Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lindsay Joan Picnic en Hanging Rock R1
Lindsay Joan Picnic en Hanging Rock R1
Rock
Joan Lindsay
IMPEDIMENTA
ISBN: 978-84-15130-03-1
Depsito Legal: S. 1.338-2010
Impresin: Kadmos
Compaa, 5. 37002, Salamanca
Impreso en Espaa
ADVERTENCIA
Este archivo es una correccin, a partir de otro encontrado en la red,
para compartirlo con un grupo reducido de amigos, por medios privados.
Si llega a tus manos DEBES SABER que NO DEBERS COLGARLO EN WEBS O REDES
PBLICAS, NI HACER USO COMERCIAL DEL MISMO. Que una vez ledo se considera
caducado el prstamo del mismo y deber ser destruido.
En caso de incumplimiento de dicha advertencia, derivamos cualquier
responsabilidad o accin legal a quienes la incumplieran.
Queremos dejar bien claro que nuestra intencin es favorecer a aquellas
personas, de entre nuestros compaeros, que por diversos motivos:
econmicos, de situacin geogrfica o discapacidades fsicas, no tienen
acceso a la literatura, o a bibliotecas pblicas. Pagamos religiosamente
todos los cnones impuestos por derechos de autor de diferentes
soportes. No obtenemos ningn beneficio econmico ni directa ni
indirectamente (a travs de publicidad). Por ello, no consideramos que
nuestro acto sea de piratera, ni la apoyamos en ningn caso. Adems,
realizamos la siguiente
RECOMENDACIN
Si te ha gustado esta lectura, recuerda que un libro es siempre el
mejor de los regalos. Recomindalo para su compra y recurdalo
cuando tengas que adquirir un obsequio.
(Usando este buscador: http://books.google.es/ encontrars enlaces
para comprar libros por internet, y podrs localizar las libreras ms
cercanas a tu domicilio.)
AGRADECIMIENTO A ESCRITORES
Sin escritores no hay literatura. Recuerden que el mayor agradecimiento
sobre esta lectura la debemos a los autores de los libros.
PETICIN
Cualquier tipo de piratera surge de la escasez y el abuso de precios.
Para acabar con ella... los lectores necesitamos ms oferta en libros
digitales, y sobre todo que los precios sean razonables.
INTRODUCCIN
AUSTRALIAN GOTHIC
por Miguel Cane
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Picnic en Hanging
Rock
LA
SEORA
LA
SEORITA
MADEMOISELLE DIANNE
LA
SEORITA
DE
DORA LUMLEY
Y LA SEORITA
COCINERA,
MINNIE
EL IRLANDS.
EL
SEOR
EL
DOCTOR
EL
AGENTE
LA
SEORA
BUMPHER
CORONEL
LA
SEORA
Macedon
EL
HONORABLE
SEOR
LA
SEORA
EL
COMANDANTE
CUTLER
SPRACK
Y SU HIJA,
Joan Lindsay
DOCTOR
11
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
viajeras una creciente somnolencia. Como todava eran solo las once,
y an disponan de un montn de tiempo para llegar al recinto del
picnic, donde almorzaran, las institutrices cedieron y le pidieron al
seor Hussey que desplegara los escalones del coche para que
pudieran bajar a estirar las piernas en algn lugar apartado del
camino. A la sombra de un blanco y viejo rbol del caucho, sacaron la
cesta de mimbre revestida de zinc en la que la leche y la limonada se
conservaban deliciosamente frescas. Tambin se quitaron los
sombreros, sin ms, y las galletas pasaron de mano en mano.
Vaya, llevaba mucho tiempo sin probar estas cosas dijo el
seor Hussey sorbiendo su limonada. Aunque no suelo beber nada
de alcohol cuando tengo por delante un da tan importante como
este.
Miranda se puso de pie y elev su taza de limonada por encima
de la cabeza.
Por San Valentn!
San Valentn!
Todo el mundo, incluido el seor Hussey, alz su taza, y el
adorado nombre del santo reson a lo largo del polvoriento camino.
Incluso Greta McCraw, a quien le habra dado lo mismo que brindaran
por Tom el de Bedlam1 o por el Sah de Persia, y que lo nico que
escuchaba era la msica de las esferas2 que sonaba sin parar en el
interior de su cabeza, elev ausente una taza vaca y se la llev a sus
plidos labios.
Y ahora dijo el seor Hussey, si su santo no tiene ninguna
objecin, seorita Miranda, creo que ser mejor que sigamos con
nuestro viaje.
Los seres humanos le estaba confesando la seorita McCraw a
una urraca que picoteaba las migajas de galleta que haban cado a
sus pies estn obsesionados con la nocin del movimiento intil. Al
parecer, solo un idiota querra quedarse sentado y quietecito para
variar!
Y volvi a subirse al coche de mala gana.
Cerraron de nuevo la cesta, contaron a las nias, no fuera a
quedarse alguna atrs, retiraron los escalones del coche, los
guardaron bajo las tablas del suelo, y se pusieron, una vez ms, en
marcha, avanzando a travs de la dispersa y plateada sombra que
arrojaban unos rboles jvenes y erguidos. Los caballos tiraban con
fuerza hacia las rfagas de dorada luz que caa sobre sus tensos
lomos y sobre las grupas oscurecidas por el sudor. Apenas se perciba
el sonido de las cinco series de cascos sobre la blanda superficie del
camino. No haba ni rastro de viajeros por la zona. Ni siquiera haba
1
Tom of Bedlam es un personaje de varios poemas annimos del siglo XVII, en
los que aparece como un mendigo errante que ha salido del hospital de St. Mary de
Bethlehem, en Londres, conocido popularmente como Bedlam, en el que se
albergaba a los locos. Durante el siglo XVIII era muy comn ir al hospital para
observar los delirios de los enfermos. La entrada costaba un penique, y el hospital
recaudaba cerca de cuatrocientas libras al ao. (Salvo que se indique lo contrario,
todas las notas son de la traductora.)
2
Se le atribuye a Pitgoras la siguiente frase: Hay geometra en el zumbido de
las cuerdas. Hay msica en el espacio entre las esferas.
21
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
24
Joan Lindsay
ponerte tan gorda con esa nata tan rica dijo Marion.
Pensad que podramos ser las nicas criaturas vivientes en todo
el mundo; exceptuando, claro est, a las personas que estn all, al
lado de su carreta dijo Edith, eliminando de un plumazo y como
quien no quiere la cosa a todo el reino animal de la faz de la tierra.
Lo cierto era que las soleadas laderas y las zonas ms
sombreadas del bosque, que tan tranquilas y silenciosas le parecan a
Edith, eran un hervidero de susurros y gorjeos desatendidos, de
pequeas refriegas, de chirridos, y de ligeros roces de sigilosas alas.
La maleza, las flores y las hojas brillaban y palpitaban bajo la luz que
se derramaba sobre ellas, y las sombras de las nubes se quebraban
en doradas motas que parecan danzar sobre la charca en que los
escarabajos de agua flotaban casi sin rozar la superficie para luego
hundirse en ella como flechas. Entre las rocas y la hierba, diligentes
hormigas cruzaban minsculos Saharas de arena seca, y selvas de
indmita vegetacin, en su interminable tarea de recogida y
almacenamiento de alimentos. Porque all, esparcidas entre
gigantescas formas humanas, podan encontrar migas cadas del
cielo, semillas de alcaravea, pizcas de jengibre confitado... Es decir,
un botn extrao, extico, pero evidentemente comestible. Un
batalln de hormigas del azcar, casi dobladas a causa del esfuerzo,
arrastraba con enorme dificultad un pedazo del glaseado de la tarta
hacia algn tipo de despensa subterrnea, peligrosamente situada a
pocos centmetros de la rubia cabeza de Blanche, que se haba
apoyado en una roca a modo de almohada. Las lagartijas se
deleitaban al sol sobre las piedras ms trridas; un torpe escarabajo
haba cado y rodado entre las hojas secas y ahora se agitaba sobre
su espalda, impotente, patas arriba; unos gruesos gusanos blancos y
unas cochinillas de color ceniciento preferan la seguridad fra y
hmeda de las franjas de las cortezas de los rboles en
descomposicin. Las aletargadas serpientes yacan enroscadas en sus
orificios secretos esperando la hora del crepsculo, momento en que
saldran de los troncos huecos para ir a beber al arroyo, mientras que
en las ocultas profundidades de la maleza las aves aguardaban a que
se atenuara el calor del da...
