del libro de Eter, declarar la guerra no es un acto incidental,
sino esencial para el estilo de vida pico. Un gran jefe consigue dominio sobre
toda la tierra solo despus de haber conquistado muchas ciudades, y haber
incendiado muchas ciudades, (Et. 14:17) al mejor estilo descrito por Homero.
Una vez mas, como en toda epopeya, todo episodio registrado en el libro de Eter se
desarrolla en el campo de batalla (como en los captulos del 13 al 15), en la corte
(como en las historias de intriga de los captulos 7 al 12) o en parajes despoblados,
donde como lugar para esconderse y practicar la cacera eran desempeaban un
papel casi tan importante como el combate (Et. 2:6-7; 3.3; 14:4, 7; 10:21). La lucha
286
Hugh B. Nibley.
toma la apropiada figura heroica del combate mano a mano entre los hroes, con la
defensa y conservacin de su feudo como principal motivo; el combate se realizaba
de acuerdo con las reglas establecidas de caballera. Esto est perfectamente
ilustrado en la actuacin de Corintumr, quien result herido tras salir victorioso de
su refriega con Shared (Et. 13:27-31); entonces luch mano a mano con Gilead (Et.
14:3-8) y a continuacin contra Lib (Et. 14:12-16). Finalmente con Shiz, su rival ms
peligroso, traba una serie de combates cara a cara (Et. 14:30; 15:30). Dado que en
las pocas heroicas uno llega a ser lder exhibiendo sus habilidades en abierta
competicin, la rivalidad y ambicin personales son los motivos ordinariamente
aceptados para la guerra y no es necesaria otra excusa. Durante toda la historia
jaredita, la perenne fuente de conflictos y derramamiento de sangre es simple y
sencillamente la rivalidad entre grandes lderes, y as es tambin en toda la
literatura pica.
La sociedad jaredita, como cualquier otra sociedad heroica, es una organizacin
feudal cuyos elementos se encuentran ligados entre s por medio de un elaborado
sistema de juramentos. Esto es indispensable para la supervivencia de una
sociedad en la que los seguidores de un jefe son hombres libres; nobleza que
posee la facultad de escoger a quien servir. El juramento es el nico medio de
control posible para esos hombres. Se nos dice claramente en el libro de Eter que
los terribles juramentos y conjuros que estaban detrs de cada ambicioso proyecto
destinado a obtener poder y riqueza fueron importados directamente del mundo
antiguo (Et. 8:9, 15-18, 22-26; 9:5, 26-27; 10:33; 11:7, 15, 22; 14:8). Al mismo
tiempo, la lealtad deba ser comprada por un precio. Para atraer y retener adeptos
todo gran seor deba ser prdigo con sus obsequios y en sus promesas. En el libro
de Eter, la lealtad se compra mediante palabras lisonjeras (Et. 8:2) y presentes
(Et. 9:10-11; 10:10). Empleando tales medios, en las sociedades heroicas los
grandes jefes intentan reclutar a los seguidores de sus rivales. Esto es una
prctica comn en el libro de Eter (Et. 7:14, 15; 9:11; 10:32). Las bandas se
formaban y disolvan con la misma rapidez y cada una de ellas se consideraba a s
misma como una sociedad independiente cuya nica ley era el engrandecimiento de
todos lo que formaban parte de ella, cada cual, con su banda, luchando por lo que
deseaba. (Et. 13:25). Incluso un impopular profeta poda buscar y encontrar refugio
bajo la proteccin de un gran rey (Et. 11:2), y un lder impopular poda ser liquidado
por una revuelta, sin importar su derecho al trono, y echaron a sus descendientes
de la tierra (Et. 10:8).
Para sufragar los costos de la generosidad y el necesario reparto de bienes, los
seores de todas las pocas heroicas se enrolaban en un sistemtico y totalmente
honorable negocio del saqueo y el cobro de impuestos. Es su prerrogativa intentar
apoderarse de cualquier cosa que aun no les pertenezca, y eso incluye el secuestro
de personas para reclamar el pago del rescate. Los hermanos Shez y Riplkish, nos
muestran esta economa de libre competencia en accin: Shez se encaminaba a
tomar el reino de su padre gracias a sus inmensas riquezas, cuando esas mismas
riquezas fueron la causa de que fuera asesinado por un ladrn que intent
apropiarse de ellas (Et. 10:2-3). Riplkish logr su magnificencia real mediante un
opresivo sistema tributario y la extorsin, con lo que lo nico que consigui fue que
tambin l fuera asesinado (Et. 10:5-8). Todos se apropiaban de lo que podan y
nada estaba a salvo (Et. 14:1), ya que todo hombre encabezaba su propia banda de
saqueadores. (Et. 13:25-26). Con respecto a la forma en que las personas retenan
287
Hugh B. Nibley.
288
Hugh B. Nibley.
demandaba que el rey fuera el ltimo sobreviviente en cualquier conflicto. Dado que
todos sus sbditos haban prestado juramento de morir en defensa de su persona,
en teora, el rey deba ser el ltimo en perecer, y en la prctica en ocasiones
realmente lo era. En ocasiones, la nica forma de evadir las consecuencias de sta
inconveniente regla era que otro noble disolviera automticamente a la nacin tras
la muerte del rey, como si todo el pueblo hubiera sido destruido junto con l. En
tales casos, los activos humanos de un rey pasaban a formar parte de las fuerzas
del rey vencedor.78
Sin embargo, hay algo que me intriga, dijo el profesor F. en esta ltima ocasin en
que se haban reunido. En donde est la evidencia arqueolgica de todo esto?
Me alegra que hayas preguntado eso, respondi Justino.
La gente tiene la propensin a esperar que cualquier civilizacin descrita en los
textos como grande y poderosa deje tras de s vestigios arqueolgicos majestuosos.
Los imponentes pilares de las construcciones egipcias y babilonias nos han
engaado al hacernos creer que la grandeza e incluso la existencia de una
civilizacin pueden ser juzgadas a partir de sus vestigios materiales. Nada podra
estar ms lejos de la verdad. La grandeza de una civilizacin radica en sus
costumbres, y como el Dr. Coon ha sealado recientemente, las costumbres no
generan restos arqueolgicos que puedan fcilmente detectarse.79 Esto ha
conducido incluso a expertos a pasar por alto la importancia y en ocasiones la
existencia de mundos heroicos o picos.
