Está en la página 1de 628

BREVE

DICCIONARIO ETIMOL6GICO
DE LA
LENGUA CASTELLANA
BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA
DIRIGIDA POR DMASO ALONSO
v. DICCIONARIOS, 2
OAN COROMINAS
BREVE
,
DICCIONARIO ETIMOLOGICO
DE LA
LENGUA CASTELLANA
TERCERA EDICIN MUY REVISADA Y MEJORADA
EDITORIAL GREDOS
MADRID
JOAN COROMINAS, 1987.
EDITORIAL GREDOS, S. A.
Snchez Pacheco, 81, Madrid. Espaa.
PRIMERA EDICIN, mayo de 1961.
SEGUNDA EDICIN, diciembre de 1967.
TERCERA EDICIN, julio de 1973.
lo a Reimpresin, octubre de 1976.
2. a Reimpresin, diciembre de 1980.
3. a Reimpresin, diciembre de 1983.
4. a Reimpresin, marzo de 1987.
Depsito Legal: M. 32792-1986.
ISBN 84-249-1331-0. Rstica.
ISBN 84-249-1332-9. Guaflex.
Impreso en Espaa. Printed in Spain.
Grficas Cndor, S. A., Snchez Pacheco, 81, Madrid, 1987. - 6024.
INTRODUCCIN
Decir a quines y para qu se destina es dar de un libro la mejor definicin.
ste se ha escrito para el pblico no especializado en lingstica, con objeto de
informarle breve y claramente de lo que se sabe acerca del origen de las pala-
bras castellanas comnmente conocidas por la gente educada. He pensado, pues,
en cuatro tipos de lectores: estudiantes de todas las disciplinas, aunque acor-
dndome de que los de ciencias humansticas y filolgicas lo emplearn, natu-
ralmente, ms que otros; extranjeros cultos que tratan de adquirir del castellano
un conocimiento algo sistemtico, no meramente prctico; profesores que en-
seen cualquier materia, eruditos no lingistas y lingistas especializados en
otras lenguas, romances o no romances; y, en general y muy especialmente,
todo el pblico educado de lengua castellana que no se contente con un cono-
cimiento superficial de su idioma. El etimologista, el investigador de filologa
hispnica, el erudito en busca de datos y todos aquellos que se vean con fuerzas
para formarse un juicio personal en los problemas etimolgicos debern recurrir
a mi Diccionario Critico Etimolgico, del que ste es una versin abreviada y
renovada.
Si al escribir esta otra obra comparaba y recordaba ante todo libros como los
de Wartburg o Wa1de-Hofmann, al componer sta he pensado ms, como para-
digmas dignos de imitacin, en los de Oscar B10ch y Ernout-MeilIet. He dado
entrada en este breve diccionario a la gran mayora de los vocablos incluidos en
el Crtico, pero excluyendo: los localismos no conocidos fuera de una regin
o repblica determinada; los vocablos pertenecientes slo a tcnicas anticuadas
y los poco empleados hoy en da o slo propios de tcnicos muy especializados;
admitiendo por otra parte muchos tecnicismos de las ciencias biolgicas, na-
turales, fsicas y aplicadas que tienden a ser conocidos de amplios sectores del
pblico; y excluyendo, en fin, bastantes arcasmos, pero slo aquellos que no se
hallan ya en literatura en el Siglo de Oro, y aun con ciertas excepciones en
favor de vocablos muy conocidos y de todos aquellos que facilitan
la comprensin del origen de otra palabra ms moderna. En sentido contrario
INTRODUCCIN 6
se han agregado aqu muchas palabras usuales que en el Crtico slo figuran
en el Suplemento (p. e., sorbete) o que all faltan del todo, sea por no figurar
en el diccionario acadmico, o porque aun figurando en l fueron excluidas all
deliberadamente (en particular muchos derivados de tnicos y nombres propios.
como elseos, plyade o mozrabe) o por un descuido momentneo (como
cachalote, convenio, ferina, friable y bastantes ms).
Los diccionarios etimolgicos en general se abstienen de definir las palabras,
contando con que al utilizarlos se tiene a mano un buen diccionario del uso
corriente; y no suelen hacer otra excepcin a esta norma que las necesarias para
distinguir homnimos. Tampoco este libro permitir prescindir del auxilio de
un diccionario corriente, pero he credo prudente ser menos parco en este sen-
tido que ciertos repertorios etimolgicos de lenguas extranjeras como el francs
o el ingls, por la situacin de desventaja en que nos hallamos respecto de
estas lenguas en cuanto a buenos diccionarios manuales y bilinges, y teniendo
en cuenta que en nuestro caso ser algo mayor que en aqullos la proporcin
de los lectores extranjeros respecto de los nativos; como es natural, las defini-
ciones abundarn ms o sern ms completas en las cabezas de artculo y en las
voces algo anticuadas o ms o menos regionales; y en -cambio raramente se
darn en los tecnicismos. De acuerdo con los propsitos histricos de un dic-
cionario etimolgico; se prescindir de las acepciones secundarias y fcilmente
comprensibles como tales, y ser legtimo enfocar las definiciones dadas en el
sentido que mejor facilite la comprensin del origen: es lo que. hago, por
ejemplo, al definir escatimar como 'regatear mezquinamente'. Por lo dems,
me he esforzado en este libro, con particular ahnco, en explicar y fechar todos
los sentidos ms antiguos y bsicos de cada palabra.
Claro est que una obra de esta ndole debe prescindir de todo lo inseguro
o excesivamente hipottico. En etimologa y en la historia del vocabulario, el
pblico desea ser informado de lo seguro y dejar lo aventurado y pendiente de
discusin para los especialistas y los libros que a ellos se dirigen. La publicacin
todava reciente de mi Diccionario Crtico facilitaba en nuestro caso la elimi-
nacin de todas estas cuestiones: a l debern recurrir los que sientan curiosi-
dad por ellas. Aqu convena huir de dos extremos: mostramos demasiado
seguros oe nuestra negativa en los casos realmente dudosos, y por otra parte
meternos francamente eri el terreno de 10 hipottico y opinable. El lector no
debe extraar por lo tanto la gran cantidad de casos en que hemos reconocido
nuestra ignorancia. si otros no lo practican as, acurdese de cunto abundan
en nuestro tiempo los que quieren vender como ciencia conocimientos nebulosos
Q. falsos. Pese a este reconocimiento, la ignorancia a menudo no es completa,
como lo mostrar un cotejo de esos artculos con los del Diccionario Crtico,
pero en los casos en que lo que se sabe es demasiado complicado o condicional
para exponerlo en pocas palabras, no se poda hacer aqu otra cosa que remitir
a la obra mayor. Si exista una explicacin ms o menos insegura o incompleta
7
INTRODUCCIN
pero probable y que pudiera exponerse sucintamente, se ha hecho as, acompa-
ndola de las reservas necesarias. Y ni siquiera nos hemos prohibido del todo,
como 10 hicieron autores de obras pareCidas, la posibilidad de referimos a dos
etimologas diferentes o de aludir a una slo para rechazarla. Era lcito y
saludable abrir este 'ventanillo hacia 10 incierto y hacia la mucha labor que
est por hacer, sobre todo cuando slo se ha practicado as en casos impor-
tantes y excepci9nales.
La agrupacin de los derivados y compuestos con sus simples o primitivos,
y el formar con todos ellos un solo artculo, tiene dos objetos. Nos muestra, por
una parte, la existencia de familias de vocablos, y las correlaciones existentes
entre los elementos integrantes del lxico castellano: precisamente lo ms ilus-
trativo en un diccionario etimolgico para el lector comn. Por otra parte, en
un diccionario conciso como ste ahorra muchas palabras y repeticiones. No se
extrae, pues, que el concepto de derivado y de compuesto se haya tomado
aqu muy ampliamente, y que en particular se hayan incluido en l los llamados
seudo-derivados y seudo-compuestos, o sea, los formados con el timo de la voz
castellana y no con esta misma, y aun los formados con el primitivo de aqul,
si el timo de la voz epgrafe es ya un derivado o compuesto. Por ejemplo,
secundario va en el artculo segundo, y primognito se estudia en el artculo
primero; la mayor parte de los derivados del lat. solvere van en el artculo
absolver, que de l deriva, y la mayor parte de los derivados del lato acere van
por la misma razn en el artculo abyecto. La experiencia me demuestra que el
pblico culto es capaz de comprender la conexin semntica existente en estas
vastas familias latinas, y que no se interesa tanto por el pormenor fontico,
aunque pueda ocasionalmente causarle algn escrpulo su ignorancia de las
leyes de la fontica latina. Sin embargo, en este libro, de acuerdo con su
carcter ms elemental, he desglosado varias palabras que agrupaba en el
Diccionario Crtico, en las cuales el enlace era demasiado difcil de percibir
para el pblico sin estudios filolgicos. He constituido aqu, por ejemplo,
artculos aparte para voces com.o envidia, vituperar o seguro; tambin he sepa-
rado entre s algunos vocablos (como ce y che) que aunque pueden mirarse
como variantes de una misma raz, su enlace no puede mostrarse fcilmente
al pblico y ni siquiera est enteramente asegurado.
La tarea de redactar este libro, una vez concluido el Diccionario Crtico,
pareca cosa breve y sencillsima. Poda limitarme a copiat los resmenes
iniciales de los artculos sin ms que hacerles leves y poco variados retoques.
Pero pronto se vio que, adems de los que acabo de exponer, convena intro-
ducir, en bien del nuevo libro, cambios mucho ms numerosos y esenciales.
Por una parte, adoptar muchas veces un estilo ms claro y sencillo, ms accesi-
ble al pblico en quien pensaba, explicar detalles que hablando a los consul-
tores del libro grande podan omitirse corno obvios, agregar otros que en ste
figuran slo en el cuerpo del artculo pero aportan algn esclarecimiento oilus-
INTRODUCCIN
8
tracin sustancial. Estim conveniente desarrollar ms el pormenor semntico
y fechar las acepciones ms destacadas) muchas veces fechar tambin las pa]a-
bras de ]a lengua originaria, fechas sacadas las ms de las veces del cuerpo del
artculo de ]a obra mayor, pero otras veces, y no es nada raro, las indico
ahora por primera vez. En definitiva, no hubo artculo que no fuese pensado
de nuevo, como si ]0 redactara de buenas a primeras.
Por otra parte, ha transcurrido todo un decenio desde ]a redaccin de mi
Diccionario Critico, y aunque no sean muchos aos en la historia de la filologa
hispnica, e] impulso dado por mi libro ha hecho que fuesen aos de rpido
adeianto, y especialmente ]0 han sido para m. He sacado provecho de las cr-
ticas publicadas acerca de mi libro; y este provecho ha sido grande, sobre todo,
en cuanto a las fechas de primera aparicin y toda ]a cronologa ]xica; pero
yo adems debo agregar que he sido el ms severo y exigente de mis crticos:
creo haberme dado cuenta mejor que nadie de cules eran los artculos cuyo
resultado no satisfaca, y en todos ellos he seguido acopiando materiales y
ree]aborndo]os mentalmente, despus de publicados, con paciente tesn.
La ayuda de mis colegas crticos ha resultado preciosa, y muy sealada-
mente en el terreno de ]a documentacin. N o doy aqu una lista completa, ni
por asomo, de las reseas de mi obra (V. otras en e] suplemento a la. misma,
IV, 897-8), pero s debo llamar ]a atencin hacia aquellas que han resultado
ms frtiles en la aportacin de materiales nuevos, y especialmente los crono-
]gicos: Joseph E. GILLET, Hispanic Review, XXVI (1958), 261-295; Oreste
MACRi, Revista de Filologa Espaola, XL (1956), 127-170; Ramn MARTImZ-
LPEZ, Boletn de Filologa de la Universidad de Chile, XI (1959), 22 pgs.;
Luis MICHELENA, Boletn de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del
Pas, X (1954), 373-384; XI, 283-297; XII, 366-373; XIII, 494-500; Joseph
M. PIEL, RC'manische Forschungen, LXVII, 364-376; Vittore PISANI, PaMeia,
X (1955), 252-4, 511-2; XI, 315-6 XIII, 52-54; Bernard POTTIER, Bulletin
Hispanique, LVII. 442-453; LVIII, 84-95, 356-364; LIX, 218; LX, 257-260,
Y Orbis, V, 502-507; Gerhard ROHLrs, Revue de Linguistique Romane, XXI,
294-319; C. C. SMIrn, Bulletin Hispanique, LXI (1959), 236-272; Max Leopold
WAGNER, Romanische Forschungen, LXIX (1957), 241-272; Leo SPITZER,
Modern Language Notes, LXXI (1956), 271-283, 373-386; LXXII. 579-591;
LXXIV, 127-149. He extractado todas eUas detenidamente, junto con otras
reseas que ahora no cito y otros muchos artculos publicados en el curso de
estos aos, y de todo ello se ha beneficiado mucho ]a obra presente. En 10
cronolgico, sobre todo, se han podido agregar aqu, adems, otros muchos
datos sacados del Tesoro de Gili (letras Ch-E) y de] nuevo DiccionarioHistrico
acadmico, en ]0 poco publicado, algunos de la E de] Diccionario Cuervo,
y, sobre todo, el caudal copioso de informes proporcionado por numerosas
lecturas mas y por la suma diligencia del Sr. Agustn del Campo, a quien debo
muy especial reconocimiento. En conjunto, pues, ]a informacin cronolgica
9
INTRODUCCIN
proporcionada por este diccionario ofrecer al erudito una gran mejora frente
a la de la obra bsica.
Claro est que en una obra de este tipo no se puede dar bibliografa. ni
haba por qu darla, existiendo el libro mayor. En cuanto a fechacin. se ha
generalizado aqu, sin excepciones. el procedimiento de dar slo el ao. o
cuando ello no es posible, el siglo o una parte del mismo. siempre sin men-
cionar el autor. Tambin ah el Dlccionario Crtz'co guiar a quien desee saber
ms. Pero ser fcil reconocer o adivinar. bajo ciertas fechas muy repetidas,
un autor o una obra determinados, literarios o lexicogrficos. He aqu algunas
de esas fechas que recurren con mayor frecuencia:
Med. S. X, Glosas Emilianenses
2.& mitad S. X, Glosas Silenses
hacia 1100, Botnico annimo de Sevilla, publicado por AsD
h. 1106, Abenbec1rix
h. 1140, Cantar de Mio Cid
1155, Fuero de Avils
1220-50, Berceo
1241, Fuero Juzgo
h. 1250, Libros de Alexandre y de A polonia, y Vidal Mayor
1251, CaliZa e Dimna
1256-63 h. 1260, Las Siete Partidas
3.
or
cuarto S. XIII, Poema de Fernn Gonzlez
h. 1270, h. 1290, 1.
a
Crnica General
h. 1280, General Estoria
fin S. XIII, Biblia Medieval Romanceada (Levtico-Deuteronomio) y otros
muchos
h. 1300, Gran Conquista de Ultramar y Fueros de Aragn, pub!. por Tilander
1335. Juan Manuel, Conde Lucanor; y h. 1330, para otras obras del mismo
1330 y 1343, para las dos versiones del Libro de Buen Amor, del cual
V. ahora mi edicin crtica de 1967, en cuyas notas queda el fundamento
de varios cambios aceptados en la segunda edicin de este diccionario
h. 1350, Poema de Alfonso XI
1386 Y 1403-7 para las dos partes del Rimado de Palacio (algunas veces
hacia 1400, indistintamente)
h. 1400, Glosarios de Palacio, de Toledo y del Escorial
princ. S. XV (otras veces 1.& mitad S. XV, o fin S. XIV), Cancionero de
Baena
varias fechas de 1417 a 1434, y a menudo 1433 o h. 1425, Enrique de Villena
1438, Corbacho de Mtz. de Toledo, y Coronacin de J. de Mena
h. 1440, Marqus de Santillana y Alfonso de la Torre
1444, Laberinto de J. de Mena (h. 1450, Ilada y otras obras del mismo)
mediados del S. XV, Cancionero de Stiga
INTRODUCCIN
10
S. XV, Biblia Medieval Romanceada (Gnesis-Levtico)
varias fechas del S. XV y 2.& mitad del S. XIV, Inventarios aragoneses de
Serrano y Sanz
1475, Guilln de Segovia
1490, Vocabulario de Alonso de Palencia
h. 1490, La Celestina
1492, Cartas de C. Coln
1495, Diccionario espaol-latino de Nebrija
h. 1500. Juan del Encina
1505, Pedro de Alcal, Vocabulista arbigo en lengua castellana
1513, Agricultura de G. A. de Herrera
1514, Lucas Fernndez
1517, Torres Naharro
1526, 1535, Fernndez de Oviedo
h. 1530, Garcilaso de la Vega
1535. Juan de Valds, Dilogo de la Lengua
1539, Antonio de Guevara, Menospredo de Corte
1542 Y h. 1560, Bartolom de las Casas
1555, Andrs de Laguna, Dioscrides
1569, 1578. 1590, Ercilla
1570, Cristbal de las Casas, Vocabulario de las lenguas toscana y castellana
h. 1570. Francisco de Aldaba
h. 1573, Eugenio de Salazar. Cartas
(h.) 1580, Fernando de Herrera
h. 1580, Fr. Luis de Len, Fr. Luis de Granada
1587, Garca de Palacio, Instrucdn Nutica
1591, R. Percivale, Dict. in Spanish and English
1599, Guzmn de Alfarache, P parte
160i, Francisco del Rosal, Origen y Etimologfa ... de la Lengua Castellancr
1604, Joan Palet, Dice. de la Lengua Espaola y Francesa
1605, Quijote, I.& parte; La Pcara Justina; G. de Alfarache. 2.& parte
1607, Oudin, Tesoro de las Lenguas Francesa y Castellana. 1.& ed.
1609, Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanla
1611, Sebastin de Covarrubias, Tesoro de la Lengua Castellana
1613, Cervantes, Novelas Ejemplares; Gngora, Po/lfemo y Soledades
1615. Quijote, 2.& parte
1616, Oudin, Tesoro, 2.& ed.
principios del S. XVII, la mayor parte de la produccin de Lope de Vega,
Tirso de Molina, Quevedo y Gngora
1620, L. Franciosini, Vocabulario Espaol e Italiano
1623, J. Minsheu, Diccionario espaol e ingls
h. 1627, Gonzalo Correas, Vocabulario de Refranes
11
1633, D. Lpez de Arenas, Carpintera de lo Blanco
h. 1640, L. Quiones de Benavente
mediados del S. XVII, Caldern
1696, Vocabulario Martimo de Sevilla
1709, Toms V. Tosca, Compendio Matemtico
1726, 1729, 1732, 1734, 1737, 1739, los seis tomos
INTRODUCCIN
del Diccionario de
Autoridades
1770, 1780, 1792, 1817, 1832, 1843, 1869, 1884, 1899, 1914, 1925, 1936-
1939, otras ediciones, que cito a menudo, del Diccionario de la Academia
1765-83, Esteban de Terreros, Diccionario Castellano
h. 1800 Y princ. S. XIX, L. Femndez de Moratn
1831, M. Femndez de Navarrete, Diccionario MaJ"timo
1836, A. Pichardo, Dicc. de Voces Cubanas
1848, A. Jal, Glossaire Nautique
1859, J. Borao, Diccionario de Voces Aragonesas (2.& ed. 1908)
1864, Lorenzo-Murga-Ferreiro, Diccionario Martimo
1872, Rufino J. Cuervo, Apuntaciones Crticas sobre el Lenguaje Bogotano
(5.& ed. 1907)
1875, Zorobabel Rodrguez, Diccionario de Chilenismos
1890, Daniel Granada, Vocabulario Rioplatense
1892, Apolinar de Rato, Vocabulario Bable; Carlos Gagini, Dicc. de Costa-
rriqueismos
1895, F. Ramos Duarte, Diccionmio de Mejicanismos; A. Membreo, V 0-
cabulario de Provincialismos de Honduras
1899, Garca Icazbalceta, Vocabulario de Mexicanismos
1901, Aniceto de Pags, Gran diccionario de la lengua castellana (en parte
publicado slo poco antes de 1930)
1910, Tobas Garzn, Diccionario Argentino
1912, Lisandro Segovia, Diccionario de Argentinismos
Estas indicaciones cronolgicas se dan para fechar la apanClOn de los
vocablos, pero tambin la de sus principales acepciones, ya que, asimismo, en
este aspecto se han rectificado y ampliado mucho los informes del diccionario
mayor.
Conviene comprender bien el valor de estas fechas: no nos es posible, salvo
en raros casos, fijar exactamente el ao de la creacin de una palabra o de un
uso, o de sil entrada en el lxico castellano; estos datos nos permiten slo
asegurar que en esta fecha ya estaba en circulacin, porque tenemos prueba
escrita de su empleo, pero la fecha de entrada sera en general algo anterior,
a veces en muchos aos y aun siglos, si se trata de un elemento lxico de uso
poco frecuente o de una poca literaria, en las etapas iniciales, en que aquella
parte del lxico aparece poco en la literatura castellana. Es ms, es posible que
tengamos seguridad de que el vocablo se emple s i e m p re, y entonces,
INTRODUCCIN 12
bien mirado, era casi ocioso dar la primera fecha de su aparicin en la litera-
tura castellana; sin embargo, por las razones indicadas en el prefacio del Dic-
cionario Crtico, esta fecha se ha indicado en todos los casos. Pero en el de los
vocablos siempre empleados, deber entender el lector que la fecha slo puede
ser de aparicin en la literatura, no en el idioma. Es el caso de las palabras
, llamadas hereditarias. Siendo as, es importante distinguir stas de las tomadas
por la gente culta del latn o del griego de los libros, de los extranjerismos y
dems prstamos lingsticos que han acabado por tomar carta de nacionalidad
en el uso espaol, pero que antes eran slo palabras forasteras, y de todas las
creaciones nuevas que la lengua ha ido acumulando en el curso de su historia
ms o menos tarda. Las palabras hereditarias se distinguen cuidadosamente
de estas otras imprimiendo la palabra etimolgica en VERSALITAS, mientras que
en las dems se imprime en cursiva y, adems, por lo general, se la hace
preceder de la expresin tomado de, abreviada tomo de; ocasionalmente se ha
podido prescindir de este ltimo distintivo (especialmente en palabras com-
puestas y derivadas), pero nunca del primero. Comprense. por ejemplo, los
tres artculos consecutivos aclito, acnito y acontecer: se comprende que
una palabra como acontecer -o su antecedente contir- se ha empleado
siempre y sin interrupcin, trasmitida de padres a hijos, desde que el latn
se hizo de uso popular en Espaa, mientras que aclito es un cultismo ecle-
sistico, y acnito un tecnicismo botnico y farmacutico, que se tomaron del
vocabulario greco-latino de los libros, y probablemente no en fecha muy ante- ,
rior a los aos de 1192 y 1490 en que los registramos por primera vez en
fuentes escritas; acontecer, en cambio, sera ya palabra muy antigua cuando
se emple, primeramente, en uno de los textos ms arcaicos de la literatura
castellana, el Poema del Cid, y si no tenemos datos escritos de su empleo en los
siglos anteriores, es sencillamente porque casi no hay ningn monumento ms
antiguo en lengua romance.
Por lo dems, se ha prescindido en la redaccin de este libro de toda
palabra y estilo tcnico de fillogos que pudiera entorpecer la comprensin.
Aun la terminologa gramatical empleada se ha reducido al mnimo indispen-
sable. Palabras como onomatopeya, sufijo, asimilacin o mettesis no crearn
dificultades serias, ya que pueden hallarse bien definidas en los diccionarios
corrientes, pero aun as se han empleado con suma parquedad l.
Los adelantos cientficos que contiene este diccionario respecto de la obra
mayor del autor no se reducen al aspecto cronolgico. En el curso de esta
1 'Hay que definir solamente una locucin indispensable para un diccionario etimol6-
gico, pero que no es de empleo general. Las palabras de creacin expresiva son parecidas
a las onomatopeyas, pero hay cierta diferencia: la onomatopeya imita directamente un
sonido real (como cacarear o pito o gago), mientras que las creaciones expresivas, aun
siendo, como aqullas, una invencin elemental del idioma, y careciendo de etimologa
como aqullas, no imitan un sonido pero sugieren directamente una idea por el valor psi-
colgico de sus vocales o consonantes (por ejemplo, nio, meique, fanfarrn, befa o zape).
13
INTRODUCCIN
dcada el autor ha seguido trabajando en todos los problemas que no haban
quedado definitivamente resueltos. Y habiendo llegado ahora a resultados ms
satisfactorios o ms aproximados, aprovecha esta ocasin para dar a conocer
sus nuevas ideas, aunque tenga que ser en trminos muy sucintos y reservando
para otra ocasin la documentacin y bibliografa pertinentes. He aqu una
lista de artculos que han experimentado aqu una mejora total o parcial, pero
de alcance decisivo. Es una lista muy incompleta, pues no se ha tratado de
recopilarla sistemticamente, sino fiando mucho de la memoria: aro, atisbar,
atocha, avera, barniz, bellaco, berrueco, bisagra, blanquibol, borracha (con
borracho), 'bota, brusco, calambre, cursi, dado, empinar, escaramujo, milln,
nesga, pala, parva, pina, ragua, rosca, sabandija, salpicar, sandunga, sicalptico,
sima, sinovia, tarasca, tertulia, tirar, tomo 1I, tozuelo, varga, zaino, zaragata.
Claro est que, adems. se han incorporado al texto los progresos ya recogidos
en las Adiciones y Rectificaciones de aquella obra, y que ms de una vez
ahora, gracias a la perspectiva y firmeza que slo los aos y la aprobacin
de la crtica podan damos, se ha podido afirmar sin tanteos lo que entonces
se presentaba slo con el carcter de hiptesis algo vacilante. Y deben agre-
garse a ello artculos mucho ms numerosos todava, donde las innovaciones
se reducen a un matiz, a un dato aislado ms o menos importante, a un mero
enfoque nuevo de los mismos hechos esenciales o a una sencilla aclaracin.
Ms que dar un anlisis y clasificacin de estos casos ser bueno proporcionar
otra lista que, aun estando muy lejos de 10 completo, permita apreciar, me-
diante uneotejo' con los artculos p'aralelos de la obra anterior, toda la variedad
de las mejoras abarcadas: aburrir, aliso, alquiler, alrededor, amainar, amartelar,
baldear, bodoque, bosquejar, caraba, cascabel, casta, catacumbas, cazo, cebra,
colodra, cresa, cuscuta, chacal, destello, disfrazar, divieso, elipse, embajada,
empeine 1I, encallar, enfrascarse, engatusar, engrerse, enjundia,
entrems, entresijo, erraj, escarpn, escrpulo, escueto, estancar, estan-
darte, explayar, fandango, filatelia, flotar, fusilar, gancho, gara, guiapo, lacha,
.losange, la, malvado, manteca, melindre, misa, morro, mugre, najarse, suero,
etctera. La direccin de los trabajos del autor durante los ltimos aos le ha
permitido, en particular, dar a los datos relativos a las ienguas del Oriente
indoeuropeo un carcter ms preciso y exacto, y ms de primera mano.
1. o de enero de 1961.
A LA SEGUNDA EDICIN. - Se ha revisado ahora totalmente el texto de la
primera, 10 cual, adems de eliminar muchas erratas, ha conducido a introdu-
cir cambios -adiciones o modificaciones- a unos doscientos artculos. Aun
cuando muchos de ellos se reducen a mejoras de detalle. en algunas docenas
ha habido nueva redaccin, y aun nuevas conclusiones etimolgicas (v., p. ej.,
barruntar, columbrar, columpiar, etc.) o al menos importantes renovaciones
parciales (ardite, artimaa, badulaque, boina, butano .. . ). Marzo de 1967.
INTRODUCCIN 14
A LA TERCERA EDICIN. - El favor que el pblico culto y los estudiosos
siguen dispensando a este libro ha aconsejado someterlo ahora a una revisin
ms a fondo, sin esperar la nueva edicin ampliada del Diccionario Crtico,
que se proyecta para un futuro ms distante. De ah han resultado nuevamente
mejoras en casi doscientos artculos. Pero esta vez los que han sufrido cambios
muy importantes, o una renovacin total, son tan numerosos que decidimos dar
una lista casi completa de stos l. Hay adems otros muchos que han sufrido
mejoras o aumentos, asimismo considerables pero menos profundos, como, para
dar idea de algunos, los que han afectado a los artculos frfara, fideo, filibus-
tero, flamenco y forajido; y, en fin, una cantidad casi incontable de mejoras
y correcciones de menor cuanta.
Marzo de 1973.
1 Abacera, abanto, ajonjol, almizcle, anea, aagaza, arrumaco, baranda, barraca,
bellaco, bisagra, cabrestante, cacha, cambalache, cangiln, cerrojo, cieno, cimbrar, collado,
cuy, chaparrn, charco, danzar, derrochar, desler, encaramar, escamar, escarcha, escatimar,
escoria, fandango, gana, ganar, gazmoo, jota, lerdo, macolla, macuto, mazamorra,
mazapn, meln, mellar, monserga, murdago, muro, pan, pantalla, ptalo, pingino,
piorno, plaza, puerto, roano, rosicler, silfo, sumir, tanda, velo, zapato, zarpa, zatico,
zote, zumo, zurrar.
PARA LA PRONUNCIACIN DE FORMAS DIALECTALES Y DE UNGUAS CITADAS EH TRANSCRIPCIN
Las lenguas literarias escritas con el alfabeto latino se citan, naturalmente,
en su ortografa normal. La transcripcin fontica slo se ha empleado para
lenguas de escritura diferente, como el rabe o el griego; ms raramente se ha
recurrido a la notacin fontica para cieI:tas voces dialectales y en algn otro
caso excepcional.
En la transcripcin del griego se han observado las normas generalmente
admitidas, distinguiendo la eta de la psilon y la omega de la micron mediante
el signo de vocal larga: ethiks = pero ethn'iks = 19v1KC;, oms =
wflC; 'crudo' pero homs = o..t6C; 'igual'. Como el acento circunflejo presu-
pone vocal larga, no puede llevarlo una psilon ni una micron; luego sera
ocioso, cuando hay tal acento, poner el signo de (omos = w..tOC; 'hom-
bro'); se exceptan los diptongos, como eu, ei, oi, que aun teniendo psilon
u micron pueden llevar circunflejo; ahora bien, al transcribir se ha puesto
aqu el acento en la primera vocal del diptongo (pis, Ieukos), 10 cual, por 10
dems, no dar ocasin a vacilaciones si se quiere volver a la grafa griega,
pues no hayo casi no hay diptongos con la primera larga. A no ser los casos
de iota suscrita, que aqu se transcriben con una i pequea y volada te/de).
En la transcripcin del rabe sigo en general las normas adoptadas en mi
libro mayor. Slo he cambiado la g en y, y he sustituido la a o por e()
cuando el rabe vulgar de Espaa haba realizado este cambio fontico. La lJ.
tiene el sooido de la j y la ! el de la z del castellano; la 'Y es como la j del ingls
o del valenciano o como la gi del italiano; las consonantes con un punto
suscrito (?t, 9, t, y tambin la q, son enfticas, pronunciadas con mayor .,
energa que las correspondientes sin el punto (o la k, respectivamente); el ' y'.'
el e expresan dos modalidades del ataque brusco o spero de una vocal. No
slo en la transcripcin del rabe, sino en la de muchas ms lenguas y dialectos,
se emplearn los smbolos siguientes: oS = sh inglesa, ch francesa y x catalana,
vasca o portuguesa: z = j francesa, catalana o portuguesa; e = eh castellana:
e y o (p) indican vocales ms abiertas que y (9) en cataln e ita-
DIC, ETIMOLGICO - 2.
PRONUNCIACIN 16
liano, oposicin que en portugus se indica mediante , para lo abierto,
frente a e, <5 para lo cerrado, y el francs combina los sistemas portugus y
cataln en la forma probablemente ya conocida del lector curioso.
Es sabido que la vocal breve se indica con el smbolo v, y la vocal larga
con - en unas lenguas, con'" en otras (en la transcripcin del rabe este sm-
bolo significa que una vocal, adems de ser larga, lleva el acento); la es una
vocal intermedia entre i y u (u francesa); la 0, intermedia entre o y e (eu
francesa); la 0, intermedia entre e ya; la d, intermedia entre a yo; la
expresa varios matices de e relajada (ingls singer, cat. pare, fr. tenir).
ABREVIATURAS
ac. = acepcin
adj. = adjetivo
adv. = adverbio
ags. = anglosajn
alem. = alemn
amero = americano, americanismo
ando ~ d l u z
ant. = antiguo
r. = rabe
arag. = aragons
argo = argentino
astur. o ast. = asturiano
b. = bajo (sobre todo b. lat.)
cast. = castellano
cato = cataln (con sus dialectos o va-
riedades: val. o valenc. = valencia-
no, mallo = mallorqun, rosell. = ro-
sellons y occid. = occidental)
clt. = cltico
ccntroamer. = centroamericano
el. o els. = clsico
colombo = colombiano
comp. = comprese
conj. = conjuncin
cpt. = compuesto, CPT. = compuestos
cubo = cubano
chito = chileno
derivo = derivado, DERIV. = derivados
dial. = dialectal
ecuat. = ecuatoriano
ej. = ejemplo
escando = escandinavo
esl. = eslavo
esp. = especial
f. o fem. = femenino
fig. = figurado
fr. = francs
gal. = galico escocs
gallo = gallego
gasc. = gascn
germ. = germnico
gt. = gtico
gr. = griego
h. = hacia
hebr. = hebreo
hisp.-am. = hispanoamericano
indoeur. = indoeuropeo
ingl. = ingls
interj. = interjeccin
irl. = irlands
il. = italiano
langued. = languedociano (hablas oc-
citanas del Centro-Sur, V. oc.)
lato = latino
lato el. = latino clsico
lato vg. = latino vulgar
ABREVIATURAS
lean. = leons
lit. = lituano
m. o masco = masculino
mall., vase eat.
medo = mediados o medio
mej. = mejicano
modo = moderno
mozr. = mozrabe
mure. = murciano
n. = neutro
nav. = navarro
neerl. = neerlands (holands + fla-
menco)
oc. = occitano o lengua de Oc (lengua
de los trovadores y hablas populares
modernas del sur de Francia)
occid. = occidental
oriento u oro = oriental
parto = participio
p. ej. = por ejemplo
pero = peruano
pI. = plural
port. = portugus
prep. = preposicin
prine. = principios del
probo o probte. = probablemente
prono = pronombre
18
propte. = propiamente
prov. = provenzal (hablas occitanas al
Este del Rdano)
quieh. = quichua
rosel/., vase eat.
rumo = rumano
S. = siglo
salmo = salmantino
snser. = snscrito
santand. = santanderino o montas
sing. = singular
SS. = ~ i l o s
susto = sustantivo
tomo = tomado (V. pg. 14)
V. = verbo
V. o vid. = vase
val. o va/ene., vase eat.
venee. = veneciano
venez. = venezolano
vg. = vulgar
Un asterisco * precediendo a una
palabra indica que es hipottica, no
documentada en texto alguno ni en el
lenguaje hablado, aunque en general
se considera de existencia segura
A
A, prep., S. XII. Del lal ID 'a', 'hacia',
'para'.
ABAC, 1786 (1664, dato indirecto). Del
tagalo abak d.
ABACERA -ERO 'vendedora o vende-
dor de aceite, legumbres, etc.', S. XIII
(jabacera). Parece ser derivado de haba,
que es el artculo que sobre todo vendera
el abacero en sus. orgenes. Haba primiti-
vamente significaba tambin 'habichuela',
como hoy todava en Asturias. No es im-
posible que sea alteracin de abastero 'ten-
dero de abastos', pero no hay indicio algu-
no de origen arbigo.
DERIV. Abacera, 1551.
BACO, 1585. Tom. del lat. abacus, y
ste del gr. bax, -akos, d.
ABAD, 1107. Del lat. abbas, abbtis, y
ste del arameo abba 'padre', pasando por
el griego; abate es variante de empleo
afrancesado o italianizan te.
DERIV. AbadenRo, 1099, sust. 1288; aba-
desa, 1159; abada, J.& mitad S. XIII; aba-
de;o, 1495 ('especie de escarabajo'), 1550-75
('bacalao'), se explica por el sentido de
'sacerdote' que tena abad en la Edad Me-
dia; en la acepcin 'bacalao' es posible Que
naciera como una variacin de curadillo
'bacalao seco', que se entendi como deri-
vado de cura, aunque en realidad lo era
de curar 'preparar con sal'.
Aba;ar, V. ba;ar Aba;o, V. ba;o
Abalanzarse, V. balanza Abaldonar, V.
baldn Abalizar, V. baliza
ABALORIO, 1400 (haval/oro). Del r.
b i l ~ r j 'cristalino', derivado de bul/r o
bi/lyr 'cristar, 'berilo', que a su vez se
tom del gr. Mryllos.
ABANAR 'abanicar', 1601. Del port. aba-
nar 'aventar, cribar', 'agitar', 'abanicar', y
ste derivado del lat. VANNUS 'criba'. Hoy
abanar se emplea todava en Canarias para
'abanicar', abanear en Galicia; albaar es
'cribar' en Burgos y lava.
DERIV. Abano 'abanico', h. 1549 (de ah
el cal. vano d.); abanico, 1591, diminutivo
del anterior; tambin se ha dicho abanillo,
1587, y abanito, 1689; abanicar, 1705.
Abanderado, abanderar, V. bandera
ABANDONAR, h. 1420 (abaldonar ya
h. 1270). Del fr. abandonner d., derivo de
laisser a bandon 'dejar en poder (de al-
guien)', bandon 'poder, autoridad', y ste
del frncico BANN 'mando, jurisdiccin' (hoy
alem. bann). Comp. BALDN.
DERIV. Abandono, 1710.
Abanear, abanico, abanillo, abano, V.
abanar
ABANTO 'hombre torpe', 'toro cobarde',
h. 1275. Entonces significa 'cierta ave de
presa, de naturaleza tmida y perezosa', vas-
co abendu 'cerncalo, milano', port. abanto
d., que es el sentido primitivo: probable-
mente del lat. vg. AO-VANNITARE (comp.
ABANAR) 'aventar, cribar' por la misma
comparacin que explico en CERNlcAW.
Abaratar, V. barato
ABARCA 'calzado consistente en una
suela de cuero atada al pie con cuerdas o
correas', S. X. Palabra comn a los tres
romances hispnicos, de origen prerromano
(emparentado con el vasco abarka). El r,
ABARCAR-ABOGADO
hispnico prga se tom del casto abarca y
no viceversa: del plural pargl de esta pa-
labra hispanorabe sali luego el casto al-
pargate, fin S. XV, alterado ms comn-
mente en alpargata, desde la misma fecha.
ABARCAR, h. 1300. Del lato vg. *A8-
BRACCHICARE 'abrazar', derivado de BRAC-
CHlUM 'brazo'; abracar se dice hoy vulgar-
mente en partes de Amrica, de Asturias y
de Aragn. El anticuado y provincial so-
barcar, 1495, de significado anlogo, es otro
derivado parecido, *SUBBRACCHICARE.
Abarloar, V. barlovento Abarquillar,
V. barca Abarraganarse, V. barragn
Abarrancar, V. barranco Abarrotar, aba-
rrote, V. barra Abastecer, V. basto
Abasto, V. bastar Abatanar, V. batn
Abate, V. abad Abatimiento, abatir, V.
batir Abdicacin, V. abdicar
ABDICAR 'renunciar a la realeza', h.
1420. Tom. del lato abdlcare d., derivo de
dicare 'proclamar solemnemente' (de la raz
de dicere 'decir').
DERIV. Abdicacin, 1687.
ABDOMEN, 1555. Tom. del lato abd-
men d.
DERIv. Abdominal, 1817.
ABDUCCIN, 1716. Tom. del lato ab-
ductio 'accin de llevarse o separar', derivo
del verbo abducere, y ste de ducere 'llevar,
conducir'.
DERIV. Abductor, 1786.
ABEC, 1182. Compuesto del nombre de
las tres primeras letras del alfabeto.
DERIV. Abecedario, lV-b lato tardo abe-
cedarium d.
ABEDUL, 1761. Del cltico *BETOLE, va-
riante de BETOLLA, nombre (tambin cltico)
del mismo rbol, documentado en la litera-
tura latina; el fr. ant. boul (hoy bouleau)
y el cato bedoll proceden de otra variante
*BETULLUS. La a- castellana se debe al in-
flujo de abeio.
ABEJA, 951. Del Iat. APfctlu, diminutivo
de APIS d.
DERIV. Abejaruco, 1505 (-juruco, 1495),
ave que se alimenta de abejas, tambinlla-
mada abejero. Abejn, 1343. Abejorro, h.
1560. Apiastro, 1555, tomo del laL apiaster,
derivo de apis.
CPT. Apcola, formado con el lat. col're
'cultivar, criar', con el cual se formaron
tambin apicultor y apicultura.
ABELMOSCO, 1859. Tom. por vla culta
del lat. modo abe/ftI()schus d., y ste del r.
20
Itabb al-msk 'grano de almizcle'. por el
olor que despide el, abelmosco.
Aberracin, aberrar, V. errar
ra, V. abrir
A.bertu-
ABETO, 1545 (arag. avet, medo S. XIII).
Del lato ARIES, ARJilTIS, d.
DERIV. Abietino, 1572, abietneo, 1859.
CPT. Pinabete, 1601, del cat. pinavet, for-
mado con pin, forma antigua de pi 'pino'.
Abierto, V. abrir
abeto
Abietneo, -tino, V.
ABIGARRADO, 1611. Tom. del fr. bi-
garr d., S. XV, palabra de historia oscura,
quiz procedente del Sur de Francia, pero
de etimologa ,incierta.
DERIv. Abigarrar, 1726. '
ABIGEATO, 1597. Tom. del lat. abigea-
tus d., derivo de 'llevarse' y ste de
agere
ABINTESTATO, sust., 1623, De la locu-
cin adverbia:l lat. ah intestato 'sin testar',
tambin empleada en cast., h. 1260.
ABISMO, 1219. Forma comn a todos
los romances hispanos y glicos (fr. abime),
debida a una alteracin del lat. abyssus id.
(ste del gr. byssos 'sin fondo', derivo pri;
vativo de bysss 'fondo'); se han dado va-
rias explicaciones de esta alteracin, ningu-
na averiguada.
" DERIV. Abismar, 1604; abismal, h. 1400.
Abisal, h. 1580.
Abjurar, V. jurar
ABLACIN, 1803. Tomado de! latino
ablatio, -onis, Id., derivo de auferre 'llevar-
se (algo)', y ste de ferre 'llevar'. Otro
derivo de ste: ablativo, 1445-50, lat. ablati-
vus 'relativo al llevarse'.
Ablandar, V. blando Ablativo, V. ab/a-
cin
ABLUCIN 'acci6n de purificarse por
medio del agua', 1606. Tom. dellat. ablutio,
-onis, d., 'derivo de ablUlre 'sacar (algo) la-
vando' (deriv. de lav're 'lavar').
Abnegacin, abnegar, V. negar Abo-
bar, V. bobo Abocar, V. boca Abo-
cinar, V. bocina Abocinar 'echar de bru-
ces', V. bruces (de) Abochornar, V. bo-
chorno Abofetear, V. bofetada
ABOGADO, J.& mitad S. XIII. Del lato
ADVOCATUS id., participio de AbvOCARE 'con-
vocar', 'llamar en calidad de abogado', de-
riv. de vocare 'llamar'.
21
DERIV. Abo.gar, medo S. XIII. Abogaca,
1436. Advocacin, 1438, tomo del lato ad-
voca/io 'accin de llamar como abogado o
protector' .
Abolengo, V. abuela
ABOLIR, h. 1500. Tom. del lato abole-
re d. o
DERIV. Abolicin, 1252; abolicionista,
1831, aplicado primeramente 'en los Estados
Unidos a los partidarios de la abolicin de
la esclavitud, despus a los enemigos de la
pena de muerte y a los de la prostitucin.
Abolorio, V. abllela Abolladura, abo-
llar, abollonar, V. bollo
ABOMASO 'cuajar', 1884. Deriv. culto
del lato omiisum 'tripas del buey'.
Abombar, V. bomba
ABOMINAR, h. 1440. Tom. del lat. abo-
minare d.
DERIV. Abominacin, h. 1440; abomina-
ble, h. 1300.
Abonanzar, V. bonanza Abonar 'dar
por bueno', 'fertilizar', V. bueno
ABONAR 'suscribir', h. 1820. Del fr.
abollner d., derivo del antiguo bOllne 'lmi-
te', variante de bOrlle 'hito', de origen cl-
tico; signific primitivamente 'comprometer
a pagar por algo hasta cierto lmite'.
DERIV. Abollo, h. 1820.
Abordaje, abordar, V. borde 1 Abori-
gen, V. origen Aborrecer, V. aburrir
Aborregarse, V. borrego
ABORTAR, 1241. Tom. de lat. aborta-
re d. derivo de aboriri 'perecer', 'abortar',
y r:ste de oriri 'levantarse', 'ser oriundo',
'nacer'.
DERIV. Aborto, 1587, lat. abor/us. Aborti-
vo, 1438.
ABOTAGARSE, princ. S. XVII, 'inflarse',
'entorpecerse', derivo del antiguo (hoy mon-
tas) butago 'bofe, pulmn', fin S. XIII,
de origen incierto, probte. de una raz ro-
mance BOTI- 'hinchazn', 'objeto redondea-
do', de creacin expresiva (fr. bolle 'mano-
jo', it. botta 'sapo'); la variante abCltargar-
se, h. 1750, es debida al influjo de botarga
por etimologa popular.
Abotargarse, V. abotagarse
V. botn
Abotonar,
ABRA 'ensenada', 1478. Del fr. havre m.
'puerto de mar', 'puerto que queda en seco
a la bajamar', y ste del neerl. medo havene
ABOLIR-ABRUMAR
'puerto' (= ingl. haven, alem. hafell). En
Amrica abra" tom por comparacin el
sentido de 'abertura entre dos montaas',
medo S. XVI.
Abrasar, V. brasa Abrazar, V. brazo
BREGO, 1,& mitad S. XIII. Del lat.
AFRfcus d., propiamente ventlls africlls
'viento del Sur o africano'.
ABREVAR, medo S. XIII (abevrar). De
lato vg. *ABBIBERARE d., derivo de BIBt\RE,
forma sustantivada del verbo que significa-
ba 'beber'; comp. el porto abeberar, cato
abellrar, fr. abreuver, it. abbeverare, y V.
BREBAJE.
DERlv. Abrevadero, h. 1495.
Abreviar, abreviatura, V. breve
ABRIGAR, 1.& mitad S. XIII. Del lat.
APRlcARE 'calentar con el calor del sol',
derivo de APRlcUS 'soleado, que le da el
sol'.
DERIV. Abrigo, 3.
or
cuarto S. XIII. Des-
abrigar, 1455.
ABRIL, 1188. Del lat. APRl'L1S d.
ABRIR, h. 1140. Del lat. APERIRE d.
DERIV. Abertura, 1220-1250; de la forma
fr. correspondiente Ol/verll/re se tom el tr
mino musical oberlllra, h. 1764; el lato
apertura pas como cultismo al castellano,
h. 1800. Aperitivo, 1555. En/reabrir, 1705;
entreabierto, 1604.
Abrochar, V. broche
gar
Abrogar, V. ro-
ABROJO, medo S. XIV. Contmccin de
la frase latina APt\RI OCLOS 'abre los ojos',
primitivamente advertencia al que segaba
en un terreno cubierto de abrojos para que
se guardara de los mismos, y luego nombre
de la planta.
DERIV, Abroj(n 'marisco provisto de pas',
Abroncar, V. bronco
broquel
Abroqllelar, V.
ABRTANO, fin S. xm. Tom. del lat.
vg. abrl5ti1llum, lat. cl. abrotollum, y ste
del griego.
ARRUM4.R, 2. cuarto S. XVI (bmlnar),
h. 1570 (abr-). Deriv. de bruma, v?riante
de broma 'carcoma de los buques', por lo
pesado que era el barco cOlT'ido de broma;
se dijo tambin bromar y abromar en el
sentido de 'molestar'.
DERIV. Abrumador, 1499 (brumador).
Abrupto, V. romper
ABSCESO-ABYECTO
ABSCESO, 1555. Tom. del lat. abscessus,
-s, d. derivo de abscedere 'separarse' (por
levantarse ms que la piel de entorno).
. Abscisa, V. escindir
ausente
Absentismo, V .
BSIIlE, 1877. Tom. del lat. absis, absi-
dis, 'bveda', 'coro de iglesia', y ste del
gr. apss 'nudo', 'bveda'. Igual origen tiene
el trmino astronmico pside, 1723.
. ABSOLVER, l." mitad S. XIII. Tom. del
lat. absolvere, derivo de solflere 'desatar,
soltar'.
DERIV. Absolucin, l." mitad S. XIII, lat.
absolutio. Absoluto, 1." mitad S. XV, del
lato absoltus, propiamente 'desatado', 'sin
limitaciones'; absolutismo, 1828; absolutis-
ta. Los dems son derivo de solvere. Disol-
ver, princ. S. XV, lat. dissolvere d.;
lucin, h . .1440; disoluto, 1438, lato dissol-
tus, propiamente 'desenfrenado'. Resolver,
h. 1440, lat. resolvere d.; resolucin, 1490;
resoluto, h. 1440. Soluble, 1739, lato solu-
bIlis, propte. 'que se puede soltar'; solubi-
lidad; insoluble, 1438; solucin, h. 1570,
lat. solutio 'disolucin (de una dificultad)';
solucionar, fin S. XIX. Suelto, h. 1140, al
principio no fue ms que participio del an-
tiguo verbo solver 'soltar' (SS. XII-XV);
soltura; soltar, h. 11 40: soltadizo; suelta,
1495; soltero, antiguamente 'suelto' (aplica-
do a las riendas, a los presos), medo S. XIII,
despus 'no casado'; soltern; soltera. Sol-
vente, 1739; solvencia; insolvente, insol-
vencia; solventar, 1884.
Absorber, absorcin, absorto, V. sorber
ABSTEMIO, 1524. Tom. del lato abste.
mius d. (no se relaciona con abstener ni
abstinencia, pero s con temulentus 'borra-
cho').
Abstencin, abstener, V. tener Abster-
gente, abstersin, V. terso Abstinencia,
V. tener A bstraccin, abstracto, abstraer,
V. traer Abstruso, V. intruso Absur-
do, V: sordo
ABUBILLA, h. 1400. De un diminutivo
del lat. UPUPA d.
ABUCHEAR 'reprobar tumultuosamente',
S. XX. Alteracin de ahuchear (pronuncia-
do ajuchear en Andaluca), antes huchear,
1575, 'formar un gritero', 'lanzar los perros
en la cacera dando voces'. Deriva del grito
de caza hucho!, S. XVI, y ste del verbo
hoy dialectal huchar 'azuzar', que se tom
del fr. anticuado V dialectal hucher 'llamar
a voces o con silbidos', ']Jamar a juicio',
S. XII, hermano de oc. ant. ucar, cato y
arag. ahucar 'aullar'. sta es la primitiva
forma romance del vocablo, probablemente
22
de origen onomatopyico, aunque no se
puede asegurar si esta onomatopeya naci
en romnico o en germnico (pues no slo.
se halla tambin en esta familia lingstica,
sino adems en eslavo).
ABUELA, 1241: Del lat. vg. AVIOLA
'abuelita', diminutivo de AVIA 'abuela'.
DERIV. Abuelo, 1055 (abol): no tiene
relacin directa con el masculino lat. AVUS,
cuyo diminutivo habra sido AVOLUS. Bis-
abuelo, 1155, bisabuela, formados con el
prefijo BIS- 'dos veces'. Abolengo, 1223,
aplicado primero a los bienes heredados de
los abuelos, luego al parentesco ascendente
lejano; tambin se dijo abolorio, h. 1250.
Abuhado, V. bofe
ABULIA, 906. Tom. del gr. abulia, de-
riv. de bulos, y ste de 'voluntad',
con el prefijo privativo.
DERlv, Ablico,. 1936.
Abultar, V. bulto Abundancia, abun
dante, abundar, V. onda
ABUR, interi.; 'adis', h. 1780; agur, h.
1650. Tom. del vasco agur d., que viene
probablemente del lat. augurium 'agero'.
ABURRIR, l." mitad S. XIII. Del lat.
ABHORRERE 'tener aversin (a algo)', derivado
de HORRERE 'erizarse'. En toda la Edad Me-
dia y en el S. XVI aburrir y aborrecer, h.
950 (del derivado tardo ABHORREscllRE), son
sinnimos, con el significado latino; la
acepcin 'fastidiar', el empleo reflexivo y
la distincin moderna entre aborrecer y
aburrirse no aparecen hasta el S. XVI o
ms tarde.
DERIV. Aburrimiento, 1599. Aborrecimien-
to, h. 1280. Aborrecible.
Abusar, abusivo, abuso, V. uso
zado, V. bruces
Abu-
ABYECTO, h. 1560. Tom. del lat. abje-
ctus 'bajo, humilde', y ste de
'echar abajo', derivo de 'arrojar'.
DERIV. Abyeccin, 1494, la!. abjectio. Los
siguientes son derivados de Deyec-
cin, 1786, lat. dejectio, derivo de dejicere
'echar abajo'. Proyectar, fin S. XVII, lato
projectare, frecuentativo de projicere 'echal":
adelante', 'proyectar'; proyecto, 1737; pro-
yeccin, 1884, lat. projectio, 'accin de
echar adelante o a lo lejos'; proyectil, 1884.
Conjetura, h. 1440, lato conjectura d., y
ste de conjicere 'echar en un montn',
'juntar (ideas)', 'conjeturar'; conjeturar, 1490;
conjetural. Adjetivo. h. 1440, lat. adjecti-
vus 'que se aade', 'adjetivo', derivo de
adjicere 'aadir'. Interjeccin, 1490, lat. in-
terjectio, propiamente 'intercalacin', de in-
terjicere 'poner en medio'. Objeto, 1438, del
b. lat. ortectum d., lat. objectus, -a, -um;
partiCipio de objicere 'poner delante (de
algo)', 'oponer', 'proponer'; objetivo, 1726,
bajo latn objectivus; objecin, 1490, latn
objectio d.; objetar, 1611, lato objectare.
bice, principios S. XVII, lat. obex, ob/-
cis, d., derivado de objicere. Sujeto, 1490,
lato subjectus, -a, -um, 'sometido', 'sujeto',
participio de su bjicere 'poner debajo'; su-
jetar, 1611, lat. subjectare; sujecin, 1438,
lat. subjectio; subjetivo; subjetivismo. In-
yeccin, 1726, lato injectio, derivo de injicere
'echar en (algo)'; inyectar, 1884, lat. injecta-
re. Trayecto, 1884, tom., por conducto del
francs, del lat. trajectus, -s, 'travesa',
derivo de trajicere 'lanzar ms all, 'cruzar';
trayectoria, 1884, imitado del fr. trajectoire.
Ac, V. aqu Acabar, V. cabo
ACACIA, 1490. Tom. del lat. acacia, y
ste del gr. akaka d.
ACADEMIA, 1559. Tom. del lat. Acade-
mIa 'la escuela de filosofa platnica', y
ste del gr. propiamente 'el
jardn de Academos, donde enseaba Pla-
tn'.
DERIv. Acadmico, h. 1440, lat. acade-
mlcus.
Acaecer, V. caer
lambre
Acalambrarse, V. ca-
ACALEFO, 1884. Del gr. 'orti-
ga', 'ortiga de mar', por conducto del fr.
Acalorar, V. caliente Acallar, V. ca-
llar Acamar, V. cama Acampar, V.
campo Acanalar, V. canal Acantila-
do, V. cantil
ACANTO 'planta espinosa', 1555. Tom.
del lat. acanthus, derivo del gr. kantha 'es-
pina'.
DERl':. Acantceo. Acantio, gr. akn-
thion, diminutivo de kanthos.
ePT. Acantopterigio, formado .:on el gr.
pterjgion 'aleta'.
Acantonar, V. canto
ACAPARAR, 1855. Del fr. accaparer,
que en el S. XVI significaba 'comp':ar de-
jando arras', ms tarde 'acaparar'; t:! fran-
cs lo tom del it. accaparrare 'asegurar un
contrato dejando arras', llamadas caparra
en italiano (para el cual vid. ARRAS).
DERIV. Acaparador, acaparamiento.
ACPITE 'prrafo', 'aparte', 'epgrafe',
amer., 1885. Tom. de la frase latina a cap!-
te 'desde la cabeza', con la que se indicaba
que una parte del texto haba de empezar
en la cabeza del rengln.
Acardenalado, v; crdeno Acariciar,
V. caricia
ACACIA-ACEBUCHE
CARO, 1760. Tom. del lato modo aca'
rus, y ste del gr. kari d.
ACARRALAR 'encoger un hilo, o dejar
un claro entre dos, en los tejidos', 1884.
Probte. de una palabra cato acarrerar, de-
riv. de carrera 'defecto consistente en la
falta de un hilo', propiamente 'camino'.
ACARRARSE, 1770. Origen desconoci-
do. En portugus es ms antiguo (S. XV)
Y de sentido ms general 'amodorrarse',
'quedarse inmvil'.
Acarrear, acarreo, V. carro Acaso, V.
caso Acatalctico, V. catalctico Aca-
tamiento, V. acatar
ACATAR 'tributar homenaje de sumi-
sin', S. XIV, y despus .'reconocer la auto-
ridad de alguien'. Primitivamente signific
'mirar con atencin, considerar', h. 1140, Y
es derivo del antiguo catar 'mirar' (vase
ste).
DERIV. Acatamiento, 1495. Acato, 1611.
Desacatar, 1604; desacatamiento, 1607 ;
desacato, 1604.
ACCEDER, 1765-83. Tom. del lat. acce-
'acercarse', derivo de cedere 'retirarse'.
DERIV. Accesible, 1.& mitad S. XV, lat.
accessibilis d. Accesin, 1256-63, lat. ac-
cessio, -onis. Accsit, 1884, de accessit 'se
acerc', pretrito de accedere. Acceso, 1493,
lat. accessus, -s, d. Accesorio, princ.
S. XV.
Accesible, accesin, accsit, acceso, acce-
sorio, V. acceder
ACCIDENTE, h. 1300. Tom. del lat. ac-
cIdens, -tis, d., y participio activo de acel-
'caer encima', 'suceder', derivado de
cadere 'caer'.
DERIV. Accidental, princ. S. XV. Acciden-
tad?, .1 ?26; en el sentido de 'abrupto', 1855,
se Imito del francs.
Accin, accionar, V. acto
ACEBO, 1001. De una variante vulgar
latina de AQUlFOLlUM d.; en latn vulgar
existieron las variantes * ACIFOLlUM (astur.
arfueyu), ACRIFOLlUM (it. agrifoglio) ACRI-
FOWM (cat. grevol) y *ACI-
de donde ?ueden salir la forma espa-
nola, la gallo acbo y la port. azevinho; en
parte, debidas a un influjo de trphyllon
(Y. TRBOL).
ACEBUCHE, 1490. Del r. hispnico
zebbg d., que parece ser de origen be-
reber.
Acecinar, V. cecina
ACECHAR-ACIAL
ACECHAR 'poner asechanzas" 'mirar
desde un lugar oculto', 1.& mitad S. XIII.
Del lato ASSECTARI 'seguir constantemente',
'perseguir', derivado de SEQUI 'seguir'.
DERIV. Acecho, l." mitad S. XIII; ase-
chanza, S. XV, ha conservado la -s- primi-
tiva, alterada en el verbo: en la Edad Me-
dia y Siglo de Oro se encuentra tambin
acechanza, y se emplea indiferentemente
assechar o acechar, as en el sentido de
'poner asechanzas' como en el de 'estar al
acecho'.
ACECHE, l.' mitad S. XIV, del r. zy
'vitriolo'.
Acecho, V. acechar
V. acedo
Acedar, acedera,
ACEDO 'cido', l.' mitad S. XIII. Del
lato AcETUM 'vinagre', derivo de AcERE 'ser
agrio'.
DERIV. Acedar, 1490. Acedera, l." mitad
S. XIV. Aceda, 1495. Acetbulo, 1555, tomo
del lat. acetaball/m 'vasija para vinagre',
'cavidad comparable a una vasija'. Actico;
acetato; acetilo; acetileno, 1888. Acetona,
1865. cido, 1555, tomo del lato addus Id.,
derivo de acere; acidez; acidulo, 1624.
Acefala, acfalo, V. ceflico.
ACEITE, 1251. Del r. zit d.
DERIV. Aceitera, 1642. Aceitero. Aceitoso.
Enaceitar. Aceituna, 1256, del r. zejt/:Ila
d.
Aceitun, V. satn
rar, V. celeridad
Aceleracin, acele-
ACELGA, 1272. Del r. s/qa d.
ACMILA, 1060. Del r. zmila d.
DERIV. Acemilero, 1181.
ACEMITE 'afrecho con harina', S. XV.
Del r. semd 'flor de la harina'. Hoy se
emplea todavla cemita 'pan de acemite' en
la Arg .. Bolivia y Ecuador.
ACENDRAR, 1539, antes cendrar, 2.
cuarto S. XV. Deriv. del anticuado cendra,
h. 1440, 'pasta de ceniza de huesos con que
se afina el oro y la plata', tomo del cat.
cendra 'ceniza', S. XIII, que procede del lat.
dNIS, -IlRIS, d.
DERIV. Acendrado. Acendramiento.
ACENTO, l." mitad S. XV. Tom. de lato
accentus d., derivado de canl!re 'cantar'.
DERIV. Acentuar, 1495.
C E ~ 'molino harinero" 945. Del r,
sniya d. y 'noria'.
DERIV. Aceero, 1238.
24
ACEPTAR, 1279. Tom. del lat. accepta-
re, derivado de accipere d., y ste de ca-
pere 'coger',
DERIV. Aceptacin, 1495.
ACEQUIA, 1140. Del r. sqiya d., par-
ticipio activo del verbo sqa 'regar'.
ACERA, 1560-75 (facera, S. XIII). Deri-
vado de faz 'cara': primero signific 'fa-
chada', luego 'cada una de las filas de
casas que hay a los dos lados de una calle
o a los cuatro lados de una plaza' o (1491)
'cada uno de estos lados', y finalmente 'la
orilla" de la calle junto a estas hileras de
casas', 1612.
ACERBO, h. 1420. Tom. del lat. acerbus
'spero y agrio'.
DERIV. Exacerbar, 1604, lat. exacerbare
d.; exacerbacin.
Acerca, acercamiento, acercar, V. cerca
ACERICO, 'almohada pequea que se
pone sobre las otras para mayor comodi-
dad', 1611; 'almohadilla para clavar alfile-
res', 1607. Diminutivo de hacero d., anti-
guamente facero, y ste derivado de faz
'cara'; con los mismos sentidos se han em-
pleado acerillo, 1620, acerito y (f)aceruelo.
ACERO, l.' mitad S. XIII. Del lat. tardIo
ACIARIUM d., derivado de AClES 'filo'.
DERIV. Acerar, 1599; acerado, 1545.
ACEROLA, 1611. Del r, zacrura d.
DERIV. Acerolo, 1555. De ah probo ce-
rollo o zorollo, aplicado a las mi(!ses algo
verdes y a lOS manjares medio crudos, por
comparacin con el sabor siempre agrillo
de la acerola (llamada atzerol/a o soro/la
en Valencia, arag. cirue/la, gall. cerollo 'ci-
ruela agria').
Acrrimo, V. agrio
V. cierto
Acertar, acerti;o,
ACERVO 'montn', 1525. Tom. del lat.
acervus d,
Acetbulo, acetato, actico, acetileno, ace-
tona, V. acedo
ACEZAR 'jadear', amero y leon., 1495.
Alteraci6n o variante del lat. OSdTARE 'bos-
tezar', 'abrir la boca, echar el aliento'.
DERIV. Acezo, 1495.
ACIAGO, l." mitad S. XIII. Voz semi-
culta, del lat. AEGYPTIACUS 'egipcio', que en
la Edad Media se aplicaba a ciertos das
del ao considerados infaustos o peligrosos.
ACIAL, 1564. Del r. ziyeir 'mordaza',
'acial'.
25
ACfBAR, 1495. Del r. d., de la
misma raz a que pertenece zbila.
DERIV. Acibarar, S. XVII.
ACICALAR, h. 1270. Del r. $qal 'pu-
lir' .
ACICATE 'espuela con una punta de hie-
rro para picar al caballo', 1575. Del r.
sikkt, plural de skka 'punzn', 'piquete de
hierro'.
DERIV. Acicatear, S. XX.
Acidez, cido, acdulo, V. acedo
ACIMUT, fin S. XIlI. Del r. sumut,
plural de samt 'paralelo', 'acimut';
ACIN 'correa del estribo', S. XV. Del
r. siyr, plural de sir 'correa'; la -n, y
la -r- de la variante arcin, se explican por
influjo de arzll.
DERIV. Acionera.
Aclamacin, aclamar, V. llamar Acla-
racin, aclarar, V. claro Aclimatar, V.
clima Acohardar, V. cobarde Acodado,
acodar, acodillar, acodo, V. codo Acoger,
acogida, acogimiento, V. coger Acogollar,
V. cogollo Acogotar, V. cogote Acol-
char, V. colcha'
ACLITO, 1192. Tom. del lat. tardo
aco[ytlrus y ste del gr. akllttl!os 'compa-
ero', propiamente 'que va por el mismo
camino', de k[eutlros 'camino'.
Acometer, acometida, acometividad, V.
meter Acomodacin, aco/1wdar, acomodo,
V. cmodo Acompaiamiento, acampa-
liar, V. compQliero Acompasar, V. paso
Acondicionar, V. condicin Acongojar,
V. congoja
ACNITO, 1490. Tom. del gr. akn!ton
d.
Aconsejar, V. consejo
V. sonar

ACONTECER, h. 1140 (cont.?cer). Deri-
vado del antiguo contir d., y ste de lat:
vg. coNTIGllRE 'tocar', 'suceder'; en la!.
clsico se deca CONTINGERE, pero vulgar-
mente se generaliz la forma del pretrito
(contIgit), muy empleado en este yerbo.
DERIV. Acontecimiento, 2.
a
mitad S. XIII.
Contingente 'que puede o no suceder', 1615,
tomo del la!. contingens, -tis, participio de
contingere; en el sentido de 'lo que toca a
cada uno', 'cuota', 1726, es imitado del fran-
cs; de ah recientemente 'tropas, fuerzas'
(propiamente las aportadas por cada alia-
do); contingencia, h. 1570.
ePT. Cariacontecido 'con cara de haberle
acontecido algo', 161 \.
AC1BAR-ACOSAR
Acopiar, acopio, V. copia Acoplamien-
to, acoplar, V. copla
ACOQUINAR 'acobardar', 1605. Del fr.
acoquiner 'acostumbrar a un hbito degra-
dante', 'acurrucar', derivo de coqltin 'mendi-
go', 'bribn', S. XII, que a su vez parece
ser derivo semiculto del la!. coqUltS 'cocine-
ro' (por la fama de pcaros y ladronzuelos,
de que gozaron los pinches de cocina).
Acorazado, acorazar, V. cuero
ACORDAR 1, h. 1140, 'poner de acuer-
do (a personas)', 'poner acordes (instrumen-
tos musicales)', 'resolver, determinar'. Del
la!. vg. ACCORDARE 'poner de acuerdo', de-
rivado de cor, cordis, 'corazn', segn el
modelo de concordare 'estar de acuerdo' y
discordare 'discrepar'; en la 2.
a
acepcin
hubo infljo de cuerda vibrante
de instrumento msico', palabra de otro
origen.
DERIV. Acorde adj., 2. cuarto S. XV;
'combinacin musical armnica', 1495.
Acuerdo, 1251; desacuerdo, h. 1275.
ACORDAR Il, l.
a
mitad S. XIII, 'volver
uno en su juicio' ant., 'despertar', 'caer en
la cuenta'. Sacado de acordado 'cuerdo, pru-
dente', h. 1140, el cual viene del lat. CORDA-
TUS d., derivo de COR, CORDlS, 'corazn'.
DERIV. De CORDATUS saldra cardado, y
de ste se sacara cuerdo, 1251, como hay
colmo junto a colmado, pago junto a pa-
gado; muela cordal 'la del juicio', 15RO.
Recordar, ntr., 'volver en s', h. 1140; 'des-
pertar', 1476.
Acordarse III 'recordar', V. recordar
Acorde, V. acordar I
ACORDEN, 1853. Del fr. accordon, y
ste del alem. akkordion, derivado de ak-
kord 'acorde musical' por un msico viens
en' 1829.
Acordonar, V. cuerda
near, V. cuerno
Acornar, acor-
CORO, 1513. Tom. del gr. koros d.
Acorralar, V. corral Acorrer, acorro,
V. correr Acortar, V. corto
ACOSAR 'perseguir con empeo', princ.
S. XV, 'fatigar ocasiQnando molestias y tra-
bajos'. Deriv. del cast. an!. cosso 'curso, ca-
rrera', procedente del lat. CRSUS, -s, d.
(deriv. de CURRERE 'correr').
DERIV. Acoso, S. XX. Acosamiento, princ.
S. XV.
Acostar, V. costilla Acostuml>rar, V.
Acotacin, acotar 'atestiguar',
poner numeros o cotas', V. cota 11 Aco-
tar 'reservar', 'tomar como propio', V.
coto I
CRATA-ACURRUCARSE
CRATA, princ. S. XX, formado con la
terminacin de demcrata, autcrata, y el
prefijo privativo griego a-o
ACRE, m., 1884, del ing!. acre.
Acre, adj., V. agrio Acrecentar, acre-
cer, V. crecer Acreditar, acreedor, V.
creer
ACRIBILLAR, 1557. Del lato CRIBELLARE
(derivado de CRIBELLUM 'criba', dimin. de
CRIBRUM d.), que en el antiguo romance
hispnico tom el sentido 'dar un aspecto
de criba'.
ACRfDIDO, S. XX, derivo del gr. akrs,
odos, 'saltamontes'.
Acrimonia, V. agrio Acriollarse, V.
criollo Acrisolar, V. crisol Acritud,
V. agrio
ACRO-, elemento integrante de compues-
tos griegos, procedente del adjetivo kros,
-a, -on, 'extremo', y de sus formas sustanti-
vadas kron 'extremidad' y kra 'cumbre'.
Acrofobia. Acromegalia, formado con el
gr. mgas, megle, mga, 'grande'. Acrbata,
medo S. XIX, del fr. acrobate, y ste del
gr. akrbatos 'que anda sobre las puntas de
los pies', compuesto con bino 'yo ando',
acrobtico, acrobatismo, acrobacia. Acro-
mion, 1606, gr. akromion d., compuesto
con amos 'hombro'. Acrnimo, con la ter-
minacin de seudnimo (noma 'nombre').
Acrpolis, 1877, gr. akrpolis, con pliJ
'ciudad'. Acrstico, 1703, del fr. acrostiche,
y ste del gr. akrostikhs, con stkhos 'verso'.
Acta, V, acto
ACTINIO, 1925. Deriv. culto del gr;
akts, -inos, 'rayo'.
DERIV. Actnico; actinismo. Actinota.
CPT. Actinmetro; actinometra.
ACTITUD, 1633. Del it. attitudine 'apti-
tud', 'postura, actitud', tomo del lat. aptit-
do; -el segundo significado lo tom en ita-
liano, por influjo de atto 'acto' y su familia.
Activar, actividad, activo, V. acto
ACTO, 2.& mitad S. XIII. Tom. del lat.
actus. -s, d., derivo de ag'tre 'obrar'. Va-
riante semiculta de acto es al/to 'resolucin
judicial', 'composicin dramtica de carcter
bblico o alegrico', h. 1300, y antiguamente
tambin 'acto'.
DERIV. Entreacto. Otros derivo de agere:
Acta, 1256, tomo del lat. acta 'cosas hechas',
neutro plural de actus, acta, acfl/m, partici-
pio de dicho verbo. Actual, 1460, lat. actua-
lis 'activo, prctico'; actualidad; actualizar,
actualizacin. Actuar, h. 1560, del b. lato
26
actuare d. Actuario, 1617, Iat.actuarius
'fcil de mover'. Activo, h. 1335, lat. acti-'
vus d.; activar, medo S. XVIII; actividad,
fin S. XVI. Actor 'demandante, acusador',
2.' mitad S. XIII, 'comediante' 1726, lat.
actor 'el que obra'; actriz, 1780, lat. ac-
trix, -Icis, femenino del anterior. Accin, h.
1490, lat. actio, -onis, d.; accionar, 1726;
accionista, 1870. Agenda, 1855, del fr. agen-
da d., lat. agenda 'cosas que se deben ha-
cer', pI. neutro del adj. verbal del verbo
. agere. Agente, h. 1560, lato agens, -tis, par-
ticipio activo del mismo verbo; agencia,
1609; agenciar, 1609. gil, 1490, la!. agI/is
d.; agilidad, 1490. Agitar, h. 1335, lat. agi-
tare d. Reaccin, 1726; reaccionar, 1914;
reaccionario, 1884; reactivo, 1843; reactor.
Retroactivo, 1832, formado con retro 'atrs';
retroactividad; retroaccin. .
Actor, actriz, actual, actuar, actuario, V.
acto
ACUARELA, 1881. Del it. acquarella d.,
derivo de acqua 'agua'.
Acuario, V. agua Acuartelar, V. cuar-
to Acutico, V. agua
ACUCIA, ant., 'diligencia', medo S. XIII.
Tom. del b. la!. aCl/tia 'astucia, agudeza',
derivo de acutus 'agudo'.
DERIV. Acuciar 'cuidar con diligencia', 'es-
timular', 'instigar', medo S. XIII. Acucioso,
1250.
Acuchillar, V. cuchillo
ACUDIR, h. 1330. Sacado del antiguo
recudir, h. 1140, 'resurtir al paraje de don-
de se sali', 'responder', 'recurrir (a algu-
no)', 'concurrir (a un lugar)', y ste del lat.
RECOTlJRE 'rechazar', 'hacer resurtir' (deriv.
de QUATERE 'sacudir').
DERIV. Acudimiento, 1495.
Acueducto, V. agua Acuerdo, V. acor-
dar I Acuidad, V. agudo Acull, V.
all Acumen, V. agudo Acumular,
V. cmulo Acunar, V. cuna Acu-
ar, V. cuo Acuoso, V. agua Acu-
puntura, V. aguja
ACURRUCARSE, 1490. Ah acorrucarse
con el sentido de 'arrugarse', 'encogerse'
(tambin val., ah ya h. 1400); probable-
mente acorrucado fue alteracin del lat.
CORR()GATIJS 'arrugado'; el vocablo sufri
en su sentido, en el Norte de Espaa, el
influjo del astur. y gall. curuxa, port. coru-
ja, 'lechuza', por la costumbre de estas aves
nocturnas de estarse 'ocultas y acurrucadas
durante el da, de donde result la variante
acurlljarse, usual en Asturias, Galicia y Co-
lombia.
27
ACUSAR, n. 1140. Del lat. ACCSARE d.
(deriv. de CASA 'causa').
DERIV. Acusacin, 3.
or
cuarto S. XIII'.
Acuse, 1881. Acusetas; acusete. Acusativo,
h. 1435, tomo del lat. accusativus d. Deri-
van de CAUSA paralelamente: Excusar,- 1076,
lat. EXCUSARE 'disculpar'; excusa, 1.& mitad
S. XIII; excusado. Recusar, 1554, tomo del
lato recusare d.; recusacin, 1556.
ACSTICO, 1709. Tom. del gr. akusti-
ks d., derivo de ako 'oigo'.
DERIV. Acstica, 1815.
Acutngulo, V. agudo
ACHACAR, 1220-50, 'acusar' ant., 'impu-
tar falsamente'. Del r. vg. 'atSkkii 'acu-
sar', derivo del r. skii 'quejarse'.
DERIV. Achaque, 1224, 'acusacin', 'cau-
sa' ant., 'pretexto', 'enfermedad habitual',
del r. saka, f. (y del masculino saka', con-
fundido con l), 'queja', 'mal corpora!', 'en-
fermedad', de la misma raz arbiga que
dicho verbo, cuyo influjo fontico sufri
tambin en castellano; achacoso, h. 1400.
Achaflanar, V. chafln Achantarse,
V. chantar Achaparrado, achaparrarse,
V. chaparro Achaque, V. achacar
ACHARES 'celos', 'tormentos', h. 1880.
Del gitano l;alre 'quemazn', 'tormento',
derivo de l;a 'calor'.
DERIV. Achararse, 1909.
Acharolado, V. charol Achatar, V. cha-
to Achicar, V. chico
ACHICORIA, 1590. Voz mozrabe, del
lal. CICHORIA, pI. de c!CHRluM, gr. kikh-
rion d.
Achicharrar, V. chicharrn
V. chispa
Achispar,
ACHUCHAR, 1601, 'empujar b.-uscamen-
te', 'aplastar', 'azuzar'. Palabra de creacin
expresiva.
Achulado, achulaparse, V. chulo
ACHURA 'entraa de un animal sacrifi-
cado' arg., princ. S. XIX. Del q\\ichua
achra 'porcin de algo que se dist-ibuye
entre varios', por hacerse as entre los que
ayudan a voltear y descuartizar la re,.
DERIV. Achurar 'sacar las entraas', 'ma-
tar'.
ADAGIO 1, 'proverbio', 1580. Tom. del
lal. adagillm d.
ADAGIO n, 'aire lento del ritmo musi-
ca!', 1883. Del it. ad agio 'despacio'.
ADALID 'gua', 1071. Del r. da/il d.,
derivo del verbo dall 'ensear el camino'.
ACUSAR-ADEPTO
Adamantillo .. V. diamante.
adaptar. V. apto
Adaptacin,
ADARGA, h. 1140 (adgara), h. 1285
(adraga). Del r. drqa o draqa 'escudo'.
DERIV. Adargar, princ. S. XVII; adarga-
do, S. XlII. Adarguero, medo S. XIII.
ADARME 'peso equivalente a 179 centi-
gramos', h. 1280 (adrham), 1495 (adreme).
Del r. hispnico drham (r. dirham) d.,
y ste del gr. drkhma (moneda y peso).
ADARVE, 1202, 'camino detrs del para-
peto en lo alto de una fortificacin', 'mu-
ralla'. Del r. darb 'camino de montaa'.
Adecentar, V. decente
cuar, V. igual
Adecutrdo, ade-
ADEFESIO 'despropsito, extravagancia',
1705, 'prenda de vestir o adorno ridculo',
'persona de aspecto feo o ridculo', 1765-83.
De la antigua locucin adverbial ad Efe-
sios, 1555, 'en balde", 'disparatadamente'
(hablar ad Efesios), y sta de las palabras
lat. ad Ephesios 'a los habitantes de feso',
ttulo de una epstola de San Pablo, alu-
diendo a la inutilidad de la predicacin del
santo en esta ciudad de Asia Menor, donde
estuvo a punto de sufrir martirio a manos
de la plebe.
ADEHALA 'propina, emolumento', S.
XV. Del r. daJ;ala 'porcin que se recibe
de algo', 'ingreso', derivo del verbo dJ;al
'entrar'.
Adelantado, adelantar, adelante, adelanto,
V. delante
ADELFA, medo S. XIII. Del r. hisp-
nico dfla (r. di/la) d., y ste del gr.
dphne 'laurel'. I
Adelgazar, V. delgado
ADEMN, fin S. XIII. Origen descono-
cido; signific primitivamente 'falsedad, fic-
cin' y despus 'gesto afectado, modales re-
buscados'.
Adems, V. ms
ADENITIS, 1884. Deriv. culto del g r ~
d ~ n 'glndula'.
DERIV. del mismo vocablo griego: Ade-
noso, 1658. Adenia. Adenoma.
ePT. Adenologa. 1884. Adenoideo.
Adentrarse, adentro, V. dentro
ADEPTO, h. 1730. Tom. del lal. adeptl/3
'adquirido', participio de adipisci 'alcanzar'.
ADEREZAR-ADQUIRIR
ADEREZAR, 1250. Del antiguo derezar
y ste del lat. vg. *DIRECTIARE 'dirigir', 'po-
ner derecho', derivado del lato D1RIGERE d.,
participio DIRECfUS.
DERIV. Aderezo, 1495. Enderezar, h. 950.
Aderrednr. V. alrededor Adestrar, V.
diestro Adeudar, V. deber
ADHERIR, h. 1490. Tom. del lat. adhae-
rere 'estar adherido', derivo de haerere d.
DERIV. Adhesin, medo S. XV, lat. adhae-
sio, -onis. Adhesivo, 1884, lat. adhaesivlls
d. Adherente, princ. S. XV; adherencia.
Otros derivo de haerere: Coherente, 1600,
lat. cohaerens, -tis, participio activo de co-
haerere 'estar pegado'; coherencia, 1600;
incoherente; incoherencia. Cohesin, 1884.
Cohesivo, 1884. Inherente, h. 1650, lat. in-
haerens, -tis, part. activo de inhaerere 'estar
adherido a'; inherencia.
ADICIN 'accin de aadir', 1499. Tom.
del lat. additio, -onis, d., derivo de
'aadir'.
DERIV. Adicional, 1881. Adicionar, 1604.
De addere deriva: Aditamento, 1532, lat.
additamentum.
Adicin de la herencia, V. ir
ADICTO, 1726. Tom. del lat. addictus,
participio de 'adjudicar', 'dedicar'
(deriv. de dicere 'decir').
Adiestrar, V. diestro Adinerar, V. di-
nero Adi6s, V. dios
ADIPOSO, 1726. Deriv. culto del lat.
adeps, adIpis, 'grasa'.
Adir, V. ir Aditamento,. V. adicin
ADIV AS 'cierta inflamacin de la gar-
ganta en las bestias', fin S. XIII. Del r.
d'ba d.
Adivinacin, adivinanza, adivinar, adivi-
no, V. dios Adjetivo, V. abyecto Ad-
judicaci6n, adjudicar, V. juez Adjunto,
V. junto
ADMINCULO 'objeto auxiliar', 1542.
Tom. del lat. adminicUlum 'puntal. rodri-
gn', 'ayuda'.
Administraci6n, administrar, administrati-
vo, V. menester Admiracin, admirar,
admirativo, V. mirar Admisible, admi-
si6n, admitir, V. meter Admonicin, V.
amonestar
ADOBAR 'arreglar, adornar', 'misar',
'curtir', h. 1140. Del fr. ant. adober 'armar
28
caballero', 'preparar', y ste del frricico
"'OUBBAN 'empujar', 'golpear', por la cos-
tumbre de dar un espaldarazo al caballero
novel.
DERIV. Adobo, 1.& mitad S. XIII.
ADOBE 'ladrillo de barro crudo', 1157.
Del r. (ab 'ladrillos', colectivo de {aba
'ladrillo', de donde proceden el cato tova
y el mure. ataba.
Adobo, V. adobar
Adoctrinar, V. doctor
Adocenado, V. dos
Ado/ecer, V. doler
ADOLESCENTE, I.a mitad. S. XV. Tom.
del lato adolescens, -tis (tambin adulescens),
'hombre joven', part. activo de
'crecer',
DERIV. Adolescencia, 1444, lato adolescen-
tia 'juventud'. Adulto, h. 1560, tomo del lat.
adultus d., part. pasivo del propio verbo
adolescere.
Adonde, adondequiera, V. donde
ADNICO, 1827. Deriv. culto del lat.
Adonis, gr. Adonis, nombre del amante de
Afrodita.
Adopci6n, adopcionista, adoptar, adopti-
vo, V. optar
ADOQUN, 1572. Del r. vg. dukkin
(clsico dukkn) 'banco de piedra', que en
el rabe de Espaa tom el sentido de
'piedra grande de empedrar'.
DERIV. Adoquinar, 1877; adoquinado,
1877.
Adoracin, adorar, V. orar Adormecer,
adormidera, adormilarse, V. dormir Ador-
nar, adorno, V. ornar Adosar, V. dorso
Adovelado, V. duela
ADOUIRIR, princ. S. XV. Tom. del lat.
{d,. derivo de 'buscar',
'inquirir, pedir',
DERIV. Adquirente. Adauisicin, derivo del
participio acquisitus de dicho verbo latino.
Adquisitivo.
De otros derivo de quaerere: Exquisito,
1438. lat. exquistlls {d., participio de eXQui
'rebuscar'; exquisitez;, S. XIX. lnallirir
medo S. XV, lat. inquir're d.: inquisidor
1444; inquisicin, 1438: inquisitivo: inaui-
sitorio, inquisitorial. Encuesta, 1720, adap-
ta'ci6n del fr. enQlIte, S. XU. seBn el mo-
delo de reCl/esta. Requerir, 1220-50. lat. re-
requerimiento: recuesta. 1438; re-
quisitnria, 1599: refluisito, S. xvn: requisa,
S. XIX, adaptacin del fr. rqllisition.
S. XII, segn el moqelo de pesauisa frente
al fr. perar4isition; requisar, S. XIX; requi.
Torio, h. 1900, Qe requirorio.
29
Adquisicin, adquisitivo, V: adquirir
Adragante, V, tragedia
ADRAL 'cada uno de los zarzos o tablas
que se ponen en los costados del carro',
1770. De ladral, empleado en el Norte de
Espaa con el mismo sentido, y ste del
lato LATERALIS 'lateral'; la 1- se perdi por
confusin con la del artculo.
ADREDE 'con intencin, deliberadamen-
te', 2." mitad S. XIII. Origen incierto, pro-
bablemente del gt. AT *REO 'a consejo,
con consejo'. Comp. ARREAR,
Adrenalina, V. rin
cripcin, V. escribir
Adscribir, ads-
ADUANA, h. 1260. Del r. diwcln 'regis-
tro', 'oficina', 'oficina de aduanas', y ste
del persa (V. divn).
DERIV. Aduanero, 1595.
ADUAR, h. 1440. Del r. dawwar 'cam-
pamento cuyas tiendas forman crculo alre-
dedor del ganado', derivo del verbo dar 'dar
vuelta'.
ADRAL-AFASIA
Aduearse, V. dueo
ADULAR, 2, cuarto S. XV. Tom. del
lat. adulari d.
DERIV. Adulacin, 1444; adulador, medo
S. XVI; aduln, 1887.
ADULTERAR, princ. S. XV. Tom. del
lat. adulterare 'alterar, falsificar', 'deshon-
rar',
DERIV. Adltero, -era, S. XIII, lat. adul-
ter, -era, -rum, 'que comete adulterio';
adulterio, S. XlII, lat. adullerium; adulte-
rino.
Adulto, V. adolescente
ADUSTO, 1438. Tom. del lat. adustus,
propiamente participio pasivo de "adurere
'chamuscar, quemar superficialmente', que
de 'requemado, tostado' pas a designar lo
'de aspecto duro y sombro'.
Advenedizo, advenimiento, adventico, V.
venir Adverbio, V. verbo Adversario,
adversativo, adversidad, adverso, adverten-
cia, advertir, V. ver/el' Adviento, V. ve-
nir Advocacin, V. abogado Adya-
cente, V. yacer
ADUCIR, h. 1140. Del lat. AooOcllRE AEDO, 1907, tom. por conducto del fr.
'conducir a (alguna parte)', derivo de DO- _ aede del gr. aoids 'cantor', derivo de ido
dlRE 'conducir'. 'yo canto'.
DERIV. Aduccin; aductor. Derivan tam-
bin del lato ducere: Conducir, h. 1440,
tom. del lat. conducere 'conducir juntamen-
te'; cOllducen/e; coduccin; conducta, 1604,
lat. conducta, participio del mismo verbo;
conducto, 1490, del b. lat. conductus, -s,
d.; condlllal; conductor, 2.
a
mitad S. X;
conductivo. Deducir, 1495, tom. del lat. de-
ducere d.; deduccin, 1505; deductivo,
1884. Dctil, 1765-83, tom. del lato ductllis
'que se deja conducir', 'maleable'; ductili-
dad. Inducir, h. 1330 (en-), lat. illducere d.;
induccin, h. 1330; inductivo, S. XVII; in-
duClvr. Introducir, h. 1440, lato introducere;
introduccin, h. 1450; introductori('; intro-
ductor. Producir, h. 1440, lat. producere
'hacer salir', 'criar'; produccin, 1583; pro-
ductivo, h. 1570; producto, 1709 (adj., h.
1440), lat. productum, participio del mismo
verbo; productor; reproducir, 1726; repro-
duccin, reproductivo, reproductor. Redu-
cir, 1438, lat. reducere d.; reduccin, 1595;
reductible, irreductible; reducto, 1595, cas-
tellanizacin del it. ridolto d. Seducir, 1627,
lat. seduce re d.; seduccin; seductor.
ducir, h. 1450, lat. traducere 'trasportar',
'traducir'; traduccin, h. 1450; traductor,
1611.
CPT. Contraproducente, 1884, de la locu-
cin lat. contra producentem 'contra el que
alega', aplicada al que aduce un testimonio
que le es adverso.
Aeracin, areo, aerfero, aeriforme, aero-,
V. aire
AFABLE, h. 1440. Tom. del lat. affab!-
lis 'a quien se puede hablar', derivo de fari
'hablar'.
DERIV. Afabilidad, 1570. Otro derivo de
fari: Inefable, 1438, lat. ineffabilis d., de
effabilis 'expresable'.
Afamado, V. fama
AFANAR, 1.& mitad S. XIV. De un ver-
bo lat. vg. *AFFANNARE d., comn a los
principales romances de Occidente, de ori-
gen incierto, probablemente derivo del lat.
vg. AFANNAE 'palabras embrolladas y sin
sentido', que pasara a significar 'situacin
enredada, difcil' y luego 'apuro, afn'.
DERIV. Afn, h. 1140; afanoso, princ.
S. XV.
AFANfPTERO, 1884. Compuesto culto
del gr. 'invisible' y ptern 'ala'.
Afanoso, V. afanar
AFASIA, 1884. Tom. del gr. aphasa d.,
derivo de phem 'yo hablo'. Disfasia es de-
riv. culto del mismo verbo griego.
AFECTO-AGASAJAR
Afayancarse, V. fayanca
Afeccin, afectar, V. afecto
Afear, V. feo
AFECTO, adj., 1588. Tom. del lat. atle-
ctus, participio pasivo de afficere 'poner
en cierto estado', derivo de facere 'hacer'.
DERIV. Afecto sust., princ. S. XV, lat.
affectus, -us, d.; afectar, 1444, lat. atleeta-
re, frecuentativo de afficere; afectacin,
1535; afectivo, medo S. XVI; afectuoso,
princ. S. XV; afeccin, princ. S. XV, del
cual es duplicado semipopular aficin, 2.
cuarto S. XV; aficionar, 1555; aficionado,
S. XV. Desafecto.
AFEITAR, 1." mitad S. XIII. Dellat. af-
fectare 'dedicarse (a algo)' y de su parti-
cipio affecta/us 'afectado, rebuscado', de
donde el sentido antiguo 'adornar, hermo-
sear', y de ah 'raer el pelo'.
DERIV. Afeite, 1406.
Afelio, V. sol Afelpar, V. felpa Afe-
minado, V. hembra
AFRESIS, 1490. Tom. del gr. aphire-
sis 'accin de llevarse', derivo de aphairo
'me llevo', y ste de hairo 'yo cojo'.
Aferrar, V. hierro Afianzar, V. fiar
Aficin, aficionar, V. afecto Afijo, V.
fijo Afilar, V. hilo Afiliar, V. hijo
Afiligranar, V. hilo Afn, V. fin Afinar,
V. fino Afincarse, V. hincar Afinidad,
V. fin Afirmacin, afirmar, V. firme
Aflautado, V. flauta
AFLIGIR, 1403. Tom. del lat. affligere
'golpe,al' cont;a algo', 'abatir', derivo de fU-
gere golpear.
DERIV. Afligente; aflictivo; afliccin, 1."
mitad S. XIII. De otros derivo de fUgere:
Conflicto, 1438, lat. confUctus, -us, d.,
derivo de confligere 'chocar'. Infligir, 1832,
lat. infligere d., por conducto del francs.
Aflojar, V. flojo Aflorar,' V. flor
Afluencia, afluente, afluir, aflujo, V. fluir
Afollado, V. fuelle Afona, afnico, fo-
no, V. fontico Aforar, V. fuero
AFORISMO 'sentencia breve que se da
como regla', 1590. Tom. del gr. apllOrisms,
propiamente 'definicin', derivo de aphor-
zo 'yo separo, defino', y ste de hros 'mo-
jn'.
Aforo. V. fuero A forrado. aforrar 'fo-
rrar', aforro, V. forrar Afortunado, V.
fortuna
AFRECHO 'salvado', h. 1330. Del lat.
AFFRACTUM, derivo de FRANGERE 'romper', as
llamado por ser la cscara del grano des-
menuzada durante la molienda.
Afrenillar, V. freno
afrentoso, V. frente
30
Afrenta, afrentar,
Africado, V. fregar
AFRODISACO, 1867. Tom. del gr. aphro-
disiaks d., derivo de Aphrodte 'Venus'.
DERIV. (con prefijo negativo). Anafrodi-
sia; anafrodita.
Afron/acin, afrontar, V. frente
AFTA, 1765-83. Tom. del gr. phtha d.
DERIV. Aftoso, 1859.
Afuera. V. fuera
A fuste, V. fuste
Afufar, V. huir
AG, 1547. Del turco ag 'caballero, se-
or'.
AGACHAR, 1251. Origen incierto.
DERIV. Agachada. Gacho,
princ. S. XVII.
AGLOCO, 1555. Tom. del gr. agllo-
khon d.
AGALLA 1, 'excrecencia que se forma
en el roble', l." mitad S. XIII. Del lato
GALLA d.
DERIV. Agalln, 1553.
AGALLA n, 'amgdala', 1495, 'branquia
del pez', h. 1400 (galla), 'costado de la ca-
beza del ave', 'testculo', 'nimo esforzado,
arrestos'. Origen incierto, emparentado con
el gallo garla, cat. ganya, sardo ganga 'bran-
quia', 'glndula', que no es probable tengan
nada que ver con agalla 1; como el tosca-
no gangola significa 'glndula', es posible
que todas estas palabras vengan del lat.
GLANDOLA, cambiado en *GANGLA y luego
galla.
DERIV. Agalludo 'valiente'; ga/ludo 'espe-
cie de tiburn', princ. S. XV. Gallillo 'vti-
la', 1495, hoy galillo 'gaznate' en Andaluca.
GAPE, 1765-83. Tom. del lato agl1pe
'amor, amistad', 'comida fraternal de los
cristianos primitivos', y ste del gr. agpe
'amor'.
AGRICO, 1488. Tom. del lato agarl-
cum, y ste del gr. agarikn d.
Agarradero, agarrafar, agarrar, V. garra
Agarrotar, V. garrote
AGASAJAR, ltimo tercio S. XVI. De-
riv. del antiguo gasajo 'placer en compaa,
diversin social', procedente del g6t. *GA-
SALI 'compaa', derivo de *GASAUA com-
paero' (geselle en alemn).
DERIV. Agasajo, S. XV. El antiguo gasajo,
1330; gasajado 'diversin en comn'. J."
mitad S. XIII.
31
GATA, h. 1430. Tom. del lat. achtes,
y ste del gr. akhtes d.
AGAVANZO, h. 1100 (gabtlnso). De ori-
gen prerromano, emparentado con el" vasco
gaparra o kaparra 'zarza', 'cambrn', 'cha-
parro', y con el cat. gavarra 'agavanza',
arag. garrabera 'zarzamora', gascn gabarro
d., gabardero 'agavanzo'.
DERIV. Agavanza 'fruto del agavanzo',
1495 (gavanra).
Agavillar, V. gavilla Agazaparse, V.
gazapo 1 Agencia, agenda, V. acto Age-
nesia, V. engendrar Agente, V. acto
AGRATO, 1555. Tom. del gr.
ton d.
Agestado, V. gesto gil, V. acto
AGIO, 1831. Del it. aggio d., segura-
mente por conducto del francs; en italia-
no parece ser el mismo vocablo que agio
'comodidad' (tomado del fr. aise), de donde
'inters que se paga a cambio de las facili-
dades otorgadas'.
DERIV. Agiotaje, agiotista, tomo de agio-
tage, agio tiste, derivo franceses de agio.
Agitar, V. acto
AGLOMERAR, 176583. Tom. del lat.
agg[omer.ue 'juntar', derivo de glomus, glo-
m'ris, ovillo'. .
DERIV. Aglomeracin. Aglomerado. Con-
glomerar, 1765-83; conglomerado, 1765-83,
tomo del lat. conglomerare 'amontonar', otro
derivo de g/omus.
Aglutinar, V. gluten
do, V. cuado
Agnacin, agna-
AGNOCASTO, fin S. XV. Tom. del lat.
modo agnus castus d., y ste del gr. agns
d.; de haberse confundido con el gr. hagns
'casto' naci la supersticin de que la semi-
lla del agnocasto poda emplearse como re-
medio para guardar la castidad, de aqu que
se agregara el lat. CastllS a su nombre.
Agnosticismo, agnstico, V. gnstico
AGNUSDI, h. 1600. Tom. del lat. Agnus
Dei 'Cordero de Dios', por la imagen del
Cordero que lleva impresa el agnusdi.
AGOBIAR, 1599. Deriv. del lat. vg. *GUB-
BUS, variante del clsico GIBBUS 'giba', de
donde el antiguo agobiado 'cargado de es-
paldas' y de ah agobiar 'agachar la cabe-
za' y luego 'abrumarla con el peso'.
DERlv. Agobio, 2." mitad S. XIX.
Agolparse, V. golpe
DIC. ETIMOLGICO - 3
GATA-AGREGAR
AGONA, medo S. XV. Tom. del b. lato
agonia, gr. agona 'lucha', 'angustia', derivo
de agon 'reunin', 'lucha'.
DERIV. Agnico, h. 1900. Agonstico. Ago-
nizar, 1588. Antagonista, h. 1625, tomo del
lato antagonista, gr. 'el que lu-
cha contra alguien'; antagonismo; antag-
nico.
CPT. Protagonista, de los gr. pro tos 'pri-
mero' y 'actor'.
GORA, 1884. Tom. del gr. agor 're-
unin', 'plaza pblica'.
CPT. Agorafobia.
Agorar, agorero, V. agero
jarse, V. gorgojo
A gorgo-
AGOSTO, 1192. Del lat. AUGOSTUS d.,
nombre puesto en memoria del emperador
Octavio Augusto.
DERIV. Agostar, h. 1470, 'secar las plantas
(el calor excesivo)', por ser propio de este
mes.
AGOTAR, l." mitad S. XIII. Del lat. vg.
*EGOTIARE 'secar hasta la ltima gota', de-
rivado de GOTIA 'gota', del cual proceden
tambin el port. y cat. esgotar.
DERIV. Agotador, 1607. Agotamiento,
1604.
Agracejo, V. agrio Agraciado, agraciar,
V. gracia Agradable, agradar, agradecer,
agrado, V; grado JI Agrafia, V. grfico
AGRAMAR 'majar el camo o lino pa-
ra separar el tallo de la fibra', h. 1400 (gra-
mar). Origen incierto, quiz del lat. CARMI-
NARE 'cardar' a pesar de las dificultades
fonticas y de que el it. dial. gramolare y
el port. gramar indican en apariencia un
timo diverso.
DERIV. Agramadera.
Agrandar, V. grande Agrario, V. agro
Agravar, agraviar, agravio, V. grave Agraz,
agrazn, V. agrio
AGREDIR, h. 1890. Tom. del lat. aggre-
di 'dirigirse (a alguno)', 'atacarle'. derivo de
gradi 'andar'.
DERIV. Agresin, 1770, lat. aggressio.
Agresivo, medo S. XIX. Agresor, 1535, lat.
aggressor.
Agregacin, agregado, V. agregar
AGREGAR 'reunir, juntar', 1423. Tom.
del lat. aggregare 'juntar, asociar', derivo de
grex, gregis, 'rebao' (V. GREY).
DERIV. Agregacin, b. 1600. Agregado.
Congregar, 1402, lat. congregare 'asociar',
derivo de dicho grex; congregacin; con-
AGREMAN-AGUDO
gregante. Disgregar, 1540, lat. tardo disgre-
gare 'dispersar un rebao'; disgregacin.
Segregar, princ. S. XVII, lat. segregare 'se-
parar de un rebao'; segregacin.
AGREMN. 1878. Del fr. agrmellt, pro-
piamente 'agrado, atractivo', derivo de flgrer,
del mismo significado y origen que agradar.
Agremiar, V. gremio Agresin, agresi-
vo, agresor, V. agredir Agreste, agrcola,
agricultor, agricultura, V. agro Agrietar,
V. grieta Agrimensor, agrimensura, V:
agro
AGRIMONIA, 1537. Tom. del lat. tar-
do agrimonia d., alteracin del gr. arge-
mne.
AGRIO, 1599, Y ya quiz a princ. S. XVI
(agro, 1251). Del lat. ACER, ACRIS, ACRE,
'agudo, penetrante'; en latn vulgar se dijo
ACER, ACRA, ACRUM, de donde el cast. ant.
agro, que fue normal hasta el S. XVII y
por esta poca se alter bajo el inllujo de
agriar.
DERIV. Agriar, h. 1730, lat. vg. *ACRIARE
d. Agrin 'berro', h. 1300, 'tumor nervioso
de las caballeras' 1629. Agraz, medo S. XIII;
agracejo 'brbero (arbusto)', 1527, del cual
se tom el r. africano 'args, y de ste a
su vez el cast. alarguez, La mitad S. XIV.
Agrazn. Acre, 1555, forma culta del mis-
mo origen que agrio; acrimonia, 1555, lat.
acrimonia d.; acritud, 1555, lat. acritdo
d. Acrrimo, lat. acerrlmus, superlativo de
acero
CPT. Agridulce, 1620 (agriod-, 1607). Agri-
palma, 1557, por tratarse de una planta
punzante.
AGRO 'extensin de tierra labranta', 'te-
rritorio de una ciudad', 1599. Tom. del lat.
ager, agri, 'campo'.
DERIV. Agrario, 1490, lat. agrdrius. Agres-
te, 2. cuarto S. XV, lat. agrestis d.
CPT. Agrcola, 1535, lat. agric15la d., for-
mado con o l ~ r e 'cultivar'; agricultor, h.
1440, ,lat. agricultor; agricultura, h. 1440,
lat. agricultura. Agrimensor, 1740, del lat.
agrimensor d., formado con metiri 'medir'
(participio mensus); agrimensura. Agrope-
cuario. Agrllomo, 1832, del gr. agrnomos
'inspector agrcola', de los gr. gros 'campo'
(hermano del lato ager) y nm8 'yo divido',
'administro'; ,agronoma. Agrologa.
AGUA, 2.
a
mitad S. X. Del lato AQUA d.
DERIV. Aguachento 'aguanoso', a m e r.
Apuada, h. 1440 (pictrica, 1580); guadal
'pantano, tembladera!', 1787, amer.
Aguadero, 1492; agl!aderas, 1604. Agua-
dija, 1680. Af;uanoso, 1535. Aguado, 1495.
Aguar, S. XIII. Ag1lador. Aguatero. Agua-
32
za; aguazal; aguacero, 1492. Desaguar,
1604; desaguadero, 1526; desaguador; des-
age. Guachapear 'golpear y agitar con los
pies el agua detenida' 1734, 'resolver mala-
mente, despachar sumariamente' 1588, de
aguachapear, cruce de aguachar 'enchar'
car con la raz onomatopyica chap- de l o ~
sinnimos chapotear, chapalear, chapullar.
Enaguachar. Acuario, fin S. XIII, tomo del
lato aquarium d. Acutico, 1490, lato aqua-
ticus. Acuoso, 1499, lat. aquosus.
CPT. Aguafuerte. Aguamanos, S. XV, del
lato aqua in manus 'agua para las manos';
aguamanil, 1069, lato tardo AQUAMANILE d.
Aguamarina. Aguamiel, 1513. Aguapi 'vino
hecho con orujo yagua', 1495, propiamente
'agua de pies' por los que pisaron el orujo.
Aguardiente, 1406. Aguasal. Aguaviento,
1604. Acueducto, 1600, tomo del lato aquae
ducllls 'conducto de agua'.
AGUACATE, h. 1560. Del azteca aucatl
d.
CPT. Guacamole, 1895, 'ensalada de agua-
cate', del azteca auacamlli, formado con
ml/i 'mole'.
Aguacero, aguachento, V. agua Agua-
chirle, V. sirle Aguada, aguadero, agua-
dija, aguado, aguador, aguafuerte, V. agua
AGUAITAR, h. 1300, hoy amero Del
cat. aguaitar 'estar al acecho', 'mirar', derivo
de guaita 'viga', 'centinela', y ste del frn-
cico *WAHTA 'guardia, servicio de guardia'
(alem. wacht).
CPT. Aguaitacaimn.
Aguamanil, aguamallos, aguamarilla, agua-
miel, aguanoso, V. agua
AGUANTAR, 1587. Del italiano agguan-
tare 'coger, empuar', 'detener (una cuerda
que se escurre)', 'resistir (una tempestad)', y
ste derivo de guanto 'guante', por alusin
a los guanteletes de los guerreros medieva-
les, comp. el casto echar el guallte 'agarrar'.
DERly. Aguante, 1644.
Aguapi, aguar, V. agua Aguardar, V.
guardar Aguardiente, V. agua
AGUARRS, 1488. Compuesto de agua
con el lato RASIS 'pez en bruto'.
Aguasal, aguatero, V. agua Aguaturma,
V. tormo
AGUDO, h. 1140. Del lat. ACruS d.,
parto pasivo de ACUrRE 'aguzar'.
DERIV. A?,udeza, J.& mitad S. XIII. Agu-
dizar, 1914, de uso geheral pero no acad-
mico. Acuidad, h. 1900, del fr. acuit, derivo
del fr. aigu latinizJdo en parte. A.cumen,
33
1684, tomo del lat. acmen 'agudeza', derivo
de acuere. .
CPT. Acutngulo, 1709.
AGERO, 2.
a
mitad S. X. Del lat. AU-
GORluM d., derivo de AUGUR 'augur'.
DERIV. Agorero, l.
a
mitad S. XIII.' Ago-
rar, 1438. Augur, 1655, tomo del lat. augur,
-uris, d.; augural. Augurar, h. 1560, lato
augurare d. Augurio, h. 1500, tomo del lat.
augurium Inaugurar, 1726, tomo del
lato inaugurare 'observar los ageros', 'con-
sagrar solemnemente un local', porque al
inaugurar era costumbre hacer lo primero;
inauguracin, medo S. XVII; inaugural.
Aguerrido, aguerrir, V. guerra
AGUUADA, La mitad S. XIII. Del lato
vg. PERTICA AQUILEATA 'bastn provisto de
aguijn', derivo de AQUILEUS, variante vulgar
del lat. clsico ACULllus 'aguijn'.
. DERIV .. Aguijar, h. 1140. Aguijn, 1,& mi-
tad S. XIII, del lat. vg. AQUILEO, -QNIS, d.,
derivo de AQUILEUS; aguijonear, 1495.
GUILA, 1129. Del lato aqulla d.
DERIV. Aguilucho, 1604 (aguilocho, S.
XIV). Aguileo, h. 1450.
AGUILEA 'cierta planta ranunculcea',
1592 (guilea). Del b. lat. aquilegia d. (al-
terado por influjo de aguileo), compuesto
de aqua 'agua' y legere 'recoger', as llama-
a porque sus ptalos recogen el agua de
lluvia.
Aguileiio, aguilucho, V. guila
AGUINALDO, h. 1400. Alteracin del
antiguo agllinando, de origen incierto, pro-
bablemente de la frase lat. IIOC in anllo 'en
este ao', que se empleaba como refrn
de las canciones populares de Ao Nuevo;
del m;smo origen el fr. antic. y dial. aglli-
lanr.eu y el ingl. dial. /ogmanay.
Aguisado, aguisar, V. guisa
AGUJA, l.
a
mitad S. XIII. Del lat. vg.
ACUCOLA, diminutivo de ACUS 'aguja'.
DERIV. Agujeta, h. 1460. Agl/jero. 1'. 1300,
el significado fue primero 'perforacin de
aguja', y luego 'perforacin pequea', a di-
ferencia de los dems romances, donde el
mismo vocablo vale 'canuto de agujas';
agujerear, 1513.
CPT. Acupl/ntura, 1884, combinacin de
las palabras lat. aCl/S y punctura 'puncin'.
AGUZANIEVES, 1495. Alteracin de
al/ze de nieves 'pjaro de nieves', as llama-
do por su costumbre de dejarse ver andan-
do por la nieve; auze era sinnimo antiguo
AGERO-AHORRAR
de ave, que se sac de *auziella, procedente
del diminutivo . .Iat. AVICELLA.
AGUZAR, 1.& mitad S. XIII. Del lat. vg.
*ACUTIARE d., derivo de ACUTUS 'agudo'.
AH, interj., S. XV. Voz de creacin ex-
presiva.
AHECHAR, h. 1400. Del lat. vg. *AF-
FACTARE, forma vulgar que sustituy a la
clsica AFFECTARE 'dedicarse (a algo)', 're-
buscar', de donde luego 'adornar', 'prepa-
rar' y finalmente 'limpiar cereales'.
DERIV. Ahechadura. Ahecho.
AHERROJAR 'sujetar con cadenas', princ.
S. XV (jerrojar). Probablemente derivo del
antiguo ferrojo, variante de cerrojd (debida
al influjo de FERRUM 'hierro'), con el senti-
do de 'encerrar con cerrojo o en prisin"
de donde ms tarde 'cerrar firmemente'.
'oprimir, subyugar' (SS. XV y XVI), y el
sentido moderno, por influencia de hierro.
DERIV. Aherrojamiento.
AHt, princ. S. XIII. Del antiguo hi con
la partcula a- demostrativa o enftica que
aparece en ayer, all y otros adverbios; el
antiguo hi 'ah', 'all' resulta de una fusin
del lat. IB, de igual significado, con HIc
'aqu'.
Ahidalgado, ahijadero, ahijado, ahijar, V.
hijo Ahilamiento, ahiJado, V. hilo Ahin-
car, ahnco, V. hincar Ahitar, ahto, V.
hito
AHOGAR, 2." mitad S. X (jocare), 1241
(afogar). Del lat. OFFCARE 'sofocar, aho-
gar', derivo de FAUCES 'garganta'; el signi-
ficado 'anegar', La mitad S. XIII, resulta de
una' innovacin semntica propia de los tres
romances hispnicos, que slo reaparece en
italiano y en algn idioma balcnico, y qui-
z se imit del griego antiguo.
DERIV. Desahogado, 1599; desahogar,
1604; desahogo, 1679. Rehogar 'sazonar una
vianda a fuego lento y muy tapada', 1832,
antes se dijo ahogar, como todava en An-
daluca y Amrica, y en cat. ofegar. Sofo-
car, 1587, tomo del lat. suffocare d., otro
derivo de fauces; sofoacin, 1615; sofoco;
sofoquina; sofocn.
Ahondar, V. hondo
Ahorcado, ahorcajarse,
Ahornagarse, V. horno
horca
A hora, V. hora
ahorcar, V. horca
Ahorquillar, V.
AHORRAR 'economizar', 1505. Antes se
encuentra en el sentido de 'librar o sacar
de un trabajo, pena, pago, etc.', S. XVI y
ya alguna vez en el XIII, y propte. signifi-
AIRE-AJORCA
caba 'poner en libertad (a un esclavo o
cautivo)', 1219. Deriv. del antiguo horro,
1074, 'libre de nacimiento', 'liberto, manu-
mitido', 'exento, desembarazado', que viene
del r. l:zorr 'libre, de condicin libre'. Pri-
mero dijo ahorrar de trabajos, y slo
despus ahorrar trabajos ..
DERIV. Ahorrativo. Ahorro. 1543.
Ahuecar, V. hueco Ahumar, V. /zumo
Ahusado, ahusar, V. huso Ahuyentar,
V. huir Airado, airar, V. ira
AIRE, 1251 (ere, 2.
a
mitad S. X). Del
lal. AER, y ste del gr. d.
DERIV. Airear. Airoso, 1492. Desairar,
1705; desairado, 1611; desaire, h. 1630.
Areo, 1515, tomo del lal. aiirlus. Aeracin.
CPT., tomo todos del gr. aer; Aerobio, con
el gr. bios 'vida'; anaerobio. Aerodinmico,
con el gr. dynamis 'fuerza'. Aerdromo, con,.
e! gr. drmos 'carrera'. Aerolito, 1859, con
el gro tthos 'piedra'. Aeromanca, S. XVIII,
con el gr. mantia 'adivinacin'; aeromn-
tico. Aeronauta, 1832, con el gr. Jllltes 'na-
vegante'. Aerstato y aerosttico, 1832, con
el gr. hstemi 'yo coloco'. Aeroterapia, con
el gr. therpeia 'tratamiento'. Aeronave, ae-
roplano, aerfero, aeriforme, 1832, forma-
ciones hbridas con elementos latinos.
AIRN 'garza real' 1571, 'copete o pena-
cho de la garza' 1611, 'adorno de plumas
en el tocado de las mujeres' 1597. Del fr.
ant. Iwiron 'garza' (hoy hron), y ste del
frncico *HAIGRO (hoy alem. reiher d.).
Aislado, aislamiento, aislar, V. isla
AJ, AJAJ, interj., 1884. Reduplicacin
de ah, voz de creacin expresiva.
AJAR, 1475 (afaiar), 1495 (ahajar). Del
antiguo ahajar 'ajar', 'romper', voz empa-
rentada con el gasc. halh y langued. lalh
'agrietar', de origen incierto, probte. derivo
del lal. vg. *FALLIA 'defecto', 'grieta', derivo
de 'faltar, fallar'.
AJEDREA, 1495; assadrea, fin S. XIII.
Del r. satriya, y ste del lal. SATUREJA d.
AJEDREZ, h. 1250. Del r. si(rny d.,
y ste del snscr. atur-anga 'el de cuatro
cuerpos', aludiendo a las cuatro armas 'del
ejrcito ndico -infantera, caballera, ele-
fantes ?' carros de combate-, simbolizadas,
respectIvamente, por los peones, caballos,
alfiles y torres.
AJENJO, fin S. Xln (asc/lSio, acienso).
Del lat. ABSfNTHfuM d., y ste del gr. ap-
snthion, diminutivo de psintllOs d.
34
AJENO. h. 1140. Del lat. ALliiNUS d.,
derivo de AUUS 'otro'.
DERIV. Enajenar, medo S. XIII; enajena-
cin, 1612. Alienar, variante culta del ante-
rior; alienado; alienacin; alienista.
AJENUZ, h. 1330. Del r. hispnico
senuz (r. sniz) d.
AJETREARSE 'fatigarse en alguna ocu-
pacin de mucho movimiento', 1884. Deriv.
del antiguo he tra 'enredo, confusin', con
pronunciacin andaluza de la h; hetra fue
primeramente leitora, derivado de! antiguo
leitor (hoy hechor 'malhechor' en Chile y
Andaluca), procedente del la!. FACTOR,
-GRIS, 'el que hace', que tom el sentido
peyorativo de 'el que enreda o hace males';
de ah tambien los anticuados enhetrar y
ahetrar 'enredar (el cabello, etc.)'.
DERIV. Ajetreo.
Aj ;pimiento', 1493. Del tano de Santo
Domingo aS.
DERIV. Ajiaco, 1789.
Ajiaceite, V. trjo
limjilj, V. ajo
Ajiaco, V. aj Aji-
AJIMEZ, 1487. Del r. simesa 'ventana,
especialmente la cerrada con celosas de
madera'.
AJO, l." mitad S. XIII. Del la!. ALIUM
d.
CPT. Ajiaceite, 1540; alioli d., 1836, del
cal. vg. alioli (cat. allioli. de al! 'ajo' ms
oli 'aceite'). Ajilimjili, 1726, antes ajilimo-
je, formado con mojar y aadiduraio.:osa
de la slaba -li como si fuese algn latinis-
mo. Ajoarriero.
DERIV. cuItos: aliceo, aliaria.
Aj, interj., 1611. Voz de creacin ex-
presiva perteneciente al lenguaje infantil.
AJOMATE 'alga de filamentos muy del-
gados', 1826. Del r. gummat, plural de
gmma 'cabellera'.
Ajonje, ajonjera, ajonjero, V. ajonjol
AJONJOU 'ssamo', 1495. Del r. gra-
nadino gongol/ (r. clsico gulgu[dn) d.
DERIV. Es muy dudoso que ajonje, 1495,
derive de ajonjol (aunque la variante ajon-
joUn parece signific 'ajonje' en rabe
granadino), pues difcilmente se podra ex-
plicar as el cal. llonja. que significa )0
mismo; ajonjera. 1495, ajonjero, 'cardo
que produce el ajonje'.
AJORCA, 2. cuarto S. XV. Del r. his-
pnico srka d., palabra de la misma raz
3S
que el clsico sraka 'lazo' (de donde el
casto ant. ajaraca).
Ajorrar, ajorro, V. jorro
AJUAGAS 'enfermedad de las extremida-
des del caballo', fin S. XIII (axuague). Ori-
gen incierto.
AJUAR, h. 1140: Del r. suwr. La acep-
cin 'ajuar de novia', que es la corriente
en rabe, es general hasta el S. XVI en
castellano, y nica hasta hoy en portugus
y cataln.
Ajustar, ajuste, ajusticiar, V. justo
ALA 1, 1.& mitad S. XIII. Del lato ALA
d.
DERIV. Alado, 1417. Alero, 1618. Aleta,
1490. Aletear, 1765-83; aleteo, h. 1800.
Aln, 1423. Aluda, 1535. Desalar, 1596;
desalado, 1220-50.
'CPT. Aliabierto, alicado, aliquebrado.
ALA 11 'helenio', 1495. Del lat. tardo
ALA d., clsico ALUM.
ALABAR, h. 1140. Del lat. tardo AU-
PARI 'jactarse, alabarse', quiz relacionado
con el clsico ALAPA 'bofetn' en el sentido
de 'jactarse de fuerte', propiamente 'darse
golpes' o 'amenazar con golpes'.
DERIV. Alabanza, h. 1280.
ALABARDA, 1548. Del alem. medio
helmbarte d., propiamente 'hacha de man-
go largo', compuesto de Izelm 'empuadura'
y barte 'hacha'; el castellano lo torn pro-
bablemente del fr. halle barde.
DERIV. Alabardero, 1546.
ALABASTRO, h. 1300. Tom. del lato
alabas:er, -tri, y ste del gr. albastros d.
DERIV. Alabastrino, 1607.
LABE, S. XIII, 'ala o lado del tejado
de una tienda de campaa', 'paleta u r v ~
de la rueda hidrulica'. Voz comn a todos
los romances, de origen incierto; el se'1tido
primitivo parece ser el de 'ala', conservado
por el rumo ripl1: teniendo en cuenta esta
forma, quiz se trate de una sustantivacin
del lato ALIPES 'alado'.
DERIV. Alabearse, 1726; desalabeado,
1580.
ALACENA, 1554. Antiguamente alhaze-
na, 1534, del r. l;azna 'armario', 'apara-
dor', 'recmara', 'librera', de la misma raz
que ha dado el casl. almacn.
ALACRN, 1251. Del r. Caqrab d.
AJUAGAS-ALAMO
ALACHE 'boquern', 1495, del lal. ALLEC,
ALLECIS, 'especie de escabeche', 'el pescado
que con l se condimentaba', pasando por
el dialecto mozrabe.
ALADAR 'porcin de cabellos que cae
sobre la sien', 1495. Parece ser de origen
arbigo, de cigar 'patilla" 'mechn de pelo'.
ALADIERNA, 1780. Del femenino lal.
ALATllRNUS d.
Alado, V. ala I
ALAFIA, pedir -, 'pedir gracia, perdn',
medo S. XVII. Del r. catiya 'integridad cor-
poral', 'salud', femenino del part. activo
del verbo cta 'perdonar'.
LAGA 'especie de trigo', 1601. Del lat.
ALIcA d.
Alaj, V. alfajor
AI,AMAR, 1555. Origen incierto, quiz
del r. camora 'sedal de pescador', 'guarni-
cin de traje'.
ALAMBIQUE, 1444. Del r. Canbiq, y
ste del gr. mbix, -ikos, d.
DERIV. Alambicar, 1611.
ALAMBOR 'escarpa, superficie inclinada'
1583. Origen incierto, probablemente ar
2
bigo, quiz de cllbr, variante de Cllbr
'margen, orilla de ro', que en romance se
confundira con alambor 'toronja', proce-
dente del r. 1;zammc;l d.
ALAMBRE, 2.& mitad S. XIV. Antes
aramne (princ. S. XIII), del lat. tardo AE-
RAMEN 'objeto de bronce', 'bronce', derivo
del lat. AES, AERIS, 'cobre', 'bronce', que es
10 que en la Edad Media significaba el
cast. alambre.
DERIV. Alambrar, 1717, alamhrada. Alam-
brera. lnalmbrico, S. XX. Erario, princ.
S. XVII, tom. del lat. aerarium 'tesoro p-
blico', derivo de aes, por emplearse este
metal para hacer moneda.
LAMO, 1218. Origen incierto: teniendo
en cuenta el por!. lemo o lamo parece
que fue almo la forma primitiva: proba-
blemente prerromano, quiz del celta, don-
de el nombre indoeuropeo del 'olmo' torn
en parte el significado de 'lamo' (as el
bret. elf), y donde el vocablo hubo de tener
la forma *ALM(I)OS o bien *ELMOS (en este
caso pudo sufrir en Espaa el influjo del
lat. ALBUS 'lamo').
DERIV. Alameda, 1008.
Alancear, V. lanza
ALANO-ALBERGUE
ALANO, S. XV, 'lebrel grande y feroz',
antiguamente aln, 1.& mitad S. XlII. Voz
de origen incierto, que en las lenguas her-
manas parece ser procedente de Espaa,
probablemente del gI. ALANS 'crecido,
gUtnde'.
ALANTOIDES, 1606. Tom. del gr. allan-
'en forma de salchichn', y ste de
alls 'salchichn'.
ALARDE, S. XIII. Del r. car4 'revista
de tropas', de la raz cra4 'mostrar'.
DERIV. Alardear, 1505.
Alargar, V. largo
ALARIDO, h. 1140. Origen incierto, pro-
bablemente fue primero alalido, voz de
creacin expresiva, como el fr. hallali 'grito
de caza', gr. 'alarido', ca!. aliret d.
Alarma, alarmante, alarmar, alarmista,
V. arma
ALAZN, h. 1280. Del r. 'azcar 'rojizo',
'alazn'; alazar se cambiara en alazn o
alazana (forma antigua usual) segn el mo-
delo de la voz preexistente ruano o run,.
otro pelaje de caballo.
Alba, V. albo
ALBACEA, 1205. Del r. 'cosa
encargada en testamento', derivo de
'encargar', 'hacer testamento'.
DERIV. Albaceazgo, 1540.
Albada, V. albo
ALBAHACA, 1495. Mettesis de alhaba-
ca. Del r. d.
DERIV. Albahaquilla, 1570.
ALBAIDA (planta), 1832. Del r. vg.
bi4a 'blanca'.
AI,BAL, 1039. Del r. bar'a 'dispensa',
'recibo, carta de pago', de la raz b-,.' 'li-
bertar, absolver'.
AI,BANEGA 'cofia o red para recoger
el pelo', 1330. Del r. banqa 'pieza trian-
gular que se agrega a una prenda de vestir',
'cofia, gorro de mujer'.
ALBAAl" h. 1560 (albaar, fin S. Xm).
Del r. ballca 'cloaca', de la raz bl"
'tragar'; a/ballar se cambi en albaar,
-al, por disimilacin e influjo de bao.
ALBAIl" 1268. Del r. vg. bannl, pro-
nunciacin hispana del clsico bann' 'cons-
tructor', 'albail', derivo de bnii 'edificar'.
DERIV. Albailera, 1599.
Albar, V. albo
razo
36
Albarazado, V. alba-
ALBARAZO 'especie de lepra que hace
salir manchas blancas a la piel', 1251. Del
r. 'lepra blanca'.
DERIV. Albarazado 'enfermo de albarazo',
1726, 'manchado de blanco', 1605.
ALBARDA, 1238. Del r. brdaca d.
DERIV. Albardar. 1517, o enalbardar, 1495.
Albardilla. Albardn, 1438, secundariamen-
te 'loma que sobresale en una llanura', com-
parada con las dos pendientes laterales de
la albarda.
ALBARICOQUE, h. 1330. Del r. birquq
o barquq d., de origen incierto por su par-
te (quiz del gr. praikkion, tomado a su
vez del lato persica praecocia 'melocotones
precoces').
ALBARRAZ 'hierba piojera', 1325 (ha-
barraz). Del r. ar-r's d., propiamen-
te 'grano de la cabeza', as llamada porque
se emplea cont.ra los piojos.
Albatros, V. alcatraz
ALBAYALDE, 1439. Del r. bay4 'blan-
co', derivo de 'bya4 'blallco'.
ALBEDRfO, 1219. Del lat. ARBhduM
d. (derivado de ARBITER 'rbitro'); el tras-
lado del acento se debe al influjo del pre-
sente albedra del antiguo verbo albedriar
'juzgar', 'reflexionar'.
Del lat. arbIter, -tri, se tom rbitro,
1302.
DERIV. Arbitraje, fin S. XVII. Arbitral,
1705. Arbitrar, princ. S. XIV, tomo del lat.
arbitrare d. Arbitrario, 1369, la!. arbitra-
rius. Arbitrio, princ. S. XIV, lato arbitrium
d.
ALBITAR, 1256. Del r. bUar y ste
del gr. hippiatrs (d. (compuesto de hppos
'caballo' e iatrs 'mdico').
DERIV. Albeitera, 1495, procede de *a1-
beitarla bajo el influjo de los muchos vo-
cablos en -era.
ALBERCA 'depsito de agua', 1253. Del
r. brka 'estanque'.
ALBRCHIGO 'variedad de melocotn',
1513. De una forma mozrabe procedente
del lat. PERSlcuM 'melocotn', abreviacin
de MALUM PERSlCUM 'fruta de Persia'.
DERIV. Albrchiga, 1439. Alberchiguero.
ALBERGUE, 3.
er
'cuarto S. xm. Del
gt. HARIBARGO (pron. jaribergo) 'campa-
mento', 'alojamiento', cuya existencia puede
37
deducirse del alem. herberge (antiguamente
hf!riberga); es compuesto de HARJIS 'ejr-
cito' y BARGAN 'conservar, guardar'.
DERIV. Albergar, h. 1140, gt. *HARIBAR-
GON 'alojar'; albergada, h. 1140. Albergue-
ro, 1219; alberguera, 1276.
Albino, albita, V. albo
ALBO 'blanco:, 929. Del lat. ALBUS d.
DERIV. Alba 'aurora', h. 1140, 'tnica
sacerdotal', 1220-50; albada. Albar, 1495.
Albillo. Albino, h. 1570; albinismo. Albita.
Albor, h. 1140; alborada, l." mitad S. XIII;
alborear, 1495. Albura, S. XIII. Enjalbegar,
1330 (que tambin se dijo jalbegar y axal-
vegar), del lat. vg. *EXALBICARE d.; jalbe-
gue. y los siguientes cultismos: Albicante,
albugo; albugneo, 1832. Albumen, latn
albumen, -znis, 'clara de huevo'; de ah el
fr. albumine, de donde se torn el cast. al-
bmina, 1858; albuminoide, albuminoideo;
albuminuria (compuesto con el gr. ur 'yo
orino'). lbum, h. 1860, es el lat. album
'encerado blanco en el cual los funciona-
rios romanos daban a conocer sus edictos
al pueblo', que torn el sentido moderno
en alemn y de ah pas al francs y al
castellano.
CPT. Cuatralho.
ALBOGUE 'especie de flauta', h. 1250.
Del r. buq 'especie de trompeta'.
DERIV. Albogn, h. 1280.
ALBNDIGA, 1406. Del r. bnduqa
'bola'.
DERIV. Albondiguilla, 1512.
Albor, alborada, alborear, V. albo
ALBORNOZ, h. 1350. Del r. bumus d.
AI,BORONA 'guisado de hortalizas pi-
cad:.s', 1605. Del r. buriiniya d., que se
derivo del nombre de Burn, esposa
del califa Mamn.
ALBOROQUE 'agasajo a los que inter-
vienen en una venta', 965. Del r. burk
d., 'regalo', 'propina', de la misma raz que
braka 'bendicin'.
ALBOROTAR, 1475 (abolotar). Probable-
mente tom. del Jat. vo/fitare 'agitar' (deriv.
de volvere 'dar vueltas'); el cat.
(avolotar en la Edad Media) conserva una
forma ms prxima a la latina, que en cas-
tellano se alter por disimilacin e influjo
de alborozar.
DERIV. Albor%, S. XV (avolo/, h. 1300).
ALBOROZO, h. 1140 (avoroz). Del r.
bu,.{iz 'salir en gran pompa a recibir a al-
ALBO-ALCAICO
guno', infinitivo del verbo braz; por los
gritos de alegra que se daban entonces.
DERIV. Alborozarse, h. 1280.
ALBRICIAS, h. 1140. Del r. bisara 'bue-
na noticia', 'recompensa al que la traa',
palabra que reviste muchas formas en ra-
be (bsra, bisara, busara, basr, busr): la
castellana debe de proceder de otra varian-
te rabe *bsra, de donde albirra, albrira,
y la forma moderna por influjo del sufijo
-icia.
ALBUFERA, 1256. Del r. bu1;zira 'la-
guna', diminutivo de ba1;zr 'mar'.
Albug{neo, albugo, lbum, albumen, al-
bmina, albuminoide, albuminuria" V. albo
ALBUR 'pez de ro semejante al mjol'
1330, de donde 'carta que saca el banquero
y que puede hacer ganar a ste o al juga-
dor' (por una comparacin, propia del jue-
go del monte, con lo que saca del ro el
pescador), fin S. XVI, y luego 'contingencia
a que se fa el resultado de una empresa'.
Del r. buri 'pez albur' (vulgarmente buril,
derivo del nombre de la ciudad egipcia de
Bura.
Albura, V. albo
ALCABALA, 1101. Del r. qabala 'adju-
dicacin de una tierra mediante pago de un
tributo', 'contribucin', de la raz q-b-l 're-
cibir', 'alquilar una tierra'. De ah tambin
el it. gabella, de donde se torn el casI.
gabela, 1726.
DERIV. Alcabalero, 1495.
ALCACER, h. 1250. Del r. 'forra-
je, cereales verdes'.
ALCACHOFA, 1423 (carchofa). Del r.
hispano l:Jarslifa d. (1;zr'Safa en rabe cl-
sico).
ALCAHUETE, 1251. Del r. qawwd d.
DERIV. Alcahuetear, 1256. Alea/meterla,
1256.
AT,CAICERfA 'lona a modo de
donde tenfan los mercaderes sus tiendas',
1229. Del r. (Jaisiiriya d., derivo de
nombre que daban los rabes al emperador
romano, procedente del lat. CAESAR; pro-
bablemente por haberse empleado en Orien-
te corno alcaiceras edificios de la antigua
administracin bizantina.
ALCAICO, 1490. Tom. del lat. alcaicus,
gr. alkaiks d., derivo de Alkaios, Alceo,
poeta griego.
ALCAlDE-ALCURNIA
ALCAIDE, 1076. Del r. q'id 'capitn',
'gobernador de una ciudad', parto activo del
verbo qtid 'mandar'.
DERIV. Alcaidesa. Alcaida, 1480.
ALCALDE, 1062. Del r. qcfi 'juez',
part. activo de qrJii 'resolver', 'juzgar'.
DERIV. Alcaldesa, 1780. Alcalda, 1219.
Alcaldada, 1607.
LCALI, 1555. Del b. lato alcali, y ste
del r. vg. qan 'sosa' (r. clsico qly).
DERIV. Alcalino, 1555. Alcalizar. Alca-
loide.
CPT. Alcalmetro.
Alcance, V. alcanzar
ALCANCA, princ. S. XV. De un r. vg.
*kanziya d., adjetivo femenino derivo de
kanz 'tesoro escondido'.
ALCANFOR, S. XV. Del r. ka/ur, y
ste del snscr. karptlra d.
DERIV. Alcanforar, -ado, 1623.
ALCANTARILLA, 1202. Diminutivo del
r. qnara 'puente', aplicado a un puente-
cilio junto al camino y luego al pequeo
acueducto que pasaba bajo el mismo.
DERIV. Alcantarillado.
ALCANZAR, 1135. De alcalrar, altera-
cin de acalrar, 1129, 'pisar los talones, per-
seguir de cerca', derivo del lat. CALX, -CIS,
'taln'; el it. conserva incalzare, y el cat.
encalrar, en sentido primitivo.
DERIV. Alcanzado. Alcanzadura, 1564,
'lesin que se hace el caballo en los ta-
lones'. Alcance, 3.
0
' cuarto S. XIII.
ALCAPARRA, 1406. Voz mozrabe em-
parentada con el lat. CAPP;(RI y con el r.
kbar d.
DERIV. culto: Capardeo.
ALCARAVN, 1251. Del r. karawn
d.
ALCARAVEA, h. 1400. Del r. hispano
karawa (karJ.lya y otras variantes en cl-
sico), emparentado con el gr. kron d.
ALCARRAZA, S. XVI (carraro, 1331).
Del r. karrz 'vasija para refrescar el
agua', 'jarro de boca estrecha'.
ALCATRAZ 'especie de pelcano', 1386.
Probablemente del r. gaf tas 'especie de
guila marina'. Del castellano pas al in-
gls, donde lbatross, 1769, se aplic a otra
ave, con alteracin fontica debida al color
albo de la misma, y de ah volvi reciente-
mente al casI. albatros.
38
ALCAUDN, h, 1325" (caudn). Origen
incierto.
ALCA YATA 'clavo grande de gancho',
1570. Voz mozrabe hermana del casto ca-
yada 'bastn de pastor con gancho en la
punta' y derivo como ste del lal. tardo
CAJA 'bastn'.
Alcayata, V. cayote
ALCAZABA 'ciudadela', h. 1490. Del r.
q ~ b d.
ALCZAR, 1069. Del r. qa$r 'fortaleza',
'palacio', y ste del lato CASTRUM 'campa-
mento', 'castillo'.
ALCE 'anta', 1607. Tom. del lal. alce d.,
voz de origen germnico (ingl. elk, aIem.
elch).
Alce, V. alzar
ALCIN, }.& mitad S. XV. Tom. del gr.
alky6n, -IlOS, d.
DERIv. Alcionio.
ALCOBA, h. 1280. Del r. qbba 'bve-
da, cpula', 'cuarto pequeo adyacente a
una sala'.
ALCOHOL, anl., 'antimonio', 1278; 'pol-
vo finsimo de antimonio empleado por las
mujeres para ennegrecerse los ojos', h. 1490;
'cualquier esencia obtenida por trituracin,
sublimacin o destilacin', 1726; mod., es-
pritu de vino', 1765-83. Del r. vg. kol;.61
(clsico kuJ:zl) 'antimonio o galena emplea-
dos de este modo por las mujeres orienta-
les', de la misma raz que kl;zal 'negro'.
DERIV. Alcoholar, 1278. Alcoholato. Al-
cohlico. Alcoholismo.
ALCORNOQUE, 1209. Del dialecto mo-
zrabe, procedente del lat. tardlo QUERNUS
'encina' (adjetivo en latn clsico), con el
sufijo despectivo hispnico -OCCUS.
DERIV. Alcornocal. Alcornoqueo.
ALCORZA, medo S. XV. Del r. qr$a
'disco, rueda', 'dulce o galleta de forma re-
donda', 'mazapn'.
ALCOTN 'especie de halcn', fin S.
XIII. Del r. vg. qotm (clsico qafam).
DERIV. Alcotana 'herramienta de albail
que termina por un lado en forma de azue-
la y por el otro en forma de hacha', 1770,
por comparacin con 1a'S garras y dientes
del alcotn.
ALCURNIA, 1604 (ale ua, princ. S. XV).
Del r. knya 'sobrenombre', 'apellido'.
39
ALCUZA;. 1253. Del r. haza 'jarrito'.
ALCUZCUZ, 2. cuarto S. XV. Del r.
kuskus d.
ALDABA, 13 .. 3. Del r. dbba 'barra de
hierro para cerrar una puerta', 'cerradura
de madera', 'hembrilla del pasador'.
DERIV. Aldabada, l.a mitad S. XV, A !da-
billa, 1406. Aldabn, 1607; aldabonazo,
1780.
ALDEA, 1030. Del r. 4i
c
a 'campo',
'aldea'.
DERIV. Aldeano, 1202. Aldehuela, t.a mi-
tad S. XV.
Aleacin, V. alear
ALEAR 'mezclar dos o ms metales fun-
dindolos', 1604. Del fr. ant. aleiier d. (hoy
aller de' donde el cast. aliar), y ste del
lat. 'atar o ligar (a algo)', derivo
de LIGARE. Del derivado fr. ant. alei (hoy
aloi) 'calidad de los metales una vez hecha
la aleacin' se tom el casI. ley en el mis-
mo sentido, fin S. XVI.
DERIV. Aleacin, 1604.
ALEATORIO, 1884. Tom. del lat. alea-
torius d., derivo de alea 'dado', 'azar'.
Alebrarse. alebrestarse, V. liebre Alec-
cionar, V. leer
ALEDA 'primera cera con que las abejas
untan por dentro la colmena', 1564. Del
lat. LITA, part. pasivo femenino de LImRE
'embadurnar'.
ALEDAO, 1188. De aladao, que es la
forma usual en el S. XII, derivo de la locu-
cin al lado: la e moderna se debe a influjo
del sinnim paredao, derivo de pared.
Alegar, alegato, V. legar
ALEGORA, h. 1250. Tom. del gr. alle-
gora 'metfora, alegora', compuesto de lla
'otras cosas', y agorllo 'yo hablo'.
DERIV. Alegrico, 1439, gr. allegoriks.
ALEGRE, h. 1140. Del lat. vg. *ALIcER,
genitivo *ALllcRIS (clsico ALXcER, -AcRIS),
'vivo, animado'.
DERIV. Alegrar, h. 1140. h. 1140.
Alegrn. Alegro, 1883, tomo del it. allegro
'alegre' y 'alegro'.
Alejamiento, alejar, V. lejos
lelo
Alelar, V.
ALELUYA, 1,& mitad S. XTU. Del hebreo
hallelu Yah 'alabad al Seor', palabras con
que empiezan varios salmos.
ALCUZA-ALFAR
ALENT AR 1490. Del lat. vg. ,.. ALENlTA-
RE, mettesis de *ANHELITARE, y ste deriva-
do de ANHELARE 'respirar, alentar'.
DERIV. Aliento, h. 1430. Desalentar, 1604;
desaliento, 1717.
ALERCE, 1475. Del r. 'arz d.
Alero, V. ala 1
ALERTA, 1517. Del it. all'erta d., y ste
del sustantivo erta 'subida', propiamente
participio del verbo anticuado ergere 'levan-
tar', procedente del lat. d.; la lo-
cucin interjectiva all' erta sirvi al principio
para invitar a los soldados a levantarse y
ponerse en guardia en caso de ataque.
Aleta, V. ala 1 Aletargar, V. letargo
Aletear, aleteo, V. ala 1
ALEVE, 1241. Probablemente del r.
ceib 'vicio, defecto', 'accin culpable'; en
la Edad Media aleve fue slo sustantivo
con el sentido de 'alevosa', y el empleo
como adjetivo, 'que no aparece hasta el S.
XVI, parece debido a un error gramatical
por haberse anticuado el vocablo.
DERIV. Alevoso, h. 1140; alevosa, 1.&
mitad S. XIII.
AT>FABETO, princ. S. XV. Tom. del tato
aphabetum, d., formado con los nombres
ele las dos primeras letras griegas lpha y
beta.
DERIV. Alfabtico, 1623. Analfabeto, 1607;
analfabetismo.
AT>FAJOR, 1495. Del r. hispano 1;as
d. (clsico 'relleno'), de la raz
'rellenar'; se han empleado tambin en
castellano las formas alaj y alajur.
ALFAT.FA, 1290. Del r. d., y
ste del persa aspest.
ALFANJE, h. 1280. Del r. 'pu-
al', 'espada corta', r. vg. [;zn:gel. de don-
de *alflljel, que perdi la -[ por disimila-
cin.
ALFAQUE, 1613. Del r. fakk 'mand-
bulas', 'fauces', por alusin a la entrada
del puerto.
ALFAQUf 'doctor o sacerdote musul-
mn', h. 1300. Del r. faqih 'telogo y ju-
risconsul to'.
AI,FAR 'taller de Glfarero', 1585 (alfa-
11Or). Del r. falJ-lzar 'alfarero'.
DERIV. Alfarero, 1607 (-faha-); alfarera,
1706.
ALFARDA-LGEBRA
ALFARDA 1 'contribucin', 1351. Del
r. frrJa d., de la raz f-r-cj. 'mandar', 'im-
poner'.
DERIV. Alfardero.
ALFARDA II, 'pao que cubra el pe-
cho de las mujeres', 1303. Del r. frda
'cada una de las dos mitades de un todo',
'cada uno de los dos paos con que las
mujeres sudanesas se cubren el pecho y el
abdomen con los muslos'.
DERIV. Alfardilla 'esterilla'.
Alfarera, alfarero, V. alfar..
ALFARJE 1, 'la muela de abajo, en la
almazara', 1495. Del r. lJiar 'piedra',
'muela de almazara'.
ALFARJE II, 'techo de maderas labra-
das', 1539. Del r. fari 'pavimento', 'piso
que separa dos altos de una casa'.
DERIV. Alfarja, 1535, r. farsiya 'cabrio'.
ALFIZAR 'hueco de la ventana', 1726
(alfeiza). Origen incierto, probablemente del
r. 'espacio vaco'.
ALFEIQUE, 1330. Del r. fenid 'espe-
cie de dulce de azcar', y ste del persa
piinid d.; la -q- y la acepcin 'delicado,
remilgado', parecen debidas a una confu-
sin con el r. feniq 'mimado'.
DERIV. Alfeicarse, 1589.
ALFEREctA 'epilepsia', 1555. Probable-
mente de una confusin popular entre las
locuciones r. an-nar al-fiirisiya y
a/-Cl/a al-fegiya 'apopleja'.
ALFREZ, ant. 'abanderado en el ejr-
cito', 932, modo 'subteniente'. Del r. feris
'jinete', 'caballero', derivo de fras 'caballo':
era cC':,tumbre confiar el estandarte real al
jinet;; ms diestro.
ALFIL 'pieza del ajedrez', 128;'. Del r.
fU 'elefante', y ste del persa pU d.; los
alfiles representaban una de las cuatro ar-
mas del ejrcito ndico, las tropas monta-
das en elefantes.
ALFILER, 1330 (alfilel). Del r. hill 'as-
tilla aguda empleada para prender unas c.on
otras las prendas de vestir', 'alfiler'.
DERIV. Alfilerazo. Alfiletero, 1620.
ALFOMBRA, ltimo tercio S. XIV. Del
r. hmra d.
DERIV. Alfombrar, 1684. Alfombrilla
'erupcin cutnea', 1693 (alfombra, 1438),
no deriva del moderno alfombra sino del
r. lJmra 'rojez', que a su vez viene de
'rojo'.
40
ALFNSIGO, princ. S. XVII. Alteracin
de los antiguos alfcigo, h. 1490, alfstigo,
h. 1335, procedentes del r. fstaq, y ste
del gr. pistke d.
ALFORFN 'trigo sarraceno', 1765-83
(alforjn). Origen incierto, parece derivado
del gallo alforfa 'alfalfa', o ms bien altera-
cin del cat. fajol 'alforfn' (deriv. de faja
'fruto del haya') por influjo de dicho alforfa.
ALFORJA, h. 1400. Del r. bury d.
ALFORZA, 1438 (alfoza). Del r. 1;Izza
d., derivo de 1;Iazz 'cortar'.
DERIV. Alforzar, h. 1620.
ALFOZ 'ditrito', 924. Del r. 'co-
marca', derivo de 1;Iliz 'allegar', 'poseer'.
1555. Del lato ALGA d.
ALGALIA 1, 'sustancia de olor fuerte',
h. 1330. Del r. gaUya 'almizcle'.
DERIV. Algaliar, 1438.
ALGALIA II, 'sonda para la vejiga', 1551.
Del b. -Iat. argalia d., y ste del gr. erga-
leion 'herramienta', derivo de rgon 'obra'.
ALGARABA 'lengua arbiga', fin S.
XIII, 'lenguaje incomprensible, jerigonza',
1540, 'gritero confuso', 1618. Del r.
Carabiya 'lengua arbiga'.
ALGARADA, h. 1280. Deriv. del antiguo
algara 'incursin brusca en tierra enemiga',
del r. glira d. (de la misma raz que
almogvar).
ALGARROBA 'fruto del algarrobo', 1269.
Del r. !:Jam'iba d.; como nombre de le-
gumbre (Vicia sativa), 1555, viene del sen-
tido de 'vaina de legumbre' que se ha des-
arrollado, partiendo del otro, en rabe Vlil-
gar. En Amrica se aplicaron algarrobo y
algarrobilla a plantas indgenas muy dife-
rentes de las espaolas.
DERIV. Algarrobo. 1513; algarrobal. De
una variante garrofa (usual en Murcia, Sa-
lamanca, Catalua, etc.) deriva guinda ga-
rrofal, 1611, 'cIase de guinda mayor que
la ordinaria', por ser casi tan grande como
el fruto del algarrobo, forma luego altera-
da en garrafal y aplicada a cualquier cosa
de tamao enorme, h. 1625.
ALGAZARA, princ. S. XV. Del r. vg.
gazlira 'locuacidad', 'murmullo, ruido', de-
riv. de gzzar 'abundar', 'hablar mucho'.
LGEBRA 'parte de las matemticas'
1604, 'arte de resti tuir a su lugar los hue-
sos dislocados' 1495. Del b. lato algebra d.,
y ste del r. yebr 'reduccin', 'lgebra ma-
41
temtica', de la raz j-b-, 'reforzar', 'curar',
'restituir'.
DERIV. Algebraico, 1772; algbrico. 1709.
Algebrista 'componedor de huesos' 1535,
'estudioso de dicha ciencia matemtica' 1726.
LGIDO 'muy fro', h. 1800. Tom. del
lato algldus d., derivo de algere 'tener fro';
el sentido 'culminante', medo S. XIX, naci
de haber entendido brbaramente la aplica-
cin al perodo -crtico de ciertas enferme-
dades, que va acompaado de fro glacial.
Algo, V. alguno
ALGODN, 950 (algotn). Del r. qutn
d., vulgarmente qotn.
DERIV. Algodonero. Del cat. cot 'algo-
dn' deriva coto nada, tomado por el cast.,
1832; quiz tambin cOlona, 1434, proce-
dente del derivo rabe qutniya; del it. co-
tone, el cast. cotoncillo, h. 1700.
ALGORFA 'sobrado para conservar gra-
no', 1251. Del r. grfa 'cuarto alto'.
Algoritmo, V. guarismo
ALGUACIL, 1075. Del r. wazir 'minis-
tro', 'visir', de la raz w-z-r 'soportar un pe-
so'; los rabes de Espaa aplicaron el vo-
cablo al gobernador de una ciudad y luego
pas a otros funcionarios subalternos; sen-
tido moderno, 1256.
Alguien, V. alguno
ALGUNO, ALGN, 1077. Del lato vg.
* ALlCONUS d., contraccin de ALlQUlS 'al-
gn', 'alguien', con UNUS 'uno'. De alguno,
nico empleado como pronombre sustantivo
en la Edad Media, se sac alguien en el
S. XV bajo el influjo de quien y de nadie,
pero se acentu alguin hasta el S. XVII.
Algo, h. 1140 (alico en 1055), viene de ALf-
QUOD d., neutro de ALlQUlS.
ALHAJA, 1112. Del r. 1;zja 'objeto ne-
cesario', 'mueble', 'utensilio', 'joya', de la
raz 1;z-w-j 'ser necesario'.
ALHARACA, 1490. Del r. 1;zaraka 'm 0-
,-imiento', 'emocin', 'agitacin', de la raz
lJ-r-k 'mover',
ALHARMA 'ruda silvestre', 1770, y sus
variantes hrmaga, S. XVII, alhrmaga, S.
XIV, gamarza, 1576, amargaza, S. XIV, etc.
Del r. 1;zrmal d.; en *alhrmal(a) hubo
disimilacin de la segunda l en g y deri-
vado * harmagaza.
ALHELf, 1555. Del r. veiri o Vlr d.
LGIDO-ALIDADA
ALBERA, 3.
er
S. XIII. Del r.
1;zinll' d., vulgarmente 1;znna.
DERIV. Alhear, h. 1300.
ALHOLVA, fin S. XIII. Del r. 1;zlba
d.
ALHNDIGA 'casa pblica destinada a
la compra y venta del trigo', 1033. Del r.
ftnduq 'posada donde se alojaban los mer-
caderes con sus mercancas', y ste del gr.
pandokh2ion 'fonda' (propiamente 'lugar
donde se recibe a todo el mundo', de ps
'todo' y dkhomai 'yo recibo'). Comp.
FONDA.
ALHORRE 'erupcin en la piel de los
recin nacidos', h. 1575. Del r. vg. (lOrr
'enfermedad inflamatoria', afn al r. /:tarr
'calor'.
ALHUCEMA, 1475. Del r. Vllzma d.
Aliceo, V. ajo Aliaga, V. aulaga
ALIAR, h. 1375. Del fr. aIlier 'juntar',
'aliar', y ste del la!. ALLlGARE 'atar (a al-
go)', derivo de LIGARE 'atar'.
DERIV. Aliado, 2. cuarto S. XV. Alianza,
h. 1460.
ALIARA, 2. cuarto S. XV, 'colodra'.
Del antiguo alhiara 'vasija pequea para
vino', h. 1335, descendiente mozrabe del
b. lato PHIALA 'redoma', tomo del gr. phile
'taza'.
Aliara, V. ajo
ALIAS 'por otro nombre', medo S. XV.
Tom. del lat. alias 'de otro modo', derivo
de alius 'otro'.
Alicado, V. ala 1
ALICATES, 1585. Del r. vg. laqqt 'te-
nazas', de la raz l-q-t 'coger'.
ALICIENTE, 1770. Tom. del la!. aIli-
dens, -tis, 'que atrae', part. activo de
re 'atraer'.
ALfCUOTA, 1538. Tom. del b. lat. al-
qua tus, sacado del lato anquot 'algunos,
cierto nmero', segn el modelo de quotus
junto a quot.
ALIDADA, 3.
er
cuarto S. XIII. Del r.
ci{lda 'jamba de puerta', 'regla de astro-
labio'. .
Alienacin, al/e llar, alienista, V. aiello
Aliento, V. alentar
ALIFAFE-ALMDENA
ALIFAFE 'tumor que se desarrolla en
los corvejones de las caballeras', fin S. XIII,
'achaque habitual de las personas', h. 1600.
Del r. nefab 'alifafe de las caballeras',
cambiado en *alnefafe, de donde la forma
moderna.
Aligerar, V. ligero Aligustre, V. ligustro
ALIJAR .'descargar una nave', 1492. Del
fr. ant. alegier o aligier (hoy allger) 'alige-
rar, aliviar', y ste del lat. tardo ALLEVIARE
d., derivo de LEVIS 'ligero'.
DERIV. Alijo, h. 1600.
ALIMAA, h. 1300. Tom. del lato ani-
mafla (empleado como casto en los SS. XIII-
XVI), plural de anImal 'bestia', con met-
tesis de las consonantes l y n; primero se
emple solamente como plural.
ALIMARA 'seal que se hace con fuego',
1403. Del r. 'imra 'seal', propiamente
'la que se hace para dar una orden', de la
raz '-m-r 'mandar'.
ALIMENTO, 1444, raro hasta fin S. XVI.
Tom. del lat. alimentum d., derivo de al're
'alimentar'.
DERIV. Alimentar, 1515; alimentacin, h.
1500. Alimenticio, 1513. Sobrealimentar.
Alinear, aliado, aliliar, alio, V. lnea
Alioli, V. ajo Aliquebrado, V. ala 1
Alisador, alisar, V. liso
AUSIOS, vientos -, 1884. Origen desco-
nocido: aparece por primera vez en Fran-
cia, 1678.
ALISO, 1330, quiz ya 976. Origen in-
cierto, probablemente prerromano, al pare-
cer indoeuropeo pre-cItico.
A listar, V. lista y listo A !iteracin,
aliterado, V. letra Aliviar, .1livio, V. leve
ALJABA 'carcaj', 1325. Del r. ycba d.
ALJAMA 'conjunto de los judos o mo-
ros de una localidad', 'sinagoga', 1219. Del
r. 1,am{/ca 'conjunto de personas' (especial-
mente yamca
t
al-yahud 'conjunto de los
judos').
ALJAMfA 'romance, lengua castellana
(para los moros)', 'el castellano corrompido
que hablaban los moros', h. 1350. Del
r. Cayamiya 'lengua extranjera', derivo de
a c ~ a m 'brbaro. extranjero'.
DERIV. Aljamiado, 1505.
ALJIBE 'cisterna', 1202. De una variante
vulgar del r. yubb 'pozo', 'cisterna'.
42
ALJFAR, h. 1250. Del r. Yll.lhar 'per-
las', que a su vez procede del persa clsico
gJ!har 'perla'.
ALMA, S. XI. Del lat. ANIMA 'aire, alien-
to', 'alma'.
DERIV. Desalmado, 1495. Los siguientes
son cultismos. nimo, 1328, de an"mus d.;
animoso, l.
a
mitad S. XV, lat. anirnosus;
animosidad, 1490 (en el sentido de 'hostili-
dad' se imit del fr. en el S. XIX). Animal,
1251, lat. anImal, -lmS, d.; animalada;
animalizar; animlculo. Animar, h. 1440,
lat. animare d.; animacin. Anmico, fin
S. XIX. Animismo, 1884. Desanimar, 1569.
Exnime, 1732, lat. exanlmis d. Innime,
S. XVIT, lat. inanlmis d.; inaJllimado, princ.
S. XVII.
CPT. Animadversin, hacia 1600, lat. ani-
madversio 'atencin', 'amonestacin', for-
mado con advert're 'dirigir'; el sentido 'oje-
riza', princ. S. XIX, por influjo de aversin
y animosidad.
Ecunime, h. 1900, derivado en romance
de ecuanimidad, h. 1450, lat. aequanimitas
d., formado con aequus 'igual'. Longanimi-
dad, h. 1640, la t. longanimitas, con longus
'largo'. Magnnimo y magnanimidad, 1490,
lat. ma!?nanimus d., con magnus 'grande'.
Pusilnime, h. 1440, lat. pusillan"mis d.,
con pusillus 'pequeo'; pusilanimidad, 1515.
Unnime, 1490, lato unan/mis d., con unus
'uno'; unanimidad, 1739.
ALMACN, 1225. Del r. mbzan (vul-
garmente mabzn) 'depsito', 'granero', 'al-
macn', de la raz b-z-n 'depositar'.
DERIV. Almacenar, 1607. Almacenaje. Al-
macenero. Almacenista.
ALMCIGA 1, 'resina de lentisco', 1495
(almstic, S. XIII; almzaqlle, 1325). Del
r. mstaka y ste del gr. mastkhi? d.
DERIV. Almcigo. Almacigar, 1607.
ALMCIGA TI. 'semillero', 1513. Origen
incierto, probablemente variante de alma-
jara, como todava se dice dialectalmente,
tomado del r. m,'Yara 'arboleda', de don-
de viene el val. alnulixera o almacera 'se-
millero'; en hispanorabe parece haber
existido una variante msyara con el sen-
tido de 'semillero'.
ALMADN 'mina', 1243. Del r. mcdin
'criadero de cualquier cosa', 'mina', de la
raz c-d-n 'residir'.
'ALMDENA 'mazo de hierro', h. 1300.
Del r. hispano y africano mtana, que a
su vez es de origen incierto, quiz lo mismo
que el r. clsico mtJ;ana 'muela'.
43
ALMADiA 'balsa', 1492. Del r. ma"diya
'barca de paso', 'almada', de la raz c-d-w
'cruzar'.
DERIv. Almadiero.
AI,MADRABA 'lugar donde se pescan
los atunes', ltimo tercio S. XIV. Del r.
madraba 'lugar donde se golpea', 'almadra-
ba' (as llamada porque los atunes cogidos
en ella son rematados a golpes), de la raz
cJ-r-b 'golpear'.
DERIV. Almadrabero, 1527.
Al. MADREA 'zueco', h. 1400 (madrue-
as). Contraccin de *maderuea, derivado
de madera.
ALMAGRE 'arcilla roja para hacer mar-
cas', 1278. Del r. mgra d.
DERIV. Almagrar, 1495.
ALMANAQUE, princ. S. XV. Del r.
hispano man!; 'calendario, almanaque', pro-
bablemente la misma palabra que el r.
vulgar man!; 'parada en un viaje', de don-
de 'signo del Zodaco' (en el cual se esta-
ciona el sol parte del ao) y de ah 'calen-
dario'; raz n-w-l; 'descansar'.
AI,MARADA 'pual pequeo', 'aguja
grande', 3.
er
cuarto S. XV. Del r. ml;raz
(vulgarmente mar.a) 'punzn', de la raz
!J.-r-z 'perforar'.
Almarraja, V. borracha
ALMAZARA 'molino de aceite', 1604.
Del r. vg. macra d., derivo de car
'apretar, exprimir'.
ALMEJA, 1423. Origen incierto, en casI.
se tom probablemente del port. amijoa
d., que se encuentra desde el S. XIII; no
est relacionado con mejilln.
Al_MENA, h. 1270. Del antiguo mena,
h. 1300; o amena, h. 1250, Y ste del lat.
MINA d. (del mismo origen que eminere,
imminere. prominere, 'ser saliente').
DERIV. Almenado (ame-, h. 1250).
Al_MENARA 'seal que se hace con fue-
ga en lugar elevado', h. 1250. Del r. me-
nra 'faro', derivo de nr 'fuego'.
ALMENDRA, l.a mitad S. XIII. Del lat.
AMYGOILA (vulgarmente AMINOOLA), y ste
del gr. amygdcle d.
DFRIV. Almendro, h. 1400, lat. AMYGOX-
LUS. A Imendralc. 1525. Almendruco, 1611.
Almendrilla. Amgdala. 1537, es la forma
culta de la palabra almcndra, nombre que
~ e dio a esta glndula por su forma;
I/l7!iRdalitis. A migdalcco. Amigdalina.
ALMADIA-ALMOGVAR
ALMEZ, 1555. Del r. mis d.
DERIV. Almeza o almecina, 1607.
ALMIAR, 1495 (almear). Es probable
que designara primeramente el palo del
almiar y que venga del lat. MEDlAUS, abre-
viacin de PERTIcA MEDlAUS 'palo de en
medio'; la meal pudo cambiarse en l' ameal
(como se dice todava en tierras de Sala-
manca), de donde luego el almeal y el
almiar.
. ALMiBAR, 1495. Del r. miba 'especie
de jarabe hecho con membrillo', voz de
origen persa.
DERIV. Almibarar, 1599.
ALMIDN, 1488 (amidn). Tom. del b.
lat. amidum (lat. amylum) d., y ste del
gr. mylon 'no molido', 'almidn' (deriv.
de myle 'muela'); la terminacin moderna
quiz se explique por el influjo de una pro-
nunciacin helenizante amyln.
DERIV. Almidonar, 1604; almidonado,
1604. Cultismos derivo de amylum: amil-
ceo, amlico.
ALMINAR 'torre de las mezquitas', princ.
S. XIX. Del r. vg. men, 'faro', 'alminar'
(deriv. de nar 'fuego'). En el S. XIX se in-
trodujo minarete, tomado del fr. millaret, el
cual viene del turco minar y ste del r.
clsico manrira d.
ALMIRANTE, 1256 (amirate, 2.
a
mitad
S. X). Del antiguo amirate, que viene del
r. 'amir 'jefe, emir' (deriv. de 'mar 'man-
dar'), probablemente por conducto del g ~
bizantino amirs, -dos, y del b. lat. aml-
rallls.
DERIV. Almirantazgo, 1495.
ALMIREZ, h. 1490. Del r. mihrs d.,
derivo de hras 'machacar'.
AlMIZCLE, 1406 (a/mizque). Del r.
misk d., y ste del persa misk variante de
musk.
DERIV. Almizcleo. Almizclera, 1611. Del
persa mllsk se tom el lat. muscus, del
cual derivan: nuez moscada, 1555, as lla-
mada por su olor; mosca/el, 1513, tomo
del cal. moscatell o moscat d.
AI,MOCAFRE 'especie de escardillo',
1513. Probablemente del r. hispano mu-
kffir, derivo de la raz k-f-r 'tapar, cubrir'.
AI,MOCRABE 'adorno arquitectnico
en forma de lazos', 1527. Del r. muqrba$
'adorno de talla', participio del verbo qr-
ba$ 'construir' (procedente del gr. kreps
'cimientos').
AI,MOGVAR 'soldado de una tropa
escogida. de las zonas fronterizas', 1256, cal
ALM OHADA-ALPACA
almugaver. Del r. nlllgawir 'in cursor, el
que toma parte en una algarada', participio
activo de gawar 'realizar una expedicin'
(de donde tambin algarada).
ALMOHADA, h. 1400. Del r . hispano
mubdda d. (r. clsico mibdda), deriva-
do de badd 'mejilla'.
DERIV. Almohadilla, 1604; almohadillar.
Almohadn.
ALMOHADE, 1). 1295. Del r. muwJ:J:id
'unitario', parl. activo de wJ:J:ad 'unificar';
ALMOHAZA, 1343. Del r. !1IiJ:ssa d.,
derivo de J:ss 'quemar', 'almohazar'.
DERIV. Almohazar, fin S. XIII.
ALMOJARIFE 'recaudador de contribu-
ciones', 1081. Del r. msrif 'tesorero, su-
perintendente de Hacienda', parto activo de
'sraf 'inspeccionar'.
ALMONEDA, 1142. Del r. muneda d.,
derivo de ndii 'gritar'.
ALMORVID, 1095. Del r. murabit
'ermitao', 'devoto'.
ALMORRANAS, 1490. Lo mismo que el
porto almorreimas y el cato morenes, pro-
cede de un b. lal. *haemorrheuma (anlogo
a la denominacin culta hemorroides), com-
puesto con el gr. hiiima 'sangre' y rhbtma
'flujo'; la terminacin erudita -euma sufri
varias alteraciones populares en los diversos
idiomas.
ALMORTA 'especie de guisante de for-
ma cuadrada', 1726. Es la forma mozrabe
de la palabra castellana muerta, por su
parecido con las muelas arrancadas de un
cadver; en Castilla la Vieja se llaman
mu;ias, en Toledo almuertas, en otras par-
tes dientes de muerto.
Almorzada, V. ambuesta
V. almuerzo
Almorzar,
ALMOTACN 'inspector de pesas y
medidas', 1202 (almutaceb). Del r. mu1;t-
sib (vulgarmente mo1;tasb), parl. activo de
la 8.& forma de J:-s-b 'contar'.
ALMUD, 1028. Del r. mudd d.
ALMUDENA 'alczar', 1562. En cal. AI-
mudaina: del r. mudyyina 'ciudadela',
diminutivo de madina 'ciudad'.
ALMUDANO 'el que desde el alminar
invita al pueblo musulmn a la oracin',
h. 1300. Del r. mu'ggin d., part. activo
de 'rjrjana 'hacer saber', 'convocar a la
44
oracin', derivo de '(fn 'odo. oreja'; la
variante muecn es reciente, tomada por
conducto del fr. muezzin.
ALMUERZO, h. 1295. Del lal. vg. *AD-
MORDrUM d., derivo de ADMORDiiRE 'morder
ligeramente', 'empezar a comer algo'.
DERIV. Almorzar, h. 1140.
ALMUNIA 'huerto', 'granja', 916. Del
r. mnya d.
Alocado, V. loco Alocucin, V. locuaz
LOE, h. 1300. Tom. del lat. aliJe, y
ste del gr. ale d.
ALOJA, 1475 (alosa, 1438). Palabra de
historia oscura, que procede de una varian-
te del lat. tardo ALOXrNUM 'especie de hi-
dromel con ajenjo', y ste probablemente
del gr. ale oxfnes 'loe agrio'.
Alojamiento, alojar, V. lonja 11
V. ala 1
Aln,
ALONDRA, 1495 (aloa, h. 1330). Forma
alterada que ha tomado en castellano el lat.
ALAUDA d., por una confusin parcial de
alada 'alondra' (como se dice todava en
Aragn) con *olondra o golondra 'golon-
drina', este ltimo aplicado dialectalmente
a la alondra (en la Mancha) y a otras aves
(Colombia).
Alongar, V. luengo
ALOPECIA 'cada del pelo', 1555 (alopi-
cia, 1490). Tom. del lat. alopecia, y ste del
gr. ali5peka d., derivo de a/Opex, -ekos, 'zo-
rra', animal que pierde el pelo con fre-
cuencia.
ALOQUE 'rojo claro', 1490. Del r.
balqi (vulgarmente bahlq) d., derivo de
lJalli.q, nombre de un perfume de color rojo
amarillento.
Alotropa, alotrpico, V. tropo
ALPACA 'variedad domstica de la vicu-
a', 1778. Probablemente del aimara allpaca
d. Antes Ch. 1554) se dijo paco, hoy toda-
va ms usual en Amrica, y procedente del
quichua p' aco 'rubio, amarillo rojizo', que
es el color de la lana del animal. Alpaca
'aleacin de aspecto semejante a la plata'
es palabra reciente (princ. S. XX), cuya po-
sible relacin con el nombre del animal no
se ha estudiado. Se desisti de emplear la
alpaca para llevar carga, como se hace con
la llama. por tener el inconveniente de
echarse fcilmente al suelo y entonces es
imposible hacerla continuar: de aqu em-
45
pacarse, 159G, 'plantarse una bestia', 'obsti-
narse, una persona, en no hacer algo', muy
vivo en Amrica.
Alpargata, V. abarca
ALPISTE, 1555. Forma mozrabe del his-
panolatino pISTOM d., propiamente parto
pasivo del lat. PINSERE 'desmenuzar', por
lo menudo de esta semilla.
ALQUERA, I253. Del r. qrya (vulgar-
mente qariya) 'aldea', 'casa de campo'.
ALQUIBLA 'punto hacia donde los mu-
sulmanes dirigen la vista cuando rezan',
1268. Del r. al-qbla 'el Sur'.
Alquilar, V. alqlliler
ALQUILER, 1490, antes alquil, 1202.
Del r. kir' d. (vulgarmente k ir), de la
raz k-r-w 'alquilar'.
DERIV. Alquilar, 1251.
ALQUIMIA, h. 1250. Del r. kirniy'
'piedra filosofar, 'alquimia', que a su vez
es de origen incierto. Qumica, 1616, se to-
m del b. lat. ars chimica, derivo de chirnia
'alquimia', que a su vez viene de dicha
palabra arbiga.
DERIV. Alquimista, 1256. Alquimila 'pie
de len', 1606, del b. lat. alchirnilla d., as
llamada por haberla empleado los alqui-
mistas en su empeo de convertir metales
viles en oro. Qumico, prine. S. XVII.
ALQUITARA 'alambique', h. 1460 (alca-
tara, princ. S. XV). Del r. qat tra d.,
derivo de q{ ra 'gota', qt tar 'destilar'.
DERIV. Alquitarar 'destilar', 1770, y hoy
'acendrar,
ALQUITRN, 1256. Del r. qi{ran d.,
de la misma raz arbiga que el anterior.
DERIV. Alquitranar, 1607.
ALREDEDOR, S. XV. Del anticuado ai-
derredor, 1360, compuesto de al y el adver-
bio derredor d., h. 1140; Y ste de redor,
h. 1200, preposicin. sta es probable que
llegara al sentido 'alrededor de' p:ntiendo
de los de 'detrs de' y 'cerca de', y procede
probablemente del lato RETRO 'detrs'. Redro
la csa se convertira en redor la cs, gra-
cias a la pronunciacin procltica de las
preposiciones; el empleo como adverbio
acentuado es ms tardo, como se ve por
la circunstancia de no hallarse ms que en
la forma derivada de-redor.
Altanera, altanero, altar, altavoz. V. al-
to Alteracin, alterar, V. otro
ALPISTE-ALU O
ALTERCAR, h. 1300. Tom. del lat. al-
tercari d. .
DERIV. Altercacin, 1604. Altercado, 1706.
Alternancia, alternante, alternar, alterna-
tivo, alterno, V. otro
ALTO 1, adj., 1042. Del lat. ALTOS d.
DERIV. Altanero 'de alto vuelo (ave)' h.
1330, 'altivo' 1495; altanera, 1611. Altar,
h. 1140, lat. ALTAR d. Alteza, 1238. Altillo,
1560. Altitud, 1444, tomo del lato altilUdo
d. Altivo, h. 1300. Altura, 1219. Enaltecer,
1607. Exaltar, l.
a
mitad S. XIII, lat. exal-
tar.e d.; exaltacin, 1623; exaltado, 1705.
Peraltar, 1817; peralte, 1633.
CPT. Altavoz. Altibajo, 1604. Altmetro;
altimetra, 1617. Altiplanicie, princ. S. XX.
Altisona/!/e, 1605. COlltralto, 1553.
ALTO 11 'detencin en una marcha' e
interj. de sentido correspondiente; 1571. Del
alem. halt d., derivo de hallen 'detener'.
ALTOZANO, 1570; ant., 'plazuela ante
la puerta de un edificio, especialmente atrio
de una iglesia' 962 (antllzano), 'el lugar ele-
vado donde solan edificarse las iglesias';
mod., 'elevacin de poca altura en un terre-
no' h. 1600. Del antiguo allteuzano, 1029,
y ste derivado de uzo 'puerta' (lat. OSTlUM
d.), con prefijo a/!/e-, en el sentido de 'lo
que est ante la puerta'; la alteracin de
las dos primeras slabas se debe al influjo
de alto ayudado por la disimilacin de las
dos nn, pero alltuzallO se dice todava en
Vizcaya y antuixii en muchos dialectos ca-
talanes.
..ALTRAMUZ, 1328. Del r. Ilrmus (vul-
garmente turms), y ste del gr. thrmos d.
ALTRUISMO, h. 1900. Del fr. altruisme,
y ste derivo culto del fr. autrui 'otra per-
sona, los dems'.
,DERIV. Altruista, h. 1900, fr. altmiste.
Altura, V. alto
ALUBIA 'juda', 1644. Del r. lbiy' d.,
de origen persa.
DERIV. Alubial, h. 1550.
.ALUCINAR, 1499, Tom. del lato aluci-
nari d. (sin relacin con luz).
DERIV. Alucinacin. Alucinante.
ALUD 'desprendimiento de nieve', 1880.
Palabra de origen hispnico prerromano,
hermana del vasco luta 'desmoronamiento
de tierras' y relacionada con el vasco lurte
d. y 'alud', los cuales derivan respectiva-
mente de lur 'tierra' y de e/ur 'nieve'.
ALUDIR-AMAR
ALUDIR, 1553. Tom. del lat. allud'tre
d., propte. 'bromear o juguetear con al-
guien'.
DERIV. Alusin, 1611. Alusivo.
Alumbrado, alumbrar, V. lumbre
ALUMBRE 'sulfato de almina', h. 1295.
Del lat. ALMEN d.
DERIV. cultos de alumen: Almina, 1513.
Aluminio, 1856, del ingl. aluminium d.,
formado en 1812 por Davy.
ALUMNO, 1605. Tom. del lat. alumnus
'persona criada por otra', 'alumno', y ste
de un antiguo participio de al're 'alimen-
tar'.
DERIV. Alumnado, amero
Aluvin, V. diluir
LVEO 'cauce de una corriente de agua',
1625. Tom. del lat. alv'us 'cavidad', 'cau-
ce', derivo de alvlls 'vientre'.
DERIV. Alvolo, 1728, lato alvel5lus, dimi-
nutivo de alveus.
Alverja, V. arveja
ALZAR, 1044. Del lat. vg. ALTIARE d.,
derivo del lat. ALTUS 'alto'.
DERIV. Alza. Alzada, fin S. XIII. Alzado.
Alzamiento, 1604. Alce, 1607. Realzar, 1606;
realce, 1580.
CPT. Alzacuello. Alzapi. Alzapn. Alza-
prima, 1535, con prime, imperativo del ver-
bo arcaico premer 'apretar' (lat. PREMI1RE);
alzaprimar, 1599.
ALL, h. J 140. Del lat. ILLAc 'por all',
acentuado en la A ya en latn. All, h. 1140,
viene paralelamente de ILLIc d.; y allende,
1056, de ILLINC 'de all': el uso originario
fue alln de 'de all de', 'ms all de', per
el uso casi constante de alln (1084) en com-
binacin con de hizo que se aglutinaran las
dos palabras, resultando allende aun en los
casos en que se empleaba como adverbio.
CIT. Acull, h. 1300, parece venir del lato
vg. ECCUM ILLAc 'he all' (formacin para-
lela a la de aquel ECCUM ILLE frente al la!.
ILLE).
Allanar, V. llano Allegadizo, allegado,
allegamiento, allegar, V. /legar Alle.nde,
all, V. all
AMA 'nodriza', 'duea de casa', 1.& mi-
tad S. XIII. Del hispanolatino AMMA 'no-
driza', que debi significar primeramente
'madre que amamanta', de donde 'duea de
casa'; voz del lenguaje infantil, de creacin
expresiva (como mama), que se halla en
idiomas muy diversos.
46
DERIV. Amo 'dueo', h. 1250, antigua-
mente 'ayo', 1019.
Amable, V. amar Amachinarse, V. ma-
chn Amador, V. amar Amadrinar,
V. madre Amaestrar, V. maestro
AMAGAR 'hacer ademn de ir a ejecu-
taf'alguna cosa en dao de otro', 1202. Ori-
gen incierto. La misma palabra significa
'ocultar' en cataln y lengua de Oc, desde
fin S. XII, y de esta acepcin se pasa a
'agacharse, agazaparse' en Aragn, Murcia.
Andaluca y en varias provincias portugue-
sas; de 'ocultar' se pudo llegar a 'amagar'
pasando por 'disfrazar, disimular', que es
lo que significa el gascn amai, y de ah
'aparentar que se hace algo'.
DERIV. Amago, princ. S. XVII.
Amago, V. hmago
AMAINAR 'perder fuerza (el viento)',
S. XVII (quiz ya XV o XVI), antes 'reco-
ger (las velas' de una embarcacin)', 1399.
Origen incierto, probablemente tomado del
cataln, donde significa adems 'calmar,
mitig1\r', y ser hermano de oc. amaina,
fr. ant. amaisnier 'domesticar', derivo de
maison 'casa' (la 1. MA)'ISIO): de 'amansar'
se pasara a 'calmar' y 'amainar'.
...
AMALGAMA 'aleacin de metales, es-
pecialmente las formadas por el mercurio
con otros metales', 1765-83. Tom. del b.
lat. amalgama, alteracin del sinnimo al-
gama que, junto con las variantes alga-
mala, algamana y almagala, procede del
r. yamdCa 'reunin' (raz y-m-
c
'reunir'); el
casto 10 tomara de Francia, donde algame
ya se halla a princ. S. XVII, amalgame en
el XV y las otras tres formas en la I.a mi-
tad del XVI.
DERIV. Amalgamar, 1735; amalgamacin,
1726.
Amamantar, V. mama Amancebar, V.
mancebo Amancillar, V. mancilla Ama-
necer, V. maana Amanerado, amanera-
miento, V. manera Amansador, amansar,
V. manso Amante, V. amar Amanuen-
se, V. mano Amaar, amao, V. mao
AMAPOI.A, 1495 (hamapol, h. 1400).
Del mozrabe l:zabapwa, y ste alteracin
del lato PAPA VER, -tRIS, d., por influjo del
r. l:zbba 'grano de cereal', 'semilla de ver-
dura'.
DERIV. culto de papaver: papaverceo.
AMAR, 1140. Del lato AMARE d.
DERIV. Amable, h. 1280; amahilidad.
Amador. Amante, S. XV. Amasia 'concu-
bina', tomo del lat. amasia 'enamorada';
47
amasiato. Amativo; amatividad. Amatorio.
Amor, h. 1140, lato AMOR, -RIS, d.; amor-
cilla; amoro, 1256; amoroso, 1250; des-
amor, 1220-50; desamorado, 1495; enamo-
rar, 1438; enamoradizo, 1616; enamorado,
1444; enamoramiento, 1570; enamoricarse
(-iscar, 1599). Amigo, h. 1140, lato AMlcUS
d.; amiga, 1256; amigable, h. 1330; ami-
gote. Amistad, h. 1140, lato vg. *AMlcITAS,
-ATIS; amistoso, 1726. Enemigo, h. 1140,
lato INIMlcus d., derivo privativo de AMICUS;
enemiga 'enemistad', 'maldad' h. 1250. Ene-
mistad, 1.& mitad S. XIII, lato vg. *INlMICI-
TAS, -ATIS; enemistar, 1505. Desamar, 1444.
AMARANTO, 1555. Tom. del lato ama-
rantus, y ste del gro amrantos 'inmarcesi-
ble', 'amaranto', derivo de marino 'yo me
marchito'.
DERIV. Amarantceo. Amarantina.
Amargaza, V. alharma
AMARGO, 1062. Del anticuado amaro,
alterado por influjo del verbo amargar, y
procedente del lato AMA RUS d.
DERIV. Amargar, 1.' mitad S. XIII, lato
vg. AMARICARE d. Amargaleja. Amargn.
Amargor, 1205. Amargura, 1.& mitad S. XllI.
Marrasquino, 1914, del it. maraschino d.,
derivo de marasca 'cereza algo agria', reduc-
cin de amarasca, derivo de amara 'amarga'.
AMARILDEO, 1884. Deriv. culto del
lato Amaryl/is, -ldis, nombre de una pastora
en las glogas de Virgilio.
AMARILLO, 1074 (amarellus, 919). Del
b. lat. hispnico AMARllLLUS 'amarillento,
plido', diminutivo del lato AMA RUS 'amar-
go', probablemente aplicado a la palidez de
los que padecan de ictericia, por ser enfer-
medad causada por un trastorno en la se-
crecin de la bilis o humor amargo.
DERIV. Amarillento, 1818. Amarillez, 1495.
AMARRAR, medo S. XV. Del fr. amar:
rer d., y ste del neerl. medo aanmarren
'atar',
DERIV. Amarra, 1492. Amarradero. Ama-
rraje. Amarre.
Amartelado, amartelar, amartillar, V. mar-
tillo Amasadera, amasadura, amasar. V.
masa Amasia, amasiato, V. amar Ama-
sijo, V. masa .
AMATISTA, hacia 1440. Tomado dellat.
amethystus y ste del gr. amthystos d.,
propiamente 'sobrio, que no est borracho'
(deriv. de methyo 'estoy borracho'), porque
se crea que esta piedra preservaba de la
embriaguez.
DIe. ETIMOLGICO - 4
AMARANTO-AMBULAR
Amativo, amatorio, V. amar
cotado, V. mazacote
A maza-
AMAZONA, h. 1275; en el sentido mo-
derno, 1620. Tom. del lato Amazon, -{jnis,
y ste del gr. AmaZn, -nos, d.
AMBAGES 'rodeos, circunloquios', h.
1560. Tom. del lato ambages 'rodeos, sinuo-
sidades', derivo de agere 'conducir' con el
prefijo amb- 'entorno'.
MBAR, h. 1330. Del r. cnbar 'cacha-
lote', 'mbar gris, que se forma en el in-
testino del cachalote, en el Ocano indico'.
DERIv. Ambarino.
Ambicin, ambicioso, V. ambiente Am-
bidextro, V. diestro
AMBIENTE, 1588. Tom. del lato am-
blens, -tis, 'que rodea', parto activo del ver-
bo ambire 'rodear, cercar', 'pretender', y
ste derivo de ire 'ir'.
DERIV. de dicho verbo latino: Ambito,
1557, lato ambltus, -us, d. Ambicin, 2.
cuarto S. XV, lato ambilo, -ans, d.; am-
bicioso, h. 1 4 ~ lato ambitiosus; ambicio-
nar.
AMBIGUO, h. 1560. Tom. del lat. ambi-
gilus d., derivo de amblg're 'estar en dis-
cusin', y ste de l1.g're 'conducir', con pre-
fijo amb- 'entorno'. Ambig 'comida en que
se sirven manjares fros y calientes', 1770,
del fr. ambigu, propiamente 'ambiguo'.
DERIv. Ambigedad, 1490.
Ambito, V. ambiente
blar, V. ambular
Amblador, am-
AMBOS, h. 950. Del lat. AMBO, -AB, -O,
d.
DERIV. Ambo.
CPT. Entrambos, 1031.
AMBROSA, 1438. Tom. del gr. ambro-
sa d., derivo de mbrotos 'inmortal'.
AMBUESTA, 1884, o ALMUE(R)ZA,
1330, 'porcin de cualquier cosa suelta que
cabe en el hueco formado por las dos ma-
nos juntas'. Del celta *AMBOSTA fd., derivo
de BOSTA 'hueco de la mano' (irl. boss,
bret. boz), con el prefijo AMBI- 'ambos'.
DERIV. Almo(r)zada 'ambuesta', h. 1560.
AMBULAR, h. 1650. Tom. del lato am-
bulare 'caminar', 'pasearse'. Con evolucin
popular el mismo vocablo ha dado el casto
amblar, 1438, 'andar un caballo moviendo
a un tiempo el pie y la mano de un mismo
lado'.
DERIV. Ambulante. h. 1630: ambulancia;
ambulativo. Deambular, h. 1900, lat. deam-
AMEBA-AMORFO
bulare; deambulatorio. Prembulo. 1438
(como adj., 1427). De amblar: Amblante.
h. 1200; amblador, h. 1250; ambladura.
AMEBA, princ. S. XX, 'animalito micros-
cpico de forma cambiante'. Tom. del gr.
'cambio, transformacin'.
Amechar, V. mecha
miedo.
Amedrentar, V.
AMELGA 'faja de terreno que el labra-
dor seala para esparcir la simiente con
igualdad', S. XIII (en belga). Origen incierto,
probablemente cltico; la forma .primitiva
es ambelga, hoy general en leons, y el sig-
nificado ms antiguo parece ser 'foso que
delimitaba un terreno rodendolo', S. XIII:
quizs * AMBELIcA, formado con la raz cl-
tica EL- 'ir' y el prefijo AMBI- 'entorno'.
DERIV. Amelgar, 1550.
AMN 'as sea', h. 1140. Del hebreo
amen 'ciertamente'. La locucin prepositiva
amn de 'adems de' probablemente es la
misma palabra, empleada figuradamente en
el sentido de 'acabado (esto)', 'despus de
(esto)'.
AMENAZA, l.
a
mitad S. XIII (menaza).
Del lato vg. MINACIA, derivo del lal. MINA d.
DERIV. Amenazar, 1.& mitad S. XIII; ame-
nazador; amenazante. Del lat. mina derivan
minari 'amenazar' y comminari, de donde
se tom el cas!. conminar, 1637; conmina-
cin, S. XVI; conminatorio.
AMENO, h. 1560. Tom. del lat. amoe-
nI/s d.
DERIV. Amenidad, 1607. Amenizar.
Amenorrea, V. mes
AMEOS 'planta umbelfera', fin S. XV.
Tom. del lat. ameos, genitivo de ami
'ameos', y ste del gr. mmi :l.
Ametralladora, ametrallar, V. metralla
AMIANTO, 1629. Tom. del lat. amian-
tus, y ste del gr. amiantos 'sin mancha',
'incorruptible', 'amianto', derivo ce miina
'yo mancho'.
Amiga, amigable, V. amar Amgdala,
amigdalceo, amigdalitis, V. almendra
Amigo, V. amar Amilceo. V. almidn
Amilanar, V. milano Amlico, V. almi-
dn Amillaramiento, amillarar, V. mil
Aminorar, V. menos Amistad, amistoso,
V. amar
AMITO 'lienzo que el sacerdote se pone
debajo del alba', 1.& mitad S. XIII. Tom.
48
del lat. amictus, -s, 'envoltura, 10 que cu-
bre', 'vestido', derivo de amicire 'envolver',
y ste de 'echar' y amb- 'alrededor'.
Amnesia, V. mente
AMNIOS 'membrana que envUelve el
feto', 1551. Tom. del gr. amneis 'vasija
para la sangre en los sacrificios', 'amnios',
derivo de amns 'cordero'.
DERIv. Amllitico.
Amnistia, V. mente Amodorrar, V.
modorro Amohinar, V. mohino Amo-
jamar, V. mojama Amojonar, V. mojn
Amoladera, amolar, V. moler Amoldar,
V. modo
AMOMO 'planta tropical', 1.,,' mitad S.
XIV. Tom. del lat. amamum, y ste del
gr. mamon d.
Amondongado, V. mondongo Amonedar,
V. moneda
AMONESTAR, 1." mitad S. XIII. Proce-
de indirectamente del lal. admonere d. (de-
riv. de monere d.), quiz por influjo de
molestare 'molestar', que se cruzara con
admonere en el lenguaje humorstico de
clrigos y estudiantes, con alusin al carc-
ter molesto de las amonestaciones.
DERIV. Amonestacin, h. 1300. Amones-
tador. Cultismos derivo de monere 'advertir':
mnita, 1843, del ttulo del libro Manita
Privata ('advertencias privadas'), que se atri-
buye a los jesuitas. Monitor, h. 1639. Ad-
monicin. Premonitorio.
AMONACO, h. 1440. Tom. del lat. am-
monilicus '(goma) amonaca', y ste del t-
tulo. gr. Ammaniaks, propiamente 'del pas
de Ammn', nombre egipcio de Jpiter,
porque esta goma se traa de Libia, donde
haba un clebre templo de Ammn.
DERIV. Amoniacal. Amnico. Otro derivo
de AmmlI es amonita 1884, 'concha fsil
en forma de espiral' (por los cuernos con
que se representaba a este dios).
Amontollar, V. monte Amor, V. amar
Amoral, V. moral Amoratado, V. mora
Amordazar, V. morder
AMORFO, 1867. Tom. del gr. morphos
'sin forma', derivo de 'forma'.
DERIV. de morpM: Anamorfosis. Dimor-
fa; dimorfismo. Polimorfo; polimorfismo.
Metamorfosis, h. 1620, lato metamorphasis,
gr. metamrphasis d.: metamorfosear; me-
tamrfico; metamorfismo. De morpM en el
sentido de 'apariencia engaosa' vino M or-
phus 'dios de los sueos y del sueo', de
49
donde deriva morfina, con sus derivo y cpt.
morfinismo, morfinmano, morfinomana.
CPT. Morfologa, princ. S. XX, morfol-
gico.
Amorfo, amoroso, V. amar Amorrar,
V. morro Amortajar, amortecer, amor-
tiguar, amortizar, V. morir Amoscar, V.
mosca Amostazar, V. mosto Amoti-
nar, amover, amovible, amovilidad, V. mo-
ver Amparar, a1?lparo, V. parar
AMPELDEO, 1865. Deriv. culto del gr.
mpelos 'vid'.
CPT. Ampelografa; ampelogrfico; am-
pelgrafo.
AMPERIO, h. 1900. Del nombre del fsi-
co francs Ampere.
CPT. Ampermetro.
Ampliacin, ampliar, amplificar, amplio,
amplitud, V. ancho Ampo, V. relmpago
AMPOLLA, 1.& mitad S. XIII, 'redoma',
'vejiga', 'burbuja'. Del lat. AMPOLLA 'redo-
ma, botellita'.
DERIV. Ampollar, 1495. Ampolleta. Am-
puloso, 1433, tomo del b. lat. ampullosus
d. (hinchado como una vejiga); ampulosi-
dad; sin relacin con amplio, amplificar,
etctera.
Ampulosidad, ampuloso, V. ampolla
AMPUTAR 'cortar un miembro', 1832.
Tom. del lat. amptare 'podar', 'cortar'
(deriv. de putare 'podar').
DERIV. Amputacin, 1765-83.
Amueblar, V. mover Amugronar, V.
mugrn Amulatado, V. mulo
AMULETO, 1624. Tom. del lat. aml/le-
tum d.
Ar./Ura, amurada, V. amurar
ller, V. muro
Amura-
AMURAR 'sujetar los vrtices inferiores
de las velas asegurndolos con un cabo a
un costado del buque', 1538. Probablemen-
te derivo de muro en el sentido ,supuesto
de 'amurada, pared lateral del buque'.
DERIV. Amura 'el cabo que sirve para
amurar' 1538, 'parte de los costad0s del
buque, donde se amura' 1538. Amurada
'costado del buque por la parte interior"
1587. alteracin de murada, derivo de mI/ro,
con a- por influjo de amurar y aml/ra.
AMUSGAR 'echar hacia atrs las orejas
el caballo, el toro, etc., en ademn de oue
rer morder, tirar coces o embestir' 1582,
'recoger la vista para ver mejor' 1623. Sig-
AMPELDEO-ANANS
nific tambin 'molestarse' y quiz primiti-
vamente 'refunfuar', como el lat. vg. *MUS-
SICARE, derivo del lat. MUSSARE 'murmurar,
.cuchichear, mascullar'.
Anabaptismo, anabaptista, V. bautizar
ANACOLUTO, h. 1900. Tom. del lat.
anacolthon d., y ste del gr. anakluthos
'que no sigue, inconsecuente', derivo de
aklutlzos 'compaero de camino'; comp.
ACLITO.
ANACORETA, 1417: Tom. del lat. ana-
choreta, y ste del gr. d., de-
riv. de anaklzoro 'me retiro'.
Anacrnico, anacronismo, V. crnica
NADE 'pato', 1251. Del lat. ANAII, ANX-
TIS, d.
DERIV. Anadn, 1604.
Anaerobio, V. aire Anafilaxis, V. pro-
filaxis Anafrodisia, anafrodita, V. afro-
disaco.
ANAGNRISIS,
anagllrisis, derivo
nozco'.
1875. Tom. dd gr.
de allagllorzo 'reco-
Anagrama, allagramtico, V. gramtico
Anal, V. allo Allalectas, V. anlogo
Allalptico, V. epilepsia Analfabeto, V.
alfabeto
ANALGESIA. h. 1900. Tom. del gr. anal-
gesa, derivo de lgos 'dolor'.
ANLISIS, 1617. Tom. del gr. anlysis
'disolucin de un conjunto en sus partes'.
derivo de allalyo 'desato', y ste de Iyo 'yo
suelto'.
DERIV. Allalizar, h. 1760, imitado del fr.
analyser. Analtico, 1617, lat. allalylicus, gr.
analytiks d. Otros derivo de i:M: Catli-
sis, 1847, gr. katlysis d., de kata/yo 'di-
suelvo, destruyo'; cataltico; .. atalizador.
Dilisis, h. 1900, gr. dilysis, de dialyo 'di-
suelvo'; dialtico; dializar.
ANLOGO, 1663. Tom. del lat. alla!15-
gl/S, y ste del gr. alllogos 'proporcionado,
relacionado, parecido',' derivo de allalgo
'reno, recojo'.
DERIV. Allaloga, 1602, gr. analoga. De
ana/go deriva el gr. anlektos 'recogido',
de donde analectas, h. 1900.
Allamorfosis, V. amorfo
ANANS 'pia de Amrica', 1578 (raro
antes del S. XIX). Tom. del port. anans,
y ste del guaran nan d.
ANAPELO-ANDAR
ANAPELO 'acnito', h. 1443. Del moz-
rabe napel (S. X), diminutivo del lat. NAPUS
'nabo', planta de raz fusiforme como el
acnito.
ANAPESTO, 1490. Tom. del lat. ana-
paes/us, y ste del gr. anpaistos d., derivo
de pio 'golpeo' y an 'al revs', por la
posicin del idus en el ana pesto, opuesta
a la que tiene en el dctilo.
DERIV. Anapstico.
ANAQUEL, 1611. Del r. naqqal 'tras-
portador', de la raz n-q-l 'trasportar': de-
sign primero al que trasportaba objetos,
despus la tabla en que los llevaba y final-
mente un estante o anaquel.
Anaranjado, V. naranja
ANARQUA, 1612. Tom. del gr. anarkhla
d., derivo de narkhos 'sin jefe' y ste de
rkho 'yo mando, gobierno'.
DERIV. Anrquico, 1726; anarquista; anar-
quismo. Otros deriv. de rkho: Exarco,
medo S. XVI, gr. xarkhos, de exrkho 'yo
gobierno'; exarcado.
CPT. Monarca, h. 1400, gr. mOllrklzes
d., formado con mnos 'uno'; monarqua,
principio S. XV, gr. monarkha; monr-
quico; monarquismo. Oligarqua, h. 1440,
gr. oligarkha, con olgoi 'pocos'; oligr-
quico, 1726; oligarca.
A nasarca, V. sarco-
anastomosis, V. estoma
Anastomizarse,
ANATEMA, 1256. Tom. del lat. anatM-
ma, y ste del gr. anthema d., variante
tarda de anthema 'objeto consagrado, ex-
voto', derivo de anattlzemi 'yo cuelgo de
una pared'.
DERIV. AnatellUltizar, 1601.
ANATOMA, 1325. Tom. del lat. anato-
mIa d., derivo (segn el modelo de dicoto-
ma) del gr. anatmno 'yo corto de arriba
abajo:, derivo a su vez de tmno 'yo corto'.
DERIV. Anatmico. Anatomizar, 1607. Di-
cotoma, 1709, del gr. dikhotoma 'divisin
en dos partes', es compuesto de tmno con
dkha 'en dos partes'; dictomo; dicot-
mico.
ANCA 'cadera', 'nalga de las caballeras',
'grupa', 1256. Del frncico *HANKA 'cade-
ra', relacionado con el neerl. medo hanke,
a. alem. medo hanke, 'cadera', 'anca', y con
el escando hr;JI!k 'hebilla', 'empuadura', y
el ingl. hang 'colgar'.
DERIV. Enancarse, amero Anquear.
ANCIANO, 1.
3
mitad S. XIII. Deriv. del
antiguo adverbio romance anzi 'antes', pro-
50
cedente del lat. ANTE d., hoy it. anzi, cato
y oc. ans, fr. ant. ainz.
DERIV. Anciana. Ancianidad.
ANCLA, S. XIII. Del lato ANCORA d.
DERIv. Anclar, h. 1560 (ancorar, h. 1250);
ancladero; anclaje. Ancora.
ANCN 'ensenada pequea', 1421. Del
gr. ankon, -onos, 'codo', 'recodo o sinuo-
sidad en un ro'.
Ancora, V. ancla
ANCUSA 'lengua de buey (planta)', 1555.
Tom. del lato anchsa 'orcaneta', y ste del
gr. nkhusa d.
ANCHO, 1.
3
mitad S. XIII. Del lat. AM-
PLUS id.
DERIV. Anchura, 1.& mitad S. XIII; an-
churoso, 1604. Ensanchar, 1.
3
mitad S. XIII,
lato vg. EXAMPLARE d.; ensanchamiento,
1495, ensanche, 1679. Cultismos: Amplio,
h. 1640, altera,cin de amplo, S. XVI, por
influjo de ampliar. Ampliar, 2. cuarto S.
XV, lat. ampliare d.; ampliacin, 1636.
Amplitud, 1617, lato amplitdo.
CPT. Amplificar, 1495, lat. amplificare;
amplificacin, 1580.
ANCHOA, 1495 (anchova). Tom. del ge-
novs anciDa, y ste del lat. vg. *APlA,
procedente del gr. aphYe d.
Anchura, anchuroso, V. ancho Anda-
deras, andador, andamiaje, andamio, V. an-
dar Andanada, V. andn
ANDAR, 2.
3
mitad S. X. De una forma
romance * amlare, pronunciacin descuidada
del lat. AMBULARE, de donde vienen tam-
bin el fr. aUer y el it. andare; dicha pro-
nunciacin vulgar pas en otras partes a
amnare, documentado en inscripciones, de
donde el oc. y cat. anal', rumo dial. mnare,
rtico amnad.
DERIV. Andaderas. Andador. Andadura,
h. 1300. Andanza, 1.
3
mitad S. XIII. An-
dante; en el sentido musical, medo S. XIX,
viene del t. andante; andantino. Andurria-
les, 1464, cuyo sufijo se dedujo del de an-
dorrera 'amiga de callejear', 1726, Y ando-
rrear 'andar vagando', que en realidad son
derivados del anticuado andorra 'andorrera',
1343 (andora en 1611), procedente del r.
gandura 'mujer coqueta, perezosa, entrome-
tida y amiga de diversiones'. Andamio ant.
'camino, especialmente. el de detrs del pa-
rapeto en lo alto de una fortificacin' 997,
'tablado que se pone en sitios pblicos para
ver alguna fiesta' h. 1295, modo 'armazn
para trabajar en la construccin o repara-
51
cin de 1590; andamiaje. Desan-
dar, 1581. Andariego, 1330. Andarn, 1726.
CPT. Andarros; Bienandante; bienandan-
za, 1438. Malandante; malandanza.
ANDARIVEL 'cabo que va del rbol
mayor al trinquete' 1587, 'cuerda colocacja
en lugares del buque, a manera de pasama-
no', 'maroma tendida entre las dos orillas
de un ro para palmear embarcaciones me-
nores', amero 'especie de cerca que asla el
campo de carreras' Del cato andarivell,
y st<: del it. andarivello, nombre de varios
cabos de uso nutico, alteracin de anda
e rivieni 'va y vuelve', por el movimiento
de vaivn que se imprime a estas cuerdas.
Andarros, V. andar
ANDAS, l.
a
mitad S. XIII (andes). Del
lato AMlTES 'varas de las andas', plural de
AMES 'percha'.
ANDN 'faja estrecha y larga de terreno
destinada a andar por ella, en medio de un
jardn, alrededor de una torre, de una no-
ria, a lo largo de una va o de un muelle,
etctera', 1406. Palabra comn a los varios
romances de la Pennsula, de Francia y de
parte de Italia, que en todas partes corres-
ponde a una base romnica *ANDAGINE de
origen incierto. probablemente alteracin del
lato fNDAGO, -INIs, 'cerco o cordn de redes,
trampas u hombres, con que se rodea a la
caza en el monte para que no pueda esca-
par', 'cordn de fosos o fortificaciones para
impedir las incursiones del enemigo'; la a-
inicial se debe, entre otras causas, al influjo
de andar y palabras afines. Andanada 'des-
carga cerrada de una hilera de caon'!s'
] 832, 'reprensin, reconvencin', es derivo
de andana 'hilera de cosas puestas en lnea',
]535, tomado del italiano, donde es la pa-
labra correspondiente al casto andn.
Andorrear, andorrera, V. andar
ANDRAJO 'harapo', 1490. Orillen incier-
to; como antiguamente se pronunciaha han-
drajo con h aspirada, y teniendo en cuenta
Que en varios dialectos portugueses :;e dice
fandalho o frandalllO, es probable que est
por *haldrajo y derive de ha'd(r)a variante
de FALDA (en portugus fralda), que eti-
molgicamente signific 'oedazo de vestido'.
DERIV. Andrajoso, 1599.
ANDRGINO, 1611. Tom. del gr. an-
drgynos d., compuesto de ani!r, andrs,
'varn', y gyni! 'mujer'.
CPT. de ani!r: Androceo, 1871, 'conjunto
de los rganos masculinos de una flor', tomo
del lat. modo androecium d., compuesto
con el !!f. oikon 'casa', y adaptado a la
terminacin de gineceo. Androide, con idos
'figura'. Diandro 'oue tiene dos rganos
masculinos'. Poliandria.
ANDARlVEL-ANEMO-
ANDRMINA 'embuste, enredo con que
se pretende alucinar', 1726. Origen incierto,
quiz deformacin del nombre de Andr-
meda, cuya historia mitolgica se tom
como prototipo de lo fabuloso.
ANDULLO 'tejido que se pone en las
jaretas de los buques para evitar el roce',
'hoja de tabaco preparada en forma ciln-
drica', 1831 ('pandero', 1770). Del fr. an-
douille 'embuchado de tripas', y ste del
lat. tardo INDUcrIus d., derivo de lNDU-
CllRE 'meter dentro, introducir'.
A ndurrial, V. andar
ANEA, 1495 (enea). Probablemente del
r. an-ya 'la caa', 'la flauta', aludiendo
al tallo en forma de caa que tiene esta
planta; aunque no es palabra de uso gene-
ral en rabe (que la tom del pers. nai
'especie de caa, junco o anea') tuvo em-
pleo ms o menos extendido en el vulgar
de frica y de Espaa, con el sentido de
'flauta' y de 'variedades de la caavera y
la anea', y el nombre de lugar valenciano
Blmea, nombre de un barranco (de Ab'n-
Nya, propte. 'el de la caa', 'padre de la
flauta'), comprueba su vitalidad en Espaa.
DERIV .. Anea/, eneal.
Aneblar, V. niebla
ANCDOTA, h. 1775. Tom. del gr.
ankdota, neutro plural de ankdotos 'in-
dito', derivo de ekddmi 'yo publico'.
DERIV. Anecdtico. Anecdotario.
ANEGAR 'ahogar en agua', h. 1260. Del
lato ENECARE 'matar (especialmente por es-
trangulacin o asfixia)', derivo de NECARE
'matar'.
DERIV. Anegadizo.
ANEJO, 1228. Tom. del lato annexus,
parto pasivo de annectere 'unir a (algo)',
derivo de nectere 'anudar'.
DERiv. Anexar, S. XV. Anexin. 1600,
lato annexio; anexionar, anexionista. Conexo,
1444, lat. connexus, parto pasivo de con-
nectere 'conectar', derivo de nectere; cone-
xivo; conexin, 1556, lat. connexio d.;
conectar, 1884, del ingl. connect 'unir', tomo
a su vez del lat. connectere; conectador.
Nexo, 1726, lat. nexus, -S, d., derivo de
nectere.
Aneldo, V. eneldo ,Anlido, V. anillo
Anemia, anmico, V. hemo-
ANEMO-, primer elemento de compues-
tos cultos procedente del gr. nemos 'vien-
to': Anemgrafo, anemogrfico. Anemme-
tro, 1858; anemometra. Anmona, 1555,
del lat. anemne, gr. anemi1ne d., cuya eti-
mologa es incierta, pero se cree derivo de
nemos por abrirse fcilmente al contacto
del viento.
Anmona, V. anemo-
ANEROIDE-ANHELAR
ANEROIDE '(barmetro) que funciona
sin mercurio, por la presin del aire sobre
una tapa flexible', 1858. Del fr. anrolde,
. formado por su inventor Vidi con el gr.
ners 'fluido, lquido' y el prefijo privati-
vo a-o
Anestesia, anestesiar, anestsico, V. est-
tico
ANEURISMA, 1606. Tom. del gr. anu-
rysma d., derivo de alleu,yno 'yo dilato'.
Anexar, allexin, anexionar, anexo, V.
anejo Anfibio, V. b i o ~
ANFIBOI.OGA, 1611. Tom. del b. lat.
amphibologia, alteracin del lat. amphibo-
lia por influjo de talltologia; amphibolia
procede del gr. amphibola 'ambigedad',
derivo de amphbolos 'ambiguo', y ste de
bUo 'yo echo' y amph 'a ambos lados'.
DERIV. Anfibolgico.
Anfiteatro, V. teatro
NFORA, 1555. Tom. del lat. amphl5ra,
y ste del gr. ampllOrus 'cntaro de dos
asas', derivo de p/ro 'yo llevo' con prefijo
amphi- 'por ambos lados'.
ANFRACTUOSO, 1589. Tom. del lato
anfractuosus 'tortuoso', derivo de allfractus,
-s, 'rodeo, sinuosidad', y ste de frallg're
'romper', con prefijo am(b)- 'por ambas
partes'.
DERIV. Anfractuosidad.
ANGARILLAS, 1369, 'armazn de la que
penden unas como bolsas para trasportar
objetos en una caballera', 'especie de andas
para llevar a mano ciertos materiales'. De
*ANGARIELLAE, diminutivo del lat. ANGARIAE
'prestaciones de trasporte, trasporte obliga-
do en caballerfa o en carro', 'la silla de
cabrlllo empleada para este efecto'. De an-
garillas' o anguerillas por mettesis sali la
variante arganillas, 1378 (y arguen-), de don-
de se extrajo un seudo-primitivo rganas,
h. 1500, o rguenas, S. XIII.
NGEL, h. 1140. Tom. del lat. ang'lus
id . y ste del gr. ngelos 'nuncio, mensa-
jero'. .
DERIV. ngelus 'oracin en honor de la
Encarn'lcin, que se rezaba a la cada de
la tarde', de las palabras latinas Angellls
Domini 'el nrrel del Seor', por las cuales
empezaba. Anelico, 1.& mitlold S. XIII. An-
gelical. h. 1250. Arcngel, 1220-50, lat. ar-
chang'lus, gr. arkhngelos d., derivo con
prefiio arkhi- 'jefe'. Evangelio, 1.& mitad
S. XIII, lat. evangelium, gr. euanglion d.,
propiamente 'el buen anuncio, la buena
52
nueva', 'las palabras de Jesucristo'; evan-
gelista, 1.& mitad S. XIII; evangelizar, h.
1580; evanglico, 1515
ngelus, V. ngel
ANGINA, 1537. Tom. del lat. angina d.,
derivo de ang're 'estrechar, ahogar'.
ANGOSTO, h. 1140. Del lat. ANG()SruS
d.
DERIV. Angostura, 1495. Angustia, 2.
0
cuarto S. XV, tomo del lat. angUstIa 'estre-
chez, situacin crtica', deri;v. de angustus;
angustioso, 1607; angustiar,. 1495.
ANGUILA, 1.& mitad S. XIII. Del lato
ANGUILLA d:; en su forma actual el vocablo
parece tomado del cataln, a cuya fontica
corresponde, la forma propiamente caste-
llana.anglli/la fue predominante hasta el S.
XVII y todava se oye en la mayor parte
de Amrica, pero fue reemplazada por
aqulla por hallarse en tierras de lengua
catalana las bocas de los ros Ebro, Llo-
bregat, Turia y Jcar, que es donde ms
abunda la anguila. Angula 'cra de la an-
guila' 1884, se tom del vasco angula, que
es alteracin de ANGUlLLA.
DERIV. Anguilazo. Anguilero.
NGULO, 3.
or
cuarto S. XIII. Tom. del
lat. angUlIlS 'ngulo', 'rincn'.
DERIV. Angular, 1599. Anguloso.
CPT. Tringulo, h. 1440; triangular, triall-
gulacin. Equillgulo, con el lat. aequus
'igual'.
ANGURRIA 'dificultad de orina', 1599.
Alteracin de estranguria, 1495 (tom. del
gr. strangura d.), que una vez perdida la
primera r por disimilacin, sufri la muti-
lacin de esta-, que se tom por el adjetivo
demostrativo. La acepcin americana 'ansia,
deseo', S. XIX. se debe a una confusin de
angurria 'miccin dolorosa' con el dialectal
engurriarse 'arrugarse' (engurria 'arruga',
1495), de donde 'encogerse' y 'entristecerse',
1555, que resulta de una mettesis de ellru-
garse por arrugarse.
DERIV. Engurruar, 1732, o engllrruir
'encoger'.
Angustia, angustiar, angustioso, V. all-
gasto
ANHELAR, 2. cuarto S. XV, 'desear
con vehemencia'. Tom. del lat. anhelart'
'respirar con dificultad'.
DERIV. Anhelo, princ:S. XVII. Anheloso,
princ. S. XIX.
Anhdrido, anhidro, anhidrosis, V. hidro-
Anidar, V. nido Anilina, V. ail
53
ANILLO, 1.& mitad S. XIII. Del lato
ANllLLUS 'anillo pequeo', diminutivo de
ANOLUS 'anillo'.
DERIv. Anlido, 1865, derivo culto de la
voz: latina. Anular adj., 1709, derivo de
anulus.
nima, animacin, animadl'ersin, ani-
mal, animlculo, animar, anmico, animis-
mo, nimo, animosidad, animoso, V. alma
Aniado, V. nio
ANIQUILAR, fin S. XV. Tom. del b.
lat. annichilare, derivo de nichil, que es al
teracin del lat. nihil 'nada'; la variante
ms correcta annihilare 'reducir a nada,
considerar como nada' se encuentra ya en
latn tardo.
DERIv. Aniquilacin.
ANS, 1495. Del lat. ANIsUM, y ste del
gr. nison, palabra de origen oriental; entr
por conducto del cal. ans, 1284.
DERIV. Anisado. Anisete, princ. S. XIX:
no est averiguado si en casto viene del fr.
anisette o al revs.
Aniversario, V. ao
ANO, 1555. Tom. del lato anus 'anillo',
'ano'.
DERIV. Anal.
Anoche, anochecer, V. noche
ANODINO, 1555, 'que no causa dolor,
insignificante'. Tom. del gr. anodynos 'que
no causa dolor', 'que templa el dolor', de-
riv. de odyne 'dolor'.
NODO 'polo positivo de un generador
elctrico', princ. S. XX. Tom. del gr. no-
dos 'camino ascendente', derivo de /ods
'camino' con prefijo alla- 'arriba'. Ctodo
'polo negativo', 1903, gr. ktllOdos 'camino
descendente', viene de la misma palabra
con prefijo kata- 'abajo'.
DERIV. Catdico.
ANOFELES 'mosquito de la fiebre pal-
dica', h. 1900. Tom. del gr. 'in"
til', 'daoso', deriv.- de phelos 'utilidaX.
ANMALO, 1611. Tom. del lat. anoml-
lus y ste del gr. allomalos 'irregular', derivo
de homals 'i'lual, liso'. Anormal, 1R55 (pe-
TO ya empleado alguna vez desde el S. XIII,
en Aragn), se form del fr. anormal, S.
XIII, que es alteracin de anomal 'anmalo'
por influjo de normal.
DERIv. Anomalfa, 1709. Anormalidad.
Anonadamiento, anonadar, V. nadie
An.nimo, V. nombre Anopluro, V. oplo-
ANILLO-ANTENA
teca A1lormal, V. 'anmalo A1lotacin,
anotar, V. nota Anquear, V. anca
ANQUILOSIS, 1728. Tom. del gr. anky-
lsis d., derivo de a1lkylos 'encorvado'.
.DERIV. A1lquilosarse.
NSAR, 'ganso, especialmente el salvaje',
1208. Del lat. ANSER 'ganso', vulgarmente
ANSAR, ANSARIS.
DERIV. Ansarera, h. 1140. Ansar1l.
ANSIA, h. 1250. Tom. del lat. tardo
anxla d., derivo del lat. anxius, -a, -um,
'ansioso'.
DERIV. A1lsiar, 1607. Ansiedad, h. 1460,
poco frecuente hasta el S. XIX. Ansioso,
medo S. X, lat. tardo anxiosus.
Anta (rumiante), V. anie 1
ANTA 'pilastra', S. XIII. Del lat. ANTAE,
-ARUM, 'pilares a los dos lados de las puer-
tas'.
Antagnico, antagonismo, antagonista, V.
agona Antao, V. ao Antrtico, V.
rtico.
ANTE 1 'rumiante parecido al ciervo',
1505. Del r. hispano y africano lamt d.
Tambin se ha dicho anta y danta, -te.
ANTE II, prep., h. 1140. Del lat. ANTE
'delante de', 'antes de'. Del mismo origen
es el adverbio alltes, h. 1140, con aadidu-
ra de la llamada -s adverbial, pero en la
Edad Media se empleaba ante con los dos
sentidos.
DERIV. Anterior, 3.
or
cuarto S. XIII, tomo
del lat. anterior, -oris, d.; anterioridad.
Ante-, las palabras formadas con
prefijo bsquense sin l Antecedente,
anteceder, antecesor.} V. ceder
ANTELACIN, 1607, 'anticipacin'. Tom.
del b. lat. muelatio. -onis, 'accin de ante-
poner', derivo del lat. ante/erre 'llevar de-
lante, anteponer', y ste de erre 'llevar'.
ANTENA 'verga de la vela latina' 1406,
'especie de cuerno de ciertos animales' S.
XIX, 'mstil del telgrafo sin hilos' S. XX.
Del lat. .ANTEMNA 'verga de navo'; en el
primer sentido se recibi por conducto del
ca!. antena (q quiz del gallegoportugus),
en los dems 'es cultismo.
Anteojera, anteojo, V. ojo Antepasado,
V. paso Antepecho, V. pecho Ante-
ra, V. antologa Anterior, antes, V. an-
te II Anti-, las pa1abras formadas con
este prefijo bsquense sin l
ANTICIPAR-ANUENTE
ANTICIPAR, 1444. Tom. del lato an/l-
clpare d.
DERIv. Anticipacin, 1495. Anticipo, h.
1870.
ANTICRESIS, h. 1850. Tom. del lato an-
tichresis, y ste del gr. antkhresis 'uso de
una cosa en lugar de otra', derivo de khr-
mai 'yo empleo'.
Anticuado, anticuar, anticuario, V. anti-
guo Antidotario, antdoto, V. dar An-
tifaz, V. faz Amiflogistico, V. flema
ANTFONA, 1490. Tom. del lat. tardo
antiphona 'canto alternativo', y ste derivo
del adjetivo gr. antiphonos 'que suena en
contestacin (a algo)', que a su vez lo es
de 'voz'.
DERIV. Antifonario, 1627.
Antifrasis, V. frase
ANTIGUO, 1043. Del lat. ANTIQuus, -A,
-UM, d.
DERIV. Antigedad, fin S. XIV. Antigua-
lla, 1548, imitado del it. anticaglia. Anti-
cuar, 1600, tomo del lat. antiquare; anticua-
do; anticuario, princ. S. XVII, lat. anti-
quarius. Antiquisimo, lat. antiquissimus.
ANTLOPE, 1884. Tom., por conducto
del fr. antlope, del ingl. antelope, 1607;
los viajeros ingleses dieron este nombre al
animal africano en reminiscencia del b. lat.
antilops (tom. del gr. anthlOps), animal mal
conocido o fabuloso, del cual el fabulista
ingls Odo de Cheriton (S. XIII) cuenta que
se complaca en enredar sus cuernos con las
ramas de los rboles.
ANTIMONIO, 1537 (antimonia, h. 1440),
Del b. lat. antimonium, S. XI, que parece
venir de una variante del r. '!mud d.; en
bajo latn se encuentra asimismo alcimod,
y en rabe hay otra variante 'i!mid, 10 cual
sugiert' la existencia de una tercera variante
arb:ga !imud, con artculo a!-!imud, de-
formado en antimonium por influjo de las
numerosas palabras latinas en (.mi- y en
-monium.
ANTINOMIA, 1597. Tom. del lat. anti-
nomIa y ste del gr. antinoma 'contradic-
cin en las leyes', derivo de nmos ley'.
DERIV. Antinmico.
Antipara, antiparra, V. parar Antipa-
tia, antiptico, V. pattico Antipendio,
V. pender Antipirtico, antipirina, V.
. piro- Antpoda, V. podagra Antiqu-
simo, V. antiguo Antisepsia, antisptico,
V. seta Antispasto, V. pasmo Ant(s-
trofa, V. estrofa Anttesis, antittico, V.
tesis Antitrago, V. tragedia Antojadi-
zo, antojarse, antojo, V. ojo
54
ANTOJ,OGfA, 1765-83. Tom. del gr. an-
thologa d., compuesto de nthos 'fior' y
lgo 'yo cojo, recojo'. Deriv. de nthos es
exantema 'especie de eflorescencia morbo-
sa', 1606, gr. exnthema, 'eflores-
cencia'; exantemtico. Antera, del gr. an-
thcrs, -, -n, adjetivo derivado de nthos.
Antnimo, antonomasia, antonomstico,
V. nombre
ANTORCHA 'blandn de cera compues-
to de tres o cuatro velas juntas y retorcidas',
1302 (7), 1490. Probte. tomo de oc. ant. en-
torcha, 1332, y ste resultante de un cruce
entre entorta d. (procedente del lato INTaR-
TA, participio de INTORQUERE 'torcer') y el
fr. torche 'antorcha', h. 1220, que desciende
del lat. vg. "'TORCA '(lat. TORQUES) 'cosa re-
torcida', 'collar', 'guirnalda'.
DERIV. Antorchera, -ero. Entorchar 'fa-
bricar alguna cosa torcindola como se hace
con las antorchas (p. ej., columnas salom-
nicas)', entorchado 'cordoncillo retorcido,
esp. el bordado distintivo de los ministros
y militares' S. XVII, antes antorchar, antor-
chado, 1527, derivo de antorcha por com-
paracin de forma.
NTRAX 'carbunclo maligno', 1537. Tom.
del lat. anthrax y ste del gr. nthrax,
-akos, 'carbn', 'ntrax'.
DERIV. del sentido griego: Antracita,
1853.
ANTRO 'cueva', 1615. Tom. del lato an-
trum y ste del gr. ntron d.
ANTROPO-, primer elemento de com-
puestos tom.del gr. nthropos 'hombre,
persona': Antropfago, 1535, gr. anthrop-
phagos d., con phagon 'yo com'; antro-
pofagEa, medo S. XIX. Antropoideo. forma-
do con el gr. eidos 'figura'. Antropologfa,
con Mgos 'tratado'; antroplogo; antropo-
lgico. Antropometrfa. con el gr. mtron
'medida'. Antropomorfo, con el gr.
'forma'; antropomrfico; -morfita. 1611.
Anual. anualidad, anuario, V. ao Anu-
blar, anublo, V. nube Anudar, V. nudo
ANUENTE 'que c(')nsiente', 1780. Tom.
del la t. annilens. -tis, parto activo de an-
nu're 'hacer signos', 'asentir con un signo
de la cabeza', derivo de nu're d.
DERIV. Anuencia, h. 1770. Nutacin, tomo
del lato nu tatio 'balanceo, oscilacin', derivo
de nutare 'hacer signos con la cabeza', 'ba-
lancearse', frecuentativo de nuere. Nutual.
derivo de nutus, -us, 'anuencia, voluntad'.
Numen, h. 1440, lato numen, -nis, 'volun-
tad y poder divinos',
55
Anulacin, anular V., V. no Anular
adj., V. an.llo Anunciacin, anunciar,
anuncio, V. nuncio Anuo, V. ao Anu-
ria, V. orina
ANZUELO, ,a mitad S. XIII. De una
forma romance primitiva *HAMICIOLUS, di-
minutiva del lat. HAMUS d.; el diminutivo
hubo de generaiiursc en C:astilla para evi-
tar una homonimia grotesca con amo; en
otras tierras donde esta palabra no exista
se dice todava it. amo y cat. ham para
'anzuelo'.
AADIR, h. 1140 (eadir). Del lat. vg.
hispnico *INADDERE, derivo de d.,
del cual proceden tambin el port. ant.
enader y el cat. ant. enadir; en castellano el
antiguo anadir se cambi en aadir por ana-
loga de la vacilacin entre anudar y au-
dar, anublar y aublar, anascar y aascar.
DERIV. Aadido, 1604. Aadidura, 1495.
AAFIL 'trompeta de los moros', h.
1250. Del r. nafir 'seal de ataque', 'aa-
fil' (raz n-f-r 'lanzarse contra alguno').
AAGAZA, 2. cuarto S. XV, 'seuelo
para coger aves', 'artificio para atraer con
engao'. Origen incierto; emparentado con
el port. nega{a d. y el r. hispano naqqza
'aagaza para coger aves', nqqaz 'cazar
con seuelo', S. XIII, pero en realidad no
consta si el vocablo rabe dio el espaol
o el espaol dio el rabe, idioma en el
cual es palabra rara y slo documentada
en el de Espaa; luego ms bien puede
ser forma semi-culta del lat. neca/io 'accin
de' matar', con cuya i aparece todava en
el testimonio ms antiguo, aagacia. En su
significado y en su forma sufrira el influjo
del cas!. ant. aascar 'enredar, urdir, ma-
quinar', probte. voz prerromana, de un
cl!. *EN-NASKA, comp. irl. ant. nascim 'yo
ato', 'yo prometo', imnascim 'yo anudo',
/lasc 'anillo, vilorto', bretn naska 'yo ato',
avstico naska- 'haz, fajo', 'coleccin' (em-
parentados con el la!. nexus y su sinnimo
irl. ant. naidm).
Aalejo, aejo, V. ao
AICOS, h. 1600. Origen incierto, pro-
bablemente de un radical iberorromance
*ANN-, de etimologa desconocida, que ha
dado, con otros sufijos, el gallegoportugus
anaco, naco, 'pedazo', y quiz el cat. anyoc
'racimo', 'mazo'.
AIL 'cierto arbusto', 'pasta de color
azul oscuro que se saca de esta planta',
'color azul oscuro', S. XIII. Del r. ni! d.,
con artculo an-nil, a su vez de origen per-
sa o snscrito.
DERIV. Anilina, 1901, del fr. aniline d.,
derivo del fr. anit, que se tom del port.
anU, forma correspondiente a la castellana.
AO, 2.' mitad S. X. Del lato ANNUS d.
DERIV. Aal, 1149; mlalejo. Aejo, l."
ANZUELO-APACHE
mitad S. XIII, del lato ANNIcOws 'que tiene
un ao', aplicado a los animales (sentido en
el cual el lat. vg. dijo ANNUCULUS, de donde
el casI. aojo), pero en Espaa aplicado al
vino y viandas cuando tenan un ao o
ms, y finalmente, a lo aoso o vetusto;
trasaejo. Aoso, 1620. Cultismos: Anuo,
princ. S. XVll, la!. annuus; anuario, 1884;
anual, 1513; anualidad, 1832. Anales, princ.
S. XVII, la!.' anna.es. Perenne, S. XVII,
lat. perennis d., derivo de annus con pre-
fijo per-; perenna.; perennidad.
CPI. Bienio, 1644, lat. biennium, com-
puesto con bi- 'dos'; bienal; paralelamente:
trienio, cuadrienio, quinquenio, sexenio,
decenio, milenio, con los derivo respectivos
/rienal, etc. Aniversario, 1220-50, la!. anni-
versarius, adj., 'que vuelve cada ao', for-
mado con ver/ere 'volver'. Antao, 1330,
del la!. ANTE ANNUM 'un ao antes, hace
un ao'; el sentido primitivo fue 'el ao
pasado', secundariamente 'en otro tiempo';
antan. Hogao, 980, la!. HOC ANNO 'en
este ao'.
AORAR 'recordar con pena la ausen-
cia de persona o cosa querida', h. 1840.
Del cat. enyorar d., y ste del la!. IGNO-
RARE 'ignorar', en ,el sentido de 'no saber
(dnde est alguno)', 'no tener noticias (de
un ausente)'.
DERIV. Aoranza, fin S. XIX, cato enyo-
ran:a d.
Aoso, V. ao
nube Audar,
aojar, V. ojo
Aojo, V. ojo
Aublar, aublo, V.
V. nudo Aojamien/o,
Aojar 'ojear', V. ojear
AORISTO, 1884. Tom. del gr. aris/os
'ilimitado, indefinido', derivo de horzo 'yo
limito'.
AORTA, 1709. Tom. del gr. d.,
derivo de airo 'yo elevo'.
DERIV. Artico.
Aovado, V. huevo
APABULLAR 'golpear', 'aplastar', 1884.
Alteracin de apagullar, 1726 (y hoy leo-
ns), y ste de un cruce de apalear con
magllllar.
DERIV. Apabullo, medo S. XIX.
Apacentar, V. pacer Apacible, V. pla-
cer Apaciguar, V. paz
AP ACRE 'bandido parisiense y de otras
grandes ciudades', 1925. Del nombre de una
banda de malhechores Les Apaches de Bel-
leville (suburbio de Pars), lanzado por el
periodista V. Moris en 1902, aludiendo al
de la tribu india de los apaches, que vivfa
en el Noroeste de Mjico, y que se hizo
famosa por su ferocidad, ponderada en
narraciones de viajeros y en las novelas
francesas de Ferry y de Gustave Aymard.
Apadrinar, V. padre . Apagapenol,. V.
penal
APAGAR-APICE
APAGAR, ant., 'satisfacer, apaciguar', h.
1250; mod., 'aplacar, extinguir (la sed, el
hamhre, el rencor, etc.)', 'extinguir (el fue-
go, la luz)', h. 1300. Deriv. del antiguo pa-
gar 'satisfacer, contentar': ambos proceden
del la!. PACARE 'pacifical', derivo de PAX,
-ClS, 'paz'.
DERIV. Apagado.
CPT. Apagavelas.
Apainelado, V. pao Apaisado, V.
pago Apalabrar, V. palabra Apalancar.
V. palanca Apalear, V. palo Apandi-
llar, V. pandilla Apalli(a)guado, V. pan
APAAR 'coger (algn objeto)' h. 1280,
'componer, arreglar' h. 1100. Parece ser
derivo de palio (procedente del lat. PANNUS
d.), por una parte en el sentido de 'tomar
en prenda (un pao u objeto de uso perso-
na!)', de donde 'apoderarse de (algo), coger'
(de ahf luego el gascn panar 'robar'), y
en la segunda acepcin partiendo de la idea
de 'adornar con paos, ataviar'.
DERIV. Apaado. Apaadura. Apalio, 1599.
APAUSCAR, h. 1630, Y APEUSCAR,
1490. De estos dos verbos, con frecuencia
confundidos en el habla popular y en los
diccionarios, el primero deriva directa o in-
directamente de PAO (comprese APA-
AR), Y el segundo es de origen incierto,
quiz derivado del cast. ant. pea 'piel de
abrigo', la!. PENNA, que se aplicara primero
al pelaje enredado del velln de un animal
y se dira despus de cualquier cosa apelo-
tonada o apiada.
Aparador, aparar, aparato, aparatoso, V.
parar
APARCERO, 937 (parcera), ant., 'part-
cipe, el que toma parte en una obra', dial.
'compaero', modo 'el que va a partir con
otro en un contrato, especialmente agrcola'.
Del lato tardo PARTIARIUS 'partcipe', 'apar-
cero' (deriv. de PARS, PARTIS, 'parte', de
donde ca!. parcer); la a- se debe al influjo
de las locuciones ir a partir y anlogas.
DERIV. Aparcera. Aparcera, 1581.
Aparear, V. par Aparecer, aparecido,
V. parecer Aparejador, aparejar, apare-
jo, V. par Aparentar, aparente, apari-
cin, apariencia, V. parecer Aparrado,
aparragarse, V. parra Apartadizo, apar-
tado, apartamiellto, apartar, aparte, V. parte
Aparvar, V. parva A pasionado, apasio-
nar, V. padecer Apata, aptico, V. pa-
ttico
APEA 'soga que sirve para trabar las
caballeras', 1726. De * pea, y ste del lato
vg. * pl ol! A , derivo de PES, PEDIS, 'pie',
56
DERIV. Pihuela 'correa con que se asegu-
ran los pies de los halcones y otras aves',
h. 1330, 'embarazo, estorbo'; en gallego
pioga, en leons occidental piola 'bramante
o cordel en general'. De ah se tom el tr-
mino martimo cast. piola d., 1696, que en
en el Sur de Amrica ha pasado al uso ge-
general; piolll, amer., 'cordel'; apiolar 'apri-
sionar' h. 1330; empiolar.
Pegual o pelwal 'sobrecincha', americano,
resulta probablemente de un cruce de pi-
huela con peal 'lazo de enlazar', 1490, que
a su vez es derivado de * pea 'apea'; pealar
'enlazar con peal'.
Apeadero, apear, V. pie Apechugar, V.
pecho Apedrear, V. piedra Apegar,
apego, V. pegar Apelacin, V. apelar
APELAR, h. 1300. Tom.del la!. appel-
lare 'dirigir la palabra', 'apelar', 'llamar (a
alguno)'.
DERIV. Apellidar h. 1295, del la!. appel-
[ltare 'llamar repetidmente'; apellido, 942,
el sentido especial 'nombre de familia' no
se encuentra hasta el S. XV y en el XVII
se empleaba todava en el de 'nombre
cualquiera'. Apelable. Apelacin, fin S. XIII.
Apelativo, h. 1440. Interpelar, 1657, tomo
del lato illterpellare d., derivo de la misma
rafz flue appellare; interpelacin.
Apelmazar, V. pelmazo Apelotonar,
V. pelota . Apellidar, apellido, V. apelar
Apenar, apenas, V. pella Apencar, V.
penca Apndice, apendicitis, apendicular,
V. pender Apeuscar, V. apauscar
APERAR 'componer, aderezar', 1726.
Del lato vg. * APPARIARE 'emparejar', 'prepa-
rar, disponer', derivo de PAR, PARIS, 'par'.
Vivo hoy en Amrica en el sentido de 'en-
jaezar (el caballo)'.
DERIV. Aperador 'encargado de la labran-
za', etc., 1601. Apero, S. XIII.
Apercibir, V. percibir Apercollar, V.
cuello Apergaminado, V. pergamino
Aperitivo, V. abrir Apero, V, aperar
Aperrear, V. perro Apersonado, V. per-
sona Apertura, V. abrir Apesadum-
brar, apesarar, apesgar, V. pesar Apes-
tar, apestoso, V. peste Aptala, V. pta-
lo Apetecer, apetecible, apetencia, apeti-
to, apetitoso, V. pedir Apezonado, V.
pezn Apezuar, V. pie Apiadar, V.
po A piastra, V. abeja y apio
PICE 'punta', 1490. Tom. del la!. apex,
ap1cis, d.
DERIV. Apical, h. 1915.
Apcola, apicultor, apicultura. V. abeja
Apilar, V. pila II Apbiado, apiar, V.
pino
51
APIO, 1423. Del lat. APlUM d.
DERIv. A piastra, 1607.
Apiolar, V. apea Apiparse, V. pipa
Apirtico, apirexia, V. piro- Apisona-
miento, apisonar, V. pisar Apitonado,
V. pilo
APLACAR, 2. cuarto S. XV. Deriv. cul-
to del lat.. placare d.
DERIV. Aplacable. Implacable, 1499, lat.
implacabllis.
Aplanar, V. llano
lanca
A planchar, V. pa-
APLASTAR, 1611. Seguramente voz de
creacin expresiva u onomatopyica, derivo
de iplast!, imitacin del ruido que hace
una cosa blanda cuando cae o se aplasta;
de la misma procede el vasco palastatu
'aplastar' y 'chapotear', p(a)last 'ruido de
cosa blanda que cae'.
DERIV. Aplastamiento. Aplastante.
APLAUDIR, 1438. Tom. del lat. applau-
dere d., derivo de plaudre 'golpear', 'aplau-
dir'.
DERIV. Aplauso, 1570, lat. applausus, -s,
d. Plausible, 1639, lat. plallsibIlis, 'que es
digno de aplauso'.
Aplazar, V. plazo Aplicacin, aplica"
do, aplicar, V. plegar Aplomar, aplomo,
V. plomo Apnea, V. neuma Apoastro,
V. asiro Apocado, apocamiento, V. poco
Apocinceo, V. cnico Apocopar, ap-
cope, V. sJlcope Apcrifo, V. gruta
APODAR 'poner o decir apodos', 1599.
Signific primero 'calcular, evaluar' y 'com-
parar', S. XIII, y procede del lato tardo
APPOTARE, derivo del at. PUTARE 'calcular,
evaluar'.
DERIV. Apodo 'mote' 1599, antes 'clculo'
1543, 'comparacin' 1570.
Apoderado, apoderar, V. poder
APODCTICO 'demostrativo', 1884. Tom.
del lato apo4ict1clls, y ste del gr. apodeik-
tiks d., derivo de apodiknymi 'yo mues-
tro'.
Apodo, V. apodar podo, V. podagra
Apdosis, V. dar Apfisis, V. fsico
Apogeo, V. geo- Apolillar, V. polilla
Apologtico, apologa, V. aplogo
APLOGO, 1547, lat. apollJglls. Tom.
del gr. aplogos 'fbula', propte. 'relato de-
tallado', derivo de /go 'yo digo'. Otro derivo
de ste es el gr. apologa 'defensa, justifica-
cin', cast. 1607.
DERIV. Apologista, 1705. Apologtico,
1596, gr. apologetiks 'defensivo'; apolo-
gtica.
Apoltronarse;V. potro
V. nervio
APIO-APOYAR
Aponeurosis,
APOPLEJA, h. 1280. Tom. del lat. apo-
plexla, y ste del g!. apopll!xa d.,
de apopMsso 'yo deJo estupefacto, dembo,
'golpeo'.
DERIV. Apopltico, 1542, lat. apoplecticus,
gr. apoplektiks d. Hemipleja, 1883, derivo
culto del gr. 'medio herido',
derivo de con prefijo hemi- 'medio';
hemipljico. Cataplexia. Paraplej{a.
Aporcar, V. puerco Aporrear, aporreo,
aporrillarse, V. porra Aportacin, apor-
tar, V. portar Aportar 'llegar', V. puerto
Aporte, V. portar Aportillado, V. puerta
Aposentador, aposentar, aposento, V. posar
Aposicin, apositivo, apsito, aposta, apos-
tar, V. poner Apostasa, apstata, aposta-
tar, V. esttico Apostemar, apostemoso,
V. 'postema
APOSTILLA 'acotacin que aclara o
completa un texto', 1542. Tom. del b. lat.
postilla d., probablemente contraccin de
la frase post illa 'despus de aquellas cosas'
DERIV. Apostillar, 1542.
Apostillarse, V. pstula
APSTOL, medo S. X. Tom. del lato
aplJsti5lus d., y ste del gr. apstolos 'en-
viado', 'apstol', derivo de apostllo 'yo en-
vo'.
DERIV. Apostolado, 1505. Apostlico, 1570.
APSTROFE 'figura retrica consistente
en interrumpir el discurso para dirigir a al-
guno la palabra con vehemencia', 1580.
Tom. del lat. apostrlJphe d., y ste del gr.
'accin de apartarse', derivo de
apostrpho 'yo aparto'.
DERIV. de la misma raz: Apstrofo, 1726,
lat. apostrlJ phus, gr. apstrophos 'que se
aparta', 'apstrofo'. Apostrofar, 1589 (gram.,
S. XX), deriva de ambos, segn el sentido.
Apostura, V. poner
APOTEGMA, 1599. Tom. del gr. ap-
phthegma d., derivo de apophthngomai 'yo
declaro', 'enuncio una sentencia'.
Apoteosis, V. teo-
APOYAR, 1587, Y una vez ya en 1544
(?), palabra poco castiza.
Es adaptacin del italiano appoggiare d.
el del castellano poyo;
glare es denvado (lo mismo que poyo) del
lato P(lDIUM 'sostn en una pqred'; en caste-
llano entr muy tardamente como tecni-
cismo arquitectnico, y ha mo-
dernamente su aplicacin por influencia del
APREMIAR-AQUILEA
francs y el italiano; en el sentido de 'sacar
de los pechos el raudal de leche que acude
cuando dan de mamar', 1495, apoyar es
palabra diferente y genuina, que signific
primero 'henchirse de leche, levantarse (la
teta)' y es hermana del cato pujar 'subir',
lato vg. PODlARE; de ah apoyo 'raudal de
leche', 1601, apoyadura.
DERIV. Apoyo 'sustento', 1600. Apoyatu-
ra, 1890, it. appoggiatura.
Apreciar, aprecio, V. precio
der, aprehensin, V. prender
Aprehen-
APREMIAR, 1220-50, 'oprimir', 'obligar',
'dar prisa'. Deriv. del antiguo premia 'co-
accin, violencia que se hace a' alguno',
h. 1140, palabra relacionada con el lat.
PRllMt!RE 'apretar, oprimir'; pero es veros-
mil que en ltimo trmino se trate del at.
PRAEMIA, plural de PRAEMIUM 'botn, presa',
de donde 'despojo infligido a alguno', aun-
que influido por el sentido de PREMERE. En-
tonces apremiar vendra de PRAEMIARE 'des-
pojar, saquear', sentido que tiene tambin
apremiar en la Edad Media, y ello explica-
rla la existencia de apremiar en cataln an-
tiguo, S. XIII (donde no existe premia).
De premia deriva: premioso 'que se mue-
ve o habla con dificultad', 1737; antes 'gra-
voso', S. XV. Apremio, 1570; apremiante.
Premura, 1737, se tom del it., S. XVI,
donde es derivo de premere 'tener prisa'.
Aprender, aprendiz, -zaje, V. prender
Aprensar, V. prensa Aprensin, aprensi-
vo, apresar, V. prender Aprestar, apres-
to, V. prestar Apresuramiento, apresurar,
V. prisa
APRETAR, 2.
a
mitad S. X. De *apetrar
y ste del lat. tardo APpllerORARE 'estrechar
contra el pecho', derivo de pllcrus, pilerO-
RIS, 'pecho'.
DERIV. Apretn, 1611. Apretujar; apretu-
;n. Apretura, S. XIV. Aprieto, fin S. XIII.
r i e ~ o 'apretado', 'espeso' (ant. y dial. 'os-
cuco', 'negro'), 1272, derivo regresivo.
Aprisa, V. prisa
APRISCAR 'recoger el ganado en lugar
protegido de la intemperie', h. 1330. Del
lat. vg. * APPRllsslcARE 'apretar', 'est.rechar:,
derivado de APPRIMt!RE d. (participio AP-
PRP,sSUS).
DERIV. Aprisco, h. 1400; *apriesca y
*apriesco se redujeron a aprisca, aprisco
(como en prisa de priesa), de donde la i se
extendi a todo el verbo.
Aprisionar, V. prender Aprobacin,
aprobado, aprobar, V. probar Aprontar,
V. pronto Apropiado, apropiar, V. pro-
pio Aprovechar, V. provecho Apro-
ximacin, aproximar; V. prximo
58
P1ERO 'sin alas', 1909. Tom. del gr.
pteros d., derivo de ptern 'ala'.
ePT. de esta palabra griega: Dptero, h.
1764 (en sentido arquitectnico), formado
con el gr. di- 'dos'. Pterodctilo, formado
con dktylos 'dedo'.
APTO, princ. S. XV (abte, forma acata-
lanada o galicada, h. 1280). Tom. del lat.
aptus d.
DERIV. Aptitud, princ. S. XV. Adaptar,
medo S. XV, lato adaptare d., propiamente
'hacer apto para tal o cual menester'; adap-
table; adaptacin. Inepto, 1490, lato ineptus
d., derivo negativo de aptus;' inepcia, 1499;
ineptitud.
Apuesta, apuesto; V. poner Apuna-
miento, apunarse, V. puna Apuntacin,
apuntado, apuntador, apuntalar, apunta-
miento,. apuntar, apunte, V. punta Apu-
alar, apuar, V. puo Apurado, apurar,
apuro, V. puro A quedar, V. quedo
Aquejar, V. quejar
AQUEL, 1135. Del lat. vg. ECCUM fUE,
combinacin de fLLE 'aquel' con ECCUM 'he
aqu', que se emple como partcula en-
ftica.
AQUELARRE 'concilibulo de brujas
con el demonio', h. 1800. Del vasco ake-
larre, propiamente 'prado del macho cabro',
compuesto de larre 'prado' con aker 'ca-
brn', por creerse que el demonio aparece
bajo la forma de este animal; primero de-
sign el lugar donde se reunan las brujas,
despus la propia reunin.
Aquende, V. aqu
AQUENIO 'fruto que no se abre', 1871.
Tom. del lato modo achaenium d., derivo
del gr. khino 'me abro',
Aquerenciarse, V. querer
ese
Aquese, V.
AQUf, h. 1140. Del lat. vg. ECCUM Hfc,
combinacin de Hlc 'aqu', con ECCUM 'he
aqu', empleado como partcula enftica.
De la misma raz que HIC es el lat. }fAC
'por aqu', lat. vg. ECCUM HAC, de donde el
cast. ac, 1074; e HfNC 'de ac', lat. vg.
ECCUM HINC, de donde el cast. ant. aqun,
1210, empleado casi siempre en la locucin
aqun de '(del lado) de ac de', hoy aquen-
de (comprese lo dicho de allende).
Aquiescencia, aquietar, V. quedo Aqui-
latar, V. quilate
AQUILEA 'milenrama', 1555. Tom. del
lat. achillea y ste del gr. akhlleios d.,
derivo de Akhillus 'Aquiles'.
59
ARABESCO, 1567. Del it. arabesco d.,
derivo de arabo 'rabe', por ser este adorno
caracterstico del arte musulmn, que no
admite representacin de imgenes.
DERlV. Mozrabe 'cristiano que viva en
la Espaa mora', 1024, del r. mustCrib
'el que se ha hecho semejante a los rabes',
derivo del nombre de esta nacin; moza-
rabia.
Arable, V. arar Arcnido, V. araa
Arado, arador, aradura, V. arar
ARAMBEL 'colgadura que se emplea
para adorno o cobertura' 1527, 'colgajo,
harapo' 1599. Alteracin de alambel (con-
servado en portugus) y ste del r. africa-
no 1;Lnbal 'tapete, tapiz, alfombra', 'prenda
de ropa usada', con artculo y en pronun-
ciacin vulgar alJ:zanbl.
ARANCEL, 1294 (alenzel). Del antiguo
alanzel, palabra de origen arbigo pero de
timo incierto; probablemente empez por
significar 'lista de cantidades recaudadas' y
vendr del r. 'anzel, plural de nuzl 'pro-
ducto, fruto' (raz n-z-l 'hacer bajar').
DERIV. Arancelario, h. 1900.
ARNDANO 'Vaccinium Myrtillus', 1726.
Origen incierto, quiz de una alteracin del
lat. RHODODENDRON (gr. rhoddendron) 'adel-
fa', anloga a las formas conocidas RODAN-
DIRUM y LORANDRUM, con influjo de la pa-
labra prerromana arn. que en vasco desig-
na el endrino; arndalo aparece en el S. XI
como nombre de la adelfa, y fcilmente
pudo salir de LORANDRUM pasando por
*l'arndaro.
ARANDELA, h. 1500, nombre de varias
piezas en forma de anillo o corona emplea-
das en las lanzas, candeleros, espuelas, m-
etc. Seguramente del fr. rondelle,
que designa varias piezas semejantes, dimi-
de rond 'redondo'; el influjo del
cast. aro hizo que se entendiera la rondelle
como si fuese ['arondelle.
Aranzada, V. arienzo
ARA''A, h. 1330. Del lat. 'telara-
a', 'araa'. Arcnido es derivado culto del
gr. arkhne, de igual origen y
que la palabra latina.
ARA''AR, 1513. Probablemente deriva
de arar, con el significado de 'hacer surcos
en la pie!', aunque es verosmil que exista
mayor o menor relacin con el lat. tardo
ARANEA 'sarna', teniendo en cuenta que este
vocablo ha dejado descendencia romance
(rum. rije d.), que el gall. raar significa
'rascar' y que la sarna es enfermedad cau-
sada por el arador.
ARABESCO-ARCANO
DERIV. Araazo, 1180. Arao, 1604. Raa
'instrumento erizado de garfios, para pescar
pulpos', 1925; rao 'garfio para arrancar
lapas, etc.', 'grada de hierro', 1936.
ARAR, h. 1295. Del lat. ARARE d.
DERIV. Arador, 1495. Aradura, 1604. Ara-
ble. Sobrearar. Arado, princ. S. XV, antes
aradro, S. XIII, del lat. ARATRUM d.
ARAUCARIA, 1878. Deriv. de Araueo,
regin de Chile donde nace este rbol.
Arbitraje, arbitral, arbitrar, arbitrario, V.
albedro
RBOL, 1197 (rbor). Del lat. ARDOR,
-(IRIS, d. ,
DERIV. Arbolado. Arboladura. Arbolar,
1560, o enarbolar, 1599, propiamente 'poner
erguido como el rbol o mstil de un na-
vo'. Arboleda, 1.& mitad S. XIII, lat. vg.
ARBORETA d. Arbolillo. Cultos: Arbreo.
Arborescente; arborescencia. Arbusto, 1535,
del lato arbustum 'bosquecillo', 'arbusto',
derivado del lat. arcaico arbos = arbor;
arbustivo.
CPT. Arboricultor; arboricultura.
Arbusto, V. rbol
ARCA, h. 1140. Del lato ARCA d.
DERIV. Arcn, 1604. Arquear, 1604; ar-
queo, 1722. A rcaz, 1362. Arqueta, h. 1280.
CPT. Arquibanco, 1514. Arquimesa, 1598.
ARCABUZ, h. 1550. Del fr. arquebuse
d., y ste del neerl. medo hakebus (hoy
haakbus, alem. hakenbchse d.), alterado
por influjo del fr. arbalete 'ballesta'; hake-
bus es compuesto de bus 'caja', 'canuto
hueco' y hake 'gancho', por el que serva
para fijar el can del arcabuz.
DERIV. Arcabucear, 1604. Arcabucero,
1535; arcabucera, 1604. Arcabuzazo, 1604.
Arcada, V. arco
ARCADUZ, princ. S. XV, antes alcaduz,
1256, alteracin moderna a causa del arco
que forma la sarta de arcaduces. Del r.
qiids d., procedente a su vez del gr. kdos
'jarro'.
ARCAICO, 1884. Tom. del gr. arkhaiks
d., derivo de arkMios 'antiguo'.
DERIV. Arcasmo, h. 1764 (una vez h.
1575), gr. arkhaisms; arca(sta. Arcaizar.
Arcngel, V. ngel
ARCANO, 1555. Tom. del lat. arciinus,
-a, -um, 'secreto', 'oculto'.
ARCE-ARFAR
Arcaz, V. arca
ARCE, 1475. Del lat. ACER, AaRIs, d.
DERIV. culto: Acerneo.
ARCEDIANO, S. XIII. Del antiguo ar-
cediagno, 1154, la!. archidiac(Jnus, y ste
del gr. arkhidikonus 'jefe deo Jos diconos',
derivo de dikonos, propiamente 'servidor'.
ARCIFINIO 'que tiene lmites naturales',
h. 1850. Tom. del lat. tardo arcifinius
'(campo) encerrado en lmites naturales o
artificiales', compuesto de arca 'mojn',
'linde' y finis 'lmite'.
ARCILLA, h. 1400. Del la!. ARGILLA d.
DERIV. Arcillero, 1210. Arcilloso, 1705.
Arcin, V. acin
preste, V. presbtero
Arciprestazgo, are-
ARCO, 1136. Del la!. ARCUS, -s, d.
DERIV. Arcada, 1533; en la ac. 'nusea',
1540, se explica por el arqueo o encorva-
miento que provocan las ansias del vmito.
Arquear, 1604. Arquero, h. 1300. Arcl/a-
cin, 1708, la!. arCl/atio. Enarcar, 1570.
Arcn, V. arca Arcuacin, V. arco
ARCHI-, prefijo tomo del b. la!. archi-,
y ste del gr. arkhi-, extrado del verbo
rkh8 'yo mando, soy jefe', y empleado
desde muy antiguo en palabras como ar-
'chipreste, archiduque, archipoeta, luego ex-
tendido a muchas ms desde fines del S.
XVI (archibribn, etc.). Bsquense en el
correspondiente artculo sin el prefijo.
ARCHIVO, 1490. Tom. del la!. tardo
archivum, y ste del gr. arklzion 'residen-
cia de los magistrados', 'archivo', derivo de
'mando', 'magistratura'.
DERIV. Archivar, 1644. Archivero, 1717.
ARCHIVOLTA 'conjunto de molduras de
un arco', 1772, del fr. archivolte, y ste del
it. archivolto d., que a su vez parece
do del fr. an!. arvolt (compuesto de arc
'arco' y volt 'curvo').
RDER, 2.' mitad S. X. Del lat. ARDE-
RE d.
DERIV. Ardiente, 1438. Ardor, l.' mitad
S. XIII, lat. ARDOR; ardoroso. Enardecer, h.
1400.
Ardid, V. ardido
ARDIDO, an!., 'intrpido', h. 1140. Tom.
conjuntamente del fr. hardi y del cat: ardit
d., derivados del frncico *HARDJAN 'endu-
recer' (en alemn Mirten, derivo de hart
'duro').
60
DERIV. Ardimiento, 1495. Ardid ant. 'em-
presa guerrera', h. 1300, modo 'estratagema
blica, acto astuto' S. XVI: del cat. ardit
'empresa guerrera', 'plan de operaciones',
'estratagema, ardid', sustantivacin del adje-
tivo ardit 'audaz' (recurdense los ardides
astutos y prodigiosos de Tirante el Blanco,
S. XV, novela en cataln, cuya traduccin
ayudara a la popularizacin de este voca-
blo en Castilla).
ARDILLA, 1620. Diminutivo del antiguo
harda d., S. XIII, palabra comn al caste-
llano con el bereber, el hispanorabe y el
vasco, de origen no latino; estrechamente
relacionado con la forma bereber 'agrda
'ratn campestre' est el cas!. gardua, h.
1330, derivo de esta misma raz prerromana.
Ardimiento, V. ardido
ARDITE 'moneda de poco valor', 1400.
Del gasc. ardit, de origen incierto; quiz
alteracin del ingl. farthin!? d. realizada en
la Gascua inglesa, donde esta palabra pudo
cambiarse fonticamente en *hard y luego
alterarse algo ms por etimologa popular,
por corresponder ardit en gascn al adjeti-
vo fr. hardi 'atrevido' (sin embargo en vasco
un ardt 'ardite' se opone al aspirado lzardit
'osado' ya en el S. XVI).
Ardor, ardoroso, V. arder
ARDUO, 2. cuarto S. XV. Tom. del
la!. ardiius 'escarpado', 'difcil'.
rea, V. era 11
ARENA, h. 1140. Del la!. ARFNA d.
DERIV. Arenal, 1495. Arenilla, 1611. Are-
nisco, 1490; arenisca. Arenoso, 1438. Des-
arenar; desareno. Enarenar. Arenceo, lat.

ARENGA, 1466. Probablemente del g!.
*HARIHRINGS 'reunin del ejrcito', com-
puesto de HARns 'ejrcito' y *HRINGS 'crcu-
. lo, reunin' (afn al ingl. y alem. ring
crculo'); *arerenga se simplific en arenga
y se aplic a los discursos pronunciados en
dichas reuniones.
DERIV. Arengar, 1611.
Arenilla, arenisco, arenoso, V. arena
ARENQUE, 1277. Tom. del fr. hareng
o del gaseo arene (tambin herenc), proce-
dentes ambos del frnc. hring d. (afn al
alem. hering).
Arola, V. era 11 Arete, V. aro 1
ARFAR 'cabecear (un buque)', 1573. Del
port. arfar 'jadear (una persona o animal)',
'cabecear (un buque)', y dialectalmente 'se-
61
carse (un fruto)', probablemente del lal. vg.
*AREFARE, lal. AREFAcllRE 'secar', teniendo
en cuenta que los animales jadean por fal-
ta de bebida; en Portugal significa adems
'levantar demasiado el cuarto delantero un
caballo al galopar', acepcin que ha pasa-
do tambin al castellano en la forma alfar,
1884.
Arfil, V. alfil
ARGAMASA 'mezcla de cal, arena y
agua que se emplea en las obras de alba-
ilera', 1190. Antigua palabra comn a los
tres romances hispnicos, formada proba-
blemente con el lat. MASSA 'masa' y. otro
elemento de origen incierto; desde luego
no puede haber relacin directa con el la!.
ARGILLA 'arcilla'; s puede haberla, aunque
no se puede asegurar, con la voz prerro-
mana de que derivan el asturiano y santan-
derino argayo 'porcin de tierra y piedras
que cae deslizndose por un monte' y el
cat. ant. y langued. aragall 'surco marcado
por las aguas de lluvia', 'barranco, arroyo',
fin S. X (cat. xaragall).
Arganas, V. angarillas
neo, V. rgano
Arganel, arga-
RGANO 'especie de gra', 1526. Del
lal. vg. *ARGXNUM, sacado del gr. vg. tr-
gana, contraccin de ta rgana, plural de
to rganon 'el instrumento'.
DERIV. Arganel 'parte del astrolabio de
navo', 1774, del cato arganell, 1331, dimi-
nutivo de argue, del mismo origen que el
cast. rgano; el propio arganell pas al fr.
arganeau, y de ste al cast. arganeo 'argolla
de hierro en el extremo superior del ancla',
1587.
ARGENTO 'plata', 1241. Cultismo muy
raro, del la!. d.
DERIV. Argentado, b. 1300.. Argentero,
1351; argentera, 1438. Argentino, i602, co-
mo ttulo del poema La Argentina de Bar-
co Centenera, de donde se sac despus
el nombre de la Repblica del Plata.
CPT. Argelltifero, h. 1900.
ARGO, 1914. Del gr. args 'inactivo'.
ARGOI_LA 'aro grueso', h. 1280. De
*algolla, y ste del r. glla d.
RGOMA 'variedad de aliaga', S. XIV.
Voz prerromana, propia del Norte y Nor-
oeste ibricos.
ARGONAUTA 'cierto molusco que pare-
ce una barquilla r:avegando', 1884. Alude
al mito griego de los navegantes de este
nombre.
ARGAMASA-ARISTOCRACIA
Argucia, V. argir
garillas
rguenas, V. an-
ARGIR, princ. S. XV. Tom. del lal.
d.
DERIV. Argumento, h. 1250, lal.
tum d.; argumentar, princ. S. XV, lat. ar-
gumentari d.; argumentacin. Argucia 'su-
tileza', princ. S. XVII, lal. argutIa d., de
argtus 'expresivo', 'ingenioso', propiamente
participio de ilrguere.
ARIA 'composicin musical', medo S.
XVIII. Del il. aria d., propiamente 'aire'.
DERIV. Arieta, il. arietta.
RIDO, 1569. Tom. del lal. arldus d.,
derivo de arere 'estar seco'.
DERlV. Aridez.
ARIENZO 'moneda y peso antiguos',
930. Del lal. ARGllNrtus 'de plata', derivo
de ARGENTUM 'plata'.
DERIV. Aranzada, en 1038 arienzata, 'lo
que se puede comprar por un arienzo',
'cierto peso de mercancas', 'medida agraria'.
Arieta, V. aria
ARIETE 'viga de cabeza reforzada que
se empleaba para batir murallas', 1490.
Tom. del lat. arIes, 'carnero padre',
'ariete', nombre que se le dio por compa-
racin con el macho de la oveja, que em-
biste con la frente.
Arillo, V. aro I
ARSARO, 1555. Tom. del gr. arsaron
d.
ARISCO, h. 1330. Origen incierto, quiz
del port. areisco 'arenisco', derivado de
areia 'arena', con paso del sentido de 'est-
ril', 'spero', aplicado a las tierras, al de
'bravo', 'hurao', aplicado a las personas;
pero hay dificultades, y la historia de la
palabra est mal estudiada.
ARISTA, S. XIV (ariesta). Del lal. vg.
* ARllsTA, lal. ARISTA, 'arista de la espiga',
'espina de pescado'.
ARISTOCRACIA 'gobierno ejercido por
los nobles', 'clase noble', h. 1440. Tom. del
gr. aristokrata, compuesto de ristos 'el
meior' y krtos 'fuerza'.
DERIV. Aristocrtico, 1612, gr. aristokra-
tiks; aristcrata, princ. S. XIX. Otro com-
puesto de ristos es aristoloquia, 1494, gr.
aristolokha d., formado con lkhos 'parto'.
por creerse que dicha hierba facilitaba este
trance; aristoloquiceo.
ARITMTICA-AROMA
ARITMTICA, 3.
or
cuarto S. XIII. Tom.
del lat. arithmetlca, y ste del gr. arithme-
tkhne d., propiamente 'arte numri-
ca', derivo de arithms 'nmero'; aritmtico,
1547, del adjetivo correspondiente arithme-
tiks.
ARLEQUN 'personaje cmico de la an-
tigua comedia italiana', 'maniqu', 'chisga-
rabs', princ. S. XVII. Del it. arlecchino, y
ste probablemente del fr. ant. Herlequin,
Hellequin, en la frase mesnie Herlequin.
'estantigua, procesin de diablos', de origen
incierto.
DERIV. Arlequinada. Arlequinesco.
ARMA, h. 1140. Del lat. ARMA 'armas'
(plural neutro).
DERIV. Armar, h. 1140, lat. ARMARE d.
Armada, 1476. Armadijo, 1456. Armadillo,
1607. Armador. Armadura, princ. S. XIV.
Armamento, h. 1300, tomo del lato arma-
Armazn, 1492. Desarmar, 1495;
desarme, 1884. Rearmar, rearme, h. 1930.
Armario, 1,& mitad S. XIII, tomo del lat.
armarium d., que primero signific 'lugar
donde se guardan las armas'. Armero, 1431;
armera, 1607. Inerme, 1444, tomo del lat.
inermis d.
CPT. Armatoste 'aparato con que se ar-
maban antiguamente las ballestas', 1495, del
cat. ant. arma/ost d., h. 1460, compuesto
del verbo armar y el adverbio tost 'pronto',
porque facilitaba el acto de armar la ba-
llesta; al anticuarse la ballesta con la ge-
neralizacin de las armas de fuego, pas
a designar un enser viejo y embarazoso,
1693. Alarma, 1548, del grito al arma!,
dado para poner una fuerza en disposicin
de combate; alarmar, 1723, alarmante, alar-
mista. Armgero, 1502, lal. arm'ger, cpt.
con 'llevar (algo) puesto'. Armisticio,
1726, tomo del lat. modo armistitium, for-
mado con el verbo stare 'estar quieto' en la
jerga diplomtica del Renacimiento segn
el modelo de los lat. justitium 'suspensin
de los tribunales', solstitium y anlogos.
Armada, V. almada Armadijo, arma-
dillo, armador, armadura, armamento, ar-
mar, armario, armatoste, armaz6n, V. arma
h. 1140. Probablemente tomo
del lat. armenzus mus 'rata de Armenia',
porque se import a Europa desde el Mar
Negro -en latn clsico mus ponticus alu-
da a lo mismo-, aunque en realidad no
venia de Armenia sino de tierras rusas y
asiticas, pero Armenia era ms conocida
en Occidente en la Edad Media.
Armisticio, V. arma
ARMN, 1832. 'juego delantero de la
curea de campaa, con el cual se comple-
62
ta un carruaje de cuatro ruedas'. Del fr.
arman 'pieza en la parte delantera de un
carruaje en la cual encaja el extremo pos-
terior de la lanza o timn del mismo', y
ste quiz del alem. ant. aram 'brazo' (hoy
arm).
ARMONfA, 1444. Tom. del gr. harmona
d. (lat. harmonza).
DERIv. Armnico, h. 1440, gr. harmoni-
ks. Armonioso, 1780. Armonio, 1884. Ar-
monizar, princ. S. XIX y una vez S. XV;
arnumizacin. Enarmnico.
ARMUELLE 'salsolcea parecida al ble-
do', 1495. Del lat. HOLUS MOllE, propia-
mente 'hortaliza muelle, suave', por las
propiedades medicinales que se le atribu-
yen; de ah olmuelle y por disimilacin
armuelle, pero en cataln antiguo era
almoll, S. XV.
ARNS, 1385. Del fr. ant. harneis (hoy
harnais) 'conjunto de armas defensivas que
se acomodaban al cuerpo', y ste probable-
mente del escando ant. herrnest 'provisio-
nes de ejrcito', compuesto de herr 'ejr-
cito' y nest 'provisiones de viaje'.
RNICA, 176583. Del lat. modo arnzca,
que parece ser deformacin del gr. ptarmi-
nombre de una planta que hace estor-
nudar, como el rnica, del adjetivo ptarmi-
k6s 'estornutatorio', derivo de ptiro 'yo
estornudo'.
ARO 1, 'anillo grande de metal o de
madera', S. XIII. Palabra peculiar del por-
tugus y el castellano, de origen incierto;
en el sentido de 'distrito, territorio que
circunda una ciudad' aro, usual en port.
(1258) y oc. (883) antiguos, procede del lat.
ARVUM 'campo', y acaso se pasara desde
ah a 'palenque o redondel que rodea una
liza o una plaza de toros' y luego 'aro de
un escudo, de un cedazo, etc.'; sin em bar-
go, esta evolucin es sumamente hipottica,
y debe contarse con la posibilidad de un
origen prerromano indoeuropeo AROS 'rue-
da, crculo' en relacin con el snscr.
'rayo de rueda', del cual podra derivar un
ARONA perpetuado por los leoneses ama,
arniella 'aro de corteza para hacer la co-
lada', amo 'molde de queso', y el arag., cat.
e it. ama 'colmena' (frecuentemente la he-
cha con un cilindro de corteza).
DERIV. Arete, 1853. Arillo. 1601.
ARO 11, 'planta de raz tuberculosa',
1555. Tom. del lat. arum, y ste del gr.
ron d.
DERIV. Aroideo.
AROMA 'goma u otro objeto vegetal de
mucha fragancia' 1607, 'perfume', princ. S.
63
XIX, 'fior del aromo' 1726; Tom. del lato
aroma, y ste del gr. roma, -atos, d.
DERIv. Aromtico, h. 1440, gr. aromati-
ks. Aromatizar, 1617. 'rbol que
produ;e una flor muy fragante', 1726.
ARPA 'instrumento msico', h. 1250. Del
fr. harpe d., y ste del frncico HARPA
'rastrillo', 'arpa' (afn al alem. harfe y al
ingl. har p).
DERIV. Arpado, h. 1490. Arpegio, del it.
arpeggio, derivo de arpeggiare 'tocar el ar-
pa'. Arpista. Arpn, h. 1300, del fr. harpon
d., derivo de harpe 'garra', sentido proce-
dente del de 'rastrillo, gancho', que tena
la palabra germnica; arponero.
ARPA, 1438. Tom. del lat. harpYia, y
ste del gr. hrpyia d.
Arpillera, V. harpillera Arpn, arpo-
Ilero, V. arpa Arquear, arqueo, V. arca
ARQUEOLOGA, 1876. Tom. del gr.
arkhaiologa 'historia de lo antiguo', com-
puesto de arkMios 'antiguo' y /gos 'tra-
tado'.
DERIv. Arqueolgico. Arquelogo.
Arquero, V. arco Arqueta, V. arca
ARQUETIPO, hacia 1570. Tom. del lat.
archetypum, y ste del gr. arkhtypon 'mo-
delo origina!', compuesto de rkhO 'soy el
primero' y rjpon 'tipo'.
DERIV. Arquetpico.
Arquibanco, arquimesa, V. arca
ARQUITECTO, h. 1520. Tom. del lat.
architectus, y ste del gr. arkhitkton d.,
compuesto de rkhO 'soy el primero' y tk-
ton 'obrero', 'carpintero' (deriv. de tkto
'produzco', 'doy a luz').
DERIV. Arquitectura, h. 1520, lat. archi-
tectura. Arquitectnico, 1780, lat. architec-
tonicus, gr. arkhitektoniks. Tectnico, S.
XX; trmino geolgico, derivo de tkton.
Arquitrabe, V. trabar Arra, V. arras
ARRABAL, 1146. Del r. rabad d.
DERIV. Arrabalero, 1832.
Arracife, V. arrecife
ARRACLN 'arbusto de la familia de
las rmneas', h. 1790. Origen incierto, pro-
bablemente alteracin de alacrn 'escor-
pin', por lo espinoso de las plantas de esta
familia.
ARREZ 'caudillo moro', 'patrn de bar-
co', 1293. Del r. r/i'is 'jefe', 'patrn de
barco' (deriv. de r(fs 'cabeza').
DIC. ETIMOLGICO - S
ARPA-ARRECIFE
Arraigar, arraigo, V. raz Arraj, V.
erraj Arramblar, V. rambla
ARRANCAR 'desarraigar, extirpar, arre-
batar', h. 1140. Origen incierto; el signifi-
cado antiguo 'desbandar, vencer', 1015, aca-
s<.> sea el primitivo; partiendo de una va-
riarite arcaica *esrancar (comprense el gallo
ant., arag. ant. y oc. derroncar y el cat.
arrencar) podra ser derivo del cat. ant.
rene o del fr. ant. ronc (ambos significan
'hilera de tropa' y vienen del germ. HRING),
que pasara del sentido de 'romper las hile-
ras' a 'desbandar' y de 'sacar de las filas'
a 'separar' (as en oc. ant.) y finalmente
'desarraigar'.
DERIV. Arrancada, h. 1140. Arranque,
1623.
Arranchar, V. rancho
harapo
Arrapiezo, V.
ARRAS '10 que se da en prenda de algn
contrato' 1438, 'donacin dotal' h. 1140.
Del 1at. ARRAE 'lo que se da en prenda de
un contrato', forma popular abreviada del
gr. arrhab6n d., de origen semtico.
Arrasar, V. raer
arrastre, V. rastro
Arrastrado, arrastrar,
ARRAYN 'mirto', h. 1280 (arraihan).
Del r. 'cualquier planta olorosa'.
ARRE, interj. empleada para arrear bes-
tias, 1330 (harre). Voz de creacin expre-
siva, que tambin se halla, con ligeras va-
riantes, en las dems lenguas peninsulares,
en lengua de Oc, italiano y rabe africano.
DERIV. Arrear 1495 'hacer andar anima-
les', 'marchar de prisa', 'hacer de arriero'.
Arriero, S. XV; de arriero se extrajo arria
'r(llCua' amer., 1540.
Arrear 'hacer andar animales', V. arre.
ARREAR 'adornar, engalanar', h. 1140.
Del lat. vg. *ARREDARE 'proveer', derivo del
gt. .*Rtrns 'consejo', 'previsin', 'provisin'
(afn al alem. rat 'consejo' y antes 'provi-
sin', ags. r;eed, escando ant. ralt).
DERIV. Arreo 'atavo, adorno', princ. S.
XV.
Arrebaar, V. rebao Arrebatado, arre-
batar, arrebatia, arrebato, V. rebato
Arrebol, arrebolar, V. rubio Arrebozar,
V. bozo Arrebujar, V. orujo Arreciar,
V. recio
ARRECIFE, h. 1280, ant. 'calzada', 'afir-
mado de un eamino', modo '\fnea de esco-
llos'. Del r. 'dique', 'calzada' (que en
la lengua clsica era slo adjetivo, con el
ARRECHUCHO-ARROZ
significado de 'firme'). En cuanto a ca/do
arracife 'especie de alcachofa' es el r. qard
d., propiamente 'cardo del camino'.
ARRECHUCHO, h. 1850, 'indisposicin
repentina y pasajera', 'arranque, mpetu de
clera'. Origen incierto, quiz derivo del an-
tiguo arrecho 'tieso' (lat. EREcruS), de don-
de 'actb de quedarse rgido, sin sentidos'.
ARREDRO, adv. ant., 'atrs, hacia atrs',
1256 (arriedro), todava a veces empleado
en la frase arredro vaya y sus variantes,
dirigida al diablo. Del lat. AD JUlTko 'hacia
atrs'.
DERIV. Arredrar, l.a mitad S. XIII, 'hacer
retroceder', 'apartar, separar', 'retraer, ame-
drentar'. Redrojo 'fruto o flor tarda', 'raci-
mo que dejan atrs los vendimiadores', 1253,
derivo del lat. RETRO 'detrs, atrs'.
Arregazar, V. regazo Arreglar, arreglo,
V. regla Arregostarse, V. gusto ArJ'e-
Ilanarse, V. llano Arremangar, V. man-
ga Arremeter, arremetida, V. meter Arre-
molinarse, V. moler Arrempujar, V. em-
pujar Arremueco, V. arrumaco Arren-
dador, V. rendir Arrendajo, V. imitar
Arrendar 'alquilar', V. rendir Arrendar
'atar por las riendas', V. rienda Arre-
ppalo, V. papa III
ARREPENTIRSE, 1251. Del antiguo re-
pentirse, h. 1140, Y ste del lat. tardo RE-
PAENhiiRE (lat. clsico PAENITERE d.).
DERIV. Arrepentimiento, 1256. Penitente,
1495, tomo de! lal. paenlens, -tis, d.; peni-
tencia, 1155, tomo del lat. paellit'ntla d.;
penitencial; penitenciario, penitenciara.
ARREQUIVE an!. 'ribete, galoncillo', S.
XVI, modo arrequives 'adornos', 'requisitos',
h. 1600. Del r. rakb 'adaptac'o o engar-
zado a otra cosa' (raz r-k-b 'm,:mtar a ca-

Arrestar, arresto, V. restar Arretranca,
arretranca, V. retrallca Arrevesado, V.
verter Arria, V. arre
ARRIAR 'bajar (velas, banderas, cuerdas,
en un buque)', 1587. Es variante de arrear
en el sentido de 'arreglar'.
ARRIATE 'parterre', 1505. Del r. afri-
cano riy(lj 'jardn', 'parterre' (propiamente
plural de rUc!a 'jardn', de la raz r-w-q.
'beber mucho', 'regarse').
Arriha. arrihada. arribar, arrihazn, arri-
bo, V. riba Arriedro, V. arredro Arrien-
do, V. rendir Arriero, V. arre
ARRIMAR 'poner una cosa junta a otra'
medo S. XIII, 'abJlldnar, arrincon:\[' 1569.
64
'colocar adecuadamente la carga de un bu-
que' 1765-83. Origen incierto; es palabra
comn y propia de las tres lenguas roman-
ces de la Pennsula, y no procede del Norte
-del francs o del germnico- como se
ha afirmado: como en e! S. XIII significa
en castellano 'apoyar una construccin en
otra' y en cato esto y 'hacer rimar, poner
en rima', quiz sea derivado de rima 'igual-
dad de terminaciones en e! verso', de donde
arrimar 'igualar o adaptar la construccin
a la pared en que se apoya' y luego el sen-
tido moderno; arrumar y arrumbar 'estivar
la carga', 1519, es palabra de origen inde-
pendiente (aunque luego se. confundi par-
cialmente con arrimar), tomada del fr. arru-
mer d., derivo del germ. RUM 'espltio' (ingl.
room, alem'. raum); comp. RUMBO.
DERIV. Arrimadizo, 1636. Arrimo, 1570.
Rimero 'montn', La mitad S. XIII, y rima
d., 1495, quiz sean tambin derivados de
rima 'en el sentido de 'acoplamiento, empa-
rejamiento de objetos'.
Arriscar, V. risco Arritranco, V. re-
tral)ca Arrizar, V. rizar
ARROBA 'peso equivalente a la cuarta
parte de un quintal', 1219 (arrobo, 1088).
De rba
c
, pronunciacin vulgar del r. rub
c
'cuarta parte' (deriv. de 'rbae 'cuatro').
Arrobamiellto, arrobar 'embelesar', arro-
bo, V. robar Arrocero, V. arroz Arro-
cinado, V. rocn Arrodillar, V. rueda
Arrodr.igar, V. rodrign Arrogancia, arro-
gallte, arrogarse, V. rogar
ARROJAR, S. XIII. De! lat. vg. "ROTU-
LARE 'rodar', 'echar a rodar, lanzar ro-
dando', derivo de ROTARE 'rodar'.
DERIV. Arrojadizo, 1604. Arrojado. Arro-
jo, medo S. XVII.
Arrollado, arrollar, V. rueda Arroma-
dizar, V. reuma Arromanzar, V. roma-
no Arropar, V. robar
ARROPE 'jarabe de mosto con trozos de
fruta', h. 1400. Del r. rubb 'zumo de fruta
cocido hasta quedar .espeso'.
Arrostrar, V. rostro
ARROYO, 775. Vocablo hispnico pre-
rromano: del masculino a
ARReGlA, que Plinio recogi en Espaa en
"el sentido de 'galera de mina', teniendo en
cuenta que por esas galeras circulaba agua.
DERIV. Arroyar, 1570. Arroyuelo, 1604;
arroyuela 'salicaria' (planta que se cra jun-
to a los arroyos).
ARROZ, 1251. Del r. rIlZZ d., que pa-
rece ser procedente de la India (lo propio
6S
que el gr. orYza, de donde vienen el fr.
riz, it. riso, cato arcaico ris, 1273, etc.).
DERIV. Arrocero. Arrozal, S. XVIII:
Arrufianado, V. rufin
ARRUGA, princ. S. XV. Dei antiguo
ruga (todava en el S. XVII), y ste del
lato RGA d.
DERIV. Arrugar, princ. S. XV, lato RGARE
d. Rugoso, h. 1400, lato rugosus; rugosi-
dad. Desarrugar, 1495. Corrugar.
Arruinar, V. ruina
ARRULLAR, 1495, 'emitir el palomo o
trtolo su voz naturaJ', 'adormecer al nio
mecindole o cantndole algo'. Onomato-
peya de la voz del palomo, y del canto
ro-ro con que las madres arrullan a sus
nios; de ah tambin rorro 'cro', 1726.
DERrv. Arrullo, 1604.
ARRUMACO 'demostracin afectada de
cario', principio S. XVI, palabra de carc-
ter afectivo y de origen incierto; aunque
es seguro que hay relacin con el dialectal
arremueco d., y Quevedo ya emple arru-
mueco, que parecen derivados de mueca
(comp. el fr. se moquer 'burlarse' y el port.
remocar 'calificar con remoquete'), como lo
ms frecuente y antiguo es la forma arru-
maco, lo probable es que resulte de una
alteracin del vasco urrumaka 'lamento,
quejido' (deriv. de urruma 'arrullo', voz
onomatopyica como el fr. ronronner 'arru-
llar' y 'roncar el gato') que en castellano
se confundira con arremueco y dems fa-
milia de MUECA; del citado remocar, y
en definitiva de mueca, derivan remoque,
hoy anticuado, y su sinnimo remoquete.
Arrumar, V. arrimar Arrumbada, V.
rumbo Arrumbar, V. arrimar y rumbo
ARSENAL, 1610, 'establecimiento donde
se construyen embarcacione" y se guardan
los pertrechos para eouiparlas', 'depsito
de efectos de guerra'. Del t. arsenale Id.,
ste del venec. ant. arzana, y ste del r.
dr 'casa de
ARSNICO, h. 1460. Tom. del lat. arse-
nTcum y ste del gr. arsenikn d.
DERIV. Arseniato. Arseniuro. Arsenioso.
Arsenito. Arsenical.
ARTANITA 'pamporcino', 1515. Tom.
del r. Car!ani.!.ii d.
ARTE 'conjunto de preceptos para hacer
bien algo', h. 1140. Del lat. ARS, ARTIS, f.,
'habilidad', 'profesin, arte'.
DERIV. Artero, l.' mitad S. XIII, de arte
en el sentido medieval de 'fraude, eneao';
artera, h. 1280. Artesano, h. 1440, del it.
artigiano, derivo segtin el modelo de corti-
ARRUGA-RTICO
giano 'cortesano'; artesana, h. 1490. Artis-
ta, 1495; artstico, 1832. Inerte, h. 1530,
tomo del lato iners, -erlis, 'sin capacidad,
sin talento', 'inactivo'; inercia.
CPT. Artefacto, medo S. XVIII, lato arte
factus 'hecho con arte'. Artfice, h. 1490,
lat. artifex, -ficis, d., formado con facere
'hacer'; artificio, 2.& mitad S. X, lato arti-
ficium d.; artificial, h. 1250; artificioso,
1495; artificiero.
Artilugio 'disimulo, astucia', 1884, 'me-
canismo artificioso pero endeble', h. 1900,
compuesto culto formado en cast. con las
voces latinas ars y lugere 'llorar', con el
sentido inicial de 'llanto fingido'; la segun-
da acepcin se debe a una confusin par-
cial con artificio y artefacto. Artimaa 'ar-
tificio para engaar', 1330, ms que de una
mera contraccin de arte y maa, parece
tratarse de una alteracin del lato ARS MA-
OleA, bajo el influjo del cast. maa; como
en el fr. ant. artimage 'magia', se pas pri-
mero por 'truco de magia'.
Artejo, V. artculo
ARTEMISA, 1490. Tom. del lato artemi-
sia, y ste del gr. artemisa d., derivo de
rtemis 'Diana'.
ARTERIA, 1438. Tom. del h!. arteria
y ste del gr. artera d.
. DERIV. Arterial, 1636. Arteriola, 1780.
CPT. Arteriosclerosis, formado con el gr.
'endurecimiento'.
Artera, artero, V. arte
ARTESA 'cajn cuadrilongo de madera
que se va angostando hacia el fondo', 1330.
Origen incierto, probablemente prerroma-
no: las tres poblaciones llamadas Artesa
en tierras de lengua catalana (donde no se
conoce el nombre comn artesa), y situa--
das dos de ellas en el fondo de una hova,
sugieren la idea de que el vocablo signifi-
cara primitivamente 'cavidad', 'receptculo
cncavo'; comprese el vasco artesi 'grieta,
hendidura, agujero'.
DERrv. Artesn, 1547, por comparacin
con una artesa vista desde fuera; arteso-
nado, 1693.
Artesano, V. arte
ARTESIANO, pozo -, 1866. Del fr. ar-
tsien, 1803, propte. 'perteneciente al Ar-
tois', regin donde se abri primeramente
este tipo de pozo.
Artes6n, artesonado, V. artesa
RTICO, 1438. Tom. del lat. /!rcticus y
ste del gr. arktiks d., derivo de rktos
'oso', 'Osa Mayor y Menor', 'Polo Norte',
DERrv. Antrtico, 1438, gr. antarktik6s,
con prefijo tUlti- 'opuesto'.
ARTlCULO-ASCLEPIADEO
ARTCULO, h. 1250. Tom. del lat. ar-
tlcUlus 'articulacin (de los huesos, etc.)',
'miembro o divisin', diminutivo de artus,
-s, d.; del mismo, por va popular, viene
arteiu, 1256, 'parte exterior de las junturas
de los dedos', 'falange de lo; mismos'.
DERlV. Articular, v., 1433, lat. articulare;
articulacin, 16O; articulatorio. Articular,
adj. Articulista.
Artlfice, artificial, artificio, artificioso, ar-
tilugio, V. arte
ARTILLERA, 2. cuarto S. XV. Del fr.
artillerie d., derivo del fr. ant. artillier 'pre-
parar, equipar', anteriormente atilJier, y ste
probablemente del lat. vg. * APTlCULARE, de-
rivado de APTARE 'adaptar'.
DERIV. Artillero, S. XIV. Artillar, 1595,
fr. antic. artiller d.
Artima/la, artista, artstico, V. arte Ar-
to, V. zarza
ARTRTICO, 1495 (arttico). Tom. del
lat. art/riticus, y ste del gr. art/ritiks 're-
ferente a las articulaciones, gotoso', derivo
de art/rtis 'gota', y ste de rt/ron 'articu-
lacin'; de ah tambin artritis, 1733; artri-
tismo.
DERIV. y CPT. de rthron son: Diartro-
sis; enartrosis (enantr-, 1606); sillartrusis.
Artrpodo, formado con el gr. pus, pods,
'pie'.
ARVEJA, 1219, o ALVERJA 'guisante'
(en algunos puntos de Espaa 'algarroba',
'almorta' o 'afaca'). Del lat. ERVILlA 'planta
anloga a los yeros y a los garbanzos', de-
rivado de ERVUM 'yeros'.
ARVENSE 'que crece en los sembrados',
187!. Deriv. culto del lat. arvum 'campo
cultivado'.
Arzobispado, arzobispo, V. obispo
ARzN 'fuste delantero o trasero de la
silla de montar', h. 1140. Del lat. vg. AR-
CID, -ONIS, derivo de ARCUS 'arco', por la
forma arqueada del arzn.
DERIV. Desarzonar, S. XIX.
AS 'punto nico en una de las caras del
dado' 2.& mitad S. XIII, 'carta que lleva el
nmero uno en cada uno de los palos de
la baraja' 1570. Del la!. AS, ASSIS, 'unidad
monetaria fundamental de los romanos'.
ASA 'asidero en forma de curva o anillo',
1050. Del la!. ANSA d.
DERlV. Asilla, 1599.
Asacar, V. sacar Asado, asador, asadu-
ra, V. asar Asaetear, V. saeta
66
ASAFTIDA, 1537. Tom. del b. lato a.ta
foetlda d., compuesto con el lat. foetidus
'hediondo' y el persa aze 'almciga'.
Asalariar, V. sal
saltar
Asaltar, asalto, V.
ASAMBLEA, S. XVII. Del fr. assemble
d., derivo de assembler 'juntar', del lato vg.
ASSIMULARE, derivo de SIMUL 'juntamente'.
DERIV. Asamblesta.
ASAR, ],& mitad S. XIII. Del lat. ASSARE
d., derivo de ASSUS, -A, -UM, 'asado', 'seco'.
DERIV. Asado. Asador, 1389. Asadura,
1129. Soasar.
ASAZ, 1.& mitad S. XIII. Tom. de oc.
ant. assatz 'suficientemente', 'mucho', y ste
del lat. vg. AD SATIS (lat. SATIS 'suficiente-
mente').
DERIV. del lato sdtis: Saciar, medo S. XVII,
tomo del lat. satiare d.; insaciable, 1515.
Saciedad, princ. S. XVIII, tomo del lato sa-
lie tas, -alis, d.
Saturar, princ. S. XVIII, lato saturare
'hartar' derivo de satur, -a, -um, 'harto' (per-
teneciente a la misma raz que satis); de
cuyo femenino parece sustantivado el lat.
satura 'especie de olla podrida de maniares
varios', ms tarde 'stira' (comprese el fr.
poI pourri 'composicin consistente en una
mezcolanza de varias poesas'), acepcin en
la. cual aparece en la baja poca la variante
salira, de donde el casto stira, 1438; sat-
rico, 1438; satirizar, h. 1525. Saturacin.
CPT. Satisfacer, 1444, tomo del lat. Eatis-
jac're d., formado con jac're 'hacer'; sa-
tisfecho; satisfaccin, 1.& mitad S. XIII, lat.
satisfactio; satisfactorio, 1542.
ASBESTO, 'especie de amianto', 161!.
Tom. del gr. sbestos 'inextinguible, que no
se puede apagar', derivo de sbnnymi 'yo
apago'; aunque el asbesto es mineral in-
combustible, antiguamente se crea que una
vez encendido no se poda apagar.
Ascalonia, V. chalote
ASCRIDE, 1624. Tom. del lat. asclJ.ris,
-'id is, y ste del gr. askars, odos, d.
Ascendencia, ascendente, ascender, ascen-
sin, ascellSO, ascensor, V. descender
ASCETA, h. 1700. Tom. del b. lat. asceta
d., y ste del gr. s k e t ~ s 'profesional', 'atle-
ta', derivo de asko 'me ejercito'.
DERIV. Asctico, h. 1700. Ascetismo,
1862.
ASCLEPIADEO, h. 1700. Tom. del lat.
asclepiadeus y ste del gr. asklepideion,
67
derivo de Asklepides, nombre del poeta
que 10 invent (que a su vez deriva de
'Esculapio').
ASCO, 1220-50. Parece venir del antiguo.
usgo d., 1241, adaptado al radical de as-
queroso, h. 1200; usgo, junto con el port.
osga 'odio, tirria', vendra de un verbo *os-
gar 'odiar', y ste del lal. vg. *OSICARE, deri-
vado del lal. ODI d. (participio osus); en
cuanto a asqueroso, viene indudablemente
del lal. vg. *ESCHAROSUS 'lleno de costras',
derivo del lato ESCHRA 'costra' (tom. del
gr. eskhra 'hogar, brasero', 'costra causada
por una quemadura, costra en general'; de
ste se tom el trmino mdico escara,
1578).
DERlv. Asquerosidad, 1604. Asquear.
ASCUA 'brasa viva', 1251. Origen desco-
nocido; el germ. ASCA 'ceniza' no explicara
la terminacin de la palabra espaola, y el
vasco ausko-a (deriv. de hauts 'ceniza') pa-
rece ser palabra meramente supuesta; es
probable que ascua sea de origenprerro-
mano.
ASEAR 'arreglar con curiosidad y lim-
pieza', princ. S. XV. De un derivo del lato
SEDES 'sede, sitio (de alguien o algo)', pro-
bablemente lat. vg. *ASSEDEARE 'poner las
cosas en su sitio', de donde procede tam-
bin el rumo aeza.
DERlv. Aseo, 1220-50.
Asechanza, asechar, V. acechar
ASEDIO 'accin de cercar un punto for-
tificado', h. 1460. Tom. del lato obsldium
d., derivo de obsldere 'instalarse enfrente',
'asediar', derivo de sedere 'estar sentado'.
DERlV. Asediar, 1569. Obsidional, h. 1730,
tomo del J:1l. obsidionalis, derivo de obsidio,
-6nis, v:1riante de obsidium.
Asegurar, V. seguro Aseidad, V. s 1
Asendereado, asenderear, V. senda Asen-
so, V. sentir Asentaderas, asentamiento,
asentar, V. sentar Asentimiento, asentir,
V. sentir Aseo, V. asear Aspalo, V.
ptalo Asepsia, asptico, V. seta Ase-
quible, V. se[!I4ir Asercin, V. aserto
Aserradero, aserrado, aserrar, aserrn, V.
sierra Asertivo, V. aserto
ASERTO 'afirmacin', 1765-83. Tom. del
lat. tardo assertum d., propte. participio
de asserere 'afirmar', 'conducir ante el juez'
(deriv. de serere 'entretejer, encadenar').
DERIV. Asertivo, 1589. Asertor; asertorio.
Asercin, 1636, lat. assertio, -onis.
Asesar, V. seso
ASCO-AS1
ASESINO, 1256. Del r. l;lasssi 'bebedor
de bebida narctica de hojas de c-
amo', nombre aplicado a los secuaces del
sectario musulmn conocido por el Viejo
de la Montaa, S. Xl, que fanatizados por
su jefe y embriagados de se dedlca-
ban a ejecutar sangrientas venganzas polti-
cas; aunque empleado antes varias veces y
con muchas variantes, el vocablo no queda
fijado y no se generaliza en el uso caste-
llano hasta el S. XVlll.
DERlv. Asesinar, 1535. Asesinato, h. 1700.
ASESOR, 1495. Tom. del lat. assessor,
-6ris, 'el que se sienta al lado', 'asesor',
derivo de assidere 'estar sentado al lado', y
ste de sedere 'estar sentado'.
DERIV. Asesorar, 1770. Asesoramiento.
Asesora, 1620.
ASESTAR, h. 1250, 'dirigir una arma ha-
cia el objeto que se quiere otender con
ella', 'descargar un golpe o tiro'. Parece ser
derivado del antiguo siesta 'sitio o asiento
natural de una cosa', que procedera del
lat. SIlXTUS 'sexto' en el sentido de 'sexta
parte del crculo', 'blanco de puntera'.
Aseveracin, aseverar, aseverativo, V. se-
vero Asexual, V. sexo
ASFALTO, 1535 (espalde, 1495). Tom. del
lat. asphaltus, y ste del gr. sphalto:s d.
DERIV. Asfaltar. Asfaltado. Asfltico.
ASFIXIA, 1765-83. Tom. del gr. asphyxa
'detencin del pulso', 'asfixia', derivo de
sphyzo 'hago un latido'.
DERIV. Asfixiar, 1882; asfixiante.
ASFDELO, 1555. Tom. del lat. aspho-
y ste del gr. asphdelos d.
ASt, 2.' mitad S. X. Del antiguo s 'as',
y ste del lat. sIc d.; la a- es una mera
ampliacin del cuerpo del adverbio, como
en ayer o abs, analgica de muchos ad-
verbios y frases adverbiales, como apenas,
adur, afuera, a menudo, S en su senti-
do etimolgico era todava usual en el S.
XIV; pero ya en el S. XII era ms usual
emplear esta forma acompaando a un
verbo, como perfrasis afirmativa (s fago,
s quiero, y anlogas, propiamente 'hago as
como dices'), y luego abreviando tom si
por s solo el valor de partcula afirmativa,
con el cual ya aparece en el S. XII, y espo-
rdicamente aun en latn.
CPT. Asimismo, 2." mitad S. XIII.
Asidero, V. asir
ASIDUO-ASPIRINA
ASIDUO, h. 1425. Tom. del lato ass'dl1us
d., derivo de assidere 'estar sentado junto a
(alguno o algo)'.
DFJUv. Asiduidad, h. 1425.
Asiento, V. sentar Asignar, V. sea
ASILO, h. 1560. Tom. del lato asylum, y
ste del gr. sylos, adj., 'inviolable', sylon,
sustantivo, 'asilo', derivo de sylo 'yo sa-
queo'.
DERIv. Asilar, S. XVIII; asilado.
Asilla, V. asa Asimetra, asimtrico,
V. metro Asimilacin, asimilar, asimilis-
ta, V. semejar
ASNDETON, 1490. Tom. del lato asyn-
y ste del gr. a,ryndeton d., neutro
del adjetivo QS"jndetos 'desatado', derlv. de
syndo 'ato'.
en. de syndo: polisndeton, 1580.
ASNTOTA 'lnea recta que se acerca a
una curva sin llegar nunca a tocarla', 1772
(asymptoto, 1709). Tom. del gr. a,rymptotos
'que no coincide', derivo de symppto 'coin-
cido'.
DERIV. Asinttico, S. XX.
ASIR, h. 1300. Deriv. de asa con el sen
tido inicial de 'coger por el asa'.
DERIV. Asidero, 1604. Desasirse, 1505.
Asistencia, asistente, asistir, V. existir
Asistolia, V. distole
ASMA, 1495. Tom. del lat. asthma, y
ste del gr. sthma 'jadeo', 'asma', derivo de
o 'yo resuello'.
DERIV. Asmtico, 1495.
ASNO, 1076. Del lat. AsfNUS d.
DERIV. Asna, 1205. Asnada. Asnal, 2."
mitad S. XIII. Asnerizo. Asnino, o en for-
ma culta asinino, 1555. Desasnar, 1599.
Asociacin, asociado, asociar, V. socio
Asolar, V. suelo Asoldadar, asoldar, V.
sueldo Asomar, V. somero Asombrar,
asombro, V. sombra Asomo, V. somero
ASONADA 'reunin numerosa para con-
tumultuariamente algn fin', 1256.
Del antiguo verbo asonar 'reunir (gente)',
derivo de la antigua locucin de so uno 'jun-
tamente'; en lugar de ste se dijo posterior-
mente de con so uno, S. XIV, contrado
en de consuno, 1438.
Asonancia, asonantar, asonante, asonar
'hacer asonancia', V. sonar Asordar, V.
sordo
68
ASPA, 1256, 'especie de devanadera com-
puesta de un palo y otros dos menos grue-
sos atravesados', 'conjunto de maderos o
figura en forma de X', 'aparato exterior del
molino de viento, en figura de X', 'cada
uno de los brazos de este aparato', amero
'cornamenta de los venados, de igual figu-
ra', 'cuerno de cualquier animal'. Del gt.
HASPA 'especie de devanadera' (hoy haspel
en alemn, pero haspa en la lengua antigua
y hespa en escandinavo antiguo).
DERIv. Aspar, l." mitad S. XlII, Aspado.
ASPAVIENTO 'demostracin excesiva de
espanto u otro sentimiento', 1587. Del anti-
guo espaviento, 1617, y ste del it. spavento
'espanto', derivo de spaventare, del mismo
significado y origen que el casto espantar;
en los dialectos se conservan formas ms
parecidas a la italiana, espamento, aspa'
mento y espamiento.
ASPECTO, princ. S. XV. Tom del lato
aspectus, -s, 'accin de mirar\ 'presencia,
aspecto', derivo de 'mirar'.
SPERO, h. 950. Del lat. ASPER, -JlRA,
-JlRUM, d.
DERIV. Aspereza, h. 1295. Asprrimo, S.
XVI, tomo del lat. asperr1mus, superlativo
de aspero Asperiega 'variedad de manzana
no harinosa y de sabor levemente agridul-
ce', h. 1625, quiz sea derivado de spero,
pese a la variante (slo moderna) espedrie-
ga. Exasperar, h. 1580, tomo del lal. exaspe-
rare d.; exasperacill, 1620; exasperante.
Aspersin, aspersorio, V. esparcir
SPID, h. 1440. Tom. del lat. aspis, -ldis,
y ste del gr. asps, odos, d.
ASPILLERA 'abertura larga y estrecha
en un muro para disparar por ella', 1852.
Del cat. espitllera (tambin espillera, fin S.
XIII) 'tragaluz', 'aspillera', y ste probable-
mente del lat. SPECULARIA 'vidrieras de una
ventana' ; se tomarfa en las guerras del
S. XVIII y XIX, que en gran parte se des-
arrollaron en tierras catalanas.
Aspirado, aspirador, aspirante, aspirar, V.
espirar
ASPIRINA, palabra creada en 1899 y
adoptada poco despus en Espaa. Del
alem. aSJlirin, formado por la industria qu-
mica cn el prefijo privativo griego a- y el
nombre de la 'Spiraea ulmaria' en cuyas
fiores se encuentra el cido acetilsalicnico,
para indicar el producto sinttico fabrica-
do sin el empleo de dicha planta.
Asquear, asqueroso, V. asco
ASTA 'palo de la lanza o pica', h. 1140;
'pica', 'cuerno'; medo S. XVII. Del lato
HASTA 'palo de lanza o pica', 'pica'.
DERIv. Enastar, 1495. Subastar, S. XIX,
tomo del lat. subhastare d., derivo de la
frase su hasta vendere d., porque una asta
o pica, como smbolo de la propiedad p-
blica, se hincaba ante el lugar de venta de
los bienes de los deudores del fisco; subasta.
Astil, h. 1140, lato HASTLB d.
ASTENIA, 1884. Tom. del gr. asthneia
'debilidad', derivo de sthllOs 'fuerza'.
DERIv. Astnico.
ASTER 'gnero de plantas', 1555. Tom.
del lato aster, d., y ste del gr.
-ros 'estrella'.
DEluv. Asterisco, 1490, gr. asterskos, di-
minutivo del gr.
CPT. Asteroide, 1884, gr. 'de
figura de astro'.
Astigmatismo, astigmmetro, V. estigma
Astil, V. asta
ASTILLA, h. 1100. Del lato tardo ASTIL-
LA 'astillita', diminutivo de AST(lLA, variante
vulgar del lato ASS(lU 'astilla'.
DERIV. Astilloso.
ASTILLERO 'establecimiento donde se
construyen y reparan buques', 1524. Del
mismo origen que el port. estaleiro d., y el
fr. ant. asteUer (hoy atelier) 'montn de
madera', 'taller de carpintero o de albail',
'taller en general': derivados todos ellos de
astilla (o de sus hermanos porto astela, fr.
ant. astele), con el sentido primitivo de
'montn o almacn de maderas'. Del fr.
modo atelier se tom el cast. taller, 1611.
Astilloso, V. astilla
ASTRACN 'tejido de lona que forma
rizos en la superficie', S. XX. Del fr. astra-
can, 1895, y ste de Astrakhan, grafa fran-
cesa del nombre de la ciudad rusa de As-
trajn, a: orillas del Caspio, de donde se
import este tejido.
DERIV. Astracanada, h. 1920.
ASTRGALO, 1555. Tom. del lat. astra-
gl1./us, y ste del gr. astrgalos 'vrtebra',
'taba'.
Astral, V. astro
treir
Astringente, V. es-
ASTRO, medo S. XVI. Tom. del lat. as-
trum y ste del gr. stron d.
DERIV. Astral. Astroso 'el que tiene mala
estrella, desgraciado', 1.
3
mitad S. XIII, 'des-
aseado, roto', 'vil, abyecto'. Desastre 'infeli-
ASTA-ATAHARRE
cidad', 1444, 'catstrofe', de oc. ant. desas-
tre 'desgracia', 'derivo de astre '(buena o
mala) estrella'; desastrado, 1438; desastro-
so, 1884. Apoastro, formado con la prepo-
sicin gr. apa 'desde', segn el modelo de
afelio (vase SOL).
Cl'f. Astrofsica; astrofsico. Astrolabio,
3.
or
cuarto S, XIII, gr. astrolbion d., for-
mado con lambno 'yo tomo (la altura)'.
Astrlogo, h. 1200, lato astroll1gus, gr. astro-
Zgos 'astrnomo'; astrologa, h. 1250; as-
trolgico. Astronauta. Astronoma, h. 1250,'
gr. astronoma d., formado con nmo 'dis-
tribuyo, reparto'; astrnomo, 3.e
r
cuarto S.
XIII; astronmico.
ASTUTO, 1406. Tom. del lat. asttus d.,
derivo de astus 'astucia'.
DERIV. Astucia, medo S. XV, lat. astt'fa.
ASUETO 'vacacin que tienen los estu-
diantes por un da o parte de l', 1679.
Tom. del b. lat. festum assuetum 'fiesta
acostumbrada', del lat. assuetus, participio
de 'acostumbrar'.
Asumir, asuncir5n, asunto, V. sumir
Asustadizo, asustar, V. susto Atabacado,
V. tabaco
ATABAL, h. 1300. Del r. (abl d., vul-
garmente (abl. La variante timbal, 1719,
se debe a un cruce con tmpano.
DERIV. Atabalero. Timbalero, 1739.
ATACAR ant. 'atar o abrochar al cuer-
po una pieza de vestido' h. 1470, modo 'aco-
meter, combatir' 1639. Del it. attaecare 'pe-
gar, clavar, unir', 'acometer'; ste proba-
blemente se sac de staecare, Que hoy vale
'separar, despegar', pero primitivamente sig-
nificarla 'atar', lo mismo que oc. ant. esta-
car, del cual procede; el elemento S-, toma-
do por el prefijo que indica separacin, se
cambi por el prefiio a-, con el fin de poner
de acuerdo la apariencia de la palabra con
su significado; en cuanto a oc. ant. estacar,
era derivado de estaca, de igual origen y
significado que el cast. estaca.
DERIV. A tacan te. A taque, 1644; contra-
ataque, princ. S. XVIII. Des/acar, en la
acepcin militar, 1705, del fr. dtacher d.,
castellanizado sel!n el modelo de atacar =
fr. attacher; ste y dtacher tienen el mis-
mo origen que los it. attaccare y staccare;
en la acepcin pictrica, destacar procede
del it. staceare; destacamento, 1705.
Atado, atadura, V. atar
ATAHARRE 'correa que rodea las ancas
de una caballerfa', 1256 .. Del r. [afar d.
A tahona, V. tahona
tajar
Atajar, atajo, V.
ATALAYA-ATLAS
ATALAYA, 1017, susto m. ant., 'centinela
diurno'; sust. f. mod., 'lugar donde estaba
el centinela: eminencia o torre desde donde
se descubre el pas'. Del r. (alUyi
e
, plural
. de (aUCa 'centinela', 'avanzada de un ejr-
cito' de la raz (-l-e 'estar en lo alto"', 'ace-
char, atalayar'.
DERIV. Atalayar, 1256.
Ataer, V. ter Ataque, V. atacar
ATAR, l.
a
mitad S. XIII. Del lat. APTARE
'adaptar, sujetar', derivo de APrUS 'sujetado',
'apropiado, apto', participio de APISCI 'co-
ger'.
DERIV. Atado. Atadura, 1256. Desatar,
h. 1140. Reatar, 1490; reata 'cuerda que
une dos o ms caballeras' 1490, 'hilera de
cablllleras', 'mula que se agrega a un ve-
hculo'.
Atarantar, V. tarntula
ATARAZANA 'arsenal de navos', 1277
Del r. vg. dr (r.
clsico dr 'casa de la fabrica-
cin', 'atarazana'.
ATARAZAR 'cortar en dos pedazos, es-
pecialmente con los dientes' h. 1440, 'mor- 0.
tificar, torturar' 1616. Origen incierto; ,pro-
bablemente del lat. vg. *TRACIlARE 'arrastrar
con caballos', 'descuartizar, despedazar', de-
rivado del lato 'arrastrar' (participio
TRACTIJS). Del propio *TRACIlARE deriva el
antiguo estrazar 'desgarrar; despedazar', de
donde estraza 'desecho de ropa', 1601, Y
papel de estraza 'el fabricado con pedazos
de ropa', 1605; estracilla, 1732. Otro deri-
vado de *TRACIlARE, en castellano *retra-
zar, se cambi en retazar 'cortar, romper'
1330, de donde retazo, 1330.
Atardecer, V. tardar
Atarle, V. taray
Atarear, V. tarea
ATARJEA, 1527, 'caja de ladrillo con que
se visten las caeras', 'cao de hdrillos que
lleva las aguas de la casa' al sumidero'.
Origen incierto, probablemente dd r. tay-
riya 'accin de cubrir con tejase, ladrillos'
(de la raz 9-r-y 'correr el agua', con fre-
cuencia aplicada a los conductos de la mis-
ma), vulgarmente pronunciado taYrya.
Atarre, V. ataharre Atarugar, V. taru-
go Atascar, atasco, V. tascar
ATA'D, princ. S. XIII. Del r. tiibllt
'caja', 'atad', 'tumba'.
ATAVIAR 'adornar o vestir ricamente',
h. 1300. Del gt. TAUJAN 'hacer', 'obrar';
probablemente, en forma ms precisa, de
70
un derivo gt. *AlTAUIAN 'preparar', comp-
rese el neerl. touwen, de este significado y
del mismo origen.
DERIV. Atavo, princ. S. XV.
ATAVISMO 'semejanza con los abuelos',
1899. Deriv. culto del lato atl1vus 'tatara-
buelo'.
DERIv. Atvico.
Ate(smo, V. teo- Atemorizar, V. temer
Atemperar, V. templar Atenazar, V.
tener Atencin, atender, V. tender
A tener, V. tener A tentado, atentar, aten-
tatorio, V. tentar Atento, V. tender
Atenuante, atenuar, V. tenue Ateo, V.
teo- Aterciopelado, V. tres
ATERIR 'envarar, dejar sin tacto (el
fro)', 1330. Origen incierto, quiz sacado
del antiguo enterecer d., y ste de entero
en el' sentido de. 'envarado, todo de una
pieza'; aterecer por 'aterir' fue muy comn
hasta el S. XVII, y enterido 'tullido' existi
en portugus.
A terrador, aterrar, aterriza;e, aterrizar, V.
tierra Aterrorizar, V. terror Atesar,
V. tender Atesorar, V. tesoro Atesta-
cin, atestado, V. testigo
A TE'}T AR, 1386, 'llenar una cosa hueca
apretando lo que se mete', 'embutir una
cosa en otra'. Deriv. del antiguo adjetivo
tiesto 'tieso, duro', porque se pone as la
superficie de la cosa atestada; tiesto, como
tieso, es antiguo participio del verbo tender,
creado por analoga de otros participios,
como puesto, respuesto, tuesta, quisto, visto.
Atestar 'testificar', atestiguar, V. testigo
Atetado, V. teta Atezado, atezar, V. tez
Atiborrar, V. estibar Atiesar, V. tender
Atildado, atildar, V. ttulo Atinar, V.
tino 1
ATISBAR 'mirar con viveza o disimula-
damente', 1599. De origen inciertOt: fue pri-
meramente voz jergal, durante todo el S.
XVII; quiz palabra de creacin expresiva,
en relacin con el leons achisbar, achisgar;
que significa lo mismo y 'guiar el ojo':
ste pudo ser el sentido primitivo, modifi-
cado bajo el influjo de avistar.
DERIV. Atisbo, 1693.
Atizar, V. tizn
ATLAS 'coleccin de mapas geogrficos
en un volumen', 1772. Nombre dado al c-
lebre atlas de Mercator (1595), en cuya por-
tada figuraba el hroe mitolgico del mis-
mo nombre, que lleva el mundo sobre las
71
espaldas; la acepcin 'primera vrtebra cer-
vical', 1765-83, se explica porque la funcin
de esta vrtebra, soporte de la cabeza, es
comparable a esta misin que los antiguos
asignaban a Atlas.
ATLETA, 1541. Tom. del lal. athieta, y
ste del gr. d., derivo de thlon
'premio (de una lucha)', 'lucha'.
DERIV. Atltico, 1832. Atletismo.
ATMSFERA, 1709. Compuesto culto de
las palabras griegas atms 'vapor' y sphira
'esfera'.
DERIV. Atmosfrico, S. XVIII. En fecha
reciente se han formado con la terminacin
de atmsfera: barisfera, estratosfera, hidros-
fera, litosfera, pirosfera, ionosfera, troposfe-
ra, para los cuales V. los artculos corres-
pondientes al primer elemento de cada una
de estas palabras.
ATOCHA 'esparto', 1202. Del mozr.
d., procedente, al parecer, de una
palabra hispnica prerromana, *TAUTIA, que
ha dado varias formas gallegoportuguesas
(tow;a), leonesas y aragonesas (toza) con el
significado de 'mata, matorral', 'arranque
del tronco de una planta'. Comp. TOZUE-
LO, RETOZAR.
ATOLE 'especie de gachas mejiCl'-nas',
h. 1560. Del azteca atlli d.
ATOI,ONDRAR 'aturdir', h. 15[10, idea
que podra venir de la de 'golpear causan-
do chichn', si fuese derivado de tolondrn;
sin embargo, teniendo en cuenta el port.
atordoar 'aturdir', que sale de atordonar
(conservado en el Norte de Castilla), parece
que se trata ms bien de un antiguo *ato-
llodrar 'atronar', derivo de una variante del
antiguo tOllidro 'trueno' (lat TONITRUS), que
en unas partes se cambi en atordonar por
mettesis, y en otras pas a atolondrar por
una alteracin fontica favorecida por el
influjo de tolondrn.
DERIV. Atolondrado. Atolondramiento.
Atolladar, atolladero, atollar, V. tollo n
TOMO, h. 1330. Tom. del lat. atl5mus
y ste del gr. tomos d., propiamente 'indi-
visible', derivo de tmn 'yo corto'.
DERIV. Atmico, fin S. XIX. Atomismo;
atomista, S. XVIII. A tomizar. Diatomea es
derivo culto del gr. ditomos 'cortado por
la mitad', que deriva tambin de MmnO.
A ton/a, V. tono
ATNITO, S. XV. Tom. del lal. attonl-
tus 'herido del rayo', 'aturdido', participio
de attonare 'herir (el rayo)', derivo de tona-
re 'tronar'.
ATLETA-ATRIBUIR
tono, V. tono . Atontar, V. tonto
Atorar, V. tuero Atormentar, V. torcer
Atornillar, V. torno
ATORRANTE 'vagabundo, pordiosero'
amer., h. 1880. Del verbo atorrar 'estarse
quieto, vivir sin trabajar', de origen incier-
to, probablemente derivo del antiguo y dia-
lectal torrar 'tostar, quemar' (lal. TORRERE),
de donde 'paralizar, tullir'.
Atosigar, V. tsigo Atrabancar, V.
trabar Atrabiliario, atrabilis, V. bilis
ATRACAR 'arrimar una embarcacin a
otra o a tierra', 1587. Trmino nutico co-
mn con el portugus, cataln, lengua de
Oc y genovs, de procedencia mediterrnea,
pero de etimologa incierta, acaso de un
r. vulgar *'atrqqa 'se aproxima a la cos-
ta' (deriv. del r. 'rqa 'lanz', 'ch el
ancla'); en la acepcin 'hartar de comida',
1770, es slo castellano y no est averi-
guado si es la misma palabra.
DERIV; Atraco 'accin de saltear en po-
blado', S. XX, propiamente 'accin de arri-"
marse'. Atracll 'hartazgo', medo S. XIX.
Atraccin, V. traer Atraco, atracn,
V. atracar Atractivo, atraer, V. traer
Atragantar, V. tragar Atraillar, V. trailla
Atrancar, atranco, V. tranca
ATRAPAR, 1726. Del fr. attraper 'coger
en una trampa', 'alcanzar a coger', 'alcan-
zar', derivo de trappe, del mismo origen y
sentido que el casl. trampa.
Atrs, atrasar, atraso, V. tras Atrave-
sar, V. verter Atrayente, V. traer Atre-
guar, V. tregua
ATRESIA, S. XX. Deriv. culto del gr.
trsis 'perforacin', derivo de titrino 'yo
perforo'.
ATREVERSE 'sentirse capaz de hacer
algo que puede parecer arriesgado' 1251.
Del antiguo treverse, h. 1140, 'confiar (en
algo)', 'atreverse', y ste del lal.
SIBI 'atribuirse (la capacidad de hacer allza)'.
DERIV. Atrevido. Atrevimiento, h. 1295.
ATRmum, 1423. Tom. del lat. attrYh'ill-
re d., derivo de tribuere 'abonar', 'atribuir'.
DERIV. Atribucin, h. 1620, lat. attributio.
A tribllto, 1515. lal. attributus, participio de
attribuere; atributivo. Otros derivo de tri-
buere: Contribuir, medo S. XV, lal. contri-
buere d.: contribucin, 1571: contributivo;
contribuyente. Distrihuir, 1423, 1at. distri-
buere d.; distribucin, 1515: distributivo
1490. Retribuir, 1490, lat. retribuere d.:'
retribucin, h. 1440; retributivo. Tributo
1.& mitad S. XIII. lat. trlbtum d.,
ATRIBULAR-AURA
mente 'impuesto atribuido a cada jribu';
tributario, 1495; tributar, h. 1250; tribu-
tacin.
ATRIBULAR, 2.
0
cuarto S. XV. Del an-
tiguo tribular, 1330, tomo del lal. tribUlare
'trillar', 'atormentar', derivo de lribiUum
'trillo' y de tribiUus 'abrojo'.
DERIV. Tribulacin, 1.& mitad S. XIII.
Atributivo, atributo, V. atribuir Atri-
cin, V. triturar
ATRIL, h. 1400. Del antiguo latril, 1310,
y ste del b. lato LECTORILE d., derivo de
LEGllRE 'leer'.
Atrincherar, V. trance
ATRIO, 1490. Tom. del lat. atrium id.
Atrocidad, V. atroz Atrofia, altofiar,
V. trfico Atronar, V. tronar Atro-
pellar, atropello, V. tropa
ATROPINA, 1865. Deriv. de atrt5pa,
nombre de la bella dona en el latn cient-
fico, procedente del gr. tropos, nombre de
la Parca que cortaba el hilo de la vida, por
alusin a lo venenoso de la belladona.
ATROZ, h. 1450. Tom. del la!. atrox,
-acis, d., derivo de ater 'negro'.
DERIV. Atrocidad, 1679.
ATUENDO, 1019 (atondo), 'pompa, faus-
to, aparato', 'utensilio'. Del lato A1T(jN!ruS,
participio de ATIONARE 'tronar (en presen-
cia de alguien)'; aplicado primeramente a
la pompa estruendosa que ostenta la ma-
jestad real, se extendi luego al ajuar y
mobiliario que la acompaaba en sus via-
jes, de aqu tom el significado de 'conjun-
to de utensilios cualesquiera' y acab por
desimar los avos ms modestos; comp.
ES'IRUENDO.
ATN, 1330. Del r. tlin, procedente del
lat. thl'nnus y st'! del gr. t!zynnos d.
Tonina, que en unos puntos designa el del-
fn y en otros el atn, es derivado romance
del lat. rntlNNUS.
ATURDffi. J.& mitad S. XTTI (atordir).
Deriv. de tordo, pjaro atolondrade
DERIV. Aturdimiento, 1604.
Atu(r)rullar, V. turulato
AUDAZ, 2. cuarto S. XV. Tom. del lato
audax, -icis, {d., derivo de audere 'atreverse'.
DERIV. Audacia, princ. S. XV, lat. auda-
cia.
Audible, audiCin, audiencia, auditivo, au-
ditor, auditorio, V. oir
72
AUGE 'apogeo de un astro, punto de
mximo alejamiento respecto de la tierra',
1256. Del r. 'lJ,ly id.
Augur, < augural, augurar, augurio, V.
agero
AUGUSTO' 'venerable, majestuoso', h.
1440. Tom. del lal. augustus d.
AULA, 1600. Tom. del lat. aula 'patio',
'atrio', 'corte', y ste del gr. u l ~ d.
DERlv. ulico 'palaciego', 1611, gr. auli-
ks.
AULAGA o ALIAGA, ambos h. 1400,
nombre de varias plantas espinosas de los
gneros Ulex y Genista. Del misrQo origen
i.Pcierto que el r. hispano yelt1qa, cat. ar-
gelaga; ,y langued., prov. y auverns argi-
lae (o rgeliis); probablemente de una voz
hispnica prerromana *AJELAGA, que dio en
castellano aliaga y luego por mettesis alia-
ga, mientras que en el Sur de Espaa, por
influjo del r. Culliq 'zarza', Se convirti
en yult1qa o *ayulaga, de donde la variante
castellana aulaga.
ulico, V. aula
AULLAR, h. 1270, 'emitir el lobo su voz
natural', 'ladrar el perro a manera de lobo'.
De *ULLAR, y ste del lat. OUlLARE, que en
la!. vg. se pronunci UL(U)LARE. En forma
culta ulular, S. XIX.
DERIV. Aullido, 2.
0
cuarto S. XV.
AUMENTO, 2. cuarto S. XV. Tom.
del lat. augm'ntum d., derivo de aligere
'aumentar'.
DERIV. Aumentar, 2. cuarto S. XV;
aumentativo.
AN, h. 1140. Del lat. ADHtk 'hasta aho-
ra', vulgarmente 'an'; antiguamente se en-
cuentran con este valor ad, h. 1210, Y ah,
1284, que por influjo de varias partculas
terminadas en -n (como bien, sin, non, se-
gn) se convirti en an, lo mismo que as!
en el vulgar asfn.
CFr. Aunque, 1.& mitad S. XIII.
Aunar, V. uno Aupar, V. upa
AURA r, 1417. Tom. del lat. aura 'bri-
sa', 'viento', 'soplo', y ste del gr. ura
(d., emparentado con do 'yo soplo'.
AURA lI, 'ave rapaz americana', 1560.
Voz indgena de Cuba.
Aurancidceo, V. naranja ureo. aureo-
la, aureola/', V. oro Auricular, V. oreja
AlIrEfero, V. oro
73
AURIGA, 1547. Tom. del lat. auriga 'co-
chero'.
AUROT.-A, 1.& mitad S. XIII. Tom. del
lato aurora d.
Auscultar, V. escuchar
AUSENTE, 2.& mitad S. XIII (absente).
Tom. del lat. absens, -tis, d., parto activo
de abesse 'estar ausente'.
DERIV. Ausencia, h. 1300, lato
d. Ausentar, h. 1460. Absentismo, 1888,
tomo del ing\. absenteeism.
AUSPICIO, medo S. XV. Tom. del lato
auspldum 'observacin de las aves', 'pre-
sagio que se sacaba de la observacin de
las aves al tomar posesin un magistrado',
'poder de dicho magistrado', compuesto de
avis 'ave' y 'mirar'.
AUSTERO, 1555. Tom. del lato austerus
'spero', 'severo, austero', y ste del gr.
austers d.
DERIV. Austeridad, 1607.
AUSTRO 'Sur', 'viento Sur', 2. cuarto
S. XV. Tom. del lato allster, -tri, d.
DERIV. Austral, h. 1280.
AUTARQUA 'calidad del que se basta
a 3 mismo', l.
er
tercio S. XX. Tom. del
gr. al/trkeia d., compuesto de ark6 'yo
basto' y auts 's mismo'. Palabra mal es-
paolizada; la forma actual sugiere e! sen-
tido errneo 'gobierno por s mismo' (como
si viniera del gr. rklza 'yo mando'), que
en efecto se le ha dado en varios pases
hispanoamericanos; de ah autrquico.
AUTNTICO, 1220-50. Tom. del lato au-
thent!cu5 d., y ste de! gr. alllhenliks
'que tiene autoridad', derivo de a.'lthntes
'dut:.o absoluto'.
DERIV. A l/tenticar, 1611. Autenticidad,
1726. Efendi 'ttulo honorfico entre los tur-
cos', del turco efend, y ste del gr. modo
afzendis (con z castellana), pronunciacin
actual del citado authntes.
AUTILLO 'ave parecida a la lechuza',
1475. Probablemente de a-ut, imitacin del
grito del ave.
AUTO-, forma prefijada del gr. auts
'mismo': autobiografa, autogiro, alltomotor,
autorretrato, autosugestin, etc. Ms recien-
temente an, auto- se ha empleado como
forma prefijada de la pll.labra automvil
(V. mover): autocamin, all to transporte
(autova, con la terminacin del it. ferrovia
'ferrocarril'), etc.
AURIGA-AV AL
CPT. Tautologa, 1739, formado con faut
'10 mismo' (contraccin de to aut) y lgos
'discurso'; tautolgico.
Auto 'automvil', V. mover
V. llave
Autoclave,
AUTCRATA, h. 1835. Tom. del gr. au-
'que gobierna por s solo', com-
puesto de krata 'yo domino' y auts 'el
mismo'.
DERIV. Autocracia. Autocrtico.
AUTCTONO, 1884. Tom., por conduc-
to del fr. autochtone, del lat. alltochthon,
y ste del gr. alltklzthan 'indgena',
compuesto de khtlttJn 'tierra' y auts 'mis-
mo'.
DERIV. Autoctona.
Autodidacto, V. didctico
AUTGENO, 1888. Compuesto del gr.
auts 'mismo' y genno 'yo engendro'.
Autografia, autgrafo, V. grfico
AUTMATA, 1765-83. Tom. del lat. au-
toml1ton, y ste del adjetivo gr. autmatos,
-e, -on, 'que se mueve por s mismo'; por
conducto del fr. automate.
DERIV. Automtico. Automatismo.
Automvil, V. mover
AUTNOMO, 1873. Tom. del gr. aut-
nomos d., compuesto de nmos 'ley' y
auts 'propio, mismo'.
DERIV. Alltonomfa, 1702, gr. autonomia
d. Autonmico. Autonomista.
AUTOPSIA, 1728. Tom. del gr. autopsIa
'accin de ver con los propios oios', com-
puesto de psomai 'yo veo' y auts 'mismo'.
AUTOR, 1155. Tom. del lat. auctor,
-ris, 'creador, autor', 'fuente histrica', 'ins-
tigador, promotor', derivo de augere 'aumen-
tar', 'hacer progresar'.
DERIV. Autoridad, 1.& mitad S. XIII, lat.
al/ctoritas, -atis; autoritario, alltoritarismo.
Autorizar, princ. S. XV; 'autorizacin, 1705.
AUXILIO, h. 1450. Tom. del lat. auxf-
(fum d.
. DERIV. Auxiliar, v., 1632, lat. auxiliare.
Auxiliar, adj., 1490, lat. altxiliaris; auxilia-
rla. AuxUiatorw.
Avahar, V. vaho
AVAL, 1885. Del fr. aval d., de origen
incierto (quiz de aval 'abajo', lugar del
documento donde suele ponerse el aval).
DERIV. Avalar. Avalista.
A V ALANCHA-A VILANTEZ
AVALANCHA, 1900. Del fr. avalanche
Id. 1611 alteracin de lavanche, 1611 (oc.
por influjo de avaler 'bajar';. la-
vanche es, por lo menos en parte, de ongen
prerromano.
Avalorar, avaluar, avalo, V. valer
Avance, avante, V. avanzar Avantrn,
V. trajinar
AVANZAR, medo S. XV. Se tom enton-
ces del cat. avanfar d., sufriendo ms
el influjo del it. avanzare (en la acepCin'
comercial anticuada 'sobrar de las cuentas
alguna cantidad' 1611) y del fr. avancer (en
la acepcin militar 'adelantar, las tropas',
1645); en estas lenguas es voz documentada
desde los orgenes y procedente del lat. vg.
*ABANTIARE d., derivo de ABANTE 'delante',
compuesto de las preposiciones AB y ANTE
del latn clsico. De ABANTE salieron el 'cat.
avant 'adelante' -de donde se tom el
casto avante, 1406, que es slo
nutica- y el fr. avant, del cual
avantage 'superioridad, mejora', castellam-
zado en la forma ventaja, 1444 (pero avan-
taja, h. 1250, aventaje, h. 1420, Y otras va-
riantes); aventajar, 1495, ventajoso; desven-
taja, 1607; desventajoso. Avanzada. Avan-
zado. A vanee, 1705.
AV AllO, princ. S. XV. Tom. del lat.
aviirus d.
DERIV. Avariento, h. 1250. Avaricia, 1.&
mitad S. XIII, lat. avarltla; avaricioso,
medo S. XIII.
Avasallador, avasallar, V. vasallo
AVE, h. 1140. Del lat. AVIS d. .
DERIV. Avecilla. Avechucho, 1605, qUiz
de *avezucho por asimilacin. Aviacin,
aviador tomo del fr. aviation (1869), avia-
teur, cuItos del lat. avis; avin (en
francs, 1875) se tom en fecha ms re-
ciente, h. 1918.
CPT. Avicultura; avicultor; avicola, 1939
(segn el modelo de agricultura, -cultor,
agrlcola).
Avecinar, avecindar, V. vecino Ave-
chucho, V. ave Avejentar, V. viejo
AVELLANA, medo S. XIII. Del lat.
ABELLANA NUX 'nuez de A bella' (ciudad de
Campania donde abundaban), 'avellana'.
DERIV. Avellano, 1073. Avellaneda.
AVENA, 1.& mitad S. XIII. Del lat. AvE-
NA d.
Avenencia, avenida, avenir, V. venir
Aventado, V. viento Aventajar, V. avan-
zar Aventar, V. viento Aventura, V.
venir Avergonzar, V. vergenza
74
AVERA, 1494 (cat. 1258, genovs 1200).
Etimologa incierta: no convencen las ar-
bigas ni griegas propuestas. Corno la
ms antigua parece ser 'contribucin pblI-
ca para compensar un perjuicio comercial'
y en sta se emple tambin el genovs
avere, acaso sea derivo del susto aver(e)
'haber'.
DERIV. Averiar, 1526.
Averiguar, V. verdad
verter
Aversin, V.
AVESTRUZ, 1406, unas aves que llaman
estruces, h. 1340. Compuesto de ave y es-
truz, ste tom. de oc. ant. estrutz, que pro-
cede del lat. sTROnno, -ONIS, y ste del gr.
struthon, abreviacin de struthiokmelos d.
(compuesto de struths 'gorrin' y kmelos
'camello', propiamente 'camello-pjaro').
AVETORO 'ave parecida a la garza', h.
1900. Seguramente alteracin del fr. butor
d., de origen incierto, quiz compuesto del
lat. BOno d, y TAURUS 'toro', por .compara-
cin de su voz con el bramido de este
animal.
AVEZAR 'acostumbrar', h. 1250. Deriv.
del antiguo bezo 'costumbre', y ste del lato
vhluM 'defecto', 'falta', 'vicio'. De ste co-
rno cultismo sale vicio, 1.& mitad S. XIII,
de donde derivan: vicioso, 1,& mitad S. XIII;
viciar, h. 1450; enviciar.
Aviacin, aviador, V. ave Aviar, V.
vla Avlcola, avicultor, avicultura, V. ave
VIDO, 1438. Tom. del lat. avYdus {d.
DERIV. Avidez.
AVIESO, 1.& mitad S. XIII. Del lat.
AvllRSUS 'apartado', 'opuesto', 'trasero', par-
ticipio de AVERttRE 'apartar' (deriv. de VER-
TERE 'dar vuelta'); signific antiguamente,
en castellano y en portugus, 'torcido, ex-
traviado' y 'opuesto a lo que debe ser', de
donde el sentido moderno.
AVUANTEZ 'audacia, insolencia', hacia
1570. Del antiguo avinanteza, 1438, o avi-
lanteza, 1521, que ambos significaban 'oca-
sin, coyuntura favorable'; stos
del cat. avinentesa d., derivo de aVlllent
'adecuado, oportuno, cmodo', S. part.
activo de avenir-se 'adaptarse'; el slgmfica-
do moderno 'audacia' naci en tomar avi-
lanteza 'aprovecharse de una ocasin', y
frases anlogas; la primera n se cambi
en 1 por disimilacin, ayudando quiz el
influjo del cast. vil.
DERIV. Avilantarse, 1837.
Avinagrado, V. vino A vio, V. v/a
7S
AVIN 'venCejo, Cypselus apus', h. 1330.
Probablemente del antiguo gavin, h. 1250,
de origen incierto, quiz relacionado con el
lat. GAVIA 'gaviota'.
Avin 'aeroplano', V. ave
AVISAR, h. 1360. Del fr. aviser 'instrui(,.
'avisar', derivo de avis 'opinin', que nacl
en la frase antigua m'est a vis o m'est vis
'yo creo, yo opino', procedente del lat. MIHl
VISUM EST, del verbo VIDERI 'parecer'.
DERIV. Avisado. Aviso, antes 'opinin',
princ. S. XV; 'noticia dada a alguno', 1508.
AVISPA, h. 1250 (abiespa). Del lat. v!!s-
PA d., con influjo fontico de abeja.
DERIV. Avispero, 1607. Avispn, 1495.
AVISPADO, 2. cuarto S. XVI. Proba-
blemente de la raz expresiva visp!, lo
mismo que el it. vispo 'vivo, avispado, des-
pabilado'.
Avispero, avispn, V. 'avispa
V. ver Avituallar, V. vitualla
V. vivo
Avistar,
Avivar,
AVIZOR, 1609. Primero fue voz jergal,
que, con el significado inicial 'el que est
mirando disimuladamente para avisar a
otro', vino del fr. anticuado avisellr 'el que
avisa'.
DERIV. Avizorar, 1555.
Avucasta, V. avutarda
convulsin
Avulsin, V.
A VUT ARDA 'zancuda comn en Espa-
a, algo parecida al avestruz', S. XIII (ab-
tarda). Del antiguo autarda y ste del lat.
hispnico AVIS TARDA d., propiamente 'ave
tarda', as llamada por su vuelo pesado. La
misma ave se llama tambin avucasta, 1386,
procedente del lat. AVIS CASTA (con evolu-
cin paralela), propiamente 'ave santa': pa-
rece haberse tratado de una ave sagrada de
los antiguos hispanos.
AXILA 'ngulo formado por la articula-
cin de una parte de la planta con una
rama o tronco', 1871. Tom. del lal. ax1lla
'sobaco'.
DERIV. Axilar. 1728, lat. axillaris d.
AXIOMA, 1607. Tom. del lato axima,
y ste del gr. axma 'lo que parece Justo',
'proposicin (en lgica)', derivo de a 'yo
estimo justo', y ste de xios 'digno, justo'.
DERIV. Axiomtico.
Axis, V. eje
AY, l.a mitad S. XIII. Voz de creacin
expresiva.
. AVIN-AZALEA
Aya, V. ayo
YER, h. 1300. Del antiguo yer, h. 1250,
Y ste del lato H.l!RI d.; para la a-, V. AS/.
CPT. Anteayer, 1495 (antier).
AYO, 11 07. Probablemente sacado del
femenino aya (que casualmente no se ha re-
gistrado hasta princ. S. XV), y ste del lat.
AVlA 'abuela', tomado en el sentido de 'mu-
jer de edad que cuida de los nios'.
AYUDAR, h. 1140. Del lat. ADJOTARE,
frecuentativo de ADJUVARE, derivo de roVA-
RE d.
DERlV. Ayuda, h. 1140. Ayudante, 1607;
ayudanta. Coadyuvar, 1438, tomo del lat.
tardo coadjuvare; coadyuvante. Coadjutor,
1556, lat. coadjtor, -ris; coadjutorio, 1438.
AYUNO, adj., 1.& mitad S. XIII. Del lat.
JEJONUS d., vulgarmente JAJNUS; de aqul,
por cultismo, viene el trmino anatmico
yeyuno.
DERIV. Ayunar, 1241, lal. JEJUNARE, lat.
vg. JAJiJNARE; de ste deriva el sustantivo
ayuno, 1256. Desayunarse, 1490; desayuno,
1706.
Ayuntamiento, ayuntar, V. junto
AZABACHE, h. 1400 (azabaya, 1362).
Del r. hispano zaby (r. clsico sbaJ).
AZACN 'aguador' h. 1280, 'acarreador,
ganapn' 1679. Del r. saqq' 'aguador' (de
la misma raz s-q-y 'dar de beber, regar',
de donde viene acequia).
AZADA, 978. Del lal. vg. *ASCIATA 'he-
rramienta provista de una ascia': ascia era
una especie de hacha o azuela y en este
caso hace referencia a la hoja de la azada.
DERIV. Azadn, 1199.
AZAFATE 'bandeja', 1496. Del r. salat
'cesta de hojas de palma', 'enser donde las
mujeres ponen sus perfumes y otros objetos'.
DERIV. Azafata, 1582, as llamada por la
bandeia que tiene en las manos mientras se
viste la reina.
AZAFRN, 3.
or
cuarto S. XIII. Del r.
zactarn d.
DERIV. Azafranado.
AZAGAYA, h. 1295. Del bereber zag-
ya d.
AZAHAR, princ. S. XV. Del r. zahr,
vulgarmente zahr, 'flor en general' 'flor de
azahar' (de la raz z-h-r 'lucir', 'ser hermo-
so', 'florecer').
AZALEA 'arbusto de adorno pertenecien-
te a la familia de las ericceas', 1878. Del
AZAR-AZUFRE
lato modo azalea d., probablemente tom. del
adjetivo gr. azalos 'seco, rido', sea porque
la azalea crece en terreno arenoso o por la
madera seca y quebradiza de este arbusto.
AZAR ant. 'cara desfavorable del dado'
1495, 'lance desfavorable en el juego de los
dados' 1283., 'cierto juego que se jugaba
con dados' h. 1250, modo 'mala suerte, des-
gracia, riesgo' medo S. XVI, 'casualidad, caso
fortuito' princ. S. XVII. Del r. zahr 'flor',
vulgarmente 'dado', por la flor qUe se pinta-
ra en una de sus caras (comp. AZAHAR).
DERIV. Azarar 'desgraciar' h. 1620 (para
el sentido de 'azorar', V.' azor). Azaroso,
1618.
AZARCN, 1.& mitad S. XIV, 'minio',
'color anaranjado subido'. Del r. zarqn
d.; de ah pas tambin al bajo latn, de
donde el cultismo moderno circn, 1884,
con sus derivo circona y circonio.
Azaroso, V. azar
AZCONA 'venablo, pequea lanza arro-
jadiza', 1.& mitad S. XIII. Palabra comn a
las tres lenguas romances de la Pennsula,
a la lengua de Oc y al vasco (azkon); de
origen incierto, probte. vasco, donde la va-
riante aucona ya se encuentra en el S. XII.
ZIMO 'sin levadura', 1565. Tom. del
gr. zYmos d., derivo de zYme 'levadura'.
ZOE 'nitrgeno'. 1832. Tom. del fr.
azote d., 1787, que en siglos anteriores de-
sign otras sustancias qumicas, en particu-
lar el azogue, y se tom a su vez de esta
palabra espaola; el cast. zoe es una alte-
racin de azote fundada en una falsa eti-
mr;oga que lo interpretaba c;,mo derivado
del gr. 'vida, existencia', a- priva-
tiva, por ser el nitrgeno impropio para la
respiracin de los seres vivos, a distincin
del oxgeno.
DERIV. Azoico. Azoado.
AZFAR 'latn', 1330. Del ". d.
(deriv. de '$far 'amarillo').
AZOGUE 'mercurio', h. 1300. Del r.
zd'uq d.
DERIV. AZORar, 1599, 'cubrir con azogue
los cristales', 'contraer una enfermedad que
produce un temblor continuo, causada por
los vapores de mercurio', 'agitarse mucho',
cal azogada 'la disuelta pero no del todo
muerta' (porque corre fcilmente, como el
azogue); azogado.
Azoico, V. zoe
AZOR 'ave de rapia', h. 1250 (azttore,
941). Del lato vg. ACCEPTOR, -(RIS, (d. (ACCI-
PhER en latn clsico).
76
DERIV. Azorar, 1495, 'sobresaltar, contur-
bar', por el efecto que tiene sobre las aves
la persecucin del azor; azorarse se convir-
ti en azararse, fin S. XIX, por influjo de
azar o del sinnimo gitano achararse. Ce-
trero 'el que cra y ensea azores y otras
aves de presa', princ. S. XVII, antes acetre-
ro, 1386, sncopa de acetorero, y ste deri-
vado de la forma arcaica acetor por azor
(Iat. ACCEPTOR); cetrera 'el arte del cetrero',
1535, antes acetrera, 1505.
Azorar, V. azar
AZOTE, 1020. Del r. Sl.lt 'azote (ins-
trumento)'.
DERIV. Azotar, 1020. Azotaina, 2. cuarto
S. XVI.
AZOTEA, 1406. Del r. sutilJ, diminu-
tivo <le satl;z 'planicie', 'azotea'.
AZCAR, 1.& mitad S. XIII. Del r.
skkar d.; lo mismo la palabra arbiga
que el gr. skkharon proceden en definitiva
de un comn original ndico.
DERIV. Azucarado, 1495; azucarar. Azu-
carera; azucarero. Azucarillo. Deriv. cultos
del gr. skkharon: sacarino, 1884, sacarina,
sacaroideo, 1884, sacarmetro, sacarosa.
AZUCENA, h. 1475. Del r. ssana, vul-
garmente sussena.
AZUD, 1128, 'presa para tomar agua de
los ros', 'rueda hidrulica que sirve para
lo mismo'. Del r. sudd 'obstculo, obstruc-
cin', 'presa' (del verbo sadd 'cerrar').
AZUELA 'herramienta de carpintero pa-
ra desbastar', 1351. Del lal. hispano AS-
ClOLA, diminutivo del lat. ASClA 'azuela',
'hacha'.
AZUFAIFA, 1495. Del r. hispano zu-
fizafa d., diminutivo del r. zifzf o
zuezufa.
DERIV. Azufaifo, h. 1330.
AZUFRE, h. 1250 (sufre). Del lal. SOL-
PHOR d.; la a- pudo agregrsele por un
falso anlisis de la locucin piedra sufre
y la z se deber a una pronunciacin dia-
lectal itlica (comprese el il. zolfo).
DERIV. cultos: Sulfato, 1884; sulfatar.
Sulfito. Sulfonal. Sulfreo, h. 1440, o sulf-
rico, de donde se extrajo luego sulfuro (y
de ah naci el sufijo qumico -uro); sulfu-
rar, sulfuroso. Hiposulfato; hiposulfito; hi-
posulfuro. Pr()!osl/lfuro. Solfatara, del il.,
donde es derivado de solfa (variante de
zolfo 'azufre').
CPT. Sulfhdrico. Sulfamida.
77
AZUL, 944. Del r. vg. */zrd, variante
del r. Izawrd d., propiamente 'lapisl-
zuli', voz de origen persa.
DERIV. Azulado. AZll/ear. Azulcte.
ePT. Lapislzuli (V. este artculo).
AZULEJO 'ladrillo fino de colores', 1490.
Palabra comn al castellano, el portugus
y los dialectos africanos e hispnicos del
rabe (zllli!); de origen incierto, quiz:i
arbigo.
AZUMBRE 'medida de lquidos equiva-
lente a la octava parte de una cntara',
AZUL-AZUZAR
1268 (ammlle, medo S. XII). Del r. tl/nm
'octava parte' (deriv. de tamniya 'ocho');
la t anbiga suena aproximadamente como
una z del castellano moderno, y aunque era
muy diferente de la anti:;ua (: castellana, se
emple sta como transcripcin aproxima-
da por no haber equivalencia exacta en el
sistema fon':tico del idioma; comprese
CELEMIN.
AZUZAR 'incitar al perro para que em-
bista' 1580, 'irritar, estimular'. De la inter-
jeccin l1IZ o ZI/W que se dirige al perro
en estos casos.
BABA, 1495. Del lat. vg. BABA (represen-
tado en todas las lenguas romances), voz
expresi\ia creada por el lenguaje infantil
con la repeticin de la slaba BA, para ex-
presar el babeo, mezclado con balbuceo, de
los nios de pecho.
DERIV. Babilla. Babada. Babador, 1604,
o babero; babera 'pieza de la armadura
que cubra la boca'. Babosa 'limaza' 1495.
Rebaba, 1765-83, 'reborde formado por una
masa de metal al fundir una pieza, etc.'.
BABIECA, h. 1140. Palabra de creacin
expresiva, de la misma familia que sus
sinnimos lat. baburrus, it. babbeo, cat.
babau, ast. babayu, etc.; la frase estar en
Babia se cre precisamente por alusin a la
palabra babieca, gracias al parecido fon-
tico de los dos vocablos, ms que por lo
apartado de este territorio de la provincia
de Len.
BABIRUSA, 1914. Del malayo, palabra
compuesta de babi 'cerdo' y rusa 'ciervo',
por sus colmillos retorcidos, que se compa-
raron a los cuernos de un ciervo.
B.&.8LE 'dialecto popular a:;turiano', h.
1800. Onomatopeya que indica e\ habla con-
fusa y balbuciente de las perSO'1as de len-
guaje imperfecto; de la misma familia son el
ing\. babb/e 'balbucear' y el fr. babiller d.
BABOR, 1526. Del fr. bahord, y ste del
neerl. bakboord d., compuesto de ,)ak 'tra-
sero' y boord 'borda', porque el piloto es-
taba antiguamente situado a estribor.
BABUCHA, 2.& mitad S. XIX. Tom. del
fr. babouche, y ste del r. biibs, que a su
B
vez procede del persa piips, compuesto de
pii 'pie' y un verbo que signiflca 'cubrir'.
BACA, princ. S. XIX, 'cubierta de cuero
o tela con que se cubre el techo de las dili-
gencias', 'el techo de las mismas, donde se
colocan equipajes, tapados con esta cubier-
ta'. Parece ser adaptacin del fr. bche, que
designa esta misma cubierta, y probablemen-
te procedente, en definitiva, del galo BASCAU-
DA 'cesto, canasto' (de donde 'red o tela ,en
forma de bolsa' y de ah el mo-
derno).
BACALAO, 1519 (bacal/ao). Origen in-
cierto, aparece por primera vez en Flandes
en el S. XII, en la forma latinizada cabe/-
/auwus, pero son inciertos la forma y el
idioma originarios de esta palabra; quiz
del gasc. cabilhau d., derivo de cap 'cabeza'
(la!. CAPUT).
BACANAL, princ. S. XVII, 'pertenecien-
te a Baco y a las fiestas celebradas en su
honor', 'orga'. Tom. del lat. bacclzana/is
d., derivo de Bacchus 'Baco'; de ste deri-
va tambin el lat. bacchalls, -tis, de donde
su sinnimo cast. bacante, 1596.
BACA, 1368 (hacieta, 1331). Voz empa-
rentada con bacn y con varias palabras
del latn tardo (baceea, bacausa, bacchinoll,
bacar, de significado anlogo); el origen
ltimo (quiz galo) y los pormenores relati-
vos a la forma de bacia son inciertos, pero
es verosmil que en. Espaa proceda de
allende el Pirineo, quiz del fr. anticuado
bassie d., que parece ser forma dialectal
correspondiente a un lat. vg. *BACCEATA,
derivo del citado BACCEA (ste probte. acen-
tuado en la A).
79
BACILO, 1899. Tom. del lal bacillum
'bastoncito', diminutivo de baculum 'bastn'.
BACN, S. XIII. Del lat tardo BACCHI-
NON, de origen desconocido; V. BACIA.
DERIV. Bacina. Bacinete, 1331.
BACfERIA, 1899. Tom. del gr. baktera
'bastn'.
CPT. Bactericida. Bacterilogo; bacterio-
loga.
BCULO, h. 1520. Tom. del lal baca-
lum 'bastn'.
BACHE 'hoyo en el camino, abierto por
el paso de los carruajes', 1765-83. Origen
incierto; acaso exista alguna relacin con
el vascongado y vasco boche, bocho, 'hoyo',
y con baque, pero es difcil precisar la n-
dole de este nexo (comp. BUCHE).
BACIDLLER, 1393. Del fr. bachelier 'jo-
ven que aspira a ser caballero', 'bachiller',
y ste del lato vg. *BACCALLARUS, de origen
incierto, probte. cltico (V. BELLACO).
DERIV. Bachillerato, 1765-83. Bachillerear;
1607. Bachillera, 1535.
BADAJO, 1495. Del lat. vg. *BATUACO-
LUM d., derivo de BATrUERE 'golpear, batir'.
DERIV. Badajada. Badajear: debidos a
una comparacin de la lengua del hablador
con el badajo de una campana.
BADANA 'cuero curtido de oveja', 1050.
Del r. bi!ana 'forro', vulgarmente batana,
que en Espaa y otras partes tom el sig-
nificado de 'badana' porque con ella se
forraban otros cueros.
BADEA, 1423. Del r. batl;a d.
BADN 'zanja que forman en el terreno
las aguas de lluvia', 1644. Del r. batn,
vulgarmente ba(n, 'vientre', 'cauce seco de
un ro'.
BADERNA 'cabo trenzado que se em-
plea para sujetar la caa del timn y para
otros usos nuticos', 1587. Del prov. bader-
na, de origen incierto; como tambin se
emplea para proteger la base de losmsti-
les, quiz del gr. ptrna 'taln' y 'parte in-
ferior del mstil' (romanizado en *BATllRNA).
DERIV. Abadernar, 1732.
BADIL 'paleta para mover la lumbre',
1289. Del lat. vg. *BATiLE, lat. clsico BA-
TILLUM, d.
BADULAQUE 'afeite que se usaba para
el rostro' 1534, 'chanfaina' medo S. XVI,
'bobo, necio', h. 1640; en Portugal ya sale
Die. ETIMOLGICO - 6
BACILO-BAHA
a fines del S. XIV; en Castilla parece que
se halla ya badelate a principios del mismo.
Origen incierto, probablemente mozrabe.
BAGAJE 'impedimenta de un ejrcito',
1555. Tom. del tr. bagage 'equipaje', deri-
vado de su antiguo sinOImo bague, de ori-
gen incierto; quiz sea lo mismo que el
fr. bague 'anillo, sortija', tomo del neerl.
medo bagge d. (emparentado con el alem.
biegen 'doblar, torcer' y bogen 'arco'): de
'anillo' se pasara a 'lazada', y de ah a los
paquetes sujetados por sta.
BAGATELA 'cosa de poco valor', 1615.
Del it. bagallella 'juego de manos',,'friole-
ra'. de origen incierto.
BAGAZO 'residuo de lo que se exprime
para sacar el zumo de la caa de azcar,
etc.', 1600. Deriv. de bago; que en portu-
gus y en muchos dialectos del Oeste desig-
na el grano de uva y deriva a su vez del
lat. BACA 'fruto (de cualquier planta)'; en
castellano bagazo se tom probablemente
del port. b g ~ o 'orujo de la uva', que en
el S. XIV se aplicaba a la semilla o a la
pulpa de la misma.
BAGRE 'pez malacopterigio, de ro, pro-
pio de Amrica', h. 1545. Origen incierto;
quiz del mozrabe, donde procedera del
lat. PAGRUS 'especie de pagel, pez marino
teleostio' (gr. phgros d., derivo de phagon
'yo com'); del mozrabe pasara a su vez
al r. hispano y africano bagar, S. XV, y
al cato bagra, f., 'pez ciprnido, de ro'.
BAGUAL, amero 'bravo, indmito', 1696.
Del nombre de persona Bagual, cacique de
los indios querandes, de raza pampeana,
que vivi en la zona de Buenos Aires por
los aos 1582-1630, y se hizo famoso con
los indios de su parcialidad por sus porfia-
das tentativas de escapar a la vida seden-
taria y dedicarse al merodeo.
BAGUIO 'huracn de las Filipinas', 1831.
Quiz sea variante de 1ft voz vahido, anti-
guamente pronunciada vguido.
BAH, interj., princ. S. XIX. Voz de crea-
cin expresiva.
BABfA, 1476. Viene probablemente del
fr. baie d., que a su vez es de origen in-
cierto, quiz derivo del fr. ant. ba(l)er 'abrir';
un derivado participial baie, haba de
cambiarse regularmente en bae en el Oeste
de Francia, de donde por una parte la
forma castellana, y por la otra el fr. modo
baie.
BAILAR-BALBUCIR
BAILAR, h. 1270. Tom. de oc. ant. balar
d., aunque no se explica fcilmente la i;
quiz en los Pirineos espaoles se cruz
con la voz bailar 'mecer', todava usual en
el Alto Aragn; sta vendra de BAJULARE
'llevar a cuestas', derivo de BAJULA 'ama de
cra', que lleva el nio pero tambin lo me-
ce; mientras que el oc. balar sale del lat.
tardo BALLARE 'bailar', procedente a su vez
del gr. pllo 'yo salto, me meneo'.
DERIV. Baile, h. 1300. Bailarn, princ. S.
XVII. .
BAJ, 2.
0
cuarto S. XVI. Del r. biisa,
y ste del turco piisa d.; la'variante pach,
1855, del francs, que la tom directamen-
te del turco.
DERIV. Bajalato!' del derivo turco pasiilq.
BAJAR, S. XII. Del lat. vg. *BASSlARE,
derivo de BASSUS 'bajo'.
DERIV. Baja, 1604. Bajada. Rebajar; re-
baja; bajo, 1737; rebajamiento. A bajar, h.
1140.
CPT. Bajama/lo, 1609, 'ladrn que hurta
en tienda con una mano por lo bajo mien-
tras seala mercancas con la otra'.
BAJEL 'buque', J.& mitad S. XIII. Del
cat. vaixell d., y ste del lat. vAsdlLLUM
'vasito', diminutivo de VAS 'vaso'.
BAJO, 1.& mitad S. XIII. Del lat. .vg.
BASSUS 'gordo y poco alto', que slo se
halla en glosas y como nombre propio de
persona, y se cree de origen oseo; la -j-
de bajo se debe a influjo de bajar.
DERIV. Bajeza, 1495. Bajo, 1521, prime-
ro fue adjetivo, 1490. Bajura, 1444.
CPT. Abajo, h. 1300 (raro antes del S.
XV). Bajamar, 1557. Contrabajo, 1553. De-
bajo, fin S. XIII.
BALA 'fardo de mercaderas', fin S. XIII.
Del fr. baile d., pasando por el cataln;
en francs viene del frncico *BALLA 'pelo-
ta' (afn al alem. ball, ingl. ball). En la
acepcin 'proyectil de arma de fuego', 1595,
se tom del it. palla d., propiamente 'pelota
de jugar', asimilado a la forma de bala
'fardo'; pero la voz italiana sali del lon-
gob. PALLA, que es variante dialectal de la
citada voz germnica.
DERIV. Embalar 'empaquetar', 1611; en
la ac. 'acelerar' es galicismo reciente; em-
balaje. Baln 'pelota grande', 3.
er
cuarto S.
XVI, del it. pallone, aumentativo de palla.
BALADA 'composicin potica proven-
zal' 2.
0
cuarto S. XV, 'especie de romance
originario de Inglaterra y Alemania' S.
XIX. De oc. balada 'baile' y 'balada', derivo
de balar 'bailar' (V. este artculo).
80
BALAD, 1343, 'de clase inferior, de po-
co aprecio'. Del r. balad 'del pas, ind-
gena', derivo de blad 'tierra, provincia';
los artculos del pas han sido casi. siempre
de menor aprecio que los importados.
BALADRN 'fanfarrn que blasona de
valiente', 1253. Del lat. BALATRO, -ONIS, em-
pleado como injuria o trmino despectivo
por varios autores clsicos.
DERIv. Baladronada.
BLAGO 'paja larga de los cereales, qui-
tado el grano', medo S. XV. De una voz
cltica afn al bretn, balazn, gals banadl
'retama', de la cual proceden tambin el
cato biilec 'retama enana' y l fr. balai 'es-
coba'_
BALAJ, h. '1'330. Del r. bal!;s d., del
nombre de la provincia persa de BadalJsall
o BalalJsiin, de donde proceden estas pie-
dras precit:>sas.
BALANDRA, 1573. Parece resultar de la
amalgama de dos voces diferentes: el neer!.
bij/ander 'embarcacin de trasporte, de fon-
do plano', venido a travs del fr. blandre
o balandre, y otra palabra palandra, em-
barcacin mediterrnea de origen turco,
para trasporte de tropas, el nombre de la
cual procede, al parecer, de este idioma.
DERIV. Balandro, h. 1900.
BLANO, 1551. Tom. del gr. blanos
'bellota' .
BALANZA, 3. er cuarto S. XIII. Del lat.
vg. *BILANCIA .(cuya existencia puede dedu-
cirse de todas las lenguas romances), derivo
del lat. tardo BILANX d., compuesto de BI-
'dos' y LANX 'platillo'.
DERIV. Balance, 1599, se ignora si se imit
del it. bilancio, S. XVI o del cato balan(,
1461. Balancear, 1770. Balancn, 1607. Aba-
lanzarse, 1." mitad S. XV, se explica semn-
ticamente por el movimiento acelerado de
la balanza cuando se rompe el equilibrio.
BALAR, h. 1250. Del lat. BALARE id.
DERIV. Balido, 1330.
BALASTO, S. XIX. Tom. del ingl. bal-
last d.
BALAUSTRE 'columnita de barandilla'
h. 1600. Del it. balaUStra d. y 'flor de g r ~
nado', y ste del lat. balustium 'fruto del
granado silvestre"(de origen griego): se com-
par el capitel del balaustre con una flor.
DERIV. Balaustrada, 1715.
BALBUCIR, h. 1580, o BALBUCEAR,
medo S. XIX. Tom. del lat. balbutire d.
DERIv. Balbuciente, 1422.
81
BALCN, i535. Del it. balcone d., de-
rivado de baleo 'tablado', y ste del longob.
'BALKO 'viga' (hoy balken en alemn); de
una pronunciacin ms tarda en longobar-
do, con p-, viene el it. palco, aplicado a
un lugar de forma comparable, y transmi-
tido tambin al casI., 1737.
DERIv. Balconear, princ. S. XIX.
BALDAQUiN, 1325, 'especie de tela pre-
ciosa', 'dosel', 'pabelln que cubre un altar'.
De Baldac, antiguo nombre espaol de Bag-
dad, de donde vena aquella tela.
BALDAR ant. 'anular, quebrantar' 1219,
modo 'privar del uso de algn miembro'
1380, 'privar de una carta fallando con
triunfo', princ. S. XVll. Del r. b{al 'hacer
intil', 'invalidar, lisiar'.
DERIv. Baldado, 1607.
BALDE 1, h. 1200: de balde 'gratis', en
balde 'en vano'. Del r. b!il 'vano, intil',
part. activo del verbo b{al 'ser intil' (V.
BALDAR).
DERIV. Baldo, S. XIII.
BALDE n, 'cubo para agua', 1587. Vo-
cablo primitivamente martimo, de origen
incierto; muy arraigado en portugus, don-
de coexiste con baldear 'trasegar lquidos',
'trasbordar mercancas o pasajeros', 1550.
DERIv. Baldear, 1587.
BALDS 'piel de oveja curtida', h. 1400,
antes baldrs S. XIII. Origen incierto: la
relacin con el fr. baudrier (fr. ant. baldre}
'tahal', oc. ba/drat, a. alem. medo balderich
d. y con el port. ba/dreu 'balds', a su vez
palabras de origen incierto, no est averi-
guada.
BALDN 'injuria', 1330, signific antes
'tratamiento soberbio', S. XIV, y primitiva-
mente 'tratamiento arbitrario, a discrecin',
princ. ~ XIII; tornado del fr. ant. bandon
de este significado, descendiente del frnci-
co BANN 'mando, jurisdiccin' (alem. bann);
de este sustantivo francs deriva el verbo
abandonner, de donde abandonar, que en
la Edad Media, y hoy todava en Amrica
y Asturias, tiene la forma abaldonar, disi-
milada como baldn.
DERIV. Baldonar 'entregar, exponer', h.
1300, 'injuriar', 2." mitad S. XIV.
BALDOSA 'ladrillo fino para solar', 1642,
quiz de piedra baldosa 'ladrillo superpues-
to' (por oposicin a las losas naturales), de-
rivado de balde I en el se!ltido de 'baldo,
desocupado, libre' (sentido del port. ant.
valdo, cato balder, y del casI. baldo todava
en el Quijote).
DERIV. Embaldosar.
BALCN-BALSA
BALDRAGAS 'hombre flojo', fin S. XIX;
anteriormente se encuentra ba/draque 'cosa
sin valor', princ. S. XVl1, y es probable
que ambas palabras deriven del nombre de
la bufa de baldrac, S. XI 11 , juego anlogo
al de damas, por la vulgaridad de este jue-
go; nombre que a su vez parece procedente
del de la ciudad de Bagdad, en la Edad
Media llamada Baldac (vid. BALDAQU1N).
Baldrs, V. balds
BALSTICA 'ciencia que calcula el al-
cance y direccin de los proyectiles', 1709,
derivado de balista, lat. bailista 'mquina
de sitio usada en la Antigedad' (de donde
viene tambin bal/esta).
BALIZA 'seal fija o flotante en el mar
para marcar direcciones o lugares peligro-
sos', 1673, del port. . baliza 'palo hincado en
el fondo del mar o de un ro para sealar
un rumbo', medo S. XV, 'estacada de la cual
arrancaban los caballos de carreras', 1446,
probablemente derivado mozrabe del lat.
PALUS 'palo'; desde el puerto fluvial de Lis-
boa, muy necesitado de balizas, y situado
en territorio primitivamente mozrabe, este
vocablo, hermano del fr. pa/isse y palis-
sade (que tambin signific 'baliza' en el
S. XVl1), se propag adems al francs
(donde es ms tardo y tiene menor exten-
sin semntica) y a otras lenguas de Europa.
DERIV. Balizar o abalizar, 1831.
BALNEARIO, S. XIX, tomo del lat. bal-
nearius 'relativo al bao', derivo de balm:um
'bao'.
Baln, V. bala
BALSA 1 'hueco del terreno que se llena
de agua', fin S. XIII, voz protohispnica,
probablemente ibrica, comn al castellano
con el cataln (bassa, 1065) y algunas ha-
blas occitanas; como nombre propio Balsa
aparece ya en Plinio como nombre de una
ciudad del Sudoeste de Espaa, y hoy lo es
de una poblacin de Cerdea, ambas situa-
das en lugares pantanosos; el vasco dial.
balsa, palsa, 'balsa, charco, pozo', se tom
del casI.
DERIV. Embalsar, S. XVI, embalse. Re-
balsar, 1604, 'llenarse de agua', 'desbordar,
rebosar', y en la Argentina 'adelantarse a
alguno', del cual parece ser variante reba-
sar, 1817, que en el Oeste vale 'desbordar
de agua, rebosar de fuerzas', pero es ms
conocido en el significado de 'pasar nave-
gando ms all de cierto punto', 'exceder
de cierto lfmite', y deriva de la variante
bassa, propia hoy de Catalua, Aragn y
dialectos portugueses. Rebalse.
BALSA-BANASTA
BALSA II 'almada', fin S. XIII, voz pre-
rromana, comn al espaol y el portugus,
y quiz idntica a la anterior, teniendo en
cuenta que sta toma en Portugal el sentido
. de 'matorral pantanoso', 'espinar', de donde
se pudo pasar a 'tejido de arbustos o ma-
deros trabados con zarzos', y esto constitu-
y un tipo corriente de almada.
BLSAMO, 1220-50, tomo del lat. balslt-
mum, procedente del gr. blsamon d., que
a su vez es de origen oriental.
DERIV. Balsamina, h. 1550. Embalsamar,
1604 (balsamar, 1220-50).
BALUARTE, h. 1460, del fr. antic. bo-
loart, balauart d. (hoy baulevard), y ste
del neerl. medo balwere, propiamente 'obra
hecha con vigas', compuesto de were 'obra'
y bal (en alemn bahle) 'viga gruesa'. En
Pars el vocablo se aplic a ciertas calles
que corran a lo largo del recinto amura-
llado, de donde el galicismo reciente bu-
levar.
BALUMBA, 1524, antes baluma, 1495, o
balume, 1599, todava usuales en dialectos
espaoles e hispanoamericanos; voz comer-
cial tomada del cat. balum d. (tambin
aba/11m, embalum), variante de valllm 'vo-
lumen', que procede del lat. VOLOMEN; con
artculo, I'abalum fue entendido como si
fuese la balum y se feminiz la terminacin.
1256-63, del lat. BALLAENA, y
ste del gr. phlaina d.
DERIV. Balll'nato, 1535. Ballenero, antes
ballener, 1256-63 (variante de origen occi-
tano).
BALLESTA, h. 1250, del lat. BALLrSTA
'mquina de guerra que disparaba piedras',
derivo del gr. hllo 'yo lanzo'.
DERIV. Ballestero, S. XIII.
BAT,LESTRINQUE 'especie de nudo ma-
riero', 1732 (ballestrenque, todava cuba-
no), del cat. ballestrine d., derivo del cat.
ballestra. variante de ballesta, de igual sen-
tido que en castellano pero que en aquel
idioma designa adems una cuerda de a
bordo.
BALUCO 'planta semejante a la cizaa',
h. 1400, origen desconocido, seguramente
ibrico; de la misma raz BALL-, con otros
sufiios, prerromanos como el de ballieo,
vienen el arag. hallueea 'cizaa', 1106, o
balluerta, y el port. balanea d.
BAMBA 'bobo', 1568, voz de creacin
expresiva.
DERIV. Bambarria, 1607, 'bobo', 'chiripa'.
82
Bambalear, bambalina. bambanear, V.
bambolear
BAMBOCHE 'persona rechoncha y gro-
tesca', 1770, del fr. bamboche, y ste del
it. bamboccio d., derivo de la misma raz
expresiva que el artculo precedente.
DERIV. Bamboche y bambochada desig-
an adems, 1715, un gnero de paisaje de
la escuela flamenca, puesto de moda en
Roma en el S. XVII por el pintor P. de
Laar, a quien se apod Bamboccio por su
baja estatura.
BAMBOLEAR, 1550, 'oscilar', pertene-
ciente a una raz de creacin expresiva que
es comn a muchos idiomas (p. ej., el gr.
bambalz 'yo tiemblo'). Hay variantes bam-
balear, S. XIV, y bambanear, 1495, y a la
misma familia pertenecen el cub., hond.,
ando y salmo bamba 'columpio', y el comn
bambalina 'tira de lienzo ondulante que
cuelga del telar del teatro' 1644.
BAMBOLLA, antes 'burbuja', )537, hoy
'boato, ostentacin', 2.& mitad S. XVII: de
una base romance BOL-BOLLA 'burbuja', for-
mada por repeticin expresiva del radical
del lato BOLLIRE 'bullir, hervir'; conservan
el sentido primitivo el cat. bambolla, S.
XIII, el vasco bonbollo y el sardo bum-
bulla, con la misma disimilacin de la pri-
mera L en n, mientras que en el cast. bur-
buja (vase) hubo otra disimilacin.
BAMB 'caa tropical', 1609, voz trada
de la India por los portugueses (J 516), del
marati y guyarati biimb d.; el cat. ant.
vamb (1498) vino por conducto del rabe.
BANAL, 1900. Del fr. banal d., antes
'comn a todos los habitantes de una po-
blacin' y primitivamente 'perteneciente a
un ban', derivo de ban 'circunscripcin feu-
dal' (vid. BANDO 1).
DERIV. Banalidad, 1855.
BANANA 'pltano', 1765 - 83, procede
probablemente de una lengua del Oeste
africano, desde donde y de las Canarias fue
llevado el fruto a las Antillas en 1516; el
nombre tradicional en castellano es pltano,
aunque banana ha sido favorecido en cier-
tas repblicas por el influjo portugus (1562)
y francs.
. DERIV. Banano, 1789.
BANASTA, 1499, voz procedente del Sur
de Francia (S. XIII), donde resulta de un
cruce del oc. canasta (Y. este artfculo) con
un descendiente del galo BENNA 'carro' y
'cesto de mimbre' (tal como el fr. banne
o el prov. begno d.).
DERIV. Banasto, 1330. Embanastar, 1717.
83
BANCO, h. 1250, del germ. BANK d., to-
mado ya por el latn vulgar de todo el
Imperio de Occidente; en la acepcin 'esta-
blecimiento de crdito', 1504, se tom del
italiano (donde ya corra en 1340).
DERIV. Banca 'asiento sin respaldo' S.
XVI; 'comercio bancario' h. 1800, ac. to-
mada del it. banca 'establecimiento banca-
rio' por conducto del fr. banque 'banca'
1549. Bancario, 1597. Banquero, 1529. Ban-
cal 'tapete que cubre un banco' 1330, 'pe-
dazo de tierra cultivada' 1614. Banqueta
'asiento' fin S. XIV, 'andn a lo largo de
una construccin' 1607, 'acera de calle' mej.
Desbancar S. XVII, trmino de juego, pro-
piamente 'derribar la banca'. Embancarse
'varar en un banco', 'cegarse un ro o lago'
(propiamente 'formarse bancos de arena').
CN. Bancarrota, 1617, tomo del it. banca
rotta 'banco quebrado',
BANDA 1 'faja, cinta', h. 1140, del fr,
ant. bende, bande, 'faja, cinta, venda', del
mismo origen que nuestro venda, o sea del
frncico BINDA d., derivado de BlNDAN
'atar',
BANDA II 'porcin de gente armada'
1540, 'bandada, manada' h. 1300, del fe-
menino gt. BANDWO 'signo' que pasara a
designar el estandarte distintivo de un gru-
po (vid. bandera) y luego este mismo; la
ac. 'lado, costado de una nave', medo S. XV,
que sobre todo en Amrica llega a significar
'lado, parte en general', es comn al caste-
llano con el it., cat. y port., y su gnesis no
es clara: quiz se pas de 'grupo de gente,
partido' a 'parte'.
DERIV. Bandada, 1605. Bandear chil., argo
'atravesar de parte a parte', 'cruzar', princ,
S. XIX. Desbandar, 1608; desbandada,
Bandalaje, V. vandalismo
V. mandarria
Bandarria,
BANDEJA 'canastillo llano y con borde
de poca altura, a modo de fuente', 1634, del
port. bandeja 'soplillo grande de paja para
limpiar el trigo aventndolo', 'bandeja', de-
rivado de bandejar 'aventar con este sopli-
llo', y ste de banda II 'parte', en el sentido
de 'menear de una parte para otra'; el prs-
tamo del portugus se explica porque en el
S. XVII se importaban las bandejas de la
India y la China (de ah el amero charol
'bandeja'); la antigua denominacin espa-
fiola fue azajate (hoy todava cal. sajata).
BANDERA, 1256-63, derivo de BANDA
II en su sentido etimolgico de 'signo, es-
tandarte',
DERIV. Abanderado, 1 568. Banderilla,
1607, as llamada por las cintas y papeles
cortados con que adornan su empuadura.
BANCO-BANDOLINA
Banderola, princ. S. XIV, trmino nutico
tomo del cato banderola. Embanderar, 1604.
Bandera, banderizo, V. bando II
BANDIDO 'proscrito', 'forajido', 1516,
tomo del it. bandito d., derivo de bandire
'proscribir', oc. bandir, que se tom del
frncico BANNJAN d., confundido en roman-
ce con el gt. BANDWJAN 'hacer una sea'.
DERIv, Bandidaje (comp. banda/aje).
BANDO 1 'edicto solemne', h. 1300, del
fr. ban, y ste del frncico BAN d. Y 'coto',
'prohibicin' (en alemn balln), que en cas-
tellano se asimil a la forma del vocablo
siguiente; en Castilla no se hace corriente
hasta el S. XVI, en que sufri el influjo del
it. bando, tambin prstam9 francs.
DERIV, Contrabando, 1611; contraban-
dista.
BANDO II 'faccin, partido', 1131, lo
mismo que banda 1I, procede del gt.
BANDWO 'signo', 'estandarte distintivo de un
grupo',
DERIv, Bandera, 2.& mitad S. XIII. Ban-
derizo, S. XVI. Bandolero 'salteador', 1542
(entonces tambin 'banderizo'), tomo del cato
bandoler d., como consecuencia del gran
desarrollo de las banderas y luchas civiles
en la Catalua de los SS. XV-XVII, que
degeneraron en bandolerismo; el cat. ban-
doler, 1455, deriva de biindol 'faccin', to-
mado a su vez del cast. o arag. balldo.
Bandolera 'correa que cruza el pecho y la
espalda y sirve para colgar una arma de
fuego' 1629, del cato balldolera d., derivo
de bandoler porque as llevaban ellos las
suyas para comodidad en sus marchas por
la montaa; de Catalua "tierra clsica del
bandolerismo en el S. XVII" (Mz. Pelayo),
pas el vocablo a todas las lenguas euro-
peas.
BANDOLA 'cierto instrumento msico de
cuatro cuerdas', 1726, del lato PANDORA, y
ste del gr. pandlira 'instrumento de tres
cuerdas'; quiz lleg por conducto del it.
mandla, princ. S. XVII; la forma del vo-
cablo ms conocida y genuina en Espaa es
bandurria.
DERIV. Mandolina o bandolina, del fr.
bandoline, S. XVIII, y ste del it. bando-
lina. Bandoln, 1884, mej. y filip., del cual
parece ser alteracin (por influjo de acor-
den) el rioplatense bandolell o bando-
nen, h. 1930.
Bandolen. V. bandola Bandolera, ban-
dolero, V. bando 11 Bandolina 'instru-
mento', V. bandola
BANDOLINA (cosmtico), 1846, del fr.
bandoline, formado hbridamente con el
BANDURRIA-BARATO
fr. bandeau 'venda que cie el cabello' y
el lat. linere 'untar'.
Bandoln, bandonen, V. bandola Ban-
dujo, bandullo, V. mondongo
BANDURRIA, 1330 (mand- h. 1280), del
la!. tardo PANDURIUM 'especie de lad de
tres cuerdas', y ste de un diminutivo del
gr. pandra d.; comp. BANDOLA.
BANQUETE, 1524, del fr. banquet, y
ste probablemente del it. banchetto d.,
diminutivo de banco.
DERIV. Banquetear, 1535.
BANZO, 1772, nombre de travesaos o
barras de madera empleadas para varios
usos, voz leonesa, vascongada y gallego-
portuguesa, de origen incierto, probable-
mente del clt. WANIOOS 'travesao' (dedu-
cible del irl. medo feice 'viga cumbrera,
dintel' y del snscr. vf!l9yal;z 'travesao').
BAO, 1048, del la!. BALNtUM id. (Iat.
vg. BANEUM en inscripciones y papiros). La
ac. 'corral donde los turcos y moros guar-
daban a los cautivos', 1605, se explica por-
que en Constantinopla los encerraban en
una antigua casa de baos.
DERIV. Baar, fin S. XII, del lat. BAL-
NEARE d. Baado. Baera. Baista.
BAN, palo de -, 'aladierna', 1779-84,
del nombre del pueblo de Ban (Teruel).
BAO 'travesao para consolidar la cubier-
ta del buque', 1538, del fr. ball d., fr. ant.
alc 'viga', y ste del frnc. BALK, pariente
del alem. balken d. (comp. BALCN).
BAOBAB, fin S. XIX, de una lengua del
frica Central.
Baplisla, baptisterio, V. bautizar
BAQUE 'batacazo', princ. S. XV, proba-
blement" de BAK, onomatopeya que expresa
el ruido de un golpe.
BAQUERO 'vestido exterior que cubre
todo el cuerpo y se abrocha por una aber-
tura que tiene atrs', 1600, origen incierto,
probablemente del r. baqir d., sustantiva-
cin del adjetivo baqir 'hendido, abierto'.
BAQUETA 'vara usada para atacar el
fusil, golpear el caballo, etc.', 1517, tomo
del it. bacchetta, diminutivo de bacchio
'bastn', del lat. BACOWM d.
DERIV. Baquetada y baquetazo, 1517.
BAQUfA 'conocimiento prctico del te-
rreno de un pas', h. 1555, voz americana
de origen incierto; probablemente -del r.
baqiya 'el resto, lo restante': hombres de
baqua parece haber indicado primitivamen-
te los que quedaron en Amrica de expedi-
84
ciones y por lo tanto conocan
ya el pas; este arabismo se emple con
sentido general en la Edad Media castella-
na: albaqua 'lo restante', 1495, 'resto de
una deuda', SS. XV-XVII.
DERIV. Baquiano 'prctico, conocedor del
pas', 1544: esta forma (medida como de
cuatro slabas en el Siglo de Oro) es la
correcta, y baqueano, mucho ms tardo
(1789), se debe a una ultracorreccin.
BQUICO, 1555, tomo del lato bacchicus,
gr. bakkhiks, derivado de Bkkhos 'Baca,
dios del vino'.
BQUIRA 'especie de cerdo silvestre ame-
ricano', 1535, voz del caribe de Venezuela y
Guayanas. Pcari o pecar es variante de la
misma palabra, muy reciente en casteIfano,
tomada de algn dialecto de la zona pana-
mea por los filibusteros franceses e ingle-
ses (1681) y trasmitida por estos idiomas.
BARAHUNDA 'desorden, confusin, gri-
tero', 1330, origen incierto; slo consta que
es palabra oriunda de la Pennsula (port.
barafunda, val. y ca!. occid. bar(r)afunaa),
de donde pas al it. baraonda, S. XIX.
BARAJAR 'revolver, confundir', especiaJ-
mente 'mezclar (los naipes)' princ. S. XV1.
signific primitivamente 'reir, pelearse' h.
1140 (desde donde se pas a 'hacer un re-
voltijo, como de combatientes'), y en este
sentido es palabra comn todas las len-
guas romances (it. sbaragliare, cal. y oc.
barallar, -Ihar, 'pelear', port. baralhar 'ba-
rajar', fr. ant. berele 'perturbacin'), de
origen desconocido. Comp. loara/aro
DERIV. Baraja 'juego de naipes', 1555,
antes 'ria', SS. XII-XVI.
BARANDA, h. 1460, 'cerca que rodea
una escalera, terraza, balcn', 'corredor o
terraza'; en hablas aragonesas, argentinas y
catalano-occitanas 'redil o cerca para ence-
rrar ovejas, tierras, etc.'; voz de origen in-
cierto, comn con el por!. (wiranda), cato
(barana, IOR2) Y lengua de Oc: probable-
mente prerromana indoeuropea y afn al
snscr. y prcrito vartu;ial;z (m.) 'tabique',
'muro de tierra divisorio' (hoy difundido
desde el Nepal hasta la costa suroeste de la
Jndia, de donde pas al lnglo-indio veran-
dah 'terraza'), por otra parte emparentado
con el lit. dial. varanda 'entrelazamiento de
varas de mimbre', y aun acaso con el irI.
an!. ferann, ferenn 'campo o tmulo ence-
rrado en un seto o en un margen de piedras'
clt. T,lERONO- o l)ERONDO-?) y el avs-
tico varana- 'envoltorio'.
DERIV. Barandilla, princ. S. XVII.
Bara/ar. baratero. baratija, V. barato
BARATO adi. 'de bajo precio' 1495. adv.
'a bajo precio' 1529; fue primitivamente
8S
sustantivo con el sentido de 'abundancia y
baratura' h. 1300, 'porcin de dinero que se
da' 1592, 'reba.ia para saldar una deuda',
'fraude' 1155, y como adverbio y adjetivo
parece haber nacido de una interpretacin
secundaria de frases como comprar barato
o a barato; el sustantivo barato es derivado
del antiguo verbo baratar, h. 1250, 'hacer
negocios', 'alterar e\ precio de algo para
ganar dinero', 'trocar, permutar' (acepcin
usual an en el S. XVII), voz comn a
todos los romances hispnicos, glicos e
itlicos, con el significado fundamental de
'negociar', de origen incierto (quiz prerro-
mano y emparentado con el clt. *MRATOS
'engao, traicin', irl. medo brath, bret. brat,
de donde 'embaucar con un negocio o true-
que', 'traficar', pero hay dificultades fon-
ticas).
DERIV. de baratar: barata ant. 'ganancia'
'baratija', 'fraude', 'barullo', h. 1140. Bara-
tero 'bravucn' S. XIX, antes 'tramposo'
S. XV. Baratija, 1505. Desbaratar 'descon-
certar' y antes 'malbaratar', 2. cuarto S,
XIII en ambos sentidos. Malbaratar, 1614.
De barato: baratura, 1631; abaratar, 1563.
BRATRO 'infierno', 1612, tomado del
lat. barathrum 'abismo', gr. brathron,
Baraza, V. embarazar
BARBA, h. 1140, del tat. BARBA 'pelo de
la barba'; la ac. 'barbilla, parte il'lferior de
la cara', h. 1400, debe de ser muy antiga,
pues es comn a toda la Pennsula, Lan-
guedoc, Italia y Rumanfa, y quiz se calc
del griego; la ac. 'el que hace el papel de
viejo', S. XVII, viene de que la barba sim-
boliza la edad adulta; tambin simboliza la
virilidad, de donde barba 'hombre', h. 1140,
Y de ah nuestra locucin por barba 'cada
uno', 1611.
DERIV. Barbado. Barbar 'echar barbas',
S. XVI. 'echar races', 1513. Barbear, 1726.
Barbijo. Barbilla, princ. S. XV. Barbn 'que
tiene barbas', princ. S. XVII. Barbudo,
1330. Desbarbado, 1495. Sobarba. imberbe,
tomo del lat. imberbis d., derivo de barba.
CPT. Barbicano; barbilampio; barbita-
heo. Barbiponiente S. XVI, antes barva-
puiente S. XIII: compuesto con el lat.
PUNGENS, -TIS, 'que apunta', part. d'! PUN-
GERE 'punzar'.
BARBACANA 'obra de fortificacin
avanzada para defender puertas de plazas',
1272 (yen Mallorca medo S. XII), del r.
vulgar b-al-baqra (clsico bab al-bqara)
'puerta de las vacas' porque la barbacana
protega un recinto intermedio entre esta
fortificacin y la muralla principal, en el
cual los sitiados guardaban el ganado desti-
nado a proveerlos de carne; balbacara se
BRATRO-BARCA
cambi en barbacana probablemente por el
influjo de otro arabismo, albarrana, 'torre
rodeada por la barbacana'; albacara en
castellano y albacar en cataln se emplea-
ron tambin en la Edad Media con el sen-
tido de 'barbacana'.
BARBACOA, amer., 1518, nombre de ar-
mazones y andamios destinados a usos va-
rios, procede de una lengua aborigen de la
zona del Caribe; de la ac. 'parrilla que se
emplea para asar carne' mej., salv., procede
el anglo-amer. barbecue 'lugar donde se
asa carne'.
BRBARO, h. 1250, tomo del lat. bar-
bltrus, y ste del gr. brbaros d.
DERIV. Barbaridad, 1570. Barbarismo, h.
1440.
BARBECHO 'campo arado sin sembrar',
1191, del lat. VERVAcroM d.
DERIV. Barbechar, 1074.
BARBETA, 1539, 'cabo de cuerda que
sirve para tirar de una chalupa, etc.', voz
nutica de uso comn en las varias lenguas
romances, de origen incierto.
DERIV. Abarbetar 'amarrar con barbeta',
1793 .
BARBIN 'gallardo, arriscado', 1884,
propiamente 'airoso', probablemente derivo
del gitano barban 'aire, viento', que viene
del hindustani bara d.
BARBO 'cierto pez de ro', S. XV. del
lat. BARBUS d., as llamado por las barbi-
llas que le caracterizan.
BARBOQUEJO 'cinta con que se sujeta
por debajo de la barba el sombrero o mo-
rrin', h. 1570, diminutivo en -ejo de un
derivado de barba; con el mismo sentido
se han empleado barbuquejo, barbiquejo,
barhaquejo, barbicacho y barbiio, lo cual
prueba que se trata de derivado5 y no com-
puestos, y que para barbuquejo (alterado
en barboquejo por influjo de boca) hay que
partir probablemente de un *barbuco seme-
jante a barbijo que, con el mismo sentido,
se emplea en la Argentina.
BARBOTAR 'mascullar', 1601. de la rafz
onomatopyica BARB- 'hablar confusamente',
de donde vienen asimismo los sinnimos
fr. ant. y dial. barboter, it. borboftare, bar-
bottare, cat. barboteiar, lat. balbutire.
Barbuqueio, V. barboquejo
BARCA, h. 1140, del lat. tardfo BARCA
d., quiz palabra de origen hispnico.
DERIV. Barco, 2.& mitad S. XIII. Barque-
ro, medo S. XIV. Barquillo 'hoja delgada
BARCINO-BARRA
de pasta', hoy en forma de canuto, antes
convexa o de barco, 1605; abarquillar,
-liado, 1642. Barcarola, 1885, tomo del it.
barcarola 'cancin de barquero'. Embarcar,
h. 1440, que del castellano ha pasado al
fr. embarquer, ingl. embark, etc.; embarca-
cin, 1493; embarcadero, 1604, de donde
el fr. embarcadere, 1723; embarco; embar-
que. Desembarcar, 1495; desembarcadero,
1607; desembarc<J, 1705.
ePT. Barcolongo, 1611, del port barco
langa 'barca larga'.
BARCINO 'blanco y pardo, a veces ro-
jizo (animal)', 1475, origen desconocido.
Barco, barcolongo, V. barca
BARCHILLA, 1468 (-ella), 'medida de
capacidad de ridos', forma mozrabe pro-
cedente del la!. PARllCELLA 'parteci11a' .
BARDA, 1092, 'cubierta que se pone so-
bre las tapias de los corrales', de origen
incierto, seguramente prerromano, con el
sentido primitivo de 'barrera, cerca': es voz
comn a los tres romances peninsulares y
al sardo.
DERIv. Bardal, 1188.
BARDANA 'lampazo', voz culta en es-
paol, 1555, que ya se encuentra en el latn
tardo, S. VI, de origen incierto.
BARDO I 'poeta celta', S. XIII, tomo del
lat. bardus d., de origen cltico.
Bardo 'barro', V. embadurnar
BARGUEO 'mueble con muchos cajon-
citos', h. 1900, del gentilicio bargueo 'per-
teneciente a Bargas', poblacin de la pro-
vincia de Toledo, donde solian fabricarse
los bargueos.
BARf 'excelente', 1884, del gitano bar
'grande', de raz indostnica.
BARI-, elemento que entra en la compo-
sicin de varios tecnicismos, del gr. ba,.ys
'pesado': baricntrico (de centro), barisfera
(del gr. sphira 'esfera'), bartono, 1780 (del
gr. tnos 'tono').
BARITA, 1853, del gr. barYs 'pesado'.
DERIV. Bario (ingl. barium, 1808), extra-
do de harita, por entrar este elemento en
la composicin de dicho mineral.
" Barltono, V. bari-
vento
Barloar, V. barlo-
BARLOVENTO 'parte de donde viene el
-viento', 1492, origen incierto; hay relacin
86
con barloar (o abarloar) 'venir por barlo-
vento' (SS. XVI-XVII) Y con el antiguo loo
'barlovento': ste se tom del escando LOF
id., por conducto del fr. lof; la locucin
francesa venir par lof (o parloo) pudo cam-
biarse en venir de barloo por influjo del
sinnimo castellano venir de bolina; de
barloo derivara barloar, y de aqul se sa-
cara tambin barlovento por adaptacin al
contrapuesto sotavento.
DERIV. Barloventear 'ganar distancia con-
tra el viento navegando de bolina', 1492.
BARNIZ, S. XIII (verniz; barniz, 1495),
del b. lato VERONIX, -fas, 'sandraca, que
con otras sustancias resinosas se ha emplea-
do en la composicin de los barnices' (S.
VIII), el cual, por conducto del bajo griego
veronkI, siglo 1, procede probablemente del
snscr. var1')ikii 'pintura' (derivado de var-
1')alJ. 'cubierta, tinte, pintura', indoeur. wer-
'cubrir'); comprese lo dicho de SAND-
RACA.
DERIV. Barnizar, princ. S. XV.
BARO-, forma prefijada del gr. bros
'pesadez', que figura en barmetro, 1709,
bargrafo y otros.
BARN 'hombre noble', fin S. XI, des-
pus 'titulo nobiliario' (1605, acepcin im-
portada del ca!. y el fr.): probablemente
del germ. BARO 'hombre libre, apto para
la lucha', emparentado con el escando ant.
beriask 'pelear'. La palabra varn 'persona
de sexo masculino' S. XIII, no es ms que
una generalizacin semntica del mismo vo-
cablo: con una y otra acepciones se en-
cuentran desde los orgenes as varn como
barn, y slo desde el S. XVI tiende a ge-
neralizarse la artificial distincin ortogrfica
de la actualidad, debida al influjo del lat.
vir 'varn' entre los humanistas, voz que
nada tiene que ver primitivamente con
varn; comp. BARRAGN.
DERIV. Baronesa, 1617. Barona, S. XV.
Varonil, 1495.
Barquillo, V. barca
BARQUINAZO 'tumbo o vaivn de los
carruajes', 'cada' 1765-83, derivo de barco
con la ac. primitiva' 'balanceo de embarca-
cin' todava usual en el Ecuador.
DERIV. sinnimo: barquinada, 1623.
BARRA, 1283, voz prerromana comn a
todas las lenguas romances (salvo el ru-
mano).
DERIV. Barrera, h. 1300. Barrn, 1607.
Barrote, 1535; de ste viene abarrotar, tr-
mino martimo que signific asegurar la
estiba Uenando los huecos primero con ba-
rrotes, 1726, y despus con cualquier objeto,
87
en especial alimenticios, que ocu-
paban poco, 1559; de ah abarrotes como
nombre de estos fardos, 1696, y, en Am-
rica, de los artculos que contenan, impor-
tados de Espaa en la poca colonial.
BARRABS, 'persona dscola', S. XVII,
de Bar Abbs, nombre del malhechor judo
a quien se indult en lugar de Jess.
DERIV. Barrabasada, h. 1620.
BARRACA, 1569, del cato barraca d.
1249, de origen desconocido, seguramente
prerromano; el nombre de lugar val. Ba-
rratxina debe de ser descendiente mozrabe
de un diminutivo *BARRACCINA de fecha ya
romana; del cataln pas tambin barraca
al fr. baraque en el S. XV, y de ah se
trasmiti a todas las lenguas europeas en
tiempo de la Guerra de los Treinta Aos.
DERIV. Barracn.
BARRACHEL, 1516, 'jefe de los algua-
ciles', particularmente en Italia, del it. antic.
barigello (hoy bargello d.), y ste del frn-
cico BARIGILD 'funcionario distinguido de
la justicia franca'.
. BARRAGN 1, h. 1140, 'mozo, hombre
joven', 'valiente', en portugus barrego,
ori.gen incierto, verosmilmente germnico,
qUIz de un gt. *BARfKA, -KANS, diminuti-
vo de BARO 'barn, hombre libre y apto
para la lucha', pariente del escando beriask
'pelear'; comp. BARN.
DERIV. Barragana, h. 1140, 'manceba',
'mujer mrgantica'. Barraganete 'madero
vertical en la nave', 1609. Barragana, h.
1250. Abarraganarse, h. 1345.
BARRAGN 11, 'gnero de pao', 2.
a
mitad S. XIII, en r. barrakn d., pero
no es seguro que venga de esta lengua (en
cat. ya aparece en 1024).
BARRANCO 'torrente profundo' 1094,
'ribazJ o precipicio por donde puede des-
pearse algo' l.' mitad S. XVI, voz comn
a los tres romances hispnicos (desde don-
de se propagara a ciertas hablas del Sur
de Francia y del Medioda de Italia) y a
algn dialecto de los Alpes centrales' de
origen, sin duda, prerromano. '
DERIV. Barranca, princ. S. XVI. Aba-
rrancarse, 1458-71, o embarrancarse 'me-
terse en lance de donde no se sale fcil-
mente', 1884, de donde embarrancar 'en-
callar (un barco)' 1831.
Barreal, V. barro 1
dura, V. barrer
Barredero, barre-
BARRENA 'instrumento de acero con
punta espiral, para taladrar', princ. S. XV,
del hispanorabe barrina d. (pronunciado
barrena), y ste del lato VERUNA 'jabalina',
derivado de VERU 'asador', 'dardo'; viene
tambin a travs del rabe el port. verruma,
BARRABAS-BARRO
mientras que el it. verrima, prov. verruno y
cat. barrina (con variante dialectal barrob)
proceden directamente del latn.
DERIV. Barrenar, 1495; barreno, 1495.
Barreo, V. barro 1
BARRER, 1220-50, del lat. VERRilRE d.
DERIV. Barredero, 1071. Barrendero, 1495.
Barrial, V. barro 1
BARRICA, 1639, tomo del gasc. barrique
d. 1476, procedente de una base *BARRlcA,
cuyo origen exacto -quiz ga10- se des-
conoce, y de cuya raz procede asimismo
barril; barriga es la forma autctona que
tom la misma palabra en castellano.
DERIV. Barricada, 1617, del fr. barricade,
antes de 1588, derivo del gasc. barrique,
porque las barricadas se hacan con barricas.
BARRIGA, 1406-12, es la forma genui-
namente castellana del anterior, que cam-
bi de significado por comparacin del
vientre, adonde se echa el vino y la vianda,
con un barril; anlogamente se ha emplea-
do pipa en las Antillas y el Ecuador con
el sentido de 'barriga'.
DERIV. Barrign. Barrigudo, h. 1300. Ba-
rriguera, 1765-83.
BARRIL, h. 1300, voz comn a todos
los romances de Occidente (977, cat.), de
origen prerromano y de la misma raz que
las dos anteriores.
DERIV. Barrilete 'vasija de aceite' 1490,
'cometa' amero Embarrilar.
BARRILLA 'planta cuyas cenizas se em-
plean para fabricar sosa' 1607, 'sosa fahri-
cada con las cenizas de esta planta' 1726,
en cataln barre/la, y en el Noroeste de
ese territorio lingstico parrella ( 1293 ?),
que parece ser la forma originaria, alterada
en otras partes por influjo del rabe: ori-
gen incierto, probablemente derivado de
parra por estar dispuestas las ramas de la
barrilla a modo de emparrillado (comp. zar-
zaparrilla).
DERIV. Barrillar. Barrillero.
BARRIO. 949. del r. barr 'afueras (de
una ciudad)' o ms precisamente del deri-
vado rabe barrE 'exterior', en rabe vulgar
brri.
DERIV. Barriada, 1726.
BARRO 1 'fan!!o', 1250-80. anti!!Ua voz
prerromana, com?n con el portugus, gas-
cn y languedOCIano.
DERIV. Barreo, 1513, ahreviacin de
jarro o lebrillo barrpo. as llamado por la
materia de que se hace. Barrero, 1495. Ba-
BARRO-BASTA
Trial 'barrizal' and., lean., amero 1061 (ba-
rreal es grafla incorrecta). Barrizal, h. 1475.
Embarrar, h. 1400.
BARRO II 'granillo rojizo que sale en el
rostro', 1495, del lato VARUS 'grano que sale
en la piel'.
DERlv. Barroso, S. XIII.
BARROCO, S. XIX, tomado del fr. ba-
Toque 'extravagante', fin S. XVII, 'barroco
(estilo arquitectnico)', 2.& mitad S. XVIII:
resultante de la fusin de Barocco, nombre
de una figura de silogismo de los escolsti-
cos, y tomado por los renacentistas como
prototipo del raciocinio formalista y absur-
do, con baroque, adjetivo aplicado a la per-
la de forma irregular, 1531; este ltimo se
tom del port. barroco 'barrueco, perla irre-
gular', del mismo origen que el cast. be"
Trueco 'peasco'; aunque el estilo arquitec-
tnico barroco se cre en Italia en el S.
XVII, su nombre no se documenta all
hasta fines del siguiente, y debi de bauti-
zarse en Francia, pues en italiano no existe
la ac. 'extravagante'.
DERIV. Barroquismo, 1909.
Barrn, barrote, V. barra
BARRUMBADA 'juerga desordenada'
princ. S. XVII (borr-), 'dicho jactancioso'
medo S. XVIII, de burrumbada 1726, y
ste cruce de bulla y bullicio con rumba
'francachela, parranda'.
BARRUNTAR, 1220-50, 'conjeturar, pre-
sentir', origen incierto; en la Edad Media
junto al verbo existi el sustantivo femeni-
no barrunte 'accin de espiar y noticia que
trae el espa', 'espa, sujeto que trae noti-
cias del enemigo', y sta parece ser la idea
fundamental del vocablo; puede tratarse de
un vasco antiguo barrunti 'interioridad', hoy
conservado en varias localidades del Pals
Vasco espaol, en formas levemente altera-
das (barronde, barrunda), y derivado de
barru(n) 'dentro, interior'.
DERIV. Barrunto, h. 1300.
BA RTOLA 'vientre' 1765-83, a la bartola
'pere70samente, en posicin supina' medo
S. XVIII, proceden por antonomasia de
Bartola. forma abreviada de Bartalam,
empleada a menudo como nombre de per-
sonajes despreocupados y perezosos.
BRTULOS '1ihros de estudio' 1 (,27, 'ar-
. gumentos urdicos' 1.& mitad S. XVII, 'en-
seres' 1780. del nombre del famoso juris-
consulto bolos del.S. XIV Brtolo. cuvas
obras emn libro de texto fundamental para
los estudiantes de derecho.
88
BARULLO 'confusin, mezcolanza', 1832,
del port. ham/ho d., y ste de barulhar,
embarulhar, emb(u)rulhar 'producir barullo.
desordenar', 'perturbar, enredar', deriv de
embrulho 'objeto envuelto, paquete', 'enre-
do', del lat. INVOLCRUM 'envoltorio', en
latn vulgar (IN)VORUCLU; del mismo voca-
blo proceden gurullo y orujo.
DERIV. Embarullar, 1884.
BARZN 'anillo por donde pasa el ti-
mn del arado en el yugo', 1286, port. dial.
es alteracin de *brazn 'brazal,
brazalete, asa', derivo de brazo.
Basa, V. balsa 1 y base
BASALTO (roca volcnica), fin S. XVIII,
tomo del lat. basal/es d. por conducto del
francs.
BASCA, 1220-50, 'nuseas', 'congoja', 'an-
gustia' (y dialectalmente 'calor sofocante'),
origen incierto, probablemente oel celta
WAsKI 'opresin'.
DERIV. Bascoso, S. XVI; bascosidad, S.
XVI.
BSCULA 'aparato para medir pesos
grandes', 1765-83, del fr. bascule 'aparato
que se balancea', 'bscula', antiguamente
bacule (alterado por influjo de basse 'baja'),
derivo de baculer 'balancearse', y ste com-
puesto de battre 'golpear' y cul 'culo'.
.BASE 'fundamento y apoyo principal',
1709, tomo del lat. basis. y ste del gr. bsis
d. Antes se habla dicho basa, h. 1250, hoy
restringido a la ac. 'asiento de una columna
o estatua'.
DERIV. Basar, 1873. Basamento. S. XVIII.
Diabasa 'dorita', corrupcin de dibasa, pro-
piamente 'roca de dos bases'.
BASfLICA 'iglesia notable', 1490, tomo
del lat. basilica 'especie de lonja' (edificio
que el cristianismo al triunfar aprovech
para construir las antiguas iglesias), y ste
del gr. basiliks 'perteneciente al rey, al
Estado', derivo de basilus 'rey'.
BASILISCO 'animal fabuloso al que se
crela capaz de matar con la vista o el alien-
to', princ. S. XIV, tomo del lat. basilisClls,
gr. basilskos d., diminutivo de basilus
'rey'.
'saya que usaban las muje-
res sobre la ropa interior', 1547. del port.
antic. vasquinha d., diminutivo del genti-
licio vasco.
BASTA 'hilvn' arag. 1611. 'puntadas Que
se dan al colchn para mantener la
89
en su lugar'. 1601, derivo del verbo germ.
*BASTJAN 'zurcir'. 'pespuntar'.
DERIV. Embastar, 1611; embaste.
BAST AR 'ser bastante', fin S. XIII. de
un lat. vg. *BASTARE, y ste del gr. bastzo
'llevo. sostengo (un peso)'.
DERIV. Bastante, adj., h. 1300; adv .. h.
1800; bastantear. fin S. XIX; bastanteo ..
Ahastar. h. 1140, ant. 'ser bastante', 'abas-
tecer'; abasto, h. 1300.
BASTARDO 'legftimo', fin S. XIV (qui-
z ya 12061. tomo del fr. ant. bastart d., de
origen incierto, quiz derivo de bast 'albar-
da' por alusin a los hijos nacidos de las
relaciones de arrieros con mozas de posada,
como las de la Maritornes del Q/liiote.
DERIV. Bastardear. 1582. Bastarda, 1495.
Bastardilla 'letra cursiva', 1765-83.
Bastimento, V. basto
BASTIN 'baluarte', 1526, del it. hastio-
ne Id.; derivo de bastla 'obra fortificada',
forma de origen dialectal, del Norte, en lu-
gar de bastita, derivo de bastire 'construir'.
BASTO 'grosero', 1423, propiamente 'bien
provisto', h. 1400 (pasando por 'grueso',
1495): probablemente de bastar en el sen-
tido' de abastecer (Y. abastar en aquel ar-
tculo).
DERIV. 1.0 De la ac. 'abastecido': Bastir
ant. 'abastecer', 'disponer. arreglar'. h. 1140:
abastecer 'proveer', 1435-48: abastecimien-
to, abastecedor. Bastidor 'armazn para
bordar o pintar' 1547, 'armazn de la deco-
racin teatral' S. XVII, derivo de bastir.
Bastimento 'provisin', 1242. 2. De la ac.
'grosero'; Deshastar, 1495, desbastador, des-
baste. Embastecer.
BASTN, 1074, derivo del lat. tardlo
BASTUM Id., representado en todas las len-
guas romances de Occidente.
DERIV. regresivo: Basto 'naipe de uno de
los palos de la baraja', 1554. Bastonazo,
1607. Bastonear. Bastonero.
BASURA, 1155. del lat. vg. *VERSORA
'accin de barrer', derivo de VERRERE (parti-
cipio VERSUS), cuya primera E se cambi
tambin en a en su sinnimo y descendiente
castellano barrer.
DERIV. Basurero. Basural amero
BATA 'ropa talar casera, que se forraba
con desecho de algodn' 1717, primitiva-
mente 'estopa o desecho de la seda' 1726,
emparentado con guata, fr. ouate, it. ovatta,
alem. watte, ingl. wad 'algodn en rama
para forrar' (lo que antes se hacfa con el
desecho de la seda), palabra que aparece
BASTAR-BATIR
primeramente en Ingt'aterra, 1540, de origen
incierto, acaso del r. wrj.rj.ac 'poner', que
parece haberse empleado abreviadamente
por wrj.rj.a
c
bar na 'enguantar', propiamen-
te 'poner forro'.
BATACAZO 'golpe fuerte', 1607, ono-
matopeya.
BATAHOLA 'algazara', 1601, es altera-
cin de batayola 'barandilla que se coloca-
ba sobre las bordas del buque', 1569, tras
la cual se apostaban los soldados al pelear
en los tumultuosos combates navales, tomo
del cat. batallola d., 1354, diminutivo de
batalla.
BATALLA, 1129, del la!. tardfo BATIUA-
LJA 'esgrima', derivo de BATIUERE 'batir';
voz de origen galorromance en castellano.
DERIV. Batallar, medo S. XIV; batallador,
1438. Batalln, 1539, del it. battaglione d.
BAT N 'mquina. hidrulica, provista ele
mazos, para golpear y desengrasar los pa-
os', 3.
or
cuarto S. XV (en el Sur de Fran-
cia en el S. XIV, y ya en 11711, origen in-
cierto, quiz del r. vg. hartn d., de la
misma raz que bt tan 'forrar', 'batanar',
birna 'piel de carnero preparada' (de don-
de nuestro badana) y batn 'vientre'.
DERIV. A batanar. h. 1500, o batanar, S.
XVI. Batanero, 1511.
BATATA 'planta convolvulcea de tu-
brculo dulce y comestible'. 1519. vocablo
antillano, tornado, al parecer, del talno,
lengua de Hait.
Batayola, V. batahola
BATEA 'artesa. empleada especialmente
para lavar arenas aurferas' 1521. 'bandeja'
1726, origen incierto, quiz del r. briya
'gamella'.
BATEl, 'bote, barquichuelo', fin S. XTTI,
del fr. ant. batel d. (hoy bateall 'huque'),
diminutivo del ags. bt 'bote' (hoy ingl.
boatl.
DERIV. Batelero, '1831.
BATERfA, 1547. del fr. batterle d., h.
1200, derivo de battre 'batir'.
Batihurrillo, V. baturrillo
BATlMETRfA, 1936, BATMETRO,
1914, formados con el adjetivo gr. bathys
'hondo' (el seJ!Undo con su afn bthos
'profundidad') unido a mtron 'medida'.
BATIR 'golpear', h. 1140, del lato BAT-
~ R d.
BATISTA-BAZOFIA
DERIV. Batidor, 1495. Batiente, 1495. B-
tida, 1644. Abatir, h. 1140; abatimiento, h.
1450. Combatir, 1220-50; combate, 1495;
combatiente, 1601; combativo, combativi-
dad, 1936. Debatir, 1220-50; debate, 1392.
Embatirse, ant. 'embestir', 1490; embate,
1490. Rebatir, 1490.
Cn Baticola,. 1884 (baticol, 1765-83).
BATISTA 'cierto lienzo muy delgado',
1780, del fr. batiste d., 1401, procedente
de Baptiste, nombre del primer fabricante
de esta tela.
BATO 'tonto', 'rstico', 1859, probable-
mente sacado de batueco 'huevo huero',
1859 (que en la ac. figurada 'grosero, rs-
tico' ya se encuentra en 1607, y qued
fijado en el nombre de Las Balllecas), deri-
vado de batir, por el ruido como de golpes
que produce este huevo al sacudirlo dentro
de la cscara.
DE R 1 v. Baturro 'campesino aragons',
1859.
Batmetro, V. batimetr[a
BATRACIO, 1865, tomo del gr. batrkh-
eios 'relativo a la rana', derivo de btra-
khos 'rana'.
Batueco, V. bato
BATURRILLO 'revoltijo', l.' mitad S.
XVII, derivo de batir en el sentido de 're-
volver, mezclar'; por cruce con el sinnimo
onomatopyico zurriburri se ha dicho tam-
bin batiburrillo, h. 1650.
Baturro, V. bato
BATUTA, 1855, del it. baltll(a 'comps',
de oallere 'batir'.
BAL 'cofre', 1570, del fr. an1. bahur,
S. XII (hoy bahut) d., de origen incierto,
quiz onomatopyico: comprese el verbo
fr. dial. bahuter, balz11 rer, bahuler.. 'meter
ruido', por el mucho que se hace al clave-
tearlo y al cerrar la tapa del bal.
DERIV. Embaular 'poner dentro d!l bal'
1611, 'comer abundantemente' 1605.
BAUPRS 'palo horizontal o algo incli-
nado que va proyectado en la proa de los
harcas', 1406-12, del fr. beallpr, y ste del
b. alem. medo blighsprer id., compuesto de
btigh 'brazo', 'proa', y spret 'barra', 'verga'.
BAUSN 'bobo', medo S. XVI ('cosa de
poco precio', 1495), del antiguo bausana,
bahusalla, h. 1330, 'figurn embutido en
paja, en representacin de un soldado, que
se coloca en una fortaleza para impresionar
90
al enemigo', y ste de la misma raz expre-
siva BAB- que figura en babieca y en el an-
tiguo embabucar 'embaucar'.
BAUTIZAR, h. 1250, tomo del lal. bap-
tizare d., y ste del gr. baptzo 'yo zam-
bullo, bautizo'.
DERIV. Bautizo, 1679; antes se dijo ba-
tear y bateo, 1348, formas con evolucin
popular. Bautismo, 1220-50, del gr. baptis-
ms d. Bautista (o baptista), h. 1500, gr.
Baptisterio (o bautisterio), 1545,
gr. Anabaptista, 2. cuarto S.
XVI, derivo del gr. anabaptziJ 'yo bautizo
de nuevo'.
BAYA 'frutita', 1.
a
mitad S. XIV, del
fr. baie, y ste del la1. BACA d.
BA YADERA 'danzarina india', 1884, del
fr. bayadere id., y ste del porl. bailadeira
'bailarina', derivo de bailar.
BAYETA 'tela floja de lana', 1601, pro-
bablemente del fr. antic. baiette d., que
parece ser diminutivo de ba 'pardo' (para
el cual V. BAYO). .
BAYO 'blanco amarillento', 944, del lato
BADIUS d.
BA YONETA 'arma blanca complementa-
ria del fusil', 1705, del fr. balonllette d.,
1575, derivado del nombre de Bayona, don-
de se fabric primeramente esta arma.
BAZA 'cartas que recoge el que gana la
mano', 1599, parece haberse tomado del
il. bazza d., y 'ganga, ganancia', S. XV,
de origen incierto (el r. africano bazza es
palabra reciente); aunque la raz bazo, co-
mo nombre de juegos, tiene bastante difu-
sin y antigUedad en lenguas iranias, la ca-
rencia de datos intermedios hace dudar de
que exista relacin.
BAZAR 'mercado de Oriente', 1555, del
persa biztir d.
BAZO 'moreno tirando a amarillo', h.
1300, probablemente del la!. BADIUS 'roji-
zo'; el mismo adjetivo, sustantivado, dio
bazo, nombre de vfscera, fin S. XIII, por
el color de la misma.
DERIV. Bacera 'enfermedad del bazo',
1545. Embazar(se) 'pasmar, detener, emba-
razar', h. 1250, por suponer la medicina
antigua que tenfa Su sede en el bazo el
humor melanclico.
BAZOFIA 'comida grosera', 'cosa soez y
desordenada', l.
a
mitad S. XVII, del il.
bazzffia d., de origen incierto, tal vez
contraccin dialectal del it. antic. battisffia
91
'palpitacin del corazn', 'susto', 'confusin',
S. Xi Y, compuesto de ballere 'baur' y
soffiare 'soplar'.
BAZUCAR 'menear una cosa lquida
agitando la vasija en que est', 1513, ono-
matopeya; tambin bazuquear y bazuqueo,
1756.
BEATO 'bienaventurado', 1387 (de don-
de 'el que trae hbito religioso sin vivir en
comunidad' y 'dc:voto'), tomo del lato beatus
'feliz', participio de beare 'hacer feliz'.
DERIV. Beatitud, medo S. XV. Beatilla
'lienzo para hacer mantillas', 1496, emplea-
do sobre todo para las beatas. Beatificar,
1427; beatfico.
BEBER, S. X, del lato BIBllRE d.
DERIv. Bebedizo, 1491. Bebida, 1495. Be-
bido 'borracho', 1605. Embeber, 1220-50, y
embebecer, 1444; imbibicin.
BECA 'vestido que bajaba de la cabeza
hasta las espaldas, llevado por ciertos cl-
rigos', fin S. XV; 'insignia en forma de
bandolera, que llevan ciertos estudiantes',
medo S. XVl1; 'prebenda o pensin de co-
legial', princ. S. XVIl; origen incierto: qui-
z la ltima ac. sea ms antigua de lo que
ensean los textos y pueda partirse del he-
breo bcalz 'medida equivalente a la mitad
de un siclo', que habra pasado a la canti-
dad otorgada en especie al estudiante de
antigedades sagradas para su manutencin,
y de ah al distintivo que llevaba.
DERIV. Becario 'estudiante provisto de
una pensin para estudio', usual ya h. 1920,
aunque falta en el dicciooario acadmico;
igual ocurre con el verbo becar 'proveer de
beca'.
BECERRO 'toro de menos de dos aos',
964, de origen ibrico, probablemente de
un *IBICIRRU derivo del hispanolatino IBEX,
-lCIS, 'rcbeco', por el carcter indmito y
arisco de ambos animales (vid. REBECO).
La ac. 'libro de privilegios guardado en
monasterios', S. XIV, se explica por la piel
de becerro con que se encuadernaba.
DERIV. Becerra, S. XV. Becerrada. Bece-
rril. Becernlllo.
Beclladro, V. bemol
BEDEL 'subalterno de un centro docen-
te', 1256-63, del fr. ant. hedel d. (hoy be-
dea/l 'sacristn'), procedente del frncico,
* bidil 'ujier' (hoy alem. biittt'/, ingl. belldle).
BEDUINO, 1786 (y una vez ya h. 1300),
del r. bcdllwl 'campesino', 'que vive en el
desierto'.