Aisladas de cualquier tipo de contacto natural con la tierra, el aire
y la luz del sol a causa de los corss que les opriman el plexo solar,
de las voluminosas enaguas, las medias de algodn y las botas de
cabritilla, las chicas, somnolientas y bien alimentadas, holgazaneaban
a la sombra sin llegar a integrarse en el paisaje ms de lo que lo
habran hecho de ser figuras recortadas y dispuestas en un lbum de
fotos, posando de manera arbitraria sobre un fondo de rocas de
corcho y rboles de cartn.
Tras saciar su apetito y haber dado buena cuenta, hasta no dejar
una sola miga, de los excepcionales manjares, enjuagaron las tazas y
los platos en la charca, y luego se pusieron cmodas para afrontar lo
que quedaba de tarde. Algunas caminaban en pequeos grupos de
dos o de tres, sin un destino fijo y siempre bajo rdenes estrictas de
no alejarse tanto como para perder de vista el carruaje. Otras, medio
amodorradas por la deliciosa comida y por el calor del sol, dormitaban
26
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
31
Joan Lindsay
32
Joan Lindsay
Joan Lindsay
35
Joan Lindsay
36
Joan Lindsay
37
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
40
Joan Lindsay
42
Joan Lindsay
43
Joan Lindsay
44
Joan Lindsay
escandalosamente tarde?
No me diga, seora!
Me dio su palabra esta maana de que estaran de vuelta antes
de las ocho. Y son las diez y media. Cunto tiempo dira usted que se
tarda en llegar hasta aqu desde Hanging Rock?
Hay una buena distancia.
Pinselo con cuidado, por favor. Usted est familiarizado con los
caminos de la zona.
Si dijramos que unas tres o tres horas y media no andaramos
muy descaminados.
Exacto. La intencin de Hussey era salir del rea de picnic poco
despus de las cuatro. Justo despus del t. La modulada voz de la
directora se hizo un tanto estridente. No se quede ah, mirndome
boquiabierto como un idiota! Qu cree usted que ha podido pasar?
Tom resultaba tranquilizador gracias al cadencioso sonsonete
irlands que retumbaba en muchos corazones femeninos, por no
hablar del de su Minnie. Adems, si el consternado rostro de la
directora hubiera sido razonablemente digno de ser besado, hasta se
podra haber atrevido a plantar sus conciliadores labios en aquella
flccida mejilla que estaba tan desagradablemente cerca de su nariz
recin lavada.
No se aflija, seora. Lleva cinco magnficos caballos, y es el
mejor cochero de este lado de Bendigo.
Cree que no lo s? La cuestin es... Habrn tenido un
accidente?
Un accidente, seora? Bueno, yo ni siquiera me atrevera a
pensar en algo as, con una noche tan buena como esta...
Entonces es usted ms tonto de lo que pensaba! Yo no s nada
de caballos, pero s s que pueden desbocarse. Me oye, Tom? Los
caballos pueden desbocarse! Por el amor de Dios, diga algo!
Una cosa era estar en la cocina y engatusar a las sirvientas, y otra
muy distinta verse all, en el porche delantero, junto a la directora
que le vigilaba por duplicado: una en carne mortal, y otra desde la
alargada y oscura sombra que se extenda tras ella, hasta trepar por
la pared... (Pareca estar dispuesta a engullirme, le dira despus a
Minnie. Y lo peor de todo es que tena el presentimiento de que la
pobre criatura estaba en lo cierto.) Con enorme audacia, coloc una
mano sobre una de sus muecas, revestida de seda gris y adornada
con una gruesa pulsera de la que colgaba un corazn escarlata.
Quiz quiera usted entrar y sentarse un ratito. Minnie le traer
una taza de t...
Escuche! Qu es eso? Alabado sea Dios! Puedo escuchar sus
voces!
Por fin! Sonaban los cascos sobre el camino. Por fin las dos luces
que avanzaban hacia ellos, y el bendito chirrido que hicieron las
ruedas cuando el coche se detuvo lentamente a las puertas del
colegio.
So, Sailor...! Duquesa! Quieta...
El seor Hussey les hablaba a sus caballos con una voz tan ronca
que resultaba casi irreconocible. Las pasajeras comenzaron a salir de
45
Joan Lindsay
DE LA HISTORIA DE
BEN HUSSEY,
46
BUMPHER
DE
Joan Lindsay
WOODEND,
POLICA:
Joan Lindsay
Joan Lindsay
49
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
relataban una y otra vez en voz baja las historias que haban odo
contar acerca de terremotos y otros horrores semejantes. Sara
Waybourne, que haba permanecido despierta toda la noche del
sbado a la espera de que Miranda regresara del picnic y le diera su
beso de buenas noches, como haca siempre por muy tarde que
fuese, iba y vena inquieta de una habitacin a otra como un pequeo
fantasma, hasta que la seorita Lumley, que tena la cabeza como si
se la estuvieran golpeando con un mazo, trajo unas telas blancas a
las que pensaba hacerles el dobladillo antes de que llegara la hora del
t. La propia seorita Lumley y la costurera ms joven se encargaban
de entregarle los mensajes a la directora, o de llevar a cabo cualquier
otro tipo de labor igualmente ingrata, y, cuando no estaban corriendo
de ac para all, se quejaban la una a la otra de estar siendo
utilizadas, una palabra muy til que abarcaba a todos los
implicados en la escala de mando, empezando por el Todopoderoso y
siguiendo hacia abajo, algo que les serva de consuelo mutuo. Nunca
se volvi a hablar de la redaccin que deban escribir las nias acerca
de Hanging Rock, cuyo ttulo an permaneca escrito a tiza sobre la
pizarra como el ejercicio ms importante que deban hacer en la
asignatura de Literatura Inglesa para el lunes diecisis de febrero, a
las once y media de la maana. Por fin, el sol comenz a hundirse
tras el lecho de incendiadas dalias. Las hortensias brillaban como
zafiros a la luz del crepsculo. Las estatuas de la escalera
proyectaban sus antorchas hacia la clida noche azul. Y as termin el
lbrego segundo da.
Cuando lleg la maana del martes, da diecisiete, los dos jvenes
que fueron los ltimos en ver la tarde del sbado a las chicas
desaparecidas ya haban declarado ante la polica local. Albert
Crundall en la comisara de Woodend, y el Honorable Michael
Fitzhubert en el estudio de su to, en Lake View. Ambos ratificaron su
completo desconocimiento de los movimientos posteriores de las
cuatro chicas una vez cruzaron el arroyo en las inmediaciones de la
charca y se alejaron en direccin a las laderas ms bajas de Hanging
Rock. Michael, empleando un tono titubeante y con la mirada baja,
pareca haberse encerrado en s mismo desde la maana del
domingo, cuando Albert lleg al galope desde el almacn Manassa
con la noticia de la desaparicin de las muchachas. El agente
Bumpher se haba acomodado en la mesa del Coronel, y tena a
Michael enfrente, sentado muy recto en una silla de respaldo alto.
Despus de completar las formalidades de costumbre:
Creo, seor dijo el polica, que lo mejor ser empezar con
unas cuantas preguntas preliminares para, por decirlo de alguna
manera, ponernos en situacin.