O mas aun, corrigi el profesor Schwulst, siempre se haba asumido que no haba
otra opcin en la historia antigua entre un completo estado salvaje o la vida
sedentaria de aldeas y ciudades. De hecho los antiguos no estaban comprometidos
totalmente con alguno de los dos tipos de vida. Sin embargo, debido a que los
agricultores y los moradores de las ciudades dejan restos y los nmadas no,
aquellos siempre reciban el crdito de haber aparecido primero. Como lo ha
sealado Childe: la naturaleza de la evidencia arqueolgica es susceptible de
favorecer esta perspectiva excesivamente; los pastores de viven en tiendas y
utilizan herramientas hechas de hueso y recipientes fabricados con piel, dejan
pocos restos detrs de ellos, de manera que dondequiera que aparezcan restos de
las primeras civilizaciones existe una probabilidad de cien a uno de que esos restos
hayan sido dejados por aldeanos o agricultores, quienes se llevan todo el crdito al
ser considerados los fundadores de las civilizaciones.80 De hecho, una sencilla
reflexin mostrar que ellos no pudieron haber sido los primeros, y ahora los
eruditos estn de acuerdo en describir a las primeras civilizaciones mas en trminos
heroicos que en trminos agrcolas. Nilsson advierte a sus colegas arquelogos que
estn perdiendo el tiempo buscando evidencias genuinamente heroicas es decir, la
poca de la migracin de los Griegos: ninguna evidencia arqueolgica est
preservada, dice; algunos arquelogos ha intentado encontrar la cermica de los
griegos invasores. Mucho me temo que incluso esta esperanza es susceptible de
causar desilusin, ya que las tribus nmadas no usan recipientes fabricados con un
material que puede romperse fcilmente, como ha quedado demostrado mediante el
estudio de los recipientes empleados por las tribus nmadas modernas. Este fue un
perodo histrico de gran importancia y actividad, y de la realidad de una elevada
civilizacin, aun no se han encontrado evidencias.
289
Hugh B. Nibley.
290
Hugh B. Nibley.
El problema principal parece residir en que sta gente no construa con piedra. En
todas las epopeyas que hemos mencionado, los grandes castillos indirecta o
especficamente se muestran como construidos con madera. Incluso pocos edificios
de piedra que han sobrevivido, como las primeras tumbas reales de Egipto,
muestran, como lo seala Ricke, el carcter nmada de sus constructores; cada
detalle de su construccin es una cuidadosa imitacin de las vigas y tableros de
madera, as como de las paredes colgantes de estera que constituan los modelos
originales. Esto es igualmente cierto con respecto a los palacios y a las tumbas de
la realeza heroica, independientemente de su origen Egipcio, Persa o Babilonio: son
fieles reproducciones de los originales fabricados con madera y tela.88 Una vez
mas, los pocos templos sobrevivientes de Grecia son, naturalmente, de piedra e
incluso ellos preservan en el mrmol todo el meticuloso detalle de las tablas, vigas,
perchas y junturas de un templo griego normal, que era de madera.89 Pero salvo
honrosas excepciones, los antiguos (a excepcin del Cercano Oriente) parecen casi
haber olvidado construir en piedra; pero debido a que esas excepciones fueron los
nicos edificios sobrevivientes, han dado al mundo la impresin de que los antiguos
nunca construyeron algo que no fuera de piedra. Plinio, al igual que San Jernimo,
incluso menciona que era inmoral construir con piedra, y ciertamente antes de su
poca haba pocos edificios de piedra en Roma.90
Por supuesto, si no haba madera, eso era otra cuestin. En el Cercano Oriente
sabemos de muchas fuentes que la escasez de madera era aguda en pocas
antiguas: por lo tanto tuvieron que edificar con piedra.91 Pero, en contraste,
consideremos Europa. Los Bogs escandinavos tenan una abundancia de artculos
de metal, piel, seda y madera que evidenciaban la presencia de una alta, incluso
brillante civilizacin, en tanto que los registros hablan de las mas maravillosas
ciudades y castillos, como el fabuloso castillo Jomsborg; aun no se han encontrado
ni vestigios de tales ciudades y castillos salvo terraplenes y montculos. Los relatos
Welsh estn llenos de descripciones de imponentes castillos; aun tras una larga y
minuciosa bsqueda no ha podido hallarse evidencia de una sola ruina de piedra
anterior a la poca de Eduardo I, quien trajo a Bretaa la moda de los castillos de
piedra del Cercano Oriente, lugar en donde haba estado tomado parte en las
Cruzadas.
Un relato oficial de los castillos romanos de la poca de Justiniano enlista
quinientas fortalezas o baluartes imperiales, sin embargo, mientras los templos y
anfiteatros de piedra construidos en la misma poca y lugar continan en pie, ni un
fragmento de piedra de alguno de esos castillos ha sido encontrado.92 La
explicacin es obvia: hasta el final de la Edad Media, los edificios de piedra eran
enteramente desconocidos en Europa. Un embajador del mismo Justiniano en la
corte de Atila describe la gran ciudad imperial y el enorme castillo del poderoso
conquistador hechos totalmente con madera.93
291
Hugh B. Nibley.
292
Hugh B. Nibley.
con fervor y conviccin que ah no poda haberse encontrado tal lugar, aunque los
escritos abundantemente as lo indicaban!. Podra darles infinidad de ejemplos
como ste.96
Estaras de acuerdo entonces en que el aspecto mas significativo con respecto a
las ciudades Jareditas no era su nmero, ni su tamao, ni su grandeza, sino que
fueron construidas ex profeso en lugar de que evolucionaran gradualmente?
pregunt Justino, porque, por ejemplo, leemos que Corintumr construy muchas
ciudades, (Et. 9:23) y mas adelante Shez construy muchas ciudades por toda la
superficie de la tierra conforme el pueblo creca y nuevamente empez a esparcirse
por toda la superficie de la tierra (Et. 10:4). Moriantn, un descendiente de Shez, no
solo tuvo poder sobre muchas ciudades (Et. 10:9), sino que tambin construy
muchas ciudades (Et. 10:12) al restaurar la tierra tras el colapso total y su
renacimiento consecuente; de la misma forma, despus de una cada y su
correspondiente ascenso, la gente bajo el gobierno del rey Lib construy una gran
ciudad cerca de la estrecha faja de tierra (Et. 10:20), exactamente lo mismo que,
como hemos visto, hizo el primer faran para establecer un nuevo orden en Egipto.
Adems tambin encontramos que esas ciudades podan desaparecer tan
rpidamente como haban surgido, como cuando Shiz destruy muchas
ciudadese incendiaba las ciudades (Et. 14:17). Ahora demos por sentado el
hecho de que si bien pudieron existir sobre la tierra ciudades que crecieron
siguiendo el patrn evolutivo de solar-aldea-villa-pueblo y as sucesivamente, se
debe admitir que las ciudades mencionadas en el libro de Eter no pertenecan a ese
tipo. Estas ciudades son, en definitiva, del tipo heroico; ese tipo de ciudades que
han ascendido y cado en todas partes del mundo antiguo, pero que solamente
dejan tras s un montono e inidentificable tipo de ruinas, si es que llegan a dejar
algo.