BEFA 'mofa', princ. S. XVI (S. XlII en
otros sentidos), de la raz expresiva BEFF-,
que indica escarnio; parece haberse tomado
del it. beffa.
DERIv. Befar 'escarnecer', 1594.
Befo, V. belfo Begardo, V. beguina
BEGONIA, 1871, del fr. bgonia, creado
por el botnico Plumier (t 1706) en honor
de Bgon, intendente francs de Santo Do-
mingo.
BEGUINA, princ. S. XIV, 'mujer perte-
neciente a la tercera orden de San Francis-
co', 'hereje begarda', 'beata hipcrita', del
fr. bguine d., y ste del flamenco; existi
ya en francs una variante bgard, de la
cual se tom el antiguo begardo, 1594,
'miembro de cierta secta hertica de los
SS. XII - XIV', con su variante bigardo,
1438, 'religioso de vida relajada', 'vago, vi-
cioso'.
BEHETRA 'poblacin cuyos vecinos te-
nan derecho a elegir su seor', 1075 (bene-
fetria, benfectria, 1078), del bajo lalfn espa-
ol BENEFACfORA, derivado de BENEFACfOR
'bienhechor', porque las behetras reciban
como seor a quien les hiciera ms bien.
BEJN 'especie de hongo tambin llama-
da pedo de lobo', 1611, del Iat. vg. *vIssI-
NUM 'pedo', derivo de VISSIRE 'peer', ac. pri-
mitiva que conserva todava el ast. bixn.
BEJUCO 'liana', 1526, d,cl talno de San-
to Domingo.
DERIV. Bejuca/. Bejuquillo, 1693.
BEI,DAR 'aventar las mieses', 1490, ahe-
llar en el S. XIII, del lat. VENTILARE 'agitar
en el .lire', que pas a hern)dlar, de donde
la forf.1a moderna por trasposicin de la d
y la 1; .hoy est muy extendida la variante
ablentar, con otra mettesis de la l.
DERIV. Bieldo, 1493 (variantes bielgo,
bieldar).
BET.N 'nacimiento', "confusin, sitio t;n
que hay mucha confusin' (por la que reina
en representaciones populares del
nacimiento de Jess), medo S. XIX, de
Bethlehem, nombre de la poblacin donde
naci el Redentor.
BELE;;O, h. 1106, nombre de una plan-
ta narctica, viene de una base *BELENIUM,
de origen prerromano indoeuropeo, cuyas
variantes se documentan desde el S. 1, y
que ha pasado tambin a varias lenguas
germnicas y eslavas; por influjo de bl'leo
el verbo em'ellcnar se convirti en embele-
ar, -iar, en textos de los SS. XIII-XVI,
pero este nexo entre las dos palabras es
secundario; V. el siguiente.
BELESA-BENIGNO
BELFSA 'planta que se emplea para em-
borracnar los peces y pescarlos', h. 1100,
de una base emparentada con el alem. ant.
bilisa 'beleo' (hoy alem. bilsenkrau/), tal
vez cltica, y emparentada con beleo.
DERIV. Eptbelesar, hoy 'arrebatar los sen-
tidos (una cosa grata)', pero antes fue 'atur-
dir, dejar atnito' (SS. XV-XVII), sentido
ms prximo al etimolgico 'emborrachar
los peces envenenando las aguas con bele-
sa', usual en la Edad Media; embeleso,
1607 (que en Cuba significa 'belesa').
BELFO, 1610-11 (y befo en 1492), 'que
tiene el labio inferior cado', 'que lo tiene
ms grueso que el de arriba', del lat. BIFI-
DUS 'partido en dos (aplicado a las partes
del cuerpo)', aplicado luego a la persona
o animal que tena .la cara como partida
en dos por la cada del labio; BIFIDUS pas
vulgarmente a *BID(I)FUS, bedfo, belfo, pero
el cat. bifi y el oc. befi 'belfo' son prolon-
gacin directa de BIFIDUS.
BLICO 'perteneciente a la guerra', h.
1440, tomo del lat. be[[!cus d., derivo de
bellum 'guerra'.
DERIV. Belicoso, 1444. Debelar 'som6ter
por las armas', h. 1440, lat. debellare, otro
driv. de bellum.
CPT. Beligerante, 1793, tomo del lat. bel-
ligerans d., compuesto de bellum con gere-
re 'hacer'; beligerancia .
. BELITRE 'pcaro, ruin', 1607, tomo del
gr. bUtyri, empleado por los escolsticos
como tipo del vocablo que no significa na-
da, y de ah, popularmente, como nombre
de la cosa o persona que no vale nada;
pas seguramente por el fr. blitre (1506),
ms tarde blitre d.
BELLACO 'hombre de mala vida, des
preciable' 1263, 'bribn' 1495, de origen
incierto, acaso emparentado con el cat. ant.
baca llar d., al que se. cree procedente de
una variante del cltico *BAKKAlLAKOS 'pas-
tor, campesino, palurdo', mas para el cas-
tellano esto es mucho menos probable, pues
se debera partir de una tercera variante
cltica ms diferente todava de la compro-
bada en celta. Como en el S. XIV, en el
alavs Lpez de Ayala, encontramos un
verbo bellacar en el sentido de 'infamar,
deshonrar', lo cual coincide con el vasco
oriental bilhakatu 'arruinar, maltratar' y
'tironear' y en otras variedades vascas muy
conservadoras hallamos el sentido de 'tirar
de los pelos' o 'arrancarlos', lo cual parece
derivado del vasco bilho 'pelo, cabello', es
ms verosmil suponer que bellaco se crea-
ra, en .lmbientes bilinges vasco-castellanos
de lava y montaa de Burgos, ~ o o de-
rivado del verbo bellacar de ongen vas-
cuence; comp. el alem. raufbold 'bellaco,
rufin', d,eriv. de rufen 'reir', 'mesar el
cabello'.
DERIV. Bellaquera, 1325. BeUaquear, 1529.
Embellaquecerse.
BELLADONA 'planta solancea calman-
te', 1795, del it. belladonna d.
Be/lido, V. bello
BELLO 'hermoso', princ. S. XIII, del lat.
B1!lLus 'bonito', tomo por conducto del oc.
ant. be/.
DERIVo Beldad, h. 1250, de oc. ant. beltat
d. Belleza, 2. cuarto S. XV. Embellecer,
3.
or
cuarto S. XVI. Bellido ant. 'bonito, her":
moso', 982 (y como nombre propio ya 683),
derivo quiz debido a un cruce con el lat.
MELLfTuS 'dulce', que se empleaba junto
con BELLUS en frases cariosas para diri-
girse familiarmente a personas queridas.
BELLOTA 'fruto de la encina, el roble
y rboles anlogos', 1212, del r. bell!a.
BEMOL 'nota cuya entonacin es un se-
mitono ms baja que su sonido normal',
princ. S. XV, tomo del b. lat. be molle 'be
suave, muelle', dicho as porque se repre-
sentaba la nota si (en la que es frecuente
el bemol) por una letra b. El anlogo be-
cuadro, S. XIX, o becuadrado, S. XV, se
explica porque con este valor se empleaba
una b de fondo cuadrado.
DERIV. Abemolar, algo antes de 1597.
Bencina, V. ben;ui
BENEFICIO, 1223, tomo del lat. benef-
cium d., compuesto de bene 'bien' y facere
'hacer'.
DERIV. Beneficiar, 1495; beneficiado, 1285.
Beneficiario. Beneficioso. Beneficencia, 2.
cuarto S. XV (lat. beneficentia) y benfico,
h. 1600 (lat. beneficus), se formaron en la-
tfn con los mismos elementos que beneficio.
BENEMRITO, 1569, tomo del lat. bene
mertus 'que se ha portado bien (con al-
guien)', del verbo mereri 'merecer'.
BENEPLCITO, 1600, tomo del lat. bene
piad/liS 'que ha gustado, que ha parecido
bien', nota que solla poner el superior a las'
propuestas de nombramiento.
BENVOLO, 1529 (benvoll>, S. XV),
tomo del lat. benev15lus d., compuesto de
bene 'bien' y velle 'querer'.
DERIV. Benevolencia, 2. cuarto S. XV.
BENGALA 'insignia de mando a modo
de bastn' princ. S. XVII, 'luz de BenlSala'
1884, 'muselina' 1586, del nombre de esta
parte de la India, de la cual se trajeron
estos objetos o la caa con que se haca
el primero.
BENIGNO, . 1290, tomo del lat. be-
nignus 'de buen natural', cpt. de bene 'bien'
con gignere 'engendrar'.
DERIV. Benignidad, 1220-50.
93
BENJut 'blsamo que se obtiene por in-
cisin de la corteza de un rbol de los pa-
ses malayos'. 1438, del r. lubn ;9w 'in-
cienso de Smatra', isla donde se produca
el ms puro, y a la que los rabes daban
el nombre de Java (;9wa); el vocablo lleg
por conducto. del cataln (1430), donde con
artculo es lo benju; al bajo latn se adapt
en la forma benzoe, de donde benzoico,
cido extrado del "benju, y de ah bencina,
1884.
BEODO 'borracho', 1438, antes beudo,
l.a mitad S. XIII, y bebdo, fin S. XIII, del
lat. BIBhus 'bebido', participio de BIBllRE
'beber'.
DERIV. Beodez, h. 1250 (beudez).
BERBERECHO 'clase de marisco', 1884,
etimologa incierta, quiz del mismo origen
que el gr. brberi 'molusco donde se en-
cuentra la perla'.
BERBERS 'clase de espino', 1537, tomo
del r. barbris d.
DERIV. Berberdeo.
BERBIQU 'especie de barrena', 1765-83
(birbiqu), 1782 (berbiqun), del fr. dial.
veberquin, y ste del neerl. wimmelken d.,
deriv., con el sufijo diminutivo -ken, de un
verbo correspondiente al alem. wimme/n
(hoy 'hormiguear', antes 'moverse viva-
mente').
BERENJENA 'solancea que produce
un gran fruto aovado', princ. S. XV, del
r. bedinyna d., de origen persa. .
DERIV. Berenjenal 'campo de berenjenas'
1523, 'enredo, dificultad' 1438.
BERGAMOTA, 1599, del it. bergamotta
'lima bergamota', bergamotto 'pera berga-
mota', y stos del turco. beg armdi 'pera
(armdi) del bey o seor', por su fino
aroma.
BERGANTE 'pcaro, bribn', 1570, del
cataln bergant, fin S. XIV, 'trabajador que
trabajaba en brigada', 'bergante', emparen-
tado con oc. ant. bregan 'soldado, merce-
nario', it. brigante, antiguamente 'hombre
de mundo que va con gente alegre', 'mer-
cenario', hoy 'malhechor', derivo al parecer
del gt. BRIKAN 'romper' (alem. brechen).
BERGANTN 'buque de vela rpido, de
dos palos', h. 1490, del cat. bergant (1435,
quiz S. XIV), derivo del anterior, por com-
paracin con la ligereza de las brigadas de
soldados; es posible que el vocablo se for-
mara primeramente en Italia (brigantina),
aunque el castellano lo tom de Catalua.
BENJUt-BERRINCHE
BERILO 'variedad de esmeralda', medo
S. XVII, tomo del lat. beryllus, y ste del
gr. d. Comp. VIRlL n.
BERLANGA 'juego de azar que se gana
reuniendo tres cartas iguales', 1914-1925,
del fr. antic. berlant d., anteriormente breo
lene 'mesa de juego' (hoy bre[an), y ste del
a. alem. ant. bretling, diminutivo de brett
'tabla'.
BERLINA 1 'coche cerrado', 1721, del
fr. berline d., y ste del nombre de la ciu-
dad de Berln, por alusin al elector de
Brandeburgo, en cuya corte se invent este
tipo de coche.
BERLINA n, poner en -, 'poner en
ridculo', h. 1820, del it. berlina 'picota',
de origen probablemente germnico.
BERMEJO 'rubio rojizo', h. 1140, del
lat. VERMIcilLUS 'gusanillo, cochinilla', que
va se emple como adjetivo, con el signifi-
'encarnado', en la baja poca, por el
uso que se haca del quermes o cochinilla
para producir el color grana; es palabra
que ha permanecido ms viva en otros ro-
mances (port. verme/ha, etc.), particularmen-
te el cat. vermell 'rojo', de cuyo derivado
vermell (S. XIII; en 1380, como artculo
importado de Oriente por los marinos ca-
talanes) se tom el cast. bermelln, 1423.
DERIV. Embermejecer, 1438.
BERREAR 'gritar desaforadamente', 1604
(berrar, princ. S. XVI), derivo del lat. VERRES
'verraco', por la voz de este animal.
DERIV. Berrido, 1721.
BERRENDO 'que tiene la piel manchada
o de dos colores, uno de ellos el blanco'
972, 'antlope mejicano de color castao y
blanco' S. XVIII (quiz ya 1548), probable-
mente del cltico *BARRovINDOS (irl. medo
barrfind, gals Berrwyn) 'blanco en un ex-
tremo, de cabeza blanca', cambiado en
*berruendo y berrendo (como fruente pas
a frente), comprese el antiguo berrondio
'cobertor de varios colores'.
Berretn, V. berrinche
BERRINCHE 'enojo grande, esp. el de
los nios', princ. S. XVII, deriv., junto con
berrear y berrido, del at. VER RES 'verraco',
por lo rebelde de este animal. Con sentidos
anlogos se emplean en hablas espaofas
berrn, berrn y berretin ('persona de mal
genio' en Salamanca), que en la Argentina
ha tomado la ac. 'terquedad, obsesin'.
DERIV. Berrenchn 'tufo que arroja el ja-
bal furioso' 1599, 'berrinche' fin S. XVIII;
emberrenchinarse o emberrincharse, h. 1654.
BERRO-BICOCA
BERRO 'crucfera de lugares aguanosos,
que se come en ensalada', h. 1340, del clt.
BERORON d. (irl. medo biror, gals berwr).
BERRUECO o BARRUECO 'peasco
grantico' 1490 (berrocal, 1006), 'tumorcillo
en los ojos' 1605, 'perla irregular' h. 1570,
probablemente prerromano, y concretando,
cltico, de un *VERROCCON relacionado con
roca, con el cual el port. barroco, barroca,
puede estar en una relacin de aumentativo
anloga a la del celta vernemetis 'templo
grande' con nemetos 'templo'; podra tra-
tarse de un derivado del indoeuropeo WERS-
'alto', puesto que los sufijos en -J(K- estn
bien documentados lo mismo en el celta de
Espaa que en el de Galia y Britania.
DERIV. Berrocal, 1006. Piedra berroquea,
1440.
BERZA 'col', 1135, del lat. vg. VIROlA
'cosas verdes', 'verduras', plural neutro del
la!. vg. VIRDlS 'verde', clsico VIRlDlS, de
donde procede tambin el rumo varzlt. De
ah que en arag. significara 'plantel de hor-
talizas', 2.& mitad S. XIII.
BESANTE, h. 1300, del griego medieval
byzntis (clsico byzntios) 'bizantino', por
haberse acuado primero en Bizancio esta
moneda.
BESO, 1220-50, del lat. BASIUM d., voz
familiar en este idioma.
DERIV. Besar, h. 1140, del lat. BASIARE
d.; besucar, 1607, besuquear.
Cn. Besalamano, besamanos, 1611.
BESTIA, S. X, tomo del lat. bestIa d.
DERIV. Bestezuela, 1679. Bestial, 1438.
Bestin, 1220-50. Vestiglo, 1240, tomo del
b. lat. *BESTICVUlM, por lo comn BESTICV-
LA, diminutivo de BESTIA; en 1240 significa
'reptil' y pudo empezar por ser nombre
eufmico de la culebra, como hoy lo es
bicho.
BESUGO, 1330, origen incierto, quiz
procedente del oc. besu(c) o besugue 'biz-
co', por los ojos abultados del besugo;
besuc parece ser hermano del cast. anticua-
do bisojo 'bizco' (donde bis-, prefijadO a
ojo, indica, como suele, imperfeccin), leve-
mente alterado por influjo de caluc 'miope',
DERIV. Besuguete, 1674.
BETARRAGA 'remolacha', 1693 (-terr-),
con sus variantes argentina beteraba, meji-
cana betabel y otras, se tom del fr. bette-
rave d. compuesto de bette 'acelga' (lat.
beta d.) y rave 'naba, nabo gallego' (lat.
RAPA d.).
94
BETN, 1490, del lat. BITOMEN d., por
conducto del cat. betum.
DERlv. Embetunar, 1611. Bituminoso.
BEZO 'labio, especialmente el abultado',
h. 1250, origen incierto, quiz de un clt.
*BAIKlqON 'jeta, boca bestial', relacionado
con el irI. ant. bccim 'yo rujo, bramo',
gals beichio 'mugir', bret. baeguelat 'balar'.
BEZOAR, fin S. XVI, del r. africano
bezuwir, r. clsico bii(d)zhr, y ste del
persa piidzahr 'que preserva del veneno'.
BI-, prefijo culto tomado del latn, donde
se aplica a cosas dobles, y empleado en
castellano para formaciones nuevas: bicar-
bonato, biforme, bilabial, bilinge, bimeta-
lismo, bisector, bisexual, bislabo, etc.
BIBERN, 1883, del fr. biberon 'gollete',
'bibern', derivo semiculto del lat. bibere
'beber' ; en francs empez por ser adje-
tivo aplicado a gente que bebe mucho, S.
XV; galicismo que ha penetrado poco en
Amrica, donde se dice mamadera.
Biblia, V. biblio-
BIBLlO-, forma prefijada del gr. biblon
'libro', que entra en la formacin de cultis-
mos castellanos: Biblifilo, 1765-83, cpto.
con el gr. philo 'yo amo'; bibliofilia. Bi-
bliografa, 1765-83, y bibligrafo, 1832, con
grpho 'escribo'. Bibliologa. Bibliomana,
1765-83, y bib/imano, con minomai 'estoy
loco'. Biblioteca, h. 1440, lat. bibliotheca,
gr. bibliotMke d., cpto. con tMke 'caja',
derivo de tthemi 'coloco'; bibliotecario,
1490. Biblia 'coleccin de los libros sagra-
dos de los hebreos', S. XIV, es el plural
griego de biblon 'libro'.
BfCEPS, 1782, 'msculo del brazo, que
en su parte aJta tiene dos porciones', tomo
del lat. biceps 'de dos cabezas', derivo de
caput 'cabeza' con prefijo bi- 'doble'.
DERIV. Trceps, formado anlogamente
con tri- 'triple'.
BICICLO, 1899, cpto. del gr.' kyklos
'crculo' y el prefijo latino bi- 'doble'; se
tom primero del ingl. bicycle, 1868; pero
la forma ms usual, bicicleta, 1899, se cre
en francs (biCJclette) con dicha palabra
inglesa.
BICOCA, 1580, 'cosa de poca estima',
antes 'fortificacin insignificante', del it. bi-
COcea 'castillo en una roca', 1360, de origen
incierto; la ac. 'birrete de dos puntas' se
explica por. comparacin con las almenas
de una fortaleza.
DERIV. Bicoquete, 1496; biJ:oquf(n), 1555,
'birrete de jesuita'.
9S
BICHERO 'madero con un gancho, para
atracar las barcas', 1793, del port. bicheiro,
S XlII o XIV, 'palo para pescar cun un
anzuelo en la punta', 'bichero', probable-
mente deriv de bicho, por los que se cogan
con el bichero
BICHO, 1578, de BESTIUS 'animal', forma
del latn vulgar en lugar de la clsica
BESTIA, el castellano tom bicho del galle-
goportugus, donde se halla desde el S.
XIII, lo cual explica la evolucin fontica
del vocablo Bicha, 1573, sale paralelamente
de BESTIA.
DERIV. Bichoco rioplat. 'caballo malo',
del gallo bichoco 'bicho'.
BID 'mueble higinico sobre el cual se
sienta uno a horcajadas', 1820, del fr. bidet
d., propiamente 'cabaJlito' (relacionado con
el fr. antic. bider 'trotar').
BIDENTE, 1565, tomo del lat. bidens,
-tis, d., derivo de dens 'diente' con prefijo
bi- 'doble'.
BIELA, 1858, del fr. bielle d., 1751, de
origen desconocido.
Bieldar, bieldo, bielgo, V. beldar
BIEN, 1109, del lat. BtlNE d., forma ad-
verbial correspondiente a BNUS 'bueno'; en
BENE el influjo de la E final impidi el cam-
bio de la otra E en o, cambio que se
produjo en BONUS por la accin de la u de
la forma originaria DUENOS.
Bienio, V. ao
V querer
Bienquistar, bienquisto,
BIENTEVEO 'choza elevada sobre esta-
cas para guardar una via', 1850, cristaliza-
cin de la frase bien te veo; como nombre
de pjaro, bienteveo antill., benteveo arg.,
resulta, por adaptacin a aquella frase, de
una imitacin aproximada del canto del
ave, que tambin se ha imitad en las for-
mas genteveo, quintov, ventev, empleadas
en el interior americano.
Bifsico, V fase Bife, V, bistec
BfFIDO, 1611, tomo del lat. hifidus d.,
deriv, de findere 'hender, partir' con pre-
fijo bi- 'doble',
Biftec, V, bistec
BIFURCARSE, 1882. derivo culto del lat.
bifllrcus 'bifurcado', y ste de furea 'horca'
con prefijo hi- 'doble'.
DERIV. Bifurcado, 1867. Bifurcacin, 1802.
Trifurcado, d. con prefijo tri- 'triple'.
DIC. ETIMOLGICO - 7
BICHERO-BILLN
BGAMO 'casado dos veces', 1256-63,
tom, del lat. bigll.mus d., y ste alteracin
de digamus por influencia del prefijo latino
bi- 'doble', digamlls, del gr digamos, deriva
de gamo :me caso', con el correspondiente
prefijo griego
DERIV. Bigamia, S. XIII Polgamo, 1737,
gr. polygamos, se form paralelamente con
polys 'mucho'; poligamia, 1641
Bigardo, V beguina
BIGORNIA 'yunque de dos puntas'
1495, bicomia en 1365, del lat. vg. *BICOR-
NIA, variante vulgar del adjetivo BICORNIS
'de dos cuernos' (lat. CORNU 'cuerno' + pre-
fijo BI- 'doble:).
BIGOTA 'especie de garrucha que se
empleaba normalmente con una pareja', h,
1573, del lo bigotta, 1268, deriv de biga
'tiro de dos caballos'.
BIGOTE, 1475 (bigot), origen mcierto,
parece resultar en definitiva de la frase ger-
mnica b God 'por Dios', juramento em-
pleado a manera de apodo para llamar a
personas con bigote, y luego el bigote mis-
mo; hay indicios de que la moda del bi-
gote, apenas conocida en Castilla todava
en el S. XV. se introdujo desde Francia, lo
cual explicara el que se le pusiera este apo-
do, aplicado a los normandos (por sus re-
laciones con los ingleses, que en la Edad
Media pronunciaban bi en vez del moder-
no bai, escrito by).
DERIV. Bigotera, 1705 Bigotudo
BILIS, 1550, tomo del lat, hilis d
DERIV, Biliar, Bilioso, 1706,
CPT. Atrabilis, princ. S XVII, lat atra
bilis 'bilis negra': atrahiliario 'que sufre de
atrabilis', 1555, 'de mal carcter', atrabi-
lioso.
BUma, V. bizma
BILLAR 'juego que se ejecuta impulsan-
do con tacos bolas de marfil', 1765-83, del
fr. billard d" deriv de bWe 'tronco des-
bastado, tuero', 'taco de billar' De la mis-
ma fuente viene el cas!. billarda 'juego de
la tala', 1770.
Bll"J,ETE, 1580, del fr hillet d. 1457,
antes billette, 1389, alteracin de "fllIe. hul-
lelle, 'documento', tomo del lato hulla 'bura';
el ingl. bill se extrajo de la misma palabra
francesa.
BU"J,N, 1803, del fr. billion. hoy 'mil
millones', pero antes, y ya en el S. XVI.
signific 'billn'. Billn se form por intro-
BIMANO-BISEL
duccin del prefijo bi- 'doble' en 'Ia palabra
mzlIn, y de btlln se sacaron luego trilln
y los dems,
BMANO. 1884, del fr. bimane, formadO
por Bulton (segn quadrumane 'cuadrma-
no') con el lato mlnus 'D.lanO' y bi- 'dos',
BIMBA 'sombrero de copa', 1903, voz
de creacl'o expresIva,
Bimembre, V. miembro
mes
Bimestre, V,
BIN AR 'dar segundo arado a las tierras',
1235. derivo del lat. BINUS 'doble',
DERIV. Bina, 1627; binazn, 1555,
BINARIO, 1490, tomo del lat. binarius
Id .. derivo de bini 'de dos en dos',
BINOMIO, 1709, tomo del b. lat. bino-
mium d., sustantivacin del adjetivo bino-
mius 'de dos nombres', S. XI, y ste derivo
del ir. nom o del it. nome 'nombre' (Iat.
NOMEN); binomium fue creado por Gerar-
do de Cremona en el S. XIII para traducir
la expresin griega de Euclides ek dy
onomtll 'de dos nombres'. Segn binomio
se crearon posteriormente monomio (fr. mo-
nme, 1701), por simplificacin de mono-
nomio, formado con el gr. mnos 'nico,
uno'; polinomio (fr. polynme, 1697), con
po/}s 'mucho'; trinomio, etc.
BINZA, 1546, 'tela delgada en el cuerpo
del animal', probablemente derivo de un
verbo lat. vg. *VINCTIARE 'atar', y ste del
lat. VINCIRE d.; el significado primitivo fue
'atadura' y despus 'fibra',
BIO-, forma pr.!fijada del gr. bos 'vida',
que entra en compuestos como: Biodin-
mica. BigrC'fo, 1765-83; biografa, 1838;
biOf<irfico, 1828, con el gr. grph 'yo des-
cribo'. Biologa y bilogo, 1884, con gr,
lgos 'tratado'. Bioqumica. Deriv. de bos
con el prefijo amphi- 'ambos' es el gr. am-
phbios, de donde el casto anfibio, 1624;
interviene el gr. SYII- 'junto con' en sim-
biosis; el gr, anti- en antibitico,
BIOMBO, 1684, del port. biombo, 1569,
y ste del japons bybu d.
BfPEDO 'que tiene dos pies', 1832, tomo
del lat. bipes, -'dis, d., derivo de pes, pedis,
'pie', con prefijo bi- 'doble',
BIRI,AR 'hurtar, estafar', 1601, primero
signific 'derribar (los bolos con la bola)',
'tumbar, matar de un golpe' y luego 'arre.-
batar'; es derivo del antiguo birlo 'bolo',
1514, sacado de birla, fin S. XVI, en fran-
cs bille 'bolo' y 'bola', probablemente del
alem. ant. *BIKKIL 'dado', 'huesecito'.
96
BIRLIBIRLOQUE, por arte de -, 'por
arte de encantamiento', 1770, abreviacin
de birliqui-birloque, frmula alternante de
creacin expresiva.
Birlocha, V, milano
BIRLOCHO 'carruaje ligero', 1780-91, del
it. biroccio 'carreta de dos ruedas', y ste
del lat. vg, *BIROTIUM, derivo del lat. ROTA
'rueda' con BI- 'doble',
BIRLONGA, a la -, 'a la suerte, al
descuido, a lo que sale', 1726, del fr. ant.
bes/olle, -gue, 'oblongo', que tambin sig-
nificaba 'torcido', y ste derivado de long
'largo' con el prefijo beso, que expresa idea
de imperfeccin.
BIRRETE, 1438, 'especie de bonete o
sombrero propio de gente de leyes, de uni-
versidad o de iglesia', de oc. ant. birret
'sombrero', diminutivo del lato tardo BIRRUS
'capote con capucho'.
BIRRIA, 1907, voz de origen lialectal
leons (comprese el port. birra 'pasin',
'terquedad'), procedente, al parecer, de un
lat. vg. *VERRJ:!A, derivo de VERRES 'verraco',
con el significado de 'terquedad, rabieta,
capricho', de donde 'cosa despreciable',
BIS, 1884. Tom. del adverbio lat. bis
'dos veces',
Bisabuelo, V. abuela
BISAGRA, 1495, 'pieza que une las dos
mitades de una puerta o mesa, haciendo
posible su movimiento'; voz propia del cas-
tellano y portugus, de origen incierto. Aca-
so del nombre de la famosa Puerta Bisagra
de Toledo (en cuya formacin entra el r.
b{lb 'puerta', propte. 'Puerta de la Sagra');
aunque no consta que esta puerta tuviese
bisagras notables, es de creer que fuesen
grandes, Y. desde luego conspicuas, siendo
en los SS. XII-XV la puerta ms frecuen-
tada de Espaa; por lo dems, puede SOll-
pecharse tambin que proceda del avstico
b1zangra- 'de dos. pies o pednculos' (cf.
persa bazang 'barra, cerrojo, llave') que
pasara al rabe aplicndose a l ~ dos pie-
zas de una bisagra, y que resulte de un
cruce de esta palabra persa-arbiga con el
nombre de la puerta Bisagra, de origen
distinto. En el sentido de 'palo que usa
el zapatero para alisar los zapatos', regis-
trado mucho ms tarde, 1765-83, es palabra
diferente, en portugus bisegre, tomada del
fr. bizegle, alteracin de besaigue d., derivo
de aigu 'agudo' con bes- 'doble', pero los
dos vocablos se influiran mutuamente, lo
que explicar ciertas anomalas fonticas
que presentan los dos.
Bisalto, V, guisante
BISEL 'corte oblicuo en el borde de una
lmina', 1589, del fr. ant. bisel, S. XIII {d.
97
(hoy biseau), de origen incierto, sin duda
emparentado \:on biais 'sesgo'.
DERIV. Biselar, 1888.
BISIESTO, h. 1250. Del lato BISllllTUS
'da que en los aos bisiestos se agregaba
entre el 24 y el 25 de febrero', compuesto
de BIS 'dos veces' y SEXTUS 'sexto', por ir
detrs del 24 de febrero, que, segn el
cmputo latino, era el da sexto de las ca-
len das de marzo.
BISMUTO, 1756. Del alem. wismut d.,
de origen incierto, quiz cpt. de wiese 'pra-
do' y de un derivo del verbo muten 'aspirar',
'solicitar una concesin minera', as llamado
por haberse extrado por primera vez, en el
S. XV, de un lugar llamado Wiesen en las
montaas de Bohemia.
Bisojo, V. besugo
BISONTE, 1490. Tom. del lato bisOll,
-mis, y ste del gr. bSOll, -OIlOS, 'toro sal-
vaje'.
BISO 'media peluca', 2. cuarto S.
XIX. Parece tomado del fr. bcsognclIx 'ne-
cesitado', derivo de bcsoil1 'necesidad'; por-
que lo usaban los que no podan pagarse
una peluca entera.
BISOO 'soldado nuevo', 1517, 'nuevo
en un oficio, inexperto', h. 1535; del it.
bisogno 'necesidad', aplicado por los italia-
nos en el S. XVI a los soldados espaoles
recin llegados a Italia, probte. por lo mal
vestidos que iban, como reclutas allegadizos.
BISTEC 'lonja de carne asada o frita',
medo S. XIX. Del ingl. beefsteak 'bistec de
carne de vaca', compuesto de steak 'bistec'
y beef 'carne de vaca'; tambin se ha sim-
plificado en biftec, y en .el Ro de la Plata,
en bife.
BISTURf 'instrumento en forma de cu-
chillo finsimo, para hacer incisiones', 1765-
83. Del fr. bistouri d., S. XV (bistorie),
que entonces significa 'pual' y parece deri-
vado del nombre de la ciudad italiana de
Pistoia, en latn PISTORIA, donde se fabrica-
Dan puales.
BISUTERfA 'joyera de baratijas', Ilno.
Del fr. bijolltcrie 'joyera', derivo de bijoll
'joya'.
BITCORA 'especie de armario inme-
diato al timn, en que se pone la briula',
1538 (hitcllla). Tom. del lat. habitacillllm
'vivienda', probablemente pasando por el
fr. /Jitacle, habUacle 'vivienda' y 'bitcora'.
BISIESTO-BLANCO
BITOQUE, 1527, 'tarugo para cerrar la
piquera de los toneles'. Origen incierto, pro
bablemente del gascn bartoc d., princ. S.
XIV, bartocar 'cerrar con bitoque', fr. ant.
vertoquer, vertochier d., a su vez de origen
inseguro. En la Pennsula el vocablo sufri
el influjo de bodoque y otros vocablos: en
porto es botoque o batoque, gallo betoque.
Bivalvo, V. valva
BIZARRO 'valiente, osado', 1569, despus
'gallardo' y 'generoso'. Del it. biizarro 'fo-
goso', propiamente 'iracundo, furioso', S.
XIII, derivo de bii.Za 'ira instantnea, ra-
bieta', de origen incierto, quiz voz de crea-
cin expresiva; el fr. bizarre 'estrambtico'
procede tambin de Italia.
DERIV. Bizarra, 1569.
BIZCO 'estrbico', 1240. De origen in-
cierto, seguramente de una raz de creacin
expresiva que dcsign primero la idea de
'guiar el ojo' (en portugus, piscar) y lue-
go 'bizcar'; de este carcter expresivo es
indicio la multitud de variantes que ofrece
la palabra en los dialectos y en lenguas
hermanas: viesgo, pizco, fr. bigle, hiele, etc.,
que seran inexplicables con cualquier eti-
mologa de tipo normal y unitario.
DERIV. Bizca/', 1627, o bizquear, S. XIX,
o embizcar.
BIZCOCHO, h. 1260, 'especie de galleta',
signific primero 'pan dos veces cocido',
del antiguo participio biscocllO 'cocido dos
veces', 1220-50, lat. BIS COCTUS fd.
DERIV. Bizcochar, 1525. Bizcochuelo, 1590.
BIZMA 'emplasto', h. 1340, antes Mtma,
fin S. XIII, descendiente semiculto del lat.
gr. ep/Trema d., derivo de epi/-
themi 'yo pongo encima'. Otras formas de
la misma' palabra son hilma, y ptima 'cata-
plasma', princ. S. XVII (hoy en la ac. se-
cundaria 'borrachera', 1843), tomada sta
por conducto del italiano.
DERIV. Bizmar, 1604. "
BIZNAGA 'zanahoria silvestre', 1495. Del
mozrabe bis/I(lqa, bistilUlqCi, d., y ste del
lato PASTINAcA 'zanahoria'.
Biznieto, V. nieta
"BJ,ANCO. h. 1140. Del germ. nlA"''K 'hri-
llante', 'blanco' (hoy raro, pero an exis-
tente, en alemn e ingls).
DERIV. Blanca, 1438, 'moneda de escaso
valor', antes 'moned'l de plata'. BI/ll/cor,
1495. Blallcura, S. XV. Blallcuzco. medo S.
XIX. Blallquear, 1220-50. Blal/quecino, 1495.
Blanquete 'albayalde', 143R, del ca!. Mall-
quN fd.; alterado en bfallqllihol, S. XV,
BLANDIR-BOCA
por influjo de arrebol, por ser los dos tipos
de afeite ms empleados entonces por las
mujeres.
BLANDIR 'mover una arma o cosa se-
mejante con movimiento vibratorio', medo
S. XIV. Del fr. brandir d., derivo del fr.
ant. brant 'espada', 'hierro de la lanza', y
ste del frncico *BRAND 'hoja de la espada'
(propiamente 'tizn encendido', derivado de
*BRENNAN 'arder', por el brillo de esta hoja).
DERIV. Blandear 'esgrimir', 1495.
BLANDO, h. 1250. Del lato BLANDUS
'tierno, lisonjero'.
DERIV. Blandura, h. 1400; blandurilla
'cierta pomada'. Blandujo, 1588. Blanden-
gue 'hombre de poca energa', 1874; 'lan-
cero que defenda la provincia de Buenos
Aires contra los indios' (cuerpo formado en
1752, as llamado por las lanzas que sus
componentes blandan, por juego de pala-
bras con la ac. anterior). Ablandar, 1251.
Reblandecer, 1817; reblandecimiento.
BI.ANDN 'hacha de cera', 1495. Del
cal. brand d., S. XIII, derivo del frnc.
*BRAND 'tizn encendido' (V. BLANDIR).
Blanquibol, V. blanco
BLASFEMO, 1438. Tom. del lat. blas-
phemus d., y ste del gr. blsphemos d.
y 'difamador'.
DERIV. Blasfemar, 1240, lat. blasphemare,
gr. hlasphemij. Blasfemia, 2. cuarto S.
XIII, lat. blasphemia, gr. blasphema.
BLASN 'figura que se pinta en el escu-
do', 1539-42, del fr. blason d., y 'escudo',
S. XII, de origen incierto.'
DERIV. Blasonar, ).& mitad S. XV.
BI.EDO 'salsoJ:\cca de tallos rastreros, de
poco aprecio, que algunos comen cocida',
medo S. XV. Del lat. BLITUM, y ste del
gr. blton d.
BI.EFARITIS, 1884. Deriv. culto del gr.
blpharon 'prpado'.
CPT. de esta voz griega: blefaroplastia.
BLENDA, 1877. Del alem. blende d.,
derivo del verbo hienden 'cegar', 'engaar',
as llamada por su aspecto engaoso, pare-
cido al de la galena.
BI.ENORRAGIA, 1846. Cpt. del gr.
blnna 'mucosidad' con 'rompo',
'broto (refirindose a un lquido)'. Otro cpl.
de blnna: blenOrrea, 1865, con el gr. rhij
'yo mano'.
BUNDA 'objeto empleado para blindar',
1687. Del' fr. blinde, y ste del alem. blinde
98
d., derivo de blenden 'cegar, tapar' (que a
su vez lo es de blind 'ciego').
DERIV. Blindar, h. 1870. Blindaje, 1838.
Blind!!, 1625.
BLOCAO, 1884. Del alem. blockhaus d.,
cpl. de block 'tronco' y haus 'casa': pro-
piamente 'choza de troncos'.
BLONDA, 1770. Del fr. blande d., 1751,
del adjetivo blond 'rubio', porque antigua-
mente se hacan del color de la seda cruda.
BLONDO 'rubio', 1717. Del fr. blond
d., de origen desconocido.
BLOQUE, 1884. Del fr. bloc d., y ste
del neerl. medo bloc 'tronco cortado'.
BLOQUEAR 'cortar toda clase de comu-
nicaciones', 1693. Del fr. bloquer 'hacer un
bloque', de bloc 'bloque', derivo que a fines
del S. XVI tom el significado de 'bloquear'
por influjo del fr. blocus 'fortn de asedio',
'bloqueo', procedente del neerI. medo blo-
chuus, cpt. de bloc 'tronco cortado' y huus
'casa'.
DERIv. Bloqueo, fin S. XVII.
BLUSA, 2. cuarto S. XIX. Del fr.
blouse d., de origen desconocido.
BOA, 1490. Tom. del lat. boa 'serpiente
acutica', 'culebra de gran tamao'.
BOATO, 1539-42. Tom. del lat. boatus
'grito ruidoso, mugido', derivo de boare 'gri-
tar, mugir', y ste del gr. boij 'yo grito'.
DE BBILIS BBILIS 'gratis, sin esfuer-
zo', 1463. Deformacin de la forma de vo-
bis vobis, todava empleada en el Quijote,
formada con el lat. vobis 'para vosotros',
expresin del que reparte dinero a otra
gente.
BOBINA 'carrete', 1889. Tecnicismo elc-
tricCl tomo del fr. bobine 'carrete de hilo',
1544, voz de creacin expresiva (quiz re-
lacionada con el fr. popular babine ,'labio').
BOBO 'tonto', 1490. Del lato BALBUS 'tar-
tamudo'.
DERIV. Abobar, 1528. Bobalicn, h. 1750.
Embobecer, 1495. Embobar, h. 1570; em-
bobamiento, 1616.
BOCA, h. 1140, del lat. BOCCA 'mejilla'.
DERIV. Bocado, 2. cuarto S. XIII. Boca-
dillo 'pequea porcin de comida', S. XV;
'cierta tela o lienzo delgado', 1642. Bocana-
da, 1611. Boquear, medo S. XV; boqueada.
Boquera; boquern 'brecha', h. 1460, 'pez
que puesto en salmuera es la anchoa', 1780,
99
asl llamado por su gran boca. Boquete,
1726. Boquilla; emboquillar. Abocar, 1565;
'verter el contenido de un recipiente', 1588;
rell. 'juntarse varias personas para tratar de
algo', 1588, ac. esta ltima que por error
a menudo se escribe avocarse. Desbocado,
1495, del caballo, dicho as porque no obe-
dece al freno; desbocarse. Embocar, 1220-
50, embocador, embocadura, 1604, embo-
que, 1604, desembocar, 1570, -adura. Bucal,
deriv. culto.
Cn. Bocacalle. Bocacaz, S. XVIII. Boca-
manga, 1627. Bocamina. Bocateia.
ma. Boquiabierto, princ. S. XVI; boquzan-
cho; boquiangosto; boquimuelle, h. 1500;
boquirroto, 2. cuarto S. XVI (y ya S. XIII);
boquirrubio, 1599.
BOCAC, 1397. Voz oriental entrada por
conducto del rabe.
Bocal de pozo, V. brocal
BOCAL 'jarro', 1517. Del lato tardo
BAUCALlS, y ste del gr. bukalis f., d.
Bocedar, bocedo, V. bostezar
BOCEL 'moldura lisa de forma cilndri-
ca', 1542. Del fr. antic. bossel d. (hoy
bosel), quiz diminutivo de bosse 'bulto,
joroba'.
BOCETO 'esbozo', 1832. Del it. bozzetto
d., diminutivo de bozza 'piedra sin desbas-
tar', 'boceto', de origen incierto (comprese
bocel).
DERIV. Abocetado, -lar, 1900. De la mis-
ma raz es esbozo, 1640, del it. sbozzo d.
(tambin abbOzzo d.); esbozar, S. XX.
BOCINA, S. XII!. Del lat. BOciNA 'cuer-
no de boyero'.
DERIV. Abocinar.
BOCIO 'glndula tiroides hipertrofiada,
papera', 1537, probablemente tomado del
b. lat. galicano bocius 'bubn', 1350-1415,
y ste del fr. bosse 'bulto', 'bubn', S. XII.
BOCOY 'barril grande', 1853 (bocois,
plural). Del fr. boucaul 'odre', 'barril gro-
sero para materias secas', derivo de bouc
'macho cabro' y 'odre'; se esperara que
hubiese dado *boc, pero el plural de ste,
*bocoes, fcilmente pudo contraerse en bo-
cis, sobre todo si el vocablo entr a tra-
vs de Galicia, por el comercio martimo.
BOCHA 'bola para jugar a bochas', 1726.
Del it. boccia d. y 'botn de flor', voz de
origen incierto, aunque emparer:tada con el
fr. bosse 'hulto, joroba'.
BOCAC-BOFE
Boche 'hoyo', V. buche; 'alboroto', V.
bochinche.
BOCHINCHE 'bulla, alboroto', S. XIX.
El sentido originario parece ser el de 'taber-
nucho' (local bullanguero), vivo en Astu-
rias y Canarias, y primitivamente 'sorbo'
(por los muchos que se toman en una ta-
berna), ac. que en la forma. se
documenta en 1565 y sobreVive en Menda:
derivo de buche en el sentido de 'sorbo, en-
juague'; de bochinche se extrajo
mente boche 'alboroto' en la costa amen-
cana del Pacfico.
BOCHORNO 'viento caliente', 'sofoca-
cin', 1490; SS. XIII-XIV (buchurno), 1147
(vulturno); del lat. VOLTORNUS 'viento, es-
pecialmente el del Sur'.
DERIV. Abochornar, abochornado, 1422-
33. Bochornoso, 1717.
BODA 'casamiento', h. 1250 (votas, S. X).
Del lato VOTA, plural de VOTUM 'voto, pro-
mesa', por las pronunciadas en el acto de
contraer matrimonio.
Bode, V. bola
BODEGA, 1092. Del lat. APOTHECA 'des-
pensa', 'bodega', y ste del gr. apotMke
depsito, almacn de provisiones' (de apo-
tlhemi 'yo deposito').
DERIV. Bodegn, 1495. Bodeguero, 1063.
Embodegar.
BODIGO 'panecillo que se da en la igle-
sia por ofrenda', princ. S. XIII (bodivo en
el mismo siglo), del b. lat. votivum, abre-
viacin de /ibum votivum d. (libum 'pastel
sagrado' + votivus 'dado en ofrenda').
BODOQUE 'bola de barro endurecida
que se emplea como bala para tirar con
ballest;', S. XV. Parece venir del r. bun-
duq 'avellana' y 'bodoque' (procedente, a
su vez, del gr. [kryon) pontikn 'avellana',
propiam:nte 'nuez del Mar Negro'); pero
no est explicado cmo desapareci la n.
DERIV. Bodoquera, princ. S. XVI.
BODRIO 'caldo con sobras de otras co-
midas que se daba a los pobres en los con-
ventos', 1646; antes brodio, 1517. Tom. del
b. lat. brodum 'caldo', y ste del germ.
brod d. (comprese alem. brut 'cra em-
pollada', brihe 'caldo').
Bofar, V. bofe
BOFE 'pulmn', 1495. derivo del verbo
bofar, que signific originariamente 'soplar',
palabra onomatopyica: hofar, SS. XV-
XVI, significa normalmente 'echar por la
BOFETADA-BOLICHE
boca exclamaciones violentas', pero es me-
ra variante de bufar, 1438, que adems de
esto signific 'resoplar (los animales)' y vale
todava 'soplar' en cataln.
DERIV. de bufar: Bufado 'hinchado';
abuhado; bufido, S. XV.
BOFETADA, princ. S. XV, derivo del an-
tiguo bofete d., h. 1500, Y ste .de botar
'soplar', de origen onomatopyIco (VId.
BOFE), comprese cat. bufa, bufet, bufe-
tada 'bofetada'.
DERIV. de bofete: Abofetear, h. 1400;
bofetn, 1547.
BOGA I 'cierto pez', 1423. Del lato BOCA,
y ste del gr. bka, acusativo de bx d.
BOGA II 'moda', 1770. Del fr. vague
d., 1480, Y ste de voguer 'remar, navegar'
(vid. BOGAR).
BOGAR 'remar', princ. S. XV. Comn a
todos los romances de Occidente, aunque
parece oriundo del Meditrrneo; de.
oscuro: en vista de la forma vucan de SI-
cilia y Sur de 1 taHa, se ha supuesto, con
verosimilitud, que proceda del lat. vaCARE
'llamar', por las voces de la chusma que
gritaba marcando el ritmo del remar, o
por las del alguacil que marcaba lo mismo
con su grito de mando.
DERIV. Boga, medo S. XV.
Cn. Bogavante, 1539, 'primer remero de
cada galera', probablemente del cato voga-
valll d., formado con avant 'adelante';
como nombre de crustceo, es otra palabra,
vid. LOBAGANTE.
BOHfO 'choza americana', h. 1500. De
un dialecto arauaco de las Antillas.
BOHORDAR, ant. 'lanzar bohordos en
los juegos de caballera', h. 1250 (bofor-
dar). Del fr. ant. bohorder d. y 'combatir
en . torneo', y st,e del frncico *BIHORDAN
'hacer un cercado' (de la misma raz que
el alem. Iziirde 'cercado'), que aplicndose
esp. a los cercados para torneos, pas lue-
go a significar 'tomar parte en un torneo'.
DERIV. Bohordo ant. 'lanza corta', h.
1250: 'tallo de la espadaa', 1555.
BOINA 'gorra vasca', 1843. Tomado mo-
dernamente del vasco, donde probablemente
se emparenta con el b. lat. abol1llis, S. VII
(de donde BONETE); en las hablas norte-
as del vasco la antigua se desdobla nor-
malmente en in.
BOJ, 2.& mitad S. XIII. Del lat. BOXUS
d.
DERIV. Bojedal, 1765-83.
BOJA, nombre de varias labiadas y com-
puestas, 1770, del cal. botja d., princ. S.
100
XVI, de origen desconocido; se ha emplea-
do particularmente en la ac. 'conjunto de
ramas (comnmente de boja), que se pone
a los gusanos de seda para que hilen'
1732' de donde embojar 'preparar la boja',
1732: y embojo 'boja de embojar'. voces
especialmente murcianas.
BOJAR, 1492, tr. 'recorrer la periferia de
una isla, pennsula o cabo', intr. 'tener (un
lugar) tal o cual dimensin en circuito';
del cal. vogr 'hacer girar, dar vueltas', 'bo-
jar', S. XIV, y ste del lat. 'dar
vueltas' (que, a juzgar por el 11. vo/gere,
parece haberse cambiado vulgarmente en
VOLGllRE).
DERIY. Boj, boje, boja, boja, S. XVI,
'accin de bojar, permetro'.
Bojiganga, V. mojiganga
BOL 'ponchera', 'taza grande', 1884, del
ingl. bowl 'taza'.
BOLA, h. 1400. De oc. ant. bola d., y
ste del lat. BOLLA 'burbuja', 'bola!. Para
la ac. 'mentira', V. BULO.
DERIV. Bolado arag. 'azucarillo'. Bolear;
boleaderas. Bolo 'birlo' 1552; bolillo 'palito
torneado para hacer encajes', 1607.
BOLDO 'arbusto chileno cuyas hojas se
emplean en infusin contra males del est-
mago y del hgado', S. XVII, parece ser de
origen araucano.
BOLERO 'bailador profesional', fin S.
XVIII, 'aire popular bailable, de movimien-
to majestuoso' d., 'sombrero redondo pare-
cido al calas'; origen incierto.
BOLETA 'cdula militar de alojamiento',
1593, y luego (desde el S. XVII) nombre de
documentos varios. Del it. antic. bolletta
'salvoconducto', 'documento que acredita el
pago de los derechos de aduana, consumos,
etc.' (hoy bulletta), diminutivo de bolla
'marca de sello para autenticar una escritu-
ra', 'diploma', del lat. BOLLA 'burbuja, bola'
(por dicho sello).
DERIV. Boleto. S. XX, amero y astur.
Boletn, 1599, del it. bol/ettino, bul/ettino.
BOLICHE 'taberna pobre, tenducho',
amer., 1890; antes 'casa de juego', 1609, y
'especie de juego de bolos', S. XVII; acep-
ciones que se desarrollaron (apoyadas por
bola) partiendo de la 'red pequea para
coger pescado (y el pescado que con ella se
coge)', 1599, porque el boliche de jugar
serv(a para 'pescar' dinero; del cato bo/itx
'red pequea', y ste del gr. bolEdion, dimi-
nutivo de blos 'red'.
DERIV. Bolichero 'encargado de un boli-
che de juego', 1609.
101
BLIDO, 1884, cultismo procedente del
lal. bolis, -ldis, d., y ste del gr. bols 'ob-
jeto que se lanza', derivo de bllo 'yo lanzo'.
BOLINA, 1492, 'cuerda que sirve para
oblicuar la vela cuando el viento sopla por
los lados', 'navegacin contra el viento',
del fr. bouline, S. XII, y ste del ingl.
bowline d.
Bolo, V. bola
BOLO 'pldora', 'alimento masticado', 'bol
armnico', 1537 (bol, 1527), tomo del gr.
blos 'terrn', 'bola'.
DERIv. Embolar 'dar una mano de bo!',
'lustrar los zapatos'.
BOLSA, 1240. Del lat. BORSA, y ste del
gr. byrsa 'cuero', 'odre'; la 1 resulta de un
esfuerzo mal logrado por pronunciar el
grupo rs de esta voz semiculta, grupo inu-
sitado en el castellano primitivo. La ac.
'casa de contratacin', 1646, se tom del
it. borsa d., 1567, donde viene del nombre
de la familia de Brujas, Van der Burse, en
cuya casa se reunan los mercaderes vene-
cianos desde el S. XVI.
DERIV. Bolso, fin S. XVI. Bolsillo, princ.
S. XVII, que tambin se dijo bolsico, 1495.
Burstil, medo S. XIX. Embolsar, 1570;
desembolsar, 1604; desembolso, 1705; re-
embolsar, reembolso.
BOLLO 'panecillo', 1490; 'abolladura,
chichn', 1570, forma masculina sacada del
lat. BOLLA 'burbuja', 'bola', por la figura
redondeada que es comn a los dos objetos.
DERlV. Bolln, medo S. XV, o bulln,
1600; abollonar. Abollar, h. 1300.
BollO/ita, V. vellorita
BOMBA 'mquina para elevar agua',
1490, voz afn al lat. B()MBUS 'zumbido' (gr.
bmbos) por el ruido que hace la bomba,
pero se trata de una reiteracin de la misma
onomatopeya que en latn y griego, ms
bien que de un descendiente de la palabra
antigua; en la ac. 'proyectil esfrco de
gran calibre', 1569, se trata, en realidad, de
un derivo regresivo de bombarda d., 2.
cuarto S. XV (en cataln, h. 1380, Y quiz
ya 1359), que a su vez es alteracin ono-
matopyica del antiguo lombarda d., h.
1400, as llamada por haberse inventado en
Italia (donde aparece el vocablo en 1376).
DERT\'. de la 1.& ac.: Bombero. Bombilla,
argo 'tubo para sorber el mate'. De la 2.&
ac.: Bombo sust. 'tambor', 1832, adi. 'atur-
dido', 1832, de donde el amero abombar
'aturdir', abombado '(lquido) sin gusto y
BLIDO-BONIATO
mal calentado', 'podrido'. Por la forma es-
frica de las bombas: Bombacho, 1884,
bombacha, argo 'pantaln ancho'; bombilla
'globo de cristal para elctrica';
bombn 'sombrero hongo'. Rimbombar, S.
XVII, del it. rimbombare d.; rimbomban-
te; rimbombo. Lombardear, 1482, y ms
tarde bombardear, 1609; bombardeo, 1705.
BOMBAS 'fustn', 1599. Del cal. bom-
bas, y ste de una forma italiana bom-
bagino, variante de bambagino d., y derivo
de bambagia o bombage 'algodn', que a
su vez pertenece a la familia del lal. BOM-
BYX 'gusano de seda', 'seda'.
BOMBN, 1884. Del fr. bonbon d.,
1604; en francs lo form el lenguaje in-
fantil por reduplicacin del adjetivo bon
'bueno'.
DERIV. Bombonera, 1921.
BOMBONA 'vasija barriguda, de vidrio
o loza, para trasportar ciertos lquidos y
gases', 1859 ( 1873), del ca!. bombona d.,
diminutivo de bomba 'proyectil esfrico'.
Bon-, para derivados de bueno, V. este
artculo
BONANZA 'tiempo tranquilo en el mar',
princ. S. XV. Probte. de lato vg. "BONACIA,
alteracin (comn a las varias lenguas ro-
mances) del lat. MALACIA 'calma chicha' por
influjo de BONUS 'bueno', por haberse to-
mado MALACIA por un derivado de MALUS;
en realidad, MALACIA proceda del gr. mala-
ka 'blandura, flojedad', derivo de malaks
'blando'.
DERIV. Bonancible, 1607 (bonacib!e, 1611).
Abonanzar, 1493.
Bondejo, bondongo, V. mondongo
BONETE 'especie de gorra', 1488. Del
cat. bonet, 1204, diminutivo del b. lat.
ABONNIS d. (S. VII).
DERIV. Bonetero; bonetera, 1596.
BONIATO 'batata', 1537, aparece prime-
ramente en las Antillas, de donde viene la
planta, pero es de origen incierto; como
sustantivo es muy raro hasta el S. XVIII,
mientras que desde 1516 aparece frecue'nte-
mente como adietivo, aj bOlliato,' yuca bo-
niata (tambin llamada yuca buena), con
aplicacin a las plantas dulces o inofensi-
vas, opuestas a las picantes o
lo Que sugiere la posibilidad de Que fuese
creacin latina del viaiero Anf!hiera, como
derivado culto de bueno: la form'l buniato,
rara y reciente, carece de autoridad,
BONITO-BORLA
BONITO 'pez parecido al atn', 1505,
probablemente idntico al adjetivo bonito
(vid. BUENO), quiz por el color dorado
de los ojos y plateado del vientre del bonito.
Bonito 'lindo', V. bueno
BONO, 1882, 'ttulo de la deuda', 'vale
para canjear por artculos de primera nece-
sidad', adaptacin del fr. bon d., que es el
adjetivo bon 'bueno' sustantivado.
BONZO 'sacerdote budista', 1618. Tom.
del japons bzu d., seguramente por con-
ducto del port. bonzo (con la misma adicin
de nasal que en biombo).
B O ~ I G 'excremento de vacuno y ani-
males anlogos', 1.& mitad S. XIV, segura-
mente de una base *BUNNYcA (o * BONNIcA),
emparentada con el cal. bony 'bulto', 'chi-
chn', gasc. bougno d., fr. ant. y dial.
bugne d., navarro buea o meuga, 'boi-
ga', de origen incierto, al parecer prerro-
mano (Y. BURUELO).
DERIV. Boigo, 1629. Emboigar.
BOQUE, arag., 'macho cabro', 1726, o
buco S. XITI-XIV, del franco BUKK d. (en
alemn bock).
DERIV. Bucardo 'cabra hispnica, especie
de ciervo pirenaico'.
Boqueada, boquear, boquera, boquern,
boquete, boquilla, V. boca
BRAX, 1438 (en que probablemente
deber pronunciarse borsh). Del lat. mo-
derno borax, latinizacin del iberorromance
borrx (1603, en cataln desde 1252), que
se tom del r. vulgar battrq (r. clsico
braq), y ste del persa blrah 'nitro'.
DERIV. regresivo: Boro, 1865 (en ingls
ya 1812); brico; borato; perborato.
BORBOLLAR, 1635 (borbollear, 1570).
De una forma reduplicada *bolbollar, sa-
cada del lat. BOLLARE 'burbujear', derivo de
BULLA 'burbuia'. .
DERIV. Bf)rbolln, h. 1490. Borbolla, 1513,
'burbuia'. De ste, cruzado con hervor, vie-
ne borbor m. 'burbueo que se produce al
hervir', princ. S. XVII, de donde sale el
antiguo y dialectal borborito, -ita, 'burbuja',
1606, v de stos borboritar, S. XVIII. De
borhollar, por cruce con brotar. sali bor-
botar 'nacer el agua impetuosamente', 1705,
de donde borbotn, medo S. XV.
BORBORIGMO, 1765-83. Tom. del gr.
borborygms id.
Borboritar, borbotar, V. borbollar
102
BORCEGU, h. 1460 (borzegul(n)a, 1351),
voz comn al castellano con varios roman-
ces -incluyendo el fr. antic. brosequin (hoy
brodequin, con influjo de broder 'bordar'}-
y con el neerl. broseken d., de origen des-
conocido.
BORDAR, h. 1450. De una forma ger-
mnica como *BRUZoON, emparentada con
el alem. ant. gaprortn d.; cambiado en
brordar, se redujo variamente a bordar y a
sus variantes boslar, broslar, fr. broder, cat.
ant. broidar, etc., por evolucin fontica.
DERIV. Bordado, princ. S. XVII. Borda-
(jor, h. 1495. Bordadura, 1488.
BORDE 1 'orilla', 1444. Del fr. bord, y
ste del frncico BORO d.; hubo variante
bordo, 1492, aplicado especialmente a los
lindes del navo, de donde virar de bordo,
presentando otro borde la nave al viento,
y de ah bordo 'bordada', 1535, para la
forma de navegar presentando al viento
alternativamente los dos bordos.
DERIV. Borda 'borde', 1459; 'canto supe-
rior del costado de un buque', 1722. Bor-
dada, 1831. Bordear 'andar por la orilla',
1526. Abordar, 1521; abordaje, 1527, y za-
bordar, 1504, por cruce con zozobrar. Des-
bordar, S. XVII; desbordado 'presuntuoso,
insolente', 1604. Reborde; rebordear. Tras-
bordar, 1884; trasbordo.
BORDE n. adj .. 'bastardo', 1464 (bort,
1300, arag.). Del cat. bord d., y ste del
lat. tardo BORDUS 'mulo'.
DERIV. Regoldano 'silvestre', 1611, de re-
boldano, *rebordano.
BORDN 'bastn de peregrino', 1220-50,
parece ser derivo de bohordo, que lo es de
bchordar.
Bordorla 'cuerda', V. fabordn
BREAS, 1438. Tom. del lat. borlas, y
ste del gr. boras d.
DE'UV. Boreal, 1438. Hiperbreo, 1444.
BORLA, 1406-12; es muy incierto que
venga de un lat. vg. *BORROU 'fleco de la-
na', diminutivo del lat. tardo BORRA 'lana
burda'; se ha supuesto tambin que sea de-
rivado de cast. y port. antiguos borlar, SS.
XIV-XV, del mismo sentido y origen que
bordar, y aplicado especialmente al borda-
do de orlas (de donde el paso a orlas for-
madas por borlas); etimologa menos hipo-
ttica pero que tampoco est bien demos-
trada.
DERIV. Emborlar, 1617.
Borona, V. desmoronar
103
BORRA 'lana grosera', SS. XIII-XIV. Del
lat. tardo BORRA.
DERIV. Emborrizar, 1617.
BORRACHA 'bota de vino' l." mitad
S. XV (en cataln 1379, 1380). Como en
1379 significa todava una redoma decris-
tal, borracha 'bota' parece resultar de un
cruce de las voces cal. botella 'bota' y
morratxa 'redoma'; ste, junto con el cast.
a/marraja, procede del r. mirssa d.
DERIV. Borracho, princ. S. XV, y el cal.
borratxo, S. XV, probablemente, dadas las
fechas, derivan de borracha, con el sentido
de 'persona llena de vino'. Borrachera,
1560-75, y antes borrachez, 1495, y borra-
chera en los SS. XVI-XVII. Borrac/mela
'cizaa'. Emborrachar, 1505.
CPT, Emborrachacabras.
BORRAJA, 1423. Probablemente del r.
vg. bii Carq (clsico 'abii Craq) 'sudorfico'
(literalmente, 'padre del sudor'), por ser sta
conocida propiedad de la planta; trasmitido
sin duda por conducto del cal. borraja, 1412
(o borratja).
DERIV. Borragneo, derivo del b. lat. borra-
go, -inis (adaptacin, aunque antigua, de las
formas romances, de la cual procede el
ca l. dial. borranya).
Borrajar, borrajear, V. borrar
BORRAR, 1495, derivo de borra 'lana
grosera', probablemente por la empleada
para borrar lo escrito con tiza.
DERIV. Borrador, 1570. Borrajar, princ.
S. XVII; borrajear, 1717. Borrn, 1495;
emborronar. Borroso, 1726.
BORRASCA 'tempt':,tad fuerte', h. 1510,
voz comn a todos los romances meridiona-
les (cat., 1420; it., S. XVI), que parece ser
derivada del griego tico borrs 'viento del
Norte, breas', varizmte del griego clsico
boras d.; pero la historia de borrasca en
romance es oscura.
DERIV. Borrascada, 1528. Borrascoso, h.
1600. Emborrascar.
BORREGO 'cordero de uno a dos aos',
1309; seguramente derivado de borra. por
la lana tierna de que est cubierto; borre-
ga, 1604.
DERIV. Borro, h. 1250, Y borra, 1485,
'borrego, -ga', parecen derivados regresivos.
Aborregarse.
BORRN 'parte interior de los arzones,
acolchada', h. 1570, en portugus borrailla
(ste de origen de una forma
romance hispnica BORRAOO. -AGINIS, deri-
vado de BURRA 'lana grosera'.
BORRA-BOSTEZAR
BORRICO, 1495, 'asno' (una forma mo
zrabe ya S. X). Del lat. tardo
BURRlcUS 'caballo pequeo' (SS. IIl-VIl);
borrica, S. XV.
DERIV. regresivos de la pronunciacin
vulgar burrico: Burro, S. XV; burra, S.
XVI.
A borricada. Emborricarse. Borriqueo.
Borriquero, Borrical. Borriquete.
Borro, V. borrego
barrumbada
Barrumbada, V.
BORUCA, mej. 'bulla, algazara', 1908,
aparece en el S. XIII en la locucin a la
boruca '(luchando) a brazo partido', y el
sentido fundamental puede ser 'lucha'; ori-
gen incierto, probablemente del vasco bu-
rL/ka 'lucha a cabezadas', derivo de bllru
'cabeza',
Borujo, V. orujo Basar, V. rebosar
BOSQUE, 1490; voz tarda en castellano
y portugus, tomada del cal. ti oc. bosc,
874, d., palabra comn a estas lenguas con
el francs (949), las hablas del Norte y
Centro de Italia (S. IX) y los idiomas ger-
mnicos (S. XI); de origen incierto, acaso
prerromano.
DERIV. Boscaje, 1.' mitCld S. XV. Bosco-
so (no admitido por la Academia). Embos-
car 'meter en el bosque', 1495; en la ae.
'poner en emboscada'. 1571-75, es caleo del
it. imboscare d.; emboscada, 1549, sustitu-
y el antiguo celada; desemboscar, 1495.
BOSQUEJAR 'esbozar', 1599; parece to-
mado del cal. bosquejar 'desbastar (un tron-
co)', 1504, 'bosquejar', 1515, derivo de bose
'bosque'; pas al castellano por influjo de.
la escuela de pintura valenciana del S. XVh
DERIV. Bosquejo, 1604.
BOSTA amero 'excremento del ganado
vacuno o caballar', 1741, tom:ldo del gall.-
port. bQsia d., princ. S: XVI, extrado de
bostal 'establo de bueyes', que viene del lat.
tardo BOSTAR d.; la forma propiamente
castellana bllesta vive en Zamora.
DERIV. Embostar.
BOSTEZAR, h. 1400. con el
lato OScITARE d., con b- agregada por in-
flujo boca (port. dial. boque/ar 'boste-
zar'); teniendo en cucnt" que lo que se
halla ms en la Edad Media es bacezar,
1251. es verosmil que boste;:ar resulte de
un lat. V[!. OSClllARF. con la slaba el cam
biada en te por disimibcin ante la otra
pala tal n. TaI1"bin existen boccdar {y bo'
cedo), del clsico OSCTTARE.
DERIV. Bostezo, 1570 (bocezo, 1490) ..
BOTA-BOTICA
BOTA I 'vasija de cuero para beber vi-
no', 1331. Del lat. tardo Bi:lrrIs 'odre',
'tonel' (S. VI), cuyo origen ltimo se desco-
noce; quiz de un antiguo nombre del
macho cabro, del cual proceden bode 'chi-
vo', 1582, y butiondo 'lujurioso', 1475;
comp. BOCOY.
DERIV. Botamen 'pipera de un navo',
h. 1600; del cat. botam, colectivo de bta
'tonel', del mismo origen que el cast. bota.
Botero, h. 1570.
BOTA II 'especie de calzado', h. 1400;
palabra comn con los dems romances de
Francia y de la Pennsula Ibrica, de origen
incierto.
DERIV. Botn, 1490; botina, 1607.
Botal, botaln, V. botar
V. bota I
Botamen,
BOTANA, S. XV, 'remiendo que se pone
en los agujeros de los pellejos de vino',
h. 1500; 'tarugo que tapona un agujero en
las cubas y otros objetos', SS. XVII, XVIII,
en cataln de Valencia y Mallorca; 'especie
de pao grueso', 1329 ; del r. bu{na 'piel
de carnero preparada' (de una variante del
cual procede el cast. badana), de la raz de
batn 'vientre'; con influjo secundario de
bota.
BOTNICO, 1726. Tom. del gr. botani-
ks d., derivo de botne 'hierba'.
DERIV. Botnica, 1726.
BOTAR 'lanzar, arrojar', h. 1250; hoy
aplicado slo a los barcos y a la pelota en
la lengua literaria y en la coloquial de Es-
paa; del fr. ant. boter 'golpear', 'empujar',
'poner', y ste del frncico *BOTAN 'empu-
jar', 'golpear' (hermano del ingl. beat, a.
alem. medo bzen, escando ant. balita).
DRIV. Botadura, 1877. Botarel, 1620, del
cat. botarel! d., derivo de botar en el senti-
do de 'empujar'; arbotante 'el arco que se
apoya en el botarer, 1504, del fr. are-boll-
tant d. Bote 'golpe de lanza' h. 1460, 'salto'
2. cuarto S. XV. Al botn. amer., 'en va-
no', 1872, derivo de botar 'tirar'. Rebotar,
h. 1600; rebote, 1737.
CPT. Botafue{?o, S. XIV. Botafumeiro 'in-
censario', 'adulacin', del gall. d., 'incensa-
rio', cpt. con fllmo 'humo'. Botaln 'palo
que se saca hacia la parte exterior de la
embarcacin', 1675, alteracin de botal,
1538, port. botal, Que es contraccin de
la frase bota a l 'echa hacia barlovento'
(para l, vid. barlovento), pues los botals
se empleaban para alejar el navo que tra-
taba de ir al abordaje, lo que se realizaba
desde barlovento. Botasilla, 1705, antes bo-
tasella, 1595, del fr. bOllteselle. Botavante
'asta de que usaban los marineros para de-
104
fenderse en los abordajes', 1770, del cat,
botavallt d. y 'pujavante', 1504, cpt. con
avant 'adelante'; el cast. pujavante 'herra-
mienta para herrar el caballo' es traduccin
parcial de la voz catalana. Botavara, 1842.
Botivoleo, 1604, contraccin de bote y
voleo:
BOTARATE 'bobalicn', 1726; relaciona-
do con boto 'necio', probablemente resulta
de un cruce de esta palabra con patarata
'mentira, ridiculez', pues en portugus ste
se emplea como calificativo de personas, y
en Amrica se dice lvotarata m.
DERIV. Botaratada, fin S. XIX.
BOTARGA, h. 1580-90, 'personaje de las
compaas italianas de comedia, con vestido
ajustado al cuerpo y calzas rojas largas',
'calzn ancho y largo como el del botarga',
tomado del nombre de Stefanello Bottarga,
actor italiano que se vesta de este modo;
es propiamente apodo, tomado del it. bot-
targa 'dpecie de caviar', el cual proviene
del r. bu{rilJ, d., voz de origen capto.
Bote 1 'golpe', 'salto', V. botar
BOTE II 'vasija pequea para guardar
medicinas, conservas, etc.', h. 1490; es for-
ma alterada (bajo el influjo de botica, boti-
jo) de pote, tomo del cat. pot 'bote, tarro',
S. XII; de una base P(JT11JS, S. VI, quiz
ya IIl, de origen incierto, probablemente
prerromano ..
CPT. Popllrr, -l/rri, del fr. pot pOl/rri d.,
1585 (donde pot vale 'olla, puchero'), calco
a su vez del cast. olla podrida h. 1530,
propte. 'olla rebosante de manjares varios'.
BOTE IU 'embarcacin pequea', 1722.
Del ingl. medo bt d. (hoy boat); segura-
mente por conducto del fr. antic. bOl y
gasc. boto
BOTE IV: de bote el! bote '(lleno) com-
pletamente', 1540. Del fr. antic. de bOllt en
bOllt (sinnimo del actual d'l/I! bout a
fautre 'de un extremo al otro').
BOTELLA, 172!. Del fr. bOl/teille d., y
ste de BOrrkuLA, diminutivo del lat. tar-
do BUlTlS 'odre', 'tonel' (para el cual V.
BOTA 1); voz tarda en castellano, que
sustituye el clsico frasco.
DERIV. Embotellar, 1832; embotellado,
embotellador.
Botiller, h. 1400, del fr. an!. boteillier;
botillera, 1455.
BOTICA 'farmacia', 1.& mitad S. XV;
antes 'tienda, lugar de venta', 1251. Del
gr. bizantino apothki fem. (clsico apo-
105
thlke) 'depsito', 'almacn', derivo de apo-
tlthemi 'yo deposito'.
DERIv. Boticario, 1134. Botiqlln, 1726.
BOTIJA, h. 1300, del tardo BTTicuLA,
diminutivo de BUTTIS 'tonel' (para el cual
V. BOTA 1).
DERlV. Botijo, 1589.
Botl" (calzado), V. bota 11
BOTIN 'despojos', 1495. Del fr. bu/in
d., antiguamente 'reparticin del botn', y
ste de una voz frncica hermana del b.
alem. medo bte d. (hoy el alem. beute ha
tomado tambin la ac. 'botn').
Botivoleo, V. botar
BOTO, 1220-50, 'romo, sin punta', 'ne-
cio'; voz comn al castellano, el portugus
y el francs, de origen incierto; como re-
aparece, con leves variantes, no slo en las
lenguas germnicas, sino en las eslavas y en
magiar, y en romance hay dificultades para
derivarla del germnico, es probable que en
todas ellas se creara paralelamente, con
carcter expresivo.
DERIV. Embotar, medo S. XIII. Rebotar
'cmbotar', 'doblar la cabeza de un clavo',
1383; rebotado 'engredo', S. XVI, 'contur-
bado, puesto fuera de sr, princ. S. XVII,
de donde, con mettesis, retobarse rioplat.
'enfurruarse', retobado amero 'taimado',
'terco', 'indmito'; partiendo de 'embotar':
retobar 'forrar de cuero', per., chil., rioplat.,
fin S. XVI; retobo.
Al bot6n, V. botar
BOTN 'yema de planta', 1495; 'pieza
que se pone en los vestidos para abrochar-
los', 1258, etc.; del fr. ant. boton (hoy
bouton) d., derivo de boter en el sentido de
'brotar' (Y. BOTAR).
DERIV. Abotonar, 1495; desabotonar, 1495.
Botones, sust. sing., S. XX.
BVEDA, fin S. XIII. Tom. del b. lat.
*VOLvITA, participio del lat. VOLVERE 'dar
vuelta', con carcter semiculto.
DERIV. Abovedar, h. 1570.
B6vido, bovino, V. buey
BOXEAR, S. XX, del ingl. box 'golpear',
'boxear', que se cree de origen onomatop-
yico.
DERIV. Boxeo. Boxeador.
BOYA 'seal flotante', 1495. Tom. de un
"'boye, variante antigua o dialectal del fr.
boue (anticuado boyee), y ste derivo del
frncico *BAUKAN 'seal', 'boya' (hermano
BOTIJA-BRAMAR
del ingl. beacon, alem. ant. bouhhan 'se-
al', oberdeutsch bchen 'boya'); las for-
mas germnicas modernas para 'boya' (ingl.
buoy, alem. boje, etc.), se tomaron de la
misma fuente francesa.
DERIV. Boyar 'flotar', 1726; boyante. h.
1350 (que pasaron a los ingl. buoy, verbo,
y buoyant).
Boyada, boyal, boyerizo, boyero, V.
buey
BOZO 'vello que apunta antes de nacer
la barba', 1330; antes, 'parte del rostro
prxima a la boca', S. XIII, y hoy arag.
bozo 'bozal (de la reja, de un animal, etc.)'.
Origen incierto, quiz de un *BCCIU, deri-
vado romance antiguo del lat. BUCCA 'boca',
'mejilla'; pero es posible que este derivado
se extrajera secundariamente del verbo em-
bozar, que entonces vendra de *IMBUCCIA-
RE, derivo directo de BuceA.
DERIV. Bozal, sust. 'tapa de la boca',
1570. Bozal, adj. 'que an tiene bozo', 'in-
experto, bobo', 1495; 'negro recin sacado
de su pas'. Embozar 'cubrir la mitad infe-
rior del rostro', h. 1250; embozo, 1706;
desembozar, 1679. Rebozar, h. 1490, o arre-
bozar, fin S. XVI; rebozo; rebocio o
rebocillo (de donde el mallo rebosillo).
Bracear, braceo, bracero, bracio, V. brazo
BRCTEA, 1802. Tom. del lat.
(o 'hoja de metal'.
BRAGA 'calzn', 1191; 'metedor', arag.,
1726. Del lat. BRACA 'calzn', y ste del
galo.
DERIV. Bragado. Bragadura, 1607. Bra-
gazas. Braguero 'cinturn', S. XIII; 'aparato
para contener una hernia', 1555. Braglleta,
t. 1490. Embragar 'abrazar un fardo con
bragas', 1899; la ac. mecnica. S. XX, se
copi del fr. embrayer d., 1858, derivo de
braie 'braga', 'travesao del molino de vien-
to', con el sentido primitivo de 'apretar
este travesao'; embrague.
BRAMANTE 'cordel delgado de ca-
mo', h. 1500. De Brabante, provincia de los
Pases Bajos, renombrada por sus manu-
facturas de camo.
BRAMAR, h. 1251. Del gt. *BRAMN
d., emparentado con el alem. brummen
'murmurar' y con el b. alem. medo bram-
men 'brama".
DERIV. Brama 'celo de los ciervos' (que
les hace bramar), ].A mitad S. XIV: 'sen-
sualidad o pasin', princ. S. XVII. Brama-
dera. Bramadern. Bramido, h. 12RO. Bra-
mura, 1330. Embramar argo 'atar al brama-
dero los animales para reducirlos', 1879.
BRANQUIA-BRETN
BRANQUIA, 1884. Tom. del lat. bran-
chia, -ae, y ste del gr. brnkhia, plural de
brnkhion d.
DERIV. Branquial, 1909.
B R ~ 'prado hmedo', santand., ast.,
gall., 780. De origen prerromano, proba-
blemente del clt. *BRAKNA 'lugar hmedo'
(irl. medo bren, gals braen 'podrido'), pri-
mitivamente *MRAKNA, perteneciente a la
raz cltica e indoeuropea MRK (galo bracu
'cieno', mbrekton 'sopa, pan mojado', li-
tuano merkiu 'pongo en remojo', lato mar-
cere, etc.).
DERIV. Braales, braizas.
BRAQUI-, elemento integrante de com-
puestos cultos. Del gr. brakhys 'corto': bra-
quicfalo, 1914, braquigrafa, braqui6podo,
1914. Del gr. amphbrakhys, con prefijo
amphi- 'de ambos lados', viene el casto
anfbraco.
BRASA, 1220-50; voz comn a todas las
lenguas romances de Occidente (de las cua-
les pas al escandinavo moderno, 1651).
Debe de remontarse hasta el latfn vulgar;
de origen incierto (latino o prerromano).
DERIV. Brasero, 1495. Abrasar, 1495. So-
brasar.
BRASCA, S. XX. Del fr. brasque, 10mb.
brasca d., que procede de un lat. vg. *BRA-
SIcA, derivo del anterior.
DERIV. Brascar, 1856.
BRASIL 'rbol que produce el palo bra-
sil', 'palo brasil, material encarnado em-
pleado en tintorera y como afeite', S. XIII,
probablemente derivo de brasa por su color
encendido.
Bravata, bravear, braveza, bravo, V.
bravo
BRAVO 'violento, cruel', 'fiero, salvaje',
'inculto', 1030, 'revuelto', y ms tarde 'va-
liente', S. XVI, o 'bueno', S. XVI, adjetivo
antiguo en todas las lenguas romances del
Medioda. De origen incierto, probablemen-
te del lat. B R B ~ R U S 'brbaro', 'fiero', 'sal-
vaje' (que debi de pasar a *BABRU por
disimilacin y, con trasposicin, *BRABU);
como interjeccin, S. XVIII, se tom del
italiano, donde es propiamente adj. 'bueno',
aplicado en tono de aplauso a un hombre.
DERIV. Bravear. Braveza, 1251. Bravo,
S. XVI. Bravuc6n, 1836. Bravura, S. XIII.
Desbravar 'amansar', 1604; desbravador.
Embravecer, 125\. Bravata, 1548, del it.
bravata, derivo de bravo en el sentido de
bravucn'.
BRAZO. 1044. Del lato BRACCHIUM d.
DERIV. Bracear, 1495; braceo. Bracero,
1369. Braza, h. 1140, es BRACCHlA, el anti-
106
guo plural neutro de BRACCHlUM, pues la
braza era lo abarcado con los dos brazos
extendidos. Brazada, 1490. Brazal, 1.& mi-
tad S. XIV; brazalete, 1490, antes brace-
lete, 1450, del fr. bracelet d. Brazuelo.
Abrazar, h. 1140; abrazadera; abrazo, 1.&
mitad S. XV; abracijo. Antebrazo. Embra-
zar, h. 1140. Adems, V. ABARCAR y
BARZN.
ePT. varios en braci- (bracilargo, etc.).
BREA 'alquitrn', 1504, derivo del verbo
brear 'embrear', 1519, y ste del fr. brayer
d., que procede del escando an!. br;;ei:1a d.
DERIV. Embrear, 1604.
BREBAJE 'bebida', fin S. XIII; antes
bebrajo, 1220-50. Tomado del fr. ant. be-
vrage (hoy breuvage) d., derivo del lato
BIBllRE 'beber', sustantivado con el sentido
de 'bebida'; comp. ABREVAR.
BRECA, 1505, clase de pescado; parece
ser descendiente mozrabe del lat. PERCA
'perca'.
BRCOL, 1865; en Aragn y otras par-
tes br6cul y brculi, princ. S. XVII. Del
it. broccoli d., diminutivo plural de brocco
'retoo' (que a su vez procede del lat.
BROCCUS 'que tiene los dientes. salidos');
la forma brcol sufri cruce con el casto
bret6n, nombre de otra variedad de col.
BRECHA 'portillo en una fortificacin',
1643, del fr. breche d. y 'mella', que vie-
ne del frncico BREKA 'roto, hendidura' (her-
mano del neerl. medo breke d., y del alem.
brechen 'romper').
BREGAR, 1423. Del gt. BRIKAN 'rom-
per'.
DERIV. Brega, 2.& mitad S. XIV.
B R E ~ 'iugar fragoso', princ. S. XV (y
quiz 781), en portugus brenha. De origen
seguramente prerromano, tal vez un clt.
*BRIGNA, derivado del conocido BRfGA 'mon-
te, altura', que se conserv en muchos
nombres propios hispanos (como' Conim-
briga, Segobrga, etc.).
BRETE 'cepo que se pone en los pies
para que el reo no pueda huir', fin S. XVI
(antes 'reclamo para cazar aves', 1330), y
figuradamente 'aprieto', h. 1600. Del gt.
*BRfo 'tabla' (hoy alem. bretl), probable-
mente tomado por conducto de oc. bret
'trampa para coger pjaros'.
BRETN, 1513, 'brote de cualquier plan-
ta', 'el de la col llamada bretn', 'variedad
de col cuyos tallos son muchos y rebrotan
fcilmente'; de brot6n, 1513, por disimi-
lacin, y ste aumentativo de brote.
107
BREVA, 1495, 'primer fruto que da cada
ao la higuera breval, y que es mayor que
el higo'; antes bebra, fin S. XIII, y ste
del lato propiamente FICUS BIFERA
'higuera breva!', del adjetivo BIFER, -RA,
-RUM, 'que da fruto dos veces', derivo de.
FERRE 'dar fruto' con el prefijo BI-.
DERIV. Breval, 1495. Brevera.
BREVE, 1220-50. Tom. del lat. d.
DERIV. Brevedad, 1495. Breviario, 1112,
tom. del lat. brevlarium. Abreviar, 1220-50,
lat. abbreviare; abreviatura, 1495;
ci6n, 1438.
BREZO 'arbusto ericceo conocido', 1220-
50, reduccin de *bruezo (hoy beruezv en
Navarra), del hispano-latino y
ste del clt. *VROICOS d. (hoy gals grug,
ir\. froech).
DERIV. Brezal.
BRIAL 'vestido de seda o tela rica que
usaban las mujeres', h. 1140. De oc. ant.
b/ial d. (o b/izaut, b/idalll, de origen in-
cierto, como el fr. ant. bliaut, quiz germ-
nico (aunque no se le conoce antecedente
en esta familia lingstica).
Briba, bribar, bribia, V. bribn
BRIBN 'pcaro', 1601 (ya 1578, pues
de) castellano pas al cataln en esta fe-
cha); derivo de briba (bribia, 1599) 'vida
holgazana del mendigo o del pcaro', 'arte
de engao de los que la llevan', y stos,
por comparacin, de biblia, en el sentido
de 'sabidura, gramtica parda', 'elocuencia
persuasiva y oraciones de que se sirve el
mendigo para inspirar lstima' (la forma
alterada bribia se halla tlmbin en el sen-
tido de 'biblia sagrada', S. XIV); partiendo
de Espaa, briba se internacionaliz en
tiempo de la picaresca (fr. bribe, S. XIV,
'mendrugo de pordiosero', S. XV, 'migaja,
fragmento'; ingl. bribe 'regalo a un pobre',
'cohecho'; il. birba).
DERIV. Bribar, 1599. Bribonera, 1604.
BRICBARCA 'bunue de tres palos sin
vergas en la mesana', 1884. Del in!!\. briR
'buoue de dos palos, con velamen especial
en el mayor': parece tratarse de una tra-
duccin parcial del in!!l. briR-schooner, tipo
especial de brig con ciertas camctersticas
del schooner, embarcacin pequea de tres
palos.
BRIDA, h. 1460. Del fr. bride d., S.
XIII, y ste de una forma germnica em-
parentada con el ing\. bridle, ags. bridel d.
DERIV. Embridar, 1646 (bridar, 1572).
Bridn, S. XVI.
BRIGADA, 1726. Del fr. brigade d., y
ste del it. brigata 'grupo de personas que
BREVA-BRIZNA
van juntas', 'grupo de trabajadores', derivo
de briga 'trabajo, brega' (para cuyo origen
V. BREGA).
DERIV. Brigadier, 1726, del fr. brigadier.
BRILLAR, 1617. Del il. brillare, S. XIII,
'girar', 'temblequear', 'brillar', voz de crea-
cin expresiva.
DERIV. Brillante, adj., 1617; sust. 'dia-
mante abrillantado', h. 1750. Brillo, princ.
S. XVII.
BRINCAR 'saltar gilmente', 1505. Del
porto brincar 'jugar, retozar', 'brincar', deri
vado de brinco 'juguete para los nios', pri-
mitivamente 'anillo, sortija', 'aro que junto
con el engaste de la piedra preciosa consti-
tuye un anillo' (tambin vnco(o), S. XV),
que procede del lat. VINCULUM 'atadura'
(pasando por vinclo, blinco).
DERIV. Brinco 'salto', h. 1525.
Brindar, V. brindis
BRINDIS, 1609. De la frase alemana ich
bring dir's 'te lo ofrezco' (propiamente 'te
lo traigo'), que sola pronunciarse al brin-
dar.
DERIV. Brindar 'manifestar el bien que
se desea a la persona con quien se bebe',
1592; 'ofrecer algo voluntariamente', princ.
S. XVII.
BRiO 'puianza', 1330. Del clt. *BRiGos,
que hoy sobrevive en el gals bri 'aprecio,
dignidad, honor', crn. bry (emparentados
con el irl. ant. brig 'fuerza'). En la frase
voto a bros, 1525-47, es alteracin inten-
cionar, por eufemismo, del casI. ant. Dos
'Dios'.
DERIV. Brioso, 1417.
BRIONIA 'nueza (planta)', 1490. Tom.
del lat. bryonla, y ste del gr. bryo/la.
BRIS.4. 'viento del Nordeste o del Este,
por lo comn muy fuerte', 1504; 'viento
suave', S. XIX (y alguna vez en los SS.
XVII-XVIII), voz comn a todos los ro-
mances de Occidente (documentada en Ca-
talua desde el S. XV), de origen incierto.
BRISCA 'cierto juego de naipes', 1832;
abreviacin del fr. briscambille, bruscam-
bille, y ste del nombre de un comediante
de princ. S. XVII.
BRIZNA 'fibra, filamento', h. 1250. Del
anticuado y dialectal brinza, que es
blemente el resultado de un cruce de BIN-
ZA 'fibra' con el dialectal norteo bringa
(o brenca) 'tallito, brizna', de origen cltico
(emparentado con el fr. brin d.).
BROCA-BRJULA
Broa, V. groera
BROCA, 1350; nombre tcnico de varios
objetos en forma de pa o de configuracin
puntiaguda. Del cal. broca d., probable-
mente de origen cltico.
DEl.uv. Embrocar. Broqueta.
BROCADO 'tela de seda entretejida con
oro o plata', h. 1440; probablemente del
il. broccato, derivo de un vocablo hermano
del anterior.
DERIV. Brocatel, 1601, del it. broccatello.
BROCAL 'antepecho alrededor de la boca
del pozo', 1581; de bocal d., 1495,.y ste
derivo de boca.
Brcul, brculi, V. brcol
BROCHA 'pincel', 1633. Del fr. dial.
brol/che 'cepillo, pincel' (en francs brosse
(d.), palabra hermana del casI. broza (que
es de origen desconocido).
BROCHE, m., 1607. Del fr. broche, f.,
'joya', 'broche', 'botn del vestido'; del
mismo origen que broca.
DERIV. Abrochar, 1406-12; desabrochar,
1505.
BROMA 'molusco que carcome los bu-
ques', 1504. Del gr. brma 'caries' (deriv.
de bibroska 'devoro'); por la p e ~ d e z de
los buques atacados de broma pas a signi-
ficar 'cosa pesada', 1599 (de donde 'contra-
riedad, molestia', ac. muy viva en Amrica);
luego 'chanza, burla', fin S. XVIII, y 'bulla,
diversin', 2. cuarto S. XIX.
DERIV. Embromar, en Amrica 'fastidiar'.
Bromazo, 1832. Bromear, 1832. Bromista,
1832. V. adems ABRUMAR.
RROMATOlJOGfA, 1884; cpt. del gr.
brma 'alimento' 1::0n lgos 'tratado'.
BROMELICEO (de una familia de plan-
tas), 1865, de Eromel o Bromelius, botni-
co sueco dp.l S. XVIII, a quien Linneo de-
dic una oe ellas.
BROMO, 1853, formado con el gr. br-
mas 'hedor', por el que echa este metaloide.
DERIV. Bromuro, 1856.
BRONCE 'aleacin del cobre con el es-
tao', 1522, tomado del il. brnzo (d., S.
XIV; de origen incierto, probahlemente del
lat. AES BRONDOSI 'bronce de Brndisi', fa-
moso por el que se haca en esta ciudad de
Italia.
DERIV. Brollcear. 1715; bronceado. BrOIl-
cera. Broncillo, -neo. Broncis/a. Bronci/a.
108
BRONCO, 1490; parece haber significa-
do originalmente 'pedazo de rama cortada',
'nudo en la madera', y proceder del lat.
vg. *BRUNCUS d., cruce de BROCCUS 'objeto
puntiagudo' (vid. BROCA), con TRONCUS
'tronco'; en Nuevo Mjico tom la ac. de
'caballo salvaje, mal domado', de donde
pas a designar un animal indmito en el
ingls del Far West.
DERIV. Brollca 'pendencia', 1886; bron-
quina, h. 1750; abroncar, 1891.
BRONQUIO, 1726. Tom. del lal. bron-
cMum, y ste del gr. brnkhion d.
BROQUEL, h. 1300. Del fr. ant. bocler
d. (hoy bOl/clier), derivo de bocle 'guarni-
cin de metal que el escudo llevaba en su
centro', y ste del lal. BOCCOLA d., dimi-
nutivo de BUCCA 'mejilla'.
DERIV. Abroquelar, primera mitad S.
XVI. Embroquelarse.
Broqueta, V. broca Brquil, V. brcol
BROTE, 1490. Del gt. *BROT d. (her-
mano del alem. ant. broz d., y pariente del
alem. sprosse d., ingl. sprout 'brotar').
DERIV. Brotar, 1490. Rebrotar; rebrote;
V. BRETN.
BROZA, 1514; palabra comn con el
cal., oc., fr. y dialectos de la alta Italia, de
origen incierto, probablemente prerromano.
DERIV. Desbrozar, princ. S. XVII; des-
broce.
DE BRUCES, 1514. Origen incierto; las
formas primitivas parecen ser de buzos y
de buces (ambas S. XVI, abl((;ado 'boca
abajo' S. XIII y abocinado), probablemente
alteradas por influjo de debrocado, embro-
cado, 'echado cabeza abajo', 1495; el origen
de la locucin de buzos a su vez es incierto,
quiz variante de bozo 'parte inferior del
rostro', del cual hay una forma paralela
buro, bien conocida en portugus.
BRUJA 'hechicera', h. 1400; de un tipo
*BROXA comn a los tres romances hisp-
nicos y con algunas variantes en los dialec-
tos de Gascua y Languedoc. De origen
desconocido, seguramente prerromano.
DERIV. Bmio, 1495. Brujera, 1726. Em-
brujar, S. XVIII; elllbm;o.
BRJULA, 2 cuarto S. XV. Del il.
blIss01a (d., S. XIII, y ste del lat. vg. BOXI-
DA 'cajita', procedente del gr. pyxs, odos,
d.; en Espaa el vocablo sufri el influjo
del cas!. an!. bllxeta 'cajita' (de igual ori-
gen) y tom r por repercusin de la otra
lquida (bixola sigue siendo forma viva en
la Costa de levante catalana).
109
DERIV. Brujulear 'tratar de adivinar las
cartas en el juego de naipes', 1601; 'adivi-
nar, atisbar', princ. S. XVII.
BRULOTE 'barco cargado de materias
inflamables que se diriga sobre los buques
enemigos para incendiarlos', 1709; del fr.
brulol d., derivo de brUZer 'quemar' (del
lat. vg. *BUSTULARE, emparentado con USTU-
LARE y COMBURERE).
BRUMA 'niebla', 1570. Del lat. BROMA
'invierno' (con este sentido, 1444).
DERIV. Brumoso, 1627.
BRU:fiiIR ;acicalar', h. 1250. Tomado de
oc. ant. brunir, y ste del frncico *BRUN-
JAN d., derivo de BRUN 'moreno' (alem. ant.
brunen 'bruir').
BRUSCO 1, m., 'especie de arrayn sil-
vestre', 1545. Del lat. RUSCUS d., cruzado
con el nombre galo de la misma planta
BRISGO (de donde el lemos. bresegoun, fr.
tragon).
BRUSCO 11, adj., 1496; probablemente
el tipo romance *BROSCUS 'rudo', 'quebra-
dizo', es adaptacin de una voz indoeuro-
pea prerromana BHR(O)ISQO- representada
por los celtas antiguos Bruscos, Brusca,
Bruscius (nombres propios), gals brysg
'vivo, gil', bretn bresk, irl. brisk 'frgil',
checo bfesk, polaco brzazg 'spero', ruso
ant. obrzgnuli 'agriarse', noruego brisk
'amargo' (de donde el ingl. brisk 'gil, vi-
vo'); aunque la historia del vocablo dentro
de las lenguas romances es complicada y
oscura.
DERIV. Brusquedad, fin S. XIX.
BRUSELAS 'pinzas de platero', 1713'
quiz del nombre de la ciudad de Brusela;.
BRUTO, 1440. Tom. del lat. brutus 'es-
tpido'.
DERIV. Brutal, 1490. Embrutecer, 1495;
embrutecedor; embrutecimiento. Abrutado.
BRUZA 'cepillo para caballeras', 1680.
Del fr. dial. brusse, variante del fr. brosse
cepillo', de origen incierto (idntico al de
BROZA y BROCHA).
BUBA, h. 1400, o ba, 1535, 'tumor ve-
nreo en la ingle', 'pstula', derivo regresivo
de bubn 'tumor voluminoso, en particular
el de la peste', 1537, y ste del "r. bubOn
'ingle', 'tumor en la ingle', 'pst;a'; pero
en algunas de sus acs. es nueva creacin'
onomatopyica del romance.
DERIV. Bubnico, S. XIX.
Bucardo, V. boqlle Bucal, V. boca
BRULOTE-BUENO
BCARO, h. 1530, 'vasija para beber,
por 10 comn de barro', 'arcilla olorosa de
que se hacan estos vasos'. Del dialecto
mozrabe, y en ste del lat. POCOWM 'co-
pa'; es posible que en castellano se tomara
de Portugal, donde es forma de dialectos,
equivalente del port. pcaro d., h. 1380.
BUCLE 'rizo', 1725. Del fr. boucle, f.,
'hebilla', 'bucle', y ste del lato BOCCOLA
'guarnicin de metal, de forma redondeada,
que los escudos llevaban en su centro'.
BUCLICO, 2. cuarto S. XV. Tom. del
lal. buco/icus 'pastoril', y ste del gr. buko-
liks d., derivo de buklos 'boyero'.
DERIV. Buclica 'poema buclico', 1632,
y, por deformacin del sentido, como si
fuese derivado de boca: 'comida', 1599.
BUCHE 'bolsa que tienen ciertos anima-
les para recibir la comida', 1386, y nombre
de varios objetos de forma abultada ('carri-
llo hinchado', 'el agua que cabe en el mis-
mo', etc.): voz expresiva de formacin pa-
ralela a la de varias extranjeras que signi-
fican 'barriga' u 'objeto abultado': it. buzzo
'estmago y vientre de los animales'; cat.
balear butza, betza, bitza 'barriga', 'bandu-
110'; alem. butzo, balzen; neerl. butse 'bul-
to'. Los casI. boche 'hoyo' y bocha 'bolsa
en los vestidos' pertenecen a la misma fa-
milia (junto con los port. dial. bocha 'veji-
ga', boche 'pulmn', bochinca 'pstula'), y
vid. BACHE.
DERIV. Buchada 'enjuague' amer., ando
Buchete 'carrillo hinchado', 1495. Embuchar
'embutir carne picada en un buche o tripa',
1604; embuchado, 1607; desembuchar, 1644.
BUDN, 1797, del ingl. pudding 'salchi-
cha', 'budn'; de donde adems el tecnicis-
mo pudinga.
DERIv. Budinera.
Buega, V. muga
BUENO, 1032. Dellal. BONUS d. (comp.
BIEN).
DERIV. Abonar 'dar por bueno', h. 1500,
'fertilizar', h. 1800 (para la ac. 'suscribir' V.
artculo aparte); obono, 1600 ('fertilizador',
h. 1800). Bonacho, 1765-83; bonachn, 3.
or
cuarto S. XIX. Bondad, 1220-50; bonda-
doso, 1490. Bonificar, h. 1400. Bonito, 1517,
con evolucin de sentido paraiela a la del
lat. bellus 'lindo', originariamente diminu-
tivo de bOllllS. Embonar, 1673 ; embn,
1722, o embono, 1706.
ePT. Buenaventura, S. XV.
Butago, V. abotagarse
BUEY-BULA
BUEY, 1184. Del lato BOS, BOVIS d.;
B ~ V E M reducido a BE, dio buee, y luego
buey.
DERIV. Boyada, fin S. X. Boyal. Boyero,
h. 1330; boyeriza, h. 1420. Boyuno, 1546.
Bovino, h. 1450,. tomo del lat. bovinus.
Bvido.
CPT. Detienebuey 'gatua', 1555, por es-
torbar la labor del arado en los campos.
BFALO, h. 1300. Tom. del lat. tardo
buf111us id., clsico bublilus, y ste del gr.
bbalos 'gacela'.
BUFANDA 'prenda con que se abriga
el cuello', 1782. Del fr. antic. bOllffan/e, y
ste del participio activo de bouffer 'inflar-
se' (vid. BOFE).
Bufado, bufar, V. bofe
BUFETE 'mesa, en particular la de escri-
bir', 1587; 'despacho de abogado'. Del fr.
ant. buffet 'especie de mesa', S. XII (hoy
'aparador'), de origen incierto.
Bufido, V. bofe
BUFO, 1770, adj. 'grotesco', susto 'gracio-
so'. Del it. buffo 'cmico, que hace reir',
voz de creacin expresiva, relacionada con
befa.
DERrv. Bufn, 1607, tomo del it. buffone
d., 1275. Bufonada, 1705. Bufonera, princ.
S. XVII.
BUGALLA 'agalla del roble', 1607 (y
port. bugalho, S. Xnf); mettesis de bullaga
(y otras variantes: bullaca, bollagra, etc.).
Origen incierto, probablemente del celta
*BULLAKA 'pstula' (ir!. ant. bolacl! O.
BUGANVILLA, S. XX. Del nombre del
navegante francs Bougainville, que trajo
esta planta a Europa.
BUGI.E (instrumento musical), S. XX.
Tom. del fr. bugle, y ste del ing!. bugle
d., antes 'cuerno de caza', que a su vez
procede del fr. ant. bugle 'bfalo' (de cuyos
cuernos se haca el bugle), y ste del lat.
BCOLUS 'buey joven'. Figle 'variacin mo-
derna del bugle', 1884; parece ser modifica-
cin convencional del fr. bugle con la f ca-
racterstica de ophiclide, nombre francs
del figle, compuesto del gr. phis 'culebra'
(por la forma doblada del figle) y klis
'clave' (por tener muchas este instrumento).
BUGLOSA 'lengua de buey (pbnta)',
1488. Tom. del lat. buglossa, gr. higlissOIl
id.; cpt. de Mis 'buey' y ghJssa 'lengua'.
BUHARDIU,A, princ. S. XVIII. 'venta-
na en el. tejado de una casa'. 'desvn con
110
esta ventana, empIcado como vivienda', di-
minutivo del anticuado buharda d., 1611,
que signific primitivamente 'respiradero
para el humo' y deriva del verbo buhar,
variante de bufar 'soplar' (vid. bofe); tam-
bin corren las variantes bohardilla, 1832-6,
y guardilla, 1693.
BUHO (ave nocturna), 1250-80. Del lat.
vg. BFO, lato clsico BBO, -ONI!', d.
DERIV. Buharro, 1495.
BUHONERO 'vendedor de baratijas',
1330. Deriv. del antiguo bulln id., 1220-50,
Y ste de la onomatopeya BUFF-, expresiva
de las peroratas del buhonero en alabanza
de su mercadera (V. BOFE, BUFO).
DERIV. Buhonera, 1480. Bujera 'chuche-
ra (esp. las que se dan a los indios)'. 1528,
deformacin (comparable a los vulgarismos
juncin, jurioso, por funcin, furioso) del
port. bufaria d. (contraccin de * bufaaria
= buhonera).
BUIDO, 1595, 'acanalado, estriado (dicho
de una arma)', 'aguzado'. Del cato bit 'va-
co', 'hueco' (fem. buida), S. XII, y ste del
lato vg. vchus d., participio de VOCARE,
variante del lat. VACARE 'estar vaco'.
DERIV. Es raro y de formacin secunda-
ria el verbo buir 'hacer buido', HOI.
BUITRE 'ave rapaz de gran tamao que
se alimenta de carne muerta', 1098. Del lat.
VOLTUR, VOLTORIS, d.
DERIV. Builrn 'garlito para coger peces',
1074. Buitrera.
BUJARRN 'sodomita', 1526. Deriv. del
b. lat. BULGARUS, nombre de 'los blgaros,
empleado como insulto por tratarse de he-
rejes pertenecientes a la Iglesia ortodoxa
griega; entr en castellano por conducto de
otra lengua romance, probablemente el fr.
antic. bougeron, S. XV.
DERIV. Bujarronear, 1570.
BUJE 'pieza cilndrica que guarnece el
cu1:o de la rueda', 1765-83. Seguramente del
lat. BUXIS, -Iors 'cajita' (y ste del gr. pyxs
d.); aunque la historia del vocablo no es
clara.
Bujera, V. buhonero
BUJfA 'vela de cera o materia semejan-
te', 1611. Del r. vg. Buyiya, nombre de la
ciudad africana de Buja, de donde se traa
la cera.
BULA 'documento pontificio', 1328. Tom.
del lat. MUla 'bola', 'sello de plomo que va
pendiente de ciertos documentos p<lpales',
'uno de stos'.
DERIV. Bulc/'{). 1613 (buldero. j 555: de
la variante semipopular bulda, 1325).
111
BULBO 'parte redondeada del tallo de
ciertas plantas', 1555, Tom, del lal. bulbus
d.
Bulevar, V. baluarte
BULIMIA, 1884. Tom. del gr. bulimia
d., epI. de bus 'buey' y ms 'hambre':
'hambre boyuna'.
BULO 'noticia falsa', 1920. Voz jergal,
tornada probablemente del gitano bul 'por-
quera, excremento' (propiamente 'trasero');
en el cambio de significado pudo influir
bula 'mentira', 2. cuarto S. XVIII, aplica-
cin figurada de bula 'esfera', en el sentido
de 'cosa hinchada',
BULTO, tomo del lal. vUitus 'rostro'; este
latinismo signific primeramente lo que en
latn (princ. S. XV); en seguida se aplic a
las imgenes que representaban la cabeza
de los santos, 1517; lut!go a las estatuas que
figuraban de relieve el cuerpo de una per-
sona, S. XV, especialmente en las sepultu-
ras, por oposicin a las que reproducan
su contorno en una losa plana; de aqu
pas a designar la masa del cuerpo de una
persona, 1599, y se extendi finalmente a
una masa cualquiera, 1560-75 (quiz ya
1495).
DERIV. Abultar, 1513.
BUI.UI. 'comediante que representaba
solo, mudando la voz segn las personas
que se supona hablaban por su boca', 1603.
Probablemente voz de creacin expresiva u
onomatopyica; secundariamente 'alboroto,
escndalo', venez., portorr., por las voces
varias del bulul. .
Bulla, V. hullir
Bullanga, V. bullir
BI;/laca, V. bugalla
BUI.LARENGUE 'prenda usada por las
mujeres para abultar las nalgas', medo S.
XIX. Deriv. de bollo 'masa redondeada',
'abolladura', 'plegado de tela de forma es-
frica, usado en las guarniciones de trajes
de seora'.
BUU.IR, 1220-50. Del lat. BOLLiRE 'bu-
llir', 'hervir', derivo de BOLLA 'burbuja'.
DERIV. Bulla, 1601; embullar; bullanga,
1857; bullanguero.
Bullicio, 1220-50, tom. del lat. bulli/ia,
-anis, 'burbujeo'; bullicioso. Ebullicin, 1705,
del lat. ebullitia, -onis, d. Rebullir; rebu-
llicio.
ePT. Bullebulle. Ebullmetro.
Bulln 'cabeza de clavo', V. bollo
BUUELO, S. XIV. Del mismo origen
que el cat. blwyol y ir. beigllet (antes
DIC. ETIMOLGICO - 8
BULBO-BURGO
beuignet) d., derivados de un congnere del
cal. bony 'bulto, protuberancia', voz de ori-
gen desconO'Cido, seguramente prerromana
(V. BU,YIGA).
DERIV. Buolero, 1604; buolera, 1617.
BUQUE 'barco', 1519. Del ca!. buc, S.
Xlll, 'vientre, capacidad interior de algo',
'casco de una nave' (acepciones estas dos
tambin existentes en castellano hasta el
S. XVIII), que a su vez procede del irn-
cico *BOK 'vientre' (hermano del alemn
bauclt, ags. buc d.).
Buraco, V. horadar Buratll, V. valatll
BURBUJA, 1495. De un verbo *burbujar
'burbujear', y ste del lat. vg. *BULBULLlA-
RE, derivo por reduplicacin del lat. BULLA
'burbuja' (dd cual proceden el porl. bur-
bulhar, cal. burbollar 'burbujear', il. borbo-
gliare 'roncar los intestinos'); comp. BAM-
BULLA Y BORBULLAR.
DERIV. Burbujear, 1495.
BURDGANO 'hijo de caballo y burra',
1495. Origen incierto, al parecer derivo del
lato tardo BORDUS d. (V. BURDE ll).
BURDEL 'lupanar', S. XIV. Del cat.
bordell o de oc. borde! d., S. XIII, dimi-
nutivos de borda 'cabaa', y ste del frn-
cico BORD 'tabla'.
BURDO 'basto', 1607. Origen incierto,
parece haberse aplicado originariamente a
los carneros y ovejas de lana grosera, a
distincin de los merinos; a su lana y a las
calidades de pao que se hacan con la
misma; teniendo en cuenta la forma hur-
dalla 'oveja grosera', documentada en An-
dalu,Ca en 1495, es posible que sta y burdo
sean formas del dialecto mozrabe, donde
pueden proceder normalmente lo mismo
del lat. BORDUS 'bastardo' que de BRUTUS
'brutal, estpido'.
BUREO, antes 'juzgado en que se cono-
ca de lo tocante a los que gozaban del
fuero de la casa real', 1533; 'discusin',
1612, y hoy 'diversin', h. 1600. Del fr.
b/lrca/l 'oficina', 'comit' (y anteriormente
'pao buriel', 'mesa cubierta de este pao',
del mismo origen que b/lriel).
BURGADO 'caracol de varias especies,
sobre todo marino', 1789: antes h/lrgao,
1639, que es la forma primitiva; voz del
mismo origen desconocido que el port.
b/lrga/l y el fr. antillano burgall, S. XVI.
BURGO, 1087, 'arrahal, barrio'. Tom. del
b. lat. IJ/lrR/ls, y ste del germ. comn
bz'rgs 'ciudad pequea', 'fuerte'.
BURIEL-BUZN
DERIV. Burgus, fin S. XIII, forma re-
daptada a burgo, en lugar de las antiguas
burgs, h. 1140, Y burzs, S. XI, que se
tomaron del derivado b. lato burgensis. Bur-
guesa, 1646.
ePI. Burgomaestre, 1548; adaptacin del
alem. burgmeister d.
BURIEL 'pao de color gris', 1268. Del
fr. ant. burel, buriau, d. De origen incierto,
quiz emparentado con el adjetivo romance
*BRIUS, que ha dado el it. buio 'oscuro'.
BURIL (instrumento de grabador), 1495.
Del cato bur d., 1412, palabra del mismo
origen incierto que el fr. b urin y el it. antic.
burino (hoy bulino); es muy dudoso que
pertenezca a la familia germnica del alem.
bohren 'taladrar'; acaso voz prerromana
afn a sta.
DERIV. Burilar, 1735; burilada, 1572.
BURLA, 1330; palabra comn a los tres
romances peninsulares. De origen descono-
cido.
DERIV. Burlar, 1251; burlador, princ. S.
XV. Burlera, 1439. Burlesco, princ. S. XVII,
parece haberse creado en Italia a medo S.
XVI, en donde burla puede haber penetra-
do desde Espaa en este siglo. Burln, -ona,
1495.
BURLETE, 1884. Del fr. bourrelet d.,
diminutivo de bourre 'borra'.
BUROCRACIA, 1832-36. Del fr. bureau-
cratie, cpt. de bureau 'oficina' (vid. BUREO).
DERIV. Burcrata. Burocrtico.
Burro, V. borrico Burrumbada, V. ba-
rrumbada Burstil, V. bolsa Burujo,
burujn, V. orujo
BUSCAR, h. fl40. Vocablo propio del
castellano y el portugus, de origen incierto,
acaso prerromano.
DERIV. Busca, 1251. Buscn, h. 1600. Bs-
queda, l884. Rebuscar, S. XV; rebuscadera,
1290; rebusca, princ. S. XVI; rebusco.
ePI. Buscapi, -pis. Buscarruidos. Bus-
\:avida(s).
BUSILIS 'punto en que estriba la dificul-
tad de una cosa', 1615. Extrado de la frase
latina in diebus illis 'en aquellos das', mal
entendida por un ignorante que, separando
ill die, se pregunt qu significaba bus illis.
112
Bsqueda, V, buscar
BUSTO, h. 1580, 'representacin de la
cabeza y parte superior del trax', 'parte
superior del trax'. Tom. del lato bustum
'crematorio de cadveres', 'sepultura', 'mo-
numento fnebre', derivo de burere, varian-
te de uri!re 'quemar'.
BUSTRFEDON, 1884. Tom. del gr.
bustrophedn adv. 'arando en zig-zag' deri-
vado parasinttico de bus 'buey' y strph
'do,y vuelta'.
BUTACA, 1843. De putaka 'asiento', voz
de un dialecto caribe de Venezuela, el cu-
managoto.
BUTIFARRA, 2. cuarto S. XIX. Del
cato boti/arra 'cierto embutido', del mismo
origen que embutir. Alterado tambin en
guti/arra, amero
Butiondo, V. bota I
BUTtRICO, S. XIX, derivado del gr. b-
tyron 'mantequilla', por formarse este cido
al fermentar la mantequilla rancia.
DERIV. Butano, formado segn el modelo
de metano, propano, etc.
BUZ 'reverencia', h. 1300, 'beso que se
da en la mano por reverencia', 1587. Pro-
bablemente onomatopeya expresiva del con-
tacto de los labios; el mismo vocablo con
sentidos anlogos aparece no slo en rabe,
sino tambin en celta, germano e iranio.
ePI. Buzcorona, 1601.
BUZO 'el que trabaja sumergido en el
agua', 1570. Tom. del port. bzio d., pro-
piamente 'caracol que vive debajo del agua',
y ste del lat. BclNA 'cuerno de boyero'
(que en castellano haba dado la forma cas-
tiza bzano 'buzo', 1547-princ. S. XVII,
'nombre de un marisco', and.).
DERIV. Bucear, 1726. Buzar.
BUZN 'agujero para echar las cartas al
correo', 1770. Signific primeramente 'masa
de hierro con que los fundidores tapan la
boca del horno, de donde sale el metal 11-
quido', 1765-83; 'pieza que se introduce en
algn agujero para sacar agua, aire, etc.' d.,
'conducto por donde desaguan los estan-
ques', 1726, 'agujero'; y viene del antiguo
bozn 'ariete', 1256-63 (de oc. ant. bosson
d., y 'flecha gruesa', procedente del frn-
cico *BULTJO 'clavo grueso, perno').
e
CA, conj. ant., 'porque', 2." mitad S. X.
Viene, al parecer, del lato QUJA d.
CA!, medo S. XVII, o QUIA!, interjec-
cin de incredulidad. Probablemente reduc-
cin de la frase qu ha de ser!, como el
equivalente qu va! lo es de qu va a ser!
Cabal, V. cabo
CBALA, 1325-6. Tom. del hebr. qabba-
lah 'tradicin', aplicado a la interpretacin
mstica del Antiguo Testamento, que pre-
tenda ser tradicional; posteriormente se
aplic a otras doctrinas esotricas.
DERIV. Cabalista, 1607. Cabalstico, 1607.
Cbu[a amero 'intriga, maquinacin', 'treta
en el juego' es alteracin de cbala segn
fbula; cabulear 'maquinar' rioplat., princ.
S. XIX.
Cabalgada, cabalgador, cabalgadura, ca-
balgar, cabalgata, cabalhuste, V. caballo
Cabalista, cabalstico, V. cbala Caballa,
caballada, caballar, caballeresco, caballera,
caballeriza, -izo, caballero, caballeroso, ca-
ballete, caballista, cabr.ilito, V. caballo
CABALLO, 932. Del lat. caballus 'caba-
llo castrado', 'caballo de trabajo', 'caballo
malo, jamelgo', que en latn vulgar ya se
emple en el sentido general de 'caballo'.
DERIV. Caballa 'scomber eolias', 1599,
nombre que primero se aplicara a la caba-
lla voladora, pez que salta sobre el agua.
Caballar, 1438. Caballete, 1430. Caballista,
medo S. XIX. Caballn 'lomo entre surco y
surco', 1726; tambin alterado en camelln,
1560-75. Caballerizo, 1495; caballeriza, h.
1490. Caballuno. Acaballar. Encaballar; Ca-
ballero, 1076, ya lat. tardo CABALLARIUS;
caballeresco, 1605; caballerete; caballera,
1092; caballeroso, 1438. Cabalgar, 1073, del
lat. vg. CABALLICARE d., cabalgadura; cabal-
gata, medo S. XVIII, del it. cavalcata d.;
descabalgar, 1495; encabalgar, 1438, enca-
balgamiento.
ePT. Caballl1lste, h. 1295, del lat. CABAL-
LUS FUSTIS 'caballo de fuste'.
CABAA, 1044. Del lat. tardo CAPANNA
d., tornado de una lengua prerromana.
DERIV. Cabaal. Cabaiera. Cabaero. Ca-
bauela, 1495.
CABE 'cerca de', prep. antic. o pot., h.
1140. Abreviacin de la antigua locucin
a cabo de, a cab de 'a la ariJIa de', 'al canto
de'. De esta prep. parece sustantivado cabe
sust. 'golpe que se da con una bola a otra'
(porque se pone junto a ella), 1604.
Cabecear, cabeceo, cabecera, cabecero,
cabeciduro, cabecilla, V. cabeza
CABELLO, lOSO. Del lato CAPYLLUS Id.
DERIV. Cabellar. Cabelludo. Cabellera,
1495. Descabellar, 1495; descabellado. En-
cabelladu, 1495. Capilar, S. XV, tom. del
at. capillaris 'relativo al cabello'; capila-
ridad.
CABER, h. 1140. Del lat. cAPIlRE 'asir',
'contener, dar cabida (a algo)'.
DERIV. Ca/Jida. Cupo 'cuota asignada a
un pueblo o a un particular', 1884, del pre-
trito de caber en la acepcin 'tocar en
parte' (lo que cupo a cada uno).
CABESTRO, 1330. Del at. CAPYSTRUM d.
DERIV. Cabestrear. Cabestrillo. Descabes-
trar. Encabestrar, 1495.
CABEZA-CACAHUETE
CABEZA, 957. De cAPIrIl" forma que
sustituy a CAPUT, -IriS d., en el latn vul-
gar hispnico.
DERIV. Cabecear, 1495; cabeceo. Cabece-
ra, 1374. Cabecilla. Cabezada, 1505. Cabe-
zal, 1195; cabezalero. Cabezo 'cerro', h.
1340; cabezn, 1220-50. Cabezota. Cabezu-
do. Cabezuela. Descabezar, 1220-50. Enca-
bezar, h. 1570; encabezamiento, 1604. Ca-
beciancho. Cabeciduro. Cabizbajo, 1555,
sncopa de cabecibajo.
Cabida, V. caber
CABILA, fin S. XIX. Del r. qabila 'tri-
bu'.
DERIV. Cabileo, 1894.
CABILDO, 1202. Descendiente semi culto
del b. 1at. capltulum 'reunin de monjes o
cannigos'.
DERIV. Cabildada, 1617. Cabildante. Ca-
bildear; cabildeo. Capitular 'relativo a un
cabildo', derivo culto.
Cabizbajo, V. cabeza
CABLE, l.
er
cuarto S. XIV. Del fr. c-
ble d., de origen incierto, probablemente
del la!. tardo CAPOLUM 'cuerda'.
CPT. Cablegrama, h. 1900, o abreviada-
mente: cable; cablegrafiar.
CABO 'extremo', 931; 'extremo de una
'cuerda', 'cuerda'. Del lat. CAPUT 'cabeza'.
DERIV. Cabal 'completo, perfecto', 1155,
porque llega hasta el cabo; descabalar,
1693. Acabar, h. 1140, propiamente 'hacer
algo hasta el cabo'; acabado; acabamiento,
h. 1250; acabse. Recabar, h. 1250, derivo
de cabo: propiamente fue 'conseguir del
todo, hasta el cabo', y comp. acabar en
frases como no pudo acabar nada con la
entrevista; Menoscabar, 1220-50, propiamen-
te 'hacer imperfecto', formacin negativa
partiendo de acabar, con el prefijo menos-
equivalente de no; menoscabo, 1220-50,
CPT. Capica, S. XX, del cato cap-i-cua
d., propiamente 'cabeza y cola'.
CAnOTAJE, h. 1800. Del fr. cabotage
d., derivo de caboter 'practicar el cabotaje',
1690, de origen incierto, quiz derivo del
fr. antic. cabo 'cabo, lengua de tierra que
se adentra en el mar', 1614 (tom. del cast.
cabo), en el sentido de 'navegar a lo largo
de la costa, siguiendo derrota de cabo en
cabo'.
CABRA. 'l65. Del la!. CAPRA d.
DERIV. Cabrearse 'amoscarse', 1891. por
las rabietas tpicas de la cabra. Cabrerizo,
1495; cabreriza. Cabrero. -a. 1495. Cabrilla.
Cabro, 1427. Cabrito, 1220-50, del lato tar-
114
do CAPRiTUS, con influjo del sufijo dimi-
nutivo castellano; cabritilla, 1611; encabri-
tarse, 1832, por la tendencia de la cabra y
el cabrito a erguirse sobre las patas traseras.
Cabrn, 1220-50; de donde cabro, princ.
S. XVII, amer., y secundariamente 'mu-
chacho', chil. Cabruno, 1050, lato tardo
CAPRNUS.
CPT. Capricornio, 1256-76. Caprifoliceo,
derivo del la!. caprifolium 'madreselva', cpt.
con folium 'hoja'. Capriforme.
CABRAHIGO 'higuera silvestre', 'su fru
to', 1490. Del lat. CAPRIFicus d., cpt. de
ficu$ 'higo' y caper 'cabrn', porque slo
el ganado se come los cabrahigos.
CABRESTANTE, 1518. Palabra propia
del ingls (capstan, h. 1325), francs (ca-
bestan, 1382), portugus, castellano y cata-
ln (capistran); trmino de mineros y ma-
rineros, de origen desconocido; acaso sea
la variante ingI. cap-string lo primitivo y
trasmitido por el francs a las lenguas
hispnicas.
CABRIA 'mquina de levantar pesos con-
sistente en una armazn triangular con un
torno de eje horizontal', 1587. Del lato CA-
PRllA 'cabra monts', por recordar la posi-
cin de la cabra erguida y con las patas
traseras esparrancadas.
CABRIO 'madero que forma parte de la
armadura de un tejado, viga', 1220-50. Del
lat. vg. CAPffiUS, derivo de CAPRIlA 'cabra
monts'; quiz por la costumbre de figurar
la cabeza de un animal en los extremos
de las vigas.
Cabro, V. cabra
CABRIOLA 'brinco de bailarln', 1586-
1604. Del it. capriola d., derivo de capriolo
'venado', del lato CAPREOLUS d.
CABRIOL, 2.& mitad S. XVIII. Del fr.
cabriolet d., 1759, derivo de cabriole (vid.
CABRIOLA) por los saltos que dan estos
coches ligeros.
Cabritilla, cabrito, cabro, cabrn, cabru-
no, V. cabra Cbula, V. cbala
CABUYA 'pita', 'su fibra', 'cuerda de
pita o de otra materia', amer., and., 1535.
Del tano de Santo Domingo.
DERIV. Cabuyera. Encabuyar.
CACA 'excremento', 1517. Voz de crea-
cin expresiva procedente del lenguaje in-
fantil.
CACAHUETE, 1765-83; antes cacahua-
te, 1653, todava mejicano. Del nhuatl
tlalcacuatl d., cp!. de tlam 'tierra' y ca-
cuatl 'cacao', propiamente 'cacao de la
tierra'.
115
CACAO, 1535 (cacap, 1523-5). Del n-
huatl caclla, forma radical de cacuatl d.
CACAREAR, 1539. Onomatopeya.
DERIV. Cacareador. Cacareo.
CACATA, S. XX. Del malayo kakatu-
wa d.
Cacera, V. cazar Cacerola, V. cazo
Cacicato, V. cacique
CACIQUE, 1492. Del tano de Santo Do-
mingo, donde designaba a los reyezuelos
indios.
DFRIV. Cacicazgo o cacicato. Caciquil.
Caciquismo.
CACO-, primer elemento de compuestos
griegos, procedente de kaks 'malo': Caco-
fona, 1580, griego kakophna, con p 5 n ~
'sonido'; cacofnico. Cacografa, 1765-83.
Cacoquimia, 1555, con khyms 'humor'.
CACODILO, S. XX. Cpt. del gr. kak'-
des 'maloliente' y hyle 'materia'.
DERIV. Cacodlico. Cacodilato.
CACTO, 1802. Tom. del gr. kktos 'car-
do'.
DERIV. Ccteo o cactceo.
CACHA 'cada una de las dos piezas que
forman el mango de las navajas', 1256-76.
De origen incierto, probablemente de una
forma vulgar CAPPOLA, en lugar del la!.
CAPULA, plural de CAPOLUM 'empuadura de
la espada'. Secundariamente tom el senti-
do de 'nalga', leon., y luego 'carrillo', 'car-
ne rolliza', cubo
DERIV. Cachete, h. 1550, 'carrillo abul-
tado', 'bofetn, golpe en el carrillo'. Port.
cachar;o 'pescuezo grueso', 'soberbia, arro-
gancia', de donde el cast. cachaza, 1708;
caclzaZlldo. Port. cac/lO/a 'cabezota' (de don-
de probablemente el port. cacho/ote, que
pasara al cast. cacha/o te 'pez de gran ca-
beza', 1795, Y al gasc. cacha/ot, 1670, aun-
que podra tambin haberse formado en
este lenguaje como derivado de cachau
'diente molar') puede pertenecer a la misma
familia o resultar de un cruce de caber;a
con chola, equivalente del ca s!. cholla.
Cacharro, V. cacho 1 Cachaza, cacha-
zudo, V. cacha
CACHEAR 'registrar a los sospechosos',
1896. Palabra jergal cuyo significado pri-
mitivo parece ser 'apoderarse de algo'.
DERIV. Cacheo.
CACHERULO o CACHIRUI,O 'vasija
en que se suelen guardar licores', and.; .
'cierto baile andaluz', fin S. XVIII; 'adorno
que las muieres se ponan en la cabeza en
el S. XVIII' (y hoy en Aragn 'pauelo
que llevan los hombres arrollado en la ca-'
CACAO-CACHORRO
beza'). Probte. variante mozrabe de cace-
ro/a (V. art. CAZO).
Cachete, V. cacha
CACHIDIABLO, 1599. Propiamente nom-
bre propio de un clebre corsario turco
(1529), y ste quiz alteracin del it. caccia-
diavoli 'exorcista', cpt. de cacciare 'ecbar.
expulsar' y diavoli 'diablos'.
CACHIMBA, 1836, amero 'hoyo (lleno
de agua)', 'pipa'; cacimba, en 1729. Proba-
blemente del quimbundo kisima 'boyo, po-
za', por conducto del portugus.
DERIV. Cachimbo, 1836.
CACHIPORRA, 1548, qazprra mozra-
be, S. XII. Compuesto de porra y un ele-
mento cach- '0 cazo, de origen desconocido,
que reaparece en los sinnimos cachava,
cachurra, por!. cacheira, cacete.
Cachirulo, V. cacherulo
V. cacho 1
Cachivache,
CACHO 1 'cacharro, cazo', 'tiesto, vasija
rota', 'pedazo de cualquier cosa', 1495;
'rato', fin S. XV. Probablemente del la!. vg.
CACCOLUS, procedente del la!. CACCBUS
'olla' por cambio de sufijo.
DERIV. Cachar 'hacer pedazos', 1495; 'ha-
blar de alguien burlona o irnicamente'
arg., ecua!. Cacharro, h. 1500; cacharrero,
cacharrera; escacharrar, descacharrar. Ca-
chopo 'tronco hueco o seco', 1431-50; ca-
chupll, 1729, antes cae/lOpn, 1607, hoy
comnmente gachupll, mej., 'espaol que
se establece en Amrica', as llamado por
su ignorancia de las cosas americanas. Ca-
chllcho, 1609, 'medida de aceite', 'alfiletero',
'pequea embarcacin', cachucha 'embarca-
cin pequea', 'especie de gorra'.
CPT. Cachivache, 1604; formacin redu-
plicada con alternancia consonntica, cachi-
bachi.
CACHO II 'cuerno', amer., 1861-3. Ori-
gen incierto, probablemente de cacho 1 en
el sentido de 'cacharro', por el empleo que
se haca de cuernos huecos como vasija
para llevar lquidos.
Cacho 'pez', 'manojo', V. cachorro. Ca-
chola, V. cacha Cacholldez, caclzondo,
V. cachorro Cachopn, cae/zopo, V. ca-
cho 1 .
CACHORRO 'cra del perro y de ciertas
fieras', 1490. Origen incierto, parece ser de-
rivado de cacho, que hoy slo subsiste en
acepciones secundarias ('cierto pez malacop-
terigio', 1624: 'manojo de flores de olivo'),
pero que significara primitivamente 'cacho-
CADA-CFILA
rro': es probable que proceda del lal. vg.
CATIULUS, por reduplicacin afectiva del
lato CATOLUS 'cachorro'. Del propio cacho
derivan: cachillada 'parto de animal que
da a luz muchos hijuelos', 1720; cachondo,
h. 1450, 'dominado por el apetito venreo'
(esp. la perra), reduccin de cachiondo, for-
mado como torionda de toro y verrionda
de VERRES; cachondez, 1611; cachondearse,
cachondeo. Cachucho, 1627, cachuelo, ca-
chama, cachampa, nombres de peces.
Cachucha, cachucho, V. cacho 1 Ca-
chucho 'pez', cachuelo, V. cachorro Ca-
chupin, V. cacho 1
CADA, pron., 987. Del lato vg. CATA, y
ste de la preposicin griega kat 'desde
10 alto de', 'durante', 'segn', que se em-
pleaba en locuciones adverbiales de sentido
distributivo (ka! eniautn 'en todos los
aos', kata tris 'de tres en tres', kath' hn
'de uno en uno').
CADALSO, 1613, antes cadaha/so, h.
1300, -jalso, h. 1260. Tom. del oc. anl.
cadaja/cs (nominativo de cadaja/c d.), y
ste del lato vg. *CATAFAL!cuM d., resultan-
te de un cruce de CATASTA 'estrado en que
se exponan los esclavos a la venta' con
FALA 'torre de madera'. La variante cata-
ja/co, 1765-83, se tom del italiano.
CADARZO 'seda basta de los capullos
enredados', fin S. XIII. De una variante
latina del gr. akthartos 'impuro', 'sin lim-
piar', derivo privativo de kathiro 'yo lim-
pio'. De un cruce de cadarzo con madeja
sale al parecer el cast. cadejo 'madeja pe-
quea', 1601, 'parte del cabello muy enre-
dada', 'mechn de cr.bellos', 1604, 'animal
fantstico de pelo envedijado' centroamer.
CADVER, 1438. Tom. del lat. cadiiver.
d.
DERIv. Cadavrico.
Cadejo, V. cadarzo
CADENA, 1220-50. Del la!. CATENA d.
DERIV. Cadenilla. Encadenar, princ. S.
XV; encadenamiento, 1623. Desencadenar,
1495. Concatenacin, 1644, del la!. tardo
concatenatio d. (y concatenar, raro, h.
1440).
Cadencia, cadencioso, V. caer
CADERA 'parte saliente formada por la
pelvis a ambos lados del cuerpo', 1330. Del
lat. vg. CATHGRA, variante del la!.
ORA 'silla', que en la lengua vulgar haba
tomado por metonimia el sentido de 'nalga';
el lat. CATHEORA sale del gr. katlzdra 'asien-
to', 'trasero', derivo de hdra 'asiento'.
116
CADETE, 1729. Del fr. cadet 'joven no-
ble que serva como voluntario', y ste del
gasc. capdet 'jefe, oficial', procedente del
lato CAPITELLUM 'cabecita' (del mismo orl-
gen, el cast. caudillo).
CADt, 1555. Del r. qdi 'juez'.
CADILLO 'planta de fruto espinoso',
1495. Signific primero 'cachorro', como hoy
todava en el Alto Aragn, y se aplic a los
cadillos porque su fruto se pega a los ves-
tidos como los perros al caminante; pro-
cede del lal. CArnLLus 'perrito'.
Cadmio, V. calamina
CADOZO 'olla o poza en un ro o lagu-
na', h. 1300. Seguramente del r. qiidas
'cubo', 'cangiln', 'vaso', 'jarro'.
CADUCEO, h. 1590. Tom. del lato cadu-
dus d.
CADUCO, 1422-3. Tom. fiel lat. cadcus
'que cae', 'perecedero', derivo de cadlre
'caer'.
DERIV. Caducar, h. 1490. Caducidad.
CAER, medo S. X. De! at. CAOt!RE d.
DERIv. Cada. Acaecer, h. 1140, del lato
vg. * ACCAOERE (lat. Accfot!RE) d.; acaeci-
miento, h. 1250. Decaer, 1220-50, lat. vg.
*OECAOERE (lat. OECIDERE) d.; decaimiento.
Recaer, 1495; recada, 1495. Cadencia, 1580,
del it. cadenza, derivo de cadere 'caer': ca-
dencioso; intercadencia.
Decadencia, 1607, del fr. dcadence, 1413,
derivo culto del lat. cadere; decadente, 1832.
CAF, 1705. Del turco kahv d. (que
v:ene del r. qhwa, aplicado al vjno y al
c,J), tomado por conducto del it. call,
1655.
DERIV. Caletera, 1729, del fr. caletiere,
derivo de caf (segn el modelo de rejeter
junto a rejet, prono rey, y voces anlogas).
Cafetero, 1765-83, que se aplic tambin al
arbusto del caf, de donde se extrajo caleto,
1836 (segn el modelo de manzano junto a
manzanero); cajetal, 1832; caleterla, crea-
do en Mjico, pero propagado desde los
Estados Unidos, en parte con sentido nuevo.
Calena, 1867.
CPT. Poscaf, S. XIX (tambin alterado
en p/uscafe), del fr. pousse-caf, propiamen-
te 'empuja-caf'.
CFILA, 1570. Del r. qulila 'cuadriI1a
de viajeros', 'caravana', participio activo de
qfal 'regresar de viaje'.
Caliroleta, V. caspiro/eta (art. CASPA)
111
CAFI'N, 1555. Del turco qaftan {d.
Cagaaceite, cagajn, cagalaolla, cagalar,
V. cagar
CAGAR, princ. S. XV. Del lat. CACARb
d., voz infan,til de formacin expresiva
(comp. caca).
DERIV. Cagajn, h. 1400. Cagalera, 1607.
Cagarria 'colmenilla (hongo)". 1627, se ex-
plica por el aspecto repulsivo que le da el
esporangio que cubre su sombrero. Caga-
rruta, 1495. Cagn, 1495. Cagalar, 1729.
CPT. o DERIV. Cagarrache, 1729, 'mozo
que en el molino de aceite lava el hueso
de la aceituna', 'zancuda parecida al tordo',
as llamada por su caracterstico excremento
oleoso: el segundo elemento es incierto
(quizs una variante de erra/J.
CPT. Cagaaceite. Cagalaolla.
CAHfZ, 1025. Del r. qafiz 'medida de
capacidad para ridos'.
DERIv. Cahizada, 1206.
CAfD 'juez o gobernador rabe', h. 1900.
Del r. q'id 'capitn', 'gobernador'.
Calda, V. caer
CAIMN, 1530. Origen incierto, proba-
blemente del caribe acayuman.
CAIQUE, 1729. Del turco qiitq 'barca',
'chalupa'.
CAmEL, 1497, 'ribete, orillo', 'guarnicin
a modo de fleco en el borde de algunas
ropas', 'cerco de cabellera postiza', 'adQrno',
'movimiento gracioso'. De oc. ant. cairel
'pasamano que adorn3. el borde de un traje
o sombrero', diminutivo de cafre 'canto, es-
quina', 'borde', del lat. QUADRUM 'cuadrado',
'piedra escuadrada'.
DERIV. Cairelar, 1611. Cairelado, 1607.
CAJA, 1251. Del lat. CAPSA d., proba-
blemente por conducto del cato caixa.
DERIV. Cafero, 1570, ora. Cajeta, 1587;
cajetilla. Cajista. Cajn, 1490; encajonar.
Encajar, 1490; encaje, 1575 ('puntillas',
1611); desencajar, 1604. Cpsula, tomo del
lat. capsf1.1a, diminutivo; capsular.
CAL, h. 1250. Del lat. vg. CALS d. (Iat.
CALX, CALCIS).
DERIV. Calar 'calizo', 1571. Caleflo. Ca-
lera, 1220-50. Calerla. Calero. CaUche, 1719,
quiz variante mozrabe de calizo; caUche-
ra. Calizo, h. 1500. Caliza. Encalar, S. XV.
Cultismos: Calcreo, lat. calcarius. Cal-
cio. Clcico. Calcina, 1505, del cat. calcina,
fin S. XIII, derivo de cal{: 'cal'; calcinar,
1607; calcinado; calcinamiento).
CAFr N-CALABROTE
CPT. Calicanto, 1679. Calseco. Calcificar;
calcificacin.
Cala 'accin de calar', V. calar
CALA 1 'ensenada pequea', 1431-50.
Voz comn con el italiano, lengua de Oc y
cataln, de origen incierto, quiz prerroma-
no, de una lengua anterior al celta y al
ibero; comp. CALABOZO 1.
DERIV. Caleta, 1535. Calera.
CALA II 'planta acutica aroidea', 'su
flor', 1802. Del nombre cientfico en latn
moderno Calla Aethiopica, dado por Lin-
neo.
CALABAZA, 978. De una base CALA-
PACCIA, comn a los tres romances hispni-
cos, de origen prerromano, seguramente ib-
rico, probablemente emparentada con gal-
pago y caparazn, por la cubierta a modo
de cscara dura que es tpica de la tortuga
y de la calabaza.
DERIV. Calabacera, -ero. Calabacilla. Ca-
labacln, S. XVIII; calabacinate. Calabaza-
da. Calabazate, 1611. Calabazo, 946. Cala-
bazuela, S. X.Calamorra, 1693, 'cabeza
humana', es cruce de calabaza d. con mo-
rra; calamorrada, calamorrazo; calamocha
'calamorra' es otra deformacin de cala-
baza, orientada por mocho y por el nombre
de lugar Calamocha (ste del r. qlCa 'cas-
tillo', propiamente 'castllo descabezado, me-
dio arruinado').
Calabobos, V. calar
CALABOZO 1 'mazmorra', 1945. Proba-
blemente de un lat. vg. "'CALAFODIUM, com-
puesto del prerromano "'CALA 'lugar prote-
gido, cueva' (vid. CALA 1) v del tat. vg.
"'FODIUM 'hoyo' (del lat. FODERE 'cavar').
CAl ABOZO II 'especie de podadera',
1495. Probablemente compuesto de calar
'penetrar, atravesar' y el l o n ~ s boza 'mato-
rral', 'roza, rompido', de origen prerromano.
CALABRIADA, 1539, 'mezcla de varias
cosas', 'mezcla de vinos. esp. blanco y tin-
to'. Deriv. del nombre propio Calabria. con
el significado bsico de 'adulterar', fundado
en la mala reputacin que tenan los cala-
breses.
DERIV. Calabriar, 1601.
Calabrina, V. calavera
CALABROTE 'cable nutico', 1542. De-
rivado del antiguo calabre, tomo del port.
ca/abre, S. XIV; port. ant. caabre, h. 1450:
y ste del fr. ant. caab/e (para CllVO origen
vid. CABLE); la -1- se debe al influio del
antiguo calabre 'catapulta'. .
CALAFATEAR-CALAR
Calada, caladero, calado, calador, V. calar
CALAFATEAR, 1256-63. Del antiguo
calafatar, palabra comn a los principales
idiomas mediterrneos medievales -griego,
rabe, italiano, cataln, lengua de Oc--,
oriunda, sin duda, de uno de los dos pri-
meros, probte. del r. qlfa( d., que a su
vez es de origen incierto, quiz procedente
de CALEFA(C)TUM, participio del lato CALE-
FAdlRE 'calentar', por ser la operacin de
derretir el alquitrn, sometindolo al fuego,
una de las ms importantes que practica el
calafate. El nombre de ste, 1490, del r.
qala/a( d.
CALAGUALA, 1748. Voz indgena ame-
ricana, de origen incierto: se duda entre
el quichua y el tano.
CALAfTA 'turquesa', 1853. Tom. del Iat.
cal/ais, -aldis, y ste del gr. k(l)lais d.
CALAMACO 'cierta tela de lana', amer.,
1729. Propiamente 'poncho colorado': pa-
rece ser el araucano ke/ ('rojo') mku
('poncho, manto de hombre con abertura
en medio para pasar la cabeza').
CALAMAR, 1495. Tom. del it. dial. ca-
lamaro (it. calamaio) 'tintero' y 'calamar',
pasando por el cat. calamar d.; la voz ita-
liana deriva normalmente del antiguo cala-
mo 'pluma de escribir', lat. CALAMUS 'plu-
ma'. Se llam 'tintero' al calamar por la
tinta que derrama.
CALAMBRE, fin S. XIII. Del mismo
origen que el port. ciibra, arag. ant. y
nav. calambria, caZambrio, y seguramente
del mismo que el fr. crampe d.; es decir,
del germ. *KRAMP d. (alem. ant. kramph,
alem. kramp/, ing\. cramp d.); probte. sera
adaptado primero en *crambe, que pudo
pasar por va fontica a cambre (as en As-
turias), *clambre y calambre; es posible
que el vocablo pasara del francs al caste-
llano por conducto del vasco, lo cual expli-
cara en gran parte estos cambios (las for-
mas documentadas en este idioma, paZan-
brea, 1562, y arhanpa, son ya alteracin de
variantes con k inicial).
DERIV. Acalambrarse.
Calambrojo, V. escaramujo
CALAMIDAD, 1490. Tom. del lat. cala-
mItas, -atis, 'plaga', 'calamidad'.
DERIV. Calamitoso, h. 1550, lat. calami-
tosus d.
Calami/orme, V. clamo
CALAMINA, 1729. Tom. del b. lato cala-
mina, alteracin del lat. cadmla, que viene
del gr. kadmia d. (deriv. del nombre de
118
Cadmo, fundador de Tehas, por hallarse
calamina cerca de esta ciudad); la altera-
cin se deber a una confusin con calami-
ta, 1490, 'imn, brjula' (del gr. kalamtes).
DERIV. Cadmio, 1851, metal hallado en
minerales que suelen estar asociados con la
calamina.
Calamita, V. calamina
calamidad
Calamitoso, V.
CLAMO 'caa', 'pluma', 'flauta', 'aco-
ro', h. 1520. Tom. del lato call1.mus, gr. k-
lamas d.
CPT. Calami/orme.
CALAMOCANO 'algo emlJriagado', prin-
cipios del S. XVII. Origen incierto; quiz
derivo de calamoco 'carmbano', 1605, en
su sentido propio de 'moco que cae' (com-
puesto con calar 'bajar'), por el desaseo ge-
neral del borracho; encalamocar 'alelar,
confundir', amer., derivara directamente de
calamoco con el sentido de 'calamocano',
CALANDRIA, 1220-50. Del lat. vg .. *CA-
LANDRIA, y ste del gr. khardrios d. (tam-
bin khladros y khlandros en este idio-
ma); en la acepcin 'mquina cilndrica
para prensar', 1765-83, 'cilindro hueco para
levantar pesos', se tom del fr. calandre d.,
1313, donde ser aplicacin figurada del
nombre del mismo pjaro cantor, por el
rechinamiento tpico de esta mquina.
C A I A ~ A 'ndole', princ. S. XV. Del an-
tiguo calao 'semejante', 1220-50, que vena
de *cualao, relacionado con cual y probte.
derivado de esta palabra castellana.
C A I A ~ S 'sombrero de copa en forma
de cono truncado, usado por la gente del
pueblo en varias provincias', 1880. De som-
brero calas, por ser primitivamente tpico
del pueblo de Calaas (Huelva).
Calaa, V. calaa Calapatillo, V. ga-
lpago Calar 'calizo', V. cal
CALAR, h. 1300, 'sumergir', 'penetrar',
'perforar', 'meter a fondo'. Del lat. tardo
CALARE 'hacer bajar', y ste del gr. khalo
'yo suelto', 'hago bajar'.
DERIV. Cala, 1495, 'accin de calar una
fruta', 'pedazo cortado al calarla', 'tienta
que mete el cirujano', 'supositorio', 'parte
ms baja en el interior del buque'. Calade-
ro. Calado. Calada.
Calador. Ca/a torio, 1588. Encalada, 1843,
'pieza de aderezo del caballo', probable-
mente de calar 'perforar', de donde 'incrus-
tar'. Encalar. 'poner en una cala o canuto',
1605. Recalar, 1492; recalada.
CPT. Calabobos. Calicata, de cala y cata.
119
CALAVERA, 1220-50. Del lato CALVARIA
d., derivo de CALVUS 'calvo'; en castellano
hubo confusiones populares entre esta pa-
labra y los derivados de cadver (V. abajo
calabrina y el vulgar calabre 'cuerpo muer-
to'), lo cual I?udo ayudar al cambio fon-
tico de *calvera en calavera.
DERIV. Calaverada, S. XVIII. Calabrina,
1220-50, 'cadver', 'esqueleto', 'hedor inten-
so', de cadaverina, influido por calavera;
enca!abrinar 'turbar la cabeza o el sentido'
(primeramente hablando de un olor fuerte),
1611. Descalabrar, 1220-50, de *descalave-
rar; descalabro.
Calca, calcadera, calcado, V. calcar
CALCARAR 'taln', h. 1300. Deriv. del
antiguo y dialectal calcao, del lato CALCA-
N1!UM d., derivo de CALCARE 'pisar'.
CALCAR, 1220-50, 'sacar copia por con-
tacto del original con el papel al cual se
traslada', primeramente 'apretar con el pie'.
Del lato CALCARE 'pisar'.
DERIV. Calca 'pisada', 1609. Calcadera.
Calcado. Calco, 1832. Recalcar, 1495, pro-
piamente 'pisar fuerte'. Conculcar, 1490, to-
mado del lato conculcare 'pisotear', derivo
de calcare. Inculcar, 1639, tomo de inculca-
re 'meter algo patendolo', 'hacer penetrar'.
CPT. Calcomanla, 1884, propiamente la
mana o entretenimiento de sacar calcos;
despus, los calcos sacados de imgenes de
color.
Calcreo, V. cal
CALCEDONIA 'especie de gata', S. XIII.
Del n.ombre de esta regin de Asia Menor,
en griego Khalkedona, donde se hallaba
esta piedra.
CALCS 'parte superior de los mstiles',
1525. Del lato vg. *CALCESE, alteracin del
lat. CARCHESlUM, y ste del gr. karkhtsion
'vaso de forma alargada y estrecho en me-
dio', y luego 'ca1cs' (por la forma del mis-
mo); probablemente por conducto del cato
calcs, 1467.
Calceta, calceterla, calcetero, calcet[n, V.
calza Clcico, calcificar, V. cal Cal-
cilla, V. calza Calcimetro, calcina, calci-
nar, V. cal Calco, V. calcar
CALCO-, primer elemento de palabras
compuestas, procedente del gr. khalks 'co-
bre', 'bronce': calcografla, 1832; calcogra-
fiar. Calcopirita. Calcotipia, cpt. con el gr.
tYPos 'impresin, huella, imagen'.
Calcoman(a, V. calcar Calcopirita, cal-
cotipia, V. calco-
CALAVERA-CALI-, CALO-
CLCULO 'piedrecilla', 2.& mitad S. XVI;
'concrecin que se forma en la vejiga', 1490;
'cmputo', 1604. Tom. del lat. calcil/us 'gui-
jarro', 'piedra empleada para ensear a los
nios a contar', 'tanto, ficha', 'cuenta,
clculo'.
DERIv. Calculista. Calcular, 1607, tomo del
lato calculare; calculable; calculador.
CALDO, h. 1400. Del antiguo adjetivo
caldo 'caliente', 1050, y ste dellat. CALIDUS
d.; en forma culta, cast. clido, h. 1520.
DERIV. (de la ac. etimolgica): Calda,
h. 1500. Caldear, 1385. Caldera, 922, del
lato CALDARIA d., derivo de CAL(I)DUS; cal-
dero, 1570, lato CALDARIUM; calderada; cal-
derero, 1495; caldererla; caldereta; calde-
rilla (vasija) 1599, (moneda) 1705; caldern
'caldero grande', 1495, 'signo tipogrfico y
musical', 1717, por la furma antigua de
estos signos. Caldillo. Caldoso. Calducho.
Caldudo. Escaldar, 1220-50, lat. vg. EXCAL-
DARE d. Calidez.
CALt 'moneda de cobre', 'dinero', princ.
S. XIX, Voz jergal, de un derivado gitano
del zngaro cal 'negro, oscuro': por el co-
lor de la moneda de cobre, en oposicin a
la de plata.
Calefaccin, V. caliente Caleidoscopio,
V. cali-
CALENDAS, h. 1295, 'el primer da de
cada mes', de donde 'poca, tiempo' .. Tom.
del lato calendae d.
DERIV. Calendar. Calendario, 1295-1317,
lat. calendarium d.
Calentar, calentura, calenturiento, V. ca-
liente Calera 'cantera de cal', V. cal
Calera 'chalupa', V. cala 1 Calesa, V.
cresa
CAI,ESA (carruaje), 1691. Tom. del fr.
c a l ~ c h e que, por conducto del alem. ka-
lesche d., 1604, viene de una lengua eslava,
probablemente el checo kolesa 'especie de
carruaj', derivo de kolo 'rueda'.
DERIV. Calesero. Calesln; calesinero. Ca-
lesita 'tiovivo', argo
Caleta, V. cala 1
CALETRE 'tino, discernimiento', h. 1600.
Descendiente semiculto del lato character
'carcter, ndole', y ste del gr. kharaktlr
'trazo, figura, ndole'.
CALI-, CALO-, primer elemento de pala-
bras compuestas, procedente del gr. kllos
'belleza' o de su primitivo kals 'hermoso'.
Calidoscopio, 1884, cpt. con idos 'imagen'
y skopo 'miro', tambin, en forma ineo-
CALIBRE-CALOSTRO
rrecta, caleidoscopio, 1849-62; calidoscpi-
co. Caligrafa, 1765-83, calgrafo, gr. ka/li-
graphla, kalligrphos, id.; caligrafiar; cali-
grfico. Calipedia, derivo del gr. kallpais,
-idos, 'que tiene hijos hermosos'. Calistenia,
cpt. con sthnos 'fuerza'. Calofilo, con
p/yllon 'hoja'. Calptero, con ptern 'ala'.
Calomelanos, 1865, formado, como el fr.
antic. calomlas, 1803, con el gr. mlas,
mllinos, 'negro', pero la historia y explica-
cin semnticas del vocablo (tambin calo-
mel, fr., ingl., 1676) son inciertas. Calitipia.
CALIBRE, 1594, 'dimetro interior de las
armas de fuego', 'dimetro de un proyectil'
(calibio en 1583). Tom. del fr. calibre d.,
1478, que es de origen incierto, quiz del
r. qlib 'molde', del cual proceden induda-
blemente el cast. glibo 'plantilla con arre-
glo a la cual se hacen ciertas piezas de las
naves', 1526; cato glib, fin S. XIV, y el
amero calimbo 'hierro de marcar animales
y esclavos', 1605.
DERIV. Calibrar. Calibrador.
Calicanto, V. cal Calicata, V. calar
Calidflora, caliciforme, V. cliz
CALlC 'tela delgada de algodn', 1853.
Del fr. calicot id., y ste de Calicut, nom-
bre de una ciudad de la India, en la costa
de Malabar.
Calicullulo, calculo, V. cliz Caliclle,
V. cal Calidad, V. cllal Calidez, cli-
do, V. caldo Calidoscopio, V. cali-
CAUENTE, 1220-50. Del lat. CALENS.
-JlNllS, 'que se ha calentado', 'ardiente', par-
ticipio activo de CALE RE 'estar caliente, ca-
lentarse'.
DERIV. Calenta:, 1220-50; calentador; ca-
lentamicntr}. C')lentura, 1220-50; calenturicn-
to; calentrn. Calor, 1220-50, del lat. CA-
LOR, -RIS, d.; calora; acalorarse; cal-
rico, 1832; antiguamente se dijo call1ra por
calor, de donde caluroso, 1438. Recalentar.
CPT. Calientapis. Calorfero. Calorfico.
Calormetro. Calefaccin, 1537, tomo del lato
calefactio, -onis, d., derivo de calefacere
'calentar' compuesto de calere y facere
'hacer'.
CALIFA, h. 1295. Del r. balifa 'sucesor
de Mahoma', 'califa', derivo de blaf .'suce-
der'; la forma jalifa se ha tomado moder-
namente del rabe de Marruecos.
DERIV. Califato. Califal.
Calificacin, calificar, calificativo, V. cual
Caliginoso, V. calina Caligrafla, caligr-
fico, calgrafo, V. cali- Calima, V. calina
Calimbo, V. calibre
120
CALINA 'neblina ligera', 1220-50. Del
lat. CAtiGO, -IGfNIS, 'tinieblas', 'niebla', que
dio primero un femenino caln, con termi-
nacion luego adaptada al gnero; tambin
se ha empleado calima, 2. cuarto S. XIX,
con terminacin alterada por influjo de cal-
ma en su sentido etimolgico de 'bochorno'.
DERIV. Calinoso, -moso. Del lat. caligo,
por va culta: caliginoso, 1438.
Calipedia, V. cali-
CALlSAYA 'especie de quina', 1865. De
un nombre propio, localizado en la regin
andina de Amrica del Sur, de donde es
oriunda la quina.
Calistenia, calitipia, V. cali-
CLIZ, 1220-50. Tom. del lat. calix, -Ics,
'copa'. En la ac. 'cubierta externa de las
flores', del lat. calyx, -ycis, gr. klyx, -ykos,
'cliz de flor'.
DERIV. de ste: Calculo, lat. calyculus,
diminutivo; caliclllado; calicular.
CPT. Caliciflora. Caliciforme.
Caliza, calizo, V. cal
CALMA, 1320-35. Del gr. kuma 'que-
madura', 'calor', derivo de kii5 'yo quemo',
aplicado primero a las calmas marinas que
predominan durante la cancula; el sentido
etimolgico de 'calor, bochorno', todava
vivo en Len, Aragn y Catalua, es co-
rriente en cataln y portugus desde la pri-
mera aparicin del vocablo en estos idio-
mas, en el S. XV; Y as el cambio de sen-
tido como el de 11 en 1, parecen haberse
producido por primera vez en la Pennsula
Ibrica, y propagado desde ah a los dems
idiomas modernos.
DERIV. Calmar, 1431-50; calmallte. Cal-
mara, 1582-$, o calmeria, 1430. Calmo 'sin
viento, tranquilo', hoy slo americano, pero
clsico (1513, 1584) Y propagado desde Ibe-
ria al fr. calme. adj. (S. XV), il. calmo.
Calmoso, 1543. Encalmarse, 1582-5 ('sofo-
. carse los animales por excesivo calor', 1590).
Recalmn.
Calo-, V. cali-
CAL, 1790-1800. Del gitano cal 'gi
tano'.
CalofUo, V. cali- CalofrEo, V. escalo-
fro Calomel, calomelanos, calptero, V.
cali- Calor, calorEa, calrico, calorfero,
calorIfico, V. caliente
CALOSTRO, i ~ 1400. Del lat. colostrum
d.
DERIV. Encalostrarse.
121
CALOYO, 1859, 'quinto, soldado nuevo'.
Voz jergal que parece aplicacin figurada
del arag. caloyo 'cordero o cabrito recin
nacido', 1720, a su vez emparentado con el
gascn caloy 'labriego', 'hombre que se las
da de guapo', y con el port. calo ira 'estu-
diante novato'; origen desconocido.
CALTA, 1555. Tom. del lat. caltha d.
CALUMNIA, 1155. Tom. del lat. calm-
nia d.
DERIV. Calumniar, h. 1350, lato calumnia-
ri d. Calumnioso, 1607.
Caluroso, V. caliente Calva, V. calvo
CALVARIO, 1601, 'va crucis', 'serie de
adversidades'. Tom. del lato calvarium 'Gl-
gota, lugar donde fue crucificado Jess',
propiamente 'calavera', 'lugar donde se
amontonan las calaveras', por ejecutarse allf
a los condenados y dejar sus huesos en el
lugar.
CALVO, 1050. Del lat. CALVUS d.
DERIV. Calva, 1495. Encalvecer, 1495, o
en calvar, 1495. Calvero. Calvez, 1495, hoy
comnmente calvicie, medo S. XVIII. Decal-
var; decalvacin. Recalvastro.
CPT. Calvatrueno 'hombre alocado', 'cal-
va grande', 1605; comprese CALAVERA
y tronar (art. TRONAR).
CALZA, h. 1140 (entonces 'media'). Del
lat. vg. CALdlA 'media', derivo de lat'o CAL-
CEUS 'zapato'; al aprender los romanos de
los germanos el uso de las medias, las de-
nominaron con un derivo del nombre que
entre ellos design?ba el calzado; en los
siglos se fueron llevando cada
vez ms largas hasta cubrir desde los pies
hasta la cintura; y cuando en el XVI se
dividi esta prenda en dos partes, la que
cubra el abdomen y parte de los muslos
sigui llevando el nombre de calzas o su
aumentativo calzones, y el resto tom el
de calcetas o medias calzas, 1604, y abre-
viadamente medias, medo S. XVII.
DERIV. Calceta 'media', h. 1600; calcetn,
1884. Calcilla. Calzn, 1495; calzonazos;
calzoncillos, S. XVIII. Sobrecalza.
CALZADA, S. IX, 'antiguo camino em-
pedrado'. Palabra comn a todas las len-
guas romances hispnicas y glicas, proce-
dente dz un la!. vg. CALCIATA id., de forma-
cin incierta: se duda entre derivarlo del
lat. CALX, -CIS, 'cal' (por el empleo de cal
o piedra caliza, comprobado en la construc'
cin de ciertas vas romanas), o del lat.
CALX, -CIS, 'taln' (en un sentido derivado
de! de 'va apisonada con los pies' u otro
anlogo).
CALOYO-CAMA
CALZAR, 1131. Dd lato CALCEARE d.,
deriv .. de CALCEUS 'zapato'.
DERIV. Calzado sust., 1220-50. Calce 'llan-
ta', 'hierro que se aade a una herramienta',
'cua'. Descalzar, 1328-35, lat. D1SCALCEARE;
descalzo, 1155. Recalzar; recalce, recalzo.
Socalzar.
CALLAR, h. 1140. Del lat. vg. CALLARE
'bajar' especializado en el sentido de 'bajar
la la palabra latina p!Q(;ede del gr.
khal 'yo suelto', 'hago baJar.
DERIV. Acallar. Callado.
CALLE, 1155. Del lat. CALLlS 'sendero',
especialmente el de ganado, que ya en el
S. VII haba tomado el sentido castellano
pasando por el de 'camino estrecho entre
dos paredes' (conservado en el cat.).
DERIV. Calleja, h. 1250; callejear; calle-
jero, h. 1490; callejn, S. XV; callejllela,
h. 1335. Encallar, 2.
0
cuarto S. XV, signifi-
cara primero 'atascarse tm vehculo', senti-
do conservado en cataln (donde el vocablo
aparece tambin desde 1460), y que se ex-
plica por el sentido de 'camino estrecho
entre dos paredes' que tom CALLIS all y
en otras partes; la acepcin 'quedar una
cosa atravesada en un resquicio, formar
obstruccin', anloga a la primitiva, se halla
tambin en cast. en los SS. XVI Y XVII.
CALLO, S. XII. Del la!. CALLUM d. Ca-
llos, en la ac. 'pedazos del estmago de la
vaca o carnero, que se comen guisados'
(1599), se explica porque no se trata de las
partes ms tenues de las tripas (que se ti-
ran), sino slo de las ms consistentes y
algo duras, cortadas a pedacitos.
DERIV. Callada 'comida de callos'. Enca-
llecer, 1495. Callista. Calloso. 1495; callo-
sidad. Descallador, princ. S. XVI.
CPT. Callicida.
CAMA 1 'lecho', 1251. Voz peculiar del
castellano y el portugus, procedente del
hispanolatino CAMA 'yacija, lecho en el sue-
lo' {S. VII), de origen incierto, quiz pre-
rromano.
DERIV. Acamar y encamar, 1644, 'hacer
(la lluvia o el viento) que se recuesten las
mieses', 1802. Camada, 1513. Camas/ro,
1611. Camea arag. 'cama de paia o rama-
je', 1220-50. Camero. Camilla. 1498: cami-
llero. Camn 'cama grande', h. 1545. 'cer-
cado de vidrios que se hace en los palacios
para poner dentro la cama', 1729, 'trono',
'mirador, tribuna'.
CAMA JI 'pieza encorvada que forma
parte del arado', 1369; 'pina, trozo de ma-
dera de las ruedas', 1499; 'cada una de las
nesgas que se ponan a las capas para que
resultaran redondas, o los pedazos de tafe-
tn con que se hacan los mantos de las
mujeres', 1729. Del clt. CAMBOS 'curvo'
CAMCHUELO-CAMBIAR
(irI., bret., gals cam(m). Diferente de ca-
ma 1, segn muestra la forma leonesa
camba.
DERIV. Cambado rioplat. 'estevado o pa-
tizambo', del port. cambado d.; cambarse
'torcerse' canar. Cambuto, pero 'pequeo,
rechoncho, grueso', del porto cambuto 'este-
vado o patizambo'. Camn 'pina', 'parte de
una cercha', 1633, 'armazn de bveda' (de-
rivado encamonado); en el alto-arag. y gas-
cn camn 'claro en el bosque', 'prado junto
al ro', oc. ant. cambon, parece haber cruce
con otra palabra quiz tambin cltica.
CAMACHUELO 'pardillo', 1832; antes,
y hoy todava en Andaluca, camacho, 1601.
Origen incierto: teniendo en cuenta el ape-
llido Camacho, CI.ue pudo significar algo
como 'rechoncho' o 'estevado', quiz deri-
vado de la raz del anterior, por alusin a
la forma abultada del pico.
Camada, V. cama I
CAMAFEO, h. 1375. Tom. del fr. ant.
camaheu, S. XIII, de origen incierto, qui-
z germnico (alem. ant. kimma helzas
'piedra preciosa de la empuadura de. la
espada', sustituyendo helzas por su equlva-
lente fr. heuz).
CAMAL 'cabestro o cabezn con que .se
ata la bestia', 1611. Probablemente d e f l ~
del lat. CAMUS 'cabezada para atar los a.m-
males', 'bozal', procedente del gr. dflco
kdmos (tico kems).
CAMALEN, S. XIII. Tom. del 1at. cha-
maellon, -onis, y ste del gr. khamailon,
-ontos d., propiamente 'len que va por
el suelo', denominacin irnica que alude
al carcter tmido del animal.
CAMALOTE, nombre de una gramnea,
1609, y de una pontedericea, 1751, plantas
americanas. De origen incierto; tal vez in-
digenismo mejicano; pero es dudoso tenien-
do en cuenta el antiguo arraigo del vocablo
en zonas muy distantes de Mjico y la falta
de testimonios antiguos del vocablo en n-
huatl; pcr otra parte la existencia de la
variante camelote d., 1758, sugiere que ven-
ga de este nombre de tejido (Y.), por com-
paracin de lo impenetrable de aquellas
plantas con el carcter impermeable de este
tejido.
CAMAMA 'engao, mentira', 1888. Vul-
garismo de origen incierto.
CAMNDULA 'rosario de uno o tres
dieces', princ. S. XVII; en plural 'hipo-
cresa', 'explicaciones hipcritas o ftiles',
1729. De Camdldula, nombre de una orden
monstica fundada, en el S. XI, en el san-
tuario toscano de Camaldoli.
DERIV. Camandulear. Camandulero, fin
S. XVII; amndulo 'camandulero', 1652-6.
122
CMARA, h. 1140. Del lato vg. CAMbA
(lat. CAMllRA) 'bveda', y ste del gr. kam-
ra 'bveda', 'cuarto abovedado'.
DERIV. Antecmara. Camarada 'compae-
ro', 1592, antes 'grupo de soldados que
duermen y comen juntos', 1555, por hacerlo
todos en una cmara (palabra difundida
desde el castellano a los dems idiomas eu-
ropeos). Camarero, -a, 1206. Camareta arg.,
chil., per., 'caoncito de hierro que se dis-
para en algunas fiestas', ac. que se explica
por la anticuada de 'batera' que tuvo ca-
marada (fin S. XVII), procedente de 'con-
junto de soldados que sirven una batera'.
Camarilla, 1220-50. Camarn, h. 1600. Ca-
marista, 1611. Camarlengo 'ttulo de digni-
dad en la Corona de Aragn', h. 1460, 't-
tulo de dignidad entre los cardenales', 1438,
tomo del cat. camarleng, y ste del frncico
*KAMARLING 'camarero', derivo germnico
del lat. camera; el mismo vocablo dio el
fr. chambellan, de donde chambeln, 1843.
Camarote, 1599. Camaranchn 'desvn de
la casa', 1570; antes 'fortificacin super-
puesta a un edificio', h. 1350, y 'construc-
cin supletoria en lo alto del mismo'; pro-
bablemente de *camarachn, derivo de c-
mara en su sentido etimolgico de 'cpula',
de donde 'remate de un edificio'. Recma-
ra, 1495. Cultismos: cameral, bicameral,
unicameral.
Camarlengo, V. cmara
CAMARN, h. 1100. Deriv. del lat. CAM-
MARUS, que viene del gr. kmmaros d. El
primitivo, en una variante vulgar GAMBA-
RUS, S. VI, se conserv en la forma antigua
y dialectal gmbaro, y en la catalana gamba
(sacada del plural gambes, pronunciacin
ya antigua de * gambers), que ha pasado
recientemente al castellano, S. XX.
Camarote, V. cmara Camastro, V.
caTn<l 1 Cambado, V. cama 11
CAMBALACHE 'trueque grosero, enga-
oso, etc.' 1537, voz popular comn con
el port. cambalacho (ms tardo, S. XlX),
p"robte. debida a un cruce de palabras entre
cambio (o cambiazo) y el b. lat. combina-
tia 'combinacin', alterado popularmente
en *combelacio, segn comprueba la va-
riante cambalache, combalachar (arag., ast.,
gall.); siendo vocablo ms empleado en
las zonas andaluza-americana y valenciano-
aragonesa, no es extrao que sufriera el
influjo del sufijo peyorativo (de origen mo-
zrabe) -ach, -acho (o del val. -atge).
DERIV. Combalachar, 1589, cambalachear,
1729.
CAMBIAR, 1068. Del lat. tardo CAMBIA-
RE 'trocar', de origen cltico.
DERIV. Cambio, 1068. Cambiadizo. Cam-
biante. Cambiazo. Cambista. Recambiar,
1505; recambio, 1609.
123
CAMBRA y 'especie de lienzo fino', 1268.
Del nombre de Cambray, ciudad del Norte
de Francia, donde se fabricaba.
CAMBRILLN 'cada una de las piezas
de cuero que los zapateros ponen entre la
suela y la plantilla del calzado, para armar-
lo', S. XX. Del fr. cambrillon d., derivo de
cambrer 'encorvar', y ste del fr. ant. cam-
bre 'encorvado', procedente del lat. CAMUR
d.
CAMBRN 'arbusto espinoso de la fa-
milia de las rmneas', 1219; antes cabrn
o ala cabrona, h. 1100. Del lato CRABRO,
-ONIS, 'abejorro', por comparacin de las
espinas y el ramaje enmaraado del cam-
brn con el aguijn y las alas de este in-
secto.
DERIV. Cambronal. Cambronera, SS. XI-
XIII.
CAMBUJ, 1585. Del rabe hispnico y
africano kanbH d., a su vez de origen
romance, probablemente del mozrabe ca-
puch, variante de los casto capuz y capucho,
derivados de capa.
CAMEDRIO, 1537. Tom. del gr. kha-
midryos, genitivo de khamidrys d., pro-
piamente 'encina del suelo, encina pequea'.
CAMELAR 'seducir, engaar', fin S.
XVIII, primitivamente 'galantear' (acepcin
tambin usual). Palabra jergal de origen in-
cierto, probablemente del gitano camelar
'querer', 'enamorar', y ste del snscr. kama,
kiimara, 'deseo', 'amor'.
DERIV. Camelo 'galanteo', 'engao', .188:.
CAMELIA, 1851. Del lato botnico ca-
mellia Id., creado por Linnf'o, en honor del
misionero Camelli, que Ir. trajo de Indone-
sia a Europa.
CamUdos, V. camello
melar
Camelo, V. ca-
CAMELOTE (tejido fuerte e impermea-
ble), 1406-12. Del fr. ant. camelot, forma
dialectal de chamelot d., y ste probable-
mente del fr. ant. chamel 'camello' (hoy
chameau), porque el camelote se hacia con
pelo de camello.
CAMELI,O, h. 1140. Del lat. CAMELLUS,
y ste del gr. kmelos d. La misma pala-
bra latina ha dado ganbelu en vasco, con
articulo ganbelua, de donde viene probte.
el cast. familiar gambala 'hombre alto y
desvaldo', 1734.
DERIV. Camellero. Cultismo: Camlidos.
Camelln, V. caballn (art. caballo) Ca-
mea, camero, camilla, camillero, V. cama 1:
CAMBRAY -CAMPECHANO
CAMINO, 1084. Del lat. vg. CAMMINUS
d., de origen ,cltico (relacionado con el
irl. cimm, gals cam 'paso').
DERIV. Caminero. Caminar, 1220-50. Ca-
mina/a, 1715, del it. cammina/a. Caminan-
te, S. XV. Descaminado, 1495; descaminar,
1570. Encaminar, 1495.
CAMIN, 1863. Del fr. camion d., 1352,
de origen desconocido.
DERIV. Camionaje. Camioneta.
CAMISA, 899. Del lat. tardo CAMISIA,
palabra -de procedencia extranjera en latn,
de historia incierta; la opinin comn es
que procede del germnico (alem. hemd,
alem. ant. hemidi, anglosajn cemes) por
conducto del celta.
DERIV. Camisero; camisera. Camiseta,
1513. Camisola, 1611, del cato camisola. Ca-
misn, 1570. Descamisado, 1739. Encamisar,
1590; encamisada, 1604; encamisado.
Camn, V. cama
CAMORRA 'ria', 1765-83 (el it. camorra
'asociacin de malhechores', procedente del
espaol, ya en 1735). Origen incierto. Qui-
z design primitivamente la modorra, en-
fermedad convulsiva que ataca el ganado
lanar, significado que conserva el vocablo
en Ribagorza; en este sentido pudo tornar-
se del b. lat. chimorrea 'catarro de la cabe-
za en los caballos y perros' (de donde el
cast. cimarra, 1611), compuesto del gr.
kMima 'fro' y rhei 'l mana'.
DERIV. Camorrear. Camorrero. Camorris-
ta, 1828.
CAMOTE 'batata' (y secundariamente
'amoro'), amer., h. 1560. Del nhuatl ca-
mtU d.
DERIV. E,zcamotarse 'amartelarse' (propia-
mente 'ponerse tierno como camote').
Campal, campamento, V. campo
CAMPANA, 1117. Del lat. tardo CAM-
PANA d., 515, abreviacin de VASA CAMPA-
NA" 'recipientes de Campania', regin de la
cual proceda el bronce de mejor calidad.
DERIV. Campanada. Campanario, 1256-76.
Campanear; campaneo. Campanero. Cam-
panilla 'vula', 1495; campanillazo. Cam-
panudo. Campnula; campanulceo.
CPT. Campaniforme. Campanlogo.
CAMPECHANO 'afable, dispuesto para
cualquier broma o diversin', 1836. Proba-
blemente del gentilicio campechano 'habi-
tante de Campeche, estado de la Repblica
Mejicana'.
DERIV. Campechana (amer. campecha-
nera).
CAMPEN -CANCER
CAMPEN, 1589-90. Del it. campione,
h. 1300, Y ste del longob. kamphio 'pala-
dn que combate en defensa de otro', derivo
del germ. occid. kamp 'campo de ejercicios
militares', 'campo de batalla' (tomado a su
vez del lat. CAMPUS, aplicado especialmente
al Campo de Marte, donde se instrua a los
soldados germnicos del ejrcito romano).
DERIV. Campeonato.
CAMPO, 931. Del lato CAMPUS 'llanura',
'terreno extenso fuera de poblado'.
DERIV. Campal, h. 1140. Campamellto,
1702. Campaa, 1220-50, del lal. tardo
CAMPANIA 'llanura', S, VI. Campaol, S, XX,
del t. topo campagnuolo, por conducto del
francs. Campar, 1571. Campear, h. 1250,
'guerrear, estar en campaa'; campeador,
1075. Campero. Campesino, h. 1400. Cam-
pestre, 1490, tomo del lato campester. Cam-
pillo. CampiJia, h. 1295, probablemente va-
riante arabizada de campaa. Acampar,
1220-50. Descampado, h. 1300. Escampar
'cesar de llover', princ. S. XVII (desc-, 1495)
(idea que proceder de la de 'despejar un
lugar' pasando por 'limpiarse el cielo').
CPI'. Escampava, 1884.
CAMUESA 'variedad de manzana, cara c-
1Ierizada por su gusto dulce y aromtico,
carente de acidez', 1513. Origen incierto;
quiz del port. camoesa d. (tambin pero
camoes 'especie de pera'), derivo de un nom-
bre propio.
DERIV. Camueso 'manzano que produce
la camuesa', 1578, 'hombre grosero', 2.
a
mi-
tad S XVI.
CAN, 963. Del lat. CANIS 'perro'.
DERIV. Ca/lalla, 1517, deI it. canaglia;
ca/lallada; canallesco; e/lcanallar. Cancula,
1438, tomo del lat. canicma 'la estrella Si-
rio', propiamente 'la perrita'; se llam as
a la cancula porque en la Antigedad la
salida de Sirio sobre' el horizonte coincida
con la del Sol durante los primeros das
de agosto; canicular, 1438. Cnido. Canino,
1438.
Calla 'cabello blanco', V. cano Cana-
bneo, V. ciamo Canadillo, V. candado
CANAL, 1107. Del lat. CANALIS d.
DERIV. Acana!ado, 1580. Canaladura. Ca-
naleja, 1611. Canalizar, 1884; canalizacin.
Canalizo. Canaln. Encanalar.
Canalla, canallada, V. can
CANANA 'cinto para llevar cartuchos',
1832. Del r. killana 'carcaj'.
CANAP, 1729. Del fr. canap d., y ste
del lal. tardo cC/IIapeum (Iat. conopeum)
124
'pabelln de cama', que a su vez procede
del gr. k6n6peioll 'mosquitero', derivo d ~
k6ps 'mosquito'.
CANARIO (pjaro), 1582-5. Del gentili-
cio canario, por haberse importado de las
Canarias en el S. XVI.
Canasta, V. canastillo
CANASTILLO, 1251. Del lato CANIsrllL-
LUM, diminutivo de CANlsTRUM d.; la for-
ma bsica canestillo, empleada por el Arci-
preste de Hita, tuvo mucha extensin en
castellano y lenguas afines.
DERIV. Canastilla, h. 1400. Callasta, 1330,
y canas/o, 1513, al parecer se extrajeron
secundariamente de canastillo.
CNCAMO 'armella de hierro, en el bu-
que, que sirve para enganchar motones,
amarrar cabos, etc.', 1675. Del gr. tardo
knkhalon 'anillo (en una puerta)', que en
la terminologa nutica sufri el influjo del
gr. gngamon 'especie de red'.
CANCN (baile descocado), 1882. Del
fr. callcan d., y ste probablemente del an-
ticuado callcan 'ruido que se hace por cual-
quier cosa' (de donde 'baile ruidoso'), hoy
'chisme', antiguamente 'arenga escolar', pro-
cedente del lato quamquam 'aunque', con-
juncin que a menudo iniciaba estas aren-
gas.
Cncalla, V. cfncano y recancanilla
Cancanear, can canilla, V. recancanilla
CNCANO, vulg. 'piojo', 1729, proba-
blemente alteracin del dialectal callcro o
cncaro d., propiamente 'cncer' por exa-
geracin irnica, procedente del lato CANCER,
-CRr, d.
DERIV. Cncana 'araa gruesa', S. XX.
CANCEL, 1565. Procede del lat. c n c ~ l
lus 'verja o barandilla enrejada', tomado
por va culta o por conducto de otro ro-
mltnce.
DERIV. Cancela, 1590.
CANCELAR, 1258-63. Tom. del lat. can-
cellare 'borrar', propiamente 'trazar un en-
rejado sobre lo escrito', derivo de cancellus
'verja'.
DERIV. Cancelacin.
CNCER 'signo del zodaco', 1256-76,
'carcinoma', 1438. Tom. del lat. cancer, -cri,
'cangrejo', 'carcinoma', significacin imitada
del gr. krldnos, que adems de 'cangrejo'
tom por comparacin el sentido de 'tena-
za, instrumento de tortura'. El mismo ori-
gen tiene el fr. chancre 'cncer' ant., y Jue-
125
go 'lcera sifiltica', de donde el cast. chan-
cro, S. XX.
DERIV. Cancerado, 1705. Canceroso, S.
XVllI. Cancroide, cancroideo. Carcinoma,
1629, del gr. karknama, derivo del citado
krkinos (afn al lato cancer).
CPT. Canceriforme. Carcinologa.
CANCILLER, S. XIII. Del lato CANCEL-
LARIUS 'escriba' y antes 'portero, ujier', de-
rivado de CANCELLUS 'verja' por va de
otra lengua romance; probablemente resul-
t de un cruce de chanciller, 1129, tomo del
fr. chancelier, con la forma culta cance(l)-
lario, 1220-50.
DERIV. Cancillera, 1617; cancil/eresco;
chancillera.
CANCIN, 1220-50. Tom. dellat. cantio,
-anis, 'canto', derivo de canere 'cantar'.
DERIV. Canciollero, 2. cuarto S. XV.
Canzoneta, 1780 (-cion-, 1611), del it. can-
zonelta. Chanzoneta 'copla', 1330, 'burla',
1605, del fr. chansonette 'cancin burlesca'.
Cancroide, cancroideo, V. cncer
CANCHA, 1653, 'terreno llano y desem-
barazado', 'espacio para pasar', especial-
mente 'espacio destinado a depsito de cier-
tos c;>bjetos o a determinados juegos y e ~
portes'. Del quich. cancha 'recinto', 'empa-
lizada', 'patio'.
DERIV. Canchero 'el que cuida de una
cancha', 'entendido, que tiene mucha prc-
tica'. Cancho 'pago que exigen abogados y
clrigos'. Canchada 'carrera sin meta a cam-
po traviesa'. Canchn.
Canchal, V. cancho
CANCHALAGUA, medo S. XVII (ca-
chan/aguen). Del arauc. cachnlauen d.,
propiamente 'hierba medicinal (lauen) del
dolor de costado (cachan)',
Canchero, V. cancha
CANCHO 'peasco' 1884 (V., abajo,
canchal). Voz del Centro y Oeste penin-
sulares, de origen incierto, quiz del lat.
CALCOLUS 'guijarro'.
DERIv. Canchal, h. 1340.
Cancho 'paga', cancl!n, V. cancha
CANDADO, 1050 (cadnato), h. 1140
(.:annado); candado, h. 1460 (y quiz ya
en el S. XIII). Del lat. CATENATUM d., derivo
de CATEN A 'cadena', por cerrarse antigua-
mente con una cadena.
DERIV. Canadillo o ca/nadillo, h. 1800,
'blecho, ephedra fragilis'.
CANDE, azcar -, 1325-6 (candio). Del
r. vg. qndi d., adjetivo derivado de qand,
del mismo significado.
CANCILLER-CANELA
CANDEAL, S. XVI, y antes candia/,
1220-50. Deriv. romance del lat. CANDIDUS
'blanco', por serlo mucho el pan hecho con
esta clase de trigo.
CANDELA, 1140. Del lat. CANDELA 'vela
de luz', derivo de CANDERE 'arder',
DERIV, Cande/abro, 1220-50, tomo del lat.
candelabrum d. Candelaria, 3.
or
cuarto S.
XlII. Candelero, 2. cuarto S. XIll. Encan-
dilar 'deslumbrar', 1570; antes, encandelar,
h. 1490, probablemente de cande/a en el
sentido de 'fuego' (ya 1240), por el que se
deslumbra a fuerza de estar mirando la
lumbre del hogar; al hacerse impopular
candela en gran parte del territorio lings-
tico, el vocablo sufri el influjo de candil.
CNDIDO, 1438, 'blanco', 'sin malicia'.
Tom. del lat. candldus 'blanco', derivo de
candere 'ser blanco'.
DERIV, Candidez, 1679. Candidato, 1550,
del lat. calldidatus d., as . llamado porque
los candidatos se vestan con toga blanca;
candidatura. Candor, h. 1440, lat. candor
d., otro derivo de candere; candoroso. Can-
dente, 2.
a
mitad S. XVI, del lat. candens,
-tis, parto activo de candere 'ponerse incan-
descente, arder'. Incandescente, 1884, del
participio activo del lat. incandescere 'po-
nerse incandescente'; incandescencia.
CANDIL, h. 1400. Del r. qandil 'lm-
para', 'candil', que a su vez viene del gr.
medieval kandli, tomado del lat. CANDELA
'vela',
DERIV. Candilazo, 1620. Candilejo, 1495;
candileja, h. 1640.
CANDIOTA 'especie de barril', 1495. Del
gentilicio candiota 'perteneciente a la isla
de Canda o Creta', probablemente porque
en candiotas se traa de Creta la malvasa.
DERIV, Calldiotera. Candiotero.
CANDONGO 'zalamero, astuto, remo-
ln, que usa zalamera para engaar a uno',
1729. Voz afectiva de origen incierto; qui-
z de candidongo 'necio fingido', derivo de
cndido, en vista de los americanos can-
dungo y candanga 'mentecato'.
DERIV. Candonga, f., 'zalamera para en-
gaar', 1700-2. Candonguero 'candongo',
1729. Candonguear.
Calldor, candoroso, V. clldido Call-
dungo, V. calldongo
CAN (juego de azar), 1813-41. De ori-
gen gitano.
CANELA, h. 1250. Del it. canne/la d.,
diminutivo de canna 'caa', por la forma
de canuto que toma la corteza seca del
CANES-CANTAR
canelo; por conducto del fr. ant. can ele,
S. XII.
DERIV. Cane/o. Caneln, 1557.
CANES, 1831. Del fr. canezou d., de
origen desconocido.
CANGA, 1693. Signific primitivamente
'yugo' y viene probablemente del cltico
*CAMBIcA 'madera curva', derivo de CAM-
BOS 'curvo' (vid. CAMA II).
DERIV. C(/Ilgalla, lean., amer., 'aparejo
para llevar carga las bestias', 'desperdicio
de minera!', 'persona cobarde'; cangallo.
CANGILN 'vasija de barro o de metal
para contener o beber lquidos', 1495; 'ar-
caduz', 1613. Debi de ser alteracin de
congiln, derivado mozrabe dei lat. vg.
CONGIALlS 'medida de vino' (lat. cl. CON-
GIUS); en el rabe de Espaa y Africa se
encuentra qom$iil y un bereber aqan$iil en
el mismo sentido, debidos a un cruce de
CONGIALlS con sus sinnimos el lat. CONCHA
y el rabe qomqum.
CANGREJO, 1251. Diminutivo del anti-
guo cangro, S. XIII, y ste del lat. CANCER,
-CRI, d.
DERIV. Cangreja, 1738, 'vela trapezoidal
envergada al cangrejo (1732) o vela de me-
sana'. Cangrejal.
Cangro, V. cangrejo
CANGUELO 'miedo', voz jergal, medo
S. XIX. Del gitano espaol canguelo, pro-
cedente seguramente del gitano general kan-
dela, forma verbal de la tercera persona
del singular de la raz k(h)and- 'heder,
apestar' cruzada en Espaa con el gitano
fll/lguelar, d., por alusin a lo
que se hace la persona dominada por el
miedo.
CANGURO (mamfero australiano),1914,
Del ingl. 'antic. kangooroo (hoy kangaroo),
y ste de una indgena de Australia.
Canicie, V. cano
cnido, V. can
Cantcula, canicular,
CANIJO 'dbil Y enfermizo', medo S.
XVIII. Probablemente del lat. CANictlLA
'perrita', por el hambre proverbial que pa-
san los perros.
DERIV. Encanijarse, 1581; encanijamiento,
1615.
CANILLA: A) h. 1300 'cualquiera de los
huesos largos de la pierna o del brazo,
esp. la tibia', 'pierna delgada', 'tobillo'; B)
1495 'espita o grifo'; e) 'carrete en que se
devana el hilo', 1604. Del antiguo cailla
d., diminutivo de caa.
DERIV. Canillera 'espinillera', 1330. Cani-
llito argo 'vendedor de peridicos' (por sus
piernas fiacas). Encanillar.
126
Canino, V. can
CANJE, medo S. XVII. Deriv. del anti-
cuado canjar 'cambiar', 1587, tomo del it.
cangiare, de igual origen que nuestro cam-
biar.
DERIV. Canjear, medo S. XVII; canjeable.
CANO, h. 1250. Del lat. CANUS 'blanco'.
Cana, h. 1360, es el femenino de este adje-
tivo, sustantivado.
DERIV. Encanecer, 1438. Canicie (que an-
tes se dijo canez, 1495), lat. cantes. Uva
canilla, 1495, o cana. Canoso, 1604. En-
trecano.
CANOA, 1492. Del arauaco de las Lu-
cayas.
DERIv. Canoero. C:moti, del fr. canotier,
derivo de canot 'canoa', por el empleo de
este sombrero I'il el deporte nutico.
CANON, 1220-50. Tom. del lat. canon,
-l5nis, d., y ste del gr. kantin' 'tallo', 'va-
rita', 'regla', 'norma'.
DERIV. Cannico; con su duplicado semi-
popular cannigo, 1173, y el anticuado ca-
nonje, 1220-50 (tom. de oc. ant. canonge),
de donde canonja, 1211. Canonista, 1495.
Canonizar, S. XIV; canonizacin. Cannica.
CANORO, h. 1580. Tom. del lat. canorus
d. derivo de cani!re 'cantar'.
Canoso, V. cano Canoti, V. canoa
CANSAR, 1092. Del lat. CAMPSARE 'do-
blar (un cabo) navegando', 'desviarse (de
un camino)', de donde se lleg al significa-
do moderno, probablemente pasando por
la idea de 'cesar (de hacer algo)'.
DERIV. Cansado. Cansancio, 1495, del an-
tiguo cansacio, h. 1250, formado con el
sufijo latino -a tia, -ationis, en nominativo.
Cansera. Cansino (empez por ser nombre
propio y es verosmil que tenga otro ori-
gen, aunque influido por cansar). Canso,
diaL, 1220-50. Cansoso. Descansar, 1438;
descansado; descanso, 1495; descansillo.
Incansable.
Canta, cantada, V. cantar
canto 111
Cantal, V.
CANTAR, 2.& mitad S. X. Del lat. CAN-
TARE, frecuentativo de CANllRE 'cantar'.
DERIV. Canta. Cantable. Cantada. Canta-
dor. Cantadera, 1343. Cantaleta 'canto bu-
llicioso que se da para molestar', 1571,
'chasco, zumba'. Cantante, 1623. Cantar,
m., h. 1140. Cantarn, 1729. Cantata. h.
1800. Cantatriz. S. XVIII. Cante. Cntico,
1220-50, lat. canllcum. Cantilena, 1220-50,
lat. cantilena. Canto. 1220-50, lat. CANTUS,
127
-Os. Cantor, S. X, lato CANtOR, -oRlS. Can-
turrear, medo S. XIX; canturreo. Encantar
'hechizar', 1330, explicable por las frmulas
cantadas o recitadas que usaban los hechi-
ceros; encantador, 1251; encantamientC',
1220-50; encanto, h. 1580; desencantar,
14Q5; desencanto, 1705. Decantar 'ponde-
rar'. 1499, lato decantare. Discantar, h. 1580;
discante, 1583. Chantaje, S. XX, del fr.
chantage, derivo de chanter 'cantar' y 'hacer
chantaje'; chantajista.
Cntara, cantarero, V. cntaro
CANTRIDA, 1537. Tom. del lato can-
thl!ris, -arldis, y ste del gr. kantharis d.
(de kntharos 'escarabajo').
Cantarn, V. cantar
CNTARO, 1278-84. Del lato CANIRXRus
'especie de copa grande, de dos asas', y
ste del gr. kntharos d., propiamente 'es-
carabajo'.
DERlV. Cntara. Cantarera. Cantarero;
cantarer[a.
Cantata, cantatriz,
Cantera, cantera, V.
V. canto n y III
Cantidad, V. cuanto
cante, V. cantar
canto III Cantero,
Cntico, V. cantar
CANTIGA, 1280. Voz emparentada con
cantar y su familia, pero su formacin no
es clara; quiz no procede, como sta, del
lato c n ~ r e 'cantar', sino de un clt. -CAN-
TICA, derivado de la raz cltica CAN-, del
mismo significado y del mismo abolengo
indoeuropeo que la voz latina; la acentua-
cin menos extendida y menos popular cn-
tiga, fin S. XIV, se debe al influjo de
cntico.
CANTIL 'cortadura vertical en un terre-
no, esp. en la costa, o escaln alto en el
fondo del mar', 1803. Deriv. de canto 11
'esquina, ngulo recto', o de su original la-
tino.
DERlV. Acantilado, 1542; acantilar, 1831.
Cantilena, V. cantar
CANTlMPI,ORA, 1543, 'sifn (tubo o
condllcto)', 'vasija usada para enfriar el
agua', 'frasco revestido para llevar bebida'.
Tom. del cato cantimplora, antes cantiplora,
1460. y ste compuesto de canta i piara
'canta y llora', por el ruido que hace la
cantimplora al gotear.
CANTINA. 1517. 'bodega. stano donde
se guarda vino o agua', 'puesto de venta de
vino y comestibles'. Del it. cantina d., 1.
a
mitad S. XIV, de origen desconocido.
DIC. ETIMOLGICO>':"'" 9
CANTRIDA-CARA
DERIV. Cantinero, 1555. Cantinera.
Canto 1 'accin de cantar', V. cantar
CANTO n, 1220-50, 'extremidad, lado',
'punta, esquina, saliente anguloso'. Del lato
CANTUS 'llanta de metal en una rueda', voz
de origen extranjero, probablemente cltico.
DERlV. Cantero 'extremidad dura del
pan'. Cantillo 'pedazo de pan', 1220-50,
'cantn, esquina'; descantillar. Cantn, 1330;
cantonada, 1438; cantonal, cantonalismo;
acantonar; cantonero, -era; cantonear(se),
1588, 'andar de esquina en esquina para
lucir'; despus, contonearse, 1603, 'andar
meneando el cuerpo como ostentacin de
garbo'; contoneo, 1599. Decantar 'inclinar
una vasija para que se depositen las heces',
1708; 'apartar, desviar', 1615; decantacin,
1729.
CPT. Trascantn, 1599.
CANTO m, 1220-50, 'piedra, esp. la em-
pleada en construccin, o la suelta y re-
dondeada a fuerza de rodar por impulso
de las aguas'. De una raz comn a los
tres romances hispnicos, de origen incier-
to, quiz prerromano.
DERIv. Cantal, 1220-50. Cantero 'el que
labra piedras', h. 1300; cantera, S. XV;
cantera. Cantazo.
Cantn, cantonada, cantonal, cantonalis-
mo, cantonera, cantonero, V. canto II
Cantor, V. cantar
CANTUESO 'Lavandula stoechas, labiada
semejante al espliego', h. 1100. Probable-
mente del gr. khamai thyos d., propiamen-
te 'incienso de tierra, del suelo', en forma
latinizada CHAMAETUSlUS (adaptado a tus
'incienso', traduccin latina de thYos).
Canturrear, V. cantar
V. caa
Cnula, canular,
CANUTO o CA1ilUTO, ambos S. XIII.
Del mQzrabe cannut d" y ste de una for-
ma hispnica CANNruS 'semejante a la
caa', derivo de CANNA 'caa'.
DERlV. Canutillo o cautillo, 1599 (que
pas al fr. cannetilIe, 1534, y otras formas
extranjeras). Cautero. Encanutar o enca-
utar.
Canzoneta, V. cancin
CA1ilA, 1070. Del lat. CANNA d.
DERIV. Caada 'valle poco marcado', h.
1460, as llamado por distinguirse casi slo
por el caaveral del fondo; 'va para el
ganado trashumante' (que en general sigue
las caadas), h. 1290; 'tutano del hueso'
1325-6; caadilla 'mrice comestible de la
CAMO-CAPARAZN
prpura', 1877. Caiial, 1604, o caar. Calia-
r! 'hueco como una caI1a, insustancial', and.,
1605-25; derivo mozrabe con sufijo hbrido
rabe-romance. Caiiero. Cal lota. Calluela.
Encaar, 1601. Caliizo, 1505; caizal, -izar;
encaizar. Cao 'tubo', h. 1250, 'pasaje sub-
terrneo', h. 1140; caera, h. 1600; calie-
le; encaar, 1611, encaada. Can, h.
1400; la ac. 'tubo para lanzar proyectiles,
can de artillera', 1535; para can 'des-
filadero', V. artculo aparte; caonazo;
caonear, 1604, cananeo; c(l/lonero, 1607,
caonera; el/caonar, 1495. Sobrecaa.
Cul tismos ; Cnula; canular.
CPT. Caaduz, ando y amer., con duz
'dulce'. Caafstula, h. 1400, con el la!.
fistula 'tubo', 'flauta'. Caaheia, 2.
0
cuarto
S. XIV, alteracin no bien explicada de
CANNA FISTULA, junto al cual existen caa-
Merla y otras numerosas variantes que pro-
ceden de CANNA FllROLA (de ferula 'planta
de tallo largo', 'varita'). Caiiamiel, 1611;
caamelar. Caawra 'caa', 'carrizo', 1220-
50, que, en vista del port. canavell (ca/lav)
y el languedociano an!. callavera, saldnl por
disimilacin de *c(l/lavena, compuesto con
el lat. AVENA 'tallo de paja de avena', 'flauta
hecha con este tallo'; hoy como sustituto
de caa se ha anticuado c(l/lavera, pero si-
gue dicindose caaveral, h. 1250. Cailllle-
ca. Caivano.
C'AMO, 1170. Del la!. vg. CANNIBUM,
lat. CANNBIS, d.
DERIV. Ca/lamar, 1043. Caamazo, 1495.
CQ/lamero. Caamiza. Ca/iamn, 1495. Ca-
lIabineo, cultismo.
Caar, caari, caliavera, caliaveral, cae-
ra, cmiero, V. caa
CA'f 'gitano', 1886. Parece debido a una
confusin del gitan'J cal 'gitana' con ca,
que en el mismo lenguaje significa 'gallina'.
Cmlihueco, caliivano. Callizar, caliizo. ca-
o, calin 'tubo', 'pieza de artillera', V.
allia
CA'N, mej. y norteamer., 'desfiladero
de un ro', 1834. Origen incierto; siendo
antiguamente calln, 1560-75, es probable
que derive de cal/e, la!. CALLIS, en sentido
de 'camino estrecho'.
Callonazo, caliol/ear, cationeo, calionera,
cmiota. V. cana Caliutero, caiutillo, ca-
uto, V. canuto
CAOBA, 1535. Del tano de Santo Do-
mingo kaoban.
DERIV. Caobilla: Caoba.
CAOLN, 1860. Del nombre propio de
lugar Kao Lin!], en el Norte de China, de
128
donde se extrajo primeramente esta mate-
ria; por conducto del fr. kaolin, /712.
CAOS, princ. S. XV. Tom. del lat. chaos,
y ste del gr. khos, khs, 'abismo', 'espa-
cio inmenso y tenebroso que exista antes
de la creacin del mundo'.
DERIV. Catico, 1709, adjetivo probable-
mente creado en Francia, aunque se ha
documentado primero en Alemania (1702)
y en Espaa (1709), pues en aquel pas se
explica mejor el derivado con -lo.
CAPA, 952. Del lat. tardo CAPPA 'capu-
cho', fin S. VI, de origen desconocido.
DERIV. Capear, 1599; capea; capeo. Ca-
peruza, 2." mitad S. XV (y carapu(:a, h.
1400). Capirote, h. 1300; antes caperot,
1294, del gasc. capirot 'capucho', derivo de
capa; capirotada, 1330, 'aderezo para arre-
bozar otros manjares', comparado a una
capa o capirote; encapirotar, 1607; capiro-
tazo. Capote, princ. S. XV; capota; enca-
potar, 1495; desencapotar. Capero.
CPT. Capidengue, con denglle. Capigorra,
as llamado porque sola andar con capa y
gorra; capigorrn, 1693, -gorrista, 1604.
Capisayo, 1214. Socapa.
Capacete, V. capacho
pacitar, V. capaz
Capacidad, ca-
CAPACHO, 1495. Forma dialectal moz-
rabe tomada en castellano por una palabra
comn a los tres romances hispnicos, a la
lengua de Oc y a algunas hablas del Norte
de Italia; descendiente probable de un lat.
vg. *CAPActuM d., derivo de cAPllRE 'conte-
ner' y de su derivado CAPAX 'que tiene ca-
bida'; capazo, 1604, es otra forma del mis-
mo vocablo, de procedencia aragonesa y
quiz tambin moz;rabe; el origen moz-
rabe, denunciado por la fontica, se com-
p r u ~ b a por aparecer primeramente el voca-
blo en autores ndaluces y toledanos, y se
explica por la procedencia meridional del
esparto, con que se hacen los capachos.
DERIV. Capacete 'pieza de armadura que
cubra la cabeza', h. 1300, del cat. cabasset
d., de "iv. de cabs 'capacho', por su forma.
Capacha, 1599. Capaza. Encapachar.
Capador, capar, V. capn
CAPARAZN, S. XV. Origen incierto:
parece ser mettesis de carapazll -ntese
el cast. carapacho 'cscara de los crustceos
y tortugas', S. XVJ, port. carapa(:a-, quiz
prerromano y emparentado con galpago y
con carabassa. forma catalan:! equivalente a
calabaza (V. ste): por la cscara o cubier-
ta dura que es comn a las tres cosas de-
signadas con estos nombres.
Capardeo, V. alcaparra
129
CAPARROSA, 1495. Origen incierto, pro-
bablemente del r. *qubrsi, variante abre-
viada del r. zj qubrus 'vitriolo ue Chi-
pre', derivo de Qbrus, nombre rabe de
esta isla; por la fama del cobre de Chipre.
CAPATAZ, 1525-47. Deriv. dellat. CAPUT
'cabeza', pero la formacin no est clara.
Quiz tomado de oc. ant. captas, caso sujeto
de captan 'capitn' (o de un oc. ant. *cape-
tas, caso sujeto correspondiente al fr. ant.
chevetains 'jefe').
CAPAZ, princ. S. XV. Tom. del lat. ca-
pax, -iicis, 'que tiene mucha cabida', 'capaz',
derivo de 'contener, dar cabida'.
DERIV. Capacidad, 1438. Capacitar, fin S.
XIX. Incapaz, incapacidad, incapacitar. Re-
capacitar, 1589; significa 'recordar' en los
SS. XVI-XVII, lo cual sugiere que sea al-
teracia del b. lat. recapitare 'recordar',
'recabar' (deriv. directo de capere), con in-
flujo secundario de capaz.
Capaza, capazo, V. capaeho Capcioso,
V. captar Capea, capear, V. capa Ca-
pelln, capellana, V. capilla Capellina,
V. capillo Capeo, capero, caperuza, V.
capa Capica, V. cab.o Capidengue,
capigorra, capigorrn, V. capa Capilar,
capilaridad, V. cabello
CAPILLA 'edificio pequeo destinado al
culto', h. 1140. Del lat. tardo CAPpllLLA
'oratorio, capilla', princ. S. VIII, propia-
mente 'capa pequea', por alusin al pedazo
de su capa que San Martn dio a un pobre
y al oratorio que se erigi donde
esta reliquia.
DERIV. Capelln, 1127, probablemente
tomo de oc. ant. capeln, procedente del
b. lat. CAPPELLANUS, derivo de CAPPELLA;
capellana, fin S. XIII.
CPT. Cape larden te (cuJtismo) o capilla ar-
diente.
CAPILLO 'capacete de la armadura', h.
1140, 'capuchn de fraile', 'mantilla o ca-
pucha que llevan las mujeres en algunas
partes', 135069, 'vestidura de tela blanca
que se pone en la cabeza de los nios al
bautizarlos', etc. Del lat. vg. CAPP!lLLUS
'vestidura de la cabeza', derivo diminutivo
de CAPPA d. (vid. CAPA).
DERIV. Capilla 'capucha', 'casquete de
la armadura', 'religioso secular'. Capellada
'puntera o pala del calzado', 1537. Capelli-
na, 1250-71. Capilleja; capillejo. Encapillar
'enganchar un cabo a un penal de verga',
1587; 'cubrir un golpe de mar a una em-
barcacin', 1884; 'encapirotar', 'ponerse al-
guna ropa por la cabeza' (quiz imitado
del trmino nutico cat. encapellar, 1460).
CAPARROSA-CAPRICHO
Capirotada, capirotazo, capirote, capisa-
yo, V. capa
CAPITACiN, prnc. S. XVII. Tom. del
lato capitatio, -onis, 'tributo que se cobraba
por cabeza, por cada persona', derivo de
caput, -itis, 'cabeza'.
CAPITAL, h. 1250. Tom. del lat. capl-
tiilis d., derivo de caput, -itis, 'cabeza'.
DERIV. Capitalidad. Capitalismo, h. 1900;
capitalista, 1832. Capitalizar, 1832.
CAPITN, h. 1375. Tom. del b. lato ca-
pitanus 'jefe', derivo del lat. caput, -Iris, 'ca-
beza'.
DERIV. Capitana (nao o galera -), h.
1493. Capitanear, medo S. XV. CapitanEa,
h. 1300.
CAPITEL, h. 1250. Tom. del lato
lum d., diminutivo de caput 'cabeza'; por
conducto de oc. ant. capitel, la variante
chapitel, S. XV, del fr. ant. chapitel (hoy
chapiteau).
CAPITOLIO, 1490. Tom. del lat. capi-
tolium;
DERIV. Capitalino.
CAPiTULO, 1220-50. Tom. del lat. capi-
tulum d., propiamente 'letra capital' (y
antes 'cabecita'), por la que encabezaba el
captulo; diminutivo del lat. caput 'cabeza'.
DERIV. Capitular, v., h. 1460, propiamen-
te 'redactar los captulos que regirn la ren-
dicin'; capitulacin, h. 1460. Recapitular;
recapitulacin, 1495.
CAPN, h. 1250. Del lat. vg. CAPPO,
-ONIS d. (clsico CAPO).
DERIV. Caponera, 1570, 'jaula en que en-
cierran los capones para cebarlos', 'sitio
donde se vive sin hacer nada', 'crcel', 'obra
de fortificacin consistente en una estacada'.
Capar, 1490, al parecer extrado secundaria-
mente de capn; capador.
Capota, capote, V. capa
V. cabra
Capricornio,
CAPRICHO 'antojo', 1548-51. Del it. ca-
priccio 'idea nueva y extraa en una obra
de arte', 'antojo', S. XVI; antiguamente,
'horripilacin, escalofro', S. XIII, que tam-
bin tena la forma caporiccio, S. XIV; con-
traccin de capo 'cabeza' y el adjetivo riccio
(del mismo origen y significado que' el
cast. erizado).
DERIV. Caprichoso, 1615. Caprichudo. En-
capricharse.
Caprifoliceo, capriforme, V. cabra
Cpsula, capsular, V. caja
CAPTAR -CARAMAOLA
CAPTAR, h. 1560 (yen acs. anticuadas,
S. X11I). Tom. del la!. caplare 'tratar de
coger', frecuentativo de capere 'coger'.
DERIV. Captacin. Capcioso, 1612, lat.
captiosus d., derivo de cap to, -ons (y ste
de capere), que haba tomado el sentido de
'trampa, engao'.
CAPTURA, S. XVI. Tom. de captra
'accin de coger', derivo de 'coger'.
DERIV. Capturar. 1626.
CAPUCHO, 1514 (y hay un ejemplo ara-
gons de 1403, pero es raro hasta el S.
XVII). Tom. del it. cappuccio d., derivo de
cappa 'capa', que en latn designaba un
capucho o una capa provista de capucho;
italianismo propagado progresivamente por
las rdenes franciscana, capuchina y otras
fundadas en Italia, que reemplaz el anti-
guo capuz, ,ned. S. XIV, del mismo origen.
DERIV. Capucha, medo S. XVII. Capuchi-
no, 1601, del it. cappuccino, 1526; capu-
chifla. Capuchn, S. XIX. Encapuchar.
CAPULLO, 1490. Resulta seguramente de
un cruce de capillo 'capucho' y 'capullo'
(Iat. CAPELLUS) con cogulla 'capa de fraile'
o su original latino CUCULLUS lJcho'.
DERIV. Encapullado.
Capuz, V. capucho
CAQUEXIA, 1555. Tom. del lato cache-
xl a, y ste del gr. kakhexa 'mala constitu-
cin fsica', compuesto de kaks 'malo' y
kh 'me hallo'.
DERIV. Caquctico, gr. kakhektiks.
CAQUI 1 'de wlor terroso', S. XX. Del
ingl. khaki. y ':;ste del urdu 1;ki d., adje-
tivo formado en la India con el persa 1;k
'polvo'.
CAQUI II (fruto y rbol que lo produ-
ce), 1901-5. Del nombre cientfico Diospiros
kaki dado por Linneo, de origen japons.
CAR 'de las dos piezas que componen
la entena de las em barcaciones, la inferior,
que mira a proa', 1611. Del cat. car, 1467,
y ste del bajo gr. kreo d., que parece ser
alteracin del clsico keria 'entena', pro-
piamente 'cuerno'.
CARA, h. 1140. Quiz del gr. kra 'ca-
beza'.
DERIV. Carado. bien o mal -. Carear,
1517: careo. Careta 'mscara', princ. S. XV,
probablemente derivo de cara; careto 'ani-
mal que tiene la cara blanca y el resto de
la cabeza oscuro', I7RO; en la acepcin an-
daluza y popular 'fruto fallado, malo', 'per-
sona mala, fea o intil', no es seguro que
130
se trate de la misma palabra. Carilla. Des-
carado, 1570; descararse. 1607; descaro.
Encarar, 1604.
Cn. Carasol. Cariacontecido, 1611; ca-
riampollar; carichato; caridelalllero; cari-
fru/lcido; carigordo, 1620; cariharto, 1693;
cariancho; carilargo, 1611; carilleno; cari-
parejo; carirredondo. 1607.
CARABA 'broma, jolgorio', S. XX. Del
dialectalismo leons y extremeo caraba
'conversacin entretenida', 1499, y ste pro-
bablemente de un derivo del r. qrab 'ha-
blar afablemente con (alguien)'; aunque al
derivado r. qarba no se le conocen otras
acepciones que 'consanguinidad, parentesco',
'aproximacin', es probable que tuviera
sentidos ms prximos a los espaoles y
que de l proceda la palabra en cuestin.
CARABELA, 1256-63 (raro antes del S.
XV). Del port. cal'ave/a d., diminutivo del
lato tardo CARXBUS 'embarcacin de mim-
bres forrada de cuero', y ste del gr. kra-
bos 'embarcacin', propiamente 'cangrejo
de mar'.
CARABINA, 3.
0
' cuarto S. XVII. Del fr.
cara bine id., S. XVI, y ste del fr. antic.
carabin 'soldado de caballera ligera arma-
do de carabina', 'enterrador de apestados',
1521, de origen incierto.
DERIV. Carabinero, 1705.
CARACOL, h. 1400. Voz comn a los
tres romances hispnicos y a la lengua 'de
Oc (caca/aus, cagarol, caquerolle), de origen
incierto; quiz sali por mettesis de una
raz expresiva CACAR-, como nombre de la
cscara del caracol; en Castilla y Portugal
es posible que sea antiguo prstamo cataln
u occitano, por la mayor y ms antigna
popularidad' del caracol como comida po-
pular en estas tierras, en las que ya se en-
el vocablo en el S. XIV.
DERIV. Caracola. Caraco/ada. Caracolear,
lli43 (de donde el fr. caracoler, il. caracol-
lare, S. XVI); caracoleo. Caracolillo.
CARCTER, h. 1250 (caracta). Tom. del
lato characler. -eris 'car,cter de estilo', pro-
piamente 'hierro de marcar ganado' y 'mar-
ca con este hierro', y ste a su vez del gr.
'carcter distintivo', primeramen-
te 'grabador', 'instrumento grabador', 'mar-
ca, figura', derivo de klumss6 'yo hago una
incisin, yo marco'. El plural culto carac-
tres se ha acentuado modernamente de
acuerdo con el plural latino charactercs.
DERIV. Caracterstico. S. XVII; -stica.
1803. Caracterizar, S. XVII.
CARAMAOLA o CARAMA VOl A 'can-
timplora de soldado', arg., chiL, 'vasija con
131
tubo para beber', leon., 1861. Del fr. car-
magnol 'soldado de la primera Repblica
francesa', derivo de carmagnole 'chaqueta
distintiva de los revolucionarios jacobinos',
anteriormente 'chaqueta de ceremonia de
los campesinos del Delfinado', que procede
del nombre de la ciudad piamontesa de
Carmagnola.
CARMBANO, 1490. Del anticuado ca-
rmbalo d., y ste de caramblo, proce-
dente del lat. vg. *CALAMtlLus, diminutivo
de CALXMUS 'caa', por la forma de los
carmbanos.
CARAMBOLA, 1601. Signific propia-
mente 'enredo, trampa', 1611, y quiz viene
de carambola 'fruto del carambolo, rbol
de las Indias orientales, de gusto agrio',
1578, que a su vez procede del marati ka-
rambal d. (prOlongacin moderna del sns-
crito karmaranga); trasmitido a Espaa des-
de Portugal, donde ya aparece como nom-
bre de fruto en 1563, y en la acepcin de
enredo en 1537-61.
DERIV. Carambolo, 1714. Carambolero;
carambolista.
CARAMELO, 1601 (caramel, 1611). Del
port. caramelo d., propiamente 'carmba-
no', S. XVI, y ste del lat. CALAMllLLUS,
diminutivo de CALXMUS 'caa' (vid. CA-
RMBANO).
DERiv. Acaramelar.
CARAMILLO, 1330, 'fiautilla', 'zampo-
a', 'especie de barrilla de tallo erguido'.
Del lat. CAUMllLLUS, diminutivo de CALA-
MUS 'caa', por la materia con que se hca
el caramillo.
Caramujo, V. escaramuje
la, V. carantoa
Carantamau-
CARANTOfi'lA 'halago, canCla falsa',
medo S. XVII, 'hipocresa', 1636. Signific
anteriormente 'careta', 1495, y resulta de un
cambio de terminacin del anticuado ca-
rntula, S. XV, variante de cartula.
CPT. Carantamaula 'halago, carantoa'
S. XVII, antes 'careta', 'cara fea', fin S:
XVI, de carnt(ul)a mala, con influjo de
maula 'engao, trampa'.
Carapacho, V. caparazn
sol
Carasol, V.
CARTULA, 149,0. 'mscara', 'la profe-
sin histrinica'. Del antiguo cartura 'bru-
jerra', SS. XIV-XV, Y ste del lat. character
en el sentido de 'signo mgico'. Al sentido
se lleg partiendo de 'cara pinta-
rraJeada como la de las brujas y magos"
y a la acepcin americana 'cubierta de
CARMBANO-CARCAMAL
libro', por comparacin con la mscara o
cubierta del rostro (comprese carantoa).
CARA V ANA, h. 1350. Del persa kiira-
wan 'recua de caballeras', 'caravana'.
CPT. Caravanserral/o 'posada destinada a
las caravanas', del persa kiirawiinsariii rd.
(voz que con carcter ms castizo tom la
forma caravasar en castellano).
Caravasar, V. caravana
carbn
Carbinol, V.
CARBN, 1220-50. Del lat. CARBO, -ONIS,
id.
DERIV. Carbonada 'carne cocida picada,
asada despus en las ascuas', 1517, 'carne
tierna en pedacitos sofrita con condimentos
y mucho caldo', amer., probablemente del
it. carbonata rd. Carbonario, del it. carbo-
naro d., propiamente 'carbonero'. Carbon-
cillo. Carbonear; carboneo. Carbonero, fin
S. XV; carbonera. Carbonilla. Carbonita.
Carbonizar, h. 1500. Carbono, 1853; de
aqu: carbi!1ol; carbol, carblico; carbo-
nato, carbonatar, carbonatado; carbnico,
1832; carbnidos; carburo, 1865, carburar,
-buracin, -burador, -burante.
CPT. Carbonfero. Carborundo, S. XX,
del ingl. carborundum, 1893, provisto de la
terminacin de corundum, del mismo senti-
do y origen que el cast. corindn. Carb-
geno.
Carborundo, V. carbn
CARBUNCO, 1529, 'rubr, 'ntrax', 'peste
que ataca a los animales'. Antes carbunclo,
S. XIII, tomo del lat. carbullcUlus d., pro-
piamente 'carboncillo', diminutivo de carbo
'carbn'.
DERlV. Carbuncosis. Carbullcoso.
Carburador, carburar, carburo, V. carbn
Carca, V. carcunda
CARCAJ 'aljaba\ 1250-80. Procede, en
definitiv'l, del persa tarkas (compuesto con
(ir 'flecha'). Vocablo de historia incierta;
al parecer, la forma castellana viene del fr.
ant. carcc.is, 1213 (hoy alterado en carquoisl,
tomo en la poca de las Cruzadas del bajo
gr. kark.sion, resultante de un cruce de)
bajo gr. tarksion, de origen persa, con el
gr. 'vaso de beber, ms ancho
en la boca que en la parte media' (clsico
en este idioma). Comp. TIRAR.
CARCAJADA, 1438. Onomatopeya re-
presentada en muchos idiomas (port. gar-
galhada, vasco karkalla, cat. pallars gaT.-
gassada, rabe qahqah, karkl, lat. cae/lin-
nus).
CARCAMAL 'viejo 17li5-83.
Probablemente derivo de crcamo, variante
CRCEL-CARDO
de crcavo 'viejo achacoso', voz dialectal
que significa propiamente 'hoya en que se
entierran los muertos' (crcava, 1589), 'zan-
ja o foso defensivo' (d. h. 1140), 'la cavidad
interna del vientre', 1495, 'hueco en que
juega el rodezno de los molinos', S. XVII;
son alteraciones de ccavo (h. 1240, en la
ltitna acepcin), que viene del lato CACC-
BUS 'olla, cazuela', gr. kkkabos d. En va-
rios pases de Amrica la variante carcamn
designa un extranjero de mal aspecto, y en
el Per una persona decrpita.
Crcava, crcavo, V. carcamal
CRCEL, h. 1140 (crcere, S. X). Del
lal. CARCER, -fRIS, m., d.
DERIV. Carcelario. Carcelero, 1220-50;
carcelera; carcelera. Encarcelar, 1495. Ex-
carcelar; excarcelacin.
Carcinologa, carcinoma, V. cncer
CRCOLA 'listn de madera en el telar,
que el tejedor mueve con el pie', 1570. Del
il. clcola fd., derivo de calcare 'pisar', lal.
CALCARE. Carquerol, 1765-83, en sentido
anlogo, parece ser catalanismo, de origen
paralelo.
CARCOMA, 1256-76. Origen incierto,
quiz prerromano, y procedente del dialec-
tal carcoma, 1646, por disimilacin. Es pro-
bable sea derivado de la misma palabra que
el cato corc 'carcoma', corcar 'carcomer', S.
XIV: pero en cuanto a stos no se puede
asegurar si se extrajeron del lat. CORCOUO
d., por una especie de mutilacin del vo-
cablo, o si son de raz prerromana, lo que
es ms verosmil.
DERIV. Carcomer, 1490; antes (med. S.
XV), y todava en Nebrija y en el S. XVI,
se halla slo el participio carcomido y el
verbo careo mecer, derivados directos de car-
coma; partiendo. de carcomido, que coinci-
dfa con comido, se cre luego el infinitivo
carcomer paralelo a comer (el infinitivo
primitivo sera carcomir, cuya conjugacin
coincida totalmente con la de (car)comer).
Carcomer, carcomido, V. carcoma
CARCUNDA 'reaccionario', medo S. XIX.
Del galI.-port. carcunda o corcunda d., pro-
piamente 'avaro, mezquino, egosta', aplica-
cin figurada de carcunda 'joroba' y. 'joro-
bado', que es alteracin de corcova.
DERIV. Carcundera. Carca, fin S. XIX,
abreviacin jergal de carcunda.
Cardador, cardal, V. cardo
CARDAMOMO, h. 1300. Tom. del lal.
cardamomum, y ste del gr. kardmomon
132
d., cp!. de krdamon 'berro' y momon
'amomo'.
DERIV. Cardamina, 1555; lat. cardamina,
gr. kardamne, derivo de krdamon.
Cardar, V. cardo
CARDENAL 'prelado del Santo Colegio',
1220-50. Descendiente semiculto del la!. car-
dlnalis 'cardinal, principal' (deriv. de cardo,
-dlnis, 'gozne, pernio').
DERIV. Cardenalato. Cardenalicio.
Cardenal 'equimosis', V. crdeno Car-
dencha, V. cardo Cardenillo, V. crdeno
CRDENO 'amoratado', 929. Del lat.
CARDII:'IUS 'azulado', derivo de CARDUS 'car-
do', por el color de las flores de esta planta.
DERIV. Cardenal 'huella azulo amoratada
que deja un golpe', 1495 (quiz ya 1155);
acardenalado, 1605. Cardenillo 'materia de
color azul verdoso que se forma por oxida-
cin en los objetos de cobre', 1495.
CARDACO, 1490. Tom. del la!. cardill-
cus, gr. kardiaks d., derivo del gr. karda
'corazn'. Cardias 'boca del estmago', del
mismo sustantivo griego, que Galeno em-
plea en el sentido de 'estmago' (probable-
mente abreviacin del gr. trema kardas
'agujero del estmago').
DERIV. y CPT. del gr. karda: Carditis:
Cardialgia. Cardigrafo, cardiografa. Car-
diologa. Endocardio, con el gr. ndon 'den-
tro'; endocarditis. Pericardio, con el gr. per
'alrededor'; pericarditis.
CARDINAL, 1438. Tom. del lal. card[-
niilis 'principal', derivo de cardo, -dlnis,
'gozne', 'pernio'.
Cardiografa, cardiologa, V. cardaco
CARDO, h. 1250. Del lato CARDUS, -s,
id.
DERIV. Cardal. Cardn, 1535, del lato tar-
do CARDO, -(jNIS; cardonal; cardoncillo.
Cardollclzo 'cardencha', 1782, del lato vg.
. *CARDONCOLUS, hoy empleado en el la!. bo-
tnico, diminutivo de CARDO; cardoncha
arag.; con cambio de terminacin: carden-
cha, 1555 (arag. cardillcha, -dillche); car-
denchal, 1490; cardancho rioj. Cardillo.
Cardizal. Carduza; carduzar, 1495. Cardar,
1272-84, 'peinar la lana antes de hilarla', lo
cual se hacia con la cabeza del cardo o de
la cardencha; carda 'cabeza de la carden-
cha empleada para cardar', S. XIII, 'instru-
mento para cardar', 'accin de cardar'; car-
dado; cardador. Escardar, 1330, 'limpiar
de malas hierbas', propiamente 'sacar los
cardos'; escarda, 1495; escardadera, 1604;
escardillo, 1495; escardillar.
CPT. Cardaestambre.
133
CARDUMEN 'multitud de peces que ca-
minan juutos', fin S. XVI. Del gall.-port.
cardume 'muchedumbre de o de co-
sas'. medo S. XVI. 'cardumen de peces'.
derivo de carda, por la espesura de las pas
o dientes de este instrumento.
Carduza, ca'duzar, V. cardo
V. cara
Carear,
CARECER, h. 1400. Del lat. vg. CAREs-
ctRE d., derivo del lat. CARERE d.
DERIV. Carencia, S. XV, derivo culto del
lato ca re lIS, participio de carere; ca-
rellte, 1924.
CARENA, 1435-39. Del Iat. CARNA 'qui-
lla de la nave'; la explicacin del cambio
irregular de en e, comn y muy antiguo
en todos los idiomas hermanos, es incierta:
probablemente viene ya del latn vulgar.
DERIV, Carenar, 1528.
Carencia, carente, V. carecer Careo,
V. cara Carero, V. caro Caresa, V.
cresa
CARESTA, h. 1250. Del b. lat. caristia
'escasez de vveres', de origen incierto, pro-
bablemente sin relacin etimolgica con
caro; en casteJlano el significado 'cualidad
de caro' es secundario y tardo, S. XVII, y
todava entonces predomina el matiz de
'escasez'.
Careta, careto, V. cara
CAREY, 1515. Del tano de Santo Do-
mingo.
CARGAR, 972. Del lat. vg. CARRTcARE
Id., derivo de CARRUS 'carro', voz latina de
origen cltico.
DERIV. Carga, 1220-50. Cargador. CarRa-
mellto, 1604. Cargalltc. Cargazn, 1604.
Cargo, h. 1300. CarROSO. Descargar, 1220-
50; descarga; descargadero, 1611;
gador; descargo, 1475. EI!cargar, 1220-50;
encarfiadfJ; encargo. Recargar, 1733; recar-
go Id. Sobrecargar; sobrec(.rga, 1495; so-
brecarRo, medo S. XVI. Caricatura, 1R2R,
del it. carieatura d., propiamente 'cargadu-
Ta', por la exageracin o recargo de los
rasgos fisonmicos, derivo del it. caricare,
del mismo sentido y origen que cargar;
caricaturesco; caricatllrista; caricat'rizar;
caricato, med. S. XIX, del it. caricalo d.
CPT. Cargarme.
Cariacontecido, V. acontecer y cara
Cariado, V. caries Cariampollar, cariall-
cho, V. cara Cariarse, V. caries
CARU.TIDE, 1605. Tom. del lat. caryii-
lis, -atldis. y ste del gr. Karytis, mujer
CARDUMEN-CARLANCA
de Karyai, ciudad de Laconia, donde habla
un templo famoso de rtemis provisto de
caritides.
CARICIA, 2. cuarto S. XVI. Probable-
mente tomado del it. carezza d., o ms
exactamente, de su variante dialectal, del
Sur de Italia, o carizia, derivo de
caro 'querido'.
DERIV. Acariciar, 1540, jt. carezzare.
CARIDAD, h. 1140. Tom. del lat. carI-
tas, -iitis, 'amor, cario', en la baja poca
'amor al prjimo como virtud cristiana'.
derivo de carllS 'querido'. -
DERIV. Caritativo, princ. S. XV.
CARIES, 1723. Tom. del lat. carIes f.
'podredumbre, caries'.
DERIV. Cariarse, S. XVIII. Cariado.
Carifl'llncido, carigordo, cariharto, cari-
largo, carilla, V. cara
CARIU,N, 1901. Del fr. carilloll Id.,
antiguamente quarregnon, y antes *qlla-
dregllon, del lat. tardo QUATERNIO, -ONIS.
'grupo de cuatro objetos', por las cuatro
campanas que constitu(an un carilln.
Carimbo, V. calibre
CARIO, h. 1500, 'afecto', S. XVII, an-
tiguamente 'nostalgia', 'deseo', 1514. Proba-
olemente del dialectal carliar 'echar de
menos, sentir nostalgia', hoy slo aragons,
pero antes general (segn muestra el haber
pasado del espaol al sardo), derivo del lat.
CARERE 'carecer'. Carioso 'afectuoso', 1636,
'nostlgico, deseoso', 1496. Encariarse, S.
XVII.
CARISMA, medo S. XVII. Tom. del lat.
c!wrismq, gr. k/risma 'gracia', 'beneficio',
derivo de kharzomai 'concedo una gracia',
'complazco'.
DERIV, Carismtico.
Caritativo, V. caridad
CARIZ 'gesto o aspecto de la cara', h.
19RO, 'aspecto de la atmsfera, del tiempo'.
1836. Origen incierto, quiz tomo del cat.
cars, cato dial. cars, Id., y ste de oc. ant.
caraitz, caso sujeto de carai(l) (tamhin ca-
ra(c)h) 'aspecto de la cara', procedente del
lat. CHARACTER 'carcter'.
CA RI,ANCA, 1 6 01, o CARRANCc\,
1330, 'collar erizado de puntas de hierro
que preserva a los mastines de las morde-
duras del loho'. Origen incierto, quiz.1 del
lat. tardo CARCA1'<'N1TM 'collar', camhiado
por met,Hesis en *CARNANCU. de donde las
formas castellanas, por disimilacin.
CARLEAR-CARTIDA
CARLEAR 'jadear', 1565. De calrear,
y ste, por sncopa, de ca/orear, derivo de
calor.
CARLrNA, 1555, 'ajonjera, planta medi-
cinal serrana, que tiene una gran flor ama-
rilla y estrellada, a ras del suelo'. Proba-
blemente de cardina, derivo de cardo. Tiene
el mismo origen el bereber thqornina, que,
por conducto del rabe, pas al casto tagar-
nina 'especie de cardo', 1611, hoy 'especie
de puro'.
CARLINGA 'hueco en que se encaja
la mecha de un mstil', 1573. Del fr. car-
lingue, 1382, y ste del escando ant. ker/ing
'mujer', 'carlinga', por una comparacin de
orden sexual.
CARLOTA 'torta hecha con huevos, le-
che y otros ingredientes', 1901-8. Del nom-
bre propio de mujer Carlota, dado proba-
blemente a este postre en honor de la es-
posa del rey Jorge II de Inglaterra.
Carmaola, V. caramaola
CARMEN 'quinta granldina, con huerto
y jardn', 1595. Del antiguo carme d., y
ste del r. karm 'via', 'viedo'.
CARMENAR 'desenredar y limpiar el
cabello, Ja lana', h. 1400. Del lato CARM!-
NARE 'cardar'.
CARMESf, medo S. XV (y clemes(n, S.
XIV). Del rabe hispnico qarmazi d., de-
rivado de qrmaz (r. clsico qrmiz) 'co-
chinilla', que a su vez procede del persa
kirm 'gusano' (emparentado con el lat. ver-
mis Id.); pero la fo;ma del castellano actual
debi tomarse p(1( conducto de otro idioma
(probablemente. el cato carmes, 1398), y no
del rabe directamente. De qrmiz el cultis-
mo quermes. Comp. el siguiente.
CARMfN, 1571. Del fr. carmin d., S.
XII, de origen incierto. Probablemente em-
parentado con el anterior, pero el modo
de formacin es oscuro.
Carnacin, carnada, carnadura, carnal, V.
carne.
CARNAVAL, 1495, raro hasta el S. XVII.
Del it. carnevale d., y ste de carne/eva/e,
1130, alteracin de carne/evare, S. XIV,
compuesto de carne y levare 'quitar', por
ser el comienzo del ayuno de Cuaresma.
El nombre tradicional castellano es carnes-
tolendas.
DERIV. Carnavalada. Carnavalesco.
CARNE, 1095. Del lat. CARO, CARNIS,. id.
134
DERIV. Carnaci6n. Carnada, 1653. Carna-
dura. Carnal, 1220-50; carnalidad. 1438.
Carnaza, 1490. Carnear amero Carniza 'pas-
to de las fieras', 'destrozo, carnicera', h.
1250; carnicero, 1131; carnicera, 1287
1274); encarniz.arse, -zado, h.
1300, encarnizamiento, 1495. Carnoso, 1490;
carnosidad. Descarnar, 2. cuarto S. XIII.
Encamar, 1220-50; encarnacin, 1570; en-
camado 'rojo', 1599 (y quiz ya en 896).
Carncula, S. XV, tomo del lat. carUnciUa
d., diminutivo del lat. caro.
CPT. Camestofendas 'carnaval', 1258, tomo
por abreviacin de la frase latina dominica
ante carnes tollendas 'el domingo antes de
quitar las carnes', es decir, antes de Cua-
resma. Camvoro, 1611. lato carnivOrus d.
{con vorare 'devorar'}.
CARNERO 'macho de la oveja castra-
do', 1049. Deriv. de carne, para designar al
animal de su especie que slo se emplea
para carne, a distincin de la oveja, til
por sus cras, y del morueco, necesario para
la propagacin de la especie.
DERIV. Camer/. Carneruno.
Carnvoro, carniza, carnosidad, carnoso,
V. Carne
CARO, h. 1140. Del lato CARUS d.
DERIV. Carero. Encarecer, h. 1250; pro-
piamente 'ponderar el valor o precio de
algo'; encarecimiento, 1604.
CAROCA 'palabra o accin afectadamen-
te cariosa o lisonjera', 1729, propiamente
nombre de una composicin dramtica des-
preciable, escrita para solazar al vulgo,
1621. Palabra afectiva, de origen incierto,
quiz forma mozrabe de CROCUS 'azafrn',
que en latn se tom metonmicamente por
la escena dramtica; a causa del empleo
que en ella se hacia de este producto.
DERIV. Caroqllero.
CARONA 'parte esquilada dcl lomo de
una caballeria sobre la cual se pone la al-
barda', 1528; 'parte inferior de la albarda
o de la montura, en contacto din!cto con
el pellejo del animal', 1850-72. Junto con
la antigua locucin adverbial a (la) carona
'en contacto directo con la carne de una
persona o animal', 1220-50, procede de una
forma antigua carn (empleada con este
mismo valor y hoy leonesa y gallego-portu-
guesa) de origen incierto, quiz de una de-
clinacin CARO, CARONlS, 'carne', propia del
latn vulgar, en lugar de la clsica CARO,
CARNIS.
Caroquero, V. caroca
CARTIDA, 1728. Tom. karotf.r,
-Idos, id., derivo de kar60 'adormezco' (y
135
l!ste de kros 'estupor'), porque las carti-
das llevan la sangre al cerebro y de ellas
se crea depender el sueo.
CAROZO 'hueso de fruta', rioplat. y
leon., 'fruto de una clase de palmera, ence-
rrado en una corteza muy dura', amer.,
1680 (corozo), 'centro o medula de la pa-
noja del maz', ast. y gall. 1729. Del lat. vg.
CARODlUM, y ste del gr. karydioll 'avellana',
'nuez pequea', diminutivo de kryon 'nuez',
'almendra'.
CARPA 1 'cierto pez de ro', 1599. Del
lat. tardo CARPA d., tomado del germnico.
CARPA lI, amer., 'tienda de campaa',
'toldo', h. 1870. Origen incierto; no es se-
guro si el quich. carppa 'toldo', 1560, es
padre o hijo de la voz castellana.
CARPANEL, 1709, o ZARPANEL,1877,
adj. '(arco) rebajado y formado por varios
arcos de crculo tangentes cada dos en su
punto de encuentro'. Se ignora cul es el
origen y la forma legtima de esta palabra.
CARPANTA, h. 1840. Voz jerga! de ori-
gen incierto.
CARPE 'rbol parecido al abedul', 1495.
Tom. de oc. carpe, y ste del lat. CARPINUS
fd.
CARPETA, 1601, 'tapete', 'cubierta de
un iegajo'. Tom. del ir. carpette, y ste del
ingl. carpet 'alfombra', que a su vez viene
del it. antic. carpita 'manta peluda', derivo
de carpire, lat. CARPllRE, en el sentidQ de
'cardar lana'.
DERIV. Carpetazo. Encarpetar.
CARPINTERO, h. 13eD, del antiguo car-
pentero, 1209, por influjo de pintar. Car-
pentero viene del lat. CARPENTARlUS 'carpin-
tero de carretas', derivo de CARPENTUM 'ca-
rro', palabra latina de origen cltico.
DERIV. Carpintear, 1495. Carpintera, h.
1250.
Carpir, V. escarpidor
CARPO, 1728. Tom. de! gr. karps 'mu-
lleca', articulacin de la mano con el brazo'.
CPT. Metacarpo. Pericarpio.
Carquerol, V. crcola
CARQUESA o CARQUEJA, medo S.
XVIII (carquesia, 1627), 'cierta planta me-
dicinal parecida a la retama'. Origen incier-
to., quiz del lat. COLOCASIA 'arum coloca-
sia L', gr. kolokasfa: la variante carqueja,
principalmente americana, se tom del ita-
llego-portugus carqueija, 1258.
CAROZO-CARRO
CARRACA 1 'nave de transporte anti-
gua, muy voluminosa', 1256-63, 'nave u otra
cosa, vieja o lenta'. Vieja voz mediterrnea,
de origen incierto.
CARRACA II 'instrumento de madera
para hacer ruido en Semana Santa', 1607.
Onomatopeya del ruido de este instrumento.
Carraleja, V. carro
lanca
Carranca, V. car-
CARRASCA, 1369 (y V. abajo carrascal
y carrasquilla), 'encina, generalmente pe-
quea'. Vocablo comn a las tres lenguas
romances peninsulares, de una raz prerro-
mana KARR-, a la cual pertenecen tambin
el bereber cat. y oc. garric, calabr.
carrigliu y lat. cerrus, de igual significado.
DERIV. Carrasco 'carrasca', S. XV. Ca-
rrascal, 1176. Carrasquilla, 1106, 'Teucrium
chamaedrys', tambin llamada ellcinilla y
en latn con el equivalente quercllla.
CARRASPEAR 'hacer con la garganta
un ruido bronco para remondarla de las
mucosidades que la embarazan', h. 1880 (y
V. carraspera, abajo). Palabra onomatop-
yica, emparentada con el port. escarrar 'ex-
pectorar con esfuerzo'. La terminacin del
vocablo se debe a un cruce con otra voz
quiz raspear (y raspar) en el sentido
'picar (el paladar)'.
DERIV. Carraspera, 1601. Carrasposo 's-
pero al tacto' amero
CARRASPIQUE 'Ibers umbellata L.',
1780-8. Alteracin de oc. taraspic fd., que
lo es, a su vez, del gr. thlspi, hierba se-
mejante al carraspique.
Carrasposo, V. carraspear Carrasquilla,
V. carrasca Carrera. carreta, carretada,
carrete .. carretear, carretela, carretera, carre-
tero, carretilla, carretn, carricoche carricu-
ba, carril, V. carro- '
CARRIU,O 'parte carnosa de la cara
desde la meiilla hasta 10 baio de la man-
dfbula', 124\. Origen incierto; como anti-
guamente 'mandfbula'; puede ser
diminutiv0 de carro, por el movimiento de
vaivn d\!' las ouijadas al masticar.
DERIV. Carrillada, 1220-50. Carrilludo.
CARRIZO, gram(nea acutica,
tes communis L.', 1330. Del lat. vg. .CARI-
CP.UM 'earrizar, derivo de CAREX, -las 'ca-
rrizo'. '
DERIV. Carrizal, h. 1280.
CARRO. 1220-50. Del lato CARRUS d.,
de oricen cltico.
DERIV. Carralefa 'especie de cantrida'
1555, tambin llamada aceitera, propiamen:
CARROl'l"A-CASACA
te 'barrilito', derivo del antiguo carral 'barril
de transporte', h. 1295, que a su vez 10 es
de carro. Carrera, 929, del lato vg. *CARRA-
RlA 'va para carros', voz conservada por
todas las lenguas romances. Carreta, 1200;
carretada, h. 1300; carretear, 1679; carre-
tela, princ. S. XIX, del it. carrettella; ca-
rretero, Il57; carretera, 3."' cuarto S. XIII;
carretilla; carretn, S. XV. Carrete, 1610,
del fr. caret, 1382. Carril, h. 1400; carrila-
da; encarrilar, princ. S. XVII; descarrilar,
1884, descarrilamiento. Carroza, 1599, del
it. carrozza d.; carrocera. Carruaje, 1729,
antes 'conjunto de los carros de un ejrcito',
1547, tomo del cat. carruatge, S. XV. Aca-
rrear, 1220-50; acarreo. Charrete, S. XX,
del fr. charrette 'carreta'.
CPT. Carricoche, 1605. Carricuba. Carro-
mato, 1583, del it. carro malta 'carro com-
puesto de un fuerte suelo de tablas, sin
varales, sobre cuatro ruedas muy bajas',
donde el adjetivo mallo, propiamente 'loco',
significa 'falso, impropio' (como en casa-
mata). Charabn, S. XX, del fr. char-(-
bancs 'carro con bancos'. Ferrocarril, 1869;
el adjetivo correspondiente ferroviario se
tom del italiano, donde deriva de ferrovia
'ferrocarril' (cpt. con via).
Carromato, V. carro
CARROl'l"A, 1601 (pero fue poco usado
hasta el S. XVIII). Del it. carogna d., p r ~
cedente del lal. vg. *CARONA 'carne putre-
facta', que parece derivo de CARO 'carne'
pero quiz en definitiva sea el gr. khar6neia
'cavernas llenas de vapores mefticos a la
entrada del infierno' incorporado a la fa-
milia de CARO; las denominaciones castizas
castellanas fueron calabrina y otras.
DERIV. Carroa 'corrompido, achacoso',
princ. S. XVII.
Carroza, carruaje, V. carro
CARTA, h. 1140. Del lat. CHARTA, f.,
'pape!', y ste del gr. khrtes, m., 'papiro',
'pape!'.
DERIV. Cartear; carteo. Cartel, h. 1460,
del cato cartell d.; cartelero; cartelera;
carteln. Cartera, 1616; carterista. Cartero,
1607; cartera. Cartilla, 1581. Cartn, S.
XVI, del it. cartone, aumentativo de carta
'papel'; acartonarse; encartonar.
Cartucho, 1588, fr. cartouche, y ste del
it. cartocco; cartuchera; encartuchar. Car-
tulario, 1490, tomo del b. lat. chartularium
d., derivo de chartila 'documento, escritu-
ra', diminutivo de charta. Cartulina, 1729,
del it. cartoUna. Descartar, h. 1580; descar-
te. Encartar, princ. S. XIII; encartado.
CPT. Cartgrafo; cartografa; cartoRr-
fico. Pancarta, 1884, del fr. pancarte, S. XV,
b. lal. pancharta 'documento donde cons-
136
taban todos los bienes de una iglesia', for-
mado con el gr. pn 'todo'. Cartomancia,
con la terminacin de nigromancia, etc.
CARTABN, 1256-76. De oc. ant. escar-
tabont d., derivo de un verbo escartar
'dividir en cuatro', que a su vez deriva de
cart 'cuarta parte', procedente del lat.
QUARTUS 'cuarto'.
CRTAMO 'especie de azafrn', h. 1500.
Probablemente de una variante fontica del
r. qr{im d., voz de origen incierto.
CARTAPACIO, 1495. De un compuesto
o derivado de carta, pero la segunda parte
del vocablo es de origen incierto.
Cartel, . cartelera, cartelero, carteo, carte-
ra, cartera, carterista, cartero, V. carta
CARTfLAGO, 1537. Tom. del lat. carti-
lago, -aglnis, d.
DERIV. Cartilaginoso.
Cartilla, V. carta
CARTIVANA, 1765-83. Origen incierto;
quiz del cal. escativana (o cativana) d., y
ste de catiu 'cautivo" por tratarse de tiras
que quedan sujetas.
Cartografa, cartgrafo, cartn, cartone-
ro, cartucho, cartulario, cartuUna, V. carta
Carncula, V. carne
CASA, 938. Del lal. CASA 'choza, cabaa'.
DERIV. Casal, rioplat. y canar., 'pareja de
macho y hembra', del port. casal d. Case-
r6n, 1875. Casera, 1351; casero, 1607. Ca-
sero, 1084. Caseta, 1175. Casilla, 1495;
casillero, 1729; encasillar, encasillado. Ca-
sino, 1651, del it. casino 'pequea casa ele-
gante'. Casona. Casuca. Casucha; casucho.
CPT. Casamata 'bveda muy resistente,
para instalar una o ms piezas de artillera',
1536, del it. casamatta, 1520, donde matto,
propiamente 'loco', parece tener el valor de
'falso, impropio', por tratarse de algo que
slo se parece a una casa (comp. carro-
mato).
CASACA, 1601. Probablemente del fr.
casaque d., 1413, de origen incierto; quiz
relacionado de algn modo con el nombre
nacional de los cosacos (ruso kazk, turco
qazaq), pero se ignora cmo llegara el vo-
cablo a Francia.
DERIV. Casacn, S. XVIII: Casaq'u[n, fin
S. XIX. Casaquilla, 1604.
Casadero, V. casar II Casal, casamata,
V. casa Casamentero, casamiento, V. c ~
sar 11 Casaqun, V. casaca
137
CASAR 1 'anular', 1492. Tom. del lato
cassare 'anular', 'destruir'.
DERIV. Casacin, 1495.
CASAR U, 1058, 'contraer matrimonio',
'unir en matrimonio'. Deriv. antiguo de casa
quiz con el sentido primitivo de 'poner
casa aparte';' derivados anlogos se encuen-
tran en portugus, cataln, gascn, langue-
dociano, italiano y rabe (y aun en rumano
y en alemn medieval).
DERIV. Casadero, 1495. Casamiento, h.
1140; casamelltero, 1490. Casorio, 1525-47.
lJescasar, 1495.
Casca, V. cscara
CASCABEL, h. 1140. De oc. cascavel d.,
diminutivo de una antigua forma romance
CASCABUS, S. IX, variante de CACCABUS
'olla', que ya en la Antigedad se emple
figuradamente para designar un cencerro,
y se alter en la forma indicada, por in-
flujo de casco 'pedazo de vasija' y su fami-
lia; hubo una forma castiza cascabillo 'cas-
cabe!', 1247, que ha pasado por compara-
cin a significar 'cascarilla del grano', 1513.
DERIV. Cascabelear, 1616; cascabeleo.
Cascabelillo 'cascabel chico', 1599, 'ciruela
chica' 1729.
Cascabillo, V. cascabel
CASCADA 'salto de agua', 1729. Del it.
cascata 'cada' y 'cascada', participio de
cascare 'caer', del lat. vg. CASICARE, derivo
del lat. cAollRE d. (participio CASUS).
Cascado, cascadura, cascajo, cascajoso,
V. cascar
CASCAR, 3.
or
cuarto S. XV. Del lat. vg.
*QUASSICARE, derivo del lat. QUASSARE 'sacu-
dir', 'blandir', 'golpear', 'quebrantar', fre-
cuentativo de QUATERE 'sacudir'.
DERIV. Cascado. Cascadura. Cascajo, 1177;
cascajoso. Cascamiellto. Cascote, princ. S.
XVII; encascotar. Casquijo, 1611.
CPT. Cascallueces. Cascarrabias, 3.
or
cuar-
to S. XIX.
CSCARA, 1328-35. Deriv. de cascar;
porque hay que cascarla para comer el
contenido. Tambin se dijo y se dice dia-
lectalmente casca, 1251.
DERIV. Cascarilla, h. 1560; descascarillar,
1706. Cascarn, S. XVI. lJescascarar.
Cascarrabias, V. cascar
CASCO 'pedazo de vasija o de teja roto',
1495, derivo de cascar 'romper, quebrantar';
la acepcin 'pieza de armadura que cubre
la cabeza', 'h. 1140, viene de la de 'crneo'.
h. 1295, hoy algo anticuada, que a su vez
CASAR-CASPA
procede de la de 'pedazo de vasija', por
una comparacin popular que se halla en
muchos idiomas (it. testa 'cabeza', propia-
mente 'tiesto'); del castellano casco pas a
los varios idiomas europeos.
DERIV. Casquete, h. 1280; encasquetar,
1705. Casquillo, 1495; encasquillar.
CPT. Casquivallo.
Cascote, V. cascar Caseificar, casena,
caseoso, V. queso Caseria, caserio, case-
ro, casern, caseta, V. casa
CASI 'poco menos de', 1406-12. Tom.
del lat. quasi 'como si'.
CASIA, 1495, 'canela', 'otro arbusto de
la India'. Tom: del lat. casla, y ste del gr.
kasfa d.
CASIDA 'cierta composicin potica ar-
biga y persa', S. XX. Tom. por va culta
del r. qa$ida d., derivo de q ~ d 'compo-
ner poemas'.
Casilla, casillero, V. casa
CASlMffi 'cierta tela muy fina', 1853
(cachemira, h. 1830). Tom. del ingl. cassi-
mire, alteracin de cashmere d. (por influ-
jo de kersey, nombre de otro pao), pro-
piamente nombre del pas de Cachemira, en
el Norte de la India, donde se fabricaba,
con la lana de los cameros y cabras de
aquellas tierras montaosas.
Casino, V. casa
CASITtRIDOS, S. XX. Deriv. culto del
gr. kassfteros 'estao'. Otro derivo es casi-
terita, 1909.
CASO, princ. S. XV, 'suceso', 'casuali-
dad', etc. Tom. del lat. casus, -as, 'cada',
'caso fortuito', 'accidente', 'caso gramatica!',
y ste de casus, participio pasivo de cadere
'caer'.
DERIV. Casual, medo S. XV, del lat. ca-
sualis d.; casualidad, S. XVII. Casu(stica,
f616; 'casuismo; casu(stico, 1828, casu(stica.
CPT. Acaso, h. 1440.
Casorio, V. casar 11
CASPA, 1490_ Origen desconocido; pro-
bablemente prerromano, con el sentido fun-
damental de 'residuos', 'fragmentos', y em-
parentado con otros vocablos como el ast.
caspia 'orujo de la manzana', SIC. caspu y
otras formas dialectales del Sur y Norte de
Italia con el significado de 'orujo de la uva',
y aun acaso con oc. gaspo y fr. ant. y
dial. gaspaille, que designan residuos diver-
sos de la leche o de los cereales,
CSPITA-CATACUMBAS
DERIV. Caspiroleta amero 'manjar en que
entran pedacitos de coco, etc.' (y alterado,
cafirole/a, 1836). Casposo, 1495,
CSPITA, interj., 1765-83. Del il. caspita
(tambin Cllppita) d., debido a un cruce de
capperi, empleado con el mismo valor (pro-
piamente 'alcaparras'), con cospetto di Bac-
co, propiamente 'cara de Baco', que tam-
bin tiene uso como juramento en este
idioma.
Casquete, V. casco Casquijo, V. cascar
Casquillo, casquivano, V. casco
CASTA 'especie anima!', 1417, 'raza o li-
naje de hombres', h. 1500, 'cIase, calidad o
condicin', h. 1513. Voz oriunda de la Pen-
nsula Ibrica y comn a sus tres lenguas
romances y al occitano; de origen incierto.
Probablemente de un gl. *KASTS 'grupo
de animales', 'nidada de pjaros' (hermano
del ingl. cast, sueco y noruego kast d.);
aplicadO a las castas de la India, el vocablo
portugus se extendi luego a todas las len-
guas modernas con el significado de 'cIase
social privada de mezcla y contacto con las
dems'. Cat. casta, S. XV; porl. casta, 1516;
galI. caste, fem., forma ms cercana a la
germnica, alterada por influjo del gnero
en los dems romances.
DERIV. Castizo, 1529; casticisrrw. Descas-
tar, descastado, 1832.
1256-76. Del lato CASTANl!A
Id., derivo del gr. kslanon d.
DERIV. Castaar, 1.& mitad S. XIV. Cas-
taeda, 1210. Castaetr., 1571, o castauela,
1495; castaetear, 1 (' 1. Castao, sust. 1210;
adj. S. X u XI.
Castellana, castellano, V. castillo CaJ"
t/cismo, V.' casta Castidad, V. casto
CASTIGAR, h. 950. Tom. del lat. casfl-
gare 'amonestar, enmendar'.
DERlv. Castigador. Castigo, 1220-50.
CASTILA, 1893, 'espaf'iol', 'idioma caste-
llano'. Pronunciacin aindiada de Castilla,
empleada en Amrica y Filipinas, como sus-
tantivo femenino, para designar la lengua
castellana.
CASTILI,O, 972. Del lat. CAS11!LLUM
'fuerte, reducto', diminutivo de CASTRUM
'campamento fortificado', 'fortificacin'.
DERIV. Castellano 'sef'ior o alcaide de un
castillo', h. 1140; castellana. Castille;o, h.
1250. Castillero, 1220-50. Castillete. Encas-
tillar, 1495.
Castizo, V. casta
138
CASTO, 1220-50. Tom. del Iat castus
'puro, virtuoso', 'casto'.
DERIV. Castidad, 1220-50.
CASTOR, h. 1330. Tom. del lat. castor,
-l5ris, y ste del gr. kstor, -oros, d.
DERIV. Castorina. Castreo, 1537.
Castrametacin, V. castro
CASTRAR, 1241. Del lal. CASTRARE Id.
DERIV. Castracin (-azn, 1495). Castrado
'eunuco', h. 1250. Castrador.
CASTRO, 1313. Del lato CASTRUM 'cam-
pamento fortificado'.
DERIV. Castrense, tomo del la!. castrensis
'relativo a los campamentos y al ejrcito en
general'.
CPT. Castrametacin, derivo culto de cas-
trametari 'acampar', cpl. con meta'; 'medir',
'delimitar'.
Casual, casualidad, V. caso
CASUARIO 'especie de avestruz propia
de Nueva Guinea', 1899. Del malayo kasu-
wari d.
DERIV. CasI/rido. Casuarina, 1802.'
CasI/ca, casucha, casucho, V. casa Ca-
suismo, casuista, casustico, V. caso
CASULLA, 896. Del b. la!. CASUBLA 'ves-
tidura eclesistica provista de capucho', S.
VII, derivo de CASA 'choza' (porque prote-
ga el cuerpo a la manera de una choza);
CASUBLA en Espaa se convirti en CASULLA
bajo el influjo de CUCULLA 'capa provista
de capucho'.
DERIv. CasI/llera.
CATA 'cotorra', amer., 1910 (y catita,
1776). Abreviacin de Catalina, aplicado
como apodo a esta ave, h. 1590.
Cat,l 'accin de catar', V. catar
CATACLISMO, 1541. Tom. del lato cata-
c/ysmos 'diluvio', y ste del gr. kataklysms
(d., derivo de kataklyzij 'inundo' (y ste de
klyzij 'yo bao').
CATACRESIS, h. 1490. Tom. del lat.
catachresis, gr. katkhresis (d., derivo de
katakhrmai 'yo abuso' (y ste de khrmai
'yo uso').
CATACUMBAS, 1765-83. Tom. del lat.
tardo catacumbae (d., quiz alteracin de
(cavae) por influjo de tumbae.
Catadiptrico, V. ptico Catador, ca-
ladura, V. catar Calafalco, V. cadalso
139
CATALcnco, 1490. Tom. del lat. ca-
talectIcus, gr. katalktiks d., derivo de ka-
taMg 'ceso' (ste de d.).
DERIV. Acatalctico.
CATALEJO, 1765-83. Primitivamente ca-
talejos como singular, compuesto del adver-
bio lejos con el antiguo catar 'mirar'.
CATALEPSIA, 1494. Tom. del gr. kat-
lepsis d., derivo de katalambno 'me apo-
dero de', 'ataco (enfermedad)' (ste de lam-
bn 'yo cojo').
DERIv. Catalptico, 1490, gr. katalptiks.
Catalina, V. cata Catlisis, cataltico,
catalizador, V. anlisis
CATLOGO, 1533. Tom. del lat. cata-
1l1gus, y ste del gr. katlogos 'lista, catlo-
go', derivo de katalgo 'enumero' (y ste de
lgo 'digo').
DERIV. Catalogar; catalogacin.
CATANA, 1609, o CATN d. 'especie
de sable o alfanje asitico' y luego trmino
despectivo para 'sable en general'. Del japo-
ns katana 'espada'.
Cataplasma, V. plstico
apopleja
Cataplexia, V.
CATAPULTA, 1536. Tom. del lat. cata-
pulta, y ste del gr. katapltes, -pltes, d.,
procedente de pllo 'yo lanzo'.
CATAR, h. 950. Del la!. CAPTARE 'tratar
de coger' y luego 'tratar de percibir por los
sentidos', frecuentativo de CAPJlRE 'coger'.
DERIV. Cata, 1490; catear. Catador. Ca-
tadura, 1601.
CPT. Catalicores. Co:arribera, fin S. XV.
Catavino; catavinos.
CATARATA 'cascada', 1578-90, 'enfer-
medad que priva la vista', h. 1440. Del lato
cataracta 'catarata, cascada', y ste del gr.
katarktes 'cascada' y 'rastrillo que cierra
un puente o puerta' (de donde se pas a
designar la enfermedad), derivo de katarsso
'me lanzo, me precipito'.
Catarribera, V. catar
CATARRO, h. 1460. Tom. del lat. ca-
tarrhus, y ste del gr. katrrhus d., derivo
de katarrhei 'corre (un lquido) de arriba
abajo', y ste de rllei 'l mana'.
DERIV. Catarral. Catarroso, 1604. Acata-
rrar, medo S. XVII. '
CATRTICO, 1537. Tom. del gr. kathar-
tiks d., derivo de kathars 'limpio'. De la
misma raz, catarsis.

CATASTRO, 1731. Del fr. antic. catastre
(hoy codos/re d.), y ste del it. catasto
(dialectalmente catastro) 'inventario', 'catas-
tro', anteriormente catdstico, procedente del
gr. bizantino katstikhon 'lista' (deriv. del
gr. sttkhos 'lnea'), alterado por influjo de
registro.
DERIv. Catastral, S. XIX.
CATSTROFE medo S. XVII. Tom. del
gr. 'ruina, trastorno', 'desenlace
dramco' (acepcin que en castellano ha-
llamos ya en 1577), derivo de katastrphO
'subvierto', 'destruyo' (y ste de strpho
'doy vuelta').
DERIV. Catastrfico, 1911.
Catavino, V. catar
CATE 'bofetada, golpe, paliza', 1896. Del
gitano cat (o coste) 'bastn' y ste del
snscr. kas( hatrt 'madero'.
DERIV. Catear 'suspender en los exme-
nes'.
Catear, V. catar y cate
CATECISMO, 1588. Lat. tardo catechis-
mus. Tom. del griego helenstico katekhis-
ms d., derivo de katekllzo 'catequizo', y
ste del gr. katekh6 'resueno', 'instruyo
de viva voz', derivo a su vez de ekhos 'so-
nido', 'eco'.
Otros derivo de katkhlzo: Catequista,
h. 1600; catequstico. Catequizar, S. XVI
(y ya S. XIII). Catecmeno, 1256-63, lat.
tardo catechul'l'llnus: del gr. katkhmenos,
parcipio pasivo de katekho. Catequesis.
Catecmeno, V. catecismo
CTEDRA, 1220-50. Tom. del lato
dra '"ill.', y ste del gr. kathdra 'asiento',
derivo de hdra id:
DERIV. Catedral 'la iglesia en que reside
un o arzobispo', 1220-50, derivo de
ctedra en el sentido de 'trono del obispo
o arzob;spo'; catedralicio, 1611. Catedrtico
'el que ensea en ctedra', 1495, primitNa-
mente 'cierto derecho que se pagaba al pre-
lado eclesistico', 1575, tomo del lat. cathe-
draticum d.
CATEGORfA, 1611. Tom. del gr. kat-
gora 'calidad que se atribuye a un objeto',
derivo de kategoro 'yo afirmo, atribuyo',
propiamente 'acuso', derivo de agorllo 'ha-
blo'.
DERIV. Categrico, 1490, lat. categoricus,
del gr. katgoriks 'afirmavo', Categorema,
Catequesis, catequista, ca/equls/ico, cate-
quizar, V. catecismo
CATERVA-CAUTIVO
CATERVA, h. 1440. Tom. dellat. cater-
va 'batalln, muchedumbre'.
CATtTER, 1847. Tom. del gr. kathet!r
'sonda de cirujano', derivo del mismo pri-
mitivo que el siguiente.
DERIv. Cateterismo.
CA TETO J, 1ado del ngulo recto en el
tringulo rectngulo', 1633, lat. karh'tus.
Tom. del gr. kthetos 'perpendicular', derivo
de kathemai 'yo dejo caer' (y ste de
hiemai 'echo, envo').
CA TETO II 'palurdo, campesino', voz
andaluza de origen incierto, 1904. Quiz
alteracin (por influjo de campesino) de
pateto, derivo de pata como patn y el
port. pateta 'necio'.
CATINGA, 1889, 'olor fuerte y des;lgra-
dable de algunos animales y plantas', 'olor
tpico de los negros'. Del guaran kati 'olor
pesado' (y su derivo ykatynga 'huele ma!').
Catin, V. ir
CATIRRINO 'mono que tiene las ven-
tanas de la nariz abiertas hacia abajo'. Al-
teracin de catarrino, 1906, derivo del gr.
rhs, rhins, 'nariz', con el prefijo kata-
'hacia abajo'.
Catita, V. cata
nodo
Catdico, ctodo, V.
CATLICO, 959. Tom. del lal. cathon-
cus, y ste del gr. katholiks 'genera!', 'uni-
versa!', derivo de hlos 'todo'.
DERIV. Catolicidad. Catolicismo, 1729.
Catptrico, V. 6ptico Catorce, V. cuatro
CATRE 'cama ligera, para una sola per-
sona', 1578. Tom. del port. catre d., 1510,
Y ste del tamul kaHil 'cama', 'sof', pro-
cedente del snscr. klzatvii 'armazn de ca-
ma', 'cama (de enfermo)'.
CAUCE, 1330, antes cafre, 1063. Del lat.
CAUX, -fClS, 'tubo de cobre o bronce en
las conducciones de agua', primitivamente
'vaso para beber'; caz 'canal para tomar
agua', 1592, tiene el mismo origen, pasando
por calzo
DERIV. Encauzar, 1884. Socaz.
Caucin, V. cauto
CAUCHO, 1738; antes cauchuc, 1653.
Del nombre indgena americano cuchuc,
al parecer perteneciente a una lengua del
Per.
140
DERIV. Cauchal, Cauchera, Cauchero. Cau-
chotina, tomo del fr. caoutchoutine. Cauchu-
tar, 1931, del fr. caoutchouter. Encauchar.
Caudd, caudado, V. cola 1
CAUDAL, sust. 'bienes', 'abundancia de
algo', S. XIV, antes cabdal, 1132. Sustanti-
vacin del antiguo adjetivo caudal (cabdal,
h. 1140), 'caudaloso, principal' (todava em-
pleado en guila cauda/), del lat. cAPhAUS
'principal', propiamente 'referente a la ca-
beza', derivo de CAPUT 'cabeza'.
DERIV. Caudaloso, S. XV. Acaudalar,
1565; acaudalado.
Caudal, adj., 'perteneciente a la cola',
caudatario, caudato, caudatrmula, V. cola I
CAUDILLO, S. XIV, antes cabdiello,
1220-50. Del lat. CAPITILLUM 'cabecilla', di-
minutivo de CAPUT, CAPITIS, 'cabeza'.
DERIV. Acaudillar, h. 1275. Caudillaje,
1883 ..
Caulescente, cauliforme, V. col
CAUSA, 1251. Tom. del lat. causa d.
DERIV. Causar, 1148; causante; causati-
vo. Causal, lat. causalis; causalidad. Con-
causa. Encausar; encausamiento, 1480.
CPT. Causahabiente. Causdico, 1611, lat.
caus'tdlcus d., cpt. con dic're 'decir'.
Causfdico, V. causa
CUSTICO, 1535, lat. caustlcus. Tom.
del gr. kaustiks 'que quema', derivo de
kio 'quemo'.
DERIV. Causticidad. Cauterio, 1490, lat.
cauterium: tomo del gr. kaut!rion d., otro
derivo de kio; cauterizar, 1570, cauteriza-
cin, cauterizador. Encausto, 1832, gr. in-
kaustos 'pintado por medio del fuego', de
kio; encustico, S. XVIII. Hipocausto, gr.
hypkauston 'calentado por debajo'.
Cautela, cauteloso, V. cauto
cautizar, V. custico
Cauterio,
CAUTfN 'instrumento de cobre, con es-
piga de hierro y mango de madera, que
sirve para soldar con estao', 1849, voz tc-
nica de historia incierta. Probablemente al-
teracin del la!. cauterium 'instrumento Que
funciona con fuego' (comnmente 'cau'te-
rio'), para cuyo origen, V. el anterior;' te-
niendo en cuenta que tambin se dice cazltil,
probablemente tomo por conducto del cat.
cautir (ms conocido en la variante cau-
tiri, SS. XV y XVI).
CAUTIVO, 1250-71 (cativo, 131). Tom;
del lat. captlvus 'preso, cautivo', derivo de
141
capere 'coger'. Tom tambin el sentido de
'desdichado', S. XIII, de donde luego el
quijotesco 'malvado'.
DERIV. Cautivar, 1220-50. Cautividad, fin
S. XIV. Cautiverio, 1250-71.
CAUTO, princ. S. XV. Tom. del lat. cau-
tus d., participio de cavere 'guardarse', 'te-
ner cuidado'.
DERIV. Cautela, 1438, lato cautela d.;
cauteloso, 1438. Cqucin, 1590, lato cautio.
Incauto, h. 1440. De cavere deriva igual-
mente el lat. praecavere, de donde el casto
precaver, 1737; precavido; precaucin, 1737.
Cava, V. cavar
CAVAR, princ. S. XIII. Del lato CAVARE
'ahuecar', 'cavar', derivo de CAVUS 'hueco'.
DERIV. Excavar, 1235; excavacin. En-
trecavar, 1505. Socavar, 1490; socavn,
1590. Otros derivo de CAVUS: Cava 'foso,
zanja, cueva', h. 1275. Caverna, h. 1440,
tomo del lat. cav1!rna d.; cavernoso, 1495;
cavernario. Cavidad, 1607, lat. cavitas, -atis.
CPT. Caverncola, 1909, formado con co-
lere 'habitar'.
CAVATINA, fin S. XVIII. Del it. cava-
tina d., derivo de cavare 'sacar', de donde
cavata di voce 'partido que se saca de la
voz'.
Caverna, cavernario, cavernoso, V. cavar
CAVIAR, 1439-45. Tom. del turco Gaviar
d., por conducto del italiano.
Cavidad, V. cavar
CAVILAR, 1476, propiamente 'discurrir
con sutileza'. Tom. del lat. cavillari 'bro-
mear', 'emplear sofismas', derivo de cavilla
'chanza'.
DERIV. Cavilacin, 1438. Caviloso, 1438.
CAYADO, 1220-50. Del lato vg. hispnico
CAJATUS Id., abreviado de BACULUS *CAJA-
TUS 'bastn a modo de porra', derivo del
lat. tardo CAJA 'porra'.
DERIV. Cayada, 1495.
CAYO 'isleta rasa en el Mar de las An-
tillas', 1551. De un dialecto arauaco habla-
do en estas islas; las variantes cay, 1541,
caico y caic, hacen suponer que esta ltima
fuese la forma primitiva.
CA YOTE 'variedad de sanda con cuyo
fruto se hace el dulce llamado cabello de
ngel', 1765-83. Abreviacin del antiguo
clzilacayote, 1644, procedente cel nhuatl
tzilacaytli 'calabaza blanca y muy lisa',
compuesto de aylt/i 'calabaza'; mutilse
CAUTO-iCE!
aqul por creer errneamente que contena
la palabnl chile 'aj', que se consider in-
apropiada; de la misma abreviacin resul-
t tambin acayota o alcayata, como se
dice en otras partes de Amrica.
Cavote (animal), V. coyote
Cm;, V.
cauce Caza, V. cazar
CAZABE 'pan de harina de mandioca',
1492. Del tano de Santo Domingo cafbi.
CAZAR, h. 1140. Del lato vg. *CAPTIARE
d., derivo de cAPllRE 'coger' (participio
CAPTUS).
DERIV. Caza, h. 1250. Cazador, 1256. Ca-
cera, princ. S. XVII.
ePT. Cazatorpedero.
Cazatorpedero, V. cazar
CAZCARRIA, 1495, 'suciedad, esp. el
lodo y excrementos que se cogen en la par-
te de ropa que va cerca del suelo, o en la
lana o piel de los animales'. Origen incier-
to: seguramente emparentado con el bearn.
cascant 'sucio', a su vez de procedencia du-
dosa; quiz derivo del lat. CASCUS 'viejo de-
crpito' (de donde el asto cascall y el it.
ant. casco d.), sentido desde el cual se pu-
do pasar al de 'el que se ensucia'; o bien
prerromano.
DERIV. Cazcarriento, 1604.
CAZO 'vasija de metal con un mango
para manejarla', h. 1400. Voz comn a los
romances ibricos con la lengua de Oc y el
italiano (donde se extiende hasta la Vende
y los Alpes vnetos): de origen incierto:
hay dificultades en partir del r. qa$ca 'es-
cudilla, gamella, artesa', y peores para acep-
tar UII origen griego.
DERIV. Cacerola; 1765-83; tomo del fr.
casserole, 1583, y ste a su vez del cato cas-
serola Id., diminutivo de ctlssera 'vasija para
sacar agua' (deriv. de cassa 'cazo'). Cazuela,
1438; cazoleta, 1604; cazoln.
CAZN (nombre de un pez selacio muy
voraz y de otras especies de peces). h. 1335.
Origen incierto; es comn al castellano con
el portugus, cataln y dialectos franco-
provenzales e italianos.
CaZllela, V. cazo
CAZURRO, 1220-50, 'grosero', 'marrulle-
ro', 'malicioso', 'insociable'. Vieja palabra
afectiva, comn al castellano y el portu-
gus, de origen desconocido, quiz prerro-
mano.
DERIV. Cawrra, 1330.
CE!, interjeccin con que se llama, se
hace detener o se pide atencin a una per-
CEBADA-CFIRO
sona, 1465-73. De la consonante fricativa o
africada sss o tsss, que suele emplearse en
estos casos.
CEBADA, h. 1140. En la Edad Media
significa 'pienso (en general)' y slo despus
se especializ como nombre del cereal ms
emplea90 con este objeto; derivo de cebar
'alimentar a un animal' (vase).
DERIV. Cebadal. Cebadilla.
CEBAR, 1220-50, fecha en que todava
poda aplicarse a las personas; lo comn
es aplicarlo a los animales, de donde figu-
radamente cebarse 'encarnizarse', cuando se
extiende a los hombres. Del lat. clBARE
'alimentar', derivo de CIBUS 'alimento' (Y.
CEBO).
DERIV. Cebador. Cebadura. Cebn, 1495.
CEBO, S. XIV. Del lat. clBUS 'alimento,
manjar'; la acepcin etimolgica 'comida
(en general)' se emple en castellano desde
el S. XIII hasta el XVI. V. CEBAR.
CEBOLLA, 1227. Del lat. CEPOLLA 'ce-
bolleta', diminutivo de cEPA 'cebolla'.
DERIV. Cebollada. Cebollana. Cebollar.
Cebollero. Cebolleta, 1611. Cebollino,1495.
Cebolludo.
Cebn, V. cebar
CEBRA 'Equus zebra, animal sudafrica-
no', 1611; antiguamente 'asno salvaje', 1207
(animal muy veloz, como la cebra, y autc-
tono entonces en Espaa). Origen incierto;
teniendo en cuenta las formas antiguas eze-
bro o ezebra de 1091, ezevra de 1202, zevro
de 1179, etc., es probable que venga del
lat. vg. EcIFtlRUS, clsico EQUIFERUS 'caba-
llo salvaje', compuesto de EQUUS (en vulgar
ECUS) y FERUS 'silvestre'.
DERIV. Cebrado. Cebrero, 1148. Cebruno
'(caballera) de color entre oscuro y zaino',
1379, por el color del asno salvaje (la for-
ma posterior cervulto, 1729, resulta de una
identificacin secundaria con cervuno 'pro-
pio del ciervo', 1351, que se produjo al ol-
vidarse en Espaa el antiguo significado de
cebro).
Cebro, ce bruno, V. cebra
CECA, 1511. Del hispanorabe skka,
abreviacin de dar as-skka 'casa de la mo-
neda' que contiene el rabe clsico skka
'punzn para marcar la moneda' y 'moneda'
(deriv. de sakk 'cavar', de donde 'reja de
arado' y luego 'punzn').
DERIV. Cequ, princ. S. XVII, del rabe
sikki d.
CECEAR 'pronunciar la s como e', 1272-
84. Derivado del nomhre de esta letra. Pa-
ralelamente, sesear, 1729.
142
DERIv. Ceceo, 1604; ceceoso, 1495; con
su variante zazoso, 1705, o zazo, 1601.
Seseo.
CECIAL adj. 'seco y curado al aire', apli-
cado al pescado, 1330. Origen incierto, qui-
z derivo en -al de un adjetivo lato vg.
sIccIous, derivo a su vez de SICCUS 'seco'.
Comprese el siguiente.
CECINA, sust., 'carne salada, enjuta y
seca al aire, al sol o al humo', h. 1250. En
la misma poca aparece tambin como ad-
jetivo carne cecina; probablemente de un
lato vg. CARO sfcdNA, derivado de SICCUS
'seco'; comprese el anterior.
DERIV. Acecinar.
CEDAZO, 1330. Abreviacin del lat. vg.
CRIBRUM sAETActlUM 'criba hecha de cerdas',
derivo del lat. SAETA 'cerda, crin'.
CEDER, h. 1580. Tom. del lat. ced're
'retirarse, marcharse'; 'ceder, no resistir'.
DERIV. Cesin, S. XVI, lato cessio, -anis,
d.; cesionario, cesionista. Anteceder, S.
XIII, lat. anteced're d.; antecedente; ante-
cesor, 2. cuarto S. XIII, lal. antecessor d.
Conceder, h. 1335, lato conced're 'retirarse',
'ceder', 'conceder'; concesin, 1604, lat. con-
cessio, -onis, de donde concesionario, con-
cesivo. Preceder, 1490, lal. praecedere, d.;
precedente, 1433, precedencia; precesin.
Retroceder, 1438, lat. retrocedere d.; re-
troceso.
CEDOARIA, 1537. Del b. lato zedoarium,
y ste del r. zedwar, de origen persa.
CEDRO, 1220-50. Tom. del lato c'drus,
y ste del gr. kdros d.
Cedrn, V. cidro
CDULA, 1396. Tomado del lato tardo
schediila 'hoja de papel, pgina', diminuti-
vo del lat. scheda d.
CEFLICO, 1537, lat. cepha[Iclls. Tom.
del gr. kephaliks 'perteneciente a la cabe-
za" derivo de k e p h l ~ 'cabeza'.
DERIV. del gr. kephaM: Cefalea, princ.
S. XVI, gr. kephalia d. Cefalitis. Acfalo,
h. 1250, gr. akphalos 'sin cabeza'; acefa-
/fa. Encfalo, 1884, gr. enkphalon d.; en-
ceflico, encefalitis.
CPT. CefalalRia, 1555, gr. kep/alalga. con
lgos 'dolor'. Cefalpodo, con ps, pdos,
'pie'. Braquicfalo, con hrakhys 'corto'. Do-
licocfalo, con dolikhs 'largo'. Macroc-
falo, con makrs 'grande'; macrocefalia.
Microcfalo, con mikrs 'pequeo'.
CFIRO, S. XV, lat. zephyrlls. Tom. del
gr. zphyros d.
143
Cegajoso, cegar, cegarrita, cegato, cega-
toso, ceguera, V. ciego
CEIBA 'cierto rbol bombceo, de talla
gigantesca, propio de los pases ribertos
del Caribe', 1535. Origen incierto; parece
ser voz del tano de Santo Domingo.
DERIV. Ceibo, 1601, hoy anticuado como
nombre del mismo rbol; como denomi-
nacin de una anacardicea argentina, 1745,
parece tratarse de la misma palabra, apli-
cada secundariamente a este rbol austral.
Ceibo, V. ceiba
CEJA, 1220-50. De cILlA, plural del lat.
imperial cILluM 'ceja' y 'prpado' (extrado
secundariamente del clsico SUPERCILIUM
'ceja').
DERIV. Cejudo. Ciliar y superciliar, de-
rivados cultos.
Cn. Cejijunto, 1438. Entrecejo, 1490.
CEJAR 'ceder o aflojar en un empeo',
1599, empleo figurado en lugar del senti-
do de 'retroceder, andar hacia atrs', 1475,
que fue casi general hasta el Siglo de Oro.
Indudablemente relacionado con el lat. CES-
SARE 'pararse', 'entretenerse', 'cesar' (fre-
cuentativo de CEDERE 'retirarse, marcharse');
es probable que cejar venga de un lat. vg.
*CESSIARE 'retirarse', derivo de CEDERE (par-
ticipio CESSUS).
DERIV. Cejador 'especie de chicote', argo
Cejijunto, cejudo, V. ceja Celada, V.
celar Celador, V. celo Celaje, V. cielo
Celar 'demostrar celo, vigilar', V. celo
CELAR 'encubrir, ocultar', fin S. XII.
Del lat. CELARE d.
DERIV. Celada 'emboscada'. h. 1140; en
la acepcin 'casco que cubra el rostro', h.
1460, es abreviacin de capellina celada
'capellina cubierta' (el fr.' sa/ade, 1419, se
tom del cato celada, 1429, que se pronuncia
corno salada). Recelar, 1251; la construc-
cin primitiva fue rece/arse de, propiamente
'ocultarse de alguien'; recelo, h. 1335; re-
celoso, 1330.
CEI-DA, h. 1400, antes cella (pronunciado
ce/-la), fin S. XIII. Tom. del lat.
'cuarto o habitacin pequea', 'santuario'.
CI,EBRE, 1495. Tom. del lat.
'frecuentado, concurrido', 'ce-
lebrado'.
DERIV. Celebridad, 1607, lat. celebritas,
-a lis. Celehrrimo, 1438, lat. celeberrimus.
Celebrar, 1220-50, lat. celebrare 'frecuentar',
'asistir a una fiesta'; celebraci6n, 1495; ce-
lebrante.
DIC. ETIMOLGICO -10
CElDA-CELTDEO
CELEM1N 'medida de varios tipos, esp.
la de ridos equivalente a cuatro cuartillos',
S. XIII. Del r. hispnico eemen, plural
de 9umnya 'vaso de barro, cantarillo', an-
tiguamente 'medida equivalente a la octava
parte de otra mayor' (deriv. de 9amalliya
'ocho'); cambiado en cemenEn y cenemEn,
pas luego a celemn por disimilacin. V.
adems AZUMBRE.
Celenterios, V. celaco
CEI-ERIDAD, medo S. XV. Tom. del lat.
celerltas, -als, d., derivo de celer,
'pronto, rpido' (que tambin se emplea
poticamente en castellano).
Deriv. de ce/er es accelerare 'apresurar',
de donde el casto acelerar, 1438; acelera-
ci6n, 1623; ace/erador; aceleramiento, 1604.
Celeste, celestial, celestina, celestinesco, V.
cielo
CELACO, 1555, lat. coe/il1cus. Tom. del
gr. koiliaks 'perteneciente al vientre', deri-
vado de koila 'vientre', y ste de kilos,
adj., 'hueco'.
Cn. Celenteros, 1909, del gr. ki/os con
nteron 'intestinos'.
Celiandro, V. culantro
CLIBE, h. 1625. Tom. del lat. caelebs,
-Ibis, 'soltero'.
DERIV. Celibato, h. 1600, lat. coelibatus,
-s, d.
CELIDONIA, 1490 (ciriduea, 1495). To-
mado del lat. chelidDnla d., y ste del gr.
khelidnion d., neutro de khelidnios 'se-
mejante a la golondrina' (en griego kheli-
dl1n), por el color azul oscuro de algunas
variedades, semejante al de este pjaro.
CELO, 1220-50. Tom. del lat. zeIus 'ar-
dor, celo', 'emulacin', 'celos', y ste del gr.
zlos d. (deriv. de zo 'yo hiervo').
DERIV. Celar, 1438, 'velar, vigilar', 'tener
celos', lat. tardo zelar; 'demostrar celo', 'te-
ner celos'; celador, 1620. Celoso, 1220-50.
CelosEa 'enrejado de madera que se pone en
ciertas ventanas para que las personas que
estn en lo interior vean sin ser vistas', 1555
(y 15267); antiguamente 'celos', S. XV; se
llam as la celosa por la causa que deter-
mina su uso, ya que la mujer oculta tras
una celosa no est a la vista de los vian-.
dantes.
Celosa, celoso, V. celo
excelente
Celsitud, V.
CELTfDEO, 1865. Deriv. del lat. celths,
os, 'almez'.
CLULA-CENTAURO
CLULA, h. 1440. Tom. del lato cel/ula,
propiamente 'celdita', diminutivo de celia
'cuarto pequeo' (V. celda).
DERIV. Celular. Celulosa, de donde celu-
loide.
CELLISCA 'borrasca de nieve, agua y
viento', medo S. XVII. Origen incierto; qui-
z de un verbo *cellar, derivo del lato CIN-
GOLUM 'cincha', en el sentido de 'azotar con
una cincha', 'azotar la cara (el viento)'. De
CINGULUM viene indudablemente el dialectal
y anticuado cello 'aro con que se sujetan
las duelas de los toneles', h. 1600 (cenl/o,
1614).
Cementacin, V. cimiento
CEMENTERIO, 1220-50. Tom. del lato
tardo coemelerium d., y ste del gr. koi-
'dormitorio', derivo de koimo 'me
acuesto'.
Cemento, V. cimiento
mite
Cemita, V. ace-
CENA, h. 1140. Del lato cENA 'comida
de las tres de la tarde'.
DERIV. Cenar, h. 1140, del lato CENARE
'comer a las tres de la tarde'. Cenculo,
1604, tomo del lato cenaculum 'comedor,
local donde se come', aplicado en castella-
no a la sala en que se celebr la santa
cena, despus 'reunin de personas que pro-
fesan unas mismas ideas', h. 1880.
CENACHO 'espuerta de esparto o pal-
ma, con asas, empleada para llevar vveres',
1601. Del mozrabe cennch 'capacho, ce-
nacho, canasta', de origen incierto, voz em-
parentada con el cato sellalla d., S. XIII;
en vista de ste y del fr. ant. y dial. senail
'granero', 'henil', S. XIII, viene probable-
mente del lat. CENACOLUM 'cmara alta',
'piso superior de un edificio', que pas de
ah a 'granero' y luego 'recipiente para
grano'; en mozrabe el vocablo sufri en
su terminacin el influjo de capacho y del
mozrabe canc" 'canasto'.
Cenagal, cenagoso, V. cieno
cena
Cenar, V.
CENCEO 'delgado, enjuto', h. 1440;
'puro, sin mezcla', 1495; 'cimo', S; XIII.
Origen incierto. Quiz del lat. cINcINNUS
'tirabuzn, rizo pendiente en espira!', 'zar-
cillo, sarmiento', con el sentido primitivo
de 'delgado como un zarcillo', 'sarmentoso,
nervudo'.
CENCERRO, 2." mitad S. XIII (cencerra,
1240). De formacin onomatopyica; quiz
144
tomado del vasco zinzerri d., que es tam-
bin de origen imitativo.
DERIV. Cencerrada, 1693-1729.
CENDAL, h. 1140. Palabra comn con
el fr. ant. (cendal d.) y con otros romances,
de origen incierto; es muy dudoso que
venga del gr. sindtJn, -nos, 'tejido fino, es-
pecie de muselina de origen ndico'.
Cendra, V. acendrar
CENEFA, h. 1400. Del r. 'borde,
orillo'.
Cenicero, ceniciento, V. ceniza
CENIT, 1256-76. Abreviacin del r. semI
ar-rds 'el paraje de la cabeza'; parece tra-
tarse de una antigua mala lectura zenit en
vez de zemt (= semt) en los manuscritos
de Alfonso el Sabio.
CENIZA, 1220-50. Del lato vg. *cImsfA
'cenizas mezcladas con brasas'; derivado
colectivo del lat. dnis, 'ceniza', que ha
sustituido al primitivo castellano, en portu-
gus y en varios dialectos sardos, rticos y
dalmticos, y que ha dejado otras huellas
en casi todas las lenguas romances.
DERIV. Cenicero, 1607. Ceniciento, 1495,
cenicienta. Cenicilla 'odio', h. 1100. Cenizo,
1729. .
Cenizo, V. ceniza
CENOBIO, 1220-50. Tom. del lato tardo
coenoblum d., y ste del gr. koinbion
'vida en comn', cpt. de koins 'comn' y
bos 'vida'.
DERIV. Cenobita, h. 1600; cenobtico. h.
1600.
CENOTAFIO, 1600, lat. cenotaphium.
10m. del gr. kenotphion d., cpt. de kens
'vaco' y tphos 'sepulcro'.
CENSO, 1155. Tom. del lat. census, -s,
d., derivo de censere 'estimar, evaluar'.
DERIV. Censatario, 1611.
CENSOR, h. 1460. Tom. del lat. censor,
-ori:;, d., derivo de censere 'estimar, evaluar'.
DERIV. Censorio. Censura, 1471, lat. cen-
sra 'oficio de censor', 'examen, crtica';
censurar, h. 1600; censurable.
CENTAURO, 1256-76, lat. cen/aurus. To-
mado del gr. kntauros d._
DERIV. Ce1l/aurea, 1555, o en forma ms
popular centaura, 1555, lat. cen/auria, del
gr. jnico kentaure (de kentureios 'propio
del centauro').
145
Centavo, V. ciento
CENTELLA, 1251. Del lato scXmILLA
'chispa'.
DERlV. Centellear, 1495; centelleante; cen-
telleo.
Centena, centenar, centenario, V. ciento
CENTENO, 1212. Del lat. hispnico
CENTENUM d., S. IV, y ste del clsico
CENTENi 'de ciento en ciento', porque se
crea daba cien granos por cada uno que
se siembra.
DERlV. Centenero. Centenoso.
Centesimal, centsimo, cellli-, centmetro,
cntimo, V. ciento
CENTINELA, h. 1530. Del it. sentinella
'servicio de vigilancia que presta un solda-
do en un lugar fijo', 'el soldado encargado
de este servicio', derivo de sentire 'or',
'sentir'.
Centinodia. V. ciento
CENTOLLA 'crustceo marino grande,
de caparazn oval', 1495. En portugus y
gallego centala, 1519; gall. centolo, asto ce/I-
tol/u. Origen inderto, probablemente cltico;
de un tipo CENTOLLOS (de formacin pa-
ralela a los galos CONDOLLOS y C!COLLOS),
compuesto del cltico OLLOS 'grande', con
otro elemento inseguro (quiz cINTUS 'prin-
cipal, superior', en cuyo caso dicho cpt. se-
ra 10 mismo que el nombre de persona
CINTU(O)LLOS, muy frecuente en la Galia
y en ambas vertientes del Pirineo).
CENTN, 1256-76. Tom. del lat. cento,
-nis, 'pao lleno de remiendos', de donde
se pas a 'obra compuesta de una combi-
nacin de sentencias ajenas'.
CENTRO, 1256-76, la:t. centrum. Tom.
del gr. kluron d., propiamente 'aguijn',
por alusin a la punta del comps o del
alfiler empleado con el mismo objeto.
DERIV. Central, 1413; centralismo y cen-
tralista, 1899; centralizar, 1.& mitad S. XIX;
descentralizar. Centmr. Cntrico; concntri-
co, 1633; excntrico, princ. S. XVII, excen-
tricidad. Descentrado. Concentrar, S. XVI;
concentracin; reconcentrar. Epicentro, for-
mado con el gr. epI 'encima de'.
CF'T. Centrfugo, 1765-83, cpt. con fURere
'huir'; centrpeto, d., cpt. con petere 'di-
rigirse a'.
Centuplicar, cntuplo, centuria, centurin,
V. ciento
CEJliJIR, h. 1140. Del lat. cTNGllRE d.
DERIV. Ceidor, 1570. Desceir, 1495.
CENTELLA-CERCA
CE'O, 2.
a
mitad S. XIII, 'expresin se-
ver del rostro que se toma dejando caer
el sobrecejo o arrugando la frente'. Del
lat. tardo clNNUS 'seal que se hace con
los ojos' (prjncipio del S. VI).
DERIV. Ceudo, 1438. Cear o acear
ant., h. 1250, 'hacer seas con los ojos'.
Cepa, cepillar, cepillo, V. cepo
CEPO 'pie del tronco de un rbol', 1220-
50; 'instrumento de madera agujereado, en
el cual se aseguraba la garganta o la pierna
de un reo', 1050; 'trampa de madera para
coger animales salvajes', S. XIII. Del lat.
cIPPus 'mojn', 'columna funeraria', 'palO
puntiagudo clavado en un agujero del suelo
y destinado a detener la marcha del ene-
migo'.
DERIV. Cepillo 'instrumento de carpinte-
ra', 1495, 'arquilla de madera para limos-
nas en la iglesia', comparados con el pie de
un tronco de rbol; de Ji I.a acepcin se
pas a 'instrumento de manojitos de cerdas
para sacar el polvo'; cepillar, 1330. Cepa,
1220-50.
CPT. Cepa caballo 'ajonjera', h. 1490,
contracCin de cepa de caballo.
Ceqll, V. ceca
CERA, 1220-50. Del lat. cERA d.
DERIV. Cerato, 1599, lat. ceratum d. Ce-
rote 'mezcla de pez y cera, o de cera y
aceite, que usan los zapateros', 'hez de la
cera', 1495, del gr. 'mezcla de cera,
aceite, goma, etc.', derivo de kers 'cera',
voz hermana del lat. cera. Creo, tomo del
lat. d. Cerero, 1604; cerera. Ce-
rilla, 1570. Cerumen, 1728. Ceroso. Ceru-
sa, 1705, tomo del lat. cerussa d.; cerusita.
Encerar, 1495; encerado, 1604.
CF'T. Cerapez, 1495. Cerolena, cpt. con
el lat. Qleum 'aceite'.
CERMICA, 1869. Tom. del gr. kerami-
ks 'hecho de arcilla', derivo de kramos
'arcilla'.
DERIY. Cermico. C,eramista.
Cerapez, cerato, ". cera
CERBATANA, 1493. Del r. vg. zerbat-
na d. (clsico zabatiina), de origen persa.
CERCA, adv. y prep., 998. Del lat. cIRCA
'alrededor'.
DERIV. Cercano, S. XIII; cacanEa, b.
1460. A cercar, h. 1140; acercamiento.
CPT. Acerca, h. 1110.
Cercado, V. cerco Cercana, cercano,
V. cerca Cercar, V. cerco Cercn,
V. cercenar
CERCENAR-CERNER
CERCENAR, 1240. Del lat. dRcINARE
'redondear, dar forma redonda', de donde
'dar forma redondeada a la copa de los r-
boles', y de ah se pas a 'podar', 'cortar la
barba' y 'recortar en general'. A cercn,
172'.1; anteriormente a crcell, S. XV, o
crcen empkado como adverbio, 1495; vie-
nen del la!. AD cIRcINUM 'en crculo' (o
de una variante vulgar del mismo), locucin
formada con el sust:wtivo C1RCINUS 'com-
ps', del cu.tl deriva el verbo CIRCINft.RE.
CERCETA, h. 1250. Oc una variante del
lato v, CERCEDOLA, clsico QUERQUETOLA, d.
CERCO, 1220-50, 'crculo', 'aro y otros
objetos circulares', 'asedio de una plaza'.
Del lat. cTRCUS 'crculo', 'circo'.
DERIV. Cercar, 10')9, la!. tardio
'dar una vuel ta, recorrer';' cercado, 15".70;
descercar, S. XI ll; ccrca 'asedio', 1076, 'cer-
cado', 1241. Cultismos: Circo, 14'.15, dupli-
cado culto de cerco; crcellSe. Crculo, 1444,
lal. circulus, id., diminutivo de cirws; circu-
lar, adj., 1433; circular, V., h. 1620, lal.
circlllare 'reuondcar', 'formar grupo', de
donde circulacin, 14')0; circulan le ; semi-
circulo, semicircular. Circun-, prefijo toma-
do del lal. circum-, propiamente preposi-
cin con el significado 'alrededor'.
CERCHA 'patrn de contorno curvo em-
pleado principalmente en arquitectura y
carpintera', 1633. Del fr. antic. cere/le,
S. XII (hoy ccrce) d., y 'aro flexible para
montar cedazos y cribas', procedente de un
la!. vg. crRCA, derivo (como el casI. cerca)
del lat. cfRCUS 'crculo'.
DERIV. Cachn, 1661. Cerchar 'encorvar',
1736.
CERDA 'cada uno de los pelos duros y
gru(,!sos de ciertos animales, como el caba-
llo y el cerdo', 1495, y antes 'mechn de
pelos', h. 1280. Del lat. vg. cIRRA 'velln',
'mechn de pelos', derivo colectivo de dR-
RUS 'rizo de cabellos', 'la crin de un ca-
ballo', 'copete de una ave'; el ca!. cerra
'cerda' conserva el consonantismo etimol-
gico, alter:ldo en castellano por un fenme-
no fontico como el que camhi ezqllerro
en b/lIierdo, ayudado en este caso por el
influjo del sinnimo anticuado seda, SS.
XIII-XVI, procedente del lat. SAETA.
DERIV. Ccrdear. Cerdoso, 1604. Cerdo
'puerco', 172'1 (cerdudr> con este sentido en
creaci(,n eufemstica tarda, resultan-
te de ahreviar la expresin r:mllido de cerda,
con el objeto de reemplazar a pucrco, y a
sus sucedneos marrallo v coclzil/(T, cuando
stas se hicieron de mal tono.
Cerdo, V. cerda
146
CEREAl" 1832. Tom. del laL cercCI/is
a Ccres, diosa dI! la Agricul-
tura', 'relativo al trigo y al pan'.
CEREBRO, 1251. Tom. del la!.
(d.
DERIV. Cerebral, 1859. Cerebelo 'parte
del encfalo que ocupa las fosas occipitales
inferiores', 1551, tomo del la!. cerebellClln,
diminutivo de cerebrum.
CEREMONIA, h. 1375. Tom. del lato
caeremonia 'carcter sagrado', 'prctica re-
ligiosa', 'ceremonias, actos rituales'.
DERIV. Ceremonial, 1607. Ceremonioso,
1623.
Creo, cerero, V. cera
CEREZA, 1330, antiguamente ceresa, h.
1250. Del lal. vg. clsico CERI-
sIuM d.
DERIV. Cerezo, 94:i. Cerezal. Cereceda.
Cerilla, V. cera
CERIO, 1853. Del nombre del planeta
Ceres, que se descubri en los primeros
aos del S. XIX, al mismo tiempo que este
metal.
CERMESlA 'variedad de pera, temprana,
de tamao reducido y muy olorosa', 1330.
Origen incierto, quiz del lato tardo SAR-
MINIA 'perifollo', por lo arom.itico de esta
hierba.
DERIV. Cermoio 'rbol que da la cerme-
a', 1512, 'hombre tosco', S. XVIII (por lo
spero del gusto de la fruta).
CERNADA 'leja de ceniza para hacer la
colada', 14'15. 'pasta de ceniza con agua'.
De cl'll(e)rada, derivo del lal. CINIS, -t:RIS,
'ceniza'.
DERIV. Cerlladero, h. 1600.
Cemadero, V. cemada
nedor, V. cemer
Cernedero. cer-
CERNEJA 'mechn de pelo que tienen
las caballeras detns del menudillo', princ.
S. XVI, antes 'mechn de eahellos del hom-
bre', 'cabellera', princ. S. XII!. 'crin o me-
lena de los animales', 1291. De un lal. vg.
CERNfcilLA, plural de CERNICULUM 'sepa-
racin de los cabellos', derivo de CERNEHE
'separar', 'distinguir'.
CERNER 'separar con el cedazo la hari-
na del salvado y otras materias sutiles',
1220-50. Del lal. crRNllRE 'separar', 'dis-
tin!uir'.
Dr.RIV. Cernedero. Cerlll'dor. Cernidillo.
Cultismos: Discemir, 2. cuarto S. XV, 'dis-
147
tinguir, separar mentalmente', tomo del lato
discernere d.; discernimiento, 1705. Dis-
lato discrtus, participio de
dicho dlscernere; discretear, discreteo' dis-
crecin, 1220-50, lat. discretio, -onis; discre-
c!onal. Discriminar amero 'separar, diferen-
ciar', lat. discriminare d., derivo de discri-
men, que a su vez 10 es de discernere.
CERNfCALO, 1243 (cernido). Del 1at.
CERNIcOLUM 'criba, ceda2.0', por compara-
cin del ave cuando se cierne en el aire
con el movimiento balanceante de un ceda-
zo; probablemente tomado del dialecto mo-
zrabe.
Cernidillo, V. cerner
CERO, h. 1600. Tom. del il. zero, S.
XV, que a su vz se tom del b. lat. ze-
phyrum, S. XII d., Y ste del r. 'va-
co', 'cero', pronunciado vulgarmente
Cerolelna, ceroso, cerote, V. cera Ce-
rradura, V. cerrar
CERRAJA 'compuesta agreste parecida a
la lechuga', 1495 (xerralla, mozrabe, S. X).
Del lat. SERRATOU 'betnica', que en latn
wlgar tom el sentido de cerraja; derivo
de SERRARE 'aserrar', por la forma dentada
de sus hojas.
CERRAR, h. 1140. Del lat. tardo SERARE
d., derivo de SERA 'cerrojo', 'cerradura'; la
-rr-, que aparece ya en latn vulgar, S. V,
se debe a una confusin popular con SER-
RARE 'aserrar'.
DERIV. Cerradura, 1220 - 50. Cerrazn,
1594. Cierre, 2.& mitad S. XIX. Encerrar,
h. 1140; encerrona; encierro, 1611. Cerra-
jero, 1351, derivo del antiguo cerraja 'cerra-
dura', 1220 - 50; cerrajaa; descerrajar,
1495. Cerruma 'cuartilla de las caballeras',
1780, tomo del gallo cerrume 'cerca, valla-
do', y as llamada porque la cerruma est
alrededor de las patas; descerrumarse, 1731.
Cerril, cerrillo, V. cerro
CERRO 'elevacin de tierra aislada me-
nos considerable que una montaa', h. 1300;
antes 'lomo de un monte', 917, y propia-
mente 'lomo, espinazo, pescuezo de los ani-
males, en particular el toro', h. 1300. Del
lato dRRUS 'rizo, copete, crin', en el sentido
de 'crin del caballo', por hallarse sta en
el cerro de este animal; la aplicacin de
un vocablo que significa 'pescuezo, lomo'
a la idea de 'montaa' es hecho frecuente
en todas partes (cast. loma, espinazo, gr.
Uphos, rumano grumaz, cal. tossa, etc.).
DERIv. Cerril, 1436, derivo como el anti-
B'll0 y americano cerrero d., 1495. Cerrillo,
1604.
CERNICALO-CETCEO
CERROJO, h. 1300, del antiguo berrojo
d., medo S. XIII, alterado por influjo de
cerrar. Berrojo (de donde el vasco berrollo),
10 mismo que el fr. verrou y otras for-
mas romances, supone un lal. vg. *VERRO-
COWM, de origen incierto, quiz modifica-
cin del clsico VEROCOWM, diminutivo de
VERU 'asador', por analoga de forma; sin
embargo, cf. osco y umbro ueru 'puerta',
ndoeur. 'cerrar'.
DERIV. Cerrojazo.
CERTAMEN, 1560. Tom. del lato certi-
men 'lucha, justa, combate', derivo de cer-
tare 'pelear'.
Certero, certeza, certidumbre, certificado,
certificar, V. cierto
CERLEO 'azul', 1427. Tom. del lat.
caeruleus d., derivo de caelum 'cielo'.
Cerullo, V. zurullo Cerumen, cerusa, V.
,cera Cerval, cervatillo, cervato, V. ciervo
CERVEZA, 1535, antes cervesa, S. XV.
Del lato CERVESIA d., voz de origen galo.
DERIV. Cervecero, cervecera. Cerevisina.
Cervical, V. cerviz Crvido, V. ciervo
Cerviguillo, V. cerviz
CERVIZ, S. XIII. Del lat. CERVlX, -iClS,
.d.
DERIV. Cerviguillo, 1220-50. Cervical.
CESAR, 1220-50. Tom. del lato cessare
d., propte. 'descansar,. frecuenta-
tivo de cedere 'retirarse', 'ceder'.
DERIV. Cesan/e, h. 1425; cesanta, medo
S. XIX. Cese, 1832. Incesante.
CESIO, 1867. Llamado as segn el lat.
caesius 'azul verdoso', por las dos rayas
azules que caracterizan el espectro de este
metal.
Cesin, V. ceder
Ct5PED, 1076. Del 1at. CAESPES, -Ius,
'terrn cubierto de csped'.
CESTA, 1330. Del lat. clSTA d.
DERIV. Cesto 'cesta de forma diferente',
1220-50. Ces/ero, 1495; ces/era. Cestn.
CESTODOS, S. XX. Deriv. culto del gr.
kests 'cinturn bordado', por la forma en
cadena de estos animales; imitado del fr.
cestodes.
CESURA, h. 1490. Tom. del lat. caesra
'corte', 'cesura', derivo de caed're 'cortar'.
CETCEO, 1624. Deriv. culto del lat.
cetus 'monstruo marino', que viene del gr.
ktos d. Otro derivo de esta palabra cl-
sica -es cetilo; celi/a/o.
CETRINO-CIEGO 148
Cetilato, cetilo, V. cetceo
Irero, V. azor.
Cetrera, ce- CICATRIZ, 1490. Tom. del lat. clciitrix,
CETRINO, medo S. XV. Tom. del lat.
tardo cltrlnus 'anlogo al limn', derivo de
citrus 'limonero', por el color de su fruto.
CETRO, 1220-50. Tom. del lato sceptrum
d., y ste del gr. skeptron 'bastn'.
Cevica, V. cibica Ciaboga, V. ciar
Cianhdrico, V. ciangeno
CIANGENO, 1884. Cpt. del gr. kyanos
'azul' con genllo 'yo engendro', por entrar
en la composicin del azul de Prusia.
DERIV. Cinico; cianato; cianuro. Cia-
nosis.
CPT. Ciallhdrico.
CIAR 'remar hacia atrs, hendiendo el
agua con la popa', 1.& mitad S. XV. Voz
nutica del mismo origen incierto que el
port. y cat. ciar, it. sciare d.; tal vez
del anticuado ca 'cadera', 1495 (del mIsmo
origen que citica) por el esfuerzo que des-
arrolla esta parte del cuerpo al ciar.
CPT. Ciaboga, 1539, formado con bogar
'remar'.
CITICA 'neuralgia del nervio citico',
2.& mitad S. XIII; femenino de citico 'que
sufre de citica', 1495; 'relativo a la cade-
ra'. Tom. del b. lal. sciaticus d., derivo del
lat. isclzia, -orum, 'huesos de la cadera', del
gr. iskha, -in, d.
CIBELINA 'variedad de marta', h. 1460
(cellbe/ln, S. XIII). Del fr. zibeline, fr. ant.
sebelin, que vino de una: lengua asitica
por conducto del ruso sbo[f y el alem.
zobel d.
CIBERNTICA, h. 1950. Deriv. del gr.
'piloto', que alude a la funcin
del cerebro con respecto a las mquinas.
CIBICA 'barra de hierro dulce que se
emplea como refuerzo de los ejes de ma-
dera, en los carruajes', 1589 (cevica). Del
r. sebika 'lingote', 'pedazo (de metal)', de-
rivado de sbak 'fundir, forjar (un metal)'.
Cicdidos, V. cigarra
CICATERO 'ruin; miserable', 1599. Del
antiguo cegatero 'regatn, revendedor', 1379,
y ste derivo de un sinnimo cegate, pro-
cedente del r. saqqt 'ropavejero', 'vende-o
dor de baratillo' (que a su vez deriva de la
raz r. sqat 'caer, hacer caer; podar, sus-
traer'); la forma moderna ha sufrido el
influjo de la voz jergal cica 'bolsa de dine-
ro', 1601, procedente del r. ksa d.
DERIV. Cicatear, 1780. Cicalerfa, 1599.
-icis, d.
DERIV. Cicatrizar, 1490.
CICINDELA 'cierto coleptero', S. XX.
Tom. del lat. cicindela 'lucirnaga'.
DERIV. Cicind/dos.
CICLAMOR 'Cereis siliquastrum L.', r-
bol usado como adorno, h. 1590. Alteracin
del gr. sykmoron 'sicomoro' (cpt. de s;Ykon
'higo' 'y mron 'mora'), por conducto del
lat. sycom(jrv.s y del fr. ant. sicamor. El
cultismo sicomoro ya 1555.
CICLN, 1475, 'que tiene un solo tes-
tculo', 'animal cuyos testc.ulos estn en el
vientre y no salen al exterior'. Del r. vg.
siqlb 'eunuco', r. sq/ab 'eslavo', 'escla-
vo', y ste del gr. bizantino sklvos d.;
comp. ESCLAVO.
CICLO, 1601, lat. cyclus. Tom. del gr.
kyklos 'crculo'.
DERIV. Cclico, 1884, gr. kykliks. Cicln,
1884, del ingl. cyclone d., derivo del gr.
kyklo 'doy vueltas', por los remolinos del
huracn; anticicln. Ciclismo, ciclista, 1901.
Encclica, del gr. ellkyklios 'circular'. Epi-
ciclo, gr. eplkyklos 'crculo concntrico';
epicicloide; epicclico, 1577-90.
CPT. Cclope, 1490, lat. cyclops, -opis, gr.
kyklops, -opos, formado con 'ojo', por
el gran ojo circular del cclope; ciclpeo,
cicl pico. Ciclostilo, con stYlos 'columna'.
Enciclopedia, 1580, de la frase gr. en kykl
l
paidia 'educacin en crculo, panormica';
ellciclopdico, 1832, enciclopedismo, enci-
clopedista.
CICUTA, 1499 (ciguta, 1220-50). Tom.
del lato clcta d.
Cidra, V. cidro
CIDRO 'rbol semejante al limonero',
1490 (cidrio, h. 1400). Del 1al. cftrus 'limo-
nero', o ms bien de su derivo y sinnimo
cITRllus.
DERIV. Cidra 'fruto del cidro', 1330, pro-
bablemente de ChRllA, plural de CITREUM.
'limn'. Cedrn 'hierba Luisa', amer., 1888,
por su olor a limn. Cultismos: Cllrico;
; citrn, 1720.
CIEGO, h. 1140. Del lat. CAECUS d.
DERIV. Cel!ar, 1220-50, lat. CAECARB d.
Cega;oso, 1220-50; cega;ear, 1495. Cegarra;
cegarrita, 1611. Cegato, 1637; cegatn, 1679.
Ceguera, 1495. Cultismos: Cecal, 1765-83.
Obcecar, obcecado, medo S. XVII, del
lat. occaecare d.; obcecacin. Enceguecer,
amer., 'cegar'.
149
CIELO, h. 1140. Del lato CAELUM d.
DERIv. Celaje, 1535. Celeste, 2.
n
cuarto
S. XIII, lato caelestis d.; celestial, fin S.
XII. Celestina 'alcahueta', princ. S. XVII,
por alusin a la herona de la tragicomedia
de F. de Rojas; celestinear, celestinesco.
Clico, h. 144, lat. caelfcus d. Cielito
'baile y tonada de los gauchos', arg., por
empezar su letra con la palabra cielo! o
cielito!
Ciempis, cien, V. ciento
cieno
Cinaga, V.
CIENCIA, 1220-50. Tom. del lat. scientia
'conocimiento', derivo de sciens, -tis, parti-
cipio activo de scire 'saber'.
DERIV. Conciencia, h. 1300, lat. conscien-
tia 'conocimiento', 'conciencia'; concienzu-
do, 1611; consciente, 1884, lat. consciens,
-tis, participio de conscire 'tener conciencia
de' ; inconsciente, inconsciencia; subcons-
ciente, subconsciencia.
CPT. Cientlfico, S. XIV, lat. tardo scien-
tiflcus.
CIENO, 1490. Del lato CAENUM 'fango,
cieno'.
DERIV. Cenagoso, 1490; encenagar, 1417
(encenegar); cinaga, 1578 (cinega, 1525);
cenagal, 1529. Probablemente cinaga se
sac de encenegar y cenegoso y estas pala-
bras se derivaron de cieno en fecha ya
muy antigua.
CIENTO, h. 1140; Y cien. Del lat. d!N-
TUM d.
DERIV. Centavo, 1869. Centena; centenar,
h. 1600; centenario, h. 1250, lat. centenarius
d. Centsimo, 1438, lato centeslmus; cen-
tesimal. Cntimo, 1884, del fr. centime (ste
del lat. CENTESfMUS). Centuria, 1490, lat.
centllr/a; centurin, 1495. Porcentaje, 1936,
tomo del ingl. percentage, 1789.
CPT. Ciempis, 1495 (ciento pies). Dos-
cientos (dozientos, 1495), lat.. DUCENll. Tres-
cientos, antes trezientos, lato TRECENll. Cua-
trocientos. Quinientos, lat. QUlNGENll, etc.
Cultismos: Centinodia, 1555, lato centino-
dia, formado con nodus 'nudo'. Centlgrado,
centigramo, centlmetro, 1884, etc. Centupli-
car, 1765-83; cntuplo d., lat. cenmplus.
EN CIERNE o EN CIERNES: del sus-
tanti.vo cierne 'el fruto en formacin, prin-
cipalmente en la vid y en los cereales',
1513. Origen incierto, probablemente de
cerner en el sentido de 'lanzar las plantas
el polen fecundan te', por comparacin del
polen con el polvillo que cae del cedazo al
cerner.
Cierre, V. cerrar
CIERTO, 2.& mitad S. X. Del lat. cl!RTUS
'decidido', 'cierto, asegurado', derivo de d!R-
N1!RE 'decidir'.