El joven seor Fitzhubert, con esa tmida y encantadora sonrisa
suya y esos buenos modales tan ingleses, perteneca, evidentemente,
a la clase de personas que se caracterizan por ser poco
comunicativas.
Veamos, cuando vio a las chicas que cruzaban el arroyo,
reconoci a alguna de ellas?
Cmo iba a hacerlo? Solo llevo en Australia tres semanas y no
54
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
63
Joan Lindsay
Mike se ri.
Pareces un marinero, con esas sirenas y todas esas cosas
tatuadas en los brazos.
Me las hizo un marinero, en Sydney. Quera tatuarme tambin
el pecho, pero me qued sin dinero. Una pena. Tena solo quince
aos...
Transportado a un mundo en que los nios de quince aos se
gastaban con toda la alegra del mundo hasta su ltimo cheln para
luego quedar desfigurados de por vida, Mike mir a su amigo con
cierto sobrecogimiento. A los quince aos, l era poco ms que un
cro que reciba un cheln a la semana para que tuviera algo de dinero
de bolsillo, y otro cheln el domingo por la maana, para la bandeja.
Desde la tarde del picnic haba ido surgiendo entre ellos dos una
especie de amistad tolerante, aunque lo cierto era que, vistos juntos,
componan una pareja bastante desigual: Albert llevaba los brazos al
aire, ya que se haba subido las mangas de la camisa, y tena los
pantalones llenos de parches. Mientras que Michael iba embutido en
un atuendo muy apropiado para una recepcin al aire libre, y se haba
puesto un clavel en el ojal.
No tengo ningn problema con Mike le haba dicho Albert a la
cocinera. Somos amigos.
Y eso eran precisamente, en el sentido ms literal de una palabra
tan manida como esa. Albert poda ponerse el sombrero de copa gris
de su amigo en su sudada y despeinada cabeza, y tener el aspecto de
un integrante de un nmero de music hall; y Mike, por su parte, poda
parecer recin salido de las pginas de The Magnet o del Boy's Own
Paper9 cuando se pona el grasiento sombrero de ala ancha de Albert,
pero eso no significaba absolutamente nada. Como tampoco
significaba nada el hecho incidental de que sus diferentes
circunstancias familiares hubieran hecho que uno de ellos fuera
prcticamente analfabeto, mientras que el otro, a los veinte aos,
apenas supiera cmo expresarse, dado que la educacin en un
colegio privado no garantiza en absoluto que los alumnos vayan a
saber hablar cuando lleguen a adultos. Cuando estaban juntos,
ninguno de los dos adverta los defectos del otro, si es que tales
defectos existan.
Ambos tenan la agradable sensacin de que se entendan bien, y
eso que no hablaban demasiado. Sus temas de conversacin, cuando
surgan, se centraban principalmente en asuntos de inters local:
hablaban de las patas traseras de la yegua que Albert estaba
tratando con alquitrn de Estocolmo,10 o del pertinaz entusiasmo del
Coronel por su jardn de rosas, en el que tanto tiempo le haca perder
obligndole a quitar ms malas hierbas de las que habra tenido que
The Magnet era un tebeo para chicos que se publicaba en el Reino Unido con
carcter semanal. En cada nmero se narraba una historia sobre los chicos del
colegio Greyfriars. Boy's Own Paper era igualmente una revista britnica para
chicos, que inculcaba valores cristianos y en la que colaboraron autores como
Arthur Conan Doyle y Jules Verne.
10
Producto natural que previene la podredumbre de los cascos causada por la
excesiva humedad.
9
65
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
71
Joan Lindsay
73
Joan Lindsay
Joan Lindsay
montn de helechos y que fue a caer justo delante de Lancer. Las dos
tazas de estao de Albert repiquetearon como platillos cuando el
enorme caballo negro se alz sobre sus patas traseras, de manera
que casi derriba al poni que se acercaba por detrs, a pocos
centmetros. Albert sonri por encima del hombro:
Menudos, los ualabes! Qu manera de aterrorizar al pobre
cabroncete! Ests bien? Pens que ibas a terminar en el suelo,
hecho un pastelito!
No me habra importado caerme, con tal de ver un canguro. Es
el primero que veo.
Una cosa te voy a decir, Mike. A veces puedes parecer un
maldito imbcil, pero de lo que no hay duda es de que tienes mano
para controlar a ese poni.
Fue un cumplido un tanto ambiguo, pero no por ello menos
agradecido.
Haban transcurrido ya unas cuantas horas cuando por fin salieron
del bosque y se internaron en un terreno con menos rboles, al otro
lado. Debido al calor, el cielo pareca brumoso, as que llevaron a los
caballos a una zona a cubierto y miraron hacia abajo, hacia la llanura
que quedaba a sus pies. Justo delante de ellos, Hanging Rock pareca
flotar en su esplndido aislamiento sobre un mar de plida hierba.
Sus recortados picos y la cima, a la luz del sol, se mostraban an ms
siniestros que las horribles cuevas que Mike vea una y otra vez en
sus recurrentes pesadillas.
No tienes muy buena cara, Mike. No es bueno cabalgar tanto
rato con el estmago vaco. Vamos a movernos un poco ms, y
comeremos algo en cuanto lleguemos al arroyo.
Haban sucedido tantas cosas desde el pasado sbado, que le
impresion descubrir que all todo segua exactamente igual. Nada
haba cambiado en el lugar en que estuvieron almorzando, ni en la
charca en que Albert aclar los vasos. Las cenizas de la hoguera que
hicieron para el picnic seguan all, sobre el ennegrecido crculo de
piedras, y el arroyo gorgoteaba sobre los suaves guijarros como si el
tiempo no hubiera pasado. Ataron los caballos y les dieron de comer
debajo de las mismas acacias. La misma luz del sol se filtraba por las
mismas hojas hasta derramarse sobre el almuerzo, que consista en
tajadas de carne fra y rebanadas de pan, una botella de salsa de
tomate y un cazo de t con azcar, pero sin leche, que ellos haban
dispuesto sobre un pedazo de papel de peridico, en la hierba.
Ataca, Mike! Se nota que tienes hambre.
Ms que hambre, lo que ahora tena, desde que haba vuelto a ver
la Roca, era una dolorosa sensacin de vaco interior que ningn
pedazo de cordero fro iba a poder llenar. Recostado a la sombra tibia,
se bebi una taza tras otra de t hirviendo. Albert, en cambio,
termin de comer con ganas, apag con la punta de la bota lo que
quedaba del fuego, se tumb sobre la hierba, se dio media vuelta, y a
continuacin le pidi Mike que le despertara con un buen golpe en la
espalda en cuanto hubieran pasado diez minutos de reloj. En cuestin
de segundos estaba profundamente dormido y roncando. Mike se
levant y se acerc al arroyo. Se dio cuenta de que estaba en el
75
Joan Lindsay
mismo lugar por el que haban cruzado las cuatro chicas aquella
aciaga tarde de sbado, cada una a su manera. Por aqu estuvo la
pequea y ms morena, la de los tirabuzones, observando el agua
durante unos instantes antes de decidirse a saltar, rindose y
sacudiendo los rizos; la ms delgada, en el centro del grupo, ya haba
saltado, sin permitirse un solo momento de vacilacin y sin mirar
atrs; mientras que la regordeta casi pierde los zapatos al pisar sobre
una piedra inestable. Y luego estaba Miranda, alta y rubia, que pas
rozando la superficie, como un cisne blanco. Las otras tres chicas
hablaban y se rean mientras avanzaban hacia la Roca, pero Miranda
no. Miranda se detuvo un instante en la orilla opuesta para retirarse
de la cara un mechn de pelo, tan liso y tan rubio, y l pudo
contemplar por primera vez aquel rostro grave y hermoso. Adnde
iban? Qu extraos e ntimos secretos compartieron a lo largo de
aquella ltima hora, tan alegre como fatdica?