El profesor Nilsson nos ha dado una buena descripcin de los acontecimientos
posteriores, dijo Schwulst mientras buscaba un prrafo:
Para llevar a cabo las grandes expediciones mediante las cuales los Griegos
fundaron colonias y alcanzaron tierras cada vez mas hacia el Este, era importante
no desligarse de las incursiones de pequeas bandas de vagabundos, pero stas
clulas deban necesariamente ser respaldadas por alguna fuerza, aunque se
tratara de una organizacin feudal libre. El asiento de esta fuerza de apoyo era
Micenas, al menos en el comienzo de la ltima Era Micnica, cuando una gran
actividad constructiva se estableci y un gran palacio, la gran muralla circular con la
Puerta del Len, la Tumba Circular y los sepulcros mas imponentes de los
Ptolomeos fueron erigidas.97
Ah est: los invasores se esparcen en los nuevos territorios y se apoderan de
ellos, pero lo hacen de forma sistemtica, sus movimientos son controlados y
dirigidos desde un centro principal, lugar en el que se construye un magnfico
complejo de edificios que, por as decirlo, sirven como cuartel general. Esto es lo
que siempre hemos encontrado en todas y cada una de nuestras pesquisas.
Pero es seguro generalizar al mundo antiguo como un todo? pregunt el profesor
F. sensiblemente perturbado.
293
Hugh B. Nibley.
La cuestin es que todos los hombres con liderazgo siguen el mismo patrn,
replic Schwulst, y parecen saberlo. La mejor descripcin de esa particularidad
hasta el da de hoy es la que ha presentado Claude Schaeffer, el eminente
investigador de Ras Shamra-Ugarit, el antiguo centro en el que convergen todas las
lneas culturales y lingsticas del antiguo Oriente. Schaeffer compar
cuidadosamente y correlacion los hallazgos arqueolgicos de todos los principales
centros de civilizaciones de la antigedad, desde Asia Menor hasta el corazn de
Asia (tanto como los materiales disponibles se lo permitieron), y apareci con los
bosquejos mas consistentes y significativos. Schaeffer descubri que los principales
centros urbanos del mundo antiguo fueron destruidos en seis ocasiones entre los
aos 2400 y 1200 a.C. y en cada ocasin todos fueron incendiados y fueron
convertidos en ruinas a causa de los terremotos. Terremotos, hambrunas, plagas y
factores climticos fueron culpables de esta serie de catstrofes de alcance global,
de acuerdo con Scheaffer, quien pone como mayores responsables a los
terremotos. Despus de cada uno de esos colapsos mundiales, encontramos una
aguda disminucin de la poblacin, mientras que la gente por todos lados regresa a
un estilo de vida nmada generando con ello grandes hordas invasoras formadas
por la mezcla de seres humanos de los mas variados antecedentes raciales y
lingsticos que se mueven desde las reas mas afectadas hacia las mas frtiles la
incertidumbre que les espera es menor que ola que han dejado atrs. De la primera
de esas oleadas de seres humanos afectados, Schaeffer escribe: tal vez el vasto
movimiento que acompaaba a los pueblos era generado por cierto aire belicoso
que, gracias a la superioridad de sus armas y a su vigor fsico, fue capaz de
extender sus conquistas sobre vastas reas del Asia Occidental a pesar de su
inferioridad numrica.98
En otras palabras, dijo Justino, Schaeffer, empleando exclusivamente evidencia
no literaria da inicio a su descripcin con una migracin tpicamente heroica,
exactamente como lo hace Kramer usando evidencia exclusivamente literaria
mientras que deliberadamente deja de lado las evidencias arqueolgicas.
y exactamente como lo hace Rocn, que no emplea ni evidencias arqueolgicas,
ni evidencias literarias, sino exclusivamente evidencias de naturaleza lingstica.
Agreg el profesor F.
Es notable cmo todos los tipos de evidencia empiezan a fusionarse en una sola
imagen del pasado, seal el Dr. Schwulst, y una imagen muy diferente de lo que
sola ser! En lugar de una evolucin lenta y gradual, encontramos retrocesos y
avances, y no hay garanta alguna de que la suma de todos esos retrocesos sea
menos considerable que los avances! Esos contratiempos, como lo seala
Schaeffer con gran pesar, son el resultado de fuerzas que se encuentran totalmente
fuera del alcance del control humano. Comparado con el alcance de sas crisis
generalizadas,dice, las hazaas del conquistador y los logros de los lderes de
Estados son completa y patticamente intrascendentes. La filosofa de la historia,
en lo que respecta al antiguo Oriente, nos parece que ha sido singularmente
distorsionado por la sumamente conveniente adopcin de patrones dinsticos; sin
embargo, son convenientes para una clasificacin de tipo cronolgico.99 En otras
palabras, no es el hombre quien hace historia antigua; aun incluso en asuntos
estrictamente humanos aparecen curiosos altibajos, con retrocesos tan normales
294
Hugh B. Nibley.
como parte del cuadro como el progreso. Tomemos por ejemplo, el caso del hierro.
Al respecto, Scheaffer escribe:
Un fenmeno sumamente curioso e intrigante sera la desaparicin de ste metal
despus de emplearse por primera vez a finales de la Era Antigua del Bronce, y su
eclipsamiento total durante toda la Era Media del Bronce. Parecera que fue
redescubierto en el curso de la Era Final del Bronce y, a juzgar por toda la
evidencia, exactamente en la misma regin de Asia Menor.100
Aqu tenemos un paso importante en la historia humana que ha sucedido una vez
mas!
Y al decir eso, dijo el profesor F. Cmo sabes que no ha sucedido ya antes
docenas de veces?
No lo sabes, contest Schwulst. No debes suponer, por ejemplo, que la primera
de las grandes calamidades de Scheaffer, con sus migraciones correspondientes,
fue el primer evento de esa naturaleza. Hace mucho tiempo los fillogos fueron
capaces de trazar con certeza los flujos migratorios de pueblos de los que se carece
de la mas mnima evidencia arqueolgica,101 y ese patrn se repite
retrospectivamente hasta la migracin mas antigua de todas, poca en la que, de
acuerdo con el mas notable de los fillogos, los ancestros de todas las culturas y
lenguas del mundo se esparcieron en todas direcciones desde un punto comn,
buscando desesperadamente pastos para sus rebaos.
