Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VIDEOPOEMAS
VIDEOBARDO
At its best, videopoetry frames the fragmentary En su ptima expresin, la videopoesa elabora el marco
nature of our contemporary lives.
que contiene la naturaleza fragmentada de nuestras vidas
contemporneas.
It does not illustrate this vision as the happy
encounter of words, images and music; it does not
exploit or celebrate the technology that enables it
to be experienced; videopoetry, as I see it, is a
form of aesthetic expression that only reveres its
elements the word, the image, the sound when
each brings to the work what the others lack.
For each of these elements, I believe, are Esto sucede, creo yo, porque cada uno de esos elementos
inherently incomplete before brought into est inherentemente incompleto antes de estar
juxtaposition with the other two.
yuxtapuestos con los otros dos.
Once juxtaposed, these incomplete elements
acquire an entirely new function what may have
originated with a well-meaning text, a seemingly
unrelated image or a captivating soundtrack, is
found to present a new meaning, an unanticipated
revelation, a videopoem.
**
Javier Robledos 2007 performance-poem
structured in 3 parts.
In the first, the poet/artist follows a magical En la primera el poeta/artista sigue un abultamiento
bulging that is occurring along a typical mgico que ocurre siguiendo una tpica calle de adoquines.
cobblestone street.
He discovers one perfect 6-sided cobblestone; l descubre un adoqun perfecto de 6 lados, pintada en
painted on each of its 6 faces is a letter that, when cada una de las caras hay una letra que al ser giradas
held and turned by the hand of the artist reveals its develan una nueva identidad, la palabra P-O-E-S--A.
new identity the word, P-O-E-T-R-Y.
Like throwing dice, the stone is thrown by the Como un dado, el adoqun es arrojado por el artista,
artist, picked up and examined (lovingly, I might levantado y examinado amorosamente antes de ser
add) then thrown again.
arrojado nuevamente.
What comes to mind is Stphane Mallarms visual Lo que viene a la mente es el poema visual El arrojo de los
poem, A Throw of the Dice.
dado de Stphane Mallarm.
Robledo is thus associating POETRY with both Robledo est de este modo asociando a la POESA con la
chance and play.
suerte y el azar.
In the second part, the magical aspect of poetry En la segunda parte, el aspecto mgico de la poesa est
is emphasized by reversed motion film: the stone enfatizado por una rebobinacin: el adoqun aparece
appears to be rolling back to the hand that had girando hacia atrs hasta la mano que lo arroj.
thrown it.
Text (the word POETRY painted and spelled out on El texto (la palabra POESA pintada en el adoqun) y la
the stone) and image (the stone rolling forward, imagen (el adoqun girando hacia adelante y hacia atrs)
then rolling backward) are integrated to produce a estn integradas para producir la experiencia potica.
poetic experience.
***
***
***
***
One distinction I have observed between a pure Una distincin que he observado entre un videopoema
videopoem and most poetry videos is the puro y la mayora de los videos de poesa es la presencia de
presence of self-referentiality.
la auto-referencialidad.
Nowhere is this aspect better exemplified than in En ningn lado est mejor ejemplificado este aspecto que
Alejandro Thorntons minimally titled work, O.
en el trabajo minimalista de Alejandro Thorton
denominado O.
It opens on a locked-off shot of a moving landscape O comienza con una toma fija de un paisaje en
stamped at the centre with a gigantic letter O.
movimiento estampado en el centro de una gigantesca
letra O.
After 12 seconds, the frame containing the image Luego de 12 segundos, el marco que contiene a la imagen
slowly begins to rotate.
comienza a rotar lentamente.
In its revolution about the fixed sign of the letter O,
the moving landscape is reduced to a demystified
representation of any image displaced from our
screen.
Self-referentiality
removes
the
narrative
propensity of the work; the moving landscape loses
its original meaning in favour of the word (in this
case the letter O representing the world, or at least
circularity).
***
***
It is becoming evident that one of the primary Se est volviendo evidente que una de las fuentes
sources for the text element is a previously primarias para el elemento textual es un poema
published/written poem.
previamente publicado o escrito.
Dave Bontas adaptation of a Pedro Salinas poem La adaptacin de Dave Bonta del poema de Pedro Salinas
presents what I am seeing as a critical question for presenta lo que veo como un cuestionamiento crtico al
the genre of videopoetry.
gnero de la videopoesa.