Albert, a lo largo de su corta vida, haba dormido en sitios en los
que Mike no habra podido ni pegar ojo: bajo turbios puentes, en
troncos huecos, en el interior de casas vacas, e incluso en una celda
infestada de bichos en el calabozo de un pequeo pueblo. Era capaz
de dormir en cualquier lugar, profundamente y a intervalos, como un
perro. Y ahora se haba puesto en pie, ya se haba refrescado y
estaba alborotndose el pelo.
Se puede saber qu narices te pasa? le pregunt mientras
sacaba un trozo de lpiz. Si te dibujo un plano, crees que sers
capaz de seguirlo? Por dnde quieres empezar?
S. Por dnde? Cuando era nio, Mike sola jugar al escondite con
sus hermanas en un pequeo bosque de aspecto bastante civilizado,
y se agazapaba en el oscuro refugio que le ofrecan los rododendros o
un roble hueco. En una ocasin sinti un pnico terrible despus de
llevar mucho tiempo esperando a que le encontraran, as que sali
corriendo para buscar a sus hermanas, quienes, temerosas de que se
hubiera muerto o perdido para siempre, se haban echado a llorar y
siguieron sollozando durante todo el camino de regreso a casa. Por
alguna razn, recordaba ahora aquella escena. Quiz todo aquel
asunto de Hanging Rock tuviera un final idntico. Nadie iba a negarle
que su idea no pudiera llegar a materializarse, pero se trataba de una
idea que no poda contarle ni siquiera a Albert. Mike pensaba que
toda esa bsqueda con perros y rastreadores y policas era solo una
de las maneras posibles de buscar a las chicas, y tal vez no la ms
indicada. Todo podra terminar, si es que terminaba alguna vez, con
un hallazgo completamente repentino e inesperado, que no tuviera
nada que ver con aquella investigacin tan organizada.
Siguiendo el plano trazado por Albert, acordaron que cada uno de
ellos se encargara de rastrear una zona determinada, y que miraran
sobre todo en el interior de las cuevas, en las rocas que sobresalan,
bajo los troncos cados y en cualquier lugar capaz de dar el mnimo
cobijo a las nias desaparecidas.
Para empezar, Albert decidi dirigirse hacia el grupo de rboles
que haba en el extremo suroeste de la Roca, un paraje que varios
testigos identificaron como el lugar por el que haba aparecido la nia
76
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
buscar la colcha.
Al principio pens que se trataba del sonido de las aves que
piaban en el roble que haba al otro lado de su ventana. Abri los ojos
y vio los eucaliptos. Sus largas y apuntadas hojas plateadas
permanecan inmviles, flotando en la densidad del aire. Pero el
murmullo pareca proceder de todos los lugares a la vez: un rumor
bajo y sin palabras, casi como el susurro de voces distantes al que se
una una especie de trino que apareca de vez en cuando y que
podran ser pequeos accesos de risa. Pero, quin se estara riendo
aqu abajo, en el mar...? Mike se abra paso a travs de aguas
viscosas de un color verde oscuro, en busca de la caja de msica
cuyo dulce y cristalino canto estaba, a veces, justo detrs de l y, a
veces, justo delante. Si pudiera moverse ms rpido y arrastrar sus
intiles piernas, la alcanzara. Pero la msica de pronto ces. El agua
se hizo ms espesa y ms oscura. Vio cmo le salan burbujas de la
boca, comenz a asfixiarse, y pens: Esto es lo que uno siente al
ahogarse. Entonces se despert y escupi la sangre que le corra por
la mejilla. Se haba hecho un corte en la frente.
Se desperez del todo e intent avanzar a trompicones cuando la
oy rer, a muy poca distancia.
Miranda! Dnde ests? Miranda!
No hubo respuesta. Ech a correr tan rpido como le fue posible
hacia el cinturn de matorrales. El espinoso cornejo de color verde
grisceo le desgarraba su delicada piel inglesa.
Miranda!
Unas rocas enormes y montones de piedras alisadas por la
erosin le cerraban el paso hacia el terreno ms elevado. Cada una
de ellas constitua un obstculo pesadillesco que deba salvar de
alguna manera: rodendolas, trepando por encima, gateando por
debajo... Todo dependa de su tamao y de su contorno. Y esas
piedras eran cada vez ms grandes y ms irracionales... Grit:
Mi amor! Mi criatura desaparecida! Dnde ests?
Tras apartar los ojos un instante del traicionero suelo para
elevarlos hacia el cielo, vio el monolito, que se alzaba negro contra el
sol. Unos guijarros rodaron cuesta abajo, hacia el abismo, y l resbal
al pisar un espoln irregular. Se cay de bruces, y sinti en el tobillo
un dolor inmenso, como si alguien le hubiera clavado una lanza. Se
incorpor de nuevo y comenz a arrastrarse hacia la siguiente roca,
con un nico pensamiento consciente en la cabeza: Adelante. Hubo
un antepasado de los Fitzhubert que tuvo que abrirse paso entre las
sangrientas barricadas de Agincourt, y que se haba sentido de la
misma manera, as que haban incorporado esa misma palabra, en
latn, al escudo familiar: Adelante. Mike, unos cinco siglos ms tarde,
tambin segua adelante, escalando.
81
Joan Lindsay
la cocina, donde sera bien recibido con una generosa racin de carne
caliente, pastel de riones y tarta de albaricoque.
Lo mejor ser que vayas a hablar con esa gente le aconsejo la
cocinera. Habis tardado mucho en llegar, y el amo no est de muy
buen humor. Qu es lo que has hecho con el joven Michael?
Se encuentra bien. Y ya ir cuando me haya terminado el t
dijo el cochero, sirvindose ms tarta.
Eran ms de las diez, y el jefe estaba solo en su estudio. Haba
dejado abiertas las puertas acristaladas que daban al porche, y haca
solitarios. Entonces Albert tosi con fuerza y llam a la puerta.
Entra, Crundall. Por el amor de Dios, dnde est el seor
Michael?
Tengo un mensaje de l, seor. Yo...
Un mensaje? Es que no habis llegado a casa juntos? Ha
pasado algo?
Nada, seor dijo el cochero, que buscaba desesperadamente
en su cabeza las mil mentirijillas que haba estado pergeando
mientras se zampaba la tarta de albaricoque, y que ahora, bajo la
mirada acusadora de aquel hombre de ojos azules, se haban
esfumado.
Qu quiere decir nada? Mi sobrino no nos dijo que tuviera la
intencin de cenar fuera.
En Lake View, saltarse una comida sin previo aviso era una falta
que casi llevaba aparejada la pena capital.
l no pretenda estar fuera tanto tiempo, seor. El hecho es que
nos retrasamos un poco, y cuando nos quisimos dar cuenta ya era
muy tarde para regresar, as que el seor Michael decidi quedarse a
pasar la noche en el Macedon Arms, y volver a casa maana.
El Macedon Arms! Esa posada pequea y miserable que est
al lado de la estacin de Woodend? Jams haba odo un disparate
semejante!
Creo, seor dijo Albert, que iba recuperando poco a poco la
confianza, como hacen los buenos mentirosos, que pens que as
les evitara cualquier molestia.
El coronel solt un bufido.
La cocinera ha estado recalentando su cena durante ms de
tres horas...
Entre usted y yo dijo Albert, el seor Michael estaba molido
despus del largo paseo de esta maana. Ya sabe, todo el tiempo
bajo el sol...
Adnde fuisteis? pregunt el Coronel.
Bastante lejos. En realidad se me ocurri a m lo de que se lo
tomara con calma y se quedara a pasar la noche en Woodend.
As que, despus de todo, la brillante idea fue tuya, no? El
chico estar bien, supongo.
Como una rosa.
Esperemos que sepan tratar al rabe en ese sitio. Si es que
tienen cuadras all abajo... Bien, entonces. Puedes irte. Buenas
noches.
