Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Camino A Emaús
El Camino A Emaús
El camino a Emas
(Lucas 24.1336)
Cuando yo era chico, amaba las pelculas sobre
Caminos, entre ellas: con Bing Crosby y Bob
Hope, Camino a Zanzbar (1941), Camino a
Marruecos (1942), Camino a Bali (1952), y todas
las dems. La Biblia tiene una historia sobre un
camino en Lucas 24. No obstante, la historia que
cuenta Lucas 24 no es jocosa como s lo eran las
pelculas de las que disfrutaba largo tiempo atrs.
Ms bien, es una historia hermosa, conmovedora,
con tremendas implicaciones espirituales.
El mensaje que deseo sacar del texto es el que
sugiere el versculo 21 cuando Cleofas y su amigo
dijeron: Pero nosotros esperbamos 1 que l era el
que haba de redimir a Israel (nfasis nuestro). El
mensaje de este pasaje es de esperanza. En nuestras
lecciones veremos la esperanza extinguida, y
despus revivida.
LA ESPERANZA ARREBATADA (24.1314)
Una de las cosas que se lee, cuando se estudia
el relato de Lucas, de la resurreccin, es acerca de
las mujeres que vinieron a la tumba, el primer da
1
En la versin King James, en ingls, se lee confibamos, pero lo que se lee en el texto original es la palabra que se
traduce como: esperanza. 2 Otros relatos del evangelio nos dicen que, para cuando Jess se le apareci a los dos viajeros
del camino a Emas, l ya se le haba aparecido a Mara Magdalena y a las otras mujeres. Los cuatro relatos del evangelio se
suplementan unos a otros. Para poder obtener la historia completa, acerca de la resurreccin de Jess, uno debe combinar
los cuatro relatos. 3 No hay nada ms que sepamos acerca de Cleofas. Hay una tradicin, la cual sugiere que Cleofas era un
hermano de Jos, el to, por la ley, de Jess. Pero no hay nada que sustente esta posibilidad. 4 Existe una antigua tradicin, la cual
dice que el discpulo, cuyo nombre no se menciona, era Lucas, sin embargo, la frase nuestros gobernantes (v. 20) indica
que los dos eran judos (es probable que Lucas fuera griego). Hay quienes dicen que ese discpulo era Pedro, pero el versculo
34 parece eliminar tal posibilidad. Ese discpulo es usualmente representado como un hombre, y en la NASB se lee:
hombres insensatos en el versculo 25, sin embargo, la palabra hombres all, fue suplida por los traductores. La frase
podra traducirse, como en la Reina-Valera, insensatos. Dado que el versculo 29 indica que vivan en la misma casa, no
es irrazonable pensar que se tratara de la esposa de Cleofas. 5 Los versculos 28 y 29 de la historia, nos informan que la casa
de ellos se encontraba en Emas. 6 No tenemos certeza de la ubicacin geogrfica de Emas. La mayora de los eruditos creen
que se encontraba hacia el oeste o el noroeste de Jerusaln. Hoy da existe un sitio, el cual se le ha sealado tradicionalmente,
a los turistas, como el lugar en donde se encontraba Emas, sin embargo, se encuentra a treinta kilmetros, y no a once, de Jerusaln.
7
Disfruto de ir a lugares nuevos y de hacer actividades diferentes, sin embargo, jams me siento a gusto mientras est
lejos de casa. No solamente cuento los das; tambin cuento las cosas que hacer: Slo tres noches en esta cama, slo dos
baos en esta tina, slo cuatro afeitadas ms. Cuando por fin inicio el viaje a casa, cuento las paradas: Slo una parada
ms, slo dos horas y media faltan!. 8 El versculo 17 hace notar que estaban tristes. En la NVI se lee que estaban
cabizbajos. 9 En la versin King James se lee como en el texto original aqu. Otras traducciones lo traducen as: Algo les
impeda reconocerlo (NVI); a sus ojos se les impeda reconocerlo (Versin Revised Standard, en ingls). 10 Segn lo narra
la continuacin de la historia, cuando Jess por fin se le apareci a todos los discpulos, stos, al comienzo, pensaron que
se trataba de un espritu (Lucas 24.37). 11 Mateo 12.3840; Juan 2.1921; etc.
