Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Libretoderomeoyjulietalixxx 110616192508 Phpapp01
Libretoderomeoyjulietalixxx 110616192508 Phpapp01
Libretoderomeoyjulietalixxx 110616192508 Phpapp01
La ciudad de Verona eran dos casas, ambas de la mas alta dignidad; un viejo rencor se
renov con furia la sangre derramada ensucia las manos por bro mortal de estos
aberzales dos amantes anotados sus simones en las estrellas, se quitaron la vida aunque su
lamentable y desventurada ruina con su muerte sepulto la rivalidad de su familia.
ESCENA 1:
PELEA DE TEOBALDO= BENVOLIO Y CAPULETO = MONTESCO
CAPULETO: (Teobaldo) y escupe y se chupa el dedo
BENVOLIO (MONTESCO): jajajaja ser por nosotros
TEOBALDO: (CAPULETO) si me chupo el dedo seor
BENVOLIO: no! Os pregunto si lo chupis por nosotros!
TEOBALDO: mralos.. No seor no me chupo el dedo por voz pero si me chupo el
dedo seor es porque queris pelea
BENVOLIO: pelea? No! Seor!
TEOBALDO: porque si la buscis yo aqu estoy siendo un gran seor como vozel mejor
BENVOLIO: mentiras decs.
LOS CAPULETOS GOLPEAN EN LA PANTORRILLA A UN MONTESCO Y SE FORMA LA
PELEA
PRINCIPE DE VERONA: Rebeldes enemigos de la paz, derramadores de sangre humana!
No queris or? Humanas fieras que apagis en la fuente sangrienta de
Vuestras venas el ardor de vuestras iras, arrojad en seguida a tierra las armas
Fratricidas, y escuchad mi sentencia. Tres veces, por vanas quimeras y ftiles
Motivos, habis ensangrentado las calles de Verona, haciendo a sus habitantes,
Aun los ms graves e ilustres, empuar las enmohecidas alabardas, y cargar con
El hierro sus manos envejecidas por la paz. Si volvis a turbar el sosiego de
Nuestra ciudad, me responderis con vuestras cabezas. Basta por ahora; retiraos
Todos. T, Capuleto, vendrs conmigo. T, Montesco, irs a buscarme dentro
De poco a la Audiencia, donde te hablar ms largamente. Pena de muerte a
Quien permanezca aqu. (Base.)
ESCENA DOS
DESPUS DE LA PELEA
BENVOLIO: buen da primo
ROMEO: ES el da tan joven acaban de sonar las nueve hay Benvolio las horas tristes
se alargan era mi padre que se fue tan deprisa
BENVOLIO: si, el era que alargan las horas tristes de Romeo?...
Romeo: es el no tener lo que teniendo desacordada! Hasta luego primo
ESCENA TRES
PARIS HABLA CON EL PADRE DE JULIETA.
CAPUETO: habr que esperar que dos veranos maduren su vida y entonces estar de ser
esposa
PARIS: mas jvenes que ella hacen madres felices
CAPULETO: pronto se marchitan la que empiezan pronto la tierra ha devorado todas mis
esperanzas y solo me ha quedado mi Julieta, ella es la afortunada heredera de todos mis
bienes pero gentil Pars. Ganad su corazn y voluntad de hacerla feliz para todo lo
demsParis te invito a la fiesta anual de costumbre a la cual he invitado a muchos
amigos a lo s que quiero y tu eres uno de ellos.
ESCENA CUATRO
LA NANA BUSCA A JULIETA Y LA LLEVA JUNTO A SU MADRE.
LADY CAPULETO: Matrimonio es preciso el tema del que te quiero hablar dime hija
Julieta te sientes dispuesta para casarte
Julieta: es un honor con el que todava no sueo
LA NANA: hay un honor si no hubiera sido tu nica nana diriga que mamasteis tu
sabidura de mis senos
LADY CAPULETO: bueno piensen en matrimonio mas jvenes que tu aqu en Verona ya
son madres por mi parte yo era tu madre en esos aos en los que tu todava eres
doncella
LA NANA: oh! Si lo recuerdo
LADY CAPULETO: El valiente Paris esta deseoso de tu amor
LA NANA: un hombre jovencita!... tal es el mundo es un hombre cabal
LADY CAPULETO: en Verona el verano no nos da bellos
LA NANA: y es bello como una flor!
LADY CAPULETO: Qu dices podrs amar al caballero?... Julieta el conde esta aqu
ESCENA CINCO
INICIA LA FIESTA
TODOS BAILAN Y ROMEO VE A JULIETA POR PRIMERA VEZ
ROMEO: Parece que cuelga de la mejilla de l anoche como una rica joya en le oreja de un
retroque demasiado rica para usarse y merecida de la tierra as se destaca una paloma
nevada entre los huevos como ella entre las otras que la rodean amada oye este
corazn mo! Ad juro la vista porque nunca vi tanta belleza hasta esta noche
TEOBALDO: Ese por la voz pareces un MONTESCO aquel es un Montesco vuestro
enemigo un villano que con su presencia mucha solemnidad esta noche
CAPULETO: ES le joven romeo verdad
TEOBALDO: viene el esclavo cubierto con esa fea mascara para hacer burla de nuestra
ceremonia la lleva como un cortes caballero
TEOBALDO: PERO!...
CAPULETO: no permitir por todo el oro de la ciudad que sufra aqu en mi casa maltrato
alguno
TEOBALDO: TIO pero!
CAPULETO: ten paciencia muchacho
ESCENA SEIS
TODOS BAILAN Y ROMEO TAMBIN
EL CANTANTE BAILA MIENTRAS ROMEO Y JULIETA SE BUSCAN ENTRE LA GENTE.