DERlV. Acertar, 2.& mitad S. X; acertijo,
1726; acierto, h. 1600; desacertado, des-
acierto, 1616. Certero, 1220-50. Certeza, h.
1572. Certidumbre, 1240. Cerciorar, 1729,
tomo del lat. tardo certiorare, derivo de
certior, comparativo de certuS. Incierto,
1444; incertidumbre.
CPT. Certificar, 1220-50, lato certfflcare;
certificacin, 1611; certificado, 1705.
CIERVO, S. XIII. Del lat. d!RVUS.
DERIV. Cierva, 1330. Cerval, 1251. Cerva-
to, 1555; cervatillo, S. XV. Cervino. Cer-
vuno, 1351. Crvido.
CIERZO, S. XIII. Del lat. clmcJus, va-
riante antigua de ORCIUS 'viento Noroeste'.
CIFOSIS, S. XX. Deriv. culto del gr.
kypMs 'encorvado'.
CIFRA, 1495. Del r. lifr 'vaco', 'cero':
aplicse en romance primeramente al cero
y despus a los dems guarismos.
DERIV. Cifrar, h. 1580; cifrado. Descifrar,
h. 1600.
CIGARRA, h. 1250. Relacionado con el
lato cleADA d.; probablemente de una va-
riante *CICARA, que esta voz, de origen me-
diterrneo, tendra en latn. Chicharra. 1580,
alteracin del antiguo chlcarro, 1495 (*chl-
carra), es forma de origen mozrabe anda-
luza y toledana.
DERIV. Cigarral 'en Toledo, huerta cer-
cada fuera de la ciudad, con rboles fruta-
les y casa para recreo', 1599. por las ciga-
rras que all abundan. Cicdldos.
CIGARRO, 1610. Origen incierto, quiz
derivo de e/garra por comparacin con el
cuerpo cilndrico y oscuro de este animal.
DERIV. Cir;:arrero, 1832; cigarrera; e/garre-
rla. Cigarrillo.
CIGOMTICO, 1884. Deriv. del gr. do
goma, -atas, 'arco cigomtico', derivo de
zyg&s 'yugo', porque une.
eigolfal, V. clgDelfa, Clgua, V. clgudto
CIGUATO, antill., 'el que se ha envene-
nado comiendo ciertos peces y crustceos,
que causan palidez intensa y relajacin ge-
neral de las fuerzas', 1780, parece ser pala-
bra aborigen de las Antillas, quiz derivo de
clgua 'caracol de mar'.
DERIV. Ciguatera, 1780. Aclguatar(se),
1721.
S. xm. Del lat. CYCnNYA Id.
DERIV. C/Rol/uela. Cir;:olfal 'prtllla para
sacar al!Ua de los pozos, eneiada sobre un
pie en horquilla', princ. S. XV, por compa-
racin con el largo cuello de la cigl1efia.
CILICIO-CINCO
Ciliar, V. ceja.
CILICIO, 1220-50. Tum. del lato cUf.-
clum 'pieza de pao fabricada con piel de
cabra de Cilicia', 'vestidura spera, cilicio'.
CILINDRO, 1499, lat. cylindrus. Tom.
del gr. H)'/indros d., derivo de kylo 'yo
ruedo'.
DERIV. Cilndrico, 1620. Cilindrar; cilin-
drado.
CIMA 'cumbre', 1490; procedente de la
idea de 'sumidad de las plantas' ('rama de
rbol', 1220-50, 'punta superior de un ms-
til', 1330). Del lat. dMA 'renuevo o tallo
joven de la col y de otras plantas', y ste
del gr. kjma, -atas, 'brote, vstago tierno',
'ola, onda', cuyo significado primitivo fue
'hinchazn' (comprese kyo 'estoy encinta').
DERIV. Cimero, adj., 1490. Cimacio, 1715,
de! gr. kymtion, diminutivo de kyma en
el sentido de 'onda'.
CPT. Encima, 1251.
CIMARRN, amer., 1535, 'alzado, mon-
taraz', aplicado a los indios, negros y ani-
males huidos, 'salvaje, silvestre'; probable-
mente derivo de cima, por los montes adon-
de huan los cimarrones; comprese cerril
y cerrero.
CfMBALO, 1220-50. Tom. del lat. cfim-
bl1/um 'especie de platillos, instrumento m-
sico de los antiguos', y ste del gr. kym-
balan d.
CfMBARA 'especie de guadaa corta y
ancha para cortar y podar rboles', 1505
(zimbarra). Del r. hispnico y africano
zebbara d., derivo de zbar 'podar'.
CIMBORRIO, 1601 (cimborio, 1575; ci-
marra, h. 1460), 'cuerpo cilndrico que sirve
de base a la cpula', 'cpula que remata
una iglesia'. Tom. de1.lat. c1bonum 'especie
de copa', y ste del gr. kiMrioll 'fruto del
nenfar de Egipto'.
CIMBRA 'armazn de maderos que sos-
tiene la superficie convexa sobre la cual se
van colocando las dovelas de una bveda'
1524 (cimbria, princ. S. XV). Del fr. ant.
y dial. cindre (fr. cintre d.), derivo de
cintrer, cindrer 'disponer en bveda', que
viene probablemente de un lato vg. cINcru-
RARE, derivo de CINcnJRA 'acto de ceir'. El
cambio de ndr en mbr es una alteracin de
causa incierta, sin duda debida al influjo
de otra palabra, quiz cimbrear. Cilitra es
lambin cast., de donde cintrado.
CIMBRAR, 1509, o CIMBREAR 'mover
una vara larga u otra cosa flexible vibrn-
dola'. Voz comn a los tres romances ib-
150
ricos y a algunos dialectos de Oc, con lige-
ras variantes fonticas en algunas partes
(cat. timbrar, oc. ti(m)bla), de origen in-
cierto, probablemente alteracin sin-
nimo mimbrear o mimbrar, denvado de
mimbre, con la inicial cambiada por una
causa perturbadora, probablemente contami-
nacin de otra palabra (tal vez CIMBRA,
por los pisos y bvedas que se cimbrean
o ms bien una voz prerromana: vasco
zimaildu 'volverse flexible' de zimail, -mitz
'ramita, vara', bearn. cible d., cat. ant.
cimbre d'o/iva).
DERIV. Cimbreante. Cimbrn 'tirn', 'do-
lor lancinante', amer.; cimbronazo 'cinta-
razo', princ. S. XVII.
Cimbria V. cimbra Cimbrn, cimbro-
nazo, V. Cimentar, V. cimiento
CIMERA, 1343, 'figura de un animal
fantstico que remataba los yelmos', 'pena-
cho'. Tom .. del lat. chlmaera 'quimera, ani-
mal fabuloso', y ste del gr. khmaira d.;
de ste, en su sentido propio, viene el cul-
tismo quimera, 1438.
DERIV. Quimrico, 1832. Quimerista, .S.
XVIII. Quimerizar, 1665.
CIMIENTO, 1220-50. Del lat. cAEMllN-
TUM 'canto de construccin, piedra sin es-
cuadrar', derivo de CAllOERE 'cortar'; signi-
fic tambin 'argamasa', de donde el cul-
tismo cemento, 1884.
DERIV. Cimentar, 1220-50. Cementar; ce-
mentacin.
CIMITARRA, 1495. Origen desconocido;
se suele derivar del persa y turco simsir (o
semsr) 'espada', 'cimitarra', lo cual no es
posible (a no ser que el vocablo se cruzara
con otra palabra que ignoramos).
Cimarra, V. camorra
CINABRIO, 1490. Tom. del lat. cinna-
bl1ri, y ste del gr. kinnbari d.
CINAMOMO, 1438, la!. cinnamomum.
Tom. del gr. kinnmomon d.
CINC, 1765-83. Tom. del alem. zink d.,
por conducto del fr. zinc.
CPT. Cincograbado. Cincografa.
CINCEL, 1475. Del fr. an!. cisel d. y
'tijeras' (hoy ciseau) que sale de cisoir d.,
por cambio de sufijo; coir procede del
la!. vg. CAESORIuM d., derivo de CAEOERE
'cortar'; la n se debe a influjo de pincel.
Por cruce con tenai/le 'tenaza' el fr. ciseau
se convirti en cisai/le 'especie de tijera
grande para cortar metal', de donde el cast.
cizalla h. 1600.
DERlv. Cillcelar, 1495.
CINCO, 1090. Del lat. vg. cTNQUE, lat.
d.
151
DERIV. Cincuenta, h. 1140 (cinquaenta),
lato QUiNQUAGINTA; cincuentenario; cincuen-
tn. Quincuagsimo, 1605, del lato quinqua-
gesimus; quincuagsima, 1737, lat. quin(jlla-
gesima dies, por ser el da quincuagsimo
despus de la Pascua de Resurreccin. Quin-
to, 1115, lal. QUIN'I1JS d.: quinta 'quinta
parte del botn, entregada al seor de la
hueste', 1076, 'quinta parte de los frutos
que el arrendador entrega al dueo de una
finca', 1611; 'esta misma finca, empleada
por el dueo como lugar de recreo', 'finca
de recreo', 1611; quinteto, S. XIX, del it.
quintello; quintar, 1640; requintar 'pujar la
quinta parte en los arriendos', 1817, etc.;
con los compuestos quintaesencia, quinta-
esenciar; quntuplo, quintuplicar. QlIintero.
Quin, 1082, lat. QUINIO, -ONIS, 'grupo de
cinco'.
CPT. Cincoenrama, 1555. QlIillce, h. 1140,
lat. QUiNDllCIM d., formado con DECEM 'diez';
quincena, quincenal, quincenario. Cultos:
Quinquenio, 1735, lat. qllin(jllennium, for-
mado con ANNUS 'ao', de donde qllinqlle-
nal. Quinientos, 1122, lat. QUINGENTI, forma-
do con CE.NTUM 'ciento'.
Cincograbado, cincografa, V. cinc Cill-
cucnta, cincuentenario, cincllentn, V. cinco
CINCHO, h. 1400. Del lat. cINGOWM
'cinturn' (deriv. de CINGERE 'ceir'). El du-
plicado cinglllo, 1490, es cultismo.
DERIV. Cincha, h. 1140, del lat. cINGOLA
d. Cinchar, S. XV. Sobrecincho; sobrecin-
cha.
CINEGTICO, fin S. XIX. Tom. del gr.
kynegetiks 'relativo a la caza', derivo de
kyngts 'cazador', 'el que lleva perros a
la caza', cpt. de k'S'or:, kyns, 'perro', y
go 'conduzco'. .
DERIV. Cinegtica.
CINEMTICA, h. 1876. Deriv. del gr.
kni'ma, -atos, 'movimiento', que a su vez
lo es de kina 'yo muevo'.
CPT. de dicho sustantivo griego: Cine-
matgrafo, h. 1900, formado con grplzo
'yo inscribo, dibujo', y abreviado en cine;
cinematografa, cinematogrfico. De cine de-
riva cineasta 'artista tcnico cinematogr-
fico'.
Cincrama, V. panorama Cineraria, ci-
nreo, cinericio, V. incinerar Cingiber-
ceo, V. jengibre Cngulo, V. cincho
CNICO, 1490, lal. cynlcus. Tom. del gr.
kyniks 'perteneciente a la escuela cnica',
propiamente 'de perro, perteneciente al pe-
rro', derivo de k'S'on, kyns, 'perro'.
DERIV. Cinismo, 1884, gr. kylIisltls 'doc-
trina cnica'. Apocinceo, 1867, clC'riv. del
CINCHO-CIRCUNDAR
gr. apkynon 'cierta planta empleada para
matar perres', derivo de kyon.
CNIFE 'mosquito', 1490. Tom. del lato
sc1nlphes o ciniphes d., procedente, a su
vez, del gr. SklIps, sknips, o knps, knips,
que designan varias especies de insectos y
gusanos que pican o muerden.
Cinismo, V. cnico
CINOCFAI,O, 1624. Tom. del gr. ky-
nokpJzalos d., cpt. de kyon, kyns, 'perro',
y kephal 'cabeza'.
CINOGLOSA, 1832. Tom. del gro kyn-
glossos, cpt. de kyon, kyns, 'perro', y glOs-
sa 'lengua'.
CINTA, 1012. Del lat. cINCTA, participio
pasivo femenino de cINGllRE 'ceir'.
DERIV. CilIto, 1490, del lal. CINC'I1JS, -s,
'accin de ceir', 'cinturn', 'cintura', derivo
de CINGERE; cintillo, 1611. Cintarazo, 1607.
Cintllra, h. 1140, del lat. cINcrRA d., derivo
de CINGERE; cinturn, 1705.
Cintillo, cinto, V. cinta Cilltra, cintra-
do, V. cimbra Cill/llra, cilllllrn, V. cillta
CIPA YO, 1884. Del persa sipc7Jz 'jinete',
'soldado', tomado en la India por los por-
tugueses y trasmitido por el francs.
CIPERCEO, 1899. Deriv. culto del lat.
cyperum 'juncia', procedente del gr. k'S'pei-
ron d.
CIPOTE 'porra', voz regional y america-
na, 1475 (y cipotada, princ. S. XV). Parece
ser derivo de una variante de cepo 'pie del
tronco de una planta' (lat. cIPPus).
DERIV. Cipo tazo. Cipotada.
CIPRS, 1380 (aciprs, h. 1300). Tom.
del lat. tardo cypressus (cl,sico ClIpresslls),
cuya y debe al influjo del gr. kyprfssos.
DERIV. culto: Cupres/leas.
Circense, circo, V. cerco Circn, circo-
nio, V. azarc/l CirCllir, circuito, V. ir
Circulacill, circulante, circular, crculo, V.
cerco
CINCUNCIDAR, 1220-50. Tom. del lat.
circultlcld're 'recortar en redondo', 'circun-
cidar', derivo de 'cortar', con prefijo
ci/cl/m 'alredt!dor'.
DERIV. Circu/lciso, 161 1. Circuncisill,
1570, lat. circumcisio, -onis.
CIRCUNDAR, h. 1290. Tom. del lat. cir-
Cllmdl1.re Id., derivo de da/e 'dar' con prefijo
circum 'alrededor'.
DERIV. CirCll/ldalIte.
CIRCUNFERENCIA-CITERIOR
CIRCUNFERENCIA, h. 1440. Tom. del
laL d., derivo de circumferre
'circunscribir', y ste de ferre 'llevar' y
circum 'alrededor'.
DERIV. Semicircunferencia.
Circunflejo, V. flexible Circunlocucin,
circunlpquio, V. locuaz Circunnavegacin,
V. nave Circunscribir, circunscripcin, cir-
cunscrito, V. escribir
CIRCUNSPECfO, 1592. Tom. del lat.
circumspectus d., participio de circumspi-
'mirar alrededor', derivo del latn arcai-
co specere 'mirar' (vid. espectculo).
DERIV. Circunspeccin, fin S. XVII.
CIRCUNSTANTE, h. 1440. Tom. del
lat. circumstans, -tis, 'el que est alrededor',
participio de circumstare 'estar entorno'.
DERIV. Circunstancia 'accidente de tiem-
po, lugar o modo que acompaa un hecho',
h. 1260, del lat. circumstantia 'cosas circun-
dantes', neutro plural de dicho participio;
circunstanciado; circunstancial, 2." mitad
S. XIX.
Circunvalacin, circunvalar, V. valla
Circunvecino, V. vecino Circunvenir, V.
venir Circunvolucin, V. volver Cirial,
V. cirio Ciriduea, V. celidonia
CIRIO, 1220-50. Tom. del lat. 'de
cera', 'cirio', derivo de cera 'cera'.
DERIV. Cirial, 969.
CIRRO 'tumor duro, especie de cncer',
1607, lat. sclrrhos. Tom. del gr. skirrhs d.
(del adjetivo skirrhs 'duro').
DERIV. Cirrosis. Cirrtico. Escirroso.
CIRUELA; 1490 (y 1106 en forma mo-
zrabe), antes ceruela, 1438. Del lat. CEREO-
LA, abreviacin de CEREOLA PRUNA 'ciruelas
de color de cera', diminutivo de CERllus 'de
color de cera', deriv, a su vez del lat. CERA,
que significa lo mismo que en castellano.
DERIV. Ciruelo, h. 1400.
CIRUGA, h. 1340, 1at. chirurg'fa d.
Tom. del gr. kheirurgla 'operacin quirr-
gica', propiamente 'trabajo manual', 'prc-
tica de un oficio', derivo de kheirurgs 'que
trabaja con las manos', 'cirujano', cpt. de
khir 'mano' y rgon 'trabajo'.
DERIV .. Cirujano, 1570; antes cirugiano,
SS. XIII-XIV. Quirrgico, 1832, 1at. chirur-
gicus, gr. kheirurgiks, derivo de los ante-
riores, en forma ms culta.
Cisca, V. sisca Ciscar, V. cisco
CISCO, 1495, 'residuo de com-
bustin',. 'basura', 'excremento'. Palabra co-
152
mn al castellano y al portugus, de origen
incierto; en vista de la existencia de varian-
tes fonticas como chisca, ciescu, cispar, etc.,
inexplicables con toda etimologa, es pro-
bable que se trate de una voz de creacin
expresiva, emparentada con la que ha dado
chico, con el sentido bsico de 'cosa insig-
nificante o muy pequea'.
DERIV. Ciscar, 1552.
CISMA, 1398. Tom. del lato tardo schis-
ma, -lItis, d., y ste del gr. skhfsma, -atos,
'separacin', propiamente 'hendimiento', de-
rivado de skhlzij 'yo hiendo, parto'.
DERIV. Cismtico, 1495, lat. tardo schis-
maticus.
Cismontano, V. monte
CISNE, S. XIII (Cisneiros ya en 1064).
Del fr. ant. cisne (hoy cygne), y ste del
lato vg. cIdNUS, clsico CYCNUS, tomo del
gr. kykrtos d.
Cistceo, V. clst/neo
CISTERNA, h. 1350. Tom. dellat.
nq d., derivo de cista 'cesta'.
Cisticerca, cfstico, V. quiste
CISTfNEO, 1899, o CISTCEO. Deriv.
culto del gr. k/sthos 'jara'.
Cistitis, cistotomfa, V. quiste Cisura,
V. escindir Cita, V. citar
CITAR, 1490. Tom. del lato cltare 'lla-
mar, convocar', propiamente 'poner en mo-
vimiento', 'hacer acudir' (frecuentativo de
elere 'poner en movimiento').
DERIV. Cita, 1679. Citacin, 1495. Citote
'intimacin que se hace a alguno', antigua-
mente 'persona que se enviaba para citarle',
S. XVII, viene del lat. citote 'llamad, haced
venir', que es el plural del futuro de impe-
rativo de dicho ciere.
CITARA (instrumento msico), h. 1440.
Tem. del lat. clthl1.ra, y ste del gr. kithra
d. Con el mismo sentido se tom en forma
semi popular ctola (SS. XIII-XV), hoy anti-
cuado en su acepcin propia, pero emplea-
do figuradamente en la de 'tablita de made-
ra en el molino harinero que va golpeando
mientras el molino funciona, y con su si-
lencio avisa cuando ste se para', h. 1490,
de donde 'persona parlanchina', 1611.
DERIV. Citarista, 1444.
CITERIOR 'del lado oe ac', h. 1520.
Tom. del lat. citerior, -oris, fd., comparativo
de citra, empleado como adverbio en el
mismo sentido.
153
Cltiso, V. codeso Cltola, V. ctara
Citoplasma, V. plstico Citote, V. citar
Citrato, eltrico, citrn, V. cidru
CIUDAD, h. 1140 (cibdad). Del lato cM-
TAS, -ATIS, 'conjunto de los ciudadanos de
un estado o ciudad', 'ciudadana', derivo de
dVls 'ciudadano'.
DERIV. Ciudadano, 1220-50; ciudadana;
conciudadano. Ciudadela, h. 1500, adapta-
cin del it. cittadella, diminutivo de citta
'ciudad'.
Cvico, V. civil
CIVIL, 1169. Tom. del lal. civUis 'propio
del ciudadano', 'poltico', derivo de civis
'ciudadano' .
DERIV. Civilidad, 1495. Civilista. Civilizar,
1765-83; civilizacin. Incivil. Cvico, 1490
(raro hasta 1800), lato civicus, otro derivo
de civis; civismo, 1884, del fr. civisme, neo-
logismo de la poca revolucionaria, 1791.
Civilizacin, civilizar, civismo, V. civil
Cizalla, V. cincel
CIZA-qA, S. XIV, 'planta de semilla ve-
nenosa que cunde entre los sembrados y les
hace mucho dao', de donde figuradamente
'lo que daa a las dems cosas o personas',
'disensin, enemistad'. Del lal. tardo ziza-
nia, -orum, y ste del gr. zizniol1, que de-
signan la misma planta.
DERIV. Encizaar. Cizaero, 1616.
CLAC 'sombrero de copa alta, o de tres
picos, plegable', 1884. Del fr. claque, m.,
d., derivo de claquer 'crujir, chasquear',
'golpear con las manos', de origen onoma
topyico, por el ruido del clac al plegarse.
El mismo origen tiene claque 'conjunto de
los que en un teatro cobran por aplaudir',
S. XX, fr. claque, f., d.
CLADODIO, 1899, 'rgano axilar con
apariencia de hoja', derivo culto del gr.
kldos 'ramita arrancada', 'rama' (deriv. a
su vez de kliJ 'yo rompo').
CPT. de kl con el gr. kras 'cuerno',
'antena': e/adceros, S. XX, 'crustceos pro-
vistos de grandes antenas ramosas'. Otro
cpt. de kl es pan e/as tita, 1914 o 1899,
formado con pn 'todo'.
Clamar, V. /lamar
CLMIDE, 1636, la t. clllamys, -Nis.
Tom. del gr. khlamys, -ydos, d.
Clamor, clamorear, clamoreo, e/amoroso,
V. /lamar
CLAN, S. XX. Del galico escocs clamt
'descendencia, hijos' (por conducto del in-
gls).
CIUDAD-CLAUSULA
CLANDESTINO, 1553. Tom. del lal.
clande$tinus 'que se hace ocultamente', de-
rivado de clam 'a escondidas'.
DERIv. Clandestinidad.
Claque, V. clac Clara, claraboya, cla-
rea, clarear, clare te, claridad, clarificar, cla-
rln, clarinete, V. claro
CLARO, h. 1140. Del lat. CLARUS, -A,
-UM, d.
DERIV. Clara (de huevo), 1490. Clarea
(bebida), 1525, probablemente del fr. ant.
ciar d. Clarear.
Clarete, 1591, del fr. anl. claret d. Cla-
ridad, 1220-50. Clarn, medo S. XVI; clari-
nete, 1780, tomo del it. e/arinetto, S. XVIII,
diminutivo de clarino, a su vez tomado del
casl. clarin. Aclarar, 3.
or
cuarto S. XIII;
aclaracin, 1495. Esclarecer, 1438; ese/are-
cido, 1444. Declarar, 1220-50, tomo del lato
declarare 'aclarar', 'declarar'; declaracin,
1438. Preclaro, la!. praeclarus 'muy claro',
'muy conocido, muy ilustre'.
CPT. Claraboya, 1495, del fr. claire-voie,
cp!. con vole 'va'. Clarificar, medo S. XV,
la!. clarificare. Clarividente, fin S. XIX, for
macin imitada del fr. clairvoyant, S. XIII,
y amoldada al lat. clarividus d., cpt. con
videre 'ver'; clarividencia. Claroscuro, S.
XVIII (una vez S. XV, pero con sentido
diferente), del it. chiaroscuro.
CLASE, 1587. Tom. del la!. classis 'clase,
grupo, categora'.
DERIV. Clsico, h. 1630, tomo del la!. clas-
sicus 'de primera clase', que se aplicaba a
los ciudadanos no proletarios, y que Quin-
tiliano traslad ya a los escritores; clasicis-
mo, 1884. Clasificar, 1832; clasificacin.
CLAUDIA, ciruela -, 1884 (ciruela reina
claudia, 1765-83). Abreviacin del fr. prune
de la reine Claude d., as llamada por el
nombre de la esposa de Francisco 1 de
Francia (S. XVI).
CLAUDICAR 'proceder defectuosamente',
medo S. XVII. Tom. del lat. e/audicare 'co-
jear, ser cojo', derivo de claudus 'cojo'.
DERIV. Claudicacin.
CLAUSTRO, 1209. Tom. del la!. claus-
trum 'cerradura, cierre' (de donde 'lugar
cerrado' y 'grupo que se rene en lugar ce-
rrado'), derivo de clalld're 'cerrar'.
DERIV. Claustral, 1607. Enclaustrar. Ex-
claustrar; exclaustracin.
CLUSULA, 1220-50. Del lat. clausiUa
'conclusin', 'conclusin de una frase' (deri-
vado de clalld're 'cerrar'), de donde 'cada
una de las disposiciones de un texto legal
que se alinean sucesivamente formando ~
rrafo, y ante punto y aparte'.
CLAUSURA-CLPER
CLAUSURA, 1433. Tom. del lato claus-
ra 'acto de cerrar'. derivo de claud're 'ce-
rrar',
DERIV. Clausurar, S. XX.
Clava, clavar, V. clavo Clavario, V.
llave Clavazn, V. clavo Clave,. V.
llave
CLAVEL, 1555. Del cat. clavell 'flor del
clavel', 1460, llamada as por su olor an-
logo al del clavell 'clavo de especia', 1455,
acepcin que a su vez procede, al parecer,
del cat. ant. clavell 'clavo de clavar', S.
XIII, por comparacin de forma (ha sido
comn dar al clavel, propagado desde Ita-
lia a principios del Renacimiento, el nom-
bre del clavo de especias, de donde el it.
garo/ano, mozrabe carn/al, fr. giro/le
'clavel', del grecolatino CARYPHYLLUM, as
como el port. cravo, ingI. clave y alem.
nelke, que han reunido ambos sentidos).
DERIV. Clavellina 'clavel de flores senci-
llas', h. 1440, del cat. clavellina 'planta del
clavel', derivo de clave/l.
Clavero, V. clavo y llave Clavetear,
V. clavo Clavicmbalo, clavicordio, cla-
v/cula, clavija, clavijero, V. llave
CLAVO, h. 1140. Del lal. CLAVUS d.
Para el clavo de especias, V. CLAVEL.
DERIV. Clavar, 1444, del lat. tardo CLA-
VARE d.; clavazn, 1438. Clavero 'rbol
que da los clavos de especia'. Clavete, 1611;
claveta. 1623; clavetear. 1616. Desclavar,
h. 1460. Enclavar, h. 1250. Clava 'cachipo-
rra', h. 1570, tomo del lat. clava d., empa-
rentado con clavus en la acepcin 'nudo en
la madera'.
CLEM.TIDE, 1555, la!. clemiitis. -Ydis.
Tom. del gr. klemats. odos. d., v 'lea de
sarmientos', deiiv. de k[ema 'vid', 'sar-
miento'.
CLEMENTE, 1490. Tom. del lat. ele-
mens. -tis, d.
DERIV. Clemencia, 1220-50, lat.
tYa d. Inclemente, 1580; inclemencia, 1613.
CI,EPSIDRA 'reloj de agua o de arena',
1765-83, la!. clepri'dra. Tom. del gr. klepsj-
dra d., cpt. de hydor 'agua' con klpto 'yo
robo', en el sentido de 'sustraer furtiva-
mente', 'dejar escurrir'. Otros compuestos
del mismo verbo griego son cleptomana,
cleptomaniaco. cleptmano. S. XX. en cuva
formacin entra el gr. mana 'locura'. -
Cleptomana. cleptmano, V. clepsidra
Clereca. clerical, clrigo, clerizollte, V. clero
CLERO, 1487. Tom. del tal. tard{o clrus
'conjunto de los sacerdotes', y ste del gr.
154
klros 'lo que toca a uno en suerte' Y. en
el lenguaje bblico, 'clero', seguramente por
un caIco del hebreo naJ;alah 'parte que toca
en suerte a alguno', por ser en cierto modo
posesin de Jehov la tribu de Lev, que
constitua el clero entre los hebreos.
DERIV. Clrigo, 1495, tomo del lat. cleric/ls
'miembro del clero'. Clereca ant. 'el clero',
'la clase intelectual', 1220-50. Clerizonte,
1700, antes clerizn, 1264, b. lat. clericio;
-onis, 840. Clerical. 1553; clericalismo, S.
XIX.
CLIENTE, 1490. Tom. dellat. cliens. -tis,
'persona defendida por un patrn', 'prote-
gido'.
DERIV. Clientela, 2.& mitad S. XVI.
CLIMA, h. 1250. Tom. del lat. clima,
..(ttis, 'cada una de las grandes regiones en
que se divida la superficie terrestre por su
mayor o meRor proximidad al Polo', pro-
piamente 'inclinacin o curvatura de dicha
superficie desde el Ecuador al Polo', y ste
del gr:. klma d. (deriv. de klno 'inclino').
DERIV. Climtico, S. XX (y ya en 1599,
pero como voz poco usada); a menudo
sustituido brbaramente por climatrico, de
otro sentido. Aclimatar, h. 1800; aclima-
tacin.
CPT. Climatologla; climatolgico,
CLMAX 'gradacin retrica', princ. S.
XIX, lat. clmax, -ltcis. Tom. del gr. kllmax,
-akos, 'escala, escalera', 'gradacin', derivo
de klno 'inclino'.
DERIV. Climatrico. 1616, 'relativo a una
poca crtica', tomo del gr. klimakteriks d.,
derivo de 'escaln, peldao', 'en
la vida de alguien, momento difcil de supe-
rar', a su vez derivo de klimax (emplear
climatrico por climtico es barbarismo co-
mn, pero muy disparatado).
Clin, V. crin
CI,fNICO, 1884. lat. clinYcus. Tom. del
gr. kliniks 'que visita al que guarda cama',
derivo de klne 'cama', y ste a su vez de
kln 'inclino'; tomo por conducto del fran-
cs, 1696.
DERIV. Clnica. 1832 (en fr. ya 1626).
CPT. Policlnica, 1914; se aplic primera-
mente a establecimientos pblicos que aspi-
raban a servir para toda una ciudad (gr.
plis), y como las policlnicas estaban aten-
didas por muchos especialistas se tom des-
pus en el sentido de 'clnica comn de va-
rios doctores', como si fuese compuesto de
po[Ys 'mucho'.
C[JPER, h. 1900. Tom. del ingI. clipper
d., derivo de clip 'cortar con tijeras', por la
rapidez con que hiende las olas; posterior-
mente aplicado a aviones.
155
Clisar, V. cUsos
CLIS, 1884. Tom. del fr. clich d., de
formacin onomatopyica.
CLISOS, cal, 'los ojos', 1896, y CLISAR
'mirar'. Parece sacado del verbo dialectal
clisarse 'quedarse mirando algo fijamente',
princ. S. XIX, 'embobarse', y ste de eclip-
sarse.
CLTORIS, 1765-83. Tom. del gr. kleito-
rs d.
CLOACA, 1546 (cloaga, S. XIV). Tom.
del lal. cloiica d.
Cloquear, cloqueo, V. clueca
CLORO, 1884. Tom. del gr. khlrs 'ver-
de claro', 'verde amarillento'.
DERIV. Clorato. Clrico. Cloruro; cloru-
rar, clorurado; protocloruro. Clordeas, de-
rivado culto del gr. Khlrs, -(dos, nombre
de la diosa de las flores y de la vegetacin.
Clorosis, 1765-83, otro derivo de khlrs;
clortiea.
CPT. Clorhdrico, cpl. de cloro con la
primera parte de la voz hidrgeno; hiper-
clorhidria, -drico. Cloroformo, del mismo
con el radical de frmico; cloroformizar.
Clorofila, cpl. del gr. khlrs con phyllon
'hoja'.
CLUB, medo S. XIX. Del ingl. club d.
CLUECA, 1495 (qalqa, S. XIII, en his-
panorabe), y el provincial l/I/eca. De una
forma CVkCA, del romance hispnico pri-
mitivo, onomatopeya de la voz de la clueca.
DERIV. Cloquear, !495. Enclocarse, 1611.
En cll/quillas, V. cuclillas (en)
CO-, prefijo que puede agregarse a mu-
chas palabras indicando unin o compaa
(coautor, coacreedor, coacusado, etc.).
COACCIN, 1729. Tom. del lal. coactio,
-onis, 'accin de forzar', derivo de cog're
'constreir, forzar' (participio coactus), de-
rivado de agere 'conducir, empujar'.
DERIV. Coaccionar, h. 1915. Coactivo,
1595, lal. coactivus d.
Coactivo, V. coaccin Coadjutor, V.
ay l/dar Coadunar, V. l/no Coadyu-
vante, coadyuvar, V. ayudar Coagulacin,
coagular, cogulo, V. cuajo
COALICIN, 1832. Del fr. coalition, y
ste del ingls, que a su vez lo form como
derivo de su verbo coalesce, tomo del lal.
coalesc're 'crecer juntamente', 'juntarse', de-
rivado de alescere 'brotar', y ste de al're
CLIS-COBRE
'alimentar'; de coa/ition deriv tambin el
vocabvlario poltico francs un verbo coa-
/iser, que algunos han imitado brbaramen-
te diciendo coaligar, 1885, en castellano.
COARTAR, 1438. Tom. del lat. coartare
d., derivo de artare 'apretar', 'reducir', y
ste de artus 'estrecho'.
DERIV. Coartada, S. XVIII.
COBA 'halago, conversacin que se da a
alguno para halagarle', h. 1880; 'gallina',
1780. Voz jergal de origen incierto. Quiz
derivo del verbo romance (cal., arag., t.,
fr.) covar 'empollar' (procedente del lat.
COBARE 'acostarse'); a no ser que se trate
de un derivo de la antigua voz de germana
coba 'moneda de a real' (1572), en el sen-
tido de 'dar cosas de poco valor' (entonces
coba 'real' y coba 'gallina' seran de origen
desconocido).
COBALTO, 1832 (cobalt en dice. caste-
llano del S. XVIII). Del alem. kobalt d.,
variante de kobold 'duende', por la creen-
cia de los mineros, que consideraban sin
valor este metal y crean que un duende lo
pona en lugar de la plata que haba ro-
bado.
COBARDE, 1251. Del fr. ant. coart d.
(hoy couard), derivo de coe 'cola', proba-
blemente porque el cobarde vuelve la cola
o huye.
DERIV. Cobarda, 1330. Acobardar, 1539.
COBAYA, h. 1643, o COBAYO, amer.,
'conejillo de Indias'. Voz americana de ori-
gen incierto; quiz de una variante del tup
sabia, rabl/ia, con olvido de la cedilla.
Cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura,
V. cubrir.
COBIJAR 'albergar, acoger en un edifi-
cio', 1490, antes 'tapar con cualquier abri-
go', h. 1400, Y particularmente con ropa de
cama, S. XV. Origen incierto; probable-
mente derivo de cobija 'cubierta de .cama',
medo S. XVI (todava americano y andaluz),
y ste del lat. COBILIA 'lecho, yacija', plural
de COBLE 'sitio donde se acuesta una per-
sona o animal'.
DERIV. Cobijo, 1884. Cobijamiento,
Cobra, V. culebra
V. recobrar
Cobranza, cobrar)
COBRE, 1220-50. Del lat. dlPRUM d.,
procedente del gr. KYpros, nombre propio
de la isla de Chipre, donde se obtena en
abundancia este metal.
DERIV. Cobrizo, S. XVIII. Cultismos:
Cprico; cl/proso.
CPT. Cuprfero. Cupron(quel.
COCA-CODESO
Cobro, V. recobrar
COCA 'cierto arbusto del Per, y su
hoja, de donde se saca la cocana', h. 1550.
Del quich. cuca d., que a su vez quiz
proceda del aimara.
DERIV. Cocana, S. XIX. No tiene que
ver con es (a palabra el sudamericano cocav
'provisin de vveres para un viaje', del
quich. ccoccaui id.
Coca 'cabeza', V. descocado
CCCIX, medo S. XIX. Tom. del gr.
kkkyx, -ygos, d., propiamente 'cuclillo'.
DERIV. Cocclgeo.
Cocear, V. coz
COCER, 1220-50. Del lat. djQu1!RE Id.
(COCERE en latn vulgar).
DERIV. Cocido. Cocimiento, 1570. Esco-
cer, 1556; escocedura; escozor, 1616. Re-
cocer. Cultismos: Coccin, S. XVIII. De-
coccin, 1438.
COCIENTE, 1709. Tom. del b. lat. quo-
tiens, -tis, y ste del adverbio lat. quotiens
'cuntas veces'.
COCINA, 947. Del lat. COQUiNA Id. (CO-
aNA en latn vulgar).
DERIV. Cocinar, 1490, lat. COQUlNARE d.
Cocinero, 1220-50.
COCO 'fantasma que se figura para me-
ter miedo a los nios', 1554 (en Portugal
ya en 1518). Voz infantil, de creacin ex-
presiva. Al 'fruto del cocotero', 1526, le
dieron este nombre los compaeros de Vas-
co de Gama en la India en 1500 por com-
paracin de la cscara y sus tres agujeros
con una cabeza con ojos y boca, como la
de un cdco o fantasma infantil.
DERIV. Cocotero 'palmera de cocos', 1843,
probablemente tomo del fr. coco/er, em-
pleado en las Antillas francesas desde 1701,
Y derivo del fr. coco (prstamo del castella-
no) segn un procedimiento nonnal en este
idioma. De la misma raz expresiva, en
otros sentidos, deriva coquito 'ademn o
gesto Que se hace a un nio para que rfa',
S. XVIII, 'fruto de una especie de palma'.
COCODRILO. 1251. Tom. del lat. cro-
codilus, y ste del gr. krokdeilos d.
CCORA 'persona molesta en demasa',
1816. Voz familiar de origen incierto, pro-
bablemente variante de clueca en el sentido
de 'persona achacosa, intil', que tiene el
adietivo familiar y antiguo clueco: quiz
ccora se sac del verbo encocorar 'fasti-
diar, molestar', 2.
0
cuarto S. XIX, variante
156
de encocrar, S. XX, por enclocar 'hacer
volver clueco'.
Coco/ero, V. coco
COCUYO 'lucirnaga grande', amer.,
1535. Voz aborigen de Santo Domingo.
Cochambre, cochambrero, cochambroso,
V. cochino
COCHE, 1548. Es incierto si procede del
hngaro kocsi o del eslovaco koti d. (que
se pronuncian igual).
DERIV. Cochero, 1604; cochera, 1611.
COCHINILLA, 1555, 'insecto americano
del cual se extrae la grana colorante'. Ori-
gen incierto; aunque la documentacin coe-
tnea localiza la grana en Amrica, el voca-
blo no parece ser indigenismo indiano, si
bien en el Nuevo Mundo se aplic este
nombre a una variedad de grana america-
na; ms bien parece ser de origen romance,
y quiz ya procedente de Espaa, con la
forma primitiva conchililla, derivado mo-
7.rabe del gr. konkhylion 'concha', pues
cancilla (S. XIII) se emple all en el sen-
tido de 'prpura' y 'cochinilla'.
COCHINO, 1330. Deriv. de la interjec-
cin coch!, empleada en muchas lenguas
para llamar al cerdo.
DERIV. Acochinar. Cochinada. Cochinilla
'crustceo terrestre que se cierra en fonna
de bola', 1587 (diferente de la cochinilla
de la grana, V. esta palabra). Cochambre
'suciedad', 1611, derivado del antiguo coche
por 'cochino'; cochambroso, S. XVIII, co-
chambrero.
Cocho, V. cochura
COCHURA, 1220-50. Deriv. del antiguo
cocho 'cocido' (todavfa empleado en los
SS. XVI y XVII), lat. COCTUS. Comp. SAN-
COCHAR.
Coda, V. cola 1
CODASTE 'madero puesto verticalmente
sobre el extremo de la quilla, inmediato a
la popa, al cual va sujeto el timn', 1526.
Origen incierto, probablemente de cadaste
(as en por!.) y ste del lat. CATASTA 'anda-
mio, tablado'.
Codazo, codear, V. codo
CODEfNA, 1884. Deriv. culto del' gr.
Mdeia 'cabeza de la adonnidera'.
CODESO, 1386. Probablemente del lat.
vg. cOTfsus, lat. CYTISUS, y ste del gr.
kytisos (aunque existen pequefias dificulta-
des fonticas).
157
Cdice, V. cdigo
CODICIA. Primitivamente cobdicia, prin-
cipios del S. XIII. Tom. del b. lat. cUpl-
dltla, derivo del lato cUpTdus 'codicioso'.
DERIV. Codiciar, 1220-50. Codicioso 1220-
50.
Codicilo, V. cdigo
dicia
Codicioso, V. co-
CDIGO, 1490. Tom. del lato codex,
-lcis, 'libro', aplicado por antonomasia al
cdigo de Justiniano y despus a otras fuen-
tes legales. Cdice, 1433, es duplicado culto,
con el sentido de 'manuscrito' (como lo eran
todos los libros en la Antigedad).
DERlv. Codicilo, 1374, lal. codicillus, di-
minutivo de codex en el sentido de 'testa-
mento'.
CPT. Codificar, 1884, tOlp. del fr. cadifier,
que se extendi gracias al esfuerzo codifi-
cador de Napolen; codificacin.
Codillo, V. codo
CODO, h. 1140. Del lal. COBITUS d.
DERIV. Acodar, 1495; acodadura, 1495;
acodo. Codazo, 1539. Codear, 1495; cdeo.
Codillo, 1620; acodillar. Recodo, 1737. Cu-
bital, derivo culto.
CODORNIZ, S. XIII. Del lato COTORNIX,
-TClS, d.
Coeficiente, V. efecto
COERCER, 1884, 'contener, refrenar'.
Tom. del lal. coercre 'reprimir', derivo de
arce re 'encerrar, contener'.
DERIV. Coercin, 1780, del lato coercitio,
-onis. Coercitivo, 1843. Coercible; incoer-
cible.
Coetneo, V. edad Coexistir, V. existir
COFA, 1745, 'meseta colocada horizon-
talmente en 10 alto de un mstil'. Del cal.
cofa, 1331, 'espuerta', 'cenacho', 'cofa', y
ste del r. qr1fta 'espuerta', 'canasto', por
comparacin con el tejido de cuerdas que
formaba las cofas de los navos antiguos.
DERIV. Cofn, 1495, del cal. cofE 'cena-
cho, sern', 1284, diminutivo de cofa d.
COFIA, h. 1140. Del lat. tardo COFIA
d., de origen incierto, acaso germnico.
Cofn, V. cofa
fraile
Cofrade, cofrada, V.
COFRE, h. 1400. Del fr. coffre d., y
ste del lal. c()PHINUS 'cesta', tomo a su vez
del gr. kphinos d.
DERIV. Encofrar. Cofrecillo, princ. S. XV.
CODICIA-COHETE
COGER, 1074. Del lat. coLLlol1RE 'reco-
ger', 'allegar' (deriv. de LEOERE. 'coger', 'es-
coger').
DERIV. Cogida, 1720. Acoger, h. 1140;
acogedor; acogimiento. Encoger, 1220-50;
encogido. Escoger, h. 1140: el prefijo es-
conserva ah la fuerza dellat. EX-: escoger
primitivamente fue 'coger de entre (varios)';
escogido. Recoger, 1495, lat. RECOWOERE.;
recogida; recogido; recogimiento, 1495.
Sobrecoger, 1737; sobrecogedor;. sobreco-
gimiento.
COGOLLO 'cima del pino', 'brote de r-
bol u otra planta', 1495; 'lo interior y ms
apretado de. la lechuga, berza y otras hor-
talizas', h. 1400. Del lato COCOLLUS 'capu-
cho', por comparacin de forma con el re-
mate o brote de una planta.
DERIv. Acogollar.
COGOTE, 1490, tambin cocote, forma
hoy vulgar pero antes de uso normal, S.
XVI. Palabra emparentada con oc. cogot,
cato anl. coc, d.: probablemente voces de-
rivadas de la popular coca 'cabeza', 1604,
y su familia, palabra de creacin expresiva.
DERIv. Cogotera. Cogotudo. Acogotar,
1613 (acocotar).
COGUJADA 'especie de alondra con un
moo en la cabeia', h. 1400. Del lat. vg.
COCULLIATA 'provista de capucho o copete',
derivo del lat. COCULLUS 'capucho'.
COGULLA 'hbito que visten varios reli-
giosos', 1220-50. Del lato tardo cOCULLA
'capucho', 'capa con capucho' (deriv. del
clsico CUCULLUS d.). Cucurucho 'capirote
de penitente', princ. S. XVII, 'papel revuel-
to, rematado en punta por un lado, para
llevar mercancas', 1693, parece resultar de
un cruce de cogulla con coracha, 'especie
de casac'a o capa', h. 1360, del lato vg.
CROCEA 'vestido de color azafranado'.
COHECHAR 'sobornar, corromper a un
funcionario pblico', 1209 (en la forma an-
tigua confeitar). Del lat. vg. CONFECTARB
'acabar', 'negociar', derivo del lato CONFlcI!-
RE d.
DERIV. Cohecho 'soborno', 'exaccin il-
cita', h. 1400, antes confecho 'transaccin,
arreglo de un asunto', S. XIII.
'Coherencia, coherente, cohesin, cohesi-
vo, V. adherir
COHETE, 1488 (en Aragn; en Castilla
no aparece hasta el S. XVI). Origen incier-
to, probablemente del cal. coel d., 1474,
derivo del cal. ant. y dial. coa 'cola' (hoy
cal. cua).
COHIBIR-COLECCIN
COffiBIR 'reprimir, embarazar', fin S.
XVII. Tom. del lat. cohibere 'refrenar, re-
primir' (comprese prohibir).
DERIV. Cohibido. Cohibicin.
COHOMBRO 'especie de pepino', 1490,
antiguamente cogonbro, 1219. Del lato cO-
COMIS, -llRIS. id.
Cohonestar, V. honor
COHORTE 'divisin de una legin ro-
mana', 1545. Tom. del 1at. cohors, -tis, id.
COIMA 'paga del garitero', S. XVII, argo
'dinero que se paga para corromper a algu-
no'. Del port. coima 'multa, pena pecunia-
ria que paga alguien', antes cooymha, deri-
vado de cooymhar 'tomar testimonio de
una falta punible', 'multar', del lal. CALUM-
NIARI 'acusar, calumniar'.
DERIV. Coimero 'dueo del garito', 1599;
coime d., 1609, Y 'mozo de billar'; coima
'amante', propte. 'duea' (comp. el fr. mai-
tresse).
COITO, 1438. Tom. del lal. coI tus, -s,
d., derivo de COlre 'juntarse', 'ayuntarse car-
nalmente'.
Cojear, cojera, V. cojo
COJfN 'almohadn', 1380. Del lal. vg.
COXiNUM d., derivo de CI)XA 'cadera', por-
que sirve para sentarse encima; probable-
mente por conducto del cal. coix d.
DERIV. Cojinete, 1765-83, adaptacin del
fr. coussinet d.
COJO, 1014. Del lal. vg. coxus d., quiz
derivo de CI)XA 'cadera'.
DERIV. Cojear, 1330. Cojera, 1570. En-
cojar.
CPT. Cojitranc, 1620 (-ca, 1611), forma-
do con atrancar 'dar trancos'.
COL, 1219. Del lal. CAUUS, m., 'tallo',
'co!'. Deriv. cultos: Caulescente. Acaule 'sin
tallo' .
Cn Coliflor, 1765-83, tomo del il. dial.
caolifior d. (il. cavolfiore, cpl. de cavolo
'co!' y fiare '1Ior'). Cauliforme. '
COLA 1 'rabo', 1220-50. De una variante
del lal. CAUDA d.; probablemente se trata
de una forma C(jLA, tambin conservada
en dialectos del Sur de Italia, y que ya pudo
existir en latn vulgar. Coda 'adicin al
final de una pieza de msica', tomo del it.
coda d., propiamente 'cola'; cauda 'cola
de la capa consistorial' es latinismo.
DERIV. Colear, 1495. Caleta, 1490; cole-
tazo; coletilla, 1607. Colilla, 1555. De cau-
da: caudado, caudato; caudatario; caudal
'relativo a la cola'.
158
CPT. Caudatrmula,
COLA II 'pasta para pegar', 1490. Tom,
del gr. klla -goma', 'cola'.
DERIV. Encolar, 1490. Colodin, fin S.
XIX, derivo culto del gr. kollodes 'pegajo-
so', a su vez derivo de klla.
CPT. Coloide, S. XX; coloidal. lcticola,
1734, o ictiocola, gr. ikhthykolla, formado
con ikhtls 'pez'.
nI 'semilla de un arbol ecuatorial,
muy estimada por sus cualidades tnicas',
S. XX. De una lengua indgena del frica
occidental.
Colaboracin, colaborar, V. labor
COLACIN 'comida, especialmente la li-
gera', medo S. XIV, 'cotejo', 'accin de con-
ferir un grado o beneficio', 1599. Tom. del
lato collatio 'accin de aportar o comparar',
derivo de conferre 'aportar un contingente
de vveres', 'comparar', 'conferir'.
DERIV. Colacionar. Colar 'conferir', 1495.
Colada, coladero, colador, V. colar Co-
lagogo, V. clera Colapso, V. lapso
Colar 'conferir', V. colacin
COLAR, 1220-50, 'pasar un lquido por
un coladero', 'blanquear la ropa metindola
en leja caliente', colarse 'introducirse furti-
vamente', 1679. Del lal. COLARE 'pasar por
coladero', derivo de COLl1M 'coladero'.
DERIV. Colada, 1495. Coladero, 1495. Co-
lador, 1604. Trascolar.
Colateral, V. lado
COLCTAR 'color roio formado con pe-
rxido de hierro', 1765-83. Del r. hispni-
co qolqo!ar 'vitriolo amarillo', 'caparrosa'.
'cobertura de cama', 1495; an-
tes 'colchn para echarse o sentarse en el"
suelo', medo S. XV. Del fr. anl. colche 'ya-
cija, lecho' (hoy COliche), derivo de colchier
'acostar' (hoy coucher), lat. COLLOCARl!.
Colchn, 1490; colcho/lera, 1611;
colchoneta. Acolchar, medo S. XVIII.
Colear, V. cola 1
COLECCIN, 1573. Tom. del lat. col-
lectio, -onis, d., derivo de col/ig're 'recoger',
'allegar'.
DERIV. Coleccionista. Coleccia/lar, 1884.
Colecta, 1553, lat. col/ecta, neutro plural
del participio collectus de co/ligere; colectar,
1611. Colectivo, 1490, lal. col/ectil'lls; colec-
tividad; colectivismo. Colector, 1611. Reco-
leccin, medo S. XV, la!. recol/ectio, -nis,
de recolligere 'recoger'. Recolectar. Reco-
159
leto. h. 1600, de recollectus, participio de
recoUigere. con el significado 'el que se re-
coge en s mismo'.
Colecta, colectividad, colectivo, colector,
V. coleccin Coldoco, V. clera
COLEGA, 1545. Tom. del lato collga
'compaero en una magistratura', 'colega'.
DERIv. Colegio, 1433, lato collegium-'con-
junto de colegas, asociacin'; colegial, 1495;
colegiata, S; XVIll.
COLEGIR, 2. cuarto S. XV. Tom. del
lato collIglre 'recoger, coger', 'allegar', con
paso de la idea de 'recoger' a la de 'rela-
cionar' y 'deducir'.
COLEPTERO, 1884. Tom. del gr. ko-
lepteros d., cpt. de ko[es 'vaina' y ptern
'ala', por los litros que recubren las alas
de estos insectos.
CLERA, f., 'ira', h. 1572, Y antes 'bilis',
1251. Tom. del lato chollra 'bilis' y 'enfer-
medad causada por la bilis', procedente del
gr. kholra d., que deriva de k o l ~ 'bilis';
en el sentido de 'clera-morbo (enferme-
dad)', masculino, 1843.
DERIv. Colrico, 1438. Encolerizar, 1605.
CPT. Clera-morbo, 1765-83. Colagogo,
gr. kholaggs d., cpt. de khoM y go 'em-
pujo, pongo en marcha'. Coldoco, gr. kho-
ldkhos 'que contiene la bilis'.
COLETO, 1591: Del t. antic. colletto
'vestidura de cuero que cubra pecho y
eSpalda Y se llevaba bajo la coraza', derivo
de colla 'cuello'.
COLGAR, h. 1140. Del lato COLLOCARB
'situar', 'colocar' (deriv. de LOCUS 'lugar').
DERIV. Colgador, 1604. Colgadura, 1495.
Colgajo, 1495. Colgandero, fin S. XIX, an-
tes colgadero d. 1604. Colgante. Descolgar,
2. cuarto S. XIII.
Colibacilo, V. clico
COLIBRf 'pjaro mosca', 1843 (en el S.
XVIII calibre o calibre). Del fr. colibri d.,
1640, de origen incierto. Es palabra proce-
dente de las Antillas francesas.
CLICO, 1495. Tom. del lato c!fcus
morbus d., derivo de colon, que procede a
su vez del gr. klon 'colon (parte del in-
testino)', propiamente 'miembro en generar;
de ste se tom el cast. colon. S. XVIII.
DERIV. de colon: colitis 'inflamacin del
colon'.
CFr. Colibacilo, lat. coli bacillum 'bacilo
del colon'.
DIC. ETIMOLGICO - 11
COLEGA-COLOCAR
Coliflor, V. col Coligar, V. ligar Co-
lilla, V. cola 1
COLIMACIN, S. XX. Tom. de coUima-
tia, -onis, d., falsa lectura en lugar del lato
coUineatio, derivo de linea, con el significa-
do de 'accin de poner en lnea'.
COLINA, 1623. Del it. collina 'loma ex-
tensa y algo elevada', derivo de colle 'coli-
na', que procede del lato cOws d.; entr
como palabra de soldados.
.Colindante, colindar, V. limite
COLIRIO, 1251, lato colljium. Tom. del
gr. kollyrion d.
Coliseo, V. coloso
COLISIN 'choque', 1580. Tom. del lato
ccllisio, -onis, d., derivo de collidlre 'cho-
car' (que a su vez lo es de laedere 'herir').
Colitis, V. clico
V. colmo
Colmado, colmar,
COLMENA 'casa de las abejas', 1174.
Voz tpica del castellano y el portugus, de
origen incierto, probablemente prerromano;
quiz de un cll *K.OLMNA, derivo de K.OL-
MOS 'paja' (de donde vienen, por una parte,
el bret. kl y gals cala! d., y por la otra
el leons cuelmo d., 1605); se trata primi-
tivamente del tipo de colmena hecha de
paja, muy antiguo y arraigado en la Penn-
sula.
DERIv. Colmenar, 1495. Colmenero, 1495.
Colmenifia, fin S. XIX.
COLMILLO 'diente canino', 1251. Del
lato tardo y vulgar COLUM1!LLUS d., derivo
de COLUMELLA 'columnita', por la forma ci-
lndrica de estos dientes.
DERIv. Colmilludo, 1604.
COLMO, sust., 'lo que sobresale', 1490
(y ms tarde adjetivo 'lleno del todo', princ.
S. XVII). Del lato COMOLUS 'montn', 'col-
mo, exceso'.
DERIV. Colmar, 1495, del lat. COMOLARE
'amontonar', 'llenar'; el sustantivo colmado
'fign o tienda donde se sirven comidas
especiales, principalmente mariscos', 'tienda
de comestibles', 'especie de cabaret', S. XX,
no parece ser derivo de colmar, sino de
cuelmo 'paja de techar' (para el cual vid.
COLMENA). '
COLOCAR 'situar', S. XIV. Tom. del lato
collocare d. (comp. COLGAR).
DERIV. Colocacin, 1607.
COLOCASIA-COMA
COLOCASIA, 1765 - 83, lato colocasia.
Tom. del gr. kolokasa d. Comp. CAR-
QUEJA.
Colodi6n, V. cola 11
COLODRA ("'Iasija de madera), 1060. Ori-
gen incierto, acaso prerromano.
DERIV. Colodro d., S. XIII. Colodrillo
'cogote', 2.& mitad S. XIII, propiamente
'concavidad del occipucio'.
COLOFN 'anotacin al final de los li-
bros', 1884. Tom. del gr. kolophan, -anos,
'cumbre', 'remate, fin de una obra'.
DERIV. Colofonia 'resina translcida saca-
da de la trementina', 1555, lat. colophon'a,
gr. kolophona id., propiamente adjetivo
gentilicio de la ciudad jonia de Colofn,
de donde proceda esta resina, y cuyo nom-
bre significaba 'cumbre' ..
Coloidal, coloide, V. cola II
V. c6lico
Colon,
COLONO, 1618. Tom. del lato colOnus
'labriego', 'labrador que arrienda una here-
dad', 'habitante de una colonia'.
DERIV. Colonia, h. 1570; en el sentido de
agua aromtica, S. XX, es abreviacin de
agua de Colonia, que se refiere a la ciudad
alemana de Colonia, antigua colonia roma-
na; coloniaie, 1883; colonial, 1843; colo-
nizar, 1843, colonizaci6n.
COLOQUNTIDA (planta cucurbitcea),
1490, lat. tardo coloquinth'da. Tom. del
gr. kolokynths, -idos, d.
Coloquio, V. locuaz
COLOR, h. 1140. Del lato COLOR, -!iRIS,
d.
DERIV. Colorar, 1330; colorado 'rojo',
1438, antes 'adornado, compuesto', 1220-50.
Coloraci6n; colorante. Colorete, 1843, se-
gn el modelo de blanquete (V. ste y blan-
quibol en BLANCO). Colorido, sust., 1685
(adj., 1580). Colorn 'jilguero', 1605. Colo-
rismo. Descolorar, 1495; -ado, 1220-50;
descolorir y descolorido, 1570. Decolora-
ci6n, del fr. dcoloration. Incoloro.
CPT. Tricolor.
COLOSO, h. 1580, lat. colossus. Tom.
del gr. koloss6s 'estatua colosal':
DERIV. Colosal, 1765-83. Coliseo, nombre
del grandioso anfiteatro romano, 1545, se
tom del it. vulgar alteracin no
bien explicada del gr. kolossiios 'colosal'.
CLQUICO (hierba medicina!), USS lat.
colchIcum. Tom. del gr. kolkhik6n id.: de-
rivado de Klkhos 'Clquide, pas ribereo
del Mar Negro'.
160
COLUMBRAR 'divisar a lo lejos', 1555.
Aparece primeramente como voz de ger-
mana. Probablemente modificacin fontica
(apoyada por el influjo de vislumbrar) de
culmbrar resultante de un de-
rivado del lat. CULMEN, -oos, 'cumbre, al-
tura', en el sentido primitivo de 'divisar
desde un lugar alto' (tal como otear deriva
de la raz de oteroH-- reduccin de culm-
brar es acumbrar 'divisar' empleado al pa-
recer en la Mancha, pues de all pas al
valenciano fronterizo de la zona Bocairente-
Villena.
COLUMNA, 1220-50. Tom. del lato co-
lumna id.
DERiv. Columnata. Intercolumnio.
COLUMPIAR, 1475, 'mecer en un co-
lumpio'. Es columbiar en dialectos america-
nos y leoneses, y columbarse 'zambullirse'
en otras hablas de esta zona: stos son la
forma y sentido primitivos, por las zambu-
llidas que da .el columpio. Pasa por ser pro-
cedente del gr. kolymbi5 'me zambullo',
pero esto es muy incierto, dada la extrema
rareza de las palabras populares de origen
griego; tanto ms cuanto que hay llamativa
coincidencia con el vasco pu/unpatu 'zam-
bullirse, sumergir', 'agitarse (hablando del
agua)', y el navarro bolimbiar, que proce-
den del lat. vg. PLUMBIARE (de donde oc.
plombiar, fr. plonger, ing!. plunge), derivado
de PLUMBIO es posible que en
castellano el vocablo se propagase partiendo
de Un polumbiar o polumpiar del roman-
ce cantbrico, y en otras zonas castellanas
se alterara en columpiar por cruce con el
dialectal capuzar (vid. CHAPUZAR), em-
pleado en Aragn, Murcia, Almera, etc., y
tomado del cato ca(p)bussar.
DERIV. Columpio 'aparato para mecerse',
h. 1400.
COLLADO 'depresin entre montaas',
princ. S. XIX, antes 'colina, oter?', 1011,
sentido todava general en los clSICOS. Del
lat. cOLLlS d. Ms que de un verdadero
derivo debe de tratarse de un compuesto
COLUS UTUS 'colina ancha', soldado desde
antiguo.
Collar, V. cuello
COLLEJA 'silene inflata', 1505 (y caulilla
o colella en mozrabe desde h. 1100). Del
lato vg. CAULIcOu (Iat. CAULlCULUS 'col pe-
quea'), diminutivo de CAULlS 'col'; la 1
pas a II por asimilacin a la antigua ar-
ticulacin palatal de la j.
COMA 1 (signo de puntuacin), 1495, lat:
ci1mma 'miembro del perodo', 'coma'.
Tom. del gr. k6mma 'fragmento', 'miembro
corto de un perodo del discurso'.
DERIV. Entrecomar. Comilla; entrecomi-
llar.
161
COMA 11 'sopor profundo de un enfer-
mo', 1884. Trmino mdico tomo del gr.
kma, -atas, 'sueo profundo' .
. DERIv. Comatoso.
Comadre, comadrear, comadreja, coma-
drona, V. madre Comandante', comandi-
ta, comanditario, V. mandar Comarca,
comarcal, comarcano, V. marcar Coma-
toso, V. coma II
COMBA, f., 1573, 'convexidad o conca-
vidad', 'inflexin que toman algunos cuerpos
cuando se encorvan'. Palabra de origen dia-
lectal en castellano (leonesa o mozrabe),
probablemente emparentada con el lat. g-
lico COMBA 'vallecito' (fr. combe, etc.), que
parece ser de origen cltico (gals cwm
'valle profundo').
DERIv. Combar, 1534; combadura, 1534.
Combo, adj. 1577.
Combate, eombatiente, combatir, comba-
tivo, V. batir.
COMBS 'parte de la cubierta del navo',
h. 1575. En portugus convs o converso.
Parece ser derivo de conversar, por ser el
lugar donde platican los tripulantes.
COMBINAR 'unir cosas diversas', 1599.
Tom. del lat. tardo combinare d., derivo
de bini 'dos cada vez'.
DERIV. Combinacin, 1594.
Combo, V. comba
COMBUSTIBLE 'que se puede quemar',
princ. S. XVII. Deriv. culto del lat. com-
'quemar'.
DERIV. de esta voz latina: Combustin,
1780, lat. combustio, -onis.
COMEDIA, 1438. Tom. at. comoe-
dfa, y ste del gr. komi5
i
dla Id., cpt. de
k6mos 'fiesta con cantos y bailes', y ido
'yo canto'.
DERIV. Comediante, 1 ro7, formado en ita-
liano (commediante). Cmico, b. 1440, lat.
comkus, gr. komiks d., derivo de dicho
k6mos; comicidad.
CPT. Comedigrafo, fin S. XIX.
COMEDIDO 'corts', 1495, propiamente
'mesurado, moderado por reflexin'. Deriv.
de comedirse, h. 1140, primitivamente 'pen-
sar, reflexionar', despus 'ofrecerse a hacer
algo, anticiparse espontneamente a prestar
un servicio', medo S. XVI, acepcin hoy
americana y todava usual en Espaa en el
S. XVIT; procede del lat. COMMETlRI 'peno
sar', 'moderar', propiamente 'medir un con-
junto de cosas, confrontar' (deriv. de ME-
TlRI 'medir').
COMA-COMICIOS
DERIV. Comedimiento 'cortesa', 1570, an-
tes 'meditacin', fin S. XIV. Descomedido,
1599.
Comedigrafo, V. comedia Comedirse,
V. comedido Comedor, V. comer
COMEJN 'insecto tropical que roe la
madera, cuero, lienzo, etc.', 1535. Del araua-
ca de las Antillas.
Comendador, V. mandar Comensal, V.
mesa
COMENTAR, 1495. Tom. del lat. com-
mentari ,d., propiamente 'meditar', 'ejerci-
tarse' (de la raz de mens, mentis, 'mente,
pensamiento').
DERIv. Comentador, 1438. Comentario,
h. 1440, lat. commentarium; comentarista.
Comento, 1438.
COMENZAR, princ. S. XIII. Del lat. vg.
COMINITlARE d., derivo del lat. INITlARE
'iniciar', 'instruir', que en la poca cristiana
ya significa 'empezar'.
DERIV. Comienzo, 1220-50.
COMER, h. 1140. Del lato COMllOllRE d.
(deriv. de llollRE d.).
DERIV. Comedor 'el que come', 1251; 'lu-
gar donde se come', Iro4. Comestible, 1780,
tomo del lat. tardo comestibilis d. Comida,
1490; comidilla. Comiln, 1495; quiz pro-
cedente del lat. coMllDO, -ONIS, d., de don-
de comeln (hoy vulgarismo muy extendido
en Amrica); comilona. Comistrajo, 1780'
comistrajear. Comezn 'picazn', h. 1400,
del lato COMESTlO, -ONIS, 'accin de comer'.
Concomerse 'sentir comezn', 'hacer como
quien se estrega', 1581; concomio, princ. S.
XVII; reconcomerse, reconcomio, 1693.
COMERCIO, h. 1580. Tom. del lat. com-
d., derivo de merx, -cis, 'mer-
canca'.
DERIV. Comerciar, 1544; comerciante,
1680. Comercial, medo S. XVII.
Comestible, V. comer
COMETA 'astro cabelludo', 1444, lato
cometa. Tom. del gr. d., derivo
de kme 'cabellera'. Por comparacin se
aplic a un juguete volante de figura an-
loga, S. XVIII. .
Cometer, cometido, V. meter Come-
zn, V. comer Comicidad, V. comedia
COMICIOS, 1612, 'elecciones'. Tom. dei
lat. comitia, plural de comitium 'lugar don-
de se reuna el pueblo', cpt. de ire 'ir' y
com- 'juntamente'.
COMINO-COMPELER.
Cmico, V. comedia Comida, comidi-
lla, V. comer Comienzo, V. comenzar
Comiln, comilona, V. comer Comilla,
V. coma 1
COMINO (semilla aromtica empleada
como condimento), S. XIII. Del lat. cOMi-
NUM, y ste del gr. kyminon d. Cmel
'licor alemn a base de comino', del alem.
kmme/ 'comino', 'crner, procedente de la
misma palabra latina.
DERIv. Cominear. Cominero, 1832.
COMISARIO, 1511. Deriv. del lat. com-
mittere (participio commissus) 'confiar (algo
a alguno),. (V. comeler, arlo METER.)
DERIv. Comisara y comisariato, S. XVIII.
COMISIN, 1438, 'encargo', 'retribucin
que se paga por un encargo comercial',
'conjunto de personas encargadas de enten-
der en un asunto'. Tom. del lat. commissio,
-{mis, derivo de committere 'confiar, encar-
gar' (V. cometer, arto METER).
DERIV. Comisionar. Comisionario. Comi-
sionista.
Comistrajo, V. comer
COMISURA 'punto de unin de los la-
bios, prpados, etc.', 1570. Tom. del lat.
commlssra d., derivo de committere 'jun-
tar' (V. cometer, art. METER).
COMIT 'comisin de personas', S. XX.
Del ingl. committee d., propiamente 'aquel
a quien es confiado algo', derivo de commit
'confiar', tomo del lat. committere d. (Y.
cometer, art. METER). De este verbo latino
viene el cast. comitente 'aquel que pone
algo a cargo de otro'.
Comitente, V. comit
COMITIVA 'acompaamiento', princ. S.
XVII. Tom. del lat. tardo comitiva digni-
tas 'categora de acompaante del empera-
dor', derivo de comes, -ltis, 'compaero' (V.
CONDE).
CMITRE 'persona encargada de dar
rdenes a la tripulacin', h. 1260 (palabra
rara hasta el S. XV). Alteracin de c6mite
(por influjo de contramaestre), tomo del lat.
comes, -Itis, 'compaero', porque el cmitre
acompaaba necesariamente al almirante, de
quien era segundo; por conducto del cal.
comit 'cmitre'.
COMO, adv. y conj., S. X. Del lat. QUO-
MODO d. (lat. vg. QUOMO).
CMODO, 1535. Tom. del lat. c15mm15-
dus 'apropiado, oportuno' (deriv. de mo'dus
'manera').
162
DERIv. Comodidad, 1517. Comodn, 1832.
Comodn. Cmoda, 1780, del fr. commode,
f., abreviacin de armoire commode. Aco-
modar, 1535; acomodacin; acomodadizo;
acomodador; acomodaticio; acomodo. In-
cmodo, medo S. XVI; incomodidad; inco-
modar, 1734. Comodato, lat. commodatlU,
-us, d., derivo de commodare 'prestar';
comodatario.
COMODORO, 1884, 'capitn de navo
que manda ms de tres buques'. Del ingl.
commodore, que a su vez viene del fr. com-
mandeur 'comandante'.
COMPAcrO 'de consistencia apretada',
1817. Tom. del lat. compactus d., propia-
mente participio de compingere 'ensamblar,
unir' (deriv. de pangere 'clavar, fijar').
Compadecer, V. padecer Compadre,
compadrn, V. padre Compaginacin,
compaginar, V . pgina Compaa, V.
compaero
COMPA:/iilERO, 1081. Deriv. del antiguo
y dialectal compaa 'compaia', procedente
del lat. vg. COMPANIA id., derivo de PANIS
'pan', en el sentido de 'accin de comer de
un mismo pan'. De la misma' combinacin
procede el lat. tardo COMPANlO, -ONlS, 'com-
paero', de donde compao y compan,
equivalentes anticuados de compaero.
DERIV. Compaa, 1220-50. Acompaar,
h. 1140; acompaamiento; acompaante.
Compaerismo.
Compaa, V. compaero
COMPARAR, h. 1340. Tom. del lat.
comparare id. (deriv. de parare 'disponer').
DERIV. Comparable. Comparacin, S. XIII.
Comparativo, 1438.
Comparecencia, comparecer, comparendo,
comparsa, V. parecer Compartidor, com-
partimiento, compartir, V. parte
COMPS, 1490 (instrumento geomtrico;
. 'ritmo, medida'). Deriv. del antiguo com-
pasar 'medir', 1220-50, palabra comn a las
varias lenguas romances, que a su vez deri-
va del lat. passus 'medida de un paso'.
DERIV. Acompasar. Descompasar, 1495.
Compasin, compasivo, compatible, V.
padecer Compatriota, V. padre
COMPELER 'obligar', princ. S. XIV.
Tom. del lat. compelllre 'empujar en blo-
que', 'acorralar, reducir' (deriv. de pellere
'empujar').
DERIV. Compulsin 'accin de obligar',
S. XVIII, lat. compulsio, de compulsus, par-
ticipio de compeliere. Compulsivo. Compu[-
163
lar 'cotejar entre s dos textos con fuerza.
legal', 1539, lato compulsare 'hacer que dos
cosas choquen una con otra'; compulsa,
S. XVIII.
COMPENDIO 'resumen', 1438. Tomado
del lat. compendium 'ahorro', 'abreviacin'
(deriv. de pendere 'pagar').
DERIV. Compendiar, 1729. Compendioso,
1611.
Compenetrarse, V. penetrar
COMPENSAR, princ. S. XV. Tom. del
lato compensare d., propiamente 'pesar jun-
tamente dos cosas hasta igualarlas', derivo
de pensare 'pesar'.
DERJ.v. Compensaci6n, 1607. Recompen-
sar, 1495; recompensa.
COMPETIR 'contender aspirando a una
misma cosa', S. XV. Tom. del lato compe-
'ir al encuentro una cosa de otra', 'pe-
dir en competencia', 'ser adecuado, pertene-
cer' (deriv. de petere 'dirigirse a', 'pedir');
tiene el mismo origen competer 'pertenecer,
incumbir', 1495.
DERIv. Competente 'adecuado', 'apto',
princ. S. XV; competencia; fin S. XVI.
Competidor, 1495.
Compilar, V. recopilar Compinche, V.
pinchar Complacencia, complacer. V.
placer
COMPLEJO, 1625, con su variante com-
plexo. Tom. del lat. complexus 'que abar-
ca', participio del verbo complector 'yo
abarco, abrazo'. Sust., h. 1920.
DERIV. Complejidad. Complexi6n, h.1250,
lat. complexio, -onis, 'conjunto, ensambla-
dura', 'complexin, temperamento'.
Complicar, c6mplice, V. plegar
COMPLOT 'conspiracin, ga', medo
S. XlX. Del fr. complot d.
Componenda, componer, V. poner Com-
porta, comportamiento, comportar, V. por-
tar Composici6n, compositor, compostu-
ra, V. poner
COMPf)TA 'dulce de fruta', 1780. Del
fr. compote d., femenino del fr. ant. com-
post, -oste, 'compuesto', del lat. compositus,
participio de componere 'componer'.
COMPRAR, 1095. Del lat. vg. coMPIl-
RARE d., clsico coMPXRARE 'adquirir, pro-
porcionar' (deriv. de PARARE d.).
. DERIv. Compra, 1102. Comprador.
Comprensible, comprensi6n, comprensivo,
V. prender Compresa, compresi6n, com-
presor, V. comprimir
COMPENDIO-CONATO
COMPRIMIR 'apretar', h. 1440. Tom. del
lato d. (deriv. de premere d.).
DERIV. Comprimido. Compresa, fin S.
XIX, lat. compressa, participio femenino de
comprimere. Compresi6n, 1433. Compresivo.
Compresor
Comprobaci6n, comprobante, comprobar,
V. probar Comprometer, compromisario,
compromiso, V. meter Compuerta, V.
puerta Compuesto, V. poner Com-
pulsa, compulsar, compulsi6n, compulsivo,
V. compeler.
COMPUNGIDO 'atribulado, dolorido',
fin S. XVI, participio de compungir. Tom.
del lat. compungere 'atravesar de parte a
parte' (deriv. de pungere 'punzar').
DERIv. Compunci6n, 1611.
Computaci6n, computar, c6mputo, V.
contar
COMULGAR, 1220-50, 'dar o recibir la
sagrada comunin' (antiguamente comun-
gar, S. XlII). Del lato COMMNICARB 'comu-
nicar', que en la baja poca se empleaba ya
en el sentido de 'comulgar'.
DERIv. Descomulgar, 1220-50. Comuni6n,
11 07 (sacramento; comunidad), tomo del
lat. commnio, -onis, 'comunidad', derivo de
communis 'comn', como lo es communi-
careo Excomuni6n 'acto de descomulgar',
1432.
COMN, 1220-50. Del lat. COMMNIS d.
DERIV. Comunal 'comn', 1220-50; des-
comunal 'extraordinario', 1330. Comunero,
1370. Comunidad, h. 1440. Comunismo,
1884; comunista, medo S. XlX. Comunicar,
1438, tomo del lat. communicare 'compar-
tir', 'tener comunicaciones (con alguien)';
comunicaci6n, h. 1440; comunicado ;
municnrte; comunicativo, S, XVI.
CPT. De mancomn, 1203, contraccin de
17Ulno comn, propiamente 'con una misma
mano'; mancomunar, 1605; mancomunidad,
1735.
Comunicar, V. comn
comulgar
Comuni6n, V.
CON, S. X. Del 1at. dlM d.
CPT. Conque, princ. S. XVII.
CONATO 'intento', 1583. Tom. del lato
. conatua, -us, 'esfuerzo', 'tentativa', derivo de
conari 'prepararse (para algo)', 'empren-
derlo'.
Concatenaci6n, V. cadena Concausa,
V. causa Concavidad, V. c6ncavo
CNCAVO-CONCLUSIN
CNCAVO, h. 1440. Tom. del lato ci1n-
cltvus d., derivo de c4vus 'hueco' (de don-
de cavidad).
DERIv. Concavidad, h. 1440.
CONCEBIR, 1220-50, 'quedar preada',
'formar idea'. Del lato d., pro-
piamente 'absorber, contener' (deriv. de CA-
PERE 'coger').
DERIv. Concepcin, 1438, tomo del lato
conceptio, -onis, d. Concepto, h. 1460, tomo
del lato conceptus, -us, 'accin de concebir',
'pensamiento'; conceptista, 1605; concep-
tual, conceptualismo; conceptuar, medo S.
XVII; conceptuoso, 1620. Preconcebir.
Conceder, V. ceder
CONCFJO 'ayuntamiento, municipio', S.
X. Del lato cONcILluM 'reunin', 'asamblea'.
De ste por va culta sale concilio, h. 1260.
DERIV. Concejal, 1362; concejala. Con-
cejil, 1371. De concilio: Conciliar, adj., 'or-
denado por un concilio'. Conciliar, v., 1495,
'componer, concertar opiniones opuestas',
lato conciliare d., propiamente, 'unir, aso-
ciar'; conciliacin, 1607; con-
cilibulo, 1490, lat. conci/iabulum 'lugar de
reunin'. Reconciliar, 1449; reconciliacin.
Concel/er, V. consejo Concentracin,
concentrado, concentrar, concntrico, V.
centro Concepcin, conceptismo, con-
cepto, conceptual, conceptuar, conceptuoso,
V. concebir
CONCERNIENTE, 1491, participio acti-
vo del verbo raro concernir 'ataer', princ.
S. XV, tomo del b. lat. concernere d., deri-
vado de cernere 'cerner, distinguir' en el
sentido de 'mirar'.
CONCERTAR, 1251, 'acordar, pactar',
'componer, poner de acuerdo'. Del lato CON-
CERTARE 'debatir, discutir', y primitivamen-
te 'combatir, pelear' (derivo de CERTARE 'lu-
char').
DERTV. Desconcertar, 1495; desconcertan-
te; desconcierto, 1495. Concierto 'convenio,
acuerdo', h. 1400; la ac. musical, 1655, se
imit del italiano; concertante; concertista.
Concesin, concesivo, V. ceder Con-
ciencia, concienzudo, V. ciencia Concier-
to, V. concertar Conei/ibulo, concilia-
cin, conciliar, concilio, V. concejo
CONCISO 'expresado con las menos pa-
labras posibles', 1606. Tom. del lat. cand-
sus fd .. propiamente 'cortado', participio de
concid're 'cortar en pedazos'.
DERIV. Concisin, 1490, Jat. concisio,
-onis.
Concitar, V. excitdr
ciudad
Conciudadano, V.
164
CONCLAVE 'lugar donde los cardenales
se encierran para elegir papa', 'la junta que
celebran con este objeto', 1444. Tom. del
lat. conclave 'cua'rtito, habitacin pequea'.
CONCLUIR, 1220-50. Tom. del lat. con-
clud're 'cerrar', 'encerrar', 'terminar', deri-
vado de claudere 'cerrar'.
DERIv. Concluyente. Conclusin, medo S.
XIII, lat. conclusio. Conclusivo, 1705. Con-
cluso, h. 1520. Otros derivo de claudere, de
formacin parecida: Excluir, 1438, del lato
exclud're 'cerrar afuera, cerrar la puerta (a
alguno)'; exclusin, 1611, lat. exclusio; ex-
clusivo, 1832; exclusiva, 1640; exclusive,
del .adverbio b. lato exclusive 'con exclu-
sin:; exclusivismo, exclusivista; del parti-
cipio latino EXCLSA procede el fr. e/use
'esclusa', de donde el cast. esclusa, 1580,
tomo durante las guerras de Flandes. Incluir,
1515 (enclor, 1223), del lat. includ're 'en-
cerrar dentro de algo'; inclusin; inclusivo;
inclusive, 1492, del adverbio b. lat. inclusive
'con inclusin'; incluso, princ. S. XV (el
empleo adverbial es muy reciente). Ocluir,
del lat. occlud're 'cerrar', 'cerrar con llave';
oclusin; oclusivo. Recluir, h. 1440, del lat.
tardo recludere 'encerrar'; reclusin, 1626;
recluso, -a, 1444.
Conclusin, concluyente, V. concluir
Concomerse, concomio, V. comer Con-
comitancia, concomitante, V. conde Cn-
cordancia, concordar, concordato, concorde,
concordia, V. corazn Concrecin V;
concreto
CONCRETO 'no abstracto', 2.& mitad S.
XIII. Tom. del lat. concretus 'espeso, com-
pacto', participio de concresc're 'crecer por
aglomeracin', 'espesarse, endurecerse'.
DERIV. Concretar, h. 1760. Concrecin,
1832, lat. concretio, -onis, 'agregacin, ma-
teria'. .
Concubina, concubinato, V. cubil Con-
culcar, V. calcar
CONCUPISCENCIA, h. 1440. Tom. del
lat. concupiscentia d., derivo de concupisce-
re 'desear ardientemente' (a su vez derivo de
cup're 'desear')..
Concurrencia, concurrente, concurrir, con-
curso, V. correr
CONCUSIN, 1580, 'exaccin hecha por
un funcionario en provecho propio', 'con-
mocin violenta'. Tom. del lato concussin,
-onis, 'agitacin, sacudida', 'extorsin', deri-
vado de concUt're 'sacudir a fondo, hacer
vacilar' (deriv. de qu?1l're 'sacudir').
DERIV. Concusionario. Inconcuso 'firme,
inatacable', 1648, lato inconcussus (d., nega- .
tivo de concussus, participio de concutere.
165
CONCHA, 1186. Del lato tardo CONCHO
LA. diminutivo del lato CONCHA 'concha', y
ste del gr. knkh d.
DERIV. Conchero. Conchudo. Desconchar,
desconchado.
CPT. Conquililogo, del gr. konkhjlioll
(diminutivo de knkh) con lgos 'tratado';
conquiliologa.
CONCHABARSE 'ponerse de acuerdo
para algn fin', fin S. XV, conchabar 'ajus-
tar, contratar los servicios de una persona',
amero Parece haber significado originaria-
mente 'acomodarse varias personas en un
mismo lugar', h. 1440, Y proceder de un
verbo lat. CONCLAVARI 'acomodarse en una
habitacin', derivo de CONCLAVE 'habitacin
ntima y reservada'.
DERIV. Conchabo 'contrato', amero
Conchero, conchudo, V. concha
CONDE, 999 (komde). Del lat. dIMES,
-Ius, 'compaero', que en el Bajo Imperio
se aplic a los nobles que vivan en el pa-
lacio imperial y acompaaban al soberano
en sus expediciones, y acab por convertir-
se en el nombre de un escaln determinado
de la jerarqUa feudal.
DERIV. Condado, 943. Condal, 1780. Con-
desa, 1085; condesil. Concomitar, 1537, tomo
del lato concomitari 'acompaar', derivo del
sentido primitivo de dicho comes; concomi-
tante, S. XVII; concomitancia, 1438.
CPI". Condestable, princ. S. XV, b. lato
comes stabu/i 'conde encargado del establo
Tea!' (por conducto del cato o del fr.). Viz-
conde, h. 1260, b. lato vice comits 'en lugar
del conde'; vizcondado.
Condecir, V. decir Condecoracin, 'con-
decorar, V. decente Condena, condena-
cin, condenado, condenar, V. dao Con-
densacin, condensar, V. denso Cndesa,
V. conde Condescendencia, condescen-
der, V. descender Condestable, V. conde
CONDICIN, 1219. Tom. del lato COIl-
dlclo,. -onis, 'estiplacin o circunstancia
esencial para que algo suceda', 'estado o
manera de ser (de algo o alguien)'.
DERIV. Condicional, 1495. Condicionar,
medo S. XVII. Acondicionar, 1504.
CNDILO, 1884, lato condylus. Tom. del
gr. kndylos 'juntura, articulacin'.
CONDIMENTO, 1555. Tom. del lat. con-
dimentum d., derhr. de condire 'sazonar,
aderezar (manjares)'.
DERIv. Condimentar, 1780.
Condolencia, V. doler Condominio, V.
dueo Condonar, V. donar
CNDOR, h. 1554. Del quich. Clntur d.
CONCHA-CONFESAR
Conduccin, concudente, conducir, con-
ducta, conductible, conducto, conductor, V.
aducir Conducho, V. condumio
CONDUMIO 'manjar que se come con
pan', 1601. Origen incierto; probte. aplica-
cin figurada de un lat. vg. *CONDOMIUM
'accesorios, pertenencias', derivo del lat. tar-
do CONOOMA 'la casa con sus pertenencias',
que lo es a su vez de DOMUS 'casa'. Llaman
la atencin la fecha muy tarda de condu
mio y el hecho de que hasta entonces se
haba dado siempre a la misma cosa el
nombre de conducho, h. 1140 (del lato CON-
DUCfUM, participio de CONDUCERE, en el sen-
tido de 'acompaar un alimento a otro'). Al
parecer CONDOMIUM fue especializando su
sentido en el de condumio bajo el influjo
del roce secular con conducho, que tanto
se le pareca.
Conectar, V. anejo
CONEJO, 1130. Del lato cONIcOLUS d.,
voz de origen ibrico en latn, con el sen-
tido primitivo de 'galera
driguera'; comp. vasco untxl. kUI coneJo,
mozrabe conchair 'especie de galgo'.
DERrv. Conejera. Trasconejarse, 1739.
Conexin, conexo, V. anejo Confabu-
lacin, confabular,. V. hablar
CONFALN, 'estandarte de la Iglsia',
1463, del it. confalone d., y ste del frn-
cico GUNDFANO 'pendn batalla', cpt. de
GUND 'combate' y FANO 'bandera'.
CONFECCIN, S. XVI (confasin, 1251).
Tom. del lat. confectio, -anis, 'composicin,
preparacin', derivo de conficere 'componer',
y ste de facere 'hacer'.
DERIV. Confeccionar, h. 1490.
Confederacin, confederar, V. federar
CONFERIR, medo S. XIII, 'tratar entre
varias personas un negocio', 'asignar a uno
un empleo o derechos'. Tom. del lat. con-
ferre d., propiamente 'llevar junto con'
(deriv. de ferre 'llevar').
DERIV. Conferencia 'pltica entre varios
para tratar de un negocio', 1611: conferen-
ciar, 1787; conferenciante; conferencista,
amero
CONFESAR, 1220-50. Tom. del b. lal.
confessare d., derivo del lato confiteri (part.
confessus), y ste de fateri d.
DERIV. COllfesable. Confeso, 953. lal. con-
fessus, parto pasado activo de confiteri. Con-
fesin, 1220-50, lat. confessio. -ans. d.;
confesional: confesionario, 1526, o confe-
sonario, 1717. Confesor, 1220-50.
Confet, V. confite Confianza, confiar,
V. fiar Configuracin, V. figura Con-
CONFITE-CONQUISTA
fin, confinado, confinamiento, confinar, V.
fin Confirmacin, confirmar, confirma-
tivo, V. firme Confiscacin, confiscar,
V. fisco
CONFITE, 1330. Del cato confU 'confite',
antiguamente d. y 'dulce de fruta', fin S.
XIII, procedente del lat. cONFIlcruM, parti-
cipio pasivo del verbo CONFfc:llRE 'elaborar',
'componer' (deriv. de FACERE 'hacer'). Con-
feti, S. XX, del it. confelli, plural de con-
fetto 'confite', del mismo origen que dicha
voz catalana; el confeti ha reemplazado hoy
a los confites que se arrojaban antes en las
fiestas carnavalescas.
DERIV. Confitar, 1534, cato confitar, 1489.
Confitero, 1495; confiterla, 1611. Confitura,
1552, cato d.
Conflagracin, V. flagrante Conflicto,
V. afligir Confluencia, confluir, V. fluir
Conformacin, conformar, conforme, con-
formidad, conformista, V. forma Confor-
table, confortante, confortar, V. fuerte
Confraternidad, confraternizar, V. fraile
Confrontacin, confrontar, V. frente Con-
fundir, confusin, confuso, V. fundir Con-
gelacin, cr>ngelar, V. hielo Congnere,
V. gnero Congenial, congeniar, V. ge-
nio Congnito, V. engendrar
CONGF.sTlN 'acumulacin', S. XVI.
Tom. del lat. congestio, -onis, d., derivo de
conRer're 'amontonar'.
DERIV. Congestionar. Congestivo.
Conglomeracin, conglomerado, V. aglo-
maar
CONGOJA, 1495. Tom. del cato congoixa
d., procedente del lat. vg. CONG'OSTrA 'an-
gostura', derivo de CONGOSruS 'angosto',
contraccin de COANGUSrus, forma que a
su vez deriva del lat. clsico ANGUsruS d.,
bajo el influjo del verbo COANGUSTARE. El
origen cataln, explicable por el influjo de
la Ifrica trovadoresca y catalana sobre la
antigua poesa castellana, en particular el
Marqus de Santillana y su escuela, se com-
prueba por la fecha ms antigua del voca-
blo en aquel idioma, por el tratamiento
fontico, y por la ausencia en castellano
del primitivo congost 'angostura', muy vivo
en cataln.
DERIV. 1490, o acongojar, 1600;
congojoso, 1490.
Congraciar, V. gracia Congratulacin,
congratular, V. grado JI Congregacin,
congregante, congregar, V. agregar
CONGRESO, 1684. Tom. del lat. con-
gressus, -s, 'entrevista, reunin', derivo de
'encontrarse', y ste de gradi 'an-
dar'.
DERIV. Congresista.
166
CONGRIO, 1330. Del lat. CONGER d.
(acusativo CONORUM); la i se explica por
infl ujo astur-leons.
CONGRUENTE, 1515. Tom. del lat.
congrUens, -tis, 'conforme, congruente', par-
ticipio de 'ser congruente, con-
cordar'.
DERIV. Congruencia, 1596. Congruo, medo
S. XV, lat. congrUus d. Incongruente; in-
congruencia.
Cnico, confero, conirrostro, V. cono
CONIZA, 1555, lato conyza. Tom. del gr.
knyza d.
Conjetura, V. abyecto Conjugacin,
conjugar, V. yugo Conjuncin, conjun-
tiva, conjuntivitis, conjunto, V. junto
Conjura, conjuracin, conjurado, conjurar,
conjuro, V. jurar Conllevancia, conlle-
var, V. /levar Conmemoracin, conme-
morar, conmemorativo, V. remembrar
Conmensurable, conmensurar, V. medir
Conmilitn, V. militar Conminacin,
conminar, V. amenaza Conmiseracin,
V. misero Conmocin, conmovedor, con-
mover, V. mover Conmutacin, conmu-
tar, V. mudar Connatural, connaturali-
zar, V. nacer
CONNIVENCIA, 1617, 'tolerancia para
una accin condenable', 'confabulacin'.
Tom. del lat. coniventia d., propiamente
'guio de los ojos', derivo de conivere 'ce-
rrar los ojos', 'dejar hacer con indulgencia'
(de la misma raz que nictare 'guiar').
Connotacin, connotar, V. nota Con-
nubio, V. nupcias
CONO, 1490, lat. conus. Tom. del gr.
k6nos 'cono', 'pia'.
DERIV. Cnico, 1729.
Cn. Confero, propiamente 'que lleva
pias'. Conirrostro, con el lat. rostrum 'pico
de ave'. Conoide; conoidal.
CONOCER, 1055. Del lat. COGNllsdRE
Oat. vg. CONOSCERE), derivo de NOSCERE d.
DERIV. Conocimiento, h. 1250. Cognosci-
ble, 1495, derivo culto. Desconocer, 1220-
50; desconocimiento; desconocido. Reco-
nocer, h. 1280; reconocimiento.
Cognoscitivo, 1610. Incgnito, hacia 1490,
tomo del lat. incogn!tus d., negativo de
cognitus, participio pasivo de cognoscere;
incgnita ..
Conoidal, V. cono Conque, V. con
Conquiliologla. conquili6[ogo, V. concha
CONQUISTA, 1220-50. Propiamente par-
ticipio femenino del antiguo conquerir 'con-
quistar', h. 1140, del lat. cONQuiRtlRE 'bus-
car por todas partes, hacer una bsqueda'.
167
DERIv. Conquistar, h. 1334; conquista-
dor, 1604; reconquista, 1838; reconquistar,
fin S. XVIII.
Consabido, V. saber Consagracin,
consagrar, V. sagrado Consanguneo,
consanguinidad, V. sangre Consciente,
V. ciencia Conscripto, V. escribir Con-
secucin, consecuencia, consecuente, conse-
cutivo, conseguir, V. seguir
CONSEJO, h. 1140. Del lato cONsILluM
'consejo, parecer', 'asamblea consultiva',
propiamente 'deliberacin, consulta' (del
mismo origen que cnsul).
DERIv. Aconsejar, h. 1140. Conseja, 1330,
propiamente 'cuento mora!', 'mxima', de
CONSIUA, plural de CONSIUUM por la mora-
leja con que era costumbre terminarlas.
Consejero, 1076. Concel/er, del cat. conseller
'concejal' (aludiendo al Consejo de Ciento,
que gobernaba la ciudad de Barcelona).
Desaconsejar.
Consenso, consentido, consentir, V. sentir
CONSERJE, h. 1700, 'portero de un pa-
lacio'. Del fr. concierge 'portero', voz de
origen desconocido.
Df;RlV. Conserjera.
CONSERVAR, 1220-50. Tom. del lato
conslrvare d. (deriv. de servare d.).
DERIV. Conserva, 1495. Conservacin,
1438. Conservador, 1505; conservadurismo.
Observar, medo S. XVI, lato observare 'guar-
dar, vigilar', 'examinar atentamente', 'respe-
v.r, cumplir'; observacin, 1605; observan-
te, observancia; observatorio. Preservar,
1438, lato tardo praeservare d.: preserva-
cin; preservativo. Reservar, 1444, lal. re-
servare d.; reserva, 1633, reservista; reser-
vado.
CONSIDERAR, fin S. XIV. Tom. del lato
considlrare 'examinar atentamente', primi-
tivamente sera 'examinar los astros en bus-o
ca de ageros' (deriv. de sidu:i 'constela-
cin', 'estrella').
DERlV. Considerable. Consideracin, princ.
S. XV. Considerando, propiamente gerun-
dio con que se introduce cada una de las
razones. Desconsiderado, desconsideracin.
Reconsiderar, amero
Consigna, consignacin, consignar, con-
signatario, V. sea Consiguiente, V. se-
guir
CONSISTIR, h. 1400. Tom. del Ial. con-
sistere d., propiamente 'colocarse', 'detener-
se', 'ser consislente', derivo de sistere 'colo-
car', 'detener'.
DERIV. Consistente, medo S. XVII; con-
sistencia, 1555; inconsistente, 1884; incon-
CONSEJO-CONSTlTUIR
sistencia, 1765-83. Consistorio, 1220-50, lat.
consistorium 'lugar de reunin'; consisto-
rial.
CONSOLA 'mesa sin cajones, arrimada a
una pared, destinada a sostener un reloj,
candelabros, etc.', 1884. Del fr. console
'mnsula fija a una pared y empleada como
sostn de un balcn o cornisa o como pe-
destal de una estatua', 'consola', y ste deri-
vado de consoler 'consolar', que en el l n ~
guaje monacal de la Edad Media se emple
en el sentido de sostener materialmente.
CONSOLAR, h. 1140. Del lal. CONSl!LARt
'consolaT', 'aliviar' (emparentado con solaz).
DERIV. Consolacin, 1438. Consuelo, 1570.
Desconsolado, 1570; desconsuelo, 1570. In-
consolable.
Consolidar, V. sueldo Consonancia,
consonante, consonar, V. sonar Consor-
cio, V. suerte Conspicuo, V. espectculo
Conspiracin, conspirar, V. espirar Cons-
tancia, constante, constar, V. -estar Cons-
telacin, V. estrella
CONSTERNAR, 1682. Tom. del lat. con-
sternare 'azorar, alocar de miedo, abatir'
(deriv. de sternlre 'tender por el suelo').
DERIV. Consternacin, medo S. XVII.
CONSTIPAR, reciente en el sentido de
'acatarrar', S. XIX, propiamente 'cerrar,
apretar, atiborrar', con referencia primero,
1729, a otros conductos fisiolgicos, como
el intestino o los poros de la transpiracin.
Tom. del lal. consfipare d., derivo stipa-
re 'meter en forma compacta', 'amontonar'.
DERIV. Constipado, 1617. Constipacin,
1542.
CONSTITUffi, 1438. Tom. del lal. con-
stitu"re 'organizar, instituir', 'disponer.', pro-
piamente 'poner, colocar', derivo de statue-
re d.
DERIV. Constitucin, 1220-50, lato consti-
tutio. -onis, 'decreto, edicto' (sentido que
mantiene en casto hasta el S. XVTlI); cons-
titucional. Constitutivo, S. XVIII. Constitu-
yente, 1611. Reconstituir, fin S. XIX; re-
constituyente. Otros derivo latinos de sta-
tuere son: Destituir, h. 1570, lat. destitulre
'abandonar', 'privar', 'suprimir'; destitucin,
1705. Instituir. 1490, lat. institu"re d.; itis-
titucin, S. XVIII; institucional; instituto,
1490; institutriz, S. XX, tomo del fr. insti-
tutrice 'maestra de primeras letras'. Resti-
tuir, 1438, lat. restitu"re 'reponer, restable-.
cer'; restitucin. 2. cuarto S. XV. Sustituir
(o sllbs-) 'reemplazar', h. 1 i520. lat. substi-
tu"re 'poner (a alguno) en lugar (de al-
guien)'; sustitucin; sustituto. Y vid. PROS-
TITUIR.
CONSTRUIR-CONTENTO
Constreir, constriccin, V. estreir
CONSTRum, 1495. Tom. del lat. con-
struere 'construir, edificar', propiamente
'amontonar' (deriv. de struere d.).
DERlV. Construccin, 1495; constructor.
Otros derivo de struere: Destruir, 1220-50,
lat. . 'demolir, destruir'; destruc-
cin, hacia 1450, lat. destructio; destructi-
ble, indestructible; destructivo; destructor,
1490. Instruir, 1330, lat. 'ensear,
informar', propiamente 'levantar paredes,
etc.', 'proveer de armas o instrumentos',
'formar en batalla'; instruccin, 1490; ins-
instructor; instrumento, 1220-50,
lat. d.; instrumental; ins-
trumentar, instrumentacin; instrumentista.
Obstruir, 1590, lat. obstruere 'construir en-
frente', 'tapar, taponar'; obstruccin, 1737;
obstruccionismo; o b Stru c to r. Estructura,
1580, lat. structra 'construccin, fbrica',
'arreglo, disposicin', de ri v . de struere
'amontonar', 'construir'; estructural, S. XX;
estructurar, S. XX; estructuracin.
CONSUELDA, 1505, vulgarmente suelda,
h. 1400, Y en la Argentina suelda-suelda.
Del lato CONSOLIDA (tambin sOLIDA), as
llamada por su empleo para cerrar o "con-
solidar" heridas.
Consueta, consuetudinario, V. costum-
bre
CNSnI, (magistrado romano), h. 1275,
'representante consular', 1494. Tom. del lat.
consul, ..ulis, 'magistrado supremo de la Re-
pblica romana', probablemente derivo de
'deliberar', 'consultar', 'tomar una
resolucin' (de donde derivan tambin con-
sejo y consultar). En la acepcin moderna
la institucin consular fue introducida en
Espaa, 1268, por el comercio cataln de
Oriente.
DERIV. Consulado, h. 1275. Consular, h.
1440. Pro cnsul . .
CONSULTAR, h. 1440. Tom. del lat.
consUltare 'pedir consejo', propiamente 'de-
liberar muchas veces con alguien' (deriv.
de consulere, V. CNSUL).
DERIV. Consulta, 1515. Consultante. Con-
sultivo. Consulto.; inconsulto. Consultor,
1611. Consultorio, 1617.
Consumacin, consumar, V. somero
Consumero, consumicin, V. consumir
CONSUMIR, h. 1260, 'destruir, extinguir,
gastar'. Tom. del lat. d., derivo
de sumere 'tomar', que muchas veces se
aplicaba ya a los alimentos (de donde el
casto sumir). .
DERIV. Consumidor. Consumicin, S. XX.
Consumo, 1505; consumero. Consuncin
168
'accin de consumirse', 1679, lat. consum-
ptio, -onis. Consuntivo.
Consumo, consuncin, V. consumir De
consuno,V. asonada Consuntivo, V.
consumir Consu(b)stancial, etc., V. sus-
tancia Contabilidad, contable, V. conta,.
Contacto, V. taer Contador, contadura,
V. contar
CONTAGIO 'trasmisin de una enferme-
dad', 1626. Tom. del lato contag1um d., de-
rivado de 'tocar'.
DERIV. Contagiar, h. 1620. Contagioso, fin
S. XVI.
CONTAMINAR, 1438, 'contagiar, co-
rromper', 'pervertir'. Tom. del lat. conta-
minare 'ensuciar tocando', 'corromper'.
DERIV. Contaminacin, 1604.
CONTAR, h. 1140. Del lal. COMPOTARE
'calcular', derivo de PUTARE d. La acepcin
derivada 'narrar, relatar', propiamente 'ha-
cer un recuento', es tan vieja en casto como
la otra. El duplicado culto computar, 1573.
DERIV. Contador, 1362; contadura. Des-
contar, 1268, propiamente 'dejar de contar
algo', de donde 'contar en menos'; des-
cuento, 1495. Incontable. Recontar y re-
cuento, S. XVIII. Cucnto, 1200, lat. COM-
PqTUS 'clculo, cmputo'; cuentero; cuen-
tista. Cuenta 'accin y efecto de contar',
h. 1140, 'cada una de las bolitas del rosario
que sirven para llevar la cuenta de las ora-
ciones rezadas', 1330. Contable; contabili-
dad.
Cultismos: Computacin. Cmputo, 1601;
computista. .
Contemperante, contemperar. V. 'templar
CONTEMPLAR, 1403. Tom. del lato con-
templari 'mirar atentamente, contemplar'.
DERIV. Contemplacin, 1220-50. Contem-
plativo. h. 1335.
Contemporne(l, cOlltemporizacin. con-
. temporizar. V. tiempo Contencin, V.
tener Contencioso, contender, conten-
diente. contendor, V. tender Contener.
contenido. V. tener Colltentar, V. con-
tento
CONTENTO, h. 1375. Tom. dellat. con-
propiamente 'contenido',
partiCIpIo pasIvo del verbo contInere 'con-
tener'.
DERIV. Contentar, 1438; contento, susto
m., 'contentamiento', 2." mitad S. XVI.
Descontento, adj., 1431-50; descontentar,
1495; deconten/o. susto m., 1604.
Contera, V. cuento (de lanza)
tulio, V. tertulia
Conter-
169
CONTESTAR 'responder', medo S. XVIII,
propiamente 'comparecer en juicio confe-
sando o negando la demanda', 1330, 'decla-
rar algo de acuerdo con otros, convenir,
confirmar', fin S. XVI. Tom. del lato con-
'empezar una disputa invocando tes-
tigos', derivo de testis 'testigo'.
DERIV. Contestable; incontestable. Con-
testaci6n, 1369. Conteste, 1594, derivo de la
ltima acepcin de contestar.
Contexto, contextura, V. tejer Contien-
da, V. tender
CONTIGUO 'inmediato, que se toca con
otra cosa', 1616. Tom. del lato contlgUus
d. (deriv. de tangere 'tocar').
DERIV. Contigidad.
Continencia, continental, continente, V.
tener Contingencia, contingente, V. acon-
tecer
CONTINUO- 'que no presenta interrup-
cin', 2.& mitad S. XIII. Tom. del lato con-
tlnuus 'adyacente', 'consecutivo', 'continuo',
derivo de continere 'mantener unido', 'abar-
car, contener' (y ste de tenere 'tener,
aguantar').
DERIV. Continuidad, 1590. Continuar, h.
1260, lato continuare; continuaci6n, 1438.
Discontinuo; discontinuar.
Contonearse, contoneo, V. canto 11 Con-
tornado, contornear, contorno, V. torno
Contorsi6n, V. torcer
CONTRA, h. 1140. Dellat. 'fren-
te a', 'contra'.
DERIV. Contrario, 1220-50, tomo del lal.
contrarius d.; contrariedad, 1495; contra-
rioso; contrariar, S. XIII.
Encontrar 'salir al encuentro', h. 1200,
'hallar', sentido raro hasta el S. XVII; en-
contrado, 1570; encuentro, 1238, reencuen-
tro; encontr6n, 1604, encontronazo; desen-
contrarse, arg., 'no encontrarse (dos perso-
nas)', 'estar en desacuerdo', y desencuentro
'contratiempo'.
Contraataque, V. atacar Contrabajo,
V. bajo COlltrbandista, contrabando, V.
bando 1 Contracci6n, contrctil, contrac-
tivo, contracto, contractual, V. traer Con-
tradanza, V. danzar Contradecir, contra-
dicci6n, contradictor, contradictorio, V. de-
cir Contraer, V. traer Contrafacci6n,
V. hacer Contrafuerte, V. fuerte Con-
trahacer, V. hacer
CONTRAHECHO 'lisiado', 'jorobado', h.
1535. Alteracin (por influjo de contrahacer
'falsificar') del anticuo con trecho, 1220-50,
'envarado', 'paraltico', y ste del lato CON-
CONTESTAR-CONVALECIENTE
TRACl'US 'contrado' (participio de CONTRA-
HllRE 'contraer').
Contrahierba, V. hierba
CONTRALOR 'interventor de gastos y
cuentas en la Casa Real y en el ejrcito',
1611. Del fr. contrleur 'empleado que se
encarga de las comprobaciones administra-
tivas', derivo de contrler 'comprobar, veri-
ficar', y ste de contrle 'doble registro que
se llevaba en la administracin para la ve-
rificacin recproca', contraccin de contre-
rle, derivo a su vez de rle 'registro' (del
mismo origen que rollo). En el sentido de
'verificacin, comprobacin' contralor y su
derivado contralorear arg., son barbarismos
ms graves an que cQntrol Y controlar, a
los que tratan de sustituir.
Contralto, V. alto I Contraluz, V. luz
Contramaestre, V. maestro Contramar-
cha, V. marchar Contrapelo, V. pelo
Contrapesar, contrapeso, V. pesar Con-
traponer, contraposici6n, V. poner Con-
traproducente, V. aducir Contrapuntarse,
contrapunto, V. punto Contrariar, con-
trariedad, contrario, V. contra Contra-
rrestar, V. restar Contrasea, V. sea
Contrastar, contraste, V. estar Contrata,
contrataci6n, contratar, V. traer Contra-
tiempo, V. tiempo Contratista, contrato,
V. traer Contravenci6n, V. venir Con-
traveneno, V. veneno Contravenir, con-
traventor, V. venir Contrayente, V.
traer Contrecho, V. contrahecho Con-
tribucin, contribuir, contribuyente, V. atri-
buir Contrici6n, V. triturar Contrin-
cante, V. trincar Contristar, V. triste
Contrito, V. triturar Control, controlar,
V. contralor Controversia, controverti-
ble, controvertir, V. verter Contubernio,
V. taberna
CONTUMAZ 'obstinado, terco', 2.& mi-
tad S. XIII. Tom. del la!. contumax; -acis,
'obstinado'.
DERIV. Contumacia, 2." mitad S. XIII.
CONTUNDIR 'magullar, golpear', 1780.
Tom. del lat. d., derivo de tun-
dere 'golpear', 'triturar'.
DERIV. Contundente, 1780. Contuso, lato
contsus 'magullado', participio pasivo de
contundere; contusi6n, 1555, lal. contusio,
onis; contusionar, S. XX.
Conturbado, conturbar, V. turbar Con-
tusi6n. con/uso, V. contundir
CONVALECIENTE 'aue sale de una en-
fermedad', fin S. XVI. Participio de conva-
lecer 'salir de una enfermead', princ. S.
CONVERGIR-COPIA
XV, tomo del lat. convalesclre ld. (deriv. de
valere 'estar sano').
Convalecencia, 1611.
Convalidar, V. valer Convencer, con-
vencimiento, V. vencer Convencin, con-
vencional, conveniencia, conveniente, conve-
nio, convenir, conventculo, conventillo, con-
vento, conventual, V. venir
CONVERGIR 'dirigirse dos o ms Hneas
a unirse en un punto', h. 1840. Tom. del
lat. converglre d., derivo de vergere 'incli-
narse', ' dirigirse' .
DERIV. Convergente, 1709; convergencia.
Divergente, 1709, sacado de convergente
mediante el prefijo lat. dio, que indica se-
paracin; de ah divergir, 1884; divergen-
cia, 1732. Vocablos creados, en latn mo-
derno, por Kepler, como trminos de ptica.
Conversacin, conversante, conversar, con-
versin, converso, convertible, convertir, V.
verter
CONVEXO, 1611. Tom. del lato conve-
xus 'curvo', 'convexo', 'cncavo'.
DERIV. Convexidad.
Conviccin, convicto, V. vencer Con-
vidado, convidar, V. invitar Convincente,
V. vencer Convite, V. invitar Con-
vivencia, convivir, V. vivo Convocacin,
convocar, convocatoria, V. voz Convolar,
V. volar Convolvulceo, convlvulo, V.
viilver
CONVOY 'escolta o guardia para llevar
con seguridad alguna cosa por mar o tierra',
'conjunto de los buques o carruajes as es-
coltados', 1644-8. Del fr. com'oi 'escolta de
soldados o navos', 'acompaamiento de un
entierro, etc.', derivo de convoyer 'escoltar,
acompaar', y ste del lal. vg. "'coNVIARE
d., derivo de VlA 'camino'.
DERIV. del verbo francs: CONvoyar, medo
S. XVII.
CONVULSIN 'agitacin violenta o pa-
tolgica', 1555. Tom. del lal. convulsio,
-onis, d., derivo de convulslIs 'que padece
convulsiones', participio de convelllre 'arran-
car de cuajo', 'quebrantar' (deriv. de velle-
re 'arrancar'); de ah tambin convulso,
1765-83.
DERIV. Convulsivo, 1729. Revulsi&n, 1832,
lato revulsio, -ans, 'accin de arrancar', otro
derivo de dicho vellere; revulsivo, 1737.
Avulsin.
Conyugal, cnyuge, V. yugo
1914. Dl fr. cognac Id., S.
XVII, llamado as por la ciudad de Cognac
170
(depto. Charente), en cuya regin empez
a elaborarse.
Cooperacin, cooperador, cooperar, co-
operativa, ovo, V. obrar Coordenada,
-ado, coordinacin, coordinador, coordinan-
te, coordinar, V. orden
COPA, 939. Del lato vg. COPPA d.
DERIV. Copero, h. 1250. Copn, 1604. Co-
pudo. Copo, h. 1400, 'mechn de lana, de
cabello', 'porcin de nieve que cae trabada',
probablemente aplicacin figurada del anti-
guo copo 'especie de copa o de taza ciHn-
drica', 917; 'el contenido de la rueca', y de
ah las dems acepciones; copete 'mechn',
fin S. XIII, copetn, copetona, copetudo,
1717; encopetado 'de alto copete', 'presu-
mido, engredo'.
COPAIBA, 1706. Del porl. copa/ba d.,
1576, Y ste del tup o lengua general del
Brasil.
DERIV. Copa/na. Copayero.
COPAR, 1884, 'cortar la retirada a una
fuerza militar', 'hacer con xito en los jue-
gos de azar una puesta equivalente a todo
el dinero con que responde la banca', de
donde 'conseguir en una eleccin todos los
puestos'. Del fr. couper 'cortar'.
DERIV. Copo 'accin de copar'.
COPELA 'vaso donde se ensayan y puri-
fican los metales', 1497. Voz de origen ex-
tranjero, de procedencia incierta. Se duda
entre derivarla del it. coppella, S. XVI (qui-
z ya h. 1340), que sera derivo de coppa
'copa', o bien del fr. coppelll!, antes coi-
pelle, 1431, que aunque significa lo mismo,
design tambin la plata depurada, y pare-
ce derivo del fr. ant. coispel (hoy copeall)
'placa metlica delgada' (el cual derivar
del antiguo "'coispe, hoy dialectal, y ste del
lat. COSPIS, -IDlS, 'punta, aguijn metlico');
la ltima alternativa parece ms probable.
Copero, copete, copet&n, copetudo, V.
copa
COPIA 'abundancia', 2.& mitad S. XITI.
Tom. del lat. copla 'abundancia, riqueza,
fuerzas'; la acepcin 'reproduccin escrita',
1511. se e;w;plica por el sentido 'posibilidad
de tener algo' (que es tambin clsico, en
frases como aliclli alicuius copiam lacere
'poner algo a la disposicin de alguien'), de
donde tener copia (de un texto), entendido
en el sentido de 'tener un ejemplar'.
DERIV. Copiar, 1592. Copista, 1611. Co-
piOSO 'abundante'. 1413, Jat. copioslls. Aco-
piar, 1693; acopio.
Copioso, copista, V. copia
171
COPLA 'estrofa', h. 1140. Tom. del lat.
copUla 'lazo, unin'. El latinismo cpula,
1438, ha conservado el sentido primitivo.
DERlv. Coplea" 1505. Coplero, 1580.
Coplista. Acoplar, 1220-50; acoplamiento.
Cupl 'tonadilla', h. 1910, fr. couplet d.,
diminutivo de la misma palabra; cupletista.
Copular, 1780. Copulativo, 1490.
Copo, V. copa y copar Copn, V. copa
COPRo-, primer miembro de compues-
tos cultos, procedente del gr. kpros 'estir-
col, excremento': coprfago, S. XX, forma-
do con el gr. phagon 'yo comf; coprolito,
S. XX, con el gr. Uthos 'piedra'; copro-
lalia 'tendencia enfermiza a proferir obsce-
nidades', con el gr. lal 'yo charlo'.
Copudo, V. copa
pulativo, V. copla
Cpula, copular, co-
COQUE (especie de carbn), h. 1900. Del
ingl. coke id.
COQUETA, medo S. XVIII. Del feme-
nino del adjetivo fr. coquet, coquette, d.,
derivo de coqueter 'coquetear', propiamente
'alardear coquetona mente en presencia de
mujeres, como un gallo entre gallinas', de-
rivado de coq 'gallo' (voz de origen ono-
ma topyico).
DERIV. Coquetear, 1843; coqueteo. Co-
queterla, 1843. Coquetn, 1884.
Coquito, V. coco Coracero, V. cuero
CORACOIDES, princ. S. XVIII. Tom.
del gr. 'semejante a un cuervo',
cpt. de krax 'cuervo' y eidos 'forma'.
Coraje, corajudo, V. corazn
CORAL, sust., 1330. Del lat. CORALLJUM
o CORALLUM, y ste del gr. kor/lon d.; el
castellano lo tom del francs o del cataln,
DERIV. Cara/ero. Coralina. Coralino.
CPT. Cora/fero.
Coral, adj., V. coro Coral, gota -,
V. corazn Coralfero, coralina, V. cara/
Corambre, coraza, V. cuero
CORAZN, h. 1100. Deriv. del lat. COR
id. Primitivamente sera un aumentativo,
que aluda al gran corazn del hombre va-
liente y de la mujer amante. .
DERIV. Corazonada 'impulso', 'presenti-
miento', 1729. Corazoncillo 'hiprico', h.
1495. Descorazonar, 1604 (-amar, 1495).
Directamente del lat. COR derivan los si-
guientes: Corada 'entraa', 'asadura', 1220-
SO. Coraje 'valenta', h. 1440, 'ira', h. 1330,
COPLA-CORCHO
del 'fr. courage 'valenta'; corajudo, S. XIV;
corajina. Gota coral 'epilepsia', 1581, por
la creencia de que derriba al hombre por
atacarle en el corazn. Cultismos derivo del
lat. cor, cordis, 'corazn': Cordial, 1438,
lat. cordialis. Concordar, 1240, lat. concor-
dare id.; concordante, princ. S. XV; con-
cordancia, h. 1250; concordato, concorda-
tario. Concorde 'que concuerda, est de
acuerdo', princ. S. XV, lat. concors, -dis,
id.; concordia, 1220-50. Discordar, 2.& mi-
tad. S. XIII, lat. discordare d.; discordante,
1705; discordancia, 1604. Discorde 'discon-
forme', h. 1440, lat. discors, -dis, d.; dis-
cordia, 1220-50.
CORBATA, 1679. Del it. corvatta M.
(tambin crovatta), propiamente 'croata, pro-
pia de Croacia', as llamada por haber em-
pezado a llevarla los soldados de caballera
croa tos ; a su vez el it. corvatta procede
del serviocroato hrvat, denominacin que se
dan a s mismos los habitantes de Croacia.
DERIV. Corbatn, 1729. Corbatero; cor-
batera.
CORBETA, 1765-83. Del fr. corvette d.,
1476, de origen incierto, quiz germnico.
CORCEL 'caballo de batalla', medo S.
XVII (cosser, h. 1375). Del fr. coursier d.,
derivo de cours 'carrera, corrida', que pro-
cede del lat. CORSUS, -s, d. (deriv. de
CURRERE 'correr').
CORCOVA 'joroba', h. 1400 (en portu-
gus ya en 1272). Del bajo lal.hispnico
COCORVUS 'encorvado', del cual procede tam-
bin corcovo 'salto que da un caballo con
el lomo encorvado'; CUCURVUS es palabra
de formacin incierta, probablemente redu-
plicacin del lal. CORVUS d.
DERIV. Corcovado. 1490; corcovar, 1570;
corcoveta. Corcovo, h. 1475; corcovear 'dar
corcovos', princ. S. XV.
Corcusido. corcusir, V. coser
CORCHEA, 1605. Del fr. croche d.,
participio de crocher une note 'hacer un
gancho o cola a una nota' (deriv. de croe
'gancho', V. CORCHETE).
CORCHETE 'gancho', 1490, y figurada-
mente 'polica encargado de prender a los
reos', h. 1600. Del fr. crochet 'gancho', di-
minutivo de croe d., de origen germnico.
DERIV. Encorchetar.
CORCHO, h. 1495 (y ya S. XIII en un
cdice de Murcia, con acepcin especial).
Del mozrabe corch o corcho. y ste del
lat. dIRTEX, -fcIS, 'corteza', que ya en la
CORDERO-CORONDEL
Antigedad se aplicaba especialmente a la
del alcornoque.
DERIv. Descorchar, h. 1495.
CPI'. Corcho taponero.
Cordaje, V. cuerda Cordal, V. cuerdo
Cordel, cordelejQ, cordelero, cordellate, V.
cuerda
CORDERO 'hijo de la oveja, nacido hace
menos de un ao', 1025. De un vocablo
CORDARIUS, del latn vulgar, derivo del lat.
CORDUS, adjetivo que se aplicaba a las plan-
tas y animales nacidos tardamente, y en
particular a las cras de la oveja.
DERIV. Cordera, 984. Corderillo. Corde-
ruelo.
Cordial, cordialidad, V. corazn
dillera, cordillerano, V. cuerda
Co,"
CORDOBN 'piel curtida', princ. S. XIII.
Propiamente 'cordobs', derivo de Crdoba;
por el gran desarrollo que alcanz en la
Crdoba musulmana el curtido de pieles.
Cordn, cordoncillo, cordonera, cordo-
nero, V. cuerda Cordura, V. cuerdo
Corea, corear, cOl'ego, coreo, coreografa,
coreogrfico, V. coro Coriceo, V. cuero
Corimbico, coriambo, V. coro Corian-
dro, V. culantro
CORIFEO 'el que guiaba el coro en las
tragedias antiguas', 1620, 'el que es seguido
de otros en una opinin, secta o partido';
lat. coryphaeus. Tom. del gr. koryphios
'jefe' (deriv. de koryph! 'cumbre').
CORIMBO, 1884, lat. corymbus. Tom.
del gr. krymbos 'cumbre', 'racimo',
CORINDN, 1884. Del fr. corindon d.,
y ste del tamul kurundam 'rubf (que en
esta lengua de la India viene del snscrito).
Corista, V. coro
cuero
'abarca', y,
CORIZA 'catarro, resfriado', 1765-83; lat.
coryza. Tom. del gr. kryza d.
CORMA 'especie de cepo de madera con
que se sujeta el pie de un hombre o de un
anima!', 1220-50. Del r. qrma 'leo, zo-
quete, tronco', 'cepo' (y ste del gr. krmos
'leo, tronco').
Cormano, V. hermano
CORMIERA 'arbolillo silvestre de la fa-
milia de las pomceas', S. XX. Del fr. cor-
mier d., de origen galo.
172
Cormorn, V, cuervo
CORNACA, 1706, o CORNAC 'el que
cuida de un elefante'. Procede de Ceiln
(singals por conducto del por-
tugus (comaca, 1612) o del ingls (cornac).
Cornada, V. cuerno Cornado, V. co-
Tona Cornal, cornalina, cornamenta, cor-
namusa, crnea, cornear, V. cuerno
CORNEJA (especie de cuervo), h. 1140.
Del lato CORNlCULA d., dimin. de CORNIX,
-IcIS, d.
CORNFJO 'cierto arbusto de madera
muy dura', 1607. Deriv. del lat. CORNUS, -1,
Id.
Crneo, corneta, cornetn, cornezuelo,
cornicabra, corniforme, cornijal, V. cuerno
CORNISA, 1526. Probablemente del gr.
korons 'rasgo fina!', 'remate', 'cornisa' (de-
rivado de kor'ne 'corneja', 'objeto curvo').
Cornucopia, cornudo, cornpeta, cornuto.
V. cuerno
CORO, 1170, lat. chlJrus. Tom. del gr.
khors 'danza en corro', 'coro de tragedia'.
DERIV. Coral, 1780. Corear, S. XVIII.
Corista, 1567. Corea 'mal de san Vito', lat.
chorea, gr. khoria 'danza'. Coreo, S. XVIII,
'pie de dos silabas: larga y breve', gr. kho-
rios d. (por emplearse en los coros dra-
mticos); dicoreo.
CPI'. Corego, gr. khoregs 'el que condu-
ce el coro'. Coreografa, coreogrfico, com-
puestos del mismo (en el sentido de 'danza')
con grpho 'yo dibujo, describo'. Coriam-
bo; corimbico.
COROIDES, h. 1840. Compuesto del gr.
khrion 'piel, cuero' con idos 'figura'.
COROIJA, 1765-83. Tom. del lat. corol/a
'corona pequea' (diminutivo contracto del
lat. corona).
DERIV. Corolario. h. 1490, la!. corol/aril/m
'proposicin que resulta evidente despus
de demostrar olra', propiamente 'propina,
aadidura', 'corona pequea'.
CPI'. Coroliflora.
CORONA, 1220-50. Del lat. CORONA d.
DERIV. Coronilla. Coronal, 1587. Coronar,
1220-50, la!. CORONARE d.; coronacin,
1438; coronado, h. 1140, con variante sin-
copada cornada 'nombre de una moneda
que tena grabada una corona', S. XIV.
CORONDEL, 1729, 'regleta que ponen
para dividir la plana en columnas', 'cada
173
una de las rayas verticales trasparentes que
se advierten en el papel de tina'. Del cato
corondell, 1429, 'columna en un impreso
o manuscrito', 'corondel', disimilacin de
colondell, que a su vez es diminutivo de
colonda 'columna' (del lato COLUMNA).
CORONEL, 1511, 'jefe que manda un
regimiento'. Del it. colonnello d., primiti-
vamente 'columna de soldados', diminutivo
de colonna (de igual significado y origen
que columna).
COROTOS 'trastos, trebejos', amer., 1867.
Origen incierto, quiz del quichua corota
'testculos' .
COROZA 'capirote que como seal afren-
tosa se pona a ciertos delincuentes', 1465-
73. Probablemente del lat. CRodlA, -oRUM,
'vestido de color de azafrn'.
DERIV. Encorozar.
Corpach6n, corpanch6n, corpio, corpora-
ci6n, corporal, corporativo, corp6reo, corps,
corpulencia, corpulento, corpus, corpsculo,
V. cuerpo
CORRAL, 1014, 'recinto para pelear o
para encerrar ganado', 'sitio cerrado y des-
cubierto junto a una casa o dentro de ella',
vocablo comn a los tres romances hisp-
nicos y al occitano. De origen incierto, aun-
que desde luego relacionado con corro 're-
cinto', 'cerco formado por un grupo de per-
sonas', S. XV (y quiz ya una vez en 975).
Corral puede acaso venir de un lato vg.
*CORRALE, en el sentido de 'circo para ca-
rreras' o de 'lugar donde se encierran los
vehculos', derivo del lat. CURRUS 'carro';
no es seguro que haya relacin con el dia-
lectalismo norteo corra 'vara o mimbre re-
torcida', que parece ser de origen prerro-
mano, aunque se hara probable tal etimo-
loga si se lograra demostrar que corro fue
tan antiguo y arraigado como corral en la
Edad Media.
DERIV. CorraIero, 1693. Corraliza, 1720.
Acorralar 'encerrar el ganado en corra!',
h. 1260; 'arrinconar, encerrar a una perso-
na en lugar sin salida', h. 1250. Trascorral.
De corro: corrillo, 1495. Corrincho, 1609.
CORREA, 1220-50. Del lato cORRIGfA d.
DERIV. Correaje, 1729. Correhuela, 1490.
Correoso, 1490, propiamente 'que tiene con-
sistencia de correa'.
Correcci6n, correccional, correcto, correc-
tor, V. corregir Corredera, corredizo,
corredor, V. correr
CORREGIR, S. XIV. Tom. dellat. corrl-
g're d., derivo de reg're 'regir, gobernar'.
CORONEL-CORRER
DERIV. Corregible. Corregidor, h. 1490;
corregimiento, 1495. Correcto, 1607, lato co-
rrectus d., propiamente participio de corr!-
gere; incorrecto; correcci6n, 1438; correc-
cional; correctivo, 1705; corrector, 1599.
Correhuela, V. correa CorreIaci6n, co-
rrelativo, V. referir Correligionario, V.
religi6n Correntoso, V. correr
CORREO 'el que tiene por oficio llevar
la correspondencia', h. 1495, 'servicio pbli-
co que desempea este oficio'. Del oc. ant.
corrieu 'mensajero', 'correo', h. el ao 1000
(por conducto del cat. corre u, h. 1200); el
oc. corrieu, a su vez, parece ser alteracin
del fr. ant. corlieu d. (cpt. de corir 'correr'
y lieu 'lugar'), bajo el influjo del verbo
correr. En castellano el vocablo se confun-
di con el medieval correo 'bolsa para guar-
dar dinero', palabra sin relacin etimolgica
con la moderna.
Correoso, V. correa
CORRER, medo S. X. Del lato cORRllRE
d.
DERIV. Corredera, h. 1495. Corredizo.
Corredor, 1495; en sentido locativo, princ.
S. XVII. Correra, 1570. Corretear, 1780;
correteo. Corrida, h. 1495; corrido d.
Corriente, h. 1495; correntoso. Corrimien-
to, h. 1495. Corso, 1611, del it. corso d.,
y ste del lat. CURSUS 'corrida, accin de
correr'; corsario, fin S. XIV. Curso, 1220-
1250 (corso), tomo de esta misma voz lati-
na; cursar, 1528; cursillo; cursivo, h. 1620.
Acorrer; acorro. Concurrir, 1438, tomo
del lato concurr're 'correr junto con otros';
concurrente, 1615; concurrencia, 1607; con-
curso, 1490, lat. concursus; concursar. De-
curso, 1765-83, lat. decursus d. Discurrir,
1438, tomo del lat. discurre re 'correr ac y
acull', 'tratar de algo'; discurso, 1490, lat.
discursus, -s; discursar o discursear; dis-
cursivo.
Escurrir, 1220-50; escurridizo, 1604; escu-
rribanda, 1615. Excursi6n, 1612, lat. excur-
sio, -onis, d., de excurrere 'correr afuera';
excursionista, 1925-36, del cataln (donde
est en uso desde antes de 1878); excursio-
nismo. Incurrir, 1438, lat. incurrere 'correr
hacia, meterse en'; incurso; incursi6n, 1640.
Ocurrir, 1584, lat. occurrere 'salir al paso';
ocurrente; ocurrencia, S. XVII. Precursor,
h. 1620, lat. praecursor 'el que corre delan-
te de otro'. Recorrer, 1490: recorrido. Re-
currir, 1427, lat. recurrere 'volver a correr';
recurso, h. 1440. Socorrer, 1323: socorro,
h. 1440; socorrido. Sucursal. h. 1900. del
fr. succursale, 1675, propiamente 'suplente',
derivo del lat. succursus, participio de suc-
currere 'socorrer'. Transcurrir, S. XIX, lato
transcurrere d.; transcurso.
CPT. Correveidile, 1693 (-ved-).
CORRETAJE-CORZO
Correspondencia, corresponder, correspon-
diente, corresponsal, V. responder
CORRETAJE, 1548. Tom. de oc. ant.
corratatge d., derivo de corratier 'corredor',
'intermediario', y ste de corre 'correr'.
Corretear, correveidile, corrida, corrido,
corriente, V. correr Corrillo, corrincho,
corro, V. corral
CORROBORAR 'confirmar', 1555. Tom.
del lato corroborare d., derivo de robur,
roboris, 'fuerza, robustez' (de donde el casto
roble).
DERIV. Corroboracin.
Corroer, V. roer Corromper, corrornr-
pido, V. romper Corrosin, corrosivo,
V. roer Corrugar, V. arruga Corrup-
cin, corruptela, corrupto, V. romper Cor-
sario, V. correr Cors, corsetero, V.
cuerpo Corso, V. correr Corta, corta-
callos. cortada, cortadera, cortado, cortador,
cortadura, cortafierro, cortafro, cortante,
V. corto
CORTAPISA 'condicin o restriccin con
que se tiene algo', 1627; antes 'aadidura,
elemento postizo', h. 1600, Y anteriormente
'guarnicin de tela diferente que se pona
a ciertas prendas de vestir', 1438. Del cato
ant. cortapisa, de este significado, S. XIV,
que parece haber significado primitivamente
'colcha basteada para abrigo en la cama',
S. XV, de donde 'guarnicin de material
diferente que se pone a una colcha' y luego
aplicado a las prendas de vestir: probable-
mente del lato COLCITA pINSA 'colchn apre-
tado con bastas'.
Cortaplumas, cortar, corte, m., V. corto
CORTE, h. 1140, 'acompaamiento de un
soberano', pI. 'cuerpo consultivo-legislativo
de los reinos medievales', 'Cmara legislati-
va de los estados modernos'. Del lat. co-
HORS, -DRTIS, 'squito de los magistrados .
provinciales', propiamente 'divisin de un
campamento o de la legin que all acam-
paba', 'grupo de personas'.
DERIV. Cortejar 'asistir y acompaar a
uno, haciendo su gusto', 1607, del it. cor-
teggiare, S. XIV, derivo de corte; cortejo
'agasajo', 'squito', h. 1640, it. carteggio.
Corts, 1220-50, aplicado a las maneras que
se adquieren en la corte; cortesa, 1220-50;
descortr, h. 1495, descortesa. Cortesano,
1490, del it. cortegiano, 774; cortesanfa,
1490. Cortijo, 1224, masculino sacado del
lat. COHORTICULA, diminutivo de COHORS en
su sentido etimolgico de 'recinto, corral'
(es derivo de HORroS 'recinto', 'huerto').
174
Cortedad, V. corto Corteiar, corteio,
corts, cortesano, cortes[a, V. corte
CORTEZA, 1220-50 De CORTfcnA, que
en latn clsico es adjetivo femenino apli-
cado a objetos que se hacen de corteza;
derivo de CORTEX, -fclS, 'corteza'.
DERIV. Descortezar, h. 1495. Cortical, S.
XX, derivo culto del lato cortex.
Cortical, V. corteza Cortijo, V. corte
CORTINA 'pao con que se cubren
puertas, ventanas, camas, etc.', 1220-50. Del
1at. ta.rdo CORTINA d. (deriv. del lato co-
HORS, -US, 'recinto').
DERIV. Cortinado. Cortinaje, 1617. Encor-
tinar, 1706.
CORTO, 1054. Del lat. CORTUS 'trunca-
do', 'cortado', 'incompleto'.
DERIV. Cortar, h. 1140, lat. CORTARE 'cer-
cenar'; cortn (insecto ortptero que corta
races), 1616. Corta. Cortadera. Cortador, h.
1495. Cortadura, 1490. Cortante. Corte, m.,
1565. Acortar, 1220-50. Entrecortar, h. 1495,
entrecortado. Recortar, 1737; recorte, S.
XIX. Cortedad.
CPT. Cortacallos. Cortacigarros. Cortafrfo
o cortafierro. Corta/pices. Cortaplumas, S.
XVIII. Cortapuros.
Corva, corvado, corvar, corvejn, corve-
ta, corvetear, V. corvo Crvidos, V.
cuervo Corvillo, V. corvo Corvina,
corvino, V. cuervo
CORVO 'encorvado', 1220-50. Del lato
CORVUS 'curvo', 'corvo'. Curvo, 1615, es el
mismo, tomado por va culta.
DERIV. Corva 'parte de la pierna opuesta
a la rodilla, por donde se dobla y encorva',
h. 1495; corvejn, 1586. Corveta 'movi-
miento que hace el caballo levantndose
sobre las piernas de atrs', 1581, del fr.
courbette, medo S. XVI, que deriva del
verbo courbetter 'corvetear', y ste a su vez
de courbe 'corvo'; corvetear. Mircoles cor-
villo 'mircoles de Ceniza', 1330, por la
actitud de humildad y encorvamiento moral
que debe adoptarse al principiar la Cuares-
ma. Corvar; corvado, 1438. Encorvar, h.
J 495; encorvamiento, 1604. De curvo:
Curva. Curvatura.
CPT. Curvilneo, 1705. Curvfmetro.
CORZO 'cuadrpedo silvestre algo ma-
yor que la cabra', S. XIII. Deriv. del anti-
guo verbo acorzar o *corzar 'cercenar, dejar
sin cola' (por ser rabn el corzo), proce-
dente del lat. vg. *CURTIARE d., derivo de
CURroS 'truncado'.
DERIV. Corza 'hembra del corzo', h. 1140.
175
COSA, S. X. Del lat. CAUSA 'causa, mo-
tivo', 'asunto, cuestin', que en latn vulgar,
partiendo de su segundo significado, tom
el sentido de 'cosa' ya en el S. IV de nues-
tra era.
COSACO, princ. S. XIX. del ruso kazk,
que en las lenguas occidentales de Europa
se propag en una variante kozk.
Coscarse, V. cosquillas
COSCOJO 'agalla producida por el quer-
mes en la encina coscoja', 1611. Del lat.
ctlscOLfuM 'coscoja', que en latn parece
ser de origen hispnico.
DERIV. Coscoja 'mata que produce la gra-
na', 1490. Coscojal, h. 1495. Como nombre
de una pieza del bocado que hace ruido
al marchar las caballeras, 1611, coscoja y
coscoja se explican por comparacin de las
puntas que se ponan a esta pieza para
domear al caballo duro de boca, con las
espinillas de la hoja de la coscoja.
COSCORRN 'golpe en la cabeza, que
no saca sangre y duele', 1535. De KOSK,
onomatopeya del golpe dado a un objeto
duro. Origen semejante tiene cuscurro 'men-
drugo, cantero de pan duro', 1843.
COSECHA, 1495, antes cogecha, 1220-50.
Primitivamente fue el femenino del parti-
cipio pasivo de coger, antiguamente coge-
cho, 1241, o cosecho, 1362, del lat. COL-
L;;..cTUS, participio de COLLIGl!RE 'recoger,
coger', 'allegar'; la g antigua se cambi en
-s- por disimilacin de pala .. ales.
DERIV. Cosechero, 1729. Cosechar, 1884.
Coselete, V. cuerpo
COSER, 1179. Del la!. cONSOl!RE 'coser
una cosa con otra', derivo de SUERE 'coser'.
DERIV. Cosido. Costura, h. 1330, del lat.
vg. CONSUTURA 'cosedura'; costurero; cos-
turera, 1495; costurn. Descoser, h. 1495;
descosido. Recoser. Inconstil, derivo nega-
tivo del lat. consutilis 'que se puede coser'.
Sutura, princ. S. XVIII, tomo del la!. sutra
'costura', derivo del citado suere.
Cn. Corcusido 'zurcido mal formado' y
corcusir'hacer corcusidos', anteriormente
culcusido y cu/cusir, princ. S. XVII (todava
cat. culcosir), combinados con culo, en el
sentido de hacer, como suele decirse, un
"culo de gallina" o zurcido somero for-
mando bolsa.
COSMOS, 1884, lat. cosmos. Tom. del
gr. ksmos 'mundo, el universo', propia-
mente 'orden, estructura', 'adorno, compos-
tura'.
DIC. ETIMOLGICO - 12
COSA-COSTILLA
DERIV. Csmico, 1709. Cosmtico, 1843,
gr. kosmetiks, derivo del ltimo sentido de
ksmos.
en. Cosmogona, cosmognico, formados
con el gr. glgnomai 'yo llego a ser'. Cosmo-
grafa, h. 1495; cosmgrafo, cosmogrfico,
con grpho 'yo describo'. Cosmologa, con
lgos 'tratado'. Cosmopolita, 1765-83, con
polites 'ciudadano' (de ah 'ciudadano del
mundo'); cosmopolitismo.
Cosquearse, V. cosquillas
COSQUILLAS, h. 1400. Del radical ex-
presivo KOSK, creacin espontnea del idio-
ma (que acaso reproduce el chasquido que
hace con la lengua el que trata de hacer
rer a un nio cosquillendole).
DERIV. Cosquillar, 1617, o cosquillear;
cosquilleo. Cosquilloso, h. 1490. Coscarse o
cosquearse 'concomerse, hacer pequeos
movimientos nerviosos como si uno tuviera
cosquillas' .
Costa 'gasto, importe', V. costar
COSTA 'orilla del mar', princ. S. XIV.
Del lat. COSTA 'costado, lado' (propiamente
'costilla'); en Castilla el vocablo es impor-
tacin forastera, tomada de las varias ha-
blas no castellanas que cubran casi total-
mente la costa hispnica en la Edad Me-
dia; 10 cual explica la ausencia del dipton-
go que vemos en cuesta, voz del mismo
origen.
DERV. Costanero, 1780; costanera 'flanco
del ejrcito', h. 1280. Costear, 1492. Coste-
o, 1843. Costero, 1780.
COSTADO, h. 1140. De la voz romance
COSTATUM, derivo del lat. COSTA 'costado,
lado', propiamente 'costilla'.
Costal, costalada, costalazo, V. costilla
Costanero, V. costa Costanilla, V. cuesta
COSTAR, h. 1140. Del 1at. CONSTARE 'ad-
quirirse por cierto precia', propiamente 'es-
tribar en, depender de', 'existir, mantenerse'.
DERIV. Costa 'cantidad que se paga por
algo', 'gasto', 1220-50. Coste, 1601. Costo,
h. 1495; costear 'seguir la costa' 1570, 'pa-
gar el gasto'; costoso, h. 1495. Cuesta
'coste'.
Costear, V. costa y costar
cstero, V. costa
Costeo,
COSTILLA, 1220-50. Diminutivo del lat.
COSTA d.
DERIV. Costal 'relativo a .Ias costillas',
!884, tomo del lat. costalis, derivo de costa;
Intercostal; subcostal. Costalada, 1729, o
costalazo. Costillar. Costillaje. Acostar, h.
1140, 'tender o poner de espaldas en el
COSTO-COTUFA
suelo', 'meter en la cama', 'ladear, inclinar',
derivo del lat. COSTA 'costilla', de donde 'es-
paldas' (acepcin conservada por el casto
en llevar algo a cuestas). Recostar, 1490;
recostadero. Costal 'saco grande de tela',
1375, porque suele llevarse a cuestas.
COSTO 'cierta planta aromtica de los
pases tropicales', 1555; lato costus. Tom.
del gr. kstos d.
Costo 'coste', costoso, V. costar
COSTRA, medo S. XV. Del lato CROSTA
'costra', 'corteza'.
DERIv. Costroso. Encostrar, h. 1495. Cul-
tismos: Crustceo, 1832. Incrustar, propia-
mente 'clavar en la corteza'; incrustacin.
Costreir, V. cstrl'iir
COSTUMBRE, h. 1140 (ms antiguamen-
te costumne, 1127, y costudne). Del lato
CONSUETOO, -DINIS, d. (deriv. de SUESCE-
RE 'acostumbrar').
DERIV. Costumbrista, fin S. XIX. Acos-
tumbrar, 1330 (costumnado, 1220-50); des-
acostumbrado, 1570. Cultismos: Consuetu-
dinario, S. XVI. Consueta 'cada una de las
conmemoraciones comunes que se dicen en
el oficio divino', 1729, 'apuntador' (por ser
tolerancia acostumbrada): del lat. consueta,
participio femenino de consuescere 'acos-
tumbrar',
Costura, costurera, costurero, costurn,
V. coser
COTA I 'jubn, especialmente el de cue-
ro o de mallas llevado como arma defen-
siva', 1330. Del fr. ant. cote d., y ste del
frncico *KOITA 'pao basto de lana' (en
alemn hotze o kuttc).
COTA 11 'nmero que en los planos
topogrficos indica la altura', medo S. XIX;
antes 'parte o porcin determinada, cupo',
y 'cita o acotacin',. 161 1. Tom., por abre-
viacin, de las locuciones latinas quota pars
'qu parte, cunta parte', quota nota 'qu
cifra' (del adjetivo interrogativo qua tus
'cun numeroso, en qu nmero').
DERIV. Cotejar, 1348, 'compulsar, compa-
rar', por la comparacin de citas y canti-
dades en el cotejo de escrituras; cotejo,
1604. Cotizar, 1846: resulta de una confu-
sin de las dos voces francesas coter d., y
cotiser ('imponer una contribucin financie-
ra a varios indicando a cada uno su cuota'),
derivo ambas de cote, del mismo origen que
el cast. cota; cotizacin. A cotar 'citar un
autor, aducir una autoridad', 1531, 'poner
cotas en los planos"; acotacin 'nota mar-
ginal'. 1605.
176
Cotarro 'albergue', V. coto 1 Coteiar,
cotejo, V. cota 1I Coterrneo, V. tierra
COTIDIANO 'diario', 2 ~ mitad S. XIII.
Tom. del lato quotidianus d., derivo de quo'
tidie (o cottidie) 'cada da' (cpt. de quotus
'cun numeroso' con dies 'da').
COTILEDN, S. XVI. Tom. del gr. ko-
tyledi'JlI, -nos, 'hueco de un recipiente',
'cavidad donde encaja el hueco de una ca-
dera'.
DERIV. Cotiledneo. Dicotiledn; dicoti-
ledneo.
COTILLN 'danza con figuras en bailes
de sociedad', 1884, 'baile de sociedad'. DeI
fr. cotillon d., propiamente 'enaguas' (del
mismo origen que cota 1).
Cotizacin, cotizar, V. cota II
COTO 1 'lmite fijado a los precios', h.
1260, 'terreno acotado', 897, primitivamente
'mandamiento, precepto', 1220-50 (luego
'multa', 938; 'trmino, lmite, mojn', 897).
Del lat. CAUTUM 'disposicin preventiva en
las leyes', neutro de CAUTUS 'garantizado,
asegurado' (el participio de CAVERE 'tener
cuidado', 'tomar precauciones, garantizar').
DERIV. Catarro, 1601, 'albergue de pObres
y vagabundos', 'habitacin de gente de' mal
vivir', de coto en el sentido de 'cercado'.
Cotilla 'mujer chismosa, que anda de cata-
rro en catarro', cotillero, S. XX. Acotar
'reservar legalmente el uso de un terreno',
1219.
COTO IJ 'bocio', amer., h. 1600. Del
quichua coto 'buche', 'bocio'.
DERIV. Cotudo 'el que tiene bocio'.
Cotonada, cotoncillo, cotona, V. algodn
COTORRA 'papagayo pequeo', 1693.
Parece sacado de cotorrera, 1601, 'mujer
parlanchina', variante de cotarrera, 1609,
'mujer que gasta el tiempo en visitas inti-
les de catarro en catarro' (deriv. de ca larra,
V. COTO 1). En la aplicacin al ave influ-
y el sinnimo cata (vase).
DERIV. Cotorrear, 1720; cotorreo. Coto-
rrera. De catarro directamente viene coto-
rrolla 'la mujer que ha corrido mucho y ya
es muy conocida', de donde cotorrlI, -ona,
'persona de edad madura', medo S. XIX.
Cotorrn, -ona, V. cotorra
coto II
Cotudo, V.
COTUFA 'tubrculo de la raz de la
aguaturma' (de donde 'golosina, comida re-
buscada'), 1603. Origen incierto, quiz del
mozrabe qllqffa 'fruslera', 'cuchufleta',
alterado por influjo de turma o trufa.
177
COTURNO, 1490. Tom. del lato cothur-
nus 'calzado de lujo empleado por los ro-
manos, especialmente por los actores tr-
gicos'.
Covacha, covachuela, covachuelista, V.
cueva CovanilLo, V. cuvano
COY, 1832. Del neerl. kooi 'cama de a
bordo, hamaca' (antes, 'corral de ovejas',
procedente del lato CAVEA 'corral').
COYOTE, 1532, del nhuatl cyotl d.
COYUNDA, h. 1440. Del lato vg. CON-
JUNGOU d., derivo de CONJUNGERE 'uncir',
y ste de su sinnimo JUNGERE (con la
misma evolucin fontica que sendos del
lato SINGULOS).
Coyuntura, V. junto
COZ 'golpe que dan las bestias con una
de las patas', 1220. Del lat. CALX, -ClS, 'ta-
ln'.
DERIV. Cocear, 1220-50; coceador. Re-
calcitrante, participio de recalcitrar 'echar
coces', fin S. XVII, tomo del lat. recalcitrare
d., derivo de calx.
CRNEO, h. 1580. Tom. del gr. kranEon
d., diminutivo de krnos 'casco, yelmo'.
DERIV. Craneal. Craneano. Pericrneo.
CPT. Hemicrnea 'jaqueca', del gr. hemi-
kranEa d., formado con hemi- 'medio', por-
que s610 afecta una parte de la cabeza.
CRPULA 'libertinaje', 1615. Tom. del
lato crapula 'embriaguez, borrachera' (y ste
del gr. kraiple d.).
DERIV. Crapuloso.
Crasitud, craso, V. grasa
CRTER 'boca de un volcn', 1832. Tom.
del lato era ter, -eris,. d., y ste del gr. kra-
-ros, propiamente 'vasija', 'piln de
fuente' (deriv. de kernnymi 'yo mezclo'
porque en esta vasija se mezclaba vino con
agua; de ah discrasia, 1606, con prefijo
peyorativo dys-).
Creacin, creador, crear, creativo, V.
criar
CRECER, h. 1140. Del lat. CRESCt!RE d.
DERIV. Creces, 1611. Crecida, S. XVI.
Creciente, adj.; sust. f., 1444. Crecimiento,
h. 1250. Crescendo, del italiano, donde es
propiamente gerundio de crescere 'crecer'.
Acrecer, h. 1140, lat. ACCRESC!lRE d.; acre-
centar, 1241. Incremento, 1499, tomo del
lato increm'ntllm d., derivo de increscere
'acrecentarse'; incrementar. Recrecerse, S.
XIII. Decrecer, 1607 (quiz 1504), lat. de-
COTURNO-CRENCHA
crescere d.; decrecimiento. Excrecencia,
1555, tomo de excrescentia d.
Crdito, credo, crdulo, V. creer
CREER, h. 1140. Del lat. CREDt!RE 'creer.
dar fe (a alguno)'.
DERIV. Creencia, 1220-50. Creble. Cre-
yente, 1220-50. Acreer ant. 'dar prestado'.
1220-50 (propiamente 'dar fe'), de donde
acreedor, 1241. Descredo, 1604. Cultismos:
Credencia, 1611; credencial 'carta de cr-
dito', S. XVIII. Crediticio, 1939. Crdito,
medo S. XVI, tomo del lato credltum 'prs-
tamo, deuda'; acreditar, 1546; descrdito,
1617; desacreditar, 1581. Credo, 1565, pro-
piamente 'yo creo', primera persona del pre-
sente del lat. credere. Crdulo, h. 1570. lat.
credulus d.; credulidad, h. 1440; incrdulo,
1438, incredulidad.
CREMA 1, 1646. Del fr. creme 'nata',
procedente del galo-latino CRAMA d., que se
lee en textos de Francia desde el S. VI;
voz de origen cltico.
CREMAII 'diresis, signo ortogrfico',
1765-83. Alteracin del gr. trema, -atas,
'puntos marcados en un dado' (propiamen-
te 'agujero', derivo de titro 'yo perforo').
CREMACIN, 1884. Tom. del lat. cre-
matio, -onis, d., derivo de cremare 'quemar'.
DERIV. Crematorio.
CREMALLERA, 1884. Del fr. crmai/-
ere 'barra metlica con dientes destinada a
suspender las ollas, calderas, etc., sobre el
fuego', de donde 'barra metlica con dien-
tes para diversos oficios mecnicos', derivo
del fr. antic. cremail d. (que procede del
gr. 'suspendedor').
CREMATSTICO, S. XX. Tom. del gr.
khrematistiks 'relativo a los negocios fi-
nancieros' (deriv. de khd.mata 'bicnes, di-
nero').
DERIV. CrematEstica.
Crematorio, V. cremacin
CRMOR, princ. S. XVIII. Abreviacin
de crmor trtaro, cuyo primer miembro
es el lat. cremar 'jugo, zumo'.
CRENCHA, 1490, 'raya que divide el ca-
bello en dos partes', 'cada una de estas
partes'. Del mismo origen incierto que el
por!. antic. crencha 'trenza' y cato clenxa,
crenxa, 'crencha'; por razones fonticas no
puede ser voz genuina a la vez en los tres
romances ibricos, pero es dudoso desde
cul de los tres se propag a los otros dos
(se documenta primero en cataln, S. XIV).
CREOSOTA-CRIOLLO
CREOSOTA, 1884. Cpt. culto formado
con el gr. kras 'carne' y s)iz 'yo salvo,
preservo'.
Crepitacin, crepitante, crepitar, V. que-
brar
CREPSCULO, 1490. Tom. del lal. cre-
puscillum d.
DERIV. Crepuscular.
CRESA 'huevo o larva de ciertos insec-
tos, especialmente los que se hallan en algu-
nos alimentos que empiezan a descompo-
nerse', 1729. Anteriormente queresa, 1475,
gallego careixa; otros dicen caresa, 1601, o
calesa. Todas, formas que proceden de una
base cARIsIA, probablemente emparentada
con el la!. CARIES 'podredumbre', 'carcoma';
la terminacin -ISlA sungiere origen prerro-
mano: puede tratarse de una palabra cltica:
afn a la latina, o de un derivado de sta
formado con sufijo aborigen.
CRESPO, I lIS. Del lat. cdspus 'rizado,
ondulado'.
DERIV. Crespilla, 1832. Crespn, 1765-83.
Encrespar, h. 1495. Crispar, h. 1580, tomo
del lal. crispare 'ondular, fruncir', 'agitar
remover (el mar)'. Crispir 'salpicar de pin-
tura la obra con una brocha gorda para
imitar una piedra de grano', 1832, del fr.
crpir, propiamente 'rizar el cabello', derivo
del fr. ant. crespe 'crespo' .
CRESTA, 1490 (y desde los orgenes del
idioma). Del lal. cRIsTA d.
OERIV. Crestera, 1715.
CRESTOMA TfA, medo S. XIX. Tom.
del gr. khrestomtheia d., propiamente 'es-
tudio de las cosas tiles', compuesto de
khrests 'bueno, til' y manthno 'yo
aprendo'.
Cresuelo, V. crisol Cretceo, V. greda
CRETINO 'el que sufre de cretinismo',
1884. Del fr. er/in d., a su vez tomado de
un dialecto de la Suiza francesa, donde es
la forma local de la palabra francesa chr-
tien 'cristiano', aplicada all a los cretinos
como eufemismo compasivo.
DERIV. Cretinismo 'enfermedad degenera-
tiva que causa alteraciones de la inteligen-
cia y vicios de conformacin del cuerpo'.
CRETONA, 1884. Del fr. cretnnne d.,
i723, as llamada por el pueblo de Creton
en' Normanda, donde se fabricaba.
Creyente, V. creer-
CRIAR. 1097. 'nutrir a un nio o un
animal', 'instruir, educar'. Del lat, CREARE
178
'crear, producir de la nada', 'engendrar, pro-
crear'. Crear viene de la misma palabra
por va culta, y ya se emplea en la Edad
Media.
DERIV. Cra, 1438. Criadero, S. XV. Cria-
dilla 'trufa', 1555 (as llamada porque la
"cra" espontneamente la tierra), 'testculo',
161I (por comparacin de forma). Criado,
1064 (en el sentido de 'hijo o discpulo'),
antes 'vasallo educado en casa de su seor',
h. 1140, de donde 'sirviente', 1330. Criador,
h. 1140. Crianza, 1105. Criatura, 1220-50.
Criazn, 780. Cro, h. 1500. De crear: crea-
cin, 1611, creador, 1679, creativo, S. XVIII;
in creado. Procrear, 1737, lato procreare d.;
procreacin, 1737. Recrear (propiamente 're-
parar las fuerzas'), 1438, lal. recreare 'resta-
blecer, reparar'; recreo, 1737; recreativo;
recreacin; recriar, recra.
CPT. Malcriado.
CRIBO, h. 1400. Del lat. CRIBRUM d.
DERIV. Criba, 1490 (griva, 1379), Cribar,
h. 1495 (agrivar, 1373), lat. CRIBRARE d. '
CRIC 'gato, nombre de varias mquinas,
en particular una que sirve para levantar
grandes pesos a poca altura', 1884. Del fr.
cric, onoIl1atopeya del chirrido del instru-
mento.
CRICOIDES 'cartlago anular de la larin-
ge', S. XX. Tom. del gr. 'circu-
lar', com'puesto de krkos 'anillo' y idos
'forma',
CRIMEN, 1220-50. Tom. del lat. crimen,
-mlnis, 'acusacin'; en la baja poca 'falta,
crimen'.
DERIV. Criminal, 1220-50, lal. criminalis;
criminalidad; criminalista. Criminoso, medo
S. XV, lal. criminosus. Incriminar; incrimi-
nacin. Recriminar, 2.& mitad S" XIX; re-
criminacin.
CP'{, Criminologa.
CRIN, 1220-50. Del lato CRINIS 'cabello',
'cabellera'.
DERIV. Crinado, 1438.
CRIOU_O, 1590. Adaptacin del porto
crioulo 'blanco nacido en las colonias': sig-
nific primeramente 'esclavo que nace en
casa de su seor' y 'negro nacido en las
colonias (a distincin del procedente de la
trata)' y en consecuencia, es derlv. de criar.
Slo la terminacin ofrece dificultades pero
es verosmil que se trate de un derivo de
cria 'esclavo criado en casa de su seor'
con el sufijo diminutivo portugus -oulo
(adaptado despus al cast. segn el modelo
del cast. -illo = port. -elo.
DERIV. Acriollarse, 1889.
179
Cripta, cript6gamo, criptografla, cripto-
grama, V. gruta Crislida, crisantema,
-emo, V. criso-
CRISIS, 1705, 'mutacin grave sobre-
viene en una enfermedad para mejora o
empeoramiento', 'momento decisivo en un
asunto de importancia'; lat. crisis. Tom.
del gr. krsis 'decisin', derivo de krno 'yo
decido, separo, juzgo'.
DERIV. Crtico, 1580, lat. critkus, gr. kri-
tiks 'que juzga', 'que decide'; crtica, 1705;
criticar, princ. S. XVII, criticn, 1651. Cri-
terio, 1765-83, del lato criterium 'juicio', gr.
'facultad de juzgar', 'regla'. Dia-
crtico, gr. diakritik6s 'distintivo', derivo de
diakrno 'yo distingo'. Hipercrtico, 1580.
CRISMA, 1220-50; lat. chrisma, -litis.
Tom, del gr. J<hrisma, -atos, 'accin de un-
gir, derivo de khro 'yo unjo' (V. CRISTO);
como la cabeza es la que recibe el crisma,
el femenino crisma se emplea vulgarmente
en el sentido de 'cabeza'.
DERIV. Descrismar.
CRISO-, primer elemento de compuestos,
procedente del gr. khryss 'oro'. Crisoberi/o,
S. XVIll, formado con gr. 'berilo'.
Crisocola, con gr. klla 'cola'. Crisantemo,
1555, gr. khrysnthemon d., formado con
nthemon 'fior'. Crisolito, S. XIII, con gr.
/lthos 'piedra'. Crisoprasa (-acio, 1705; por
conducto del fr. chrysoprase), del gr. khry-
sprasos d., con gr. prsos 'puerro'. Cris-
lida, 1765-83, gr. khrysalls, odos, d., derivo
de khrysspor el color dorado de muchas
crislidas.
CRISOL 'recipiente para fundir materias
a temperatura elevada', h. 1495. En su for-
ma actual viene del cato ant. y dial. cresol,
1363 (creol ya 1299, hoy gresol) d., cuyo
bsico es 'candil'. La forma pro-
piamente castellana fue cresuelo, h. 1250,
que, lo mismo que el it. crogiuolo v el fr.
ant. croisuel, tiene este ltimo sentido. La
base comn en romance es CROSIOLUM, de
origen incierto, probablemente derivada del
adjetivo prerromano CROSUS 'hueco' (de
donde sale el fr. creux d.), aplicado a la
candileja o parte inferior y cncava del
candil, donde se deposita el aceite; el can-
dil antiguo era de barro o de piedra, como
lo es el crisol.
DERIV. Acrisolar, 16OS.
Crisolito, crisoprasa, V. criso-
crispir, V. crespo
Crispar,
CRISTAL, 1043: lat. crystalIus. Tom. del
gr. k,ystallos 'hielo', 'cristal'.
DERIV. Crisralerfa. Cristalizar, 1765-83;
cristalizacin. 1780. Cristalino, pOnc. S. XV,
lato crystallinus.
CPT. Cristalografla. Cristaloide.
CRISIS-CROQUIS
CRISTO, 1220-50 (Christus, h. 1140); lato
Ch'istus. Tom. del gr. Khrists d., propia-
mente 'el Ungido', derivo de khrO 'yo unjo'.
DERIV. Cristiano, 1129, lato christianus
d.; cristianar, 1604, o acristianar; cristian;
dad, h. 1140; cristianismo, h. 1140; cristia-
nizar.
Crisuelo, V. crisol Criterio, crtica, cri-
ticar, crtico, criticn, V. crisis erizal,
V. quicio
CRIZNE.JA, 1505, 'trenza de cabellos',
'soga o pleita de esparto o materia seme-
jnte'. Pr.obablemente del lat. vg. *CRINIcO-
LA, diminutivo de CRINIS 'cabello', 'cabelle-
ra', 'trenza', con una -z- adventicia.
CROAR, 1765-83, Y ero ajar, 1490. Ono-
matopeya.
CROCANTE, 1884. Del fr. croquant d.,
derivo de croquer 'comer algo que cruje',
voz de origen onomatopyico. Del mismo
verbo deriva el fr. croquette, de donde el
casto croqueta, 1884.
CROMO, nombre de un metal, 1884.
Deriv. del gr. khrma 'color', por el empleo
que en pintura se hace de las combinacio-
nes del cromo.
DERIV. Cromtico, princ. S. XVII, gr.
khrmatiks. Cromatina. Cromatismo.
CPT. Cromolitografla, 1884, abreviado co-
mnmente en crpmo, 1884. Cromotipogra-
fa. Dicromtico. Policromo;. policroma.
Tricroma.
CRNICA, h. 1275. Tom. del lat. chro-
nka, -orum, 'libros de cronologa', 'crni-
cas', plural neutro del adjetivo chronicus
'cronolgico', que se tom del gr. k/roni-
ks, derivo de khrnos 'tiempo'.
DERIV. Cronicn, S. XVII, b. la t. chroni-
con, y ste del neutro singular del citado
adj. griego. Cronista, princ. S. XV. Crnico,
2.& mitad S. XIII, lat. chronicus 'que dura
hace tiempo', aplicado a las dolencias: cro-
nicidad. Anacronismo, 1726, gr. anakhronis-
ms 'acto de poner algo fuera del tiempo
correspondiente', derivo de khrnos con pre-
fijo ana-, que indica movimiento hacia arri-
ba o hacia atrs; anacrnico, 1 R77. Sincro-
nismo, 1765-83, gr. synkhronism6s d., for-
mado con syn- 'junto con': sincr6nico.
en. CronoRrafa, 1611. Cron%gla, 1705;
crono/6gico. Cronmetro, 1765-83, crono-
metrla, cronomtrico.
CROQl]IS. 1832 Del fr. croquis d., deri-
vado de croquer 'indicar slo a grandes ras-o
gos la primera idea de un cUlldro o dibuo"
propiamente 'comer rpidamente haciendo
cruiir 10 comido' (para el cual, V. CRO-
CANTE).
CRUDO-CUADRO
Cruce, crucero, crucffero, crucificar, cru':
cifijo, crucifixin, cru.cilorme, crucigrama,
V. cruz
CRUDO, 1220-50. Del lato CROUS 'cru-
do', propiamente 'que sangra' (emparentado
con cruento).
DERIv. Crudeza, 1220-50. Ellcrudecer, h.
1495. Recrudecer 'volver a agravarse un
ma!', 1884, lat. 'volver a san-
grar (una herida), volver a ser sangrienta
(la lucha)'; recruaescencia;recrudecimiento.
Cruel, 1220-50, del lat. CRDELlS d.;
crueldad, 1220-50.
Cruel, crueldad, V. crudo
CRUENTO 'sangrientO:, h. 1520. Tom.
del lat. cruentus d., derivo de cruor 'sangre'
(Y. CRUDO).
CRUJA, princ. S. XV, 'espacio de popa
a proa en medio de la cubierta del buque'.
Del it. corsla d., que a su vez viene del
adjetivo corsl0 'corriente', derivo de corso
'curso'. En castellano el vocablo sufri el
influjo del verbo crujir porque en las gale-
ras se haca pasar a los soldados delincuen-
tes a lo largo de la cruja, recibiendo los
golpes de los galeotes situados en los ban-
cos de ambos lados (castigo llamado pasar
cruja).
CRUJIR, medo S. XV. De origen incier-
to, probablemente onomatopyico; palabra
comn al castellano con el italiano, el cata-
ln y el galorromnico (de donde pas al
ingls).
DERlV. Crujido, 1604. Crujiente.
Cror, V. cruento
CRUP 'difteria', 1884. Del ingl. croup d.,
derivo del verbo anticuado y dialectal croup
'gritar roncamente', 'toser con tos ronca',
de origen onomatopyico.
DERlv. Crupal.
180
fixin, S. XVIII. Cruellero, 1611. Crucifor
me. Crucigrama, h. 1940.
CUADERNO, 1220-50. De} antiguo adje-
tivo quaderno 'cudruple, que consta de
cuatro' (por el nmero de cuatro pliegos
de que consta el cuaderno), descendiente
semiculto dellat. quaternus (deriv. de quat-
tuor 'cuatro').
DERIV. Cuaderna, 1505, 'conjunto de las
cuatro piezas formadas por cada una de las
estamenaras y de las varengas de ambos
lados del navo', 1538. Encuadernar, 1495;
encuadernacin, 1495; desencuadernar, 1570,
o descuadernar, S. XVII. En forma ms
cuita: Cuaterno; cuaterna. Cuaternario.
Cuadra, cuadrado, V. cuadro Cuadra-
genario, cuadragsima, cuadragsimo, V.
cuaresma Cuadrngulo, cuadrante. cua-
drar, cuadratura, cuadrcula, cuadricular,
cuadrienal, cuadrienio, cuadriga, V. cuadro
CUADRIL, 1330, 'hueso del anca', 'anca',
'cadera'. La forma primitiva parece ser la
dialectal cadrjl (usual en Asturias, Len y
Galicia), que seguramente procede de hueso
caderi/, derivo de cadera.
DERlv, Descuadri/arse.
CUADRO, 968, 'cuadrado o rectngulo
(aplicado especialmente a las obras de arte
pintadas, a pon'iones de tierra labrada, etc.)'.
Del lat QUAORUM 'un cuadrado' (afin a
QUAlTUOR 'cuatro').
DERIV. Cuadra 1061, 'sala' h. 1140, 'caba-
lleriza' 1729; 'manzana de casas de forma
cuadrada, propia de Amrica', 1688, del lato
QUAORA 'un cuadrado'. Cuadrar, 929, lato
QUADRARB 'escuadrar, hacer cuadrado', de
donde 'acomodarse, estar perfectamente
adaptado (a algo)'. Cuadrado, h. 1250. Cua-
drante, 1490. Cuadratura, S. XVII. Cua-
dricula, 1708 : cuadricular. Cuadrilla, S.
XIII, 'divisin de la hueste en cuatro partes
para repartir el botn', 'bando, grupo a que
pertenece alguien', 'grupo de personas para
CRURAL, h. 1'720. Tom. dellat. cruralis, un. fin. determinado'; cuadrillero, 1605;
derivo de crus cruris, 'pierna'. . acuad7l11ar. Encuadrar. Escuadrar, 1459;
, escuadra, 1459: escuadrn, fin S. XV; es-
Crustceo, V. costra cuadrilla, S. XVI. Recuadro; recuadrar.
Cn. Cuadrngulo; cuadrangular.
Cuadri-, forma prefijada del lat. quattuor
'cuatro', que entra en los siguientes com-
puestos cultos: Cuadrienio, lato quadrien-
nium d., formado con annus 'afio'; cua-
drienal. Cuadriltero. Cuadrilitero. Cuadri-
longo, 1729 (con longus 'largo'). Cuadriga,
1611, lat. quadrlga d., contraccin de qua-
drijga, formado con ugus 'yugo'. Cuadr-
mano. Cuadrpedo, S. XVII, lal. quadrpes,
-edis. Cudruplo, 1729, o cudruple, lat.
quadrplus. Cuadruplicar, b. 1665, lat. qua-
druplicare.
CRUZ, 960. Del lat. CRUX, CROcrs, 'cruz',
'horca', 'picota', 'tormento, pena, azote':
por va semiculta.
DERIV. Crucero, 1495. Cruceta. Cruzar,
1220-50; cruzado, 1218; cruzada. 1220;
cruce. 2.& mitad S. XIX. Encrucijada, 1220-
50. Entrecruzar.
Cn. Crucificar. 1220-50, tomo del laL
(formado con ligere 'clavar'),
con adaptacin a la forma del cast . ant.
licar 'hincar, clavar'. Crucifijo. 1220-50, lat.
crucifixus, participio de cruciligere; cruci-
181
Cuadruplicar, cudruplo, V. cuadro
CUAJO, h. 1400, 'sustancia cuajada', 'sus-
tancia que sirve para cuajar'. Del lat. COA-
GOLUM d. (deriv. de AGERE 'empujar, hacer
mover' con prefijo Co- 'juntamente').
DERIV. Cuajar, v., medo S. XIII, lat. COA-
GULARE d.; cuajada, 1705. Cuajarn, 1555,
antes cuajadn, S. XIII. Cuajar, sus t., h.
1400, lal tardo COAGULARE d., parte del
sistema digestivo de los rumiantes, as lla-
mada porque en ella se cuaja la leche en
los animales de teta. Descuajar, 1220-50;
descuajaringar. Duplicados cultos: Cogulo;
coagular, 1709; coagulacin. 1729.
CUAL, S. X. Del adjetivo relativo e inte-
rrogativo latino QUALlS 'tal como', 'como',
'de qu clase'.
DERlv. Cualidad, 1490, o calidad, 1220-
50, tomo del lal. qua[l tas, -atis, d.; cualita-
tivo, S. XV.
CPT. Cualquiera y cualquier, 1220-50. Ca-
lificar, 1547, tomo del b. lat. qualificare,
usado esp. por los escolsticos; calificacilI,
1611; calificativo; descalificar. h. 1925, tomo
del ingI. disqualify, derivo de qualify 'ser
considerado apto'.
Cuan, V.cuanto
CUANDO, S. X. Del lat. QUANDO d.
CUANTO, S. X. Del lat. QUANTUS d.;
del neutro del mismo, QUANTUM, por ap-
cope, procede probablemente el cast. cuan.
DERIV. Cuantfa. 1236; cuantioso, S. XIV.
Cantidad, h. 1250, tomo del lat. quantltas,
-atis; cuantitativQ,. S. XVII. Cuntico.
Cuarcita, V. cuarzo
CUARENTA, 1206 (quaraenta). Del lat.
QUADRAGTNTA (vulgarmente QUARAGINTA).
DERlv. Cuarentena. 1220-50. Cuarentn.
CUARESMA, 1220-50. Abreviacin del
lat. QUADRAGEsTMA DlM 'da cuadragsimo',
por la duracin de cuarenta das, que tiene
este perodo religioso. Cuadragsimo. 1545,
tomo del lal. qlladrageslmlls d.; cuadrage-
nario, 1684, lat. quadragenarius.
Cuarta, V. cuarto
CUARTAGO 'jaca, caballo de poca altu-
ora', medo S. XVI. Antiguamente cur/ago,
port. quartau: tomados del fr. courtaud
'persona o animal de poca estatura' (pro-
nunciado kur/u en la Edad Media y deriv,'
de court, de igual significado y orij!en Que
corto): el vocablo se alter en castellano
por influio de cuarto. nombre de una parte
del cuerpo del caballo.
CUAJO-CUBEBA
CUARTO, 1074. Dellat. QUARTUS d. AsC
como se emplea cuatro como expresin de
un nmero poco crecido, pero indetermina-
do (decir cuatro palabras. etc.), se ha em-
pleado anlogamente cuarto para una divi-
sin en pocas partes, de aqu el empleo sus-
tantivado de cuarto para cada uno de los
aposentos en que se parte una casa, princ.
S. XVII; cuartear, 1505, 'dividir en pocas
partes', 'rajar, agrietar' se explica del mismo
modo.
DERIV. Cuarta. Cuartana, h. 1530, lato
QUARTANA d., por repetirse cada cuatro das.
Cuartel. 2.
0
cuarto S. XV, del cal. quarter
'cuartel de un escudo', 'cuarta parte', 'dis-
trito de una ciudad', etc.; la acepcin 'alo-
jamiento de una tropa en campaa', h.
1572, se tom ms tarde del fr. quartier;
de ahC luego 'edificio donde se alojan las
tropas', 1729; cuartelada; cuartelero; cuar-
telillo; acuartelar. Cuartero. Cuarteta. h.
1690, del it. quartetta d.; cuarteto. princ.
S. XVII, il. quartetto. Cuartilla. 1303; cuar-
tillo. princ. S. XVII. Cuartn. Descuartizar.
1570, derivo de cuartizo, hoy slo 'pedazo
de madera de aserrar', que pudo tener antes
el sentido de 'cuarta parte en general'. En-
cuartar, 2.& mitad S. XIX; encuarte.
CUARZO, 1832. Del alem. qM.arz d.
DERI.\I. Cuarzoso. Cuarcita.
Cuasi. V. casi Cuaternario. cllaterno,
V. cuaderno Cllatralbo. V.cualro
CUATRERO 'ladrn de med..
S. XVI. Deriv. cllalro 'caballo', voz de
germana, abreviacin del anti!!uo cllalro-
pea o cuadropea 'animal cuadrpedo', lal.
ANIMALIA QUADRUPEDlA.
CUATRO, 1090. Del lat. QmTIUOR d.
ePT. Cllatralho. 1729 (yen sentido se>-
cundario. 1615) 'animal que tiene blancos
los cuatro pies', formado cgn albo
Cuatrocientos. Calorce. 1187. del lato OUAT-
TUORDllclM, formado con DECEM. 'diez',
Cuaffopea. V. cuatrero
CUBA. 1092. Del lal. cUP d.
DERIV. Cubo. 1293, del lal. tardo cCpus,
derivo de aqul porque los cubos antiguos
se hadan con duelas de madera como las
cubas; la acepcin 'pieza en que encajan
los rayos de las ruedas' se explica por la
forma que ten Can como de aceituna o tone-
lito alar!!ado y abultado en medio. Cubero.
J350. Cubeta. 1611.
CUBEBA, 1488. Del-r. kubba d.
Cubno. cl/beta. V. cuba CuMcar.
Mco. V. cubo Cubierta; cubierto, V. cu.;
brir-
CUBIL-CUCIflTRIL
CUBIL 'sitio donde las bestias silvestres
se recogen para dormir', 1330. Del lat. co-
Blu! 'lecho', 'cubil', derivo de CUBARE 'acos-
tarse'.
DERlv. Cubilar 'majada' arag. Concubina,
1438, tomo del lat. concubina d., derivo de
dicho verbo; concubinario; concubinato.
Concbito, 1618, lato concubltus, -uso Dec-
bito, 1732, lato decubltus, -uso
CUBRETE 'vaso angosto y hondo, ordi-
nariamente de cuerno, para menear los da-
dos y evitar las trampas en este juego',
1611 (tambin gobelete y gobilete en caste-
llano). Del fr. gobelet 'vaso de beber, sin
pie y sin asa', que ya en Francia en el S.
XVI se empleaba en el sentido castellano,
y en Espaa sufri el influjo de los autc-
tonos cubo y cubil.
DERIV. Cubiletear.
Cubismo, cubista, V. cubo
sija', V. cuba
Cubo 'va-
CUBO 'slido limitado por seis cuadra-
dos iguales', 1490. Tom. del lat. cbus, y
ste del gr. k'jbos 'cubo', 'dado'.
DERIV. Cbico, 1616; cubicar. Cubismo,
cubista (creados en Francia, h. 1908).
CUBRIR, S. X. Del lat. COOPERIRE d.
DERIV. Cubierto; cubierta, 1538. Cober-
tera, 1330, antes cobertero, d., del lat.
COOPERTI!RIUM d. Cobertizo, 1490. Cober-
tor, 1330. Cobertura, h. 1140. Descubrir,
h. fl40; descubrimiento, 1330; descubridor,
1581; descubierta. Encubrir h. 1140; en-
cubrimiento, 1570; encubridor, 1505. Encu-
bierto, 1330. Encubertar. Recubrir.
CFr. Cubrecama; cubrecors.
C U C ~ 'lo que se consigue con poco
trabajo o a costa ajena', l64ti, de donde
irnicamente 'palo largo, untado de jabn
o de grasa,' por el cual se ha de trepar o
andar para coger como premio un objeto
atado a su extremidad', 1780. Del it. cuc-
cagna 'abundancia de bienes o placeres',
'pas de Jauja', 'palo de cucaa', voz her-
mana del fr. cocagne d., de origen incierto,
probablemente de creacin expresiva.
CUCARACHA, 1535. Deriv. de cuca
'oruga o larva de mariposa', Que en cataln
y otras lenguas romances significa 'bicho,
sabandija' genricamente, y en dialectos cas-
tellanos (lava, Filipinas) vale 'cucaracha';
~ t a es voz de creacin expresiva, pertene-
ciente en lIU origen al habla infantil.
EN CUCLILLAS, 1571. Viene del anti-
cuado en cluquillas, 1560-75, y ste de en
182
cloquillas, derivo de clueca, por ser sta la
posicin que toma al empollar los huevos.
DERIV. Acuclillarse, fin S. XIX.
CUCLILLO, 1490. De la variante cuqui-
llo, 1588-98, diminutivo de cuco, que tam-
bin significa lo mismo, 2. cuarto S. XV;
onomatopeya de la voz del ave, creada an-
logamente en muchos idiomas (lat. cuc-
IU8, ete.).
CUCO 'astuto', 1588-98. De cuco (nom-
bre de ave, V. CUCLILLO), por la habili-
dad con que el cuclillo hace empollar sus
huevos a otros pjaros; la acepcin 'pulido,
mono', 1843, se explica porque el arte de
componerse se considera la habilidad por
excelencia en la mujer.
DERlv. Cucarro 'apodo que se da al fraile
aseglarado', 1601.
CUCRBIT A 'retorta para operaciones
qumicas', 1765-83. Tom. del lat. cucurblta
'calabaza', por la forma.
DERIV. Cucurbitceo, 1884, 'perteneciente
a la familia de la calabaza'.
Cucurucho, V. cogulla
CUCHARA, 1112 (cuchare). Del antiguo
y dialectal cuchar, femenino, y ste del lat.
COCHLEAR, -XJus, d.
DERIV. Cucharada, h. 1495. Cucharero.
Cuchareta, 1604, cucharetear. Cucharilla.
Cucharn, 1490.
CUCH, papel-, 'el muy satinado y
barnizado que se emplea para publicacio-
nes con grabados', S. XX. Del fr. papier
couch 'papel sobre el cual se ha extendido
el primer color para que haga de fondo
a los dems', derivo de couche 'capa (de
color)'.
CUCIDCHEAR, h. 1590 (y cuchuchear,
1586). Voz onomatopyica.
DERIV. Cuchicheo, S. xvm.
CUCHILLO, 1219. Del laL COL'rIlLLUS
'cuchillito', diminutivo de CULTER cuchillo'.
DERIV. Cuchilla, h. 1250. Cuchillada, fin
S. XlV. Cuchillero, 1604; cuchilleria. Acu-
chillar, S. XIV.
CUCIDPANDA 'comida que toman jun-
tas y regocijadamente varias personas', 1884.
Voz afectiva y reciente, de origen incierto;
quiz de cochipanda, propiamente 'llena
de guisados', compuesto de cocho 'cocido',
antiguo participio de cocer, y el adjetivo
PQndo 'hinchado, lleno, vanidoso' .
CUCHITRIL, 1786, 'habitacin estrecha
y desaseada'. Voz familiar de origen in-
183
cierto. Teniendo en cuenta el leons enco-
trilao 'encuchitrilado', parece tratarse de
una alteracin de cotril (que como el cat.,
oC. y fr. ant. carril 'corral' vendra del lato
vg. COHORTILE d.), bajo el influjo de co-
chinera o cochera, anticuado hoy por 'po-
cilga', y derivo de cochino (o de su primi-
tivo coche 'cochino').
Cuchufleta, V. chufa Cueca, V. zama-
cueca Cuelmo, V. colmena
CUELLO, h. 1140. Del lato cikLUM d.
DERIV. Collar, 1255, lat. COLLARE d.;
collarada; acollarar. Apercollar, 1726. Des-
collar, princ. S. XVII, propiamente 'sacar
el cuello por encima'.
CUENCA, 1065, 'cavidad en que est
cada uno de los ojos', 'zona cuyas aguas
afluyen todas a un mismo ro o mar', anti-
guamente 'pila' y 'escudilla'. Del lato CON-
CHA 'concha de molusco', y ste del gr.
knkhe d.
DERIv. Cuenco, 1720.
CUENDA, princ. S. XV, 'cordoncillo que
recoge y divide la madeja para que no se
enmarae'. Parece ser derivo de condar
(variante fontica de contar, hoy conserva-
da en Gascua, y frecuente en el S. XIII
en cat.) porque era costumbre poner una .
cuenda en las madejas despus de contar
cada cien hilos.
Cuenta, cuentagotas, cuentista, cuento,
V. contar
CUENTO 'pieza de metal que se pone
en el extremo inferior de las lanzas y bas-
tones', 1599. Signific antiguamente 'bastn',
1220-50, y 'vara de la lanza', h. 1330, Y
viene del lato CONTUS 'prtiga (de barquero)',
'fuste de lanza, de pica, etc.' (del gr. kon-
ts d.).
DERIV. Contera, 1599.
Cuera, V. cuero
CUERDA, h. 1140. Del lat. CHORDA 'cuer-
da de instrumento musical', 'soga, cordel'
(y ste del gr. 'tripa', 'cuerda musi-
cal hecha con tripas').
DERIV. Cordaje, 1705. E1lcordar, 1607.
Cordel, 1330, del cal. dial. cordell d.; cor-
delejo, 1604; cordelero, 1705, cordelera;
encordelar, 1607; cordellate, 1511, del cato
cordellat, 1507. Corder[a, 1617. Cordilla,
1729. Cordillera, 1601, derivo de cuerda en
la acepcin 'cima aparente de las monta-
i'ias'; cordillerano. Cordn, h. 1140; cor-
doncillo, 1620; cordonero, 1570, cordone-
,la; acordonar, 1780. . ..
CUELLo-ctJERPO
CUERDO 'prudente', h. 1140. Deriv. re-
gresivo del lat. CORDATUS d. (deriv. de. CR,
CORDlS, 'corazn'); de CORDATUS hubo de
salir cordado en la lengua arcaica, del cual
se extraera cuerdo segn el modelo de
colmo, pago, canso y anlogos junto a
colmado, pagado, cansado.
DERIV. Cordal (muela - 'muela del jui-
cio', 1580). Cordura, h. 1260.
Cuerear, V. cuero
CUERNO, 945. Del lal. dlRNU d.
DERIV. Cornada, 1543. Cornadura. Cor-
namenta, princ. S. XVII. Cornezuelo, 1620,
o cuernezuelo. Cornudo, 1219. Cuerna, 1582.
Acorn(e)ar. Descornear. Encornado; encor-
nadura. Cornalina, medo S. XIX (y corne-
lina, S. XIII), 'gata semitrasparente (como
los objetos de cuerno)', del fr. cornaline,
corneline, S. XII. Crnea, 1709, del adj. lato
corneus 'de cuerno', por ser dura y traspa-
rente como el cuerno. Crneo. Cornal, 1717.
Cornear, 1495. Cornijal, 1611. Cornuto.
Corneta, 1552 (y tal vez ya en el S. XIII):
probablemente resulta de un cruce de trom-
peta con cuerna 'bocina de cuerno'; cor-
netin.
ePT. Cornicabra, 1575. Corniforme. Des-
cuernacabras. Descuernapadrastros, 1609.
Cornucopia, 1499, tomo del lat. COrnil copia
'la abundancia del cuerno'. Tricornio, 1884.
Unicornio, 1283, lato unicornuus d. Corn-
peta. Cornamusa, 1570, del fr. cornemuse,
formado con muser 'divertirse, tocar la
gaita'.
CUERO, h. 1250. Del lato COdUM 'piel
del hombre o de los animales'.
DERIV. Cuerear amero Cuera, 1535. Co-
ramhre, 1503. Coraza, 1130, lato CORIAct!A
'hecha de cuero' (como lo eran las corazas
antiguas); coracero; acorazar, acorazado.
Coracha (saco), 1693; 'especie de fortifica-
cin' fin S. XIV (en este sentido, propte.
'coraza' es variante mozrabe de esta pala-
bra). Coriza 'abarca'. Coriceo, tomo del
lat. coriaceus d. Encorar. 1220-50. Encore-
cer, h. 1490. Excoriar. 1765-83. Tal. excoriare
'sacar la piel'; excoriacin, 1555.
CUERPO, S. X. Del Jat. CORPUS,
d. .
DERIV. Cuerpear. Corpanchn. princ. S.
XVII, o corpachn, 1706. Corpio, 1580,
tomo del gall. o porto ccrpinho 'cuerpeci-
to' . y 'corpio'. Corpudo. Extranjerismos:
Corps, 1611, del fr. corps 'cuerpo'. Cors,
1765-83, del fr. corset d., diminutivo de
corps; corsetero, corseterfa; encorsetar. Co-
selete, 1552, del fr. antic. corselet 'coraza
ligera, sin mangas', SS. XV-XVI. Cultismos:
Corporacin, 1832, del ing!,. corporation;
S. XIV. Corpll.rativo, 1855, ingl. corporative,
CUERVO-CULPA
1833. Corporal, 1220-S0, lat. corporalis d.
Corpreo, 1438, lat. corporeus; corporei-
dad; incorpreo, h. 1440. Corpulento, medo
S. XV, lat. corpulentus; corpulencia, IS70.
Corpsculo, 1499, lat. corpusculum, dimi
nutivo de corpus. Incorporar, 1386, lat. in-
corporare; incorporacin.
CUERVO, 107S. Del lat. CllRVUS d.
DERIV. Corvato. Corvina, 1607, as lla-
mada por su color pardo y negro, seme-
jante al del cuervo. CorvlIO. Crvidos.
Cn. Cormorn, S. XX, del fr. cormoran
d., fr. ant. cormarenc, combinacin de corp
'cuervo' y marenc 'marino'.
CUESCO 'hueso de la fruta', 1490 (y
S. XIV?); 'pedo ruidoso', IS71 (propiamen-
te 'golpe seco'). De KOSK, onomatopeya del
golpe que se da a un objeto duro, extendida
al objeto mismo o a un ruido comparable.
CUESTA 'terreno en pendiente', 972. Del
lat. CllSTA 'costilla', 'costado, lado', que en
romance tom la acepcin 'costado o lade-
ra de una montafta' y de ah 'terreno pen-
diente'. En llevar a cuestas se trata de la
acepcin antigua 'espalda', evolucin direc-
ta de la del lat. costa 'costilla'.
DERIV. Costana, 1601, 'calle en pendien-
te'; costanilla, 1601. Cuestezuela. Cuesto
'cerro'; recuesto, h. 149S.
Cuesta 'coste', V. costar
V. cuestin
Cuestacin,
CUESTIN, 1220-S0. Tomado del latn
quaestio, -onis, 'bsqueda', 'interrogatorio',
'problema', derivo de 'buscar', 'in-
quirir', 'pedir'.
DERIV. Cuestionario, medo S. XVII. Cues-
tor, lat. quaestor, -oris, propiamente 'el que
pide'; cuestura. Cuestacin.
Cuestor, cuestura, V. cuestin
CUEVA, 963. Del lat. vg. CllVA 'hueca',
femenino del adjetivo co{v)us, variante ar-
caica del lat. 'hueco'.
DERrv. Covacha, 1 S74; covachuela, 1611,
'Secretada del Despacho real' (as llamada
por hallarse en una bveda de Palacio),
de ah 'oficina pblica'; covachuelista 'bu-
rcrata'. Encovar, 1330. Recoveco, 1737.
CUVANO, h. 1260. Del lat. CllPHINus
'cesto hondo', 'cuvano' (gr. kplzinos d.).
CUEZO 'artesilla de albaflil para amasar
yeso', 2.& mitad S. XIII. De una base ro-
mance CllCct!UM (coml1n con el italiano, la
lenlZUa de Oc v el cataln). de origen in-
cierto, quiz de creacin expresiva.
DERrv. Cozuelo 'medida de trigo o sal',
148S.
184
CUIDAR, S. XVI en el sentido moderno;
h. 1140 en su acepcin medieval 'pensar'.
Del lat. COGITARE 'pensar', de donde se
pas a 'prestar atencin' y de ah 'asistir
(a alguno)', 'poner solicitud (en algo)'.
DERIV. Cuidado 'solicitud', h. 1140, lat.
COGITATUM 'pensamiento, reflexin'; cuida-
doso, h. 1400. Cuidador. Descuidar, 1220-
SO; descuidado; descuido, h. l49S, descui-
dero. Cultismos: Cogitacin, 1438. Cogita-
tivo. Excogitar, 1499.
CUITA 'afliccin', h. 1140. Deriv. del
antiguo cuitar 'apurar, mortificar, poner en
cuita', que se tom del occitano coitar
d., probablemente procedente del lat. vg.
COCTARE, derivo de COCTUS (en latln clsico
COACTUS), participio de COGtlRE 'obligar,
forzar'.
DERIv. Cuitado, h. 1300.
CULANTRO, h. 1100. Alteracin popu-
lar del lat. coriandrum d. (tomado del gr.
kor(andron); tambin se ha empleado ce-
liandro.
DERIv. Culantrillo, h. 1490.
Culata, culatazo, V. culo
V. curcusilla
Culcasilla,
CULEBRA, antiguamente culuebra, 1220-
SO. Del lat. vg. COLQBRA d. (clsico co-
LOBRA); en portugus dio cobra, que pas
luego al cast., S. XX.
DERIV. Culebrazo. Culebrear, 1620; cuie-
breo. Culebrilla, h. 149S. Culebrina, IS99.
Culebrn.
Culero, V. culo
CULfCIDOS, S. XX. Deriv. culto del
lat. culex, -Icis, 'mosquito'.
CULINARIO, 1.
a
mitad S. XIX. Tom,
del lat. culinarius d., derivo de culina 'co-
cina',
Culminacin, culminante, culminar, V,
cumbre
CULO, l1SS. Del lat. CLUS d.
DERrv. Culata, 1611; culatazo. Culero,
h. 149S. Recular, 1607. probablemente tomo
del fr. reculer, S. XII.
CULOMBIO, 1899. Deriv. del nombre
del fsico francs Coulomb, que vivi en
el S. XVIII.
CULPA, 1 220-S0. Tom. del lat. cUlpa d.
DERrv. Culpar, 12S1, lat. clllpare {d. Cul-
pado, 1241. Culpable, medo S. XVI; culpa-
bilidad. Disculpar, S. XIII; disculpa, h.
1490. Exculpar. IlIculpar.
18S
CULTO, sust.. hacia 1440. Tomado del
lat. cUltus, -us, 'accin de cultivar o prac-
ticar algo', derivo de 'cultivar', 'cui-
dar', 'practicar', 'honrar'. Otros derivo de
cale re: Culto, adj., h. 1530, lat. cultus 'cul-
tivado', participio pasivo de dicho verbo;
culterano, 1629; culteranismo, 1624. Cultis-
mo, S. XX. Cultivar, 1515, tomo del b. lat.
cultivare d. (que es latinizacin del fr. ant.
coutiver, S. XII, o del it. coltivare, princ.
S. XIV, a su vez derivo del adj. coltiv(o)
'cultivado'); cultivo, sust., 1644; cultivador,
h. 1440. Cultura, 1 S 1 S; cultural, S. XX,
tomo del alem. kulturell. Inculto, 1580;
incultura.
CPT. Cultalatiniparla, 1629. Cultiparlar;
cultiparlista.
CUMBRE, 1220-50. Del lat. CULMEN,
-INls, 'caballete del tejado', 'cumbre, cima'.
DERIV. Cumbrera, S. XIV. Encumbrar,
h. 1495. Culminar, 1899, derivo culto del
lato culmen; culminante, 1843; y una vez
S. XV; culminacin.
Cmel, V. comino
CUMPLIR, h. 1140. Del lat. COMPLERE
'llenar', 'completar', por va semiculta.
DERIV. Cumplido, adj., 1330; sust., 1729.
Cumplidor. Cumplimiento 'abundancia',
1220-50; 'oferta de ceremonia', 1608; cum-
plimentar, S. XVIII; cumplimentero, S.
XVIII; cumplimentoso. Complemento, medo
S. XVII, tomo del lal. complementum d.;
complementar; complementario. Completo,
h. 1720, tomo del lat. completus 'lleno', par-
ticipio de complere; completas, 1505; com-
pletar, 1729; completivo. ..
CPT. Cmplase. Cumpleaos, 1729.
Cumquibus, V. qu
CMULO, 1580. Tom. del lat. cUmUlus
'amontonamiento', 'exceso', 'colmo' (Y.
COLMO) .
. DERrv. Acumular, 1546; lato accumulare
'amon tonar', 'agregar! ;' acumulacin.
CUNA, 1220-50. Del lat. CONA d.
DERrv. Acunar, fines s: XIX. Cunero. In-
cunable, 1884, tomo del lat. incunabula, plu-
ral de incunabulum 'cuna', propiamente 'el
origell, los paales de la imprenta'; por
conducto del fr. incunable.
CUNDIR 'dar de s, abundar', 1611, en
la lengua clsica y antigua 'propagarse' (so-
bre todo hablando de males), fin S. XIII
(raro hasta el S. XV). Origen incierto. Est
en evidente relacin con el antiguo percun-
dir, fin S. XV, o percudir, princ. S. XIII,
'infectar', 'envenenar', que procede del lat.
PERdlTl!RE 'herir, golpear, perforar'; al pa-
CULTO-CUPN
recer cundir se extrajo secundariamente de
percundir (aplicado a las culebras y luego
a cualquier clase de envenenamiento o in-
feccin); intervino en este proceso el influ-
jo de otro verbo antiguo y dialectal, condir
o cundir, 1604, 'condimentar' (lat. condire).
Cuneiforme, V. cuo Cunero, V. cuna
CUNETA 'zanja llena de agua en medio
de los fosos de las fortificaciones', 1705;
'zanja a cada uno de los lados del camino,
para recibir las aguas de lluvia', 1884. Del
it. cune/ta 'zanja en los fosos de las forti-
ficaciones' y en general 'charco de aguas
estancadas'; extrado de lacunetta, diminu-
tivo de lacuna 'laguna'.
Cua, V. cuo
h. 1140. Era antiguamente
'pariente poltico' (en general), y viene del
lato COGNATUS 'pariente consanguneo' (deri-
vado de NATUS 'nacido' y CON- 'juntamente'),
que en la baja poca significa 'pariente de
cualquier clase' y luego especializ progre-
sivamente su significado.
DERIV. COllclIIiado, 1693 (y abreviado
cOllcuo). Cultismos: Cognacin. Agnado
'pariente de parte del padre', lato agnallls
(paralelo a cognatus, con prefijo ad-); ag-
Ilacin.
'troquel con que se sellan mone-
das y medallas', h. 1495; antes 'cua', 1220-
50 (de donde la acepcin posterior, por el
punzn que antiguamente se empleaba para
amonedar). Del lal. cumus 'cua'.
DERIV. Cua, 1251. Acuar, S. XVI; acu-
acin.
CPT. Pescuo; 1817, de * poscllIio (forma-
do con pOST 'detrs'). Cuneiforme, dicho de
la escritura que empleaba signos en forma
de cua.
Cuodlibeto, V. qu
CUOTA, 1736. Abreviacin de cuota par-
te, h. 1665, tomo del lat. quola pars 'qu6
parte, cunta parte' (del adjetivo interro-
gativo qua tus 'cun numeroso').
CUP 'especie de coche corto', 1729. Del
fr. coup d., participio de couper 'cortar'
por ser cOmO un coche al que se hubiera
cortado la mitad anterior.
Cupl, cupletista, V. copla
caber
Cl/pO, V.
CUPN. 1884. Del fr. coupon 'recorte,
retazo', 'cupn', derivo de COl/per cortar'.
Cupres(neas, V. ciprs Czprico. cuprC-
lera, cllpronfque.l, cuproso, V. cobre
CPULA-CUsrODIA
CPULA 'bveda que cubre un edificio,
esp. la capilla mayor de un templo', 1604.
Del it. cupola d., y ste de un diminutivo
del lat. COPA 'cuba', por comparacin de
forma.
CURA, 1220-50, 'asistencia que se presta
a un enfermo' y antiguamente 'cuidado'.
Del 1at. CRA 'cuidado, solicitud'. Al 'p-
rroco', 1330, se aplic esta denominacin
por tener a su cargo la cura de almas o
cuidado espiritual de sus feligreses.
DERIV. Curar, S. XIV (curiar, h. 1140),
lato CRXRE 'cuidar'; curadillo 'bacalo seco',
1605 (vase abadejo); curable, 1611; cura-
cin. Curador; curadurta, 1495; curatela.
Curandero, S. XVIII. Curativo. Curato,
1607. Incurable, 1515. Curioso, 1490, tomo
del lat. curiosus 'cuidadoso', 'vido de sa-
ber'; curiosidad, 1495, curiosear. Incuria,
S. XVII, lato incuria d. Procurar, 1220-50,
lat. procurare d., procuracin; procurador.
CPT. Sinecura, S. XIX, del lat. sine cura
'sin cuidados'.
CURARE, 1745. De un dialecto caribe
de Tierra Firme.
Curatela, curativo, curato, V. cura
CRCUMA 'especie de azafrn proce-
dente de la India', 1555. Tom. del r. kr-
kum d.
Curcusido, V. coser
CURCUSILLA o CURCASILLA 'raba-
dilla, 1843. Del antiguo culcasilla, 1.& mitad
S. XV, probablemente de un lat. vg. CULI
CASElLA 'la casita o armazn del trasero'.
CURERA, 1601, 'armazn en que se
monta el can de artillera" antiguamente
curueRa 'palo de ballesta', 1373. Origen in-
cierto. Probablemente del lat. COLOMNA (de
donde el occitano coronna 'columna' y mi-
lans corogna 'sostn de un emparrado'),
alterado bajo el influjo del sufijo -ueo y
de cuero, porque las cureas de ballesta
iban forradas con este material; el palo de
la ballesta se apoyaba verticalmente en el
suelo al tenderla y poda compararse por
la forma a una columna. .
CURIA, .1565. Tom. del lat. curia 10cal
del Senado y de otras asambleas', en la
Edad Meda 'corte de un pdncipe', 'tribu-
nJ judicial'.
DERIV. Curial, 1438; lato curitilis 'relati-
vo a la curia', 'cortesano'; curialesco.
CURIANA 'cucaracha', 1601. Origen in-
cierto, quiz de corlana por alusin al traje
negro de las aldeanas del obispado de Coria
(Extremadura).
186
Curiosear, curiosidad, Cllrio.so, V. cura
CURRO, 1836, 'majo, afectado en los
movimientos o en el vestir', y en las Anti-
llas 'andaluz'. Parece ser este ltimo el sen-
tido primitivo, y resultar del nombre propio
de persona Curro (forma familiar de Fran-
cisco, Pacurro, Pacorro), que es de uso fre-
cuente en esta regin espaola. Currutaco
'muy afectado en el uso riguroso de las
modas', 1792, en Amrica 'rechoncho', pa-
rece resultar de un cruce de curro con re-
taco 'rechoncho', 'de corta estatura'.
DERIV. Currinche. A currado.
CUrrutaco, V. curro Cursar, V. correr
CURSI 'de mal gusto', 1865. Vocablo se-
mijergal, de origen incierto. Como aparece
primeramente en Andaluca, debi de too'
marse modernamente del rabe marroqu,
donde krsi significa 'figurn, personaje im-
portante', y es aplicacin metafrica de la
palabra corriente para 'silla', que en otras
partes se registra en el sentido de 'ciencia,
saber', 'sabio, docto' y 'ctedra de profesor
o predicador'; de ah se pasara a 'pedan-
te', 'presuntuoso', y la acepcin espaola.
DERIv. Cursi/erla, h. 1900. Cursiln.
Cursillo, cursivo, curso, V. correr
CURTIR, h. 1250. Voz exclusiva del caso'
tellano y el portugus, de origen incierto.
Cabe dudar entre considerarlo derivo de
corto, porque los cueros y frutas al curtirse
se encogen, o partir de un lat. vg. CORRE-
TRIRE, derivo de RETRIRE, extrado del lato
clsico RETRirus 'desgastado por el roce'
(participio de RETER1!RE 'desgastar'); com-
prese DERRETIR.
DERIV. Curtido, 1604. Curtidor, 1256.
Curtidura, 1495. Curtiembre, 1644, amero
Encurtir, encurtido, 1732.
CURUL, 1595. Tom. del lat. curlis d.
Curva, curvatura, curvillneo, curvo, V.
Cuscurro, V. coscorrn
CUSCUTA, 1555. Tom. del b. lato cu$o
cuto, h. 1200, deformacin del r. kustl/
(voz antigua en Oriente, afn o procedente
del gr. neobabi1nico kiSirtu).
CSPIDE, 1832. Tom. del lato cuspis,
-Idis, 'punta', 'objeto puntiagudo'.
CPT. Tricspide.
CUSTODIA, 1220-50. Tom. del lat. cuSo
todfa 'guardia, conservacin', 'prisin' (de-
rivado c;Je custos, -tJdis, 'guardin'); en el
lenguaje eclesistico se ha aplicado a la
pieza de oro donde se custodia el Santsimo
Sacramento.
187 CTER-CUY
DERIV. Custodio, S. XVI. Custodiar, 1843. DERIV. CUlneo, h. 1720; subcutneo.
Cutneo, V. culis
CTER, 1843. Del ingl. culler d.
CUT 'tela de lienzo rayado usada para
colchones', medo S. XVIII. Del fr. coulil
(pronunciado kUI), derivo del fr. ant. coute
'colchn' (la!. cOLCITA).
CUTIS, princ. S. XVII. Tom. del lato cu-
tis 'piel', 'pellejo (de fruta, etc.)'.
Cutcula, 1706.
CUY 'conejillo de Indias', 1570. Origen
incierto, probablemente onomatopeya del
chillido del animal; probablemente slo
por casualidad coincide con el vasco kui
'conejo' que debe de proceder de un anti-
guo kuni, de donde el lato cuniculum de
origen hispnico.
Cuyo, V. qu Cuzco, V. gozque
eH
CHABACANO, 1527-47. Origen incierto.
El sentido propio es 'desabrido' (de donde el
mejicano chabacano 'albaricoque') y prime-
ro parece haber significado 'de poco precio',
luego podra ser derivo de chavo, variante
vulgar de ochavo, en el sentido de 'mercan-
ca de a ochavo'.
DERIV. Chabacanada. Chabacanera, S.
XVIII. Chabacanear.
CHABOLA, 1891, 'barraca', 'albergue pro-
visional'. Del vasco txa(b)ola 'choza', 'ca-
baa' (tambin etxola y elxabola), palabra
ya algo antigua en vasco, 1630, si bien es
probable que este idioma la tomara del fr.
antiguo y provincial aa/e 'jaula', 'crcel'
(hoy ge61e, procedente del lat. CAVEOLA
'jaulita'), alterndola en su forma y en su
sentido por influjo del vasco etxe 'casa'.
CHACAL, 1765-83. Viene, por va euro-
pea, del turco takl, a su vez procedente
del persa ~ g l d.
Chacarero, chacarita, V. chacra
CHACO 'cacera que hacan antiguamen-
te los indios de Amrica del Sur estrechan-
do en crculo la caza para cogerla', 1555.
Del quich. chacu d.
CHAC 'sombrero militar propio de la
caballera ligera', 1843. Del hngaro csk6
(pronunciado chco con ambas vocales lar-
gas), por conducto del francs.
CHACOLf 'vino ligero y agrio que se
hace en las Vascongadas y Santander', 1729.
Del vasco txakolin d. (en esta lengua la
forma con' artculo txakolina pas a txako-
lia por evolucin fontica, dc donde la for-
ma castellana).
CHACONA 'danza clsica espaola bai-
lada con castauelas', 1592 (empleado tam-
bin, antiguamente, en el sentido de 'baila-
rina descocada'). Lo mismo que chacota
(vase), parece ser derivado de la onoma-
topeya chac, que imita el ruido de las cas-
tauelas. Del castellano pas a las varias
lenguas europeas ya en el siglo XVII.
CHACOTA 'QuIla y alegra, mezclada
con bromas y c<!rcajadas', 1517, tambin
portugus, donde signific antiguamente una
cancin que los rsticos cantaban en coro.
Probablemente de la onomatopeya chac,
imitativa del ruido que emite el que re
convulsivamente y del sonido de ciertos ins-
trumentos de msica popular (y vase
CHACONA).
DERIv. Chacotear, 1604; chacoteo. Cha-
cotero, 1604.
CHACRA, amer., 'huerta, campo de rie-
go labrado y sembrado', 1540. Del quichua
antiguo chacra d. (hoy chaira).
DERIV. Chacarero. Chacrita o chacarita.
Chacha, V. muchacho
CHCHARA, 1551. Del il. chickchiera
'conversacin sin objeto y por mero pasa-
tiempo' (pronunciado correctamente kikkie-
ra, pero localmente suena casi como ch-
chera); en italiano procede a su vez de
la raz onomatopj'ica romance ICLAKK-
'charla'.
DERIV. Chacharear. Chacharero, 1720.
Chafaldita, chafall6n, chafa/ona, V. cha-
far
189
CHAFAR, princ. S. XVII, 'aplastar', 'ajar'.
Onomatopeya comn con el cat. aixafar
'aplastar'.
DERIV. Chafaldita 'pulla inofensiva', 1884,
de la acepcin secundaria de chafar 'des-
lucir a uno en una conversacin dejndole
sin tener qu responder'. Chafallo, 1599,
'remiendo mal echado', 'emborronadura';
chafallar 'hacer una cosa de cualquier ma-
nera', 1729; chafalln 'chapucero', 1729, de
donde chafalona, amer., 1811 (por chafallo-
na) 'objetos de plata y oro que, por no
usarse ya, se venden a peso,
la confeccin', 'quincalla', es decir, joya mal
hecha y chafallona. Chafarrillar; chafarri-
nada, princ. S. XVII.
Chafarote, V. chifla Chafarrinada, cha-
farrinar, V. chafar
CHAFLN 'cara, comnmente larga y
estrecha, que resulta en un slido, de cortar
una esquina por un plano', 1729 (chaflana-
do, ya 1604). Del fr. challfrein d., derivo
del anticuado chanfraindre 'cortar en cha-
fln', y ste compuesto de chant 'canto, n-
gulo' y frailldre 'cortar' (procedente del lat.
FRANGERE d.).
DERIV. Achaflallar o chaflanar, 1633.
CHGUAR, amer., 'especie de camo
silvestre', 1652. Del quichua ch'huar d.
DERIV. Chaguarazo 'latigazo', 1872.
CHAIRA, 1765-83, 'cuchilla que usan los
zapateros para cortar la suela', 'cilindro de
acero que usan los carniceros y carpinteros
para sacar filo a sus cuchillas'. Del gallego
chaira, 'pedazo de hierro acerado en que' los
zapateros afilan la cuchilla', y ste del ad-
jetivo gallego y port. dialectal chaira (antes
chiieiro) 'plano', derivo de chao (en gallego
chall) 'llano', lat. PLANUS.
DERIV. Chairar 'afilar'.
CHAL, 1832. Del fr. clule, ](66, y ste
del persa sal.
DERIV. C haUna, 1 S84.
CHALADO 'loco, alelado', 1847, propia-
mente 'ido' (de donde 'enajenado'). Voz jer-
gal, del gitano chalar 'ir, andar, caminar'
(de origen snscrito).
DERIV. Chalarse, fin S. XIX. Chaladura.
CHALN 'el que compra y vende caba-
llos', 1729; antes 'el que trata en compras
y ventas de cualquier mercanca', 1601. Del
fr. chaland 'cliente de un mercader', toma-
do de los muchos franceses que se dedica-
ban en Espaa a la compraventa de anima-
les; el fr. chalalld, que tambin signific
'amigo o allegado (de alguien)', era primi-
tivamente participio activo del verbo chaloir
CHAFAR-CHAMBA
'importar, ser de inters (para alguno)', pro-
cedente del lato CALERE 'interesarse (por al-
gq)', propiamente 'estar caliente',
CHALANA 'embarcacin menor, de fon-
do plano', 1831. Del fr. chaland d., h. 1100,
Y ste del bajo gr. khellldion d.
CHALECO, 1765-83, antes jaleco, 1605.
Del r. argelino yalika 'casaca de cautivo',
y ste del turco ielk. De la variante caste-
llana anticuada gileco, empleada por Cer-
vantes, se tom el fr. gUeto
CHALOTE 'lilicea, que produce bulbos
semejantes al ajo', 1832. Del fr. chalotte,
alteracin, por cambio de sufijo, del fr. ant.
eschaloglle, procedente del lat. ASCALONIA
CEPA d., propiamente 'cebolla de Ascaln',
ciudad de Palestina.
CHALUPA, 1587. Del fr. chaloupe d.,
1522, de origen incierto; probablemente es
palabra nacida en Francia, hermana del oc.
ant. calup 'especie de barca', quiz aplica-
cin figurada de un vocablo que significaba
'cscara de nuez' (chalupe en el Poitou,
chalupper 'seleccionar nueces' en Rabelais).
CHAMARILERO, 1729, 'persona que se
dedica a comprar y vender trastos viejos'.
Deriv. del antiguo chambarillls 'instrumen-
tos de zapatero', S. XV, primitivamente
chambaril 'pierna de un anima!', 1533, y
luego 'palo que se adaptaba a la pierna',
derivo a su vez del port. ant. c/zamba 'pier-
na', 1500, que es alteracin del fr. jambe
d.; la generalizacin del sentido de cha-
marilero 'vendedor de enseres zapateriles'
en 'cambiador y vendedor de trastos viejos'
se deber al influjo de c/zambar o c/zamar
'trocar', que resulta probablemente de una
mezcla del port. anticuado cambar 'cam-
biar' con el fr. changer d.
CHAMARIZ, 1601, 'pajarillo ms peque-
o que el canario, de color verde, que can-
ta a suma velocidad'. Del port. chamariz
'reclamo, seuelo, ave que se pone para
atraer a otras', derivo de chamar 'llamar'
(del lat. CLAMARE).
CHAMBA 'chiripa', 1884, voz popular
semi-jerga!. Parece extrado de chambn,
1836, 'torpe en el juego', 'que slo gana por
chiripa', que signific primeramente 'grose-
ro', 'chapucero'; probablemente derivo del
port. ant. chamba 'pierna' (vid. CHAMA-
RILERO), en el sentido de 'zancarrn', 'pa-
tn'.
Clwmbaril, V. chamarilero
In. V. cmara
Clwmbe-
CHAMBERGO-CHANFAINA
CHAMBERGO, -GA, se aplic primera-
mente, en calidad de adjetivo, a la casaca
chamberga, que trajeron el General Schom-
berg y sus tropas cuando vinieron de Fran-
cia a la guerra de Catalua (h. 1650); y de
ah pas luego a un regimiento formado
h. 1670, Y finalmente al sombrero chamber-
go, 1729, y a otras prendas llevadas por los
militares que vestan chamberga. Del nom-
bre del general que introdujo aquella casaca.
Chambn, V. chamba
CHAMBRA 'especie de blusa sin adorno
que las mujeres llevan en casa sobre la
camisa', 1884. Abreviacin del fr. robe de
chambre, porque sirve para permanecer en
la chambre o cuarto (lat.
CHAMBRANA 'moldura que se pone al-
rededor de las puertas, ventanas y chime-
neas', 1495. Del fr. ant. chambrande (hoy
chambranle) d., tomado por va del cal.
xambrana, 1505. En francs procede de CA-
MERANDUS, -A, participio de futuro pasivo
del verbo CAMERARE 'construir en forma de
bveda', 'hacer algo artsticamente'.
CHAMICO, amer., 'Datura stramonium',
1642. Del quichua chamico d.
CHAMIZA, 1601, 'chamarasca, lea me-
nuda', 'hierba silvestre que se seca mucho,
empleada para techar chozas'. Del port.
(o gallego chamiza) d., derivo de
chama 'llama'.
DERIV. Chamizo 'leo medio quemado',
1729, 'choza cubierta de chamiza', 'tugurio
de gente srdida'.
CHAMORRO, h. 1350, 'que tiene la ca-
beza esquilada'. Origen incierto, probable-
mente prerromano y con parentela en vas-
co. En la Edad Media se aplic como apo-
do tnico a los portugueses, por haberse
introducido primero entre ellos la costum-
bre de cortarse el cabello, cuando en Casti-
lla los hombres llevaban todava el cabello
largo.
DERIV. Chamorra 'cabeza trasquilada',
1611.
CHAMPN, I(i90, 'embarcacin grande
de fondo plano que se emplea para nave-
gar por los ros'. Del malayo campn d., y
ste del chino san pan 'tres tablas' (del cual,
por otro conducto, puede salir la forma
castellana anticuada 1535).
1910, o CHAMPN. Del
fr. ChampaRne, regin de Francia donde se
hace este vino.
CHAMP 'loci6n empleada para lavar
la cabeza', 1908. Del ingl. shampoo d., de-
190
rivado del verbo shampoo 'someter a ma-
saje', 'lavar la cabeza', tomado del hindi
campo, imperativo del verbo tiimpnii 'apre-
tar', 'sobar'. .
Champurrar, V. chapurrar
CHAMUSCAR, princ. S. XV. Del port.
chamuscar d., derivo de chama 'llama', pro-
cedente del lato FLAMMA.
DERIV. Chamusquina, 1495; de donde
chamuchina 'naderas, cosas sin valor', 1604,
'ria, alboroto', 1729, 'populacho, muche-
dumbre', amero Del port. chama salen tam-
bin chamarasca 'lea que levanta mucha
llama', 1729, y charamusca (de chamarusca),
cuyo sentido propio es el mismo.
CHANADA 'superchera, chasco', fin S.
XVIII. Voz familiar probablemente derivo
del gitano chanar 'saber, entender' (proce-
dente del snscr. anati 'l conoce'), con el
sentido propio de 'acto hbil e inteligente'
y de ah 'timo, superchera'.
Chanciller, V. canciller
chanclo
Chancleta, V.
CHANCLO, 1693, 'especie de sandalia de
madera o suela gruesa que se sujeta debajo
del calzado con tiras de cuero y sirve para
preservarse de la humedad y del lodo',
1729; 'zapato de goma empleado con el
mismo objeto', S. XIX. Alteracin del dia-
lectal chanco, 1609, chanca, 1720. 'chapn',
'chinela', que parece ser forma mozrabe
correspondiente a zanca; la alteracin fue
causada por el influjo de choclo 'chanclo
con suela de madera' (empleado en Dilbao
y otras partes), que viene del lat. S/)CCOLUS
'zueco pequeo' (por conducto del vasco
txokolo).
DERIV. Chancleta, 1604; chancletear.
Chancro, V. cncer
CHANCHO, amer., 'cerdo', 1764. De
Sancho, nombre propio de persona, que en
el S. XVII se aplic como apodo a este
animal, y que se extendi al uso propio
con el fin de evitar la denominaci6n mal-
sonante puerco.
CHANCHULLO 'manejo jlfcito', 1884,
parece haber significado primero 'botes de
afeites de mujer', 1720, derivo del it. cian-
ciullare 'hacer naderas' (de donde chanchu-
llarse, 1720), derivo de cianda 'burla, broma'
(vid. CHANZA).
CHANFAINA 'guisado de bofes adereza-
dos con cebolla y otros condimentos', 1605,
en cataln samfaina 'fritada o salsa que
acompaa dicho guisado', que es el sentido
191
primitivo. Parece ser alteracin de samfoina,
con cambio de sufijo; palabra tomada del
lat. symphonia 'acompaamiento musical',
gr. symphona 'acuerdo de voces o de so-
nidos', 'consentimiento, unin' (de p h n ~
'voz' y el prefijo syn- que expresa compa-
a). El mismo origen tiene el dialectal
c:hanflona 'chanza, chuscada' (en dialectos
italianos sanfonia 'chismes, habladuras'), de
donde se extrajo chanfln 'tosco, ordinario',
1601.
Chanfln, chanflona, V. chanfaina
CHANGADOR, arg., urug., 'mozo de
cordel', S. XIX, signific antiguamente 'el
que se dedica a matar animales para sacar
provecho de los cueros', 1730. Parece ex-
trado de changada 'cuadrilla de changado-
res dedicados al trasporte de cueros', que
se tom del port. jangada 'almada, balsa',
por hacerse este trasporte en dicho vehculo
por los ros Paran y Uruguay. La voz por-
tuguesa procede a su vez de una lengua
dravdica de la India.
DERIV. Changa, argo 'trasporte de una
maleta, etc., que se hace fuera de las horas
de trabajo', 'faena de poca monta'; chan-
gar 'hacer trabajos de jornalero'.
CHANG 'chasco, engao', dar -, 1836.
Palabra jergal de origen incierto.
CHANTAR, 1601, 'vestir o poner', 'cla-
var, hincar', 'decir a uno una cosa sin re-
paros', Del port. o gallego chantar 'plantar,
clavar', y ste del lat. PLANTARE d.
DERIV. Achantarse 'aguantarse, agazapar-
se o esconderse mientras dura un peligro',
1884.
CHANTRE, h. 1260. Del fr. chantre 'can-
tor', en la Edad Media caso sujeto de chan-
teur, del lat. CANTOR, -ORIS, d.
DERIV. Sochantre, 1739.
CHANZA, 1601. Del- it. ciancia 'burla,
broma', 'bagatela', 'mentira, embuste', pa-
labra de creacin expresiva.
DERIv. Chancear, 1646.
Chanzoneta, V. cancin
CHAPA 'lmina u hoja de metal, made-
ra, etc., especialmente la usada para cubrir
la superficie de algo', h. 1440, antiguamente
'cada uno de los pedazos de chapa encaja-
dos en una superficie (p. ej., en los arneses
de un caballo)', 1403 (y ya S. XIV en Por-
tugal). que es el sentido primitivo. Probable-
mente del mismo origen que el cal. y oc.
clapa 'cada una de las manchas o mancho-
nes que salpican una superficie'. Voz de
origen incierto, probablemente idntico al
DIe. ETIMOLGICO - 13
CHANGADOR-CHAPIRO
del oc. y retorromnico clap 'roca, peasco',
especialmente cada uno de los diseminados
por una ladera de montaa, que representa
una base *KLAPPA, de procedencia descono-
cida (quiz onomatopeya del golpeteo de
una losa oscilan te).
DERIV. Chapear, 1495. Chapeado, S. XVI.
Chapera, 1604. Chapar, 1495, chapado,
1495. Enchapado.
Chapalear, V. chapotear
chapa
Chapar, V.
CHAPARRO 'mata de encina o roble,
de muchas ramas y poca altura', 1600. De
origen prerromano, emparentado con el
vasco dialectal txapar(ra) d., diminutivo de
zaplzar(ra) 'matorral', 'seto'.
DERIV. Chaparral, 1644. Achaparrado,
1726.
CHAPARRN, 1729 (y chaparrada ya
en 1605). De la raz onomatopyica chap-,
que expresa el ruido del golpe aplastante
de la lluvia al caer violentamente sobre las
plantas y cosechas; una raz semejante exis-
te en vasco (zapar(r), zaparrada 'chaparrn',
zapart 'estallido', etc.), pero es probable
que all sea tambin una onomatopeya.
Chapear, V. chapa
CHAPEO 'sombrero', 1550. Del fr. cha-
peau d., y ste del lat. vg. CAPPELLUS 'ves-
tidura de la cabeza', diminutivo de CAPPA Id.
Chapera, V. chapa
CHAPESCAR, cal, 'huir, escapar', 1884.
Tal vez mettesis de chescapar, procedente
de un cruce entre escapar y el gitano chalar
'ir, andar' (vid. CHALADO).
CHAPETN 'europeo recin llegado a
Amrica y, por consiguiente, inexperto, bi-
soo, en las dificultades del pas', 1555.
Probablemente sacado, por cambio de su-
fijo, de chapn 'chanclo con suelo de cor-
cho' (en que se andaba incmodamente y
metiendo ruido), por alusin al andar pe-
sado del que sufre de niguas en los pies,
de las cuales solan padecer los inexpertos
en la vida tropical.
DERIV. Chapetonada, h. 1600.
CHAPN 'calzado de mujer, con suela
gruesa de corcho, de cuatro dedos o ms
de alto, destinado a aumentar aparentemen-
te la estatura', 1389. Vocablo de formacin
paralela a la del cato tap d., y a la del
vasco zapino; derivo de una onomatopeya
chapo, imitativa del ruido que haca la que
andaba en chapines.
CHPIRO, 1729. Sacado regresivamente'
del antiguo chapern, 1600, o chapirn,
1611, 'capirote', tomado del fr. chaperon
d., derivo de chape (hermano del casI. capa).
CHAPLE-CHAROL
Chapitel, V. capitel
CHAPLE, buril -, 'buril redondo, en fi-
gura de gubia o de escoplo, que no hace
punta', 1765-83. Probablemente derivo del
fr. ant. y dialectal chapler 'tajar, trinchar'.
Chapodar, V. podar Chapona, V. jubn
CHAPOTEAR, fin S. XVII, 'hacer mo-
vimientos en el agua o lodo, con los pies
i:> manos, hasta salpicarse'. De chapo, ono-
matopeya del golpe que se da en el agua.
Del mismo origen chapalear, 1884.
DERIV. Chapoteo. Chapaleo; chapaleta
'vlvula de la bomba de sacar agua', 1675.
CHAPUCERO 'oficial que hace las obras
groseramente', 1601, derivo del ms raro
chapuz 'obra manual de poca importancia
o hecha sin arte ni pulidez', 1680. Del fr.
anticuado y dialectal chapuisier, S. XII,
'desbastar madera', 'carpintear groseramen-
te', clzapuiserie 'trabajo del carpintero que
obra as', derivo del radical chap- (de donde
viene tambin el fr. ant. chapoter 'desbastar
madera', chapler 'cortar a pedazos, tajar,
trinchar'), relacionado con el casI. capar
'castrar' y el neerl. kappen 'cortar'; la
minacin de chapuisier se tom del fr. me-
nuiser 'trabajar de ebanista' (lat. vg. *MlNU-
TIARE 'desmenuzar', derivo de MlNUTUS 'me-
nudo').
DERIV. Chapucera, 1729. Chapucear,
1765-83.
CHAPURRAR, h. 1800, o CHAMPU-
RRAR, 1729. Origen incierto; el sentido
antiguo de 'mezclar lquidos diversos' es
posible que sea el primitivo y que haya
relacin con purrela 'vino de mala calidad'.
, CHAPUZAR 'meter a uno de cabeza en
el agua', 1596, variante de zapuzar, S. XIII.
Antiguamente sopozar, medo S. XIII, derivo
de pozo con el prefijo so- 'debajo', en el
sentido de 'hundir en un pozo o poza'. La
u de chapuzar se debe al influjo del sin-
nimo capuzar, cat. cabussar d., que es de-
rivado del lat. CAPUT 'cabeza'.
DERIV. Chapuzn.
Chaqu, V. chaqueta
CHAQUETA, 1804, Y CHAQU. S. XX.
Del fr. jaque/le 'chaqu', 'chaqueta larga'.
especialmente la que antes llevaban los
campesinos: derivo del fr. anticuado jaque,
m., 'especie de jubn', 'cota de malla'; ste
probablemente del fr. anticuado jacques
'campesino', denominacin tomada del nom-
bre propio Jacques 'Santiago'.
DERIV. Chaquetilla. Chaquetn, 1884.
CHAQUIRA 'abalorio o grano de alj-
far que llevan los indgenas americanos co-
mo adorno y que se emple para comerciar
con ellos', 1526. De una lengua aborigen
de la zona del Mar Caribe, probablemente
de la regin de Panam.
192
Charabn, V. carro
CHARADA, 1843. Del fr. charade d.
1770, de origen incierto, quiz tomado
{lC. modo charrada 'conversacin charla'
derivo del verbo oc. charrti, del mismo
tido y origen que charlar ..
Charamusca, V. chamuscar
CHARANGA, 1836, 'orquesta popular
descompasada', 'msica militar que slo
consta de instrumentos de viento'. Voz imi-
tativa de un sonido estridente.
DERIV. Charango, 1836.
CHARCO, 1335. Voz comn al castellano
y al portugus, de origen incierto; de todos
modos empez por emplearse slo en el Sur
de Espaa, donde es frecuente en la topo-
nimia andaluza, manchega, valenciana y
portuguesa meridional, luego se trata pro-
bablemente de una palabra mozrabe y sera
lcito sospechar que provenga en definitiva
del lat. clRCUS 'crculo', por conducto del
mozrabe cherco y una pronunciacin ara-
bizada ciirko, en el sentido de 'charco de
forma oval o aproximadamente circular'
(como lo son casi todos); hay tambin la
posibilidad de que fuese prerromano en
mozrabe (cf. Xaraco, pueblo con una
gran laguna cerca de Ganda, y el andal.
chargue 'remolino u olla en un ro').
DERIV. Charca, 1604. Encharcar, 1490.
CHARLAR, Ion mitad S. XVI. Voz de
creacin expresiva, pero tomada probable-
mente del it. ciarlare d., S. XIV.
DERIV. Charla, h. 1580. Charlador, }.a
mitad S. XVI. Charlotear; charloteo.
CHARLATN. 2. cuarto S. XVI. Del
it. ciarlatano d., S. XVI, alteracin del ms
antiguo cerretallo 'vendedor de .Y
de indulgencias falsas', 1477, baJO el mfiuJo
de ciar/are vid. CHARLAR; cerretano es
derivo de erreto, ciudad de Umbra, regin
donde abundaba el tipo popular del vende-
dor locuaz de medicamentos e indulgencias.
DERIV. Charlatallear, S. XVIII. Charlata-
nera, S. XVIII. Charlatanismo.
CHARNECA 'lentisco', princ. S. XVI, en
portugus charneca es 'terreno inculto, are-
noso y estril, en que slo vegetan plantas
silvestres', 1180. Probablemente se tom de
este idioma, concretando el significado a
una de las plantas que ms se hallan en las
landas y eriales, y puede sospecharse que
sea voz prerromana, derivo del ibero-vasco
SARNA 'escamas', 'escorias', 'arena gruesa'
(V. SARRO Y SARNA).
DERIV. Charnecal, 1517.
CHARNELA 'bisagra', h. 1495. Del fr.
chamiere d., derivo de un antiguo *charne
'gozne' (dialectalmente carne), y ste proce-
dente del lat. CARDO, -DINIS, d.
CHAROl, 'barniz muy lustroso y perma-
nente inventado por los chinos: laca', S.
193
XVII; 'cuero de zapato lustrado con este
barniz', 1836 .. Del porto charao 'laca', y ste
del chino lat-liao d., compuesto del chino
dialectal lat 'barniz' y liao 'tinta', 'leo'.
DERIV. Charolar (charolear, 1729). Acha-
rolado.
CHARP A 'faja o banda empleada por las
mujeres, los bandoleros, etc.', h. 1630. Del
fr. charpe 'bandolera', 'charpa', 'cabestri-
llo', en francs ant. escharpe, del frncico
SKERPA (comp. el escando ant. skreppa
'bolsa que se lleva en bandolera').
CHARQUE o CHARQUI, amer., 'carne
curada al aire, al solo al hielo', 1602. Ori-
gen incierto, quiz aborigen, pero no es se-
guro que el quichua ch'arqui, 1560, no sea
de origen hispnico, teniendo en cuenta que
enxerca y enxarca (de origen arbigo) exis-
ten con el mismo sentido en Portugal y,
al menos aqul, desde la Edad Media.
DERIV. Charquear.
ePT. Charqllicll 'guisado que antes se
haca con charque (hoy con carne fresca)
y ciertos condimentos': del arauc. charqui-
can 'guisar el charque'.
Charquicn, V. charque Charrada, V.
charro
CHARRN 'pillo, tunante', 1884, 'joven
esportillero malagueo que vende pescado',
1832. Quiz del vasco txarran (o txerren)
'malvado, traidor', 'diablo' (probte. sacado
del nombre propio Txerran, dimin. de Fe-
rran Fernando', tal vez como eco de acon-
tecimientos del S. XV); pero es incierto
dada la posibilidad de un encue.1tro casual
y de un origen arbigo de la pahbra caste-
llana.
CHARRASCA 'navaja de muelles', 'sable
u otra arma arrastradiza', 1884. Voz fami-
liar imitativa del ruido de la charrasca o
navaja al abrirse.
DERIV. Charrasca, 1905.
Charrete, V. carro
rrete
Charretera, V. ja-
CHARRO, 1627, 'basto, tosco', 'aldeano',
'de mal gusto'. Vocablo familiar probable-
mente emparentado con el vasco txar 'malo,
defectuoso', 'dbil', 'pequeo', y tomado de
esta voz vasca o heredado de una ibrica
correspondiente.
DERIV. Charrada. 1729. Charrera. De la
variante vasca za(h)ar proceden zarria 'caz-
carria', 1475 (V. ZARPA), Y el ando zarrio
'charro', 1729.
Chascarrillo, V. chasco
CHASCO, 1627, 'burla o engao que se
hace a alguno', 'decepci6n que causa un
CHARPA-CHE
suceso contrario'. Signific primitivamente
'chasquido, estallido', 1604, y es voz ono-
matopyica.
DERIV. Chasquear, princ. S. XVII. Chas-
carrillo 'ancdota ligera y picante', 1884.
Chasquido, h. 1572.
CHASIS, S. XX. Del fr. chdssis 'marco',
'chasis', derivo de chasse 'cofre', 'montura',
del lat. CAPSA 'caja'.
Chasquear, chasquido, V. chasco
CHATARRA, 1906, 'hierro viejo', 'esco-
ria que deja el mineral de hierro'. Del vas-
co txatar d. (con artculo txatarra), dimi-
nutivo de zatar 'andrajo, trapo',
CHATO, 1601. Del lat. vg. PLATIUS
'plano', 'chat-o, aplastado', y ste del gr.
platYs 'ancho', 'plano'. La forma ata em-
pleada en Amrica se debe a un cruce con
el leons nacho 'chato' (en forma ms dia-
lectal *acho), que a su vez parece resultar
de una pronunciaci6n_.afectiva de naso 'na-
riz', lato NA SUS.
DERIV. Chata 'chalana', 1720. Achatar,
1803.
Chau, V. esclavo
CHAVAL, 1859. Del gitano chavale, vo-
cativo masculino plural de c"av 'hijo, mu-
chacho'. El sinnimo ms jergal chavea,
1909, viene del vocativo masculino singular
chavaia.
Chavea, V. chaval
CHAVETA, 1527, 'clavija o pasador que
se pone en el agujero de una barra e impide
que se salgan las piezas que la barra sujeta'.
Del it. dialectal ciavetta d. (en italiano
comn chiavetta), diminutivo del it. chiave,
del mismo origen y sentido que llave.
CHAYOTE, 1765-83, 'fruta semejante a
una calabaza, espinosa por encima'. Del
nhuatl chaytli d.
DERIV. Chayotera.
Chaza, V. chazar
CHAZAR 'detener la pelota antes de que
llegue a la raya sealada para ganar', 1618.
Del fr. chasser 'perseguir, expulsar', que
aplicado a la pelota significa expulsarla
con fuerza, y tiene el mismo origen que el
casI. cazar.
DERIV. Chaza (suerte del juego de pelo-
ta), h. 1500.
CHE, interj. rioplatense, para dirigir la
palabra a uno a quien se tutea, S. XIX.
Origen incierto. En vista de que en valen-
CHELN-CHIFLA
ciano se emplea con el mismo valor xe,
que suena igual, debe descartarse toda pro-
cedencia aborigen americana; probte. es al-
teracin del antiguo ce!, empleado sobre
todo para llamar la atencin de alguien;
pronunciado tse antiguamente, cuando la :
antigua dej de ser africada debi de cam-
biarse en che, con objeto de conservar la
fuerza expresiva del vocablo.
CHELN, 1765-83. Del ingl. shilling d.
Chepa, V. giba
CHEQUE, fines S. XIX, 'documento de
pago dirigido a un banco'. Del ingl. cheque
(grafa britnica) o check (grafa americana)
d., 1774, propiamente 'complemento del
cheque en el talonario', 1706, derivo del
verbo check 'comprobar', 1695 (yen otros
sentidos ya antes del S. XV).
Cherino/a, V. chirino/a
CHtsTER (variedad de queso), S. XX.
De Chester, nombre de un condado de In-
glaterra.
CHEVIOT, S. XX, 'lana del cordero de
Escocia y pao que se hace con ella'. Del
ingl. cheviot d., procedente del nombre de
los montes escoceses de Cheviot, donde se
cra aquella raza.
CHICLE, 1780, 'gomorresina masticato-
ria'. Del nhuatl tctU d.
CHICO, adj., h. 1140. Voz de creacin
expresiva, comn al castellano con el vasco,
el cataln, el sardo y algunos dialectos ita-
lianos; slo indirectamente relacionada con
el lat. CICCUM 'membrana que separa los
granos de la granada', 'cosa insignificante,
pizca'.
DERIV. Chica. Chiquillo, 16(4; chiquilla-
da; chiquillera. Chiquito, h. 1490, chiqui-
tin; chiquirritn, S. XVIII. Chiqui/n. Achi-
car, 1495.
CHICOLEAR, medo S. XVII, 'decir do-
naires y dichos graciosos', 'requebrar a una
mujer'. Voz de creacin expresiva, formada
con la sflaba chic- (paralela a chaco, de
CHACOTA, CHACONA), Y que sugiere la
idea de rer o hacer rer (ingl. chuck/e, it.
cigo/are, alem. kichern).
DERIV. Chicoleo, 1717 (chicolo, princ. S.
XVII).
CHICOTE 'colilla, punta de cigarro',
1832, 'cabo o punta de cuerda en un navo,
o pedazo separado de la misma', 1587, y en
Amrica 'ltigo, azote', 1789. Probablemente
del fr. chicot 'pedazo de tronco o de raz
194
cortados que sobresale de tierra', 'astilla
que se clava en el pie de un caballo', 'rai-
gn de diente'; a su vez palabra del mismo
origen incierto que el fr. chique 'trozo de
tabaco que se mastica', dialectalmente 'pe-
dazo en general', y que dchiqueter 'des-
menuzar'.
DERIV. Chicotazo. Chicotear.
Chicha 'carne', V. salchicha y chichn
CmCHA 1 'bebida alcohlica usada en
Amrica y resultante de la fermentacin del
maz, y de otros granos y frutos, en agua
azucarada', h. 1521. Parece ser voz de los
indios cunas, de Panam.
DERlv. Chichera, 1680.
CHICHA n, adj., calma - 'calma abso-
luta en el mar, falta completa de viento',
1831. Origen incierto, quiz del fr. chiche
'avaro', apellidada as por los marinos por-
que no da nada de viento.
CBfCHARO 'guisante', and., gall., cub.,
mej., 1705. Del lato CICER, -J'lRIS, 'garbanzo',
por conducto del dialecto mozrabe.
Chicharra, V. cigarra
CHICHARRO (especie de pez marino),
1729. Voz de la costa atlntica de Espaa
y Portugal, desde el Pas Vasco hasta Cana-
rias y Cdiz; de origen incierto.
CHICHARRN, fin S. XIII, 'residuo de
las pellas del cerdo despus de derretida
la manteca'. De una raz onomatopyica
chicho, imitadora del ruido del chicharrn
al frerse; comn al castellano con el vas-
co, el gascn pirenaico y el italiano.
DERIV. Achicharrar, princ. S. XVII, 'abra-
sar', procedente de la misma onomatopeya.
Clzichera, V. chicha I
CHICHN 'bulto que de resultas de un
golpe se hace en el cuero de ia cabeza',
1601. Voz comn al castellano y al it. cic-
done; de origen incierto, probablemente
derivo del vocablo infantil chicha 'carne',
de creacin expresiva.
Chifla 'silba, silbato', V. si/bar
CHIFLA, 1611, 'cuchilla ancha de corte
curvo con que los encuadernadores y guan-
teros raspan y adelgazan las pieles'. Voz
tcnica, probablemente del r. 'chaira
de zapatero', 'navaja de barbero', de la raz
'disminuir', 'bajar', vulgarmente 'recor-
tar'. Chafarote 'alfanje', 1729, quiz derive
de una variante rabe
195
Chifladura, chiflar, V, silbar
CHIFLE, fin S, XVIII, 'cuerno, especial-
mente el empleado para contener municio-
nes o lquidos', Vocablo propio de las ha-
blas leonesas, hispanoamericanas y portu-
guesas, cuyo significado bsico parece ha-.
ber sido 'tubo' (de donde 'cuerno', por el
empleo de ste como tubo) y antes 'silbato';
deriv, 'de chiflar por silbar.
CHILABA, 1886. Del r. marroqu y sa-
hrico yUlba d.; propiamente 'traje de
esclavo', derivo de yalb '(esclavo) impor-
tado',
Chilatole, V. chile
CHILCA, amer., 1586 (nombre de varios
arbustos del gnero Baccharis). Del quichua
eh'illea Id.
CHILE 'pimienta', mej. y centroamer.,
1521. Del nhuatl chlli d.
DERIV. Enchilar; enchilada.
CPT. Chila/ole. Chilmole. Chiltipiqun.
CHILINDRINA, 1615, 'burla, gracejo',
'cosa de poca importancia'. Voz familiar
cuya idea bsica parece ser 'entretenimien-
to', derivo del juego del chilindrn 'juego de
naipes de pasatiempo', 1611; en cuanto a
ste, quiz sea lo mismo que el anticuado
chilindrn 'golpe en la cabeza', 1729, que
puede resultar de un cruce de chirlo con
tolondrn.
Chilmole, chiltipiquEn, V. cf.ile
CHILLAR 'lanzar gritos 1490.
En la Edad Media chirlar, 1335; en portu-
gus chilrar, y en gallego y aragons chilar,
formas que slo pueden reunirse a base de
un original comn *chislar; el cual se en-
laza con el cat. xisclar 'chillar', oc. ant.
cisclar, fr. dialectal si/er y cie/er; todos
juntos suponen una base romance *TSISCLA-
RE, alteracin (quiz onomatopyica) del lat.
FISTULARE 'tocar la flauta', de donde vienen
las voces vascas txistularl 'tocador de flau-
ta' y txistu (o hixllI) 'flauta vasca', 'silbido'.
DERIV. Chillera; chillero. Chillido, 1495.
Chilln, 1611.
CHIMENEA, h. 1400. Del fr. c11emine
d., y ste del lat. tardo CAMINATA, derivo
del lat. CAMINUS d. (a su vez tomado del
gr. kminos):
Chimentar, ;himen/o, V. chisme
CHIMPANC, 1884. De una lengua del
frica Occidental.
CHIFLE-CHIQUERO
CHINA 1 'piedrecita, especialmente las
redondeadas y las empleadas para juegos y
clculos', 1495. Parece ser vocablo del len-
guaje infantil.
CHINA n, amer., 1553, 'mujer india o
mestiza', 'mujer del bajo pueblo'. Del qui-
chua china 'hembra (de los animales)', 'sir-
vienta'.
DERIV. Chino 'mestizo'.
Chincol, V. chingolo
CHINCHE, h. 1400. Del lat.. cTMEX, -kIS
d. Parece ser forma del dialecto mozrabe,
que a fines de la Edad Media sustituy a la
propiamente castellana cisme, h. 1330 (tam-
bin se dijo chisme, V. ste).
DERIV. Chinchorro, 1519; chinchorrero y
-rrera, 1611.
CHINCHILLA 'mamfero roedor sud-
americano de piel muy estimada', 1590. Ori-
gen incierto; probablemente de una lengua
del antiguo Per: el aimara o el quichua,
ChinchorrerEa, chinchorrero, chinchorro,
V. chinche
CHINELA, 1490, antes tambin chanela,
1601. De cianella, variante dialectal del it.
pianella d., S. XIV, diminutivo de piano
'plano, llano' (lat. PLANUS). Se explica este
nombre porque las chinelas se distinguan
de los chapines y dems calzado por su
falta de tacn.
CHINGANA 'taberna de baja estofa'
amer., 1835, antes 'caverna, escondrijo',
1789. Del quichua clzincana 'escondrijo' (de-
rivado de chncai 'perderse, desaparecer').
CHINGAR, 1867. Voz de origen jergal.
cuyo significado primitivo parece haber si-
do 'pelear, reprender', de donde 'fastidiar,
estropear'; probablemente del gitano chin-
garar 'pelear', de origen ndico. Pero no
todas las palabras castellanas que empiezan
por ching- derivan de este verbo, pues en
Amrica se mezclaron con ellas algunos
radicales aborgenes.
CHINGOLO o chincol, 1847, amero 'es-
pecie de gorrin'. Del araucano.
DE CHIPN, DE CHlP, 1896. 'de ver-
dad', 'excelente'. Resulta de la confusin de
dos palabras gitanas, chipn 'vida' y chip
'verdad', ambas de origen ndico.
CHIQUERO 'zahurda de los cochinos'.
h. 1670. Signific primitivamente 'recinto' o
'corral' en trminos generales, y procede del
mozrabe sirkir, S. XIII, 'cabaa', 'grane-
CHIRIGOTA-CHISGARABS
ro', de origen incierto: podra ser un lat.
vg. CIRCARIUM, derivo de CIRCUS 'circo',
'cercado', alterado por el influjo fontico
del r. srka (o srka) 'red', 'lazo', 'correa';
aunque tambin podra tratarse de un mero
derivo mozrabe de esta palabra arbiga
(comp. REDIL).
DERIV. Enchiquerar.
Chiquiln, chiquillera, chiquillo, chiquirri-
tn, chiquitn, chiquito, V. chico
CIDRIGOTA 'broma, chacota', 'cuchu-
fleta, burla', 1836. Origen incierto; est re-
lacionado con el port. girigoto 'tramposo',
'que habla en jerga', 'ligero, listo' (que pue-
de haber sufrido el influjo de gria, ast. xl-
riga, cast. jerigonza), pero se ignora si este
vocablo procede de Espaa o al revs; por
otra parte quizs haya relacin con el vas-
co anl. txiriboga 'taberna' (con sus afines
txiologa d., y txirifa y txipiriton(a) 'camo-
rra, reyerta'): la idea, bsica en los tres
idiomas sera 'costumbres y gente taberna-
ria', y en su terminacin romance habra
sufrido el influjo de CHACOTA y ZA-
RAGATA.
cmRIMBOLO 'cachivache', 1884. Voz
popular y afectiva, de origen incierto; sale
probablemente de chirumbela, churumbela
'chirima, instrumento musical' (V. el artcu-
lo siguiente), con influjo de carambolo 'en-
redo' (V. CARAMBOLA); es posible que
en el sentido influyera tambin chambariles
'trastos, cachivaches' (Y. CHAMARILERO).
CHIRIMfA, 1461. Del fr. ant. chalemie
d., con -r- por influjo del sinnimo chara-
mela, charumbela, procedente del fr. ant.
chalemelle, d., que a su vez viene del lat.
CALAMELLUS, diminutivo de CALXMUS 'caa',
'flauta de caa'; en cuanto a chalemie, ha
de ser otro derivo de la misma palabra o
de su original griego: quiz procedente del
gr. auls kalamtes 'flauta de caa',
cmRIMOYA, 1653, 'fruto del Anona
Cherimolia'. Voz .indgena americana, pero
es incierta la etimologa exacta, ya que si
bien la chirimoya procede de la Amrica
Central, pronto la aclimataron los espao-
les en el Per, y el nombre podria expli-
carse por el quichua chiri 'fresco' (de acuer-
do con las propiedades del fruto): luego
puede dudarse entre el quichua y el quich.
DERIV. Chirimoyo, h. 1740.
CHlRlNOLA 'friolera', 'fiesta de buen
humor', S. XVIII. Voz familiar y afectiva
que en el Siglo de Oro, 1580, signific 'ban-
derla, disputa. pelea', 'junta de rufianes', 'en-
redo, embrollo': del nombre de la batalla
de Cerignola (1503), en la que muchos bra-
vos se alababan de haber estado; el voca-
196
blo sufri en su sentido el influjo del llom-
bre propio cast. Cherinos (procedente de la
pica francesa), que en esta poca parece
haberse empleado como apodo de bandole-
ros y rufianes.
CHIRIPA, 1832, 'suerte favorable en el
juego, casualidad favorable'. Vocablo fami-
liar y moderno, de origen incierto: es muy
dudoso que haya relacin alguna con la
palabra siguiente (comp. chiripita 'cosa pe-
quea', chiribita 'chispa', voces dialectales
del Norte de Espaa).
CHIRIP 'especie de faldas que llevan el
gaucho y el indio', 1845. Del quichua chi-
rlpac 'para el fro' (con el acento trasladado
por influjo del guaran).
CHlRIVfA 'hortaliza parecida al nabo'.
1220-50. De origen incierto; probablemen-
te formado en hispanorabe por un cruce
entre una forma mozrabe chEsera d.
(port. alcllsera), procedente de lat. SISER,
-nRIS, d., y el r. kariiwiya 'alcaravea, co-
mino de los prados', planta anloga a la
chiriva.
Chirle, V. sirle
CHIRLO, 1570, 'herida prolongada en la
cara, como la que hace una cuchillada', 'la
cicatriz resultante'. Fue primitivamente voz
de germana, con el significado de 'golpe',
y quiz procede de chirlar, variante de chi-
llar, por el chillido que se supone dar el
que lo recibe.
CHIRONA 'crcel', 1884. Voz popular
semi-jergal, de origen desconocido.
DERIV. Enchironar.
CHIRRIAR, 1438, 'emitir un sonido agu-
do ciertos objetos, como las sustancias al
penetrarlas un calor intenso, las ruedas del
carro al ludir con el eje, etc.'. Onomato-
peya.
DERIV. Chirrido, 1490. Chirrin 'carro
que chirra mucho', 1490.
CHIRUMEN 'caletre', 1843, anteriormen-
te churllmo 'jugo, sustancia o virtud de una
cosa', 1729. Del port. chorume 'grasa, en-
jundia', derivo del antiguo y dialectal chor,
que procede del lat. FLOS, FLORIS, 'flor',
probablemente en el sentido de 'flor de la
leche', 'nata, sustancia grasienta de la leche'
(la -n castellana, como en resumen, cardu-
men). .
Chisembra, V. sisimbrio
CHISGARABfS 'zascandil, mequetrefe',
1601. Voz de creacin expresiva, segl1n la
197
frmula rimada chis-g ... bis, que sugiere un
movimiento repetido de alguien que va y
vuelve sin cesar.
CHISGUETE, 1729, 'chorrillo de un l-
quido que sale violentamente', 'trago de
vino'. Onomatopeya del lquido al salir con
fuerza por un orificio estrecho.
CHISME, 1495, 'noticia falsa o mal com-
probada que se rumorea', 'trasto insignifi-
cante'. Origen incierto, parece ser aplica-
cin figurada del antiguo chisme 'chinche',
proceden te del la 1. clMEX, -Iels, d., en el
sentido de 'niera, cosa despreciable'.
DERIV. Chismoso, fin S. XVI. Chismo-
rrear, h. 1900; chismorreo. Chimelllar, 1943,
arg., 'traer y llevar chismes'; chimento,
1940, arg., 'chisme'; chimentero, arg., 'chis-
moso'. Chismero, 1423.
CHISPA 'centella', h. 1580. Voz expre-
siva y onomatopyica que imita el ruido
del chisporroteo.
DERIV. Chispazo, 1729. Chispear, 1604.
Chisporrotear, 1729; chisporroteo. Achispar,
princ. S. XIX.
CHISTE, '1534, 'dicho agudo y gracioso'.
Tuvo especialmente el significado de 'chiste
obsceno', S. XVI (y chista con ese sentido
ya S. XIII), que parece haber sido el ori-
ginario, pues se trata de un derivo de chis-
tar 'hablar en voz baja', 1587, 'hacer ade-
mn de hablar', 'sisear, llamar siseando',
debido a que esta clase de chistes se dicen
en voz baja o al odo; en cuanto a chistar,
proviene de la voz ssst o st, onomatopeya
del cuchicheo y empleada tambin para lla-
mar a personas.
DERIV. Chistoso, princ. S. XVII.
CHISTERA 'cestilla que emplean los pes-
cadores para echar los peces', princ. S.
XVII; 'especie de pala. de tiras de madera
de castao entretejidas, cncava y en figura
de ua, que sujeta a la mano sirve para
jugar a la pelota vasca', S. XX; 'sombrero
de copa', 1884. Del vasco xistera d., y ste
del lat. CISTELLA 'cestilla' (por conducto del
gascn cistere).
CHITA, 1601, o CHITO, 1627, 'astrgalo
o taba, hueso del tobillo de los animales,
empleado para el juego de la taba', 'palo,
bolillo, hueso u otra cosa que se pone em-
pinada, como seal, en el juego de la taba'.
Origen incierto, quiz voz creada en el len-
guaje de los nios.
CHlTO!,-1.601, interjeccin para imponer
silencio. Del nexo consonntico tssst, que
suele emplearse con este objeto.
DEIUV. Chitn!, 1601.
CHISGUETE-CHOCHO
CI'T. Chiticalla, 1627; chiticallando, h.
1640.
Chivato, V. chivo
CHIVO 'cra de la cabra', 1475. Fue ori-
ginariamente voz de llamada para hacer
que acuda el animal, y en este sentido es
creacin expresiva comn a varios idiomas
(sardo, rtico, dialectos italianos, catalanes
y alemanes).
DERIV. Chiva, 1475. Chivar. Chivato,
1370; chivata. Chivital, 1495, o chivitil,
1706, 'corral donde se encierran los chivos';
ampliado ste en chiribitil, que toma el
sentido secundario de 'desvn, escondrijo,
tabuco', 1693.
CHOCAR, 1600. Voz comn con el fr.
choquer d., S. XIII, y con el ingl. shock,
neerl. y b. alem. schokken 'sacudir violen-
tamente', 'ofender' (muy antiguo en estos
idiomas). De origen incierto; probablemen-
te el castellano 10 tom del francs y ste
del germnico; aunque no puede descar-
tarse del todo la posibilidad de que sea
onomatopeya autctona en todas partes.
DERIV. Chocante, medo S. XVI. Choque,
1604. Entrechocar.
Chocarrera, chocarrero, V. socarrn
Choclo 'chanclo', V. chanclo y zueco
CHOCLO, amer., 'mazorca de maz no
bien maduro, que se come cocida, asada o
guisada en otra forma', 1540. Del quichua
choccllo d.
CHOCOlATE, h. 1580. Palabra de ori-
gen azteca, pero de formacin incierta. Co-
mo las noticias ms antiguas acerca de la
preparacin de este brebaje son de que los
antluos mejicanos lo hacan con semilla de
ceiba (pchotl) y de cacao (cacuatl). quiz
provenga de pocho-cacaua-atl 'bebida de
cacao v ceiba', abreviado por los espaoles
en *chocauatl (en la forma actual pudo
haber influio fontico de otros brebaies me-
jicanos, como por;olatl 'bebida de maz co-
cido', pinolatl 'bebida de pinole', chilatl
'bebida de chile').
DERIV. Chocolatero, 1705. Chocolatera.
CHOCHA, 1607. o CHORCHA, 15'60.
'z.."Incuda de pico larllo, poco menor oue la
perdiz, Sco10pax rusticola'. Orillen incierto:
es dudoso si se trata de una voz de creacin
expresiva, o viene del lat. scoLIlPAX. -plas,
d. (a su vez procedente del gr. skolpax),
pasando por *esclopche y *eschopcha.
CHOCHO 'caduco, Que chochea'. 1611.
Parece ser la misma palabra que el port.
chOcho '(huevo) huero. podrido' y el casto
clueco 'chocho, caduco'; procedentes ambos
CHFER-CHUFA
del nombre de la gallina que empolla -en
la forma clueca y en otras variantes-, por-
que el viejo achacoso debe permanecer in-
mvil como la gallina clueca. Chocho 'al-
tramuz', h. 1575, quiz sea vocablo diferente
en su origen: voz infantil de creacin ex-
presiva.
DERIV. Chochear, 1626. Chochez, 1729.
CHFER, princ. S. XX. Del fr. chauf-
. feur Id., Y primitivamente 'fogonero de una
locomotora', derivo de chauffer 'calentar'.
CHOLLA 'cabeza, crneo', 1497. Voz po-
pular y afectiva, de origen incierto; quiz
del fr. anticuado y dialectal cholle 'bola,
pelota', y ste del frncico KEUU. 'maza'.
CHOPA 'acantopterigio rilarino semejan-
te a la dorada', 1729. Del lat. a.tlP'l!A 's-
balo', probablemente por conducto del por!.
choupa.
CHOPO 'Populus nigra', Del lal.
vg. PLOPPUS, alteracin del lato POPtlLUS d.
Choque, V. chocar Choquezuela, V.
chueca Chorcha, V. chocha
CHORIZO (embutido), 1601. Vocablo
propio del castellano y del portugus (chou-
antes S. XIII), de origen des-
conocido; la forma originaria parece ser
SAURIClUM.
DERIV. Choricero; chor/cerla.
CHORLITO, h. 1330. Onomatopeya de
1a voz del ave.
CHORRO, 1496. Voz comn al castellano
con el portugus, el vasco y el gascn. La
acepcin originaria parece haber sido 'agua
que salta en cascada o torrente'. Onoma-
topeya de la calda del agua.
DERIV. Chorrear, 1495. Chorrera, 1729.
Chorrillo, 1587. Chorre6n.
Chotacabras, chotar, chotear, V. choto
CHOTIS, S. XX. Del alem. schotti$ch d.,
propiamente 'baile escocs'.
CHOTO, 1335, 'cabrito que mama', 'otros
animales lactantes'. Vocabl'b del lenguaje.
familiar, de carcter onomatopyico, por
imitacin del ruido que hace el animal al
chupar las ubres. .
DERIV. Chotar, 1601. Chotuno, 1464. Cho-
tear.
CPT. Chotacabras, 1495.
CHOZA, 1251, 'cabafla', vocablo tpico
del castellano y el portugus. Parece ser
derivo de chozo 'choza pequea', que a su
vez vendr del lato PL011!US 'armazn de
198
tablas, fija O mvil, con que los soldados
se guarecan de los tiros del enemigo'.
CHOZPAR 'brincar alegremente los ca-
britos, corderos, etc.', 1614. Onomatopeya.
DERIV. Chozpo.
Chubasco, chubasquero, V. llover
CHCARO, amer., 'arisco, montaraz',
1612. Origen incierto; quiz del quichua
chucru 'duro'.
CHUCHERfA, 1589, 'cosa de poca im-
portancia', 'alimento ligero pero apetitoso'.
Probablemente de una raz chucho, chicho,
de creacin expresiva, que expresa objetos
pequeos y lindos, comprese el americano
y dialectal chiche, chicho, 'juguete para ni-
os, joya pequea, friolera', colombiano
chucho 'comercio de chucheras, buhonera'.
CHUCHO, h. 1850, amer., 'tercianas',
'escalofro', 'miedo'. Del quichua chuhchu
'tercianas' (comprese chhchuy 'tiritar').
Chcho 'perro', V. gozque
CHUECA, 1490, 'hueso de extremo re-
dondeado, o parte de l, que encaja en el
hueco de otro', 'juego de labradores que se
hace impeliendo una bolita con un palo de
punta combada' (tambin porto choca, as
llamado quiz por comparacin de la bola
con la chueca del hueso). Voz comn al
castellano con el vasco txoko 'articu-
lacin de huesos', que adems en este idio-
ma significa 'rincn', 'concavidad', y en este
sentido es.diminutivo normal del vasco zoko
'rincn'. De origen incierto, probablemente
vasco o ibrico. -
DERIV. Choquezuela 'rtula', 1570. Chue-
co, amer., 1764, 'torcido de pies, patituerto,
estevado' (no es seguro que derive. ni en
qu forma deriva, de chueca).
Chueco, V. chueca
CHUFA 'tubrculo del Cyperus esculeQ.-
tus empleado para hacer horchata', 1505.
Parece ser la misma palabra que el casI.
ant. chufa 'burla, donaire', S. XIII, que por
el iritermedio de la idea de 'fruslera' pasa-
ra a 'golosina' y 'chufa'. En cuanto a chufa
'burla', viene del verbo chufar 'chancearse'
(primitivamente chuflar, alterado por influjo
del sinnimo trufar), y ste,. que adems
significa 'silbar' (de donde 'hacer rechifla'),
procede del lat. vg. SUFILARE (1at. SIBILARB
'silbar'),
DERIV. Chulear. Chufeta, 1335, o chufle-
ta, 1601 (por 10 general alterado en cuchu-
fleta, 1783, por influjo de quqffa, vid.
COTUFA).
199
Chufar, chuf(l}eta, V. chufa Chulapo,
chulear, chulera, chulesco, V. chulo
CHULETA 'costilla con carne de terne-
ra, carnero o cerdo, guisada o a punto de
guisar', h. 1600. Del cataln de Valencia
xul/eta, S. XVI, diminutivo de xul/a 'chu-
leta', que anterionnente signific 'Jonja de
carne de cerdo' y 'tocino', y procede segu-
ramente del cato ant. ensunya 'grasa, espe-
cialmente la del cerdo', S. XIV, cambiado
en *enxunya y luego *enxulla por disimi-
lacin. En cuanto a ensunya, tiene el mis-
mo origen que el porto enxulha y el casto
enjundia, a saber lato AXUNGIA 'grasa de
cerdo',
CHULO, 1666, 'que se comporta gracio-
sa pero desvergonzadamente', 'individuo del
pueblo bajo, que se distingue por cierta
afectacin y guapeza en el traje y en la
manera de producirse'. Antigua voz jergal,
que en la gennana del Siglo de Oro signi-
ficaba 'muchacho (en general)', 3."r cuarto
S. XVI, procedente del it. dul/o 'nio', af-
resis de fandullo d., que a su vez es dimi-
nutivo de tan/e, lato INFANS, -NTIS, d.
DERIV. Chulada. Chulamo, 1609. Chula-
po, -apa, 1896. Chulear, S. XVIII. Chulerfa,
1693. Chulesco. Achulado, h. 1735. Achu-
lapado.
CHUMACERA, 1675, 'tabUta que se po-
ne en el borde de una embarcacin y en
cuyo medio est el tolete, destinada a evi-
tar el desgaste por el roce del remo'. Del
port. chumaceira d., derivo de chumat;o
'almohadilla', 'sustancia empleada para al-
mohadillar', que procede del lato tardo
PLUMACIUM 'cama de plumas', derivo de
PLMA.
CHUMBO, higo -, higuera chumba,
1836. Etimologa incierta; parece ser voz
oriunda de las Antillas originada moderna-
mente.
CHUNGA, 1729 (y 1679?), 'broma',
'burla que se hace de alguien'. Del gitano
chunga 'feo, pesado', aplicado primeramen-
te a la broma de mal gusto o desagradable.
Chupa, V. ubn
CHUPAR, 1251, 'sacar con los labios el
jugo de una cosa, aplicndolos con fuerza'.
Vocablo propio del castellano y el p r t u ~
gus, imitativo del ruido que producen los
labios al chupar.
CHULETA-CHUZO
DERIV. Chupada. Chupandina, amero y
ando Chupn, princ. S. XVII. Chupete. De
rechupete, 1884. Chupetn.
CPT. Chupaflor. Chupamieles. Chupp-
tero.
Churrasco, V. socarrn
CHURRE, 1593, 'pringue gruesa y sucia'.
Origen incierto; probablemente prerromano
y emparentado con el port. surro o churro
'suciedad' y 'sucio', y con el adjetivo port.
churdo, aplicado a la lana antes de prepa-
rarla.
DERIV. Churrete, 1601. Churriento, 1729.
Churro, aplicado al carnero de pelo grueso
y lana basta, 1752, y a su lana. Churro 'es-
pecie de buuelo alargado e impregnado
de aceite', )884, as llamado quiz porque
este tipo de buuelo se hizo primero en
Murcia y la Mancha, cuyos habitantes se
llaman xurros (propiamente 'groseros') en
Valencia.
CHURRULLERO, 1613, 'fanfarrn, char-
latn', 'el que hace mal su profesin'. Del
anticuado churrillero o chorillero, 1555, de-
rivado de Cho(r)rillo. nombre que se daba
en castellano a la calle y hostera del Cerri-
glio, en Npoles, donde solfan reunirse los
soldados hampones que no queran luchar.
CHUSCO 'gracioso, chocarrero', 1765-83.
Palabra afectiva y moderna, de origen in-
cierto; quiz extrada de chuscarrn, deri-
vado de chuscarrar por socarrar 'burlarse
custicamente'; comp. el gall. chuscarran-'
deiro 'chusco' y los cast. socarrn y choca-
rrero. En el sentido de 'pan de municin',
parece procedente del sentido de 'pedazo de
pan demasiado tostado', que es el que tiene
el afn churrusco, derivo de churruscar, otra
variante de socarrar.
DERIV. Chuscada.
CHUSMA, 1524, 'conjunto de galeotes
que servan en las galeras reales', 'conjunto
de gente baja'. Del genovs antiguo dsma
d., procedente del lat. vg. *CLUSMA, con-
traccin del gr. kleusma 'canto rtmico del
remero jefe para dirigir el movimiento de
los remos' (propiamente 'voz de mando', de-
rivado del gr. keTu 'yo ordeno).
CHUZO, 1607. 'palo armado con un pin-
cho de hierro'. Origen incierto, ouiz deri-
vado regresivo de chuzn (d., 1525-47, Que
a su vez sera alteracin de zuizn, derivo
de suizo o zuiza, porque la soldadesca sui-
za usaba esta anna.
DERIV. Chuza 'lanza', 1525-47. Chucero.
D
,Daca, V. dar
DCTILO 'pie compuesto de uria snaba
larga y dos breves',' 1592, lato dactYllls.
Tom. del gr. dktylos d., propiamente 'de-
do', por comparacin con el tamao de las
tres falanges que componen los dedos.
DERIV. Dactlico. Dactilar.
ePI". del gr. dktylos en su sentido pro-
pio: Dactilografa; dactilgrafo; dactilo-
grfico. Dactiloscopia, con el gr. skopo
'examinar'; dactiloscpico.
Ddiva, dadivoso, V. dar
DADO, h. 1250. Palabra comn a todas
las lenguas romances, que juntas suponen
una forma bsica *DADU, de origen incier-
to. Probablemente de origen oriental, de una
palabra que existe en rabe (dad 'juego',
'dado') y en iranio (persa dada, dadan, y
con matices varios de la idea de juego en
otros idiomas de esta familia), y aunque no
consta de cul de estas dos lenguas es
oriunda la palabra (quiz ms bien del ira-
nio, no trada a Espaa por los musulma-'
nes), de todos modos es de origen oriental
en los mismos.
DAGA, h. 1400. Voz comn a todas las
lenguas romances de Occidente y a otros
idiomas europeos, de origen inderto; como
en la Gran Bretaa aparece antes- que en
ninguna parte. ,ya en el S.' xn, quIz
de origen cltico.
DAGUERROTIPO, medo S. XIX.' (;:.Jm-,
puesto con Daguerre, nombre del inventor,
el gr. tYpos 'imagen', 'golpe', 'huella'.
DERIV. Daguerrotipia.
DAIFA, 1605, 'seora, dama (irnicamen-
te)', 'concubina'. Del rabe hispnico difa
duea, seora' (raz tf.-y-f 'pedir o dar hos-
pitalidad').
DALIA, 1884. Del nombre del botnico
sueco Dahl, que h. 1789 la trajo de Mjico
a Europa.
DALMTICA, 1112. Tom. del laL tardIo
dalmatIca vestis d., propiamente 'tnica de
los dlmatas'.
1884. Del nombre del
fSICO ingls Dal ton (t 1844), Que por pri-
mera vez describi esta
DERIV. Daltoniano.
DAMA, 1220-50. Del fr. dame 'seora',
y ste del lat. DOMfNA 'duea'.
DERIV. Adamado, 1608. Damisela, 1495,
del fr. ant. dameisele 'seorita' (hoy demoi-
selle), procedente del lat. vg. *OOMNIClLLA,
diminutivo de DOMINA.
DAMAJUANA, 1822, 'vasija grande, por
lo comn de vidrio, de vientre esfrico y
cuello corto, generalmente forrada de mim-
bres'. Del fr. dame-jeanne d., propiamente
'seora Juana', llamada as por una compa-
racin humorstica de marineros.
DAMASCO 'cierta clase de tela', 1440;
'especie .de albaricoque', 1732. Del nombre
de la ciudad de Damasco, iran centro de
intercambio comercial eIltre el Occidente y
el Oriente, regin desde donde. se impor-
taron estos productos.
Damascado o adamqscado, 1605.
Damasquino, princ. 'S: XYII; damasquina;
damasquinar; damasquinado.
Damisela, V. dama,
nificar, V. dao
Damnacin, dm-
201
DANDI, 1855. Del ingi. dandy d.
DERIV. Dandismo.
DANZAR, h. 1280. Aunque se persiste
en suponer que sea de origen francs en
todas las lenguas europeas, el hecho es que
en Francia no se ha podido dar con nin-
guna etimologa, y que en todas las lenguas
hispnicas se documenta con gran arraigo
casi desde la misma fecha. En el rabe
vulgar de Espaa tambin aparece aplicado
a danzas de gran arraigo popular, y como
allC el vocablo se explica como derivado
normal de la raz sem(tica v clsica dnas
'ser sucio, impdico' no es inverosmil que
el vocablo se aplicara ya antiguamente a
las danzas tabernarias y populares de la
Andaluca musulmana, miradas como cra-
pulosas por los a\faques muslimes; con la
popularidad de las bailadoras hispanora-
bes en el Sur de Francia, en tiempo de los
trovadores, el vocablo tomara ah matiz
noble y de ah se propagara a toda Euro-
pa; comprese CHACONA, ZARABAN-
DA, etc. para otros casos de propagacin
europea de nombres de danzas espaolas,
y para otros arabismos y mozarabismos en
el terreno de la danza, comp. los casos de
JOTA, CACHERUW y el repertorio de
eso mismo que nos dej el Arcipreste de
Hita.
DERIV. Danza. princ. S. XIV. Danzante,
1627. Danzarn, 1732. Danzn. Dance, 1720.
ePT. Contradanza, 1732, del fr. rontre-
danse d., y ste del ingI. country-dance,
propiamente 'baile campesino'.
DA'O, h. 1140. Del lat. DAMNUM d.
DERIV. Daino, 1490. Daoso, 1241. Da-
ar, 1220-50; daado, 1570. COMenar,
1220-50, tomo del lato condeml1are d., deri-
vado de damnare, y ste de damnum; con-
dena, 1832; cOlldenable; condellacin, 1495;
condenado; condenatorio. Damnacin; dam-
nificar. Indemne, S. XVIII, lat. illdemnis
'que no ha sufrido dao'; illdemnizar, S.
XVIII, del fr. indemniser, 1598; indemlliza-
cin, S. XVIII.
DAR, h. 1140. Del lato DARE d.
Df.RIV. Ddiva, 1184, tomo del b. lat. da-
tiva (plural de dativum 'donativo'), con el
acento trasladado por influjo de varios es-
drjulos de sentido relacionado (los anti-
guos ddiva 'deuda', vlldida, cmpreda,
mlldida, blsqueda); dadivoso, princ. S.
XV. Dador. Data, 1601, del b. lat. data
(referido a charla 'documento'), participio
de dare 'dar' en el sentido de 'extendido,
otorgado', palabra que en las escrituras la-
tinas precede inmediatamente a la indicacin
del lugar y fecha; datar, 1617. Dativo, 1495,
lat. dativus. Dato 'informe', 1765-83, tomo
del lat. datum, participio de dare. Dosis,
1595, tomo del gr. dsis 'accin de dar',
'porcin', derivo del verbo ddmi, del mis-
mo origen y sentido que el lat. dare. Anti-
DANDI-DEBER
dot:" 1555, alltidi5tum, del gr. alltdotoll,
denv. del mismo en el sentjdo 'lo que se
en contra de algo'; antidotario. Apdo-
SIS, 1580, del gr. apdosis d. derivo de
apoddmi 'yo restituyo, doy a 'cambio (de
algo)'.
eJ>'!. Daca, h. 1490, contraccin del im-
peratIvo da ms el adverbio ac. Posdata,
del lato POSI datam (epistulam) 'despus de
la De dosis: Dosificar; dosificacin;
doslmetrfa.
DARDO 'arma arrojadiza a modo de
lanza pequea', 1283. Del fr. dard, y ste
del frncico *OAROD d. (equivalente del
anglosajn darodh, etc.).
DRSENA resguardada artificial-
mente, empleada como fondeadero o para
la carga de embarcaciones', 1606. Del it.
darsena 'la parte ms interna de un puerto',
1162, y ste del r. dr 'casa de cons-
truccin, atarazana', porque la drsena sola
emplearse, a falta de astillero, para la re-
paracin de navos.
Data, datar, V. dar
DTIL, 1490. Tom. del lat. dactWus d.,
y ste del gr. dktylos 'dedo', 'dtil', as
llamado por su forma (probablemente to-
mado por conducto del cato datif, S. XIII).
DERIV. Datilera.
Dativo, dato, V. dar
DATURINA 'atropina, alcaloide del es-
tramonio', 1884. Deriv. culto del snscrito
dhattra 'especie de estramonio'.
DE, medo S. X. Del lat. DE 'desde arriba
a bajo de', 'desde', '(apartndose) de'.
Deambular, V. ambular
DEN. 1192. Del fr. ant. deiie/l (d. (hoy
doyell), y ste del lat. DECANUS 'jefe de una
decena de monjes, en un monasterio', deri-
vado de OECEM 'diez'. De decanus, por va
culta, se tom decano, 160 \.
DERIV. Deanazgo, 1495. Decanato, 1611.
Debajo, V. bajo Debate. deba/ir, V.
batir DebelacilI, debelar, V. blico
DEBER, h. 1140. Del lato DEBbE d.
(derivado de HABERE 'tener'). Sustantivado
en el sentido de 'obligacin moral', ya fin
S. XVI.
DERIV. Debe. Deuda, 1206, lat. DBITA,
plural de DBlroM 'deuda' (del cual viene
el cast. deudo, antes 'obligacin', h. 1140,
y de ah 'parentesco', 1335, finalmente 'pa-
riente', 1595 (evolucin de sentido igual a
la del gr. anallkaioi); dbito, 1573, es du-
plicado culto); adeudar, h. 1300. Deudor,
1219, lat. DEBITOR, -ORIS, d.
ePT. Con la correspondencia griega del
susto deber, a saber 10 don (participio ac-
tivo de dei 'falta', 'es preciso'), y el gr.
lgos 'tratado', se form deontologla.

DBIL, 1433. Tom. del lato debYUs rd.
DERIV. Debilidad, 1570. Debilitar, 1438,
lat. debilitare.
Dbito, V. deber Dcada, V. diez
Decadencia, decadente, V. caer Decaedro,
V. diez Decaer, V. caer Decgono,
decagramo, V. diez Decaimiento, V. caer
Decalitro, declogo, V. diez Decalvar, V.
calvo Decmetro, V. diez Decanato,
decano, V. den Decantacin decantar,
V. canto II Decapitacin, V. decapitar
DECAPITAR, 1832. Tom. delb. lat.
eclesistico decapitare d. (S. XII, Y antes),
derivo de caput 'cabeza'; calcado del gr.
apokephalzo d.
DERIV. Decapitacin.
Decpodo, decasflabo, decena, V. diez
Decencia, V. decente Decenio, deceno,
V. diez
DECENTAR, 1535, 'empezar a cortar o
a gastar de una cosa', 'empezar a hacer per-
der lo que se haba conservado sano'. Del
anticuado encentar, medo S. XV, y ste del
antiguo y dialectal encetar, 1495, voz co-
mn a las tres lenguas romances hispnicas;
del lat. !NdlPTARE 'empezar', 'emprender',
frecuentativo de !Ndpl'lRE 'empezar'.
DECENTE, 1517. Tom. del lato decens,
-mis, d., participio activo de decere 'conve-
nir, estar bien (algo a alguien), ser honesto'.
DERlV. Decencia, 1574, lat. decentia. Ade-
centar, 1884. Condecente. Indecente, 1580;
indecencia, h. 1430. Decoro, 1535, del lat.
decorum 'las conveniencias, el decoro', otro
derivo de decere; decorar, h. 1450, lato de-
corare d.; decoracin, 1705; decorado;
decorador, 1705; decorativo; decoroso, medo
S. XVII, lat. decOrosus. Condecorar y con-
decoracin, S. XVIII.
DECEPCIN 'desengao', princ. S. XIX
(antes 'engao', 1652, pero era latinismo
raro). Tom. del lato deceptio, -onis, 'enga-
o', derivo de decipere 'engaar' (deriv. de
capere 'coger'). La acepcin moderna se
debe a la imitacin Gel fr. dception y d-
cevoir 'decepcionar', S. XV.
DERIV. Decepcionar, usual, aunque no
admitido por la Academia, cuando menos
desde princ. S. XX.
Decirea, V. diez
DECIDIR, 1569. Tom. del lat. dec1d're
'cortar', 'decidir, resolver', derivo de caed're
'cortar'.
DERIV. Decisin, 1565, lat. decisio, -ans,
d.; decisivo, medo S. XVII. Indeciso, ne-
gativo del lat. decisus, participio de deci-
dere; . indecisin.
Decidor, V. decir Decigramo, decili-
tro, dcima, decimal, declmetro, dcimo,
V. diez
202
DECIR, medo S. X. Del lat. DlcERE id.
DERlV. Decidor, 1679. Indecible, 1530-62.
Diccin, 1444, tomo del lat. dictio, -onis,
'accin de decir', 'discurso', 'modo de ex-
presin'; diccionario, 1495. Antedicho, S.
XIII. Condecir, S. XX. Contradecir, 1220-
50; contradiccin, 1231; contradictor; con-
tradictorio. Desdecir, 1495. Entredicho, 1495,
participio del antiguo entredecir, h. 1260,
lat. INfERDlCERE 'prohibir'; interdiccin, in-
terdicto. Predecir; prediccin. Redecir; re-
dicho. Sobredicho, S. XIII. Dita 'deuda',
amer., antiguamente 'promesa de pago', h.
1575, dialectalmente 'lo que se ofrece cuan-
do se subasta algo', probablemente del cato
dita 'lo que se ofrece o promete' (propia-
mente participio femenino de dir 'decir').
Dicho, m., 1495; dicharacho, S. XVIII,
dicharachero. Dicterio, S. XVIII, Iat. dicte-
rium.
CPT. Bendecir, h. 1140, lato BENEOICERE;
bendito; bendicin. Maldecir, h. 1200, lat.
MALEDlCERE; maldito; maldicin; maldi-
ciente, 1438; maledicencia. Dimes y dirtes,
1609. Dizque, h. 1550.
Decisin, decisivo, V. decidir Decla-
macin, declamador, declamar, declamato-
rio, V. llamar Declaracin, declarar, V.
claro Declinacin, declinar, declinatorio,
V. inclinar
DECLIVE, 1705. Tom. del lat. declivis
adj. 'pendiente, que forma cuesta', derivo de
clivus 'cuesta'.
DERIV. de ste: Proclividad, 1580.
Decoccin, V. cocer Decoloracin, V.
color Decomisar, decomiso, V. meter
Decoracin, decorado, decorar, decorativo,
decoro, decoroso, V. decente Decrecer,
V. crecer
DECRPITO '(viejo) caduco', fin S. XVI.
Tom. del lat. decrepltus 'sumamente viejo'.
DERIV. Decrepitud, 1611.
DECRETO, 220-50. Tom. del lat. decre-
tum d., derivo de decern're 'decidir', 'de-
terminar', que a su vez lo es de cernere
'distinguir', 'comprender'.
DERIV. 'Decretar, princ. S. XV. Decretal,
1505.
Decuplicar, dcuplo, decuria, decuri6n, V.
diez Decurso, V. correr
DECHADO 'modelo', h. 1490. Del lat.
OICfATUM 'texto dictado por un maestro a
sus alumnos', derivo de DICfARE 'dictar' (y
ste de DICERE 'decir').
DERIV. Dechadillo (alterado en echandi-
llo, 1438).
Dedal, V. dedo
DDALO 'laberinto', 1884. Del nombre
de Ddalo, que construy el laberinto de
Creta.
203
DEDICAR, 1438. Tom. del lato delcare
d. (deriv. de dicare d., propiamente 'pro-
clamar con carcter solemne', de la raz de
dicere 'decir').
DERIV. Dedicacin, 1495. Dedicante. De-
dicatorio. Dedicatoria, 1623.
DEDO, 1155. Del lato DloIros d.
DERIV. Dedal, 1495. Dedil, 1495. Cultis-
mos: Digital, 1619, tomo de digitalis 'rela-
tivo a los dedos', por la forma de dedal
que tiene la corola de esta planta; digita-
lina. Dgito, princ. S. XVIII, nmeros as
llamados porque pueden contarse con los
dedos.
Deducir, deductivo, V. aducir
cacin, defecar, V. hez
Defe-
DEFECTO, 1433. Tomado del latino de-
fec/us, -s, d., derivo de deficere 'faltar',
y ste de facere 'hacer'. Deficiente, princ.
S. XVII, del participio activo de dicho ver-
bo; deficiencia, 1822. Dficit, S. XIX, lato
deficit 'falta', 3.& pers. presente del mismo
verbo.
DERIV. Defectivo, 1611, lat. defectivus;
defectuoso, 2. cuarto S. XV; defectible,
1726, es raro, pero no su negativo indefec-
tible, 1884; defeccin, 1612, lato defectio.
DEFENDER, 1155. Tom. del lat.
'alejar, rechazar (a un enemigo)', 'de-
fender, proteger'.
DERIV. Defensa, 1490, tomo del lato tardo
defensa d. Defellsivo, h. 1440; defensiva,
1705. Defensor, 1438, lato defensor, -oris.
Defensa. defensivo. defensa!, V. defender
DEFERENCIA, 1765-83. Deriv. del ver-
bo raro deferir 'adherirse al dictamen de
otro por respeto o moderacin', princ. S.
XVII, tomo del lat. deferre 'llevar ante una
jurisdiccin'; probablemente imitado por el
casto del fr. dfrence, h. 1400.
DERIV. Deferente, 1822.
Definicin, definir, definitivo, V. fin
Deflagracin, deflagrar. V. flagrante De-
formacin, deformatorio, deforme, deformi-
dad, V. forma Defraudar, V. fraude
Defuncin, V. difunto Degeneracin, de-
generar, V. 'gnero Deglucin, deglutir,
V. glotn
DEGOLLAR, 1214. Del lato DEdlLLARE
d., derivo de COLLUM 'cuello'.
DERIV. Degollacin, 1705. Degollina, 1884.
Degello, 1717.
Degradacin, degradar, V. grado 1 De-
gello, V. degollar Degustar, V. gusto
DEHESA 'tierra destinada a pastos', 924.
Del lato tardo DEFENSA 'defensa', en la
DEDIC AR-DELEZNARSE
Edad Media 'prohibicin', porque la dehesa
est comnmente acotada.
DEmSCENTE, 1899. Tom. del lat. de-
hiscens, -tis, participio de dehiscere 'entre-
abrirse' (del mismo radical que hiato).
DERIV. Dehiscencia, 1899. Indehiscente.
Deicida, deidad, deificar, deipara, desmo,
desta, V. dios
DEJAR, fin S. XII. Alteracin delanti-
gua lexar, S. X, procedente del lato LAXARE
'ensanchar', 'aflojar, relajar' (deriv. de LA-
xus 'flojo, laxo'). Por va culta: laxar,
1734, y el adjetivo laxo, S. XIX.
DERIV. Deja, 1720. Dejacin, 1611. Deja-
do; dejadez. Dejamiento, 1623. Dejo, 1495;
deje. Laxante; laxativo, h. 1440. Relajar,
h. 1530, tomo del lato relaxare d.; relaja-
cin, S. XV; relajamiento; relajo, amero y
canario. Laxitud.
Dejo, V. dejar Delacin, V. delator
DELANTE, 1124. Del arcaico denante,
medo S. X, formado con de y enante, pro-
cedente del lat. tardo INANTE 'delante, en-
frente', derivo de ANTE 'delante', 'antes', con
la preposicin IN.
DERIV. Delantero, 1220-50; delantera, h.
1440. Delantal, 1570 (antes devantal, avan-
tal, SS. XV-XVII, del cat. davantal, derivo
de davant 'delante' DE ABANTE). Adelante,
913. Adelantar, h. 1250; adelantado, 1169
(en su sentido militar parece ser un calco
del r. muqddam, cast. almocadn); ade-
lantamiento; adelanto, 2.& mitad S. XIX.
DELATOR, 1431. Tom. del lat. delator,
-oris, d., derivo de deferre 'denunciar, lle-
var a un tribunal'.
DERIV. Delacin, 1638, tomo de deTatio,
-onis. 'denuncia', derivo del propio verbo.
Delatar, 1611.
Dele, V. indeleble Delectacin, V. de-
licia Delel?acin, delel?ado, delegar, V.
legar Deleitable, deleitar, deleite, delei-
toso, V. delicia
DELETREO, 1843. Tom. del gr. d;le-
'nocivo', 'pernicioso', derivo de delo-
ma; 'yo hiero', 'yo destruyo'.
Deletrear, deletreo, V. letra
DELEZNARSE 'resbalar. deslizarse'. fin
S. XlV. Sale de deslenar, 2,& mitad S. XIII,
por mettesis (deslanar p.n textos del S.
XIII, eslenarse en araqons), v ste es de-'
rivado de lene 'suave. liso. resbaloso', que
a su vez procede del Iat. LfiNTS 'suave'.
DERIV. Delemahle. h. 1400 (eslennh
l
p. S.
XIII) 'que se desliza y resbala con facili-
DELFN-DENGUE
dad' y con sentido secundario, 'poco dura-
dero, inconsistente', fin S. XVI.
DELFN, 1276, lat. DELPH!NUS. Del gr.
delphs, -nos, d.
DELGADO, 1034. Del lato DELICATUS
'tierno, fino', propiamente 'delicado, deli-
cioso'. Por va cuIta, delicado, 1438.
DERIV. Delgadez, h. 1250. Delgaducho.
Adelgazar, 3.
or
cuarto S. XIII, antes delga-
zar, 1220-50, del lat. vg. *DELICATIARE 'afi-
nar', derivo de DELICATUS. Delicadeza, 1490.
DELIBERAR, princ. S. XV, 'considerar
el pro y el contra', 'resolver'. Tom. del lato
denb"rare d.
DERIV. Deliberacin, 1490. Deliberante.
Deliberativo, 1705.
Delicadeza, delicado, V. delgado
DELICIA, h. 1440. Tom. del lat. dellcYae
d.
DERIV. Delicioso, 1220-50. De la misma
raz sale el la1. delectare 'seducir', 'deleitar',
de donde por va semiculta el cast. deleitar,
1220-50; deleitable. 1611; deleite. h. 1140;
deleitoso, 1220-50; delectacin, 1438.
Delictivo. delict/loso, V. delito Deli-
cuescencia, delicuescente, V. licor Deli-
mitar, V. [imite Delincuencia. delincuen-
te, V. delito Delineante. delinear, V. lneq
Delinquir, deliquio, V. delito
DELIRAR, h. 1590. Tom. del lat. den-
rare 'delirar, desvariar', propiamente 'apar-
tarse del surco' (deriv. de lira 'surco').
DeRlv. Delirante. Delirio. 1611, lat. deli-
rium d.; delirium tremens: frase latina =
'delirio tembloroso'.
DEUTO, 1301. Tom. del lat. delictum
d., propiamente participio de delinqu"re
'faltar', 'cometer una falta', derivo de lin-
quere 'dejar'.
DERIV. Delictivo. Delictlloso. Delinquir,
1423, de dicho delinqllere; delincuente,
1449, del participio activo del mismo ver-
bo: delincuencia. Deliquio 'desmayo, des-
fallecimiento', 1616. tomo del lat. dellquIum
'falta. amencia', derivo de delinquere (el
silZnificado se hCl alterado recientemente por
influjo de delicia).
DErJTA 'isla triangular comprendida en-
tre los brazos de un do en 'su desemboca-
dura', 1843. Df'1 nombre de la letra griega
delta, por comparacin con la forma ma-
yscula de la misma (ti).
DERIV. Deltoides. 1606, por la forma
triangular de este msculo.
204
Demacracin, demacrarse, V. magro
Demagogia, demaggico, demagogo, V. de-
mocracia Demanda, demandante, deman-
dar, V. mandar Demarcacin, demarcar,
V. marcar Dems, demasa, demasiado,
V. ms Demencia, demente, V. mente
Demrito, V. merecer
DEMIURGO, S. XX, lat. demiurgus.
Tom. del gr. demiur:s 'artesano', 'Crea-
dor', compuesto de 'pblico', 'po-
pular' y rgon 'trabajo' (propiamente 'el
que trabaja para el pblico').
DEMOCRACIA, 1611, lato tardo demo-
cratla. Tom. del gr. demokrata 'gobierno
popular, democracia', cpt. de demos 'pue-
blo' y kratjj 'yo gobierno'.
DERIV. Democrtico, 1616, gr. demokra-
tiks d. Demcrata, 1843. Democratizar.
CPT. del gr. demos: Demagogo, 1765-83,
gr. demagogs 'que conduce al pueblo, que
capta el favor del pueblo', formado con
go 'yo conduzco'; demagogia, 1832; de-
1832. Demografa, 1899, con gr-
pho . 'yo describo'; demogrfico, 1899. Epi-
demw, 1606, gr. epidemia {d., propiamente
'residencia en un lugar o pas', derivo de
epidmo 'yo resido en un lugar en calidad
de epidmico. Endmico, 1832,
denv. de endemo 'yo vivo en un lugar
permanentemente'; endemia. Pandemia.
Demoler, demolicin, V. mole 1
DEMONIO, 1220-50. Tom. d6l lat. tardo
daemonlum {d., y ste del gr. daim'jnion
'genio. divinidad inferior', enire los cristia-
nos 'demonio', diminutivo de dimon 'dios
divinidad'. '
DI'RIV. Endemoniado. 1495; endemoniar,
h. 1500. Demonaco. 1611.
ePT. Pandemllium 'capital del reino in-
fernl', h. 1900, formado con el gr. pn
'todo'.
Demora. demorar, V. morar
tracin, demostrar, demostrativo.
trar Demudar, V. mudar
V. negar . Denegrido. V. ne[?ro
Demos-
V. mos-
Denegar,
1732. 'melindre. remilgo', 'es-
de mnJer', 'enfermedad epidmica,
gnpe. Probablemente voz de creacin e'!(-
presiva. con el primero de estos sil!Tlificados
(c?mp. dinf!olondango 'mimo, arrumaco',
pnnc. S. XVTT. mejicano tenf?uedenf!ue 're-
milgo'. 1'I.nd. estar en punto
de caer').
DERIV. DeIl[?oso, 1732.
Denigrar, V.
205
DENODADO 'valiente', 1220-50. Del an-
tiguo verbo denodarse 'atreverse, mostrarse
valiente', del lato DENOTARE SE 'darse a co-
nocer' de donde 'ilustrarse por el valor'.
Denuedo 'valenta, intrepidez',
princ. S. XV.
Denominacin, denominador, denominar,
V. nombre
DENOSTAR 'injuriar gravemente', 1155.
De una forma arcaica *donestare (dunastar
y doniesto en aragons antiguo, do estar en
portugus) forma que a su vez procede del
lal. 'deshonrar, infamar' (de-
rivado de HONESTUS 'honrado').
DERIV. Denuesto 'insulto', 1155.
Denotar, V. nota
DENSO, 1438. Tom. del lal. densus 'es-
peso, compacto, denso'.
DERIV. Densidad, 1618. Condensar, 1555,
lal. condensare 'apretar, hacer compacto';
condensacin; condensador.
Dentado, dentadura, dental, dentecer, den-
tejn, dentellada, dentera, denticin, dent-
frico, dentina, dentista, V. diente
DENTRO, 1074. Deriv. del antiguo entro
d., procedente del lal. INTRO 'adentro, en
el interior'.
DERIV. Adentro, h. 1140. Adentrarse.
Denuedo, V. denodado Denuesto, V.
denostar Denuncia, denunciante, denun-
ciar, V. nuncio Deontologa, V. deber
Deparar, V. parar Departamellto, de-
partimiento, departir, V. parte Depau-
peracin, depauperar, V. pobre Depen-
dencia, depender, dependiente, V. pender
Depilacin, depilar, depilatorio, V. pelo
Deplorable, deplorar, V. llorar Depo-
nellte, deponer, V. poner Deportar, de-
portacin, V. deporte
DEPORTE 'placer, entretenimiento', anl..
h. 1440 (y depuerto, S. XIII), Deriv. del
antiguo deportarse 'divertirse, descansar', h.
1260, y ste del lal. DEPORTARE 'trasladar,
trasportar' (pasando quiz por 'distraer la
mente'); en el sentido moderno de 'acti-
vidad al aire libre con objeto de hacer ejer-
cicio fsico' deporte fue resucitado en el S.
XX para traducir el ingl. sport d. (que a
su vez viene del fr. anl. deport, equivalente
del casI. deporte).
DERIV. Deportivo, deportista, deportismo,
S. XX. Del cultismo deportar, en el sentido
latino: deportacin.
Deposicin, depositar, depositario, dep-
sito, V. poner
DEPRAVADO 'malvado', 1570. Partici-
pio de depravar 'pervertir', 1604, tomo del
lat. depravare d., derivo de pravus 'malo,
DENODADO-DERRAMAR
malvado' (de ah pravedad 'maldad', 1600,
en la frase hertica pravedad).
DERIV. Depravacin, 1604.
Deprecacin, deprecar, deprecatorio, V.
preces De preciar, V. precio
DEPREDACIN 'pillaje', 1884. Deriv.
del raro depredar 'saquear', tomo del 1at.
depraedari d., que a su vez lo es de praeda
'presa, rapia'.
Depresin, depresivo, deprimente, V. de-
primir
DEPRIMIR, medo S. XVI. Tom. del lat.
deprimere d., derivo de premere 'apretar'.
DERIV. Deprimente. Depresin, princ. S.
XVII. Depresivo, h. 1800.
Depuracin, depurar, depurativo, V. puro
DERECHO, 1056. Del lat. DIREcroS (tat.
vg. DERECfUS) 'recto', 'directo', participio de
DlRIGERE 'dirigir' (deriv. de REGERE 'condu-
cir, guiar'). Como sustantivo en el sentido
de 'justicia', 'facultad de hacer algo legal-
mente', 1010. Directo es duplicado culto,
1555.
DERIV. Derecha; derechista. Derechura,
h.950.
DERIVAR, 1220-50. Tom. del tat. deri-
vare 'desviar una corriente de agua', 'deri-
var' (deriv. de riv/ls 'arroyo'). En la acep-
cin marina 'ser llevada una embarcacin
por la corriente' es palabra diferente, S.
XIX, del fr. driver, antes driver, S. XVI,
a su vez tomado del ingl. to drive 'empu-
jar' y 'derivar'.
DERIV. Deriva, 2.& mitad S. XIX. Deriva-
cin, 1438; derivado, 1611; derivativo, 1611.
DERMATOSIS, 1884 .. Deriv. culto del
gr. drma, -atas, 'piel'.
DERIV. Dermatitis. Epidermis, 1832, lato
epidermis, del gr. epidermis d.; de donde
secundariamente se sac dermis, medo S.
XIX; epidrmico, drmico.
CPT. Dermatologa; dermatlogo. Hipo-
drmico.
Derogacin, derogar, V. rogar Derra-
bar, V. rabo
DERRAMAR 'verter un lquido', S. XIV,
antes 'dispersar, desperdigar', h. 1140. De
un lal. vg. *DIRAMARE 'separarse las ramas
de un rbol', de donde el it diramarsi 'bi-
furcarse, dividirse en ramas, separarse' y
otras palabras romances. Deriv. del lat. RA-
MUS 'rama'.
DERIv. Derrama 'tributo, contribucin',
1573, primitivlmente 'repartimiento de una
contribucin' (de la antigua acepcin 'dis-
per&ar, desparramar' y luego 'distribuir').
Derramamiento, 1505. Derrame, 1832.
CPT. Derramasolaces, 1587.
DERRENGAR-DESAHUCIAR
Derredor, V. alrededor
DERRENGAR 'lastimar gravemente el
espinazo', princ. S. XV. De un lato vg.
DEREN!CARE 'lesionar los riones, los 10-
mas', derivo de RENES 'riones'.
DERIv. Derrengado. Derrengadura, 1495.
DERRETIR 'liquidar una sustancia sli-
da', 1386. Deriv. del antiguo retir d., S.
XIII; voz comn al castellano y al portugus
(re ter, derreter), probablemente del lato
TRlRE, forma vulgar en lugar del lat. clsico
RETERllRE, que haca el participio RETRITUS
(de donde sac el infinitivo *RETRIRE la
lengua hablada); RETERERE significaba 'des-
gastar rozando', y a la idea de 'derretir' se
lleg desde la de 'desgastar' a causa de la
desaparicin paulatina de la nieve o la cera
liquidadas por la accin del calor.
DERRIBAR, 1202. Probablemente deri-
vado de riba con el sentido de 'hacer caer
de un ribazo', de donde 'echar al suelo a
una persona o animal' y luego 'demoler una
construccin' .
DERIv. Derribo, 1636.
Derrocar, V. roca
DERROCHAR 'malbaratar', 1817. El sen-
tido primitivo parece haber sido el de 'de-
rribar (rboles, etc.)', 1596, de donde la
acepcin actual, por metfora; voz creada
paralelamente al fr. drocher 'despear',
formado como el cast. derrocar; pero aun-
que la -ch- sugiere un galicismo con pronto
arraigo, rocha para 'cuesta pendiente y ro-
cosa' es voz regional de la zona occidental
de Valencia (cast. y ca!.) donde parece ser
un mozarabismo local; es probable oue se
trate, junto con el port. rocha (tambin de
origen mozrabe) y el it. roccia, de un deri-
vado *ROCClA ya formado la lengua pre-
rrolTlana de donde procee roca.
DERIV. Derrochador. Derroche, 1884.
Derrota 'rumbo', V. derrotero
DERROTA 'revs militar', 1705. Del fr.
droute 'desbandada', 161 1, con influjo del
cast. rota 'derrota', 1600 (propiamente par-
ticipio de romper); el fr. droute derivaba
del anticuado desroter 'desbandar, disper-
sar', S. XII, a su vez derivado del fr. ant.
rote 'cuadrilla, grupo de hombres', al pa-
recer derivo de rompre 'romper' en el sen.,
tido de 'partir, dividir (un ejrcito, etc.)'.
DERIV. Derrotar 'vencer', 1683, y al pa-
recer ya en 1617. Derrotista, 1916, calcado
del fr. dfaitiste (que a su vez lo es del
ruso poraznets d., 1915, derivo de pora-
Znie 'derrota').
DERROTERO 'rumbo', 1607, raro hasta
el S. XVIII, primitivamente 'libro o mapa
que indicaba los rumbos', h. 1600. Deriv.
de derrota en el sentido hoy anticuado de
206
'rumbo', 1474, antes 'camino terrestre', y
primitivamente 'camino abierto rompiendo
los obstculos'; en su origen participio de
derromper 'romper', S. XII, derivo de rom-
per (lat. RUMPERE).
DERRUIR, 1577. Tom. del la!.
'derribar, demoler' (deriv. de ruere 'lanzar
violentamente, derrumbar').
DERRUMBAR, 1569. De una antigua
forma derrubar, portuguesa hoy (y ya 1544),
y sta del la1. vg. *DERPARE 'despear' (de
donde tambin el it. dirupare y otras for-
mas romances), derivo de RUPES 'precipicio,
ribazo'; derrubar pas a derrumbar por
influjo de otras palabras como tumbar, y
especialmente el antiguo derrundiar 'arrui-
nar, desmoronar', 1251.
DERIV. Derrumbadero, 1599. Derrumba-
miento, S. XVIII. Derrumbe, h. 1900.
DERVICHE, 1765-83. Del persa derv'S
'fraile mahometano que ha hecho voto de
pobreza', propte. 'pobre'; por conducto del
francs, 1559.
Desabrido, desabrimiento, V. saber Des-
acatar, desacato, V. acatar Desacierto,
V. cierto Desacreditar, V. creer Des-
afecto, V. afecto Desafiador, desafiar,
V. fiar Desafinar, V. fino Desafo,
V. fiar Desaforado, desafuero, V. fuero
Desagradable, desagradecer, desagrado, V.
grado II Desaguadero, desaguar, desage,
V. agua Desaguisado, V. guisa Des-
ahogado, desahogar, desahogo, V. ahogar
DESAHUCIAR, S. XIV (y quiz ya
XIII), 'quitar las esperan73s', 'despedir a un
arrendatario'. Deriv. del antiguo ahuciar,
primitivamente afiuzar, 'dar confianza o cr-
dito a una persona', 1335, que a su vez lo
es de fiuza 'confianza', 1220-50, procedente
del lat. FIDCIA d. (de ste el cultismo
fiducia, h. 1600, y su derivado fidl/ciario,
S. XIX).
DERIV. Desahucio.
Desairar, desaire, V. aire Desalado, des-
alarse, V. ala 1 y hlito Desalentar, des-
aliento, V. alentar Desaliado, desaliar,
desalio, V. lnea Desalmado, V. alma
Desalojar, V. lonja 11 Desamar, desamor,
V. amar Desamparado, desamparar, des-
amparo, V. parar Desangrar, V. sangre
Desanimar, V. alma Desapacible, V. pla-
cer Desaparecer, desaparicin, V. parecer
Desapercibido, V. percibir Desarmar,
desarme, V. arma Desarraigar, desarrai-
go, V. raz Desarreglar, desarreglo, V.
regla Desarrollar, desarrollo, V. rueda
Desarzonar, V. arzn Desasnar, V. asno
Desasosegar, desasosiego, V. sosegar De-
sastrado, desastre, desastroso, V. astro De:1-
atar, V. atar Desatentado, desatentar,
V. tentar Desatinado, desatino, V. tino 1
207
Desayunarse, desayuno, V. ayuno Desa-
z6n, desazonar, V. saz6n Desbancar, V.
banco Desbandada, desbandar, V. ban-
da II
DESBARAJUSTAR 'desordenar', 1843
(desbarahustar, 1607). Parece ser deriv. in-
tensivo de barahustar, S. XV, 'desbaratar,
trastornar', que parece haber significado
primitivamente 'golpear con lanza' y luego
'parar un golpe por medio de una lanza';
quiz compuesto de vara y un verbo *hus-
tar, procedente del lal. tardo FUSTARE 'azo-
tar', 'golpear' (lal. FUSTIGARE).
DERIV. Desbarajuste, 1843.
Desbaratado, desbaratar, V. barato Des-
barrar, V. resbalar Desbastar, V. basto
Desbocado, desbocar, V. boca Desbor-
dar, V. borde 1 Desbravar, V. bravo
Desbrozar, V. broza Descabalar, V. cabo
Descabalgar, V. caballo Descabellado,
descabellar, V. cabello Descabezado, des-
cabezar, V. cabeza Descalabrar, V. cala-
vera Descalzar, descalzo, V. calzar Des-
callador, V. callo Descamacin, V. esca-
ma Descaminado, descaminar, V. camino
Descamisado, V. camisa Descampado,
V. campo Descansado, descansar, des-
canso, V. cansar Descantillar, V. canto
II Descarado, descararse, V. cara Des-
carga, descargador, descargar, descargo, V.
cargar Descarnado, descarnar, V. carne
Descaro, V. cara
DESCARRIAR, 1464, 'apartar a una res
del rebao', 'dispersar', 'apartar de lo justo
o de la razn'. Deriv. indirecto de carro:
parece debido a un cruce de descarrerar
'descarriar', derivo de carrera 'camino' (que
a su vez lo es de carro), con desviar.
DERIV. Descarrio.
Descarrilar, V. carro Descarrlo, V.
descarriar Descartar, descarte, V. carta
Descastado, V. casta
DESCENDER 'bajar', 1220-50. Tom. del
lat. d. (deriv. de 'su-
bir, escalar').
DERIV. Descendencia, 1570. Descendiente,
1570. Descendimiento, 1495. Descenso, 1611,
lal. descensus. Condescender, princ. S. XV,
tomo del lat. condescendere 'ponerse al ni-
vel de alguno'; condescendencia, 1679. As-
cender, 1555, del lal. ascendere 'subir' (otro
derivo de scandere); ascendente; ascenden-
cia; ascensi6n, 1438; ascensional; ascenso,
S. XVII, lal. ascensus 'subida'; ascensor.
Trascender, 1444, tomo del lato transcendere
'rebasar subiendo', 'rebasar' (la acepcin
'oler mucho', 1571, parece partir de la de
'pasar (el olor) a travs de algo'); trascen-
dente, h. 1440; trascendental, princ. S. XVlI;
trascendencia.
DIC. ETIMOLGICO -14
DESBARAJUSTAR-DESDEAR
Desce
ntrado descentralizar, V. centro'
f
' D'/ V el ra
Descerrajar, V. cerrar eSCI rar, .
DESCOCADO 'desvergonzado', 1657. De-
rivado del familiar coca 'cabe.za' de
creacin expresiva), en el senudo que no
tiene cabeza'.
DERlv. Descocarse, 1679. DescocO, h.
1660.
Descoco, V. descocado Descolorar,
descolorido, V. color Descollar, V. cuello
Descomedido, descomedimiento, V. comedi-
do Descomponer, descomposicin, des-
compostura, descompuesto, V. poner Des-
comulga;, V. comulgar Descomunal, V.
comn Desconcertado, desconcertante,
desconcertar, desconcierto, V. concertar
Desconchar, V. concha Desconfiar, V.
fiar Desconocido, V. conocer Des-
considerado, V. considerar Desconsolado,
desconsolar, desconsuelo, V. consolar Des-
contar, V. contar Descorazonar, V. co-
razn Descorts, V. corte Descortezar,
V. corteza Descoser, V. coser Desco-
yuntar, V. junto Descrdito, descredo,
V. creer Describir, descripcin, V. escri-
bir Descuadernar, V. cuaderno Des-
cuajar, descuajaringar, V. cuajo Descuar-
tizar, V. cuarto Descubrir, V. cubrir
Descuernapadrastros, V. cuerno Descui-
dar, descuido, V. cuidar
DESDE, h. 1140. Combinacin de la an-
tigua preposicin des, 1054 (equivalente de
desde), con la preposicin de; des procede
a su vez de la combinacin latina DE EX
'desde dentro de'.
Desdn, V. desdear
diente
Desdentado, V.
DESDEAR, 1220-50. Dellat. DEDfGNARI
'rehusar como indigno, desdear', derivo de
D1GNUS 'digno'.
DERIV. Desdn, h. 1280. Desdeoso, h.
1260.
Desdicha, desdichado, V. dicha Desdo-
blamiento, desdoblar, V. dos Desdoro,
desdoroso, V. oro Desear, V. deseo
Desecar, V. seco Desechar, desecho, V.
echar Desembarazar, desembarazo, V.
embarazar Desembarcar, desembarco, V.
barca Desembocadura, desembocar, V.
boca Desembolsar, desembolso, V. bolsa
Desembozar, V. bozo Desembuchar, V.
buche Desempear, desempeo, V. em-
pear Desencadenar, V. cadena Des-
encontrarse, desencuelltro, V. conlra Des-
enjadar, desellfado, V. enfadar Desen-
frenar, desenfreno, V. freno Desengaar,
desengaiio, V. engallar Deselllace, V. lazo
Desentenderse, Y. lender Desentraar,
V. entra/la Desellvoltura, desenvolver,
desenvuelto, V. volver
DESEO-DESLIZAR
DESEO, 1220-50. Del lat; vg. DESIoIuM
'deseo ertico', derivo del lato clsico DESI-
DIA 'indolencia, pereza', que ya en la An-
tigedad tom el significado de 'libertinaje',
'voluptuosidad', conrorme a la doctrina mo-
ral de que la ociosidad es el incentivo de la
lujuria.
DERIv. Desear, h. 1140. Deseoso, 1220-50.
Indeseable, 1936, imitado del ingI. undesi-
rabie, 1911.
Desequilibrado, desequilibrio, V. igual
Desercin, desertar, desrtico, deserlor, V.
desierto Desesperacin, desesperanza, des-
esperar, V. esperar Desfachatado, des-
fachatez, V. faz
DESFALCAR 'tomar para s dinero que
se tena con obligacin de custodiarlo" medo
S. XVI. Tom. del it. defalcare d. (o diffal-
care), derivo del antiguo jaleare d., que pa-
rece procedente del longobardo FALKAN,
alem. ant. FALGAN 'despojar', 'sustraer'.
DERIV. Desfalco, 1765-83.
Desfallecer, desfallecimiento, V. fallido
Desfavorable, V. favor Desfigurar, V.
figura Desfilar, desfile, V. hilo Des-
florar, V. flor Desfogar, V. huir Des-
fondar, desfonde, y. hondo
DESGAIRE, 1438, 'ademn de desprecio',
'desalio, desaire'. Se emple originariamen-
te en la locucin mirar de desgaire 'mirar
con desprecio', y proviene seguramente de
una locucin catalana a escaire 'oblicua-
mente, al sesgo', derivo de caire 'canto, n-
gulo', procedente a su vez del lat. QUADRUM
'cuadrado'.
Desgajar, 'Y. gajo Desgalgarse, V. galgo
DESGALICHADO 'desaliado, desgarba-
do', 1832. Cruce de desgaJibado d., derivo
de glibo 'modelo con' arreglo al cual se
hacen ciertas piezas de los barcos' (vase
CALIBRE), con desdichado.
Desgana, desganado, V. gana
h. 1640. Regionalmen-
te (d)esgaar, 1607, o desgaotarse, o desglZ1
ifarse, 1706; son, todos, derivados de
gair
Desgarbado, V. garbo Desgaritado, V.
garete Desgarrado, desgarrar, desgarro,
desgarrll, V. garra Desgastar, desgaste,
V. gastar Desglosar, desglose, V. glosa
Desgobernado, desgobernar, desgobierno, V.
gobernar Desgracia, desgraciado, V. gra-
cia Desgranar, V. grano Desgreado,
V. grea Desgual'llecer, V. guarnecer
Deshacer, V. hacer Deshambrido, V.
hambre Desharrapado, V. harapo Des-
hecho,. V.hacer Desheredar, V. heredad
208
Deshielo, V. hiela Deshojar, V. hoja
Deshollinar, V. holln Deshonestu, des-
honor, deshonra, deshonrar, deshonroso, V.
honor: Des}ora, V. Izara
DESIDERATIVO 'que expresa deseo',
S. XX. Tom. del 1at. desiderativus d. de-
rivado de desiderare 'desear'. '
DERIV. Desidertum, 1899, lato desidera-
tum 'cosa deseada',
DESIDIA 'negligencia, inercia', fin S.
XVII. Tom. del lato desidia 'pereza, indo-
lencia'.
DERIV. Desidioso, medo S. XVII.
DESIERTO, princ. S. XIII. Tom. del lat.
-a, -um, 'abandonado', 'desierto',
propte. participio de 'abandonar,
desertar'.
DERIV. Desertar, princ. S. XVIII, creado
en francs (dserter, S. XII). Desertor, 1732,
del fr. dserteur, S. XIII, lat. desertor; de-
sercin. Desrtico.
Designacin, designar, designio, V. sea
Desigual, V. igual Desilusin, V. ilusin
DESINENCIA 'terminacin gramatical',
medo S. XVIII. Deriv. culto del lato dei-
nens, -ntis, 'el que cesa o termina', partici-
pio de 'cesar, terminar'.
DERIV. Desinencial.
Desinfectante, desinfectar, V. infecto
Desinters, V. inters Desistir, V. existir
Desiarretar, V. iarrete Deslavazar, V.
lavar Desleal, V. ley
DESI.EfR 'disolver en un Hquido', S. XV;
antes 'destruir', y 'extenuar', 1220-50. Voz
romance que en esta forma es slo caste-
llana y de formacin incierta, pues no coin-
cide bien con deliro Que en portul!tls es
'deshacer, apagar', en lengua de Oc 'exte-
nuar' y 'derretir', en cataln 'consumirse,
suspirar por': es senJro oue stos proce-
den del lat. DELFRE 'destruir, borrar', pero
como as no se explicaran la segunda e
ni la s del cast., parece que aqu hubo
confusin con el lato vg. EXUGERE (cls.
ELIGgRE) 'escoger', que pas a 'separar, des-
componer', segn muestra la forma vasca
esleitu de origen latino, hoy anticuada,
pero que figura con el sentido de 'separar'
y 'escoger' en seguros autores vizcanos y
. orientales, y esler en casto antiguo. Coinci-
diendo tanto los dos verbos en casto acaba-
ron por confundirse del todo.
Deslengrwdo, V. lengua Deslindar, des-
linde, V. limite
DESLIZAR 'irse los pies por encima de
una superficie lisa o mojada', 1335. De una
209
raz uz- coml1n a varios idiomas, de crea-
cin, sin duda, onomatopyica, imitativa del
rumor que produce un deslizamiento.
DERIv. Deslizamiento, 1505. Desliz, pOnc.
S. XVII.
Deslucir, V. luz Deslumbrar, V. lum-
br-e Deslustrar, V. lustre Desmadeja-
do, V. madeja Desmalazado, V. desma-
zalado Desmallar, V. malla Desma-
mar, desmamonar, V. mama
DESMN, 1565 (desmano, 1403), 'exceso,
desorden, tropela', 'desgracia'. Deriv. del
antiguo desmanarse 'desbandarse, dispersar-
se (las tropas)', SS. XIII-XV, hoy confun-
dido con el verbo desmandarse 'insubordi-
narse', pero originariamente signific 'apar-
tarse del rebao, descarriarse', y derivaba
de mano en el sentido antiguo de 'manada,
grupo de personas o animales' (lat. MANUS,
d.).
Desmandar, V. mandar y desmn Des-
mangarrillar, V. manganilla Desmanota-
do, V. mano Desmantelar, V. manto
Desmaado, V. maa
DESMAYAR, princ. S. XIII, 'desfallecer',
'perder el conocimiento'. Del fr. ant. es-
maiier 'perturbar, inquietar, espantar', 'es-
pantarse, desfallecer', y ste procedente del
lato vg. *EXMAGARB 'quitar las fuerzas', voz
que dej descendientes en varias hablas
romances de Italia, Francia y Pennsula
Ibrica, derivada del germ. MAGAN 'tener
fuerzas, poder'.
DERIV. Desmayo, h. 1330.
DESMAZALADO, princ. S. XV, 'deca-
do, flojo de nimo', 'descuidado en el cuer-
po o en el vestir'. Deriv. del hebreo mazzal
'destino, suerte' (propte. 'estrella'); signific
primitivamente 'desdichado', acepcin que
se ha conservado en el espaol. de los
judos.
Desmedido, V. medir Desmedrar, des-
medro, desmejora, desmejorar, V. mejor
Desmelenar, V. melena Desmembrar, V.
miembro Desmemoriado, V. remembrar
Desmentir, V. mentir Desmenuzar, V.
menudo Desmerecer, V. merecer Des-
mesurado, V. medir
DESMffiRIADO o ESMmRIADO, fam.,
1732. 'flaco, consumido'. Del mismo origen
incierto que el port. mirrado 'amojamado,
seco, consumido', S. XV; es probable que
sea portuguesismo de procedencia leonesa,
quiz derivo de mirra (producto empleado
para la conservacin de cadveres), con el
sentido primitivo de 'embalsamado, momi-
ficado'.
DESMN-DESPACHURRAR
Desmochar, V. mocho Desmondongar,
V. mondongo Desmonetizar, V. moneda
Desmontar, desmonte, V. monte Desmo-
ralizar, V. moral
DESMORONAR, 1585, 'deshacer y arrui-
nar poco a poco las construcciones, los mr-
genes, etc.'. Del antiguo y dialectal desbo-
ronar, 1490, 'desmigajar (el pan)', 'desmo-
ronar', derivo del dialectal borona 'pan de
mijo o de maz', 'migaja' (en port. boroa,
1220), voz nortea de origen prerromano
(probte. de un *BORUNA perteneciente a una
antigua lengua indoeuropea de Espaa, afn
al eslavo borU 'especie de mijo').
DERIV. Desmorollamiento. De borona de-
riva quiz un *boronanga, luego borondan-
ga, 1625, alterado comnmente en moron-
dallga, 1734, 'conjunto de cosas insigrufican-
tes' (la d tal vez por influjo de morondo).
Desnarigado, V. nariz Desllatar, V.
nara Desnaturalizar, V. nacer Desni-
velar, V. nivel
DESNUDAR, 1215. Del lat. OENOARE
d., derivo de NUOUS 'desnudo'.
DERIv. Desnudo, h. 1140: bajo el influjo
del verbo sustituy a nudo, lat. NOUS d.,
desde los orgenes del idioma. Desnudez,
1495.
Desobedecer, desobediente, V. obedecer
Desocupado, desocupar, V. ocupar Des-
or, V. o,
DESOLAR 'desconsolar', 1520. Del lat.
DESOLARE 'devastar', 'dejar desierto' (de la
misma raz que solaz y consolar).
DERIV. Desolado, 1444. Desolacin, 1611.
Desolador.
DESOLLAR 'sacar el pellejo', 1335. Del
antiguo desfollar, y ste del lat. vg. hisp-
nico *EXFOLLARE 'sacar la piel' (b. lat. ef-
follare), derivo del lat. FOLLlS 'fuelle', 'bolsa
de cuero', que en el vulgar de Hispania
tom el significado 'piel de los animales'.
DERIV. Desolladura, 1604. Desuello.
CPT. Desuellacaras, 1604.
Desonce, desonzar, V. onza Desopilar,
V. pila I Desorden, desordenar, V. orden
Desortijado, V. suerte Desosar, V. hueso
Desovar, desove, V. huevo Desoxidar,
desoxigenar, V. oxi- Despabilar, V. pa-
bilo Despacio, despacioso, V. espacio
Despachar, despacho, V. empachar
DESPACHURRAR 'aplastar despedazan-
do', princ. S. XVII. Parece procedente de
*despanchurrar (alterado por influjo de des-
pachar 'matar'), el cual a su vez sera deri-
DESP ARP AJO-DESPOTRICAR.
vado del familiar pancho, variante de pan-
za, as como los sinnimos despanzurrar,
1732,'Y despancijar, 1646, derivan de panza.
Despampanante, despampanar, V. pm-
pano Despancijar, despanzurrar, V. des-
pachurrar
DESPARPAJO 'sumo desembarazo en el
hablar y en las acciones', 1822. Deriv. del
anticuado y dialectal desparpajar 'hablar
mucho y sin concierto', propte. 'desparra-
mar', 1490; voz hermana del it. sparpa-
gliare, fr. parpiller, oc. esparpalhar, cato
dial. esparpal/ar, 'desparramar, dispersar',
que probablemente resultan de un cruce
entre el lat. SPARG1lRE 'esparcir' y el lal vg.
*EXPALEARE (port. espalhar d.), derivo este
ltimo de PALEA 'paja', con el sentido de
'esparcir como paja en la era'.
DESPARRAMAR 'esparcir', 1555, y su
variante esparramar, 1607. Proceden de un
cruce entre esparcir y derramar, que anti-
guamente significaba 'dispersar, desparra-
mar'. Comp. DESPARPAJO.
Despatarrar, V. pata Despavesar, V.
pavesa Despavorido, V. pavor Des-
pearse, V. pie
DESPECHO 'malquerencia nacida en el
nimo por desengaos sufridos', 1220-50.
Del lato DESPECTUS, -US, 'desprecio' (acep-
cin conservada en el castellano de la Edad
Media), derivo de DESPldlRE 'despreciar',
propte. 'mirar desde arriba'.
DERIV. Despechar, 1220-50. Cultismo:
despectivo, 1832.
Despedazar, V. pedazo
DESPEDIR, antiguamente se empleaba
slo el reflexivo espedirse, h. 1140, Y en el
sentido de 'pedir licencia para marcharse'.
Procede del lato EXP1lT1!RE 'reclamar, reivin-
dicar', derivo de PETERE 'pedir'.
DERIV. Despedida, l495. Despido, h. 1900.
Despegar, despego, V. pegar Despeinar,
V. peine
DESPEJAR 'desembarazar', 1569. Del
port. despejar 'vaciar, desembarazar, des-
ocupar', S. XV, derivo de pejar 'impedir,
embarazar, llenar', derivo a su vez de peia,
1156, 'cuerda o lazo para atar el pie de
los animales', 'embarazo, impedimento', que
proviene del lato vg. *P1lD1!A, derivo de PES,
PEDIS, 'pie'.
DERIV. Despejado. Despejo, 1601.
Despenar, V. pena Despensa. despen-
sero. V. dispendio Despear. despeo,
V. pea Despeo, V. pie Despepitar,
210
V. pepita Desperdiciar, desperdicio, V.
perder Desperdigar, V. perdiz Despe-
rezarse, desperezo, V. pereza Desperfec-
to, V. perfecto Despertador, despertar,
V. despierto Despiadado, V. pio Des-
pido, V. despedir
DESPIERTO, 1220-50. Voz com11n a los
tres romances ibricos y a algunas hablas
perifricas de Francia e Italia; derivada del
lal vg. EXPl1R(C;ruS, forma analgica usa-
da con el valor del lato EXPE.RRECTUS, par-
ticipio de EXPERGlSCl 'despertarse'.
DERlv. Despertar, h. 1140. Despertador,
h. 1535 (reloj, 1611).
DESPILFARRAR 'derrochar, malbara-
tar', 1765-83, primitivamente despilfarrado
'roto, andrajoso', 1611. Deriv. de *pilfa 'an-
drajo', variante dialectal de felpa, pelfa (de
pilfa se sac filfa 'mentira, noticia falsa'.
'objeto despreciable', S. XX).
DERlv. Despilfarro, 1732.
Despique, V. picar Despistar, V. pisto
Desplantar, desplante, V. planta Despla-
zar, V. plaza Desplegar, despliegue, V.
plegar Desplonwzr, desplome, V. plomo
Desplumar, V. pluma Despoblar, V.
pueblo
DESPOJAR, 1215. Del lato DESPOUARB
'despojar, saquear', derivo de SPOLlARE d.,
y ste de SPOLlUM 'pellejo de los animales',
'botn' (de ah el cultismo espolio, 1686).
DERIV. Despojo, 1223. Expoliar, 1884,
tomo de exspoliare d., derivo de spoliare;
expoliacin, 1490.
Desportillar, V. puerta Desposado, des-
posar, V. esposo Desposeer, V.poseer
Desposorio, V. esposo
DSPOTA, 1565. Tom. del gr. desptls
'dueo', y, hablando de los Imperios Orien-
tales, 'seor absoluto'.
DERIV. Desptico, 1611, gr. despotiks.
Despotismo, 1765-83,
DESPOTRICAR, 1605, 'hablar sin con-
sideracin todo lo que a uno se le ocurre'.
Puede ser derivo de potro, quiz con el sen-
tido fundamental de 'saltar como potro', o
ms precisamente de su diminutivo potrico,
que en algunas partes significa 'chispa' (de
donde 'echar chispas'); sin embargo, como
dialectalmente vale por 'despachurrar, des-
pedazar', no puede descartarse la posibilidad
de que venga de potra 'hernia', en el sen-
tido de 'destripar, reventar'.
Despreciar, desprecio, V. precio Des-
prender, desprendimiento, V. prender Des-
preocuparse, V. ocupar Desprevenido,
V. venir Desproporcin, desproporcio-
nado, V. porcin Despropsito, V. poner
211
Desprovisto, V. ver Despus, V. pues
Despuntar, V. punta Desquiciar, V. qui-
cio Desquijarar, V. quijada Desqui-
tar, desquite, V. quitar Destacamento,
destacar, V. atacar Destajar, destajero,
destajo, V. tajar Destapar, V. tapa
DESTARTALADO, 1817, se refiere a edi-
ficios y habitaciones, con los sentidos de
'desproporcionado', 'excesivamente grande',
'desmantelado, medio destruido', 'abando-
nado'. De origen incierto, probablemente
hermano del port. estatelado 'extendido a
lo largo y sin movimiento', y procedente
del r. 'istatal 'alargarse', 'extenderse'.
DESTELLO 'resplandor vivo y efmero',
1603, antiguamente 'gota que cae', S. X, de
donde el sentido moderno por los destellos
que emiten las gotas al ser heridas por la
luz. Deriv. del antiguo destellar 'gotear', h.
1140, del lat. DESTILl.ARE d., derivo de
STILLA 'gota'. Del mismo, por va culta, sale
destilar, medo S. XV. El cambio del sentido
de 'gota' en el de 'resplandor' se produjo
en el sustantivo. El vasco disti(ra) 'brillo', y
disli(r)atu 'brillar, reflejar', con su segunda
i, muestra que. sta es verdaderamente la
etimologa, a pesar de que el cat. estel 'es-
trella', que en Mallorca se emplea con el
sentido de 'destello', parezca sugerir otra
cosa.
DERIV. Destilable. Destilacin. 1495. Des-
tilera.
Destemplado, destemplanza, destemplar,
V. templar Desternillarse, V. tierno
Desterrar, desterronar, V. tierra Destetar,
destete, V. teta Destierro, V. tierra Des-
tilacin, destilar, destilera, V. destello
DESTINAR, 2. cuarto S. XV. Tom. del
lat. destInare d., propiamente 'fijar, sujetar',
'apuntar, hacer puntera (hacia),.
DERIV. Destino, 1503 - 36. Destinatario.
Predestinado; predestinar, 1438; predesti-
nacin, 1438.
Destitucin, destituir, V. constituir Des-
tornillar, V. torno Destreza, V. diestro
Destripar, destripaterrones, V. tripa Des-
tronar, V. trono Destrozar, destrozo, V.
trozo Destruccin, destructivo, destruc-
tor, destruir, V. construir Desuello, V.
desollar Desunin, V. uno Desusado,
desuso, V. uso
DESV AfDO, 1601, 'alto y desairado',
'(color) bajo y disipado'. Forma parte de un
conjunto de homnimos iberorromances de
historia complicada y oscura; la voz caste-
llana se tom, al parecer, del port. esvCldo,
desvado, S. XVI, 'desvanecido', 'evapora-
do', 'enflaquecido, sin sustancia', proceden-
te del participio del lat. EVANESdlRE 'des-
DESTARTALADO-DEVANAR
aparecer', 'disiparse', 'evaporarse' (deriv. de
VANUS 'vano'). Sin embargo, aunque menos
probable, existe la posibilidad de que pro-
ceda del lat. EVADERE en el sentido de 'asal-
tar (una muralla)', sea como descendiente
castizo, o como advenedizo tomado del cato
esvair, S. XIII, 'asaltar', 'atacar', 'destruir,
consumir', esvair-se 'desvanecerse', S. XIX.
Desvalido, V. valer
lija
Desvalijar, V. va-
DESVN, 1495, 'parte ms alta de la
casa, inme.diata al tejado'. De un antiguo
verbo desvanar, 1607, 'vaciar' (de donde
salir en desvano 'dar en falso', h. 1300), de-
rivado de vano, lat. VANUS 'vaco', 'intil';
propiamente signific 'lugar vaco entre el
tejado y el ltimo piso'. De desvanar sale
devanarse los sesos 'meditar mucho una
cosa, cansando la cabeza', 1732.
Desvanecer, desvanecimiento, V. vano
Desvariar, desvaro, V. vario Desvasar,
V. vaso Desvelar, desvelo, V. velar
Desvencijar, V. vencejo 1 Desventaja,
desventajoso, V. avanzar Desventura,
desventurado, V. venir Desvergonzado,
desvergenza, V. vergenza Desviacin,
desviar, desvo, V. va Desvirgar, V.
virgen Desvirtuar, V. viril 1 l)etallar,
detalle, V. tajar Detardar, V. tardar
Detencin, detener, detenido, detentar, de-
tentor, V. tener Detergente, V. terso
DETERIORAR, 1611. Del lat. tardo de-
teriorare d., derivo del lat. deterior, -oris,
'peor, inferior'.
DERIV. Deterioro, 1832.
Determinante, determinar, determinativo,
determinismo, V. trmino Detestar, V.
testigo. Detienebuey, V. buey y tener
Detonacin, detonante, detonar, V. tronar
Detraccin, detractar, detractor, V. traer
Detrs, V. tras
DETRIMENTO 'quebranto', 1438. Tom.
del lat. detrimentum 'prdida, perjuicio',
propte. 'accin de quitar mediante el roce',
derivo de deterere 'quitar rozando'. De este
mismo verbo deriva el sinnimo detritus,
-s, de donde el cast. detrito, 1899.
Deturpar, V. torpe
dor, V. deber
Deuda, deudo, deu-
DEVANAR 'arrollar hilo en ovillo o ca-
rrete', h. 1400 . Del lat. vg. DEPANARE d.,
derivo del lat. PANUS 'hilo de trama puesto
en la devanadera' (del gr. dialectal panos,
tico penos).
DERIV. Devanadera, 11. 1400.
DA-DIAMANTE
Devanear, devaneo, V. vano Devasta-
cin, devastar, V. gastar Develar, V. velo
Devengar, devengo, V. vengar Devenir,
V. venir Devocin, devocionario, V. voto
Devolucin, devolver, V. volver Devo-
rar, V. voraz Devoto, V. voto Dex-
trina, dextrgiro, dextrorso, V. diestro
Deyeccin, V. abyecto
DA, 978. Del lat. vg. olA, lato OlES d.
DERIv. Diurno, 1607, tomo del lat. diur-
nus; diurna/, h. 1440. Diario, 1581. Diana
'toque militar del alba', 1765-83, del it.
diana d., 1561, nombre que se le dio por
llamarse as en italiano la estrella matutina
o planeta Venus, que aparece al apuntar
el da.
Cn. Triduo, lato triduum 'conjunto de
tres das'; triduano.
Diabasa, V. base
DIABETES 'enfermedad caracterizada por
la secrecin de orina cargada de glucosa',
1606, lato diabetes. Tom. del gr.
d., propiamente 'sifn' (deriv. de diabino
'yo cruzo, atravieso, paso').
DERIv. Diabtico.
DIABLO, medo S. X. Tom. del lat. tardo
diab(lus, y ste del gr. dibolos d., propte.
'el que desune o calumnia' (deriv. de dia-
bllo 'yo separo, siembro discordia, calum-
nio', de bUo 'yo arrojo'). Deformado por
eufemismo con formas diversas, como dian-
tre.
DERIV. Diablura, 1335, o diabIadura. Dia-
Y/ico, 1438; lat. diabo[fcus, f. diaboliks
d. Endiablado, 1220-50.
DICONO, princ. S. XIII, lat. tardo
diac(nus. Tom. del gr. dikonos 'sirviente',
'dicono'.
DERIv. Diaconado, 1495. Diac:misa.
Diacrftico, V. crisis
DIADELFO, S. XX. Cpt. culto del gr.
di- (forma prefijada de dyo 'dos') y adel-
phs 'hermano', aludiendo a los dos hace-
citos en que se agrupan los estambres de
esta clase de plantas.
DIADEMA 'cinta que cea la cabeza
de los reyes', 1438, lat. diadema. Tom. del
gr. didema, -atos, d., derivo de diado 'yo
rodeo atando' (y ste de do 'yo ato').
DIFANO, 1438. Tom. del gr. diaphants
'trasparente', derivo de diaphino 'yo dejo
ver a travs de m, soy trasparente' (de
phino 'yo brillo', 'apare7-co').
DERTV. Diafanidad. Fenol, S. XX, derivo
de dicho. phino, por obtenerse este pro-
212
dueto durante la fabricacin del gas del
alumbrado; fnico. Fen6meno, h. 1730, lal
tardo phaenomenon, del gr. phainmenon
'cosa que aparece' participio del mismo ver-
bo); fenomenal, 1884.
Cn. Fanergamo, 1899, cpt. de phaners
'aparente' (deriv. del propio verbo) y el gr.
gmos 'cpula, matrimonio'.
DIAFORTICO 'sudorfico', 1732. Tom.
del gr. diaphoretiks, derivo de diaphresis
'evacuacin de humores' (de diaphoro 'yo
me llevo, hago evacuar').
DIAFRAGMA 'msculo que separa la
cavidad del pecho de la del vientre', 1570,
lat. tardo diaphragma. Tom. del gr. dia-
phrgma, -atos, 'separacin, barrera' (deriv.
de dlaphrsso 'yo separo', ste de phrs-
so 'yo obstruyo').
DIAGNSTICO, 1843. Tom. del gr. dia-
gnostiks 'distintivo, que permite distinguir',
derivo de diagignsko 'yo distingo, discier-
no', que a su vez lo es de gignsko 'yo co-
nozco' (pariente del lato cognoscere).
DERIv, Diagnosticar. Diagnosis.
DIAGONAL, 1633. Tom. del lato diago-
nalis d., latinizacin del gr. diagnios d.,
derivo de gona 'ngulo'.
Cn. de este ltimo es gonimetro.
Diagrama, V. gramtico Dialectal, V.
dialecto Dialctico, V. dilogo
DIALECfO, 1604. Tom.del gr. dilektos
'manera de hablar', 'lengua', 'dialecto', de-
rivado de dialgomai 'yo discurro, converso'
(vid. DILOGO).
DERIv. Dialectal; dialectalismo.
Cn. Dialectlogo; dialectologfa.
Dilisis, dia/ftico, dializar, V. anlisis
DILOGO, 1448, lal. dial(gus. Tom. del
gr. dilogos 'conversacin de dos o de va-
rios', derivo de dialgomai 'yo discurro, con-
verso' (propte. 'yo hablo [lg] a travs
[di] de algo').
DERIV. Dialogar, 1444. Dialogismo; dia-
logstico. Dialctico, hacia 1440, gr. dialekti-
ks 'referente a la discusin', otro derivo de
dialgomai; dialctica, medo S. XIII.
DIAMANTE, medo S. XIII. Del lat. vg.
OlAMAS, -ANllS, alteracin del .Iat. AOXMAS,
-ANllS, d., y ste del gr. admas, -antos,
'acero', 'diamante', derivo negativo de da-
mo 'yo domo, venzo', con el sentido pri-
mitivo de 'indomable, duro' .
DERIV. Diamantino, 1617; culto: ada-
mantino.
213
DIAMELA 'gemela (especie de ja2llln)',
1884. Parece ser nombre puesto en honor
del horticultor francs del S. XVIll Duha-
me!.
Diametral, dimetro, V. metro
V. da Diandro, V. andrgino
tre, V. diablo
Diana,
Dian-
DIAPASN, 1495. Tom. del lat. diapa-
son d., y ste abreviacin del gr. diii pasn
khordn 'a travs de todas las cuerdas'.
Diapente, V. penta- Diapositiva, V.
poner Diaquiln, V. quilo Diario, V.
da
DIARREA, 1490, lat. tardo diarrhoea.
Tom. del gr. dirrhoia d., derivo de diarrho
'yo fluyo por todas partes' (y ste de rho
'yo mano, fluyo').
DERIv. Diarreico.
Diartrosis, V. artrltico
DIASTASA, S. XX. Tom. del gr. dista-
sis 'separacin', derivo de distmi 'yo se-
paro'; por conducto del fr. diastase 'dias-
tasa'.
DISTOLE, 1606, lat. diast15le. Tom. del
gr. 'dilatacin', derivo de diastllo
'yo separo, aparto, dilato' (y ste de stllo
'yo envo').
DERIV. SEstole, princ. S. XVIII, gr.
'contrac:dn', de systllo 'yo reduzco, con-
traigo (deriv. de stllo, opuesto a diastllo);
asistolia. PerEstole, gr. peristoM 'contraccin
del vientre', otro derivo de stllo; peristl-
tico,gr. peristaltiks 'que tiene la propiedad
de contraerse'.
Diatrmano. diatermia, V. termo- Dia-
tomea, V. tomo Diatnico, V. tcono
DIATRIBA, 1765-83, lat. diatrYba. Tom.
del gr. 'conversacin filosfica',
propte. 'pasatiempo, entretenimiento' (deri-
vado de diatrlbo 'yo paso el tiempo, me
entretengo', a su vez de trEbo 'yo desgasto');
por conducto del fr. diatribe, S. XVI.
DIBUJAR, 1220-50. Palabra comn a los
tres romances ibricos y a las lenguas me-
dievales de Francia; signific primero 're-
presentar grficamente (esculpiendo, pintan-
do o dibujando)' y tambin 1abrar (made-
ra)'. El origen es incierto, pero es probable
que las lenguas iberorromnicas lo tomaran
del fr. ant. deboissier 'labrar en madera',
'representar grficamente', el cual derivar
de bois 'madera' (del mismo origen que
nuestro bosque).
DERIV. Dibujo, 1495. Dibujante.
DIAMELA-DIENTE
aiccionario, V. decir Diciem-
bre, V. diez Dicotiledn, dicotiledneo,
V. cotiledn Dicotoma, dicotmico, V.
anatomla Dictado, dictador, dictadura,
dictamen, dictaminar, V. dictar
DCTAMO, 1555. Tom. del gr. dktam-
non d. (variante dktamon).
DICTAR, 1220-50. Tom. del lat. dictare
d. (frecuentativo de dic're 'decir').
DERIV. Dictado, 1220-50. Dictador, 1495
(en el S. XlII 'el que redacta o compone'),
lato dictator; dictadura, 1495; dictatorial.
Dictamen, princ. S. XVII, lat. tardo dicta-
men 'accin de dictar'; dictaminar.
Dicter'o, V. decir
DICHA, 'suerte feliz', 1335; primitiva-
mente signific 'destino, sino', en general.
Del lat. DICfA 'cosas dichas', al cual en el
lenguaje vulgar se trasmiti el sentido de
FATUM 'hado', propiamente participio de
FARI 'decir, hablar', pero empleado con el
sentido de 'suerte, destino', por la creencia
pagana de que la suerte individual se deba
a unas palabras que pronunciaban los dio-
ses o las Parcas al nacer el nio.
DERIV. Dichoso, 1490. Desdichado, 1490;
desdicha, 1505.
Dicharachero. dicharacho, dicho, V. decir
Dichoso, V. dicha
DIDCTICO 'perteneciente a la ens<'an-
za', 1765-83. Tom. del gr. tardo didaktiks
d., derivo de didsko 'yo enseo'.
DERIV. Didctica. Didasclico. medo S.
XVI, del gr. didaskaliks 'didctico', derivo
de didskalos 'maestro'.
CFr. Autodidacto.
DIDEI,FO, h. 1875. Cpt. culto del er. di-
(forma prefijada de dyo 'dos') y delphys
'matriz',
Dfdimo, V. dos Diecinueve. dieciocho,
diecisis, diecisiete, V, diez Diedro, V.
dos
DIENTE, h. 1140. Del 1at. DENS. Dl!NTIS,
d. La acepcin especial diente de aio. 1495.
DERIV. Dentar. 1581. Dentado. 1495. Den-
tadura, 1581. Dental. adj., 1490. Dental
(parte del arado), h. 1400. lat. DENTALE d.
Dentario. Dentellar o adentellar. 1495: dm-
teUado, 1607; dentellada, 1495. Dentera,
1220-50. Denticin, 1616; denticina. Den-
ticulado. Dentina. Dentista, 1832. Dentn,
1490. Dentudo, 1570. Desdentar. 1495, -ada,
1495. Dentecer, 1495. Dentejn. Interdental.
Postdental.
DlERESIS-DlGERIR
CPT. Tridente, 1444, lato tridens 'que tie-
ne tres dientes'. Dentifrico, formado con el
lato fricare 'frotar'. Dentirrostro, con lato
rostrum 'pico de ave'. Con el gr. ods,
odntos (hermano y sinnimo del lato dens):
Odontlogo, odontologa. Odontalgia.
DIRESIS, 1490. Tom. del gr. diiresis
'separacin', derivo de dair 'yo separo',
y ste de hair 'yo cojo'.
DIESI, 1618, lato Tom. del gr. de-
sis 'separacin, disolucin', 'diesi', derivo de
diemi 'yo separo, disuelvo' (de hemi 'yo
envo, echo').
DIESTRO, h. 1140. Del lato OIlXTER, OEX-
TRA, OEXTRUM, 'derecho, que est a mano
derecha', 'diestro (como lo es la mano de-
recha)'.
DERIV. Diestra, 1220-50. Adestrar, h. 1140,
o adiestrar, S. XVII. Destreza, 1490. Cultis-
mas: Dextrina (porque sus soluciones des-
van la luz a la derecha); dextrosa.
CPT. Ambidextro, formado con el lato
ambo 'ambos'. Dextrgiro (con el lato gyra-
re 'girar'; el opuesto levgiro, con el lato
laevus 'izquierdo'). Dextrorso, lato dextror-
sus.
DIETA, h. 1250, 'rgimen de alimentacin
prescrito por los mdicos', 1490, lato diaeta.
Tom. del gr. daita 'manera de vivir', 'rgi-
men de vida'. En la acepcin 'honorario
que devenga un funcionario cada da en que
est de comisin' parece derivar de la ante-
rior en el sentido de 'lo que se le da para
que coma', pero el influjo de da hizo que
se tomara por 'salario o retribucin de un
da asignado a varios profesionales y miem-
bros de asambleas' y por 'jornada que hacen
los funcionarios judiciales', 1555. En la
acepcin 'junta que se celebra en ciertos
estados centroeuropeos', 1565, puede ser
tambin el mismo vocablo grecolatino, qui-
z en el sentido de 'casa donde se vive', y
luego 'casa, cuarto, pabelln', aplicado al
edificio asignado a estas juntas y luego a
las juntas mismas.
DERIV. Dietario 'libro en que se anotan
los ingresos y gastos diarios de una casa',
S. XX (tambin 'libro en que los cronistas
de la Corona de Aragn escriban los su-
cesos ms notables', 1765-83), tomo del b.
lato dietarium 'libro donde se anotan las
compras de vveres' (probablemente por
conducto del cato dietari, medo S. XV). Die-
ttico, gr. diaitetiks d.; diettica, 1732.
DIEZ, h. 1140. Del lato o1!cEM 'diez'.
DERIV. Deceno, h. 1140; decena, h. 1250.
Dcimo, 1220-50, tomo del lat. d.;
dcima, 1611; decimal, 1379; de OECIMUS
por va popular vie'1(, diezmo, h. 1140,
214
propte. 'dcima parte de la cosecha'; dez-
mar, 1220-50, y luego diezmar, 1623, pri-
mero 'matar uno cada diez', luego 'mermar
fuertemente en nmero'; dezmero, 1495 o
diezmero. Diciembre, 1220-50, lat. OECllMBER,
-BRIS, d., que era el dcimo mes del ao
en el primitivo cmputo romano. Decuria,
1679, lato decuria d.; decurin, 1611, lat.
decurio, -onis, d. Dcada, 1601, del gr.
deks, -OOos, 'decena', derivo del gr. dka
'diez'.
CPT. Diecisis, 1495. Diecisiete, dieciocho,
diecinueve: orgenes del idioma. Decenio,
1597, lato decennium d., formado con annus
'ao'. Decenviro, lat. decemvir, con vir 'va-
rn'; decenvirato.
Deci-, forma culta prefijada: Decirea,
decigramo, decilitro, decmetro. Dcuplo,
1706, lat. decUplus d.; decuplicar. Dcimo-
tercio (o -tercero), decimocuarto, etc. Deca-,
forma prefijada del gr. dka 'diez'; decae-
dro (con hdra 'asiento, base de un cuerpo'),
decgono (con gna 'ngulo'), decagramo,
decalitro, declogo, 1607 (gr.deklogos d.,
con lgos 'precepto'), decmetro, decpodo
(con pus, pods, 'pie'), decaslabo.
Difamacin, difamar, difamatorio, V. fa-
ma.
DIFERIR, medo S. XV, 'ser diferente',
'aplazar'. Tom. del lat. differre d., derivo
de ferre 'llevar'.
DERIV. Diferente, 1490; diferencia, 1220-
50; diferenciar, 1423; diferenciacin; dife-
rencial; indiferente; indiferencia; indiferell-
tismo. Dilacin, 1495, lat. di/atio, -onis, d.,
de dilatus, participio de differre; dilatorio;
dilatoria.
Difcil, dificultad, dificultar, dificultoso,
V. hacer Difraccin, difrangente, V. frac-
cin
DIFTERIA, 1884. Deriv. culto del gr.
diphthra 'membrana', 'piel'.
DERIV. Diftrico.
Difumino, V. humo
dr
Difundir, V. fun-
DIFUNTO, 1220-50. Tom. del lat. de-
functus d., participio de defung 'cumplir
con (algo), pagar una deuda', vita defung
'fallecer',
DERIV. Defuncin, 1617, lat. defunctio,
-ons.
Difusin, difuso, V. fundir
DIGERIR, h. 1440. Tom. del lat. dige-
r'tre d., propiamente 'distribuir, repartir' (de
donde 'repartir por el cuerpo'), derivo de
ger'tre 'llevar'.
215
DERIV. Digestin, 1438, lato digestio, -nis,
d. Digestivo, h. 1440. Indigesto, 1515; in-
digestin, 1438; indigestarse. Digesto, pro-
piamente 'recopilacin de leyes convenien-
temente repartidas', 1495.
Digital, digitalina, dlgito, V. dedo
DIGNO, h. 1140. Tom. del lat. dgnus d.
DERIV. Dignidad, 1220 - SO. Dignatario,
princ. S. XIX, derivo culto del lato dgnitas
'dignidad', formado como el ingl. dignitary,
1672, fr. dignitaire, 1752. Dignarse, 1535;
lato dignari 'juzgar digno'. Indigno, 1438;
indignidad. Indignar, h. 1440, lato indignari
'indignarse, irritarse'; indignacin, 1465;
indignante. Condigno.
CPr. Dignificar, 1636, lato tardo dignifi-
care d.
DIGRESIN, h. 1570. Tom. del lat. di-
gressio d., derivo de digr'di 'apartarse', y
ste de gradi 'andar'.
DUE, 1601, 'adorno o juguete que se
cuelga del cuello de los nios', 'pequea
alhaja que suelen llevar por adorno los
adultos', en portugus dixe. Quiz vino de
la idea de 'friolera, menudencia' y sta de
la de 'cuentecillo, patraa, enredo, bravata',
1604, formado con dije, pretrito del verbo
decir.
Dilacin, V. diferir Dilapidar, V. lpi-
da Dilatacin, dilatado, dilatar, V. lato
Dilatorio, V. diferir Dileccin, dilecto,
V. diligente Dilema, V. lema Diligen-
cia, V. diligente
Dll..IGENTE, 1386. Tom. del lato dil!-
gens, -tis, 'lleno de celo, atento, escrupu-
loso', participio activo de dj[ig're 'amar'
(y ste de legere 'recoger').
DERIV. Diligencia, h. 1375, lato diligentia
d. Di/ecto 'amado', 1611, lato di/ectus, par-
ticipio de dicho diligere; dileccin, 1220-50,
lato dilectio, ~ o n i s predilecto y predileccin,
1737. Negligente 'deScuidado', fin S. XVI,
del lato negligens, -tis, participio de negl!-
g're 'descuidar', verbo opuesto a diligere y
derivo de la misma raz; negligencia 'des-
cuido', 1438.
Dilucidar, V. luz
DILUIR 'desler', 1817. Tom .. del lat. di-
lire 'desler', 'anegar' (deriv. de livere
1avar').
DERIV. Diluvio, h. 1275, lato diluvium
'inundacin, diluvio'; diluviar; diluviano;
diluvial; antediluviano. Aluvin 'avenida
fuerte de agua', h. 1450, lato alluvio, -onis,
d., derivo de allu're 'baar', de la misma
raz que diluere ; en la acepcin 'tierra
DIGNO-DINTEL
trada por las aguas', es abreviacin de la
locucin compuesta terrenos de aluvin;
aluvial, 1860.
Dimanar, V. manar
V. medir
Dimensin, V.
DMERO, S. XX. Cpt. del gr. mros,
-us, 'parte', 'miembro', con d-, forma pre-
fijada del gr. dyo 'dos'. Pentmero, cpt. del
mismo vocablo con penta-, forma prefijada
del gr. pnte 'cinco'.
Diminutivo, diminuto, V. mengua Di
misin, dimitir, V. meter
DINMICO, medo S. XIX. Tom. del gr.
dynamiks 'potente, fuerte', derivo de dy-
namis 'fuerza, potencia' (dynamai 'yo pue-
do, soy capaz').
DERIV. Dinmica, 1765-83. Dinamia, deri-
vado culto de dynamis; por abreviacin se
form tambin dlla. Otros derivo cultos del
mismo vocablo griego: dinamismo, adina-
mia, adinmico. Dinamita, 2." mitad S. XIX,
dinamitero, dinamitar 'volar (algo) con di-
namita'. Dinasta, 1765-83, gr. dynstes 'prn-
cipe soberano', del verbo dynamai; dinas-
ta, 1765-83, gr. dynsteia 'dominacin, go-
bierno'; dinstico.
CPT. Dinammetro. Dinamo, 1899, abre-
viacin de mquina dinamo elctrica.
Dinasta, dinasta, dinstico, V. dinmico
DINERO, 1081. Del lato DENARIUS 'mo-
neda de plata que haba valido diez ases'
(deriv. de DENI 'cada diez', y ste de DECEM
'diez').
DERIV. Dineral, 1765-83 (acepcin anti
gua, 1607). Adinerar y adinerado, 1604.
Dingolondango, V. dengue
V. dinosaurio
DinorniS,
DINOSAURIO 'reptil fsil gigantesco',
S. XX. Cpt. del gr. deins 'terrible' con
sauros 'lagarto'. Otros cpts. de deins: di-
noterio 'elefante gigantesco', con theron
'animal'; dinornis 'avestruz antediluviano',
con rnis 'ave'.
Dinoterio, V. dinosaurio
DINTEL "parte superior de las puertas,
etc.', medo S. xvn. Del antiguo lintel,
1588, procedente del fr. anticuado lintel d.
(hoy linteau), que a su vez viene del lato vg.
L1MrrALIS, alteracin del lat. LIMINARIS 'pero
teneciente a la puerta de entrada' (deriv. de
LIMEN, -INIS, 'umbral, puerta de entrada'),
alteracin debida al influjo de LIMES, -ms.
'lmite'.
DICESI8-DISCREP AR
DICESIS 'obispado', 1480. Tom. dellat.
tardo diocesis, lat. dioecesis 'circunscrip-
cin', 'dicesis', y ste del gr. diikesis 'ad-
ministracin, gobierno', 'provincia' (deriv.
de dioiko 'yo administro' y ste de ikos
'casa').
DERIv. Diocesano, 1607. Archidicesis.
DIOICO, aplir;ldo a las plantas que tie-
nen las fiores de cada sexo en pie separado,
2.& mitad S. XIX. Cpt. del gr. ikos 'casa',
con di-, forma prefijada de dyo 'dos'. Del
mismo con mnos 'uno': monoico.
DIONISIACO, 1899. Tom. del gr. diony-
siaks id., derivo de Dinysos 'dios del
vino, Baco'.
Dioptria, diptrica, V. ptico Diorama,
V. panorama
DIORITA, 1899. Deriv. culto del gr. dio-
rizo 'yo distingo'.
DIOS, S. X. Del lato otlus (d.
DERIV. Diosa, h. 1490. Deidad. h. 1440,
lat. deitas. -atis. Delsmo; deista. Endiosar,
1604; endiosamiento. Semidis; semidiosa.
Divo, h. 1440, lato divus 'divino'; diva,
princ. S. XV. Divino, S. X, lat. dlvinus id.;
divinal. 1220-50; divinidad. 1220-50; divi-
nizar, 1732, divinizacin. Adivinar, S. XIII,
derivo de divinus 'adivino', por mirar la adi-
vinacin como un don divino (con adivina-
cin, adivinanza, 1570. adivinatorio o divi-
natorio); adivino. 1220-50, y antes divino,
sust., del lat. divinus.
CPT. Adis. princ. S. XV, elipsis de a
Dios seas. Pordiosero. 1596, derivo de la
locucin pedir por Dios 'pedir caridad';
pordioserfa; pordiosear. h. 1630. Cultimos:
Deicida, 1636. formado con caedere 'matar';
deicidio. Deificar, h. 1570; deificacin,
1580. Delpara, con paire 'dar a luz'.
DIPLOMA, 1677. Tom. del lat. diploma,
-ittis. 'documento oficial', y ste del gr. di-
plOm 'tablilla o papel doblado en dos'
(deriv. de diplo 'yo doblo', y ste de
dipllis 'doble').
DERIV. Diplomdtico, 1765'-83: diplomdti-
ca d.; diplomacia, l.
er
tercio S. XIX.
DIPSOMANfA, 2.& mitad S. XIX, cpt.
del gr. dfpsa 'sed' y manla 1ocura, manfa'.
DERIV. Dipsomanfaco. Polidipsia. Dipsd-
ceo. 1899, derivo del gr. dlpsakos 'carden-
cha', planta que se hace en terrenos secos,
derivo de dlpsa 'sed'.
DIPTONGO, 1433. lato tard{o diphthon-
gus. Tom. del gr. dlphthongos fd., cpt. de
phthngos 'sonido' y dio, forma prefijada
de ~ o 'dos'.
216
DBRIV, Diptongar, 1732: diplollgacln.
Triptongo, cpt. de phthngos con trie, for-
ma prefijada del gr. treis 'tres'.
DIPUTADO, hacia 1440. Participio del
verbo hoy algo anticuado diputar, S. XIV,
'reputar, tener por', 'elegir a un individuo
como representante de una colectividad', del
lat. deputare 'evaluar, estimar', y en la baja
poca 'asignar, destinar'.
DERIv. Diputacin, 1611.
DIQUE, 1515. Del neerlands diik d.
Direccin, directivo, V. dirigir Direc-
to, V. derecho Director, 'directorio, di-
rectriz/ V. dirigir
DIRIGIR, S. XV. Tom. del lat. dirIglre
d., derivo de r'g're 'regir, gobernar'.
DERIV. Dirigente. Dirigible. Direccin,
1607, lat. directio, -onis. Directivo, 1732.
Director, 1604; directorio, 1732; directriz.
DIRIMIR, ]613, 'disolver', 'resolver'. To-
mado del lat. diifm're 'partir, separar', 'in-
terrumpir, terminar' (deriv. de 'nrere 'coger'
con prefijo dis- que indica separacin).
DERIV. Dirimente, 1648.
Discantar, discante, V. cantar
nimiento, discernir, V. cerner
disciplinar, V. discfpulo
Discer-
Disciplina,
DlSCtpULO, ]220-50. Tom. del lat. dIs-
cIplus {d.
DERIV. Condiscfpulo. Disciplina 'doctrina,
ciencia', 2." mitad S. XIII; 'sumisin a las
reglas', 'azote de penitente', 1335: lat. dis-
cipnna 'enseilanza, educacin, disciplina';
disciplinar 'someter a disciplina', 1490; 'azo-
tar', 1611; disciplinado, 1490; disciplinante,
1570; disciplinario.
DISCO, 1580, lat. discus. Tom. del gr.
dlskos d.
CPT. Discoidal. Discholo, gr. diskbo[os
d., formado con /!T. Milo 'yo lanzo'. Di8-
. coreca, con gr. tMke 'caja para depositar
algo'.
DfSCOLO 'insolente', 161 t, lat. tardeo
dysclJlus. Tom. del gr. dyskolos 'malhumo-
rado, de trato desagradable'.
Disconforme, V. forma Discontinuo,
V. continuo Discordancia, discordante,
discordar, discorde, discordia, V. corazn
Discoteca. V. disco Discrasia. V. crdter
Discrecin, discrecional, V. cerner
DISCREPAR 'estar en desacuerdo', 2.
cuarto S. XV. Tom. del lat. drscr!pare Id.,
propiamente 'disonar. sonar diferente', deri-
vado de crepare 'crujir, dar un chasquido'.
217
DERIv. Discrepante, 1444; discrepancia,
1616.
Discretear, discreto, discriminar, V. cerner
Disculpa, disculpar, V. culpa Discurrir,
discurso, V. correr
DISCUTIR, medo S. XV. Tom. del lato
'decidir', propte. 'quebrar', 'disi-
par' (deriv. de 'sacudir').
DERIv. Discutible. Discusin, 1577, lato
discussio, -onis.
Disecar, diseccin, disector, V. segar
Diseminar, V. sembrar Disensin, V. sen-
tir Disentera, V. enteritis Disemir,
V. sentir Disear, diseo, V. sea
DISERTAR, 1619. Tom. del lato disser-
tare d., frecuentativo de 'r.azonar
coordinadamente, disertar' (que denva de
serere 'entretejer, encadenar').
DERIv. Disertacin, 1682; disertante. Di-
serto 'erudito', 1604, lato dissertus d., pro-
piamente participio de disserere.
Disfagia, V. fagocito Disfasia, V. afasia
DISFRAZAR, h. 1460, 'enmascarar'. En
cataln disfressar, fin S. XlV, port. disfar-
rar (antiguamente disfrarar). De origen.
cierto. Como la fonna desfrezar eXIstI
tambin en castellano, y en las tres lenguas
romances peninsulares el vocablo tuvo, so-
bre todo en lo antiguo, la acepcin 'disimu-
lar', S. XV, es probable que der;,ve de freza
y SilS congneres, S. XIII, en el sentido de
'huellas o pista (de un animal)': entonces
disfrazar sera primitivamente 'despistar, bo-
rrar las huellas' y slo despus 'desfigurar'
y 'cubrir con disfraz'. En cuanto a freza,
deriva del verbo frezar, lat. vg. FRICl1J\RE
'rozar frotar' (a su vez derivo de FRICARE
'restr;gar'). La documentacin ms antigua
de esta voz en cataln hace sospechar que
el vocablo se propagara desde all, lo cual
explicara el cambio de e en a.
DERIV. Disfraz, 1599 (disfrez, 2." cuarto
S. XVI).
Disfrutar, disfrute, V. fruto Disgregar,
V. agregar Disgustar, disgusto, V. gusto
DISIDENTE 'que manifiesta pblico des-
acuerdo', 1832. Tom. del lat. dissidens, -tis,
d., propte. participio de dissidere 'sentarse
lejos', de donde 'estar separado', 'discrepar'.
DERIv. Disidencia, 1606.
Disllaho, V. epilepsia Disimetra, V.
metro Dismil, disimilacin, disimilar,
disimilitud, disimulado, disimular, disimulo,
V. semejar
DISCUTIR-DISPENSAR
DISIPAR, 1438, 'desvanecer'. Tom. del
lat: dfss'lpare 'desparramar', 'aniquilar'.
DERIv. Disipacin, 1495. Disipado. Disi-
pador.
DISLALIA 'dificultad en articular las pa-
labras', S. XX. Fonnado con el gr. lal
'yo charlo, hablo' y dys-, que indica actos
defectuosos.
DISLATE 'despropsito', 1574 (deslate
'desbandada, accin de disparar a c0t;er',
1444). Probablemente sacado del antIguo
deslatar 'disparar una anna' h. 1440, de
donde 'hacer algo violento o detonante'.
Deslatar parece ser derivo de lata 'palo,
viga', tomado en el sentido de 'curea de
la ballesta'.
Dislocar, disloque, V. lugar Dismeno-
rrea, V. mes Disminucin, disminuir, V.
mengua Disnea, disneico, V.
Disociacin, disociar, V. socio DiSolUCin,
disoluto, disolvente, disolver, V. absolver
Disonancia, disonar, V. sonar Disparar,
V. parar
DISPARATE 'despropsito', 1496, es al-
teracin de desbarate 'desconcierto', 1564
(Y. BARATO), por influjo de disparar 'ha-
cer actos desatentados, disparatar', 1615,
propte. 'disparar un anna'; la forma pri-
mitiva disbarate o desbarata se halla en
Santa Teresa y coetneos, y se conserva en
cat. disbarat (desb-) y port. disbarate; el
fr. disparate 'contradictorio', S. XVIII, que
aparece por primera vez en .hispa-
nizantes del S. XVII, y con el slgmficado
de 'disparate', parece haberse tomado del
castellano, aunque luego se adapt .al, sen-
tido del lato disparatus 'que contradice.
DERIV. Disparatar, 1600.
Dlspa;o, V. parar
DISPENDIO 'gasto excesivo', 1611. Tom.
del lat. dfspendfum 'gastl;)', derivo de dispen-
propte. 'distribuir (algo) pesndolo',
aplicado a la moneda que se pesaba antes
de pagar (deriv. de 'pagar').
DERIV. Dispendioso. Expender 'vender al
menudeo', 1616; antes 'gastar' (esp-, h.
1140), 'despachar'; lat. EXPENDERE 'gastar',
'pesar moneda'; expendedor, expendedurla;
expensas 'costas', 1220-50; de ste son va-
riantes los antiguos despesa y despensa
(1241), de donde 'provisin que se hace
de cosas comestibles' (1495) v 1ugar
donde stas se guardan' (1495); despensero
(h. 1440).
DISPENSAR, h. 1260. Tom. del lat. dis-
pensare 'distribuir', 'administrar'; el sentido
de 'eximir de algo' parti del derivado dis-
DISPEPSIA-DIVIESO
pensatio. -onis, propte. 'administracin', 'mo-
deracin'.
DERIV. Dispensable, 1611; indispensable,
1734. Dispensario, 2.& mitad S. XIX. Dis-
pensa, 1623.
DISPEPSIA, 2.
a
mitad S. XIX. Tom. del
gr. dyspepsa 'digestin difcil', derivo de
psso 'yo digiero'.
DERIV. Dispptico. Otros derivo de dicho
verbo griego: Eupepsia; eupptico. Pepsina.
Peptona.
Dispersar, dispersin, disperso, V. espar-
cir Displicencia, displicente, V. placer
Disponer, disposicin, dispositivo, dispuesto,
V. poner
DISPUTAR, 1220-50. Tom. del lat. dls-
putare 'examinar o discutir (una cuestin)',
'discutir, disertar' (deriv. de putare 'limpiar',
'podar (una planta)', 'contar, calcular').
DERIV. Disputable; indisputable. Dispu-
tallle. Disputa, 1495. Putativo, princ. S.
XVII, lat. putativus 'que se calcula'.
DISQUISICIN, 1732. Tom. del lat. dis-
quisitio, -onis, d., derivo de 'in-
dagar' (y ste de quaerere 'buscar').
Distancia, distanciar, distante, distar, V.
estar Distender, distensin, V. tender
DSTICO 'dos versos emparejados', 1587.
Tom. del gr. dstikhos d., propte. 'que tiene
dos hileras', derivo de stkhos 'hilera', 'lnea
de prosa o verso', con dio, forma prefijada
de dyo 'dos'. Hemistiquio 'mitad de un ver-
so', princ. S. XVII, gr. hemistkhion d., de-
rivado de la misma voz griega, con Mmi-
(forma prefijada de Mmisys 'medio').
DISTINGUIR, 2.& mitad S. XIII. Tom.
del lat. 'separar, dividir', 'distin-
guir, diferenciar'.
DERIV. Distinguido. Distingo, 1765-83, de
distinguo, 1.& persona del presente del mis-
mo verbo latino, empleada en la lgica me-
dieval y moderna para introducir distincio-
nes. Distinto, h. 1440, lat. dlstlnctus 'distin-
guido, diferenciado', propte. participio de
dicho verbo latino. Distincin, S. XIV, lat.
distinctio, -onis, fd.
Distocia, distcico, V. tocologa Dis-
torsin, V. torcer Distraccin, distraer,
V. traer Distribucin, distribuir, distri-
butivo, V. atribuir
DISTRITO, 1569. Tom. dellat. dlstrktus,
-us, d., derivo de 'separar' (y
ste de 'estrechar').
Disturbio, V. turbar Disuadir, disua-
sin, disuasivo, V. persuadir Disuelto,
218
V. absQlver Disyuntiva, disyuntivo, V.
junto Dita, V. decir
DITIRAMBO, 1623, lato dithyrambus.
Tom. del gr. dithyrambos 'composicin po-
tica en honor de Baco', propiamente epteto
de este dios.
DERIV. Ditirmbico, medo S. XVI.
Diuresis, diurtico, V. orina Diurno,
V. da Diva, V. Dios Divagacin,
divagar, V. vago
DIVN 'sala en que se reuna el consejo
de Estado y de justicia de los turcos', 'este
consejo', 1575, 'banco sin respaldo con al-
mohadones sueltos', 1884. Del turco diwn
'sala de recepcin, rodeada de cojines', que
a su vez procede del persa diwiin 'tribunal,
oficina, reunin'; de ste, por conducto del
francs, la acepcin 'coleccin de poesas',
1899. Comp. ADUANA.
Divergencia, divergente, V. convergir
Diversidad, diversificar, diversin, diverso,
divertir, V. verter
DIVIDIR, 1423. Tom. del lato
'partir', 'separar'.
DERIV. Dividendo. Individuo 'indivisible,
individual', h. 1440; 'persona', medo S .. XVII:
derivo negativo del lat. dividuus 'divisible':
individual, h. 1570, individualidad; indivi-
dualismo e individualista, 2.
a
mitad S. XIX;
individualizar, 1832; individuar. Subdividir;
subdivisin. Divisa 'faja de un blasn', 'le-
ma o mote del mismo', 'seal para distinguir
a personas', h. 1400, de divisus, -a, -um,
'dividido', participio de dividere. Divisar,
medo S. XIII. 'ver confusamente a lo lejos',
propiamente 'discernir o separar con la vis-
ta unas cosas de otras', derivo del mismo
participio. Divisible, 1570; divisibilidad;
indivisible. Divisin, medo S. XIII, 1at. divi-
sio, -onis, d.; divisionario; indiviso; indi-
visin. Divisor; divisorio.
ePI'. Pro indiviso; proindivisin.
DIVIESO 'tumor inflamatorio y doloro-
so, con clavo en medio', 1251. Voz exclusiva
de la lengua castellana, de origen incierto;
quiz del la!. oTvllRSUS 'apartado', 'opuesto',
tambin empleado en la acepcin 'enemigo,
hostil', que pudo tomarse en el sentido de
'tumor maligno'.
Divinal, divinatorio. divinidad. divinizar,
divino, V. Dios Divisa. divisar, divisin,
divisor, divisorio, V. dividir Divo, V.
Dios Divorciar, divorcio, V. verter Di-
vulgacin, divulgar, V. vulgo Do, V.
donde Dobla, dobladillo, doblado, do-
blar, doble. doblegar, doblete. doblez, do-
bln, doce, docena, V. dos Docente, dcil,
V. doctor
219
DOCfOR, medo S. XIII. Tom. del lat.
doctor, -ris, 'maestro, el que ensea', deri-
vado de docere 'ensear'.
DERIV. Doctorar, 1604, doctorando. Doc-
toral, 1611. Doctorado, 1705. Docto 'sabio',
2. cuarto S. XV, lat. doctus 'enseado',
participio de docen!o Doctrina, 1220-50, lat.
doctrina d.; doctrinar, 1220-50, o adoctri-
nar, 1780 (quiz ya S. XV); doctrinal;
doctrinario, doctrinarismo. Los siguientes
son derivados directos de docere. Dcil,
1515, lato docIlis d., propte. 'que aprende
fcilmente'; docilidad, 1515. Documento, h.
1520, lat. documentum 'enseanza', 'ejem-
plo', 'muestra' ; documentar; documenta-
cin; documental. Docente, 1884, del parti-
cipio activo, docens, -tis, de docere; do-
cencia.
Dodecaedro, dodecgono, dodecaslabo, V.
dos
DOGAL 'soga para atar las caballeras o
los reos por el cuello', 1220-50. Voz pecu-
liar al castellano y el cataln, procedente
del lat. tardo D()CALE 'ronzal para conducir
las caballeras', derivo de DX, -CIS, 'gua, el
que conduce', con el sentido de 'soga del
conductor'.
DOGMA, 1599-1601, lat. dogma. Tom.
del gr. dgma, -atos, 'parecer', 'decisin, de-
creto', derivo del verbo dokei 'parece', 'es
opinin (de alguien)'.
DERIV. Dogmtico, 1732. Dogmatista,
1611; -ismo, 2.& mitad S. XIX. Dogmatizar,
h. 1580.
DOGO 'mastn', 1644. Del ingl. dogo 'pe-
rro en genera!', por ser los dogos proceden-
tes de Inglaterra.
DOLAMA 'enfermedad oculta de las ca-
balleras', 1601; 'achaque que aqueja a una
persona', fin S. XIX. Origen incierto; pro-
bablemente del r. ;ulama 'perjuicio', 'in-
justicia', que es verosmil significara tam-
bin 'queja' y 'enfermedad' (de ;lam 'abu-
s, defraud, perjudic').
DOLAR 'desbastar madera o piedra',
1220-50. Del lat. DOLARE d.
DERIV. Doladera. Doladura, 1604.
DLAR, 1899. Del ingl. dollar d., pro-
cedente del bajo alem. daler (alem. thaler).
DOLER, h. 1140. Del lat. DOLERE d.
DERIV. Doliente, 1220-50; dolencia, h.
1295. Dolido. Dolor, h. 1140, lat. DOLOR,
-ORIS, d.; doloroso, 1335; dolorido, 1220-
50; dolora. Duelo, h. 1140, lat. tardo
Dlkus 'dolor'. Adolecer 'caer enfermo',
1251. Condoler, S. XIII; condolencia, medo
S. XVIII, imitado del fr. condolance. In-
DOCTOR-DONAR
dolente, 1734, lat. indl:5lens, -tis, 'que no
siente dolor'; indolencia, 1734.
DOLICOCFALO, 1899. Cpt. del gr. do-
likhs 'largo' y k e p h l ~ 'cabeza'.
DERIV, Dolicocefalia, S. XX,
Dolido, doliente, V, doler
DOLMEN, 1884. Del fr, dolmen d., de
formacin incierta, probablemente tomado
del crnico tolmen, propiamente 'agujero
de piedra', aplicado en Comualles a las es-
tructuras naturales formadas por una gran
losa que descansa sobre dos puntos de apo-
yo, entre los cuales puede pasar una per-
sona o un animal.
DERIV, Dolmnico.
DOLO, h. 1440. Tom. del lat. dl:5lus 'as-
tucia', 'fraude', 'engao'.
DERIV. Doloso, 1612.
DOLOMA, 1884. Del fr. dolomie d.,
creado en 1792 con el nombre del natura-
lista Dolomieu, que estudi esta formacin.
DERIV. Dolomita; dolomtico, 1899.
Dolor, dolora, dolorido, doloroso, V. do-
ler Doloso, V. dolo Dom, V. dueo
DOMAR, 1030. Del lat. DOMARE d.
DERIV. Domador, 1444. Domadura. Do-
ma, 1765-83. Indomable. Indmito, lat. In-
dl:5mItus d., negativo de domitus, participio
pasivo de domare. Redomado 'astuto y cau-
teloso', 1599, probablemente con el sentido
primero de 'animal redomn, traidor, a
quien se ha domado repetidamente pero en
vano'. Redomn.
Domear, V. dueo
DOMSTICO, h. 1440. Tom. del lat. do-
mestIcus 'de la casa, domstico', derivo de
domus 'casa'.
DERIV. Domesticidad. Domesticar, 1570
(quiz 1386); domesticacin. De otros deri-
vados de domlls: Domicilio, 1490. lat. do-
micilillm d.; domiciliario, domiciliar.
Dominacin, dominador, dominante, do-
minar, domingo, domingllejo, dominguero,
domingllillo, domnica, dominical, domini-
catllra, dominico, dominio, domin, dompe-
dro, V. dueo Don, V, donar y dueo
DONAR, S. X. Del lat. DONARE d., deri-
vado de DONUM 'don' (v ste de DARE 'dar').
DERIV. Donacin. S. XIII. Donativo, 1490,
lat. donativllm d. Don, h. 1140, lat. DONUM
d. Donaire, 2. cuarto S. XIII, 'gracia, chis-
te' (antes donario, 1220-50, y donairo. S.
XIV, de donde la forma actual por influjo
de aire): tomo del Iat. tardo donarillm 'do-
DONDE-DRAGN
nativo', aplicado al mejor de los dones na-
turales, la gracia. Donoso, 1220-50; dono-
sura. Perdonar, h. 1140, lat. tardo PERDO-
NARE d.; perdn, h. 1140. Condonar.
CPT. Perdonavidas.
Doncel, doncella, doncellez, V. dueo
DONDE, h. 1140. Refuerzo del antiguo
ande 'de donde', h. 1140, mediante la pre-
posicin de; onde procede del lat. ONDE,
de igual significado. La variante potica do,
procede del arcaico o 'donde', que viene
del lat. OBI 'donde'.
DERIV. Ubicacin, h. 1630, tomo del lat.
escolstico ubicatio, -onis, 'situacin, estan-
cia (de algo)', derivo de dicho ubi; ubicarse,
1739, ubicar, S. XIX.
CPT. Doquier, S. XIII, o doquiera, h.
1490; dondequiera, h. 1490. Adonde. Ubi-
cuidad, 1739, del lat. escolstico ubiquitas,
-atis, d., .deriv. del lat. ubique 'en todas
partes'; ubicuo.
Dondiego, donjuanesco, donjuanismo, V.
dueo Donoso, donosura, V. donar
Doa, doigal, V. dueo Doquier, do-
quiera, V. donde Dorada, dorador, dorar,
V. oro
DORMIR, h. 1140. Del lat. DORMIRE d.
DERIV. Adormidera, h. 1560 (dormidera,
1490). Dormiln, h. 1490; dormilona; ador-
milarse. Dormitar, 1220-50, tomo del lat.
dormitare d. Dormitorio, 1220-50. Dur-
miente, h. 1200 (durmente 'madero de la
nave', 1587). Adormecer, h. 1250.
CPT. Duermevela, 1884.
DORNAJO 'artesa pequea', h. 1400.
Deriv. del provincial y anticuado duerna,
910; duerno, 1208. Palabra hermana del
port. dqrna 'cuba para pisar la uva', 'apor-
tadera para llevarla al lagar', y de oc.
dqrna 'jarro', 'olla de barro', de origen in-
cierto; probablemente emparentado con oc.
dqrn, fr. antic. dour, fr. dial. dorne 'medida
de longitud', que debi de extenderse a una
medida de capacidad y luego a la vasija
empleada para medirla; entonces vendra
del clt. DORNO- 'puo, mano', junto al cual
parece haber existido una variante dialectal
-DORNA.
DERIV. Dornillo, 1309; dornillero.
DORSO, 1391. Tom. del lat. d15rsum 'es-
palda'.
DERlV. Dorsal, 1765-83. Adosar, h. 1900,
del fr. adosser (deriv. de dos 'espalda, dor-
so'). Endosar. 1732, del fr. endosser, 1636;
endoso. Dosel, h. 1500, del cato dosser d.
(deriv. del cal. ant. dos 'espalda'); doselera.
CFr. Extrads, S. XX, o trasds, 1526,
del fr. extrados; intrads.
220
DOS, 1055. Del lato DOOS, acusativo de
DUO 'dos'.
DERIV. Dual, 1843, lato dualis 'binario';
dualidad, medo S. XIX; dualismo, dualista,
fin S. XIX. Do, 1566, tomo del laL duo
'dos'; deto, 1843, it. duetto. Didimo, gr.
didymos 'doble, gemelo', derivo de dyo 'dos'
(hermano del lat. DUO).
CFr. Entreds, 1765-83, copiado del fr.
entre-deux, S. XII. Doble, h. 1140, del lat.
DO PLUS d., de donde tambin duplo; do-
bla, medo S. XIII, y su aumentativo dobln,
1550. Doblez 'duplicidad', 1495, 'pliegue',
1490 (sentido en el que fue antes femenino).
Doblete, 1406. Doblar, h. 1140, lat. tardo
DUPLARE d.; dobladillo; desdoblar, 1604;
redoblar, 1495; redoble. Doblegar, 1490,
lal. DUPLICARE 'doblar, hacer doble', 'cur-
var'. Dplice, h. 1520, tomo del lat. duplex,
-lcis, 'doble'; duplicidad, medo S. XVII;
duplicar, 1584, lal. duplicare; duplicado;
dplica, 1607; reduplicar, reduplicacin.
Doce, 1220-50, lal. DUODtlCIM, cpt. con
DECEM 'diez'; docena, 1495, adocenado,
1611, -narse, 1679; dozavo, ' 1616; duod-
cimo. Duodeno, tomo del lat. duodeni 'de
doce en doce' (por tener doce dedos de lar-
go); duodenal, duodenitis. Helenismos: do-
decaedro, dodecgono, dodecasilabo, con el
gr. 'doce'. Doscientos, h. 1140, lat.
DUCENTI. Duunviro, lato duumvir, con vir
'varn'; duunvirato. Diedro, del gr. di- (for-
ma prefijada de dyo 'dos') y hdra 'asiento,
base'.
Dosel, V. dorso
dosis, V. dar
Dosificar, dosimetrla,
DOTE, princ. S. XV. Tom. del lat. dos,
dotis, 'dote que aporta la desposada', 'cua-
lidades o mritos de alguien' (deriv. de
dare 'dar').
DERIV. Dotal, 1475. Dotar, princ. S. XIV;
dotacin, 1611.
Dovela, V. duela
DRACMA, 1555, lat. drachma. Tom. del
gr. d.
.CPT. Didracma.
Draconiano, V. dragn
DRAGA, 1879. Del ingl. drag d., deri-
vado del verbo drag 'arrastrar'.
DERIV. Dragar. Dragado.
CPT. Dragaminas.
Dragar, V. draga
DRAGN, fin S. XIII. Del lat. DRACO,
-ONlS, y ste del gr. drkon, -ontos, d.
DERIV. Dragonear, 1765-83. Dragontea,
1555, del lato dracontea, gr. draknteion,
221
d.; taragontia, h. 1106, es variante moz-
rabe del mismo. Draconiano, formado con
el nombre de Drkon, clebre y severo le-
gislador ateniense.
Dragontea, V. dragn
DRAMA 1611 lato tardo drama, -ittis.
Tom. del dr'ma, -atos, 'accin', 'pieza
teatral' (deriv. de dro 'yo obro', 'yo
DERIV. Dramtico, 1490, gr. dramatks;
dramtica; dramatismo; dramatizar, dra-
matizacin. Dramn.
Cn. Dramaturgo, 1884, gr. dramaturgs
d., formado con rgon 'obra'; dramaturgia,
1884.
DRSTICO 'enrgico', 1765-83. Tom. del
gr. drastiks 'activo', 'enrgico', derivo de
dro 'yo obro', 'hago'.
DRADE, 1438, lat. dryas, ..(1dis. Tom.
del gr. drys, -ooos, d. (deriv. de d,ys
'rbol', 'roble').
Cn. Hamadrade, 1438, gr. hamadrys,
formado con hma 'juntamente'.
DERIV. Druida, 1765-83, tomo del lat. drui-
da d., de origen galo, del nombre cltico
del roble (d[a]ru-, derua-), hermano de di-
chapalabra griega; explicable por las prc-
ticas mgicas de los sacerdotes galos con
el murdago de roble; drudico; druidismo.
DRIL, 1884. Del ingl. drill d., que pa-
rece ser alteracin del alem. drillich d.
(propte. 'tela tejida con tres lizos'), el cual
a su 'ez lo fue del lat. trilix, -ics (cpt. de
tri- . tres' y licium 'lizo').
DRIZA, 1690 1555). DI!I it. drizza
d., derivo de drizzare d., propte. 'levantar,
enderezar', porque se emplean las drizas pa-
ra subir las velas.
DROGA, fin S. XV. Palabra in .ernacio-
nal de historia oscura, que en castellano
parece procedente del Norte, probablemente
de Francia. El origen ltimo es incierto;
quiz sea primitiva la acepcin 'cosa de
mala calidad', S. XV, y proceda de la pala-
bra cltica que significa 'malo' (bret. droug,
gals drwg, irl. droch)., que se habra apli-
cado a las sustancias qumicas y a las mer-
cancas ultramarinas, por el mal gusto de
aqullas y por la desconfianza con que el
pueblo mira toda cIase de drogas.
DERIV. Droguero, 1607; droguerla. Dro-
guista, 1616.
DROMEDARIO, 1495. Tom. del lat. dro-
medarius d., derivo del gr. droms, -dos,
d., propte. 'corredor', y ste de dramon
'yo corrf.
DERIV. Prdromo, gr. prdromos 'que co-
rre por delante, que precede', otro derivo de
dramon. Sndrome, gr. 'concur-
DRAMA-DUELO
so, accin de juntarse', de syndramon 'yo
concurr, me junt'.
DROSMETRO, S. XX. Cpt. del gr.
drsos 'roco' con mtron 'medida'.
DERIv. Droserceo, S. XX, gr. drosers
'hmedo de roco'.
Druida, drudico, druidismo, V. drfade
DRUPA, 1884. Tom. del lat. .druppa
'aceituna madura', y ste del gr. dryppa d.
(forma abreviada de 'maduro, que
se cae del rbol', cpt. de drjs 'rbol' y
ppto 'yo caigo').
DERIv. Drupceo.
DRUSA, 1884. Del alem. druse d., por
conducto del francs.
Dual, dualidad, dualismo, V. dos Du-
bitativo, V. dudar Ducado, ducal, V. du-
que Dctil, V. aducir
DUCHA 'chorro de agua para lavarse el
cuerpo o como remedio', 1884. Del fr. dou-
che, y ste del it. doccia d., propte. 'cao
de agua', derivo regresivo de doccione 'cao
grande' (que procede del 00<;10,
'conduccin', derivo de ouaRE conducir).
DERIV. Duchar.
DUCHO 'experimentado, diestro', 1732.
Antes significaba constantemente 'acostum-
brado', 1220-50, y procede del lat.
'conducido, guiado', participio de ouaRE
'conducir'.
DUDAR, 1220-50 (dubdar). Tom. en fe-
cha antigua del lat. dubltare 'vacilar', 'du-
dar', derivo de dubius 'vacilante, dudoso'
(que a su vez lo es de duo 'dos', por las
dos alternativas que causan la duda).
DERIV. Indudable. Duda, h. 1140 (dubda);
dudoso, 1251. Dubitativo, 1490, tomo del
lat. dubitativus. Indubitable.
DUELA 'cada una de las tablas que for-
man las paredes curvas de los toneles', 1527.
Del fr. ant. y dial. douelle d., diminutivo
de dOllve, doue, d., que a su vez procede
del lat. tardo DOGA 'tonel' (y ste del gr.
dokM 'recipiente', derivo de dkhomai 'yo
recibo'). Dovela, 1609, 'piedra labrada en
forma de cua que sirve para formar arcos
de puerta, etc.', del fr. dial. dOl/velle d.
(duplicado del anterior).
DERIV. Adovelado.
DUELO 'desafo, combate entre dos',
1565 (quiz medo S. XV). Tom. del b. lat.
duellum d., alteracin de sentido (por in'-
flujo de duo 'dos') del lat. duellum 'guerra'
(variante arcaica de bellum d.).
DERIV. Duelista.
Duelo 'dolor', V. doler
DUENDE-DURO
DUENDE, 1490, 'espritu travieso, que se
aparece fugazmente', por lo comn 'el es-
pritu que se cree habita en una casa'. Sig-
nific antiguamente 'dueo de una casa',
1221, y es contraccin de duen de casa (ste
con el sentido de 'duende', medo S. XV), lo-
cucin cuya primera palabra es forma apo-
copada de dueo.
DUEO, 1062. Del la!. DM!NUS (en lat.
vg. DOMNUS); abreviado dom, como ttulo
de ciertos monjes.
DERIV. Duel1a, S. XI, 'propietaria', lat.
DOMINA d., y de ah 'dama', y luego 'due-
a de servicio', h. 1140; dueesco, 1615.
Don, medo S. X, y dO/la, 924, son duplica-
dos de dueo y duea, con el tratamiento
fontico propio de las palabras proclticas,
debido al uso como tratamiento. Doigal,
1601, propte. 'perteneciente al seor'. Adue-
arse, fin S. XIX. Doncel/a, 1220-50, lato vg.
DOMNIdLLA, diminutivo de OOM(I)NA; don-
cellez; doncel/ueca, 1611; doncel, 1220-50,
la!. vg. *OOMNICILLUS, por conducto del cat.
donzell 'joven noble'; del fr. an!. dameisele
(hoy demoisel/e), hermano del cas!. doncella,
procede damisela. Domear, 1529, voz de
formacin incierta (comp. domellar, S. XIII),
probte. de un lat. vg. d.
Cultos: Dominar, 1423, la!. domInare;
dominante, 1705; dominacin, 1604; dmi-
no o ms comnmente domin, de domIno
'yo gano', l.
a
persona del presente de dicho
verbo latino, en el segundo caso pronuncia-
do a la francesa; predominar, 1438; pre-
dominante, 1438; predominancia; predomi-
nio, 1438. Dmine, del vocativo singular de
dominus 'dueo, maestro', empleado al di-
rigirle la palabra sus alumnos. Dominio,
medo S. XV, lat. domznlum 'propiedad, do-
minio'. Domingo, princ. S. XIII, descen-
diente semiculto del la!. (OlEs) OOM!Nfcus
'da del Seor'; dominguejo; dominguero,
1611; dominguillo, 1611; endomingarse;
del mismo origen latino, en forma ms cul-
ta: domnica, domnico (an!. y amer.), con
las variantes primitivamente afrancesadas
dominica, 1517, y aominico, 1651; domini-
cal; dominicatura. Condominio, S. XIX.
CPT. Dompedro. Dondiego. Donjun;
donjuanesco; donjuanismo.
Duermevela, V. dormir Duerna, duer-
no, V. dornajo Dueto, V. dos
DULA, 931, 'turno en el riego o en el
apacentamiento de ganado', 'terreno comu-
nal donde pacen, por turno o juntamente,
todas las cabezas de ganado de los vecinos
de un pueblo', 'rebao comunal'. Del r.
vg. di[a 'turno, alternativa, ocasin sucesiva
de cada uno' (r. dula 'cambio, vicisitud'),
perteneciente a la raz d-w-l 'sucederse,
cambiar'.
222
DERIV, Dulero o adulero, h. 1300.
DULCE, h. 950. Del lato OOLCIS d.
DERIV. Dulcero; dulcera. Dulcinea, 1605.
Dulzaina, h. 1400, del fr. ant. dour;aine;
dulzainero. Dulzn. Dulzura, 1490. Endul-
zar, 1495. Edulcorar, tomo del b. lat. edul-
corare, derivo del la!. dulcor 'dulzura'.
CPT. Dulcamara, 1832, tambin dulce-
amara, 1765-83, contrado con el lat. ama-
rus 'amargo'. Dulcificar.
Dulero, V. dula
DULA, culto de -, 1499. Tom. del gr.
dulia 'esclavitud', derivo de dulos 'esclavo'.
DERIV. Hiperdula.
Dulzaina, dulzainero, dulzura, V. dulce
DUNA 'mdano', 1592. Del neerlands
duin d. (antiguamente dunen).
Do, duodcimo, duodeno, dplica, du-
plicado, duplicar, dplice, duplicidad, duplo,
V. do
DUQUE, h. 1295 (duc, 1220). Del fr.
an!. duc d., tomo del lat. dux 'gua, con-
ductor', que en el Bajo Imperio romano se
aplic a dignatarios de las provincias que
ocupaban un alto cargo cvico-militar. Du-
plicado la tino: dux.
DERIV. Duquesa, 1435. Archiduque, h.
1517; archiduqllesa, 1512; archiducal; archi-
ducado, 1617. Ducado, h. 1260; en la acep-
cin 'especie de moneda', h. 1440, viene del
it. ducato d., 1181. Ducal, 1607.
Durable, duracin, duradero, V. durar
Duramter, V. duro
DURAR, h. 1140. Del lat. ORARE 'durar'.
DERIV. Durable, 1220-50. Duracin, h.
1440. Duradero, 1438. Durante, prep., h.
1440 (antes adj. 'que dura, duradero', 1382).
Perdurar, h. 1900, la!. perdurare; perdura-
ble, S. XIII.
DURAZNO 'especie de melocotn', 1335.
Del lat. ORAc!NUS 'de carne fuertemente
adherida al hueso' (aplicado a melocotones
y cerezas), 'de piel dura' (d. a uvas) (cpt. de
durus 'duro' y acinus 'fruto').
DERIV. Duraznero. Duraznillo.
Dureza, durillo, V. duro
V. dormir
Durmiente,
DURO, 1205. Del lat. DRUS d.
DERIV. Dureza, 1490. Durillo. Endurecer,
1438; endurecimiento, 1495.
CPT. Duramter, S. XIX, formado con
el la!. mater 'madre'.
Dux, V. duque
E
E, V. y
EA!, 1220-50. Del lato IA d.
BANO, 1545, lato Tom. del gr.
benos d. Por conducto del r. 'abens se
tom el antiguo abenuz, 1386.
DERIV. Ebanista 'el que trabaja bano y
maderas preciosas', 1705; 'carpintero de lo
fino', 1884; ebanistera. Ebenceo. Ebonita,
1899, del ingl. ebonite d. (deriv. de ebony
'bano').
Ebriedad, ebrio, V. embriagar
cin, ebullmetro, V. bullir
Ebulli-
EBRNEO, 1438. Tom. del lato
'de marfil', derivo de ebur, ebI:Jris, 'marfil'.
Eccehomo, V. hombre
ECLAMPSIA, fin S. XIX. Tom. del gr.
klampsis 'brillo sbito', derivo de eklmpei
'brilla repentinamente', 'se declara de pron-
to (una enfermedad)', que a su vez deriva
de lmpei 'resplandece'.
Eclctico, V. elegir Eclesiasts, eclesis-
tico, V. iglesia Eclmetro, V. inclinar
ECLIPSE, 1438, lato ecUpsis. Tomado del
gr. kleipsis f. d., propte. 'desaparicin',
'desercin', derivo de eklipa 'yo abandono'
(y ste de lipa 'yo dejo').
DERIV. Eclipsar. princ. S. XV. Eclptico,
1607, gr. ekleiptiks 're la tivo a los eclipses';
eclptica, 1515: as llamada porque en la
antigua astronoma se daba este nombre a
la lnea en que se producan los eclipses.
Eclgico, V. elegir
DIC. ETIMOLGICO -15
ECO, h. 1440, lato echo. Tom. del gr.
ckho 'sonido', 'eco'.
DERIV. Ecoico.
CPT. Ecolalia, 1939, cpt. con lala 'yo
charlo, hablo'.
ECONOMA, 1607, lato oeconoma. Tom.
del gr. oikonoma 'direccin o administra-
cin de una casa', derivo de oikonmos 'ad-
ministrador', 'intendente', cpt. de ikos 'ca-
sa' y nma 'yo distribuyo, administro'.
DERIV. Econmico, 1607, gr. oikol/omiks
'relativo a la administracin de una casa'.
Economista. Economizar. Ec/Zomo, 1591,
gr. oikonmos 'administrador'; eco/Z&1mato.
Otros cpt. del gr. ikos: Ecologa. S. XX,
formado con el gr. lgos 'tratado' con el
sentido de 'estudio del lugar donde vive o
se haBa algo'; ecolgico. Meteco, gr. m-
toikos 'que vive juntamente'.
Edopa, V. topo- Ecuacin, ecuador,
V. igual EClInime, V. alma EClIato-
rial, V. igual Ecuestre, V. yegua
ECUMNICO 'universal'. 1611. Tom. del
gr. oikuml'l1iks, derivo de oikumnc 'la
tierra habitada', participio de oiko 'yo ha-
bito', que deriva de ikos 'casa'.
Ecuo, V. igual
ECZEMA, S. XX. Tom. del gr. kzema,
-atos, 'erupcin cutnea', derivo de ekz6
'yo hago hervir', 'buBo, hormigueo' (v ste
de za 'yo hiervo'); por conducto del fr.
eczma, 1828.
DERIV. ,Eczematoso.
ECHAR, 1125. Del lat. JACTARE 'arrojar,
lanzar', 'agitar' (frecuentativo de JAd!RE
EDAD-EGRESO
'echar, arrojar'). En la locuci6n echar me-
nos, 1517, o echar de menos, 1786, viene
del gall.-port. achar menos d., donde achar
tiene igual origen y sentido que el casto
hallar. Jactar, cultismo, 2.
0
cuuto S. XV,
de jactare 'alabar' (propte. 'agitar de ac
para all').
DERIV. Echazn, h. 1600. Desechar, 1220-
50; desecho, 1495; en la acepci6n ameri-
cana 'atajo', fin S. XVI, deriva de desechar
un paso 'evitar un trayecto de camino'.
Enechar, 1495.
Jactancia (Y. arriba jactar); jactancioso.
CPT. Echacuervos, h. 1400, 'impostor des-
preciable'.
EDAD, h. 1140. Del lato AETAS, -ATlS,
'vida, tiempo que se vive', 'edad' (contrac-
cin del arcaico AEVITAS, y ste derivo de
AEVUM 'duracin', 'tiempo', 'vida', 'edad').
DERIV. Coetneo, 1684, tomo dellat. coae-
d., derivo de aetas. Eterno, h. 1440,
lato fd. (contracci6n de aeviternus,
derivo de aevum); eternidad, 1490; eterni-
zar, 1599. El primitivo evo, 1732, empleado
en poesa y teologa; coevo; en, del gr.
ain. hermano del lat. aevum.
CPT. Medieval o medioeval, S. XX (en
ingls ya 1827), deriva del lat. medium ae-
vum ;Edad Media'; medievalista.
EDECN 'oficial auxiliar de un militar
de grado superior', 1765-83. Del fr. aide de
camp d., propte. 'ayuda de campo'.
EDEMA, 1581. Tom. del gr. idema,
'hinchazn', 'tumor', dt,riv. de oido
'.ne hincho', y ste de idos 'hinchaz6n'.
DERIV. Edematoso.
EDtN, 1884. Tom. del hebr. ceden, pro-
piamente 'deleite', aplicado al jardn donde
vivieron Adn y Eva.
DERIV. Ednico.
EDICIN, 1553. Tom. del llt. editio,
-onis. 'parto', 'publicacin', derivo de
'sacar a fuera', 'dar a luz', 'publicar'.
DERIV. Editor, 1765-83. lat. editor, -oris;
editorial, 1884; editar, 1855, imitado del
fr. diter, S. XVIII. Indito, lato ined!tus,
negativo de editus, participio de edere.
EDICTO, 1490. Tom. del lat. edictum d.,
derivo de edicere 'proclamar' (y ste de di-
cere 'decir').
EDIFICAR, 1220-50. Tom. del lat. aed!-
{fcare d., cpt. de aedes 'casa, edificio, tem-
plo' y 'hacer'.
DERIV. Edificacin. 1220-50. Edificador,
1490. Edificante. 1855. Edificio. h. 1275, lat.
aed!{fclum d. Edculo. lat. aediculum d.,
elimin. de aedes. Edil, 1545, at. aedilis d.,
224
as llamado porque entre otras funciones
cuitlaba de la conservacin de los templos;
edilicio; edilidad.
Editar, editor, editorial, V. edicin
EDREDN 'plum6n de ciertas aves',
1765-83; 'almohad6n relleno de este plu-
m6n', 1884. Del fr. dredon d., y ste del
sueco eiderdun 'plumn del ider, especie
de pato salvaje de los climas boreales', cpt.
de eider y dun 'plum6n'. '
EDUCAR, 1623. Tom. del lat. educiire
" d. (emparentado con 'conducir',
educere 'sacar afuera', 'criar').
DERIV. Educador. Educando. Educativo.
Educacin, 1604.
Edulcorar, V. dulce
EFEBO, 1609, lat. ephebus. Tom. del gr.
phebos 'adolescente', derivo de Mbe 'ju-
ventud'.
EFECTO, 1438. Tom. del lat. eflectus,
-s, d., derivo de eflicere 'producir un efec-
to', y ste de facere 'hacer'.
DERIV. Efectuar, 1601; efectual; efectivo,
1732; efectista, 1922; efectismo. Eficaz,
1495, lat. eflicax, -acis, d.; eficacia. 1580.
Eficiente, 1438, lat. efficiens, -tis, participio
activo de efficere; coeficiente.
Efectual, efectuar, V. efecto Eflide,
V. sol Efemrides, V. efmero Efendi,
V. autntico Efervescente, V. hervir
Eficacia, eficaz, eficiente, V. efecto Efi-
gie, V. fingir
EFfMERO, 1606. Tom. del gr. epMme-
ros 'que s610 dura un da, efmero', derivo
de hemra 'da'.
DERIV. Efemrides. 1610, tomo del gr.
ephemer[s, -Idos, 'diario, memorial diario'.
Hemeroteca. cpt. culto formado con heme-
rolgion 'peridico, diario' (cpt. de hemra
'da') y thlke 'depsito'.
Eflorescencia, eflorescente, V. flor "Eflu-
vio, V. fluir Efusin, efusivo, V. fundir
GIDA, 1832, lat. aegis. -Idis. Tom. del
gr. aigls. -Idos, 'escudo', derivo de ix, aigs,
'cabra', porque el escudo de Zeus se hizo
con la piel de la cabra Amaltea.
V. elegir Egocntrico, el!os-
mo, egosta. eRo/atra. eglatra, egotismo,
V. yo Egregio, V. grey
EGRESO, I RR4. Tom. del lat. egresslls,
-s, 'salida', derivo de 'salir', y ste
de gradi 'andar'.
225
DERIV. Egresar 'terminar los estudios',
amero
EH!, interj., 1732. Voz de creacin
presiva.
EJE, S. XIII. Del lat. AXIS d. De ah
tambin el duplicado culto axis 'vrtebra
segunda' (a cuyo alrededor gira el cuello
como en tomo a un eje), 1728.
EJECUTAR, 1444. Deriv. culto de exse-
qui (participio exsectus), propte. 'seguir
hasta el final' (deriv. de sequi 'seguir').
, DERIV. Ejecutor, medo S. XV, lat. exse-
ctor, -oris d. Ejecucin, 1438, lat. exsecu-
tia, -onis. Ejecutorio; ejecutoria, 1604. Exe-
quias, 1444, lat. exsequiae d., derivo de
exsequi en el sentido de 'seguir el entierro'.
Exequtur, S. XIX, lat. exsequiitur 'ejec-
tese', subjuntivo de exsequi.
EJEMPLO, h. 1140 (enssiemplo). Tom.
del lat. 'ejemplo, modelo', 'ejem-
plar, reproduccin, muestra', derivo de ex!-
mre 'sacar, extraer' (y ste de 'co-
ger').
DERIV. Ejemplar, adj., 1541, lat. exem-
plaris, d.; ejemplaridad; ejemplar, sust.,
1495, lat. exemplar d. Ejemplario.
ePT. Ejemplificar, 1495.
EJERCER, princ. S. XV. Tom. del lal.
'agitar, hacer trabajar sin descan-
so', 'hacer practicar', 'ejercitar, practicar'
(deriv. de I1rcere 'encerrar, contener').
D:;UV. Ejrcito, h. 1440, lat. exerc1tus,
d., propte. 'cuerpo de gente instruida
militarmente'. Ejercitar, 14){), lat. exercitpre
'ejercitar a menudo'. Ejercicio, 1438, lato
exercUfum d.
EJIDO 'campo a la salida de un pueblo,
comn a todos sus vecinos, dondf. suelen
reunirse los ganados o establecerse las eras',
1100; todava empleado en Amrica en el
sentido de 'territorio de la jurisdiccin de
una poblacin'. Es el participio regular del
antiguo verbo exir 'salir', procedente del
lat. tlxlRE d. (a su vez derivo de lRE 'ir').
EL, artculo, orgenes del idioma (h. 1140,
etc.). Del lat. ILLE 'aquel', que ya en la
baja poca se emple vulgarmente como
mero artculo, con la evolucin fontica
propia de la pronunciacin inacentuada. El
pronombre l, 1135, etc., tiene el mismo
origen, con el tratamiento propio de la
pronunciacin acentuada.
Elaboracin, clborar, V. labor Ela-
cin, V. prelado
ELSTICO, 1732. Deriv. culto del gr.
elasts 'que puede ser empujado o dirigido',
EH! -ELEGIR
'dctil', variante de elats d., adjetivo ver-
bal de elun 'yo empujo', 'dirijo', 'lanzo'.
DERIV. Elasticidad, 1732.
Elativo, V. prelado
olivo
Elaymetro, V.
ELBORO, 1490, lat. hellebl5rus. Tom.
del gr. hellboros d.
Eleccin electivo, electo, elector, electo-
rado, electoral, electorero, V. elegir
ELCTRICO, 1765-83. Deriv. culto del
gr. 'mbar', por la propiedad que
tiene esta sustancia de atraer elctricamente
al frotarla (deriv. que en otras lenguas eu-
ropeas ya se documenta en el S. XVII).
DERIV. Electricidad, 1765-83. Electricista.
Electrizar, 1765-83. Electrn, S. XX; elec-
trnico.
ePT. Electrificar. Electrocutar y electro-
cucin, S. XX, de las voces ing!. electrocute
y electrocution, formadas con la termina-
cin de execute 'ejecutar' y execution. Elec-
trodinmico, -ica. Electrodo, formado con
el gr. hods 'camino'. Electrforo, con el
gr. phr 'yo llevo'. Electrgeno. Electr-
lisis, con gr. Iysis 'disolucin'; electroltico;
electrolizar. Electromagntico. Electrmetro.
. Electromotor. Electroqumico, -a. Electros-
copio, con gr. skop 'yo examino'. Elec-
trotecnia, -tcnico. Electroterapia.
Electuario, V. elegir
ELEFANTE, medo S. XIII, lat.
-antis. Tom. del gr. elphas, -antos, d.
DERIV. Elefantino. Elefantiasis, 1606.
ELEGANTE, 1479. Tom. del lat. elegans,
-tis, 'refinado, distinguido, de buen gusto'
(emparentado con 'escoger, elegir').
DERIV. Elegancia, 1479, lat. elegantia.
ELEGfA, 1495, lat. elegla. Tom. del gr.
elegia d., derivo de legos d.
DERIV. Elegiaco, h. 1440, gr. elegeiaks
d.
ELEGIR, 2. cuarto S. XV (antes esleer,
medo S. XIII). Tom. del lat. 'esco-
ger', propte. 'sacar, arrancar' (deriv. de
'recoger').
DERIV. Elegible. Elegido. Eleccin, 1220-
50, lat. electio, -onis, d.; eleccionario. Elec-
to, S. XIII, lat. e/ectus, participio de eligere.
Electivo, 1607. Elector, 1220-50; electorado,
1705; electoral, 1705; electorero. Electuario
(o letuario), 1220-50, lat. tardo electuarium
d., propte. 'preparado con materiales se-
leccionados' .
Eclctico, medo S. XVlII, gr. eklektiks
'miembro de una escuela filosfica que es
ELEMENTO-EMBARAZAR
coga las mejores doctrinas de todos los
sistemas', derivo de eklgo 'escojo' (herma-
no del lato eligere); ec/er.ticismo. gloga,
1449, lato ecllj ga 'seleccin, extracto', 'pieza
en verso', 'gloga', gr. 'seleccin',
derivo de dicho verbo; eclgico. Selecto,
medo S. XVIII, lato selectus, participio de
seligere 'escoger poniendo a parte' (del mis-
mo origen que eligere, con otro prefijo).
Seleccin, 1739; seleccionar; selectivo.
ELEMENTO, 1220-50. Tom. del lato ele-
mentum 'principios, elementos', 'conocimien-
tos rudimentarios'.
DERIv. Elemental, 1495.
ELEMf, 1765-83. Tom. del fr. lmi d.,
1600, de origen oriental, quiz procedente
de Ceiln o de la India (de donde viene
tambin el r. lemi d. S. XVI).
ELENCO 'catlogo, tabla o ndice', 1611,
lato elenchus 'apndice de un libro'. Tom.
del gr. lenkhos 'argumento, prueba'.
Elevacin, elevador, elevar, V. levar
ELFO, S. xx. Del ingI. elf, vieja palabra
de la mitologa germnica.
Elidir, V. lisiar
ELIMINAR, 1843. Tom. del lat. ellmY-
nare 'hacer salir, expulsar', derivo de liml!n
'umbral'.
DERIV. Eliminacin. Eliminador. Elimina-
torio. Limen, pot., del citado limen, -inis;
liminar 'propio del principio'. Preliminar,
1685.
ELIPSIS, 1765-83, lat. ellipsis. Tom. del
gr. lleipsis d., 'insuficiencia', derivo de
ellipo 'yo descuido, dejo a un lado' (deriv.
de lipo 'yo dejo'). De ah tambin el du-
plicado elipse, 1732, propte. 'figura defec-
tiva, insuficiente' (en comparacin con otras
curvas y figuras relacionadas).
DERIV. Elptico, 1732, gr. elleiptiks d.
CPT. Elipsoide; elipsoidal.
ELfSEOS, campos -, 1490, tomo del gr.
elysion (pedon) d.
Elisin, V. lisiar
LITRO, 1884. Tom. del gr. lytron 'en:
voltorio', 'estuche, vaina' (deriv. de elyo
'yo envuelvo').
EUXIR, h. 1420, 'la sustancia especfica
y esencial de cada cuerpo, segn los alqui-
mistas', 'licor que constituve un remedio
maravilloso'. Por conducto del b. lato elixir,
tomo del r. 'iksir (con artculo el-'iksir)
226
'piedra filosofal, polvos empleados para ha-
cer oro, segn los alquimistas'.
Elocucin,_ elocuencia, elocuente, V. lo-
cuaz
ELOGIO, 1605. Tom. del lato el{jgYum
'epitafio', 'sentencia breve', que en bajo la-
tin tom el significado de 'alabanza', por
influjo del gr. eulogia 'elogio'.
DERIV. Elogiar, 1703. Elogioso, del fr.
logieux.
Eloquio, V. locuaz
ELOTE 'mazorca de maz tierno que tie-
ne ya cuajados los granos', 1575. Del
nhuatl lotl 'mazorca de maz ya cuajada'.
ELUDffi, 1612. Tom. del lat. eld're
'escapar jugando' (deriv. de ludere 'jugar').
DERIv. Eludible; ineludible.
Ella, ello, V. l Emaciacin, V. magro
Emanacin, emanar, V. manar
EMANCIPAR 'libertar de la potestad
paterna, de la tutela o de la servidumbre',
h. 1260. Tom. del lato emancIpare d., cpt.
de ex 'fuera', manus 'mano', 'potestad', y
dip're 'coger'.
DERIV. Emancipacin, 1570. Emancipa-
dor, 1604. Emancipado.
Emasculacin, V. macho 1 Embabucar,
V. embaucar
EMBADURNAR 'untar, embarrar', S.
XIV. Mettesis del dialectal embardunar
(variante embarduar, 1490), derivo de un
adjetivo barduno 'barroso' (variante barru-
no, 1198), que a su vez deriva de bardo,
forma dialectal de barro.
EMBAJADA, 1.
a
mitad S. XV. Tom. del
oc. ant. ambaissada 'encargo', 'embajada',
derivo de ambaissar 'cumplir un encargo',
lat. vg. AMBACI1ARE, que a su vez deriva
del galo AMBACfOS 'servidor' (por conducto
del gt. andbahti 'empleo', 'servicio' o del
bajo lat. AMBACfIA 'encargo').
DERIV. Embajador, 2. cuarto S. XV.
EMBARAZAR 'impedir, estorbar', h.
1460. Del leons o port. d., de-
rivado de 'lazo', 'cordel, cordn',
h. 1120. ste, a su vez, es de origen incier-
to, pero probablemente prerromano y acaso
cltico: el sentido primitivo puede ser el
del port. dial. barQl;o 'cuerda hecha de pe-
los sacados de la cola de un animar, comp.
el irl. ant. barr 'copete', 'penacho'.
DERIV. Embarazado, 1495. Embarazo, h.
1460; embarazoso, h. 1570. Desembarazar,
1495; desembarazo, 1495.
22.7
Embarcacin, embarcadero, embarcar. em-
barco, V. barca Embardunar, embardu-
ar, V. embadurnar
EMBARGAR 'embarazar, impedir', h.
1140; voz comn a los tres romances his-
pnicos y a la lengua de Oc. Procede de un
verbo *IMBARRICARE del latn vulgar o ro-
mnico primitivo de esta zona, derivo pro-
bablemente de la voz prerromana *BARRA
(vase este artculo).
DERIV. Embargo, 102 O. Desembargar,
1220-50; desembargo, 1495.
Embarque, V. barca Embarrancar, V.
barranco Embarrar 'untar, embadurnar',
V. barro 1 Embarullar, V. barullo Em-
bate, embatirse, V. batir
EMBAUCAR 'engaar abusando de la
inexperiencia o candor del engaado', 1475.
Del antiguo y dialectal embabucar d., SS.
XVI-XVII, deri;v. de la raz BAB- de crea-
cin expresiva, que es comn a este vocablo
y a babieca y bausn, bausana (antiguamen-
te babusana); la prdida de una b interna
en estos vocablos se comprueba por la an-
tigua pronunciacin embacar, 1475, y ba-
sana, sin diptongo.
DERIV. Embaucador, 1570.
Embaular, V. bal Embazar, V. bazo
Embebecer, embeber, embebido, V. beber
EMBELECAR 'embaucar, engaar con
embustes y falsas apariencias', 1615. Origen
incierto: teniendo en cuenta que en portu-
gus :\ntiguo significaba 'quedar aturdido',
S. XV, sale probablemente del r. bliq d.,
o de otra forma verbal arbiga derivada de
la misma raz (*'inblaq 'quedar atnito').
DERIV. Embeleco, 1601.
Embelesar, embeleso, V. belesa Embe-
llecer, V. bello EmberrenchinarsE, em-
berrincharse, V. berrinche
EMBESTIR, 1554. Tom. probablemente
del it. investire 'acometer, atacar con vio-
lencia', S. XIV, que procede del lat.-1NVEs-
TIRE 'revestir', 'rodear' (deriv. de VESllRE
'vestir').
DERIV. Embestida.
Embetunar, V. betn Emblcar, V. pico
EMBLEMA, 1601, lato emblema 'adorno
en relieve', 'labor de mosaico'. Tom. del
gr. mblema d., derivo de embllo 'yo arro-
jo a (alguna parte)', 'injerto', 'inserto', y ste
de bllo 'yo lanzo'.
DERIV._ Emblemtico, 1706.
Embobar, embobecer, V. bobo Embo-
cadura. embocar. V. boca Embodegar,
V. bodega Embojar, embojo, V. boja
EMBARGAR-EMBUSTERO
MBOLO, princ. S. XVIII, lat. embiJlus
d. Tom. del gr. mbolos 'pene', derivo de
embllo 'yo inserto', 'arrojo a (alguna par-
te)' (y ste de bllo 'yo lanzo').
DERIV. de embllo: Embolia, 1884. Em-
bolismo, lato embolismus 'intercalacin'.
Embolsar, V. bolsa Embonar, V. bue-
no Emboque, emboquillar, V. boca Em-
borrachar, V. borracho Emborronar, V.
borrar Emboscada, emboscar, V. bosque
Embotar 'dejar sin filo o punta', V. boto
Embotellar, V. botella Embozar, embo-
zo, V. bozo Embragar, embrague, V.
braga Embravecer, V. bravo Embra-
zar, V. brazo
EMBRIAGAR 'emborrachar', h. 1400.
Deriv. del antiguo embriago 'borracho', S.
XIII, y ste del lat. vg. EBRIACUS d., derivo
de su sinnimo lato EBRlUS.
DERIV. Embriagador. Embriaguez, h.1400.
Ebrio, princ. S. XVII, tomo del lato ebrius;
ebriedad.
EMBRIN, 1601. Tom. del gr. mbryon,
-yu, 'feto', 'recin nacido', derivo de b,yo
'yo broto', 'yo retoo'.
DERIV. Embrionario.
ePT. Embriogenia; embrlognico. Em-
briologa; embriolgico.
EMBROCACIN 'cataplasma', 1606. De-
rivado del antiguo embroca d., 1491, lato
tardo embri5cha d., que se tom del gr.
'fomento', 'locin', derivo de
brkhO 'yo mojo'.
Embrocar 'poner cabeza abajo', V. bruces
EMBROLLAR, 1607. Del fr. embrouiller
id. S. XIV, derivo de brouiller 'confundir,
mezclar'. ste, antiguamente broeillier, pa-
rece ser derivo del antiguo breu 'caldo, so-
pa', 'fango, espuma', procedente del irn-
cico *SROO 'caldo, jugo'.
DERIV. Embrollo, 1765-83. Embrolln.
Embromar, V. broma Embrujar, V.
bruja Embrutecer, V. bruto Embu-
chado, V. buche
EMBUDO, 1335. Dellat. tardeo YMBTUM
id;, abreviacin de TRAJECfORIUM IMBUTUM
(trajectorium 'embudo' + el participio de
'mojar [en algo], meter [en un
lquido]').
Embullar, V. bullir
EMBUSTERO, 1580. Origen incierto;
probablemente tomado del fr. anticuado
empousteur (hoy impos/eur), de) mismo sen-
tido y origen que impostor; la b castellana
EMBUTIR-EMPATAR
se explica por la fontica del gascn y el
vasco, que trasmitiran el vocablo al es-
paol.
DERIv. Embuste, 1490.
EMBUTIR 'llenar apretando', h. 1460.
Antiguamente embotir, 1406, derivo del dia-
lectal boto 'odre' (lat. tardo BurnS; vid.
BOTA), en el sentido de 'rellenar como un
odre'.
DERIv. Embutido, sust., 1605.
Emenagogo, V. mes
ger, V. somorgujo
Emergencia, emer-
Emrito, V. merecer
EMTICO, 1732, lat. emet'cus. Tom. del
gr. emetiks d., derivo de em8 'yo vomito'.
EMfDIDOS, S. XX. Deriv. culto del gr.
emys, -ydos, 'galpago'.
EMIGRAR, 1817. Tom. del lat. emIgra-
re 'mudar de casa', 'expatriarse', derivo de
migrare 'cambiar de estancia, partir'.
DERIV. Emigracin, 1499 (muy raro antes
de 1790). Emigrado, 1804. Emigrante, h.
1800. Emigratorio. Inmigrar, 1884, lato im-
migrare 'penetrar, introducirse'; inmigra-
cin, 1884; inmigrante; inmigratorio. M i-
gracin, lat. migratio, -onis, derivo de dicho
migrare; migratorio. Transmigracin, h.
1450.
EMINENTE, h. 1440. Tom. del lat. emI-
nens, -tis, 'elevado, saliente, prominente',
participio de eminere 'elevarse, formar emi-
nencia' (deriv. de minae 'salientes de una
pared, de una pea').
DERIV. Eminencia. h. 1440. Preeminente,
princ. S. XVII, lato praeeminens; preemi-
nencia. Inminente, 1641 (y ya 1438), lat.
immlnens, -tis. participio de imminere 'ele-
varse por. encima de algo', 'estar muy pr-
ximo'; inminencia. Prominente, 1843, lal.
prominens, -tis, participio de prominere
'adelantarse, formar saliente', derivo del mis-
mo primitivo Que eminere e imminere; pro-
minencia.
EMIR, h. 1300. Del r. 'amir 'jefe, co-
mandante, el que manda', derivo de 'mar
'mandar'.
DERIV. Emirato.
CPT. Miramamoln. h. 1295, del r. 'amir
al-mu'minin 'el jefe de los creyentes'.
Emisario. emisin, emisor, emitir, V. me-
ter Emocin, emocional, emocionar, V.
mover Emoliente, V. muelle I
EMOLUMENTO, 1481. Tom. del lat.
emolumentum d., propte. 'ganancia del
molinero' (deriv.-.de mollre 'moler').
Emotivo, V. mover
y alpaca
228
Empacar, V. paca
EMPACHAR 'estorbar, impedir', h. 1385.
Del fr. empcher d. por conducto de oc.
ant. empachar d.; el fr. empcher (anti-
guamente empeechier) viene (por va semi-
culta) del lato tardo imped1care 'trabar',
derivo de pedIca 'traba', 'lazo', 'cadena' (que
a su vez lo es de pes, pedis, 'pie').
DERIv. Empacho, 1475. Despachar, 1406,
del fr. ant. despeechier (hoy dpcher), a
travs de oc. despachar; derivo de impe-
dicare, por cambio del prefijo em- en el
negativo correspondiente; despacho, 1545.
Empadronar, V. padre
EMPALAGAR, 1386. Probablemente em-
palagarse 'sentir hasto de un manjar comi-
do en demasa' es evolucin de la idea de
'comprometerse excesivamente en algo' y
proceder de empelagarse 'internarse dema-
siado en el mar', sentido conservado en ca-
taln, S. XIII, y portugus, derivo de pi-
lago 'alta mar'.
DERIV. Empalago, 1732; empalagoso, 1832.
Empalizada, V. palo
EMPALMAR 'juntar por sus extremos
dos cuerdas, maderos, etc.', 1587. Reduc-
cin de empalomar, 1587, 'atar con bra-
mante', 'coser la relinga a la vela con liga-
das fuertes', trmino nutico mediterrneo
que al parecer procede del cataln, donde
deriva de paloma 'amarra que se lanzaba
desde la embarcacin para unir a sta con
la playa', 1283; ste viene probablemente
del lat. PALOMBES 'paloma', por compara-
cin del lanzamiento de la amarra con el
vuelo de esta ave.
DERIV. Empalme, 1633.
Empamparse, V. pampa Empanada,
V. pan Empandar, V. pando Empan-
dillar, V. pandilla Empantanar, V. pan-
tano Empanzarse, V. panza Empaar,
V. pao Empapar, V. papa III Em-
papelar, V. papel Empaque, V. paca
Empaquetar, V. paca Emparamarse, V.
pramo Emparedar, V. pared Empa-
rejar, V. par Emparentar, V. parir Em-
parrado, emparrar, emparrillar, V. parra
Emparvar, V. parva Empastar, empaste,
V. pasta y pacer
EMPATAR 'tratndose de una votacin,
de un juego, etc., obtener un mismo n-
mero de votos o de baZas los dos adversa-
rios', 1601. Deriv. del anticuado y dialectal
pata 'empate', medo S. XV, empleado pri-
mitivamente en la locucin hacer pata,
propte. 'pactar', 'hacer la paz (con alguien)',
229
'quedar en paz sin ganar ni perder', donde
l
pata se tom dellat. pacta, plural de pactum.
'pacto'.
DERIV. Empate, 1732.
Empavesar, V. pavs Empavonar, V.
pavo Empecatado, V. pecar Empecer,
V. impedir Empecinado, empecinamien-
to, empecinarse, V. pez II Empedernido,
empedrado, empedrar, V. piedra Empeine
'bajo vientre', V. peine
EMPEINE II 'parte superior del pie, en-
tre la caia de la pierna y el principio de
los dedos', 1490, 'parte superior del calza-
do'. Del mismo origen incierto que el fr.
empeigne 'parte superior del zapato' y otras
formas romances, probablemente del lat.
PEcrEM, -INIS, 'ua del caballo', propte.
'peine', por comparacin de un peine con'
la ramificacin sea que forma los cinco
dedos del pie (comp. vasco oin-orrazi 'em-
peine', propte. 'peine del pie', y por otra
parte el sardo pttini 'patada de caballo').
EMPEINE III 'enfermedad del cutis, que
lo pone spero y encarnado, causando pi-
cazn', 1490. Fue primitivamente *empeEne
y viene del lato vg. IMPEOiGo, -iGINIS (del
lato IMPETiGo, alterado quiz por influjo de
IMPEDIRE 'estorbar, entorpecer, molestar').
EMPELLN 'empuj6n recio', 1490. De-
rivado del anticuado empellir, 1490, o em-
pellar, 1219, 'empujar', que procede- del lat.
IMPELIJ!RE 'impulsar' (deriv. de PELLtlRE 'po-
n.!r en marcha').
'dejar en prenda', h. 1140,
empearse 'obligarse, comprometerse'. Deri-
vado del antiguo peos 'prenda', h. 1140,
procedente del lato pIGNUS, -GRIS, d. (vid.
PRENDA).
DERIV. Empeo,. S. XV (quivi ya XIII);
empeoso; desempear, 1495, desempeo,
1604.
Empeorar, V. peor Empequeecer, V.
pequeo Emperador, emperatriz, V. im-
perar Emperejilar, V. piedra Empe-
rifollar, V. perifollo Empernar, V. perno
Empero, V. pero Emperrarse, V. perro
EMPEZAR, h. 1140. Deriv. de pieza con
el sentido primitivo de 'cortar un pedazo
(de alguna cosa) y comenzar a usarla'.
Empiema, V. pus
EMPINAR, 2. cuarto S. XV_Del mis-
mo origen incierto que pino 'levantado' (en
las tocar a, pino 'doblar las campa-
nas empmndolas, tenerse en pino 'ende-
rezarse un cuadrpedo', hacer pinos o pini-
tos) y que el port. empinar 'enderezar, le-
vantar en alto', pino 'pinculo, punto culmi-
nante'; quiz derivados de pino, nombre
de rbol, por la verticalidad y esbeltez de
EMPEINE-EMPUJAR
esta confera, o ms bien de la familia del
port. pino 'clavija', casto PINA.
EMPINGOROTADO, 1732, derivo de pin-
gorote 'punta', S. XIX, que resulta de un
cruce de los dialectales picorota 'cspide'
(deriv. de pico) y pngano 'monte agudo'
(o pinganillo), derivo de pingar 'colgar' (Y.
PENDER). Otro derivo de pingorote es pin-
gorotudo 'empinado', 1737.
Empiolar, V. apea EmpEreo, empireu-
ma, empireumtico, V. piro-
EMPRICO, 1611, lato empirlcus. Tom.
del gr. empeiriks 'que se gua por la expe-
riencia', derivo de peira 'prueba, experien-
cia, tentativa'.
DERIV. Empirismo.
EMPLASTO, 1220-50, lat. emplastrum.
Tom. del gr. mplastron d., derivo de em-
plsso 'yo modelo (sobre algo)', que a su
vez lo es de plsso 'yo amaso, modelo'.
DERIV. Emplastar, 1495 (-trar). Empls-
tico.
Emplazamiento, emplazar, V. plazo y
plaza
EMPLEAR, h. 1140. Del fr. arcaico em-
pleiier fd. (hoy employer), procedente del
lat. IMPLicARE 'meter (a almmo en alguna
actividad), dedicarle (a ella)', propte. 'en-
volver, complicar' (deriv. de PLlCARE 'ple-
gar, doblar').
DERIV. Empleado. Empleo, 1576.
CPT. Empleomana.
Empleita, V. pleita Empleo, V. emplear
Emplumar, V. pluma Empobrecer, V.
pobre Empolvar, V. polvo Empollar,
empolln, V. pollo Emponzoar, V. pon-
zoa Emporcar, V. puerco
EMPORIO, princ. S. XVII, lat. emr:>nrium.
Tom. del gr. emprion 'mercano', derivo de
mporos 'viajante de comercio' (y ste de
poruomai 'yo viajo').
Emps, V. pues Empotrar. V. potro
Empozar, V. pozo Empradizar. V. prado
Emprender, V. prender Emprear, V.
preada Empresa, empresario, V. pren-
der Emprestar, emprestillar, emprstito,
V. prestar
EMPUJAR, 1240. Probablemente del lat.
tardfo IMPULSARE d., frecuentativo de IM-
PELIJ!RE 'impulsar' (que a su vez lo es de
PELLtlRE 'poner en marcha').
DERIV. Empuje, 1765-83. Empujn, 1495.
RempUJar, 1438, o arreo.
, Las si.guientes son palabras afines. Pujar
tener dIficultad en la ejecucin de algo'
1737, antes 'hacer fuerza para pasar
ante', 1240, viene paralelamente de PULSA-
RE 'dar empellones' (deriv. de PELLERE); no