Entonces podemos sumarlo todo, dijo Justino, con la seguridad y prudente
observacin de que, independientemente de cun particular sea, con toda certeza
ahora tenemos una nueva perspectiva para estudiar el libro de Eter, un cmulo de
antecedentes cuya existencia nadie haba soado hace treinta aos; y la historia de
los Jareditas encaja en ellos como anillo al dedo. Quin puede decir que esto es
simplemente un afortunado accidente? Considrense los nuevos materiales
heroicos hallados, el alcance y detalles de las fuentes picas, leyndose con una
nueva comprensin y sentido de la realidad: entonces colquenlas junto a la breve y
poderosa narracin de Eter que presenta todas las notables caractersticas de las
pocas heroicas migratorias y las pocas feudales que les siguen, sin que se omita
nada vital o se incluya algo trivial o contradictorio de inmediato se reconocer que
hay poco ah que pueda acreditarse como propio de la suerte o la casualidad.
Alguna vez los hombres negaron categricamente que Atreus o Arturo o Mopsus o
incluso Moiss hubieran vivido, pero ahora sabemos que estaban equivocados:
hubo una horda de Acaeanos de la misma forma en que hubo una horda de
Hebreos en el Exodo,102 y las mismas pruebas que lo han puesto de relieve ahora
pueden aplicarse completa y rigurosamente para mostrar que hubo Jareditas.
295
Hugh B. Nibley.
Notas de la Parte 3
Notas del Captulo 1: La Era del Herosmo.
1. La parte 1 de "There Were Jaredites," IE 59 (January 1956): 30-32,58- 61,
iniciaba en este punto.
2. H. L. Lorimer, "Homer and the Art of Writing: A Sketch of Opinion between 1713
and 1939," AJA 52(1948): 12-13.
3. Ibid., 14-15.
4. Thomas Percy, Reliques of Ancient English Poetry, 3 vols., ed. Henry Wheatley
(London: Allen & Unwin, 1885), 1:350.
5. Hermann Schneider, Germanische Heidensage, 2 vols. (Berlin: De Gruyter, 192833), 1:14,3-4.
6. H. Winckler, in Eberhard Schrader, Die Keilinschriften und das Alte Testament,
3rd ed. (Berlin: Reuther & Reichard, 1903), 4.
7. A. B. Lord, "Homer, Parry, and Huso," AJA 52(1948): 39.
8. Samuel N. Kramer, "New Light on the Early History of the Ancient Near East, "
AJA 52(1948): 157.
9. Ibid.
10. Ibid., 159.
11. Ibid., 157.
12. Ibid., 158.
13. Vase H. Munro Chadwick, The Growth of Literature, 3 vols. (Cambridge:
Cambridge University Press, 1932-40), vol. 1 para una amplia disertacin de la Era
Heroica.
14. Kramer, "New Light on the Early History of the Ancient Near East," 159.
15. La parte 2 de "There Were Jaredites," IE 59 (February 1956): 88-89,106, 108,
iniciaba aqu.
16. Chadwick, Growth of Literature, 1:94.
17. Kramer, "New Light on the Early History of the Ancient Near East," 158-59.
18. E. V. Gordon, An Introduction to Old Norse (Oxford: Clarendon, 1927), xxx i.
19. Chadwick, Growth of Literature, 1:64.
296
Hugh B. Nibley.
297
Hugh B. Nibley.
5. V. Gordon Childe, New Light on the Most Ancient East (New York Praeger, 1953),
42-43: "Pottery vessels. . . exhibit a perfection of technique never excelled in the Nile
valley."
6. Elise J. Baumgartel, The Cultures of Prehistoric Egypt, 2 vols. (London: Oxford
University Press, 1947,1960), 1:23.
7. Kees, Aegypten, 19.
8. John Waechter, "The Beginning of Civilization in the Middle East," PEFQ
85(1953): 129,131.
9. El Prof. Schwulst est recordando un buen panorama general de todo el cuadro
dado por Stuart Piggott, Prehistoric India (London: Cassell, 1962).
10. Con respecto a los ltimos descubrimientos sobre la especializacin de los
primitivos, vanse los primeros cinco captulos de la obra de Carleton S. Coon, The
Story of Man (New York Knopf, 1954).
11. Herbert Ricke, "Bermerkungen zur gyptischen Baukunst des alten Reichs I,"
Heft 4 of Beitrge zur gyptischen Bauforschung und Alter- tumskunde (Zrich:
Borchardt Institute fr gyptischeBauforschung und Altertumskunde in Kairo, 1944) ,
25-27, 36-38, 109-10.
12. Eberhard Otto, "Ein Beitrag zur Deutung der
Frhgeschichte," Die Welt des Orients 1(1952): 431-53.
gyptischen
Vorund
298
Hugh B. Nibley.
20. Entonces el rey Merekere habla de los Asiticos: "Traje cautivos a sus
habitantes; rob sus rebaos," Alan H. Gardiner, "New Literary Works from Ancient
Egypt," JEA 1(1914): 31.
21. Vase la disertacin de Alexandre Moret, Histoire de l'Orient, 2 vols. (Paris:
Presses Universitaires, 1929-36), 1:95-96.
22. Baumgartel, Cultures of Prehistoric Egypt 1:3-18; quote from 3.
23. A. Wiedemann, Das alte gypten (Heidelberg: Winter, 1920), 235.
24. Carl Fries, Studien zur Odyssee L Das Zagmuklest auf Scheria (Leipzig: Hinrich,
1910).
25. Raymond O. Faulkner, "The `Cannibal Hymn' from the Pyramid Texts," JEA
10(1924): 102. Sethe's number is Pyr. 393a-414c.
26. Faulkner tiene duda sobre el pasaje, que Mercer menciona: "N. es el toro de los
cielos, quien (una vez) sufri miseria y decidi (lit. di su corazn) vivir en el ser de
todo dios," Mercer, The Pyramid Texts in Translation and Commentary, 1:93 (Pyr.
397a).
27. Ibid., Pyr. 401a, 402a.
28. Ibid., Pyr. 306c-307c.
29. Ibid., Pyr. 940b-c.
30. Ibid., Pyr. 943a-c.
31. Rudolf Anthes, "The Original Meaning of Ma Hrw," JNES 13 (1954): 21-51.
32. Mercer, The Pyramid Texts in Translation and Commentary, Pyr. 388a- c.
33. E. A. Wallis Budge, The Book of the Dead: The Papyrus of Ani, 2 vols. (New
York: Putnam, 1913), 1:185-87; 2:495-97.
34. Ibid., 1:185-86: "Un gran nmero de diosas del mismo nombre se desarrollaron
a partir de ella, y fueron identificadas con Isis, Neith, Iusaset, y muchas otras diosas
cuyos atributos absorbieron. Un grupo de siete Hathors tambin es mencionado."
35. Edouard Naville, "La destruction des hommes par les dieux," TSBA 4 (1875): 119; quotes from 4-5, 16; el texto mas reciente est en Edouard Naville, "L'Incription
de Ia destruction des hommes dans Ie tombeau de Ramses III," TSBA 8(1884): 41220.
36. "III Egypt Revisited," IE 59 (April 1956): 244-45, 256, 258, 260, iniciaba con esta
frase.