12
Tal vez fue una combinacin de estos factores y de otros lo que les impidi reconocer a Jess. 13 Haba otros en
aquel tiempo, que llevaban el nombre Jess (Recurdese que Jess es la forma en griego de Josu). Cleofas le explic
de cul Jess se trataba, a este forastero ignorante, al decir Jess nazareno, o Jess de Nazareth (NVI, VKJ, VRS).
14
Es difcil que un judo se refiriera a Pilato y a los otros oficiales romanos, como a nuestros gobernantes. Aparentemente,
Cleofas no mencion a los romanos ni la parte de ellos en la crucifixin. Una declaracin como sta, hoy da, sera tildada
de antisemita, pero fue hecha por un judo. El prejuicio y el maltrato hacia cualquier grupo de personas jams es
justificable, pero la Biblia hace caer la culpa por la crucifixin de Jess, en los hombros de los judos y de sus lderes (Hechos
2.23). 15 Mateo 16.21; 17.23; etc.
16
Las palabras de los dos nos dan una idea de la lucha que debi haberse estado gestando en los corazones de todos los
discpulos de Jess, incluyendo a muchos de los once. 17 En la versin KJ se lee Oh necios. 18 La versin Cotton Patch.
19
James Burton Coffman, Commentary of Luke (Comentario de Lucas) (Abilene, Tex.: A.C.U. Press, 1975), 467. 20 La palabra
Cristo es la forma en griego de la palabra en hebreo Mesas. Ambas significan el ungido. 21 Hay un cntico entre la
juventud el cual se titula Haz Seor, el cual dice: Si no cargas con la cruz, entonces no puedes llevar la corona. Los
proclamadores del evangelio de la salud y las riquezas ensean que un hijo fiel de Dios, jams debera tener problemas
de ninguna clase, sin embargo, esto fue lo que dijo Pablo: Es necesario que a travs de muchas tribulaciones entremos en el
reino de Dios (Hechos 14.22; nfasis nuestro).
22
La posesin del eunuco, de un rollo conteniendo el libro de Isaas (Hechos 8) era de lo ms inusual; es seguro que le
debi costar una enorme suma. 23 Pienso que Lucas 2.52, y otros pasajes, ensean que Jess obtuvo su conocimiento bsico
de las Escrituras, de la misma forma que lo obtenemos nosotros: estudiando. 24 Por cierto que, si ellos no le hubieran obligado
a quedarse, jams hubiramos odo de Cleofas! 25 Jess entra a las vidas de los que se le rinden a su voluntad (Mateo 7.2123).
26
Esta frase distintiva se encuentra a menudo en las Escrituras (2 Reyes 6.17). 27 En la versin Cotton Patch (en ingls) se lee:
les amaneci. 28 La frase los once fue un trmino usado algunas veces para referirse a los apstoles mientras a Judas se
le buscaba un reemplazo, despus de lo cual fueron llamados los doce nuevamente. Menciono esto porque algunas
referencias cruzadas nos informan de que Toms no estuvo presente para la primera aparicin de Jess, a los apstoles como
grupo. 29 No tenemos detalles acerca de esta aparicin, pero Pablo tambin se refiri a ella en 1 Corintios 15.5. Esta es una
de las grandes historias no contadas de la Biblia: Una aparicin especial al mismo que lo haba negado a l!
30
La palabra del griego que se traduce como reconocido en el versculo 35 es una forma de la palabra de la cual se
traduce conocer. 31 El Seor no va a hacernos una aparicin personal a nosotros, tal como se la hizo a los discpulos de
Emas, pero el registro inspirado de lo que sucedi, sirve al mismo propsito (Juan 20.3031). 32 En un sermn, esto es lo
que hago notar: Este puede ser un domingo ordinario, en un edificio ordinario, con un predicador ordinario pero puede
ser un da extraordinario para usted si somete su voluntad al Seor!.