debe confundirse con pujar 'aumentar el
precio en almoneda, etc.', fin S. XIII, antes
tambin 'subir', 'sobrepujar', tomo del cato
pujar 'subir', lato vg. PODIARE, derivo de.
PODIUM 'altozano'; relacionado con aqul,
pujo 'esfuerzo de vientre', 1495, lato PULSUS,
-US, 'impulso'; y el cpt pujavante, fin S.
XIII (adaptacin del cato botavant d., cpt.
con avant 'adelante', por sustitucin de bo-
tar por su sinnimo castellano pujar). Del
pujar catalanizante: puja (de almoneda),
1495. Repujar 'labrar a martillo formando
relieve', 1925, del cato repujar d.; repujado.
Sobrepujar. h. 1295, del cato sobrepujar d.
Pujamen. S. XVI o XVII, del cato pujament
d.
Empulgar, V. pulgar Empuadura, em-
puar, V. puo Emulacin, emular, V.
mulo Emulgente, V. emulsin
h. 1425. Tom. del lat. aemulus
'el que trata de imitar o igualar a otro',
'rival, mulo'.
DERIV. Emular, 1545, lat. aemulllri d.;
emulacin, 2.& mitad S. XV.
EMULSIN 'lquido con ciertas part(cu-
las insolubles en suspensin', 1705. Deriv.
culto del lat. emulgere (participio emulsus)
'ordear', por el aspecto lcteo de las emul-
siones.
DERIV. Emulsionar. Emulgente, del par-
ticipio activo del mismo verbo.
EMUNTORIO, 1732. Deriv. culto del lato
emungi!re 'sonar, limpiar de mocos' (parti-
cipio emunctus).
DERIV. Emuncin, S. XX.
EN, prep., orgenes del idioma (S. X, etc.).
Del lato IN 'en, dentro de'. En la locucin
en adelante, S. XIII. en es reduccin fon-
tica de en(d) por ende 'desde allr.
ENAGUA, h. 1580. Del antiguo naguas,
1519, y ste del tano de Santo Domingo,
donde designaba una especie de faldas de
algodn que las indias llevaban hasta las
rodillas;. la e- se introdujo por aglutina-
cin en frases como estaba en naguas, sali
en naguas, evitando as el que en tales ca-
sos pudiera entenderse en aguas.
Enamachar, V. agua Enajenacin, ena-
jenar, V. a;eno
ENLAGE, 1580. Tom. del gr. enallag!
'inversin, cambio', derivo de enaIlsso 'yo
cambio' (que a su vez lo es de Ilos 'otro'
pariente del lat alius d.). '
Enalbardar, V. albarda Enaltecer, V.
alto Enamorado, enamorar, V. amar
Enancarse, V. anca
ENANO, 1293. Del antiguo nano, 1294,
procedente del lat. NANUS, y ste del gr.
230
minos {d.; enano es alteracin quiz debida
al influjo del antiguo enato 'feo, deforme',
h. 1260 (deriv. del lato vg. INAPTUS 'torpe,
'grosero').
Enarbolar, V. rbol Enardecer, V. ar-
der . Enarmnico, V. armona Enartro-
sis, V. artritico Enastar, V. asta Ena-
tio, V. enano Encabalgamiento, encabal-
gar, V. caballo Encabestrar, V. cabestro
Encabezar, V. cabeza Encabritarse, V.
cabra Encadenar, V. cadena Encajar,
encaje, encajonar, V. caja Encalabrinar,
V. calavera Encalada, V. calar Enca-
lar, V. cal y calar Encalmarse, V. calma
Encalostrarse, V. calostro Encalvar, en-
calvecer, V. calvo Encalzar, V. alcanzar
Encallar, V. calle Encallecer, V. callo
Encamar, V. cama 1 Encaminar, V. ca-
mino Encamisada, encamisar, V . .:amisa
Encamonado, V. cama 11 Encamotarse,
V. camote Encanallar, V. can Encan-
dilar, V. candela Encanecer, V. cano
Encanijarse, V. canijo Encantado, encan-
tador, encantar, encanto, V. cantar En-
cantusar, V. engatusar Encaada, enca-
ar, encaizar, encaonar, V.' caa En-
capillar, V. capillo Encapotar, V. capa
Encapricharse, V. capricho Encapuchar,
V. capucho
ENCARAMAR 'levantar hasta lo alto de
algo, hacer subir a un lugar alto o escar-
pado', 1438, signific antiguamente 'ponde-
rar o alabar en extremo', h. 1570 'amon-
tonar', h. 1550; 'hacer que algo se eleve
en forma puntiaguda', 1495. Origen incierto
por sobra y no por falta de etimologas
verosmiles. I. Podra ser mettesis de en-
camarar, hermano del b. lat. incamarare
'adulterar, desnaturalizar', cato ant. y oc.
ant. encamarar d., del lato CAMERARE 'cons-
truir en forma de bveda', 'fabricar con
arte', derivo del lal. CAMl!RA 'bveda' (vul-
garmente CAMbA); desde la idea de 'hacer
subir hasta la bveda' pudo llegarse a 'le-
vantar a 10 alto', y de la de 'fabricar con
arte' se pasara a 'ponderar exageradamen-
te' o 'desnaturalizar'. 11. Encaramarse la
perdiz por 'subirse a ramas altas' se deca
tambin encarbarse y perro de encaramo o
de encarbo era el que obligaba a la perdiz
a subirse (adonde el tirador le poda tirar
"fcilmente), lo cual parece derivado de
carba, matorral de robles en Salamanca y
otras partes (voz prerromana afn al sardo
carva 'rama', prov. garbo 'tronco de rbol
.hueco', vasco karbaza 'tallo, tronco', port.
carvalho 'roble', etc.). 111. La raz rabe
krama si!!1lifica 'honrar, ensalzar', y sobre
.todo en Espaa se emplean mucho sus de-
:rivados karma 'honra, fama, magnificen-
cia', krama 'honrar, rendir homenaje' y
en particular 'inkrama 'ser tratado con
honor'. Las tres etimologas son defendi-
bles casi por igual, y aunque es posible
231
Que slo una sea cierta, acaso es ms vero-
smil suponer aue el encamarar 'ponderar,
levantar a 10 alto' de origen latino se con-
fundiera con encarbar de procedencia pre-
rromana y con un caramar o ac(n)ramar
'ensalzar' tomado del rabe, resultando en-
caramar que acumularla las acepciones de
los tres. Comp. CAMARANCHN.
Encarar, V. cara Encarcelar, V. cdrcel
Encarecer, V. caro Encarf!ado, encargar,
encargo, V. carltar Encariarse, V. cari-
o Encarnacin, encarnado, encarnar
encarnizarse, V. carne Encarrilar, V.
ENCARRUJARSE 'retorcerse, ensortijar-
se', 1588; carrujado 'ensortijado', 1534 o
1623. Origen incierto, quiz de un lat. vg.
CORROTULARE. derivo de ROTULA 'ruedecita';
la -u- podra ser debida al influjo de acu-
rrucarse y su variante acurujarse.
Encartado, encartar, encartonar, encartu-
char, V. carta Encasillar, V. casa En-
casquetar, encasquillar, V. casco Encas-
tillar, V. castillo Encausar, V. causa
Encustico, encausto, V. custico Encau-
zar, V. cauce Encebro, V. cebra En-
ceflico, tcefalitis, encfalo, V. ceflico
Enceguecer, V. ciego.
ENCELLA 'forma de mimbres para ha-
cer quesos y requesones', 1495. Probable-
mente del lat. FIsdlLLA d.; cambiado qui-
z primero en *heciella, aunque las causas
del cambio de ste en encella no estn bien
claras (comp. el arag. faxella, el val. fan-
zella y el port. franalho).
Encenagar, V. cieno
ENCENDER, S. X. Del lat.
'quemar', 'incendiar', derivo de CANOERE 'ser
blanco', 'abrasarse'.
DERIV. Encendedor, 16/7. Encendimiento,
1495. Incienso, 1112, tomo del lat. incensum
d., propte. participio de incendere; incen-
sar, 1495 (enc-); incensario, 1112. Incendio,
1438, tomo del at. incendium, d.; incen-
diar, 1765-83; incendiario, 1618.
Encentar, V. decentar Encerado, ence-
rar, V. cera Encerrar, encerrona, V. ce-
rrar Encetar, V. decentar
ENCfA, 1251. Del lat. GINGIVA d.
DERIV. cultos: Gingival. Gingivitis.
Encclica, enciclopedia, enciclopdico, en-
ciclopedista, V. ciclo Encierro, V. cerrar
Enr:ima, V. cima
ENCINA, 1124. Del lat. vg. lLIcINA, de-
rivado adjetivo de ILEX, ILIcIS, 'encina';
probablemente pasando por el antiguo y
hoy aragons lezina, 1043, y despus lenzina.
DERIV. Encinal, S. XV, o encinar, 1611.
Ilicneo, derivo culto.
ENCARRUJARSE-ENCONAR
ENCINTA, h. 1330. Del lat. tardo IN-
cINCTA d., S. VII, de origen incierto. Pro-
bablemente se trata de una evolucin del
lat. INCIENS, -TlS, d., pronunciado *INCEN-
TA en el habla popular, que el latn vulgar
modific luego levemente como si fuese de-
rivado de CINGERE 1 'ceir', interpretndolo
unos como si significara 'no ceida, desee-
iida' (como suele ir la mujer grvida), y
otros como si fuese derivado de INCINGERE
'ceir o rodear (algo)', aludiendo a las cin-
tas y fajas benditas que solan ponerse las
futuras madres.
Enclaustrar, V. clausura
clavo
Enclavar, V.
ENCLENQUE 'muy dbil, enfermizo',
1732. Origen incierto, probablemente del
occitano (donde hallamos languedociano
clenc d., provenzal cranc 'cojo, impotente,
decrpito', bearn. encrancat 'derrengado,
que sufre lumbago'); all parece resultar
de un cruce entre el autctono cranc 'can-
grejo' (lat. CANCER, -CRI, por su andar titu-
beante) y el fr. ant. y dial. esclenc 'izauier-
do' (procedente del alem. ant. SLINK d.).
lfnclisis, V. enclltico
ENCLTICO, 1765-83 (una vez 1490).
Tom. del gr. enklitiks d., derivo de enkln
'yo inclino, apoyo'.
DERIV. lfnclisis, princ. S. XX, gr. nklisis,
propte. 'acto de inclinarse o apoyarse'.
cUtico y proclisis, derivo de prokln 'me
inclino hacia adelante'.
Enclocarse, V. clueca Encobar. V. in-
cubar Encofrar, V. cofre Encoger,
V. cORer Encojar, V. cojo Encolar,
V. cola II Encolerizar, V. clera En-
comendar, encomendero, V. mandar En-
comiar, encomistico, V. encomio Enco-
mienda, V. mandar
ENCOMIO, 1569. Tom. del gr. enki1-
mion 'elogio', 'discurso panegrico', neutro
del adietivo enki1mios 'cant'ldo en una fies-
ta o triunfo', que a su vez deriva de k6mo$
'fiesta con cantos'.
DERIV. Encomiar. 1884. Encomistico, fin
S. XVII, gr. enkmiastiks.
ENCONAR 'inflamar una llaga', medo S.
XIII: 'irritar el nimo'. 1335. Como en toda
la Edad Merlia signific 'manchar, conta-
minar'. 1220-50, e 'infectar'. medo s: XlII,
es probable que venga del lal. rNQUINARE
'manchar, 'corromper'.
DERIV. Enconado. Enconamienro. 1220-
50. Encono, 1717. Desenconar, h. 1490.
Encontinente, V. tener Encontrar. en-
contrn, encontronazo, V. contra Enco-
petado, encopetar. V. copa Encorar. V.
cuero Encordar. encordelar, V. cuerda
ENCIIUFAR-ENERGIA
Encornadura, encornado. V. cuerno En-
corozar, V. coroza Encorsetar. V. cuer-
po Encorvar, V. corvo Encnstrar,
V. costra Encovar, V. cueva Encres-
pado, encrespar, V. crespo Encruciiada,
V. cruz Encrudecer, V. crudo Enrua-
dernacin, encuadernar, V. cuaderno En-
cuadrar, V. cuadro Encuartar, encuarte,
V. cuarto Encubertar, encubierto, encu-
brir, V. cubrir Encuentro, V. contra
Encuesta, V. adquirir Encumbrado, en-
cumbrar, V. cumbre Encurtido, encurtir,
V. curtir Enchapado, V. chapa En-
charcar, V. charco Enchilada, V. chile
enchiquerar, V. chiquero Enchironar, V.
chirona
ENCHUFAR, 1884, 'ajustar la boca de
un cao en la de otro', 'establecer una co-
nexin elctrica'. De chuf, onomatopeya
del ruido que producen ciertas conexiones,
como la de ciertas tuberas de calefaccin,
ferroviarias, etc.
DERIV. Enchufe.
ENDE, pronombre - adverbio anticuado
que significaba 'de all', 'de ello', h. 1140.
y hoy slo se emplea alguna vez como
sinnimo de ello en la locucin por ende;
del lato rNDE 'de all'.
ENDEBLE, 1605. Viene, en definitiva,
del lat. vg. * rNDEBIus, variante intensiva
de DEBJUS 'dbil'; es probable que el cas-
tellano lo tomara del fr. ant. endeble 'en-
clenque, endeble', S. XII.
DERIV. Endeblez.
ENDECASLABO, S. XVIII, lal. hende-
casy/ll1bus, por conducto del italiano. Tom.
del gr., donde es compuesto de hndeka
'once' y 'silaba'.
ENDECHA, 1335, 'cancin funera!', 'ele-
ga'. Probablemente del lat. INDkrA 'cosas
proclamadas', participio neutro plural de
iNDIcllRE 'declarar pblicamente', 'procla-
mar', en el sentido (segn es verosmil) de
'proclamacin de lag virtudes del muerto'.
DERIV. Endechar, h. 1260; endechadera,
1599.
Endemia, endmico, V. democracia En-
demoniado, V. demonio Enderezar, V.
aderezar Endiablado, V. diablo
ENDfADIS, 1580. Tom. de la frase grie
ga hn dia dyin 'una cosa por medio de
dos', por conducto de una adaptacin latina
hendil1dys.
ENDILGAR, S. XV. Palabra familiar, de
sentidos mltiples -'dirigir, encaminar', 'fa-
::i1itar, proporcionar', 'encajar, endosar' y,
hov en los dialectos del Noroeste, 'ver con
dificultad, divisar, comprender'-, de origen
incierto; quiz sea variante leonesa del ara-
232
gons endizcar, casto enguiz:gar, 'incitar, in-
ducir a una pelea', voz de creacin expre-
siva (de la voz G(J)ZG para azuzar al perro).
Endgeno, V. engendrar
ENDRIAGO 'monstruo fabuloso comba-
tido por los caballeros andantes', S. XV.
Parece resultar de un ms antiguo *hidria-
go, cruce de hidria, S. XV, 'hidra, serpiente
de muchas cabezas', con drago 'dragn'.
ENDRINA 'ciruela silvestre, negra y s-
pera', 1335 (y V. abajo endrino). Viene de
la forma antigua y dialectal andrina, S. X,
y sta de una ms antigua *adrina, empa-
rentada con el il. merid. (a)trigna d., y
procedente del lal. vg. PRUNA *ATRINA 'ci-
ruelas negruzcas', derivo de ATER, ATRA,
ATRUM, 'negro'.
DERIV. Endrino (andrino, 915). Endrinal,
S, XlII.
'Endulzar, V. dulce
Enea, V. anea
Eneal, V. anea
Endurecer, V. duro
Enegono, V. nueve
Eneaslabo, V. nueve
ENEBRO, fin S. X. Del lat. vg.
d. (lat. lNlpilRUS). Ginebra (licor), 1817,
del cat. ginebra d., variante meramente
grfica de ginebre (que es la forma cata-
lana del mismo nombre de planta) por las
bayas de enebro que se emplean en la fa-
bricacin de este licor.
DERIV. Enebral. Nebreda.
Enechado, enechar, V. echar
ENELDO 'Anethum graveolens L., plan-
ta umbelfera', 1490. Del antiguo aneldo,
S. XIV, y ste del lat. vg. *ANETHOLUM,
diminutivo de ANEnroM d. (procedente del
gr. nethon).
ENEMA 'lavativa', 1606, lal. lnema.
Tom. del gr. nema, -matos, d., derivo de
enemi 'yo echo adentro, inyecto' (y ste
de hemi 'yo envo').
Enemiga, enemigo, enemistad, enemistar,
V. amar
ENERGfA, 1611, lat. tardo energia.
Tom. del gr. enrgeia 'fuerza en accin',
derivo de rgon 'obra'.
DERIV. Enrgico, princ. S. XVII. Ener-
gmeno, 1600, gr. energmenos 'influido
por un mal espritu', participio pasivo de
energ 'yo acto sobre alguien' y ste de
rgon. Ergstula, 1899, lat. ergas/u/um 'lu-
gar donde se encerraba a los esclavos para
hacerlos trabajar', adaptacin del gr. er-
'taller, lugar de trabajo' (deriv. de
ergz 'yo trabajo', y ste de rgon); la
variante ergstula, S. XX, es mala adapta-
cin del fr. ergastule.
ePT. Exergo, de la frase gr. ex rgu
'fuera de la obra'.
233
ENERO, 1218 (yenair, h. 1150). Del lat.
vg. JENIJARIUS (lal. JANUARlUS).
Enervante, enervar, V. nervio
ENFADAR, 1495 (raro hasta fines del S.
XVI). Del gallego portugus, donde enfadar-
se, S. XIII, significaba en la Edad Media
'desalentarse', 'cansarse', 'aburrirse', y pare-
ce ser derivado de fado 'hado', 'destino,
especialmente el desfavorable', probable-
mente en el sentido de 'entregarse a la fata-
lidad', 'ceder a ella y disculparse con ella';
en castellano enfadar signific slo 'aburrir,
hastiar, cansar' hasta el S. XVIII, en que de
ah pas a usurpar el sentido de enojar,
vocablo que es todava casi el nico em-
pleado en Amrica.
DeRIV. Enfado, medo S. XVI; enfadoso,
1570. Desenfadar 'distraer, entretener', 1495
(1400 en autor aportuguesado); desenfado
'desembarazo', 1495.
Enfangar, V. fango Enfardar, V. fardo
NFASIS, 1580, lato emphl1sis. Tom. del
gr. mphasis 'expresin que deja entender
ms de lo que se dice, nfasis', propte. 'de-
mostracin, explicacin', 'moraleja', derivo
de emphino 'yo hago ver, muestro, ma-
nifiesto' (que a su vez lo es de phino 'pa-
rezco, aparezco').
DERIV. Enftico, princ. S. XVII.
ENFERMO, S. XI. Descendiente semi-
culto del lato INFIRMUS 'dbil, endeble', 'im-
potente', 'enfermo', derivo de FlRMUS 'firme'.
DERIV. Enfermedad, 1220-50. Enfermero,
h. 1570; enfermerla, 1220-50. Enfermizo,
1604. Enfermucho. Enfermar, 1220-50.
Enfilar, V. hilo
ENFISEMA, 1765-83. Tom. del gr. em-
physema, 'hinchazn', derivo de
emphyso 'yo soplo'.
ENFITEUSIS, h. 1260. Tom. del lato em-
phyteusis d., derivo det gr. emphytuo 'yo
injerto o planto en un lugar', porque se
otorgaba este contrato al que labraba una
finca rstica.
DERIV. Enfitutico, 1611. Enfiteuta.
Enflaquecer, V. flaco Enflautar, V.
flauta Enfocar, enfoque, V. fuego En-
franque, V. franco
ENFRASCARSE, 1495, 'aplicarse con in-
tensidad a un asunto'. Parece tomado del
it. infrascarsi 'internarse en la vegetacin',
'enredarse', princ. S. XIV, derivo de frasca
'rama' (princ. S. XIV, palabra italiana de
origen desconocido); pero el vocablo que
nos interesa no ha sido estudiado a fondo,
ENERO-ENGASTAR
y la aparicin bastante temprana del mismo
en castellano y portugus, y la existencia
popular de frasca 'abundancia de cosas no-
civas', 'hedor', 'porquera', en los dialectos
del Noroeste hispnico y en cataln, fin S.
XIV, hacen dudoso el prstamo del italiano.
Enfrentar, enfrente, V. frente
V. fro Enfrontar, V. frente
V. funda Enfurecer, V. furia
Enfriar,
Enfundar,
ENFURRU:l'JARSE 'ponerse enojado',
1732. Parece ser alteracin del fr. anticuado
enfrogner, provenzal s'enfrougnii (hoy fr. se
renfrogner) 'poner ceo, poner mala cara',
derivo del fr. ant. froigne 'cara de mal hu-
mor', que procede del galo *FROGNA 'ven-
tanas de la nariz' (gals ffroen d., irl. srn
'nariz').
DERIV. Enfurruamiento.
Enfurtido, enfurtir, V. fuerte Engaitar,
V. gaita Engalanar, V. gala Engalgar,
V. galgo Engallado, engalladura, enga-
llarse, V. gallo Enganchar, enganche,
V. gancho
ENGA:l'JAR, 1220-50. Del lal. vg. *IN-
GANNARE 'escarnecer, burlarse de alguien'
(documentado poco antes del S. IX), derivo
de la onomatopeya latina GANNIRE 'regaar,
reir', propiamente 'ladrar, aullar'.
DERIV. Engaador, 1495. En:ao, 1073.
Enf?aifa, 1615. Engaoso, h. 1250. Desen-
gaar, 1251; desengao, 1495.
Engarce, V. engarzar Engargantar, V.
gargajo Engarrafar, V. garra
ENGARZAR, 1604, o ENGAZAR, 1604,
'trabar una cosa con otra formando cade-
na', 'engastar'. Palabra de historia poco in-
vestigada y de origen incierto; probable-
mente de una forma mozrabe *enl?ar;:rar,
procedente del lat. vg. TNCASTRARE 'insertar,
articular' (Y. ENGASTAR).
DERIV. Engarce (engace, 1593).
ENGASTAR 'embutir una cosa en otra,
como una piedra preciosa en un metal',
1490. Del lato vg. INCASTRARE 'insertar, ar-
ticular' (de donde TNCASTRATURA. INCASTRA-
TOR, en textos vulgares v tardos). En latfn
es voz de origen incierto, quiz alteracin
fontica de un INCLAUSTRARE aue sustitui-
rfa al lat. clsico 'engastar'. pa-
labra de la misma raz. La forma espaola
es una alteracin de encastrar (comp. el it.
incastrare), debida a influio del antiguo si-
nnimo 1220-50, derivo de gas-
t6n 'engaste', que a su vez se tom del
fr. ant. y dial. caston d. (hoy chaton), pro-
cedente del frncico KASTO 'caja' (alem.
kas ten).
DERIV. Engaste, 1490.
ENGATUSAR-ENHIESTO
Engastonar, V. engastar
ENGATUSAR, 1732. En este vocablo
del habla actual vinieron a confundirse los
antiguos encantusar d., h. 1534 (deriv .. de
encantar 'engaftar con brujeras'), engatar
'engaar con arrumacos', 1601 (deriv. de
gato) y engaratusar 'engaar con halagos',
1732, derivo de garatusa 'carantofta', 1509,
que parece haberse tomado del oc. ant.
gratuza 'almohaza' (deriv. de gratar 'ras-
car). Engatusar parece resultar de engara-
tusar bajo el influjo de engatar.
Engazar, V. engarzar
ENGENDRAR, h. 1140. Descendiente se-
miculto del lal. 'hacer nacer, en-
gendrar', 'crear', derivo de genus, 'ori-
gen, nacimiento, raza'.
DERIV. Engendramiento, S. XIII. Engen-
dro, princ. S. XVII. De la misma raz lati-
na: Generar, 1438, raro entonces; genera-
dor; gene;atriz; generativo; generacin,
S. XII, lat. generatio, -onis, d., propte. 're-
produccin'. Regenerar; regeneracin. Geni-
tal, 1220-50, lat. genitalis d., derivo de ge-
nl/us, participio de gignere 'engendrar'. Ge-
nitivo, 1490, lato tardo genitivus (clsico
genetivlls) 'natural, de nacimiento', 'engen-
drador', '(caso) genitivo'. Genitor, h. 1630,
lato genitor, -oris; genitorio.
Congnito, 1843, lal. congenltlls 'engen-
drado juntamente'. Ingnito, h. 1625, lat.
ingenItus 'no engendrado'. Progenitor, h.
1440, derivo latino de progignere 'engen-
drar'; progenitura, h. 1440; progenie, h.
1440, lato progenies d. Gnesis, 1608, gr.
gnesis 'creacin', derivo de genn 'yo en-
gendro' (voz hermana del lat. gignere); ge-
ntico; gentica; genes[aco; gensico; age-
nesia. Eugenesia; eugensico. Epgono, gr.
epgonos d., derivo de epiggnomai 'nacer
ms tarde'.
CPT. Indgena, 1832, lat. Indigi'!na d., for-
mado con inde 'de allr; indigenismo. Pri-
mognito, 1438, lat. primogenltus d., for-
mado con primo 'primeramente'; primoge-
nitura, 1490. Segundognito. Primigenio.
Unignito. Endgeno, formado con el gr.
ndon 'adentro'. Gonorrea, cpt. de gnos
'esperma' y rh 'yo fluyo'. Gonococo, de
aqul con el gr. kkkos 'granito' ('micro-
bio'). Poligenismo; poligenista.
Engestado, V. gesto Englobar, V. glo-
bo Engolado, engolarse, V. gola En-
golfarse, V. golfo I Engolosinar, V. gola
Engollamiento, engolletado, V. engullir
Engomar V. goma Engordar, engorde,
V. gordo
ENGORRO 'estorbo, impedimento', 1732.
Deriv. del antiguo verbo engorrar 'fastidiar,
234
ser molesto', princ. S. XV, propte. 'tardar,
detener', 1335. ste parece salir del antiguo
y dialectal engorar 'incubar (la gallina)', de
donde 'estar inmovilizado' (para el cual vid.
HUERO), por una alteracin debida a in-
flujo de engorra 'gancho de hierro de algu-
nas saetas, que sirve para que no puedan
sacarse de la herida', h. 1444, probable-
mente voz independiente de la anterior,
quiz procedente de angorra, y derivada
del dialectal anga 'gancho' (cuyo derivado
angazo est ms extendido), a su vez deri-
vado probable del gt. *ANGA 'gancho', 'an-
zuelo'.
DERIv. Engorroso, 1591.
Engranaje, engranar, V. grano . Engran-
decer, V. grande Engrasar, V. grasa
ENGREfRSE 'envanecerse', 1251. Enton-
ces engreerse; como sta es la forma co-
rriente en todo el perodo medieval, viene
probablemente de encreerse, S. XIII, derivo
de creer, en el sentido de 'creerse superior,
infatuarse'; hoy credo es popular en mu-
chas partes en el sentido de 'infatuado, pre-
suntuoso, mimado'.
DERlV. Engreimiento, h. 1570.
Engrosar, V. grueso
ENGRUDO 'masa de harina o almidn
cocidos en agua, que se emplea para pegar
papeles, etc.', 1251; antiguamente englut,
1220-50, o engrut, 1251. Procede del lato
tardo GLUS, -ns (lat. GLTEN), 'cola', 'go-
ma', 'murdago', con prefijo tomado del
verbo engrudar, medo S. XIII. Pero en ro-
mance el vocablo se confundi con el germ.
GRTS 'papas, gachas' (comp, el alem. grtze
d.).
Engualdrapar, V. gualdrapa Enguan-
tar, V. guante Enguizgar, V. endilgar
ENGULLIR, h. 1490, del antiguo engo-
/lir, 1517. Viene del preliterario (hoy cata-
ln) engolir, derivo de gola 'garganta' (lat.
'GOLA), alterado bajo el influjo de degollar,
de gollete y de cuello y sus derivados. Go-
llete, 1611, se tom del fr, goulet, derivo de
GULA, con el mismo cambio de consonante.
DERIV. Engolletado, 1646. Engollar, 1832;
engollamiento, S. XX.
Engurria, engurruar, engurruir, V. an-
gurria Enharinar, V. harina Enhe-
brar, V. hebra Enherbolar, V. hierba
Enhestar, V. enhiesto Enhetrar, V. aje-
trearse
. ENHIESTO 'levantado, derecho', 1118
(infesto, 992). Probablemente del lat. IN-
FJlSTUS 'hostil, dirigido contra alguien', que
235
se aplic de preferencia a las lanzas.y otras
armas"., tomando as la acepcin del moder-
no enhiesto.
DERlv. Enhesiar; y el cultismo infestar
'causar estrago con hostilidades y correras',
S. XVII, 'inficionar, daar'.
Enhorabuena, enhoramala, V. hora
ENIGMA, h. 1600, lato aenigma. Tom.
del gr. inigma, -atas, 'frase equvoca u os-
cura', derivo de ainlssomai 'doy a entender',
y ste de inos 'fbula, aplogo, moraleja'.
DERlv. Enigmtico, 1611.
Enjaezar, V. jaez
jalbegar, V. albo
Enjalbegadura, en-
ENJALMA, 1554. Del antiguo y dialec-
tal salma, 1350-69, procedente del lat. vg.
SALMA, lat. SAGMA, d., que a su vez pro-
cede del gr. sgma, -atas, 'carga', 'guarni-
ciones', 'enjalma', derivo de ssso 'yo armo,
relleno'.
DERlv. Enjalmar, 1535. Enjalmero.
ENJAMBRE 'muchedumbre de abejas
con su reina, que salen a formar una nueva
colonia', 1335. Del lat. EXAMEN d.
DERIV. Enjambrar, 1495.
ENIGMA-ENOJAR
ENJUTO, 1220-50. Del lat. EXSOcros
'Secado', participio de EXSOGtlRE 'chupar',
'absorber', 'secar' (deriv. de SUGl1RE 'chu-
par').
DERIV. Enjuta 'especie de tringulo que
el crculo inscripto en l deja en un cua-
drado', 1611, por lo delgado o enjuto de
estos tringulos.
Enlace, V. lazo Enladrillar, V. ladrillo
Enlazar, V. lazo Enlodar, V. lodo En-
loquecer, V. loco Enlosar, V. losa En-
lucir, V. luz Enlutar, V. luto, Enma-
dejar; V. madeja Enmaderar, V. madera
Enmadrarse, V. madre Enmallarse, V.
malla Enmangarrillado, V. manganilla
Enmaniguarse, V. manigua Enmaraar,
V. maraa Enmascarar, V. mscara En-
mechar, V.' mecha Enmelar, V. miel
ENMENDAR, h. 1140. Tom. en fecha
antigua del lat. em'ndare 'corregir las fal-
tas', derivo de menda y mendum 'falta, error,
defecto'.
DERIV. Enmienda, 1220-50. Emendacin.
Remendar, 1335; remendado; remendn,
1495; remiendo, 1495. Mendaz, 1765-83,
tomo del lat. mendax, -cis, d., derivo de
menda; mendacidad.
Enmohecer, V. moho Enmudecer, V.
Enjaretar, V. jareta
Enjoyado, V. joya
Enjaular, V. jaula mudo Enmustiar, V. mustio Ennegre-
cer, V. negro Ennoblecer, V. noble
ENJUAGAR, 1615, 'limpiar con agua lo
jabonado', 'limpiar la boca'. Del antiguo y
dialectal enxaguar, 1475 (y todava S. XVII),
y ste del lat. vg. EXAQUA1'E ,'lavar con
agua', derivo de AQUA 'agua'.
DERIV. Enjuagadura, princ. S. XVII. En-
juague, 1708.
Cn. Enjuagadientes.
ENJUGAR 'secar', medo S. XIII. Del lat.
tardo EXScARE 'dejar sin jugo, enjugar',
derivo de scus 'jugo'.
Enjuiciamiento, enjuiciar, V. juez
ENJULLO 'madero cilndrico del telar,
en el cual se va arrollando la urdimbre',
1495, antes ensullo, 1490. Del lat. tardo
INSBOLUM d. (emparentado con sut!RE
'coser').
ENJUNDIA, 1335, 'gordura de cualquier
animal'. Antes axundia, 1607, anxungia,
1537, y hoy juncia en el Sur y SO. de Es-
paa. Descendiente semiculto del lal. AXON-'
OrA 'grasa de cerdo' (primitivamente 'sebo',
compuesto de AXIS 'eje' y ONollRE 'untar',
por el empleo del sebo en las ruedas).
DERIV. Enjundioso.
ENOJAR, 1220-50. De oc. ant. enojar
'aburrir, fastidiar, molestar', y ste del lat.
vg. rNOolARE 'inspirar asco u horror', derivo
de la locucin clsica IN 0010 ESSE AUCUI
'ser odiado por alguien'.
DERIV. Enojo, princ. S. XIII; enojoso,
1220-50:
Enolog(a, enlogo, V. vino Enorgulle-
cer, V. orgullo Enorme, enormidad, V.
norma Enotecnia, enotcnico, V. vino
Enquiridin, V. quiro- Enquistarse, V.
quiste Enrabiar, V. 'rabia Enraizar,
V. ra(z Enramada, enramar, V. ramo
Enrarecer, enrarecimiento, V. raro Enra-
sar, V. raer Enravar, V. raYo Enreda-
dera, enredar, enredijo, enredo, enredoso,
V. red Enrejado, enrejar, V. reja 11
Enriar, V. rEo Enripiar, V. ripio En-
riquecer, V. rico Enriscar, V. riesgo En-
ristrar, enristre, V. ristra Enrocar, V.
roque Enrodrir!Qr, enrodrigonar, V. ro-
drign Enrojecer, V. rojo Enrollar,
V. rueda Enronauecer, V. roncar En-
roque, V. roque, Enroscar, V. rosca En-
rostrar, V. rostro Ensabanar, V. sbana
Ensacar, V. saco Ensaimada, V. sa(n
Ensalada, ensaladera, V. sal Ensalmar,
ensalmo, V. salmo
ENSALZAR-ENTONCES
ENSALZAR, 1220-50, 'engrandecer, exal-
tar, alabar'. Del lat. vg. *EXALTIARE, combi-
nacin del lat. EXALTARE 'levantar, ensalzar',
con el al. vg. *ALTIARE 'levantar', ambos
derivados de ALTUS 'alto'.
DERlV. Ensalzamiento, 1495.
ENSAMBLAR, 1570, 'unir, juntar', espe-
cialmente 'ajustar piezas de madera'. Del
fr. ant. ensembler 'juntar, reunir', derivo de
ensemble 'juntamente' (procedente ste del
lato INSIMUL d.).
DERIV. Ensambladura, 1609. Ensamblaje,
1661. Ensamblador, 1631.
Ensanchar, ensanche, V. ancho Ensan-
decer, V. sandio Ensangrentar, V. sangre
Ensaamiento, ensaar, V. saa Ensar-
necer, V. sarna Ensartar, V. sarta
ENSAYO, 1220-50. Del lat. tardo EXA-
GIUM 'acto de pesar (algo)'; voz afn a las
clsicas ExlGIlRE 'pesar' y EXAMEN 'accin
de pesar, examen'.
DERIV. Ensayar, h. 1140. Ensayista, S.
XX, imitado del ingI. essayist, derivo de
essay 'ensayo', 'artculo'.
Ensebar, V. sebo Ensenada, V. seno
Ensea, enseado, enseanza, ensear, V.
sea Enseorearse, V. seor Enserar,
V. sera Enseres, V. ser Enseriarse,
V. serio
ENSIFORME, 1884. Cpt. culto del lat.
ensis 'espada' y forma 'forma'.
Ensilar, V. silo Ensillar, V. silla En-
simismamiento, ensimismarse, V. s 1 En-
soberbecer, V. soberbia Ensogar, V. soga
Ensoar, V. sueo Ensopar, V. sopa
Ensordar, ensordecer, V. sordo Ensorti-
jar, V. suerte Ensotar, V. soto Ensu-
ciar, V. sucio ensueo, V. sueo En-
tablar, entablillar, V. tabla . Entalegar,
V. talega
ENTALINGAR 'amarrar al cable el an-
cla para dar fondo', 1587. Probablemente
del fr. talinguer d., de origen incierto.
Entallar, entalle, V. tajar Entarimado,
entarimar, V. tarima Entarugar, V. taru-
go Ente, V. ser
ENTECO 'enfermizo, flaco', 1601. Deriv.
del antiguo y dialectal entecarse 'caer vcti-
ma de enfermedad crnica' (entecado, 1220-
50), alteracin de *heticarse, derivado de
htico 'tsico', que a su vez se tom del
gr. hektiks pyrets 'fiebre constante, tisis'
(hektiks 'habitual', derivo de kho 'yo ten-
go, estoy').
DERIV. Hetiquez.
236
. Entelar, V. tela Entelequia, V. teleo-
loga Entenado, V. nacer Entender,
entendimiento, V. tender Enteralgia, V.
enteritis Enterar, entereza, V. entero
ENTERITIS 'inflamacin intestinal', 1884.
Deriv. culto del gr. nteron 'intestino'.
DERlV. Entrico. Disentera, 1555, tomo
del gr. dysentera d., formado con el pre-
fijo dys-, que indica mal estado; disentrico.
CPT. Enterocolitis, 1800. Enteralgia, con
algo 'yo sufro'.
Enterizo, V. entero
tierno
Enternecer. V.
ENTERO, 1223. Del lat. INTIlGER, -IlGRA,
-IlGRUM, 'intacto, entero' (segn la pronun-
ciacin vulgar INTGRUM). El duplicado cul-
to ntegro, 1640.
DERIV. Entereza, 1490. Enterizo, 1495.
Enterar 'informar', 1573, antes 'reintegrar,
restituir algo en su integridad', 1495, de
donde 'pagar, contentar' (sentido todava
vivo en Colombia y otras partes), y de ah
la acepcin moderna. Integrar; integracin;
integrante. Integrrimo, princ. S. XVII, del
superlativo lat. integerrlmus. Integral. Inte-
gridad, 1444. Integrismo; integrista. Reinte-
grar, 1737; reintegro, 1737.
Enterocolitis, V. enteritis Enterrar, V.
tierra Entibar, V. estibar Entibiar, V.
tibio Entidad, V. ser Entierro, V. tie-
rra
ENTIMEMA 'especie de silogismo fun-
dado en lo que parece claro', 1611, lat. en-
thymema. Tom. del gr.
tos, d., derivo de enthymomai 'yo deduzco
por raciocinio', y ste a su vez de thyms
'espritu'.
Entintar, V. teir Entitativo, V. ser
Entizar, V. tiza Entoldado, entoldar, V.
toldo
ENTOMOLOGfA, 1884. Cpt. culto del
gr. ntomon 'insecto' (deriv. de entmno 'yo
corto a pedazos', por los segmentos que los
caracterizan) y lgos 'tratado'.
DERIv. Entomlogo; entomolgico.
Entonacin, entonar, V. tono
ENTONCES, h. 1250 (estonces, h. 1140).
Del lat. vg. *INTONCE d., cpt. de IN 'en'
y el lat. arcaico *TONCE, de donde sali el
lat. TONe 'entonces'.
Entongar, V. tnica Entontecer, V.
tonto Entorchado, V. antorcha Entor-
nar, V. torno Entorpecer, V. torpe En-
tortar, V. torcer Entosigar, V. tsigo
En/ozoario, V. zoo- Entrada, entrado, V.
237
entrar Entramado, V. trama Entram-
bos, V. ambos Entrampar, V. trampa
Entrante, V. entrar
ENTRAr;jA, 2.& mitad S. X. Del lato IN-
TERANt!A 'intestinos', neutro plural del ad-
jetivo INfERANtlus 'interno'.
DERlV. Entraable, 1490. Entraar, h.
1570. Desentraar, 1596.
Entrapajar, V. trflpo
trampa
Entrapazar, V.
ENTRAR, h. 1140. Del lat: INTRARE d.
DERIv. Entrada, h. 1140. Entrante. Cultis-
mos: Subintrar; subintrante; subintracin.
ENTRE, prep., h. 1140. Dellat. !NfER d.
DERIv. Interno, medo S. XV, lato
d.; internar, h. 1632; internado. Interin,
1595, lato 'mientras tanto'; interino,
1734; interinidad. Interior, 1438, lato inte-
rior, -oris, d.; interioridad. Intimo, h. 1440,
lat. lntlmus 'de ms adentro de todo'; in-
timidad; intimar, 1492, lat. intimare 'llevar
adentro de algo', 'dar a conocer'; intima-
cin. Intestino, 1591 y ya S. XlII, lato In-
tesfinus 'interior, intestino'; intestinal.
CPT. Intrnseco, medo S. XV, lat. intrin-
formado con secus 'segn, junto a'.
Entreabrir, V. abrir Entreacto, V. acto
Entrecano, V. cano Entrecavar, V. cavar
Entrecejo, V. ceja Entrecomar, entreco-
millar, V. coma I Entrecortado, entre-
cortar, V. corto Entrecruzar, V. cruz'
Entrechocar, V. chocar Entredicho, V.
decir Entreds, V. dos Entrefino, V.
fino
ENTREGAR, 1220 - 50, primitivamente
entegrar, 1252 (entergar, h. 1140), 'hacer
entrega'; signific primeramente 'reintegrar,
restituir'. Del lato INfEGRARE 'reparar, reha-
cer', derivo de INfEGER 'entero, ntegro'.
DERIV. Entrega, medo S. XIII.
Entrelazar, V. lazo
llnea
Entrelinear, V.
ENTREMS, 1427. Tom. del cato entre-
mes, 'manjar entre dos platos principales',
'entretenimiento intercalado en un acto p-
blico' (con ambas acepciones desde el S.
XIV), o del fr. ant. entremes (con ambas
desde el S. XII); procedentes del lato IN-
TERM!SSUS, participio de INfERMlrnRE 'in-
tercalar', derivo de MIrnRE.
Entremeter, entremetido, V. meter En-
trepao, V. pao Entresacar, V. sacar
Entresea, V. sea
ENTRESIJO, 1475, 'mesenterio, tela llena
de gordura que cubre el abdomen por de-
ENTRAflA-ENZIMA
lante, en medio del vientre'. Deriv. de un
verbo *entrasijar 'cubrir de un lado a otro
de las ijadas' (entresilhar en portugus), y
ste de trasijar 'ceir estrechamente por las
ijadas', princ. S. XVII, que a su vez proce-
de del lat. TRANS 'a travs' ms el lato IdA
'ijadas. vientre'.
Entresuelo, V. suelo Entretanto, V.
tanto Entretejer, V. tejer Entretela,
V. tela Entretener, entretenimiento, V.
tener Entretiempo, V. tiempo Entre-
ver, V. ver Entreverado, entreverar, entre-
vero, V. vario Entrevista, entrevistarse,
V. ver Entripado, V. tripa Entristecer,
V. triste Entrojar, V. troj Entrome-
ter, V. meter Entroncar, V. tronco En-
tronizar, V. trono Entronque, V. tronco
Entuerto, V. torcer Entumecer, entume-
cimiento, V. tumor Enturbiar, V. turbar
ENTUSIASMO, 1606. Tom. del gr. en-
thusiasm6s 'arrobamiento, xtasis', derivo de
ent!usiz 'estoy inspirado por la divini-
dad', que a su vez procede de ent/iusa
'inspiracin divina', y ste de nthus 'inspi-
rado por los dioses' (deriv. de the6s 'dios').
DERIV. Entusiasta, 1765-83, del fr. enthou-
siaste, 1544, derivo culto de dicha voz grie-
ga. Entusistico, 1765-83, copiado del ingl.
enthusiastic, 1603, gr. ent1lusiastik6s. Entu-
siasmar, 1832.
Enumeracin, enumerar, V. nmero
Enunciado, enunciar, enunciativo, V. nun-
cio Envainar, V. vaina Envalentonar,
V. valer Envanecer, V. vano Envara-
miento, envarar, V. vara Envasar, en-
vase, V. vaso Envejecer, V. viejo En-
venenar, V. veneno Envergar, V. verga
Envs, envesado, V. verter Enviar, V.
va Envidar, V. invitar
ENVIDIA, 1220-50, tomo del lato InvI-
dla d., derivo de invidere 'mirar con malos
ojos, con envidia' y ste de videre 'ver'.
DERIV. Envidioso, 1220 - 50. Envidiar,
1220-50.
Envigar, V. viga Envilecer, V. vil
Envinagrar, envinar, V. vino Envio, en-
vi6n, v.. va Enviscar, V. visco En-
vite, V. invitar Enviudar, V. viuda En-
voltorio, envoltura, envolvente, envolver, en-
vuelto, V. volver Enyesar, V. yeso En-
zarzar, V. zarza
ENZIMA, S. XX. Deriv. culto del gr.
zYme 'fermento', con el prefijo en- 'en, den-
tro de'.
Enzootia, V. zoo-
cho
Enzunchar, V. zun-
EOCENO-POCA
EOCENO, S. :XX. Cpt. culto del gr. Ws
'aurora' con kains 'nuevo', por formar el
punto de partida del terciario.
En, V. edad Epa, V. jUpa!
EPACtAS, 1601, 1at. epactae d. Tom.
del gr. epaKti hemrai 'dlas introducidos o
intercalados, de epakts, adjetivo verbal de
epgo yo traigo, mtroduzco' (deriy. de go
'yo conduzco').
Epntesis, epenttico, V. tesis
EPERLANO, 1817. Del fr. perlan d.,y
ste del frncico *SPIRLlNG d. (alem. spier-
ling, neerlands spirling).
pica, V. pico
EPICENO, 1490, lat. epicoenus. Tom. del
gr. epkoinos 'comn', derivo de koins id.
Epicentro, V. centro
de, V. ciclo
Epiciclo, epicloi-
PICO, 1580, lat. ep1cus. Tom. del gr.
epiks d., derivo de pos, pus, 'verso, es-
pecialmente el pico', propte. 'palabra', 're-
citado'.
DERiV. pica.
ePT. Epopeya, 1612, gr. epopoia d.,
propte. 'composicin de un poema pico',
formado con poio 'yo hago'.
Epidemia, epidmico, V. democracia
Epidermis, V. dermatosis Epfisis, V.
fsico Epifonema, V. fontico Epigs-
trico, epigastrio, V. gstrico Epiglotis,
V. glosa Epgono, V. engendrar Ep-
grafe, epigrafa, V. grfico Epigrama,
epigramtico, V. gramtico
EPILEPSIA, 1494, lat. epilepila. Tom.
del gr. epilepsia id., propte. 'interrupcin
brusca', derivo de epilambno 'yo cojo, ata-
co, intercepto' (de lambno 'yo cojo').
DERiV . .Epilptico, 1490, gr. epileptiks.
De otros derivo de lambno: Analptico,
gr. ana/eptiks, de analambno 'yo vuelvo
a tomar, recupero'. Epanalepsis, 1580, gr.
epanlepsis 'repeticin', de epanalambno
'yo vuelvo a empezar'. Prolepsis, gr. pr-
lepsis, de prolambno 'yo cojo de antema-
no'. Silepsis, 1739, gr. sYllepsis, de syllam-
bno 'yo junto'; slaba, h. 1250, lat. syllil-
ba, del gr. syllaM d., derivo de este verbo;
silabario; silabear, silabeo; silbico; bisi-
labo o disllabo; dMlbico; trislabo, trisi-
lbico; polislabo, polisilbico. Slabo, lato
syllilbus 'lista, sumario'.
Epilogar, epilogo, V. prlogo
238
EPINICIO 'himno triunfa!', 1765-83, lat
epinicion. Tom. del gr. epinkion d., deri-
vado de nike 'victoria'.
EPIPLN, 1939. Tom. del gr.eplploon
Id.
Epiquerema, V. quiro-
EPIQUEYA 'interpretacin moderada y
equitativa de la ley', 1491. Del gr. epiikeia
'equidad', derivo de 'mesurado',
'equitativo'.
Episcopal, episcopologio, V. obispo
EPISODIO, 1615: Tom. del gr. epeis-
dion 'parte del drama entre dos entradas
del coro', 'accesor.io', derivo de isodos 'en-
trada', y ste de hods 'camino' (con pre-
fijo eis- 'adentro').
DERIV. Episdico. Otros derivo de hods:
xodo, 1596, gr. xodos 'salida'. Mtodo,
1611, gr. mthodos, propte. 'camino para
llegar a un resultado'; metdico, h. 1440;
metodizar; metodismo, metodista y el cpt.
metodologa. Perodo, 1490, gr. perodos,
propte. 'revolucin de los astros', 'periodi-
cidad', formado con peri- 'alrededor'; pe-
ridico, 1737; periodicidad; periodista, fin
S. XIX, periodismo d., periodstico. Snodo,
1444, gr. sYnodos 'reunin'; sinodal, 1490.
CPT. Hodmetro.
Epispstico, V. pasmo
EPfSTOLA 'carta misiva', 1220-50, lato
epistla. Tom. del gr. 'mensaje es-
crito', 'carta', derivo de epistllo 'yo envo
un mensaje', y ste de stllo 'yo envio'.
DERIV. Epistolar, medo S. XVII. Episto-
lario. 1611.
CPT. Epistolgrafo.
EPITAFIO 'inscripcin sobre una tum-
ba', h. 1250, lat. epitaphlum d. Tom. del
gr. epitphios 'que se hace sobre una tum-
ba', 'fnebre', derivo de tphos 'sepultura'.
Epitalmico, epitalamio, V. tlamo
EPITELIO 'tejido tenue que cubre las
membranas mucosas', medo S. XIX. Deriv.
de 'pezn del pecho' con epi- 'enci-
ma de'.
ePT. Endotelio, 1939, formado con ndon
'adentro' y la terminacin de epitelio.
Epftema V. bizma
Epitima, V. bizma
Eptome, V. tomo
Epteto, V. tesis
Eptimo, V. tomillo
Epizootia, V. zoo-
:POCA, 1682. Tom. del gr. epokM 'pe-
rodo, era, poca', propte. 'parada, deten-
239
'cin', 'lugar del cielo donde se crea se
detiene un astro en su apogeo, y momento
en que lo hace', derivo de epkho 'yo estoy
encima, ocupo un lugar', y ste de kho
'yo tengo, me hallo'.
Epodo, V. oda Epnimo, V. nombre
Epopeya, V. pico Equingulo, V. ngu-
lo Equidad, equidistancia, equidistante,
V. igual Equidna, V. equino quido,
V. yegua Equiitero, eqUilibrado, equili-
brar, equilibrio, V. igual Equimosis, V.
quimo
EQUINO 'erizo marino', 1444; 'moldura
convexa', princ. S. XVIII; lat. echinus 'eri-
ZIJ'. Tom. del gr. ekhnos d. Equidna 'ma-
mfero monotrema, con pas como un .eri-
ZIJ', S. XX, debido a una conft!sin entre
ekhnos y el gr. khidna 'vbora'.
CFr. Equinococo, formado con el gr.
kkkos 'gusanillo'; equinococosis. Equino-
dermo, con gr. drma 'piel'.
Equino 'relativo al caballo', V. yegua
Equinoccial, equinoccio, V. igual Equino-
coco, equinococosis, equinodermo, V. equino
EQUIP AR 'proveer de 10 necesario',
1732. Del fr. quiper d., procedente del es-
cando ant. skipa 'equipar un barco', derivo
de skip 'barco'.
DERIV. Equipaje 'equipo de los soldados';
1705, 'conjunto de lo que uno lleva en los
viajes', 1732. Equipo, 1843.
Equiparar, V. igual Equipo: V. equipar
Equisetceo, equitacin, V. yegua Equi-
tativo, equivalencia, equivalente, equivaler,
equivocacin, equivocar, equvoco, V. igual
ERA 1, 1220-50, 'fecha desde la cual se
empiezan a contar los aos', 'poca larga'.
Tom. del lato tardo aera -ae, d., propte.
'nmero, cifra', primitivamente plural de
aes, aeris, 'cantidad', propte. 'bronce', 'di-
nero'.
ERA 11, 938, 'espacio de tierra donde. se
trillan las mieses'. Del lato AR1lA 'solar sin
edificar, era'. Duplicado culto: rea, 1600.
DERIv. Arola. Erial 'tierra sin cultivar',
1335, derivo de era 'yermo, despoblado',
1220-50.
Erario, V. alambre
V. erguir Eremita,
Eretismo, V. erstico
energa
Ereccin, erctil,
eremtico, V. yermo
Ergstula, ergstulo,
ERGO, 1765-83. Tom. del lat. ergo 'por
lo tanto'.
DERIV. Ergotista, 1843, ergotismo, 1884,
del fr. anticuado ergotisme, derivo de ergo-
DIC. ETIMOLGICO -16
EQUINO-ERTICO
ter, S. XIII, 'argumentar';. ergotizar, fin S.
XIX.
ERGOTINA 'principio activo del corne-
zuelo de centeno', Del fr. ergoline d.,
derivo de ergot 'cornezuelo de centeno',
propte. 'espoln del gallo', de origen des-
conocido.
DERIV. Ergotismo 'conjunto de sntomas
producidos por la ergotina'.
ERGUIR 'enderezar', princ. S. XIII. Del
lat. ERIGtlRE d., contrado comnmente en
*RGt!RE; ERIGERE era derivo de REGERE 'di-
rigir'. Yerto 'tieso, derecho', 1335, fue el an-
tiguo participio de erguir (lat. vg. *ERCfUS).
Erigir, princ. S. XVII, es duplicado culto.
DERIv. Ereccin, princ. S. XVII, tomo del
lat. erectio, -onis;erctil, 1884.
Erial, V. era II
ERICCEO, 1884. Deriv. culto del lato
erice. 'jara', del gr. erke.
Erigir, V. erguir
ERISIPELA, 1581, lat. Tom.
del gr. eryspelas, -latos, d., cpt. de eru-
tho 'yo enrojezco' y plas 'cerca', por la
propagacin paUlatina de las erisipelas y
empeines. Alterado vulgarmente en disipe la,
dispula, erispula.
DERIV. Eritema, 1884, gr. e,.ythema 'rubi-
cundez', de la misma raz griega.
CFr. Eritroxleo, 1899, cpt. del gr. xylon
'madera' y erythrs 'rojo', tambin de dicha
raz.
ERfSTlCO, 1884. Tom. del gr. eristiks
'consistente en dis::usiones', derivo de ris
'disputa'. Deriv. de la misma raz: Eretis-
mo 'exaltacin de las propiedades de un
rgano', 1765-83, gr. erethisms 'irritacin',
derivo de erethzo 'yo provoco, irrito'.
Eritema, eritroxleo, V. erisipela
ERIZO, 1335. Del lat. ERlcIUS d. (o HE-
RICIUS), derivo del arcaico ER d.
DERIv. Erizar, 1335.
Ermita, ermitao, V. yermo Erogacin,
erogar, V. rogar Erosin, V. roer
ERTICO 'perteneciente al amor', 1580,
lat. erotIcus. Tom. del gr. erotiks .d., de-
rivado de ros, MotoS. 'amor'.
DERIv. Ertica. Erotismo, princ. S. XVII,
CFr. Erotomana; erotmano.
Errabundo, V. errar
Errado, V. errar
Erradicar, V. raz
ERRAJ-ESCALFAR
ERRAJ 'cisco hecho con el hueso de la
aceituna despus de prensado en el molino',
1611. Origen incierto, probte .. del vasco,
como voz propagada en fecha tarda desde
los olivares de la Rioja (aunque es difcil
precisar si viene de erragin 'combustible' o
de otra palabra vasca).
ERRAR, S. X. Del lat. llRRARE 'vagar,
vagabundear', 'equivocarse'.
DERIV. Errada 'error', 1495. Erradizo,
1495. Errante, h. 1520. Yerro, 1220-50. Cul-
tismos: Aberrar, 1880, la!. aberrare; abe-
rrante, 1918; aberraci6n, 1772. Errabundo,
1438. Errata, 1617, la!. errata, plural de
erratum 'cosa errada'. Errtico, princ. S.
XV. Err6neo, h. 1440, la!. erroneus. Error,
1220-50.
Erubescencia, erubescente, V. rubio
ERUCTAR, 1607. Tom. del lato eructare
d.
DERIV. Eructo, 1832; antes se dijo eructa-
cilI, 1599, Y antes regeldo.
Erudici6n, erudito, V. rudo
eruptivo, V. romper
Erupci6n,
ESBELTO, 1633, 'airoso y aIto'. Del it.
svelto 'alto y moderadamente delgado', 'gil,
desenvuelto en sus movimientos', participio
de svellere 'arrancar', y ste del lato Ev1!L-
URE Id.
DERIV. Esbeltez, 1884; esbelteza, 1621.
ESBIRRO 'corchete', 1611, trmino que
designa despectivamente al agente policaco.
Del i!. sbirro, derivo despectivo de birro d.
(ambos anteriores al S. XVI, y de origen
incierto).
Esbozar, esbozo, V. boceto
ESCABECHE 'adobo con y otros
ingredientes para conservar los pescados',
1525 (el ca!. escabetx, ya S. XIV). Del ra-
be, procedente de una forma vulgar -iske-
en lugar de la antigua sikbtij 'guiso de
carne con vinagre y otros ingredientes' (ya
medieval en este idioma, aunque no parece
autctono en el mismo).
DERIV. Escabechar, 1611.
ESCABEL, 1604 (escabello, S. XIV), 'ta-
rima pequea frente auna silla, para que
descansen los pies del que en ella se sienta',
'asiento pequeo y sin respaldo'. Tom. del
lato scablllum d., probablemente por con-
ducto del ca!. ant. escabell, 1430 (hoyes-
cambell).
ESCABIOSA, 1495, 'hierba dipscea, de
cuya raz se saca un cocimiento empleado
240
popularmente contra las afecciones del pe-
cho'. Tom. del lat. scabiosa d., propte. fe-
menino de scabiosus 'spero, rugoso' (al
parecer por lo velloso de las hojas), derivo
de sea bies 'sarna'.
. ESCABROSO, h. 1580, 'desigual, lleno
de tropiezos y estorbos', Tom. del lato tardo
scabrosus 'desigual, spero, tosco', 'sarnoso',
derivo del lato scaber, obra, -brum, d. (de
la misma raz que scablre 'rascar' y scabies
'sarna'). .
ESCABULLIRSE, S. XIV, 'escaparse de
entre las manos como deslizndose'. Her-
mano del port. escapulir-se, cato escapolir-se,
it. scapolarsi, d., con el adjetivo correspon-
diente cat. escapol, it. scapolo, 'huido, suel-
to, libre'. Familia lxica de formacin oscu-
ra y complicada, al parecer procedente de
un la!. vg. -EXCAPULARE 'escaparse de un la-
zo', derivo de CAPOLARE 'enlazar (animales)',
(y ste de cAPllRE 'coger'). De las formas
romances, unas se alteraron por influjo de
escapar,.y la castellana sufri la contamina-
cin del antiguo y dialectal escullirse 'escu-
rrirse, resbalar' (SS. XVIII y XV, V. en
GUILLARSE) o de bullir 'menearse'.
ESCAFANDRA, 1901 (-andro, 1899).
Tom. del fr. scaphandre, masc., cpt. con la
frase griega skphe andr6s 'bote de un
hombre (esquife para un hombre)'.
CPI'. Escafoides, 1765-83, cpt. del gr. sk-
phe 'bote' y eidos 'aspecto'.
ESCALA, 1490. Del la!. SCALA 'escaln',
'escala', 'escalera'.
DERIv. Escalera, 1220-50, lato SCALARIA
d. (plural de SCALARE o SCALARIUM d.). Es-
calar, 1438; escalada, 1604; escalador, 1495;
escalamiento. Escalinata, 1803, la!. scalinata
d., derivo de scalino 'escaln'. Escal6n,
1220-50: escalonar: escalonamiento. Esca-
laf6n, 1843, palabra de formacin oscura,
quiz adaptacin popular, entre militares,
de una expresin francesa chelle de fonds
'escala de los fondos necesarios para pagar
. a la oficialidad'.
Escalambrujo, V. escaramujo
ESCLAMO 'tolete', 1564. Del la!. vg.
-SCALXMUS, alteracin del gr. skalms d.
por influjo del la!. CALXMUS 'caa'.
Escaldar, V. caldo
ESCALENO, 1617, la!. tard(o scalenus
d. Tom. del gr. skalen6s 'cojo', 'oblicuo'.
Escalera, escalerilla, V. escala
ESCALFAR 'cocer los huevos sin csca-
ra', 1505: antes 'calentar en general', 1152,
241
voz siempre poco usada en castellano. Deri-
vado de calfar, conservado en Murcia y en
otras lenguas romances, procedente del lat,
vg. CALFARE, lato CALEFAdlRE d., cpt. de
CALERE 'estar caliente' y FACl!RE 'hacer'; las
formas modernas estn tomadas en parte
del cato escalfar 'calentar en general'.
DERIV. Esca/fador, 1390. Escalfaro/e, 1720,
del it. sca/fero/to.
Escalinata, V. eicala Escalofriado, V.
escalofro
ESCALOFRO, 1604, antes calofro, 1496
(alterado bajo el influjo del derivo escalo-
friado, 1732). Compuesto de la raz de calor
con fro, aunque el modo de formacin no
est bien claro (comprese el port. calelro
y el cat. calfred).
Escaln, escalonar, V. escala Escalpelo,
V. escoplo Escalla, V. escanda Esca-
ma 'recelo', V. escamar
ESCAMA, 1335. Del lat. SQUAMA d.
DERIV. Escamar 'quitar las escamas', 1495.
Escamoso, 1438. Descamacin.
Escamar 'quitar las escamas', V. escama
ESCAMAR, 1765-83, 'hacer entrar en
cuidado o recelo'. Voz familiar y moderna,
de historia oscura, probte. relacionada con
eScamonear, 1732, de igual significado, que
quiz sea un mero derivado del nombre
de la escamonea, 1495 (escamna en Mallor-
ca, gr. kmon o skammna), por los efec-
tos de este purgante drstico y maligno.
Sin embargo en cataln existen las varian-
tes escatmar (S. XIII), escamnar (S. XV),.
escammar (fin S. XIV), y en Asturias y'
Santander escarmar 'escarmentar', todas las
cuales podran resultar de un derivado de
esctima 'perjuicio' (V. ESCATIMAR).
DERIV. Escama 'recelo', 1832; escam6n,
fin S. XIX.
ESCAMOCHO, h. 1480, 'desperdicio de
comida o carne'. Probablemente alteracin
de esquimocho (esquimochn, S. XIII-XV),
derivo del antiguo esquimar por esquilmar
(Y. ste); la moderna forma con a se de-
ber entonces al influjo de escamar 'quitar
las escamas al pescado'.
DERIV. Escamochar o escamochear, SS ..
XIX-XX, 'quitar hojas intiles a las plan-
tas'; por cruce de ste con mondar; esca-
mondar, h. 1530, 'limpiar los rboles qui-
tndoles ramas intiles y hojas secas'.
Escam6n, V. escamar Escamondar, V.
escamocho Escamonea, escamonearse, V.
escamar Escamoso, V. escama
ESCAMOTEAR, 1855 (escamotar, 1817),
'hacer desaparecer con juegos de manos',
'hacer desaparecer hbilmente algo'. Del
ESCALOFRO-ESCAPO
fr. escamo ter d., 1560, de origen incierto;
probablemente emparentado con el casto
camodar, h. 1480, 'hacer juegos de manos',
'trastrocar', que parece venir del lat. COM-
MUTARE 'trocar'. Es posible que el vocablo
francs se tomara a su vez del castellano,
adaptando su terminacin a la frecuente ter-
minacin verbal francesa -o ter.
DERIv. Escamoteo.
Escampar, escampava, V. campo
ESCANCIAR, 1062, 'servir el vino en
mesas y convites'. Del gt. SKANKJAN 'ser-
vir bebida' (comp. el alem. scltenken d.,
antes skfnken).
ESCANDA, 883 (tambin escalla, S. XI,
o escaa, 1601), 'especie de trigo'. Del lat.
tardo SCANDLA d.; pero al menos la va-
riante escandia, h. 1285, se debe a un cruce
con el r. qatnya 'escandia'.
ESCANDALO, 1374, lat. scandlflum. To-
mado del gr. sklldalon d., propte. 'trampa
u obstculo para hacer caer'.
DERIV. Escandaloso, 2. cuarto S. XV;
escandalosa 'vela pequea que, en buenos
tiempos, se orienta sobre la cangreja', 1831
(quiz por el ruido que mete COIl ella un
viento fresco). Escandalera. Escandalizar,
1251.
Escandia, V. escanda
ESCANDIR 'medir versos', 1449. Tom.
del lat. scandere 'escalar', 'medir versos'.
DERIv. Escansin, 1611, lat. scansio, -onis.
Escansin, V. escandir Escaa V. el-
canda
ESCAO, 910, 'banco de madera con
respaldo'. Del lat. SCAMNUM 'escambel', 'ban-
co'.
ESCAPAR, h. 1140. Del lat. vg. *EXCAP-
PARE 'salirse de un estorbo', derivo de CAPPA
'capa' (por lo que embaraza el movimiento).
DERIV. Escape, 1626. Escapatoria, 1599.
ESCAPARATE, 1616, 'especie de arma
rio con puertas de cristal para guardar co-
sas delicadas', 'hueco que hay en la facha-
da de las tiendas, resguardado con cristales,
que sirve para colocar muestras de los g-
neros en venta'. Del neerlands anticuado
schaprade (pronnciese sjprade, con i cas-
tellana) 'armario (especialmente el de coci-
na)', cpt. de schapp 'estante, armario', y
una forma frisona correspondiente al neer-
lands reeden 'preparar'.
Escapatoria, escape, V. escapar
ESCAPO 'fuste de columna', 1732 'bo-
hordo de planta'. Tom. del lat. scapus' 'tallo
de planta', 'fuste de columna'.
ESCAPULA-ESCARMIENTO
ESCPULA, 1765-83, 'omplato', trmi-
no de anatomistas y zologos. Tom. del lat.
scap/a 'hombro, omplato'.
DERIV. Escapular, adj., 1765-83; subesca-
pular. Escapulario, 1220-50, tomo del bajo
lato scapu/aria d., neutro plural del adje-
tivo scapularis 'que cuelga sobre los hom-
bros'.
Escaque, escaqueado, V. jaque
V. asco
Escara,
ESCARABAJO, S. XIII. Alteracin por
de sufijo, de escaravayo (hoy' leo-
nes), procedente del lat. vg. *SCARAFAJUS
variante llialectal del lat. SCARABAEUS d:
(comp. el it. scarafaggio).
Escaramucear, V. escaramuzar
ESCARAMUJO 'agavanzo, especie de ro!
sal silvestre', 1475 (y derivados ya en el
S. XIII). Origen incierto, pero probablemen-
te relacionado con cambrn (vase). Vinien-
do ste del lat. CRABRO, -ONIS, del cual exis-
ti una variante antigua *SCRABRO (it. sea-
labrone), escaramujo puede venir de un
diminutivo lat. *seRABRuNdlLUS cambiado
(por disimilacin y mettesis) en *seARAM-
BueilLus; teniendo en cuenta que la forma
no disimilada *(S)cARAMBRueuLus se ha
conservado dialectalmente: arag.
brujo, 1720, santand. calambro;o (yen otras
partes caramujo).
ESCARAMUZAR, fin S. XV (y quiz ya
S. XIII), 'sostener una refriega de poca
.importancia'. Voz comn a todos los ro-
mances de Occidente, de .origen incierto;
quiz nacida de oc. ant. escar(a)mussar d.,
S. XIV, el cual puede ser -derivado de
s'escremir 'pelear', de igual origen germ-
nico que nuestro esgrimir.
DERIV. Escaramuza, h. 1440; escaramu-
cear, 1524.
ESCARAPELA 'divisa compuesta de cin-
tas de varios colores', 1732, ms antigua-
mente 'ria', 1577, de donde el sentido ac-
tual, por el desacuerdo entre los colores.
'Derivado del anticuado escarapelarse 're-
ir arandose', h. 1630, tomado del port.
escarpelar-se d. (o escarapelar-se), derivo
de carpir-se 'arrancarse el cabello, araarse',
procedente del lat. CARPllRE 'arrancar', 'la-
cerar' (comp. el arag. escarapizar 'reir'.
1720).
ESCARBAR. 1335, 'rayar o remover le-
vemente la superficie de la tierra, segn sue-
len hacerlo con las patas la gallina y otros
. animales', 'limpiar los dientes o los odos
con las uas o un objeto puntiagudo', voz
.comn con el port. escarvar, de origen in-
cierto. Probablemente del lat. tardo seA-
'RIFARE 'rascar', 'rayar superficialmente', 'he-
rir levemente', 'escarbar', y ste del gr. ska-
riphomai d.; una forma del mismo voca-
242
blo, scari/ieare, deformada en bajo latn,
por influjo de los muchos cultismos de esta
terminacin, ha dado por va culta el casto
escarificar, 1765-83.
DERIV. Escarbitar, 1220-50. Escarificacin.
CPI'. Escarbadientes, 1495.
ESCARCELA 'especie de bolsa', 1475.
Del it. scarsella (o quiz de oc. ant. escar-
5ela) 'bolsa para dinero', 'bolsa de peregri-
no o de mendigo', diminutivo de scarao,
del mismo origen y significado que el cast.
escaso. que all signific antiguamente 'ava-
ro': por los ahorros que contena la scar-
sella.
ESCARCEOS, 1634, 'pequeas olas
polladas que se levantan en la
del mar cuando hay corrientes', 'tornos y
vueltas que dan los caballos fogosos, u
obligados por el jinete', 'rodeo,
origen incierto. El significado ongmano pa-
rece ser el portugus 'gran oleada en un
mar tempestuoso' (escarceu, h. 1500).
ESCARCHA, 1330, escacha 'granizo me-
nudo que cae cuando hace mucho fro',
'roco de la noche congelado' 1399; escar-
cha 1601. Origen incierto ; quiz de una
palabra vasca dialectal y anticuada *ezkar-
txa, diminutivo de un vocablo que design
el granizo en varios puntos del Pas Vasco:
ezkararr y gazkararr en antiguas variedades
alavesas, hoy gazkaragarr en Navarra, kaz-
karagarr en. Vizcaya, kazkarabarr en Gui-
pzcoa, kazkaburr en Sule, ezkabarra y
kaskabarra en otras variedades vizcanas
y antiguas.
Escarda, escardar, escardillar, escardillo
V. cardo Escarificacin, escarificar, V.
escarbar
ESCARLATA, 1220-50, 'cierta tela lujo-
sa de color carmesr, 'color de esta tela'.
Del r. hispnico 'iskirl6ta d., S. XIII, al-
teraci6n del ms antiguo siqirlat, que a su
vez lo es del r. siqillat 'tejido de seda bro-
cado de oro', S. VII. ste procede del gr.
bizantino sigilliitos 'tejido de lana o lino
adornado con marcas en forma de anillos
o crculos', que por su parte vena del lato
TEXTUM SIGlLLATUM 'pao sellado o mar-
cado'.
DERIV. Escarlatina 'fiebre eruptiva carac-
terizada por un exantema de color rojo
subido', S. XIX, antes 'cierta tela de lana
carmes', 1497.
ESCARMIENTO, h. 1260, 'castigo ejem-
plar', 'desengao adquirido con la experien-
cia'. Sncopa de esearnimiento, que en el
S. XIII se halla con la primera de estas
acepciones, resultante de una evolucin del
sentido de 'escarnio' pasando por el de
'dao infligido a alguno', sentidos no
nos corrientes entonces. Deriv. de escarnir,
del mismo origen que escarnecer.
243
DERIV. Escarmentar 'castigar para ejem-
plo', 1220-50, antes 'escarnecer, burlar', h.
1140.
ESCARNECER 'hacer a otro vctima de
una burla cruel', h. )]40. Deriv. del anti
guo escarnir, y ste de una forma germ-
nica SKERNJAN d., comp. el alem. ant.
skernn 'escarnecer, burlarse'.
DERIV. Escarnio, 1220-50 tescarno o es-
carne, fin S. XlI).
ESCAROLA, 1513. Procede del lat. tar-
do ESCARIO LA d., abreviacin de LACl1JCA
ESCARlOLA, propte. 'lechuga apetitosa', del
diminutivo del adjetivo ESCARlUS 'comesti-
ble'; probablemente tomado del cat. esca-
rola, donde la evolucin fontica responde
al desarrollo normal.
DERIv. Escarolado, 1615.
ESCARPA 'declive que forma la parte
inferior de la muralla de una fortificacin'
hasta el foso', 1625. Del it scarpa d., de
origen incierto: parece sacado de scarpa
'zapato' (V. aqu ESCARP1N), por compa-
racin con el declive que forma el pie de
una bota por debajo de su caa.
DERIV. Escarpado 'en pendiente oblicua'
(aplicado a fortificaciones), 1609, 'muy pen-
diente' (aplicado a peas), 1732; escarpe,
1884. Contraescarpa, 1572.
ESCARPIA, 1438, 'clavo grande, con ca-
beza acodillada'. Origen incierto, probable-
mente del cataln, donde escarpia d. se
halla junto al dialectal escarpi o escarpe
'escoplo', del cual deriva; ste y el cat
central escarpra proceden del lato SCALPRUM
d.
ESCARPIDOR, 1680, 'peine de pas ra-
las para desenredar el cabello'. Del cat.
escarpdor d., derivo de escarpir 'desenredar
el cabello', y ste de carpir, lat. CARP!!RE'
"arrancar', 'desgarrar'. Carpir ha sido tam-
bin castellano, 1251, y se emplea todava
en la Argentina y otras partes con el sen-
1ido 'escardar'.
ESCARPN, 1495. Del it. scarpino, dimi-
nutivo de scarpa 'zapato', S. XIII, voz muy
antigua en Italia, de origen incierto (las
etimologas germnicas que se le han su-
puesto son falsas; quiz viene ms bien
del Levante que del Norte).
Escartivana, Y. cartivana
ESCARZANO, arco -, 1709 (y ya
S. XVI), 'el que es menor que
semicrculo del mismo radio'. Origen in-
cierto.
ESCARZAR 'castrar colmenas', princ. S.
XV. Voz comn con el port. escarr,:ar, de
origen incierto. Quiz de un mozrabe *ca-
r,:rar, y ste del lato CASTRARE d., propte.
'castrar animales'.
ESCARNECER-ESCINDIR
ESCASO, 1251, 'poco abundante'. Del
lato vg. *EXCARSUS 'entresacado', procedente
de un ms antiguo EXCARPSUS, participio
vulgar del lat. EXCERP!!RE 'entresacar, sacar
de entre muchos', derivo de CARPilRE 'coger'.
DERIV. Escasez, 1604 (escaseza, h. 1330).
Escasear, princ. S. XVII.
ESCATIMAR 'regatear mezquinamente',
princ. S. XV. Palabra propia del castellano
y del portugus antiguo, que en la poca
primitiva significa 'evaluar o rectificar mi-
nuciosamente', h. 1260, 'tergiversar, argu-
mentar capciosamente', h. 1280. Debido
probte. a un cruce de dos sinnimos: el
lat. AES'IlMARE V el gt. *SKATIJAN (o un
derivado suyo *SKA1TlNON) 'evaluar, calcu-
lar' {comp. el alem. schiitzen d.).
DERrv. Esctima o escatima, 1212, 'argu-
mentacin minuciosa', 'pleiteo capcioso', 'en-
gao', 'periuicio'. 'afrenta'. V. ESCAMAR.
Escatimador, 1220-50.
ESCATOFAGIA, S. XX. Cpt. culto del
gr. skor, skats, 'excremento', y phagon
'yo com'.
DERIV. Escatfago.
CPT. Escatofi/ia, S. XX, cpl. del mismo
con phlos 'amigo'. Escatolgico 'referente
a los escrementos y suciedades', S. XX, for-
mado con lgos 'tratado': escatologa.
Comp. el siguiente.
ESCATOLOGiA 'creencias referentes a
la vida de ultratumba', S. XX. ept. culto
del gr. skhatos 'ltimo' y lgos 'tratado'.
DERIV. Escatolgico 'referente a estas
creencias'; para el significado 'excrementi-
cio', V. el artculo anterior.
ESCAYOLA, 1765-83, 'yeso espejuelo cal-
cinado', 'estuco'. Del it. scag/iuola 'especie
de estuco yesoso, adhesivo y resistente, al
cual se juntan materias colorantes, para imi-
tar piedras venosas', diminutivo de scaglia
'escama'.
ESCENA, 1577. Tom. del lat scaena 'es-
cenario, teatro', y ste del gr. 'esce-
nario', propte. 'choza', 'tienda'.
DERIV. Escenario, 1843. Escnico, 1490.
CPT. Escenificar; escenificacin. Esceno-
grafa, 1732; escengrafo; escenogrfico.
Proscenio, gr. formado con pro-
'ante'.
ESCPTICO, 1615. Tom. del gr. skepti-
ks d., propte. 'que observa sin afirmar',
derivo de skptomai 'yo miro, observo'.
DERIV. Escepticismo, 1832.
ESCINDIR 'partir, dividir', S. XX. Tom.
del lal. 'rasgar', 'rajar', 'dividir'.
DERIV. Escisin, 1765-83, lat. scissio,
-ans, 'corte, divisin'. Abscisa, 1772, lat.
abscissa linea, participio de 'cor-
ESCLA YO-ESCOLLO
tar, separar, arrancar'. Prescindir, h. 1570,
lat. 'separar', tomado en el sen-
tido de separacin mental; prescindible,
imprescindible. Rescindir, 1832, lat. rescin-
dlre d.; rescindible; rescisin. Cisura, lat.
scissra.
Escirroso, V. cirro Escisin, V. escin-
dir Esclarecer, esclarecimiento, V. claro
ESCLAVO, S. XV. Tom. indirectamente
del gr. bizantino sk/vos 'esclavo' y 'eslavo',
derivo regresivo del gr. biz. sklavins 'escla-
vo', y ste de s/oveninu, nombre propio que
se daba a s misma la familia de pueblos
eslavos, que fue vctima de la trata escla-
vista en el Oriente medieval. El it. schiavo,
equivalente de esclavo, pronunciado au en
los dialectos del Norte de Italia y empleado
como expresin de cortesa con el sentido
de 'servidor de usted', ha pasado como in-
terJeccin de despedida al castellano de la
Argentma y de otros pases americanos
DERIV Esclavista. Esclavitud. 1604 Escla-
vizar Esclavina, 1335, de la menCIOnada
antigua forma gr sklavills. por la vestidu-
ra tosca que llevaban los eslavos en pere-
gnnacln a Roma y a Compostela
ESCLEROSIS, S XX Del gr
endureCImIento denv de sklers duro
DFRIV Esclertico o escleroso Escler/lca
membrana dura que cubre el globo del
oJo' 1581
CPT Esclerodermia formado con drma
pIel"
ESCOA cada una de las dos pIezas de
madera adherIdas por fuera al forro de la
embarcaCIn, y paralelas a la quilla, desti-
nadas a dar estabilidad a la embarcacin
varada', 1722 Del cat escoa d., S XIII,
Y ste de * escosa, participio arcaico del an-
tiguo verbo escondre 'esconder' (lat. ABSCON-
O!!RE, participio ABSCONSA), porque las es-
coas van siempre ocultas debajo del agua.
ESCOBA, h 1400 (V abajo escobar). Del
lat. SCCiPA d., primitivamente SCOPAE 'briz-
nas'. Secundariamente escoba se vuelve
nombre de ciertas plantas empleadas para
hacer escobas, S. XV.
DERIV. Escobar 'sitio donde abunda esta
planta', 1135 (scopare, 960). Escoba;o, 1490.
Escobilla, h. 1100; escobill'lr, 1705; esco-
billn, 1832, imitado del fr. couvi/lon, de-
rivado all de la misma voz latina.
ESCOBtN, h. 1575, 'cualquiera de los
agujeros que se abren a ambos lados de la
roda de un buque, para que pasen por ellos
los cables o cadenas'. Voz comn con el
cat. esc(Jbellc, port. escovm, fr. Cl/bier, de
origen incierto; parece procedente del ca-
244
taln. donde sera denvado regular del cat
vg escova vanante de escoa
Escobilla, escobillar. escobilln. V esco-
ba Escocedura, escocer. V cocer
ESCOCIA moldura cncava entre dos
toros', 1732 Tom del lat sciJtla d, Y ste
del gr skotia 'oscundad', 'especle de gote-
ra', deriv de sktos 'tirueblas'
ESCODAR 'labrar pIedras con la escoda '.
1495, 'sacudir la cornamenta los ammales
que la tienen, para qUItarse los pellejOS que
tienen en ella'. h 1820 Origen mClerto,
quiz del lat. ExcOTl!REsacudir', 'arrancar',
'deshacerse de algo sacudindolo' (deriv de
QUATIRE 'sacudir')
DERIV Escoda 'mstrumento de hierro a
modo de martillo. con corte en ambos la-
dos. enastado en un mango 1490
ESCOFINA, 1335, 'especIe de lima gran-
de para desbastar' Del lat vg SCOFFINA,
forma dialectal Itlica del lat SCOBINA id
DERIV Escofinar 1601
Escoger V coger Escolar escolasti-
cismo escolsllco V escuela
ESCLEX abultamIento a modo
beza, que la solitaria tiene en uno
extremos', S XX Tom del gr
-ekos. gusano 'lombriz'
Escoliasta, V escuela
de ca-
de sus
skdlex,
ESCOLIMOSO, 1601, 'spero, intratable,
descontentadizo' Deriv culto del lat. sclj-
Iymos, gr sklymos 'especie de cardo',
propte, 'espinoso como un cardo', Vulgar-
mente se dice esquilimoso, 1765-83.
Escolio, V escuela
ESCOLIOSIS, S, XX, 'desviacin del ra-
quis', Deriv culto del gr, skolis 'oblicuo',
'torcido'
ESCOLOPENDRA, 1611 (en sentidos se-
cundarios, 1555), lat. scolopendra. Tom. del
gr. sko16pelldra 'cientopis'.
ESCOLTA, h. 1530, 'fuerza militar desti-
nada a resguardar o conducir a alguien o
algo, o a acompaarlo en seal de reveren-
cia'. Del it. scorta 'acompaamiento', 'es-
colta', derivo de scorgere (participio scorto)
'divisar, observar', 'guiar', que procede del
lato vg. EXCORRfGI!RE 'enderezar', 'rectificar
el camino' (deriv. de CORRfGI!RE d.).
DERIV. Escoltar, 1623, it. scortare (d.
ESCOLLO 'peasco a flor de agua', 1607
Del it. scoglio d., procedente del dialecto
245
de la Liguria, donde hoyes scheuggio;
ste, con el oc. escuelh y el cato escull, pro'
ceden de un lato vg. *SCOCLU, variante del
lato SCOPOLUS 'pea', 'peasco', 'escollo'.
DERlv. Escollera, 1832.
ESCOMBRO 1 'desecho, cascote de edifi-
cacin', 1607. Deriv. del antiguo escombrar
'desembarazar de estorbos y escombros',
h. 1140, de un lato vg. *EXCOMBORARE 'sa-
car estorbos', derivo del celta COMBOROS
'amontonamiento', 'obstculo' (comp. el ir!.
commar, gals cymmer); cpt. de COM- 'jun-
tamente' y BERO 'yo llevo'.
DERIV. Escombrera.
ESCOMBRO II 'caballa', h. 1575, lato
scl5mber, -bri. Tom. del gr. skmbros d.
Escomearse, V. mear
ESCONCE, 1543, 'ngulo entrante o sa-
liente', 'rincn'. De un fr. ant. *escoinz,
forma hoy conservada en los dialectos y
que debi de existir ya antiguamente junto
al ms corriente escoinr;on d. (hoy coin-
r;on), derivo de coin 'rincn', que procede
del lato cONllus 'cua'.
DERIV. Esconzar, esconzado, 1732 (yzgon-
r;ado, 1633).
ESCONDER, S. XIV. Del antiguo ascon-
der, h. 1140, Y ste del lal. ABSCONDllRE d.,
derivo de CONDERE 'colocar', 'guardar, ence-
rrar, esconder'.
DERIV. Escondidas, 1495. Escondite, 1616.
Escondrijo, 1570, del antiguo escondedijo,
S. XlII, pasando por esconderijo. Excusado
'retrete' fin S. XIX, de cuarto escusado 'el
destinado a guardar varios trastos', 1732,
derivo de ese usar 'esconder, guardar', S.
XVI, que a su vez lo es de ese uso 'escon-
dido', S. XIII, antiguo participio de escon-
der. Excusabaraja, 1605, cpt. de dicho escu-
sar y baraja 'cosa revuelta, mezclada'. Re-
cndito, S. XVII, tomo del lato recondltus,
participio de recondere 'encerrar', otro deri-
vado de condere.
EsCvnzado, esconzar, V. esconce
ESCOPETA, 1517. Del it. anticuado scop-
pietta o scoppietto d. (hoy schioppetto),
diminutivo de schioppo d., propte. 'explo-
sin, estallido' (de donde el moderno scop-
piare 'estallar'), procedente del lal. tardo
STLOPPUS 'estallido (producido con un de-
do dentro de la boca)', voz de origen ono-
matopyico.
DERIV. Escopetazo, h. 1530. Escopetear,
1611; escopeteo. Escopetero, 1480; escope-
tera, 1525.
ESCOPLO, 1335. Del antiguo escopro,
h. 1250, Y ste del lat. SCALPRUM 'escoplo',
ESCOMBRO-ESCOTAR
'buril', 'podadera', 'escalpelo' (deriv. de
SCALPllRE 'rascar', 'grabar, esculpir').
DERIV. Escalpelo (instrumento quirrgico),
1765-83, tomo del lat. scalpellum d., dimi-
nutivo de scalprum.
ESCORA, 1587, 'madero con que se
apuntala una embarcacin '. Del fr. ant.
escore d. (hoy accore), de origen germni-
co: neerlands schoor (pronnciese sjor),
ingl. medio schore (hoy shoar), probable-
mente del primero.
DERIV. Escorar, 1587, 'apuntalar el navo
en seco de modo que quede inclinado', de
donde 'inclinarse el navo por cualquier
causa (el viento, la carga, el agua que pe-
netra en l)'.
ESCORBUTO, 1765-83. Del fr. scorbut,
princ. S. XVII. Voz de origen germnico,
probablemente tomada de una antigua for-
ma neerlandesa *schorbut (hoy schurft), que
designaba propte. la tia y otras enferme-
dades cutneas anlogas, y se aplic a los
escorbticos por su estado fsico lamenta-
ble (comp. e1 cast. tioso 'miserable, ruin').
ESCORDIO, 1555, lato scordion. Tom.
del gr. skrdion d.
ESCORIA, 1220-50. Tom. del lato scoria,
gr. skora d., o ms bien continuacin po-
pular de SCAURlA variante hispnica de esta
palabra.
DERrv. Escorial, 1563.
ESCORPIN 'alacrn', 1220-50. Tomado
del lato scorpio, -ons, d., a su vez derivo del
gr. skorpos.
DERIV. Escorpina, 1555, lato scorpaena,
gr. skrpana, propte. 'escorpin de mar'.
ESCORZAR 'representar, acortndolas,
segn las reglas de la perspectiva, las cosas
que se extienden en sentido perpendicular
u oblicuo al plano del papel o lienzo sobre
que se pinta', 1580. Del it. scorciare 'acor-
tar', derivo de corto.
DERIV. Escorzo, 1580.
Escorzonera, V. escuerzo
ESCOTA, 1538, 'cabo que sirve para po-
ner tirantes las velas'. Del fr. ant. escote
(hoy coute), y ste del frncico SKOTA d.
(hoy neerlands schote d., relacionado con
el escando ant. skaut 'punta inferior de la
vela', proptc. 'regazo', alem. schoss d.).
Escotadura, V. escotar y escotilla
ESCOTAR, 1604, 'cercenar un cuerpo de
vestido por la parte del cueHo y de los
hombros'. Del mismo origen incierto que
el port. decotar y el cat. y oc. escotar d.,
probablemente derivo de cota 'jubn', 'cota
ESCOTE-ESCUELA
de armas', por la sisa o corte que llevaban
las cotas debajo de los brazos, .para dar
juego a stos.
DERIV. Escotado, 1604. Escotadura, princ.
S. XV. Escote 'corte de un vestido', 1732.
Escotar 'pagar', V. escote Escote 'cor-
te de un vestido', V. escotar
ESCOTE, 1220-50, 'pago de un gasto,
especialmente el de comida u hospedaje,
sobre todo si Se hizo en comn y lo pagan
a prorrata los participantes'. Del fr. ant.
escot d. (hoy cot), y ste del frncico
SKOT 'contribucin en dinero' (comp. el ale-
mn schoss d., derivo de schiessen 'tirar',
geld zuschiessen 'contribuir en dinero').
DERIV. Escotar 'pagar un escote', 1335.
ESCOTILLA, 1431-50, 'abertura en el
suelo de un buque, especie de trampa para
ir de una cubierta a otra, a la bodega, etc.'.
Voz comn con el port. escotilha, fr. cou-
tille, ingl. scuttle; de origen incierto, quiz
procedente del francs, donde coutillon
'escotilln' puede derivar de couter 'escu-
char' (lat. AUSCULTARE), porque las escoti-
llas se han empleado para or lo que dicen
los de abajo.
. DERIV. Escotilln, 1587. Escotadura 'aber-
tura para las tramoyas', 1732.
Escozor, V. COCer
ESCRmIR, h. 1140. Del rat. SCRIBllRE d.
DERIV; Escribiente, 1607. Escrito; escrita,
1832; Ilmase por las manchas de que est
salpicada. Escritor, 1444. Escritorio, 1554,
lato tardo scriptorium. Escritura, S. X; es-
criturario, 1611. Escribano, fin S. XII, antes
escrivn, 1111. del bajo lato scRmA, -ANIS,
d. (lat. SCRIBA, -AE); de ste el cultismo
escriba, 1611; escribanla, 1495. Sobrescri-
bir, 1495; sobrescrito. Cultismos: Adscri-
bir, lat. adscribere. Circunscribir, 1432-50,
lat. circumscribere; circunscripcin. Con-
scripto. Describir, 1438, lato describere d.;
descripcin, 1580; descriptible, indescripti-
ble. Inscribir, S. XVII, lato inscribere; ins-
cripcin, 1588. Prescribir, 1370, lato prae-
scribere d.; imprescriptible; prescripcin.
Proscribir, h. 1600, lato proscribere d.;
proscripcin; proscrito. Rescripto. Suscribir,
1739, lato subscribere; suscripcin, 1660;
suscritor. Transcribir, 1739, lat. transcribere
d.; transcripcin; transcripto, h. 1525.
ePT. Infmscrito, formado con el lato Inlra
'abajo'.
Escrita, escritor, escritorio, escritura, V.
escribir
ESCRFUlA, 1765-83, 'tumefaccin fra
de los ganglios linfticos'. Tom. del lat. tar-
da scrofola d., diminutivo de scrofa 'hem-
bra del cerdo'. .
DERIV. Escrofularia, 1832; escrofulariceo.
Escrofulismo. &erofuloso.
ESCROTO, 1765-83. Tom. del lato tardo
scrolum d.
DERIV. Escrotal.
ESCRPULO, 1515. Tom. del lal seru-
pillus id., propte. 'guijarro pequeo y punO.
tiagudo', de donde 'preocupacin, aguijn',
aludiendo a la pedrezuela metida en el cal-
zado del caminante; diminutivo de scrupus
d.
DERIV. Escrupuloso, h. 1490, lato scrupu-
losus; escrupulosidad. Escrupulizar, princ.
S. XVII.
Escrutador, escrutar, escrutinio, V. escu-
driar Escuadra, escuadrar, escuadrilla,
escuQdrn, V. cuadro
ESCULIDO, h. 1830. Tom. del lat.
squalidus 'spero, tosco', 'descuidado, incul-
to', 'sucio' (deriv. de squalus d., de la mis-
ma raz que squama 'escama').
DERIV. Escualo 'nombre genrico de los
peces anlogos al tiburn', 1765-83, latn
squalus.
ESCUCHAR, 1220-50. Del antiguo ascu-
char, h. 1140, y ste de *ASCtlLTARE, forma
vulgar del lat. AUSCULTARE d. Duplicado
culto: auscultar, h. 1850.
DERIV. Escucha, fin S. XIII. Auscultacin.
ESCUCHIMIZADO, 1884,. voz familiar
de origen incierto.
Escudar, escudero, escudete, V. escudo
ESCUDILLA, S. XIII, 'vasija ancha y
en figura de media esfera que se emplea
para servir la sopa'. Del lat. SCUTI!Lu. 'co-
pita', 'bandeja'.
DERIV. Escudlar, 1611.
ESCUDO, h. 1140. Del lat. SCTUM d.
. DERIV. Escudar, 1335. Escudero, 10U;
escuderla; escuderil, 1615. Escudete, 1495.
'averiguar minuciosamen-
te', 1076. Del antiguo escrudiar. fin S.
XIII, procedente del lat. vg. *SCROnmARE
d., derivo de SCRUJ'INIUM 'accin de escu-
driflar o visitar', y ste de SCRUTARI 'escu-
driflar, explorar, rebuscar'. De aquf, por va
culta, escrutar, 1884, y escrutinio, 1572-91.
ESCUELA, 1192. Del lat. SCHOLA 'lec-
cin', 'escuela', y ste del gr. skholl 'ocio,
tiempo libre', 'estudio', 'escuela'.
DEiuv. Escolar, 1220-50; escolaridad. Es-
colstico, 1495, tomo del gr. skholastiks;
247
escolstica; escolasticismo. Escolio, 1611,
gr. skh6lion 'explicacin, comentario, esco-
lio'; escoliasta.
CPT. Escolapio, 1832, derivo del lato scho-
la pia.
ESCUERZO 'sapo', fin S. XIII. Origen
incierto, probablemente emparentado con el
cal. escurf6 'vbora', it. dial. scorzone d.,
mozrabe uxcurch6n 'erizo', que proceden
del lat. vg. *EXCURTIO, -ONIS Oat. tardo
CURTIO, -ONIS, 'vbora'), derivo de CURTUS
'corto', por el tamao reducido de esta cu-
lebra; el sapo pasaba por ser animal tan
venenoso como la vbora.
DERIV. Escorzonera, 1565, del cato escur-
fonera, 1587, derivo de eSCllrf6, por em-
plearse esta hierba como contraveneno de
su picadura.
ESCUETO 'libre, despejado, desembara-
zado', 1601. Palabra exclusivamente caste-
llana y documentada tardamente, de origen
incierto. Quiz del bajo lat. scolus 'escocs',
que parece haberse aplicado, 974, a los
hombres libres que viajaban expeditos, por
la costumbre de dedicarse a la peregrina-
cin, muy extendida entre los escoceses.
Hiptesis no bien comprobada. El derivado
sinnimo dialectal escotero y port. escoteiro,
1587, son indicio de que no se tom del
cat. y oc. ese/et 'puro, escueto' (procedente
del germ. SLllIT d., alem. schlicht).
ESCULCAR 'indagar, escudriar', amero
y dial., h. 1480. Junto con e! antiguo escul-
ca 'espa, explorador', 1251, viene de un
verbo germ. *SKULKAN 'espiar, acechar'
(comp. hoy el ingl. skulk 'ocultarse').
ESCULPIR, 1438. Tom. del lato imperial
d., lat. clsico scalpere d., propte.
'rascar' (alterado por influjo de los derivo
como exsculpere e inswlpere).
DERIV. Escultor, 1570, lat. sculptor, -oris;
esclllt6rico. Escultura, 1570, lat. sculptura;
esculturQ:.
Es.:ullarse, escullirse, V. guillars
ESCUPIR, 1220-50. Voz comn con el
cat., oc. y fr. ant. y dial. escopir, rumo
scuipl, y emparentada con el port., gallo y
astur. cuspir: ste procede del lat. CONSPOP.-
RE d., Y aqullos probablemente de un de-
rivado *EXCONSPUERE, que perdi la segun-
da s por disimilacin.
DERIV. Escllpidera (-dero, 1604). Escupi-
tajo, 1607. Escupitina, S. XIV. Esputo, .1732,
tomo del lat. sputum d., derivo de spuere
'escupir' (de! cual deriva el citado conspue"
re); espular.
Escurribanda, escurridizo, escurrir, V. co-
rrer
ESCUERZO-ESGUN
ESDRJULO, 1575, 'palabra acentuada
en la penltima slaba', 'verso que termina
en esdrjulo'. Del it. sdrucciolo d., y ste
de sdrucciolare 'deslizarse', de origen in-
cierto.
ESE, h. 1140, pronombre que fundamen-
talmente designa las cosas prximas a la
persona a quien dirigimos la palabra. Del
lato IPSE, IPSA, IPSUM, 'mismo'.
CPT. Aquese, h. 1140, de la combinacin
ECCUM IPSE, donde ECCUM es adverbio de-
mostrativo equivalente de 'he aqu'. Esotro.
Esencia, esencial, V. ser
ESFACELO, S. XX. Tom. del gr. sph-
kelos 'gangrena seca'.
DERIV. Esfacelarse.
ESFENOIDES, 1765 - 83. Tom. del gr.
'ele forma de cua, cuneifor-
me', cpt. de 'cua' y Udos 'figura'.
DERIV. Esfenoidal.
ESFERA, 1256-76, lat. sphaera d. Tom.
del gr. sphira d., propte. 'pelota'.
DERIV. Esfrico, 1607 (esprico, 1438);
esfericidad.
CPT. Esferoide; esferoidal.
ESFIGMGRAFO, S. XX. Cpt. culto del
gr. sphygm6s 'latido', 'pulsacin' (deriv. de
sphyzo 'yo me agito') y grpllp 'yo grabo,
escribo'.
ePT. Esfigm6metro.
ESFINGE, h. 1570 (espingo, h. 1440), lat.
sphinx, -ngis, Tom, del gr, sphnx, -ng6s,
d. (deriv. de spllngo 'yo aprieto, cierro
estrechamente'). Esfnter 'msculo del ano
y otros orificios del cuerpo', 1765-83. gr.
-eros, d., propte. 'lazo, atadijo',
es otr,o .deriv. del mismo verbo.
Esforzado, esforzar, esfuerzo, V. fuerte
Esfllmar, esfuminar, esfumino, V. humo
Esgrafiado, V. grfico
ESGRIMIR, 1605 (esf!remir, 1283), 'jugar
una arma blanca defendindose o atacando'.
Del frncico SKERMJAN 'proteger, defender,
servir de defensa' (comp. e! alem. schirmen,
antiguamente skirmen d.), probablemente
por conducto de oc. ant. escremir 'practi-
car la esgrima'.
DERIV. Eswima 'arte de esgrimir', 1335,
del oc. escrima d., derivo de escremir.
ESGUN 'erra del salmn', 1765-83. Del
vasco izokin 'salmn' (dilectalmente izoki),
a su vez tomado del nombre cltico del
salmn, directamente o por conducto del
lat. esocina, derivo de exos d.
ESGUINCE-ESPALDA
ESGUINCE 'torcedura o distensin vio-
lenta de una coyuntura', 1817; 'ademn he-
cho con el cuerpo torcindolo para evitar
un golpe o cada', 1610; 'gesto con que se
demuestra disgusto o desdn', medo S. XVII.
Deriv. del lato vg. *EXQUINfIARE 'rasgar, des-
garrar', propte. 'partir en cinco pedazos'
(deriv. de QUINTUS 'quinta parte'), proba-
blemente por conducto del cat esquinr 'ras-
gadura, desgarrn', esquinrar 'rasgar, des-
garrar', S. XIV.
ESLABN, S. XIII, 'anillo de una cade-
na'. Del anticuado esclavn d. (SS. XV-
XVII), que antes haba significado 'esclavo'
(V. este artculo), procedente del nombre de
raza y de familia lingstica es/avn 'esla-
vo', por el trfico esclavista de que fueron
objeto en la Edad Media los individuos de
este grupo tnico. Se compar el eslabn
con un esclavo por la imposibilidad de se-
pararlo de su cadena.
DERIV. Eslabonar, 1490; eslabonamiento.
ESLINGA, 1587, 'maroma provista de
ganchos para levantar grandes pesos'. Del
ingl. sling d., probablemente por conducto
del fr. lingue d. (antes es!inglle).
ESLORA, 1722 (eslria, 1611). Del neer-
lands sloerie 'eslora: madero que refuerza
el barco de popa a proa', derivo de sloercn
'medir un barco'. Se llama as la eslora,
por tener este madero la misma longitud
que todo el navo.
ESMALTE, S. XIV. Del frncico *SMAtT
d. (comp. el alem. schmelz d.), derivado
del verbo germ. *SMALTJAN 'fundir' (alem.
schmelzen 'derretir'), probablemente por
conducto del cal. u oc. esmalt, 1306.
DERIV. Esmaltar, S. XIV.
ESMCTICO 'detersivo', 1899, lal. smec-
ticus. Tom. del gr. smektiks d., derivo de
s m ~ k 'yo limpio enjugando'.
DERIV. EsmeRma 'secrecin del prepucio',
S. XX; gr. smgma 'lquido para limpiar'.
Esmegma, V. esmctico
mero 11
Esmerado, V.
ESMERALDA, h. 1295 (esmaragde, h.
1250). Del lal. SMARAGDUS, m. o f., y ste
del gr. smragdos, f., c.
DERIV. Esmeraldino, 1604.
ESMEREJN 'especie de azor pequeo',
h. 1330 (esmeriln, S. XIII). De una forma
germnica emparentada con el alem. schmerl
y el escando ant. sml'rill d. Probablemente
es casteJIanizacin del fr. ant. esmereillon
(hoy merillon), que es derivado del frn-
cico *SMlRIL.
248
ESMERIL 'sustancia empleada para tra-
bajar vidrio, etc.', 1555. Del gr. bizantino
smer, gr. ant. smyris d.
DERIV. Esmerilar, 1680.
Esmero, V. mero 11
ESMILCEO, 1899. Deriv. culto del lat.
smilax, -ltcis, nombre de varias plantas (tejo,
carrasca, correhuela, juda), tomo del gr.
smilax.
Esmirriado, V. desmirriado
ESFAGO, 1582-5. Tom. del gr. oisoph"-
gas d., cpt. de iso 'yo llevar' y phagon
'yo com'.
ESOTRICO, 1884. Tom. del gr. esote-
riks 'reservado a los adeptos', propte. 'n-
timo', derivo de so (o iso) 'adentro'. For-
macin paralela y opuesta es exotrico,
1884, gr. exoteriks 'externo, extranjero,
pblico', derivo de xo 'afuera'.
Esotro, V. ese
ESPACIO, h. 1140. Descendiente semi-
culto del lat. spatium 'campo para correr'.
'extensin, espacio'.
DERIV. Espaciar, 1251. Espacioso, 1220-
50. Espacial, 1939.
en. Despacio 'con sosiego', 1335, 'lenta-
mente', 1410 (por espacio d., h. 1140);
despacioso.
ESPADA, 1090. Del lat. SPATIJA 'espada
ancha y larga', propte. 'pala de tejedor', 'es-
ptula', y ste del gr. spthi! d.
DERIV. Espadar, 1463. Espadero, 1490.
Espadaa 'planta tifcea con hojas de for-
ma semejante a una espada', h. 1400. Espa-
darte 'pez espada', h. 1400. Espadilla, 1463.
Espadn. Espadn. Espadachn, 1609, del
it. spadaccino 'espadn', h. 1475, Y 'espada-
chn', princ. S. XVI.
ESPDICE, 1884. Del gr. spdix, o/kas,
'rama de palmera arrancada, con sus fm-
tos' (deriv. de spo 'yo saco, arranco').
Espadilla, espadn, V. espada
rica, V. espagrico
Espag-
ESPAGfRICO, 1765-83, propte. 'alqui-
mista', tomo del lat. moderno spagiricus,
probablemente inventado por Paracelso (t
1541), quiz cpt. de las voces gr. spo 'yo
extraigo, arranco' y agiro 'yo 'reno'; es-
pagrica.
ESPAI"DA, 1220-50. Del lat. tardo SPA-
TOLA 'omplato', antes 'esptula', 'pala de
ciertos instrumentos', por comparacin de
249
la forma plana de estos objetos con la de
aquel hueso; es diminutivo de SPATHA, que
tena esta ltima acepcin, y proceda del
gr. sptile d.
DERIv. Espaldar, 1220-50; espaldarazv,
1604. Respaldar, 1737; respaldo, 1737.
Duplicado culto: Esptula, 1488.
ESPANTAR, h. 1140. Del lat. vg. *EX-
PAVENTARE d., derivo de EXPAVERE 'temer'
(que a su vez lo es de PAVERE d.).
DERIV. Espantable, fin S. XIV. Espanta-
da, 1220-50. Espantadizo, 1495. Espantajo,
1495. Espanto, 1220-50. Espantoso, h. 1330.
ePT. ESJ'(f/ltapjaros.
ESPARADRAPO, 1765 - 83 (espadrapo,
1601). Probablemente del it. anticuado spa-
radrappo, que parece ser cpt. de sparare
'rajar, partir por la mitad' (deriv. negativo
de parare 'prepantr') y drappo 'trapo, pao,
tela'; porque el esparadrapo se aplica en
tiras cortadas a lo largo.
ESP ARA V N (enfermedad de las extre-
midades inferiores del caballo), S. XIII. Del
mismo origen incierto que el fr. ant. espar-
vain, oc. ant. esparvanh, cat. ant. espar(ar
va(n)y, il. sparagagno o sparaguiignolo; qui-
z de procedencia germnica.
ESPARCETA 'Onobrychis sativa o vi-
ciae/olia, planta forrajera', 1737. Tom. del
oc. esparseto d., de origen incierto.
ESPARCIR 'desperdigar', 1220-50. Del
lat. SPARGllRE d.
DERIV. Esparcimiento, 1570. Asperges,
1605, tomo del lat. asperges 'rociars', pala-
bra con que empieza la antfona que dice
el sacerdote al rociar el altar con agua ben-
dita; futuro del verbo asperg're 'extender',
'salpicar', 'rociar', derivo de spargere; asper-
sin, tomo de aspersio, -onis, derivo de as-
pergere; aspersorio. Disperso, 1732, tomo
del lat. disperslls d., participio de disper-
gere 'esp?rcir, dispersar', derivo de spargere;
dispers:'n, princ. S. XVII, lat. aispersio,
dispersar,h. 1830, del fr. d;sperser,
h. 1327, derivo de dispers 'disperso'.
ESPRRAGO, 1335. Del lat. ASPARAGUS
d., propte. 'brote, tallito', y 'ste del gr.
aspragos d.
Esparrancarse, V. parra
ESPARTO, h. 1275. Del lat. SPARTUM d.,
y ste del gr. sprtos (o sprton) 'especie de
retama empleada para trenzar cuerdas', 'es-
parto'.
DERIV. Espartal o espartiza!. Espartero,
h. 1400; esparter/a, 1611.
ESP ANT AR-ESPELEOLOGtA
Espasmar, espasmo, espasmdico, esps-
tico, V. pasmo
ESPATO, 1832 (y probte. 1709). Del ale-
mn spat d.
ePT. Feldespato, 1884, del alem. feldspat,
formado con feld 'campo'; feldesptico.
Esptula, V. espalda
pecie
Especia, V. es-
ESPECIE, 1438. Tom. del lat. species
'tipo, especie', propte. 'aspecto, apariencia',
derivo del lat. arcaico sp'cere 'mirar'. Igual
origen tiene especia, h. 1250, 'droga con
que se sazonan los manjares', sentido que
procede de la acepcin 'artculo comercial,
mercanca', ya usual en latn.
DERIV. Especiero, h.. 1330; espeClena,
1490. Especial, 1220-50, lat. specialis d.;
especialidad, 1611; especialista; especiali-
zar. Especioso, 1639, lat. speciosus 'hermo-
so', derivo del sentido de 'bella apariencia'
que tambin tiene el lat. species.
ePT. Especificar, 1438; especificacin;
especifico, 1490, lat. tardo specificus d.
ESPECTCULO, 1438. Tom. del lat.
spectaciHum d., derivo de spectare 'contem-
plar, mirar'.
DERIV. de spectare: Espectador, 1615
(-ator), lat. spectator, -oris. Los siguientes
derivan de specere 'mirar', primitivo arcai-
co de spectare: Espcimen, 1732, lat. spe-
cImen, -inis, 'prueba, indicio', 'muestra',
'modelo'. Espectro, 1732, lat. spectmm 'si-
mulacro, aparicin'; espectral. Especlllar,
1438, lat. speclllari 'observar, acechar', deri-
vado de specllla 'puesto de observacin';
especulacin, h. 1440; especulador, 1604;
especulativo, 1495 (-iva, sust., 1438). Con-
spicuo, h. 1700, lat. conspicr/lls 'en quien se
juntan las miradas, visible, notable'. fntros-
peccin, S. XX, derivo de introspicere 'mi-
rar en el interior'; introspectivo. Retrospec-
tivo. 1884, del lat. retrospicere 'mirar atrs'.
ePT. Espectroscopio, 1899, espectroscpi-
co. Espectrografa S. XX; espectrograma
S. xx.
Especular, especulativo, V. espectculo
Espculo, V. espeio
ESPEJO, 1220-50 (spi/lu. h. 950). Del lat.
SPllCOLUM d. (deriv. del lat. arcaico spc-
cere 'mirar'); espculo, cultismo, 1899.
DERIV. Espejismo, 1884. Espeillelo, 1495.
ESPEI,EOLOGfA, S. XX. epI. del gr.
'caverna' y lgos 'tratado'.
DERIV. Espelelogo.
Espeluznante, espeluZllar. V. pelo
ESPERAR-ESPIRAR
ESPERAR, h. 1140. Del lato SPERARE 'es-
perar, tener esperanza'.
DERIV. Espera, 1220-50. Esperanza, h.
1140; esperanzar y esperanzado, 1 732.
Desesperar, S. XIII; desesperacin, 1495;
desesperante; desesperanza; desesperanzar,
prine. S. XIX.
Esperezarse, esperezo, V. pereza
ESPERMA, 1505, lat. sperma. Tom. del
gr. sprma, -atas, d., propte. 'simiente, se-
milla', derivo de spiro 'yo siembro'.
DERIV. Espermtico. Espora, 1899, gr.
spor 'semilla', derivo del mismo verbo;
esporidio. Espordico, 1765-83, gr. sporadi-
ks 'disperso', derivo de dicho spiro.
CPT. Espermatorrea, formado con rh6
'yo fluyo, mano'. Espermatozoo o esperma-
tozoide, formado con zion 'animal'. Espo-
rangio, cpt. de spor 'semilla' y ngos 'va-
so', Esporozoario, de aqul y zoirion 'ani-
malito'.
ESPERPENTO 'persona o cosa muy fea',.
1878. 'desatino literario', fin S. XIX. Pala-'
bra familiar y reciente, de origen incierto ..
ESPESO, 101!. Del lat. sP!SSl'S 'apreta-
do, compacto, espeso'.
DERIV. Espesar, V., 1438. Espesura, 1220-
SO; espesor, 1732.
Espetar, espetera, V. espeto
ESPETO, ant., 'asador', princ. S. XIII.
Del gt. *sphus d. (comp. el alem. spiess,
ingl. spit d.).
DERIV. Espetn 'asador', ptinc. S. XVII.
Espetar, 1251; propte. 'clavar en la punta
del asador'. Espetera, 1601.
ePT. A espetaperro(s), fin S. XIX.
ESPA, h. 1300. Del gt. *sPAfHA d.
(pronnciese spfha). Espiar, 1490, del g!.
SPAHON 'acechar, atisbar, espiar' (comp.
el alem. spiihen 'atisbar').
DERIV. Espionaje, 1884, del fr. espion-
nage d., derivo de espan 'espa'.
ESPIBIA 'torcedura del cuello de una ca-
ballera en sentido lateral', 1843 (espibia,
1732). Probablemente alteracin de los an-
tiguos esteva e istivia d., S. XIII, propte.
'esteva', por la forma torcida de esta parte
del arado; el moderno espibia se deber a
influjo del gitano espibia 'castaa'.
ESPICHE 'arma puntiaguda, como chu-
zo, azagaya o asador', 1615, 'estaquilla que
sirve para cerrar el agujero hecho a una
cuba', 1831. Quiz del neerlands spits o
alem. spitze 'punta', tomado durante las
250
guerras extranjeras del S. XVI; pero es
etimologa dudosa por varias razones.
DERIV . . J::spichar 'herir con arma puntia-
guda', 1732; 'morir', 1884.
ESPIGA, 1220-50. Del la!. SPlcA d.
DERIV. Espigar, h. 1400; espigado, 1290.
Espign, 1495. Espigueo, S. XX. Respigar,
1737.
ePT. Espicanardo, 1495 (y 1106 en moz-
rabe), tomo del la!. spica nardi, propte. 'es-
piga del nardo'.
ESPINA, 1220-50. Del lat. spINA 'espina
vegetal', 'espina de pez'.
DERIV. Espn, 1604. Espino, 1074, lato
spINuS d. Espinal, 1495. Espinar, susto Es-
pinar, V., 1495. Espinazo, 1220-50. Espinela
'dcima', del nombre de Vicente Espinel
(t 1624), uno de los cultivadores ms anti-
guos y famosos de este gnero potico,
nombre derivado de espina. Espineta, 1611,
del it. spinetta {d., derivo del nombre del
inventor Giovanni Spinetti (h. 1503). Espi-
nilla, 1495. Espinoso, Il66.
ESPINACA, 1335. Del rabe hispnico
*'ispinalJ {d., procedente del persa ispiinalJ;
en rabe slo son conocidas las formas
'islanay, 'isliinalJ e 'izpinag, pero debi de
existir tambin la primera variante, a juz-
gar por la forma persa y por la port. espi-
naire (cuya I supone un lJ arbigo).
Espinal, espinazo, espinela, espineta, V.
espina
ESPINGARDA, h. 1470, 'escopeta de
chispa, muy larga', antes 'can de artillera
algo mayor que el falconete y menor que
la pieza de batir'. Del fr. anticuado es-
p(r)ingarde, espringale 'balista de lanzar
piedras', 'can pequeo', derivo de esprin-
galer 'saltar, retozar', y ste del fr. ant.
espringuer {d., que procede del frncico
*SPRINGAN 'saltar' (comp. el alem. springen).
Espinilla, espino, espinoso, V. espina
Espionaje, V. espa
ESPIRA, 1732, lato spIra. Tom. del gr.
spira 'espiral'.
DERIV. Espiral, 1705. Espirilo.
CPT. Espiroqueta, S. XX, formado con
el gr. khite 'cabellera'.
ESPIRAR 'soplar, respirar', h. 1400. To-
mado del lat. spirare (d.
DERIV. Espritu, 1220-50, tomo del lato
spir1tus, -us, d., propte. 'soplo', 'aire'; es-
piritual, h. 1I40 (espirita/); espiritualidad;
espiritualismo; espiritismo, espiritista; espi-
rituoso, 1581. Aspirar, princ. S. XIII, lat.
aspirare 'echar el aliento hacia algo'; aspi-
251
racin, h. 1250; aspirante, princ. S. XVII;
aspirador.
Conspirar, 1528, lato conspirare 'estar de
acuerdo', 'conspirar', propte. 'respirar jun-
tos'; conspiracin, 1490; conspirador. Ex-
pirar, h. 1450, lato exspirare 'exhalar', 'ex-
pirar'; expiracin, 1606; expiran te. Inspi-
rar, 1490, lato inspirare 'soplar adentro de
algo', 'infundir ideas'; inspiracin; inspira-
dor. Respirar, 1220-50, lato RESPIRARE d.;
respiracin, 1433; respiradero, 1495; respi-
ratorio, 1495; respiro, 1832. Suspirar, h.
1140, lato SUSPIRARE 'respirar hondo', 'sus-
pirar'; suspiro, h. 1140. Transpirar, 1555,
derivo culto del lato spirare, formado en los
varios idiomas modernos, partiendo de la
acepcin 'exhalar'; transpiracin, 1739.
Espiroqueta, V. espira
ESPITA, 1588, 'canuto que se mete en
el agujero de una cuba u otra vasija, para
que salga por l el licor que sta contiene';
en gallego nombre de varias especies de cla-
vos y agujas. Junto con el arag. espito 'asa-
dor' y el casto espito, 1832, 'palo largo que
sirve en las fbricas e imprentas para poner
el papel a secar', procede del gt. sph"Us
'asador'; por comparacin de esta herra-
mienta puntiaguda, que se clava en la car-
ne como la espita en la cuba. V. ESPETO.
ESPLENDER 'brillar, resplandecer', medo
S. XV (raro). Tom. del lato splendere d.
DERIV. Esplendente, h. 1640. Esplndido,
medo S. XV, lato splenddus 'resplandecien-
te'. Esplendor, h. 1350, lato splendor, -oris,
d.; esplendoroso, 1884. Resplandecer, 1220-
50, lato resplendere d.; resplandeciente,
1335; resplandor, 1220-50.
ESPLNICO 'perteneciente al bazo', h.
1730, lato splenicus. Tom. del gr. spleniks
d., derivo de splens, 'bazo'.
DERIV. Esplenitis. Espln 'humor ttrico',
princ. S. XIX, del ing!. spleen 'bazo', 'es-
pln', tomo de dicha palabra griega: se
consideraba el bazo como el centro cau-
sante de la melancola.
ESPLIEGO 'Lavandula officinalis, planta
aromtica', 1495. Del antiguo y aragons
espligo, S. XIV, descendiente semiculto del
lato tardo SPfcOLUM, diminutivo de SPICUM
'espiga'. As llamado probablemente por los
macitos o ramilletes en que suele venderse
el espliego; este mismo detalle sera el
causante de la alteracin de espligo en es-
pliego, interpretado como un derivado de
pliego 'doblez'.
Espln, V. esplnico Espolada, espola-
zo, espolear, espoleta, V. espuela Espo-
lio, V. despojar Espolique, espoln, es-
polonear, V. espuela
polvo
ESPITA-ESPUNDIA
Espolvorear, V.
ESPONDEO, 1611, lato spondus. Tom.
del gr. spondios d.
DERlv. Espondaico.
ESPONJA, h. 1250 (h. 1106 en mozra-
be). Descendiente semiculto del lal spongla,
que procede del gr. spongi d.
DERlV. Esponjar, 1490. Esponjera. Espon-
joso, 1490. Espongiario.
Esponsales, esponsalicio, V. esposo
ESPONTNEO, h. 1530. Tom. del lat.
d., derivo de sponte 'volunta-
riamente'.
DERIV. Espontaneidad. Espontanearse,
1843.
Espora, espordico, esporangio, esporidio,
esporozoario, V. esperma Esportear, es-
portilla, esportillero, esportn, esprtula, V.
espuerta
ESPOSO (esposa), h. 1140. Del lat. SPN-
SUS 'prometido', participio de Sl'ONoERB
'prometer'. Por alusin metafrica a su ca-
rcter inseparable se llam a las
manillas del preso, 1335.
DERIV. Esposar, 1604. Esponsales, h. 1620,
tomo del adjetivo lat. sponsalis 'relativo a la
promesa de casamiento'; esponsalicio. Des-
posar, 1495, lat. DESl'ONSARE d.; desposa-
do, -a; desposorio, 1495.
ESPUELA, 1062. Del gt. SPARA d.
(pronnciese sp;ra), cuya existencia puede
deducirse de la del alem. ant. sporo, alem.
sporn, anglosajn spora.
DERIV. Espolique, 1817, 'mozo que ca-
mina a pie delante de la caballera de' su
amo' (porque le ayuda a ponerse y Quitarse
las espuelas). Espolear, 1495. Espoln, h.
1140; espolonear. Espolada. Espolazo. Es-
poleta, 1732.
ESPUERTA 'especie de capacho', 1331.
Del lato SPI:!RTA d.
DERIV. Esportear. 1611. Esportilla. 1495;
espprtillero, 1607. Esportn, 1404. Esprtu-
la, 1732.
Espulgar, espulgo, V. pulga
ESPUMA, 1220-50. Del lat. SPMA d.
DERIV. Espumar, 1490: esp/lmadera, 1611;
espumante. Espumajo. princ. S. XV, o espu-
marajo, princ. S. XVTI. Espllmilla, 1604.
Espumoso, 1495.
ESPUNDIA 'lcera en las caballeras,
con excrecencia de carne', fin S. XIII. Pro-
ESPURIO-ESQUIVO
bablemcnte descendiente semiculto del lat.
SPONGIA, por la consistencia fungosa o es-
ponjosa de estas excrecencias, con la misma
evolucin que enjundia; comp. el extreme-
i'o espuncia y el sardo spongia 'espundia',
mientras que el porl. y gallo espunlha pre-
senta huellas del influjo de unlha 'ua'.
ESPURIO, h. 1260 (espreo, 1604). Tom.
del lal. s p u r l u ~ 'bastardo, ilegtimo'.
Esputar, esputo, V. escupir
ESQUELA, 1732, 'carta breve', 'papel im-
preso en que se hacen invitaciones o se co-
munican ciertas noticias'. Probablemente es
pronunciacin vulgar del lat. scheda 'hoja
de papel'.
ESQUELETO, 1581. Tom. del gr. skelets
'esqueleto', 'momia', derivo de skl/6 'yo
seco'.
DERIV. Esqueltico.
ESQUEMA, 1884. Tom. del lat. schema,
-atis, 'figura geomtrica', y ste del gr.
skhema 'forma, figura', 'actitud' (deriv. de
kllo 'yo tengo, me comporto').
DERIV. Esquemtico. Esquematismo. Es-
quematizar.
ESQUENANTO, 1832 (esquinanto, 1765-
83), lal. schoenanthus. Tom. del gr. skhi-
nanthon d., cpt. de skhoinos 'junco' y n-
tilos 'fior'.
Esquero, V. yesca
ESQU, 1925. Del noruego ski d. (pro-
nnciese !;O, propte. 'leo, tronco cortado'
(comp. el alem. scheit 'leo'), tomado por
conducto del fr. ski.
DERIV. Esquiar. Esquiador.
ESQUIFE 'bote, barquichuelo', 1490. Del
it. anticuado y dialectal schifo d., y ste
del longobardo SKIF 'barco' (comp. el alem.
schiff, ingl. ship, gt. skip); tomado por
conducto del cal. esquif, h. 1450.
DERIV. Bveda esquifada 'bveda de al-
jibe', 1604, del il. volta a schifo d., as
llamada por la semejanza con una barca
invertida.
ESQUILA I 'cencerro o campana peque-
os', h. 1140. Del gt. SKILLA d. (comp.
el alem. anl. skiilla, alem. schel/e), tomado
probablemente por conducto del oc. ant.
esquila.
Esquila II 'esquileo', V. esquilar
ESQUILA JlI 'especie de crustceo', 1582-
5; 'cebolla albarrana', 1490; 'escribano de
agua', 1832. Tom. del lal. ,squilla d.
252
ESQUILAR, h. 1400. Del antiguo y ara-
gons esquirar 2.& mitad S. XIII, y ste del
gt. SKARAN d. (pronnciese skiran), cuya
existencia puede deducirse de la del alem.
scheren, ingl. shear, escando skira; la 1 se
debe al influjo de trasquilar, y la i a una
pronunciacin dialectal o tarda de los dia-
lectos visigticos. De un cruce' de esquirar
con su sinnimo tondir (Iat. TONDERE) re-
sulta el dialectal tosquirar (-ilar), cambiado
por influjo del prefijo tras- en trasquilar,
S. XIII, cuya -1- se explica por disimilacin.
DERIV. Esquila 'esquileo', 1732. Esquila-
dor, S. XIII. Esquileo, 1601. Trasquilador.
Trasquiladura. Trasquiln, 1365.
Esquilimoso, V, escolimoso
ESQUILMAR, 1212, 'menoscabar, agotar
una fuente de riqueza sacando de ella ma-
yor provecho que el debido'. Del antiguo
esquimar, 1214, hoy aragons, propte. 'dejar
un rbol sin ramas', S. XIII, derivo de qui-
ma 'rama de rbol' (todava usual en As-
turias, Santander y Vizcaya), que procede
del lato vg. QUIMA, y ste del gr. kyma 'bro-
te, vstago tierno'. La I de la forma esquil-
mar se debe al influjo de quilma 'costa!',
por el empleo de costales en las cosechas.
DERIV. Esquilmo, 1207 (esquimo, 1214).
ESQUINA, 1431-50 (y al parecer fin S.
XIV), 'ngulo exterior que forman dos su-
perficies'. Probablemente del germ. SKINA
'barrita de madera, metal o hueso', 'tibia',
'espinazo' (comp. el alem. schiene, anglo-
sajn skinu), por comparacin de una es-
quina con un hueso saliente.
DERIV. Esquinado, 1495. Esquinazo, 1607.
ESQUINENCIA, h. 1580, 'angina', antes
esquinancia, 1490. Alteracin popular del
gr. kynnkhe d., propte. 'collar de perro'
(de kyon 'perro' y nkh6 'yo aprieto, es-
trangulo'), por la sensacin de asfixia que
es propia de esta enfermedad.
ESQUIRLA 'astilla de hueso', 1765-83.
'Probablemente tomado del francs, donde
hoyes esquille d., 1503, pero debi ser
primero esqufl()e, puesto que viene, por
va semiculta, del lat. tardo schidia 'viruta'.
ESQUISTO 'pizarra', 1899. Tom. del lat.
schistos lapis d., y ste del gr. skhists 'ra-
jado, partido', adjetivo verbal de skhzo 'yo
parto, disocio'.
DERIV. Esquistoso. Esquizofrenia, S. XX,
es cpt. de dicho skhfzo con el gr. phrln
'inteligencia' .
ESQUIVO 'desdeoso, hurao', 1220-50
De origen germnico, procedente de una
forma SKIUH, emparentada con el anglosa-
253
jn skoh, hoy ingl. shy, alem. scheu 'tmi-
do', 'asustadizo', 'desbocado'.
DERIV. Esquivar, h. 1250. Esquivez, 1604.
Estabilidad, estabilizar, estable, establear,
establecer, establecimiento, establero. esta-
blo, estabular, V. estar
ESTACA, h. 1140. Del germnico, pro-
bablemente de un gt. STAKA d., cuya exis-
tencia se deduce del ingl. stake, anglosajn
staca, escando ant. stjaki.
DERIV. Estacar, 1590. Estacada, 1490. Es-
tacazo, 1605.
Estacin, estacionamiento, estacionario, V.
estar
ESTACHA 'amarra de un buque', 'cable
atado al arpn que se clava a las ballenas',
1732. Del fr. anticuado estache 'lazo, ata-
dijo, amarre', derivo del fr. ant. estachier
'clavar', 'amarrar', y ste de estache, voz
del mismo origen y significado que el casto
estaca.
Estada, estada, V. estar
ESTADIO, 1542, lat. stadium. Tom. del
gr. stdion 'cierta medida itineraria', 'esta-
dio (que deba tener esta medida como .lon-
gitud fi.ia)', neutro de stdios 'estable, fijo',
derivo de hs!emi 'yo coloco'.
Estadista, estadstico, -ica, estado, V. estar
ESTAFAR, 1513, 'timar', primitivamente
'pedir dinero con intencin de no devolver-
lo', voz de germana. Procedente en ltimo
trmino del it. staffa 'estribo', que viene del
longobardo STAFFA 'pisada, paso' (comp.
el alem. stapfe y el ingl. step d.). Proba-
blemente estafar se tom del it. staffare
'sacar (el pie) del estribo', porque al esta-
fado se le deja econmicamente en falso
como al jinete cuando queda en esta posi-
cin.
DEr<lv. Estafador, 1604. Estafa, h. 1570.
Estafeta, 1515, del it. staffetta d., abrevia-
cin de corriere a staffella 'correo especial
que viaja a caballo', diminutivo de staffa
'estribo'.
Estafermo, V. estar Estafeta, V. esta-
far Estafilococo, estafiloma, V. estafisa-
gria
ESTAFISAGRIA, 1620. Cpt. culto del
gr. staphs 'uva, pasa' con agria 'silvestre'.
Del derivo gr. 'raci!TIo' deriva sta-
phYlOma. de donde el casI. estafiloma, 1765-
83; estafilococo, S. XX. es cpt. del mismo
con el gr. kkkos 'granito'.
ESTACA-ESTANCAR
ESTALACTITA, 1765-83. Deriv. culto
del gr. stalakts 'que gotea', adjetivo verbal
de stalsso 'yo goteo': Estalagmita, 1765-83,
deriva del gr. stalagms 'goteo, acto de go-
tear' ;"'stalactita'.
ESTALLAR, 1490,. 'henderse o reventar
de golpe'. Mettesis del antiguo aslellar
'hacerse astillas', derivo de astiella, por as-
tilla (V. ste). Del mismo origen, con r
secundaria, es estrellar, 1583, 'hacer peda-
zos arrojando con violencia', construido
transitivamente; el port. estralar significa
'estallar' pero coincide con la forma del
casI. estrellar.
DERIV. Estallido, 1490. Restallar, 1737 (o
restrallar).
ESTAMBRE, 1335. Del lat. STAMEN 'ur-
dimbre'.
DERIV. Estamea, princ. S. XIII, del lat.
TEXTA sTAMINllA 'tejidos de estambre', 'fila-
mentosos', plural de TEXTUM STAMINEUM,
neutro del adjetivo STAMINEUS, derivo de
STAMEN.
CPT. Estaminfero.
Estamento, V. estar
nfero, V. estambre
Estamea, estami-
ESTAMPAR, h. 1530. De origen germ-
nico, probablemente del fr. estamper, anti-
guamente 'aplastar', 'machacar', despus 'es-
tampar', y ste del frncico STAMPON 'ma-
chacar' (comp. el alem. stampfell).
DERIV. Estampa, h. 1530; estampilla, 1732;
estampillar, estampillado. EstampacilI; es-
tampado. Estampido, 1581, 'ruido fuerte y
seco', de oc. ant. estampida d., derivo de
estampir 'retumbar', que viene del gt.
STAMPJAN 'machacar'. Estampa 'carrera tu-
multuosa, partida brusca', medo S. XIX (la
forma secundaria estampida, 1834), del fr.
ant. estampie 'batahola, alboroto, lucha tu-
multuosa'.
ESfampia, estampida, estampido, V. es-
tampar
ESTANCAR, fin S. XIII. Forma parte
de una amplia familia de vocablos difundi-
da por todos los pases romnicos, que com-
prende el port., cat. y oc. estancar 'detener
el curso de una corriente de agua', fr. tan-
cher 'es troncar' , it. stallcare 'cansar'; y ade-
ms, sin el prefijo es-, el verbo primitivo,
representado por el cat. tancar 'cerrar', S.
XII, oc. tancar 'cerrar', 'detener', sardo tan-
ca re 'cerrar', y cast. atancar, 1595, 'ence-
rrar', 'restaar', 'atascar', 'apretar'. La eti-
mologa de este grupo de palabras, cuya
idea central parece haber sido 'cerrar', 'de-
tener', es incierta, probablemente prerroma-
na, de una palabra indoeuropea TANKO 'yo
ESTANDARTE-ESTATICO
sujeto, yo fijo' (al parecer cltica, comp. el
irl. ant. co-tcim 'yo cuajo', que supone un
ms antiguo TNK-, galo Tanconus, Tanco-
rix, snscr. tankti 'encoge', 'hace cuajar',
lituano tankus 'espeso').
DERIv. Estancado. Estancamiento. Estan-
co, propte. 'monopolio de mercancas', S.
XVI, y antes 'estanque de agua', 1241; co-
mo adjetivo, aplicado a las naves, S. XVIII,
debi de tomarse del portugus o del fran-
cs; estanquero, 1705. Estanque, 1490. De
tancar, que tambin existi en el Oeste de
la pennsula, deriva el port. tanque 'dep-
sito de agua', princ. S. XVI, que pas al
castellano como voz nutica y de ah al
hispanoamericano (en Chile tranque parece
ser pronunciacin aindiada);. por otra par-
te, a travs de la India la voz portuguesa se
trasmiti al ingl. tank 'cubo, balde', 1690
(antes 'piscina', 1616), de donde por com-
paracin 'tanque, aparato blico', 1916.
ESTANDARTE, 1444 (estanda/, h. 1260).
Del fr. ant. estandart 'insignia clavada en
el suelo como smbolo representativo de un
ejrcito', 'estandarte'; sacado del germ.
STANDAN 'estar en pie, estar enhiesto'. Pro-
bablemente del frncico, donde se le apli-
cara como nombre la frase imperativa
STAND HARD! 'j mantnte firme!'; comp. la
expresin paralela estafermo, tal vez cal-
cada por el italiano de esta misma locucin
germnica.
Estanque, estanquero, V. estancar Es-
tante, estantera, estante rol, V. estar
ESTANTIGUA 'fantasma', h. 1490, 'per-
sona muy alta, seca y mal vestida', princ.
S. XVII. Antiguamente huest antigua, apli-
cado al diablo, 1220-50, o a un ejrcito de
demonios o de almas condenadas, h. 1260.
Procede del lat. HOs:ns ANTIQuus, propte.
'el viejo enemigo', que los Padres de la
Iglesia aplicaron al demonio; en castellano
*huest antiguo tom el gnero femenino
a causa del gnero de hueste 'ejrcito', que
viene del mismo HOSTIS.
Estanto, V. estar
ESTA"O, h. 1250. Del lat. STAGNUM d.
DERIV. Estaar, 1495.
ESTAR, h. 1140. Del lat. STARE 'estar en
pie', 'estar firme', 'estar inmvil'.
DERIV. Estable, 1155, lat. STABfLl') d.;
estabilidad, medo S. XIII; inestable, inesta-
bilidad; estabilizar, S. XX; establecer. 1184,
establecimiento, h. 1280; restablecer y res-
tablecimiento, 1737. Establo, 982, lato STA-
BOLUM d.; establero; establear, estabular.
Estantero/, 1587.
254
Estacin, 1335, tomo del lat. statio, -onis,
'permanencia', 'lugar de estancia'; estacio-
nar, 1899; estacionamiento; estacionario, h.
1620. Estado, 1220-50 (cierta medida, 1495);
estada, 1295; estada, 1884; estadista, princ.
S. XVII; estadstico, 1765-83; estadstica,
1776; estadizo, 1611; estatal; estatismo.
Estatura, h. 1440, lat. statra. Estamento,
1604, del cat. estamento Estante, 1587, antes
adjetivo, 1219; estantera; estanto, h. 1280.
Estancia, 1251. Estatuir, h. 1440, tomo del
lato statuere d.; estatuto, 1505, lato stat-
tum, participio neutro de dicho verbo: es-
tatutario. Estatua, 1490, lato statua d.; esta-
tuario, 1495, estatuaria.
Constar, -1283, tomo del lato constare d.,
propiamente 'detenerse', 'subsistir', 'estar de
acuerdo'; constante, h. 1400; inconstante,
1438; constancia, h. 1440, inconstancia,
1495. Contrastar, 1220-50, lat. CONTRASTARE
'oponerse'; contraste 'oposicin', 1490; 'cam-
bio repentino de un viento en otro contra-
rio', h. 1750, de donde la acepcin ameri-
cana 'revs, contrariedad'; incontrastable.
Distar, h. 1450, tomo del lat. distare 'estar
apartado'; distante, h. 1440; distancia, 1438;
distanciar. Sobrestante, 1591; sobrestanta.
CPT. Bienestar, h. 1800. Malestar, 1843.
Estafermo, 1601, del it. sta fermo 'est fir-
me, ten te tieso'.
ESTARCIR, 1708. Del lato EXTERGERE
'enjugar, limpiar', porque el estarcido se
haca estregando sobre el modelo una por-
cin de carbn molido.
DERIV. Estarcido.
Estatal, V. estar
ESTTICO, 1765-83. Tom. del gr. stati-
ks 'relativo al equiiibrio de los cuerpos',
derivo de hstemi 'yo coloco' (voz emparen-
tada con el lat. stare 'estar firme').
DERIV. Esttica, 1700. Estatismo. Los si-
guientes proceden de verbos griegos deriva-
dos de hstemi. Apstata, S. XIV, gr. apos-
ttes d., de aphstamai 'me alejo'; apostatar;
apostasa. xtasis, 1490, gr. kstasis 'des-
viacin', 'arrobamiento', de exstamai 'me
desvo, me aparto'; extasiarse, h. 1800; ex-
ttico, 1607. Hipstasis, gr. hypstasis 'sus-
tancia', de hyphstemi 'yo soporto, subsisto';
hiposttico. Prstata, 1884, gr. prosttes
'que est delante', de prostemi 'yo coloco
al frente'. Sistema, princ. S. XVIII, gr.
sYstema 'conjunto', de synstemi 'yo reno,
compongo, constituyo'; sistemtico; siste-
matizar.
CPT. Histologa, cpt. de lgos 'tratado'
con hists 'tejido', propte. 'telar', de hstemi
en el sentido de 'poner en pie'; histlogo.
Estatua, estatuario, estatuir, estatura, es-
tatllto, V. estar
255
ESTAY, 1538, 'cabo que sujeta la cabeza
de un mstil al pie del ms inmediato, para
impedir que caiga hacia popa'. Tom. del
fr. ant. estay d. (hoy tal), y ste del
cico STAG d. (comp. el ing!. stay, escando
ant. stag).
ESTE 1 'oriente', 1732 (antes leste, 1492).
Del anglosajn ast d. (hoy ingl. east), pro-
bablemente por conducto del fr. esto
ESTE Il (demostrativo), h. 1140. Del lat.
ISTE, ISTA, ISTUD, 'ese'.
CPT. Aqueste, h. 1140, lato vg. ECCUM
ISTE 'he aqu: se! '. Estotro.
ESTEARINA, 1884. Deriv. culto del gr.
star, statos, 'sebo'.
DERIV. Esterico, 1884. Esteatita, 1884.
ESTELA 1, 1573, 'rastro de oleaje y es-
puma que deja una embarcacin'. En portu-
gus es esteira y procede del lat. AESTUARIA,
plural de AESTUARIUM, que tendra el signi-
ficado de 'agitacin del mar', como AESTUS,
-us (del cual AESTUARIUM es derivado); en
Portugal el vocablo ya aparece a medo S.
XV, y es probable que de all lo tomara el
castellano, adaptndolo primero en *estera,
y luego introduciendo en l irregularmente
la terminacin -ela, sentida popularmente
como caracterstica de las palabras portu-
guesas. Comp. ESTERO.
ESTELA 11 'monumento conmemorativo',
1899. Tom. del gr. d., derivo de hst-
mi 'yo coloco',
Estelar, V. estrella
ESTENOGRAFA, 1884. Cpt. culto del
gr. stens 'estrecho' y grpho 'yo escribo'.
De ah estengrafo, estenogrfico. Estenosis
es derivo de stens,
ESTENTREO, 1615, lat. tardo stento-
reuso Tom. del gr. stentreios a
Stntr, hroe de la llada, cU"a VOl era tan
poderosa como la de 50 hombres juntos',
ESTEPA I 'erial llano y muy extenso'.
Tom. del ruso step, fem., d., por conducto
del fr. steppe.
ESTEPA 11 'mata de la familia de las
cistneas', 1335. Del lat. hispnico sTIpPA
d., S. VII, de origen incierto; tambin hay
variante STlPA en los manuscritos de San
Isidoro, que parece haber dado el port.
esteva 'estepa negra'; en cuanto al it. .Hipa
'maleza de retamas, arbustos y fajina', no
es seguro que sea el mismo vocablo.
DERIV. Estepar. Estepilla.
DIC. ETIMOLGICO - 17
ESTAY -ESTETOSCOPIO
ESTERA, 1490. Del lat. SToIU!A d., de
donde *estuera y luego estera.
DERIV. Esterilla, 1611. Esterar, 1604; es-
tero 'acto de esterar'. Esterero, 1141; este-
reria.
Estercolar, estercolero, estercreo, V. es-
tircol
ESTEREO-, forma prefijada de palabras
cultas, procedente del gr. steres 'slido,
duro, robusto', 'cbico'. Estereometra, 1732,
formado con mtron 'medida'; estereom-
trico, 1709. Estereografa, 1732, con grph
'yo escribo, dibujo'. Estereotipia, 1832, con
tYpos 'impresin, huella, molde'; estereot-
pico y estereotipar, 1832. Estereoscopio, con
skop 'yo miro'; estereoscpico. Estereo-
toma, con tmn 'yo corto'. Estereo, 1884,
tomo del gr. steren 'cubo'.
Esterero, V. estera
ESTRIL 'infecundo', 1438. Tom. del lato
d.
DERIV. ESterilidad, 1495. Esterilizar, 1611;
esterilizacin.
ESTERNN, 1730. Del gr. strnon d.,
pasando por el b. lat. stemum y el fr. anti-
cuado sternon (hoy sternum, pronunciado
sternom).
ESTERO, 1495. Del lato AESTUARIUM 'te-
rreno costeo anegadizo que se inunda en
la pleamar', 'laguna, marisma, piscina junto
al mar', 'desembocadura de un gran ro'
(deriv. de AESTUS, -us, 'agitacin del mar,
oleaje'). Estuario, 1708, es duplicado culto.
DERIV. Estiaje, 1884, 'caudal mnimo que
en ciertas pocas del ao tienen las aguas
de un ro, estero o laguna', del fr. tiage,
1783, derivado del fr. dial. tier 'canal, es-
pecialmente el cercano al mar', procedente
de AESTUARIUM.
ESTERTOR, 1765-83. Deriv. culto del
lato 'roncar durmiendo'.
ESTTICO 'relativo a lo bello o artsti-
co', 1884. Tom. del gr. aisthetiks 'suscep-
tible de percibirse por los sentidos', derivo
de isthesis 'facultad de percepcin por los
sentidos', y ste de aisthllomai 'yo perci-
bo, comprendo'.
DERIV. Esttica. Anestesia, 1884, de isthe-
sis, con prefijo privativo; anestesiar, h. 1880-
90; anestsico, 1865. Disestesia, de isth-
sis, con el prefijo peyorativo dys-. HipereS"
tesia, con hyper-, que indica exceso; hiper-
estesiar.
ESTETOSCOPIO, 1884. epI. culto del gr.
stethos 'pecho' y skop 'yo examino'.
DERIV. Estetoscopia.
ESTEVA-ESTOFA
ESTEVA 'pieza corva y trasera del ara-
do', 1369. Del lat. vg. *81'EVA, variante dia-
lectal del lato sTivA d.
DERIV. Es/evado 'que tiene las piernas
torcidas en arco, de suerte que juntando los
pies quedan separadas sus rodillas', 1495,
por semejanza con la curvatura de la esteva.
Estevado, V. esteva Estiaje, V. estero
ESTIBAR, medo S. XV, ;apretar, recalcar
cosas sueltas para que ocupen el menor
espacio posible', 'distribuir convenientemen-
te todos los pesos del buque'. Del lato 81'i-
PARE 'meter en forma compacta', 'amon-
tonar',
DERIV. Estiba, 1609. Estibador. Atibar,
1886, 'rellenar con escombros, etc.', 'opri-
mir con una herramienta la parte opuesta
a aquella en que se golpea'; atiborrar, 1693.
Entibar, 1614, 'estribar, apuntalar'. Consti-
par 'acatarrar', S. xx, antes 'cerrar los po-
ros impidiendo la transpiracin', 1729, tomo
del lat. constipare 'apretar, atiborrar'; cons-
tipacin, 1542; constipado, sust., 'catarro'
1884. Estptico, h. 1440, tomo del gr. stypti-
ks 'astringente', de stypho 'yo aprieto, soy
astringente', hermano del lat. stipare,
ESTIBINA, 1899. Deriv. culto del gr.
stbi 'antimonio',
ESTIRCOL, 1335 (stircore, S. X). Del
lat. STIRCUS, -Orus, d.
DERIV. Estercolar, h. 1350; estercuelo.
Estercolero, h. 1400. Estercreo, tomo del
at.
ESTIGMA, 1765-83. Tom. del lat. silgma,
-lttis, 'marca impuesta con hierro candente',
'seal de infamia', y ste del gr. stgma.
'picadura', 'punto, pinta', 'marca con hierro
candente', derivo de stzo 'yo pico, muerdo',
'yo marco'.
DERIV. Estigmatizar. Astigmatismo, deri-
vado de stgma 'punto, pinta'; astigmtico;
astigmmetro.
ESTILITA, S. XX. Tom. del gr. stylltes
'anacoreta que viva sobre una columna',
del gr. stylos 'columna'.
DERlv. de ste: Distilo. Prstilo, an"
prstilo. ustilo. Peristilo, 1832, gr.
Ion.
CPT. Estilbato, cpt. con el gr. bino 'yo
ando'. Polistilo. Sstilo.
ESTILO, 2. cuarto S. XV. Tom. del lato
stIlus 'manera o arte de escribir', propte.
'punzn para escribir', y antes 'estaca',
'tallo'.
DERIV. Estilar, 1604. Estilete, S. XX, del
fr. stylet. Estilista, 1899; estilstico; estils-
tica, S. XX. Estilizar, S. XX; estilizacin.
256
CPT. Estilogrfico, del ingl. anticuado sty-
lographic, 1880, cpt. del lato stilus 'punzn
de escribir' y el gr. grphO 'yo escribo', en
el sentido 'que escribe a la manera de UD
estilo'.
ESTIMAR, h. 1400. Tom. del lato aes(f.-
mare 'estimar, evaluar', 'apreciar, reconocer
el mrito', 'juzgar'.
DERIV. Estimacin, 1315. Estima, 1490.
Estimable, 1495. Estimativa, 1438. Desesti-
mar, 1623. Inestimable,
ESTiMULO, 1438. Tom. del lat. stimU/us
'aguijn', 'aguijada', 'tormento', 'estimulo',
DERIV, Estimular, h. 1450, lato stimulare
id., propte, 'pinchar, aguijonear'; estimu-
lante,
ESTO, 1335. Del lato AESTlvUM, primiti-
vamente AESTIVUM TEMPUS 'estacin vera-
niega', derivo de AESTAS 'verano',
DERIv, Estival, 1490, cultismo,
'corroer', 1732, derivo del
poco usado estimeno 'corrosin', 1732, to-
mado del gr. esthimenos 'comido', parti-
cipio de estho 'yo como'.
ESTIPENDIO, h. 1570-80. Tom. del lato
stipendium 'contribucin pecuniaria', 'suel-
do',
DERIV, Estipendiario, 1606.
Estiptico, V. estibar
ESTIPULAR, 1553 (astiprar, 1233). Tom.
del lato stipulari 'hacerse prometer verbal
pero solemnemente', 'prometer en esta for-
ma',
DERIV. Estipulacin, S. XV.
Estiracceo, V. estoraque Estirado, es-
tiramiento, estirar, estirn, V. tirar
ESTIRPE 'raza, familia', 1438. Tom. del
lato s(f.rps, -pis, id., propte. 'base del tronco
de un rbol'.
DERIV. Extirpar, 1555, tomo del lato ex-
stirpare 'desarraigar', 'arrancar'; extirpacin,
1604.
Estival, V. estio Estocada, V. estoque
. ESTOFA, 1495, 'calidad de los tejidos',
'calidad, condicin'. Del fr. ant. estofe 'ma-
teriales de cualquier clase' (hoy toffe es
principalmente 'pao'). parece ser deri-
vado del verbo estofer 'preparar, guarnecer,
aprovisionar', que procede probablemente
del alem. ant. stopfn (hoy alem. stopfen
'componer, remendar', propte. 'rellenar', 'em-
butir', 'tapar', ngl. stop 'obstruir', 'tapar',
'detener').
257
ESTOFAR 'guisar carne sazonada con
varios condimentos, en una vasija bien ta-
pada y a fuego lento' 1525 (tambin estufar-
y estubar en la misma fecha). Por su origen
es variante del antiguo estufar 'calentar co'
mo en estufa o lugar hermticamente cerra-
do'; la historia del vocablo dentro de las
lenguas romnicas no es bien conocida; al
parecer el it. stufato al pasar por Francia
se convirti en estoufat, estouffade, por in-
flujo del fr. touffer (antiguo estofer) 'aho-
gar' (de origen incierto pero independiente),
y de Francia pas a Espaa; para la. eti
mologa de estufar, vase ESTUFA.
DERIv. Estofado, 1611.
ESTOICO, h. 1440, lato sticus. Tom. del
gr. stiks d., derivo _ de sto 'prtico', por
el paraje de Atenas as denominado, donde
se reunan estos filsofos.
DERIV. Estoicismo, 1832.
ESTOLA, 1220-50. Tom. del lat. stlHa
'vestido largo', y ste del gr. s t o ~ 'vestido',
derivo de stl/ 'yo apercibo, aparejo, visto'.
Estolidez, estlido, V. estulto
ESTOLN, 1884. Tom. del lat. stolo,
-onis, 'retoo'.
ESTOMA, 1899, 'abertura pequesima
que hay en la epidermis de los vegetales'.
Tom. del gr. stma, stmatos, 'boca'. _ -
DERIV. Estomtico 'perteneciente a la bo-
ca'. Estomatitis 'inflamacin de la mucosa
bucal'. Anastomosis 'unin de unos rganos
vegetales o animales con otros', gr. anast-
mOsis 'desembocadura', de anastom 'yo
desemboco' ; anastomizarse.
ESTMAGO, 1256. Tom. del lat. stl5-
mi1chus 'esfago', 'estmago', y ste del gr.
stmaklzos d., propte. 'boca del estmago',
derivo de stma 'boca'.
DERIV. Estomacal, 1555.
ESTOPA, 1330. Del 1at. STOPPA d.
DERIV. Estopilla, 1680. Estopn, 1732. Es-
toposo, 1732. Estoperol 'trozo de filstica
vieja', 1604, del cat. estoperol, 1331. derivo
de estopa; en el sentido 'clavo empleado
en los buques para clavar chapas', 1587, es
tambin cato (1406) y deriva de estopar 'ta-
par, calafatear', operacin que poda hacer-
se con estopa y tambin con chapas clava-
das mediante estoperoles.
. ESTOPOR 'aparato que sirve para dete-
ner la cadena del ancla que va corriendo
por el escobn', 1842. Tom. del fr. stoppeur
d., y ste del ingI. stopper 'detenedor', 'es-
topor', derivo de stop 'detener'.
ESTOFARESTRAGAR
Estoposo, V. estopa
ESTOQUE, princ. S. XIV, 'espada an-
gosta con la cual slo se puede herir de
punta'. Del fr. ant. es/oc 'punta de una es-
pada', derivo de estoquier 'dar estocadas',
'clavar', del neerlands anticuado stoken
'clavar', 'pinchar', 'empujar', 'incitar', 'au-
car', o de su antecesor el frncico *STOKAN
(comp. el alem. stechen 'pinchar').
DERIv. Estocada, h. 1490.
ESTORAQUE, 1488. Tom. del lat. tardo
s/orax, -i1cis, y ste del gr. srjrax, -akos, d.
DERIv. culto: estiracceo.
Estorbar, estorbo, V. turbar
ESTORNINO, 1490. Diminutivo del 1at.
srORNUS d.
ESTORNUDAR, 1490. Del lat. STERN-
TARE 'estornudar con frecuencia', derivo de
STERNUERE 'estornudar'.
DERIv. Estornudo, 1251.
Estotro, V. este
ESTRABISMO, 1765-83. Tom. del gr.
strabisms d., derivo de strabs 'bizco'.
ESTRADO, h. 1280, 'sala donde se sen-
taban las mujeres para recibir visitas, y con-
junto de alfombras y muebles que la amo-
blaban', 'tarima cubierta con alfombra, des-
tinada a la presidencia en los actos solem-
nes'. Signific primitivamente 'yacija em-
pleada como asiento' y procede del 1at.
STRATUM 'yacija', 'cubierta de cama', 'silla y
enjalmas de montar a caballo', neutro de
STRATUS, que es el participio pasivo de
STERNllRE 'tender por el suelo', 'alfombrar'.
Estrato, 1884, es duplicado culto.
DERIV. Substrato, S. XX, tomo del lato
substratus 'accin de extender por debajo
de algo', del participio de substernere 'ex--
tender en esta forma'; superstrato, 1940;
adstrato, 1940.
ePI'. Estratificar; estratificacin. Estrati-
grafa. Estratosfera (V. ATMSFERA).
ESTRAFALARIO, 1700, 'desaliado en
el vestido o en el. porte', 'extravagante'. Del
it. dialectal strafalario, empleado en el Nor-
te y en el Sur de la Pennsula en los senti-
dos de 'persona despreciable', 'desaliada',
'extravagante', 'enfermiza'; probablemente
derivo del it. strafare 'contrahacer', 'exage-
nir'.
ESTRAGAR, 1220-50. Dellat. vg. *STRA-
GARE 'asolar, devastar', derivo de STRAGES
'ruinas', 'devastacin', 'matanza'.
DERIV. Estrago, 1339.
ESTRAGN-ESTRIBO
ESTRAGN, 1762 (taragona, 1592), 'hier-
ba de la familia de las compuestas, usada
como condimento, Artemisia Dracunculus'.
Del fr. estragan, 1601 (targon, 2. cuarto
S. XVI), y ste del r. tarban d., de origen
incierto.
ESTRAMBOTE (gnero de composicin
potica), 1445. Antiguamente estribote, 1220-
50, del mismo origen incierto que oc. ant.
estribot, fr. ant. estrabot, que designaban
composiciones satricas, e it. strambotto,
nombre de una composicin amorosa. Pro-
bablemente emparentado con estribillo (de-
rivado de estribo), tambin empleado como
denominacin potica, y en fecha muy an-
tigua, en vista del nombre rabe markaz
'apoyo, estribo', aplicado por Mucddam
de Cabra en el siglo IX al estribillo de sus
zjeles. Estribote parece haberse propagado
en la Edad Media desde Espaa a Francia
y de ah a Italia, alterndose estribot en
strambotto bajo el influjo de oc. ant. rims
estramps 'versos sueltos, sin rima' (lat.
STRAMBUS 'bizco, estevado'); de Italia vol-
vi a Espaa en el S. XV con forma y sig-
nificado nuevos.
DERIV. Estrambtico, 1732.
ESTRAMONIO, 1765 - 83 (stramonia,
1555). Tom. del lat. moderno de los bot-
nicos stramonium, que probablemente pro-
cede del ant. estremona, h. 1250, 'brujera,
magia', propte. 'astrologa' (deformacin de.
astronoma), a causa de los efectos narc-'
ticos del estramonio.
ESTRANGUI,AR, 1632 (raro hasta el S.
XIX). Tom. del lat. strangulare d.
DERIV. Estrangulacin.
EStranguria, V. angurria
ESTRAPERLO 'prctica fraudulenta o
ilegal', 'comercio ilegal', en particular 'ven-
tas a precios ilegales', 1939. De Straperlo,
1935, nombre de una especie de ruleta cuya
suerte poda ser gobernada por la banca,
formado con los nombres de los propieta- .
rios de la misma, Strauss y Perlo; al tratar
de introducirla en Espaa, el gran escnda-
lo causado en la opinin democrtica hizo
fracasar el manejo, y el nombre se aplic
desde entonces a todos los negocios ilegales.
DERIV. Estraperlista, 1940.
ESTRATAGEMA. 1595, lat. strateRema.
Tom. del IU'. -alaS, 'maniobra
militar', 'ardid de guerra', 'engao astuto',
. derivo de slratel?6s 'general'. epI. de slrats
'ejrcito' v l! 'vo conduzco'.
DERIV. Estralel!ia, 1832, gr. strateRa 'ge-
neralato', 'aptitudes de genera!'; estratgico,
2.' mitad S. XIX.
258
Estratificar, estratigrafa, estrato, estratos-
fera, V. estrado Estraza, V. atarazar
Estrechar, estrecho, estrechura, V. estreir
ESTREGAR, h. 1450. Probablemente del
lat. vg. STRlcARE d., resultante de un cru-
ce de STRIGlLARE 'almohazar' (deriv. de
STRIGlus 'almohaza') con FRlcARE 'fregar,
frotar'.
DERIV. Estregn. Restregar, 1843; restre-
gn.
ESTRELLA, h. 1140. Del lat. STELLA d.
La r castellana, que se halla tambin en
portugus y en ciertas hablas del Norte de
Italia, se debe a un fenmeno meramente
fontico. (Comp. estrellar junto a ESTA-
LLAR).
DERIV. Estrellado 'sembrado de estrellas',
1495. Estelar, cultismo. Constelacin, 1444,
tomo del lat. constellatio, -onis, 'posicin de
los astros'.
CPT. Estrellamar, 1609.
Estrellar 'hacer aicos', V. estallar Es-
tremecerse, estremecimiento, V. temblar
ESTRENAR, 2." mitad S. XIII, antigua-
mente 'hacer un regalo o aguinaldo'. Deri-
vado del antiguo estrena, 1335, lat. STRENA
'regalo que se hace con ocasin de alguna
solemnidad'; el sentido moderno se explica
por la costumbre de hacer un regalo con
motivo de estrenar algo.
DERIV. Estreno, 1732.
ESTREIR, 1490. Del lat. STRINGllRE
'estrechar'.
DERIV. Estreimiento, 1490. Estrecho, adj.,
S. X, de STRIcrus d., propte. participio de
STRINGERE; estrechar, 1475. Estrechura, h.
1250. Estrechez, 1705 (-eza, 1570). CO(II)S-
treir, S. X, la!. CONSTR!NGP.RE d.; cultis-
mos: constriccin, constrictivo. Estricto,
1692, duplicado culto de estrecho. Astrill-
gente, 1578, propte. participio activo del lat.
adstringere 'estrechar'. Restringir, 1570, lat.
restringere d.; restriccin, 1737; restrictivo.
ESTRPITO, h. 1490. Tom. del lat.
pI tus, -us, d., derivo de 'hacer rui-
do, resonar'.
DERIV. Estrepitoso, 1832.
Estreptococo, V. estrofa
ESTRfA, 1607. Tom. del lat.stria d.,
propte. 'surco'.
DERIV. Estriar, 1607; estriado, 1580
ESTRIBO, 1433 (antes estribera, h. 1140) .
Voz snnima y hermana del por!. estribo,
cat. estrep, oc. estreup, estrieu, fr. ant. es-
triell. estrie! (hoy trierJ. De origen incierto,
quiz germnico. Las formas de Francia al
259
parecer suponen un frncico STREUP, y la
hispano portuguesa podra venir de su co-
rrespondencia gtica *STRIUPS, pero formas
equivalentes no se hallan documentadas de.
hecho en ningn idioma germnico.
DERIV. Estribar, h. 1400. Estribillo, h.
1650, V. ESTRAMBOTE. Restribar.
ESTRIBOR, 1526. Del fr. anticuado es-
tribord (hoy tribord), de origen germnico,
probablemente del neerlands stierboord d.,
cpl. de stier (o stuur) 'gobernalle' y boord
'borda', porque el piloto se situaba antigua-
mente a este costado de la nave.
ESTRICNINA, 1884. Deriv. culto del gr.
strykhnos, nombre de varias solanceas ve-
nenosas.
ESTRIDENTE, 1817. Tom. del lat. stri-
dens, -ntis, d., participio del verbo stridre
'chillar, producir un ruido estridente',
DERIV. Estridencia, S. XX.
ESTRO 'moscardn', 'estmulo ardoroso
que inflama a los poetas y artistas inspira-
radas', 'perodo de ardor sexual en los ma-
mferos', lal. oestrus. Tom. del gr. istros
'tbano', 'delirio proftico o potico' (com-
parado al estado del animal picado por un
tbano).
ESTROBO, 1606. Procedente de una va-
riante del lal. STRUPPUS d. (a saber STRO-
pus o *STROPHUS), que viene del gr. str-
phos 'cuerda', 'correa'.
ESTROFA, 1732, lat. stropha. Tom. del
gr. stropM 'vuelta', 'evolucin del coro en
escena', 'estrofa que canta el coro', derivo
de strpho 'doy vueltas', 'tuerzo'.
DERIV. Estrfico. Antistrofa, 1580, gro

CPT. Estreptococo, S. XX, cpl. del gr.
strepts 'trenzado redondeado' (deriv. de
strphO) y kkkos 'granito'.
ESTRONCIANA. 1899. Del in!!!. stron-
tian d., 1789, propte. nombre de un pue-
blo de Escocia en el que se hall este mi-
neral por primera vez. Estroncio deriva de
ah, por entrar este metal en la composicin
de la estronciana.
ESTROPAJO, 1386. Origen incierto, pro-
bablemente alteracin de estopajo, 1604, de-
derivado de estopa; aunque los estropajos
se hacen de esparto, es verosmil que se
hayan hecho tambin de estopa; la r puede
ser debida, entre otras causas, al influjo
de estrobo.
DERIV. Estropajoso, 1623.
ESTROPEAR, 1599. Seguramente del it.
stroppiare, variante popular de storpiare
ESTRIBOR-ESTUFA
'lisiar', 'alterar, deformar', que viene proba-
blemente del lato vg. DlSTORPIARE. En cas-
tellano existieron antiguamente las formas
autctonas destorpar y estorpar 'lisiar', S.
XIII, procedentes de otra variante latina
DlSTORPARE. Ambas son leves modificacio-
nes del lal. clsico OETORPARE 'desfigurar',
'marchitar', derivo de TORPIS 'feo, deforme'.
DERIv. Estropicio, 1884.
Estropicio, V. estropear
tructurar, V. construir
Estructura, es-
ESTRUENDO, 1438. Modificacin del
antiguo sinnimo atmendo, 1495, que a su
vez lo es de atuendo, 1019, por influjo de
trueno; atuelldo (V. este artculo) viene del
lal. ATIONITUS, participio de ATIONARE, TO-
NARE, 'tronar'.; y el moderno estruendo se
debe a la accin de los sinnimos estr-
pito, estailido, estampido.
DERIV. Estruendoso, h. 1620.
ESTRUJAR 'apretar una cosa para sacar-
le el zumo', 1490. Del lal. vg. *EXTORCULA-
RE 'exprimir en el trujal', derivo de TORCO-
LUM 'trujal, molino de aceite', 'lagar', que
lo es a su vez de TORQUERE 'torcer'. Lo
mismo que el casl. trujal, 1739 (trullar,
1374), procedente de TORCULAR, otro derivo
de la misma palabra, y que el cal. trull,
oc. truelh, fr. treuil, procedentes de TORCO-
LUM, nuestro vocablo sufri una temprana
trasposicin de la R, cambindose en *EX-
TROCLARE, de donde estrujar ..
Estuario, V. estero
ESTUCO, 1569. Del il. stucco d., y ste
del longobardo STUKKI 'pedazo', 'costra'
(comp. el alem. stck 'pedazo', anglosajn
stycce).
DERIV. Estucar, 1706; estucado, 1706.
ESTUCHE, 1386 (estux). De oc. anl.
estug d. (pronnciese estiits), derivo del ver-
bo estujar 'guardar cuidadosamente, ocultar',
procedente del lal. vg. *STUDlARE 'guardar,
cuidar', derivo de sTOoluM 'celo, aplicacin,
ardor, esfuerzo':
ESTUDIO, 1220-50. Tom. del lal. stu-
dum d.; propte. 'aplicacin, celo, ardor,
diligencia'.
DERIV. Estudiar, 1220-50; estudiante, 1462,
estudiantil, estudiantina. Estudioso, h. 1450.
ESTUFA 'hogar encerrado en una caja
de metal o porcelana, que se coloca en las
habitaciones para calentarlas', 1705, antes
'aposento hermticamente cerrado y caldea-
do artificialmente', 1490, 'lugar cerrado don-
de se coloca al enfermo que ha de tomar
sudores', 1495 (y estuba, h. 1300). Del
ESTULTO-EUCALIPTO
bo estufar 'caldear un aposento ce,rrado'
(mejor representado en otras lenguas ro-
mances), y ste probablemente de un verbo
del latn vulgar *EXTPHARE 'caldear con
vapores', adaptacin del gr. ektYpho 'yo
convierto en humo', 'avivo el fuego, atizo',
derivo de tjphos 'vapor'; se trata de un
vocablo comn a varias lenguas romances,
pero no es que en castellano sea
autctono en su forma actual, sino proce-
dente del it. stufa, V. ESTOFAR.
ESTULTO, medo S XVII. Tom. del lato
stultus 'necio'. Estlido, h. 1520, tomo del
lat. sto[!dus d., voz emparentada.
DERIV. Estulticia, 2.
0
cuarto S. XV. Esto-
lidez.
ESTPIDO, 1691. Tom. del lat. srnpIdus
d., propte. 'aturdido, estupefacto', derivo de
stupere 'estar aturdido'.
DERIV. Estupidez, 1765-83. Estupor, 1515;
lato stupor, -8ris, d. Estupendo, h. 1570,
lat. 'sorprendente', participio de
futuro pasivo de stupere.
CPT. EstupefacciII, 1832, derivo culto del
la!. 'causar estupor', de cuyos
participios pasivo y activo vienen, respec-
tivamente, estupefacto, 1843, y estupefa-
ciellte.
ESTUPRO, 1490, 'coito logrado con abu-
s,o de confianza o engao'. Tom. del lat.
srnprum Id.
DERIV. Estuprar, 1604, lat. stuprare d.
ESTURiN 'sollo', 1525. Tom. del b. lato
sturio, -ollis, y ste del alem, ant. sturo
d. (hoy stor).
ETAPA, 1817. Del fr. tape 'localidad
donde pernoctan las tropas', 'distancia que
se debe recorrer para llegar a ella'; signific
propiamente 'almacn para los vveres de
las tropas en camino' y antes 'mercado, de-
psito comercia!'. Procedente del neerlands
anticuado stapel 'andamio', 'depsito' (comp.
el ingI. staple d.).
ETCTERA, 1568. Tom. de la frase lati-
na et 'y las dems cosas'.
TER 'fluido sutil que llena los espacios
fuera de la atmsfera', 1547, lat. aetfler,
Tom. del gr. aitMr, -ros, d" propte.
'cielo' (deriv. de itho 'yo quemo'). Aplica-
do modernamente a compuestos del alcohol,
1832, por 10 ligero y voltil de estos lqui-
dos.
DERIV. Etreo, 1444.
CPT. Etilo, S. XX, formado con t(er) y
el gr. hyle 'materia'; etlico id,
Eternidad, eternizar, eterno, V. edad
260
ETESIO, h. 1600, lato eteslus. Tom. del
gr. 'anual, que se repite cada ao',
derivo de itos, tus, 'ao'.
TICO, hacia 1440, lat. ethicus. Tom. del
gr. ethiks 'moral, relativo al carcter', deri-
vado de ethos 'carcter, manera de ser'.
DERIV. Etica, h. 1440, gr. ethik d., neu-
tro plural de dicho adjetivo ..
CPT. Etopeya, 1765-83, gr. ethopoia 'des-
cripcin del carcter', formado con poio
'yo hago, describo'.
Etico 'consumido', V. ellteco
V. ter
Etlico,
ETIMOLOGtA, 1438. Tom. del lat. ety-
mologIa 'origen de una palabra', y ste del
gr. etymologa 'sentido verdadero de una
palabra', cpt. de tymos 'verdadero, rea!',
y /gos 'palabra'. Etimo, h. 1910, aplicado
por los lingistas a la palabra de donde
desciende otra etimolgicamente, gr. tymon
'sentido verdadero'.
DERIV. Etimolgico, 1705. Etimologista,
1705, o etimlogo. Etimologizar, 1832.
ETIOLOGtA, 1580 (con sentido mdi-
co, S. XVIII), lato aetiologIa. Tom. del gr.
aitiologa d., cpt. de aita 'causa' y lgos
'tratado'.
DERIV. Etiolgico.
ETIQUETA 'ceremonial que se observa
en las casas reales o en los actos de la vida
pblica y privada', medo S. XVII. Del fr.
tiquette 'rtulo, especialmente el fijado a
las bolsas donde se conservaban los proce-
sos', 1387, extendido por Carlos V al pro-
tocolo escrito donde se ordenaba la etique-
ta de corte; en el sentido de 'rotulillo ad-
herido a un objeto' se tom en el S. XIX;
del francs pas al ingI. ticket 'billete, bo-
leto', de donde el barbarismo tiquete, S.
XX.
ETMOIDES, 1606. Tom. del gr. ethmoei-
ds d., propte, 'parecido a una criba', cpt.
de ethms 'criba' y eidos 'forma'.
TNICO, 1617 ('pagano', 2.& mitad S.
XIII). Tom. del gr. ethniks 'perteneciente
a las naciones', derivo de thnos, -nus, 'ra-
za, nacin, tribu'.
CPT. Etnografa; etnogrfico; etngrafo.
Etnologfa; etnolgico; etnlogo.
Etopeya, V. tico
EUCALIPTO, 1849. Deriv. culto del gr.
ka/ypts 'cubierto, tapado', adjetivo verbal
de kalypto 'yo tapo', 'escondo', con el pre-
fijo eu- 'bien'; as llamado por la forma
capsular de su fruto.
261
EUCARISTfA, 1." mitad S. XIV. Tom.
del gr. eukharista d., propte. 'reconocimien-
to', 'accin de gracias', derivo de eukhris-
tos 'agradecido' y ste de khar{zomai 'yo
complazco, me hago agradable'; sacramento
que simboliza la ltima Cena, cuando Jess
distribuy el pan entre ,los Apstoles dando
las gracias a Dios.
DERIV. EucarEstico, 1732.
EUCOLOGIO, 1899. Cpt. culto del gr.
eukM 'oracin' y lgo 'yo escojo'.
EUFEMISMO 'expresin atenuada de
ideas duras o malsonantes', 2.& mitad S.
XIX. Tom. del gr. euphemisms d., derivo
de euphems 'que habla bien, que evita las
palabras de mal agero', y ste de pMme
'modo de hablar'.
DERIV. EufemEstico. Eufmico.
Eufona, eufnico, V. fontico
EUFORBIO, 1555, lat. euphorbium. Tom.
del gr. euphrbion d.
DERIV. Euforbiceo.
EUFORIA 'sensacin de bienestar', S.
XX, propte. 'capacidad para soportar el do-
lor'. Tom. del gr. euphoria d., derivo de
uphoros 'robusto, vigoroso' (y ste de ph-
ro 'yo soporto').
DF.RIV. Eul6rlco.
EUFRASIA, 1555. Tom. del gr. euphrasla
'alegra', derivo de euphrino 'yo alegro', y
ste de phr!n 'mente'.
Eugenesia, eugensico, V. engendrar .
EUNUCO, 1490, lat. eunchus. Tom. del
gr. eunukhos d., cpt. de eun! 'lecho' y
kh 'yo guardo'.
EUPATORIO, 1555. Tom. del gr. eupa-
trion d., planta as llamada en memoria
de Euptor, sobrenombre de Mitridates, rey
del
Fpepsia, eupptico, V. Eu-
ritmia, eur{tmico, V. rima :tustilo, V. es-
tilita
EUTANASIA, h. 1925. Tom. del gr. eu-
thanas{a 'buena muerte', compuesto ele eu
'bien' y thnatos 'muerte'.
El/trapelia, eutraplico, V. tropella Eva-
cuacin, evacuar, V. vagar Evadir, V.
invadir Evaluacin, evaluar, V. va!er
Evanescente, V. vano Evanglico, evan-
gelio, evangelista, evangelizar, V. ngel
Evaporar, V. vapor Evasin, evasivo,
V. invadir Evento, eventual, eventuali-
. EUCARISTA-EXCEPTO
dad, V. venir Eviccin, V. vencer Evi-
dencia, evidente, V. ver'
EVITAll, 1438. Tom. del lato evitare
'evitar (algo), huir (de algo)', derivo de vi-
tare d.
DERIV. Vitando, lato vitandus 'que hay
que evitar', participio de futuro pasivo de
vitare. Evitacin. Evitable; inevitable, 1490.
Evo, V. edad
voz
Evocacin, evocar, V.
EVOB, 1617. Del fr. voh, mala adap-
tacin del lat. euhoe o evoe, tomo del gr.
eui, grito de las bacantes.
Evolucin, evolucionar, evolutivo, V. vol-
ver Exaccin, V. exigir Exacerbacin,
exacerbar, V. acerbo Exactitud, exacto,
V. exigir
EXAGERAR, 1599. Tom. del lat. exag-
gerare 'terraplenar', 'colmar', 'amplificar, en-
grosar', derivo de agger 'terrapln'.
DERIv. Exageracin, 1580.
Exaltacin, exaltado, exaltar, V. alto I
EXAMEN, 1438. Tom. del lat. examen,
-inis, d., propte. 'fiel de la balanza' y 'ac-
cin de pesar'.
DERIV. Examinar, 1335, lato examinare
'pesar', 'examinar'. Examinando.
Exange, V. sangre Exnime, V. alma
Exantema, exantemtico, V. antologia
Exarcado, exarco, V. anarqu{a Exaspe-
racin, exasperar, V. spero Excarcelar,
V. crcel Excavacin, excavar, V. cavar
Excedencia, excedente, V. exceder
EXCEDER, 1438. Tom. del lat.
re 'salir', derivo de cedere 'retirarse' (V.
CEDER).
DERIV. Excedente, 1832; excedencia. Ex-
ceso, 1444, lat. excessus, -us, 'salida'; exce-
sivo, 1438.
EXCELENTE, 1433. Tom. del lat. excel-
tens, -tis, 'sobresaliente, que excede de la
talla de otro', participio de exce/lere 'ser
superior', 'sobresalir'.
DERIV. Excelencia, 1438, lat. excellentia.
Excelso, h. 1440, lat. excelsus d., participio
del mismo verbo. Celsitud, 1427, lat.
tdo, 'elevacin', 'grandeza', de ce/sus 'ele-
vado', participio del inusitado cel/ere (de
donde deriva excellere).
Excentricidad, excntrico, V. centro
EXCEPTO, fin S. XIII. Tom. del lat. ex-
ceptus, participio de excipere 'sacar, excep-
tuar' (deriv. de capere 'coger').
EXCIPIENTE-EXISTIR
DERIV. Exceptuar, 1605. Excepcin, 1348,
at. exceptio, -onis, d.; excepcional.
Excesivo, exceso, V. exceder
EXCIPIENTE 'sustancia que sirve para
disolver ciertos medicamentos ocultando el
sabor desagradable de los mismos', S. XIX.
Tom. dcl la.t. excipiens, participio de exci-
p're 'recibir (los golpes), sostener (el cho-
que)' (deriv. de capere 'coger').
EXCITAR, 2. cuarto S. XV. Tom. del
lat. excftare 'despertar', 'excitar', derivo de
ciere 'poner en movimiento'.
DERIV. Excitable. Excitacin, 1607. Exci-
tante. Sobreexcitar; sobreexcitacin.
Otros derivo de ciere, de formacin para-
lela, son: Concitar, 1584, lat. concitare;
concitador, h. 1450. Incitar, h. 1440, lat.
incitare; incitante; incitativo, 1438. Susci-
tar, 1612, lal. sustare 'hacer levantar', 'des-
pertar'; de donde resucitar, h. 1140, lato
resuscitare 'hacer resucitar' (sin relacin eti-
molgica con resurreccin).
Exclamacin, exclamar, V. llamar Ex-
claustrar, V. claustro Excluir, exclusin,
exclusiva, exclusivismo, exclusivo, V. con-
cluir Excogitar, V. cuidar Excomu-
nin, V. comulgar Excoriar, V. cuero
EXCREMENTO, 1582. Tomado del la!.
excrem'ntum 'cernedura', 'secrecin', 'excre-
mento', derivo de excernere 'separar criban-
do' (que a su vez lo es de cernere 'cerner').
DERIV. Excrementicio. Excretar, derivo de
excretus, participio de dicho .verbo.
Excretar, V. excremento Exculpar, V.
culpa Excursin. excursionista, V. co-
rrer Excusa, V. acusar Excusabaraja,
V. esconder Excusado, V. esconder y
aCl/sar Excusar, V. acusar
EXECRAR, fin S. XVI. Tom. del lat.
exsecrari 'maldecir, lanzar imprecaciones',
derivo de sacer 'santo, sagrado'.
DERIV. Execrable, 1444. Execracin, 1604.
EXEGTICO, 1732. Tom. del gr. exege-
tiks 'propio para la exposicin o interpre-
tacin', derivo de x ~ g s i s 'interpretacin'
(de donde exgesis, 2.
a
mitad S. XIX), y
ste de exegomai 'exponer', 'interpretar'.
DERIV. Exegeta.
Exencin. exento, V. eXimir Exequtur,
exequias, V. ejeClllar Exerr::o. V. energfa
Exfoliar. V. hoja Exhalacin, exhalar,
V. hlito
EXHAUSTO 'agotado', 1614 (inesausto,
h. 1580). Tom.; del lat. exhaust/ls Id., par-
262
ticipio pasivo de exhaurire 'vaciar de agua',
'agotar', derivo de haurire 'sacar (agua)'.
DERlv. Exhaustivo, 1928.
EXillBIR 'mostrar', 1612. Tom. del lato
exhibere d., derivo de habere 'tener'.
DERIV. Exhibicin, h. 1440; exhibicionis-
mo. Inhibir, 1597, lato inhibere id.; inhibi-
cin, 1597. Redhibitorio, derivo de redhibe-
re 'devolver'.
EXHORTAR, 2. cuarto S. XV. Tom.
la!. exhortar! d., derivo de hortari 'animar,
estimular, exhortar'.
DERIV. Exhortacin, 1570. Exhortativo.
Exhorto, 1732.
EXHUMAR, 1732. Tom. del b. lat. ex-
humare 'desenterrar', derivo del lato humus
'tierra', tambin empleado en castellano,
1884.
DERIV. Exhumacin. Inhumar 'enterrar',
1884, lat. inhumare, que con aplicacin a
las plantas es ya clsico. Trashumante, 1739,
derivo culto de humus.
EXIGIR, 1604. Tom. del lat. eXlg're d.
y 'hacer pagar, cobrar', 'cumplir, ejecutar',
derivo de l1g're 'empujar'.
DERIV. Exigente, 1855 (y una vez 1438);
exigencia, 1604. Exacto, 1607, la 1. exactus
Id., propte. 'cumplido, perfecto'; exactitud,
1705; exaccin, 1545, lat. exactio 'cobranza'.
EXIGUO 'diminuto', 2. cuarto S. XV,
raro hasta el S. XVIII. Tom. del lat. exi-
gUus Id., propte. 'de pequea talla, corto'.
EXILIO 'destierro', 1220-50, raro hasta
i939. Tom. del lat. exsWum d., derivo de
exsilire 'saltar afuera' (y ste de salire 'sal-
tar').
DERIV. Exilado, 1939, imitado del fr. exil.
Eximio, V. eximir
EXIMIR 'exceptuar de una culpa u obli-
gacin', h. 1440. Tom. del la!. exlm're Id.,
propte. 'sacar afuera'.
DERIV. Eximente. Exento, 1438, latn
exemptus, propte. participio de eximere;
exencin, 1495; exentar, 1604. Eximio,
1438, lat. exImIus 'privilegiado, sacado de
lo corriente'.
EXISTIR, 1607. Tom. del lat. exsist're
'salir', 'nacer', 'aparecer', derivo de sistere
'colocar'.
DERIV. Existente, h. 1440; existencia, h.
1490; existencial, existencialismo. Coexistir.
Otros derivo de sistere: Asistir, 2.
a
mitad S.
XVI, lato assist're 'pararse junto a (un lu-
gar)'; asistente, princ. S. XV; asistencia, S.
XV. Desistir, 2. cuarto S. XV, lato de-
263
d. Insistir, 1444, lat. insistere d;
insistente; insistencia. Persistir, 1607, lat.
persistere d.; persistente; persistencia. Sub-
sistir, 1607, lato subsistere d.; subsistente;
subsistencia.
XITO, 1732. Tom. del lat. exttus, -us,
'resultado', propte. 'salida', derivo de exire
'salir' (y ste de ire 'ir').
xodo, V. episodio Exoftalmia, V. p-
tico Exoneracin, exonerar, V. oneroso
Exorbitante, V. orbe
EXORCISMO 'conjuro contra el demo-
nio', 1220-50, lat. tardo exorcismus. Tom.
del gr. exorkisms d., propte. 'accin de
hacer prestar juramento', derivo de exorkzo
'yo tomo juramento en nombre de Dios', y
ste de hrkos 'juramento'.
DERIV. Exorcista, 1220-50. Exorcizar, 16M,
del citado exorkzo.
Exordio, V. urdir
Exosmosis, V. osmosis
trico
Exornar, V. ornar
Exotrico, V. eso-
EXTICO, 1614, lat. exotlcus. Tom. del
gr. exotiks 'de afuera, externo', derivo de
xo'afuera'.
DERIV. Exotiquez. Exotismo, S. XX.
EXPANDIR, 1251. Tom. del lat. expan-
'extender, desplegar', derivo de palU!e-
re 'extender', 'desplegar', 'abrir'.
DERIV. Expansin, 1765-83, lat. expansio,
-onis; expansionarse; expansivo, 1832.
Expatriarse, V. padre
EXPECTACIN, h. 1570. Tom. del lat.
expectatio, -onis, derivo de exspectare 'es-
perar, estar a la expectativa', y ste de
spectare 'mirar'.
DERIV. Expectante, princ. S. XV. Expecta-
tiva, S. XV.
Expectante, expectativa, V. expectacin
Expectoracin, expectorar, V. pecho Ex-
pedicin, expediente, expedir, expeditivo, ex-
pedito, V. impedir
EXPELER 'expulsar', h. 1440. Tom. del
lat. d., derivo de pe/lere 'el'lpujar' ..
DERIV. Expulso, princ. S. XVII, lat. ex-
pulsus, participio de expe/lere. Expulsar,
1607. Expulsin, h. 1575. Expulsivo, h. 1440.
Expendedor, expendedura, expender, ex-
pendicin, expensas, V. dispendio
EXPERIENCIA, h. 1400. Tom. del lato
experientia, d., derivo de experiri 'intentar,
ensayar, experimentar'.
XITO-EXPLOTAR
DERlV. Experimento, h. 1280, lat. experi-
mentum 'ensayo', 'prueba por la experien-
cia'; experimentar, h. 1440; experimental,
h. 1440. Experto, 1438, al. expertus 'que
tiene experiencia', participio de experiri. Pe-
rito, 1595, lat. perltus 'experimentado', 'en-
tendido', derivo del mismo primitivo que ex-
periri; peritacin; pericia, 1553, lat. peritia;
pericial; imperito, 1444.
Expiacin, expiar, expiatorio, V. pEo
Expiracin, expirar, V. espirar Explana-
cin, explanada, explanar, V. llano
EXPLAYAR, 1582-5, 'ensanchar, dilatar,
difundir'. Deriv. de playa en el sentido de
'extenderse rpidamente y fcilmente', como
hace la marea por una playa llana; palabra
ms vivaz en cataln (esplaiar 'expansionar',
esplai 'esparcimiento, consuelo', S. XIX) y
en portugus (espraiar 'esparcir, dilatar', 2.
cuarto S. XVI).
Expletivo, V. suplir Explicacin, expli-
car, explicativo, explcito, V. plegar
EXPLORAR, 1604. Tom. del lat. expl-
rare 'observar, examinar', 'practicar un reco-
nocimiento'.
DERIV. Exploracin, 1732. Explorador,
1732.
EXPLOSIN, 1817. Tom. del lat. explo-
sio, -onis, 'abucheo, accin de expulsar rui-
dosamente (a una persona o animf\l)', derivo
de explod're 'expulsar ruidosamente' (v ste
de plaudere 'golpear con las manos'); toma-
do en el sentido de 'manifestacin ruidosa',
'estallido' .
DERIV. Explosivo, 1884; como opuesto a
ste formaron los lingistas implosivo, 1939,
y de ah implosin.
EXPLOTAR, 1855, 'extr'!er de un'! fuente
natural la riqueza que contiene', 'sacar uti-
lidad de algo, sobre todo con carcter abu-
sivo'. Del fr. exploiter 'sacar partido (de
algo)', 'esquilmar', antiwamente esploitier
'emplear', 'eiecutar', derivo de esploit 'ven-
taja, provecho', Que a su vez:
procede del lat. EXPLldruM 'cosa desolega-
da o desarrollada', neutro del participio de
EXPLICARE 'desplel!ar, desarrolhr'. En el sen-
tido de 'hacer exolosi6n', 1916. es barbaris-
mo d,.bido al influjo de explosin sobre este
vocablo.
DERIV. Explotacin.
Expoliacin. expoliar. V. desp"iar Ex-
ponente, exponer. V. poner Exportacin,
exportar, V. portar Exposicin, exposi-
tivo, expsito, expositor, V. poner
EXPRIMIR -EXTRAJ'iO
EXPRIMIR, 1490. Del lat. EXPRIMllRE
'exprimir, estrujar', 'hacer salir', 'expresar'
(deriv. de PRl!MllRE 'apretar').
DERIV. Expreso, 1438, tomo del lato ex-
'declarado', 'destacado', 'expresado',
participio de exprimere; expresin, 1490;
expresar, 1438; expresivo, 1438; inexpre-
sable.
Expropiar, V. propio Expugnar, V.
puo Expulsar, expulsin, V. expeler
Expurgar, V. puro Exquisito, V. adqui-
rir Extasiarse, xtasis, exttico, V. est-
tico Extemporneo, V. tiempo Exten-
der, extensin, extensivo, V. tender Ex-
tenuar, V. tenue Exterior, exteriorizar,
V. extra Exterminar, exterminio, V. tr-
mino Externo, V. extra
EXTINGUIR, h. 1580. Tom. del lato ex-
'apagar'.
DERIV. Extincin, 1705. Extinto, 1607. Ex-
tintor. Inextinguible, 1438.
Exiirpar, V. estirpe Extorsin, V. torcer
EXTRA, 1732. Preposicin latina con el
significado 'fuera de', que ha alcanzado con-
. siderable empleo en castellano como prefijo,
as como en algn uso preposicional, y tam-
bin, ms recientemente, como adjetivo y
sustantivo.
264
DERIV. de la misma raz: Exterior, 1438,
tomo del Jal exterior, -oris, d., comparativo
de exterus 'externo'; exteriorizar, 1917. Ex-
terno, 1607, lat. externus d. Extremo, 1335,
lato extremus d.; extremidad, h. 1440; ex-
tremoso, 1832; extremista; extremar, S. XIII;
extremado, 1495; extremadura, 1220-50.
ePT. Extremauncin, 1611. Extrnseco,
1515, lato formado con secus 'a
lo largo de'.
Extraccin, extractar, extracto, extractor,
extraer, V. trae,. Extralimitarse, V. lmite
EXTRAR'O, h. 1140. Del lato EXTRANllus
'exterior', 'ajeno', 'extranjero', derivo de EX-
TRA 'fuera'.
DERIV. Extraeza, 1570. Extraar, 1091;
extraamiento, J 732. Extranjero, 1396, del
fr. ant. estrangier id., derivo de estrange
'extrao', del mismo origen; extranjera,
1611; de extranjis.
Extraordinario, V. orden Extravagan-
cia, extravagante, V. vago Extravasacin,
extravasarse, V. vaso Extraviar, extravo,
V. via Extremado, ex/remar, extremaun-
cin, extremidad, extremo, extremoso, ex-
tr[nseco, V. extra Exuberante, V. ubre
Exudacin, exudar, V. sudar Exulcerar,
V. lcera Exultacin, exultar, V. saltar
Exutorio, V. indumentaria Exvoto, V.
lIoto Eyaculacin, eyacular, V. jaculatoria
Fabada, V. haba
hablar
Fabla, fabliella, V.
F
FABORDN, 1463, de! fr. faux-bourdon
d., compuesto de jallx 'falso' y bourdon
'tono bajo en ciertos instrumentos musica-
les', propte. 'abejorro', 'zngano' (por el
zumbido de estos insectos), voz onomato-
pyica. Origen parecido tiene bardana 'cuer-
da de la guitarra', argo
FBRICA, h. 1440. Tom. dellat fabrIca
'taller', 'fragua', propte. 'oficio de artesano',
'arquitectura', 'accin de labrar o compo-
ner', abreviacin de ars fabrica 'arte del
obrero o artesano', derivo de faber, que en
latn designa a este ltimo.
DERIV. Fabricar, h. 1400, !at. fabricare
'componer, modelar, confeccionar'; fabrica-
cin, 1495; fabricante. Fabril, 1499, raro
hasta el S. XIX, lat. fabrilis 'propio del ar-
tesano'.
Fbula, fabulista, fabuloso, V. habla
FACA 'cuchillo grande, con mango de
madera o hueso, con punta y filo muy cor-
tantes, y de forma levemente arqueada', h.
USO. Probablemente del port. faca 'cuchillo
(en general)', documentado desde ms de un
siglo antes y de uso ms general; el origen
de ste es incierto, mas parece ser aplica-
cin ;,gurada de faca 'jaca, caballo peque-
o', por una metfora de carcter jerga! o
por comparacin de forma (vid. JACA).
DERIV. Facn, amer., h. 1850.
Faccin, faccioso, V. hacer Faceta,
facial, V. faz Fcil facilitar, facilitn,
facineroso, V. hacer
FACISTOL, 1607 (fagistor, 1330), 'atril
grande, puesto. sobre un pie alto, que per-
mite leer a los que han de cantar de pie en
el coro de la iglesia'. De oc. ant. faldes/ol
d., primitivamente 'asiento especial de que
usaban los obispos en funciones pontifica-
les', procedente del frncico *FALDISTOL
'silln plegable', cpt de FALDAN 'plegar'
(alem. falten) y STOL 'silln, trono' (alem.
slllhl); la alteracin de -Id- en -c- se debe
a influjo del port. ant. cacistal 'candelabro'
(hoy castiral). La acepcin figurada 'pedan-
te, farolero' se explica por los muchos libros
que tiene en manos este personaje.
Facn, V. faca Facsmil, factible, fac-
ticio, factitivo, factor, factora, factorial,
facttum, factura, facturar, facl/ltad, facul-
tar, facl/ltativo, V. hacer
FACUNDO 'que tiene facilidad de ha-
blar', 1444. Tom.del lato faci.ndus 'habla-
dor', derivo de fari 'hablar'.
DERIV. Facundia, medo S. XV, lat. fa-
cundia.
Facha, fachada, V. faz
FACHENDA, 1765-83, 'vanidad, jactan-
cia'. Del it. faccenda 'quehacer, faena', en
frases como avere molle jaccende 'tener
mucho trabajo, muchos negocios', de donde
Do.ttor Faccenda 'el que se da aires de tener
mucho que hacer, andando sin objeto de
una parte a otra'; procedente del lat. FA-
CIENDA 'cosas por hacer'.
DERIV. Fachendoso. Fachendear.
FAENA, 1596. Del cat. ant. faena 'que-
hacer, trabajo' (hoy slo valenciano, en el
FAETN-FALLEBA
Principado feina), procedente del lato FA-
ClENDA 'cosas por hacer', neutro plural del
participio de futuro pasivo de FAdlRE.
DERIv. Faenar, amer., 'sacrificar (reses)'.
FAETN 'carruaje descubierto', 1765-83.
Del fr. phathon d., 1721, propte. 'Fae-
tonte' (gr. Phathn, -ontos), figura de la
mitologa antigua, hijo del Sol, que gobern
el carro de su padre.
Fagceo, V. haya
FAGOCITO, princ. S. XX, 'corpsculo
de la sangre y los tejidos, que devora bac-
terias y cuerpos nocivos'. Cpt. culto del gr.
phgos 'comiln' (de la raz de phagon
'yo com') y kytos 'clula'.
DERIV. Fagocitosis. Disfagia, derivo de
phagon con el prefijo dys- 'mal'.
FAGOT, 1843. Del fr. anticuado fagot
d., propte. 'haz de lea' (palabra de origen
desconocido). Se llam as a este instrumen-
to musical por desmontarse en varias pie-
zas, comparndolo a un conjunto de trozos
de madera.
FAISN, 1335, lat. phasianus. Del gr.
phasians d., propte. 'del Phasis', ro de la
Clquide, de donde se trajeron estas aves;
tomo por conducto de oc. ant. faisan.
FAJA, 1490. Del lato FASdA 'venda',
'faja', 'sostn del pecho', derivo de FASCIS
'haz'. En su origen no fue voz propte. cas-
tellana, sino de origen dialectal o tomada
del cataln.
DERIV. Fajar,. 1495; 'azotar', 1609 (por-
que el azote cie el cuerpo del azotado),
de donde fajarse, amero y canar. 'pelearse'..
Fain, 1884. 1822.
Fajn, V. faja
Flllacia, V. fallido
FaUna, fajo, V. haz
FALANGE, 1607, lat. phalanx, -gis. Del
gr. phlanx, -gas, 'garrote, rodillo', 'lnea
de batalla', 'batalln, tropa', 'multitud'.
DERIV. Falangeta. Falangina. Falansterio.
del fr. phalanstere, derivo con la termina-
cin de monastere 'monasterio'.
Falaz. V. fallido
FALBAL, 1732. Del fr. falbala d., que
a su vez parece ser adaptacin del lions
farbla 'franja' (acentuado en la e), voz de
creacin expresiva.
Falconete, falcn ido. V. halcn
FALDA, 1220-50, 'faldn, cada una de
las partes. de una prenda de vestir que cae
266
suelta sin cerurse al cuerpo', 'parte de una
ropa talar, o de un vestido de mujer, desde
la cintura abajo', 'regazo'. Del germnico;
probablemente del frncico *FALDA 'pliegue'
(comp. el alem. falte y el ingl. fold d.), por
conducto del cataln o de la leqgua de Oc.
DERIV. Faldar, 1496. Faldear; faldeo.
Faldero. Faldillas, 1497; faldelln, 1616.
Faldn, 1393.
Falencia, falible, V. fallido
falo
Flico, V.
FALO 'miembro viril', S. XX, lat. phal-
luso Tom. del gr. phalls 'emblema de la
generacin, que se llevaba en las fiestas
bquicas'.
DERIV. Flico.
FALSO, S. X. Del lat. FALSUS d., propte.
participio pasivo de FALLl'lRE 'engaar'.
DERIV. Falsilla. Falsear, 1600. Falsario,
h. 1250. h. 1140. Falsa, 1335.
Falsete, 1605, imitado del fr. fausset, S. XIII.
CPT. Falsabraga. Falsarregla. Falsificar,
1611; falsificacin, princ. S. XV.
FALTA, 1220-50. Del lato vg. *FALLfTA,
femenino del participio *FALLlrus 'faltado',
de FALLl!RE 'engaar', 'quedar inadvertido'.
DERIV. Faltar, 1335. Falto, adj., 1565.
FALTRIQUERA, 1570. Es alteracin de
las formas antiguas y dialectales faldiquera,
1570, y faldriquera, 1563, derivadas de fal-
dica, forma diminutiva y amanerada de
falda. Al principio el adjetivo faldiquero
signific 'mujeriego, pegado a las faldas de
las mujeres', y se aplic a la faltriquera, que
primitivamente era slo la bolsita que se
ataban las mujeres del pueblo a la cintura
y llevaban debajo de las faldas.
FALA, 1582, 'embarcacin menor des-
tinada a los jefes'. Probablemente del r.
falitwa 'pequea nave de carga', que primi-
tivamente signific 'potranca'.
DERIV. Falucho, 1843, 'embarcacin cos-
tanera con vela latina', 'sombrero de dos
picos que usan marinos y diplomticos', de
*falucho.
Falucho. V. fala Falla, V. fallido
Fallanca. V. fayanca Fallar 'decidir', V.
hallar Fallar 'frustrarse', V. fallido
FALLEBA, 1680, 'varilla de hierro aco-
dillada en sus dos extremos, que puede gi-
rar por medio de un manubrio para cerrar
ventanas o puertas de dos hojas'. Del r.
vg. 1J.allba 'tarabilla para cerrar las puer-
tas o ventanas'.
261
Fallecer, V. fallido
FALLIDO, 1220-50. Participio del verbo
antiguo fallir, h. 1140, 'faltar', 'engaar',
'abandonar', 'pecar', 'errar', del lat. FALUl-
RE 'engaar', 'quedar inadvertido'.
DERIV. Fallecer, h. 1140, se emple hasta
el S. XVI con el sentido general 'faltar',
luego slo como eufemismo para 'morir';
fallecimiento, h. 1250. Falluto, 1910, 'falso,
de pura apariencia', 'que promete y no
cumple', amero procedente de Andaluca,
donde se hered del dialecto mozrabe, lat.
vg. *FALLTUS 'fallido', participio de FALLE-
RE. Falla 'defecto', h. 1140, lat. vg. FALLA;
en el sentido geolgico, 1884, se tom del
fr. fail/e, de origen dialectal valn, proce-
dente del lat. vg. *FALLlA. Fallar 'frustrarse
perder resistencia', 1495, 'poner un t r i u n ~
por no tener el palo que se juega', princ.
S. XVII; fallo. Desfallecer, 1241; desfalle-
cimiento, 1251. Cultismos: falible, medo S.
XVII; falibilidad; infalible, h. 1580. Falen-
cia, princ. S. XVII. Falaz, 1444, lat. fallax,
-acis, 'engaoso'; falacia, h. 1440.
Fallo 'sentencia', V. hallar Falluto,
V. fallido
FAMA, medo S. X. Tom. del lat. fama
'rumor, voz pblica', 'opinin pblca', 'fa-
ma. renombre'.
DERIV. Famoso, 1438, lat. famosus. Afa-
mar, h. 1400; afamado, h. 1400. Difamar,
1391, lat. diffamare; difamacin, 1438; di-
famador; difamatorio. [nfamar, h. 1440,
lat. infamare; infamante; infamatorio. Tn-
fame, 1398, lat. infamis; infamia, 1220-50,
lat. infamia,
Famlico, V. hambre
FAMILIA, 1220-50. Tom. dellat. famUta
d., primitivamente 'conjunto de los escla-
vos v criados de una persona', derivo de
famulus 'sirviente', 'esclavo'.
DERIV. Familiar, 1438. lat. familiaris; fa-
miliaridad. 1314; familiarizar. princ. S.
XVII. Fmulo, 1732, lat. famUlus 'criado'
(Y. arriba); fmula, medo S. XVII.
Famoso, V. fama
FANAL 'farol', 1570. Del it. fanale d.,
y ste del bajo gr. phanri, diminutivo del
gr. phans 'antorcha', 'lintema', 'lmpara'.
FANTICO, h. 1520. Tom. del lat. fa-
natlcus 'inspirado, exaltado, frentico'. ha-
blando de los sacerdotes de Belona, Cibeles
y otras diosas. los cuales se entregaban a
violentas manifestaciones religiosas; proPte.
vala 'perteneciente al templo' y 'servidor
del templo', derivo del lat. fanum 'templo';
se tom por conducto del francs.
F ALUDO-F ANT AStA
DERIV. Fanatismo, 1765-83, del fr. fana-
tisme, 1688. F allatizar, 1843, del fr. fanati-
ser, 1752. Profano, h. 1430, lat. profanus
d., propiamente 'lo que est fuera del tem-
plo' es otro derivo de fanum; profanidad;
profallar, 1573, lat. profanare; profallacin.
FANDANGO, 1705. Origen incierto;
probablemente de *fadango, derivo de fado
'cancin y baile populares en Portugal' (del
lat. FATUM 'hado', porque el fado comenta
lrica mente el destino de las personas); de
todos modos no ser palabra de origen in-
diano, pues el sonido de f es ajeno al qui-
chua y a las principales lenguas americanas.
DERIV. Fandanguillo, prine. S. XVIII.
Fandallguero, d. Esfandallgado, aplicado a
un tipo de canto popular, se empleaba ya
en portugus a prine. S. XVI.
FANEGA, 1191, 'medida de capacidad
para ridos, equivalente ms o menos a 55
litros', 'espacio de tierra en que se puede
sembrar una fanega de trigo'. Del r. fanqa
'saco grande, costal', 'fanega, medida de
capacidad equivalente al contenido de un
saco'.
DERIV. Fanegada. Faneguero.
Fanergamo, V. difano
FANFARRN, 1555 (y antes panfarrn,
1514). Voz de creacin expresiva que del
casteJlano ha pasado a las dems lenguas
romances. De formacin paralela pero in-
dependientes, por lo menos en parte, son
el fr. fallfare 'fanfarronera', 1546 (v hoy
'msica rimbombante'), it. fanfano 'habla-
dor, enredn', h. 1600, farfanicchio 'hombre
vano y frvolo, pero presumido', r. farftir
'liviano, inconsistente', 'parlanchn, rompe-
dor'.
DERIV. Fanfarria, 1577; de ah se tom
el vasco panparreri. Fanfarrollada. Fanfa-
rronear, S. XVII. Fanfarronera.
FANGO 'barro'. 1765-83. Del cat. fallg
d., S. XIII, de origen germnico, emparen-
tado con el gt. fani d., anglosajn fen
'pantano'; el oc. fanh y el fr. fange cons-
tituven el resultado normal de este vocablo
germnico, mientras que el cat. fall!? y el
it. fa'hgo presentan una g cuya explicacin
es incierta, quiz debida a la fusin que
parece haberse producido en romance entre
esta raz germnica y el lat. VANGA 'laya',
de donde el cat. fanga 'laya', fangar 'remo-
ver la tierra con laya', it. vanga vangare.
DERIV. Fangal, 1811. Fangoso, 1817. En-
fallf?ar.
CPT. Parafango, 1765-83.
FANTASA, 1220-50, lat. phantas'fa. To-
mado del gr. phalltasa d., propte. 'apari-
cin, espectculo, imagen' (deriv. de phan-
FAQUN-FRFARA
tzo 'yo me aparezco', y ste de phino
'yo aparezco').
DERIV. Fantasioso, medo S. XVII. Fanta-
sear, h. 1490. Fantstico, princ. S. XV, gr.
phantastiks. Fantasma, 1220-50, gr. phn-
tasma 'aparicin', 'imagen', 'espectro'; fan-
tasmn.
CPT. Fantasmagora, 1843, del fr. fantas-
magorie, 1801, 'exhibicin de ilusiones p-
ticas por medio de la linterna mgica', crea-
cin caprichosa de los inventores, quiz por
combinacin con la terminacin de allgo-
rie 'cierta representacin plstica', propte.
'alegora'; fantasmagrico.
Fantoche, V. infante
FAQUN, 1445, 'mozo de cuerda', 'espor-
tillero'. Probablemente del fr. faquin 'mozo
de cuerda' (que slo se ha sealado en
1534, pero debi ya existir a principios del
S. XV), del cual parece tornado asimismo
el it. facchino, 1442, que posteriormente
influy en el uso del vocablo espaol; el
fr. faquin se considera derivo del fr. anti-
cuado facque 'bolsillo', 'saco', S. XV, que
a su vez procede del neerl. fak 'bolsa'.
FAQUIR, 1765-83. Del r. faqir 'pobre,
mendigo', aplicado a los santones mahome-
tanos de la India; tom. por conducto del
ingls (1609) o del francs (1653).
Farabustear, V. filibustero
FARADIO o FARAD, princ. S. XX. Del
nombre del fsico ingls Faraday. (t 1867).
FARALLN, medo S. XV. o FARE-
LLN, 1590, 'roca alta y escarpada que
sobresale en el mar', amero 'd. en tierra
firme'. Del cat. farall 'faralln marino', y
ste probablemente de un *FARAUONE, me-
ttesis del gr. phalarion, participio activo
del verbo phalario 'estoy blanco de espu-
ma'.
FARAMALLA, 1732, 'enredo o trapace-
ra', 'charla abundante, rpida y sin sustan-
cia', 'cosa de mucha apariencia y poca enti-
dad'. Procede del antiguo farmalio 'engao,.
falsa', 883, el cual es mettesis del b. lat:
hispnico malfarium 'crimen', resultante de
un cruce de nefarium 'crimen nefando' con
maleficium 'maleficio' y otras palabras en
male- de sentido semejante.
DERIV. Faramallero, 1732.
Farandola, V. farndula
FARNDULA 'pandilla, cuadrilla, espe-
cialmente la de comediantes vagabundos',
1603, 'profesin de farsante', 1732: Proba-
blemente del oc. farandoulo, f., 'farandola,
268
danza rtmica ejecutada por un grupo nu-
meroso de personas que corren dndose la
mano', 'el grupo de personas que danza
en esta forma', derivo del verbo farandould
'bailar la farandoulo', que parece ser alte-
racin de brandoula 'oscilar, tambalearse,
contonearse' por influjo de flandrina 'hara-
ganear' 'fl:molonear'. BrandoulQ es derivo
de brandci 'oscilar, menearse, agitarse' (de
igual origen que el cast. blandir); !landrina
lo es de flandrin 'persona alta y desgarba-
da', 'remoln, roncero', y ste de Flandres
(= cast. Flandes), por el carcter flemtico
y el andar desgarbado que se atribuye a los
habitantes de este pas.
DERIV. Farandulero, fin S. XVI.
Faraute, V. heraldo
FARDA, 1633-65, 'corte o muesca que se
hace en un madero para encajar en l la
barbilla de otro'. Del r. farf/. 'muesca'.
FARDO, 1570. Sacado por regresin de
los antiguos fardel d., h. 1400, Y fardaje
'equipaje', h. 1400. Voces de origen incierto,
probablemente procedentes del francs, don-
de fardel 'fardo' (hoy fardeau 'peso') y
farde d., se hallan desde h. 1200 Y son de
etimologa dudosa. Aunque hoy frda tiene
bastante extensin en rabe con este signi-
ficado, en esta lengua el vocablo se halla
slo en fecha reciente y es probable que
sea de origen europeo. Teniendo en cuenta
que el cat. farcell 'fardo', 1288, viene pro-
bablemente de *FARTICEllUM, diminutivo
del lat. FARTUM 'relleno', es posible que el
fr. ant. fardel resulte de una mettesis
*FARClTELLUM.
DERIV. Enfardar, 1714.
Farelln, V. faralln
falloso, V. farfullar
Farfalln, far-
FARFANTE, 1605, 'jactancioso, fanfa-
rrn'. De oc. forfan! 'bribn', participio ac-
tivo de forfar (o forfaire) 'cometer un cri-
men', derivo de far 'hacer' con el prefijo
peyorativo foro. En Espaa el vocablo pudo
tomarse por conduct0 del italiano o del
francs y sufri el influjo de fanfarrn en
su forma y en su significado.
DERIV. Farfantn, 1732. Farfantonada,
1708.
FRFARA 1 'tusilago (hierba)', 1555.
Tom. del lato farflJ.rus d.
FRFARA 11, h. 1280 (harfala), frfara
1732 'telilla que tienen los huevos de las
aves por la parte interior de la cscara'.
Probte. del r. hlhal. adj., 'claro, sutil'
(hablando de tejidos).
269
FARFULLAR, 1611, 'habla( muy de pri-
sa y atropelladamente', 'hacer algo de esta
manera'. Voz de creacin expresiva, herma-
na del port. farfa/har 'hablar neciamente',
cato forfoll(ej)ar 'revolver', 'tocar grosera-
mente', fr. farfouiller 'revolver', dialectal-
mente 'hablar en forma confusa'.
DERIV. Farfalloso 'tartajoso', 1732. Far-
galln, 1817, 'el que hace las cosas atrope-
lladamente', 'el que es desaliado en su
aseo' parece ser alteracin de farfalln.
Fargalln, V. farfullar
harina
Farinceo, V.
FARINGE, 1732. Tom. del gr. phrynx,
-yngos, d.
DERIV. Farngeo. Faringitis.
FARMACIA, 1706. Tom. del gr. phar-
makia 'empleo de los medicamentos', deri-
vado de phrmakon 'medicamento'.
DERIV. Farmacutico, 1706, gr. pharma-
keutiks d., derivo de pharmakus 'el que
prepara los medicamentos'.
CPT. Farmacopea, 1706, gr. pharmako-
poia 'confeccin de drogas', formado con
poi 'yo hago'. Farmacologa.
F armalio, V. faramalla
FARO, 1611, lat. pharus. Tom. del gr.
phros 'faro', 'fanar, primitivamente nom-
bre propio de la isla de Pharos en la baha
de Alejandra, famosa por su faro. Farol,
1492 (faran, 1330, farn, S. XV) es caste-
llanizacin del cat. ant. far d., S. XIII,
que viene del gr. bizantino phars, debido
a la mezcla de los sinnimos griegos ph-
ros y phans (Y. FANAL).
DERIV. Farola, 1836. Farolero, 1732, 'va-
no, ostentoso', 1884; farolera; farolear,
1843. Farolillo.
FARRA, 1910, 'juerga, parranda', amer.,
parece haber significado propte. 'algazara,
broma'. Voz comn con el brasileo farra
'diversin ruidosa', 'orga', y con el vasco
farra '"-' parra 'risa', de ori-
gen nomatopyico. Parranda 'jolgcrio, fies-
ta, juerga', 1836, parece procedente de esta
voz vasca.
DERIV. Parrandear. Parrandista. Farrear.
Farrista.
FRRAGO, 1657, antes acentuado farr-
go. Tom. del lat. farrigo, -aglnis, 'mezcla
de varios granos', 'compilacin de poco va-
lor' (deriv. de far, farris, 'especie de trigo
y harina').
DERIV. Farragoso. De far es derivo latino
confarreacin.
FARRUCO 'gallego o asturiano recin
salido de su tierra', 1884; de ah, por la in-
FARFULLAR-FAUNO
genuidad y audacia del joven inmigrante,
'valiente, impvido', S. XX; es forma po-
pular y diminutiva del nombre de pila
Francisco, muy usual en aqut;llas regiones.
FARSA, 1505. Del fr. anticuado farse
(hoY farce ) 'pieza cmica breve', femenino
de fars 'rellenado, relleno', antiguo
de farcir 'rellenar'.
DERIV. Farsante, 1600, del it. farsante d.,
deriv. del galicismo it. farsa; farsantera.
POR FAS O POR NEFAS, 1553. Locu-
cin culta imitada de la latina fas atque
nefas 'lo lcito y lo ilcito'.
Fasces, fascculo, V. haz
FASCINAR, 1600. Tom. del lato fasclna-
re 'embrujar', derivo de fascinum 'embrujo'.
DERIV. Fascinacin, h. 1440. Fascinador.
Fascinante.
Fascismo, fascista, V. haz
FASE, 1708. Tom. del gr. phsis 'apari-
cin de una estrella', derivo de phin 'yo
aparezco', aplicado slo, primeramente, a
las fases de la Luna.
CPT. Bifsico, trifsico, polifsico.
Fastidiar, fastidio, fastidioso, V. hastlo
FASTO, 1615, '(da) en que era lcito en
Roma tratar negocios', '(da) feliz'. Tom.
del lat. fastus, -a, -um, d., derivo de fas
'10 lcito o permitido'. En plural fasti de-
signaba el calendario donde se anotaban los
das fastos, luego un calendario en general
y, finalmente, los anales en que se conser-
vaba memoria de los hechos notables: de
ah el cast. fastos, 1732.
DERIV. Nefasto, 1615, lato nefastus 'que
no es fasto'. Nefario, h. 1490, lato nefarius
'malvado', derivo de nefas 'cosa ilcita'.
Fastuoso, V. fausto Fatal, fatalidad,
fatalismo, fatdico, V. hado
FATIGAR, h. 1440. Tom. dellat. fafigiire
'agotar, extenuar, torturar'.
DERIV. Fatiga, 1438 (fadiga, 1335). Fati-
goso, h. 1570.
FATUO, princ. S. XVII. Tom. del lIlt.
fatuus 'soso, inspido', 'extravagante', 'm-
sensato'.
DERIV. Fatuidad, 1528. [nfatuar, 1696, tat.
infatuare; infatuacin.
Faucal, fauces, V. hoz
FAUNO, h. 1440. Tom. del lat. faunus d.
DERIV. Fauna, 1884, del lal. moderno fau-
FAUSTO-FELIGRS
na d., inventado por Linneo en 1746, a
base del lato Fauna, nombre de una diosa
de la fecundidad, hermana de Faunus.
FAUSTO, sust., 1438 (fasto, 1580), 'pom-
pa, lujo extraordinario y ostentoso'. Altera-
cin del lat. fastus, -us, 'orgullo, soberbia,
altanera', por confusin con faustus 'favo-
rable, auspicioso', confusin tavorecida por
fastuosus, derivado de fastus.
DERIV. Fastuoso, medo S. XVI, lat. fas-
tl/asus, d.
Fausto, adj., fautor, V. favor
FA VOR, 1438. Tom. del la!. favor, -OrlS,
'favor, simpata', 'aplauso', derivo de favere
'favorecer', 'aplaudir', 'demostrar simpata'.
DERIV. Favorecer, 1438; desfavorecer,
1438. Favorable, 1444, la!. favorabi/is; des-
favorable, medo S. XIX. Disfavor, 1495. Fa-
vorito, -a, 1843, del it. favorito, -a, por
conducto del fr. favori, -te, 1535. Fautor,
1595, la!. fautor, -oris, 'defensor, partidiario',
derivo de favere. Fausto, adj., h. 1600, lat.
faustus d., derivo del propio favere; in-
fausto, h. 1580.
FAYANCA, 1620, 'cosa de poco valor',
'postura sin firmeza', 'engao'. En portugus
faianca 'objeto grosero, mal hecho', de ori-
gen incierto; como tiene -y- antigua es se-
guro que no puede venir de fallar ni del
lato FALURE 'engaar'.
DERIV. Afayancarse.
FAZ 'cara o rostro', S. X. Del la!. FAcIES
'forma general, aspecto', 'rostro, fisonoma'.
En la Edad Media se pronunciaba haz (es-
cribiendo comnmente faz), forma de uso
todava general en el S. XV, pero habin-
dose anticuado el vocablo, la lengua litera-
ria dio preferencia a la forma arcaica faz
(ya 1490), conservndose haz .solamente en
ciertas acepciones especiales y en algunas
locuciones. Facha, medo S. XVII, es prsta-
mo nutico y militar, del it. faccia 'rostro',
del mismo origen.
DERIV. Faceta, 1732, del fr. facelte d.,
trmino de plateros, diminutivo de face 'ca-
ra'. Antifaz, S. XV, est por ante-faz. Facial.
1596, tomo del lat. facialis d. Superficie,
h. 1440, tomo del lat. superfides d., derivo
de facies; superficial, 1490. Del it. faccia
derivan: Fachada, h. 1600, it. facciata d.
Fachoso. Desfachatado, 1836, del it. sfac-
ciato d., provisto de la terminacin' del si-
nnimo casto descarado; desfachatez, 1835,
del i!. sfacciatezza. Adems vid. HACIA,
ACERA, ACERICO.
FE. h. 1140. Del la!. dDES 'fe, confianza',
'crdito', 'buena fe', 'promesa, palabra dada'.
DERIV . . Fiel, h. 1140, la!. FIDEUS d.; fi-
delidad, 1490. Fide/simo. Infiel, 1438; infi-
270
delidod. Prfido, 1444, lato perfIdus Id., pro-
piamente 'de mala fe'; perfidia.
ePT. Fedatario. Fehaciente, 1843. Femen-
tido, 1220-50. Fidedigno, 1600, tomo de la
locucin lat. fide dignus 'digno de fe'. Fi-
deicomiso, princ. S. XVII, lato fidei commis-
sum 'confiado a la fe'; fideicorrisario.
Fealdad, V. feo
FEBLE 'falto en peso o en ley' hablando
de monedas, 1497, del antiguo feble 'dbil',
1220-50. Tom. del ca!. feble d., S. XIII,
que procede del la!. FLEBIus 'lamentable',
'afligido'. De ah el cultismo flbil, 1515.
FEBRERO, 1129. Descendiente semiculto
del la!. februarius d.
Febricitante, febrfugo, febril, V: liebre
Fecal, fcula, feculento, V. hez
FECUNDO, h. 1440. Tom. del la!. fecun-
dus 'fecundo, frtil, abundante'.
DERIV. Fecundidad, princ. S. XVII. Fecun-
dar, h. 1575, la!. fecundare d.; fecunda-
cin; fecundador, fecundan te ; fecundizar.
Feto, 1543, la!. fetlls, -us, 'ventregada, pro-
ducto de un parto', de la misma raz latina
que fecundis y que femina 'hembra'; fetal;
superfetacin.
Fecha, fechador, fechar, fechora. V. ha-
cer Fedatario, V. fe
FEDERAR, fin S. XIX. Tom. del la!.
foederare 'unir por medio de una alianza',
derivo de foedus, - ~ r i s 'tratado, pacto',
'alianza'.
DERIV. Federacin, 1463, no se hizo fre-
cuente hasta el S. XIX, la!. foederatio. -onis,-
'alianza'. Federal, 1843; federalismo; fede-
ralista. Federativo. Confederar, h. 1460, lat.
confoederare 'unir por tratado', 'asociar';
confederacin, 1469; confederativo.
Fehaciente, V. fe
pato, V. espato
Feldesptico, feldes-
FEUBRE 'poeta occitano moderno', 1899.
De oc. felibre d., vocablo de origen desco-
nocido, tomado en 1854 por Mistral y los
dems fundadores del movimiento potico
en lengua de Oc, de una cancin popular
local.
Felicidad, felicitacin, felicitar, V. feliz
Flidos, V. felino
FELIGRS, 1245 (filiigleses. 938). Del la!.
vg. hispnico FIU ECLESIAE 'hijo de la igle-
sia' (donde FlU es vocativo de FILlUS 'hijo'
y ECLESIAE es genitivo de una forma vul-
gar en vez de la clsica ECCLESIA).
DERIV. Feligresa, 1302.
271
FELINO, 1899. Tom. del lato felinus d.,
derivo de feles 'gato'.
DERIV. Flidos, S. XX.
FELIZ, 1220 - 50. Tom. del lal felix,
-icis, d.
DERIv. Felicidad, 1438, lal felicitas, -atis,
d. Felicitar, princ. S. XVII, lato felicitare
'hacer feliz'; felicitacin. Infeliz, 2. cuarto
S. XV; infelicidad.
Feln, felonia, V. folln
FELPA, 3.
0
' cuarto S. XVI. Voz comn
con el port, cat. e it. felpa d., oc. feupo
'hilachas', fr. ant. y dial. feupe 'harapo', de
origen incierto. El vocablo aparece por pri-
mera vez en Inglaterra, en sus dos variantes
fundamentales pelf (pilfer) y felpe, ya en el
S. XII, y quiz sea antigua voz germnica
afn a la que dio fieltro; en castellano debe
de ser de procedencia ultra pirenaica.
DERIv. Afelpar. Felpilla. Felposo. Fel-
pudo.
Femenil, femenino, V. hembra Femen-
tido, V. fe Femineidad, femneo, feminis-
mo, feminista, V. hembra
FMJ]R 'hueso del muslo', h. 1730. To-
mado del lal -lJris, 'muslo'.
DERIv. Femoral.
Fenecer, V. fin Fnico, V. dfano
FNIX, 1438, lato phoenix, -cis. Tom. del
gr. phinix, -ikos, d.
Fenol, fenomenal, fenmeno, V. difano
FEO, h. 1140. Del lal FOEOUS, -A, -UM,
'vergonzoso', 'repugnante', 'feo'.
DERIV. Fealdad, S. XIV, antes (ya 1220-
50) significa 'prenda', 'encargo de confianza'
y procede del lato FIDELlTAS, -ATIS, 'fideli-
dad', pero fue atrado en su sentido por el
inftujg de feo hasta sustituir al antiguo abs-
tracto de ste, a saber fera. Afear, h. 1300.
Feracidad, feraz, fretro, V. frtil
FERIA, 1100. Descendiente semiculto del
lal FERIA 'da de fiesta', que pas a
se a ciertos grandes mercados, celebrados en
conmemoracin de grandes fiestas anuales.
DERIV. Feriado, 1369. Feriar, 1490.
Ferina, ferino, V. fiero Fermentacin,
fermentar, fermento, V. hervir Ferocidad"
feroz, V. fiero Frreo, ferrera, V. hierro
FERRERUELO, 1611 (herreruelo, medo
S. XVI), 'capa ms bien corta y sin capilla,
que cubra solamente los hombros, el pecho
DIC. E11MOLOJCO - 18
FELINO-FIAR
y la espalda'. Del antiguo ferrehuelo, 1597,
y ste del r. vg. feriyl 'especie de capa
o blusa', el cual procede a su vez del lat.
PALUOLUM 'manto pequeo', diminutivo de
PALLIUM 'manto, toga'. El mismo origen tie-
nen el port. ferragoulo, 1589, el it. ferraiuo-
lo, medo S. XVI, y el neo griego pherailo,
1659.
Ferrete, frrico, ferro, V. hierro Ferro-
carril, V. carro Ferroso, V. hierro Fe-
rroviario, V. carro Ferruginoso, V. hierro
FRTIL, h. 1440. Tom. del lat. fertils
d., derivo de ferre 'producir frutos', propte.
'llevar (en general)".
DERIV. Fertilidad, h. 1440. Fertilizar; fer-
tilizador; fertilizante. Feraz, 1648, lato ferax,
-acis, 'frtil'; feracidad. Fretro, 1605, lat.
propte. 'instrumento para llevar'.
FRULA, 1555. Tom. del lat. 'pal-
meta', propte. 'caaheja'.
Frvido, ferviente, fervor, fervoroso, V.
hervir Festejar, festejo, festn, V. fiesta
FESTINAR 'apresurar, precipitar', amer.,
1251. Tom. del lal festinre d.
DERIV. Festinacin, 2. cuarto S. XV.
Festival, festividad, festivo, V. fiesta
FESTN 'especie de guirnalda', 1567. Del
il festone d., 1521, derivo de festa 'fiesta',
as llamado porque los festones se emplean
como adorno en las festividades.
DERIV. Festonear.
Fetal, V. fecundo Fetiche, fetichismo,
fetichista, V. hacer Fetidez, ftido, V.
heder Feto, V. fecundo
FEUDO, h. 1260. Tom. del b. lat. feu-
dum, latinizacin del fr. ant. y oc. ant.
f(i)eu d., que procede probablemente del
frncico *FEHU 'posesin, propiedad' (afn
al gt. faihu 'bienes', alem. vieh 'ganado',
ingl. fee 'paga').
DERIV. Feudal, 1612; feudalismo; feuda-
tllrio; enfeudar.
FEZ 'gOlTO usado por los moros', S. XX.
Del nombre de Fez, capital de Marruecos,
donde se fabrican los feces.
Fiado, fiador, V. fiar
brera, V. frio
Fiambre, fiam-
FIAR. h. 1140. Del lat. vg. *FloARE, mo-
dificacin del lat. Flot!RE d.
DERIV. Fiado, h. 1572. Fiador. 1074. Fian-
za, 1095; afianzar, 1588, afianzamiento.
Afiar ant.; desafiar, h. 1140; desafiador,
FICHA-FIJO
1505; desafio, 1495. Confiar, h. 1440; con-
fianza, h. 1400; desconfiar, fin S. XV; des-
confianza, 1495. Confideme, princ. S. XVll;
lato confidens, -entis, 'el que confa', 'atre-
vido'; confidencia, confidencial.
Fiasco, V. frasco Flat, V. hacer Fi-
bra, fibrina, fibmcartilaginoso, fibroma, fi-
broso, V. hebra Fbula, V. hebilla Fic-
ci6n, ficticio, V. fingir
FICHA, 1817. Del fr. fiche d., propte.
'estaca, taco', derivo de ficher 'clavar' (del
mismo origen que el casto hincar).
DERIv. Fichar; fichador. Fichero.
Fidedigno, fideicomisario, fideicomiso, fi-
delidad, V. fe.
FIDEO, 1382 (y S. XIII en fuentes hispa-
norabes y cal. fideu ya 1348). Palabra
cre'ada en el dialecto mozrabe y extendida
desde all a las tres lenguas iberorromnicas
y a dialectos de Francia, Italia, Suiza, Ru-
mana y Norte de frica. Parece formada
con el verbo fidear 'crecer', 'extravasarse,
rebosar', hoy conservado en jUdeo-espaol,
y derivo a su vez del r. fii4 d. (imperativo
fi4. etc.). Los fideos recibiran este nombre
por su propiedad de aumentar de tamao
al cocerlos; consta en 1382 que se impor-
taban de Berbera.
Fiduciario, V. desahuciar
FIEBRE, 1220-50. Descendiente semiculto
del lato FilBRIS d.
DERIV. Febril, 1555; afiebrado. Febrici-
tante. Febrcula.
Cn. Febrlfugo.
Fiel, adj., V. fe
FIEL (DE LA BALANZA), 1490, anti-
guamente hil. fil, 1490, o filo. Viene del
lato FiwM 'hilo', que San Isidoro de Sevilla
emplea como nombre del fiel. Apocopado
en la locucin compuesta fil de la balanza.
fue confundido con la palabra fiel, de otro
origen. De ah fiel o inspector de pesos y
medidas, 1495, y otros funcionarios, como
el fiel de campo, h. 1140, y el fiel ejecutor,
1499, por una metfora natural, pues la
funcin del fiel de pesos es asegurar la
exactitud de las operaciones en forma com-
parable a la utilizacin del fiel de la ba-
lanza.
DERIV. Fielato.
FIELTRO, 1490. Del germ. FILT d.
(comp. el alem. filz. ing!. felt). El castellano,
como las 1ems lenguas romances (fr. fet/tre.
it. feltro), ha alterado fonticamente el vo-
cablo, cambiando el timbre de la vocal y
'agregandole una r meramente epenttica.
272
Filtro, 1706, 'aparato de filtrar', del b. lato
filtrum id., propte. 'fieltro', porque los filtros
pueden hacerse de este material.
DERIV. Filtrar, 1706; filtraci6n. Infiltrar.
FIERO, h. 1140. Dellat. FllRUS 'silvestre',
'feroz'. Sustantivado con el sentido de 'bra-
vata', 1599.
DERIv. Fiera, 1335. Fiereza. 1220-50. Fe-
roz, 1438, lato ferox, -ocis; ferocidad, 1438.
Ferino; ferina. aplicado a una especie de
tos que recuerda la de ciertos animales.
Cn. Fierabrs, 1765-83, del fr. firabras.
1718, es aplicacin figurada del nombre del
gigante Fierabrs, de los libros de caba-
lleras.
Fierro, V. hierro
FIESTA, princ. S. XIII. Del lato tardo
FllsrA d., primitivamente plural del lato
FESTUM d. ste era el neutro del adjetivo
FESTUS, -A, -UM, 'festivo' (voz emparentada
con el lato clsico FERIA 'fiesta'). El casto
fiesta fue un semicultismo pronto popula-
rizado.
DERIv. Festn, princ. S. XVI. Festivo.
1490; festividad, 1220-50. Festival, sust., S.
XX, del ingl. festival. Festejar, 1438, del cato
festejar; festejo.
Figle, V. bugle
FIGN 'tabernucho, bodegn donde se
guisan y venden cosas ordinarias de comer',
1636. Signific antes 'figonero, tabernero de
fign', 1603, y en el origen fue trmino des-
pectivo e insultante, con el significado pro-
pio de 'sodomita', princ. S. XVII, derivo de
figo 'tumor anar, variante de higo.
FIGURA, 1220-50. Tom. del lat. jlgra
d. y 'configuracin, estructura', 'forma, ma-
nera de ser' (deriv. de fillgere 'amasar, mo-
delar, dar forma').
DERIv. Figurilla. Figurn. 1843, del it. fi-
gurino, princ. S. XVI. Figur6n, princ. S.
XVII. Figurar, 2.& mitad S. X, lato figurare
'dar forma, representar'; figuracin; figu-
rado, 1283. Desfigurar, h. 1260. Prefigurar;
prefiguracin. Transfigurar, h. 1440; trans-
figuraci6n, 1495. Configurar. 1636; configu-
raci6n.
FUO, 1256. Tom. del lat. fixus 'clavado',
'fijo', participio pasivo de figere 'clavar'.
DERIV. Fijeza, fin S. XVII. Fijar. 1570;
fijarse "notar, reparar (en algo)', S. XIX;
fijaci6n; fijador. Prefijo. adj., 'fijado pre-
viamente', 1580; sust., 'afijo antepuesto',
1884, lato praefixus 'fijado por delante o de
antemano'; prefijar. Sufijo, 1884, lat. suf-
fixus. participio de suffigere 'clavar por de-
bajo'. Afijo, 1884.
213
Fila, V. hilo, Filacteria, V. profilaxis
Fi/aila. V. fili Filamento, V. hilo Fi-
lantropla, filatltrpico, filntropo, filarmni-
co, V. filo- 1 Filstica, V. hilo Fila-
telia, filatlico, V. filo- 1 Filatera, fila-
lera, V. profilaxis Filelf, V. fi/ill Fi-
leno, V. filis Filete, V. hilo Filfa,
V. despilfarrar Filiacin, filial, filiar,
V. hijo
FILIBUSTERO, 1836. Del fr. flibustier,
1690 (fribustier, 1667), y ste probablemente
del neerl. vrijbuiter 'corsario', cpl de vrij
'libre' y buiten 'saquear, hacer botn'. La
-$o pudo nacer en castellano por el influjo
de las voces jergales finibusterre 1a horca'
y farabustear 'hurtar con maas', 1609 (que
'a su vez es alteracin del t. farabuttare).
DERlv. FUibusterismo.
Filiforme, filigrana, V. hilo
FILIU 'sutileza, primor', 1732. Alteracin
de filel 'tela fina de lana y seda para al-
bornoces', 1573, procedente del r. fi/eli
'perteneciente a Tafilelt (Tafilete)', ciudad
de Berbera, donde se fabricaba. Del feme-
nino rabe correspondiente fi/eliya, vulgar-'
mente al-fil/ia, pasando por *alhi/eila, se
lleg a lilaila, 1734, 'tejido delgado de lana'
(en Cuba fi/ai/a) y luego 'impertinencia ri-
dcula'.
Filipndula, V. hilo
FILfplCA, S. XVIII. Tom. del lato phi-
lippIca (oratio) 'discurso relativo a FiJipo',
en memoria de los pronunciados por De-
mstenes contra el rey de Macedonia ..
FILIS 'gracia y delicadeza en decir las
cosas', princ. S. XVII; 'melindre, remilgo'.
1772. Del nombre potico de mujer Fi/is
(gr. Phylls), tan empleado en la lrica del
Siglo de Oro que lleg a, tomarse vulgar-
mente como smbolo de la delicadez po-
tica; primero se dijo que un escritor no
tena Filis, cuando prescinda de los primo-
res lricos en boga, y despus se generaliz
la locucin. Fi/eno, tambin nombre propio
de uso potico (gr. Phllanos), bajo el in-
flujo de Fi/is, tom el sentido de 'hombre
delicado, elegante y afeminado', medo S.
XVII.
DERIV. Filustre 'finura, elegancia', 1897;
filustrn(o) 'pisaverde" 'hombre flaco'.
Filo, V. hilo
FILO- 1, ,elemento prefijado de compues-
tos cultos, procedente del gr. philo 'yo
amo'. Fillogo, 1732, gr. phi!logos 'aficio-
nado a las letras o a la erudicin', 'erudito,
especialmente en materia de lenguaje', for-
FIUBUSTERO-FIN
mado con lgos 'obra literaria', 'lenguaje';
filologa, 1732; filolgico, S. XVll. Filsofo,
1220-50, gr. philsophos d., propte. 'el que
gusta de un arte o cIencia, lel) intelectual',
con el gr. sopha 'sabidura, ciencia'; filo-
sola, h. 1250, gr. philosopha; filOSfico,
1515; filosofar, 1444, gr. plzi/osopho; filo-
sofal, piedra -, princ. S. XVll len el sen-
tido de 'filosfico', princ. S. XV), as llama-
da porque la alquimia se miraba como una
de las materias de estudio bsicas del filso-
fo. Filantropa, 1611, gr. philallthropa 'sen-
timiento de humanidad', 'atabilidad', 'au-
cin por el hombre', con el gr. nthropos
'hombre, persona'; fillltropo; filantrpico.
Filarmnico. Filatelia, S. XX, con t e l ~ s
'gratuito', 'que no paga gastos de porte',
aplicado al sello indicador de que el envo
deba hacerse sin otro cobro; fiiattico;
filatelista.
Filtro 'brebaje amoroso', 1732, gr. phl-
tron d., derivo de philo 'yo amo'.
FILO- n, elemento de derivados y com-
puestos cultos, del gr. phyl/on 'hoja'. Fi/o-
dio, 1899, gr. phyllodes 'anlogo a una ho-
ja'. Afilo. Anisfilo, formado con an- pri-
vativo y gr. sos 'igual'. Filoxera, 1884, for-
mado con el gr. xers 'seco'; filoxrico.
Filn, fi/oseda, filoso, V. hiio Filoso-
fal, filosofar, filosofa, filosfico, filsofo,
V. filo- 1 Filoxera, V. filo- 11 Filtra-
cin, filtrar, filtro 'aparato filtrador', V.
fieltro Filtro 'brebaje', V. filo- 1 Fi-
lustre, fi/ustrn(o), V. lilis
FIMOSIS, 1765-83. Tom. del gr. phmo-
sis d., derivo de phimo 'yo amordazo con
bozal' (de phims 'bozal').
FIN, h. 1140. Descendiente semiculto del
lal FINIS 'lmite, fin'.
DERIV. Final, princ. S. XV; finalidad;
finalista; finalizar, 1728. Finar, h. 1140;
finado, 1490. Finanza, 1855, del fr. finance
'hacienda', derivo del antiguo finer 'finiqui-
tar, pagar'; financiero, 1855, fr. financiero
Fenecer 'terminar', h. 1250, derivo del anti-
guo fenir, finir, d.; fenecimiento, 1495. Fi-
nito, 2. cuarto S. XV, tomo del lat. finUus
d.; infinito, 1438; infinidad, 1220-50; infi-
nitivo, 1490; infinitsimo o infinitesimal
(formado en ingls, 1655). Afn, 1513, lat.
affinis d., propte. 'limtrofe', 'emparentado';
afinidad, h. 1460; parafina, 1884, cpt. con
el lat. parum 'poco', por su naturaleza neu-
tra y la poca afinidad que muestra con otras
sustancias. Confn, 1438, lat. confinis 'con-
tiguo, confinante'; confinar, 1410; confina-
cin; confinamiento. Definir, 1438, lat. de-
finire d., propte. 'delimitar'; definible; de-
finicin, 1438; definitivo, 1380.
FINGIR-FITO-
CPT. Finiquito, h. 1500, de fin y quito,
ste en el sentido de 'libre, pagado de una
deuda'; finiquitar, 1884. Sinfn.
Finca, fincar, V. hincar Fineza, V. fino
FINGIR, h. 1440. Tom. del lat. fingere
'heir, amasar', 'modelar', 'representar', 'in-
ventar'. Del mismo origen es el popular
heir 'amasar', 1495.
DERIV. Fingido. Fingimiento, 1495. Fic-
cin, 1438, lat. fictio, -onis, d. Ficticio,
princ. S. XVI. Finta 'amago de un golpe',
1732, del it. finta d., propte. femenino del
participio de fingere. Efigie, h. 1570, lat.
effigies 'representacin, imagen'. derivo de
effingere 'representar'.
Finiquitar, finiquito, fin ir, finito, V. fin
FINO, princ. S XIII. Adjetivo comn a
las varias lenguas romances, desarrollado
por ellas a base del sustantivo fill, en el
sentido de '10 sumo, lo perfecto', y despus
'sutil', etc.
DERIV. Fineza, princ. S. XVI. Finura,
1728. Finstico, S. XX. Afinar, 1220-50;
afinacin; afinamiento. Desafinar; desafI-
nado. Refinar, 1611; refino, h. 1570; refi-
namiento; refinera. Entrefino.
Finta, V. fingir
fino
Finura, finstico, V.
FlORO o FIORDO, S. XX. Del noruego
fiord d.
Firma, firmamento, V. firme
FIRMN 'decreto orienta!', 1884. Del
persa firman 'decreto'.
FIRME, h. 1140. Del la!. vg. FIRMIS d.
(clsico FfRMUS).
DERIV. Firmeza, h. 1250. Firmar, S. X;
firmante; firma, 1206. Firmamento, h. 1440,
latn firmamentum 'fundamento, apoyo',
adoptado en la traduccin Vulgata de la
Biblia para traducir el gr. bblico sterama
'firmamento', propte. 'construccin slida',
y ste calco del hebr. raqiac 'extensin' y
luego 'firmamento', mal comprendido por
los traductores griegos porque en siraco
significaba 'solidez'. Afirmar, 1220-50, lat.
affirmare, propte. 'consolidar'; afirmacin;
afirmativo, -ativa. Confirmar, 1220-50, lato
confirmare d.; confirmacin. S. XIII; con-
firmante. Refirmar, fin S. XV.
FIRULETES, amer., S. XX, 'adornos re-
buscados'. De una forma gallego portuguesa
*ferolete, por florete, derivo de flor, que en
este idioma tiene las variantes vulgares felor
y frol.
274
DERIV. Firulstico 'de pronunciacin re-
buscada' cubano; superferoltico (pron. po-
pular de *superfiru/(s)tico), 1922, aplicado
al principio al habla presuntuosa, y luego
generalizado en otros pases a todo lo exce-
sivamente primoroso, 1936.
Firulstico, V. firuletes
FISCO, 1471. Tom. del lato fiscus 'tesoro
pblico', propte. 'espuel tg de juncos o mim-
bres', 'la espuerta en que se tena el dinero'.
DERIV. Fiscal, 1495, lat. fisl's 'referente
al fisco'; secundariamente 'representante del
ministerio pblico en los tribunales', 1532;
fiscala; fiscalizar, medo S. XVII. Confiscar.
1471, la!. confiscare 'incorporar al fisco';
confiscacin, 1435.
FISGAR 'pescar con fisga o arpn', 1817,
y figuradamente 'burlarse diestramente',
1605. Probablemente del lat. vg. *FIxkARE,
derivo de FlGilRE 'clavar, hincar' (participio
FIXUS).
DERIV. Fisga 'tridente para pescar', 1519;
'burla', 1605. Fisgn, princ. S. XVII; fisgo-
near.
FSICO, 1220-50. Tom. del lat. plzys1cus
'fsico', 'relativo a las ciencias naturales', y
ste del gr. physiks 'relativo a la natura-
leza' (deriv. de physis 'naturaleza', y ste
de phya 'yo nazco, broto, crezco').
DERIV. Fsica, h. 1250. Apfisis, gr. ap-
physis d., propte. 'retoo', derivo de phYo.
Epfisis, gr. epphysis 'excrecencia'. Hipfi-
sis, formado con el prefijo gr. Izypo- 'de-
bajo'.
CPT. Metafsica, h. 1280, de la frase gr.
metd td physik 'despus de la fsica', refe-
rente a las obras que Aristteles escribi
despus de su Fsica; metafsico, medo S.
XVII. Fis(z)onomEa, h. 1490, derivo culto de
fisnomo, 1495, gr. physiognoman, -onos,
'el que sabe juzgar la naturaleza de una
persona por sus facciones' (del gr. gnoman
'conocedor'); fisonmico, 1765-83; fisono-
mista. Fisiocracia, formado con el gr. krata
'yo domino'; fisicrata, 1899. Fisiologa,
1765-83, gr. physiologa 'estudio de la na-
turaleza (aplicado a las funciones naturales
del cuerpo)'; fisiolgico, 1490; fisilogo.
Fisin, fisirrostro, V. hender Fisono-
ma, fisonmico, fisonomista, V. fsico
FSTULA, 1495. Tom. del lat. fistula
'cao de agua', 'tubo', 'flauta'.
Fisura, V. hender
FITO-, elemento integrante de compuestos
cultos, del gr. phytn 'vegetal' (deriv. de
phya 'yo nazco, broto, crezco', vid. FISI-
275
CO). Fit6fago, S. XIX, formado con el gr.
phagon 'yo com'. Fitografa d.; fitogr-
fico. Fitolacceo, S. XIX, derivo del lato bo-
tnico phytolacca, formado con lacca 'laca'.
Fitologa. Fitopatologa, S. XX. Fitotomla,
S. XIX, con el gr. tmn 'yo corto'.
Fiuza, V. desahuciar
flabeliforme, V. flato
Flabelicornio,
FLACO, 1220-50. Descendiente semiculto
del lato flaccus 'flojo, flccido, dejado caer'.
DERIV. Flacucho. Flacura. Flaqueza, h.
1280. Flaquear, h. 1600. Enflaquecer, h. 1250.
enflaquecimiento. Flccido, fin S. XIX, to-
mado del lato flacc1dus d.
FLAGELO, 1444. Tom. del lato flag"llum
'ltigo, azote',
DERIV. Flagelar, 1382, lat. flagellare; fla-
gelacin, princ. S. XVII; flagelante, 1611;
FLAGRANTE, 1444, 'que se est ejecu-
tando actualmente'; de aqu en flagrante,
princ. S. XVII, o infraganti, de la locucin
lato in flagranti crimine; participio activo
del lat. flagrare 'arder'; lo ms corriente fue
en fragante.
DERIV. Conflagrar, S. XX, lat. conflagrare
'incendiarse, consumirse en llamas'; confla-
gracin, 1580. Deflagrar, lat. deflagrare
'quemarse del todo'; deflagraci6n.
Flamante, V. llama 1
FLAMENCO, del neerl. flaming 'natural
de Flandes', En Espaa se aplic a la per-
sona de tez encarnada, por tomarse el fla-
menco como prototipo de los pueblos nr-
dicos (cat., S. XIII). De aqu la aplicacin
a la palmpeda Phoenicopterus roseus, h.
1330 (flamenque), por el color de la mis-
ma; de aqu probablemente tambin la
aplicacin a las mujeres de tez sonrosada,
de donde luego 'gallardo, de buena presen-
cia' y despus 'de aspecto provocante, de
aire agitallado', 1870, finalmente concretado
en el ("anto agitanado o andaluz.
DERlV. Flamenguera. Flamenqulsmo.
Flmeo, flamgero, flmula, V . .!lama 1
FLAN, 1843. Del fr. flan, fr. ant. flaoll,
y ste del frncico FLADO, -ONS, 'torta'
(comp. el alem. !laden). En los SS. XVI-
XVIII se emple fla6n, tomado del ca t.-
fla, del mismo origen.
FLANCO, h. 1700. Del fr. flallc 'costado,
jada', y ste del frncico *HLANKA (comp.
el alem. ant. hlanca 'cadera', propte. 'articu-
lacin', hoy alem. ge-lenk 'articulacin').
DERIV. Flanquear, 1625; flanqueo.
Flan, V. flan
flaco
Flaquear, flaqueza, V.
FLACO-FLEJE
FLATO, 1490, 'acumulacin molesta de
gases en el tubo digestivo'. Tom. del lat.
flatus, -us, 'soplo', 'flatulencia', derivo de
flare 'soplar',
DERIV. Flatoso. Flatulento, 1555; flatu-
lencia. Flabelo, 1220-50, lat. flabe/lum 'aba-
ruco', otro derivo de fiare.
tPT. Flabelicornio. Flabeliforme.
FLAUTA, 1335. Probablemente de oc.
ant. flauta d., h. 1200; de formacin in-
cierta, quiz derivado de flautar 'tocar la
flauta' S. XII, resultante de un cruce del
lat. tardo fla/are d. (deriv. de !latlls 'so-
plo') con oc. flaujar d., derivo de flaujol
'caramillo' (que viene del lal. vg. *FLABEO-
LUM, lato fLABELLUM 'soplete, aparato de
soplar').
DERIV. Aflautado, S. XIX. Flautero. Flau-
tn; con la variante americana flaucMn
'aflautado' y 'flacucho'. Flautista. Enflautar.
Flbil, V. feble
V. fleme
Flebitis, flebotoma,
FLECO, 1680, del anticuado flueco, 1490,
descendiente semiculto del lat. FLOCCUS 'co-
po de lana', 'pelo de los paos',
DERIV. Flequillo.
FLECHA, 1397. Del fr. f!eche d., de
origen incierto, quiz emparentado con el
neer1. anticuado v/ieke y bajo alem. ant.
fliuca d., y procedente de la forma frncica
correspondiente *FLEUKA (de donde el cal.
ant. fleca 'flecha').
DERIV. Flechar, 1495. Flechazo. Flechero,
1495. Flechilla.
FLECHASTE, 1696, 'cada uno de los
cordeles horizontales, ligados a los oben-
ques, de medio en medio metro, de arriba
abajo de estas cuerdas que bajan de lo alto
de los palos: sirven a la marinera para
subir a la parte alta de la arboladura'. Pa-
rece alteracin del plural cataln fletxats,
del participio del verbo fletxar 'flechar',
nombre que se dio al flechaste por compa-
racin con la cuerda de un arco, de la cual
parte el obenque hacia arriba, como una
flecha. La palabra catalana se adapt ade-
ms en otras formas: aflechate, 1587-1690;
flecha te, 1614; aflechade, 1600, y aflechaste,_
1675.
Flechazo, flechero, flechilla, V. flecha
Flegmasa, V. flema
FLEJE 'tira de chapa de hierro con que
se hacen aros para asegurar las duelas de
cubas y toneles y las balas de ciertas mer-
cancas', S. XIX, antes 'aro de madera para
asegurar las duelas', 1817. Del cato dial.
fleix, d., propte. 'fresno', debido a un cru-
FLEMA-FLORIPONDIO
ce del cato freixe 'fresno' (lat. FRAXfNUS),
con el verbo flixar o fleixir 'doblegar', 'ha-
cer ceder o aflojar' (procedente del lat. FU-
XARE 'doblar, encorvar', frecuentativo de
FLEmRE d.).
FLEMA, fin S. XIII (jleuma, medo S.
XIII); lato Tom. del gr. phJgma,
-atos, 'mucosidad, humores orgnicos', pro-
piamente 'inflamacin' (que los antiguos
crelan causa de la mucosidad), derivo de
phlgo 'inflamar'.
DERIV. Flemtico, 1438, lat. phlegmatkus.
Flemudo. Flemoso. Flem" 'tumor, infla-
macin aguda', 1624, gr. d., de-
rivado del propio phlgo; flemonoso. Fleg-
masa, gr. phlegmasa d. Flogisto, gr. phlo-
gists 'consumido por el fuego', otro derivo
de phlgo; flogstico; antiflogstico. Flogo-
sis, gr. phlgosis d.
FLEME 'instrumento cortante para san-
grar las bestias', 1732 (flevi, 1365). De oc.
ant. flecme d., y ste del lato vg. fleuti5mus
o *flegt(mus, alteracin del lat. phleb()-
t(mus, y ste del gr. phlebotmos d., cpt.
de phlps, -bs, 'vena', y tmno 'yo corto,
hago una incisin'.
DERIV. Flebotoma, 1732; flebotomar 'san-
grar', princ. S. XVII. Deriv. culto de phlps:
flebitis 'inflamacin de las venas', fin S.
XIX.
Flemn, flemonoso, flemoso, V. flema
Flequillo, V. fleco Fletar 'alquilar un
barco', V. flete; 'frotar', V. frotar
FLETE 'precio estipulado por el alquiler
de un barco', 1478 (frete, 1495). Del fr. fret,
S. XIII, y ste del neerl. anticuado vraecht
d., hermano del alto alem. ant. fre/t 'sala-
rio'. En Amrica tom secundariamente el
valor de 'pago de cualquier transporte', lue-
go el 'caballo' mismo con que esJe trans-
porte se practicaba y, en fin, 'caballo' en
general.
DERIV. Fletar 'alquilar un barco', 1260
(ofretar). Fletamiento.
FLEXIBLE, 1585. Tom. del lat. flexlb-
lis d., derivo de flectere 'doblar, encorvar'.
DERlV. Flexibilidad. Inflexible. Flexin,
1580, lat. flexio, -onis; flexional. Flexor.
Flexura. Flexuoso. Circunflejo, princ. S.
XVII, lat. circumflexus, participio de cir-
cumflectere 'describir una flexin alrededor'.
inflexin, 1734, lato in/lexio, -onis. Reflejo,
princ. S. XVII, lat. reflexus, -us, 'retroceso',
deriv:- de reflectere 'volver hacia atrs', 'vol-
ver a pensar en algo'; refleiar, 1817; re-
flector, 1899, del ingl. reflector (deriv. de
reflect 'reflejar'). Reflexin, 1708, lato re-
flexio, -onis, d.; reflexionar, 1737; refle-
xivo, h. 1700.
276
FLICI'ENA, 1884. Tom. del gr. phlyktai-
na 'pstula, vescula', derivo de phlYzo 'yo
mano'.
Flogstico, flogisto, flogosis, V. flema
flojel, V. flojo
FLOJO, 1220-50. Del lat. FLtlXUS 'flojo,
suelto, dejado caer', 'dbil', 'blando', propte.
'fluido', participio de FLU1lRE 'manar'.
DERlV. Flojedad, 1490. Flojera. Aflojar,
1220-50. Flojear. Flojel 'pulmn', 1273, del
cato fluixe/l d., diminutivo de fluix 'flojo'.
FLOR, S. X. Del lat. nOs, nORls, d.
DERlV. Flora 'conjunto de las plantas de
un pas', 1884, del nombre de Flora, diosa
de las plantas en latino Floracin. Floral,
1765-83. Florear, 1609; floreo, 1490. Flore-
cer, 1220-50, lato FLORESdlRE d.; florecien-
te, 1580; florecimiento; florescencia; flo-
rido, h. 1330. Florero. Florete 'espadn em-
botado', 1732, it. fioretto, que al parecer
design primero el botn que cubra la pun-
ta del florete y luego el arma misma. Florn,
1374, del it. fiorino, 1252, que fue primera-
mente nombre de una moneda florentina
marcada con el lirio de los Mdicis. Flo-
rista. Florn, 1640, it. fiara ne. Flsculo,
h. 1800, lato flosciilus, diminutivo de flos.
Aflorar 'apurar algo para sacar su flor o
parte selecta', princ. S. XV; 'salir a la
superficie, a flor de agua', 1875, del fr. af-
flel/rer d., 1379; afloramiento. Desflorar,
S. XIV. Eflorescente; eflorescencia. Inflo-
rescencia.
Cn. Flordelisar. Floricultor, 1884, flori-
cultura. Florilegio, 1765-83, formado con el
lato legere 'coger (flores, etc.)', segn el mo-
delo del gr. anthologia, de componentes
iguales.
FLORESTA 'selva espesa y frondosa',
1335, 'lugar ameno y poblado de rboles',
fin S. XVII. Del fr. ant. forest, fem. (hoy
foret), 'selva', de origen incierto; quiz de
un frncico *FORHIST, colectivo de FORHA
'pino'.
. DERlv. Forestal, 1884.
Florete, floricultor, florido, florilegio, flo-
rin, V. flor
FLORIPONDIO 'arbolito del gnero Da-
tura, oriundo del Per, que produce una
gran flor solitaria y muy fragante', 1590.
Compuesto de flor con un segundo elemen-
to de origen incierto; quiz se trate de la
adaptacin de un quichua ainapuni 'la flor
misma, la flor por excelencia', especie de
superlativo de ana 'flor', con sustitucin
de aina por su equivalente castellano; de
ah primero floripn, como se dice todava
en varias provincias argentinas, uruguayas
277
y colombianas, luego latinizado en l o r i ~
pondio.
Florista, flor6n, V. flor Floronco, V.
hurto Fl6sculo, V. flor
FLOTA, h. 1260. Del fr. flotte d., y ste
del escando ant. floti 'escuadra, flota', 'balsa,
almada' (deriv. de fljta, alem. fliessen, que
significan 'flotar' y 'manar').
DERIV. Flotilla (de donde el fr. flotille,
1723, etc.). Flotar, 1525, del fr. flotter d.,
h. 1100, perteneciente a la misma familia
germnica: derivo de flotes) 'olas, superficie
del mar o de un ro' (que procede del frn-
cieo *FLOT, neerl. medo vlot) o bien debido
a la superposicin de este sustantivo germ-
nico con el lat. FLUcruARE 'agitarse sobre
las olas'; flotaci6n; flotador; flote, 1478,
del citado fr. flot.
Flueco, V. fleco
FLUIR, 1709. Tom. del lat. JUUre 'ma-
nar, escurrirse (un lquido)'.
DERIV. Fluente, 1580; fluenca. Fluctuar,
h. 1525, lat. fluctuari 'agitarse (el mar)', 'ser
llevado de una parte a otra por las olas'
(deriv. de fluctus, -us, 'ola', y ste de flue-
re); fluctuacin, 1490; fluctuante. Fluido,
1555, lat. fluidus d.; fluidez. Flujo, 1490,
lat. fluxus, -us, 'acCin- de manar un lqui-
do'. Flor, 1884, lato fluor, -oris, 'flujo';
fluorina o fluorita, 1884; fluorescencia, S.
XX, y el cpt. fluorhdrico. Fluvial, h. 1440,
lat. fluvialis d., derivo de fluvius 'ro'. Flu-
xin, 1555, lat. fluxio, -onis, 'acto de correr
un lquido'. Afluir, 1850, lat. affluere d.;
afluente, 1772; afluencia, 1515; aflujo,
i599. Confluir, 1444, lat. confluere d.; con-
fluencia. Efluvio, medo S. XVII, lat. efflu-
vium 'acto de manar'. Influir, 1444, lat. in-
f[jUre 'desembocar en, hacer irrupcin, pe-
netrar', aplicado en la Edad Media a la
influencia de los astros; influencia, 1438;
influjo, h. 1525, lat. influxus, -us; influyen-
te. Refluir. Reflujo, 1587. Superflito, 1438,
lat. superfluus d., derivo de superfluere
'desbordarse'; superfluidad, h. 1440.
FLUX 'en ciertos juegos, la circunstancia
de ser de un mismo palo todas las cartas de
un jugador', 1539 (fazer flox 'soltar [un ani-
mal]', S. XIII o XIV), de donde luego el
sentido amero 'terno de pantaln, chaleco
y chaaueta de una misma tela'. Del cato
fluix 'flujo', 'abundancia' o del fr. flux d.
y 'flux': ambos del lat. fluxus 'acto de CO"
rrer (un lquido)'.
Fluxi6n, V. fluir
FOl, interjeccin con que se indica asco
o se expresa sentir mal olor, 1836; voz de
creacin expresiva. Comp. la equivalente
FLOTA-FOLLN
po!, 1604, Y las expresiones parecidas de
otros idiomas: lat. fu, gr. phu, fr. fi.
FOBIA 'aversin apasionada contra algo',
1925. Extrado de cpts. como hidrofobia,
anglofobia, claustrofobia, etc., formados con
el gr. phobomai 'yo temo'.
FOCA, 1438, lat. phoca. Tom. del gr.
phtike d.
Focal, foco, V. fuego
FOFO, h. 1300. Voz de creacin expre-
siva, de una raz parecida a la de bofe,
bufar y bufado.
Fogata, fog6n, fogonazo, V. fl/ego
FOGOSO, 1570. No parece ser derivado
de fuego (aunque ste ha influido en el des-
arrollo histrico de su significado), sino to-
mado del fr. fougueux d., 1589, derivo de
fougue 'fogosidad', h. 1580, a su vez toma-
do del it. f6ga 'impetuosidad', del lat. FCO'"
'huida, fuga'.
DERIV. Fogosidad.
Foguear, V. fuego Foja, V. hoja
FOJA 'ave zancuda, Fulica atra, semejante
a la cerceta', 1577. Del cat. fotja d., 1381,
que parece ser forma mozrabe de Valencia
y Mallorca, procedente del lato FCUX, -IClS,
d. (variante de FCLICA).
Folicular, folculo, V. fuelle
hoja
Folio, V.
FOLKLORE, 1925. Tom. del ingl. folk-
lore d., cpt. de folk 'gente, vulgo' y lore
'erudicin', 'conjunto de hechos y creencias'
{de la misma raz que learn 'aprender').
DERIV. Folkl6rico. Folklorista.
Folla, V. hollar Follaje, V. hoja Fo-
llar, V. fuelle Folletn, folletinesco, V.
hoja.
FOLLN 'cobarde, vU', 1605, antes 'ira-
cundo', h. 1140 o 'traidor', princ. S. XIV.
Del antiguo felln, 1220-50, y ste del cato
fell6 d., que, junto con oc. ant. y fr. felon
'cruel, malvado', 'vil, traidor', viene proba-
blemente del frncico *FlLLO, -oNS, 'verdu-
go', derivo del germ. FILUAN 'desollar', 'azo-
tar'. El arc:lsmo cast. folln no debe con-
fundirse, como se ha venido haciendo, con
los modernos foll6n 'cohete', 'ventosidad'
(vid. FljELLE) Y 'enredo' (vid. HOLLAR).
Del fr. felon viene el casto feln 'desleal',
1884.
DERIV. Felona, 1600. Follona, 1220-50.
Follosas, V. fuelle
FOMENTO-FORNIDO
FOMENTO, h. 1650. Tom. del lato fo-
mentum 'calmante, blsamo, lenitivo', 'ali-
mento del fuego', derivo de fovre 'calentar,
mimar, animar'.
DERIV. Fomentar, 1611; fomentador, h.
1570.
Fonacin, V. fontico
FONDA 'posada', h. 1790. Probablemen-
te del francs de Oriente fonde 'estableci-
miento pblico donde se hospedaban los
mercaderes y se almacenaban y vendan sus
mercancas', SS. XII-XIV, procedente del
r. fndaq d.; pero no est averiguado por
qu camino este vocablo tardo entr en el
uso espaol, y mientras no se averige, la
etimologa permanecer dudosa.
DERIV. Fondista, 1817.
Fondeadero, fondear, fondillos, fondo,
fondn, V. hondo
FONTICO, 1884. Tom. del gr. phOn-
tiks 'relativo al sonido', derivo <le phnO
'hago or la voz, hablo', y ste de
'voz'.
DERIV. Fontica. 1884. Fonetismo. Fone-
tista. Fonacin, 1884, derivo de Fo-
nema; fonemtica y fonemtica, h. 1945.
Fnico, 1884. Afano, con el prefijo priva-
tivo a-; afnico; afona, 1882. Epifonema,
1580, gr. epiphonma 'interjeccin', de epi-
phn 'llamo a alguno por su nombre'.
Eufona, 1433, gr. euphona 'voz hermosa',
'armona en los sonidos'; eufnico.
CPT. Fonendoscopio, formado con gr. n-
don 'adentro' y skop 'yo examino'. Fon-
grafo, 1899, con gr. grph 'yo escribo,
grabo'; fonografa; fonogrfico; fonogra-
ma. Fonologa, 1884; fonolgico. Polifona,
S. XIX; polifnico. Sinfona, 1739, gr. sym-
ph6na 'armona, concierto, sinfona'; sin-
fnico.
Fonil, V. fundir Fonografa, fonogr-
fico, fongraf, fonologa, V. fontico
Fontana, fontanela, fontanera, fontanero,
V. fuente
- FOQUE, 1696. Del neerl. fok d., h. 1500,
derivo de fokken 'izar (una vela)'; probable
mente por conducto del fr. foco
CPT. Petifoque, 1831, del fr. petit foc
:foque pequeo'.
Forado, V. horadar
FORAJIDO "'bandido', 1611. Signific pri-
mero 'salido afuera', 1577; contraccin de
fuera exido, del participio del antiguo ver-
bo exir 'salir', lit. E.XIRE d.; quiz tomado
de oc. an!. forei'ssit 'salido afuera', de
macin igual a la indicada, o de un ct,
fora(e)ixit que se emple bastante en el'
siglo XV.
278
Foral, V. fuero Forneo, forastero,
V. fuera Forcejear, forcejeo, V. fuerte
FRCEPS, 1884. Tom. del hit. forceps,
'lpis, 'tenazas'.
Forense, V. fuero
Forfante, V. farfante
fragua.
Forestal, V. floresta
Forja, forjar, V.
FORMA, 1220-50. Tom. del lat. frma
'forma, figura, imagen, configuracin', 'her-
mosura'. Duplicado popular: horma, 1490
(forma, h. 1400).
DERIV. Formar, 1220-50, lat. formare d.;
formacin; formativo. Formal, 1390,. lat.
formalis 'referente a la forma'; formalidad;
formalismo; formalizar, 1732; informal, in-
formalidad. Formalete, S. XX, del cat. for-
maret d. (diminutivo de former 'cada uno
de los arcos en que descansa una bveda
vada'). Formn, 1603. Frmula, h. 1600,
lal. formula d., propte. 'marco, regla'; for-
mulario, 1495; formular; formulisn,zo. Con-
formar, 1220-50, lat. conformare dar for-
ma', 'adaptar'; conformacin.
l."' mitad S. XV, la!. tardo conformls ml!y
semejante'; conformidad, 1444; conformIS-
ta' disconforme, h. 1530. Deformar, 1515,
lat. deformare d.; deformacin; deforma-
torio. Deforme, 1553, o diforme, 1438, ?
disforme, 1438, lat. deformis d.;
dad, 1495. Informe, adj., 1490, lato mformls
d Informar 1444, lato informare 'dar for-
en el nimo', 'describir'; in-
for:nacin, 1394; informante; informe, sus t.,
1734. Reformar, 1220-50, lat. refo!,mare d.;
reforma, reformista; reformatorIO. Trans-
formar, 1220-50, lat. transformare; tram-
formacin, 1495; transformador; transfor-
mista.
CPT. Uniforme, adj., h. 1440 (sust:, 1739),
lat. uniformis d.; uniformidad; umfor'!1ar,
princ. S. XVII. Multiforme, lat. multllor-
mis.
Formiato, formicante, frmico, V. hor-
miga
FORMIDABLE, 1596. Tom. del la!. for-
midabUis 'temible', 'pavoroso', derivo de for-
mldiire 'temer'.
Formol, V. hormiga Formn, frmula,
formular, formulario, formu{is1nb, V. forma
FORNICAR, 1490. Tom. del lal. fornI-
care 'tener comercio carnal con prostituta'
(deriv. de fornix, -Icis, 'lupanar', propte. 'lu-
gar en. forma de bveda'). .
DIiRIV. Eornicacin, S. X; fornIcador
1438.
FORNIDO 'recio', 1609. Propte. partici-
pio del antiguo fomir 'abastecer, 'proveer'
279
(en el sentido de 'bien provisto de carnes
y fuerzas'). ste del cal. fomir d., altera-
cin del ms antiguo fromir 'realizar, eje-
cutar', S. XIII, y ste probablemente del
frncico *FROMJAN (hoy alem. frommen 'ser
til, aprovechar, ejecutar').
DERIV. F omitura, 1732, del fr. fOl/miture,
derivo de foumir, del mismo origen que el
cato fomir.
FORRAJE, 1547. Del fr. fourrage 'hierba
de prados empleada como pienso', derivo del
fr. ant. fuerre d., y ste del frncico *FODAR
'alimento' (comp. el alem. futter, ingl. foo).
DERIV. Forrajear, 1640. Forrajero. Furriel,
h. 1640 (furrier, 1517), del fr. fourrier 'ofi-
cial encargado de la distribucin del forraje
y otros menesteres conexos'.
FORRAR 'aforrar, cubrir con forro',
1444. Del cal. folrar (tambin forrar), s:
XIV, o del fr. ant. forrer d.; derivados
ambos del sustantivo cal. ant. foure, fr. ant.
fuerre, 'vaina de una arma', 'estuche', que
procede del gt. FODR 'vaina' (o de su equi-
valente elfrncico *FODAR, comp. el alem.
fulter).
DERIV. Forro, 1599 (enforro, 1465). Afo-
rrar, princ. S. XV (ahorrar, h. 1300); afo-
rrado ;.aforro.
Forro, V. forrar Fortalecer, fortaleza,
V. fuerte Fortepiano, V. piano Forti-
ficacin, fortificar, fortn, V. fuerte
FORTUNA, medo S. XIII. Tom. del lat.
fortna 'fortuna, suerte, azar' (deriv. del de-
fectivo fors, fortis, d.). En la acepcin 'bo-
rrasca', h. 1300, fue en el origen eufemismo
para no emplear palabras ms alarmahtes.
DERIV. Afortunado, h. 1400 (fortunado,
1256). Infortunio, h. 1440, lat. illfortnlum
d.; infortunado, h. 1540. Fortuito, 1490,
lat. fortu'itus d., otro derivo de fors.
Forzado, forzador, forzar, forzoso, for-
zudo, V. f u ~ r t
FOSA, 1542. Tom. del lat. fossa 'excava-
cin', 'fosa', 'tumba', 'cana!', propte. puti-
cipio femenino de fodere 'cavar'. La antigua
variante hereditaria huesa, 1200, se empIca
a veces todava en el sentido de 'tumba'.
DERIV. Foso, 1547, del it. fosso, del mas
culino del mismo participio. Fsil, 1817, lato
fossilis 'que se saca cavando la tierra', deri
vado de dicho verbo; fosilizarse; fosilfero.
Fosfato, V. fsforo Fosfeno, V. foto-
FSFORO (metaloide), 1732, 'cerilla', me-
diados del S. XIX (y nombre potico del
lucero del alba, h. 1625). Tom. del gr.
phsphros, adj., 'que lleva la luz, que da
FORRAJE-FRACCIN
luz', cpt. de phs, pMts, 'luz' y phro 'yo
llevo'.
DERIV. Fosfrico, 1843. Fosforescente,
1884; fosforescencia, 1884. Fosfato, 1884,
fosfatado; fosftico. F osfuro.
CPT. Fosfaturia.
Fsil, fosilizar, foso, V. fosa
FOTO-, primer elemento de cpts. cultos,
procedente del gr. phOs, phOts, 'luz'. Foto-
copia; fotocopiar. Fotofobia. Fotognico
'que promueve la accin de la luz', S. XIX.
Fotometra; fotomtrico. Fotografa, 3.e
r
cuarto S. XIX, en fr. desde 1839, ao de
la invencin; fotogrfico; fotografiar; fo-
tgrafo. En los siguientes foto- es forma
abreviada de fotografa: fotognico, 1936,
'que tiene buenas condiciones para ser foto-
grafiado' (del ingl. photogenic, creado en los
l!stados Unidos); fotograbar, fotograbado;
fotolitografa; fototipia, fototpico. Fosfeno,
S. XX, formado con gr. phos 'luz' y plzino
'yo aparezco'.
FOTUTO 'bocina, caracola, trompeta', h.
1565. Voz americana, cuya exacta proceden-
cia es incierta: se duda entre el Per y la
zona del Mar Caribe; por lo dems, est
lejos de ser seguro que se trate de un indi-
genismo, .y atendiendo a las variantes batu-
ta, 1571, y patota, 1613, puede que se trate
simplemente de una onomatopeya, bu-tu-tu.
FRAC, h. 1835. Del fr. frac d., 1767, Y
ste probablemente del ing1. frock d., pro-
piamente 'hbito de fraile', 'bata de mujer
o de nio', que a su vez se tom del fr.
frac 'hbito de fraile', y ste del frncico
*HROKK 'chaqueta' (comp. el alem. rack).
FRACASAR, 1588, 'frustrarse, tener re-
sultado adverso', 1625; antes 'destrozar,
hacer trizas', 1605, y 'naufragar (una em-
barcacin)', h. 1650. Del it. fracassare 'des-
trozar', 'quebrar ruidosamente', princ. S.
XIV, derivo del anticuado cassare 'romper'
(ste del fr. casser d., lat. QUASSARE).
DERIV. Fracaso, 1615. Fracasado.
FRACCIN, 1607. Tom. del lat. tardo
ractio, -onis, 'accin de romper', derivo del
lat. frallgere 'romper'.
DERIV. Fraccionar; fraccionamiento; frac-
cionario. Fractura, 1555, lat. fractra, de
frangere; fracturar. Frgil, medo S. XV, lato
fraRllis d.; fragilidad, 1438. Fragmento,
1607, lat. fragmelltllm; fragmentar; frag-
mentario. Fragor, 1817. lat. fragor, -oris,
'ruido de algo que se rompe', 'estruendo';
fragoroso. Fragoso, princ. S. XV, lat. fra-
gOSIlS 'spero, escarpado, rocoso'. Infringir,
1843, !al. lnfrlngere d. (participio infractus),
derivo de frangere; infraccin, 1642; infrac-
FRAGANTE-FRANJA
tor, 1734. Refringir, lat. refr'ngere d.; re-
fringente; refrangible; refraccin, 1640;
refractar; refractario, 1737, lat. refractarius
'pendenciero'. Difraccin; difrangente.
FRAGANTE 'oloroso', 1534. Tom. del
lato fragrans, -tis, d., participio de ragrare
'echar olor'.
DERIV. Fragancia, medo S. XV.
En fragante, V. flagrante
FRAGATA, 1535, del it. fregata d. (dia-
lectalmcnte fragata), h. 1350, de origen in-
cierto. Habiendo sido la fragata hasta el
S. XVII una chalupa ligera, remolcada co-
mnmente por los navos mayores, es po-
sible que recibiera su nombre del uso de
la misma en caso de naufragio, por abre-
viacin de naufragata (de barca naufragata),
donde la primera slaba nau- se tomara
por una voz independiente, variante del
trmino genrico nave.
Frgil, fragilidad, fragmentar, fragmento,
fragor, fragoroso, fragoso, V. fraccin
FRAGUA, h. 1400, antiguamente frauga,
h. 1210. De *fravga, *FRABlcA, procedente
del lat. FABRICA 'arte del herrero', 'fragua',
'arquitectura', derivo de FABER 'herrero', 'ar-
tesano'.
DERIV. Fraguar, S. XIII (fraucar, h. 1090),
lat. FABRICARI 'modelar', 'manufacturar'. Del
mismo procede el fr. forger. de donde el
casto forjar. 1406; forja, 1495; forjador.
FRAILE, 1187 (ffrayre. 1174). De oc. frai-
re 'hermano', tomado cuando la entrada en
Espaa de los monjes de Cluny; y ste del
lat. FRATER, -TRIS. d. Fray, abreviacin de
fraire.
DERIV. Frailecillo 'ave fra', 1495. Fraile-
n. Frailesco; frailuno. Cofrade. 1505 (con-
frare. 1197), derivo del arcaico fradre, forma
genuinamente castellana de fraile; cofradia.
Fraterno. h. 1440, lat. fraternus d., derivo
de frater; fraternal, 1438; fraternidad; fra-
ternizar. Confraternar o confraternizar; con-
fraternidad. Fratria. del gr. phratra, derivo
de phrtor 'miembro de la misma confra-
ternidad', voz hermana del lat. frater.
ePT. Framon/ano 'mojn en forma de
persona', 1888. Fratricida, h. 1520, lat. fra-
tricida d., formado con caedere 'cortar';
fratricidla.
FRAMBUESA, 1732. Del fr. framboise
d., v ste del frncico *BRAMBASI 'zarzamo-
ra' (hermano del alem. brombeere. cpt. del
alto alem. ant. brama 'zarza' y beere 'fru-
tita').
DERIV. Frambueso, 1732.
Framontano, V. fraile
FRANCACHELA, 1765-83, 'reunin de
varios para comer juntos regocijadamente'.
Parece ser derivo de franco en el sentido
propio de 'banquete ntimo, sin ceremonias';
pero no consta dnde ni cmo se form
la derivacin.
Francalele, V. franco
FRANCO, 1102, 'libre, exento', 1iberal,
dadivoso', 'noble, de trato abierto'. Del
germ. FRANIC, nombre de los francos, domi-
nadores de Galia o Francia, que constitu-
yeron all la clase noble, exenta de tributos;
lleg al castellano por conducto del bajo
latn galicano o del francs ms arcaico.
DERIV. Francote. Francalete, 1680, del cato
francalet, as llamada porque permite liber-
tad limitada al animal. Franqueza, h. 1250.
Franquicia, 1611. Franquia, 1765-83. Fran-
quear, 1251; franqueo. Enfranque, 1765-83,
del cato enfranc, derivo de enfranquir 'coser
las piezas del calzado para juntarlas con
la suela'.
CPT. Francmasn, 1765-83, del fr. franc-
maron, 1740, calco del ingl. free masan,
1646, propte. 'albail libre', porque la franc-
masonera se cobii al principio baio los
privilegios concedidos a la corporacin de
los albailes; tambin masn; masonera;
masnico.
FRANCOLfN, 1495. Del mismo origen
incierto que el cat. francol. 1442, el it. fran-
colino. medo S. XIV, y el fr. francolin. fin
S. XIII. Quiz se propag desde el Sur de
Francia, pas donde aparece en la forma
francourlis a medo S. XVI, v puede ser com-
puesto del fr. courlis 'horlito' con franc en
el sentido de 'domesticado', porque a i f e ~
rencia del chorlito el francoln puede vivir
en cautividad.
FRANELA, 1817. Del fr. flanelle. 1650,
y ste del inql. flannel d., 1503, antes flan-
nen. que a su vez procede del gals I!w!anen
'pao de Tana', derivo de I?wlan 1ana' (antes
wlan-), del mismo origen indoeuropeo que
esta palabra castellana.
FRANGOLLAR, 1490, ando v amer.,
'quebrantar el grano del trigo', del mismo
origen que el gall. faral?ulla. f( a)rangulla.
'migaia de pan', y otras palabras gallego-
portuguesas, derivadas seguramente del lat.
FRANOl:lRE 'romper, quebrantar' y de su fa-
milia; pero el modo de derivacin es in-
cierto.
DERIV. Frangollo, 1646.
FRANJA. 1406. Del fr. fran('e (d .. fr.
ant. frenl?e. y ste del lat. FIMBRIA (d., pro-
piamente 'borde de un vestido'.
281
Franquear, franqueo, franqueza, franqua,
franquicia, V. franco
FRASCO, 1570. Probablemente del gt.
r-LAsKo 'funda de mimbres para una bote-
lla', 'botella' (comp. el alem. flasche d.).
DERIv. Frasquera. Fiasco, 1884, del it.
fiasco d., propte. 'botella', del mismo ori-
gen que el casto frasco.
FRASE, 1532. Tom. del lal. phrasis 'dic-
cin, elocucin, estilo', y ste del gr. phrsis
'expresin, elocucin', derivo de pltrz 'ex-
plico, hago comprender'.
DERIV. Antfrasis, h. 1490, gr. antphrasis
d. Parfrasis, 1611, gr. parphrasis; para-
frasear; parafrstico. Perfrasis, 1580, gr.
perphrasis; perifrstico; perifrasear.
CPT. Fraseologa, 1843, del ingl. phraseo-
logy, 1644, formado con el gr. lgos 'habla';
fraseolgico.
Frasquera, V. frasco
FRASQUETA, 1615. Probablemente del
cato freSilueta, adaptacin del fr. frisquetle
d., 1584, que es sustantivacin del fr. dial.
y anticuado frisquet 'vivaracho, coquetn'
(porque la frasqueta sirve para la limpieza
y buena presentacin de la pgina impresa),
diminutivo del fr. an!. frisque, que se tom
del neerl. frisch 'fresco', 'frescachn, de as-
pecto saludable'.
Fraternidad, fratemo, fratra, fratricida,
V. fraile
FRAUDE, 1490. Tom. del lat. fraus, -dis,
'mala fe', 'engao', 'perjuicio'.
DERIV. Defraudar, 1350, lal. defraudare
d.; defraudacin, 1604. Fraudulento, h.
1440, la t. fraudulentus d.
Fray, V. fraile
FRAZADA 'manta de cama', 1541. Del
cato flassada, d., 1175, vocablo comn con
la lengl!a de Oc, que desde estas dos lenguas
romaaces se extendi adems a rr,uchos dia-
lectos de Italia y Grecia y del Norte de
Francia. Origen desconocido.
DERIV. Frazadero.
FRECUENTE, 1515. Tom. del lat. fre-
quens, -tis, 'numeroso, frecuentado, popu'-
loso', 'asiduo', 'frecuente'.
DERIV. Frecuencia, 1515, lat. frequentia.
Frecuentar, h. 1440, lat. frequentarl!; fre-
cuentacin; frecllentalivo, 1490.
FREGAR, 1251. Del lat. FRfcARE 'fregar',
'restregar', 'frotar'.
DERIV. Fregona. 1613; fregatriz. princ.
S. XVII. Friega, 1732. Refregar, 1495; re-
FRASCO-FRESAR
fregn; refriega, h. 1600. Cultismos: Afri-
cado. Fricativo. Friccin, 1555; friccionar.
FRER, 1335. Del lat. FRiGl!RE d.
DERIV. Frilllra. Fritada, 1732; fritanga.
Refrelr; refrito. Sofrelr, 1525; sofrito.
Friol, V. friiol
nero, V. freno
Frenar, frenera, fre-
FRENESt, 1490, lato phrenesis, -is. Tom,
del gr. tardo phrnesis d., derivo de
phrens, 'diafragma', 'entraas', 'alma', 'in-
teligencia, pensamiento'.
DERIV. Frentico, 1490, lat. phrenMcus.
CPT. de Frenologa; frenolgico.
Frenopata; frenpata.
FRENO, 962. Dellat. FRENUM 'freno, bo-
cado'.
DERIV. Frenillo, 1611; afrenillar, h. 1570.
Frenero; frenera. FrmQr, princ. S. XV.
Desenfrenar, 1495, del anticuado enfrenar,
1495; desenfrenado, 1438; desenfreno. Re-
frenar, 1220-50, lat. REJ;RENARE. Sofrenar,
1495; sofrenada, 1495.
Frenologa, frenolgico, frenpata, freno-
pata, V. frenes
FRENTE, 1495, antes fmellte. 1124. Del
lat. FRONS, -ns, d. El masculino frente,
191 S, por imitacin del fr. front.
DERIV. Frontal, h. 1250; frontalele. Fron-
tero, 1124; frontera, h. 1140; fronterizo,
1607. Fron/i/. Frontn, 1732. Afrontar, 888;
del mismo origen afrentar, fin S. XV;
afrenta, h. 1260; afrentoso. Afrontacin.
Confrontar, h. 1400; confrontacin. Enfren-
tar y enfrontar.
CPT. Enfrente, h. 1600; de donde se sac
la locucin frente a, 1817; antes, frente a
frtllte de, 1615. Frontispicio, 1570, lato tar-
do frontispicillm d. (cpt. con specere 'mi-
rar'); abreviado en frontis, h. 1700.
FRESA (planta y su fruta), 1611. Del fr.
fraise d., S. XII, alteracin no bien expli-
cada del lato FRAGA d. o de su derivado
FRAGARIA 'fresera'; ste dio posiblemente el
fr. anticuado fraire, S. XVI. del cual
podra ser modificacin fontica (FRAGA dl.o
el fr. dial. fraie, S. XVIII, pero es ms dI'
fcil que de ste saliera fraise).
DERIV. Fresal. Fresera. Fresn. Del latn:
Fragaria, 1555.
Fresa 'herramienta', V. fresar
FRESAR 'labrar metales por medio de 1'1
fresa, herramienta de movimiento circular
continuo', S. XX, antiguamente 'gruir o
regaar', 'rozar, triturar', 1495. Del lat. vg.
*FRESARE 'rechinar con los dientes', 'moler,
FRESCo-FRONDA
machacar, triturar', frecuentativo del lato
FRENDERE d. (participio FRESUM); la acep-
cin tcnica modernase tom del fr. fraiser.
DERIV. Fresa 'herramienta de fresar', S.
XX. Fresadora.
FRESCO, h. 1140. Del germ. occidental
FRlsK 'nuevo', 'joven', 'vivo', 'gil', 'atrevi-
do' (comp. el alem. frisch). En la acepcin
pictrica, fin S. XVI, naci en italiano, al
principio empleado slo como adverbio:
pared pintada de fresco, 1564, o al fresco,
fin S. XVI.
DERIV. Frescachn. Frescal, 1732; fresca-
les. Frescor, 1495, o frescura, 1495. Fres-
quista, 1708. Fresquera, 1899. Refrescar,
1220-50; refresco.
FRESNO, 1210 (frxeno, 932). Del lat.
FRAXINUS eL
DERIV. Fresn.eda.
Fresn, V. fresa Fresquera, fresquista,
V. fresco Frezada, V. frazada
FRIABLE, tomo del lat. friaNlis d.
DERIV. Friabilidad.
Fria/dad, V. fro Fricacin, V. fregar
Fricand, V. fricas
FRICAS, 1560. Del fr. fricasse d.,
propte. participio de fricasser 'guisar un fri-
cas', S. XV; ste es compuesto de frire
'frer' y un verbo casser 'desmenuzar', de
origen incierto, pero quiz idntico a casser
'romper'. De fricasse se sac luego, por
cambio de terminacin, el fr. fricandeau,
1552, de donde el cast. fricand, 1765-83.
Fricativo. friccin. friccionar. friega, V.
fregar Friera, frgido, frigorfico, V. fro
'habichuela', 1547 (frisol, 1492).
Del lato FASEOLUS, y ste del gr. phseIos
d. En castellano el vocablo debi de to-
marse del gall. freix, debido a Que la ha-
bichuela se consuma mucho menos en el
Centro de Espaa que en las regiones cos-
teas, pero el empleo de la misma se PTo-
pag mucho en Amrica; la acentuacin
Que predomina ampliamente es la etimol-
gica frij/. pero en algunos puntos del Sur
y Oeste de Espaa se acenta en la primera
sflaba y estas variantes frUo!. frjol (debi-
das al influio de prsul. I!rio/ y otras
riantes del nombre del guisante. lat. plsO-
LUS), quiz provengan del dialecto tnoz-
rabeo
FRINGfUDOS. S. XX. Deriv. culto del
lat. fringilla 'pinzn'.
FRfO, 1212 (frido. 93)). Del lat. FRIGI-
DUS d. El casI. frgido, h. 1440, es cultismo
del mismo origen.
282
DERlV. Frialdad, 1386. Friera, 1495. Frio-
lento, 1220 - 50. Friolero, 1732; friolera,
1660, 'dicho o hecho sin gracia', cuyo sen-o
tido depende del de fro 'sin chiste' (SS.
XV-XVII: tambin el lato frigidua y el r.
brid, propte. 'fro', renen las dos acepcio-
nes); de ah luego friolera 'bagatela, cosa
sin importancia'. Fiambre, 1390-1406, de
*friambre por disimilacin (comp. el port.
ant. friame d., S. XIII); fiambrera, 1611.
Enfriar, 1495; enfriamiento. Resfriar, 1495;
resfriado, medo S. XVII o el amero resfro,
1737. Frigidez. Refrigerar, h. 1620, lat. re-
frigerare 'enfriar' y luego 'reparar las fuer-
zas'; refrigeracin; refrigerante; refrigerio,
h. 1440.
CPT. Frigorfico, formado con el lato
gus, -oris, 'el fro'.
FRISA, 1220-50, 'tela ordinaria de lana',
probablemente del b. lato tela frisia 'tela
de F1andes', as llamada porque se impor-
tab en barcos de Frisia. Caballo de frisa
'especie de empalizada', (del fr.
cheva/ de frise, 1572), as llamado por el
empleo de esta obra defensiva en Frisia
durante las guerras de Flandes.
DERIV. Frisar 'levantar y rizar los pelillos
de algn tejido', 1490, por practicarse esta
operacin con la flisa, mediante cardas; de
donde se pas a 'refregar, rozar', 1609 ('azo-
tar', 3.
er
cuarto S. XVI), y de ah a 'pare-
cerse mucho (una cosa con otra)', h. 1600,
o 'rivalizar', princ. S. XVII.
FRISO, 1611, 'faja de color o dibujo di-
ferente'. Emparentado con el fr. frise d.,
b. lato fris(}um 'franja de adorno', por otra
parte con el it. frgio 'friso', oc. ant. y cal.
ant. fres 'friso', 'cenefa', y finalmente con
el r. 'ifriz 'alero, saliente en una pared
para defender de la lluvia'. Aunque la his-
toria del vocablo dentro de las lenguas ro-
mances no est clara, y aunque en rabe
parece ser de origen extranjero, es posible
que al romnico llegara desde el rabe,
pero de todos modos consta que en caste-
nano pudo entrar desde el rabe diree-
.tamente.
Fritada, fritanga, frito, fritura, V. frer.
FRVOLO, h. 1440. Tom. del lato friva-
lus 'ftil, insignificante', 'frvolo, liviano'.
DERfV. Frivolidad.
FRONDA, 1765-83 (y ya h. 1440). Tom.
del lato frons, frondis, 'follaje, fronda'.
DERIV. Frondoso, h. 1440, .lat. frondsus;
ftondoslad.
Frontal. frontalete. frontera, fronteri7.0.
frontil, frontis, frontispicio, frontn, V
frente
283
FROTAR, fin S. XIII (raro hasta el S.
XV). Del fr. frotter d., S. XII, que parece
resultante de un cruce del fr. ant. freter con
frMer 'rozar', de origen onomatopyico; en
cuanto a freter (como el oc. y cat. fretar,
que tambin se ha empleado en castellano,
alterado en fletar) quiz proceda del germ.
FRETAN 'desgastar, rozar' (comp. el ingl. fret
'rozar, desgastar, corroer', alem. fressen
'devorar', sueco frata 'corroer', gt. fralian
'consumir, devorar').
DERIV. Frotacin. Frote.
Fructifero, fructificar, fructuoso, frugal,
frugalidad, fruicin, frumentario, V. fruto
FRUNCIR 'arrugar (la frente, un pao)',
h. 1140. Probablemente del fr. ant. froncir
'arrugar, fruncir' (hoy froncer), de brigen
germnico. En francs quiz sea derivado
de un frncico *WRUNKJA 'arruga', empa-
rentado con el anglosajn e ingl. wrincle y
el alto alem. anticuado runke d.
DERIV. Frunce, fin S. XIX. Frucimiento.
ePT. Carifruncido. princ. S. XVII.
FRUSLERA 'nadera, bagatela', 1605,
derivo de fruslera 'especie de latn de poca
consistencia', S. XVI, alteracin de fuslera
d., empleado con este sentido desde h. 1265
hasta el S. XVI, que viene del lat. FSILA-
RIA, derivo de Fslus 'fusible, fundido' (de
FUNDERE 'derretir'), porque la fruslera slo
se labraba en fundicin.
FRUSTRAR 'hacer fracasar', 1438. Tom.
del lat. frustrari 'engallar', 'hacer intil, frus-
trar'.
DERIV. Frustracin.
Fruta, frutal, frutero, V. fruto
FRTlCE, 1762. Tom. del lal. frlitex,
-'cis. 'arbusto'.
DERIV. Fruticoso. Infrutescencia. 1939.
FRUTO, S. X. Descendiente semiculto
del lat. frctus. -uso d., propte. 'usufructo,
disfrute', 'producto', derivo de frui 'disfru-
tar'.
DERIV. Fruta. princ. S. XIII, del lat.
fructa. plural de la forma tarda fructum
(= clsico fructus). Frutal, 1220-50. Frute-
ro; fruteria. Frutilla 'fruto pequeo', t 590,
'fresa', 1644. En forma ms culta: Fruc-
tuoso. h. 1440. Disfrutar. 1765-83 (r.ntes
desfrutar. 1222; defrutare. 1076), b. lat. ex-
fructare; disfrute. Fruicin. h. 1440. Fru-
mentario. 1765-83, derivo del la!. frumentum
'cereal', que a su vez 10 es de frui. Frugal.
1607, la!. frugalis 'sobrio, que observa la
templanza', derivo de hamo bonae frugis
'hombre honrado', donde frugis 'producto,
fruto' pertenece a la misma familia; fru-
gaiidad.
FROTAR-FUENTE
CPT. Fructifero, h. 1440. Fructificar. 1438.
Fruticultura.
FCAR 'hombre muy rico', 1604. Del
nombre de la familia alemana Fugger, que
prest grandes sumas a la monarqua y a la
nobleza espaolas en los SS. XVI y XVII.
Fucilazo, V. fusil
FUCSIA, 1899. Deriv. culto del nombre
de Leonhard Fuchs, famoso botnico ale-
mn del S. XVI, en cuya memoria dio este
nombre a la planta el viajero francs Char-
les Plumier, que en 1693 por primera vcz
la describi.
DERIV. Fucsina, 1899, al parecer as nom-
brada por el color rojo oscuro de la flor de
la fucsia y por coincidir su nombre con
el alem. fuchs 'zorra', traduccin del fr.
Renard, que era el nombre de la casa in-
dustrial que fabric primero la fucsina, en
Lin, h. 1860.
FUEGO, 1155. Del la!. FCUS 'hogar',
'hoguera', 'btasero'. Foco, 1708, propte. 'ho-
gar', es duplicado culto.
DERIV. Hogar. 1220-50, del adjetivo FO-
CARIS, que en latn hispnico sustituy a
FOCUS; hogareo.
Hoguera. 1220-50. Hogaza. 1056. lat. FO-
CAClA 'panecillos cocidos bajo la ceniza del
hogar'. Trashoguero. h. 1540. Fogata, 1646.
Fogn, medo S. XVI, 'cocinita porttil en
un buque', sentido en el cual se tom del
cat. fog, 1403, lengua donde el sufiio -
tiene valor diminutivo; de ah pas luego
a 'hornillo de una cocina' y hoy en Amrica
'fogata'; fogonazo; fogonero. Foguear. De
foco: focal. Enfocar. 1899, enfoque.
. FUELLE. 922. Del la!. FLLIS 'fuene para
el fuego', 'odre hinchado', 'bolsa de cuero'.
DERIV. Follar 'soplar con fuelle', 1732, de
donde luego 'soltar una ventosidad', 1822,
y 'practicar el coito', h. 1905: follado 'cal-
zn muv ancho'. 1613, follosas 'calzas';
folln 'v'entosidad sin ruido', 'cohete que se
disoara sin trueno'. A follado.
Hollejo, hacia 1400. latino FOLLktlUJS
'saquito', 'hollejo (de las legumbres y fru-
tas), cascabillo de los cereales'. diminutivo
de FOLLlS. Duplicado culto folculo. 1629;
folicular; foliculario. h. 1800, del fr. follicu-
laire. S. XVIII, que derivo de este
diminutivo. tom el sentido de 'periodist:t
despreciable'. por habrsele credo derivo del
lat. folit/m 'hoja'.
FUENTE, 938. Del lato F1\NS, -ns. d.
DERIV. Fontana, h. 1440. voz potica y
tomo del il. fontana. del lat.
FONTANA AQUA 'agua de fuente', abreviado
por el latn vulgar en FONTANA 'fuente';
FUERA-FUNDA
fontanero, 1640; fontanera. De un cast. ar-
caico *hontana deriva el potico honanar,
1220-50. Fontanela, del fr. fontanelle, pro-
piamente 'fuente, exutorio'. diminutivo de
fontaine 'fuente'.
Fuer, V. fuero
FUERA, h. 1140. Del antiguo fueras, S.
X, y ste del lat. rORAs 'afuera'.
DERIV. Fordneo, h. 1600, tomo del b. lato
foraneus. Forastero, 1495, del cat. foraster,
1123, variante del oc. forestier d., y derivo
como l del oc. ant. forest 'aldea, casero
fuera de la poblacin', derivo a su vez de
FORAS con la terminacin de AGRESTIS y
SILVESTRIS.
Cn. Afuera.
FUERO, 931. Del lat. FORUM 'los tribu-
nales de justicia', antes 'la vida pbiica y
judicial' y propte. 'recinto sin edificar' 'la
pblica'. La locucin a fuer de (que
contiene una forma apocopada de fuero)
signific primero 'con arreglo al fuero (de
un lugar)', 1172, y luego 'a la manera de'
1 Duplicado culto.: foro, h. 1600, 'juris:
diccin para sentenciar causas', 'los tribu-
nales', y, por alusin al foro o plaza de los
romanos: 'parte del escenario opuesta a la
embocadura', medo S. XVII.
DEIUV. Fuerista. Foral. Forense, h. 1600.
Aforar 'otorgar fueros', h. 1290; 'tasar el
precio de una mercanCa', 1680 (acepcin
tomada del fr. anticuado aforer, SS. XIII-
XVIII, donde deriva de fl/er 'tasa', lat. FO-
RUM) y de ah 'calcular la cantidad de agua
que lleva una corriente', S. XIX; desaforar
el fuero o ley', h. 1600, desafo-
rado 'el que obra sin respetar leyes, que-
brantndolo todo', 1601; 'desenfrenado'
1604; 'excesivo, monstruoso', 1578;
ro, 1295; aforo.
FUERTE, 932. Del lato FIlRTIS d. Sus-
tantivado; fuerte (fortaleza), 1595; fortn,
medo S. XVII. Forte, voz de mando en fae-
nas marineras, es italianismo o catalanismo.
DERIV. Fortachn. Fortaleza. ]220-50;
fortalecer, h. 1280; fortalecimiento. Con-
fortar, 1220-50, lat. CONFORTARE; conforta-
ble (en el sentido 'c6modo' es anglicismo
muy reciente); confortador; confortante.
Reconfortar.
Contrafuerte, ]443. Enfl/rtir, 1511, del
cat. enfortir 'fortalecer'; enfurtido. Fuerza,
1115, lat. vg. F(lRTfA. S. ITI; forzar, S. X;
forzado; forzoso, 1505; forzudo; forcejar,
1490. del cato forcejar, fin S. XIV; forcejo,
de donde forcejear, h. 1835. Y de ah for-
cejeo. Esforzar, h. 1140: esforzado; esfuer-
zo, h. 1140. Reforzar, 1570; reforzado; re-
fuerzo, 1737.
CPI'. Fortificar, 1438; fortificacin.
284
Fum.u, V. fuer/e Fuga, fugacidad, ju-
gar, fugaz, fugitivo, V. huir Fui, V.
fullero
FULANO, 1175. Del r. fuln 'tal'. En
el S. XIII fulano se empleaba todava como
adjetivo (fu/dn lugar, fulana isla).
FULGOR, h. 1440. Tom. del lat. fulgor,
'relmpago', 'brillantez, resplandor',
de!1v. de fulgre 'relampaguear', 'relucir,
bnllar'.
DERIV. Fulgente, h. 1440. Flgido, h.
1440, lat. fulgidus. Fulgur:1f, h. 1580, lato
fulgurare 'relampaguear', deri .... de fulgur,
,uris, 'relmpago'; fulguracin; fulgurante,
1490; fulgurita. Refulgente, h. 1520. Ful-
minar, h. 1440, lat. fulminare 'lanzar el ra-
yo', 'caer (el rayo)', derivo de fUlmen, -ini!,
'rayo' (y ste de fulgere); fulminante. Ful-
minato: fulmfnico. Fulmineo, 1444. Fulmi-
nacin.
Fuliginosidad, fuliginoso, V. holln Ful-
minacin, fulminante, fulminar, fulminato,
fulmneo, fulmnico, V. fulgor
FULLERO 'tramposo', 1570. Origen in-
cierto; hay relacin indudable con el anti-
guo fulla 'arte del fullero', 1513, hoy en
Aragn 'mentira, impostura'; pero no cons-
ta cul de las dos palabras deriva de la
otra, y por 10 tanto no es seguro, aunque
s probable, que sean tomadas del cato lull,
fl/I/a, 'hoja', 'defecto que tienen el metal,
las monedas, las piedras preciosas', y quiz
'doblez que hace el fullero a los naipes'
(lat. FOlJUM 'hoia'). De fullero hay que se-
parar fulero 'defectuoso, malo', S. XX, de-
rivado de fui 'falso, ap6crifo', que parece
procedente del gitano fui 'estircol, por-
quera'.
DERIV. Fullerfa, 1607.
Fumadero, fumador, fumar, fl/miRar. fu
mista, fumistera, V. humo Funmbulo,
V. funicular.
FUNCIN. 1657. Tom. del lat. fU/lelio,
-onis, 'cumplimiento, ejecucin (de a!ll.o)',
'pago (de un tributo)'. derivo ele fungi 'cum-
plir (con un deber. una funcin)'.
DERIV. Funcio/lal. Funcionar, 1855. Fun-
cionario, 1855. imitado del fr. fonctionnaire.
1789. Funlible, 1899, del lat. fungi en el
sentido de 'consumir'.
FUNDA, 1335. Tom. dellat. tardo funda
'bolsa'; en latn clsico 'honda' y luego
'red de pescar', de donde 'bolsa'. .
DERIV. Enfundar, 1495.
Fundacin, fundador, fundam('ntal, fun-
damentar, fundamento, fundar, V. hondo
28S
FUNDIR, h. 1250. Tom. del lato fundere
'derretir, fundir', propte. 'derramar', 'despa-
rramar'. Para la acepcin 'arruinar', V.
hundir.
DERIV. Fundente. Fundicin, h. 1280.
Fundidor. Fonil 'embudo', 1526, del borde-
ls fonUh d., procedente del lat. vg. *FUN-
OctlLUM, clsico INFUNDlBULUM d., derivo
de INFUNDERE 'echar un lquido en un vaso'
(y ste de FUNDERE). Fusible. Fusin, 1843,
lat. fusio, -onis, d.; fusion(1r. Confundir,
h. 1140, lat. CONFUNDERE 'mezclar', 'enredar,
hacer confuso'; confuso, 1438; confusin.
Difundir, h. 1575, lat. dffundere 'propagar,
esparcir'; difuso, h. 1525; difusin, 1611.
Efusin, S. XVII, lat. effusio, -onis, 'accin
de derramar', de effundere 'derramar'; efu-
sivo. Infundir, h. 1440, lato infunde re 'echar
(un lquido en una vasija)'; infuso, h. 1440;
infusin, h. 1440; infusorio (porque se echa
junto con el lquido). Profuso, medo S.
XVII, lat. profusus, participio de pro fu n-
dere 'derramar extensamente'; profusin.
Refundir, medo S. XVII, lal. refundere 'vol-
ver a fundir'; refundicin. Transfundir,
1433, lat. transfundere 'echar un lquido de
un vaso a otro': transfusin, 1739.
FUNERAL, 1590. Tom. del tal. fneralis
'perteneciente a un funera!', derivo de funus,
-eris, 'ceremonia fnebre'.
DERIV. Funenario, 1490, lat. funerarius.
Fnebre, princ. S. XVII, lat. fnebris, otro
derivo de funus. Funesto, h. 1580, lat. fu-
nestus d., propte. 'funerario' (deriv. del
mismo).
Fungible, V. funcin
goso, V. hongo
Fungosidad, fun
FUNICULAR, 1765-83. Deriv. culto del
lat. funiculus 'cordn, cuerdecita', diminuti-
vo de funis 'cuerda'.
CPT. Funmbulo 'saltimbanqui', 1684, lal
funambulus,' propte. 'el que anda en la
maroma', formado con funis 'cuerda" y am-
bulare 'andar'.
Furaco, V. horadar Furgn, V. hurgar
FURIA, 1438. Tom. del lat. furIa 'delirio
furioso', 'violencia', derivo de furere 'deli-
rar', 'estar furioso'.
DERIV. Furioso, 1438, lat. furioslls. Furi-
bundo, h. 1440, lat. furlblindus. Furor, h.
1440, lat. furor, -oris. Enfurecer. 1570; en-
furecimiento.
Furor, V. furia V.
Furtivo, furnculo, V. hurto Fuse/uje,
V. huso Fusible, V. fundir Fusiforme
V. huso
FUSIL (arma de fuego). 1728. Del fr.
fusil, que en la Edad Media significaba
'pedernal' o 'eslab6n de encender fuego', se
FUNDIR-FUTRE
aplic luego al pedernal que chocando con
el rastrillo de una arma de fuego dispara
el arma y finalmente al arma misma o fusil
de chispa, que funcionaba de esta manera.
El fr. fusil procede del lat. vg. *FOclLE
'pedernal', derivo de FOCUS 'fuego'.
DERIV. Fusilazo, 1732. Fusilero, 1728; fu-
silera, 1728. Fusilar, 1843; fusilamiento. El
provincialismo leons, andaluz y americano
fucilar, h. 1405, o refucilar 'relampaguear'
es derivado autctono del leons y port.
fuzil 'eslabn', procedente de dicho *FOclLE
(por razones formales y semnticas no pue-
de venir de) lat. refocl/are 'reconfortar');
fucilazo, refuci/o 'relmpago'.
Fusin, fusionar, V. fundir
FUSTN 'tela gruesa de algodn', 1289.
Palabra comn a las varias lenguas roman-
ces y al rabe hispnico y moderno, de ori-
gen incierto; quiz alteracin del r. fusla;
'tienda de campaa hecha de algodn', va-
riante de fussa d., propte. 'campamento'
(del lato FOSSATUM 'campamento rodeado
de un foso').
FUSTE, 11"31. Del lato FSTlS 'bastn',
'garrote'. Del mismo es variante fusta 'vara
flexible empleada como ltigo', 'rebenque',
1843.
DERIV. Afuste, 1595, del fr. affut, 1437,
derivo del fr. ant. afuster 'poner un objeto
en estado de prestar servicio'.
FUSTETE 'cierta terebintcea tintrea',
1552. Probablemente del cal. fustet d., S.
XIII, y ste del r. tustaq, nombre de otra
terebintcea, el alfncigo.
Fustigar, V. hostigar
FTBOL (o futbof), S. XX. Tom. del
ingl. football d., cpt. de foot 'pie' y ball
'pelota'.
DERIV. Futbolista; futbolstico.
Futesa, V. futre
FTIL, 1693. Tom. del lat. f/llis 'fr-
volo', 'fril', propte. '(vaso) que pierde'
(deriv. del mismo radical que frtndere 'de-
rramar').
DERIV. Futilidad.
FUTRE 'lechuguino', amer., 1910. Pro-
bablemente del fr. tOl/tre, propte. 'practicar
el coito' (lat. FUTUERE), que en derivados y
compuestos toma el mismo sentido u otros
anlogos: ean-foutre 'persona sin dignid<ld',
foutriquet 'lechuguino'; de ste pudo venir
frltreque, conservado en Chile como sin-
nimo de futre. Futesa, 1884, viene del fr.
popular foutaise o de su hermano el cat.
fotesa, ambos derivados de la misma raz
romance.
Futuro, V. ser
G
GABACHO, nombre despectivo que se
aplica a los franceses, h. 1530. De oc.
gavach 'montas grosero', 'persona proce-
dente de una regin septentrional y que
habla mal el lenguaje del pas'. El sentido
propio del vocablo es 'buche de ave', S.
XIII, y 'bocio', aplicado a los montaeses
de las zonas occitanas septentrionales, por
la frecuencia de esta enfermedad entre los
mismos. Voz de origen prerromano no bien
puntualizado. Gavota, nombre de una dan-
za, 1884. del fr. gavotte, S. XVI. deriva de
oc. gavot 'montas'. que a su vez procede
de otro nombre dialectal del bocio o. buche,
equivalente del fr. jabot d., y que deriva.
de la misma raz con otro sufijo.
GABN, 1362. Probablemente del r.
qab' 'sobretodo de hombre'.
GABARDINA 'ropn con mangas ajus-
tadas, usado por los labradores', 1423, 'so-
bretodo de tela impermeable', S. XX. Re-
sulta de un cruce de gabn con tabardina,
1397, diminutivo del sinnimo tabardo. Del
castellano pas gabardine al francs h. 1500
Y al ingl. gaberdine, ya empleado por Sha-
kespeare.
GABARRA 'lancha grande que se em-
plea para transportes y suele ir remolcada',
medo S. XV. Del vasco gabarra o kabarra
d., y ste del lato CARXBus, gr. krabos,
'bote de mimbres', propte. 'cangrejo de
mar'.
GABARRO 'especie de lcera que pue-
den tener las caballeras en el casco', fin
S. xnr. Del mismo origen incierto que el
fr. javart, oc. gavar(r), port. gavarro; qui-
z design en el origen el "clavo" de un
tumor, y derivar del oc. gabarro 'clavo',
que primitivamente pudo ser un tipo espe-
cial de clavo empleado en la lancha llama-
da GABARRA. Las dems acepciones cas-
tellanas del vocablo son aplicaciones figura
das o traslaticias, y la mayor parte ya se
documentan en 1734.
Gabela; V. alcabala
GABINETE 'aposento ntimo', 1734 (ga-
bineto, 1702). Del fr. anticuado gabinet id.
(hoy cabinet), diminutivo del fr. cabine,
ingl. cabin 'choza', 'cuarto pequeo', de ori-
gen incierto. Si tiene que ver con el lat. vg.
CAPANNA (de donde cabaa), tendra que ser
alteracin inglesa de esta palabra, luego
transmitida a Francia.
GACELA, 1570, 'especie de antlope afri-
cano y asitico'. Del r. gazla d.
GACETA 'peridico', 1614. 'Del it. gaiiet-
la d., 1563, origen incierto; probablemente
diminutivo del it. gaiZa 'urraca', por la ver-
bosidad mentirosa de las gacetas. El voca-
blo italiano procede del lat. GAlA, 'nombre
propio de mujer, que en la baja poca se
aplic a la urraca.
DERIV; Gacetero. Gacetilla; gacetillero.
Gacetista.
GACHAS, La mitad S. XV, 'comida com-
puesta de harina cocida con agua y sal'.
Origen incierto; quiz de cacho 'pedazo',
por haberse hecho las gachas de pedazos de
pan desmenuzados.
DERIV. Gachn 'mimado', 'dulzn', 1734,
de gachas en el sentido figurado de 'mimos'
(por la consistencia blanda de las gachas).
287
GACHETA, 1817 (1642, cacheta). Del fr.
gachette d., diminutivo de gche, que pa-
rece ser alteracin de cache, derivado del
fr. ant. cacher 'apretar', lat. COACfICARE
'reunir, apretar' (deriv. de COGERE d.).
Gacho, V. agachar Gach6n, V. gachas
Gachupn, V. cacho 1
GAFA, S. XV, nombre de varios uten-
silios en forma de gancho o presilla. Del
cato gafa 'gancho, corchete', 1371 (y con de-
rivados ya en el S. XIII), de origen incierto,
quiz del r. qCa 'contrada, encogida, en-
roscada'; al parecer tiene el mismo origen
el cast. ant. gafo 'leproso', princ. S. XIII,
por alusin a la forma encorvada que da
a las manos y pies de este enfermo la con-
traccin de sus' nervios.
DERIV. Gafete, 1734 (en Aragn ya 1411).
Gafo, V. gafa
GAGO, amero y provincial, 'tartamudo',
1223. Imitacin de la voz ga-ga de los' tar-
tamudos.
GAITA, medo S. XII. Voz oriunda del
castellano y el gallegoportugus, extendida
desde la Pennsula Ibrica por el frica
hasta Turqua y el Oriente europeo. Pro-
bablemente del gt. GAITS 'cabra', porque
el fuelle de la gaita se hace de un pellejo
de este animal.
DERIV. Gaitero, h. 1400. Engaitar, 1603.
GAJE 'molestia o perjuicio que se expe-
rimenta con motivo de una ocupacin', S.
XVII, propte. 'sueldo, o 10 que se adquiere
por algn empleo adems del sueldo', h.
1400, Y primitivamente 'prenda', S. XV. Del
fr. gage 'prenda', 'sueldo', y ste del frn-
cico WADDI 'prenda', comp. el gt. wadi
'fianza, prenda', alto alem. ant. 'pren-
da', 'obligacin jurdica', 'apuesta', alem.
wette 'apuesta'.
GAJO 'cada una de las divisiones de fru-
tos como la granada, la naranja, etc.', 1423;
'racimo pequeo o apiado de cualquier
fruta', 1604; 'rama que se desprende de un
tronco de rbol', 1611; 'divisin o punta
de las horcas, bieldos, etc.', 1495. Comp.
gallardo. Del adjetivo lat. vg. GALLP.uS
'comparable a una agalla de roble o encina'
(llamada GALLA el! latn).
DERIV. Desgajar, h. 1325.
GALA, medo S. XV. Del fr. ant. gale
'placer, diversin', S. XIII, derivo de galer
'divertirse, ir de parranda', 1223; verbo de
origen incierto, quiz del frncico WALLAN
'hervir', 'bullir, agitarse' (hoy alem. wa/len).
El vocablo y sus derivados alcanzaron en
DIC. ETIMOLGICO - 19
GACHETA-GALARDN
Espaa gran empleo y desarrollo en los
SS. XVI-XVII, reaccionando luego sobre el
sentido de las correspondientes palabras ex-
tranjeras y aun las francesas; desde el cas-
tellano vestido de gala, da de gala, y locu-
ciones semejantes pasaron al fr. gala, S.
XVIII; al ingls, 1625; al alemn (fin S.
XVII) y al italiano.
DERIV. Galn, medo S. XV, del fr. galant,
S. XIV, participio activo del citado galer,
con el sentido inicial 'que se divierte', 'atre-
vido, emprendedor', despus 'enamorado',
'galante' (sobre todo desde el S. XVII);
primero se emple galn como sus lo o co-
mo adj. de una terminacin (todava en
Cervantes), despus se cre el adj. galano,
medo S. XV. Por otra parte se cre galante,
medo S. XV (pero raro hasta el XVII), al
principio mera variante de galn con senti-
do idntico, luego diferenciado; galantera,
1517; galantear, 1607; galanteo, medo S.
XVII. Galancete, princ. S. XVII. Galana,
h. 1500; galanura, 1734. Engalanar, 1583.
Galctico, galact6metro, galactosa, V. ga-
laxia Galn, galancete, V. gala
GALANGA (planta extica de raz me-
dicinal), 1555 (garengal, medo S. XIII, galin-
gal, galanga/, SS. XIV-XVI). Del b. lat. ga-
langa, y ste del r. !;raln j d.
Galana, galano, galante, galantear, ga-
lanteo, galantera, V. gala Galantina,
V. hielo Galanura, V. gala
,
GALPAGO 'especie de tortuga', S. IX.
Del mismo origen que el cat. calipet (y
galipet) 'sapo', y que el port. cgado (va-
riantes cagado, ccavo, caganapo) 'gal-
pago'. Probablemente de un hispnico pre-
rromano *CALAPpku, quiz emparentado
con CALAPACctlA (de donde calabaza) y con
CARAPACCJlU (de donde carapacho v capara-
z6n), de una raz comn que designara
estos varios objetos y seres cubiertos por
una cscara o cubierta dura y tiesa. En la
acepcin 'enfermedad del casco de las ca-
balleras' es aplicacin del vocablo
para 'tortuga', pero galpa{?o 'especie de
molde', 1734, parece ser derivo de galapo
empleado con sentido anlogo en regiones
de Espaa y Portugal y procedente del gr.
kalplIs, -podas, 'horma de madera para
hacer zapatos'.
DERIV. Calapatillo, 1843 (kalapak(T) se
halla con este sentido en mozrabe de los
SS. XIV-XVI), diminutivo con terminacin
conforme a la del citado cat. calopet.
GALARDN, fin S. XV (y quiz ya tI
1140). 'recompensa'. Del antiguo Rualard6n
(SS. XIII-XVI Y hoy todava en judeoespa-
ol), de origen germnico, probablemente
GALAXIA-GALN
del gt. WiTHRALAUN (comp. el neerI. ant.
witherlon, anglosajn witherlean 'pago que
se da a cambio de algo'), cpt. de WITIlRA
'contra, frente a' y !.AUN 'pago', 'agradeci-
miento'. En el romnico antiguo *gljedar-
laun se cambi en *g1Jelardaun, de donde
la forma castellana.
DERIv. Galardonar, h. 1140.
GALAXIA 'Va Lctea', fin S. XVI. To-
mado del gr. galaxias 'relativo a la leche',
derivo de gla, glaktos, 'leche'.
Otros derivo de esta voz griega: Galacti-
tes, 1822. Galctico; extragalctico. Galac-
tosa. Galio, gr. glion, d.
CPT. Galactfago. Galactmetro. Galega,
1822, formado con el gr. dix, aigs, 'cabra'.
Polgala, 1822 (lat. polygala), gr. polygalon,
as llamada por la mucha leche que tienen
las vacas apacentadas con ella; poligaleo.
GALBANA 'desidia, pereza', 1734. Ori-
gen incierto.
Galeaza, V. galera
GALENA (mineral de plomo), 1843. To-
mado del lato galena d.
GALERA (embarcacin grande de vela
latina), 2. cuarto S. XV, antes galea, prine.
S. Xl1I (1120 en cat., desde el cual pasaron
al casto ambas variantes). Del gr. bizantino
gala d., S. VIII, propte. nombre de va-
rios peces selacios semejantes al tiburn,
con cuyos movimientos y acometividad se
compararon los de esta nave poderosa.
DERIV. Galen, 1528 (procedente del fr.
ga/ion, fin S. XlII, y ste de galie 'galera').
Galeaza, 2. cuarto S. XV. Galeota, h. 1260.
Galeote, 1490. Galerada, 1765-83, deriva de
galera en el sentido de 'tabla guarnecida de.
listones para poner las lneas de letras que
compone el cajista', de donde luego 'prueba
que se saca de esta composicin para co-
rregirla'.
GALERA, h. 1580. Tom. dd b. lato ga-
lilaea 'atrio o claustro de una iglesia' (1211,
etc.), que a su vez viene del nombre de
Galilea, regin pagana de Palestina, a la
que se compar el prtico-galera de la
iglesia, donde permaneca el pueblo por
convertir, mientras el coro (donde cantaban
los monjes) se comparaba con Judea.
GAT,ERNA 'viento del Noroeste en el
Cantbrico', 1884, antes viento galerno, h.
1573. Del fr. galerne 'viento Noroeste', S.
XII, y ste probablemente del bret. gwalern
'Noroeste', que a su vez es de origen in-
cierto, al parecer derivo del anglosajn
WALAS 'pas de Gales', desde cuya direc-
cin sopla el gwalern.
Galga, V. galgo
288
GALGO (raza de perros muy corredores),
1064 (gligo, 1047). Del lato vg. GALLlcus
d., abreviacin de CANIS GALUCUS 'perro de
Galia', as llamado por el gran desarrollo
que alcanz en este pas la cra de perros
de caza en tiempo de los romanos.
DERIv. Galga 'piedra grande que, arro-
jada desde lo alto contra el enemigo, baja
rodando rpidamente', medo S. XIII, as lla-
mada por ser rpida como un galgo; las
otras varias acepciones se explican en parte
por la rapidez de movimiento, en parte (as
probablemente la de 'freno que oprime una
de las ruedas') quiz por comparacin del
madero que corre paralelo a las ruedas con
el galgo que corre paralelo al cazador;
desgalgarse, 1611; engalgar, S. XIX.
Glibo, V. calibre, garbo y desgalichado
GLICO 'sfilis', 1615. Abreviacin de
mal o morbo glico, es decir mal francs,
como se ha llamado tambin a esta enfer-
medad, que se crey introducida de Italia
en Francia por los soldados de Carlos VIII
(1493, 1495), Y luego propagada desde all
a los dems pases.
Otros derivo del lat. gallus 'galo, francs'
y de su familia: Galicado, 1765-83. Galica-
/lO. Galicismo, 1765-83; galicista. Galio,
metal raro, descubierto en Francia.
CPT. Galiparla, galiparlante; galiparlista,
1855.
Galillo, V. agalla II
GALIMATAS, 1765-83. Tom. del fr.
galimatias d., 1580, de origen incierto. Qui-
z de Barimata (luego Galimata), emplea-
do popularmente como nombre de un pas
extico, de donde procedera el personaje
evanglico Jos de Arimatea, y luego apli-
cado a lenguajes incomprensibles, que se
creen hablados en pases lejanos. De la for-
ma latina de su nombre Joseph ab Arima-
thia, sali Barimata, despus ms alterado.
Galinceo, V. gallo Galingal, V. [!a-
langa Galio, galiparla, V. glico
GALOCHA 'especie de zueco', 1331. Pro-
bablemente de oc. ant. galocha 'calzado con
suela de madera y empeine de cuero, para
preservar de la humedad', o quiz del fr.
galoche d., de origen incierto; al parecer
de un lato vg. "CALOpllA, alteracin de CALO-
PllOA d., y ste del gr. kalpus, -6podos,
'horma de madera para hacer zapatos',
propte. 'pie de madera' (cpt. de gr. klon
'madera' y ps 'pie').
GALN 1 'especie de cinta', h. 1620. Del
fr. galon d., 1584, derivo del fr. ant. galon-
ner 'adornar la cabeza con cintas', S. XII,
voz de origen desconocido.
289
GALN 11 'medida inglesa de capaci-
dad', 1765-83. Tom. del ingl. gallon d.
GALOPE, medo S. XIII. Del fr. galop
d., fin S. XI, derivo de galoper 'galopar',
y ste probablemente del frncico WELA
HLAUPAN 'saltar bien', porque el galope, por
parte del jinete,. consiste en una serie de
saltos que es preciso ejecutar correctamen-
te; WELA HLAUPAN se contrajo en WALAU-
PARE, y de ah el fr. galoper.
DERlv. Galopar, 1651, o galopear, 1570,
dada su fecha tarda y forma vacilante,
parece ser derivo castellano de galope (ms
que tomado directamente del fr. galoper).
Galopante. Galopn, princ. S. XVII, 'pinche
de cocina', 'muchacho sucio y desharrapa-
do', del fr. galopin, S. XIII, 'muchacho a
quien se manda a llevar recados' (por lo
mucho que ha de correr de una parte a
otra), despus 'golfillo'.
Galopn, V. galope
GALPN 'cobertizo', 'barracn de cons-
truccin ligera', amer., pero en zonas tro-
picales designa todava ciertas salas de edi-
ficios cerrados; del antiguo galpol, 1602,
que primitivamente signific 'gran sala de
un palacio', h. 1550. Del azteca kalpJli
'casa o sala grande'.
GALVANISMO, 1843. Deriv. culto del
nombre de Galvani, fsico italiano del S.
XIX, que describi por primera vez este
fenmeno.
DERIV. Galvnico, 1843. Galvanizar.
CPT. Galvan6metro. Galvanoplastia; gal-
vanoplstico.
Galladura, V. gallo
llardo
Gallardete, V. ga-
GALLARDO, 1495. Del fr. gaillard, fin
S. XI, u oc. anl. galhart, S. XII, 'vigoroso,
valiente', de origen incierto. Quiz derivo del
vocablo galh, galha, galhon (del mismo ori-
gen que el cast. gajo), empleado hoy en ha-
blas occitanas con los sentidos 'brote, reto-
o', 'agalla de roble', 'glndula', o proce-
dente del la!. vg. *GALUUS 'comparable a
una agalla'; el sentido primitivo pudo ser
'retoante, lozano', de donde 'vivaz'.
DERIV. Gallarda 'danza airosa', h. 1570.
Gallardear, 1615. Gallarda, 1570. Gallar-
dete, 1570, de oc. an!. galhardet 'banderola
de adorno', quiz derivo de galhart.
GAI_LARUZA 'vestido de gente monta-
f'iesa, con capucha para defender la cabeza
del fro y de las aguas', 1605. Origen in-
cierto; como tambin se ha dicho galleruza
(Cervantes) y el ca!. gallerussa, fin S. XVII,
se ha aplicado a un capote de peregrino,
GALN-GAMARRA
quiz derive de GALLUS 'galo, francs', alu-
diendo a los de esta nacionalidad que iban
en romera a Compostela (comp. GA-
LLOFA).
Gallear, V. gallo
GALLETA 'bizcocho de barco', 1765-83,
'bizcocho de postre', fin S. XIX. Del fr.
galetle d., S. XIII, derivo de galel 'guijarro,
canto rodado', por la forma plana de la
galleta; galet es diminutivo del fr. ant. gal
d., que parece ser de origen cltico.
Gallina, gallinaza, gallinero, gallineta, V.
gallo
GALLO, h. 1140. Del la!. GALLUS d.
DERlv. Galladura, 1734. Gallear, 1599.
Gallareta, 2. cuarto S. XVI. Gallarn 'cuen-
ta que se hace dobla;do un nmero en
progresin geomtrica', salit: algo al gallarn
'con prdida exorbitante', princ. S. XV.
Engallarse; engallado, 1734; engalladura.
Gallina, 1050, lal. GALLiNA d.; gallinceo;
gallinaza, 1495; gallinero, 1495; gallineta.
CPT. Gallipavo, 1565. Gallocresta, 1490.
Galpito 'pollo dbil y enfermizo', 1843, sn-
copa de gallopito, cp!. con pito, que en
Asturias significa 'pollo de gallina' y signifi-
cara primitivamente 'pequeo, desmedrado'.
GALLOFA 'mendrugo o pan que se da
como limosna', 1335. Probablemente con-
tiene el la!. gallus 'francs', que se convirti
en sinnimo de 'peregrino' (vid. GALLA-
RUZA), por alusin a los de Compostela,
que en su mayora eran de esta nacionali-
dad; es verosmil que se trate de una ex-
presin galli olfa 'bocado del peregrino'
creada en el latn de los conventos medie-
vales.
DERIv. Gallofo 'pordiosero', h. 1400 (de
donde luego el cat. gallofo(/), S. XV, oc.
galhofo e il. gaglioffo, princ. S. XIV). Ga-
llofero, 2. cuarto S. XVI; gallofera.
GAMA 'escala con que se ensea la en-
tonacin de las notas musicales', 1783. Del
nombre de la letra griega r, gamma, con
que el inventor de la moderna escala mu-
sical, Guido d' Arezzo (S. XI), design la
nota ms baja de la misma. El fr. gamme
ya se encuentra en el S. XII, el ingl. anti-
cuado gamme en 1390.
GAMARRA, 1734, 'correa que, partien-
do de la cincha, pasa por entre los brazos
del caballo y llega hasta la muserola, sir-
viendo para impedir que el animal baje y
levante nerviosamente la cabeza'. Del la!.
CAMUS 'cabezada para atar los animales'
(de donde el it. an!. camo 'freno', el cal.
dial. gams 'cuerdas para atar la carga de
las caballeras' y el cast. camal 'cabestro');
GAMBA-GANAR
sea un derivo castellano de este vocablo la-
tino, o un cruce del mismo con amarra;
el it. camarra, 1550, tiene el mismo origen
y significado, pero se ignora si pas de Ita-
lia a Espaa o de Espaa a Italia (influido
all por camo).
GAMBA 'pierna', 1609. Voz jerga! o se-
mijergal, del it. gamba d., que a su vez
procede del lato vg. CAMBA 'pierna, especial-
mente las de las caballeras', voz de origen.
incierto. En francs el mismo vocablo ha
tomado la forma jambe (que todava se
empleaba con el sentido espaol en el S.
XVII), de donde el cast. jamba 'cada una
de las piezas de madera que sostienen los
lados de una puerta o ventana', 1526. Del
cal. cama 'pierna' puede venir cama del
freno, fin S. XlII.
DERIV. Gambito, 1899, del it. gambetto
'zancadilla', 1830 (de donde viene tambin
el fr. gambit, 1743). Gambeta 'movimiento
afectado', h. 1500, de la misma palabra
italiana; gambetear. Garambaina 'ademn
afectado y ridculo', princ. S. XVII, o ca-
rambaina, princ. S. XVII: mettesis de
gambaraina (camb-). Jamn, 1335, del fr.
jambon d., deriv. de jambe; es palabra
que tard mucho en generalizarse (todava
no en el S. XVI) en lugar de la antes cas-
tiza y hoy anticuada pernil; jamona.
Gamba 'camarn', V. camarn Gam-
ba/a, V. camello
GAMBERRO, 1899, 'libertino, disoluto'.
Origen incierto, quiz del valenciano, donde
puede ser disimilacin de gran yerro 'gran
verraco'.
DERIV. Gamberrismo.
Gambeta, gambetear, gambito, V. gamba
GAMELLA, 1286, 'artesa para dar de co-
mer o beber a los. animales, para fregar,
lavar y otros usos', 1326; 'arco que se for-
ma en cada extremo del yugo', 1605; antes
kamella (recipiente), 1081, hoy todava an-
daluz. Del lat. CAMELLA 'escudilla, gamella',
derivo de CAMELUS 'camello' (tambin lla-
mado CAMELLUS), por comparacin de for-
ma de la artesa invertida, o del arco del
yugo, con la joroba de un camello.
DERIV. Gamelln, h. 1400.
GAMO 'rumiante anlogo al ciervo',
1251. Del lat. vg. GAMMUS d., S. VII, resul-
tante probablemente de un cruce del lato
DAMMA d., con el lato alpino CAMOX 'ga-
muza'.
DERIV. Gama, 1490. Gamito 'cra del ga-
mo', 1495; gamitar 'dar balidos el gamo'.
Gamezno, 1644.
GAMO- forma prefijada del gr. gmos
'unin de jos sexos' (de la raz de ggnomai
'yo engendro'). Gamoptalo y gamospalo,
S. XX.
290
GAMN 'asfdelo', h. 1490 (fos colecti-
vos Gamonedo, Gamonar, desde 887). Vo-
cablo comn a las treS lenguas hispanorro-
mances (port. gamao, cal. gam, cal. ant.
cam), de origen incierto, quiz plerromano.
DERIV. Gamonal, 1251. Gamonita; gamo-
nita, 2. cuarto S. XVI; gamonita/, 1495.
Gamonoso. princ. S. XVII.
GAMUZA 'cabra monts', 1607 (gamu-
~ o 1354; cams, h. 1300). Aplicado casi
siempre a la piel de este animal y a la de
otros de cualidades semejantes, empleada
con finalidades comerciales. Procede en l-
timo trmino del lat. tardo CAMOX, -OClS,
d., de origen alpino prerromano; pero no
es palabra hereditaria en la Pennsula Ib-
rica, y aunque no est bien identificado el
lugar de origen de la forma espaola, debi
de llegar de los Alpes occidentales por G-
nova (o quiz Marsella).
GANA, 1220-50. Palabra propia del cas-
tellano y el cataln, propagada desde Espa-
a a Portugal e Italia y a algunos dialectos
rabes africanos y occitanos. De origen
incierto, quiz de origen breber o ibero-
lbico, en vista de que en el rabe de
Argelia y Marruecos se pronuncia con g
oclusiva (consonante propia allf de los be-
reberismos) y de que ya aparece alterada
por adaptacin a la morfologa rabe en el
granadino del S. XV; sin embargo esto es
muy inseguro y puede tambin tratarse de
un gt. *GANO, fem., 'gana, avidez', empa-
rentado con el escando ant. gana 'abrirse
la boca', 'desear con avidez', noruego gana
'quedarse boquiabierto', 'mirar con ansia',
frisn oriental gannen 'solicitar algo con
miradas vidas'; comp. GANAR.
DERIV. Desganado, h. 1580; desgana,
1570; desgano. Ganoso. 1490.
GANAR. 987. Esta palabra y el port.
ant. gaar, 874, proceden probablemente de
un verbo gt. GANAN 'codiciar', hermano
del escando ant. gana 'abrirse la boca', 'de-
sear con avidez', noruego gana 'estar bo-
quiabierto', 'mirar con ansia': de la misma
palabra gtica procedera indirectamente el
cast. gana, pero comp. lo dicho en ese
artculo; el significado de nuestro verbo
evolucion bajo el influjo de otro verbo
romance (it. guadaf!nare, fr. gaf!ner, oc.
gazanhar, cato guanyar), procedente del
germ. WAIOANJAN 'cosechar', 'ganar', de don-
de result por cruce el port. modo ganhar.
DERIV. Ganado 'conjunto de bestias man-
sas que se apacientan', h. 1140, primitiva-
mente 'ganancia, bienes', h. 950, desde don-
de se especializ el significado casteIlano,
por la importancia de la riqueza pecuaria
en la economa primitiva, como ocurri en
en el hisp.-am. hacienda 'ganado' y en el
lat. pecu 'ganado' de la raz de pecunia
'dinero'; ganadero, S. XV, ganadera. Ga-
291
nadar. Ganancia, 1131; ganancial, S. XIX;
ganancioso, medo S. XIII.
CPT. Ganapn, 1454, cuyo sentido se ex-
plica por alusin a la maldicin bblica
"ganars el pan con el sudor de tu frente",
y por haberse tomado al mozo de cuerda
como tipo del trabajador sudoroso por ex-
celencia.
GANCHO, 1331. Palabra antigua en cas-
tellano (y portugus), que desde ah se ex-
tendi al rabe, al turco y a los varios idio-
mas balcnicos, por otra parte al cataln,
al galorromnico y al italiano. Origen pro-
bablemente prerromano. Como el sentido
primitivo parece haber sido 'rama punzante'
o ganchuda', 'palito', puede venir del cltico
*GANSKIO- 'rama' (de donde procede el irl.
ant. gesca y, como formas emparentadas, el
gals cainc 'rama' y otras palabras indoeu-
ropeas). El sentido etimolgico se nota en
varios escritores del S. XVII y en muchos
dialectos del NO. (en las formas ganzo y
gancho), y un canchullo 'abrojo' se registra
ya h. 1100.
DERIV. Ganchudo. Enganchar, h. 1708;
.enganche; reenganchar; reenganche.
GANDAYA 'especie de redecilla para el
cabello', 1817, 'tuna, vida holgazana', 1646.
Del cat. gandalla fd., 1356, probablemente
porque los bandoleros catalanes de los
XVI Y XVII llevaban el ca.bello
con gandalla. El origen ltimo es
to, aunque podra ,de
de oc. ant. galldir 'huir, refugiarse (got.
WANDJAN 'dar vuelta'), de donde la idea de
'refugiado, desterrado, forajido'.
GANDUL 'vagabundo, holgazn', 1869:
antiguamente 'moro o indio joven y belico-
so', 2.& mitad S. XV. Delr. gandr 'joven
de clase modesta, que afecta elegancia, pro-
cura agradar a las mujeres y vive sin tra-
bajar, tomando fcilmente las armas'.
DERIV. Gandulear. Gandulera. Gandum-
bas 'haragn', 'tonto', amero y prov., qui-
z del port. anticuado gandum 'gandul'.
Gamdumbas, V. gandul
. GANGA 1 (gallincea semejante a la per-
diz), S. XIII. Voz imitativa del grito del
ave; figuradamente, 1734, se aplic ganga
a las cosas sin provecho (por ser la ganga
difcil de cazar y dura de pelar y de comer),
pero emplendose muchas veces irnica-
mente ha acabado por significar ms bien,
las wsas apreciables que se adquieren a
poca wsta.
. GANGA 11 'materia que acompafia los
mmerales y se la separa de ellos como in-
til', 1884. Del fr. gangue d., 1701, Y ste
del alem. gang 'filn metlico', propte. 'mar-
cha, andadura' y luego 'camino'.