Buenas noches, seor. Va a necesitar a Lancer maana?
83
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
chaqueta, as que la sac con cuidado y dej caer unas cuantas gotas
entre los labios de su amigo. El chico gimi sin abrir los ojos mientras
el lquido se le escurra por la barbilla. Cunto tiempo llevara Mike
tendido all, en el suelo, rodeado de hormigas y de unas moscas que
revoloteaban a su alrededor? Cuando Albert le toc se dio cuenta de
que tena la piel empapada de sudor, y como el pobre diablo tena un
aspecto tan penoso, decidi no perder ms tiempo y partir
inmediatamente en busca de ayuda.
De los dos caballos, el que estaba ms descansado era el rabe.
Saba que Lancer poda quedarse atado y sin moverse durante varias
horas, siempre que lo dejara a la sombra. A los pocos minutos ya
haba ensillado y embridado al caballo, y se encontraba de camino
hacia Woodend. Habra recorrido solamente unos cien metros cuando
a lo lejos divis a un joven pastor acompaado de un collie, que
atravesaba un prado al otro lado de la cerca. Cuando el pastor estuvo
lo bastante prximo a Albert como para poder or lo que este le deca
a voz en grito, vocifer a su vez que acababa de despedir al doctor
McKenzie de Woodend, que haba venido para asistir a su esposa en
el parto. El orgulloso padre, rodeado de grandes espigas de color
naranja que se mecan bajo la luz del sol, se puso las dos enormes y
rojas manazas a ambos lados de la cara, e hizo bocina con ellas para
berrear hacia la nube de polvo que levantaba el caballo de Albert:
Casi cuatro kilos segn la balanza de la cocina! Y el pelo ms
negro que hayas visto en toda tu vida!
Albert ya estaba recogiendo las riendas del caballo rabe.
Y dnde est ahora?
En la cuna, supongo dijo el ingenuo pastor, que solo poda
pensar en la criatura.
El nio no, idiota! El doctor!
Ah! l! El pastor sonri, y con una mano apunt de manera
imprecisa hacia una de las curvas del camino vaco. Se fue en su
calesa. Con ese caballo que llevas le alcanzars sin problemas.
A todo esto, el collie, para quien la vida y la muerte tenan el
mismo significado aquella agradable tarde de verano, fue a morder,
juguetn, una de las patas traseras del caballo, que, de una coz, le
hizo salir volando camino abajo hasta que aterriz levantando una
buena nube de polvo.
Albert alcanz pronto la calesa del doctor McKenzie e hizo que se
diera la vuelta en direccin al rea de picnic. Michael estaba tumbado
en el mismo sitio en que le haba dejado haca unos minutos. Despus
de un rpido reconocimiento, el anciano se dedic al corte de la
frente, y comenz a sacar gasas y desinfectantes de una cartera de
brillante cuero negro. Esas pequeas carteras negras, cargadas de
esperanza y de remedios curativos! Cuntos agotadores kilmetros
recorreran bajo los asientos de carros y calesas, aguantando las
sacudidas sobre los prados y los caminos casi vrgenes! Cuntas
horas pasara aquel paciente caballo suyo de pie, esperando bajo la
luz del sol o de la luna a que el mdico, siempre con su pequea
cartera negra, saliera de alguna casa de madera de la que se hubiera
apoderado la enfermedad?
86
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
de polvo.
Ser un milagro que todava est viva dijo el doctor mientras
se arrodillaba junto al cuerpo y pona sus firmes y experimentados
dedos sobre la flcida mueca. Dios mo! Hay pulso... Est viva!
Es dbil... Pero inequvoco. Se puso en pie de nuevo, muy rgido, y
exclam: Crundall, baja a buscar la camilla y que Jim se quede aqu
conmigo y termine de tomar sus notas. Yo me ocupar de prepararla
para el traslado... Ests seguro de que no las has tocado ni has
cambiado nada de sitio, Jim?
No, seor. El agente Bumpher es muy mirado con eso de tocar
un cadver.
El doctor Cooling dijo severamente:
No es un cadver, muchacho. Esta muchacha est viva. Respira,
gracias a Dios. Ser mejor que termines de revisar tus notas antes de
que empecemos a movernos.
No haba indicios de lucha ni de violencia. La chica, por lo que el
mdico pudo comprobar a simple vista, sin haber realizado un
examen minucioso, pareca ilesa. Y, lo que era ms extrao an,
estaba descalza pero tena los pies perfectamente limpios, sin
araazos ni golpes. Ms tarde se sabra que la ltima vez que vieron a
Irma en el rea de picnic llevaba unas medias caladas de color blanco
y unos zapatos negros de lazo. Jams recuperaran esas prendas de
vestir.
Jim Grant se qued en la comisara de Woodend para informar de
lo sucedido a Bumpher en cuanto este regresara. A ltima hora de la
tarde del domingo, Albert y el doctor Cooling llevaron a la nia,
todava inconsciente, hasta la casa del jardinero, a las puertas de
Lake View, y la instalaron en la mejor habitacin. La seora Cutler,
esposa del jardinero, se ocupara de ella. All tendida, con los ojos
cerrados, en la inmensa cama de matrimonio, bajo una colcha de
retazos y vestida con el largo camisn de percal de la seora Cutler
que ola a lavanda y a jabn de cocina, era, como la seora Cutler le
comentara ms tarde a su marido, igual que una muequita. Las
delicadas enaguas y la camisola de batista (Pobrecilla! Todo con sus
adornos de encaje autntico) estaban tan rotas y tan llenas de polvo
que a la buena mujer se le ocurri echarlas al fuego el lunes por la
maana, debajo de la tetera de cobre. Para sorpresa de la seora
Cutler, haban llevado a la chiquilla tal y como la encontraron en la
Roca, es decir, sin su cors. Siendo como era una mujer pudorosa,
que consideraba que una dama no deba pronunciar jams la palabra
cors en presencia de un caballero, no hizo mencin alguna acerca de
aquel detalle, y nunca se lo coment al mdico, quien, a su vez,
simplemente asumi que la nia haba sido lo bastante sensata como
para ir al picnic de la escuela sin aquella prenda de vestir tan tonta,
responsable, en su opinin, de mil dolencias femeninas. De esta
manera, jams se sigui la valiosa pista del cors extraviado ni se
comunic jams a la polica su prdida. Tampoco las alumnas del
colegio Appleyard supieron nada, cuando algunas de ellas s que
haban visto a Irma Leopold, famosa por su exigente gusto en materia
de vestidos, llevar durante la maana del sbado, catorce de febrero,
92
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
96
IA HALLADA EN LA ROCA.
Joan Lindsay
98
Joan Lindsay
99
Joan Lindsay
Joan Lindsay
101
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
107
10
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
115
Joan Lindsay
Joan Lindsay
en alguien.
El tiempo se mantuvo clido y soleado, y ellos salieron todos los
das a pasear por el plcido lago, desde el que se adverta el tintineo
de caja de msica que producan los riachuelos que bajaban de la
montaa. En su costoso retiro verde, los Fitzhubert yacan sobre sus
amplias sillas de mimbre, contemplando cmo iba concluyendo la
temporada. La brisa de ese verano sobre el jardn de Lake View
estaba siendo prodigiosamente suave. Podan or los zumbidos de las
abejas sobre los arriates de alheles que haba bajo la ventana del
saln, y de vez en cuando la leve risa de Irma, que se perda en la
distancia, sobre el lago. Ms all de los robles y los castaos, uno de
los coches de Hussey entraba traqueteando por el empinado camino
color chocolate, y asustaba a las palomas que picoteaban por el
csped. El pavo real blanco estaba dormido, y los dos spaniels se
pasaban todo el da tendidos a la sombra.