ROMEO: SI yo proclamo con mi mano impura esta santa capilla ser un pecado gentil mis
labios peregrinos ruborizados estn para espiar mi falta con un gentil beso
JULIETA: buen peregrino tu desprecias mucho a tu mano que mucha devocin muestra en
esto porque los santos tienen manos que los peregrinos pueden tocar y mano, palma con
palma es otra forma de beso.
ROMEO: no tiene los santos labios y palmas santas tambin
JULIETA: los labios deben usarlo rezando
ROMEO: entonces que hagan los labios lo que hacen las manos te lo suplican concdelos
JULIETA: LOS santos no se mueven pero conceden sus plegarias
ROMEO: no te muevas mientras tiene efecto la oracin as mis labios por los tuyos
purgan tu pecado
JULIETA: entonces dale a mis labios el pecado que ha tomado
ROMEO: pecado de mis labios que falta tan deseada devulveme mi pecado
LA NANA: Julieta
JULIETA: NANA!!
LA NANA: TU madre desea hablar contigo date prisa.
ROMEO: quien es tu madre?
LA NANA: buen caballero su madre es la seora de la casa buen seora sabia y
virtuosa yo amamante a la nia con la que hablis y os digo dejad a la nia o peds
arrepentir
ROMEO: es una Capuleto oh santo cielo mi vida y la de mis enemigos han quedado unidas!
JULIETA: dime una cosa quien es que caballero
LA NANA: El conde Paris
JULIETA: no! Aquel que un esta hay
LA NANA: OH! No lo conozco quien es el Teobaldo?
TEOBALDO: romeo el de la casa de los Montesco
LA NANA: JULIETA se llama romeo y es un Montesco el nico hijo de tu peor enemigo
JULIETA: mi nico amor! Lo encontr desconocido y tarde lo se! Oh! Prodigioso ha
brotado el amor en m que amo a mi odiado enemigo
LA NANA: Julieta
BENVOLIO: romeo romeo
ESCENA SIETE
ROMEO VA A BUSCAR A JULIETA
JULIETA SALE AL BALCON Y ROMEO LA VE
JULIETA:O romeo donde te encontrarasromeo.niega a tu padrerenuncia a tu apellido
o no lo hagassi no quierespero jrame amor y dejare de ser una Capuleto...en si hubiera
sido otro hombre.
ROMEO: Te tomare la palabra llmeme si quieres amor y ser mi bautizo en adelante ya no
ser mas romeo.
NODRIZA: Julieta...seora Julietaseora Julieta.
JULIETA: Espera un poco que ya he de volvertres palabras querido romeo y luego buenas
noches, tu intensin conmigo es adorable...
ROMEO: Si
JULIETA: Y el matrimonio.mandadme a decir con alguien que yo enviarea ti donde ya
que horas es el lugarse celebrara el rito y todos mis tesoros a tus pies vendrn, y te
seguir por todo el mundo.
NODRIZA: Seora
JULIETA: ya voy nanasi tu intencin es buena, si no es buena te suplico por favor
NODRIZA: Julieta
JULIETA: Ya voy...ya voyya voypara que desee mi fortuna y afalle mi pena, maana te
enviare.
ROMEO: el alivio de mi alma
JULIETA: mil veces buenas noches...Romeoa que horas de maana pueden ir a buscarte.
ROMEO: a la hora nona
JULIETA: No fallarsern cono veinte aos
ESCENA OCHO
SE VA A CHARLAR CON EL PADRE AL OTRO DIA
ROMEO: padre jajaja
PADRE: hijo mosolo una bonanza destemplada se despide tan temprano de la camaas
que tu precipitacin me asegura que te levant alguna inquietudoh que no ser as yo
asegurara que vuestro romeo no fue a la cama hoy
ROMEO: lo ultimo es ciertolo dulce resto es mo
PADRE: oh dios mo de mis pecadosdeschavas con Rosala
ROMEO: con Rosalaoh santo padre no he olvidado su nombre y todo su atractivo
PADRE: oh buen hijo donde estabas entonces
ROMEO: llano hijo mo y formal en tu dicho venir con mis acertijos...no es una confesin...
PADRE: qu?
ROMEO: Yo le he dado el corazn...y ella me ha entregado el suyo...todo estaultimado
salvo que vas debis terminar con el sagrado matrimonio Cundo como y donde nos
conocimos intercambiamos votos os lo dir despuspero os suplico consentid padre en
casarnos hoy
PADRE: por san francisco y Rosala tan pronto las has olvidado
ROMEO: no os burlis de mi padre
PADRE: por que los jvenes no estn en el corazn sino en los ojos os si caso!
ROMEO HABLA CON MERCUCIO Y BENVOLIO
MERCUCIO: donde estar romeo?
BENVOLIO: que?
MERCUCIO: Romeo
BENVOLIO: no, no llego a casahable con su asistenteHEY! Teobaldo el pariente del viejo
Capuleto ha enviado una carta a casa de su padre.
MERCUCIO: hum, sin duda es un desafo
BENVOLIO: el le contestar
LLEGA ROMEO
ROMEO: Buenos das a los dos
MERCUCIO: Tener que sufrir a esas extraas moscas.estos seores de modaeste
modal...bon yoyur
ROMEO: bon yoyur
ESCENA NUEVE
LA NODRIZA VA A HABLAR CON ROMEO
NODRIZA: me envi a buscarosEL JOVEN ROMEO SE ENCUENTRA AQU.
MERCUCIO Y TEOBALDO SABOTEAN A LA NODRIZA