GANGLIO, 1765-83, lat. tardo ganglion.
Tom. del gr. gnglion d.
DERIV. Ganglionar.
GANGOSO 'que habla con resonancia
nasal', 1343. Onomatopeya.
GANGRENA, h. 1500, lat. gangraena.
Tom. del gr. gngraina d.
DERIV. Gangrenarse, 1581. Gangrnico.
Gangrenoso, 1537.
Ganoso, V. gana
GANSO, 1495. Del gt. *GANS d. (her-
mano del alem. gans y el ingl. goose).
DERIV. Gansada .. Gansear.
GANZA 'llave falsa de gancho', 1475.
Del vasco gantzua, forma articulada de
gantzu 'ganza'. ste a su vez procede del
casto dialectal ganzo, variante de GANCHO.
GAtii'N 'mozo de labranza', 1495. Pro-
bablemente del fr. ant. gaaignanl 'labrador',
participio activo de gaaignier 'ganar', y
particular 'hacer de jornalero rural', 'culti-
var (la tierra)'; ste viene del germ. WAI-
DANJAN 'buscar comida', 'cazar' (comp. el
alto alem. 'ant. weidann, derivo de weida,
neerl. ant. weitha 'comida', 'lugar de pas-
tos', 'acto de cazar').
DERIv. Gaana 'casa de los gaanes', h.
1600.
GA'ffi, 1220-50, 'ladrar con ladridos
agudos y plaideros'. Del lato GANNIRE 'ga-
ir', 'aullar (el zorro)'.
DERIV. Gaido, 1490.
GA'OTE, 1734. Del anticuado gan,
1516, que a su vez es ya alteracin an-
tiguo carin d., h. 1500. ste denva de
caa 'caa del pulmn, trquea', h. 1500.
Ambas alteraciones se deben al influjo de
gaznate, al cual pudieron ayudar garguero,
garganta y gair.
GARABATO 'gancho retorcido', 1335
(garavata, medo S. XIII). Dialectalmente
garabito, porto garavato 'palo con un gan-
cho en la punta, para coger fruta', garavto
'pedazo de lea menuda'. Parecen ser deri-
vados del asturiano y santanderino grabu.
graba, 'palito', de la misma familia prerro-
mana que el salmantino carba 'matorral'.
sardo carva 'rama', leons carvayo 'rebollo',
port. carvalho 'roble'.
DERIV. Garabatear. Engarabatar
Garabito, V. garabato
V. gamba
Garambaina,
GARANTE, 1734. Del fr. garant, de on-
gen germnico, probablemente del frncico
GARAN-GARLOPA
WERtND, comp. el alto alem. ant. wernt
d., participio activo de wern 'garantir', y
el alem. gewiihr 'garanta'.
DERIV. Garantla, 1734, del fr. garantie d.
Garantir, h. 1800, del fr. garantir d.; ga-
ranti<.ar. 1884, formado 'a base de varias
formas del verbo francs garantir (je garan-
tis, nous garantissons, etc.).
GARAN 'asno grande destinado para
cubrir las yeguas y las burras', h. 1300. Del
germ. WRANJO, -ONS, 'caballo padre, semen-
ta!', comp. el bajo alem. ant. wrnjo, alto
alem. ant. reinn(e)o d.
GARAPIAR 'solidificar un lquido, con-
gelndolo o en otra forma, de manera que
forme grumos', 1734. Hermano del porto
carapinhar d., y del it. ant. y dial. cara-
pignare 'rascar', fr. dial. charpigner 'arafiar',
'desmenuzar'. Procedentes de un lato vg.
*CARPINIARE 'arrancar, araar, desgarrar',
derivo de cARPllRE d. De 'rascar', 'desga-
rrar', se pasara a 'formar burujones en la
piel', y de ah a 'formar grumos'.
DERIv. Garapia, h. 1640. Garapiera,
1734.
Garatusa, V. engatusar
GARBANZO, 1219 (arvanro, h. 1100 en
mozrabe). Vocablo comn con el porto gra-
vanro y el gallo garabanzo. Antiguamente
fue arvanro o ervanro, as en portugus
como en castellano, forma que luego debi
de alterarse por influjo de la g- de varios
nombres de legumbres (garroba 'algarroba',
glbana 'especie de guisante', porto grio
'garbanzo'). Origen incierto, aunque es pro-
bable que venga de una lengua indoeuro-
pea, quiz prerromana, como voz emparen-
tada con el lato ervum 'yeros', el gr. erbin-
thos 'garbanzo' y el germ. *arwaits d. (a,
alem. ant. araweiz, alem. erbse).
DERIV. Garbancero. Garbanzuelo, 1546,
enfermedad ase llamada por el tumor, del
tamao de un garbanzo.
GARBO 'gracia, gentileza natural', 1575
(y algn dato anterior de medo del siglo).
Del it. garbo (d., S. XV, propte. 'plantilla,
modelo', 'forma', voz de origen incierto;
probablemente del r. qlib 'molde', 'mo-
delo'; comp. CALIBRE.
DERIV. Garboso, 1702. Desgarbado, 1884.
GARDENIA, fin S. XIX. Dellat. moder-
no botnico gardenia, creado por Linneo
en honor del naturalista escocs Alexander
Garden (t 1791).
Gardua, V. ardilla
langa
Garengal, V. ga-
GARETE, irse al -, 1831, 'ir, una em-
barcacin, sin gobierno, y llevada del vien-
292
to o la marea'. Origen incierto, quiz adap-
tacin popular del fr. tre gar 'ir sin di-
reccin'.
DERIV. Desgaritarse 'irse al garete', 'extra-
viarse', 1831; desgaritado.
Garfiar, garfio, V. garra
GARGAJO, h. 1400. De la raz onoma-
topyica GARG- que imita el ruido del gar-
gajeo y otros que se hacen con la garganta.
DERIV. Gargaiear, 1490; gargaieo. De la
misma raz onomatopyica procede gargan-
ta, 1152; gargantilla; engargantar.
Origen parecido tienen adems: gargari-
zar, 1555, tomo del gr. gargarzo d.; gar-
garismo, ] 513, gr. gargarisms; grgara,
1581, derivo regresivo de los anteriores. Gr-
gola, 1611, voz comn con el cataln y con
el fr. ant. gargoule, extrada de un verbo
como el fr. gargouiller 'producir un ruido
semejante al de un lCquido en un tubo',
S. XIV, cato ant. gargoleiar 'charlar (las
mujeres)', S. XIV: el vocablo alude, pues,
al ruido del agua que corre por la grgola.
Garguero, h. ]400, pronunciadO casi en
todas partes gargero (gargelo, S. XIV), es
alteracin de gorgero, 1220-50, gallo ant.
gorga ira, S. XIV, de un lato vg. *GORGO-
dUM, de la raz tambin onomatopyica
GURG-, paralela a la de garganta.
Garganta, gargantilla, grgara, gargarizar,
grgola, garguero, V. gargajo
GARIBALDlNA, 1925. Del nombre del
patriota y general italiano Garibaldi (t
]882), por ser prenda empleada por sus
voluntarios.
GARITA, 1490. Del fr. ant. garite, 1223,
'refugio', 'garita de centinela' (hoy gurite),
derivo de se garir 'refugiarse' (voz del mis-
mo origen germnico que el cast. guarecer),
con una terminacin participial -ite que tuve'
cierto uso en el francs antiguo.
DERIV. Garito 'paraje donde concurren a
jugar los tahures', antes 'casa', 1609, como
vozierllal (propte. 'garita'); garitero, .princ.
S. XVII.
GARLITO, h. 1400, 'nasa pequea para
pescar en los ros'. Origen incierto, proba-
blemente emparentado con el leons carrie-
go, 1669, 'cesta grande', 'garlito', con el
cambio de -rr- en -rl-, que no es. raro en
voces de origen prerromano o extranjero.
GARLOPA, 1604, 'cepillo grande para
desbastar la madera antes de acepillarla es-
meradamente'. De oc. garlopa, fem., y ste
del fr. dial. warlope (d., que a su vez resulta
de un cruce de las dos denominaciones que
este instrumento tiene en los dialectos fla-
mencos: voorlooper, propte. 'precursor' (de
donde el fr. varlope), y weerlucht, propte.
'relmpago'. Explicables ambas porque la
garlopa precede a la labor del cepillo, como
el relmpago al trueno.
GARNACHA 1, 1222, 'vestidura talar que
usan los togados'. De oc. ant. ganacha (o
garnacha), S. XII, 'manto de piel', y ste
probablemente del lato GAUNACA 'especie de
manto velloso', voz de origen irnico.
GARNACHA II, 1613, 'especie de uva, y
el vino dulce que con ella se hace'. Del it.
vernaccia d., probablemente del nombre del
pueblo de Vemazza, situado en una comar-
ca de Liguria famosa por sus vinos.
GARO, 1555, 'especie de salmuera que
hacan los antiguos con ciertos pescados',
lato garum. Tom. del gr. gron d.
GARRA, 1570, 'mano de las fieras y aves
de rapia, armada de uas corvas, fuertes y
agudas'. En la Edad Media garfa, que sig-
nificaba 10 mismo, medo S. XIII, y adems
'puado, cantidad de algo que se puede aga-
rrar con una mano', 1220. Prohablemente
del r. grfa 'puado' (y 'garra' en el rabe
de Espaa, S. XIII), derivo de la raz rabe
graf 'sacar agua', 'arrebatar, empuar'. En
el cambio de significado influy el parnimo
garfio, S. XlII, 'gancho fuerte', procedente
del lato graphium (gr. graphion) 'punzn
para escribir', influido a su vez en su forma
y significado por garfa.
DERIV. Agarrar, 1569; agarradero; aga-
rrado; agarrn. Desgarrar, medo S. XV;
desgarrado; desgarrador; desgarro, 1599;
desgarrn, 1599. Agarrafar y engarrafar, del
medieval garfa. Gar(ra)fiar, 1609.
GARRAFA, 1570. Origen incierto. Si vie-
ne del r. qaraba 'utensilio para transportar
agua' (voz de origen persa) es dudoso que
entrase por Espaa, pues el it. caraffa pa-
rece ser ms antiguo (med: S. XVI, y como
nombre propio, S. XIII); el cambio de b
en f se explicara en el colectivo r. qarab
porque en esta posicin la b se pronuncia
f en rabe vulgar.
DERIV. Garrafn.
Garrafal, V. algarroba Garrancha, ga-
rranchazo, garrancho, V. garrocha
GARRAPATA, 1490, 'arcnido que vive
parsito sobre ciertos animales, chupndoles
la sangre'. Parece ser mettesis de gaparra-
ta, derivo (con el sufijo -ata, que designa
animales pequeos) de caparra, que es el
nombre de la g r r p t ~ en vasco, mozrabe,
aragons y cataln OCCidental, y aun en par-
te de Castilla la Vieja, y que debe de ser
GARNACHA-GARA
Vieja voz prerromana, idntica al vasco
gapar(ra) o kapar(ra) 'zarza, cambrn', por-
que as la garrapata corno la zarza se aga-
rran fuertemente a la piel.
DERlv. Garrapato 'rasgo caprichoso e irre-
gular' (donde hay confusin con garabato);
garrapatear.
GARRIDO 'gallardo', 'hermoso', 1335.
Anteriormente signific (S. XIII) 'travieso,
ligero de cascos', 'juguetn, lascivo, desho-
nesto'. Probablemente participio del verbo
garrir, lato GARRlRE 'charlar, parlotear', 'gor-
jear'.
GARROCHA, h. 1400 (escarrocha, 1219),
'vara con arponcillo en su extremo', 'bande-
rilla para hostigar el toro'. Del clt. GARRA
'pantorrilla' (de donde el fr. jarret y el cato
garra), que en partes de Espaa parece ha-
ber tomado el sentido de 'rama de rbol'
(desgarrar 'desgajar una rama', h. 1330). De
un cruce del propio garra (que no ha de
confundirse con el cast. garra 'zarpa', de
origen diferente) con gancho (en el sentido
etimolgico de 'rama') resulta garrancho, h.
1400, 'parte saliente de una rama o tronco',
'ramo quebrado' (con su derivo garranchazo,
b. 1590).
GARROTE, h. 1300. Probablemente pro-
cede de Francia, y la acepcin ms antigua
sera 'proyectil de madera que se lanzaba
con una especie de ballesta'. Aunque la eti-
mologa en definitiva es oscura, parece que
la forma originaria es waroc, del verbo
waroquier o garoquier, S. XII, 'agarrotar.
apretar con cuerdas' y 'lanzar', seguramente
de origen germnico.
DERlv. Garrotazo. Garrotillo, 1611. Ga-
rrotn. Agarrotar, 2. cuarto S. XV.
GARRUCHA, 1495, 'polea'. Del antiguo
y dialectal carrucha, 1376, derivo de carro,
porque sirve para acarrear el agua desde
el fondo del pozo y para llevar otros
pesos.
GRRULO 'parlanchn', h. 1600. Tom.
del lat. garrlus d.
DERlv. Garrulidad.
GARA, amer., 'llovizna', 1597, y anti-
guamente 'niebla', h. 1570. En Canarias se
pronuncia garuja; del port. dial. caruja
'niebla', procedente del lat. vg. CALOGO,
-OGINls; variante del lato CALIGO, -IGINlS, d.:
de CALUGINEM sali cagem, y luego, por
influjo de un sinnimo, carugem y caruja.
El verbo porto carujar 'lloviznar', 'caer ro-
co', fue castellanizado en garuar segn el
modelo de blanquear junto al port. bran-
quejar, mear junto al port. mijar, corres-
pondencia regular entre los dos idiomas.
DERlv. Garuar 'lloviznar'.
GARULLA-GAVILLA
GARULLA 'uva desgranada', 1609, en
Asturias 'conjunto de nueces, castaas y
avellanas' (de donde el sentido figurado
'conjunto de gentecilla'). Voz de proceden-
cia dialectal, quiz leonesa; probablemente
del lato vg. *CARULIA, y ste de un diminu-
tivo griego de kryon 'nuez', 'almendra',
'avdlana'. Comp. GURA.
GARZA (ave zancuda y acutica), 1251.
Vocablo propio del castellano y el portu-
gus, origen incierto, probablemente de una
base prerromana *KARKIA, cltica o precl-
tica, comp. el bret. kerc' heiz d. El lat.
ardea 'garza' no tiene nada que ver con
esta palabra castellana.
DERIV. Garceta, h. 1330.
GARZO, fin S. XIII, 'de color azulado,
aplicado especialmente a los ojos'. Origen
incierto; no es seguro pero s posible que
sea variante fontica de zarco (por mette-
sis del rabe zrqa, de donde viene esta
palabra castellana, en *qrza).
GAS, 1817. Palabra inventada por el qu-
mico flamenco J. B. van Helmont (t 1644),
inspirndose en el lat. chaos 'caos', que sus
predecesores alquimistas empleaban en el
mismo sentido.
DERIV. Gaseoso, 1843; gaseosa.
CPT. Gasificar. Gasgeno. Gasolina, fin
S. XIX, formado con el lat. oleum 'aceite';
gasolinera. Gasmetro.
GASA, 1611, 'tela de seda o hilo muy
clara y sutil'. Probablemente del r. qazz
'seda', 'borra de seda', 'gasa', de origen per-
sa. No es palabra heredada del rabe de
Espaa, sino recibida por va comercial, en
forma no precisada hasta ahora.
Gaseoso, gasificar, gasgeno, gasolina, ga-
smetro, V. gas
GASTAR 'expender dinero', h. 1400, an-
tes 'devastar, echar a perder', S. XII. Del
lat. VASTARE 'devastar, arruinar', pronuncia-
do *WASTARE en la baja poca por influjo
del germ. WOST(J)AN (alem. wiisten 'devas-
tar').
DERIV. Gastador, 1220-50, del sentido an-
tiguo 'devastar'. Gastamiento. Gasto, 1220-
50. Desgastar, h. 1400; desgaste. Malgastar,
Del lat. devastare por va culta: devastar
d., medo S. XVII; devastacin; devastador.
Vasto 'inmenso', 1444, lat. vastus d" pro-
piamente 'devastado' y 'vaco, desierto';
vastedad, 1739.
GSTRICO 'perteneciente al estmago',
1765-83. Deriv. culto del gr. gastrs.
'vientre', 'estmago'.
DERIV. Gastritis. epigstrico.
Hipogastrio; hipogstrico.
294
CPT. Gastralgia. Gastroenteritis. Gastroin-
testinal. Gastronoma, medo S. XIX, gr. gas-
tronoma 'tratado de la glotonera'; gastro-.
nmico, medo S. XIX; gastrnomo, 1884.
GATO, 967. Del lat. tardo CATIUS 'gato
silvestre', S. IV ('gato domstico', h, 600),
voz de origen incierto; el gato domstico
era desconocido en la Antigedad.
DERIV. Gata, h. 1300; a gatas 'a cuatro
patas', h. 1550, Y luego, quiz partiendo de
la locucin salir a gatas de algn sitio; 'con
dificultad', 'apenas', 1571. Gatada, princ. S.
XVII. Gatear, 1495. Gatera, 1220-50. Gati-
llo 'parte alta del pescuezo', 1599, 'percusor
en las armas de fuego'. Gatuno.
CPT. Gatatumba, 1734. Gatua, propte.
'ua de gato' (uagato en mozrabe, S. X,.
Gatuperio, V. vituperar
GAUCHO 'criollo rural del Ro de la
Plata', 1782. Origen incierto; probte. ind-
gena americano. La acentuacin primitiva
parece ser gacho.
DERIV. Gauchada, medo S. XIX, 'favor',
etctera. Gauchaje 'conjunto de gauchos'.
Gauchesco 'propio de los gauchos'.
Gaudeamus, V. gozo
godearse
Gauderio. V. re-
GAVETA, 1570, 'cajn corredizo que hay
en los escritorios', 'gamella', Alteracin del
lat. gabita 'escudilla', 'gamella', comn al
castellano cor, el cataln (1350), el italiano
(S. XIV) y la lengua de Oc, y probablemen-
te propagada por esta ltima, donde tal
alteracin es normal segn la fontica de
este idioma.
Gavia, V. jaula
GAVIAL 'cocodrilo de la India', 1899.
Tom. del francs (1789), donde es corrup-
cin del hindustani ghariydl.
GAVILN, 1220-50, nombre de una ave
de presa y de varios objetos de forma gan-
chuda o saliente. Del mismo origen incierto
que el port. gavio, vasco gabirai, 1536
d., mallorqun gavilans 'especie de escar-
dillo': probablemente de un gt. *GABILA,
-ANS, de la misma raz que el alto alem.
ant. gabila o gabala, alem. gabel, anglosa-
jn geaflas 'horca', nombre aplicado al ga-
viln por comparacin de sus garras con
una horca de campesino.
GAVILLA, 1220-50, 'haz de sarmientos,
mieses, ramas, etc.'. Palabra comn a todos
los idiomas ibero y galorromnicos, de ori-
gen incierto; probablemente derivo del lat.
CAVUS d., propte. 'hueco entre las manos'
(como lo es el it. covone 'gavilla').
DERIV. Agavillar.
295
GAVIOTA, 1490. Deriv. del lat. GAVIA
id.
GAYO 'alegre, vistoso', h. 1400. Voz ga-
lorromnica, de procedencia probablemente
occitana (gai, ja, 'alegre', h. 1100), que des-
de ah se extendi al francs, al castellano
y a otros idiomas. Origen incierto: como
gai se empleaba asimismo en el sentido de
'gozo', es probable que se trate de una re-
duccin de gauy, lato GAUDlUM 'gozo'; en
efecto, gauy se redujo tambin a gau, que
es frecuente en el sentido de 'gozo' y se
encuentra adems con el valor de 'alegre'
(S. XII).
DERIV. Gaya 'lista de color diferente en
una ropa', 1350, as llamada por lo vistoso
de los vestidos abigarrados; de ah luego
'franja' y 'nesga'.
Gayomba, V. gayuba
GAYUBA, h. 1400, 'uva de oso, Aretosta-
phyllos uva ursi', en el Norte y Centro
de Espaa, y GAYOMBA, 1606 (gayunba,
1423), 'retama de olor', en Andaluca y
Murcia, baYlnb 'brusco' en mozrabe, princ.
S. XIII. Nombres relacionados entre s, de
origen incierto, seguramente prerromanos y
emparentados con el gasc. jaugue, fem., y
fr. ajonc (dial. joghe, ajou) 'aliaga'. Las
formas galorromnicas suponen una base
*AJAUGA (con su derivo *AJAUGONE) y las es-
paolas * AGAJA.
GAZA 'lazo que se forma en el extremo
de un cabo', S. XVII. Trmino nutico co-
mn con el cato gassa, it. gassa o gazza,
gr. modo gsa, de origen incierto; quiz de
la misma procedencia que oc. modo ganso,
fr. ganse 'Iacito', 'oja!', pero es dudoso cul
de las dos formas sea la primitiva.
Gazafatn, gazapa, gazapatn, V. gaza-
po 11 Gaz&pera, V. gazapo 1
GAZAPO 1 'cra del conejo', h. 1200. Del
mismo origen incierto que el port. car;apo
y elcat. merid. y occid. catxap. El sufijo
es indudablemente prerromano, y Jo ser
tambin el radical, si no es derivo de caza,
por ser los gazapos fciles de cazar.
DERIV. Agazaparse, 1475, propte. 'ocultar-
se en los intersticios del terreno, como hace
el gazapo'. Gazapera.
GAZAPO 11 'mentira, disparate', 1822.
Deriv. secundariamente de gazapatn 'dis-
parate o yerro en el hablar', 'expresin mal-
sonante', 1734, variante de gazafatn d.,
h. 1400, antes car;afatn, h. 1400, que viene
del cato gasa/at, alteracin del gr. kakm- '
phaton 'cosa malsonante, indecente o vul-
gar' (cpt. de kaks 'malo' y emphn 'yo
muestro, declaro'); el vocablo se alter por
influjo de gazapo 1.
DERIV. Gazapa 'mentira', princ. S. XVII.
GAVIOTA-GAZUZA
Gazmiar, gazmio, V. gazmoo
GAZMOr;O, 1691, 'que afecta devocin,
escrpulos y virtudes que no tiene'..
compuesto formado como su smmmo
MOJI-GATO, pero con orden inverso de los
componentes, como en el sinnimo cataln
gata-moixa (y gatamoxeria = casto gazmo-
era), de donde un *gatmoo y gazmoo
con influjo de gazmiar 'golosinear', 'mostrar
escrpulo en la comida', 'quejarse y
tirse', princ. S. XVII, a su vez de ongen
incierto, quiz derivo semiculto del ]at.
CADMlA 'residuos', 'esp. los de xido de cinc
que quedan pegados a .1as paredes. de .]os
hornos' (de donde 'fiJarse' en rnmUClas,
escrupulizar').
DERIV. de gazmiar es gazmio 'rufin',
'amante', princ. S. XVII (propte. 'mujerie-
go, goloso').
GAZNPIRO, 1843, 'bobalicn, simple'.
Palabra familiar y reciente, de origen in-
cierto. Quiz de un *gesnapper, debido a
una mezcla de las voces neerlandesas gesnap
'parloteo, charla', y snapper 'charlatn', 'el
que quiere coger algo al vuelo', confundi-
das por los soldados espaoles de Flandes,
o por el habla vulgar flamenca, en los SS.
XVI Y XVII.
GAZNATE, 1490. Palabra emparentada
con caa en la acepcin de 'conducto inte-
rior del cuerpo humano', y con un grupo
de palabras portuguesas (gasganete 'gargan-
ta', engasgar-se 'atragantarse') de origen
onomatopyico, y resultante de un cruce
entre estos dos elementos lxicos. Sin em-
bargo, como el sufijo -ate es de origen os-
curo, es posible que se formara en mozra-
be, resultando allf del cruce de una forma
r. *qannt (plural de un *qnna 'conduc-
to', hermano de dicha voz romance), o del
r. qami 'canal' (en estado constructo qant
al-J:zalq ,'canal de la garganta'), con la co-
rrespondencia mozrabe de dicho grupo
portugus.
GAZPACHO, 1611, en portugus caspa-
cho. Origen incierto, quiz derivo mozrabe
del prerromano caspa 'residuo, fragmento'
(de donde el cast. caspa) por alusin a los
pedacitos de pan y verdura que entran en
el gazpacho.
GAZUZA 'hambre', 1646. Voz familiar,
del mismo origen incierto que el cat. cas-
sussa d.; como en Amrica Central tiene
varios significados que se agrupan alrededor
de la idea de 'persecucin', es probable que
derive del adjetivo gazuza 'muy comedor',
todava empleado en la Argentina y Chile,
derivo de cazar con el sentido de 'el que
va a la caza de comida'.
Gea, V. geo-
GECNlDOS-GERIFALTE
GECNIDOS (familia de reptiles sau-
rios), S. XX. Deriv. culto del ingl. gecko
'especie de salamanquesa', tomo del malayo
gekoq.
Gelatina, gelatinoso, glido, V. hielo
Gema, V. yema Gemebundo, V. gemir
Gemelo, V. mellizo Gemido, V. gemir
Geminacin, geminado, geminar, gmino,
V. mellizo
GEMIR, fin S. XIV. Tom. del lato ge-
mere.
DERIV. Gemebundo. Gemido, 1335. Gi-
motear, 1765-83; gimoteo.
GENCIANA, 1488. Tom. del lato gentia-
na d.
Gendarme, gendarmera, V. gent
GENEALOGtA, 1438, tomo del gr. ge-
nealoga, formado con gene 'generacin' y
lgos 'tratado'.
DERIV. Genealgico, genealogista.
Generacin, generador, V. engendrar
General, generalato, generalidad, generali-
zar, V. gnero Generar, generativo, ge-
neratriz, V. engendrar
GNERO, h. 1440. Tom. del lato genus,
-eris, 'linaje', 'especie, gnero' (deriv. de gi-
gnere 'engendrar').
DERIV. General, 1220 - 50, lat. generalis
d.; generala; generalato; generalidad, 1495;
generalsimo, 1600; generalizar, generaliza-
cin. Genrico, h. 1600. Generoso, 1.444,
lat. generosus 'linajudo', 'noble'; generosi-
dad. Congnere. Degenerar, 1570, lat. dege-
nerare 'desdecir del linaje'; degeneracin,
1604; degenerativo.
Genesaco, gensico, gnesis, gentico, V.
engendrar
GENIO, 1580 (y ya medo S. XV). Tom.
del lat. genius 'deidad que segn los anti-
guos velaba por cada persona y se identi-
ficaba con su suerte', 'la persona misma, su
personalidad', derivo de gignere 'engendrar'.
La acepcin 'grande ingenio, hombre de
fuerza intelectual extraordinaria', princ. S.
XIX, se tom del francs.
DERIV. Genial, 1490; genialidad. Conge-
niar; congenial. Ingenio, 1490 (engeo, 1251),
lat. ingenium 'cualidades innatas de alguien';
ingenioso, 1490 (engeoso, h. 1280), ingenio-
sidad. Ingeniar, 1490; ingeniero, 1450, pro-
bablemente imitado del it. ingegnere, 2.& mi-
tad S. XIII; ingenierEa. De ingenio por
cambio de prefijo sale pergenio, 1605, y
296
despus pergeo, S. XVII, primitivamente
'talento', 'habilidad', 'aspecto, atavo', de
donde pergear 'ejecutar', 1737 (ya 1605,
'adivinar el carcter de uno segn su apa-
riencia'), propiamente 'dar pergeo o forma
a algo'.
Genital, genitivo, genitor, genitorio, V.
engendrar
GENTE, S. XIV. Es latinizacin del an-
tiguo yen te, h. 1140, procedente del lat.
GENS, GtlNTIS, 'raza', 'familia', 'tribu', 'el
pueblo de un pas, comarca o ciudad'.
DERIV. Gento, 1220-50. Gentuza, 1765-
83, o gen/ualla, 1734. Gentil, fin S. X, tomo
del lato genfilis 'propio de una familia' (de
ahl 'linajudo, noble'), 'perteneciente a una
nacin, especialmente si es extranjera', 'no
judo, pagano'; gentileza, princ. S. XV;
gentilicio; gentlico; gentilidad.
CPT. Gentilhombre, medo S. XV, calcado
del fr. gentilhomme. Gendarme, S. XX, del
fr. gendarme, sacado del plural gens ti' armes
'gente de armas'; gendarmera.
GENUFLEXIN, 1612. Tom. del lato
genu flexo 'flexin de rodilla'.
GENUINO, h. 1640. Tom. del lat. ge-
lIIiinus 'autntico', 'natural, innato'.
GEO-, primer elemento de compuestos
cultos, tomo del gr. g 'tierra'. Geoda, S.
XIX, gr. gei'Jdes 'terroso, semejante a la
tierra'. Geodesia, 1734, gr. geOdaisEa ld., cpt.
con dio 'yo parto, divido'; geodsico; geo-
desta. Geofsica. Geognosia, con gnosis 'co-
nocimiento'; geognstico. Geografa, 1615,
gr. geographfa; geogrfico; gef?rafo, 1573.
Geologa, 1843; geolgico; gelogo. Geo-
mancia, 1490, con mantia 'adivinacin';
geomntico. Geometra, h. 1250, gr. geome-
trEa 'agrimensura', 'geometrla', con mtron
'medida'; geomtrico, 1495; gemetra, 1490.
Gerl<ica, lat. georgica, derivo del gr. geor-
gs 'agricultor', formado con rgon 'obra'.
Gea, S. XIX, gr. Gia, personificacin di-
vina de la tierra. Apogeo. 1709, gr. apgeios
'que viene de la tierra', formado con apo-,
que indica alejamiento; verigeo, con peri-.
que indica proximidad. Hipogeo, con hypo-
'debajo'.
GERANIO, 1765-83. Tom. del gr. ger-
nion ld., propte. 'pico de grulla', por com-
paracin de forma.
Geren,cia, gerente, V. gesto
GERIFALTE (ave de presa), h. 1330. Del
fr. ant. girfalt (hoy gerfaut), y st del
escando ant. geirfalki (d., cpt. de falki 'hal-
cn' y geiri 'estrla, objeto en forma de dar-
do' a causa de las listas a flechas
que cruzan el plumaje de esta ave.
Germanesco, german(a, V. hermano
GERMANIO, S. XX. Deriv. culto del
lat Germania 'Alemania', pas donde se
descubri este metal.
GERMEN, 1762. Tom. del lato germen,
-inis, 'yema de planta', 'germen'.
DERIV. Germinar, 1817, lat. germinare
'brotar', 'germinar'; germinacin, 1765-83;
germinativo. Germinal.
GESTO, 1220-50. Tom. del lato gestus,
-us, 'actitud o movimiento del cuerpo', de-
rivado de gerere 'llevar', 'conducir, llevar a
cabo (gestiones)', 'mostrar (actitudes)'.
DERIV. Gesticular, 1817, lat. gesticulari
d.; gesticulacin, 1609. Agestado, h. 1565.
Engestado. Gesta 'historia de lo realizado
por alguien', 1220-50, 'cantar de gesta', lat ..
gesta, plural de gestum '10 realizado', par-
ticipio de gerere. Gestacin, 1765-83, lal.
gestatio 'accin de llevar', gestare 'llevar en-
cima'. Gestin, 1884, lat. gestio, -ons, 'ac-
cin de llevar a cabo'; gestionar, 1884.
Gestor, 1884, lut. gestor 'administrador'.
Gerente, 1884, lato gerens, -tis, 'el que ges-
tiona o lleva a cabo'; gerencia. Gerundio,
1490, lato gerundium d., derivo de gerundlls
'el que se debe llevar a cabo'.
GIBA, 1490. Tom. del 1at. gibba d. Che-
pa, S. XIX, se tom popularmente del cat.
gepa, de igual origen.
DERIV. Giboso, S. XIII, lato gibboslls.
Gibar o chibar 'fastidiar'.
Giga, V. gigote
GIGANTE, 1220-50. Tom. del lat. gigas,
-antis, y ste del gr. gigas, -antos, d. Del
mismo, por conducto del fr. ant. jayallt
(hoy gallt), viene jayn 'gigante', 1605;
'hombre de gran fuerza', 1596; 'rufin',
1609.
DERIV. Giganta. Gigantesco, 1765-83, del
fr. gigantesque, 1598. Agigantarse.
GIGOTE 'guisado de carne picada', 1611.
Del fr. gigot 'muslo del carnero',
'muslo de persona', derivo de ggoter 'agitar
las piernas', 'danzar', quP. a su vez lo es de
giguer 'saltar' (afn al fr. ant. giglle, cast.
ant. giga 'violn').
GILf 'tonto', 1882. Del gitano espaol
jili 'inocente, cndido', derivo de ji[ 'fresco',
ji/ar 'enfriar' (Sil 'fro' en el gitano de otros
pases).
GIMNASIO, 1611, 1at. gymnasium. Tom.
del gr. gymllsion d., derivo de gymnz
GERMANIO-GLACIAL
'yo hago ejercicios fsicos', y ste de gym-
ns 'desnudo'.
DERIv. Gimnasia, 1884, gr. gymnas(a d.
Gimnasta, 1765-83. Gimnstico, 1611.
CPT. Gimnosofistas, as llamados porque
iban desnudos.
Gimotear, V. gemir
GINECEO, 1765-83, 1at. gynaeceum. To-
mado del gr. gynaikeion d., derivo de
gynaiks, 'mujer'.
DERIV. Ginecologia; gineclogo.
GINGIDIO, 1611. Tom. del gr. gingdion
'zanahoria silvestre'.
Gira, V. jira Girar, girasol, V. giro 1
GIRO 1, medo S. XV, 'movimiento circu-
lar', lat. gYrus. Tom. del gr. gyros 'crculo,
circunferencia'. En el sentido de 'estructura
especial de frase', 1884, es calco del fr. tour
d., propte. 'vuelta'.
DERIV. Girar, 1444, lat. gyrare d.; giro
'traslacin de caudales', 1734. Giratorio.
CPT. Girscopo, formado con el gr. sko-
p 'yo miro'; giroscpico. Girasol, princ.
S. XVII, as llamado porque su flor va
volvindose hacia la direccin del sol; tam-
bin se ha dicho mirasol, 1607.
GIRO II (aplicado a un gallo de tipo es-
pecial, empleado en peleas), 1836; y de ah
'hermoso', 'excelente', 1734. Parece tratarse
de giro 'bravata', 1734, adjetivado, por la
actitud valiente del gallo giro; antes sig-
nific 'chirlo, herida en la cara', h. 1640
(de donde 'amenaza de hacer un chirlo', y
luego 'bravata'). De origen incierto, quiz
idntico al anterior (pasando por la idea de
'torcedura, esguince').
GIROLA, 1884, 'nave que rodea el bsi-
de en la arquitectura romnica y gtica'
Del fr. ant. charole, variante de carole
'danza popular ejecutada por un grupo de
gente que se da la mano', 'procesin reli-
giosa', 'la girola, donde se realizaban estas
procesiones' (de un derivo o cpt. del gr.-lat.
chorus 'danza en coro').
GITANO 'cngaro', 1570, signific tam-
bin 'egipcio' en el perodo clsico; probte.
de egiptano, derivo de Egipto, por haber
afirmado los gitanos que procedan de este
pas.
DERIV. Gitanerta. Gitanesco. Agitanado.
GLACIAL, h. 1525. Tom. del lat. glacia-
lis d., derivo de glacies 'hielo'.
DERIV. de glacies: Glaciacin. Glaciar,
S. XX, adaptacin del fr. glacier, 1572;
glaciarismo. Glacis, 1765-83, del fr. glacis
GLADtoLO-GNOMO
d., propiamente 'terreno pendiente', derivo
de glacer 'helar'; de donde 'resbalar'. Glas
'ta(etn de mucho brillo', 1734, del fr.
(tafletas) glac, participio de glacer 'dar un
barniz parecido a una superficie de hielo'.
Gladiador, V. gladolo
GLADIOLO 'espadaa', 1490. Del lat.
gladiolus d., propte. 'espada pequea', di-
minutivo de gladius 'espada' (gladio tambin
se ha empleado en casto con el sentido de
'gladolo').
Otro derivo de gladius: Gladiador, medo
S. XVI, lat. gladiator, -oris.
GLNDULA, h. 1580. Tom. del lat.
glandula 'amgdala', diminutivo de glans,
-dis, 'bellota' (de donde se tom el cast.
glande 'cabeza del miembro viril', S. XIX).
DERIV. Glalldular. Glanduloso.
Glas, V. glacial
GLASTO, 1555. Tom. del lat. glastum
d.
GLAUCO 'verde cIaro', 1884 (como nom-
bre de molusco, 1765-83), lat. glaucl/s. To-
mado del gr. glauks 'brillante', 'glauco'.
DERIV. Glaucoma, h. 1920.
GLEBA 'terrn', 1444. Tom. del lat.
gleba d.
GLICERINA, 1884. Deriv. culto del gr.
glykers 'de sabor dulce', derivo oe glykys
'dulce', 'agradable'.
Otros derivo de glykys: Glicina, S. XX,
del fr. glycine, 1786. Glucina, 1884, del fr.
glucine, 1798; glllcinio. Glucosa, fin S. XIX,
del fr. glucose, 1853 (la forma castellana
habra sido glicosa, que algunos han em-
pleado); t<lucsido.
CPT. Glucmetro. Glucosuria, con gr.
uro 'yo orino'.
GLfPTICA, S. XX. Deriv. culto del gr.
glyptiks 'propio para grabar', y ste de
glypho 'yo grabo', 'esculpo'.
DERIV. Anglifo. Anaglfico. Trlglifo.
GLOBO, h. 1440. Tom. del lat. glOblls
'bola, esfera', 'montn', 'grupo de gente'.
DERIV. Global. Globoso. 1596. Glbulo,
1765-83, lat. globUlus; globular; globuloso.
Conglobar. Englobar, S. XX.
GLORIA, 1220-50. Tom. del lat. glor'a
d.
DERIV. Gloriarse, 1220-50, lal gloriari d.
Glorieta, 1607, del fr. gloriette, S. XII d.,
primero nombre de un palacio, despus
nombre de varios tipos de estancia peque-
298
a, donde se est "como en la gloria". Glo-
rioso, 1107.
Cn Glorificar, h. 1140, lat. tardo glo-
rificare.
GLOSA, 1335. Tom. del lat. glossa 'pa-
labra rara y de sentido oscuro', 'explicacin
de la misma', y ste del gr. glssa 'lengua
del hombre o de un animal', 'lenguaje, idio-
ma', 'lenguaje arcaico o provincial'.
DERIV. Glosar, 1495, lato glossare; glosa-
dor. Glosario, 1490, lat. glossarium. Glosi-
lla. Desglosar, 1732, propte. 'quitar la nota
o apndice puesto a una escritura, etc.';
desglose, 1722. Glotis, 1765-83, gr. glol/s,
odos, 'vula', derivo de gllla, forma dialec-
tal tica y clsica del gr. comn glssa;
gltico; epiglotis (-osis, 1611).
CPT. Glosopeda, 1899, formado con el
lat. pes, pedis, por las vesculas que causa
este mal en la lengua y en las pezuas.
Poligloto, 1737, gr. polyglOttos; poliglotis-
ma.
Glosar, glosario, glosopeda, glotis, glti-
co, V. glosa
GLOTN, 1251. Del la!. oLtlrro, -ilNIS,
Id.
DERIV. Glotonera, 1623. Deglutir, 1884
(y ya 1438), lato degluttire d.; deglucin,
1765-83.
Glucina; glucinio, glucmetro, glucosa,
glucosuria, V. g!icerina
GLUMA, 1884. Tom. del lat. g/uma 'cas-
cabillo, pelcula que recubre el grano'.
GLUTEN, 1658. Tom. del lat. gluten
-Inis, 'cola, engrudo'.
DERIV. Aglutinar, 1555, lat. agglutinare
'pegar, adherir'; aglutinacin; aglutinante.
Conglutinar, 1444. Deglutinar; deglutina-
cin. Glutinoso.
GI.TEO, 1899. Deriv. culto del gr. glll>
ts 'trasero', 'nalgas'.
Glutinoso, V. gluten
GNEIS, 1884. Tom. del alem. gneis d.
GNETCEO, 1899. Deriv. del lat. modo
botnico gnetum, nombre de una planta
oriunda de Java.
GNMICO,S. XX. Tom. del gr. gnomi-
ks d., derivo de g n ~ m 'sentencia'.
GNOMO, 1884. Tom. del lat. moderno
de los alquimistas gnomus, deformacin de
un gr. genmos, cpt. de g 'tierra' y n-
momai 'yo habito'; con el sentido de 'el
que vive dentro de la tierra'.
299
GNSTICO, S. XX. Tom. del gr. gnosti-
ks d., derivo de gignski" 'yo conozco'.
DERIv. Gnosticismo. Agnstico, propia-
mente 'el que declara no saber'; agnosti-
cismo.
GOBERNAR, fin S. X. Del lat. GtlBilRNA-
RE 'gobernar (una nave)', 'conducir, gober-
nar (cualquier cosa)', y ste del gr. kyber-
no d.
DERIV. Gobernable. Gobernacin, 1495.
Gobernador, 1220-50. Gobernante. Gober-
nalle, fin S. XIV, del cat. governall, y ste
del lat. GUBERNACOLUM d. Desgobernar,
1495; desgobierno, 1717. Gobierno, h. 1330.
Cultismos: Gubernativo, 1765-83; guberna-
mental, del fr. gouvernemental, derivo de
gouvernement 'gobierno'.
GOBIO, 1555. Dc! lat. GOBIUS, y ste del
gr. kobis d.
Goce, V. gozo
GOFIO (alimento canario tpico), h. 1500-
10. Palabra guanche, que desde Canarias
se ha extendido a varios pases ribereos
del Caribe.
GOL 'en el juego de ftbol, acto de en-
trar el baln en una puerta', h. 1910. Del
ingl. goal 'meta, objetivo' (pron. gul).
GOLA, medo S. XIII. Del lat. GOLA 'gar-
ganta'. Es palabra de origen forastero y de
procedencias diversas en castellano, segn
la poca y las acepciones. Gula, 1251, es
latinismo. Gules 'color rojo, en herldica',
1603, del fr. gueules d., plural de gueule
'garganta, hocico', que tom aquel valor
por la costumbre de emplear trozos de piel
de la garganta de la marta, teidos de rojo,
para adornar el cuello de los mantos.
DERIV. Golilla 'cuello, garganta', 1220-50;
'adorno que circunda el cuello', 1680; 'mi-
nistro togado que la usa', 1605. Goloso,
1220-50; golosear, 1495; golosilla, 1335;
engolosinar, 1604; golosinear (alterado en
golosmear por cruce con gazmiar; hoy gu-
lusmear, h. 1800, influido por husmear).
Engolado.
GOLETA, 1765-83. Del fr. golette d.,
propte. 'golondrina de mar', diminutivo de
goland 'gaviota de gran tamao' (ste del
bretn gwelan d.).
Golfear, golfn, V. golfo II
GOLFO 1, 1438, 'ensenada grande', 'la
anchura del mar, alta mar'. Del lat. vg.
COLPHUS 'ensenada grande', y ste del gr.
klpos d., propte. 'seno de una persona';
el vocablo presenta forma importada en
GNSTICO-GOLPE
castellano (probablemente del cat. golf, S.
XIII).
DERIV. Engolfarse, 1495. Regolfar, 1611;
regolfo, 1555.
GOLFO I1, h. 1888, 'pilluelo, vagabun-
do'. Probablemente derivacin retrgrada
del antiguo golfn, SS. XIII-XV, 'salteador',
'facineroso', 'bribn', y ste seguramente
aplicacin figurada de golfn 'delfn, pez
carnvoro', 1495, por alguna cualidad que
el vulgo atribuye a este cetceo; quiz por
la aparicin brusca del salteador, compara-
ble a la del delfn saltando fuera del agua.
El nombre del pez: procede del lat. DEL-
PHlN, -INIS, alterado por influjo de golfo
'alta mar'.
PERIV. Golfear.
GOLIARDO 'clrigo que llevaba vida
irregular', fin S. XIV. Del fr. ant. gouliard.
d., S. XIII, alteracin del bajo la!. gens
Goliae, d., S. IX, propte. 'gente del demo-
nio', del lat. Golias 'el gigante Goliat', 'el
demonio'.
DERIV. Goliardesco.
Golilla, V. gola
GOLONDRINA, h. 1300. Diminutivo de
un antiguo *golondre, procedente del lat.
H!RONDO, -INIS, d. La terminacin sufri
un tratamiento anlogo al de sangre del la!.
SANGuINEM, almendra de AMYGDOLA e ingle
de INGuINEM; y en la inicial se cambi
*erondre en *orondre por asimilacin de las
vocales y disimilacin de las consonantes,
tomando g- como sonido de relleno entre
la o del vocablo y la ~ final del artculo.
Estos cambios fonticos y la terminacin
diminutiva se generalizaron porque permi-
tan evitar la confusin inminente entre
*olondre 'golondrina' y alondra.
DERIV. Golondrino 'golondrina', S. XIV;
'cierto pez acantopterigio', 1490; 'tumor de-
bajo del sobaco' (colgado ah como el nido
de golondrina debajo del alero), 1822; 'va-
gabundo, soldado desertor', 1609 (por las
migraciones de la golondrina). Derivado re-
gresivo: Golondro 'vanidad, esperanza va-
na', 1611 (propte. 'vagabundeo de la ima-
ginacin'), 'holgazanera', 1734. Cultismo:
Hirundinaria.
Golondro, V. golondrina Golosear,
golosina, golosinear, golosmear, goloso, V.
gola
GOLPE, 1251 (colpe, h. 1140). Del la!.
vg. COLOPUS, lato COUPHUS 'puetazo'; y
ste del gr. klaphos 'bofetn'.
DERIV. Golpear, 1490 (golpar, co-, 1220-
50); golpeadura; golpeo. Golpetear; gol-
peteo. Agolparse 'aglomerarse atropellada-
GOLLERtA-GORRIN
mente', 1601 (por la antigua locucin gran
golpe de gente 'gran cantidad de g.').
GOLLERA 'manjar exquisito', h. 1400
(gollora). Vocablo hermano del port. igua-
rfa 'plato de comida, servicio', 'comida, ali-
mento', 'manjar delicado', de origen incier-
to. Lo ms probable es que la i- portuguesa
sea una adicin debida al influjo de otro
vocablo y que ambas formas hispnicas
sean derivo de gola 'garganta'; con influjo
fontico de engullir y su familia, en la for-
ma espaola. Gullora 'cogujada', h. 1400
(tambin golloria) parece ser la misma pa-
labra, que tom este sentido por la rarez'l
de la carne de este pjaro como manjar.
Gollete, V. engullir
GOMA, 1335. Del lat. vg. GOMMA d.
(clsico CUMMI o GUMMI), que procede de
Egipto, quiz por conducto del griego.
DERIV. Engomar, 1515. Gomoso.
CPT. Gomorresina.
Gomorresina. gomoso. V. goma
GNDOLA 'embarcacin pequea de
recreo usada principalmente en Venecia',
1611; 'carruaje en que viajan juntas mu-
chas personas', 1843. Del il. gndola d.,
probablemente tomado del bajo gr. kondlra
'pequea embarcacin de transporte', medo
S. X, femenino de knduros 'corto, rabn'
(cpt. del gr. antiguo konts 'pequeo' y
ur 'cola').
DERIV. Gondolero.
Gonimetro, V. diagonal
gonorrea, V. engendrar
Gonococo,
GORDO, 1124. Del lal. GORDUS 'boto,
obtuso', 'necio', que es quiz de origen his-
pnico. De- 'embotado' se pas a 'grueso'
y de ah a 'gordo'.
DERIV. Gordal, 1513. Gordura. h. 1250.
Engordar. 1251; engorde. Regordete.
CPT. Gordinfln, 1884 (gordifln, J 611),
cpt. con i/lflar.
GORDOI.OBO, 1423, 'Verbascum Thap-
sus'. Del lat. vg. CODA LOPI d., propte. 'cola
de lobo', as llamado por su tallo erguido
de seis a ocho decmetros de altura. Dio
primero "godalobo. alterado luego por in-
flujo del casto gordo, por etimologa popu-
lar; comp. el mozrabe codalopo (S. XIII),
codlopa (h. 1100) Y el lat. tardo lupicuda,
que significan lo mismo.
GORGOJO 'gusano del trigo', h. 1400.
Del lat. vg. GURGULlO d. Oat. CURCULlO,
-ONIs).
DERIV. Agorgojarse, 1513. Gorgojoso.
300
Gorgorn, V. grano Gorgoritear, gor
gorito, gorguera, gorigori, V. gorja
GORILA, 1884. Tom. por los naturalistas
modernos del gr. gorilla. empleado por el
viajero cartagins Hannn (S. V antes de
J. C.) para denominar a los miembros de
una tribu africana cuyos cuerpos estaban
cubiertos de vello.
GORJA 'alegra ruidosa', l." mitad S.
XVI; antes 'garganta', medo S. XIII. Del
fr. gorge 'garganta', y ste del lat. vg. "GOR-
GA (lat. GORGES, -rTIS) 'lugar profundo en
un ro', 'abismo', 'garganta humana', que
en definitiva era voz imitativa de los ruidos
producidos por la garganta.
DERIV. Gorjear, 1335; gorjeo. De la mis-
ma raz imitativa que GURGES: Gorgorito
'quiebro en la voz', 1605 (gorguerito. 1577);
gorgoritear. Gorguera, 1362. 'collar de ves-
tido', 'd. de armadura'. Cultismos: Ingur-
gitar. lal. ingurgitare; ingurgitacin. Re-
gurgitar, -acin, del bajo lal. regur:;imre.
Onomatopeyas anlogas: Gorigori (remedo
del canto de los sacristanes), 1734. Guirigay,
1632, 'gritera', 'lenguaje confuso'. Adems
vid. GARGAJO.
GORRA, 2. cuarto S. XVI, 'prenda que
sirve para cubrir la cabeza, sin copa ni
alas'. Voz comn a las tres lenguas ibero-
rromnicas, de origen incierto. Como en el
Siglo de Oro la gorra era prenda de gala,
pudo ser palabra trada por las modas desde
ms all de los Pirineos; del fr. anticuado
gorre 'elegancia, pompa, vanidad, lujo', SS.
XV-XVII, gascn y languedociano gorro
'adorno, perifollo'. Por su parte, este voca-
blo es de origen incierto, pero teniendo en
cuenta que el fr. gorrier 'presumido, ele-
gante' parece inseparable del anticuado
gorrasse 'coqueta', fr. dial. gore. oc. go(r)ro.
gourrino. 'mujer libertina, prostituta' -que
a su vez enlaza con el fr. gore 'hembra del
cerdo', oc. gorrin 'lechn', cast. guarro y
gorrino--, quiz pueda derivarse indirecta-
mente de esta denominacin. que es de ori-
'gen onomatopyico (vase GUARRO).
DERIV. Gorrero. Gorretada. Gorro. 1734.
Gorrn 'parsito, el que vive a costa ajena',
princ. S. XVII, derivo de gorra en vivir de
gorra. locucin aplicada al parsito, princ.
S. XVII, por lo mucho que ste ha de pro-
digar los saludos; gorroner[a; engorronar-
se; gorrista.
CPT. Capigorrista; capigorrn.
Gorrino, V. guarro
GORRIN, medo S. XIII. Origen incier-
to. Aunque es voz ya antigua en castellano,
debe tenerse en cuenta que no se generaliz
en el Centro de Espaa sino a expensas de
301
la antigua denominacin pardal (deriv. de
pardo), comn a las tres lenguas iberorro-
mnicas. Ello ocurri en fecha relativamen-
te tarda, quizs a causa del. mismo signi-
ficado obsceno que ha tomado pardal en
cataln y gallegoportugus, lo cual ha sido
motivo de la introduccin del cast. gorrin
en estos idiomas, en fecha ms moderna y
con carcter ms o menos dialectal; 10 mis-
mo pudo ocurrir ms antiguamente en Cas-
tilla. Y esto hace dudar de un origen pre-
rromano, por ms que formas emparentadas
con gorrin existan en vasco, pero es vero-
smil que estn tomadas del castellano.
Gorrista, gorro, gorrn, gorronera, V.
gorra
GOTA, medo S. XIII. Del lat. GthTA d.
Como nombre de enfermedad, 1220-50, vie-
ne de una traduccin aproximada del gr.
rheuma, propte. 'flujo, escurrimiento de l-
quido'; de ah luego gota coral 'epilepsia',
1490.
Gozar, V. gozo
GOZNE, 1588. Del antiguo gonce, 1438,
en portugus gonzo o engonfo. Probable-
mente tomados del fr. ant. gonz, plural de
gon(t) 'gozne', 1100 (hoy gond), y ste del
lato tardo GOMPHUS 'clavija', 'clavo', pro-o
cedente a su vez del gr. gmphos 'clavija',
'clavo', 'articulacin'.
DERlV. Desgoznar, 1490.
GOZO, h. 1140. Del lat. GAUDluM 'pla-
cer, gozo, contento', derivo de GAUDERE 'go-
zar'. El grupo DI se convirti en -1.-, segn
es regular, tras el elemento consonntico en
que termina el diptongo AU.
DERIV. Gozar, 1220-50; goce, 1734. Go-
zoso, 1220-50. Regocijar, 1542; regocijo,
1570. Gaudeamus, 1613, tomo de la t.a per-
sona plural presente de subjuntivo de gal/-
dere, latinismo litrgico empleado irnica-
mente en el lenguaje general.
GOZQUE 'perro pequeo y muy ladra-
dor', 1495. Procede de la silaba kus(k) o
gus(k), empleada popularmente para acuciar
el perro o para lo mismo que el
sinnimo cuzco, guzco, S. XVI, y las for-
mas antiguas o dialectales cuzo, cucho, chu-
cho, etc., as como el port. goso 'perrito', el
cat. gas 'perro en general' y formas de
otras lenguas y dialectos romances o de
otras familias.
DERIV. Gozquejo, 1599.
GRABAR, 1588, 'labrar en hueco o en
relieve, o por otro procedimiento, una ins-
-cripcin o figura'. Del fr. graver d., S.
XIV-(en' otras acepciones, S. xm, y ste
GOTA-GRADO
probablemente del frncico *GRABAN, comp.
el alem. anticuado graben d. (SS. X-XVlll),
propte. 'cavar', anglosajn grajan, gt. gra-
ban 'cavar'.
DERIV. Grabado. Grabador. Grabacin.
GRACIA, h. 1140. Descendiente semi-
culto del lat. gratra d. (deriv. de gratuJ
'agradable', 'agradecido').
DERIV. Gracejo, h. 1640. Gracioso, 1220-
50. Agraciar, 1220-50; agraciado. Congra-
ciar, medo S, XV. Desgraciado, h. 1400;
desgraciar, h. 1580; desgracia, 1495. Gratis,
1607, tomo del lat .. gratis, contraccin de
gratiis 'por las gracias, gratuitamente'.
GRCIL, h. 1770. Tom. del lat. gracilis
'delgado, fiaco', que es tambin el sentido
castellano (carece de relacin con gracia y
gracioso).
Grada 'peldao, gradera', V. grado 1
GRADA, 1490, 'instrumento en forma de
parrilla para allanar la tierra', 'reja en los
monasterios de monjas'. En Asturias, Gali-
cia y Portugal es grade; del lat. CRATlS
fem. 'zarzo', 'enrejado', 'rastrillo'.
Gradacin, gradera, gradiente, V. grado 1
GRADO 1, h. 1140, 'gradua'cin, divisin
escalonada'. 'rango, dignidad', y antigua-
mente 'escaln'. Del lat. GRADUS, -US, 'paso,
marcha', 'peldao', 'graduacin', derivo de
GRADI 'andar'.
DERIV. Grada 'peldao', 1220-50.' Grada-
cin, 1734. Gradera, 1734. Graduar, 1495;
graduacilI; graduado; gradual, 1565; gra-
duando. Degradar, h. 1260, lat. tardo de-
gradare; degradacin, 1616; degradado,
1599; degradante. Retrogradar, 1438, lato
tardo retrogradare d.; retrgrado, 1438,
lato retrogradus. Gradiente, lat. gradiens,
-tis, 'el que anda', participio de gradi.
GRADO 11 'voluntad, gusto', t 129. Del
lat. tardo GRATUM 'agradecimiento', y ste
del lat. GRATUS, -A, -UM, 'agradable', 'agra-
decido'. De ste se tom el casto grato.
h. 1440.
DERIV. Agradar, h. 1300 (gradar, h. 1140);
agradable, 1241; agrado, h. 1490; desagra-
dar, h. 1530; desagradable, 1570; desagra-
do, 1611. Agradecer, 1495 (gradir y grade-
cer, h. 1140); agradecido, 1490; agradeci-
miento; desagradecido, medo S. XIII; des-
agradecer, 1444; desaRradecimiento, medo
S. XV. Congratular, 1596, lat. congratlllari
'felicitar'; congratulacin. Gratitud, h. 1570.
Gratuito, 1515, lat. grtiitus d.; gratuidad.
Ingrato, h. 1440; ingratitud, h. 1440.
CPT. Gratificar, 1490, lat. gratificari 'mos-
trarse agradable, generoso'; gratificacin.
GRFICO-GRANO
GRFICO, S. XVIII (raro hasta el XIX),
lato graphicus. Tom. del gr. graphiks 'refe-
rente a la escritura o al dibujo', 'hbil en
lo uno o en lo otro' (deriv. de grpho 'yo
dibujo, escribo').
DERIv. del gr. grphO; Grafa, S. XX.
Grafito, 1843. Esgrafiar, del il. sgraffiare
d.; esgrafiado. Agrafia. Apgrafo, gr. apo-
graphs 'transcrito, copiado', Epgrafe, 1682,
gr. epigrapM 'inscripcin, ttulo'; epigrafa;
epigrfico.
ePI. Autgrafo,. 1617; autografiar; auto-
grafa. Polgrafo; poligrafa. Grafomana;
grafmano. V., adems, GRAMTICO y
PRRAFO.
GRAGEA 'confites menudos', 1570, anti-
guamente adragea, 1335. Del fr. drage d.,
de origen incierto. Probablemente es lo mis-
mo que drage 'grana de varias plantas le-
guminosas' con traslacin de significado;
ste procede de un galolatino *DRAVOCATA,
derivo de DRVOCA 'cizaa' (vocablo prerro-
mano de donde viene el fr. dial. droue d.).
La g- castellana y la del porl. grangeia se
deben al influjo de grano.
GRAJO, 1495. Dellat. GRAGOLUS (o GRA-
COLUS) 'corneja'.
DERIV. Graja, 1335.
GRAMA, h. 1100. Del lal. GRAMINA, plu-
ral de GRAMEN 'hierba', 'csped', 'grama'.
DERIV. Gramal, 1250. Gramilla. Desgra-
mar, 1732. Gramineo, h. 1800, tomo del lato
gramineus d., derivo de gramen.
GRAMTICO, fin S. XII, lal. gramma-
ticus. Tom. del gr. grammatiks 'gramtico',
'crtico literario, escritor', derivo de grmma
'escrito', 'letra' (y ste de grpho 'yo es-
cribo').
DERIV. Gramtica, h. 1240; gramatical.
Otros derivados del gr. grmma: Gramo,
1884, del fr. gramme d., y ste del gr.
grmma en el sentido de 'peso equivalente
a 1/24 de onza'. Gramil, 1611, quiz del
gr. g r m m ~ 'lnea' (pronunciado moderna-
mente gramm). Anagrama, princ. S. XVII,
derivo del gr. grpho con el prefijo ana-
'hacia atrs' (anagrammatisms 'anagrama'
ya se encuentra en la Antigedad); anagra-
mtico. Diagrama, gr. digramma 'dibujo,
trazado, tabla' (de diagrphO 'yo trazo l-
neas'). Epigrama, 1570, lat. epigramma 'ins-
cripcin', 'pequea composicin en verso',
del gr. epigrphO 'yo inscribo'; epigram-
tico. Programa, 1843 (1737 en otro sentido),
gr. prgramma, derivo de progrpho 'yo
anuncio por escrito'.
ePI. Gramfono.
Gramil, V. gramtico Gramilla, gra-
mEneo, V. grama Gramo, gramfono,
302
V. gramtico Gran, V. grande Grana,
granada, granadero, granado, granar, gra-
nate, granazn, V. grano
GRANDE, 1048. Del lal. GRANDIS 'gran-
dioso', 'de edad avanzada'.
DERIV. Grandeza, h. 1250. Grandor, 1481.
Grandioso, 1600, derivo del antiguo granda
'grandeza', medo S. XIII-XIV; del caste-
llano pas grandioso al it., fr., alem., etc.;
grandiosidad, 1615. Grandote. Grandulln,
1884. Agrandar, 1604. Engrandecer, 1251;
engrandecimiento, 1495.
ePI. Grandilocuente, 1884; antes gran-
dlocuo, 1499, formados con el lat. [oqui
'hablar'; grandilocuencia, 1843.
Graneado, granear, granel, granero, gra-
nvano, grantico, granito, granvoro, gra-
nizada, granizar, granizo, V. grano
GRANJA, 1190. Del fr. grange 'casa de
campo, granja' y antes 'granero', que pro-
cede del lat. vg. *GRANIcA, propte. adjetivo
derivo de GRANUM 'grano'.
DERIV. Granjear 'ganar, lograr, captar',
1570, primero 'cultivar (plantas, etc.)', 1534.
Granjero, 971; granjera, 1554, 'beneficio
de las haciendas de campo', 'ganancia que
se obtiene con algn negocio'.
GRANO, 1220-50. Del lal. GRANUM d.
DERIV. Grana, h. 1250, lat. GRANA, plural
de GRANUM; del sentido de 'semilla de los
vegetales' se pas en Espaa a 'grana del
coscojo empleada para teir de encarnado',
S. XIII, y de ah 'color rojo subido', 1495.
Granear, 1765-83; graneado. Granero, 1490,
lal. GRANARIUM d. A granel, 1691 (en port.,
h. 1550), formado con el cal. graller 'grane-
ro': aplicse primero al trasporte martimo
de granos y especias a montn, se extendi
luego a toda venta de mercancas sin em-
paquetar. Granito, 1765-83, del il. granito
d. (participio de grallire 'granar'); granti-
co. Granizo, 1335; granizar, 1335; graniza"
da. Granoso. Granuja 'uva desgranaa',
princ. S. XVII, de donde 'conjunto de per-
sonas sin importancia', medo S. XVII, y
luego, 1884, 'pilluelo, vagabundo', 'bribn,
pfcaro'. Grnulo, 1884; granulado; granu-
lacin, 1734; granuloso. Grallar, 1220-50;
granado 'que tiene mucho grano', 1513;
'grande, importante', h. 1140; granada, h.
1400, 'fruto del granado', de donde granado
'rbol que lo produce'; granadero; grana-
dino. Granate (piedra preciosa de color vi-
noso), medo S. XIII, de oc. ant. o cato
granat. Granazn. Gran, S. XIII, hispano-
lat. *GRANIO, -ONIS, d. Desgranar, 1599. En-
granar, 1884, del fr. engrener, h. 1660 (de-
bido a unaconfusi6n de engrener 'poner
trigo en la tolva' con encreller 'hacer una
muesca', derivo de crene 'muesca', que se
303
cree de origen cltico); engranaje. Gran-
vano, 1762; quiz de un * gran val, lat.
*GRANIBILlS (cat. granvol) 'abundante en
grano'.
ePT. Gorgorn, 1599, del ing!. grogoram,
S. XVI, y ste del fr. grosgrain d., propte.
'grano grueso'. Granvoro, lat. granivorus
d., formado con varare 'comer'.
GRANZA 'rubia tintrea', 1569. Del fr.
garance, S. XII, y ste del frncico *WRANf-
lA (comp. el alto alem. ant. rezza d.), que a
su vez es alteracin del lat. tardo RRATIEA
d., resultante de una confusin entre dos
palabras latinas: BRATIEA 'chapa de oro' y
RLAlTA 'prpura'. En germnico el vocablo
cambi la R- en w- por influjo de dos vo-
ces de sentido anlogo: WAIZO 'pastel tin-
treo' y WALOA 'gualda'.
GRANZAS, h. 1400, 'residuos de paja y
grano que quedan en los cereales cuando
avientan o criban'. Del 1at. tardo GRANOIA
'harina gruesa', abreviacin de FARRA GRAN-
OlA, plural de FAR 'trigo' y GRANDIS 'grande,
grueso'.
DERJV. Granzn, h. 1470.
Gran, V. grano
GRAPA 'abrazadera', 1680. Probablemen-
te del cal. grapa d., propte. 'garra', S. XIV;
ste del germnico: al parecer de un frn-
cico *KRAPPA 'gancho', 'garra', comp. el
alem. krapfen. La variante grampa, S. XIX,
probablemente del it. ant. y dialectal gram-
pa.
GRASA, 1.& mitad S. XIV. Femenino del
adjetivo raro graso 'gordo', 1490, que viene
del lat. CRASSUS d. (de donde el cultismo
craso, 1550). .
DERIV. Grasiento, 1495; grasoso. Gra-
silla. Engrasar, 1617; engrase. Crasedad;
crasitud.
gratificar, V. grado II
GRTIL, h. 1573, 'orilla que protege la
vela del roce contra las velas, relinga'. Voz
nutica, principalmente mediterrnea, de
origen incierto (cal. gr il, provenzal gratiell,
it. gratlle o gratillo, ya documentada en
Marsella en el S. XIII y en Npoles en
.1275).
Gratis, V. gracia
tuito, V. grado II
Gratitud, grato, gra-
GRAVA, 1765-83, 'arena gruesa, guijo',
'piedra machacada con que se afirma el
piso en los caminos'. Del cato grava d., S.
XIII, palabra del mismo origen prerromano
que oc., retorromnico e it. septentrional
grava, fr. greve d.
DIC. ETIMOLGICO - 20
GRANZA-GRES
GRAVE, fin S. X. Del lat. GRAVIS 'pesa-
do', 'grave'.
DERIV. Gravedad, h. 1440. Grvido, 1884,
tomo del lat. gravldus d.; gravidez. Gravi-
tar, medo S. XVII, derivo culto comn a las
varias lenguas modernas; gravitacin. Gra-
voso, 1607. Gravar, 1611, lat. gravare d.;
gravamen. Agravar, 1206; agravacin; agra-
vante. Agraviar, 1242, lat. vg. *AGGRAVIARE
'agravar\ 'agraviar'; agravio, h. 1300; des-
agraviar, 1604; desagravio, 1505.
GRAZNAR, 1490. De un hispano-latino
*GRAcINARE, formado como GRACITARE y
GRACILLARE d., sinnimos suyos en latn
tardo. Del mismo origen onomatopyico
que GRACULUS 'grajo',
DERIV. Graznido, 1490.
GREBA, 1426, 'pieza de la armadura an-
tigua, que cubra la pierna desde la rodilla
hasta la garganta del pie'. Del fr. ant. greve
d., propte. 'saliente que la tibia forma en
la parte anterior de la pierna'; derivo de
graver 'trazar un surco', y ste del frncico
*GRABAN 'cavar' (V. GRABAR).
Greca, V. gringo
GREDA, h. 1400, 'arcilla arenosa de co-
olor blanco azulado'. Del lat. CRETA d.
DERIV. Gredera. Gredoso, 1495. Cultis-
mo: Cretceo.
Gregario, V. grey Gregllera, V. gringo
Gregescos, V. gresca
GREMIO, 1499, 'seno de una institucin',
1565, 'corporacin de trabajadores', 1615.
Tom. del lat. gremlum 'regazo', 'seno', 'lo
interior de cualquier lugar'.
DERIV. Gremial. Agremiar, 1884.
GREA, h. 1500. Palabra emparentada
con la raz cltica GRllNN- 'pelo en la cara',
que permiten suponer las lenguas clticas
insulares. Teniendo en cuenta que gren
(o grin) aparece desde mucho antes (princ.
S. XIII), as en castellano como en portu-
gus (donde adems sera difcil explicar
de otro modo la nh de grenha), probable-
mente hay que partir de un antiguo *GREN-
NIO, -ONIS, derivo de dicha raz cltica, y
admitir que grea se extrajo tardamente
de gren.
DERIV. Desgreado, 1604; desgrear, 1604.
GRES, 1925-36, 'pasta refractaria de al-
farero'. Del fr. gres d. y 'roca formada
con granos de arena cuarzosos', procedente
de una voz germnica emparentada con el
alem. griess 'grava, arena gorda', alto alem.
ant. grioz d.
GRESCA-GRITAR
GRESCA, 1605 (gresgo, h. 1290), 'ria,
pendencia', 'bulla, algazara'. Del mismo ori-
gen que el cato ant. greesea 'juego de azar
prohibido', hoy gresca 'bulla, alboroto', fr.
anl. griesche 'juego de azar'. Proceden pro-
bablemente del adjetivo GRAEclscus 'grie-
go', por kI fama de libertinos y pendencie-
ros que tuvieron los griegos desde la Rep-
blica romana y desde las Cruzadas. La evo-
lucin fontica del vocabio indica que es
de origen forastero en castellano, probable-
mente tomado del cataln, aunque ya en
fecha antigua. Del mismo adjetivo, en for-
ma autctona y fecha tarda viene greges-
eos 'calzones muy anchos', S. XIV, explica"
ble por la forma ancha de calzones que
caracteriza el vestido nacional de los griegos
modernos; la pronunciacin ms asegurada
en el S. XVII es sin la u (como se pronun-
cia todava en el Valle de Arn), y la otra
debida a un tardo error de pronunciacin
(1734), cuando se anticu el vocablo.
GREY 'rebao', 1219. Del lal. GREX,
GRBGIS, d.
DERIV. Gregario, tomo del lato gregarius.
Egregio, 1438, lal. egregius 'que se destaca
del rebao'.
GRIAL 'escudilla', S. XIII (greal). Del
mismo origen incierto que el cal. greala
(cal. arcaico gradal, fem., 1010), oc. ant.
grazala, fr. ant. graal d. Aunque la leyenda
del Santo Grial se propag desde el Norte
de Francia, el vocablo es anterior y pro-
ceda del Sur de este pas y de Catalua,
donde todava designa utensilios de uso do-
mstico.
GRIETA, 1564. Del antiguo crieta, h.
1300, y ste del lal. vg. contrac-
cin de cRBprTA, que es el participio de
CREPARE 'crepitar', 'reventar'.
DERIV. Agrietar, medo S. XIX.
GRIFO (:mi mal fabuloso), S. XIII. Tom.
del lat. tardo grYphus, y ste del gr. g,.yps,
gryps, d. En la acepcin 'llave de caera',
1884, se explica por la costumbre de ador-
nar con cabezas de personas o animales las
bocas de agua de las fuentes.
GRILLO (insecto), S. XIII. Del lal. GRIL-
LUS d. En la acepcin 'prisin de hierro
que sujeta los pies de un preso', 1335, se
explica por comparacin del ruido metlico
que producen los grillos al andar el preso
con el sonido agudo que emite el insecto.
DERIV. Grillete. 1734. Grilln, 1817; en-
grillonar, S. XVI.
CPI. Grillotalpa 'cortn', formado con el
lal. talpa 'topo', de cuyos hbitos participa
el cortn.
304
GRIMA, 1490, 'desazn, horror por una
cosa'. Probablemente del gt. *GRlMMS 'ho-
rrible', comp. el alem. grimm, ingl. grim
'terrible, hostil', escando ant. grimmr 'rabio-
so, impetuoso'.
GRMPOLA 'ensea caballeresca de pa-
o triangular alargado y partido por el me-
dio', h. 1480, 'gallardete de la misma forma
que se pone en los topes de los navos en
seal de fiesta o como cataviento', 1696.
Del fr. ant guimple 'velo de mujer', 'gallar-
dete de lanza', y ste del trncico WIMPIL,
comp. el ingl. wimple 'toca de monja', bajo
alem. wimpeL 'grmpola de navo'.
GRINGO, 1765-83. Se aplic primera-
mente a la lengua y luego ai que la habla-
ba. Es alteracin de griego en el sentido de
'lenguaje incomprensible', 1615, valor que
en Espaa se dio por antonomasia al nom-
bre de la lengua de Grecia, como resultado
indirecto de la costumbre de mencionarla
junto con el latn, y de la doctrina obser-
vada por la Iglesia de que el griego no era
necesario para la erudicin catlica.
DERIV. Otros de griego: Greguera
'algaraba', 1734. Greca, 1843, del femenino
lato graeca. Y V. GRESCA.
Grin, V. grea
GRIPE, 1897. Del fr. grippe d., 1762, Y
ste del suizo-alemn grpi d., 1510, derivo
de grupe(n) 'agacharse, acurrucarse', 'tem-
blar de fro', 'estar enfermizo, encontrarse
mal'.
GRIS, S. XVI (ya alguna vez en el S.
XIV, pero es raro entonces, a no ser en
pea gris(a) 'piel de ardilla, piel gris', que
ya aparece en 1273). De origen germnico;
probablemente de oc. ant. gris d., y ste
del frncico *GRIs d., comp. el neerI. grijs
d. y el alem. greise 'anciano'.
DERIV. Grisceo.
GRIS 'metano inflamable despedido por
las minas de hulla', S. XX. Del fr. grisou
d., 1769, y ste del valn feu grisou d.,
forma dialectal del fr. feu grgeois 'fuego
griego, mixtura que se invent en Gre-
.cia para incendiar barcos', derivo de gree
'griego'.
GRITAR, 1335 (y vid. GRITO abajo).
Voz comn a todas las lenguas romances
occidentales (fr. erier, cal. eridar, it. gridare),
de origen incierto. Probablemente del latn
QUlRiTARE 'lanzar grandes gritos o gritos de
socorro', que ya en latn vulgar hubo de
reducirse a *cRiTARE. La forma castellana
y portuguesa presenta adems una conser-
vacin irregular de la -t-, que quiz se ex-
plique por el carcter expresivo del vocablo
30S
DERIv. Grito, 1220-50; grita 'gritera',
1490. Griterla; gritero.
Gro, V. grueso
GROERA 'cada uno de ciertos agujeros
practicados en las varengas de una embar-
cacin para dar paso a un cabo o a las
aguas que se acumulan en el casco', 1696.
Del mismo origen incierto que el gallo
broeira d.; probablemente derivo de broa
'entrada o embocadura del mar en la cos-
ta', 1673, a su vez de origen incierto, quiz
emparentado con el oc. broa 'orilla de una
corriente de agua', 'margen de un campo',
procedente del clt. BROGA 'limite', 'campo,
tierra'.
GROSELLA, 1734. Del fr. groseil/e d.,
S. XII, de origen incierto.
DERIv. Grosellero. Grosularia, del lat.
moderno botnico grossularia (latinizacin
del fr. groseille); grosularieo.
Grosera, grosero, grosor,. V. grueso
Grosularia, grosularieo, V. grosella Gro-
sura, V. grueso Grotesco, V. gruta
Gra, V. grulla
GRUESO, h. 1140. Del lato GROSSUS
'grueso', 'abultado, de mucho espesor'. Gro
'tela de seda de ms cuerpo que el tafetn',
1884, del fr. gros d., propte. 'grueso'.
DERlV. Gruesa 'doce docenas', 1680, abre-
viacin de docena gruesa. Grosura, 1 2 ~ 1
Grosor, 1609. Grosero, 1444; grosera, 1490.
Engrosar, 1545.
CPT. Grodetur, 1765-83, del fr. gros de
Tours 01. arriba gro), porque el ms cono-
cido se fabricaba en esta ciudad.
GRUJIDOR 'barreta de la -::ual usan los
vidrieros para igualar los bordes de los vi-
drios" 1765-83. Del fr. grugeoir d., derivo
de gruger 'practicar esta operacin', S. XIV,
y ste del neerl. gruizen 'aplastar', 'triturar',
derivo de grels 'grano'.
DERIV. Grujir, 1884 (brujir, 1877).
GIlULLA, 1335. Alteracin del antiguo
gruya, h. 1106, o gra, SS. XIII-XV, pro-
cedente del lato GRS, GROIS, fem., d. La
explicacin de la -l/- es incierta: gruya se
explica como suya de SOA, pero la II no
puede ser debida a la confusin moderna
de la II y la y, pues este fenmeno tiene
escasa antigedad; mas parece ser forma
procedente de Len o de Aragn, donde
ya existieron focos antiguos de confusin
de las dos consonantes. Gra 'mquina de
levantar pesos', 1600, se tom del cal. grua
d., S. XV, propte. 'grulla', por compara-
cin de este aparato con la figura de la
grulla al levantar el pico del agua.
GROERA-GRUTA
GRUMETE, 1484, 'muchacho marinero'.
Palabra castellana y portuguesa, comn con
el gascn ant. gormet, ingl. anticuado y dia-
lectal grummet d., fr. ant. gromet 'mucha-
cho sirviente', 1352. El lugar de origen de
todas estas voces parece ser el Norte de
Francia, pero su ongen ltimo es incierto,
pues no est averiguado si el ingl. groom
'muchacho', 'sirviente', 'paje', 1229, neerl.
jergal grom 'muchacho', fin S. XVI, son
viejas palabras germnicas o por el contra-
rio proceden del francs.
GRUMO 'pequeo cuajarn', 'racimillo',
'yema de rbol', S. Xli!. Del lato GRUMUS
'montoncito de tierra', de donde se pas a
'conjunto de cosas apiadas entre sr.
GRUIR, h. 1400. Del lat. GRONNIRE d.
DERIv. Gruente. Gruido, 1490. Grun.
GRUPO 'pluralidad de seres o cosas que
forman un conjunto', 1734 (antes slo en
acepciones especiales: 'montn de nubes',
1490; grupo <te pea, h. 1610). Del it. grup-
po, S. XV, d., especialmente 'grupo escul-
trico', antiguamente 'nudo', 'bulto', y ste
probablemente del gt. *KROPPS 'objeto
abultado', comp. el alem. kropf 'buche',
'bocio', anglosajn cropp 'buche', 'espIga,
racimo', escando ant. kroppr 'cuerpo'.
DERIv. Agrupar, princ. S. XIX; agrupa-
cin. Grupada 'nubarrn tempestuoso', 1532,
del cal. grapada, derivo de grop d. y 'nudo
en la madera', del mismo origen que el it.
gruppo. Grupa, 1623, del fr. croupe d., y
ste del frncico *KRUPPA, hermano del vo-
cablo gtico arriba citado, que en el Norte
de Francia se aplic a esta parte abultada
del cuerpo del caballo; grupera, h. 1495,
del fr, croupiere d.
GRUTA, 1433. Del napolitano ant. o si-
ciliano grutta d., S. XV (en it. grotta), que
viene del lat. vg. CROPTA d. (lat. CRYPTA),
y ste del 1'f. krypte 'bveda subterrnea,
cripta', dl'riv. de kr'S'pt 'yo oculto'. Cripta,
1575, es duplicado culto tomo del griego
por va eclesis tica.
. DERIV. Grotesco, h. 1550 (grutesco), del
it. grottesco, dicho propte. de un adorno ca-
prichoso que remeda lo tosco de las grutas,
con menudas conchas y animales que en
ellas se cran, ms tarde con figuras de qui-
meras y follajes, de donde luego 'extrava-
gante', 'ridculo'. Crptico 'que necesita des-
cifrarse', S. XX, derivo del citado gr. krYpt.
Apcrifo, medo S. XV, gr. apkryphos 'se-
creto', 'que no se lee pblicamente en la
sinagoga' (de donde 'no autntico', aplicado
a los libros de la Escritura), derivo de apa-
k,yph 'yo oculto'.
ePT. Criptgamo, formado con el gr. g-
mas 'unin de los sexos'. Criptogrfico, con
GUACA-GUAJA
el gr. grphO 'yo escribo'; criptografa;
criptograma.
GUACA, 1551, 'sepulcro de indios, en
que a menudo se hallan objetos de valor',
tesoro escondido', amer., antiguamente 'do-
lo, templo'. Del quichua uaca 'dios fami-
liar, penates'.
GUACAL, 1571, 'armazn o enrejado en
forma de cajn, para trasportar cristales,
loza, frutos, etc.', amero Del azteca uaclJi
'angarillas para llevar carga en las espal-
das'. Es posible que venga del mismo vo-
cablo el centroamericano guacal 'giro, r-
bol que produce una especie de calabaza
empleada como vasija', 1535, 'esta vasija',
pero es inseguro, pues existen otras posibi-
lidades (quiz azteca cuauclli 'recipiente de
madera'). .
GUACAMAYO, 1535, 'especie de papa-
gayo americano de gran tamao'. Del
arauaco de las Pequeas Antillas.
306
'cuero de Gadmes', ciudad de Tripolitania
donde se preparaba este famoso articulo.
GUADA:'A 'cuchilla enastada, para se-
gar la hierba', princ. S. XV. Procede de la
raz germ. WAITII- 'cultivar la tierra'; pro-
bablemente se trata de un gt. WAlTIIANEIS
(plural WAITHANJOS) 'propio de prados',
derivo del gt. WAITIl 'prado, pastizal'
(comp. el alem. weide id., escando ant. vear
'caza'); dicho adjetivo se latinizara en
WATANlA, de donde guadaa.
DERIV. Guadaar, 1765-83 (ya una vez en
1607). GuOdaero, 1734.
GUADAPERO 'peral silvestre', 1495. Pro-
bablemente del gt. WALTIlAPAfRS d. (pro-
nnciese ulzapers), cpt. de WALTIlUS bos-
que', 'desierto' y PARS 'peral'. Confundido
fonticamente con guadapero 'mozo de se-
gador' (para el cual vid. GUARDAR).
GuOdarns, guadramaa, V. guardar
GUADUA 'bamb americano', h. 1565.
Guacamole, V. aguacate
V. guaco
Guacancho, Parece ser palabra aborigen, quiz proce-
dente de un idioma indgena del Ecuador.
GUACO 'especie de bejuco de la Amri-
ca tropical, empleado como contraveneno',
1535, parece ser voz indgena americana,
quiz procedente de una lengua de Nicara-
gua. Como nombre de ave, S. XIX, parece
ser onomatopyico.
DERIV. Guacancho (ave zancuda de pre-
sa).
GUAGUA 'nio de teta', amer., h. 1770.
Del quichua uua d. (probablemente voz
de origen onomatopyico en este idioma).
En la locucin cubana de guagua 'de bal-
de', 1836 (no ajena a Murcia ni a Canarias),
ser voz de creacin expresiva. El cubano y
canario guagua 'mnibus', S. XX, quiz sea
adaptacin del ingl. waggon 'coche, vagn'.
Guachapear, V. agua
guacho
Gucharo, V. GUAICN, 1510, 'rmora, pez que se
GUACHO, 1668, 'hurfano, sin madre',
'bastardo, expsito', 'cra de un anima!',
amer., 'chiquillo' en provincias espaolas.
Del quichua ujcha 'pobre, indigente', 'hur-
fano', diminutivo de uaj 'extrao, extran-
jero'.
DERIV. Gucharo 'llorn', h. 1600.
GUADAFIONES, 1495, 'maniotas, trabas
con que se atan las caballeras', 'ataduras de
las manos', 'cuerdecitas con que se atan las
velas a la verga correspondiente'. Del mis-
mo origen incierto que el cat. badafions,
S. XIII (hoy botafions), it. matafioni, 1614.
Quiz de un gt. WAITIlAFAHJO, -ONS, 'ma-
niota', cpt. de WAITIlO 'pasto, pastizal' y
FWN 'coger'.
GuOdal, V. agua
GUADAMECf, h. 1140, 'cuero adobado
y adornado con dibujos de pintura o relie-
ve'. Antiguamente cuero guadamecl como
adjetivo, S. XIV, del r. ,ild gademesi
adhiere a los objetos flotantes'. Del arauaco
de las Antillas.
GUAIRA 'hornillo para fundir mineral,
que' obraba exclusivamente por la fuerza
del aire', 1554. Mutilacin del quichua uai-
rachna 'lugar o aparato para aventar', deri-
vado de uairchii 'someter algo a la acci6n
del viento', y ste de uira 'viento'; la ter-
minacin -china fue tomada por los espa-
oles como si fuese la palabra quichua chi-
na 'criada, mujer india'.
DERIV. Guairar 'beneficiar metal en una
guaira', 1653.
GUAIRO, 1831, 'embarcacin chica y con
dos guairas o velas triangulares, que se usa
en Amrica para el trfico costero'. Proba-
blemente del nombre del puerto de La
Guaira, el principal de Venezuela, por ser
tpicas de aquella costa estas embarcaciones.
DERIV. Guaira 'vela triangular, tpica de
los guairos', 1831.
GUAJA 'tunante, granuja', 1896. Palabra
de procedencia jergal; origen incierto, pro'
307
bablemente del mejicano guaje 'tonto, bo-
bo', y luego 'pillo', S. XIX (acepcin naci-
da en la frase hacerse el guaje 'hacerse el
bobo para engaar'), que a su vez parece
ser abreviacin de guajalote (vase GUA-
JOLOTE).
Guajalote, V. guajolote Guaje, V. guaja
. GUAJOLOTE 'pavo, gallincea oriunda
de Amrica del Norte', amer., 1653 (huexo-
lote, 1598; guaja/ote, 1884). Del azteca
uexlotl d. Comp. guaja.
Gualatina, V. hielo
GUALDA (hierba empleada para teir
de amarillo), 1555. Del germ. WALDA d.,
comp. el neerl. anticuado woude (hoy
wouw) y el ing!. weld. No es seguro si se
tom directamente del gtico, o bien del
frncico, por conducto del fr. arcaico gual-
de (despus gaude, S. XIII).
DERIV. Gua/do, princ. S. XVII.
GUALDERA 'cada uno de los dos ta-
blones laterales que integran algunas arma-
zones, como cureas y otras', 1633. Proba-
blemente de guardera, derivo de guarda,
aplicado a las varas laterales de varios ob-
jetos.
GUALDRAPA 'cobertura larga, de seda
o lana, que cubre y adorna las ancas de la
mula o caballo', 1599. Como en la Edad
Media design una prenda de vestir para
hombres, princ. S. XV, es probable que
venga de *WASDRAPPA (de donde *guardra-
pa y gual-), variante del lat. VASTRAPES 'es-
pecie de pantaln'. Tratndose de una pa-
labra tarda de origen oriental, son justifi-
cables las irregularidades fonticas en la
evolucin del vocablo, que debi de sufrir
el influjo de DRAPPUM 'trapo'.
DERIV. Engualdrapar, 1616.
GUANBANA, 1535 (guanaba, 1510).
Del tano de Santo Domingo.
DERIV. Guanbano, 1535.
GUANACO, 1554. Del quichuauancll
d.
DERIV. Guanaquero 'cazador de guana-
cos', 1547.
GUANAJO, amer., 'pavo, gallincea ame-
ricana', 1540 (guanaxa). Voz aboril!en, de eti-
mologa incierta; probablemente -del araua-
co de las Grandes Antillas. .
Guanera, V. guano
GUANfN, 1493, 'oro de baja ley fabrica-
do por los indios', 'joya que elaboraban
GUAJOLOTE-GUARDAR
con este metal'. Del tano de las Grandes
Antillas.
GUANO, h. 1590, 'estircol en general',
amer., 'estircol de aves marinas, acumula-
do en las costas e islas del Per y Norte
de Chile, y utilizado como abono agrcola'.
Del quichua unu 'estircol', 'abono', 'ba-
sura'.
DERIV. Guanera.
GUANTE, 1490 (yen Aragn desde
1331). Del germnico; probablemente del
frncico WANT d. (comp. el escando ant.
vr:ttr, bajO alem. wa71te, neerl. want); por
conducto del cat. guant .
. DERIV. Guantada; guantazo. Guantelete,
del fr. gante/et. Guantero; guantera. En-
guantar, 1611. Y vid. AGUANTAR.
GUAPO, antes 'chulo, rufin', h. 1640'
ms tarde y hoy en Amrica 'valiente:,
1734; en Espaa 'bien parecido', fin S.
XVIII. Procede en ltimo trmino del lato
VAPPA 'bribn, granuja', propte. 'vino ins-
pido', probablemente por conducto del fr.
ant., dialectal y jergal wape (o gape, goua-
pe) 'soso', 1223, 'bribn', 'holgazn'. El.vo-
cablo sufri en su inicial el influjo del germ.
HWAPJAN 'echarse a perder, volverse agrio'
(comp. el alem. anticuado verwepfen 'ace-
darse, enmohecerse', neer!. weepsch 'agua-
do, dulzn').
DERIV. Guapear. Guapera, 1656. Guape-
tn, 1734. Guapeza, 1734.
GUARANGO, amer., 'torpe, grosero, in-
civil', !854. Parece sacado del peruano,
ccuatonano y venezolano guarango 'Acacia
Cavenia, rbol semejante al algarrobo pero
ms rstico y de madera fuerte', 1653, a
causa de esta dureza y rusticidad. En cuan-
to al nombre de rbol, procede del quichua'
pero ha habido una confusin entre ei
nombre de este rbol y el del tamarisco
(ua;nuai y.uarncu, respectivamente), con-
fUSin que Ignoramos si ocurri realmente
en el idioma o debe atribuirse slo a los
lexicgrafos.
GUARAPO, 1620, 'jugo' de la caa de
azcar antes de terminar la fabricacin del
, z ~ c a r o del aguardiente'. Palabra de origen
lllclerto, probablemente de garapa 'bebida
alcohlica de gusto dulzn', voz del frica
Central y Occidental, propagada desde las
Antillas; aunque es posible que el africano
garapa, a su vez, sea deformacin del casto
jarabe.
GUARDAR, h. 1140. Del germ. WARoON
'montar guardia', 'guardar', 'buscar con la
vista', 'aguardar' (comp. el b. alem. ant.
wardn, anglosajn weardian, escando ant.
varita), derivo de WARDA 'acto de buscar
GUARECER-GUAYACN
con la vista', 'guardia, guarda', 'atalaya',
'garita' (que a su vez deriva de WARON
'atender, prestar atencin').
DERlv. Guarda, 1129, quiz procedente
del citado WARDA (o derivo del verbo). Guar-
dn, 1587. Guardoso, 1490. Guarderia. Guar-
dia, 1570, del gt. WARDJA 'el que monta la
guardia, centinela, viga' (quiz tomo por el
casto del it.); guardin, h. 1330, de WARD-
JAN, acusativo de la misma palabra gtica.
Aguardar, h. 1140. Resguardar, 1737; res-
guardo, 1611.
CPT. Guardabarrera. Guardabarros. Guar-
dabosque. Guardabrazo, 1393. Guardabrisa.
Guardacantn. Guardacostas. Guardafrenos.
Guardagujas. Guardainfante, princ. S. XVII.
Guardalobo, 1899, sin relacin con gordo-
lobo; el nombre le viene de que los pasto-
res lo emplean para hacer fuego de noche
ahuyentando los lobos. Guardamonte. Guar-
damuebles. Guardapis. Guardapolvo, 1490.
Guardarropa, h. 1700; guardarropa, 1884.
Guardava. Guadapero 'mozo que lleva la
comida a los segadores', 1734, de guarda-
apero, con disimilacin. Guadarns, medo
S. XVII, de guarda-arns, con disimilacin.
Guadramaa, 1464, 'treta', 'embuste', de
guard(r)a-maa 'acto para hacer frente a
las maas del adversario'. Vanguardia, 1611
(antes avanguardia, h. 1375), del cato avant-
guarda, fin S. XIV (formado con avant-'
'ante'). Retaguardia, 1607 (antes reguarda,
h. 1300), del cat. reraguarda, fin S. XIII
(tambin disimilado en reeguarda, fin S.
XIII), modificado en el S. XVI bajo el in-
flujo del it. retroguardia (el cat. rera y el
it. retro vienen del lato RETRO 'detrs').
GUARECER, 1220-50. Derivado del an-
tiguo gUQrir, h. 1140, 'proteger, resguardar',
'curar, sanar', y ste del germ. WARJAN,
comp. el gtico warjan 'apartar, prohibir',
anglosajn werian 'proteger', escando ant.
verja 'prohibir', alem. weJren.
DERIV. Guarida, 1220-50, del antiguo
guarir 'resguardar'.
Guarida, V. guarecer Guarn, V. gua-
rro Guarir, V. guarecer
GUARISMO, 1570, 'cifra que expresa
una cantidad'. Del antiguo alguarismo 'arte
de contar, aritmtica', h. 1265, y ste de
AllJuwiirizmi, sobrenombre del matemtico
rabe Abu 1>"far Abenmusa, cuyas traduc-
ciones introdujeron la aritmtica superior
en la Europa medieval. Algoritmo, 1822, es
alteracin de la misma palabra por influjo
del gr. arithms 'nmero' y el cast. loga-
ritmo.
DERIV. Algoritmia. Algortmico.
GUARNECER, h. 1400. Del antiguo
guarnir d., h. 1140, y ste del germ. occid.
308
WARNJAN 'amonestar, advertir (contra un
peligro o amenaza)', 'proveer, guarnecer,
armar' (comp. el neerl. anticuado waernen
'proveer, armar', 'amonestar', alem. warnen,
ing!. warn 'amonestar').
DERlv. Guarnicin, 1220 - 50 (-izn, h.
1140); guarnicionero; guarnicionera. Des-
guarnecer, 1570.
Guarnicin, guarnicionero, V. guarnecer
GUARRO, 1765-83; GORRINO, 1734
(gorrn, princ. S. XVII), y GUARfN, 1765-
83. Nombres populares del cerdo o del
lechn, procedentes de la onomatopeya
GUARR-, GORR-, que imita el gruido del
animal.
DERIV. Ciertas acepciones de gorr".
('hombre vicioso', -ona 'ramera', S. XVII)
vienen de guarro ms bien que de gorra.
GUASA, 1869, 'sosera, pesadez, falta de
gracia', 'chanza, burla'. Del mismo origen
incierto que guaso, que en Cuba y otras re-
pblicas americanas significa 'rstico, agres-
te, necio', )836, y en Chile es 'campesino',
h. 1740. El rea de la palabra indica una
raz antillana o romance, pero aun en este
caso es probable que el vocablo se creara
en Amrica. El indigenismo antillano gua-
zbara 'alboroto guerrero', 1515, cruzndose
con bullanga, 1857, parece haber dado gua-
sanga 'algazara, baranda', 1836, y de ste
pudo extraerse guasa, que en Cuba significa
'jolgorio, alegra ruidosa'.
DERIv. Guasearse. Guasn.
Guasanga, V. guasa
GUASCA,. 1599, amer. 'tira o lonja de
cuero', 'soga', 'ltigo'. Del quichua uskha
'soga, lazo, cable, 'cuerda utilizada para liar'.
DERIV. Guascazo. Sachaguasca 'especie de
enredadera', formado con un prefijo qui-
chua que indica parecido.
Guasearse, guaso, guasn, V. guasa
GUATEQUE, 1882, 'baile bullanguero,
jolgorio', amero Voz reciente, de origen in-
cierto; parece ser de procedencia antillana.
GUA YI, S. XIII, interjeccin de lamen-
to. DeI gt. WI d.
GUA YABA, h. 1550, 'fruto del rbol Psi-
dium Guayavd. Palabra' aborigen de la
Amrica tropical, pero es dudoso si procede
del arauaco o del caribe; al parecer, del
primero.
DERIV. Guayabo, h. 1550. Guayabal. Gua-
yabera.
GUAYACN, 1524, 'palo santo, Guaia-
eum officinale, rbol de la Amrica tropi-
cal'. Del tano de las Grandes. Antillas. La
variante guayaco, 2. cuarto S. XVI, se
tom del latn farmacutico guaiacum, y
ste del fr. guayac, que es mutilacin de la
palabra castellana.
DERIV. Guayacol.
Guazbara, V. guasa Gubernamental,
gubernativo, V. gobernar
GUBIA 'especie de formn empleado
por el carpintero y otros operarios', 1475.
Del lat. tardo GtlLBfA d. (del cual ya en
la Antigedad exista una variante GUBIA),
de origen cltico, emparentado con el ir!.
ant. gulba 'pico (de ave)'.
GUEDEJA, 1495, 'mechn largo de ca-
bellos'. Junto con el antiguo vedeja d., h.
1400, Y vedija, h. 1550, 'mechn de lana',
'pelo enredado', procede del lat. viTIcOLA
'vid pequea', que pas a significar 'zarci
llo de vid', luego 'tirabuzn, rizo en espiral'
y finalmente 'melena'. La gu- parece debida
a un cruce con el gt. *WATIllLS 'mechn,
penacho', cruce comprensible por l hecho
de que el llevar guedejas formaba parte del
atavo nacional tpico de los godos.
DERIV. Enguedejado. Guedejn. Guede-
judo, 1495.
GUERRA, 1037. Del germ. occid. WE-
RItA 'discordia', 'pelea', comp. el alem. wi-
rren 'desrdenes, disturbios, perturbaciones',
alto alem. ant. werra 'pelea, confusin, tu-
multo'.
DERIV. Guerrear, h. 1140. Guerrero,
1076; guerrera. Guerrilla, 1535; guerrille-
ro, h. 1808. Aguerrido, h. 1800; aguerrir,
1880; probablemente imitados del fr. ague-
rrir, S. XVI.
GmAR, h. 1140. Palabra comtin a todas
las lenguas romances de Occidente. La con-
sonante inicial revela procedencia germni-
ca, aunque no existe una etimologa eviden-
te en el vocabulario germnico conocido.
Tenieado en cuenta que en el derecho feu-
dal y consuetudinario Ruiar significaba 'es-
coltar a alguno e:arantizando su see:uridad',
quiz procede del gt. *WIDAN 'juntarse',
de donde 'acompaar, escoltar' (comp. el
gt. GAWIDAN y el alto alem. anticuado
weten 'juntar').
DERIV. Gula 'accin de guiar', ,210-50,
de donde luego 'el hombre que ma' (to-
dava femenino en el S. xvm. Guin 'gua,
guiador'. 1220-50: 'esfandarte o cruz que se
lleva delante'. 1552; 'en msica. seal Que
se pone al fin de la escala'. 1734; 'rayita
como signo ortogrfico', 1822; del fr. ant.
guion 'el que gua'.
GUIJA l. h. 1300, 'piedra pelada o chi-
ca'. Del antiguo aguija, d., 1495, o piedra
GUBIA-GUINDA
guija, ter cuarto S. XIII, de origen incierto.
Probablemente del lat. vg. PETRA AQuLl!A
'piedra aguda', derivo de AQuiLl!us 'aguijn',
que a su vez es variante del clsico ACU-
LEUS (vid. AGUIJADA), comp. piedra gui-
lla o pedreguilla en el Alto Aragn. Se dio
este nombre a los guijarros por lo mucho
que, en los empedrados antigu. lastiman
los pies.
DERIV. Guijo, h. 1500; en la acepcin
'espiga en que termina el extremo inferior
de un rbol de rotacin' viene de la de
'espign del quicial de una puerta', princ.
S. XV, y parece procedente del significa-
do etimolgico 'aguijn'. Guijoso. Guijeo,
1438. Guijarro, h. 1400; guijarroso, 1490.
GUUA 11 'almorta', 1627. Del cat. guixa
d., S. XIII, que junto con oc. ant. geissa
y fr. gesse, procede de una base Ol!sSfA o
*Gf1XA, de origen desconocido.
Gui/n, V. neguijn (art. negro)
GUILLARSE 'marcharse, huir', 1870, de
donde 'chiflarse', h. 1905. Debido a un cru-
ce de la antigua voz jergal guiarse 'irse,
huir', 1609, con la familia del cato esqui/liar-
se 'escabullirse' (incluyendo el cast, dial. es-
cullarse, escullirse, que viene probablemen-
te del gt. USQUILLAN 'escurrirse [el agua]').
Guiarse se explica por las seas que se
hacen los malhechores para escapar cuando
corren peligro.
Dl'.RIV. Guilladura 'chifladura'.
GUILLOTINA, h. 1793, 'mquina para
decapitar'. Del fr. guillotine, derivo de
Guillotin, nombre del que ide esta m-
quina.
DERIV. Gillotinar.
GUIMBALETE, h. 1573, 'palanca con
que se da juego al mbolo de la bomba
aspirante', antes bimbalete, 1745. Debido a
un cruce de dos vocablos franceses: brim-
bale d., S. XVI, derivo de brimbaler 'osci-
lar' (que parece ser cpt. de baller 'danzar'
-hermano de nuestro bailar- con un pri-
mer elemento de formacin incierta), y fr.
ant. y dial. guimbelet 'taladro' (hoy gibelet),
de origen germnico (comp. el ingl. wimbTe
d.).
GUINDA, h. 1400, 'especie de cereza. de
forma ms redonda, y comtinmente cida'.
Del mismo origen incierto que el cat. ant.
y dial. guindola, oc. ant. guilha, fr. guigne,
it. visciola d.; palabra que se extiende
tambin al tumo eslavo visn;a, gr;
modo vlsino. alto alem .. ant. wihsila (hoy
alem. weichsel). Quiz procedentes todos
ellos de una forma germnica hermana de
este ltimo y romanizada parcialmente en
WiKSINA. Pero falta indagar la antigedad
GUINDAR-GUISANTE
de las formas eslavas y orientales, que en-
tonces debieran ser de procedencia rom-
nica. En cuanto a la castellana, puede re-
sultar de *guinla (comp. el bearns guinle),
que a su vez sera combinacin de glli(s)na
con glli(s)la.
DERIV. Guindo, 1513, antes guindal, 1495,
hoy asturiano; guindalera. Guindilla 'pi-
miento picoso', 'guardia municipal' (por el
apndice rojo que remataba su quepis de
gala).
GUINDAR, h. 1440, 'izar, subir (algo) a
lo .alto'. Trmino nutico, del fr. guinder
d., S. XII, y ste del escando ant. vinda
'izar por medio de un guindaste', propte.
'envolver', de donde 'devanar' y 'guindar'.
DERIV. Guindaleza, 1504, del fr. guinde-
resse, d., 1525, derivo con el sufijo adjetivo
-erez, -erece.
CPT. Guindaste, 1587, 'especie de cabria
empleada para guindar', del fr. ant. guin-
das d. (hoy guindeau), por conducto de oc.
guindatz (con imitacin imperfecta de -atz,
final ajena al cast., comp. FLECHASTE);
el fr. guindas, del escando ant. vindass d.,
formado con ass 'madero'; de la variante
fr. guindal deriva el cast. guindaleta, 1555.
Guindilla, guindo, V. guinda
GUIAPO, princ. S. XVII, 'andrajo'. Pa-
rece resultar de una mettesis de gaipo
(como se dice todava en Asturias y en
cal), bajo el influjo de harapo. Gaipo se
tom del fr. dial. ganipe, gllenipe, d., que
en el S. XVI pas al francs comn en el
sentido secundario de 'mujerzuela'. Guenipe
'harapo', lo mismo que sus sinnimos fr.
nippe y gllenille, procede del neerlands
anticuado cnippe 'recorte', 'desecho de la-
na', derivo de cnippen 'recortar'.
GUIAR, 1335, 'cerrar un oio momen-
tneamente, quedando el otro abierto'. Pro-
bablemente de una raz gui- de creacin
expresiva, anloga a la que sirvi para
formar el lat. tardo CINNUS 'guio', 'sea',
y empleada para indicar el movimiento ins-
del prpado. De ah una amplia
familia de voces romnicas, que, como CIN-
NUS. discrepan levemente unas de otras en
su forma fontica, incluyendo el cat. guenyo
'bizco', ganya, ganyota .port. guinar
'desviarse un poco un navo del nimbo
que lleva', oc. ant. guinhar 'mirar furtiva-
mente', 'hacer una sea', fr. I?uigner 'mirar
furtivamente', it. ghignare 'rerse sarcstica.-
mente', sl?hignazzare 'rerse con estrpito'.
y finalmente el vasco keinu (o kiu) 'I.'uio',
'mueca', 'sea', 'amago'. Comp. GUILLAR-
SE.
DERIV. Guiadura, princ. S. XVII. Gui-
o, 1605.
310
Guin, V. guiar
GUIPAR, 1858, 'ver, mirar, atisbar'. Voz
jergal de origen desconocido; quiz de
creacin expresiva, como guiar.
GIRA 'fruto tropical semejante a la
calabaza', 1836. Del antiguo hibuera, S.
XVI, o higera, 1526, y ste del arauaco de
las Antillas. Giro (o huiro, o hibuero,
1515); como nombre de alga, puede ser
aplicacin traslaticia del mismo vocablo.
Guirigay, V. gorja
GUmLACHE, medo S. XIX, 'crocante,
pasta comestible de almendras tostadas y
caramelo'. Probablemente del fr. anticuado
grillage 'manjar tostado' (1757-1864), derivo
de griller 'asar a la parrilla', 'tostar', que a
su vez lo es de grille 'parrilla' (lat. CRA-
TlCULA).
GUIRNALDA, h. 1400, antes guirlanda,
h. 1300, Y guerlanda, 1288. Del mismo ori-
gen incierto que el port. grinalda, ca!. y oc.
garlan.da, fr. ant. garlande, it. ghirlanda.
Parece haberse tomado del fr. ant. garlande,
que quiz sea alteracin de *garnande, de-
rivado germnico de la raz de garnir 'guar-
necer, adornar'. Garlande se cambiara en
guirlanda en lengua de Oc por influjo de
varias palabras autctonas, y de ah se
pas a guirnalda por mettesis.
GUISA, h. 1140, 'modo, manera'. Del
germnico WiSA d.; probablemente here-
dado por todas las lenguas romances del
latn vulgar, que lo tomara del germnico
occidental (comp. el alem. weise, ingI. wise).
DERIV. Guisar 'preparar, disponer', h.
1140; 'aderezar la comida', 1490; guisado
'justo, apropiado', medo S. XIII; 'manjar
aderezado', S. XVI; guiso, 1734; guisote.
Aguisar, 1220-50, aguisado; desaguisado,
S. XIII.
GUISANTE, 1734. En aragons bisalto,
S. XVI, bisalte o guisalto, en mozrabe
biHut, h. 1106. Es palabra de origen mo-
zrabe, alteracin de esta ltima forma, que
procede del la!. PISUM d. Probablemente
viene de una denominacin compuesta PI-
SUM sAPfoUM 'guisante sabroso', empleada
para diferenciar esta legumbre de otras
anlogas, como el garbanzo o el tirabeque
(ste se llama precisamente bisalto en varios
puntos de Aragn, y psul el guisante co-
mn). En otras hablas mozrabes PISUM
SAPIDUM debi de dar *bisant, de donde el
santand. bisn; la g- de la forma moderna
se debe al influjo de guija 'almorta' y de
guisar.
311
en. Pisiforme,. formado. con los lat. pi-
sum 'guisante' y forma.
Guisar, guiso, guisote, V. guisa
GUITA, 1527, 'cuerda delgada de ca-
mo'. Origen incierto, probablemente viene
en forma indirecta del lato VhTA 'venda sa-
grada', 'cinta con que las mujeres se cean
la cabeza', por conducto del germ. WITTA
(tomado del latn, y corriente en alto alem.
ant.) y el fr. ant. guite. Guita ha tomado
figuradamente el sentido de 'dinero' por
comparacin con un bramante que da de
s indefinidamente.
DERIV. Guitar 'guarnecer con guita', 1335.
GUITARRA, 1335. Del r. kUra d., y
ste del gr. kithara 'ctara'.
DERIV. Guitarrero. Guitarresco. Guitarri-
llo. Guitarrista.
Gula, gules, gulusmear, V. gola
,ia; V. gollera
Gullo-
GMENA, 1444, 'maroma gruesa de uso
nutico'. Del cat. gmena, S. XIII, del mis-
mo origen que oc. ant. gumena e it. gme-
na, gumena. La etimologa es incierta, pu-
dindose asegurar solamente que es de pro-
cedencia europea. Teniendo en cuenta que
la forma ms antigua es egumena, S. XIV,
o agumena, 1237 - S. XVI, y que este cable
se emplea a menudo para remolcar embar-
caciones, es posible que venga del gr. seir
hegumne 'cuerda que conduce', del parti-
cipio de hegomal 'yo conduzco'.
GURA, voz jergal que designa 'la justi-
cia', 3.
or
cuarto S. XVI, y designaba el cas-
tigo de galeras, 1613, y su derivado guro
'alguacil', 1572. Probablemente
nes de gurapas, que en el propio estilo de
lenguaje designaban (h. 1600) las galeras a
que se condenaba a los delincuentes; pala-
bra procedente del r. gurb 'navo', 'gale-
ra'. Ayud a que se formara esta abrevia-
cin la existencia de gurullada 'corchetes',
'la justicia', que por su parte deriva de
garulla.
DERIV. probable: Guripa 'soldado raso',
h. 1937, 'golfo, miserable'.
Gurapas, guripa, guro, V. gura
GURRUMINO, 1734, 'Tuin, desmedrado,
mezquino', 'pusilnime', 'el que tiene con-
templacin excesiva a la mujer propia', en
Asturias 'arrugado, decrpito' y gurrumbln
'jorobado'. Palabra familiar de origen in-
GUITA-GUZLA
cierto; quiz es alteracin de * gorobino,
derivo de *goroba por joroba; comp. el as-
turiano gurrumba 'joroba', gurrumbiella 'jo-
robado', bogotano gorobeto 'torcido, com-
bado'; la j- de joroba viene de un r ar-
bigo, consonante que a menudo da g en
romance. Pero tambin es posible que gurru-
mina significara bsicamente 'arrullo amo-
roso' y que con este sentido derivara de la
raz .onomatopyica vasca llrru y urrllma
'arrullo del palomo', 'ronroneo del gato',
'ronquido'.
Gurullada, V. gura Gurullo, V. orujo
GUSANO, 1251. Etimologa incierta, qui-
z prerromana; comp. gusarapo.
DERIV. Gusanera. Gusaniento, 1495. Gu-
sanillo, 1490. Agusanarse, 1822.
GUSARAPA, medo S. XVI, o GUSARA.
PO, princ. S. XV, 'animal muy pequeo que
se cra en los lquidos'. Origen incierto; es
probable que proceda de la misma raz
que gusano, pero el origen de ste es a su
vez oscuro, y la terminacin de gusarapo,
-a, sugiere una etimologa prerromana.
GUSTO, 1490 (gasto, h. 1400). Tom. del
lat. gustus, MUS, 'accin de catar', 'sabor de
una cosa'.
DERIV. Gustoso, h. 1570. Gustar, S. XV
(gostar, 1220-50), lat. GOSTARE 'catar, pro-
bar', acepcin que se mantiene en cast. has-
ta el Siglo de Oro; entonces aparece la
construccin gustar de algo en el sentido
de 'catar' y luego 'tomar placer', 1599, de
donde finalmente el intransitivo gustar 'agra-
dar', 1734. Gustativo. Degustar, 1495; de-
gustador. Disgustar, h. 1580; disgustado;
disgusto, 1605 (desg-, 1570). Regostarse, h.
1600, o arregostarse, 1554; arregosto o re-
gosto, 1596.
GUTAPERCHA, 1884. Del ingl. gutta-
percha. 1843, y ste del malayo gata per(5a
d., cpt. de gata 'goma' y per(5a, nombre del
rbol de donde se extrae esta sustancia.
DERIV. Gutfero.
Gutifarra, V. butifarra
GUTURAL, 1734. Deriv. culto del lato
guttllr, -uris, 'garganta'.
Guzco, V. gozque
GUZLA, h. 1870. Del fr. guzla, y ste
del serviocroato guslati 'tocar un instrumen-
to de cuerdas'.
H
HABA, 1335. Del lat. FABA d.
DERIv. Habichuela, 1733; teniendo en
cuenta el mozrabe faichiela 'legumbre se-
mejante a los yeros y al altramuz', h. 1100,
que viene del lat. vg. *FABICELLA (diminuti-
vo de FABA), es posible que habichuela sal-
ga de un mozrabe *fabichela del mismo
origen. Habn. Fabada, del asturiano faba
'juda'.
HABER, h. 1140. Del lat. HABERE 'te-
ner, poseer'. Sustantivado: haber 'bienes',
'
Dmuv. Hbil, h. 1440, tomo del lat. ha-
bilis 'manejable, que se puede tener fcil-
mente', 'bien adaptado', 'apto'; habilidad,
habilidoso; habilitar, lat. tardo habilitare;
habilitacin. Inhbil, 1495; inhabilitar, 1495.
Rehabilitar, 1737; rehabilitacin, 1737. H-
bito 'vestidura', 1220-50, lat. habitus, -us,
'manera de ser, aspecto externo', 'vestido'.
'disposicin fsica o moral'; habituar, 1495;
habitual; habitud. Habitar, 1220 - 50, lat.
habitare 'ocupar un lugar', 'vivir en l'; ha-
bitable; habitacin; habitculo; habitante;
inhabitable; cohabitar; deshabitado, desha-
bitar.
Habichuela. V. haba Hbil, habilidad,
habilidoso. habilitar, habitable, habitacin,
habitculo. habitante, habitar, hbito, habi-
tual, habituar, habitud, V. haber
HABLAR, h. 1140. Del lato familiar FA-
BULARI 'conversar', 'hablar', derivo del lat.
FABULA 'conversacin', 'relato sin garanta
histrica', 'cuento, fbula' (y ste de FARI
'hablar').
DERIV. Habla (fabla. ant., h. 1140), del
citado FABULA; hablilla 'habladura', anti-
fa?liella 'refrn', medo S. XIII;
novela corta, h. 1330. que conserva el sen-
tido latino. Hablista. 1737, y su antiguo du-
plicado hablistn, S. XV, 'parlanchn' (for-
mado como sacristn y guardin). Habla-
dor; habladura. Hablante; hablantn, 1817,
parcialmente sustituido por la terminacin
afectiva hablanchin, 1817, y comnmente
parlanchn. Cultismos: Fbula, 1438, del
citado lat. fabula; fabulista, 1596; fabu-
loso, 1413. Confabular. 1463 (raro hasta el
S. XVIII), lat. confabulari 'conversar'; con-
fabulacin.
CM'. Malhablado.
Haca, hacanea, V. ;QCQ
HACER, 1030 (fere, medo S. X). Del lat.
FXcIlRE d.
DERIV. Hacedero, medo S. XIII. Hacedor,
h. 1250. Hacienda, 1115, 'asuntos, ocupa-
cin', 1220-50; 'estado o prestigio de una
persona', d.; del lat. FACI1lNDA 'cosas por
hacer' (neutro plural del participio de futu-
ro pasivo de FACERE); de la acepcin
'asunto' se pas a 'bienes' y de ah por una
parte a 'administracin de los mismos' (que
pas al it. azienda y cat. hisenda), y por la
otra a 'ganado, bienes pecuarios', como en
Amrica; hacendado, 1220-50; hacendista;
hacendoso. 1605.
Hecho. Hechor 'el que hace', princ. S.
XVII, de donde 'garan'. Hechura, 1220-
SO. Hechizo 'artificioso, postizo', 1495, sus-
tantivado en el sentido de 'artificio supers-
ticioso de que se valen los hechiceros',
1495; de la correspondiente form'a portu-
guesa mal pronunciada por los ne-
gros, se tom el fr. ftiche, 1605, de donde
313
fetiche, 1765-83; fetichismo, fetichista; he-
chicero, 1251; hechicera, 1438; hechizar,
1495.
Fecha 'data', 1611, es la forma antigua
de hecha (participio de hacer), que se em-
pleaba en combinacin con carta para fe-
char los documentos ("fecha en las entraas
de Sier.ra Morena a 27 de agosto", carta
de Don Quijote a Dulcinea); fechar, 1817:
. fechador. Fechora, 1605, derivo de fechar,
forma antigua del hechor ya citado.
Deshacer, 1220-50; deshecho. Contraha-
cer, h. 1250; cOll/rafaccin. Rehacer, 1227.
Cultismos: Faccin, h. 1300, lato factio,
-onis, 'manera de hacer', 'corporacin, par-
tido, faccin'; faccioso, lat. factiosus. Fcil,
1438, lat. facilis 'que puede hacerse'; faci-
lidad, h. 1440; facilitar, 1535; facilitn. Fa-
cultad, 1438, lato facultas, -atis, 'facilidad',
'facultad'; facultativo; facultar. Difcil, 1438,
lat. d'ffcilis d.; dificultad, 1495, lato diffi-
cultas, -atis; dificultar, 1495; dificultoso,
h. 1440. Factible. Facticio. Factitivo. Fac-
tor, 1413; factorial; factora; factura, 1554,
facturar. Facineroso, antes facinoroso, 14QO-
S. XVII, lal. facinorosus d., derivo de faci-
nus, -oris, 'hazaa', 'crimen'. Fat, lat. fiat
'hgase', subjuntivo pasivo de facere.
CPT. Bienhechor, 1251; comp. BEHE-
TRIA. Malhechor, 1219. Hazmerrer. Fac-
smil, 1843, de la frase lat. fac simile 'haz
una cosa semejante'. Facttum, 1884, de la
frase lat. fac totum 'haz todo, haz todas
las cosas'. Quehacer, 1817.
HACIA, h. 1300 (taza, h. 1140). Contrac-
cin del casto arcaico faze a 'de cara a',
donde fau es la forma primitiva de faz
'rostro', procedente del lal. FACIES d. En
el mismo sentido y en fecha ms moderna
se ha empleado cara a, S. XVI. '
Hacienda, V. hacer
cinar, V. haz
Hacinamiento, ha-
HACHA 1 'anton,ha'. h. 1400. Junto con
el gall.-port. facha o facha, procede de una
alteracin del lat. FACOLA 'antorcha peque:i'
(diminutivo de FAX, -ClS, 'antorcha'). Dicha
alteracin sera probablemente *FASCULA,
debida a un cruce con FASCIS 'haz, hacina',
sugerido por la formaci5n de antorchas con
varias velas juntas o c::m un hacinamiento
de teas y otras materias inflamables.
DERIV. Hacho 'antorcha', 1490; 'sitio ele-
vado cerca de la costa, desde el cual solan
hacerse seales con fuego', S. XV.
HACHA n 'herramienta para cortar r-
boles, etc.', medo S. XIII. Del fr. hache d.,
y ste del frncico comp. el alto
alem. ant. Iu1ppa, alem. anticuado y dial.
hl'ppe, hippe 'podadera'.
HACIA-BALITO
DERIv. Hachear. 1642, o hachar. Hacha-
zo. Hachuela.
HACHE 'nombre de la letra h', 1433.
Del fr. hache, y ste del bajo lat. hacca,
modificacin de ach, pronunciacin vulgar
en lugar de ah (con h aspirada), que fue
el antiguo nombre latino de esta letra.
HADO, 1220-50. Del lat. FA'IUM 'predic-
cin, orculo', 'destino, fatalidad' (deriv. de
FARI 'decir').
DERIv. cultos: Fatal, 1438; fatalidad;
fatalismo, fatalista.
CPT. Malhadado 'predestinado a un ma!',
fin S. XIV; 'desdichado', 1734. Fatdico,
h. 1440, tomo del lat. fatldlclls 'el que o
lo que anuncia el destino', formado con
dice re 'decir'.
HAGIGRAFO, 1765-83. Tom. del lato
tardo hagiographus d., cpt. del gr. hgios
'santo' y grph 'yo escribo, describo'.
DERIV. Hagiografa. Hagiogrfico.
HALA!, interjeccin, h. 1140; Probable-
mente voz de creacin expresiva; afn a
hola, al fr. hoM y al ingl. hall; en Colom-
bia hala es 'hola, buenos das'.
DERIV. Jalear, 1817, 'llamar a los perros
para que sigan o ataquen a la caza', 'ani-
mar a los que cantan, con palmadas, etc.'.
'ojear': est por halear, con h aspirada;
jaleador; jaleo, 1843.
HALAGAR, 1220-50. Junto con el cato
a/alagar y el port. alagar (de afaagar) d.,
procede del r. lJlaq 'tratar bondadosa-
mente', propte. 'alisar, aplastar, pulir'.
DERIV. Halagador. Halago, 1220-50. Ha-
lageo, 1490.
HAIJAR 'tirar de un cabo de cuerda',
h. 1573. Del fr. haler 'tirar de algo por
medio de un cabo', y ste del germ. *HALON
'tirar de algo, atraer', comp. el alto y bajo
alem. ant. halOn, alem. halen. Tambin pro-
nunciado jalar.
HALCN, 924. Del lat. tardo FALCO,
-ONIS, d., de origen incierto; probablemen-
te idntico al adjetivo FALCO, -ONIS. dicho
de personas que tenan dedos o pies torci-
dos, voz derivada de FALX 'hoz'. La aplica-
cin al ave de rapia se deber a las uas
retorcidils del halcn.
DERIV. Halconero, 1495; halconera. Fal-
conete. Falcllido.
HLITO 'aliento', 1587. Tom. del lat.
halitus, -us, 'vapor', ':liento, respiracin',
derivo de halare 'exhalar'.
DERIV. Exhalar, h. 1570, lat. exhalare d.;
exhalarse en la acepcin 'fatig:use en exce-
HALO-HARCA
so', 1732, Y luego 'apetecer con ansia', h.
.1700, pas vulgarmente a desalarse 'arro-
jarse con ansia sobre algo', 1611, y desalado
'ansioso, anhelante', h. 1570. Exhalacin, h.
1580. Inhalar; inhalacin.
HALO, 1817, lat. halos. Tom. del gr. h-
los d., propte. 'era de trillar', 'disco'.
HALO-, primer elemento de compuestos
cultos, tomo del gr. h/s, hals, 'sal', 'mar'.
Halgeno, S. XIX, formado con genn
'yo engendro'. Haloideo, S. XIX, con eidos
'forma'.
HALLAR, h. 1140 (afiare, medo S. X).
Voz comn con el port. achar, rumo aflil,
y varias hablas romances de la periferia
itlica. Procedentes del lat. AFFLARE 'soplar
hacia algo', 'rozar algo con el aliento', que
de ah pasara a significar 'oler la pista de
algo' y finalmente 'dar con algo, encontrar-
lo'. La forma antigua fa/lar, en el sentido
de 'encontrar la ley aplicable' y en el de
'encontrar o averiguar los hechos', pas a
significar 'dar sentencia', S. XIV; el len-
guaje jurdico, siempre arcaizante, conserv
en este caso una forma arcaica (como fer-
maso o fembra por hermoso o hembra).
DERIV. Hallazgo, 1490. De fallar: fallo
'sentencia', 1646.
HAMACA, 1519. Del tano de Santo Do-
mingo.
DERIV. Hamaquear o hamacar 'mecer'.
Hamadrade, V. drade
HMAGO 'sustancia correosa v amarilla,
de sabor amargo, que depositan 'las abejas
en algunas celdas de los panales', 1591 (de
donde 'fastidio o nuseas', 1615), 'entraas
de una persona', S. XIX. Del mismo origen
incierto que el cato ilmec d. y el port. ama-
go (o amego) 'mdula de las plantas', 'la
sustancia ntima de algo'. Probablemente de
un lat. vg. "'AMIDuM 'almidn' (Iat. AMY-
LUM, romance mido o amidn), por la con-
sistencia correosa o lechosa que es comn
al hmago con el almidn y con la mdula
de muchas plantas; "'AMIDUM pas a "'meo
y de ah mego, mago (la ortografa con
h- es reciente e injustificada).
Hamaquear, V. hamaca
HAMBRE, fin S. X. Junto con el gascn
hame, el sardo jmine y el port. fome, pro-
cede del lat. vg. FAMIS, "'FAMINls, d. (cl-
sico FAMES, -IS).
DERIV. Hambrear, 1495. Hambriento, 1220-
50. Deshambrido, h. 1600.
Famlico, 1528, tomo del lat. fame/iclIs
d.; duplicado semi-popular del anterior es
314
el casto jamelgo 'caballo de mala estampa'.
1884, con pronunciacin aspirada de la h-,
comp. el gallo y port. dial. famelgo 'ham-
briento'.
HAMPA 'vida maleante', 1605. Origen
incierto. Puede sospecharse que gente de
hampa, aplicado a los bravos y rufianes,
significase primitivamente 'gente de armas
tomar' y procediese del fr. hampe 'fuste de
lanza y de otras armas', princ. S. XVI, pa-
labra a su vez de origen incierto pero que
parece ser alteracin del antiguo hanste d.,
que a su vez lo es del lato HASTA d. por
influjo de un vocablo de la familia del
germ. HAND 'mano' (ingl. handle 'mango').
DERIV. Hampn.
Hanega, V. fanega
HAPLOLOGA, 1925. Cpt. culto del gr.
hapls 'sencillo' y lgos 'habla'.
HARAGN 'holgazn', 1495. Origen in-
cierto. Como reemplaza cronolgicamente
al cast. ant. harn d., S. XIII, procedente
del r. lJ.arun '(animal) repropio, que no
quiere andar', es probable que resulte de
una alteracin de esta palabra por cambio
de sufijo.
DERIV. Haraganear. Haraganera, 1612
(haragana, 1495).
HARAPO, h. 1300, en portugus jarrapo.
Es derivo del antiguo verbo arpar o harpar
'desgarrar', h. 1300 (de donde "'harapar o
desharapar, hoy comnmente desharrapar).
Farpar es palabra de origen incierto, co-
mn a muchas lenguas romances, y cuyas
caprichosas variantes fonticas parecen indi-
car una creacin expresiva: it. anticuado
frappare 'desmenuzar', 'cortar franjas a un
vestido', fr. ant. jrape, frepe, ferpe, 'harapo,
franja', fr. friper 'ajar (la ropa)', ripier
'ropavejero', oc. modo frapi/hil, repi/ha,
'ajar, desharrapar', etc.
DERIV. Harapiento. Desharrapado, 1599.
Arrapiezo 'harapo, jirn' (harr-, 1604), 'hom-
bre despreciable por su persona y figura',
1734; 'persona de corta edad a quien se
trata despectivamente', S. XIX; a cuya for-
macin contribuiran los dos sinnimos
ha(r)rapo y pieza 'pedazo de pao', pero es
posible que la aportacin de harapo a la
creacin de arrapiezo sea escasa y secun-
daria, y se trate de un derivado de un ver-
bo "'arrapezar ("'arrepezar), formado como
el fr. rapicer, cat. ant. arraparar 'remen-
dar' (h. 1400).
HARCA o JARCA, princ. S. XIX. D'!I
r. marroqu 1;lrka 'expedicin militar' (r.
clsico lJraka).
BARtN, h. 1830. Tom. del fr. harem
d., y ste del r. 1;Iram 'cosa prohibida o
sagrada'.
HARINA, 1220-50. Del lato FARiNA d.
DERIV. Harinero. Harinoso. Harnero 'cri-
bo', 1335, sncopa de harinero; harneruelo,
1633. Enharinar, 1505. Culto: Farinceo.
Hrmaga, V. alharma Harnero, harne-
ruelo, V .. harina Harn, V. haragn
HARPILLERA, 1505, 'tejido basto para
empacar mercancas o defenderlas del pol-
vo', antes sarpillera, 1497, en Aragn. Del
mismo origen incierto que el cato serpellera,
1284; oc. serpelhieira, h. 1200; fr. serpil-
lere, S. XII d. Y que el cal. (en)serpellar,
S. XIII, oc. ant. serpelar, S. XIV, 'empacar
con harpillera', fr. ant. sarpe(il)lage 'empa-
que con esta tela', S. XIV. Quiz empa-
rentado tambin con oc. modo serpilho 'ha-
rapo', fr. ant. de(s)serpilli, S. XIII, 'des-
harrapado', desserpillier, 1271, 'desvalijar,
robar, despojar'. En castellano el vocablo
parece ser catalanismo o galicismo antiguo,
y la s- parece haber desaparecido en caste-
llano en la combinacin las sarpilleras.
DERIV. Harpillar 'cubrir con harpillera',
h. 1580. Herpil 'saco de red de tomiza',
1884, ser ms bien voz independiente, em-
parentada con harapo o con felpa.
HARTO, h. 1140. Del lat. FARTUS 're\1e-
no', participio pasivo de FARCIRE 're\1enar',
'atiborrar'.
DERIV. Hartura, 1495; hartazga, 1495, o
hartazgo. Hartar, h. 1140. [nfarto, S. XIX,
tomo del lat. infartus 'lleno, atiborrado', de
in fareire 'rellenar'.
HASTA, S. XIII. Del r. 1;Itta d., de
donde tambin procede elport. at d. La
s del castellano moderno resulta de una
diferenciacin de las dos tt del original
arbigo, pasando por la antigua forma
hadta .. (adta, 945); en castellano antiguo
tata es tan frecuente como fasta.
HASTIAL, medo S. XIII, 'parte superior
triangular de la fachada de un edificio. en
la cual descansan las dos vertientes del teia-
do o cubierta'. Deriv. de un arcaico -hasto,
que procede del lat. FASTiGIUM 'pendiente,
inclinacin', 'teiado de dos vertientes', 'cum-
bre de un edificio construido en esta forma
o de una montaa'.
HASTfO, 1495, 'repugnancia', 'disgusto'.
Del lat. FASTiDYUM 'asco, repugnancia', 'gus-
to excesivamente delicado'. Fastidio, 1251,
es cultismo.
DERIV. Hastiar, h: 1600 (enhastiar, 1495).
Cultos; Fastidioso, 1490; fastidiar, 1463 ..
HARN-HAZA1'!A
Hatajo, V. hato
. HATO 'ropa, vestidos', 1335; 'conjunto
de personas o cosas', 1335; 'porcin de ga-
nado', S. XIV. Del mismo origen incierto
que su sinnimo porto fato, y probablemen-
te del mismo origen que el languedociano
y auverns fato, fem., 'trapo, andrajo' y
francoprovenzal fata 'bolsillo'. Procedentes,
al parecer, de un gt. *FAT 'vestido', 'equi-
paje, bagaje', cuya existencia puede conje-
turarse a base del escando ant. fQt d. (plu-
ral de fat), alto alem. ant. fazzon 'vestirse',
alem. anticuado vetie 'vestido' (hoy fetzen
'harapo'). Pero es probable que en castella-
no se mezclara con esta palabra germnica
el r. 1;Ia:: 'porcin que toca a cada cual',
'pago a un criado por su alimentacin o co-
mo sueldo', de donde la acepcin castellana
'provisin que se llevan los pastores o ga-
anes" 1734, y acaso otras.
DERIV. Hatajo 'porcin pequea de ga-
nado' no tena h- antigua (atajo, 1513), y
por 10 tanto no deriva de hato, sino de ata-
jar 'separar una parte del rebao', 1495
(deriv. de tajar).
HAYA (rbol cupulfero), 1335. Designa-
ra primitivamente la madera de este rbol,
y proceder as del lat. MATERIA HGllA 'ma-
dera de haya' (abreviado en FAGEA), derivo
de FAGUS 'haya'; ste se conserv en el
arag. fau o favo, alterado en pago por el
vasco.
DERIV. Hayal, 1495. Hayllco. Fuina, 1611,
del fr. fouine d., derivo del fr. ant. fOil
'haya' (del lat. FAGUS), por criarse este ani-
mal entre dichos rboles. Cultismo: Fa-
gceo.
HAZ, masc., 'porcin a tada de lea o de
otros vegetales', 1335. Del lat. FASCIS d.
Fajo, 1734 (alteracin de -faje por haberse
interpretado como derivo de fajar), es la
forma aragonesa del mismo vocablo. En
calidad de latinismo se emplea fasces.
DERIV. Hacina, h. 1280, 'amontonamiento
de haces'; hacinar, S. XVII; hacinamiento;
fajina, 1569, duplicado de hacina, se tom
del it. fascina, con el carcter de vocablo
militar. Fascista, 1922, fascismo, tomados
del it., donde derivan de fascio, propte.
'haz'. Fascculo, S. XX, tomo del lat. fas-
clciUus 'hacecillo'. Y vid. FAJA.
Haz, fem., V. faz
H A Z A ~ A h. lISO, 'hecho extraordina-
rio', 'proeza'. Voz hermana del port. fm;an-
ha d., de origen incierto. Hay dificultades
fonticas y morfolgicas para derivarla de
hacer (que en portugus es fazer) o del lat.
FAdlRE 'hacer'. Como en la Edad Media es
corriente la acepcin 'ejemplo', 'modelo', y
HE-HEMO-
existe variante hazana, es probable que pro-
ceda del r. obra', 'accin
meritoria' (deriv. de lJsan 'hermoso'), aun-
que influido en romance por el verbo FA-
CERE.
DERIv. Hazaero. HaZGloso, 1438.
Hazmerrer, V. hacer
HE, h. 1140. Adverbio que, unido con
aqu (y a veces con all o ah) sirve para
mostrar una persona o cosa. Del r. he,
que tiene el mismo valor. En toda la Edad
Media y aun el S. XVI se empleaba he
solo, sin que fuera menester acompaarlo
aqu.
Hebdomadario, V. siete
HEBN, adjetivo aplicado a una varie-
dad de uva inspida, blanca, gorda y vellosa,
aunque algo parecida a la moscatel en el
sabor, 1513, y extendido figuradamente a
todo lo que es de poca sustancia o ftil,
princ. S. XVlI (poetas hebenes, etc.). Ori-
gen incierto, quiz del r. 'hidrope-
sa', por lo aguanoso de la uva hebn,
comp. poeta chirle y aguachirle.
HEBILLA, 1335 (fiviella, 1258). Del lat.
vg. *FIBf':LLA, diminutivo del lato FiBOLA d.
(de donde el cultismo fbula).
DERIV. Hebillero. Hebilleta, fin S. XIII.
HEBRA, 1490, 'fibra o filamento de las
plantas', 'porcin de hilo u otro filamento
textil que suele meterse por el ojo de una
aguja'. Del lat. FIBRA 'filamento de las plan-
tas'. De ste, por va culta, fibra, princ.
S. XVII.
DERIV. Enhebrar, 1604. Fibroso, 1621.
Fibrina. Fibroma.
CPT. Fibrocartilaginoso.
HECATOMBE, 1615. Tom. del gr. heka-
tmbe 'sacrificio de cien reses vacunas u
otras', cpt. del gr. hekatn 'ciento' y bls
'buey'.
CPT. de lzekatn: Hectrea. Hectogramo.
Hectolitro. Hectmetro.
Hectrea, hectogramo, hectolitro, hect-
metro, V. hecatombe Hechicera, hechi-
cero, hechizar, hechizo, hecho, hechor, he-
chura, V. hacer
HEDER, 1220-50. Del lat. FOETERE d.
DERIV. Hediondo, 1220-50, de un lal. vg.
*FOETIBl1NDUS d., hediondez. Hedentina,
1601, del antiguo hediente 'hediondo', 1220-
50. Hedor, 1220-50, Iat. FOETOR, -ORIS, d.
Ftido, 1515, tomo del lat. fuetldus d.; fe-
tidez.
316
HEGEMONfA 'supremaca de un estado
sobre otros', 1884. Tom. del gr. hegemona
d., derivo de -nos, 'el que mar-
cha a la cabeza', y ste de hegomai 'yo
guo, voy al frente'. No se justifica la va-
riante acadmica heguemona, empleada por
pocos.
DERIV. Hegemnico.
Helada, heladerla, heladero, {elado, he/ar,
V. hie/o
HELECHO, h. 1280 (comp. los deriv.). Del
lat. FfLIcruM 'matorral de helechos', derivo
de Ffux, -fcIS; ste sigue emplendose en
it. felce, mozr. felcha y en el alto-aragons
oecid. felce.
DERIv. He/echal (-char, 1177). Helechoso,
1142.
HELENIO, princ. S. XVII, lato hetenium.
Tom. del gr. helnion d.
HLICE, 1734, lat. he/be, -lcis. Tom. del
gr. hlix, -ikos, 'espira!', 'varios objetos de
esta forma'.
CPT. Helicoide; Izelicoidal. Helicptero,
con el gr. ptern 'ala'.
Helio y sus compuestos, V. sol
HELMINTO, 1899. Tom. del gr. hlmins,
-inthos, 'gusano', 'lombriz'.
DERIV. Helmntico, 1765-83; antihelmn-
tico. Helmintiasis.
CPT. Helmintologa.
Hemacrimo, hematermo, hemate, hema-
tites, hematoma, hematosis, hematuria, V.
hemo-
HEMBRA, fin S. XII. Del rat. r-EMfNA d.
DERIV. Hembrilla, por comparacin con
el acto sexual. Femenino, 1438, tomo del lat.
femininus 'propio de hembra'; femenil,
1438, lat. tardo feminilis; femneo, S. XV,
lat. femineus; femineidad o feminidad. Fe',
minismo; feminista. Afeminar, S. XV, :at.
effeminare d.; afeminado, S. XV; afemi-
nacin.
Hemeroteca, V. efmero Hemiciclo, he-
mipleja, hemptero, hemisfrico, hemisferio,
V. semi- Hemistiquio, V. dstico
HEMO-, primer elemento de compuestos
cultos, del gr. hima, himatos, 'sangre'.
Hemofilia, S. XX, con gr. ph/os 'amigo'.
Hemoglobina, princ. S. XX, con el radical
de glbulo. Hemopata. Hemoptisis, 1765-
83, con gr. ptysis 'accin de escupir'; he-
moptsico. Hemorragia, 1765 - 83, gr. ha!-
morrlzaga, formado con 'yo bro-
to'. Hemorroide, 1734, gr. haimorrhos,
317
-Idos, d., con rho 'yo mano'; hemorroidal.
Hemstasis, con hstmi 'yo detengo'; he-
mosttico. Hemacrimo, con kryms 'fro'.
Hematermo, con therms 'caliente'. Hema-
turia, con uro 'yo orino'.
DERIV. de Mima: Hematle, S. XX. He-
matites, 1629, gr. haimatts 'sanguneo'.
Hematoma, S. XX. Hematosis. Anemia,
1884, gr. anaimia 'falta de sangre', con an-
privativo; anmico, 1884.
Henal, henar, V. heno
HENCHIR 'llenar', h. 1140. Del lat. IM-
PLERE d. (deriv. de PLERE d.). La grafa
fenchir, muy corriente desde el S. XliI y
corre$pondiente a una pronunciacin aspi-
rada henchir, se debe a la confusin, muy
extendida, de este verbo con hinchar (en
el cual la h- se explicar por influjo de la
F de INFLARE).
HENDER 'rajar', 1220-50. Del lato FIN-
DimE d.
DERIv. Hendidura, 1765-83, antes hende-
dura, 1490. Rendija, 1737, de rehendija.
1721, que deriva de hendija, h,. 1530, Y vive
en la mayor parte de Amrica. Fisura, 1765-
83, lato fissura d., derivo de fissus, partici-
pio de findere. Fsil y fisin, derivo del
propio fissus.
CPT. Fisirrostro, con rostrum 'pico'.
HENEQUN 'hilo fino de pita', 1526.
Palabra aborigen americana, quiz oriunda
del maya, pero es posible que los espafioles
la aprendieran ya en las Grandes Antillas.
Tambin pronunciado jenequn o jeniqun,
con aspiracin de la h-.
HENO, 1220-50, 'hierba segada y seca
para alimento del ganado'. Del lato FENUM
d.
DERIV. Henar, 1074, o henal. Henil, 1611.
CPT. Fenogreco, 1555, tomo del lat. fenllnt
graecum d., propte. 'heno griego'.
Heir, V. fingir
HEPTICO, 1765-83, lat. hepaticlls. To-
mado del gr. hpatiks d., derivo de /repar,
Mpatos, 'hgado'.
DERIV. Heptica, 1555; Hepatitis.
Heptacordo, heptgono, hpptaslabo, hep-
tateuco, V. siete
HERALDO, 1605. Del fr. hrallt d., y
~ s t e del frncico *HERIALD, propte. 'funcio-
nario del ejrcito', cpt. de HERI 'ejrcito' y
WALDAN 'ser poderoso'. Anteriormente el
vocablo haba sido ya castellanizado en la
forma faraute, 1495, que tena sobre todo
el sentido de 'intrprete' y 'mensajero de
HENCHIR-HERMANO
guerra' (y del castellano pas al fr. faraud
'farolero').
DERIv . . Herldico, S. XVII; herldica.
Herbceo, herbario, herbazal, herbero,
herbvoro, herbolario, herborizar, herboso,
V. hierba .
HEREDAD, 1107. Del lat. HEREDhAS,
-TATIS, 'accin de heredar', 'herencia', derivo
de HERES, -ED!S, 'heredero'.
DERIV. Heredar, 1097, del lat. tardo HE-
REDITARE d.; desheredar, h. 1140. Hereda-
miento, 1176. Heredero, 1092, lat. HERED!-
TARIUS 'referente a una herencia', que en
varias lenguas romances ha sustituido al
lat. HERES 'heredero'. Hereditario, h. 1600,
es duplicado culto del mismo.
HEREJE, 1220-50. De oc. ant. e r ~ t g e y
ste del lato tardo HAERlrrlcus d., tomo a
su vez del gr. hairetiks 'partidista', 'secta-
rio', derivo de hairomai 'yo abrazo un par-
. tido' (propte. 'yo cojo', 'escojo'). Hertico,
1495, duplicado culto del mismo.
DERIV. Hereja, 1220-50.
CPT. Heresiarca, 1565, tomo del gr. haire-
sirkhs d., formado con hiresis 'secta',
'hereja' y rkM 'yo comienzo'.
HERENCIA, antiguamente signific 'bie-
nes pertenecientes a alguno por cualquier
concepto', 914, y 'dependencias de un lugar',
fin S. IX. Tom. del lat. haeret!tla 'cosas
vinculadas', 'pertenencias', neutro plural de
hacrre 'estar adherido'. Encastel13no SoUfri
en su sentido el influjo de heredad, herede-
ro y su familia, pasando a significar 'bienes
y derecho que se heredan' slo desde 1210,
y el sentido de 'derecho de heredar, suce-
sin en los bienes de un difunto' no aparece
hasta 1495 o 1615.
Heresiarca, hertico, V. hereje
HERIR 'hacer una herida', 1490, antigua-
mente 'golpear, dar (con cualquier objeto)',
1090. Del lat. FllRIRE, que tiene esta ltima
acepcin.
DERIV. Herida, h. 1140. Herido. Hiriente.
CPT. Zaherir, 1475; antes farerir, 1220-
50, o fazfirir, 1241: cpt. de faz 'cara' y
herir en el sentido de 'dar (con algo) en la
cara (a alguno)', y de ah 'echar en cara,
reprochar', con mettesis de hacerir en za-
herir.
Hermafrodita, V. hermtico
HERMANO, 938. Del lat. GERMANUS d.,
abreviacin de FRATER GERMANUS 'hermano
de padre y madre', locucin en la cual GER-
MANUS tiene su sentido propio y habitual
de 'verdadero, autntico'.
HERMENUTICO-HBRIDO
DERIV. Hermana, 1019. Hermanar, 1547.
Hermanastro, 1720. Hermandad, 1185. Cor-
mano, 1125, 'primo hermano', contraccin
de ca-hermano.
Germana 'hermandad de los gremios de
Valencia y Mallorca a princ. S. XVI en la
guerra que promovieron contra los nobles',
del cat. germania 'hermandad' (deriv. de
germ 'hermano'); en el sentido de 'rufia-
nesca, hampa', 1534, parece ser empleo tras-
laticio del anterior originado en la ciudad
de Valencia, famosa en el S. XVI por el
desarrollo que tom all la gente de mala
vida, en gran parte como rezago de estas
luchas civiles; 'jerga del hampa', princ. S.
XVI; de donde germanesco (y germano
'rufin', 1609; germana 'mujer pblica',
1609).
HERMENUTICO, 1884. Tom. del gr.
hermeneutiks 'relativo a .la interpretacin',
derivo de Izermenus 'intrprete', 'explica-
dor', 'traductor'.
DERIV. Hermenutica.
HERMTICO, 1765-83. Del bajo lat. her-
metlcus, aplicado a las doctrinas y procedi-
mientos de la Alquimia, por el nombre de
Hermes Trismegistos, personaje egipcio fa-
buloso a quien suponan autor de estas doc-
trinas; de ah sello o cerramiento herm-
tico, el impenetrable al aire, obtenido por
fusin de la materia de que est formado
el vaso, y as llamado por efectuarse me-
diante un procedimiento qumico.
DERIV. Hermetismo; hermeticidad.
CPT. de Herms, nombre griego del dios
Mercurio: Hermafrodita, 1734 (-ito, 1438),
lato Hermaphroditus, gr. Hermaphrditos,
personaje mitolgico hijo de Hermes y Afro-
dita o Venus, que participaba de los dos
sexos; hermafroditismo. Hermodtil, gr.
hermodktylos, formado con dktylos 'dedo'.
Hermodtil, V. hermtico
HERMOSO, 1102. Del lat. FORMOSUS d.,
derivo de FORMA 'hermosura'.
DERIV. Hermosear, 1495. Hermosura,
1220-50.
HERNIA, 1581. Tom. del lat. hernIa d.
DERIV. Herniado.
HROE, 1490, lat. heros, herois. Tom.
del gr. Mroos, 'semidis', 'jefe mili-
tar pico
DERIV. Heroico, h. 1440, gr. herolks d.;
heroicidad. Herona, princ. S. XVII. He-
rosmo, 1765-83.
HERPE, 1581, lat. herpes, -etis. Tom. del
gr. hrpes, hrpetos, d., derivo de hrpo
'yo me arrastro', por ser enfermedad que
se extiende a flor de piel.
318
DERIv. Herptico. Herpetismo.
Herpil, V. harpillera Herrada, herrado,
herrador, herradura, herramienta, herrar, he-
rrera, herrerillo, herrero, herreruelo ('pja-
ro, soldado'), V. hierro Herreruelo (tra-
je), V. ferreruelo Herrete, herrumbrar,
herrumbre, herrumbroso, V. hierro
HERVIR, 1220-50. Del lat. FERvERE d.
DERIV. Hervidero. Hervor, 1220-50, lat.
FERVOR, -ORIS, d.; fervor, h. 1450, dupli-
cado culto; enfervorizar; fervoroso, h. 1600;
ferviente, h. 1440; frvido, fin S. XV. Efer-
vescente, h. 1900, lato effervescens, partici-
pio de effervescere 'empezar a hervir'; efer-
vescencia, 1832. Fermento, 1732, tomo del
lat. fermentum d. (de *fervmentum); fer-
mentar, 1555; fermentacin, fermentativo.
HETERO-, primer elemento de compues-
tos cultos, del gr. hteros 'otro'. Hetercli-
to, 1899, gr. heterklitos, formado con klno
'yo declino'. Heterodoxo, 1734, gr. heter-
doxos 'que piensa de otro modo', con dxa
'opinin'; heterodoxia. Heterogneo, 1617,
bajo lato heterogeneus, gr. con
gr. gnos 'gnero'; heterogeneidad.
Htico, hetiquez, V. enteco
HEURfSTlCO 'relativo a la invencin',
1925. Deriv. culto del gr. heursko 'yo
hallo, descubro'.
DERIV. Heurstica.
Hexaedro, hexgono, hexmetro, hexas-
labo, V. seis
HEZ, 1220-50, 'sedimento de un lquido',
'lo ms vil y despreciable de algo'. Del
lat. FEX, FiklS (variante del clsico FAEX),
'poso, heces, impurezas'.
DERIV. cultos: Fecal, 1732; defecar, S.
XIX, lato defaecare 'purificar'; defecacin.
Fcula, 1817, lat. faecula 'trtaro del vino',
diminutivo de faex; feculento, 1709.
HIALINO, 1884. Tom. del gr. hylinos
d., derivo de hya/os 'cristal'.
HIATO, h. 1800. Tom. del lat. hiiitus,
MUS, d., derivo de /jare 'rajarse', 'separarse'.
Hiberna!, V. invierno
HfBRIDO, 1817. Tom. del lat. hybrlda
'producto del cruce de dos animales dife-
rentes', por conducto del fr. hybride, 1596;
no hay relacin con el gr. hybrfs 'injuria',
y en latn la mejor ortografa parece ser
brida.
DERIV. Hibridacin. Hibridismo.
319
Hibuero, V. gira Hidalgo, hidalgua,
V. hijo Hidtide, hidatdico, hidra, V.
hidro-
HlDRO-, primer elemento de cpts. cultos,
del gr. hyd6r, hydatos, 'agua'. Hidroavin.
Hidrocarburo, S. XIX. Hidrocfalo, 1581;
hidrocefaia. Hidrocele, formado con
'tumor'. Hidrodinmico, S. XIX. H-
droelctrico, S. XX. Hidrfilo, S. XX. Hi-
drfobo, 1555, con gr. phobo 'yo' temo';
hidrofobia, 1765-83. Hidrgeno, 1843, con
gr. genno 'yo engendro'; derivo del radical
de hidrgeno: hidrato, hidratar, S. XIX;
deshidratar. Hidrografa, 1734; hidrogrfi-
co, 1734. Hidrlisis, con gr. lysis 'disolu-
cin'. Hidrologa; hidrolgico. Hidromel,
1513, gr. hidrmeli d., con m!i
'miel'. Hidrometria, 1734; hdrmetro; lu-
dromtrico. Hidroplano, S. XX, con la ter-
minacin de aeroplano. Hidroscopia, co?
gr. skopo 'yo examino'. ll,-
drosttica, 1709; hidrosttico. H idrotecma,
1709. Hidroterapia, S. XIX; hidroterpico.
Hidrotrax, S. XIX. Hidrcido. Hidrargirio,
1884 o hidrargiro, 1899, con gr. rgyros
'plal'. Hidrulico, 1734, gr. hydr:auliks,
derivo del gr. hydrauls 'rgano mUSical m.0-
vido por el agua', formado con un denv.
de gr. auls 'flauta'; hidrulica, S. _
Hidrpico, medo S. XlII, gr. hydropkos
d., derivo de hydr6ps 'hidropesa', formado
con ops 'aspecto'; hidropesa, 1490, del ba-
jo lato hydropisia (clsico
que a su vez es alteracin del gr. hydrops
d., segn el modelo de phthisis 'tisis' y
otros nombres de enfermedad. Deriv. del
gr. hjdor: Hidtide, S. XX, gr. hydat(s,
odos, 'especie de ampolla llen.a de. agua;
hidatdico. Hidra, 1413, gr. hydra Id. An-
hdrido; anhidro; anhidrosis.
HIEDRA, h. 1295. Del lat. HllollRA d.
HIEL, 1220-50. Del lat. FllL, FELLlS (neu-
tro), d.
DER1V. Ahelear, 1589.
HIELO, 1220-50. Del lat. GllLtl d.
DERIV. Helar, 1220-50. Helada, 1220-50.
Heladero; heladera; Ieladera. Helado. Des-
helar, 1495; deshielu, 1623. Congelar, 1438,
tomo del lato congelare d.; congelacin, h.
1440. Glido, lat. geildus. Jalea, 1611; an-
tes elea, 1555; del fr. gele, 1393, 'gelatina'
y luego 'jalea'.
Gelatina, 1525, del it. gelatina (deriv. de
gelato 'helado'); gelatinoso; del dalmtico
galatina 'gelatina para conservar pescado',
variante fontica del anterior, procede el
fr. ant. galatine 'jalea comestible', hoy ga-
lantine 'plato de carne que se sirve fro
con jalea', de donde el cast. gualatina, 1525
(que por 10 dems ha pasado a designar
otro plato), o galalltina.
DIC. ETIMOLGICO - 21
HIDRO-HGADO
HIENA, 1444, lat. hyaena. Tom. del gr.
hyaina d., alteracin de hjs d. (propte.
'cerdo'), bajo el influjo de lailla 'leona'.
Hiertico, V. jerarqua
HIERBA, h. 950. Del lat. HllRBA d. La
ortografa fue yerba hasta la 2.& mitad del
S. XIX, desde luego en todas las acepcio-
nes; la distincin que en algunos pases se
practica hoy entre las dos grafas es arti-
ficiosa.
DERIV. Hierbajo. Hierbezuela, h. 1330.
Hierbatero o hierbero; hierbatear. Herb-
ceo, tomo del lato herbaceus. Herbario. Her-
bazal, 1495. Herbero, 1495. Herboso, 1438.
Herbolar, 1220-50, o enherbolar, 1542, 'en-
venenar' (por el empleo de 'hierbas veneno-
sas), derivo del lat. HllRBOU 'hierbecita';
herbolario, 1495. Herborizar, h. 1760, del
fr. herboriser, 1534; herborizacin. Des-
hierbar.
CPI. Contrahierba, 1590 (comp. enherbo-
lar). Hierbabuena, 1495. Herbvoro (segn
carnvoro).
Hierofante, V. jerarqua
HIERRO, 1495 (fierro, 1065). Del lato
FllRRUM d. Fierro, que se prefiri en los
SS. XVI-XIX en varias regiones. de la pe-
riferia espaola, en diversos pases de Am-
rica sigue predominando, probablemente por
influjo leons y andaluz. Ferro 'ancla', 1599,
es catalanismo nutico.
DERIV. Herrar, h. 1300. Hierra. Herrada,
1135 (por sus cercos de hierro). Herrador,
1495. Herradura, h. 1140. Herraje. Herra-
mienta, 1251; herramental, 1495. Herrero,
937, lat. FERRARIUS d.; herrera, 1495; fe-
rrera, variante; herreruelo 'pjaro', 'solda-
do alemn de caballera'. Herrn, 1539.
Herrumbre 'orn, oxidacin', 1490, lat. vg.
FERRMEN 'soldadura', que usurp el senti-
do de FERRUGO 'herrumbre'; herrllmbroso;
herrumbrar, desherrumbrar. Desherrar. 1495.
Cultismos: Ferrugneo, ferruginoso. Frreo,
h. 1450, lat. ferreus d. Ferrete 'sulfato de
cobre', del mozrabe ferrt. SS. XI Y XVI;
como nombre de varios <lbjetos de hierro,
S. XIII. del fr. ferret (tambin herrete). Fe-
rretero, S. XX, del cal ferreter d., derivo
de ferro 'hierro' con el sufijo cataln -eter;
ferretera, 1869. Frrico. Ferroso. Aferrar,
medo S. XIII, primeramente trmino nuti-
co, del cato aferrar 'agarrar', 'sujetar con
hierrqs o anclas en el abordaje'.
Higa, higo
HfGADO, 1335 (fgado, medo S. XIII).
Del lat. vg. FtCATUM, del lat. JECUR FIcATUM
(de JECUR 'hgado' y FICATUM 'alimentado
con higos'), alterado por influjo de la deno-
HIGIENE-HIMENEO
minacin griega correspondiente sykot6n
(deriv. de sykon 'higo'), imitado en latn
vulgar con una pronunciacin SYCOTllM.
Esta denominacin se explica por la cos-
tumbre de los antiguos de alimentar con
higos los animales cuyo hgado coman.
HIGIENE, 1843. Del fr. hygiene, 1550,
tomo del gr. hygieinn 'salud, salubridad',
neutro del adjetivo hygieins 'sano'.
DERIV. Higinico. Higienista. Higienizar.
HIGO, h. 1140. Del lat. FIcUS 'higo',
t:igo, 1251, se aplic por compa-
racin a ciertos humores, especialmente los
hemorridicos.
DERIV. Higa, h. 1140, 'accin que se eje-
cuta con la mapo para escarnio de otra
persona', por comparacin con la vulva,
designada en varias lenguas romances por
FIcA. 1070; higueral, 1495. V.,
adems, HIGADO y FIGN. Cultismo:
Ficoideo.
ePT. Sicofanta o sicofante, S. XIX, gr.
'delator', 'calumniador', propte.
denunCiador de los exportadores de higos'
(formado con el gr. sykon 'higo' y phillo
'yo descubro'). .
primer elemento de cpts. cultos
gr. !'Yf1rs .. Higrmetro, 1734;'
hl?rometnco. HigroscopIO, con skopo 'yo
miro, observo'; higroscpico.
Higuera, V. higo Higera, V. gira
HUO, 1062. Del lato FiLrus d.
DERIV. Hijastro, 1495. Hijuela 'reguero
pequeo', 1611, de donde 'fundo rstico que
se forma por subdivisin', 1251. Ahijar,
1062; ahijado, 1196. Prohijar, 1607, antes
porfijar, 1220-50, derivo de (tomar) por hijo.
Cultismos: Afiliar, S. XIX; afiliacin. Fi-
liar, 1732; filiacin, 1455. Filial, h. 1440.
CPT. Hidalgo, 1197; antes fijo d'algo,
h. 1140; contiene la forma abreviada hi
P?r hijo (tambin empleada en hi de puta,
hl de perro, etc.); en esta expresin y en
otras muchas medievales y clsicas (hijo de
caridad 'hombre caritativo', hijo del naipe
'jugador habitual', hijo de la piedra 'exp-
sito', hijo de la fortuna 'hombre afortuna-
do') hijo se toma como mero elemento gra-
matical para expresar persona caracterizada
por la idea que se expresa con el otro
sustantivo, por imitacin del uso que hace
el rabe con 'ibn 'hijo' ('ibn yumih 'ef-
mero' = 'hijo de su da'); y algo, como es
en la Edad Media, vale 'riqueza,
bienes, de suerte que hi d'algo equivala
primitivamente a 'hombre de dinero', 'per-
sona acomodada', por oposicin al villano
o labriego; hidalgua, 1495; ahidalgado.
320
Hila, hilacha, hilado, hilador, hilandero,
hilar, V. hilo
HILARIDAD, 1855. Tom. del lat. hilar/-
tas, -atis, 'alegra, buen humor' (deriv de
hiliris 'alegre'), por conducto del fr. hila-
rit, h. 1400, 'risa suscitada por algo visto
u odo'.
DERIV. Hilarante, S. XX.
, HILO, S. XIII. Del lato FiLUM d.; filo
borde agudo de un instrumento cortante'
1490, es duplicado arcaico o extranjerizante:
DERIV. 'hebra de lienzo usada para
curar 1605.; antes esfilas, 1403:
propte. (con paso de
IInas eshlll:!s a unas hlias). Hilaza, S. XIII,
y su mozrabe hilacha, 1585 (y
/IIacha en hispanorabe); deshilachar.
B.,l:ra, 1552. Hilar, h. 1330, lat. tardio
FILARE d.; hilado, 1050; hilador; hilande-
ro, 1.490; hilandera. Hilatura, S. XX; an-
tes. /IIa!ura, 1884, del cato fila/ura. Ahilado;
Sobrehilar; sobrehilado.
De /110: Filoso, 1609. Afilar 'sacar filo'
afilarse 'adelgazarse', medo S. XIII' afilado:
afiladera. Fila 'hilera', 1702 (y ya 438) de
fr. file, S .. XV; filamento, 1732, lat. 'fila-
mentum; filamentoso. Filstica 1696 tam-
bin filciga, 1607, debido a
un cruce mozrabe filacha (vid. hilacha)
con almaCiga y su varIante almstica, por
emplearse la filstica para reparar y aforrar
cabos, tal c0!ll0 la almciga para' reparar
y proteger cnstales. Filete 'lista que forma
parte de una moldura', 1580, del it. fi/elfo
d.; en la acepcin 'solomillo', medo S.
XIX, del fr. filet, 1690, que antes signific
'espaldar del animal' y propte. 'mdula' (por
la forma ahilada de sta). Filn, h. 1800
del fr. [i/on d. Desfilar, 1684, del fr.
ler, derIvo de file 'fila'; desfiladero 1705'
desfile, 1843. Enfilar 'poner en fiI;' 1732
del fr. enfiler, S. XIII; desenfilar.' Perfil
de oc. ant. perfil 'dobladillo', de dor.-
de, un objeto', derivo de per-
ffar dobladillar; perfilar, 1495. De refiln
'de soslayo', 1843, derivo de fi/o.
CPT. Hilvanar, 1607, derivo de hilo vano,
en el sentido de 'ralo, distanciado'; hilvn,
1607. Filiforme. Filigrana, 1488, del it. fili-
grana, formado con grano, que en it. se
emplea como trmino de orfebrera para
pequeas partculas de metales; afiligranar;
afiligranado. Filipndula, 1555, con el lat.
'colgante'. Filoseda. Retahila, 1737:
e.l pnmer componente es dudoso, quiz cul-
tismo sacado del plural recta fila 'hileras
rectas', a no ser Que se tomara del ca!. va-
lenciano retaJila d., de formacin paralela.
Hilvn, hilvanar, V. hilo
IDMENEO, 1610, lat. hymenaeus. Tom.
del gr. hymnaios 'canto nupcial', 'bodas',
321
propte. 'dios del himeneo', derivo de
d. Es inseguro si el gr. -nos,
brana' (de donde el casto himen 'repliegue
membranoso que cubre la. vagina virginal',
S. XX) es el mismo vocablo u otro inde-
pendiente, relacionndose aqul con el sen-
tido de hymnos 'himno'.
CPT. Himenptero, cpt. de 'mem-
brana' y pter/l 'ala'.
HIMNO, 1220-50, lat. hymnus. Tom. del
gr. hymnos d.
DERIv. Himnario.
HINCAR, h. 1140 (jicar, fin S. X). Del
lato vg. *FIGIcARE, derivo del hit. FIGIlRE; la
n quiz se explique por influjo del provin-
cialismo norteo finsar 'poner un mojn',
finso 'hito', que sale por va culta del lat.
FIXUS 'clavado', con el cambio de cs en ns,
nada raro en los s.emicultismos.
DERIV. Ahincar, 1220-50; ahinco, 1438.
De fincar en el sentido medieval de 'per-
manecer, quedar', como arcasmo jurdico,
viene finca: al sentido moderno 'propiedad
inmueble', 1817, parece haberse llegado des-
de la idea de 'saldo que queda por pagar
de una deuda o lo que queda al antiguo
deudor despus de pagarla toda', 1611, de
donde 'suma de dinero', 'capital del que se
saca una renta', 'heredad que produce ren-
tas'; de ah fincarse o afincarse 'adquirir
fincas'; finquero.
CPT. Hincapi, 1615.
HINCHAR, 1220-50. Del lat. INFLARE
'soplar pentro de algo', 'hinchar', derivo de
FLARE 'soplar'. Variante culta: Inflar, 1444.
DERIV. Hincha. Hinchazn, 1490. Deshin-
char, 1495. De inflar: inflacin, 1438.
HINOJO (planta umbelfera), h. 1400 (el
derivo Finojosa ya 1148). Del lat. tardo
FENOCOLUM d. (clsico FENICULUM), dimi-
nutivo de FENUM 'heno'. La i se explica por
la atraccin y ,:onfusin que se produjo
entre esta palabra y la medieval hinojo 'ro-
dilla' (j,nojo, h. 1140), resultante de yenojo,
lat. vg. GENUCULUM (lat. GENU 'rodilla');
confusin que fue causa de la desaparicin
de este homnimo.
mOlDES, h. 1730. Tom. del gr.
d., as llamado por la forma de este hueso,
que recuerda la de 1'1 letra griega u (y).
DERIV. Hioideo.
CPT. Hiogloso, formado con gr. glssa
'lengua'.
HIPLAGE, 1580, tomo del gr. hypalla-
derivo de llos 'otro', alltt 'yo al-
tero',
IDPAR, 1490. Onomatopeya; el lat. vg.
hippitare (o hippacare, hippicare) y el port.
HIMNO-HIPOCONDRIO
impar son onomatopeyas paralelas; otra
variante es el casto himplar, 1843, y el fa-
miliar pimplar 'beber', 1914, resulta de una
alusin festiva al ruido del bebedor que
traga, con influjo en pimplar de piar 'be-
ber', propte. 'emitir su voz las aves'.
DERIv. Hipo, 1495.
HlPRBATO(N), 1580, lat. hyperbton.
Tom. del gr. liyperbat/l d., derivo de liy-
perbin 'yo paso por encima, atravieso'
(y ste de bjn 'yo voy').
DERIv. Hiperbtico.
HIPRBOLE, 1 5 1 5, e
1709, tomados del gr. 'exceso,
exageracin', 'curva cuyo plano excede en
inclinacin la de la superficie del cono cor-
tado por l', derivo de /yperbll 'yo lanzo
ms all, excedo', y ste de bll 'yo lanzo'.
DERIV. Hiperblico. Hiperbolizar. Hiper-
boloide.
Hiperbreo, V. breas Hiperclorhi-
dria, hiperclorhdrico, V. cloro Hiperes-
tesia, hiperestesiar, V. esttico.
HIPRICO, 1555, lat. hyperkOIl. Tom.
del gr. hyperikon d. Vulgarmente pericn,
Hipertrofia, hipertrofiar, hipertrfico, V.
trfico
HPICO, S. XIX. Tom del gr. hippiks
'perteneciente al caballo', derivo de hipps
'caballo'.
DERIV. Hipismo, S. XX.
CPT. Hipocampo, 1822, gr. hippkampos,
formado con kmpe 'curvatura'. Hipocen-
tauro, 1734. Hipdromo, princ. S. XVII,
gr. hippdromos d., con el gr. dramon
'yo corr'. Hipogrifo, 1605, del it. ippogrifo,
creacin del Ariosto (con grifo). Hipma-
/les, 1629, gr. con gr. mino-
mai 'enloquezco'. Hipoptamo, 1555, griego
hippoptamos d., con potams 'ro'.
HIPNTICO, S. XIX, lat. hypnoticus.
Tom. del gr. hYPll6tiks 'sooliento', 'sopo-
rfico', derivo de hypnos 'sueo'.
DERIV. Hipnosis, S. XX. Hipnotismo, S.
XIX. Hipllotizar, S. XIX; hipllotizador;
hipnotizacin.
Hipo, V. hipar
tauro, V. hpico
Hipocampo, hipocen-
HIPOCONDRIO, 1581, 'regin del cuer-
po situada debajo de las costillas falsas'.
Tom. del gr. hypokhlldrion d., derivo de
khndros 'cartt1ago' (con hypo- 'debajo').
DERIV. Hipocondra, 1635, enfermedad
que se crea originada en los hipocondrios;
hipocondraco, h. 1600.
HlPOCORSTICO- j HOLA!
HIPOCORSTICO 'dicho de la forma fa-
miliar que toman ciertos nombres . de pila,
esp. en boca de los nios o de los adultos
que imitan su lenguaje (como Quico por
Francisco)', 1867. Tom. del gr. hypokorist-
ks 'acariciativo', 'diminutivo', derivo de
hypokorzomai 'yo hablo il la manera de
los nios'" 'llamo con diminutivos o expre-
siones cariosas' (y ste de kre 'nia').
HIPOCRS 'bebida hecha con una mez-
cla de vino y otros ingredientes', 1525. Del
fr. hypocras d., 1415, de Hippocras, nom-
bre que se daba en la Edad Media al fa-
moso mdico griego Hipcrates (nombre
mal interpretado como si fuese un deriv ..
del gr . .krsis 'mezcla').
HIPOCRESA, 1438. Tom. del gr. tardo
hypokrisa d. (clsico hypkrisis), propia-
mente 'accin de desempear un papel tea-
tral', derivo de hypokrnomai 'yo contesto',
'dialogo'.
DERIV. Hipcrita, 1438, lat. hypocrita, gr.
'actor teatral'.
Hipodrmico, V. dermatosis Hipdro-
mo, V. hpico Hipfisis, V. fsico Hi-
pogstrico, hipogastrio, V. gstrico Hipo-
geo, V. geo- Hipogrifo, hipmanes, hipo-
ptamo, V. hpico Hipstasis, hiposttico,
V. esttico Hiposulfato, hiposulfito; hi-
posulfuro, V. azuJre Hipoteca, hipotecar,
hipotecario, V. tesis
HIPOTENUSA, 1633, lato hypotensa.
Tom. del gr. hypotinusa, participio activo
fem. de hypotino 'yo tiendo una cuerda
fuertemente'
Hiptesis, hipottico, V. tesis
HIPSMETRO, 1884. Cpt. culto del gr.
hypsos 'altura' y mtron 'medida'.
DERlv. Hipsometra. Hipsomtrico.
HIRSUTO 'dicho del pelo duro e incul-
to', princ. S. XVII. Tom. del lat. hirstus
d. .
Hirvente, V. hervir
HISOPO 'mata olorosa de la familia de
las labiadas', 1495;. 'aspersorio', 1220-50.
Tom. del lat. hyssopum 'hisopo (planta)', y
ste del gr. hyssopos d., que a su vez es
de origen semtico. La segunda acepcin se
explica por la costumbre de emplear hace-
cillos de hisopo para hacer aspersorios.
DERIV. Hisopillo. Hisopear.
HiSPIDO, S. XVIII. Tom. del .Jat. his-
pidus 'erizado', 'spero'. La variante ms
popular rspido, 1588 (ms extendida en
portugus, medo S. XV!), se debe a un cruce
de hspido con rgido O con arisco.
322
HISl'RICO, 1765-83, lat. hystericus. To-
mado del gr. hysteriks 'relativo a la matriz
y a sus enfermedades', derivo de hyster
'matriz', por atribuirse a este rgano la cau-
sa del histerismo.
DERlV. Histerismo, 1884.
Histologa, histlogo, V. esttico
HISTORIA, 1220-50. Tom. del lato histo-
ria d., y ste del gr. histora 'bsqueda,
averiguacin', 'historia', derivo de hstor 'sa-
bio, conocedor' (del mismo radical que ida
'yo s').
DERlV. Histrico, 1490, gr. historiks; his-
toricidad. Historieta, 1765-83, del fr. histo-
rie /te. Historiar, h. 1400; historiado; histo-
riador, h. 1295. Prehistoria; prehistrico;
prehistoriador.
CPT. Protohistoria, formado con gr. pr-
tos 'primero'. Historigrafo, 1438; historio-
grafa.
HISTRIN, 1613. Tom. del lat. histrio,
-onis, 'comediante, actor', 'mimo'.
DERlv. Histrinico. Histrionisa. Histrio-
nsmo, 1884.
HITO 'mojn', 1074, 'blanco'. Antigua-
mente adjetivo con sentido de 'clavado,
hincado' (SS. XI-XIV). Del lat. arcaico y
vulgar Fieros, -A, -CM, d., participio de
FIGERE 'clavar'.
DERIV. Ahto, h. 1490, lato INFIero s, par-
ticipio de INFlG!!RE 'clavar o hundir en al-
go'; ahitar, princ. S. XVI.
Hocicar, hocico, hocicudo, V. hozar
HogaRo, V. ao Hogar, hogareo, ho-
gaza, hoguera, V. fuego
HOJA, 1191. Del lat. FOLIA, plural de
FOLIuM d. Variante culta: folio, princ. S.
XVII; la antigua foja corre todava en el
habla curialesca, sobre todo en Amrica.
DERIV. Hojarasca, princ. S. XVII. Hojear,
h. 1600; o trashojar. Hojoso, 1495. Hojul'-
la, 1495. Deshojar, 1495. Hojaldre, 1490,
del antiguo hojalde, 1495, del lat. (MASSA)
FOLlATILlS 'de hojas, hojosa'; hojaldrado
o ahojaldrado, 1555. Follaje, h. 1600, del
cat. fullatge (deriv. de tulla 'hoja'); folla-
jera, 1438. Folleto, 1732, del it. foglietto;
folletista; folletn; folletinesco. De folio:
Foliar; foliacin. Foliceo. Exfoliar; exfo-
liacin. Interfoliar.
CPT. Hojalata, 1884, antes hoja de lata,
1680; hojalatero, 1765-83. Infolio.
HOLA!, 1552. Voz de creacin expresi-
va; variantes anlogas a la castellana ve-
mos en el fr. hota, el ingl. hall (o hell),
el alem. hallo, etc. Comp. el casto hala.
323
HOLANDA (lienzo fino), 1495. Del nom-
bre de Holanda, de donde se traa.
DERIV. Holandilla, 1636, de donde el fr.
holandil/e.
HOLGAR 'descansar, estar ocioso', h.
1140; 'divertirse, disfrutar, alegrarse', medo
S. XIV. Antiguamente folgar, palabra co-
mn a las tres lenguas romances hispnicas,
procedente del lato tardo FOLLIcARE 'reso-
llar, jadear', 'ser holgado (el calzado, etc.)',
derivo de FOLLlS 'fuelle'. Las dos acepciones
latinas coincidieron en la primera castella-
na, por la imagen del caminante que se de-
tiene para tomar aliento en una cuesta, y
por comparacin del ocio con la holgura
de las prendas de vestir.
DERIV. Holgado, 1220-50. Holganza, 1220-
50 .. Holgazn, 1464, derivo del antiguo ver-
bo Izolgazar 'pasarlo bien', 'no querer tra-
bajar', 1464, con la terminacin de haragn;
holgazanear, 1513; holgazanera, S. XVII.
Holgorio, 1734: suele pronunciarse jolgo-
rio en forma afectiva y aflamencada. Hol-
gura, 1220-50. Huelga, 1513; variante an-
daluza juerga, fin S. XIX; juerguista; huel-
guista; huelgustico.
BOLO-, primer elemento de cpts. cultos,
del gr. hlos 'entero'. Holocausto, hacia
1440, gr . . holkaustos '(sacrificio) en que se
abrasa la vctima por entero', formado con
ki 'yo quemo'. Holgrafo, 1765-83, lato
tardo holographus, formado con el gr. gr-
ph 'yo escribo', en el sentido de 'escrito
totalmente por el testador'. Holosrico, con
gr. seriks 'de seda'. Holoturia, 1925, gr.
holothria, plural de holotlzrion d.
HOLLAR, 1220-50, 'pisar'. Del mismo
origen que el fr. fouler d., oc. folar, reto-
rromnico fular, it. anticuado follare 'aba-
tanar'. Es decir, del lato vg. FULLARE 'abata-
nar', emparentado con el lato FOLLO, -ONIS,
'batanero'.
DERIV. Huella, 1490. Folla 'lance del
torneo en que batallan dos cuadrillas des-
ordenadamente', 1552, con f- conservada
por arcasmo del lenguaje caballeresco; de
ah 'desconcierto, desbrajuste', 'mezcla', h.
1640; 'diversin teatral compuesta de va-
rios pasos de comedia inconexos', h. 1730,
hoy popularmente mala 'olla 'poca gracia,
mala pata' (comp. folln 'lo, desbarajuste').
Fular, S. XX, del fr. foulard d., quiz deri-
vado del citado fouler.
Hollejo, V. fuelle
HOLLN, fin S. XIII. Del lato vg. FlkL-
GO, -GINIS, d. (clsico FLGO). Figurada-
mente jolln 'jolgorio' en forma andaluza.
DERIV. Deshollinar; deshollinador. Cul-
tismos: Fuliginoso; fuliginosidad.
HOLANDA-HONDO
HOMBRE, medo S. X. Del lato ROMO,
-INIS, d.
DERIV. Hombrada. Hombrear. Hombreci-
llo, 1604. Hombretn. Hombra. Hombru-
no, 1605. Superhombre, imitado del alem.
bermensc!l, 1527, poco empleado hasta
Nietzsche (1883). Homellaje, h. 1140, del
oc. ant. omenatge d., derivo de ome 'hom-
bre' en el sentido de 'vasallo'; homenajear.
Eccehomo, lato ecce homo 'he aqu
el hombre', frase pronunciada por Pilatos
al entregar a Jess. Homicida, 1444, lato ho-
micida, formado con caedere 'matar'; homi-
cidio, princ. S. XVII (antes omezillo, 1157-
S. XV, que acaba tomando el sentido de
'enemistad'), lato homicidium d.
HOMBRO, h. 1140. Del lat. OMtRUS d.
De ah tambin hmero, 2." mitad S. XIX,
por va culta.
DERIV. Hombrero. Humeral, 1220-50, to-
mado del lato tardo umerale 'capa'.
Cn. Omplato, princ. S. XVIII, tomo del
gr. mopldte, formado con plte 'llano' y
ms 'espalda' (voz afn al lat. umerus).
Hombruno, llOmecillo, homenaje, V. hom-
bre Homepata, homeopata, V. homo-
Homicida, homicidio, V. hombre Homi-
la, V. homo- Hominicaco, V. monigote
HOMO-, elemento prefijado de compues-
tos cultos, del gr. llOms 'igua!'. Homfo-
110; homofona. Homoglleo, 1709, la!. es-
colstico homogelleus, gr. d.,
formado con gllos 'linaje', 'gnero'; .ho-
mogeneidad, 1734. Homlogo, 1734, gr. ho-
mlogos 'acorde', 'correspondiente' (forma-
do con lg 'yo digo'); homologar, 1441.
Homnimo, 1757, gr. homnymos 'que lle-
va el mismo nombre' (con lloma 'nom-
bre'); homollimia. Homosexual; homose-
xualidad. Homila, 1584, gr. homila 're-
unin', 'conversacin familiar', formado con
hUi! 'grupo, compaa'. Con gr. hmoios
'semejante' y pthos 'enfermedad' se form
homeopata, 1884, de donde homeoptico
y homepata.
HONDA, 1220-50, 'trenza de canamo o
materia semejante para tirar piedras con
violencia'. Del la!. FONDA d.
DERIV. Hondada. Hondero, 1490.
HONDO, del antiguo fondo, 1220-50, y
ste probablemente sacado de la antigua
forma dialectal perfolldo, 2.& mitad S. XIII,
procedente, del lat. PROFONDUS d. Per- se
eliminara por haberse tomado por un pre-
fijo aumentativo (como lo era en los anti-
guos perdaoso, perfeo, peripuesto, etc.);
comp. perhundo en el lenguaje pastoril del
S. XV. El duplicado culto profundo, 1335.
HONGO-HORDA
DERIV,. Hondura, 1490. Ahondar, 1220-
50. Fondo, sus!., 1220-50, del lal. FONDUS
id. (del cual es derivo PROrUNDUS); en la
Edad Media el vocablo era mucho menos
usado que su derivo hondn, lOM-1495, y
al resIablecerse en el S. X Vi el empleo del
primitivo bajo el influjo del latn, se le dio
la torma con f-, que tena la ventaja de
permitIr distmguirlo del adjetivo hondo;
hondonada; desfondar; desfonde; fondear,
1520; fondeadero, 1526.
Fundo 'predIO rstico', S. XVII, tomo del
lat. fndusd.
Funaar, mitad S. XIV, tomo del lal.
fundare 'poner los fundamentos'; funda-
cin; fundado; infundado; injundio. Fun-
dador. 'Fundamento, medo S. XIII; funda-
menta/; fundamentar. De profundo: pro-
fundidad, h. 1440; profundizar.
Honestidad, honesto, V. honor
HONGO, h. 1400. Del lat. FONGUS d.
DERIV. cultos: Fungoso; fungosidad.
HONOR, medo S. X. Del la!. HONOS,
-ORIS, d.
DERIV. Honrar, h. 1140, lat. HONORARE
d.; honrado; honradez; honra, 1140; hon-
rilla; honroso. Deshonrar, h. 1140; deshon-
ra, h. 1275; deshonroso. Deshonor, h. 1140.
Cultismos: Honorable, 1433; honorabilidad.
Honorario. Honesto, 1220-50, tomo del lato
honestus 'honorable, honesto', del mismo
radical que el la!. honos; honestidad, 1438;
cohonestar, lato cohonestare 'realzar, embe-
llecer'. Deshonesto,. 1444; deshonestidad,
1438.
CPT. Honorfico.
Hontanar, V. fuente
HOPALANDA 'vestidura talar larga y
pomposa', 1412. Vocablo comn a las len-
guas hispnicas con las de Francia, donde
se halla desde 1281. Parece ser debido a un
cruce del sinnimo hopa, medo S. XIV, con
otra palabra, quiz balandrn, princ. S. XV,
voz de significado anlogo, de la cual exis-
ten en Italia las variantes pe/anda, pa/andra,
pa/andrano, y es voz de creacin expresiva.
Hopa y su sinnimo loba, l." mitad S. XVI,
vienen probablemente del gr. tope 'vestido
o manto de pie!', que perdi la 1- por con-
fusin con la del artculo.
HOPO 'copete o mechn dc pelo', 1605,
tambin pronunciado jopo. Del fr. ant. hope
1.& mitad S. XIV (hoy houppe) 'copete',
'mechn o tup', 'borla', y ste del fr. dial.
hoppe, houppe 'abubilla' (en francs comn
huppe), procedente del lato OPOPA d.
HORA, h. 1140. Del lat. HORA d., Y ste
del gr. h(ira 'rato', 'divisin del da', 'hora'.'
324
DERIV. Horario, 1734.
CPT. Ahora, 1335; antes agora, 1107, del
lal. HAe HORA 'en esta hora' (la prdida de
la -g- se debe a la pronunciacin rpida y
descuidada que es propia de las partlculas
muy usadas). A desllora, 1220-50; el sen-
tido 'intempestivamente' no est comproba-
do hasIa fin del S. XVi, y se debe al mflujo
del sustantivo deshora 'hora inoportuna', S.
XVII; pero el sentido antiguo de la locu-
cin a deshora era 'de repente' y viene de
de soora, donde so- corresponde al lato SUB
'debajo'. Enhorabuena, h. 1600; enllOrama-
la, 1605 (o 1I0rabuena, noramala). Hors-
copo, princ. S. XVII, del gr. hjjrskopos,
formado con el gr. skopo 'yo miro, exa-
mino'.
HORADAR 'perforar, agujerear', h.1I40,
derivo del antiguo horado (o forado) 'agu-
jero', SS. XII-XVI, procedente del lat. tar-
do FORATUS, -us, 'perforacin', que a su
vez es derivo de FORARE 'horadar'. El dia-
lectal buraco 'agujero' parece ser voz pre-
rromana indoeuropea afn a este verbo lati-
no; de un cruce con ste vienen formas
intermedias como huraco (furaco).
DERIv. Perforar, 1843, tomo del lat. per-
forare d., derivo de jorare; perforacin;
perjorador.
Horario, V. hora
HORCA, 1070. Del lat. FORCA 'horca de
labrador'. Desde este sentido 'pas ya en
latn clsico, por similitud de forma, a de-
signar un 'palo hincado en el suelo y bi-
furcado en lo alto, empleado para ahorcar
a los condenados, cuyo pescuezo se sujeta-
ba a la bifurcacin por medio de un
sao'. Ms tarde el nombre de horca se
aplic a otros dispositivos empleados para
ejecutar por suspensin y estrangulacin.
DERIV. Horcajo, 1495; a horcajadas, 1817;
ahorcajarse. Horcn, princ. S. XVII. Hor-
queta, S. XIX. Horquilla, 1611; allOrqui-
llar. Ahorcar, 1469; antes ellforcar, 1202;
ahorcado.
HORCHATA, 1734, ca!. orxata, 1797.
Del lal. HORDEATA 'hecha con cebada', deri-
vado de HORDEUM 'cebada'. Est claro que
no es palabra hereditaria en castellano, pero
cabe dudar entre suponer que se tomase
del it. orzata d., 1570, o admitir que es
mozarabismo de procedencia valenciana, se-
gn parece ms verosmil, aunque no ten-
gamos comprobacin de la existencia anti-
gua del vocablo en Valencia.
DERIV. Horchatero; horchatera.
HORDA, h. 1830. Viene del trtaro urdu
'campamento', propte. '(tiendas) armadas,
montadas', del verbo IIrma"- 'hincar,
325
clavar'. En castellano se tom por conducto
del fr. horde, 1559, pero no se puede de-
terminar con seguridad el resto del camino
seguido por el vocablo.
HORIZONTE, h. 1440, lat. horizoll, -011-
tis. Tom. del gr. horzlI, -ontos, d., parti-
cipio activo de /zorizo 'yo delimito'.
DERIV. Horizolltal, h. 1612; horizontali-
dad. Horpter, epI. culto del gr. hros 'Hmi-
. te' (de donde el gr. horizo), con gr.
'el que mira'.
Horma, V. forma
HORMIGA, 132S-35. Del lal. FORMICA d.
DERIV. Hormiguillo, 1611. Hormiguear,
1495; hormigueo. Hormiguero, 1495. Cul-
tismos: Formicante. Frmico, cido que se
halla en la secrecin de las hormigas; de
ah formiato y el epI. formaldehido, de
cuyo radical se sac a su vez formol,
cin acuosa del formaldehido.
HORMIGN, 1495, 'mezcla compuesta
de piedras menudas y mortero de cal y are-
na'. Deriv. de hormigos 'plato de repostera
hecho con almendras o avellanas tostadas
y machacadas con miel', 1495, por la se-
mejanza de composicin, comparando las
piedras del hormign con las almendras
o avellanas de los hormigos. Hormigos es
palabra algo anticuada que tambin signi-
fic 'gachas de trigo o maz quebrantados
o pan desmenuzado, cocidos con pan o )c-
che', 1335, y 'partes ms gruesas que que-
dan en el arnerillo al cribar la smola o
trigo quebrantado', 1734: deriva probable-
mente de hormiga, por comparacin de los
granitos de trigo que quedan en el arnerillo
o en las gachas con las hormiguillas que
bullen en el hormiguero. .
Hormigos, V. hormign
hormiguero, V. hormiga
Hormiguear,
HORMN, 1925 o 1936, y menos correc-
tamente hormona. Tom. del gr. larmon,
participio activo dl' hormo 'mover', 'exci-
tar'.
DERIV. Hormonal.
HORNO, 1129. Del lat. FRNUS d.
DERIV. Hornada, 1495. Hornazo. 1490.
Hornear, 1495. Hornero, 1170. Hornija,
1234. Hornillo, 1570. Sahornarse 'escocerse
una parte del cuerpo', propte. 'escaldarse',
de so-hornarse. Hornaza, 1495; antes for-
naz o fornace, femeninos, princ. S. XIII:
del la!. FORNAX, -ACIS, fem., 'horno de cal
o de alfarero', 'hornaza' (voz emparentada
en latn con FURNUS, aunque no derivo de
l); de ah hornaguera. hornaguero, 1495;
hornaguear. 1495; allOntagarse
HORIZONTE-HOSTIA
Homalla 'especie de horno grande', 1553,
tambin fomal/a, princ. S. XIV, probable-
mente del galL-port. fomalha d., proceden-
te del lat. FORNACOLA, diminutivo del citado
FORNAX. Hornacina, 1504, lato vg. *FORNld-
NA, diminutivo de r-ORNIX, -IClS, 'roca agu-
jereada' (de la misma familia que r-URNUS
y FORNAX).
HORN 'sern grande y redondo', 1495.
Del la!. AERO, -ONIS, 'especie de cesta o es-
puerta de mimbres, esparto, etc.'. Palabra
viva en el Sur de Espaa, donde puede
proceder del dialecto mozrabe, lo cual ex-
plicara el cambio de e- en 0-.
Horpter, V. horizonte Horscopo, V.
hora Horqueta, horquilla, V. horca
Horrendo, horrible, hrrido, horripilante,
horripilar, V. horror Horro, V. ahorrar
HORROR, 1574. Tom. del lal. horror,
'-oris, 'erizamiento', 'estremecimiento', 'pa-
vor', derivo de horrere 'erizarse', 'temblar'.
DERIV. Horroroso, 1702. Horrendo, h.
1525, lat. horrendus 'que hace erizar los
cabellos', de horrere. Horrible, 143S, lato
horr/bilis d. Hrrido, 1499, lat. IlOrr/dus.
CN. Horripilar, 1869, lat. horripilare 'ha-
cer erizar los cabellos', formado con pi/liS
'pelo'; horripilacin; horripilante. Horrso-
no, h. 15S0, lat. horrisonus.
Hortaliza, hor/elallo, hortense, Izortensia,
V. huerto
HORTERA 'escudilla .0 cazuell1 de palo',
medo S. XIII, y hoy secundariamente 'man-
cebo de una tienda de mercader'. 1765-83.
Primero .design fortera una vasija de me-
tal precioso, 1022. Origen incierto, proba-
blemente del bajo lat. OFFERTORIA 'especie
de patena de metal', pasando por *fortoria
y *fortuera.
Horticultor, horticultura, V. huerto
HOSCO, 1335 (fosgo. 100S). Del la!. -Os-
cus 'pardo oscuro', 'oscuro'; si!!nificado
que todava conserva hosco en al!!unas par-
tes, pasando figuradamente a 'arisco' o 'ce-
udo', princ. S. XVII.
DERIV. Ofuscar, 1574. tomo del la!. offus-
care 'oscurecer'; ofuscacin.
Hospedaje, hospedar, hospedera. IIOSpi-
cio, hospital, hospitalario, hosoitalidad, hes-
pitalizar, hostera, V. hllsped
HOSTIA 'oblea empleada para el sacrifi-
cio de la misa', 1220-50. Tom. del lat. hostia
'vctima de un sacrificio re1i!!ioso', por com-
paracin de los ritos cristianos con los del
paganismo.
HOSTIGAR-HUESO
HOSTIGAR, 1220-50. Del lat. tardo ps-
TiGARB 'azotar con bast6n', derivo de FSTIS
'bastn, palo'. Fustigar es cultismo, 1765-83.
HOY, h. 1140. Del lato HOOrE d.
HOYA, 1220-50. Probablemente del lato
p!!V1l.\ 'hoyo, excavaci6n'.
DERIV. Hoyo, 981. Hoyada, 1734. Hoyito.
Hoyuelo, 1495. Rehoyo, S. XV.
HOZ 'instrumento para segar', 1220-50.
Del lat. FALX, FAI.CIS, d.
DER!V. Hocino 'instrumento de cortar le-
a', 1220-50. Hocino 'angostura', 1611, de-
riva del antiguo foz 'angostura de un valle'.
del lat. FAUX, -eIS, 'garganta', que por va
culta dio fauces, 1624, y su derivo faucal.
HOZAR 'mover y levantar la tierra con
el hocico', 1475. Del lato vg. *FOOIARE 'ca-
var', derivo dellat. POOllRE.
DERIV. Hocicar, 1490, 'hozar'; hocico
'boca prominente del cerdo y otros anima-
les', 1490; hocicudo.
HUCHA 'alcanc(a', 1611, propte. 'arca
grande que tienen los labradores para guar-
dar objetos', 1734. Del fr. huche 'cofre pa-
ra guardar harina, etc.', h. 1200, procedente
de una forma HTkA, h. 800, del romance
primitivo. sta es de origen desconocido,
quiz germnico.
Huchear, hucho!, V. abuchear Huebra,
V. obrar Hueca 'muesca', V. hueco
HUECO 'cncavo, vaco de en medio',
1251. El sentido primitivo parece ser el de
'mullido y esponje-so (hablando de la tierra,
lana, etc.)' y 'ralo (hablando. de un bosque)'
(sin duda tan antiguo como el otro aunque
no se compruebe hasta fecha moderna, pero
V. oquedal, abajo). Deriva del verbo ocar,
1550 (o aocar), 'volver esponjoso', 1513,
'poner una cosa hueca y liviana', 'cavar',
'hozar', que procede del lat. O ~ R E 'rastri-
llar la tierra para que quede mullida o hue-
ca' (a su vez derivo de OCCA 'rastrillo').
DERIV. Oquedad 'concavidad', 1495. Oque-
dal 'monte ralo', 1644. Ocal, dicho del ca-
pullo formado por dos o ms gusanos jun-
tos (por el hueco que ellos dejan entre s).
1599, y tambin de ciertos frutos de gran
tamao, 1611. Ahuecar.
Hueca 'muesca del huso', 1490, es pala-
bra independiente de hueco, procedente del
tipo prerromano y precltico *OSCA 'muesca'
(que se extiende desde Galicia hasta el Nor-
te de Francia), alterado en Espaa bajo el
influjo de su sinnimo *COCCA (fr. coche,
it. cocca), tambin de orip.;en oscuro, quiz
ayudando el influio concurrente de hueco;
de hueca parece derivar oqueruela 'lazadilla
que la hebra forma por s sola al coser',
326
1737, por la frecuencia con que se forman
oqueruelas junto a la muesca del huso.
CPI'. Huecograbado.
HULFAGO 'enfermedad de las caballe- .
ras y de las aves de caza, que las hace
respirar con dificultad y deprisa', h. 1324.
Origen incierto; teniendo en cuenta que el
antiguo folgar (hoy holgar) es derivo de
FOLLIS 'fuelle' y significaba antiguamente 're-
sollar', es muy posible que un derivo *ful-
gago (formado con el sufijo tono -ago) se
cambiara en g/fago por mettesis, en el
cual la g- se eliminara por creerla debida a
una pronunciacin vulgar, como gevo por
huevo.
Huelga, huelguista, V. holgar
V. hollar
Huella,
HURFANO, 1170. Del lat. tardo OR-
PHANUS, y ste del gr. orphans d.
DERIV. Hurfana, medo S. XIII. Orfandad,
1495. Orfanato (orfelinato es galicismo, de-
rivado del fr. orphelin); orfanotrofio, cpt.
con gr, trpho 'yo nutro'.
HUERO '(huevo) que por no estar fe-
cundado o por cualquier otra. causa se pier-
de en la incubacin', 1734; antes gero d.,
1495 (y como sustantivo, h. 1400, en el sen-
tido de 'estado de la gallina que incuba'),
en portugus gro. Deriv. del port. y cas!.
dialectal gorar 'empollar, incubar', que pro-
cede de un verbo hispnico *GORARE d., de
origen cltico, hoy conservado en el celta
insular: gals gori 'incubar', irI. ant. gorim
'calentar', irI. modo gor 'incubacin', bretn
gor 'calor' (del cltico se tom tambin el
vasco gori 'ardiente'). De la idea del huevo
huero se pas a la de 'cosa malograda o
sin sustancia, en general'; de ahe a 'hombre
enfermizo, que no sale de casa por temor
del tiempo', de donde el mejicano huero
'de tez blanca', 'rubio' y finalmente 'norte-
americano'.
HUERTO, 1107. Del 1at. HllRTUS 'jardn',
'huerto'.
DERIV. Huerto. h. 1140; huerlano. Horla-
/iza, 1290. Hortelano, 1269; antes orto/ano,
1232 del lato tardo HORTtlLANUs d., derivo
del diminutivo HORTtlWS 'huertecillo'. Hor-
tense. Hortensia, nombre dado a esta plan-
ta en honor de la dama francesa Horteme
Lepaute, S. XVIII, cuyo nombre de pila
procede del la!. Hortensia, a su vez rela-
cionado con HORTUS.
CPT. Horticultor; horticultura.
Huesa, V. fosa
HUESO, 1220-50. Del lat. vg. OSSUM d.
(clsico os, OSSIS). En la acepcin secunda-
ria 'hueso de fruta', 1495.
327
DERIV. Huesezuelo. HueMJso u ososo.
Huesudo u osudo. Desosar, 1495. Osamen-
ta, 1569. Sobrehueso. Osario, 1335, lato tar-
do ossarium. seo. Del gr. oston, herma-
no y sinnimo del lato os: Osteoma; osteE-
tis. Periostio; periostitis.
CFr. Sinhueso 1engua', S. XIX. Osificar-
se; osificacin. OsEfrago, -ga, formados con
frangere 'quebrantar'. Del griego: Osteolito.
Osteomalacia. Osteomielitis, OsteologEa; os-
telogo. Osteotomfa.
HUtsPED, h. 1140. Del lat. HIIsPES.
-1m, 'hospedador' y 'hospedado'.
DPJUV. Huspeda, 1057. Hospedar, h.1140;
hospedaje, 1490; hospederfa. Hostera, 1517,
del it. osterla d., donde deriva del anticua-
do oste 'posadero', a su vez tornado del fr.
ant. oste (hoy hOtel, hermano del cast. hus-
ped. Hotel, 1855, del fr. hOtel d., y ste del
lato BOSPITALE 'habitacin para huspedes';
hotelero. Hospital, 1154, descendiente culto
del mismo vocablo latino; hospitalario, 1917;
hospitalidad, h. 1640; hospitalizar. Hospi-
cio, h. 1310, tom. del lat. hospitium 'aloja-
miento'; hospiciano. Inhspito; innospita-
lario.
HuEsTE 'ejrcito" h. 1140. Del lat. HIIs-
TIS 'enemigo, especialmente el Que hace la
guerra', que en latn vulgar torn el sentido
colectivo de 'ejrcito enemigo' y despus
'ejrcito en general', S. VI.
DERIV. Hostil, fin S. XVI (una vez h.
1450). tom. del lat. hosfilis 'enemigo, hostil';
hostilidf1d, 1631; hostilizar, 1734.
HUEVO. 1220-50. Del lat. !!VUM, en latn
vulgar pronunciado con o abierta.
DERIV. Hueva, h. 1560. lato OVA, plural
de OVUM. Apvar u ovar, 1495; ovado. Ove-
ra. Oval, h. 1580.
valo, 16tt, del it. ovoTo 'adorno en fi-
gura de huevo' con influio del adietivo
oval: ovalado. vulo, del diminutivo latino
de ovum: ovu 'acin. Ovario; ovrico: ova-
. .{>esovar. 1604' desoV!1dn. 141)5: desow'.
Oldio, del gr. dion. diminutivo de n
'huevo', hermano del lato ovum. OoUto. for-
mado con esta voz griega V lthos 'piedra'.
CPT. Oviducto. Ovparo. formarlo con va-
rere 'parir'. Oviscapto, con scabere 'rascar,
escarbar'. Ovoide; ovoideo. Ovovivparo.
HUGONOTE 'protestante', h. 1640. Del
fr. primeramente nombre de los
partidarios de la unin de Ginebra con
Suiza, despus design a los partidarios del
protestantismo ginebrino, propagado desde
la Suiza alemana, y finalmente a todos los
protestantes de lengua francesa. HUfluenot
es alteracin del alem. eidgenosse 'confede-
rado' (compuesto de eid 'juramento, pacto'
y genosse 'compaero'), por influjo del nom-

breo de Rugues, jefe del partido suizo en
Ginebra a princ. S. XVI.
HUIR, h. 1140. Del lat. FtlollRE d.
DERIV. Huida, 1490. Huidizo, 1495. Ahu-
yentar, medo S. XV. Afufar o afufarlas,
1517, 'huir, escaparse', forma familiar crea-
da, con carcter expresivo, por reduplica-
cin del antiguo fuir (= huir). Rehuir, 1490.
Cultismos: Fuga, S. XVI, lato fuga; fugar,
h. 1520. Fugaz, h. 1580, lat. fugax, -acis,
d.; fugacidad. Fugitivo, 1438. Prfugo,
medo S. XVII, lat. profugus d. Refugio, h.
1440, lat. refug'um d.; refugiar, 1683. Sub-
terfugio, 1869, lat. tardo subterfugium d.
Trnsfuga, 1550, lat. Desfogar
'desahogar, expresar con pasin', 1578, del
it. sfogare d., princ. S. XIV, derivo de fga
'ardor impetuoso' (descendiente popular del
lat. FtloA), que en casto sufri el influjo de
fuego y de desahogar.
Huiro, V. gira
HULE I 'tela impermeabilizada con un
barniz de leo, que se emplea para cubrir
mesas, embalar mercancas y otros usos',
1734. Origen incierto, probablemente del fr.
toile huile 'tela barnizada con aceite';
comp. el ingl. oil-c1oth 'hule' y la forma
ms hispanizada hulado o ahulado oue co-
rre en partes de Miico y Amrica Ontral
corno nombre de la tela impermeabilizada.
HULE II 'C'aucho, goma', amer., 1532.
Del azteca ll fd.
DERIV. Hulero.
HULLA 'carbn de piedra'. 1765-R3. Del
fr houille d., S. xm, de origen valn, que
parece procedente de un frncico *Ht!Tcfu
'terrn', emparentado con el neerlands heu-
kel 'mont6n de heno'.
DERIV. Hullero.
HUMANO. fin S. XlI. Tom. del lat. h-
miinus 'relativo al hombre, humano' (rela-
cionado con el lat. humus 'tierra' V slo
desde ms leos con homo 'hombre').
DERIV. Humanidad, 1220-50; humanita-
rio, 1855, del fr. humanitaire, derivo de
humanit 'humanidad'. Humanista, 1613,
probablemente tomo del it. umanista. 1490;
humanismo. S. XX, voz creada en alemn,
1808. Humanizar. Inhumano, h. 1440; in-
humanidad, 1438. Sobrehumano.
Humareda, humear, V. humo
HMEDO, 1288. Tom. del lat. midus
d.. derivo de umere 'estar o ser hmedo'
(la ortografa con h- viene de la relacin
que errneamente creyeron ver algunos con
humus 'tierra').
HUMILDE-HSAR
DERIV. Humedad, 1490, contraccin del
lato umiditas, -atis. Humedecer, 1490. Hu-
mor, 1220-50, tomo del lat. mor, -aris, 'l-
quido', 'humores del cuerpo humano', desde
donde pas en la Edad Media al genio o
condicin de alguien, h. 1600, que se crea
causado por sus jugos vitales; humorada;
bien y mal humorado, 1734; humorista,
1914, del ingl. humorist, derivo de humo(u)r
'humorismo', propte. 'humor'; humorstico,
princ. S. XX; humorismo, 1914.
Humeral, hmero, V. hombro
HUMILDE, h. 1400 Alteracin del anti-
guo humil, 1220-50, tomo del lat. humUis
d. (que a su vez deriva de humus 'suelo,
tierra'). La alteracin se debe al influjo del
sinnimo antiguo humildoso, princ. S. XIII,
derivo de humildad, y al modelo del dupli-
cado rebel y rebelde (en el cual la d proce-
de de la segunda L del lat. REBELLIS).
DERIV. Humildad, 1220-50, lat. humi/itas,
-atis. Humillar, h. 1140, tomo del lat. tardo
humiliare d.; humillacin, 1490; humillante.
HUMITA (comida criolla hecha con maz),
amer., antes umima, 1673. Del quichua hu-
minta d.
HUMO. 1088. Del lat. FMUS d.
DERIV. Humareda, 1595. Humear, medo
S. XIII. Humillo. Humoso, 1490, o fumoso.
Ahumar, h. 1530. Sahumar, 1495, con un
prefijo procedente de so-, lat. SUB- 'por de-
bajo'; sahumerio, h. 1300. Fumigar, 1817,
tomo del lat. fm'gare; fumigacin. Fumis-
ta, 1925, fr. fu miste d.; fumistera. Fumar,
1732, del fr. fumer 'fumar', 1664, 'humear';
fumador, fumadero. Esfumar, 1633, del it.
sfummare, princ. S. XV; esfumino, del it.
sfummino; esfminar (tambin difumino y
difuminar). Perfumar, 1490; perfume, 1495;
perfumista; perfumera.
Humor, humorada, humorismo, humoris-
ta, humorstico, V. hmedo Humus, V.
exhumar
HUNDIR signific primeramente 'des-
truir, arruinar', 1220-50. Del lat. FilNOllRE
'derramar', 'fundir', 'dispersar al enemigo,
ponerle en fuga', 'derribarle y matarle'.
Modernamente en castellano se ha genera-
lizado la acepcin 'sumir, echar al fondo'
(que slo alguna vez se encuentra desde
medo S. XIII), por influjo de hondo y fon-
do; pero fundir 'arruinar' se conserva to-
dava en Amrica.
DERIV. Hundimiento.
HURACN, 1510-15. Del tano antillano
hurakn d., sobre cuya procedencia ulte-
328
rior no existe acuerdo entre los america-
nistas.
DERfV. Huracanado.
Huraco, V. horadar
HURANO, 1611. Su forma primitiva es
probablemente la antigua horao o forao,
que ya aparece con el sentido moderno,
1335, y adems con el de 'forastero, extra-
o', 1423, en el cual viene indudablemente
del lat. FORANllus d., derivo de FORAS 'afue-
ra'. De 'extranjero' se pas a 'tmido, aris-
co', por la natural timidez del que vive
fuera de su tierra; pero adems el vocablo
sufri el influjo de hurn, animal arisco si
los hay, y de ah result el cambio de ho-
rao en el moderno hurao.
HURGAR 'menear, remover', 1495. De
origen incierto, probablemente de un lat,
vg. *FR!cARE d., derivo de FR 'ladrn',
que debi de tomar el sentido de 'hurn'
(como su otro derivado FURO, -ONIS), de
donde 'escudrifiar como un hurn' y luego
'hurgar'; es palabra hermana del cato y
oc. furgar, .it. frugare, fr. ant. furgier (hoy
fourgonner).
DERrv. Hurgn, 1611; hurgonear. Furgn
'carro para trasportes militares, etc.', del fr.
fourgon d., que parece haber designado
primeramente los varales del furgn, acep-
cin procedente de la de 'hurgn, barra
para atizar la lumbre'; furgonero.
HUR, 1869. Tom. del fr. houri, y ste
del persa T;zri d., derivo del r. T;zr, plural
de 1;zwa 'hurr.
Hurn, huronear, V. hurto
HURRA!, h. 1840. Tom. del ingl. hurrh,
d.
HURTO, 1076. Del lato FURTIJM 'robo',
derivo de FR 'ladrn'.
DERIV. Hurtar, h. 1140; a hurtadillas, h.
1600. Furtivo, 1684, tomo del lat. furfivus
d. Hurn, h. 1330, lat. tardo FURO, -ONIS,
d., derivo de FUR porque arrebata los cone-
jos; hurona; huronear; huronero. Furncu-
lo, 1765-83, tomo del lato furuncUlus (d.,
propte. 'bulto que forma la yema de la vid',
y primero 'tallo secundario de la vid que
roba la savia a los tallos principales'; va-
riante vulgar f/oronco.
Husada, V. huso
HSAR, 1765-83. Del hngaro lzuszr
d. (pronnciese hsar), tomado por conduc-
to del alemn y el francs.
Husillero, husillo, V. huso
329
HUSMEAR 'rastrear con el olfato', 1605.
Primitivamente usmar, osmar, fin S. X. Del
mismo origen que el ir. hll/:ner 'husmear',
'sorber, aspirar un lquido', it. dial. usmar
'husmear', 'oler la pista de un animal', it.
ormare 'seguir la pista, perseguir', rumo urmd
'seguir' y vasco usma 'olor'; a saber: del
gr. osmaomai 'yo huelo, husmeo', derivo de
'olor'.
DERIV. Husma, 2. cuarto S. XIX. Husmo,
princ. S. XVII.
HUSO, 1220-50. Del lat. FSUS d.
HUSMEAR-jHUY!
DERIV. H usilltJ, 1490; husillero. Husada,
1495. AhusadtJ; ahusar.
Fuselaje, tomo del fr. fuselage 'cuerpo del
avin, de figura fusiforme' (deriv. de fusellLt
'huso').
ePT. Fusiforme.
HUY!, h. 1840 (yuy 1330). Interj. con
que denota dolor fsico agudo, o melin-
dre, o pueril y ridculo. Voz de
creacin expresiva, anloga al lat., cato y
porto hui.
IBIS, 1582-5, lat. ibis. Tom. del gr. ibis d.
IbII, V. vega
ICONO-, primer elemento de compuestos
cultos, formados con el gr. eikII, -IlOS,
'imagen', derivo de oika 'me he asemejado'
(icono, empleado a veces en castellano, es
mala adaptacin del ruso a travs del fran-
cs; debiera ser iCOII, colles). Icolloclasta,
S. XX, formado con klo 'yo rompo'. Ico-
nografa, S. XIX; iconogrfico. Iconologa,
1734. Icollostasio, con gr. stsis 'accin de
poner'.
ICOR, 1581. Tom. del gr. ikhr, -oros,
'parte serosa de la sangre'.
DERIV. Icoroso.
Icosaedro, V. veinte
ICTtRICO, 1495, lal. icterlcus. Tom. del
gr. ikteriks d., derivo de kteros 'ictericia'.
DERIV. Ictericia, 1495 (vulgarmente tericia,
1570, o tiricia, h. 1620); ictericiado, 1529,
ms usual siempre que ictrico ..
ICfIO-, primer elemento de compuestos
cultos, formados con el gr. ikhthys 'pez,
pescado'. Ictifafi/.-, 1765-83. Ictiografa. Ic-
tiologa, 1765-83; ictiolgico. Ictiosauro, for-
mado con gr. sauros 'lagarto'.
DERIV. Ictneo 'buque submarino', S, XIX.
Ida, V. ir
IDEA, h. 1440. Tom. del gr. ida 'imagen
ideal de un objeto', propte. 'apariencia' (de-
rivado de idon 'yo vi', hermano del lat.
videre d.).
1
DERIV. Ideal, h. 1570; idealismo; idealista;
idealizar. Idear, S. XVII; ideacin. Ideario.
CPT. Ideologa, 1776; idelogo; ideol-
gico. Ideogrfico; ideograma.
mEM, medo S. XVII. Tom. del lal. ldem
'el mismo', dem 'lo mismo'.
DERIV. Identidad, hacia 1440, lat. tardo
identitas, -atis, derivo artificial de idem (for-
mado segn el modelo de entitas 'entidad',
para traducir el gr. tauttes); idntico, 1734.
Cpt. de ste: Identificar, ].a mitad S. XVII;
identificacin.
Ideogrfico, ideograma, ideologa, ideol-
gico, V. idea
IDILIO 'composicin potica de carcter
tiern, que trata de lo campestre y pastoril',
medo S. XVII, lat. idy//ium. Tom. del gr.
eidyl/iO/I 'obrita', diminutivo de idos 'obra',
'forma'; la voz grecolatina no se aplic
hasta el S. XII a las obras de Tecrito, y
slo en el Renacimiento tom el sentido de
'obra buclica' al extenderse a las glogas
de Virgilio.
DERIV. Idllico.
IDIOMA, 1605. Tom. del lal. tardo idio-
ma, -atis, 'idiotismo', y ste del gr. idoma
'carcter propio de alguien', 'particularidad
de estilo', derivo de dios 'propio', 'peculiar';
de 'locucin de sentido peculiar' se pas a
'lenguaje propio de una nacin', sentido que
ya tiene en el Quijote.
DERIV. Idiomtico. Idiota, 1220-50, tomo
del gr. idtes 'hombre privado o particu-
lar', 'profano, que no es tcnico en ).lna pro-
fesin', 'ignorante', acepcin sta que se
conserva todava en el Siglo de Oro; la
moderna. 1869. Idiotismo, 1580, lat. idiolis-
331
mus 'locucin propia de una lengua', gr.
iditisms 'habla del vulgo'.
CPT. Idiosincrasia, 1765-83, gr. idiosyn-
krasa, d., de dios 'propio' y sYnkrasis
'temperamento'.
DOLO 'figura de una falsa deidad', 1220-
50, lato idlum. Tom. del gr. idloll 'ima-
gen' (de la raz de idon 'obra').
CPT. Idlatra, 1438, gr. eidloltres d.
(formado con latru 'yo sirvo'); idolatrar,
1438; idolatra, 1438; idoltrico.
IDNEO, 1449. Tom. del lat. idoneus
'adecuado, apropiado'.
DERIV. Idoneidad.
IGLESIA, 921. Descendiente semiculto
del lat. vg. ecles/a, clsico ecclesla 'reunin
del pueblo', 'asamblea de los primeros cris-
tianos para celebrar el culto', 'lugar donde
ste se celebraba', tomo a su vez del gr.
ekklesa 'reunin, asamblea convocada' (de-
rivado de ekkal 'yo convoco').
DERIV. Anteiglesia. Eclesistico, h. 1280,
gr. ekklesiastiks d. Eclesiasts, gr. ekkle-
s i s t ~ s 'el que dirige la palabra a la reunin
del pueblo'.
Ignaro, V. ignorar
fGNEO, 1444. Tom. de! lat. igneus d.,
derivo de gnis 'fuego'.
DERIV. Ignicin.
CPT. Ignvomo.
Ignominia, ignominioso, V. nombre
IGNORAR, 1438. Tom. del lat. iJ?norare
'no saber', derivo negativo de la raz gn-
de (J?)nOl::ere 'saber'.
DERIV. Ignorante, 1438; ignorancia, 1438.
IJ?naro. h. 1440, tomo del lat. igniirus, tam-
bin de esta raz.
Ignoto, V. noticia
IGUAL, S. XIII, del antiguo egual. 1100,
y ste del lat. AEQUALIS d., propte 'del mis-
mo tamao o edad', derivo de AEQUUS 'pla-
no. liso, uniforme, igual'.
DERIV. Igualar. h. 12RO; iguala. 1219.
Igualdad. 1220-50: igualitario. 1914. imitado
del fr. galitaire, derivo de f!alit 'igualdad'.
Desilual, princ. S. XIV; df!sigunldad, 1495.
Emncin. 1732, derivo culto ele ae(f1wre
'igualar' (v ste de aeaulls): de ah tambin
ecuadar. h. 1600: ecuatorial. Ecuo. lat. ae-
qllUS 'plano, equitativo'; equidad. 1570, lat.
aequitns, -atis; equilntivo. Adecuar. lal.
adae(f1wre 'imalar': adecuado, h. 15RO. Ini-
cuo . 1444, lat. iniquus 'injusto', negativo
de aearllls: iniquidad, 1438.
CPT. Equi-. del lal. aeaUIlS, funciona co-
mo un verdadero prcfi.io. Equidistante. 1633:
DOLO-IMAGEN
equidistancia. Equiltero, h. 1440, formado
con la tus, -eris, 'lado'. Equilibrio, medo S.
XVII, del it. equilibrio, S. XVI, lato aequi-
librium d., formado con libra 'balanza';
equilibrar, princ. S. XVII; desequilibrar,
desequilibrio; equilibrista. Equinoccio, 1499,
lato aequinoctium d., con nox 'noche';
equinoccial, h. 1440. Equiparar, 1604, lato
aequiparare d., con parare 'disponer'; equi-
paracin, 1604. Equivaler, 1604; equivalen-
te, 2. cuarto S. XV; equivalencia, 1370.
Equvoco, 1433, lat. tardo aequivocus d.,
formado con vacare 'llamar'; equivocar,
1607; equivocacin, 1607; inequvoco;
IGUANA, 1526. Del arauaco antillano
iwana d.
CPT. Iguanodonte, con la terminacin de
mastodonte.
DADA, 1220-50. Deriv. romnico del lat.
idA, iLluM, 'bajo vientre'.
DERIV. Ijar, 1220-50, o ijares, otro deri-
vado de ILlA. Jadear, princ. S. XVII, de
ijadear, 1569, 'mover las ijadas al respirar
aceleradamente por cansancio'; jadeallte.
Ilion, tomo del fr. ilion, descendiente culto
del lat. ilium.
Ijar, ijares, V. ijada Ilacin, ilativo,
V. inferir Ilegal, ilegalidad, V. ley ile-
gible, V. leer Ilegtimo, V. ley
ILEO, 1884, 'enfermedad que origina
oclusin intestinal y clico miserere', lato
iUus. Tom. del gr. eiles d., derivo de eil
'enrollar, retorcer', porque esta enfermedad
se ha atribuido a un retorcimiento de los
intestinos; de ah viene tambin ileon o
i/in 'colon', 1556.
DERIV. Ilaco, 1495.
CPT. Ileocecal.
Ileso, V. lisiar llfaco. V. leo llci-
to, ilicitud, V. licito Ilimitado, V. limite
Ilion, V. ijada Ilgico, V. lgico ilu-
minacin, iluminar, iluminismo, V. lumbre
ILUSIN, medo S. XVI. Tom. del lat.
illllsio. -onis. 'engao', derivo de illudere 'en ..
gaar', que a su vez lo es de ILldere 'jugar'.
DERIV. l/l/sionarse, 1923. l/usorio. Desilu-
sionarse; desilusin, 1923. De ludere deriva
ludibrium 'burla, irrisin', cast. ludibrio,
1663. Otros deriv.: Colusin, derivo de col-
lude re 'jugar juntos, estar en combinacin'.
Preludio, princ. S. XVII, lat. praeludium
'lo que precede a una representacin'; pre-
ludiar.
Ilustracin, ilustrar, ilustre, V. lllstre
IMAGEN, 1220-50. Tom. del lat. mago,
-g/lIis, d., propte. 'representacin, retrato'
(de la misma familia que imitari 'remedar').
IMAN-IMPERAR
DERIV. Imaginar, princ. S. XIV, lat. ima-
ginari d.; imaginacin, princ. S. XIV; ima-
ginativo, 1569 (f., sus t., 1438); de la varian-
te maginar, SS. XIV-XV, deriva el popular
magin, 1817. Imaginero; imaginera, h. 1440.
Imaginario, 1438, lato imaginarius.
IMN 1,'1495. Del lat. vg. *ADrMAS, -AN-
ns, lat. ADAMAS, -ANTIS, propiamente 'dia-
mante' (V. DIAMANTE), aplicado a la pie-
dra magntica, por su dureza; el castellano
tom l vocablo del fr. ant. amant (hoy
aimant).
DERIV. Imantar o imanar; imantacin.
IMN II 'el que dirige la oracin, entre
los mahometanos', 1865-83. Tom. del r.
'imm d., propte. 'jefe'.
Imantar, V. imn 1
IMBCIL 'alelado, de flaca inteligencia',
1822. Se halla desde 1524 pero hasta el S.
XVIII se conserv en su forma latina, asl
en el sentido como en la acentuacin sobre
la ltima slaba. Tom. del lat. imbecil/is
'dbil en grado sumo'. En francs la acep-
cin moderna ya se encuentra en el S. XVII,
y es verosmil que el castellano la tomara
del francs.
DERIV. Imbecilidad, h. 1440.
Imberbe, V. barba Imbibicin, V. beber
IMBORNAL 'cada uno de los agujeros
abiertos en la borda de una embarcacin
para dar salida al agua que se acumula
cubierta', 1734; antes embornal, 1538.
Del cat. embornal, antes embrunal, S. XIII,
mettesis de *ombrenal, y ste del gr. om-
brintl 'agujeros para la lluvia' (del
adjetivo ombrins 'pluvial', derivo de m-
bros 'lluvia'). La forma moderna con i- su-
frira el influjo del il. dialectal imbrunale
(mettesis del il. ombrinale, del mismo
origen).
IMBRICADO, 1817. Tom. del lal. imbri-
catus 'dispuesto a manera de tejas', derivo
de imbrex, -icis, 'teja'.
IMBUIR 'infundir', 1734. Tom. del lat.
fmbiUre 'penetrar de (algo), inculcar', pro'
piamente 'abrevar, embeber'.
IMITAR, 1438. Tom. del lat. imitiiri d.,
propte. 'reproducir, representar' (de la mis-
ma familia que imago 'imagen').
DERIV. Imitacin, 1490. Imitador, 1515
Imitativo.
Remedar, h. 1250, viene, por va heredi-
taria, del derivado lat. vg. *REfMITARI; re-
medo, S. XVII. Se dijo tambin arrendar
'imitar', 1553 (todava persistente en hablas
332
manchegas y salmantinas), sncopa de arre'
medar (hoy portugus); de aqul deriva
arrendajo, 1611 (rendajo, .1495), nombre de
un pjaro cuyo canto en los bosques parece
imitar la voz humana.
Impaciencia, impacientar, impaciente, V
padecer
IMPACfO 'choque con penetracin, co
mo el de la bala en el blanco', S. XIX
(como adj. y slo como trmino mdico,
1734). Tom. del lal. tardo impactus, -us,
'accin de chocar', derivo de impingere 'em-
pujar, lanzar'.
Impar, V. par Imparcial, V. parte
Imparislabo, V. par Impartir, V. parte
Impasible, V. padecer Impvido, V. pa-
vor Impecable, V. pecar
IMPEDIR, 1438. Tom. del lat. impedlre
d., propte. 'trabar de los pies (a alguno)',
'entorpecer, estorbar', derivo de pes, pedis,
'pie'.
DERIV. Impedido. Impedimento, h. 1440;
impedimenta, 1899. El anticuado empecer,
1241, 'estorbar, perjudicar', antes empede-
cer, 1220-50, es derivo romnico del mismo
verbo. Expedir, medo S. XV, tomo del lato
expedire 'desentorpecer', 'despachar'; expe-
dicin, 1604; expedicionario; expediente,
1423, expedienteo; expedito, 1613; antes
espedido, h. 1530; expeditivo, 1705.
IMPELER 'empujar', h. 1440. Tom. del
lat. impeliere d., derivo de pellere d.
DERIV. Impulsar, medo S. XVII, lat. im-
pulsare, frecuentativo de impeliere. Impul-
so, 1490, lat. impulsus, -uso Impulsin. Im-
pulsivo, 1490. Impulsor. Propulsar, 1832,
lat. propulsare 'rechazar, apartar'; propul-
sin, 1780; propulsor. Repeler 'rechazar',
1438, lato repeliere, d.; repelellte, 1737.
Repulsa, 1737. Repulsin, 1843; repulsivo,
1843; repulso, 1438.
IMPERAR, 1444. Tom. del lat. imperiire
'mandar, ordenar'.
DERlv. Imperativo, 1490. Imperio, 1220-
SO, lato imperium 'orden', 'mando', 'sobera-
na', 'gobierno imperial'; imperial. h. 1295
imperialismo e imperialista, 1925, del ingl.
imperialism, -Iist, h. 1879; imperioso, princ.
S. XVII. Emperador, 1107, representante
semiculto del lato imperiitor, -oris, 'el que
manda', 'genera!', 'emperador'; emperatriz,
1129, lato imperatrix, -icis, d.
Imperfeccin, imperfecto, V. perfecto
Imperial, imperialismo, imperialista, impe-
rio, imperioso, V. imperar Impertrrito.
V. terror Impertinencia, impertinente, V.
tener Impetrar, V. perpetrar
333
MPETU 'empuje',med. S. XV. Tom. del
lato mpetus, -us, 'accin de dirigirse hacia
algo', derivo de petere 'dirigirse a (UJl lu-
gar)', 'aspirar a (algo)'.
DERIV. Impetuoso, 1438; impetuosidad.
Impiedad, impla, V. po Implacable,
V. aplacar Implantacin, implantar, V.
plallta Implicacin, implicar, implcito,
V. plegar Implorar, V. llorar Implo-
sin, implosivo, V. explosin Impluvio,
V. llover Imponderable, V. ponderar
Impoller, imponible, V. poner Importa"
cin, importador, importancia, importante,
importar, importe, V. portar Importunar,
importunidad, importuno, V. puerto Im-
posibilitar, imposible, V. poder Imposi-
cin, impostor, impostura, V. poner Im-
potencia, impotente, V. poder Impreca-
cin, imprecar, V. preces Impregnar, V.
preada Imprenta, V. imprimir Im-
prescindible, V. escilldir Impresin, im-
presionar, impresionismo, impreso, impreso,",
imprimacin, imprimar, V. imprimir
IMPRIMIR, 1438. Tom. del lato imprr-
mere 'hacer presin (en algo), marcar una
huella'. Imprimtur, del presente de subjun-
tivo, voz pasiva, de dicho verbo.
DERIV. Impreso, 1528, lat. impressus, par-
ticipio de imprimere. Impresin, 1444; im-
presionar, 1.& mitad S. XVII; impresionis-
mo. Impresor, 1495. Imprenta, 1495 ('marca
de un sello', 1399), del cato empremta 'im-
presin o huella (de un sello, de un pie,
etc.)', S, XIII; 'imprenta', 1482: femenino
de empremt, S. XIII, participio del cato ant.
emprmer 'imprimir, dejar una huella', lat.
IMPRIMERE. Impronta, 1899, del it. impronta
de igual origen, pero con influjo de impron-
tare 'tomar en prstamo'. Imprimar, 1708,
del fr. imprimer 'imprimir'; imprtmacin,
princ. S. XVII.
Improbo, V. probar
primir
Improllta, V. im-
IMPkoPERIO, S. XVIII, tomo del lato
improperium d.
Improvisar, improviso, V. ver Impni-
dencia, imprudente, V. prudente Impu-
dencia, impdico, V. pudor Im-
puesto, V. poner Impugnacin, impug-
llar, V. puo Impulsar, impulsivo, im-
pulso, impulsor, V. impeler
IMPUNE, S. XVII. Tom. del lat. impnis
'sin castigo', derivo de punire 'castigar' (de
la misma raz que poena 'pena').
DERIV. Impunidad. S. XVII. Punitivo y
punible derivan del raro punir 'castigar',
S. XV, lat. punire.
Impureza, impuro, V. puro
MPETU-INCIDIR
IMPUTAR, h. 1440. Tom. dellat. impu-
tare 'inscribir en cuenta', 'atribuir, imputar'
(deriv. de pUlare 'contar, calcular').
DERlv. Imputable. Imputacin. Reputar,
1438, lat. reputare 'calcular', 'meditar' (otro
derivo de putare); reputacin, 1438. Putati-
vo 'supuesto', 1438, al. putativus 'que se
calcula', de dicho pulare.
IN-, IM-, IR-: se han omitido algunos
de los menos usados entre los vocablos que
contienen esta inicial en calidad de mero
prefijo negativo (bsquese el positivo co-
rrespondiente, prescindiendo del prefijo).
Inalmbrico, V. alambre
INANICIN, 1734, 'debilidad por falta
de alimento'. Tom. del lat. tardo inanitio,
-onis, derivo de inanire 'vaciar', 'agotar' y
ste de iniinis 'vaco'. De ste se tom el
poco frecuente inane, 1463.
DERIV. Inanidad.
Inanimado, innime, V. alma Inaudito,
V. or Inauguracin, inaugural, inaugu-
rar, V. agero Incandescencia, incandes-
cente, V. cndido Incapacitar, incapaz;
V. capaz
INCAUTARSE 'tomar posesin de cier-
. tos bienes en litigio o que responden de una
obligacin', 1670 (enc-). Tom. del b. lat.
incautare 'fijar una pena pecuniaria' (porque
la incautacin se haca con miras a esta
pena), derivo del lat. cautum 'disposicin
preventiva en las leyes' (Y. COTO I).
DERIV. Incautacin.
Incauto, V. cauto Incendiar, incendia-
rio, incendio, incensar, incensario, V. en-
cender
INCENTIVO, h. 1580 (como adj., 1438).
Tom. del lat. incenfivllm d., neutro del ad-
jetivo incentivus 'que da el tono musical',
'que invita o incita', derivo de can ere 'can-
tar'.
Incesante, V. cesar
INCESTO, 1449. Tom. del lat. neestlls,
-as, d., derivo de incestus, -a, -11m, 'impuro,
mancillado', que a su vez es privativo de
castus 'casto'.
DERIV. Incestuoso, 1438.
INCIDIR 'caer o incurrir (en algo)', h.
1680. Tom. del lat. l/cidere d., deJiv. de
cadere 'caer' (en la ac. mdica 'hacer una
incisin' es otra palabra, procedente del lato
inc7dere y derivo de caedere 'cortar'). Comp.
INCISO.
DERIV. Incidente, 1591; ineidental; inci-
dencia, imitado del ngl. inciden ce, S. XVII.
INCINERAR-INCUMBIR
Coincidir, medo S. XVII, del lato coincidere
'caer juntamente'; coincideflte; coinciden-
cia. Reincidir; reincidente; reincidencia.
Incienso, V. encender
incinerar
Incineracin, V.
INCINERAR, princ. S. XVIII. Tom. del
lat. incinerare 'volver ceniza', derivo de ci-
nis, -eris, 'ceniza'.
DERIV. Incineracin. Son derivados del
mismo primitivo cinreo, cineraria, cinericio
y subcinericio.
INCIPIENTE 'que comienza', 1515. Tom.
del lato incipiens, -lis, participio de incipere
'emprender', 'empezar' (deriv. de capere
'coger').
Incisin, incisivo, V. inciso
INCISO, 1580. Tom. del lat. IIlC/sus, -a,
-lIm, participio pasivo de incldere 'hacer un
corte o incisin' (deriv. de caedere 'cortar').
Comp. INCIDIR.
DERIV. Incisin, 1555, lat. incisio, -onis,
d. Incisivo, 1555.
Incitar, V. excitar Incivil, V. civil
Inclemencia, inclemente, V. clemente
INCLINAR, h. 1140. Descendiente semi-
culto del lat. Inclinare 'apartar de la posi-
cin vertical', 'bajar, hacer descender', deri-
vado de clinare d.
DERIV. Inclinacin, h. 1440. Declinar,
1220-50, lat. declinare 'apartar', 'evitar', 'dis-
minuir', 'someter a flexin gramatical'; de-
clinacin, 1505, lat. declinatio, -ollis; en el
sentido gramatical era caIco del gr. klsis
(deriv. de klno, hermano y sinnimo del
lat. clinare), propte. 'desviacin de la forma
bsica'; declinable, 1611; declinatorio. Re-
clinar, medo S. XV, lato reclinare d.; recli-
natorio.
CPT. Triclinio. Eclmetro, formado con el
gr. mtron 'medida' y la raz del gr. ekklno
'yo desvo, aparto' (de la misma familia
que el lat. clinare).
NCLITO 'famoso', 1444. Tom. del la!.
inclitus d.
Incluir, V. concluir
INCLUSA 'casa de expsitos', 1734. De
La Inclusa (ya mencionada h. 1650), nom-
bre propio de la casa de expsitos de Ma-
drid. Segn una tradicin no enteramente
comprobada, este nombre alude a una ima-
gen de la Virgen trada en el S. XVI. por
un soldado espaol, de la ciudad de L'cluse
(nombre francs de la ciudad holandesa de
Sluis; esta denominacin, en ambas formas,
viene del lato EXCLUSA 'esclusa': el fr. cluse
334
'esclusa', por otra parte, dio el casI. antic.
ene/usa y el vasco inkulusa, con el mismo
sentido).
DERIv. llIelusero 'expsito'.
Inclusin, inclusive, inclusivo, incluso, V.
concluir
INCOAR, 1734, 'iniciar (un proceso)'.
Tom.del lato inchiire 'empezar, emprender
(en general)'.
DEiuv. Incoacin. Incoativo, 1734.
Incgnita, incgnito, V. conocer
loro, V. color
Inco-
INCLUME, 1884. Tom. del la!. incolu-
mis d. (de la misma raz que calamitas
'plaga, calamidad').
Incomodar, incomodidad, incmodo, V.
cmodo Incompatible, incompatibilidad,
V. padecer Inconcuso, V. concusin
Inconmensurable, V. medir Inconsciencia,
inconsciente, V. ciencia Inconsulto, V.
consultar Inconstil, V. coser Incon-
tinencia, incontinente, incontinenti, V. tener
Inconveniente, V. venir
INCORDIO, medo S. XVI, antiguamente
encordio, fin S. XIII. Designaba un tumor
desarrollado en el pecho de los caballos, lo
mismo que el bajo la!. y cat. ant. aflticor,
medo S. XIII; oc. ant. ancor, h. 1300; port.
antecor o antecorat;io. La forma castellana
supone un bajo lat. *antecordium, derivo de
COI' 'corazn', por hallarse este tumor ante
el corazn del caballo, de donde luego
*ancor-dio y encordio. Despus, cuando se
propag la sfilis por Europa, se aplic a
las bubas sifilticas.
Incorporacin, incorporar, incorporeidad,
incorpreo, V. cuerpo Incrdulo, V. creer
Incrementar, incremellto, V. crecer Incre-
par, V. quebrar Incriminar, V. crimen
Incrustacin! incrustar, V. costra
INCUBAR, medo S. XIX. Tom. del lat.
incibare 'estar acostado sobre algo', 'empo-
llar', derivo de cubare 'yacer, estar echado'.
DERIV. Incubacin, 1843; incubadora. In-
cubo 'pesadilla', h. 1280, lat. inci/bus 'el
que se acuesta sobre alguien'. Scubo, 1734,
lat. succ/lbus 'el que se acuesta debajo', otro
derivo de cubare.
Inculcar, V. calcar Inculpar, V. culpa
Inculto, incllltura, V. culto
INCUMBIR, 1565. Tom. del la!. lncum-
bere d., propte. 'dejarse caer sobre algo',
'inclinarse a algo, dedicarse a ello' (deriv.
del mismo radical que incubar).
335
DERIv. Incumbencia. Sucumbir, h. 1800,
1at. succumbere 'desplomarse, sucumbir', se-
guramente tomo por conducto del fr., don-
de succomber es ya del S. XIV.
Incunable, V. cuna Incurble, incuria,
V. cura Incurrir, incursin, V. correr
INDAGAR 'investigar', 1607. Tom. dei
1at. indagare d., propte. 'seguir la pista de
un animal'.
DERIv. Indagacin. Indagatorio; indaga-
toria.
Indecible, V. decir
Indefectible, V. defecto
dehiscente
Indeciso, V. decidir
Indehiscente, V.
INDELEBLE 'que no se puede borrar',
medo S. XVII. Tom. del lat. indelebilis d.,
derivo negativo de delere 'borrar'. Del im-
perativo de dicho verbo: dele, 1843.
Indemne, indemnidad, indemnizar, V. d a ~
o Independencia, independiente, inde-
pendizar, V. pender Indicacin, indicar,
indicativo, V. ndice
INDICCIN, 1734. Tom. dellat. indictio,
-anis, d., derivo de indicere 'publicar, pro-
clamar solemnemente' (deriv. de dicere 'de-
cir').
NDICE 'tabla de un libro', 1603, 'dedo
ndice', 1615 ('gnomon de un cuadrante so-
lar', 1548). Tom. del \at. index, -icis, 'lldi-
cador, revelador' (aplicado al dedo por ser
el que sirve para sealar), 'tabla, lista'.
DERIV. Indicar, 1693 (una vez h. 1520),
lat. indicare d.; indicacin; indicador; in-
dicativo. Indicio, h. 1440, lat. ind/dum 'in-
dicacin, revelacin', 'signo, prueba'; indi-
ciar; indiciario.
Indiferencia, indiferente, V. diferir In-
dgena, V. engendrar
INDIGENTE 'necesitado', 1499. Tom. del
lat. ind/gens, -entis, d., participio activo de
indigere 'carecer' (c;pt. de egere 'carecer'
e inde 'de all, de ello').
DERIV. Indigencia, h. 1440.
Indigestarse, indigestin, indigesto, V. di-
gerir Indignacin, Indignar, indigno, V.
digno
NDIGO 'ail', 1555 (indico). Tom. del
lat. ind/cus 'de la India', porque de all se
traa este producto; probablemente por
conducto del genovs o del veneciano.
Indisponer, indisposicin, indispuesto, V.
poner Individual, individualismo, indivi-
duo, indivisible, indiviso, V. dividir
DIC. ETIMOLGICO - 22
INDAGAR-INFANTE
NDOLE 'condicin propia de cada per-
sona o c o s a ~ 1640. Tom. del lat. indoles
d., propte. 'disposicin natural de un indi-
viduo' (de la misma raz que adolescere
'crecer').
Indolencia, indolente, V. doler Indo-
mable, indmito, V. domar Indubitable,
V. dudar Induccin, inducir, inductivo,
inducto.', V. aducir
INDULGENTE 'benvolo, no severo',
1607. Tom. del lat. indU/gens, -entis, d.,
participio activo de indulgere 'mostrarse be-
nvolo, indulgente'.
DERIV. Indulgencia, 1335, lat. indulgentia
'miramiento, complacencia'. Indulto, 1607,
lat. tardo indultus, -us, 'concesin', 'per-
dn', derivo de indultus, -a, -um, participio
pasivo de indulgere; indultar, medo S. XVII.
INDUMENTARIA 'estudio histrico del
traje', 1884; 'vestimenta', 1925. Deriv. culto
del lat. indumenlllm 'vestido', derivo de in-
duere 'poner (un vestido), vestir, revestir'.
DERlV. Exutorio 'lcera que se deja abier-
ta para que supure', derivo culto de exiere
'deshacerse (de algo)', propte. 'desnudar,
quitar el vestido' (del mismo radical que
induere).
INDUSTRIA. 1438. Tom. del lat. indus-
tria 'actividad, asiduidad', del adjetivo in-
dustrius 'laborioso, industrioso'.
DERIV. Industrial, S. XVII; industrializar.
Industrioso, h. 1400.
Indito, V. edicin Inefable, V. afable
Inenarrable, V. narrar Inepcia, ineptitud,
inepto, V. apto Inercia, V. arte Iner-
me, V. arma Inerte, V. arte inerva-
cin, V. nervio Inestimable, V. estimar
Inexorable, V. orar Inexpugnable, V.
puo I/lextricable, V. intrincar Infa-
mante, infamar, infame, infamia, V. fama
INFANTE, h. 1140. Del lat. INFANS, -T1S,
'nio de mantillas, nio pequeo', propte.
'incapaz de hablar', derivo de FARI 'hablar'.
En la Pennsula Ibrica el vocablo se espe-
cializ pronto como nombre del joven no-
ble, S. XII, y luego para el hijo de rey,
S. XIII. El sentido 'soldado de infantera',
h. 1550, se imit del it. fante, que adems
de 'muchacho, mozo' significaba 'servidor,
criado', y de ah pas a los 'soldados de a
pie', mirados en la Edad Media como cria-
dos de los caballeros (comp. el oc. ant. sir-
vent 'soldado de a pie', propte. 'sirviente').
DERIV. infanta, 1157 (antes infante. fem.,
S. X). Infantado; infantazgo. Infanzn 'no-
ble superior a un hidalgo e inferior a un
ricohombre', 942, lat. vg. *INFANTlO, -ONIS,
aumentativo de INFANS 'joven noble', con el
INFEcrO-INJERIR
valor de 'joven noble ya crecido'. Cultis-
mos: "n/ancia, medo S. XlII, lat. infantia
'niez'. infanti/, 1515, lat. infanllis d.;
infalltilismo. Infantera, 1605, vid. arriba.
Fantoche, 1923, del fr. fantoche, y ste del
it. fantoccio d.
Cn. Infanticida; infanticidio.
fniartar, infarto, V. harto Infatuaci6n.
infatuar, V. fatuo Infecci6n, infeccioso,
infectar, V. infecto
INFECTO, l." mitad S. XV. Tom. del
lato inlectus, part.pasivo de inficere 'infec-
tar' derivo de lacere 'hacer'.
DERlV. Infectar, 1601, lat. infectare; in-
feccin, h. 1530, lat. infectio; antes se
inficin, de donde inficionar, h. 1450; '.'1-
feccioso; desinfectar, desinfectallle, desin-
feccin.
Infeliz, V. feliz
Inferencia, V. inferir
INFERIOR, 1438. Tom. del lat. inferior,
-oris, 'que se halla ms abajo', comparativo
de inferus, -a, -l/m, 'de .'subterrneo';
Del adverbio correspondiente Infra se tomo
el sufijo castellano infra- (infrahumano, in-
frarrojo, y otros).
DERIV. Inferioridad, 1594. infimo, h. 1449,
tomo del lat. Inflmus 'lo que est ms abajo
de todo lo ms humilde', superlativo de
inferus. illfier/l(!, h. 1140,
tancia de los dIOses subterraneos, Infierno,
derivo de inferus; infernal, 1220-50; infer-
nar; infernculo, 1734; infernillo, 1925, o
infiemillo.
INFERIR 'deducir', h. 1440. Tom. del
lat. inferre 'llevar a (una parte)', 'formular
(un razonamiento, una conclusin)'.
DERIV. Inferencia. lIatil'o, de iIlativus,
derivo de illatus, participio pasivo de in-
ferre; ilaci6n 'deduccin', S. XVII, lat. illa-
tia, -anis.
Infernculo, infernal, infernillo, V. infe-
rior Infestar, V. enhiesto Inficin,
inficionar, V. infecto Infidelidad, infiel,
V. fe Infierno, V. inferior InfUtrar, V.
fieltro infimo, V. inferior Infinidad, in-
finitesimal, infinitivo, infinito, V. fin In-
flaci6n, V. hinchar Inflamar, V. llama 1
Inflar, V. hinchar Inflexible, inflexi6n,
V. flexible Infligir, V. afli!?i,. Inflo-
rescencia, V. flor Influencia, influir, in-
flujo, influyente, V. fluir Infolio, V.
hoja Illformacin, informal, informan-
te, informar, informe, V. forma Infortu-
ntldo, infortllnio, V. fortuna Infra-, V.
inferior Infracci6n, infractor, V. fracci6n
Infraganti, V. flagrante Infrascrito, V.
escribir Infrin!?ir, V. fracci6n Infru-
tescencia, V. frtice
336
tNFULAS 'insignia de la dignidad sacer-
dota!', S. XVI. Tom. del lat. infulae d.;
figuradamente 'pretensiones de ser esto o
aquello', 1734.
Infundr, nfusi6n, infuso, infusorio, V.
fundir ingeniar, ingeniero, ingenio, inge-
nioso, V. genio Ingnito, V. engendrar
INGENTE, 1438 (raro hasta el S. XVIII).
Tom. del lat. ingens, -entfs, 'grandsimo,
enorme'.
INGENUO, 1640. Tom. dellat. ingenuus
'noble, generoso' (propte. 'nacido en el pas',
'nacido libre', de gignere 'engendrar' e in
'dentro'), de donde 'cndido'.
DERIV. ingenuidad.
INGLE, h. 1400. Del lat. INGUEN, -rNIS,
d.; de ingne se pas a ingle.
DERIV. culto: inguinal.
Ingratitud, ingrato, V. grado 11
diente, ingresar, V. ingreso
Ingre-
INGRESO, 1444. Tom. del lat. ingres-
sus, -s, 'entrada', derivo de ingredi 'entrar',
y ste de gradi 'andar'.
DERIV. Ingresar, 1884. Ingrediente, 1635,
tomo del lat. ingrediens, part. activo de di-
cho verbo.
iNGRIMO 'absolutamente solo', amer.,
1892. Del porto ngreme 'escarpado, empina-
do', 'aislado', medo S. XVI, de origen in-
cierto. En vista de las variantes portuguesas
ingrme, ingrlme e ingrimado, quiz se to-
m del fr. ant. engrem: 'enojado, irritado',
'afligido, triste', que es derivado de graim,
y ste tomado del frncico GRAM d.
V. ingle Ingurgitar, V. gorja
Inhbil, inhabilitar, inhabitable, V. haber
Inhalar, inhalacin, V. hlito Inherente,
inherencia, V. adherir Inhibicin, inhibir,
V. exhibir Inhospitalario, inhspito, V.
husped Inhumaci6n, V. exhumar In-
humano, V. humano Inhllmar, V. exhu-
mar
INICIO 'principio', S. XX. Tom. del lat.
Inltium d. (deriv. de inire 'empezar', propte.
'entrar [en]', y ste de ire 'ir').
DERIV. Iniciar, 1734, lato initiare 'empe-
zar', 'inh'oducir (en una actividad o comu-
nidad)'; iniciaci6n; inicial, 1734; iniciativa,
1843.
Inicuo, iniquidad, V. igual
V. injerirse
Injerencia,
INJERIR, 1490, 'introducir o incluir una
cosa en otra', antes enxerir, h. 1295. Del
337
lat. INSWRB 'introducir, insertar, intercalar';
'injertar'; vocablo latino en el cual' se con-
fundieron un derivo de Sll1U!RE 'tejer, tren-
zar' (participio SERTUM), y otro de sll1U!RB
'sembrar', 'plantar' (participio' SATUM).EI
antiguo participio ensierto, medo S. XIII, se
cambi fonticamente en inxierto, y de aqu
se propag la x (despus j) a todo el verbo.
DERIV. Injerto, medo S. XIII (V. arriba),
antiguo participio de injerir, despus em-
pleado como sustantivo y aplicado a la ac-
cin de injertar; de ah injertar, 1293 (en-
xertar). Comp. INSERTAR.
INJERIRSE 'entrometerse, introducirse en
algn asunto', 1734. Tom. del lat. ingerere
'llevar (algo a alguna parte)', 'introducir'.
Distngase de injerir 'introducir una cosa
en otra', de otro origen.
DERIV. Injerencia.
Injertar, injerto, V. injerir Injuria, in-
juriar, injurioso, V. jurar Inmaculado, v..
mancha Inmanencia, inmanente, V. ma-
nido IiI/'lUlrcesible, inmarchitable, V. mar-
chito Inmediacin, inmediato, V. medio
Inmemorial, V. remembrar Inmensidad,
inmenso, inmensurable, V. medir Inm-
rito, V. merecer Inmersin, V; somor-
gujo Inmigracin, inmigrante, inmigrar,
inmigratorio, V. emigrar Inminencia, in-
minente, V. eminente Inmiscuir, V. mez-
clar Inmobiliario, V. mover
INMOLAR 'sacrificar', medo S. XVII.
Tom. del lat. immolare d., derivo de mola
'harina con que se espolvoreaban las vcti-
mas antes de sacrificarlas'.
DERIV. Inmolacin.
Inmortal, inmortalidad, inmortalizar, V.
morir Inmvil, V. mover Illmundicia,
inmundo, V. mondo
INMUNE, 1597, 'exento de ciertas car-
gas y males'. Tom. del lat. immnis 'exento
de servicio', 'libre de cualquier cosa' (deriv.
de munus 'oficio, obligacin').
DERIV. Inmunidad, S. XVI. Inmunizar.
Inmutable, inmutar, V. mudar Innato,
V. nacer Innoble, V. noble Innocuo,
V. nocivo Innovacin, innovar, V. nuevo
Innumerable, innmero. V. nmero Ino-
cencia, inocente, V. nocivo Inoculacin,
inocular, V. ojo Inodoro, V. oler
INOPIA, h. 1440, 'indigencia, escasez'.
Tom. del lat. inopia d., derivo de inops,
-opis, 'menesteroso', y ste de ops 'riqueza'.
Inquietante, inquietar, inquieto, inquietud,
V. quedo
INJERIRSE-INSTALAR
INQUILINO, h. 1580. Tom. del lat. in-
quilinus d. (deriv. de la raz de coUre 'cul-
tivar', incalere 'habitar').
DERiv. Inquilinato.
INQUINA 'aversin, mala voluntad', 1601.
Palabra popular de origen incierto. Quiz
relacionada con el lat. inquinare 'infectar',
que de ah! pudo pasar a 'irritar un mal' y
luego 'irritar el nimo', comp. ENCONAR.
Inquirir, inquisicin, inquiSidor, inquisiti-
vo, inquisitorial, V. adquirir Insaculacin,
insacular, V. saco Insania, insano, V.
sano Inscribir, inscripcin, inscrito, V.
escribir Insecticida, insecto, V. segar
Insensato, insensible, V. sentir Insercin,
V. insertar
INSERTAR 'injerir, intercalar', 1644. To-
mado del lato tardo insertare d., frecuen-
tativo de inserere 'introducir, insertar' (deri-
vado de serere 'entretejer, encadenar').
DERIV. Inserto, 1605, lat. insertus, parti-
cipio de inserere. Insercin.
Comp. INJERIR.
INSIDIA, 1438, 'trampa o engao dis-
puesto para engaar o desorientar'. Tom.
del lat. insldlae 'emboscada' (deriv. de i/l-
sidere 'instalarse en un lugar', y ste de se-
dere 'estar sentado').
DERIV. Insidioso, 1596.
Insigne, insignia, V. sea Insinuacin,
insinuante, insinuar, V. seno Insipidez,
insipido, V. saber Insistencia, insistente,
insistir, V. existir Insolacin, insolar, V.
sol' Insolencia, insolentarse, insolente, ill-
slito, V. soler Insoluble, insolvencia.
insolvente, v.. absolver Insomne, insom-
nio, V.sueo Insondable, V. sonda
INSPECCIN, princ. S. XVII. Tom. del
lato inspectio, -onis, d., derivo de inspicere
'mirar adentro' (de la misma raz que spec-
tare 'mirar').
DERIV. Inspeccionar" 1843. Inspector, 1728,
lato inspector, -oris.
Inspiracin, inspirar, V.espirar
INSTALAR, 1734. Del fr. instal/er 'esta-
blecer a una persona o un objeto en el lu-
gar que le est destinado', propte. 'poner
en posesin de un empleo, cargo o benefi-
cio', 1403, tomo del bajo lat. installare 'po-
ner en posesin de un beneficio eclesisti-
co', derivo a su vez de stallum 'asiento en
el coro'. ste es latinizacin del fr. ant.
estal d., S. XII, que procede del frncico
*STALL 'lugar para estar', 'vivienda', 'esta-
blo' (comp. el alem. e ingl. stall).
DERIV. Instalacin.
INSTAR-INTERSTICIO
Instancia,. instantneo, instante, V. instar
INST"AR, 1490, 'suplicar o urgir con ahin-
co'. Tom. del lal instare d., propte. 'estar
encima', derivo de stare 'estar de pie'.
DERIV. Instante, 1438, lat. instans, -tis, 10
presente, aquello en que estamos'; instan-
tneo. Instancia, 1325.
Instauraci6n, instaurar, V. restaurar
INSTIGAR, h. 1440. Tom. dl lat. insti-
gare 'incitar, estimular'.
DERlV. Instigaci6n, 1438; instigador, 1490.
Instinto, h. 1400, lat. instinctus, -us, 'insti-
gacin, impulso', derivo de instinguere, va-
riante rara de instigare; instintivo.
Instintivo, instinto, V. instigar Institu-
ci6n, institucional, instituir, instituto, insti-
tutriz, V. constituir Instruccin, instruc-
tivo, instructor, instruir, instrumentaci6n,
instrumental, instrumentar, instrumento, V.
construir Insubordinaci6n, insubordinado,
insubordinar, V. orden Insuflar, V. soplar
Insula, insular, insulina, V. 'isla Insulso,
V. sal Insultar, insulto, V. saltar In-
surgente, insurrecci6n, insurreccional, insu-
rrecto, V. surgir Intacto, intangible, V.
taer Integrrimo, integraci6n, integral,
integrar, integridad, integrismo, integrista,
integro, V. entero
INTELIGENTE, 1605. Tom. del lat. in-
telligens, -en/is, 'el que entiende', 'entendido,
perito', participio activo de intelligere 'com-
prender, entender', a su vez derivo de legere
'coger', 'escoger'.
DERIV. Inteligencia, 1438, lat. intelligen-
tia d. Inteligible, 1433, tomo de intelligib'lis
d. Intelecto, 1438, lal. intellectus, -us, d.;
intelectual, h. 1440; intelectivo, h. 1440;
intelecci6n, 1580.
Intemperancia, intemperante, intemperie,
V. templar Intempestivo, V. tiempo In-
tenci6n, intencionado, intendencia, intenden-
te, intensidad, intensificar, intensivo, inten-
so, intentar, intento, intentona, V. tender
In ter- : se han omitido algunos de los me-
nos usados entre los vocablos que contienen
este prefijo Intercadencia, V. caer
INTERCALAR, v., 'colocar entre otras
dos cosas', 1580. Tom. del lal. interdlare
d.
DERIV. Intercalar, adj., 1499. lat. interca-
laris d. Intercalaci6n.
INTERCEDER, 1499. Tom. del lat. in-
tercedere 'ponerse en medio', 'intervenir',
derivo de cedere 'marcharse' (Y. CEDER).
DERIV. Intercesi6n. Intercesor (-ora, 1438).
338
INTERCEPTAR, 1734. Deriv. de nter-
ceptus, participIo del lal intercipere d., pro-
piamente 'sustraer' (deriv. de capere 'coger').
Intercesin, intercesor, V. interceder In"
te!costal, V. costilla Interdicci6n, inter-
dicto, V. decir
INTERS, 1438. Sustantivacin del lato
fnteresse 'estar interesado', 'interesar', deri-
vado de esse 'ser' con inter- 'ontre'.
DERIV. Interesar, princ. S. XVII; intere-
sado; interesante. Desinters, S. XVII; des-
interesado, 1607.
INTERFECTO, del lal. inter/ectus, -a,
-um, parto pasivo de inter/icere 'matar', de-
rivado de facere 'hacer'.
INTERFERENCIA 'accin recproca de
dos radiaciones (en fsica)', 1899. Del ing!.
interferenc; d .. 'accin de inmiscuirse, en-
trometerse, denv. de interfere, S. XV, 'gol-
pearse mutuamente', 'interponerse', 'estor-
barse', que a su vez se tom del fr. anticua-
do s'entrefrir 'golpearse o herirse uno a
otro', derivo de frir 'herir, golpear'. El ver-
bo interferir en cast. es feo y muy reciente
anglicismo.
Interfoliar, V. hoja Interin, interini-
dad, interino, interior, interioridad, V. entre
Interjecci6n, V. abyecto Interlocutor, in-
terlocUlorio, V. locuaz Intermediario, in-
termedio, V. medio Intermitencia, in-
termitente, V. meter Internacional, V.
nacer Internar, interno, V. entre Inter-
pelaci6n, interpelan te, interpelar, V. apelar
INTERPOLAR, 1605. Tom. del lal. in-
terpolare 'cambiar, alterar'.
DERIV. Interpolaci6n, interpolador.
Interponer, interposici6n, V. poner
INTRPRETE, 1490. Tom. del Ial. in-
terpres, -etis, 'mediador', 'intrprete'.
DERIV. Interpretar, 1438; lato interpretare
d.; interpretaci6n, 1438.
Interrogaci6n, interrogante, interrogar, in-
terrogativo, interrogatorio, V. rogar In-
terrumpir, interrupci6n, interruptor. V. rom-
per Intersecci6n, V. segar
INTERSTICIO, 1495, 'hendidura entre
dos cuerpos'. Tom. del lat. interstitTum 'in-
tervalo, distancia', derivo de interstare 'estar
entre dos cosas' (deriv. de stare 'estar').
Intervalo, V. valla Intervenci6n, inter-
venir, interventor, V. venir Intestado, V.
testigo Intestinal, intestino, intimaci6n,
intimar, intimidad, V. entre Intimidar,
V. tm'Ulr Intimo, V. entre Intitular,
V. titulo Intonso, V. tundir Intoxica-
ci6n, intoxicar, V. tsigo Intransigencia,
intransigente, V. transigir Intrepidez, in-
trpido, V. trepidar Intriga, intrigar, V.
intrincar
INTRINCAR 'enredar, complicar', 1734;
alteracin del anticuado intricar, 1495. Tom.
del lat. intricare 'enmaraar, enredar', deri-
vado de tricari 'buscar rodeos, poner dificul-
tades', y ste de tricae 'bagatelas'. Intrigar
'hacer maquinaciones, manejos', 1765 - 83,
procede del it. intrigare 'enmaraar, embro-
llar' (por conducto del fr., S. XVI), que vie-
ne del mismo verbo latino.
DERIv. Intrincado (entricado, 1427). Inex-
tricable, h. 1580, negativo del lal. extricare
'desenmaraar'. Intriga, 1805. Intrigante. In-
trngulis, 1884, no parece ser deriv. de in-
triga, sino tomo del it. intingoli 'guisotes con
salsa', 'pcimas' (deriv. de intlngere 'mojar
en una salsa'), con influjo de intriga.
Intrlnseco, V. entre Introduccin, in-
troducir, introductor, V.' aducir Introito,
V. ir Intromisin, V. meter Introspec-
cin, introspectivo, V; espectculo
INTRUSO, 1611. Tom. del lato intrsus,
participio de lntrdere 'introducir' (deriv.
de trudere 'empujar').
DERIV. Intrusin, 1607. Abstruso, 1726,
lato abstrsus 'escondido', participio de abs-
trudere 'ocultar', otro derivado de trudere.
INTUICIN, 1734, 'adivinacin, com-
prensin penetrante y rpida de una idea'.
Tom. del lat. tardo intUitio, -anis, 'imagen,
mirada' (deriv. de intueri 'mirar'), que en
el latn escolstico tom el sentido filos-
fico. .
DERIv. Intuitivo, 1580. Intuir, 1925, ex-
trado secundariamente de intuicin.
Inundacin, inu1Ufar, V. onda
do, inta, V. uso
Inusita-
INVADIR, h. 1570. Tom. del lat. inva-
dere 'penetrar violentamente (en alguna par-
te)', derivo de vadere ':'r'.
CJUV. Invasin, h. 1440. Invasor, 1444.
Evadir, 1499, lat. evadere 'escapar'; eva-
si6n, 1444; evasivo, 11169, evasiva,
Invaginar, V. vaina Invalidar, invali-
dez, invlido, V. valer Invasin, invasor,
V. invadir Invectiva, V. vehlculo In-
vencible, V. vencer Invencin, inventar,
inventario, inventiva, invento, inventor, V.
venir Invernculo, invernada, inverna-
dero, invernal, invernar, V. invierno In-
verosmil, V. verdad Inversin, inverso,
invertido, invertir, V. verter Investidura,
INTRINCAR-IRA
V. vestir Investigacin, investigar, V. ves-
tigio Investir, V. vestir Inveterado,
V. viejo Invicto, V. vencer
INVIERNO, 1335. Del antiguo y popular
ivierno, h. 1140, Y ste del lat. vg. HBtlR-
NUM d., abreviacin del lato TEMPUS HIBER-
NUM 'estacin invernal'.
DERIv. Invernar, 1490, lat. HIBERNARE; in-
vernada, 1335; invernadero, 1495; illvernal,
1495 (o hibernal), invernizo, 1330. Inver-
nculo, 1817.
INVITAR, 1607. Tom. 'del lato invitare
d. Envidar, 1591, es duplicadO hereditario
de invitar.
DERIv. Invitacin, 1843. Invitado. Envite,
1570, del cal. envit, derivo de envidar. Con-
vidar, h. 1140, del lat. vg. *coNvITARE (al-
teracin de INVITARE por influjo de CONVI-
VlUM 'convite'); convidado. Convite, S. XV
(conbit, 1335), del cato convit.
Invocacin, invocar, V. voz Involucrar,
involucro, V. volver Inyeccin, inyectar,
V. abyecto In, V. ir
IPECACUANA, 1765-83. Del port. ipe-
cacuanha, 1587, y ste del tup o lengua
general de los indios brasileos. Al caste-
llano lleg por conducto del francs o del
latn botnico.
IR, 1065. Del lato 1M d.
DERIV. Ido. Ida, 1251. Adir, tomo del lato
adire d.; adicin (de la herencia). Circuir,
lat. circUlre d.; circuito, 1433, lat. drcUi-
tus, -uso Preterir, 1737, lat. praeterire 'pasar
de largo'; pretericin; pretrito, princ. S.
XYII: In, del gr. ifin, participio activo del
gr. imi 'yo voy', hermano del lat. ire.
CPT. Catin, del anterior ms el prefijo de
ctodo. Ionosfera (Y. ATM6SFERA). In-
troito, 1499, lato introitus 'entrada', formado
con intro 'dentro'. Vademcum, de la frase
lat. vade mecum 'anda conmigo'. Vaivn,
medo S. XVII, de va + y + una forma del
verbo venir (parece tomado del cat. vaiv,
plural vaivens, que ya exista en el S. XV,
y en el cual ve es 3.& pers. del presente de
indico de venir).
IRA, h. 1140. Del lat. iRA 'c6Iera, enojo'.
DERIV. Airar, h. 1140; airado 'colrico';
airar se emple tambin en la Edad Media
en el sentido de 'retirar el seor su protec-
cin al' vasallo' y de ah 'desterrarlo', de
donde airado 'desterrado, proscrito', y lue-
go 'malhechor', medo S. XIII, de lo cual
naci la locuci6n vida airada 'vida del ham-
pa', princ. S. XVII. Cultismos: Irascible,
h. 1440. Iracundo, h. 1440, lat. iracundus,
d.; iracundia, 1490.
IRIS-IZQUIERDO
. Iride, iridescente, V. iris
IRIS 'arco de colores formado con la re-
fraccin de la luz', h. 1280 (,iride', 1555,
planta de color azul violado, despus ride,
1822), lato iris, -is. Tom. del gr. ris, iridos,
'arco iris'.
DERIV. Irisar, 1869; irisacin. Irdeo. Iri-
dio. Irdeseente. Iritis.
IRONA, 1611. Tom. del lat. ironia id.,
y ste del gr. eronia 'disimulo', propte.
'interrogacin fingiendo ignorancia', derivo
de romai 'yo pregunto'.
DERIV. Irnico, 1604. Ironsta.
Irracional, V. razn Irradiacin, irra-
diar, V. rayo Irredento, V. redimr irre-
fragable, V. sufragar Irrigacin, irriga-
dor, irrigar, V. regar Irrisin, irrisorio,
V. rer.
IRRITAR 'excitar, causar ira', 1607. To-
mado del lat. Irritare id.
DERIV. Irritable. Irritacin, 1607. Irritante.
Irrogar, V. rogar
V. romper
Irrumpir, irrupcin,
ISBA, 1936, 'vivienda de madera'. Tom.
del ruso izb 'casa rural, provista de caie-
faccin' (por conducto del fr. isba de las
traducciones de novelas rusas).
ISLA, 1220-50. Del lat. INSOLA d. Insula
es variante cultista del S. XV.
DERIV. Islario, 1560. Isleo, 1548. Isleo
'isla pequea', 1492, del fr. ant. isleau (isle/),
SS. XII-XVI. Isleta, 1492. Islote, 1526. Ais-
lar, prine. S. XV; aislamiento. Insular. In-
sulina, por extractarse de las isletas de Lan-
gerhans en el pncreas.
ePT. Pennsula, 1611, lat. paeninsula, for-
mado con paene . 'casi'; peninsular.
ISLILLA, princ. S. XV, 'sobaco', 'cla-
vcula'. Alteracin del antiguo aslilla, 1490,
que a su vez resulta del ms antiguo aliella
'sobaco', h. 1400, diminutivo del lato M.A
d., por cruce con asilla, 1585, 'clavcula' y
'sobaco', que es diminutivo de asa.
Islote, V. isla
ISO-, primer elemento de compuestos cul-
tos, formados con el gr. [sos 'igual'. Isob-
rico, 1899, formado con gr. bros 'pesadez'.
Iscrono, 1817, con gr. kh,nos 'tiempo';
isocronismo. fsoglosa, con gr. glssa 'len-
guaje'. Isgono, 1734, con gona 'ngulo'.
Ismero, 1899, con gr. mros 'parte'; iso-
mera; anismero. Isomorfo, 18,9; isomor-
fismo. Isopermetro, 1734, con gr. perme-
tros 'contorno'. Issceles, 1734, con gr.
sklos 'pierna'. Isotermo, 1884, con gr. ther-
ms 'caliente'.
ISTMO, 1564, lat. isthmus. Tom. del gr.
isthms d.
Iterativo, V. reiterar
ITINERARIO, 1587. Tom. del lat. IIme-
rarium d., derivo de iter, itineris, 'camino'.
ITRIA, 1899. Deriv. culto de iterbita, otro
nombre de la gadolinita, mineral obtenido
en Ytterby, Suecia.
DERIV. Itrio, 1899, erbio y terbio, nom-
bres de otros tantos metales raros que se
han hallado en la iterbita, con cuyo nom-
bre se han formado.
IZAR 'hacer subir algn aparejo tirando
de la cuerda de que est colgado', 1539.
Parece tomado del fr. hisser (d., 1538, don-
de significaba 'azuzar' en la Edad Media
(fr. ant. hicier, 1180, picardo hieher), y des-
de donde el vocablo debi de pasar a los
idiomas germnicos y a los dems romni-
cos. En francs es probable que sea ono-
matopeya puesta primero en boca del caza-
dor que anima al perro y luego del oficial
que anima a los marineros a levantar algo
tirando de una cuerda.
IZQumRDO, -A, 1142 (exquerdo, 1117).
Vocablo comn con el portugus (esquer-
do), cataln (esquerre), gascn (querr o es-
querr) y languedociano (esquer, -rra). Del
mismo origen que el vasco ezker(r) (d. Pro-
bablemente procede de una lengua prerro-
mana hispano-pirenaica, y es verosmil que
el vocablo se extendiera desde una zona
lengua vasca en la poca visigtica. En vas-
co el modo de formacin del vocablo es in-
seguro; quiz de un hbrido del vasco esku
'mano' con el cltico KERROS 'izquierdo',
propte. 'torcido' (irl. ant. cerr). El fenmeno
del paso de una lengua a otra, que se ad-
vierte repetidamente en la historia de
palabra, se explica por el deseo de cambiar
un vocablo que en la conciencia popular
tiende a envolver la idea de mal agero.
JABAL, 1335. Del r. jabal d., abre-
viacin de IJinzir jabal (lJinzir. 'cerdo', 'Ja-
bali 'monts', derivo de 'Jbal 'monte').
DERIV. Jabato, 1843.
JABALINA, princ. S. XVI, 'especie de
venablo empleado especialmente en la caza
mayor'. Del fr. javeline d., derivo de javelot
'pica empleada en la guerra', que a su vez
lo es del cltico GABALOS 'horca', 'tridente,
fisga'.
Jabato, V. jabal
JBEGA, 1543. Del r. sbaka 'red' (de
la raz sbak 'enredar, entrelazar').
J
DERIv. Jabeque 'cierta embarcacin costa-
nera', 1734, del r. vg. sebbk, S. XlII, 'em-
barcacin para pescar con red' (deriv. de
sbaka, en rabe); en la acepcin 'chirlo',
1884, quiz sea aplicacin figurada nacida.
en la frase pintarle Ult jabeque a uno.
belgar, V. albo Jabeque, V. i4bega
JABLE 'ranura en que se encajan las ta-
pas de los toneles', 1734. Del fr. jable d.,
1564, cuyo significado primitivo parece ha-
ber sido 'parte exterior de las duelas que
sobresale del jable'. Parece ser lo mismo
que el normando ant. y fr. dialectal gable
'hastial, parte superior triangular de la fa-
chada, en la cual se apoyan las dos ver-
tientes', procedente del lato GABO.LUM 'horca,
patbulo' (voz de origen galo), con la cual
se compar el gable por el cruce de los
dos maderos que formlln el borde superior
del hastial.
JABN, 1490. Del lal. tardo SAPO, -ONIS,
d., procedente, a su vez, del germ. * SAI-
PN- (ingl. soap, alem. seife). La j- caste-
llana quiz se explique por influjo del verbo
abonar o enjabonar, que puede correspon-
der fonticamente a un derivado lato vg.
*EXSAPONARE.
DERIv. Jabonar, 1615, antes y todava
localmente enjabonar, 1495. Jaboncillo. Ja-
bonero, 1495; jabonera (hierba jabonera,
1495, saponaria). Jabonete. Jabonoso. Sa-
ponceo.
CPT. Saponificar. Sapindceo, derivo culto
del lato modo sapindus, nombre de un rbol
de Jamaica, del cual se extrae una especie
de jabn: parece tratarse de un cpt. culto
del lat. sapo y del nombre de las Indias.
IABORAN,n, 1765-83. Del tup yabo-
rand, pasando por el port. javarandim y
el ingl. o fr. jaborandi.
lACA 'caballo de poca alzada', 1734, an-
tiguamente haca, h. 1400 (con h aspirada,
escrita 1). Del fr. ant. haque, 1457 (y ya
13271), ingl. hf'ck, d., abreviacin del in-
gls anticuado hakeney d., 1292 (de donde
vienen el cast. hacanea, 1490; fr. haquelle,
1367; ngl. modo hackney). Hakeney a su
vez proceda del nombre del pueblo de
Hackney, donde haba renombrados pasti-
zales y el principal mercado de caballos de
la zcna londinense.
DERIV. Jaco 'caballo pequeo y ruin',
1817.
JCARA 'romance o entrems breve, de
tono alegre, en que suelen contarse hechos
de la vida airada', 1627; 'especie de danza,
con la msica correspondiente, que acompa-
aba la representacin de una jcara', 1642.
Como primero signific 'lenguaje y vida del
hampa', fin S. XVI, debe de ser derivo de
JACERINA-JAMAR
Jcaro 1613, que a su vez lo es de
su sin6nimo jaque, 1609. El nombre de ste
significa propte. 'amenaza', 1555 (por la ac-
titud de provocacin y reto que el matn
adopta continuamente), y es aplicacin figu-
rada del jaque del ajedrez (vase).
DERIV. Jacarear, medo S. XVII. Jacarero.
Jacarando 'valentn', princ. S. XVII; jaca-
randoso 'donairoso, desenvuelto'; jacaran-
dina, 1605; jacarandana, 1609; jacarandai-
na, medo S. XVII.
JACERlNA 'cota de malla', abreviacin
de cota o malla acerina, 1586. Probable-
mente adaptacin del r. yaza'iri 'argelino',
derivo de al-Yazair 'Argel', de donde pare-
cen haberse trado estas cotas.
JACINTO, 1438, lat. hyacinthus. Tom.
del gr. hykinthos, nombre de una flor vio-
lada o azul, y de una especie de amatista.
Vaccinieo, derivo culto del lat. vaccinium
'arndano', voz emparentada con el gr. hy-
kinthos.
Jaco, V. jaca
jactar, V. echar
Jactancia, jactancioso,
JACULATORIA 'plegaria ardorosa', h.
1580. Deriv. culto del lat. jaculari 'arrojar'
(deriv. de acere d.).
DERIV. Eyacular, medo S. XVIII, lat. eia-
culare d., derivo del lat. aculari; eyacula-
cin.
J"ADE, 1734. Del fr. jade, antes ejade,
1665, que a su vez se tom del casI. piedra
de la ijada, 1569, empleado en el mismo
sentido por los conquistadores de Amrica
porque se aplicaba vulgarmente contra el
clico nefrtico o dolor de la ijada.
Jadeante, jadear, V. ijada
JAEZ 'arns o adorno de una caballera',
1570; antes jahez 'atavo, aderezo (de per-
sonas, etc.)', princ. S. XV. Del r. jehz
'ajuar, arns', propte. 'provisiones' (de la
ralz ihaz 'abastecer', 'preparar', 'aderezar,
equipar'). El sentido secundario 'gnero, ca-
lidad', 1590, parece explicarse poraue en las
fiestas o justas los de cada cuadrilla lleva-
ban uniformes los colores de los jaeces.
DERIV. Enjaezar, 1499.
JAGUA, 1515. Del arauaco antillano
sawa Id.
Jaguar, V. yaguar
J"AGUARZO 'arbusto de la familia de
las cistneas semeiante a la jara', 1608. Se
llamaba saqwd$, S. XII, en el rabe de Es-
paa, pero como es palabra aiena al rabe
de los dems pases y dificilmente puede
ser voz semftica, el origen es incierto. En
vista de que ciertas variedades de cisto se
llaman sargat;a en portugus y tienen hojas
parecidas a las del chopo, quiz venga del
lat. SALICASTRUM 'sauce borde o agreste', de
donde en mozrabe y
que del mozrabe pasara al castellano. Una
variante port. 'planta cistfnea' fue
aplicada por los navegantes del S. XV a un
tipo de grande alga atlntica, de donde el
casto sargazo, 1535.
J"AGVEY, 1518, o JAGVEL, S. XIX,
'cisterna o aljibe'. Del tano de Santo Do-
mingo.
J"AHARRAR, S. XVI, 'allanar la pared
con yeso, raspndola despus y disponin-
dola para el blanqueo'. Probablemente del
r. :9yyar 'encalar', derivo de yi, 'cal'.
DERIV. Jaharro, 1611.
JAmA 'especie de cangrejo d mar', 1526.
Probablemente del arauaco de las Antillas
(saiba).
JAIQUE, 1884. Del r. africano
'manto largo de lana, por lo comn blanco,
que sirVe de vestido durante el dia, y de
manta por la noche'.
J"ALAPA, 1721. Abreviacin de raEz de
Xalapa, 1615, como se dice todavia en M-
jico, por haberla recogido los espaoles por
primera vez en esta poblacin mejicana.
Jalar, V. halar y jamar
begue, V. albo
Jalbegar, Jal-
JALDE 'amarillo subido', 1288. Del fr.
ant. jalne (hoy jaune 'amarillo'), que viene
del lat. GALBfNUS 'verde plido'.
DERIV. Jaldado, princ. S. XV.
Jalea, V. hielo Jaleador, ;alear, jaleo,
V. hala Jalifa, V. califa
J"ALN,- 1843. Del fr. jalon Id., voz
de origen -desconocido.
_ DERIV. Jalonar, S. XX.
J"ALOQUE 'direccin o vlento sudeste',
h. 1570. Seguramente del cato xaloc. S. XIII,
que es hermano de oc. ant. eissiroc (o eis-
salot) e it. sirocco (o scirocco), 1283 (aue
tambin ha pasado al casI. siroco, 1739).
De origen incierto.
JAMAR, h. 1835, o 1ALAR, fin S. XIX,
'comer'. Vocablo jergal, probablemente de
origen lritano y tlrocedente de la raiz sns-
crita kM- Id. (khiila 'l come') y de su va-
riante khilna-, que pudo alterarse por influjo
de la onomatopeya ham!, que expresa avi
dez.
DERIV. Jamancia 'comida', 'hambre', prin-
cipios S. XIX.
343
Jam6s, V. ya lamba, V. gamba Ja-
melgo, V. hambre Jamerdar, V. mierda
JAMUGAS 'silla para cabalgar a muje-
riegas', 1599. Del lato SAMBOCA 'mquina de
guerra en forma de puente levadizo', que
en la Edad Media pas a designar unas an-
das para el transporte de damas, y hoy to-
dava es nombre de las parihuelas en los
Pirineos. El vocablo latino, que primitiva-
-mente significaba una arpa (con cuyas cuer-
das se compararon las entrelazadas que for-
maban el puente levadizo), se tom del gr.
sambyk, y ste a su vez del caldeo sabbe-
k 'objeto entretejido y reticulado'. En ro-
mance el vocablo sufri en algunas partes
el influjo de (en)jalma y su familia, a lo
cual se deber tambin la j- castellana;
pero samugas, 1611, se oye todava local-
mente.
JAPUTA 'pez acantopterigio muy apre-
ciado en el Mediterrneo', 1789. Del r.
sabb(a 'Uranoscopus scaber' (nombre de
unidad correspondiente al colectivo iabbt).
JAQUE, 1283. Del r. sh 'rey en el jue-
go de ajedrez', y ste a su vez del persa
sh 'xah, rey de los persas'. La variante
escaque, 1283, que luego design -el juego
del ajedrez, despus sus casillas y en fin
una cuadrcula semejante, 1580, debi de
tomarse del caL u oc. escac, y ste del bajo
lat. scaccum, S. XI, cuya inicial sc- se debe
en parte a mala lectura de la grafa sc
(con que se pretenda representar el sonido
i) y en parte al influjo del germ. skk 'robo,
botn'.
DERIV. Jaquear, 1734. Jaquel, h. 1600;
jaquelado. Escaqueado o escacado, 1620.
Adems; vid. JCARA.
JAQUECA, h. 1500 (axaqueca, 1438), 'do-
lor de cabeza que, por lo comn, ataca slo
una parte de la cabeza'. Del r. saqiqa d.,
propte. 'mitad', 'lado de la cabeza' (deriv.
de saqq 'hender, dividir').
Jaquel, jaquelado, V. jaque
JQUIMA, 1330, 'cabezada de cordel
que, en sustitucin de! cabestro, sirve para
atar las bestias y llevarlas'. Del r. sakima
'cabestro, jquima' (cuyo acento pudo tras-
ladarse por influjo de ~ k m 'gamarra').
JARA, medo S. XIII, 'arbusto de la fa-
milia de las cistneas'. Del r. vg. iCra (cl-
sico iacr) 'matorral, mata', propte. 'bosque',
'bosquecillo'.
DERIv. Jaral, fin S. XIII. Jarilla; arille-
ro; jarillal. Jaro 'mancha de monte bajo'.
JARABE, h. 1270. Del ir. sardb d., pro-
piamente 'bebida, pocin', derivo de irib
'beber'.
lAMUGAS-JARETA
laral, V. jara
JARAMAGO, 1490, 'planta crucCfera muy
comlln entre los escombros'. Probablemente
del r. sarmaq, h. 900, 'armuelles', y ste
del persa d. La forma ms antigua sera
,aramago (conservada en portugus y en
hablas leonesas), alterada en castellano por
influjo de jara, planta ms conocida.
Jaramugo, V. samarugo
JARANA 'pendencia, alboroto', 'diver-
sin bulliciosa', 1884. Parece ser pronuncia-
cin aspirada del anticuado harana, h. 1610,
o arana 'embuste, trampa, estafa'; como
harana aparece primeramente en un escritor
peruano y con el sentido de 'engao para
no pagar loierdido en el juego', vendr
probte. de un quichua anticuado harna
'medio para impedir o atajar', derivado de
la raz quichua har- 'detener, estorbar, im-
pedir' (hray 'abrir hoyos para detener el
agua', hrkay 'obstaculizar, atajar'). Este vo-
cablo nacera entre_ la gente de vida airada
de los garitos indianos, en el Pero recin
conquistado.
J arca, V. harca
JARCIA, 1490, 'aparejos y cabos de un
buque', 'conjunto de redes de pescar', 'car-
ga de muchas cosas diversas, sin orden ni
concierto', antiguamente exarcia, 1369. Del
gr. bizantino exr/ia, plural de exr/ion
'aparejos de un buque', derivo del gr. exar-
/Iz 'yo equipo, aparejo un navo', y ste
de drtios 'ajustado'.
JARCHA, h. 1948, 'especie de estribillo
en romance mozrabe', del r. br:9a fd.,
donde deriva de la raz tJr:9 'salir'.
JARDfN, 1495. Del fr. jardin d., dimi-
nutivo del fr. ant. jart 'huerto', procedente
del frncico GARD 'cercado, seto', comp. el
anglosajn geard 'cercado' (ingI. yard 'pa-
tio'), alto alem. ant. gart 'crculo, corro',
escando ant. garllr 'cercado (el ing1. garden
le tom del normando gardin, variante an-
tigua del fr. jardin; el alem. garten, anti-
guamente garto, es derivo de la misma raz
que la voz francesa, pero independiente de
sta).
DERIV. Jardinero, 1495; Jardinera; jardi-
nerla, 1495.
JARETA. 1573, 'costura que se hace en
la ropa dejando un hueco para meter por
l una cinta o cordn, que sirve para en-
coger la vestidura'. Del r. vg. Jarifa 'cuer-
da', 'cinta' (clsico iaril 'cuerda de fibras
de palmera trenzadas').
DERIV. laretn. Enjaretar.
JAIUFO-JERGA
JARIFO, S. XV, 'rozagante, vistoso'. Del
'ro iaril 'noble, ilustre', 'excelente, de cali-
dad superior'.
Jarilla, jarillal, jarillero, V. jara
JARRA, 1251. Del r. jrra d.
DERIV. Jarro, h. 1400. Jarrn, 1682. Jarre-
ro, 1495.
JARRETE 'corvejn', 1344. Del fr. jarret
'corva', 'corvejn', derivo del fr. dialec.tal
jarre, oc. garra 'jarrete', 'pierna'. En defini-
tiva procede del galo GARRA, comp. bretn,
cmico y gals gar(r), irl. ant. gairri 'pier-
na'. La variante americana y reciente garrete
es alteracin moderna de jarrete, y no pre-
senta conservacin de la G- etimolgica.
DERlv. Desjarretar, h. 1270. Jarretera,
1490, del fr. jarretiere d., derivo de jarret;
variante charretera.
Jarro, jarrn, V. jarra
asar, V. sajar
Jasa, jasadura,
JASPE, medo S. XIII,lat. iaspis. Tom. del
gr. laspis, ispidos, 'piedra preciosa" seme-
jante al gata'.
DERIV. Jaspear; jaspeado.
JAUJA, 1547 (Tierra de Xauja). Origen
incierto, probablemente por alusin al rico
valle de Jauja en el Per ("este pueblo de
Jauxa ... est en un hermoso valle ... es tie-
rraabundosa ... ", 1534).
JAULA, h. 1400 Uavola, 1251). Del fr.
ant. jaole id., hoy geale 'calabozo', proce-
dente del lat. CAVEOLA, diminutivo de CAVEA
'jaula'. La antigua forma autctona espa-
ola venia de este ltimo, que dio gavia,
fin S. XIV, restringido ms tarde a ciertos
tipos especiales de jaula, o al uso nutico,
medo S. XV (propte. 'cofa del navo', de
donde pas a una vela inmediata).
DERIV. Enjaular, 1590. Gaviero. Gavin
'cestn de mimbres lleno de tierra, que sirve
para defendec de los tiros enemigos', S. XVI
o XVII, del it. gabbione d.
JAURfA 'conjunto de perros que cazan
dirigidos por un mismo perrero', 1721. Ori-
gen incierto; quiz del r. hispano 1,ta!.4riya,
que parece haber significado 'especie de
danza' o 'cuadrilla de bailarines', y proce-
der del gr. khorlia 'danza', 'corro. de dan-
zantes'. Pero es etimologa muy incierta, en-
tre otraa razones, por la rareza y significado
impreciso de la palabra rabe.
lay6n, V. gigante
JAZMfN, medo S. XV. De1 lir. ylisamfn,
y ste del persa. La forma castellana actual
344
no puede venir directamente . del rabe,
pero quiz se tomara del cal gesmir (tam-
bin gessaml, plural gessamins), modificado
por influjo del casto ant. ar,emln, h. 1330,
el cual s es arabismo directo.
DERIV. laun/neo.
JEFE, medo S. XVII. Del fr. chef d., que
a su vez procede del lat. CAPUT 'cabeza'.
DERlv. Jefa, 1843. Jefatura, 1899.
JEJN, h. 1565 (xixenes, 1535), 'mosquito
tropical pequesimo'. Probablemente del
arauaco de las Antillas.
JENGmRE, h. 1260. Del lat. ZINGIBER,
-mt!Ius, y ste del gr. zingberis d. La for-
ma castellana debi de tomarse de otra
lengua romance, probablemente el oc. ant.
gingibre.
DERlv. culto: Cingiberceo.
JEQUE, h. 1580. Del r. UflJ 'caudillo
loca!', propte. 'anciano'.
, JERARQUfA, 1444. Tom. del b. lato hie-
rarchra 'jerarqua eclesistica', compuesto
con el gr. hiers 'sagrado' y rkhomai 'yo
mando'.
DERIV. Jerarca, 1481. Jerrquico, 1703,
lato hierarchicus d., fin S. VI. Otros cpts.
del gr. hiers: Jerogllfico, 1611, lato hiero-
glyphicus, del gr. hieroglyphiks d., forma-
do con gr. g/ypto 'yo grabo': as llamados
porque los sacerdotes egipcios se servan de
estos caracteres. Jirapliega, 1605; antes jeri-
pliega, 1591; gr. hiera pikr 'amarga santa',
as llamada porque el acbar entraba en su
composicin. Hierofante, gr. hierophntes,
formado con phin 'yo muestro'. Hierosco-
pia, con gr. skoplo 'yo e'l:amino'. Hiertico,
gr. hieratiks 'sacerdotal', derivo de hiers.
JERGA 1, 1335, 'tela gruesa y tosca'. Del
mismo origen incierto que el fr. serge y
porto (en)xerga, que designan bsicamente
paos de luto. Seguramente emparen tacos
con el casto sarga, oc. sarga, fr. ant. sarge,
rumo sarica, bajo lat. sarica, S. VI, que de-
signan telas ms o menos bastas, pero anti-
guamente se haban aplicado a tejidos ms
ricos, a veces de seda. Unos y otros parecen
ser descendientes del lat. sEdcA 'paos de
seda', pero hay pormenores y de
sentido que hacen dudosa esta etimologa.
Una tercera variante sirgo, 1251, aplicada
antilnlamente a la seda y ms tarde a las
fibri1las que hace el gusano, procede de la
pronunciacin tarda del gr. siriks (clsico
seriks).
DERIV. Jergdn, 1495. Enjergar, 1495.
Comp. JILGUERO y SIRGA.
CPT. del citado SERICA lo son sericicultor
y sericicultura.
345
JERGA n, 1734, 'lenguaje especial, dif-
cil de comprender, jerigonza'. Deriv. retr-
grado de oc. ant. gergon, que a su vez se
tom del fr. ant. jargon, S. XII, o gergon,
d., dialectalmente gargon, primitivamente
'gorjeo de los pjaros' (de donde 'habla
incomprensible'), derivado de la raz ono-
matopyica GARG-, que expresa las ideas de
'hablar confusamente', 'tragar' y otras rela-
cionadas con la de garganta (vase ste).
El sinnimo casto lerigonza, 1492, IUltlgua-
mente girgonz, medo S. XIII, parece ser el
mismo oc. ant. gergons (caso recto de ger-
gon, S. XIII); pero en Espaa se confundi
con otra palabra de origen y significado
distintos, 'jacinto, piedra preciosa',
1250. ste procede del fr. ant. jargonce d.,
el cual resulta a su vez de la alteracin que,
por inllujo del fr. anticuado jargnn 'piedra
preciosa de un amarillo rojizo' (del r.
zarq6n, vid. AZARCN), sufri el fr. ant.
;agonce 'jacinto', procedente en ltima ins-
tancia del gr. hykinthos d.
DERIV. Jergal, 1936.
Jergn, V. jerga I
ga II
Jerigonza, V. jer-
JERINGA, princ. S. XVII, antiguo sirin-
ga, 1495. Tom. del lato sYrlnga 'jeringa, la-
vativa', que a su vez proceda del gr. syrinx,
$'jringos, 'calla', 'Ilauta', 'tubo'.
DERIV. Jeringuilla. Jeringar, 1734.
lerog/lfico, V. jerarqua
tudo, V. seta
Jeta, jetn, je-
JfBARO, amer., 1752, 'silvestre', 'campe-
sino'. Origen incierto, probablemente ind-
gena americano; quiz derivado del tano
siba o siba 'piedra', suponiendo que ste
tuviese adems el sentido de 'pea', 'cerro'
(segn podra deducirse de sibaruco, varian-
te de seboruco 'terreno spero y quebrado',
otro antillanismo del S. XVI, y de varios
nombres propios de lugar cubanos).
JIBIA, 1335. Del mozrabe xibia, 1106,
procedente del lat. SEPIA, y ste a su vez
del gr. sepia d. Como nombre de coloran-
te, S. XIX, sepia se tomara del italiano ..
DERIV. Jibin.
JfCARA, h. 1540 (xEcalo, 1535). Proba-
blemente del azteca xicfli 'vasija de cala-
baza, vasija de ombligo'; cpt. de xictli
'ombligo' y caUi 'receptculo'.
HFA, 1734 (chifa, h. 1630; cat. ant. guita,
1344), 'desperdicio que se tira en el mata-
dero al descuartizar las reses'. Del r. 'jita
'cadver', 'carne mortecina'.
DERTV. lifero, 1591; jifera.
Jifero, V. jifa
JERGA-JIRA
JILGUERO 'Acanthis cardueli.s', princ. S.
XVII, del antiguo sirguero, S. XIII. Deriv.
de sirgo 'pao de seda' (vid. JERGA 1),
porque sus colores recuerdan los de los
paos antiguos de este tejido. Variantes
prximas a la antigua se conservan todava
en muchas localidades; en cuanto a la chi-
lena y argentina slguero -) y la gallega
s/garo (xl-), es derivo de sirgo, formado in-
dependientemente, con sufijo tono. El sin-
nimo pintacilgo, 1737, se explica por cruce
del otro sinnimo pintadillo, 1737, con el
citado sirgo, cuya variante silgo se emplea
en partes de Len como adjetivo de color.
JILMAESTRE, 1817. Del alem. schirr-
meister d., cpt. de meister 'maestro' y el
radical de geschirr 'guarniciones, arreos' y
schirren 'aparejar, enjaezar'.
JINDAMA 'miedo', h. 1880, tambin n-
da, princ. S. XX. Deriv. del gitano jiar
y sus variantes jidas, jinava, jendava, 'eva-
cuar el vientre', por alusin a las conse-
cuencias fisiolgicas del miedo.
JINETA 'especie de gardua africana y
espaola', 1573 (en Portugal y en Catalua,
ya SS. XII y XIII). Emparentado con e1
r. africano 'jarnit d., S. XIX; pero la
correspondencia fontica es imperfecta, y
como el origen de este vocablo, a su vez,
no est averiguado y no puede ser de oriun-
dez semtica, la cuestin no est resuelta;
aunque no es improbable que en las lenguas
romances venga de dicha voz africana, alte-
rada bajo el influjo de jinete.
JINETE, hacia 1280 (gene te). Signific
primeramente 'soldado de a caballo que
peleaba con lanza y adarga, y llevaba enco-
gidas las piernas, con estribos cortos', y
procede del r. vg. zenti (clsico zaniiti)
'individuo de Zeneta'. tribu bereber, famosa
por su caballera ligera, que acudi en de-
fensa del reino de Granada en el S. XIII.
DF.RIV. Jineta; fue primeramente adjetivo:
lanza jineta 'la corta que blandan los Ze-
netes" luego abreviado en Jineta, medo S.
XIV; silla jineta, princ. S. XV; cabalgar a
la fineta, 155!. Jilletada. linetear.
JIPIJAPA, 1914, v abreviado en jipi.
Aqul es el nombre de una pequea ciudad
de la Repblica del Ecuador, donde se
fabrican esta tira vegetal y los sombreros
que con ella se hacen.
Jira 'pedazo de tela', V. jirn.
JIRA 'banquete opparo'. h. 1535. Del fr.
ant. chiere 'comida de calidad'. extrado de
la locucin aire bone chiere 'dar bien de
comer (a alguno)' (propte. bien,
hacerle buena cara'), en la cual chiere sig-
JIRAFA-JOYO
niftcaba de por s 'rostro, semblante', del
mismo origen que el casto cara. La forma
castellana debe de proceder de la francesa
dialectal chire, propia del Este y el extremo
Norte de este pas. En castellano jira desig-
n constantemente un banquete o comida
en todo el Siglo de Oro y slo en el S. XIX
empez a tomar el sentido de 'banquete
campestre', bajo el influjo del verbo girar;
ms recientemente, anticuado el vocablo en
muchas partes, lo han desenterrado algunos,
que relacionndolo con girar le dan el sen-
. tido de 'excursin', 'viaje ms o menos
circular' y suelen escribirlo con g-, orto-
grafa sin fundamento etimolgico.
JIRAFA, 1570. Tom. del r. zarja d.,
por conducto del it. girajja. Antiguamente
se haban empleado en castellano formas
tomadas directamente del rabe (zaraja,
1283; azor(r)aja, SS. XIII-XIV; azoraba,
h. 1300).
Jirapliega, V. Jerarqula
JIRIDE 'planta ftida semejante al lirio',
1555, lat. xyris, -Tdis. Tom. del gr. xyrls ld.
JIRN, 1495, 'pedazo triangular que se
jnjiere en un vestido o en un blasn', 'trozo
desgarrado de una ropa'. Del fr. ant. giron
'pedazo de un vestido cortado en punta'
(ms tarde 'parte del mismo que va de la
cintura a la rodilla', hoy 'regazo'}, y ste
del frncico *GAIRO, comp. el alto alem. ant.
gro 'trozo de ropa en forma de cua' (hoy
gehren), ingl. gore, escand; ant. geire. J?e
jirn en castellano se extrajo ms tarde JIra
'pedazo de tela', 1734.
Jisca, V. sisea
Jo!, V. so!
JOBO, amer., 'rbol terebintceo de fruto
parecido a la ciruela', antes hobo, 1516. Del
taino hobo.
Jocoserio, jocoso, V. Juego
JOCUNDO 'plcido y alegre', 1438. Tom.
del bajo 1at. iocundus, alteracin (bajo el
jnflujo de jocus 'juego') del clsico jcundus
d. (deriv. de juvare 'dar gusto'}.
DERIV. Jocundidad.
JOFAINA, 1680 (a/iufana, 1615). Del r.
diminutivo de yfana (o ;Pfna) 'es-
cudilla grande, fuente honda'.
Jo//ln, V. holltn Jopo, V. hopo
JORNADA, 1220-50. Tom. de otra len-
gua romance, probablemente la lengua de
Oc, donde Jornada d. es derivo de 10m 'da',
procedente del lato DIORNUS 'diurno, que
346
ocurre durante el da'. adjetivo que en la
baja -poca se sustantiv, con el sentido de
'tiempo diurno', por oposicin al nocturno.
DERIV. Jornal, h. 1400, de oc. ant. jornal
d., otro derivo de jorn; jornalero, 1495.
JOROBA, 1734. La pronunciacin anti-
gua fue Iloroba con h aspirada (segn pro-
nuncian todava los judos marroques); ms
antiguamente -se halla hadruba, h. 1400.
Todo lo cual. se tom del rabe hispano
lJudba (tambin variante del
clsico d.
DERIV. Jorobado, 1734 (fadubrado, hadu-
brado; (j)adrubado, en la Edad Media, des-
de el S. XlII). Jorobar 'fastidiar, molestar',
1734.
JORRO, 1495, 'remolque', 'arrastre'. De
un derivo del r. ;Parr 'arrastrar, llevar a
rastras' (o de una forma verbal del mismo).
DERIv. Ajorrar 'llevar a remolque', 1831;
ajorro.
JOTA 'baile popular muy arraigado en
Aragn y Valencia', 1765-83. No es pro-
bable que venga del arcaico :rota 'baile',
2.& mitad S. X, derivo del cast. ant. sotar
'bailar', SS. X-XIII (todava algo empleado
en los SS. XIV-XVI), que viene del lat.
SALTARE d. Mucho ms lo es que salga del
rabe vulgar Sdf1;ta 'baile' (tanto ms cuan-
to que danza tambin parece ser de origen
arbigo).
JOVEN, 1251, pero fue palabra rara o
poco popular (a diferencia de mozo) hasta
muy adelantado el S. XVII. Descendiente
semiculto del lat. JOv1!NJS d.
DERIV. Jovenzuelo, 1925. Jovencito, princ.
S. XIX. Juvenil, hacia 1440, tomo del lato
;venilis. Juventud, medo S. XIII, tomo del
lat. ;uventus, -tis. Rejuvenecer, S. XVI;
rejuvenecimiento.
Jovial, lovialidad, V. jueves
JOYA, 3.
r
cuarto S. XIII. Del fr. ant.
oie d., SS. XIV-XVI, derivo regresivo de
joiel d., S. XII (hoy oyau), que a su vez
procede del lat. vg. *JOCALE d. (documen-
tado slo desde el S. IX), derivo de JOCUS
'juego' (de donde 'juguete', 'objeto placen-
tero' y 'joya'). Joyel, hoy bastante anticua-
do y tomado de dicho primitivo francs, se
halla en cast. desde 1391.
DERIV. Joyero; ;oyerla. Joyuelo. Seda ;0-
yante 'muy fina', 1590. Enjoyar, 1611; en-
Joyado.
JOYO, 1555. Del lat. LllLfUM d. (de clon-
de el arag. lueillo, 2.& mitad S. XIII). Junto
con el port. ;oio, la voz castellana supone
una base *JOJUM, del latn vulgar, mientras
347
que las de otras lenguas romances (cat. uU,
etc.) gorresponden a lOLlUM, ambas resul-
tantes de la forma del latn clsico por
una combinacin de asimilaciones y disimi-
laciones.
JUANETE, 1605, 'hueso del nacimiento
del dedo grueso del pie, cuando sobresale
demasiado'. De Juanete, diminutivo o des-
pectivo de Juan, empleado como nombre
tpico de la gente rstica, la cual suele estar
muy afectada de juanetes en los pies. Tam-
bin se ha empleado para denominar los
pmulos, y por comparacin con la posi-
cin de los pmulos en la cabeza se ha
llamado juanetes a ciertas vergas de lo alto
del velamen, 1616.
DERIV. Ajuanetado, 1613. Juanetudo.
JUBILAR 'alcanzar la jubilacin', 1495,
propte. 'regocijarse', 1605 (por la satisfac-
cin del que ya no ha de trabajar). Tom.
del lato jbUire 'lanzar gritos de jbilo'.
DERIV. Jubilacin, h. 1580. JubiladQ,
1495. Jbilo, 1596, lato tardo jbilum (deri-
vado regresivo de jubilare); jubiloso, 2.&
mitad S. XIX. Jubileo, 1220-50, lato jubi-
laeus 'solemnidad juda celebrada cada cin-
cuenta aos', es palabra independiente, del
hebreo ybel 'cuerno de morueco, con que
se daba la seal de esta festividad', pero
influida en latn por jubilare.
JUBN, h. 1400. Deriv. del antiguo alju-
ba, 943, o juba, que a su vez procede del
r. Sbha 'especie de gabn con martgas'
(es posible que las formas sin artculo al-
llegaran al castellano por conducto de otra
lengua romance). La variante chupa, 1723,
debi de tomarse del fr. jl/pe; de ah deri-
van chupeta y chupn, luego chapona, 1884.
DERIV. Jubetero, 1391. Jubonero.
Judaico, judasmo, judaizante, judaizar,
;uderla, juda, V. judo Judicatura, judi-
cial, judiciario, V. juez
JUDiO, h. 1140. Del lal. lOAEUS d.
DERIV. Juda 'habichuela', 1570 (cuya ex-
plicacin semntica y aun su etimologa en
realidad son inciertas). Judihuelo d., 1555.
Juderfa; 1220-50. Cultismos: Judaico; ju-
dasmo, 1220-50; judaizar, 1495; judaizante.
JUEGO, h. 1140. Del lat. ,rus 'broma,
chanza', 'diversin'.
DERIV. Jugar, h. 1140 (jogar en los SS.
XIJ-XIV), del lal. JOCARI 'bromear' (la for-
ma con u reaparece en cataln desde el S.
XIII y all todava es ms difcil de expli-
car que en cast.). JURada. JURador. JURarre-
ta, 1734. Juguete, 1335, quiz tomado de
oc. anl. joguet, S. XlII; juglletero; jugue-
tear, 1734: jugueteo; juguetn, 1605. JUldar,
1220-50 (joglar, 1062), descendiente semi-
JUANETE-JUMENTO
culto del adjetivo lal. lOCULARlS 'gracioso,
risible' (de JOCULUS, diminutivo de JOcus);
juglara, 1335, o juglaresa, medo S. XIII;
juglara, 1251; juglaresco. Cultismos: Joco-
so, h. 1440; jocosidad.
Cn. Jocoserio.
Juerga, juerguista, V. holgar
JUEVES, 1220-50. Abreviacin del lal.
DIES JVIS 'da de Jpiter'.
DERIV. del nombre del mismo dios: Jo-
vial, princ. S. XVII, lal. jovialis 'pertene-
ciente a Jpiter', planeta al cual los astr-
logos atribuan un influjo benfico sobre
los que nacan bajo su signo; jovialidad,
1734.
.JUEZ, descendiente semiculto del lat.
JOEX, -IcIS: el acusativo JUDIcEM pas
primero a jdez, 1129; jez, 1146, y luego
juez.
DERIV. Juzgar, fin S. XIV; antes jlldgar,
1155, del lal. 'OIcARE d.; juzgado, 1495.
Juicio, h. 1140, tomo del lato jdcium d.;
juicioso, h. 1690; enjuiciar. 1732; enjuicia-
miento. Judicial, h. 1440. Judiciario. Judica-
tura. Adjudicar, h. 1570, lato adjudicare d.;
adjudicacin. Prejuicio, 1884 (y ya alguna
vez S. XV), lato praejlldicium 'juicio previo',
'decisin prematura', 'perjuicio que causa
sta al interesado': de esta acepcin sale
perjuicio, 2. cuarto S. XV; perjudicial;
perjudicar, 1438; y, en el sentido etimol-
gico: prejuzgar.
Jugada, jugador, jugar. jugarreta, jllglar,
juglaresa, juglaresco, jllglara, V. juego
JUGO, S. XIV, antes silga, 1220-50. Del
lato Scus 'jugo o savia de los vegetales',
'jugo del cuerpo humano'. La j- se debe a
influjo de enjugar y enjuto.
DERIV. Jugoso. Jugosidad. Sucule/lto, 1832,
tomo del lat. suculentlls d.
Juguete, juguetear, juguetn, V. juego
Juicio, V. juez
JULEPE, princ. S. XV. Del r. Sullb
d., y ste del persa gulb 'agua de rosas'
(compuesto de glll 'rosa' y ab 'agua'). Fi-
guradamente, en sentido irnico, 'reprimen-
da', 'sobresalto' y 'cansancio'.
JULIO I 'sptimo mes del ao', 1220-50.
Tom. del lat. j!ius d.
JULIO II(medida elctrica), princ. S.
XX. Tom. del i n ~ l joule (pronunciado $'u[),
formado con el nombre del fsico J. P.
Joule, de aquella nacionalidad.
JUMENTO 'asno', 1605. Tom. del lato
jmentum 'bestia de carga' (est por jug-
JUNCO-J'OS!'O
menrum, de ;ungere 'uncir') especializado
en castellano corno nombre de una de estas
bestias, por eufemismo.
JUNCO 1 (vegetal), 982. Del lato JONCUS
d.
DERIV. Juncal, S. XVII. Junquera, 1209.
Junquillo, 1192. Juncia, 1475 (yncha, h.
1100 en mozrabe), del adjetivo lat. JONd!A
'semejante al junco'.
JUNCO II (embarcacin china), 1521. Del
port. junco, y ste del malayo jung d.
JUNIO, 1211. Tom. del lato jn;us d.
JUNTO, S. XV. Del lat. JONCTUS, parti-
cipio pasivo de JONGl!RE 'juntar'.
DERIV. Junta, 1055; juntero. Juntura, 1220-
50, lat. JONCTRA d. Duplicado de junta
es yunta 'pareja de animales de tiro', forma
rstica con tratamiento dialectal de la J-;
yuntero. A pie juntillo 'rotundamente', 1604,
posteriormente a pie juntillas, 1625, o a pies
juntillas, 1609, por influio de locuciones
como a sabiendas, en volandas, etc. Juntar,
2.& mitad S. X. Ayuntar, h. 1140; ayunta-
miento, h. 1250. Coyuntura, medo S. XIII,
derivo romnico de CONJONGl!RE 'juntar'; des-
coyuntar, h. 1335. Cultismos: Adjunto, h.
1580, lat. adjunctus, participio de adjungere
'juntar a algo'. Conjunto, medo S. XV; con-
juncin, 1288; conjuntiva, conjuntivitis. Sub-
juntivo, 1490, lat. sub;lInctivus d., propte.
'perteneciente a la subordinacin'. Disyun-
tivo, 1705, derivo de disjungere 'separar';
dJsyuntiva, 1611.
JURAR, h. 1140. Del lato JRARE d. (de-
rivado de rus, ruRIS, 'derecho, ley').
DERIV. Jura, 1102. Jurado, 1220. Jurador,
1495. Juramento, 1045; ;uramentar, 1490.
Conjurar, princ. S. XIII; conjllra; conju-
racin, medo S. XV; conjurado; conjuro.
Cultismos: Abjurar, h. 1569, lat. abjurare
348
'negar con juramento'; abjuracin. Perju-
rar, h. 1140, lat. perjurare d.; perjuro;
perjurio. Injuria, 1335, tom. del lat. ln;ra
'injusticia', 'ofensa', derivo de jus, uris, 'de-
recho, ley'; injuriar, 1438; injurioso, 1438.
Jurista, 1490, derivo del mismo.
Cn. Jurdico, 1515, lato jurldlcus, forma-
do con us 'derecho' y dicere 'decir'. Juris-
consulto, h. 1450, lato jurisconsultus, con
consulere 'pedir consejo'. Jurisdiccin, h.
1440, lat. juris dictio 'acto de decir el dere-
cho'; jurisdiccional. Jurisperito, 1490, lat.
juris perltus 'perito en derecho'. Jurisprl"
dente, 1734, lato juris prudens 'enterado en
derecho'; jurisprudencia, fin S. XVII.
Jursico, V. tres (trisico)
JUREL, 1505. Del mozrabe irel o del
cat. sorell d., diminutivos del lat. SAURUS
d., que a su vez procede del gr. muros d.,
propte. 'lagarto'.
JUSTAR 'pelear en un torneo', medo S.
XIII. Probablemente del lat. vg. *JOXTARE
'juntar', derivo de JUXTA 'junto a, al lado
de'. Seguramente por conducto del cato jus-
tar (ms que del oc. ant. jostar), cuya u se
debe al influjo de juntar.
DERIV . .Justa 'torneo', medo S. XIII.
JUSTO, h. 1140. Del lato Jsros 'justo,
conforme a derecho' (deriv. de rus 'derecho
justicia'). '
DERIV. Justillo, medo S. XVII. Ajusta,.,
S. XVI; ajuste. Injusto, 1480; injusticia,
1495. Justicia, 1132, lat. justitla d.; ajusti-
ciar, h. 1600. Justiciero, h. 1295.
CPT. Justificar, 1490, lat. justificare d.;
justificacin; justificante. Justipreciar, 1817
justiprecio, 1765-83. '
Juvenil, 'juventud, V. joven
j14zgar,V. juez
JUZgado,
K
KILO-, primer elemento de compuestos
cultos, tomo del gr. khi/ion 'mil'. Kilogramo,
1869, creado junto con los dos siguientes al
implantars-z el sistema mtrico en Francia
en 1795; de uso comn la abreviacin kilo;
compuesto de aqul: kilogrmetro. Kiloli-
tro. Kilmetro, 1869; kilomtrico. Kilova-
tio. 1936.
Kirie, V. kirieleisn
KIRIELEISN, S. XVI, 'imploracin a
Dios, al principio de la misa'. Tom. de la
frase gr. Kyrie eleson 'Seor, apidate'.
Como la palabra .KYrie . se
tidamente en el ntual litrgIco, se ha em-
pleado los kiries, junto con varios verbos,
para indicar una accin repetida muchas
veces: beber los kiries, 1613; rer los kiries,
princ. S. XIX, etc.
L
LBARO 'estandarte de los emperadores
romanos', h. 1600. Tom. dellat. labiiruind.
LABERINTO, 1444. Tom. del gr. laby-
rinthos 'construccin llena de rodeos y en-
crucijadas, donde era muy dificil orientarse'.
DERIV. Laberntico.
Labia, labiado, labial, V. labio
V. lapso
Lbil,
LABIO, 1570. Tom. dellat. tardo labrum
d., que en el S. XVI sustituy el antiguo
labro, 1220-50, o labrio, S. XIV, procedente
del lat LABRUM d., por va hereditaria.
DERIV. Labia 'verbosidad', h. 1470, tomo
del plurallat. labia 'labios'. Labiado. Labial.
ePI'. Labihendido. Labiodental.
LABOR, 1030. Dellat. LABOR, -!IRIS, 'tra-
bajo', 'tarea', propte. 'fatiga'.
DERIV. Laborear; laboreo. Laborioso,
1490, tomo del lato laboriosus; laboriosidad.
Labrar, h. 1140, de] ]at. LABOItARE 'trabajar';
labrada; labrado; labrador, 1220-50; la-
bradorita, as llamada por. haberse hallado
en la pennsula del Labrador; labrandera,
h. 1490; labranza, 1093; labriego, 1734.
Laborar, S. XIX, tomo de] ]at. laborare
'trabajar' ; laborable; laborante, S. XVII;
laboratorio, 1734. Colaborar, 1884: colabo-
racin, medo S. XIX, colaborador, d. Ela-
borar, IS80, tomo del lat. elaborare d.;
elaboracin.
Labro, labro, V. labio
LACA, S. xm, 'cierta sustancia resinosa
procedente de la India', 'barniz que con ella
se hace' Del r. lakk, que a su vez procede
del snscrito lkii d., por conducto del
persa. Del mismo origen procede (por ser
la laca parte importante en la composicin
de esta materia) lacre, 1572, por conducto
del port. lacre, 1508, antes /car, que a un
tiempo significan 'laca' y 'lacre'.
DERIV. Laqueado. Lacrar, 1869.
LACAYO, princ. S. XV. Origen incierto;
posiblemente del oc. ant. laca; d., que ven-
dra de leca; 'glotn', 'codicioso', S. XII,
derivo de lecar 'lamer' (de igual origen que
el fr. lcher d.). Pero teniendo en cuenta
que los mercenarios y banderizos llamados
(a)lacayos en ninguna parte alcanzaron tan
gran arraigo en el S. XV como en tierras
vascas, lo ms probable es que en todas
partes proceda del vascuence, donde ala-
kairu, alokairu y' alokar conservan en los
varios dialectos el sentido de 'salario, jor-
nal, renta', y son formas tomadas a su vez
del lato LOCARIUM 'alquiler, paga' (de donde
el casto ant. loguer, cal. lIoguer, fr. loyer);
de ah tambin que el vasco lekaio adems
de 'lacayo' signifique 'msico popular paga-
do'. El lato LOCARWM y el arabismo alquil
se influyeron mutuamente, de donde la r
de ALQUILER, y por otra parte ]a a- de ala-
kairu y la desaparicin de ]a r en lekaio
y en lacayo.
DERIV. Lacayuno, princ. S. XVII.
LACERAR 'magullar, herir', medo S.
XVII. Tom. de] lato lacerare 'desgarrar,
despedazar', 'torturar'.
DERIV. Laceracin. Lacera, h. 1250, 'mi-
seria', 'calamidad', del lat. vg. LAdlRfA;
junto a laceria exista en casto ant. lazrar o
lazdrar con el sentido de 'sufrir', Que proce-
da de L ~ como voz hereditaria.
Laceria, .V. lacerar
3S1
LACIO, 1220-50, 'fiojo', 'no rizado', 'aja-
do'. Del lal FLAcclous 'fiojo', 'cado', 'ln-
guido', derivo de FLACCUS 'lacio'.
LACNICO 'de pocas palabras', 1612.
Tom. del lato laconlcus 'propio de Laconia
(Lacedemonia)', en memoria de la predilec-
cin que por el habla concisa mostraban
los habitantes de esta regin de Grecia. .
DERIV. Laconismo, 1604.
LACRA 'defecto o vicio', 1605 (la lacre).
'reliquia de una enfermedad, achaque', 1734
(y quiz en 1611). Origen incierto; quiz
de lacre 'pasta para sellar, de color rojo',
suponiendo que tomara el sentido de 'mar-
ca roja dejada por un golpe o una llaga',
para lo cual se tiene en cuenta que apa-
rece tambin, h. 1640, en el sentido de
'azote'.
Lacrar, lacre, V. laca Lacrimal, lacri-
mgeno, lacrimoso, V. lgrima Lactan-
cia, lactante, lactato, lacteado, lcteo, lacti-
cinio; lctico, lactosa, V. leche Lacustre,
V. lago
LACHA, 1884 'vergenza', 'seriedad'. Del
gitano lacha 'vergenza', 'pudor', proceden-
te del snscr. lajj 'empacho, vergenza'.
Ladeado, ladear, ladera, V. lado
LADILLA, 1495. Diminutivo del lato LA-
'IUS 'ancho', por la forma achatada de este
insecto; -el adjetivo lado, lada, por 'ancho;
-a', estaba todava en uso en el castellano
del S. XIII; comp. el nombre rumano de
la ladilla, piduche lat, propte. 'piojo ancho'.
LADINO. De LATTNUS 'latino'. En la
Edad Media se aplic a la lengua romance
por oposicin a la arbiga, y al moro que
saba hablar aqulla, fin S. XIII. Con refe-
rencia a obras literarias design las de len-
guaje ms culto y artificioso o prximo al
latn, princ. S. XV. Desde ambas ideas se
pas a la de 'advertido, astuto, sagaz', 1596.
LADO, 1219. Del lat LA'IUS, -ilRIS, id.
DERIV. Ladear; ladeado, 1490. Ladera,
149,. Lateral, 1734, tomo de lateralis d.;
colateral.
CPT. Unilateral.
LADRAR, 1335. Del lat. LATRARE d.
DERIv. Ladrido, 1 ~ mitad. S. XIV.
LADRILLO, princ. S. XIII (ladrielo). Del
lal LATER, -ilRIS, d.; de ste sali antigua-
mente ladre, del cual es diminutivo la-
drillo.
DERIV. Enladrillar, 1505, antes ladrillar,
1495. Desladrlar, 1732. .
PIC. ETIMOLGICO - 23
LACIO-LAMENTO
LADRN, h. 1140. Dellat. LATRO, -ONIS,
'bandido, ladrn en cuadrilla', primitiva-
mente 'guardia de corps, mercenario'.
DERIV. Ladrona, 1607. Ladronera. La-
dronzuelo. Latrocinio, h. 1440, tomo del lat.
ltrocinium d.
Lagaa, V. legaa
LAGARTO, 1095. Corresponde al lato
LACERTUS d.; ms exactamente procede de
una variante *LACARTUS, que es probable-
mente una forma dialectal arcaica de esta
voz latina.
DERIv. Lagartija, 1475, lagartixa en por-
tugus. Lagartero; lagartera.
LAGO, 1213. Del lato LACUS, -s, 'estan-
que', 'lago', tambin 'balsa', 'depsito de
lquidos'.
DERIV. de esta ltima acepcin es lagar,
1098 (de LACUS proceden el vasco lako y el
val. llac, nombres del 'lagar' en estos len-
guajes); lagarejo, 1611; lagarearse; laga-
rero.
DERIv. Laguna, 1074, del lat. LACNA
'hoyo, agujero'; lagunajo, 1495; lagunero;
lagunoso. Lacustre, formado segn el mo-
delo de palustre.
LGRIMA, 1220-50. Del lat. LACRIMA d.
DERIV. Lagrimar, 1495, o lagrimear; la-
grimeo. Lagrimal, 1220-50. Lagrimoso, 1495.
Cultismos: lacrimoso, lacrimal, y el cpt.
lacrimgeno.
Laguna, lagunajo, V. lago
laicizar, laico, V. lego
Laicismo,
LAJA, medo S. XVI. Del port. lage o
laja d. (tambin lagem, lgea, h. 1200),
que pas al castellano (en especial el de
Amrica) como voz de marinos. En portu-
gus viene del hispano-latino LAOilNA d.,
S. X, de origen incierto, probablemente del
cltico, donde designa una lmina u hoja
de metal: gals llain 'hoja metlica', 'espa-
da', galico lann 'hoja de espada o cuchillo',
id. laigen 'lanza'; de ah pas a designar
en romance una 'piedra lisa, plana y de
poco grueso' o una 'piedra pizarrosa'.
LAMA, 955, 'cieno pegajoso que se halla
en el fondo del mar, ros y estanques, y en
el de las vasijas que han contenido agua
largo tiempo'. Del lat. LAMA 'lodo', 'charco'.
Lamelibranquio, V. lmina
LAMENTO, 1515. Tom. del lat. lamen-
tum 'gemido, lamento'.
DERIv. Lamentar, 1444, lato lamentari 'ge-
mir, lamentarse'; lamentable, h. 1530; la-
mentacin, 1444.
LAMER-LANGOSTA
LAMER, medo S. XIII. Del lato LAMBl!RE
d. .
DERIv. Lamedura, 1495. Lambedero, amero
Relamerse, 1495; relamido.
LMINA, 1555. Tom. del lato lamIna
'hoja o plancha de metal'.
DERIV. Lamlllar; laminado. Laminar, adj.
CPT. Lamelibranquio, del lato lamel/a, di-
minutivo de lamina, C<;ln branquia.
LAMPAR, 1884 (alampar, 1758), !sentir
ardor en el paladar', 'tener ansia grande
por comer o beber'. Deriva en ltimo tr-
mino del gr. lamps, -Mas, 'antorcha'y
luego 'lmpara', por la sensacin como de
fuego causada por los alimentos picantes,
que da ganas de beber (quiz pasando por
el il. al/ampare 'arder', S. XVII, hoy anti-
guo y. dialectal en este idioma).
LMPARA, h. 1280, antes lmpada,
1220-50. Del lato LAMP,{OA, acusativo de
LAMPAS, -ADIS, d., propte. 'antorcha'; a su
vez tomo del gr. lampas d., derivo de lampo
'yo resplandezco'. ,
DERIV. Lamparero; muy comn el gali-
cismo lampista, que en fr. deriva de lampe
'lmpara'; lamparera, lampistera.
LAMPARN 'escrfula', finS. XIII. Ori-
gen incierto, probte. derivo de lmpara, por
la especie de resplandor blanquecino que
tiene el cutis inflamado; comp. lampio.
LAMPAZO 'Arctium Lappa', 'bardana';
1475, antes lapaz. fin S. XIII; mozrabe
fin S. X, 'cuscuta' (que, como la
bardana, se adhiere a las plantas de que se
alimenta). Del lat. LAPPACEUS 'pertenecien-
te al lampazo', derivo de LAPPA 'lampazo';
comp. los nombres de esta planta en vasco
(lapaza), navarro (lapa), cataln (l/apassa,
//eparassa, repalassa) y lengua de Oc (lam-
pourdo).
SS. XV-XVI, 'que no tiene
barba, falto de pelo'. Origen incierto; pa-
rece relacionado con lmpara y su familia
(vid. LAMPARN) por lo lustroso o bri-
llante de las lmparas y del cutis de los
lampios, pero la historia y el modo de for-
macin del vocablo presentan oscuridades,
y de todos modos es inseguro que sea de
origen gallegoportugus, pues no consta
como palabra de este idioma hasta fin S.
XVIII.
Lampista, V. lmpara
LAMPREA 'Petromyzon marinus L.',
1335. Del lal. tardo NAUPREOA, alterado
posteriormente en LAMPREOA d., S. VI, se-
guramente por influjo de 'lamer',
352
a causa de la propiedad de este pez de
adherirse a las peas y naves con la boca.
LAMPUGA, pez marino, 'Coryphaena
hippurus', 1423. Voz comn a todo el lito-
ral romance <Jel Mediterrneo en cast.,
probte. tomo del cat. /lampuga, 1368; de
origen incierto, acaso perteneciente a la fa-
milia del gr.-Iat. LAMPAS, -ADlS, 'lmpara',
'antorcha', por el color dorado de su piel.
LANA, 1219. Dellal. LANA d. V. adems
LANDA.
DERIV. Lanada. Lanar. Lanero, 1386; la-
nera. Lanoso. Lanudo, 1490. Lanuginoso,
la!. !anuginosus" de lango 'sustancia lano-
sa, vello, bozo.
CPT. Lanfero. Lanificio; lanificacin.
Lance, lanceado, lancola, lanceolado,
lancero, lanceta, V. lanza
LANCINANTE, 1899. Deriv. del verbo
raro lancinar, que se tom del lal. lancinare
'punzar, desgarrar', voz emparentada con
ldcerare 'lacerar' (pero no con lancea 'lanza',
con el cual no tiene relacin).
LANCHA 1 'piedra lisa, plMa y de poco
grueso', 1232. Palabra dialectal del Oeste
y Norte de Espaa, de origen incierto.
DERIV. Lanchar 'cantera de lanchas'. En-
lanchar.
LANCHA 11 'bote grande al servicio de
un buque o para navegar junto a la costa',
1587. Aparece primero en portugus, h.
1540 (la variante ltlnchara, 1515), y como
nombre de una embarcacin pequea y r-
pida empleada en los mares de Oriente; el
portugus lo tom del malayo lntar 'rpi-
do, gil'.
DERIV. Lanchada. Lanchero. Lanchn.
Lanchaje.
LANDA 'grande extensin de tierra llana
en que slo se cran plantas silvestres', h.
1800. Tom. (por conducto del vasco) del
fr. lande d., que procede a su vez del
clt. *LANOA 'lugar llano y despejado'. El
alto-arag. laa o lana 'pradera llana en me-
dio del bosque' procede de una variante
*LANNA de la misma palabra.
LAND 'especie de coche', h. 1830. Del
fr. landau d., 1823, Y ste del nombre de
la ciudad alemana de Landau, donde se
fabricaba primero este carruaje.
LANDRE 'tumor', h. 1400. Del lat. vg.
GLANDO, -DfNIs, clsico GLANS 'bellota'.
Lanero, V. lana
LANGOSTA, S. XIII (y lagosta, h. 1280).
Del lat. LOCOSTA 'saltamontes', 'langosta de
mar'; variantes LACUSTA y LONGUSTA, ms
353
semejantes a la espaola, y quiz explica-
bles por infiujo de otros vocablOS, eXlstie.
ron ya la baja poca latina (comp. port.
[agosta, cato l/agosta, pero oc. langouslO,
de donde el fr. langouste).
DERIv. Langostino (langostn, 1495).
LANGUIDO, 1444. Tom. del lato langu-
dus 'debilitado, enfermizo', 'muelle, flojo,
carente de energa', derivo de languere 'ser
dbil', 'indolente'.
DERIv. Languidez, 1734 (languideza, h.
1580). Languidecer, 1884.
Lanfero, lanificacin, lanificio, lanoso,
V. lana
LANSQUENETE, 1936 (desde luego, ya
S. XIX, y aun antes) 'soldado alemn de
los SS. XVI-XVIl'. Del fr; lansquenet, S.
XV, y ste del alem. landsknecht 'mercena-
rio reclutado en las tierras del Impeno'
(cpt. de land 'tierra' y knecht 'servidor');
el nombre casto castizo fue herreruelo.
LANTANO, fin S. XIX. Denv. del gr.
lanlhno 'yo estoy oculto', nombre que se
dio a este metal por su rareza.
Lanudo, lanuginoso, V. lana
LANZA, h. 1140. Del lato LANdA d.
DatIv. Lanzada, 1220-50. Lanzn, princ.
S. XVII. Lanzuela, 1495. Lancero,
Lanceta, 1495. Lancear, 1495, o alancear.
Lanzar 'arrojar una lanza', 3.
or
cuarto S.
XIII, 'arrojar con fuerza', h. 1330, lato tar-
do LANCEARE 'manejar la lanza'; lanzadera,
1490; lanzamiento; lance 'acto de lanzar',
'lance de los dados', 1490, de donde 'acci-
donte notable en un juego' (as lanzo, 1283)
y 'situacin crtica'. Relance, med .. S. XVII.
Lanceolado, derivo del lato lanceola 'lanza
pequea'.
Cpts. de lanzar: Lanzacabos. Lanzalla-
mas. Lanzatorpedos.
La, V. laado y landa
1368, 'afianzado con grapas',
aplicado a un objeto resquebrajado. Origen
incierto' teniendo en cuenta que en Astu-
rias y Portugal laar y sus deriva-
dos' significan 'agrietar, abrir con incisiones'
(port. eslanhado 'hendido' ya 13i8), es pro-
bable que sea descendiente del lato LANIARE
'desgarrar'; el participio de ste, en .cast.,
despus de significar 'agrietado', se aplIcara
al objeto resquebrajado pero reparado con
abrazaderas.
DERIv. Laar, 1570. Laa, 1397.
LAPA 'molusco univalvo asido a las ro-
cas costeas', 1734 (en portugus ya 1635).
Origen incierto; parece tratarse de una apli-
LNGUIDO-LAPSO
cacin figurada de un homnimo, lapa 'roca
que sobresale' (V. SOLAPA), o ms bien
de lapa = lampazo (V. este articulO), que
adems de emplearse hoy en l'Iavarra tue
usual en otras partes de Espaa, entre ellas
el Sur (mozrabe lappa y apella, ste ya
S. X); se explica esta aplicacin porque las
lapas se agarran tan tenazmente a la roca
como las escamas del lampazo a los vesti-
dos, y as se comprende que la variante
lampa se einplee no slo para el lampazo,
sino tambin, en la costa cantbrica y cm-
leila, para el molusco.
Lapa 'telilla encima de un lquido', V.
lapachar Lapa 'roca sobresaliente', V.
solapar
LAPACHAR 'lugar pantanoso', fin S.
XVI (lopachar, 1513). Derivado (probable-
mente formado en el dialecto mozrabe) del
casto lapa d. y 'telilla que se forma en la
superficie de un lquido', 1495. Pertenece
probablemente a una familia de vocablos
extendida por muchas lenguas europeas
(vasco, clt., gr., eslavv) y uraloaltaicas, de
origen onomatopYico, imitativo del ruido
que se produce al chapalear por el fango.
LAPAROTOMA, 1925. Cpt. del gr. la-
pra 'ijadas' Y tmno 'yo corto'.
LPIDA, 1220-50. Tom. del lat. lapis,
-idis, 'piedra', que en la baja poca era
femenino.
DERIV. Lapidar, medo S. XlII, lat. lapi-
dare d.; lapidacOll. Lapidario, 1490. La-
pdeo. Dilapidar, 1413, lato dilapidare 'lan-
zar ac y acull como chinitas', 'malgastar'.
LAPISLZULI, 1555. Del it. lapislzzuli,
cpt. del lato lapis 'piedra' con una variante
del persa liizwiird 'lapislzuli' (vid. AZUL).
DERIV. Lazulita.
LPIZ, 1708, antes lapis, princ. S. XVII.
Del it. lapis, 1.& mitad S. XVI, que penetr
en casto en calidad de trmino pictrico, y
se haba tomado dei lato lapis 'piedra', lla-
mndole as por la barrita de grafito y otras
sustancias minerales con que se hacen l-
pices.
DERIv. Lapicero.
LAPSO, 1554, 'espacio de tiempo', 'cada
en un error'. Tom. del lato lapsus, -s, 'des-
lizamiento, cada', 'acto de correr o desli-
zarse'; derivo de labi 'deslizarse, caer'.
DERIV. Lbil, 1925, lato labUis 'resbaladi-
zo', 'caduco'. Colapso, lat. collapsus, -s,
'cada, hundimiento', derivo de colliibi 'hun-
dirse', y ste de labio Prolapso. Relapso,
1595, lat. relapsus, -a, -u m, 'que ha vuelto
a caer'.
Lar, V. llares
LARDERO-LATA
LARDERO, jueves '-, 'el que precede al
Carnaval', 1335. Propte. 'jueves gordo', por
el mucho cerdo que se come este da como
despedida, antes del ayuno de cuaresma;
derivo del antiguo lardo 'tocino', lato LAR-
DUM d.
DloRIV. de ste: Lardn 'lugar que, en
un trabajo tipogrfico, ha quedado sin im-
primir', propte. 'mancha de grasa' (que es
el sentido del cato /lard).
Lardo, lardn, V. lardero
LARGO, h. 1140. Del lat. LARGUS 'abun-
dante, considerable', 'liberal, generoso'. Sig-
nific 'abundante', 'generoso', 'ancho', hasta
el S. XV, en que aparece por primera vez
el sentido moderno (antes expresado por
luengo, lat. LONGUS).
DERIV. Largura, 1495. Largueza 'liberali-
dad', h. 1330. Larguero. Larguirucho, 1843.
Largar 'soltar, aBajar', h. 1440 (deriv. del
sentido antiguo de largo); de ah el fr.
larguer, 1609. Alargar, 1220-50; alargamien-
to; dar alargas, 1495, o . largas, 1605.
LARINGE, h. 1580. Tom. del gr. lrynx,
-yngos, 'parte superior de la trquea'.
DERIV. Larngeo. Laringitis.
ePT. Laringoscopio; /aringoscopa. Larin-
g%ga y laringlogo, 1939.
LARVA 'primera forma que toman los
animales sujetos a metamorfosis', 1817. To-
mado del lato larva 'espectro, fantasma',
'mscara fantasmal': en esta acepcin lo
emplearon Quevedo y otros.
DERIV. Larvado, propte. 'disfrazado'.
LASCA, 1817, 'lonja, rebanada', 'astilla,
fragmento', voz regional y antillana. Es an-
t(gua en portugus, medo S. XVI, y afn al
cat. llesca 'rebanada', S. XIII, que a su vez
enlaza con un grupo de formas dialectales
mozrabes, francesas, italianas y alemanas,
de origen incierto; al parecer es aplicacin
figurada de un antiguo nombre del carrizo,
por las hojas planas y cortantes de esta
planta, llamada LESCA desde la Baja ~ m a
nia hasta Italia y Pas Vasco, voz de etImo-
loga incierta, probte. prerromana.
LASCIVO, h. 1490, 'sensual'. Tom. del
lat. /ascivus d., propte. 'juguetn', 'petu-
lante'.
DERIV. Lascivia, h. 1525.
LASITUD, h. 1580, 'desfallecimiento'.
Tom. del lat. lassitiido, -dinis, d., derivo de
lassus 'cansado' (cast. laso es cultismo raro,
h. 1580).
LASTAR, 1335, 'pagar o sufrir por otro'.
Probte. del gt. LAISTJAN 'ejecutar, practiCar
(algo)'. propte. 'seguir los pasos (de al-
354
guien)', que en otras lenguas germnicas
tiene el sentido de 'cumpHr (una promesa,
un deber)' (alem. leisten), y en el dialecto
de los visigodos pudo ya tener este sentido
y aun qwz una forma ms semejante a
la del casto
LASTIMAR 'agraviar, ofender', 1490;
'herir levemente', 1490; 'causar lstima',
1335. Del lato vg. BLASfEMARE y ste del gr.
tardo blas/emo 'digo blasfemias', altera-
cin del gr. blasphemo 'pronuncio palabras
impas', 'difamo, hablo mal (de alguien)'.
En otras lenguas romances el vocablO ha
conservado el sentido de 'vituperar', 'blas-
femar' (fr. blmer, cat. bias/ornar, /Ia-, it.
bestemmiarej, mientras que en casto y por-
. tugus se pas de 'dilamar' a 'ultrajar, agr-
viar' y de ah, por una especie de eufemis-
mo, 'herir fsicamente' y, por otra parte,
'causar lstima'.
DERIV. Lastimadura. Lstima, S. XVI.
Las/imero, h. 1440. Lastimoso, 1605.
LASTN 'nombre de ciertas gramneas',
h. 1817. Deriv. del vasco lasto 'paja' o de
su antecedente prerromano.
LASTRA, 853, 'piedra plana y de poco
grueso'. Voz dialectal en las tres lenguas ro-
mances peninsulares, bastante extendida so-
bre todo en el N oroeste, y hermana del
it. lastra 'baldosa', que est arraigado en
casi toda Italia y ya a principios del S. IX.
De origen incierto; quiz se trata de un
antiguo prstamo lingstico de los cons-
tructores de iglesias, trado de Italia, donde
sera derivo regresivo de lastricare 'pavi-
mentar', derivo a su vez de lastrico 'pavi-
mento', que en definitiva procede del gr.
strakon, variante vulgar de strakon 'pavi-
mento que se haca con pedazos de vasijas
rotas' (propte. 'cscara', 'casco de vasija').
LASTRE 'peso que se pone en el fondo
de la embarcacin para que entre en el
agua hasta' donde convenga', 1490. De ori ..
gen germnco, probte. del neer!. last 'peso'
(por conducto del fr. antic. last, hoy lest).
DERIv. Lastrar, 1493. Deslastrar, h. 1570.
LASN 'cierto pez malacopterigio de ro
o lago', 1899. Del vasco lasun 'mjol'.
LATA 'vara o palo largo', S. XIII, 'l-
mina de hierro o acero estaada', 2. cuarto
S. XV. Del bajo lat. antiguo LAlTA 'vara
larga', princ. S. VIII, vocablo comn con
el cltico y el germnico, que se tom de
una de estas familias lingsticas, quiz de
la primera. La segunda acepcin (ms anti-
gua en italiano y francs, quiz tomada de
estos idiomas, pero de historia no bien estu-
diada) parece ser extensin de la otra, Quiz
pasando por 'Beje, tira de chapa de hierro'.
355
En el sentido de 'coso fastidiosa', h. 1880,
parece deriva de dar la lata 'golpear con
un varal', de donde 'aturdir' y 'aburrir'
(comp. porrada 'pesadez').
DERlv. Latazo. Latero, 1895, y su sin-
nimo latoso, 1907. Latera, 1922.
LATENTE 'oculto', 1869 (una vez h.
1520). Tom. del lat. latens, -entis, d., par-
ticipio activo de latere 'estar escondido'. Es
"falso el sentido de 'palpitante', 'intenso', con
que algunos emplean este vocablo, que nada
tiene que ver con el verbo latir.
LTEX, 1936. Tom. del lat. la/ex, -icis,
'lquido, licor'.
ePT. Laticfero.
Latido, V. latir Latifundio, latifundista,
V lato
LTIGO 'correa empleada para asegurar
las cinchas', medo S. XV, 'la empleada para
azotar', 1515. Voz propia del casto y el por-
tugus (ltego, en la }.& acepcin, ya 1253),
de origen incierto; probte. del gt. *LAlTIUG,
equivalente del anglosajn ltth 'dogal, co"
rrea para conducir' (cpt. de LAlTAN 'condu-
cir' y TlUHAN 'tirar de algo').
DERlv. Latigazo. Latigueo. Latiguillo.
LATIR 'ladrar' el perro en tono agudo
o en forma entrecortada', h. 1300, 'dar la-
tidos el corazn o las arterias', 1490. Del
lato GLATTIRE 'lanzar ladridos agudos'.
DERIV. Latido, princ. S. XIV.
LATO (sentido lato, culpa lata) 'amplio',
h. 1520. Tom. dellat. latus, -a, -u m, 'ancho'.
DERIV. Latitud, 1492, propte. 'anchura'
(aun en su sentido geogrfico-astronmico,
en que se contrapone a longitud); latitudi-
nal; latitudinario. Dilatar, h. 1440, tomo del
lat. dilatare 'ensanchar'; dilatable; dilata-
cin, 1609; dilatado.
ePT. Latifundio, lat. latifundium d., con
lato fundus 'propiedad rstica'; latifundista.
LATN 'aleacin de cobre y cinc', 1335
(al/aton, 852). Del r. latin d., que parece
,ser voz procedente del Asia central, en cu-
yas lenguas turco-trtaras a/tun Y sus va-
riantes designan el oro y, en algunas partes,
el cobre.
DERlv. La/onero; latonera.
Latoso, V. lata
LATRfA, 1611, lat. latria 'adoracin'.
Tom. del gr. latria 'servicio', 'culto'.
Latrocinio, V. ladrn
LAD (instrumento de cuerda), S. XIV;
antes alad, 1335. Del r. cd d., propte.
LATENTE-LA VANeO
'madera', con el artculo arbigo al- aglu-
tinado.
Laudable, V. loar
LUDANO, 1495. Alteracin del gr. ld-
danon (tambin IUanon) 'goma de la jara',
derivo de ldos 'jara', que en la historia de
la Medicina pas a designar un medicamen-
to a base de opio.
Laudatorio, V. loar
LAUDE, 1611, o lauda, 1616, 'piedra con
inscripcin sepulcral'. Probablemente tomo
del lato laus, -dis, 'alabanza', por las que
all solan hacerse del difunto.
LAUREL, 2.& mitad S. XlII (lorer, medo
S. XIII). De oc. ant. laurier d., derivo de
laur, que a su vez procede del lat. LAURUS
d.; se explica este prstamo lingstico por
ser ante todo rbol mediterrneo, y por las
famosas coronaciones de poetas en los Jue-
gos Florales de Tolosa y Barcelona.
DERIV. Lauredal, 1495. De lauro, h. 1440,
tomado del latn por va culta, y empleado
figuradamente: Laurear, 1438; laureado,
'1438. Laurceo. Lureo, h. 1440.
ePT. Lauroceraso, con el lato cerasus 'ce-
rezo'
LAURENTE 'cierto oficial de los moli-
nos de papel', 1817. Probablemente tomado
del cat. (I)abrent d. (o alabrent), a su vez
relacionado al parecer con oc. alabreno 'sa-
lamandra' (que es alteracin del lat. SALA-
MANkA), por comparacin del calor que
sufre el laurente con el de la salamandra,
que vive en ,el fuego.
Lureo; lauroceraso, V. laurel
LAVA, 1822, 'materias en fusin que ba-
jan de los volcanes'. Del napolitano lave
d., y ste del lat. LABES 'cada', derivo de
UBI 'caer', 'deslizarse' (de aqul viene tam-
bin el cato (a)llau 'alud').
Lavabo: lavadero, lavadientes, lavado, la-
vaje, V. lavar
LAVAJO 'charca', 1202. Parece alteracin
(por influjo de lavar) de navajo d., derivo
de nava, que entre otros ha tenido el sig-
nificado de 'lugar pantanoso', si bien cabe
que saliera dellat. LAVACRUM (variante lava-
du) influido en algunos lugares por N AV A.
LAVANCO 'pato bravo', S. XIV, altera-
cin del antiguo navanco, 1335, por disimi-
lacin. Deriv. de nava 'lugar pantanoso en
despoblado', por ser los que ms frecuentan
esos patos, que huyen de los ros y parajes
aguanosos habitados.
LAVAR-LEER
LA V AH, 2." mitad S. X, del lat. LAVA"
RE d.
DERIV. Lavabo, medo S. XIX, pero ya se
empleaba algo a fin S. XVIII; de la pala-
bra latina lavabo 'yo lavar', con que em-
pieza el salmo que pronuncia el oficiante
cuando se lava las manos despus del ofer-
torio. Lavadero, 1495. Lavado. Lavador,
1495. Lavadura, 1495. Lavaje. Lavandero;
lavandera; lavandera. Lavativa; lavativa,
1734. Lavatorjo, 1438. Lavazas, 1495. Des-
lavar, 1220-50; deslavazar. Lotin, 1817,
tomo del lato lotio, -onis, 'accin de lavar',
derivo de lo tus, participio de lavare.
Cn. Lavadientes. Lavamanos.'
Laxante, laxar, laxativo, laxitud, laxo, V.
dejar
LAYA 1 'pala fuerte empleada para la-
brar la tierra y revolverla', 1765-83. Del
vasco laja id.
DERIV. Layar. Layador.
LA'VA II 'calidad, especie', 1734. Probte.
del port. laia id., h. 1537, donde adems
signific 'lana'. Como en esta acepcin es
alteracin dialectal del lato LANA (port. ant.
la, hoy l); es probable que la otra acep-
cin salga de sta, y que se partiera de
frases como vestidos da mesma laia 'vesti-
dos de la misma lana', entendida en el
sentido de "vestidos de una misma estofa'.
Lazada, V. lazo
LAZARETO, 1734, del it. lazzaretto d.,
S. XVI. tste es alteracin (bajo el influjo
de Lzaro, aplicado a los leprosos) del nom-
bre de Sanla Mara de Nazaret, isla de Ve-
necia donde exista un lazareto en el S.
XVI; el vocablo pas a Espaa en ambas
formas: cerca de varios puertos de la costa
catalana coexisten Nazaret y L(l)atzaret co-
mo nombre de un mismo paraje.
LZARO 'pobm andrajoso', princ. S.
XVII. As llamado por alusin al mendigo
del Evangelio curado por Jess de Su afec-
cin leprosa.
DERIV. En memoria del mismo se llama
la lepra mal de San Lzaro, de donde laza-
rista, S. XIX. Lazarillo 'muchacho que gua
a un ciego', h. 1690, en memoria de Laza-
rillo de Tormes, que desempea este oficio
en la clebre novela annima publicada en
1554.
LAZO, 1220-50. Del lat. LAQUEUS d.;
*}.Acru en latln vulgar.
DERIV. Lazada, 1495. Lacero. Enlazar,
1438; enlazadura, 1495; enlace, h. 1700;
desenlazar, 1570; desenlace. Entrelazar, 1604.
356
Lazrar, V. lacerar Lazulita, V. lapis-
lzuli Leal, lealtad, V. ley .
LEBERQUISA 'pirita magntica', 1899.
Del alem. /eberkies id., cpt. de kies 'grava',
'pirita', y /eber 'hgado', por el color que
es comn a esta vscera y a aquel mineral.
Lebrastn, lebrato, lebrel, V. liebre
LEBRILLO 'vasija ancha de barro vi-
driado que sirve para lavar, etc.', 1335. Del
mismo origen incierto que el cato ant. llibrell
(hoy gibrel/), probte. de un diminutivo del
lat. LABRUM 'pila', 'baera', pero hay varias
dificultades fonticas, quiz explicables si se
tom del mozrabe librt (h. 1100).
Leccin, lectivo, lector, lectura, V. leer
LECHE, 1129. Del lato LAC, LACDS, d.
DERIv. Lechada. Lechal, 1495. Lechero;
lechera, 1495. Lechetrezna, 1495, cuya for-
ma primitiva debi de ser *latrezna (des-
pus alterada por influjo de leche), proba-
blemente procedente del gr. lathyrs, odos,
{d. (quiz latinizada en *LATHYRIDO, -IoINIS).
Lechn, 1099. Lechoso. Cultismos: Lactan-
te; lactancia. Lctico; lactato. Lactosa. Lc-
teo, 1438; lac/eado.
Cn. Laserpicio, lato laserpjcium, formado
con lac y sirpicium 'propio de la sirpe
(cierta planta)'. Lacticinio.
LECHINO 'torunda', 1581. Del lat. LICI-
NIUM 'compresa, gasas', por conducto del
dialecto mozrabe.
LECHO, 1125 (leito, 1000). Del lat. uc-
TUS 'cama'.
DERIV. Lechigada, 1625, del antiguo lechi-
ga 'lecho', 1228, lato LECriCA 'camilla'. Litera,
1600, del cato llitera d., derivo de /lit 'cama'.
Lquos, del gr. lkhios 'referente al parto',
lkhos 'parto', derivo de lkhos 'lecho', voz
hermana del lat. lec/uso
LECHUGA, h. 1400. Del lat. LAcrCA d.
LECHUZA 'ave rapaz nocturna de unos
35 cm. de largo, Strix f/ammed, antigua-
mente nechuza, ambos S. XIII; probte. de
*nochuza, derivo despectivo de *nochua,.
procedente del lato NOcrtlA id. (hoy nueta,
nutiga, en hablas del Norte); nechuza se
alter en lechuza por influjo de la supers-
ticin antigua de que la lechuza gustaba de
echarse sobre los nios de teta como si los
amamantara.
DERIV. Lechuzo, 1613.
LEER, h. 1140. Del lat. V..oilRE {d.
DERIV. Ledo 'que lee mucho', 1495. Le-
yenda, 1220-50, pero el sentido moderno
no queda fijado hasta el S. XIX; del lat.
357
LEGENDA 'cosas que deben leerse, que se
leen'; legendario, h. 1700. Leccin, 1220-
50, tomo del lat. lectio, -nis, 'accin de
leer'; aleccionar, 1628. Lectivo. Lector,
1438, lat. lector, -ris; lectorado. t;eclura,
1438. Legibte o leble, 1495; ilegible.
LGAMO 'barro pegajoso', S. XVII,
tambin lgano, 1513 (dialectal y topon-
mico). Probte. derivados de la raz cltica
LilG- 'estar echado', 'formar una capa', con
los sufijos clticos -XMO- y -XNo-; de la
misma raz derivan clt. *rJlGITA 'fango,
depsito fangoso' (de donde casI. dial. lidia,
liria, bret. lec' hid, gals /laid, alto-italiano
,led(g)a, rtico glilta, vasco lekeda) y, por
otra parte, el clt. *rJlGA (fr. lie 'heces,
psito', que pas al casI. la, 1734, y oc.
lio, ligo).
DERIV. Lisico, del ingl. lias, que a su
vez se tom del fr. liais 'especie de piedra
caliza', al parecer derivo del citado lie.
h. 1600; la forma ms exten-
dida y antigua es lagaa, S. XIV. Voz co-
mn al castellano con el cataln, S. XII, y
el occitano, S. XIII. Origen incierto, proba-
blemente prerromano, quiz de la misma
etimologa proto-hispnica que el vasco la-
kaia, que significa 'hebra', 'aspereza" 'nu-
do de rbol', 'gajo', suponiendo que el sen-
tido primitivo fuese 'brizna' (acepcin al
parecer documentada en el cal. ant. llaga-
nya), de donde 'broza', 'menudencia', y de
ah 1egaa'.
DERIV. Legaoso (Iag-, 2.& mitad S. XIII).
LEGAR, 1348. Tom. del lato legare 'en-
viar, delegar', 'dejar testamentariamente', de
rivado de lex, legs, 'ley'.
DERIV. Legado, 1490. Legacin. Legatario.
Alegar, 1240, lat. alleJ?are d.; alegacin;
DeleJ?ar, h. \260. lat. delegare d.;
deleJ?acin, 1495; delegado. Relellar, princ.
S. XIX (alguna vez ya en los SS. XIII V
XV). lat. relegare d.; relegacin, princ. S.
XIX.
Legendario, V. leer
LEGIN 'cuerpo de tropa romana'. b.
1280. Tom. del lat. legio, -ns, d., derivo
de 'egere 'reclutar', propte. 'escoger'.
DERIV. Legionario.
T.-ellislacin. lellisTador; leeislar. "[ee;sTativo,
leeislatllra. leeisperito. legista, leg(tima, le-
gitimar, legitimo, V. ley
LEGO. 1220-50. Del lat. ulcus 'aue no
es clrigo'. 'propio del aue no 10 es', y ste
del RI'. Taiks 'perteneciente al pueblo'. 'PTO-
fano', derivo de las 'pueblo'. De ah ade-
ms el cultismo laicn. S. XIX.
DERIV. Laicismo. Laicizar.
LGAMO-LENGUA
LEGN, 1220-50. Dellat. LIGO, -ONlS, d.
LEGRA 'instrumento de ciruga para raer
los huesos, en forma de media luna y tor-
cido por la punta', fin S. XIlI. Del lato
L!OLA 'cuchara', 'lengeta', 'espadn largui-
rucho', por va semiculta. De ah tambin
el cultismo igula, h. 1580.
DERIV. Legrar, 1581.
LEGUA, h. 1140. Del lat. tardo LEUGA
d., de origen cltico.
Leguleyo, V. ley
LEGUMBRE, h. 1280. Del lato LEGMEN
d.
DERIV. culto: Leguminoso.
Lejana, lejano, V. lejos
LEJA, h. 1400. Abreviacin del lat. AQUA
Llxiv A 'agua de leja', del adjetivo LIxlvus
'empleado en la colada de ceniza'.
LEJOS, 1236. Del lat. LAXIUS 'ms dis-
persamente, ms separadamente', adverbio
comparativo de LAXUS 'amplio', 'suelto'.
DERIV. Lejano, 1490; lejana d. Alejar,
3.
or
cuarto S. XIII; alejamiento;
LELO, 1734. Voz de creacin expresiva,
por repeticin consonntica, como memo,
bobo, o el fr. gaga; comp. los sinnimos
gallo 1010, cal. lera y sardo leila, y el vasco
lelo 'tontuelo', 'porfa', 'estribillo'.
DERIV. 1817.
LEMA, 1724, lat. lemma. -atis, 'ttulo,
epgrafe'. Tom. del gr. lmma 'tema (de un
epigrama)', 'premisa mayor de un silogis-
mo', propte. 'provecho, recibo', derivo de
lambn 'yo tomo'.
DERIV. Dilema, 1596, gr. dlemma d., for-
mado con di- 'dos'.
LEMNCEO, 1899. Deriv. del gr. Umna
'lenteja de agua'.
LEMNISCO, 1869, lat. lemniscus. Tom.
del gr. lemnfskos 'cinta'.
LencerEa, lencero, V. lienzo
LENGUA,b. 1140. Del lat. LlNGUA 'r-
gano humano para comer y pronunciar',
'lenguaje, manera de hablar'.
DERIV. Lenguado 'provisto de lenlzua'. h.
1250; 'cierto pez', 1490. Lenguaje, 1220-50.
Lenguaraz. medo S. XVII (lenguaz, 1604).
Lengeta, h. 1580; lengetada. Deslensua-
do, 1495. Cultismos: Linqu,p!, Lingiistico,
2. cuarto S. XIX; linglstica, 1869; lin-
gista, fin S. XIX.
LENIDAD-LETRINA
en. Bilinge, 1589. Trilinge, princ. S.
XVII.
LENIDAD, h. 1580. Tom. del lato len/tas,
-ata, d., deriv. de lenis 'suave, liso, tem-
plado' (lene, S. XIX, tambin se emplea
algo en cast.).
DERIV. Lenitivo, 1605, del lat. lenire 'sua-
vizar, calmar'. Lenificar. Lenente, 1734.
LENOCINIO, medo S. XVII. Tom. del
lato lenodnlum 'oficio de alcahuete', cpt. de
lena 'alcahuete'.
LENTE, 1708. Tom. del lat. lens, lentis.
'lenteja', por comparacin de forma.
LENTEJA, 1335. Del lato LENrfcOu d.,
diminutivo del sinnimo LENS, -TIS.
DERIV. Lentejuela, 1817. Lelllicular.
LENTISCO, 1490. Del la!. LENriscus d.
LENTO, medo S. XV. Tom. del lat. !en-
tus d.; en fuego lento, 1555, se relaciona
con otras acepciones del vocablo en latn:
'flexible', 'viscoso', 'duradero'.
DERIV. Lentitud, princ. S. XVII. De la
acepcin latina 'viscoso' procede el anticua-
do liento 'hmedo', 1495, de donde relell-
tecer 'humedecer', 1495, y de ah relente
'humedad nocturna', 1737 ('cachaza', 1615).
LES'A, 1215. Del lat. LfGNA, plural de
LfGNUM 'madero', 'madera'. De ste procede
leo, 1430.
DERIV. Leador, h. 1400. Leazo, fin S.
XVI. Leero. Leoso, 1555. Cultismo: Lig-
nito.
Cn. Lignloe, 1734, formado con aloes
'loe'. Lignum crucis, frase latina que vale
'leo de la cruz'.
LEQN, h. 1140. Tom. del lat. leo, -onis,
d.
DERIV. Leona, 1490. Leonado, 1490. Leo-
nino; verso l., 1580, del fr. lonin d., S.
XII, que se cree derivado de Leo, nombre
latino de un cannigo de Pars que lo in-
vent. Leontina, 1876, del fr. lomine, del
nombre de mujer Lontine.
Cn. Leopardo, 1490, tomo del lato leo-
pardl(s, leopardalis, d., cpt. de leo con el
gr. prdalis, -eas, 'leopardo'.
LtPERO, amer., 1836. En Cuba 'ladino',
de donde pasara a significar, como en otros
paIses, 'bribn', y de ah 'pobre, miserable',
Quiz derivado del nombre de D. Pedro de
Lepe, obispo de Calahorra en el S. XV y
famoso popularmente por su sabidura, se-
glin muestra la frase proverbial saber ms
que Lepe.
358
LEPIDPTERO, fin S. XIX. Cpt. del gr.
lepEs, -idos, 'escama', 'cscara de nuez', de-
rivado de po 'yo pelo'. Otros cpts. y deri-
vados de este vocablo: Leptorrmo, S. XX,
de lepts 'pelado' con rhs, rhins, 'nariz'.
Lepisma, fin S. XlX, gr. lpisma 'escama
levantada de la piel'. Lepidio, 1822, gr.
.lepdion d., diminutivo del citado leps.
LEPRA, 1220-50, lato lepra. Tom. del gr.
lpra d., de lpo 'yo pelo'.
DERIV. Leproso, 1490; leprosera.
LERDO 'pesado, torpe', medo S. XVI;
'lento', 1619; 'bobo', 1330. Voz comn con
el porto y vasco lerdo. De origen incierto;
no hay razones firmes para identificarla
con el fr. lourd 'sucio' (y antes 'estpido')
y su familia romance, que procede del lat.
LURlDUS 'amarillento, plido'.
Lesin, lesionar, lesivo, leso, V. lisiar
LETAL, h. 1520. Tom. del lat. letaLis d.,
derivo de letum 'muerte',
LETANA, 1495 (Iedana, 1220-50), lato
litan/a. Tom. del gr. Utania 'plegaria', pro-
piamente 'splica' (deriv. de 'ruego',
Utanos 'suplicante'),
LETARGO 'amodorramiento', h. 1600.
Tom. del gr. 'letrgico', 'olvida-
dizo', 'perezoso', cpt. de 'olvido' y ar-
gs 'inactivo'.
DERIV. Letargia (raro, una vez medo S.
XV). Letrgico. Aletargar.
LETRA, h. 1140. Del lat. LfTIERA {d. En
la acepcin 'letra de cambio', 1547, es imi-
tado del it. lettera (fin S. XIV), donde vie-
ne de la de 'carta misiva', que ya existe en
latn.
DERIV. Letrado, 1220-50; iletrado. Letre-
ro, 1495. Letrilla, 1605. Deletrear, 1495;
deletreo. Cultismos: Literal. Literario, 1615.
Literato, 1438; literatura, 1490. Aliteracin;
princ. S. XIX. Obliterar, 1884, lat. oblitte-
rare 'borrar'; obliteracin.
Cn. Triltero. Cuadritero.
LETRINA, 1495, 'inmundicia', 'lugar des-
tinado a las inmundicias'. Alteracin semi-
culta del lat. la trina 'retrete', propte. 'bao',
contraccin de lavatrina, derivo de lavare
'lavar'.
Letuario, V. elegir
359
LEUCO-, primer elemento de cpts. cultos
formlUios con el gr. leuks 'blanco'. Leuce-
mia, S. XX, formado con el gr. hima 'san-
gre'. Leucocito, 1899, con gr. kytos 'clula',
y su cpt. leucocitemia, con dicho Mima.
Leucoplaquia, S. XX, con gr. plx 'placa'.
Leucorrea, 1899, con gr. rh 'yo fluyo'.
LEUDO 'fermentado con levadura', 1495
(liebdo 'agitado', 1220-50). De *L1MTUS,
participio vulgar del lat. LEVARE 'levantar'.
DERIV. Leudar 'fermentar (la' masa del
pan)', 1220-50.
LEVAR, 1535. Del lat. LEVARE 'levantar',
propte. 'aliviar', 'librar' (deriv. de LEVIS
'leve'); primitivamente es variante de llevar,
del cual luego se separ en las acepciones
nuticas y militares, bajo el influjo del fr.
lever.
DERIV. Leva, princ. S. XVI. Levadizo,
1490. Levadura, 1220-50. Levante 'oriente',
1495, por ser donde el sol se levanta: le-
vantino, 1734. Levantar, medo S. X; levan-
tamiento, 1490; levantisco 'turbulento',' h.
1835, acepcin que parece haber nacido de
una mala comprensin del antiguo levan-
tisco 'levantino', 1573, derivo de lev(lnte.
Elevar, 1490, tomo del lato elevare d.; ele-
vacin, 1438; elevador, anglicismo ameri-
cano. Sublevar, 1683, tomo del lat. suble-
vare 'levantar'; sublevacin.
LEVE, h. 1440. Tom. dellat. Uvis 'ligero'.
DERIV. Levedad. Liviano, 1220-50, del lato
vg. *LEVlANUS, derivo de LEVIS, como el
gallo levin, port. ant. livio; livianos 'bofes',
1490, por el poco peso de esta vscera;
liviandad, h. 1250; alivianar, 1495. Solivian-
tar, 1884, y su sinnimo solevantar, 1615,
propte. 'levantar', derivo del antiguo solevar
(lat. SUBLEVARE d.), 1490; con influjo de
aliviar: soliviar, 1495; Y luego influjo de
levantar. Aliviar, 1220-50, del lat. tardo.
ALLEVlARE 'aligerar'; alivio, 1495.
1869. Deriv. del lat. levir,
-iri, 'hermano del marido'.
LEVITA 'israelita de la tribu de Levf. de-
dicado. al servicio del templo', 1542. Tom.
del lat. levita. adaptacin del hebr. lew d.
En la acepcin 'chaqueta larga de hombre
con faldones cruzados por delante', 1843, se
tom del fr. lvite d., 1782, nombre apli-
cado a esta prenda por parecerse a la que
llevaban los levitas en las representaciones
teatrales.
DERIV. LevEtico.
Levgiro, V. diestro
LEY, 1158. Del lato LEX, LEGIS. d. Para:
la ley de los metales, V. ALEAR.
LEUCO-LIBRE
DERIv. Leal, h.l140, del lato LEGAUS
'legal'; de ah adems el cultismo legal,
h. 1520; lealtad, 1220-50; desleal, h. 1250;
deslealtad, 1251; legalidad; legalista; lega-
lizar; ilegal, ilegalidad. Legista, 1495. Leg-
timo, 1339, tomo del lato leg'tlmus d.; le-
gtima, legitimario; legitimidad; legitimista;
legitimar, 1438, legitimacin; ilegtimo. Le-
guleyo, 1832, lato legulejus d.
ePT. Legislador, 1611, lato legislator d.,
formado con lator 'el que lleva', y legis,
genitivo de lex; legislacin, 1817; de los
cuales se sac regresivamente legislar, 1599;
legislativo; legislatura. Legisperito.
Leyenda, V. leer
LEZNA, 1734, antes alesna, h. 1300. Del
germ. occid. ALYSNA (deducido del alem.
ant. alansa, hoy dialectalmente alesne en
alemn, aliso n en ingls), derivado de hLA
d. (alem. ahle).
Lia, V. lgamo
LIANA 'bejuco', S. XIX. Del fr. liane
id.. 1640, derivo de lien 'lazo, atadura' (lat.
UGAMEN, d.).
Liar, V. ligar Lisico, V. lgamo
LmAR, 1490, 'chupar el jUgO, probar un
lquido'. Tom. del lat. libare 'probar, catar',
'ofrecer en libacin a los dioses'.
DERIV. Libacin.
Libelar. libelista. libelo. V. libro Lib-
lula, V. libra Lber, V. libro Libera-
cin, liberado, liberal. liberalidad, liberar,
libertad, lbertar, libertino, liberto, V. libre
LmfDINE, 1438. o T mIDO, S. XX. To-
mado del lat. libido. -znis, 'deseo', 'apetito
desordenado, sensualidad', derivo de libere
'gustar'.
DERIV. Libidinoso, 1444.
LmRA. 1219. Dellat. LiBRA 'libra de pe-
so'. 'balanza'.
DfRIV. Libreta, 1495. Lihrncin. h. 1640,
lat. libratio 'balanceo'. Liblula. 1884. lat.
cientfico libellula, diminutivo de bella 'ba-
lanza' (aue a su vez 10 es de libra). porque
se mantiene en equilibrio en el aire.
Librar, V. libre
LmRE, 1200. Del lat. liber, -era, -erum,
1d.. por va semi culta.
DERIV. Librar. h. 1140. lat. libl'rnre 'liber-
tar'; anti!tUamente shmific adems 'despa-
char', de donde 'expedir una orden de pa-
go', 1495; libranza. 1495. Liberar, 2.& mitad
S. XIX; liberacin. Liberal. h. 1280. lato
liberalis 'propio de quien es libre', 'ooble,
LIBREA-LIGIO
honorable'; liberalidad, 1438 liberalismo;
liberalizar. Libertad, h. 1250, lato libertas,
-atis, id.; libertario. Liber/o, h. 1440, lato
/ibertus id.; libertar, h. 1440, libertador;
libertino, 1490, en la acepcin 'desenfrena-
do en lo moral' se tom del francs en el
S. XIX; libertinaje.
CPT. Librecambio; librecambista. Libre-
pensador; librepensamiento. Liberticida
LIBREA, 1444. Del fr. livre d., propte.
'cosa entregada al criado', derivo de livrer
'entregar' (del mismo origen que el casI.
librar).
Librecambio, librepensador, V. libre
Librera, librero, libresco, V. libro Libre-
ta, V. libra y libro
LIBRO, h. 1140. Tom. del lat. liber,
-hri, id.; primitivamente signific 'parte in-
terior de la corteza de las plantas' (que los
romanos emplearon como papel), de donde
el tecnicismo botnico lber, 1884.
DERIV. Librero, 1490; librera, 1495. Li-
bresco. Libreta 'cuaderno', 1817; libreto,
1884. Libraco, 1843. Libelo, h. 1400, tomo
del la!. libellus, diminutivo de liber; libe-
lar, h. 1400; libelista.
Licantropa, licntropo, V. liceo Licen-
cia, licenciado, licenciar, licenciatura, licen-
cioso, V. licito
LICEO, h. 1570, la!. Lyceum. Tom. del
gr. Lykeion, escuela donde enseaba Aris-
tteles (su nombre designaba propte. el con-
tiguo templo de Apolo, que llevaba este
nombre como matador de lobos, lykoi en
griego).
. DERIV. Licesta. Otros cpts. del gr. [ykos
'lobo': Licntropo, formado con nthropos
'hombre, persona'; licantropa. Licopodio,
con gr. ps, pods, 'pie' (propte. 'pie de
lobo').
LiCITO, 1438. Tom. del lat. l/dtus 'per-
mitido', participio de licere 'ser lcito'.
DERIV. Licitud. Ilcito, h. J 440; ilicitud.
Licencia, 1220-50, lat. licentia 'libertad, fa-
cultad, licencia'; licencioso, 1611; licenciar,
1438; licenciado, J 495; licenciatura. Licitar,
1817, la!. licitari 'ofrecer en almoneda', de-
rivado de licere en su acepcin de 'estar en
venta'; licitacin; licitador; licitante.
Licopodio, V. liceo
LICOR, 1278. Tom. del lat. l/quor, -oris,
'lquido', derivo de liquere 'ser lquidO, ma-
nar libremente'.
DERIV. Lquido, 1433, lato l/quldus d.;
liquidez; liquidar, 1554; liquidacin. Li-
cuar, 1628, la!. liqllart' 'tomar liquido'. De-
360
licuescente, 1at. deliquescens, -lis, participio
de deliquescere 'volverse' lquido'; delicues-
cencia.
CPT. Licuefaccin.
LID, 1076. Del lat. US, Li"ns, 'disputa',
'pleito'; la acepcin castellana 'combate' se
explica por la frecuencia del combate judi-
cial en la Edad Media.
DERIV. Lidiar, 1074, lat. LiTlGARE 'dispu-
tar, pelearse con palabras'; lidia, medo S.
XIX; lidiador; por va culta: litigar, 1444;
litigante, h. 1450; litigio, h. 1440, lat. liti-
gium id.; litigioso, h. 1440.
LIEBRE, 1251. Del lato LIlpus, -RIS, d.
DERIV. Lebrasto, 1822, lat. *LEPORAS'fEl!.,
-TRI; lebrastilla, 1495; lebrastn 'liebre vie-
ja', 'hombre astuto y sagaz', 1734; alebras-
tarse y alebrestarse, 1535, 'actuar como lie-
bre', 'excitarse sexualmente'. Lebrato. Le-
brel, 1495, del cat. llebrer d. Alebrarse.
DERIV. culto: Leporino.
LIENDRE, 1490. Del lat. LENDIS, -JNIS,
forma vulgar que sustituy a la clsica
LENS, LENDJS, d.
DERIV. Deslendrar.
LIENZO, 904. Del lat. LJNTl!UM 'tela de
lino', 'lienzo'; es incierta la explicacin del
diptongo ie, si bien hay algn indicio de
que una variante LIlNIEUM exista ya en
htn vulgar.
DERIV. Lencero, 1495; lencera.
Liga, V. ligar
LIGAR, 125'1. Del Iat. l'gare 'atar', por
va semiculta. La variante liar, 1605, parece
tomada del fr. Iier .
DERIV. Liga 'materia viscosa para coger
aves', h. 1400; 'confederacin', 1495; 'alea-
cin', 1495; 'cinta para asegurar las medias
y calcetines', 1599. Lif!adura, 1490. Ligallo,
arag., 1317. Li/?azn. De la antigua variante
legar .'ligar', ,1220-50: legajo, 1626. De liar:
Liaza. Lo, 1615; lioso. Cultismos: Liga-
mento; 'ligamentoso. Colipar, medo S. XV,
lat colligare d. Obligar, 1221, lat. obligare
'atar'; 'sujetar por un contrato o juicio',
'forzar'; obli/?acin, 1490, obligacionista;
obligatorio. Religar, 1444.
LIGERO, 1220-50. Del fr. [ger 'leve,
poco pesado', y ste del lat. vg. *LEVIARIUS
(de donde tambin el cato lleuger), derivo y
sinnimo de LEVIS 'leve'.
DERIV. Ligereza, h. 2 7 5 ~ Aligerar, 1584.
LIGIO; medo S. XIX. Tom. del bajo lato
de Francia ligius, latinizacin del fr. lige
'vasallo' y a veces 'libre', voz de origen
germnico, aunque no consta su etimologa
exacta.
361
Lignloe, lignito, lignum crucis, V. lea
Lfguia, V. legra
LIGUSTRO, 1555, o aligustre. Tom. del
la 1; ligustrum d.
DERIv. Ligustrino. Ligustrina.
LUA, 1335. Del mismo origen incierto
que el porto lixa d.; quiz del antiguo lijo
'inmundicia', por las muchas escamas que
cubren su cuerpo, comparables a costras y
suciedad; lijo, 1." mitad S. XlII, porto lixo
'basura', probte. del lato arcaico LlXA 'agua
de leja, lquido asqueroso', si bien parece
haber habido una confusin vulgar con
LlXA 'servidor de un ejrcito, cantinero',
que en la baja poca toma el sentido de
'vil', 'lujurioso'.
DERIv. Lijar, 1708.
LR.A 'arbusto de fiores moradas', 1817;
'color morado claro', 1765-83. Del fr. lilas
d., antes lilac, 1611, y ste del persa nIak
(o nlak) 'azulado', 'crdeno', diminutivo de
nil, de donde. viene ail.
tiliceo, V. lirio
mn 1
Lima (fruto), V. li-
LIMA 'herramienta de limar', 1490. Del
lat. rlMA d.
DERIV. Limar, h. 1275, lato limare d.;
limadura, h. 1330. Limalla, 1817. Limatn,
1765-83, del cato llimet.
LIMAZA, 1505. Del lato LIMAX, -ACIS,
fem.
DERIV. Lumaquela, 1899, del it. luma-
chella d., propte. 'caracol pequeo' (dimi-
nutivo de it. lumaca del mismo origen que
limaza).
LIMBO, h. 1440 (imbo, ya princ. S. XV).
Tom. del lat. IImbus 'lugar apartado en el
otro mundo', propte. 'orla o extremidad de
un vestido'.
LIMETA 'frasco de cristal para vino',
2. cuarto S. XVI. Diminutivo de lima
nima d. (empleados en el dialecto mozra-
be), y stos del lat. NlMBUS 'frasco para
vino', propte. 'chaparrn', 'nube cargada de
lluvia'.
LfMISTE, 1486. Del mismo origen que
el fr. limestre 'especie de pao de lana':
del ingl. anticuado lemster d., propte. nom-
bre de la ciudad de Inglaterra donde se
fabricaban estos paos.
LiMITE, 1438. Tom. del lat. limes, -rlis,
'sendero entre dos campos', 'lfmite, fronte-
ra'. Del mismo, por conducto popular -y he-
reditario sale linde, 1074 (limde, 934).
UGUSTRQ-UNCE
DERIV. Limitar, 1438, lat. limitare 'ro-
dear de fronteras'; limitacin, 1515; limi-
tativo. Extralimitarse; extralimitacin. Ili-
mitado. De linde: Lindero, 1213. Lindar,
1600 (y alindar, 1578); lindante. Colindar,
1936; colindante, 1869. Deslindar, 1495 (de-
limdare, 978), lato tardo DELIMITARE id.; de
donde se ha tomado el culto delimitar, por
conducto del fr.; deslinde.
CPI. Limtrofe, 1765-83, tomo del lato tar-
dio limitrophus '(campo) atribuido a los
soldados que guardaban las fronteras, para
atender a su subsistencia', cpt. con el gr.
trphO 'yo alimento'.
LIMO 'lodo', h. 1280. Del lato rlMUs d.
DERlV. Limoso, 1490.
LIMN 1 'fruto del limonero', princ. S.
XV. Del r. laimun, y ste del persa lim(n)
d. En cuanto al casto lima 'fruto del lime-
ro', 1490, es palabra de la misma familia,
procedente del r. lima. La reduccin del
diptongo de laimun a limn parece ser de-
bida al influjo de lima.
DERIV. Limonada. Li/1U)nar. Limonero.
De lima: limero.
LIMN Il 'cada una de las dos varas en
cuyo centro se coloca una caballera, para
tirar de un carruaje', 1734. Del fr. liman
d., S. XlI, de origen incierto, tal vez cruce
de las voces francesas timan 'timn' y li-
mande, 1319, 'tabla estrecha', 'prtiga', sta
a su vez de origen incierto, quizprerro-
mano.
DERIV. Li/1U)nera 'limn', 1817. Limonero.
LiMOSNA, medo S. XIII (ali/1U)sna en
varios textos de este siglo). Del lato eleem9-
sj)na (pronunciado usualmente elimosj)na),
tomo del _gr. eleemos-yne d., propte. 'piedad,
compasin' (deriv. de eleo 'me compa-
dezco').
DERIV. Limosnero, 1332.
Limoso, V. limo
LIMPIO, h. 1140. Del lato dMPIDUS 'cla-
ro, lmpido'. De ah, por va culta, lImpido,
medo S. XIX.
DERIV. Limpieza, 1335. Limpiar, 1490;
limpia. Limpidez.
CPI. Limpiabarros. Limpiabotas. limpia-
chimeneas.
Linceo, V. lino Linafe, linajudo, V.
linea Linar, linaza, V. lino
LINCE 'mamfero carnicero que se crea
de vista muy penetrante', 1490, lato lynx,
lyncis. Tom. del gr. lynx, lynks, d. Se
cree (aunque es inseguro) que onza 'pante-
ra', 1495, procede de un la', vg. It.ONCl!A,
liNCHAR-LIRN
derivo de dicha voz griega, en el cual se
confundira la. 1- con el artculo.
LINCHAR, fin S. XIX. Del ingl. lynch
d., 1836, del nombre de Lynch, hacendado
de Virginia que, a fines del S. XVIII, insti-
tuy tribunales privados para juzgar suma-
riam;nte a criminales flagrantes.
DERIV. Linchamiento, 1923;. linchador, d.
Lindante, lindar, linde, lindero, V. limite
LINDO, signific primitivamente 'legti-
mo', h. 1280; 'autntico', 1240, de donde
ms tarde 'puro', 1330; 'bueno', fin S. XIV,
y finalmente 'bonito', h. 1400, pero en Am-
rica se conserva muy viva la acepcin 'bue-
no', Resulta de *lidmo por trasposicin de
las consonantes, en portugus ldimo 'leg-
timo', 'autntico', antiguamente ledemo,
1278 (y tambin liimdo, S. XV). Descen-
diente semiculto del lato leg/I/mus 'legar,
'legtimo'.
DERIV. Lindeza, 1495; lindura: Alindon-
garse.
LNEA, 1490 (lia, h. 12-50). Tom. del
lat. li/lea 'raya', 'rasgo', propte. 'hilo de
lino', 'cordel' (deriv. de linum 'lino').
DERIV. Lineal. Lineam(l)ento. Alinear,
1843; alineacin. Delinear, 1674; delinea-
cin, 1623; delineador; delineante .. Entrel-
nea; entrelinear. Translinear. Del anticua-
do lia: Aliijar, h. 1260, propte. 'poner en
lnea', y luego 'disponer, arreglar'; aliado;
alio, medo S. XVI; desaliar, 1495; desali-
ado !d., desalio d. Linaje, 1209 (quiz
ya 1107), del cato llinatge d., disimilacin
del cato ant. llinyatge, derivo de l/inya 'lnea'
(hoy Una); linajista; linajudo.
CPT. Linotipia, del ingI. linotype, con-
traccin de line of type 'lnea de composi-
cin tipogrfica'; linotipista.
LINFA 'agua' (como voz potica), h.
1440; 'humor que corre por los vasos lin-
fticos', 1734. Tom. del lal. lympha 'agua',
propte. 'divinidad acutica', a su vez tomo
del gr. nymphe 'divinidad de las fuentes',
propte. 'mujer joven'; de ah el cast. ninfa,
h. 1440.
DERIV. Linftico, princ. S. XVIII; linfa-
tismo. Nnfeo, ninfeceo. Paraninfo 'lugar
donde se pronuncia el discurso solemne de
principio del curso universitario', S. XIX,
antes 'el profesor que lo pronuncia', 1734;
'el que anuncia una buena noticia', 1611;
gr. parnymphos 'padrino de bodas', del gr.
nymphe en el sentido de 'novia'.
CPT. Ninfomana, alude a esta ltima
acepci6n de la palabra griega; ninfmana.
LINGOTE, 1765-83. Del fr. lingol d.,
princ. S. XV, de origen incierto; ste quiz
362
del ingI. ingot 'lingote', 1560, y antes 'mol-
de de fundir metales', h. 1386, que se cree
derivo del anglosajn goten 'fundido'.
Lingual, lingista, lingstico, V. lengua
LINIMENTO, 1629. Tom. del lato fin/-
mentum 'acto de embadurnar', derivo de
linere 'embadurnar, untar'.
LINO, 1112. Del lat. LINUM d.
DERIV. Linceo. Linar, 1060. Linaria. Li
naza, 1495.
CPT. Linleo, 1899, del ingI. linoleum,
formado con el lal. oleum 'aceite', por ha-
cerse con aceite de linaza.
Linotipia, linotipista, V. lnea
LINTERNA, princ. S. XIV (len terna,
1220-50). Tom. del lato lanterna d., con -i-
por influjo de interna (por estar la luz, en
las linternas, encerrada).
Lio, lioso, V. ligar
LIPEMANA, 1899. Cpt. del gr. lype
'tristeza' y mana 'locura, mana'.
DERIV. Lipemaniaco.
LIPOMA, 1 899 . Deriv. del gr. / pos
'grasa'.
CPT. Lipoideo, 1936, formado con esta
voz griega y eidos 'forma, aspecto'.
LIPOTIMIA 'prdida pasajera del senti-
do', 1899. Tom. del gr. lipot/yma d., cpt.
de lipo 'yo dejo' y thyms 'nimo'.
LIQUEN, 1765-83, lato lichen, -enis. To-
mado del gr. leikMn d., propte. 'lepra',
'herpes'. .
Liquidacin, liquidar, liquidez, lquido, V.
/icor
LIRA, 1438, lat. lyra. Tom. del gr. [yra
d.
DERIV. Lrico, 1444, gr. lyriks 'relativo
a la lira', 'que toca la lira, poeta lrico',
por ser sta la forma como recitaban los
poetas de esta clase en la Antigedad; l-
rica. Lirismo, 1884.
Lfrica, lrico, V. lira
LIRIO, h. 1400, Y antes tilio, 1220-50.
Tom. del lato lil'um d. Del mismo origen
el fr. lis, que se ha empleado en casto con
referencia a Francia, princ. S. XVII.
DERIV. Liliceo.
Lirismo, V. lira
LffiN 'especie de ratn que pasa el in-
vierno adormecido', 1252. Deriv. del antiguo
363
y dialectal lir, 1495, procedente del lato
GLIs, GLIRIs, d.
Lirondo, V. liso Lis, V. lirio
LISA 'pez de ro parecido a la locha',
1525? Del mismo origen desconocido que
el cato llissa o Uissera 'mjol', y probte. del
mismo origen que oc. lecho, genov.
ant. lezha, h. 1300, it. leccia, serviocroato
[lea 'Lichia amia'. La forma propte. caste-
llana es liza, h. 1326; la variante actual se
tom del cataln.
LISIAR, S. XIII. Deriv. de lisin, 1220-
50. variante antigua y vulgar de lesin 'he-
rida', tomo del lato laesio, -anis, d., que es
derivo de laedere 'herir'.
DERIV. de lesin: Lesionar. Otros derivo
de laedere: Lesivo. Leso 'herido', medo S.
XV, en la frase haber el juicio leso, de
donde hoy leso 'tonto' en Chile y Per;
ileso, 1438. Elidir, 1597, lat. elidere 'expul-
sar golpeando', 'suprimir una letra'; elisin,
1580.
LISO, 1335. Voz comn a todas las len-
guas romances (salvo el fr. y el rumano),
que supone una base romnica *LisIUs, de
origen incierto, .probte. voz de creacin ex-
presiva, sugerida por el ruido del desliza-
miento por una superficie lisa. Lirondo, slo
empleado en la frase mondo y lirondo, sale
de un cruce de liso con morondo 'pelado,
sin cabello', que a su vez es variante de
mondo.
DERIV: Lisura, 1490. Alisar, 1513.
LISONJA, 1335. Ms antiguamente 10-
senja, medo S. XIII, que se tom de oc.
ant. lauzenja d., voz empleadsima en la
ideologa de los trovadores, que deriva pro-
bablemente del bajo lato LAUDEMIA 'alaban-
za', derivo de LAUDARE 'alabar' con la ter-
minacin de su opuesto BLASPHEMIA 'vitu-
perio'. Los derivados loseniar y loseniero
(-iniero) pasaron por mettesis a lisonjar y
lisonjero, y de ah el cambio se propag
a lisonja.
DERIV. Lisonjear, 1490; antes lisonjar, h.
1330 (losenjar, S. XIII). Lisonjero, h. 1300
(losl''Igero, 1220-50). Del baio lat. laude-
mium viene el cultismo laudemio.
LISTA 'tira de distinto color que tienen
ciertas telas y otros objetos', 2.& mitad S.
XIV; 'tira de papel con un catlogo de
nombres', 1734; 'este mismo catlogo', 1575.
Del germ. occid. LiSTA 'tira, frania', 'orillo',
comp. el alem. leiste 'raya', 'orillo', 'listn',
ingl. lisl 'franja', 'orillo', 'tira'.
DERIV. List ulo, 1335. Listn 'cinta', h.
1600; 'pedazo de tabla angosto', 1633;
listonado; listonera. Alistar 'poner en lis-
USA-UTURGIA
ta', 'inscribir en la milicia', h. 1600; alis-
tamiento.
LISTO, h. 1517. Origen incierto, probte.
de un lato vg. *L1!x(l)IUs, propte. participio
pasivo de L1!G1!RE 'leer' y 'escoger', pasn-
dose quiz de la idea de 'escogido' a la de
'fino' y 'pronto, avisado'. Del mismo origen
son el port. [sto, cato llst, princ. S. XV,
e it. lesto, h. 1500, a los cuales correspon-
dera *liesto en cast., luego reducido a listo.
En cataln (S, XIII), occitano e italiano
(t 330) antiguos, la misma forma aparece
todava como participio pasivo del verbo
procedente del lat. LEGERE, as en el sentido
de 'ledo', como en el de 'escogido'.
DERIV. Alistar 'poner a punto', 1584,
acepcin hoy viva en la Argentina y en
Galicia.
Listn, listonera, V. lista Lisura, V.
liso Litargirio, V. lito- Litera, V. lecho
Literal, literario, literato, literatura, V. le-
tra Litiasis, ltico, V. lito- Litigacin,
litigante, litigar, litigio, litigioso, V. lid
Litina, litio, V.
LITO., primer elemento de cpts. cultos,
tomo del gr. Uthos 'piedra'. Litfago,
mado con el gr. phagon 'yo comf. Lito-
genesia. Litografa, 1843, con gr. grph
'yo dibujo'; litografiar; litogrfico; lit-
grafo. Litologa. Litosfera, vid. ATMS-
FERA. Litotomia, con gr. tmn 'yo corto'.
Litotricia, con lato tritum 'triturado'. Litar-
girio, 1734, gr. lithrgyros d., con gr. rgy-
ros 'plata'.
DERIV. Litiasis. Ltico. Litina. Litio.
LITORAL, 1817. Tom. del lat. litoralis
'costefo', derivo de litus, litoris, 'costa, li-
torar.
Litosfera, V. atmsfera y lito-
LITOTE, h. 1764, lat. lito tes. Tom. del
gr. lit tes d., derivo de lits 'tenue'.
Litotoma, litotricia, V. lito-
LITRARIEO, 1899. Deriv. del gr.
'sangre sucia', por el color de las flores de
estas plantas.
LITRO, medo S. XIX. Del fr. litre d.,
formado por los inventores del sistema m-'
trico (1795) a base del fr. Utron, S. XVI,
medida de granos usual en Francia, al pa-
recer derivo semiculto del gr. 1I1ra
LITURGIA, 1600, bajo lat. litl/rgia. To-
mado del gr. leiturrla 'servicio del culto',
propte. 'funcin pblica. servicio pblico',
derivo de leiturgs 'funcionario pblico'.
DERIV. Litrgico.
LVIDO-LOCUAZ.
Liviandad, liviano, V. leve
UVIDO, 1515. Tom. del lato fividus 'azu-
lado negruzco', 'de color plomizo'.
DERIV. Lividez, 1869. Lividecer, 1936.
LIZA, h. 1440, 'campo dispuesto para
que lidien dos o ms personas', 1607;
'combate caballeresco', 1490. Del fr. lice d.,
S. XII, que antiguamente design una ba-
rrera que rodeaba estos lugares o la que se
empleaba como fortificacin; probte. del
frncico *LiSTJA, voz emparentada con el
anglosajn liste y sus congneres en el sen-
tido de 'listn', 'tira' (de ah el casto lista),
de donde 'cosa hecha de listones o varillas'.
LIZO, h. 1400. Del1at. LicIUM 'hilo trans-
vers111 con que se separan los hilos de la
urdimbre para facilitar el paso de los de la
trama', 'hilo de la trama', 'hilo o cordn
en general'.
LOAR, h. 1250 (laudar, h. 1140). Del lat.
LAUDARE 'alabar'.
DERIV. Loa, h. 1250. Loable, 1490. Loor,
1220-50. Cultismos: Laudable, J438. Lau-
dar, en el sentido de 'dictar su sentencia el
rbitro'; laudo. Laudatorio. Laude 'alaban-
za', 1220-50, lat. laus, -dis.
Loba, lobada, V. lobo
LOBAGANTE 'Homarus vulgaris, crus-
tceo marino semejante a la langosta', 1582-
85. Probte. de un lato vg. *LUCOPANTE, va-
riante de lucuparta que designa el loba-
gante en un autor latino del S. V. Se trata
de una deformacin del gr. lykopnther
'especie de pantera', nombre que se dara
a este crustceo por el aspecto agresivo que
le dan las enormes pinzas de que est ar-
mado.
Lobanillo, lobato, V. lobo I
LOBELICEO, 1914. Del nombre del
botnico Matas de Lobel, que vivi en el
S. XVI.
LOBO 1, 1057. Del lato LOPUS d.
DERIV. Loba, 1157. Lobanillo, S. XIV;
derivo explicable. por comparacin con el
destrozo causado por un animal voraz, pues
se crea que el lobanillo se propagaba alre-
dedor y poda degenerar en cncer (de ah
el nombre cuIta lupus, de un mal pareci-
do); formacin parecida tiene lupia, fin S.
XIII, del lato vg. *LOpllA, por conducto dd
cato llpia; del fr. loupe d. quiz sea apli-
cacin figurada loupe 'lente de aumento',
1358, de donde cast. lupa. Lobera. Lobez-
110, 1495, lat. tardo LuplcINUS. Lobato. Lo-
bina 'rbalo', 1869. Lobuno, 1335. Lobada.
Lupino, 1899, del it. lupino (Iat. lupinus id.).
364
LOBO II 'lbulo', 1765-83. Tom. del gr.
loMs 'perilla de la oreja', 'lbulo del h-
gado'.
DERIV. L6bulo, 1884; lobulado. Lobulillo.
LBREGO 'muy oscuro', h. 1250. Adje-
tivo comn al casto y el portugus, de ori-
gen incierto, probte. del lato LOBRfcus 'res-
baladizo', que ya en la Antigedad sig-
nificaba tambin 'engaoso', 'peligroso' y
'pecaminoso', y de ah parece haber pasa-
do a. 'tenebroso' y 'triste'.
DERIV. Lobreguez, princ. S. XVII. Enlo-
breguecer.
Lobulado, 16bulo, V. lobo 11
V. lobo 1
Lobuno,
LOCACIN, S. XIX. Tom. del lat. loca-
tio, -onis, 'acto de alquilar', derivo de locare
'alquilar'; por conducto del francs del c-
digo civil napolenico.
DERIv. Locador. Locatario. Locativo.
Local, localidad, localismo, localizar, /0-
cativo, V. lugar Loci6n, V. lavar
. LOCO, h. 1140. Palabra propia del casto
y el port. louco, procedente de un tipo
*LAUCU de origen incierto. Quiz del r.
l ~ q a l ~ q femenino y plural del adjetivo
'alwaq 'tonto', 'loco'.
DERIV. Loquear. Loquero. Locuelo. Locu-
ra, h. 1140. Alocado, medo S. XVI. Enlo-
quecer, S. XIII; enloquecedor; enloqueci-
miento.
Locomoci6n, locomotor, locomotriz, loco-
m6vil, V. lugar
LOCRO 'guisado de carne con patatas,
etc.', amer., 1590. De origen indgena ame-
ricano, probte. del quich. rokkhro d.
LOCUAZ, princ. S. XVII. Tom. del lat.
loquax, -acis, 'hablador', derivo de /oqui
'hablar'.
DERIV. de loqu: Locuacidad, 1515. Lo-
cuci6n, 1580. Locutorio, h. 1580. Alocuci6n,
S. XIX. Circunlocuci6n, 1499; circunloquio,
h. 1530. Coloquio, 1444, lat. colloquium.
Elocuente, 1438, del participio activo del
lato eloqu 'decir, pronunciar'; elocuencia,
1438; elocuci6n, 1580; eloquio, lato elo-
quium.
Interlocutor, principios del S. XVII, ori-
giriariamente empleado slo en plural para
'personajes que hablan en un dilogo', del
lat. modo interlocutor, 1513, derivo del lat.
tardo inter/oqui 'dialogar', acepcin rara
en este idioma y debida a un calco del gr.
dia/gomai d.
Locura, V. loco Locutorio, V. locua;;
36$
LOCHA 'cierto pez de agua dulce', 3.
or
cuarto S. XVII. Probte. del. fr. loche d.,
S. xn1, de origen incierto; la variante nor-
mando-picarda loque indica una base en
-CA.
LODO, 1209. Del lat. LOTUM d.
DERIV. Lodazal. Lodoso, princ. S. XV.
Enlodar, 1495. Lteo, derivo culto.
LOFOBRANQUIO, 1899. Cpt. del gr.
lphos 'penacho' y brnkhion 'branquia'.
.
Logaritmo, V. lgico Logia, V. lonja 11
LGICO, 1438, lato log'cus. Tom. del
gr. logiks 'relativo al razonamiento', deri-
vado de lgos 'argumento, discusin', 'razn'
(propte. 'palabra', derivo de lg 'yo digo').
DERIV. Lgica, h. 1250, gr. logiki!. Ilgico.
Paralogismo, gr. paralogisms, formado con
para- 'al lado de, fuera de'. Silogismo,
1433, gr. syllogisms, d., propte. 'razona-
miento'; silogstico, h. 1440.
CPT. Logaritmo, 1708, de lgos 'razn' y
arithms 'nmero'; logartmico. Logogrifo,
formado con el gr. griphos 'red', 'enigma';
logogrfico.
Logogrifo, V. lgico
prlogo
Logomaquia, V.
LOGRAR 'obtener', 1615, antes 'gozar
del fruto (de algo)', h. 1140. Del lat. LOCRA-
RI 'hacer ganancias'. Logro 'obtencin', S.
XVII; en la acepcin antigua 'rdito', 'usu-
ra', S. XIII, viene directamente del lat. LO-
CRUM 'ganancia'; por va culta: lucro, 1734,
y lucrar, S. XIX.
DERIv. Logrero, 1220-50. Lucrativo, h.
1440.
CPT. Malograrse, La mitad S. XVII, for-
mado con mal y lograr en el sentido de
'aprovecharse o valerse de algo', frecuente
en el S. XVII; malogrado, S. XVII; malo-
gro, S. XVlI.
I:oma, . lomada, V. lomo
V. bomba
Lombarda,
LOMBRIZ, 1220-50. Del lat. vg. LO M-
BRIX, -icIS, que sustituy el clsico LUMBRi-
cus d. (alteracin debida a la gran fre-
cuencia del plural LUMBltici).
DERIv. Lombriguera, 1734 (deriv., antiguo
que ha conservado el timbre velar de la
e latina, como perdiguero junto a perdiz).
LOMO, 969 (lombo; 912), 'parte inferior
y central de la espalda', 'en los cuadrpe-
dos, todo el espinazo'. Del lat. LOMBUS d.
DERIV. Loma, 1074 (lomba, 1011); loma-
da, lometa. Lomear. Lomera, Lomillo, 1,&
mitad S. XVII; solomillo, 1560. Deslomar,
LOCHA-LORIGA
1495; deslomadura. Lumbago, 1869, tomo
del lat. tardo lumbago, -Inis. Lumbar, 1869.
CPT. Lomienhiesto, 1605.
LONA, 1519 (alona, 1495), 'tela. fuerte
para velas de navo etc.'. Antes olona, S.
XVII; de Olonne, ciudad francesa en la
costa atlntica, donde se fabricaba esta tela.
Longanimidad, longnimo, V. luengo
LONGANIZA, h. 1400. Del lat. vg. LO-
CANICIA, derivo del lat. LUCANIcA d., as lla-
mada porque .se haca en el Sur de Italia,
en Lucania. En romance *luganiza pas a
longaniza por un proceso fontico corrien-
te, ayudado por el influjo de luengo 'largo',
pero el vasco conserva una forma ms cer-
cana al latn, lukainka.
Longevidad, longevo, longitud, longitudi-
nal, V. luengo
LONJA I 'tira de cuero, correa larga',
h. 1325, 'pedazo ancho y delgado de carne
y de otras cosas', 1335?, 1495. Del fr.
longe, S. XII, 'correa, en especial la em-
pleada para sujetar un animal', 'mitad de la
canal de un animal sacrificado'. En la pri-
mera acepcin el vocablo francs es aplica-
cin especial del fr. ant. longe, femenino
de long 'largo'; en la segunda, su origen
es menos seguro, pero no es improbable
que sea extensin del sentido 'tmpano de
cerdo u otro anima!', que podra explicarse
tambin por el adjetivo longe 'larga'.
LONJA II 'centro de contratacin de
mercaderes', 1490. Del cat. dial. llonja, d.
(cat. lIotja), S. XIV, y ste del fr. ant. loge
'glorieta', 'gabinete, camarn', que a su vez
se tom del frncico LAUBIA 'glorieta de fo-
llaje', 'galera', probte. derivo de laub 'hoja,
fronda'; del francs pas tambin al it.
loggia 'galera', etc., de donde cast. logia.
DERIV. Alojar, 2. cuarto S. XV, del cato
allotjar d.; alojamiento; desalojar, h. 1572;
desalojo. .
Lontananza, V. luengo
Loquear, loquero, V. loco
lecho
Loor, V. loar
Loquios, V.
LORANTCEO, 1899. Cpt. del lat. lorum
'correa, tira de cuero' y el gr. nthos 'flor',
por la forma del cliz de estas plantas.
LORDOSIS, 1925. Tom. del gr. lrdsis
d., derivo de lords 'encorvado', 'jorobado'.
LORIGA, 1034, 'coraza'. Del lat. LORieA
d., derivo de LORUM 'cuero', 'correa', mate-
rial con que se hacan las corazas antiguas.
LORO-LUENGO
LORQ 'papagayo', h. 1550. Del lengu:*
de los Caribes de la Tierra Firme ameri-
cana, que llamaban a este pjaro roro.
DERIv. Lora.
LOSA, 1210. Del vocablo prerromano
*LAUSA 'losa' o 'pizarra', que se extiende
por toda la Pennsula Ibrica, Sur y Sud-
este de Francia y Pamonte; de origen in-
cierto, pero no parece ser ibrico ni cltico;
un derivado lapides lausiae 'piedras anlo-
gas a la losa' se encuentra ya en una ins-
cripcin lusitana.
DERIV. Enlosar, 1495, Losado, 1490. Lo-
seta.
LOSANGE 'rombo en un escudo', 1734,
del fr. losange d., de origen incierto; no
es germnico, como se haba supuesto, pero
tampoco est claro que venga del r. lauzi-.
naY, que slo significa 'pastel de forma
romboide'.
Loseta, V. losa
LOTE, 1869. Tom. del fr. 101 'parte que
toca a cada uno en un reparto', y ste del
frncico "'LOT, comprense el gt. h/auls
'lote', 'herencia' y alem. los que toca
a cada uno'. .
DERIV. Lotero, 1817. Lotera, 1734.
LOTO, nombre de varias plantas africa-
nas, 1734, lat. lo/uso Tom. del gr. lals d.
CPI. Lotfago, formado con p/iagon 'yo
com'.
LOXODROMIA, 1765-83. Cpt. del gr.
loxs 'oblicuo' y drmos 'carrera, curso'.
DERIV. Loxodrmico, 1734.
LOZA 'vasijas de barro fino', 1495. Sig-
nific ms antiguamente 'vasijas de cual-
quier material', como el porto lour;a, 1254.
Probte. del lat. LAUTIA 'ajuar proporcionado
a un husped'. ste, a su vez, se relaciona
con LAUroS 'suntuoso'; de ah loza en el
sentido etimolgico de 'objetos domsticos
de lujo', con el cual se halla en textos de
h. 1600, Y del cual es probable que derivara
*LAUTIANUS, de donde lozano (port. lour;o),
princ. S. XIII, 'elegante', luego 'hermoso' y,
finalmente, 'frondoso, lujuriante'.
DERIV. Lozana, 1059.
Lazan/a, lozano, V. loza
LA 'guante', 1051, y el port. luva, del
gt. LOFA, pronunciado lfa por los visigo-
dos; aunque en esta lengua se conoce slo
en el sentido de 'palma de la mano', el
aparecer la misma palabra en escandinavo
con el sentido de 'guante' indica que lo ten-
dra tambin en gtico, aunque en varias
lenguas germnicas esta acepcin la tenga
366
ms bien un derivado de lO/a tingls glove.
y visigodo *GALFA, de donde el riojano
goluba).
Lubina, V. lobo Lubricar, V, lbrico
LBRICO 'libidinoso, lujurioso', princ.
S. XVII. Tom. del lat. lubrkus 'resbaladizo',
que ya en. la baja poca pas de .ahi a sig-
nificar 'propenso a pecar', 'lascivo'.
DERIV. Lubricidad, 1607. Lubricar, S.
XIX, lato lubricare 'hacer resbaloso'; tam-
bin lubrificar, medo S. XIX; lubricacin;
lubricador; lubricante.
Lucerna, lucero, lucidez, lcido, luciente,
lucirnaga, Lucifer, lucilina, lucimiento, V.
luz
LUCIO (pez de agua dulce), 1490. Tom.
del lat. lucius d.
Lucio, adj., lucir, V. luz Lucrar, lucra-
tivo, l/lcro, V. lograr Luctuoso, V. luto
LUCHAR, 1220-50. Del lat. LUcrAR! d.
DERIV. Lucha, 1220-50. Luchador, 1490.
Reluchar.
Ludibrio, V. ilusin.
LUDIR, 1591, 'frotar o estregar una cosa
con otra'. Probte. del lat. LollRE 'jugar, ju-
guetear' (quiz pasando por 'retozar amo-
rosamente, yacer carnalmente', que tambin
es acepcin latina). Es muy corriente la pro-
nunciacin vulgar luir o [uyir.
LE (o lles), fin S. XIX, 'sfilis'. Tom.
del lat. Iues 'disolucin', 'peste',
LUEGO 'prontamente, sin dilacin', medo
S. X ('despus' y 'por consiguiente' son
acepciones secundarias, del Siglo de Oro
ac, aunque aqulla tambin aparece a ve-
ces en la Edad Media). Del lat. vg. LOCO d.,
que es renovacin del clsico ILIco d. (cpt.
ste de IN LOCO, propte. 'en el lugar, aU