Michael e Irma exploraron juntos cada centmetro del jardn de
rosas del Coronel. El huerto. El campo de croquet, que se hallaba en
un nivel de terreno ms bajo. Los arbustos, que formaban meandros
que iban a dar siempre a pequeos y deliciosos cenadores en los que
podran entretenerse durante horas con todo tipo de juegos infantiles
el Halma o Serpientes y Escaleras.16 All podran sentarse en unas
sillas de jardn de respaldo alto, hechas de hierro fundido, que tenan
forma de helechos. No necesitaban hablar todo el tiempo, lo que a
Mike le pareca perfecto. Cuando la seora Fitzhubert se cruzaba con
ellos por el puente rstico, y vea que iban cogidos de la mano,
comenzaba a suspirar.
Parecen tan dichosos! Son tan jvenes! Y le preguntaba a su
marido: De qu hablarn durante todo el da?
A veces Irma se daba cuenta de que estaba charlando como sola
hacer en el colegio, tanto tiempo atrs, solo por el puro placer de
lanzar palabras al esplendor del da, igual que los nios disfrutan
haciendo volar una cometa. No era necesario que Mike respondiese,
ni siquiera tena que escuchar lo que ella deca, siempre y cuando
estuviera ah, a su lado, apoyado en la barandilla con el grueso
mechn de pelo que le caa sobre un ojo cada vez que mova la
cabeza, y lanzando interminables guijarros hacia la boca abierta de la
rana de piedra que haban colocado cerca del lago.
Ahora, al anochecer, el agua se enfriaba rpidamente bajo las
oblicuas sombras, y unas cuantas hojas que empezaban a amarillear
16
117
Joan Lindsay
118
11
Joan Lindsay
120
Joan Lindsay
en esmeraldas...
La dama se qued boquiabierta. De repente, todo lo que poda
verse en su rostro era el asombro dibujado en sus pulcros y delgados
labios, un tanto desvados.
De veras?
No tenan nada ms que decirse y ambas miraron expectantes
hacia la puerta, que se abri para dejar pasar al Coronel seguido de
sus dos viejos spaniels, que babeaban en su avance por la sala.
Abajo perros! Abajo! Os prohbo que lamis las manos de esta
joven, blancas como un lirio blanco. Ja! Ja! Le gustan a usted los
perros, seorita Leopold? Mi sobrino dice que estas dos bestias estn
demasiado gordas. Dnde est Michael?
Los ojos de la seora Fitzhubert recorrieron el techo, como si su
sobrino pudiera estar bajo la galera de las cortinas o colgando
cabeza abajo de la araa.
Sabe perfectamente que el almuerzo es a la una.
Algo me dijo anoche acerca de un paseo hasta el bosque de los
pinos... Pero llegar tarde la primera vez que la seorita Leopold viene
a almorzar con nosotros es imperdonable... dijo el Coronel mientras
dejaba caer sobre Irma una mirada vidriosa, y reparaba de manera
automtica en las esmeraldas que llevaba en la mueca. Me temo
que tendr que aguantar usted a dos viejos caverncolas como
nosotros. Lamento decir que no hay ms invitados. En el Calcutta
Club siempre decamos que ocho era un nmero perfecto para
disfrutar de un almuerzo en grupo.
Afortunadamente, hoy no comeremos uno de esos odiosos
pollos al curry dijo su esposa. El Coronel Sprack, muy
amablemente, nos hizo llegar anoche unas truchas desde la
residencia del Gobernador.
El coronel mir su reloj:
El pescado se echar a perder si seguimos esperando a ese
pequeo granuja... Supongo que le gustar a usted la trucha a la
parrilla, seorita Leopold.
La encantadora Irma adoraba la trucha a la parrilla, e incluso
saba qu salsas eran las ms apropiadas. El Coronel pens que ese
maldito idiota de Mike tendra suerte si consegua pescar a la
pequea heredera. Por qu diablos no apareca Mike de una vez?
Era de esperar que el delicado sabor de la trucha no diera para
una conversacin a tres bandas a lo largo de todo un pausado
almuerzo, por mucho que los comensales estuvieran de acuerdo en lo
delicioso del plato. Haban retirado el servicio de Mike de la mesa, y
un silencio incmodo les acompa con la mousse de lengua, a pesar
de los monlogos del anfitrin acerca del cultivo de la rosa o de la
escandalosa ingratitud de los bers hacia Nuestra Graciosa Reina.20
Las dos mujeres hablaron con pretendida animacin de la Familia
Real, del envasado de la fruta para Irma el ms aburrido de los
misterios, y, como ltimo recurso, de msica. La hermana menor de
la seora Fitzhubert tocaba el piano, e Irma la guitarra.
20
121
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
125
12
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
130
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
136
13
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
141
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
144
Joan Lindsay
145
14
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Por Dios, Mike! No es normal que nos volvamos tan locos por
culpa de un maldito sueo... Empuj la botella por encima de la
mesa. Era mi hermana pequea. Te acuerdas de que te dije que
era una entusiasta de los pensamientos? Pareca llevar una especie
de camisn. Y eso tampoco me pareci tan extrao en ese
momento... Solo me lo parece ahora. Si no fuera por el camisn,
estaba casi igual que cuando la vi por ltima vez... Hace unos seis o
siete aos, creo. Se me ha olvidado.
Dijo algo? O solo se qued ah de pie?
Casi todo el tiempo estuvo solo de pie, mirndome y sonriendo.
No me conoces, Bertie?, dijo. Y yo contest: Claro que te
conozco. Oh, Bertie!, sigui, tus pobres brazos, con esas
sirenas... Te habra reconocido en cualquier parte. Por la manera en
que estabas ah tumbado, con la boca abierta, y ese diente roto...
Me sent para poder verla mejor, pero entonces empez a... cmo
diablos se dice cuando una persona empieza a ponerse como
borrosa?
Desvanecerse dijo Mike.
Eso es. Qu listo! Entonces le dije: Oye! Hermanita! No te
vayas todava. Pero ella casi se haba ido ya. Solo quedaba su voz.
Poda escucharla tan claramente como te oigo ahora a ti. Me dijo:
Adis, Bertie. He recorrido un largo camino para venir a verte,
aunque ahora tengo que irme. Grit adis, pero ella ya se haba ido.
Sin dejar ni rastro despus de atravesar ese muro de ah... Crees que
me he vuelto loco de remate?
Loco de remate! Si no se poda confiar en que la cabeza de
Albert, tan firmemente atornillada a sus cuadrados hombros,
estuviera repleta de una esplndida cordura y presidida por el sentido
comn, entonces, en qu se poda confiar? Si Albert estaba loco, no
tena sentido creer en nada. Ni esperar nada. Ni tampoco rogar. No
tena sentido que Mike siguiera rezndole al Dios en el que le haban
enseado a creer desde el mismo momento en que su Nannie le llev
a rastras hasta las sesiones dominicales de catequesis para nios,
que se impartan en la iglesia del pueblo. Y all estaba Dios en
persona, en una vidriera roja y azul. Un anciano aterrador que se
pareca bastante a su abuelo, el conde de Haddingham, y que se
haba sentado en una nube desde donde se entrometa en las vidas
de todos a los que abarcaba con la mirada. Castigaba a los malvados;
cuidaba de los gorriones que se caan de los nidos en el parque;
vigilaba a la Familia Real en sus diversos palacios; salvaba o
permita que se hundieran con su barco, segn el da a aquellos
que corren peligro en el mar.26 Encontrar y salvar a las alumnas
perdidas en Hanging Rock, o tal vez permitir que murieran... Todo
esto y mucho ms desfil por el pobre cerebro de Mike en un revoltijo
de imgenes imposibles de digerir fcilmente por no hablar de
26
150
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Albert sonri.
No lo creo. A menos que me siga la pasma... Vamos. Lela.
Aquel Albert no dejaba de sorprenderle. Le pareca admirable que
no mostrara reparo alguno en hablar del calabozo de Toowoomba o
en que se abriera y se leyera en voz alta su correspondencia privada.