299
Hugh B. Nibley.
37. Kurt H. Sethe, Urgeschichte und lteste Religion der gypter, in vol. 18, pt. 4 of
Abhandlungenfr die Kunde des Morgenlandes (Leipzig: Deutsche Morgenlndische
Gesellschaft, 1930), 68.
38. Gerald A. Wainwright, "The Red Crown in Early Prehistoric Times," JEA 9(1923):
26-33.
39. Sethe, Urgeschiehte und lteste Religion der gypter, 68-70.
40. Ibid., 69.
41. Baumgartel, Cultures of Prehistoric Egypt, 1:44-47.
42. Sethe, Urgeschichte und lteste Religion der Agypter, 64,
43. William J. Phythian-Adams, "Alguptos: A Derivation and Some Suggestions,"
JPOS 2(1922): 94-100.
44. Helene J. Kantor, "Further Evidence for Early Mesopotamian Relations with
Egypt," JNES 11(1952): 23950.
45. Werner Vycichl, "Notes sur Ia prhistoire de Ia langue gyptienne," Orientalia
23(1954): 222.
46. Thus Zyhiarz, cited by Baumgartel, Cultures of Prehistoric Egypt, 1:48-49.
47. O. Rssler, "Akkadisches und libysches Verbum. I," Orientalia 20 (1951): 101-7.
48. Sobre "los antepasasdos comunes de Semitas, Camitas, e Indo- Europeos,"
vase J. J. Gelb, "A Contribution to the Proto-Indo-European Question," Jahrbuch
fr kleinasiatische Forschung 2 (1951): 23-36; sobre "el lenguaje prehistrico
familiar, que podra ser llamado camita-semtico," vase Cyrus H. Gordon, Ugaritic
Handbook (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1947), 25; tambin Henri Frankfort,
The Birth of Civilization in the Near East (Bloomington: Indiana University Press,
1951), 109.
49. Baumgartel, Cultures of Prehistoric Egypt, 1:49-51; Moret, Histoire de l'Orient
1:186.
50. Baumgartel, Cultures of Prehistoric Egypt, 1:49.
51. T. Burton-Brown, Studies in Third Millennium History (London: Luzac, 1946), 93.
52. Moret, Histoire de l'Orient, 1:12,200-201.
53. Mercer, The Pyramid Texts in Translation and Commentary, Pyr. 607a- b.
54. Thus ibid., Pyr. 2100a-c: "O. N., Horns has woven his tent over thy head; Set
has stretched out thy canopy; be enclosed, O father, by the divine tent; thou art
brought there in thy beloved places.
300
Hugh B. Nibley.
301
Hugh B. Nibley.
302
Hugh B. Nibley.
303
Hugh B. Nibley.
304
Hugh B. Nibley.
305
Hugh B. Nibley.
306
Hugh B. Nibley.
307
Hugh B. Nibley.
308
Hugh B. Nibley.
40. El Talmud Babilonio, "tan rico en matices dialcticos, y tan lleno de tecnicismos
y elipsis, ofrece al traductor dificultades casi insuperables. . . . Algunas veces se
requerira de todo un volumen con comentarios para complementar la traduccin de
un simple captulo del original. . . . Esto explica el porqu los varios intentos de
traducir todo el Talmud Babilonio han fracasado, de modo que, comparativamente
hablando, poco texto masortico de este Talmud ha sido traducido, y esas
traducciones, en la mayora de los casos, no son lo suficientemente inteligibles
como para ser comprendidas completamente por el lector, que la mayora de las
veces no esta familiarizado ni con el texto original ni con el espritu del Talmud,"
ibid., 89-90. Aun as, este Talmud es mas simple e inifinitamente mejor conocido
que el Talmud Palestino!
41. "La antigua literatura India es ta llena del tema en cuestin, de acuerdo con J.
J. Meyer, "Das unverbrennbare Herz und der Edelstein Pyrophilus," ZDMG
86(1932): 97. Aunque se han sugerido muchas piedras preciosas como la original
piedra brillante --zafiro, esmeralda, etc., el candidato favorito de la sabidura poplar
india para ocuapr tal puesto es el rub, llamada piedra del sol debido a su color rojo
encendido. Ibid., 95-97.
42. Independientemente de la substancia original, era la accin purificadora del
fuego lo que lograba tan milagrosa transformacin: se crea que hasta el granizo,
las bolitas de hielo cristalino, podan emplearse para crear joyas mediante la
aplicacin del fuego! Ibid., 95-97. El resultado siempre eran cristales difanos, ibid.,
99.
43. Ibid., 97. Con respecto a los poderes sobrenaturales de tales gemas, vase
Wilhelm Printz, "Gilgamesh und Alexander," ZDMG 85 (1931): 196-206.
44. Meyer, "Das unverbrennbare Herz und der Edelstein Pyrophilus," 99; Printz,
"Gilgamesh und Alexander," 200.
45. Printz, "Gilgamesh und Alexander," 196-204, menciona pasajes relevantes de
Albertus Magnus, Thomas Cantimpratensis, Conrad de Megenberg, Vincent du
Beauvais, Volmar, y otros, todos ellos ofrecen versiones con ligeras variaciones.
46. El pasaje de Aristteles esta perdido, aunque es mencionado como referencia
por escritores posteriores y citado por un escritor annimo del siglo XIV en un
pasaje reproducido por Printz, ibid., 197. Una versin ms antigua de la historia de
Alejandro el Grande es ofrecida por A. Nauck, Tagicorum Graecorum Fragmenta,
2nd ed. (Leipzig, 1889; reprinted Hildesheim: Olms, 1964), 209-10.
47. Es llamado un phannakon agerasias o "concretamente contra la poca antigua"
en el fragmento citado en la nota precedente; vase abajo, n. 49.
48. Printz, "Gilgamesh und Alexander," 198-200.
49. Peter C. A. Jensen, Assyrischbabylonische Mythen und Epen, 11 vols. (Berlin:
Reuther & Reichard, 1900), 6:250-53. Lines 282-93,302-7 de la 9a. Tablilla de la
Epopeya de Gilgamesh se tomar un ejemplo para ilustrar la extraordinaria mezcla
de adornos familiares presentess en esta epopeya tan antigua:
309
Hugh B. Nibley.
310
Hugh B. Nibley.
Hugh B. Nibley.
312
Hugh B. Nibley.
39. Esto es discutido por H. C. Baldry, "Aristotle and the Dramatization of Legend,"
CQ 48(1954): 151-57.
40. Arthur Christensen, Die Iranier, vol. 3, pt. 1, #3c of Handbuch der
Altertumswissetschaft (Munich: Beck, 1933), 218-19.
41. James Damlesteter, The Zend-Avesta, 3 vols. (Oxford: Oxford University Press,
1880-87), 2:295 (Zamyad Yast 7:40); 2:19394 (Farvardin Yast 14-15).