'largo', ant., fin S. X. Del lato
LONGUS.
DERIV. Longitud, 1492, tomo del lat. lon-
gtdo, -dinis, d.; longitudinal. Luee 'le-
jos', adv., fin S. X, lat. LONGE d.; de ahf el
uso adjetivo lueas tierras, h. 1600. Alon-
gar, 934. Elongacin. Oblongo, 1737, lat.
oblongus d. Prolongar, 1490, lat. prolon-
gare fd.; prolongado, 1438; prolongacin;
prolongamiento, 1438. Lontananza, 1765-83,
del italiano, donde deriva de lantano 'leja-
no', lat. vg. *LONGlTANUS.
CPI. Longnimo; longanimidad, formados
con nimo. Longevo 'que vive mucho', h.
1440, lat. longaevus, con aevus 'edad'; lon-
gevidad.
367
Lueas, luee, V. luengo Les, V. le
LUGAR, h. 1100 (locar, 933, y lagar,
SS. XII-XIV). Del lato LOCALIS 'local, del
lugar', derivo de LlJcUS 'lugar' (un sustan-
tivo luego, descendiente de ste, se abando-
n pronto porque se confunda con el ad-
verbio y es sumamente dudoso que de ah
se tomara el vasco leku).
DERIV. Lugarejo (comp. cat. 1I0garet 'al-
dea', del antiguo l/ogar d., que algunos de,
forman en l/ogarret). Lugareo. Cultismos:
Local, 1490, lato localis; localidad; localis-
mo; localizar, localizacin. Locativo. Dis-
locar, fin S. XVII, propte. 'sacar de su lu-
gar'; dislocacin, fin S. XVI; disloque.
CPT. Lugarteniente, h. 1590, bajo lato 10-
cum tenens 'el que ocupa el lugar (de otro)'.
Cultos: Locomotor, -tora, medo S. XIX,
adaptacin del ingl. locomotive, 1829, for-
mados con el lato motus 'movido'; locomo-
triz; locomvil; locomocin, medo S. XIX.
LUGRE, 1843. Del ingl. lugger, quiz
derivo de lugsail, especie de vela caracters-
tica de esta embarcacin.
Lgubre, V. luto
LUIS 'moneda de oro', 1765-83. Del nom-
bre del rey francs Luis XIII, que acu
primero estas monedas. Hierba luisa o luisa,
1843, del nombre de la reina espaola Ma-
ra Luisa, esposa de Carlos IV, a la cual
fue dedicada esta planta.
LUJO, 1607. Tom. del lato luxus, -s,
'exceso', 'libertinaje', 'lujo'.
DERIV. Lujoso, 1817, Lujuria, 1335, tomo
del lato luxria 'vida voluptuosa', propte.
'exuberancia, exceso', 'suntuosidad'; luju-
rioso, h. 1280; lujuriar, S. XIV; lujuriante,
h. 1580, que conserva un sentido ms pr-
ximo al etimolgico.
Lumaquela, V. limaza Lumbago, lum-
bar, V. lomo
LUMBRE, h. 1140. Del lat. LMEN, -INIs,
'cuerpo que despide luz, lumbrera, luminar',
que es la acepcin dominante en la Edad
Media; de ah se pas a 'llama' y 'fuego',
1335.
DERIV. Lumbrera, 1220 - 50. Alumbrar,
.1220-50; alumbrado, 1495; alumbramiento,
1495. Deslumbrar, h. 1570; deslumbramien-
to; d.eslumbrante. Relumbrar, 1444; relum-
bre, -bro; relumbrn. Vislumbre, h. 1550;
:vislumbrar, 1739. Cultismos: Luminar, 1490;
luminaria, S. XV. Lumnico. Luminoso,
1438; luminosidad. Luminiscencia. Iluminar,
medo S. XIII, lato illuminare d.; ilumina-
cin, 1438; iluminado, 1220-50; iluminismo.
cPi. Luminotecnia. .
Luminar, luminaria, lumnico, luminiscen-
cia, luminoso, V. lumbre
DIC. ETlMOL60ICO - 24
LUGAR-LUSTRE
LUNA, 2.& mitad S. X. Del lato LNA d.
DERIv. Lunacin. Lunar, adj., 1490; 'cla-
ro de luna','ant. S. XIV, de ah, por com-
paracin con una luna llena, parece haber
pasado a designar una mancha ms o me-
nos redonda en el cuerpo del hombre o del
caballo, sobre todo la que se tiene de naci-
miento, 1495 (a base del nombre los astr-
logos supusieron que pudiera ser debido al
influjo de la luna sobre el nio en el gre-
mio materno, de donde luego la generaliza-
cin a lunares de todas formas y colores);
lunarejo. Luntico, h. 1250, as llamado
por atribuir su dolencia a un mal influjo
de la luna. Lunes, h. 1295, abreviacin del
lat. DlES LUNAE (que en vulgar se cambi
en DlES LUNIS, por influjo de DlES MARTIS
y dems, vid. MARTES). Luneta 'sitio del
teatro donde hay las butacas, platea', 1734,
as llamada por su contorno semicircular,
como media luna; de ah 'butaca de platea',
h. 1800. Interlunio.
Lunar, lunarejo, luntico, lunes, luneta,
V. luna Lupa, V. lobo
LUPANAR, 1734. Tom. del lat. lupanar,
-aris, d. derivo del lat. lupa 'cortesana',
propte. 'loba'.
Lupia, lupino, V. lobo
LPULO, 1515. Tom. del lat. tardo lu-
pUlus. diminutivo del lato lupus d., de ori-
gen incierto en latn.
Lupus, V. lobo
LUQUETE 1, 1606, 'mecha cubierta de
azufre que., arrimada a una brasa, arde con
llama'. Primero aluquete, del r. al-wuqid
'el fsforo,.la 'cerilla', derivo de wqad 'en-
cender'. Secundariamente pasa a significar
'ruedecita de limn o naranja para dar sa-
bor al vino', porque incita a beber como si
encendiera la sed. .
LUQUETE II 'casquete esfrico que cie-
rra la bveda vada', 1925. Probte. del it.
lucchetto 'candado' (a su vez tomo del fr.
loquet 'pestillo', antes loe, del germ., como
el ingl. lock 'cerradura').
LUSTRE 'brillo, esplendor', 1495. Tom.
del it. lustro d., princ. S. XIV, por con-
ducto del cato Ilustre; en italiano es derivo
de lustrare 'dar brillantez', que viene del
lat. . LSTRARE 'iluminar', propte. 'purificar'
(denv. de LUSTRUM 'sacrificio expiatorio',
'purificacin'). El cultismo lustro 'perodo
de cinco aos', 1549, se explica porque las
purificaciones rituales se cumplan cada cin-
co aos.
DERIV. Lustrar, hacia 1525. Lustroso, h.
1490. Lustrina. Deslustrar, h. 1525. Lustral,
LUTO-LUZ
por emplearse para la purificacin. Ilustrar,
h. 1440, lal. i1Iustrare d.; ilustracin, 1580;
ilustrado; ilustrativo. Ilustre, h. 1440, lato
iIlustris Id.; perilustre.
Lteo, V. lodo
LUTO, 1335, 'duelo, afliccin', 'signos ex-
teriores del mismo'. Tom. del lato luctus,
-s, d., derivo de lgere 'llorar', 'lamentarse'.
DERIV. Luctuoso. Enlutar, 1505;. enluta-
do, 1495. Lgubre, 1607, lato lugbris d.,
derivo de lugere.
LUXACIN, 1884. Tom. dellat. luxario,
-ollis, d., derivo de luxare 'dislocar (un hue-
so)'; los mdicos e m p l e ~ tambin luxar
en casto
368
Luylr, V. ludir
LUZ, 1220-50. Del lat LOx, LOcrS, d.
DERIV; Lucero, 1220-50. Lucirnaga, 1495
(luzirnega, 1251), derivo del lato LUCERNA
'candil, lmpara' (que dio el cat. lluerna
'lucirnaga'). Lucir, 1220-50, del lato LOciiRE
d.; lucido; luciente; lucimiento, 1495;
deslucir, 1495, deslucido d.; enlucir, 1495;
relucir, 1438; relucinte; traslucir, prlnc.
S. XIV; trasluz.
Lucio, h. 1330, lat. LOcJOUS 'brillante',
'luminoso'; por 'va cuIta lcido, 1444, luci-
dez; dilucidar; translcido. Elucubracin,
S. XIX, y en forma ms acadmica lucu-
bracin, S. XVII, derivo del lato lucubrare,
elucubrarl, 'trabajar a la luz del candil' (de
ah 'trabajo hecho a horas nocturnas').
Cn. Contraluz.
LL
LLAGA 'lcera', 1490; antes 'herida',
1220-50. Del lato PLAGA 'herida', 'golpe'.
DERIV. Llagar, 1220-50, lat. tardo PLAGA-
RE 'herir', 'golpear', de donde los cultismos
plagar 'llenar de una cosa nociva', 1 7 ~ 7 y
plaga 'calamidad', 1444; plagado.
LLAMA I 'lengua. de fuego', 1220-50.
Del lato FLAMM d.
DERlv. Llamarada, 1490.' Llamear, h. 1250,
llameante d. Cultismos: Flmeo. Flmula,
1579-90. Inflamar, 1438, lat. inflammare d.;
inflamable,- h. 1440; inflamacin; inflama-
torio. Flamante, h.I440, del it. fiammante,
por alusin al color brillante de las cosas
nuevas. Flamear, 1696, del cat. flamejar.
Soflama 'sofocacin que sube al rostro',
1739, de donde 'perorata provocante', 1739,
derivo de soflamar 'abochornar', 1739, pro-
bablemente del cato dial. soflamar 'chamus-
car'.
CFr. Flam[gero, medo S. XV, formado
con el lato gerere 'producir'.
LLAMA 11 'variedad domstica del gua-
naco'. Del quichua llama d.
LLAMAR, h. 1140. Del lato CLAMARE
'gritar' 'clamar', 'exclamar', y a veces 'lla-
mar'; por va culta clamar, 2. cuarto S.
XV.
DERIV. Llamada, 1220-5a. Llamado, sust.,
1495. Llamamiento, 1495. Llamativo, 1613.
Cultismos: Clamor, 1438, lato clamor, -ris,
d. ; clamorear, princ. S. XVII; clamoreo;
clamoroso. Aclamar, 1144, raro hasta el S.
XVII, lato acclamare d.; aclamacin, 1580.
Declamar, princ. S. XV, lat. declamare d.;
declamacin, 1570; declamador, 1570; de-
clamatorio. Exclamar, 1438, lat. exclamare
d.; exclamacin, 1438; exclamativo; ex-
clamatorio . Proclamar, 1607, lat. proclama-
re d.; proclamacin, 1607; proclama, 1737.
Reclamar, 1444, lato reclamare d.; reclama-
cin, S. XV; reclamo.
Llamarada, V. llama 1 Llamativo, V.
llamar Llamear, V. llama 1 Llana,
llanada, .Y. llano
. LLANO, 1081. Del lato PLANUS 'llano',
'plano'; variante culta plano, adj., princ.
S. XVII; susto 'superficie geomtrica', 1708.
DERIV. Llana, S. XVI (de albail), 1734;
plana 'cara del pape!', 1611. Llanada .. Lla-
nero. Llaneza, h. 1570. Llanura, 1490. Alla-
nar, 1240; allanamiento; aplanar. Rellano;
arrellanarse, 1716. Planazo. Planicie, h. 1440,
tomo del lat. planities d. Explanar, 1444
(en el S. XIII, desplanar); explanacin,
1438; explanada, h. 1530, del it. spianata.
Planear 'descender en planeo'; planeo.
CFr. Planimetria. Planisferio.
LLANTA 'cerco metlico de las ruedas',
1591. Probte. del fr. jante 'pina de rueda',
y ste del clt. CAMBITA d. (de ah el bre-
. tn kammet), derivo de CAMBOS 'curvo'
(irI. y bret. camm); del fr. pas al gascn
yante y de ah al castellano.
DERIV. Enllantar.
Llantn, V. planta
LLANTO, S. XIII, 'lloro'. Del lat. PLAN-
CIUS, -s, 'lamentacin', propte. 'accin de
golpearse', deriv.de PLANGl!RE 'golpear', 'la-
mentarse'. De ste viene el antiguo plair
'lamentarse', 1220-50.
DFRTv. Plaido. Plaidero, -ra, 1.& mitad
S. XVII.
Llanura, V. llano
LLARES-LLOVER
LLARES 'cadenas del hogar, di; las cua-
les cuelgan los calderos', h. 1500. Abrevia-
cin, de cadenas de los llares; llares es for-
ma leonesa por lares 'hogar', procedente del
lat. URES 'los dioses familiares', 'el hogar
domstico'.
LLAVE, 1220-50. Del lato CUVIS d.; por
va culta clave, h. 1570.
DERIV. Llavero, 1220-50. Llavln. Clavero,
1062; clavario. Clavija, 1490, lato clav'cUla
'llavecita'; en forma ms culta clavcula.
1708, comparada con la forma de una cla-
vija; clavicular, subclavio; clavijero; en-
clavijar.
Cn. Autoclave. Clavicmbalo. Clavicor-
dio, con chorda 'cuerda musical'.
LLEGAR, h. 1140 (aplekare, S. X). Del
lato vg. PLIcARE, derivo regresivo del clsico
APPLIcARE 'arrimar', 'abordar', 'acercar';
ambas palabras latinas. tomaron en la baja
poca significados de lugar como 'dirigirse
hacia', 'arribar': de aqulla proceden el
port. chegar 'llegar' y rumano pleca 'mar-
charse'; de sta el valenc. y cato ant. aple-
gar 'llegar', sardo appillai d.,
DERIV. Llegada. Allegar, h. 1140, lato AP-
PUCARE 'acercar'; allegadizo; allegado; alle-
gamiento.
LLENO, h. 1140. Del lat. PLENUS d.;
por va culta pleno, princ. S. XVII.
DERIV. Llenar, 1535 (antes henchir). Re-
lleno, adj., 1495; rellenar, 1611; relleno,
sust., 1490. Plenario, h. 1450. Plenitud. Pl-
tora, medo S. XIX, tomo del gr. pletMre
'plenitud', 'superabundancia' (deriv. de plt-
tho 'estoy lleno', hermano del lato plenus);
pletrico.
370
Cn. Pleamar, 1.& mitad S. XVII, del port.
prea mar (adaptacin del fr. pleine mer
'mar llena').' Plenilunio. Plenipotenciario,
con un derivado cuIto de poder.
LLEVAR, h. 950. Dellat. lAVARE 'aliviar',
'levantar', 'desembarazar'. En la Edad Me-
dia se deca levar, presente lieva: cambia-
do ste en lleva, se extendi despus la 11-
a todo el verbo.
DERIv. Llevadero. Conllevar, medo S.
XIX; conllevancia, 1931. Relevar, medo
S. XV, tomo del lato relevare d.; relevante;
relevo; relieve. 1600, del it. rilievo, princ.
S. XV. Sobrellevar. Comprese el artculo
leve (Iat. LEVIS, del que deriva tambin
LEVARE).
LLORAR, h. 1140. Del lat. PLORARE d.
DERIV. Lloradero. Lloriquear; lloriqueo.
Lloro, h. 1295; lloroso, 1220-50. Llorn,
princ. S. XVII; llorona. Deplorar, 1499,
tomo del lat. deplorare d.; deplorable, fin
S. XVII. Implorar, 1438, lato implorare d.;
imploracin.
LLOVER, h. 1330. Del lato PLu1!RE d.
(PLOv1!RE en lato vulgar).
DERIV. Llovedizo. Lloviznar, 1492; llo-
vizna, 1607. Lluvia, 1220-50, lat. PLOvlA
d.; lluvioso, 1490. Chubasco, 1817, primero
slo voz nutica, del porto chuvasco, derivo
de chuva 'lluvia'; chubasquero. Impluvio,
lat. impluvium 'lugar destinado a recoger la
lluvia'. Pluvial. Pluvioso, 1438.
ePI'. Pluvimetro; pluviomtrico.
Llueca, V. clueca
llover
Lluvia, lluvioso, V.
M
MACABRO 'que recuerda vivamente la.
muerte', 1914. Tom. del fr. macabre d.,
1876, sacado de la expresin danse macabre
'danza de la Muerte', S. XIX: antes dance
Macabr, 1376, o dance Macab. sta con-
tiene un nombre propio de persona que se
emple bastante en estas mismas dos for-
mas, en la Edad Media francesa. Aunque
esta etimologa est comprobada sin duda
posible, no se ha logrado averiguar con se-
guridad por qu se aplic este nombre pro-
pio a la denominacin de aquel gnero
literario, en que solia representarse una
serie de personajes de todas las clases SO"
ciales que desfilaban despidindose de la
vida: quiz por alusin a los hermanos
Macabeos, que sufrieron martirio en Judea.
MACACO, medo S. XVIII. Del porto ma-
caco 'especie de mono', 1555, procedente,
al parecer, de una lengua de Angola.
MACANA 'cachiporra o espada de ma-
dera empleada por los indios', 1515, y de
ah 'mentira o necedad', medo S. XIX. Voz
aborigen americana, tomada por los espa-
oles en Santo Domingo y propagada por
ellos' al resto de Amrica.
DERIV. Macanazo. Macanudo 'grueso co-
mo una porra', de donde 'grande', 'exce-
lente'. Macanear.
MACAREO 'oleada impetuosa que sube
ro arriba en ciertas desembocaduras, al
crecer la marea', 1616. Del port. macareu
d., h . .1500, de origen incierto: . es dudoso
si es palabra asitica, africana o europea,
quiz esto ltimo, tal vez por alusin a los'
varios personajes llamados Makarus en la
mitologa griega, en cuyas historias se suce-
dan las muertes y casos trgicos, como lo
. eran los causados por dicho fenmeno.
MACARRN, 1517. Del it. maccherone
d., S. XIV (maccarone en los dialectos), de
origen incierto; quiZ derivo de maceo 'ga-
chas' (a su derivo probable de (am)mac-
care 'machacar').
DERIV. Macarrnico 'escrito en latn ca-
ricaturesco, mezclado de romance', 1600, del
it. maccheronico d., del it. dialectal macea-
ron 'error garrafal', propte. 'hombre dbil,
bobo', relacionado con el nombre de la
pasta.
MACERAR 'ablandar una sustancia em-
papndola, estrujndola, etc.', fin S. XVII,
y figuradamente 'consumir, mortificar', h.
1580. Tom. del lat. macerare d.
DERIV. Maceracin, 1490.
Macta, V. maza Macilento, V. magro
Macizar, macizo. V. masa
'conjunto de espigas, vsta-
gos o flores que nacen de un mismo pie',
h. 1625, Y macollar 'cubrirse. de I!'at,as o
espigas espesas', 1580-90. mClC:rto,
pues no se comprueban las pistaS de ongen
prerromano o arbigo que se crey adver-
tir' como en la misma obra de 1580-90
tambin en la variante macogo-
liada, puede tratarse de un cruce de las
palabras matorral o mata con cogollada
derivada de COGOLLO 'brote de rbol', 'lo
ms apretado de ciertas plantas', del cual
est muy extendida la alteracin coalla.
DERIV. Amacollar.
MACRO-, primer elemento de cpts. tomo
del gr. makrs 'largo', 'grande'. Macrobi-
tica, fin S.XIX, con bos 'vida'. Macroc-
falo. fin S. XIX, 'cabeza';
macrocefalia. Macrocosmo, fin S. XIX, con
ksmos 'mundo'. Macruro, S. XX, con ur
'cola'.
Macuco, V. macuquino Maculado, V.
mancha
MACUQUINO, 1789, amero Aplicado a
la moneda cortada, de oro o plata, que
MACUTO-MADRE
corri hasta mediados del S. XIX. De ori-
gen incierto. Macuqui/lo y su regresin ma-
cuco, fin S. XIX, toman tambin el sentido
de 'grande'.
MACUTO, 1836, 'especie de zurrn'. Ori-
gen incierto. No es bien seguro Que sea
americanismo hoy propagado a Espaa,
aunque los datos del siglo pasado parecen
indicarlo as, y es dudoso si procede de
una lengua africana o de un cruce entre
mochila y el vasco zakuto, sinnimo de
ambos.
Machacar, machacn, V. macho 11'
MACHETE, 1550. Probte. derivo de ma-
cho 11 'mazo grande'. El sentido primitivo
parece haber sido el de 'hacha', que con-
serva macheta en las. provincias leonesas.
DERIV. Machetazo. Machetero. Machetear
o amachetear.
Machihembrar, V. macho 1
MACHfN, 1605, 'Cupido'. Origen incier-
to; quiz del vasco M atxin, forma familiar
diminutiva del nombre de persona Martn,
aplicado a los mozos de herreras, por alu-
sin al nacimiento de Cupido en la herrera
de Vulcano.
DERIV. Amachinarse, amer., 'amancebarse',
MACHO 1, adj., sexo masculino',
1251. Del lat. MASCOWS d., propte. dimi-
nutivo de MAS, MARIS, de igual significado.
DERIV. Machango, machona, machota,
amer., 'virago' (y 'mamarracho, monigote',
el primero, en las Canarias). Machn, 1734.
Machorra 'estril', 1495, propte. 'tan inca-
paz de concebir como un macho'. Cultis-
mos: Masculino, 1438, lat. masculinus;
masculinidad, 1734. Emascular, lat. emascu-
lare 'castrar'; emasculacin.
CPT. Machihembrar, 1765-83.
MACHO 11, 1490, 'mazo grande para for-
jar el hierro'. Origen incierto, probte. va-
riante de mazo, procedente del dialecto mo-
zrabe.
DERIV. Machar 'machacar', 1490, de don-
de a macha martillo, 1438. Machucar, 1251,
, tuvo el mismo matiz fuerte que el actual de
machacar hasta el Siglo de Oro, y todava
lo conserva en varias partes, sobre todo de
Amrica; machacar, 1605, sacado del ante-
rior, por cambio de terminacin; machu-
cadura, 1495; machucamiento; machaca;
1734; machacante; machacn, 1734; ma-
chaqueo. Remachar, 1490 (remarar, 1220-
50); remache.
MACHO III 'mulo', h. 1450. Probte. del
port. macho d., reduccin de muacho, medo
S. XIII, que primitivamente design un ma-
cho joven o muleto, luego el adulto: derivo
del port. ant. muo (hoy mu), que. viene del
lat. MLUS 'mulo'.
DERIv. Machuelo, 1605.
372
Mac/lOna, machorra, machota, V. macho 1
MACHUCHO 'sosegado, juicioso', 1618;
'entrado en aos', 1784. Probte. del r.
ma'yuy 'gente del Norte', forma semtica
hermana del nombre Magog, que designa
lo mismo en la Biblia. Tomara el sentido
castellano por el carcter flemtico de los
septentrionales.
'Machuelo, V. macho 111
MADAPOLN, 1884. Del nombre de ia
pequea ciudad de Madapolam, en la costa
Sudeste de la India, donde se fabricaba
este tejido.
MADEJA, 1335. Del lato MATAXA "hilo',
'seda cruda', que en todas las lenguas ro-
mances ha tomado el mismo que
en castellano. .
DERIV. Desmadejar 'deshacer madejas,
mezclando el hilo', 1604, de donde desma-
dejado 'aflojado, deslucido', 1604; desma-
dejamiellto, 1717. Enmadejar.
MADERA, 1220-50. Del lato MAtlRrA
'madera de rbol', 'madera de construccin',
materiales', 'materia'. Por va culta: mate-
ria,. 1220-50; 'pus', 1495.
DERIV. Madero, 1143; Maderable. Made-
amen. Maderero'. Enmaderar, 1438. Mate-
rial, 1220-50; sus t., 1633; materialidad;
materialismo, -ista; materializar; inmaterial.
MADRE, 1074. Del la!. MATER, MATRIS,
d.
DERIV. Madrastra, 1220-50. Madrero. Ma-
drina, 1220-50; madrinazgo; amadrinar. Co-
madre, 1335; comadrazgo; comadrear, co-
madreo. Comadreja, 1335, nombre familiar,
que quiere ser acariciativo, destinado a ga-
narse la simpata o la neutralidad del feroz
animalito (conocido en otros dialectos y len-
guas romances con nombres no menos li-
sonjeros, port. dOllezinha 'seorita';
fr. belette, cast.' dial. bellidUla, bUlera, 'her-
mosa'; '. bonuca 'buena'). Comadrona 'par-
tera', S. XX; comadrn, 1780. Enmadrarse.
Materno, h. 1440, tomo del lato maternus
d.; maternal, h. 1440; maternidad. Matri-
monio, 1335, lato matrimonium {d.; matri-
monial, 1438. Matriz, 1605 (madriz, 1490),
lat. matrix, -icis, {d.; matricula, h. 1580,
lato matricula {d.; matriCl/lar. Madriguera,
1490, lat. MATRICARIA (de donde el cultismo
botnico matricaria). Matrona, 1438, lato
matrona 'dama, mujer casada'. Metritis, de-
rivado del gr. mltra 'matriz', derivo de
mlter 'madre' (hermano del lat. mater).
Cpts. de ste: Metrpoli, h. 1580, gr. me-
trpolis d., propte. 'ciudad madre'; metro-
politano, 1499; metro 'ferrocarril subterr-
neo', abreviacin de ferrocarril metropoli-
373
tano. Metrorragia, cpt. de mttra 'matriz' y
gr. rMgnymi 'yo rompo, broto'. Cpts. de
madre: Madreperla, 1734. Madrpora, 1817,
del it. madrepora, que parece ser formado
con poro; madreprico. Madreselva, 982,
as llamada porque con sus ramos sarmen-
tosos abraza otras plantas. Matricida; ma-
tricidio. Matriarcado (comp. patriarcado).
MADRIGAL, 1553. Del it. madrigale,
1320, de origen incierto. El sntido primiti-
vo parece haber sido 'composicin seI\cilla
y natural', porque tal era el estilo del ma-
drigal; pero es dudoso si viene del lat.
MATRlcALIS, propte. 'de naturaleza maternal
o perteneciente a la matriz', o bien de MA-
TERIALIS, que tambin ha significado 'tosco',
'sencillo', en Italia.
DERIV. Madrigalesco.
Madriguera, madrina, V. madre
'frutita silvestre y el arb).ls-
to que la produce, Arbutus unedo', h. 1330
(matrnyu, fin S. X, en mozrabe). Deno-
minacin propia del cast. y el porto me-
dronho, fin S. XII. Origen inckrto, probte.
prerromano y emparentado con el tipo
*MOROTONU, que designa la fresa O' el arn-
dano en leons (merundano) y gallego
(morado, moro te), pero tambin en va-
rioslugares el madroo. Una variante *MO-
ROroW.U pudo fcilmente convertirse, por
mettesis, en *MOTORON1!U, de donde ma-
droo.
DERIV. Madroal, h. 1440. Madroncillo
'fresa', 1843.
MADRUGAR, S. XIV, antes madurgar,
1220-50. Del lato vg. *MATRfcARE, derivo
de MATURARE 'hacer madurar', 'acelerar',
'darse prisa'. De esta ltima acepcin se
pas a 'levantarse temprano'.
DERIV. Madrugada (-durg-, 1220-50). Ma-
drugador. Madrugn, 1613.
MADURO, 1220-50. Del lat. MATRUS
d.
DERIV. Madurez, 1490. Madurar, 1335,
lat. MATRARE d.; maduracin. Cultismos:
Inmaturo. Prematuro, 1737, propte. 'que to-
dava no est maduro'.
Maese, V. maestro.
MAESTRO, 993. Del lat. MAGfsTER, -TRI,
'maestro, el que ensea', propte. 'jefe, direc-
tor'; la variante especial y antigua maestre,
1227, se tom del cato y oc. antiguos maes-
tre; maese, S. XVI, procede del vocativo
lat. MAGISTER.
DERIV. Maestra, 1220-50. Mistral 'viento
provenzal del NO.', del oc. mistral, ml:!strau,
derivo de mestre 'dueo', por ser all el
MADRIGAL-MAGO
viento dominante. Maestrazgo, 1495. Maes-
tria, 1220-50. Amaestrar, 2.
0
cuarto S. XV
(maestrar, 1220-50), propte. 'ensear'; amaes-.
tramiento, 1495. Maestrante, 1734; maes-
tranza, d. Contramaestre. Cultismos: Ma-
gistrado, 1490, lat. magistratus, -s, 'magis-
tratura', 'funcionario pblico'; magistratura.
Magistral, 1543, lal. magistralis d. Magiste-
rio, 1490, lato magistcrium 'funcin de maes-
tro', propte. 'jefatura'; magisterial.
CPT. Maestrescuela, 1290. Maestresala, h.
1400.
'En este vocablo se han con-
fundido' dos palabras diferentes: magaa,
1707, 'defecto de fundicin en el alma de un
can de artillera', tomo del il. magagna
'defecto', derivo de magagnare 'echar a per-
der' (quiz de. origen germnico); y el cast.
ant. madagaa, magadaa, 1335, 'espantajo'.
'fantoche', 'armadijo', cato dial. madoganya,
de procedencia oscura.
MAGDALENA 'especie de bizcocho',
medo S. XIX. Probte. llamado asr porQue
se emplea para mOjar, y entonces gotea 'llo-
rando como una Magdalena', alusin a la
santa arrepentida. El trmino farmacutico
magdalen, 1706, es voz independiente, to-
mado del gr. magdalia 'masa de pasta'.
Magdaien, V. magdalena Magia, m-
gico, V. mago Magln, V. imagen Ma-
gisterial, magisterio, magistrc10, magistral,
magistratura, V. maestro Malmanimidad,
magnnimo, magnate, V. tamao
MAGNtTICO, 1734, lat. magneticus. To-
mado del gr .. magnetiks 'relativo al imn',
derivo de mlmes, -etos, 'imn', propte 'per-
teneciente a .Magnesia'; por la mucha pie-
dra imn Que se encontraba en las cercanras
de esta ciudad de Asia Menor.
DERIV. Magnetismo, 1734. Magnetizar;
magnetizacin: magnetizador. MaRnesia, pri-
meramente nombre de la manganesa. asr
llamada por su parecido con la piedra
imn; magnesio, por sacarse de la magne-
sia maRnsico; magnesita.
CFr. Magneto, abreviacin de mquina
magneto-elctrica.
Magnificador, maRnificar. mal!nfficat, mag-
nificencia, magnifico, magnitud, magno, V.
tamao
MAGNOLIA, 1765-83. Tom. dellat. cien-
tCfico magnolia, creado por Linneo en ho-
nor de Magnol, botnico francs del S.
XVII.
DERIV. Magnoliceo.
MAGO, 1220-50, lat. magus. Tom. del
gr. mgos 'mago, hechicero'.
MAGRO-MAJUELO
DERIV. Magia, 1615, lat. magia, gr. ma-
gia d. Mgico, 1438, gr. magiks.
MAGRO, 1220-50. Del lat. MACER, -eRA,
-CRUM, 'delgado'.
DERIv. Magra 'lonja de jamn', 1734.
Magrura, 1914 (antes magreza, 1490, o ma-
grez). Magrujo, 1615. Enmagrecer, 1495.
Cultismos: Demacrarse; demacracin: Ma-
cilento 'flaco, descolorido', 1640, lat. mac-
len tus d., de la misma raz que macer y
macies 'delgadez' (de donde emaciaci).
MAGUER, ant., h. 1140 (macare, fin S.
X) 'aunque', 'a pesar' (no es mager). Del
gr. makrie 'feliz, bienaventurado!', voca-
tivo de makros, adjetivo de este significa-
do. Maguer primitivamente signific 'ojal',
acepcin que todava conserva en algn tex-
to arcaico y en el it. magari, y de ah pas
a tomar valor concesivo, por una especie de
cortesa demostrada al interlocutor afectan-
do desear que suceda lo que l nos objeta.
MAGUEY, 1515. Del tano de las Gran-
des Antillas. '
MAGUILLO 'manzano silvestre', magui-
Ila 'su fruto'; antiguamente maiella, 1220-
50 (de donde maglliella, como los vulgaris-
mos gllierro, GlIisabel, gllisopo). Origen in-
cierto.
MAGUJO. 'herramienta nutica', 1680.
Tom. del it. magllg/io d. (maguggiu en los
dialectos), S. XIV? Origen incierto, pro-
bablemente de un bajo gr. maglio, dimi-
nutivo del gr. bizantino mgulon 'mand-
bula', 'mejilla'; comprese el otro nombre
it. del magujo: becco corvino, propte. 'pico
de cuervo',
MAGULLAR, h. 1490. Voz hermana del
gall.-port. magoar 'acardenalar', cat. mago-
lar 'magullar', it. dial. magolare d, Proba-
blemente todos ellos proceden, por va se-
miculta, del lato maclare 'marcar (la piel)
con manchas', 'mancillar, corromper', La
forma cast. se deber a un cruce de magu-
lar (h. 1520) con abollar.
DERIV. Magulladura, 1495. Magullamiento.
Maicena, maicero, V. malz Maldo, V.
maullar Maimn, V. mona
MAITINES, 1343 (matines, h. 1140). Del
cato dial. maitines d. (cat. matines), fem.
plural de mait (matl) 'maana', y ste del
lato MATImNUM (TEMPUS) 'hora de la maa-
na'. De ah el duplicado culto matutino,
2. cuarto S. XV.
MAfZ, 1500. De mahs, nombre que le
daban los tanos de la isla de Hait.
374
DERIv. Maizal, 1535-50. Maicena. Maice-
ro. Maicillo.
MAJADA 'lugar donde albergan de no-
che el ganado y los pastores', 1182. Comn-
al .cast. con el port. malhada y hablas pi-
renaicas. Probte. de un *MACULATA derivo
en el romance hispnico del lato MAdlu
'tejido de mallas', con el sentido de 'lugar
donde pernocta el ganado, rodeado de re-
des' (tal como redil deriva de red).
DERIv. Amajadar.
Majadera, majadero, majagranzas, V. ma-
jar
MAJAGUA, amer., 1745. Del antiguo
damahagua, 1535, y ste del tano de las
Grandes Antillas.
Majal, V. manja
MAJANO 'montoncillo de piedras', S.
XIII. Del mismo origen desconocido que
el port. ant. y dial. malho 'montn'.
MAJAR 'machacar', h. 1140. Deriv. del
arcaico majo 'mazo de hierro' (S. XIII),
que procede del lat. MAWUS d. Majadero,
antes 'mano de mortero, maza para majar',
1220-50; hoy 'necio porfiado', 1591, por ser
machacn como la mano de almirez, comp.
el port. ma9ar 'importunar'; majadera, 1605.
Majadura, 1495. Mayal, 1822, leonesismo.
Mallete, del fr. maillet 'mazo'; malleto, del
cat. mallet, derivados de MALLEUS. Cultis-
mos: Maleable, 1817; maleabilidad. Malo-
lo, lat. mal/eolus 'martillito',
CPT. Majagranzas, princ. S.XVlI, pro-
piamente 'el que maja granzas'.
Majestad, majestuoso, V. mayor
MAJO, MAJA, 'tipo popular espaol
achulado, que afecta elegancia y valenta',
1734; 'ataviado, lujoso', medo S. XIX:
'lindo, hermoso', 1859. Voz popular de ori-
gen incierto. Quiz sea derivo de majar 'fas-
tidiar', por la impertinencia del chulo. Mas
para ello sera preciso que nada tuviera que
ver con el adjetivo maho (con h aspirada)
que los judos espaoles emplean en el sen-
tido de 'tranquilo, manso, suave, biando', y
que ha de ser de origen semtico.
DERIV. Majeza, 1765-83. Majura,
MAJUELO, 1039, 'via nueva'. Primero
tuvo el sentido, hoy dialectal, de 'cepa nue-
va de vid'. Del lat. MALLEOLUS 'sarmiento
de via cortado en forma de martillo o mu-
leta, para plantarlo', propte. diminutivo de
MALLEUS 'martillo', 'mazo'.
Mal, V. malo Mala 'correo', V. maleta
375
MALABAR, juegos -es, fin S. XIX. As!
llamados por la destreza con que los ejecu-
tan ciertos habitantes de la. costa de Mala-
bar, en el SO. de la India. Se emple6 pri-
mero en portugus.
DERIV. Malabarista. Malabarismo (1918
en port.).
MALACATE 'cabrestante de mina', 1869,
antiguamente 'huso', 1598, acepcin hoy
mejicana. Del azteca malcatl 'huso', cpt.
de malina 'torcer tilo' y ~ c t l 'caa'.
Malacologa, V. molusco Malacopteri-
gio, V. muelle 1 Malagana, V. malo
MALANDRN 'bribn', 1605. Del it. ma-
landrina 'salteador', 1280, o del cato ant.
malandri 'bellaco, rufin', fin S. XIV, que
parecen haber significado primitivamente
'pordiosero leproso'. Deriv. del lato MALAN-
DRIA 'especie de lepra', que es alteracin
del gr. melndryon 'corazn del roble' (por
el color oscuro, comn a las dos cosas),y
ste contraccin de to mlan drys 'lo ne-
gro de un roble'.
Malaquita, V. malva Malar, V. mejilla
Malaventurado, V. venir Malbaratar, V.
barato Malcoraje, V. mercurio Mal-
criado, V. criar Maldad, V. malo Mal-
decir, maldiciente, maldicin, maldito, V.
decir Maleable, V. majar Maleante,
malear, V. malo
MALECN 'muralln para defensa con-
tra las aguas', medo S. XVII. Origen incier-
to. Si procede del dialecto mozrabe y est
emparentado con el sardo maragoni 'peas-
co', podra venir de un lat. vg. *MURlco-
NEM, derivado del lat. MUREX, -IClS, 'escollo
agudo', pero hay otras varias etimologas
posibles, y en particular podra tratarse de
un derivado meramente espaol de Mlaqa,
nombre rabe de la ciudad de Mlaga, te-
niendo en cuenta que los muelles del puerto
de esta ciudad constituyen una obra muy
costosa y famosa, y que en 1300 pasaban
por ser ya muy antiguos.
Maledicencia, V. decir Malfico, V.
m('lo Malolo, Y. majar Malestar,
V. estar
MALETA 'valija', 3.
or
cuarto S. XlII. Del
fr. ant. malete d., 129-4, 'diminutivo de malle
'bal', que a su vez se tom del frncico
MALHA 'saco de viaje' (comp. el alto alem.
ant. malaha, neerl. maa/). Del fr. malle vie-
ne el cast. mala 'valija del correo', 1734.
DERIV. Maletero. Maletn.
Malvolo, maleza, V. malo Malgastar,
V. gastar Malhadado, V. hado Mal-
hechor, V. hacer M alhoja, V. malo
MALABAR-MALTA
Malhumorado, V. hmedo Malicia, ma-
liciar, malicioso, malignidad, maligno, ma-
lilla, V. malo
MALO, S. X. Del lat. MALUS, -A, -UM, d.
DERIV. Mal, h. 1140, del adverbio corres-
pondiente MALE; sustantivado en romance,
h. 1140. Maldad, 1220-50. Malear, 1495;
maleante, 1609. Maleza, lato MALITIA; la
acepcin 'espesura de arbustos', 1495, viene
de la antigua 'maldad, cosa mala', 1220-50.
Malilla 'la carta segunda entre las de ms
valor', 1604, por ser menos buena que .el
as; 'uno de los juegos de naipes en que
desempea esta carta papel principal', 1734.
Cultismos: malicia, h. 1250, lato malitia
'maldad'; maliciar, 1600; malicioso, 1251..
Maligno, 1220-50, lat. malignus; maligni-
dad, 1490; malignar, 1542, malignante.
CPI'. Malagana, 1610. Malamente, 1220-
50. Malandante, 1335; malandanza, 1220-
50. Malfico, 1495, lat. maleficus, formado
con facere 'hacer'; maleficio, 1220-50, lat.
maleficium. Malvolo, 1596, lat. malevolus, .
con velle 'querer'; malevolencia, 1734. Mal-
hojo, 1615, 'especie de roble', con el lato
FOLlUM 'hoja'. Y V. MALVADO.
Maloca, V. maln
grarse, V. lograr
Malogrado, malo-
MALOJO, 1619, 'especie de murdal!o',
tambin marojo y meloja. Del r. mululJa
'malva viscosa' y ste del gr. molkh
'malva'.
MALN, medo S. XIX, y el antiguo ma-
loca, h. 1630, amer., 'irrupcin o ataque in-
esperado de indios'. Del araucano malocan
'pelear, abrir hostilidades (con alguien)';
hay tambin una forma araucana malon,
ms moderna, aunque acaso pueda haber
sufrido influjo del castellano.
Malparado, V. parar
parto, V. parir
Malparir, mal-
MALPIGICEO. 1914. Del nombre del
bilogo italiano Malpighi del S. XVII.
Malquerencia, malquistar, malquisto, V.
querer Malsano, V. sano
MALSN, 1307, 'delator', 'aue siembra
discordia'. Del hebreo malSn 'denunciador'
(deriv. de la"Sn 'lengua', 'lenguaje').
DERIV. Malsinar, h. 1530, 'acusar'.
Malsonante, V. sonar
MALTA, 1899, 'preparado de cebada'.
Del ingl. malt d. (voz emparentada con
ingl. melt 'derretir', alem. schmelzen).
DERIV. Maltosa. Leche malteada.
MALVA-MAMEY
Maltraer, maltratar, maltrecho, V. traer
MALVA, 1098. Del lato MALVA d.
DERIV. Malvceo. Malvar, 1495. Malaqui-
ta, derivo del gr. malkh 'malva' (voz her-
mana de sta).
CPT. Malvarrosa. Malvavisco, 1490, for-
mado con el lato HIBIsCUM 'malvavisco'.
MALVADO, S. XIII. Del lato vg. MALI-
FATIUS 'desgraciado', cpt. de MALUS 'malo'
y FATUM 'destino'; con un cambio' de sen-
tido como el sufrido por miserable y pala-
bras semejantes de muchos idiomas, que se
refirieron primero a la desgracia y luego a.
la maldad (fr. mchant, cato dolem, it.
tivo, etc.). Aunque no es imposible que
existiera en latn vulgar una variante *MA-
UFATUS, de la cual podra venir directa-
mente la forma castellana, es ms probable
que sta se tomara de oc. ant. malvat, -ada,
que viene de MALIFATIUS, por una alteracin
morfolgica slo explicable en lengua de
Oc (en lugar de malvatz, -aza, tambin
usual allQ.
Malvarrosa, V. malva
. MALVASA (vino renombrado), 1517.
Del nombre de M alvasla, forma romanoe
del de la ciudad griega de Monembasla, en
la costa SE. de Morea. Tom. por conducto
de los catalanes, que ya lo importaban de
Creta a fines de su dominacin en Grecia,
en 1403.
Malvavisco, V. malva
malversar, V. verter
Malversacin,
MALVfS, 1765-83, 'especie de tordo'. Del
fr. ant. malvis (hoy mauvis), que a su vez
pareoe haberse tomado del bret. ant. mil-
huit.
MALLA, 1490. Del fr. mai/le d., y ste
del lat. MACO LA 'malla de red'.
DERIV. Enmallarse. Desmallar, princ. S.
XIV. Tra(s)mallo 'arte de pesca formado
por tres redes', h. 1550; antes tresmallo,
1527, de un lat. vg. *TRI'MACOLUM 'de tres
mallas" de donde cato tremall, trema, port.
tramalho, fr. tremail.it. tramagUo.
Mallete, malleto, V. majar
MAMA 'madre', S. XI. Del lat. MAMMA
d. y 'teta'. En esta ltima acepcin es tr-
mino cientlfico tomo por va culta, ya a
princ. S. XVIII. La pronunciacin afrance-
sada mam no se introdujo hasta el S.
XVIII.
DERIV. /l.famita o mamata. Mamario.
Mambla 'montecillo en forma de teta', 978,
la!. MAMMOLA 'teta pequea'. Mamella o
marmella (influido por barbilla), 1817, 'apn-
376
dice colgante en el cuello de las cabras',
Jat. MAMfLLA 'teta'; mamilar. Mamar, 1220-
50, lato MAMMARE 'amamantar'; mamadera;
maman te, mamantn, 1495; desmamar. Ma-
mn, 1490; desmamonar. Amamantar, 1495
(mam-, 1220-50).
CPT. Mamfero, con lato ferre 'llevar'.
Mamola, medo S. XVII, probte. de mamla
'se la mam, cay en un engao'; alterado
en mamona, 1605. Mamotreto 'libro grande
en volumen y de poco provecho', 1611;
'cuaderno de notas', 1734, 'armatoste': to-
mado del la!. tardo y medieval mammo'
threptus, gr. mammthreptos, propte. 'cria-
do (threpts) por su abuela (mmm)', des-
pus 'el que mama mucho tiempo', 'ma-
mn', de donde 'gordinfln, abultado'.
MAMARRACHO, h. 1580, 'disfraz mal
pergeado', 'figura ridcula'. La forma pri-
mitiva fue moharrache, h. 1450, del r. vg.
muharr:9 'bromeador', 'bufn', . 'chusco',
participio activo del r. vg. hrra:9 'bromear,
bufonear'. De moharrache sali momarra-
ch, 1611 (por influjo de momo 'gesto,
mofa') y de ahe la forma moderna, bajo la
accin de mamar.
DERIV. Mamarrachada .
Mambla, V. mama
MAMBR 'cobertera de la chimenea de
los buques, destinada a dirigir el humo se-
gn la direccin del viento', 1831. De Mam-
br, forma que ha tomado popularmente el
nombre del general ingls Marlborough
(1650 - 1722), convertido en prototipo del
guerrero gracias a una famosa cancin;
por comparacin del mambr con
un casco.
MAMELUCO 'soldado de la guardia de
corps de los sultanes de Egipto', 1585;
'hombre bobo', medo S. XIX; 'mono: trajt"
de faena, de pantaln y camisa en uaa
pieza', amero (primero pantalones a lo ma-
meluco. h. 1840, por alusin a las bomba-
chas de los orientales). Del r. mam!Uk
'esclavo, sirviente' (participio de mlak 'po-
seer').
Mamella, V. mama
MAMEY, 1519. Del ta(no de las Grandes
Antillas.
DERIV. Mameyazo. Desmameyar.
Mamlfero, mamilar, mamola, mamn,
mamona, mamotreto, V. mama Mampara,
V. parar Mampelao, mamperln, V.
peldao Mampesadilla, V. pesar . Mam-
porro, mampostear, mampostera, mampues
to, V. mano
377
MAN, 1591; antes mna, fem., 1220-
50, y.todava colombiano. Del hebreo man
'manjar milagroso bblico', por. conducto
del gr. y lato mnna d.
Manada, V. mano
MANAR 'brotar (un lquido)', 1220-50.
Del lato MANARE d.
DERIV. Agua manan te, 1395; manan to,
S. XIX, de donde manantial, primitivamen-
te adj., 1490, pero ya sustantivado h. 1280.
Dimanar, h. 1690, lato dimanare. Emanr,.
1438, lat. emanare; emanacin.
MANAT (mamfero sirenio), 1515. Voz
indgena antillana, probte. del caribe.
Mancar, mancarrn, V. manco
MANCEBO 'muchacho', 1220-50, prime-
ramente 'esclavo', h. 1250, Y 'criado', 1074.
Del lat. MANCIPIUM 'esclavo' (lat. vg. MANcI-
PUS, deducido de la locucin HOMO MANCIPI) ..
DERIV. Manceba, 1155; 'concubina', 1335;
antes 'criada', h. 1330, pasando por 'mu-
chacha', 1220-50. Manceba 'mocedad', h.
1250; 'burdel', 1400; amancebarse, 1495,
amance bamiento.
MNCER, h. 1260, lato manzer. Tom. del
hebreo mmzer d.
Mancera, V. mano
MANCILLA, 1220-50, 'mancha mral'.
La forma primitiva es maziella, 1220-50,
port. maula. Origen incierto, probte. del
lat. vg. MAcIlLLA, diminutivo del lat. MAdJu
'mancha'; pero influido por el verbo man-
cillar, 1220-50, que en parte procede dellat.
vg. -MACELLARE 'matar, sacrificar' (de cuyo
sentido procede especialmente mancilla 'ls-
tima', 3.
0
' cuarto S. XIII, raro hasta el
Siglo de Oro), que a su vez deriva de MA-
CELLUM 'matadero', voz de origen indepen-
diente.
DERIV. Amancilla ...
MANCO, 1220-50. Del lat. MANCUS 'man-
co', 'lisiado', 'incompleto'.
DERIV. Manquear. Manquedad. Manca-
rrn 'caballo malo', 1555. Mancar 'lisiar',
1613.
Mancomn, mancomunar, mancomunidad,
V. comn
MANCHA, h. 1280. Del lat. MACtlU d.
En fecha antigua se propag la nasalidad
de la M resultando -mangla (o -mane/a),
que regularmente dio mancha.
DERIV. Manchar, l.
a
mitad S. XIV, lat.
MACULARE; manchado. Manchn. Desman-
MAN-MANDRIA
charo Cultismos: maculado, 1440; inmacu-
lado, 1732; maculoso, 1438.
MANDANGA, 1936. Voz medio jergal,
de origen incierto.
MANDAR, fin S. X. Del lat. MANDARE
'encargar, dar una misin', 'confiar (algo),
'encomendar' .
DERIV. Manda, 1210. Mandadero, h. 1140;
mandadera. Mandado, 1123. Mandamientu,
1170. Mandato; mandatario, 1495. Mandu,
1251. Mandn, 1605. Demandar, h. 1140,
lat. DEMANDARE d.; demanda, 1194; de-
mandante. Desmandar, 1495. Encomendar,
1495, antes comendar, 1220-50, del lal. COM-
MIlNDARE 'confiar (algo)', 'recomendar'; co-
mendador, 1174; encomienda, 1220-50; en-
comendero. Hay duplicado comandar, del
fr. commander; comando; comandante;
comandita, fr. commandite; comanditario.
Recomendar, 1438; recomendacin, 1438.
MANDARN, 1610. Del port. mandarim,
d., 1514, Y ste del malayo mantari, que a
su vez es alteracin del snscrito
'consejero, ministro de estado'.
DERIV. Mandarina 'especie de naranja',
1899, probte. de mandarn por alusin al
color del traje de ste.
MANDARRIA, 1680, 'martillo de cala-
fate'. Probte. alteracin del it. dial. mannara
'hacha' (it. mannaia), procedente del lat.
SECURIS MANUARIA 'hacha que se maneja
fcilmente'. Variante bandarria, 1831.
Mandatario, mandato, V. mandar Man-
dbula, mandibular, V. manjar Mandil,
V. mantel
MANDINGA, h. 1565. Propte. nombre
tnico de los negros de una gran regin del
Norte de Guinea. Al sentido de 'diablo',
hoy predominante en Amrica, quiz se
lleg desde el de 'hechicero negro' (tambin
ha significado. 'brujera').
MANDIOCA, 1536. Del guaran mandig
d.
Mando, V. mandar Mandoble, V. ma-
no Mand/I, V. mandar
MANDRGORA, S. XV, lal. mandra-
iora. Tom. del gr. mandragras d.
MANDRIA, 2.& mitad S. XVI. Antigua
voz jergal; probte. del it. mandria 'rebao',
empleado ya en el idioma de origen como
trmino despectivo, hablando de gente bo-
rreguil o bestializada. El it. mandra o mlln-
dria. princ. S. XIV, viene del gr. mndra
'redil', 'establo'.
MANDRIL-MANtA
MANDRn. 1 (especie de mono), 1843.
Tom. del ingl. mandrill d., 1744, cpt. de
man 'hombre' y drill, 1644, que designa
otra variedad de mono del Oeste africano.
MANDRn. 11 (pieza de tornero o de ci-
rujano), 1884. Del fr. mandrin, 1690 (pro-
bablemente por conducto del ingl. mandril,
princ. S. XVI), derivo de .0C. mandre 'espe-
~ i e de eje o manivela', S. XV, de origen
InCierto.
Manducar, V. manjar Manea, manear,
manejar,manejo, V. mano
MANERA, 1152. Del lat. vg. MANDARlA
d., femenino de MANUARIUS 'manejable', de
donde 'hbil, maoso'. El femenino toma-
ra el sentido de 'maa', 'procedimiento
hbil', y luego 'modo adecuado de hacer
algo'.
DERIV. Amanerado, 1708, imitado del it.
manierato; amaneramiento.
ePT. Sobremanera.
MANFLA 'burdel', fin S. XVI; 'concu-
bina', 1.' mitad S. XVII. Quiz delr.
ml;zfil 'reunin, asamblea', 'lugar de re-
unin' (deriv. de l;zfal 'reunirse'); tal vez
es del mismo origen el it. maffia 'sociedad
secreta de malhechores', 1819, que tambin
ha pasado algo al casto
DERIV. Manflota 'burdel', medo S. XVI.
MANGA, 1104. Del lat. MANIcA d., de-
rivado de MANUS 'mano'. La acepcin 'des-
tacamento, grupo de personas', 1605, la te-
na ya el lat. MANUS.
DERIV. Manguera, 1496. Mangueta, 1587,
dl cat. manigueta. Manguita; manguito.
Arremangar, 1335 (rem-, 1220-50). Mango,
h. 1330, lat. vg. *MANlcus, derivo de MANICA,
que en latn y en romance antiguo design
ciertas clases de mango; mangorrillo; man-
gorrear, 1607; mangorrero, 1495. Desman-
gar. Enmangar. Maniquete, 1884, del it. ma-
nichetto d., diminutivo de manica 'manga'.
ePT. Mangajarro.
Mangana, manganear, V. manganilla
MANGANESA 'mineral de donde se saca
el manganeso', 1765-83 (-nese, 1607). Del
fr, manganese, S. XVI, que parece ser pro-
nunciacin imperfecta de mangnesia, grafa
frecuente en la Edad Media en lugar de
magnesia. ste designaba entonces la man-
ganesa, y viene del nombre de la ciudad
de Magnesia en Asia Menor, cerca de la
cual se halla la piedra imn. Se le dio este
nombre porque la manganesa se parece a
esta piedra.
DERIV. Manganeso, 1869. Permanganato.
378
MANGANILLA 'treta, ardid', princ. S.
XIV, antiguamente 'cierta mquina de gue-
rra', h. 1300. Del lat. vg. *MANGAM!LLA, plu-
ral de *MANGANELLUM, y ste diminutivo del
lato MANGANUM 'mquina de guerra', tomo
d ~ 1 gr. mnganon, que adems de esta acep-
cin tiene ya la de 'embrujo, sortilegio'.
DERIV. Mangana, 1899; manganear, 1899.
Desmanganillar, alterado por algunos en
(d)esmangarrillar.
MANGAR, S. XX. Del gitano mangar
'pedir, mendigar', de raz snscrita.
DERIV. Mangante, 1905, propte. 'mendigo'.
MANGLE 'arbusto que forma .enredados
bosquecillos en la Amrica tropical', 151!).
Quiz voz caribe o arauaca, pero no slo
es insegura la lengua americana a que per-
tenece el vocablo, sino aun su mismo ca-
rcter de indigenismo.
DERIV. Manglar, h. 1560.
Mango 'empuadura', V. manga
MANGO (rbol tropical y s u fruto),
1788 (manga, 1578, con referencia a la In-
dia). Del ingl. mango, 1673, y ste del port.
manga, 1525, que a su vez procede de una
I.engua indostnica, el tamul miinkiiy.
DERIV. Mangal.
MANGONEAR, princ. S. XV, 'entrome-
terse en negocios ajenos'. Deriv. del lat.
MANGO, -ONIS, 'traficante', 'chaln'.
Mangorrero, V. manga
MANGOSTA, 1817. De una lengua in-
dostnica, el marati mungs, por conducto
del porto mangs, 1685, y el fr. mangouste,
S. XVIII.
MANGOSTN, 1765 - 83. Del malayo
mangistan, por conducto del port. mangos-
tao, 1613. .
MANGUAL, 1643. Del lat. MANUALIS
'que se puede coger con la mano', derivo
de MANUS 'mano'.
Manguera, mangueta, manguito, V. manga
MANf 'cacahuete', 1535. Del tano de
Hait.
DERIV. Manisal. Manisero.
MANtA, 1495. Tom. del gr. mana 'lo-
cura', derivo de minomai 'estoy loco'.
DERIV. Manitico, 1734, alteracin de ma-
naco, 1490, bajo lat. manUcus.
ePT. Manicomio, 1869, formado con el
gr. komo 'yo cuido'.
379
Manialbo, maniatar, V. mano Mani-
tico, manicomio, V. mana Manicura, V.
mano
MANIDO 'tierno, algo pasado (hablando
de la carne)', 1539. Participio del antiguo
maner 'permanecer', h. 1250, Y ste del lat.
MANERE d.
DERIv. Manida 'estancia, guarida', h. 1260.
Permanecer, 1400, del lato PERMANERE d.;
. permanente, princ. S. XVIII; permanencia,
hacia 1440. Inmanente, 1734, tomado -del
lal immanens, -tis, participio de immanere
'permanecer dentro'; inmanencia, S. XIX.
Manso, sust., 1817, bajo lato mansus 'tierra
que posee un monasterio'; del cat. mas, que
viene de ah, derivan masada, masadera,
masa.
Manifestacin, manifestar, manifiesto, V.
mano
MANIGUA, 1836. Probte. del tano de
las Grandes Antillas.
DERIV. Manigero. Enmaniguarse.
Manija, manilargo, manilla, maniobra,
maniota, manipular, manpulo, V. mano
Maniquete, V. manga
MANIQU, 1708. Del fr. mannequin d.,
1467, Y ste del neerl. mannekijn, diminu-
tivo de mann 'hombre'.
Manirroto, V. mano Manisal, manise-
ro, V. man Manivela, V. mano
MANJAR, 1220-50. Del cat. arcaico u oc.
manjar 'comer', S. XII, que ya en estos
idiomas se emplea como sustantivo; pro-
cedente del lat. vg. MANDUCARE d., vocablo
popular ya frecuentemente empleado en la
Antigedad. De ste, en forma culta, la voz
festiva manducar, princ. S. XVII.
DERIV. 1765-83, tomo del lato
mand/bUla d., derivo de mandere 'masticar'
(del cual deriva MANDUCARE); mandibular.
De la misma raz proceden el gr. masomai
'masticar' y su derivo 'masticador',
de donde masetero.
MANJA 'pececillo como sardina', 1836:
'banco de peces', 1884. Origen incierto, pro-
bablemente del fr. ant. manjue 'comida, ali-
mento', de la misma raz que el artculo
anterior. Majal 'banco de peces', 1899, quiz
de oc. manjar 'comida', tambin de esa raz.
MANO, 993. Del lat. MANUS, -s. d.
DERIV. De antemano, S. XIX (antemano,
adv. 1517). Manada 'lo que cabe en la ma-
no (puado de hierba o cereal)', h. 1300,
de ah 'hato de animales, conjunto de gente',
1335. Mancera 'manija del arado', h. 1400,
de un derivo de MANUS (quiz *MANUClARIA,
MANIDO-MANSO
derivo de MANUClUM 'mango'). Manear 'atar
las manos a una caballera', 1495; manea,
1734; maniota, 1475. Manejar, 1591, del it.
maneggiare d.; manejable; manejo, 1611.
Manecilla, 1495. Manija, 1438; manilla,
1490, del cat. manilla, S. XIII. Manivela,
1936, del fr. manivelle, S. XVI (antes man-
vele, 1297), probte. del lat. MANUALlS. Ma-
nosear, 1570. Manota; manotada, mano-
tazo; desmanotado. Trasmano. Manual,
1490; tomo del lat. manualis (manuable,
1914, cruzado con manejable). Manojo,
1220-50, del lato vg. MAN(lC(lLUS, lat. MANI-
PULUS 'puado'; por va culta manpulo,
1220-50; manipular, 1765-83.
CPT. (en los cuales mano- se reduce a
mano): Mandoble, 1569. A mansalva, 1869.
Mantener, princ. S. XIII; mantenedor;
mantenimiento; manutencin, 1688. Mam-
puesto 'piedra que se coloca con la mano',
1611; mampostera, 1600; mampostear.
Mamporro, 1734, formado con porra. Ma-
nialbo. Maniatar, 1607; maniatado, 1607.
Manicorto. Manilargo. Manirroto; 16W. Ma-
nicuro, 1914; manicura. Maniobrar, 1765-
83; maniobra, 1734. Manifiesto, 1220-50,
lat. manifestus d.; manifestar, 1220 - 50;
manifestacin, 1495. Manubrio, 1708, lato
manubrium d. Manufactura, 1817 (manifa-
tura, 1633); manufacturero, 1843; manu-
facturar. Manumitir, lat. manumittere, pro-
piamente 'enviar los esclavos lejos de poder
(manlls) del dueo'; manumisin, 1611.
Manuscrito, h. 1650. Masturbar, 1899, lato
masturbari d.; masturbacin, masturbador.
Amanuense, 1706, lat. amanuensis 'secre-
tario'.
MANMETRO,. 1765-83. Cpt. del gr.
mans 'raro, poco denso' y mtron 'medida'.
DERIV. Manomtrico.
MANOPLA 'pieza de la armadura anti-
gua, con que se guarneca la mano', 1495
(mayopla, 1426). Origen incierto; probte.
por va semiculta, del lat. vg. MAN(lP(lLUS
(clsico manipulas) 'haz, puado', que en
la baja poca tom el significado de 'toalla',
luego 'ornamento litrgico del antebrazo' y
finalmente 'brazo de la armadura'.
Manosear, manotada, a mansalva, V. ma-
no Mansedumbre, V. manso Mansin,
V. mesn Manso 'masada', V. manido
MANSO, adj. 1220-50. Del lat. vg. MAN-
SUS, -A, d., que se extrajo del clsico
MANsUEroS d., participio de MANSUESCERE
'amansarse' (propte. 'acostumbrarse a la
mano o poder del dueo', de MANUS y
SUESCERE).
DERIV. Mansedumbre, 1220-50, lat. MAN-
SUEroDO, -D1NlS, d. Amansar, h. 1300. Cul-
tismos; Mansueto; mansuetud. Mastn, 1335.
MANTECA-MAQUINA
del fr. ant. mastin, S. XII, d., propte. 'cria-
do', y ste del 1at. vg. "'MANSUE11NUS 'do-
mstico', derivo de MANSUETUS.
Mansueto, mansuetud, V. manso
ta, mantear, V. manto
Man-
MANTECA, 1181. Voz comn al casto
con el porto manteiga y el cato mantega;
se extiende tambin a Cerdea y Sur de
Italia (y aun algo a Rumana), pero en
estas zonas parece ser voz importada de
Espaa. Los tres romances hispnicos supo-
nen bases fonticas primitivamente diversas
(*MANTECCA el cast., *MANTECA el cat., *MAN-
TEICA o -A1CA el port.), que pueden corres-
ponder a otros tantos dialectos aborgenes.
Manteca parece haber significado 'mante-
quilla' primitivamente en todas partes, como
hoy todava no slo en portugus y cataln,
sino en Asturias, Argentina, etc.; en otras
partes ha asumido hoy el sentido del anti-
cuado lardo. Origen incierto, probte. pre-
rromano, quiz indoeuropeo y relacionado
con el eslavo smetana 'nata' (aunque no
parece existir el snscr. manthaja que se
haba citado).
DERIV. Mantecada; mantecado. Mante-
cn. Mantecoso. Mantequera. Mantequilla,
1588 nombre de la de vaca (u oveja) en
el comn de Espaa, Colombia, Cuba,
Nuevo Mjico, etc.
MANTEL,' 908. Del lato MANTELE 'toalla'.
Cambiado en mandil por el rabe, pas de
ste al cast. mandil, 1331.
DERIV. Mante/erfa.
Mantelete, mantellina, V. manto Man-
tener mantenimiento, V. mano Manteo,
V. r:zanto Mantequera, mantequilla, V.
manteca Mantilla, V. manto
MANTISA, 1899. Tom. del lat. mantisa
(o mantissa) 'aadidura', 'ganancia'.
MANTO, 923. Del lat. tardeo MANTuM
'manto corto', que a su vez es de origen
incierto; parece haberse extrado lat.
MANfELLUM, que quiz fuese voz antIgUa en
latn.
DERIV. Mantn, fin S. XIV. Manta. 969:
mantear, 1599, manteamiento. Malltillo. h.
1250; mantilla, 1552; mantellina. 1490. Man-
teo, medo S. XVII, del fr. manteau, lat.
MANfELLUM; mantelete. 1725. del fr. man-
telel; manteleta. h. 1800;
1570. del fr. dmanteler. Somanta tunc;la,
1817, derivo de manta, probte. en el sentIdo
de 'zurra aplicada (a un nio llorn) por
debajo de las mantas de la cama'.
Manuable, manual, manubrio, V. mano
380
MANUCODIATA 'ave del paraso', 1620.
Del malayo-javans manuq-devala 'ave .de
los dioses',
Manufactura, manufacturar, manufactu-
rero, manumisin, manumitir, manuscrito,
mmutencin, V. mano
MANZANA, 1335; antes mazana, 1112.
Del lat. vg. MATTIANA, abreviacin de MALA
MATIIANA, nombre de una especie famosa
de manzanas, as llamadas, al parecer, en
memoria de Caius Matius, tratadista de
agricultura que vivi en el S. I antes de J. C.
DERIV. Manzanar, 954. Manzanilla, 1490
(massanella, S. X), as llamada por la se-
mejanza de su botn con una manzana.
Manzano, lO52.
MARA, h. 1140. Probte. de un lato vg.
*MANIA 'habilidad manua!', derivo de MANUS
'mano'. La acepcin 'costumbre, manera de
ser' es tambin antigua, h. 1140, hoy espe-
cializada sobre todo en el sentido de 'vicio
contrado (sobre todo por un animal)'.
DERIV. Maero, 1495. Maoso, h. 1250.
Amaar, 1423; amao. Desmaado.
MARANA, sust., h. 1140. Del lat. vg.
*MANEANA, abreviacin de HORA *MANEANA
'en hora temprana', derivo del lato MANE
'por la maana'. En el sentido adverbial 'en
el da siguiente al de hoy' se deca antigua-
mente cras como en latn, cras maana
'maana temprano', que luego se abrevi,
S. XV (quiz ya XIV), en maana.
DERIV. Maanero. Amanecer, h. 1140,
lat. vg. *ADMANESCERE o MANESCERE (S.
VII); otro derivo de MANE.
Maoso, V. ma,a
MAPA, 1582 - 5, abreviacin de mapa
mundi, 1399, tomo del lat. mappa mundi
'mapa del mundo', donde mappa es 'paue-
lo', 'servilleta'; por el lienzo que se emple
antiguamente para hacer mapas.
MAQUE 'especie de barniz', 1884. Del
japons makie 'barniz de oro o plata'.
MAQUETA, h. 1920. Del it. macchetta
'boceto (de un dibujo)', diminutivo de mac-
cha d., que es la fOTnla italiana corres-
pondiente al cast. mancha, y empleada nor-
malmente con el sentido de ste; tomo por
conducto del fr. maquette, 1752.
MAQUILA 'porcin de lo molido, que
corresponde al molinero', 1020. Del rabe
vg. makila 'medida', de la raz k-y-l 'medir'.
DERIV. Maquilar, 1734.
MQUINA, 1444. Tomado del latino
machina d., y ste a su vez del gr. dialectal
381
makhan (tico mekhantl 'invenci6n inge-
niosa', 'mquina (de teatro, de guerra, etc.)',
'maquinacin, astucia'.
DERIV. Maquinar, 1605, lato machinar! d.;
maquinacin, h. 1650. Maquinal, 1869.Ma-
quinaria, 1708. Maquinista, 1600; maqui-
nismo, 1936. Mecnico, h. 1280, tomo del
gr. mekhaniks d.; mecnica; mecanicis-
mo; mecanizar. Mecanismo, 1822.
Cn. Mecanografa; mecangrafo.
MAR, h. 1140. Del lat. MARE d.
DERIV. Marea, 1492, del fr. mare d.
Marear, 1439; mareante, 2. cuarto S. XV;
mareo, 1734. Marejada, 1822, del port. ma-
rejada, h. 1550. Mareta, princ. S. XVII,
quiz mozarabismo, de mareyeta = cast.
marejada. Marino, 1335, lat. MARlNUS; ma-
rina, h. 1250; marinar, 1519; marinear;
marinero, 1220-50; marinera, 1501; amari-
nar; submarino. Marisco, 1399, sustantiva-
cin del, "antiguo adj. morisco 'marino', h.
1326; mariscar, 1599. Marisma, 1220-50,
del lat. MARITIMA (ORA) 'costa del mar';
de este mismo adjetivo, por va culta, ma-
rtimo, 1493. Marola, 1925, del port. ma-
rola; marullo, 1925, del port. maru/ha.
Enmararse, 1587. Amarar; amaraje.
Cn. Maremagno, tomo del lato mare
magnum 'mar grande, mala mar'.
Marab, V. morabito
MARACA 'calabacfn lleno de piedreci-
tas, empleado como instrumento msico',
1745. Del caribe o arauaco mara ka ; el ar-
gentino marac, de la correspondiente for-
ma guaran mbarak.
DERIV. Maraquero.
h. 1520. Voz peculiar del
cast. y el port., de origen incierto, probte.
prerromano, pero no bien precisado. Es po-
sible que haya parentesco as con el pro-
venzal y francoprovenzal baragne 'zarzal,
maleza, estorbo' como con el port. bara;a
'cordn', 'cinta', 'lazo' (de donde embara-
zar), pero ni lo uno ni lo otro es seguro.
DERIV. Enmaraar, 1517; desenmaraar,
princ. S. XVII.
(rbol tropical), 1836. Voz
aborigen de una lengua del Mar Caribe,
emparentada con maray y merey, que de-
signan el mismo rbol en la costa Sur de
este mar; el cambio ele marayn en mara-
n se explica por influjo de maraa.
MARASMO, 1817. Tom. del gr. maras-
ms 'consuncin, agotamiento" derivo de
marino 'me consumo'.
Maravedl, V. morabito
MAR-MARCHAMO
MAAA VILLA, h. 1140. Del lato mirablila
'cosas extraas' (por va semiculta), plural
neutro del adjetivo mirabi/is 'extrao, no-
table'.
DERIv. Maravilloso, h. 1140. Maravillar,
d.
MARBETE 'etiqueta', princ. S. XVI, an-
tes berbete, 1593. Origen incierto; quiz
alteracin del fr. brevet 'ttulo de una pro-
fesin, pensin, etc.', antiguamente 'papele-
ta' y 'etiqueta', derivo de brief 'carta, decla-
racin', que procede del lato BREVIS 'corto'.
Del mismo origen parece ser membrete
'aviso o anotaCin breve', 1597, 'epgrafe',
medo S. XVII, aunque alterado por influjo
del antiguo membrar 'recordar' (lat. MEMO-
RARE).
Marca, V. marcar
MARCAR, 1488. De origen germnico;
probte. del il. marcare 'sealar una persona
o cosa (esp. una mercanca) para que se
distinga de otras', y ste seguramente del
longobardo *MARKAN, comp. el alem. anl.
mfrken 'atender, anotar', anglosajn mear-
cian 'sealar con una marca, anotar'.
DERIV. Marca 'sea!', etc., 1570; en el
sentido de 'territorio fronterizo', 1495, vie-
ne del bajo latn de Francia, donde procede
de otra acepcin de la misma familia ger-
mnica; comarca, h. 1540; comarcar, princ.
S. XIV; comarcano, S. XVI; demarcar,
1599, demarcacin; 1611; marqus, h. 1340,
de oc. anl. marqus en el sentido de 'jefe
de un territorio fronterizo'; marquesa;
marquesado, 1479; marquesina, 1869. Mar-
co (moneda), 1026, es antiguo germanismo,
ms autctono en Espaa, y procedente de
la acepcin de 'signo', pasando por la de
'patrn ponderal de la moneda'. Marque-
tera, del fr. marqueterie, derivo de mar-
quet .'taraceado'. .
Cn. Margrave, del alem. markgraf, cpt.
de mark 'frontera' y graf 'conde'.
MARCASITA, 1570. Del r. marqasilii,
y ste del persa
Marcial, V. marte Marco, V. marcar
MARCONIGRAMA, h.191O. Cpt. de
Marconi, nombre del inventor de la tele-
grafa sin hilos, con el gr. grmma 'escrito',
Marcha, V, marchar
MARCHAMO, 1585. Del r. vg. marsm,
derivo de rsam 'marcar', 'sellar',
DERIV. Marchamar, 1734 (amarjamar,
1501).
Marchante, V, mercar
MARCHAR-MARISCAL
MARCHAR, h. 1550. Del fr. marcher
d., prine. S. XV, antiguamente 'pisar, piso-
tear', h. 1170, Y ste del frncieo *MARK.ON
'dejar una huella', comp. el alem. ant. mar-
kan 'poner una marca, sealar', escando
ant. mark 'seal'.
DERIV. M archa, h. 1680; por ser algo
propio de soldados tom el sentido de 'ac-
titud marcial', de donde marcllanas 'valen-
ta', marchoso 'engallado', 'rumboso', 'vis-
toso, de color encendido'. Contramarcha.
CPI'. Marchapi, 1914, del fr. marchepied
'peldao' (propte. 'i pisa, pie! ').
MARCHITO, medo S. XV. Corresponde
al cat. mareit d., it. mareito 'podrido, con-
sumido', que son participios del verbo ro-
mance marcir, marcire, 'marchitarse'. Pro-
cede todo ello del lat. MARCERE d.; pero
la evolucin fontica de la voz castellana
slo puede explicarse admitiendo que se to-
mara del dialecto mozrabe, donde -ito co-
rresponde al cast. -ido, y -ch- a la -c- cas-
tellana.
DERIV. Marchitar, 1495. Inmarcesible, al-
teracin de *inmarceseible, derivo culto del
lato marcescere 'marchitarse'. '
Marchoso, V. marchar Marea, marean-
te, marear, marejada, maremagno, mareo,
mareta, V. mar
MARFIL, h. 1260. Reduccin del anti-
guo almalfil (tambin se dijo almafil, 892;
amarfil, h. 1250, etc.), que procede del r.
ca .. m al-f! d., propte. 'hueso del elefante'
(fU 'elefante', Ca?m 'hueso').
DERIV. Marfileo.
MARFUZ 'renegado', 'traidor', 1330.
Probte. del r. marfucJ. 'desechado, abjura-
do', participio pasivo de rfacJ. 'dejar', 'des-
echar', 'abjurar'.
MARGA 1 'roca compuesta de carbonato
de cal y arcilla', 1705. Tom. del lat. marga
d., que se cree de origen cltico.
DERIV. Marguera. Margar. Margoso.
MARGA II 'jerga para sacas, jergones,
etc.', fin S. XIII, antes mrfaga, 1266. Del
r. vg. mrfaqa 'almohada', 'cojn', derivo
de rfaq 'sostener'.
DERIV. Marraguero.
Margrico, margarina, V. margarita
MARGARITA (flor de centro amarillo),
1609, antes 'perla', 1220-50, lat. margarita.
Tom. del gr. margartes 'perla'.
DERIV. cido margrico, as llamado por
el lustre perlado de las escamas de esta sus-
tancia; de donde margarina, 1899.
382
MARGEN, 1272 (en M.urcia; en Castilla,
1490). Tom. del lato margo, -ginis, 'borde',
'margen'.
DERIv. Marginar, S. XVII. Marginal.
Margoso, V. marga 1 Margrave, V.
marcar Marguera, V. marga 1
MARtA, nombre propio de la madre de
Jess, empleado en muchos compuestos y
derivados, en parte de los cuales aparece
como smbolo de la mujer en general, por
la suma frecuencia de este nombre de pila
en Espaa; en Bao de Mara, 1569, se
trata de la hermana de Moiss, probte. por
alusin a su hermanito, por quien ella ve-
laba mientras anduvo a flote, dentro de su
cuna, por las aguas del Nilo.
DERIV. Marial, 1640. Mariano, h. 1690.
Marica 'hombre afeminado', 1599; maricn
'marica', 1517 (sentido conservado en Am-
rica, que en Espaa ha pasado a 'sodomi-
ta'); mariquita; amaricado, amariconado.
~ P I . Maricastaa. Marimacho, princ. S.
XVII. Marimanta, 1604. Marimorena, 1734.
Mariposa, h. 1400, propte. 'Mara, psate,
descansa en el suelo'; expresin nacida en
dichos y canciones infantiles, como mara
vola, empleado en el mismo sentido en va-
rias hablas de Cerdea y el Centro de
Francia; amariposado; mariposear. M ari-
sabidilla. Maritate, amer., 'trebejo, brtulo',
de una advertencia domstica Mara, tate
'ten cuidado', invitando a respetar los br-
tulos. Maritornes, aludiendo al personaje
del Quijote (1, cap. 16).
Marica, maricn, V. Mara
MARIDO, 1027. Del lat. MARirus d. (de-
rivado de MAS, MARIS, 'macho, varn').
DERIV. Maridaje, princ. S. XVII. Mari-
dillo. Maridado, 1220-50. Marital, 1444.
'Marimacho, marimanta, V. Maria
MARIMBA, amer., 1936. Parece ser vo?
de origen africano.
Marimorena, V. Mara Marina, mari-
nar, marinera, marinero; marino, V. mar
Mariposa, mariposear, mariquita, marisabi-
dilla, V. Mara
MARISCAL, 1394. Del fr. ant. dialectal
mariscal (hoy marclzal) 'herrador', 'veteri-
nario', 'mariscal', procedente del frncico
*MARHSKALK 'caballerizo mayor', cpt. de
MARH 'caballo' y SKALK 'sirviente' (alem.
schalk).
Mariscar, marisco, marisma, V .. mar
Marital, V. marido Maritate, V. Mara
Martimo, V. mar Maritornes, V. Mara
383
MARLO 'espiga' de la mazorca del maz',
amer., fin S. XIX. De maslo 'tronco de la
cola de un animal', 1843, 'tallo de una
planta'. Sustantivacin (fin S. XIV) de
maslo 'varn', S. XIII, variante de macho,
lat. MASCULUS, que tom primero el sentido
de 'pene' y luego los dems.
MARLOTA, 1486. Del r. mall{a 'saya',
resultante de la fusin de dos voces grie-
gas: 'manto velloso' y 'ves-
tido de piel de cabra o carnero'.
Marmella, V. mama
MARMITA 'olla de metal', 1607. Del fr.
marmite 'olla', 1313, de origen incierto, qui-
z propte. nombre popular del gato acos-
tado junto al hogar, cpt. de dos nombres
familiares del gato, maria u y mite.
PERIV. Marmitn, 1646.
MRMOL, h. 1250. Del lat. MARMOR,
-RIS, d.
DERIV. Marmolista. Cultismo: Marm-
reo, h. 1440.
MARMOTA, 1734. Del fr. marmotte d.,
que parece procedente de *mormont, comp.
el nombre rtico murmont, alem. ant. mur-
munto. stos 'a su vez son de origen in-
cierto, quiz del lat. MUS MONTIS 'rata de
montaa', alterado en francs por influjo
de marmotter 'mascullar, murmurar'.
MARO, 1765-83 (almaro, h. 1580), hi.t.
marum. Tom. del gr. maron d.
Marojo, V. malojo Marola, V. mar
MAROMA, S. XIII aproximadamente.
Del r. vg. mabrma d., propte. participio
de bram 'trenzar', 'retorcer'.
. Marqus, marquesado, marquesina, mar-
queterla, V. mareer
MAmA 'mazo de hierro', 1490. Del tal.
MARRA 'especie de azada o arpn'.
MARRAJO 'astuto disimulado', 1609; 'es-
pecie de 'tiburn', 1616. Quiz de un nom-
bre familiar del gato, morro, morron-
go, cal. marruixa, fr. marlou: voces todas
de creacin expresiva.
MARRANO. En la acepcin 'cristiano
nuevo', princ. S. XIII, es indudablemente
aplicacin figurada de marrano 'cerdo', 965,
vituperio aplicado, por sarcasmo, a los ju-
dos y moros convertidos, a causa de la re-
pugnancia que mostraban por la carne de
este animal, prohibida por sus antiguas re-
ligiones. En el sentido de 'cerdo' es palabra
propia del cast y el porl. (marro), probte.
DIC. ETIMOLGICO - 25
MARLO-MARTlLLO
tomada del r. m1;zram 'cosa prohibida',
que alude a dicha prohibicin (pronunciado
vulgarmente mal;!rn).
DERIV. Marrana. Marranada. Marraneho,
marranchn. Marranera.
MARRAS 'en otro tiempo', 1220-50. Del
r. mrra 'una vez'.
Marrasquino, V. amargo
MARRUBIO, 1399. Del lal. MARRBluM
d.
MARRULLERO 'astuto, cauteloso', 1734.
Deriv. de marrullar 'roncar (el gato)', usual
hoy en Extremadura y otras partes, por la
astucia que se atribuye comnmente al ga-
to; marrullar resulta de un cruce de mau-
llar con arrullar.
DERIV. Marrullera, 1613. De la misma
raz vienen los nombres hipocorsticos del
gato, morro, 1734, y morrongo.
MARSOPA 'cetceo semejante al delfn',
1591. Del fr. anticuado marsoupe d., S. IX,
y ste probte. del germ. *MARISUPPA, cpt.
de MARI 'mar' y SU(P)PAN 'sorber' (alem.
saufen, ing!. sip). El nombre alude al agua
del mar que traga este animal y luego
arroja a lo alto. Variante marsopla, 1817.
MARSUPIAL, 1899. Deriv. del lato mar-
supium 'saco', 'bolsa', por la cavidad donde
estos animales llevan las cras.
MARTA, 1495. De origen germnico;
probte. del germ. occid. MARTHR d., por
conducto del fr. marte, S. XVI (martre,
S. XI).
MARTAGN 'especie de lirio', 1555.
Origen incierto; probte. del turco martagn
'especie de turbante', por comparacin de
forma.
. MARTE, princ. S. XVII. Tom. del lat.
Mars, -tis, nombre del dios de la guerra.
DERIV. Martes, 1219, del lat. DlES MARTIS
'da de Marte', por estarle consagrado. Mar-
zo, h. 1140, del lato MARTIUS d., derivo de
MARS, por la consagracin al dios de la
guerra; marcear; marceo; marzal. Mar-
cial, h. 1570, tomo del la t. martialis d.;
marcialidad.
Martelo, V. martillo Martes, V. marte
MARTILLO, 1220-50. Del lal. vg. MAR-
TllLLUS, propte. diminutivo del lal. MART-
LUS d. El il. martello d. tom figuradamen-
te el sentido de 'celos' y 'tormento amoroso',
y de ah pas al cast. martelo 'pasin o
capricho amoroso', 1599.
MART1N-MASTODONTE
DERIV. Martillar, h. 1250, O martillear;
martilleo. Martillazo. Marti/Jero. Amartillar.
Amarle/ar 'ejercer atraccin amorosa', h.
1600; amartelado, medo S. XVI; amartela-
miento.
MARTN, como denominacin del mar-
tn pescador, 1611 (martineie, h. 1326), no
se sabe por qu se le ha llamado con este
nombre propio; y ni siquiera es bien se-
guro que sea sta la verdadera etimologa
del nombre de esta ave.
DERIV. Martina. Martinete 'especie de ma-
zo', 1734; del fr.martinet, 1315. Martineta.
Martiniega, h. 1260.
MARTINGALA, la acepcin primitiva
parece ser 'fondo de una especie de calzas
apropiadas para personas con sbitas nece-
sidades fisiolgicas', 1568. Parece haberse
tomado del tr. martingale d., 2. cuarto
S. XVI, alteracin de martigale 'del pueblo
de Martigue', en Provenza, cuya situacin
aislada ha sido causa de que sus habitantes
tengan fama de gente rstica, y de que
conservaran antiguas vestiduras y costum-
bres. Por alusin al ingenioso dispositivo de
calzas, tom en francs el sentido de 'arti-
maa' (o 'cierto lance en los juegos de
azar'), princ. S. XIX, con el cual ha vuel-
to a tomarlo el cast., 1899.
MRTIR, h. 1140, lat. martyr, -Yris. To-
mado del gr. mrtys, -y ros, 'testigo', de don-
de 'mrtir', porque daba testimonio de la
fortaleza de la fe.
DERIV. Martirizar, S. XIV? Martirio,
1220-50, lat. martyrium.
CPT. Martirologio, h. 1260.
Marullo, V. mar Marzal, marzo, V.
marte Mas, sust., V. manido; conj., V.
ms
MS, h. 950. Del lat. MAGlS (pasando por
maes, 1222). Como conj. adversativa, 1107,
pas primero por el sentido de 'hay ms',
'es ms', ya en latn vulgar.
Cn. Derrus, 1221; demasa 'exceso',
1438, de donde demasiado, adj., h. 1460,
y adv., 1490. Adems, h. 1250.
MASA, 1220-50. Del lat. MASSA 'masa,
amontonamiento', 'pasta'.
DERIV. Masera 'artesa', 1181. Masilla,
1923; acepcin militar, 1817. Masita. Ama-
sar, princ. S. XIII; amasadera; amasadura;
amasijo, 1569. Macizo, 1475, asimilacin de
masizo; macizar, 1495.
Masada, masadera, V. manido
MSCARA 'careta', 1495; 'persona dis-
frazada', 1605. Probte. del r. mslJara 'bu-
fn, payaso', 'personaje risible', derivo de
384
s/}ir 'burlarse (de alguien)', probte, por
conducto del cataln, 1391 (ms que del it.
mascnera, 1.& mitad S. XIV). En Europa
el vocablo rabe sUlri el influjo del jt. dial.
y oc. masca 'bruja', 643, de origen germ-
nico o cltico.
DERIv. Mascarada, 1817, procedente de
Italia por conduelo del fr. Enmascarar,
1539 (antes mascarar, 1495). Mascareta.
Mascarilla, medo ~ XVll. Mascarn, h.
1580. Mascota, del fr. mascotte 'amuleto',
y ste del oc. mascota 'embrujo', propte.
'bruja, alcahueta', 1233, derivo del citado
masca.
Mascarilla, mascarn, mascota, V. ms-
cara
MASCULILLO (juego de muchachos),
princ. S. XVII. Alteracin de *basculi/lo,
*basculo, que viene del fr. ba(s)cuie 'accin
de golpear con el trasero de otro', derivo
del anticuado baculer 'golpear en esta for-
ma', cpl. de battre 'golpear' y cul 'culo'
(comp. bscula).
Masculino, V. macho I Mascullar, V.
masticar Masera, V. masa Masetero,
V. manjar Masa, V. manido Masi-
cote, V. mazacote Masilla, masita, V.
masa Maslo, V. marIa Masn, maso-
nera, masnico, V. tranco Mastelero,
V. mstil
MASTICAR, princ. S. XVII. Tom. del
lat. masticare d.; la forma hereditaria
mascar, 1490.
DERIV. Masticacin; masticador; masti-
catorio. Mascada, 1495; mascadura, 1495.
Mascullar, 1765-83, antes mascujar, princ.
S. XVII.
MSTIL, 1587. Del fr. ant. mast (hoy
mat), y ste del frncico MAST d. (as toda-
va en alemn, ingls, etc.). Primero fue
maste, h. 1260, en cast., que pas a mstei,
.princ;. S. XIV, por influjo de rbol, emplea-
do como sinnimo.
DERIV. Mastelero, 1696; antes masteleo,
h. 1573, del fr. ant. mastereau, diminutivo
de mast; mastelerillo.
Mastln, V. manso
MASTODONTE, fin S. XIX. Cpt. del gr.
masts 'teta' y ods, odntos, 'diente' (por
la forma de stos). Mastoides, fin S. XIX,
est formado con aquella voz griega y Oidos
'aspecto'.
Mastranzo, V. menta Mastuerzo, V.
nastuerzo Masturbacin, masturbar, V.
mano
385
MATA 'cada una de las plantas de un
arbusto o hierba', 1495; antes 'conjunto de
rboles o arbustos, bosque, bosquecillo', 932
(ya S. Vl?). AntIgua voz comn a las tres
lenguas romances de Espaa, la lengua de
Oc y el sardo. Origen incierto, pero aten-
dido el sentido antiguo, es probable que
venga del lato MATIA 'estera', de don.de
'manchn de plantas que cubre cierta ex-
tensin del suelo'.
DERIV. Matojo. Matorro; matorral,'h.
1600. Matoso. Enmatarse.
Matacabras, matacn, matacandil, V. ma-
tar
MATACHN 'danzante popular', 1559.
Del it. mattaccino d., princ. S. XVI, deri-
vado despectivo-diminutivo de malto 'bu-
fn', propte. 'loco' (del lato vg. MATIUS,
vid. MATAR).
Matadero, matador, matadura, matagallos,
matahambre, V. matar
MATALAHUVA 'ans'. Alteracin de un
antiguo *batalhala (cast. ant. matahala,
medo S. XIV, matafala, fin S. XlII, cal.
ant. batafalua, 1243), y ste del r. hisp-
nico al-J;/(bba
t
al-1;zuLUwa 'el grano dulce'.
Mataln, V. matar
MATALOTAJE 'provisin de comida',
1605, propte. 'provisiones para el mar',
1591. Deriv. del fr. matelot, 1323, 'marine-
ro', propiamente 'camarada de a bordo',
primero mateno/, de origen germnico; pro-
bablemente del neerl. medio mattennoot
'compaero de coy', cpt. de noot 'compae-
ro' y malle 'coy, cama de a bordo'.
MATAR, 2." mitad S. X. Voz tpica de
los tres romances hispnicos, que en la
Edad Media signific tambin 'herir' (hoy
todava con aplicacin a las caballeras,
comp. matadura), y en los romances de
Francia e Italia 'abatir, dominar, afligir'.
Probte. de un verbo lato vg. *MATIARE 'gol-
pear, abatir', derivo de MATIUS 'estpido,
embrutecido', que ya se lee en textos latinos
de la poca imperial y que a su vez es de
origen incierto (quiz antigua voz itlica o
tomada del griego vulgar).
DERIV. Matadero, 1587. Matador, 1155.
Matadura, 1495. Mataln, 1734 (matalote,
1605), por las mataduras de que suelen es-
tar llenos; matungo y matucho 'mataln',
amer.; ste se aplic all como injuria a los
espaoles, por su poca destreza hpica, en
el mismo sentido maturrango; maturranga
pas a 'ramera' (propte. 'caballera vieja'),
'amante, querida', y por otra parte 'treta,
argucia', por alusin a los males ocultos de
MATA-MATRAZ
las caballeras viejas. Matanza, 1074. Mata-
rife, 1843 . Matn, 1734; matonismo, 1923.
Rematar, propte. 'acabar de matar', 1490;
'terminar', 1220-50; 'adjudicar la almoneda',
.1480; remate, medo S. XVI; rematador.
Mate 'sin brillo', 16tO, del fr. mat d., pro-
piamente 'marchito' y antes 'abatido', S.
XII, que viene del citado lato vg. MATIUS.
ePT. Matacabras. Matacn, 1335, porque
desde ah se hostilizaba con piedras los
perros enemigos. Matacandelas. Matacandil.
Matagallos. Matahambre, pieza escogida de
una res, amero Matalobos. Matamoros. Ma-
taperros. Matapollo. Matarrata, 1734. Mata-
sanos, 1615. Matasellos. Matasiete.
MATE 1 'lance final del ajedrez', fin S.
XIII. Del rabe, donde procede del persa
mt 'fuera de tino, asombrado, que no sabe
qu hacer' (aplicado al rey).
MATE II 'calabaza vaciada, empleada
tomar hierba mate, etc.', amer., 1570,
de esta hierba', 1740. Del quichua
mti 'calabacita'.
DERIV. Matear. Matero.
Mate, adj., V. matar
MATEMTICO, h. 1440, lato mathema-
Tom; del.gr. matlzmatiks d., pro-
pIamente estudIOSO', derivo de mthema
'conocimiento', y ste de mant/no 'yo
aprendo'. .
DERIV. Matemtica, 1611.
Materia, material, materialismo -ista ma-
terializar, V. madera Matemdl, mdterni-
dad, m(l/erno, V. madre Matero, V.
mate 11
MATIZAR 'graduar un color con deli-
cadeza', h. 1400, 'combinar con hermosa
proporcin diversos colores', princ. S. XV.
Vocablo propio de las tres lenguas roman-
ces de la Pennsula, de origen incierto. Pro-
bablemente bajo lat. (a)matizare, S. XII,
tomo del baJO gr. lammatzo d., derivo del
bajo gr. lmma 'matiz'. ste haba signifi-
cado 'cinta' y 'franja de color diferente' y
quiz est emparentado con el gro ant.
'cinta'.
DERIV. Matiz, princ. S. XV.
Matojo, V. mata Mat6n, matonismo,
V. matar Matorral, V. mata
MATRACA, 1570. Del r. vg. matrqa
d., propte. 'martillo', derivo de {raq' 'gol-
pear'.
DERIV. Matraquear, 1626.
MATRAZ 'vasija de vidrio para labora-
torios, rematada en un tubo largo y estre-
MATRER0-MAZAMQRRA
cho', 1706. Del fr. matras, d., de origen
incierto, probte. idntico al fr. ant. mat(e)ras
(por comparacin de forma) 'especie de dar-
do terminado en una pequea porra de hie-
HO', derivo del lato MATAlUS d., de origen
cltico. .
MATRERO 'astuto', 1495. Origen incier-
to; probte. del mismo que mohatrero 'tram-
poso', derivo de mohatra, 1495, 'venta fin-
gida', 'engao'. ste procede del r. mulJ.d-
tara 'venta usuraria', del cual parece haber-
se empleado como plural malJ.dt ir: de ste
saldra en cast. *mahatra 'engao, tram-
pa' y de ah el derivo matrero.
DERIV. Matrera.
Matriarcado, matricaria, matricida, ma-
tricula, matricular, matrimonio, matriz,
matrona, V. madre Matucho, matungo,
maturranga, maturrango, V. matar
MATUTE 'introduccin ilegal de gne-
ros', 1734. Voz familiar de origen incierto;
probte. abreviacin de matutino, por reali-
zarse el contrabando de madrugada. A for-
mar esta abreviacin debi, de contribuir
el influjo del nombre propio Matute, em-
pleado (princ. S. XVII) como deformacin
humorstica de Matusaln.
DERIV. Matutero, 1734.
Matutino, V. maitines
MAULA . 'engao, triquiuela', 1626;
'hombre engaoso', 1734; 'cosa desprecia:-
ble', 1734; 'propina', 1734. El significado
primitivo parece haber sido 'astucia, ma-
rrullera', procedente en definitiva de mau,
onomatopeya de la voz del gato, y de
maular, variante dialectal de maullar.
DERIV. Maulero, princ. S. XVII. Maule-
ra, 1734.
MAULLAR, h. 1400. Alteracin del dia-
lectal maular, derivo de la onomatopeya
mau de la voz del gato. La forma maullar
se explica por influjo de aullar.
DERIV. Maullador, 2.
0
cuarto S. XV. Mau-
llido, 1734; mallo, princ. S. XVII. Mayar,
princ. S. XVII, es otra imitacin de la voz
gatuna; maido, 1734.
MAUSOLEO, 1611, lat. Mauso/eum. To-
rnado del gr. Mauso/eion d., derivo de Mu-
solos, nombre de un rey de Caria, a quien
su esposa hizo construir un monumental
sepulcro. La deformacin mauseolo, 1438.
Maxilar, V. mejilla Mxima, mxime,
mximo, V. mayor Maya, V. mayo
Mayal, V. majar Mayar, V. maullar
Mayesttico; V. mayor
MAYO, h. 1140. Del lat. MAJUS d.
DERIV. Maya, 1599.
386
MAYLICA, fin S. XIX. Del il. majo-
lica d., as qenominada por alusin a la
isla de. Mallorca (Majorica en latn), por
haber sido introducida en Italia por gente.
de lengua catalana.
MAYOR, h. 1140. Del lat. MAJOR, -ORlS,
d., comparativo de MAGNUS 'grande'.
DERIV. Mayoral, 1220 - 50. Mayorazgo,
1370; adj., 1602. Mayora, 1251. Mayorista,
1923. Cultismos: Maysculo, 1600, lat. ma-
usclus, diminutivo de majar. Majestad,
1220-50, lato majestas, -atis; majestuoso, S.
XVII; majestuosidad; mayesttico, fin S.
XIX, del alem. majestatisc/. Mximo, 1490,
lat. maxlmus, superlativo de dicho magnus;
mxima, S. XVII, propte. 'regla mxima,
bsica'; mxime, del adv. latino maxlme;
mximum.
CPT. Mayordomo, 1120, bajo lat. majar
domus d., propte. 'el mayor de la casa';
mayordoma; mayordoma, 1253.
Maysculo, V. mayor
MAZA, h. 1330 (1177 probte.). Del lat.
vg. *MATI"llA, que parece ser derivo regresivo
del lal. MATEOLA d.
DERIv. Mazada, 1220-50; mazazo. Ma-
cear; maceada; maceo. Macero, 1495. Mazo
'porra', 1220-50; 'ramo de flores, porcin
de otras cosas juntas', 1570; de ah probte.
maceta, que empezara por significar 'mazo
de fiores' y luego 'tiesto con sus flores', o
'tiesto en general', 1490.
DERIV. Mazagatos 'refriega', 1611, probte.
del it. ammal.l.agatli, cpt. de gatti 'g:tos' y
ammazwre 'matar' (deriv. de mazza 'maza').
MAZACOTE 'hormign', 1495; 'barrilla',
1843 (y al parecer, 1591). Del mismo origen
incierto que el it, marzacotto, fin S. XIII,
'barniz para vidriar loza', y el fr. massicot
'xido de plomo', 1480. Probte. del r. mas-
1;zaqunyii 'barniz para vidriar loza', que en
Italia alterara su terminacin bajo el in-
fiujo de coito 'cocido', por fabricarse este
producto por coccin. Se propag al fr. y
al cast. desde 1 taHa. Del fr. massicot el
cast. masicote, voz reciente.
DERIV. Amazacotado, fin S. XIX.
Mazada, mazagatos, V. maza
MAZAMORRA 'especie de gachas que
se preparaban con desperdicios de galleta
de barco', 1535, en Amrica aplicado a va-
rios tipos de gachas criollas. Antigua voz
comn a todas las lenguas romances del
Mediterrneo (cal. massamorro, fin S. XIV,
etc.), de origen incierto. Acaso alteracin
del r. baqsamii( 'galleta de barco', que
suena vulgarmente baasamt, y a su vez
procede del gr. paxamdion 'bizcocho', mas
parece verosmil que sea vocablo prerroma-
!lo hispnico, comp. los antiguos adjetivos
msultantes moxmordo y maxmordn.
387
MAZAPN. Voz comn a todos los ro-
mances de Occidente (it. marzapane, 1340,
bajo latn levantino marzapanus, 1202,. etc.),
que adems del significado actual (1525, en
cast.), design una cajita de madera (1373
en Aragn, 1202 en el Levante), empleada
como estuche o capa de mercaderas, y
tambin para exportar mazapn. Es vero-
smil que sea ste el significado originario,
pero la etimologla es incierta; quiz de
origen arbigo, pero faltan testimonios de
la palabra en esta lengua que sean seguros
en su sentido y aun en su existencia; en
todo caso el vocablo sufrira luel!o el in-
flujo de las voces romances masa y pan.
Mazarrn, V. zaharrn
MAZMORRA, 1495. Del r. ma{mura
Id., propte. participio pasivo de (mar 'en-
terrar, tapar con tierra'.
Mazo, V. maza
MAZORCA 'porcin de lino o lana que
se va sacando del copo y revolviendo en
el huso para asparla despus', 1495; 'espi-
ga de maz y otros frutos semejantes', 1600.
Voz afn al porto mararoca d., S. XV, y al
vasco mazurka 'canuto de lanzadera', de
origen incierto. En vista del significado vas-
co, quiz del r. 'canuto de lanza-
dera' (de origen persa). La terminacin se
explicara por un cruce con horca, que sig-
nific 'rueca', suponiendo que ambos voca-
blos tomaran en Castilla el sentido de 'ro-
cada'; el port. 'mararoca se debera a un
cruce con roca 'rueca, rocada'.
DERIV. Mazorquero.
MAZORRAL 'grosero, basto', pnnc. S.
XV. Deriv. de mazorro d., conservado en
portugus, manzorro en cast. antiguo, 1475.
Teniendo en cuenta que el gasc. mounsourre
significa 'taciturno, enfurruado', y el vasco
mantzur 'avaro', 'hurao', es probable que
venga del r. manzur 'escaso, enclenque', de
la raz nzar 'ser pequeo, exiguo'
MAZURCA, medo S. XIX. Del pola:o
mazurka d., propte. 'mazuriana', pertene-
ci nte a Mazuria, regin de la Prusia
Oriental.
Me, V. yo Mea, meada, meados, V.
mear Meaja (moneda), V. medalla
MEAJA 'galladura', 1495. Del lato vg.
MEDIALlA 'lo situado en medio', antiguo plu-
ral neutro del lato MEDIALlS 'que est en
medio de algo'.
DERIV. Meajuela d., 1438. Miajn, amer.,
y en otras partes migajn, por confusin
popular con el derivo de migaja.
MAZAPN-MEDALLA
MEANDRO, 1899. Tom. del lat. maean-
der, -dri, d., propte. nombre de un ro de
Asia Menor, de curso muy sinuoso, Mian-
dros en griego.
MEAR, h. 1400. Del lat. vg. MFJARE,
en clsico MEJ1!RE, d.
DERIV. Mea. Meada, 1495. Meados, 1495.
Men. Escomearse, 1495. Haba en latn
una variante mingere, de la cual derivan
miccin y mingitorio.
Mecnica, mecnico, mecanismo, meca-
nografa, mecangrafo, V. mquina
MECATE, amer., 1587. Del azteca mcatl
'cordel'.
Cn. Mecapal, amer., 1579, del azteca me-
caplU 'cordel para llevar carga a cuestas'.
MECER 'acunar', h. 1600. Antiguamente
'agitar', 1490; 'menear, encoger (los hom-
bros, etc.)', h. 1140, Y primitivamente 'mez-
clar (lquidos)', 1495 (y hoy todava en As-.
turias). Del lat. MIsCERE 'mezclar', de don-
de se pas a 'agitar (lquidos) para mezclar-
los' y se especializ finalmente en el movi-
miento acompasado para adormecer a un
nio.
DERIV. Mecedor. Mecedero, 1495. Mece-
dora. Mecedura, 1495. Remecer 'menear,
sacudir', h. 1300, de donde remezn 'sacu-
dida', amero
MECONIO, 1765-83, lato mecomum. To-
mado del gr. mekonion 'jugo de adormide-
ra, opio', derivo de -anos, 'amapola,
adormidera'.
MECHA, 1220-50. Palabra comn con el
port., y pariente del fr. meche, probte. to-
mada de este ltimo en fecha antigua. En
francs, a su vez es de origen incierto;
pero su equivalente oc. meca d. indica que
la base sera *Ml!CCA, de origen probte. pre-
rromano, quiz cltico.
DERIV. Mechar, 1734, de la acepcin se-
cundaria mecha 'lonjilla de tocino para me-
char'; amechar; en mechar, 1611. Mechazo.
Mechero 'lugar del candil donde se pone la.
mecha', 1495; 'boquilla del gas, etc.'. Me-
chn, 1607, comparado con una mecha.
MECHINAL, princ. S. XVII. Del moz-
rabe mechinar, S. XIV (o XV-XVI), derivo
del lat. MACHINA 'andamio para construir
un edificio', propte. 'mquina, invencin in-
geniosa'.
Mechn, V. mecha
MEDALLA, 1524. Del it. medaglia d.,
princ. S. XVI, antes 'moneda de medio di-
nero', S. XIII. En este sentido, voz comn
MDANO-MEJORANA
a todas las lenguas romances occidentales
(cast. ant. meaja, 1220"50), de origen incier-
to; probte. de un lat. vg. MEDALlA, disimi-
lacin de MEDIALIA, que es plural de AES
MEDIALE 'moneda de cobre equivalente a la
mitad de un dinero'.
DERIV. Medalln, 1600.
MDANO 'duna', 1624. Del mismo ori-
gen que el port. mdio d., 1541. Etimolo-
ga incierta, quiz emparentado con el lat.
META 'mojn', 'piedra de forma cnica o
piramidal' y con el ir!. methos 'moj6n de
lmites'; pero quiz se trata ms bien de
un derivado prerromano de esta raz indo-.
europea que de un derivado romance de la
voz latina; el sentido fundamental sera
'montn de arena'.
DERIV. Medanal. Medanoso.
Media, mediacin, mediado, medial, me-
dianera, mediana, mediano, medianoche,
mediante, mediar, mediastino, mediatizar,
mediato, V. medio Medicacin, medica-
mento, medicar, medicina, medicinal, V.
mdico Medicin, V. medir
MDICO, 1490. Tom. del lat. met!lcus
d., derivo de mederi 'cuidar', 'curar', 'medi"
car'. Corno adjetivo, 1555.
DERIV. Medicar. Medicamento, 1490; me-
dicamentoso; medicacin. Medicastro. M e-
dicina, h. 1250 (melezina, 1220-50), lat. me-
dicina 'ciencia mdica', 'remedio'; medicinal.
CPT. Protomdico, 1521.
Medida, V. medir Medieval, V. edad
MEDIO, h. 1140. Del lat. Mt!Dlus d.
(con influjo culto de la forma latina sobre
la castellana, aceptado quiz para evitar una
semejanza malsonante con el verbo mear).
DERIV. Media, medo S. XVII, vid. CAL-
ZA. Medial. Mediano, 901; medianero,
1220-50, medlanerla; mediana, 1490. Me-
dir, 1220-50; mediacin; mediador; me-
d i n t e ~ 1490; mediato, mediatizar, inmedia-
to, inmediacin. Mitad, 1213 (meatad, h.
1140), lat. MEDIETAS, -ATIS. Mediocre, 1515,
tomo del lat. medicris d.; mediocridad,
1611. Mesana, 1444, del it. mezzana, derivo
de mezzo 'medio'. Intermedio; intermediar,
intermediario.
CPT. Mediacaa. Medianoche, 1220 - 50.
Mediastino, lat. mediastinus. Medioda, 1124.
Mediomundo. Mediterrneo, h. 1440, lat.
mediterraneus. Promedio, 1832, lat. pro me-
dio 'corno trmino medio' ; promediar,
1832.
MEDIR, 1171. Del lat. METIRI d.
DERIV. Medida, 1220-50. Medicin. Des-
medido, 1604. Mesura, 1062, lat. MENSRA
'medida', deiiv. de MENSUS, participio de
388
METIRI; mesurado, h. 1140; desmesurado,
1495; desmesura, 1495. Variante culta:
mensura, mensurable. Conmensurar, lat.
commensurare; conmensurable; incollfncn-
surable. Dimensin, h. 1570, lat. dimensio,
-onis, d., deriv. de dimetiri 'medir en todos
sentidos'; dimensional. Inmenso, 1438, lat.
immensus 'no medido'; inmensidad, 1617.
MEDITAR, h. 1580. Tom. del lat. medi-
tari 'reflexionar', 'estudiar'.
DERIV. Meditacin. Meditabundo. Medi-
tador. Meditativo. Premeditar; premedita-
cin.
Mediterrneo, V. medio Medra, V. me-
jor Medrana, V. miedo Medrar, me-
dro, V. mejor Medroso, V. miedo M-
dula, medular, V. meollo
MEDUSA, 1899. Tom. del gr. Mdusa,
nombre de una de las Gorgonas, a la que
se representa con copiosa cabellera.
DERIV. Meduseo, 1899.
MEFTICO, 1843. Tom. del lato mefitlcus
d., derivo de mefitis 'exhalacin pestilente'.
De una variante dialectal itlica *MEFETE
proceden las voces it. mofeta 'exhalacin
pestilente' y moffelta 'mamfero pestilente
sudamericano', de donde el cast. mofeta,
1884.
Megfono, megaltico, megalito, megalo-
mana, megalmano, megaterio, V. tamao
MEJILLA, 1220-50. Del lat. MAXlLLA
'mandbula'.
DERIV. Maxilar. Malar, lato malaris d.,
derivo de mala 'mandbula superior', 'me-
jilla' .
MEJILLN, h. 1560. Tom. del port. me-
xi/hio, 1495, que viene del lat. vg. *MUSCEL-
LlO, -ONIS, derivo de MUSCELLUS, que a su
vez lo es de MUSCULUS 'mejilln'; en San-
tander se conserva la forma genuinamente
castellana mocejn, cast. vascongado mojo-
jn, andaluz morcilln, 1613.
MEJOR, h. 1140. Del lat. MELlaR, -ORIS,
d.
DERIV. Mejorar, 1107; mejora, 1370;
Mejora, ) 220-50. Desmejorar, 1495; des-
mejora. Medrar, 1220-50, es reduccin de
*mejdrar, sncopa de mejorar; medra, 1495;
medro; desmedrar, 1495; desmedro, 1595.
MEJORANA, 1495 (majorana). Nombre
comn a los varios romances occidentales,
del lal. tardo maezul una (S. VI), que a su
vez es de origen incierto.
Mejunje, V. menjurje Melado, V. miel
389
MELAN-, primer elemento de cpts. y de-
rivados-'Cultos, procedente del gr. mlas, m-
laina, mlan, 'negro'. Melancola, 1490 (an-
tes malenconia, 1251), lato me/ancholia, gr.
melankholia 'mal humor', propte. 'bilis ne-
gra', formado con kholt 'bilis'; melanc-
lico, fin S. XIV; melancolizar. Melanita.
Melanosis. Melanuria, con ur 'yo orino'.
Melena (enfermedad), gr. mlaina 'negra'.
Melancola, melanclico, melanIta, mela-
nosis, melanuria, V. me/an- Melar, me
laza, melcocha, me/cochero, V. miel Me-
lena (enfermedad), V. melan-
MELENA 'almohadilla o piel que se su-
jeta a los cuernos del buey pina que no le
lastime el yugo', 1245; de donde (por com-
paracincon los, flecos de la piel que le
caen al buey sobre los ojos) 'cabe\1o suelto
que cae sobre los ojos o, cuelga sobre los
hombros', 1611. Slo es seguro que el ni-
co sentido antiguo es el primero, pero el
origen es dudoso, aunque ciertamente no
latino. Teniendo en cuenta que el port.
melena d., S. XVII, por la conservacin
de su 1 y su n, parece indicar una -entrada
tarda en el idioma, quiz viene del r. me-
lina participio pasivo del verbo
In 'ser blando', 'ablandar' (aunque tam-
bin debe admitirse la posibilidad de un
oril1:en prerromano).
DERIV. Melenera. Melenudo, princ. S.
XVI. Desmelenar, princ. S. XV.
Melera, melero, V. miel
MELICEO, 18,99. Deriv. del' gr. me/a
fresno'.
Mlico, V. melodla
I/uo, meliloto, V. miel
Melificar, meli-
MELINDRE, nombre de varios dulces,
bizcochos y frutas de sartn, 1611, que to-
ma adems el sentido de 'delicadeza rebus-
cada', h. 1570. Probte. deformacin del fr.
ant. Melide 'tierra de Jauja', S. XI, 'lugar
o situacin deliciosa', S. XIII, que a su vez
se tom del lat. MeTita, nombre propio de
la isla de Malta, interpretado por la gente,
a la luz de su aparente parentesco con el
tat. MEL, como nombre de un lugar donde
la miel (para la alteracin fon-
tica comp. lo ocurrido a hoialdre, y pudo
ha1)er adems confusin parcial con Melin-
de. pa{s africano).
DERIV. Melindroso, 1600.
MELINITA, S. XX. 'Deriv. del gr. mtli-
nos 'de color de manzana', derivo de mlon
'manzana'.
MELINO, 1884: Tom. del lat.
'colorete de Milo', derivo de Mlos, nombre
griego de esta isla del Mar Egeo.
Melisa, V. miel
Melocotn, V. meln
MELAN-MELLIZO
MELODfA, h. 1440, lat. melod/a. Tom.
del gr. melidia d., cpt. de mlos 'canto
acompaado de msica' (propte. 'miembro',
'miembro de una frase musical') y aed
'yo canto'.
DERIV. Meldico. Melodioso, h. 1440.
Otros derivs. y cpts. del gr. mlos: Mlico.
Melodrama 'pieza dramtica caracterizada
por incidencias sensacionales y groseros pro-
cedimientos emotivos', medo S. XIX, propte.
'pasaje ejecutado por la orquesta, que ex-
presa los. sentimientos de un personaje en
mientras ste habla y gesticula', y
antes 'cualquier dilogo acompaado de
msica', 1734;' melodramtico. Melomana;
melmano. Melopeya, 1765-83 (melopea, h.
1900), del gr. melopoia 'meloda, msica',
por conducto del fr. mlope, 1578 (forma-
do con el gr. poi 'yo hago', como epo-
peya, quo influy en el vocablo).
Meioja, V. miel Melolonta, V. meln
Melamania, melmano, V. meloda.
MELN, h. 1400. Del lato tardo MELO,
-ONlS, d., abreviacin del gr. meloppon
'especie de meln', cpt. de ppn 'meln'
y mlon 'manzana'; el casto ant. meln
'tejn' (empleado, como apodo literario ya
en 1330), hermano del valenc. melo d.,
astur. y arag. meln, procede de un deri-
vado del lato meles.
DERIV. Melonar, 1495.
CPT. Melocotn, 15137 (primero fue slo
el nombre de una variedad de durazno, que
es el vocablo conservado hasta hoy en
Amrica), tomo del lat. malum cotanium:
el lat. malum es 'fruto' en general (en par-
ticular 'manzana', tomo del gr. mlan). y
cotonium es el nombre del membrillo (di-
cha variedad de durazno se obtena inier-
tando esta planta en un membrillo). Melo-
lonta, gr. melolnthe, propte, 'destructor de
manzanos', de llymi 'yo destruyo' y mlon
'manzano'.
Melope(y)a, V. meloda
miel
Meloso, V.
MELLAR 'hacer una mella', 1.
er
cuarto
S. XIV, y MELLA 'solucin de continuidad
en una herramienta o en el borde de cual-
quier cosa', h. 1490; en portugus melar y
mela, que significan lo inismo y adems
'mcula o raquitismo en el trigo', etc. Ori-
gen incierto; quiz prerromano, que podra
ser de afinidad vasca (me[hailJ 'delgado,
sutil') o ms bien indoeuropea, tal vez cl-
tica, pues el irl. medo mell 'pecado, defecto'
supone un antiguo MELLO- (comp. irI. ant
mellaim 'yo engao', lit. melas 'mentira',
iranio ant. mairya- 'engaoso',. gr. mleas
'vano, fallado', etc.).
DERIV. Mellado, l.
er
cuarto S. XIV. Me-
lladura, 1495. Comp. REMILGADO.
MELLIZO, 1495. Reduccin de *emelli-
zo; procedente del lat. vg. *GEMELLICIUS,
MEMBRILLO-MENJURJE
derivo a su vez de GEMELLUS d., que primi-
tivamente fue diminutivo de GEMINUS d.
De gemellus por vea culta: Remelo, 1590.
De geminus anlogamente: gmino; .. gemi-
. nar, 1438, geminado; geminacin. Formas
algo alteradas embelizos y melguizos, ya h.
1280 Y h. 1400.
Membrana, membranceo, membranoso,
V. miembro Membrete, V. marbete
MEMBRILLO, h. 1326. Del lat. MELIMI!-
LUM 'especie de manzana muy dulce' (tom.
del gr. melfmelon id.), confundido con Me-
LOM1!U 'dulce de membrillo'. Ambos son
cpts. de los gr. mli 'miel' y mlon 'manza-
na'. Se dio este nombre al membrillo por
las conservas que con l se hadan cocin-
dolo en miel, con lo que se obten(a una
compota ms dulce que el melimelum. El.
port. marmelo conserva una forma ms
primitiva que la cast.; la de ste parte de
*MELTMI!LLuM, cambiado en *MEMIRELLU por
disimilaci6n y mettesis.
DERIV. Membrillar, 1600. Membrillero.
Mermelada 'conserva de membrillos', 1570,-
'd. de otras frutas', 1884, del port. marme-
lada 'conserva de membrillos', del citado
marmelo (la acepci6n ampliada, en Francia
desde el S. XVII, parece ser de origen
francs).
Membrudo, V. miembro
mente
Memento, V.
MEMO. 1734. Voz de creaci6n expresiva,
que remeda el tartamudo m-m- del abo-
bado; comp. lelo.
DERIV. Memez.
Memorable, memorndum, memorar. me-
moria, memorialista, V. remembrar Mena
'mineral', 'grueso de un. cabo', V. mina
MENA (pez marino), 1624, lato maena.
Tom. del gr. mine d.
Mena;e, V. mesnada Mencin, men-
cionar, V. mente Mendacidad, mendaz,
V. enmendar
MENDIGO, 1221)-50, lat. MENDTcus fd.
DERIV. Menditmez. MendiRar. 1220-50,
lat. MENOicARE. Mendicidad, cultismo.
MENDRUGO, 3.
0
" cuarto S. XIV, 'pe-
dazo de pan duro o desechado'. Origen in-
cierto; teniendo en cuenta que significa
'holgazn', 'hombre tosco', en varios dia-
lects del Norte y del Oeste, Quiz empez6
por significar 'pordiosero'. llamndose as
el mendrugo por ser cosa de mendigos, pues
el cato dial. mandr rene tambin los sen-
tidos de 'mendruo' y 'perezoso', 'hombre
de mala vida'; podrfa entonces estar por
*mandrugo .. derivado de mandria, alterado
por influjo de mendigo.
390
MENEAR, h. 1400 (y quiz ya S. XIII
o XIV). Del antiguo manear 'manejar',
1220-50, derivo de mano; alterado bajo el
influjo del cat. y oc. menar 'conducir', 'mo-
ver', 'menear' (que de ah pas6 al cast., y
se halla en la Edad Media), procedente ste
del lato MINARE 'conducir el ganado' (primi-
tivamente 'amenazarlo').
DERlv.Meneo, 1438. RBmeneo.
MENESTER, h. 1140. Del lat. MINlsTl!-
RIUM 'servicio', 'empleo', 'oficio', derivo de
MINlSTER, -TRI, 'servidor', 'oficial'. La ap-
cope de la vocal final puede explicarse por
el empleo procltico en la locuci6n es me-
nester (que). .
. DERIV. Menesteroso, 1490. Menestral,
1130, lat. MINISTERIALJS 'funcionario impe-
rial', de donde 'empleado, dependiente';
menestrala. Ministril, S. XIV, del fr. me-
nestriel d., del mismo origen que menestral.
Menestra, 1517, del it. minestra d., derivo
de minestrare 'servir (a la mesa)', lat. MI-
NISTRARE id. (deriv. de MINlSTER). De ste,
por vfa culta: ministro,'.1220-50. Ministerio.
1220-50, duplicado culto de menester; mi-
nisterial. Administrar, h. 1300; lat. admi-
nistrare d.; administracin; administrativo.
. Suministrar, princ. S. XVII, lat. subministra-
re id.; suministro, 1914.
Mengano, V. zutano
MENGUA, h. 1140. Probte. del lat. vg.
*MINOA d., derivo del lat. MINU1!RE 'dismi-
nuir, rebajar' (que a su vez lo es de MINUS
'menos').
DERIV. MenRuar, h. 1140, lat. vg. MlNUA-
RF fd. Menguado, S. XIV. MenRlIante, 1444.
AmenRuar, 1495. Minuendo, lat. minuen-
dus 'el que se ha de disminuir'. Disminuir,
princ. S. XV, lat. deminuere id.; disminu-
cin, 1570. Diminuto, 1611; diminutivo,
1505.
MENHIR, 1884. Del fr. menhir, 1846. y
ste del' bretn, donde propte. significa
'piedra (m en) larga (hir)'.
MENINGE, 1765-83. Tom. del gr. m-
ninx, mlningos, d.
DERIV. Meningitis, 1884.
MENISCO, 1822. Del gr. menlskos 1una
peouea, cuarto de luna', diminutivo de
mlne 1una'.
ePT. Menispermceo, 1899, cpt. con el
gr. sprma 'semilla', por la forma de sta
en estas plantas.
Menispermceo, V. menisco
MENJURJE, 1568. Del antiguo menJue,
1590, y ste de menzuje, hoy conservado
391
dialectalmente (Santo Domingo, etc.). Pro-
viene del r. memzuJ 'mezclado, compues-
to', propiamente participio de mzaJ 'mez-
clar'. Mejunje (por menjuje) se emplea to-
dava en Amrica y en partes de Espaa.
V. mes Menor, menorete,
V. menos Menorragia, V. mes
MENOS, fin S. X. Del lat. MlNUS d.,
neutro de MINOR, -ORIS, 'menor'. De ste
viene el cast. menor, h. 1140.
DERIV. Aminorar. Menorete, 1335. Mino'
ra, S. XIX (menora, 1495). Menorista. Mi-
nsculo, 1734, tomo del lat. m/nuscU/us, di-
minutivo de minar, -uso Mnimo, 1584,
lal. m/n/mus, superlativo correspondiente al
comparativo minar; mnima; minimizar,
S. XX; semnima, de semi-mnima.
CPT .. Menoscabar, 1220-50, voz comn a
todos los romances galos e ibricos, lat. vg.
*MINUSCAPARE, quiz derivado de un MlNUS
CAPU(T} 'persona privada de los derechos
civiles' (clsico MINOR CAPITE); menoscabo,
1220-50. Menospreciar, h. 1250; menospre-
cio, h. 1330. Pormenor, 1817; pormenorizar,
1923. Mioceno, cpt. del gr. meion (de igual
sentido y origen que el lat. minus) y kains
'nuevo, reciente'.
Menostasia, V.
MENSAJE, h. 1140, antiguamente mesa-
je, 1220-50. De oc. messatge d., derivo de
mes 'mensajero', y ste del lat. MIssus d.,
propte. participio de MITTERE 'enviar'.
DERIV. Mensajero, h. 1140; mensajera,
1220-50.
Menstruacin, menstrual, menstruar, mens-
truo, mensual, V. mes Mnsula, V. mesa
Mensurable, V. medir
MENTA, 1555. Tom. del lat. menta.
DERIV. Mentol. Mastranzo, 1552, altera-
cin de mastrallto, 1495, y ste mettesis de
mentastro, h. 1100, del lat. MENTASTRUM d.
MENTE, 1444. Tom. del lat. meliS, men-
tis, d. La variante hereditaria miente, h.
950, estuvo en uso hasta el Siglo de Oro.
DERIV. Mental, 1490; mentalidad, S. XX.
Mentar. 1335. Mencin, 1309, tomo del lat.
mentio, -onis, d., derivo de la misma raz
que mens; mencionar, 1438. Demente, 1732,
lato demells. -tis; demencia, h. 1530. Vehe-
mente. 1542. la!. vehemens, -tis d., propte.
'impulsivo, impetuoso' (deriv. de mens con
el. prefi.fo privativo ve-); vehemencia, 1542.
Mentor, S. XIX. del gr. Mntr, nombre
propio del consejero de Telmaco. hijo de
Ulises, nombre' de carcter significativo,
derivo de la raz indoeuropea de mens. Me-
mento, h. 1580, imperativo latino d memi-
MENOS-MEr'lIQUE
nisse 'acordarse', que viene de la misma
raz; de ah tambin la!. reminisci 'acor-
darse', de. donde deriva reminiscencia, 1438.
Mnemnica, gr. d.; de la mis-
ma raz salen tambin el gr. amnesa, de
donde el cast. amnesia, y amnesta 'olvido',
de donde el casI. amnista, 1726 (amnesta,
1544).
CPT. Mentecato, 1570, lat. mente captus
'que no tiene toda la razn' (propte. 'cogido
de la mente'); mentecatera, 1615; mente-
catez. Mnemotecnia, cpt. culto formado con
el gr. 'el que se acuerda' y tkhne
'arte'; mnemotcnico.
MENTIR, h. 1140. Del lat. MENTlRI d.
DERIV. Mentidero, S. XVIl. Ments, pro-
piamente 2.' persona del plural del presen-
te de mentir. Desmentir, 1220-50. Mentira,
2.' mitad S.' X, Y mentiroso, medo S. VIII:
voces comunes con el portugus, cuya ter-
minacin es de explicacin incierta, probte.
resultantes de *mentidoso, derivo de men-
tida (as en cat.), por una alteracin debida
a una disimilacin de las dentales (que des-
de mentiroso se propagara a mentira);
mentirijillas.
Mentol, V. menta
MENTN 'barbilla', 1914. Tom. del fr.
menton, derivo del lat. MENTUM d.
Mentor, V. mente Menudear, menu-
dencia, menudeo, menudillos, V. menudo
MENUDO, 1220-50. Del lat. MINroS
d.,. propte. participio pasivo de MlNUERE
'disminuir'. La locucin a menudo, 1220-50,
que parte de la idea de separacin tempo-
ral pequea entre los hechos repetidos.
DERIV. Menudear; menudeo. Menudillos,
1490. Menudencia, 1495. Minu, 1817, del
fr. menuet d., propte. 'menudito', por sus
movimientos delicados. Desmenuzar, 1495;
antes menuzar, 1220-50, de menuza 'divisin,
partcula', 1,& mitad S. XIII, lat. MINUTIA
d.; por va culta minucia, 1611 (y 13431);
minucioso, 1832; minuciosidad. Otros cul-
.tismos: Minuto, h. 1440, lat. mintus 'me-
nudo'; minutero; minuta. Minutisa, 1609.
MEtilIQUE, 1495. Parece resultar de un
cruce entre el tipo menino, propte. 'nio',
que se emplea con el sentido de 'meique'
en muchas hablas portuguesas, leonesas y
gasconas, y mermellique, S. XIII, o *mar-
garique, variantes de margarite d., S. XIV.
ste viene del fr. ant. margariz 'renegado',
'traidor', por la funcin ue delator que se
atribuye al dedo meique en canciones y
frmulas infantiles; y en francs procede
en definitiva del lat. margarita 'perla'. Me-
nino, que es normal y muy antiguo en por-
MEOLLO-MERINO
tugus con el sentido de 'nio', es palabra
de creacin expresiva, del mismo radical
que el il. mlgnolo 'meHique', fr. mignon
'lindo', cat. miny 'muchacho'; ste torn,
por otra parte, el sentido 'individuo de una
milicia local', de donde el casto milin, 1817.
MEOLLO, 1220-S0. De un lat. vg. *ME-
nOLLuM, sacado del lato MEDLLA 'medula,
meollo' (que se torn corno un plural-colec-
tivo neutro). Por va culta: medula, 1444
(mal acentuado mdula ya en e! S. XVII).
DERIV. Meollar, IS87. Desmeollar, 149S.
Medular. Meduloso.
MEQUETREFE, 162S, 'sujeto entrometi-
do, bullicioso y de poco provecho'. Probte.
palabra portuguesa, compuesta de meco
'hombre libertino', 'sujeto astuto y malicio-
so', IS47, y trefe 'travieso' (o trefo), 149S.
Aqul parece ser vocablo de creacin ex-
presiva, si bien apoyado en el lat. moecflUs
'adltero'. Trefe, que adems significa 'del-
gado, flojo, tsico', viene probte. del hebr.
teretii 'carne echada a perder', propte. 'car-
ne prohibida'. '
Merca, mercachifle, mercader, mercade-
ra, V. mercado
MERCADO 'sitio pblico destinado al
comercio', 149S; antes 'adquisicin, nego-
cio', 1220-S0. Del Iat. MERCATUS, -s, 'co-
mercio, trfico', 'mercado', derivo de MER-
CARI 'comprar' (de la mism:; familia que
merced, comercio, mercera). De MERCARI
viene el popular mercar 'comprar', h. 12S0.
DERIV. Mercader, IIIS, del cat. mercader,
derivo de mercat 'mercado' ; mercadear,
1550; mercadera, h. 1250. Mercante, S.
XV, probte. del it. mercante; mercantil,
1617, mercantilismo: mercanca, 1490, del
it. mercanzia. Marchante, antes merchante,
1612, del fr. marchando Mercachifle, 1734.
Merca.
Mercanca, mercante. mercantil, V. mer-
cado
MERCED, h. 1140. Tom., por va semi-
culta, del lat. merces, -edis, 'paga', '.recom-
pensa' (de la misma raz que mercado, co-
mercio y mercero).
DERIV. Mercedario. Mercenario .. 1220-50,
lat. mercenarius d., propte. el que guerrea
o trabaja por una paga.
Mercenario, V. merced
MERCERfA 'comercio de artculos me
nudos como alfileres, cintas, etc.', 1680, an-
tes 'mercanca', fin S. XIII. Del ca!. merce-
ria, S. XIII o XIV, derivo del la!. MERX,
MERClS, 'mercancfa' (de la misma familia
que merced, comercio, mercado).
392
DERIV. Mercero, 1605, cat. mercer, S. XIII
O XIV.
MERCURIO (metal), 15S5. Tom. del bajo
lal. mercurius d., propte. nombre del dios
M.ercurio; la movilidad de este metal pare-
ce haberse comparado con la del mensajero
de los dioses.
DERIV. Mercurial, IS5S, lal. mercurialis.
Mercrico. Malcoraje, 1817, del cal. malco-
ratge, IS72, y ste de *MERCURIAGO, -INIs,
nombre de la misma planta empleado sin
duda en latn hispnico.
Merdoso, V. mierda
MERECER, h. 1140. Del lat. vg. *ME-
REsaRE, derivo del lal. MERERE d.
DERIV. Merecedor, 1438. Merecimiento,
1438. Desmerecer, 1495. Mrito, 1220-S0,
tomo de merltum d., propte. participio de
merere; mrito, adj., meritsimo, inmrito,
meritorio. Meretriz, h. 1250, lal. meretrix,
-cis, d., propte. 'la que se gana la vida ella
misma' ; meretricio, 1734. Demrito, 1611.
Emrito 'el que se ha jubilado', 1732, pro-
piamente participio de emereri 'ganarse el
retiro, terminar el servicio'.
Merendar, merendero, merendona, V. me-
rienda
MERENGUE, h. 1760. Probte. del fr.
meringue, 1739, de origen incierto.
DERIV. Leche merengada.
Meretricio, meretriz, V. merecer Mer-
~ n s a r V. somorgujo
MERIDIANO, h. 1525. Tom. dellat. me-
ridiiinus 'referente al medioda o al Sur',
derivo de meridies 'medioda', alteracin de
medi-dies por disimilacin.
DERIV. Meridional, h. 1440, lat. tardo
meridionalis, formacin imitada de 'septen-
trionalis.
MERIENDA, 1220-50. Del lal. MERl!NDA
'comida ligera que se toma a media .tarde'.
DERIV. Merendar, 1220 - SO. Merendero.
Merendona. Merendera o quitameriendas:
as I1amada porque esta planta aparece en
otoo, cuando el campesino deja de meren-
dar, por oscurecer ms temprano y antici-
parse la cena.
MERINO 'especie de gobernador', h.
1030; antiguamente mairino, 1086. Del lat.
MAJORTNUS 'perteneciente a la especie mayor
(en cualquier materia)', aplicado en la Edad
Media a las autoridades. Como nombre de
una raza de ovejas y de la lana fina que
producen, 1442, parece ser palabra indepen-
diente, y es verosmil, aunque no seguro,
393
que venga del nombre de la tribu africana
d los Benimerines, por la importacin de .
ovejas berberiscas, practicada para mejorar
la raza indgena espaola. .
DERIV. Merindad 'distrito gobernado por
un merino', 1348.
MERLUZA, 1397. Origen incierto; es po-
sible que el vocablo naciera en Francia,
donde merlus ya se encuentra en los SS.
XIII Y XIV, como nombre de un pescado
de la misma familia. Sera entonces el re-
sultado de un cruce entre el fr. merlan
'merluza', S. XII, y los descendientes del
lat. LCIUS, que, aunque' es el 'lucio', ha
pasado a designar la merluza en fr. dial.
y oc. lus, cat. l/l/f. Sin embargo, la incerti-
dumbre acerca del origen de merlan (quiz
germnico) da carcter provisional a esta
etimologa.
Merma, V. mermar
MERMAR, 1603. Del lato vg. *MrNrMARE
'disminuir, rebajar', derivo de MINIMUS 'm-
nimo, o ms pequeo'; probte. tomado de
oc. mermar, que ya se emplea en el S. XII.
DERIV. Merma, 1495.
Mermelada, V. membrillo Merme/lique,
V. meique
MERO I (pez muy apreciado, de gran
tamao), 1611. Origen incierto.
MERO 11, adj., h. 1260. Tom. del lato
merus ;puro, sin mezcla'. Entr como pa-
labra de derecho y no se generaliz hasta
princ. S. XVII.
DERIV., quiz ya formados en latn vul-
gar: esmerado, h. 1140, y esmerarse, 1335;
esmero.
MERODEAR, 1765-83. Deriv. del anti-
cuado merode 'merodeo', 1765-83. Del fr.
maraude d., 1679 (dialectal mente mraude),
derivo de marauder 'rr.erodear', que a su
vez 10 es de maral/d 'sujeto despreciable',
S. XIV, de origen incierto.
DERIV. Merodeo.
\1erundano, V. madroo
MES, h. 1140. Del lat. MENSIS d.
DERIV. Mesada. Cultismos: Mensual;
mensualidad. Menstruo, 1490, del lat. men-
struum d., neutro del adjetivo menstruus,
-ua, -uum, 'mensual'; menstrual, 1490; mens-
truoso, 1490; menstruar, princ. S. XVIII;
menstruacin, d.
CPT. Sietemesino. Tremesino, 1495. Tri-
mestre, 1739, lat. trimestris 'trimestral', de
tri- 'tres' + mes- por mens- 'mes'; trimes-
tral; semestre, adj., princ. S. XVII; sust.
MERLUZA-META
1736, lat. semestris 'semestral'; semestral,
1884 (de ah luego bimestre, cuadrimestre).
Del gr. 'mes': Menopausia, formado
con pusis 'cesacin'. Menorragia, con
nymi 'yo broto (hablando de un lquido)'.
Menostasia, con gr. stsis 'detencin'. Ame-
norrea, con gr. rh 'yo fluyo' y a- priva-
tiva; dismenorrea, con dys- 'mal'. Emena-
gogo, cpt. de g 'yo empujo' y mmena
'menstruo'. .
. MESA, 978. Del lat. MENSA d.
DERIV. Meseta, 1765-83, antes se dijo mesa
en este sentido (la de la escalera: . 1600;
topogrfico: 1734). Sobremesa. Cultismos:.
Mnsula. Comensal, 1462, bajo lat. com-
mel1salis d.
CPT: Sobremesa.
Mesana, V. medio Mesar, V. mies
Mescolanza, V. mezclar Mesentrico,. me-
,senterio, meseraico, V. meso- Meseta, V.
mesa Mesmo, V. mismo
MESNADA 'tropas', 1444; antes 'con-
junto de hombres a sueldo de un seor y
que viven en su h. 1140. De *MAN-
SJONATA, derivo de MANSJO, -ONIS, 'casa' (vid.
MES6N). Otro derivo semejante es el fr.
ant. maisnage, hoy mnage 'administraCin
domstica', de donde el cast. menaje 'con-
junto de los muebles de una casa', h. 1600.
MESO-, primer elemento de cpts. cultos
del gr. msos 'medio'. Mesocarpio, 1899.
Mesocracia, 1899, formado con el gr. krtos
'gobierno'; mesocrtico. Mesenterio, princ.
S. XVIII, con nteron. 'intestino', mesent-
rico, 1822. Meseraico, 1822, gr. mesaraiks
'relativo al mesenterio', formado con araia
'intestino delgado'.
Mesocarpio, mesocracia, V. meso
MESN, 1349 (la maisn, 1173). Del lato
MANSIO, -DNlS, 'permanencia', 'albergue, vi-
vienda' (es incierto si es descendiente direc-
to o tomo del fr. maisol1 'casa'); por va
culta: mansin, h. 1440.
DERIV. Mesonero, 1495.
MESTA 'junta de pastores y dueos de'
ganado', S. XIV o XV, antes 'conjunto de
reses de la comunidad', S. XIII (de donde
se pas a la institucin que cuidaba de
ellas). Del la!. MIXTA, abreviacin de ANi-
MALIA MIlI.'TA 'reses mezcladas'.
Mestizo, V. mezclar
do, V. rtedir
Mesura, mesura"
META 'trmino sealado a una carrera
o mojn que lo marcaba', h. 1530. Tom.
del lat. meta 'mojn'.
METABOLISMO-METRO
METABOLISMO, S. XX, derivo culto del
gr. 'cambio', 'deriv de metabll
'yo cambio', y ste de bll 'yo echo'.
. Metacarpo, V. carpo
sico
Metafsico, V. f-
METFORA, 2. cuarto S. XV, al. me-
taphora. Tom. del gr. metaphor d., pro-
piamente 'traslado, trasporte', derivo de me-
taphra 'yo trasporto, empleo figuradamen-
te', (de phr 'yo llevo').
DERIV. Metafrico, 1438.
METAL, h. 1250. Tom. del lat. metallum,
d., propte. 'mina'; probte. por conducto
del cal. me/ail.
DERIV. Metlico, 1708. Metalista; meta-
listera.
CPT. Metalfero. Metaloide. Metalrgico;
metalrgica, 1765-83.
Metamrfosis, V. amorfo Metano, V.
metilo Metaplasmo, V. plstico 'Me-
tatarso, V. tarso Mettesis, V. tesis Me-
leco, V. economa Metempsicosis, V.
psico-
METEORO, 1611. Tom. del gr. metra
'fenmenos celestes', neutro plural del ad-
jetivo metaros 'elevado' (del verbo air
'yo levanto', con el prefijo meta-).
DERIV. Meterico. Meteorismo, gr. me-
teorisms 'accin de levantarse, hinchazn';
meteorizar; meteorizacin. Meteorito.
CPT. Meteorolgico, medo S. XVII; me-
teorologa; meteorologista, 1899, del ingl.
meteorologist (preferible meteorlogo).
METER, h. 1140. Del lat. 'en-
viar', 'soltar', 'arrojar, lanzar'.
DERIV. Metedor. Meterete. Cometer, h.
1140, lat. COMMIrr!!RE d., y 'encargar', 'ha-
cer luchar, emprender una lucha'; cometi-
do; acometer, h. 1140; acometida; acome-
tividad. Entremeter, 1220-50, o entrometer,
1732; entrometido, entrometimiento, intro-
misin. Prometer, 2,a mitad S. X, la!. PRO-
MITTllRE d. ; prometedor ; prometido, -ida;
promesa, 1220-50, antiguo participio de pro-
meter; promisin, promisorio; comprome-
ter, princ. S. XVII,. comprometedor, con los
derivo cultos compromiso, compromisario.
Remeter; remesa; remesar 'hacer remesas';
arremeter, h. 1295, arremetida. Someter,
1220-50, la!. SUBMITIERE d.; sometimiento,
y los cultismos sumiso y sumisin.
Cultismos: Misin" 1220-50, lat. missio
'envo'; misional; misionero, princ. S. XVII;
misivo; misiva, abreviacin de letra misiva
'carta que se enva'. Decomisar, 1843, derivo
de la frase dar por de comiso, 1729, del la!.
de commisso (crimine) 'sobre la falta come-
tida'; decomiso. Admitir, S. XV, la!. admit-
394
tere d.; admisin, admisible. Dimitir, 1732,
la!. dimittere d.; dimisin, 1732; dimiso-
rias, 1611. Emitir, h. 1540, lat. emillere d.,
emisario, 1636; emisin, S. XVII, emisor.
Intermisin; intermitente, del la!. intermit-
tere 'interrumpir, suspender',; intermitencia.
Omitir, S. XVII, la!. omittere d.; omiso;
omisin, 1515. Permitir, 1438, lat. permillere
d.; permiso, S. XVII; permisivo; permisi-
ble. Premisa, lat. praemlssa, participio de
praemillere 'enviar por delante'. Remitir,
2. cuarto S. XV, lat. remil/ere; remitente;
remiso; remisible, irremisible; remisin,
1212. Trasmitir, 1739, lat. transmillere d.;
trasmisin, 1654; trasmisible; trasmisor.
Meticuloso, V. miedo
METILO, 1899. Cp!. del gr. mthy 'vino'
y hyle 'madera', porque forma la base del
alcohol me tIlico o de madera.
DERIV. Metileno, 1884. Metlico. Metano,
S. XX, formado con meto, abreviacin de
metilo.
Metdico, mtodo, V. episodio
nimia, metonmico, V. nombre
Meto-
MTOPA, 1624, la!. metopa. Tom. del
gr. metpe d., cpt. de meta 'entre' y
'agujero:' '
METRALLA, 1734. Del fr. mitraille d.,
propte. 'calderilla, conjunto de monedas de
poco valor', 1375, con la cual se compara-
ron los pedacitos de metal que constituyen
la metralla. El fr. mitraille, antes mitaille,
1295, es derivo de mite 'moneda de escaso
valor', propte. 'polilla', tomo del neerl. mUe
'polilla', 'nadera'.
DERIV. Ametrallar; ametralladora.
Mtrico, metrificar, V. metro
V. madre
Metritis,
METRO, 1438. Tom. dellat. metrum 'me-
dida, esp. la del verso', y ste del gr. 1"I-
tron 'medida'. Como medida bsica del sis-
tema mtrico decimal el metro fue creado
en Francia en 1791.
DERIV. Mtrico, 1413; mtrica, 1490. Di-
metro, 1570; gr. dimetros, formado con
dia- 'a travs'; diametral, 1679. Simetra,
medo S. XV, gr. symmetra d., con syn-
'conjuntamente'; simtrico, princ. S. XVII;
asimetrEa, asimtrico; disimetra, disimtrico.
CPT. Metrificar, 1335; metrificacin. Me-
trologa. Metrnomo, formado con gr. n-
mos 'regla'. Parmetro. Permetro, 1736, gr.
permetros, con peri- 'alrededor'.
Metro 'ferrocarril subterrneo', V. madre
Metrologa, metrnomo, V. metro' Metr-
poli, metropolitano, metrorragia, V. madre
395
MEZ<;:LAR, h. 1140. Del lat. vg. tMrsdl-
URE, derivo del lato MIScERE d.
DERIV. Mezcla, 1220-50; mezclilla. Mezcla-
do. Entremezclar, 1495. Mezcolanza, 1765-
83, del it. mescolanza d., derivo de mesco-
lare 'mezclar'. Mixto, 1444, tomo de mxtus
'mezclado', participio de miscere; mixtin;
mixtura, 1444; mixturar. Mestizo, 1600, lato
tardo MISTlCIUS d., derivo de mixtus; mes-
tizar; mestizaje. Mistela, 1822, del it. mis-
leila. Miscelneo, tomo del lato miscellaneus
'mezclado'; miscelnea, medo S. XVII, del
plural neutro del mismo. Inmiscuir, medo
S. XIX, lato tardo immiscuere, sacado de
immiscui, pretrito del derivo latino im--
miscere 'inmiscuirse'. Promiscuo, medo S.
XVI, lato promiscuus d.; promiscuidad;
promiscuar, S. XIX, promiscuacin.
Mezcolanza, V. mezclar
MEZQUINO, h. 950. Del r. miskin 'po-
bre, indigente'.
DERIV. Mezquindad. Mezquinar, 1640.
MEZQUITA, 1098. Procedente del r.
msSid 'oratorio, templo' (de la raz sSad
'prosternarse'), probte. por conducto del ar-
menio mzkit, forma trada de Oriente por
los Cruzados.
M, V. yo Mi, V. mo
MIASMA, 1765-83. Tom. del gr. nasma
'mancha', 'mancilla', derivo de miino .'yo
mancho'
Mica, micceo, micacita, V. miga Mic-
cin, V. mear
MICELIO, S. XX. Deriv. del gr. myke
'hongo', con la terminacin de epitelio.
CPT. Micologa; miclogo; micetologa.
Micer, V. seor
MICO 'mono de cola larga', 156'i. Pro-
bablemente del de Tierra Firme, len-
gua en que este ammal se conoce por meku
o miko.
Micologa, V. micelio
MICRO-, primer elemento de cpts. de
gr. mikrs 'pequeo'. Microbio, 1899, for-
mado con gr .. bos 'vida'; microbiologa,
microbiolgico. Microcfalo, 1884; micro-
cefala, S. XX. Micrococo, 1899. Microcos-
mo, 1590, con gr. ksmos 'mundo'. Micr-
fono, 1899, con phono 'yo hablo'. Micro-
grafa. Micrmetro, 1765-83. Micromillme-
S. XX, y, en formas abreviadas, micrn
y. micra. Microorganismo, 1925. Microsco-
pio, 1709, con gr. skopo 'examino'; mi-
MEZCLAR-MIENTRAS
croscpico. Micrtomo, 1899, con tmno
'yo corto'.
MIDRiASIS, 1899, lat. mydriiisis. Tom.
del gr. mydrasis d.
MIEDO, h. 1140. Del lat. MllTUS, -s.
DERIV. Medroso, h. 1280 (lat. vg. *METO-
ROSUS, formado segn PAVOROSUS). Forma-
cin anloga, port. medorento, que pudo
existir antes en cast., de donde amedrentar,
h. 1400. Medrana. Miedoso, 1843. Meticu-
loso, 1524, tomo del lat. meticulosus 'mie-
doso' (de donde la acepcin popular 'escru-
puloso, nimiamente esmerado'); meticulo-
sidad.
MIEL, 1220-50. Del lato MllL, MllLLlS, d.
DERIV. Melaza. Melero, -era. Meloja, 1490.
Meloso; melosidad. Melar; melado. Enme-
lar. Melisa, gr. mlissa 'abeja', derivo de
mli 'mie!', hermano del lat. mel.
CPT. Melcocha, .1495, formado con el
casto ant. cocho 'cocido'; melcochero. Me-
lifluo, h. 1440, lat. mellifluus, con fluere
'manar'. Meliloto, 1555, gr. mellotos d.,
con IOts 'loto'.
MIELGA 1 'especie de alfalfa', fin S. X.
Del lato vg. MllLIcA, lato MEDIcA d., as lla-
mada por ser procedente de Media, antigua
regin del Irn.
DERIV. Melgar, 972.
MIELGA II (apero de labrador), 1591.
Probte. del lat. MllRGA 'horca para levantar
las mieses'; la I castellana se debe al influjo
del sinnimo bielda, bieldo, de donde las
formas intermedias bielgo y mielgo. Como
nombre de pez, 1335, parece ser aplicacin
figurada de este vocablo, por comparacin
de los dos aguijones duros o aguzados que
lo caracterizan con las pas de un bieldo.
DERIV. Melgacho, 1734.
CPT. Tremielga, h. 1540, formado con el
lat. TREMERE 'temblar', por la conmocin
elctrica que comunica a quien lo toca.
MIELITIS, 1884. Deriv. culto del gr.
myels 'mdula'.
CPT. Poliomielitis 'inflamacin de la m-
dula gris', formado con gr. polis 'gris'.
MIEMBRO, 1219. Del lat. MllMBRUM d.
DERIV. Membrudo, 1495. Desmembrar,
1220-50; desmembracin, 1611; desmem-
bramiento, 1604. Membrana, 1444, tomo del
lat. membrana d.; membranceo, derivo del
anterior, en la acepcin de 'pergamino';
membranoso.
CPT. Bimembre.
MIENTRAS, 2.
a
mitad S. X. Abreviaci6n
del antiguo demientras o demientre, ms
MIRCOLES-MINA
antiguamente domien/re, S. XIII, que pro-
ceden del lat. ollM INrtRIM. Esta combina-
cin, usual en el latn hablado, resulta de
la combinacin del latn clsico OUM 'mien-
tras' e INTERIM 'entretanto'.
MIRCOLES, 1113. Abreviacin del lat.
DlES MllRC(jRI d., propte. 'da de Mercu-
rio'; para la -s vid. lunes (en LUNA).
MIERDA, 1495. Dd lato MllRoA d.
DERIV. Merdelln, 1734. Merdoso, 1495.
J,amerdar, 1734, lato vg. *EXEMEROARE 'qi-
tar la inmundicia'.
MIES, 1220-50. Del lat. MllSSIS 'conjunto
de cereales cosechados o a punto de cose-
char', derivo de METllRE 'segar'.
DERIV. Mesar 'arrancar las barbas o los
cabellos', h. 1140, del lato vg. MllSSARE 'se-
gar', frecuen ta ti vo de METERE; en dialectos
norteos se aplica todava a la hierba. Re-
mesar 'mesar mucho', 1611; remesn, 1438.
MIGA, 1495. Del la!. MIcA 'partcula, mi-
gaja, esp. la de pan', 'grano de sal, etc.'.
Por va culta mica 'mineral compuesto de
partculas brillantes', 1884.
DERIV. MiRaja, S. XIII; migajn, 1599;
desmigajar. De mica: micceo; micacita.
Migracin, migratorio, V. emigrar
MIJO, 1219. Del lato MILIuM d.
MIL, h. 1140. Del lat. MiLLE d.
DERIV. Millar,. S. XV; amillarar; amilla-
ramiento. Milln, 1448, en il. milione, 2.
cuarto S. XIV, probte. tomados del fr.,
donde mil/ion, 1359, es pronunciacin afran-
cesada del lato milium, abreviacin de milia
milium 'miles de millares'; comp. el cato
anl. m/ia millors 'millones', h. 1400, del
b. lat. mi/ia miliorum d. (en casto ant. se
empleaba cuento en el sentido de 'milln');
millonada; millonario, del fr. millionaire,
1740; millonsimo. Milla, 1490, tomo del
lat. mi/ia passlIum 'miles de pasos', 'millas';
miliario. Milenario. Milsimo, 1600.
CPT. Milenrama. Milhojas, 1492. Miligra-
mo. Mililitro. Milmetro. Milenio, formado
segn el modelo de decenio.
MILAGRO, 1495: antes miraglo, h. 1300,
Y mirado, h. 1140. Del lat. miraclum 'he-
cho admirable' (por va semiculta), derivo
de mirari 'asombrarse'.
DERIV. Milaf?roso, 1220-50. Milagrero, S.
XVIII; milagrerfa.
MILANO, 1220-50, derivo del lato MTLtlUS
d. Por extensin aplicado a un pez, 1628.
La variante alterada vilano ('ave', S. XVII
y hoy dial.) ha pasado por comparacin a
396
'fIor del cardo, cardo seco que vuela por
el aire', 1735.
DERIV. Amilanar, h. 1580, explicable por
el pnico que causan las aves de rapia a
sus vctimas. Milocha, 1765-83, 'cometa',
propte. 'especie de milano', por compara-
cin (tambin alterado en birlocha, 1726,
por influjo de birlo).
MILDEU, 1925. Del ingI. mildew 'moho'.
Milenario, milenio, milenrama, milsimo,
milhojas, miliario, V. mil Milicia, mili-
ciano, V. militar Miligramo, mililitro,
milmetro, V. mil
MILITAR, adj., h. 1440; sust., 1734. To-
mado del lat. militaris 'perteneciente al sol-
dado o a la guerra', derivo de mi/es, -ltis,
'soldado'.
DERIV. Militara. Militarada. Militarismo,
1884; militarista, 1925. Militarizar. Militar,
V. 1490, lal. militare 'practicar el ejercicio
de las armas'; militante, h. 1440. Milicia,
h. 1440, lat. mi/lt'a d., derivo de miles;
miliciano, S. XVII. Conmilitn, la!. com-
milito,-onis.
Milocha, V. milano Milla, millar, mi-
lln, V. mil Mimar, V. mimo
MIMBRE, 1570, antes vimbre, h. 1300.
Del lat. VlMEN, -rNIS, d.
DERIV. Mimbrar. Mimbrelio. Mimbrera;
mimbreral.
MIMO, h; 1580. Voz comn al casto con
el port.; probte. de creacin expresiva, aun-
que con ella vino a confundirse el lal. Mi-
MUS 'comediante', 'sainete, farsa popular';
DERIV. Mimar, 1495, raro hasta el S.
XVIII. Mimoso, 2. cuarto S. XVI; mimosa
'sensitiva (planta)', 1817 (en francs, donde
ser de origen casto o portugus, ya en 1619).
Del cultismo mimo 'histrin', 1490, derivan:
mmico, 1817; mimica; mimesis, gr. mme-
sis 'imitacin'; mimetismo; y los compues-
tos pantomimo, 1611 (-tamino, h. 1580), for-
mado con el gr. pas, pants, 'todo'; panto-
mmico, 1817, pantomima, 1817.
MINA, 2.& mitad S. XIII, raro hasta fines
del XV. Del clt. *MiNA 'mineral', comp. el
id. min 'mineral, meta!', 'mina', gals
mwyn 'mineral'; probte. por conducto del
fr. mine, h. 1196. De una clt.
*MilNA sale mena 'mineral', S. XVIII, y fi-
guradamente 'especie', S. XV, en especial
'grueso de una cuerda de nave', 1587.
DERIV. Minar, 1495. Trasminar. h. 1630;
trasminante. Minero. 1600; antes 'mina',
1387. Minerla, S. Mineral, h. 1250.
CPT. Mineralogla.
397
Mingitorio, V. mear Miniar, miniatu-
ra, V. minio Mnima, mnimo, V. mellos
MINIO, 1490. Tom. dellat. minium 'ber-
melln'.
DERIV. Miniar, 1817, del it. miniare 'pin-
tar con minio'; miniatura, 1708, it. minia-
tura (como las miniaturas suelen ser de pe-
queas dimensiones, de ah el sentido err-
neo 'objeto diminuto'); miniaturista.
Ministerial, ministerio, ministril, miniStro,
V. menester Minora, V. menos Mi-
nucia, minucioso, minu, V. menudo Mi-
nuendo, V. menguar Minsculo, V. me-
nos Minuta, minutero, minutisa, minuto,
V. menudo Min, V. meique
MO, 933. Del lato Mt!us, -A, -UM, d.
MIO-, elemento inicial de cpts., tomo del
gr. mys, mys, 'msculo'. Miocardio, S.
XIX, formado con gr. karda 'corazn';
miocarditis. Miodinia, con gr. odyne 'dolor'.
Miografa. Miolema, con gr. lmma 'tni-
ca'. Miologa. Dimiario, formado con di-
'dos', por los dos msculos con que cierra
sus valvas. Miosota, gr. myos o t ~ propte.
'oreja de ratn' (m)'s, genitivo de mys 'ra-
tn', que es el sentido primitivo del vo-
cablo).
Miocardio, miocarditis, V. mio- Mio-
ceno, V. menos Miodinia, miografa,
miolema, V. mio-
MIOPE, 1765-83, lato m)'ops. Tom. del
gr. myops, -opas, d., cpt. de myo 'yo cierro
(los ojos)' y ps 'ojo'.
DERiv. Miopia, 1765-83. Miosis, derivo de
dicho verbo.
CPT. Hipermetropa, formado con la ter-
minacin de miopa y el gr. h)'prmetros
'desmesurado'.
MINIO-MiSERO
1440; admiraci6n, h. 1440; admirador;
admirativo, h. 1440.
CPT. Mirasol, 1734 (minosol, 1609).
MIRADA, fin S. XIX, lat. myrias. To-
mado del gr. m)'ris, -dos, d., derivo de
myroi 'innumerables', 'diez mil'.
CPT. de este ltimo: Mirimetro. Miri-
podo o miripodo, con ps 'pie'.
Mirilla, V. mirar
,MIRIAQUE 'armazn que mantiene
abombadas las faldas', medo S. XIX, 'objeto
de poco valor, esp. si pertenece a mujeres',
1734. Origen desconocido. Aunque me(n)dri-
aque, 1609., se emple en Filipinas para
designar el tejido de abac usado para ha-
cer dicha armazn, no es palabra tagala y
no parece ser originaria de aquellas islas.
Miripodo, V. mirlada
MIRLO, 1734, antiguamente mierla, princ.
S. XV. Del lat. MSR()LA d.
MIRRA, h. 1140, lato myrrha. Tom. del
gr. myrrha d.
DERIV. Mirrado. Mirrino.
MIRTO, h. 1530, lat. mYrtus. TOII). del
gr. myrtos d.
DERIV. Mirtceo. Mirsneas, del gr. myr-
sine, variante de mYrtos.
MISA, h. 1140. Tom. del lat. mssa d.,
S. IV, sacado de la frmula final del oficio
religioso: ite ('marchaos'), missa est, con
la cual se despide a los fieles, y en la cual
figura el verbo mittere 'enviar' (en su par-
ticipio missa), probablemente con referencia
a la hostia u oblacin que mandamos al
Seor para que se apiade de nosotros.
DERIV. Misal, 1220-50.
Miosota, V. mio-
dar, V. mirar
Mira, mirada, mira- Misantropa, m!'sntropo, V. miso- Mis-
MIRAGUANO, 1836. Voz antillana, pro-
bablemente tana, propte. nombre del rbol
que produce esta materia: es cpl. de guano
palma', 1788, y otro elemento indgena de
significado desconocido.
MIRAR, h. 1140. Del lal. MIRARI 'admi-
rar', 'asombrarse, extraar'. Primero signi-
fic en casl. anl. lo mismo que en latn,
despus 'contemplar', h. 1250; finalmente,
'mirar', S. XV.
DERIV. Mira, 1591; mirilla, 1899. Mirada,
1495. Mirador, h. 1590, del cal. mirador;
miranda, 1925. Miramiento, h. 1580. Mirn.
Remirar, h. 1280, -ado. Admirar, h. 1440,
tomo del lat. admirari d.; admirable, h.
celnea, -neo, V. mezclar
MSERO, 1438. Tom. del lat. mser, -era,
-erum, 'desdichado'.
DERIV. Miserable, 1438, lat. miserabilis
'digno de conmiseracin'. Miserere, 1734
lal. miserere 'apidate' (imperativo de mise-
rar!' 'apiadarse'), palabra con que empieza
un salmo famoso. M!'seria, 1220-50, lat. mi-
seria 'desventura'. Misrrimo, 1515, lato mi-
serrimus, superlativo de m!'ser. Conmisera-
ci6n, 1499, lat. commiseratio, -onis, d.
CPT. Misericordia, 1220-50, lal. misericor-
dia d., formado con cor 'corazn'; miseri-
cordioso, 1438.
Misi6n, misional, misionero, misivo, V.
meter
MISMO-MODERNO
MISMO, h. 1140; antiguamente son ms
corrientes mesmo, 1154, y m(e)esmo. Del
la 1. vg. *MEolpsIMUS; combinacin del vul-
gar IpsIMUS, forma enttica del lat. IPSE
'el mismo' con -MET, que se agregaba a los
pronombres personales para reforzar su sen-
tido (egomet, tumet, 'yo, t, en persona'),
y tena en el lenguaje hablado una varian-
te -MEO.
MISO-, primer elemento de cpts. cultos
sacado del gr. miso 'yo odio'. Mjsntropo,
1765-83, gr. misnthropos 'el que odia a la
gente' (formado con nthropos 'persona'),
por conducto del fr. misanthrope, 1552;
misantropa, 1765-83; misantrpico. Mis-
gino, 1925, gr. misogynes, con 'mujer'.
Misonesta, 1925, con gr. nes 'nuevo'. '
MISTERIO, 1220-50, lal. mysterium. To-
mado del gr. 'secreto', 'misterio',
'ceremonia religiosa para iniciados', derivo
de myo 'yo cierro'. ,
DERIV. Misterioso. Mstico, 1515, tomo del
gr. mystiks d., propte. 'relativo a los mis-
terios religiosos', otro derivo de m)o; mis-
tica; misticismo. Mistificar 'embaucar', to
mado del fr. mystifier, cuya formacin no
est bien averiguada (no es seguro que se
partiera de la idea de 'embaucar fingiendo
iniciar en un secreto', desde luego no tiene
relacin alguna con mixto); mistificacin.
Mstico, V. ,misterio
Iro Mitad, V. medio
Mistral, V. maes-
Mtico, V. mito
MITIGAR, 1438. Tom. del lat. mi/Igare
'suavizar, calmar', derivo de mitis 'suave,
tierno, tranquilo'.
DERIV. Mitigacin. Mitigador. Mitigativo.
MITIN, 1914. Del ingl. meeting 'reunin',
derivo de meet 'encontrarse, reunirse',
MITO, 1884. Tom. del gr. 'fbu-
la, leyenda'.
DERIV. Mtico, 1884.
Cn Mi/ologa, 1734, gr. mythologla d.;
mitolgico, 1708. Mi/grafo.
MITN, 1765-83. Del fr. miton d .. , de
origen incierto, quiz derivo de mite 'mini-
no, gato' (voz de creacin expresiva), por
lo velloso y aterciopelado de los mitones.
'MITRA, 1220-50, lat. mitra. Tom. del
gr. mtra d., propte. 'cinta para ceir la
cabeza', 'especie de tiara o turbante de los
persas'.
DERIV. Mitrado, 1734. Mitral.
Mixtin, mixto, mixtura, V. mezclar
MfZCALO, 1629, o NfSCAJ 0, 1818,
nombre de un sabroso hongo. Del mismo
398
origen desconocido que el gall.-port. misca-
ro o llscaro.
Mnemnica, mnemotecnia, mnemotcnico,
V. mente Moar, V. muar Mobilia-
rio,.mobla;e, moblar, V. mover Mocarro,
V. moco Mocedad, V. mozo Moce-
jn, V. mejilln Mocetn, V. mozo
Mocin, V. mover
MOCO, h. 1400. Del lato MCUS d. (vul-
garmente MOCCUS).
DERIV. Mocoso, 1495. Mocarro, 1734;
santo mocarro o macarro. Moquero. Mo-
quete, medo S. XVII. Moquillo. Desmocar.
Cultismos: Mucoso; mucosidad. Mucilago,
lat. muciliigo, -aginis, 'mucosidad'; muci-
laginoso.
Mocheta, V. mocho
chila
Mochil, V. mo-
MOCHILA, 1495. De mochil 'mozo de
recados', 1734, por ser prenda caracterstica
del mismo. Mochil viene del vasco motxil,
diminutivo de mu/il (o mo/il) 'muchacho',
'criado', que a su vez procede del lato MO-
TILUS 'mutilado', 'mocho', y vulgarmente
'rapado', por la costumbre de trasquilar a
los muchachuelos. Comp. MUTILAR.
DERIV. Mochilero, h. 1580, cambiado hu-
morsticamente en mochil/er, 1630, o mu-
chiller, princ. S. XVII;
MOCHO, 1170, 'sin punta' y espte. 'sin
cuernos'. Origen incierto. En vista de las
muchas variantes divergentes que se hallan
en otras lenguas romances y en otras varias
(vasco motz, cato mus, esmussat, port. mou-
cho o mocho, fr. mouss, aem. medio
mu/zen, porto y leons mouco, etc.) parece
ser palabra de creacin expresiva.
DERIV. Desmochar, S. XIV; desmocha-
dura, 1495; desmoche. Mocheta, S. XVIII.
'Remochar.
MOCHUELO, h. 1326. Voz hermana del
cat. mussol, vasco mozolo, oc. ant. noss::Jl.
Origen incierto. En vista del oc. nossol y
del port. noitib d., viene probte. de un
lat. vg. *NOcruOWS, diminutivo del lato
NOcrOA d. (alterado en *NOcr/OLUS en cato
y oc.). En cast., cat. y vasco *NOcrUOLUS
cambiara la N- en m- por influjo de mocho
'sin cuernos', por la figura de la cabeza del
mochuelo, que se distingue de la del buho
gracias a las plumas en formll de orejas o
cuernos que rematan la de ste.
Moda, modal, modelar, modelo, moderar,
V. modo
MODERNO, 1433. Tom. del lat. moder-
nus d., derivo de modo 'hace un momento,
ahora mismo',
399
DERIV. Modernidad. Modernismo, 1899;
modernista, 1899. Modernizar, S. XX.
Modestia, modesto, mdico, modificar, V.
modo Mo4illn, V. mojn
MODO, 1490. Tom. del lat. mOdus 'ma-
nera, gnero', propte. 'medida para medir
algo', 'moderacin, lmite'. .
DERIV. Moda, h. 1700, del fr. mode, fem.,
S. XV; modista, 1817; modisto, 1914. Mo-
dal, S. XVII; modalidad, h. 1900. Mdico,
medo S. XIX, lat. modicus; modicidad.
Modismo, 1817. Modoso, medo S. XIX.
Sobremodo. Moderar, 1444, lat. modera';
'reducir a medida'; moderacin, 1490; mo-
derador; moderantismo, h. 1900. Modesto,
1490, lat. modestus d.; modestia, 1490.
Modio, medo S. XVII, lat. modius 'medida
de capacidad'; del mismo, por va heredi-
taria: moyo, 962. Mdulo, 1444, lat. mo-
dlus d., propte. diminutivo de modus;
modular, h. 1450, lat. modulari 'someter a
cadencia', propte. 'regular'; modulacin, h.
1440. Molde, h. 1400, desciende de MiloO-
LUS 'medida, mdulo', hereditariamente,
probte. por conducto del cat. ant. motle;
moldear, -ado, princ. S. XVIII; moldura,
1505; amoldar, 1464. Modelo, 1573, del
it. modello d., lat. vg. * MoollLLUS, diminu-
tivo y sinnimo de MOOULUS; modelar,
1765-83.
CPT. Modificar, h. 1440, lat. modificare
'arreglar'; modificacin, 1490; modificativo.
MODPRRO, 1490, Y los derivados ya en
1220 - 50, 'abobado, necio, aturdido'. Voz
arraigada y antigua en las tres lenguas ro-
mances ibricas y en gascn; emparentada
con el vasco mutur 'enojado, incomodado'
(es voz antigua en vasco, aunque no es
posible decidir si all es palabra aborigen o
tomada del lato MUTILUS 'mutilado, trunco').
DERIV. Modorra 'letargo', 1495; amodo-
rrar, princ. S. XVI (amodorrido, 1220-50).
Modoso, modulacin, modular, mdulo,
V. modo
MOFAR, 1495. Voz de creacin expre-
siva, que indica el bufido y la hinchazn
despectiva de los bios.
LERIV. Mofa, 1571).
MOFLETE 'carrillo hinchado', princ. S.
XVII. Probte. de oc. moflet, S. XIII, 'mu-
llido', 'mofletudo, regordete'. Pertenece a
una familia de vocablos muy extendida en
Francia, que parece ser, en ltimo trmino,
de creacin expresiva.
DERIV. Mofletudo.
MOGOLLN, de -, h. 1570, 'l!T'atuita-
mente'. Origen incierto. Como mogolln sig-
nifica localmente 'la miga del pan' y comer
DIC. ETIMOLGICO - 26
MODO-MOJARRA
de mogolln 'comer de prisa y con avidez',
es posible que se trate de un *nu:olln au.
mentativo de meolla 'miga' (cat. molla, it.
midolla) procedente del lat. MEOOLLA 'pul-
pa'. Primero habra significado en cast. 'tra-
garse algo de prisa como se hace con la
miga', luego 'comer con avidez, como un
parsito', y de ah 'hacer cualquier cosa a
costa de otro'.
DERIV. Mogrollo 'parsito', medo S. XVII,
'sujeto tosco', 1734; en Amrica mogolla
'tonto' conserva forma ms primitiva.
MOGOTE 'montculo comco aislado',
1783, 'cuerno de gamo o ciervo, de pequeo
tamao', 1634. Probte. de una lengua pre-
rromana de Espaa; quiz de un vasco
*mokoti 'puntiagudo', voz desaparecida en
la actualidad, pero derivada normalmente
de moko 'punta', 'pico'.
M ogrQllo, V. mogolln
MOHINO 'melanclico, disgustado', prin-
cipios S. XV, en port. mofino 'infeliz', h.
1500. Origen incierto; quiz del r. mubim
'malsano, echado a perder', que vulgarmente
debi de pronunciarse mobin y pudo tener
el sentido de 'disgustado' (a juzgar por
wabim, de la misma raz).
DERIV. Mohina, 1577. Amohinar 'preocu-
par', h. 1530. Mohin, 1884, 'mueca gracio-
sa', quiz tiene el mismo origen, pero ms
bien parece tomo del it. maIne 'gesticula-
ciones' (probte. derivo de movere 'mover').
MOHO, h. 1270. Del mismo origen que
los sinnimos por!. mofo, it. muffa, alem.
muf!, leons mofa. Probte. voces de crea-
cin expresiva, que indican la vaharada de
humedad y corrupcin despedida por los'
cuerpos enmohecidos.
DERIV. Mohoso, 1495; amohosar. Enmo-
hecer, 1570.
MOJAMA 'atn salado y 'seco', 1591. De
musmma
c
'secado', participio del r. vg.
smmoc 'secar'.
DERIV. Amojamar, 1615.
MOJAR, 1220-50. Del la!. vg. MOLLIARE
'reblandecer', de donde 'humedecer' y 'mo-
jar', porque la cosa mojada se reblandece.
DERIV. Mojadura, 1495. Moje. Mojicn
'puetazo', 1600, propte. 'especie de bizco-
cho remojado', 1734. Mojo. Remojar, 1495'
remojo, 1495; remojn. '
M O J ~ (pez de cuerpo comprimido),
1676 (almo/arra), antes muharra -'punta de
hierro de la lanza', 1728. Probte. del r.
muhrrab 'afilado', participio pasivo de
1;trrab 'aguzar'.
MOJIGANGA-MOMO
DERIV_ Mojarrilla, .1734, 'bromista' (por-
que se escurre de las manos como una mo-
jarra)_
MOJIGANGA, 2. cuarto S. XVII, antes
boxiganga, 1603. Design primitivamente un
personaje caracterizado por unas vejigas
sujetas a la punta de un pulo, personaje que
era tpico de las mojigangas. Probte. derivo
de voxiga, variante fontica de vejiga, co-
mo lo es bojiguero 'farsante', h. 1790.
MOJIGATO, 1611. Cpt. de *mojo y gato,
palabras sinnimas; mojo es vivo en mu-
chas partes como nombre familiar de este
felino (mallorqun moix, etc.). Con esta re-
peticin, aplicada a personas, se indica una
naturaleza en apariencia humilde y mansa,
y en realidad astuta y traicionera, como la
del animal.
DERIV. Mojigatera.
MOJINETE, amer., 1769, 'frontn o re-
mate de la fachada', 'caballete del tejado'.
Origen incierto; probte. derivo de mollino
(vase) en el sentido de 'mulo .... 1495 (pro-
piamente 'mulo malicioso y falso'), tal co-
mo caballete lo es de caballo.
Mojojn, V. mejilln
MOJN 'seal fija de un lindero', 1057.
Del lat. vg. *MOTOLO, -ONIS, derivo del lat.
MOTOLUS 'modilln, cabeza sobresaliente de
una viga', 'madero hincado en un muro'.
DERIV. A //lojollar, 1272; amojonamiento.
Modilln, 1589, del it. /IlodiRlione d., que
procede del lat. vg. *MOTILIo, ONIS, derivo
de MUTULUS.
Molar, V. moler
dura, V. modo
Molde, moldear, mol-
MOLE 1, h. 1615. Tom. del Jalo mles
'masa; volumen o peso grandes'.
DERIV. Molcula, 1765-lU (en r. 1(18):
molecular. Molesto, 1444, lat. moleslus, d:;
moleslia, 1490, lat. moleslia d.; molestar,
lat. !lZolestare. Demola, 1611, lal. dl'l1lOliri
'echar al suelo', influido en cast. por moler;
demolicin, 1679: demoledor.
MOLE II (manjar), 1861. Del azteca
mulli d.
MOLER. 1161. Del lat. M I L I ~ R E d.
DERIV. Moledura, h. 1250. Mo/ienda,
1490. Moliente, 1623. Remo/er, 1399; r('mo-
/ienda. Emolumenlo, 1705, lato emo/umell-
111m, propte. 'ganancia del molinero'. M 0-
/ino, h. 1140, lat. tardo MOLINUM d. ;mo-
linada; molillar, 1210; molinero, 1095:
molinera, 1097; molillera; lIlo/inete. 1590:
molillillo, 1219. Remo/ino, 1495, por el tor-
400
bellino de las aguas sorbidas por el crca-
vo; remoJinarse, 1438, o arrem-, h. 1750;
remolinear. Muela, 1065, lat. MOLA 'la del
molino'; por comparacin de forma: 'dien-
te molar', 1335; 'cerro escarpado de cima
plana', h. 1250; molar; mole/a; muelo;
amolar, h. 1300, amolador, amoladura, amo-
ladera; me/odre/la, 1914, probte. de mola-
derdia.
M{Jles/ar, molestia, molesto, V. mole 1
Moleta, V. moler Molibdeno, V. plomo
Molicie, V. muelle 1 Molienda, V. moler
Molificar, V. muelle Molinero, moline-
te, molino, V. moler Molo, V. muelle II
MOLUSCO, 1884. Tom. del lat. moderno
cientfico molluscus d., del adjetivo lato
mo/luscus 'blando' (por la consistencia del
cuerpo de estos animales bajo su concha;
quizs ayudando el influjo de mU!lculus 'me-
jilln').
CPT. Malacologa, formado con el gr. ma-
laks 'blando', traduccin del lat. mollus-
el/S; malacolgico.
Mollar, V. muelle 1
MOLLE, amero (rbol), 1552. Del qui-
chua ml/Ili d.
MOLLEJA, S. XIII, 'estmago muscular
de las aves', 'ghndula en el cuerpo de otros
animales'. La forma primitiva ser maleja,
hoy dialectal (molejo, fin S. XIII), comp.
malilla en el Norte de Castilla y moda en
gallego y portugus. Origen incierto, quizi
emparentado con el fr. anticuado Ifw/e,
mu/elle 'molleja de las aves de cetrera',
'cuajar del ternero', que a su vez enlaza
con el tipo mula propio del rtico y de
varias lenguas baldnicas (desde el esloveno
hasta el albans y el blgaro), y procedente
del gr. myle 'carnosidad a manera de feto
que se desarrolla en la matriz', cuyo senti-
do pudieron ampliar los veterinarios greco-
rromanos aplicndolo a otras vsceras y
glndulas internas.
Mollera, mollela, mollina, mollizna, V.
muelle 1 Moma, momear, V. momo
Momelltn('o, momellto, V. mover Jl,lo-
mera, V. momo
MOMIA, 1386. Del r. mimiyii d., deri-
vado de m/im 'cera', palabra de origen
persa. No est averiguado por qu conduc-
to lleg al castellano.
DERIV. Momio 'magro', 1734. Momificar;
momificacin.
MOMO 'comedia popular', med." S. XV,
'mueca', h. 1490. Voz de creacin expre-
siva, paralela a mimo.
401
DERIV. Moma. Momear. Momera, 1.&
mitad S. XVI.
MONA, h. 1400. Origen incierto; probte.
abreviacin de mamona (conocido en italia-
no y bajo latn), variante de nulimn, -ona,
h. 1250, corriente en todas las lenguas ro-
mances medievales en este sentido, y pro-
cedente del r. maimn 'feliz' y vulgarmen-
te 'mono'. As llamado, al parecer, porque
los monos procedan del Yemen o Arabia
Feliz.
DERIV. Mono 'simio', 2. cuarto S. XV;
adj. 'lindo', 1734. Monada. Monear. Mone-
ra. Monillo 'jubn sin faldilla ni mangas',
1734; mono 'traje de faena'. MOlluelo. En-
monarse.
Monacillo, V. monje Monada, V. mo-
na Mnada, monadologa, V. mono-
Monaguesa, monaguiJIo, monaquismo, V.
monje Monarca, monarqua, monrquico,
V. anarqua Monasterio, monstico, V.
monje Mondadientes, mondar, V. mon-
do Mondejo, V. mondongo
MONDO, medo S. X. Del laL MONDUS,
-A, -U M, 'limpio', 'elegante'.
DERIV. Mondar, fin S. X, lat. MUNDARE
'limpiar', 'purificar'; monda, 1734: monda-
dura, 1490. Remondar, 1495. Morondo 'pe-
lado', 1734, cruce de mondo con orondo
'hinchado' (por la forma redondeada de la
cabeza calva); molondrn 'poltrn', h. 1568.
Cultismos: Inmundo, hacia 1440, lat. im-
mundus 'impuro'; inmundicia, 1438.
CPT. Mondadientes, 1495. Mundificar,
1399.
MONDONGO, 1599, 'intestino de las re-
ses, esp. del cerdo', 'carne del cerdo prepa-
rada para hacer embutidos y el conjunto
de stos', origen incierto. Quiz alteracin
de bondongo d., 1601, Y ste, con traspo-
sicin de las consonantes y sufijo -ongo,
derivado del r. ba!n '\ientre' y 'tripa de
cerdo rellena' (pronunciadn vulgar bQtn);
del mismo vocablo arbigo, con otros sufi-
jos, vienen ciertamente bandullo 'conjunto
de las tripas', 1726 (con variante bandujo,
1495, y port. velltrul/o, con influjo de ven-
tre), el 'extremo bandal, el port. bandga o
bandouva 'intestinos de las reses', y ntese
especialmente el antiguo bondejo, 1335,
'vientre del halcn', 'embutido', y mondejo,
1611, 'relleno de la panza del cerdo'. La
etimologa de estas palabras es bastante se-
gura; la de mondongo lo es mucho menos.
DERIV. Mondonga, h. 1680. Mondongue-
ro, -era, 1635; mondonguera. Amondollga-
do, 1605. Desmondongar. Y de bandujo:
desmandufar, 1846, 'destripar', alteracin
del dialectal (d)esbandujar.
Monear, V. mona
MONA-MONO-
MONEDA, 1169. Del lato MONETA d.,
propte. 'sobrenombre que los romanos da-
ban a la diosa Juno, junto a cuyo templo
se instal una fbrica de moneda'.
DERlV. Monedaje. Amonedar, 1550." Mo-
nedero, 1335; monedera. Cultos: Moneta-
rio, 1734; monetizar, desmonetizar. Moni-
ses 'dinero', 1843, plural vulgar remedado
del ingl. money 'dinero'.
Monetario, V. moneda
monigote
Monicaco, V.
MONIGOTE 'mueco', S. XIX, 'nio,
muchacho', h. 1800, antes 'monaguillo o
lego de convento', 1734, Y 'persona insigni-
ficante', 1595. Probte. est por *monagote,
despectivo de monaguillo. Monicaco, fin
S. XVIII, se debe a un cruce de moni-
gote con macaco; hominicaco, 1605, es al-
teracin de aqul bajo el influjo del lato
homo, -inis, 'hombre'.
Monipodio, V. mono- MOllises, V. mo-
neda Monismo, V. mono- Mnita,
monitor, V. amonestar
MONJE, 1131. Del lat. MONXcHUS d.,
propte. 'anacoreta', y ste del gr. monak/s
'nico, solitario' (deriv. de mnos" 'uno',
'solo'); el cast. lo tom de oc. an!. monge
d., donde resulta de la evolucin normal
de MONfcus, forma vulgar empleada en vez
del lat. MONACHUS. Haba existido en ca s!.
una variante genuina mnago, de donde
monaguesa 'barragana de clrigo', S. XIII,
y monaguillo, 1611 (antes monacillo, S.
XIII).
DERIV. Monja, 1200. Monjil, 1495. Monjo,
1615. Cultismos: Monacal, 1612. Monacato,
S. XVII. Monaquismo. Monasterio, 1030,
gr. d.; mOllasterial; mOllsti-
co, 1607.
Mono, V. mona
MONO-, primer elemento de cpls. proce-
dente del gr. mnos 'uno', 'solo'. Monocor-
dio, 1495, formado con gr. 'cuerda'.
Monocotiledneo. MOllocromo, con khrma
'color'. Monculo, hacia 1613, con lat. OCl/-
lus 'ojo'. Monoda, con gr. 'canto';
mondico. Monofilo, con gr. phyllon 'hoja'.
Mongamo, 1884, con gr. gmos 'matrimo-
nio'; monogamia, 1884. MOllogenismo, con
gr. gnos 'origen'. Monografa, con grpho
'yo escribo'; monogrfico; mOllogranul.
Monoico, con gr. ikos 'casa'. Monolito,
con gr. lthos 'piedra'; monoltico. Mon-
logo, 1765-83, con gr. lgo 'yo hablo'; mo-
nologar. Monomana, con gr. mana'locu-
ra'; monomanaco. Monometalismo. Mono-
ptalo. Monoplano, 1925. Monopolio, 1498,
gr. monop()lion d., con polo 'yo vendo':
MONSERGA-MORAL
se pas6 al sentido de 'convenio entre mer-
caderes para vender a un precio determina-
do', de donde 'trato ilegal', en este sentido
suele alterarse en molipodio, 1490 o moni-
podio, 1390; monopolizar. Mo;zorquidia,
con gr. rkhis 'testculo'. Monorrimo. Mo-
nospalo. Monosilabo, 1734, monosilbico.
Monospastos, 1708, con gr. spa 'yo tiro
de algo'. Monotesmo, monotesta, con gr.
t/eS 'dios'. Montono, 1765-S3' monoto-
na. Monotrema, con gr. trma' 'agujero'.
Monxilo, con gr. xylon 'leo'. Deriv. del
gr. mnos: Mnada, monadologa. M onis-
mo; monista.
Monomio, V. binomio
seor
Monseor, V.
MONSERGA, fin S. XVIII, 'palabras os-
curas o sin sentido', 'paparrucha'. Palabra
familiar y afectiva, que no puede ser occi-
tanismo, como se ha supuesto; siendo de
creacin jergal, como parece, se le pueden
suponer varias etimologas, todas inciertas:
como tambin ha tenido el valor de 'enre-
do, combinacin grosera' y 'remedio falso',
acaso sea una variante ms de MENJUR-
JE, como las bien conocidas mensllje, men-
jurglle, mejungue y menjuria (tal vez con
influjo de sergas 'historias caballerescas').
MONSTRUO, 1607, antes mostro, h. 1250.
Tom. del bajo lat. monstruum, alteracin
del lat. monstrum d., propte. 'prodigio'
(que parece ser derivo de monere 'avisar',
por la creencia en que los prodigios eran
amonestaciones divinas).
DERIV. Monstruoso, 1438, lat. monstruo-
sus; monstruosidad.
MONTE, h. 1140. Dellat. MONS, MONTIS,
'monte', 'montaa'. La acepcin secundaria
'arbolado o matorra!', ya h. 1140; 'institu-
cin donde se pone el dinero a inters',
1535; monte de piedad, fin S. XVI.
DERIV. Montano, 1490; montanero, 1256.
Montaa, h. 1140, lat. vg. *MONTANEA, plu-
ral neutro del adj. *MONTANEUS 'montao-
so'; montaoso, 1490. Montaraz, antigua-
mente 'guardabosque', 1140. Montazgo, 804.
Montear; montea (como trmino de arqui-
tectura, 1600, viene del fr. monte). Monte-
ro, 1335; molllera, princ. S. XVII; monte-
ra, 2. cuarto S. XIV. Monts, 1251. Mon-
tn, 11 04; montonera; amon/onar, 1495.
Desmontar 'rozar monte', 1495; desmonte,
1607. Promontorio, 1490, lat. promon/orium
'cabo'. Tramon/ar, h. 1530, del it. tramon-
tare. Tramon/ana, 1502, probte. del cal. tra-
muntana, S. XIII. Montar, 1244, del fr.
mon/er 'subir'; en la acepcin 'subirse so-
bre un anima!', 1728 (quiz ya S. XVI);
montado; montaje, 1709; montante, h. 1680;
monto, 1734; montura, 1734, fr. mon/llre;
desmontar 'apearse de una cabalgadura',
1623. Remontar 'ahuyentar', 1580, -arse,
402
11607, 'encumbrarse' j reman/a, 1734; re-
mon/uar, S. XX, fr. remontoir, derivo de
reman ter 'dar cuerda al reloj'. Cultismos:
Montculo, 1884. Montuoso, 1438.
CPT. Montacargas. Mon/epo.
tano; cismontano.
MONUMENTO, 1140. Tom. del lat. mo-
numentum 'monumento conmem9rativo', de-
rivado de monere 'advertir'.
DERIV. Monumental.
MONZN, 1678. Del port. 1500,
antiguamente que primeramente
signific 'estacin ms o menos apropiada
para navegar', y procede del r. mJ,fsjm
'fecha o estacin fijada para hacer algo',
derivo de wsam 'marcar', 'definir, fijar'.
Moia, V. moo
MO;;;O, 1438. Probte. de una raz pre-
rromana MONN- o MQNN- 'bu1to, protube-
rancia', que parece ser variante de la sin-
nima BONN- (vid. BOIGA), cuyos repre-
sentantes se hallan en todas las lenguas ro-
mances de la Pennsula y de Francia, y
reaparecen en vasco y aun en los idiomas
neoclticos. Son todas antiguas las varias
acepciones 'nudo de cabello', princ. S. XVlI;
'copete de ciertas aves', 1734; 'lazo de cin-
tas 'lue adorna el cabello', S. XVII. Comp.
MUNECA.
DERIV. MOlla 'lazo de cintas', S. XIX.
Moudo. Desmoar, princ. S. XVII.
Moquero, V. moco Mora 'dilacin',
V. morar
MORA, 1490 (y derivo ya 1070), 'fruto
del moral, de la morera y de la zarza'. Del
lat. vg. MORA d., clsico MRUM.
DERIV. Morado, medo S. XV. Moretn,
1884. Moral 'rbol de moras', 1070. Mora-
ta, adj. aplicado a una cereza de color ne-
gro; amoratado, princ. S. XVII. Morera,
1600, Mreo,
MORABITO 'especie de anacoreta mu-
sulmn', -1600. Del. r. murbi( 'ermitao',
participio de rbat 'dedicarse con celo' (voz
pertenciente a la familia de REBATO).
De _ una pronunciacin vulgar africana: fr.
marabout, de donde el casto marabuto;
aplicado a una especie de cigliea, ave sa-
grada para los moros, pas6 tambin al fran-
cs, de donde el casI. marab, 1884.
DERIV. Maraved, 1127, r. murabiO 're-
lativo a los almorvides' (propte. 'ermitaos,
celosos de la religin'), que acuaron esta
moneda.
Morada, V. morar
Morador, V, morar
Morado, V. mora
MORAL, adj., h. 1330. Tom. del lat. mo-
raUs d., derivo de mos, maris, 'uso, costum-
bre', 'manera de' vivir', propte. 'deseo, ca-
pricho',
403
DERIV. Moraleja, medo S. XVII. Morali-
dad, 1413. Moralista, 1708. Moralizar, 1438.
A moral; amoralidad. Desmoralizar, fin S.
XVIII.
ePT. Morigerar 'templar los afectos',
princ. S. XVlI, lato morigerari 'condescen-
der (con alguien)', de la frase morem gerere
'dar gusto (a alguno)'; morigerado.
. Moral (rbol), V. mora Moraleja, mo-
ralidad. moralista, moralizar, V. moral
MORAR, h. 1140. Tom. del lat. 'morari
'detener'; 'entretenerse', 'queda(se, perma-
necer'. .
DERIV. Morada, h. 1140. Morador, 1220-
SO. Moratoria. Mora -'dilacin', lat. mora;
moroso, 1515; morosidad. Demorar, 20-
50; demora, 1587. Rmora, 1611, lat. re-
mara 'retraso', 'pez rmora', deriv. de remo-
rari 'retrasar'; remoln 'que huye del tra-
bajo', 1736, probte. de *remorn, derivo de
un remorar procedente de dicho verbo la-
tino; remolonear, 1736.
Moratoria, V. morar
MORBO, 1438. Tom. del lat. morbus 'en-
fermedad'.
DE'Iuv. Morboso, 1734; morbosidad. Mr-
bido, 1617, lat. morbldus 'enfermizo', que
en Italia tom el sentido de 'blando, mue-
lle', aplicado a las carnaciones; morbidez.
Morceguillo, V. murcilago
MORCILLA, h. 1400. Palabra tpica del
cast. y el port. (moreela), de origen incier-
to. Parece haber parentesco con el cast.
morcn,. 1599, que designa un embutido se-
mejante. Si es as ste vendr de un *MOR-
CONE, y morcilla, de una base *MORCllLLA,
de la misma raz. Seguramente prerromana;
y quiz emparentada con el vasco mukurra
'objeto abultado y disforme' (que puede
venir de *mukurna), y con el cltico MU-
KORNO- 'mun'.
MORCILLO 'color de caballo negro', 924.
Del lato vg. MAURIChLUS d., percibido co-
mo derivo de MAURUS 'moro', por el color
moreno de los mauritmos (aunque es posi-
ble que en definitiva procediera del gr. mau-
ros o amaurs 'oscuro').
Morcilln, V. mejilln
morcilla
Morcn, V.
MORDER, 1220-50. Del lat. M1lRDERE d.
DERIV. Mordedura, 1438. Mordiscar, h.
1530. o mordisquear; mordisco, 1580. Mor-
daz, '1495, tomo del lal. mordax, -iicis, d.;
mordacidad; mordaza, 1335, lal. vg. MOR-
DACIA d., propte. plural neutro de dicho
adjetivo; amordazar. Remorder, h. '1550;
remordimiento, 1611. Mordente, del itaHa-
MORAR-MORIR
no. Moscar dial. 'hacer una muesca a las
castaas para que no estallen', del lat. vg.
.MOSSlCARE. (de ah el cal. mossegar, sardo
mossigare 'morder'), asimilacin de MORSI-
CARE. 'mordiscar', que deriva de MORSUS
'mordido'; muesca, h. 1580.
MORENA (pez), princ. S. XV. Del lat.
MURAENA d .
Moreno, V. moro Mreo, morera, V.
mora Morera, V. moro Moretn,
V. mora
MORFEA 'especie de lepra', 1884 (cat.
morfea, S. XV; siei!. murfa, 1519). Tom.
del bajo lal. morp/ea d., de un derivado
del gr. morph 'forma', nombre que parece
haberle dado la Escuela Mdica de Salerno
(S. Xl) porque altera el color y' aspecto del
atacado. Del mismo origen parece ser mor-
fa 'especie de hongo parsito', 1884, porque
destruye los tejidos de los rboles como la
morfea los de los animales.
Morfina, morfinmano, morfologa, V.
amorfo
MORGANTICO, 1884. Tom. del bajo
l ~ t matrimonium ad morganaticam, es de-
Cir, boda en que el esposo slo garantiza
a su esposa y a su descendencia la llamada
morgallatica o morgallgeba 'ddiva de la
maana' (alem. morgellgabe, de morgell
'maana' + gabe 'don'), que aqul entrega
a sta en la maana del da de las nupcias.
MoribUlldo, V. morir
moral
Morigerado, V.
MORILLA 'colmenilla, especie de hon-
go', 1884. Del fr. morille, 1548, y ste pro-
bablemente del alem. ant. lIlor/ila. En ale-
mn es' un cpl. de morlta (hoy mo/re) 'za-
nahoria' y otra palabra que significa 'nudo
de madera, porra' (gt. wall/s, bajo alem.
medo wal), es decir. 'porra a modo de zana-
horia', por el color amarillento oscuro del
hongo, parecido al de este tubrculo.
MORIR, fin S. X, del lal. MRI d. (VUl-
garmente MORIRE).
DERIV. Moribundo, h. 1450, la!. moribun-
dI/S. Muerto, fin S. X, lato MRTOUS d.
Mortaja, fin S. X, lat. MORTUALlA 'vestidos
de luto'; amortajar, 1438. Mortuorio, adj.,
1734 (antes sus!., h. 1490). Amortiguar, S.
XIII. Amortecerse, h. 1140. Amortizar
1734; amortizacin. M l/erte, fin S. X, laL
MORS, -TIS, d. Mortal, h. 1200, lat. MORTA-
LIS; mortalidad; mortandad, 3.
or
cuarto S.'
5(III; inmortal, 1438; inmortalidad, h. 1450'
inmortalizar, h. 1570. Mortecillo, fin S. X:
la!. MORTICINUS. .
CPT. Mortfero, h. 1440. Mortificar, 1438:
mortificacin d.
MORO-MOSCA
Morisco, morisma, morisqueta, V. moro
MORO, 1091. Del lat. MAURUS 'habitante
del NE. de frica'. Con el sentido 'de color
oscuro' ya SS. XII Y XlII.
DERIV. Moreno, 1204 (cat., ya 1002); mo-
renillo. Morera, 1495. Morillo, 1611, por
las cabezas humanas con que suelen ador-
narse, tiznadas por el fuego. Morisco, 966;
morisqueta, 1605, propte. 'ardid propio de
moros', luego 'ademn de zafarse', 'mueca'.
Morisma, 1444 (marismo, 1220-50). Moro-
cho, amer., 'maz de grano dur', S. XIX,
'persona robusta', 'moreno, trigueo': pare-
ce tomo del quich. muruclz'u 'cosa dura',
'maz duro', 1560, pero influido por moro
y moreno. Moruno.
CPI. Herbamora, 1609.
Morocho, V. moro Morondanga, V.
desmoronar Morondo, V. mondo Mo-
roso, V. morar
MORRA (juego), princ. S. XVII. Del it.
mora (morra en varios dialectos), de origen
incierto.
Morrada, morral, morralla, morril/o, mo-
rria, morrin, V. morro
MORRO 'saliente que forman los labios
abultados', 1734; 'monte o peasco saliente
pero de punta chata', 1591. Voz comn a
las tres leng.as romances de la Pennsula y
a muchos dialectos de Francia, Italia y Ale-
mania. De origen incierto; probte. empez
designando los labios abultados del malhu-
morado que 'pone hocico', y fue primitiva-
mente la onomatopeya MURR- del refunfu-
o; secundariamente, sobre todo en deriva-
dos, se ha extendido a otros objetos d6 for-
ma abultada.
DERIV. Morra 'parte superior de la cabe-
za', princ. S. XVI; morrada; morrillo, 1734;
morrin 'armadura de lo alto de la cabeza',
1605 (murr6n h. 1570). Morral, 1734. Mo-
rralla, 1734. Morrn (pimiento -), por su
forma abultada. Morrudo. Amorrar, 1646.
Morrilia, 1734 (del porto y gallo morrinha),
murria, 1611, y murrio, princ. S. XVII, se
explican por la idea de 'poner hocic.;>, mos-
trar mal humor'.
CPT. Callcamurria, princ. S. XVII.
Morro 'gato', V. marrullero
cota, V. morrocotudo
Morro-
MORROCOTUDO, 1859. Voz de impor-
tacin americana. Signific primitivamente
'muy rico' y es derivo de mo(r)rocota, que
en varios pases ribereos del Caribe signi-
fica 'onza de oro de a 20 pesos'. ste a su
vez parece derivo de morocoto 'pez fluvial
de gran tamao y de colores brillantes',
que debe de proceder de una lensua ind-
gena de Venezuela.
MORROCOYO 'tortuga', 1745. Del cu-
managoto morrokoy d.
Morrn, V. morro
rrullero
Morrongo, V. ma-
MORSA, 1884. De una lengua de Finlan-
dia (lapn o finlands), por conducto del
francs, 1556, o el ingls, 1475.
MORTADELA, 1925. Del it. mortadella
d., que viene de un diminutivo del lato
MORTATUM 'embutido sazonado con mirto',
derivo del lato MYRTUS 'mirto' (vulgar MUR-
TUS).
Mortaja 'sudario', V. morir
MORTAJA 'muesca', 1734. Probte. se lla-
m as porque es como la vestidura mor-
tuoria donde queda enterrada la espiga o
saliente de la otra pieza. Es posible que se
tomara del fr. mortaige, 1498, variante de
mortaise d., S. XIII, que a su vez significa-
ra tambin 'sudario' en su origen.
Mortal, mortalidad, mortandad, mortecl-
110, V. morir
MORTERO, 1210. Dellat. MORTARIUM d.
DERIV. Morterete, 1586. Morteruelo, h.
1400.
Mortfero, mortificar, mortl/orio, V. mo-
rir Momca, V. samarugo
MORUECO 'macho de la oveja', S. XIII.
Probte. lo primitivo es morueco, S. XIII,
alterado junto con amorecer por amorecer
'cubrir el morueco a la oveja', por influjo
de amor. Mari/eco y amarecer son probte.
del mismo origen prerromano que el arag.
mardano, cat. marre), vasco marro, oc.
marro u, melrri, de igual significado. La -r-
sencilla del castellano indica que el vocab!o
sufri el influjo del lat. MAS, MARIS, 'm?cho'
(del cual no pueden venir dichas formas).
Morl/jes, V. murajes
MOSAICO, 1611, antes musaico, 1435-9.
Probte. del it. mosaico d., h. 1325, que pa-
rece ser alteracin del gr. mseios 'relativo
a las Musas', 'artstico' (por una confusin
meramente formal con Mosaik6s 'relativo a
Moiss').
MOSCA, 1161. Del lat. MOSCA d.
DERTV. Moscarda, 1495; moscard6n, 1611.
Mosc6n; mosconear. Mosquear, 1495; mos-
queado. Mosquete, 1535, del it. moscheffo,
h. 1340. 'flecha lanzada por una ballesta',
40S
de ah 'ballesta' y luego 'mosquete'; mos-
que tero; mosquetn, con cuya acepcin
'anilla que se abre mediante un muelle',
1925, comp. el antiguo mosquero d., 1365.
Mosquito, h. 1400; mosquitero. Amoscar,
1540.
Moscarda, V. mosca Mos-
catel, V. almizcle Moscn. V. mosca
Mosqueado, mosquear, mosquete. mosque-
tero. mosquetn, mosquitero, mosquito, V.
mosca
MOSTACHO, 1591 (mostazo, 1570). Del
it. mostaecio, S. XV, variante de mustacchio
d. En esta lengua procede del gr. myst-
kion, diminutivo del clsico mystax 'labio
superior' y 'bigote'.
MOSTACHN, 1618. Probte. del lat.
MOSTAC!!UM 'especie de pastel, hecho con
laurel y vino dulce', derivo del lato MUSTUM
'mosto'; al parecer vino por conducto del
it. mostacciuolo, medo S. XVI, con cambio
de sufijo.
MOSTAJO 'especie de serbal silvestre',
S. XIII. Probte. deriva de mastaja, 934,
nombre de su fruto, y ste de -MUSTALIA,
derivo de MUSTUM 'vino nuevo': por el gusto
a vino de ciertas variedades de serba y por .
la costumbre de conservarlas en vino co-
cido.
DERIV. Mostellar. 1763, forma aragonesa
y leonesa en lugar de -mostallar (mostayal,
S. XVIII).
Mostaza. V. mosto
talo
Mostellar, V. mos-
MOSTO, 1220-SO. Del lato MtlSTUM d.
DERIV. Mostaza, h. 1400: al principio
se aplic a salsas hechas con mostaza ma-
chacada con mosto para atenuar su picazn,
y de ah pas a la mostaza misma; mosta-
cera; mostacilla; amostazar. Remostecerse
el vino, 1495; remostar d.
MOSTRAR. h. 1140. Del lat. MONSTRARE
'mostrar, indicar, advertir'.
DERlV. Muestra, 1288; muestrario. Mos-
tr'flior, 1734 ('dedo ndice' 1490). Demos-
trar, h. 1140, lat. DEMONSTRARE d.; demos-
tracin, 1570; dem,JStrativo, 1616.
MOSTRENCO, 1287. Antiguamente mes-
tengo, 1495, o mesteo, 1533, del cual es
alteracin. Es derivo de mesta y signific
primero 'perteneciente a la mesta' (vase);
la alteracin se debe al influjo del verbo
mostrar. por la obligacin que tena, el que
encontraba animales sin duefio, de hacerlos
manifestar por' el pregonero o mostrenque-
ro; de 'animal sin duefio' pas a 'vaga-
bundo', 'indmito' y 'sin valor'.
MOSTACHO-MOVER
MOTA 'cerrito', 1218; 'gleba, terrn',
1899; 'broza, partcula', princ. S. XV; 'ca-
bello enmaraado'. S. XIX. Voz comn con
los principales romances de Occidente, y
especialmente arraigada en Francia, los Al-
pes y el Norte de Italia. Origen incierto,
probablemente prerromano.
DERIV. Motear 'salpicar de motas', 1734.
Motacila, V. mover
MOTE, 122050. Tom. del oc. y fr. mot
'palabra', 'sentencia breve', y stos del l.at.
vg. MOTTUM, onomatopeya empleada en
frases como non muttum lacere 'no abrir la
boca, no decir chus ni mus'.
DERIV. Motejar, 1495; motejo. Motete,
1335, de oc. ant. motet.
Motear, V. mota Motejar. motejo. mo-
tete, V. mote Motil. motiln. V. mutilar
y mochila Motn. motivar. motivo. moto,
motociCleta. motolita. V. mover
MOTN 'especie de garrucha', h. 1573.
De oc. cap de moton d., propte. 'cabeza
de camero'.
Motor, motorista. motriz. V. mover
MOVER, h. 1140. Del lat. MllvERE d.
DERIV. Movedizo. princ. S. XIV. Movible.
1438. Movimiento. h. 1250. Mueble. 1030,
lal MIlBfus (el diptongo se debe al influjo
de mueve y dems formas del verbo mo-
ver); mueblista; amueblar (o moblar. mue-
blar): moblaje. J 884; mobiliario. inmobi-
liario. Conmover, princ. S. XV. Remover.
S. XV.
MotEn. hacia 1580. del francs anticuado
mutin d., sustantivacin del adjetivo mlltin
'revoltoso', antes meutill. derivo del antil!uo
muete 'rebeli6n'. lat. MOVITA 'movimiento';
amotinar, h. 1600.
Cultismos: A movible. derivo de lat. amo-
vere 'seoarar': amovilidad; i/lamovible; i/l-
amovilidad. Conmocin.
Emocin. 1604 (no se !enera1i76 hasta el
S. XIX1, del fr. motion. S. XVI, derivo do
mouvoir 'conmover'; emocionar. S. XTX;
emocionante; emociO/lal; emotivo. M oci"
'proposici6n en un cuerpo deliberante',
1869, del indo motlon M. derivo de move
'proponer'. Momento, 14311. lat. momentum
(d., propte. 'movimiento'; mnmentlleo.
1438. Motacila. 1611, lat. motacilla d., por
el movimiento incesante de su cola; moto-
lita, 1611, por -motacilita; motolito 'bobo',
16OS. Motivo. 1438, lat. motiv/lS 'reltivo
al movimiento'; motivar. Motor, S XVII,
lat. motor, -oris. 'que mueve, movedor';
motorismo, motorista; motriz: mntori7ado.
-aro Mvil, 1499; lat. mbllis 'movible';
movilidad; movilizar. 1855; movilizacin:
MOYUELO-MUELLE
mobiliario, 1855; inmvil, 1579-90 (antes
inmoble, h. 1565). Promover, h. 1640; pro-
motor; promocin, h. 1570. Remoto, 1444,
lato remi5tus, participio de removere 'apar-
tar': remocin.
CPI'. Automvil, 1909, comnmente abre-
viado en auto; autolllovilista, automovilis-
mo. Motocicleta, comnmente abreviado en
moto. Motonave. Semoviente, lat. se movens
!que se mueve a s mismo'.
Moyo, V. modo
MOYUELO 'salvado muy fino', 1604.
Origen incierto.
Moza, mozalbete, V. mozo
V. arabesco
Mozrabe,
MOZO, 1182. Voz peculiar al cast. y al
gall.-port., de origen incierto. Es probable
que, lo mismo que muchacho, significara
primitivamente 'rapado, pelado', por la cos-
tumbre de llevar en esta forma a los nios;
luego debe de pertenecer a la familia del
vasco motz 'rapado', gall .. esmozar 'desca-
bezar un rbol', fr. mousse 'despuntado' (y
dems voces citadas a propsito de mocho),
palabras de creacin expresiva.
DERIV. Moza, 988. Mozuelo, 1335; moci-
to. Mocedad, h. 1250. Mocetn. Remozar,
h. 1570.
CPI'. Mozalbete, antes mozalbillo, h. 1500,
formado con albo 'blanco', por la falta de
bigote.
MUAR, 1884. Del fr. moir, participio
de moirer 'labrar un pao de manera que
forme aguas', derivo de moire 'muar'; ste
se tom del r. mu!:Jyyar 'pao de piel de
cabra', propte. participio pasivo de !:Jyyar
'escoger, preferir'.
MUCAMA 'camarera', amer., 1869. Pala
bra procedente del Brasil, de origen incier-
to, indgena o africano.
DERIV. Mucamo, 1890.
MUCETA, 1592. Diminutivo de muza, S.
XV, o almuzad. En esta ltima forma q
en variantes anlogas el vocablo est exten-
dido en todas las lenguas romances y ger-
mnicas de Occidente; bajo latn almucia
o almucium. De origen incierto; tal vez
resultante de un cruce de los sinnimos lat.
amictus y capucium.
Mucilaginoso, muci/ago, mucoso, V. moco
MUCHACHO, 1570; antes mochacho,
1251. Probte. derivo de mocho en el sentido
de 'esquilado, rapado', por la vieja costum-
bre de que los nios y jovencitos llevaran
el pelo corto (comp. MOZO). De ah la
abreviacin chacha, chacha.
406
DERIV. Muchachada, 1734. Muchachez,
S. XVII. Muchachuelo.
MUCHO, medo S. X, del lat. MOLTUS, -A,
-UM, d. La forma ms antigua fue muito,
que empleada como adverbio se apocopaba
en muit y muy.
DERIV. Muchedumbre, h. 1250; cultismo:
multitud.
CPI'. MII/ticolor. Multiforme. Multimillo-
nario. Mltiple y mltiplo, del lat. multl-
plus; -multiplicar; S. XV, la!. multiplicare;
multiplicacin, 1495; multiplicidad.
MUDAR, h. 1140. Dellat. MTARE 'cam-
biar'.
DERIV. Muda. Mudable, h. 1440, o muta-
ble; inmutable. Mudanza, 1444. Demudar,
1220-50. Remudar, 1444. Trasmudar, 1438.
Transmutacin. Permutar; permuta. Con-
miliar, S. XV, tomo del lat. commutare d.;
conmutacin. Inmutar, lat. immutare. Mu-
tacin. Mutuo, S. XVII, tomo del lato mu-
tuus, -a, -u m, 'recproco, mutuo'; mutual;
mutualidad.
MUDJAR, 1571. Del r. mudnen
'aquel a quien se ha permitido quedarse',
participio pasivo de la 2.& forma de dyan
'permanecer' .
MUDO, h. 1140. Del lat. MUTUS, -A, -UM,
d.
DERIV. Mudez. S. XVII. Enmudecer, 1495.
Mutismo, h. 1880.
Mueblaje, mueble, mueblista, V. mover
MUECA, princ. S. XVI. En fr. anticuado
moque 'burla', fr. moquer 'burlar', port.
moca 'burla', it. dial; mocca 'mueca'. Todos
ellos proceden de una raz romance Mc;>CC-,
de origen incierto, probte. de creacin ex-
presiva y paralela a las de mofa y momo.
Muela, V. moler
MUELLE 1, adj., h. 1250. Del lat. MOLLIS
'flexible', 'blando', 'suave'. Susto 'pieza els-
tica de metal', 1596.
DERIV. Mollar, 1611. Molledo, 1590. Mo-
llera, 1220-50, as llamada por tratarse de
un lugar blando, especialmente en los nios.
Molletas, 1495. Mollete, 1495; molleta.
Mollina, medo S. XV. o mollizna; molliz-
nar. Mullir, antes mollir, 1251, lato MOLLIRE;
mullida; mullido. MlIletll, del fr. molleton
d. Cultismos: Emolir; emoliente. M oficie
(mollicia, 1495), la!. molllties. Molitivo.
Malacia, gr. malakEa 'blandura', de malaks,
hermano y sinnimo del lat. moUis.
CPI'. Molificar; molificacin; mqlificati:
vo. Malacopterigio, del citado gr. malaks
y pte,ygion 'aleta'.
407
MUELLE n, sust., 'dique de embarque
y desem'barque', 1591. Del bajo gr. mlos
d., S. VI, por conducto del cato moll, princ.
S. XIV. La palabra griega, a su vez, se
tom del lat. MOLES d., propte. 'masa.
mole'. La forma italiana molo pas tam-
bin al castellano localmente.
Muelle 'pieza elstica', V. muelle I
MURDAGO 'planta que da el visco'
1505 (y mordago S. X), 'sustancia viscosa
para coger pjaros', origen incierto: aunque
se suele derivar de lat. MOROfcus 'mordien-
do', Que si bien casi slo se emple como
adverbio, tardamente aparece alguna vez
como adjetivo, quiz ms bien proceda de
un vasco ant. -MUIR-TAKO 'para visco, plan-
ta empleada para sacar el murdago', comp.
vasco modo miur(a) 'murdago' y vasco
mihurtu 'granar'.
MUERMO, fin S. XIII, 'enfermedad de
las caballeras con flujo de la mucosa nasal'.
Alteracin de muerbo, que hoy se conserva
en el Alto Aragn, comp. el cat. ant. y
gascn morb y el fr. morve d. Del lat.
MRBUS 'enfermedad', que en la baja poca
se aplica especialmente al muermo.
DERIV. Marmosa, 1495, o muermoso.
Amormado, 1613.
Muerte, muerto, V. morir Muesca, V.
morder Muestra, muestrario, V. mostrar
MUGA, arag., nav., 'linde', S. XIII, con
variantes buga y buega. Del vasco muga d.
MUGIR. 1413. Tom. del 1at. miigre d.
DERIV. Mugido, 1628. Mugiente.
MUGRE, 1570 (mudre, 1490). Alteracin
del dialectal mugar 'suciedad', 'moho', que
procede del lat. MCOR, -ORIS, 'moho', 'acto
de cubrirse el vino de moho' (deriv. de
MUcERE 'enmohecerse, echarse a perder').
Esta alteracin se d.!be al influjo de mu-
griento, 1490, que e ~ sncopa regular de
-mugoriento; tal vez, aunque es incierto,
actuara tambin, como factor auxiliar, el
modelo de podre.
MUGRN 'sarmiento que se entierra pa-
ra que arraigue', 1335. De un derivado del
lat. MERGUS d., de donde vienen por otra
parte el antiguo murgn, h. 1250 (hoy dia-
lectal), y el cato murg,. procedentes de un
lat. vg. -MERGO, -ONIS. La forma castellana
(reduccin de *murgrn) vendr ms bien
de un *MERGORO, -pNIS, 'que arranca dellat.
vg. MERGORA, existente junto a MERGUS.
DERIV. Amugronar, 1490; amugronador,
1335.
Mugue/e, V. musgo
jarra
'Muharra, V. mo-
MUELLE-MUI'IECA
MUJER, 1113. Del lato MOLlER, -IlRIS, d.
DERIV. Mujercilla; mujerzuela. Mujeriego,
1490. Mujeril, 1490. Mujero; 1884. Muje-
rana; mujeruca.
MJOl" 1734 (mugle, 1495). Del lat.
MGIL, -fLIS, d., por conducto del cat.
mjol, 1324; miil, 1628, es variante culta.
Mula, V. mulo Muladar, V. muro
MULAD 'cristiano renegado', S. XIX.
Del r. muwalladin, plural de muwllad d.,
propte. 'adoptado' (participio de la 2.& for-
ma de wlad 'dar a luz').
Mular, mulato, mulero, muleta, muletilla,
muleto, V. mulo Muletn, V. muelle
MUJ,O 'macho', 1042. Dellat. MWS d.
DERIV. Mula, h. 1140, lat. MLA. Mular.
Mulato, 1525, propte. 'macho joven', por
comparacin de la generacin hbrida del
mulato con la del mulo; mulata, 1602;
amulatado. Mulatero, 1490; mulero. Muleto,
1275; muleta 'cra femenina del gnero
mular', 1495, de donde 'palo con travesao
en que se apoya el cojo', 1570: en cierto
modo le lleva como la mula a su jinete;
muletilla.
MULTA, 1495. Tom: del lato mUlta d.
DERIV. Multar, 1495.
Multicolor, multiforme, mtltiple. multi-
plicar, multiplicidad, mltiplo. multitud, V.
muc!lO Mullido, mullir, V. muelle I
Mundanal, mundano. mundial, V. mundo
Mundificar, V. mondo
MUNDO, h. 1140. Del lat. mundus, por
va semiculta.
DERIV. Mundano, 1438, o mundanal,
1399. Mundial. h. 1440, raro hasta princ.
S. XX. Mundillo.
CPT. Mundinovi, del it. mondi nl/ovi,
propte. 'los nuevos mundos'; mundonuevo.
MUNICIN, 1490. Tom. del lat. muni-
tia, -nis, 'trabajo de fortificacin'. 'refuer-
zo', derivo de munire 'constmir, fortificar"
(que a su vez 10 es de moenia 'murallas').
DERIV. Amunicionar. Municionero.
MUNICIPIO, 1490. Tom. del lat. muni-
clPlum d., cpt. de mllllllS 'oficio, obliga-
ci6n, tarea' y capere 'tomar'.
DERIV. Municipal, 1734; municipalidad'
municipalizar. '
Munificencia, V. remunerar
M U ~ E C 'hito. moin' .1011: de ah. a
travs de la idea de 'protuberancia'. se pas
por una parte a 'articulacin abultada de
la mano con el brazo'. fin S. XlII. y por la
otra a 1{0 de trapo de forma redondeada',
MURAJES-MUSLO
h. 1400,Cde donde lue.!!o 'fi!!Urilla Que sirve
de juguete'). Palabra prerromana, hermana
del port. boneca 'mueca de jugar. etc.';
como antes se diio mneca. SS. XI-XIV, la
base comn fue *BONNfcCA. pero ste a su
vez podra resultar, por asimilacin. de *BO-
DINlCCA, a juzgar por el antiguo nombre de
lugar Bodenecas (SS. VI-VII), derivo cltico
de BooINA, de donde viene el fr. borne
'mojn'. No es imposible, aunque ya ms
inseguro, que con ste a su vez se relacione
la familia de moo (vase), en su sentido
etimolgico .de 'objeto abultado', evidente-
mente emparentada con mueca.
DERIV. Mueco, 1495. Mun, 1611, per-
tenece a la misma raz; muonera.
Murada!, V. muro
MURAJES 'Anagallis arvensis L.', 1553.
Del gall.-port. muragem d., que procede de
un tipo romance *MURAGO, -AGlNlS, rela-
cionado con los nombres de la misma plan-
ta en portugus (mumgem, morriiio), cal.
(morrons) y fr. (mol/ron), de origen incier-
to; quiz derivo del lat. MUS, MURIS, 'ratn',
teniendo en cuenta que el mismo nombre
se ha aplicado a la miosota u oreja de ratn
y a la Ste/laria media o 'pamplina' (cas!.
provincial morujes).
Mural, muralla, V. muro
MURCILAGO, 1251. Mettesis de nwr-
cigalo, h. 1325, que es ampliacin de mur
ciego, h. 1250, propte. 'ratn ciego'. En va-
rias provincias se dice murceguillo (morc-).
Mur 'ratn', del lat. MUS, MURIS, d., se
emple en toda la Edad Media. De mur-
ci/ago es abreviacin el jergal murcio 'la-
drn', 1609, a quien se le dio este nombre
por actuar de noche.
DERIV. del lat. mus: Mridos.
Murcio, V. murcilago Murga, V. ml-
sico Murgn, V. mugrn Muriacita,
muriato, muritico, V. salmuera (artculo
sal) Mlridos, V. murcilago Murmu-
jear, murmullo, V. murmurar
MURMURAR, 1220-50. Tom. del laL
ml'1rmlrare d.
DERIV. Murmullo, 1335; antes murmurio,
S. XIII, lat. murmurium; tambin se dijo
murmu;o, 1489, de ah murmujear, S. XVI.
Murmuracin, h. 1440. Murmurador.
MURO, 1220-50. Del lat. MURUS 'mura-
Ua', 'pared'.
DERIV. Mural. Mural/a, S. XV: no es
palabra castiza en castellano; a su adop-
cin pudo cooperar el it. muraglia, h. 1300,
con el b. lat. MURALlA, propte. plural neu-
tro del adjetivo MURAUS; amurallar, princ.
S. XIX; muralln. Murar. Murete. Murn,
1381. Antemuro; antemural. Mu/adar, 1329;
-antes muradal, 1106, propte. 'lugar prxi-
408
mo al muro exterior de una casa o pobla-
cin, donde se arrojan inmundicias'.
Cn. Extramuros 'fuera de los muros'.
Murria. murrio, V. morro
MUS, juego del-, 1843. Del vasco mux
(o mus), y ste del fr. mouche d., propte.
'mosca'.
MUSA, medo S. XV. Tom. del lato msa,
y ste del gr. musa d.
DERIV. Musceo. Museo, 161l, lat. mu-
seum d., propte. 'lugar dedicado a las mu-
sas', 'biblioteca', gr. musion.
MUSARAA, h. 1250, 'pequeo man;l-
fero insectvoro', 1611; 'cualquier sabandi-
ja', 1627; 'nubecilla que se pone ante los
ojos', 1614. Dei lato MS ARANi'!US 'dicho
mamfero', propte. 'ratn araa', as dicho
por la creencia vulgar de que s mordedura
es venenosa como la de la araa. De la
misma palabra parece ser deformacin el
otro nombre castellano musgao, 1555, o
mllrgao, 1495.
Muscular, ml,lSClIlatura, msculo, V. muslo
MUSELINA, 1765-83. Del it. mussolina
(por conducto del fr; mousse/ine, 1656),
antes mussolino, S. XIV, que a su vez se
tom del r. mal/si!i d., propte. 'hecho en
Mosul (r. ciudad de Mesopota-
mia'.
Museo, V. musa
MUSEROLA, 1611 .. Del it. museruo/a
Id., derivo de muso 'hocico'.
Musgao, V. musaraa
MUSGO, 159\. Del lat. musclls (d. De
una forma semejante deriva en francs mu-
gue!, de donde el cast. muguete.
, MSICO, 1438, lat. mus1cus. Del gr. mll-
siks Id., primitivamente 'potico', derivo
de m(lsa 'musa'.
DERIV. Msica, h. 1250, gr. de
una forma semipopular de este vocablo,
*mus[!a. saldr murga 'compaa de mllsi-
cos calleieros y desentonados', 1884, 'com-
parsa carnavalesca', 'cosa fastidiosa'.
en. Musicgrafo. Musicmano. Musi-
clogo.
MUSITAR, 1616. Tom. dellat. mlllsTtare,
derivo de mussare d.
Muslime, V. musulmn
MUSLO, S. xm. Del lat. MfJsctlws
'mllsculo', especializado para nombrar Jo
409
alto de la pierna. parte musculosa y carnOsa
por excelencia. En el sentido primitivo se
ha tomado mzlsculo, h. 1730. por va culta.
DERIV. Musculoso, h. 1580. Muscular.
Musculatura. Intramuscular.
MUSTELA, 1624. Tom. del lat. mustela
d., propte. 'comadreja'.
MUSTIO, 2. cuarto S. XIV. Probte.del
lato vg. *MOsTIous 'viscoso, hmedo', cuyo
sentido se conserv en el oc. ant. moste,
pero evolucion en cast. por la flojedad de
las cosas mojadas.
DERIV. Mustiarse, 1925. Enmustiar.
MUSULMN, 1765-83. Tom. del persa
musulman d., por conducto del francs. La
forma persa es derivada del r. mzlslim d.
participio activo del verbo 'slam 'obedece;
la voluntad de Dios'. Muslime, 1884, prs-
tamo directo del rabe, se emple desde
MUSTELA-MUTIS
antiguo en castellano (mozlemo, S. X). De
la misma raz arbiga: Islam y zalema.
DERIV. Muslmico.
Mutable, mutacin, V. mudar
MUTILAR, 1553. Tom. del lat. mlitl/are
d. (deriv. de muti/us 'mutilado', propte.
'descornado'). Dialectalmente se emplea mo-
tilar para 'cortar el pelo', de donde mo-
tiln 'lego tonsurado', 1596; 'muchacho',
princ. S. XVII (comp. muchacho y mozo).
V., adems, MOCHILA.
DERIV. Mutilacin, 1553.
MUTIS, 1899 (acotacin para hacer reti-
rar a un actor). Probte. el empleo primitivo
fue como exclamacin para hacer callar, y
se tom del oc. mutus d., que ser el lato
mutus 'mudo', empleado humorsticamente;
de ah tambin el fr. motus, 1622 (con in-
flujo de mot 'palabra').
Mutismo, V. mudo
dad, mutuo V. mudar
Mutual, mutua/i-
Muy, V. mucho
N
Naba, V. nabo
NABAB, 1884, 'hombre riqusimo'. Tom.
del hindustani navb 'gobernador, virrey' (y
ste, a su vez, del r. nwb, pI ural de
IlIj'ib 'lugarteniente'). Al principio era un
alto funcionario del imperio del Gran Mo,
gol, despus se aplic a los prncipes de la
India, de fastuosa riqueza.
Nabiza, V: nabo
NABO, h. 1330. Del lato NAPUS d.
DERIV. Naba, 1734. Nabar. Nabina, 1611.
Nabiza.
NCAR, 1495. Probte. del r. vg., donde
nqar y Illqor designan varios instrumentos
msicos y en particular la 'caracola o cuer-
no de caza' (derivados del verbo ncqar
'tocar', aplicado a varios instrumentos). En
romance desde el sentido de 'caracola' pas
a designar los mariscos de donde se sac
el ncar y luego esta sustancia. En cataln
nacre; adems del ncar, signific un instru-
mento msico, princ. S. XIV; probte. el
cuerno, y todava designa un marisco en
forma de cuerno. El mismo origen tienen
noca y ancara, nombre asturiano y ga-
llego de la centolla, otro marisco.
DERIV. Nacarado, fin S. XVI. Nacarino.
Nacrita, del fr. nacrite.
NACER, 2." mitad S. X. Del at. NASCI
d.
DERIV. Nacimiento, h. 1280. Nacencia.
h. 1300. Nacido. Naciente. Nacin, 1444,
tomo del lat. natio, -anis, d., popte. 'raza'
y antes 'nacimiento'; nacional; nacionali-
dad; nacionalismo; nacionalista, S. XX;
nacionalizar; internacional. Renacer; rena-
cimiento; renaciente, ren'lcentista. Natal,
1220-50, lat. natalis d.; natalicio; natali-
dad. Nativo, h. 1580, la!. nativus d.; nati-
vidad, h. 1440, del cual es abreviacin Na-
vidad, 1220-50 (nadvidad, J 205); navideo.
Nato, lato na tus 'nacido'. Natura, h. 1140,
lato natiira 'nacimiento', 'manera de ser'.
'lo natural, la naturaleza'; ,natural, h. 1140;
naturaleza, 1206; naturalidad; naturalismo,
nalL/ralista; naturalizar; sobrenatural; na-
turismo, naturista; desnaturalizar, 1599;
connatural, connaturalizar.
Innato, 2. cuarto S. XV, lat. innatlls,
propte. 'que ya estaba al nacer' (part. de
innasci 'nacer en alguien'). Entenado, -1570,
alteracin de antenado, 3.
or
cuarto S. XIII,
cpt. de ante y nado (antiguo participio de
nacer), con el sentido de 'nacido antes de
casar (con la persona en cuestin)'.
Nacrita, V. ncar Nada, V. nadie
NADAR, 1220-50. Del lat. NATARE d.
DERIV. Nadador, 1495. A nado, 1490. So-
brenadar, h. 1716. Natacin; natatorio.
Nadera, V. nadie
NADIE, 1495, antes nadi, h. 1140. Pri-
mitivamente se emple siempre en frases
negativas como nadi no lo hicieron, donde
procede del lat. HOMlNES NATI NON FECE-
RUNT 'personas nacidas no lo hicieron' =
'nadie lo hizo' (NATI es plural de NATOS
'nacido'); en combinaciones frecuentes co-
mo nadi ha venido se cambi en naid ha
venido, de ah naide y, reaccionando contra
el vulgarismo, nadie. Nada, 1074, procede
paralelamente de cosa nada. S. X, la!. RES
NATA 'cosa nacida' (empleada ya en latn
con el sentido de 'el asunto en cuestin';
411
de REM NATAM NON FECIT, nada no hizo
'no hizo el asunto', de donde 'no hizo nada',
probte. bajo el influjo del sentido de nadie).
DERIV. Nadera, fin S. XVI.
CPT. Nonada, ant., 'nadera, cosa nula',
S. XV; allonadar, princ. S. XVII; anona-
damiento.
NADIR 'punto opuesto al cenit', 1515.
Del r. na?:,r 'opuesto'.
Nado, V. nacer y nadar
NAFTA, 1624, lat. naphtha. Tom. del gr.
nplztlza 'especie de petrleo o asfalto' voz
de origen persa. Muy poco usado ant;s del
S. XX, y hoy todava en varios pases, pa-
rece haberse generalizado en parte de Am-
rica por influjo ingls.
DERIV. Naftalina, h. 1900.
NAIPE, h. 1400. Voz comn con el por-
tugus (donde significa 'palo del juego de
cartas'), del mismo origen incierto que el
cat. ant. nap, 1371, Y el it. ant. nalbo,
1376, donde es nombre del juego y cuya
acentuacin en la iparece ser la primitiva.
Las etimologas arbigas que se han pro-
puesto carecen de fundamento y ni siquiera
est probado que el juego (por lo menos
en forma anloga a la actual) proceda de
Oriente; en Asia no hay testimonios segu-
ros del juego hasta el S. XVII (aunque ya
antes se emplearon cartas para adivinar),
en frica el XV, mientras que en el
Sur de Francia y en Catalua. abundan des-
de. S. ?,IV, y como la terminologa
aSitIca y afncana de este juego es de ori-
gen europeo, es probable que ac se creara
el nombre y aun el juego en su forma mo-
derna (ste quiz con algn antecedente
oriental).
NAIRE, 1578, 'el que cuida de un ele-
fante'. Del porto naire d., voz procedente
de la India, del malayala nliyar 'hombre de
casta militar'.
NAJARSE 'marchar"e', fin S. XVIII. Del
gitano nasar d., y ste del snscr. na{:yati
'c saparece, se escabulle'.
NALGA, h. 1400. Del lat. vg. NATkA d.,
derivo del clsico NATES id.; la antigua for-
ma castellana nadga, h. 1400, fue sustituida
por la dialectal nalga, de origen leons u
occidental. .
DERIV. Nalgada, 1495. Nalgatorio. Nal-
guear, 1495.
NANQUN, 184'6. Del nombre de esta
ciudad de la China, de donde se importaba
este tejido.
NADIR-NASTUERZO
NANS, amer., 1836. Del ingl. nainsooA.,
1804, y ste de origen ndico: del urdu
lIainsulJ. d., cpt. de nain 'ojo' y sulJ. 'placer'.
NARANJA, fin S. XIV. Del r. nlirnya,
y ste del persa narang, snscr. narangl;z,
d.
DERIV. Naralljo, h. 1330. Naralljada. Alla-
ranjado. Naranjero. Auranciceo, derivo del
lato modo allrantia (latinizacin del fr. oran-
ge, del mismo origen que naranja).
Narcena, V. narctico
NARCISO, 1490, lat. narcissus. Tom. del
gr. nrkissos d.
DERIV. Narcisismo, alusivo al personaje
mitolgico Narciso, enamorado de s mis-
mo.
NARCTICO, 1581. Tom. del gr. nar-
ktiks d., derivo de Ilrke 'adormecimien-
to, entumecimiento'.
DERIV. Narcosis. Narcotina. Narcotismo.
Narcotizar. Narcena.
NARDO, 1438, lat. nardus. Tom. del gr.
nrdos, d.
NARIZ, 1171. Antiguamente designaba
tambin cada una de las ventanas de la
nariz, como todava el cal. nariu, oc. naritz,
it. narice; procedentes del lat. vg. NARlcAE,
de este significado, resultante de un cruce
del lat. NARES d. Y 'nariz' con NASlcA 'per-
sona de nariz afilada y puntiaguda'.
DERIV. Narigudo, 1495; lat. vg. *NARlc-
TUS; narign; narigueta; desnarigar, 1495,
-gado. Narizota. Nasal, derivo del lat. nasus
'nariz'; nasalidad.
NARRAR, 1438. Tom. del lat. narrare
d.
DERIV. Narracin, h. 1440. Narrador. Na-
rrativo. Inenarrable, derivo del derivo latino
enarrare 'explicar'.
NARRIA 'rastra, trineo', 1495. Voz em-
parentada con el vasco. nar o narra 'arras-
tre', 'trineo', de origen perromano.
NARVAL, 1706. Tom. del dans narhval
d., cpt. de Izval 'ballena' (wlzale en ingls).
Otro cpt. de ste es rorcual, 1884. del no-
ruego rlJyrkval, cuvo primer componente
viene del escando ant. reyar, primitivo nom-
bre de este cetceo.
NASA 'especie de cilindro de juncos para
pescar', 1490. Del lat. NASSA d.
Nasal, nasalidad, V. nariz
NASTUERZO. 1385. Del lat. NASTOR-
TluM; la variante con m-, que ya parece
N A T A N ~ C T A R
haber existido en latn vulgar, es tambin
la. propia del gallegoportugus, el sardo y
hablas del Sur de Italia.
NATA, 1335. Probte. del mismo origen
que el fr. natte 'estera', a saber: de NATrA,
variante del lat. tardo MATrA d., voz de
origen semtico. En efecto, MATrA ha dado
tambin el cato mat 'requesn', 'leche cua-
jada', cuya parentela se extiende por varios
dialectos franceses y alemanes. De la idea
de 'estera' se pas a 'cobertura' y de ah
a 'capa que cubre la leche'.
DERIV. Natillas. Desnatar, 1495.
Natacin, V. nadar Natal, natalicio;
lIatalidad, V. nacer Natillas, V. nata
Natividad, nativo, nato, V. nacer Natrn,
V. nitro Natura, natural, naturaleza, na-
turalizar, naturista, V. nacer Naufragar,
naufragio, nufrago, naumaquia, V. nave
NUSEA 'ansia de vomitar', 1590. Tom.
del lat. nausea d., propte. 'mareo', derivo
de lIavis 'barco'.
DERIV. Nauseabundo. Nauseante. Nau-
seoso.
Nauta, nutico, V. nave
NAVA, fin S. VIII, 'llanura elevada y
yerma, rodeada de cerros, en la cual suele
concentrarse el agua . de lluvia'. Palabra
.arraigada en todo el territorio espaol de
lengua castellana y vasca, de origen prerro-
mano; como reaparece en ciertos dialectos
de los Alpes orientales y en la toponimia
de otras zonas romances, no parece ser de
origen vasco. Quiz del indoeuropeo NAUS
'barco' (por comparacin con la forma
combada de las navas rodeadas de cerros,
segn ocurre en el alto-arag. barcal y barca-
lada 'hondonada' etc.), trado a Espaa y
alterado en la forma NAUA por invasores
arcaicos procedentes del Centro de Europa.
DERIV. Vid. LAVANCO Y LAVA/O.
NAVAJA, 1220-50. Del lat. NovActlLA,
alterado vulgarmente en NAVACULA, de don-
de vienen tambin port. /lava/ha. vasco lIa-
bala, laba()lIa, cato dial. lIavalla, pero no-
valla en el Alto Aragn.
DERIV. Navajada. Navajazo. Navajero.
Naval, V. nave
NAVE, h. 1140, 'barco'. Del lat. NAVIS
d. El hoy anticuado nao, h. 1260, se tom
del cat. nau (de donde tambin el port.
modo lIau).
DERIV. Naval, h. 1440. Navecilla. Nave-
gar, 1438, lat. NAVIGARE d.; navegable, h.
1580; navegacin, h. 1440; navegante, h.
1490; circunnavegacin, formado con el
412
lato circum 'alrededor'. Naveta, 1490, antes
'navecilla', h 1300. Navichuela. Navlo, h.
1275, lato navlgium d.; naviero. Nauta,
1438, lat. nauta 'marinero', 'navegante';
nutico, princ. S. XVII; nutica.
CPT. Nufrago, 1444, tomado del latino
naufragus d., compuesto de navis con fran-
gere 'romper', por contraccin; naufragar,
1526, lato naufragare; naufragio, 1438, lato
naufragium. Naumaquia, cpt. del gr. nus
'nave' y mkhomai 'yo peleo'.
Navidad, navideo, V. nacer
navlo, V. nave
Naviero,
NYADE, 1438, lat. naias, -Qdis. Tom.
del gr. nais, -dos, d.
NtBEDA, 1495. Del lat N!lPI!TA d.; en
castellano es forma tomada del mozrabe,
1106, o del gallegoportugus.
NEBLt, h. 1325, 'especie de halcn'. Pro-
bablemente alteracin de *niblo, palabra
hermana del it. nibbio 'milano' y proceden-
te del lato vg. NiBOLUS, que parece resultar
de *MILVOLUS, diminutivo de MiLVUS d. En
la Espaa musulmana el vocablo se alter
por habrsele relacionado popularmente con
el nombre de la villa de Niebla.
Neblina, nebulosa, nebuloso, V. niebla
Necedad, V. necio
NECESIDAD, 1220-50. Tom. del lato ne-
cessltas, -atis, 'fatalidad', 'necesidad', derivo
de necesse 'inevitable', 'necesario'.
DERIV. Necesario, 1220-50, lat. necessa-
rius d.; necesaria, sust. fem., 1490. Nece-
ser, 1855, del fr. ncessaire d., propte. 'ne-
cesario'. Necesitar, S. XVII; necesitado.
NECIO, 1220-50. Tom. del lat. nescius
d., derivo negativo de scire 'saber'.
DERIV. Necedad, 1330 (nesciedad, 1220-
50).
Necrfago, V. necrologla
NECROLOGfA, 1843. Compuesto del
gr. nekrs 'muerto' y lgos 'discurso'.
DERIV. Necrolgico, 1843. De nekrs de-
rivan necrosis y los compuestos siguientes:
Necrfago. Necrpolis, 1914. Nigromancia,
h. 1250, del gr. nekromantia 'adivinacin
por medio de los muertos' (formado con
ma/ltia 'adivinacin'), alterado por influjo
del 1at. niger 'negro', a causa de la magia
/lcgra; nigromante, 1604 (-mantesa, 1444);
nigromntico, 1495.
Necrpolis, necrosis, V. necrologla
NtCTAR, h. 1530, lat. nectar. Tom. del
gr. nktar, -aros. d. .
DERIV. Nectreo. Nectarino. Nectario.
413
NEFANDO 'torpe e indigno de que se
hable ae ello', 1438. Tom. del lato nefandus
d., derivo de fari 'hablar'.
Nefario, V. fasto
Nefasto, V. fasto
Nefas, V. fas (por)
Nefelismo, V. niebla
NEFRITIS, 1765-83, lato nephritis. Tom.
del gr. nephritis, d., derivo de nephrs
'rin'.
DERIv. Nefritico, 1581.
NEGAR, 1044. Del lato Nt!OARE d.
DERIv. Negacin, 1490. Negativo, h. 1440;
negativa, sust., 1490. Denegar, 1220-50; de-
negacin, 1604. Renegar, 1438; renegado,
1220-50; reniego, 1495. Abnegar, 1583, to-
mado del lato abnegare d.; abnegacin,
1569, abreviacin dellat. abnegatio sui, pro-
piamente 'negacin de s mismo'; abnegada.
Negligencia, negligente, V. diligente
NEGOCIO, 1220-50. Tom. del lat. nego-
tium 'ocupacin, quehacer', deri.v. negativo
de otium 'reposo'.
DERIv. Negociar, 1490, lato negotiari 'ha-
cer negocios, comerciar'; negaciable; ne-
gociacin, 1490; negociado; negaciador;
negociante, 1490.
NEGRO, h. 1140. Del lato NloER, NloRA,
NloRUM, d.
DERIV. Negrear, princ. S. XVII. Negrero,
1836 (pero el fr. ngrier, quiz tomado del
cast., ya se halla en 1752). Negrete. Negri-
llo; negrilla. Negrura, 1490, o negror, 1490.
Negruzco, 1734. Ennegrecer, 1495. Denegri-
do, h. 1200. Renegrido.
Denigrar, siglo XV, tomado del lato de-
nigrare d.; denigrante. Neguilla, fin S.
XIII, del lato NlollLLA, d., propte. femeni-
no de N10ELLUS, diminutivo de NIGER. Ne-
guiin, 1495, lato vg. *N10ELLIO, -ONIS, de-
rivado de NIOELLUS. Niel, h. 1610, probte.
del cat. niell d., S. XV, que viene de dicho
NIoLLus; nielar, princ. S. XVII.
Neguiin, neguilla, V. negro
NEMOROSO 'lleno de bosque', princ. S.
XVII. Tom. del lat. nemorosus d., derivo
de nemus, -aris, 'bosque.
Nene, V. nio
NENFAR, 1251. Tom. del r. nainfar,
afn al persa nilfar d. y quiz procedente
de ste.
NEO-, primer elemento de cpts., tomo del
gr. nas 'nuevo'. Neocatlico (abreviado en
neo), neocatolicismo. Neoclsico, S. XX,
neoclasicismo.. Nefita, 1521, gr. nephytos,
NEFANDO-NEUTRO.
formado con phyo 'yo llego a ser'. N eol-
tico, con Uthos 'piedra'. Neologismo, 1765-
83, con el gr. lgas 'lenguaje'; neolgico.
Neoplasia, con el gr. plsso 'yo modelo,
amaso'. De este prefijo se ha extrado ade-
ms el trmino de qumica neo o nen.
Nepotismo, V. nieta
NERVIO, 1251. Del lato vg. NERVIUM d.
(clsico NERVUS).
DERlv. Nerviosa, 1495; nerviosidad, 1495.
Nervudo, 1605. Nervadura, del it. nerva-
tura; nervura, del fr. nervure. Enervar,
1607, lat. enervare d.; enervacin, enerva-
mienta; enervante. Inervacin. Del gr. neu-
ron, hermano y sinnimo del lato nervium:
Neuritis. Neuroma. Neurona. Neurosis;
neurtico. Aponeurosis; apaneurtico.
CPT. Neuralgia, 1884, formado con el gr.
lgas 'dolor'; neurlgico. N euras/enia, fin
S. XIX, con gr. as/hneia 'debilidad'; neu-
rastnico. Neuroesqueleto.. Neurologa, 1765-
83; neurlogo. Neurpata, con gr. patllOn
'he sufrido'. Neurptero, con gr. ptern
'ala'. Neurtomo, con gr. tmno 'yo corto'.
NESGA 'pieza de tela triangular que se
agrega', h. 1600. Origen incierto. Aunque
modernamente el verbo nesgar se ha em-
pleado mucho menos que nesga, el hecho
es que saya nesgada ya aparece a fines del
S. XV. Luego quiz nesga sea derivo de
nesgado, y ste podra venir de un lat. vg.
*NEXlCATUS 'enlazado', derivo de NEXUS 'en-
lace'. La etimologa arbiga que ha solido
aceptarse tropieza con importantes dificul-
tades fonticas.
DERIV. Nesgar h. 1900.
Neto, V. nitido
NEUMA (signo musical), 1884. Tom. del
gr. pneuma, -atas, 'soplo, aliento, respira-
cin', derivo de pnO 'yo soplo, respiro'.
DERIv. Neumtico, 1709, propte. 'relativo
al aire o respiracin'. Neumona, 1884, gr.
pneumana d., derivo de pnumon 'pulmn';
neumnico. Apnea, gr. pnaia d., otro de-
rivado de pno. Disnea, 1606, gr. dysplloia
d., formado con dys-, que indica dificul-
tad; disneico.
CPT. Neumogstrico. Neumoconiasis, 1939,
formado con gr. knis 'polvo'.
Neuralgia, neurlgica, neurastenia. neuras-
tnico, neuritis, neurologa, neuroma, neu-
rona, neurptero, neurosis, neurtico, neu-
rtomo, V. nervio
NEUTRO, h. 1440. Tom. del lato ne/lter,
-tra, -trum, d., propte. 'ni el uno ni el
otro', derivo de IIter 'cul de los dos'.
DERIV. Neutral. 1490, lato neutralis d.;
neutralidad, h. 1640; neutralizar. Neutrn,
con la terminacin de electrn, ;n.
NICOTINA-NSPERO
Nevada, nevar, nevatilla, nevazn, neve-
ra, Ilevera, Ilevisca, neviscar, nevoso, V.
nieve Nexo, V. anejo Ni, V. no
NICOTINA, 1884. Del fr. nicotine, deri-
vado de nicotiane, nombre culto del tabaco,
llamado as en memoria de Nicot, emba-
jad\lr francs en Lisboa, que envi por pri-
mera vez tabaco a Francia en 1560.
Nictlope, nictalopa, V. noche
NICHO, 1570. Del it. anticuado nicchio
d., S. XIV (hoy ms bien nicclzia), propte.
'nido', derivo de nicclliare 'lloriquear', 'mos-
trarse indl':ciso', allnicclliare 'agacharse, ha-
cerse un ovillo', propte. 'hacer como los pa-
jarillos en el nido', probte. procedentes de
un verbo lat. vg. *NIDICULARE 'anidar', deri-
vado de NIDUS 'nido'.
NIDO, 1251. Del lat. NIDUS d.
DERIV. Nidada. Nidal, 1495. Anidar, 1495.
NIEBLA, 1220-50. Del lat. d.
DERIV. Neblina, 1220-50. Aneblar o anie-
blar. Cultismos: Nebuluso, 2. cuarto S.
XV; nebulosa; nehulosidad. Nefelismo, de-
rivado del gr. nephlif 'nube' (hermano del
lato nebula).
Niel, nielar, V. negro
NIETA, 1124. Del lat. vg. mPTA (lat.
NEPTlS) 'nieta' y 'sobrina'.
DERIV. Nieto, 1062, forma propia de las
lenguas romances hispnicas, extrada del
femenino (el masculino latino era /lepos,
-otis, del cual, en el sentido de 'sobrino de
un dignatario eclesstico, favorecido por
ste', deriva nepotismo).
CPT. Biznieta, -to, h. 1260, lato BIS NtiPTA
'dos veces nieta'.
NIEVE, 1220-50. Del lato NIX, NlvIS, d.
El cast., junto con el port., cat., oc. y mu-
chos dialectos del it., hacen suponer que
en latn vulgar existi una pronunciacin
debida quiz al influjo del lat. Nll-
BOLA 'niebla', otra caracterstica del invier-
no, que en latn vulgar se pronunciaba
y debi de percibirse como un di-
minutivo de *NIlvE 'nieve'.
DERIV. Nevar, h. 1330, lat. vg. NIVARE
d.; nevada; nevadilla. Nevasca, 1734, o
nevisca, 1734; neviscar. Nevatilla 'aguza-
nieves', 1734, as llamada por su costumbre
de andar por la nieve. Nevazn. Nevero 'el
que vende hielo', 1646, nombre explicable
porque antiguamente se empleaba nieve,
guardada en pozos, para refrescar (por esta
razn se llama nieve al hielo artificial en
parte de Amrica); Iln'era; nevera, S.
XVII. Nevoso. Nveo, derivo culto.
414
Nigromancia, nigromante, nigromntico,
V. necrologa
NIGUA, 1526. Del arauaco de las An-
tillas.
Nihilismo, nihilista, V. no
NILN, h. 1946. Del ingl. nylon.
NIMBO, S. XIX. Tom. del lat. nimbus
'nube cargada de agua, nubarrn',. de don-
de 'nube que rodea a los dioses, aureola'.
DERIV. Nimbar.
NIMIO, h. 1690. Tom. del lato mmms
'excesivo, demasiado'; el sentido hoy pre;
dominante 'insignificante, minucioso' naci
por una mala inteligencia de frases como
cuidado lIimio.
DERIV. Nimiedad, h. 1690.
Ninfa, V. linfa
no
Ningn, ninguno, V.
NIO, h. 1140. Voz comn al casto con
el cat. (lIin) y muchas hablas occitanas e
italianas; procedente de un tipo romance
antiguo *NINNUS, de creacin expresiva. Va-
riante del mismo es nelle, 1734 (cat. nen,
gallo neno).
DERIV. Nia; nella. Niada. Niear. Ni-
ero, 1495; lIiIlera; nliera, h. 1450. Niez,
1220-50. Aniado. Nlla del ojo (lIiIlil/a d. o.,
1438) se debe a una metfora internacional,
que ya se daba en griego antiguo (kre
'muchacha' y 'pupila') y egipcio arcaico, y
se halla extendida por lenguas de las ms
varias familias en todo el mundo-: se expli-
ca por la imagen nuestra, que vemos refle-
jada en la pupila del interlocutor.
NIOBIO, h. 1900. Deriv. del nombre de
Niobe, hija de Tntalo: se le llam as
porque suele hallarse en los minerales de
tantalio.
NiQUEL, 1884. Del alem. nickel d. Pro-
piamente abreviacin familiar del nombre
de pila Nikolaus 'Nicols', apodo que al
parecer le pusieron despectivamente los mi-
neros al hallar su mineral y notar que no
les proporcionaba el cobre que buscaban.
DERIV. Niquelado. Niquelar. Niquelilla.
NIRVANA, h. 1900. Del snscr. nirvtta
'destruccin, extincin'.
Nscalo, V. mzcalo
NSPERO, 1570, antes nispero, 1106.
Del lal. vg. *NrspIRUM, en latn cJ,ico
MP.SpILUM (a su vez tomo del gr. mspi/os),
junto al cual ya se hallan en escritos las
variantes NESPILA y MESPIRA.
415
NTIDO, 1444. Tom. dellat. nitidus 'bri-
llante', 'reluciente, grasiento'. Neto, 2. cuar-
to S. XV, del fr. o cato net 'limpio', del
mismo origen.
DERlv. Nitidez.
NITRO, 1555, lato nitrum. Tom. del gr.
ntron d. (de origen egipcio). Natrn tiene
el mismo origen, por conducto del r. lIa-
{runo
. DERIV. Nitrato. Ntrico. .
CFr. Nitrgeno, formado con gr. genno
'yo engendro', por entrar en la composicin
del nitro; nitrogenado. Nitroglicerina.
NIVEL, medo S. XV. Del lato vg. *LIBt!L-
LUM, en latn clsico LlBi'LLA d., diminutivo
de LIBRA 'balanza'; recibido por conducto
de otra lengua romance, probte. el cato nivell
(livell en la Edad Media).
DERIV. Nivelar, 1495. Nivelacin. Desni-
vel, 1719; desnivelar, S. XIX.
Nveo, V. nieve
NO, h. 950. Del lat. NON d. Nones 'im-
pares', 1611, es abreviacin de non pares,
1276. De la misma raz viene en latn NEC
(abreviacin de NE-QUE 'y no'), de donde el
casto ni, h. 1140.
CFr. Nomeolvides. Ninguno y su varian-
te ningn, h. 1140, antes niguno, fin S. X,
o nenguno: de NEC NUS 'ni uno'. Nulo,
h. 1550, tomo del lat. nllus d., propte.
'ninguno' (de ne-un(u)lus, diminutivo nega-
tivo de unus); nulidad; anular, 1438; anu-
lacin. Nunca, h. 1140, lat. NOMQUAM d.,
cpt. de NE 'no' y UMQUAM 'alguna vez'. Otro
cpt. de NE es el lat. arcaico ne-hilum, pos-
teriormente nihil 'nada', de donde nihilismo
y nihilista.
NOBLE, 1184. Tom. del lat. nobilis 'co-
nocido', 'ilustre', 'noble', derivo de noscere
'conoceI".
DERIV. Nobleza, 1220-50. Noblote. Enno-
blecer, h. 1250; ennoblecimiento, 1607. In-
noble. Nobilsimo. Nobiliario.
N oca, V. ncar
NOCIN, 1734. Torn. del lat. notio,
Monis, 'conocimiento', derivo de noscere 'co-
nocer'.
NOCIVO 'perjudicial', h. 1440. Tom. del
lat. nocivus d., derivo de nocere 'perjudi-
car'.
Otros derivo de ste: Inocente, 1220-50,
lat. innocens, -entis, 'el que no perjudica';
inocencia, h. 1440; inocentada; inocentn.
Innocuo, 1843, 1at. ihnocuus d. Noxa, 1451,
lato noxa 'perjuicio',
NOCHE, h. 1140. Del lat. NOX, NOcns,
Id.
DIe. ETIMOLGICO - 27
NTIDO-NOMBRE
DERIV. Anochecer, h. 1140. Trasnochar,
h. 1140; trasnochado; trasnochador. Noc-'
turno, 143"8, tomo del lato nocturnus d.;
nocturnidad. Pernoctar, 1502, lat. pernoctare.
Nictagneo, derivo del lato cientfico nyctago,
nombre de una planta, derivo del gr. nyx,
nykts, equivalente del lato nox.
CFr. Nochebuena. Anoche, princ. S. XIV;
anteanoche, 1535, o antenoche, princ. S.
XIV. Noctmbulo, h. 1900, formado con
ambulare 'andar'. Noctiluca, con lucere 'lu-
cir'. Nictlope, gr. nykt16ps, -opos, cpt. del
citado nyx con ps 'vista'; nictalopa. .
Nodriza, V. nutrir Ndulo, V. nudo
Nogal, V. nuez Nolicin, nolulltad, V.
voluntad
NMADA, 1843, lat. nomas, -Mis. Tom.
del gr. noms, -dos, 'que se traslada habi-
tualmente, en razn de los pastos', propte.
'apacentador', derivo de nmo 'yo apacien-
to', propte. 'distribuyo, reparto los pastos'.
DERIV. Nomadismo. Noma, gr. nme 'l-
cera devorante', propte. 'accin de pacer o
devorar'.
NOMBRE, h. 1140. Del lat. NOMEN, -MI-
NIS, d.
DERIV. Nombrar, h. 1140, lat. NOMINARE;
nombrado, nombrada, 1220-50; nombramien-
to. Pronombre, 1490, lat. pronomen; pro-
nominal. Renombre, 1495; renombrar. So-
brenombre, h. 1275. Cultismos: Nmina,
h. 1300, propte. 'lista de nombres', lat. no-
mina, plural de nomen. Nominal; nomina-
lismo. Nominativo, propte. 'el caso que sir-
ve para. nombrar a alguno'. Denominar,
1549, lt. denominare; denominacin. h.
1440; denominador, 1705; denominativo.
Ignominie, 1499, lat. ignominia d., derivo
con el prefijo negativo in-, propte. 'mal
nombre'; ignominioso, 1438. Innominado.
Del gr. noma, equivalente del lat. nomen:
Onomstico, 1737, gr. onomastiks. Anto-
nomasia, gr. antonomasia, formado con
anti 'en lugar de', porque consiste en em-
plear el apelativo en vez del nombre pro-
pio. Paronomasia. Metonimia; h. 1580, gr.
metonyma d., con met que expresa cam-
bio; metonmico. Epnimo 'la persona cu-
yo nombre sirve para llamar un lugar', gr.
eptJnymos. Annimo. princ. S. XVII, con
an- privativo. Sinnimo, 1611, gr. S)'nony-
mos, con syn-, que expresa comunidad; y
su contrapuesto antnimo; parnimo. con
par 'junto a'; sinonimia. 1580, y anton-,
paron-.
CFr. Nomencltor. 1884, lat. nomenclii-
toro -toris, con la raz del lat. arcaico calare
'llamar'; nomenclatura, fin S. XVII. Del
griego: Onomatopeya, 1611, onomatopoia,
con poio. 'yo hago, creo'; ollomatopyico.
NONIO-NUCA
Nomeolvides, V. 110 Nmina, nomi-
nal, nominalismo, nominalivo, V. nombre
Nona, V. llueve Nonada, V. nadie No-
nagenario, nonagsimo, V. nueve
NONIO, 1876. De Nonius, forma latini-
:lada del apellido de Pedro Nunes, matem-
tico portugus que lo invent (14Y2-1577).
Nono, V. llueve
NOPAL, h. 1740. Del azteca .nopUi d.
(al parecer cpt. de nochtli 'tuna' y palli
'cosa ancha, plana', corno la penca del
nopal).
NOQUE, 1535. Del cat. noc, S. XV, 'no-
que de curtidor', propte. 'especie de artesa',
'crcavo de molino', el cual procede del
lato vg. NAUCUS d., sacado de NAUCULA y
NAUCELLA, que en el latn imperial se em-
pleaban como diminutivos de NAVlS 'barco'.
Norabuena, noramala, V. hora
NORA Y 'estaca del muelle en que se
amarra una embarcacin', 1831. Del cato
norai id., S. XVI, de orgien incierto.
Nordeste, nrdico, V. norte
NORIA, h. 1280 (annoria); antes nora o
annora, 1148. ste viene del r. nac/ra d.,
derivo de nCar 'gruir'. La i se agreg por
influjo de acenia (variante de acea) y de
acequia.
NORMA, 1616. Tom. del lat. norma id.
DERIV. Normal, 1555; normalidad; nor-
malizar. Normativo. Enorme, 1438, lat.
enormis d., enormidad, 1604.
NORTE, 1490. Del anglosajn north d.,
probablemente por conducto del fr. lIord.
DERIV. Nortada. Nortear, 1626. Norteo,
1884. Nortino. Nrdico, del alem. nordisch
d.
CPT. Nordeste, 1492; nordestear. Noroes-
te, S. XVII (norueste, 1492), del fr. anticua-
do norouest (hoy nordouest). Nornordeste,
h. 1495. Nornoroeste d. (-ueste, h. 1495).
NOS, h. 950. Del lat. NOS 'nosotros'.
DERIV. Nuestro, h. 950, lat. NOSTER, NOS-
TRA, NSTRUM, d.
CPT. Nosotros, 1251.
NOSO-, primer elemento de cpts., tom.
del gr. nsos 'enfermedad'. Nosocomio, h.
1900, formado con gr. komo 'yo cuido'.
Nos%ga, h. 1764.
Nosotros, V. nos
NOSTALGIA, medo S. XIX, propte. 'de-
seo doloroso de regresar'. Voz internacio-
416
nal, creada por Johannes Hofer en 1688 con
el gr. nstos 'regreso' y lgos 'dolor'.
DERlv. Nostlgico, 1884.
NOTA, med .. S. XIII. Tom. del 1at. nota
d., propte. 'mancha', 'signo'.
DERlv. Notar, h. 1140, lato notare 'sea-
lar', 'escribir', 'anotar'; notable, 1438, nota-
bilidad; notacin, 1495. Notario, 1220-50,
lat. notarius 'secretario'; notara, S. XV;
notariado; notarial. A notar, 1605; anota-
cin. Connotar, 1817, del ingl. connote;
connotacin. Denotar, h. 1440.
CPT. Protonotario.
NOTICIA, 1220-50. Tom. del lato notltia
'conocimiento', 'noticia', derivo de IlOtus,
participio pasivo de noscere 'conocer'.
DERIV. Noticiero. Noticioso. Notorio,
1438, lat. notorius id., otro derivo de dicho
notus; notoriedad. .
CPT. Notificar, 1495, formado con dicho
notus; notificacin. Ignoto, 1438, lat. gno-
tus, negativo de no tus.
Notificar, V. noticia
NOTOCORDIO, h. 1900. Cpt. de las vo-
ces gr. notos 'espalda' y k h o r ~ 'cuerda',
Notorio, V, noticia
NOMENO, 1884. Tom. del gr. nome-
non, participio pasivo de no 'me doy
cuenta (de algo), lo comprendo', derivo de
ns 'mente'.
Novacin, noval, novato, V. nuevo No-
vecientos, V. nueve Novedad, novedoso,
novel, novela, novelar, novelero, novelesco,
novelista, V. nue,vo Novena, novenario,
noventa, V. nueve Noviazgo, noviciado,
novicio, V. nuevo Noviembre, V. nue-
ve Novilunio, novillada, novillo, novio,
V. nuevo Noxa, V. nocivo
NUBE, 1220-50. Del lat. NSES id.
DERIV. Nubada, 1220-50. Nubarrn. Nu-
boso. Nub/o, 1335, lat. NsfLUS 'nublado';
nublar, 1615, o anublar, princ. S. XV, anu-
blo (con sus variantes aublar y aublo);
nublado, 1492.
Cn. Nubfero, ]444.
Nublado, nublar, nublo, V. nube
NUCA, 1495. 'Tom. del b. lat. nucha 'm-
dula espinal', y ste del r. nulJci
c
id. Intro-
dujeron el vocablo los mdicos italianos
medievales y su sentido se alter probte.
por confusin con el r. nqra 'cogote', pro-
piamente 'hoyo', que tambin se emple en.
la terminologfa mdica europea.
DERIV. Desnucar, 1732.
417
NCLEO, 1490. Tom. del lat. ncIeus
d., propte. 'parte comestible de la nuez o
la almendra', 'hueso de fruta', derivo de
nux 'nuez'. .
DERIv. Nuclear, medo S. XX. Nuclolo.
NUDO, 1251. Del lat. NOOUS d. La sus-
titucin de la O por u en este vocablo, pro-
ducida tambin en cataln y en gascn, es
irregular y no est bien explicada.
DERIv. Nudillo. Nudoso, 1438. Anudar,
1490, !at. ANNOOARE; desanudar, 1495. Re-
anudar, 1855, imitado del fr. renoue,., S.
XII; reanudacin. Cultismos: Ndulo. In-
ternodio.
Nugado, ". nuel.
NUERA, 979. Del lat. vg. NORA, que sus-
tituy el clsico NORUS, -s, d.
Nuestro, V. nos
NUEVE, h. 1140. Del lat. NOVEM d.
DERIv. Noveno, 1220-50; novena, 1076;
novenario. Noviembre, 1220-50, lato NOv1!M-
BER, -BRlS, as llamado por ser el mes no-
veno del ao (antes de agregarse julio y
agosto al calendario romano). Nono, 1220-
SO, tomo del lato nnus d.; nona.
CFr. Novecientos. Noventa, 1251, altera-
cin del lat. NONAGINTA por influjo de NO-
VEM; noventn. Cultismos: Nonagenario,
derivo del lato nonageni 'de noventa en no-
venta'; nonagsimo, lato nonagesimus. Con
el gr. enne, equivalente del lato novem, se
componen enegono, eneasllabo.
NUEVO, 1044. Del lato NOVUS d.
DERIv. Nueva 'noticia', h. 1140. Novato,
1611; novatada. Novedad, 1444; novedoso,
amero Novillo, -a, 1220-50; novillada; no-
villero. Novio, -a, 1220-50, lato vg. NOvfus,
primero signific slo 'casado nuevo o que
est casndose' (como todava el cato nuvi
y oc. novi); noviazgo. Renovar, 1220-50;
renovacin, 1495; renuevo, 1495; renovero.
Cultismos: Noval, 1490, lat. novalis. No-
vacin. Novicio, -a, 1220-50, lato novicius;
noviciado. Innovar, 1!:99; innovacin. No-
vel, 1220-50, del cato novell 'nuevo', 'novel';
novelero, 1490. Novela, h. 1400, del it. no-
vell .. 'relato novelesco algo corto', propte.
'noticia' ; novelar, medo S. XV; novelesco,
1843; novelista, 1884; novelstico; noveln.
CPT. Novilunio 'luna nueva'.
NUEZ, 1220-50. Del lat. NUX, NOCIS, d.
En cast., port., cato y oc. el vocablo ha de
proceder de una variante ya antigua *NlkE,
que quiz se explique por el influjo del cl-
tico KNOVA d. (de' donde el cato clava 'cs-
cara de nuez').
DERIV. Noceda; nocedal. Nogal, 1086, u ~
pone un derivo ya antiguo NOCAUS. Nuga-
NCLEO-NUTRIR
do, 1423. Nochizo, h. 1530, derivo de origen
mozrabe.
NUEZA, 1495. Del lato NOolA d., derivo
de NOOUS 'nudo', por los que forma la
nueza sobre las plantas a cuyo alrededor
trepa.
Nulo, V. no Numen, V. anuente
NMERO, 1433. Tom. del lato numerus
d.
DERIV. Numeral, 1734. Numerario, 1734.
Numrico, 1734. Numeroso, 1495. Nume-
rar, 1438, lato numerare d.; numeracin;
numerador. Enumerar, S. XIX, lato enume-
rare d.; enumeracin. Innmero, h. 1525;
innumerable, 1438.
CFr. Sinnmero.
NUMISMTICO 'relativo a las mone-
das', 1817. Deriv. del lat. numisma 'mone-
da', tom, del gr. nmisma 'moneda usual',
propte. 'usanza', derivo de nm6 'yo distri-
buyo'; en latn sufri el intlujo de nummus
'moneda'. De ste viene numulita, cpt. con
el gr. lthos 'piedra'.
Numulita, V. numismtico
V. no
Nunca,
NUNCIO, 1499. Tom. del lato nuntrus
'emisario', 'anunciador'.
DERIv. Anunciar, 1240, lato annuntiare
d. ; anunciacin, S. XVI; anunciante;
anuncio, 1438. Denunciar, 1251, lato denun-
tiare d.; denuncia, antes denunciacin, 1495.
Enunciar, 1732, lato enuntiare d.; enuncia-
cin, 1490; enunciado; enunciativo. Pronun-
ciar, 1220-50, lato pronuntiare, d.; pronun-
ciacin, 1433; pronunciamiento, 1817. Re-
nunciar, 1220-50, lat. renuntiare d.; re-
nuncia; renunciamiento.
NUPCIAS, princ. S. XVII. Tom. del lato
nuptiae Id., derivo de nbere 'casarse'.
DERIV. Nupcial, 1515; nupcialidad. N-
bil, S. XIX, lato nubilis 'que ya se puede
casar'. Connubio, lato connubium d.
Nutacin, V. anuente
NUTRIA, 1268. De un lato vg. *NUTRIA,
que existira como forma iutermedia entre
el lato LOTRA y su equivalente gr. nydris,
-drios, d. (del cual procede la palabra lati-
na); la conservacin irregular de la -T-
obliga a suponer que el castellano tomara
el vocablo de una habla mozrabe o del
Sur de Italia. .
NUTRIR, 1623. Tom. del lat. nutrire d.
DERIV. Nutricio, princ. S. XVII. Nutri-
cin, 1220-50 (nudricin). Nutritivo, 1438.
Nodriza, medo S. XIII, del lato NOTRIX, -IcIS,
'alimentadora, nodriza'.
.-
N
S1AME, 1492. Nombre de una planta cu-
yas principales variedades se llevaron a
Amrica desde el frica Occidental. El
nombre tambin parece proceder' del frica,
pero es incierto si es palabra heredi taria
africana o expresin creada en los prime-
ros contactos entre portugueses y bantus,
a base de 11am. onomatopeya de la accin
de comer.
S1AND 'avestruz', 1745. Del guaran
lialld d.
PERIV. filallduseras 'boleadora para cazar
avestruces', 1939.
S10O, 1734. Voz de creacin expresiva.
Al parecer signific primero 'chocho, ca-
duco', y debi de salir del lat. vg. NONNUS,
NONNA, 'anciano cuidador de nios', 'abue-
lo, -a', de donde 'viejo decrpito'.
DERIV. /Vo/ieria. /Voez, princ. S. XVII.
o
O, conjunci6n, h. 950. Del lato AUT d.
OASIS, 1884, lat. oasis. Tom. del gr.
asis d.
Obcecacin, obcecar, V. ciego
OBEDECER, princ. S. XIII. Tom. del lat.
oboedire d. (que en latn es derivo de audi-
Te 'or').
DERIv. Obediente, 1220-50, lato oboediens;
obediencia, 1220-50. Desobedecer, 1495;
desobediente, 1495, desobediencia, 1570.
OBELO, h. 1609, 'seal que se pone al
margen de los libros'. Tom. del gr. obels
'asador' (por comparaci6n de forma).
DERIV. Obelisco, 1624, del gr. obelskos
d., propte. diminutivo de obels (por com-
paraci6n con un asador).
OBENQUE, h. 1573, 'cabo grueso que se
ata a la cabeza de un mstil para refor-
zarlo'. Del fr. ant. hobent (tarribin hobenc),
y ste del escando ant. hofudbendur (plural
dehoflll1bellda d.); .cpt. de benda 'cuerda'
y hoful1 'cabeza'.
DERIV. Obellcadura, 1587.
Obertura, V. abrir
OBESO 'gordo en exceso', 1737. Tom. del
lato obesus d., propiamente 'el que ha co-
mido mucho' (participio de obedere 'comer',
'roer', derivo de edere 'comer').
DERrv. Obesidad.
bice, V. abyecto

OBISPO, h. 1140. Tom., por va semicul-
ta, del lat. eplscopus, y ste del gr. epsko-
pos d., propte. 'guardin, protector, vIgI-
lante', 'jefe eclesistico en general', derivo
de episkptomai 'yo examino, inspecciono'
(y ste de skptomai 'yo miro').
DERIV, Obispado, h. 1140, Obispal, 1220-
50, ms tarde el cultismo episcopal.Obis-
pado, antes obispala, 1220-50. Obispillo 'ra-
badilla de las aves', h. 1330, por su seme-
janza con una mitra de obispo; 'morcilla
grande', 1495. Arzobispo, h. 1260, lato ar-
chiepiscopus d., con el prefijo gr. arkhi-
(de rkhomai 'yo mando'); arzobispado;
arquiepiscopal.
ePT. Episcopologio.
BITO, 1843. Tom. del 1at. oh/un, -l/S,
d., derivo de obte 'fallecer' (y ste de ire
'ir') .
DERIV. Obituario.
Objecin, objetar, objetivo, Qbjeto, V. ab-
yecto Oblacin, oblada, oblata,. olJlato,
oblea, V. ofrecer
OBLICUO, 1490, 'inclinado al sesgo'.
Tom. del lato obliqlll/s d.
DERIV. Oblicllar, 1548. Oblicllidad, 1624.
Obligacin, obligar, obligatorio, V. ligar
Obliterar, V. letra Oblongo, V. luengo
OBOE, h. 1764. Del fr. halltbois d. (pro-
nunciado antiguamente obo), compuesto
de haut 'alto' y bois 'madera'.
BOLO, 1490. Tom. del gr. obols 'mo-
neda griega de escaso valor'.
OBRAR, h. 1140. Del lato 'tra-
bajar', derivo de oPus, 'obra, trabaro' .
DERIV. Obrada, 1220-50. Obraje, 1528,
del cat. obratge; obrajero. Reobrar 'reac-
OBSCENO-OCCIPUCIO
h. 1900. Obra. h. 1250; antes hue-
bra, h. 1140 (especialmente en la ac. 'can-
tidad de trabajo que se hace en un da',
y hoy todava 'medida de lo que puede
labrarse con esta cantidad'), lat. OP1!RA 'tra-
bajo, labor'; pera. 1737. del it. opera d.,
propte. 'obra'; opereta. Obrero, 1056, lato
OPF.RARJUS d. (operario. princ. S. XVII, cul-
tismo); obrera; obrerismo. obrerista. Cul-
tismos: Operar, 1737; operaci6n. 1433;
operador; operante; operativo. Cooperar,
princ. S. XVlI, lat. cooperare d.; coope-
raci6n ; cooperativo ; cooperativa; coo pe-
rante, 1515; cooperador. Opsculo, h. 1600.
lato opusculum. diminutivo del citado opus.
Obrero. V. obrar
OBSCENO, 1490, 'indecente'. Tom. del
lato obscenus d.
DElUV. Obscenidad.
Obscuro, V. oscuro Obsecuente, obse-
quiar. obsequio, obseql.loso, V. seguir Ob-
servaci6n. observancia. observante, observar,
observatorio, V. conservar' .
OBSESIN, 1737, 'idea fij. Tom. del
lato obsessio. -anis, 'bloqueo', derivo de ob-
sidere 'asediar, bloquear'. propte. 'sentarse
enfrente', y ste de sUere 'estar. sentado'.
DERIV. Obsesionar. princ. S. XX. Obseso.
princ. S. XVII,'obsesionado'. lat: obsessus,
participio de obsidere; obsesivo. Comp.
ASEDIO.
OBSIDlANA, princ. S. XVII. Tom.del
lat. obsdianus lapis, lectura errnea (en
ciertos manuscritos de Plinio), en lugar de
.obsianus lapis 'piedra de Obsius', nombre
de un romano que descubri esta piedra en
Etiopa.
Obsidional, V. asedio
tan te, V. obstar
Obstculo, obs-
OBSTAR, 1606. 'oponerse'. Tom. del lato
obstare d., propte. 'ponerle enfrente, cerrar
el paso'.
DERIV. Obstante, 1444. Obstculo, 1607,
lato obstaculum d. Obstetricia, 1884, derivo
de obstetrix, -lcis. 'comadrona', ptopte: 'la
que se pone enfrente'. ..
Obstetricia. V. obstar
OBSTINADO 'terco', 1438. Tom. del lal.
obstinatus d. (de la misma raz que desti-
nare 'fijar, sujetar').
DERIV. Obstinarse. S. XVII. Obstinacin.
h. 1525.
Obstruccin, obstruccionismo,' -st, obs-
tructor, obstruir. V. construir Obtempe-
420
rar, V. templar
tener
Obtencin, obtener, V.
OBTURAR, 1884. Tom. del lat. obturare
'tapar', 'cerrar estrechamente'.
DERIV. Obturacin. Obturador, 1765-83.
OBTUSO, 1444, 'no agudo'. Tom. del lato
obtusus id., propte. participio pasivo de ob-
tundere 'achatar, achatar golpeando' (deriv.
de tundere 'golpear').
CPT. Obtusngulo.
OBS 'especie de mortero o can',
1765-83. Tom. del fr. obus y ste del alem.
haubitze id., que a su vez se tom del che-
co houfnice 'mquina de lanzar piedras';' la
acepcin 'bomba de can', que en francs
no aparece hasta fin S. XVIII, es secunda-
ria, aunque algunos la han empleado re-
cientemente en castellano.
Obvencin, obvencional, V. venir Ob-
viar, obvio. V. va
OCA 1, nombre provincial del ganso,
princ.S. XVII, y empleado en el nombre
del juego de la oca. Del lat, vg. AUCA d.,
derivo de AVIS 'ave'.
DERIV. Ocarina, 1914, nombre ideado por
el inventor italiano (1867), derivndolo del
it. oca 'ganso', por alusin a las flautas de
los pastores.
OCA 11, h. 1554, 'planta' americana de
tubrculos comestibles'. Del quichua okka
d.
Ocal. V. hueco Ocarina. y. oca I
OCASIN, h. 1140. Tom. del lat. oc-
casiO, -anis, d., derivo 'de oecdere 'caer',
'per.der.se, caer muerto',. que.a su vez lo es
de su sinnimo cadere; pero .el sentido de
occasio se relaciona ms bien con el de
otro derivo del mismo verbo, accdere .:'su-
ceder' (en: la Edad Media ocasin vale 'a,,-
cidente', 'dao grave', en relacin con. el
sentido latino de.occidere) ..
l;>ERIV. Ocasionar, OCdsCJnal.
Ocaso. V. occidente
OCCIDENTE, 1438 .. Tom. del lat. o,d-
denso -tis. d., participio activo de occdere
'caer', 'ponerse (e.l sol)'.
DERIV. Occidital, h. 1440. OcaSo. medo
S. XVI, lat. occiisus.-iis, d., de OCCasllS, --a,
-um, participio de Dccdere, .' ..
Occipital, V. occipucio
OCCIPUCIO, S. XIX. De una mezcla de
las dos formas lato ocdput y occipitium
d" derivo de capia 'cabeza'.
421
DERlV. Occipital, b. 1580.
OCtANO, 1444, lato oceanus. Tom. del
gr. okeans d. . .
DERIV. Ocenico. Ocenidas.
Crt. Oceanografa. .
Ocelado, ocelo, V. 0;0
OCELOTE, h. 1900, 'leopardo mejicano'.
. Del azteca oclotl 'tigre'.
Ocena, V. oler
OCIO 'inaccin', 1433. Tom.del lato
otium 'ocio', 'reposo'.
DERIV. Ocioso, 1438; ociosidad, 1438.
OCLOCRACIA 'gobierno del populacho',
h. 1900. Tom. del gr. okhlokrat/a d;, cpt.
de khlos 'muchedumbre', 'plebe', y krato
'yo domino'.
Ocluir, oclusin, oclusivo, V. concluir
. OCRE, 1680. Tom. del gr. d. (de
okhrs 'amarillo'), por conducto del fr.
ocre, 1307.
Octacordio, octaedro, octgono, octante,
octava, octavar, octavario, octavilla, octavo,
octogenario, octogsimo, octgono, octpo-
do, octoslabo, octstilo, octubre, ctuplo,
V. ocho Ocular, oculista, V. ojo
OCULTO, 1438. Tom. del lat. occultus
d., participio de occulere 'esconder, disi-
mular'.
DERIV. Ocultismo. Ocultar. b. 1440, lal
occultare d.; ocultacin, 1737.
OCUPAR, 1438. Tom. del lato occupare
d . derivo del radical de capere 'coger'.
DERIV. Ocupacin. h. 1440. Ocupante.
Desocupar: desocupacin. desocupado. Pre-
ocupar. S. XVII, del lato praeoccupare 'ocu-
par antes que otro'; preocupacin; des-
preocupado, 1923, despreocuparse.
Ocurrencia, ocurrente, ocurrir, V. correr
Ochavo, V. ocho
OCHO, 1220-50. Del lat. ilcro Id;
DERIV. Ochavo. 1215. antes 'octavo' (asl
llamado por pesar la octava parte de una
onza), del lat. OCTAVUS d.; oc.havar;. ocha-
v(lrio, medo S. XTlI. Cultismos: octavo.
1438: octavar: octavario; octavi-
lla. Octante. Octubre. 1234. de una variante
del lat. ocr!5BER. rBRIS, d. (lat. vg. ocr!5-
BRlUS u osco OHTFRl), as llamado por ser
el octavo mes del ao cuando no se haban
agregado todava los meses de julio y agos-
to al calendario. rom.ano.
OCANO-OFICIO
CPT. Ochenta, 1219, lat. vg. ocrAGINTA
(clsico ocrOGINTA); ochentn. Ochocientos.
Cultismos; Octacordio. Octaedro, formado
con el gr. hedra 'superficie', propte. 'asien-
to'; octadrico. Octogenario, derivado del
lat. octogeni 'de 80 en 80'; octogsimo,
lat. octogesimus d. Octgono u octgono,
con ergr. gona 'ngulo'; octogonal. Oct-
podo., con el gr. ps, pods, 'pie'. Octos-
labo; octosilbico. Octstilo, con el gr.
'columna'. ctuple U ctuplo .
ODA, 1490. Tom. del lat. oda (u ode)
d., y ste del gr. derivo de
aido 'yo canto'.
DERIV. Epodo, gr. epo'ds. Parodia. 1765-
83, gr. paroid/a 'imitacin burlesca de una
obra literaria', de paraid 'yo canto COI)
arreglo a (otra cosa)'; parodiar; pardico;
parodista. Prosodia, 1611, gr. prosoida d.:
prosdico.
CFr. Rapsodia, 1843, gr. rhaps/dfa d.,
derivo de rTtapsids 'el que junta o ajusta
poemas' (de donde rapsoda), cpt. de dicho
verbo griego con rhdpt 'yo zurzo, junto':
rapsdico.
ODALISCA, h. 1870. Tom. del fr. oda-
llsque, 1676; antes odalique, medo S. XVII,
y ste del turco daliq d., derivo de oda
'cuarto, habitacin'.
ODIO, 1220-50. Tom. del lat. odium
'odio', 'conducta odiosa'.
DERIV. Odioso. 1438, lato odiosu$; odio-
sidad. Odiar, 1607.
Odontalf!la, odontologla, odontlogo, V.
diente Odorante, odorato, odorfero, odo-
rlfico, V. oler
ODRE, 1399. Del lat. tlTER. tlTRIS. d.
DERIv.Odrecillo, 1335. Odrero, 1535;
odrer(a. Odrezuelo. Odrina. 1495.
OESTE 'occidente', 1567 (piieste. 1492).
Del anglosain west d., probablemente por
conducto del fr. ollest. .
OFENDER, 1438. Tom. del lat. olfen-
dere 'chocar', 'atacar' (deriv. del mismo pri-
mitivo que defendere 'defender'). .
DE1V. Ofensa. h. 1450. del lat. olfns
'choque'. 'ofensa'. Ofensivo, h. 1440; ofen-
siva. Ofensor.
Ofmso; ofensiva, pfensivo, ofensor, V.
ofeTuler Oferta, ofertorio, V. ofrecer
Oficina, V. oficio
OFICIO, 1220-50. Tom. del lat. officium
'servicio, funcin', contraccin de opificium,
derivo de op'fex, -fcis.'artesano' (y ste,
cpt. de opus 'obra' y facere 'hacer').
OFIDIO-OJOTA
DERIV. Oficial, 1438. Oficiar, 1335. Ofi-
cioso, 1444; oficiosidad. Oficina, h. 1600,
lal. olficlna 'taller', 'fbrica'.
OFIDIO, 2.& mitad S. XIX, derivo dimi-
nutivo del gr. phis 'culebra'.
OFRECER, h. 1140, antes ofrir. Del lat.
OFFERRE id: (vulgarmente OFFERlRE), derivo
de FERRE 'llevar'.
DERIV. Ofrecimiento, 1495. Ofrenda, h.
1140, lat. olferhda 'cosas que se deben
ofrecer'; ofrendar, h. 1580. Ofrta, 1114,
del lato vg. *OFF1!RlTA, antiguo participio de
OFFERRE (voz comercial y litrgica, recibida
por conducto del cato u occitano). Ofertorio,
1611. Oblada, 1220-50, lato OBLATA 'cosas
ofrecidas', participio de OFFERRE; en forma
culta oblata, oblato; y en forma afrance-
sada oblea, 1495, del fr. oble, propte. 'hoja
de pasta para hostias, ofrecidas al Seor'.
Oblacin.
Ofrenda, ofrendar, V. ofrecer Oftal-
ma, oftlmico,. oftalmologa, oftalmlogo;
oftalmoscopia, V. ptico Ofuscacin,
ofuscar, V. hosco Ogao" V. ao
OGRO, 1765-82. Del fr. ogre 'monstruo
humano devorador', 1527; como en el S.
XII aparece como nombre de un pueblo
extico, es probable que venga de Ogur,
nombre antiguo de los hngaros, que sem-
braron el terror al invadir Europa en la
Alta Edad Media.
OH!, 1335. Voz de creacin expresiva.
OHMIO u OHM; h. 1900. Del nombre
de <Jeorg S. Ohm, fsico alemn del S.
XIX, que encontr una ley bsica de la
corrien te elctrica.
DERIV, hmico.
om, h. 1140. Del lat. AUDIRE d.
DERIV. Odo, 1220 - 50. Oyente, 1438.
Oidor, 1212; oidora. Desor, S. XVII. Cul-
tismos: Audible. Audicin. Audiencia, princ.
S. XIV. Auditivo. Auditor, h. 1440; audi-
tora; auditorio. Inaudito, h. 1440.
- CPT. Oslo 'persona a quien se trata fa-
miliarmente' y en particular 'la esposa',
1605, a quien se dirige frecuentemente la
palabra con esta locucin ('lo os?').
Ojal, V.olo
OJAL, 1495. Del r. wa sa Uh 'y
quiera Dios .. .' (pronunciado vulgarmente
wosalldh).
OJARANZO 'especie de rododendro',
1765-83. Origen incierto; quiz (a no ser
palabra prerromana) alteracin del lat. RHO-
DOOENORON (gr. rhoddendrol!) 'adelfa'. Co-
422
mo este nombre sufri muchas deforma-
ciones en latn vulgar y en romance, entre
las cuales son conocidas LORANo1!UM y
OLEANORUM, es posible que ojaranzo venga
de una forma *OLEARANo1!UM, intermedia-
enf:re aquellas dos.
Ojeada, V. ojo Ojeador, V. ojear
Ojear 'mirar', V. 0;0
OJEAR, h. 1490, 'espantar la caza'. De-
rivado de la interjeccin ox! (pronnciese
osh), empleada para ahuyentar animales.
DERIV. Ojeo, 1495. Ojeador. La interjec-
cin ox!, 1611; otra semejante es oxte!,
1335 (u aste).
OJtN 'especie de aguardiente', 1889. Del
nombre de Ojn, villa de la provincia de
Mlaga, donde se elabora.
Ojeo, V. ojear Ojera, ojeriza, ojeroso,
ojete, ojialegre, ojigarzo, ojinegro, ojituerlo,
V.o;o
OJIVA 'arco', 1884 (algiva, 1546). Del fr.
ogive d., sacado de croix o croise d'augive
'ventana ojival', SS. XIII-XV, y ste toma-
do probablemente del cast. bveda de am-
be, 1661, 'aquella cuyos dos caones ciIfn-
dricos se cortan el uno al otro'; aljibe 'cis-
terna' se emple, adems, en rabe y en
cast., 1495, en el sentido de 'mazmorra'.
D.ER1V. Ojival.
OJO, h. 1140. Del lat. OcOws d. La ex-
presin ojo de agua, h. 1280, 'punto de
afloramiento de un manantial', resulta de
una metfora extendida por todo el mundo,
en idiomas de las ms varias familias, y se
explica por ser el lugar donde el agua
subterrnea "ve la luz".
DERIV. Ojal, 1611. Ojear, 1495, 'echar
ojeadas' ; ojeada, h. 1600; ojeo 'mal de
ojo'. Ojera, 1220-50; ojeroso. Ojeriza 'ren-
cor', 1588; para el sentido comp. frases
como traer entre ojos o sobre ojo, mirar
con malos ojos o de malojo, de sentitjo
semejante. Ojete, 1517. De ojito. Anteojo,
1495; and!ojera. Antojarse, h. 1260, propte.
'ponrsele a uno una idea ante los ojos';
antojadizo; antojo, h. 1260. Aojar 'dar mal
de oio', h. 1330; aojamiento; aojo. Desojar.
De reojo, 1817, del cat. de reU (o a reiill,
S. XIV), contraccin de rere-l/U (rere 'de-
trs' y ull 'ojo'). Cultismos: Ocular. OCl/-
lista. Ocelo, lat. ocellus, dimin. de oCl/lus;
ocelado. Inocular, lat. inoculare 'iniertar'
(por comparacin de la forma del injerto
con un ojo); inoculacin.
CPT. Ojialegre. Ojigarzo. Ojinegro. Oji-
tuerto.
OJOTA, amer., 'especie de sandalia'
IS5!. Del quichua dialectal usta d.
423
OLA, 1403. Voz emparentada con el port.
fola 'oleaje', asturiano fola 'ola', fr. houle
'oleaje', bretn houl 'olas'. Como en Fran-
cia aparece siglo y medio ms tard que
en la Pennsula, es probable que' se tomara
del r. 'remolino', hul 'agitacin del
mar, tormenta', y pasase luego del caste-
llano al francs .
. DERIV. Olear, 1607; oleada, 1737; oleaje,
1526. .
OLE!, h. 1780. Probte. es 10 mismo que
la interjeccin americana hole, empleada
para llamar, variante de hola y hala, todas
ellas de creacin expresiva.
Oleceo, V. olivo Oleada, V. ola
Oleaginoso, V. olivo Oleaje, V. ola
Oleastro, oleicultura, olena, leo, oleogra-
tia, olemetro, oleorresina, oleoso, V. olivo
OLER, 1220-50. Del lat. OLERE d.
DERIV. Oliscar, h. 1580; olisquear. Olor,
1220-50, del lato vg. OLOR, -ORIS, alteracin
del clsico ODOR por influjo de OLERE; olo-
roso, 1490. Cultismos: Odorante. Odorato.
1nodoro. Ocena. del gr. zaina 'hedor', de-
rivado de zo 'yo huelo', voz hermana del
lat. OLERE; otro derivo es ozono. Osmio,
derivo del gr. 'olor'.
CPT. Olfato, 1616, tomo del lat. olfactus.
-s. d., derivo de olfacere 'percibir olores'
(formado con facere 'hacer'); olfatear. S.
XIX; olfativo. Odorfero, 1438. Odorfico.
Oligarca, oligarqua, V. anarqua
OLiGOCENO. compuesto del gr. oUgo
'pocos' con kains 'reciente'.
Oliscar. V. oler
OLIVO, 1147. Del lat. vg. oLIvus d.,
del clsico OLIVA 'olivo' y 'aceituna'.
DERIV. Oliva. antiguo nombre de la acei-
tuna, hoy provincial, 1220-50. Olivar. 1374;
olivarero. Olivarda, h. 1100, as llamada
por la agalla en fNma de aceituna que
Cierto parsito enget:dra en esta planta.
Olivillo. 6leo. princ. S. XVII; antes ola
'ac-eite', 1220-50, tomo del lat. o!eum d.
(Que )0 mismo que ol'va se tom del .gr.
lai[w)on d.); olear. Oleceo. Oleaginoso.
Oleastro. Olena. Oleosl.
CPT. Oleicu/tura. Olefero. Olemetro.
Oleorresina. OlivicllltuTol. Oleografa. Elay-
metro, del citado gr. laion.
OLMO, 935. Del lat. tlLMUS el.
DERIV. Olmedo. Ulmceo. Ulmaria.

Olgrafo, V. holo-
oler
Olor, oloroso, V.
OLA-ONDA
OLVIDAR, h. 1140. Del lato vg.*oBLI-
TARE, derivo de oBLiros, que es el participio
del lato clsico OBLlVISCI d.
DERIV. Olvidadizo, 1399. Olvido, 1220-50.
OLLA, 1220-50. Del lato (jIU d.
DERIv. Ol/ar. Ollero, h. 1295; al/era.
OMBLIGO, 1335. Del lat. tlMBILIcus d.
DERIV. Ombliguero, 1737. Umbilical, 1737.
OMB, amer., h. 1805. Del guaran um-
b d.; en portugus ya en 1590.
DERIV. Ombusal.
Omecillo, V. hombre
OMINOSO, S. XVII. Tom. del lat. ami-
nosus 'de mal agero', derivo de amen,
-nis, 'presagio'.
Omisin, omiso, omitir, V. meter
OMNI-, primer elemento de cpts., toma- .
do del lat. omnis 'todo, cada uno'. Omn-
modo, 1648, lat. omnimOdus, formado con
modus 'manera'. Omllipotente, 1220-50, lat.
omnipotens, -tis, d., con posse 'poder';
omnipotencia, 1499. Omnipresencia, h. 1900;
omnipresente, 1947. Omnisciente, formado
con scire 'saber'; omnisciencia. Omnvoro,
. con vorare 'comer'. 6mnibus, h. 1860, es el
dativo plural de omnis, propte. '(carruaje)
para todos'; au/obrs, h. 1920, del fr. auto-
bus. h. 1907, cpt. de auto 'automvil' y del
ingl. bus 'autobs', abreviacin de omnibus.
Omplato, V. hombro
ONANISMO, h. 1860. Del nombre d.e
Onn, personaje bblico que, segn la ley
hebraica, hubo de casar con la viuda de su
hermano, y se negaba a cohabitar normal-
mente, para no tener hijos a los que se
considerara ajenos.
Once, V. uno
ONCOLOGfA, princ. S. XX. Cpt. culto
del gr. nkos 'tumor' y lgos 'tratado'.
ONDA. 1220-50. Del lat. tlNDA 'ola', 'on-
da. remolino'.
DERIV. Ondear, 1490; ondean te. Olldilla.
h. 1830, del fr. olldine. Ondular. princ. S.
XIX. del fr. onduler. 1798. derivo del lat.
und'la 'ola peauea'; ondulacin. 1817:
ondulado; ondulante. Abundar. 1220 - 50.
lat. abundare id .. propte. las ondas.
rebosar'; . abzmdmnien/o. h. 1250: abrm-
dante. princ. S. XV; abundancia. 2.& mitad
S. XIII: abundancial; sobunhundar: su-
perabundante. Illundar. h, 1580. lat. inWl-
dare d.; inundacin. Redundar, 1438, lat.

'desbordarse', 'abundar sumamen-
te', 'caer de rechazo sobre alguno';. red un,
dante; redundancia ..
Ondean te, ondear, ondina, ondulacin,
ondulado, Qndulanle, ondular, V. onda
ONEROSO, 1595. Tom. del lat. onerosus
'que tiene mucho peso', 'gravoso', derivo de
(mus, oneris, 'carga'.
DERIV. Onerario. Exonerar, 1705, lat. exo-
nerare, propte. 'descargar de un peso';
exoneracin .
Onice, V. ua
ONRICO 'semejante a un sueo o pro-
pio de l',:.h. 1930. Deriv. del gr. neiros
'sueo'.
CPT. Oniromancia, h. 1900, formado con
mantela 'adivinacin'.
Onix, V. ua Onomstico, onomato-
peya, V .. nombre
ONOSMA, 1555. Tom. del gr. nosma
d., compuesto de nos 'asno' y 'olor'.
ONTINA, h. 1780. Origen incierto, quiz
prerromano y derivo del vasco antiguo
"ONTO 'cepa' (hoy ondo 'planta de rbol',
'tronco', 'raz').
Ontogenia, ontologla, V. ser
ONZA, h. 1250. Del lato ONdA 'duod-
cima parte de la libra y de otras medidas'.
DERIV. Desonzar 'descontar una o ms
onzas por libra', y luego 'injuriar', 1843;
desonce. Uncial, derivo de IIncia en el sen-
tido de 'duodcima parte de un pie (pulga-
da)', por el tamao de esta clase de letra.
Onza 'especie de pantera', V. lince On-
zavo, V. uno Oolito, V. huevo
OPACO, 1515. Tom. del lat. opacus
'sombro, cubierto de sombra', 'oscuro, te-
nebroso'. .
DERIV. Opacidad, h. 1570.
OPADO hinchado'. 1846; 'l!T1leso,
abundante'; 1587. Voz americana V dialectal
de orillen incierto; parece derivada del gallo
opr 'levantar'. 'esl'0niar', y ste de opa,
variante de la inter1eccin upa, v de aupar
de 'I,.v;ntado' se n;sarfa a 'hin-
chado'. El americano opa 'idiota' es pala-
bra indenenrliente, del quichua upa 'bobo',
'sordo', 'mdo'.
PAT.O. fin S. XVTI. Torn. del lat. opa-
l/1s fd .. voz de origen oriental.
DERIV. Opalino. Opalescente; opalescen-
cia.
424
Opcin, V. optar Opera, operacin,
operador, operar, operario, V. obrar
OPRCULO, S. XIX. Tom. del lat. oplr-
culum 'tapadera', derivo de operire'tapar'
(de donde viene cooperire 'cubrir').
Opereta, V. obrar Opiceo, opiado,
opiata, V. opio Opilacin, opilar, V.
pila 1
OPIMO 'frtil, abundante', h. 1600. To-
mado del lat. opimus 'fecundo, frtil', 'gor-
do, pinge'. Se acenta en la i y no tiene
relacin alguna con ptimo.
OPININ, h. 1250. Tom. del lat. opinio,
-onis, d., derivo de opinari 'conjeturar',
'dar un parecer'.
DERIV. Opinar, 1495, lat. opinari; opina-
ble; opinante; inopinado, 1438. .
OPIO, 1555, lat. opium. Tom. del gr.
pion, derivo de ops 'zumo', aplicado en
particular al de la adormidera.
DERIV. Opiceo. Opiado. Opiata. Opiato.
CPT. del gr. ops 'zumo': Opoblsatno,
1590. Opopnaco, 1555, del gr. opopdnax,
formado con pnax, -akos, 'especie de za-
nahoria'. Opoterapia; opoterpico.
OPfpARO, fin S. XVII, 'abundante, es-
plndido'. Tom. del lat. oplpirus d., cpt.
de ops 'riqueza' y parare 'proporcionar'.
OPLOTECA 'museo de armas', 1884. To-
mado del gr. hoplotMke d., cpt. de hplon
'arma' y tMki! 'depsito'. Cpt. de hplon:
Anopluro, formado con gr. ur 'cola' y an-
privativo. Panoplia, 1765-83, gr. panoplia,
con pn 'todo'.
Opoblsamo, V. opio Oponer, V. po-
ner Opopllaco, V. opio Oportunidad.
oportunista, oportuno, V. puerto Opo-
sicin, opositor, V. poner Opoterapia,
V. opio Opresin, opresivo, opresor, V.
oprimir

OPRIMIR, 1444 (apremir, medo S. XIII).
Tom. del lat. opprimered., derivo de pre-
mere 'apretar'.
DERIV. Opresin. Opresivo. Opresor. Re-
primir,h. 1440, lat. reprimere id.; repri-
menda, 1737; represin; represivo.
OPROBIO. h. 1440, 'vergflenZa. desho-
nor'. Tom. del lat. opprohrlum d., derivo
de Drohrum 'toTpeza, infamia'.
DERIV. Oprobioso, h. 1440.
OPTAR 1595. Tom. del Jat. OP.
tare d. y 'desear'.
DERIV. Optan te. Op"fativo. 1490, lat. op-
tativ/ls 'perteneciente al deseo', Opcin,
425
1737, lat. optio, -ans, 'eleccin'. Adoptar,
medo >8. XV, lat. adoptare d.; adoptivo;
adopcin, adopcionismo, -onista.
PTICO, 1611. Tom. del gr. optiks d.,
deriv, de tJps vista'.
DERIV. Optica, 1832. Catptrico; catop-
troscopia. Dioptra; diptrico; -ca; catadip-
trico. Panptico, 1884. Sinopsis, 1832, gr.
s'jnopsis 'resumen. que se abarca de- una
ojeada'; sinp_tico, 1884. Oftalma, 1832, y
oftlmico, 1832, derivo del gr. ophthalms
'ojo', derivo de tJps 'vista'; exoftalmla.
CPT. Optmetro. Oftalmlogo; oftalmo-
logia. Oftalmoscopia.
PTIMO, 2.
0
.cuarto S. XV. Tom. del
lat optimus'el mejor', 'excelente'.
DERIV. Optimate, lato optimas, -atis. Op-
timismo; optimista.
Optmetro, V. ptico Opuesto, V. po-
-ner Opugnar, V. puo
OPULENTO. S. XVII. Tom. del lat. opu-
lfntus 'rico, poderoso', derivo de ops 'poder.
riqueza'.
DERIV. Opulencia.
Opsculo, V. obrar Oquedad, oque-
mela, V. hueco Oracin, orculo, ora-
dor, V. orar
ORAL 'que se expresa de palabra', S.
XIX. Tom. del lat ora lis d., derivo de os,
oris. 'boca'. De ah( el compuesto orificio,
1616, lat. orificium 'boca, abertura' (forma-
do con lacere 'hacer').
ORANGUTN, 1843. Del malayo rang
tan, propte. 7hombre salvaje', de rang
'hombre' -y htan 'selva'.
ORAR 'rezar', 1220-SQ. Tom. del lat. ora-
re. 'rogar, solicitar', propte. 'hablar', 'hacer
un discurso'.
-DEiuv. Oracin 'plegaria', h. 1140; 'parte
del discurso', 1490; 'parte- del da en __que
se da, el-toque de oracin'. Orculo, h. 1440,
lato oraculum d., propte. 'santuario' (donde
-se pronunciaban los orculos). Orador,
1220-50, lat. orator, -oris, propte. 'el que
habla'. Oratorio, 151 S, lat. oratrius d.;
oratoria. Adorar, h. 1140, lat. adorare d.;
adorable; adoracin; adorador; adoratriz.
Exorar, 1607, lato -exorare 'lograr lao con
splica'; exorable; iexrable; h. 1525. Pe-
rorar, 168S, lato perorare d.; peroracin;
perorata.
ORATE, 1425, 'loco'. Del cal. orat, -ada,
d., S. XIII. ste es equivalente del oc.
aurat d., del mozrabe audito 'silvestre'
PTICO-ORDEI'l'AR
(aplicado a las plantas) y del porto ourodo
'mareado, que siente vrtigo' . Deriv. del lal.
AURA 'aire, viento', en el sentido de 'aura
malsana' y en el de 'ligereza, inconstancia'.
En tierras catalanas las casas de orates o
manicomios ya existan'a fin S. XIV, insti-
tucin propagada desde ah a Aragn (1425)
y ms tarde a Castilla, junto con el nombre.
Oratoria, oratorio, V. orar
ORBE 'mundo', 1438. Tom. del lato orbis
'crculo', 'disco', 'ruedo', que es la forma
en que los antiguos se imaginaban la. Tierra.
DERIV. Orbita, 1737, lat. orblta 'carril,
huella de un carro' (deriva del sentido de
'rueda', que parece ser el primitivo de or-
bis); orbitario. Exorbitante, 1570. Desorbi-
tado.
Orbita, V. orbe
ORCA, 1624. Tom. del lato orca d., y
ste del gr. ryx, -ygos d.
ORCANETA, 1733. Tom. del fr. orca-
nette, S. XVI, antiguamentearque/let, S.
XIV, derivo del antiguo arcan/le o alchalllle.
ste se tom a su vez del b. lat. alcltanna,
que procede del r. 'alhea'.
RDAGO, h. 1890, 'envite del resto, en
el juego del mus'. Del vasco or dago 'ah
est', frase empleada a modo de intimacin
en dicho juego de cartas. La locucin fami-
liar de rdago 'excelente' se form por alu-
sin a la audacia e importancia del envite
n cuestin.
ORDALiAS, 1884. Tom. del b. lato or-
dalia, plural de ordalTum, que es latiniza-
cin del anglosajn ordal 'juicio' (hoy ingls
ordeal).
ORDEN, h. 1140. Del lat. rdo, -i/lis,
por va semiculta.
DERIV. Ordenar, 1220-50, lat. ord'lnare
d.; ordenacin, 1490; ordenamiento, 1220-
SO. Ordenanza, h. -1295; ordenancista. -Or-
denando. Desordenr, 1438: desorden, 1495.
Cultismos: Ordinario, 1335. Coordinar, lat.
tardo coordinare; coordinacin; coordinan-
te; coordenada: Eitraordinario, 1433. Su-
bordinar, 1736, b. lat. subordillre; subor-
dinado, h. 1440; subordinacin, h. 1700;
illsubordinar, insubordinacin.
.. 1490. Del vg.*oRol-
NIARE 'arreglar' (derivo de OROO 'orden'). En
otras lenguas romances. el vocablo conserva
su antiguo sentido general: porto ant. or-
dinhar 'disponer', 'conferir una jerarqua
eclesistica', S. XIV, sardo ordinzare 'arre-
glar, dejar listo', it. ordigno 'aparato'. La
OREAR-ORN
especializacin de sentido castellana viene
del lenguaje de los pastores, para quienes
dejar los animales ordeados es la opera-
cin o 'arreglo' ms importante de todos.
Con el sentido de 'ordear' se emplean en
varios dialectos franceses las palabras co-
rrespondientes l!- las espaolas ajustar y
arrear.
OREAR, 1495. Deriv. de una palabra
preliteraria ora 'aire', procedente del lat.
AURA d.
DERIV. Oreo.
ORGANO, 1490. Del lat. ORIOXNUM, y
ste del gr. organos d,
OREJA, 1120. Del lat. AURlcOLA, dimi-
nutivo de AURIS 'oreja', que ya en la poca
del Imperio aparece reemplazado por su di-
minutivo.
DERIV. Orejera. Orejn 'pedazo de fruta
seca', comparacin de forma. Orejudo, 1495.
Desorejado. Auricular, derivo culto.
CPT. Pestorejo, h. 1250, 'la parte poste-
rior del pescuezo', disimilacin de post-
oreja, formado con el lato POST 'detrs'.
OREJANO, 2. cuarto S. XVI, 'arisco,
agreste, cimarrn', 'mostrenco, que no est
marcado (hablando del ganado)'. Contra las
apariencias, no es vocablo derivado de ore-
ja, pues la marca en cuestin se aplica con
frecuencia a otros lugares, y orejano es pre-
cisamente el que no tiene marca en ninguna
parte. Parece tratarse de una alteracin del
antiguo arel/ano 'lateral, apartado', S. XIII,
derivo de orilla, con referencia a los anima-
les que andan por lugares solitarios y re-
motos, de donde 'animal cimarrn'; se al-
ter Juego por influjo de oreja, porque algu-
nas veces al animal que no es orejano se le
marca en la oreja.
Orejn,orejudo, V. oreja Oreo, V.
orear Orfanalo. orfandad, orfanotrofio.
V. hurfano Orfebre. orfebrera. V. oro
Orfelinato. V. hurfano
. ORFEN, h. 1900. Tom. del fr. orplzoll
d., formado con el nombre de Orfeo, cle-
bre msico de la mitologa griega. La ter-
minacin se debe a una imitacin del fr.
odoll 'edificio destinado a ensayos musica-
les', tOmo del gr. jdion.
DERIV. Orfeonista.
ORFO, princ. S. XVII, lat. orphus. Tom.
del gr. rphos d. .
ORGAND, h. 1900. Tom. del fr. organ-
di. 1723, de origen desconocido.
RGANO, 1220-50, lat. orf?anum 'herra-
mienta', 'instrumento musical en generar,
426
'rgano (instrumento)'. Tom. del gr. rga-
non 'herramienta', 'instrumento', 'rgano fi-
siolgico' (deriv. de rgon 'accin, obra, tra-
bajo').
DERIV. Organear, medo S. XIII. Organillo.
Orgnico, 1490. Organismo, 1884, tomo del
ing!. organism, 1664. Organista, 1220-50.
Organizar, princ. S. XV; organizacin.
ORGASMO, 1765-83. Deriv. culto del gr.
org6 'yo deseo ardientemente', y ste de
orgl 'agitacin', 'irritacin'.
ORGA, h. 1830 (una vez h. 1525). Del
fr. orgie 'juerga', S. XVIII, antes 'ceremo-
nia religiosa de carcter bquico" tomo del
gr. rgia, plural de rgion, 'misterio o cer-
monia religiosa'. El cambio de sentido se
explica por los excesos de las sacerdotisas
de Baco.
DERIV. Orgistico.
ORGULLO, h. 1270. Del cat. orgull d.,
S. XIII, y ste del frncico "'ORoOLI 'exce-
lencia', derivo de la familia del alem. ant.
urguol 'insigne, excelente' .. La II y el cam-
bio de o abierta en u slo pueden explicar-
se por la fontica catalana.
DERIV. Orgulloso, h .. 1140. Enorgullecer,
medo S. XIX ..
ORIENTE, h. 1140. Tom. del lat. oriens,
-tis, 'que est saliendo' (aplicado al sol),
'levante'.
DERIV. Oriental, 1438; orientalista. Orien-
tar, S. XIX; orientacin.
ORIGEN, 1495. Tom. del lat. origo, -inis,
d., derivo de oriri 'salir (los astros)', 'ser
oriundo'.
DERIV. Original, h. 1330, lat. originalis;
orif?inalidad. Originar, S. XVII. Originario,
S. XVII. Aborigen, lat. aborigines d., pro-
piamente 'los que estn desde el origen'.
Otro derivo de oriri es oriundus, de donde
el cast. oriundo, S. XIX; oriundez.
ORILLA, 1220-50. Diminutivo del lat.
ORA 'borde4, 'oriIIa', 'costa' .
DERIV. Orillar, 1611. Orillo, 1495. Orille-
ro 'lateral. apartado', h. 1250, hoy 'subur-
bano" de donde 'arrabalero, plebeyo' y lue-
go 'inmora!', amero
Orillero. orillo. V. orilla
~ 'herrumbre', 1256-76. Del lat. vg.
AURioo, -TofNIS, d., 'roya de los. cereales',
'ictericia', que sustituy el lato AEROO, -UOI-
NIS, 'orn' y 'roya de los cereales'. ste era
derivado de AES, AERIS. 'cobre, bronce', vo-
cablo que desapareci en latn vulgar, y al
caer en desuso, su derivado se alter en
AURIGO bajo el influjo de AURUM, a causa
427
del color amarillento que es comn a esas
tres cosas.
ORINA, 1490. Del lal RiNA d.
DERIV. Orinar, h. 1580; orn, y comn-
mente orines 'meados', S. XIX. Orinal, h.
1400. Cultismo: Urinario. Del gr. ron 'ori-
na' derivan los siguientes: Orico; urato.
Anuria. Disrico, disuria, formados con' el
gr. dys- 'mal, defectuosamente'. Diuresis;
"dillrtico, formados con dhi 'a travs (sin
obstculo)'. Urea. Uraco o uracho, gr. ura-
khs 'urter'. Urter. Uretra; uretral; ure-
tritis.
CPT. Poliuria. Uroscopia. Uremia, forma-
do con el gr. hiiima 'sangre'.
ORINQUE, 1519 (oringa en un fuero ga-
llego o asto de fin S. XIV) 'cabo que sujeta
una boya a una ancla fondeada' (ya oringa
fin S. XIV). Tom. del fr. orin d., 1483
1542, emparentado, a su vez, con el cato
ant. orri d., S. XIII, de origen incierto.
Oriundo, V. origen
ORLA, 1490. Probte. de un lat. vulgar
*OROLA, diminutivo de ORA 01. ORILLA).
Deriv. Orlar, 1495; orlado, h. 1250. Or-
ladura, 1495.
ORLO 'oboe alpino', 1559 (en portugus,
h. 1540). Quiz del alem. hom 'cuerno',
pero no est bien explicado el cambio de
-n- en -1-.
ORMESf 'tela fuerte de seda', 1680. Voz
oriental de origen incierto; quiz del nom-
bre de Ormuz, isla y puerto del Golfo Pr-
sico, gran factora de los rabes y los por-
tugueses en su comercio con el Ocano
tndico.
ORMINO, 1607, lat. horminum. Tom. del
gr. hrminon d.
ORNAR, 1438. Tom. del lat. omare
'adornar', 'preparar, aderez'lr'.
DERIV. Oma.nellto. h. 1440; ornamental;
ornamentar, h. 1580, ornamelltacin. Orna-
to. medo S. XV. Adomar. medo S. XV, lato
adornare d.; adorno, h. 1600. Exomar,
1706. Sobornar, 1495, lato slIbornare d.,
propte. 'proveer', 'preparar secretamente';
soborno, 1495.
ORNITO-, primer elemento de com'pues-
tos, tomo del gr. rnis, -itlzos, 'ave'. Ornito-
delfo, formado con gr. delp/ys 'matriz'. Or-
nitologa, 1765-83; ornitolgico; omitlogo.
ORO, 1030. Del lato AURUM d.
DERIV. Dorado, ):l. 1140; dorar, 1495, del
lat. DEAURARE d.; dorada, 1490, lat. AURA-
TA, con influio de dorar; doradillo;' dora-
dor, 1495; doral, princ. S. XVII, as lIama-
ORINA-ORTIGA
do por su color rojizo. Desdorar, h. 1580;
desdoro, S. XVI; desdoroso.
Sobredorar. Aureo, 1212, tomado del lato
aureus d.; aureola, 2. cuarto S. XV, lato
al/reola, femenino del adjetivo aureolus 'do-
rado'; al/reo lar.
CPT. Orfebre, h. 1900, del fr. orfevre, y
ste del lat. AURI FABER 'metahrgico de
oro'; orfebrera, S. XIX. Oriflama, del fr.
oriflamme, antes orieflamme, y ste del bajo
lal. aurea flamma 'bandera dorada'. Orifrs
(orfrs, S. XIII), de oc. ant. aurfrs, fr. ant.
orfreis, cuyo segundo elemento es incierto,
quiz el mismo que friso. Oropel, h. 1400,
del fr. ant. oripel, antes oriepel, S. XII, del
lato AUREA PELLIS 'piel de oro'. Oropndola,
1495, con pndola 'pluma', por el plumaje
dorado de esta ave. Aurfero.
ORO-, primer elemento de cpts., tomo del
gr. ros, rus, 'montaa'. Orogenia; orog-
nico. Orografa, h. 1900; orogrfico.
Orobanca, orobancceo, V. yero
ORONDO, fin S. XVI. Palabra afectiva
de significados varios y origen incierto. La
idea central parece ser la de 'ancho, abul-
tado, hinchado', y variantes como la ame-
ricana y canaria OTOlldo, arando, la anda-
luza y americana frndi(g)o, y la portugue-
sa fronho, muestran que la palabra bsica
deba empezar por F- o por aspiracin.
Oropel, oropndola, V. oro
OROYA, 1653. Del quichua urya d.
O'ROZUZ, 1475, 'regaliz'. Del r. Curq
s/s 'raCes de regaliz' (del plural de Cirq
'raz' y SI/S,' nombre de dicha planta).
ORQESTA, 1568, lat. orchestra. Tom.
del gr. 'estrado donde evolucio-
naba el coro o tocaban los msicos, situado
entre el escenario y los espectadores', derivo
de orklzomai 'yo danzo'.
DERIV. Orquestar; orquestacin. Orques-
tral.
ORQUfDEA, 1884. Tom. del gr. orkllf-
diO/! 'planta con dos tubrculos elipsoidales
v simtricos', diminutivo de rkhis 'testculo',
y 'orqudea', as llamada por la forma de
los tubrculos. Orqrtitis es derivo de rkltis
en su sentido propio.
ORTEGA 'gallincea semeiante a la avu-
tarda', 1644. Parece ser alteracin popular
del lat. ortyx, -ygis (gr. rtyx, -y gas) 'co-
dorniz'.
ORTIGA, 1220-50. Del lat. ORTTcA d.
DFRIV. Ortiear 'picar con ortigas', h. 1400.
Cultismos: Urticante; l/rticaria; urticceo.
ORTO-OSTA
ORT()., primer elemento de compuestos,
tomo del gr. orths 'recto', 'derecho', 'justo'.
Ortodoxo, fin S. XVI, lato tardo ortodoxus,
formado con gr. dxa 'opinin, creencia';
ortodoxia. Ortodromia, ortodrmico, con
gr. dramon 'yo corrr. Ortogonal, con gr.
gona 'ngulo'. Ortugrafla, princ. S. XV,
gr. orthogrdphfa d., con grpho 'yo escri-
bo'; ortogrfico. Ortologa; ortolgico;
ort/ogo. Ortopedia, S. XIX, con gr. paidia
'educacin' (deriv. de pis 'nio'); ortop-
dico; ortopedista. Ortptero, con .gr. ptern
'ala'. Deriv. de orths es epanorthomai 'yo
corrijo, restauro', de donde epanortosis.
ORUGA, h. ]400. Del lat. ERCA 'oruga
(larva y planta)', vulgarmente URCA.
ORUJO 'hollejo de la uva despus de ex-
primida', h. 1400, 'residuo de la aceituna
molida', 1495, antigua y dialectalmente bo-
rujo, h. 1300. Del lat. vg. VOLUCLUM, cl-
sico INVOLCRUM 'envoltorio' (deriv. de VOL-
v:l!RE 'dar vuelta'). Variante leonesa o mo-
zrabe es gorullo, gurullo, 1607, u ~ ha
conservado los sentidos de 'bultillo que se
forma en la lana, la masa,' etc.', 'grumo',
'la parte de un lquido que se coagula', y
en Asturias todava es 'bulto, atado en ge-
neral'.
DEiuv. Burujn, 1525, en Asturias 'en-
voltorio del nio en mantillas'. Emburujar
'mezclar confusamente con otras cosas',
1600, en Amrica y Asturias 'arrebujar, en-
volver', que es el sentido primitivo (= port.
emburulhar); reburujar 'tapar, cubrir ha-
ciendo un burun', 1737, de donde rebujar
o arrebujar, 1494.
ORVALLE 'Salvia Horminum L.', 1832.
Tom. del fr. orvale d., S. XIV, alteracin
del b. lat. auris galli 'oreja del gallo', por
una etimologa popular que refundi la pa-
labra en al/rum valet 'vale oro', por las
virtudes medicinales de esta planta. A su
vez al/ris galli era traduccin aproximada
de otro nombre de la misma planta, gr.
alektor/ophos, propte. 'cresta de gallo'.
ORZA 1 'vasija de barro', 1335, del anti-
guo orro. 1112. ste viene del lat. ORd!US
'jarro', 'olla'.
DERIV. OrZllela, h. 1500.
ORZA JI, 2.
0
cuarto S. XV, 'cuerda que
sirve para orzar'. Voz nutica mediterr,inea
de origen incierto. Quiz del verbo orzar
'acercar la proa al viento', 1696, y ste de
un lat. vg. ORTIARE 'levantar', derivo del
lat. ORIRI d.
ORGAZA 'Atriplex Halimus L:, 1765-
83. Probte. del r. hispnico CuHuqa 'bledo
morisco', 'hierba mora' (r. Csaqa).
428
Orzar, V. orza II
ORZO YO, h. 1900. Del it. orsoio d., que
es derivo del lato ORDlRI 'urdir', participio,
ORSUS, con el sufijo -oRIUS.
Orzue/a, V. orza 1
ORZUELO 1, h. 1400, 'divieso que nace
en los prpados'. Del lat. HORDEOLUS id.,
propte. 'granj.to de cebada', diminutivo de
HORDEUM 'cebada'.
ORZUELO 11 'trampa para coger perdi
ces', 1640. Alteracin de uzue/o, diminuti-
vo del antiguo uzo 'puerta', 1092, que viene
del lat. OsnUM d. El port. ich y el gascn
icho, que significan lo mismo que orzuelo,
suponen claramente la misma base OSTIO-
LUM, diminutiva de OSTIUM; pero en caste-
llano el vocablo se alter por confusin con
ORZUELO l.
Os. V. vos Osa, V. oso Osada, V.
osar Osamenta, V. hueso
OSAR, fin S. X. Del lat. vg. AUSARE,
derivo del clsico AUOERE (d.
DERIV. Osado, h. 1140; osada, 1220-50.
Osario, V. hueso
OSCILAR, 1765-83. Tom. del lat. tardo
osci/lare d., derivo de osci/lum 'columpio'.
DERIV. Oscilacin, 1709. Oscilante. Osci
latorio.
SCULO, princ. S. XIX. Tom. del lat.
oscil/um 'beso'.
OSCURO, 1184. Del lat. OBSCRUS (d.
DERIV. A oscuras, h. 1490. Oscurecer, h.
1290; oscurecimiento, S. XV; obscurantis-
mo, obscurantista. Oscuridad, 1220-50.
seo, V. hueso Osera, osezno, V. oso
Osificacin, osificarse, osfraga, -go, V.hr..e
so Osmio, V. oler
OSMOSIS, fin S. XIX. Deriv. culto del
gr. osms 'accin de empujar', derivo de
otMo 'yo empujo'.
DERIV. Endosmosis. formado con gr. n-
don 'dentro'. Exosmosis.
ePT. Endosmmetro.
OSO, 1032. Del lat. ORSUS (d.
DERIV. Osa, h. 1250. Osera. Osezno, S.
XIV.
OST A 'cabo para mover una verga a de-
recha o izquierda', 2.
0
cuarto S. XV. Del
cal. osta (d., princ. S. XIV; sta es voz de
origen incierto, probte. derivo del lat. OB-
STARE 'oponerse', 'retener (algo)', porque las
ostas retienen tambin las antenas y vergas
en su posicin, contra el esfuerzo del vien-
to. Ostaga 'cabo para izar o arriar una ver-
ga', 1817; antes ustaga, h. 1620, del fr. ant.
utague, S. XlI (hoy itague), procedente del
escando ant. uptaug, cpt. de taug 'cable' y el
adverbio upp 'hacia arriba'; luego es pala-
bra independiente de osta, aunque en casto
sufri el influjo fontico de ste.
Ostaga, V. osta Oste, V. ojear Os-
teitis, V. hueso Ostensible, ostensivo,
ostentacin, ostentar, ostentoso, V. tender
Osteolito, oste%gia, osteoma, osteotoma,
V. hueso Ostin, V. ostra
OSTRA., 1591. Del porto ostra, que viene
del lato OSTR1!A d. La forma propte. caste-
llana es la antigua ostria, S. XV, u' ostia,
1335, y todava se dice ostin en Andalu-
ca y muchos pases americanos. La reduc-
cin de ostria a ostia parece debida a un
juego de palabras sacrlego, y el deseo de
rehuir este mismo juego sera luego la cau-
sa de la generalizacin de la forma portu-
guesa.
DERIV. Ostrera. Ostrero. Ostin. Ostracis-
mo, tomo del gr. ostrakisms, derivo de
strakon 'concha' (deriv. de la. misma raz
que streon 'ostra'), por el tejuelo en forma
de concha en que los atenienses escriban el
nombre de los desterrados.
CFr. Ostricola. Ostricultura. Ostrifero.
Osudo, V. hueso Otalgia, V. partida
OTEAR, 1251, 'mirar desde lo alto', 'ace-
char', 'escudriar', derivo del casto arcaico
oto, variante de alto. Desde la idea de 'mi-
rar desde lo alto' se pas a 'mirar desde
lejos' y desde ah a 'acechar, escudriar'.
DERIV. Oteadora. Oteo.
OTERO 'colina', 929 (autero, 909). Deriv.
de oto, que es la forma que el adjetivo alto
tom en la lengua arcaica de los SS. XI Y
XlI (hoy todava Montoto, Colloto, Ribota,
etc., en la toponimia); el cal. dial. alter
'otero' (vaL, Ebro) conserva una forma ms
prxima a la etimologa.
Otitis, otologia, otlogo, V. partida
"TOMANA, h. 1900. Del fr. ottomane
d., 1780, Y ste del nombre de los turcos
otomanos, por ser apropiada para descan-
sar en ella a la manera oriental.
O T O ~ O h. 1275. Del lato AUTOMNUS d.
DERIV. Otoal, 1765-83. Otoar, 1495.
Otoada, 1464.
OTORGAR, 1034. Del lal. vg. *AUCTORI-
CARB d., derivo del lat. AUcrOR en el sen-
tido de 'garante', 'vendedor'.
DERIV. Otorgamiento. Otorgante.
OSTRA-OVILLO
Otorrinolaringologia, otoscopia, V. par-
tida
OTRO, h. 1140. Del lat. ALTER, -tiRA,
-!!RUM, 'el otro entre dos'.
DERIV. Alterar, princ. S. XV, lal. alterare
d.; alterable; alteracin. Alterno, princ.
S. XV; lato alternus d.; alternar, princ.
S. XV, lat. alternare d.; a/ternador; alter-
nativo, alternativa; a/ternante; alternancia.
Subalterno, !al. subalternus d., trmino de
lgica.
en. Otrora, 1913, amer., del port. outro-
ra d. Otrosi, h. 1140, 'tambin', formado
con si 'asf (lat. sIc).
OVA, h. 1400, 'planta de la familia de
las algas'. Del lat. OLVA 'alga que crece en
fuentes y estanques'.
OVACIN, h. 1580. Tom. dellat. ovatio,
-anis, 'triunfo menor, que concedan los
romanos a un jefe o general, por una vic-
toria de no mucha consideracin'; derivo
de ovare 'hacer una entrada triunfal', 'ma
nifestar jbilo'.
Ovado, oval, ovalado, valo, ovrico, ova-
rio, ovaritis, V. huevo
OVEJA, 1090. Del lat. tardo ovIcOu,
propte. diminutivo de OVlS 'oveja'.
DERIV. Ovejero, 1335. Ovejuno, 1224.
Cultismos derivo de ovis: Ovidos. Ovino.
Overa, V. huevo
OVERO, 1737, 'de color de melocotn',
1495, 'remendado, manchado', 1569. Anti-
guamente hobero, 1495, y en portugus fou-
veiro, h. 1500, origen incierto. Ha de haber
relacin con el lato vg. FALVUS, voz de ori-
gen germnico (alem. ant. falo, escando ant.
fQlr, etc.), de donde procede el fr. fauve 'de
color de melocotn'. Pero as no se expli-
can la terminacin ni la segunda acepcin
castellana. sta se expresaba en latn por
VARIUS, cast. vero, medo S. XIII; luego
overo ha de ser contraccin de hovo vero
(procediendo hovo de FALVUS y vero de
VARIUS).
Ovidos, V. oveja Oviducto, V. huevo
OVILLO, h. 1330. Del antiguo luvieUo,
1331, lovelo, 1209, hispanolatino lobeUum,
princ. S. VII. ste procede del lat. GLOBEL-
LUM, diminutivo de GLOBUS 'bola', 'amon-
tonamiento', 'grupo de gente' (Que en vul-
gar se confundi con GLOMUS 'ovillo', 'bola').
DERIv. Aovillarse. Desovillar.
Ovino, V. oveja Ovparc, oviscapto,
ovoide, ovoideo, ovovivparo, ovulacin,
QXI-OZONO
vulo, V. huevo Ox!, V. ojear Oxa-
lato, oxlico, V. oxi-
OXI-, elemento de compuestos cultos, to-
mado del gr. OXYS 'agudo', 'cido'. Oxgeno,
1817, formado con el gr. gellno 'yo engen-
dro'; oxigenar. oxigenado; desoxigenar;
xido, 1843; oxidar, 1884; oxidado, oxida-
cin; desoxidar; perxido. protxido. Oxi-
ptalo. Oxtono; paroxtono; proparox-
tono.
430
DERIV. del mismo radical griego: gr. oxa-
/s 'acedera', de donde oxlico, oxalato,
oxaldeo. Paroxismo, 1490, tomo del gr. pa-
roxysms 'irritacin, paroxismo', derivo de
paroxYno 'yo exacerbo', y ste de oxYs;
paroxismal, paroxstico.
. Oxiacanta, oxidar, xido, oxigenar, ox-
geno,V. oxi- Oyente, V. or Ozono,
V. o ~ r
p
PABELLN, aritiguamente 'tienda de
campaa', 1490, de donde 'glori,eta, empa-
rrado', 1641, y luego 'edificio aislado'. Del
fr. ant. paveilLon 'tienda de campaa' (hoy
pavillon), que vino del lato PAPILlo, -ONIS,
'mariposa', y ms tarde 'tienda de' campa-
a', por comparacin de las alas del insecto
con las de la tienda agitadas por el viento ..
Desde 'tienda' se pas tambin a 'dosel que
cubre una cama, un trono', 1495, y de ah
a 'bandera con las armas de la Corona',
1737. '
DERIV. culto de papilio: papilionceo. Pa-
pillote, h. 1900, del fr. papillote 'trozo de
papel al cual se sujeta el cabello para ri-
zarlo', probte. alteracin de papillon 'mari-
posa' (procedente de PAPILlO en su sentido
propio), luego alterado por cambio de sufijo
y comparacin de forma.
,PABILO 'mecha de vela o antorcha', h.
1400, 'parte carbonizada de la misma'. Del
lato PAPYRUS (vulgarmente PAPLUS) 'papiro,
planta', cuyas hojas se empleaban corno
mecha (y ste del gr. ppyros d.). La nica
acentuacin antigua en castellano es pab/o,
todava viva regionalmente y en buena par-
te de Amrica, y general hasta el S. XVII;
pbilo est comprobado slo desde 1737.
DERIV. Despabilar 'sacar la pavesa, avi-
vando as la llama', 1495; 'avivar la inteli-
gencia', 1603; desp,'biladeras, 1604.
Pbulo, V. pacer
PACA 'fardo', 1607. Del fr. anticuado
pacque, 1500, y ste probte. del neerl. me-
dio packe d., h. 1200.
DERIV. Paquete, 1737, 'fardo pequeo',
'mazo de cartas', del f\'. paquet d.; secun-
dariamente 'hombre ceido y enfajado co-
DIC. ETIMOLGICO - 28
mo. un paquete, petimetre', 1842 (en la
acepcin 'paquebote', 1842, es adaptacin
oral del ingl. packboat d., compuesto de
pack 'paquete' y boat 'barco', de donde
viene tambin casto paquebote, 1832); em-
paquetar, 1705; paquetero; paquetera. Pa-
cotilla, h. 1800; parece haberse formado en
fr. (paco tille, 1723), quizs a base de una
pronunciacin afrancesada del i!. pacco
'paquete'; pacotillero. Empacar 'embalar',
1680; empaque 'accin de empacar', 1817;
'aspecto de una persona, segn el cual nos
gusta o disgusta', 1884, 'gravedad, aire ma-
jestuoso'.
Pacato, V. paz
PACAY (rbol americano), h. 1590. Del
quichua pcay d.
Pacciollar, V. pacto
PACER, fin S. X. Del lato PAsdRE 'apa-
centar', 'pacer'.-
DERIV. Apacentar, 1438; apacentamiento,
1495. Pasto, 1209, la!. PASTUS, -US, d.; pas-
tar 'pacer', h. 1590; pastizal, 2.& mitad S.
XIX; empastar, amer., 'empradizar', em-
paste.
Pastor, h. 1140, la!. PASTOR, -ORIS, d.;
pastora, 122050; pastoral, h. 1580; pasto-
rear. h. 1600; pastoreo, 1737; pastoril,
1495; pastare/a, 1737, del fr. pastourelle, y
ste de oc. an!. pastore/a, propte. 'pastor-
cilla' (a una de ellas se dedicaban estas
canciones). Pasterizar, del fr. pasteuriser, de-
rivado del nombre de PasteUr, bilogo que
invent este procedimiento. Pastura, 1201,
la!. tardo PASTRA 'accin de pacer'. Pbu-
lo, 1737, la!. pabiUum 'pasto', 'alimento', de
la misma raz que PC!scere.
PACO-PAGAR
Paciencia, paciente, V. padecer Pacifi-
cacin, pacificar, pacfico, pacifismo, -ista,
V. paz Paco (animal), V. alpaca
PACO, 1914, 'moro rebelde que tira es-
condido contra los espaoles'. Al parecer
de Paco, forma popular de Francisco, apli-
cado humorsticamente al tirador moro por
los soldados espaoles.
DERIV. Paquear; paqueo.
Pacotillero, V. paca
PACTO, 1220-50, 'convenio'. Del lat.
pacwm d., propte. participio de pacisci
'firmar un tratado', de la misma raz que
paz.
DERIV. Pactar, 1516; un lat. vg. PAcrARE,
especializado en el sentido de 'convenir en
el pago de un tributo', dio el casto ant.
pechar 'pagar un tributo', 1044, de donde
pecho 'tributo', 1090, y pechero 'contribu-
yente', 1219; pechazo, amer., 'sablazo'. Pac-
cin, S. XVIII, lat. pactio, -onis; paccio-
nar, -ado, S. XVIII.
Pachn, V. pachorra
PACHORRA 'flema', princ. S. XVII, y
PACHN 'flemtico', 1260. Pertenecen a
una raz comn a muchos idiomas roman-
ces y a otros, que expresa la idea de gordu-
ra y pesadez, probte. de creacin expresiva;
port. pachorra, pachola, cat. patxoca 'bulto,
buena presencia', it. dial. pacioto, paclzione,
alem. patschig 'rechoncho', vasco (navarro)
patzor 'cachaza', etc.
DERIV. Pachorrudo. Pachacho, pachango,
amer., 'rechoncho'. Pachucho 'flojo', 'pasado,
demasiado maduro'. De una raz paralela:
Pocho 'de color q.ebrado', 1817 (propte.
'linftico'), amer., 'rechoncho', 'torpe', 'de
habla incorrecta'. Comp. PONCHO.
Pachotada, V. patochada Pachucho, V.
pachorra
PACHUU, h. 1900. Del fr. patc!lou!i,
1834, palabra de origen indostnico. Pro-
bablemente el fr. lo tom del ingl. anticua-
do patch-Ieaf, adaptacin del bengali plica-
pt, denominacin formada con par 'hoja'
(traducido por el ingl. lea/) y paca, nombre
de la planta.
PADECER, 1220-50, antiguamente padir,
princ. S. XIII. Del lat. PATI 'sufrir, sopor-
tar'.
DERIV. Padecimiento, 1495. Compadecer,
medo S. XV, lato COMP,{TI, d.; compasin,
compasivo; compatible; incompatible, in-
compatibilidad.
Cultismos: Paciente. h. 1440, del lat. pa-
tiens, -tis, propte. 'el que soporta (males)';
432
paciencia, 1220-50; impaciente, 1495; im-
paciencia, 1495; impacientar. Pasin, 1220-
50, lat. passio, -onis, d.; pasional; pasio-
nario, 1112, pasionaria. Apasionado, 1444;
apasionarse. Pasivo, h. 1440, lat. passivus
d., propiamente 'que soporta'; pasividad.
Impasible, 1438. Patbulo, princ. S. XVII,
lat. patibulum d.; patibulario.
CPT. Pasiflora; pasiflreo.
PADRE, 1132. Del lato PATER, PATRIS, d.
DERIV. Padrastro, 1335, lat. vg. PATRAS-
TER, -TRI. Padrazo. Padrear, 1737. Padrino,
h. 1140, lat. vg. *PATRINUS; padrinazgo;
apadrinar. Padrn, 1156; lat. PATRONUS 'pa-
trono, protector, defensor', acepcin ~ t i
gua en cast., 1220-50, de donde 'modelo,
patrn', 1570, y 'nmina, lista, censo', 1495
(cultismos: patrn, 1490, y patrono, 1444);
padronazgo; empadronar, 1322; empadro-
namiento. 1495; patrona, pattonal, patro-
nato. Compadre, S. XIV, lat. COMP,{TER,
-TRIS, d.; compadrazgo, 1495; compadre-
ra; compadrito, compadrada; compadrn.
Cultismos: Paterno, 1343, lal. paternus d.;
paternal, 1438; paternidad, 1490. Patrio, h.
1530, lat. patr/us 'relativo al padre'; patria,
2. cuarto S. XV, propte. 'tierra de los pa-
dres'; expatriarse, expatriacin; repatriar,
1438, -ado, -acin. Patriota, h. 1800, del gr.
patritites 'compatriota' (el sentido moderno
lo tom el fr. patrio te durante la Revolu-
cin, y de ah el cast.), derivo de patri
'raza', 'casta', hermano de la voz latina;-
patritico; patriotismo; patriotero; com-
patriota, 1611. Patricio, h. 1440, lato patri-
dus d., propte. 'propio de los patres (o
padres, nombre honorfico de los senado-
res)'; patriciado; compatricio. -Patrimonio,
1300, lat. patrimonium, propte. 'bienes he-
redados de los padres'; patrimonial. Patrs-
tico; patrstica.
CPT. Padrenuestro. Patrocinio, h. 1570,
lat. patrocinium 'proteccin, patronato' (de
patron/ls) patrocinar. PatroloRa. Patron-
mico, 16H, formado con gr. noma 'nom-
bre'. Patriarca, 1220-50, gr. patrirkhes 'jde
de familia', formado con rkhO 'yo gObier-
no'. y patri 'tribu, linaje'; patriarcado;
patriarcal, 1220-50.
Paella, V. paila Pafln, V. plafn
Pa.f!a, pagadero, pagador, V. pagar Pa-
ganismo, pagano, V. pago
PAGAR 'abonar una cantidad', h. 1140,
primitivamente 'contentar, satisfacer', hacia
1140 y 'satisfacer al acreedor'. Del lato
PACARE 'apaciguar', propte. 'pacificar', deri-
vado de PAX, -CIS, 'paz'.
DERIV. Paga, 1220-50; sobrepaga. PaRa-
ble. Pagadero, h. 1330. Pagador; paRadll.a.
Pagar. PaRO 'accin de pagar', 1495; adj.
'pagado', 1335.
433
PAGAYA 'especie de remo', 1884. Del
malayo pangyong, por conducto del ho-
lands y del lr. pagaye, 1686.
Pagel, V. pargo
PGINA, 1490. Tom. del lat. pagina
d., propte. 'cuatro hileras de vides unidas
en forma de rectngulo' (deriv. de pangere
'clavar, hincar').
DERIV. Paginar; paginacin. Compagi-
nar, S. XIX; compaginacin. .
ePT. Paguro, gr. pguros d., formado con
ur 'cola' y del mismo sentido. y
origen que pangere; del mismo verbo grie-
go: pectina, pectosa.
PAGO 'distrito agrcola', 1095. Del lato
PAGUS 'pueblo, aldea', 'distrito'. Sigue vivo
en el casl. clsico y hasta ms tarde en An-
daluca, Len y parte de Amrica.
DERIV. Pagano, 1220-50, tomo del lato pa-
ganus 'campesino' y en el lenguaje eclesis-
tico 'gentil, no cristiano', por la resistencia
que el elemento rural ofreci a la cristiani-
zacin; paganismo; paganizar. Pays 'cam-
pesino cataln', fin S. XIX, del cal. pages
'campesino', y ste del lal. PAGENSIS 'el que
vive en el campo'. De ste procede tambin
el fr. pays, sustantivo en el sentido de 'te-
rritorio rural', despus 'comarca' y, en fin,
'pas': de ah el casto pas, 1597; paisaje,
1708, fr. paysage; paisajista; paisano, princ.
S. XVII, del fr. paysan 'campesino', acep-
cin conservada hoy dialectalmente en cast.
(el ejrcito en campaa comnmente no
encontraba otro elemento civil que los cam-
pesinos); paisanaje; apaisado, por ser el
formato adecuado para pintar paisajes.
Pago 'pagado', 'accin de pagar', V. pa-
gar
PAGODA, 1765-83. Del porto pagode
d., propte. 'dolo orienta!', 1516, y ste del
dravdico pagdi -:Jropte. nombre de Kali,
esposa del dios ndico C::iva-, alteracin a
su vez del snscr. bhagavat1 'bienaventu-
rada'.
Pagr, V. pargo Paguro, V. pagma
Paido/aga, paido/gice, V. pedagogo
PAILA, 2. cuarto S. XVI, 'vasija grande
de metal, redonda y poco profunda'. Tom.
del fr. anl. pae/e d. (hoy po/e 'sartn'),
que viene del lato PATILLA 'especie de fuen-
te o plato grande de metal'. Tambin se
tom del fr. el cat. paella 'sartn', fin S.
XIV, de donde .el casto paella. h." 1900,
'arroz a la valen diana', as llamado por ha-
cerse en una sartn.
DERIV. Pai/ero. Pailn, medo S. XVI. El
lat. patella es diminutivo de patina 'fuente,
PAGAYA-PALABRA
cacerola', de ah cast. ptina 'capa que for-
ma la humedad sobre los objetos de bronce
viejos', 18-17. Otro latinismo derivo de la
misma raz es plera.
Pai/ebole, V. piloto Pai/ero, pailn,
V. paila Painel, V. pao
PAIRAR 'estar quieta la nave', 1587. To-
mado de oc. ant. pairar 'soportar, aguantar,
tener paciencia', que viene probte. del lat.
PARlARE 'ser igual', de donde se pasara a
'ser ecunime, mostrar nimo constante'- y
luego 'estar quieto'; del occitano se tom
tambin el vasco pairatu 'sufrir, soportar'.
DERlV. Pairo, 1765-83.
Pals, paisaje, paisajista, paisanaje, paisa-
no, V. pago
PAJA, 1210. Del lato PAUA 'cascabillo de
los cereales' y de ah 'paja desmenuzada'.
DERIV. Pajar, llOl. Pajazo; pajaza. Pa-
jizo. Pajn; pajollal, h. 1600. Pajoso, 1490.
Pajuela, h. 1250; payuelas, 1884, 'viruelas
locas', parece ser variante mozrabe del
mismo. Empajar. Pallele, del fr. pai/lel d.,
propte. 'estera de paja', empleada como
pallete.
PJARO, S. XIV, antes plssaro, S. XIII.
Del lato PASSER, -IlRIS, 'gorrin, pardillo',
vulgarmente PASSAR 'pjaro'.
DERIV. Pajarero; pajarera. Pajaril, h.
1573, antes passarn, S. XVII, de un it.
passarino, diminutivo de ptlssaro 'pajaril',
por el golpeteo y como aleteo de la punta
de vela cuando no est bien sujeta.
Pajarilla 'bazo', esp. el qe cerdo, guisado,
1611, explicable porque se adereza en pe-
dacitos pequeos, como pjaros guisados;
de ah pas al bazo humano, de donde la
frase ale"grarse las pajarillas. Pajarraco,
1737, de pajararraco.
PAJE, h. 1400. Del fr. ant. paRe, 1223,
'criado, aprendiz, grumete' y 'paje', de ori-
gen incierto. Son inverosmiles o difciles to-
das las etimologas propuestas hasta ahora.
Pajizo, pajn, pajollal, V. paja
PALA, 1335. Del lato PALA d. Y 'azada'
(en el sentido de 'encubridor', h. 1600, qui-
z sea palabra diferente, de origen gitano
ndico).
DERIV. Paleta, 1525; paletilla, fin S. XVI;
paleta 'gamo' (por sus astas anchas), y de
ah 'rstico, zafio', 1737. Palada. Palear.
PaJero; palera. Traspalar, 1495.
PALABRA, h. 1140, antiguamente para-
bla, h. 1250. Del lal. PARABLA 'compara-
cin, smil', que a su vez vino del gr. para-
PALACIO-PALIN-
'comparacin, alegora' (deriv. de pa-
rablla 'yo comparo, pongo al lado', bilo
'yo echo). En romance se pas de 'com-
paracIn' a '1rase', acepcin muy corriente
en los SS. XlI-Xl V, Y de ah a 'vocablo'.
Por va culta: Parbola, medo S. XV.
DERIV. Parab/tco, 1413; paraboloide.
Paiab,"eo. Palab/ero, 1495; palabrera. Pa-
labrota. Apalabrar, 1613. Pariar, 1335, tomo
del oc. parlar 'hablar', que procede del lat.
vg. PARABOLARI 'hacer comparaciones, fra-
ses': el sentido peyorativo tomado en cast.
se explica por el desprecio que "inspira al
vulgo el palabreo incomprensible del ex-
tranjero (comp. el castellanismo francs
habler 'parlar'). Parlamento, h. 1520, pro-
bablemente del fr. parlement; parlamentar;
parlamentario, parlamelltarismo; parlanchn,
1843; par/all/e; parlero, 1220-50; parlotear,
S. XVII, parloteo.
PALACIO, 970. Tom. del lat. palatium
id., primitivamente 'Monte Palatino de Ro-
ma', 'palacio de los Csares sobre este
monte'.
DERIV. Palaciano, 1220-50. Palaciego, h.
1540. Paladn, 1611, del it. paladino, y ste
del b. lat. galicano palatinas 'palaciego',
de donde 'cada uno de los Doce Pares';
cultismo: palatino.
Palada, V. pala"
PALADAR, 1220-50. De un lat. vg. *PA-
LATARE, derivo del lat. PALATUM d. Dicha
forma vulgar prevaleci en el romance de
toda la Pennsula Ibrica y en ciertos dia-
lectos de Francia y de Italia.
DERIV. Paladear, 1495. Paladial o palatal;
palatalizar.
Paladn, V. palacio
PALADIO, h. 1900. Deriv. culto del gr.
Palls, -dos, nombre de Minerva y de un
asteroide, dado a este metal por haber
coincidido en 1803 su descubrimiento con
el de dicho asteroide.
PALAFRtN 'caballo manso', h. 1250,
antes palafr, h. 1140. Tom. del cat. palafr
(plural palafrens), y ste del fr. ant. palefrei
(hoy palefroi). ste a su vez procede del
lat. tardo PARAVEREDUS (alterado por in-
flujo de frein 'freno'); en latn significaba
'caballo de posta', lo mismo que VEREDUS,
voz de origen cltico, de la cual deriva
aqulla.
PAI,ANCA, h. 1260. Del lat. PALANGA,
vulgarmente *PALANCA, y ste del gr. ph-
lanx, -angos, 'rodillo', 'garrote'. El mismo
origen tiene el fr. planche 'tabla', 'plancha
de hierro', de donde el cast. plancha, 1490.
434
DERIV. Palanquero, 1495. Palanqueta. Pa-
lanquear; palanqueo. Apalancar. Sopalan-
car, 1495. Planchar, 1721 (aplanchar, amer.);
planchador, -ora; plancheta; planchn.
PALANGANA 'jofaina', 1680. Voz co-
mn a las tres lenguas romances hispnicas,
de origen incierto. Quiz de un lat. hisp-
nico *PALAGANA, nombre de las artesillas o
bateas empleadas por los buscadores de
oro; derivo del ibrico PALAGA 'pepita de
oro'. Etimologa dudosa por la fecha tarda
en que aparece el vocablo castellano.
DERIV. Palanganero, S. XIX.
PALANGRE, 1793, 'cordel de pesca con
muchos anzuelos'. Del cato palangre, 1416,
y ste del it. meridional palngrisi, paln-
castro (y otras formas), que viene del gr.
polynkistron d., cpt. de polYs 'mucho' y
nkistron 'anzuelo'.
Palanqueta, V. palanca
PALANQUN 'andas empleadas en Orien-
te', S. XIX. Del port. palanq/lim, y ste
del hindostnico piilaki d., que viene del
snscr. 'cama'.
Pala tal, V. paladar
cio Palco, V. balcn
Palenque, "V. palo
Palatino, V. pala-
Palear, V. pala
PALEO-, primer elemento de cpts., tomo
del gr. palais 'antiguo'. Paleografa, 1765-
83; paleogrfico, 1843; palegrafo, 1765-
83, formado con grpho 'yo escribo'. Pa-
leoltico, con gr. lthos 'piedra'. Paleonto-
loga, con gr. tin, ntos, 'ente, ser', y lgos
'tratado'; paleontolgico. Paleozoico, con
zoion 'animal'.
PALESTRA, 1438, lat. palaestra. Tom.
del gr. palistra 'lugar donde se lucha', y
ste de palio 'yo lucho'.
Paleta, paletilla, paleto, V. pala
PALET, h. 1870. Tom. del fr. paletot,
S. XV, a6tiguamente paltoke, 1370, y ste
probte. del ingl. medio paltock d., 1350,
de origen incierto.
Paliar, paliativo, V. palio
PLIDO, h. 1580. Tom. del lat. pallldus
d.," derivo de pallere 'estar o ser plido';
'palidecer'.
DERIV'. Paliducho. Palidez, fin S. XVII.
Palidecer, 1884.
Palillero, palillo, V. palo
PAT..IN-, primer elemento de cpts., tomo
del gr. plin 'de nuevo, otra vez'. Palimpses-
435
to, formado con ps 'yo rasco'. Palingene-
sia, 1874, con gr. gnesis 'accin de engen-
drar'. Palinodia, princ. S. XVII, gr. palin
i

da 'accin de cantar de nuevo', con aid
'yo canto'.
PALIO, 1220-50, 'especie de manto', 'es-
pecie de dosel'. Tom. del lato palllum d.,
derivo de palla 'manto de mujer'.
DERIV. Paliar, 1600, lato palliare 'tapar';
paliativo, 1737. Peplo, gr. pplon d., de la
misma raz que pa/lium.
Palique, V. palo
PALISANDRO 'rbol de madera dura 'y
compacta', h. 1900. Del neerl. pa/issander
(por conducto del fr. pa/issandre, 1723), an-
tiguamente palissanlen, 1658. A su vez ste
es corrupcin del casto palo santo, propte.
nombre del Guayacum officinale, 1526, otro
rbol americano de madera dura y com-
pacta. .
Palitroque, paliza, palizada, V. palo
PALMA, 1220-50. Del lat. PALMA 'palma
de la mano', 'palmito, palma enana'.
DERIV. Palmada, 1335. Palmar, 1495. Pal-
matoria 'azote para castigar, empleado en
las escuelas', ant. S. XIV, derivo del lato
palmare 'golpear' (propte. castigar con la
palma de la mano'); la acepcin 'especie
de candelero', 1737, no se explica clara-
mente, quiz por el mango largo de las
antiguas palmatorias de altar, comparado
con el de la palmatoria de castigo; derivo
regresivo: palmeta, princ. S. XVII. Palme-
ra, 1737, del cat. d., S. XV; palmeral.
Palmicha, S. XVI, o palmiche, h. 1900, de-
rivados mzrabes. Palmito, 1490. Palmo-
tear, 1737; palmoteo. Palmo, 1159, lato
PALMUS d., derivo de PALMA de la mano;
palmar 'de a palmo', 1495, 'enorme', h.
1250, 'patente, manifiesto', 1737, lo cual
tambin se dice palmario, princ. S. XVII;
palmito 'cara de mujer'.
CPT. Palmpedo.
Palmada, palmar, palmario, V. palma
A'ALMEJAR 'tabln ql.e liga las cuader-
nas', 1587. Del cat. palomejar, variante de
paramitjal, S. XIII. ste del lat. vg. *PARA-
MEDlALlS, adaptacin del gr. parmesos
(sans) '(tabla) puesta junto a la mitad (del
navo)'.
Palmito, palmo, palmotear, V. palma
PALO, h. 1140. Del lat. PALUS, -1, 'poste';
de ah los sentidos secundarios 'bastonazo,
golpe', 1220-50; 'madera', 1591; 'madera
de un rbol', de donde 'rbol'.
PALIO-PALUSTRE
DERIV. Pcilenque, h. 1260, del cato u oc.
palenc, h. 1-200. Palillo, 1490; palillero. Pa-
lique 'conversacin sin importancia', 1817,
modificacin de palillo, que se aplic a una
conversacin de sobremesa, S. XVII (por
ser el momento en que los comensales se
mondan los dientes con un palillo). Palito;
palitoque, 1737, hoy palitroque. Paliza,
1605. Palizada, 1475; empalizada, 1611.
Palote; palotear. Apalear, medo S. XV. Em
palar, 1599.
CPT. Palafito, h. 1900, del fr. palafitte,
1865, y ste del it. palafilta, propte. pala
fitta 'palos hincados', antiguo plural en -a.
PALOMA, 1220-50. Del lat. PALMBES
'paloma torcaz', vulgarmente PALMBA.
DERIV. Palomo, h. 1400; palomino, 1290.
Palomar, sust., 1144; palomero; palomera.
Palomilla 'especie de mariposa', 1737; 'par-
te anterior de la grupa', 1737.
PALOMETA (pez), 1526. Es alteracin
del gr. pelamys, -:Ydos, 'bonito'; formas ms .
primitivas conservan el cato palamida o pa-
lamida y el it. palamita.
Palomino, palomo, V. paloma
palotear, V. palo
Palote,
PALPAR, 1220-50. Del lat. palpare 'to-
car levemente', 'acariciar', 'tentar', por va
semiculta.
DERIV. Palpable, 1438. Palpo 'tentculo',
1843. Palpitar, h. 1450, tomo del lat. palpi-
tare 'agitarse', 'palpitar'; palpitacin, 1490;
palpitante; plpito, amer., 'presentimiento,
corazonada' y palpitar 'presentir', amer., vo-
ces dialectales o tom. del port. palpitar d.
Palpitar, plpito, palpo, V. palpar.
PALQUI o PAlQUE 'arbusto medicina!',
medo S. XVII. Del araucano palki d.
PALTA 'aguacate', h. 1554. Del quichua
plta, d.
DERIV. Palto, h. 1590.
Paldico, paludismo, V. palustre
PALURDO, 1737, 'tosco, aldeano'. Pro-
bablemente del fr. halourd, S. XVI, 'torpe,
lerdo, atontado', alterado por influjo de los
sinnimos castellanos paleto, payo y patn.
En francs el vocablo fue anteriormente
beslollrd, S. XV, y parece ser derivo de
101lrd (de igual significado antiguamente,
hoy 'pesado', V. LERDO), con el prefijo
bes- de sentido desfavorable.
PAJ,USTRE 'perteneciente a pantanos',
1555. Tom. del lat. palustris d., derivo de
pall/s, -iidis, 'pantano, estanque'. Otros de-
rivados de ste: paldico; pallldismo.
PALLAR-PANDlLLA
Palla, paliada, pallador, V. paliar
PALLAR, amer., 'improvisar coplas en
controversia con otro cantor', 1855, primi-
tivamente 'entresacar la parte ms rica de
los minerales', 1637. Del quichua pllai
'recoger del suelo, cosechar'. El cambio de
significado se explica porque el pallador
elige las palabras ms apropiadas para su
rplica, como el minero escoge la parte me-
jor del mineral. La grafa payar, empleada
en la Argentina, histricamente es incorrec-
ta y est en desacuerdo con la pronuncia-
cin de las zonas que distinguen II de y.
DERIV. Palla 'controversia del tipo des-
crito'. Paliada d. Pallador (pay-).
Palie te, V. pa;a
PAMELA, h. 1900, 'sombrero de paja
ancho de alas usado por las mujeres en el
verano'. As llamado en memoria de la he-
rona de la novela de este nombre, obra del
ingls Samuel Richardson (1689-1761).
Pamema, V. pamplina
PAMPA, 1644. Del quichua pmpa 'lla-
nura'.
DERIV. Empamparse. Pampeano. Pam-
pero.
PMPANO, h. 1400. Del lat .. PAMP!NUS
'hoja de vid', 'sarmiento tierno'.
DERIV. Pmpana, 1490. Pampanilla 'ta-
parrabo', 1519. Pampanoso, 1495. Despam-
panar, 1495, 'desconcertar', S. XIX (quiz
ya 1720), propte. 'quitar a uno la pampani-
lla dejndole desconcertado'; despampa-
nante, 1923.
Pampeano, pampero, V. pampa
PAMPLINA (planta), 1581, antiguamen-
te poplina, h. 11 06. Teniendo en cuenta que
en italiano es paper;na y oc. paparudo, pro-
bablemente contraccin de papaverina, de-
rivado semicuIto del lat. pape/ver, -eris,
'amapola, adormidera'. Como esta planta es
comida de canari9s, Sf emple luego en el
sentido de 'cosa' sin importancia', 1737,
'melindre'. De un cruce de pamplina con
memo ha salido pamema 'cosa ftil', 1832.
DERIV. Pamplinero, 1923. Pamplinoso.
PAN, 1090. Del lat. P.\NIS d.
DERIV. Panadero, 1335. Panal, S. XIII,
derivo de pan en el sentido de 'masa de
varias materias', on particular pan de cera,
1495; pana/ero, 1923. Pan arra, princ. S.
XVII. Panecillo. Panera, 1567; panero. Pa-
niaguado, 1570, alteracin del antiguo y dia-
lectal apaniguado, S. XII, participio de apa-
niguar 'dar pan a alguno, alimentarle', del
436
lat. PANIFICARE 'hacer pan para alguno',
comp. los vascos ogipeko 'sirviente, criado',
ogituko 'empleado, criado' derivados tam-
bin del vasco ogi 'pan'. Paniego. Panudo.
Empanada, 1495. Panate/a 'especie de biz-
cocho', S. XIX, o panete:a, S. XVI, del it.
panatella 'rebozadura de pan'; la ac. cas-
tellana 'cigarro puro largo y delgado' es
por comparacin irnica con el bizcocho.
Pantica, del cal. ant. panatica, S. XIII.
cP'i-. Panoli, h. 1900, del valenciano pa-
noli id., propte .. 'pastel, buuelo', contrac-
cin de pa en oli 'pan con aceite'. Pam-
porcino. Panificar; panificacin.
PANA 'terciopelo basto', 1817. Del fr.
panne d., propte. 'pie!', del lat. .pINNA 'plu-
maje de un animal'.
PANACEA, 1737, lat. panacea. Tom. del
gr. pankeia 'planta a la cual se atribua la
virtud de curar todos los males', derivo de
pnQ,t 'especie de zanahoria'.
Panadero, V. pan
PANADIZO, 1545, alteracin del antiguo
panarizo, h. 1335, todava dialectal. Del lat.
tardo PANARICIUM, que a su vez es altera-
cin del gr. paronykhioll d., cpt. de para
'junto a' y nyx 'ua'; el port. panariz, fr.
panaris, it. pallereccio permanecen ms cer-
ca del latn.
Pallarra, panate/a, pantica, V. pall Pan-
carta, V. carta Pancera, panceta, V. pali-
za Pa/lclastita, V. cladodio
PNCREAS, h. 1560. Tom. del gr. pn-
kreas d., propte. 'todo (pll) carne (kras)'.
DERIV. Pancretico.
Pancho, panchuf/o, V. panza Pandear,
V. panda PmuJemia, V. democracia
Pandemnium, V. demonio
PANDERO, 1335. Probte. del lat. tardo
PANDORIUM, variante de PANORA, tomados
del gr. pandtrion, pandilra, 'especie de lad
de tres cuerdas', que tambin se aplic a
otros instrumentos musicales; PANDORIUS
pas a *panduero y pandero, tal como TON-
SORIAS a tisueras y tijeras.
DERIV. Pandereta, 1884. Panderetear. Pan-
deretero, 1495.
PANDILLA 'unin que se forma entre
varios con malos fines', 1592, 'cualquiera
reunin de gente'. Primero fue el nombre
de una trampa o fullera consistente en ha-
cer que se juntaran varios naipes, 1591, con
lo cual se compar la unin fraudulenta de
varias personas. Como el fullero, con aquel
objeto, suele torcer las cartas en cuestin,
es probte. derivo de panda 'curvo, .torcido'.
DERIV. Pandilla;e. Apandillar, 1609. Em-
pandillar.
437
PANDO 'encorvado, alabeado', 959. Del
lato PA'NDUS 'arqueado, alabeado', 'bomba-
do', 'cncavo'.
DERIV. Pandear 'alabearse', 1737. Empan-
dar.
PANDORGA, princ. S. XVII, 'serenata
ruidosa y desconcertada'. Parece derivo de un
verbo pandorgar 'dar una serenata', pro-'
cedente de un lato vg. PANDORICARE, derivo
de PANDORIUM 'bandurria', 'pandero', vid.
PANDERO; el oc. ant. mandurgar 'tocar
la bandurria' es continuacin de una va-
riante del mismo verbo latino. De 'serenata'
se pas a 'instrumento para darla', princ.
S. XVII, y en especial 'zambomba', y de
ah, por comparacin de forma, a 'mujer
ventruda', princ. S. XVII, y 'panza'.
PANEGRICO, h. 1640. Tom. del gr. pa-
negyriks 'discurso solemne en una reunin
pblica', derivado de 'reunin de
todo el pueblo', compuesto de pan 'todo'
y la raz de agor 'reunin'.
DERIV. Panegirista. Panegirizar.
Panel, V. pao Panera, panero, pane-
tela, paniaguado, V. pan
PNICO 'miedo grande', medo S. XVII.
Tom. del gr. panikn d., abreviacin de
dima panikn 'terror causado por Pan',
divinidad silvestre a quien se atribuan los
ruidos de causa ignota odos por montes y
valles.
Paniego, panificar, V. pan
PANIZO, 1495. Del lat. tardo PANiduM
d., derivo de su sinnimo el clsico PA-
"NiCUM.
Panocha, V. panoja
PANOJA, 1495. Del lal. vg. PANOCOLA
'cabellera de una mazorca', 'mazorca' (cl-
sico PANICULA), diminutivo de PANUS 'ma-
zorca de hilo', 'panoja'. La variante regio-
nal panocha, 1737, no est explicada con
seguridad. Pancula es duplicado culto de
panoja.
Panoli, V. pan' Panoplia, V. oploteca
PANORAMA, 1884. Cpl. delgr. pan
'todo'- y hrama 'lo que se ve'.
DERIV. Panormico. Otros cpts. de la mis-
ma palabra griega: diorama (con da 'a
travs'); neorama (con nes 'nuevo'). De
ah se extrajo la terminacin de cinerama,
h. 1952.
PANTAGRULICO, S. XX. Del fr. pan-
tagrulique, derivo de Pantagruel, nombre
I hroe de Rabelais.
PANTALN, h. 1800. Del fr. pan talan
id., formado con el nombre de Pan/alone,
personaje de la Comedia italiana, caracte-,
rizado por un pantaln largo a la venecia-
PANDO-PANZA
na, y bautizado con el nombre de San Pan-
talen, muy comn en la plebe de Venecia,
entre la cual disfruta de gran veneracin.
DERIV. Pantalonera.
PANTALLA, 1615, 'umbrculo de lm-
para'; y en la Argentina 'abanico'. Palabra
tarda de origen forastero, sin duda proce-
dente en ltima instancia del cato venlall(a)
'abanico', 'visera de soldado' (yen Menor-
ca 'pantalla de lmpara') o de su equiva-
lente francs ven/aille; en cuanto a la p-
del casto y del cat. modo pantalla 'la de
lmpara' se deber al influjo de otro voca-
blo, sea el cal. pampol 'pantalla' (propia-
mente 'hoja de parra, pmpano') o el alem.
panzer-/ei'e 'partes de la coraza', comp. a.
alem. medio pan/eile 'visera de la armadu-
ra, que entonces habra actuado de inter-
mediario entre el francs y el castellano
durante las guerras de Flandes, pero est
por aclarar la historia de los sentidos del
vocablo.
PANTANO, h. 1590. Del it. pantano d.,
748, voz antigua en el Centro y Sur de Ita-
lia, de origen incierto. Probte. prerromana
e idntica a PANTANUS, nombre de un lago
pantanoso de Apulia en la poca romana.
DERIV. Pantanoso, 1490. Empan/anar,
1604.
Pantelsmo, panten, V. tea-
PANTERA, 1570, lat. panthera. Tom. del
gr. pnthera d., cpt. de tMr 'fiera' y pn
'enteramente'.
Pantomima, pantomlmico, pantomimo, V.
mimo
PANTOQUE, 1817. Probte. del gascn
pantoc d., derivo de la misma raz que
pantorrilla.
PANTORRILLA, 1490 (pantorilla). Pro-
bablemente derivo del lat. PANTEX, -IClS,
'barriga'. Pero es difcil de explicar el cam-
bio de terminacin, si no admitimos que ya
en el lalfn vulgar hispnico se produjo un
cruce entre PANTEX y PANDORTUM 'bandu-
rria', instrumento ventrudo. Lo cual parece
confirmado por el astur. pan/arria 'panto-
rrilla', bandorria 'vientre', port. panturra
'barriga', empanturrar 'empachar, obstruir',
vasco dial. pantorr 'especie de embutido
hecho con la bolsa del estmago'; los cua-
les estn ms prximos a PANDORIUM que
la voz castellana.
PANTUFLA, 1519, o PANTUFLO, 1535.
Del fr. pantoulle, 1465, de origen incierto.
Quiz la forma primitiva sea la hoy dialec-
tal patoul/e. de la misma familia que patn,
pata y patullar.
PANZA, 1475. Del la!. PANTEX, -IcIS,
'tripa', 'barriga'. Pancho, 1613, variante del
PArilO-PAPIROTE
mismo vocablo, es forma dialectal de ori-
gen mozarabe.
DERIV. Panzada, S. XVII. Panzudo, 1495;
panzn, S. XIX. Panceta, amer., del it. dial.
panzelta. Pancera. Panchuf/o. Despanzurrar,
1737. Repalltigarse, 1517, de un lat. vg. *RE-
PANTICARE, derivo de PANTEX. Empanzarse.
h. 1140. Del lat. PANNUS 'pedazo
de pao', 'trapo, harapo' ..
DERIV. Paal, h. 1400. Paero; paera.
Paete, h. 1600. Pauelo, 1570 (antes pai-
zuelo, h. 1335); paolero, palio/era; pa-
oleta; paoln. Empaar, 1581, propte.
'cubrir de una tela <> pelcula'. Entrepao,
1706. Panel, 1611, del fr. ant. panel (hoy
panneau), propte. diminutivo de pan 'lienzo
de pared' (lat. PANNUS); la variante painel
es trasposicin de la dialectal fr. paniel;
apainelado. Pane/a, S. XVII, propte. voz
herldica, del fr. ant. pane/e. Panculo 'capa
subcutnea de un tejido', derivo culto de
PANNUS.
1539, 'compartimiento en el bu-
que para guardar vveres, municiones, etc.'.
Del ca!. pa/[ol d., propte. 'entarimado del
fondo de la nave o del paol'. El sentido
primitivo parece ser 'yacija, cama'; conser-
vado en muchas hablas romances; probte.
del lato PALLIOLUM, diminutivo de PALLIUM
'manta de cama'.
Paolera, paolero, paoleta, pauelo, V.
pao
PAPA I 'Pontfice', 1220-50. Tom. del
lat. papas id. y 'obispo', y ste del gr. pp-
pas, trmino de respeto dirigido a los ecle-
sisticos, propte. 'pap'. El cast. papa en
este sentido viene del lat. PAPA {d., por va
hereditaria, voz de creacin expresiva, pa-
ralela a la del citado vocablo griego. La
variante pap es forma afrancesada intro-
ducida en Madrid por la corte borbnica
en el S. XVIII. Pope, del ruso pop 'sacer-
dote', es variante del mismo.
DERIV. Papado, h. 1280. Papal, S. XV;
papalina, 1737, del it. papalina 'birrete de
cura'; figuradamente 'borrachera'. Papisa.
Papista. Antipapa.
PAPA 1I 'patata', h. 1540. Del quichua
ppa d. De un cruce de ste con bata/lit
resulta patata, 1606, entonces empleado en
el sentido de 'batata', y desde el S. XVIII
en el moderno, pero en Amrica y local-
mente en Espaa se dice todava papa.
DERIV. Papal 'campo de patatas'. Papero.
Patatal; patatero.
PAPA 111, 1495, 'comida en 'so-
pa blanda'. Voz infantil y familiar, del lato
PAPPA 'comida'.
DERIV. Paparrucha, 1843. Papilla, h. 1400.
Empapar, 1490, propte. 'dar a algo una
consistencia como de sopas'. Papar 'comer',
438
1570, lat. vg. PAPPARE d.; papandujo, princ.
S. XVII. Arreppalo.
Papo, hacia 1400, por ser el lugar donde
las aves reciben la comida; papada; pape-
ra, 1490; papudo, 1495; empapujar; sopa-
po, 1601: por darse bajo la., papada; so-
papear. Las voces vascas papo, papar,
'pecho', papara 'buche', tienen un origen
paralelo, pero no son punto de partida de
las castellanas.
De la misma raz infantil y expresiva
PAPP- en otros significados: Papila, tomo
del lat. papilla 'pezn de teta'; papilar;
papiloma. Ppula, lat. papula d.; papuloso.
Cn. Papafigo (ave), medo S. XVI, ara-
gonesismo, propte. 'come-higos'; papahigo
'vela de tormenta', 1430, probte. por com"
paracin del aleteo de esta vela con el ale-
teo o el parloteo del ave; 'gorro que cubre
el cuello', 1495. Papamoscas. Papanatas.
Pap, V. papa I
PAPAGAYO, 1251. De origen incierto.
'Parece tomado del r. babbag' d., palabra
antigua en el rabe de Oriente, por ms
que su etimologa dentro de este idioma no
est bien averiguada. En castellano entr
-por conducto de otro idioma, probte. el oc.
papaRai, cuya forma alterada se explica por
el influjo de palabras de esta lengua (gai
'alegre' y papa o papar).
Papahigo, V. papa III Papana, V.
papaya Papal, papalina, V. papa 1
Papamoscas, papanatas, papandujo, papar,
paparrucha, V. papa IJI Papaverceo,
V. amapola
PAPAYA, 1535.' Voz indgena americana,
de un idioma de la 'zona riberea del Mar
Caribe.
DERIV. Papayo. Papayceo. Papana.
PAPEL, 1335. Del cato paper d., 1249,
Y ste, por va semiculta, del lat. papYrus
'papiro' (que a su vez viene del gr. ppy-
ros). La fabricacion del papel fue introdu-
cida en Europa por los rabes en el S X
a travs"' de Catalua e Italia. I'apiro, 1555,
es . duplicado culto.
DEtuV. Papelear. Papelero, 1737; pape-
lera, 1708. Papeleta, 1737. Papeln. 1605;
amero 'papel ridculo'. Papelucho. Empape-
Jar, 1604. Traspapelarse.
Papelina 'tela', V. popelina Papeln,
papelucho, V. papel Papera, papila. pa-
pilar, V. papa UI Papilionceo, V. pabe-'
lln Papiro, V. papel Papirotazo,
V. papirote
PAPIROTE 'papirotazo', princ. S. XVII,
antes paperote, 1495. Deriv. de papo, como
sopapo, por el lugar donde puede darse el
papirotazo; la i se debe al influjo de capi-
439
Totazo y capirote empleados en el mismo
sentido, por influjo de capn 'golpe en la
frente', y como si se tratara de un golpe
dado con un capirote.
DERIv. Papirotazo, papirotada, 1737.
Papisa, papista, V. papa 1 Papo, papu-
do, ppula,. papuloso, V. papa III Pa-
quear, V. paco Paquebote, V. paca
Paqueo, V. paco Paquete, paquetera,
. paquetero, V. paca
,AQUIDERMO, 2.& mitad S. XIX.To-
rnado del gr. pakhydermos 'de piel gruesa',
cp1. de pakhys 'grueso' y drma 'piel'.
PAR, 1220-50. Del la1. PAR, PARJS,'igual',
'semejante', 'par, conjunto de dos personas
o cosas'. A la par de 'junto a', 1599, anti-
guamente a par de, propte. 'al mismo nivel'.
Las pares 'la placenta', 1495, por aplicarse
conjuntamente a sta y a las membranas
que se expelen despus del parto.
DERIv. Parear, S. XVI; pareado. Paridad,
1515; paritario, h. 1925, deriv culto del
lato paritas 'paridad'. Aparear. Parejo, 1220-
SO, propte. 'igual en toda su extensin';
pareja, h. 1140; parejero; emparejar, 1241j
aparejar, h. 1140, propte. 'disponer. con uni-
formidad y justeza', aparejo, h. 1300; apare-
jador 'auxiliar de arquitecto', h. 1600. Dis-
par, 1444; disparidad, 1623. Impar, h. 1440.
ePT. Parislabo, parisilbico; imparislabo.
PARA, h. 1250. Probte. alteracin del
antiguo para, h. 1140, compuesto de por
y a. Alteracin facilitada por el influjo de
la antigua preposicin par, que se empleaba
en aseveraciones y juramentos, procedente
de la la1. PER.
CPT. Pardiez, deformacin intencionada
de par Dios 'por Dios'. Parabin, 146l.
l'arapoco, medo S. XIV, propte. 'bueno para
poco'.
Parbola, parablico, paraboloide, V. pa-
labra Paracadas, parada, paradero, V.
parar
PARADIGMA 1611. Tom. del gr. par-
deiRma, -atas, 'modelo, ejemplo', derivo de
diknymi 'yo muestro'.
Paradisiaco, V. paraso
parar
Parado, V.
PARADOJA, 1611. Tom. del gr. par-
doxa d., plural neutro de pardoxos 'con-
trario a la opinin comn', derivo de dxa
'opinin' con para 'al lado de, fuera de'.
DERIV. Paradjico.
Parador, V. parar Parafango, V. fango
PARAFERNALES, 1611. Cpt. culto del
gr. par 'junto a, aparte de' y 'dote'.
PAQUIDERMO-PRAMO
Parafina, V. fin Parafrasear, parfra-
sis, parafrstico, V. frase
PARAGOGE, h. 1580. Tom. del gr. fa:
ragog 'derivacin gramatical', de parago
'yo conduzco hacia', y ste de go 'con-
duzco'.
DERIV. Paraggico.
Paraguas, paragero, V. parar
PARASO, h. 1140. Tom. del lat. paradi-
sus d. por va semi culta. ste del gr. par-
deisos 'Paraso terrenal', propte. 'parque',
voz de origen irnico. Como nombre ge
planta, es abreviacin de rbol del Paraso.
DERIV. Paradisaco, lat. paradisic'cus.
Paraje, V . . parar
PARAL, fin S. XVI. Probte. derivo del
lato PALUS 'madero'. La voz castellana se
tomara del cato parat, y ste del genovs
antiguo, dialecto donde la -L- latina se cam-
bia en -ro, y donde se hallan con ese sen-
tido las formas parati y palate.
PARALAJE, princ. S. XVII. Tom. del
gr. parl/axis d., propte. 'cambio', derivo de
paral/lto 'cambio, me vuelvo diferente'
(ste de l/os 'otro').
PARALELO, h. f570, lato paral/elus. To-
rnado del gro parl/elos d., cpt. de para
'junt a, cerca de' y 'los unos a los
otros', que a su vez lo es de dI/os 'otro'.
DERIV. Paralela. Paralelismo.
CPT. Paraleleppedo, formado con gr. ep-
pedo'n 'plano'. Paralelogramo, 1633, con
'lnea'.
fin S. XIII. Tom. del gr.
parlysis 'relajacin', 'parlisis', derivo de
paralyein 'desatar', 'aflojar'.
DERIV. Paraltico, l." mitad S. XIII. Pa-
ralizar, 1884, imitado del fr. paralyser (S.
XVI).
Paralitico, paralizar, V. parlisis Para-
logismo, V. lgico Paramento, V. parar
PRAMO, 1142, 'meseta desierta'. Del
lat. hispnico PARXMUS d., documentado
desde la Antigedad en la mitad occidental
del Norte de la Pennsula, de donde sera
autctono el vocablo. De origen prerroma-
no, aunque no vasco, y probablemente tam-
poco ibrico ni cltico, pero auiz proceda
de otra lengua indoeuropea de Espaa (com-
prese el snscr. paraml;t 'el ms alto, el
ms lejano', 'enorme'). En el sentido de
'llovima' se debe a la frecuencia de la
lluvia menuda en las altiplanicies sudame-
ricanas.
PARANGONAR-PARDO
DERIV. Paramera. Paramero, h. 1855. Em-
paramarse, Paramar 'lloviznar'. Para-
millo.
PARANGONAR, 1607, 'comparar'. Del
it. paragonare d., .propte. 'someter el oro a
la prueba de la piedra de toque', y ste
del gr. parakon 'yo aguzo, afilo (frotando
con algo)', derivo de akn 'piedra de afilar,
piedra pmez'.
DERIV. Paranl?n, 1517, del it. paragone,
derivo de paragonare.
Paraninfo, V. linfa
PARANOYA, S. XX, gr. parnoia 'locu-
ra', cpt. de ns 'mente' con parcl 'fuera de'.
Parapeto, V. parar Parapleja V. apo-
pleita Parapoco, V. para
PARAR, h. 950. Del lat. PARARE 'prepa-
rar', 'disponer', 'proporcionar'. De 'disponer'
se pas en cast. ant. a 'poner en talo cual
estado o posicin' (pararse colorado, llarar-
se ante una persona), de ah 'situar', pararse
'colocarse', de donde 'detenerse' (1335); de
parar 'de.tenerse' se pas a 'ir a dar en un
lugar, tener all posada'; la acepcin me-
dieval 'poner en (cualquier) posici6n' se
aplicaba, entre otros, al caso de se par de
pie o en pie (1251), expresi6n que en las
hablas americanas y algunas ms (asturia-
nas, sefardes) se ha abreviado en pararse
'ponerse de pie', 1554. El sentido 'detener
o desviar un golpe', apareci6 en cast. como
trmino de esgrima, 1765-83, y se tom del
francs, donde procede del latino 'prepa:
rarse'.
DERIV. Parada, 929. Paradero, h. 1575, del
&entido antiguo de pararse 'situarse'. Para-
dor, 1734. Paraje, fin S. XV, vid. paradero.
Paramento 'adorno', 1490, lat. paramentum.
Paro, h. 1900. Pelaire, antes peraire, 1417,
del cato paraire, 1413, de parar. con el sen-
tido latino de 'preparar'. Amparar, h. 1140,
del lat. VQ. *ANTEPARARE 'prevenir de ante-
mano', 'disponer un parapeto delante de
alQo'; amparo, 1490; desamparar. 1438;
de.fompG/:o, 1545. Antipara. 1335. o antiparra,
1535, procedente de antepara. S. XTV. Apa-
rar 'acudir a recibir alf!o'. S. XVII; antes
'preparar', S. XIII: aparador, 1495. Apara-
to, S. XV, tomo del lat. apparafus. -l/S, d.;
aparatero: aparatoso. Deparar. 1604. tomo
del lat. deparare d. Disparar. h. 1400. lat.
DfsPARARE nel':ltivo de PARARE 'prep?rar':
dis!JQrar la ballesta era 10 opuesto a pararla,
o sea 'prepararla o tenderla para el tiro':
de ah disparar a 'echar, a hacer
algo', esp. disDarar a corr"r. 1615, abrevia-
do en 'echar acorrer'. fin S. XVI:
disparada; disparadero: disparador: dispa-
ro. Mampara, princ. S. xvn, primitivamen-
440
te 'amparo', S. XV, del casto ant. mamparar
'amparar', 1246, Preparar, 1611, tomo del
lato praeparare d.; preparacin; prepara-
do; preparativo, 1490; preparatorio. Repa-
rar, 1335, lat. reparare, propte. 'preparar O'
disponer de nuevo'; reparacin, 1433; re-
paro, 1220-50: la acepcin 'advertencia,
observacin' (de donde 'objecin') sale del
verbo en el sentido de 'poner atencin en
algo', propte. 'detenerse a considerarlo';
reparador; reparable; irreparable, 1438.
CPT. Para brisa, 1923. Paracadas; para-
caidista, 1925, generalizado h. 1940. Para-
guas, 1817; paragero, 1923. Parapeto, 1557,
del it. parapetto, S. XIV, de parare 'parar
golpes, defender' y petto 'pecho'; parape-
tarse. Pararrayos, h. 1800. Parasol. Malpa-
rado.
PARASCEVE, 1737, lat. parasceve 'vs-
pera del sbado'. Tom. del gr ..
'preparativo'.
Paraselene, V. selenita
V. tesis
Parasinttico,
PARSITO, 1611, lat. parasitus. Tom.
del gr. parsitos d., propte. 'comensal' (de-
rivado de sit 'yo alimento', sitos 'trigo',
'alimento').
DERIV. Parasitario. Parasitismo.
Parasol, V. parar Para tfico, parati-
fa idea, V. tifus Para tiroides, V. tiroides
Parcela, parcelacin, parcelar, parcelario,
parcial, parcialidad, V. parte
PARCO 'moderado en el uso de las co-
sas'; h. 1440. Tom. del lal. parcus d., deri-
vado de parcere 'ahorrar', 'tener miramien-
tos'.
DERIV. Parquedad, 1.& mitad S. XVII.
Parsimonia, h. 1640, lat. parsimonia 'eco-
noma, sobriedad'; parsimonioso.
PARCHE, 1607. Del fr. ant. parche 'ba-
dana, cuero', y ste del lat. PARTHfcA PELUS
'cuero del pas de los Partos', 'tafilete. cuero
fino'.
Pardiez, V. para Pardillo, V. pardo
PARDO, S. X, 'de color terroso oscuro'.
Extrado del lat. PARDUS, gr. prdos 'leo-
pardo'. Empleado ms tarde .en forma com-
puesta leo pardlls (en combinacin con leo
'len') se crey que pardlls era un adjetivo
referente a las manchas de color negruzco
que distingufan el leopardo del len. y se
extendi su empleo al caballo (as S. X),
a otros animales y, finalmente. a cualquier
cosa. Por otra parte es probable Que con-
tribuyera a la creacin de este adjetivo el
casto an!. y port. pardal 'gorrin' (del gr.
441
prdalos), otro animal de color pardo, y
que ya en griego parece ser derivo de la
misma raz que prdos 'leopardo'.
DERIv. Pardillo, h. 1625, antes adjetivo
'pardo', S. XV. Pardusco, h. 16Q0.
Pareado, parear, V. par
PARECER, h. 950. Del lato vg. *PARESdl-
RE, derivo de PARRE 'aparecer', .'parecer',
que expresaba especialmente el comienzo de
esta accin. Sustantivado, h. 1575.
DERIV. Aparecer. h. 1140; aparecido.
Aparente, princ. S. XV, tomo del lat. appa-
rens, -entis, d., participio de apparre 'apa-
recer': apariencia, 1560, antes aparencia,
S. XV, lato apparentia; aparentar; apari-
ci6n, 1495, lato apparitio; desaparecer, S.
XIII, desaparici6n. Comparecer, h. 1600;
comparecencia, compareciente, comparendo,
lato comparendlls 'el que debe comparecer';
comparsa, 1737, del it. comparsa 'accin de
comparecer', de donde 'grupo de gente que
se presenta disfrazada', despus singulariza-
do. Tra(n)sparente, 1444; tra(n)sparencia;
tra(n)sparenlarse.
PARED, 1043. Del lat. PARlES, -11115, d.
DERIV. Paredn. Emparedado, 1220-50;
emparedar, 1570. Cultismos: Parietal. Pa-
rietaria.
Pareja, parejero, parejo, V. par
PAREMIOLOGfA, S. XIX. Cpt. del gr.
paroimla 'proverbio' (alguna vez empleado
en cast. paremia, S. XX) con el gr. lgos
'tratado'.
DERIv. Paremi6logo; paremiol6gico.
PARECER-PRPADO
PARIHUELA. 1765-83. Del mismo ori-
gen inCIerto que el port. padio/a, 1715, o
pavio/a, h. 1610, andaluz pava/a. Parece
ser palabra de procedencia mozrabe, quiz
disimilacin de *pa/iola, procedente del lat.
PALLlOLA 'mantas de cama' (vid. PAOL
y FERRERUELO), aplicado a la camilla
para llevar enfermos, cuyos maderos deben
cubrirse con mantas; luego se extendera
a otras clases de parihuela.
PARIR, fin S. X. Del lato PIDRE 'dar a
luz', proporcionar'.
DERIV. Paricin, 1220-50. Parida, 1495.
Paridera, S. XVII. Parlo, 1220-50, lato PAR-
TUS, -us, d.; partear; parteador. -ora:
partera, h. 1250; partero; partera, 1495;
sobreparto. Parturienta, tomo del lat. partu-
riens, -tis, d. Pariente, h. 1140: del lato
parentes 'padre y madre' (propte. participio
de parere 'dar a luz, engendrar'), ms tarde
'parientes'; parentesco, h. 1275; parentela,
1490, bit. parentla; emparentar, 1142.
CPT. Malparir. Malparto.
Parisilbico, parislabo, paritario, V. par
Parlador, parlamentar, parlamentario, parla-
mento, parlanchin, parlante, parlar, parlem,
parlotear, V. palabra
PARN 'dinero' (cal), fin S. XVIII. Del
gitano parn d., forma fiexiva de parn
'blanco', y ste del snscr. pnc,lu 'plido';
se aplic primero a las monedas de plata
(comp. blanca 'dinero' en no tengo blanca).
PARO (pjaro), h. 1625. Tom. del lat.
parus 'herreruelo'.
Parnquima, V. quimo
rentesco, V. parir
Paro 'accin de parar', V. parar
Parentela, pa-. rodia, pardico, V. oda
Pa-
PARESIA, S. XX. Tom. del gr. presis
'aflojamiento', derivo de parimi 'yo suelto'
(y ste de mi 'ye- lanzo').
PARGO, 1613, pez de la familia de los
sargos y doradas. Del lato PAGER, PAGRI, Y
ste del gr. phgros d. .
DERIV. Pagel. 1525, del cat. page/l, y ste
d, . lat. vg. *PAGI1LLUS, diminutivo de PAGER.
Parhelio, V. sol
PARIA, 1765-83. Del tatnul pareiyan 'to-
cador de bombo', por ser sta una funcin
habitual de los miembros de esta casta de
la India. Por conducto del port. pari, 1607,
y luego el ingl. pariah, 1613. '
Parici6n. parida! V. parir Paridad, V.
par Paridera, pariente, V. parir Pa-
rietal, parietaria, V. pared
PROLI (jugada del juego del monte),
1737. Del it. paroli 105 paro, los apuesto
(los dineros)', de parare 'arriesgar dinero a
Un juego'.
Paronimia, parnimo, paronomasia, V.
nombre
PARTIDA, princ. S. XIX, lat. paro lis.
Tom. del gr. parts, -idos, derivo del gr.
as, ts, 'oreja, odo', con para- 'junto a'.
DERIV. y CPT. del gr. lis: Otitis. Otalgia,
con gr. lgos 'dolor'. Otologa; ot610go.
Otorrinolaringologa, S. XX, formado con
gr. rhls, rhins, 'nariz', y lrynx 'laringe'.
Otoscopio; otoscopia: con skop 'yo exa-
mino'.
Paroxismo, paroxtono, V. oxi-
PRPADO, h. 1400. Del lat. vg. *PAL-
l'l1TRuM, variante del clsico PALPllBRA (jun-
PARQUE-PARTE
to al cual existieron otras variantes PALPll-
TRA Y PALP.l!BRUM). Aunque la explicacin
de los pormenores fonticos no es bien
segura, es probable que pasara primero a
* prpadro, de donde la forma moderna,
por disimilacin.
DERIv. Parpadear, 1495; parpadeo.
PARQUE, 1607. Del fr. pare 'majada de
ganado', 'sitio cercado destinado a conser-
var en l animales salvajes', 'terreno, cer-
cado y con plantas, para recreo'. ste pro-
cede de una palabra PARRIcus documenta-
da en bajo latn desde el S. VIII y comn
a todas las hablas de Francia y lenguas ger-
mnicas de Occidente, de origen incierto, se-
guramente derivo de la familia de PARRA.
DERIV. Aparcar, 1936; parquear, 1923
amer.: anglicismos (to park), por estacionar.
Parquedad, V. parco
PARRA, 2.& mitad S. XIII, 'vid levantada
artificialmente'. Voz propia de las tres len-
guas romances de la Pennsula, de origen
incierto. Como en lengua de Oc parrary es
'cercado', 'huerto', parral vala lo'mismo en
aragons, 1204, y el gallego-asturiano pa-
rreiro es 'granero', es probable que el-sen-
tido inicial de parra fuese 'glorieta,' 'empa-
rrado', 'enrejado' (de ah parrilla 'rejilla'), y
que el vocablo est emparentado con el
:tipo PARRICUS 'granero', 'cercado, majada',
mencionado en el artculo parque. La pro-
cedencia ltima de esta familia, comn al
romance y al germnico, es incierta; sin
embargo, la forma del femenino occitano
parraf!. slo puede explicarse por un gt.
PARRA, -ANS, 'cercado, enrejado, glorieta',
y es probable que de esta misma palabra
venga nuestro parra.
DERrv. Parral, 1204. Esparrancarse, h.
1560, 'abrirse de piernas', por comparacin
con la forma como se extIenden las ramas
de la parra. Parrilla 'utensilio culinario en
figura de rejilla', 1495, comparable con la
forma de enrejado de las glorietas o em-
parrados; emparrillar; emparrillado. Parri-
za 'labrusca', h. 1600. Emparrado, 1611;
emparrar. Aparrarse, h. 1580. Aparragarse,
amero
PRRAFO, 1433, lat. paragraphus. Tom.
del gr. pargraphos 'seal para distinguir
las varias partes de un tratado', derivo de
paragrpho 'yo escribo al margen' (y ste
de grpho 'escribo'). Designando al princi-
pio signos como , pas luego a significar
el perodo entre dos de estos signos. Proba-
blemente se tom del fr. paraphe, 1390 (an-
tes 'signo de prrafo', hoy 'rbrica que se
pone al margen como sea!'). donde se
comprende mejor la alteracin fontica
(comp. cat. ant. parraf, fin S. XIV).
DERIV. Parrafada.
442
Parranda. V. farra
PARRICIDA, h. 1490, 'el que mata a su
padre o madre'. Tom. del lato parricida (an-
tes paricida) 'el que mata a un pariente y
en particular al padre o madre'; cpt. de
caedere 'matar' con una palabra desusada
en latn, que popularmente se relacion con
pater o paren tes 'padre y madre', aunque
en realidad era independiente de stos.
DERIv. Parricidio, 1569.
Parrilla, parriza, V. parra
parroquia
Prroco, V.
PARROQUIA, 1490; sin duda ya S. XIII
(V. parroquiano). Tom. del lat. tardo paro-
chia, id., y ste del gr. paroika 'avecinda-
miento', derivo de proikos 'vecino' (de
oiko 'yo resido'). En tierras latinas el vo-
cablo se confundi con el gr. prokhos
'abastecedor', 'dueo de casa, anfitrin' (de-
rivado de: parkhO 'yo proporciono'), que
en .la baja poca tom el sentido de 'p-
rroco'.
DERIV. Parroquial, 1220-50. Parroquiano,
1220-50. Aparroquiar. Prroco, 1611, del gr.
prokhos, V. arriba.
Parsimonia, parsimonioso, V. parco
PARTE, h. 950. Del lat. PARS, -TIS, d.
DERIV. Partesana, fin S. XVI, del il. par-
tigiana d., S. XIV, que probte. fue primero
arma de una milicia de partido o de una
tropa ligera de guerrilleros: del il. partigia-
no 'partidario'. Partcula, 1433, tomo del lat.
part'cUla, diminutivo de pars; particular,
1433; particularidad, h. 1490; particularizar.
Parcela, 1884, del fr. parcelle 'partcula' y
ste del la!. vg. *PARTICELLA, diminutivo de
PARS; parcelar, parcelacin; parcelario.
Parcial, 1478, tomo del 1at. partialis d.;
parcialidad, 1433; imparcial, imparcialidad.
Departamento, 1817, del fr. dpartement.
Partir, h. 1140, del la!. PARTIRI 'dividir, re-
partir'; la acepcin 'ponerse en caminp' es
aplicacin especial de la de 'separar'. Par-
ticin, h. 1140; partido, 1495; partida,
1220-50; partidario, S. XVII; partidista,
1923; partidura, 1490, y en forma italiana
partitura; partitivo. Compartir, S. XIII;
compartimiento. Departir, h. 1140, antes
'partir, dividir', 1220-50, de donde 'explicar
menudamente', 1220-50, y luego 'conversar',
h. 1140; departimiento. Despartir, medo S.
XIV. Impartir, 1525, tomo de impartiri 're-
partir' y luego 'conceder'. Repartir, 1490;
reparticin; repartimiento, 143!l; repartidor;
reparto, S. XIX.
CPT. Partcipe 'el que tOllla parte', 1569,
tomo del la!. partkeps, -Ipis, formado ~ o
capere 'tomar'; participar 'tomar parte', y
luego 'dar parte de una noticia'; participio.
443
Tripartito. Aparte, h. 1140; apartar, propte.
'poner una parte'; apartadiZQ; apartado;
apartamiento.
Partear,. V. parir
PARTENOGNESIS, h. 1900. Cpt del
gr. parthnos 'doncella, virgen' y gnesis
'generacin' .
Partera, V. parir Parterre, V. tierra
Partesana, particin, participar, partcipe,
participio, partcula, particular, particulari-
dad, partida, partidario, partido, partir, par-
titivo, partitura, V. parte Parto, partu-
rienta, V. parir
PARVA 'conjunto de mieses tendidas en
la era antes de separar el grano', h. 1250.
Origen incierto; quiz del lato PARVA 'cosas
pequeas', suponiendo que significara pri-
mero 'conjunto del cascabillo y dems resi-
duos del grano', pero como no hay prueba
de que tal sea el significado primitivo, tal
vez se trate de una reliquia prerromana con
el sentido de 'montn o porcin de cose_o
cha', acaso de origen indoeuropeo y empa-
rentada con el snscr. e iranio prvatas
'montaa, peasco' y su primitivo parvii
o parvan- 'nudo, bulto', 'porcin, seccin'
(hermano del gr. peirar, pirata, 'nudo, ex-
tremo, mojn').
DERIV. Aparvar, 1605. Emparvar.
PRVULO, h. 1640. Tom. del lat. par-
v/us, diminutivo del lat. parvus 'pequeo'.
PASA, h. 1400. Abreviacin del lat. UVA
PASSA d., del participio PASSUS del verbo
PANDllRE 'tender, desplegar', y especialmente
'tender al aire las uvas para que se sequen'.
Del mismo PASSUS, aplicado a todo lo seco,
cado o lacio, vino el adverbio antiguo paso
'despacio' y 'en voz baja' (propte. 'con
flojedad'), 1251; pasito d., 1605.
Pasacalle, pasada, pasadera, pasadizo, pa-
sado, pasaje, pasajero, pasamanera,. pasa-
manero, pasamano, pasante, pasanlla, pa-
saporte.. pasatiempo, pasavolante, V. paso
PASCUA, 1090. Del lat. PASCHA, que por
conducto del griego, 'Jrocede de una va-
riante del hebreo PESACH d., propte. 'paso,
trnsito', fiesta con que los judos conme-
moraban la salida de Egipto. En castellano
el vocablo se alter por influjo del lat.
PASCUA, plural de PASCUl1M 'alimento de los
animales' (confusin sugerida por la termi-
nacin de los ayunos en Pascua).
DERIV. Pascual, 1220-50.
Pase, pasear, paseo, V. paso
V. padecer Pasillo, V. paso
Pasiflora,
Pasi6n,
P ARTENOG NESIS-P AST A
pasionaria, V. padecer
Pasivo,' V. padecer
Pasito, V. pasa
PASMO 'parlisis pasajera causada por
un enfriamiento', 1490. Del lat. "g. PASMUS
(clsico SPASMUS) y ste del gr. spasms
'espasmo, convulsin', derivo de spo 'yo
arranco, tironeo'; espasmo, 1555, es cul-
tismo.
DERIV. Pasmar, h. 1400: en este derivo
(no en pasmo) la de la ini-
cial latina ocurre tambin en fr., mlians
y griego moderno, lo que sugiere que la
causa de esta desaparicin se halla en el
verbo, comunicndose luego al sustantivo;
como en latn vulgar spasmare se pronun-
ciaba espasmare, debi de tomarse la slaba
es- por un prefijo y sc suprimi; pasmado.
Pasmarota, 1737. Pasmoso, 1737. Espasm-
dico, del gr. spasmodes d. Otros
spo: Espstico. Epispstico, del gr. eplspao
'yo atraigo'. Polispasto, gr. polyspastos 'm-
quina de varias poleas para levantar pesos
tirando de ellos'. Antispasto.
PASO, 1220-50. Del lat. PASSUS, -US, 'mo-
vimiento del pie cuando se va de una parte
a otra', derivo de PANDllRE 'extender'.
DERIV. Pasear, 1444; paseo, 1605. Pasillo,
1737. Pasar, h. 1140; paso, 1335, 'accin de
pasar', 'lugar de paso'. Pasada, 1220-50. Pa-
sadera. Pasadizo. Pasaje, 1309; pasajero,
1495. Pasamiento, 1220 - 50. Pas(lnte; pa-
sallta. Pase, 1737. A ntepasado. Compasar,
1220-50, 'medir con pasos', 'medir'; com-
ps, 1490, 'instrumento para medir desde un
punto', 'medida, ritmo'; acompasar; des-
compasar, 1495. Propasarse, 1737. Repasar,
1607; repaso, 1737. Sobrepasar, del fr. sur-
passer. Traspasar, h. 1140; traspaso, 1335.
Cn. Pasacalle. Pasagollzalo. Pasamano
'baranda', 1505; en el sentido 'especie de
galn', S. XVII, es tomado del fr. passe-
ment, S. XIII, de donde pasamane ro, pasa-
manera. Pasaporte, 1611, del fr. passeport,
h. 1520, propte. 'pasa-puerto'. Pasatiempo,
1490. Pasavolante. Pasitrote.
Paso, adv., V. pasa
PASQUiN, 1570. Del it. anticuado pas-
quino d. (hoy pasquinata), derivo de Pas-
quino, nombre de una estatua de gladiador
en Roma, en la cual solan fijarse libelos y
stiras.
PASTA, 1220-50. Del lat. tardo PASTA, y
ste del gr. pste 'harina mezclada con sal-
sa', derivo de psso 'yo derramo, esparzo',
DERIV. Pastel, 1490, del fr. ant. pastel d.;
pastelear, paste/ea; pastelero. paste/erfa;
empaste/aro Pastilla, h. 1535. Pastoso; pas-
tosidad. Empastar; empaste.
PASTECA-PATO
PASTECA 'especie de polea de barco',
h. 1573. Probte. del cat. pasteca id., 1467,
propte. 'sanda', por comparacin con la
forma oval y el gran tamao de este fruto;
ste procede del r. bat poa id. (la s tendr
origen anlogo al de la de hasta).
Pastel, pastelera, pastelero, V. pasta
Pasterizar, V. pacer Pastilla, V. pasta
Pastizal, pasto, pastor, pastoral, pastorear,
pastare/a, pastoreo, pastoril, V. pacer Pas-
toso, V. pasta Pastura, V. pacer
PATA, 1495 (y ya en 982 en mozrabe).
Voz propia del cast., el port. y el fr., de
origen incierto. Probte. onomatopeya del
piafar y patear.
DERIV. Patada, 1335. Patalear, 1737; pa-
taleo; pataleta, medo S; XVII. Patn, 2.
cuarto S. XVI, por el andar pesado y torpe
del rstico, comparado al de un animal;
comp. paloso. Patear, 1495. Pateta, princ.
S. XVII: se representa al demonio con
patas bestiales, llamndosele tambin patas.
Patilla (sentido nutico, medo S. XVI; por-
cin de pelo, 1817). Patn, 1737, probte. del
fr. patin 'chapn' y luego 'patn'; patinar,
S. XIX; patinazo, 1923.
Patojo, 1737, quiz princ. S. XVI. Patu-
do. Patoso, S. XIX, comp. patn. Patulear
'pisar recio, meter ruido'; pawlea 'multitud
ruidosa, canalla': probte. de -:;,gen portu-
gus. Patullar 'pisar con fuerza, esp. en el
fango', 'andar con afn y fatiga', 1737, fr.
an!. patouiller 'patullar en el fango', 1213,
despus patrouiller d. S. XV, 'patrullar',
de donde el cast. patrullar. 1728, y patrulla.
Despatarrar.
CPT. Patidifuso. S. XIX. Patihendido.
1495. Patitieso, 1737. Patizambo, 1737.
Pata. V. empatar y pato
PATACHE, 1591, 'aviso, buque de gue-
rra ligero'. Forma afrancesada del casto an-
ticuado pataxe. 1526, de origen incierto.
Probte. del r. bat(H 'nave de dos mstiles',
que parece ser variante de b a t ~ 'rpido,
activo, pronto', 'fuerte, valiente'.
Patada, V. pata
tll, V. pata
Patalear. pataleta, pa-
PATARATA, princ. S. XVII, 'cosa ri-
dcula y dcspreciablc'; en Aragn conserva
el sentido etimolgico de 'boiga, excre-
mento de vaca'. Palabra de origen incierto,
de la. misma familia que el bearns pa/ere,
cat. dial. patanada, palterada 'boiga', quiz
prerromana.
DERIV. Pataratero, medo S. XVII.
Patata, V. papa
444
PATATS, 1765-83, 'accidente que le da
a una persona', onomatopeya del ruido del
que se cae desmayado.
Patear, V. pata
PATENA, 1220-50, 'platillo de metal en
el cual se pone la hostia'. Tom. del lat.
patena d., propte. 'pesebre', y ste del gr.
phtne 'pesebre'.
PATENTE 'manifiesto', princ. S. XVII.
Tom. del lat. patens, -tis, 'que est abierto',
propte. participio de palere 'extenderse, es-
tar abierto'. En el sentido de 'documento
pblico' es abreviacin de carta o letra pa-
tente, tomado en el sentido de 'documento
abierto para todo el mundo'.
DERIV. Patentar. Patemizar.
Ptera, V. paila Paternal, paterno, V.
padre Pateta, V. pala
PATTICO, fin S. XVII. Tom. del gr.
pathetiks id., derivo de pathon 'sufr, ex-
periment un sentimiento' (del mismo ori-
gen que el lat. pati, de donde padecer).
DERIV. Paletismo. Simpata, 1611, gr. sym-
ptheia 'acto de sentir igual que otro';
simptico, princ. S. XVIII; simpatizar. AII-
tipala, 1611, gr. antiptheia d.; antiptico.
Apala. medo S. XIX, gr. aptheia 'falta de
sentimiento'; aptico. Cp!. del gr. pthos
'padecimiento, enfermedad': Patoge1lia; pa-
tognico; patge1l0, formados con ge1lno-
mai 'yo engendro'. Patologa; patolgico.
Homeopata, con gr. hmoios 'semejante',
propte. 'de remedios anlogos al mal'; ho-
meoptico; homepata; y su opuesto alo-
palia (gr. llos 'otro, diferente').
Patetismo, patibulario, patbulo, V. pa-
ttico Patidifuso, patilla, pat1l, V. pata
Pti1la, V. paila Patinar, V. pata
PATIO,' .1495. Probte. del oc. patu, 1140,
patio 'lugar de pasto comuna\', 'terreno bal-
dio', y""ste tomo del lat. pactus, -us, 'conve-
riio', 'arriendo', que tom el sentido de
'pastizal arrendado', pasndose de ah a
'terreno baldCo' y luego 'espacio sin edificar
detrs o en el interior de un edificio'; el
sentido de 'solar sin edificar', 'terreno bal-
dio', es tambin propio del cat. pati, S.
XIII, 'patio', que debi de servir de inter-
mediario hacia el castellano, donde es vo-
cablo mucho ms tardo (en Castilla se
deca entonces corral con este sentido).
Patitieso, patizambo, V. pata
PATO, 1495. Voz comn a varios idio-
mas de familias diversas (por!. pato, r.
baH, blgaro y esloveno patka d., albans
445
pate 'ganso', etc.). De la misma onomato-
peya que ha dado pata, por alusin al
andar pesado de este animal.
DERIV. Pata 'pato hembra', 1495.
PATOCHADA, 1607, 'dicho necio y gro-
sero'. Voz de creacin expresiva, y aunque
su forma primitiva no es segura, probte.
se relaciona con patn, patoso y otros derivo
,de pata.
Patognico, patgeno, V. padecer Pato-
jo, V. pata Patologa, patolgico, V. pa-
decer Patoso, V. pata
'noticia fabulosa', 1517. Al-
teracin. del antiguo pastraa, 1335, bajo el
influjo de patarata. Pastraa y su antiguo
sinnimo pastrija, 1220-50, deben de ser
dos derivados del lat. PASTOR -a saber,
*PAsToRAmA y *PASTORiLIA, respectivamen-
te- en el sentido de 'consejas de pastores'.
Patria, patriarC<l, patriarcal, patricio, pa-
trimonial, patrimonio, patrio, patriota, pa-
triotero, patritico, patriotismo, patrstico,
patrocillar, patrocinio, patrologa, patrn,
patrona, patronal, patronato, pat'ronimico,
patrono, V. padre Patrulla, patrul/ar,
pall/do, patulea, patul/ar, V. pata Pau-
latino, V. poco Paulina, V. polilla
Pauperismo, pauprrimo, V. pobre Pausa,
pausado, V. posar '
PAUTA, 1611, 'dispositivo que ayuda a
dar direccin horizontal a los renglones de
un escrito'. Tom. del lat. pacta, plural de
pactum 'convenio', que en la Edad Media
tom el sentido de 'ley, texto legal'. De
donde, figuradamente, 'norma' y el sentido
material bsico.
DERIV. Pautar, 1611.
Pava, pavada, V. pavo
PAVANA (dar'la antigua), 1531. Del it.
pavana d., 1508, femenino de pavana, for-
ma vulgar de p,1dovano 'perteneciente a
Padua'.
Pavero, V. pavo
PAvtS, 2.
0
cuarto S. XV, 'escudo de
gran tamao', palabra comn a todas las
lenguas romances y europeas. Del it. pavese
fd., 1290, de origen incierto. Al parecer,
idntico a Pavese 'perteneciente a Pava', la
ciudad italiana donde se supone s fabri-
caron primero los paveses.
DERIV. Pavesada, S. XV. Empavesar 'ta-
par con paveses. colgados la cubierta de un
navo de guerra para protegerla', h. 1530;
'adornar un navo con banderas y lienzos a
la manera de dicha proteccin', 1817'; em-
PATOCHADA-PAYASO
pavesada, 1611; empavesado, S. XV. Pava,
1817, de melocotn', otra voz que
parece procedente del nombre de Pava.
PAVESA, 1475, 'partcula inflamada'.
Probte. del antiguo leons y asturiano povi-
sa, h. 1280 (variante *povesa), 'cenizas que
vuelan' y 'polvo que se desprende del tri-
go', alterado por influjo de pabilo. La for-
ma anl. resultar de un lat. vg. *pOLvislA,
derivo del lat. POLVIS 'polvo' o de su equi-
valente en una lengua indoeuropea de la
Espaa prerromana.
DERIV. Despavesar, 1495; despavesaderas,
1570.
Pvido, pavimelllar, pavimlIo, V. pavor
Paviola, V. parihuela Pllviota, V. pavo
PAVO, h. 1300. Dellat. PAVUS 'pavo real'.
ste fue el significado nico de pavo hasta
el Siglo de Oro, pasando entonces a apli-
carse al Meleagris gallopavo, ave oriunda
de Amrica del Norte, mientras la otra se
distingua desde entonces con el epteto de
pavo real, 1737, o sea 'pavo verdadero,
autntico'.
DERIV. Pava 'hembra del pavo', 1495, 'te-
tera para mate, etc.', por comparacin de
su forma ventruda con la de una pava em-
pollando huevos. Pavada. Pavero. Paviota,
1335, con la terminacin de gaviuta. Pavn
'pavo' ant., 1220-50, 'color azul oscuro',
1884; it. paonazzo 'violceo' (de donde el
casI. pavonazo, 1708), fr. ponceau 'rojo su-
bido' (de paonceau, dimin. de paoll), del
cual, se tom el amero pUIIZ; empavunar;
pavonear, 1604.
CPT. Pavitonto.
PAVOR, 'h. 1140, 'miedo'. Del lat. PAVOR,
-(iRIS, d.
DERIV. Pavoroso, h. 950. Despavorir,
-orido, h. 1580.
Cultismos: Pvido 'miedoso', lal. pavi-
dI/S; impvido 'sin miedo a nada', medo S.
XVII; impavidez. Pavimento, 1495, tomo
del la!. pavimii"tum d., derivo de pavire
'golpear el suelo', 'aplanar' (de la misma
raz que pavor); pavimentar, pavimentacin.
Pavorde, V. poner Pavoroso, pavura,
V. pavor Paya, payada, payador, V. pa-
liar Payama, V. pijama Payar, V.
paliar
PAYASO, princ. S. XIX. Del it. pag/iac-
cio d., S. XVIII, propte. 'saco de paja', con
el cual se compar al payaso informe y
torpemente vesti''); tomo por conducto del
fr. paillasse.
DERIV. Payasada.
Pays,V. pago
PAYO-PECHO
PAYO, fin S. XVI, 'aldeano, pastor', ori-
incierto. Probte. del nombre propio de
persona gallego Payo, equivalente del cast.
Pelayo, y tomado como nombre tpico de
los rusticas.
Payl/ldas, V. paja
PAZ, h. 1140. Del la!. PAX, -CIS, d.
DERIV. Pacato 'pacfico, quieto de natu-
ral', 1737; 'pusilnime', h. 1800, tomo del
la!. paca tus. .
CPI. Pacificar, 1490, tomo del lato pad-
ficare d.; pacificacin, 1495; pacfico, 1220-
50, la!. pacij/cus; pacifismo. Del propio
pacificare en forma ms popular: apaci-
guar, fin S. XIII; ms 10 era an el anti-
guo apazguar,apazgllado, 'el que ha firma-
do paces con su enemigo', S. XV; cruzado
con pacato: pazgualo 'simple, imbcil',
princ. S. XVII.
PAZOTE (planta maloliente oriunda de
Mjico), 1836. Del azteca epdzotl d., pro-
piamente 'sudor de mofeta', cpt. de patl
'mofeta' y tzotl 'sudor'. '
Pazpuerca, -ca, V. puerco
PCHE o PCHS, h. 1900. Voz de crea-
cin expresiva.
Peaje, peal, V. pie
Peana, peat.n, V. pie.
Pealar, 'V. apea
PEBETE 'pasta que encendida exhala un
humo oloroso" 1575. Del ca!. pevet 'pebe-
tero, incensario', y 'pebete', antiguamente
peuet, 1440. Deriv. del cato peu 'pie', por
el que sostiene el pebetero. Irnicamente
se emple en el sentido de 'objeto mal-
oliente', J 612, de donde 'nio de mantillas',
amer. y luego 'nio algo mayor', amer.
DERIV. Pebetero, S. XVII. Del port. pi-
vete 'nio, mocoso' (propte. 'pebete de
olor'), se extrajo el argentino pibe 'nio'.
PEBRE (salsa en que entra pimienta),
1555; antes 'pimienta', S. XIII. Esta voz,
siempre poco castiza, se tom del ca!. pdJre
'pimienta', que viene del la!. plPER, -1lRIS,
id. '
Cultismos: Piperceo. Piperina.
DERIV. Pebrada, 1495.
PECA 'mancha pequea del cutis', 1490,
y ya sin duda en el S. IX (en que consta
pecoso). Probte. emparentado con el arag.
picuela 'viruela', picaloso, pecatoso, 'peco-
so', cato piga 'lunar', pigallal 'salpicado de
manchas', pic 'mancha minscula', ingl. peck
d. Palabras que parecen ser de la misma
familia que el verbo picar 'herir levemente',
'causar un principio de caries', picado de
viruelas, ingl. lo pick y to peck d. Proce-
446
dentes todas ellas de una onomatopeya que
expres primero la idea de 'golpear', luego
la de la mancha que as se produce y, en
fin', la de otras manchas comparables.
DERIV. Pecoso, S. IX.
PECAR, 1220-50. Tom. del lat. peccare
d., propte. 'faltar, fallar'.
DERIV. Pecado, 1220-50; empecatado. Pe-
cador, 1220-50. Impecable. Pecaminoso, de-
rivado del b. la!. peccamen 'pecado'.
Pcari, V. bquira Peceo, pecera, V.
pez Pecio, V. pieza Peciolado, pe-
colo, V. pezn Pcora, pecorea, V. pe-
cuario Pecoso, V. peca Pectina, V.
pgina Pectiniforme, V. peine Pecto-
ral, V. pecho Peclosa" V. pgina
PECUARIO, 1843. Tom. del la!. pecua-
rius, derivo de pecu 'ganado', 'rebao'.
DERIV. Pcora, 1438 (raro hsta el S.
XVIII), del it. pecara 'oveja', la!.
plural de PECUS, -RIS, 'ganado, rebao'
(del mismo origen que PECU); pecorear 'an-
dar los soldados saqueando', 1706; pecorea
'saqueo', S. XVII.
Peculio, h. 1550, tomo del lato pecfum
'ahorros, pequea fortuna persona!', derivo
explicable porque el ganado constitua el
principal de los bienes; peculiar, h. 1550,
lato peculiaris, propte. 'relativo a la fortuna
particular'; peculiaridad. Peculado, la!. pe-
culatus, -us, d.
Pecunia, 1241, tomo del la!. pecunia 'di-
nero'; pecuniario, S. XVII.
Peculado, peculiar, peCllliaridad, peculio,
pecullia, pecuniario, V. pecuari{) Pechar
'pagar', V. paclo; 'empujar', V. pecho Pe-
chera, V. paclo. Pechero, V. pecho y
paclo Pechicolorado, pechigonga, V. pe-
cho
PECHINA, 1527, 'concha de peregrino'.
Origen incierto, seguramente mozrabe;
igual procedencia tiene el cat. pelxina 'con-
cha en genera!', 1418, que por su mayor
popularidad y antigedad no puede haber-
se tomado del castellano, y es mucho me-
nos empleado en las hablas norteas del
cataln que en sus hablas del Medioda.
PECHO, h. 1140. Del la!. -RIS,
d.
DERIV. Pechada, amer., 'empelln dado
con el pecho del caballo', 'empelln cual-
quiera'; pechar 'empujar', amer.; pechazo
'golpe con el pecho'. Pechera; pechero.
Apechugar, 1607 (pechugar, 1495), quiz de
*apechiugar (de donde apechiguar 'empujar
'con el pecho del caballo la montura de otro
jinete', S. XIII); de ah podra haberse ex-
trado pechugada, h. 1250; pechuga, 1495:
447
pechuguera, 1495; pechugona, fin S. XIX;
de ste quiz pechigonga, 1737; despechu-
gar, 1495. Antepecho, S. XVI. Repecho;
Petral 'correa que se pone ante el pecho
del caballo', medo S. XV; pretal, h. 1600:
del lal. PECfORALE 'que cubre el pecho'.
Pretil 'barandilla, antepecho', h. 1625, del
etimolgico petril, de formacin paralela a
la de petral. Pretina 'correa que cea el
pecho o la cintura', h. 1600; de pe trina,
princ. S. XIII, formado anlogamente a los
anteriores. Peto, h. 1580, del il. petto 'pe-
cho'. Pectoral, tomo del lal. pectoralis d.
Otros cultismos: Expectorar; expectoracin.
CPT. Pechicolorado. Pechirrojo, 1843, o
petirrojo, h. 1900, del cal. pit-roig, equiva-
lente de aqul.
Pecho 'tributo', V. pacto Pechuga, pe-
chugona, pechuguera, V. pecho
PEDAGOGO, 1490, lal. paedagglls 'ayo,
preceptor', propte. 'acompaante de nios'.
Tom. del gr. paidaggs d., cpl. de pais,
paids, 'nio', y dgo 'yo conduzco'. Pedan-
te, 1535, del il. pedante, d., S. XV, 'maes-
tro de escuela', 'pedante', es deformacin
cometida en Italia con el cultismo pedago-
go, por identificacin popular jocosa con la
voz vulgar italiana preexistente pedante
'soldado de a pie', 'peatn', aludiendo al
hecho de que el acompaante de nios es
peatn constante.
DERIV. Pedantera, 1616; pedantesco. Pe-
dagoga, h. 1600; pedaggico.
Otros' cpts. del gr. P(Us: Pediatra, con
atrs 'mdico'; pediatra. Pederasta, S.
XIX, gr. d., con 'aman-
te'; pederastia. Paidologa; paidolgico.
Pedal, pedalear, pedneo, V. pie Pe-
dante, pedantera, peda1ltesco, V. pedagogo
PEDAZO, 1063. Del lal. PllTACIUM (vul-
garmente pITACCIUM) 'trozo de cuero', 'col-
gajo o aadidura de la tnica', 'escrito en
un trozo de papel': y ste del gr. pittdkioll
d. Del plural de ste, pittdkia, en el senti-
do de 'emplasto', por conducto del il. pe-
tecchia 'mancha de sarampin', quiz viene
el asto petequia, 1765-83.
DERIV. Despedazar, 1444. Petequial.
Pederasta, pederastia,V. pedagogo Pe-
dernal, V. piedra Pedestal, pedestre, V.
pie Pediatra, V. pedagogo Pedicular,
V. piojo Pedicuro, V. pie
PEDIR, h. 1140. Del lat. Pf,TIRE d., pro-
piamente 'dirigirse hacia un lugar', 'aspirar
a algo'.
DERIV. Pedido, h. 1250, lat. tardo PETI-
TUS, MUS. Pedigiieo, 1490. Pedimento.
DIC. EllMOLOGICO - 29
PEDAGOGO-PEGIGUERA
Cultismos: Peticin, 2.
0
cuarto S. XV;
peticionario; petitorio. Apetecer, h. 15!!O,
lato appetere; apetecible, princ. S. XVll;
apetencia; apetito, S. XIII, lat. appetitus,
MUS; apetitoso. Competir, medo S. XV, y
competer, 1495: son duplicados, tomo am-
bos del lal. competere 'ir al encuentro una
cosa de otra', 'corresponder, ser adecuado,
pertenecer', 'pedir en competencia'; compe-
tente, princ. S. XV; competencia, fin S.
XVI; competidor, 1495.
Pedo, pedorrero, pedorro, V. peer Pe-
drada, pedrea, pedregal, pedregoso, pedre-
gullo, pedrera, pedrisco, pedrusco, V. pie-
dra Pednculo, V. pie
PEER, h. 1440. Del lat. PEDIlRE d.
DERIV. Pedo, h. 1400, lal. PEDhuM d.;
secundariamente 'borrachera', por alusin al
mal olor del ebrio. Pedorro, 1495; pedo-
rrero; pedorrera; pedorreta. Petardo, S.
XVII, del fr. ptard d., derivo de pter
'peer', 'estallar'; petardista.
Pega, V. pegar y picaza
gajoso, V. pegar
Pegadizo, pe-
PEGAR, 1220-50, 'adherir, unir'. Del lat.
PicARE 'embadurnar o pegar con pez', de-
. rivado de PIX, PICIS, 'la pez'. Secundaria-
mente, partiendo de 'arrimar ntimamente',
viene pegar con algllien 'arremeterle', S.
XV, y luego pegar golpes, 1605, o, absolu-
tamente, pegar a algllno 'golpearle', 1616.
DERIV. Pega, 1495, 'accin de pegar', 'ba-
o de pez'. Pegadizo. Pegajoso, 1490. Pe-
gote. Apegar, medo S. XIV; apego, princ.
S. XVII; apegadizo; desapegar, h. 1250;
desapego, S. XVIII. Despegar, 1220-50;
despego, 1611; despegue.
Pegmatita, V. pelmazo Pegote, V. pe-
gar Pegual, pe/mal, V. apea
PEINE, 1335. Del lat. pllCI'EN, -INIS, d.
DERIV. Peilla o peilleta, fin S. XVIII. Pei-
liaza. Peinero; peinera. Peinar, h. 1335,
lal. PECTINARE fu.; peinado; despeinar, 1495.
Pendejo 'pelo del pubis', h. 1400, lal. vg.
*PECTINIcOLUS d. (de donde tambin port.
pellte/Izo, cato pelltenill, fr. plli/ d.), dimi-
nutivo de PECTEN (que en varios textos de
baja poca se encuentra en el mismo senti
do y que ha dado el casl. empeine d., y
'bajo vientre' 1490).
Cultismos: Pectneo. Pectiniforme.
Peje, pejegallo, pejemllller, pejepalo, pe-
jerrey,. V .. pez 1
PEGIGUERA 'duraznillo', 1607. Dd bajo
lal. PERSICARIA d., derivo de PERSICUM 'me-
locotn' (de hojas semejantes a las del du-
PELDAO-PELVIS
raznilIo). La acepcin 'embarazo, dificultad'
se explica por el sabor picante de esta
planta.
Pela, peladilla, pelado, pelafustn, pela-
gulos, V. pelo Pelagra, V. piel Pelaire,
V. parar Pelaje, pelambre, pelamesa, pe-
landusca, pelar, pelazga, V. pelo
PELDAO, 1765-83. Palabra tarda, de
origen incierto. No parece tratarse de un
derivado de PES, PEDIS, 'pie'. Es ms pro-
bable que haya relacin con el sinnimo
ms antiguo pirln, mampelao, mamper-
nal (cuya variante mamperln ya se lee en
1734). Como ste puede ser variante o de-
rivado de perllal 'estaca larga que se pone
a los bordes del carro', peldao podra ve-
nir tambin de *pemao cambiado en *per-
dao por disimilacin.
PELEAR, 1131. Voz comn al castellano
con el por!. (pelejar) y la lengua de Oc
(d.), derivada de pelo. El sentido primero
hubo de ser 'venir a las manos, reir', y
anteriormente 'agarrarse por el pelo'.
DERIV. Peleador, 1495. Peleatfte; pelen.
Pelea, 1220-50.
Pelechar, V. pelo
PEI.EI.E, h. 1800. Voz tarda de origen
incierto. Parece de creacin expresiva; o
bien cruce de lelo con otro vocablo.
Pelende/lgue, V. perende/lgue Peletera,
peletero, V. piel Peliagudo, V. pelo
PELCANO, 1490, la!. peliciinus. Tom.
del gr. pelekn, -k{1ll0S, d.
Pelcula, V. piel
PELIGRO, 1220-50, antiguamente periglo
d. Descendientesemiculto del la!. perld-
lum d., propte. 'ensayo, prueba' (deriv. del
mismo radical que pefitus 'experimentado'
y experiri 'practicar experiencias').
DERIV. Peligroso, 1220-50 (perigloso). Pe-
ligrar, 1220-50.
Pelirrojo, V. pelo
Pelma, V. pelmazo'
Pelitre, V. piro-
PEJJMAZO, 1220-50, 'objeto compacto o
pesado'. Probte. derivo del gr. pegnw,
matos. 'materia congelada o coagulada' (de-
rivado de 'yo clavo, fijo, coagulo').
Parece procedente de pegmtiOfl, diminuti-
vo griego de aquella palabra.
DERIV. Apelmazar, princ. S. XV. Pelma,
1737, extrado de pelmazo. Pegmatita, cul-
tismo.
PELO, h. 1140. Del la!. pIws d.
448
DERIV. Pelaje, S. XIX. Pelambre, 1555;
pelambrero, -era. Pe/aza, 1220-50, o pelazga
(para el sentido, vid. PELEAR). Pelillo. Pe-
lona. Peloso, 1438. Peludo. Pelusa, 1609;
pelusilla. A contrapelo. Espeluznar, fin S.
XIII; espeluznante; espeluzno. Pelar, 1335,
lat. pILARE 'sacar el pelo' (de donde luego
'sacar la piel, desollar'); pela; pelado; pe-
ladera; peladilla; pelalldusca. Repelar, h.
1550; repeln, h. 1500; repelo.
Cultismos: Piloso. Depilar; depilacin;
depilatorio.
ePT. Pe/echar, 1495, propte. 'echar pelo'.
Peliagudo, 1611, creado segn el modelo de
puntiagudo. Pelicano. Pelinegro. Pelirrojo.
Pelirrubio. De pelar: Pelafustn (por la
baratura del fustn para vestidos). Pelaga-
llos. Pelagatos. Pelamesa, formado con el
verbo mesar.
PELOTA, 1490 (pellota, medo S. XIII).
Del fr. anl. pelote d., que a su vez es deri-
vado romance del la!. pILA. En la Edad
Media se empleaba en el sentido de 'pelota
de juego' la voz castiza pella, del la!. pILO-
LA, diminutivo del anterior. ste se ha con-
servado despus en sentidos secundarios:
'suma ahorrada', 1604; 'copo', princ. S.
XVII; 'manteca de cerdo'. De pillila (va-
riante del citado pi/ula) se tom pldora,
1495 (quiz ya S. XIV), por va semiculta.
DERIV .. Pelotari, del vasco. Pelotera, princ.
S. XVII. Pelotilla. Pelotn, 1737, del fr. pe-
latan 'grupo de personas', propte. 'ovillo
pequeo' (pelote es tambin 'ovillo' en fr.);
apelotonar. De pella: Pellada. Repellar
'arrojar pelladas de yeso a la pared que se
est construyendo'.
Pelotera, pelotn, V. pelota
PELUCA, 1721 (perruca. 1607). Probte.
del fr. perruque d., fin S. XV, alterado por
influjo de pelo. Palabra comn al francs
con el italiano y otros romances; de origt"il
incierto. Probte. extrada del fr. ant. pprru-
quet, S. XV, voz con la cual se apodaba
a los funcionarios de justicia, caracterizados
por sus grandes pelucas. Perruquet significa-
ba propte. 'loro', con el cual se compar
al juez provisto de peluca, por la locuaci-
dad de esta ave y las plumas de su copete
y cabeza; esta palabra (hoy perroquet) es
deformacin del cast. periquito d., propte.
nombre propio de persona. Tambin se ha
empleado en casto perico 'peluca', h. 1640.
DERIV. Pelucn, 1737. Peluquero, 1737;
peluquera d.
Pelusa, V. pelo
1765-83. Tom. del lat. pe/vis
'caldero, bacineta de metal'.
449
Pella, pellada, V. pelota. Pelleja, pelle-
ero, pe1lejo, pellico, pelliza, V. piel
PELLIZCAR, h. 1400. Resulta del cruce
de dos sinnimos: 1.0, pizcar 'pellizcar',
1737, voz de creacin expresiva, cuyas va-
riantes se emplean en varios lenguajes (cal.
pessigar, casI. dial. pecigar, il. pizzicare, ru-
mano pi!iga, pijctl); 2., *vellegar, proce-
dente del lal. VllLIcARE d., de donde porl.
beliscar d., it. ve/l icare 'hacer cosquillas',
cat. dial. esveflegar 'rasgar, desgarrar'.
DERIV. Pellizco (pelcigo, 1220-50; pecilgo,
1495). Pizco 'pellizco', princ. S. XVII; pizca
'porcin mnima de algo', 1611. Repizcar;
repizco.
Piscolabis, 1884 (miscolavis, 1765-83), for-
macin burlesca seudo-latina, probte. derivo
de pizca; sentido: 'comers un pedacito de
algo'; a imitacin de futuros como cibabis,
refocilabis, suturabis. Del dialectal y cal. pe-
cigar derivan el valenc. pessiganya y, con
reduplicacin, su sinnimo casto pizpicig'lIia
(Cuba), comnmente cambiado en pizpiri-
gaa, princ. S. XVII.
Pelln, V. piel
PENA, h. 950. Del lal. POENA d., y ste
del gr. 'multa'.
DERIV. Pellal, 1495; penalidad. Penar, h.
1200; penado. Penoso, 1220-50. Apenar.
Despenar 'rematar', 1605, propte. 'terminar-
le los sufrimientos a uno'.
ePT. Apenas, 1220-50.
PENACHO, medo S. XVI, del it. pennac-
chio d., derivo de penna 'pluma'.
DERIV. Empenachar.
Penado, penal, penalidad, penar, V. pena
PENCA, 1386. Palabra comn a las tres
lenguas romances peninsulares, de origen
incierto. Quiz fue primitivamente un adje-
tivo hoja pe(d)mca (foja penca en 1386),
derivo del lal. PES, PEDIS, 'pie', por arrancar
las pencas directamente del pie o tallo de
la planta.
DERIV. Pencar'azotar (el verdugo)', 1609;
apencar 'apechugar', fin S. XIX; pellcazo.
Penco 'penca de Lortaliza', de donde 'per-
sona despreciable', 'jamelgo', 1836.
Pendanga, V. pellder Pendejo, V. peine
PENDENCIA 'ria', h. 1590, anterior-
mente 'situacin apuraua, alarma, mal paso',
2.& mitad S. XV. Procede del lal. PAENITEN-
TIA 'pesar', derivo de PAENITERE 'tener pesar
de algo, arrepentirse'. Es verosmil que se
tomara del por!. pendellcia. S. XIV, 'desave-
nencia, conflicto, intriga', que tuvo antigua-
mente el sentido de 'penitencia' y corres-
PELUZCAR-PENOL
ponde al verbo repender-se o arrepender-se
'arrepentirse' ,
DERIV. Pendenciero, S. XVII.
PENDER, fin S. X. Del lal. Pl!NDERE 'es-
tar colgado'.
DERIV. Pendanga, 1737; pilldonga, 1843,
pindonguear. Pelldiente. Pndola 'pndulo',
1737, y su variante plldulo: del lal. pen-
dilus 'pendiente, que pende'; pendular.
Peneque, 1836, del gasc. pellec 'pendien-
te, que cuelga'. Pingar 'colgar', del lal. PEN-
OleARE d.; de ah 'gotear, chorrear'; pill-
gajo 'colgajo'. 1737; pillganillo 'calamoco',
1605; pillgo 'colgajo' y luego 'caballo',
amer. (primero trmino despectivo). Pensil,
medo S. XVII, lato pensi/is 'jardn suspenso'.
Antipelldio, b. lat. antependium 'lo que
cuelga delante'. Apndice, 1609, lal. appen-
dix, -icis; apendicitis; apendicular.
Depender, princ. S. XV, lal. dependere
d.; dependiente, h. 1580; dependencia, S.
XV; indepelldiente; independellcia; illde-
pendizar, 1893. Perpelldiculo; perpendicular,
h. 1440. Propellder, S. XIX, lat. propelldere
'inclinarse adelante'; propellSO, S. XVII;
propensin, princ. S. XVII. Suspellder, 2.&
mitad S. XVI, lato suspelldere d.; suspen-
sin; suspenso, h. 1440; suspensorio; sus-
pensivo.
Pndola, V. pender y ptiola
lista, V. pola
Pendo
PENDN,h. 1140. Del fr. ant. pellon
d., derivo del lal. plNNA 'pluma', por com-
paracin del pendn de la lanza con el
penacho del casco. El vocablo sufri el in-
flujo de pender. por estar el pendn col-
gante.
DERIV. Pendollista.
Pendular. pndulo. V. pellder Pene.
V. pincel Pmeque. V. pellder
PENETRAR, 2. cuarto S. XV. Tom. del
lato pelletrare. 'hacer entrar', 'penetrar'.
DERIV. PenetmM!', 1515. Pcnetmcin. Pe-
netrallte. h. 1440. h. 1440. Com-
penetrarse; compelletracilI.
PNFIGO, 1884. Tom. del gr. pmplrix.
-igos, 'ampolla'.
Pennsula. V. isla
PENIQUE, 1765-83. Tom. del anglosajn
penllig d. (hoy ingl. pelllly).
Penitencia, penitencial, pellitellciara. pe-
nitenciario, penitente. V. arrepentirse
PENOL, h. 1573, 'extremo de las vergas'.
Probte. del cal. pen, diminutivo de pena
PENSAR-PERA
'parte ms delgada de la entena', y ste del
lat. pINNA 'ala, pluma', por comparacin
de la entena y su vela con una ala de ave.
CPI. Apagapenol.
Penoso, V. pena
PENSAR, h. 1140. Del lat. PENSARE 'pe-
sar' (intensivo de PENDllRE d.), por va se-
miculta: se parti de la idea de pesar cui-
daaosamente el pro y el contra.
DERIV. Pensador. Pensamiento, 1220-50.
Pensativo, 1438. Pienso, fin S. XVi, de pen-
sar en el sentido figurado de 'cuidar ti;;;
guien' y de ah 'dar de comer a un anima!',
S. XIV.
CPI. Penseque, princ. S. XVII, de la fra-
se pens que ...
Pensil, V. pender
PENSIN, S. XVII. Tom. del lat. pensio,
-onis, 'pago', propte. 'pesada de una mer-
canca que se da a alguno' (deriv. de pen-
dere 'pesar').
DERIV. Pensionar. Pensionado. Pensiona-
rio. Pensionista.
PENTA-, elemento prefijadO de compues-
tos cultos, del gr. pnte 'cinco': Pentgono,
formado con gona 'ngulo'; pentagonal.
Pelltagra/1Ul, con grmma 'escritura'. Pen-
tateuco, con tukllOs 'volumen'. Diapente,
1495, de la frase griega did pnte khordfm
'a travs de cinco cuerdas'.
Penltimo, V. ltimo
sombra
Penumbra, V.
PENURIA, h. 1590. Tom. del lat. paenu-
ria d., del mismo radical que paenitere
'arrepentirse' y paene 'casi' (propte. 'ape-
nas').
PEA, 945. Del lat. pINNA 'almena': las
rocas que erizan la cresta de un monte
peascoso se compararon a las almenas de
una fortaleza.
DERIV. Peasco, h. 1575; peascal; pe-
ascoso. Pellll, 1596 (peol, h. 1560); pe-
olera. Pin 'ruedecilla engranada', 1817,
del fr. pignon, propte. 'rueda almenada', y
ste de un lal. vg. PINNIO, -ONIS, derivo de
PINNA. Despear, 1076; despeliadero, 1570;
despeo, 1717. Pinculo, h. 1600, tomo del
lat. pinnaculum d.
POLA 'pluma de escribir', antes 'plu-
ma de ave en genera)', h. 1250. Del lat.
pINNOLA, diminutivo de pINNA 'pluma'. Va-
riante pndola 'pluma', 1335.
DERIV. Pendolista 'calgrafo'.
Pe6n, peonaje, V. pie
450
PEONA, 1490, lato paeOl1la. Tom. del
gr. paionia d. (de paj(Jnios 'salutfero, cu-
rativo').
Peonza, V. pie
PEOR, h. 1140. Del lato PEJOR, -(iRIS, d.
DERlv. Empeorar, 1220-50; empeoramien-
to, 1495.
Cultismos: Peyorativo. Psimo, 1515, lat.
pessimus, superlativo correspondiente al
comparativo pejor; pesimismo; pesimista.
PEPINO, h. 1400. Extrado del antiguo
pep6n 'meln', 1495, que se torn por un
al!!'lentativo, al cual correspondera el
minutivo pepino. Pepn era tornado del lato
pepo, -onis, y ste del gr. pP011, -onos, d.,
propte. 'maduro' (deriv. de psso 'yo hago
madurar').
PEPITA., 1330, 'enfermedad de las galli-
nas'. Dellat. PITVITA (vulgarmente *pippiTA)
'moco, humor pituitario', 'pepita de las aves'.
En el sentido de 'semilla del meln' es
probable que sea la misma palabra latina,
que se aplicara primero al jugo espeso en
que se hallan las pepitas, comparable a una
mucosidad. Pituita, 3.
or
cuarto S. XVI, es
cultismo.
DERIV. Despepitar, 1495. Pituitario; pi-
tuitaria; pituitoso. -
PEPITORIA 'guisado que se hace con
despojos de ave', 1591. Alteracin de peti-
toria, 1613, y ste del fr. anticuado petite-oie
d., propte. 'ganso pequeo', as llamado
por haberse hecho con los menudillos de
esta ave.
Peplo, V. palio Pep6n, V. pepino
Pepsina, peptona, V. dispepsia
h. 1140. Voz de creacin ex-
presiva, lo mismo que el port. pequeno y
el sardo ant, pikinnu. Pertenece a la vasta
coleccin d expresiones romances de ;a
idea de-_ pequeez (it. pleca/o, piccino, fr.
petit; sardo pithinnu, gascn pouninn, etc.)
constituidas todas ellas por una p inicial,
seguida, por lo comn, de vocal aguda, otra
oclusiva sorda y la terminacin -INNU. En
latn vulgar se encuentra ya PITlNNUS, y en
las formas hispnicas esta variante se pre-
senta combinada con la consonante interna
del tipo picc%.
DERIV. Pequeez, 1490. Empequeecer,
princ. S. XVII.
PERA, 1049. Del lat. pIRA, plural de
pIRUM 'pera'.
DERIV. Peral, 1114; peraleda. Pereda. Pe-
rilla. Pero, 1555. Perutano, 2. cuarto S.
XVI.
451
en. Piriforme.
Peraltar, peralte, V. alto 1
V. b6raz
Perborato,
PERCA, 1843. Del lat. y ste del
gr. prke d., por conducto del portugus.
PERCAL, 1843. Del fr. percale, 1701,
procedente de la India; de origen incierto:
all quiz se tom del persa piirglii.
PERCANCE 'perjuicio, desgracia', 1843,
primitivamente empleado en la locucin
percances del oficio 'gajes del oficio, lo que
el oficio trae consigo de bueno o de malo',
y antes percance 'provecho, salario', h. 1500
(ms antiguamente percalzo, 1220-50). De-
rivado del antiguo verbo percanzar 'alcan-
zar, obtener', fin S. XV, y anteriormente
porcazar, 1220-50, o percazar, alterado por
influjo de alcanzar; es palabra hermana del
cat. percarrar y fr. pourchasser 'perseguir,
anhelar, procurar'. Deriv. de cazar.
PERCATARSE 'darse cuenta', y antes
'pensar (en algo), atender', 1613. Deriv. del
antiguo catar 'mirar' (vase), que tambin
se emple como reflexivo en el sentido de
'poner atencin'.
PERCEBE, 1884; porcebe, 1765-83, que
puede salir de polcbe(de). Probte. del b.
lato POLLlclPES, d., cpt. del lato
pollex 'pulgar' y pes 'pie'. As llamado por
su forma semejante a un dedo, adherido
con un pednculo a las rocas. .
Percepcin, perceptible, perceptivo, per-
ceptor, V. percibir
PERCIBIR, fin S. XII. Del lat.
RE 'percibir, sentir', propte. 'apoderarse (de
algo)' (deriv. de CAPERE 'coger').
DERIV. Percepcin, princ. S. XVII, tomo
del lat. perceptio, -onis, d. Perceptible.
Apercibir, 1220-50, 'preparar' (seguramente
pasando por la idea de 'avisar'), y hoy
'observar, caer en la :::uenta' (por influjo del
fr. apercevoir); apercibimiento; apercibido;
desapercibido, 1444. Perceptivo. Perceptor.
Percudir, V. cundir
cutir
Percusin, V. per-
PERCUTIR 'golpear', princ. S. XVI (per-
cudir, S. XIII). Tom. del lato percutere 'pe-
netrar golpeando', 'perforar', 'herir' (deriv.
de quatere 'sacudir').
DERIV. Percusin. Percutor, del fr. percu-
'eur d. (deriv. d
y
percuter 'percutir'). Re-
percutir, 1515; repercusin, h. 1570; reper-
cusivo.
Percha, perchar, perchel, V. prtiga
PERCA-PEREZA
PERDER, h. 1140. Del lato d.
(deriv. de J;>XRE 'dar'; con el sentido primi-
tivo de 'dar totalmente').
DERIV. Perdicin, 1220-50. Prdida, h.
1140, lato perdlta, por va semiculta; perdi-
doso, h. 1250. Perdido. Perdis, h. 1900. Per-
dulario, fin S. XVI. Desperdicio, 1505, tomo
del nominativo del b. lat. disperditio, -onis,
'accin de perderse', derivo del lat. disper-
dere 'perder del todo', desperdiciar, 1490.
PERDIZ, h. 1330. Del lat. PERDIX, -CIS,
d.
DERIV. Perdign, 1490; perdigonada. Per-
diguero, 1495. Desperdigar, h. 1600, por
alusin al vuelo de perdices que se esparce
al llegar el cazador.
Perdn, perdonar, perdonavidas, V. donar
Perdulario, V. perder Perdurable, perdu-
racin, perdurar, V. durar
PERECER, 'sucumbir', 1220-50, derivo del
antiguo perir d. Del lat. PERIRE d., derivo
peyorativo de IRE 'ir', propte. 'ir mal, fa-
talmente'.
DERIv. Perecedero.
Pereda, V. pera
PEREGRINO, 1.& mitad S. XIII. Tom.
del lato peregrinus 'extranjero', derivo de pe-
regre 'en el extranjero', y ste de ager 'cam-
po, pas'.
DERIV. Peregrina. Peregrinacin, 1495. Pe-
regrinar, medo S. XV; peregrinan te, 1438.
Pejil, V. piedra Perence;o, V. zutano
PERENDENGUE 'adorno mujeril', 1674.
Trmino popular y afectivo, de formacin
incierta, -aunque de todos modos relaciona-
do con pendientes y . con dengue. Probte.
mettesis de * penderengue (comp. el gall.
pendrengue), derivo de pender, que se alte-
rara en parte por influjo de dengue. Tam-
bin se dice pelendengue, fin S. XVIII.
Perengano, V. zutano
nidad, V. ao
Perenne, peren-
PERENTORIO 'que no admite dilacin',
h. 1570. Tom. del lat. peremplrius 'defini-
tivo', propte. 'que mata', derivo de perlmere
'aniquilar', 'matar' (y ste peyorativo de
emere 'coger').
DERIv. Perentoriedad.
PEREZA, 1220-50. Del lato plGRIA d.,
derivo de pIGER, -GRA, -GRUM, 'perezoso'.
Pigro, 1435, o pigre, 1737, se han empleado
tambin, por cultismo.
DERrv. (D)esperezarse, h. 1335; despere-
zo, h. 1490. Pigricia.
PERFECTO-PERITONEO
Perfeccin, perfeccionar, V. perfecto
PERFECTO, 1.& mitad S. Tom. del
lat. perfectus, -a, -um, parto pasivo de per-
ficere 'perfeccionar', derivo de facere 'hacer'.
DERIV. Desperfecto, 1843. Imperfecto,
1490. Perfectivo; perfectible; perfeccin, 1. ...
mitad S. XHI, lat. perfectio; perfeccionar;
imperfeccin .
Perfidia, prfido, V. fe Perfil, perfilar,
V. hilo Perforacin, perforar, V. hora-
dar Perfumar, perfume, perfumera, V.
humo
PERGAMINO, 1220-50. Del lat. PERGA-
MENA (en la baja poca PERGAMiNUM), y ste
del gr. d., propte. femenino del
gentilicio pergamenos 'perteneciente a Pr-
gamo', ciudad de Asia Menor donde se
preparaban estas pieles para escribir.
DERIV. Apergaminarse, -nado.
Pergear, pergeo, V. genio
PtRGOLA, 1925. Tom. (lel it. pergola
d., que viene del lato P1lRGOU 'pabelln',
'galera', 'glorieta', 'emparrado'.
Pericardio, 'pericarditis, V. cardaco . Pe';
ricarpio, V. carpo Pericia, pericial, V.
experiencia
PERICO 'especie de papagayo', 1670 (pe-
riquito, h. 1565). Del nombre propio de
persona Perico, diminutivo de Pero (por
Pedro), con el cual se !lamaba al papagayo,
por su charlar casi humano. Para la acep-
cin 'peluca', V. este vocablo.
Otros derivo y cpts. del mismo nombre
propio: Pericn 'especie de abanico muy
grande', 1737, probte. por los coJores chi:
llones de este abanico comparados a los
loro; de ah 'baile rioplatense', h. 1870;
probte. por el abanico necesario para cier-
tas figuras. Periquete.
CPT. Perantn 'grande abanico', 1676;
'persona muy alta'. Perilln 'pcaro', 1737,
de Pero [l/n (= Julin). Perogrullo, verda-
des de -, 1605: Pero Grullo, 1551, y Pero
Grillo, S. XV, se citan ya antes como per-
sonajes populares (Grullo, quiz de grulla,
por la lentitud de movimientos de esta ave,
de donde 'hombre de comprensin tarda,
necio'); perogrullada, princ. S. XVII.
Pericn (planta), V. hiprico; (abanico y
baile), V. perico
PERICOTE 'rata grande del campo',
amer., 1642. Origen incierto; quiz del qui-
chua pirictic 'comparable a un francoHn,
grande como una pequea perdiz'.
Pericrneo, V. crneo
vericueto
452
Per'cueto, V.
PERIDOTO, 1705. Tom.del fr. pridot,.
S. XIII, de origen desconocido.
PERIFERIA, 1709. Tom. del gr. peripl-
reia 'circunferencia', derivo de p/ro 'yo
llevo', y peri 'entorno'.
DERIV. Perifrico.
PERIFOLLO (planta semejante al pere-
jil), 1737. Del antiguo cerifo/io, 1674, o cer-
follo, 1490, alterado por influjo de perejil.
Cerifolio se tom del lat. caerefol1um d.,
que a su vez es adaptacin del gr. khair-
phylloll id.,cpt. de phyllon 'hoja' y khiro
'me complazco'. Como estas plantas se em-
plean no slo para condimento, sino tam-
bin para adornar los guisados, tom ade-
ms el sentido de 'adorno mujeril', 1737.
DERIV. Emperifollarse, 1923, como empe-
rejilarse.
Perifrasear, perlfrasis, perifrstico, V. fra-
se Perigallo, V. piel Perigeo, V.
geo- Perihelio, V. sol Perilustre, V.
lustre Perilla, V. pera Perilln, V.
perico Permetro, V. metro Pernclito,
V. nclito
PERINEO, 1765-83. Tom. del gr. per-
neos id.
DERIV. Perineal.
PERINOLA 'peonza', 1626, forma primi-
tiva pirinola. Voz de creacin expresiva,
comparable al aragons pirulo d., yal it.
dialectal pirlo, birlo, d. (de la misma raz
que brillare, V. BRILLAR). A la misma
raz pertenece tambin el fr. piral/elte, 1510,
'perinola' y despus 'cabriola', de donde el
cast. pirueta, fin S. XVIII.
DERIV. Piruetear.
Peridico, periodista, periodstico, pero-
do, V. episodio Periostio, periostitis, V.
hueso
PERIPtCIA, 1832. Tom. del gr. perip-
teia 'mudanza sbita', derivo de
'consistente en una vuelta brusca', que a
su vez lo es de plpto 'yo caigo' con el pre-
fijo peri- 'entorno'.
Peripuesto, V. poner Periquete, peri-
quito, V. perico y peluca Perir, V. pe-
recer Periscopio, V. tele- Peristltico,
V. distole Peristilo, V. estilita Pers-
tole, V. distole Peritacin, perito, V.
experiencia
PERITONEO, 1832. Tom. del gr. peri-
tnaion id., propte. 'tendido alrededor del
453
vientre', deriv. de tin 'yo tiendo'; con
peri- 'entorno'.
DERIV. Peritoneal. Peritonitis.
Perjudicar, perjudicial, perjuicio, V. juez
Perjurar, perjurio, perjuro, V. jllrar
PERLA, h. 1440. Probte. del lat. vulgar
*PllRNOLA, propte. diminutivo del lato PERNA
'especie de ostra'. La forma castellana se
tom de otro romance (cataln, francs o
italiano, en todos los cuales ya se halla en
el S. XIII).
DERIV. Perlado. Perlerla, h. 1440. Perlino.
Perlita.
Permanecer, permanencia, permanente, V.
manido Permanganato, V. manganesa
PERMEABLE, 1899. Deriv. culto dellat.
permeare 'pasar a travs', derivo de meare
'ir, pasar'.
DERIV. Permeabilidad. Impermeable; medo
S. XIX; impermeabilidad; impermeabilizar.
De meare: Meato, 1817, lat. mea tus, -i!s,
'camino, paso'.
Permisible, permiso, permitir, V. meter
Permuta, permutar, V. mudar Pernada,
V. pierna Pernal, V. pierna y peldao
Pernear, V. pierna
PERNICIOSO 'muy daoso', 1611. Tom.
del lat. pernlcioslIs d., derivo de pernicies
'ruina, desgracia' (deriv. de la raz de necare
'matar').
Pernil, V. pierna Pernio, V. perno
Perniquebrar, V. pierna
PERNO, S. XV. Del cato pern d., 2.
cuarto S. XV, y ste probte. del gr. perne
'clavija', que en calidad de voz nutica pa-
sara al latn vulgar en la forma pllRNE o
PERNU; del mismo origen es el it. pernio
(sacado del plural perni, de la variante it.
perno), que: de ah( pas al cast. pernio,
1611.
DERIV. Empernar.
Pernoctar, V. noche
pera
Pero, sust., V.
-'ERO, conj., 1220-50. Del lat. tardo PER
HOC 'por esto', 'por 10 tanto', que, emplea-
do de preferencia en frases negativas, tom
el sentido de 'sin embargo', conservado has-
ta el S. XIV, y ms tarde atenuado hasta
hacerse equivalente de mas.
CPT. Empero, medo S. XIII, con en(de),
con el valor primitivo 'sin embargo de ello'.
Perogrullada, perogrctllo, V. perico
PEROL, h. 1600. Del cat. perol d" S.
XIII, diminutivo del cat. dial. pr, que pro'
PERLA-PERRO
cede del galo PARlON (equivalente del gals
. pair y del irl. coire d.).
DERIV. Perulero, 1737.
PERON, 1724. Tom. del fi'. pron, y
ste del gr. pern, d., propte. 'clavija' (de-
rivado de pir 'yo agujereo').
Peroracin, perorar, perorata, V. orar
Perxido, V. oxi- Perpendicular, perpen-
diculo, V,. pender
PERPETRAR, S. XIV, 'cometer (un de-
lito)'. Tom. del lat. perpetrare d., derivo de
patrare 'ejecutar, cumplir' (que primitiva-
mente slo se deca de los patres o ciuda-
danos romanos en el ejercicio solemne de
sus funciones civiles).
DERIV. Perpetracin. Impetrar, 1438, 'im-
plorar, obtener una gracia', lat. impetrare
'lograr', otro derivo de patrare; impetracin.
PERPETUO 'perdurable', 1323. Tom. del
lat. perpe/us d., propte. 'continuo, sin in- .
terrupcin', derivo de petere 'dirigirse', con
el matiz intensivo del prefijo pero.
DERIV. Perpetuar, h; 1450; perpetuacin.
Perpetuidad.
1506. Emparentado con el
fr. parpaing d., de origen incierto. En vista
del cato ant. perpeany, 1435 (hoy perpany),
y del port. propianho, parece tratarse de
un lato vg. PERPEDANEUM (deriv. de PES,
PEDlS, 'pie') en el sentido de 'piedra de la
base del muro (PEDANEUM), que pasa de
parte a parte (PER-)'.
PERPI,EJO, 1444. Tom. del lat. perple-
xus 'embrollado', propte. 'entrelazado, si-
nuoso' (de la misma raz que complejo).
DERIV. Perplejidad, h. 1490.
Perpunte, V. punto
ra, V. perro
Perrengue, perre-
PERRO, 1136. Vocablo exclusivo del cas-
tellano, que en la Edad Media slo se em-
plea como trmino peyorativo y popular,
frente a ca/!, vocablo noble y tradicional.
Origen incierto. Probte. palabra de creacin
expresiva, quiz fundada . en la voz prrr,
brrr, con que los pastores incitan al perro,
emplendola especialmente para que haga
mover el ganado y para que ste obedezca
al perro. Comprese el gallego apurrar
'azuzar los perros'. Son imposibles las eti-
mologas ibricas y clticas que se han pro-
puesto.
DBRTV. Perra. Perrada. Perrenglle, princ.
S. XVII. Perrera; perrera. Perrera. Perrez-
no, S. XIII. Perrillo, h. 1275. PerrullO, 1475.
Aperrear; aperreado. Emperrarse, 1611;
emperrado, 1570.
PERSIANA-PEST A1ilA
Persecucin, persecutorio, perseguir, V.
seguir Perseverancia, perseverar, V. se-
vero
PERSIANA, 1737. Probte. del fr. persien-
ne d., 1752, aplicacin especial de persien
'persa, propio de Persia'.
Persignar, V. sea Persistencia, persis-
tente, persistir, V. existir
PERSONA, 1220-50. Tom. del lat. per-
sOna id., propte. 'mscara de actor', 'perso-
naje teatr.al', voz de origen etrusco (ah
phersu).
DERIV. Personaje, S. XIII. Personal, 1495;
como sus t., medo S. XIX; personalidad;
personalismo; personalizar. Personarse, S.
XIX; apersonado, princ. S. XIV. Personero,
S. XIII.
CFr. Unipersonal.
PERSPECflVA, 1438. Tom. del lat. tar-
do perspectivus 'relativo a lo que se mira',
derivo de perspicere 'mirar atentamente o a
travs de
Otros derivo de este verbo son:- Perspicaz,
1737, lat. perspicax, -deis, 'de vista pene-
trante'; perspicacia, fin S. XVII. Perspicuo,
IS80, lato perspicuus id.; perspicuidad, 1580.
Perspicacia, perspicaz, perspicuo, V. pers-
pectiva
PERSUADIR, 1490. Tom. del lat. per-
d., derivo de suadere 'dar a enten-
der'.
DERIV. Persuasin, S. XV. Persuasivo, S.
XVII. Otros derivo de suadere: Suasorio.
Disuadir, 1515, lat. dissuadere id.; disua-
sin, h. 1440.
Pertenecer, pertenencia, V. tener
PtRTlGA, 1220-50 (pirtega); Del lat.
pertica d., por va semiculta. La variante
percha, S. XIV, se tom <fel francs o del
cataln.
DERIV. Prtigo, 1737. Pertiguero, 1285.
Perchado. 1725. Perchar, 1599; perchn,
1737. Perchel, S. XIX.
Pertinacia, pertinaz, pertinencia, pertinen-
te, V. tener
PERTRECHO, 1490. Probte. de PROTRAC-
TUM 'producto', propte. participio de PRO-
TRAHERE 'hacer salir, revelar, prOducir' (de-
rivado de TRAHERE 'tirar de algo').
DERIV. Pertrechar.
Perturbacin, perturbar, V. turbar Pe-
rutano, V. pera Perulero, V. perol
Perversin, perverso, pervertir, V. verter
454
PESAR, h.114O. Del lat. PENSARE d., in-
tensivo de PENDllRE 'pesar'. Sustantivado, h.
1140.
DERIV. Pesada. Pesado, h. 1140; pesadez;
pesadilla, princ. S. XVII (o mampesadilla,
cpt. con mano). Pesadumbre, 1220-50; ape-
sadumbrar. Pesaroso, 1605. Apesarar. Peso,
962, lato PENSUM 'peso de lana por hilar'
(y vulgarmente 'peso' en general); pesa,
1490 .. Pese/a, 1737, de peso en el sentido de
unidad monetaria; pesetero; pesetear. Con-
trapeso,. 1495; contrapesar, 1495. Repesar;
repeso. Sopesar. Apesgar, 1220-50, Iat. vg.
*PENSICARE.
CPT. Pesacartas. Psame, princ. S. XVII.
Psete, 1605.
PESARIO, 1765-83, lat. pessarium d. To-
mado del gr. tardo pessrion, diminutivo
de pesss id.
Pesaroso, V. pesar Pesca, pescada, pes-
caderla. pescadero, pescadilla, pescado, pes-
cador, pescan/e, pescar, V. pez I Pesco-
zada, pescozn, pescozudo, V. pescuezo
PESCUEZO, S. XIII. De * poscuezo, de-
rivado de cuezo (que se ha empleado con
el mismo sentido, 1565), formado con el
prefijo lat. POST 'detrs'. Cuezo es probte.
la misma palabra (de origen incierto) que
ha dado el moderno cuezo 'tina, artesa, ca-
charro', S. XIII, aplicada por comparacin
a la forma cncava del cogote, como colo-
drillo es derivo de colodra. Cuando todava
se pronunciaba *poscozo pasara a *pesco-
zo, por disimilacin, y luego pescuezo.
DERIV. Pescozada. Pescozn. Pescozudo.
PESEBRE, 1220-50. Del lat. PRAESEPE id.
Y 'establo'.
Peseta, V. pesar Pesimismo, pesimista,
psimo, V. peor Peso, V. pesar Pes-
punte, pespuntear, V. punto Pesquera,
pesquerla, pesquis, V. pez 1
PESQUISA 'investigacin', 1155. Propte.
participio del antiguo verbo pesquerir 'in-
vestigar', 1223, disimilacin de perquirir,
del lat. PERQuiR1lRE d. (deriv. de QUAERERE
'buscar').
DERIV. Pesquisidor, 1399, o pesquiridor,
fin S. XIV. Pesquisar, 1251. Perquisiein o
pesquisicin, 1295.
h. 1275. Voz comn a los
tres romances hispnicos y al gascn. De
origen incierto, seguramente prerromano. El
port. pestana y el gascn pes/ane
tran que en su origen hubo de la
forma pISTANNA, probte. emparentada con
el vasco pizta 'legaa', piztule 'pestaa', y
455
quiz c;on el vasco pitar 'legaa', cast. pi-
tarra, pitaa, d.
DERIV. Pestaear, 1495; pestaeo. Des-
pestaarse, 1923. Pitarroso.
PESTE, h. 1520. Tom. del lat. pestis 'rui-
na, destruccin', 'azote', 'epidemia'. .
DERIV. Pestilente, 1438, lat. pestilens, -tis;
pestilencia, 1335; pestilencial, 1438. Apes-
tar, princ. S. XVII; apestoso, S. XIX.
en Pestfero, h. 1440.
PESTILLO, 1220-50. Del lat. vg. PESTIL-
LUS, diminutivo de PESTULUS, que es altera-
cin del lat. PESSOWS 'cerrojo'.
DERIV. Apestillar, princ. S. XX.
Pestio, V. pisto Pestorejo, V. oreja
Pesua, pesuo, V. pie
PETACA 'cigarrera', 1843, antes 'especie
de caja que se hace de caas', h. 1530, Y
hoy en Amrica 'maleta', 'bal de cuero',
etc. Del azteca petlacUi 'caja de estera o
de juncos', cpt. de ptlatl 'estera' y cm
?casa'. Del citado ptlatl viene el america ...
nismo petate 'estera', 1531, que en la ma-
rina ha tomado el sentido de 'estera para
dormir', y luego 'equipaje de navegante' (de
ah el ms general liar el petate 'marchar-
se').
PETALO, S. XIX. Tom. del gr. ptalon
'hoja'. Spalo palabra creada artificialmen-
te en el S. XVIII, de formacin incierta,
pues no es seguro que resulte de una com-
bimtcin de ptalo con el 1at. separ 'sepa-
rado'.
CPT. Poliptala. Aptala. Polispalo. Di-
spalo. Aspala.
. PETENERA 'aire popular andaluz pare-
Cido a 1879 (y pertenera,
1847). Origen mClerto, probte. alteracin de
paternera 'perteneciente a Paterna' pueblo
de. Andaluca. "
Pet,equia, petequial, V. pedazo
cin,. V. pedir Petifoque, V. foque
PETIMETRE, 1737. Del fr. pe/it-maitre
d., propte. 'maestro chico.
Petirrojo, pe/o, petral, V. pecho
PETREL marina), h. 1900. Voz do-
cumentada primeramente en ingls (1676) y
en (I69?), de, origen incierto; quiz
fr. dial. l!ete!,el pedorrero', por la es-
pecIe de crepitacin que Beja or esta ave.
Ptreo, petrificar, V .. piedra Pe/rina,
V. pecho petrleo. petrolero.
petrolfero, V. piedra
PETULANTE, princ. S. XVII. Tom. del
lat. petilans, -tis, 'travieso', 'insolente', pro-
piamente 'impetuoso', derivo de petere 'diri-
girse a, ir hacia un lugar'.
PESTE-PIANO
DERIv. Petulancia, 1737.
PETUNIA, h. 1900. Deriv. culto del fr.
anticuado pe/un 'tabaco', 1600, tomo del
tup pe/yn d.
PEUCDANO,h. 1760, lat. peucedanum.
Tom. del gr. peukdanos d.
Peyorativo, V. peor
PEZ 1, mase., 1220-50. Del lat. prSCIS d.
La variante peje, todava usual en Amrica,
y muy frecuente en cronistas de Indias del
S. XVI, es de origen leons y mozrabe.
DERIV. Pecera. Piscina, h. 1490. Pejn, pe-
jino (santanderino). Pescar, 1148, lato P.1SCA-
RE d.; pesca, h. 1400, pesquero, -era, pes-
quera; pescado, 1220-50; pescada; pesco-
di/la; pescadero, 1495; pescadera, 1285;
pescador, h. 1250. Pescan/e, 1737. Piscato-
,io. Pesquis, 1847, probte. derivo popular
del mismo verbo con el sentido que tiene
en frases como no saber uno lo que se
pesca.
CPT. Pejegallo. Pejemuller, propte. 'pez
mujer', del porto pexe mulller. Pejepalo o
pezpalo. Pejerrey. Pejesapo. pis-
cicul/llra. Pisciforme. Piscvoro.
PEZ n, fem., h. 1250. Del lat. p!x, pI-
crs, d.
DERIV. Peceo. Pecina, 1495, 'cieno ne-
gruzco'; pizmiento 'negro, triste', 1605, de
"peciniento, disimilado en pecimiento, 1220-
50; empecinado 'pizmiento', 1535; empeci-
narse 'obstinarse', 1826,' propte. 'quedarse
pegado a algo, como la pez', empecina-
miento.
Cultismos: Picea. Picea .
PEZN 'rabillo que sostiene hojas y co-
sas anlogas', S. XV; 'botoncito de la teta',
1495. Resulta, por cambio de sufijo, del
lat. vg. PECCIOLUS 'piect:ci!o' (escrito peliolus
por algunos), contraccin de PEDrCIOLUS,
diminutivo del - lato PES, PEDlS, 'pie'. De
PECCIOLUS directamente sale pezuelo 'prin-
cipio del lienzo', 1374; por va culta, pe-
colo.
DERIV. Pezonera. Apezonado. Peciolado.
Pezpita, pezptalo, V. pizpireta
V. pezn Pezua, V. pie
V. po
Pezuelo,