En casa, el mayordomo se encargaba de ordenar en hileras las cartas
de la familia sobre una mesa de marquetera, y estas gozaban de un
derecho casi divino a la privacidad. Michael cogi la carta sintindose
como si estuviera a punto de robar un banco. La abri y empez a
leer.
Est escrita desde el Hotel Galleface27
No tengo ni idea de qu es ese antro. Dnde est?
Al menos parece que la escribieron all. Aunque la enviaron ms
tarde, ya desde Fremantle.
Sltate los detalles. T dime lo que pone, y ya le dar yo vueltas
a esas cosas cuando llegue a casa.
Era una carta del padre de Irma Leopold. En ella le agradeca
personalmente al seor Albert Crundall su participacin en el
descubrimiento y el rescate de su hija en Hanging Rock. Creo que es
usted muy joven y que est soltero. Nos hara muy felices a mi
esposa y a m si aceptara el cheque adjunto como muestra de
nuestra eterna gratitud. Mi abogado me ha hecho saber que en la
actualidad trabaja usted como cochero en una casa particular... Si
deseara cambiar de empleo en algn momento, por favor, no dude en
ponerse en contacto conmigo escribiendo a la direccin de mi
banquero, que aparece a continuacin...
Dios todopoderoso!
Si hizo ms comentarios adems del anterior, el estruendo del
expreso que entraba en la estacin los ahog por completo. Mike le
entreg la carta a Albert, que pareca tener las manos congeladas.
Luego agarr su maleta y salt hasta el compartimento ms cercano
justo antes de que el tren saliera del andn. Cinco minutos ms tarde,
Albert segua de pie ante el fuego del jefe de estacin, mirando un
cheque por valor de mil libras.
Era muy pronto para que los hoteles estuvieran abiertos en la
ciudad, pero el seor Donovan, del Donovan's Railway Hotel, tuvo que
levantarse de la cama ante los insistentes golpes que alguien estaba
dando en la entrada lateral del bar. Todo estaba cerrado con llave,
pero all que se present el seor Donovan, en pijama.
Qu diablos...? Ah! Eres t, Albert! Mierda! No abrimos hasta
dentro de una hora.
No me importa. Abierto o cerrado, quiero que me pongas un
brandy doble. Y tan rpido como puedas. El maldito caballo no se va a
estar mucho rato quieto.
El seor Donovan, bondadoso por naturaleza y acostumbrado a
las demandas de las personas desesperadas por conseguir un buen
trago antes del desayuno, abri el bar, sac una botella y un vaso, y
27
1864.
152
Joan Lindsay
no hizo preguntas.
Poco despus, Albert se encontraba en un estado fsico y mental
idntico al de aquella memorable ocasin en que fue noqueado en el
dcimo asalto por la Maravilla de Castlemaine. Se diriga a su casa, y
haba recorrido ya casi la mitad de Main Street cuando vio a Tom el
Irlands, el del colegio, que conduca una calesa con la capota subida
justo por el lado opuesto de la calle. Albert no estaba de humor para
hablar ni con Tom ni con nadie, y solo levant el ltigo en seal de
saludo. El otro, sin embargo, empez a frenar y a hacer unos
movimientos de cabeza tan insistentes, y tantas muecas, que Albert
termin por detener a regaadientes al caballo. Tom salt entonces
de la calesa, arroj las riendas sobre el cuello de la paciente yegua
marrn, y cruz la calle en direccin al coche.
Que me aspen... Albert Crundall? No hemos vuelto a coincidir
desde aquel domingo en la Roca. Cuando estuvimos con los otros.
Has visto el peridico de esta maana?
Todava no. No miro mucho los peridicos. Solo las carreras.
Entonces, no sabes las noticias?
Caray! No me digas que han encontrado a las otras dos
chicas?
No! Que va. Nada de eso. Pobres criaturas! Mira esto, aqu. En
la portada. FUEGO EN EL HOTEL DE LA CIUDAD. HERMANO Y HERMANA MUEREN ABRASADOS .
Bendito sea el Seor! Qu final. Como le dije a Minnie: hoy en da, si
no es una cosa es otra.
Albert ech un rpido vistazo al prrafo que revelaba que la
pareja se diriga a Warragul, y que la direccin anterior de la seorita
Dora Lumley constaba en el registro del hotel como Casa del colegio
Appleyard, Bendigo Road, Woodend. Albert lo senta mucho por
cualquiera que fuese lo suficientemente desafortunado como para
abrasarse vivo en la cama, pero en ese momento tena cosas ms
importantes en que pensar.
Bueno, he de irme. A Toby no le gusta estar mucho tiempo en el
mismo sitio.
Pero Tom pareca dispuesto a quedarse un rato ms junto a la
rueda del coche para continuar la conversacin.
Vaya un caballo bueno que llevas ah, Albert.
Muy brioso dijo el otro. Cuidado con esa mano. No le gusta
que le toquen la cola cuando est atado al coche.
Ya veo. Hay uno as tambin en el colegio. Por cierto, no
conocers a nadie en el monte que necesite a una pareja casada? Yo
y Minnie nos vamos a casar el lunes de Pascua. Y despus queremos
buscar trabajo en otro sitio.
An estaba bastante aturdido por el impacto de la carta del seor
Leopold, y el cochero solo poda pensar en regresar a la intimidad de
su habitacin del desvn para volver a leerla. Ya estaba recogiendo
las riendas cuando aquella alusin al trabajo le son de algo. Tom
segua divagando:
La ta de Minnie quiere que le echemos una mano con una
pequea posada que tiene en Point Lonsdale. Te he dicho que es all
donde pensamos pasar nuestra luna de miel? Pero a m me gustara
153
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
156
15
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Oh, no! No, Dios mo! Ayer la visit y la pobre nia no estaba
en condiciones de viajar. En realidad, seora, era de la salud de Sara
de lo que le quera hablar.
Esta maana pareca estar bastante bien.
Oh, pauvre enfant...
La directora la mir con dureza.
Una alborotadora. Eso es lo que es. Desde el primer momento.
Una hurfana... dijo Mademoiselle con valenta. Hay que
saber disculpar a esos pobres seres solitarios.
Lo cierto es que no s si volver a aceptarla el prximo
trimestre. En cualquier caso, ese asunto se tratar ms adelante. El
seor Cosgrove insisti en llevarse a la nia en el acto. Result de lo
ms inoportuno, pero no tuve otra opcin.
Me sorprende usted dijo Mademoiselle. El seor Cosgrove es
un hombre encantador con unos modales perfectos.
Los hombres, Mademoiselle, suelen ser muy desconsiderados
cuando se trata de estas cosas. Usted misma lo descubrir dentro de
poco. Su delgada sonrisa forzada no pudo armonizar con la mirada
inalterable de sus atentos ojos.
Y las cosas de Sara? dijo Dianne, levantndose. Lamento
no haber estado aqu, con ella, para preparar su maleta.
Yo misma ayud a Sara a poner unas cuantas cosas en su
cestita con tapa. Cosas que quera llevarse en ese mismo instante. El
seor Cosgrove estaba esperando abajo, y tena mucha prisa por
marcharse. Haba pedido un coche.
Quiz nos hayamos cruzado en el camino de regreso a casa
desde la iglesia. Me habra gustado tanto poder verla y despedirme
de ella...
Es usted una sentimental, Mademoiselle, a diferencia de la
mayor parte de las mujeres que se dedican a su profesin. Sin
embargo, as son las cosas. La nia se ha marchado.
A pesar de todo, la institutriz permaneci de pie en la puerta. Ya
no tena miedo de aquella mujer que llevaba puesto su tafetn de los
domingos intentando encubrir la vejez de un cuerpo que reclamaba
un descanso inmediato adems de varias bolsas de agua caliente.
Alguna pequea muestra de humanidad.