If the poem written-for-the-page was perfect, the
best words in their best order, so to speak, was the
motivation to appropriate the poem based on the
notion that a new platform/medium was in order
to disseminate the work?
After viewing this work, how can we not help but Luego de haber visto esta obra, cmo podemos evitar
associate this poem by Pedro Salinas with a nest of asociar a este poema de Pedro Salinas con un nido de
garden snakes?
vboras de jardn?
***
***
Oscar Barrios Vertigo opens with the sound of two Vrtigo de Oscar Barrio comienza con el sonido de dos
blasts of a trains whistle and the footsteps of a silbidos de un tren y las pisadas de un hombre caminando.
man walking.
What follows is the rapid-fire voiced repetition of Lo que sigue es la repeticin veloz de la palabra abismo
the word abismo (abyss) interjected with intervenida con frases fragmentadas, un torrente virtual de
fragmented phrases, a virtual torrent of words. palabras. Yuxtapuesto con el rpido sonido est la silueta
Juxtaposed with the fast-paced soundtrack is the de un hombre caminando de la izquierda a la derecha de la
silhouette of a man walking from left to right pantalla superpuesta a una imagen de colores saturados de
across the screen superimposed on an over- trenes yendo en la direccin contraria.
exposed color-saturated image of train cars
speeding in the opposite direction.
For me, this 73-second work best exemplifies the Para m, esta obra de 73 segundos es el mejor ejemplo de
function of a videopoem to demonstrate the la funcin del videopoema para demostrar el proceso de
process of thought
pensamiento
If one were to search for meaning in the
fragmented phrases of this veritable stream-ofconsciousness, it could be found in the nutshell of
Nietzsches Aphorism No. 146, When you gaze
long into an abyss the abyss also gazes into you.
***
***
I have written extensively of the Madrid-based He escrito extensamente acerca del videopoema All These
graffiti artist Diers videopoem, All These Moments Moments Will Be Lost del artista del grafiti madrileo Dier.
Will Be Lost.
Appropriating what at least one contemporary
philosopher referred to as "perhaps the most
moving death soliloquy in cinematic history", Dier
makes a case for interpreting graffiti and its
removal as the loss of memory among the
disenfranchised in the world.
***
***
Political and social activism became the focus of El activismo poltico y social se convirti en el centro de la
many artists who shared the movements produccin de muchos artistas que compartan la
***
Para concluir este programa de 8 videopoemas en espaol,
To conclude this program of 8 Spanish videopoets, seleccion El eterno retorno de la prolfica Lola LpezI selected el eterno retorno from the prolific Lola Cozar.
Lopez-Cozar.
La nueva visin de Bretn est aqu ejemplificada con la
Bretons new vision is here exemplified by the yuxtaposicin de un ascenso incesante de palabras con una
juxtaposition of a slow relentless ascent of words puntuacin oscura de la msica orquestal y coral.
with a dark score of orchestral and choral music.
Simultneamente, atestiguamos como cae la lluvia, sus
Simultaneously, we witness as rain falls, its cientos de gotas caen fuertemente imitando la puntuacin
hundreds of hard-hitting drops mimicking the de cada oracin que se mueve en la direccin opuesta.
punctuated end of each sentence that is moving in
the opposite direction.
Cada lnea del texto presenta un nuevo intento de nombrar
Each line of text presents a new attempt to name el innombrable significado del tiempo y la prdida.
the unnamable meaning of time and loss.
Es una incesante lista de intentos, puntualizando el final de
It is a relentless list of attempts, punctuating the cada intento con un punto.
end of every attempt with a period.
Las repetidas abstenciones del coro invocan un momento
The repeated refrains of the choir invoke an epic pico el retorno del rey en un clsico cuento de hadas
moment the return of the king in a classical fairy Pero el tratamiento orquestal tambin habla de otro
tale but the orchestral treatment also speaks to retorno, el concepto mtico cclico del eterno retorno;
another return, the cyclical myth-concept of the este ttulo, el ttulo de la obra, es vista a travs de la doble
eternal return; this title, the subject of the work, imagen de la pesada lluvia cayendo, del texto subiendo al