PIAFAR, 1884. Del fr. piaffer d., 1584,
Y 'contonearse', fin S. XVI, de origen in-
cierto, probte. onomatopyico.
Piamter. V. po
PIANO, 1817. Abreviacin de pianoforte
(fortepiano, h. 1800), nombre italiano de

una especie de clavicordio que puede tocar
ora suave (piano, adv., 'suavemente', 'en
voz baja'), ora fuertemente Uorte); piano
es adverbio it. derivado del adj. piano 'lla-
no' (lat. PLANus).
DERIV. Pianista, fin S. XIX. Pianola,
S. XX.
PIAR, 1490. Onomatopeya de la voz de
los pjaros.
DERIV. Po 'voz del polluelo', princ. S.
XVlI. Pipiolo, 1884, parece ser voz dialectal
italiana (cCimp. el cat. pipio/i d.), en rela-
cin con el lato pipiare 'piar', el t. familiar
pipi 'nio', el anticuado pipione 'pichn' y
'necio' y el dialectal piplu 'pene de nio'.
PIARA, princ. S. XV, 'rebao, esp. el
de cerdos'. Origen incierto. Teniendo en
cuenta la variante peada, y la aplicacin
preferente a cerdos y equinos, animales que
en la vieja fraseologa popular tienen pies
y no patas, quiz sea una especie de colec-
tivo de pie, con el sufijo leons femenino
-ar: una piar y despus una piara.
Piba, pibe, V. pebete Picacho, picada,
picadero, picadillo, picado, picador, picadu-
ra, picaflor, picana, picante, V. picar Pi-
cao, V. pcaro
PICAR, h. 1140. Voz comn a todas las
lenguas romances de Occidente; de creacin
expresiva; primero signific 'golpear con
algo puntiagudo', de donde 'comer a pico-
tazos', 'golpear', desmenuzar', etc.
DERIV. Pica 'especie de lanza', h. 1090:
piquero, -era; piqueta. Pico (apero), 3.'
cuarto S. XVI; 'cspide de montaa', 1085,
procedente de la idea de 'objeto punzante',
'punta' y sin relacin directa con pico de
ave (para el cual V. artculo aparte), co-
mo lo prueba el hecho de que pic est
arraigado con aquel sentido en francs y
cataln, donde lo otro se llama bec; pica-
cho. Piquete, h. 1495. Pico 'pjaro carpin-
tero', S. XIV, del lat. pIcus d., procedente
de la misma onomatopeya que picar. Pi-
cada. Picadillo. Picadero, S. XVII. Picador,
S. XVII. Picadura, S. XVI. Picana, amer.,
voz hbrida formada con el verbo picar
y el sufijo instrumental quichua -na; pica-
near. Picante, 1611. Picazn, S. XVII. Pi-
cn 'chasco', princ. S. XVII. Picor, 1737,
del cal. picor, alteracin de pic(a), equi-
valente del casto picazn. Picoso, 1609. Pique
'resentimiento', 1737; en ir&e a pique una
nave, 1621, y echar a pique, 1527, es ex-
tensin de estar a pique el dncora 'estar
en posicin vertical debajo del navo', princ.
S. XVI, tomo del fr. tre ti pic le bateau
'hallarse encima del ancla', extensin de
c6te d pic 'costa cortada a pico', que con-
tiene pic, nombre de herramienta. Piqu,
456
fin S. XIX. del fr. piqu d., propte. parti-
cipio de piquer 'hacer un pequeo agujero'.
Despicar: despique. Empicarse. Repicar, 2.-
mitad S. XIII; repique; repiquetear; repi-
queteo.
ePT. Picaflor. Picapleitos, S. XIX, del
cato picaplets, S. XIV. Picaporte, 1680, ex-
trado del cat. picaportes (que contiene por-
tes, plural de porta 'puerta'). Picatoste, 1560,
formado con tostar.
Picaraza, V. picaza
PfCARO 'sujeto ruin y .de mala vida', h.
1545. Origen incierto. Es probable que p-
caro y su antiguo sinnimo picao, 133.5,
sean voces ms o menos jergales, en sus
orgenes, y derivo del verbo picar, por los
varios menesteres expresados por este ver-
bo, que solan desempear los pcaros (pin-
che de cocina, picador de tors, etc.); lo
cual se confirma por el hecho de que en el
sentido de pinche de cocina pcaro ya apa-
rece en 1525. Hubo influjo posterior del
fr .. picard, que dio lugar a la creacin del
abstracto picarda, por alusin a esta pro
vincia francesa, pero no hay pruebas con-
vincentes de que este influjo determinara
la creacin del vocablo.
DERIV. Picaresco, 1599; picaresca, 1613.
Picaril, 1601. Picarn; picarollazo. Apicarar;
apicarado. Picarda, 1554, formado a base
de pcaro, por floreo verbal alusivo al nom-
bre de esta provincia francesa, tal como se
dice estar en Babia por estar embabiecado.
Picatoste, V. picar
PICAZA 'urraca', 1335. Junto con sus
variantes pica, pega, 1495, y pegaza, h.
1330, est en relacin con el lat. PicA d.
Pero el tratamiento fontico de las voces
romances prueba que no son descendientes
de esta palabra latina, sino nuevas creacio-
nes a base del radical onomatopyico
PIC(C)-, qu indicaba la idea de 'golpe', y
c1e ah la de 'seal' (dejada o no por un
golpe), aludiendo en este caso a las man-
y colores varios de la urraca.
DERrv. Picaraza 'mancha, seal de virue-
la', 1379; picarazado. Picazo, 1475, 'equino
de colores mezclados'. Igual sentido ha to-
mado el fr. pie, propte. 'urraca', de donde
el cast. pEo, 1817, como nombre de color
de caballo.
Picazo, V. picaza Picazn, V. pfcar
Picea, plceo, V. pez n
PICO 'boca del ave', h. 1330. Segdn
muestran el port. y el ast. bico y las formas
anlogas de muchos dialectos franceses, ri-
ticos y sardos, no se trata de un derivo del
verbo picar, sino del celta BECCUS d. (de
457
don se vienen el fr.' y cat. bec, it. becco),
que en muchas partes s).lfri el infi!ljo cre-
ciente de aquel verbo, pasando pnmero a
bico, y luego a pico.
DERIV. Picotazo. Picotear. Piquera, 1513.
Picudo. Embicar, amer., 1722, 'embestir a
tierra con una embarcacin', del porto em-
bicar, derivo de bico 'pico'.
Pico (ave), picn, picor, V. picar Pico"
rota, V. empingorotado Picoso, V. picar
PICOTA, h. 1400. Probte. derivo de pico
(a su vez derivo de picar) en el sentid? d.e
'punta', porque las cabezas de los
ciados se clavaban en la punta de la piCOLa.
Picotazo, picotear, V. pico
PCRICO, S. XIX. l)i!riv. del gr. pikrs
'amargo'.
DERIV. Picrato.
Pictografa, pictogrfico, pictrico, V. pill-
lar Picl/do, V. pico
PICHANA, 1854, amer., 'escoba', 'planta
muy ramosa'. Del quichua pichana 'escoba',
'cepillo', derivo de picha(ll)i 'barrer', 'lim-
piar'.
PICHN, 1604. Del it. piccione d., que
procede del lato tardo PIPIO, -l)NIS, d., de-
rivado de PIPIARE 'piar'. En Italia era voca-
blo dialectal del Sur, lo cual explica .la
evolucin fontica, aunque hoy se ha pro-
pagado a todo el pas, tomando el sentido
de 'palomo'.
PIE, h. 1140. Del lato pEs, PI'DIS, d.
DERIV. Peaje, fin S. XIII, del cat. peatge.
Peal, 1490. Peana. h. 1600. Peatn, 1884,
adaptado del fr. piton, h. 1300. Pecezuelo,
princ. S. XVII. Pen, 1074, lat. vg. PEDO,
-ONIS; peonada; peonaje. Peonza, h. 1475,
probte. sacado de peollci/lo, diminutivo de
pen, que tiene el mismo sentido, princ. S.
XVII, por comparacin con el movimiento
de un soldado de a pie. Apearse, 1495;
apear 'reconocer una finca deslindndola',
1233, porque se hacia contando los pasos
pie ante pie; apeador; apeadero; apeo.
Despearse, 1495; despeo. Traspi, 1495.
Cultismos: Pedestre. Pednculo; peduncu-
lado. Supeditar, h. 1440, lat. suppeditare
'proporcionar' (propte. 'enviar tropas de re-
fuerzo', derivo de pedites 'infantera', y ste
de pes 'pie'), que en cast. cambi de senti-
do por interpretarse como sin6nimo de
'poner bajo los pies'; supeditacin. Pedal;
pedalear. Pedneo.
. CPT. Pedestal, 1539. del it. piedistallo (a
travs del fr. pidestal), formado con stallo
'soporte'. Pedicuro. Pezuia, 1591, lat PEDIS
UNGULA 'ua del pie' (tambin pesua y
pesuo); apeZlllicr.
PICOTA-PIERNA
Piedad, V. pEa
PIEDRA, 1042. Del lat. vg. PIDA 'roca',
y ste del gr. plra d.
DERIV. Pedrada, 1220-50. Pedregal, 1242;
pedregoso, 972; pedregullo, amer., del port.
pedregulho. Pedrelial, 1615, del cat. pedre-
n)'al, S. XVI, derivo de pedwly 'pedernal'.
Pedrisco, S. XV. Pedrusco, fin S. XIX. Pe-
dernal, S. XV, del antiguo pedrellal, h.
1500, derivo del lat. PETRINUS, gr. ptrinos
'ptreo:; de la misma raz: empedernido,
1495, empedernir, 1611. Ap'edrear, 1495;
apedrea, comnmente reducIdo a pedrea.
Empedrar, h. 1410; empedrado; desempe-
drar. Pedrera.
Cultismo: Ptreo.
CPT. Petrleo, 1765-83, formado con lat.
oleum 'aceite'; petrolero; petrolfero, 1923.
Petrografa. Petrificar; petrificacin. Pere-
jil, fin S. XIII, de oc. pe(i)ressi/, que viene
del gr. petrosfinoll 'especie de perejil' (pro-
piamente siUinoll 'perejil' de roca), alterado
en PETRosILllNON, y de ah PETRISILNU y
*PETRISILLU; emperejilar.
PIEL, h. 1140 (pielle, 939). Del lat. PllL-
LIS d.
DERIV. Pelleja, 1220-50; pellejo; 122050;
pellejero, 1611; despellejar. Pellica, 1680;
. pellico, 1611. Pelliza. h. 1280; sobrepelliz,
1616 antes sobrepelliza, h. 1140. Pellll,
137/ pellote, 1505. Perigallo 'pellejo pen-
S. XVI, del port. perigalho, 1715,
alteracin de *peleRalho (deriv. de pele
'piel'); pipirigallo, 1832, de perigallo, inter-
pretado 'carncula del gallo', a la que re-
cuerda algo la fior de esta planta, y as el
vocablo sufri6 el influjo de la onomatopeya
quiquiriqu. Peletero, 1680, del fr. pel/etier;
peletera. Pelcula, lat. pe/Ikila 'pielecita',
pe/iculero.
Cn Pelagra, h. 1900, del it. pellagra,
S. X, con la terminacin de podagra.
PItl.AGO 'mar, alta mar', S. XITl. Dei
lat. pllLXGUS d., y ste del gr. pilagos d.
DERIV. Archipilaf!Q, 1522, del it.
laRo, primitivamente nombre propio del
Mar Egeo (calificado as de 'mar principal')
y de sus islas.
Pienso, V. pensar
PIERNA, 1220-50. Del lat. PllRNA 'muslo
y pierna juntos, en un animal', 'muslo del
cerdo', 'zanca, en el hombre', 'rama de r-
bol'. Sentido ste conservado en los dos de-
rivados siguientes.
DERIV. Pernada, 1611. Pernal, comp.
PELDA'RO. Pernear, h. 1580, Pernera. Per-
nil, ant. 'jam6n', h. 1490.
CPT. Perniquebrado, obrar.
Pietismo, pietista, V. po
PIEZA-PILLAR
PIEZA, 973. Del c1t. +r1!TrfA 'pedazo',
comp. el bretn pez 'trozo', gals peth, irl.
ant. cuit 'parte', 'trozo de terreno',
DERIV. Pecio, h. 1260, tomo del b. lato
pecium 'pedazo', derivo del fr. ant. pecier
'hacer que a su vez lo es de
piece 'pieza, pedazo'.
PIEZMETRO, S. XX. Cpt. del gr. pizo
'yo comprimo, presiono' con mtron 'me-
dida'.
pIFANO, h. 1600, antes pifaro, 1517. Del
alem. ant pfifer id., derivo de pfifm 'silbar'
(hoy pfeifen); por conducto del it. plffero.
De pfifen quiz procede pifiar 'hacer que
se oiga demasiado el soplo del que toca la
flauta', 1817; 'dar un golpe en falso', te-
niendo en cuenta el jerga! pifar 'picar el
caballo para que camine', 1609.
DERIV. Pifia.
PIGARGO, 1621, 1at. pygargus. Tom. del
gr. Pygargos 'especie de guila', 'especie de
cabra monts', cpt. de 'nalga' y args
'blanco'.
Pigmentario, pigmento, V. pintar
PIGMEO, 1832, lato pygmaeus. Tom. del
gr. pygmdios, propte. 'grande como el pu-
o' (pygme en gr.), de la misma raz que
el lato pugnus 'puo'.
Pignoracin, pignorar, V. prenda Pi-
gre, pigricia, V. pereza Pihuela, V. apea
PIJAMA, h. 1920. Tom. del ngl. brit-
nico pyjamas (pronunciado paiNmas), y
ste del hindustani piieJlima 'pantaln bom-
bacho de los mahometanos', cpt. de plie
'pierna' y Jiima 'vestido'; la forma paya-
ma, 1920, empleada en Amrica, se tom
del ingl. americano pajamas.
PILA 1, princ. S. XIII, 'cavidad de pie-
dra donde se echa agua'. Del lato PiLA 'mor-
tero', 'tina de batn' (deriv. de PINSIlRE
'ma.iar').
DERIV. Pileta 'pila pequea', 1513, 'fuen-
te de la cocina', 'piscina de bao'. Piln
'receptculo de piedra', 1490; 'especie de
mortero', prine. S. XVII. Opilar, tomo del
lato oppilare 'obturar', derivo de pilare
'apretar', y ste de pila 'mortero'; opilacin.
PILA n, fin S. XVI (en Aragn), 1737
(Castilla), 'montn, rimero'. Del lato pILA
'pilar, columna', por conducto del cataln
(princ. S. XIV), como trmino mercantil.
DERIV. Pilar 'pilastra, mojn', 1251, del
lat. vg. PfRE d. Pilastrn, 1541, del it.
pilastrone, aumentativo de pilastro 'pilastra';
pilastra, 1589. Piln 'pesa de la romana',
1709; 'contrapeso de molino', 1737; 'pa
de azcar', 1611: del cato pi/ id., 1410.
458
Pilote, S. XIX, del fr. anticuado pilot (hoy
slo el derivo pilotis). Apilar, 1611, del cato
apilar id.
. Pldora, V. pelota
Piln, V. pila I y II
Pileta, V. pila 1
PILONGO, derivo de pila l. Probte. el
sentido primitivo fue 'perteneciente a la
parroquia o pila', 1817, 'mantenido por la
parroquia', aplicado particularmente a los
expsitos, y de ah 'flaco, macilento', h.
1625, adems 'castaa seca y curada', 1737.
PLORO, 1765-83, lato pylorus. Tom. del
gr. pylors d., propte. 'portero', cpt. de
pyle 'puerta' y fjra 'vigilancia'.
Piloso, V. pelo Pilotaje, pilotar, V.
piloto Pilote, V. pila 11
PILOTO, 2. cuarto S. XV. Probte. del
it. piloto d., 1282, ms comnmente pilota,
y ste del b. gr. pdotes 'timonel', derivo
del gr. pedn 'timn'; en la Edad Media
se deca tambin pedotto o pedo l/a, S. XIII,
en Italia.
DERIV. Pilotaje, 1508. Pilotar o pilotear.
CPT. Pailebot o pailebote, 1884, del ing!.
pi/ofs boat 'barco del piloto'.
PILTRAFA, 1596, 'residuos menudos de
viandas', 'colgajo de carne, etc.'. Como el
testimonio ms antiguo tiene la forma pel-
traza, princ. S. XV, probte. es derivo de un
verbo *pertrazar, lat. vg. PERTRAcnARE
'tironear', 'descuartizar' (deriv. intensivo de
TRAHERE, TRACTUS, de igual significado). El
moderno piltrafa y sus variantes piltraca y
peltraba se debern a cambios de sufijo o a
un cruce con otras palabras (en particular
pelfa, filfa).
PILLAR, palabra de historia oscura; en
la acepcin popular 'coger', 1604, Y en la de
'hurtar, robar', 1609, parece haberse toma-
do del it. pigliare 'coger'. Voz sta de ori-
gen incierto, probte. de un lat. vg . PiUARE,
sacado de la raz del lato COMPILARE 'despo-
jar, saquear' (tambin EXPILARE y PILARE d.,
ms raros): La acepcin 'saquear', S. XVII,
es Viva en el verbo en cast., aunque
arraIgada en el derivo pillaje: en este senti-
do el vocablo se tom del fr. piller d.,
S. XIII, dialectalmente peiller, que tuvo el
sentido primitivo 'maltratar, desgarrar'. Pa-
rece ser voz independiente de la italiana
(aunq'!e pudo haber influencias recfprocas)
y derIvo del fr. ant. y dial. peille (pille)
'pedazo', 'trapo', del lat. prLLlluM 'gorro de
lana'.
DERIV. Pillaje, 1570. Pillo, 1765-83, pro-
bablemente extrado de pillastre, 1843 alte-
racin del antiguo pillarte, princ. S: XV,
'saqueador', del fr. pil/ard d.; pillera; pi-
llete; pilln; pilluelo.
459
PIMIENTA, S. XIII. Del lato pIOMlfNTA,
plural de PIOMENTUM 'colorante, color de
pintura' (para cuyo origen V. PINTAR)"
que ya en latn tena adems el sentido de
'droga, ingrediente' y ms tarde 'condi-
mento'.
DERIV. Pimiento, 1495, en Amrica apli-
cado a un rbol que da una fruta roja.
Pimentn.
PIMPIDO, 1737, 'pez semejante a la
mielga, pero de mejor gusto', en port. pim-
pim. Origen incierto; quiz de la misma
raz de creacin expresiva que el fr. pimper,
port. pimpar 'figurar, hacer ostentacin',
'engatusar'.
PIMPINELA (planta), 1515. Tom. del
lat. tardo pimpinella d., de origen incierto;
probte. alteracin de *pepinella, derivo del
lat. vg. pepo, -inis. 'meln', 'pepino', que a
su vez se tom del gr. ppn, -anos, 'espe-
cie de meln'. Se dara este nombre a la
pimpinela porque se hace ensalada con sus
hojas, como con el pepino.
Pimplar, V. hipar Pimpollar, pimpollo,
V. pino
PINA, 1611, 'cada uno de los trozos de
madera curvos que forman las ruedas de un
carro antijmo', 1680. El sentido primitivo
parece ser 'cua', 'clavo o clavija de made-
ra', conservado en leons (pino. 1514), y en
el port. pino. El origen es incierto, quiz
prerromano; pero ms bien parecen proce-
dentes del lZerm. PINNA -anglosain pinn,
pinni 'claviia', ing\. pin 'alfiler', ba-
JO alem. ant. pin(ne) 'palito. claviia'- pues-
to que ahora se creen genuinas estas pala-
bras germnicas y no latinismos como se
haba supuesto.
DERIV. Pino 'palito, cua', 1514.
Pinabete, V. pino
PINACOTECA, 18R4. lat. pinacotheca.
Tom., dt;1 gr. d,. cpt. de "nax
tabla, cuadro pintado' y 'depsito'.
Pinculo, V. pe'a Pinar, pinatar, V.
pino
PINCEL, 1220-50 Del lat. PFNlclLLUS d.,
diminutivo de PF.N1S d., propte. 'pene, rabo','
'hopo'; por conrlllcto del cat. pinull. El
cultismo pene, 1765-83.
DERIV. Pincelada. Pincelar. Penici/io, for-
mado con aquella palabra latina; por la
forma de esos hongos diminutos; penici-
lina.
PINCHAR, 1737. Probte. debido a un
cruce de punchar, 1438 (variante de pun-
zar), con picar. Probte. no hay relaCin con
el port. pinchar 'hacer saltar, hacer caer'
'empujar', .med. S. XVI, de origen incierto:
DERIV. Pinche 'aprendiz de cocinero',
1817 (comp. pcaro, d., de picar); compin-
PIMIENTA-PINTA
che, 1615, formado segn cmplice. Pincho
'bravucn', h. 1800. Pinchazo, h. 1800.
Pindonga, pindonguear, V. pender Pi-
neal, pineda, V. pino Pingajo, pingani-
llo, pinganitos, pingar. V. pender Pingar,
V. pringar Pingo, V. pender Pingo-
rote, pingorotudo, V. empingorotado Pin-
ge, V. pringar
PINGmNO, 1619 (pingina). Se halla
por primera vez en ingls (penguin, 1578);
en castellano las denominaciones antiguas y
populares son otras (pjaro, nio, p. bobo)
y sta se tom de relaciones de viajeros
y naturalistas, en particular ingleses y ho-
landeses .. Es muy incierto que se derivara
del lat. pinguis 'gordo', como nombre crea-
:do por observadores cultos, pero es ms
inverosmil que proceda de una lengua cl-
tica (gals o bretn pen gwyn o p. gwenn
'cabeza blanca') no slo por ser negra su
cabeza, sino por el escaso papel desempe-
ado por los navegantes galeses.
Pinfero, V. pino Pinitos, V. empinar
PINO, 2.& mitad S. XII. Del lat. PlNUS d.
DERIV. Pinar, h. 1140; pinariego, 1495.
Pinastro. Pinaza, 1220-50. Pineda, 1210. Pi-
nillo, 1495. Pinato; pinatar. Pinocha, 1843.
Pia, 1335, lat. plmA d.; 'anan' 1519'
derivo culto: pineal, por la forma de
glndula; pin 'semilla del pino', h. 1330
(Y. adems PERA), pionate, 1680' pio
'diente', 1936, quiz por comparacn de
forma con el pin. Pio, dialectal mente
'racimo' y amero 'porci6n de ganado' de
pia en el sentido figurado de 'agregado'
(hacer la pia, etc.); de ah : apiar. api-
ado. Piata. 1517, del it. 'olla'
nombre explicable por la semejanza de
ollas antiguas con una pia, de donde do-
mingo de piata, en que se rompe una olla
llena de dulces.
CPT. Pimpollo, 2. cuarto S. XV, antes
'pino nuevo' (as port. ant. pinpolo, 1188),
formado con pollo, lat. PULLUS. en el sen-
tido de 'animal o vee;etal joven', empleado
en este ltimo sentido en el S. XVI, y ara-
gons pollizo; pimpollar. Pinabete, del cato
pinavet, formado con avet 'abeto'. Pinca-
rrasca. Pinlfero. Pinsapo, 1495, 'rbol seme-
jante al abeto', con el prerromano SAPPUS,
de donde procede el fr. ant. sap 'abeto'
(de ah lat. SAPPINUS, fr. sapin, d.).
Pino 'cua', V. pina Pino, adj., V. em-
pinar Pinocha, V. pino
PINREL (cal) 'pie', 1866. Del gitano
pinr d., de origen ndico.
Pinsapo, V. pino Pinta 'mancha', V.
pintar
PINTA (medida de Ifquidos), 1607. Pro-
bablemente del fr. pinte d., S. XIII, de
origen incierto.
PINTAR -PIRO-
Pintacilgo, V. jilguem
PINTAR, 1220-50. Del lato vg. P!NCfA-
RE, derivo de *PINCl'US, participio vulgar del
lat. PfNOgRE d. Figuradamente 'tomar color
la fruta', 1642, y luego 'tener buen o mal
aspecto', h. 1600.
Pinto 'pintado, manchado', medo
S. XV. Pinta 'mancha, mota', 1374; 'aspec-
to de una persona o cosa', 1599. Pintado
'lleno de pintas', 1374. Pintarrajear, pinto-
rrear. Pintn 'que toma color'. Pintor, 1251,
lato vg. PINCfOR, -ORIS (clsico PlcrDR);
pintoresco, 1708, del it. pittoresco. Pintura,
]220-50, de *PINCfURA por PICl'URA; pintu-
rero, princ. S. XIX. Pictrico. Despintar,
1587. Repintar. Pigmento, tomo del ]at.
p7gmelltum 'colorante, color de pintar';
pigmentario.
CPT. Pintamonas. Pinfarrojo. Pinto y pa-
rado (V. arriba), S. XV, pintiparado, ]535.
Pictografa; pictogrfico.
PINZAS, h. ]475. Del fr. pinces d., y
'tenazas', 1369, derivo de pincer 'coger con
tenazas', propte. 'pellizcar'; probte. voz de
creacin expresiva, emparentada con el it.
pizzicare, cast. pizcar, y otros que deben
verse en PELLIZCAR.
PINzN (pjaro), 1737 (pinchn, ]607).
Voz comn a muchas lenguas romances (fr.
pinson, it. pincione, etc.), clticas, germ-
nicas, eslavas y otras. Tendra en latn vul-
gar la forma PiNCIO, -ONIS, y hubo de
formarse con la onomatopeya pink, imita-
tiva del canto de este pjaro.
Pia, piata, pio, V. pino Pin, V.
pilla y pea Piollate, V. pilla Po,
sust., V. piar
PfO, adj. 1444. Tom. del lat. plus 'pia-
doso', 'afecto a los padres, a la patria'.
DERIV. Piedad, h. 1140, lat. PIETAS, -ATlS,
d.; muy frecuente en toda la Edad Media
la variante piadad, de donde. piadoso, ]220-
50; apiadar, 1251; despiadado, 1617. Pi-
tanza, 1131, contraccin de (as en
cato del S. XIII), propte. 'piedad' y de ah
'comida que se da por piedad'. Impo,
1444; impiedad. Expiar, h. 1550, lat. expiare
d.; expiacin; expiatorio. Pietista, del
alem. pietist, S. XVII; pietismo.
CPT. Piamter.
Plo (color de caballo), V. picaza Pio-
genia, V. pus
PIOJO, 1251. Del lat. vg. PEOOCOWS
(clsico PEDlCULUS, diminutivo de PEDlS d.).
DERIV. Piojento o piojoso, 1490. Hierba
piojera. Despiojar, 1495. Pedicular.
Piola, pioln, V. apea
460
PIORNO (especie de retama), 1737 (en
portugus, 1647). Origen incierto; quiz del
dato VfBORNUM, planta semejante al mimbre,
cambindose la v- en p- por influjo de otra
palabra (probablemente pino, pues el pior-
no tiene algn parecido con una mata de
pino); piorno ha designado tambin la
misma planta que VIBlJRNUM, y el nombre
gayomba es comn a las dos
Piorrea, V. pus
PIPA (utensilio para fumar), 1646; 'tone!',
1490. El sentido primitivo fue 'flautita', h.
1280, de donde los otros dos por compara-
cin. De un lat. vg. PIPA 'flautita' (deriv.
de PIPARE 'piar'), de donde vienen el fr. pipe
d., it. dial. piva, alem. pleile, ingl. pipe
'gaita'. A causa del carcter onomatopyico
no ha evolucionado en romance la conso-
nante central del vocablo.
DERIV. Pipar, 1737. Pipera. Pipeta. Pipi-
taa o pipiritaa 'flauti ta', S. XIX. Pipn.
Pipote, 1535. Piporro, 1843. Apiparse 'har-
tarse'.
Piperceo, V. pebre
pipa Pipiolo, V. piar
Piperla, pipeta, V.
Pipirigallo, V. piel
PIPIRIPAO 'convite esplndido', 1737.
Origen incierto; probte. voz de creacin
expresiva
Pipiritaa, V. pipa Pipita, V. pizpireta
Pipitaa, piporro, pipote, V. pipa Pique,
piqu, piquera, piquero, piqueta, piquete,
V. picar Pira, V. piro-
PIRA, h. ]900, 'huida', 'huelga', derivo de
pirar 'huir', 1896, tomo del gitano pirar 'ir',
'andar', 'correr', 'pasear' (que procede del
ndico pir- 'pasear').
DERIV. Pirantn y pirandn proceden de
otra ra{z gitana e ndica si bien influida por
la de pirar.
PIRAGUA, 1535. De la lengua caribe.
PIRMIDE, ]438, lat. pyramis, -7dis. To-
mado del gr. pyramfs, -Idos, d.
DERIV. Piramidal, 1438.
Pirandn, pirantn, pirar, V. pira
PIRATA, h. 1525, lat. piruta. Tom. del
gr. 'bandido', 'pirata', derivo de
peir 'yo intento, me aventuro'.
DERIV. Piratear. Piratera. Pirtico.
PIRCA, amer., 1875. Del quichua pirca
'muro, pared'.
Piriforme, V. pera Pirinola, V. perinola ..
Pirita, V. piro- Pirlll, V. peldao
PIRO., primer elemento de compuestos,
tomo del gr. pyrs, 'fuego'. Piromanca,
461
1399, gr. pyromantia, formado con mantia
'adivinacin'; piromntico, 1640. Pirmetro.
Piropo 'cierta piedra preciosa', h. 1440; 're-
quiebro', 1843, y quiz ya princ. S. XVII:
traslad su sentido por emplearse con fre-
cuencia en tratados y poesas retricas como
smbolo de lo brillante, y luego se emple
como comparacin lisonjera para una mu-
jer bonita: del lato pyrpus 'aleacin de
cobre y oro, de color rojo brillante', y ste
del gr. pyr6pos, adj., 'semejante al fuego',
'de color encendido' (formado con ps 'as-
pecto'); piropear, h. 1900. Piroscopio. Piros-
fera. Pirotecnia, 1737; piro/C/lico. Piroxella,
h. 1900, con gr. xens 'forastero', por ha-
llarse accidentalmente entre productos vol-
cnicos. Piroxilina, con gr. xylina 'hilos de
algodn'; pirxilo. Antipirtico, de gr. pyre-
ts 'fiebre'; antipirina. Apirtico. Apirexia.
Pelitre, fin S. XIII, de oc. ant. pelitre, y
ste del gr. pyrethron d. Pira, medo S. XVI,
del gr. pyr' d. Pirita.
Empreo, 1515, gr. empyrios, porque la
Antigedad colocaba en esta parte del cielo
el fuego puro y eterno. Empireuma, del gr.
empyruo 'yo pongo a asar' ;empireunu-
rico.
Pirrarse, V. purrela
PRRICO, 1884, aplicado a una danza.
Del gr. pyrrhikhe d. Victoria pirrica con-
tiene otra palabra, gr. pyrrhiks, alusiva a
Pirro, rey de Epiro, vencido por los ro-
manos.
DERIV. Pirriquio 'pie mtrico propio de
la danza prrica'.
Pirueta, pirulo, V. perinola
PISAR, 1220-50. Del lat. vg. PiNSARE, va-
riante del clsico PINSllRE 'majar, machacar'.
DERIV. Pisa, S. XVII. Pisada, 1220-50.
Piso, 1765-83. Pisn, 1495: apisonar; api-
sonadora. Pisotear, S. XVII; pisoteo; piso-
tn. Repisa, 1737.
Cn. Pisapapeles, h. 1900. Pisaverde, 1570-
80, porque anda de puntillas, como el que
atraviesa los cuadros de un jardn.
Pisca torio, piscicultura, pisciforme, pisci-
na, V. pez 1 Piscolabis, V. pellizcar
Pisiforme, V. guisante Piso, pisn, piso-
tear, pisotn, V; pisar Pista, V. pisto
PISTACHO 'alfncigo', 1611. Del gr. pis-
tkion d., por conducto del it. pistacchio
y quiz el fr. pistache. Del francs, en todo
caso, procede el casI. pistache, h. 1900,
dulce en el cual se han empleado pistachos.
Pistilo, V. pisto
PISTO 'jugo de carne de ave', princ. S.
XVII. Del lat. pISTUM, participio de PINSI!-
PIRRICO-PIZARRA
RE 'machacar'; pero no es seguro si el cas-
tellano lo tom del dialecto mozrabe, o lo
deriv del raro verbo pistar 'machacar algo
para sacarie el jugo', 1629, que a su vez
hubo de tomarse del it. dial. pistare, it. pes-
tare 'machacar', procedente del lat. vg.
pISTARE, intensiv.o de PINSERE (comp. AL-
PISTE).
DERlV. Pista, 1737, del it. pista, forma
dialectal de pes/a, d., propte. 'huellas'; des-
pistar, 1925. PistlI, Ill43, del it. pis/olle
d., variante de pestolle 'mano de almirez'.
Prestlio 'especie de buuelo', 1550 (hoy
pestiio, S. XiX, por influjo de pisto), de oc.
ant. prestillh 'panadera, cuarto donde se
hacen el pan y los pasteles', lato vg. 'pISTRl-
NIuM, derivo de PISTRINUM 'oficio de paste-
lero' (ste a su vez lo es de PISTOR 'pana-
dero', que viene de PINSERE 'machacar, mo-
ler'). Pistilo, tomo del lat. pistillum 'mano
de almirez', por comparacin de forma.
PISTOLA, 1603, Del alem. pistole, y ste
del checo piStal 'arma de fuego corta', pro-
piamente 'chifla, caramillo' (onomatopeya
del silbato).
DERIV. Pistolete, 1591, del fr. pisto/et;
pistoletazo. Pistolero, 1920.
Pistn, V, pisto
PITA, 1561, 'hilo que se hace con las
hojas del maguey'. Origen incierto; si es de
procedencia americana (lo cual no puede
asegurarse) es ms probable que venga de
las Antillas que de Mjico o del Per.
Pita 'silba', pitada, V. pito Pitallza, V.
po Pitar, V. pito Pitarra, pitarroso,
V. pestaa Pitillera, pitillo, V. pilO P-
tima, V. bizma
PITO, 1490, onomatopeya del silbido. De
'silbato', h. 1600, se pas a 'canuto', h. 1575,
Y otras acepciones derivadas de sta ('palito',
'cigarrillo', 'pipa', etc.).
DERIV. Pitar 'tocar el pito', princ. S. XVII,
'fumar'; pita 'silba', pitada. Pitillo 'cigarri-
110'; pitillera. Pitn 'pitorro', 'cuerno que
empieza a salir', 1604; apitollar, 1495. Pito-
rro; pitorrearse, propte. 'silbar, hacer rechi-
fla'. Pitoflero 'burln entrometido', 1335.
Pitoflero, pitn, pitorrearse, pitorro, V.
pito Pituita, pilllitario, V. pepita
PIZARRA, 1475. Palabra de origen vas-
co, aunque su etimologa exacta no es bien
segura. Probte. del vasco lapitz-arri 'piedra
de pizarra', cpt. de arri 'piedra' y lapitz,
que ya significa 'pizarra', y viene probte. del
lat. LAPfDI1US 'de piedra', 'ptreo' (o de su
primitivo LAPIS); al pasar al cast. la slaba
la- se tom por el artculo y se prescindi
de ella.
DERIV. Pizarral, 1640. Pizarrll. Pizarroso.
PIZPlRETA-PLASTrco
Pizca, pizcar, V: pellizcar Pizmiento,
V. pez I1 Pizpicigaa, V. pellizcar
PIZPIRETA 'vivaracha', 1737, y pizpita
'aguzanieves', 1495, son voces de creacin
expresiva, que con la combinacin conso-
nntica psp indican la vivacidad del movi-
miento (tpica de las muchachitas y de este
pjaro).
DERIV. Pezpita. Pezptalo.
Pizpirigaa, V. pellizcar Pizpita, V.
pizpireta
PLACA 'insignia de una orden', 1817;
'chapa', 'plancha', S. XIX. Del fr. plaque
d., S. XVII, derivo de plaquer 'revestir de
una plancha o chapa', S. XIII, que se tom
del neerl. ant. placken 'poner un remiendo',
'pegar'.
DERIV. Plaqu, del fr. plaqu d. Plaque-
ta, 1939, fr. plaquette.
Placel, V. plaza Plceme, V. placer
PLACENTA, h. 1725. Tom. del lat. pla-
centa 'torta'.
DERIV. Placentario.
Placentero, V. placer Placer 'banco en
el mar', V. plaza
PLACER, v., 'gustar', h. 1140 (y ya tam-
bin entonces sustantivadO). Del lat. pLX
cERE d.
DERIV. Placentero, 1220-50. Complacer,
1438, lato COMPLAcERE 'gustar a varios a la
vez'; complaciente; complacencia. Apaci-
ble, 1545, del antiguo aplacible, 1438, derivo
de aplacer 'agradar' (muy empleado en la
Edad Media); primero signific 'agradable',
luego 'manso', h. 1540, sufriendo el influjo
de paz, pacfico; desapacible, 1570. Displi-
cellle. 176583, lat. displlcens, -tis, partici-
pio de displicere 'desagradar'; displicencia,
1732. Plcido, 1515, lat. placidus d.; pla-
cidez.
CPT. Plceme
Placeta, V. plaza
placer
Placidez, plcido, V.
1817, o PAFLN, 1708. Del
fr. plafond d., cpt. de plat 'achatado, plano'
y fond 'fondo'.
Plaga, plagado, plagar, V. llaga
PI,AGIO, 1882, 'apropiacin de concep-
tos ajenos'. Tom. del lat. plagium d., pro-
piamente 'apropiacin de esclavos ajenos',
y ste del gr. plgios 'trapacero, engaoso'"
propte. 'oblicuo' (deriv. de plzo 'yo golpeo,
descarro ').
DERIV. Plagiar, S. XIX, lato plagiare d.
Plagiario, 1822, lat. plagiarius.
CPT. Plagistomo, de gr. plgios 'oblicuo'
y stma 'boca'.
Plan, V. planta Plana, V. llano
Plancha, planchador, planchar, plancheta,
V. palanca Planear, V. planta y llano
PLANETA, h. 1250. Tom. del lat. plane-
ta d., y ste del gr. 'vagabundo',
derivo de plano 'yo vagabundeo', as lla-
mado por contraste con las estrellas, que
parecan fijas.
DERIV. Planetario.
Planicie, planimetra, planisferio, plano
'llano', 'superficie geomtrica', V. llano
Plano 'planta, diseo', V. planta
PLANTA 'parte inferior del pie', 1251.
Tom. del lato planta d., por va semiculta.
En el sentido de 'vegeta!', h. 1250, es derivo
del verbo plantar, 1 148, del lat. plantare,
d., propte. 'plantar clavando con la planta
del pie'. Planta es tambin 'espacio que
ocupa la base de un edificio' (comparable
con la planta del pie respecto de una per-
sona), de ah luego 'diseo de un edificio',
1600, y generalizando 'representacin gr-
fica de cualquier lugar'; este sentido tiene
en francs el masculino plant, medo S. XVI,
luego escrito plan, 1569, de donde en cas-
tellano: plano, 1737, y plall 'escrito en que
se apuntan las grandes lneas de una cosa',
1737, y luego 'proyecto', h. 1800.
DERIV. Plantear 'trazar la planta o plan
de algo', 1737, 'proponer un problema';
plallleamiento; replantear. Plalllel, 1611, del
cato planter d. Plantilla, 1633. Planto,
1548. Plantn, 1513; desplantar 'perder la
buena postura'; desplante. Plantacin. Plan-
tador. Plante, h. 1900. Implantar, S. XIX,
del fr. implanter, 1541. Suplallfar, 1481, ra-
ro hasta eI S. XVIII, lat. supplantare 'reem-
plazar subrepticiamente', propte. 'dar zan-
cadilla, poner la pierna bajo el tobillo o
pie de otro'; suplantacin. Trasplantar,
1569; trasplante.
Planear; planeamiento.
Llantn, 1495, lat. PLANTAGO, -AGfNls, d.,
derivo de PLANTA 'planta del pie', probte.
por los cinco nervios de las hojas del llan-
tn, que se compararon con los cinco dedos
y nervaturas del pie.
CPT. Plantificar, 1737. Plantgrado, for-
mado con el lat. gridi 'caminar'.
Plantear, plantel, plarttificar, plantgrado,
plantilla, plantlo, plantn, V. planta Pla-
idero, plair, V. llanto Plaqu, plaque-
ta, V. placa Plasma, plasmar, V. pls-
tico
PLSTICO, 1765-83. Tom. del gr. plasti
ks 'relativo a modelar o amasar', derivo de
p/sso 'yo modelo, amaso'. Sust., h. 1950.
DERIV. Plstica. Plasticidad. Plasma, h.
1900, gr. plsma 'figura', 'acto de modelar',
'materia modelable'; plasmar, med: S. XVI,.
lato plasmare. Cataplasma, 1537, gr. kat-
plasma 'emplasto'. Metaplasmo, gr. meta-'
plasms 'trasformacin'.
CPT. Citoplasma. Protoplasma.
PLATA, 1112. Del femenino del adjetivo
lat. *PLATTUS (vid. PLATO y CH4TO), que
en bajo latn aparece sustantivado, S. X,
con el sentido de 'lmina, por lo general'
metlica', y en la Pennsula Ibrica se eS-
pecializ todava ms designando el metal
llamado en latn argentum; la acepcin se-
cundaria 'dinero', hoy americana, se emple
antes en Espaa, princ. S. XVII (y, al pare-
cer, ya en los SS. XlV y XV).
DERIV. Platal, amero Platear. Platero,
1438; platera; plateresco, princ. S. XVIII.
Platilla, 1737. Platino, 1817, del fr. platine,
m., h. 1780 (antes f., 1752), a su vez toma-
do del cast. platina d., 1748; platinado.
PLATAFORMA, 1595. Trmino de for-
tificacin tomado del fr. plate-forme, S. XV,
cpt. de plat 'plano' y forme 'forma'. En la
acepcin electoral, 1922, se tom del ingls.
PLTANO 'rbol de la familia de las
platneas', 1438, aplicado en Amrica y
frica al 'banano', 1554. Del gr. pltanos
(lat. platclnus) 'rbol platneo'.
DERIV. Platanal. Platneo. Platanero.
Apla/anarse 'adaptarse un extranjero al mo-
do de ser de los pases tropicales', aplatana-
miento.
PLATEA 'patio en los teatros', 1765-83.
Origen incierto; quiz del fr. plate 'masa
compacta de piedra que forma los cimien-
tos de un edificio', derivo de plat 'plano,
achatado' .
Plateresco, platera, V. plata Pltica,
platicar, V. prctica
PLATIJA, 1705. Del lat. PLATISSA d.
Platillo, V. plato Platino, V. plata
PlATIRRINO, S. Xx. Cpt. del gr. platYs
'plano, achatado' con rhs, rhins, 'nariz'.
PLATO, h. 1400. Del lat. vg. *PLATIUS
'plano', 'chato, aplastado', y ste del gr.
platys 'ancho', 'plano'; el vocablo aparece
sustantivado, con sentido igual o muy pa-
recido, en las dems lenguas romances.
DERIV. Platillo. Platina. Comp. PLATA.
Plausible, V. aplaudir
PLAYA, medo S. XIV. Del lato tardo
PLAGIA d. (fin' S. Vi), y ste probte. del
gr. plgia 'lados, costados' (plural de pl-
gios 'oblicuo', 'transversal'). De 'lados' se
pas a 'ladera' y luego 'costa marUma'.
DIC. ETIMOLGICO - 30
PLATA-PLEGAR
DERIV. Playa, amer., 'plano'. Desplayado,
amer., 'descampado'. Playero; playera.
PLAZA, h. 1140. Del lat. PLATtlA (vulgar-
mente *PLATTtlA) 'calle ancha', 'plaza', y
ste del gr. plateia 'calle ancha', probte. fe-
menino de platys 'ancho', 'plano'.
DERIv. Placer, sust., 1564, o placel, 1580
(port. parcel, 1541), del cato placer 'llanura
submarina', 'lugar de poca hondura en el
fondo del mar' (palabra comprobada en el
uso de los pescadores de toda Mallorca,
en el Continente por lo menos desde Cas-
telln hasta la Costa Brava, y seguramente
usual en todo territorio), de donde en cast.
'paraje marino abundante en pesca', y luego
'arenal donde la corriente de las aguas
deposit partculas de oro'; aunque la pa-
labra catalana no est documentada antes
del S. XIX por no haber literatura nutica
anterior, la terminacin revela inequvoca-
mente el origen cataln. Plazuela; plazo-
leta; placeta. Desplazar, fin S. XIX, del fr.
dplacer, derivo de p.ace 'lugar'. Reempla-
zar, 1737, del fr. remplacer d.; reemplazo.
Emplazar 'colocar los sabuesos en el mon-
te de caza', S. XVII, 'situar', S. XX, del
fr. emplacer d.; emplazamiento.
PLAZO, 1055. Del arcaico plazdo, h.
1125, y ste del lato tardo PLAClTUS, abre-
viacin de DlES PLACITUS 'da (de plazo)
aprobado (por la autoridad, etc.)', participio
de PLAcERE 'gustar', 'parecer bien'.
DERIV. Aplazar, 1220-50; aplazamiento;
aplazo. Emplazar 'fijar un plazo, citar', medo
S. XlII; emplazado, 1312; emplazamiento.
Pieamar, V. lleno
PLEBE, princ. S. XVII. Tom. del rat.
plebs, pIe bis, 'pueblo', 'populacho'.
DERIV. Plebeyo, 1463, lato plebeius d.
CPT. Plebiscito, S. XVI, lat. plebiscltum,
formado con scire 'saber'.
PLECTRO, hacia 1580, 'palillo para to-
car instrumentos de cuerda', 'inspiracin, es-
tilo'. Tom. del gr. plektroll, derivo de p ~ s s
'yo golpeo'.
CPT. Plesmetro, formado con ste y m-
tron 'medida'.
PLEGAR, h. 1250. Del lat. p/lcare 'do-
blar, plegar', por va semiculta.
DERIV. Plegable, 1495. Plegadizo. P/ie;o,
1611; pliegue, 1490. Desplegar, 1438; des-
pliegue. Replegar; repliegue.
Cultismos: Plica, 1843. Aplicar, 1438, lat.
applkare d.; aplicacin, 1438. Complicar,
1555, lat. complcare d.; complicacin.
Cmplice, princ. S. XVII, lat. complex,
-cis, d., propte. 'unido, complicado'; com-
plicidad. Explicar, 1438, lat. explcare d.,
propte. 'desplegar, desenredar'; explicacin,
PLEITA-PLURAL
1607; explicaderas, 1737; explicativo; ex-
plcito, 1737, at. explidlus d.
Implicar, h. 1440, lato implicare 'envolver
en pliegues'; implicacin; implcito, medo
S. XYU, lat. implicitus 'implicado'. Replicar,
princ. S. XYII, lato replicare d., propte.
'desplegar, desarrollar'; rplica, h. 1570. Su-
plicar, 1335, lat. supplicare, d., derivo de
supplex, -icis, 'el que se dobla prosternn-
dose', que lo es a su vez de pUcare; spli-
ca, 1611; suplicante, suplicatorio; suplicio,
1605, lato supplicium 'sacrificio' (de donde
'castigo', 'tormento'), propte. 'splica para
apaciguar un dios'. Plexo, S. XIX, lato ple-
xus d., de la familia de plicare.
Plegaria, Y. preces
pleonasmo
Pleistoceno, Y.
PLEITA, princ. S. XVII. Del lat. vg.
PUCrA 'etrelazamiento, entretejedura', tomo
del gr. p l k t ~ 'cuerda entretejida', 'enrosca-
miento' (deriv. de plk 'yo tejo'); por con-
ducto del dialecto mozrabe; tambin em-
pleita.
Pleitear, pleits, pleitesa, Y. pleito
PLEITO. 1054. Del fr. ant. plait d., pro-
cedente del lat. tardo PLAcITUM 'voluntad
regia' (de PLAcERE 'agradar', 'parecer bien'),
de donde 'decreto', 'acuerdo, convenio',
'discusin' y de ah 'proceso'.
DERIV. Pleitear, 1220-50. Pleitista, 1495.
Pleitesa 'homenaje', 1220-50, derivo del an-
tiguo pleits 'representante, apoderado' y
ste de pleito, en el sentido antiguo de 'ho-
menaje, reconocimiento', procedente del de
'convenio'.
Plenario, plenilunio, plenipotenciario, ple-
nitud, Y. lleno
PLEONASMO, 1604, lat. pleonasmus.
Tom. del gr. pleonasms d., propte. 'super-
abundancia', 'exageracin', derivo de pln.
'ms numeroso'.
DERIV. Pleonstico.
CPT. Plioceno, formado con pUion 'ms'
y kains 'nuevo'. Pleistoceno, con este ad-
jetivo y pteiston 'lo ms' (superlativo de
pJeion).
PI.EPA, medo S. XIX. Origen incierto.
Como es palabra viva, sobre todo, en el
Noroeste, quiz se extrajera del asturiano
plepayo o plipayu (y del verbo derivo
aplipayarse 'rodearse de cuidados por efecto
de los achaques'), que es variante de per-
piao (Y.), pasando del sentido de 'piedra'
a 'objeto intil', o de 'apuntalarse' a 'tra-
tarse como persona achacosa'.
Plesiosauro, V. saurio
rico, V. lleno
Pltora, plet-
464
PLEURA, 1556. Tom. del gr. pleur 'cos-
tilla', 'costado'.
DERIV. Pleural. Pleuritis. Pleuresia, h.
1730. tomo por conducto del fr. pleurisie ..
'S. XIII.
CPT. Pleuronecto, formado con nekts
'que nada, natante'.
Plexo, V. plegar
PLYADE 'grupo de literatos que flore-
ce por el mismo tiempo' h. 1900, del gr.
Pleis, -das, aplicado a un cenculo de siete
poetas alejandrinos, propte. nombre de la
constelacin de las Siete Cabrillas; como
nombre de sta las Plyades se empleaba
en castellano ya en el S. XVII y antes, pero
en su aplicacin literaria se debe en gran
parte al influjo de la Pliade francesa, en-
cabezada por Ronsard (1556).
Plica, pliego, pliegue, Y. plegar
PLINTO, 1611, lat. plinthus. Tom. del
gr. pln/has d., propte. 'ladrillo'.
Plioceno, V. pleonasmo Plipayo, V.
plepa Plomada, Y. plomo Ploma-
zn, Y. pluma Plombagina, V. plomo
PLOMO, 1243. Del lat. pdlMBUM d.
DERIV. Plomada, 1490. Dado plomado,
1335. Plomero. Plomizo. Aplomar, h. 1530;
aplomo, S. XIX. Desplomar, h. 1600; des-
plome. Plombagina, h. 1900, del fr. plom-
bagine, y ste del lato plumbago, -aginls;
plumbagneo.
Cultismos: Plcmbeo; plmbico. Molib-
deno, del gr. molybdaina, derivo de mlyb-
dos, equivalente del lat. plumbum.
PLUMA, 1195. Del lat. PLMA d. Del
antiguo uso de una pluma de ave afilada,
para escribir, ha salido el nombre moderno
de las plumas metlicas.
DERIV. Plumada. Plumado. Plumaje, 1490.
Plomazn 'almohadilla de dorador', l37,
derivo del antiguo plomazo 'colchn', 1214,
comp. el cat. ploma 'pluma'. Plumero; plu-
merilla. PlumiUa. Plumn, 1611. Desplumar,
1495. Emplumar, 1495. Implume. Plmeo.
PlumbaRina, plumbagneo, plmbeo, plm-
bico, Y. plomo Plmeo, plumerillo, plu-
mero, plumilla, plumn, V. pluma
PLURAL, 1220-50. Tom. del lat. p/rii-
lis d., propte. 'que consta de muchos',
derivo de plus, pluris, 'ms numeroso',
'ms'.
DERIV. Pluralidad, 1599. Pluralizar. Plus.
CPT. Pluscuamperfecto, medo S. XIX, lat.
plus quam perfectum 'ms que perfecto'.
Plus valla, 1915.
465
Plus, pluscuamperfecto, V. plural
PLuro-, en compuestos y derivados cul-
tos, tomo del gr. plutos 'riqueza'. Plutocra-
cia, h. 1900, formado con krat 'yo domi-
no'; plutcrata, h. 1900; plutocrtico.
toniano, plutnico, plutonismo, h. 1900.
derivo de Pltn, dios subterrneo, de los
Infiernos, al que se dio este nombre por su
riqueza, a causa de los muchos tesoros que
Se hallan enterrados.
Pluvial, pluviomtrico, pluvimetro, plu-
vioso, V. llover Poi, V. ifol
POA, 1696, 'cabo en que se afirma la bo-
lina', Origen incierto, quiz del fr. ant. poe
'pata', de origen afn al de su equivalente
castellano.
Poblacin, poblado, poblador, poblar, V.
pueblo
POBRE, 1200. Del lat. PAUPER, -l!RIS, d.
DERlv. Pobrete, S. XVII. Pobreza, 1220
SO. Empobrecer, 1495; empobrecimiento,
1607. Depaupe;ar, derivo culto; depaupera-
cin. Pauperismo, 1855, del ingI. pauperismo
Pauprrimo, del superlativo lat. pauperri-
mus.
Pocero, V. pozo Pocilga, V. puerco
POCILLO 'jcara', amero y and., 1765-83,
del laL POCILLUM d., diminutivo de POCU-
LUM 'copa'; en Cuba pozuelo, 1765-83.
PCIMA, 1611; antes apcima. 1513, lat.
apozema. Tom. del gr. apzema 'cocimien-
to' (deriv. de z 'yo hiervo' y apoz
'hago hervir').
POCIN, hacia 1580, tomo del lato potio,
-onis, 'accin de beber', derivo de po/are
'beber'.
DERIV. Potable, del 1at. potabilis d., otro
derivo del mismo verbo; potabilidad.
POCO, fin S. X. Del lat. PAUCUS, -A,
-UM, 'poco numeroso'.
DERIV. Poquedad, 1495. Poquito. Poqui-
llo, 1220-50. Apocar, 1240; apocado; apo-
camiento.
Paulatino, 1817, derivo culto del lato pau-
latim 'poco a poco', d'!riv. de paulus 'poco
considerable', de la misma raz que paucus.
CPT. Parapoco, S. XVII.
Pocho, V. pachorra
podador, V. podar
Poda, podadera.
PODAGRA, 1220-50. 'gota que ataca
los pies'. Tol1\. del gr. podgra d., propte.
'trampa que coge. por el pie', cpt. de ps,
pods, 'pie', y agr 'yo agarro'.
Otros cpts. de ps: Podmetro. Ant(po-
das, medo S. XV, gr. antpodes. podo. Po-
PLUTO-POLACRA
lipodio, 1555, ro polypdion d., de polYPus
'de muchos pies'; polipodiceas. Trpode.
PODAR, 1235. Del lat. POTARE d., pro-
piamente 'limpiar'.
DERlV. Podador, 1213. Poda, 1513. Poda-
dera, 1495, antes hoz podadera, h. 1250.
Podn, h. 1600. Chapodar, 1543, lat. sOpo
POTARE 'podar ligeramente'. Amputar, 1817,
tomo del lato amptare 'cortar', propte. 'po-
dar por los dos lados'; amputacin.
PODENCO, 1064 . Origen incierto. Si no
es palabra prerromana, quiz podra venir
de un gt. PODINGS, emparentado con el
alem. pudel 'perro de aguas' (abreviacin
de pudelhund, propte. 'perro de charco', de
pudel 'charco', pudeln 'chapalear'): el po-
denco y el perro de aguas son dos castas
muy parecidas. Pero as la etimologa ger-
mnica como la prerromana (vasco antiguo
potinko 'podenco', comp. potin y potingo
'diminto, regordete', potoka, potolo 'or-
dinfln') presentan serias dificultades.
PODER, h. 1140 (y ya sustantivado en
la misma fecha). Del lat. POSSE d., vulgar-
mente P(}'rJ;RE.
DERIV. Poderlo, h. 1280. Poderoso, 1200.
Pudiente. Apoderar, 1220-50; apoderado;
desapoderado, 1438.
Cultismos: Posible, 1495, lat. ponibilis;
posibilidad, h. 1440; imposible, 1438; im-
posibilidad, h. 1440; posibilitar; imposibi-
litar. Potente, 1220-50, lat. potens, -tis, 'el
que puede'; potentado, fin S. XVI; poten-
tila, h. 1900, comp. el it. potentilla; poten-
cia, 1220-50, lat. potentia; potencial, 1580;
potencialidad; impotente, 1495, impotencia,
1438. Prepotente, 1444; prl'potencia. Potes-
tad, 1220-50, lat. po testas, -atis, 'poder';
potestativo.
CPT. Poderdante. Poderhabiente.
Podio, V. poyo Podmetro, V. podagra
Podn, V. podar Podre, podredumbre,
podrido, podrid, V. pudrir.
POETA, h. 1335, lato poeta. Tom. del gr.
poietes d., y, en general, 'autor literario',
propte. 'hacedor, creador', derivo de poi
'yo hago'.
DERIV. Poetar; poetizar, h. 1440; poeti-
zacin. Poetastro. Potico, 1438, lat. poti-
cus; potica, princ. S. XVII, lat. potica.
Poetisa, 1737. Poesa, 1438, lat. poesis, del
gr. piesis 'creacin', 'poesa'. PoeTTIIJ, h.
1450, lato poma, gr. pima, poe-
mtico, princ. S. XX.
POLACRA, 1709. Trmino nutico medi-
terrneo que en cast. se tom del cat. pola-
cra (ms comnmente pollacra y po llaca,
1642). Origen incierto; quiz derivo del lat.
POLAINA-POLTICO
'animal joven', con la terminacin
de carraca; para esta aplicacin de un nom-
bre de animal, comp. FALVA, GALERA,
TARTANA.
POLAINA, h, 1400. Del fr. ant. polaine,
que deign la punta larga del calzado que
estuvo a la moda en los SS. XII a XV, Y
tambin una bota provista de esta punta,
pasando luego a designar la pieza de cuero
o pao que cubre la pierna en combinacin
con esa bota. En francs era propte. el fe-
menino del tnico polain 'polaco', que se
aplic a una clase de piel (SS. XIV-XV)
empleada para hacer dicho calzado.
Polar. polaridad, polarmetro, polarizar,
V. polea
POLCA, 1884. De origen eslavo, probte.
del checo pulka 'medio', por los pasos cor-
tos que deben dar los que la bailan; la
polca se bail primero en Praga en 1835,
luego en Viena en 1839, donde el vocablo
se confundi con polka 'mujer polaca'.
POLEA, 1434. Probte. de un lat. vg. *1'0-
LIDIA, plural del gr. poldion, diminutivo
de plos 'eje'; en todo caso hay relacin
indudable con el gr. polo 'yo doy vueltas'
y empolizo 'hago girar entorno a un eje o
quicio', derivo de dicha palabra plos. De
este ltimo, con cambio de sentido (por
formar los polos las puntas del eje a cuyo
alrededor gira la tierra), se tom nuestro
polo, 1438; de donde los deriv.: polar,
1596; polaridad (por ser los polos donde
se concentran la electricidad y el magnetis-
mo), y de ah polarizar, polarizacin.
CPI'. Polarmetro.
POLEADAS 'gachas', S. XIII. Origen in-
cierto. Teniendo en cuenta la variante pulla-
da, h. 1400, Y poliada, S. XIII, as como la
forma mozrabe y marroqu pulyeu (SS.
XIII, XVI, XVII, XIX), quiz venga del
rabe hispnico, donde pulyiit sera plural
de plya, procedente del lat. POLLIS 'ha-
rina', 'flor de la harina'.
POLMICA, 1709 (en el sentido de 'arte
militar'; acepcin moderna, 1832). Femeni-
no del adjetivo polmico, tomo del gr. pole-
miks 'referente a la guerra', derivo de p-
lemos 'guerra'. El sentido primitivo se em-
plea en el trmino de fortificacin zona
polmica 'espacio de una zona fortificada
donde no se puede construir, etc.'.
DERIV. Polemista. Polemizar, 1925.
POLEN, 1832. Tom. del lat. pollen, -inis,
'flor de la harina', por comparacin de sta
con el polvo filJsimo as llamado.
DERIV. Polinizacin. A la misma ra(z per-
tenece el lato poli!nta 'especie de gachas'
(propte. 'harina'), de donde el cultismo po-
lenta, 1555 (el argentino pulenta se tom
del napolitano).
Polenta, V. polen
POLEO, 1490. Del lato PULFJUM d.
Poliandria, V. andro- Polica, polica-
co, V. poltico Policlnica, V. clinico
Policromia, polcromo, V. cromo
POLIEDRO, S. XIX. Cpt. del gr. hdrd
'asiento', 'base' y polYs 'mucho'.
DERIV. Polidrico.
Poligamia, polgamo, V. bgamo
glolO, V. glosa
Poli-
POLGONO, 1708. Cpt. del gr. polYs
'mucho' y gona 'ngulo'.
DERIV. Poligonal.
Polgrafo, V. grfico
POLILLA, S. XIII. Origen incierto. En
mozrabe paulilla, S. Xl, sin duda empa-
rentado con el andaluz apaularse y apauli-
lIarse, 1589, 'estar los cereales comidos de
polilla o tizn' (sentido que tiene polilla ya
en los SS. XIII Y XV). Apaularse tal vez
procede del lat. PABULARI 'comer (hablando
de animales)', de donde paulilla 'insecto o
parsito vegetal que se come algo', aunque
en la terminacin de paulilla pudo interve-
nir el influjo de un sinnimo procedente
del lat. PAPILIO 'mariposa'; en Castilla pa-
rece ser mozarabismo.
DERlv. Apolillar, 1495.
Polimorfismo, polimorfo, V. amorfo
PoLN, 1817. Del fr. poulain 'carrito sih
ruedas para trasportar objetos pesados',
'puntal que sostiene un barco en construc-
cin', propte. 'potro', derivo de POLLUS 'ani-
mal joven'.
Polinizacin, V. polen Polinomio, V.
binondo Poliorctica, V. poltico Po-
lipero, plipo, V. pulpo Polipodiceas,
polipodio, V. podraga Polislabo, V.
lepsia Polisndeton, V. asndeton Po-
lisn, V. polizn Polispasto, V. pasmo
Politcnico, V. tcnico Politesmo, poli-
testa, V. teo-
POLTICO, 2. cuarto S. XV, lat. poli-
tlel/s. Tom. del gr. politiks 'perteneciente
al gobierno', propte. 'relativo a la ciudad'
(deriv. de plis 'ciudad'). En la Grecia anti-
gua, donde las ciudades eran independien-
tes, se confundan los conceptos de 'Ciudad'
y 'Estado'. En el sentido de '(pariente) por'
afinidad', 1806.
467
DERlv. Poltica, 1597. Politicastro. Politi-
quear, 2.& mitad S. XIX. Politiquero, 1923;
politiquera. ApoLtico. Polica, princ. S.
XiX (antes y ya en los 'pol-
tica' y 'buena crianza', comp. jete poLtico
'jete de pOllca', usual an en la Argenuna),
lato poLiaa, tomo del gr. politia 'orgamza-
cin poltica, gobierno'; policaco, h. 1900,
o polical; poLizonte.
CPI'. del gr. plis 'ciudad': Poliorctica,
del gr. po/iorko 'yo asedio' (formado con
gr. hrkos 'recinto'). Propleos, gr. prop-
leos, genitivo de prpolis 'cera con que las
abejas tapan la entrada de una colmena',
propte. 'entrada de una ciudad' (el genitivo
se explica por ser el caso en que solan po-
nerse los ingredientes de recetas farmacu-
ticas).
Poliuria, V. orina Polivalente, V. valer
PLIZA, 1540. Del it. polizza, S. XIII,
b. lat. apodixa, d., que se tom del gr.
apdeixis 'demostracin, prueba' (deriv. de
apodiknymi 'yo muestro, demuestro').
POLIZN, 1737. Del fr. polisson 'el que
se introduce sin autorizacin en algn lu-
gar', propte. 'nio travieso', 'persona im-
pertinente', antiguamente 'especie de ladron-
zuelo', 1616, derivo del argot polir 'robar',
propte. 'pulir'. Polisn 'armazn para abul-
tar los vestidos mujeriles por detrs', 1787,
parece ser el mismo vocablo, en el sentido
de 'vestido inmodesto, travieso, liviano'.
Polizonte, V. poltico Polo 'extremo
N. y S. de la Tierra', V. polea
POLO (juego), h. 1900. Del ingls, y en
ste de un dialecto tibetano de Cachemira,
donde polo significa 'pelota'.
DERlV. PoUsta.
CPI'. Water-polo, h. 1915, en ingls 'polo
de agua'.
Poltrn, poltronera, V. potro
POLUCIN 'accin de manchar o ensu-
ciar', h. 1550. Deriv. del lato polluere 'man-
char, mancillar', cuyo participio poluto,
1438 (e impoluto) tambin se ha empleado
en castellano.
POLVO, 1220-50. Del lat. vg. POLVUS,
clsico PULVIS, PULvJ!.RIS, d. Plvora, h.
1350, especializacin de sentido del cato
plvora d., propte. 'polvos', 'polvo de tie-
rra', S. XIII, que viene del lat.
plural de PULVIS. .
DERIV. Espolvorear, 1717 (despolv-, 1570).
Polvorn, fin S. XIX. Polvoroso, S. XIV.
Polvorn, princ. S. XVII. Polvoriento, h.
1250. Polvorilla. Polvareda, 1596, lato vg.
pLIZA-POMPN
PULVERETA, colectivo de PULVIS, PULVERlS.
Empolvar, 1599; desempolvar.
CUltismos: PulverUlento. Pulverizar, S.
XIX; pulverizacin.
POLLO, 1251. Del lat. p(lu..us 'pollo de
gallina', propte. 'cra de un animal cual-
quiera'.
DERlV. Polla, 1495. Pollero, 1495; polle-
ra, antes 'especie de cesto para criar pollos',
1362, 'enser de mimbre acampanado para
que los nios aprendan a andar', 1737; 'tal-
da acampanada que se ponan las mujeres
debajo de la saya', princ. S. XVU, 'talda
externa del vestido femenino', 1765 - 83,
amer. y andaluz; pollera. Pollino, 1275, de
PULLOS en su sentido general. Pollito. Po-
lluelo, h. 1625. Empollar, 1495; empolladu-
ra, 1604. Repollo 'especie de col cuyas hojas
forman a manera de retoo o cabeza', prin-
cipio S. XVll, antes 'retoo de col', 1495,
o 'de otras plantas', h. 1400, de PULLUS
'cra', comp. pimpollo; repolludo. Pulular
'aparecer en abundancia', 1832, propte. 'em-
pezar a echar vstagos', princ. S. XVII, to-
mado del lat. pul/Ulare d. Pulchinela o
polichinela, S. XIX, del it. pulcinella (en
Npoles polecenella) 'personaje de la co-
media napolitana', derivo del it. pulcino 'po-
lluelo', lat. PULLIcENUS d.
Pomceo, pomada, pomar, V. pomo
POMELO, 'toronja', amer., 1940. Del in-
gls pmmelo, que parece ser deformacin
del neerl. pompelmoes d., y ste contrac-
cin del neerl. pompel 'grande' y /imoes,
tomado del port. /imoes 'limones'.
PMEZ, 1490. DC! lat. PMEX, -kIS, d.
(vulgarmente POMkE).
POMO, h. 1440. Tom. del lat. pomum
'fruto comestible de rbol', de donde las
dems acepciones, por comparacin. Pomo
de espada, 1607, probte. del cal. pom, S.
XIV. Pomo de esencias, 1596.
DERIV. Pomceo. Pomada, 1680,. del fr.
pommade, S. XVI. Pomar, 904. Pmulo,
medo S. XIX, tomo del lat. pomulum 'fruto
pequeo', que modernamente se ha emplea-
do con el sentido del fr. pommette 'pmulo'
(de pomme 'manzana' por comparacin).
CPI'. Pomfero.
POMPA, 1438, lat. pompa. Tom. del gr.
(d., propte. 'escolta', 'procesin', y
primero 'envo' (de pmpo 'yo envo').
DERIV. Pomposo, 1438.
POMPN, algo antes de 1840. Del fr.
pompon d., 1722, quiz voz de creacin
expresiva.
Pomposo, V. pompa Pmulo, V. pomo
PONCIL-PONER
PONCIL, 1569. En cataln poncem, 1445,
o pons;(r), S. XIV, oc. pOllsiri, princ. S. XV;
el casto lo tomara del cat. ponsir. Origen
incierto; poncem, por ser un de las for-
mas ms antiguas, hace dudar de las etimo-
logias lat. POMUM CITREUM 'fruto ctrico' y
POMUM SYUUM 'fruto de Siria'. La ltima
sera la ms aceptable, admitiendo que
poncem se deba a una alteracin, por in-
Bujo del cat. sem 'imperfecto, fallado' (lat.
SEMUS), con alusin al gusto agrio de este
fruto.
PONCHE, 1737. Del ingI. puncll d.,
1632; las menciones ms antiguas se refie-
ren a la India o a la China, pero la etimo-
loga es incierta.
DERIV. Ponchera.
PONCHO 'especie de capote sin man-
gas', 1530. Es palabra que aparece mucho
en Chile y con referencia a los indios, pero
en vista de su fecha no puede venir del
araucano ni de otra lengua de estos parajes.
Quiz del adjetivo castellano poncho (1737,
ponc/n 1596), variante de pocho 'descolo-
rido' (V. PACHORRA), por designar una
manta sin colorines, de un solo color y sin
dibujos. Hay variante reciente, pontro, la
cual es realmente debida a la pronuncia-
cin araucana.
DERIV. Ponchada 'gran cantidad', amero
Poncho, adj., V. pocho y poncho
PONDERAR, h. 1590. Tom. dellat. pon-
derare 'evaluar', propte. 'pesar', derivo de
pondus, -eris, 'peso'.
DERIV. Ponderable; imponderable. Pon-
deracin, princ. S. XVII. Ponderativo. Pre-
ponderar, propte. 'pesar ms', h. 1450: pre-
ponderante. Ponderoso, h. 1570. Ponderal,
como el anterior, derivo lat. directo de
ponduI.
PONER, fin S. X. Del lat. PONtlRE 'co-
locar'.
DERIV. Ponedero. Ponedor. Ponente, 1737;
ponencia. Poniente, h. 1275; ponentino.
Puesto, participio, fin S. X; 'lugar seala-
do', 1595; puesto que, antes 'aunque', 1335;
'pues que, ya que', 1605. Puesta 'ocaso',
1607; 'tajada de carne', 1220-50, hoy an-
ticuado o sustituido por la forma aportu-
guesada posta, h. 1400; despostar 'dividir
una res en postas'.
Posta 'conjunto de caballeras para el
servicio de correo y trasporte', hacia 1530,
'correo': del il. posta d., primero 'lugar
del caballo en el establo' (a posta 'de in-
tento', medo S. XVI, tomo del it. a posta
d.); postal, medo S. XIX; postilln, 1552,
del it. postiglione. Postizo, 1490. antes apos-
tizo, h. 1330, lat. vg. APPOSITICIUS, derivo de
APPONERE 'aadir'. Postor, 1737. Postura,
468
1200. Posicin, 1433, lato positio, -onis. Po,
sitivo, 1438, lato positivus 'convencional',
'positivo en gramtica'; positivismo, medo
S. XIX, del fr. positivisme, 1842; positivis-
ta. Diapositiva, con el elemento inicial de
difano. Psito, princ. S. XVII, lato positus,
-us, 'colocacin'.
Anteponer, 1251. Aposicin, 1580; apo-
sitivo; apsito, 1580; apuesto, h. 1140, pro-
piamente 'apropiado', luego 'elegante, bo-
nito'; apuesta, 1490, probte. alteracin de
puesta, d., h. 1250; apostar 'hacer una
apuesta', h. 1570; 'poner una persona en
un lugar', princ. S. XIX; apostura, 1240.
Componer, 1220-50; componedor, 1495;
componenda; compone nte; composicin,
1237; compositor; compuesto; compostu-
ra, 1219. Compota, 1817, del fr. compote
d., propte. 'compuesta'; compotera; des-
componer, 1220-50; descompoSlllra,. 1495;
descompuesto; descomposicin, 1604; recom-
poner, 1438; recomposicin, 1495. Contra-
poner, 1495; contraposicin, 1495. Deponer,
princ. S. XV, lato deponere; deponente,
16I1; deposicin, 1495; depsito, 1495;
depositar, 1495; depositario, 1495; depOSI-
tara. Disponer, princ. S. XIV, 1at. dispo-
nere d., propte. 'poner por separado'; dis-
posicin, S. XIV; disponible; dispositivo,
dispuesto, 1495; indisponer, indisposicin,
indispuesto, S .. XVIII; predisponer, predis-
posicin. Exponer, 1220-50, 1at. expollere
d.; exponente; exposicin, 1427; exposi-
tivo; expsito, princ. S. XVII, de la idea
de 'exponer a la caridad pblica'; exposi-
tor, 1620. Imponer, 1220-50, lal. imponere
d., propte. 'poner encima'; imponente;
impuesto, S. XVIII; imponible; imposicin,
h. 1440; impostor, princ. S. XVII, lat. im-
postor d., de impollere, en el sentido de
'engaar', antes 'infligir (una pena)', etc.;
impostura, princ. S. XVII; imposta, 1589,
quiz del it. imposta.
Interponer, fin S. XVI (entrepoller, 1335),
lat. inlerponere; illterposicin, h. 1490. Opo
ner, 1251, lat. opponere d.; oposicin,
1288; opositor, 1604. Peripuesto, 1884. Pos-
poner, 1438; posposicin; pospositivo.
Preponer, 1463, lat. praepollere; preposi-
cin, 1490; prepositivo; prepsito, lat. prae-
pOSItUS 'jefe', propte. 'puesto al frente'; va-
riantes de ste: preboste, 1490, del cat. pre-
bost, S. XIII; pavorde, 1611, del cal. pa-
borde, antiguamente preborde, 1283, de pre-
bosde (conservado -as en lengua de Oc);
pavorda. Proponer, princ. S. XIV, lat. pro-
pOli ere ; proponente; propOSicin, 1438;
propuesta, princ. S. XVII; propsito, princ.
S. XIV; despropsito, 1604; despropositado,
1604. Reponer, 1737; repuesto",1495; re-
postero, 1495, lal. *RF.POSITARIUS '0'6cial que
guarda el servicio de mesa' (REPONERE 'guar-
dar, ocultar'), 'el que hace bebidas y dul-
ces', 1525; reposterla, S. XVII; reposicin.
469
Sobreponer, h. 1295; superposicin, S. XIX.
Suponer, 1607, lato supponere d., propte.
'poner debajo'; suposicin, 1607; supuesto,
princ. S. XVII; supositicio; supositorio,
1739; presuponer, h. 1450; presupuesto,
1543; presupuestar, 1923; presupuestario;
presuposicin, 1433. Trasponer, 1251; tras-
posicin.
. Pontazgo, pontazguero, pontedericeo, pon-
tificado, pontifical, pontificar, pontfice, POII-
tificio, pontn, pontonero, V. puente .
'veneno', 1335. Antiguamen-
te pozn, fem., h. 1250, procedente del lat.
POTIO, -ONIS, 'brebaje, bebida', 'brebaje ve-
nenoso'. La forma moderna se deber a
influjo del verbo ponzoar, h. 1330, o em-
ponzO/iar, h. 1280 (enpozoar), el cual pue-
de explicarse por un derivado lato vg. po-
T10NlARE. La -n- se debe a la propagacin
de la otra nasal.
DERIV. Ponzooso, 1438 (pozooso, h.
1475).
POPA, 1490. Del lat. PtlPPIS d.
DERIV. Popel 'oficial de popa', formado
segn proel. Pops, 1587. .
V. papa Popel, V. popa
POPELINA, S. XX. Del fr. pope/ine d.,
que al parecer procede del nombre de la
ciudad flamenca de Poperinghen, si bien
adaptado a la forma del fr. anticuado pa-
peline 'tela de seda fina', 1667, oc. papalino,
femenino de papa/in 'perteneciente al Papa
o a Avin', por fabricarse primitivamente
en esta ciudad, que fue residencia de los
.Papas.
Pops, V. popa
POPLfTEO, medo S. XIX. Deriv. del lat.
poples, -itis, 'pantorrilla', 'rodilla'.
Populachero, populacho, . popular, popu-
laridad, popularizar, populoso, V. pueblo
Popurr, -purri, V. bote II Poquedad,
V. poco
POR, 938. Del lat. PRO 'por', 'para', vul-
garmente POR.
CPT. Porque. Por qu, interrog., luego
sustantivado porqu 'motivo', S. XV; 'can-
tidad, porcin', 1605.
Pora, V. para Porcebe, V. percebe
PORCELANA, 1539. Del it. porcellana
d., S. XIV, propte. 'cauri, molusco de con-
cha blanca y brillapte', S. XIV, aplicado a
la porcelana por el parecido y por haberse
credo que se hacia etln esta concha, pulve-
rizada. Como porcellana significa adems

'verdolaga' en it. y en cat. (S. XVI), es pro-
bable que en sus varias acepciones venga
del lat. vg. PORCELl.AG!NE, deformacin del
lat. PORTULACA (pronunciado vulgarmente
pORCLACA, y luego PORCILLACA), nombre la-
tino de la verdolaga. ste es derivado <le
PORTtlLA 'puertecilla', por la abertura carac-
terstica de la verdolaga y del cauri.
Porcen/aie, V. ciento
puerco
Porcillo, V.
PORCIN, 1555. Tom. del lato portio,
-onis, 'parte, porcin'.
DERIV. Porcincula, lat. portiuncula, di-
minutivo.
CPT. Proporcin, 1444, lat. proportio,
-onis, d., contraccin de pro portione 'se-
gn la parte'; proporcional, 1555, propor-
cionalidad; proporcionar, S. XVII; propor-
cionado, 1438; desproporcin, despropor,
cionado.
Porcincula, V. porcin Porcuno, V.
puerco Porche, V. puerta Pordiosear,
pordiosero, V. dios
PORFfA 'obstinaCin', S. XIII, antes por-
fidia, 1220-50. Del lat. perfidia 'mala fe'
(deriv. de perfidus 'el que jura en falso',
'engaador', y ste de fides 'fe'), que en los
Padres de la Iglesia, S. IV, tom el sentido
de 'hereja', de donde luego 'contumacia'
(sin la cual hay error pero no hereja, de
acuerdo con la definicin catlica). Tom.
por va semiculta.
, DER1\'. Porfiar, h. 1200. Porfiado, 1335.
Porfioso, 1444.
PRFIDO, h. 1440. Alteracin semiculta
del gr. prphyros 'de color de prpura'
(deriv. de porphyre 'prpura').
CPT. Melfido, formado con la termina-
cin de prfido y el gr. mlas 'negro'.
Porfolio, V. portar
norizar, V. menos
Pormenor, porme-
PORNOGRAFfA, h. 1880. Deriv. del gr.
pornogrphos 'el que describe la prostitu-
cin', cpt. de prne 'ramera' y grphO 'yo
describo'.
DERIV. Pornogrfico.
PORO, h. 1440, lat. porus. Tom. del gr.
pros d., propte. 'paso, va de comunica-
cin'.
DERIV. Poroso, 1513; porosidad.
POROTO, amer., 'habichuela', 1586. Del
quichua purut d.
DERIV. Porotero. Aporotarse.
Porque, porqu, V. por Porquerla. por-
queriza, porquerizo, porquero, porquern,
V. puerco
PORRA-POSTEMA
PORRA, S. XII. Voz comn al casto con
el port. (1136) y el cat. De origen incierto.
Quiz del lat. PORRUM 'puerro', por compa-
racin del bastn de cabo grueso con la
hortaliza de tallo largo y bulbo a un extre-
mo. Sin embargo, teniendo en cuenta el
languedociano, provenzal y francoprovenzal
borra, d., podra venir del clt. BORRO-
'grueso'. Ambas etimologas tropiezan con
una grave dificultad fontica (la en aqu-
lla, la p- en sta), que acaso pudiera elimi-
narse suponiendo que en Espaa hubo un
cruce de los dos vocablos.
DERIV. Porrada, 1220-50. Porrazo, princ.
S. XVII. Porretada. A porrillo, 1832. Porru-
do. Aporrear, 1495; aporreo; paporrear,
h. 1900, cruce de aqul con pegar o apa-
lear. Aporrillarse. Porrn, 1607, cat. porr,
1460, mozrabe purrun, S. XIII: ha desig-
nado vasijas diversas, todas de vientre abul-
tado, y as debe derivar de puerro o ms
bien de porra.
Porrceo, V. puerro Porrada, porrazo,
porretada, porrillo, V. porra Porrino, p ~
rro, V. puerro Porrn, porrudo, V. porra
Portacartas, V. portar Portachuelo, V.
puerto Portada, V. puerta Portadera,
portador, portafusil, V. portar Portal,
V. puerta Portalpiz, portalibros, V. por-
tar Portaln, V. puerta Portamantas,
portante, V. portar Portauela, V. puerta
PORTAR, 1220-50. Voz advenediza, to-
mada en varias pocas del latin y de otras
lenguas romances (cat., fr., it.), en las cuales
viene del lat. PORTARE 'portear', 'trasportar'.
Portarse 'conducirse (bien o mal)', princ. S.
XVII.
DERIV. Portadera. Portador, princ. S.
XVII. Portante, 1490, primero paso de por-
tante, aludiendo a la caballera que lleva
jinete sin cansarle: del it. (donde sale h.
1300); portantillo. Porttil, princ. S. XVII.
Porte, 1490; portear; porteador. A portar,
,h. 1400, del fr. apporter (comp, PUERTO);
aportacin; aporte, amero
Comportar, hoy viejo en el sentido 'su-
frir, tolerar', 1348; comportarse 'conducirse',
1817, del fr, se comporter; comportamiento,
medo S. XIX; comporta. Exportar, 1817,
tomo del lat, exportare 'sacar afuera'; ex-
portador; exportacin. Importar, 1490 (la
acepcin 'introducir mercancas', med, S.
XIX), lat. importare 'introducir, llevar aden-
tro', de donde 'afectar', 'interesar'; importa-
dor; importacin; importante, h. 1570;
importancia, 1438; importe, 1817. Reportar,
h. 1440; reportaje, 1923, del fr. reportage,
1907, derivo del anglicismo reporter (de don-
de el casI. reportero, h. 1925), derivo de
report 'dar una noticia'. Soportar, S. XV,
lat. supportare 'llevar de abajo arriba', lue-
go 'soportar'; soportable, insoportable; so-
470
porte. Tra(n )sportar, 1490, lat. transportare
d.; tra(n)sporte, 1817.
CPT. Portacartas, 1495. Portamanteo, 1604,
del. fr. portemanteau. Portafusil. Portalpiz.
Portaplumas. Portavoz. Portamantas. Porta-
aviones, h. 1930, Portalibros. Porfolio, 1936,
adaptacin del fr. porte-fel/ille 'cartera'.
Portazgo, V. puerto Porte, portear, V.
portar Portento, portentoso, V. tender
Porteria, portero, portezuela, V. puerta
Portezuelo, V. puerto Prtico, portier,
portillo, portn, V. puerta Portulano,
V. puerto Porvenir, V. venir Porvida,
V. vivo
POSAR, 1129, Del lal. tardo PAUSARE
'cesar', 'pararse', que, junto con el lat. PAUSA
'parada, detencin', se tom del gr. puo
'yo detengo, hago parar' o de un derivo del
mismo.
DERIV. Posada, h. Il40; posadero, 1309.
Poso, 1737. Aposentar, princ. S. XV; apo-
sentamiento, aposentador, 1490; aposento,
S. XV. Reposar, h, 1440; reposo, 1438;
reposado.
Cultismos: Pausa, 1433; pausado; pausar.
Posdata, V. dar
POSEER, 1274. Del la!. POSSfOERE d,
(deriv. de SIlOERE 'estar sentado').
DERIV. Poseedor, 1495, o posesor, 1495.
Poseso, 1737, tomo de possessus 'posedo'.
Posesorio. Posesin, 1220-50; (a)posesionar;
posesivo, 1495. Desposeer.
Posibilidad, posibilitar, posible, V. poder
Posicin, positivismo, positivo, psito, V.
poner
POSMA 'persona pesada, lenta', fin S.
XVIII, 'pesadez, flema', 1832, Voz familiar,
probte. resultante de una alteracin . de
pasmo o de sus derivados (pasmado, pas-
marote), en el sentido de 'pasmado'. Quiz
se trate de una deformacin intencionada
de pasmo, de carcter jergal, con trasposi-
cin de las dos vocales,
Poso, V. posar
POSOLOGfA, S, XX. Compuesto del gr.
pson 'cunto' con lgo 'yo digo'.
Posponer, posposicin, pospositivo, pos-
puesto, posta, postal, V. poner
POSTE, h. 1400. Tom. del la!. postis
'jamba o montante de una puerta'; en la
Edad Media tiene el sentido de 'puntal, pi-
lar' ms cercano al latino.
POSTEMA 'absceso supurado', 1335; an-
tes apostema, h. 1490, la!. apostema, Tom,
471
del gr. apstma, 'absceso', propte.
'alejamiento' (por el levantamiento de la
piel), derivo de aphstmi 'yo aparto, alejo'.
DERIV. Postemero, 1737. Apostemar, fin
S. XIV; apostemacin, princ. S. XV; apos-
temoso.
POSTERGAR, 1137. Tom. del bajo lato
postergare 'dejar atrs', 'descuidar, despre-
ciar', derivo de la locucin lato post tergum
'detrs de la espalda'.
DERIV. Postergacin.
Posteridad, posterior, posterioridad, V.
pos/rimero
POSTIGO, 1144, 'puerta trasera', 1490;
'puerta chica abierta en otra mayor', S. XV,
de donde hoy 'cada una de las puertecillas
que hay en las ventanas'. Del lat. PSTlcUM
'puerta trasera', derivo de POST 'detrs'.
Postilla, V. pstula Postilln, V. poner
POSTfN, 1897. Del gitano pastEn 'piel,
pellejo', y ste del hindustani poslln 'piel de
aforro o de abrigo' (deriv. de post 'piel');
probte. tomando las pieles como smbolo
de la elegancia.
DERIV. Postinero.
Postizo, V. poner
Postor,. V. poner
Postnico, V. tono .
POSTRAR, 1438, 'poner de rodillas', 'de-
rribar', 'enflaquecer', antiguamente prostrar,
. 1220-50. Tom. del lat. tardo prostrare, que
sustituy6 al clsico prosternere 'prosternar',
'derribar', 'arruinar' (partiendo de prostra-
tum, prostravi, pros/rasse, formas clsicas
de la conjugacin de este verbo).
DERIV. Postracin.
POSTRIMERO, h. 1335, antes postreme-
ro, 1220-50. Deriv. de postremo, lat. POSTRE-
MUS 'ltimo'; )a terminacin se agreg por
influjo de trasero y de los sinnimos anti
guas cabero y derradero; la i se debe a
influjo de primero. Postrero, 1490, ser de-
bido a un de estos vocablos con
postremo.
DERIV. de postrero: postre 'final', 1490;
de ah fruta de po.' tre, 1535, y luego la pos-
tre o los postres 'fluta o golosina que rema-
ta una comida', 1561. '
Cultismos de la misma familia: Posterior,
5n S. XVII, lat. posterior, -oris, compara-
tivo correspondienle al superlativo postre-
mus; posterioridad, h. 1440. Posteridad,
1515, lat. pos/eritas, -alis, d., derivo de
posterus, -a, -um, 'posterior'. Pstumo, fin
S. XVII, lat. postumus 'el ltimo', 'hijo na-
cido despus de muerto el padre', otro su-
perlativo correspondiente a poste rus.
POSTULAR, h. 1260. Tom. del lato pos-
tulare 'pedir', 'solicitar', 'pretender'.
POSTERGAR-POTRO
DERIV. Postulacin, 1490. Postulado, sust.,
1709. Postulante; postulanta.
Psiumo, V. postrimero Postura, y.
poner Potabilidad, potable, V. pOCIn
POTAJE, 1444, del fr. potage 'puchero,
cocido', y antes 'sopa', derivo de pot 'pu-
chero' (vid. BOTE Il).
POTASA, 1843, del alem. pottasche d.,
propte. 'ceniza (asche) de pucheros', cuyo
primer elemento es afn al cast. bote n.
DERIV. Potasio. Potsico.
Pote, V. bote II Potencia, potencial,
potentado, potente, poten tita, V. poder
POTERN A, 1832. Trmino de fortifica-
cin, del fr. po/eme 'puerta trasera', antes
posterle, S. XII, y ste del lato POsrnROU,
dim:nuth" de POSTERUS, -A, -UM, 'trasero'.
Potestad, potestativo, V. poder
POTINGUE, 1843, del langued. poutingo
'medicamento' (1535, tomado por el fran-
cs), derivo de poutingaire, variante de apou-
tecaire 'boticario' (del mismo origen que
esta palabra castellana); por conducto del
cat. potingues, plural de polinga 'potingue'.
Potra 'yegua', V. potro
POTRA 'hema', h. 1400. Teniendo en
cuenta que ha designado tambin varias
clases de tumores y ampollas, que potro
ha significado asimismo 'testculo' y 'bubn
sifiltico', y que esto ltimo se dice ml/la
en portugus, y en francs pOl/lain, es pro-
bable que sea nnn aplicacin figurada de
potra 'yegua joven'. Quiz por el movi-
miento que sufren estos varios tumores, so-
bre todo los blandos, al andar o correr o
cabalgar el potroso, movimiento compara-
do con el trote juguetn de un potro.
DERIV. Potroso 'herniado', 1251. Potrero
'sacapotras'.
Potrada, potranca, potrear, potrero,. V.
potro
POTRO, 939, palabra de origen incier-
to; en las dems lenguas romances hay
variantes distintas: it. poldro, port. pol-
dro, fr. y oc. poutre, cato poldre (y aun
cast. ant. poltro, 924) que al parecer vienen
de un lato vg. *puLLITER, -TRI (documentado
en bajo latn desde el S. VII), pero no est
claro que sea un derivado del lat. PULLUS,
denominacin de varios animales jvenes,
ni que todas las formas romances proce-
dan de esa derivacin.
DERIV. Potra; comnmente potranca, 1361
(de donde el dialectal potranco). Potrada.
Potrear. Apotrar 'correr, saltar', S. XV. Po-
trero, 1204; 'prado', amer., de prado potre-
POYO-PRECISO
ro; potrerizo. Empotrar, 1737, quiz de un
fr. anticuado o dial. empoutrer, derivo de
poutre 'viga' (que es aplicacin figurada
de poutre 'potro'). Poltrn, 1517, del it.
poltrone, id., derivo de poltro 'cama', pro-
piamente 'potro'; poltroneria, 1599; poltro-
na, abreviacin de silla poltrona, por ser
propia para estar muellemente sentado;
apoltronarse.
Potroso, V. potra Povisa, V. pavesa
POYO, h. 1140, 'banco de piedra'. Del
lat. p/)DluM 'repisa', 'muro grueso que for-
maba una plataforma alrededor del anfitea,
tro', y ste del gr. pdion, propte. diminu-
tivo de ps, pods, 'pie'. Culto: podio.
DERIV. Paya, 1737. Poyata, princ. S. XVII.
Poyete.
POZO, 938. Dellat. plh1lus 'hoyo', 'pozo'.
DERIV. Poza, 947. Pozal, S. XIV. Pozan-
co; pozancn. Pozuelo. Pocero. Empozar,
1220-50. Para pocillo (y su sinnimo po-
zuela), V. artculo aparte.
PRCfICA, h. 1280, lat. practice. Tom.
del gr. 'ciencia prctica', propte.
femenino de praktiks 'activo', 'que obra',
derivo de prsso 'yo obro, cumplo, estoy
atareado'. Del sentido primitivo se pas a
'trato con la gente', y de ah 'conversacin,
razonamiento', 1438 (prtica), sentido en el
que se prefiri la variante pltica, 1498
(tambin empleada en el sentido de 'prc-
tica', SS. XV-XVII). Corno adjetivo, prcti-
co, 1490.
DERIV. Practicar, h. 1330; 'tratar, frecuen-
tar a uno', 1438, y platicar 'hablar, discu-
rrir', medo S. XV. Practicable. Practicante.
Practicn. Pragmtico, 1817, tomo del gr.
pragmatiks 'perteneciente a los negocios
polticos', 'experto en derecho', derivo de
pragma 'asunto, negocio' (que a su vez lo
es de dicho prsso); pragmtica, 1501;
pragmatismo, h. 1900, del ingl. pragmatism,
1683.
PRADO, 938. Del lat. PRATUM d.
DERIV. Pradera, 1607. Empradizar.
CUltismo: Pratense.
Pragmtica, pragmtico, pragmatismo, V.
prctica Prasio, prasma, V. puerro Pra-
tense, V. prado Pravedad, V. deprava-
do Pre, V. prestar Prembulo, V.
ambular
PREBENDA, 1335, 'beneficio eclesisti-
co'. Tom. del lato tardo praebend :d.,
propte. participio de obligacin de praebere
'proporcionar', propte. 'presentar, mostrar'.
DERIV. Prebendado, princ. S. XVII.
472.
Preboste, V. poner Precario, V. prece'
Precaucin, precaver, precavido, V. cauto
Precedencia, precedente, preceder, V. ceder
PRECEPTO 'mandato', 1.& mitad S. XIV.
Tom. del lat. pmeceptus, -s, d., derivo de
praecipere 'dar instrucciones, recomendar'
(propte. 'tomar primero', 'prever', derivo de
capere 'coger').
. DERIV. Preceptista. Preceptivo. Preceptor.
Preceptuar.
PRECES 'splicas (esp. eclesisticas)',
1220-50. Tom. del lat. preces 'ruegos en ge-
nera!'.
DERIV. Plegaria, princ. S. XV, antes pre-
garias, 1220-50, del b. lato precaria d. Pre-
cario, 1677 (trmino jurdico), 1843 ('de poca
estabilidad'): lat. precarius 'que se obtiene
por ruegos, por complacencia', 'que se po-
see sin ttulo'; precarista. Deprecar, medo
S. XVII, lat. deprecari 'interceder por al-
guien', 'suplicar con instancia'; deprecacin;
deprecativo, h. 1550; deprecatorio, 1580.
Imprecar, S. XIX, lat. imprecari 'desear'
(por lo comn en mala parte); imprecacin,
princ. S. XVII. Procaz, 1737, lat. procax,
-licis, 'que pide desvergonzadamente', 'des-
vergonzado' (de la misma raz que preces);
procacidad, 1737.
Precesin, V. ceder
Precintar, V. precinto
Preciar, V. precio
PRECINTO, S. XIX. Tom. del lat. prae-
-s, 'accin de ceir', derivo de cin-
gere 'ceir'.
DERIV. Precintar.
PRECIO, fin S. X. Del lat. prMum d.,
tomo por va semicuIta. Prez, h. 1140, viene
del oc. ant. pretz, masc., 'valor', propte.
'precio', del mismo origen que ste.
DERIV. Precioso, 977; preciosidad; pre-
ciosura, 1923. Preciar, h. 1140; preciado.
Apreciar, h. 1140, lat. appretiare; aprecia-
cin; aprecio, princ. S. XVII; apreciable;
apreciativo. Despreciar, 1240; despreciable,
1705; desprecio, 1490. Depreciacin, 1855,
del fr. dprciation; depreciar. Sobreprecio.
Precipicio, V. precipitar
PRECIPITAR, h. 1570. Tom. de] lat.
praecipitare 'despear', 'apresurar', derivo de
praeceps, -ipitis, 'con la cabeza por delante',
'despeado', derivo de caput, -iris, 'cabeza'.
DERIV. Precipitacin, 1515. Precipicio, h.
1520, del lat praecipitium d.
Precisar, precisin, V. preciso
PRECISO, 1574. Tom. de] lat. praec7sus
'cortado, recortado', 'abreviado', participio
de praecidere 'cortar bruscamente'.
DERIV. Precisin. Precisar, medo S. XVII.
473
Preclaro, V. claro Precocidad, V. pre-
coz Preconcebir, V. concebir Preco-
nizar, V. pregn
PRECOZ, princ. S. XVII. Tom. del lato
praecox, -cis, d., derivo de coqui 'madu-
rar', con el prefijo prae- 'antes'.
DERIV. Precocidad.
Precursor, V. correr Predecir, V. decir
PREDECESOR, 1438. Tom. dellat. prae-
decessor, -ris, d., propte. 'el que muri
antes', 'antepasado', derivo de decedere 'fa-
llecer', propte. 'retirarse', deriv., a su vez, de
cedere d.
Predestinacin, predestinado, predestinar,
V. destinar
PREDICAR, S. X. Tom. del lat. praed-
care d., derivo de dicare 'proclamar solem-
nemente' (de la raz de dicere 'decir').
. DERIV. Predicacin, 1220-50. Predicador,
1220-50. Predicado. Predicamento. Predican-
te. Prdica, 1737.
Prediceln, predicho, V. decir
leccin, predilecto, V. diligente
Predi-
PREDIO, 1612. Tom. del lat. praed'tum
'finca rstica'.
Predisponer, predisposicin, V. poner
Predominar, predominio, V. dueo Pree-
minente, V. eminente
PREFACIO, h. 1450. Tom. del lato prae-
fatio, -onis, d., derivo de fari 'hablar', con
el sentido propio de 'lo que se dice al
principio'.
PREFECTO, 1490. Tom. det lat. prae-
fectus, part. pasivo de praeficere 'poner
como jefe', derivo de facere 'hacer'.
DERIV. Prefectura.
PREFERIR, 1490. Tom. deltat praeferre
d., propte. 'llevar delante', derivo de ferre
'llevar'.
DERIV. Preferente; preferencia, fin S.
XVII. Prferible. Aferente, lat. afferens, -tis,
participio de afferre (otro derivo de
ferre).
Prefigurar, V. figura
V. fijo
Prefijar, prefiJo,
PREGN, h. 1140. Del lat. PRAECO,
-ONIS, 'pregonero'.
DERIV. Pregonero, 1155. Pregonar, h.
1140, lat. tardo PRAECONARI, d. Preconizar,
1737, la t. tardo praeconizare; preconiza-
cMn, 1737.
PRECOZ-PRENDER
PREGUNTAR, h. 1140. Dellat PERCON-
TAR! 'someter a interrogatorio', propte. 'tan-
tear. sondear, buscar el fondo del mar o
ro' (deriv. de CONTUS 'bichero, percha'),
alterado vulgarmente en PRAECUNCfARE (por
influjo de CUNCfARI 'dudar, vacilar').
DERIV. Pregunta, 1220 - SO. Preguntn,
1737.
Prehistoria, prehistrico, V. historia Pre-
fuicio, prejuzgar, V. juez Prelacin, V.
prelado
PRELADO 'jerarca eclesistico', 1220-50.
Tom. del lat. praeltus, participio de prae-
ferre 'poner al frente, poner delante', deri-
vado de ferre 'llevar'.
DERIV. Prelatura. Prelacin, S. XIV, lato
praelatio, -onis, 'accin de poner antes'.
Elacin, 1636, lat. elatio, -onis, 'elevacin,
ampliacin', de efferre 'elevar', otro derivo
de ferre; elativo.
Prelatura, V. prelado Preliminar, V.
eliminar Preludiar, preludio, V. ilusin
Prematuro, V. maduro Premeditacin,
premeditar, V. meditar
PREMIO, h. 1440. Tom. del lat prae-
mium 'recompensa', propte. 'botn, despojo'.
El latinismo ingls premium (pronunciado
prlmiam) ha dado prima 'pago ventajoso',
medo S. XIX, pasando por el fr. prime,
1669.
DERIV. Premiar, h. 1440, lat. tardo prae-
miare.
Premisa, V. meter Premonitorio, V.
amonestar Premura, V. apremiar"
PRENDA, 1220-50, 'objeto que se da en
garanta'. Del antiguo pedra, 1209, primi-
tivamente pora, 1104, y ste del lat. pr-
GNORA. plural de PIGNUS, -ORIS, d.
DERIV. Prendero, 1737; prenderla, 1737.
Prendar, 1074; antes pendrar, 1155. y pe-
drar, lal PIGNORARI 'tomar en prenda'; por
va culta: pignorar, S. XIX; pignoracin;
pignoraticio." Comp. EMPERAR.
PRENDER, fin S. X. Del lat.
o:l!RE 'coger', 'atrapar', 'sorprender', vulgar-
mente pRI!No:I!RE.
DERIV. Prendedero, 1335. Prendedura.
Prendido. Prendimiento, 1495. Preso, prime-
ramente participio pasivo de prender. Presa,
943 (en el SCJltido de 'cosa robada o sa-
queada' y 'vlctima de una fiera', 1495, se
tom del cal presa, procedente del lat.
PRAEDA, c;omo voz de derecho mercantil);
presilla, 1490; apresar, S. XVI; represa
'toma de agua', 1259; represar, 1251. Pri-
sin, 3.
or
cuarto S. XIII,tat. PREHENSIO,
-DNIS, 'accin de coger', por va semicul ta ;
prisionero, h. 1570; aprisionar, fin S. XIII.
PRENSA-PRESTAR
Aprender, h. 1200, lat. APPREHENDllRE
'apoderarse'; aprensi6n, fin S. XVI (en el
sentido de 'temor', S. XVII, resulta de una
innovacin medieval en el sentido de 'coger
miedo'); en forma culta aprehender, apre-
hensin; aprensivo, 1515; aprendiz, 1535;
antes aprentiz, fin S. XIII, del fr. ant. apren- .
tiz (hoy aprentl); aprendizaje, h. 1800.
Comprender, h. 1200, lat. COMPREHENDllRE
'concebir (una idea)', propte. 'abarcar', 'co-
ger'; comprensible, h. 1580, incomprensible,
1438; comprensivo, 1596; comprensin.
Desprender, 1607; desprendimiento. Em-
prender, 2. cuarto del S. XV (y quiz ya
hacia 1340); emprendedor, 1599; empresa,
1444; empresario.
Reprender, mediados S. XIII, lat. REPREN-
DllRE d., propte. 'coger, retener'; reprensi-
ble, 1438; reprensin, 1438. Represalia,
1405, en cal. ya en el S. XIII o princ. del
XIV. Sorprender, 1737, adaptacin del fr.
surprendre, S. XII; sorprendente; sorpresa,
]643.
Cultismos: Prensil. Prensi6n.
Prendera, prendero, V. prenda
dido, prendimiento, V. prender
Pren-
PRENSA, 1495, 'mquina de comprimir'.
Del cato premsa, d., 1460, propte. femenino
de prems 'apretado', S. XII (participio de
prmer 'apretar', lat. PRllMllRE d.). Figura-
damente 'imprenta', S. XVII, y de ah 'con-
junto de ias publicaciones peridicas', 1855.
DERIV. Prensar, 1611; aprensar.
Prensil, prensin, V. prellder
P R E ~ A D A 1220-50. Del lat. PRAEGNAS,
-ATlS, d., vulgarmente PRAEGNATA.
DERIV. Preliado, adj., S. XVII. Preado,
sust., h. 1600, lat. PRAEGNATIJS, -USo Preez,
S. XV, derivo de un arcaico pree 'preada'
(conservado en port.). Emprear 'hacer con-
cebir', 1251.
Cut tismos figurados: impregnar, 1734 ;
impregnacin, 1734.
Preocupacin, preocupar, V. ocupar
Preparacin, preparado, preparar, prepara-
tivo, preparatorio, V. parar Prepondera-
ci6n, preponderante, preponderar, V. pon-
derar Preposicin, prepositivo, prepsito,
V. poner Prepotencia, prepotente, V.
poder
PREPUCIO, 1581. Tom. del lat. praepu-
tium, d.
Prerrogativa, V. rogar
der
Presa, V. pren-
PRESAGIO, 1444. Tom. del lat. praesa-
g'um d. y 'presentimiento'.
DERIV. Presagiar, 1737.
474
PRESBITERO, 1490, 'sacerdote'. Toma-
do del lat. presbYler, -er, d., y ste del gr.
preshyteros 'ms viejo', comparativo de
prsbys 'viejo, anciano', por serlo ms que
el dicono. Variante es el antiguo preste,
1220-50, del fr. ant. prestre.
DERIV. Presbiterio, h. 1600, lat. presbyte-
rium 'funcin del presbtero'; presbiteriano.
Presbiterado. Prsbita, medo S. XIX, del fr.
presbyte, 1690, y ste del gr. prsbys, -y tos,
'viejo', por ser imperfeccin que suele venir
con la edad.
CPT. Arcipreste, h. 1260 (tambin archi-
preste), del fr. ant. arciprestre (hoy arch-
prtre), lat. archipresbyter; arciprestazgo,
1362; arciprestal.
Prescindible, prescindir, V. escindir Pres-
cribir, prescripcin, V. escribir
PRESEA, 1029, 'alhaja, objeto precioso',
antiguamente 'ajuar, moblaje'. Del lat. PRAE-
SIDIA, plural de PRAESIDIUM 'proteccin',
'guarda, escolta', 'garanta', que en bajo la-
tin tom el sentido de 'bien puesto por el
seor bajo la custodia de un vasallo'.
Presencia, presencial, presenciar, presenta-
cin, presentar, presente, V. ser Presenti-
miento, presentir, V. sentir Preservacin,
preserl!ar, preservativo, V. conservar Pre-
sidencia, presidente, presidiario, presidio, V.
presidir
PRESIDIR, 1607. Tom. del lat. praeszdere
'estar sentado al frente', 'proteger', derivo de
sedere 'estar sentado'.
DERIV. Presidente, 1495; presidenta; pre-
<idellcia, 1495; presidencial, presidencialis-
mo. Presidio 'guarnicin que se pone a una
plaza', ant., 1570, esp. hablando de las de
Marruecos, y como a stas se enviaban los
castigados, 'establecimiento penitenciario',
1817: del lat. praesidium 'guarnicin, pues-
to militar', propte. 'proteccin'; presidiario,
1737.
Presilla, V. prender
PRESIN, 1737. Tom. del lat. pressio,
'onis, d., derivo de premere 'apretar'.
DERIV. Presionar, S. XX.
Preso, V. prender
PRESTAR, h. IJ40. Del lat. PRAESTARE
'proporcionar', tambin 'salir garante, res-
ponder (de algo)', propte. 'estar al frente,
distinguirse, sobresalir' (deriv. de STARE 'es-
tar' con PRAE- 'delante').
DERIV. Prestacin, 1843. Prstamo, h.
1430; prestamista. Prestante; prestancia,
propte. 'distincin'. Prestatario. Pre, 1717, o
prest, del fr. prt, propte, 'prstamo', Em-
475
prestar, h. 1260; emprstito, 1737 (forma
infiuida por el it.; antes empresto, S. XlII,
emprstido, 1495); empresti/lar, 1597. Pres-
to, adj., hacia 1140, tomo del lato tardo
praestus, -a, -um, 'pronto, dispuesto', propte.
'presente, que est a mano'; presteza,
aprestar, 1633; apresto.
Preste, V. presbtero Presteza, V. preso
lar Prestidigitacin, prestidigitador, V:
prestigio
PRESTIGIO 'ascendiente, influencia', 1843;
antes 'juegos de manos', 1651; 'fascinacin
o ilusin con que se impresiona a alguno',
de donde el sentido actual. Tom. del lat.
tardo praestigium 'fantasmagora, juegos de
manos' (clsico praestigiae).
DERIV. Prestigioso, S. XIX, antes 'presti-
digitador', S. XVll; desprestigiado, 1923.
El lato praestigiator 'el que hace juegos de
manos' fue alterado en francs en prestidi-
gitateur, 1829 (por una falsa etimologa que
relacion con el lat. digitus 'dedo' y praeslus
'pronto'), de ah cast. prestidigitador, 1855;
prestidigitacin. Prestigiar 'dar prestigio', h.
1930 (sin relacin con el uso con significado
latino en 1444).
Prestio, V. pisto Presto, V. prestar
Presumible, presumido, presumir, presun-
cin, presuntivo, presunto, presuntuoso, V.
.umir Presuponer, presuposicin, presu-
puesto, V. poner Presuroso, V. prisa
Pretender, pretendiente, pretensin, V. ten-
der Pretericin, preterir, pretrito; V. ir
Pretextar, pretexto, V. tejer Pretil, pre-
tina, V. pecho
PRETOR, h. 1580. Tom. del lato praetor,
-oris, d., derivo de praelre 'ir a la cabeza'
(y ste de ire 'ir').
DERIV. Pretorial. Pretoriano; pretorianis-
mo. Pretorio. Pretura.
Pretoriano, pretorio, pretura, V. pretor
Prevalecer, prevalen te, . V. valer
PREVARICAR, 1444. Tom. dellat. prae-
varicari 'entrar en colusin con la parte ad-
versa el abogado', propte. 'hacer guiadas
el arado', 'andar mal', derivo de varus 'pa-
tizambo'.
DERIV. PrevaricaCin, h. 1440. Prevarica-
dor. Prevaricato.
Prevencin, prevenir, preventivo, V. ve-
nir Prever, V. ver Previo, V. va
Previsin, previsor, V. ver Prez, V. precio
PRIAPISMO, 1495. Tom. del gr. priapis-
ms d., deriv. de Prapos 'dios de la fe-
cundacin', muchas veces empleado en el
sentido de 'miembro viril'.
PRESTIGIO-PRINGAR
Priesa, V. prisa V. apretar
Prima 'cantidad', V. premio Primaca,
primado, primario, primate, V. primo Pri-
mavera, primaveral, V. verano
PRIMO, h. 1140, antiguamente 'primero',
'primoroso', del lat. PRIMUS 'primero', y de
ah figuradamente 'de primera calidad'. En
el sentido 'hijo del to o de la ta', h. 1140,
es abreviacin del lato CONSOBRINUS PRIMUS
'primo hermano' (literalmente 'primo pri-
mero'), por oposicin al primo segundo, ter-
cero, etc.; a stos el vocablo se extendi
slo posteriormente. Del sentido antiguo
'sutil, primoroso', viene probte., con carc-
ter irnico, el sntido de 'sencillo, rstico',
hoy cubano, de donde 'el que paga por
otro, la vctima de un engao'. Comp. SO-
BRINO.
DERIV. Primero, h. 1140, lato PRlMARIUS
'de primera fila' (primario, h. 1640, por cul-
tismo); primeriza, 1220-50, primerizo, 1605.
Prima 'primera cuerda de un instrumento',
1495. Primado, 1490, lato PRIMATUS, -US,
'primaca'; -ado, -ada, adj., 1220-50. Primar,
amer., feo galicismo, fin S. XIX. Primate,
h. 1900, lat. primas, -atis; primaca, h. 1295.
Primicia, h. 1200, lat. primIlla. Primitivo,
h. 1440, lat. primitivus. Primor, 1590, lat.
primores 'cosas de primer orden'; primoro-
so, 1632. Prmula; primulceo. Prior, 1174,
lat. prior, -us, 'primero entre dos', 'anterior',
'superior', de la misma raz. que primus;
priorato, 1220-50; prioridad, h. 1440.
CPT. Primigenio. Primpara, cpt. con el
lato parere 'parir'.
Primognito, primogenitura, V. engendrar
Primor, V. primo Primordial, V. urdir
Primoroso, prmula, primulceo, V. primo
Princesa, principado, principal, V. prncipe
PRNCIPE, 1220-50. Tom. del lal prin-
ceps, -dpis, 'el primero', 'jefe', 'principal',
'soberano', cpt. de primus 'primero' y caput
'cabeza'.
DERIV. Principado, 1490. Principal, 1220-
50. Principesco, fin S. XIX, del it. princi-
pesco d. Princesa, 1495, del fr. princesse,
derivo de prince 'prncipe'. Principio, h. 1335,
lato prindplum 'comienzo', 'origen'; princi-
piar, h. 1580; principiante.
Principiar, principio, V. prlncipe
PRINGAR, 1420, 'echar gotas de grasa',
'untar con grasa'. En porl. pingar 'gotear' y
'pringar', fin S. XV, leon. pingar 'colgar, es'
tar pendiente'. Probte. es ste el sentido pri-
mitivo (de donde 'estar la gota al caer' y
luego 'gotear') y vendr del lato vg. PENDI-
CARE, derivo de PENDERE 'colgar'. Junto a
pringar existe en leons y portugus pingue
y pingo 'gota de grasa', procedente del lal.
PINGUE 'grasa', pero en castellano se cruza-
PRISA-PRCER
ron las dos palabras, combinando sus sig-
nificados. En cuanto a la r, su explicacin
no es segura, pero es probable que pingue
se cambiara primero en * pingre por analo-
ga del sinnimo mugre, y luego aqul pas
a pringue, 1495, por mettesis.
DERIV. Pringoso, 1832. Empringar, 1599.
De pinguis 'gordo', por va culta: pinge,
"rinc. S. XVII.
Prior, priorato, prioridad, V. primo
PRISA, S. XIV, del 'anticuado y dialectal
priessa, h. 1140. Antes significaba 'tropel
agitado de gente', 'rebato, alarma', y viene
del lal. l'RJ!SSA, propte. 'aprieto', 'apretada',
participio de pR1!MIlRE 'apretar'.
DERIV. Del antiguo presura 'aprieto, con-
goja', SS. XIII-XV (Iat. PRESSRA 'accin de
apretar'), derivan: Presuroso, 1220-50; apre-
surar, medo S. XIII, apresuramiento.
CPT. Aprisa, h. 1140. De prisa, 1335.
PRISCO, 1335, 'especie de melocotn'.
Antes priesco, hoy dialectal (presco, h.
1400), y ste del lat. pllRsrcuM d., abrevia-
cin de PERSICUM MALUM 'fruta de Persia'.
DERIV . Presquilla. Prisquero, 1293.
Prisin, prisionero, V. prender
PRISMA, 1737, lat. prisma. Tom. del gr.
prisma, prisma tos, d. (tambin 'serrn de
madera'), derivo de prlo 'yo asierro'.
DERIV. Prismtico.
CPT. Prionodonte, amer., 'especie de ar-
madillo', formado con gr. pr{on, prlonos,
'sierra', y ods, odntos, 'diente'.
PRfSTlNO, 1483, 'primitivo'. Tom. del
lal. pristinus d., 'de otros tiempos' (de la
misma raz de primus 'primero').
PRIVAR, 1251. Del lat. PRiVARE 'privar,
despojar', propte. 'apartar (de algo)'.
DERIV. Privacin. Privada 'retrete', 2.& mi-
tad S. XIII. Privado, 1220-50, propte. 'apar-
tado'. Privanza, 1220-50. Privativo, fin S.
XVI. .
CPT. Privilegio, 1220-50, lat. privilegium,
formado con lex en el sentido de 'ley pri-
vada'; privilegiar, 1495; privilegiado, 1495.
PRO 'provecho', h. 1140. Del lat. vg.
PRlIoE d., extrado de las palabras del latn
clsico PRlIoEST 'es til', PROFfcrr d., inter-
pretadas vulgarmente como unos compues-
tos PRODE EST, PROOE FACIT (aunque en rea-
lidad se trataba ah del prefijo PRO-).
DERIV. Proeza, h. 1250.
CPT. Prohombre, 1220-50.
PROA, h. 1260. De una antigua forma
romance PRODA (hoy conservada en Italia),
resultante de una disimilacin del lat. PRlIRA
d. (tomado ste' del gr. prora).
476
DERIV. Proeiar, 1607, del cato proeiar.
Proel, fin S. XVI, antes proer, h. 1260, del
cato proer d. Prois, 1430, del cato prois,
S. XIII; palabra hermana del it. prodeggio
. (o prodese), ambas procedentes de un lato
vg. PROOESIUM, adaptacin del gr. prym-
d., derivo de prYmna 'proa'. Aproar,
1642.
PROBAR, h. 1140. Dellal. PROBARE 'pro-
bar, ensayar', 'aprobar', 'comprobar'.
DERIV. Probable, 1495, propte. 'digno de
aprobacin'; probabilidad. Probanza, 1490.
Probatorio. Probeta, medo S. XIX. Prueba,
1219. Aprobar, 1251, lat. APPROBARE; apro-
bacin, 1495; aprobatorio. Comprobar. h.
1600, lat. comprobare; comprobacin; com-
probante. Reprobar, 1444, lat. reprobare d.;
reprobacin, 1438. Probo, medo S. XIX, lat.
probus 'bueno, virtuoso' (del cual deriva
probare); probidad, 1817; improbo, lat. im-
probus 'malo', 'malvado', 'extraordinario,
muy fuerte'; rprobo, 1438, lat. reproblls
'malvado'.
PROBLEMA, 1611, lat. problema. Tom.
del gr. prblema, 'tarea', 'cuestin
propuesta, problema', derivo de probllo 'yo
propongo' (y ste de bllo 'yo lanzo').
DERIv. Problemtico.
Probo, V. probar
PROBOSCIDIO, h. 1900. Deriv. del lat.
proboscis, gr. probosks, odos, 'hocico',
'trompa de elefante' (deriv. de bsko 'yo
apaciento, alimento'). Tambin se emplea
probscide 'trompa" en castellano.
Procacidad, procaz, V. preces
dencia, procedente, V. proceder
Proce-
PROCEDER, 1438. Tom. del lat. pro ce-
dere 'adelantar, ir adelante', de donde 'pa-
s&r a otra cosa'.
DERIV. Procedente; procedencia. Procedi-
miento. Proceso, 1220-50, lat. processus, -s,
'progresin', por las etapas sucesivas de que
consta; procesar, 1438; sentido jurdico, S.
XVII; procesado; procesal; procesamiento.
Procesin, 1220-50, lat. processio, -onis, 'ac-
cin de adelantarse', 'salida solemne'; pro-
cesional.
PROCELOSO, 1569, 'tempestuoso'. Tom.
del lato procellosus (d., derivo de procella
'tormenta, borrasca'.
PRCER 'ilustre', h. 1450. Tom. del lat.
procer, -eris, d.
Procesal, procesar, procesin, proceso, V.
proceder Proclamar, V. llamar Procli-
sis, procltico, V. enclltico Proclividad.
477
V. declive Procreacin, procrear, V. criar
Procuracin, procurador, procurar, V. cura
Prodigalidad, prodigar, V. prdigo
PRODIGIO, 1490. Tom. del lato prodl-
glum 'milagro, prodigio'. .
DERIV. Prodigioso, 1220-50, lato prodigi-
sus d.
PRDIGO, h. 1330. Tom. del lat. pro-
mgus d., derivo de prodigere 'gastar profu-
samente', propte. 'empujar por delante' (de-
rivado de agere 'empujar').
DERIV. Prodigar, 1220-50. Prodigalidad,
h. 1440.
Prdromo, V. dromedario Produccin,
producir, productivo, producto, productor,
V. aducir Proejar, proel, V. proa
PROEMIO, 2. cuarto S. XV. Tom. del
gr. pro;mion 'prembulo', derivo de imos
'camino', 'marcha' (deriv. de imi 'yo voy').
DERIV. Proemial.
Profanacin, profanar, profano, V. fan-
tico Profeca, V. profeta
PROFERIR, 1438, 'pronunciar, articular'.
Tom. del lato proferre d., propte. 'echar
afuera de la boca', derivo de ferre 'llevar'.
PROFESAR. 'declarar o ensear en p-
blico', h. 1570. Deriv. culto del lal. profiteri
(participio profCssus) 'declarar abiertamen-
te', 'hacer profesin', derivo de fater; 'con-
fesar'.
DERIV. Profesan te. Profeso, de dicho lat.
professus. Profesin, 1220-50, lal. professio,
-onis, 'declaracin pblica', 'oficio'; profe-
sional. Profesor, 1490, lal. professor, -oris,
'el que hace profesin de algo', 'profesor,
maestro'; profesorado.
Profesin, profesional, profeso, profesor,
V. profesar
PROFETA, 1220-50, lat. propheta. Tom.
del gr. d., derivo de prphemi
'yo predigo, (deriv. de phenl
'yo digo').
DERIV. Profetizar, h. 1280. Proftico,
1438. Profetisa, 1444. Profeca, h. nOO,gr.
prophetia.
ProfiCllo, V. provecho
PROFRAXIS, 1884. Deriv. culto del gr.
prophy/ltt 'yo tomo precauciones, preven-
go' (deriv. de plzylll 'yo guardo').
DERIV. Profilctico. Anafilaxis, derivo de
este t1timo verbo griego, con prefijo ana-
'de nuevo'. Filacteria 'amuleto judo', 1611,
gr. d., propte. 'salvaguardia,
preservativo'; de ah popularmente filatera,
PRODlGIo-PRLOGO
2. cuarto S. XVI, 'palabrera engaosa' (de
donde fila tero, 1732).
Profundidad, profundo, V. hondo Pro-
fusin, profuso, V. fundir Progenie, pro-
genitor, progenitura, V. engendrar
PROGNATO, h. 1900. ept. del gr. prb
'hacia adelante' y gntlzos 'mandbula'.
DERIV. Prognatismo, h. 1900.
Programa, V. gramtico
PROGRESO, h. 1570. Tom. de progres-
sus, -tlS, d., derivo de progredi 'caminar
adelante', y ste de gradi 'andar'.
DERIV. Progresivo, 1726. Progresar, 1884.
Progresin, 1580, 1at. progressio 'progreso',
'gradacin' .
PROHIBIR, 1515. Tom. dd lat. pro/ibere
d., propte. 'apartar, mantener lejos', 'impe-
dir', derivo de hubere 'tener' con pr 'lejos'
(comp. cohibir, exhibir).
DERIV. Prohibicin, h. 1440. Prohibitivo,
h. 1440.
Prohijar, V. hijo Prohombre, V. pro
Proindivisin, pro indiviso, V. dividir
Pros, V. proa Prjimo, V. prximo
Prolapso, V. lapso
PROLE 'descendencia', 1607. Tom. del
lal. prles d.
DERIV. Proletario, 1499 (muy raro hasta
el S. XIX), tomo del lal. proletarius d., pro-
piamente 'que slo le importa al Estado
como procreador de hijos'; proletariado,
h. 1900.
ePT. Prolfico, h. 1700. Prolfero; proli-
ferante, 1936; proliferacin, 1936.
Prolegmenos, V. prlogo Proletariado,
proletario, proliferacin, prolfico, V. prole
PROLUO 'largo con exceso', 1438. Tom.
del lato prolixus 'largo, profuso', propte.
'fluyente' (de la raz de Iiquere 'ser lqui-
do'); tom antiguamente la acepcin 'lento',
1604, de donde 'cuidadoso en exceso', 1737.
y en Amrica del Sur 'esmerado', 1644.
DERIV. Prolijidad, 1438.
PRI,OGO, 1438. Tom. del gr. prlogos
d., cpt. de /go 'yo digo, hablo' con pro-
'antes'.
DERIV. Prologar. Prologuista. Proleg6me-
nos, gr. prolegmena 'cosas dichas primero',
neutro plural del participio pasivo. Eplogo,
1580, gr.' eplogos d., de epilg 'aadir
(algo) a lo dicho'; epilogar, 1611.
ePT. Logomaquia, gr. logomakha, for-
mado con lgos 'palabra' y mkhomai 'yo
peleo'.
PROMULGAR-PROSOPOPEYA
Prolongacion, prolongar, V. luengo Pro-
mediar, promedio, V. medio Promesa;
prometer, prometido, V. meter Promi-
nencia, prominente, V. eminente Promis-
cuacin, promiscuar, promiscuidad, promis-
cuu, V. mezclar Promisin, promisorio,
V. meter Promocin, V. mover Pro-
montorio, V. monte Promotor, promo-
V. mover
PROMULGAR, 1549. Tom. del lato pro-
mulgare 'publicar una ley o proyecto de
ley'.
DERIV. Promulgacin, 1438.
PRONO, h. 1540. Tom. del lat. pronus
'inclinado hacia adelante, propenso'.
DERIV. Pronacin.
Pronombre, pronominal, V. nombre
PRONSTICO, 1495 (prenstica, medo S.
XV), lato prognosticum. Tom. del gr. progo
nostikn d., derivo de progigni5sko 'yo co-
nozco de antemano' (y ste de gigni5sko 'yo
conozco', pariente del lato coglloscere 'co-
nocer').
DERIV. Pronosticar, 1438. Prognosis, gr.
prgnosis.
PRONTO, adj., 1490. Tom. del lato prom-
ptus, -a, -u m, 'pronto, disponible', 'resuelto',
propte. 'visible, manifiesto', participio de
promere 'sacar', 'publicar, revelar' (deriv. de
emere 'tomar'). Como adv., h. 1800.
DERIV. Prontitud, 1515. Prontuario, 1611.
Aprontar, 1726.
Pronunciacin, pronunciamiento, pronun-
ciar, V. nuncio
PROPAGAR, 1614. Tom. del lat. propa-
gare d., propte. 'amugronar vides', derivo
del radical de pangere 'clavar, establecer'.
DERIV. Propagacin. Propagador. Propa-
ganda, 1843, sacado de la locucin lat. de
propaganda fide 'sobre la propagacin de
la fe', ttulo de una congregacin del Vati-
cano. Provena 'mugrn de vid', 1495, lat.
PROPAGO, -AGINIS, d.; aprovenar, 1293.
PROPALAR, 1684. Tom. del lat. tardo
propaliire d., derivo de propalam y palam
'en pblico, en forma patente'.
PROPAO, 1765-83, antes perpao, 1587.
Del port. prepau (o perpau) d., h. 1540, Y
ste del cato perpal, 1447, 'palanca de ma-
dera o de hierro', que es derivo o cpt. de
pal 'palo'.
PROPICIO, 1220-50. Tom. del lat. pro-
pitius 'favorabl'e, benvolo'.
DERIV. Propiciar, med.S. XVII, lat. pro-
pitiare d.; propiciatorio.
Propiedad, V. propio
478
PROPIENDA, 1737. Voz tcnica, probte.
tomada del francs. Al parecer se trata de
un derivo del fr. ant. porprendre 'rodear'.
Propietario, V. propio Propina, V. pro-
pinar
. PROPINAR 'dar de beber', h. 1423, tomo
del lat. propinare, y ste del gr. propno
'bebo antes que alguien', 'bebo a su salud
y luego le doy el resto de la copa', 'doy de
beber', 'doy, regalo' (deriv. de pino 'bebo').
DERIv. Propina, 1495, tomo del b. lat. pro-
pina 'ddiva', 'convite', derivo de dicho ver-
bo grecolatino.
Propincuidad, propincuo, V. prximo
PROPIO, S. X. Tom. del lato proprlus
'propio, perteneciente a alguno o alguna
cosa'.
DERIv. Propiedad, h. 1250. Propietario,
1495. Apropiar, medo S. XIII; apropiacin.
Expropiar; expropiacin. Impropio, 1438;
impropiedad.
Propleos, V. poltico Proponer, V.
poner Proporcin, proporcional, propor-
cionar, V. porcin Proposicin, prop-
sito, propuesta, V. poner Propugnar, V.
puo Propulsar, propulsin, propulsor,
V. impeler Prorrata, prorratear, V. razn
Prrroga, prorrogar, V. rogar Prorrum-
pir, V. romper
PROSA, 1220-50. Tom. del lat. prosa d.,
propte. femenino del adj. prorsus o prosus,
-a, -um, 'que anda en lnea recta'.
DERIV. Prosaico, 1438; prosasmo, medo
S. XIX. Prosista, 1604.
CPI. Prosificar, 1896; prosificacin, 1896.
PROSAPIA, h. 1440. Tom. del lat. pro-
sapia 'abolengo, linaje'.
Proscenio, V. escena Proscribir, prlJs-
cripciit. proscrito, V. escribir Prosecu-
cin, proseguir, V. seguir
PROSLITO, 1611, lat. Tom.
del gr. 'convertido a una reli-
gin', propte. 'el que acude a un pas para
establecerse', derivo de proseIusomai 'ir
a (un lugar)'.
DERIV. Proselitismo.
Prosificacin, prosificar, prosista, V. prosa
Prosodia, prosdico, V. oda
PROSOPOPEYA, 1580. Tomado. del gr:
prosopopoia d., compuesto de prsopon
'aspecto de una persona', 'personaje' y poio
'yo hago'.
479
PROSPECfO, 1843. Tom. del lato pro
speCIUS, us, 'accin de considerar algo', de-
rivado de prospicere 'mirar hacia adelante,
examinar, considerar' (de la misma raz que
spectare 'mirar').
PRSPERO, 1444. Tom. del lato prospe
rus, -a, um, 'feliz, afortunado', 'prspero'.
DERIV. Prosperidad, 1438. Prosperar, 1438,
lato prosperare.
Prstata, V. esttico
PROSTERNARSE, 1607 (raro hasta el
S. XIX). Tom. del lat. proslernere d. 'echar
al suelo' (deriv. de slernere 'tender por el
suelo'), por conducto del fr. prostemer,
S. XV.
Prstesis, prosttico, V. tesis
lo, prostitucin, V. prostituir
Prostbu-
PROSTITUm, h. 1700, 'entregar una
mujer a la pblica deshonra a cambio de
un precio'. Tom. del lato prostituere 'expo-
ner en pblico', 'poner en venta'; derivo de
statuere 'colocar' (con p"refijo pro, que en-
welve idea de hacer algo en pblico) (vid.
CONSTITUIR).
DERIV. Prostituta, 1490, lato prostitta,
participio pasivo de dicho verbo. Prostitu-
cin. Prostbulo 'lugar de prostitucin', lato
prostibUlum d., derivo de prostare, de la
misma raz y sentido que prostituere.
Prostituta, V, prostituir Protagonista,
V. agona Proteccin, protector, protec-
torado, proteger, V. techo
PROTEICO 1 'cambiante', h. 1900. Deri-
vado de Proteo, gr. Protus, dios marino a
quien se crea capaz de asumir formas di-
versas.
PROTEICO Il 'albuminoideo', princ. S.
XX. Deriv. culto del gr. pro tos 'primero',
por ser materia primaria de los seres vivos.
DERIV. Protena, h. 1920. Protn, del gr.
prton, con cuya terminacin neutra con-
fluye la de in, electrn, etc.
Pro terna, V. proteico 11
PROTERVO, 2.
0
cuarto S. XV. Tom. del
tat. protervus 'violento, vehemente', 'audaz,
desvergonzado'.
DERIV. Protervia, .2.
0
cuarto S. XVI. Pro-
tervidad, 1616.
Prtesis, V. tesis Protesta, protestante,
protestar, protesto,. V. testigo Prottico,
V. tesis
PROTOCOLO 'serie de documentos no;
tariales', 1611; 'actas de una conferencia',
Ole. ETIMOLGICO - 31
PROSPECTO-PRURITO
'ceremonial', lat. protocollum. Tom. del gr.
tardo prtkollon 'hoja que se pegaba a
un docl.\mento para darle autenticidad, pro-
piamente 'lo pegado en primer lugar', cpto.
de prtos 'primero' y klla 'cola, goma'.
DERIV. Protocolizar. Protocolar. Protoco-
lario.
Protohistoria, V. historia Protn, V.
proteico II Protonotario, V. nota Pro-
toplasma, V. plstico Prototipo, V. tipo
Protozoario, protozoo, V. zoo- Protube-
rancia, V. trufa Provecto, V. vehculo
PROVECHO, 1184. Del lat. PROFtcrUS,
-us, 'provecho, utilidad', propte. 'adelanto,
progreso', derivo de PROF!cilRB 'adelantar,
prosperar', 'ser til' . .
DERIv. Provechoso, h. 1140. Aprovechar,
1200; aprovechamiento; desaprovechar, 1570.
Cultismo; Proficuo, 1737, lato proflcuus
d.
Proveedor, proveer, V. ver Provena,
V. propagar Provenir, V. venir Pro-
verbial, proverbio, V. verbo Providencia,
providencial, providente, prvido, V. ver
PROVINCIA, 1220-50. Tom. del lato pro-
vincia d.
DERIv. Provincial, 1220-50; provincialis-
mo. Provinciano, 1765-83.
Provisin, provisional, provisor, provisto,
V. ver Provocacin, provocador, provo-
Cante, provocar; provocativo, V. voz Pro-
xeneta, proxentico, V. xenofobia
PRXIMO, 1220-50, y PRJIMO. Va-
riantes de una misma palabra, tomo del lat.
proximus 'el ms cercano', 'muy cercano',
adjetivo superlativo correspondiente a prope
'cerca'.
DERIV. Prjima, S. XIX. Proximidad,
1607. Aproximar, 1770; aproximacin, 1770.
Otro derivo de prope era propinquus 'cerca-
no', de donde propincuo, h. 1260; propin-
cuidad; apropincuar, 1438.
Proyeccin, proyectar, proyectil, proyecto,
V. abyecto
PRUDENTE, 1220-50. Tom. del lat. pr-
dens, -entis, d., propte. 'previsor', 'compe-
tente'.
DERlV. Prudencia, 1438; prudencial; im-
prudente, imprudencia, h. 1440.
Prueba, V. probar
PRURITO, 1817. Tom. del lat. prritus,
-us, 'comezn', derivo de prurire 'sentir pi-
cor'.
PRSICO-PUERCO
PRSICO, cido -, h. 1900. As llama-
do por hacerse con l el azul de Prusia, al
cual se dio este nombre porque lo hall un
fabricante de colores de Berln.
DERIV. Prusiato.
Pseudo-, V. seudo-
PSICO-, primer elemento de cpts., tomo
del gr. psykM 'alma'.
Psicologa, 1765-83;. psiclogo, 1884; psi-
colgico, 1884. Psicopata, 1936, formado
con gr. pat/zon 'yo padec'; psicpata. Psi-
coterapia, 1936. Psicoanlisis. Psiquiatra,
princ. S. XX, con gr. iatria 'curacin';
psiquiatra, h. 1925, con gr. iatrs 'mdico'.
Psquico, h. 1860. Psicosis. Psique, de dicho
gr. p s y k h ~ Metapsquica. Metempsicosis,
gr. metempsjkhosis, de metempsykho 'ha-
go pasar una alma a otro cuerpo'.
PSICRMETRO, 1765-83. Cpt. del gr.
psykhrs 'fro' y mtron 'medida'.
Psique, psiquiatra, psiquiatrla, psquico,
V. psico-
PSITACISMO, h. 1900. Deriv. del gr.
psittaks 'papagayo'. Otro derivo del mis-
mo: psitacosis.
Pterodctilo, V. ptero
PA, 1490. Palabra comn a los tres ro-
mances ibricos y la lengua de Oc, y exten-
dida hasta dialectos del Centro de Francia
y de gran parte de Italia. De origen incier-
to. La base comn parece ser *PGA, y es
posible que se trate de una voz dialectal
itlica, o indoeuropea precltica, emparen-
tada con pONGllRE 'punzar' y PGfo 'pual'.
Hay variante puya, de la cual deriva puya-
zo, medo S. XIX.
PUBIS, h. 1730. Tom: del lato tardo
pbis (clsico pubes, -is) 'vello viril', 'bajo
vientre'.
DERIV. Pubescente. Pber. h. 1860, lat.
pl/ber, -eris, d.; pubertad, 1737, lato puber-
tas, -atis.
PBLICO, 954. Tom. del lato pbl'tcus
'oficial, pblico'.
DERIV. Publicano, lat. publicanus. Publi-
cidad. h. 1570. Publicista. Publicar, 1335,
lat. publicare d.; publicacin, medo S. XV.
Pucha, V. puta
PUCHES 'gachas', 1495. Del lat. POLTES,
plural de PULS, -TIS, d.
DERIV. Puchero, 1495, lat. PULTARIUS d.,
propte. 'olla para puches'; puchera, h.
1250; pl/cherazo.
480
PUCHO, 1591, 'colilla', 'cantidad insign.
ficantc'. Dcl quichua pchu 'sobras o reli-
quias'.
PUDELAR, h. 1900. Tomado del ingl.
pudd/e d., propte. 'revolver el fango'.
Pudendo, pudibundo, pdico, V. pudor
Pudiente, V. poder Pudinga, V. budn
PUDOR, 1607. Tom. del lat. pUdor, -oris,
'timidez', 'pudor', 'vergenza', derivo de pu-
dere 'causar vergilenza'.
DERIV. Impudor. Pudoroso, h. 1900. P-
dico, 1438, lat. pudicus; impdico. Impu-
dente; impudencia. Pudibundo, h. 1900, lat.
pudibundus d.; pudibundez. Pudendo, h.
1600, lat. pudendus 'lo que debe causar
pudor'.
PUDRIR o PODRIR, 1220-50. Del lat.
POTRERE 'pudrirse'.
DERIV. Pudridero, 1513. Pudrimiento, 1495.
Podredumbre, 1490. Podre, h. 1335, lat. pO-
TER, -TRIS, 'podrido'.
Cultismos: Ptrido; putridez.
CPT. Putrefaccin, 1737;' putrefacto.
PUEBLO, h. 1140. Del lat. ppOws
'pueblo, conjunto de los ciudadanos'.
DERIV. Populacho, 1737, del it. popo/ac-
cio, despectivo de popolo 'pueblo'; popula-
chero. Poblado. Poblar, 1120; puebla, 1223;
poblacin, 1055; poblado, h. 1140; pobla-
dor, 1155; despoblar, S. XIII, despoblacin,
1495, despoblado, 1495.
Cultismos: Popular, 1490, lat. popularis;
popularidad; popularizar. Populoso.
PUENTE, 1043. Del lat. PONS, PNTIS,
d.
DERIV. Pontazgo, 1380; pontazguero. Pon-
tn, 1146, la!. PONTO, -ONIS, 'barca de paso
empleada donde no hay puente', 'barca gala
de trasporte'; pontonero.
CPT. Pontfice, medo S. XV, la!. pontifu,
-icis, 'alto funcionario romano que en sus
orgenes cuidaba del puente del Tber',
'Papa'; pontifical, 1220-50; pontificado;
pontificar, 1737; polZtificio. Pontedericeo,
derivo del nombre del botnico italiano
Pontedera.
PUERCO 'cerdo', 1044. Del lat. PRCUS
d.
DERIV. Porcino, S. XVII, lat. PORCINUS.
Porcuno. Porcuna. h. 1625. Porquero, 1438;
porquerizo, h. 1575; porqueriza; porque-
ra; porquern 'corchete', 1555. Emporcar.
PocillJa, 1495, antes porcilga, 1490; deri-
vado de formacin incierta, quiz de uh
PORclCOLA, resultante de un cruce de los
sinnimos PORclLE y CORTicOLA; comp. ca!.
porcigola, gasc. pourcinglo, d. Puerca 'lomo
481
entre surco y surco', an1., 1490, no viene
del femenino de PORCUS, sino de una pala-
bra independiente PORGA d.; de ah aporcar,
lS13.
CPT. Pazpuerca, 1615, -co, quiz asimila-
cin de faz-puerca.
PUERIL, 1438. Tom. del lato puerilis d.,
derivo de puer, -i, 'nio, muchachito'.
DERIV. Puerilidad, princ. S. XVII.
CPT. Puericultura. Purpera, S. XlX, lal.
puerpera d., cpt. con parere 'parir'; ('uer-
peral; puerperio.
PUERRO, 1220-50. Del lal. PORRUM d.
La variante porro, h. 1850 (empleada sobre
todo en aio porro), quiz se tomara del cato
porro.
DERIV. Porrceo. Porretti 'hojas verdes del
puerro', 1495, 'las primeras que brotan en
los cereales antes de formarse la caa',
1490: de ah en porreta 'desnudo', princ.
S. XVII. Porrino, 1513. Del gr. prson
'puerro' (afn a la voz latina): prasio, gr.
prsios 'de color verde'; prasma.
PUERTA, h. 1140. Del lat. PORTA 'por-
tn, puerta grande'.
DERIV. Portada, 1495; portadilla. Portal,
1220-50; portalada, 1490; portal6n, 1587.
Portauela, 1587. Portazo. Portero, 1074;
portera; portera. Portezuela, h. 1280. P6r-
tico, 1600, tomo del lat. porticus d.; porche,
1843, tomo del cal. porxe. Portier, h. 1900,
del fr. partiere. Portillo, 942; desportillar,
1604; desportilladura. Aportillado. Port6n.
Compuerta, 1495. Soportal, 1540.
PUERTO, 1073. Del lat. PORTUS, -S, 'en-
trada de un puerto', 'puerto'. De una acep-
cin latina generalizada 'abertura, paso' qui:
z venga el casto puerto, 1069, cal. y oc.
port, vasco bar tu, en el sentido de 'collado
de la sierra', y luego 'territorio serrano',
pero es extrao que esta generalizacin sea
slo hispnica (aunque tambin se halle en
textos franceses y rabes habl;:mdo de Es-
que en latn tenga carcter hipot-
Uco, y que la base semntica de la misma
se halle, en cambio, en las dems familias
para tul 'pasaje, en-
.trada, porullo (p. ej. invato 'el
puente de la zorostrica donde
se separan los bienaventurados de los con-
,denados eternos'), gr. pros 'pasaje" snscr.
piparti y parayati 'conduce al otro lado'
escando ant fjordr 'paso de mar entre
!aas', alto alem. anl. furt 'vado', anglosa-,
Jn lord d., clt. ritu. Como equivalente
del germ. lord y del
celt. eXlsu un sorotptico .POR-
TUS pasaJe, de donde salieran las formas
hispano-pirenaicas. Comp. PRAMO.
, DERIV. Portachuelo, h. 1900; portezuelo,
1843. Portazgo, 804; portazguero. Portula-
no, S. XV, del cal. portolii, S. XIV. Apor-
PUERIL-PULGAR
tar 'llegar a' un puerto', h. 1260, 'llegar',
princ. S. XVI. h. 1440, tomo del
lat opportnus 'bien situado', 'cmodo,
oportuno', propte. '(viento) que conduce al
puerto'; oportunidad, 1438; oportunismo,
oportunista; importullo, 2. cuarto S. XV,
1at importunus; importunidad, 2. cuarto
S. XV; importunar, h. 1490.
PUFS, h. 1140. Del lal. POST 'despus',
'detrs', que en la baja poca tom el valor
de POSTQUAM 'despus que', 'puesto que'.
CPT. Despus, h. 1140; parece ser alte-
Tacin del antiguo depus, SS. Xl-XlII (por
nflujo de desque, empleado con el mismo
valor), procedente del lato vg. DE POST d.
Emp6s, fin S. XII, en lo antiguo sola em-
plearse como mera preposicin (emps l)
y se pronunciaba sin acento, lo que explica
que la O no se desdoblara en diptongo.
Puesta, puesto, V. poner Pgil, pugila-
to, pugna, pugnacidad, pugnar, V. puo
Puja, pujamen, V. empujar
PUJANTE 'poderoso', 2. cuarto S. XV.
Del fr. puissant d., procedente del lato vg.
POSSIENS, -ns, d. (lal. POTENS).
DERIV. Pujanza, medo S. XV, fr. puis-
..rance.
Pujanza, V. pujante Pujar, pujavante,
pujo, V. empujar
PULCRO, princ. S. XV. Tom. del lat
pu/cher, puLchra. pulchrum. 'hermoso'.
, DERIV. PulcrUud, 1737, lat. pulchritdo
hermosura'. Pulqurrimo, medo S. XIX, lat.
pulcherrimus, superlativo de pu/cher.
Pulchinela, V. pollo
Pulenta, V. polin
PULGA, 1251. Del lal. PLEX, -fas, fd.
Puede suponerse en latn vulgar la existen-
cia de una variante pOLfcA (de donde la
forma cast.), debida al gnero femenino que
el vocablo tom en la mayor parte de las
lenguas romances.
DERIV. Pulg6n, 1495. Pulguera, 1490. Es-
puLgar, 1335; espulgo.
PULGAR, 1219. Del lato POLLIcARIS 'de
la longitud de un pulgar', derivo de POLLEX,
-IcIS, 'pulgar'; la u se explica por el influ-
jo de pulga, insecto que se mata con este
dedo. .
DERIV. Pulgarada. Pulgada, h. 1140, lato
vg. POLLfcATA. Empulgar 'armar la balles-
ta o el arco', 1495, por la importante inter-
vencin del pulgar en sta y otras opera-
ciones manuales; empulgadura, 1495; des-
empulgar, 1251. Repulgar 'coser el barde
de una tela formando un dobladillo', 1505,
porque hay que empujar la aguja con el
pulgar para que pase en dos lugares la tela
y el dobladillo; repulgo, 1505; repulgado
PULICN-PUNTO
'adornado con dobladillo', 1613, 'que frunce
los labios', 1737,'afectado'.
Pulgn, pulguera, V. pulga
PULIC.N, 1817. Del fr. anticuado poli-
can d., S. XV (hoy plican), de origen in-
cierto.
PULIR, 1605, antes polir, 1490. Del lato
POURE 'alisar', 'pulir'.
DERIv. Pulido, 1490 (po-); pulidez (poli-
deza, 1495). Pulimento,' 1635 (-miento, 161l),
del it. pulimento; pulimentar, S. XIX. Re-
pulir; repulido.
PULMN, h. 1250. Tom. del lato pilmo,
-{mis, d.
DERIv. Pulmonar. Pulmona, 1737.
PULPA, h. 1400. Tom. del lat. pulpa
'carne', 'pulpa de los frutos', por va se-
miculta.
DERIV. Pulpejo, 1495. Pulpeta; pulpetn.
Pulposo. Pulpero, amer., 'tendero de co-
mestibles', 1586, as llamado porque en la
economa elemental de la Colonia las pul-
pas de frutos tropicales eran el principal
artculo que podan expender; pulpera,
1627 (la confusin con pulquero y pulque-
,la la cometen sobre todo los no ameri-
canos).
Pulpeta, pulpetn, V. pulpa
PLPITO, 1220-50. Tom. del lato pUIpi-
tum 'tarima, tablado'. De ah, con cambio
de sentido, el fr. pupitre, S. XIV, tomo por
el cast. h. 1830.
PULPO, ]335. Del lat. pOLnus, y ste
del gr. polypus d., propte. 'animal de mu-
chos (gr. poll) pies (pdes)'; la u se debe
probte. a un fenmeno dialectal de las ha-
blas del Cantbrico. Con otro sentido y por
va culta, plipo, ]555.
DERIV. Polipero.
Pulposo, V. pulpa
PULQUE 'bebida alcohlica mejicana de
jugo de maguey fermentado', ]524. Origen
incierto; quiz del azteca puliuhqui 'des-
compuesto, echado a perder', por la rapidez
con que se descompone esta bebida, que
hartas veces se consume ya un tanto ma-
leada.
DERIV. Pulquera. Pulquero.
Pulqurrimo, V. pulcro Pulsacin, pul-
sar, pulstil, pulsatila, pulsera, V. pulso
PULSO, ]220-50. Tom. del lato pulsus,
-us, 'impulso', 'choque', derivo de pel/ere
'empujar'.
482
DERIV. Pulsar, 1581, lat. pulsare; pulsa-
cin; pulstil; pulsatila, 1899, lato cientfico
pulsatilla. Pulsera.
"Cn. Pulslmetro.
Pululan te, pulular, V. pollo
pulverulento, V. polvo
Pulverizar,
PULLA, 1495. Palabra comn al casto
con el port. y el fr. (pouille), de origen
incierto; en estas lenguas aparece ms
tarde que en cast. y podra ser castella-
nismo. Quiz sea alteracin de puya por
pa, en el sentido de 'dicho punzante o agu-
do'; alteracin debida a un cruce con el
antiguo verbo repullar 'replicar satricamen-
te', y su derivo repulln 'pulla', princ. S.
XV, que al parecer proceden del lat. REPEL-
LERE 'rechazar' (participio repulsus).
PUMA 'len americano', 1847. Tom. del
quichua pma id.
PUNA 'pramo sudamericano', 1586, 'mal
de montaa que el viajero sufre en estos
lugares', S. XIX. Del quichua pna 'tierras
altas de la Cordillera'.
DERIV. Apunarse 'sufrir puna', 1875; apu-
namiento 'dicho mal'.
Puncin, V. punto Punchar, V. punto
y pinchar Pundonor, pundonoroso, pun-
gente, V. punto Punible, punitivo, V.
impune
PUNTA 'extremo agudo de una cosa', h.
1400 (antes 'punzada', h. 1100), del lat. tar-
do PONCfA 'estocada', propte. participio de
pONGllRE 'punzar'.
DERIV. Puntal, h. 1570; apuntalar, h.
1665. Puntilla, h. ]620; de puntillas, 1737.
Apuntar, h. 1140; apuntacin; apuntador;
apuntamiento: apunte; de ah traspunte.
Despuntar, S. XIV; despunte.
Cn. Puntapi, 1626, contracci6n de pun-
ta de pie (punta en el sentido etimolgico
de 'punzada, puntada'). Puntiagudo, h. 1575,
aunque hoy tiene forma de compuesto, pa-
rece ser alteracin de *puntegudo (deriv. de
punta como pedregoso de piedra), comp. el
cal. puntegut o punxegut id. Puntiseco.
Puntada, puntear, puntera, puntero, pun-
tillo, puntilloso, puntizn, V. punto
PUNTO, h.1140, Del lat. PONCfUM 'pun-
to, seal minscula', propte. 'punzada, heri-
da de punta', derivo de PONGl:!RE 'punzar'.
La locucin a" punto 'pronto, dispuesto',
1570, procede de poner a punto o en punto
de hacer algo.
DERIV. Puntar, 1335. Puntada, 1220-50.
Puntear, 1707. PI/rllero, 1490; antes adj.
'certero', 1220-50, de donde !!unterla, 1570.
Puntera. Puntel, del cato punilU id. PuntUlo,
1607 (y ya S. XV!: de alli tomo el it. pun-
liglio, 1526); puntilloso, qUlZ ya S. XVll,
si el fr. pomtiUeux, 1616, se tom formado
del casto y no se form en trancs con el
castellanismo pointiUe, 1574. Puntizn, medo
S. "XlX. Puntoso 'puntilloso', 1490. Puntura,
1490, lato PONCIURA. Contrapunto, princ. S.
XVll; contrapuntear, 1605; contrapuntar,
S. XV. Perpunte, h. 1250, del cato perpunt.
y ste del lato PElU'ONCIUS, participio de
PERPUNGm 'perforar de un lado a otro'.
. Pespuntar, 1607, disimilacin de *pospuntar
'dar puntos. hacia atrs', formado con el
lato posr- 'detrs'; pespunte, h. 1600; pes-
puntear, 1600. Repuntarse, 1335; repunta,
1444; repunte. Traspuntn, 1572 (o -pontn),
del it. strapuntino, diminutivo de strapunto
'colchoncillo embastado'. Punzn, 1220-50,
lato PUNCIlO, -ONIS, 'accin de punzar'; de
ah punzar, princ. S. XV (con variante pun-
char, 1438, hoy regional); punzada; pun-
zante, 1438.
Cultismos: Puntuar, 1737; puntuacin.
Puntual, h. 1575; puntualidad; puntualizar.
Puncin, lato punctio 'accin de punzar'.
Pungente. Compungir, fin S. XVI, lato com-
pungere 'atravesar de parte a parte'; com-
puncin; compungido.
CPT. Pundonor, 1517, del cato punt d'ho-
nor d., S. XV; pundonoroso, h. 1580.
Punzada, punzante, punzar, V. punto
. Punz, V. pavo Punzn, V. punto Pu-
al, puetazo, V. puo
PUl"lO, 1064. Del lato POGNUS d. Signi-
fic tambin 'mueca', de donde hoy puo
de la camisa, del vestido .
. DERIV. Puada, 1495. Puado, 1495. Pu-
al, antes adj. ('grande como el puo', h.
1250); como sust.,h. 1400, es abreviacin
de cuchillo pual; pualada, 1495; apua-
lar. Puetazo, 1817 (antes puete, d.,
1599). Apuar. Empuar, 1495; empuadura,
1495. Deriv. de PUGNUS era el lato PtlGNARE
'pelear', de donde el cultismo pugnar, 1605
(antes punar o puar, ambos 1220-50);
pugna; pugnaz (raro), pugnacidad. Expug"
nar, medo S. XV, lat. expugnare; expugna-
ble, medo S. XV; inexpugnable, n. 1440.
Impugnar, 2. cuarto S. XV, lato impugnare
'atacar'; impugnacin, 1515; impugllador.
Opugnar, lat. oppugnare d. Propugnar, S.
XIX, lato propugnare; propugnculo. Re-
pugnar, medo S. XV, lato repugnare 'luchar
contra algo'; repugnallte, h. 1440; repug-
nancia, medo S. XVII. Pgil, princ. S. XVII,
lat. pugi/, -'lis, d., de la misma raz que
pugnus; pugilismo; pugilato, S. XIX.
PUPILO, h. 1260. Tom. del la!. pupillus
'pupilo, menor'.
PUlSO-PSTULA
DERIv. Pupila 'hurfana menor', 'nia del
ojo', 1490, acepcin que ya es launa (V.
NlfVA). Pupilaje, 1590. Pupilar.
Pupitre, V. plpito Pur, pureza, pur-
ga, purgacin, purgante, purgar, purgatorio,
V. puro
PURO, 1220-50. Del lat. PRUS d.
DERIV. Pureza, 1438. Pursima. Purista,
1765-83, copia del fr. puris/e, 1625; puris-
mo, 1765-83. Puritano.. 1765-83, del ingl.
puritan; puritanismo. Impuro; impureza
Puridad. Apurar 'purificar', medo S. Xlll,
de donde 'extremar, llevar hasta el cabo' y
de ah por una parte 'beber del todo', princ.
S. XVII, y por la otra 'poner en aprieto',
3.
or
cuarto S. XlII, de donde 'apresurar',
amer.; apurado, fin S. XVI ('puro', 1438);
apuro 'aprieto', 1629, 'prisa', amero Depu-
rar, h. 1580; depuracin; depurador; de-
purativo. Pur, medo S. XlX, del fr. pure
d., derivo del antiguo purer 'purificar', y
luego 'sacar la pulpa pasando por un cola-
dor'. Purgar, 1220-50, tomo de lato purgare
d., propte. 'purificar' (probablemente anti-
guo derivo de purus); purga, 1495; purga-
cin, 1490; purgante; purgativo, 1495; pur-
gatorio, 1220-50; expurgar, fin S. XVi, ex-
.purgador, expurgo.
CPI. Purificar, 1438, lat. purificare; pu-
rlfi,acln.
PRPURA, 1220-50. Tom. del lat. pur-
pura, y ste del gr. porphyra d.
DERIV. Purpurado, h. 1440. Purpurar, h.
1440. Purpreo, 1438. Purpurino. Empur-
purado.
PURRELA, 1737, o PURRIELA, 1817,
'cosa despreciable, de mala calidad'. Voz
de creacin expresiva, quiz tomada del
gallego. Origen semejante tiene pirrarse,
1897.
Purulencia, purulento, V. pus
PUS, h. 730. Tom. del lat. pus, pris, d.
DERIV. Purulellto, 1737, lato pruIentus;
purulencia. Supurar, 1640,lat. sl'pprare;
supuracin; supurante. Del gr. pyon, equi-
valente de pus: empiema; piogenia; pio-
rrea, formado con rhi 'corre (un lquido)'.
Pusilnime, pusilallimidad, V. alma
PSTULA. h. 1625. Tom. del lat. pustu-
la 'ampolla', 'pstula'. De un diminutivo
vulgar POSTilLLA viene postilla, 1220-50, hoy
algo anticuado o provincia1.
DERIV. Apostillarse.
PUTA-PUZOL
PUTA, S. XIII. Etimologa incierta. Pro-
bablemente del mismo origen que el t. an-
ticuado pullo, pUlla, 'muchacho, -a'; a sa-
ber, del la!. PUTUS 'nio, -a', vulgarmente
P17US, -A. Variante eufemstica: pucha,
h. 1500.
DERIV. Puto 'sodomita'. medo S. XV. an-
ticuado slo en Espaa. Putero; puterla.
Putesco, 1613.
484
Putativo, V. disputar Putera, putesco,
pulo, V. puta Putrefacci6n, putrefacto,
putridez, ptrido, V. pudrir Puya, V.
pa y pulla Puyazo, V. pa
PUZOL, 1737. Forma espaolizada del
nombre del pueblo de Pozzuoli en la Cam-
pania.
. DERIV. Puzolana, 1817.
Q
QUE, h. 950, pronombre relativo y con-
juncin. Partcula romance en la cual han
venido a confundirse varias formas del rela-
tivo latino y otras partculas relativas de
este idioma. Como conjuncin copulativa o
encabezadora procede del interrogativo neu-
tro latino QUID, que hered en latn vulgar
las funciones del relativo clsico QUOD 'que'
y recibi la aportacin de ciertos usos vul-
gares de QUlA (en clsico 'porque'). Como
relativo es eL acusativo masculino QUEM. En
su funcin de conjuncin comparativa pro-
cede de una confusin del que relativo y
encabezador con la conjuncin comparativa
latina QUAM.
QU, interrogo y admirativo, h. 1140.
Del lat. QUID, pronombre interrogo neutro.
Otras palabras procedentes del relativo-
interrogativo latino: Quien, h. 950, del acu-
sativo QugM de dicho pronombre; el plural
quienes no se cre hasta princ. S. XVI y no
se generaliza hasta el XVII. Cuyo, 1220-
50, lat. euros, -A, -UM, d. Quid, cultismo
filosfico, del neutro lat. quid 'qu?', S.
XIX; quid pro qua, S. XVII, aludiendo a
una falta de gramtica corriente en bajo
latn. Qurum, tomo del lat. quorum 'de
quienes', empleado en ingls desde el S.
XVII, por lo menos, como inicio de la
frmula latina legal que indicaba el nmero
necesario para que una asamblea fuese v-
lida.
CFr. Quienquier, 1335, o quienquiera.
1495. Quldam, lato quidam 'cierto, uno de-
tenninado'. Cuodlibeto, lat. quodl'bet 'lo
que se quiera'. Cumquibus, lat. cum quibus
'con los cuales .. .'.
Quebracho, quebradizo, quebrado, que-
brantar, V. quebrar
QUEBRAR 'romper', 1335; antes 'esta
llar', 'reventar', h. 1140. Del lat. CRl!PARE
'crujir, chasquear, estallar', y en la baja
poca 'reventar'.
DERIV. Quebrada 'abertura entre peas'
1495; 'valle', amer., medo S. XVI. Quebra-
dero, 1646. Quebradizo. Quebrado, 1495.
Quebradura, 1495. Quiebra. 1554. Quiebro,
S. XVII. Quebrantar, 1102; quebrantado;
quebrantamiento, 1495; quebranto, 1220-50
Requebrado, ant. 'deshecho por el amor,
apasionado', h. 1500, '(enamorado) que habla
con quiebros de voz', medo S. XVI, de don-
de requebrarse 'hablar asr, 1611; requebrar
'galantear', 1570; requiebro, 1535. Resque-
brar, medo S. XIV; resquebrajar, S. XIII;
resquebraiadura, 1495.
Cultismos: Crepitar, S. XIX, lato crepitare
d.; crepitacin; crepitante. Increpar, h.
.1440, lat. increpare d.; increpacin, h. 1440.
CPT. Quiebrahacha, contraedo en quebra-
cha, 1722, y de ah quebracho, 1869; por
la suma dureza de la madera de este rbol.
Quebrantahuesos, h. 1330.
QUECHE, 1765-83. Tom. del fr. caiche,
1670, y ste del Ingl. ketch d., antes cache
y catch, S. XV, que parece ser derivo de
ca/ch 'perseguir' (hoy 'coger', del fr. nor-
mando cachler, fr. chasser, 'perseguir').
ePT. Quechemarln, 1843, del fr. caiche
marine.
Queda, quedar, V. quedo
QUEDO, h. 1140. Del lat. QUIEruS, -A,
-UM, 'quieto, apacible, tranquilo', propte.
participio de QUIESCERE 'descansar', 'estarse
quieto'. Por va cuIta: quieto, 1438.
DERIV. Quedar, h. 1140, lat. QUIETARE
'aquietar, hacer callar' (de donde quedarse
QUEJAR-QUICIO
'estarse quieto' y luego quedar 'permane-
cer'); queda, 1155; aquedar.
Cultismos: Aquietar, h. 1580. Inquieto,
medo S. XVI; inquietar, 1438; inquietud,
1515. Quietud, 1515. Aquiescencia, h. 1800,
derivo del lat. acquiescere 'entregarse al re-
poso', 'consentir calladamente'. Quietismo.
Quehacer, V. hacer
QUEJAR, h. 1140. En los SS. XII-XIV
significa 'afligir, aquejar' como verbo tran-
sitivo, y aunque quejarse 'lamentarse' apa-
rece ya alguna vez a fines del XIII, hasta
el XV no se hace frecuente este uso. Del
lat. vg. *QUASSIARE, derivo de QUASSARE
'golpear violentamente', 'quebrantar'.
DERIV. Queja, 1220-50. Quejido, fin S.
XVI. Quejoso, h. 1250, acepcin moderna,
S. XV. Quejumbre, h. 1250, voz leonesa;
quejumbroso, J.& mitad S. XVII. Aquejar,
h. 1270; aquejamiento; aquejoso.
QUEJIGO (especie de roble), 1328, antes
caxigo, 1210. Probte. de la misma raz CAX-
que ha dado el fr. chene 'roble'; ste de
*CAxXNOS, y el espaol, de *cAxicos. Raz
prerromana perteneciente a una lengua in-
cierta: sin ser propte. voz cltica es vero-
smil que fuese adoptada, modificada y tras-
mitida al romance por los dialectos clticos
de Hispania y Galia.
Quejoso, que/umbroso, V. quejar
QUELONIO, h. 1900. Deriv. del gr. khe-
lne 'tortuga'.
QUEMAR, fin S. X, en portugus quej-
mar. A pesar del arag. y cat. cremar d.,
hay obstculos fonticos que impiden deri-
varlo del lat. CRtlMARE d. Pero es probable
que. se trate de una modificacin de este
vocablo latino en *CAIMARE, por influjo del
gr. tardo kima 'quemadura, calor ardiente'
(de kio 'yo quemo'). empleado por 108
mdicos griegos de Occidente hablando de
cauterios.
DERIV. Quema, 1490, es la palabra, pro-
cedente de dicho gr. kima, que influirla
en cremar cambindolo en Quemar. Que-
madura, 1495. Quemante, 1220-50. Quema-
zn, 1490. Requemar, 1737: requemado,
princ. S. XVII. Resquemar, S. XIX: res-
quemo; resquemor.
QUENA, amer., 'flauta india', 1887. Del
quichua kna d., que a su vez parece to-
mado del aimara, donde vale 'agujereado'.
QUEPIS. h. 1900. Del fr. koi. 11109, y
t!ste suizo alel)1n kiippi, diminutivo de
kappe 'gorra'.
QUERELLA, 1220-50, 'queja, lamento'.
Dellat. imperial QUERELLA (clsico QUEREU)
d. y 'reclamacin', derivo de QUt!RI 'que-
jarse'. En el sentido 'pelea, disputa' es gro-
sero galicismo-anglicismo, no arraigado.
DERIV. Querelloso, 1220-50. Querellarse,
1220-50; querellante.
QUERER, fin S. X. Del lat.QuAERt!RE
'buscar', 'inquirir', 'pedir'; El paso a la ex-
presin de la idea de voluntad resulta de
un cambio muy antiguo, que ya apunta en
latn vulgar y no es del todo ajeno a otras
lenguas romances en su etapa medieval,
aunque hoy ha quedado limitado al casto y
gall.-port. El sentido de 'amar' parte del
anterior, por una evolucin ms moderna,
aunque ya consumada en el S. XII, y debida
probte. al deseo de evitar una expresin
demasiado solemne y enftica de un senti-
miento ntimo.
DERIV. Querencia, antes 'cario\ 1220-50,
luego 'inclinacin a volver al lugar donde
uno ha sido criado', 1555, y 'ese lugar',
1599; aquerenciarse, amero Querendn. Que-
rido, -ida, S. XIX, eufemismo; querindan-
go, 1923. Quisto es el antiguo participio de
querer, S. XIV, despus slo empleado en
bien quisto y mal quisto; malquistarse, fin
S. XVII, bienquistarse.
CPT. Malquerencia, h. 1250. Siquier, ant.,
h. 1140, luego cambiado en siquiera, princ.
S. XVII (bajo el modelo de cllalquiera y
anlogos junto a cualquier), pas de 'si se
quiere' a 'o bien' y a 'incluso'.
Querindango, V. querer
carmes{
Quermes, V.
QUERUBN, 1438. Tom. del lato cheru-
. bim, y ste del hebreo kerubim, plural de
kerub d. Tambin se ha empleado que-
rube.
QUESO, 980. Del lat. CASt!US d.
DERIV. Quesada, ant., quesadilla, 1490.
Quesero, 1737; quesera, 1737; quesera.
1627. Quesillo. Requesn, 1525.
Cultismos. Caseico. Casena. Caseoso.
Cn Caseificar.
QUEVEDOS, medo S. XIX. As llamados
porque con ellos est retratado Quevedo.
Quia!, V. cal
QUICIO, h. 1405. -Parece haberse sacado
secundariamente de resquicio 'abertura que
hay entre el quicio y la puerta', S. XIV, que
antiguamente era h. 1280. ste
significaba 'grieta', 'rendija', y deriva de un
verbo *ExCREPmARE 'resquebrajarse' (deriv.
a su vez de CREPfrus, participio de CREPARE'
'estallar, reventar'). Como desquiciar apare-
ce ya en el S. XIII, es posible que este ver-
487
bo tambin descienda directamente de *EX-
CREPmARE con el sentido de 'abrir una hen-
didura entre la puerta y la pared', de donde
'descuajada, desquiciarla', y que quicio se
extrajera de desquiciar. El grupo -cri- se
redujo a -qui- por disimilacin .en rescrie;o,
y de ah se propagara esta reduccin a
desquiciar.
DERIv. Quicial, h. 1400, en Navarra se
conserva la forma etimolgica crizal (y re-
c/iza 'rendija, resquicio', de recriza); qui-
cia/era. Desquiciamiento. '
Quid, qudam, V. qu Quiebra, quie-
brahacha, V. quebrar Quien, quienquie-
ra, V. qu Quietismo, quieto, quietud, V.
quedo
QUIJADA 'mandbula', h. 1400, Y su si-
nnimo quijar, h. 1400, fueron antiguamen-
te quexada, h. 1250, Y quexar, 1335. Son
derivo de un primitivo perdido en castellano,
pero conservado por el port. queixo, cat.
queix y oc. cais 'quijada'. ste procede del
lat. vg. *CAPslluM 'semejante a una caja';
que derivaba del lat. CAPSA 'caja' y CAPSUS
'armazn'.
DERIV. Desquijarar, 1570.
Quijar, V. quijada
QUlJpNES (hierba), 1505. Origen incier-
to. Aparece ya en la forma guixones o
aquixones en botnicos mozrabes de los
SS. X y XII, pero desde luego no es pala-
bra rabe ni relacionada con aguijn.
QUIJOTE 'pieza del arns destinada a
cubrir el muslo', 1335. Del antiguo cuxot,
1350, y ste del cat. cuixot d., 1280, derivo
de cuita 'muslo' (Iat. COXA d.), influido en
cast. por quijada. Cervantes pens en el
nombre de esta prenda caballeresca al acha-
car a su hroe Quijano la idea de tomar
el nombre de guerra Quijote.
DERIV. del nombre del hroe cervantesco:
Quijotada, 1615. Quijotesco, 1832. Quijo-
tismo, medo S. XIX
QUILATE, 1495 (alquilate, moneda, h.
1290). Del r. qrt, nombre de cierta uni-
dad de peso de uso comn y de cierta mo-
neda; tomo a su vez del gr. kertion 'uni-
dad de peso' (propte. 'cuernecito', 'vaina de
algarrobo', dimin. de hras 'cuerno').
DERIV. Aquilatar, princ. S. XVII.
QUILMA 'costa!', 1220-50. Voz empa-
rentada con el r. q.ba 'odre'. Pero este
vocablo en frica era anterior a la invasin
rabe, pues ya se hallan krba y girba 'zu-
rrn', 'mortero', en Mauritania y en el Sur
de Italia durante el Bajo Imperio, y hoy
cirma, l!e/ma, 'saquito', en esta regin. Co-
mo adems ni el sentido ni la forma de
QUIJADA-QUINCHA
quilma coinciden con los de la voz arbiga,
es probable que en Espaa tambin fuese
anterior a la conqUista musulmana; parece
ser palabra de origen africano (camtico o
pnico).
QUILO 'jugo digestivo'. Tom. del gr.
khyls 'jugo'.
DERIV. Diaquiln, fin S. XIV, formado
con el prefijo gr. dia- 'mediante', por pre-
pararse con jugo de plantas.
CPT. Quilfero.
QUILOMBO, amer., 'choza campestre',
'andurriales', 'burde!', 1890. Del brasileo
quilombo 'refugio de esclavos africanos eva-
didos en el interior del Brasil', S. XVIII,
que se cree de procedencia africana.
QUILLA, '1504. Del fr. quille, 1382, y
ste del germnico. La fuente precisa de la
voz francesa parece hallarse en el escando
ant. kilir, plural de kjQlr d.
Quimera, quimrico, quimerista, V. cime-
ra Qumica, qumico, V. alquimia
QUIMO, 1884. Tom. del gr. khyms 'ju-
go'. Deriv. de dicha voz griega: Equimosis,
1606, gr. ekkhym8sis, derivo de ekkhymo-
tai 'se extravasa (la sangre)'. Parnquima,
gr . . parnkhyma 'sustancia orgnica'; paren-
quimatoso.
QUIMONO, h. 1910. Del japons kimo-
no 'tnica que vestan tradicionalmente los
japoneses'.
QUINA (medicamento), 1737 (y 1653 en
francs). Voz propagada desde el Per, jun-
to con este medicamento vegetal americano,
que se dio a conocer en 1638. Pero el nom-
bre es dudoso que sea de origen quichua.
Quiz se sacara de quina 'glbano' (del
r. qnna), medo S. XIV, que segn es fre-
cuente pudo aplicarse en el Nuevo Mundo
a otra sustancia, por ser ambas curativas.
DERIV. Quino, fin S. XIX. Quinina. Qui-
nado.
CPT. Quinquina, de quinaquina 1737,
pecie de plural indgena.
QUINCALLA, 1817. Del fr. anticuado
quincaille d., 1360, variante de clincaille,
onomatopeya del ruido del metal.
DERIV. Quincallero o quinquillero, 1737;
quincallera o quinquillera, h. 1600.
Quince, quincena. quincenal, quincenario,
quincuagenario, quincuagsima, quincuag-
simo, V. cinco
amer., 'tejido que se hace
con ciertos vegetales', h. 1613. Probte. del
quichua kncha d.
QUINGOS-QUIZ
QUINGos' amer., 'revueltas de un ca-
mino', medo S. XIX. Dd quichua 'kenkku
'torcido', 'canuno serpenteante',
Quinientos, V. cinco Quinina, quino,
V. quina
QuINQUt. medo S. XIX. Del fr. quin-
quet d., 1789, propte. nombre de la perso-
nl que primero fabric esta clase de lm-
paras.
Quinquenal, quinquenio, V. cinco .
quilleria, -ero, V. quincalla Quznquzna,
V. quina Quinta, quintaesencia, V. cinco
QUINTAL, 1220-50. Del r. qintar d.,
que a su vez parece habers,e
lat. CENTENARIUM d., propte. que tiene cien
(libras)'.
DERIV. Quintalada.
Quintar, quintero, quinteto, quinto, quin-
tuplicar, quntuplo, V. cinco
QUINUA (planta), amer., 1551. Del qui-
chua quinua d.
Quin, V. cinco
QUIOSCO, 2.& mitad S. XIX. Se torn,
por conducto del fr. (1654), del turco kyo'Sk
(tambin kusk) 'casita de recreo, pabelln',
de origen persa.
Quiragra, V. qulro-
QUIRO-, primer elemento de cpts., tomo
del gr. khir 'mano'. Quirgrafo, fin S. XVI.
Quiromancia, 1537, formado con gr. man-
tia 'adivinacin'; quiromntico. Quirpte-
ro, medo S. XIX, con plern 'ala'. Quiragra,
1737, lat. chiragra, formado con la termi-
nacin de podagra.
DERIV. de khir: Enquiridin. del gr. en-
kheirdion 'libro manuable'. Epiquerema,
gr. epikhirema. propte. 'empresa', 'argu-
mentacin breve', de epikheiro 'yo em-
prendo'.
Quirfano, V. ciruga Quirgrafo.
quiromancia, quiromntico, quirptero, V.
quiro-
QUIRQUINCHO, amer., 1644. Del qui-
chua quirquinchu d.
488
Quirrgico, V, cirug[a
QUISCA, amer., 1875, 'espina', 'cerda,
cabello erizado'. Del quichua kska 'espina,
da' .
!J Quisco, fin S. XVIII, 'cualquier
planta cactcea'. Quiscudo.
QUISICOSA, h. 1630. Contraccin de la
frase antigua qu es cosa y cosa?, 1495,
con que empezaban tradicionalmente las
adivinanzas y enigmas populares.
Quisqui/la, V. quisquilloso
QUISQUILLOSO, h. 1800. Probte. de
cosquilloso d., h. 1600 (deriv. de cosqui-
llas), alterado por influjo del lato quisqui-
/iae 'menudencias' y del regional quisquilla
'camarn' (que parece ser alteracin vasca
del lato SQUILLA id.). El latinismo quisquilla
'menudencia' se ha empleado muy raramen-
te en castellano.
QUISTE, medo S. XIX. Tom. del gr. kys-
tis, -eos, 'vejiga'.
DERIV. Enquistarse. Con castellanizacin
fontica: clstico; cistitis.
CPT. Cisticerco, formado con gr. krkos
'cola'; cisticercosis. Cistotoma.
Quisto, V. querer
QUITAR, h. 1140, Y QUITO 'libre o
exento de una deuda u obligacin', h. 1140.
Proceden por va semiculta del lat. quietus
'tranquilo, libre de guerras'. QlIitar signific
primero 'eximir de una obligacin o grava-
men', h. 1140, luego 'libertar a alguno de
manos de su opresor', h. 1140, y, finalmente,
'arrebatar a uno', 1220-50. No es seguro si
quitar sale del verbo latino tardo quietare
'apaciguar, tranquilizar' (deriv. de quietus),
con contraccin de las dos vocales inacen-
tuadas en una sola -y entonces quito sera
derivo romance de quitar- o si quito sale
de quietus con una evolucin algo anmala
de sus vocales.
DERIV. Quitanza, 1611. Quite, S. XVII.
Desquitar, 1505; desquite, 1607.
ePT. Quitaipn. Quitamanchas. Quitame-
riendas. Quitasol, 1605.
QUIZ, S. XIII. Reduccin del antiguo
quirab, h. 1140, y quirabe, S. XIII, que es
alteracin de qui sabe 'quin sabe'.
Qurum, V. qu
R
RABA, 1765-83. Del fr. dial. rabes, raves,
d., que parece ser variante del sinnimo
rogue. Ste es voz de origen germnico,
emparentada con el escando ant. hrogn y el
alem. ant. rogo, d. Rabes parece ser forma
del dialecto gascn, donde un antiguo *ro-
ves tena que cambiarse regularmente en
.rabes y de ste parece resultar el vasco arbi.
Rabada, V. rabo
RABADN 'zagal del pastor', h. 1250.
Del r. rabb aq.-q.a'n 'el de los cameros',
cpt. elplural de q.'in 'camero' y rabb,
que propte. significa 'seor' pero se emplea
con el valor de 'el hombre de .. .'.
Rabadilla, V. rabo
RBANO, 1490 (y sin duda, ya 1148).
Del lat RAPHANUS, y ste del gr. rhphallos,
que designaron varias hortalizas semejantes,
entre ellas el rbano silvestre y el nabo
redondo.
DERIV. Raballal, 981. Rabanillo. Raballi-
za, 1737.
Rabear, V. rabo
RABEL, 1135. Del r. rabb ~ s p e c i e de
vioHn'.
Rabeo, rabera, V. rabo
RABIA, 1220-50. Del lat. RABIES d., vul-
garmente RABIA.
Darv. Rabiar, 1220-50. Rabieta, 1737.
Rabioso, 1220-50. Rabisca: rabsco. Rbico;
antirrbico. Enrabiar, 1617.
Rabicano, V. rabo Rbida, V. rebato
Rabihorcado, rabil, rabi/argo, rabillo, V.
rabo
RABINO, 1330 (rab). Del hebr. rabbi
'maestro mo'.
Rabin, V. rpido
Rabisalsera, V. rabo
Rabioso, Y. rabia
Rabisca, -o, Y. rabia
RABO, 1220-50. Del lat. RAPUM 'nabo',
por comparacin de este tubrculo provisto
de follaje en la punta con una cola peluda
en su extremo; denominaciones parecidas
de la cola existen en latn, germnico, esla-
vo y en el propio castellano (liaba 'tronco
de la cola', hopo 'cola peluda'). De acuer-
do con esta comparacin se distingue entre
rabo, parte carnosa de la cola del caballo,
etc. (comparable al nabo, a distincin de su
follaje), y cola, parte peluda de la misma;
y de ah luego que se hable del rabo de
animales que lo tienen gordo, como el pe-
rro, frente a la cola de la lagartija, etc.
DERIV. Rabada, S. XIX; rabadilla, 1495.
Rabear, h. 1400; rabeo. Rabera, 1640. Ra-
bil; rabilar. Rabillo. Rabn, 1611; hacer
la rabolla (propte. 'volverle la cola a la
escuela'). Raboso, 1737. Rabote. RabI/do,
1737. Derrabar, 1495.
ePT. Rabicano, 1737, por las cerdas blan-
cas que tiene en la cola. Rabiatar. Rabi-
corto. Rabihorcado, 1492. Rabilargo. Rabi-
salsera, 1737.
RBULA, medo S. XIX. Tom. del lato
rabula d;
RACAMENTO, h. 1573. Del fr. anticua-
do racq!lemellt, derivo de racque d., 1382.
:este es de origen germnico, probte. del
escando ant. rakki 'c! anillo por medio del
cual las vergas se mueven alrededor de los
mstiles'.
RACIMO, S. XIII. Del lat. RAcEMUS d.,
vulgarmente RAcIMUS.
RACHA-RALLO
DERIV. Racimoso. Arracimarse, 1513;
arracimado, 1555.
Raciocinar, raciocinio, racipn, racional,
racionalismo, racionar, racionero, V. razn
RACHA, 1831. Voz hermana del porto
rajada, princ. S. XVII d., Y del cato ratxada
y ratxa. De origen incierto. Probte. del
r. r;95>a 'sacudida', 'agitacin', 'estruendo',
'tormenta'.
Rachar, V. rajar
RADA, 1737. Del fr. rade d., 1483, Y
ste del anglosajn rd d., y tambin 'ca-
mino, carretera' y 'expedicin, cabalgata',
derivo de rdan 'ir montado (en caballo o
en carruaje)', 'moverse a un lado y otro',
por ser la rada un lugar donde las embar-
caciones estn oscilando, aunque sin na-
vegar.
RADAR, h. 1945. Del ingls, donde se
form con las iniciales de la locucin radio
detecting and ranging 'descubrimiento y lo-
calizacin por medio de la radio'.
Radiacin, radiactivo, radial, radiante, ra-
diar, V. rayo Radical, radicalismo, radi-
car, radcula, V. raz Radio, radio-, r-
dium, V. rayo
RAER 'quitar el pelo, el vello', h. 1140.
Dellat. RADllRE 'afeitar', 'pulir, raspar, pasar
el cepillo de carpintero'.
DERIV. Rado, h. 1250. Raedera, 1495.
Raedizo, 1495. Raso, 1335, lato RASUS, pro-
piamente 'afeitado', participio de RADERE;
del cual contienen una variante fontica la
locucin a ras de y anlogas, princ. S. XV.
Rasa. Rasar, 1495; rasante, 1737. Rasero,
1490, pasando por *raSllero, del lat. vg.
RAS!lRIUM (de donde el fr. raso ir, cato raor
'navaja de afeitar', etc.). Rasllra, 1490; ra-
surar, 1737. Arrasar, 1490; arrasamiento.
Enrasar.
RFAGA, medo S. XVII, rfiga. 1607.
Voz de origen incierto; en cal. difeRa. it.
rlzffica, 1614, fr. rafa/e, fin S. XVII (debido
a una alteracin de raf([)e bajo el influjo
de affaler 'halar', raffa/er 'arruinar'). Te-
niendo en cuenta que con el mismo valor
en el S. XVI se decfa refriega, en portu-
gus se dice refga, 1541, y refrga, h. 1540,
cato dia\. refrega, refega, rufagada, gascn
arruheque, es posible que la forma primi-
tiva fuese refriega 'estregn violento' (de
donde 'rfaga'), derivo del verbo relreRar,
y que, en la pcrca de los Descubrimientos,
de Espaa se trasmitiera el vocablo a Fran-
cia e Italia, donde es de fecha ms moder-
na. Quiz se parti de una pronunciacin
490
catalana rafagar (= refregar), de donde se
sacara rfaga como trfago de trafagar.
RAGUA 'remate superior de la caa dI}
1601. Del rgwa 'espuma', 'es-
ponJa, por 10 esponjOSO del tejido de esta
caa. En el sentido de 'calcinacin del mi-
neral de hierro antes de echarlo en la fra-
gua', 1765-83, es palabra diferente, del vasco
arrago(a), 1580, que parece resultar de una
adaptacin del cast. fragua a la fontica de
este idioma.
Rahez, V. soez Rado, V. raer Rai-
gambre, raign, V. raz Ral, V. riel
RAfZ, 1207. Del lat. RADIX, -YcIS, d.
DERIV. Enraizar, 1923. Arraigar, 1399, an-
tes raigar, h. 1240, lato RADYcARI d.; arrai-
gamienlo; arrai1J.0' 1737; desarraigar, princ ..
S" XV; desarrmgo. Raigambre, 1737. Rai-
gon, 1611.
Cultismos: Radical, 1515, propte. 'que
toma las cosas desde la raz', lal. radica/is'
ra1ita/ismo. Radicar, h. 1440, propte.
ralces en algn lugar', lato radicari. Radlcu-
la. Erradicar, propte. 'desarraigar'.
Del gr. rhiza, equivalente del lat. radix:
Rizoma.
CPT. Rizfago. Rizpodo.
RAJAR, princ. S. XV. De origen incierto.
Rajar y raja son voces tardas, que sustitu-
yen al antiguo y dialectal racha 'raja', h.
1250, gall.-port.. racha d., rachar 'rajar'.
stos ,pr?bte. vienen de re-acha, derivo de
acha raja, astilla', procedente del lal. AS-
sOLA d., vulgarmente ASCLA. Es muy posi-
ble que rajar resulte de un cruce de rachar
con su sinnimo ajar, que tambin signific
'rajar'.
DERIV. Raja, S. XV.
ePT. A rajatabla.
RALEA, 1325, en portugus rel, medo
S. XIV. Origen incierto; signific primera-
mente :presa de una ave de rapia', 1325,
luego raza de aves preferida por cada
ave de caza', S. XV, y finalmente 'clase en
general', 1505; hay buenas razones para
creer en una etimologa rabe o en una
procedencia francesa, que se excluyen mu-
tuamente y no estn demostradas una ni
otra.
Ralear, ralo, V. raro
V. rallo
Rallador, rallar,
RALLO 'rallador', h. 1400. Del lato RAL-
LUM d., derivo de RADllRE 'raer, raspar'.
DERIV. Rallar, h. 1400; rallador, S. XIX.
Rama, ramaje, ramal, ramalazo, ramazn,
V. ramo
491
RAMBLA, 1286, 'lecho n,atural de las
aguas pluviales'. Del r. rmla 'arenal'.
DERIV. Ramblazo. Ramblizo, 1600. Ram-
bln, amero Arramblar 'dejar el suelo cu-
bierto de arena las avenidas', h. 1580;
'arrastrarlo todo', 1652; arramplar, varian-
te influida por rampln y derivados.
Rameado, rmeo, ramera, ramificacin,
ramificar, ramillete, V. ramo
RMNEO, medo S. XIX. Deriv. del gr.
rhmnos 'espino'.
RAMO, fin S. X. Del lat. RAMUS 'rama'.
DERIV. Rama, 1064, lat. vg. RAMA, que
inicialmente tuvo sentido colectivo, luego
aumentativo. En la acepcin 'marco que
cie el molde de imprimir' viene del alem.
rahmen 'marco'. Ramaje, 1832, del cat. ro-
matge. Ramal, 1490; ramalazo, 1737; ra-
malear. Ramazn, S. XVIII. Rmeo; rameal.
Ramera, 1490: empez siendo una prosti-
tuta disimulada que, fingiendo tener taber-
na, pona ramo en su puerta. Ramilla, 1335;
ramillo, 1490; ramillete, 1601, del cat. ra-
mellet, diminutivo de ramell d.; ramille-
tero. Ramojo, S. XIX. Ramn, 1611; ra-
monear, 1253. Ramoso, 1495. Ramuja. Ra-
mulla, h. 1900. Enramar, 1495; enramada,
1607; ant. y amer.: ramada, 1495. Rameado.
CPT. Ramificar, 1438; ramificacin.
Rampa, rampante, rampar, V. rampln
RAMPLN, 1621, 'pieza de hierro con
las extremidades vueltas', antes rampn,
1591. Probte. del it. rampone 'gancho',
princ. S. XVI, aumentativo de rampa 'zarpa,
garra' y de rampo 'gancho'. ~ s t es voz de
origen germnico, emparentada con el alem.
anticuado rampf, neer!. ant. ramp 'calam-
bre' (de donde 'encogimiento. miembro en-
cogido' y 'zarpa', 'gancho'), derivo del verbo
hrimpan 'encoger, arrugar'. Como los ram-
plones sirven para herraduras, el vocablo
se aplic despus a los zapatos toscos. y
acab por hacerse adjetivo, con el sentido
de 'burdo. grosero'. S. XIX.
DERIV. Rampa 'plano inclinado', h. 1800,
del fr. rampe d., derivo del fr. ant. romper
'trepar', procedente de la misma familia
germnica: rampar, rampante, h. 1580. Za-
rrampln, 1884, quiz de un cruce de ram-
pln con zarrapastroso o zarracat[n.
Ramuja, ramulla, V. r..amo
RANA, h. 1250. Del lat. RANA d.
DERIV. Reineta, del fr. reinette d., S.
XVI derivo del fr. ant. raine 'rana', por
la piel rugosa de estas mnzanas. Ranilla.
1517, como el lat. RANtlLA (de donde el cul-
tismo rnula) y el gr. btrakTos d., propte.
'rana', as lIam3.da probte. por ser rugosa.
RAMBLA-RAPAR
Renacuajo, 1535, antes ranacuajo, h. 1400,
Y primero *ranuecajo, derivo de ranueco,
hoy <j.ialectal, y antiguo en cat. (ranoe, S.
XIV) y mozrabe (naroca, h. 1150, de ro-
noca).
Cultismos: Rannculo,lat. ranuneulus,
propte. 'ranita'; ranullculceo.
RANCIO, 1490. Del lat. RANclDUS d.
DERIv. Rallcidez. Ellrallciarse, 1495. Ren-
cor, 1335, alteracin de rancor, 1495, lato
RANCOR, -ORIS, d., propte. 'rancidez', de la
misma raz que RANCIDUS; rencoroso.
RANCHO, h. 1535, 'vivienda rstica ame-
ricana', designaba al principio cualquier lu-
gar donde se acomodan provisionalmente,
en especial soldados, marinos y gente que
vive fuera de poblado. Quiz derivo del
verbo rancharse o ranehearse, princ. S. XVI,
'alojarse'; trmino soldadesco, tomado del
fr. se ranger 'instalarse en un lugar', propte.
'arreglarse' (deriv. de rang 'hilera', del frn-
cico HRING). Tom tambin en el habla de
los soldados el sentido general de 'sitio, es-
pacio', luego 'ruedo que forman los st>lda-
dos al comer juntos', 1737, y, finalmente,
'comida de los soldados y marinos', 1761.
DERIV. Ranchero, 1737. Rancheria, 1565.
Arrancharse, S. XVIII.
RANDA 'encaje', 1495. Voz ms antigua
y arraigada en cataln, 1390. Probte. empa-
rentada con el oc. randar 'adornar', 'hacer
una orla', derivo de randa 'extremo, fin',
'cercado', S. XII. De origen incierto, probte.
del clt. RANDA 'lmite', y de ah 'borde'.
Al parecer pas de la lengua de Oc, por
el cat., al cast. y de ah al portugus (donde
renda es tardo y de forma alterada).
Rangfero, V. reno Rango, V. ringlera
Rallilla, rnula, ranunculceo, rannculo,
V. rana
RANURA, 1633. Del fr. rainure d., an-
tiguamente roisne-e, 1410, derivo de roislle
(hoy rouan/le 'taladro'). ste procede del
lat. vg. *RtldNA 'cepillo de carpintero'
(RUNcfNA en la lengua clsica), tomo a su
vez del gr. rhykne.
RAr;-O (pez marino), 1832. Del lato ARA-
Nl!us, que designaba un pez semejante, el
peje araa; ambos recibieron este nombre
por sus aguijones, de donde la comparacin
con las araas que pican.
Rapacidad, V. rapia Rapador, V. ra-
par Rapagn, V. rapaz
RAPAR, S. XIII. Del gt. *HRAPON 'arre-
batar, arrancar, tirar del cabello', comp. el
alem. raffen, ingl. rap, escando ant. "rapa.
DERIV. Rapador. Rape, 1817. Rapista.
RAPAZ-RASCAR
ePT. Rapabarbas. Rapapolvo. Barbirra-
pado, S. XIII.
Rapaz 'inclinado al robo', V. rapifla
RAPAZ 'muchacho de corta edad', 1605.
En la Edad Media y aun el S. XVI signi-
ficaba normalmente 'lacayo, criado, escude-
rillo', h. 1140, con sentido fuertemente 'des-
pectivo. Luego es probable que sea lo miso.
mo que el adjetivo semiculto rapaz (lat.
rapax, -acis), por alusin a la rapacidad de
los lacayos y de los sirvientes de ejrcito.
DERIV. Rapazuelo. Rapacejo 'fleco liso', S.
XVII,. por el flequillo que suelen llevar los
nios. Rapagn 'joven de pocos aos', medo
S. XVII, antes 'mozo de caballos, criado',
S. XIII.
Rape, V. rapar Rap, V. ra,;par
RPIDO, h. 1490. Tom. del lat. rapldlls
d., propte. 'arrebata.do', derivo de rapere
'arrebatar'. El potico raudo d., 1495, an-
tes rabdo, h. 1290, es otra palabra de la
misma familia; teniendo en cuenta el equi-
valente it.. ratto, procedente de RAP11JS
'arrebatado', y atendidas las leyes fonticas
castellanas, raudo ha de proceder de un
*RAPhus resultante de un cruce de los si-
nnimos RAP11JS y RAPIDUS.
DERIV. Raudal, S. XIV. Rapidez, S. XIX.
Rabin.
1438, antes rapina, 1220-50.
Tom. del lat. rapina d., derivo de rapere
'arrebatar', 'raptar'. La' moderna se debe
al verbo rapiar, que se adapt a los nu-
merosos verbos derivados en -iar (arreba-
tiar, garfiar. escudriar, etc.).
DERIV. Rapllar, 1737; rapinar, fin S. X,
lat. rapinare. De la misma raz latina: Ra-
paz adj. 2. cuarto S. XVI; rapacidad,
1438. Rapto, fin S. XVI, lat. raptus, -us,
d.; raptor, 1737, lat. raptor, '-oris; raptar,
princ. S. XX: SlIbrepticio, h. 1440, lat.
suhl'l'pticius d., de subripere o surripere
'sustraer' .
Rapista, V. rapar
RAPNCHIGO 'Campanula Rapunculus',
h. 1780, antiguamente rllponce, 1505, o rui-
ponce, 1555. Origen incierto. Probte. del
it. raponzo (tambin rap(er)nzolo, S. XIV),
que parece ser diminutivo-despectivo de
rapa 'nabo redondo' (lat. RAPA), por ser la
raz del rapnchigo comestible y semejante
a la del nabo. Las formas castellanas su-
frieron el influjo de ruipntigo, 1495, espe-
cie de ruibarbo (procedente del lat. rheu
ponticllm).
RAPOSA 'zorra', 1251, variante del anti-
guo y dialectal rabosa, S. XIII. ste es pro-
492
bablementc derivo de rabo, por 10 gordo y
caracterstico de esta parte del cuerpo en
este animal. La -p- ser alteracin debida
al influjo de rapiega, nombre del zorro en
Asturias, y dems voces de la familia de
rapia, por los instintos rapaces de la ra-
posa.
DERIV. Raposear. Raposo, h. 1280. Ra-
posuno, 1495.
Rapsoda, rapsodia, V. oda
rapto, raptor, V. rapia
Raptar,
RAQUE 'acto de recoger objetos perdi-
dos en la costa', 1836. Origen incierto;
quiz germnico, del ingI. lo rake, neerI.
raken, islands raka 'recoger con rastrillo',
o de otra forma afn. Pero la falta de un
intermediario francs hace dudar mucho de
esta etimologa.
DERIV. Raquear 'hurtar', 1884. Raquero,
'merodeador de playa', 1884.
RAQUETA, h. 1570. Del fr. raquette Id.,
antiguamente 'palma de la mano', y ste del
r. r1.Ja, que tiene este ltimo sentido.
RAQUIS, medo S. XIX. Tom. del gr.
rhkhis, -os, 'espina dorsal'.
DERIV:. Raquldeo. Raquitis 'enfermedad de
la columna vertebral que padecen los nios
dbiles', 1765-83; raquItico, ]765-83, por
alusin a esta debilidad; raquitismo, medo
S. XIX.
en. Raquialgia, con gr. lgos 'dolor'.
Raquflomo, con gr. tmno 'yo corto'.
RARA (ave fringilfdea), amer., 1776. Ono-
matopeya, quiz tomada del araucano (don-
de raran es 'hacer ruido el mar, la gente,
etc.').
RARO, 1495. Tom. del lat. rarus 'ralo',
'poco numeroso', 'poco frecuente'. Ralo,
1335, es la antigua forma popular del mis-
mo vocablo, cuyo matiz slo se ha distin-
guido del de raro desde el de Oro.
DERIV. Rareza y raleza. 1495. Ralear, h.
1250; raleo. Enrarecer, 1623: enrarecimiento.
CPT. Rarificar. Rarefaccin.
Ras, rIMa, rasante, rasar, V. raer Ras-
ca, rascabuche, rascacielos, V. rascar Ras-
cafiar, V. rasgar
RASCAR, 1220-50. Del lat. vg. *RAsrCA-
RE, derivo de RAo1!RE 'afeitar. raer', 'rascar'.
DERIV. Rasca. Rascador, ]335. Rascadura,
1495. Rascazn, ]490. Rascle, h. 1900, del
cat. rascle 'red de arrastre', derivo de rasclar
'rastrillar', voz afn a rascar. Rascn 'rey
de codornices', 1737, por el ruido como de
rascadura que emite esta ave. Rasqueta,
1696.
493
CPT. Rascabuche. Rascacielos, 1923, cal-
cado del ingl. skyscraper (sky 'cielo', fa
scrape 'rascar').
Rascuar, V. rasgar Rasero, V. raer
RASGAR, h. 1400, probte. alteracin del
antiguo resgar d., 1335, que viene regular-
mente del lato RllSllcARE 'cortar', 'recortar'.
psta alteracin es debida a una confusin'
parcial con rascar.
DERIV. Rasgado, 1605. Rasgo, 1611. Ras-
gn. Rasguear, princ. S. XVII; rasgueo;
rasguido. Rasguar, h. 1580, no es derivo ni
cpt. de rasgar, sino alteracin, por influjo
de- este verbo, del antiguo' rascuar, medo
S. XV, que a su vez lo es de rascaar, h.
1300, derivo de rascar, pero alterado por
influjo de ua; rasguo (h. 1490, rascuo).
Rasgo, rasguear, rasguar, rasguo, V.
rasgar Rasilla, V. raso
RASO, sust., 'tela de seda lustrosa', 1570.
Probte. del antiguo pao de Ras, medo S.
XV, y ste de Arrs, ciudad del Norte de
Francia famosa por sus tapices: raso y sus
variantes designaron tambin tapices, ban-
cales y cortinajes en Aragn, Catalua e
Italia en los SS. XIII-XVI. La variante con
-o es debida a una falsa identificacin con
el adjetivo raso, de raer.
DERIV. Rasete. Rasilla, 1680.
CPT. Rasoliso.
Raso, adj., V. raer
raspar
Raspa(h)ilar, V.
RASPAR, 1495. Voz comn a las princi-
pales lenguas romances; probte. de un
germ. occidental *HRASPON, comp. los alem.
ant. raspn 'acumular residuos' y hrespan
'arrancar, desplumar'.
DERIV. Raspa 'arista de la espiga', 1495;
'espina de pescado', princ. S. XVII (de don-
de localmente 'espina dorsaI'); 'escobajo de
la uva', 1737; raspajo; raspilla. Raspado.
Raspadura, 1513. Raspear. Raspn; raspo-
nazo. Rap, S. XIX, del fr. rp, propte.
'tabaco raspado'.
CPT. Respailar 'moverse rpida y atrope-
lladamente', princ. S. XVII; antes raspahi-
lar, h. 1600 (todava con h aspirada en Cu-
ba), cruce de salir raspando y salir rehilando
'movindose rpidamente'.
Rastra, V. rastro
RASTRO, h. 1140. Del lat. RASTRUM 'ras-
trillo de labrador', de donde se pas a la
huella que ste deja y de ah a 'huella o
pista, en general'.
DERIV. Rastra 'trineo', 1495, 'cosa que
arrastra', etc. Rastrear, 1490; rastreador.
Rastrero, 1490. 1495, o antes ras-
RASGAR-RATO
tillo, lat. RASTELLUM; rastrillar, 1495; rastri-
llada. Arrastrar, h. 1250; arrastradero; arras-
trado; arrastre.' .
CPT. Arrastrapis. Arrastracuero 'persona
despreciable', propte. 'el que se arrastra des-
nudo', de donde el fr. rastacouere, 1885,
'enriquecido, rico ostentoso' (del francs
VOlvi al casto de la Argentina y Chile
rastacuero ).
RASTROJO, S. XIV, 'campo despus de
segada la mies', 'residuo de las caas de la
nues. que queda en el campo despus de
segar', alteracin del antiguo res/rojo, h.
1200, Y de restojo, S. XIll. sta es la for-
ma primitiva (alterada por influjo de ras-
tro), conservada en el porto resto/llo, cat.
restoLl, ros/olJ, oc. resto/h. Procede de un
lato vg. *RESTOCOLU, resultante, por cambio
de SUfijo, de *RESTOPOLU, forma que perdu-
ra en el oc. y cato dial. restobie, it. dial.
restucciu. Este sustantivo deriva de un ver-
bo *RESTUPULARE 'arrancar el rastrojo', sa-
cado a su vez del lato STlPULA 'rastrojo',
vulgarmente STUPULA (de donde el fr.
/eule, it. stoppia).
DERIV. Ras/rojal. Rastrojera, 1737. Ras-
trojar. ..
Rasura, V. raer
V. razn
Rala parte,
RATA, h. 1106. Voz comn a las princi-
pales lenguas romances con las germnicas
y clticas, que debi de extenderse por to-
das ellas desde antes del S. VIll. Origen
incierto. Quiz onomatopeya del ruido de la
rata al roer o al arrastrar objetos a su
agujero.
DERIV. Ratero 'rastrero, que se arrastra',
h. 1590; 'despreciable', 1613; 'ladrn que
hurta cosas de poco valor, ladrn de bolsi-
llos', 1605; ratera, ratear. RatlI, S. XIV,
ratonar, 1490; ratonero; ratonera, h. 1400.
Desratizar, 1923.
RATAFA, 1737. Del fr. ratafia d., 1675,
voz criolla de las Antillas francesas. De
gen incierto. Quiz de la frmula latina
rata fiat 'confrmese', pronunciada al cerrar
un trato, bebiendo ratafa a la salud de los
contratantes.
Ratear, ratera, ratero, V. rata Ratifi-
cacin, ratificar, matrimonio rato, V. razn
RATO, 1220-50. Signific primero 'ins-
tante, duracin momentnea', acepcin to-
dava general en Amrica del Sur, y slo
ms tarde (1495, quiz ya algo antes) pas
a significar 'espacio largo de tiempo', por
una especie de abuso de lenguaje eufems-
tico, hoy generalizado en Espaa. Probte.
del lat. RAPTOS, -us, 'arrebatamiento, rapto',
de donde 'tirn, arranque', y figuradamente
'instante'.
RAYA-REAL
Ratn, ratonar, ratonera, V. rata
da/, raudo, V. rpido
Rau
RAYA 1 'lnea', 1288. Voz comn al cas-
tellano con el port. (raja) y el fr. (raie).
Probte. derivo del lat. RADIUS 'rayo de ca-
rro', 'rayo de luz', por la torma rectilnea
que tienen eSl,os objetos.
DERlv. Rayado. Rayuela 'infernculo'.
.1ayar, 1495; rayado; rayadillo. Subrayar,
medo S. XiX; subrayado.
RAYA II (pez). Del 'lato RAJA d.
Rayadillo, rayano, rayar, V. raya 1
RA YO, 1220-50. Del lat. RAolus 'varita',
'rayo de carro', 'rayo de luz'. En la acep-
cin 'chispa elctrica procedente de una
nube' se halla tambin desde el S. XIII, y
se debe a una innovacin semntica del
cast. y el port., por comparacin con un
rayo de luz sbito, innovacin a la que ya
se acerca RADIUS en algunos autores clsi-
cos. Por va culta radio, princ. S. XVIII;
rdium o radio como nombre del metal
alude a las radiaciones que desprende.
DERIV. Rayar 'hrillar' (rayar el alba), h.
1140. Enrayar. Rayn 'seda artificial', h.
1931, del ingl. rayan, 1924.
Cultismos: Radiar, S. XIX (una vez h.
1520); radiacin; radiador; radiante, medo
S. XV; radial; radioso, 1438. Irradiar, h.
1570; irradiacin.
Cn. Radiactivo o radioactiva; radiactivi-
dad. Radiodifusin, radiotelefona, radiorre-
ceptor, de los cuales es abreviacin la radio
(el radio, amer.); de ah radioescllcha, ra-
dioyente. Radioelctrico. Radiografa, Ra-
diograma o abreviado un radio. Radilogo,
-loga. Radiotelegrafa. Radioterapia.
Rayuela, V. raya]
RAZA 'casta, grupo racial', 1438, raro
hasta fin S. XVI. Probte. forma semiculta
del lat. ratio ('clculo, cuenta') partiendo de
su sentido ya clsico de 'ndole, modalidad,
especie', de donde se pas a 'naturaleza y
calidad de la gente' y 'raza'. En castellano
debi de tomarse de otras lenguas roman-
ces, donde es ms antiguo (cat., h. 1400;
oc., h. 1200; it., S. XIV), y al entrar vino
a confundirse con el viejo y castizo ra{:a
'raleza o defecto en el pao', 'defecto, cul-
pa', 1335, de otra etimologa (*RADIA, co-
lectivo de RADlUS 'rayo, raya'): de ah que
en su sentido racial el vocablo tome en cas-
tellano en el S. XVI casi siempre un matiz
desfavorable.
DERIV. Racial, 1925, tomo del ingl. racial.
RAZN, h. 1140. Del lat. RATIO, -ONIS,
'razonamiento, razn', propte. 'clculo, cuen-
494
ta'. Por va culta racin, h. 1140, que de
'cuenta' pas a 'porcin'.
DERIv. Razonar, h. 1140; razonable, fin
S. XIV; razonador; razonamiento, h. 1335.
Cultismos: Racional, 1438, racionalidad;
. racionalismo, 1843, racionalista. Racionar;
racionamiento; racionero, 1257. Irracional,
1438. Del verbo reri 'pensar, calcular', deri-
va, adems de ratio, el participio ratus 'de-
cidido, regulado, constante': de ah matri-
monio rato 'vlido', S. XIV; rata (parte),
h. 1250, comllmente en la locucin pro
rata, despus a prorrata; prorratear, 1737;
prorrateo, 1737. Negativo de este ratus es
irrltus 'no vlido', de donde los tecnicismos
jurdicos rrito, 1494, e irritar 'anular' (dife-
rente de irritar 'causar irritacin').
Cn. Sinrazn, S. XVI. Raciocinar, lato
ratiocinari d.; raciocinio, lato ratiocinium.
Ratificar, 1604, b. lato ratificare j ratilica-
cin.
RAZZIA, 1936. Tom. del fr. razzia, 1841,
y ste del r. gziya 'incursin militar, gol-
pe de mano'.
Reaccin, reaccionar, reaccionario, V. acto
REACIO, 1611; antes rehazio, 1438, y
primeramente refazio, 1220-50; siendo ge-
nerales estas formas en la Edad Media es
imposible que venga del b. lato reactio 're-
accin'. Origen incierto; teniendo en cuen-
ta que entonces significa 'airado, dscolo',
quiz proceda de *REFRAcIous, derivo de
FRAcIous 'rancio, podrido', pasando por
'rencoroso' (comp. pudrirse de impaciencia,
etc.).
Reactivo, V. acto
REAL, 1607, 'que tiene existencia efecti-
va'. Tom. del b. lat. realis d., derivo de res
'cosa', en plural 'las cosas, la realidad, la
naturaleza' .
DERIV. Realidad, 1607, b. lat. realitas,
-atis. Realismo; realista 'que quiere atener-
se a la realidad', 2.& mitad S. XIX. Reali-
zar, 1765-83, del fr. raliser, 1495; realiza-
ble; realizacin.
Cn. del la!. res 'cosa': Reivindicacin,
1737, lat. re vindica tia 'vindicacin de una
cosa'; reivindicar, 1737; reivindicatorio.
Repblica, h. 1530, lato res publica 'la cosa
pblica, el Estado', aplicado por antonoma-
sia al tipo de gobierno que rigi a Roma
en el Siglo de Oro de su literatura; repu-
blicano, 1737.
Real 'perteneciente al rey', V. rey Real-
ce, V. alzar Realengo, realeza, V. rey
Realidad, realismo, realista 'que se atiene a
la realidad', V. real Realista 'monrqui-
co', V. rey Realizar, V. real Realzar,
V. alzar Reanudar, V. nudo Reasu-
mir, V. sumir Reata, reatar, V. atar
495
Reato, V. reo Il Rebaba, V. baba
Rebaja, rebajamiento, rebajar, rebajo, V.
bajar Rebalsar, rebalse, V. balsa 1
REBANAR, h. 1490, Y REBANADA, h.
1280. Son probte. alteraciones de rabanar 'J
rabanada, conservados hoy en dialectos an-
tillanos, en portugus y en valenciano, y
derivados de rbano, por los cortes que se
dan a este vegetal para comerlo.
REBA''O, 149,5, voz peculiar al casto y
el portugus. Origen incierto; la forma an-
tigua es rabao, h. 1400, que sigue siendo
corriente hasta el S. XVIl y hoy en dialec-
tos. Como en Andaluca rebao significa
'vara verde y algo gruesa', quiz en el sen-
tido normal proceda tambin de *ramao
(por disimilacin de nasales), teniendo en
cuenta que vara ha tomado el sentido de
'rebao de cerdos', y que ramat, ramado,
nombre cataln y aragons del rebao, es
tambin derivo de rama.
DERIV. Rebaar, 1495, o arrebaar, S.
XIll, quiz derivo de rebao con el sentido
de '::ongregar como un rebao', de donde
'recoger muchas cosas sin dejar nada', 're-
coger residuos comestibles de una vasija'.
Rebasar, V. balsa 1 Rebatia, V. re-
bato Rebatir, V. batir
REBATO, medo S. XIII. Del r. riba!
'ataque contra los infieles', derivo de raba!
'dedicarse con celo a un asunto', 'amenazar
. las fronteras enemigas'. Los ataques de los
moros !re caracterizaban por su brusquedad,
de ah las varia"s acepciones'novedad re-
pentina', 'apuro', 'susto' y 'llamada a las
armas'.
DERIV. Arrebatar, h. 1250, 'obrar arreba-
tadamente', 'quitar con violencia'; arrebata-
miento, h. 1260; arrebatador; arrebatia
(-ina, 1495, reb-); arrebato, 1600. Rbida
(rbita, h. 1600; rpita, princ. S. XVII), r.
rabila 'mezquitr. fortificada donde vivan
los guerreros er.cargados de defender las
fronteras musulmanas', de la misma raz
que ribat. Para otros derivo rabes de sta,
V. RONDA y MORABITO.
REBECO 'gamuza, especie de cabra mon-
ts', 1765-83; variantes rebezo, 1475, y rq.-
bezo, 1434. Palabra prerromana extendida
por todo el Norte de Espaa, desde Cata-
lua hasta Galicia, aunque el cal. rebec y
el gallo rebeco slo tienen el sentido figu-
rado de 'arisco', 'terco y rebelde'. Rebeco
supone un tipo *RIBlccu, que podra ser
mettesis de *(I)BICIRRU -de donde vienen
el cast. becerro 'toro joven' y el dialectal
bicerra 'gamuza"'-, el cual a su vez ser
derivo del ibero-latino IBEX, -IClS, 'gamuza';
re bezo corresponde a una forma derivada
*R.lBlccro.
DIC. ETIMOLGICc> - 32
REBANAR-REBOSAR
Rebelarse, V. rebelde
REBELDE, fin S. XIII (rebele, 1241), too
mado del lat. rebellis d., derivo de bellum
'guerra', con desarrollo semiculto del grupo
II en Id.
DERIV. Rebelda, fin S. XIII. Rebelarse,
1220-50. Rebelin, h. 1440, lat. rebellio,
-.anis, d.
REBENQUE, 1587, en portugus rebm,
S. XVII. Del fr. raban 'envergue, cabo que
firma la vela a la verga', 1573. Voz de
origen germnico (neerl. raband, etc.), com-
puesta de ra 'verga' y bando 'lazo, atadura'.
Rebenque design antiguamente varios ca-
bos de cuerda nuticos semejantes al enver-
gue; pas luego a un azote empleado en
las galeras, por utilizarse con este objeto
aquellas cuerdas; y finalmente, slo en
Amrica, se aplic a un ltigo recio de
jinete. .
DERIv. Rebencazo, 1607.
Rebezo, V. rebeco
blandecimiento, V. blando
V. bozo
Reblandecer, re-
Rebocillo, -io,
REBOLLO, h. 1400. Origen incierto.
Probte. de un derivo del lat. POLLUS 'reto-
o', seguramente un lat. vg. *REPLLUS d.
Aunque por lo comn el cast. rebollo es un
arbolito de la familia de la encina, el sen-
tido, que puede suponerse primitivo, de
'retoo en genera!', se conserva en las pro-
vincias del Norte, as como en sardo, cata-
ln y gallegoportugus.
DERIV. Rebollar 'sitio poblado de rebo-
llos', 1098. Rebolledo. Rebolludo.
Reborde, V. borde 1
REBOSAR 'derramarse un lquido por
no caber en un recipiente', 1490. Origen
incierto. Lo ~ probable es que, pasando
por *rovessar (forma existente en portu-
gus e italiano), venga del antiguo revessar,
h. 1490, 'derramar, rebosar, vomitar', con-
servado en portugus, vasco, judeoespaol
y rumano. ste sale del lat. REVERSARE 'vol-
ver lo de dentro afuera', derivo de VERTllRE
'volver del revs', 'verter'. Entonces las for-
mas antiguas bossa.r, SS. XV-XVI, Y bolsar
'vomitar', se habran sacado secundariamen-
te de rebosar y de su variante rebo/'sar.
DERIV. Rebosadero, 1490. Rebosadura,
1495. Rebosante.
Rebotar, V. botar y boto Rebozo, V.
bozo Rebrotar, rebrote, V. brote Re-
bujado, rebujar, V. orujo Rebullicio, re-
bullir, V. bullir Rebusca, rebuscar, re-
busco, V. buscar
REBUZNAR-RECITAR
REBUZNAR, 'emitir el asno su voz',
1335. Probte. derivo del at. Bc!NARE 'tocar
la trompeta', con el prefijo reo.
DERIV . Rebuzno, 1490.
Recabar, V. cabo Recadero, recado,
V. recaudar Recaer, recada, V. caer
Recalada, recalar. V. calar Recalcar, V.
calcar Recalcitrante, recalcitrar, V. coz
Recalentar, V. caliente Recaimn, V. cal-
ma Recalvastro, V. calvo Recalzar,
V. calzar
RECAMAR, 1570 (riquamar, 1496). Del
it. ricamare d., princ. S. XV, y ste del
r. rqam 'tejer rayas en un pao', 'bordar';
DERIV. Recamo, 1612. Recamado, sust.,
1708.
Recmara, V. cmara Recambio, V.
cambiar Recamo, V. recamar
RECANCANILLA 'tergiversacin en lo
que se habla' o 'tonillo afectado en el ha-
blar', princ. S. XVII; 'modo de andar de
los muchachos, como cojeando', 1737. Lo
mismo que cancanilla 'engao o trampa',
1594; 'especie de armadijo', 1611, y que
el amero y ando cancanear 'tartajear, tarta-
mudear', 'vagabundear', probte. de una ono-
matopeya del tartamudeo, tambaleo o va-
cilacin kan-kan. Deriv. regresivo de can-
canilla 'armadijo, trampa' es al parecer cn-
cana 'banquillo en que el maestro haca
sentar a los muchachos para exponerlos a
la vergenza', 1693.
Recapacitar, V. capaz Recapitular, V.
captulo Recargar, recargo, V. cargar
RECATADO 'honesto, modesto', 1605.
Participio del verbo recatarse, hoy algo an-
ticuado, 'recelar (en la ejecucin de algo)',
1495, derivo del antiguo catar 'mirar' (va-
se).
DERIV. Recato, S. XVI.
RECAUDAR, 1495, 'cobrar', 1495, pri-
mitivamente 'conseguir', 1220-50, y 'dispo-
ner, arreglar, custodiar', h. 1140. Viene en
ltima instancia del lat. clsico RECEPTARE,
ms tarde RECAPTARE, 'recibir, acoger', 're-
cuperar'. Pero la forma romance sale de
una variante RECAPITARE del latn vulgar
tardo, debida al influjo de CAPITALIS 'cau-
dal, bienes'. Lo ms corriente en lo antiguo
es recabdar, h. 1140, pero hubo otra reduc-
cin castellana recadar, S. XIV, de donde
recado, S. XIV, 'comisin, mensaje' (de
recabdar en el sentido de 'despachar'), 'con-
junto de objetos necesarios para un fin'
(recado de escribir, de montar: de recabdar
'disponer'). .
DERIV. Recaudacill, 1504. Recaudador,
1495. Recalldo, h. 1140. Recadero, 1737.
496
Recelar, recelo, receloso, V. celar Re-
centadura, recentar, V. reciente Recep-
cin, receptculo, receptivo, receptor, receta,
recetar, V. recibir Recial, V. recio
Reciario, V. red
RECIBIR, 1100. Dellat. REc!P1!RE 'tomar,
coger', 'recibir' (deriv. de CAPERE 'coger').
DERIV. Recibidor. Recibimiento. Recibo,
1604. Recipiente, 1737, tomo de recipiens,
-tis, 'el que recibe o contiene', participio ac-
tivo . de recipere. Recipiendario, derivo de
recipiendus 'el que ha de ser recibido'.
Recepcin, 1737, lat. receptio, -onis. Recep-
tculo, h. 1440, lat. receptaculum d. Recep-
tivo. Receptor, SS. XIII-XIV, lat. receptor
'el que recibe'. Receta, 1605, lat. recepta
'cosas tomadas (para hacer un medicamen-
to)'; recetar, medo S. XV.
Recibo, V. recibir
RECIENTE, 1220-50. Del lat. RECENS,
-1!NTIS, d., propte. 'nuevo, fresco'. Recill,
1220-50, es ap5cope de reciente.
DERIV. Recentar, 1220-50, lat. vg. RECEN-
TARE; recentadura. Recental, 1495.
RECINTO, 1643. Probte. tomo del it. re-
cinto d., derivo de reclngere (o riclngere)
'rodear', y ste de clngere del mismo senti-
do y orIgen que nuestro ceir.
RECIO, h. 1250, 'robusto, grueso, spero,
duro'. Origen incierto. Por el sentido corres-
ponde exactamente al port. rijo y cat. ant.
regeu, que pueden venir sin dificultad del
lato Rlolous, pero habra un obstculo fo-
ntico para sacar de ah el cast. recio. Sin
embargo, como. las dems etimologas pro-
puestas no son aceptables, es posible que
RIGlDUS diera primero *rgeo, como forma
semi culta (as en gallego antiguo), y que
ste se cambiara en recio por influjo del
antiguo relacio 'airado, amenazador' (Y.
REACIO). El cultismo rgido, medo S. XV.
DERIV. Recial S. XIX. Reciedumbre, h.
1570. Arreciar, h. 1140. Rigidez. Rigor.
1433,tom. del lat. rigor, -ris, d., propie.
'rigidez, inflexibilidad', de la misma raz
que rigidus; rigorismo, rigorista, riguroso,
1438, formado segn caluroso junto a ca-
lor.
Recipiendario, recipiente, V. recibir
RECfPROCO, h. 1530. Tom. del lat. re-
ciprocus d., propte. 'que vuelve atrs, que
refluye, que repercute'.
DERIV. Reciprocar, princ. S. XVIII; re-
ciprocacin, 1596. Reciprocidad.
RECITAR, 1220-50. Tom. del lat. reci-
tare 'leer en alta voz', 'citar', 'pronunciar
497
de memoria', derivo de citare 'poner en mo-
vimiento', 'hacer acudir' (frecuentativo de
ciere d.).
DERIV. Recitacin. Recitado, Recitante.
Recitativo.
Reclamacin, reclamar, V. llamar Re-
clinar, reclinatorio, V. inclinar RecUza,
V. quicio Recluir, reclusin, recluso, V.
concluir Recluta, V. reclutar
RECLUTAR, 1690. Del fr. recruter d.,
derivo de recrue 'recluta', 1550 (bajo el in-
fiujo del antic. recluter 'remendar', de ori-
gen germnico); recrue es propiamente par-
ticipio de recrotre 'volver a crecer, a bro-
tar' (porque los reclutas renuevan las fuer-
zas del ejrcito), derivo de crotre, del mis-
mo origen y sentido que nuestro crecer.
RECOBRAR, 1220-50. Del lat. RECOP!1-
llARE d., derivo de la raz de CXP!!RE 'coger'.
Por va culta: Recuperar, 1607.
DERIV. Recobramiento. Recobro, 1737.
Recuperacin, 1626; recuperable. De reco-
brar se extrajo cobrar, h. 1140; cobrador;
cobramiento; cobranza; cobro, b. 1275.
Recocer, V. cocer Recodo, V. codo
Recoger, recogida, recogimiento, V. co-
ger Recoleccin, recolectar, recoleto, V.
coleccin Recomendacin, recomendar,
V. mandar Recompensa, recompensar,
V. compensar Reconcentrar, V. centro
Reconciliacin, reconciliar, V. conceio Re-
concomerse, reconcomio, V. comer Re-
cndito, V. esconder Reconfortar, V.
fuerte Reconocer, reconocimiento, V.
conocer Reconquista, reconquistar, V.
conquista Reconsiderar, V. considerar
Reconstituir, reconstituyellte, V. constituir
Reconvencin, reconvenir, V. venir
RECOPILAR, 1573, 'juntar leyes y otros
textos'. Deriv. del lat. compilare 'saquear',
'plagiar', que en la baja poca torn ya el
sentido de 'recopilar'. Compilar, 1632, es
tambin usual en c a s ~
DERIV. Recopilacin, 1567. Compilacin.
RECORDAR 'tener recuerdo de algo',
1220-50. Del lat. REc()RDARi d. (deriv. de
COR 'corazn'). De este verbo deriv ade-
ms el castellano su aC'Jrdarse 'tener me-
moria de algo', 1240, ajeno a las dems
lenguas romances. Para recordar 'despertar',
V. ACORDAR n.
DERIV. Recordacin, 1438. Recordatorio.
Recuerdo, h. 1250. Trascordarse, h. 1280.
Recorrer, recorrido, V. correr Recor-
tar, recorte, V. corto Recoser, V. coser
Recostar, V. costilla Recova, V. recua
Recoveco, V. cueva Recovero, V. recua
Recreacin, recrear, recreativo, recreo, re-
RECLUTAR-RECHONCHO
cria, recriar, V. criar Recriminacin, re-
criminar, V. crimen Recriza, V. quicio
Recrudecer, recrudecimiento,recrudescencia,
V. crudo Rectngulo, rectificar, rectil-
neo, rectitud, V. recto
RECTO, 1444. Tom. del lat. rectus d.
(deriv. de regere 'dirigir').
DERIV. Rectitud, h. 1440.
Cn. Rectngulo; rectangular. Rectificar,
h. 1440; rectificacin. Rectilneo.
Rector, rectorado, rectora, V. regir
RECUA, 1247. De un derivo de la raz
r. rkab 'montar (a caballo)'. Probte. se
trata del r. rkba 'cabalgata', 'caravana',
'cortejo', perteneciente a esta raz.
DERIV. Recuero, S. XIH. Recovero 'el
que compra por los lugares comestibles pa-
ra revender', 1737, y recova 'compra de
esta naturaleza', 1737 (de donde 'mercado
de comestibles', 'prtico donde ste se ce-
lebraba', amer.), estn en estrecha relacin
'Con el port. recoveiro 'arriero, recuero' y
recova 'trasporte de mercancas', pero no
es seguro si hay que partir de una variante
romance de recuero (entonces recova sera
derivo de recovero) o del r. rekuba 'caba-
llera', 'caravana', perteneciente a la misma
raz.
Recuadro, V. cuadro Recubrir, V. cu-
brir Recuento, V. contar Recuerdo,
V. recordar Recuero, V. recua Re-
cuesta, V. adquirir Recuesto, V. cuesta
Recular, V. culo Recuperacin, recupe-
rar, V. recobrar Recurrir,. recurso, V.
correr Recusar, V. acusar
RECHAZAR, 1430. Tom. del fr. ant. re-
chacier d., derivo de chacier (hoy chasser)
'perseguir, dar caza', hermano de nuestro
cazar
DERIV. Rechazo.
Rechazo, V. rechazar
silbar
Rechifla, V.
RECHINAR, 1495. Onomatopeya; corno
10 son sus sinnimos portugueses chiar y
rechinar.
DERIV. Rechinante, 1605.
RECHONCHO 'regordete', 1765-83. Voz
familiar de origen incierto. Quiz derivado
de un adjetivo choncho, de significado an-
logo y de creacin expresiva, relacionado
acaso con chocho 'legumbre en remojo',
que parece designar bsicamente algo blan-
do y carnoso. Pero no est claro si existe
alguna relacin con el aragons redoncho
'rodaja' y por lo tanto con el cat. rodanx
'rechoncho', derivo de rodanxa 'rodaja'.
RED-REFRN
De rechupete, V. chupar
RED, 1074. Del lato RETE d.
DERIV. Redada, 1737. Redao, 1495. Re-
decilla, 1490. Redil, 1607, 'aprisco', derivo
explicable por la costumbre de encerrar
el ganado durante la noche en cercados de
red. Enredar, 1220-50, propte. 'envolver en
redes'; enredadera, 1611 (aplicado a una
mujer); enredo, 1604; enredijo; enredoso.
Cultismos: Retculo; reticular. Retina,
1817, por el tejido de fibras reticuladas que
la constituyen. Reciario, lat. retiarius.
REDACCIN, 1843. Tom. dellat. redac-
tia, -onis, nombre de accin de redlgere
'reducir (a cierto estado)'.
DERIV. Redactar, 1843, derivo culto de
redactus, participio de redigere. Redactor.
Redada, redao, redecilla, V. red Re-
dedor, V. alrededor Redencin, redentor,
V. redimir Redhibitorio, V. exhibir Re-
dicho, V. decir Redil, V. red
REDIMIR, 1155. Tom. del lato redlmere
'rescatar', 'redimir', propte. 'volver a com-
prar', derivo de emere 'coger', 'comprar'.
DERIV. Redencin, 1184, lat. redemptio,
-onis. Redentor, 1220-50, lat. redemptor,
-oris; redentorista. Irredento, del it. irre-
dento 'no-redimido'.
RDITO, h. 1440. Tom. del lat. recftus,
-us, 'regreso, vuelta', 'renta', derivo de redire
'regresar', 'dar rentas, intereses' (y ste de
ire 'ir').
DERIV. Reditual. Redituar.
Reditual, redituar, V. rdito Redivivo,
V. vivo Redoblante, redoblar, redoble,
V. dos
REDOMA 'botellita de fondo ancho',
1112 (arrotoma, 942). Voz patrimonial del
castellano y el portugus. De origen incier-
to. Quiz del rabe, donde rarjuma se en-
cuentra hoy en las hablas africanas, aunque
es inseguro que sea antiguo y genuinamente
arbigo.
Redomado, V. domar
rechoncho
Redoncho, V.
REDONDO, 1020. Del lato ROTONDL'S d.
Por va culta y con sentido figurado, ro-
tundo, 1580.
DERIV. Redonda. Redondear, 1607. Re-
dondel, 1369, del fr. anl. reondel (deriv. de
reont 'redondo'), hoy rondeau, de donde, en
otro sentido, el cast. rond, 1832. Redon-
dez, h. 1250. Redondilla, 1611. Rotonda, S.
XIX, del il. rotonda, propte. 'redonda'. Ro-
tundidad, 1737.
498
Redor, V. alrededor Redrojo, V. arre-
dro Reduccin, reducir, reductible, re-
ducto, V. aducir Redundancia, redun-
dante, redundar, V. onda Reduplicar, V.
dos Reemplazar, reemplazo, V. plaza
Reenganchar, reenganche, V. gancho Re-
faccin,' V. refeccin Refacio, V. reacio
Refajo, V. faja
REFECCIN o REFACCIN, 1494. To-
mado del lat. refectio, -ans, derivo de refi-
cere 'rehacer', y ste de facere 'hacer'.
DERIv. Refeccionar o refaccionar. Refec-
torio, 1884, lato refectorius 'que rehace';
antes se dijo refitor (vid. REFITOLERO).
Refectorio, V. refeccin Referencia,
referndum, referente, V. referir
REFERIR, h. 1440. 'relatar'. Tom. del
lat. rejerre d., y 'hacer referencia', propte.
'volver a llevar', derivo de ferre 'llevar'.
DERIv. Referente, 1737; referencia, S.
XIX. Referndum, propte. '(decreto) que
ha de llevarse de nuevo (a aprobacin del
pueblo)'; de ah refrendar, 1490, de refe-
rendar, 1478; refrendo.
Relacin, h. 1440, lal. relatio, -onis, d.,
propte. 'lo que hace referencia', de relatum,
supino de referre; relacionar, 1438; rela-
cionero; relatar, 1438 (quiz ya 1322);
relato, 1843; relator, 2 ~ cuarto S. XV; re-
latora; reLativo, 1490, propte. 'que hace
referencia', relatividad, relativismo; corre-
lacin, correlativo, correlato.
Refinado, refinamiento, refinar, refineria,
refino, V. fino Refirmar, V. firme Re-
fistolero, V. refitolero
REFITOLERO 'entrometido', 1836, pro-
piamente 'el fraile que cuida del refectorio
y de los vveres de un monasterio', 1591.
Alteracin de "refitorero, derivo del antiguo
refitor, SS. XIII-XV, 'refectorio'. La -s- d ~
la variante refistolero se debe al influjo de
facistol 'jactancioso', propte. 'atril de iglesia'.
DERIV. Refitolear, refist-, 'entrometerse'.
Refitor, V. refitolero Reflector, refle-
jar, reflejo, reflexin, reflexionar, reflexivo,
V. flexible Refluir, refluio, V. fluir
REFOCILAR 'recrear, reconfortar', 1605.
Tom. del lato refoc.ilare 'recalentar', 'recon-
fortar', derivo de foculum 'calentador' (y
ste de fovere 'calentar', 'animar').
DERIV. Refocilo.
Reforma, reformar, reformatorio, V. for-
ma Reforzado, reforzar, V. fuerte Re-
fraccin, refractar, refractario, V. fraccin
REFRN, medo S. XV. Signific primi-
tivamente 'estribillo' (S. XIII al parecer),
499
de donde 'proverbio' por el empleo de stos
en el estribillo de muchas canciones. De
oc. ant. refranh 'estribillo', derivo de refrn-
her 'reprimir' y 'modular', y ste de frnher
'romper', lat. FRANGtlRE.
DERlV. Refranero.
Refrangible, V. fraccin Refregar, re-
fregn, V. fregar Refrenar, V. freno
Refrendar, refrendo, V. referir
car, refresco, V. fresco Refriega, . V.
fregar Refrigeracin, refrigerante, refri-
gerar, refrigerio, V. fro Refringente,
V. fraccin Refrito, V. frer Refuerzo,
V. fuerte Refugiar, refugio, V. huir
Refulgente, V. fulgor Refundicin, re-
jundir, V. fundir
REFUNFUl'AR, 1570, 'rezongar'. Ono-
matopeya de los sonidos confusos y nasales
que emite el que refunfua.
DERIV. Refunfuo, 1605.
REFUTAR, 1490. Tom. del lat. reftare
'rechazar', 'refutar'.
DERIV. Refutacin, fin S. XVII.
Regadera, regado, regajo, V. regar
REGALAR 'agasajar', 1495, 'hacer un
presente', 1737. Probte. del fr. rgaler 'aga-
sajar', S. XVI (atestiguado indirectamente
en los SS. XIV Y XV), Y ste derivo de
galer 'divertirse, festejar', de origen segu-
ramente germnico (V. GALA). Diferente
de esta palabra es el antigo y hoy cataln
regalar 'derretir', 'gotear', S. XII, que tiene
otra etimologa.
DERIV. Regalado. Regalo 'agasajo', 1495,
'presente', 1737. Regaln, S. XVI.
Regala, regalismo, regalista, V. rey
REGALIZ, fin S. XIII, primitivamente
regaliza. ste viene, por mettesis, del lato
tardo LIQuIRhIA, que es deformacin del
gr. glykyrrhiza d., cpt. de glykys 'dulce' y
rhza 'raz'. Regaliza se cambi en regaliz
por influjo de su sinnimo orozuz (vase).
Regalo, regaln, V. regalar
V. regar
Regante,
1220-50, Y REGAl'O, h.
1400. Del mismo origen incierto que el
port. arreganhar (arreganho), cato reganyar
(regany), oc. reganhar (reganh) e it. dial.
regalmar. Parece emparentado con el lat.
GANNIRE 'regaar, refunfuar'. Probte. de
este verbo latino se deriv en vulgar un
sustantivo *REGANNTUM, de donde regao, y
de este sustantivo deriv el verbo *REGAN-
NlARE. El fr. rechigner (dialectal mente re-
cagner) puede venir del mismo *REGANNTARE