42. Fr. Spiegel, Eranische Altertumskunde (Leipzig, 1873), 2:80.
43. Darmesteter, Zend-Avesta 2:131, 135, 140 (Mihir Yast 10:46; 15:63; 21:82).
44. Ibid., 2:148 (Mihir Yast 27:111).
45. Xenophon, Cyropaedia V, 5, 8.
46. Darmesteter, Zend-Avesta 2:293-94 (Zamyad Yast 7:32-44).
47. Ibid., 2:148 (Mihir Yast 27:111).
48. Ibid., 2:121-22 (Mihir Yast 2:7-9).
49. Christensen, Die Iranier, 218.
50. Xenophon, Anabasis II, 4,3-4.
51. Vase Eduard Meyer, Geschichte des Altertums, 4th ed. (Stuttgart: Cotta, 1944),
vol. 4, pt. 1, pp. 21-22; Darmesteter, Zend-Avesta 2:136 (Mihir Yast 16:66; 17:6768).
52. Hugh W. Nibley, "The Hierocentric State," WPQ 4(1951): 243 44.
53. Christensen, Die Iranier, 217.
54. Dannesteter, Zend-Avesta 2:272-73 (Ashi Yast 2:7-14).
55. Christensen, Die Iranier, 218-19.
56. Clement Huart and Louls Delaporte, L'Iran antique (Paris: Michel, 1952), 399.
57. Vase Hugh W. Nibley, "There Were Jaredites, Part 3 Egypt Revisited," IE 59
(April 1956): 245; above, p. 320.
58. Bedrich Hrozny, Uber die lteste Vlkerwanderujig und uber das problnn der
Proto-Indischenzivilisation, in Monografis Archivu Orientlniho 7 (Prague:
Orientallsches Institut,
1939), 5-7.
313
Hugh B. Nibley.
59. A. Muller, Der Islam im Morgen- und Abendland, 2nd ser., pt. 4,2 vols. of
Allgemeine Geschichte in Einzeldarstellungen (Berlin: Historischer Verlag
Baurngrtel, 1885), 1:219-23.
60. Livy, History of Rome I, 4-7.
61. Ibid., I, 33.
62. Ibid., II, 16.
63. Ibid., II, 17.
64. Ibid., II, 5; II, 9; II, 43.
65. Sallust, Bellum Catihjiae 11,14.
66. Ibid., 22. "Toda la tierra estaba llena de ladrones." Ibid., 28.
67. Vergil, Aeneid VI, 791-92,852-53.
314
Hugh B. Nibley.
12. Geoffrey, Historia Regum Britanniae 3,5; Rhys, Celtic Heathendom, 13.
13. Tambin es idntico con un tumulus y palacio subterrneo el mundo de los
muertos con el que los antiguos Celtas se sentan tan identificados. Vase
Jubainville, The Irish Mythological Cycle and Celtic Mythology, 146-55.
14. Geoffrey, Historia Regum Britanniae 6,3-4 for this and a great deal more to the
same effect.
15. Rhys, Celtic Heathendom, 155-58,160-75,562; Mary Williams, "An Early Ritual
Poem in Welsh," Speculum 13 (1938): 38-51; A. H. Krappe, "Who Was the Green
Knight?" Speculum 13(1938): 206-17; Richard Heinzel, "ber die franzsischen
Gralromane," Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaft 40, pt. 3
(1892), esp. 155-71; and especially Leopold von Schroeder, "Die Wurzeln der Sage
vom heiligen Gral," in vol. 166 of Sitzungsberichte der kaiserliche. Akademie der
Wissenschaft in Wien. Philosophisch-Historische Klasse (Vienna: Hlder, 1910), pt.
1.
16. Thomas Percy, "Essay on the Ancient Minstrels in England," in Reliques of
Ancient English Poetry, 3 vols. (London: Allen & Unwin, 1885), 1:354.
17. Este tema es tratado con amplitud por Hermann Schneider en dos obras que
ilustran claramente el completo cambio de pensamiento que se ha manifestado
sobre el tema del entorno pico entre las dos fechas de publicacin. Las obras en
cuestin son Hermann Schneider, Germanische Heidensage, 2 vols. (Berlin: De
Gruyter, 1928-33), 1-42; y Heldendichtung, Geistlichendichtung, Ritterdichtung, vol.
1 of Julius Petersen & Hermann Schneider, Geschichte der deutschen Literatur
(Heidelberg: Winter, 1943), 1-37.
18. La descripcion es de Formali, la introduccin original al relato en prosa Edda.
19. In the Lokasenna, the eighth poem of the Poetic Edda.
20. Jacob Grimm, Teutonic Mythology, James S. Stallybrass, ed., 4 vols. (London:
Bell, 1882-88), 3:918-50.
21. La descripcin de Othinn es de D. Nathan Snderblom, TieleSderbloms
Kompendium der Religionsgeschichte, 5th ed. (Berlin-Schneberg: Theophil Biller,
1920), 486-89,483.
22. Ibid., 481-86.
23. Schneider, Heldendichtung, Geistichendichtung, Ritterdichtung, 12.
24. Ibid., 26-32. Quote from 31-32.
25. Ibid., 30.
26. E. V. Gordon, Introduction to Old Norse (Oxford: Clarendon, 1927), liv.
315
Hugh B. Nibley.
27. Hugh W. Nibley, "The Hierocentric State," WPQ 4 (1951): 247- 49.
28. C. R. Unger, ed., Saga Didriks Konungs af Bern (Christiania: Feilberg &
Landmarks, 1853), chs. 47,48.
29. Priscus Rhetor, De Legatianibus Romanorum ad Gentes, in PG 113:724, 73233,737.
30. Unger, Saga Didriks Konungs af Bern, ch. 282.
31. Ibid., ch. 51.
32. Ibid., ch. 132.
33. Ibid., ch. 185.
34. Ibid., ch. 268.
35. Ibid., ch. 139.
36. Ibid., ch. 154.
37. "Our Own People," IE 59 (December 1956): 906-7, ininaba aqu.
38. Unger, Saga Didriks Konungs af Bern, ch. 134.
39. Ibid., ch. 249.
40. Ibid., ch. 45.
41. Ibid., ch. 49.
42. Procopius, Anecdota 8,5.
43. Unger, Saga Didriks Konungs af Bern, ch. 39.
44. Ibid., ch. 182.
45. Ibid., chs. 68, 300.
46. Ibid., ch. 83.
47. Ibid., ch. 109.
48. Ibid., ch. 39.
49. Ibid., ch. 3.
50. Ibid., ch. 44.
316
Hugh B. Nibley.
317
Hugh B. Nibley.
75. Samuel N. Kramer, "New Light on the Early History of the Ancient Near East,"
AJA 52(1948): 159.
