Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dalmaroni Como Ensenar Gramatica Una Conjetura Sobre El Fracaso
Dalmaroni Como Ensenar Gramatica Una Conjetura Sobre El Fracaso
esa no responde a la pregunta por qu est escrito as?, sino ms bien a la pregunta
por los materiales culturales o las tradiciones que posibilitan que est escrito de esa
forma. La respuesta va el hiprbaton latino es una respuesta a la pregunta con qu
est hecho, con cules materiales, cmo? (Anala Gerbaudo es, creo, quien llama a eso
"deteccionismo": se necesitan enciclopedia, inteligencia sagaz, cierto entrenamiento
complejo, que por supuesto valen la pena). Ya es ms interesante, en cambio, la idea de
que esa "tcnica" es funcional a la formalizacin escrita de un modo invertido o inusual
de mirar los objetos y los espacios, una voz cuyos ojos miran en un orden no comn:
"extraamiento", machacaron los formalistas rusos, Girondo y una mirada de poetas de
vanguardia, e incontables profesores de teora literaria. Eso es algo que hay que notar,
claro, pero no usar como atajo, porque conviene preguntar de entrada qu clase de
experiencia se cursa en un texto escrito as, dibujado en ese desorden (como suele
decirse: escrito contra el orden natural de la frase); qu clase de sujeto es el que
escribe de ese modo, qu trance o qu acontecimiento se produce en esa escritura tanto
cuando ha sido inscripta, como cada vez que es releda. Qu perturbacin, qu afeccin
atraviesa a alguien que escribe (y lee) eso. El texto de Bcquer es a su modo un texto
extremo (un calificativo sobre el que David Oubia acaba de publicar un libro
estupendo *). Pero imaginemos las mismas preguntas frente a un texto an ms extremo,
como el dstico "13" de rbol de Diana de Alejandra Pizarnik: "explicar con palabras
de este mundo / que parti de m un barco llevndome". Hay algo as como una
perturbacin insuprimible en que nos captura lo que en trminos tcnicos habra que
llamar su agramaticalidad semntica; pero lo que resulta interrogado all por la lectura
(si la lectura no ha sido por completo reemplazada por la voluntad de reduccin cultural
de la experiencia) es el estado de quien escribe eso (y de quien acaba de leerlo):
precisamente, qu inestabilidad impensable afecta la experiencia de esa voz, qu se le
materializa en el interior de la sintaxis y le sabe a la sintaxis lo que ella no puede. O,
mejor: qu ajenidad fracasa pero despunta, se hace inminente, en la presencia de ese
texto, en el evento de su efectuacin y en lo que podra restar y proseguir afectndonos
por los vestigios de su lectura en la memoria. Para experimentar el reverso opuesto y
secretamente complementario de lo que abandona, el texto mismo nos da de saber la
gramtica cuyos lmites busca y cuya compostura queda descuajeringada pero a la vez
*
Oubia, David. El silencio y sus bordes. Modos de lo extremo en la literatura y el cine. Buenos
Aires: Fondo de Cultura Econmica, 2011.
expuesta (como cuando se dice "fractura expuesta"). Si tuviese que calificarla o, peor,
clasificarla, dira que estamos rodeando ahora la pregunta antropolgica. Cualquier
profesor que ensea literatura en las escuelas sabe que, cuando un texto logra
capturarlos (aun si los captura porque los fastidia), los estudiantes desenvainan la
pregunta antropolgica, y en cambio muy raramente la formalista. En el sentido comn
"biografista" que suele intervenir en las reacciones corrientes que provoca un texto
literario puede haber muchas cosas, pero una es sin dudas la conviccin de que all hay
algo que le sucede o le ha sucedido a alguien, es decir una testificacin no deliberada
de lo que le est pasando al que lee (una testificacin de que a quien lee le est pasando
ahora algo que antes no): "Qu vueltero!", "No s... es raro...", "Est loca o qu?". La
voz narradora de Orlando de Virginia Woolf, le hace pensar al (a la) protagonista que
nicamente en la poesa las palabras escamotean la fatal desfiguracin de la experiencia
en que incurrimos noms al hablar. Es el momento flaubertiano de Orlando, cuando la
narracin dice (en la traduccin de Borges) que "estaba adquiriendo con rapidez la
intolerancia del sectario". Poeta y sectario son sinnimos y, como el poeta, es en tanto
tal que el sectario se asegura fracasar: bien pensado, ni para Sai Baba, digamos, hay
escapatoria a esa lgica, contra todas las apariencias. Antes, en ese momento en que la
novela nos presenta el primer retrato del artista adolescente, Virginia Woolf escriba:
"Pronto cubri de versos diez y ms pginas [...]. Sin embargo, al fin hizo alto.