Hay algo ms que quiera decir, Mademoiselle?
Al recordar a su abuela, tan elegante, que se reclinaba todas las
tardes durante dos horas en una chaise longue, Dianne,
inmensamente audaz, se atrevi a preguntar si Madame no podra tal
vez considerar la idea de pedirle al buen doctor McKenzie que pasara
a verla un instante. Haba tenido mucho trabajo... Con el principio del
otoo...
Gracias... No. Nunca he dormido del todo bien. Qu hora es?
Anoche me olvid de darle cuerda al reloj.
La una menos diez, seora.
No estar presente en el almuerzo. Por favor, dgales que no
pongan un plato para m.
Ni para Sara dijo Mademoiselle de manera poco conveniente.
Ni para Sara. Es colorete eso que lleva en las mejillas,
159
Joan Lindsay
Mademoiselle?
Polvos, seora Appleyard. Me parece que me quedan bien.
La directora se levant de la silla y, en cuanto aquella
desvergonzada impertinente hubo salido de la habitacin, se dirigi
hacia el armario que quedaba detrs del escritorio. Le temblaban
tanto las manos que casi no pudo ni abrir la pequea puerta, as que
la golpe de manera salvaje con la punta redondeada de una de sus
zapatillas negras. La puerta finalmente se abri, y entonces cay al
suelo una pequea cesta cubierta con una tapa.
La directora no sali de sus habitaciones privadas en todo el da, y
se retir pronto a la cama. A la maana siguiente, fue Tom el Irlands
quien se encarg de entregarle a la seora Appleyard en persona los
peridicos, que venan cargados de crnicas espeluznantes acerca de
la tragedia de los Lumley, y lo hizo con cierta agradable melancola,
ya que hay personas capaces de hallar consuelo en el hecho de ser
los primeros en dar las malas noticias, sin por ello dejar de ser
profundamente amables. Tom qued algo decepcionado, no obstante,
dado que en Direccin la noticia fue recibida con un silencio sepulcral
y con un autoritario Dmelos!. En los dominios de la cocina,
mientras, las mujeres se llevaban horrorizadas los delantales a la cara
y emitan gritos de incredulidad ante el hecho de que hubiera podido
suceder algo semejante solo dos das despus de que la seorita
Lumley y su hermano hubieran estado all, en esa misma casa, lo que,
de alguna forma, haca que aquel horror pareciera ms grave y ms
espantoso, y que las llamas resultaran ms cercanas y ms reales.
El martes transcurri sin incidentes. Rosamund lo haba preparado
todo para que Irma pudiera recibir un telegrama de despedida de
todas las nias. Se lo daran esa misma tarde, cuando los Leopold
embarcaban rumbo a Londres acompaados de una doncella, una
secretaria, un mozo y media docena de caballos de polo. Eximidas de
los pequeos castigos impuestos por Dora Lumley, las alumnas
gozaban de una muy bienvenida sensacin de libertad, que se vea
incrementada por el hecho de que la presencia fantasmal de la
pequea figura vestida de sarga marrn pareca haberse desvanecido
por completo, al menos del recuerdo de las nias. Todas estaban
emocionadas y totalmente entregadas a los preparativos previos al
xodo general que se producira el mircoles, con el inicio de las
vacaciones de Semana Santa. Haca mucho tiempo que en el colegio
Appleyard no se oan tantos cuchicheos, tantas conversaciones e,
incluso, tantas risas repentinas. Adems, para intensificar aquel
ambiente de bienestar, se sucedieron unos das de calor que sirvieron
para alegrar el jardn y que hicieron que el seor Whitehead tuviera
que regar de nuevo los arriates de hortensias, que, bajo las ventanas
del ala oeste, an mostraban sus enormes flores de un intenso color
azul. Las previsiones de los peridicos anunciaban temperaturas
suaves para la Semana Santa, que solo empezaran a variar el lunes
de Pascua.
Las dos futuras novias cambiaban impresiones acerca de los
detalles de sus respectivos ajuares, y Dianne, alegremente indiscreta,
le confi a la sirvienta, que la miraba con los ojos como platos, la
160
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
las manos. Bajo aquella dbil luz, la gran habitacin doble pareca
encontrarse en perfecto orden. Limpia y coqueta, ola ligeramente a
lavanda. Todas las persianas estaban bajadas hasta la misma altura,
con lo que dejaban ver rectngulos idnticos de un cielo iluminado
por la luna, en el que se recortaban las oscuras copas de los rboles.
Las dos camas, cada una de ellas con su edredn de seda de color
rosa bien doblado, estaban inmaculadas. En el tocador, flanqueado
por dos jarrones altos de color rosa y oro, segua el alfiletero con
forma de corazn en el que haba encontrado la nota que destruy de
inmediato. Una vez ms, se vio a s misma inclinndose sobre la nia
que estaba en la ms pequea de las dos camas. Ya apenas vea un
rostro, sino solo aquellos ojos. Esos enormes ojos negros que
abrasaban los suyos. Una vez ms la oy gritar: No, no! Eso no! El
orfanato no!. La directora se estremeci y pens que tena que
haberse echado una chaqueta de lana por encima del camisn. Puso
la lmpara en la mesilla, abri el armario donde seguan colgados, a
la izquierda, los vestidos de Miranda, y empez a revisar
metdicamente todos los estantes. A la derecha estaba el abrigo azul
de Sara con el cuello de piel, y un pequeo sombrero de castor.
Zapatos. Raquetas de tenis... Ahora la cmoda. Medias. Pauelos.
Esas ridculas tarjetas de San Valentn... Decenas de ellas. Despus
de las vacaciones quitara de all todas las cosas de Miranda. Ahora el
tocador. El lavabo. La pequea mesa de nogal en la que trabajaba
Miranda y en la que seguan sus lanas de colores. Por ltimo, la repisa
de la chimenea, donde no haba nada importante. Solo una fotografa
de Miranda en un marco de plata. Las primeras luces de color gris
claro comenzaban a aparecer bajo las persianas cuando cerr la
puerta, apag la lamparita, y se tendi sobre su enorme cama con
dosel. No haba encontrado nada. No haba llegado a ninguna
conclusin ni haba deducido nada. Acababa de dejar atrs otro da
terrible de forzada inactividad. El reloj dio las cinco, y ya ni se
planteaba la posibilidad de poder dormir. As que se levant y
comenz a quitarse los alfileres del pelo.
El jueves fue un da inusitadamente clido, y el seor Whitehead,
que iba a tomarse el Viernes Santo libre, decidi trabajar en el jardn
para que su ausencia no produjera ningn menoscabo en las plantas.
No pareca que fuera a llover por el momento, si bien la cima del
monte estaba cubierta, como de costumbre, por una esponjosa
neblina de color blanco. Pens que los arriates de hortensias que
haba en la parte trasera de la casa podran sobrevivir si los regaba
bien ese da. Todo estaba extraamente tranquilo sin las nias. Solo
se oa el pacfico cloqueo de las aves, los gruidos lejanos de los
cerdos, y, de vez en cuando, el ruido de las ruedas que pasaban por
la carretera. Tom se haba ido a Woodend en el coche para llevar el
correo. La cocinera, dado que solo tena que alimentar a un puado
de adultos en lugar del habitual grupo de estudiantes hambrientas, se
haba puesto a hacer limpieza general en la inmensa cocina enlosada.
Alice estaba fregando las escaleras traseras, con la esperanza de que
aquella fuera la ltima vez. La seorita Buck se haba ido en coche
para coger un tren que sala muy temprano, y Minnie araaba diez
166
Joan Lindsay
Joan Lindsay
168
16
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
174
Joan Lindsay
Joan Lindsay
Joan Lindsay
177
17
FRAGMENTO
DE UN PERIDICO DE
MELBOURNE
PUBLICADO EL DA
14
DE FEBRERO DE
1913.
Joan Lindsay
179
NDICE