76. El halago mas alto que Philippe de Commynes puede hacerle a su maestro, Luis
XI de Francia, es que "as for peace, he could hardly endure the thought of it."
Philippe de Commynes, Memoirs I, 10.
77. Chadwick, Growth of Literature, 1:90-91.
78. Albrecht Gtze, Hethiter, Churriter, und Assyrer (Oslo: Aschehung, 1936), 12832. Un buen nmero de ejemplos de esto se han dado en el transcurso de estos
artculos.
79. Carleton S. Coon, The Story of Man (New York: Knopf 1954), 103.
80. V. Gordon Childe, New Light on the Most Ancient East (New York: Praeger,
1953), 24-25.
81. Coon, The Story of Man, 142.
82. "Our Own People," IE 60 (February 1957): 94-95,122-24, iniciaba aqu.
83. William M. McGovern, The Early Empires of Central Asia (Chapel Hill: University
of North Carolina Press, 1939), 78.
84. Chadwick, The Growth of Literature, 1:173.
85. Typical are O. G. S. Crawford, "Burrows," Antiquity 1(1927): 413- 34, and E. C.
Curwen, "Neolithic Camps," Antiquity 4(1930): 22-54.
86. Chadwick, The Growth of Literature, 1:134.
87. Winifred Lambe, "The Site of Troy," Antiquity 6(1932): 71-81.
88. Nibley, "Hierocentric State," 238-41.
89. Leonard Whibley, A Companion to Greek Studies (Cambridge: Cambridge
University Press, 1931), 261.
90. Pliny, National History XXXVI, 1, 3-XXXVI, 2,6.
91. Robert J. Braidwood, The Near East and the Foundations for Civilization,
Condon Lectures (Eugene, Oregon: Oregon State System of Higher Education,
1952), 13.
92. Esos puntos son enumerados por Edward King, "Observations on Antient [sic]
Castles," Achaeologia 4 (1777): 364-413; Daines Barrington, "Observations on the
Welsh Castles," Archaeologia 1(1774): 278-91.
93. Priscus Rhetor, De Legationibus Romanorum ad Gentes, in PG 113:73233,737.
318
Hugh B. Nibley.
94. Para una buena descripcin de este tipo de arquitectura, vase O. R. Gurney,
The Hittites (Baltimore: Pelican, 1952), 145-50, 210, with interesting illustrations.
95. Un ejemplo perfecto de esto lo constituyen las operaciones de construccin de
la ciudad del rey Azitawaddu que se describen en la Inscripcion Karatepe,
nuevamente descubierta:
"Y constru fortalezas en todas las fronteras mas remotas, en lugares en donde
haba forajidos, jefes de bandas de ladrones,... Yo Azitawaddu, las consider
hazaas, y constru fortalezas en esos lugares de modo que los Dananianos
pudieran habitarlas. ... Y constru esta ciudad, y determin que se llamara
Azitawaddiya [como l mismo],... que pudiera ser un baluarte para la planicie de
Adana y para la casa def Mupshu.... As que he construdo esta ciudad, llamada
Azitawaddiya,... e institu sacrificios." Advirtase que la ciudad fue fundada por el
gran jefe, dndole su nombre como medio de control, un baluarte, "y esta ciudad
poseer grano y vino, y los hijos de la gente que aqu morar poseer ganado y
ovejas y grano... y sern sumamente poderosos." Advirtase como exactamente
este sistema corresponde con el descrito en el libro de Eter! La inscripcin fue
citada y discutida en Nibley, "There Were Jaredites: Epic Milieu in the Old
Testament," IE 59 (October 1956): 711-12; above, pp. 384-85. El texto con
fotografas se puede encontar en Roger T. O'Callaghan, "The Great Phoenician
Portal Inscription from Karatepe," Orientalia 18(1949): 173-205, plates 22-25.
96. Elise J. Baumgartel, The Cultures of Prehistoric Egypt, 2 vols. (London: Oxford
University Press, 1947, 1960), 1:3-9. El eminente Lord Ragian ha afirmado
recientemente que Troya nunca existi! El Jomsborg es un ejemplo clsico.
"Lyonesse" es otro, para ello, vase O. S. G. Crawford, "Lyonesse," Antiquity
1(1927): 5-14.
97. Martin P. Nilsson, The Minoan-Mycenaean Religion and Its Survival in Greek
Religion (Lund: Gleerup, 1950), 11-17, la cita es de la pg. 15.
98. Claude Schaeffer, Stratigraphie comparie et chronologie de l'asie occidentale
(London: Oxford University Press, 1948), 537.
99. Ibid., 565.
100. Ibid., 546.
101. Werner Vycichl, "Notes sur la prhistoire de la langue gyptienne," Orientalla
23(1954): 218.
102. Cyrus H. Gordon, "Notes of the Legend of Keret," JNES 11 (1952): 213: "El
Exodo es la epopeya del nacimiento de una nacin, incluso aunque la mayora del
texto est en prosa. Afortunadamente, el captulo 15 del Exodo preserva un
fragmento potico de dimensiones importantes.... La narrativa contiene episodios
picos includos."
319
Hugh B. Nibley.
Apndice A
La Costa Este o la Costa Oeste?
Dilucidar si los Jareditas cruzaron el ocano Atlntico o el ocano Pacfico no es
fundamental para sostener la tesis de su origen asitico, ya que en todo caso su
cultura estaba completamente desarrollada al momento de abandonar su lugar de
origen. El presidente Milton R. Hunter ha llamado poderosamente la atencin de
quien esto escribe con relacin a ciertas declaraciones en los escritos de Don
Fernando de Alva Ixtlilxchitl y fray Bernardino de Sahagn que parecen ofrecer una
luz con relacin al tema del sitio de desembarco jaredita en tierras del Nuevo
Mundo. Los pasajes en cuestin se encuentran en la obra de Hunter y Ferguson, El
Libro de Mormn y la Antigua Amrica:1
Sahagn comenta sobre el trabajo del historiador nativo Ixtlilxchitl lo
siguiente: Es la opinin comn y generalizada de los nativos de toda esta tierra
Chichimecaque sus ancestros vinieron de partes de Occidente, y todos los que
ahora son conocidos como Toltecas, Acolhuas, Mexicanos; y otros pueblos que
habitan en esta tierra manifiestan que son descendientes del linaje de los
Chichimecas, y estn orgullosos de ello; y la razn es, de acuerdo a lo que aparece
registrado en sus historias, que el primer rey que tuvieron fue llamado Chichimcatl,
que fue quien los trajo a este Nuevo Mundo en que se establecieron, quien, como
se habr deducido, vino de la gran Tartaria, y fueron parte de la divisin de
BabiloniaY dicen que viajaron durante 104 aos a travs de diferentes partes del
mundo hasta que llegaron al Huehue Tlapallan, su pas.2
Posteriormente, Sahagn dice:
Con respecto al origen de estos pueblos, el reporte de los antiguos [de la
regin central de Mxico en donde Sahagn vivi muchos aos] consiste en que
llegaron por mar desde el norte [es decir, bordeando la costa del Golfo de
Mxico]se supone que llegaron de las siete cuevas, y que esas siete cuevas son
las siete naves o galeras en las que vinieron estos primeros colonizadores de estas
tierrasLa gente que lleg primero a establecerse en esta tierra vena de La
Florida, y lleg bordeando la costa y desembarcando en el puerto de Pnuco, que
ellos conocen como Panuco, que significa lugar al que arribaron los que cruzaron
las aguas. Esta gente vino en bsqueda de un paraso terrenal, y entre ellos haba
una familia conocida como Temoanchan, que significa buscamos nuestro hogar3
Y nuevamente tenemos: y esterey que viaj con ellos a travs de gran parte del
mundo, lleg a esta tierra.4
En estos pasajes estn indicadas dos distintas fases de la migracin Jaredita.