Describa, como todos los poetas jvenes siempre describen, la naturaleza, y para
determinar un matiz preciso de verde, mir (y con eso mostr ms audacia que muchos)
la cosa misma, que era arbusto de laurel bajo la ventana. Despus, naturalmente, dej de
escribir. Una cosa es el verde en la naturaleza y otra en la literatura. La naturaleza y las
letras parecen tenerse una natural antipata; basta juntarlas para que se hagan pedazos.
El matiz de verde que ahora vea Orlando estrope su rima y rompi su metro". Y esta
novela de Woolf es particularmente apropiada para agregarla al ejemplo de Pizarnik: la
tan legible prosa de Orlando, cuya tersa y elegante ligereza -digamos- nadie negara,
parece escrita as para asegurarse ese efecto mnimo pero ntido, irreductible, de
desproporcin entre la voz narrativa y lo que dice la escritura. Precisamente, no dejamos
de notar que algo acaso extravagante o patolgico le pasa a quien narra aunque lo haga
(ya que lo hace) en ese tono taimadamente? hospitalario; quisiramos que el libro, que
nos captura de tal modo, no nos mezquinase su abrigo, pero nada termina de
asegurarnos no estar ante una broma, un truco, un malabarismo milimtrico pero no
sabemos si demasiado agudo o demasiado bobo, una minusvala del sentido de las
correspondencias, o vaya a saberse ante qu. Cualquier lector de la novela que no sea un
simulador ni un supersticioso, sabe que los consabidos y frotados elogios a la maestra
de Woolf para la stira, la irona, la mordacidad refinada y esas cosas no dicen, de ese
asunto indiscernible donde se juega todo, nada. El asunto no sera otra cosa que esa
desubjetivacin agramatical con que la lectura nos afecta con tan irreprochable
gramtica. Raymond Williams dijo algo parecido de Jane Austen: cmo se poda
inventar y sobre todo mantener semejante "unidad de tono" para hacer "la crnica de la
confusin y del cambio". Algo propiamente indiscernible ("sobrehumano" dice la
traduccin de Alcira Bixio) tiene que estar pasndole, digamos, a alguien que -parada en
el epicentro del cataclismo- ni siquiera trastabilla. Aunque en el caso de Austen a veces
el borde despunta tambin en la superficie serpenteante de la sintaxis con que vapulea a
sus chicas sin que a su pluma se le mueva un pelo: en Mansfield Park, Fanny Price "se
afliga de no poder afligirse".
igual que la del arte, enfatiza Bersani, "tiene que ver con una conciencia
imposibilitada". **
Aprovecho un poco ms las insistencias del libro de Oubia, que, junto con la
lectura de Freud que propone Bersani, terminan por sugerirme la figura del, dira,
fracaso logrado: la teora literaria que se inclina por la pregunta antropolgica, o
filosfica, supo dirigirse siempre a ese borde entre lo que las subjetividades culturales
disponibles y la lengua pueden, y lo que ya no pueden (e ignoran que no pueden), que es
el borde donde el arte y la literatura ocurren siempre y donde no se cansan de fracasar.-
Miguel Dalmaroni
**
Bersani, Leo. El cuerpo freudiano. Psicoanlisis y arte. Buenos Aires: El Cuenco de Plata y
Ediciones Literales, 2011, trad. de Marta Iturriza.