Primeramente, est el xodo original de los ancestros de las partes de Occidente
bajo el liderazgo de su primer jefe, Chichimcatl, que fue quien los trajo a este
Nuevo Mundo en que se establecieron, quienvino de la gran Tartaria, y fueron
parte de la divisin de Babilonia. Tartaria es definida en el diccionario Oxford como
la regin del Asia Central que se extiende al Este del Mar Caspio,5 es decir, la
misma rea que hemos asignado como la de la migracin Jaredita en el Mundo
Antiguo. Cuando Sahagn, escribiendo en Mxico durante el siglo XVI, habla de
320
Hugh B. Nibley.
321
Hugh B. Nibley.
322
Hugh B. Nibley.
3. Ibid., 30-31.
4. Ibid., 38.
5. Oxford English Dictionary, 12 vols. (Oxford: Clarendon, 1953), 11:100; s.v.
"Tartar."
Apndice B
Qu tan Lejos de Cumorah?
Estamos en deuda con el Sr. Eugene L. Roberts y la Sra. Eldon Reed Cluff por los
captulos del 7 al 12 de su fascinante libro Benjamn Cluff que hablan sobre la
expedicin de la Academia Brigham Young a Centro y Sudamrica. En sus pginas
el lector quiz encuentre una clara respuesta a la pregunta: Qu barreras
323
Hugh B. Nibley.
324
Hugh B. Nibley.
lleg a su fin, no por que el pas fuera intransitable, sino porque el gobierno
colombiano les advirti que desistieran en su intento de ir mas all debido a que en
el sur de Bogot era mas probable que todas las posesiones de los americanos
fueran confiscadas por la guerrilla antes de que pudieran pasar, adems de que con
toda seguridad seran asesinados.
Dos aspectos de la expedicin de la Academia Brigham Young deben ser puestos
de relieve con relacin a la logstica del Libro de Mormn: el tiempo de viaje y la
naturaleza de los obstculos que los detuvieron. En primer trmino, si restamos el
tiempo empleado en la obra misional, das de reposo, viajes de exploracin, la
infinita y exuberante hospitalidad recibida de parte de los Santos y los nativos
durante todo el trayecto (cuyo agradecimiento requera de una actividad sumamente
demandante y consumidora de tiempo), reposo durante las enfermedades,
recoleccin, preparacin y envo de especimenes, negociaciones de tipo migratorio,
etc., encontramos que el tiempo real en el camino debe ser considerado en
trminos de semanas en lugar de meses. Si uno escoge detenerse en Elko durante
tres semanas en un viaje de Salt Lake a San Francisco, uno no puede
correctamente describir el viaje como de tres semanas y los exploradores de Provo
deliberada y constantemente demoraban su viaje. Incluso aunque el grupo no se
esforz por moverse rpidamente establecer un record de velocidad era algo que
estaba muy lejos de sus pensamientos.
A pesar de todo esto que lo haca andar a paso de tortuga, el grupo alcanz la
primera estrecha faja de tierra en 16 de Febrero de 1901; menos de diez meses
despus de haber dejado Provo. Cuatro de esos diez meses se haban consumido
en Utah y Arizona, mientras que un mes mas se haba desperdiciado en
negociaciones migratorias en la frontera mexicana. La segunda estrecha faja de
tierra fue conquistada el 13 de Abril de 1901, en menos de un ao, y la faja ms
estrecha de todas fue traspasada solamente dos semanas mas tarde fue una
revolucin lo que demor el arribo a la ciudad de Panam hasta entrado el ao.
Vista la naturaleza de los obstculos, se podr ver de inmediato que no son lo que
cualquier ejrcito Jaredita o Lamanita pudiera encontrar. Retrasos oficiales, ros,
reposo durante las enfermedades, obligaciones sociales, desconocimiento del pas,
nativos hostiles, revoluciones, falta de guas, prdida y mal empaquetado de
animales, el trabajo de preparar colecciones cientficas tales estorbos podran
evitarse con el despliegue de ejrcitos temporales. La expedicin de la Academia
Brigham Young ocasionalmente recorri antiguos caminos, algunos de los cuales
bien podran ser nefitas. Resulta innecesario decir que los caminos a travs de la
jungla habran sido infinitamente mejor reparados en los das de los antiguos. La
marcha de ejrcitos establecera en corto tiempo un sistema claramente marcado y
fcilmente transitable de caminos estratgicos, y esto mejorara ao tras ao
despus de cada campaa. Fuertes tropas nativas, adecuadamente equipadas con
medios para lograr rpidas marchas forzadas, podran fcilmente pasar la estrecha
faja de tierra hacia el norte del continente en cuestin de das. Durante la Segunda
Guerra Mundial, los japoneses demostraron que las impenetrables junglas de
Malasia, en las que descansaba gran parte de la estrategia Britnica, eran
simplemente un mito. Como el profesor Spear seala en su libro Desiertos
Marchando, no existen junglas impenetrables en la naturaleza. De acuerdo con la
famosa mxima militar de Suvorov, donde un venado puede ir, un hombre puede ir,
325
Hugh B. Nibley.
y donde un hombre puede ir un ejrcito puede ir. Esto ha sido probado una y otra
vez.
Sin comprometernos con alguna geografa del Libro de Mormn en particular, el
notable viaje de la expedicin de la Academia Brigham Young, realizado hace mas
de cincuenta aos por una compaa pobremente equipada durante la temporada
de lluvias a travs de territorios plagados de nativos hostiles y guerrilleros, prueba
que ejrcitos Lamanitas o Jareditas pudieron haber seguido los patrones
antiguamente establecidos de llevar a cabo incursiones anuales de alcance
continental.
326