alterado bajo el influjo de CANlS 'perro',
por ser propio de este animal el gair y
ensear los dientes:
DERlv. Regan, 1495.
REGAR, 1161. Del lato RIGARE 'regar,
mojar'.
DERIV. Regadera, 1680. Regado, 1495.
Regadizo, 1495. Regador. Regante. Riego,
1490. Sorregar, 1737; sorriego, 1737. Irri-
gar, h. 1900, tomo del la t. irrigare; irriga-
cin; irrigador. Reguera, 1490; reguero,
S. XV; regacho, h. 1300; regajo, 1737;
regato, 1222, y regata 'reguera pequea',
1611, al parecer derivan del antiguo y dia-
lectal riego 'arroyo', S. XIII, palabra inde-
pendiente, de probable origen prerromano
(=vasco erreka, porto rego, cat. rec).
Regata 'reguera', V. regar Regata 'ca-
rrera de lanchas', V. regatear
REGATEAR, 1570. Pertenece a la mis-
ma familia que el antiguo regatero 'reven-
dedor', 1252, cat. ant. regater, it. rigattiere,
fr. regrattier d. De origen incierto. Es ve-
rosmil que las formas ms antiguas sean
recatero 'revendedor', S. XIII, y recatar 're-
vender' (tambin medieval, por lo menos
en Italia), y que todo junto venga de un
lat. vg. *RECAPTARE 'volver a comprar', de-
rivado del lato ACCAPTARE 'adquirir, com-
prar'.
DERIv. Regateo, S. XIX. Regatn 'reven-
dedor', S. XIII. Regate, 1737, 'movimiento
pronto hurtando el cuerpo' (propte. 'rega-
tendolo'). Regata 'carrera de lanchas', medo
S. XIX, del it. regata d., propte. 'disputa',
del veneciano raga/ar 'pelearse', afn a re-
gatear.
Regato, V. regar
REGATN, 1505, 'cuento de lanza, de
bastn, etc.', antes recatn, 1495. Origen
incierto.
Regatn 'revendedor', V. regatear
REGAZO 'concavidad de la falda, donde
se recoge algo', 1220-50. Deriv. de regazar
'remangar las faldas', S. XIII; en portugus
y Probte. de un lato vg.
*RECAPTIARE 'recoger', derivo de CAPTARE
'coger, tratar de coger'. Pero no est ave-
riguado si existe relacin con el cat. y oc.
(ar)regussar 'remangar', que al parecer ha
de tener otro origen.
DERIV. Arregazar, medo S. XIV.
Regencia, V. regir Regeneracin, re-
generar, V. engendrar Regenta, regentar,
regente, V. regir Regicida, regicidio, V.
rey Regidor, rgimen, regimentar,
REGIR-RER
miento, V. regir Regio, V." rey Regin,
regional, regionalismo, V. regir
REGIR, h. 1350. Tom. del lato regere
'obernar', de la misma raz que rex 'rey'.
DERlv. Regente, 1611, del participio acti-
vo de dicho verbo; regenta; regentar, fin
S. XVll; regencia, 1611. Regidor, 1490;
regidura. Regimiento 'manera de regir',
1438 (en el sentido de unidad militar, 1737,
se imit del extranjero, en alem. 1546, en
fr. 1553); regimentar. 1737, lato
reglmen, -Inis, d. Rector, 1444, lato rector,
-oris, 'el que rige'; rectorado; rectoral;
rectoria. Regin, 1220-50, lato regio, -onis,
d., de la misma raz; regional, 1817; re-
gionalismo, regionalista, h. 1900.
REGISTRO, 1335. Tom. del lato tardo
regesta, -orum, d., derivo de regerere 'trans-
cribir'.
DERIv. Registrar, medo S. XV.
REGLA, 967. Tom. del lat. regula 'regla,
barra de metal o madera'.
DERIV. Reglamento, 1737; reglamentar,
S. XIX, reglamentacin; reglamentario. Re-
gleta, S. XIX; regletear. Regular, adj.,
1490, lat. regularis 'conforme a una regla';
regularidad; regularizar. Regular, verbo,
princ. S. XVII, lato regulare; regulacin;
regulador. Irregular, h. 1440; irregularidad.
Arreglar, 1726; arreglo, S. XVIII; desarre-
glar, desarreglo.
Reglamentar, reglamentario,
regleta, regletear, V. regla
rengln Regncola, V. rey
regocijar, regocijo, V. gozo
reglamento,
Regln, V.
Regocijado,
REGODEARSE, 1605. Fue primeramente
palabra jerga], derivo de godo 'rico, persona
principal', con el sentido de 'vivir como un
rico, divirtindose y sin trabajar'. Godos
llamaban los rufianes a los nobles y los
ricos, por alusin a la frase hacerse de los
godos 'pretender que uno desciende de la
gente de esta raza'.
DERIV. Regodeo, 160S. Djose tambin
godeo y godearse, S. XVI, de donde el jer-
gal godera 'convite de gorra, borrachera',
J 609, que, bajo el influjo de gaudeamus,
prOdujo a su vez el rioplatense y port. gau-
derio 'hombre de mala vida', 1773.
REGOLDAR 'eructar', h. 1400. Origen
incierto. Quiz del lat. vg. REGORGITARE
'volver a la boca el olor a comida', 'vomi-
tar', derivo del lat. GURGES, -ms, 'garganta'.
Regurlfitare se encuentra en bajo latn (cast.
relfurgitar, cultismo, S. XVIII) y puede su-
ponerse que ya existiera en la Antigedad,
puesto que entonces se hallan INGURGITARE
'hartar', EGURGITARE 'vomitar' y aun GURGI-
TARE (Y. adems GORJA).
soo
DERIV. Regeldo, h. 1250.
Regolfar, V. golfo 1 Regordete, V.
gordo Regresar, regresin, regresivo, V.
regreso
REGRESO, 1726 (en derecho cannico,
1537). Tom. del lato regressus, -s, 'retorno',
derivo de regrUi 'volver atrs', y ste de
gradi 'andar'.
DERIV. Regresar, 1884 (1537, en derecho
cannico). Regresivo. Regresin, 1580, lato
regressio, -ionis.
Regeldo, V. regoldar Reguera, re-
guero, V. regar Regulacin, regulador,
regular, regularidad, regularizar, V. regla
Rgulo, V. rey Regurgitar, V. gorja y
regoldar Rehabilitacin, rehabilitar, V.
haber Rehacer, V. hacer 'Rehala, V.
rey
REHN 'persona que queda prisionera
en garanta de un pacto', S. XIII. Del r.
vulgar rehn 'prenda' (rabe clsico rahn).
Rehez, V. soez
REIDLAR, medo .S. XV, 'temblar', 'mo-
verse rpidamente y como temblando'. Ori-
gen incierto. Si, contra las apariencias, fue-
se el moderno rilar la forma primitiva, po-
dra creerse que viene del gt. REIRAN 'tem-
blar' (pronnciese riran). Rielar, 1580, 'bri-
llar con luz trmula', es mettesis de rehilar.
DERIV. Rehilandera 'molinete', 1599. Re-
hilero, princ. S. XVll. Rehilete. Rehilo.
Rehogar, V. ahogar
Rehuir, V. huir
Rehoyo, V. hoya
REHUSAR, 1220-50. Del lat. vg. REF-
SARE d., derivo de REFSUS, participio de
REFUNDERE 'rechazar' (propte. 'delTamar',
derivo de FUNDERE d.).
Reina, reinado, V. rey
REINAL 'cuerdecita fuerte de camo',
princ. S. XX. Probte. es lo mismo que el
adjetivo reinal (aplicado a otros objetos:
frutos, enfermedades) en el sentido de 'cosa
producida en el pas, en el reino'.
Reinar, V. rey Reincidencia, reinciden-
te, reincidir, V. incidir Reineta, V. rana
Reino, V. rey Reintegrar, reintegro, V.
entero
REtR, 1220-50. Del lat. RTDERE d.
DERIV. Reidero, 1843. Riente, h. 1580.
Sonrefr, princ. S. XIV, lat. SOBRIDERE d.;
30nriente; sonrisa, 1739. Risa, S. XV; an-
tes riso, 1220-50, lato Rlsus, -us, d.; risada:
risible, 1737; risotada, Risueo, 1607.
SOl
Cultismos: Ridculo, 1570; lato rid'fcUlus
d. ; ridiculez, 1737; ridiculiar, S. XIX.
Irrisin, fin S. XVI, lat. irrisio, -ans, d.,
de irridre 'burlarse de'; irrisorio, 1734.
REITERAR 'repetir', 1605. Tom. del lat.
reiterare d., derivo de iterare d.
DERIV. Reiteracin. Reiterativo. Del sim-
ple iterare deriva iterativo.
REITRE 'soldado alemn de caballera',
1765-83. Del alem. reiter 'jinete', derivo de
reiten 'montar acaballo'.
Reivindicacin, reivindicar, V. real
REJA I (parte del arado), 1216 (rel/a,
974), en porto relha, cato rella. Del lat. RE-
GOLA 'barra de metal o de madera'.
DERIV. Rejada o arrejada 'aguijada', 1369.
Rejo 'aguijn (de la hebilla, etc.)', 1737;
'hebilla', 1495; 'hierro puntiagudo', 1611;
figuradamente 'robustez, fortaleza', medo S.
XV; de 'hebilla del cinto' pas a 'cinto de
cuero', 1517, y luego 'tira de cuero', 'azote'.
Rejn, 1475, 'barra cortante y puntiaguda',
'especie de lanza para herir el toro'; rejo-
nazo; rejoncillo; rejonear, 1737; rejoneador.
REJA n, 1475, 'red de barras de hierro
que se pone en las ventanas', en port. y cato
reixa, S. XIII. Probte. hay parentesco con
el oc. reja, d., fin S. XIII, it. ant. y dia-
lectal regge, rezza, 'puerta de la iglesia',
'verja que separa a los fieles del altar'. pro-
cedentes del b. lat. regia, S. VI, o porta
regia 'puerta de la casa del Seor'. Pero
todas las formas hispnicas presentan una
-x- antigua, incompatible con esta etimolo-
ga. COmo en portugus y cataln antiguos
reixa designaba cada uno de los barrotes
de una reja, parece claro que en la Penn-
sula Ibrica hubo fusin del b. lat. regia
con el r. riSa 'pluma', que vulgarmente
tom el sentido de 'rayo de rueda', 'paleta
de rueda' y otros objetos en forma de bas-
toncito. Comp. RIJA.
DERIV. Rejado. Rejero; rejerla. Rejilla.
Rejuela. Enrejar, 1495; enrejado, 1495.
Rejada, V. reja I Rejado, V. reia n
REJALGAR, 1243. Del r. al-gr
d., propte. 'polvos de caverna', porque se
extraa de las minas de plata.
Rejilla, V. reja II Rejo, rejn, rejona-
zo, rejonear, V. reja I Rejuela, V. reja II
Rejuvenecer, V. joven Relacin, relacio-
nar, relacionero, V. referir Relajacin,
relajamiento, reiajar, relajo, V. dejar Re-
lamer, relamido, V. lamer
RELMPAGO, 1251, en portugus re-
lmpago. Pertenecientes a la familia del cat.
REITERAR-RELOJ
lIampec, oc. lampec 'relmpago', cat. y oc.
(l)lamp 'rayo', it. lampo 'relmpago', lam-
peggiare 'relampaguear'. En ltimo trmino
todos ellos proceden del gr. lmp 'yo bri-
llo', lat. tardo LAMPARE d., Y su familia;
probte. se trata de derivados directos de
este verbo, provistos de sufijos varios. Re-
lmpago puede ser derivado del verbo an-
tiguo relampagar, SS. XIII-XIV, que proce-
dera de un lato vg. *LAMPIcARE, 10 mismo
que el cat. llampegar 'relampaguear'.
DERIV. Relampaguear, h. 1400. Lampo,
1817, 'resplandor como el del relmpago'
= cat. l/amp, 'rayo'; . de el lampo se pas
a el ampo, princ. S. XVII, aplicado espe-
cialmente a la blancura de la nieve.
Relance, V. lanza Relapso, V. lapso
Re/atar, relativo, relato, relator, V. referir
Re/egacin, relegar, V. legar Relente, V.
lento Relevante, relevar, relevo, V. llevar
Relicario, V. reliquia Relieve, V. llevar
Religar, V. ligar
RELIGIN, 1220-50. Tom. del lat. refl-
gfo, -nis; d., propte. 'escrpulo, delicade-
za', y de W 'sentimiento religioso'.
DERIV. Correligionario, S. XIX. Religioso,
1220-50; 'monje', 1335, lato d.;
religiosidad, fin S. XVII.
RELINCHAR, h. 1400, del antiguo re-
ninchar, S. XIII, por disimilacin. ste a su
vez deriva de un *eninchar, procedente del
lat. vg. *HINNlcLARE, anteriormente *HINNI-
TVLARE, derivo de HINNlTARE, intensivo vul-
gar del lat. HINNlRE 'relinchar'. De *HINNI-
CLARE proceden tambin el cat. ant. enillar
(hoy renillar), oc. ant. enil har, it. nicchiare.
DERIV. Relincho, de renincho, h. 1300.
RELINGA, 1567; antes ralinga, 1493.
Del fr. ralingue d., S. XII, y ste del neerl.
ant. r/ik (hoy raalijk) 'relinga de la parte
de la verga', cpt. de r 'verga', y lik 're-
linga'.
DERIV. Relingar, medo S. XV.
RELIQUIA, S. X. Tom. del lat. re/iquiae,
-arum, 'restos', 'residuos', derivo de reliqllus
'restante' (y ste de re/inquere 'dejar').
DERIV. Relicario, 1574, simplificacin de
reliquiario, S. XIII.
RELOJ, h. 1400. Del cat. ant. y dial. re-
/otge, 1362 (hoy re/lotge), antes orollotge,
1386, y ste tomo del lat. horologillm 'reloj
de sol o de arena', gr. horo/gion, cpt. de
Mra 'tiempo', y lg 'yo cuento'. Re/otge
se adapt en *reloje, plural relojes, del cual
se extrajo el singular analgico reloj.
DERIV. Relojero, 1607; relojerla, S. XIX.
Reluciente, relucir, V .. luz
relumbro, relumbrn, V. lumbre
Relumbrar,
Rellano.
REMANSO-RENCO
V. llano Rellenar, relleno, V . . lleno Re-
machar, remache, V. macllO II Remador;
V. remo Remanente, remaner, V. re-
manso Remangar, V. manga Reman-
sarse, V. remanso
REMANSO 'h1gar donde se detiene la
corriente', 1490. Del antiguo remanso, par-
ticipio de remaner 'permanecer', h. 1140,
lato REMAN ERE d.
DERIV. Remansarse. De remaner: rema-
nente, 1599.
Remar, V. remo Rematar, remate, V.
matar Remecer, V. mecer Remedar,
V. imitar
REMEDIO, 1220-50. Tom. del lat. reme-
dium d., derivo de mederi 'curar' (de donde
mdico).
DERIV. Remediar, 1495.
Remedo, V. imitar
REMEMBRAR 'recordar', 1220-50. Deri-
vado oel antiguo membrar d., h. 1140, que
viene del lato MllMORARE 'recordar (algo a
alguno)', derivo de MEMOR 'el que se acuerda
de algo'.
DERIV. Membrado 'prudente, entendido',
h. 1140. Remembranza, 1220-50. Por va
c u ~ t a Rememorar. Memoria, 1220-50, lat.
memoria d.; memorial, 1490, memorialesco,
memorialista; desmemoriado, 1495; inme-
morial. Memorable, 1444; memorar, 1490;
memorndum. Conmemorar, 1438, laL com-
memorare; conmemoracin, 1438, conme-
morativo.
Rememorar, V. remembrar Remen-
dado, remendar, remendn, V. enmendar
Remeneo, V. menear Remero, V. remo
Remesa, V. meter Remesar, V. mesar
y meter Remezn, V. mecer Remien-
do, V. enmendar
REMll..GADO y REMILGARSE 'hacer
gestos afectados con el rostro, las mujeres'
2.
a
mitad S. XVII. Lo primitivo es remel-
garse (presente remielga, reducido a remil-
ga), como se dice todava en port., gallego
y asturiano, con el sentido 'abrir los ojos
desmesuradamente', propte. 'tener los prpa-
dos mellados (con vados en las pestaas)',
lo cual se ha dicho tambin remellado,
1220-50, o resmellado, 1605. Es probable
que as! remelgado (RE-MELL-ICATUS) como
remellado sean derivados directos o indi-
rectos de mellar.
DERIV. Remilgo, 1737.
Remilgo, V. remilgado Reminiscencia,
V. mente Remirado, V. mirar Remi-
sible, remisin, remiso, remitente, remitir,
V. meter
502
REMO, 1335 (rimo, h. 1250). Del lato
REMUS d.
DERIV. Remero, 1493. Remar, 1492 (ri-
mar, h. 1250); remador. Remolar 'operario
que hace remos', h. 1600, del cato remolar
d., 1357.
CPT. Remiche 'espacio entre banco y
banco', 1604, del cal. remig d., y ste del
lat. REMIGluM 'hilera de remos' (ept. con
agere 'empujar, mover').
Remocin, V. mover Remochar, V.
mocho Remojar, remojo, remojn, V.
mojar
REMOLACHA, 1737. Probte. del it. ra-
mo/aecio 'rabaniza, rbano silvestre', pro-
cedente del lat. ARMORACIUM d.
Remolar, V. remo
REMOLCAR, 1528 (Temolgar, 1475). Del
lat. tardo REMOLCARE d., derivo de REMOL-
CUM 'cable de remolcar', a su vez tomo del
gr. rhymulk 'yo remolco', cpt. de rhyma
'cable de remolcar' y hlkos 'accin de tirar
de algo', al casto parece que lleg por el
cat., donde es ya del S. XlII.
DERIV. Remolcador. Remolque, medo S.
XVII.
Remoler, remolienda, remolinear, remo-
lino, V. moler Remoln, remolonear, V.
morar Remolque, V. remolcar Re-
monta, remontado, remontar, remontllar, V.
monte Remoque, remoquete, V. arruma-
co Rmora, V. morar Remorder, re-
mordimiento, V. morder Remoto, remo-
ver, V. mover Remozar, V. mozo
REMUNERAR 'gratifiei,r, pagar', h. 1440.
Tom. del lat. remunerari d., derivo de mu-
nus, -eris, 'regalo'.
DERIV. Remuneracin, 1438. Remunera-
dor. Remunerativo. Munificencia, 1692, de-
rivado latino de muniflcus 'liberal', formado
con munlls y !t'icere 'hacer'.
Renacer, renacimiento, V. nacer Re-
nacuajo. V. rana Renal, V. rin Ren-
cilla, rencilloso, V. reir
RENCO 'que arrastra una pierna', 1570.
En cato y oc. ranc, it. ranco d. (usuales ya
en la Edad Media, desde el S. XlI). Pro-
cedentes probte. de un derivo del germ.
WRANKJAN 'torcer' (comp. alem. ant. wren-
ken, anglosajn Wrencan., ingl. wrench). La
historia y procedencia exacta de la palabra
romance no estn bien averiguadas, mas pa-
rece tratarse de un adjetivo gtico *WRANKS,
derivo de aquella voz germnica. En caste-
llano el vocablo presenta forma alterada,
por influjo del verbo derrengar, d ~ otro
origen: de ah la e de renco, y la -g- de la
variante dialectal y americana rengo 'cojo'.
DERIV. Renquear.
S03
Rencor, rencoroso, V. rancio
rendicin, rendido, V. rendir
hender
Rendib,
Rendiia, V.
RENDIR. h. 1325; antes, render, h. 1140.
Del lat. RgOOgRE 'devolver', 'entregar', alte-
rado vulgarmente en *RgNotRE bajo el in-
flujo del contrapuesto PRENOllRE 'coger'.
DERIV. Rendicin, 1737. Rendido, 1220-
SO. Rendimiento, h. 1580. Renta, 1215 (an-
tes renda, 1131), lat. vg. *Rl!NoITA, lat. RED-
DITA, participio neutro plural de REOOERE
dada la falta de diptongo debi de
tomarse del francs); rentar, 1490-; rentero,
1539; rentista, rentstico; del antiguo renda
deriva arrendar 'alquilar', h. 1240; arren-
dador, 1605; arrendatario; arrendamiento,
1605; arriendo, h. 1600.
CPT. Rendib, h. 1900, del fr. rendez-
vous 'cita que se da a alguno'. Rentoy,
1599, probte. del fr. rellds-toi 'acude' o 'en-
trgate'.
Renegado, renegador, renegar, V. negar
Renegrido, V. negro Renglera, y. rin-
glera
RENGLN 'lnea de escritura', 1386;
antes regln, 1289, alterado fonticamente
y por influjo de ringlera. Regln es aumen-
tativo de regla, propte. 'varita para trazar
)fneas', que se emple antiguamente en el
sentido de 'rengln', SS. XIII Y XIV.
Rengo, V. renco Reniego, V. negar
RENO. 1765-lG. Del fr. renne, 1552, que
procede en definitiva de una palabra fino-
lapona (hoy anticuada), por conducto del
escandinavo y el alemn. De la forma is-
landesa hreilld}ri parece haberse tomado
el fr. ant. rangier. S. XlII, latinizado luego
en rangifer. de donde se tom el cast. ran-
glfero, 1629.
Renomhrar, -ado. renombre. V. nomhre
Renovacin, re/lovc'r, renovero, V. nuevo
Renquear. V. renco Renta, rentar. rente-
TO, rentista, rentoy, V. rendir Renlleco,
V. Tana Renuevo, V. nuevo Renullcia,
renunciar, V. nuncio
RENV ALSAR un rebajo en las
hoias de puertas y ventanas, para que en-
caien', 1832. OriRen incierto; quiz derivo
del fr. vaser 'ensanc-har gradualmente un
obieto hacia su abertura o extremidad' (de-
rivado de vase 'vaso').
DERIV. Renvalso, 1765-83.
1220-'50. Del lat. RrNGi 'j!ruir
mostrando los dientes', 'estar furioso'. Exis-
ti una variante fontiCa *rencir (hov r4/11cer
en Asturias). de la cual deriva rencilla 'ria
mezquina', 1335.
RENDIR-REPLETO
DERIV. Rencilloso, 1335. Reido. Rei-
dero. Ria, 1591.
REO 1 'especie de trucha marina', 1611.
Origen desconocido ..
REO II 'culpable', 1480. Tom. del lato
reus 'el que es parte en un proceso', 'acu-
sado, reo',
DERIV. Reato.
REO-, primer componente de cultismos,
tomo del gr. rhos 'corriente' (deriv. de
rh 'yo fluyo, mano'): Reforo, 18?9 (for-
mado con phr 'yo llevo'); remetro,
1899 (con mlroll 'medida'), restato, 1899
(con hstmi 'yo fijo, detengo').
Reforo, V. reo- Repantigarse, V.
panza Reparable, reparacin, reparador,
reparar, reparo, V. parar Reparticin,
repartidor, repartimiento, repartir, reparto,
V. parte Repasar, repaso, V. paso Re-
patriado, repatriar, V. padre Repecho,
V. peclro Repelar, V. pelo Repelente,
repeler, V. impeler Repelo, repeln, V.
pelo Repellar, V. pelota
REPENTE, de-, 1570. Tom. dellat. re-
pente d., propte. ablativo de repens, -tis,
'sbito, imprevisto'.
DERIV. Repentino, 1570, lat. repenfinlls d.
Repercusin, repercusivo, repercutir, V.
percutir
REPERTORIO, 1495. Tom. del lat. re-
pertoril/m d., derivo de reperiri 'encontrar'.
Repesar, repeso, V. pesar
REPETIR, 1444. Tom. del lat. repetere
d., propte. 'volver a diri!!irse a, o volver
a traer algo', 'volver a pedir'.
DERIV. Repeticin. Repetidor.
Repicar, repique, reQuiquetear, V. picar
Repisa, V. pisar Repizcar, -izco, V. pe-
llizcar Replegar, V. plegar
REPI,ETO, 1737. Tom. del lat. repTetlls
d., participio de replere 'rellenar' (de la
misma raz que lleno y cumplir).
Rplica, replicar, repliegue, V. plegar
Repollo, repolludo, V. pollo Reponer,
V. poner Reportar, reportero, V. portar
Reposado, reposar, V. posar Reposicin,
V. poner Reposo, V. posar Repos-
tera, repostero, V. poner Reprender,
reprensible, reprensin, represa, represalia,
represar, V. prender Representacin, re-
presentante, representar, representativo, V.
ser Represin, represivo, reprimenda, re-
primir, V. oprimir Reprobacin, repro-
bar, reprobatorio. rprobo, V. probar
REPROCHE-RESIDIR
REPROCHE, h. 1460. Del fr. reproche
d. ~ s t responde a una base "'REPROPIUM,
que es probte. una variante de los sinni-
mos lat. OPPROBRIUM y REPROBAll0 por in-
fiujo del otro sinnimo iMPROPERIUM.
DERIV. Reprochar, h. 1460, del fr. repro-
cher d.
Reproduccin, reproducir, reproductivo,
V. aducir
REPS, fin S. XIX. Del fr. reps d., voz
de origen incierto; quiz del ing!. ribs 'cos-
tillas' por alusin a las listas caractersticas
del reps.
REYfIL, h. 1440. Tom. del lato reptlle
d., derivo de repere 'andar arrastrndose'.
DERIV. Reptar, 1936, del lat. reptare d.,
derivo de repere; reptacin; reptante.
Repriblica, republicano, V. real
REPUDIAR, 1370. Tom. del lat. repu-
diare d.
DERIV. Repudiacin, S. XVII. Repudio,
1490.
Repuesto, V. poner Repugnancia, re-
pugnante, repugnar, V. puo Repujado,
repujar, V. empujar Repulgado, repulgar,
repulgo, V. pulgar Repulido, V. pulir
Repulsa, repulsin, repulsivo, V. impeler
. Repullar, repulln, V. pulla Repuntar,
V. punto Repuso, pretrito de responder,
V. responder Reputacin, reputar, V.
b:nputar Requebrar, V. quebrar Re-
quemar, V. quemar Requerimiento, re-
querir, V. adquirir Requesn, V. queso
REQUET, 1844-8, 'organizacin radical
del partido carlista', parece haber sido pri-
mero el nombre popular del Tercer Bata-
lln de Navarra en la primera guerra car-
lista (1833-40). Quiz abreviacin de una
expresin intensiva el requete-valiente o el
requete-beato o el que pelea requete-bien.
Requiebro, V. quebrar Requilorio, V.
adquirir Requintar, V. cinco Requisa,
requisar, requisito, requisitoria, V. adquirir
RES 'cabeza de ganado', h. 1200. Proba-
blemente del lat. RES 'cosa', por una con-
crecin de sentido semejante a la sufrida
por ganado, que propte. significaba 'bienes
adquiridos'. Por razones fonticas no es po-
sible que venga del r. r's 'cabeza', 'cabe-
za de ganado'.
DERIV. Resero.
Resabiar, resabio, V. saber Resaca, V.
sacar Resaltar, resalto, V. saltar Re-
sarcimiento, resarcir, V. zurcir
504
RESBALAR, h. 1340. Alteracin de res-
varar, todava usual en aragons. Variantes,
con prefijo diferente, del antiguo desvarar
d., h. 1290. De origen incierto; probte.
derivo del lato VARUS 'patizambo', por ser
forma frecuente de resbalar la del que se
le va un pie y queda abierto de piernas.
De desvarar viene desbarrar 'resbalar',
princ. S. XVI, de donde 'caer en error,
hablar disparatadamente', 1611.
DERIV. Resbaladero, 1495. Resbaladizo.
Resbaln, 1737. Resbaloso, 1490.
RESCACIO, 1867: rascasio, 1789. Del
oc. rascasso d., propte. femenino del adj.
rascas 'tioso', 'rudo, rugoso', probte. por
las manchas que lo cubren (o por las mu-
chas espinas que tiene en la cabeza). Rascas
es derivo de rasco 'tia', y ste de rasca,
del mismo origen y significado que nuestro
rascar.
Rescaldo, V. rescoldo
RESCATAR, 1495. Deriv. del lat. CAPTA-
RE 'tratar de coger', frecuentativo de CA-
PERE 'coger'. La fecha tarda de la voz
castellana (en la Edad Media se deca rede-
mir) sugiere la probabilidad de que se to-
mara del cato rescatar, S. XIII, o quiz ms
bien del it. riscattare, S. XIV, donde co-
rresponde a accattare 'tomar prestado', an-
tiguamente y en los dialectos 'proporcio-
narse, comprar'.
DERIV. Rescate, 1444.
Rescate, V. rescatar Rescindible, rescin-
dir, rescisin, V. escindir
RESCOLDO 'cenizas todava ardientes',
1599, est por rescaldo, 1525, cruzado con
una variante ms popular "'rescodo (tal
como coexistieron saltar y sotar, alto y oto);
derivo del antiguo adjetivo caldo 'caliente';
Rescriezo, V. quicio Rescripto, V. es-
cribir Resecar, V. seco Reseccin, V.
segar Reseco, V. seco
RESEDA, 1765-83. Tom. del lato reslda
d.
DERIV. Reseddceo.
Reseguir, V. seguir Resentimiento, re-
sentirse, V. sentir Resea, resear, V.
sefia Reserva, reservado, reservar, reser-
vista, V. conservar Resfriado, resfriar,
res fria, V. frlo R:l!sgar, V. rasgar Res-
guardar, resguardo, V. guardar
RESIDIR, 1495. Tom. del lat. resFdlre
'permanecer', 'quedar', derivo de sedlre 'es-
tar sentado'
sos
DERIV. Residente, 1490. Residencia, 1495;
residencial; residenciar. Residuo, 1495, lato
residuus, -a, -um, adj., 'que queda, que
resta' ; residual.
Residuo, V. residir
nar, V. sea
Resignacin, resig-
RESINA, h. 1400. Del lato RESiNA d.
DERIV. Resinoso, 1600.
ePT. Resinfero.
Resistencia, resistente, V. resistir Re-
sistero, V. siesta
RESISTIR, 1438. Tom. del lato resistere
d., derivo de sistere 'colocar', 'tenerse'.
DERIV. Resistente; resistencia, h. 1525.
Irresistible.
RESMA, 1475. Del r. rzma d., propte.
'paquete, haz', 'bala de paos", derivo de
rzam 'at en forma de paquete'.
Resol, resolana, V. sol Resolucin, re-
soluto, resolutorio, resolver, V. absolver
Resollar, V. soplar Resonancia, resonar
V. sonar Resoplar, resoplido, V. soplar
Resorte, V. surtir Respailar, V. ralpar
Respaldar, respaldo, V. espalda Respec-
tar, respectivo, respecto, V. respeto
RESPETO, 1438. Tom. del lat. respectus,
-us, 'consideracin, miramiento', propte. 'ac-
cin de mirar atrs', derivo de respicere
'mirar atrs' (de la misma raz que spectare
'mirar').
DERIV. Respetar, 1570; respetable, respe-
tabilidad. Respetuoso. Respectivo.
Respigar, V. respingar y espiga
RESPINGAR, 1517. De un cruce del an-
tiguo respendar 'echar coces', h. 1250 (lat.
*REPEDlNARE, derivo de PES, PEDlS, 'pie'),
con el asturiano respigar 'erizarse' (deriv.
de rlspido, rispio, 'erizado, spero', del lat.
hispidus d.).
DERIV. Respingo, h. 1505.
Respingo, V. respingar Respiracin,
respiradero, respirar, respiratorio, respiro,
V. espirar Resplandecer, resplandeciente,
resplandor, V. esplender
RESPONDER, 1022. Dellat. RESpllNDERE
d. El pretrito antiguo fue respuso, h. 1250,
luego cambiado en repuso, todava usual.
DERIV. Respondn, h. 1580. Respuesta,
1220-50. Corresponder, 1559: correspondien-
te, 1438; correspondencia, 1438; correspon-
sal. Responso 'respuesta', h. 1250; 'palabra
o verso que se repite muchas veces', 1490;
'el que se dice por los difuntos', h. 1600;
tomo del lat. responsus 'respuesta'. Respon-
sable, 1737; responsabilidad, S. XIX.
RESINA-RETAR
Resquebrajar, resquebrar, V. quebrar
Resquemar, resquemo, resquemor, V. que-
mar Resquicio, 'V. quicio Resta, V.
restar Restablecer, restablecimiento, V.
estar Restallar, V, estallar Restante,
V. restar
RESTAJ'liAR, 1495, 'detener el curso de
un lquido'. Deriv. del lat. STAGNARE 'hacer
que algo quede estancado, inmovilizar', de-
rivado de STAGNUM 'agua estancada, estan-
que'.
RESTAR, 1490. Tom. dellat. restare 'de-
tenerse', 'resistir', 'restar' (de stare 'estar
firme').
DERIV. Restante, 1490. Resta, 1737. Resto,
1574. Arrestar, 1400 (restar en este sentido,
h. 1300); arresto. Contrarrestar, 1843.
RESTAURAR, 1220-50. Tom. del lat.
restau;are 'reparar', 'renovar', 'restaurar'.
DERIV. Restauracin, h. 1575. Restaura-
dor. Restaurante o restorn, fin S. XIX,
del fr. restaurant d. Instaurar, 1555, lat.
instaurare d., de la misma raz; instaura-
cin.
RESTINGA, 1492, 'arrecife', 'banco de
arena', de donde luego se pasa a 'lengua
de tierra que separa del mar libre una baha
o albufera', 1660. Hay variante restringa,
h. 1573. Origen incierto. Quiz del ingl.
rock string 'cordn de rocas'.
DERIV. Restingar 'sondear', 1637.
RestitucilI, restituir, V. constituir Res-
to, V. restar Restojo, V. rastrojo Res-
trallar, V. estallar Restregar, restregn,
V. estregar Restribar, V. estribo Res-
triccin, restrictivo, V. estre/lir Restrin-
ga, V. restinga Restringir, V. estreir
Resucitar, V. excitar Resudar, V. sudar
Resuelto, V. absolver Resuello, V. soplar
RESULTAR. 1570. Tom. del lat. res/litare
'resurtir, rebotar', derivo de saltare 'saltar',
DERIV. Resulta, 1607. Resultado, 1607.
Resultante; resultancia, S. XVII.
Resumen, resumir, V. sumir Resurgi-
miento. resurgir, resurreccin, V. surgir
Resurtir, V. surtir Retablo, V. tabla
Retaco, V. taco Retaguardia, V. guar-
dar Retahila, V. hilo Retafar, retajo,
retal, V. tajar
RETAMA, medo S. XIV. Del r. rtam,
vulgarmente ratma.
DERIV. Retamal. Retamo, fin S. XVIII;
retamillo.
RETAR, S. XVI. Del antiguo reptar 'acu-
sar', h. 1140, y ste dellat. RI!POTARE 'calcu-
RETIIR -RETUMBAR
lar', 'considerar', 'reflexionar', que en bajo
latin tom el sentido de 'hacer un reproche'.
A juzgar por la evolucin fontica, el cas-
tellano debi de tomarlo del oc.-cat. reptar
o del bajo latn de Francia. Del sentido
antiguo 'culpar, acusar', vino por una parte
'desafiar' y por la otra 'echar una repri-
menda' (hoy' americano, pero tambin ca-
taln, etc.).
DERIV. Retador. Reto, h. 1140 (riebto).
Retardar, retardatario, retardo, V. tardo
RetartaUlla, V. tartamudo Retazar, reta-
zo, V. atarazar Retejar, V. techo Re-
temblar, V. temblar Retn, retencin,
retener, retentivo, V. tener Retesar, V.
tender Reticencia, reticente, V. tcito
Reticular, rettculo, retina, V. red Retin-
tln, V. retiir Retinto, V. teir
RETIIR, h. 1300, 'sonar prolongada-
mente y como una campanilla'. Del lat.
RETINNIRE 'volver a retiir', 'resonar', deri-
vado de TINNIRE 'retiir'.
DERIV. Retintn, 1737, del antiguo retinto
d., 1490, propte. participio de retiir. Tin-
tinear o tintinar, S. XIX, del lal. tintinnare
d., del mismo origen onomatopyico que
tinnire.
Retir, V. derretir Retirada, retirar, re-
tiro, V. tirar Reto, V. retar Reto-
bado, retobar, retobo, V. boto Retocar,
V. tocar
'volver a echar vstagos lo
que ya haba brotado por primera vez',
1596. Deriv. de toar por otoar 'volver
a brotar la hierba en otoo' (en Asturias
toada u otoada 'la segunda cra de hier-
ba verde que dan los prados, la cual se
pasta de noviembre a enero', en Castilla
del Norte entoar, 1601, 'plantar').
DERIV. Retoecer, 1495. Retoo, 1495.
Retoque, V. tocar
retorcijn, V. torcer
Retorcer. retorcido.
RETRICO, fin S. XII, lat. rhetor'cus.
Tom. del gr. rhetoriks 'referente a la re-
trica', 'maestro de retrica', derivo de
tor, -oros, 'orador', 'maestro de retrica',
de la misma raz que rMma 'palabra, dis-
curso' y rhets 'dicho, expresado'.
DERIV. Retrica. h. 1250. Retoricadamen-
te. Retoricar.
Retornar, retorno, V. torno
retortero, retortijn, retortuo,
Retostado, V. tostar
Retorta,
V. torcer
RETOZAR, 1335, 'saltar y brincar', 'tra-
vesear', en portugus retourar. Deriv. del
cast. ant. tozo, 1220-50, voz rara que sig-
506
nifica 'burla'; de origen incierto, aunque
desde luego ha de partir de una base *TAU-
TIUM. Es posible que sta derive del pre-
rromano *TAUTlA 'mata, tronco de rbol'
(Y. ATOCHA), quiz a base de la idea de .
'ramita, objeto despreciable', de donde re-
tozar 'burlarse'; o bien a base de la nocin
de 'retoar, ser frondoso, lujuriante', de
donde 'ser juguetn'. La evolucin del sen-
tido no est bien aclarada.
DERIV. Retozo, 1495. Retozn, 1495.
Retractacin, retractar, retrctil, retracto,
retraer, retrado, retraimiento, V. traer
RETRANCA, 1403, 'garrote o arco de
madera sujetos a la albarda que, puestos
tras las trancas de la caballera, servan
para impedir que el aparejo se corriera ha-
cia adelante', 'correa ancha que hace un ofi-
cio semejante'. Abreviacin de redro-tranca,
cpt. de tranca y redro- 'detrs' (del lat. RE-
TRO d.).
DERIV. Arritranca, 1587, o arritranco,
1842, 'racamento de la verga de cebadera'.
Retranquear. Retranquero.
Retrasar. retraso, V. tras
tratista, retrato, V. traer
Retratar. re-
RETRECHERO 'disimulado', 1832, 'trai-
dor', 'seductor': derivo del antiguo retrecha
'vituperio, falta', S. XIII, antiguo participio
de retraer 'echar en cara', derivo a su vez
de traer.
DERIV. Retrechera. Retrechar, 1544, otro
derivo de retrecha.
Retreta, retrete, V. traer Retribucin,
retribuir, retributivo, V. atribuir Retro-
accin, retroactivo, V. acto Retroceder,
retroceso, V. ceder Retrogradar, retr-
grado, V. grado I Retrospectivo, V. es-
pectculo Retrotraer, V. traer Retro-
venIa, V. vender Retrucar, retruco, V.
trocar
RETRUCANO 'juego de palabras',
1737; antes 'estribillo', 1490. Quiz del it.
anticuado rintro1tico, S. XIII, nombre de
una composicin potica, ms tarde emplea-
do figuradamente en el sentido de 'rplica
malhumorada'. En castellano el vocablo su-
frira el influjo de trocar y retrucar 'repli-
car', de donde la alteracin fontica y la
evolucin del sentido. Pero la etimologa de
rintronico a su vez no est bien aclarada;
quiz alteracin del oc. retroencha, S. XII,
fr. rotrouenge, nombre de composicin po-
tica, aunque pudo influir retrnica, variante
vulgar de retrica.
RETUMBAR 'resonar con estruendo',
1495. Voz hermana del fr. ant. tombir y
507
retombir, port. ant. tambar y retombar (hoy
retumbar) d. De origen onomatopyico:
de una voz imitativa iTUMB!, que ha ex-
presado el ruido resonante y el de un objeto
que cae dando tumbos.
DERIV. Retumbante. Retumbo.
REUMA, !555, lat. rheuma. Tom. del
gr. rheuma, -atas, d., propiamente 'flujo' y
despus 'catarro', derivo de rho 'yo mano,
fluyo'.
DERIV. Reumtico, 1737. Reumatismo,
1737. Romadizo 'resfriado', h. 1400, derivo
de romadizarse 'resfriarse', h. 1400, semi-
cultismo, tomo del lat. rheumatizare d.;
arromadizar.
Reumtico, reumatismo, V. reuma Re-
unin, reunir, V. uno Revlida, revali-
dar, V. valer Revancha, V. vengar Re-
velacin, revelador, revelar, V. velo
REVELLtN, trmino de fortificacin, fin
S. XVI (rebeln, 1572). Existe en francs
(reve/in, 1450), oc. (revelin, S. XV) e it.
(rivel/ino, h. 1460). De origen incierto. Qui-
z derivo del lat. REBELLIS 'rebelde', de don-
de procede el oc. ant. revel 'resistencia'. El
punto de partida del trmino de fortifica-
cin es dudoso, quiz la lengua de Oc. El
castellano de todos modos lo tom de otro
romance, probte. el francs.
Revendedor, revender, V. vender Re-
venimiento, revenirse, V. venir Reventa,
V. vender
REVENTAR, fin S. XIV (quiz ya S.
XIII). Voz comn al casto con el port. y
cat. rebentar. De origen incierto. Teniendo
en cuenta que el vocablo tiene -b- antigua
(y no -vol en los tres idiomas, y que el
significado antiguo parece ser 'aparecer
bruscamente, salir con mpetu y de pronto'
(de ah luego reventar la sangre y finalmen-
te 'estallar'), est claro que no puede deri-
var de viento, pero es probable que venga
de un lat. vg. *REPENTARE 'salir de pronto',
derivo del lat. REPENTE 'repentinamente'.
DERIV. Reventn 'subida brusca', h. 1530,
viene directamente del sentido de REPENTE.
Rever, V. ver
REVERBERAR, h. 1450. Tom: dellat.
reverberare 'rebotar', 'reflejar (los rayos)',
derivo de verberare 'azotar'.
DERIV. Reverberacin, 1640; reverbero,
S. XIX. Transverberar 'herir de parte a
parte', trmino de asctica, es otro derivo
de verberare; transverberacin.
Reverbero, V. reverberar Reverdecer,
V. verde Reverencia, reverenciar, reve-
rendo, reverente, V. vergenza Reversi-
ble, reversin, reverso, reverter, revs, reve-
REUMA-REZNO
sado, revesar, V. verter Revesar, V. re-
bosar Revesino, V. verter Revestido,
revestir, V. vestir Revirar, V. virar Re-
visar, revisin, revista, V. ver Revivir,
V. vivo Revocable, revocacin, revocar,
V. voz Revolar, V. volar Revolca-
dero, revolcar, revolcn, V. volcar Re-
volear, revolotear, V. volar Revoltijo,
revoltillo, revoltn, revoltoso, revolucin,
revolucionario, revlver, revolver, V. volver
Revuelco, V. volcar Revuelo, V. volar
Revuelta, revuelto, V. volver Revulsin,
V. convulsin
REY, 983. Del !at. REX, REGIS, d.
DERIV. Reyezuelo, 16G7. Reyuno 'moneda
con el .sello del rey de Espaa', 'caballo
que pertenece al rey o al Estado, mostren-
co'. Real, 1188, 'perteneciente al rey', lat.
REGALIS; sust., 1495, para una moneda acu-
ada por el rey; real 'campamento', h. 1140,
tambin 'cabaa', 'predio rstico', es pala-
bra diferente, variante de rehala 'campa-
mento de pastores', 'rebao de varios due-
os', S. XIII, procedentes de los r. ral;zl
y riJ:zla 'lugar donde se hace alto', 'cam-
pamento', 'majada', 'rebao'. De real 're-
gio: realengo, h. 13()(); realeza, 1399; rea-
lista 'partidario del rey', 1817.
Cultismos: Regala, 1640; regalista, re-
galismo. Regio, h. 1440, lat. regius 'perte-
neciente al rey'. Rgulo, S. XVIII, lat. re-
glus, diminutivo de rex.
Reina, 1475; antes rena, h. 1140, lat.
REGINA d. Reino, h. 1140, tomo del lat.
regnum d.; reinar, 3.
er
cuarto S. XIII, de
refInar, 1220-50, lat. regnare; reinado, h.
1140.
CPT. Regicida, S. XIX, lat. regicida, for-
mado con caedere 'matar'; regicidio. Regn-
cola, con lat. colere 'habitar'. Virrey, 1495,
lat. vice regis 'en lugar del rey'; virreina,
1552; virreinato, 1739; virreinal.
REYERTA, 1737, 'pelea, refriega'; antes
reherta, 1220-50, y ms antiguamente refer-
ta, 1131. Signific primero 'vituperio', 're-
proche'. Es derivo del ~ n t i u o refertar 'cen-
surar', 'zaherir, echar en cara'. Probte. del
lat. vg. *REFllRITARE, derivo de REFERRE 're-
plicar', 'rechazar'.
Reyuno, V. rey
rezago, V. zaga
Rezaga, rezagar, -ado,
REZAR, h. 1140. Hoy 'orar', antigua-
mente 'recitar, pronunciar en voz alta:', has-
ta el S. XVI (y aun hoy en frases como
reza el libro). Del lat. REciTARE d.
DERIV. Rezo, 1737.
REZNO 'especie de garrapata', 1495. Del
lat. RlcINUS d. y 'ricino'. De ah ricino,
1765-83, por va culta.
Rezo, V. rezar
REZONGAR-R,UA
REZONGAR 'refunfuar', 1475. Como
dialectalmente significa 'zumbar los insec-
tos', y hay variantes diversas del tipo de
rezingar (portuguesa), reguingar, refungar,
jungar, etc., lo ms probable es que sea voz
onomatopyica, derivada de una raz TSONG
(TSING, FUNG, etc.), imitativa de un ruido
confuso.
DERIV. Rezongador, h. 1490. Rezongo,
1438. Rezongn, S. XVI.
Rezumadero, rezumar, V. zumo REa,
riacho, riachuelo, riada, V. rfo
RIBA, ant., 942, 'ribera', 'ribazo'. Del lat.
RlpA 'margen de un ro', 'orilla, ribera'.
DERIV. Ribazo, h. 1250. Ribera, 1064;
riberano; ribereo, 1737. Arribar, h. 1140;
arribada; arribaje; arribaz6n; arribo, h.
1800.
CPT. Arriba, S. X; arribeo, amero
Ribazo, ribera, ribereo, V. riba
RIBESICEO, h. 1900. De ribes, nombre
culto de la grosella, y ste tomo del r.
ribes 'ruibarbo', empleado por los farma-
cuticos europeos del Renacimiento como
nombre de la grosella, por emplearse como
sucedneo del ruibarbo.
RIBETE, 1588 (rivet, 1402). Palabra co-
mn a las tres lenguas romances de la
Pennsula. Origen incierto. Quiz del r.
ribat 'lazo, atadura', 'tira o faja de tela',
o de otra palabra de la misma raz arbiga
rba{ 'atar'.
DERIV. Ribetear, 1607.
Ricacho, ricach6n, ricahembra, V. rico
Ricino, V. rezno
RICO, h. 1140. Del g1. REIKS 'poderoso'
(pronnciese riks).
DERIV. Ricacho, 1599; ricach6n. Riqueza,
h. 1140. Enriquecer, h. 1250.
CPT. Ricohombre, h. 1140. Ricahembra.
Ridiculez, ridculo, V. rer
regar
Riego, V.
RIEL, 1475. Del cat. riel! 'barra estrecha
y larga de metal fundido" 1417. De origen
incierto. Quiz diminutivo de riu 'arroyo',
por la forma del metal derretido cuando
se arroja en el molde. En la acepcin 'ca-
rril del tren', medo S. XIX, se adopt con-
vencionalmente para sustituir el ingl. rail,
de forma parecida pero de etimologa dife-
rente (fr. ant. reille 'barra', de REGOLA), que
se haba empleado en Espaa pronuncin-
dolo ra[.
Rielar 'brillar con luz trmula', V. re-
hilar
508
RIENDA, h. 1140. Del Ial. vg. *RJrrINA
d., deriv, de RETJNERE 'retener' (como lo es
el clsico REllNACULUM 'rienda').
DERIV. Arrendar 'atar por las riendas una
caballera', h. 1140.
RIESGO 'peligro', 1570. Palabra herma-
na del cato ant. reec, S. XIII, y oc. ant.
resegue, S. XIII d., Y en forma ms dife-
rente, i1. rlsico, 1193, o rischio, h. 1260;
por1. risco; ca1. risc, S. XIII o XIV. De
origen incierto. Es probahle que tengan el
mismo origen que el cast. risco 'peasco
escarpado', antiguamente riesco, 1222, por
el peligro que corre el que transita por es-
tos lugares o el navegante que se acerca a
un escollo. Debe tenerse en cuenta que
riesgo y riesco suponen como vocal primi-
tiva una 1!, y que riesgo aparece en la Edad
Media con el sentido de 'lucha, contra-
diccin', h. 1300. Luego es posible que todo
este grupo de palabras proceda del lato
R l ~ C A R E 'cortar', de donde 'dividir', 'sem-
brar discordia', y por otra parte 'lugar cor-
tado y fragoso', y de ah, finalmente, 'peli-
gro'. En apariencia, en castellano actual,
arriesgar tiene el aspecto de derivado de
riesgo, cuando, segn esta etimologa, de-
biera ser lo contrario; detalle que deja cier-
ta duda, pero que tal vez se explique por
una modificacin secundaria.
DERIY. Arriesgar, 1604; antes arriscar, S.
XV, de donde arriscado 'valiente'. Riscal
'conjunto de riscos', 1239? Derriscar 'de-
rribar', h. 1560. Enriscar, 1495. Riscoso.
RIFA 'lotera', fin S. XVI, antiguamente
'juego de tahures', 1283, y rifar 'sortear',
1591. Son la misma palabra que rifar 're-
ir, andar a la grea', fin S. XIV, voz ex-
tendida por todas las lenguas romances de
Occidente, con radical rif- o raf-, y con el
sentido de 'pelear', 'saquear', 'arrebatar,
arrancar', de donde se pas a 'jugarse algo
a los dados tumultuosamente, como hacen
los tahures' y luego 'sortear'. Probte. crea-
cin expresiva.
DERIV. Rifle, h. 1900, del ingl. rifle 'fusil
con estr{as', derivo de rifle 'estriar', del ir.
an1. rifler 'desollar', perteneciente a la mis-
ma familia; riflero.
Rifle, riflero, V. rifa
V. recio
Rigidez, rgido,
RIGODN, 1765-83. Del fr. rigodon d.,
1696. De origen incierto, quiz de un estri-
billo rigodon-rigodaine, que se cantara al
bailar esta danza.
Rigor, rigorismo, rigorista, riguroso, V.
recio
RIJA 'fCstula en el ojo', 1611. Del r.
riia d., propte. 'pluma', 'rayo de rueda' y
509
otros objetos en forma de bastoncito (comp.
el lat. fistula que propte. significa 'caa',
'lezna', etc.). Comp. REJA n.
RIJOSO 'pendenciero, propenso a reir',
1490; 'dicho del caballo que se alborota
en presencia de la hembra', 1605; 'lujurio-
so', 1615. Probte. tom. por va semiculta
del lat. rixosus 'pendenciero', derivo de rijea
'pelea'.
DERIV. Rijo 'propensin a 10 sensual',
1737.
Rilar, V. rehilar
RIMA ha significado tradicionalmente
'verso', 1220-50. Se torn del oc. an". rima,
derivo de rim d., S. XII, que procede del
lat. RHYTHMUS 'ritmo'. En la Edad Media
torn ste el sentido de 'verso de tipo ro-
mance, contado por acentos y por el n-
mero de slabas, y comnmente rimado', a
distincin de METRUS, nombre del verso
latino, que se regulaba slo por la duracin
de las slabas o cantidad. El sentido de 'ter-
minacin asonante o consonante' no se ex-
tendi en Francia hasta el S. XVI, y desde
ah se propag al castellano en el XVIII.
De rhythmlls viene el cultismo ritmo, 1490.
Comp. ARRIMAR.
DERIV. Rimar, h, 1250, antiguamente 'ver-
sificar'. De ritmo: Rtmico, princ. S. XV;
rtmica, sust., 1490.
CPT. Euritmia; eurtmico; con el gr. eu
'bien'.
Rima 'rimero', V. arrimar Rimbom-
bante, V. bomba Rimero, V. arrimar
Rinanto, V. rino-
RINCN, h. 1330. Forma alterada en
lugar de los antiguos recn y rencn (am-
bos desde 1220-50), hermanos del cat. rac,
S. XIV. Proceden del rabe vulgar rukn
<I. (rabe clsico rukn).
DERIV. Rinconada (renconada, 1220-50).
Rinconera. Rinconerc. Arrinconar (ranco-
nar, h. 1250).
RINGLERA 'hilera', 1607; antes rengle-
ra, 1535. En cataln. renglera, alteracin de
renRllera por influjo de regla 'rengln' (V.
RENG1-6N). Renlluera es derivo del cat.
reng 'hilera', S. XI, que a su vez procede
del frncico HRTNG 'corro de personas', pro-
piamente 'crculo'. El vocablo en sus formas
ms antiguas hubo de tomarse del cataln,
pues en castellano es desusado un primitivo
equivalente a rengo ste en francs ha to-
mado la forma rang, de donde el casto ran-
go, 1855.
RINGORRANGO, 1737. Onomatopeya
del chirrido de la pluma.
RIJOSO-RISTRA
RINo-, elemento inicial de varios tecni-
cismos, tom. del gr. rhs, rhins, 'nariz'.
DERIV. Rinitis, h. 1900.
CPT. Rinoceronte, 1611, gr. rhinokros,
-otos, formado con kras 'cuerno'. Rinolo-
ga, 1936; rinlogo. Rinoplastia, h. 1900.
Rinoscopia, medo S. XIX, con gr. skopo
'yo examino'. Rinanto, con gr. nthos 'llor'.
Ria, V. reir
RlrilN, h. 1400. Del lat. vg. *RENlO,
-ONIS (deriv. del clsico REN, RENTIS, d.), del
cual proceden casi todas las formas roman-
ces. A juzgar por el fr. rognon (frente a
rein) y distinciones anlogas en otras len-
guas hermanas, *RENIO debi de crearse pa-
ra nombrar los riones comestibles de cier-
tos animales, pero aunque el castellano con-
serv renes en toda la Edad Media, pronto
hubo tendencia a generalizar el uso de
rin.
DERIV. Rionada, 1490.
Cultismos: Re/lal; suprarre/lal; adrena-
lina, derivado del lat. glalldulae adrenales
'glndulas junto al rin', por haberse ex-
trado de las glndulas suprarrenales.
RO, 912. Del lato Rivus 'arroyo', 'canal'.
DERIV. Ra, 1495. Riacho, 1490; riachue-
lo, 1548. Riada, S. XIX. Enriar.
Cultismos: Rival, 1610, lat. rIvi/is 'com-
petidor', propte. 'ribereo de un arroyo res-
pecto del propietario del otro lado'; rivali-
dad, S. XIX; rivalizar.
RIPIA, 1269, 'tabla delgada', 'costero tos-
co de un madero'. Probte. del gtico *RIBJO
'costilla', comp. el alem. ant. rippa, anglo-
sajn ribb d.; probte. los visigodos pro-
nunciaran *RIBBJO y la BB poco sonora de
los idiomas germnicos se reprodujo en
castellano como p.
DERIV. Ripiar, propte. 'dividir algo en
partes ms largas que anchas, como ripias'.
RIPIO 'cascajo empleado para rellenar
huecos en albailera', 1589, de donde 're-
lleno de un verso', 1599, y en Amrica
'grava, guijo', Origen incierto. Es poco pro-
bable que venga del gr. eripion 'escom-
bros', voz que no ha dejado huellas en
latn ni en otras lenguas romances. Ms
bien se tratar de una -forma mozrabe afn
al mozr. rpel 'cascajo', cat. reble 'ripio',
port. rebo 'guijarro', que proceden del lat.
R ~ P L U M derivo de REPLERE 'rellenar'.
DERIV. Enripiar. Ripioso.
Riqueza, V. rico Risa, V. rer Ris-
cal, risco, riscoso, V. riesgo Risible, ri-
sotada, V. rer
RISTRA, 1570, antiguamente riestra, h.
1300. Del lat. Rl!sns, fem., 'cuerda' y en
RITO-ROCA
particular 'trenza que une una serie de ajos
o cebollas'. Ristre 'hierro en el cual se
afianzaba el cabo de la lanza', 1499, es
independiente de ristra etimolgicamente:
es adaptacin castellana del cal. rest 'ristre
de la lanza', h. 1470, derivado de restar
'quedar, permanecer', lal. RESTARE; coinci-
diendo en cataln rest 'ristre' con rest 'ris-
tra' (de RESTIS), al pasar al castellano se dio
a este catalanismo una forma semejante a
,ist"a, pero masculina como el cat. resto
DERIV. Enristrar la lanza, 1604. Enristrar
'poner en ristra', 1500. Enristre.
Ristre, V. ristra Risueo, V. reir Rlt-
mico, ritmo, V. rima
RITO 'ceremonia', h. 1450. Tom. del lat.
ilus, -us, 'costumbre', 'ceremonia religiosa,
rito'.
DERIV. Ritual, 1737, lat. ritualis d.; ri-
tualista.
Rival, rivalidad, rivalizar, V. ro
RIZAR, 1599. Alteracin de erizar .'en-
crespar' (deriv. de erizo). La variante enri-
zar, 1570, rene los sentidos de 'erizar' y
'ensortijar el pelo'. En castellano el voca-
blo debi de imitarse del il. arricciare 'ri-
zar', princ. S. XVI, que en .sentido propio
significa 'erizar' y es derivado de ricdo
'erizo'.
DERIV. Rizo 'pelo ensortijado', h. 1580,
adj., 1570 (y riza, 1517). En el sentido de
'pedazo de cuerda para recoger una vela'
es palabra diferente: del fr. ris, S. XII,
antiguo plural tomo del escando ant. rif d.;
arrizar 'coger rizos de vela', S. XIX, 'atar,
como trmino nutico', 'colgar, ahorcar',
1604.
Riz6fago, rizoma, riz6podo, V. raz
ROANO, 1570 (ruano), 'color de caballo
mezclado de bayo, blanco y gris', antigua-
mente y todava en muchas partes 'rojizo';
antes ron, 1156, y en forma arcaica rau-
dano, 979. Probte. del gt. RAUDAN, acusa-
tivo de RAUDA 'rojo', de donde vienen asi-
mismo (por conducto mozrabe) los valen
cianos rodeno y rodana, aplicadOS aterre
nos rojizos y por lo gener;,1 arcillosos.
RBALO, h. 1880, antiguamente pro-
nunciado roblo, 1607, como hoy todava
en Amrica Galicia y Portugal. Es met-
tesis de ldbarro (cat. lIobarro), derivo de
lobo, que como el lat. LOPUS 'lobo' se apli-
c metafricamente a este pez. Comp. el
sinnimo lobina, tambin derivo de lobo.
DERIV. Robaliza, ]817.
ROBAR, h. 1140. Palabra COJTI\n a las
principales lenguas romances, del germ.
RAUsON 'saquear', 'arrebatar', 'robar con
510
violencia' (comp. el alem. rauben y el ingl.
bereave).
DERIV. Robador, 1220-50. Robo, ]220-50.
Arrobarse 'quedar fuera de s', fin S. XVI,
propte. 'arrebatarse hasta fuera de este mun-
do'; arrobamiento, fin S. XVI (robamiento,
S. XV); arrobo, h. 1600. Ropa, 101l0.(raupa,
917), voz hermana del port. roupa d., cato
roba 'ropa' y antes 'mercanca', S. XIII,
oc. ant. rauba 'ropa', 'despojo', 'robo', fr.
robe 'prenda de vestir', it. roba 'ropa',
'ajuar', 'mercanca'; todos ellos derivan del
verbo germnico de donde sale robar, con
el sentido primitivo de 'despojos, botn', y
luego 'mercancas' y 'ropa', pero en casto
y portugus hay que partir de una variante
*RAUPA 'botn', debida al influjo que sobre
aquel verbo ejerca otra voz germnica
RAUPJAN 'pelar, arrancar' (alem. raufen);
ropaje, S. XVII; ropero, S. XV; ropera,
]611; ropilla, 1220-50; ropn, ]589; arro-
par, medo S. XIII.
CPT. Ropavejero, h. 1550.
Robezo, V. rebeco
roble
Robla, roblar, V.
ROBLE, fin S. XIV, antes robre, h. ]325
(y el derivado robredo, 929). Del lato RO-
BUR, RUBORIS, 'roble' y figuradamente 'fuer-
za, robustez'.
DERIV. Robledo, 929 (robredo); robledal,
1495. Roblizo 'robusto', 1495. Roblar, ant.
'confirmar una escritura' (robrar, 1100), del
citado sentido figurado; robla 'convite con
que se festeja una venta o su confirmacin',
1185 (robra).
Cultismos: Corroborar, 2.
0
cuarto S. XV,
lat. corroborare, de dicho sentido fig.; co-
rroboracin. Robusto, h. 1280, lat. robllstus
d., derivo de robus, forma arcaica de robur,
en dicho sentido fig.; robustez, fin S. XVII;
robustecer, S. XIX; robustecimiento.
Robo, V. robar
robusto, V. roble
Robustecer, robustez,
ROCA, 1438 (acaso ya S. XIV, pero es
muy dudoso). Voz tarda en castellano y
portugus, sin duda tomada del cat. o el
oc. Tiene viejo arraigo en estas dos lenguas
romances y en las dems de Italia y Fran-
cia, donde ya se ha sealado en 767. De
origen incierto, seguramente prerromano, tal
vez cltico (aunque es esencialmente ajeno
a las lenguas modernas de esta familia);
comp. BERRUECO.
DERIV. Rocalla, 1737, del fr. rocaille;
rocalloso. Roquedo, S. XV; roquedal. Ro-
queo,' S. XIX. Rocoso, 1923. Derrocar,
h. 1140, tomo del cat.-oc. derrocar 'derribar',
propte. 'despear, echar de una roca abajo',
formado como estos dos sinnimos caste-
llanos. Rococ6, h. 1900, del fr. rococo d.,
]829, derivo de rocaille 'rocalla', segn un
511
tipo de derivacin propio del francs po-
pular.
Rocada, rocadero, V. rueca Rocalla,
rocalloso, V. roca Roce, V. rozar Ro-
cegar, V. rozagante .
ROCIAR, S. XIV (ruciar, 1220-50). Her-
mano del cato ruixar 'rociar', 'regar', y el
port rociar d. Del lat vg. *RoscIDARE;
derivo de RoscIDUS 'lleno de roco', 'hme-
do', 'mojado'. Roco, 1335, es derivo caste-
llano de rociar.
DERIv. Rociada, 1220-50 (ruc-). Rucio, S.
XI, adj., '(animal) de pelo entrecano', de
dicho lato RosclDUS por comparacin de la
cabeza cana con una superficie cubierta de
gotas de roco o granos de escarcha; rucio,
adems de aplicarse tambin a las personas
antiguamente, se halla entonces asimismo
como sinnimo de. roco.
ROCN, 1170 (rocino, 1156) 'caballo ma-
lo'. Vocablo comn a las principales len-
guas romances. Probte. derivo de otra pala-
bra romnica, representada por el cato y
oc. rossa, fr. rosse, it. roua, 'caballo malo',
'carroa de caballo'. ste a su vez es de
origen incierto: quiz de un germ. occid.
*ROTTJ\ 'carroa', derivo de ROTJAN 'pudrir-
se' (comp. ing!. rolten 'podrido', alem. ver-
rolten, rosten).
DERIv. Rocinante, formado por Cervan-
tes, 1605, como nombre del famoso caballo
arrocinado de Don Quijote. Arrocinar, arro-
cinado, 1495. Comp. ROZAGANTE.
Roelo, V. rociar
roca
Rococ, rocoso, V.
ROCHO 'ave fabulosa de inmenso tama-
fl.o', h. 1490. Alteracin del r. rO d. Pa-
rece tratarse de una transcripcin culta
roch de dicha palabra arbiga, mal pro-
nunciada.
Roda 'parte de la proa', V. rueda
RODABALLO, 1495, port. rodovalho, S.
XIII o XIV De origen incierto. Probte. del
cltico "'RoroBALLOS 'el de cuerpo redondo',
cpl. de tas voces lticas ROTA 'rueda' y
BALLOS 'miembro'.
Rodado, roda;a. rodaje, rodajuela, rodal,
rodar, rodear. rodela, rodera. rodete. rodez-
no, rodezuela, rodilla. rodillera, rodillo, V.
rueda Rodio. V. rosa Rodo, V. rueda
Rododafne, rododendro, V. rosa
RODRIGN 'vara para sostener los tallos
y ramos de una planta', 1490, y RODRI-
GAR 'poner rodrign a una planta', l495.
DIC. ETIMOLGICO - 33
ROCIAR-ROJO
Probte. de un lal. vg. -ROolCA, resultante de
un cruce entre las voces latinas RlolCA 'ro-
drign' y ROolcOu 'varita', 'esptula'; estos
vocablos tuvieron primitivamente la forma
-rodign, rodigar, conservada dialectalmen-
te en Portugal y en el mozrabe rudaca
'percha', 'vara grande', forma luego alterada
por inllujo del nombre propio Rodrigo.
DERIv. Rodrigazn, 1495. Arrodrigar, h.
1580. Enrodrigonar, 1513, enrodrigar.
Roedor, V. roer
ROER, 1220-50. Del lal. ROOt!RE d.
DERIv. Roedor, 1737. Roedura, 1495. Co-
rroer, 1555, tomo del lal. corrodere d.; co-
rrosin, 1555; corrosIvo, 1555. Erosin, lato
erosio, -onis, derivo de erodere 'sacar algo
como royndolo, corroer'.
ROGAR, h. 1140. Del lal. ROGARE 'ro-
gar' y 'preguntar'. .
DERIv. Rogacin. Rogador, h. 1140. Ro-
gativa, S. XVI. Ruego, h. 1140.
Cultismos: Abogar, 1431, lat. abrogare
'abrogar una ley', 'despojar a uno de sus
funciones'; abrogacin, S. XV. Arrogarse,
h. 1600, lal. arrogare 'apropiarse'; arrogan-
te, S. XV, propte. 'el que se arroga atribu-
ciones'; arrogancia, 1438. Derogar, princ.
S. XV, lal. derogare 'anular en parte una
ley'; derogacin, 1616; derogatorio. Eroga-
cin, de erogar, S. XVII, lat. erogare 'sacar
para pagar'; supererogatorio. Interrogar,
medo S. XV, lat. interrogare d.; interroga-
cin, medo S. XV; interrogante, 1605; in-
terrogativo, 1490; interrogatorio, 1611. Irro-
gar, S. XIX, lat. irrogare 'proponer al pue-'
blo algo contra alguno', 'imponer, inftigir
(castigo, etc.)'. Prerrogativa, 2.& mitad S.
XV, lat. praerogafiva 'privilegio', 'eleccin
previa', derivo de praerogare 'pedir de ante-
mano'. Prorrogar, h. 1440, lal. prorogare
d.; prorrogacin, h. 1575, ms comn pr-
rroga, 1737; prorrogable. Subrogar, 1737,
lat. subrogare 'elegir a uno en reemplazo
de otro'.
ROJO, S. XV. Del lal. ROSSt!US 'rojo su-
bido'. Pariente del it. rosso d. y el port.
roxo, pero no del fr. rouge y el cat. roig
(de RUBEUS). Es vocablo poco comn en
la Edad Media, y que antes significaba un
color rojizo (como su pariente el fr. roux),
frente a bermejo, colorado y encarnado,
que son las denominaciones tradicionales
del color de la sangre.
DERIV. Rojear, 1513. Rojez. S. XIX. Ro-
jizo, S. XIX. Enrojecer, princ. S. XVII.
Sonrojar, 1589; sonrojo.
Rol. Roldana, V. rueda Rollete, rolli-
zo, rollo, V. rueda Romadizarse, roma-
dizo, V. reuma
ROMANA-RON
ROMANA (instrumento para pesar). 1397.
Origen incierto. Es muy dudoso que sea
enuina en rabe la palabra rummna d .
S. Xil, de la cual se la suele derivar, pala-
bra de uso. poco generalizado en aquel idio-
ma. Tambin es incierto, aunque muy po-
sible, que en ~ r b e y en romance sea abre-
viacin de balanza romana; lo que s cons-
ta es que este aparato ya era conocido en
la Roma antigua.
Romance, romancero, V. romano
ROMANO. adj., 1220-50. Del lat. ROMA-
NUS 'perteneciente a Roma'.
DERIV. Romanizar, h. 1900; romaniza-
cin. Romance, h. 1140, lat. ROMANIcE, ad-
verbio aplicado al habla de los romanos, y
posteriormente al lenguaje hablado por l.s
naciones romanizadas o neolatinas, de don-
de hablar romance (equivalente de 'hablar
latinamente') y luego sustantivado romance
como nombre de la lengua; luego se aplic
a los escritos en esta lengua, en particular
los en verso narrativo, aCj:pcin concretada
finalmente al gnero breve en que se frag-
mentaron en el S. XV los antiguos poemas
picos (la acepcin 'novela', 'asunto romn-
tico', amer., es grosero anglicismo); roman-
zar o arromanzar 'verter al romance o cas-
tellano', S. XIII; romancero, S. XVI. Ro-
mntico, medo S. XIX, del fr. romantique,
primero 'novelesco', 1694, probte. tomo del
ingl. romantic, princ. S. XVII, derivo del fr.
de Inglaterra romanl, variante del fr. roman
'novela', 'historia novelesca en verso', que
es la forma tomada en francs por el lal.
ROMANICE; del ingls pas al alem. roman-
lisch, aplicado en el S. XVIII a ciertas ten-
dencias literarias opuestas a las clsicas, del
alem. se trasmiti esta acepcin al francs,
1810, Y de ah al castellano; romanticismo.
Romnico, fin S. XIX, tomo del lato roma-
nicus 'romano', con trasfusin de los sen-
tidos arquitectnicos y filolgicos que haba
tomado el fr. roman en el S. XIX. Roman-
za, medo S. XIX, del it. romanza, derivo de
romanzo, del mismo origen y sentido pare-
cido al de romance.
ROMAZA. fin S. XIII. Resulta de un
cruce de los dos nombres latinos de esta
planta: ROMEX, -fcIS, y LAPATI!UM, plural
LAPAmlA, de donde *RuMAmlA.
Rombal, V. rombo
ROMBO, 1737 (como trmino mgico,
1615), lato rhombus. Tom. del gr. rhmbos
d., que propte. designa todo objeto de for-
ma aproximad,amente circular.
DERIV. Rombal.
CPT. Romboide, formado con gr. idos
'figura'; romboidal. Romboedro, con hUra
,ado'.
Romeral, V. romero II
romero 1
S12
Romer[a, V.
ROMERO 1 'peregrino', h. 1295, antes
romeo, 1155. Tom., por va semiculta, del
b. lato romaeus, y ste del gr. romios, pro-
piamente 'romano', adoptado en el latn del
Sur de Italia y luego aplicado a los pere-
grinos que se dirigan a Roma, de donde se
hizo luego extensivo a otros.
DERIv. Romera, h. 1200.
ROMERO 11, h. 1325, 'Rosmarinus offi-
cinalis L.'. Relacionado con el nombre de
la misma planta en las lenguas hermanas
(port. rosmaninho, cal. roman, fr. romarin,
it. ramerino), procedente del lat. ROS MARI-
NUS d., al que se aplic el epteto de 'ma-
rino' para distinguirlo del zumaque, tam-
bin llamado ros en latn. Pero el casI. ro-
mero, procedente de una base *ROMARIUS,
ms bien parece resultar de un cambio de
terminacin de ROS MARIS, propte. 'ros de
mar' (contrado en *ROMARIS).
DERIV. Romerillo. Romeral.
ROMO 'obtuso', 'de nariz chata', 1438,
en porl. rombo. Origen incierto. Es insegu-
ro que pueda venir del lat. RHOMBUS 'rom-
bo', por alusin a los dos ngulos obtusos
de esta -figura geomtrica.
ROMPER. h. 1140. Del lat. ROMPl!RE d.
DERIV. Rompedor. Rompido; rompida.
Rompiente, S. XIX. Rompimiento, 1495.
Roto 'sujeto mal vestido', princ. S. XVII,
'sujeto de malas costumbres', 1603; roloso,
amero Rotura, h. 1250; en forma culta,
ruptura, 1555; roturar, S. XIX; roturacin;
roturador. Corromper, 1220-50, lal. CORROM-
Pl!RE d.; corrompible; corrompido, y cul-
tamente corrupto, 1240; corrupcin, 1438;
corruptela; corruptible, 1444, incorruptible.
Ruta, 1737, del fr. route, propte. 'rota', es
decir 'camino abierto cortando el bosque';
rutina, 1817, del fr. routine, S. XVI, propte.
'marcha por un camino conocido'; rutinario.
Cultismos: Abrupto, 1560, lat. abruptus
d., participio de abrumpere 'cortar violen-
tamente'. Erupcin, S. XIX, lat. eruptio,
-onis, derivo de erumpere 'precipitarse afue-
ra'; eruptivo. Interrumpir, 1515, lat. in ter-
rumpere d.; interrupcin, S. XVI; inte-
rruptor. Irrumpir, S. XIX, lato irrumpere
d.; irrupcin, medo S. XVII. Prorrumpir,
1444, lat. prorumpere d.
CPT. Rompecabezas, h. 1900. Rompehie-
los. Rompenueces. Rompeolas, hacia 1900.
Comp. DERROTA.
RON, h. 1770. Del ingl. rum d., 1654.
De oriRen incierto. Probte. abreviacin ~
rumbullion, 1651, que aparece anteriormen-
te con el mismo sentido, y que parece ser
513
aplicacin figurada del ingl. dial. rumbul-
lion 'tumulto', por las refriegas que oca-
sionaba el consumo de este licor.
RONCAR, h. 1400. Del lato RHONCHARE
d., derivo de RHONCHUS 'ronquido', de ori-
gen griego. El adjetivo ronco, 1220-50, es
el lat. RAUCUS d., modificado por influjo
de ronca, (comp. el port. rouco, que con-
serva la forma primitiva, sin esta influencia).
DERIV. Roncador, 1495. ROllquido, 1495.
Roncn. Ronquera, antes ronquedad, 1495.
Enronquecerse, 1495, o enrollljuecer.
Ronce, roncear, V. roncero
RONCERO, h. 1400, Y RONCEAR, S.
XV. Origen incierto. El significado antiguo
fue 'hipcrita, engaoso, halagador'. Proba-
blemente derivo del antiguo rOllce, h. 1480,
'halago engaoso', y ste del r. ramz o
rumz 'guio', 'expresin figurada, alegora'
(en rabe ,\'ulgar ste sonaba romz, y el
otro, con una a tirando algo hacia o).
DERIV. Roncera, 1399.
Ronco, roncn, V. roncar
RONCHA, h. 1400. Origen incierto. El
sentido primitivo parece ser 'cardenal', 'man-
cha colorada que sale en la piel', de donde,
1599, 'bulto que sale en la piel'; la forma
primitiva pudo ser ronja, hoy pronunciado
roni,a por los judos sefardes.
RONDA, h. 1260, 'patrulla', 'camino de
la patrulla', 'grupo de personas que andan
haciendo la ronda'. Antes arrobda, h. 1140,
o robda, h. 1260. Del r. rub!, plral de
rabi! a 'patrulla de jinetes guerreros' (la mis-
ma palabra que dio rbida, V. REBATO).
DERIV. ROlldar, h. 1300, antes robdar, h.
1140, pmpte. 'hacer su curso la ronda o
patrulla'. Rondalla 'grupo de mozos que
ronda por el pueblo', 'grupo de danzantes
aragoneses', 1832. Rondn.
Rondalla, r(>TIdar, rondn, V. rOllda
RONDIZ, 1721 (variantes ronds y redon-
diz) 'lnea que sirve para medir el dimetro
de las piedras preciosas'. Parece tomado del
fr. rondies 'cilindros para dar forma redon-
da a las planchas de plomo', derivo de rond
'redondo'.
Rond, V. redondo
RONDN, de-., 1335, 'impetuosamente',
'sin permiso'. Del fr. ant. de ralldon 'co-
rriendo, rpidamente', S. XII, derivo de ran-
dir 'galopar, correr impetuosamente'. ste
RONCAR-ROSA
a su vez parece derivo de un frncico *RANO
'corrida, carrera' (alem. dial. rant d.), pro-
cedente del germ. RINNAN 'correr' (alem. ren-
nen, ingl. run d.).
Ronquedad, ronquera, ronqudo, V. ron-
car
RONZAL, princ. S. XVII. Era ransal en
el S. XV y hoy todava en Aragn. Del r.
rasan d., vulgarmente tambin pronunciado
rasn (casi rosn); de ah ronzll, cambiado
en ronzal, por disimilacin ayudada por .el
influjo del sinnimo ramal.
ROt'lA, 1464, 'sarna'. Voz comn a todas
las lenguas romances de Occidente. Hay
relacin indudable con el lat. tardo ARAN1!A
'sarna', que se ha conservado casi intacto
en el gallego raa y el rumo riie d. (rai
en el rumano de Meglen). Las dems len-
guas romances presentan una alteracin de
la A acentuada en o, no bien explicada, qui-
z debida al influjo de otro vocablo (ROBEA
'roya' o ROBlGO 'herrumbre' tal vez).
DERIV. Rooso, 1404. Roera, 1737.
Ropa, ropavejero, ropero,. ropilla, ropn,
V. robar
ROQUE 'torre del ajedrez'. Del r. ruIJa
d., propte. 'carro'.
DERIV. Enrocar; enroque.
Roquedal, roquedo, roqueo, V. roca
ROQUETE 'sobrepelliz eclesistica', 1469
(roquel). Del cat. u oc. roquel 'sobrepelliz',
h. 1200, diminutivo de roe, tambin nom-
bre de vestido. ste se tom del frncico
*ROK 'chaqueta' (comp. el alem. rock d.).
En el sentido de 'hierro de la lanza de
torneo', S. XV, cat. roquel d., parece ser
el mismo vocablo, en el sentido de 'lo que
cubre la lanza'.
Rorcual, V. narval Rorro, V. arrullar
ROS, h. 1855. Del nombre del general
Ros de Olano, que introdujo esta prenda
de uniforme cuando era Director de Infan-
tera.
ROSA, 1220-50. Tom. del lat. rosa d.,
con carcter primitivamente semiculto.
DERIV. Rosceo, S. XIX. Rosado, S. XIII.
Rosal, h. 1325; rosaleda, S. XIX. Rosario
'conjunto de oraciones dedicado a la Vir-
gen, donde se la compara muchas veces
con una rosa', 1591; 'sarta de cuentas para
rezarJo', 1595, de donde 'espinazo', 1737,
por comparacin de stas con las vrtebras.
Rseo, 1737; rosola. Rosela, 1335; rose-
RSBIF-RUBIO
tn, 1737. Sonrosar, 1739 (sonrosear, h.
1580).
CPT. Del gr. rhdon, equivalente de rosa;
rododendro, formado con el gr. dndron
'rbol'; rododafne, con dphne 'laurel'; y
el derivo radio.
Rosario, V. rosa
ROSBIF, 1884. Del ingl. roast beef, pro-
piamente 'carne de vaca asada'.
ROSCA, h. 1300. Voz peculiar de las
tres lenguas romances de la Pennsula. De
origen incierto, quiz prerromano; acaso
de un ROSCA 'ruedecita', propio de una
lengu indoeuropea de Espaa (equivalente
del tema ROTIlSKO-, 'que corre, rpido', con-
servado en germnico y derivo de ROTHA
'rueda', RETIlO 'yo corro'). Las acepciones
que se hallan desde ms antiguo son las
que entraan la idea de 'objeto de forma
circular', particularmente 'bollo o pan de
esta forma', h. 1300, 'espirales en que se
dobla una culebra', 1495; 'crculos en que
plegamos una cuerda'; la acepcin tcnica
'mquina compuesta de tornillo y tuerca',
parece ser ms moderna.
DERIV. Rosco, 1525. Roscn, 1721. Ros-
quilla, 1495; rosquillero. Enroscar, 1495;
rosquear 'enroscarse', S. XVI. Trasroscar.
Rosco, V. rosca Rseo, rosola, roseta,
rosetn, V. rosa.
ROSICLER 'plata roja, mineral combi-
nado de rejalgar con plata' 1513 (rochic!er),
'color rojo brillante', 1562, del cat.
'plata roja' 1412, y este del r. rdM
'rejalgar' alterado por el romance en rOlg
i eler como si significara 'roJo y claro' (eler
es pronunciacin arabizante o francesa del
adjetivo claro).
ROSII,LO, 939 (rosello). De un lat. vg.
*ROS!!LLUS, formado con la rafz de Rosllus
d. (aplicado a color de caballo en el S.
VII), derivo de ROSA 'rosa'.
ROSOLI, 1721 (rosols. 1705). Probte. to-
mado del la!. moderno ros soUs 'roco del
sol' nombre que parece haberse dado a
est; licor por emplearse en su preparacin
la planta drosercea roco del sol.
Rosquear, rosquilla, rosquillero, V. rosca
ROSTRO 'cara', S. XV; antes 'pico u
hocico puntiagudo de un animal', h. 1140;
'jeta humana de aspecto bestial', h. 1280;
'parte prominente de. la faz humana', S.
XIII. Del lat. ROSTRUM 'pico', 'hocico' (de-
rivado de RoollRE 'roer').
DERIV. Arrostrar, h. 1580. Derrostrarse,
1539. Enrostrar, S. XX. Sorrostrada, 1220-
50.
514
Rota 'derrota', V. derrota; 'tribunal TO-
mano', V. rueda Rotacin, rotatorio, V.
rueda Roto, V. romper Rotonda, V.
redondo Rtula, rotular, rtulo, V. rue-
da Rotundo, V. redondo Rotura,
roturar, V. romper Roya, royo, V. rubio
Roza, rozadura, V. rozar
ROZAGANTE 'vistoso, gallardo', medo
S. XVJl, antes slo 'lujoso', aplicado a
trajes, S. XVII; primitivamente designaba
una ropa que arrastraba por el suelo, 1603.
Del cato rossegant 'que arrastra', participio
de rossegar 'arrastrar' (pronnciase igual
que rossagar), S, XIII, aplicado primero a
la pena de muerte por arrastre, tambin
oc. rossegar, hoy roussa. Probte. derivo del
cat.-oc. rossa (V. ROe/N), por practicarse
esta operacin haciendo arrastrar al reo
por caballos malos, de carga. El catalanis-
mo rocegar 'arrastrar' se emple tambin
en castellano en el S. XV.
ROZAR. Signific primeramente 'roturar,
arar un campo por primera vez', 1282;
'limpiar de matas y hierbas', 1490; despus
'pacer la hierba de un prado', 1596; 'raer
y desgastar la superficie de un objeto', 1383,
y, en fin, 'pasar tocando ligeramente', 1601.
Del lat. vg. ROPTIARE, derivo de RMPIlRE
'romper' (participio RUPTUS).
DERIV. Roza 'tierra roturada', 980. Roza-
dura. Rozamiento, 1843. Rozo 'accin de
roturar', 1627; 'tarugo de leila menuda',
1605; 'comida', fin S. XV. Rozn. Roce,
S. XIX.
Rozo, rozn, V. rozar Ra, V. ruana
RUANA 'manta rada de que se sirven
los pbres', princ. S. XVII, 'especie de ca-
pote o poncho de la gente del pueblo',
amero Parece derivo del cast. ant. ruano
"hombre de guerra que no era hidalgo, ca-
ballero ni escudero', h. 1300, de donde 'ple-
beyo, ordinario'. ste debe de ser derivo del
antiguo ra 'calle', SS. XII-XVI, proceden-
te (como el fr. rue. port. rua) del lato RGA
'arruga' y vulgarmente 'calle'.
Ruano, V. ruana Rubefaccin, rubola.
rubescente, rub, rubiceo, rubial, rubicun-
dez, rubicundo, V. rubio
RUBIO, 950. Del lat. ROBllus 'rojizo'. En
Arag6n el mismo vocablo latino se convir-
ti en royo 'rojizo'.
DERIV. Rubia (planta), 1495, femenino
sustantivado que conserv el sentido etimo-
lgico de 'rojizo'; rubiceo. Rubial 'terreno
rojizo', S. XIII. Roya 'honguillo parsito',
1737 ('ictericia' mozr., S. XHI). Rubin,
1605. Rub, 1402, del cato rab, S. XV (ru-
binus en bajo latn, rubino en italiano, oc.
rubi(n), de cuyo nominativo rubs viene el
fr. rubis).
515
Cultismos: Rubola. Rubescente, partici-
pio del lat. rubescere 'enrojecer'; erubes-
cente, de erubescere d.; erubescencia. Ru-
bicundo, 1444, lato rubicundus 'rojizo, colo-
rado'. Rubidio, h. 1900, derivo del lato rubi-
dua 'rojo pardusco'. Rubor, 1438; del lato
rubor, -oris, d.; ruborizar, medo S. XIX;
ruboroso, 1817. De rubor, por va semicul-
ta, deriv *arruborar, disimilado en arre-
bolar, 1591, de donde arrebol, 1438. Rubro,
adj., h. 1435, lato ruber, -bra, -brum, 'rojo';
sustantivado, amero Rbrica, h. 1490, lato
rubrica 'tierra roja', 'ttulo escrito en rojo';
rubricar. Rufo, 1737, lato rfus 'rojizo, rojo',
voz afn a rubeua.
Cn. Rubefaccin.
Rubor, ruborizar, ruboroso, rbrica, ru-
bricar, rubro, V. rubio Ruciar, rucio, V.
rociar
RUDA, 1399 (planta). Del lat RTA d.
DERIv. Rutceo.
RUDO, adj., 1335. Tom. del lat. r"dia
'grosero, burdo', propte. 'que est en bruto,
no trabajado'.
DERIV. Rudeza, 1335. Rudimento, fin S.
XVII, lat. rudimentum 'aprendizaje'; rudi-
mentario, S. XIX. Erudito, 1591, lat erudi-
tus, participio de erudire 'ensear', propte.
'quitar la rudeza', 'desbastar'; erudicin, h.
1580.
RUECA, h. 1400. Voz de origen germ-
nico; probte. del germ. comn *ROKKO d.
(comp. el alem. rocken d.), introducido en
el latn vulgar desde fecha muy antigua
(quiz por el mayor desarrollo de la hilan-
dera entre los brbaros que entre los ro-
manos), y convertido en un femenino *ROcCA
segn el modelo de los nombres latinos de
la rueca (COLUS, COLUCUU), que eran fe-
meninos.
DERIv. Rocada. Rocadero, 1555.
RUEDA, 1220-50. Del lato ROTA d. Roda,
h. 1573, propte. 'madero arqueado que for-
ma la proa', del cat. roda d., propte. 'rue-
da'. Tribunal de la Rota, latinismo, por
alusin a la forma rotativa o turnada de
sus procedimientos.
DERIV. Ruedo, 1490. Rodar, 1335, lato
ROTARE d.; 'caer rodaI'ido', princ. S. XVII;
rodada; rodadizo; rodado 'rotatorio', '(ca-
ballo) que tiene manchas redondas ms os-
curas que el resto de su pelo', 1085. Rodaja
'pieza circular', 1495; 'estrellita de la es-
puela', princ. S. XVII; rodajuela. Rodaje.
Rodal, S. XIX. Rodear, 1335; rodeo, 1220-
50; arrodearse ando 'ponerse (algo) entorno'.
Rodera, 1925. Rodete, S. XVI. Rodezuela,
1490. Rodela, 1517, adaptacin del it. ro-
tella, d., propte. 'escudo circular pequeo';
arrodelar. Rodillo, 1611.
RUDA-RUFIN
Rodezno, 1065, en portugus rodzio, r-
tico lat. vg. *ROTlclNUS, con su-
fijo dUlllnuuvo como el de lobezno, osezno,
torrezno.
Rodilla, 1220-50, tuvo primero el signi-
ficado de 'rtula' (sentido que conservan
el portugus antiguo rodela y sus atines oc-
citanos, rticos, sardos e italianos dlalecta-
les), nombre alusivo a la forma de este hue-
so, y luego pas a emplearse con el sentido
de 'rodilla' con objeto de evitar el antiguo
nombre de sta hinojo (lat. vg. GENOCOLUS,
clsico GENU), que se coniundla con el nom-
bre de planta en castellano; significa ade-
ms dialectalmente 'almohadilla circular que
se pone sobre la cabeza para soportar un
peso', de donde luego 'trapo para limpiar',
1335; rodillera, S. XIX; arrodillar, h. 1300.
Rodo, en traer a rodo 'traer al retortero,
poner en marcha', 1335, a rodo 'a porrillo',
h. 1600, derivo de rodar. Roldana 'polea',
h. 1573, del cato ant rotlana (hoy rotllana)
'roldana', 'rodaja', 'corro', derivo de rotle
'rollo', lat. ROTOLUS 'ruedecita'. De ste, por
va semiculta o por conducto del portugus,
rollo, 1405; rollizo, 1570; rollete; rolln;
arrollar, 1591; arrollamiento; desarrollar,
1732; desarrollo; enrollar, S. XIX. Rol, fin
S. XIV, del fr. role, semicultismo, del cita-
do lat. rotulus; roleo, 1708, del fr. rouleau;
enrolar. Rular 'rodar', ant. 1737, del fr. rou-
ler d., lat. ROTULARE; . rulo 'rizo del cabe-
llo', amer., antes 'bola', 1737; 'cilindro',
princ. S. XIX; ruleta, 1811, del fr. roulette
d. Rtulo, 1611, tom. del citado rotulus
en el sentido de 'rollo de papel desdobla-
do'; rotular, 1737 (relUlar, 1607). Rotacin,
h. 1700; rotatorio, S. XIX; rotativo, de
donde rotativa, sust. Rtula, 1737, V. arri-
ba rodilla.
RUFIN, S. XIV o XV. Vocablo comn
a las principales lenguas romances, muy an-
tiguo en Italia (rujfiano, S. XIII) y Sur de
Francia (1243), y quiz nacido en el primero
de estos pases. De origen incierto. Tal vez
procedente del lato RUFUS 'pelirrojo', sea
por la prevencin vulgar que existe contra
la gente de este color, o por la costumbre
de las meretrices romanas de adornarse con
pelucas rubias. Como rufin propte. es el
hombre que vive de las prostitutas, un *R-
FOLANUS (que habra dado normalmente
rufjiano en Italia), derivo de RFOLA 'rubie-
cita', y luego 'meretriz', es posible, aunque
doblemente hipottico, y cabe imaginar
otros modos de formacin.
DERIV. Rufianear, 1495. Rufianerla, 1495.
Rufianesca; rufianesco. Arrufianado, h.
1530. Rufo 'rufin', h. 1500.
Rufo 'rufin', V. rufin; 'bermejo', V.
rubio Rugido, rugir, V. ruido Rugosi-
dad, rugoso, V. arruga
RUIBARBO-RSTICO
RUIBARBO, 1495. Alteracin semicuIta
del lat. rheu barbiirum, y ste del gr. rheon
o r11l1; en Roma se llam 'brbaro' a una
especie trada de las orillas del Volga y de
la China, a diferencia del rheu ponticum
(V. RAPNCHIGO), que se traa del Pon-
to o Mar Negro.
RUIDO, h. 1140 (rodo). Del lat. ROGI-
TUS, -US, 'rugido', que vulgarmente tom
ya el sentido de 'estruendo'. El verbo co-
rrespondiente RUGIRE se conserv en el casto
ant. y judeoespaol ruir 'susurrar', asturia-
no ruxir 'hacer ruido'. Por va culta rugir
'bramar el len', 1570.
DERIv.Rugido, 1570. Ruidoso, fin S.
XVII. De la misma raz latina deriva r-
mor, -oris, 'ruido', 'rumor', de donde el
cultismo rumor; h. 1440; rumoroso; rumo-
rearse.
Ruin, V. ruina
RUINA, 1220-50. Del lato ROiNA 'derrum-
be, desmoronamiento', 'ruina'.
DERIV. Arruinar, 1547. Ruinoso, 1554.
Ruin, 1335 (roin), hermano del port. ruim
y cat. roi o roin; lo primitivo sera *ruino
'ruinoso, echado a perder' (deriv. de ruina),
que pasara a ruin en apcope procltica
(ruin camino, etc.) y de ah se generalizara
esta forma en el masculino y en el feme-
nino; ruindad, h. 1400.
Ruiponce. V. rapnchigo Ruir, V. ruido
RUISEq-OR, 1220-50. Del oc. ant. ross;-
nhol, procedente del lat. vg. *LOsclNIOLUS,
diminutivo de LUSONIA o LUSCINIUS d. En
romance la primera L se cambi en r por
disimilacin, y en castellano este vocablo
extranjero se alter en virtud de una eti-
mologa popular, que lo interpret como
si fuese Ruy seor 'seor Rodrigo'.
Rular, V. ruul4
RULt 'trasero', h. 1905. Palabra jerga!
tomada del gitano.
Ruleta. rulo, V. rueda Rumba, rum-
bantela, rumbear, rumbero. V. rumbo
RUMBO, 1494. Design primitivamente
cada uno de los 32 espacios en que se divi-
de la rosa de los vientos y en que se consi-
dera dividido el horizonte, de donde luego
(1535) 'direccin que se toma para encami-
narse a un lugar, esp. tratndose de bu-
ques'. Procede bsicamente del lat. rhombui
(gr. rhmbos) 'rombo', por estar represen-
tada esta figura en dichos espacios de la
516
bn1jula, denominacin consolidada por la
creencia vulgar de los marineros que atri-
buan a los astrlogos y brujos el rombo
como signo mgico, y que al principio cre-
yeron que el piloto al tomar la altura de
los astros actuaba por astrologa y arte
mgica. El cultismo rombo se cambi lue-
go en rumbo en boca de los marinos por
infiujo del trmino nutico rumo 'espacio
o sitio en un navo', procedente del germ.
rm de igual significado. Rumbo en el sen-
tido de 'pompa, ostentacin', princ. S. XVII,
n t e ~ 'fama, prestigio', h. 1600, viene del
rombo como signo mgico, consentido pro-
pio de 'embrujo o encanto'; de ah 'presti-
gio', 'pompa', luego 'ostentacin rufianesca
o rameril', princ. S. XVlI, 'alboroto', princ.
S. XVll, y finalmente 'juerga, parranda',
que es lo que propte. significa rumba en
Cuba, luego 'baile provocante', propagado
desde este pas a todo el mundo (en Italia
ya en 1931). Comp. ARRIMAR.
DERIV. Rumbantela 'parranda', amer., sin
duda de origen gallego o portugus, dimi-
nutivo de un rumbante 'el que corre pa-
rrandas'. Rumboso, 1737. Rumbero. Rum-
bear o arrumbarse. princ. S. XVll, 'tomar
cierto rumbo'.
RUMIAR, 1335. Del lato RMfGRE d.,
deriv.de RUMA 'primer estmago de los ru-
miantes'.
DERIv. Rumia. Rumiante, 1555.
Rumor, rumorearse, rumoroso, V. ruido
RUNFLA 'serie de varias cosas de una
misma especie', 1737, propte. 'serie de cartas
de un mismo palo', fin S. XVI. Del cato
runfla de este ltimo sentido, fin S. XIV.
Voz de origen incierto, probte. derivo con-
tracto del cal. dial. reunflar 'rehenchir', 'en-
tumecerse, llenarse', derivo de inflar 'hin-
char' (un!iar en los dialectos), lato INFLARE
d.
RUPESTRE 'que se encuentra en l ~ ro-
cas y cavernas (dicho de las pinturas pre-
histricas, etc.)', S. XX. Tom. del lat. ru-
pestris d., derivo de rupes 'roca', 'ribazo'.
RUPIA (enfermedad de la pie!), 1884.
Tom. del ingl. rupia d., formado por Ba-
teman en 1815 con el gr. rhypos 'suciedad'.
Ruptura, V. romper Rural, V. rstico
RsnCO, 1213. Tom. del lat. rustleus
'del campo, campesino', derivo de rus 'el
campo'.
DERtv. Rustiquez, prine. S. XVII (-qull"la,
h. 1580). Rusticidad, medo S. XVI. Rural.
1737, 1at. ruralis d., otro derivo de rus.
S17
Ruta, V. romper Rutceo, V. ruda
RUTENIO, h. 1-900 (se descubri en
184S). Deriv. culto del bajo lat. Rutlzenia
'Rusia', por haberse encontrado su mineral
en los Urales.
RUTENIO-RUTILANTE
RUTILANTE, h. 1440. Tom. del lal. ru
tl/ans, -tis, participio del lal. rutilare 'bri-
llar como el oro' (de donde el poco fre-
cuente rutilar, h. 1580).
Rutina, rutinario, V. rompu
SBADO, 1124. Del lat. SABBATUM, y
ste del hebreo iabbiitlz 'descanso semanal
de los judos', derivo de iiibath 'descansar'.
DERIV. cultos: Sabtico, 1739. Sabatina,
1690; sabatino, 1739. Sabatismo, princ. S.
XVII. Sabatizar.
s
SBALO, h. 1330 (sava/us, 961). En por-
tugus, sve/, 1223; en cataln y aragons,
savoga, 1335, saboca. Parecen ser nombres
de origen cltico, derivo de SAMOS 'verano',
porque en mayo y junio es cuando este pez
aparece en los ros. Como base de aqullos
puede suponerse un cltico *SABOLOS, y co-
mo base de stos *SABAUCA (documentado
en la forma SAMAUCA), con el cambio de
-M- en -B- que es tpico de varios idiomas
clticos, y que en este caso podra indicar
que los dos vocablos emigraron en fecha
medieval antigua desde la Gran Bretaa al
Continente.
DERIV. Sabalar. Sabalera.
SBANA, h. 1140. Del lat. SABXNA, plu-
ral de SABXNUM, y ste del gr. sbanon 'toa-
lla de bao', a su vez de origen semtico.
DERIV. Sabanilla, 1495. Ensabanar.
SABANA 'llanura sin rboles', S. XVIII.
Del taino de Hait. Antiguamente se en-
cuentra siempre escrito y pronunciado ra-
vna, 1515. Es palabra sin relacin alguna
con shana.
DERIV. Sabanear, Sabanero.
SABANDUA, princ. S. XV. Probte. voz
prerromana, emparentada con el nombre
vasco de la lagartija (sagundi/ea, ] 562, su-
gandilla, suangilla. sanguandilla), u ~ s sa-
bandija todava es el nombre espeCial de
este animalito en Castilla la Vieja y en
otros dialectos espa01es. Una forma proto-
hispnica *SEUANDlLlA pudo dar conjunta-
mente la forma castellana, las formas vas-
cas y la portugue,a sevandilha. Que esta
palabra resulte de una combinacin vasca
antigua *SEGUANDELEA, mettesis de SUGE-
ANDERE-A 'la muchacha de la culebra', aun-
que no enteramente seguro, es probable,
sobre todo en vista de las formas dialecta-
les vascas suge-kandera, -kandela, 'lagartija'.
Sabanear, sabanero, V. sabana
nilla. V. sbana.
Saba-
SABAN, 3. er cuarto S. XVI. Origen
incierto. Parece ser primitivamente el nom-
bre de algn gusano o insecto, cuyo sentido
cambi en virtud de la creencia vulgar de
que los sabaones y otras enfermedades
cutneas son causados por gusanitos. As
puede deducirse del cal. saball, aragons
sagalln, gascn saualhoun 'huevo que de-
jan las moscas en la carne', 'larva de la
carne descompuesta', gascn sauarro 'mosca
de carne'. Pero se ignora la etimologa de
esta otra palabra, probte. prerromana.
Sabtico, sabatino, sabatizar, V. sbado
SABER, fin S. X. Del lat. sAPllRE 'tener
inteligencia, ser entendido', propte. 'tener
gusto, ejercer el sentido del gusto', 'tener
tal o cual sabor'.
DERIV. Sabido, 1335. Sabedor, 1817, alte-
rado en sabidor 'sabio', 1055, por influjo
del sinnimo sabido; sabidura. 1220-50.
Sabiondo, 1512 (formado con el mismo su-
fijo que hediondo, verriondo. etc.). Sabio,
]220-50, del lat. sAPfDUS 'prudente, juicio-
so' en la baja poca (antes 'sabroso'). Sabor,
h. 1140, lat. sAPaR, -ORIS, d.; saborear,
519
1599; sabroso, 1220-50, contraccin de sa-
boroso; desabrido, 1240, contraccin de
des-saborido; desabrimiento, 1343. Consa-
bido, S. XIX.
Resabio, h. 1440, propte. 'sabor que vuel-
ve a sentirse, que se siente luego'; resabiar.-
se, S. XV, 'tomar mal gusto', de donde 'to-
mar una mala costumbre'.
Cultismos: Spido; sapidez; inspido, h.
1530, la. insipidus d., negativo de sapidus;
insipidez. Sapiente, lat. sapiens, -lis, 'el que
sabe'; sapiencia, h. 1280, lat. sapientia; sa-
piencial.
CPT. Bienmesabe. Sabelotodo. Sepancuan-
tos. Sinsabor, 1539.
SABINA, h. 1325. Del lat. SABINA d.
DERlv. Sabinar. Sabino 'rosillo', 984.
Sabio, sabiondo, V. saber
SABLE, 1728. Tom. por conducto del
francs, 1598, del alemn anticuado sabel
(hoy sabel, 1428), que a su vez se tom de
una lengua del Este de Europa, probte. el
hngaro szblya d. (pronnciese sblIa),
comp. el hngaro szabni 'cortar'.
DERIV. Sablazo, 1817; sablear; sablista.
Saboga, V. sbalo Sabor, saborear,
V. saber Sabotaje, sabotear, V. zapato
Sabroso, V. saber
SABUESO, S. XIH. Del b. lato antiguo
SEGslus d., SS. VI-VIII, que parece ser
derivado del nombre cltico de un lugar de
la GaJia, de donde procedera esta raza de
perros.
Saburra, sabllrroso, V. zahorra Saca,
sacabalas, sacabuche, sacacorchos, sacalia,
sacamuelas, V. sacar
SACAR, 947. Voz exclusiva del castella-
no y el portugus, y ajena a las dems len-
guas romances, el fr. ant. y dial.
sachier 'arrebatar', 'tironear', S. XII. En la
poca primitiva sacar aparece sobre todo
en textos legales, cJn el sentido de 'obtener
judicialmente', 947, y otras veces 'desposeer,
eximir', S. XI. Luego es probable que ven-
ga del gtico SAKAN 'pleitear'. De las cita-
das acepciones jurdicas se pas a, 'propor-
cionarse' v a 'extraer, quitar', ya corrientes
en el S. XII.
DERIV. Saca 'derecho de retracto', S. XIII,
'multa judicial', 'accin de sacar': del gt.
SAKA 'causa legal, pleito' (comp. el alem.
sache 'causa', 'cosa', ingl. sake 'causa'). Saca
y resaca, 1492, se aplicaron al flujo y reflu-
jo del mar, cuando ste saca y vuelve a
chupar los obj:tos que, estn junto a la
orilla, de donce resaca 'retroceso de las
olas'; resaql!ero. Saque. 1739. Entresacar,
1495. Sonsacar, fin S. XVI, antes sosacar,
SABINA-SACRE
1220-50, propte. 'sacar furtivamente, por
debajo', 'sacar con cautela'. Asacar, fin S.
XlII.
CPT. Sacabalas. Sacabuche, 1470, del fr.
saqueboute 'lanza armada de un hierro
ganchudo que se empleaba para sacar del
arzn a los jinetes enemigos, tironeando y
empujando alternativamente', cpt. de saquer
(variante del sachier aludido arriba) 'tiro-
near' y bouter 'arrojar'; en los SS. XV-XVI
pas a aplicarse al sacabuche o trombn,
por los movimientos de alargamiento y
acortamiento que caracterizan este instru-
mento musical; en castellano se cambi la
terminacin eXtranjera -boute en -buche,
pensando en el buche o carrillo hinchado
del msico. Sacacorchos, S. XIX. Sacalia,
1435, y despus socalia, princ. S. XVII
(por influjo de sonsacar, sinnimo de soca-
liar); primero signific 'zancadilla', 1438
-formado con lia 'lnea', porque consiste
en sacar de la lnea vertical-, de donde
'ardid con que se saca lo que uno no est
obligado a dar', 'el pago que as se saca',
1604 (de 'zancadilla' a 'garrocha', 1495, qui-
z pasando por 'lanza ganchuda para derri-
bar al enemigo'); socaliar, 1605. Sacaman-
chas. Sacamuelas. Sacapotras. Sacatrapos
'tirabuzn para sacar tacos y trapos del
cuerpo de una arma de fuego', princ. S.
, XVII, Y de ah 'sacacorchos'.
SACO, 1220-50. Del lat. SACCUS 'saco de
trigo, de dinero, etc.', 'vestido grosero', y
ste del fenicio por conducto del gr. skkos
'saco' y 'arpillera'. Como nombre de una
prenda de vestir, 1351, acepcin hoy ame-
ricana, viene de la segunda acepcin latina.
DERIV. Saca 'saco grande', 1495. Ensacar.
Aguja saquera. Saquete. Insacular, S. XIX,
b. lato i/lsacculare, de sacculus 'saquito';
i/lsaculaci6n.
CPT. Sacomano 'saqueo', ant., 143ft del
it. saccomanno 'saaueador', medo S. XIV, y
ste del alem. sackma/ln 'mozo de bal!aies
de un ejrcito' (formado con mallll 'hom-
bre' y sack 'saco', por el que lIevab<ln), 'en-
cargado de las requisas', 'saoueador': de
ah se extrao el it. sacco medo S.
XIV, de donde el C'1St. saco. d . 1527; del
it. saccheRRiare. S. XlV, el cast. sanllear d.,
1539; saqueador, 1570; saqrleo, 1739.
Sacramental. sacramentar, sacramento, sa-
cratsimo, V. sagrado
SACRE (ave de rapia), 1252 (de donde
'ladrn', 1613). Voz comn a las varias len-
guas romances y al rabe (saqr, S. X. qui-
z ya S. VII). Origen e historia inciertos;
es voz antigua en rabe, pero como allf no
pertenece a una raz conocida, es verosmil
que el rabe lo Umara del lat. SACER 'sa-
grado', que los autores clsicos aplicaban
como epteto al azor y al halcn. Las for-
SACUDlR-sAL
mas romances pudieron tomarse del rabe
o, como cultismos, del bajo latn. En cas-
tellano la fontica del vocablo revela que
no es un arabismo puro ni un puro lati
nismo.
Sacrificar, sacrificio, sacrilegio, sacrlego,
sacristn, sacrista, sacro, sacrosanto, V. sa-
grado
SACUDIR, 1220-50. Del lat. s(Jcc(JTl!RB
d.; socodir pas a sacodir por disimilacin,
y de ah sacudir.
DERIV. Sacudida, 1739. Sacudimiento, 1495.
Sacudn.
Sachaguasca, V. guasca
SAETA 'flecha', 1220-50. Del lat SA-
Oh'A d.
DERlv. Saetazo; saetada, 1444. Saetear,
1490, o asaetear, 1438. Saetero, princ. S.
XVII; saetera, 1495. Saetn 'saeta peque-
a', 'clavito delgado', 1739, 'canal angosta
en los molinos', 1739.
Cultismos: Sagita. Sagital. Sagitario; sa-
gitaria.
Saetn, V. ,aeta
SAFENA, 1542-51. Tom. por va culta
del r. safin d.
Sagacidad, V. sagaz
ban
Sagalln, V. sa-
SAGAPENO, lSSS, lat. sagapnum. Tom.
del gr. sagpenon d.
SAGAZ 'dotado de intuicin', h. 1440.
Tom. del lat. sagax, -acis, 'que tiene buen
olfato', 'sagaz', derivo de sagire 'oler la
pista'.
DERIV. Sagacidad, 1444.
Sagita, sagital, sagitario, V. saeta Sago,
V. saya
SAGRADO, 1220-50. Del lato SACRATUS
'sagrado, consagrado', derivo de SACRARB
'consagrar', y ste de SACER, SACRA, SACRUM,
'santo, augusto'.
DERIV. Sagrario, 1220-50. Consagrar,1220-
50, lat. CONSECRARE, en la baja poca CON-
SACRARB; consagracin.
Cultismos: Sacramento, 1220-50; sacra-
mental; sacramentar, sacramentacin. Sa-
cratlsimo. Sacro, h. 1440, del lal. sacer, -era,
-crum. Sacristn, 1177, del b. lat. sacrista,
formado con el sufijo grecolatino -ista, pero
declinado sacrista, -anem, en la Edad Me-
dia, como si fuese germnico; sacrista,
1490.
Cl'T. Sacrificar, 1220-S0, lato sacr'jicare
d.; sacrificio, 1220-50, lato sacr'jicium d.
520
Sacrtlego, h. 1490, lat. sacrllegus d., pro-
piamente 'ladrn de objetos sagrados', for-
mado con legre 'recoger'; sacrilegio, 1220-
50, lato sacrilegium. Sacrosanto, 1438. Sacer-
dote, 1209, lat. sacerdos, -otis, d. (formado
con el indoeuropeo dhe- 'hacer') ; sacer-
dotal, 1220-50; sacerdotisa; sacerdocio, h.
1440.
SAG, 1843. Del malayo siig d.
Sahornarse, V. horno
merio, V. humo
Sahumar, sahu-
SAIN, fin S. XIII. Del lat. vg. *sAGiNUM,
clsico sAoiNA, 'engorde de animales', 'gor-
dura, calidad de gordo'.
DERIV. Sainete 'bocadito gordo con que
se ceba a las aves', 1385, de donde 'boca-
dito gustoso al paladar', 'salsa para dar buen
sabor' y luego 'pieza jocosa para acompa-
fiar la representacin principal;, princ. S.
XVII; sainetero; sainetesco; sainetista. En-
saimada, del cat. ensaimada, derivo de saim;.
vafiante mallorquina de sag 'san'. Para
sana, V. ZARINA.
Saina, V. zahina
SAJAR, 147S; antiguamente jassar, S.
XIII, y sarjar, 1555, 'hacer cortaduras, esca-
rificar': Probte. del fr.ant. jarser d., de
origen incierto. Parece tratarse de un derivo
de arse 'sangra', 'lanceta', S. XII, que ven-
dra del gr. khraxis 'incisin', derivo de
kharsso 'yo desuello', escarifico'. Khraxis
se latinizara en *GRAXA, de donde el fr.
jarse. Por razones fonticas las formas cas-
tellanas no pueden venir directamente del
griego ni del latn vulgar, sino a travs del
francs. arser se cambi en jasar, y ste en
sajar por una mettesis favorecida por el
influjo de sangrar.
DERIV. Sajadura, 1495 (jassadura). Jasa.
SAL, 1220-50. Del' lat. sAL, SALlS, d.
DERIV. Salar, 1495; salado, h. 1140; sa-
ladura, 1495. Salazn, 1817. Salero, 1490.
Salina, 1161, lat. SALiNA d.; salinero, 1495;
salino, adj., princ. S. XVIII; salinidad. Sa-
lobre, 1176; hermano del port. saLObro,
medo S. XVI, cat. salobre, 1371; salabrs,
S. XVI, prov. salabrous d.; palabra de
formacin incierta, por no existir un sufijo
-obre; quiz empez significando otra cosa
y no es derivo real de sal, pero sufri pos-
teriormente el influjO de esta palabra; sa-
lobreo, S. XVI; salobral, 1219. Saln.
Salsa, antes 'lugar. o cosa lleno de sal', 929,
luego 'composicin lquida y condimentada,
para aderezar la comida', h. 1400, del lat.
SAL')US, -A, -UM, 'salado'; tomillo salsero,
h. 1500; salsera, 1495. Salsolceo. Desalar,
.1611. Ensalada, 1495; ensaladera; e n s l ~
dUla.
521
Cultismos: Salario, S. XV, lat. salarium
'suma que se daba a los soldados para que
se compraran sal', y luego 'sueldo'; asala-
rlar. Insulso, 1555, lato inslsus d., nega-
tivo de salsus 'salado, que tiene sal'; insul-
sez, S. XIX.
CFr. Salicor, princ. S. XIX (y 15137), del
cato salicorn, y ste del b. lat. salicorneum
d., formado con cornu 'cuerno', probte.
por la dureza de ciertas variedades. Salitre,
1490, del cat. salnitre, 1371, formado con
lat. nitrum 'salitre'; salitroso, 1495; salitral,
14\15; salitrero; salitrera. Salmuera, h. 1250
(el simple moyra, 987), formado con MORIA
d. (de ste, los tecnicismos muriato, muri-
tico, muriacita); salmorejo, 1495. Sa/pimen-
lar, 1560; salpimienta. Salpreso 'salado',
1220-50, b. lato salspersus (formado con
sparsus 'esparcido'); salpresar, S. XVII.
SALA, 1102. Del germ. SAL 'edificio que
consta solamente de una gran sala de re-
cepcin'. En romance se hizo femenino vol-
vindose SALA, pOI influjo del gnero de
los sinnimos romnico CORTE y germ.
HALLA. Es inseguro si el vocablo lleg al
cast. por conducto del cataln o el galorro-
mnico, o bien procede directamente del
gtico; parece que hubo confluencia de las
dos corrientes.
DERIV. SalOO, princ. S. XVII; en el sen-
tido de 'reunin, tertulia' se imit del fr.
en el S. XIX. Antesala.
SALABARDO 'red en forma de manga
atada a un aro, para sacar pescado', h.
1900. Voz de origen incierto, extendida en
variantes diversas en cataln (salabre, sala-
bre/), lengua de Oc (salab re, sarrabet), fr.
(sabre, saure) y dialectos italianos (salabro,
S. XVI, sa/aio, scalafru). Quiz del r. sa-
rl1wil 'calzones anchos' por comparacin de
forma, de donde sarable y salabre. La
.forma primitiva en castellano parece ser
. salabar, conservada en Andaluca y Cuba,
y alterada por el vasco en salabardo.
Salacidad, V. saltar
SALACOT, 1868. Voz filipina, tomada
del tagalo salakt d., ce una raz que sigo.
nifica 'partir', 'objeto hecho con tiras de
cafta rajada'.
Saladero, salado, V. sal
SALAMANCA, S. XIX, 'cueva de hechi-
ceros', 'hechicera', 'cueva'. Nombre que
alude a la creencia popular de que en esta
famosa Universidad se enseftaban las artes
mgicas; V. el siguiente.
SALAMANDRA, 1555 (salamandria,
1219). Del lat. SALAMANDRA, y ste del gr.
salamndra d. Se aplic tambin a un sau-
SALA-SAUR
rio algo ms pequeo que la salamandra.
Como resultado de la creencia en que la
salamandra. como espritu del fuego, des-
empeaba un gran papel en la alquimia y
la magia medievales, la palabra sufri alte-
raciones tendientes a relacionarla con el
nombre de la Universidad de Salamanca
(Salmantica en latn), que el vulgo miraba
como centro de la enseanza mgica (Y.
articulo anterior), de donde muchas altera-
ciones dialectales de salamandra, tales como
sal(a)mntiga, -tica, salamanquita, etc., y en
castellano salamanquesa, h. 1400.
Salamanquesa, 'Salamntiga, V. salamall-
dra
SALAMUNDA (planta), 1742 (salamon-
da). Alteracin de sanamunda, 1575, nom-
bre de esta planta en el latn moderno de
los botnicos, h. 1300, seguramente cpt. de
Sanare 'curar' y mundare 'purificar', por el
empleo de la misma como purgante.
Salario, V. sal
lazn, V. sal
Salaz, V. saltar Sa-
SALBANDA, h. 1900, 'capa que separa
el filn de la roca estril'. Del alem. sal-
band fd., propte. 'orillo, orla de una tela'
(alteracin del anticuado selb-ende 'extre-
midad propia', o sea tejida con los mismos
hilos, y no aadida de otra tela).
SALCHICHA, 1539 (salciza, 1490). Del
it salciccia (SS. XVI-XVII), alteracin del
ms coml1n salsiccia, S. XIV. ste probte.
procede del lat. tardo SALSlcIA d., propte.
'salados', abreviacin de FARTA SALSICIA
'embutidos salados', que a su vez deriva de
SALSUS 'salado'; el cambio en salciccia se
debe al influjo de ciccia 'carne', palabra in-
fantil, tambin existente en castellano (chi-
cha) .
DERIV, Salchichero. Salchichn, h. 1630.
SALDAR. 1817. Del it. saldare d., pro-
piamente 'soldar', 'consolidar', derivo de sal-
do 'entero', 'intacto', 'firme', 'recio', que
es alteracin fontica de soldo d., proce-
dente del lat. sOLfous 'slido'.
DERIV. Saldo, h. 1800. Saldista.
Saldo, V. saldar Slero, V. sal Sa-
licaria, salicilato, salicl/ico, salictneo. V.
sauce Salicor, V. sal Salida, saliente,
V. salir Salina, salinidad, salino, V. sal
Salipirina, V, sauce
SALIR. h. 1140. Del lat. SALlRE 'saltar',
silmificado que se conserv en castellano
hasta el S. XTll, pasando de ah a 'saltar
hacia fuera' (todava usual en el S. XV) V
luego 'salir', que ya es corriente en el XII.
SALIVA-SAL VO
DERlv.. Salida, h. 1140. Salidizo o sale-
dizo. Salido. Saliente. Sobresalir, 1607; so-
bresaliente, 1575.
Salitral, salitre, salitrero, salitroso, V. sal
SAUVA, 1220-50. Del lat. SALIvA d.
DERIV. Salivar, 1739; salivacin. Salivazo,
S. XIX. Salival. Salivera. Insalivacin. Del
gr. slalon 'saliva' (o de su variante ptYalon)
derivan los cultismos sialismo o tialismo y
tialilla.
Salmear, V. salmo
SALMO, 1220-50, lat. psalmus d. y 'can-
to con acompaamiento de salterio'. Tom.
del gr. psalms d., propte. 'meloda tocada
en una lira, o sin acompaamiento de can-
to', derivo de pslla 'yo toco las cuerdas de
un instrumento msico', propte. 'yo arran-
co pelos'.
DERlV. Salmear, 1611. Salmista, 1220-50.
Ensalmar, 1495; ensalmo, 1495. Salterio,
1220-50, tomo del gr. 'especie de
ctara', derivo de pslla.
CPT. Salmodia, 1220-50, gr. psalmaida,
formado con gr. aida 'yo canto'; salmo-
diar, 1739.
SALMN, 1325. Del lato SALMO, -(jNlS,
d.
DERIV. Salmonado, S. XVII. Salmnidos.
SAIJMONETE, 1555. Del fr. surmulet d.,
cpt. de mulet 'especie de salmonete', dimi-
nutivo del lal. mllus 'salmonete'; tenien-
do en cuenta la forma antigua sormulet, S.
XIII, parece que el primer componente ser
un antiguo *sor, procedente del lat. SAURUS
'jurel' (de donde genovs so, siciliano sauru
d.). En castellano sormulet se cambi en
salmonete por influjo de salmn, facilitado
por la disimilacin.
Salmuera, salobral, salobre, salobreo, V.
sal Salol, V. sauce Saln, V. sala
SALPA, 1611. Del lat. SALPA d., probte.
por conducto del cataln.
SALPICAR, 1570. Origen incierto. Salpi-
cado puede ser compuesto de sal y picado,
por comparacin con los pequeos grumos
de sal que quedan adheridos a una super-
ficie espolvoreada con esta sustancia; pero
el cato ant. (val.) salbuscar 'refrescar con
aspersiones de agua', h. 1400, sugiere la po-
sibilidad de que ambos sean derivados del
gt. salbn 'untar', con influjo de picar en
castellano. En cal. salpicar, fin S. XlV, y
dialectalmente salpiscar (acaso de un verbo
derivo gt. *salbiskon, alterado diversamen-
te: en esta forma, o en salbuscar, o en
salpicar).
S22
DERIv. Salpicadura, 1570. Salpicn, princ.
S. XVII.
Salpimentar, salpimienta, salpresar, sal-
preso, V. sal Salpullido, V. sarDullido
Salsa, V. sal Salsafrs, V. saxfraga
Salsera, salsero, V. sal Salsifl, V. sax-
fraga Salsolceo, V. sal Saltabanco,
saltabardales, saltadero, saltado,saltamon-
tes, V. saltar
SALTAR, 1220-50. Del lat. SALTARE 'bai-
lar', a veces 'dar saltitos, brincar, retozar',
intensivo de SALlRE 'saltar'.
DERIV. Saltante. Saltarn, 1739. Saltn,
1739. Salto, h. 1140, lat. SALTUS, -US, 'salto';
saltear, 1335, propte. 'dar salto', expresin
que tambin se empleaba con el mismo
sentido; salteador, 1490; salteamiento. Asal-
to, 1570, del it. assalto d., derivo de assa-
lire 'asaltar', lat. tardo ASSALlRE 'atacar'
(clsico ASSILlRE, derivo de SALlRE 'saltar');
asaltar, 1605; asaltante. Resaltar, 1444;
resalte, 1737; resalto, 1737. Sobresaltar,
princ. S. XV; sobresalto, 1490.
Cultismos: Insultar, h. 1490, tomo del
lat. lnsltare d., propte. 'saltar contra al-
guno'; insultante; insulto, 2. cuarto S. XV,
lat. insultus, -us, d. Exultar, 1604, lat. ex-
sultare, d.; exultacin, 1604. Salaz 'obsce-
no', S. XIX, lat. salax, -acis, 'que est en
celo', derivo de salire 'saltar' en el sentido
de 'cubrir a la hembra'; salacidad.
CPT. Saltabardales, 1627. Saltamontes,
medo S. XIX. Saltatrs o saltoatrs, 1923.
Saltimbanqui (saltaembanco, 1599; salta-
in-banqui, S. XVII; saltabanco), del it. sal-
timbanco, propte. 'el que salta en un banco'.
Salterio, V. salmo
saltn, V. saltar
salubridad, V. salud
Saltimbanqui, salto,
Salubrrimo, salubre,
SALUD, h. 1140. Del lato SALUS, -uns,
'salud, buen estado fsico', 'salvacin, con-
servacin', 'saludo', de la misma raz que
SALVUS (Y. SALVO).
DERIV. Saludable, 1220-50. Saludar, h.
1140, la!. SALTARE d.; salutacin, 1490:
saludador; saludo 'salva para saludar', 1739;
acepcin moderna, medo S. XIX. Salubre,
1587, tomo del lat. salber, -bris, -bre,
d.; salubridad; salubrrimo, superlativo
latino.
CPT. Salutfero, 1521.
Saludar, saludo, salutacin, sallltlfero, V.
salud Salva, salvacin, salvadera, salva-
do, salvaguardia, V. salvo Salvajada, sal-
vaje, salvaiera. salvajez, salvajina, salvajis-
mo, V. selva Salve, salvia, V. salvo
SALVO. medo S. X. Del lat. SALVUS 'sa-
no', 'salvo', de la misma raz que SAJ.US
(Y. SALUD). Como adverbio, 1335.
523
DERIV. Salvedad 'seguridad', 1175; sen-
tido moderno, 11143. h. 1140, lato
tardo SALVARE d.; salva, 1335; en la acep-
cin disparo de armas de tuego en una so-
lemnidad, 15Y5, deriva del anuguo salvar
'saludar', SS. Xlll-X Y; salVIlla, 15!iY; sal-
vacIn, 1220-50. Salvado, 1335, etimOloga
dudosa, si es derivo de salvar ser porque
se salva o evita por medio del cedazo (de
.la acepcin que tenemos en salvar un in':
convemente, un obstculo, h. 1570); salva-
dera, 15n, as llamada por el empleo del
salvado para enjugar lo recin escnto. Sal-
vador, 1220-50. Salvamento, 1212. Salve,
S. XVII, tomo del lato salve, imperativo de
salvere 'estar en buena salud'. Salvia, 1399,
lat. SALVIA d., que parece ser derivo de
SALVUS por las propiedades beneficiosas de
esta hierba.
Cn. Salvoconducto, 1495. Salvohonor,
1495, porque al nombrarlo se deca corts-
mente "salvo vuestro honor". Salvaguardia,
172'6, probte. adaptacin del fr. sauvegarde,
1233, derivo de sauvegarder 'proteger'; de
ste el galicismo salvaguardar. Salvavidas,
18114.
SMARA, h. 1900. Tom. del lat. samara
'simiente del oImo',
SAMARUGO, 1859, o JARAMUGO,
1739, 'pececillo', 'renacuajo'. Voz comn al
casto con el port. saramugo, 1608, cat. sa-
maruc y las hablas del Sur de Italia (ciam-
maruca). De origen incierto. Parece haber
relacin con el cast. dial. moruca 'lombriz',
it. meridional maruca 'caraco!', ya docu-
mentado en el S. VIII. Pero el origen de
este vocablo, quiz prerromano, a su vez es
inseguro, y es difcil precisar la relacin
que exista entre los dos tipos.
Samba, V. zamacueca Sambenito, V.
santo Samuga, V. jamugas San, V.
santo Sanable, sanalotodo, V. sano Sa-
namunda, V. salamunda Sanar, sanativo,
sanatorio, V, sano Sancin, sancionar,
V. santo
SANCOCHAR rpidamente', 1423.
Deriv. de sancocho 'vianda cocida a me-
dias', primitivamente soncocho, derivo del
antiguo cocho 'cocido' (V. COCHURA), con
el prefijo son-, lato SUBo, de sentido ate-
nuador.
Sanctasanctrum, V. san"to
chancho
Sancho, V.
SANDALIA, h. 1250. Tomado del latino
sandalla, plural de sandallum, y ste tomo
del gr. sandlion, diminutivo de sndalon
'sandalia'.
SMARA-SANGRE
SNDALO, 1251. Tom. del gr. sntalon,
pronunciado snda/IJ en griego medieval y
moderno.
DERIv. Sandalino. Santalceo.
SANDRACA, 1555, lato sandaraca. To-
mado del gr. sandarke o sandarkhe, 're-
jalgar', 'sandraca', de origen oriental, pro-
bablemente del snscr. tandrariigatl- 'de una
rojez brillante, de color brillante', cpt. de
raga 'color, esp. el rojizo' y tandra 'res-
plandeciente'
Sandez, V. sandio
SANDA, 1495. Del r. ba(lJa sindiya
'badea del pas de Sind, en la India'.
DERIV. Sandiar o sandial: Sandieja.
SANDIO, h. 1630, 'necio'. Es deforma-
cin del antiguo sando, 1220-50, todava
acentuado as en el S. XVI y princ. del
XVII. En portugus sandu. En ambos idio-
mas significaba 'idiota', 'loco'. Origen in-
cierto; probte. de la frase SANCIE Dllus
'santo Dios', que pronunciada al principio
como exclamacin de piedad ante el pobre
imbcil, acab por aplicarse a este mismo.
En castellano conserv la acentuacin lati-
na y arcaica del nombre de Dios (Dos),
hasta que qued anticuado en el S. XVI;
despus, al restaurarlo Cervantes en la jerga
caballeresca del Quijote, fue mal pronun-
ciado sndio (segn el modelo de los adje-
tivos relacionados necio, zafio y sabio).
DERIV. Sandez, 1251, deriva de la forma
arcaica sando, de donde sandeez, sandez.
Ensandecer 'enloquecer', 1399.
SANDUNGA, 1836. Voz familiar y casi
jergal, de origen incierto. Quiz se extrajo
de sandunguero, contraccin de *zangan-
dunguero, derivo de zangandungo 'hombre
ocioso' (V. ZANGANO), teniendo en cuen-
ta que en Amrica sandunga es 'jolgorio,
parranda'.
DERIV. Sandunguero, 1857. Sandunguear,
1923.
Saneamiento, sanear, V. sano
SANGRE, h. 1140. Del lat. SANGUIS,
-INIS, d.; ste pas primero a sangne, 1155,
de donde sangre.
DERIV. Sangrar, 1335; sangrador, 1495;
sangradura. Sangra, 1335, quiz imitado
del fr. ant. saignie, variante de saigne d.
Sangriento, h. 1140, lat. vg. SANGUlNllNI'Us,
ensangrentar, 1495. Sangrn. Desangrar,
1604. Sanguneo, 1438, tomo del lato san-
guineus; tambin sanguino, 1438. Sangui-
nario, 1499, lat. sanguinarius. Sanguinolento,
h. 1525, lat. sanguino/en tus. Sanguinoso, h.
1440. Consanguneo, princ. S. XVII, lato
consanguineus; t;onsanguinidad, 1502. Exan-
SANGRA-SARAMPIN
ge, 1606, lato exsanguis, propte. 'sin san-
gre'. Sanguijuela, S. XVI; antes sangujuela,
princ. S. XIV, o sanguisuela, 1148; del lat.
SANGUISUGlOLA, diminutivo de SANGUIS-
GIA, variante vulgar del clsico SANGUIS-
GA; pronunciado vulgarmente SANGUISUIO-
LA, pas a sanguisyuela, y de ah sangui-
juela.
SANGRfA ] 'sangradura', V. SANGRE.
SANGRfA II 'bebida refrescante de agua
y vino, con azcar, limn y especias' 1832
(no en 1780). Es improbable que sea acep-
cin figurada de SANGRIA 1, sobre todo
porque el ingl. sangaree ya se lee en 1736
(y port. sangria, 1813); del ingls pas por
estos mismos aos al menorqun en la for-
ma -lo que prueba que el vocablo
no se empleaba entonces en castellano ni
cataln- y en el casto de Amrica es pa-
labra de muy poco arraigo. Es probable
que proceda de la India, de una voz deri-
vada del snscr. 'azcar', que en
pali es sakkarii, hindi rakkar, urdu sakr
(tal vez un femenino sakkari o sankarl
aplicado al vino azucarado).
Sangriento, sangr6n, sanguijuela, sangui-
nario, sangulneo, sanguino, sanguinolento,
V. sangre Sanidad, V. sano
SANIDINA, 1925. Deriv. del gr. sans,
-(dos, 'tabla'.
Sanitario, V. sano
santo
Sanmiguelada. V.
SANO, medo S. X. Del lat. SANUS 'sano',
'sensato, que est en su juicio'.
DERIV. Sanar, h. 1140, lat. SANARE d.;
sanab/e, 1495; sanativo; sanatorio, h. 1900.
Sanear, h. 1400; saneado; saneamiento,
1495. Sanidad, 1220-50; sanitario, S. XIX,
derivo culto del lat. san itas, -atis, 'sanidad'.
Sobresanar.
Cultismos: Insano, h. 1440, lat. insanus;
insania, princ. S. XVII. Subsanar, 1739.
Vesania, S. XIX, tomo del la!. vesanIa d.,
derivo de vesanus 'loco furioso'; vesnico.
CPT. Malsano. Sanalotodo.
Santabrbara, V. santo Santalceo, V.
sndalo Santero, en un santiamn, santi-
dad, santificaci6n, santificar, santiguar, V.
santo
SANTO, medo S. X. Del lato SANcroS
'sagrado', 'santo', propte. participio de SAN-
CIRE 'consagrar, sancionar'.
DERIV. Santero, h. 1520. Santidad, h.
lJ40. Sant6n. 1607. Santoral, h. 1575. San-
tuario, 1220-50. Santurr6n. 1739 (sanlll16n,
h. 1630), del fr. anticuado santoron 'beato,
hipcrita' (S. XVI, Rabelais, etc.), pronun-
ciacin francesa del la!. sanctorum, genitivo
524
plural de sanctus, empleado como palabra
caracterstica del mojigato que siempre mas-
culla latn; santurronera. Sanci6n, 1549,
tomo del lat. sanctio, -onis, d., derivo de
sancire 'consagrar'; sancionar.
. Cn. Santabrbara. En un santiamn,
1611, de santo y amn. Santificar, 1220-50,
lat. sanctifjcare; del mismo por va semi-
culta viene santiguar, h. 1140; santjfica-
ci6n, 1495. Sanmiguelada 'otoo'. Sambeni-
to 'escapulario de benedictino', 'servilleta',
1434; 'escapulario que se pona a los con-
denados por la Inquisicin', fin S. XV, y
luego 'signo de infamia'; ensambenitar,
1717. Sanctasanct6rum.
SANTNICO, 1871. Tom. del la!. santo-
nicus 'perteneciente al Saintonge, regin de
Francia', derivo de Santones, nombre de la
tribu gala que la poblaba.
DERIV. Santonina.
Santoral, santuario, santul6n, santurr6n,
V. santo
'ira, furor', h. 1140. En portugus
sanha, 1202. Origen incierto; probte. de JN-
SANIA 'locura furiosa'. Es verosmil que el
verbo ensaar, 1220-50, proceda del lat. vg.
JNSANIARE 'enfurecer' (deriv. de INSANIA), y
que de ensaar se extrajera despus saa.
DERIV. Saudo, 1251. .Ensaamiento, S.
XIX.
Sapiencia, sapiencial, V. saber
dceo, V. jab6n
Sapin-
SAPO, h. 1335. Voz peculiar al portugus,
1318, el castellano y el vasco. De origen
incierto, quiz prerromana. Pero es posible
que en el fondo se trate de una formacin
onomatopyica muy antigua, que imitara
el ruido del animal al caer de vientre en
tierra mojada, comp, zaparrada y leons
sapada, zapada, 'cada de bruces' (Y. ade-
ms ZAPATO). Hay variante vasca y casto
dial. y antigua zapo, h. 1400, de la cual
derivar el nombre de pez zapa, por lo
granudo de su piel y 10 rugoso de la del
sapo.
DERIV. Sapillo 'aftas', S. XVII.
Saponceo, saponaria, saponificar, V. ja-
b6n Sapotceo, V. zapo te Sapr6fito,
V. seta Saque, V. sacar Saquear, sa-
queo, saquero, saquete, V. saco
SARAMPIN, S. XV. Del lat. hispnico
SfRfMPJO, -ONIS, 'ppula de sarampin', do-
cumentado a princ. S. VII. Del mismo ori-
gen son el porto sarampao (luego cambiado
en sarampelo), el cato sa(r)rampi6 o xaram-
pi6 y el oc. sarampioun o saramp(n), Que
significan lo mismo. as como el vasco zr!-
r-rumpi(o) 'grano de sarampin'. Teniendo
en cuenta la variante de Provenza y Rouer-
S2S
gue senepioun, sinipieu, y la auvernesa clla-
lapi -as como sarapico y formas anlogas
en dialectos de Asturias y de las A1puja-
rras (tal vez procedentes de .*sarapign}-
es posible que el hispnico SIRIMPIONEM
fuese alteracin de un *SINAPIONEM, deriva:
do de SINAPI 'mostaza', que habra desig-
nado primero el enrojecimiento y ampollas
levantados por los sinapismos y pasara
luego a aplicarse a las ppulas del saram-
pin, sentido conservado por el casto anti-
guo (SS. XV-XVII) Y el vasco.
SARAO 'baile nocturno', 1$37. Del gallo
serao 'anochecer', equivalente del port. ant.
serio y el leons serano d., derivo del lat.
SERO 'tarde', adv.; para la evolucin del
sentido comp. el fr. soire 'fiesta nocturna.
por lo comn con baile', propte. 'entrada
de la noche'.
DERIV. Saragete, medo S. XVII.
Sarasa, V. zarazas Sarcasmo, sarcstico,
V. sarco
SARCO-, elemento componente de cul-
tismos, tomo del gr. srx, sarks, 'carne'.
Sarcoma, h. 1900. Anasarca. Sarcasmo,
1757, 'burla mordaz, sangrienta', lato sarcas-
mus, tomo del gr. sarkasms d., derivo de
sarkz 'desollar, sacar el pellejo'; sarcs-
tico, medo S. XIX.
CPT. Sarcocarpio. Sarcocele, formado con
k!l 'tumor'. Sarcocola, 1555, gr. sarkoklla,
conklla 'goma'. Sarcfago, princ. S. XVII,
lat. sareophigus, del gr. sarkophgos, pro-
piamente 'el que devora la carne'. Sarcole-
ma, con gr. lmma 'corteza'. Polisarcia.
SARDANA, 1616 antiguamen-
te cerdana, 1573. Del cat. sardana, 1552,
ms correctamente escrito cerdana en los
SS. XVI-XVn. Probte. se trata del tnico
cerdana 'tpica de Cerdaa', por haber su-
frido entonces alguna modificacin coreo-
grfica en esta corr'arca del Norte de Cata-
lua o en sus pro,:imidades.
SARDINA, 1335. Del lat. SARDiNA d.
DERIV. Sardinal. Sardinel, 1817, 'obra de
ladrillos puestos de canto', del cat. sardinell
d., esp. 'bordillo de la acera', al parecer
por comparacin con la colocacin de las
sardinas prensadas o en conserva; asardi-
nado. Sardinero. Sarda 'especie de caballa
pequea', 1629.
Sardinal, sardinel, sardinero, V. sardina
Sardonia, V. sardnico
SARDNICE, 1611 (sard6nica), lat. sar-
donyx. Tom. del gr. sard6nyx, -nykhos,
cpt. de srdion 'especie de cornalina' y
nyx 'nix' (propte. 'ua').
SARAO-SARRIO
SARDNICO, 1739 (risa sardonia, 1555).
Tom. del gr. sardonik6s '(risa) convulsiva',
derivo de sardnion 'sardonia, especie de ra-
nnculo, cuyo jugo produce en la cara una
contraccin que imita la risa', derivo a su
vez del gr. sardnios 'perteneciente a Cer-
dea'. Sardonia, 1555, se ha empleado tam-
bin como nombre de dicho rannculo.
Sarga, V. sauce
Sargento, V. siervo
Sargazo, V.' jaguarzo
SARGO, 1495. Tom. del lato sargU$ d.'
Sariar, V. sajar
miento
Sarmentoso, V. sar-
SARMIENTO, 1220-50. Del la!. SARMllN-
TUM d., derivo de SARPllRE 'podar la vid'.
DERIV. Sarmentar, h. 1530; ensarmentar.
Sarmentera, 1611, 'toca de red', 1572. Sar-
menticio. Sarmentoso, 1817,
SARNA, 1251. Palabra peculiar a las len-
guas romnicas de la Pennsula, procedente
del lato tardo SARNA d., S. VII. ste es
de origen incierto, probte. hispnico prerro-
mano, y emparentado con el vasco sarra
'escoria'. Se extenda por otras zonas me
diterrneas de substrato afn al ibrico, y
aparece en autores africanos y suditalianos
desde el S. IV en la variante ZERNA 'empei-
ne', de donde el sardo therra d.
DERIV. Sarnazo. Sarnoso, 1220-50; sar-
niento, amer., princ. S. XIX. Ensarnecer,
1251.
Sarpi/lera, V. harpillera
SARPULLIDO, 1593. Deriv. de sarpullo,
conservado dialectalmente, voz de proceden-
cia leonesa o gallego-portuguesa; comp. el
porto anticuado sarapulha, 1536, gallo sara-
bul/o, d., vasco zarpuillo. Probte. procede
del lat. vg. "SERPOCOLUS: derivo del lat. SER-
PtlRE 'cundir, propagarse', por la extensin
paulatina de estas enfermedades cutneas;
una variante serpusculus 'especie de 'herpe
o empeine', se encuentra en el S. V. '
DERIV. Sarpullir, 1608.
SARRACINA 'pelea confusa y tumultuo-
sa', 1739. Del anticuado sarracina 'moro,
sarraceno', por la gritera con que stos so-
Han pelear. Trigo sarraceno, 1849, es adap-
tacin del fr, bl sarrasin.
DERIV. Sarracinesca 'rastrillo en la puerta
de fortificacin', 1536, del il. saracinesca d.
SARRILLO 'estertor del moribundo', 1581.
Probte. onomatopeya, emparentada con el
por!. sarrido, vasco zarra, oc. sargalh, d.
SARRIO 'gamuza, especie de cabra mon-
ts pirenaica', h. 1625. Voz prerromana, afn
SARRO-SAVIA
al aragons ixarzo, chizardo, cat., gascn y
languedociano isard, S. XIV. Es incierto
cul sea su etimologa, aunque debe tra-
tarse de una palabra ibrica o proto-vasca;
carecemos de indicios slidos para buscarle
otro significado ms primitivo o para ase-
gurar que resulte de un diminutivo etxarr
del vasco akarr, akerr, 'macho cabro'. En
castellano debi de tomarse del bearns
sarri d. .
SARRO, h. 1500. Voz peculiar al casto
y el portugus. Seguramente de origen pre-
rromano y emparentado con el vasco sarra
'escoria' y con el casto SARNA..
DERIV. Sarroso, 1513.
SARTA, 946. Del lat. SERTA 'guirnalda,
corona', propte. participio de SERERE 'tren-
zar, entrelazar'. En latn vulgar SERTA apa-
rece cambiado en SARTA por confusin con
SARTA 'remendada', participio de SARCIRE.
En latn coincida el participio de los deri-
vados de SERERE con el de los derivados de
SARCIRE; exsertus corresponda tanto a ex-
sercire como a exserere, y.luego se cambi
en exsartus, cuando impertire, confertus y
anlogos pasaron a impartle, confartus en
latn vulgar. De este flujo y reflujo result
en la baja poca el paso de SERTA a SARTA,
de donde viene la forma espaola.
DERIv. Sartal, h. 1300. Ensartar, 1495.
SARTN, h. 1200. Del lato SARTAGO,
-AGINIS, d.
Sasafrs, V. saxfraga
SASTRE, 1302. Del lat. SARTOR, nomina-
tivode SARTOR, -RIS, 'sastre remendn',
derivo de SARCIRE 'remendar, zurcir'. El cas-
tellano debi de tomarlo del cato sastre, S.
XIV, antes sartre, S. XIII, segn revela la
evolucin fontica. La vieja denominacin
castiza fue alfayate, de origen arbigo, to-
dava vigente en portugus.
DERIV. Sastra. Sastrera. Cultismo: Sar-
torio.
SATLITE, princ. S. XVIII. Tom. del
lato satelles, -/tis, 'guardia de corps', 'miem-
bro de una escolta', 'sirviente' (en estos
sentidos se emple ya algunas veces en
castellano del S. XV).
SATN, h. 1890. Del fr. satin, y ste del
r. vg. zaitni (r zaitni) 'aceitun!', derivo
del nombre de la ciudad china de Tseu-
thung (en r. Zaitn), donde se fabricaba
este tejidO; del propio vocablo rabe, y
con carcter independiente, se tom el cast.
antic. aceitunf.
DERIV. Satinado, satinar, 1884, tomados
del fr. satiner d.
526
Satinado, satinar, V. satn Stira, V.
asaz Satiriasis, V. stiro Satrico, V.
asaz Satirin, V. stiro Satirizar,
V. asaz .
STIRO, 2. cuarto S. XV, lat. satYrus.
Tom. del gr. styros d.
DERIv. Satiriasis. Satirin, 1495, del gr.
sQrjrion; nombre de planta, as llamada
por sus dos tubrculos parejos y aovados.
Satisfaccin, satisfacer, satisfactorio, satis-
fecho, V. asaz Sativo, V. sembrar Sa-
turacin, saturar, V. asaz Saturnal, satur-
nino, saturnio, saturnismo, V. saturno
SATURNO 'taciturno, melanclico', va-
riantes soturno, 1889, y saturnino, h. 1440.
Se tomaron del nombre del planeta Saturno,
por la creencia en el influjo que este astro
produca en las personas nacidas bajo su
signo.
Otros derivo del mismo nombre: Saturnal,
princ. S. XVII. Saturnio. Saturnismo.
SAUCE, 1335, antes salce, 949. Del lat.
SALIX, -ICIS, d.
DERIV. Sauceda o salceda, 1739; sauce-
dal, 1495.
Cultismos: Salicaria. Salicina; salicneo.
Sarga 'especie de mimbre', 1765-83, es pa-
labra di: la misma familia que el lat. SALIX;
probte. de un vasco arcaico SARIKA (hoy
zarika 'sauce'), adaptacin del cltico SALf-
eos (de donde el cato siilic 'especie de mim-
brera'), hermano de la palabra latina.
CPT. Sauzgatillo, fin S. XVI (sauze gatillo,
1495; variante mozrabe ya h. 1100), for-
mado con un derivo de gato, nombre que
se dio a las flores por su forma blanda y
vellosa, comp. el cato gatell y el fr. gallilier
'sauzgatillo'. Saliclico, formado con el gr.
hyle 'madera', por obtenerse este cido de
la salicina, que se extrae de la corteza del
sauce; salicilato; salol y salipirina, forma-
dos con la raz de saliclico, el nico en
combinacin con la terminacin de ami-
pirina.
SACO, fin S. XIII, antes sabuco, 1242.
Del lat. SABCUS, que en cast. y en otros
idiomas hermanos sufri el influjo del sufijo
-uccuS.
DERIv. Sauquillo.
SAURIO, h. 1900. Deriv. culto del gr.
suros 'lagarto'.
CPT. Plesiosauro, con gr. plestos 'prxi-
mo'.
Sauzgatillo, V. sauce
SAVIA, 1765-83. Del lato SAPA 'vino co-
cido', 'mosto', por comparacin de ste con
el zumo de los rboles. Es palabra popular
527
y bien arraigada, con el mismo sentido, en
otras lenguas (cal. saba, fr. seve, ingl. sap,
alem. safl), pero en castellano lo castizo y
tradicional es zumo o jugo. Hubo de to-
marse del cato saba, o quiz ms bien del
fr. seve, por conducto del gall-port. seiva,
slvia, que es tambin palabra de fecha
moderna en este idioma, y debida a una
adaptacin de la voz francesa bajo la in-
fluencia del port. saiva 'saliva'. Este com-
plicado proceso migratorio explica la i cas-
tellana, que de otro modo sera incom-
prensible.
SAXFRAGA, fin S. XIII. Tom.del lal.
saxifraga d., del adjetivo saxifragus 'que
quiebra las piedras', cpt. de saxum 'piedra'
y frangere 'romper'. As llamada por haber-
se empleado en infusin contra los clculos
de los rioneS. Se dijo tambin saxifragua
y salsifrasia, lf.' 1. Sasafrs, 1577 (o salsa-
'rs), planta de la Horida y trpicos, pare-
ce ser de procedencia andaluza y mozrabe,
pues en este dialecto aparece sa1;safraJa en
los SS. X-XIII, como nombre de la saxfra-
ga; en Amrica fue aplicado a una planta
indgena comparable.
DERIV. Saxifragceo. Salsif, medo S. XIX,
del fr. salsifis, 1600, y ste del italiano,
donde, a juzgar por la variante sassifrica,
S. XVI, parece tratarse de una alteracin
de saxfraga.
SAXFONO, h. 1900, o saxofn. Del
ingl. saxophone, 1851, formado con el gr.
p n ~ 'sonido' y el nombre de Adolphe
Sax, inventor del instrumento.
SAYA, 941. Del lat. vg. *SAGrA, derivo
del lato SAGUM 'especie de manto', 'casaca
militar' (de origen galo). No es seguro si se
trata de un diminutivo gr. sagon o de un
adjetivo lato sAGllA, que indicara primero
la tela de que se haca el SAGUM (de ah el
cultismo sago).
DERIV. Sayal, S. XIII; sayalero, 1495.
Sayo, h. 1400.
SAYN 'ministro inferior de la justicia',
964. Procedente de un vocablo gtico SAG-
ns d., derivo del germ. SAGJAN 'notificar,
intimar' (propte. 'decir', comp. el alem. sa-
gen, ingl. say). En el Este de Espaa y en
Italia el vocablo gtico fue latinizado en
SAGIUS (escrito SAJUS en latn del S. VI),
dando regularmente el cat. saig 'sayn',
S. XlII. Mientras que en el resto de la
Pennsula, bajo la influencia del sinnimo
latino PRAECO, -(jNIS, se convirti en SAGlO,
-oNIS, S. VII, de donde el port. saio y el
casto sayn.
SAzN, h. 1140, 'ocasin oportuna, tiem-
po', 'estado de perfeccin de las cosas' (de
donde 'buen gusto'). Del lat. SAno, -(jNIS,
DIC. ETIMOLGICO - 34
SAXFRAGA-SEDA
'tiempo de sembrar', propte. 'sembradura,
siembra', derivo de SERllRE 'sembrar' (parti
cipio SATUS).
DERIV. Sazonar, 1438; sazonado, 1490.
Desazonar, 1679; desazonado, 1539; desa-
zn, medo S. XVII.
Se, V. s 1 Sebceo, sebillo, V. sebo
SEBO, medo S. XIII. Del lat. SEBUM d.
DERIV. Sebceo. Sebillo, 1599. Seboso,
1495. Ensebar, 1495.
ePT. Seborrea.
Seborrea, seboso, V. sebo Seca, seca-
dal, secadero, secano, V. seco Secansa,
V. seguir Secante, V. seco y segar Sec-
cin, seccionar, V. segar
SECESIN, 1490. Tom. del lato secessio,
-ans, d., derivo de secedere 'separarse', y
ste de cedere 'marcharse' (V. CEDER).
DERIV. Secesionista.
SECO, 1220-50. Del lat. skcus d.
DERIV. Seca 'sequa', 1220-50, 'infarto',
princ. S. XVII. Sequedal y secadal, 1739.
Secano, h. 1570. Secar, 1220-50, lat. SkCA-
RE; secadero; secante. Sequedad; 1251. Se-
quero, 1220-50. Sequa, 1599. Desecar, 1220-
50; desecacin. Resecar. Reseco.
SECOYA, 1925. Del ingl. sequoia, 1866,
y ste de Sequoiah, nombre de un indio
cheroqu.
Secrecin, secreta, secretar, secretario, se-
cretear, V. secreto
SECRETO, 1220-50. Tom. del lat. sed-
tus 'separado, aislado, remoto', 'secreto',
participio de secemere 'separar, aislar', de-
rivado de cemere 'distinguir, cerner'.
DERIV. Secreta. Secretear. Secretario, medo
S. XV; secretara. Secrecin, princ. S. XVIII,
lato secretio, -onis, 'separacin'; secrc.tar;
secretor.
Secretor, V. secreto Secta, sectario,
sectarismo, V. seguir Sector, V. segar
Secuaz, secuela, secuencia, V. seguir
SECUESTRAR, princ. S. xvn (secrl'star,
1495). Tom. del lat. sequestrare 'depositar
judicialmente en- poder de un mediador',
derivo de sequester'depositario mediador'.
DERIV. Secuestracin, 1495. Secuestrador.
Secuestro, 1495, lat. sequestrum.
Secular, secularizar, V. siglo Secundar,
secundario, secundinas, V. seguir
SED, 1220-50. Del lat. sfns d.
DERIV. Sediento, 1220-50.
SEDA, 1220-50. Origen incierto. Ouiz
del lat. SAETA 'cerda de puerco. de c:lb<>Uo,
etc.', 'sedal de pescar', que en la Edad
SEDICIN-SEIS
Media debi de aplicarse al hilo de seda,
porque' entonces este gnero se importaba
en hilo; de ah pasara al tejido de seda.
As parece deducirse de la unanimidad de
las lenguas romances, que suponen como
nombre de la seda una base SETA; desde
ah, ya en los SS. VIII-IX, pas el vocablo
a varias lenguas gl!rmnicas y clticas.
DERIV. Sedal, 1495. Sedeo, 1490. Sede-
ro; sederla. Sedoso, medo S. XIX.
Sedal, V. seda Sedante, sedar, sedativo,
sede, sedentario, V. sentar Sedeo, sede-
rla, sedero. V. seda
SEDICiN, 1515. Tom. del lato seditib,
-ollis, 'discordia', 'rebelin', derivo de itio
'accin de ir' con sed- que expresa aparta-
miento.
DERIV. Sedicioso, 1569, lato seditioslls d.
Sediento, V. sed Sedimentar, sedimen-
to, V. sentar Sedoso. V. seda Sed/lC-
cin, seducir, seductor, V. aducir
SEGAR, 972. Del lat. SllCARE 'cortar'.
DERIv. Segador, 1490. Siega, fin S. XVI.
Segueta. medo S. XIX, del it. seghetta, di-
minutivo de sega 'sierra' (que deriva de
SECARE).
Cultismos: Seccin, princ. S. XVIII, lat.
sectio, -onis, 'cortadura'; seccionar. Sector,
1739, lat. sector, -oris, 'cortador, el que
corta'. Secante, S. XIX, propte. 'lnea que
corta'; bisecar; bisectriz, formados con bi-
'dos'. Disecar, princ. S. XVIII, lat. dissecare
d.; diseccin, 1570. Insecto, fin S. XVII,
b. lat. insectus d., propte. participio de in-
secare 'cortar, hacer una incisin', por las
ceiduras que se marcan en el cuerpo de
estos animales. Interseccin; intersecarse.
Reseccin. Segmento. princ. S. XVIII, lat.
segmlltum d., derivo de secare 'cortar'.
Cn. Insecticida.
Seglar, V. siglo Segmento, V. segar
Segregar, V. agregar
SEGRf 'especie de seda gruesa', 1739.
Origen incierto. Quiz del it. sagri 'piel de
zapa', 1701, tomo del turco pero no
est explicadO el cambio de sentido.
Segueta, V. segar
SEGUIR, 1220-50. Del lato sl!Qui d.
DERIV. Seguida 'vida rufianesca', h. 1510;
seguidilla, 1599. Seguidor, 1495. Seg/limien-
to, 1495. Siguiente, 1444. Conseguir, h. 1140,
lat. CONSEQUI 'seguir', 'perseguir', 'alcanzar';
consiguiente, 1495. Perseguir, 1220-50, lat.
PERSEQUI d.; perseguimiento. Proseguir,
1438, tomo del lato prosequi d. Reseguir.
Subseguir; slrbsiguiente (-secllente, 1438).
Segundo, 1220-50, del lat. SECONDUS d.,
propte. 'el siguiente', por va semiculta;
S28
segundar, prine. S. XVII; segundn; segn,
1220-50, del lat. SECONDUM 'segn', en for-
maapocopada por el uso encltico.
Cultismos: Secansa, 1843, del fr. squence,
tomo del lato sequentia 'secuencia'. Secta, S.
XIII, lat. secta 'lnea de conducta que se
sigue', 'partido, bando', 'escuela filosfica';
sectario, S. XVII, sectarismo. Secuaz, h.
1440, lat. sequax, -ucis, 'que sigue fcilmen-
te, dcil'. Secuela, h. 1440, lat. sequela 's-
quito', 'cnsecuencia'. Secuencia, 1632, lat.
sequentia 'serie', propte. neutro plural del
participio de sequi. Secundar, 1855, lat. se-
cundare 'ser favorable', derivo de secundus
'propici', propte. 'el que sigue'. Secunda-
rio. S. XVIII, lat secundarius 'que va en
segundo lugar'. Secundinas, 1716, lat. secun-
dina d. Squito, princ. S. XVII, latinizacin
del it. seguito d., derivo de seguitare 'se-
guir'. Asequible, h. 1800, derivo del lat. as-
sequi 'alcanzar'. Consecuente, h. 1590, lat.
consequens, participio de consequi 'seguir';
consecuencia, 1438; consecucin; consecu-
tivo. Obsequio, fin S. XVII, lat. obsequium
'complacencia, deferencia', derivo de obsequi
'ceder a la voluntad de alguno, condescen-
der' (por cruce con exequias se dijo obse-
quias en los SS. XV Y XVI); obsequioso,
1737; obsequiar, 1737. Obsecuente. medo
S. XVII, del participio de dicho obsequio
Persecucin, h. 1280; persecutorio. Prose-
cucin'.
Cn. Segundognito.
Segn, segundo, V. seguir
SEGUR 'hacha', 1050. Del lat. SECORIS
d., derivo de SECARE 'cortar'.
SEGURO, .1206. Del lat. SECO RUS 'tran-
quilo, sin cuidado', 'sin peligro' (deriv. pri-
vativo de CURA 'cuidado').
DERIV. Seguridad, 1220 - 50. Asegurar,
medo S. XIII; seguro, sus t., h. 1570; acep-
cin comercial, 1739.
SEIS, h. 1140. Del lat. sllx d.
DERIV. Seisavo. Sexto, 1220-50, tomo dd
lat. sextus d.; sextante, princ. S. XVIII,
lat. sextans,. -tis, 'sexta parte'; sexteto; sex-
tina, h. 1580; sextilla. Senario, 1739, tomo
del iat. senarius. derivo de seni 'de seis en
seis', que a su vez lo es de sexo
Cn. Seiscientos. Sesenta, 1219 (sessaenta,
h. 1140), lat. SEXAGrNTA d.; sesentn.
Cultismos: Sexagsimo, 1739; lato sexa-
gesimus, derivo de sexagesimal;
sexagenario. 1739, lat. sexagenarius, derivo
de sexageni 'de 60 en 60'. Sexcentsimo. Se-
xenio, 1739, lat. sexennium d., cpt. con
annus 'ao'. Sextuplicar. Sxtuplo. lat. sex-
tuplus d.
Formados con el gr. hx 'seis' (hermane
del lat. sex): Hexacordo, 1708. Hexaedro,
1739. Hexgono, 1705, formado con gr. go-
529
nia 'ngulo': hexagonal. Hexmetro, 1611.
Hexasilabo.
SELACIO, h. 1900. Tom. del gr. sel-
khios d., derivo de slakhos 'pez de piel
cartilaginosa' .
Seleccin, seleccionar, selectivo, selecto,
V. elegir
SELENITA, medo S. XIX. Del gr. sele,-
ntes 'perteneciente a la luna', derivo de
'la luna'. Otros derivo de seMn:
Selenio; seleniuro. Selenosis. Parase lene, se-
gn el modelo de parhelio.
CPT. Selengrafo; selenografa.
SELVA, h. 1275. Dellat. SILVA 'bosque'.
El cultismo silva como nombre de una mis-
celnea, 1541; de cierta composicin m-
trica, 1739.
DERlV. Selvoso, S. XVII. Salvaje, 1335,
del oc. y cat. salvatge d., y ste del lat.
SILVATIcus 'propio. del bosque'; del italia-
no se tom selvtico, 1438; salvajada; sal-
vajera, 1739; salvajina, 1335; salvajismo;
selvatiquez.
Cultismos: Silvano, h. 1530. Silvestre, h.
1440. Silvoso.
CPT. Silvicultor; silvicultura.
SELLO, 1220-50. Del lat. slolLLUM d.,
propte. 'signo, marca', 'estatuita', 'impronta
de un sello', diminutivo de SIONUM 'signo'.
El cultismo sigilo, antiguamente 'sello', prin-
cipios S. XVII, se tom en el sentido figu-
rado de 'secreto en que se guarda un asun-
to', S. XVII, como si fuese bajo sello. r
DERIV. Sellar, h. 1140, lat. slolLLARE
'marcar con un signo o sello'. Sigiloso 'se-
creto', 1739, que muchos por influjo de
silencio emplean brbaramente con el valor
de 'silencioso'.
CPT. Sigilografa.
SEMFORO, medo S. XIX. Cpt. culto
del gr. sema, 'signo' y phr 'yo
llevo'.
DERIV. Semafrico. Otros derivs. y cpts.
de sema: Semntica, 1925, del fr. sman-
tique, creado por Br"l (1897), segn el gr.
semantiks 'que significa, significativo', de-
rivado de semin 'yo significo', propte 'yo
sealo'; ,semntico, 1925. .
CPT. Semasiologa, 1 S'25, creado antes en
Alemania, 1839, con el gr. smasa 'signi-
ficado'; semasiolgico. Semiologa, 1925,
del gr. semeion 'signo'; tambin semitica.
Semiotecnia.
Semana, semanal, semanario, V. siete
Semntica, semntico, semasiologa, sema-
siolgico, V, semforo Semblante, sem-
blanza, V. semejar
SEMBRAR, 1074. Del lat. SEMINARE d.,
derivo de SEMEN 'semilla'.
SELACIO-SEMI-
DERlv. Sembrad/o. Sembrado, 1765-83.
Sembrador. Sembradura, 1206. Siembra,
1611. .
Cultismos: Semen, 1739, lat. semen, -inis,
'semilla'; seminal, medo S. XVII; semina-
rio, 1595, 'semillero', en bajo latn con el
sentido figurado de 'seminario'; seminarista.
Diseminar, 1739, lat. disseminare 'sembrar
al vuelo, esparcir'; diseminacin; disemina-
dor. Sativo, lat. satvus 'que puede sem-
brarse', derivo de satus 'sembrado', voz de
la misma raz que semen.
CPT. Semencontra, abreviacin de la fra-
se lat. semen contra vermes 'semilla contra
las lombrices'. Seminfero.
SEMEJAR, h. 1140. Del lat. vg. SIMl-
LIARE d., derivo de SIMlLls 'semejante'.
Semblante 'rostro, aspecto de la cara', 1444,
propte. 'apariencia de algo', medo S. XlII,
del cat. semblant 'semejante', 'rostro', S.
XlII, participio de semblar 'parecer', pro-
cedente del lato tardo SIMlLARE d., que es
variante de dicho SIMlLIARE.
DERIV. Semblanza, medo S. XV, del cat.
'parecido'. Semejante, 1220-50;
semejanza, 1220-50. Asemejar, h. 1260. De-
semejar, 1495.
Cultismos: Smil, h. 1520, lat. simIlis 'se-
mejante'; similar, 1817 (una vez h. 1520),
extranjerismo incorrecto imitado del ingi.
similar, 1611, 'semejante', y fr. similaire,
1555; similitud, h. 1440, lat. similitdo d.
Asimilar, princ. S. XVII, lato assimilare d.;
asimilacin; asimilista.
Dismil, princ. S. XVII, lat. dissimilis d.;
disimilitud, 1884; disimilar, verbo, S. XX;
disimilacin, S. XX. Simular, S. XV, lat.
slmlare d.; simulacin, 2. cuarto S. XV.
Simulacro, h. 1580 (-acra, 1444), lat. simu-
lacrum d. Disimular, fin S. XIV, lat. dis-
simulare d.; disimulacin, 2.& mitad S. XV;
disimulo, 1604.
CPT. Similor, 1817, del fr. similor, cpt.
del lat. similis y el fr. or 'oro'. Similicaden-
cia, 1692.
Semen, semencontra, V. sembrar Se-
mental, sementera, V. semilla
SEMI-, prefijo culto tomo del lat. semi-
'medio'. Semitono, 1495 (-tn, h. 1250). Se-
mipedal, 1490, de pedalis 'que tiene un pie
de largo'. Para otros ms tardos, V. el se-
gundo componente, Equivalente griego de
semi- es hemi-, que entra en la formacin
de los siguientes: Hemipleja, derivo del gr.
'medio herido', formado con
pMsso 'yo hiero'; hemipljico. Hemptero,
con gr. ptern 'ala'. Hemisferio, 1438, gr.
hemisphirion (con sphira 'bola'); hemis-
frico. Hemistiquio, princ. S. XVII, gr. he-
mistkhion (con gr. stikhos 'verso'). Hemi-
ciclo. Hemina, 1495, gr. hemna d. Sesqui-
pedal, h. 1580, 'de un pie y medio', 'enor-
SEMILLA-SENTAR
me', formado con el prefijo lato sesqui-
'uno y medio', emparentado con semi.
Semicircular, semicrculo, V. cerco Se-
micircunferencia, V. circunferencia Semi>-
dis, semidiosa, V. dios
i595. Pal:lbra tarda, que no
sustituye a simiente hasta el S. XVII. El
nico ejemplo medieval se encuentra en la
zOJ:a de Badajoz, semilias, S. XIII. Tenien-
do cuenta lo cual y el hecho de que
xemmlO, h. 1100, se empleaba en el dia-
lecto mozrabe, es probable que se tomara
de este dialecto. Ah procede normalmente
!iel latcsEMINIA, plural de SEMlNIUM 'semi-
lla', con cambio de la N en 1 por disimi-
lacin.
DERIV. Semillero, 1817. Simiente, 1192,
'semilla', todava usual en algunas partes y
adems literario, del lato SEMllNTIS 'siem-'
bra'. Sementar, S. XV. Semen/ero, 1734;
sementera, 1490. Semental, S. XV.
Semillero, V. semilla Seminal, semi-
nario, seminarista, seminfero, V. sembrar
Semnima, V. menos Semiologa, semio-
tecnia, semitica, V. semforo Semipe-
dal, semitono, V. semi-
SMOLA, 1490. Del lato SfMfLA 'flor de
la harina'. El castellano recibi este voca-
blo del cataln (1489) o del italiano, 10 que
explica su evolucin fontica.
Semoviente, V. mover
siempre
Sempiterno, V.
SEN, 1518. Tom. del lat. farmacutico
sene, y ste del r. sene' d.
Senado, senador, serzadura, V. senil Se-
nario, V. seis Senatorial, V. senil
SENCILLO, h. 1250. Del lato vg. *SfN-
GilLLUS, diminu,tivo del lato SfNGilLus 'uno
cada vez', 'uno solo'. Aqul es voz hipo-
ttica, pero de una variante SINGlLLUS deri-
van el clsico SINGlLLATIM 'una vez, aislada-
mente' y el la!. tardo SINGILLARIUS 'nico'.
Del primitivo SINGULOS, en el sentido de
'uno cada uno', viene el cast. sendos d.,
1219.
DERIV. Sencillez, 1490. Seero 'solitario',
h. 1140, lat. tardo SfNGOLARIUS.
Cultismos: Singular, 1220-50, lat. sin!?u-
laris 'nico, solitario'; singularidad, S. XVII;
singularizar, S. XVII. Single, S. XX, del
ingl. single 'solo'.
SENDA, 1207. Del lat. sEMfn d.
DERIV. Sendero, 1059, antes semdero, 912:
semitero, 1063; lat. SEMITARIUS, adj. apli-
cado a la persona que iba por sendas o
callejones; sendero ser abreviacin de CA-
MINUS SEMITARIUS 'camino a modo de sen-
530
da'; el primitivo valar adjetivo lo conserva
el porto sendeiro, aplicado a la caballera
vieja y ruin (por ser la trada y llevada
por. r no por carretera), sentido que
habra eXIstIdo. en cast., pues de ah deriva
asendereado 'agobiado de trabajos', 1605
(antes 'prctico, experto', h. 1530, propte.
'que conoce las sendas').
Sendos, V. sencillo Senectud, V. senil
SENIL 'propio de la vejez', medo S. XVII,
tomo del lato senUis d., derivo de sen ex, se-
nis, 'viejo'.
DERIV. Senilidad, S. XX. Senectud, 1438,
lato senectus, -tis, 'vejez'. Senado, h. 1280,
lato senatus, -us, d., propte. 'Consejo de los
Ancianos'; senador, 1220-50, lato senator,
-oris; senadura; senatorial.
SENO, S. XI. Del lat. SfNUS, -US, d.,
propte. 'sinuosidad, concavidad', y de ah!
'el pliegue de la toga'.
DERIV. Ensenar 'poner en el seno', 1495;
ensenada, 1502, derivo de seno en el senti-
do de 'concavidad', 'ensenada', que ya tiene
el lat. SINUS. Coseno.
Cultismos: Sinuoso, princ. S. XVII, lato
sinuosus d.; sinuosidad. Sinusitis. Insinuar,
1607, lat. insinuare 'introducir en el inte-
rior'; insinuacin; insinuante.
Sensacin, sensacional, sensatez, sensato,
sensibilidad, sensibilizar, sensible, sensiblero,
sensitiva, sensitivo, sensorio, sensual, sensua-
lidad, V. Sentir
SENTAR, S. XIV, raro hasta el S. XVI.
Lo nico antiguo es el transitivo .asentar, h.
1140, que procede dellat. vg. *AOSEo1!NTARE,
derivo del la!. SllOERE 'estar sentado' (parti-
cipio activo SEOENS, -ENTIS). Assentar es
voz comn al castellano con el port., ca!. y
dialectos rticos y del Norte de Italia.
DERIV. Sentado, S. XVI. Asentada. Asen-
taderas, princ. S. XVII. Asentamiento, fin
S. XIII. Asiento, medo S. XV;' asentis:a.
Otros derivo de SEOERE: Sobreseer, 1490,
la!. SUPERSEOERE 'sentarse ante algo', 'abs-
tenerse de ello'; sobreseimiento.
Cultismos: Sede, 1595, del lat. sedes 're-
sidencia'; de ste, por va popular, sale el
cat. seu d., y 'sede episcopal', de donde
'Catedral', y de ste el cast. seo, medo S.
XVII. Sedar, 1817, lato sedre d., propte.
'hacer sentar o posa'r'; sedativo, 1817; se-
dante. Sedente o sediente, participio de se-
dere; sedentario, 1739. Sedimento, S. XIX,
lat. sedimentum d.; sedimentar; sedimenta-
cin; sedimentario. Sesin, 1629, lat. sessio,
-onis, d.
Sentencia, sentenciar, setencioso, sentimen-
tal, sentimiento, V. sentir
531
SENTINA, 2. cuarto S. XV. Del lat.
sENTiNA 'sentina de nave', 'poso, desecho'.
SENTIR, 2.& mitad S. X. Del lat. sllNfI-
RE 'percibir por los sentidos', 'darse cuenta',
'pensar, opinar'.
DERIv. Sentido, sust., 1220-50. Sentimien-
to, h. 1250; sentimental; sentimentalismo.
Consentir, 2.& mitad S. X, lato CONSENTIRE
'estar de acuerdo', 'decidir de comn acuer-
do'. Contrasentido, 1855, adaptacin del fr.
contre-sens. Resentirse, 1605; resentimil!nto,
h. 1625.
Cultismos: Sentencia, 1220-50, lat. senten-
tia 'opinin', 'consejo', 'voto'; sentencioso,
1607; sentenciar, 1438. Sensato, 1817, lat.
tardo sensatus d., derivo de sensa 'pensa-
mientos', propte. participio plural neutro de
sen tire; sensatez; insellsato, h. 1610; insen-
satez. Sensacin, h. 1730, b. lato sensatio,
-onis, d.; sensacional, h. 1900; sensacio-
nalismo, -ista, S. XX. Sensible, h. 1440, lato
sensibl/is d.; sensibilidad, h. 1440; sensi-
bilizar; sensiblero, sensiblerla; insensible, h.
1440, insensibilidad, 1515. Sensitivo, h. 1440;
sensitiva, 1884. Sensorio, 1843; sensorial,
S. XX, imitado del fr. y el ingls. Sensual,
1515, lato sensualis; sensualidad, h. 1440;
sensualismo. Asentir, princ. S. XVII, lato
assentire d., asentimiento, 1580; asenso.
Consenso, S. XIX, lat consensus, -us, d.;
consensual. Disentir, 1600, lato dissentire d.;
disentimiento; disenso; disensin, h. 1490,
lato dissensio, -onis, d. Presentir, h. 1580,
lat. praesentire d.; presentimiento, 1737.
SEA, h. 1140. Del lato SIGNA, plural de
SIGNUM 'seal, marca', 'insignia, bandera'.
DERIV. Seal, h. 950; sealero; sealar, h.
1250, sealado, 1220-50; sealamiento, 1739.
Seuelo 'figura de ave empleada para atraer
- el halcn remontado', 1335, 'cualquier cosa
que sirve para atraer otras aves', 'incentivo',
1599. Contrasea, h. 1570. Disear, 1535,
del it. disegnare 'dibujar', y ste del lat. DE-
SIGNARE d., propte. 'marcar', 'designar';
diseo, 1580. Ensenar, h. 1140, lato vg. IN-
SIGNARE 'marcar', 'designar'; enseanza,
149S. Ensea, h. 1440. Entresfa, 1817. Re-
sea, S. XVI; resear, 1832.
Cultismos: Signo, 1220-S0, lato s'gnum
'sea!'; de la acepcin 'constelacin' (propte.
'seal celeste'), se tom por va semiculta
sino, antes 'constelacin', 1220-50; 'la mis-
ma en cuanto predestma la vida humana',
1335, y luego 'destino del hombre', h. 1490.
Signar, 1251; signatario; signatura. Asignar,
1220-50, lato asslgnare d.; asignacin; asig-
natario; asignatura, S. XIX. Consignar, h.
IS75. lato consignare d.; consigna, S. XIX;
consignacin, 1729; consignatario, 1680. De-
signar, medo S. XIV, lat. designare d.; de-
signacin, 1705; designio, 1569, b. lat. de-
signium. Insigne, 1444, lat. illsignis 'seala-
SENTINA-SEPULTAR
do'; insignia, 1444, del plural neutro de
dicho adj. Persignar, 1605, lat. persignare.
Resignar, 1495, lato resignare 'anular', pro-
piamente 'romper el sello que cierra algo';
resignacin.
Cn. Significar, 1220-50, lat. significare
d.; significacin, 1220-50; significado,
1418; significativo, princ. S. XVll.
Seero, V. sencillo
SEOR, 1077. Del lat. SENIOR, -orus,
'ms viejo' (comparativo de SENEX 'viejo').
En plural, SENIURES se emple en el Hajo
Imperio para designar a los viejos ms res-
petables, sea los miembros del senado ro-
mano, sea los dirigentes de las comunidades
hebreas y cristianas. Posteriormente se em-
ple SENIOR como tratamiento de respeto a
todo superior y acab por hacerse sinnimo
de DOMINUS 'dueo', a principios de la
Edad Media. En el lenguaje hablado del
Siglo de Ow se empleaba seor contrado
en seor, sor, so, y ste acab por empare-
jarse con palabras insultantes para intensi-
ficar su sentido (so cochino, so majadero).
DERIV. Seora, 1220-50 (pero hasta el S.
XIV persisti el empIco de seor como fe-
menino). Seorear, h. 1275. Seora, 1115;
eorial, S. XIX, copiado del fr. seigneu-
rial, S. XV. Seoro" h. 1140. Seoril, S.
XV. Seorito, h. 1650; seorita. Seorn.
Enseorearse, 1438.
CPT. Monseor, 2. cuarto S. XV, del fr.
monseigneur, propte. 'mi seor'; cuyo caso
sujeto messire pas al it. messer y de ah,
por conducto del cato misser, al cast. micer,
S. XV.
Seuelo, V. sea Seo, V. sentar Seor,
V. seor Spalo, V. ptalo
SEPARAR, 1515. Tom. del lat. separare
d., derivo de parare 'disponer' con prefijo
se- 'aparte'.
DERIV. Separable. SeparacilI, 1438. Sepa-
ratista, 1884; separatismo, S. XX. Separa-
tivo. Separable; inseparable, h. 1440.
Sepelio, V. sepultar Sepia, V. jibia
Septenario, septentrin, septentrional, sep-
teto, V. siete Septicemia, sptico, V. seta
Septiembre, sptimo, septingentsimo, sep-
tuagenario, septuagsima, septuagsimo, sep-
tuplicar, sptuplo, V. siete
SEPUJ,TAR, 1490. Tom. del lat. tardo
sepUltiire, derivo de s,;pelire d. (participio
sepultus).
DERIV. Sepulto, S. XIX, de este partici-
pio; insepulto. Sepelio, med, S. XIX, derivo
cuIto de sepelire. Sepultura, 1220-S0, lat. se-
pUltl/ra d.; sepulturero, Sepdcro, 1220-50,
lat. sepicrum fu.; sepuicral, 1739.
Sequedad. sequero, sequa, V. seco S-
quito, V. seguir
SER-SERPIENTE
SER, S. X. Las formas de este verbo cas-
tellano resultan de una tusin de las de dos
verbos launos. La mayor parte proceden del
lat. ns5E d.; pero las dems, inclU)'endo
el futuro, el condicional, los presentes de
subjuntivo e imperativo, y las formas im-
personales, vienen del lato s1l0ERE 'estar
sentado', que debilit en casto y port. su
sentido hasta convertirse en sinnimo de
'estar' y luego 'ser'. Sustantivado ya se em-
plea en el S. XVI.
DERIV., todos cultos: Esencia, 1438, lat.
essenla d.; esencial, 2. cuarto S. XV;
esenciero. Futuro, 1438, lat. !utrus, parti-
cipio de futuro de esse. Presente, adj., 1220-
50, lat. praesens, -entis, participio de prae-
esse 'estar presente'; presentar 'poner de-
lante, mostrar', h. 1240; 'ofrecer un don',
h. 1140; de ah presente, sust., 'don', h.
1140; presencia, 1444; presenciar; presen-
cial; presentaci6n; representar, 1220-50,
representaci6n, representante, representativo.
Ente, h. 1630, lat. tardo ens, entis, d.,
adaptacin del gr. ~ n 6ntos, participio de
eim 'yo soy'; entidad, princ. S. XVII; en-
titativo.
CPI'. Ontologa, 1843, de esta palabra
griega con gr. 16gos 'tratado'; ontol6gico.
Ontogenia, con gr. gnos 'origen'; onlog-
nico. Enseres, 1817, resulta de sustantivar
la locucin estar en ser o tener en ser, 'en
existencia, en su ser', 'ntegro, no tocado',
que solfa emplearse en inventarios para dis-
tinguir los objetos que fueron encontrados
de hecho al hacer el inventario, de los que
hubieran debido estar y no se encontraron
(por venta, consuncin, prdida, etc.): de
ah el llamar enseres a los objetos que so-
Han figurar. en inventarios.
SERA, 1495. Hennano del port. seira,
rabe hispnico y africano Mira, cat. dial.
saria, cat., arag. y oc. sarria. La base co-
mn es SA(R)RIA; voz de origen incierto,
aunque de todos modos europea. Es dudoso
si se trata de una voz prerromana o ger-
mnica.
DERIV. Ser6n, 1209; seronero. Enserar.
SERAFfN, 1490. Tom. del lat. blblico
seraphim 'serafines' (tambin seraphin), y
ste del plural hebreo s"riiphim d. Deriv.
Serafina, 1739. Serfico, 1438, derivo del
singular hebr. s"riiph.
Serano, V. sarao
SERBA, 1220-50. Alteracin del lat. SOR-
BA, plural de SORBUM d. Pero la vocal acen-
tuada de la palabra latina no corresponde
bien a la del castellano, y menos a la del
cat. serva, S. XV, gall. serha. languedocia-
no serho. En estas tierras SORBA debi de
cruzarse con otra palabra, que pudo ser la
representada por otro nombre del mismo
532
fruto, a saber, proveIl2.al esperbo, sardo
superva, alem. ant. sperwa (hOy sperber-
baum), cuya eUffiologia es lOclerta, pero
que en todo caso hubo de tener e antigua.
DERIV. Serbal, 1495.
SERENO, 1335. Del lat. SERENuS 'sereno,
s ~ nubes', 'apacible'. Poner aiga aL sereno
signific 'ponerlo de noche a la intemperie',
1495,10 cual slo se hace cuando no hay
amenaza de lluvia, y de ah pas sereno,
1611, a designar la humedad que cae sobre
lo que est al sereno.
DERIv. Serenar, 1495. Serenata, 1717, del
it. serenata, as dicha porque no puede
darse cuando est por llover. Seremdad,
1433.
Seriar, V. serie
tura, V. jerga 1
Sericicultor, sericicul-
SERIE, 1499. Tom. del lat .. series d.,
derivo de serere 'entretejer, encadenar'.
DERIV. Seriar.
Seriedad, V. serio
SERIO, 1626. Tom. del lat. SerlUS d.
DERIv. Seriedad, h. 1570. Enseriarse.
SERMN, 1112. Tom. del lato sermo,
-ans, 'conversacin', 'dilogo', 'lenguaje co-
loquial', 'lengua, estilo'.
DERIV. Sermonar, h. 1300; sermonear.
Sermonario, h. 1250.
SERNA, 902, 'campo de tierra de sem-
bradura' y ms especialmente el que se re-
servaba el seor y tena que ser cultivado
por sus vasallos. Fue snera, 831, o senra,
en la documentacin ms antigua, hasta el
S. XI, y hoy todava en dialectos leoneses.
Emparentado con el leons senra, port. y
gallo sera, d. Voces prerromanas, de origen
incierto. Probte. cltico, de un SENXRA
'campo que se labra por separado' cpt. del
cltico XR- 'arar', y SEN-, prefijo que indica
separacin. En el Oeste de la Pennsula el
vocablo se acentuara en el segundo ele-
mento del compuesto, mientras que en el
Centro de Espaa se convertirla en S.N1!RA
por adaptacin a la fontica latina.
Serolog[a, V. sI/ero Sern, V. sera
Serondo, V. zarandajas Serosidad, sero-
so, seroterapia, V. suero Serpentaria,
serpentario, serpentear. serpentn, serpenti-
na, serpentino, V. serpiente
SERPIENTE, 1220-50. Del lat. SIlRPENS,
-IlNns, d., derivo de SERPllRE 'arrastrarse'.
DERIV. Serpentear, S. XIX. Serpentario;
serpentaria. Serpentn, S. XVII; serpentino,
princ. S. XV; serpentina. 1490. Serpo!,
1495, del cat. serpoll d., lato SERPOLLUM
533
d., derivo de SERPERE; en forma ms caste-
llana y con otro sentido, serpollo, medo S.
XIX.
Serpol, serpollo, V. serpiente
SERRALLO, 1615, 'lugar donde los ma-
hometanos encierran sus mujeres y concubi-
nas'. Del it. serraglio d., y ste del turco
serii 'alojamiento, residencia, palacio', a su
vez de origen persa. En italiano se confun-
di con la antigua palabra castiza serraglio
'jaula de fieras', derivo de serrare 'encerrar'.
Serrana, serrana, serranilla, serrano, se-
rreta, serrn, serrucho, V. sierra Serven-
tesio, servicial, servicio, servidor, servidum-
bre, servil, servilleta, V. siervo
SERVIOLA, 1587, 'palo grueso que sale
diagonalmente hacia fuera desde el castillo
de proa'. Antiguamente cerviola, h. 1620.
Probte. de origen cataln, donde es dimi-
nutivo del cat. ant. crvia 'cierva', por alu-
sin a los cuernos de este animal.
Servir, V. siervo
StsAMO, 1251 (snsamo), lato sesamum.
Tom. del gr. d.
CPT. Sesamoideo
Sesear, V. cecear Sesenta, sesentn, V.
seis Seseo, V. cecear Sesera, V. seS(l
SESGO, 1.
0
'sosegado, tranquilo, calmo-
so', ant., S. XIII; 2., 'oblicuo', S. XVI. En
la 1.. acepcin viene indudablemente del
antiguo sesgar, S. XVI, variante de sosegar,
y ste del lato *SESSICARE 'asentar', 'hacer
reposar' (deriv. de SEDERE 'estar sentado').
En la 2. acepcin, que es de fecha ms
moderna, y menos frecuente que aqulla en
los clsicos, difcilmente se puede dudar de
que sea la misma palabra, aunque no es
bien clara la explicacin del cambio de sen-
tido. Quiz porque los ros de corriente so-
segada forman mean eros y se apartan de la
lnea recta. Sustantivado sesgo 'oblicuidad'
aparece h. 1570, Y figuradamente 'expe-
diente a que se recurre para cortar o resol-
ver una situacin dudosa' en 1542, de donde
finalmente 'curso que toma un negocio'.
DERIV. Sesgado, fin S. XVI. Sesguear,
1607. Sesgadura.
Sesin, V. sentar
SESO 'prudencia, discrecin', h. 1140, 'ce-
rebro, masa enceflica', 1495. Del lato SEN-
sus, -US, 'accin de percibir', 'sentido, fa-
cultad de percibir', 'inteligencia', derivo de
SEN11RE 'sendr', 'pensar, opinar'.
DERIV. Sesudo, medo S. XIII; sesudez.
Sesera. Sesada. Asesar.
Sesquipedal, V. semi- Sestear, V.
ta Sesudo, V. seso
SERRALLO-SEXO
SETA, princ. S. XVII, antes xeta, 1423
(pero es antigua la forma con s-, V. abajo
setura). Origen incierto; quiz del gr. spt
'cosas podridas' (plural neutro de spts
'podrido'), de donde 'moho, verdn', y luego
'hongo de poca estimacin' y 'hongo en
general' ; la semejanza con el vasco ziza
(y dialectalmente Zllza, xixa) es algo vaga y
puede ser casual. La variante antigua xeta,
hoy jeta, ha tomado el sentido 'boca salien-
te de labios abultados', 1514, y luego 'cara
bestia!', por comparacin con el aspecto
abultado de la superficie superior del hon-
go, provista de un hoyito en medio; tam-
bin se dice seta 'hocico', en los dialectos,
y viceversa, jeta es todava 'hongo yesque-
ro' en Andaluca.
DERIV. Cardo setero. Setura 'setal, lugar
donde abundan las setas', 1210. De jeta:
jetazo, jetudo, jetn.
Cultismos derivo del gr. spts 'podrido':
Sptico. Asepsia, asptico. Antisepsia, anti-
sptico.
CPT. Septicemia, con el gr. Mima 'san-
gre'. Saprfito es cpt. del gr. saprs (del
mismo sentido y de la misma raz que
spts) y phytn 'planta'.
Setecientos, setenta, setmtn, V. siete
Setero, V. seta
SETO, 1490. Del lat. SAEPTUM d. y 'ba-
rrera', 'recinto', propte. participio pasivo de
SAEPIRE 'cercar', que a su vez deriva de
SM,PES 'seto'.
Setura, V. :Jeta
SEUDO-, tomo del gr. pseudo-, elemento
prefijado de cpts., sacado del adjetivo puu-
'mentiroso, falso'. Pseudo Profeta, 1584.
Seudnimo, 1765-83, formado con gr. no-
ma 'nombre'. Seudpodo. Etc.
SEVERO, 1490. Tom. del lat. sevru$ d.
DERIV. Severidad, 1490. Aseverar, princ.
S. XVII, lato asseverare d., propte. 'hablar
seriamente'; aseveracin; aseverativo. Per-
severar, 1438, lat. perseverare, propte. 'per-
sistir en la seriedad'; perseverante, h. 1440;
perseverancia, h. 1490.
SEVICIA, medo S. XVII. Tom. del lat.
saevltia 'violencia', 'crueldad', derivo de sac-
vus 'cruel', 'inhumano'.
Sexagenario, sexagsimo, sexcentsimo, se-
xenio, V. seis
SEXO, h. 1440. Tom. del lato sexus, -us,
d.
DERIV. Sexual, fin S. XVIII, lat. sexualis
'femenino'; sexualidad; asexual; sexuado.
Sextante, sexteto, sextilla, sextina, sexto,
sextuplicar, sxtuplo, V. seis Sexual, V.
sexo
S1-SIERRA
.Sf 1, pronombre, h. 1140. Del lato sbJ,
dativo del pronombre reflexivo de 3.& per-
sona. En romance 51B1 fue sustituido por
si segn el modelo de Mi (clsico MIlll),
forma correspondiente del pronombre de
1.& persona. Se, h. 950, procede del antiguo
acusativo SE. Suyo, h. 1140, antes so, S.
XI, del lato "sOUS d.; de ah su, h. 1140,
forma inacentuada del mismo.
en. Consigo, fin S. X, formado con sigo
(que se empleaba con el mismo valor en
gallego y portugus antiguos), procedente
del lato SEcUM d., alterado por influjo de
si: consigo, por lo tanto, contiene la pre-
posicin 1at. CUM 'con' dos veces. Ensimis-
marse, medo S. XIX, derivo de s mismo;
ensimismamiento. Suicidio, h. 1800, imita-
do del ingl. suicide, 1651, que se form con
la terminacin de homicidio; suicida, 1843;
suicidarse, h. 1800. Aseidad, derivo del lato
a se 'de por sr.
SI n, afirmativo. V. ASt.
SI m, conjuncin, h. 1140. Del lat. 51,
de funcin anloga.
Cn. Sino 'salvo, a excepcin de'; b.
II40 (abreviacin de si no es .. . ), y de ah
luego conjuncin adversativa, h. 1140.
Sialismo, V. saliva
SIBARITA, medo S. XIX, lato sybarlta.
Tom. del gr. sybartes 'habitante de Sfbaris,
ciudad del Sur de Italia, cuyos pobladores
tenan fama de ser dados al lujo y a la
molicie'.
DERIV. Sibartico.
SIBILA, 1444, lat. jibylla. Tom. del gr.
s1bylla 'profetisa'.
DERIV. Sibilino, princ. S. XVII. Sibilftico.
Sibilante, V. silbar
V. sibila
Sibilino, sibiltico,
SICALfPTICO 'obsceno', 1902. Creado
para anunciar una obra pornogrfica; pro-
bablemente pensando en un cpt. del gr.
'vulva' y aleiptiks 10 que sirve para
frotar o excitar'.
DERIV. Sicalipsis, formado con el abstrac-
to correspondiente leipsis.
SICARIO, medo S. XIX. Tom. del lato
sicarius, derivo de sica 'pual'.
SICIGIA, 1708. Tom. del gr. syzygfa
'unin', formado con syn- 'juntamente' y
zygs 'VUgo'. Deriv. de la misma raz grie-
ga es zullma 'enlace', de donde casI. zeug-
ma, h. 1580.
Sicofanta, V. higo
SICOTE 'suciedad que se forma en los
pies', 1836. Palabra antillana de origen in-
534
cierto. Quiz, a pesar de que hoy no se
emplea en Mjico, viene del azteca 11.0-
cutlatl 'suciedad del cuerpo'.
SIDERAL, medo S. XIX. Tom. del lat.
sider.alis d., derivo de sidus, -eris, 'conste-
lacin', 'estrella'. Otro derivo de ste es
sidreo, princ. S. XVII, lato sidereus.
SIDERITA (planta), 1555 (sideritis), lat.
sideritis. Tom. del gr. sidertis, -idos, d.,
derivo de sderos 'hierro', as llamada por-
que se empleaba para cicatrizar heridas he-
chas con armas. Como nombre de mineral,
1739 tambin llamado siderosa, viene
de otro derivo de esta palabra, gr. siderites.
Otro derivo del mismo: Siderosis.
Cn. Siderurgia, medo S. XIX, formado
con gr. rgon 'obra'; siderrgico.
SIDRA, h. 1260. De sizdra, antes sizra,
1220-50, procedente del lat. SIC!jRA 'bebida
embriagante de los hebreos', 'cualquier be-
bida alcohlica que se haca con frutas o
cereales', tomado a su vez del hebreo; el
vasco zizar, ms cercano al original, revela
la antigedad de este vocablo en Espaa.
DERIV. Sidrera.
Siega, V. segar Siembra, V. sembrar
SIEMPRE, 1220-50. Del lat. St!MPER d.
DERIV. Sempiterno, 1438, tomo del lat.
semplternus d.
Cn. Siempreviva, 1495.
SIEN, princ. S. XV. Origen incierto.
Probte. alteracin del antiguo sen 'sentido,
juicio, inteligencia', h. 1230, conforme a la
creencia popular de que la inteligencia re-
side en las sienes. procede del germ.
occidental sINN d., tomado seguramente
por conducto de Francia. Al popularizarse
este viejo extranjerismo en castellano, sera
interpretado como un derivo del verbo sen-
tir, de donde luego el diptongo de sien.
SIENITA, h. 1900. Deriv. del nombre de
la ciudad de" Siena en Toscana.
SIERRA 'aparato para aserrar', 1490,
pero sin duda empleado desde los or{Qenes.
Del lat. s1!RRA (d. En el sentido de 'Unea de
montaas', S. X, se trata de una compara-
cin con el aspecto dentado del perfil de
las cordilleras. denominacin arral!llda en
toda la Pen(nsula Ibrica, Sur de Francia
y Norte de Italia hasta el rumano de Ma-
cedonia.
DERIV. Serrano. S. XII; serrana; serra-
nilla. 1220-50; serranfa. 1335. Serrezuela.
Serreta, 1817. Serrn. Serrucho. 1817; ase-
rruchar. Aserrar. 1251, lat. SERRARE; serrn.
princ. S. XVTTI o aserrfn, antes aserraduras.
1495; aserradero.
535
SIERVO, 1219. Del lat. SllRVUS 'esclavo'.
DERIV. Servicio, h. 950, tomo del lato ser-
vltlum d.; servicial, principios S. XVII
(sust., 1220-50). Servidumbre, 1220-50, del
lat. tardo sERvITDO, -INIS (clsico SERV-
TUS, -UTIS). Servil, 1490, tomo del lato ser-
vilis d.; servilismo. Servilleta, 1570, probte.
del fr. serviette d., 1393, alterado por in-
flujo del casto ant. servilla 'zapatilla', y de
salvilla 'bandeja'; servilletero. Servir, h. 950,
lato SERVIRE d., propte. 'ser esclavo', 'hacer
de esclavo', derivo de SERVUS; servidor.
1220-50; sirviente, 1220-50; sirvienta, h.
1295; serventesio. tomo de oc. an1. sirven-
tes(c), as llamado porque sola escribirlo
un trovador a sueldo de un prncipe o se-
or. Sargento, 1611, del fr. sergeant d., pro-
piamente 'sirviente', y ste del la1. SERVIENS,
-ENrIS, 'sirviente'; sargentear, h. 1570.
CPT. Servomotor.
SIESTA, 1220-50. Abreviacin del lat.
HORA SllXTA 'la hora sexta del da, que co-
rresponda a las 12', de donde 'hora del
mximo calor' y 'sueo que se toma des-
pus de comer'.
DERIV. Sestear, 1495. Resistero, 1607, al-
teracin de *resiestero, antes resestero, 1589.
SIETE, 1132. Del lat. SllPTEM d.
DERIV. Setiembre, 1251 (grafa septiembre
slo desde 1739), lat. SEmMBER, -BRIS, d.,
as llamado por haber sido el sptimo mes
del calendario romano antes de la introduc-
cin de julio y agosto. Sptimo, 1220-50,
tomo del lato sep/lmus d. Semana, h. 1140,
lat. SEPTIMANA d.; semanal; semanario.
Septenario, h. 1250. Septeto. Del gr. hbdo-
mas, equivalente de septlmus, deriva gr.
hebdoms, -dos, 'semana', de donde heb-
domadario.
CPT. Setenta, 1209 (setaenta), la1. SEPTUA-
GINrA d.; setentn; septuagsimo, lat. sep-
tuageslmus; septuagsima; septuagenario. Se-
tecientos, 1495; septingentsimo, lat. sep/in-
gentesimus. Sietecolores. Sietecuchillos. Sie-
teenrama, 1495. Septenio, la1. septennium.
Septentrin, h. 1275, lato septentriones 'las
siete estrellas de la Osa Menor', propte. 'los
siete bueyes', formado con el arcaico trio,
-onis, 'buey de labrar'; septentrional, h.
1440. Septuplicar; sptuplo. Entresemana.
1600. Del gr. hept, equivalente del lat.
sep/em: Heptacordo. Heptgono, 1705, con
gr. gna 'ngulo'; heptagonal. Heptarqua.
Heptaslabo. Heptateuco.
SfFILIS, medo S. XIX. Tom. del lato mo-
derno Syphllis. ttulo de un poema com-
puesto por el italiano Girolamo Fracastoro
en 1530, cuyo protagonista Syphilus contrae
este mal; este nombre se cree imitado del
de. un personaje de Ovidio. El propio Fra-
castoro emple ms tarde el vocablo en un
SIERVO-S1LICE
tratado mdico en latn, pero hasta el S.
XVIII no se exten"ii el vocablo a Francia
e Inglaterra,
DERIV. Siflide. Sifiltico, princ. S. XIX.
CPT. Sifilografa.
SIFN, 1765-83, lat. sipho, -onis. Tom.
del gr. sphn, -anos, d., propte. 'tubo, ca-
era'.
Sigilo, sigilografa, sigiloso, V. sello
SIGLA, 1765-83. Tom. del lat. tardo si-
gla, -orum, d., palabra empleada slo co-
mo plural.
SIGLO, S. XIV, antes sieglo, h. 1140. Del
lato SAECtlLUM d., propte. 'generacin, du-
racin de una generacin', 'poca'.
DERIV. Seglar, 1212, derivo de sieglo en
el sentido de 'vida terrenal', 'mundo', muy
corriente en la Edad Media; aseglarar. En
forma culta: secular, 1490; secularizar,
secularizacin.
SIGMA, nombre de la letra griega s' (:r).
DERIV. Sigmtico, S. XIX. .
CPT. Sigmoideo. aplicadO a la que tiene
su forma, antes sigmatoides, princ. S. XVIII.
Signar, signatario, signatura. significado,
.fignificar. significativo, signo, V. sea Si-
guiente, V. seguir Slaba. silabario, sila-
bear, silabeo. silbico, V. epilepsia
SILBAR, 1335. Del lat. SBrLARE d. De
una variante popular, lato sFILARE, sale el
antiguo chiflar 'silbar', SS. XV-XVII, toda-
va usual en Amrica, de donde figurada-
mente 'mofar', 1589, y chiflarse 'volverse
loco', S. XIX; dialectalmente chuflar.
DERIV. Silba, medo S. XIX. Silbante. Sil-
bato. 1611. Silbido, 1607; silbo, 1495 (sivlo,
h. 1295). Chifla; chifladura; chiflete. Re-
chiflar; rechifla.
Cultismos: Sibilante. Asibilar; asibilaci6n.
SILENCIO, 1220-50. Tom. del lat. sT/en-
tlum d., derivo de si/ere 'callar', 'estar ca-
llado'.
DERIV. Silencioso, S. XVII. Silenciar 1923.
Silepsis, V. epilepsia
SILFO, 1765-83. Tom. del fr. sylphe o
del lat. modo sylphus, S. XVI, resultante
probte. del galo (matrib.us) Su/e(u)is, ledo
errneamente como sylfis por influjo de
los sinnimos nymphis y sylvanis.
DERIv. Slfide, h. 1835, del fr. sylphide,
1670.
Silguero o s/guero, V. jilguero
SfLlCE, medo S. XIX. Tom. del lat. sllex,
-icis, d., propte. 'guijarro'. \
DERIV. Silicato. Silceo. SiUcico. Silicio.
Silicosis.
SILICUA-SINAGOGA
SILICUA, 1555. Tom. del lato itnqua
'vaina de legumbre', 'legumbre'.
DERIV. Sil/cula.
SILO; h. 1050. Voz peculiar del castella-
no. Es palabra prerromana, de procedencia
incierta. Piobte. del cltico STLON 'semilla',
tambin empleado con valor colectivo, de
donde 'masa de semillas' y luego 'depsito
de grano'. Como el silo era siempre subte-
rrneo, es posible que de ah salga tambin
el vasco zilo, zulo, 'agujero'.
DERIV. Ensilar, 1495.'
Silogismo, siloglstico, V. lgico
SILUETA, h. 1860. Del fr. silhouette d.,
1798, abreviacin de portrait la Silhouette,
dibujo que tom nombre de tienne de
Silhouette, Intendente General del Tesoro
francs en 1759; parece tratarse de una
aplicacin especial de la locucin faire
quelque chose la silhouette, dicha de cual-
quier cosa que se hiciera rpidamente, alu-
diendo al paso efmero de dicho personaje
por su cargo.
SILRICO, h. 1900, ingl. silurian, 1835.
Del nombre de los Silures, que habitaban
el Sudeste del Pas de Gales en la poca
romana.
SILURO, 1555, lat. silrus. Tom. del gr.
siluros d.
Silva, si/vano, silvestre, silvicultor, silvi-
cultura, silvoso, V. selva
SILLA, 1220-50 (siella, 962). Del lat. SIlL-
LA d. (de SED-LA, derivo de SEDERE 'estar
sentado').
DERIV. Sillero; sil/erla, S. XVII. Silleta,
1490; silletero. Silln, S. XIX. Silln, 1605.
Ensillar, 1495. Sillar, 1495, as llamado por
formarse con l la base en que asienta el
edificio; sil/arera, h. 1600, simplificado en
sillera 'construccin en sillares', h. 1600.
Sil/ar, sillerla, sillero, silleta, sillin, silln,
V. sil/a
SIMA, 1350-69. Voz peculiar del caste-
llano, de origen desconocido, probte. pre-
rromana; si su sentido primitivo fue 'grieta
longitudinal en el suelo' podra ser indo-
europeo, pariente de los snscr. sIma 'fron-
tera' y simn- 'crencha o raya del cabello',
anglosajn sima y escando ant. sme 'cordel'
(de la familia del gr. hims 'correa' y del
snscr. syat; 'l ata'); pero ello es tanto
ms dudoso cuanto que en los Pirineos sima
es 'sumidero natural' y simarse vale por
'sumirse una corriente de agua'. Cf. SUMIR.
536
SIMARRUBA, 1765-83. Del fr. simarou
ba, y ste del caribe simaruba {d., emplea-
do en la Guayana francesa.
Simbiosis, V. bio- Simblico, simbo-
tismo, simbolizar, V. smbolo
SfMBOLO, 1611, lato symbOlum. Tom.
del gr. sYmbolon d., derivo de symbllo
'yo junto, hago coincidir' (y ste de bllo
'yo lanzo').
DERIV. Simblico, S. XVII. Simbolismo;
simbolista. Simbolizar.
Simetra, simtrico, V. metro Simiente,
V. semilla Simiesco, V. simio Smil,
similar, similicadencia, similitud, similor, V.
semejar
SIMIO, h. 1250. Tom. del lat. s7mTus
'mono'. Antiguamente existi en castellano
una forma ximio, 1335, heredada del latfn
con carcter popular.
DERIV. Simia, 1495 (ximia). Simiesco, h.
1900.
SIMN, 1817. Abreviatura de coche de
don Simn, 1765-83, nombre que hace refe-
rencia a un alquilador de coches madrileo.
DEIV. Simona, fin S. XIV, tomo del bajo
lat. simonia, derivo del nombre de Simn
el Mago, por alusin a su oferta de dinero
a los Apstoles con intento de recibir el
don de conferir el Espritu Santo; simo-
nlaco, 1495.
Simpata, simptico, simpatizar, V. pat-
tico
SIMPLE, 1220-50. Tom. del b. lat. sim-
plus d.
DERIV. Simpleza, h. 1280. Simplicidad,
1220-50. Simpliclsimo. Simplismo; simplista.
Simpln.
Simulacin, simulacro, simular, V. se-
mejar
SIMULTNEO, 1739. Deriv. culto, co-
mn a los varios idiomas de Occidente, del
lato simultas, -atis, 'competencia, rivalidad',
con influjo del sentido de simul 'juntamente',
DERIV. Simultaneidad, 1739. Simultanear.
SIMN, h. 1900:Tom. del fr. simoun, y
ste del r. semm 'viento ardiente del de-
sierto', de la raz samm 'envenenar', 'que
mar, ser ardiente'.
SIN, h. 1140. Del lat. SINE d.
SINAGOGA, oh. 1280 (en la Edad Media
es ms usual sinoga). Tom. del lat. synago-
ga, d., gr. synagogl, propiamente 'reunin,
537
lugar de reunin', derivo de syngo 'yo jun
to', y ste de go 'conduzco'.
SINALAGMTICO, h. 1868. Deriv. del
gr. synllagma 'contrato' y ste de synalls-
so 'me pongo en relacin con otro' (deriv.
de llos 'otro').
SINALEFA, 1433. Tom. del lat. synaloe-
pha, y ste del gr. fd., derivo de
synaliplzo 'confundo, mezclo', y ste de
aliplzO 'yo unto' y leipha 'grasa'.
SINAPISMO, 1822, lat. sinapismus. Tom.
del gr. sinapisms 'aplicacin de un sina-
pismo', derivo de sniipi 'mostaza'.
Sinartrosis, V. artrtico
SINCERO, 1220-50. Tom. del lat. slnce-
rus d., propte. 'intacto, natural, no corrom-
pido'.
DERIV. Sinceridad, 1607. Sincerar, 1677.
SNCOPE, princ. S. XVIII, en su acep-
cin mdica es la misma palabra que el
trmino gramatical sncopa, 1490 (forma
que tambin se emple con el otro sentido,
1607), lal. syncope y syncopa, con ambos
sentidos. Tom. del gr. synkpe 'acortamien-
to', 'sfncopa', 'colisin', 'desvanecimiento',
derivo de synkpt 'yo acorto' (y ste de
kpto 'yo corto').
DERIV. Sincopar, 1490; sincopado. Otro
derivo de kpt es apcope, 1490 (-opa),
gr. apakpe fd., propte. 'amputacin', de
apokpt 'yo corto, recorto'; apocopar,
1780.
SINCRETISMO, 1765-83. Tom. del gr.
synkretisms 'coalicin de dos adversarios
contra un tercero', derivo de kretlz 'yo
obro como astuto o impostor', propte. 'me
porto como un cretense'.
DERIV. Sincrtico.
Sincrnico, sincronismo, V. crnica
SINDRESIS, medo S. XVII. Tom. del
gr. derivo de syntr 'yo obser-
vo, estoy atento', y ste de tr 'yo velo,
guardo'.
SNDICO, 1607, lat. synmCIIs 'abogado
y representante de una ciudad'. Tom. del
gr. sjndikos 'defensor', 'miembro de un tri-
bunal administrativo', derivo de dk 'justi-
cia' con el prefijo syn- que expresa cola-
boracin.
DERIV. Sindicato, h. 1900; sindicatura.
Sindical, h. 1900; 'sindicalismo y sindicalis-
ta, h. 1900. Sindicar, 1607, primero 'acusar',
1739, de donde 'clasificar como poseedor
de tal o cual cualidad', amero
SINALAGMTICO-SNTOMA
Sndrome, V. dromedario
SINCDOQUE, 1580, lato synecdoche.
Tom. del gr. synekdkh d., de syn-
ekdkhomai 'yo abarco juntamente'.
Sinecura, V. cura
SINRESIS, 1490. Tom. del gr. syniresis
'contraccin', derivo de synair 'yo junto',
'contraigo', y ste de hair 'yo cojo'.
Sinfn, V. fin
fontico
Sinfona, sinfnico, Y.
SINGLAR, princ. S. XIV. Del fr. cin-
gler, antiguamente sigler, h. 1100, o singler,
fin S. XIV, y ste del escando ant. sigla
'navegar', derivo de segl 'vela'.
DERIV. Singladura, 1494.
Single, singular, singlllaridad, singularizar,
V. sencillo Singulto, V. sollozo Sin-
hueso, V. hueso
SINIESTRO 'izquierdo', h. 1140, de don-
de luego 'funesto, infeliz' por el mal age-
ro que el pueblo sacaba de la aparicin
de aves a mano izquierda. Del lal. sYNISTER,
-TRA, -TRUM, alterado 'vulgarmente en sY-
NllXTER por influjo del opuesto OilXTER 'de-
recho'.
Sinnmero. V. nmero Sino 'destino',
V. sea Sino, conj., V. si Snodo, V.
epsodio Sinonimia, sinnimo, V. nom-
bre Sinopsis, sinptico, V. ptico
SINOVIA, 1765-83. Del lat. moderno sy-
novia d., formado por Paracelso a princ.
S. XVI; quiz arbitrariamente o acaso re-
sultante de una mala lectura del gr. sy-
nou[s]a 'unin, acoplamiento'.
DERIV. Sinovial. Sinovitis.
Sinrazn, V, razn Sinsabor, V. saber
SINSONTE, 1641. Del azteca zenzntl
d., propte. 'cuatrocientos', abreviacin de
zenzontlat1li 'cuatrocientas lenguas', por-
que este pjaro imita todos los ruidos que
llegan a sus odos.
Sinsustancia, V. sustancia Sintctico,
sintaxis, V. tctica Sntesis, sinttico, sin-
tetizar, V. tesis
SNTOMA, 1607, lal. sympt6ma. Tom.
del gr. sjmptma fd., propte. 'coincidencia',
derivo de symppt 'yo coincido', propte.
'caigo juntamente' (de ppl 'caigo').
DERIV. Sintomtico, princ. S. XVIII. To-
mana, derivo de gr. ptoma 'cadver', pro-
piamente 'ruina, desecho', que viene de
ppt.
SIRENA-SO
Sintona, sintonizar, V. tono Sinuosi-
dad, sinuoso, sinusitis, V. seno Sinver-
genza, V. vergenza Siquier, siquiera,
V. querer
SIRENA, 1490 (serena, princ. S. XV), lato
tardo SIrena, clsico siren, -enis. Tom. del
gr. seiren, -etros, d.
DERIV. Sirenio.
SIRGA 'maroma para tirar de una em-
barcacin desde tierra', 1463. Voz propia
de las tres lenguas romances de la Penn-
sula. De origen incierto; quiz del antiguo
sirga 'seda' (V. JERGA 1), por haberse em-
pleado cuerdecitas de seda con aquel pro-
psito, por su poco peso y gran resistencia.
DERlV. Sirgar, 1739; sirgador.
Si/'go, V. jerga 1 y jilguero
V. jilguero
Sirguero,
SIRLE, 1765-83, SIRRIA, 1621, Y CHIR-
LE, princ. S. XVII, 'excremento del ganado
lanar y cabro'; el ltimo, empleado en la
combinacin agua-chirle, referente a la
mezcla de agua y excrementos en las char-
cas de los lugares de pastoreo (de ah lue-
go, como adjetivo, poetas chirles, princ. S.
XVII, para los insustanciales). En cataln
lo mismo se dice xerri, dialectal mente sirro,
serri, en Aragn sirlia, sirle, irle, etc. Voz
prerromana, representada actualmente por
el vasco zirri d., y su diminutivo txirri.
ePT. Aguachirle o aguarriche, ando (de
*aguachirre).
Siroco, V. jaloque Sirria, V. sirle Sir-
vents, sirviente, V. siervo
SISA. Del fr. ant. assise 'tributo que se
impona al pueblo', derivo de asseoir 'po-
ner', propte. 'asentar, colocar'. En castella-
no se especializ en la acepcin 'impuesto
que se cobraba solre gneros comestibles,
acortando las medidas', 1331; desde este
sentido antiguo se pas al actual de 'parte
que se defrauda al dueo al hacer una
compra por cuenta de ste', 1554, y por
otra parte a 'corte que se hace a la tela
para que ajuste mejor una prenda de vestir',
1739 (quiz ya medo S. XVII).
DERIV. Sisar, 1554.
Sisar, V. sisa
SISCA, 1739, o JISCA, 1739, 'carrizo'.
En cat. dial. sisea, 1460, o xsca, en gascn
y languedociano sesea, S. XIII. Procede del
clt. SEseA d. No est aclarado si la va-
riante hispnica con i viene de una variante
cltica o se debe a la pronunciacin del
dialecto mozrabe.
538
SISIMBRIO, 1555, lat. sisymbrium. To-
mado del gr. sisYmbrion d. Tal vez de aqu
viene tambin el arag. chisembra, aunque
es slo hierba de la alta montaa.
S(SMICO, h. 1900. Deriv. culto del gr.
seism6s 'temblor de tierra', propte. 'sacu-
dida, conmocin', derivo de siO 'yo sacudo'.
ePT. Sismgrafo. Sismologa. Sismmetro.
SISN, h. 1335. Probte. del cato sis d.,
1369, propte. 'pieza de moneda de seis di-
neros', porque el sisn se venda a este
precio (deriv. de sis 'seis').
Sistema, sistemtico, V. esttico Ssto-
le, V. distole Sitiar, V. sitio
SITIO, 1331. Origen incierto. La fecha
tarda del vocablo, la antigua variante sito,
h. 1250, Y el empleo de sitio con matices
jurdicos y abstractos, todo parece indicar
que es alteracin semiculta del lat. situs,
-us, d. La terminacin -io podra ser debida
al influjo de asedio (del lato obsidium) o el
verbo sitiar. ste, que tambin signific
'sentar' (en cato y oc.), se explica como
adaptacin occitana del bajo lat. situare
'situar'.
DERIV. Sitial, 1607, del cal. setial o sitial,
S. XV. Sitiar, 1611 (asitar, h. 1300); en
cuyo sentido y aun en su misma formacin
colabor desde luego el influjo del sinni-
mo asediar; sitio 'asedio', 1495, es derivo
postverbal; sitiador.
Cultismos puros: Sito, S. XIX, del lat.
situs, -a, -um, d. Situar. 1433, b. lat. situare
d.; situacin, medo S. XVII.
SLOGAN, h. 1940, del ingl. slogan {d. y
ste del gal. sluagh-ghairm 'grito de gue-
rra'.
SNOB, S. XIX, del ingl. snob d., de ori-
gen incierto.
DERIV. Snobismo, del fr. snobisme, for-
mado en esta lengua con aquella palabra
inglesa .. El gran obstculo para el empleo
en castellano de estas dos palabras y de la
anterior est en que nadie se atreve a es-
cribirlas con e-, pero con esta forma suele
emplearlas la lengua hablada, donde han
logrado difusin muy grande.
SO, prep. 'debajo de', 998. Del lato S(lB
d. Sota es equivalente" de esta preposicin
en cataln, procedente de una variante lati-
na S(lBTA, vulgar en vez de SUBTUS y
SUBTER 'debajo'; en cal. empleada tambin
como prefijo, de donde pasaron algunas pa-
labras que 10 contienen al castellano: sota-
cmitre, medo S. XVI, del cal. soacomit,
S. XIV; sotavento, 1430 (-viento), del ca!.
sotavent; sotabanco, 1739; en otros casos
539
en parte habr creacin castellana segn
estos modelos (sotacochero, 1680; sotami-
nistro, princ. S. XVII; sotasacristn, h.
1600, etc.). Varias expresiones de stas se
abreviaban diciendo el sota, 1739; de ah
'carta inferior al rey y al caballo', medo
S. XV.
DERIv. Sotana, 1605, del it. sottana d.,
y 'falda bajera de mujer', derivo de so/lo
'debajo',
So (en insultos), V, sellor
SOl, interjeccin para que se detengan
las caballeras, antes xo!, medo S. XV. Voz
de creacin expresiva.
Soasar, V. asar Soba, V. sobar
SOBACO, 1251. Palabra peculiar al cast.,
el port. y el gascn. De origen incierto.
Quiz debida a \Jn cruce de las dos voces
latinas StlBALA y stlBHIRCUS, que significan
lo mismo que sobaco.
DERIv. Sobaquera. Sobaquina, 1495.
Sobado, sobadura, V, sobar Sobaquera,
sobaquina, V, sobaco
SOBAR, h. 1050. Voz peculiar al cast. y
al port. sovar. De origen incierto. Quiz
contraccin del lat. vg. sOBXGllRE, que re-
emplaz el clsico SOBIGt!RE 'amasar, sobar',
propte. 'someter', 'apretar'.
DERIV. Sobado. Soba, 1609. Sobadura,
1495. Sobn, 1739. Resobar.
Sobarcar, V. abarcar
SOBEO, h. 1050, 'correa fuerte con que
se ata al yugo la lanza del carro o el timn
del arado'. Probte. de un lat. vg. sOBfGIUM
en vez del clsico sOBJOGIuM d., alteracin
debida en parte a razones fonticas (de
acuerdo con el vocalismo del laHn arcaico)
y en parte al influjo de sOBIGt!RE 'someter,
subyugar'.
SoberanEa, soberano, V. sobre
SOBERBIA, 1220-50. Del lat. sOpt!RBIA
d., derivo de SOPt!RBUS 'soberbio'. De ste
viene soberbio, 1220-50, con la terminacin
modificada segn soberbia.
DERIV. Ensoberbecer, 1495.
Sobn, V. sobar Sobra, sobrado, so
brante, sobrar, V. sobre
SOBRE, 1030. Del lat. SOPER d.
DERIV. Sobrar, 1220-50, del lat. SOPllRARE
'ser superior, abundar', 'sobrepujar, vencer';
esta ltima acepcin pas tambin al cast.,
1218, hasta el Siglo de Oro, y hoy sobre-
SOl-SOBRINO
vive en la Argentina (de donde 'tratar a
otro con conciencia de superioridad', 'hu-
millar'); sobra, 1220-50; sobrado, adj. So-
brante. Soberano, 1220-50, del lat. vg. su-
PERIANUS, derivo de SUPERIUS 'ms arriba'
(de ah tambin oc. sobeiran, cat. sobira);
soberanla, 1490. Soprano, princ. S. XIX
(suprano, ya 1553), del it. soprano d., anti-
guamente 'superior, soberano', equivalente
de esta palabra espaola. Superchera, 1613,
del it. dial. superchierla 'abuso de fuerza',
derivo del it. soperchio, soverchio, 'excesivo',
lat. vg. SOPt!RCOLUS.
Cultismos: Superar, princ. S. XVII, lat.
superare d.; superacin; supervit, 1739,
del pretrito, 3.& persona, del lat. superare,
propte. 'ha sobrado'. Superior, 2. cuarto
S. XV, lat. superior, -oris, 'ms alto', com-
parativo de superus 'elevado'; superioridad,
1438. Supremo, h. 1530, lat. supremus d.,
superlativo correspondiente a superus; su-
premaca, 1843, del ingl. supremacy, S.
XVI, derivo de supreme segn el modelo
de primacy 'primaca'.
CPT. Sobrado sust. 'desvn', h. 1490; an-
tes 'piso alto de una casa', 1242 (superatum,
955), probte. del lat. SOPERADDITUM 'atla-
dido encima', de SUPER 'sobre' y ADDERE
'atladir'.
Sobrecaa, V. caa Sobrecarga, sobre-
cargar, sobrecargo, V. cargar Sobrecoger,
V. coger Sobredicho, V. decir Sobre-
dorar, V. oro Sobreexcitar, V. excitar
Sobrehilar, sobrehilado, V.hilo Sobre-
hueso, V. hueso Sobrehumano, V. hu-
mano Sobrellevar, V. llevar Sobre-
manera, V. manera Sobremesa, V. mesa
Sobrenadar, V. nadar Sobrenatural, V.
nacer Sobrenombre, V. nombre So-
brentender, V. tender Sobreparto, V.
parir Sobrepasar, V. paso Sobrepelliz,
V. piel Sobrepujar, V. empujar So-
bresaliente, . sobresalir, V. salir Sobresal-
tar, sobresalto, V. saltar Sobresanar, V.
sano Sobrescrito. V. escribir Sobre-
seer, sobreseimiento, V. sentar Sobres-
tante, V. estar Sobretodo, V. todo So-
brevenir, V. venir Sobriedad, V. sobrio
SOBRINO, 921. Del lat. SOBRNUS, que
designaba en la Antigedad al hijo del pri-
mo y a los primos segundos y ms lejanos.
'Primo hermano' se deca entonces CONSO-
BRNUS, pero luego se aplic tambin a los
primos ms alejados. Para huir de confu-
siones .se introdujo CONSOBRlNUS PRlMUS
para el 'primo hermano', despus abreviado
en PRlMUS (cast. primo), y entonces se em-
ple SOBRlNUS para toda la parentela colate-
ral ms lejana, especialmente los sobrinos de
segundo y tercer grado. El sobrino de pri-
mer grado era en latn clsico NEPOS, pala-
bra que desapareci pronto del romance
SOBRIO-SOF
del Centro y Oeste de la Pennsula am-
plindose entonces el uso de has-
ta reemplazarlo.
SOBRIO, medo S. XVI, 'que no ha be-
bido', 'que come y bebe moderadamente'.
Tom. del lat. sobrius d. (deriv. negativo
de ebrius 'horracho').
DERIV. Sobriedad, 1490.
SOCAIRE 'paraje a cubierto del viento'
1739. Trmino nutico peculiar del cast. y
el port. (soca ira). Antiguamente se aplicaba
a los que cuidaban del madero en que se
enrollaba un cabo cuando lo halaban, 1587.
Del cal. socaire 'el que azoca o atesa una
cuerda', derivo del cat. sacar, en cast. azo-
car, 1842 (que a su vez es derivo del cat.
soc 'zoquete, tarugo'). Por tratarse de una
faena de poco esfuerzo en comparacin de
la de tirar del cabo, se dijo despus estar
o ponerse al socaire 'esquivar un marinero
las tareas pesadas' y luego 'ponerse a cu-
bierto del viento'.
Socalia, socaliar, V. sacar Socapa,
V. capa Socarrar, V. socarrn
SOCARREA, 1535, SOCARRENA, 1220-
50, o SOCARRN, 1495, 'parte del alero
del tejado que sobresale de la pared', 1611.
Probte. del la1. SOGGRONOIA d., vulgarmen-
te SUOGURUNDIA. Pas luego a designar el
'desvn', 1220-50 y, finalmente, un 'escon-
drijo, agujero o cueva', 1535. SOOOORUNDIA
dio primero *socoruea, *socorea, sufrien-
do luego el influjo de socarrar 'chamuscar',
por lo ahumado del desvn, parte de la
casa por donde sale la chimenea (comp.
BUHARDILLA).
SOCARRN, 1588, 'el que se burla disi-
muladamente', propte. 'el que emplea pala-
bras en apariencia inofensivas, en realidad
custicas o quemantes' (en La !lustre Frego-
na: "aunque conoci que antes 10 haba
dicho de socarrn que de inocente, con
todo eso le agradeci su buen nimo"). De-
rivado de socarrar 'quemar', 'chamuscar',
1220-50, palabra clsica, aunque hoy anti-
cuada o regional, que tambin se emple
en el sentido de 'mofarse', S. XVI; proce-
dente del vasco ant. y dial. sukarr{a) 'lla-
mas de fuego, incendio' (hoy 'fiebre'), cpt.
de su 'fuego' y karr{a) 'llama'. Existi6 de
este verbo una variante chocarrar, hoy na-
varra, para 'chamuscar' y 'mofarse' en el
S. XVI, de donde chocarrero, 1547, 'chusco,
el que hace rer', De otra variante chusca-
rrar (hoy de Andaluca y Murcia), deriva
chusco (vase) y, cambiada en churrascar
(leons, andaluz y americano), dio el rio-
platense churrasco 'pedazo de carne a la
brasa', en Chile churrasca 'hojuela de ma-
sa frita', churrasquearse 'agotarse, secarse'.
540
DERIv. Socarronerfa, 160S. Chocarrerla,
2. cuarto S. XVI.
Socavar, socavn, V. cavar
cauce
Socaz, V.
SOCIO, h. 1440. Tom. del lat. socfus
'compaero'.
DERIV. Sociedad, 1220-50, lat. societas
-litis, d., propte. 'compaIa'; societario. So:
cial, 1817, la1. socialis d., propte. 'sociable'
y 'aliado'; socialismo y socialista, medo S.
XIX, voces que en su sentido actual se for-
man en las varias lenguas europeas, h. 1830;
socializar, 1925. Sociable, 1515, la1. socia-
bilis; sociabilidad. Asociar, 1726, la1. asso-
ciare; asociado; asociacin, 1726; asocia-
tivo; asocio, amero Disociar, fin S. XVIII,
lato dissociare; disociativo; disociacin.
en. Sociologfa; socilogo.
SOCONUSCO, h. 1900 (y h. 1800?).
As llamado segn la regin mejicana del
mismo nombre.
Socorrer, socorrido, SOC0T7:0, V. correr
SOCUCHO, 1831, 'rincn, chiribitil'. Voz
americana y nutica. Origen incierto. Parece
tomada del vasco zokotxo, diminutivo de
zoko 'rincn'; de ste viene soco 'abrigo
contra el viento o la lluvia', empleado en
Canarias.
Sochantre, V. chantre
sodio, V. sosa
Soda, sdico,
SODOMITA, 1495. Tom. del lat. sodo-
mita 'habitante de Sodoma', voz que en la
Edad Media tom el significado actual, por
alusin a los vicios de que se acusaba a
los pobladores de esta ciudad bblica.
DERIV. Sodoma, 1490. Sodomftico, 1490.
SOEZ 'de baja estofa', 'vil, grosero', 1437,
Teniendo en cuenta que la grafa antigua
es sohez y que es palabra tarda, quiz &ea
una modificacin del antiguo sinnimo rehez
(variante de rahez, SS. XIII-XV; proceden-
te del r. 'barato'). Interpretado ste
popularmente como un intensivo de la hez
10 ms vil, la inmundicia', se formara
sohez para expresar un mayor grado de
abyeccin. Anticuado ya en el S. XVI, co-
mo propio del estilo de los libros de caba-
lleras, soez volvi a entrar en circulaci6n
gracias al Quijote, en calidad de palabra
literaria, que algunos, slo desde el siglo
pasado, han empleado incorrectamente con
el sentido de 'sucio' u 'obsceno'.
SOF, 1765-83. Del fr. sola d., y ste
del r. $ffa 'almohadn', 'sof', probte. por
conducto del turco.
541
Sofin, V. soplar
SOFISMA, princ. S. XV (sofismo, 1220-
SO), lato sophisma. Tom. del gr. sophs/'fUJ.
d., propiamente 'habilidad', 'expediente, ar-
tificio', derivo de sophz 'me manejo con
habilidad', y ste de sophs 'hbil', 'sabio'.
DERIV. Sofista, 1438, gr. d.; so-
fistico, princ. S. XV; sofisticar, h. 1570.
So fis/eria, 1599.
Soflama, soflamar, V. llama Sofoca-
cin, sofocante, sofocar, sofoco, sofocn, V.
ahogar
SFORA, medo S. XIX. Del lat. moder-
no Sophora, nombre formado por Linneo,
en 1737, con elementos inciertos, probte.
inspirndose en el r. nombre de
una especie de fustete oriental (quiz apo-
yndolo en nombres bblicos y clsicos co-
mo Sephora, Sophocles, Sophonisba).
DERIV. Soforceo.
Sofrer, V. freir
Sofrito, V. freir
Sofrenar, V. freno
SOGA, 980. Palabra romance representa-
da en todos los idiomas de la familia (salvo
el rumano). Del lat. tardo SOCA d., S. VI.
es de origen incierto, quiz tomado de
una lengua prerromana del norte de Euro-
pa; el vasco soka hubo de tomarse directa-
mente de sta o del latn vulgar.
DERIV. Soguero; soguera. Soguilla. En-
sogar, 1720.
SOJA, 1925. Del japons soy, probte. por
conducto del holands soja.
Sojuzgar, V. yugo
SOL, h. 1140. Del lat. SOL, Sl)LIS, d.
DERIV. Solano, 1073. Solana, 1043; reso-
lana, 1633. Solanceo, derivo culto del lat.
solanum 'hierba mora'. Solar, adj., h. 1440,
tomo del lat. solaris d.; circunsolar. Solear
o asolear. Insolar; insolacin. Resol. Del
gr. Mlios, equivalente del lato sol, vienen
el nombre de metal helio, y adems: afelio
(formado con el gr. apa 'desde, alejndose
de', segn el modelo de apogeo), parhelio
(con para 'junto a'), perihelio (perl 'alrede-
dor'); eflide, gr. phelis, -idos, con epi
'sobre'.
CPT. Heliocntrico. Heliograbado. Heli-
grafo. Helioscopio. Heliotelegrafa. Heliote-
rapia. Heliotropo o -tropio, con trpo 'doy
vueltas'. Solsticio, 1444, lato solstitium d.,
con stare 'estar detenido'.
SOFISMA-SOLFA
que sobresale cubriendo un lugar', 'cueva',
voz dialectal del Qest.:, comn con el por-
tugus, donde ya se documenta en 907
(de ah los porto lparo y 'gazapo',
por alusin a su madriguera, as como el
fr. lapin 'conejo', que es de procedencia
hispnica); una raz semejante se halla en
germnico (ing!. lap, overlap, 'sobresalir',
b. alem. medo lappe 'trozo de pao colgan-
te'), en dialectos italianos, y aun en lenguas
distantes como el quichua; el origen es in-
cierto: quiz se trate de una creacin ex-
presiva LAP-LAP- 'golpear algo tapndolo',
'tapar'.
DERIV. Solapado, S. XIV. Solapo, 1605.
Solapa 'la parte del vestido que se pone
encima de otra', 1739. Traslapar 'sobrepo-
ner', 1640; traslapo.
Solapo, Y. solapar Solar, adj., V. sol
Solar, susto y verbo, solariego, V. suelo
SOLAZ 'placer', h. 1140. De oc. ant.
solatz d. ste procede del lat. SOLACIUM
'consuelo', derivo de SOLAR 'reconfortar',
'consolar', 'aliviar'.
DERIV. Solazar, 1220-50.
Soldada, soldadesca, soldado, soldadura,
soldar, V. sueldo Solear, V. sol
SOLECISMO, 1438, lato soloecismlls. To-
mado del gr. soloikisms 'falta contra la$
reglas del idioma', derivo de sloikos 'que
habla incorrectamente', y ste de Sloi,
nombre de una colonia ateniense en Cilicia,
donde se hablaba un griego corrompido.
Soledad, soledoso, V. solo
SOLEMNE, 1399. Tom. del lat. sol/emnis
'consagrado, que se celebra en fechas fijas',
aplicado a las fiestas y dems costumbres.
DERIV. Solemnidad, 1490. Solemnizar, h.
1440.
SOLENOIDE, fin S. XIX. Cpt. del gr.
-en os, 'tubo, conducto', y eidos 'for-
ma'.
SOLER, h. 1140. Del lat. SOLERE 'acos-
tumbrar, tener costumbre'.
DERIV. cultos: S/ito, 1613, lat. solitus,
participio de solere; inslito, h. 1570. Inso-
lente, 1435, lat. insolens, -tis, d., prohe.
'desacostumbrado', de donde 'desmesurado,
excesivo'; insolencia, 1535; insolentarse.
Obsoleto, princ. S. XVII, lat. obsoletus d.,
participio de obsolescere 'caer en desuso',
Solana, solanceo, solano, V. sol
lapa, solapado, V. solapar
So- Solera, solero, soleta, V. suelo Sole-
SOLAPAR. h. 1400, 'cubrir con algo so-
brepuesto'. Deriv. de lapa, h. 1510. 'roca
vantar, solevar, V. leve
SOLFA, princ. S. XVII. Combinacin del
nombre de las dos notas sol y fa, usual en
SOLFERINO-SOMERO
Europa desde la Edad Media, en el Sur de
Francia desde el S. XIII.
DERIv. Solfear, S. XV; solfeo, 1811, imi-:
tado del it. solfeggio, S. XVII. Solfista.
Solfear, y. solfa
SOLFERINO, h. 1900. Del nombre de
la batalla de Solferino, ganada por Napo-
len III en 1859; as llamado por haberse
descubierto este colorante poco despus.
Solicitante, solicitar, V. solcito
SOLCITO, 1220-50. Tom. del lat. som-
dtus d., cpt. de sollus 'entero' y citus 'mo-
vido', participio pasivo de ciere 'poner en
movimiento' .
DERIV. Solicitar, 1490, lat. sollicitare d.;
solicitacin; solicitante. Solicitud, 1438, lat.
sol/icitdo 'cualidad de solcito'; la acep-
cin 'memorial en que se solicita algo' es
reciente y slo castellana (S. XIX).
Solicitud, V. solcito Solidaridad, soli-
dario, solidarizar, V. sueldo Solideo, V.
solo Solidez, solidificar, slido, V. sueldo
Soliloquio, V. solo Solimn, V. sublime
SOLIO, princ. S. XVII. Tom. del lat.
sol'um 'trono'.
Sollpedo, V. sueldo Solista, solitaria,
solitario, V. solo Slito, V. soler So-
liviantado, soliviantar, V. leve
SOLO, 1040. Del lat. SOLUS, -A, -UM, d.
Como adverbio, slo, 1220-50.
DERIV. Soledad, 1490; en la acepcin
'aoranza', 2.& mitad S. XVI (el port. sau-
dade, del mismo origen, tambin se ha em-
pleado en cast.); soledoso 'que siente ao-
ranza', 1876. Solista. Solitario, 1220-50, to-
mado del lat. solitarius d.; solitaria, sust.,
1817.
CPT. Soliloquio, 1515, lat. soliloquum d.,
formado con loqu 'hablar'. Solideo, S.
XVIII, del dativo lal. soli Deo 'a Dios
solo', porque se lo quitan solamente ante
el sagrario.
Solomillo, V. lomo Solsticio, V. sol
Soltera, soltero, soltern, soltura, soluble,
solucin, solucionar, solvencia, solventar,
salven/e, V. o absolver Sollado, V. suelo
Sol/ar, V. soplar
SOLLASTRE 'pinche de cocina', 1599.
De oc. solhart Id., 1331, derivo de solhar
'manchar, ensuciar' (equivalente del fr.
souiller, cat. sol/(ir); solhart se cambi en
* sol/arte, * sol/artre, y ste en sol/astre
(comp. lo ocurrido con sastre).
542
SOLLO (pez), 1495. En port. solho, h.
1250; mozrabe xuJi, 961; aragons ant.
sollo, 1119. Origen incierto. Quiz del lato
SOOLUS 'cerdito', por la forma del hocico
de este pez. El casto hubo de tomarlo de
uno de los tres lenguajes citados.
SOLLOZO, h. 1400. Del lat. vg. sOG-
GLOrrluM, alteracin del clsico SINGOLTUS
d., debida a que se interpret como si fue-
se derivo de GLOrrIRE 'tragar'.
DERIV. Sollozar, h. 1400, lato vg. SUG-
GLUrrIARE, cls. SINGULTARE. De un cruce
de zollozar, variante de sollozar, con hipar
sale zollipar 'sollozar con hipo', 1139; zo-
llipo, princ. S. XVII.
Cultismo: Singulto, 1444.
Somanta, V. manto
nista, V. sonar
Somatn, sornate-
SOMTICO, h. 1900. Tom. del gr. so-
matiks 'corporal', derivo de sma, -atas,
o'cuerpo'.
CPT. Somatologa, h. 1900.
SOMBRA, 1220-50. Alteracin del lato
OMBRA d., conservado en las lenguas her-
manas, y en el derivo umbra, 1739; um-
bro, 1513. La SO, agregada slo en portu-
gus y. castellano, es probable que se deba
al influjo de sol y sus derivados, por ser
sol y sombra, solano y sombro, solear y
sombrear, conceptos correlativos, opuestos
y acoplados constantemente. La variante
solombra, corriente desde antiguo, h. 1250,
en los dialectos leoneses, judeoespaoles,
portugueses y occitanos, comprueba la cer-
teza de esta explicacin.
DERIV. Sombrajo, 1495, o sombraje, 1739,
lat. OMBRACOLUM d. Sombrear, 1739. Som-
brEo, 1490. Sombrilla, 1817, adaptacin del
fr. ombrelJe, 1588, que a su vez lo es del
it. ombrello. Sombrero, h. 1140, se aplica-
ra primero al de alas muy anchas, com-
parado a un parasol; tambin signific 'pa-
rasol', 1495; sombrerero, -era; sombrereda.
Asombrarse, fin S. XIV, primero 'espantarse
las caballeras por la aparicin de una som-
bra' (comp. el fr. ombrageux 'animal albo-
rotadizo, repropio'), de donde 'espantarse',
'sorprenderse'; el transitivo asombrar es se-
cundario, S. XV; asombradizo; asombra-
miento; asombro, asombroso. Ensombrecer,
Cultismos: Umbrculo. Umbrti/. Um-
bela, Iat. umbeUa 'sOmbrilla',
CPT. Umbelfera. Penumbra, 1708, lat.
paene umbra 'casi sombra',
SOMERO, 1220-50, 'superficial, no pro-
fundo'. Deriv. del antiguo somo, 922 (hasta.
hoy cal. som 'somero'), que en cast. slo
se conserv antiguamente y como adverbio
(en somo 'encima, en lo alto'), procedente
del lat. StlMMUS 'el ms alto'.
543
DERIV. de somo: Asomar, h. 1140: pri-
mero 'aparecer en lo alto de un camino,
de un cerro, etc.' (as princ. S. XV), de
donde 'aparecer a lo lejos', h. 1140, 'empe-
zar a mostrarse', 'mostrar slo la cabeza';
(l . flmtu1fJ 1335; asoman te, 853; asomo. .
Cultismos: Sumo, 1438, de dicho lat. sum-
mus; summum. Suma, 1220-j'{), lato summa
'lo ms alto', 'el total'; sumar, 1495; su-
mando. Sumario, 1438; sumaria; sumarial;
sumariar; sumarsimo. Sumidad, 1438. Con-
sumar, 1611, lato consummare; consumado,
1607; consumacin, 1570.
Somo, V. somero
SOMORGUJO, 1591; antes somurgujn,
SS. XIII Y XlV. De un derivo del lato MER-
G):JS d., derivo a su vez de MERGllRE 'zam-
bullirse, sumergirse'. Probte. se trata de un
lato vg. *MERGULIO, -ONIS, de donde morgu-
jn, que luego sufri el influjo del verbo
SUBMERGERE 'sumergir'; comp. mergulus y
mergunculus en latn de la baja poca, y hoy
todava porto mergulh'o, leons mergo/ln
d., hisp.-amer. margullirse 'zambullirse', an-
daluz y cubano zaramagulln (de *somer-
gulln) 'somorgujo'. Ms reciente es la va-
riante somormujo, 1739, resultante de una
asimilacin.
DERIV. cultos de mergere: Sumergir,
mitad S. XV, de submergere d.; sumergi-
ble; sumersin. Emerger, S. XIX, lat. emer-
gere 'salir a la superficie'; emergente, h.
1575; emergencia en el sentido de 'alarma',
. 'caso (de emergencia 'de socorro')
es reciente, intil y grosero anglicismo. In-
mersin, derivo del lato immergere'meter
en el agua'.
CPT. Mergnsar, formado con mergus y
ansar 'nade silvestre'.
Somormujo, V. somorgujo
do, sonaja, sonajero, V. sonar
lo, V. sueo
Son, sona-
Sonmbu-
SONAR, h. 1140. Del lato SllNARE d. So-
narse para 'limpia.se los mocos con paue-
lo', 1495.
DERIV. Sonadero, 1495. Sonador. Sonaja,
1335; son ajeras, 1495; sonajero, 1680. So'-
nante, 1433.
Resonar, 1438, lat. RESONARE d:; reso-
nante, 1490; resona,lcia. Sonido, 1220-50,
del lat. sonltus, -lIS, 'ruido', 'estruendo', por
va semiculta y adaptado a la terminacin
de ruido, chirrido, tronido, etc. Son, 1220-
SO, probte. de oc. ant. (lat. SllNUS) co-
mo trmino de la msica trovadoresca;
sonecillo; soneto, 2. cuarto S. XV, del it.
sonetto d., propte. diminutivo de s//ono
'sonido' y luego 'msica que se pone a una
cancin'; sonetear; sonetista. Sonata, 1739,
del it. sonata d.; sonatina.
DIC. ETIMOLGICO - 35
SOMORGUJO-SOPLAR
Cultismos: Sonoro, 1444, lato SQnrus d.;
sonoroso, h. 1440; sonoridad; sonorizar.
Asonar, princ. S. XV, lat. assonare 'respon-
der al eco con un son' (no debe confundirse
con el asonar de donde asonada, V. ste);
asonante, 1495; asonantar, princ. S. XVII;
asonancia, 1625. Consonar, 2. cuarto S.
XV, lal. consonare 'sonar juntamente'; con-
sonante (rima y letra, h. 1435); consonancia,
1433; aconsonantar. Disonar, princ. S. XV,
lal. dissonare d.; disonante, 1433; diso-
nancia, 1570. Supersnico 'ms veloz que
el sonido'.
CPT. Somatn, 1817, del cat. sometent,
adv., luego sust. 'somatn', empleado al
principio en frases como eixiren so metent
'salieron' metiendo ruido, tocando a rebato'
(so 'son'); somatenista. Sonsonete, 1604, de
son son repetido. Unsono, h. 1440. Malso-
nante.
SONDA, 2. cuarto S. XV. Del fr. sonde
d., h. 1200. ste viene probte. de una abre-
viacin del anglosajn slwdgyrd o sUlldline,
ambos 'sonda', cpts. de sund 'brazo de mar'
y gyrd 'vara' (o /lne 'sedal, cordn').
DERIV. Sondar, 1492, y sondear, 1492, del
fr. sonder, 1382; sondeo. Insondable.
Sonetear, soneto, sonido, sonoridad, sono-
rizar, sonoro, sonoroso, V. sonar Son-
. rer, sonriente, sonrisa, V. rer Sonrojar,
sonrojo, V. rojo Sonrosado,-sar, V. rosa
Sonsacar, V. sacar Sonso, V. zonzo
Sonsonete, V. sonar Soacin, soar,
sooliento, V. sueo
SOPA, h. 1400. Del germ. SOPPA, S. VI,
'pedazo de pan empapado en un lquido',
perteneciente a la familia del escando ant.
supan, alem. anl. sujan 'sorber', 'comer con
cuchara'. Tambin en casto empez signifi-
cando lo que el germ. SUPPA, de donde lue-
go sopas 'sopa de pan' y, en fin, singulari-
zado, sopa 'plato lquido o semiJquido de
cualquier tipo'.
DERIV. Sopear, 1220-50, 'empapar', senti-
do etimolgico, 1495; en ese sentido se em-
plea en Amrica todava sopar o ensopar.
Sopero; sopera, 942. Sopista. Sopaipa 'masa
enmelada a modo de hojuela' (fin S. XVI,
xopaipa), del r. hispano supipa, diminu-
tivo del mozrabe 'Sppa 'pedazo de pan
mojado en aceite'; sopaipilla, amer.
Sopaipa, sopaipilla, V. sopa Sopapo,
V. papa III Sopar, sopear, sopera, so-
pero, V. sopa Sopesar, V. pesar So-
petn, V. sbito Sopitipal1do, V. sopDl1cio
SOPlAR, h. 1250. Del !al. SOI'I'LARE d.
(deriv. de FLARE d.), vulgarmente *SUPPLA-
RE. De este ltimo vienen las formas del
cast., el port. y varios dialectos italianos
SOPONCIO-SOSEGAR
(sopiar, etc., en Lombarda, Vneto, Emilia
y Cerdea). Esta alteracin reaparece en
otros derivados de FLARE (umbl, unchiari,
en los Abruzos y Sicilia, de *IMPLARE 'in-
fiar'; acchiare de *APPLARE en Tarento y la
Pulla) y repercute en una vacilacin gene-
ral entre SUfFL- y SUPPL- en varias voces
de otros romances (it. sjjice blando', porto
sofrego; rumano sufree; gr. moderno su-
frano 'yo doblo'; procedentes del lat. sup-
PLEX). El punto de partida de estas altera-
ciones se halla en una mezcla que en latn
vulgar se produjo entre los .derivados de
PLERE 'llenar' y los de FLARE 'soplar, hin-
char'.
DERIV. Soplador. Soplete, 1832, calco del
fr. soufflet d. Soplido, 1490. Soplo, 1490;
sopliLLo. Sopl6n. Resoplar; resoplo, 1399,
resoplido. La variante clsica SUFFLARE per-
sisti tambin en Castilla en el antiguo
soLLar 'soplar', SS. XIII-XV, de donde re-
sollar, fin S. XIII; resuello, S. XVII; antes
resollo, h. 1280. Insuflar, 1444, tomo del lat.
insufflare 'soplar adentro'. Sofi61l, 1817, del
it. soffione 'soplete', 'hombre hinchado y
orgulloso' (de donde 'respuesta desabrida').
CPI. Soplamocos, S. XVII.
SOPONCIO 'vahido', 'congoja, disgusto',
1739. Origen incierto. Probte. debido al
cruce de dos palabras, de las cuales una
puede ser sopet6n 'golpe brusco' y la otra
el salmantino arrepollcio 'accidente, ataque
de un mal', que parece ser un cultismo
mdico, de una responsio, lat. responsid,
propte. 'respuesta del cuerpo a una causa
morbosa'. De spito, anlogo de sopet6n,
viene el andaluz sopitipando 'desmayo', con
un sufijo popular procedente de pando
'grande, voluminoso' (propte. 'hinchado, en-
corvado', vase).
SOPOR, 1739. Tom. del lat. sopor, -oris,
Id., propte. 'sueo profundo', derivo de so-
pire 'adormecer, amodorrar'.
CPI. Soporfero.
Soportal, V. puerta Soportar, soporte,
V. portar Soprano, V. sobre
SOR, 1611. Del cat. ant. sor 'hermana car-
na!', SS. XIII-XV, luego 'sor', .procedente
del lato SI)RoR d.
SORBER, h. 1400. Del lat. SORBERE d.
DERIV. Sorbo, 1490. Absorber, 1438, lat.
absorbere d.; absorbente; absorbimiento;
absorto, h. 1580, lat. absorptus, participio
del mismo; absorci6n.
SORBETE. medo S. XVII. Tom. del it.
sorbetlo, h. 1550, Y ste del turco serht.
d., 1540, que a su vez se tom del r.
sarMt, propte. plural de 'Srba 'sorbo, be-
bida' (de la misma raz que jarabe).
544
Sordera, sordez. V. sordo
SRDIDO, 1435. Tom. del lato sorddus
'nfimo, despreciable, innoble', propte. 'su-
cio, cazcarriento', derivo de sordes 'cazca-
rria, inmundicia'.
DERIV. Sordidez, S. XVII.
SORDO, 1188. Del lato SORDUS d.
DERIV. Sorda 'agachadiza'. Sordera, 1674;
antes sordez, 1599. Sordina, 1613, probte.
del it. sordina (de donde fr. sourdine, 1596).
Ensordar, 1495. Ensordecer, 1495. Absurdo,
h. 1440, tomo del lat. abstrdus d.; absur-
didad, h. 1440.
CPT. Sordomudo; sordomudez.
SORGO, 1849. Del it. sorgo d., y ste
probte. del lato SYRIcuM, vulgarmente su-
RICUM, 'procedente de Siria'.
SORNA 'disimulo socarrn con que se
hace o dice 'algo', 1603, primitivamente 'no-
che, oscuridad' con el carcter de palabra
jergal, princ. S. XVI (de 'oscuridad' se pas
a 'disimulo'). Debi de tomarse del oc. ant.
sorn, fin S. XIII, 'oscuro' y 'melanclico,
retrado', palabra cuyo origen se desconoce.
SOROCHE 'mal de montaa', 1835; an-
tes 'mineral', 1637. Del quichua surchi,
que designa ciertos minerales de azufre y
tambin la angustia producida por la rare-
faccin del aire a grandes alturas, angustia
que el vulgo atribua a la presencia de di-
chos minerales.
DERIV. Asorocharse.
Sorprender, sorpresa, V. prender Sorre-
gar, sorriego, V. regar Sorrostrada, V.
rostro Sortear, sorteo, sortija, sortilegio,
V. suerte
SOSA, 1611 (quiz ya 1513). Del cat. sosa,
1249. ste es evolucin fontica regular y
antigua del r. vg. syda, que significaria
lo mismo, y que propiamente es adjetivo
con el sentido de 'negra', por el color de
una variedad de barrilla, la planta que da
la sosa. De la misma palabra, por conducto
del italiano (h. 1400),' procede la variante
soda, 1555. Hoy en rabe se emplea con
este sentido suwida, diminutivo de dicho
adjetivo sciyda.
DERIV. Sodio. $6dieo.
SOSEGAR, S. XIII (forma Tara entonces)
y XIV; antes sessegar. h. 1250, que es la
forma primitiva, alterada por influjo de los
numerosos verbos que empiezan por so-o
Procede del lat. vg. *sEsslcARE ,'asentar',
'hacer descansar', derivo de SEDERE 'estar
sentado' (participio SESSUS). Comp. SESGO.
545
DERIV. A sosegar, ant.; desasose:ar, 1539;
desasosiego, 1604. Sosegado. SoSieilO, princ.
S. XIV (asos-; 1295, assessego).
Sosera, V. soso Sosiego, V. sosegar
SOSLAYO, de -, medo S. XV, antigua-
mente en deslayo, h. 1300, Y deslayar 'salir
por la tangente', h. 1250. Es alteracin del
fr. ant. y oc. ant. d'eslais 'impetuosamente,
a gran velocidad', derivo de s'eslaissier 'lan-
zarse con mpetu', y ste de laissier 'dejar'.
Antiguamente se aplicaba sobre todo a los
golpes dados con una lanza por un jinete
al galope, situacin en que es frecuente que
el golpe soslaye; de ah el cambio de sen-
tido.
DERIV. Soslayar, S. XV.
SOSO, 1475. En portugus enssso. Del
lat. INSOLSUS d. El vocablo debi de per-
der su primera slaba slo en castellano, en
combinaciones corno manjar ensoso, donde
se torn en por una preposicin. Por razo-
nes fonticas es dudoso si hay que partir
de la forma del latn clsico INSULSUS o
de la vulgar INSALSUS. .
DERIV. Sosaina. Sosera; sosera.
Sospecha, V. sospechar
SOSPECHAR, 1220-50. Del lato imperial
SUSPECTARE d. (lat. clsico suspican).
DERIV. Sospecha, h. 1140; sospechoso,
1335.
Cultismos: Suspecto, S. XIX, lat. sus-
pectus. Suspicaz, S. XIX, lat. suspicax, -acis;
suspicacia.
Sospechoso, V. sospechar
tener, sostenido, V. tener
co, sotana, V. so
Sostn, sos-
Sota, sotaban-
STANO, 1607, antes stalo, 955. Del
lato vg. *SOBTOLUM, derivo del lat. SUBTUS
'debajo'; del cual proceden oc. ant. sl}tol,
cat sotil o sot'll, port. stiio, gallo stoo,
mozrabe sutar.
Sotavento, V. so Soterrar, V. tierra
Sotil, sotileza, V. sutil
SOTO, 929. Del lat. SALTUS, -US, 'pasti-
zales', 'pastizales con bosque', 'desfiladero,
quebrada'.
DERIV. Sotillo. Ensotar.
Soturno, V. saturno
SOVIET, 1917. Del ruso sovit d., pro-
piamente 'consejo que se da a alguno' 'con-
sejo que celebran varias personas'. '
DERIV. Sovitico; sovietizar.
SOSLAYO-SUBLIME
Sovoz, V. voz Su, pron., V. si 1
sorio, V. persuadir
Sua-
SUAVE, 1220-50. Tom. del lat. suavis
d., propte. 'dulce'.
DERIV. Suavidad, 1251, lat. suavitas. Sua-
vizar, fin S. XVll.
Subalterno, V. otro Subasta, subastar,
V. asta Subcinericio, V. incinerar Sub-
consciencia, subconsciente, V. ciencia
SBDITO, 1335. Tom. del lat. subdltus,
-a, -u m, propte. participio de subdere 'so-
meter, sujetar', propte. 'poner debajo'.
Subdividir, subdivisin, V. dividir
SUBIR, h. 1140. Del lat. SOSIRE 'irse acer-
cando a un lugar alto desde abajo', propte.
'ponerse o venir debajo de algo', cpt. de
SUB 'debajo' e IRE 'ir'; SUBIRE, con el sen-
tido castellano, se encuentra ya en un tex-
to escrito probte. en Espaa a princ. S. VI.
DERIV. Subida, 1220-50. Subido.
SBITO, 1403 (spitamellte). Tom. del
lat. subtus, -a, -u m, d., propte. participio
de subire 'penetrar furtivamente', 'acercarse
desde abajo' (V. SUBIR). La variante spi-
to, debida a una asimilacin de sordez, es
bastante general en los SS. XV-XVI (aun-
que sbito aparece desde 1490), todava
empleada literariamente en el XVII y hoy
vulgar en muchas partes. Sopetn, 1620, slo
secundariamente se ha relacionado con s-
pito: en todo el S. XVII aparece con el
sentido de 'golpe', y debe de ser aplicacin
figurada de sopetn 'pedazo de pan empa-
pado en aceite', 1739, derivo de sopa (comp.
mojicn, de mojar); la locucin de sopetn
'de sbito', que no aparece hasta 1739, es
equivalente literal de la locucin de golpe.
DERIV. Subitneo, 1611, lat. subitaneus,
antes supitao d., SS. XIII-XVII.
Subjetivo, V. abyecto Subjuntivo, V.
junto Sublevacin, sublevar, V. levar
SUBLIME 'elevado, alto', 1438; el senti-
do moderno no queda precisado hasta el
S. XVIII. Tom. del lat. subnmis 'muy alto'.
DERIV. Sublimidad. 1438. Sublimar 'elevar
a 10 alto', 1438. Sublimado, acepcin qu-
mica, S. XVI, es innovacin del bajo latn;
el antiguo duplicado solimn, 1495, es alte-
racin del antiguo so limad, 1438, probte.
variante de origen mozrabe. Sublimacin,
S. XVI.
Submarino. V. mar Subordinacin,
Subordinar, V. orden Subrayar, V. raya 1
Subrepticio. V. rapia Subrogar. V. ro-
gar Subsanar, V. sano Su(b)scribir,
V. escribir Subseguir, V. seguir
SUBSIDIO-SUELO
SUBSIDIO, 1438. Tom. del lat subsi-
dlum 'reserva de tropas', 'refuerzo', derivo
de subsidre 'ponerse al acecho, disponerse
como tropas de reserva' (y ste de sedere
'estar sentado').
D ~ R 1 v Subsidiario, 1739.
Subsiguiente, V. seguir Subsistencia,
subsistir, V. existir Substancia, substan-
tivo, V. sustancia Substituir, V. constituir
Substraccin, substraer, V. traer Substra-
to, V. estrado Subsuelo, V. suelo Sub-
terfugio, V. huir Subterrneo, V. tierra
Suburbano, suburbio, V. urbe Subven-
cin, subvencionar, subvenir, V. venir
Subversin, subversivo, subvertir, V. verter
Subyacente, V. yacer Subyugar, V. yugo
SUCCINO, 1555. Tom. del lat. scinum
id.
SUCCIN, 1615. Tom. del lato suctlO,
-onis, d., derivo de sugere 'chupar'.
Sucedneo, V. suceder
SUCEDER, 1444. Tom. del lato succedere
'venir despus de alguien o de algo', derivo
de cedere 'retirarse' (V. CEDER).
DERIV. Sucedido. Sucesin, 1433, lat. SUCO'
cessio, -onis, id. Sucesible. Sucesivo. Suceso,
1490, lato successus, -s, 'secuencia, suce-
sin', 'xito'. Sucesor, 1220-50, lato succes-
sor, -oris. Sucesorio. Sucedneo, lato succe-
daneus 'que reemplaza'.
Sucesin, sucesivo, suceso, sucesor, V.
suceder Suciedad, V. sucio
SUCINTO, 1580. Tom. del lato succinctus
'apretado, achaparrado', participio de suc-
cingere 'arremangar', derivo de cingere 'ce-
00'.
SUCIO, h. 1140. Del lat. SdDUS 'h-
medo, jugoso', derivo de scus 'jugo', 'sa-
via'; se aplicaba especialmente a la lana
recin cortada y no limpiada todava, que,
por trasquilarse las ovejas a principio del
verano, sola estar llena de sudor y, por 10
tanto, hmeda: de ah el cambio de sen-
tido.
DERIV. Suciedad, 1220-50. Ensuciar, medo
S. XIII.
SUCOTRINO, 1817, antes cecotr, 1385.
Del r. suqutl"i 'perteneciente a Socotra o
Soctora, isla del Ocano ndico', de don-
de se importaba esta clase de acbar.
Scubo, V. incubar Suculento, V. ju-
go Sucumbir, V. incumbir Sucursal;
V. correr Sud, V. sur
SUDAR, 1220-50. Del lato SOARE d.
DERlV. Sudadero, 1495. Sudario, 1490,
tomo del lato sudarium d., propte. 'pauelo
(de sonarse o enjugarse el sudor)'. Sudor,
1220-50; sudoroso, S. XIX. Resudar. Tra-
sudar; trasudor. Exudar, tomo del lat. exsu-
dare d.; exudacin.
CPT. Sudorfico. Sudorfero.
Sudeste, sudoeste, V. sur Sudor, sudo-
rfero, sudorfico, sudoroso, V. sudar Sue-
co, hacerse el -, V. zueco
SUEGRA, 1156. Del la!. vg SUCRA d.,
que sustituy el clsico SOCRUS, -USo En
cuanto a suegro, S. XII, en lugar de proce-
der directamente del lat. SOCER, -ERI, se de-
riv en romance del femenino suegra, em-
pleado con mayor frecuencia que suegro.
DERIV. Consuegra, -o, 1495, del lato CON-
SUCRUS 'consuegra'.
Suela, V. suelo
SUELDO, 1129. Del lato tardo s1)LIDus
'cierta moneda de oro, ducado', propte. 'mo-
neda slida, consolidada' (a diferencia de
las dems, de valor escaso o variable), del
adjetivo SOLlDUS, sustantivado. En la Edad
Media sueldo sigue siendo nombre de una
moneda, con cuyo valor coincida la paga
de .un soldado, de ah 'paga de soldado',
1490, luego 'paga de criado', 1739, y 'salario
en general'. Como adjetivo, el cultismo s-
lido, 1490.
DERIV. Soldada, h. 1 J 40. Soldado, prime-
ro 'guerrero mercenario', 1463; despus
'hombre de guerra en generar, fin S. XVI,
imitado de! it. soldato, S. XIV; soldadesco,
princ. S. XVII; soldadesca, 1596. Asoldar;
asoldadar. Soldar, 1490, lat. SOLIDARE d.,
en la baja poca, 'consolidar, endurecer' en
los clsicos; soldadura, 1490.
Cultismos: Solidez, S. XVII. Solidario,
medo S. XIX; solidaridad, medo S. XIX;
solidarizar. Consolidar, fin S. XV, lato con-
solidare d.; consolidacin
CPT. Solidllicar. Solpedo, contraccin del
lato solidipes, -edis, propte. 'el de pies ma-
cizos'.
SUELO, h. 1140. Del lat. S1)LUM d., pro-
piamente 'base', 'fondo', 'tierra en que se
vive',
DERIV. Solar, verbo, 1490. Solar, sust.,
1056; solariego, 1239. Solera, 1633. Solero,
1739. Suela, 1335, del lat. vg. *S1)LA, que
sustituy el clsico s1)LllA d.; solar 'echar
suelas al zapato'; soleta, 1599. Entresuelo,
1570 (1490 ?). Subsuelo. Sollado, 1739, del
port. solhado 'piso, suelo', contraccin de
soa/hado, que deriva de soalho d., a su vez
547
derivo de SOLUM con sufijo -alho. Asolar,
h. 1250, lato tardo AssOLARE 'devastar',
propte. 'derribar, echar al suelo'; asola-
cin; asolamiento.
Suelta, suelto, V. absolver
SUEO, h. 1140. Del lato SOMNUS 'acto
" de dormir', con el cual vino a confundirse
en casto el lato sOMNluM 'representacin" de
sucesos imaginados durmiendo'.
DERIV. Soar, h. 1140; soacin; soa-
dor; sueera. Sooliellto, 1490; soolencia
o somnolellcia, S. XVI. Ensueo, 1580, imi-
tacin del lato INSOMNIUM d., que a su vez
es imitacin culta del gr. enypnion d.; en-
soar, palabra rara, SS. XlII Y XVI-XVII.
Cultismos: Insomnio. Insomne. Del gr.
hypnos, equivalente del lato somnum: Hip-
nosis; hipntico; hipnotismo; hipnotizar.
CPT. Sonmbulo, S. XIX; sonambulismo,
Somnfero.
SUERO, 1251. En porto soro, sardo soru,
cato dial. sorigot (cat. xerigot). De una vieja
palabra hispnica emparentada con el lato
SIlRUM, el gr. ors, d., etc. Es dudoso el
origen" de aquella forma. Quiz antigua va-
riante latina o itlica, conservada por el
latn hispnico y perdida sin huellas en ita-
lia; o quiz ms bien de otra lengua indo-
europea prerromana, la de
los antiguos invasores indoeuropeos de Es-
paa, enterrados en campos de urnas.
DERIV. cultos del lat. serum: Seroso; se-
rosidad.
CPT. Serologa. Seroterapia.
SUERTE, fin S. X. Del lal. SORS, SOR-
TIS, Id. La acepcin 'campo de tierra de
labor', 1212.
DERIV. Sortear, h. 1140; sorteador; sor-
teamiento, 1495; soNeo. Sortija 'anillo que
se pone en el dedo', 1220-50, de donde
'bucle de cabellos', 1605: del lato vg. his-
pnico SORTICULA 'objeto empleado para
echar la suerte', prob:e. porque tambin se
han empleado con este objeto sortijas (ade-
ms de dados, guijarros, etc.); o llamada
as por el juego caballeresco de la sortija,
en que un jinete lanzado a toda velocidad
tena que acertar a ensartar en un arito col-
gante la punta de su lanza, suerte notable;
ensortijar, 1581; 'desortijado 'dislocado', h.
1600 (aludiendo a articulaciones de forma
anular). Consorte, S. XVI, tomo del lato
consors, -tis, 'el que tiene el mismo lote,
la misma suerte'; consorcio, 1444, lat. con-
sortum d.
CPT. Sortilegio, 1607, derivo del lato sorti-
legus 'adivino', formado con legere 'recoger'.
SUEO-SULLA
Suficiencia, V. suficiente
SUFICIENTE, h. 1440. Tom. del lato suf-
ficiens, -tis, parto activo de sufficere 'bastar',
derivo de facere 'hacer'.
DERIV. Suficiencia, 1490.
Sufijo, V. fijo
SUFRA, h. 1900, 'corren que sostiene
las varas, apoyado en el silln de una caba-
llera de tiro'; en Aragn, Murcia y Sala-
manca azofra, 1859, o zufra, zofra; cato
sofra, oc. sufra, sofra. Origen incierto. Qui-
z del r. sfur, plural de sifar 'brida del
camello'.
Sufragneo, V. sufragar
SUFRAGAR, 1739. Tom. del lat. suffra-
gari 'votar por alguien', 'apoyarle, favore-
cerle'.
DERIv. Sufragio, 1490, lal. suffragium
'voto que se da a alguno', 'derecho de su-
fragio', 'aprobacin'; sufragista. Sufragneo,
2. cuarto S. XV (-ano), del b. lat. suffra-
ganeus, S. VIII. Irrefragable, princ. S. XVII,
lat. irrefragabilis d., deriv. de refragari
'oponerse a alguno', propte. 'votar contra
l', de la misma --az que suffragari.
Sufragio, sufragista, V. sufragar
SUFRIR, h. 1140. Del lat. stlFFllRRE 'so-
portar', 'tolerar', 'aguantar'.
DERIV. Sufrible, 1495; insufrible. Sufrido.
Sufrimiento, 1495.
SUGERIR, 1685. Tom. del lat. suggerere
'llevar por debajo' (y ste de gerere 'llevar',
vid. GESTO).
DERIV. Sugerente; sugerencia, amero Su-
gestin, h. 1440, lal. suggestio, -onis, d.;
sugestionar; sugestivo.
Sugestin, sugestionar, sugestivo, V. su-
gerir Suicida, suicidarse, suicidio, V. si 1
Sujecin, sujetar, sI/jeto, V. abyecto Sul-
famida, sulfatar, slllfato, sulfhidrico, sulfito,
sulfurar, sulfrico, sulfuro, sulfuroso, V.
azufre
SULTN, 1586 (antes soldn, medo S.
XIV). Del r. sultn 'rey'.
DERIV. Sultana, 1739. Sultana; sultanato.
SULLA "(planta forrajera), 1607 (y ya en
un documento de los SS. XIII-XVI); tam-
bin zulla, 1739. Del lat. tardo SYLLA d.,
S. IV, de origen desconocido.
Suma, V. somero
SUMACA-5UR
SUMACA, medo S. XIX. Del neerl. smak
d., S. XVi. ste es de origen incierto, pero
de todos modos germnico.
Sumando, sumar, sumariar, sumario, su-
marsimo, V. somero Sumergible, sumer-
gir, V. somorgujo Sumidad, V. somero
Sumidero, V. sumir Suministrar, suminis-
tro, V. menester
SUMIR 'hundir', 'sumergir'. Del lato s-
MJlRE 'tomar', que con frecuencia se aplicaba
a los alimentos (valor conservado en cast.
slo como verbo de uso eclesistico, para
'consumir la hostia sagrada', 1220-50). El
sentido de 'tomar (un alimento cualquiera)'
pudo evolucionar en latn vulgar hacia el
de 'tragar (comidas y bebidas)' h. 1280, hoy
anticuado, y de ah a 'hundir bajo tierra o
bajo el agua',-l220-50. Es posible, sin em-
bargo, que ms que de SUMERE venga de'
su derivo ABSMilRE, que ya significaba 'tra-
gar, devorar' y 'aniquilar' en latn, y que
se confundiera esta voz latina con el grupo
formado por simarse, que en los i r i n e o ~
vale por 'sumirse una corriente' (insepara-
ble de SIMA, que all mismo significa 'su-
midero, grieta donde se sume una corrien-
te') y asimismo por el val. sumar 'rezumar',
sumador 'goteadero, pea que rezuma', cat.
Jeumar, ximar 'beber chupando', cat. oro
(SE.) sumoi 'goteadero', que al menos en
parte sern de creacin expresiva y rela-
cionadas con REZUMAR. Con todo, cf.
SIMA.
DERIV. Sumidero, 1490.
Cultismos: Suntuoso, 1438, lat. sumptuo-
sus d., derivo de .sumptus, -us, 'gasto', pro-
piamente 'lo que hay que tomar para obte-'
oer algo'; suntuosidad; suntuario. Asumir,
1528, lato assumere d.; asuncin, princ. S.
XV, lat. assumptio, -onis, 'acto de asumir',
esp. a la Virgen en el Cielo; asuncionista;
asunto, 1605, propte. 'lo asumido, lo toma-
do en consideracin'; reasumir. Presumir,
1438, lat. praesumere 'tomar de antemano',
de donde 'imaginar de antemano, presumir'
y luego 'atreverse, mostrarse orgulloso';
presuncin, 1438; presunto; presuntivo;
presuntuoso, 1438; presumible. Resumir, h.
1570, lat. resumere, propte. 'tomar de nue-
vo, repasar'; resumen. 1739, alteracin de
resllme por una reaccin exagerada contra
las formas gallegoportuguesas y leonesas
como volume por volumen (vulgarmente se
dice tambin perfumen por perfume).
Sumisin, sumiso, V. meter Summum,
tumo, V. somero Suntuario, suntuoso,
V. sumir Supeditacin, supeditar, V. pie
Superabundante, V. onda Superacin,
superar, supervit, supercherfa, V. sobre
Supererogatorio, V. rogar Superferoltico,
V. firul('tes Superfetacin, V. fecundo
Superficial. superficie, V. faz Superflui-
dad, superfluo, V. fluir Superhombre,
V. hombre
sobre
548
Superior, superioridad, V.
SUPERLATIVO, 1438, 'de grado sumo'.
Tom. del lat. sllperlafivus d., derivo de Sil-
perferre 1evantar por encima, hacer reba-
sar', derivo de ferre 'llevar'.
Superponer, superposicin, V. poner
SUPERSTICIN 'creencia extraa a la
fti religiosa y contraria a la razn', h. 1440.
Tom. del lat. superstitio, -onis, d., propte.
'supervivencia', derivo de sUp'erstare 'sobre-
vivir'.
DERIV. Supersticioso, 1569. Suprstite, lat.
superstes, -Itis, 'superviviente'.
Suprstite, V. supersticin Supervac-
neo, V. vagar Superviviente, V. vivo
SUPINO, 1490. Tom. del lat. suplnus
'tendido sobre el dorso', 'perezoso'.
Supitao, spito, V. sbito Suplantar,
V. planta Suplefaltas, suplementario,
suplemento, suplente, supletorio, V. suplir
Splica, suplicante, suplicar, suplicatorio,
suplicio, V. plegar
SUPLIR, 1574. Tom. del lat. supplre
'suplementar', derivo de plere 'llenar' (de
donde tambin LLENO, CUMPLIR, RE-
PLETO).
DERIV. Suplente. Suplemento, medo S.
XVII, lat. supplementum; suplementario;
suplementar. Supletorio. De otro derivo de
dicho plere, lat. explere 'rellenar', viene ex-
pletivo.
CPT. Suplefaltas.
Suponer, suposicin, supositorio, V. poner
Suprarrenal, V. rin Supremacfa, supre-
mo, V. sobre Supresin, V. suprimir
SUPRIMIR, 1490. Tom. del lat. suppri-
mere (d., propte. 'hundir', 'ahogar', deriv'o
de premere 'apretar'.
DERIV. Supresin, 1674.
Supuesto, V. poner Supurar, V. pus
SUR, 1492. Del anglosajn sth, proba-
blemente por conducto del fr. anticuado su
(hoy sud), alterado por influjo del compues-
to surouest (hoy sudouest), donde la -r- se
debe a la accin del anticuado norouest
'noroeste'.
DERIV. Sureo. Surero.
CPT. Sudeste, 1843 (antes sueste. h. 1495,
que hoy ha quedado como nombre del
sombrero impermeable, especialmente til
en las tormentas causadas por este viento).
Sudoeste, 1843 (sudueste, h. 1495), o sur-
oeste,.
549
SUR , fin S. XIX. Del ingl. srah, 1881,
o quiz del fr. $urah, fin S. XIX, que en
ambos idiomas designa un tejido de seda
procedente de la India. Es incierto si pro-
cede del nombre de Surt, puerto manu-
facturero indostnico.
SURAL, S. XIX. Deriv. del lato sura
'pantorrilla' .
SURCO, 1124. Del lato SOLCUS d.
DERIV. Surcar, 1495 (slllcar).
SRCULO, 1817. Tom. del lato surculus
d.
DERIV. Surculado. Surculoso.
Sureo, surero, sureste, V. sur
SURGIR, 1438 (raro hasta el S. XVIII),
'alzarse, aparecer'. Tom. del lat. surgere d.
En el sentido de 'estar fondeada' o 'dar
fondo', hablando de una nave, princ. S. XV,
se tom del cat. sorgir d., S. XIII. ste
viene probte. del lat. SORG!!RE 'levantarse',
en frases como NAVIS SURGIT IN PORTU 'la
nave aparece, se levanta en el puerto'; de
donde 'est quieta all, est fondeada', tal
como STARE 'estar de pie' pas a 'estar de-
tenido en un lugar'.
DERIV. Surgidero 'fondeadero', 1492. Surto
'fondeado', 1535. .'
Cultismos: Insurgente, S. XIX, denv. de
insurgere 'levantarse contra alguno'; . i,!sl;l-
rrecto, S. XIX, lato insurrectus, partIcIpIo
pasado. del mismo; insurreccin, insurrec-
cional. Resurgir, S. XIV, lato res!/rgere; re-
surgimiento; resurreccin, 1220-50, lat. re-
surrectio, -onis.
SURIPANTA 'mujer corista en un tea-
tro', 1866, de donde 'mujer despreciable', 'tu-
nanta'. Se emple primeramente en la letra
de un coro teatral madrileo, aunque no es
seguro que fuese vocablo inventado capri-
chosamente en esta ocasin.
SURTIR, S. XV y quiz ya XIII, 'brotar,
saltar (agua, etc.)', 1490; 'proveer de algo',
1590; 'producir (efecto)', 1486. Voz empa-
rentada con el fr., o:. y cato sortir, que
significan o han signifi:ado lo mismo, desde
tos SS. XII-XV, Y adems 'salir', desde el
XVI. Seguramente tomada de estos idiomas.
En ellos es palabra de origen incierto. Anti-
guamente signific en francs 'echar en
suerte', 'predecir la suerte', y es probable
que venga sobre todo del lato SORTlRI d.,
tomado en sentidos como 'salir por suerte
de una situacin'. Sin embargo, es difcil
que todas las acepciones del vocablo y de
su familia se expliquen de esta manera, y
es verosmil que en algunas (en particular
la de 'brotar, saltar') provenga de otra pa-
labra, derivo del participio cato surt, casto
SUR-SUSTO
surto, it. sarta, pertenecientes al verbo sur-
gir, participiO que tambin debi de existir
en el francs primitivo.
DERIV. Sur/ido, sust., fin S. XVI. Surtidor,
h. 1600. Resurtir, 1495; resorte, medo S.
XVIlI, del fr. ressort d.
Surto, V. surgir y surtir
sodicho
Sus!, V. su-
SUSCEPTIBLE, 1843 (y ya h. 1440). De-
rivado culto de sl/scipere 'tomar, asumir'
(deriv. de capere 'coger'). La acepcin 'irri-
table, quisquilloso' se imit recientemente
del francs, donde el vocablo ya se halla
en el S. XIV.
DERIV. Susceptibilidad. Suscepcin; i/ltu-
mscepcin (cpt. con i/ltus 'adentro').
Suscitar, V. excitar Suso, V. susodicho
SUSODICHO, 1438. Cpt. de dicho con
el casto ant. suso 'arriba', SS. XI-XV, pro-
cedente del lat. SRSUM 'hacia arriba'. No
es seguro que sea reduccin de esta misma
palabra sus! 'i ea!', h. 1490, que entonces
debiera haberse tomado del cat. o del fr.;
pues tambin podra estar relacionada con
azuzar.
Suspecto, V. sospechar
pensin, suspensivo, suspenso, suspensorio,
V. pender Suspicacia, suspicaz, V. sospe-
char Suspirar, suspiro. V. espirar
SUSTANCIA, 1220-50. Tom. de1lat. sub-
stantia d., derivo de substare 'estar debajo'
(subst(llltia es calco del gr. hypstasis, vid.
ESTTICO).
DERIV. Sustancial. Sustanciar; sustancia-
cin. Sustancioso. Susta/ltivo, h. 1440, lato
tardo substantivus fd., propte. 'sustancial'
(calco del gr. hyparktikn); sustantividad;
sustantivar. COllsll(bstallcial. Transu(b)stan-
ciar; transu(b )stanciacin.
CPT.
Sustantivar, V. $ustancia SU$-
tentacil; sustentculo. sustentamiento, sU$-
tentar, Sl/stento, V. tener Sustitucin,
sustituir, sustituto, V. constituir
SUSTO. 1604. Voz tarda, peculiar al
castellano y el portugus. Origen incier-
to. Quiz creacin expresiva, de isst!, qUI!
expresa el movimiento repentino del asus-
tado o . sobresaltado. Del mismo origen
sern el mallorqun sustar 'sollozar' y el
it. dial. del Norte y del Sur susto 'suspi-
ro', 'angustia', 'preocupacin'.
DERIV. Asustar, 1607; asustadizo.
SUSURRAR-SUTIL
SUSURRAR 'producir un murmullo',
1490. Tom. del lat. susurrare 'zumbar',
'murmurar'.
DERIV. Susurrante, princ. S. XVII. Susu-
rro, 1607.
SUTS, h. 1900. Del fr. sOl/tache, 1845,
y ste del hngaro su;ts (pronnciese
itas).
550
SUTIL, 1220-50. Del lat. SOBTius d.,
propte. 'fino, delgado', 'penetrante'. Sotil es
la forma predominante hasta el S. XVI y
en muchos dialectos.
DERIV. Sutileza, 1220-50. Sutilizar, h. 1280.
Sutura, V. coser
V, zuzn
Suyo, V. s 1 Suzn,
T
ITal, V. tate!
TABA, h. 1530, 'juego de la taba', 'astr-
galo de carnero con que se juega a la taba'.
Origen incierto. Quiz del r. {ab, nombre
de un juego que se juega echando unos
palos y ganando o perdiendo segn la cara
en que caigan estos palos; juego que en
Espaa pudo confundirse con el r. kcba,
que en rabe es el nombre del astrgalo y
del juego de la taba.
TABACO, 1535. La planta y la' costum-
bre de fumar sus hojas (ya observada por
Coln en 1492) son oriundas de Amrica,
pero el origen de la palabra es incierto.
Consta que tabacco, atabaca y formas an-
logas (procedentes del r. (abbaq o tubbaq,
S. IX) se emplearon en Espaa y en Italia,
desde h. 1410, mucho antes del descubri-
miento del Nuevo Mundo, como nombre
de la olivarda, del eupatorio y de otras
hierbas medicinales, entre ellas algunas que
mareaban o adormecan. Es verosmil que
los espaoles trasmitieran a la planta ame-
ricana este nombre europeo, porque con
aqulla se emborrachaban los indgenas an-
tillanos. Aunque ya cronistas de Indias del
S. XVI afirman que es palabra aborigen
de Hait, no es ste el nico caso en que
incurren en tales confusiones.
DERIV. Tabacal; tabacalero. Tabaquero,
1739; tabaq/lera, 1739; tabaq/lera, 1739.
Atabacado.
TBANO, h. 1250. Del lat. TABANUS d.,
palabra ya antigua (S. I antes de J. C.),
pero tomada en prstamo por el latn a un
idioma no indoeuropeo. Con esta circuns-
tancia puede estar relacionada la doble
acentuacin romance TBANUS y TABNUS:
sta por otras lenguas romances
(it., port.), pero la acentuacin castellana
debe de ser antigua, pues reaparece en el
cato tavec d. (o tave) y en el oc. y franco-
provenzal launa 'avispa', que difcilmente
podran explicarse en calidad de alteracio-
nes o de palabras independientes. En latn
clsico no hay testimonios de la acentua-
cin ni de la cantidad de la vocal penl-
tima.
DERrv. Tabanera. Tabarro, fin S. XIV,
variante de tbano, que reaparece en el Sur
de Francia; de ah tabarra 'lata', S. XIX;
tabarrera 'ruido, estruendo', S. XVIII, 'cosa
molesta'.
TABAQUE, 1331, 'cestito'. Del r. tabaq
'fuente, bandeja' y 'canastillo'.
tabaquera, tabaquero, taba-
quismo, V. tabaco
TABARDO, S. XIII. Voz comn a las
varias lenguas romances y propagada des-
de el francs a otras lenguas vecinas. Etimo-
loga incierta. El punto de partida parece
hallarse en el fr. ant. tabart, 1264, quiz de
origen pero no comprobado en
esta familia lingiistica.
DERIV. Tabardillo, 1570, 'especie de tifus',
as lIamado por la erupcin de manchitas
que cubre todo el cuerpo como un tabardo.
Tabardina, 1397, comp. GABARDINA.
Tabarra, tabarrera, tabarro, V. tbano
TABERNA, 1228. Tom. del lat. taber-
na 'tienda, almacn de venta al pblico',
'mesn, posada', propte. 'cabaa, choza'.
DERIV. Tabernlculo, 1490, lat. tabernacu
fum, propte. 'tienda de Taberne-
TABES-TAcrICA
ro, h. 1250; tabernera; tabernario. Contu-
bernio, -1435, lat. contibernlum d., derivo
de taberna en el sentido de 'vida en una
misma choza'; contubernal.
TABES, medo S. XIX. Tom. dellat. tabes
'putrefaccin, c{)nsuncin'.
DERIV. Tbido, 1444. Tabescente.
CPT. Tabi/jco.
TABI, 1604. Del it tabi, princ. S. XV'l,
y ste del r. Cattabi d., as llamado por
fabricarse en AI..cAttabiya, suburbio de
Badad.
Tabicar, V. tabique
V. tabes
Tbido, tabi/ico,
TABIQUE, 1570, antes taxbique, princ.
S. XV. Del r. tasbik 'pared de ladrillos',
propte. 'labor de trenzado o entretejedura',
nombre de accin del verbo sbbak 'enre-
jar, entrelazar'.
DERIV. Tabiquero. Tabicar, princ. S. XVII.
TABLA, 1112. Del lato TABOU 'tabla,
pieza de madera plana, ms larga que an-
cha, y poco gruesa', 'tablero de juego', 'ta-
bleta de escribir'.
DERIV. Tablado, hacia 1140; tablada,
1215. Tablazn, 1490. Tablear, 1739. Ta-
blero, 1220-50. Tableta, 1335; tabletear.
Tablilla, 1490; entablillar. Tabln, 1555.
Trabanca, S. XX, probte. de *tabranca, de
tabra por tabla. Entablar, 1220-50; enta-
blado, 1570; entablamento, 1495. Retablo,
h. 1440, adaptacin del cat. retaule, ms
antiguamente reataula, susto masc., 1432, y
antes latinizado en retrotabulum, 1305; se
form con el prefijo RETRO- 'detrs de', que
da rere- en cataln (de donde re-), por ser
una pintura que adorna la parte posterior
de un altar, y de ah pas en casto a la
coleccin de figuras del titiritero.
Cultismo: Tabular.
TABOR, h. 1900. Del r. fabr 'legin',
'escuadrn', de origen turco.
TAB, h. 1900. Del ingl. taboo d., 1785,
Y ste de la lengua del archipilago de Ton-
ga (Polinesia), donde suena tbu y significa
'prohibido'.
TABUCO 'cuarto muy pequeo', h. 1575.
Origen incierto. Quiz del r. vg. labtlq 'ca-
labozo', alterado por influjo del sufijo di-
minutivo -ucO.
Tabular, V. tabla Taburete, V. tam-
bor Taca 'alacena', V. taquilla
TACA (placa de forja), medo S. XIX.
Del fr. taque 'placa de hierro colado', 1812,
y ste del bajo alem. tak, S. XVI.
552
TACAMACA, 1577. Se cree de origen
azteca.
TACANA 'mineral explotado', amer.,
1884. Del quichua tacna 'mazo para gol-
pear', 'cosa que necesita golpe', derivo de
tcay 'golpear', 'clavar', 'llamar a la puerta'.
DERIV. Tacanear.
T A C A ~ O S. XIV. Voz antigua en las
tres lenguas romances de la Pennsula, des-
de donde pas a Francia, 1442, y a Italia,
h. 1540. El sentido antiguo es 'persona des-
preciable o de clase baja', 'bribn, pcaro',
general hasta el Siglo de Oro; desde ste
se pas al de 'mezquino, avariento', 1607,
como ocurri con ruin. Origen incierto;
probte. del hebreo taqanh 'ordenacin', 're-
glamento', 'convenio', que se aplicaba a los
arreglos financieros negociados por las alja-
mas espaolas en la Edad Media, y que
parece haber sido empleado por los cris-
tianos en un sentido malvolo; de ah la
acepcin de 'chanchullo, trapacera', luego
personalizada.
DERIV. Tacaeria, medo S. XV.
TCITO, hacia 1440, 'callado'. Tom. del
lat. tacitus d., propte. participio de u'cere
'callar'.
DERIV. Taciturno, 1607, lat. tadturnus d.;
taciturnidad, h. 1440. Reticencia, princ. S.
XVII, lat. retlcentia d., derivo de retlcere
'callar (alguna cosa)'; reticente, S. XIX.
TACO, 1607. Esta palabra, con sus deriv.,
es comn a las principales lenguas romances
y germnicas de Occidente. De origen in-
cierto. No hay razones firmes para asegu-
rar si pas del germnico al romance o
viceversa, o si se cre paralelamente en am-
bos grupos lingsticos. Quiz imitacin del
ruido del tarugo al ser clavado en la pared.
DERIV. Taquera. Retaco 'escopeta corta',
'taco de billar corto', de donde 'hombre re-
choncho', 1737. Tacn, 1604; taconear, ta-
coneo. Tacada.
Tacn, V. taco
TCTICA, 1708. Tom. del gr. taktikl
'arte de disponer y maniobrar las tropas',
femenino del adj. taktiks 'relativo al arre-
glo de cualquier cosa, a la disposicin de
las tropas', derivo de tsso 'yo dispongo,
arreglo'. El adjetivo tctico, S. XIX. Ataxia,
gr. ataxia d., de la misma raz, con a- ne-
gativo. Sintaxis, 1739, gr. S'jntaxis 'accin
de disponer juntamente'; sintctico.
CPT. del gr. txis 'arreglo, ordenacin':
Taxidermia (con gr. drma 'piel'). Taxono-
mla (con gr. nmos 'ley, norma'); taxon-
mico.
Tctil, tacto, V. talfer
SS3
TACHA 'falta, defecto', h. 1140. Del fr.
tache d., propte. 'mancha'. ste y el it.
tacca, cato y oc. taca 'mancha', vienen de
un lato vg. *TACCA, que parece ser latiniza-
cin del germ. TAIKN 'seal', comp. el gt.
taikns, ingl. token, alem. zeichen d.
DERIV. Tachar, h. 1250; tachable; inta-
chable. Tachn.
Tacha, 'clavo', V. tachn
tacha
Tachar, V.
TACHO, 1836, 'vasija de metal', amero
Probte. del porto tacho d., de origen incier-
to. Al parecer mettesis de chato, porque
el tacho portugus es vasija ms ancha que
honda; comp. TACHON.
DERIv. Tachero.
TACHN, 1362, 'botn, chapa o clavo
grande de cabeza ancha'. Mettesis del anti-
guo chatn d., 1438 (y platn, 1356), derivo
de chato, lat. vg. *PLATTUS. La alteracin
se prOdujo bajo la influencia de tacha, 1535,
y tachuela, 1531, 'clavito corto de cabeza
gruesa', palabra de otro origen, tomo del oc.
ant. tacha d., S. XII, de etimologa in-
cierta.
DERIV. Tachonado y tachonar, h. 1580.
Tachuela, V. tachn
TAFETN, 1348. Del persa taftah 'pao
de seda', 'vestido de hilo'; probte. por con-
ducto del cato tafeta (plural tafetans, 1397).
TAFILETE, 1591. Del nombre del reino
de Tafilete en Berbera, donde se prepara-
ban estos cueros.
Tagarnina, V. carlina
TAHAL, medo S. XV (tahel), la for-
ma primitiva es tahelil, h. 1570. Design
primero un estuche de cuero en que los
moros guardaban amuletos, trozos del Co-
rn y otros escri tos de carcter religioso,
princ. S. XVI, luego se aplic a la correa
de donde colgaba ese estuche y finalmente
a la bandolera q l ~ se emplea para suspen-
der la espada, 1527. Viene del r. tah//,
que propte. significaba 'acto de pronunciar
una frmula religiof,a', de donde pas al
estuche bendito.
TAHONA 'molino de traccin anima!',
1256; 'panadera', 1739. Del r. (a1;tna
'muela de molino' y 'molino', que en el
rabe de Espaa se aplic especialmente al
movido con caballera.
DERIV. Tahonero, 1739.
TAHUR, S. XIV, antiguamente tafur,
1260. Voz comn a todas las lenguas ro-
TACHA-TAL
mances de la Pennsula y de Francia. De
origen incierto. Design primero a los com-
ponentes de una tropa auxiliar de los Cru-
zados, que se dedicaba al saqueo y al me-
rodeo, fin S. XI, de donde 'persona de mala
vida' y 'jugador vicioso', 1335. Probte. del
armenio thaphr 'abandonado', 'desnudo',
'vagabundo', nombre que les aplicaran los
auxiliares armenios de los Cruzados duran-
te . el sitio de Antioqua.
DERIV. Tahurera, 1294.
TAIFA 'pequeo reino independiente',
'bando, grupo de gente anrquica', medo S.
XIX. Tom. del r. t'ifa 'nacin, poblacin',
'bandada de gente', 'secta'. .
TAIMADO 'astuto, disimulado', 1539.
Signific yen parte de Amrica todava
significa 'obstinado', medo S. XVI. Tomse
del porto taimado 'astuto, malicioso', que es
variante dialectal de te imada 'obstinado',
derivo de teima 'obstinacin', del mismo ori-
gen que el cast. tema. De 'obstinado' se
pas a 'enfurruado, que se obstina en no
hablar', y de ah 'taimado'.
DERIV. Taima, princ. S. XVII. Taimera,
h. 1600.
TAJAR 'cortar', fin S. X. Del lat. vg,
TALEARE 'cortar, rajar', derivo del lat. TruA
'retoo, tallito que se raja y trasplanta'.
DERIV. Tajada, 1495. Tajante. Tajo, 1490.
Tallar, 1570, probte. del it. tagUare d., pro-
piamente 'cortar' (procedente de dicha pa-
labra latina); tallador. Tallarn, S. XVI, del
it. taglierino. Talla, 1495, del cat. talla,
1351; en la ac. 'estatura', 1817, del fr. taille
d.; tallista; entretallar, 1438. Talle 'dispo-
sicin o proporcin del cuerpo humano',
1251, del fr. taille, fem., d. Taller 'angari-
llas', 1646, del fr. tailloir d. (antes pronun-
ciado tallur). Atajar, h. 1300; atajo, h.
1300, propte. 'paso para acortar camino'
(comp. HATO). Destajo, 1495, del antiguo
destajar, 1200, 'determinar', aplicado a las
condiciones en que se ha de hacer un tra-
bajo; destajero, h. 1600. Detallar, 1817, del
fr. dtailler d.; detalle, 1817; al detall 'al
pormenor', 1817; detallista; detallado. En-
tal/ar, h. 1440, del cat. entallar, h. 1400;
entalle, 1444; entalladura, 1495. Retajar,
1495; retaio o manada de retajo, amer.,
medo S. XIX; retal, 1737, del cat. retall
'recorte'.
CPT. Tajamar 'tabln que sirve para hen-
der el agua cuando el buque marcha', princ.
S. XVII; 'malecn', amero
Tajo, V. tajar Tajugo, V. tejn
TAL, h. 950. Del tat. TALlS d.
CPT. Tal vez 'quiz', antes 'a veces, algu-
na vez', 1613.
TALA-TALN
Tala 'accin de talar', V. talar
TALA, 1739, 'palito con que juegan los
muchachos hacindolo saltar a golpes'. Ori-
gen incierto. Quiz del port. tala, S. XVI,
que adems de esto expresa las tablillas de
entablillar un miembro enfermo y otras pie-
zas de madera. ste es tambin de origen
incierto; probte. de lata (vase), por me-
ttesis.
Tala 'rbol', V. tara 11
TALABARTE 'cinturn de cuero del cual
cuelga la espada o sable', princ. S. XV. Del
oc. ant. talabart, S. XIV d., fr. ant. tale-
vart, medo S. XIII, 'pavs, escudo grande
(con frecuencia de cuero) que cubre todo el
cuerpo'. ste es el sentido primitivo, de
donde se pas a un ancho tahal que cubra
gran parte del pecho, y despus a otros ti-
pos de talabarte. Talevart es variante del
ms comn talevas d., S. XII, de origen
incierto. Teniendo en cuenta que hay otra
variante antigua taulache, talauche, taloche,'
debe de ser un viejo prstamo del it. tavo-
laccio d., derivo de tavola 'tabla': tavolac-
cio sera afrancesado en *tavelas, de donde
talevas, y luego talevart, por un cambio de
terminacin nada difcil en francs me-
dieval.
DERIV. Talabartero, medo S. XIX; tala-
bartera d.
TALADRO, h. 1400. Del lat. tardo TA-
RATRUM d., S. VII, voz de origen cltico,
comp. el irI. ant. tarathar d.
DERIV. Taladrar, 1490. Los cultismos tere-
brante y terebrtula son derivados del lat.
terebrare 'taladrar', que pertenece a la mis-
ma raz indoeuropea.
TLAMO. 1220-50. lat. thalamus. Tom.
del gr. thlamos 'lecho nupcial', 'bodas',
propte. 'cuarto', 'cuarto de dormir'.
DERIV. Epitalamio, h. 1525, gr. epithal-
mion d., propte. 'relativo a las nupcias';
epitalmico.
CPT. Talamiflora.
Talanquera, V. tranca Talante, V. ta-
lento Talar, adj., V. taln I
TALAR 'devastar', 972. Voz comn al
casto con el cat. y la lengua de Oc. Probte.
del germ. *TALCiN, cuya existencia puede de-
ducirse del alem. ant. zalan 'robar, arreba-
tar' y del b. lat. talare d., documentado en
las leves germnicas de la alta Edad Media.
DERIV. Tala 'accin y efecto de talar', h.
1260.
TALASOTERAPIA, h. 1900. Cpt. del gr.
thlassa 'mar' y therapia 'tratamiento'. De
aqul con krat8 'yo gobierno', es cpt. tala-
socracia 'potencia martima'.
SS4
TALCO, 1495 (talque). Del r. talq, que
ha designado el amianto, la mica, el yeso y
otros minerales semejantes al talco.
DERiV. Talquita.
TALEGA, 1202. Del r. tacliqa 'saco,
bolsa, zurrn', derivo de Cliq 'colgar, estar
pendiente de algo'.
DERlv. Talegn, 1251; talego, princ. S.
XVII. Entalegar.
TALENTO, 1155 (forma rara hasta -el
S. XVI) 'capacidad, dotes naturales', y TA-
LANTE 'voluntad', S. XIII, proceden de'!
gr. tlanton, aqul por intermedio del lato
tatentum. Estas palabras latina y griega de-
signaban cierta moneda de oro (primitiva-
mente 'balanza', luego 'cierto peso de oro'
y la moneda). Es probable que los dos sen-
tidos de las dos palabras castellanas se de-
ban a la parbola evanglica de los servido-
res que sacaron fruto de los talentos o su-
ma de dinero confiados por su amo, mien-
tras otro sirviente enterr sin provecho su
tesoro: de aqu el trnsito a 'dotes natu-
rales que deben aprovecharse' y luego 'dis-
posicin, propensin' y 'voluntad'. En la
Edad Media debi de generalizarse esta
ltima acepcin, por la tendencia eclesisti-
ca a considerar ms importante la buena
voluntad que la inteligencia, y se emple
con la forma talante, tomada directamente
del griego por el latn vulgar (quiz trasmi-
tida a Espaa desde Francia). El sentido
'dotes naturales, aptitud' en la Edad Media
qued confinado al bajo latn, y desde ste
pas a las lenguas vulgares en el Renaci-
miento al intensificarse la prdica religiosa
por la Reforma'y la Contra-Reforma, y as
se le atribuy la forma semiculta talento,
tomada del latn clsico.
DERlV. Talentoso.
Talio, V. tallo
TALIN 'castigo consistente en sufrir el
mismo dao que uno caus', 1335. Tom.
del lat. talio, -onis, d.
TALISMN, 1739. Tom., por conducto
del francs (1637), del persa rilismat, plural
de filism d. ste a su vez se tom del gr.
bizantino tlesma d., propte. 'ceremonia re-
ligiosa', derivo del gr. tel8 'hago un sacri-
ficio', propte. 'yo cumplo'.
TAJ.N 1 'parte posterior del pie'. Del
lat. vg. TALO, -!lNIS, derivo del lato TALUS
'taJn' y 'tobillo'.
DERIV. Talonario. Talonear. Talar 'que
llega hasta Jos taJones', princ. S. XVII, tomo
del lat. talaris d., derivo de talus.
555
TALN II 'patrn monetario', h. 1900.
Df fr. talon 'marco o tipo legal de pesos
y medidas', propte. 'ripia', 'clavija'. probte.
es -la misma palabra que el fr. ant. estelon
'estaca, palo', que viene del lato STOLO,
-ONlS, 'retoo', 'estaca'.
Talonario, talonear, V. taln 1 Talpa,
talparia, V. topo Talquita, V. talco
TALUD 'inclinacin de un muro o de
un terreno', 1765-83. Del fr. talus d., S.
XII, de origen incierto; probte. de un galo
*TALTON, derivo de *TALOS 'frente', por alu-
sin al ribazo o talud en que suelen termi-
nar los campos.
TALVINA, 1335 (atalvina), 'gachas que
se hacen con leche'. Del r. talbina d., de-
rivado de lban 'leche'.
Talla, tallador, tallar, tallarEn, V. tajar
Taller 'obrador', V. astillero Taller 'an-
garillas" tallista, V. tajar
TALLO, h. 1400. Del lat. TIIALLUS 'tallo
con sus hojas', y ste del gr. thalls 'rama',
'rama tierna o verde', 'retoo'.
DERIV. Talludo, 1495. Entallecer, 1495.
Talio, derivo culto del gr. thalls, por el
color verde de la llama de la solucin de
sales de talio en alcohol.
TAMAL 'especie de empanada', 1552,
amero Del azteca tamlli d.
TAMANDU 'oso hormiguero', 1629.
Del tup tamandu d.
TAMA"f'IO, 1071. Del lato TAM MAGNUS
'tan grande'. Primero fue slo adjetivo con
el mismo valor que en latn (luego 'muy
grande', h. 1600); como sustantivo en el
sentido de 'dimensiones de algo' no aparece
hasta 1633 y tarda todava siglo y medio
en generalizarse.
Cultismos procedentes del lato mamus
'grande': Magno, h. 1440. Magnate, princ.
S. XVII, lato magnates d. (slo en plural).
Marmitlld. princ. S. XVII, la,t. magnitdo.
CPT. Magnnimo, 1433. lat. magnanimlls,
formado con animlls 'nimo'; magnani-
midad, S. XVII. Magnfico, h. 1440, lato
magnifcus, con facere 'hacer'; magnificen-
cia, 1220-50: magnificar, 1220-50, lato magni-
ficare; magnficat, de la 3." persona del pre-
sente de este verbo, con que empieza dicho
canto. Del gr. mgas, megle, mga, equi-
valente del lato magnlls: Megfono. Mega-
lito, con gr. lthos 'piedra'; megaltico. Me-
galomana, megalmano. Megaterio, con gr.
theron 'animal'.
TMARA, 1609, 'dtil', 'palmera de d-
tiles'. Voz portuguesa y regional de Cana-
TALN-TAMIZ
rias, del r. tmra d. Distngase de tmara
'lea', V. TAMO
DERIV. Tamaral, 1553.
CPI. Tamarindo, 1555, nombre de un
fruto semejante a un dtil (y luego del r-
bol), del r. vg. tmar hnd, propte. 'dtil
de la India'.
Tamarindo, V. tmara
TAMARISCO, 1555 (en mozrabe ya h.
1100). Del lato TAMAR'iSCUS d.
DERIV. Tamariscneo.
TAMBALEAR 'vacilar, andar sin estabi-
lidad', 1607, resulta de un cruce de bamba-
lear 'oscilar' (vase) con temblar o temble-
quear.
DERIV. Tambaleante.
Tambero, V. tambo Tambin, V. tanto
TAMBO, 1541. Del quichua tmpu 'po-
sada, mesn junto a un camino'. La acep-
Cin 'corral de vacas donde se expende
leche' se explica por los grandes establos
adyacentes a los paradores del Inca.
DERIV. Tambero.
TAMBOR, 1251 (atambor), h. 1140 (ata-
mor). Del persa tablr d., S. X, pasando
por el rabe, donde debi de confundirse
con tanbr, S. XI, 'especie de lira o ban-
durria hecha con una piel tendida sobre un
cuerpo hueco', palabra de origen diferente
pero tambin persa.
DERIV. Tambora, S. XIX. Tamborear.
Tamborete, S. XIII. Tamborino, S. XV, o
tamborn, 1591, luego disimilado en tam-
boril, 1609; tamborilear; tamborilero. Ta-
bllrete, princ. S. XVII, del fr. tabollret d.,
derivo del fr. ant. tabollr 'tambor', por com-
paracin de forma.
TAMIZ, 1488, raro hasta fin S. XVII.
Del fr. tamis, S. XII, 'cedazo'. De origen
incierto, aunque parece que la fuente inme-
diata de la palabra francesa es el frncico
*TAMISI d., palabra documentada en ger-
mnico desde el S. X y arrai!J;ada desde
mucho antes en todos los idiomas occiden-
tales de esta familia (anglosajn Ifmes,
neer!. teems, alem. ant.zemisa). Como el
vocablo no tiene en germnico etimologa
conocida, no puede asegurarse si es real-
mente de cepa germnica o si el germnico
lo hered de una lengua anterior (cltica
o ms bien pre-cltica) y en ese caso no
podra descartarse del todo la posibilidad
de que ,el francs 10 recibiera directamente
de esta lengua. De todos modos en caste-
llano y en las dems lenguas romances es
galicismo tcnico y muy moderno.
DERIv. Tamizar, medo S. XIX.
TAMO-TAPA
. TAMO 'paja menuda', 1335. Origen in-
CIerto, probte. prerromano; pero se ignora
a qu familia lingstica perteneciera y si
hay alguna relacin con la posible base
pregermnica de tamiz. Tampoco es seguro,
aunque probable, que haya relacin con
tmara 'lea pequea' (1571, y ya en glo-
sario anterior al S. X), desde luego prerro-
mano; ni con tamujo, 1582, arbusto
biceo; el parentesco que se ha sealado
con ciertas palabras italianas y balcnicas
es ya muy problemtico o improbable.
Tampoco, V. tal1lo Tamujo, V. tamo
Tan, adv., V. tanto
TANAGRA, h. 1900. Aplicado a estatui-
tas de barro cocido, del tipo de las que se
encontraron junto a la ciudad de Tnagra,
en Grecia (Beocia).
TANDA, 1553 (en Amrica), 1535 (en
Castilla), 1414 (en Aragn). Voz peculiar
del castellano y el cataln. Como en Cata-
lua ya aparece en el S. XIII y en Aragn
en el XV, es imposible que sea voz de eti-
mologa quichua, como creyeron algunos:
Probte. del r. tan;im 'disposicin en orden,
en serie', 'arreglo, regulacin', que en el
.rabe vulgar de Espaa se pronunci tn-
den; por lo dems el rabe vulgar tndis
(clsico tands) 'accin de desviar, de pro-
fanar' debi de emplearse tambin para la
de 'desviar (quiz fraudulentamente) un
riego', y los repobladores de Valencia to-
mando tandes como un plural de tnden
confundiran las dos palabras; del cataln
pas luego al castellano.
T,{NGANO 'palito, sobre todo el em-
pleado en ciertos juegos', 1739. Deriv. del
sinnimo tango, 1817, Y ste probte. del an-
'liguo taer 'tocar un objeto' (cuyo presente
era yo tango, que yo tanga); as llamado
porque en el juego del tngano gana el que
lo toca.
DERIV. Tanganillo, 1739. En tanganillas,
1739, por la posicin insegura del tngano.
En tengue rengue, vendr de en tanganen-
gU!.
Tangencia, tangente, tangible, V. taer
Tango 'palito', V tngano
TANGO (baile argentino). 1836. Aparece
primeramente fuera de la Argentina como
nombre de una danza de la isla de Hierro
y, en otras partes de Amrica, en el sentido
de 'reunin de negros para bailar al son de
un tambor', y como nombre de este tambor
mismo. ste y otros anlogos constituirn
el sentido primitivo; es probable que se
de voz onomatopvica. Tangue
cierta danza. fem., que aparece en Nor-
manda en el S. XVI. y el alem. tinc:eltangel
'caf-concierto', 1872: sern de formacin
paralela, aunque sin duda independiente.
DERIV. Tanguear.
556
TANGN, medo S. XIx. Del fr. tangon
id., y ste de tanguer 'cabecear (el buque)',
porque estando los tangones en la punta de
proa cabecean ms que el resto del buque.
El origen de tanguer, 1611, es incierto.
Tnico, tanino, V. tenera
estancar
Tanque, V.
TANTALIO, S. XX. Por alusin a Tn-
talo, personaje mtico, condenado a estar
sumergido en agua hasta la barba, pero sin
poder beber de ella: se dio este nombre a
este metal por lo mucho que le cuesta ab-
sorber los cidos en que se le baa. De ah
tambin tntalo, 1490, nombre de una ave
acutica.
TANTN, medo S. XIX. Onomatopeya.
Anlogamente tantarantn, 1739, o tanta-
rn.
TANTO, h. 1140. Del lat. TANTUS, -A,
-UM: 'tan grande'. Tan, h. 1140, aunque es
que venga del lat. TAM d., quiz
ms bien resulte de la apcope de TANTUM
en proclisis.
DERIV. Tantear 'calcular, estimar, evaluar'
1490, de donde 'examinar con cuidado
asunt?: explorarlo', y luego 'tentar, palpar',
acepclon hoy americana aunque ya docu-
mentada vez en 1220-50. pero que pa-
rece haber Sido rara en castellano medieval
y clsico, y a la que pudo contribuir el in-
flujo del verbo tentar, comp. el port. ten-
tear, S. XVI. 'tantear' v 'tentar'; tanteador:
tanteo, fin S. XVI, slo americano en el
sentido 'accin de tentar'.
CPT. Entretanto, h. 1290. Tambin. 1200
(port. tambm, cato tamb, oc. ta(m)brn).
ya medievales). Tampoco, princ. S. XTn
(cat. tampoc, oc. modo tapauc).
h. 1140. Dellat. TANGt!RE 'tocar,
ejercer el sentido del tacto', acepcin con-
servada en castellano en toda la Edad Me-
dia, aunque qesde el principio aparece tam-
bin especializado en el toque de campanas
y dems instrumentos sonoros.
DERIV. Taedor, S. XV. Taido, sust.,
1739. Ataer, 1218.
Cultismos: Tanf?ente. 1817. del participio
activo de tangere: tangencia. Tangible, princ.
S. xvn: intangible. Tacto. 1444. lat. tac-
tus, -l/S, {d.; tctil. Contacto, h. 1520. lat.
contactus, -us, d., derivo de contingere '!le-
!!ar hasta tocar all1o' (participio contoctus),
V ste de tanRere. [n tacto. h. 1438. negativo
de tactus, -a, -um, participio pasivo de tan-
gere.
TAPA, h. 1400. Probte. del germnico,
de un gt. TAPPA, equivalente del alem.
SS7
zapfen (antiguo zapho) 'tapn', 'tarugo, cla-
vija', 'espita', ingl. tap 'tapn', 'espita'.
DElUV. Tapar, 1570 (antes a/apar, h. 1290),
comp. port., cat., oc. tapar, it. tappare; ta-
pada; tapadera, 1739. Tapn, h. 1400, pro-
bablemente del fr. tapon, que viene del
frncico *TAPpO, hermano del citado alem.
ant. zapho; tambin fr. tampon, que ha
pasado al casto recientemente; taponar, fin
S. XIX; taponamiento; taponero. Tapu-
jarse, 1739; tapujo, 1739. Destapar, 1570.
CPT. Tapaboca. Taparrabo.
Tapar, taparrabo, V. tapa
tapiz
Tapete, V.
TAPIA, princ. S. XIII, 'trozo de pared
que se hace con tierra amasada y apisona-
da en una horma', 'pared formada de ta-
pias'. Vieja palabra comn a las tres len-
guas roman'ces peninsulares y a la lengua
de Oc, y propagada desde Espaa al rabe
y hasta el turco; en cataln se halla desde
1169 y en mozrabe desde el S. X. Hay
que suponer una antigua base hispnica
*TAPIA, para nombrar este ,objeto, que ya
era tpico de la Hispania romana; probte.
formado con TAPI, onomatopeya del api-
sonamiento, comp. el cato y oc. tap, tapds,
'arcilla', y atap(e)ir 'aplastar o apisonar con
los pies', 'tupir', y V. TUPIR.
DERIV. Tapial, 1247. Tapiar, 1220-50.
Tapicera, tapicero, V. tapiz
TAPIOCA, medo S. XIX. Del tup tip'iok
d., propte. 'residuo', 'cogulo'; probte. por
conducto del portugus, 1587.
TAPIR, h. 1800. Del tup tapira d., por
conducto del portugus o del francs.
TAPIZ, h. 1545. Del fr. ant. tapiz d.,
propte. 'tapete', 'alfombra' (hoy tapis 'al-
fombra'), y ste del gr. bizantino tapti, di-
minutivo del gr. tpes, -etos, id. En casto
tapete, 1112, se tom del lato tapete, que a
su vez viene de e:ta palabra griega.
DERIV. Tapizar,' h. 1530. Tapicero, 1607;
tapicera, 1570. De tapete: Entapetar.
Tapn, taponamiento, taponar, taponero,
V. tapa
TAPSIA, 1555, lat. thapsia. Tom. del gr.
thapsa d.
Tapujarse, tapujo, V. tapa
TAQUl-, elemento inicial de cpts., tomo
del gr. takhys 'rpido'. Taquigrafa, 1765-
83, taqugrafo, 1817; taquigrfico, 1817;
taquigrafiar, h. 1900; formados con gr.
grph 'yo escribo'; taquimecangrafa, o
abreviado en taquimeca. Taquicardia, h.
TAPIA-TARNTULA
1900, con gr. kardia 'corazn'. Taquimetra,
Jaqumetro, taquimtrico, h. 1900, con gr.
mtron 'medida'.
TAQUILLA, medo S. XIX. Diminutivo
de taca 'alacena pequea', 1601, palabra
ms rara y regional, tomo probte. del r.
faqa 'ventana'.
DERIV. Taquillero.
Taquimetra, V. taqui-
TARA 1 'parte de peso que se rebaja',
1505 (atara, princ. S. XV). Del rabe; pro-
bablemente de tra/;!, forma vulgar en vez
de far/;! 'deduccin, sustraccin, descuento'.
TARA 11, nombre de varios rboles de
la especie Celtis en Chile y Per, tala, h.
1860, en la Argentina. Proceden probte. del
quichua tra, que designa un rbol de la
misma familia que la tara chilena.
DERIV. Ta/ar 'plantacin de talas' (deriv.
del cual pudo partir la -L-, por disimilacin).
TARABILI,A 'ctola de molino', 1335;
'zoquetillo de madera giratorio que sirve
para cerrar puertas y ventanas', 1739. En
portugus, t(a)ramela, 1587, en ambos sen-
tidos: en lengua de Oc tarave/Co). Origen
incierto. Quiz de trabilla, y ste diminu-
tivo de traba, porque la tarabilla de la
puerta impide que se abra, y la del molino
va golpeando la muela y por lo tanto en-
torpece en cierto modo su movimiento. Por
influjo de tramojo (trambo/ho en portugus)
se explica la -m- del port. tarame/a y de la
forma dialectal trambelo; en Alava, Gua-
dalajara y Teruel tarambana 'tramojo', 'ta-
rabilla grande de puerta' y 'ctola'; de ah
quiz el cast. y cat. tarambana 'persona
alocada', 1803 (pero comp. el cato dial.
trambanejar 'tambalear', que sugerirfa ms
bien, para tarambana, un origen onomato-
pyico).
TARACEA, 1553 (ataracea). Del r. tar$C
,{d . que para nuestro odo suena casi tar$ea;
es nombre de accn del verbOo rssa
c
'ta-
racear'. ..
DERlV. Taracear, 1615.
Taragonta, V. dragn Taralze, V. ta-
ray Tarambana, V. tarabilla
TARNTULA, 1495. Del it. ta,.iillloTa
d., S. XIV, derivo de Tl/iallto 'Tarento',
por abundar esta especie de araa en la
Pulla y en los alrededores de esta ciudad
italiana.
DERIV. Tarantela. 1739, del it. tornlllclla.
Tarantismo, h. t 870. A tara/ltar, 1573. del
it. aliaran tare, princ. S. XVI, id., propte.
'morder (la tarntula) causando trastornos
nerviosos'.
TARAREAR-TARSO
TARAREAR, medo S. XIX. De las sila-
bas t a r a ~ r a que suelen formar la letra del
tarareo.
DEluv. Tarareo. Tarara, medo S. XVII o
tarar 'toque de trompeta'. Tararira 'bulla',
prmc. S. X VJ1, 'persona bulliciosa', 'pez que
suele t:star en movimiento constante', 'mu-
jer tea y seca'; el senudo primitivo puede
ser 'persona lrivola que anda siempre tara-
reando'.
Tararira, V. tararear
TARASCA 'figura de monstruo que se
exhibe en ciertas solemnidades', 1591. En
Pro venza se aplicaba (ya h. 1260) a un dra-
gn legendario que habra trecuentado un
bosque junto a Tarascn, y luego a su re-
prest:ntaein mtica, 1721. Derivar, pues,
del nombre de esta ciudad, y del provenzal
lo tomara el cast., arraigando aqu fcil-
mente gracias a la existencia del verbo
tarascar 'morder y herir con los dientes',
prine. S. XVII, que puede resultar de un
cruce de los dos sinnimos (a)larazar y
mordiscar.
TARAY, 1555, 'especie de rbol', antes
tarahe, 1495. Del r. vg. farlf d" clsico
farfa'. ste dio la variante cast. atarfe, 1495.
TARDAR, h. 950. Del lato TARDARE 're-
trasar, entretener', 'tardar', derivo de TARDUS
'lento'.
DERIV. De ste se tom el cast. tardo,
medo S. XV. Tarde, adv" h. 1140, de TARDE,
adv. correspondiente al adj. TARDUS; sus-
tantivado ya 1220-50; tardecita 'el anoche-
cer', S, XVI. Atardecer, S. XIX. Tardo,
1220-50. Tardanza, 1220-50. Retardar, 1490;
retardatario; retardo,. S. XIX. Detardar,
TAREA, 1495. Del r. vg. {ar1,1a 'canti-
dad de trabajo que se impone a alguno',
derivo del r. (ral;z 'lanzar, arrojar', 'im-
poner la adquisicin de una mercanca a un
precio determinado'.
DERIV. Atarear, medo S. XVI.
TARIFA, 1680. Del r. taCrfa, d., derivo
de crraf 'informar, dar a conocer'. Por con-
ducto del cal. tarifa, 1315.
DERIV. Tarifar, S. XIX.
TARIMA, 1607. Del r. hispnico {ar-
ma, rabe farima 'estrado, tarima', 'prtico',
'dosel', voz orienta! de origen extranjero
en rabe.
DERIV. Tarimn, 1739. Entarimar; entari-
mado.
Tarja, V. tarjeta
TARJETA 'cartulina para visita, etc.',
1817; antes 'escudo pequeo en que va pin-
558
tada la divisa', 1577 y 1402 (tarcheta). Del
fr. ant. targetle 'escudo pequeo', dIminu-
tivo de /Urge 'escudo', y ste probte. del
germ. TARGA d. (anglosajn y escando targa
d., alem. zarge 'borde de un cedazo'). El
fr. targe pas tambin al casI. ant. tarja
'escudo', S. XV, 'cierta moneda', ~ . XV!;
en la acepcin 'palo en que se hacen mues-
cas para comprobacin de una cuenta',
1739, resulta de una fusin de tarja 'escu-
do' con el antiguo taja, 1604, que es el
que tena dicho significado, derivo de tajar,
por los tajos o muescas que se le hacen.
DERIV. Tarjar, princ. S, XVll. Tarjetero.
Tarjeteo.
TARLATANA, 1765-83. Del fr. tarlatane
d., 1701, de origen incierto. Es posible que
sea alteracin del fr. tirela in e, 1245 (de don-
de el cast. tiritaa, fin S. X111), que antigua-
mente design una tela rica. El origen de
tiretaine a su vez es incierto; quiz deriv.
del fr. ant. tiret, S. Xl, a su vez derivo de
tire, S. X11, ambos denominacin de paos
finos, de seda. Derivan del nombre de la
ciudad de Tiro en Siria, de donde se impor-
taban la prpura y otras telas preciosas.
TARQUN 'cieno de las aguas estanca-
das', 1611. Origen incierto, probte. arbigo.
Teniendo en cuenta el valenciano tarquim
d., 1460, es verosmil que se trate de un
r. hispnico *tarkm 'amontonamiento de
lodo', derivo del r. rkam 'amontonar'.
DERIV. Entarquinar; desentarquinar, 1923.
TARQUINA, vela -, 'vela trapezoidal',
1831. En it. tarchia, 1798, o vela a tarchia,
en provenzal tarco y tarqui, 1797. De ori-
gen incierto ; quiz del fr. voile tarque,
1834, 'vela izada y tesada', porque la vela
tarquina se iza y la latina se baja de la
verga. El fr. larque deriva de tarquer
'tesar una vela izndola a! mximo que se
puede', S. XII, el cual a su vez parece ser
de origen germnico (del neer!. o b. alem.
strecken, frisn strekka 'tender, estirar'). En
castellano el vocablo se adapt a la termi-
nacin del opuesto vela latina.
Tarra, V. ataharre
Tarre, V. ataharre
Tarrazo, V. tarro
TARRO, S. XV y quiz ya XIII. Voz
peculiar del castellano y el por!. tarro, 1547.
Origen incierto; probte. extrado del anti-
guo sinnimo tarrazo, 1318, que se crey
era un aumentativo. Tarrazo es variante de
terrazo d., h. 1260, Y procede de un lato
vg. *TERRAdluM 'hecho de tierra', derivo de
TERRA.
TARSO, 1765-83. Tom. del gr, tarss 'la
hilera de huesos de los dedos del pie', pro-
piamente 'caizo', 'entretejedura'.
559
DERIV. Metatarso, formado con el griego
meta- 'despus de'.
Tarta, V. torta Trtago, V. trtaro
Tanajear, tartajoso, tartalear, V. tarlamudo
TARTAMUDO, h. 1280. Es cpt. de mu-
do con el radical onomatopyico de tarta-
joso, S. XliI, tartalear, 1251, y voces afines.
DERIV. Tartamudear, 1495; tartamudeo;
- tartamudez. De dicho radical: Tartajear,
tartajeo. Retartalilla, 1517. -
TARTANA 'embarcacin menor, de vela
latina', 1607, de donde 'cierto carruaje de
dos ruedas', 1817. De oc. tartana, nombre
de dicha embarcacin, 1622, oc. ant. tartana
'cerncalo', h. 1225, que es el sentido pro-
pio del vocablo. Probte. de origen onoma-
top)ico, por la voz de esta ave.
DERIV. Tartanero.
TRTARO 'tartrato que se forma en las
paredes de los toneles', 1739 (en mozrabe
ya h. 1100). Del lat. tardo TARTRUS d.;
S. V, al parecer sacado del lato TARTARUS
'infierno', por las propiedades abrasadoras
de esta sustancia. El cast. trtago 'euforbia
purgante', h. 1325 (en morrabe ya en el
S. X, y como nombre del trtaro en el S.
XIII), -es probte. alteracin popular de la
misma palabra, aplicada a esta planta a
causa de las virtudes laxantes del crmor
trtaro y de otros productos tartricos.
DERIV. Tartrico. Tartarizar. Trtrica y
tartrato son formas tomadas del francs,
donde derivan normalmente del fr. tartre
'trtaro'.
Tartera, V. torta
trtaro
Tartrato, trtrico, V.
TARUGO, 1386, 'clavija de madera'.
Tambin port. tarugo, 1715. Origen incierto.
Probte. prerromano y emparentado con el
galo TARINCA 'perno o clavija' (de donde
irI. ant. taimge, ['. tarane/le, Rouergue ta-
renco, y V. aqu TRANCA). Tambin con
el clt. TARATRUM, de donde nuestro taladro.
Es posible que venga de una base *TAR-
CON ya formada en el cltico de Espaa
con el sentido de 'c:avija', 'tarugo'. Moder-
namente se aplic especialmente a un cartu-
cho de perdigones q'je un estafador haca
pasar por oro, de dO:lde 'timo', h. 1905.
DERIV. Taruguista. Atarugar, 1665. Enta-
rugar.
Tammba, V. turulato
tasador, V. tasar
Tasa, tasacin,
TASAJO 'pedazo de carne seca y salada',
1521; antes 'pedazo de carne cualquiera',
1475 hasta princ. S. XVII, que parece ser
el sentido primitivo. En portugus tassa/llo
'pedazo de carne', medo S. XVI, y atassa-
DIC. ETIMOLGICO - 36
TARTAMUDO-TATARANIETO
lhar 'cortar, despedazar', S. XVI, en valen-
ciano tassall 'pedazo de carne', 1460. Ongen
inCIerto. De todos modos hay que partir
de un TASS- que envuelva la idea de 'peda-
zo' o 'cortar', y no de TAXEA 'tocrno', por
lo dems voz rara en latin, que no poda
dar tasajo como resultado 10ntico.
TASAR, 1490. Tom. del lat. taxare 'esti-
mar, evaluar', y ste del gr. tsso 'yo dis-
pongo, arreglo' (aoristo zaxa).
DERIV. Tasa, medo S. XV. Tasacin, 1495.
Tasador, 1495. Taxativo, 1739.
CPT. Taxmetro, comnmente abreviado
en taxi, del fr. taximetre (ingl. tax/meter,
1898), formado con el fr, taxe 'tasa, tarila'
y -metre 'medida'; taxista.
TASCAR 'espadar el lino', 1739 (acep-
cin que ya existira en el S. XV, V. abajo
tasco); 'quebrantar la hierba con los dien-
tes', 1490; 'morder el bocado del freno con
los dientes', 1490. Voz propia del casto y el
port. Origen incierto; probte. deriva de tas-
ca 'espadIlla para el lino', conservado en
gallego (tambin tasc n d.). Este a su vez
saldr del cltico tasks, S. IV, 'estaca, cla-
vija, clavo', de donde proceden tambin el
cato tasc, 1434, y oc. tascoUII, S. XiV,
'cua'.
DERIV. Tasco, 1495. Tasquera 'pendencia,
ria', 1626, por comparacin con los golpes
de espadar lino; y luego 'taberna', 1609,
hoy en este sentido tasca. Tasquil, 1817.
Atascar, h. 1570, es de origen algo incierto,
pero es verosmil que pertenezca a la misma
raz partiendo de un *tasco 'bloque de ar-
cilla o barro' (comparable con una cua),
relacionado con el aragons y gascn tasca
'terrn cubierto de csped', Ariege tllSCOUS
'mazos de hierba dura con que se atarugan
los huecos del techo de las chozas', gascn
pirenaico tasctl 'apisonar, apretar' y el cel-
tibrico tasconium 'arcilla blanca
ria'; atascadero, 1739; atascado j atasca-
miento, atasco.
Tasco, tasquera, tasquil, V. tascar Ta-
sugo, V. te;n Tatarabuelo, V. tatara-
nieto
TATARANIETO, 1591. Deriva del anti-
guo trasnieto 'biznieto', S. XIII, propte.
'ms all de) nieto', formado con el lato
TRANS 'ms all de'. De ah trallieto y tra-
tranieto 'hijo del biznieto', disimilado en
*tatranieto y tatarallieto; tambin, con tras-
posicin de la primera -ro, tartaranieto,
1611, hoy vulgar en Amrica y en gallo y
port. tartaraneto. Partiendo de tataranieto
se cre tatarabuelo, 1615 (antiguamente se
haba dicho trasabuelo por 'bisabuelo', SS.
XIII-XV).
TATE !-TEJER
TATE!, S. XVI. Voz de creacin expre-
siva, reduplicacin de su equivalente jta!,
S. XV! (o ita, tal). No hay relacin directa
pero s paralelismo con las interjecciones
gr. atlatai y lato al/atae, allt, tat y tatae,
que expresaban extraeza.
TATUAR, h. 1900. Del ingl. tatloo d.,
1769, Y ste del polinesio t/au 'tatuaje'.
DERIV. Ta/uaje, del fr. tatouage d., deri-
vado de tatouer 'tatuar',
TAUMATURGO, princ. S. XVII. Tom.
del gr. thaumaturgs 'que hace juegos de
manos', 'que obra prodigios', epI. de thau-
ma, -a/os, 'maravilla', y rgon 'obra',
DERIV. Taumaturgia, S. XIX. Taumatr-
gico, S. XIX,
Taurino, tauromaquia, V. toro Tauto-
loga, tautolgico, V. auto- Taxativo,
taxi, V. tasar Taxidermia, V. tctica
Taxmetro, V. tasar Taxonoma, taxon-
mico, V. tctica
TAZA, 1272. Del r, fssa 'escudilla',
'tazn', 'caldero'.
DERIV. TazlI, 1739.
Te, V. t
T, 1739. Del chino dialectal fe d. (en
lengua mandarina ' a, de donde el port. y
eslavo chal.
DERIV. Tetera, 1817. Tena.
TEA, h. 1280. Del lal. TEDA, variante del
lato clsico TAEDA d., propte. 'rama resinosa
de pino', 'antorcha'.
TEATRO, h. 1275, la!. thetrum. Tom.
del gr. thatron d., derivo de theomai 'yo
miro, contemplo'.
DERIV. Teatral, medo S. XVI; teatralidad.
Anfiteatro, 1490, gr. amphithatron d., for-
mado con amphi- 'alrededor'. De la misma
raz que t/eomai es el gr. t/eoro 'yo con-
templo, examino, estudio', de donde theora
'contemplacin', 'meditacin', 'especulacin
terica': de ste se tom el casto teora, h.
1580; terico, 1495 (terica 'teora', 1399);
teorizar; teorizallte. Teorema, princ. S.
XVII, gr. theDrema 'meditacin', 'investiga-
cin'.
TECLA 'cada uno de los Iistoncitos que
forman el teclado del piano, etc.', 1557.
Origen incierto. ~ principio sil!nific 'te-
clado'. con sentido colectivo, 1529, y hasta
princ. S. xvrr, y otras veces parece haber
designado el clavicordio mismo. Teniendo
esto en cucnta, es prohable que se tomara
del r. vg. /eqra 'caia de boj o de madera'
(1505, 'vasija', S. xnn, que desde la caja
de esos instrumentos pas al conjunto de
560
teclas encerrado en la misma y luego a cada
una de ellas.
DERIV. Teclado, princ. S. XVII. Teclear,
priric. S. XVU; tecleado d.; tecleo
TECLE 'especie de aparejo con un solo
motn', h. 1900. Del ingl. tackle d.
Teclear, V, tecla
TCNICO, 1765-83, lat. tec/mieus. Tom.
del gr. tekhniks 'relativo a una arte', 'tc-
nico', derivo de tkhne 'arte', 'industria', 'ha-
bilidad', 'expediente'.
DERIV. Tcnica, h. 1900. Tecnicismo, medo
S. XIX.
CPT. Tecnologa, 1765-83; tecnolgico.
Politcllico.
Tectnico, V. arquitecto
TECHO, 1205. Del lato TEcruM d., derivo
de TllGllRE 'cubrir', 'ocultar', 'proteger'.
DERIV. Techar, 1490; techado; destechar.
Techumbre, 1490. Teja, 1219, del lat. TEGO-
LA d., derivo de la misma raz que TEGERE;
tejado, 1399; tejar, sust., 1495; tejar, verbo,
S. XVII; retejar; trastejar. Tejero, 1495;
tejera, 1214; tejera. Tejo, 1495. Tejuela,
1495; tejuelo, 1680.
Cultismos: Tegumento, 1843, lat. tegu-
mentum 'lo que cubre o envuelve'. Detec-
tor, S. XX, del ingl. detector, derivo de
detect 'descubrir', tomo del la!. de/egere d.;
detective, princ. S. XX, ingl. detective. Pro-
teger, 1607, lat. protegere d.; proteccin,
1427, proteccionismo, -ista; protector, 1490;
protectorado; protegido.
CPT. Teja'ana, princ. S. XVII.
TEDIO, 1635. Tom. del la!. taed'um 'fas-
tidio', 'aversin', derivo de taedere 'tener
asco o fastidio'.
Tegumento, V. techo
Tesmo, testa, V. teo-
jar, tejavana, V. techo
Tena, V. t
Teja, tejado, te-
Tr .... ER. 1220-50. Del lal. TIXllRE d.
DERIV .. Teiedor, 1495. Tejedllra, 1495;
tesitura, S. XX, del il. tessi/ura, propte. 'te-
jedura', de ah 'altura propia de cada voz
o instrumento' y luego 'disposicin de ni-
mo'. Tejido, 1495. Entretejer, 1490. Tis,
1739, del fr. tissu, propte. 'tejido'.
Cultismos: Texto, 1335, la!. textum d.,
propte. 'tejido'; texlual; contexto. Textorio.
Textura. Textil, medo S. XIX, lal. text/lis.
COlltex/o, 1617. Contextura. Pretexto. princ.
S. XVII, la!. I'raetextlls, -l/S, (d., derivo de
praefexere 'poner como bordado o tejido
delante de algo', 'pretextar'; pretextar; pre-
texta, la!. praetexta 'toga adornada con u n ~
faja de prpura'.
Cn Tejemaneje, S. XIX.
561
Tejo 'pedazo de teja', V. techo
TEJO (rbol confero), h. 1325. Del lato
TAXUS d.
TEJN, 1251. Del lat. tardo TAXO, -liNlS,
d., Y ste del germnico, comp. alem.
dac1ls, b. alem. ant. thahs, dans toks. A
stos correspondera en gtico *THAHSUS,
de cuyo diminutivo *THAHSUKS vienen pro-
bablemente el casto tasugo, 1251? (tessugo,
h. 1325; taxugo y texugo, h. 1400), Y el
port. teixugo.
Tejuela, tejuelo, V. techo
tejn
Tejugo, V.
TELA, h. 1140. Del lato TELA d. (reduc-
cin de "'TEXLA, derivo de TExJ'lRE 'tejer').
DERIV. Telar, princ. S. XIV. Teleta. Te-
lilla. Teln, 1765-83. Entelar. Entretela.
CPT. Telaraa, h. 1400, lat. vg. TELA
ARANlA (en clsico ARANEA 'telaraa').
Tela 'empalizada', V. telera
laraa, V. tela
Telar, te-
TELE-, elemento inicial de cpts., tomo del
gr. tele 'lejos'. Telecomunicacin. Telefio,
1555, gr. telphion d. derivo de Telephos,
rey de Media, en la formacin de cuyo
nombre entra dicho adv. griego. Telfono,
1884, aparato perfeccionado por Seu en
1876, formado con gr. phOno 'yo hablo';
telefonear, princ. S. XX; telefonema; tele-
fona; telefnico; telefonista. Telgrafo,
1817, v'oz creada en Francia en 1794, con
gr. grphO 'yo escribo'; telegrafa, medo S.
XIX; telegrafiar, medo S. XIX; telegrfico;
telegrafista; telegrama, medo S. XIX. Tel-
metro; telemetra; telemtrico. Telepata,
S. XX, con gr. patlzon 'experiment una
sensacin'; teleptico. Telescopio, 1739, con
gr. skopo 'yo miro, observo'; segn el
modelo de telescopio se crearon moderna-
mente periscopio (gr. perl 'entorno'), endos-
copio (gr. ndon 'adentro'); telescpico. Te-
letipo, h. 1930. Ttlevisin, 1925, raro hasta
h. 1945; televisor, televisar.
TEIJEOLOGfA, medo S. XIX. Cpt. del
gr. tlos, -eos, 'fin', y lgos 'doctrina'.
DERIV. Teleolgico. Entelequia" medo S.
XIX, gr. entelkheill, cpt.' de gr.
'acabado, perfecto' (deriv. de tlos) y klzo
'yo tengo'. Telonio, gr. teltinion, derivo de
tlos en su sentido secundario de 'impuesto'.
Telepata, teleptico, V. tele-
TELERA, 1633. Voz que designa varios
objetos en forma de palo o de barra de
hierro. Probte. derivo del lal. TELUM 'dardo'.
Parece ser un derivo de tela en el sentido de
TEJo-TEMER
'empalizada' o 'liza', princ. S. XV, todava
empleado por los clsicos (hoy conservado
slo en la frase poner en tela de juicio).
Este vocablo proceder del lato TELA, plural
de TELUM, con el valor de 'conjunto de pies
derechos, comparables a dardos'. De esta
palabra tela deriva. telera como nombre de
un palo o barra anlogo a los empleados
en estas empalizadas.
DERIv. Telern.
Telescpico, telescopio, V. tele- Teleta,
V. tela Teletipo, televisin, V. tele-
TELINA, 1525. Tom. del gr. tellne 'es-
pecie de molusco'; tambin se ha empleado
en la forma tellina.
Teln, V. tela Telonio, V. teleologa
TELRICO, medo S. XIX. Deriv. culto
del lat. tel/us, -ris, 'tierra, globo terrqueo',
'tierra, terruo'. Otro deriv.: Telurio.
TELLIZ, 1607, o TERLIZ, h. 1250. Del
lato TR[UX, -IcIS. 'de tres lizos', 'tela labra-
da con tres lizos'; la primera variante
senta una alteracin debida a haber pasado
por el r. tillis.
DERIV. Telliza, 1739, del r. tillisa.
Tema, temtico, V. tesis
TEMBLAR, 1220-50 (tembrar, h. 1140).
Del lat. vg. TRllMOLARE d., derivo del lat.
TRllMOLUS 'tembloroso', y ste de TRllM1lRE
'temblar'. La prdida de la primera R se
explica por una disimilacin en la forma
antigua y dialectal trembrar, tembrar. De
origen italiano es la variante tremolar, h.
1580, con el sentido de 'ondear' (propte.
'hacer temblar').
DERIV. Tembladera. Tembleque, 1739;
temblequear, 1739. Tembln, 1646. Tem-
blor, 1220-50; tembloroso, medo S. XIX.
Retemblar. Tremolante; tremolina, h. 1700.
Trmolo, S. XIX; de) il. tremolo propia-
mente 'tembloroso'. Tremedal, 1251? (o
S. XV?), antes tremendal, 1399, que puede
ser la forma originaria, derivo del lat. TRE-
MERE (alterada por influjo de loredal, ro-
bledal, etc.). Estremecerse, h. 1430 (antes
estremecer, intrans., h. 1300); estremeci-
miento.
Cultismos: Trmulo, 1444, lal. tremullls
d. Tremebundo, h. 1600. Tremendo, h.
1570, lat. tremendlls 'a quien se debe temer'.
TEMER, h. 1140. Del lato TIMERE (d.
DERIV. Temible, 1739. Temor, 1220-50,
lat. TIMaR, -RIS, d.; atemorizar, 1.& mitad
S. XV. Temeroso, h. 950, de *temoroso.
TEMERARIO-TENDER
Cultismos: Tmido, h. 1490, lato tlmidus
'temeroso'; timidez, 1739; illlimidar, illlj-
midacin. Timorato, S. XVII.
TEMERARIO 'muy imprudente', h. 1440.
Tom. del lato temerarius 'irreflexivo, que se
hace a la ligera', derivo de temre 'al azar,
a la Vtntura', 'irreflexivamente, a la ligera'.
DERIV. Temeridad, 1490, lato temeritas,
-ji tis, 'irreflexin', 'carcter inconsiderado' .
Temoso, V. tesis
TMPANO 'tapa de madera o corcho
que cubre una colmena, una cuba, etc.',
1344, de donde 'pedazo de hielo o de cual-
quier cosa dura, extendida y plana', 1739,
y 'hoja de tocino', 1611. Del lato TYMPNUM
'pandero', y ste del gr. tympanon 'tambor',
'pandero'. De 'pandero' se pas a 'la piel
que lo cubre', y de ah a otros objetos com-
parables en forma de superficie plana. Por
va culta: tmpano, hacia 1450, y el fr.
timbre, antiguamente 'especie de tambor',
'campana que se toca con un martillo', y
en especial estos objetos representados en
armas herldicas, de donde luego 'sello' y
'aparato elctrico de llamada': del cual se
torn el casto timbre, 1607, donde desde el
sentido herldico se pas a 'accin glorio-
sa', 1739, y 'cimera', h. 1540.
DERIV. Timbrar. Tempanillo. Timpnico.
Timpanillo. Timpanitis. Timpanizarse. Tam-
banillo, 1708, y tambarillo, 1611, de un
cruce de tmpano con tambor.
Temperado, temperamento, temperancia,
temperante, temperar, temperatllra, tempe-
ro, V. templar Tempestad, tempestear,
tempestuoso, V. tiempo Templa, V. tem-
plar
TEMPLAR, S. XIV, antiguamente tem-
pral', 1220-50, y usual hasta h. 1500. Del
lato TllMPllRARE 'combinar adecuadamente',
'moderar, templar'.
DERIV. Templa. Templado, 1220-50. Tem-
pladura, 1220-50. Templanza, 1438 (temper-).
Temple, 1490. A templar. Destemplar, 1220-
50; en la acepcin 'desler', medo S. XVI;
destemplado; destemplamiento, h. 1250; des-
templanza, 1444 (-peranza).
Tempero, 1220-50, lato vg. *TEMPllRrUM
(que debi de reemplazar los clsicos TEM-
PERIES 'temperatura' e INTEMPERIES 'mal
tiempo').
Cultismos: Temperar; temperado; tem-
peramento, 1444 (-miento, h. 1260), propte.
'combinacin de los varios humores y sis-
temas orgnicos en la constitucin del indi-
viduo', temperamental, S. XX; temperancia;
temperante; temperatllra, h. 1580, abrevia-
cin del lat. temperatllra cae/i. propte. 'com-
posicin del cielo', de donde 'clima' y 'gra-
562
do de calor', Atemperar, prine. S. XVIII.
Contemperur. Intemperie, 1739, lat. intem-
peries, propte. 'destemplacin atmosfrica',
de donde 'mal tiempo' y 'rigor atmoslrico'.
lntemperallle; intemperancia. Obtemperar,
1497, lat. obtemperare, propte. 'moderarse'.
Templario, V. templo Tempie, V. tem-
pltlr Templn, templete, V. templo
TEMPLO, 1220-50. Tom. del lato tm-
plum id. Del fr. temple se tom temple
'Orden del Templo de Jerusaln'.
DERIV.. Templario 'perteneciente a esta
Orden', tambin templero, ant., S. XIV.
Templete, 1817. Templn, h. 1900, del lato
TEMPLUM en el sentido de 'especie de viga'.
Tmpora, temporada, temporal 'pertene-
ciente al tiempo', 'tempestad', V. tiempo
TEMPORAL, adj., 'perteneciente a las
sienes', h. 1730. Tom. del lato temporalis,
d., .deriv. de tempus, -oris, 'sien'.
Temporal, temporalidad, temporario, tem-
porero, temprano, V. tiempo Temprar,
V. templar Tellacidad, tenaz, tenazas,
V. tener
TENCA (pez de agua dulce), h. 1330.
Del lato tardo TrNCA d. Como nombre de
un pjaro cantor, amer., parece ser voz in-
dependiente, de origen araucano.
TENDER, h. 1140. Del lato ttNollRE
'tender, desplegar'.
DERIV. Tendedero. Tendencia, 1739; ten-
dencioso. Tendente. Tnder, medo S. XIX,
del ingl. tender d., d e ~ i v de tend 'atender,
estar de servicio'. Tenderete, princ. S. XVII.
Tendido; tendida, medo S. XIX. Tendn,
fin S. XVI, tom. del lato moderno tendo,
-rnis, d., quiz latinizacin del fr. tendon,
S. XIV, que puede ser alteracin de tendroll
'ternilla, cartlago', bajo el influjo del la!.
tendere; tendinoso. Tienda, 982, del b. la!.
antiguo' TllNDA d., S. VII, derivo de TEr.-
DERE; tendal, h. 1140, telldalero, tendalera;
tendejn; tendel, princ. S. XVII; tendero,
1495; tendilla y tendillo, 1488; tenducha,
-/Icho; trastienda. Tieso, 1570, antes teso,
S. XIV, del lal. TENSUS (Iat. vg. TESUS),
'tendido', part. de TENOERE (con ie de tien-
de); tes/lra o tiesura; tesar o atesar 'poner
tirante'; retesar, 1495. Tesn, h. 1535, pro-
piamente 'cosa tensa'. Toesa, 1739, del fr.
toise d., y ste de TENSA en el sentido de
'extensin'. Atender, h. 1140, lat. ATTi'NDl(RE
d., propte. 'tender (el odo hacia aJ.{!o)',
'poner atento (el nimo)': atencin. h. 1300,
tomo del lat. attentio, -onis, 'accin de aten-
der'; atento, 1438. la!. attenllls. Contender.
1220-50, lat. coN1"2NollRE 'esforzarse, lu-
563
chal'; contendiente; contendedor, 1495, de
donde contendor, 11 55; contienda, 1220-50;
contencioso, 1495, tomo del lato contentisus
d. Entender, h. 1140, lat. INTllNollRE 'exten-
der, dirigir hacia algo', esp. aplicado a la
mente (inte1ldere animum in aliquid 'pres-
tar atencin', de ah 'or' y 'comprender';
i1ltendere animo aliquid o inte1ldere aliquid
'proponerse algo'); entendederas; entendi-
do, 1251; entendimiento, h. 1250; desen-
tenderse; malentendido, copia del fr. malen-
tendu, usual desde hace ms de un siglo,
y sigue sindolo, y necesario, pese a todas
las prohibiciones; sobrentender. Extender,
1220-50, lat. EXTllNOllRE d.; extenso, 1438,
antiguo participio de este verbo; extensin;
extensivo; extensor. Distender, 1607; dis-
tensin, 1607.
Cultismos: Intencin, 1335, lat. intentio,
-onis, d.; intencionado; intencional, 1923.
Intento, 1433, lat. intent/ls, -us, 'accin de
tender hacia'; intentona, fin S. XVII; in-
tentar, medo S. XV, lat. intentare. Inten-
dente, 1737, del fr. intendant, 1568; in-
tendencia; superintendente, S. XVII, del fr.
anticuado superintendallt, fin S. XIV; su-
perintelldencia, principios S. XVII. Intenso,
hacia 1440, lat. illtensus d.; intensidad;
intensivo; intensificar. Ostentar, princ. S.
XVII, lat. ostentare intensivo de ostendere
'mostrar, exhibir'; ostemacin, h. 1580;
ostentoso; ostensible, 1737. Pretender, 1570,
lat. praetendere 'tender por delante', de
donde 'dar como excusa'; pretendiente,
1605; pretensin, 1570; pretencioso, 1855,
del fr. prtentieux. Portento, 1584, lat. por-
tentum 'presagio', 'monstruo, prodigio', de-
rivado de portendere 'presagiar, predecir';
portentoso, h. 1580. Tenso, S. XIX, lat. ten-
sus, participio de tendere; tensin, 1629;
tensor.
Tenebroso, V. tiniebla
TENER, medo S. X. Del lat. TllNERE 'te-
ner asido u ocupado', 'mantener', 'retener'.
En cast. empieza ya a sustituir a haber en
el sentido de 'tener' desde el S. XII, pero
no se generaliza con este valor hasta el
S. XVI.
DERIV. Tenedor, 1206 (en la acepcin 'en-
ser para coger la comida', 1596); tenedura.
Teniente, h. 1570, abreviacin de lllgarte-
niente; tenencia, 1239. Tenaz, 1515, tomo
del lat. tenax, -licis, d.; tenacidad; tena-
zas, 1220-50, ms antiguamente las tenaces,
S. VIII, del adj. tena:'; atenazar. Tenor, h.
1440, lat. tenor, -ris, 'curso ininterrumpido',
'tenor, texto de una ley, etc.'; en la acep-
cin msica, 1553, se tom del it. tenore;
voz atenorada. Tenuta, 1595. del it. tenuta
'accin de tener'; tellutario, S. XVII. Tenis,
h. 1900, del ing1. tennis d., que probte. vie-
ne del fr. ant. tener. 'tened', imperativo di-
TENER-TENTAR
rgido a su adversario por el que juega.
Abstener, 2. cuarto S. XV, lat. abstlnere;
abstencin; abstinente, princ. S. XV; abs-
tinenCia, 1444. Atener, 1218; atinente. Con-
tener, 1240, lat. comINERE d.; contenido;
continente, adj., S. XV, del participio acti-
vo de continere; continente, sus t., medo S.
XIU; continelltal; continencia, h. 1250;
incontillenti, lat. in cOIl(illellti, propte. 'en
continuo'; incolltillellle, 1495, con ill- ne-
gativo; incontinellcia, 1495; incontellible,
1930; contellcin.
Detener, hacia 1140, del lat. DETINERE d.;
detencin; detenimiellto, 1495. Detelllar,
1706, lat. detelltare; detentar, S. XIX, lat.
detentar.
Elltreteller, 1605; entretenimiento; entre-
tencin, amero
Obtener, hacia 1440, lato obtlllere 'poseer
plenamente', 'conservar, mantener'; obten-
cin, 1737. Pertenecer, h. 1140, derivo de
PERTINERE d.; pertenencia, 1200; pertene-
ciellte, 1495; pertinellte, medo S. XVI; per-
tinencia, S. XIX; impertinente, impertinen-
cia. Pertinaz, h. 1440, lat. pertlllaX, -ucis,
d., intensivo de tenax 'tenaz'; pertinacia,
h. 1440. Retener, h. 1140, lat. RETINERE d.;
retll, fin S. XVII; retencin, 1495; retell-
tivo, -iva, 1625. Sosteller, 1218, lat. susTI-
NERE d.; sostn, 1696, quiz de oc. ant.
sostenh d.; sostelledor; sostenido; sosteni-
miento, 1220-50. Sustentar, h. 1440, lato sus-
tentlire 'soportar, sostener, sustentar', inten-
sivo de sustinere; sustelltacin, S. XV;
sustentculo, princ. S. XVII; sustentamiento,
1499; sustento, 1570.
CPT. Ten con ten, 1739. Tentemozo. Ten-
tempi. Detente. Detienebuey.
TENERfA, 1236 (tanara, 1181). Del fr.
tannerie d., derivo de tan 'corteza de roble
y otros rboles empleada para la clIrticin'.
ste procede de una base TANN- de origen
incierto, probte. del clt. TANNOS 'roble'.
DERIV. Tanino, h. 1900, del fr. tanin,
1806; tnico.
TENESMO. fin S. XVI. Tom. del gr. tl-
nesms 'sensacin dolorosa en los intes-
tinos'.
En tenguerengue, V. tngano
TENIA, medo S. XIX ...... om. del gr. taina
d., propte. 'cinta'.
CPT. Tenfugo.
Teniente, V. tener Tellfugo, V. te-
nia Tenis. tenor, V. tener Tellsin,
tenso, tensor, V. tender
TENTAR. S. Xl. Del lat. T ~ M P T R E 'pal-
par, tentar', 'probar a hacer algo, intentar',
'causar tentacin'.
TENUE-TERGIVERSAR
DERIV. Tentacin, 1220-50. Tentculo, S.
XIX, derivo culto. Tentador, 1495. Tentativa,
1611. Tienta, 1596. Tiento, 1220-50; desa-
tentado, 1625; desatentar, h. 1400. Atentar,
1251, lat. ATIEMPTARE d.; atenlalorio, 1765-
83; atentado.
TentemOzo, tentempi, V. tener
TENUE, 1595. Tom. dellat. tinuis 'delga-
do, fino', 'mezquino, menguado'.
Df.Rlv. Tenuidad. Atenuar, 1433; atenua-
cin; atenuante; atelluativo. Extenuar, princ.
S. XVII; extenuacin, 1580.
'J'enuta, tenutario, V. tener
fin S. X. Del lato TINGllRE d.,
propte. 'mojar, empapar'.
DERIV. Tinto, medo S. XIII, propte. par-
ticipio pasivo de teir, lat. TINCTUS; tinte,
1495 (quiz ya 1214), duplicado del ante-
rior, tomo del cato o del mozrabe. Tinta,
medo S. XIII, lat. tardo TINCTA, propte.
fem. del participio de TINGERE; ti/llero, h.
1400. Tintar. Tintorero, 1490, alteracin de
un tinturero (bajo el influjo del antiguo
tintar d., 1219), derivo de tintura, h. 1250;
tintorera; tintorera. Tintreo. Entintar. Re-
tinto, 1490.
TEO-. forma prefijada del gr. thes 'Dios',
'dios'. Teobroma, formado con brma 'ali-
mento'; teobromina. Teodicea, creado por
Leibniz con el gr. dke 'justicia'. Teogolla,
con gfgnomai 'yo vengo a ser, soy engen-
drado'; teognico. Teologa, h. 1330, gr.
theologa d., con lgos 'tratado'; teolgico,
princ. S. XVII; telogo, 1251; teologal.
Teosofa, S. XVII, con sophs 'sabio'; te-
sofo; teosfico. Teocracia; teocrtico. Ter-
go, con rgon 'obra'; te/trgia.
Panteisrno, tomo del ingI. palltheism, cpt.
con el gr. tlles y pan 'todo'; panlefsta;
panentesmo, del gr. pan en 'J'he
i
'todo en
Dios'. Panten. 1611, del lat. pantheoll, gr.
pnthcion 'templo de todos los dioses';
aplicado en Roma a un gran templo de
forma redonda, imitada modernamente por
las grandes construcciones tumbales. Poli-
teismo, 1843, con el gr. polYs 'mucho'; po-
liteista.
Son vocablos derivados de la misma pa-
labra griega: Ateo, 1611, gr. theos d.,
formado con la partfcula privativa a-;
atesmo, 2.& mitad S. XVI en las principales
lenguas europeas; teEsrno. Apoteosis. 1580
(raro hasta el S. XIX), gr. apothsis 'en-
diosamiento'; apotesico o apotetico.
Teobroma, teobrnmina, teocracia, teocr-
tico, teodicea, V. teo-
TEODOLITO. S. XIX. Palabra interna-
cional, de formacin oscura, documentada
564
en otros idiomas europeos desde el S. XVI.
Quiz cpt. formado arbitrariamente con el
gr. thed 'yo miro', hods 'camino', y la
parte central de la palabra alidada, instru-
mento que constitua la parte esencial del
teodolito antiguo.
Teogonla, teologal, teologa, te610go, V.
teo- Teorema, teoria, terico, teorizar,
V. teatro Teosofia, teosfico, tesofo, V.
teo- Tepe, V. tupido
TERAPUTICA, 1555. Tom. del lat. tar-
do therapeutica, -orum, 'tratados de medi-
cina', y ste del adj. gr. therapeutiks, pro-
piamente 'servicial, que cuida de algo o al-
guien', derivo de therapuo 'yo cuido', esp.
hablando de enfermos y del mdico.
DERIV. Teraputico, 1765-83. Terapeuta,
gr. 'servidor'.
TERATOLOGA, h. 1900. Cpt. del gr.
tras, -alaS, 'prodigio, monstruo' y lgos
'tratado'.
DERIv. Teratolgico.
Terbio, V. itria Tercer, tercera, ter-
cera, tercero, tercerol, tercerola, terceto,
tercia, terciado, terciana, terciar, terciario,
tercio, terciopelo, V. tres
TERCO 'obstinado', fin S. XVI, antes
'duro, fuerte', 1438, acepcin que persiste
hasta el S. XVII. Voz hermana del cat.
en/erc 'yerto, rgido', 1428 (tambin terc y
el verbo entercar, S. XIV), gascn terc
'crue!', 'porfiado', S. XVI, it. /lrcllio, trcllio,
'avaro', 'grosero', fin S. XIV; quiz rela-
cionada adems con el genovs antiguo
terca 'margen seco de una acequia'. El ori-
gen de este grupo de palabras romances es
incierto; probte. del clt. *TERCOS, comp.
el irI. ant. terc 'raro, escaso', galico teare
d., y, por otra parte, del lat. arcaic.o
(de terscum) 'lugar agreste y desIerto.
DERIV. Terquear, 1607. Terquedad, 1596.
Terqueria, 1588.
TEREBINTO, 1739, lat. terebintlzus. To-
mado del gr. terbinthos d.
DERIV. Terebintceo. Terebintina, 1555,
com11nmente alterado en trementina, 1495;
de cuyo equivalente ingl. terpen/ine, se ex-
trajeron terpina, terpinol y terpeno.
Terebrante, terebrtula, V. taladro
TERGIVERSAR 'torcer el sentido de la
realidad', propte. 'buscar razones para no
hacer algo', 1607. Tom. del lat. tergiversari
'desentenderse de algo. buscar escapatorias',
propte. 'volver la espalda', cpt. de tergum
'espalda' y vertere 'dar vuelta'.
DERIV. Terfi!versado, terRiversacin, am-
bos en el sentido etimolgico, 1438.
565
Teriaca, V. triaca Tericia, V. ictrico
Terliz, V. telliz Termal, termas, V. termo-
TERMES, 1936. Tom. del lato termes,
-itis, 'insecto masticador de la madera'.
Tambin se ha empleado el galicismo ter-
mita.
Trmico, V. termo-
TRMINO, 1220-50. Tom. del lato termi-
nus 'mojn', 'linde'.
DERIV. Terminacho. Terminal. Terminar,
1220-50, lat. terminiire 'limitar', 'acabar';
terminacin; terminante. Determinar, 1220-
50, lato determinare; determinado 'audaz',
h. 1560; determinacin, princ. S. XV; de-
terminante; determinativo; determinismo.
Exterminar, 1499, lato exterminare d.; ex-
termillio, 1732.
CPT. Terminologla.
Termita, V. termes y termo-
TERMO-, elemento inicial de cpts., tomo
del gr. therms 'caliente'. Termocauterio.
Termodinmica. Termoelctrico. Termme-
tro, 1739; termomtrico. Termosifn. .
DERIV. de dicho adj.: Termos, h. 1900.
Termas, S. XVI, lato thermae, gr. therm
d., propte. neutro plural de therms; ter-
mal. Trmico. Termita. Atrmano. Diatr-
mico; diatermia; diatrmano.
CPT. Termonuclear.
Terna, ternario, V. tres
TERNE, h. 1840, 'fuerte, robusto', 'va-
liente'. Del gitano terno 'joven'.
DERIV. Ternejal.
Ternero, terneza, ternilla, V. tierno Ter-
no, V. trs Ternura, V. tierno
TERO, h. 1570, o TERUTERU, fin S.
XVIII (terotero). Imitacin del grito de es-
ta ave.
Terpeno, terpina, terpinol, V. terebinto
Terquedad, terquera, V. terco Terracota,
terraguero, V. tierra
TERRAJA, 1765-83. Origen incierto. Pro-
bablemente del r. ramiT:za 'lo que se echa
encima de algo' (tambin 'funda', 'colchn',
'especie de veloj, derivo de fraT:z 'echar en-
cima', porque la terraja se echa encima del
yeso o del tornillo.
Terral, terrapln, terraplenar, terrqueo,
terrateniente, terraza, terrazgo, terrazuela,
terrear, terremoto. terrenal, terreno, trreo,
terrero, terrestre. V. tierra Terrible, V.
terror Territorial, territorio, terrn, V.
tierra

TERROR, h. 1440. Tom. del lat. terror,
-oris, d., derivo de terrere 'espantar, ate-
rrar'.
DERIV. Terrorismo, 1884; terrorista, 1884.
Aterrorizar, 1723. Terrible, h. 1400, lat. te-
rr,bilis d. Impertrrito, fin S. XVII, lat
imperterrrtus, negativo de perterritus, pro-
piamente participio de perterrere 'aterrar'.
CPT. Terrfico, fin S. XVI, por lo comn
sustituido por terrorfico.
Terroso, trruo, V. tierra
TERSO, 1438. Tom. del lat. tersus d.,
propte. participio pasivo de tergere 'enju-
gar', 'limpiar', 'bruir, pulir'.
DERIV. Tersura, 1580. Detergente; deter-
sivo. Abstergente; abstersin.
TERTULIA 'cierta parte del teatro', h.
1630, 'reunin d gente para discutir o con-
versar', 1739. Origen incierto. Es verosmil
que se diera el nombre de tertulianos, medo
S. XVII, a los espectadores ms cultos, por
las alusiones que se hacan a Tertuliano en
los sermones y cenculos del S. XVII, y
que de ah se extrajera tertulia como nom-
bre de la parte del teatro donde se sentaban
estos espectadores, o como nombre de los
cenculos ms o menos eruditos. Esta apli-
cacin del nombre de dicho Padre de la
Iglesia se haca en parte por su fama pro-
pia, pero tambin parece haber contribuido
mucho a ello la interpretacin de su nom-
bre como ter Tullius 'el qu-: vale tres veces
como Tulio' (o sea Cicern), interpretacin
fundada en la corrupcin de un pasaje fa-
moso de San Agustn (donde philosophaster
Tullius se convirti en philosophus ter
Tullius).
DERIV. Tertulio, 1695. y ms tarde con-
tertulio o tertuliante, 1759. Tertuliar, amero
Teruteru, V. tero
Tesaurizar, V. tesoro
Tesar, V. tender
TESIS 'conclusin mantenida por razo-
namientos', medo S. XVII, lat. thesis. Tom
del gr. thsis d., propte. 'accin de poner'.
derivo de tthemi 'yo pongo'.
Otros derivo de este verbo: Tema, 1433,
gr. thma, -atos, d.; de la idea de 'tema
de conversacin' se pas a 'idea fija, mana',
h. 1630, 'obstinacin, empeo', princ. S.
XVII, 'oposicin a alguno, ojeriza', 1599
(ca!. tema 'empei'lo', ya 1460; V. TAIMA-
DO); temar, amer.; temoso, princ. S. XVII;
temtico.
Antitesis, 1495, gr. antlrhesis d.; antit-
tico. gr. antithetiks. Ditesis, gr. dithesil
d. Epntesis, 1580, gr. epnthesis 'accin de
agregar enmedio'; epenttico. Epteto. 1515,
gr. eptheton, propte. 'puesto de ms, aa-
dido'. Hiptesis, 1580, gr. hypthesis 'supo-
TESORO-TIBURN
sicin', propte. 'lo que se pone a la base
de algo'; hipottico, prine. S. XVII. H po-
teca, 1495, gr. 'prenda', propte.
'fundamento'; hipotecario, 1495; hipotecar,
1495. Mettesis, 1580, gr. metithesis 'tras-
posicin'; meiulizar; metattico. Parntesis,
1535, gr. parll/hesis d., propte. 'accin
de intercalar'; parenttico. Prstesis, gr.
prsthesis 'accin de aadir'; prosttico.
Prtesis, 1580, gr. prtlzesis 'anteposicin';
prottico. Sntesis, 1580, gr. sYlllhesis d.;
sinttico; sillletizar; parasillltico; polisin-
ttico.
Tesitura, V. tejer Teso, tesll, V. tender
TESORO, 1220-50. Del lat. TIlESAURUS, y
ste del gr. t!zesallrs,' d.
DERIV. Tesorero, 1223. Atesorar. Tesau-
rizar.
Testa, testceo, V. tiesto Testador, V.
testigo Testaferro, V. tiesto Testa-
mentara, testamelltario, testamento, testar,
V. testigo Testarazo, testarudo, testera,
testero, V. tiesto Testculo, V. testigo
TESTIGO, 1148. Deriv. del antiguo tes-
tiguar 'atestiguar', SS. XIII-XV, que viene
del lat. testificare d. por va semiculta.
ste es ept. de testis 'testigo' y facere
'hace ....
DERIV. Atestiguar. h. 1580. V. lo dicho
de testiguar. Cultismos puros: Testificar,
1438; testificacin; testifical. Diminutivo
de testis: testculo, 1490, lato testiclllus, pro-
piamente 'testigo de la virilidad'; testicular.
Testimollio, fin S. X, lat. testlmon/um d.;
testimonial; testimoniar, 1220-50. Testar,
1155, lal. testari 'atestiguar', acepcin anti-
cuada, de donde 'confiscar', S. XIII, y lue-
go 'tachar, borrar', 1444, hoy amer., 'hacer
testamento'. h. 1530; testador, 1490; testa-
mento, 1220-50, lato testame/ltllm d.; testa-
mentario, testamentara: intestado. A testar
'testificar', princ. S. XVI: atestacin; ates-
tado. Detestar. fin S. XVI, lat. detestari 'ale-
jar con imprecaciones, tomando a los dio-
ses como testigos'; detestable: detestacin.
Protestar, 1490, lal. protestari 'declarar en
voz alta, afirmar'; protestar:in, 1438: pro-
testa, 1737; protestante, princ. S. XVII;
protestantismo; protesto, 1569.
CPT. Ab in/estato.
Testuz, V. tiesto Tesllgo, V. tejn.
TETA, 1220-50. Voz comn al cast. y al
port. con el francs, y conocida dialectal-
mente en otras len!!uas romances. Primiti-
vamente vocablo infantil, de creacin ex-
presiva. Aunque palabras semejantes exis-
ten en griego, en cltico '1 en ciertas len-
guas germnicas, se trata de creaciones pa-
ralelas en todos estos idiomas, y no hay
566
razn para creer que se tomara de ninguno
de ellos.
DERIV. Tetilla, 1495. Tetona, 1611. Tetu-
da, 1495. Destetar, S. XV; destete. Atetado.
TT ANO(S), 1832. Tom. del gr. ttanos
d., propte. 'tensin', 'rigidez', derivo de ti-
no 'yo tiendo, pongo tirante'.
DERIV. Tetnico. Tetania.
Tetera, V. t
TETIGONIA, h. 1900, lat. tettigonTa. To-
mado del gr. tettignion d., cpt. de ttti:x.
'cigarra' y gnos 'raza'.
Tetilla, tetona, V. teta
TETRA-, forma prefijada del numeral
griego tuares 'cuatro': Tetraedro, 1739.
Tetrgono, 1482. Tetralogfa. Tetrarca, med,
S. XVI, formado con gr. rklzo 'yo mando,
gobierno'; tetrarqua d. Tetraslabo. Tetrs-
tico, con gr. stkhos 'verso'. Tetrstrofo.
TTRICO, 1565, Tom. del lal. taetrTcu3
d.
Tetuda, V. teta
TEUCRIO, 1555. Tom. del gr. tukrion
d.
Tergia, tergo, V. teo-
textual, textura, V. tejer
Textil, texto,
TEZ. 1470, 'color y lisura de la superficie
de las cosas, y principalmente de la epider-
mis del rostro humano'. Voz peculiar al
cast. y el portugus. Probte, reduccin de
"a tez por aptez 'perfeccin, robustez', deri-
vado del lat. APTUS 'perfecto', 'apropiado',
y luego 'robusto, sano'.
DERIV. Estezar 'curtir las pieles'. Ate;,ado,
princ. S. XVII, y atezar. 1475, parten del
sentido de 'robustez del rostro'.
Ti, V. t Ta, V. tto Tialina, tia-
lismo, V. saliva
TIARA, h . .1250, lat. tiara. Tom. del gr.
tira d.
TIBIA, 1832. Tom. del lat. aMa, que sig-
nificaba 'tibia' y 'flauta'. Tija, 1843, se to-
m del fr. tige, que viene dellat. TIBIA por
va popular.
TIBIO, h. 1250. Del lat. Ti!p!ous {d. La
primera i es resultado fontico de la 1! bajo
el influio de la semiconsonante i de la sila-
ba siguiente.
DERIV. Tibieza, 1490. Entibiar, 1495.
TIBURN, 1519. En portulzus tubarao,
1500, en cataln taur. Origen incierto.
Probablemente tomado, por conducto del
portugus, del tup uper (o Iper), con
aglutinacin de una t- que en este idioma
funciona a modo de articulo.
TIC, h. 1900. Del fr. tic, probte. voz de
creacin expresiva.
TIEMPO, 1155. Del lat. TllMPUS, TllMPQ-
RIS, d., en acusativo TllMPUS.
DERIV. Temprano, h. 1140, en porto tem-
poro, del lato vg. TEMPORANUS 'que se hace
a tiempo', S. IV; tempranero. A destiempo,
princ. S. XVII. Entretiempo, 1732. Contra-
tiempo, 1684.
Cultismos: Tempestad, 1220-50, lat. tem-
pestas, -atis, 'clase de tiempo que hace',
esp. 'mal tiempo'; tempestear; tempestuo-
so, medo S. XV. Tempestivo. 1739, lat. tem-
. pestivus d.; intempestivo. Tmpora, princ.
S. XVII, lato tempara, plural de tempus.
Temporada, princ. S. XVII. Temporal, adj.,
1220-50; sust., 'poca del ao con referen-
cia al tiempo que hace', h. 1260, de donde
'tempestad', 1220-50; temporalidad. Tempo-
rario. Temporero. Contemporneo. Contem-
porizar (temporizar, 1438). Extemporneo.
TIC-TtLBUlU
XVII. terrqueo, 1739, lato terraqulus, cpt.
con aqua 'agua'. Terrateniente, 1817, del
cal. terratlnent, 1460. Terremoto, h. 1440,
del it. terremoto, y ste del lato TERRAE MO-
TUS 'movimiento de la tierra'. Parterre, S.
XX, del fr. parterre, d., propte. 'por tierra'.
Tieso, V. tender
TIESTO, 1220-50. Del lato Tllsru 'tapa-
dera de barro' y 'vasija de barro'.
DERIV. Tiesta ant. 'cabeza', h. 1140 - S.
XIV, luego 'canto de las tablas que sirven
de fondos a los toneles', 1843; testa, h.
1535, se tom del it. testa 'cabeza'; del lat.
TllsTA 'pedazo de cacharro', de donde figu-
radamente 'cabeza' y dialectalmente 'frente';
testero, 1633, o testera, h. 1580; testerada,
hoy testarada o testarazo; testarudo, 1615;
testarudez. Tostn (moneda), princ. S. XVII,
antes testn, por la cabeza all representada.
Testuz, S. XV (antes testufo, h. 1385), deri-
vado de origen mozrabe. Testceo. Testu-
do, tomo del lat. testudo id., propte. 'tor-
tuga'.
CPT. Testaferro, medo S. XIX, del port.
testa de ferro d.
Tienda, V. tender
tentar
Tienta, tiento, V. TIFCEO, h. 1900. Deriv. de1lat. typhe,
TIERNO, h. 1300. Del lat. TllNER, -t!RA,
-1!RuM,. d.
DERIV. Ternera, 1335, y ternuo, 1119.
Terneza. Ternura. Temilla, 1220-50; terni-
lloso, 1495; desternillar.fe, 1517, propiamen-
te 'romperse las ternillas por el esfuerzo'.
Enternecer, 1495; enternecimiento.
TIERRA, 2.& mitad S. X.
DERIV. Terrado. 2.& mitad S. XIII. Terra-
guero. Terral. Terrazgo, S. XIII. Terrazo,
h. 1260; terrazuela, 1335. Terrear. Terre-
goso, 1495. Terreno, 1220-50, lato TERRENUS
'terrenal'; terrenal, h. 1250. Trreo, tomo
del lat. terrellS. Terrero, 1124. Terrestre, h.
1440, lato terre::tris, d. Territorio, 1220-50,
lat. territrillm (d.; territorial. Terrn, 1335;
desterronar. Terroso. Terruo, 1495. Terra-
za, 1611.
Aterrar, 1220-50, primero tuvo la acep-
cin 'derribar', luego 'abatir, consternar', y
s610 desde h. 1570 'aterrorizar' por influjo
tardo de terror; aterrador. Contt'rrneo, h.
1490, o coterrneo. Desterrar. 1220-50; des-
tierro, 1495. Enterrar, 1220-50; enterrador,
1495; entierro, 1605 (antes enterramiento,
1220-50); desenterrar, 1495. Soterrar, 1220-
50. Subterrneo. Aterrizar, del fr. aterrir d.
(coniugado aterrissons, aterrissait, etc.); ate-
rrizaie.
CPT. Terracota, S. XIX. del it. terra cotta,
propte. 'tierra cocida'. Terrapln, 1739, del
fr. 1561 (antes terrapleno, S.
XVI, del italiano); terraplenar, princ. S.
gr. dphe 'espadaa'.
Tlfico, tifo, tifn, V. tifus
TIFUS o TIFO, S. XIX. Tom. del gr.
t9phos 'estupor', propte. 'vapor'.
DERIV. Tifico. Tifoideo. Paratiflls; para-
tfico; paratifoideo. Tifn, del gr. typlzn
'torbellino', derivo de t'Yphos 'vapor'.
TIGRE, h. 1250, lat. tigris. Tom. del gr.
tgris d.
DERIV. Tigrero. Atigrado.
Tija, V. tibia
TIJERAS, h. 1140, primitivamente tiseras,
1220-50, todava dialectal. Del lat. TONSO-
RIAS, propte. FORFICES TONSORIAS 'tiieras de
esquilar', derivo de TONDERE 'esquilar'; de
ah port. teso iras, oc. toso Iras; la + irre-
gular del ca sto y del cato fisores se deber
al influjo de un tipo sinnimo conservado
por el fr. ciseaux, procedente de
(que a su vez es cruce de CAESORIUM. denv.
de CAEDERE 'cortar' con INdsus 'cortado').
DERIV. Tiiereta, 1495; tijeretazo; tijere-
tear.
Til, tila, V. tilo
TfLBURI, h. 1830. Tom. del ing). tilbllry
d., 1796, as llamado seglin el nombre del
inventor.
Tildar, tilde, V. tltlllo Tiliceo, V. ti/o
TIUN-T1O
TlLtN, medo S. XIX. Onomatopeya. For-
macin anloga: Tilingo 'bobo', amer., 1900.
DERIv. Tilinguera.
Tilingo, V. tiln
TILO, 1739. Procede en definitiva del lat.
tllia, pero no directamente. Probte. por con-
ducto del fr. ant. til, S. XII (hoy tilleul);
la variante til corri tambin en casto y
hoy vive en Canarias.
DERIv. Tila, 1765-83. Tiliceo.
TILLA, 1495, 'entablado que cubre una
parte de las embarcaciones menores'. Del
fr. tille, tomo del escando ant. thilja 'tabla
que forma el suelo de un navo'.
DERIV. Tillado, 2. cuarto S. XV. Tillar,
h. 1900.
Timador, V. timar
TfMALO, h. 1625, lat. thymallus. Tom.
del gr. thjmallos d.
TIMAR, 1896, 'quitar o hurtar con e';1ga-
fio'. Voz familiar y casi jergal, de ongen
incierto. Quiz del casto anl. y
atemar, S. XIV; atimar, S. XVI, acabar,
'cumplir'; que viene del r: temm d., cam-
bio de sentido que se explica porque a los
ojos del hampn quitar. algo es un y
una proeza (comp. cal. Jergal treballar hur-
tar', propte. 'trabajar').
DERIV. Timador. Timo, 1896.
Timbal timbalero, V. atabal Timbrar,
timbre, V. tmpano Timelecea. timiama.
V. tomillo Timidez. tmido, V.
Timo, V.timar Timo (glndula), timol.
V. tomillo
TIMN, medo S. XIII. Del lat. TEMO,
-I!NIS, 'timn de carro o de arado' don-
de en romance pas, por comparacin, al
del navo, h. 1260). Casi t?das las
romances suponen una vanante mal
cada *TMO, -I!NIS, que debe de ser antigua
y ya probte. existente en latn
DERIV. Timonel. 1527, del cato tlmoner.
Timonera, 1696.
Timorato. V. temer
TIMPA, medo S. XIX. De! fr; d.,
y ste del aJem. t"!pels,rem piedra <;Iue
forma la pared del Crisol Junto la
pa', cpt. de tmpel 'interior del cnsol y stem
'piedra'.
Timpnico. timpanitis. timpanizarse. tim-
pano, V. tmpano
TINA, 1159. Del lat. TINA 'especie de bo-
tella de vino, de cuello largo, con tapadera'.
DERIV. Tinaja, 1235.
568
Tinaja, V. tina
TlNCAR, 18110, 'golpear una bola para
despedirla con fuerza', amero Del quichua
tincni d. Secundariamente viene a signi-
ficar 'tener un presentimiento'.
DERIv. Tincada.
TINGLADO, h. 1800, 'cobertizo armado
a la ligera, en que una. tabla va puesta so-
bre la otra'. Deriv. de tinglar (hoy conser-
vado en Chile) 'cubrir parcialmente una ta-
bla a otra', tomo del fr. ant. tingler 'tapar
con piezas de madera los huecos de un
maderamen' 1332. ste derivaba de tingle,
1328 (hoy tringle), 'pieza de madera emplea-
da con este fin', el cual proceda de un
derivo del escando ant. tengja 'unir, atar'.
DERIV. Tingle 'cubierta que se hace tin-
glando' en Chile, 1941.
Tinglar, tingle, V. tinglado
TINIEBLA, princ. S. XIV, antes tiniebra,
1220.,50. Del lat. .TEmBRA, d.; en el cam-
bio de r en l influy niebla, fenmeno que
produce tinieblas.
DERIV. cultos: Tenebroso, 1220-50. Tene-
brario. Entenebrecer.
TINO 1 'puntera', 2. cuarto S. XV;
'hbito de acertar a tientas con las cosas
que se buscan', 1490; 'cordura en la con-
duccin de los negocios', 1545. Voz pecu-
liar del cast. y el port. (tino. h. 1530). De
origen incierto. Pudo extraerse del verbo
atinar, 1464, que signific primitivamente
'apuntar a un blanco'. ste probte. se sac
del lat. destInare d., cuya snaba des- fue
cambiada en a- por haberse percibido como
contradictoria del significado de acierto que
entraaba el verbo.
DERIv. Desatinar. medo S. XV; desatina-
do; desatino, h. 1490.
TINO II (arbusto), h. 1900. Tom. del tal
tinus d.
Tinta, . tinte, tintero, V. teir Tinto,
tintreo, tintorera, tintorerla, tintorero, tin-
tura, V. teir
1335. Del lat. TImA, que designa
la polilla, el piojo y varias lombrices y gu-
sanos, y que en romance se trasmiti a la
tia, enfermedad atribuida a la accin de
ciertos bichos.
DERIv. Tioso, 1607.
TfO y TIA, 2." mitad S. X. Del lat. tar
do mIus, mA, 563, y stos del gr. thios.
thia d.
ePT. Tiovivo, fin S. XIX, aludir a la
viveza del "to" que tuvo la idea de explotar
este aparato en una feria.
569
TIORBA, f607. Del it. tirba id., instru-
mento inventado en Italia. Origen incierto:
ser aplicacin traslaticia del it. dial. tiorbo
'miope, cegato', por ser propio de msicos
callejeros medio ciegos. ste, a su vez, quiz
venga de trbio, procedente de >i'yORBOLUS
'turbio, de vista turbia'.
Tiovivo, V. to
TIPA 'especie de cesto', S. XIX, 'rbol
de la familia de las leguminosas', 1642,
amero En la 1.& acepcin, del quichua ttpa
'canastillo'. En la 2.
a
parece ser tambin de
origen quichua, quiz del mismo vocablo,
por la forma de la copa de este rbol.
Tpico, V. tipo
TIPLE 'la ms aguda de las voces huma-
nas', medo S. XV. Origen incierto. Probte.
del antiguo triple, que se emple con igual
sentido, 2. cuarto S. XV (corriente hasta
el XVI). Se dio este nombre a esta cualidad
de voz por la clasificacin tripartita de las
voces humanas en contras, tenores y tiples,
de suerte que stas se consideraban de tri-
ple agudeza que las de los contras. Comp.
el ingI. treble 'agudo', S. XV, propte. 'triple'.
DERIv. Atiplar; atiplado, princ. S. XVII.
TIPO, 1615, lato tYpus. Tom. del gr. tYpos
'tipo, modelo', propte. 'carcter grabado',
'imagen' y primero 'golpe', 'huella de un
golpe'.
DERIV. Tlpico, 1765-83. Tipismo. Atlpico.
CPT. Tipgrafo, 1611; tipografla; tipo-
grfico. Prototipo, princ. S. XVII:
TPULA, medo S. XIX. Tom. del lat
tipUla d.
Tiquismiquis, V. t Tira, tirabala, tira-
beque, tirabrasas, tirabuzn, tirada, tirador,
tiragomas, tira/lneas, V, tirar
TIRANO, 3.
or
cuarto S. XIII, lat. tyran-
nus. Tom. del gr. tYrannos d., propte. 're-
yezuelo, soberano local'.
DERIV. Tirana. Tirana, h. 1440. Tirnico,
1515. Tiranizar, 1444. Tiranuelo.
CFr. Tiranicida; lranicidio.
Tirante, tirantez, V. tirar
TIRAR, h. 1140. Voz comn a todas las
lenguas romances salvo el rumano, y anti-
qursima en todas ellas. De origen incierto.
No es improbable que se formara en la
jerga militar latina con el nombre de la
flecha en el lenguaje de los partos, los fa-
mosos arqueros, enemigos seculares del
ejrcito romano; nombre que hubo de ser
(ir-, como en todos los dialectos iranios
(pelvr, persa moderno y curdo tir, avstico
nORBA-TlTAN
y medo t/gris, desde donde se propag tam-
bin tir11;t al snscrito tardo; de la raz in-
doeuropea (s)nG- 'agudo, punzante'). Comp.
CARCAJ y el fr. frapper 'herir, golpear'
que parece ser otro iranismo de la jerga
soldadesca de los romanos.
DERIV. Tiro, 1490. Tirada, h. 1295. Tira- .
dor, S. XV. Tirante, S. XVI; tirantez; ati-
rantar. Tirn, 1596; tironear, S. XX. Tiro-
tear, 1817; tiroteo, 1817. Estirar, 1570; es-
tirado; estiramiento; estirn. Retirar, 1570;
retirada, 1615; retiro, 1607. Tira, 1541, pro-
bablemente no es derivo de tirar (aunque
incorporado a la familia de este verbo)1
sino tomo del cato tira, S. XIV, 'pedazo
largo y estrecho de papel, tela, etc.', 'hilera'
(equivalente de oc. teira 'serie', 'hilera'),
que procede del frncico TERl (alem. ant.
ziari, neerl. tr 'adorno'); tirilla.
CPT. Tiraba/a. Tirabeque, medo S. XIX,
del cato tirabec d., formado con bec 'pico',
por su forma grande y alada. Tirabrasas_
Tirabuzn, 1739, del fr. tire-bouchon, con
bouchon 'tapn'. Tiragomas. Tirallneas. Ti-
ramollar, 1696, del cat. tira-amolla, de
amollar 'soltar, aflojar'. Tirapi, 1739.
Tiricia, V. ictrico
tana
Tiritaa, V. tarla-
TIRITAR, 1609. Onomatopeya del tem-
blequeo del que tirita. Onomatopeyas an-
logas: Titilar, medo S. XIX; titilan/e. Titu-
bear, 1607, tomo del lat. tltibare d., pro-
piamente 'oscilar, trastabillar' (voz de crea-
cin expresiva; argent. tutubiar, valenc. ta-
tubejar); titubeo, S. XIX.
Tiro, V. tirar
TIROIDES, S. XX. Tom. del gr. thyroei-
~ s 'semejante a una puerta', cpt. de thyra
'puerta' y idos 'forma'.
DERIV. Tiroideo. Para tiroides.
Tirn, tirotear, tiroteo, V. tirar
TIRRIA, 1517. Probte. de una especie de
interjeccin trr, que expresa el despecho.
TISANA, 1555. Tom. del gr. ptisne 'be-
bida de cebada machacada', derivo de ptiss
'yo machaco'.
TSICO, fin S. XIlI, lat. phthisicus. To-
mado del gr. phthisiks d., derivo de phth-
sis d., propte. 'extincin, decadencia', que
a su vez lo es de phtho 'yo perezco, me
consumo'. Tisis, 1490, del gr. phtltsis.
CPT, Tisuria, cpt. de phthsis y gr. aron
'orina'.
Tis, V. tejer Tisuria, V. tsico
TITN, 1765-83 (como nombre propio,
1438), lat Titan. Tom. del gr. Titn d.

DERIV. Titnico, medo S. XIX. Titanio,
h. 1900, denominado Titanium por su des-
cubridor KJaproth en 1795, segn el nombre
de los Titanes, hijos de Urano, cuyo nom-
bre haba dado al uranio, descubierto ante-
riormente por l mismo.
TITERE, h. 1560. Origen incierto, En
vista de los sinnimos cat. titella y proven-
zal tite o titl, es probable que se trate de
una imitacin de la voz aguda ti-ti que con
su lengeta presta el titerero a sus muecos.
DERIV. Titerero, medo S. XVII, o titirite-
ro, h.1600.
TITf, 1739. Onomatopeya de la voz del
animal. Aunque titi se halla como voz
aimara ya en 1612, el castellano no la tom
de ste, pero es onomatopeya paralela en
los dos idiomas.
Titilar, V. tiritar
Titiritero, V. ttere
tiritar
Titirimundi, V. todo
Titubear, titubeo, V.
TtTUtO, 1220-50. Tom. del lat. titulus
'inscripcin', 'ttulo de un libro', 'rtulo,
anuncio, etiqueta', 'ttulo de honor'. El mis-
mo vocablo, por va semiculta, y por con-
ducto del cato o la lengua de Oc, dio tilde,
1433.
DERIV. Titular, adj. Titular, verbo, h.
1250; titulillo. Intitular, 1438. De tilde:
Tildar, princ. S. XVII; atildar, medo S. XV,
atildamiento.
TIZA, 1765-83. Del azteca 'greda,
especie de tierra blanca'. Las variantes tizar
y tizate, empleadas en Mjico, comprueban
la certeza de esta etimologa.
DERIV. En tizar.
Tiznajo, tiznar, tizne, V. tizn
TIZN, 1220-50. Del lat. TYno, -ONIS, d.
DERIV. Tizona, princ. S. XVII, alusivo a
Tizn, nombre propio de una espada del
Cid. Tizoncillo. Tizonear; antes se haba
dicho *tizonar (cuya existencia se comprue-
ba por la de tizonador, 1335), que se con-
trajo en tiznar, 1335; de ah: Tizna, 1646;
tiznado; tiznajo, medo S. XJX; tizne, 1495;
Atizar, 1220-50, parte de un lato vg. *ATTf-
TIARE, derivo comn a todas las lenguas TO-
mances, propte. 'hacer como se hace con
los tizones'.
Toa, V. toar
TOALLA, 1570. Del germ. lHWAHUO d.,
comp. el alem. ant. dwahila, alem. dial.
zwehle, anglosajn twehla!. La forma anti-
gua y castiza en castellano fue toaja,. h.
1250, la moderna hubo de tomarse del Ita-
liano o del cataln.
570
Dwv. Toallero, S. XVI. ToaUeta, h.
1535.
TOAR, S. XIX, o ATOAR, h. 1573, 're-
molcar una nave'. Del fr. ant. toer (hoy
touer), y ste del escando ant. TOGA 'tirar
de algo'.
DERlv. Toa, fin S. XVI. Toaje, fin S. XIV.
TOBA (piedra caliza y porosa), 1570. De
un lato vg. *TOFA, clsico TOFUS, d. Como
nombre de una especie de cardo de caa
hueca, S. XI, no es ms que una acepcin
secundaria de la misma palabra, por com-
paracin con lo hueco y poroso de la toba.
Tufo, nombre de la misma piedra, medo S.
XIX, se tom del fr. tuf, que procede de
una variante lato TFUS.
DERlv. Tobar. Toboso.
TOBILLO, 1220-50. Probte. de un lat. vg.
*TBeLLUM, diminutivo de TBER 'bulto',
'nudo', 'criadilla', aplicado primeramente al
hueso del tobillo. Esta etimologa viene
confirmada por el nombre del tobillo en
cataln-occitano, vasco y portugus (tu,.
mel(l), txurmillo, tomoze/o); formado de
manera anloga como derivado de turma
'criadilla'.
DERIV. Tobillera.
TOCA, 1081, 'prenda con que se cubra
la cabeza'. Palabra antigua en cast., port.
(touca) y vas-eo (tauka, taika), y desde la
Pennsula Ibrica propagada por Francia,
Italia e Inglaterra. Viene de una base TAUCA,
muy antigua en tierras hispnicas, aunque
no puede descartarse la posibilidad de que
sta a su vez proceda del persa t q 'velo,
pauelo, chal', trasmitido en fecha tempra-
na por el rabe.
DERIV. Toquilla, h. 1490. Toquero; to-
quera. Tocar, 1220-50, 'cubrir con toca,
etc.', 'peinar'; tocado, 1490; tocador, S.
XVII. Destocar.
Tocado, sust, tocador, V. toca
TOCAR, 1220-50, 'establecer contacto',
'pertenecer, tener tumo'. Expresa imitativa-'
mente el son de las campanas y dems ob-
jetos golpeados y tocados, toc toe. Es ono-
matopeya comn a todas las lenguas ro-
mances y sin duda ya heredada del latn
vulgar.
DERIV. Tocado 'medio loco'. Tocante,
]495. Tocata, fin S. XIX, del it. toccata.
Toque, 1495. Toquetear. Retocar, S. XVII;
retoque.
Tocar 'peinar, cubrir', V. toca
V. tocar
Tocata,
TOCAYO, 1739. Origen incierto. Proba-
bablemente empezaran llamndose tocayo
571
y tocaya las parejas que llevaban un mismo
nombre, por alusin a la frase ritual del
Derecho romano Ubi tu Cajus, ibi ego Caja
(donde t seas llamado Cayo, a m me lla-
marn Caya), que la esposa diriga al novio
al llegar a su casa la comitiva nupcial;
empleada esta alusin por estudiantes que
trataban de iniciar un galanteo con chicas
del mismo nombre, el pueblo, sin entender
la alusin, se apropiara el vocablo, con
, aplicacin generalizada. Como la documen-
tacin ms antigua procede de Espaa, no
es probable que venga del nhuatl, don-
de, por lo dems, no hay palabra exacta-
mente comparable, pues tocaytl slo signi-
fica 'nombre'.
TOCINO 'tmpano de carne de cerdo',
1081; 'carne gorda de cerdo, salada para
conservarla', 1513; 'manteca de cerdo',
1599 (hoy amer.). Voz peculiar al cast. y el
porto (toucinho). Probte. derivo del lat. pro-
vincial TOCCA, al parecer de origen cltico.
TUCCA significaba 'jugo mantecoso' y de ah
viene el derivo ms conocido TOCcETUM
'carne de cerdo conservada en salmuera',
S. I d. J. C.; las palabras hispnicas vienen
de' otro derivo *TOCclNUM LARDUM, que se
formara ya en el latn vulgar hispnico.
DERIV. Tocinero; tocinera.
TOCOLOGA, medo S. XIX. Cpt. del gr.
tkos 'parto' y lgos 'tratado'.
DERIV. Toclogo, medo S. XIX. Distocia,
dist cica, formados con el mismo sustanti-
vo y el prefijo dys- 'mal'.
TOCN 'base del tronco de un rbol
cortado', 1335; 'mun de un miembro', h.
1250. Voz hermana del port. toco d., de
origen incierto. El carcter cltico del sufijo
de su derivo tocorno 'tocn', 'roble de poca
altura', 1139 (y todava usual en el Pas
Vasco), conduce a la sospecha de que sea
prerromano. Quiz derivo del clt. *TIlOKK-,
de cuya variante *TSOCCA salen el fr. sal/che
y el cal. soca 'Iocn'.
Tocorno, V. tocn
TOCUYO, 1748, amer., 'tela ordinaria de
algodn'. Probte. del nombre de la ciudad
y puerto de Vem.zuela Tocuyo, donde se
fabricaban paos.
TOCHO 'tosco, necio', h. 1500, 'bastn,
garrote', S. XIII. Origen incierto: hay va-
rias etimologas posibles, de las cuales nin-
guna se impone. De todos modos es pro-
bable que, como en el caso de porra,
se pasara de la idea de 'bastn grueso' a
la de 'persona grosera'.
DERIV. Tochedad.
TOCINO-TOLDO
TODO, h. 950. Del lat. TOTUS 'todo en-
tero'.
DERIV. Total, h. 1440, tomo dellat. totalis
d.; totalidad, h. 1570; totalitario. Tute,
medo S. XIX, del it. tutti 'todos', porque
gana el juego quien rene todos los reyes
o caballos.
CPT. Todabuena, 1832. Todava 'an',
1615; primeramente 'siempre, constantemen-
te', 1220-50, y general hasta el S. XVI; de
la idea de 'por todos los caminos o vas'
se pas a 'en todo tiempo' y de la de 'antes
y ahora tambin' a la de 'ahora todava'
(toujours toma este mismo sentido en el
francs actual). Todopoderoso, 1490. Sobre
todo, adv., h. 1640; sobretodo, sust., 1739.
Titirimundi, 1899, alteracin (bajo el influ-
jo de titere) de tuti/imundi, y ste del it.
dialectal tutti li mundi 'todo el mundo', pa-
labras atribuidas al titerero extranjero al
hacer propaganda de su espectculo. A tu-
tipln, cal. a tutiple, que parece ser grafa
imperfecta de a tot i pIe (:-: 11 todo y lleno).
TOGA, h. 1440. Tom. del lat. toga d.,
voz de la familia de tegere 'cubrir'.
DERIV. Togado, h. 1440.
Toisn, V. tundir Tojal, V. tojo
TOJINO, 1817, antiguamente tollina,
1587. Parece estar por tufino, diminutivo
de tufo 'mechn', 'penacho' (vase), que en
portugus significa adems 'objeto saliente'
(de donde 'montfculo') y m&s especialmente
'tarugo que se introduce en un agujero'
TOJO, 1475, 'especie de aliaga'. Voz re-
gional del Noroeste, comn con el port.
tojo, 1099, y el gascn toujo. Hay que su-
poner una base *TQJU, seguramente prerro-
mana. A juzgar por el sufijo del derivado
arag. toyaga y Ariege toujaco, el vocablo
debi de pertenecer al complejo prerro-
mano ibero-vasco.
DERIv. Tojal, 1258.
TOLA (planta sudamericana), 1869. Pro-
bablemente del aimara tlola.
DERIV. Tolar, 1940.
TOLANO, princ. S. XV (tumorcillo). De-
rivado romance del la1. TOLES 'hinchazn
de las amgdalas'. La acepcin castellana
'pelillos cortos que nacen en el cogote',
1739, puede venir de una comparacin pin-
toresca entre el descuidado que se deja
crecer el pelo en el pescuezo y el animal
abandonado, lleno de tolanos.
TOLDO, 1585, Y TOLDA, medo S. XV.
Probte. de Una forma germnica afn al
neerl. ant. telt, alem. ant. zelt, escando ant.
tjald 'tienda'. Lo ms verosmil es que se
TOLERAR-TOMO
trate de una voz primitivamente nutica
(que es el carcter con que aparece siem-
pre en los SS. XV-XVI), tomada del germ-
nico por conducto del fr. ant.- y dial. tialt,
taud 'tolda de barco' S. XlI. Cuando ste
todava se pronunciaba tQl}t con diptongo,
seria castellanizado scgn el modelo de vo-
ces como fr. rchaud == cast. rescoldo, fr.
coup := cast. golpe, fr. goufre == cast. golfo,
que se pronunciaban todava con diptongo
en aquel tiempo. _
DERIV. Toldillo; toldilla. Toldar, S. XVI;
entoldar, h. 1440; elltoldado. Toldera,
1870.
TOLERAR, 1438. Tom. del lat. tolerare
'soportar, aguantar' (de la raz de tollere
'levantar').
DERIV. Tolerable, 1515; intolerable, h.
1400. Tolerallte. Tolerancia.
TOLETE, 1587. Del fr. tolet d., que lo
tom de una lengua germnica agregando
el sufijo -et francs, probte. del escando an!.
t'!OlIr.
TOLONDRO, 1553, Y TOLONDRN,
1551, 'chichn'. Alteracin de la forma an-
tigua torolldo, S. XIII. s te viene, partiendo
de la idea de 'bulto', del lal. tardo TRN-
DUS, variante del lal. TCRONDA 'bollo', 'bu-
uelo', 'bulto de hilas que se coloca dentro
de una herida para facilitar la supuracin'.
De ste, por va culta, torunda.
TOL VA 'caja en forma de cono inver-
tido y abierto por abajo, a travs de la
cual pasa el grano a la muela del molino',
1570. Probte. del la!. TOBOLA (diminutivo
de TOBA 'trompeta'), por comparacin de
forma; ms prxima al origen ha permane-
cido la forma santanderina tlvola (que
puede resultar de un antiguo "tvola); el
vasco tobera 'toiva' y 'fuelle de fragua' vie-
ne de TUBULA o deriva de TUBA; comp.
tambin el sardo tlInt/lI y el gr. moderno
tuvlo 'teja'.
Tolvallera, V. turbar Tlvnla, V. tolva
Tolla, tolladar, V. tal/o II
TOLLINA 'zurra', 1892, andaluz y sal-
mantino tolina: disimibcin de tonina (o
toina), nombre del atn en varios dialec-
tos espaoles (del lal. vg. *THONNINA, derivo
de THUNNUS 'atn'), aludiendo a los golpes
con que hay que rematar a este pescado
al cogerlo; comp. cat. tonyilla 'atn' y
'zurra'.
TOLLO 1 'especie d;! cazn', 1335. Toullz
en gascn, touil en francs dialectal del
Oeste, tni! en vasco. Origen incierto. Quiz
venga de tollo n, por los lugares cenagosos
donde habita este pez.
572
TOLLO Il 'atolladero', 1739; 'hoyo',
1739 y ya existente en los SS. X Y XI
(Y. los derivadOS). Voz regional del Nordes-
te y el Noroeste, hermana del cato toll 'poza
en un rio o estanque', 'balsa', junto al cual
existe el verbo del castellano comn atollar
y el port. alo/ar 'atascar'. Es probable que
el verbo derive del sustantivo, como indica
el cataln, donde el verbo no existe y toll
es de uso general. Origen incierto. Probte.
del cltico *TOLLON, cuya existencia se de-
duce del irl. an!. y modo loll 'hoyo, agujero',
'hueco', gals twll. bretn tOl/1l 'agujero'.
DERIV. Tolla 'atolladero', 996. Tallar,
sust., 'conjunto de tollos', 1096. Tolladar
'atolladero', 1843; atolladal. 1495; atolla-
dar, S. XVI; procedentes de *tolledar,
*Iolledal. Atollar, v., 1495; atolladero, h.
1530.
Toma, tomadura, V. lomar
V. slltoma
Tomalna,
TOMAR, 1074. Voz peculiar al castella-
no y el portugus. De origen incierto. En
la poca arcaica es frecuente y aun predo-
minante verlo empleado en la fraseologa
legal, con el valor de 'apoderarse de algo',
'quitarlo'. Teniendo esto en cuenta, es vero-
smil que venga del lato AUTOMARE 'afirmar',
en el sentido de 'proclamar el derecho de
uno a un objeto'. En lugar de AUTUMARE
se dira +TOMARE en el latn hispnico, tal
como FERRE y FUGERE coexistan con AU-
FERRE y AUFUGERE.
DERIV. Toma, 1490. Tomada, S. XVI.
Tomadura. 1739. Retomar, amero
TOMATE, 1532. Del azteca tmatl d.
DERlV. Tomatada. Turna/al. Tomatero.
Tomatera. Tomtillo. Tomaticn, sud-amero
Tomellto, tomentoso. V. tundir
TOMILLO, h. 1325. Diminutivo del ar-
caico tomo, cuya existencia se comprueba
en el dialecto mozrabe, h. 1106. ste pro-
cede del lat. TIJYMUM, vulgarmente TOMUM.
que a su vez se tom del gr. thymon, d.
De 'flor del tomillo' se pas a 'excrecencia
carnosa', de donde el cultismo timo como
nombre de una glndula.
DERIV. Timol, derivo culto de thymum.
Eptimo, J 555, gr. epthymoll d., derivo ex-
plicable porque esta planta parsita nace
sobre el tomillo. Timiama. 1555, gr. thy-
mama, derivo de thymio 'yo quemo como
incienso', y ste de thyo 'ofrezco en sacri-
ficio' (voz afn a thYmoll).
CPT. Timelecea. derivo del lato Ihymelaea,
gr. thymelia 'especie de adelfa', formado
con laion 'olivo'.
TOMO 1, h. 1535, lat. lomus. Tom. del
gr. tmos 'tomo, fascculo', propte. 'pedazo
cortado', derivo de tmno 'yo corto'.
573
DERIV. Eptome, fin S. XVI, gr.
'corte', 'resumen', otro derivo de tmno;
epitomar,
TOMO II 'bulto, importancia', 1539. Ori-
gen incierto; probte. signific primero 'mon-
tn, amontonamiento' y ser el mismo vo-
cablo que el leon. tumbo 'conjunto de do-
cumentos', 'cartulario', 1580, por lo tombo
'archivo de documentos'; esta voz reapa-
rece en hablas romances de los Alpes y de
los Balcanes con el sentido de 'montn de
tierra, colina' y proceder del celta TOMBOS
de igual sentido (gals tom 'montn de tie-
rra o estirco!', irl. medio tomm 'altozano',
'matorra!', gr. tymbos 'montn de tierra,
tmulo', snscr. tngal,t 'monte', 'altozano').
Ton, tonada, tonadilla, tonadillero, tona-
'lidad, V. tono Tonante, V. tronar
TONEL, medo S. XIV. Del fr. ant. tonel
d. (hoy tonneau), diminutivo de tonne 'to-
nel grande'. ste viene del al. tardo TONNA
d., y ste del clt. TUNNA 'pie!', de donde
'odre' y despus 'cuba'. De la misma pala-
bra francesa procede el ingl. tl//llle! 'tone!',
que desde ah pas a significar 'cao sub-
terrneo', 'tne!': del ingl. 10 tom el casto
tnel, medo S. XIX.
DERIV. Tonelada, 1494, primero 'espacio
necesario para acomodar en un buque dos,
toneles grandes'; tonelaje, h. 1900. Tone-
lero. 1495; tonelerla. Tonelete, princ. S.
XVII.
Tonelada, tonelero, tonelete, V. tonel
Ton/ico, V. tono Tonga, tongada, V.
tnica Tonicidad, tnico, V. tono To-
nidro, V. tronar y atolondrar Tonificar,
tonillo, V. tono Tonina, V. atn
TONO, 1490, lat. ton l/S. Tom. del gr.
tnos 'tono', 'acento', pro'pte. 'tensin de
una cuerda', derivo de /ino 'yo tiendo,
pongo tirante' (la variante /0/1, princ. S.
XVII, bajo el inl1ujo de son).
DERIV. Tonada, 1611; tonadilla, 1614;
tonadillero. Tonalidad, S. XIX. Tontica,
h. 1940 (segn fon/ica); ton/ico. Tnico,
1832; tonicidad; tonificar. Tonillo. tollo,
con a- privativo; a/vna. Diatnico, con dia-
'a travs'. Entonar, 1495; entonacin; des"
entonar, 1495. Pro/:ico o pretnico; pos-
tnico. Semitono, h. 1250 (semitn). Silllo-
na; sintonizar.
Tonsura, tonsl/rado, tonsl/rar, V. tundir
TONTO, 1570. Probte. voz de creacin
expresiva, cuyos equivalentes se encuentran
en muchos idiomas: port. e it. tonto, rumo
tont, tint, hngaro tandi d., alem. dial.
tlllHe 'persona lenta, puntillosa', adems del
hispanoamer. dundo, el valcnc. atotillat y
TOMO-TOPO-
el comn tuntn. La propia repeticin de
la consonante y la vocal sugiere ya la idea
de insistencia necia y floja (comp. los casos
parecidos de chocllo, bobo, lelO, soso, fofo,
memo, y en particular zonzo).
DERIV. Tomear, 1611. Tontera. Tontera,
h. 1570. Tontn, tontonazo, medo S. XVll.
Ton/ucio. Tontuelo. '[ontuna. Atontar, princ.
S. XVll; ato/!/amienlO. Tontina, medo S.
XVII, del it. tontina, que alude al banque-
ro napolitano Lorenzo Tonti, S. XVI1, cuyo
apellido puede derivar del adjetivo. Enton-
tecer.
Topa, V. tope
TOPACIO, 1490 (estopacio, h. 1250), lato
topazion. Tom. del gr. topzion d.
TOPAR, h. 1330. De la onomatopeya
TOP!, que expresa un choque brusco. El
sentido primitivo es 'chocar', que encontra-
mos en 1490, pero que debi de ser ms
antiguo que el otro, 'encontrar, hallar', pro-
cedente de la idea de 'dar con alguien in-
advertidamente hasta casi chocar'.
DERlV. Topada, 1739. Tope 'encontrona-
zo', 1554; 'tropiezo, impedimento', medo S.
XVII; 'pieza que se pone en algunos ins-
trumentos para que no vayan ms all',
1739; hasta el tope 'enteramente'
Topetar, 1495; topetazo. Tdpillo, h. 1900.
TOPE 'extremo superior de un palo o
mastelero', 1587 (topo, 1492); 'cumbre',
amer., S. XX. Del fr. ant. top 'cumbre',
'copete', S. XII, que viene del frncico TOP
d. (comp. el ing\. top d., alem. zopf 'co-
pete').
DERIV. Topa, 1539, garrucha que se ponla
en el tope de los mstiles. Tup, 1739, del
fr. toupet, diminutivo de dicho /Op 'copete'.
Topera; V. topo Topetar, topetazo, V.
topar Tpico, V. /Opo- Topillambur,
V. tupillambo Topillo, V. topar
TOPO, h. 1275. Del lat. TALPA d., en
Espaa vulgarmente *TALPUS (cat. ta/p, it.
topo).
DERIV. Topera.
Cultismo: Talparia.
TOPO-, elemento inicial de cpts., tomo
del gr. tpos 'lugar'. Topografa, h. 1575,
formado con gr. grpho 'yo describo'; to-
pgrafo, princ. S. XVII; topogrico, 1739.
Toponimia, h. 1900, con gr. nol1la 'nom-
bre'; toponmico; topnimo; topOlloml.s-
tica, topOllomstico. Utopa, medo S. XIX,
del lat. moderno Utopia inventado por To-
ms Moro en 1516, para designar un lugar
que no existe, como ttulo de uno de sus
libros: formado con gr. u 'no'; utpico;
utopista.
TORA-TORMO
DERIV. del gr. tpos; Tpico, princ. S.
XVll, del gr. 1'0pik, . ttulo de un tratado
de Aristteles sobre los tpoi 'lugares co-
munes' (plural de tpos); en casto significa
'lugar comn', en Amrica ha tomado el
valor de 'tema, asunto' por influjo ingls.
Ectopia, con gr. ek- 'fuera de'.
Toque, V. tocar Toquera, toquero,
V. toca Toquetear, V. tocar l'oquilla,
V. toca
TORA, hierba -. Con este nombre se
han conocido en Espaa dos plantas muy
diferentes, el acnito en el Este y en el
Sur, 982 (tuera; h. 1100, tora), y la oro-
banca en el Centro y el Oeste, 1555. El
nombre de aqul procede del lato tardio
PHTHRA (y ste del gr. plltllor 'destruc-
cin'), por los efectos mortales de esta plan-
ta. El nombre de la orobanca se relaciona
con el nombre del toro por la creencia de
que esta planta tiene efectos afrodisiacos
sobre la vaca. Sin embargo, es posible que
en el fondo el nombre de esta planta tenga
el mismo origen que el de la otra, por los
efectos desastrosos de la orobanca sobre
las plantas a que se adhiere como parsito;
entonces la creencia en sus efectos sobre
la vaca pudo derivar precisamente del pa-
recido de su nombre con el del toro; faltan
averiguaciones sobre el nombre de la oro-
banca que permitan asegurarlo.
Torcico, V. trax
Toral, V. tuero
Torada, V. toro
TRAX, medo S. XIX, lato thorax. Tom.
del gr. tJorax, -akos, d.
DERIV. Torcico. Metatrax.
Torbellino, V. turbar
torcaz
Torcado, V.
TORCAZ, 1611; antes paloma torcaza,
palomo torcazo, 1220-50 (general hasta h.
1600 Y todava aragons, cubano, etc.). Del
lato vg. *TORQUACI!US, derivo dellat. TORQUES
'collar', por el crculo blanco que tienen
alrededor del cuello estas palomas de color
gris o verdoso. En latn se encuentra con
el mismo sentido otro deriv., PALUMBUS
TORQUATUS, de donde el casI. ant. y dial.
palomo torcado, S. XIII.
Torcazo, V. torcaz
TORCER, 1220-50. Dellat. TORQUERE d.,
vulgarmente *TORcERE.
DERIV. Torcedero. Torcedor. Torcedura.
Torcida, 1335. Torcido. Torcijn, 1220-5.
Torcimiento, 1495. Torzal, 1495, derivo du-
doso por no explicarse bien la aplicacin del
sufijo a este radical. Torzn, 1220-50, o toro-
2:n, S. XVI; dellat. TORno, -ONlS, 'torsin';
S74
torzonado, 1495; atorozonar, Retorcer, 1495;
retor, h. 1900, del fr. retors 'retorcido';
retorcijn; retorcijar. Tuerto, antes 'torci-
do', 1220-50, y 'bizco', h. 1280, propiamen-
te 'de vista torcida'; de donde luego 'que
slo tiene un ojo', 1335, por una confusin
popular, muy comn, eutre las dos ideas;
entortar, 1495; de tuerto 'torcido' se pas
a "injusto', h. 1250, Y sustantivado, 'injus-
ticia', h. 1140, ms tarde entuerto en los
libros de caballeras del S. XVI. Tortera.
Tortero. Tortor, 1696, lato TORTOR, -ORlS,
'torcedor'; atortorar. Tortura, h. 1250, tomo
del lato tortra d.; torturar. Tortuoso,
161I, lato tortuosus. Retorta, 1706, del fr.
retorte, S. XVI. Retortero, 1611, lato vg.
*RETORTORlUM (al retortoriu en Asturias).
Retortijn. Retortuo, amero
Cultismos; Torsin, S. XIX, lat. torsio,
-onis; contorsin, contorsionarse, distorsin:
extorsin, S. XVII, lato extorsio, -onis, d.,
derivo de extorquere 'sacar algo por la fuer-
za, arrancndolo'. Tormento, 1220-50, lato
tormentum d. (de torq-mentum); atormen-
tar, h. 1300. Tormenta, h. 1260, lat. TORMl!N-
TA 'tormentos', plural neutro, que aparece ya
con el valor de singular en escritos del S.
III; el sentido primitivo se conserv en fr.
ant. tormente (de donde luego figuradamen-
te 'temporal' y en Aragn 'desgracia', S.
XIII), y de ahi lo tom el cast., segn
muestra la falta de diptongo ie; tormentin;
tormentoso.
CPT. Torticoli o tortcolis, medo S. XIX,
del fr. torticolis, probte. tomado del it. tor-
ti colli 'cuellos torcidos'.
Tordancha, V. tordo Trdega, V. tr-
diga Tordi//o, V. tordo
TORDO, h. 1325. Del lat. TOROUS fd.
DERIV. Tordancha, antes tordencha, 1495,
con terminacin imitada de la de carden-
cha. Tordillo, 1570, asf llamado por ser su
pelaje semejante al plumaje del tordo.
Toreador, torear, toreo, torero, toril, Y.
toro
TORIO, h. 1900. Deriv. del nombre de la
deidad escandinava Tllor, formado por su
descubridor Berzelius en 1828.
Torionda, V. toro Tormenta, V. tor-
cer Tormentila, V. tllndir Tormentn,
torn1ento, torn1entoso, V. torcer
TORMO 'peasco suelto', S. XV (tor-
n1illos, 1075); 'terrn', 1859. Origen incier-
to; probte. prerromano, quiz de un *TOR-
MO- de la raz indoeuropea TUR- 'masa,
bulto, hinchazn', trasmitido por los centro-
europeos preclticos de Espaa. El mismo
origen puede tener turma 'trufa, criailla
575
de tierra', h. 1400 (en mozrabe, S. XI);
'testculo', 1490 (en cat., 1460), que parece
corresponder a una base *TRMA, cuya
se debera a una variante prerromana, o
ms bien a influjo del sinnimo lat. tber.
CN. Aguaturma, 1817.
Tornaboda, tornada, tornadizo, V. torno
Tornado, V. tronar Tornapunta, tornar,
tornasol, tornasolado, tornavirn, tornavoz,
tornear, torneo, tornera, tornera, tornero,
tornillo, V. torno
TORNIQUETE, 1843. Del fr. tourniquet
d., propte. 'viga erizada de pas para es-
torbar el paso del enemigo', y antes 'cota de
armas', alteracin (bajo el influjo de tourner
'dar vuelta') del fr. ant. tunicie, tomo del
lato tnicUla 'pequea tnica'.
TORNO, 1220-50. Del lato TORNUS, y ste
del gr. trnos 'torno, instrumento de tornea-
dor o tornero' (deriv. de tiro 'yo perforo').
DERIV., casi todos relacionados con la
idea de 'dar vueltas (como un torno)': Tor-
near, 1335; torneador, 1604; torneo, 1220-
50. Tornero, 1490, -era; tornera. Tornillo,
1490; atornillar; destornillar. Torniscn,
1603. Turnio, 1545, probte. lato vg. *TOR-
mus. Tornar, h. 950, lato TORNARE 'tornear,
labrar al torno', 'dar vueltas (a un objeto,
p. ej., la barba)'; del fr. toumer 'dar vuel-
tas' y luego 'alternar, turnar': casto turnar,
1739, de donde turno, princ. S. XVII; del
correspondiente fr. tour 'vuelta, paseo', vie-
ne el ingl. tour 'viaje', del cual deri"an
lourism, tourist, y de stos se tomaron tu-
rismo, turista. Tornada, h. 1140. Tornadizo,
947. Contorno, 1490, del it. contorno, princ.
S. XV, derivo de contornare 'circundar';
contornar, 1438; contornear. Entornar, 1505,
cuyo sentido primero pudo ser el de 'incli-
nar a un lado' (de ah en las hablas del
Norte 'volcar'), luego 'inclinar la puerta
hacia donde se cierra'. Retornar, h. 1300;
retorno, 1444. Trastornar, 1495; trastorno,
medo S. XVII.
CN. Tornaboda. Tornapunta, 1832. Tor-
nasol, 1438, quiz tornado del it. tornasole,
S. XIV, as llamado por dar vueltas con
el sol; tornasolar; tornasolado. Tornavi-
rn, 1739, del fr., donde tournevirer era
antiguo con el sentido de 'dar vueltas en
redondo' (cpt. con vler 'dar vuelta'). Tor-
navoz, 1899, adaptacin del cato tornaveu
d., 1805.
TORO, 1102. Del lato TAURUS d.
DERIV. Torada. Torear, 1554; toreador,
h. 1550; toreo, 1651 (la lidia de toros se
menciona con este nombre h. 1280). Tore-
ro, 1534, lat. TAURARJUS 'gladiador que li-
diaba toros', S. 1 d. J. C. Torete, 1739.
Toril, 1616; entorilar. Torionda, 1495 (igual
DIC. ETIMOLGICO - 37
TORNIQUETE-TORTA
sufijo que en verriondo, cachonda, he-
diondo).
Cultismo: Taurino, 1444.
CN. Tauromaquia, S. XIX, cpt. del gr.
tauros y mkhomai 'yo peleo'; taurom-
quico.
Toro 'bocel', V. tuero
tolondro
Torondo, V.
TORONJA 'fruto europeo parecido a la
naranja y el limn', 1335, hoy en Amrica
aplicado al pomelo o grape-fruit. Del r.
turnya, extranjerismo de origen oriental
en rabe.
DERIV. Toronjo, 1495. T.oronjil, 1495, del
r. granadino turunyin.
Torozn, V. torcer
TORPE, h. 1140. Del lato TilRPIS 'feo,
deforme', 'innoble, ruin, infame'. La acep-
cin 'desmaado' se debe a una innovacin
ya antigua en cast., 1220-50.
DERIV. Torpeza, 1490. Entorpecer, 1495;
entorpecimiento, 1495.
Cultismos: Turpitud. Deturpar.
TORPEDO, h. 1545. Tom. del lat. torpe-
do, -nis, d., derivo de torpere 'estar ateri-
do, paralizado', por la parlisis que causa
su contacto. Propte. es nombre de un pez;
la acepcin blica es figurada, princ. S.
XX.
DERIV. Torpedear, 1915; torpedeo. Tor-
pedero.
Otros derivo de torpere: torpor, trpido.
Torpeza, V. torpe Trpido, torpor,
V. torpedo Torrar, V. tostar y atorrante
TORRE, 929. Del lato TilRRIS d.
DERIV. Torrejn, ant., 1220-50; torren,
h. 1570, quiz de torreyn, variante dialec-
tal del anterior. Torrero.
Torrefaccin, torrefacto, V. tostar To-
rrencial, V. torrente
TORRENTE, 1490. Tom. del lat. torrens,
-entis, d., derivo del lat. torrere 'secarse'
(Y. TOSTAR).
DERIV. Torrentera. Torrencial.
Torren, torrero, V. torre Torrezno,
trrido, V. tostar Torsin, V. torcer
TORSO, 1843. Del it. torso 'busto del
cuerpo humano'. propte. 'tallo. troncho' y
ste del lat. THYRSUS, a su vez tomado del
gr. thyrsos 'tallo de las plantas'.
TORTA, S. XIII. Palabra comn a todas
las lenguas romances y ya documentada en
TRTOLA-TOZUELO
ellatCn tardo, S. IV, TORTA, cuya 11 separa
irrecondliablemente esta palabra de TORTA
participio de TORQUI;:RE 'torcer'. Probte. sa-
cada por el latn vulgar del gr. tortdion,
contraccin de /0 artdion 'el panecillo',
diminutivo de rtos 'pan', 'un pan', 'una
torta'. De una contraccin diferente de las
mismas palabras parece resultar el fr. tarte
'espede de torta', S. XIII, de donde el casto
tarta, 1420.
DERIV. Tortada, princ. S. XVII. Tortazo.
Tortero. Tortela, 1490. Tortilla, princ. S.
XVII. Tortita. Tartera
Tortera, V. torcer Tortero, V. torcer
y torta Tortcolis, V. torcer Tortilla,
tortita, V. torta
TRTOLA, h. 1325; antes trtora, 122Q-
50. Del lat. TORTUR, -ORIS, d.
DERIV. Trtolo, S. XVII. Tortolilla, 1335.
Tortor, V. torcer
TORTUGA, 1495, antes tartuga, 1490.
En italiano y en cato antiguo (S. XIII)tar-
taruga. Probte. del femenino del lato tardo
TARTARUCHUS 'demonio', y ste del gr. tar-
tarukhos d., cpt. de trtaros 'infierno' y
kho 'yo habito'. Los orientales y los anti-
guos cristianos tomaron la tortuga, por ha-
bitar en el lodo, como personificacin del
mal y de la hereja.
Tortuoso, tortura, torturar, V. torcer
Torunda, V. tolondro
TORVISCO, S. X. Del lato hispnico
TORBISCUS, S. IV, derivo de *TORBiscARE 'en-
venenar el agua de los ros con bayas de
torvisco para emborrachar los peces y pes-
carlos', y ste del lato TORnARE 'perturbar',
'enturbiar'
TORVO 'de aspecto fiero, amenazador',
h. 1570. Tom. del lat. torvus d.
Torzal, torzn, torzonado, V. torcer
TOS, 1335. Del lato TOSSIS d.
DERIV. Toser, h. 1400, del lat. TOssiRE
d.
TOSCO 'grosero, inculto', princ. S. XV.
Voz comn a las tres lenguas romances pe-
ninsulares y no del todo ajena a las de
Francia. Probte. procedente del lat. vg. TOS-
cus 'disoluto, desvergonzado', 'vil', por alu-
sin a la gente baja o libertina que viva
en el Vicus Tuscus o barrio etrusco de
Roma (lat. cls. tuscus 'etrusco, toscano').
DERIV. Tosquedad, 1495. Tosca 'toba,
depsito calizo que dejan las aguas', h.
1900, vivo regionalmente en el Este de :Es-
576
paa y parte austral de Amrica, ms en
cato (1371) y port. (1661).
Toser, V. tos
TSIGO 'veneno', 1251. Tom. del lat.
tox/cum d., y ste del gr. toxikon phr-
makon 'veneno para flechas', derivo de txon
'arco de tirar'. Variante culta txico, h.
1580, rara hasta el S. XIX.
DERIV. Atosigar, h. 1440, o en tosigar. To
xicidad. Toxina, h. 1900. Intoxicar, S. XIX
(ent-, h. 1300); intoxicacin.
CPT. Toxicologa; toxicolgico. Toxico'
manla; toxicmano.
Tosquedad, V. tosco
quilar
Tosquilar, V. es'
TOSTAR, 1220-50. Del lat. vg. TOSTARE,
intensivo de TORRERE d. De ste viene el
regional torrar o turrar.
DERIV. Tostada, h. 1490. Tostado. Retos-
tado. Tostn. Tueste. Torrija, prine. S. XVII,
o torreja, h. 1500. Torrezno, 1495.
Cultismo: Trrido.
CPT. Torrefacto; torrefaccin.
Tostn, V. tostar y tiesto
lidad, totalitario, V. todo
Total, to ta-
TOTEM, 1936. En ingls, h. 1770. De
una lengua norteamericana, de la familia
algonquina.
DERIv. Totemismo, 1925. Totmico.
TOTORA, amer., h. 1590. Del quichua
totra 'especie de espadaa'.
DERIV. Totoral.
TOTOVA, 1739. Onomatopeya.
TOTUMA, amer., h. 1565. Del caribe
tutum 'calabaza'.
DERIV. Totumo, h. 1740.
Toxicidad, txico, toxicologa, toxicoma-
nla, toxicmano, toxina, V. tsigo To-
yaga, V. tojo Toza, V. tozuelo Tozo,
V. retozar y tozuelo Tozudo, y. tozuelo
TOZUELO 'pescuezo grueso de un ani-
mal', 1607. Diminutivo del provincial tozo
d., y ste sacado de toza 'cepa de un rbol',
1535 (hoy sobre todo aragons), en el sen-
tido de 'objeto voluminoso'. Toza es anti-
gua voz comn a las tres lenguas romances
peninsulares. De origen incierto, probte. de
un prerromano *TAUTlA 'mata, cepa de r-
bol (Y. ATOCHA y RETOZAR), de la cual
ser afn *TAUTA, de donde los port. touta
y toutir;o, h. 1500, 'cogote'.
DERIV. Tozoln y tozolada, 1739. Tozudo,
1780, cato tossut 'terco', derivo del citado
tozo, cat. tos 'cerviz', princ. S. XV; to-
zudez.
S77
Traba, trabacuenta, trabado, V. traba,.
TRABAJAR 'sufrir', 'esforzarse, procu-
rar por', 1220-50, de donde ms tarde 'labo-
rar, obrar', S. XIV. Dellat. vg. *TRIpALIARE
'torturar', derivo de TRlpALluM 'especie de
cepo o instrumento de tortura', S. VI. ste
es cpt. de TRES y PALUS, por los tres ma-
deros cruzados que formaban dicho instru-
mento, al cual era sujetado el reo. De
trabajar deriva el sustantivo trabajo, 1212,
que conserva en la Edad Media y aun hoy
en da el sentido etimolgico de 'sufrimien-
to, dolor'. La forma primitiva fue trebajar,
que luego sufri asimilacin de las vocales,
pero con tre- se pronuncia todava en el
Alto Aragn y en cato y oc.
DERlV. Trabajador, h. 1570. De trabajo:
Trabajoso, 1438.
Trabalenguas, V. trabar
tabla y trabar
Trabanca, V.
TRABAR, 1155. Probte. derivo del lato
TRABS, -BIS, 'viga', 'madero', por los palos
con que suele trabarse a los animales y ca-
rruajes. Al casto traba, 1220-50, correspon-
de en portugus trave d., cuya terminacin
corresponde bien a la del lat. TRABS. Luego
es verosmil que traba venga de *trabe,
modificado a causa de su gnero femenino,
y que de este sustantivo derive en romance
el verbo trabar.
DERIV. Trabilla; trab6n. Trabanco y el
ant. trabanca 'viga', S. XIV, de donde atra-
bancar. Trabaz6n, 1490. Destrabar. Tras-
trabarse (la lengua), S. XIX, caballo tras-
trabado, h. 1640; de donde trastabado, S.
XIV, y trastabar 'dar traspis', amer., y de
ah trastabillar 'dar traspis', h. 1500 (ant. y
hoy en algunas partes trastrabillar, h. 1510).
CPT. Arquitrabe, 1570, tomo del lat. trabs
'viga', con el prefijo gr. arkhi- 'principal'.
Trabalenguas. Trabacuenta.
Trabilla, trabn, V. trabar
TRABUCAR, S. XV y ya XIV, 'trastor-
nar, trastocar'. Del cat. u oc. trabucar, SS.
XII Y XIII, 'volver lo de arriba abajo',
'caer, tropezar', derivo de buc 'vientre', 'ca-
pacidad interior de algo' (para cuyo origen
V. BUQUE).
DERIV. Trabuca 1739. Trabucador, S.
XIV. Trabuco, ant. 'astucia', 1220-50; 'espe-
cie de catapulta', 1444, de donde luego 'es-
pecie de escopeta': del cato trabuc d.; tra-
bucaire, S. XIX, del cat. Id.; trabucazo;
trabuquete.
Traca 'fuego artificial', V. traque
TRACA 'hilada de tablas en un buque',
medo S. XVIII. Probte. del ingl. anticuado
strake Id., por conducto del fr. anticuado
estraque, S. XVII (pronunciado traque).
TRABAJAR-TRAFALMEJO
Trcala, tracalada, tracamundana, V. tra-
que Tracci6n, V. traer Tracista, V.
trazar Tracoma, V. trquea Tractor,
V. traer
TRADICiN, medo S. XVII. Tom. del
lato traditio, -onis, 'entrega', 'trasmisin',
derivo de tradere 'trasmitir', 'entregar'.
DERIV. Tradicional; tradicionalismo, tra-
dicionalista. Tradicionista.
Tradicional, tradicionalista, V. tradici6n
Traducci6n, traducir, traductor, V. aducir
TRAER, h. 1140. Del lat. TRAHilRE 'tirar
de algo', propte. 'arrastrar'.
DERIV. Tracci6n, tomo del lat. traetio,
-anis, d.; tractor. Atraer, medo S. XV, lat.
at/rahere d.; atrayente; atracci6n; atrac-
tivo, h. 1440. Abstraer, h. 1500, lato abstra-
here; abs/racci6n; abstracto, 1499. Con-
traer, 1490, lat. contrahere d.; contrayente;
contracci6n; contrctil; contrato, 1490, lat.
contractus, -us; contratista; contratar, 1438;
con/rata, 1729; contrataci6n, 1495; contra-
tan te; contractual.
Detraer, princ. S. XV, lat. detrahere 'qui-
tar mrito'; detractar, 1438; detractor. Dis-
traer, 2.& mitad S. XV, lal distrahere d.;
distracci6n, 1580; distrado, 1603. Extraer,
princ. S. XVIII, lat. extrahere d.; extrac-
ci6n; extracto, h. 1590; extractar, 1817.
Retraer 'echar hacia atrs', h. 1300; retrai-
miento, 1495; retrctil; retracto, 1737; re-
trac/ar, 2. cuarto S. XV, lat. retractare 're-
tocar, revisar, rectificar'; retractaci6n. Re-
trato, 1570, del it. ritratto d., derivo de
ritrarre 'retraer' y 'retratar'; retratista; re-
tratar, 1570, it. ritrattare.
Del cataln retret, propiamente participio
correspondiente a retrado, y luego 'cuarto
pequeo e ntimo', se tom el casto retrete
d., 1438, 'letrina, excusado', 1832. Del fr.
retraite 'retirada', el casto retreta, 1737. Sus-
traer o subs-, princ. S. XVII, lato sbstra-
here d.; sustracci6n; sustraendo. Tratar,
1220-50, lat. tractare d., propte. 'toquetear,
tocar', 'manejar', 'administrar'; trata, S.
XIX; tratado, 1220-50, tratadista; trata-
miento, 1495; tratante, 1438; trato, 1495.
CPT. Retrotraer, fin S. XVII, lato retro
trahere 'echar hacia atrs'. Tractocarril.
Maltrecho, 1220-50, que en el S. XIII era
todava mero participio pasivo del ant. mal-
traer 'maltratar', 'reprender', 1220-50, hoy
slo conservado en la locucin traer o llevar
algllno a maltraer. Maltratar, h. 1275.
Trafagar, trfago, V. trasegar
TRAFALMEJO, 1614, o TRAFALME-
JAS, h. 1900, 'persona audaz y de poco se-
so', antes trafalne;as, 1587. Probte. del r.
'atrf alns 'hombres de baja condicin',
TRAGACETE-TRAMA
alterado por la interpretacin popular, que
vio en el vocablo el nombre de un infeliz
que viva de atrapar almejas (de ah la va-
riante americana trapalmejas 'infeliz, para-
poco').
Traficante, frailear, trfico, V. trasegar
Tragacanto, V. tragedia
TRAGACETE 'especie de dardo', h. 1290.
Origen incierto. Voz exclusiva y comn al
casto y el vasco, donde adems tragaza y
tragatz valen 'cuchilla para desmenuzar r-
goma', y tragas 'arado de varias rejas'. Sin
embargo, no se puede descartar del todo
la idea de que en vasco estos vocablos pro-
cedan del castellano antiguo (y aun si fue-
sen ms viejos no pueden ser all aborge-
nes); ni, por lo tanto, la sospecha de que
el vocablo proceda de una fuente marroqu
o arbiga, por lo dems hasta aqu hipo-
ttica; de todos modos, no se habla de
tragacetes en relacin con los moros hasta
fecha tarda y slo en fuentes cristianas.
TRAGAR, 1220-50. Voz propia del cast.
y el port., en cataln dragar. Origen incier-
to. Probte. se sac del lat. DRACO, -ONIS,
'monstruo devorador', del cual existe una
antigua variante TRACO, princ. S. VII (tam-
bin aplicada a un sumidero que se traga
las aguas de la tierra, acepcin en .la cual
tuvo curso en la Edad Media en varios
pases de lengua latina). Para el cambio de
dr- en tr-, V. TRAPO, TRAGONTIA,
TROMPICAR. De 'devorar' se pas a 'de-
glutir'.
DERIV. Tragadero, 1490; tragaderas. Tra-
gador. Tragante; tragantada; tragantn,
1490; traga1!1ona; atragantar, princ. S.
XVII. Trago, 1438. Tragn, h. 1280; tra-
gane ra; tragonear.
CPT. Trgala. Tragaldabas, 1739. Traga-
leguas, 1739. Tragaluz, 1739.
TRAGEDIA, 1438, lat. tragoedia. Tom.
del gr. tragi'ida d., propte. 'canto o dra-
ma heroico', cpt. de trgos 'macho cabro'
y aid 'yo canto', por el papel que se
haca desempear a este animal en las fies-
tas griegas donde se cantaban tragedias.
DERIV. Trgico, 1444, gr. tragiks d., de-
rivado de trgos. De ste, el cast. trago,
que ya tom este sentido en griego, por el
pelo que suele cubrirlo.
CPT. A1!1i/rago. Tragicomedia, 1502, de
trgico-comedia; tragicmico. Tragacanta,
1555, o tragacanto: gr. tra!!kantlza, propia-
mente 'espina de macho cabro'; de ste es
deformacin el fr. adraRant, S. XVI, de
donde cast. adraga1!1e, 1817, o adraganto.
TraRO, V. tragar; 'prominencia de la ore-
ja', V. tragedia Tragn, tragonear, V.
tragar
578
TRAICIN, h. 1140. Tom. del lato Iradj-
tia, -anis, 'entrega', derivo de tradere 'en-
tregar'.
DERIV. Traicionar, 1 855. Traicionero,
1641. Traidor, h. 1140, tomo dellat. traditor,
-'oris, 'entregador', 'traidor', que deriva
igualmente de tradere.
Traidor, V. traicin
TRALLA 'especie ae rastrillo para igua-
lar el terreno', 1739; 'cuerda con que se
lleva atado el perro', 1335. Del lat. vg.
*TRAGIlLLA, diminutivo de TRAGOLA, que de-
signa un rastrillo para igualar y otros ob-
jetos que se llevan arrastrando, como la
tralla del perro; derivo de TRAHERE 'arras-
trar'. De TRAGULA, en este sentido de 'cuer-
da que se lleva arrastrando', el cato tralla
'cuerdecita de la punta del ltigo', 'ltigo',
de donde el cast. tralla, 1832.
DERIV. Tralleta, 1832. Atraillar, 1495.
Trana, traa, V. trajinar
TRAJE 'vestido', princ. S. XVII, antes
'manera de vestir', 1495. Del port. traje d.,
derivo del port. ant. y dial. trager (hoy
trazer), en particular 'llevar un vestido o
adorno', y en general del mismo significado
y origen que nuestro traer.
DERIV. Trajear.
TRAJINAR, 1607. Del cat. traginar, 1176,
d., y en general 'acarrear'. ste viene del
lato vg. *TRAGINARE d., voz comn a todas
las dems lenguas romances y derivo del
lat. TRAHIlRE 'arrastrar' (participio TRACfUS,
lato vg. *TRAGIlRE).
DERIV. Trajn, 1607, del cato trag d. Del
mismo origen el cast. genuino trana, 1.&
mitad S. XV y su variante gallega tralia,
1832. Del fr. traill 'arrastre', de igual ori-
gen: tren, medo S. XVII, y del fr. trainer,
pasado al ingl. to train: cast. entrenar, h.
1915; entrenamiento, entreno. Trineo, princ.
S. XVII, del fr. /raineau d.
CPT. A vantrn, del fr. avant-train.
Tralla, lralleta, V. tralla
TRAMA, 1335, 'hilos que cruzados con
la urdimbre forman la tela', 'contextura, ar-
tificio'. Del lat. TRAMA d.
DERIV. Tramar, h. 950; entramar, -ado.
Tramo, 1611: las acepciones primitivas pa-
recen ser las hoy conservadas dialectal-
mente por el ca!. tram 'unin de varias
almadas de troncos', 'hilera de plantas sem-
bradas en un huerto', de donde 'tramo de
escalera', etc.
Tramallo, V. malla
mitar, V. trmite
Tramitacin, Ira-
579
TRMITE, 1438. Tom. del lat. trames,
-ltis, 'senda', de donde 'va legal que debe
seguir una gestin' (deriv. de meare; vid.
PERMEABLE).
DERlV. Tramitar, S. XIX; tramitacin,
S. XIX.
Tramo, V. trama
TRAMOJO 'atadura para sujetar un pre-
so; para atar los haces de la siega', h. 1290;
'palo que se pone a los animales para tra-
barlos', fin S. XVI. En portugus trambo-
ho. Origen incierto. Quiz *TRAMOCOLUM,
del lato TRAMA 'encadenamiento del tejido',
aplicado a un hilo gordo de camo. Su-
poniendo que en port., tramolho, hoy con-
servado en gallego, se alterara en trambolho
por haberse producido una mezcla entre las
formas de esta palabra y las de taravela
'tarabilla', 'aldaba', 'tramojo', mezcla en cu-
ya virtud sta se cambi en taramela y
trambelho, aunque es palabra derivada de
traba.
Tramontana, tramontar, V. monte
TRAMOYA, 1617. En las provincias del
Norte designa todava la tolva del molino,
y luego una palanca destinada a parar la
marcha del mismo, de donde pas a desig-
nar una mquina teatral, 1617, y luego 'ar-
did, maa', 1626. En el sentido primitivo,
. 'tolva', es voz hermana del port. dial. tre-
moia (port. tremonha), cato tremuja, fr. tr-
mie, it. tramoggia 'tolva'. El origen de ste
no est bien aclarado, pero es probable
que sea un cpt. de Mi)DIUM 'fanega de gra-
no' con TiUlMllRE 'temblar', por alusin al
movimiento continuo de la tolva: TREME-
MODIA 'fanegas que tiemblan o se zaran"
dean', luego contrado en *TREMi)DIA (comp.
tremielga, mariposa, etc.).
DERlv. Tramoyista.
TRAMPA, 1505, 'tabla que se abre en el
suelo al pisarla', de donde 'artificio, cosa
que engaa', 'ardid engaoso', 1505; de la
situacin falsa del que se pone sobre una
trampa se pas a la de 'deuda', princ. S.
XVII. Voz comn a las tres lenguas roman-
ees de la Pennsula, y afn a la forma trapa,
que tiene el sentido en port., astu-
riano, cataln y en las lenguas de Francia
e Italia. Ambas variantes forman parte de
una familia de palabras de raz TRAPP- o
TRAMP- que con el sentido general de 'pisar'
se encuentra en las lenguas germnicas y
Tomances, y que es antigua en aqullas
(alem. treppe 'peldao, escalera', neerl. trap-
pen, alem. trampeln 'patalear', 'pisar', etc.),
pero es poco probable que el romance la
tomara del germnico. El origen en defini-
tiva es onomatopyico, de la voz TRAP!
TRAMITE-TRANCE
o 1 TRAMP !, que imita el ruido de un cuerpo
pesado en marcha. Comp. TREPAR.
DERlV. Trampal 'atolladero', h. 1570, pro-
piamente 'lugar donde se pisa con pesadez'.
Trampazo, 1739, comparado con la cada
de la trampa sobre el animal. Trampear,
h. 1540. Trampero, S. XIX. Trampilia,
1554. Trampista, 1612. Tramposo, 1490.
Trampoln, medo S. XIX, del it. trampoUno,
1585. Entrampar, 1539. De la variante tra-
pa, viene probte.: Trpala 'estruendo', pro-
piamente el causado por el pisoteo de una
multitud, 1495, de donde 'hombre muy
blador', 1817, 'engao', medo S. XIX; tra-
palear, 1817; trapaln, 1817. Del port.
trapa 'armadijo' deriva por!. S. XV,
de donde cast. trapaza, 1475; trapacear,
S. XVII; trapacero, trapacera; trapacista,
princ. S. XVIl; entrapazar.
CPT. Trapatiesta, h. 1900, formado con
el antiguo participio tiesto 'tendido'. Tram-
pantojo, 1588, de trampa ante ojo (los ju-
dos lo emplean todava para 'perturbacin
de la vista').
Trampal, trampantojo, trampazo, tram-
pear, trampoln, tramposo, V. trampa
TRANCA, h. 1335 (y ya S. XIII). Voz
patrimonial del casto y el portugus. Al pa-
. recer, prerromana, de origen incierto. Pro-
bablemente clt. *TRANcA (o *TARANcA), afn
al galo tarinca 'espetn, barra de hierro',
galico tarrang 'clavija, tarugo'; de la raz
ndoeuropea TER-, TR-, 'perforar', que luego
se aplica a muchos enseres de hierro o ma-
dera ms o menos puntiagudos o contun-
dentes; comp. TARUGO.
DERIV. Trancazo 'golpe de tranca', de
donde 'gripe'. Tranco, 1495: la evolucin
de sentido parece haber sido de 'barra' a
'peldao' (con el cual ya aparece tranc en
Ribagorza, h. 1260), a 'paso que da el que
bajt escalones' y de ah 'paso largo o sal-
tado' y 'golpe que se recibe al darlo';
tranquillo; tranquilln, 1765-83. Tranquear.
Tranquera 'empalizada de trancas', h. 1570,
cuya variante antigua taranquera, h. 1400
(con a quiz conservada desde el cltico)
se cambi en talanquera, h. 1400. Atrancar,
1290; atranco, atranque. T(a)rangallo, h.
1900, o taragallo, h. 180q, voz dialectal de
origen aragons o leons.
Trancazo, V. tranca
TRANCE 'momento crtico, esp. el de la
muert, h. 1400. Deriv. del antiguo tranzar
. 'destruir', 'cortar, tronchar', SS. XIII-XVI.
ste es de origen incierto, mas es probable
que se rCIacione con el fr. ant. trenchier:
(hoy trancher), oc. y cat. trencar 'cortar',
que a su vez son de origen oscuro. Probte.
vienen de un cltico *TRENCO 'yo corto, yo
termino', de cuya raz vienen el gals trengu
TRANCHO-TRAPICHE
'morir', tranc 'fin', 'muerte', trich 'cortado,
mulado', 'corte, incisin', bretn Irouc'/a
'cortar', id. ant. trcud 'abandonar', lituano
trnka 'tajo de cortar'. El cast. tranzar pue-
de venir de una variante cltica *TRANCIO,
con la vocal del gals tranco Del fr. ant.
trenchier se tom el casto trinchar, fin S.
XVI.
DERIV. Trincha, medo S. XIX, porque cie
y como que parte el cuerpo en dos. Trin-
chante, 1570. lrinchera, 1607; antes trin-
chea, h. 1570, del fr. tranche d.; atrin-
cherar, atrincheramiento. Trinchete, medo S.
XVI. Trancha, S. XIX, del fr. tranche.
Tranco, V. tranca Trancha, V. trance
. 1817. Voz gallega de origen
mCIerto.
Trangallo, V. tranca Tranque, V. es-
tancar Tranquear, tranquera, V. tranca
TRANQUILO, h. 1440. Tom. del lat.
tranquillus d.
DERIV. Tranquilidad, h. 1440. Tranquili-
zar, 1737.
Tranquillo, tranquilln, V. tranca Tran-
saccin, V. transigir Tra(n)sbordar, tra(n)s-
bordo, V. borde Tra(n)scender, V. des-
cender Transcribir, transcripcin, trans-
crito, V. escribir Transcurrir, transcurso,
V. correr Transente, V. transido
Transferencia, V. transferir
TRANSFERIR, 1490, 'trasladar, trasmi-
tir'. Tom. del lato transferre d., y 'traspor-
tar', derivo de ferre 'llevar'.
DERIV. Transferencia. Transferible. Tras-
lado, 1335, lat. transliitus, -us, 'accin de
trasportar', de trans/atum, supino de trans-
ferre; trasladar, 1220-50. Traslacin, 1220-
50. Traslaticio.
Transfigurar, V. figura Transformar,
V. forma Trnsfuga, V. huir Trans-
fundir, transfusin, V. fundir
TRANSGREDIR, 1571. Tom. del 1at.
transgredi 'pasar a travs'.
DERIV. Transgresin, 1580, lat. transgres-
,io. Transgresor, S. XVII.
Transgresin, transgresor, V. transgredir
Transicin, V. transido
TRANSIDO 'consumido de alguna pena-
lidad o angustia', medo S. XIII. Al principio
se empleaba slo transido de fro, de ham-
bre, de dalar y anlogos, como uso figu-
rado del participio del antiguo transir 'mo-
rir', princ. S. XIII, tomo del lat. transIre
'pasar ms all, traspasar'.
DERIV. Transicin, lat. transitio, -onis. 'ac-
cin de pasar ms all'. Trnsito,
580
lato transitus, -us, d. Transitar, 1702; tran-
sitivo, 1739. TraJlsitorio, 1431l. Transente,
1739, lat. transiens, -euntis, participio activo
de transire.
Transigencia, transigente, V. transi"ir
TRANSIGIR, 1739. Tom. del lato tran-
sigere d., propte. 'hacer pasar a travs (de
algo)', 'conClUir (un negOCIO)'.
DERIV. Transigente; transigencia; intran-
sigente; 1873, intransigencia. Transaccin,
15Y7, lat. transactio, -onis, d., derivo de
transactus, participio de transigere; de la
pronunciacin VUlgar transacin se ha sa-
cado en Amrica un verbo transar 'tran-
sigir' .
Transitar, transitivo, trnsito, transitorio,
V. transido Tra(n)slaticio, V. transferir
Translcido, V. luz Transmigracin, V.
emigrar Tra(n)smisin, transmitir, V. me-
ter Transmutacin, V. mudar Trans-
parencia, transparente, V. parecer Trans-
piracin, transpirar, V. espirar Tra(n)s-
poner, V. poner Transportar, transporte,
V. portar Tra(n)sposicin, V. poner
Transubstanciacin, transu(b)stanciar, V. sus-
tancia Transvasar, V. vaso Transver-
beracin, V. reverberar Transversal, trans-
verso, V. verter
TRANVA, 1869. Adaptacin del ingls
tramway 'lnea de carriles para tranva',
cpt. de tram 'barra de madera o de hierro',
'carril, rie!', y way 'va, camino'. El sentido
de 'coche o tren de tranva' lo tom tram-
way en Francia, de donde se import el
vocablo castellano.
DERIV. Tranviario.
Tranzar, V. trallce Trapacear, trapace-
ra, trapacero, trapacista, V. trampa Tra-
pajo, trapajoso, V. trapo Trpala, tra-
palear, trapaln, trapatiesta, trapaza, V.
trampa
TRAPECIO 'cuadriltero irregular', 16'l.O.
Tom. del gr. trapzion, propiamente wmi-
nutivo de trpeza 'mesa'; la acepcin gim-
nstica, 1884, se explica porque el trapecio
acrobtico a menudo tiene la barra en di-
reccin no horizontal y, por lo tanto, no
forma cuadriltero con los dos brazos de
cuerda.
DERIV. Trapecial. Trapezoide.
Trapera, trapero, V. trapo
V. trapecio
Trapezoide,
TRAPICHE 'molino de aceite', 1535;
'molino de azcar', h. 1600: 'molino de pul-
verizar metales', S. XVII. Del dialecto mo-
zrabe, donde es alteracin normal del lato
TRAPETUS 'molino de aceite' (palabra de ori-
gen griego).
S81
DERIV. Trapichero. Trapichear, medo S.
XIX; trapicheo.
Trapillo, traplo, V. trapo
TRAPISONDA 'bulla y ria', 1739, 'em-
brollo, enredo', medo S. XIX. Del nombre
del Imperio de Trapisonda (ciudad de Asia
Menor), muy sonado en los libros de Caba-
lleras y el Quijote, que gracias al ambiente
de esos libros y por su aparente relacin
con trpala y trapaza, tom sus acepciones
actuales.
DERIV. Trapisondear, S. XIX. Trapison-
dista, S. XIX.
TRAPO, 1081. Del lat. tardo DRAPPUS
d., SS. V-VI. Voz de origen extranjero en
latn, pero indoeuropea, probte. cltica o
pre-cltica. La D-, conservada en las dems
lenguas romances, se cambi en T- en cast.
y en port. porque no existan palabras pro-
piamente latinas que empezaran por DR-.
DERIV. Trapajo, S. XVII; trapajoso, 1739;
entrapajar. Trapero, S. XIII; traperla. Tra"
pillo. Trapo, medo S. XIX. Entrapar.
TRAQUE, 1490. Onomatopeya del esta-
llido.
DERIV. Traquear, 1490. Traquetear, medo
S. XIX; traqueteo. Traquido 'estampido',
S. XV. Traca, h. 1900, del cat. traca.
Otras palabras expresivas u onomatop-
yicas de base semejante: Tracaleo. Trcala.
Tracalada, 1612. Triquiuela, 1843.
CPT. Triquitraque, 1739. Tracamundana,
fin S. XVI. Traquebarraque, 1625.
TRQUEA, 1615. Abreviacin del gr.
trakhia artera, propte. 'conducto spero,
rudo, ronco'.
DERIV. Traqueal. Otros derivo del adj. gr.
traklrys (masculino de trakhia): Tracoma.
Traquita.
CPT. Traqueotomla. Traquearteria.
Traquear, V. traque Traquearteria, V.
trquea Traquebarraque, V. traque Tra-
queotomla, V. trquea Traquetear, tra-
queteo, traquido, V. traque Traquita, V.
trquea
TRAS, prep., 923. Del lat. TRANS 'ms
all de'.
DERIV. Trasero, 1490; trasera. Atrasar,
1607; atrasado; atraso. Retrasar, 1607 ;
retraso.
CPT. Atrs, h. 1200. Detrs, 1163.
Trasabuelo, V. tataranieto
V. mio
Trasaejo,
TRASCA, 1739, 'anillo de corre:\ o ma-
dera para sujetar el timn al yugo', 'correa
curtida empleada para varios menesteres de
labranza'. Cat. trasega o traiga, oc. tresega,
TRAPISONDA-TRASTO
piamonts trasja. Probte. de un lat. vg.
*TRANSkA, derivo de TRANSlldRE 'hacer pa-
sar (por alguna parte)': porque el timn
se introduce en la trasca.
Trascendencia, trascendental, trascenden-
te, trascender, V. descender Trascolar,
V. colar Trasconejarse, V. conejo Tras-
cardarse, V. recordar Trascorral, V. co-
rral Trasds, V. dorso
TRASEGAR, 1495, antiguamente trasfa-
gar, 1399. En portugus trasfegar, cato y
oc. trafegar, it. trafficare. De origen incier-
to. Quiz de un lat. vg. *TRANSFRIcARE
(deriv. de FRICARE 'fregar'), de donde el
cast. ant. trasfregar 'rozar prolongadamente,
manosear', h. 1580, cuya segunda r se eli-
minara por disimilacin, pasando trasfegar
a tras(h)egar, y yndose de la idea de 'ma-
nosear' a la de 'llevar de ac para all'. Del
it. trafficare, princ. S. XIV, vino el casto
traficar, 1739; del cato trafegar y de su
derivo trafec, S. XIII, el cast. ant. trafagar,
1495, y trfago, h. 1280.
DERIV. Trasiego, 1607. Trfico, medo S.
XVII; traficante, 1739.
Trasero, V. tras Trasfagar, . V. trasegar
TRASGO 'duende', 1495. Origen incierto.
Probte. del antiguo verbo trasgreer, medo
S. XV, o trasgueer, princ. S. XV, 'hacer
travesuras', del lat. TRANSGRt!D1 'cometer in-
fracciones', propte. 'cruzar', 'exceder' (deriv.
de GRXDI 'andar'). Trasgueer se cambi
pronto en trasguear 'hacer el trasgo', SS.
XVI-XVII, y de ste se extrajo trasgo.
Trasgreer, trasguear, trasgueer, V. trasgo
Trashoguero, V. fuego Trashumante, tras-
humar, V. exhumar Trasiego, V. trasegar
Traslacin, trasladar, traslado, traslaticio,
V. transferir Trasllcido, traslucirse, tras-
luz, V. luz Trasmallo, V. malla Tras-
mano, V. mano Trasminante, trasminar,
V. milla Trasnieto, V. tataranieto Tras-
1!ochar, V. noche Traspalar, V. pala
Traspapelarse, V. papel Traspasar, tras-
paso, V. paso Traspi, V. pie Tras-
plantar, trasplante, V. planta Traspolltn,
V. plllltO Trasquilar, trasquiln, V. es-
quilar Trastabar, trastabillar, V. trabar
Trastada, traste, trastear, V. trasto Tras-
tejar, V. techo
TRASTO, 1607, Y TRASTE, medo S. XV.
Del lat. TR\NSTRUM 'banco de remero', que
luego se aplicara a cualquier mueble viejo,
o a cada uno de los trastes de la guitarra,
por comparacin con la serie de bancos de
una galera. La forma traste huho de tomar-
se del cat. trast, princ. S. XIV, 'banco de
remero', 'banco', 'trasto', 'lugar asignado a
una persona', 'solar', 'trecho, trayecto', 'tras-
TRASUNTO-TREPAR
te de guitarra', y es probable que trasto
tambin sea catalanismo, en vista de la
fecha de aparicin en ambos idiomas.
DERIV. Trastada. Trastazo. Trastear, 2."
mitad S. XVI.
Trastocar, V. trocar Trastornar, tras-
torno, V. torno Trastrabado, trastrabi-
llar, V. trabar Trastrigo, V. trigo Tras-
trocaT, trastrueque, V. trocar Trasudar"
trasudor, V. sudar Trasuntar, V. trasunto
TRASUNTO 'copia, reproduccin', 1739;
'representacin, smbolo de algo', h. 1570.
Tom. del lat. transsumptus, -us, 'uso figu-
rado de una locucin', y en la Edad Media
'copia', deriv: de transsumere 'trasportar', y
ste de sumere 'tomar'.
DERIV. Trasuntar 'copiar', 'compendiar',
1739, hoy en Amrica 'expresar, revelar',
'trasparentar'.
Trata, tratado, tratamiento, tratante, tra-
tar, trato, V. traer
TRAUMTICO, h. 1900. Tom. del gr.
traumatiks d., derivo de trauma 'herida'.
DERIV. Traumatismo.
Traumatismo, V. traumtico Travs,
travesao, travesear, travesa, travesura, tra-
viesa, travieso, V. verter Trayecto, tra-
yectoria, V. abyecto Traza, trazado, V.
trazar
TRAZAR, 1495. Del lat. vg. *TRACI1ARE
'tirar una lnea', voz comn a todas las
lenguas romances salvo el rumano, derivo
de TRAIrllRE 'tirar' (participio TRACfUS).
DERIV. Traza, fin S. XVI, tracista. Tra-
zado, 1855. Trazo, 1495.
Trazo, V. trazar
TRBEDES, 984, con sus variantes es-
trebes, estreudes. Del lat. TRlplloES, plural
del adjetivo TRIPES, -EOIS, 'de tres pies', cpt.
de TRES y PES, PEOIS, 'pie'.
'TREBEJO 'objeto para jugar', S. XIII,
'juego', h. 1200, ant., hoy 'enser, trasto'. En
portugus trebelho, S. XIII. Origen incierto.
Quiz diminutivo de trebe 'trpode' (varian-
te de trbede), que en varias lenguas ro-
mances se apITc a diversos enseres, y pudo
extenderse a todo objeto de juego.
DERIV. Trebejar, ant., 'jugar, juguetear',
1220-50.
TRBOL, 1390. Del cat. trevol, tomado
en calidad de trmino herldico y suntua-
rio; el cat., junto con el fr. trelle, procede
del gr. triphyllon d., propte. 'de tres hojas',
cpt. de tri- 'tres' y phyllon 'hoja'.
DERIV. Al tresbolillo 'en tringulo', 1817,
forma de plantacin que se opone a la
582
plantacin en cuadro, alteracin de trebo-
tillo por influjo de tres.
Trece, V. tres
TRECHO 'distancia a que puede tirarse
un proyectil', princ. S. XIV, 'espacio de ca-
mino', 1495. Del lato TRACTUS, -US, d., deri-
vado de TRAHERE 'tirar'.
DERIV. Trechear. Treta, 1596, del fr.
traite, trmino de esgrima, propte. 'tirada'.
TREGUA, 1155, 'armisticio, interrupcin
de las hostilidades'. Del gt. TRIGGWA 'tra-
tado'.
DERIV. Atreguar.
Treinta, treintena, V. tres Tremebun-
do, tremedal, tremendo, V. temblar Tre-
mentina, V. terebinto Tremesino, V. mes
Tremielga, V. mielga II Tremolante, tre- .
molar, tremolina, trmolo, trmulo, V. tem-
blar Tren, V. trajinar Trena, trencilla,
V. trenza
TRENZA, 1.& mitad S. XIV. Resulta de
un cruce de los dos sinnimos antiguos
1280, y trena, 1338. ste tiene el
mismo origen que el cato y oc. trena d. y
el it. trina 'trencilla'; a saber, el lat. TRiNA
'triple', por los tres ramales que se entre-
tejen en las trenzas; en latn vulgar el vo-
cablo se cambiara en *TRENA por influjo
de TRES y de los dems numerales distribu-
tivos (sen; 'de seis en seis', septen; 'de siete
en siete', etc.). En cuanto a hubo
de tomarse del fr. ant. trece d., S. XII (hoy
tresse), hermano del it. treccia y oc. tressa,
de origen incierto; quiz derivo de trecier,
S. XII, 'trenzar', y ste del lat. TERTIARE
'hacer algo por tercera vez', y de ah 'tri-
plicar', 'hacer una trenza de tres' (la traspo-
sicin de la R se debe al influjo de TRES
y del sinnimo trena).
DERIV. Trencilla, 1605; trence/lln. Tren-
zar, 1220-50 trenzado.
TREO 'vela para navegar en popa, con
viento fuerte', 1492. Del cato treu d., fin
S. XIV, que parece tomado del fr. ant. trel,
S. XU, 'vela', 'treo', propte. 'tienda de cam-
paa'. ste a su vez es de origen incierto,
aunque emparentado desde luego con oc.
ant. trap 'tienda de campaa'; quiz del
lato TRABS 'poste', de donde 'poste de tien-
da' y luego 'tienda:.
TRPANO, 1581. Del gr. d.,
y 'taladro'; quiz por conducto del fr. tr-
pan, 1490, o del bajo lat. trepanum.
DERIV. Trepanar, 1581. Trepanacin.
TREPAR 'subir a un lugar escarpado va-
lindose de pies y manos'. 1607; anterior-
mente, y ya a princ. S. XV, 'pasar la maro-
583
ma', 'hacer acrobacia', 'voltear por el aire
como saltimbanqui'. Del mismo origen que
el cal. ant. y oc. trepar 'pisar', 'patalear',
'retozar', 'danzar', S. XII, fr. ant. y dial.
trpp.r. triper 'patear', 'saltar', 'danzar', S.
XII. Todos ellos, de la onomatopeya TRIP
o TREP, imitativa del ruido de pisar. Como
la misma raz est muy extendida en las
lenguas germnicas de Occidente, no es se-
guro si se tom del germnico o es creacin
onomatopyica paralela en ambas familias
lingsticas, aunque esto ltimo es ms pro-
bable. Comp. TRAMPA.
DERIV. Trepa, 1495. Trepador, 1495.
TREPIDAR, fin S. XIX. Tom. del lato
trepidare 'agitarse, temblar', derivo de tre-
pidus 'inquieto', 'trepidante'.
DERIV. Trepidacin, 1617. Trepidante,
1817. Intrpido, 1584; intrepidez.
Treponema, V. tropo
TRES, h. 1140. Del tat. rus d.
DERIV. Tresillo, 1832. Tercio, 1155, tomo
del tal. tertius 'tercero'; sust, 'regimiento
de infantera', 1570, probte.por ser el ter-
cio de una unidad mayor; terciar, 1495;
terciado; tercia. Terceto, 1515, del it. ter-
zetto. Terciana, 1495. Tercero, h. 950, lato
TERTIARIUS; terciario; tercera; tercerear;
tercera, 1495; tercerilla; tercerol, 1604,
del cal. tercerol d.; tercerola, 1739, del it.
terzaruola, -ola. Trechel 'trigo tremesino',
1513, del mozrabe *tercher, equivalente
del casto tercero. Terno, 1495, lat. ternus
'triple', 'tres cada uno'; terna, 1288; ter-
nario. Trino, adj., 1438; lat. tfinus 'triple';
trinidad, 1220-50, lat. trinitas, -atis, d.; tri-
nitario. Trio, 1832, del it. trio d., derivo de
tria, neutro del lat. tres. Trisico, derivo del
gr. tris 'conjunto de tres', con lo cual se
combin la terminacin de jursico, del fr.
jurassique, derivo de Jura, jurassien, por ha-
llarse en este sistema montaoso.
CPT. Tresalbo, h. 1900. Tresaal, 1495.
Trescientos, 1219, lat. TRECENTI. Tremesino,
1513. Trece, h. 1200, lat. TREOtlCIM d.
Treinta. h. 1140, lat. TRIGfNTA, vulgarmen-
te *TRfGINTA: dio primero trenta (hoy to-
dava asturiano); treintena, treintenario;
ordinal culto: trigSimo (tricsimo, 1438).
Triplo, 1615, o triple, 1607, lato triplus;
trfplice, lat. triplex, -icis; triplicidad; tripli-
car, triplica. Terciopelo, 1495, por ser teji-
do con dos urdimbres y una trama: ater-
ciopelar. Trocar, 1832, del fr. trocart d.,
alteracin de trois carres, propte. 'tres n-
gulos cuadrados o esquinas'. Del griego:
Triedro, con hUra 'base'. Tricotoma, cpt.
de trkha 'en tres' y tmno 'yo corto'.
Tresalno, tresaal, V. tres Tresbolillo,
V. trbol Trescientos, tresillo, V. treJ
Tresmallo, V. malla Treta, V. trecho
Treza, V. trenza
TREPIDAR-TRIGO
TRIACA, S. XVI (atriaca, 1251), lat. the-
riaca. Tom. del gr. 'remedio con-
tra el veneno de los animales', derivo de
theron 'animal'.
DERIV. Triacal. Triaquero.
Triangulacin, triangular, tringulo, V.
ngulo Triaquero, V. triaca Trisico.
V. tres
TRIBU, 1490 (y ya alguna en. el
S. XIII). Tom. del lato tribus 'cada una de
las divisiones tradicionales del pueblo ro-
mano'.
DERIV. Tribuno, h. 1275, lato tr'bnu$
'magistrado de tribu'; tribuna, h. 1440, del
b. lato tribuna d., propte. 'plpito del tri-
buno'; tribunal, 1495, lato tribunal; tribu-
nicio, 1444.
Tribulacin, V. atribular Tribuna, tri-
bunal, tribunicio, tribuno, V. tribu Tribu-
tacin, tributar, tributario, tributo, V. atri-
buir Trceps, V. blceps Triclinio, V,
inclinar Tricolor, V. color Tricornio,
V. cuerno Tricotoma, V. tres Tri-
cromfa, V. cromo Tricspide, V. cspide
TRIDACIO, medo S. XIX. Deriv. del gr,
thridax, -akos, 'lechuga', de la cual se ex-
trae este medicamento.
Tridente, V. diente Triduano, triduo,
V. da Triedro, V. tres Trienal, trie-
nio, V. ao Trifsico, V. fase
TRIFORIO, S. XX. Cpt. culto del lato
tres 'tres' con lores 'puerta exterior' (apli-
cado a una ventana).
TRIFULCA 'desorden y camorra entre
varias personas', 1836. Voz popular del
mismo origen incierto Que el cat. tTl,/ulga
'situacin angustiosa'. Relacionada con el
gallo tra/ugar, casto dial. tra/ulcar 'trastor-
nar, mezclar', y los asturianos trebolRa 'bu-
llicio' y trebolgar 'hervir con mucha fuerza',
Estos ltimos proceden de un lato vg.
*TRANSBtlLLfcARE 'bullir, burbujear', deriva-
do de BULLIRE 'bullir, hervir'. Los dems
resultan probte. de cruces y alteraciones de
este vocablo por influjo de trafagar y tra-
bucar.
TriRal, V. trigo
Trglifo, V. gliptica
Trigsimo, V. treS
TRIGO, 964. Del lat. TRiTrCUM d.
DERIV. 'Irigal. TriRueo, princ. S. XVII,
propte. 'del color del trigo: entre rubio V
moreno', luego 'moreno'. Triguera, h. 1100;
tri/mero, 1076.
Cultismo: tritlceo.
CPT. Tras/rigo, buscar pan de -, anti-
guamente buscar mejor que pan de trigo.
TRIGONOMETRA-TRIQUINA
TRIGONOMETRfA, 1727. Cpt. del gr.
mtron 'medida' con trgOnos 'tringulo' (a
su vez cpt. de treis 'tres' y gona 'ngulo').
DERIV. Trigonomtrico.
Trigueo, trig/lero, V. trigo Trilinge,
V. lengua Triltero, V. letra
TRILOGfA, S. XIX. Tom. del gr. tri/o-
gla d., cpt. de tri- 'tres' y lgos 'tratado'.
Tetraloga d., d., formado con tetra- 'cua-
tro'.
TRILLO, 1222. Del lat. TRlaOwM d.
DERIV. Trillar, 1074, lato TRIaOLARE d.,
y figuradamente 'marcar huellas en un ca-
mino a fuerza de frecuentarlo', S. XVI;
trilla, h. 1580.
Trilln, V. billn
tre, V. mes
Trimestral, trimes-
TRINAR 'gorjear las aves', princ. S.
XVII, y figuradamente 'rabiar, Impacien-
tarse', h. 1800. Probte. onomatopeya; lo
son tambin, con forma algo distinta, sus
sinnimos it. trillare, alem. trillern, ingl.
trill, gr. teretlzo.
DERIV. Trino.
Trinca, trincadura, V. trincar
TRINCAR, 1587, 'atar fuertemente', nu-
tico. Comn a las tres lenguas romances
peninsulares y al italiano. Origen incierto.
Quiz alteracin del fr. ant. tringler, tingler,
'unir las tablas de un buque', que viene del
escando ant. tengja 'unir', 'atar'. Puede su-
ponerse que trincar empez significando
'unir con piezas de madera', de donde tran-
canil (abajo); tringler se cambiara en trin-
. car en portugus y castellano por una alte-
racin de fontica vulgar ayudada por el
influjo del port. trincar 'romper' (tom. del
oc. trencar, V. TRANCE): del cast. quiz
pas al italiano, donde no hay noticias del
mismo antes de fin S. XVI.
DERIV. Trinca 'ligadura', h. 1550, de don-
de 'gmpo de tres cartas', 1628 (en cat.,
1460), por infl'Jjo de tres y trinidad. y lue-
go 'gmpo de tres cosas cualesquiera'; con-
trincante, 1817. Trincadura, 1848. Trinqllete
'cama de cordeles', 1573. Trancanil, 1587,
mettesis de tnncafn, h. 1620, it. trinca-
rino, 1330.
Trincha, trinchante, trinchar, trinchera,
trinchete, V. trance Trineo, V. trajinar
Trinidad, trinitario, V. tres Trino, V.
trinar Trinomio, V. binomio
TRINQUETE, 1492; antes triquete, h.
1440.(forma que persiste hasta el S. XVIII).
Origen incierto. Probte. del fr. ant. triquet
(hoy trinquet), y ste diminutivo de trique
584
'bastn', por ser el ms pequeo de los
tres mstiles principales. La forma moder-
na (que en francs parece ser de influjo
espaol) se debe al influjo de trinca y trin-
car. El fr. trique, 1385, es variante de estri-
que, 1429, que se cree de origen germnico
(quiz neerl. striker).
Trinql/ete, 'garfio', 'cama', V. trincar
Tro, V. tres
TRIPA, 1202. Voz comn a todas las
lenguas romances (salvo el mmano). Origen
incierto. Se nota desde antiguo su aplica-
cin especial a los intestinos de un hombre
o un animal despanzurrados, ms que a los
del cuerpo vivo. Luego, quiz se extrajera
del verbo (d)estripar, S. XIV, q'.ie procede-
ra del lat. exstirpare 'arrancar' en el sen-
tido de 'desgarrar, abrir el vientre'; tam-
bin se halla destirpar 'arrancar, desgarrar',
1450, 1490.
DERIV. Tripero, 1335; tripera. Tripn.
Triposo. Tripudo. Entripado. Destripar;
destripador.
CPT. Destripaterrones. Tripical/os; tripi-
cal/ero.
Tripartito, V. parte
tripica/lero, V. tripa
plicar, triplo, V. tres
Tripera, tripero,
Triple, trplica, tri-
Trpode, V. podagra
TRIPTICO, h. 1900. Tom. del gr. trpty-
khos 'triple', cpt. de trs 'tres veces' y PtY-
kM 'pliegue'. Otro epI. de ste: dptico.
Triptongo, V. diptongo
tripa
Tripudo, V.
TRIPULAR, 1604. Signific primero 'sus-
tituir una persona o cosa por otra', 'des-
echar, despedir'; por otra parte, 'mezclar,
confundir varias cosas', de donde 'comple-
tar el personal de una embarcacin mez-
clando los tripulantes viejos con los nuevos',
y modernamente 'dotar de personal una em-
barcacin', fin S. XVII. Tom. del lat. Inter-
polare 'hacer reformas o retoques en algo',
'falsificar, alterar', cambiado popularmente
en *intrepolar (entre- en Segovia) y luego
entriplIlar (salm.), triplIlar; debi de tomar-
se del portugus, donde ya aparece a fines
del S. XV.
DERIV. Tripulante, S. XIX. Tripu!acin,
1739.
Triquete, V. trinquete
TRIQUINA, medo S. XIX. Tom. del gr.
trikhne, femenino del adj. trkhlnos 'seme-
jante a un pelo', derivo de tlzrx, trikhs,
'pelo'.
DERIV. Triquinosis.
Triquiuela, triquitraql/e, V. traque
585
TRISCAR, 1220-50. Del gt. THRISKAN
'trillar', de donde se pas a 'patear', 'brin-
car, retozar'.
DERlv. Trisca, h. 1250.
Trislabo, trisilbico, V. epilepsia
TRISMO, h. 1900. Tom. del gr. trisms
chillido'.
Trispasto, V. pasmo
TRISTE, 1220-50. Del lato TRIsns d.
DERlV. Tristeza, h. 1250. Tristura, 1335.
Entristecer, 1251. Contristar.
Tritfeeo, V. trigo
TRITURAR, 1739. Tom. del lato tritu-
rare d., derivo de tritra 'accin de macha-
car', y ste de terere 'machacar', 'desgastar'.
DERIV. Trituracin, 1581. Triturador. Con-
trito, 1438, tomo del lat. contrltus 'macha-
cado', 'abrumado', participio de conterere;
contricin, 1438. Atricin, lat.attritio, de
atterere 'desgastar', 'debilitar'.
TRIUNFO, b. 1440. Tom. del lato trium-
phus d.
DERIV. Triunfal, 1444, lato triumphalis id.
Triunfar, 2. cuarto S. XV, lato triumphare
d.; triunfador; triunfante, h. 1440. .
Triunvirato, triunviro, V. viril I Trivial,
trivialidad, V. v/a Triza, V. driza y trizar
TRIZAR, voz provincial y americana,
'desmenuzar, hacer trizas', 1627: 'resque-
brajar', 1916. Probte. del lat. vg. -TRinARE,
derivo de TRITUS, participio de Tl!RllRE 'des-
gastar', 'machacar'.
DERIV. Triza, hacerse trizas, 1739.
Trocado, V. trocar Trocaico, trocn-
ter, V. troqueo Trocar, sust., V. tres
TROCAR, V., 1335. Voz esencialmente
propia del casto y el port., aunque tambin
eJeiste desde antiguo en francs, ingls y
gascn. De origen incierto. Probte. es la
misma palabra, con sentido ms primitivo,
el cato y oc. trucar 'golpear, chocar', por el
choque o apretn de manos simhlico en el
momento de conchr un trato o trueque.
El trueque en la sociedad rural y primitiva,
en efecto, es el contrato por eJecelencia.
Trucar es verosmil que sea palabra ono-
matopyica, ms bien que germnica, como
creen otros.
DERIV. A la trocada; a la trocadilla. Tro-
cado. Trueco, 1335 (traca). Trueque. 1495.
Tras/rocar, h. 1540, de donde trastocar, S.
XIX; trastrueco o trastrueque, h. 1600.
Truque (juego de naipes), 1739, del ca!. lmc
Id., 1443, derivo del citado trucar 'golpear',
TlUSCAR-TROLE
de donde 'golpear en el truque'. Truco
Guego), 1611, del it. trueco, 1598 (por los
golpes de las bolas); retruco, 1739; retru-
car, 1739; luego 'replicar', S. XVI.
CPT. Trocatinte, 1495. Truquiflor, de tru-
que y flor.
TROCHA 'atajo', 1444. Origen incierto,
probte. prerromano. Podra estar emparen-
tado indirectamente con el tipo TROGlO-,
que significa lo mismo en los Alpes centra-
les y orientales. Pero la palabra castellana
supone una base :mOCIA (quiz de TROG-
TA), con otra terminacin. Es incierto, pero
nada inverosmil, que haya relacin con la
raz cltica e indoeuropea TROGH-, TREGH-,
que significa 'correr' y 'pie'.
DERlv. Trochuela. Atrochar.
A troche y moche, V. trozo Trochuela,
V. trocha Trofeo, V. tropo
TRFICO, h. 1900. Deriv. culto del gr.
trophs 'alimenticio', que a su vez deriva
de trpM 'yo alimento'.
DERIV. Atrofia, 1555, gr. atropha 'des-
nutricin'; atrofiar, S. XIX. Distrofia, con
gr. dys- 'malamente'. Hipertrofia, forma.do
con gr. hyper- 'excesivamente'; hipertrofiar;
hipertrfico.
TROGLODITA, S. XVIII (y una vez
1444). Tom. del gr. troglodyts 'que vive en
una cueva', cpt. de trgl 'agujero' y dyno
'me zambullo, me meto'.
DERIV. Troglodtico.
TROJ, f. (o troja), 'granero pequeo', antes
trox(e), 1190. Voz peculiar al castellano. De
origen incierto. Probte. del gt. -THRAHS
'arca' (pronnciese zrojs), cuya existencia
puede deducirse del escando ant. thr, an-
glosajn thrh, alem. ant. tmlza; -THRAHS
haba de latinizarse en *TRllx, de donde
salen normalmente la forma castellana y
la aragonesa truejo, tmecho. No tiene rela-
cin con el antiguo verbo trojar 'cargar,
enfardar', emparentado con el fr. trousser,
cuyo significado y etimologa se apartan
netamente de troj.
DERIV. Trojero, Entrojar, 1475.
Troja, V. troj
TROLA 'embuste', 1883, dialectalmente
drola. Probte. del fr. drle 'bribonzuelo',
'gracioso', y ste probte. del neerl. ant.
drol 'hombrecillo', 'duende'. Para la t-, V.
TRAPO.
DERIV. Trolero.
TROLE, 1925. Abreviacin del ingI. Irol-
leypole d., cpt. de pole 'palo, prtiga', y
/rolley 'polea del trole'.
CPT. Trolebs.
TROMPA-TROPEZAR
Tromba, trombn, V. trompa
TROMPA 'trompeta grande', h. 1295, de
donde 'prolongacin de la nariz del eletan-
le', 1495, y otras acepciones. Palabra comn
a las varias lenguas romances, germnicas
y eSlavas. Onomatopeya TRRRUMP, que imita
el son del instrumento. En el sentido de
'peonza grande', h. 1500, es tambIn voz
imitativa del zumbido trepidante del trom-
po, propia del casto y el francs dialectal.
De la val1:arlte it. tromba 'trompeta', figu-
radamente 'manga de agua', se tom el casto
tromba, h. 1900.
DERIV. Trompada, 1739, y trompazo,
1739, primero 'encontrn que de narices se
dan dos personas', luego 'golpe violento'.
Trompilln, medo S. XIX, del fr. trmpillon
d. Trompeta, h. 1400, del fr. trompette,
1339, o cato trompeta, S. XIV; trompetazo;
trompetear; trompetero, 1495; trompetilla.
Trompo, 1490, V. arriba trompa 'peonza'.
Trombn, S. XIX, del it. trombone.
TROMPICAR 'tropezar violentamente',
princ. S. XV. En portugus tropicar. sta
es la forma primitiva, alterada por influjo
de trompazo; comp. el vulgarismo trom-
pezar por tropezar. Tropicar es derivo de
trpico, variante del port. trpego, trpigo,
1615, 'que anda con dificultad', que a su
vez es alteracin del lat. hydrop1cus 'el que
sufre de hidropesa'. Para la t-, V. TRAPO.
Tropezar influy mucho en el sentido de
trompicar, pero es palabra de origen dife-
rente.
DERIV. Trompicn, S. XVII.
Trompi1l6n, trompo, V. trompa
TRONAR, 1490, Y ya S. XIII (tronido).
Del lat. TONARE d. La r se debe a influjo
del antiguo y vulgar tronido 'trueno', antes
tonidro, h. 1250, del lal. TONITRUS d.
DERIV. Tronada, 1739; en muchos lugares
es sinnimo de 'tormenta', de donde el
ingl. tornado, 1556, que luego pas al sen-
tido de 'huracn'. Tronado, adj., medo S.
XIX, 'arruinado', 'tronera'. Trueno, medo S.
XIV, en que ya aparece con el sentido
figurado de 'detonacin de arma de fuego';
de ah tronera 'abertura para disparar',
1495, y luego 'persona de vida desordenada',
1739. Atronar, 1495. Del lal. tonare, por
va culta: tonante; detonar, S. XIX; deto-
naci6n, 1817, detonante
TRONCO, 1101. Del lato TR(lNCUS d.,
propte. adjetivo con el sentido 'talado, sin
ramas', 'mutilado, sin miembros'; por va
culta: .trunco, fin S. XVII.
DERIV. Tronca. Troncal, 1739; troncali-
dad. Troncn, S. XVI. Destroncar. Entron-
car, 1686; entronque. Truncar, h. 1435, la!.
truncare d.; truncado; truncamiento. Tron-
586
cho, 1385, lato TRtlNCtlWS 'trozo de tronco';
tronchar, h. 15HO; tronchado.
Tronchar, troncho, V. tronco
tronido, V. tronar
Tronera,
TRONO, 1220-50, lat thronus. Tom. del
gr. thrnos 'silln alto', 'trono'.
DERIV; Destronilr, h. 1800, probte. del fr.
dtrner, 1602, destronamiento. Entronizar.
TROPA, 1605. Del fr. troupe d., propte.
'bandada de animales o de gente', fin S.
XII, que parece ser derivo regresivo de
troupeau, fr. ant. tropel 'rebao', S. XII.
El fr. ant. tropel es diminutivo de trop, S.
XII, primitivamente 'rebao' (luego emplea-
do adverbialmente en el sentido de 'mucho'
y 'demasiado'). ste a su vez es de origen
incierto, pero probte. viene del frncico
*THROP 'asamblea', afn al anglosajn
tllrop, alem. ant. y modo dorj, escando
ant. thorp; aunque estas palabras significan
'pueblo, aldea', en algunos dialectos alema-
nes y escandinavos toman el sentido de
'reunin de la gente de un pueblo' y 'mul-
titud', y algo as hubo de ocurrir ya en la
lel,lgua de los francos. Del fr. ant. tropel
se tom .el casto tropel, princ. S. XIV, cuya
vocal o mfluy en la o del casto tropa. .
DERIV. Atropellar, h. 1539, cuyo sentido
evoca la marcha impetuosa del rebao (tro-
pel en oc. y fr. ant.): probte. tomado de
oc. ant. s' atropelar 'reunirse en masa';
atropellado; atropellamiento; atropello, S.
XIX. Tropilla, S. XVII. Tropero.
TROPELfA, antes 'juegos de manos, ma-
gia, engao', 1604; 'burla, juegos de pala-
bras', 1611. Primitivamente eutropela, for-
ma que se halla tambin a princ. S. XVII.
Ms tarde 'abuso, atropello', medo S. XVII,
por influjo de tropel y atropellar. Pero tro
pella es palabra independiente de stas, tomo
del gr. eutrapela 'chiste, gracia, urbanidad',
propte. 'agilidad, flexibilidad' y 'bufonera'.
De ste, por va ms culta, eutrapelia, h.
1630.
DERIV. Tropelista 'prestidigitador', 1604.
Eutraplico.
TROPEZAR, 1535; antes
1220-50 (estropefar, h. 1140), pero la forma
primitiva es entrepefar, muy corriente en
todo el S. XIII, y en portugus hasta el XV.
Viene del lat. vg. *rNTERPlloIARE, variante
de INTERPEDlRE, que con el sentido del lat.
clsico IMPEDlRE ('impedir', pero tambin
'enredar', 'entorpecer, trabar') se encuentra
en autores postc1sicos. Con el sentido pri-
mitivo de 'enredar' aparece tropezar en la
Edad Media y Siglo de Oro, con bastante
frecuencia, y hoy todavfa dialectal merIte ;
pero pronto se pas de 'enredarse' a 'dar
tropezones'.
587
DERIV. Tropezn, princ. S. XVII. Tropie-
zo, 1495.
Tropical, V. tropo Tropicar, V. trom-
picar Trpico, V. tropo Trpico
'cojo', V. trompicar Tropiezo, V. tropezar
Tropilla, V. tropa
nopo, 1580, 'uso figurado de las pala-
bras', lato tropus. Tom. del gr. trpos d.,
propte. 'vuelta', 'manera', 'meloda', 'estilo',
derivo de trp 'doy vuelta, dirijo'.
Otros derivo de trp: Trpico, 1438, gr.
tropiks d. (porque rodea la tierra); tropi-
cal, S. XIX. Trofeo, 1438, del bajo lat. tro-
phaeum (lat. tropaeum), y ste del gr. tr-
paion 'monumento elevado con los despo-
jos del enemigo en el lugar donde empez
la derrota de ste', derivo de 'acto de
hacer volver la espalda', 'derrota'.
CPT. Treponema, formado con gr. nma
'hilo'. Tropeoleo, derivo de tropaeolum, di-
minutivo del lat. tropaeum 'trofeo', por la
forma de sus hojas. Alotropa, con gr. llos
'otro, diferente'; alotrpico; altropo.
TROQUEL 'molde para acuar monedas',
h. 1800. Origen incierto. Quiz debido. a un
cruce del cal. ant. trossell d., 1459, con el
cast. trculo, 1739, 'prensa para estampar
grabados en meta!', tomo del lato torculum
'prensa'. El cal. trossell result al parecer
de un empleo figurado de trossell 'fardo'
(de la familia del fr. trousSe 'carga'), por
comparar el troquel, interpuesto entre el
metal y el mazo con que se le golpea, con
una almohadilla que amortigua el golpe.
DERIV. Troquelar, h. 1900.
TROQUEO, 1490, lat. trochaeus. Tom.
del gr. trokhios d., propte. 'que corre' (por
la idea de aceleracin que sugiere la slaba
breve siguiendo a la larga); derivo del gr.
trkh 'yo corro'.
DERIV. Trocaico. De la misma raz: Tro-
quilo, gr. trokhlos d. Troquisco. 1495, o
trocisco, princ. S. XVII, gr. trokhskos 'pl-
dora', propte. 'ruedecita'. Trocnter, gr. tro-
d., propte. 'adecuado para correr'.
TROTAR, 1335. Del alto alem. ant. trot-
ton d., intensivo de tretan 'andar', 'cami-
nar'. En casto el vocablo ha de ser de pro-
cedencia italiana, por conducto del francs
o el cataln, en los cuales ya es corriente
en los SS. XII Y XIII.
DERIV. Trote, 1495. Trotero, 1220-50.
Trotn.
CPT. Trotaconventos, 1335. Trotamundos.
TROVAR, h. 1200. Del oc. ant. trobar
d., propte. 'hallar', voz hermana del fr.
trouver, it. trovare. cal. trobar d. stos
probte. proceden de un lat. vg.
variante del lat. tardo 'hablar
TROPO-TRUCHIMN
figuradamente', 'hacer deri-
vado del gr. trpos 'tropo, figura retrica'.
Desde 'hablar figuradamente' se pas a 'in-
ventar' y 'hallar'.
DERIV. Trova, 1335. Trovador, 1196;
trovadoresco, h. 1900. Trovero, h. 1870,
del fr. trQuvere. Trovista. Trovo, h. 1900.
TROZA 'cuerdas para unir la verga al
mstil', h. 1573. Origen incierto, probte. del
it. trozza, 1268, procedente de Venecia, don-
de troza es 'mugrn de vid', variante local
del it. tralcio 'sarmiento'. ste viene del
lat. TRADUX, -OCIS, 'mugrn de vid'.
TROZO, voz tarda en castellano, 1490.
Probte. tomada del cal. o del oc. tros 'pe-
dazo', S. XII. ste es de origen incierto,
pues hay dificultad fontica en identificarlo
con el fr. ant. trous 'trozo de lanza' y pro-
piamente 'troncho de planta', que proceder
del lato THYRSUS 'tallo'. En cuanto a des-
trozar, cal. destrossar, 'despedazar', antes
'desbaratar, destruir', fin S. XV, parece re-
sultar de una evolucin del sentido del oc.
y cal. ant. destrossar 'desvalijar, saquear',
S. XIV (hermano del fr. dtrousser d., ne-
gativo de trousser 'cargar'). Siendo as des-
aparecen las irregularidades fonticas del
oc. y cal. tros como descendientes de THYR-
sus, pues se explican por el influjo de
destrossar, mientras que la evolucin del
sentido de ste se debe, recprocamente, al
influjo de tros.
DERIv. Trozar, princ. S. XVII. Destrozar,
1444, V. arriba; destrozo, 1495; destrozn.
CPT. A troche y moche, 1611, parece ser
asimilacin de a *troce y moche; deriva-
dos, respectivamente, de trozar y mochar.
Trucar, truco, V. trocar
TRUCULENTO, 1615. Tom. del lat. tru-
cU/entus 'fiero', 'amenazador', derivo de
trux, trucis, 'fiero', 'silvestre'.
DERIV. Truculencia.
TRUCHA, 1220-50. Dellat. tardo TRUCfA
d., fin S. IV, voz de origen forastero, pro-
bablemente cltico. Las varias lenguas ro-
mances indican que existieron en latn tres
variantes distintas: TRCTA, TROCTA y

TRUCHIMN 'intrprete', h. 1800, an-
tes trujamn, h. 1300. ste vino directamen-
te del r. tur1umn d., derivo de tr:9am
'traducir'; la otra variante, por conducto
del fr. trucheman, S. XIV.
DERIV. Trujamanear, 1495. TrujamanEa,
1335.
Trueco, V. trocar Truec!lO. truejo, V.
troj Trueno, V. tronar Trueque, V.
trocar
TRUFA-TUTANO
TRUFA 'criadilla de tierra', 1766, y fi-
guradamente 'friolera', de donde 'patraa
chanza', S. XV (y ya S. XIII). Del oc. ant:
trufa d., y ste del lato TBER 'especie de
trufa', vulgarme.lte TFllRA.
DERIV. Trufar 'bromear', 1607; trufador,
122050. Trufaldn. 1739, del it. truffaldino.
Del clsico tuber, por va culta: Tubrculo,
S. XIX, lat. tuberculum d., diminutivo de
IlIber; tuberculoso; tuberculosis; tubercu-
lina. Tuberoso; tuberosidad. Protuberancia,
S. XIX, derivo del lato protuberare 'ser pro-
minen te', propte. 'hacer bulto, como la
trufa'.
TRUHN, 1220-50. Del fr. truand 'bri-
bn', h. 1100. Palabra de origen cltico, re-
lacionada con el irl. ant. tri5g 'desgraciado',
britnico tru 'dbil, calamitoso', a los cua-
les correspondera *TRGOS en galo. El fr.
truand viene, sin duda, de un derivo galo
*TRGANTOS, quiz diminutivo.
DERIV. Truhanear, 1495. Truhanesco, S.
XIX. Truhanera, 1335.
Trujal, V. estrujar
chimn
Trujamn, V. tru-
TRUU"A I 'bulla y ruido de gente', 1588.
No es posible decidir entre dos etimologas
posibles. Del la!. TRBOLA 'pequea multi-
tud', 'pequeo tumulto'. O del ca!. trull
'batahola', propte. 'prensa de aceitunas' (Iat.
TRCLUM d.), por el alboroto que mueve
este aparato al funcionar.
TRULLA 11 'llana de albail', 1739. Del
la!. TRULLA d.
DERIV. Trtt/lo 'especie de pato', h. 1640,
as llamado por su buche prominente (tam-
bin podra venir del la!. TRUO, -oNIS, ave
parecida, cuyo nombre deriva, por lo de-
ms, del la!. TRUA, variante de TRULLA).
Trullo, V. trulla II
tmllco, V. tronco
Truncado, truncar,
TRUPIAL, S. XIX; antes turpial, 1745.
Origen incierto. Quiz de una lengua ind-
gena de Venezuela o las Guayanas.
Truque, truquiflor, V. trocar
T, h. 950. Del lat. T d. Te. del acuso
lato TE. Ti, del dativo TrB1, vulgarmente TI
por influjo de MI. Contigo, del arcaico tigo,
procedente del la!. TECUM 'contigo'.
DERIV. Tutear, 1739, imitado del fr. tuto-
yer, 1394; tI/tea. De la misma raz: Tuyo
y el posesivo tu vienen ambos dellat. TOUS,
-A, -UM, d.
ePT. Tiquismiquis, medo S. XVII, del la!.
macarrnico tichi michi 'para ti, para m',
en discusiones conventuales: alteraci6n vul-
gar del la!. tibi, michi (clsico mihl).
588
Tuba, V. tubo Tuberculina, tubrculo,
tuberculosi" tuberculoso, V. trufa Tube-
ra, V. tubo Tuberosidad, tuberoso, V.
trufa
TUBO, 1607. Tom. del la!. tubus 'cao',
'conducto'.
DERIV. Tubera, h. 1900. Tubular, tubu/o-
so, derivo del diminutivo la!. tubu/us. Intu-
bacin. Tuba, 1936, la!. tba 'trompeta'.
TUCN, medo S. XIX, antes tuc, 1745,
o tu/cn, h. 1740. Del tup-guaran tuka,
tukna, d.
Tude/, V. tutano Tuera, V. tora
TUERCA, 161 I. Orgen incierto. Probte.
alteracin del ms antiguo puerca, ]570,
port. parca d., por influjo de la t- del
contrapuesto tomillo. El nombre antiguo
puerca se explica por una comparaci6n
flica u obscena del tornillo y la tuerca con
el puerco y su hembra.
TUERO, 1335, 'palo seco cortado para
encender'. Del la!. TilRUS 'hinchaz6n en
una planta', 'bulto o protuberancia en el
terreno, en un madero, una cuerda, un
msculo, etc.': de la idea de 'objeto abul-
tado' se pas6 a la de segmento de tronco
cortado en redondo; por va culta, el tr-
mino arquitectnico toro.
DERIV. Tora/, 1563, b. la!. toralis. Torillo,
fin S. XVI. Toroso. Atorar 'obstruir', h.
1500, podra ser derivo de tuero por los pe-
dazos de madera que obstruyen un cao,
pero es ms. probable que lo primitivo sea
aturar 'tapar, obstruir', princ. S. XVII, que
como el cato aturar 'detener' y el port. atu-
rar 'soportar', 'prolongar', vendr del lat.
OBTURARE 'obstruir', de suerte que s610 la
o se deber al influjo de tuero.
Tuerto, V. torcer Tueste, V. tostar
TUTANO, 1423. Variante de ttano,
1438, hoy dialectal y muy comn en los
SS. XV-XVI. Voz afn aloe. tute[ v IUdel
'tubo', fr. tuyau d., cat. y languedociano
tot 'pitorro del botijo o de una botella',
vasco tuta, bearn. tute 'cuerno de caza'.
stas y otras voces romances, junto con el
alem. tllten 'tocar la. cometa', proceden de
la onomatopeya TUT-, imitaci6n del sonido
de un instrumento de viento. De 'cometa'
se pas6 a 'tubo', luego 'agujero interior de!
hueso', y, finalmente, el contenido de s t ~
Junto a TUT- (de donde tl/ano, etc.) la ono-
matopeya tuvo tambin la forma TOT-, d'!
donde el cat. tot v el C:lst. tutano. Del oc.
tude/ se tom6 cst. tudel, 1611.
589
TUFO 'olor fuerte', 1513; 'soberbia, en-
tonamiento', 1739. Del lato TYPHUS, vulgar-
m.:nte TfUS, y ste del gr. rYphos 'humo,
vapor', 'soberbia'. La acepcin 'porcin de
pelo que cae delante de la oreja', 1611, es
otra palabra, procedente del fr. toulle 'me-
chn de pelo', cpet.: ue plumas', 'espesor
de hierba o plantas', de origen incierto,
quiz germnico (comp. el lato brbaro TUFA
penacho').
DERlV. Tufarada, 1739. Tufillas, h. 1800.
Atufar, princ. S. XV.
Tufo 'piedra porosa'. V. toba
TUGURIO, princ. S. XVII. Tom. del
lat. tugurium 'choza', voz de la familia de
ti?gire 'cubrir'.
TUL, medo S. XIX. Del fr. tulle d., 1765,
debido al nombre de la ciudad de Tulle en
el Lemosn, donde se fabric primeramente
este tejido.
Tulipa, tulipn, V. turbante
TULLIDO, 1535, del antiguo tollido,
1220-50 d. ste es propte. el participio del
antiguo verbo toller 'quitar', SS. X-XIV,
que a veces se empleaba absolutamente con
el valor de toller la fuerza 'paralizar'. Toller
viene del lat. TOWRE 'quitar' y 'levantar'.
De tullido se extrajo ms tarde un infinitivo
tllllir, princ. S. XVII.
DERIV. Tullidura. Tullimiento. Tole, o
tolle talle, 1739, tomo del lat. tolle, propte.
'quita de ah.
Tullir, V. tullido
TUMBA 'sepulcro', 1220-50. Tom. del
lat. tardo tumba d., y ste del gr. tYmbo$
d., propte. 'tmulo, montn de tierra'.
DERIV. Tumbal. Tumbilla, porque se pa-
rece a dos camillas o parihuelas superpues-
tas. Tumbn. Tumbo, anl, 'sepulcro', h.
1600.
Tumba 'voltereta', tumbadillo, V. tumba,
TUMBAGA, 1739; tambaca, en 1675. Del
malayo tambaga 'cobre', que en Europa
pas a designar una aleacin de este metal
con otros, luego las sortijas hechas con
esta aleacin y, en fin, cualquier sortija,
medo S. XIX. No se conoce bien el camino
de trasmisin de esta voz, existente en ra-
be y en varias lenguas europeas.
Tumbal, V. tumba
TUMBAR, 1739, y tumbarse, h. 1600, an-
tes tumbar 'caer dando tumbos', h. 1490.
De la voz imitativa i roMB!, que expresa
el ruido de un objeto que cae en esta
forma.
TUFO-TUNDIR
DERIV. Tumbo, 1251; tumbo de olla 'lo
que queda en ella en habindola tumbado
para sacar la carne', 1739, de donde tumba
'zoquete de carne'. Tumbado; tumbadillo.
Tumbadero.
CPT. Tumbaollas.
Tumbo, V. tumbar, tumba y tomo Il
Tumefaccin, tlImefacto, tmido, V. tumor
TUMOR, 1611. Tom. del lat. tumor,
-ris, Id., propte. 'hinchazn', 'orgullo, efer-
vescencia', derivo de tumere 'estar hinchado'.
Otros derivo de esta raz: Tmido, 1521,
lato tumidus. Tmulo, 1220-50, lat. tumulus
'colina, eminencia del terreno', 'amontona-
miento de tierra que seala una tumba',
'tumba'. Entumecer 'hinchar', h. 1545; 'en-
torpecer la llccin de algn miembro', 1615;
'dejar un miembro sin sensibilidad', del lato
intumescere 'hincharse'; entumecimiento. In-
tumescencia.
CPT. Tumefacto. Tumefaccin.
Tmulo, V. tumor
TUMULTO, h. 1440. Tom. del lat. tu
mUltus. -us, d.
DERIV. Tumultuoso, h. 1570; tumultua-
io, princ. S. XVII. Tumultuar.
TUNA 1 'higo chumbo', 1526. Del tano
de Hait.
DERIV. Tunal. Tunera. Tuno 'higuera
chumba'.
TUNA 11 'vida holgazana y vagabunda',
1739, de donde 'estudiantina'. Del antiguo
argot francs tune 'hospicio de los mendi-
gos', 'limosna', 1(;28, propte. 'la mendici-
dad'. ste deriva del nombre del Roi de
Thunes, 1628, o jefe de los vagabundos
franceses, a quien se dio este nombre de
'Rey de Tnez', por alusin al de 'Duque
del Bajo Egipto' que se haca dar el jefe
de los gitanos, cuando sus bandas llegaron
por primera vez a Pars en 1427.
DERIV. Tunar 'vagabundear', 1739; tu-
nante, 1646; tunantera; tunantuelo. Tuno,
1765-83; tunear.
Tunal, V. tuna 1 Tunante, tunar, V.
tuna II Tunda, tundicin, tundidor, V.
tundir
TUNDIR 'cortar el pelo de los paos',
1495; antes 'cortar el pelo', 'trasquilar', h.
1250. Del lat. TONDERE 'esquilar', 'cortar el
pelo', 'podar'.
DERIV. Tundicin, 1616. Tundidor, 1495.
Tundizno, 1511.
Tuso, antiguo part. pasivo de tundir (Iat.
TONSUS); tusa; tusar 'esquilar', 1539; atu-
sar, propte. d., medo S. XVI; tusona 'ra-
TUNGSTENO-TRDIGA
mera', princ. S. XVII (comp, pelona d.).
Toisn, 1739, del fr. toison 'velln cortado
de un animal' (del lato TONSIO, -ONIS, 'tras-
quiladura'), 'Orden de Caballeta en memo-
ria del vellocino rescatado por J asn'; tu-
sn 'veJ!n', 1611, viene del cato tus = fr.
toison. Tonsura, 1490, tomo del lat. tonsra
d., derivo de tonsus 'esquilado'; tonsurar,
1739; tonsurado. Intonso. Tomento, 1739,
tomo del lat. tomentum 'borra de rellenar'
(de tondmentum); tomentoso; tormentila,
1680, del b. lat. tormen/illa, que es altera-
cin de tomentilta. Tunda, 1596, quiz de-
rive de tundir figuradamente, aunque apa-
rente por el sentido ms bien ser derivo del
lat. tundere 'golpear' (derivacin improba-
ble dado que este vocablo no ha dejado
descendencia popular en castellano, aunque
habra influjo culto de este verbo en la
poca renacentista).
Tunear, V. tuna II
Tunera, V. tuna 1
Tnel, V. tonel
TUNGSTENO, hacia 1900. Del sueco
tungsten d., cpt. de tIIng 'pesado' y sten
'piedra'. Este metal se descubri en Suecia,
en el S. XVIII.
TNICA, medo S. XV. Tom. del tat. tu-
nica 'vestido interior de los romanos'. Por
va popular dio el antiguo tonga ;tnica',
1553, y de ah 'capa, estrato de cosas api-
ladas', 1817.
DERIV. Tongada, 1765-83, 'capa, estrato'.
Entongar. Tunicado. Tunicela, princ. S.
XVII, lato tunicella.
Tuno, V. tuna II
AL TUNTN, 1896. Voz de creacin ex-
presiva, tun ... tun ... , sugiriendo una accin
ejecutada de golpe.
Tup, V. tope
TUPIDO, 1607, participio del verbo me-
nos empleado tupir, 1490 (topir). ste deriva
probte de j TUP!, onomatopeya del apiso-
namiento. Paralelamente el antiguo sinni-
mo tapido, h. 1600, cal. atapeir, oc. (a)tapir
'tupir', oc. tap, cal. tapas 'arcilla', y el casto
tapia (vase), proceden de la onomatopeya
semejante jTAP!; Y el cast. tepe 'gleba de
csped', 1708, o 'bloque de piedra' tiene
otro origen semejante, como se ve por el
asturiano tapn 'gleba de csped'.
DERIV. Tupa 'hartazgo', 1'(39.
TUPINAMBO 'aguaturma', h. 1900. Del
fr. topinambour, nombre dado a esta plan-
ta procedente de la Amrica del Norte por-
que su importacin en Francia coincidi
590
con la visita que hicieron a este pas los
indios tupinamba del Brasil.
Tupir, V. tupido
TURBA (combustible), 1595. Del francs
tourbe, 1200, y ste del frncico TURBA,
cuya existencia se deduce del alem. ant.
zurba, anglosajn e ingls turf 'pedazo de
csped' y 'turba', escando ant. torf.
DERIV. Turbera, h. 1900.
Turba 'muchedumbre', turbacin, turba-
multa, V. turbar
TURBANTE, 1588. Del it. turbante, 1487,
y ste del turco tlbant o tlbent d. (de
origen persa). Hay variante turca tulipant,
de la cual viene tulipn, 1648, por compara-
cin de forma: de ah fr. tulipe, que dio
el casto tulipa, 1739.
TURBAR, 1220-50. Tom. del lat. turbare
'perturbar', propte. 'enturbiar, agitar'.
DERIV. Estorbar, 1495; antes destorvar,
h. 1250, lato D!STORBARE d.; estorbo, h.
1250. Turbio, 1220-50, del lat. TORBfDUS
'confuso, agitado, violento, perturbado'; en-
turbiar, medo S. XIII. Torbellino, princ. S.
XV, antes torbelino, S. XIII, disimilacin
de torbenino, h. 1400, que es diminutivo
del lat. TORBO, -fNIS d. (de ah tambin el
cat. terbol, pasando por *torbel). De TUR-
BO, -INlS, pasando por torvenera, deriva
tambin tolvanera, 1739. De ah por va
culta el fr. turbine, 1845, de donde turbina,
medo S. XIX. En parte TURBO fue declinado
vulgarmente TURBONE, de donde el cast. "ant.
y dialectal t u r ~ 'tormenta repentina', S.
XIV, de donde turbonada, S. XVI; tam-
bin pas a turbin, h. 1580, por influjo
de turbio.
Cultismos: Turbulento, 1444, lat. turbU-
lentus d.; turbulencia. Turba, 1444, lat.
turba 'muchedumbre confusa', 'populacho'.
Conturbar, 1490. Turbacin, medo S. XV.
Perturbar, 1438; perturbacin, 1490, rer-
turbador. Disturbio, S. XVII.
CPT. Turbamulta, 1578, lat. turba multa
'mucha confusin'.
Turbera, V. turba Turbina, turbio,
turbin, turbn, turbonada, tlIrbulencia, tur-
bulento, V. turbar Turca, V. turquesa II
TRDIGA, 1413, 'tira de pellejo de
buey'; antes turtega, S. XIII; turdiga,
S. XIII, y trdega, h. 1050. Parece ser deri-
vado de T(jRTUS 'torcido', porque esas tiras
se emplean para trenzar, arrolIar y torcer
en otras formas. No est bien explicado el
cambio de la segunda -T- en -do, pero a
juzgar por el gallo y port. dial. estordegar
'torcer', 'retorcer' (equivalente del port. es-
591
lorlegar), se tratar de un fenmeno fon-
tico de disimilacin.
TURGENTE, fin S. XVI. Tom. del lat.
lurgens, -entis, participio activo de lurgere
'estar hinchado'.
DERIV. Turgencia. Trgido, 1843, lat. lur-
gdus d.
Turbulo, luriferario, lurfero, V. luya
TURIN, h. 1900. Tom. del lat. lurio,
-onis, 'retoo de la vid'.
Turismo, lurisla, V. lomo
tormo
Turma, V.
TURMALINA, medo S. XIX. Del fr.
tourmaline, 1758, de origen incierto. Parece
. ser palabra de Ceiln, del singals lorama/li
'cornalina'.
Turnar, turnio, turno, V. torno
TURN, h. 1330. En portugus tourao.
Probte. derivo de loro (port. touro), por la
furia caracterstica de este pequeo mam-
fero. La u castellana se debe al influjo de
hurn, animal muy parecido.
Turpial, V. trupial
TURQUESA I 'molde de hacer bodoques
o balas', 1596. Origen incierto. Quiz del fr.
ant. turcais, S. XII, del mismo significado
y origen que carca;, por comparacin del
molde. de hacer proyectiles para ballesta
con la aljaba donde estn las flechas.
TURQUESA II, 1478. Piedra bautizada
con el nombre de los turcos por la proce-
dencia asitica de la misma.
DERIV. Turquesado, 1495, o turqu, 1739,
lo de color de turquesa. Al vino puro se le
dio en jerga el nombre de vino turco, 1609,
por no estar "battizado"; y a lo que se
coge bebiendo este vino se le llama turca
'borrachera', 1832; otros lo modifican fes-
tivamente diciendo una curda.
Turqu, V. turquesa II
tostar
Turrar, V.
TURRN 'dulce de mel, con' masa de
almendras y otros ingredientes, tostados',
1423 poco usado hasta el S. XVII. Proba-
blem'ente tomado del cat. torr, fin S. XIV,
y terr, fin S. XIV (muy frecuentes ambos,
aunque aqul parece haber predominado en
general, por lo menos desde el S. XVI, pero
DIC. ETIMOLGICO - 38
TURGENTE-TUYA
ste es ms usual todava en varias zonas
del Roselln y del Pas Valenciano, y como
catalanismo en Npoles); de origen incierto,
pues no se pueden oponer objeciones deci-
sivas ni a la derivacin de TURRAR (cat.
torrar), ni a la de TIERRA (con el sig-
nificado primitivo de 'terrn' por su aspecto
de conglomerado): de todos modos es muy
corriente (y general en parte del dominio)
en todas las hablas catalanas la asimilacin
de la e a la 6, mientras que en ambos idio-
mas es muy raro que un sustantivo concreto
en -on (cat. -6) derive de un verbo.
DERIV. Turronero, 1739; turronera.
TURULATO, h. 1850. Voz de creacin
expresiva. Lo mismo que el hispanoameri-
cano tuturuto, el gallego turuleque, el cat.
tarallirot, los cast. tarumba, tararira, lelo,
etc., pertenece a un grupo de nombres del
hombre falto de juicio que evocan las voces
sin significado con que tarareamos las can-
ciones. Con lo cual se sugiere la frivolidad
y la falta de sentido. Tarumba, 1765-83,
tiene variante turumba (hoy americana),
que ser la primitiva, y que lo acerca ms
a turulato y tuturuto.
A turru/lado y aturrullar 'aturdir', 1726,
se relacionan con todo esto, aunque de ms
lejos: la variante primitiva aturullar (hoy
americana y murciana) deriva de turullo
'cuerno de pastor para llamar el ganado',
fin S. XIX, que es imitacin directa del
tu-ru-m del cuerno: de ah aturullar 'atro-
nar con el ruido del cuerno' y 'aturdir'.
Turumba, V. turulato Tusa, tusa, tu-
sn, tusona, V. tundir Ttallo, V. tu-
tano Tute, V. todo TI/tear, V. lIi
Tutela, tutelar, V. tutor Tuteo, V. t
TI/tilimundi, tutipln, V. todo
TUTOR 'el que cuida y protege a un
menor o a otra persona desvalida', 2.
0
cuar-
to S. XV. Tom. del lat. tutor, -oris, 'protec-
tor', derivo de tueri 'proteger'.
DERIV. Tutora, 2.
0
cuarto S. XV. Tutela,
1495, lat. tute/a 'proteccin'; tI/telar.
Tuturuto, V. turulato
tovla
Tutl/va, V. to-
TUYA, 1884. Tom. del gr. thyia 'planta
odorfera africana', derivo del gr. th'S' 'yo
quemo incienso'. De ste deriva tambin el
gr. thyos 'incienso', latinizado en tus, turis,
de donde en casI. turbulo, h. 1520. Tur-
fero; turiferario, 1739.
Tuyo, V . . t
u
u, V. o Ubrrimo, V. ubre Ubica-
cin, ubicar, ubicuidad, ubicuo, V. donde
UBRE, 1495. Del lat. UBER, -gRIS, 'teta'.
DERIV. Ubrera, 1607. Del lat. uber en la
acepcin figurada 'fecundidad', y como ad-
jetivo 'abundante, fecundo', derivan los cul-
tismos: Ubrrimo, 1611, del lat. uberrimus,
superlativo de uber. Exuberar, S. XIX;
exuberante, h. 1580; exuberancia, fin S.
XVI.
UCASE, h. 1900. Tomado, por conducto
del fr. ukase, del ruso IIkz 'edicto impe-
rial', derivo de ukazt 'indicar'.
UFANO, S. XIV, extrado del antiguo
ufana 'ufana', h. 1290. Oc. ufana, S. XII,
'jactancia, vanidad', 'pompa, ostentacin';
cato ufana, S. XIII, d. Y 'lozana,
dad'. Origen incierto; probte. germnico y
relacionado con el gt. UFJO, fem., 'abun-
dancia, exceso' (acusativo UFJON). Lo pro-
bable es que existiera en gtico un abs!rac-
to femenino *UFAINS 'ufana',de la mIsma
raz que UFJO, y de aqul vendra ufana
regularmente. Eri castellano, donde el voca-
blo es mucho menos popular y frecuente,
es probable que se tomara de la lengua de
Oc donde slo existe el abstracto ufana y
mu'chos derivados suyos; el adjetivo ufano,
sin modelo en aquella lengua, debi de
crearse en casto segn el modelo del ms
arraigado lozano.
DERIV. Ufanarse, h. 1580. Ufana, 1220-
50, creado en cast. segn el modelo de
lozana.
UJIER, h. 1580. Del fr. huissier, {d.,
derivo de huis 'puerta', que viene del lat.
OSTIUM d.
LCERA, 1490. Tom. del lat. ulcera,
plural de ulcus, -eris, d.
DERIV. Ulceroso, 1607. Ulcerar, 1607; ul-
cerante. Exulcerar.
Ulmceo, V. olmo Ulterior, V. ltimo
LTIMO, h. 1440. Tom. del lato ult/mus
d.
DERIV. Ultimar, princ. S. XVII; ultim-
tum, 1843. De la misma raz: Ulterior, h.
1520, lat. ulterior, -oris, comparativo que
corresponde al superlativo u/timus. Ultra,
1438, lato Ultra 'ms all'; ultraje, 1570, del
cato ultratge; ultrajar, 1605; ultrajante; ul-
trajoso, h. 1530. A ultranza, h. 1900, del
fr. a outrance.
en. Penltimo, 2. cuarto S. XV, lat.
paenultimus, cpt. con paene 'casi'; antepe-
nltimo. Ultramar, 1220-50; ultramarino,
h. 1440. Ultramontano, princ. S. XVII. Ul-
tratumba, fin S. XIX, del fr. outretombe,
princ. S. XIX. Ultravioleta.
Ultrajar, ultraje, ultramar, V. ltimo
Ulular, V. aullar
ULLUCO, amer., 1613. Del quichua ull-
cu d.
Umbela, umbelfera, V. sombra Um-
bilical, V. ombligo Umbrculo, V. som-
bra
UMBRAL 'parte inferior de la puerta de
una casa', h. 1400, antes lumbral, 1495, y
primitivamente timbrar, fin S. XIII, y fim-
nar, fin S. X. Procedente del lat. LiMfNARI.S.
derivo de LIMEN 'umbral'. De LIMINARIS salI
regularmente limbrar, alterado en lumbral,
en parte por influjo del cast. ant.
'luz'; la I inicial desapareci por confUSIn
con el artculo.
593
Umbrtil, umbrla, umbro, V. sombra
Un, V. uno Unnime, V. alma Un-
dal, V. onza Uncin, V. untar
UNCIR, 1240. Del lat. JONGilRE, d., pro-
piamente 'juntar', 'reunir'.
DERIV. Desuncir.
Undcimo, V. uno Ungr, ungento,
V. untar "Unguis, ungular, V. ua Uni-
cidad, nico, V. uno Unicornio, V. cuer-
no Uniformar, uniforme, V. forma Uni-
gnito, V. engendrar Unilateral, V. lado
Unin, V. uno Unipersonal, V. persona
Unir, V. uno Unsono, V. sonar Uni-
tario, V. uno Univalvo, V. valva Un-'
versal, universidad, universitario, universo,
V. verter Unvoco, V. voz
UNO, fin S. X. Del lato NUS 'uno', 'uno
solo', 'nico'. El mismo origen tiene el ar-
tculo indefinido un, que primero no fue
ms que una forma apocopada del numeral.
DERIV. Vnico, 1490, tomo del lato nlcus
d.; unicidad. Unidad, h. 1250, lato unitas,
-atis; unitario, S. XIX, unitarismo. Unin,
1220-50, lato unio, -onis. Unir, medo S. XVI,
lat. unire d.; unitivo; desunir, desunin;
reunir, 1735: reunin, 1735. Aunar, 1555,
lato ADNARE. Coadunar.
CPT. Unificar, princ. S. XVII; unifica-
cin. Once, 1220-50, lato ONDtCIM d.; on-
ceno; onzavo; undcimo.
UNTAR, h. 1140. Del lato vg. (lNCTARE,
derivo del lato (lNGI'lRE 'untar', 'ungir'. De
ste, por va culta: ungir,
DERIV. Untura, 1490, lat. (lNCTRA. Unto,
1490, 1at. (lNCTUM. Untuoso, 1555; untuo-
sidad. Ungento, 1220-50, tomo del lato un-
gue,tum. Uncin, 1220-50, lal. unctio, -onis.
U1'lA, 1112. Del lato (lNO(lLA d.,
tivo de UNGUIS d. (de donde el cultismo
unguis). . _
DERIV. Uada, prmc. S. XVII, o unara-
da, S. XVII. Uate, 1739. Uero, 1495.
Ungular. nice, 1629 (u nix), tomo gr.
nyx, -ykhos, d., propte. 'ua' (del mls!fio
origen que la voz latina), por el parecido
en el color.
UPA!, h. 1800. Voz de creaci6n expre-
siva, uuup, que sugiere la idea de
se. El americanismo epa! es otra creacl6n
parecida.
DERIV. Aupar,med. S. XVIII.
Uraco, V. orina
URANIO, 1765-83. Tom. del gr. l/rllios
'celeste', derivo de urans 'el cielo'.
CPT. Uranografa, 1765-83.
Urato, V. orina
UNCIR-URRACA
URBE, fin S. XIX. Tom. del lato urbl,
rbis, 'ciudad'.
DERIV. Urbano, 2. cuarto S. XV; urha
nizar, fin S. XIX, urbanizacin; urbanismo.
Urbanidad, 2. cuarto" S. XV. Suburbio,
1612, lato subrblum d.; suburbano, 1739.
URCA, 2. cuarto S. XV. Del fr. hourque,
S. XV, de origen germnico. Probte. del
. neerl. ant. hulke.
URCHILLA, 1490 (orchilla), mozrabe
orchella, 982. Tomado del mozrabe, donde
es palabra del mismo origen incierto que el
port. orcela o urzela, mozrabe cataln or-
xella, cato orcella (de donde el fr. orseille)
e it. oricello; correspondientes a una base
como *ORICELLA.
URDIR, 1220-50. Del lato ORDIRI d.
DERIV. Urdidura, 1495. Urdimbre, 1739,
o urdiembre, 1495. Exordio, 1438, tomo del
lat. exordium d., derivo de exordiri 'empe-
zar a urdir una tela'.
CPI. Primordial, S. XVII, lat. primordia-
lis d., derivo de primordium 'el principio
de las cosas', formado con primus 'primero'.
Urea, uremia, V. orina
URENTE, medo S. XIX. Tom. del lato
urens, -entis, participio activo de urere
'quemar'.
DERIV. Ustin. Adusto, 1438, lal. aduslus,
propte. participio. pasivo de adurere 'cha-
muscar', que de 'requemado, tostado', pas6
a designar lo 'de aspecto duro, sombro';
adustez. Combureme, participio de combu-
rere 'quemar'; combustible, princ. S. XVII;
combustin, S. XIX.
Urter, uretra, uretral, V. orina
URGIR, 1739. Tom. del lal. urgere 'apre-
tar', 'apurar', 'dar prisa', 'instar'.
DERIV. Urgente, 1590; l/riencia, fin S.
XVII.
Orico, urinario, V. orina
URNA, h. 1520. Tom. del lat. urna d.,
propte. 'cubo de pozo', 'medida de capa-
cidad'.
URO, h. 1580. Tom. del lat. urus, a su
vez tomo del germnico, comp. el alem.
auer.
CPT. Urogallo, 1817.
Uroscopia, V. orina
URRACA. medo S. XVI. Igual que mu-
chas denominaciones de este pjaro, tales
como el cast. marica, lat. gala, fr. margal,
ingl. mag, se trata en el caso de urraca de
USO-UXORICIDA
un antiguo nombre propio femenino, Urraca
(de origen ibrico). Tales nombres se apli-
can a esta ave por su conocida propiedad
de parlotear volublemente como si fuese
una mujer.
Urticceo, urticante, urticaria, V. ortiga
Usado, usanza, usar, V. uso Usa, V, vos
USO. 1220-50. Del lat. SUS, -us, Id.,
derivo de TI 'usar'.
DERIV. Usual, 1495, tomo del lat. usualis
d. Usuario, 1739. Usura, 1220-50, lat. sra
'intereses que se pagan por un capital pres-
tado', propte. 'disfrute de un capital u otra
cosa'; usurario, 1495; I/surero, 1490. Usar,
h. 1200; usanza, 1490; desusado, 1495;
desuso, 1495. Abuso, medo S. XVI, lato ab-
SIlS, -us; abusar, princ. S. XV; abusivo, h,
1440. Utensilio, 1607, tomo del lato utensilia,
-jI/m, 'utensilios', plural neutro del adj. uten-
sUis 'til'. De ute(lI)silia, con mettesis vul-
gar *USETlLIA, sali el fr. an!. astil, hoy
outi! 'herramienta', que ha pasado al casto
bajo la forma del sustantivo Itil d., 1872;
de ah fr. outillage, de donde utillaje. til,
adj., 1438, tomo del lat. milis d.; utilidad,
1438; IItiltario, S. XIX; IItilizar, fin S.
XVII; imtU, 1515; inutilizar. Inusitado,
1438, derivo del lat. usitare 'emplear con
frecuencia',
594
CPT, Usufructo, 1490, lato usus fructus
'uso del fruto'; uSllfructuar, 1739; uSl/fruc-
tuario, princ. S. XVII. Usurpar, 1438, lato
usurpare d.; usurpacin; usurpador, 1438.
Usted, V. vos Ustin, V. urente
Usual, usuario, usufructo, usufructuar, usu-
ra, usuiarjo, usurero, usurpar, utensilio, V.
liSO
TERO, 2.
0
cuarto S. XV. Tom. del lato
terus d.
DERIV. Uterino, 1438.
Otj[, utilidad, utilitario, utilizar, V. uso
Utopa, utpico, V. topo-
UVA, 1191. Del lat. VA 'uva', 'racimo'.
DERIV. Ovula, medo S. XIX, tomo del bajo
lato uv/a d., propte. 'uvita'; uvular.
UVE, 1605. Nombre de la letra v: de la
combinacin u ve, propte. 'u que tiene el
oficio de v', en memoria del tiempo en que
se empleaba aquella letra con el oficio de
sta.
Ovula, V. uva
UXORICIDA, h. 1900. Cpt. del lato xor,
-aris. 'esposa', y caedere 'matar'.
DERIV. Uxoricidio.
v
VACA, 931. Del lato VACCA d.
DERIV. Vacuno, 1224; vacuna, sust., 1817;
vacunar, 1817; vacunacin. Vaquero, 1335;
vaquera; vaquerizo, 1335; vaqueriza, 972.
Vaqueta, 1611. Vaquilla, 1490; vaquillona,
amero
Vacacin, vacante, V. vagar Vaccinieo,
V. jacinto Vaciadero, vaciar, vaciedad,
V. vacio
VACILAR, 2.& mitad S. XV. Tom. del
lato vacil/iire 'menearse de un lado a otro,
bambolearse, oscilar'.
DERIV. Vacilacin, 1607. Vacilante. h.
1570.
VACiO, h. 1140. Del hit. vg. vAcivtis d.,
que sustituye el clsico VACUUS.
DERIV. Vaciedad. Vaciar, h. 1300 (y ya
existente indudablemente en el S. XII); . va-
ciadero.
Vacuidad, V. vagar Vacuna, vacuna-
cin, vacunar, vacuno, V. vaca Vacuo,
V. vagar Vadear, V. vado Vadem-
cum, V. ir
VADO, 967. Del lato VADUM d.
DERIV. Vadear, 1490; vadeable. Vadoso,
1438.
Vagabundear, vagabundo, vagamundo, va-
gancia, vagante, V. vago
VAGAR 'tener tiempo', 'estar ocioso',
ant., h. 1140. Del lato VACARE 'estar ocioso',
propte. 'estar vaco', 'estar libre'. Se emple
sobre todo sustantivado en locuciones como
de vagar 'con calma', 1220-50 (hoy casi slo
portugus), no tener vagar; etc. La forma
culta vacar, 1229.
DERIv. Vagaroso 'desocupado', 1220-50,
despus (bajo el influjo de vagabundo) 'va-
gabundo', 1561. Vago, ant., 'vaco', 1251,
del lato VACOUS d., hoy slo en golpe en
vago, 1739 (en los clsicos hacer algo
en vago 'en vano', 'sin firmeza', 1561);
por va culta: vacuo, h. 1440, o vaco, antic.,
princ. S. XVII; vacuidad; evacuar, 1555,
lato evacuare d. ; evacuacin. Vacacin,
1495; vacante, 1438. Supervacneo.
Vagar 'errar', V. vago
VAGIDO, 1691. Tom. del lat. vagitus,
us, d., derivo de vagire 'lanzar un vagido',
'gritar'.
Vagina, vaginal, vaginitis, V. vaina
VAGO 'errante', 1490, 'indefinido, inde-
terminado', S. XVII. Tom. del lato vagus
'vagabundo', 'inconstante', 'indefinido'. Sus-
tantivado, 1817, resulta de un compromiso
entre el adjetivo vago, vagancia y vaga-
mundo.
DERIV. Vagar 'andar vagando', h. 1440,
tomo del lato vagari d.; vagante; vagancia,
1817. Vaguedad,med. S. XVII. Vagabundo,
1387, lato vagabndus; interpretado como
combinacin de vagar por el mundo: va-
gamundo, SS. XV-XVIII, Y todava popu-
lar; vagamundear, 1739, o vagabundear,
1884; vagabundeo. Divagar, 1817, lato diva-
gari; divagacin. Extravagante, 1539, parti-
cipio del b. lato extravagari; extravagancia,
S. XVII.
VAGN, medo S. XIX. Tom. del ingI.
waggon 'carro', por conducto del fr. wagon
'vag6n', 1789 ..
DERiv. Vagoneta, medo S. XV.
VAG U ADA-V ALS
VAGUADA 'linea que marca la pal te
ms honda de un valle', 1869. Origen in-
cierto. Parece haber significado. inicialmen-
te 'hondonada' y ser alteracin de un *va-
cuada, derivo semiculto de vacuo 'vaco,
hueco'.
Vaguedad, V. vago Vguido, V. vahi-
do Vaharada, vaharera, vahear, V. vaho
VAIDno 'desvanecimiento, mareo', 1780,
antes vido, princ. S. XVII, pero la forma
predominante fue hasta el S. XVIII vgui-
do, 1490. En portugus, vgado o vguedo.
Probte. d e r ~ v de vago 'vaco', tal como des-
vanecimiento lo es de vano. Vago viene del
lato VACOUS 'vaco' provisto de un sufijo
tono -ado o -ido en romance.
VAHO, 1495 (baho), y antes bafo, h.
1290. La grafa con v- es muy reciente,
1739, y antihistrica. Lo primitivo es bafo,
conservado en asturiano, judeoespaol y
portugus, y en el cat. baf. De la onoma-
topeya BAF, que expresa el soplo o aliento
del vapor.
DERIV. Vaharada, princ. S. XVII. Vaha-
rera, 1739. Vaharina, 1739. Vahear 'echar
vaho', 1495, de donde bajear 'echar olor de
descomposicin', 'envenenar con el aliento';
bahorrina 'conjunto de gente soez', princ.
S. XVII; ba/llmo 'soez y ruin', h. 1610, que
muchos escriben bajuno, aunque no se re-
laciona con bajo. Avahar.
VAINA, princ. S. XVII, antiguamente
vaina, h. 1155, hasta 1500. Del lat. VAGiNA
d. Por va culta y con sentido anatmico
figurado, vagina, 1817.
DERIV. Vainica, princ. S. XVII. Vainilla
'vaina pequea de legumbre', 1555; 'planta
aromtica ameridma de vaina semejante a
la de la juda', S. XVII (en que el vocablo
haba pasado ya al fr., it., port. e ingls,
1662). Envainar, 1475; desenvainar, h. 1575.
Invaginar. Vaginal. Vaginitis.
Vaivn, V. ir Vajilla, V. vaso
VALER, 1097. Del lat. VALERE d., pro-
piamente 'ser fuerte, vigoroso, potente', 'es-
tar sano'.
DERIV. Vale 'adis', propte. imperativo
latino de valere 'estar bueno'. Vale (docu-
mento), fin S. XVII. Valedero, medo S. XIV.
Valedor. h. 1250. Valencia. S. XX. Valero-
so, 1444, probte. disimilacin de valoroso,
derivo de valor (it. valoroso). Valetudinario,
tomo del lat. valetudinarius d., derivo de
va/eludo 'estado de salud', y luego 'inala
salud'. Valla. h. J 140; valioso. Valuar,
princ. S. XVII; evaluar, S. XIX, o avaluar,
1817, probte. del fr. haluer, 1366; avalua-
cin, S. XVII, avalo, S. XVII. Vlido,
596
princ. S. XVlI, lat. validus 'fuerte, vigoro-
so'; validez; invlido, h. 1600, invalidar,
1735 revalidar, fin S. XVll; revalidacin,
1737; revlida, S. XIX; convalidar, S. XlX.
Valido, princ. S. XVII. Valiente 'que vale',
984, 'estorzado', h. 1140; valenta, 1251;
valentn; envalentonarse. Vatimlen/o. Va-
lor, h. 1140, lat. tardo VALOR, -ORIS; valo-
racin; valorar, 1739; avalorar, h. 1580,
desvalorizar. Convalecer, h. 1440, lato CON-
VAlsdRE d. (de YAlERE 'estar sano); COIl-
valeciente, fin S. XVI; convalecencia, 1495.
Desvalido. Prevalecer, 1444, lat. praevaLere
d.; prevalen/e.
CPT. Polivalente.
VALERIANA, 1555. Probte. derivo de
Valeria, provincia de la Panonia romana.
DERIV. Valerianceo. Valernico. Valeria-
nato.
Valeroso, V. valer
VAL, 1884. Tom. del r. wli 'goberna
dor', participio activo del verbo wli 'go-
bernar', 'administrar'.
DERIV. Valiato.
Vala, V. valer Valiato, V. val Va-
lidez, vlido, valido, valiente, V. valer
VALUA, 1,& mitad S. XVI. Del it. vallgia
d., 1265. El vocablo parece ser oriundo del
Norte de Italia, con forma antigua vallge,
fem., que podra corresponder a una base
VALIcE, de origen incierto, probte. prerro-
mano, acaso relacionado con el clt. VALON
'cercado, redil, valla', con la acepcin inicial
'envoltorio'. Del' italiano se tomaron, asi-
mismo, el fr. valise, 1559, el alem. felleisen,
S. XV (o XIV), etc.
DERlV. Valijero. Valijn, 1.
a
mitad S.
XVI. Desvalijar, 1609.
Valimiento, valioso, V. valer
V. valones
Valona,
VALONES 'especie de calzn corto', 1611.
Propte. 'valones, procedentes de Valonia',
por haber sido introducidos en Espaa por
los cortesanos de esta procedencia, que
acompaaron a Carlos V. La valona, 1611,
fue tambin prenda introducida por ellos.
Valor, valoracin, valorar, V. valer
VALQUIRIA, 1884. Tom. del escando ant,
valkyrja d., cpt. de val 'seleccin' y br
'accin de escoger'.
VALS, 1843, Del alem, walz d., deriv,
de walzen 'hacer rodar'. De ste el verbo
valsar, ] 843.
597
Valuacin, valuar, V. valer
VALVA, 1832. Tom. dellat. valva 'hoja
de puerta'.
DE1lJV. V lvla, 1832; valvular.
CPT. Univalvo. Bivalvo.
Vlvula, valvular, V. valva
VALLA, 1611. Del lat. VAllA, plural de
VAllUM 'empalizada', 'muralla de tierra o
de piedra'.
DERIV. Vallado, 1490, lat. VALLATUS, par-
ticipio de' VALLARE 'cerrar con empalizada';
valladar, 942. Circunvalar, 1684, tomo del
lat. circmvallre d. ; circunvalaci6n, S.
XVII. Intervalo, 1495 (entrevalo), lat. inter-
vallum d.
VALLE, 912. Del lat. VALLIS d.
DERIV. Vallejo, 945.
VAMPIRO, 1843. Del hngaro vampir
d., palabra comn a este con el
serviocroato del cual pudo, aSImIsmo, pa-
sar a las de Occidente.
VANADIO, 1884. Del lato moderno va-
nadium, formado en 1830 por el sueco
Sefstrom, en memoria de Vanadls, nombre
de una diosa del antiguo panten escan-
dinavo.
Vanagloria, vanagloriarse, vanaglorioso,
V. vano
VANDALISMO, 1843. Del fr. vanda-
lisme creado en 1794 por el obispo repu-
Grgoire para vituperio de los des-
tructores de tesoros religiosos, y en memo-
ria del pueblo germnico de los Vndalos
que saque a Roma en 455 y asol Espaa
y otros pases romanos ..
DERIV. Vandlico, 1884. Bandala;e, amer.,
h. 1860, debido a un cruce con bandidaje.
Vanguardia, V. guardar
VANO, 1220-50. Del lat. VANUS d., pro-
piamente 'vaco, hueco'.
DERIV. Vanidad, h. 1140; vanidoso, 1739.
Vanistorio, 1817. Devanear, 133,5; devaneo,
1220-50. Desvanecer, 1495, lat. EVANESCERE
'desaparecer'; desvanecimiento; evanescen-
te. Envanecer, h. 1580; envanecimiento.
CPT. Vanagloria, 1220-50; vanagloriarse,
1495; vanaglorioso, 1438.
VAPOR, h. 1440. Tom. del lat. vapor.
-oris, d.; secundariamente 'barco de vapor',
1884.
DERIV. Vaporizar. Vaporoso, 1569. Eva-
porar, h. 1440, lat. evaporare; evaporacin,
h. 1440.
VALVA-VARGA
VAPULEAR, S. XIX. Del anticuado va-
pular, 1605 (influido por apalear), y ste
tomo del lat. vapulare 'recibir golpes, ser
azotado',
DERIV. Vapuleamiento. Vapuleo.
Vaquera, vaqueriza, vaquerizo, vaquero,
vaqueta, vaquillona, V. vaca
VARA, h. 1250. Del lat. VARA 'travesao
en forma de puente', 'horcn para sostener
algo', 'caballete para aserrar madera', pro-
piamente femenino del adj. VARUS, -A, -UM,
'estevado', 'patizambo'.
DERIv. Varazo. Varal, 1490. Varear, h.
1580; varea; vareo; vareador. Varej6n,
1739.' Vareta, 1604; varetazo, varetear. Va-
rilla, 1495; varillaje. Varita. Envararse,
1495; envarado, 1495; envaramiento, 1495.
CFr. Varapalo, princ. S. XVII. Varaseto,
1495. Varilarguero.
Varada, varadero, varadura, V. varar
Varal, varapalo, V. vara
VARAR 'poner en seco una embarca-
cin', 'encallada', 1591; antes 'botar una
nave', h. 1520. Con la acepcin del casto
moderno dice varar el portugus, S. XV,
mientras que el cat. y oc. varar. S. XII, y
el it. varare, 1246, valen lo mismo ".ue en
casto antiguo, aunque en fecha arcaIca se
emplearon tambin algunas veces con la
otra. Origen incierto. En portu!!Us v<\le
tambin 'trasponer, cruzar, atravesar', 15.41,
y no es inverosmil oue ste sea el sentido
primitivo, de donde el de trasponer el. l-
mite entre el mar y la tierra, en cualoUlera
de los dos sentidos. Entonces varar proce-
der del lat. tardo VARARE 'hacer una me-
dicin de terrenos a travs de un r(o u otro
obstculo', que propte. parece haber signi-
ficado 'pasar de un al otro l!ldo ,de
aleo': esto mismo si>nificaha el lato
VARICARE, palabra de la misma raz (denv.
de VARUS 'patizamho').
DERIV. Varada. Varadero, 1696. Varadura.
Varaseto, varazo, varea, vareador, varear,
varej6n, V. vara
VARENGA, 1696. Del fr. varan/me rd ..
1382, de origen germnico, probte. del
escando arcaico VRANG como. el
escando ant. rong, sueco dial. vrang, norue-
go dial. vraang.
VARGA, palabra arcaica y dialectal
del Norte de Espaa, de sentidos diver-
sos: 1 'choza' 1505 (y quiz ya 853),
2 'prado cercado con una empalizada, que
se inunda en invierno' 1171, 3 'cuesta,
pendiente' 1083 (acepcin sta bien com-
probada ahora, aunque se haba dudado
de ella, y viva localmente desde el Sur de
Asturias hasta el Oeste de Navarra). En los
VARICE-VEDAR
significados 1 Y 3 se trata de dos vocablos
bsicamente distintos, ambos de etimologa
prerromana, tal vez cltica, del mismo ori-
gen ste que el fr. berge (antes barge)
'margen', y extendido aqul por muchas
hablas occitanas, francesas, rticas, alemanas
y bert:bercs. El significado 2 quiz corres-
ponda a una tercera palabra diferente, pero
es ms probable que derive de 1 pasando
de 'choza de maderos' a 'armazn de varas
o zarzos' (acepcin dialectal de la Monta-
a) y luego 'empalizada o cercado de es-
tacas'.
DERIV. Vrgano 'estaca'. Brcena 'campo
inundable y cultivado', de un antiguo BAR-
OINA, derivo en fecha prerromana.
Variable, variacin, variado, variante, va-
riar, V. vario
VARICE, 1581 (variz). Tom. del lato
varix, -icis, d.
DERIV. Varicoso, 1490, lato varicsus d.
Varicela, 1884 (ingl. varicella, 1771): pare-
ce debido a una mala inteligencia del lato
moderno varicella 'varice pequea', que se
tom por diminutivo de variola 'viruela'.
CPT. Varicocele.
Variedad, V. vario
V. vara
Varilla, varillaje,
VARIO, h. 1440. Tom. del lato varTus
'de colores variados', 'variado, diverso', 'in-
constante'.
DERIV. Variedad, 1490. Variar, 1335, lat.
variare d.; variable, 1438; variabilidad;
variacin, 2. cuarto S. XV; variado, 1438;
variante. Desvariar, h. 1260; desvariado,
]438; desvarlo, 1438. Viruela, 1570, antes
veruela, del lato vg. VARIOLA id., por la
variedad de color de la piel del varioloso;
virolento, princ. S. XVII (veruliento, 1490);
cultos: varioloso, varioloide. Entreverar, fin
S. XVI -tocino entreverado, 1525-, de
entre-variar; entrevero, amer." 'mezcla', y
de ah 'lucha cuerpo a cuerpo.
Varita, V. vara Varn, varonil, V. ba-
r6n Varraco, V. verraco Vasa, vasa-
dura, V. vaso
VASALLO, fin S. X. Del clt. VAS-
SALLOS 'semejante a un criado', derivo de
VASSOS 'servidor'.
DERIV. Vasallaje, 1220-50. Avasallar, h.
]530; avasallador; avasallamiento.
Vasar, vascular, vasculoso, V. vaso
VASELINA, h. 1900. Del ingls vase-
line, nombre inventado en 1872 por Che-
sebroUl!h, fabricante norteamericano de este
producto, y creado irregularmente a base
del alem. wasser 'agua' y el gr. laion
'aceite'.
598
Vasija, V. vaso
VASO, 1220-50. Del lat. VAS, -IS, 'vasija',
vulgarmente VASUM.
DERIV. Vasa. Vasar, 1495. Vasadura. Va-
sera, h. 1580. Vasija 'recipiente', 1490, an-
tes colectivo 'conjunto de vasijas', 992, del
b. lato vasilia, formado con la terminacin
del sinnimo utensilia. Vasillo. Desvasar.
Envasar, 1550; envase. Extravasar, extrava-
sacin . . Transvasar. Vajilla, 1490, del cato
vaixella, 1112, y ste del lat. vg. VAsdlLLA,
plural de VASCELLUM 'vasija pequea'. Vascu-
lar, vasculoso, derivo cultos del diminutivo
clsico vasclum.
VSTAGO, h. 1280 (bstago). Probte.
derivo del lat. tardo BASTUM 'palo'; de don-
de procede bastn. Es de notar que bastn,
bstiga y bestugo se han empleado tam-
bin con el sentido de 'vstago'.
Vastedad, V. gastar Vstiga, V. vs-
tago . Vasto, V. gastar
VATE, h. 1440. Tom. del lat. vates 'adi-
vino, profeta', 'poeta inspirado (por una
divinidad)'.
CPT. Vaticinio, 1616, lat. vaticinium id.,
formado con canere 'cantar'; vaticinar,
]438, lato vaticinari d.
Vaticinar, vaticinio, V. vate
VATIO, h. 1900. Deriv. culto del nom-
bre de Watt. fsico escocs que vivi hasta
1819. Tambin watt o vat.
VAYA 'burla, mofa', sendas veces en
1220-50 y 1330, pero fue voz sumamente
rara hasta princ. S. XVII, popularizada en-
tonces por influio del it. baia d., S. XV,
derivo de abhaiare o baiare 'ladrar', Que
tambin signific 'abuchear', voz onomato-
pvica, aunoue no puede ser un mero ita-
lianismo, sino palabra de formacin Pil-
ralela.
Vecera, vecer(a, vecero, V. vez
VECINO, fin S. X. Del lat. vTcTNUS d.,
derivo de vicus 'barrio'. 'pueblo, villorrio'.
DERIV. Vecinal. S. XTX. Vecindad. h.
1140. lat. vTciNfTAS, -ATIS: vecindario. 172!!:
avecindar. h. 1575. Avecinar. medo S. XVI,
del it. avvicinare 'acercar', derivo de vicino
'cerca'. Circunvecino.
Vector, vectorial, V. vehfculo
V. vedar
Veda.
VEDAR, fin S. X. Del lat. vt!TARE 'pro-
hibir, vedar'.
599
DERIV. Veda, 1739. Vedado. Veto, S.
XIX, lat. veto, primera pers. del presente
indicativo.
VEDEGAMBRE 'helboro', 1495, anti-
guamente 'cualquier sustancia venenosa',
1240. Del lat. MEO!cAMEN, -INls, 'medica-
mento, droga'. Primero fue *medegambre
(megambre, 1240), cambiado en vedegam-
bre, h. 1250, por disimilacin.
Vedija, vedijos, vedijudo, vedjuela, ve-
duo, V. vid Veedor, V. ver
VEGA 'huerta, tierra baja, llana y frtil',
919. Antigua voz comn al cast. con el por-
tugus (veiga, 751) y el sardo (bega, h.
1115). Procede probte. de una palabra pre-
rromana BAIKA 'terreno regable y a veces
-inundado', derivo de IBAI 'ro', hasta hoy
conservado en vasco; con otra formacin
el alto-arag. ibn 'lago'. Se trata segura-
mente de un derivo formado por medio del
sufijo vasco -ka, -ka, que indica pertenencia.
DERIV. Envegarse. Vegoso. Veguero.
VEGETAL, h. 1440. Deriv. culto de las
palabras latinas vegetare 'animar, vivificar'
-y vegetus 'vivo, vivaz, vivaracho'.
DERIV. Vegetar, h. 1580, lat. vegetare;
'vegetacin, 1490. Vegetariano, h. 1900, del
fr. vgtarien; vegetarianismo. Vegetativo,
2. cuarto S. XV.
Vegoso, V. vega Veguer, veguerla, ve-
guer(o, V. vez Veguero, V. vega Ve-
hemencia, vehemente, V. mente.
VEHfCULO; 1490. Tom. del lat. vehicu-
lum d., derivo de vehere 'llevar a cuestas',
'llevar en carro', 'trasportar'.
DERIV. Vector, lat. vector, -oris, 'el que
lleva a cuestas o conduce'; vectorial. In-
vectiva. princ. S. XVU, lat. oratio invectiva
'catilinaria', derivo de invehi 'lanzarse con-
tra alguno', Provecto, princ. S.
XVII, del participio de provehere 'llevar
adelante, avanzar'.
VEINTE. h. Il40, antiguamente ve(nte.
Del Iat. viGfNTi d.
DERIV. Veintena. S. XVI.
Cultismos: Vigsimo, lat. vigesfmus; vi-
gesimal.
CPT. Veintiuno, princ. S. XIII. Veintids,
etc. Icosaedro, cpt. con el gr. hdra 'costa-
do' y ikosi, equivalente del lat. viginti.
Vejacin, vejamen, V. vejar
VEJAR, 1531, Y quiz ya 1220-50. Tom.
del lat. vexare d., propte. 'sacudir violen-
tamente', 'maltratar'.
DERIV. Vejacin, h. 1440. Vejamen, 1"739,
lat. vexamen, -inis. Vejatorio.
VEDEGAMBRE-VELOZ
Vejestorio, vejete, vejez, V. viejo
VEJIGA, h. 1400 (vexiga). Del lato VE-
SiCA d., vulgarmente VEssicA.
DERIV. Vejigatorio. Vejigoso.
Cultismos: Vesical. Vesicante. Veslcula,
vesicular.
Vela, V. velar y velo Velacin, vela-
cho, V. velo Velada, V. velar Velado,
V. velo Velador, V. velar Velamen,
V. velo
VEI.AR. h. 1140, 'estar sin dormir'. Del
lat. vIGILARE d. y 'estar atento, vigilar'.
Por va culta, vigilar, 1739; por conducto
del portugus, vigiar, S. XIX, y en la Ar-
gentina vichar 'espiar', h. 1870.
DERIV. Velada, 1495. Velador, 1220-50.
Vela 'accin o tiempo de velar', 1490; 'can-
dela' (empleada con este objeto), 1495;
veln, princ. S. XVII. Velorio, 1836; vela-
torio, h. 1900. Desvelar, h. 1325, lat. EVI-
.orLARE 'despertarse', 'velar'; desvelo, princ.
S. XVII. Del citado vigiar: vigia, 1817,
port. vigia 'vela', 'viga', princ. S. XVI.
Vichadero. Vigilante, h. 1580; vigilancia,
2. cuarto S. XV. Vigilia, h. 1140, lat. vi-
gilia 'vela', 'vigilia'.
Ve/ar, verbo y adi.', V. velo' Vela-
torio, V. velar Veleidad, veleidoso, V.
voluntad Velero, veleta, V. velo
VELO, h. 950. Del lat. vPLUM 'velo',
'tela, cortina', 'vela de nave'. De vELA, plu-
ral del mismo: vela. h. 1250.
DERIV. Velar 'cubrir con velo', h. 1140;
velacin. 1611. Velar, adj. Velacho. Vela-
men, 1526, primero velame, del cat. velam
d. Velero, 1492. Veleta 'banderola de lan-
za', h. 1480; 'banderita de metal que indica
la direccin del viento', 1570; 'plumilla que
se pone sobre el corcho de la caa de
pescar para notar cundo pica el pez', 1495:
ms que de un derivado de vela parece
tratarse del adjetivo rabe 'movedi-
za, traviesa, endiablada' derivado del verbo
bllat 'menearse de un lado a otro, agi-
tarse'; consta que belM a y beln se han
aplicado a varias clases de trapos y paos
en Argelia. Revelar, 1438, tomo del lat.
revelare 'quitar el velo, revelar'; revela-o
cin, 1438; revelador. Develar, argo del
fr. dvoiler 'descubrir, revelar', derivo de
voile 'velo', feo galicismo.
Velocidad, velocpedo, veldromo, V. ve-
loz Veln, velorio, V. velar
VEIJOZ. h. 1440. Tom. del lat. velox,
-ocis, 'rpido. presto, veloz'.
DERIV. VeTocidad, 1490.
CPT. Velocpedo, velocipdico; vel()cipe-
dista. Veldromo, del fr. vlodrome, cpt. de
VELLO-VENDER.
vlo 'velocfpedo' (forma familiar abreviada
de esta palabra) y la terminacin de hippo-
drome.
VELLO. 1490. Del lato VILLUS 'pelo de
los animales o de los paos'.
DElUv. Vellado 'velloso', 1220-50. Vello-
.vo, h. 1250; vellosilla, 1739; vellosidad.
'Velludo 'que tiene mucho vello', S. XV;
sustantivado 'especie de terciopelo', fin S.
XVI antes ve/hui, medo S. XV, se tom del
Cit. ~ l l u t 'terciopelo', fin S. XIV, abrevia-
cin del antiguo drap ve/41f, 1307; vel/u-
dillo o ve/udillo; ve/lor, 1601, o vel/orn,
1599, ,probte .. l cat. *vellud (ms larde
vellut). VellOCinO, 1220-50, lato vg. VEL-
LsdNUM, diminutivo del lato VELLUS, -IlRIS,
'toda la lana junta de una res una vez es-
quilada', palabra afn a V,ILLUS; ~ vello-
cino se sac el aumentativo vellon, 1495.
'Velln (de lana), V. vello
VELLN (de moneda), 1611, antes billon,
1495, del fr. billon d., antes 'lingote', 'alea-
cin de un metal precioso', derivo de bille
'tronco desbastado' (vid. BILLAR).
'Vellor', V. vello
VELLORITA 'Bellis Perennis L.', o 'Pri-
mula Officinalis Jacq', 1496, y 'Colchicum
montanum L.', 1576. Origen incierto. No
consta a cul de estas tres plantas, muy
diferentes entre s, se aplic el nombre pri-
mitivamente. Es muy dudoso que proceda
de bellis, nombre latino de la primera de
estas plantas.
Velloso, velludillo, velludo, V. vello
VENA, 3.
er
cuarto S. XIII. Del lat. VENA
d.
DERIV. 'Venaje, 1495. Ventico, 1739. Ve-
nero, 905, o venera, S. XIV. Venoso. Ave-
nar; avenado, 1495. Revenar; reveno.
'Venablo, venacin, V. venado
VENADO 'ciervo', 1611, antes 'cualquier
animal objeto de caza', 1220-50. Del lat.
vENATUS, -Os, 'caza, accin de cazar', 'pro-
ducto de la caza', derivo de VENARI 'cazar,
ir de caza'.
DERIV. Venatorio. Venablo, 1490, lal. VE-
NABOLUM id. Venaci6n.
'Venaje, V. vena Venal, venalidad, V.
vender Ventico, V. vena Venatorio,
V. penado 'Vencedor, V. vencer
~
VENCEJO 1 'ligadura de mies', 1220-50.
Deriv_ del lato vINdRE 'atar, encadenar, su-
jetar'. En it. vinciglio, cat. vencill, porl. vin-
600
cilho. Todos ellos suponen probte. un lato
vg. *VfNCldlLUM, que vendra del lat. VIN-
CWM 'atadura', modificado bajo el influjo
de aquel verbo.
DERIV. Desvencijar, 1607.
VENCEJO II (ave primaveral) 'Cypselus
apus', fin S. XIV. Alteracin del antiguo
oncejo d., h. 1330, por confusin con ven-
cejo 1. Oncejo est relacionado, por una
parte, con el cast. ant. oncejo 'ua', 1220-
50, que viene del lat. vg. *uNcIcOLA, derivo
del lato UNCUS 'ganchudo' y 'gancho'. Por
otra parte, se relaciona con el cat. y ara-
gons fa/cilla, fr. dial. fauci/le, languedo-
ciano fauci/ 'Cypselus apus', derivo de FALX
'hoz', por la figura arqueada del vencejo.
Es incierto cul de estas dos es la etimolo-
ga verdadera, y cul es una mera aproxi-
macin secundaria. Probte. la verdadera es
la segunda: la forma del castellano arcaico
sera' * hocejo (deriv. de hoz, como el cato y
arag. fa/cilla derivan de falr; 'hoz'), altera-
do en oncejo por influjo de onceja; de ah
ms tarde vencejo.
VENCER, h. 1140. Del lat. VfNcllRE d.
DERIV. Vencedor, 1220-50. Vencimiento,
h. 1280. Victoria, 1220-50, tomo del lat.
victorIa d., derivo de victor 'vencedor'; en
la acepcin 'coche abierto de dos asientos',
h. 1900, alude a la reina Victoria de In-
glaterra, que sola usarlo; victorioso, h.
1440. Vtor, hacia 1520, lato victor 'vence-
dor', empleado en su forma latina para
aclamar; vitorear, S. XVII. Invicto, 1499,
lat. invictus 'no vencido'; invencible, h.
1440. ConvenceF, h. 1325, lat. cONvfNCllRE
d.; convencimiento; convincente; convic-
cin; convicto. Eviccin, lat. evictio, -onis,
id., derivo de evincere 'sacar de la posesin
jurdicamente'
VENDA, h. 1400. Del germ. BINOA,
comp. el alem. ant. binta, alem. binde 'faja,
tira, venda', gt. gabinda 'atadura'.
DERIV. Vendar, 1220-50. Vendaje, S. XIX.
Vendaje, vendar, V. venda
V. viento
Vendaval,
VENDER, fin S. X. Del lat. VENOllRE d.
DERIV. Vendedor, 1187. Vendeja, 1599.
Vendible. Venta, 1206, del lato VENOfTA,
participio fem. de VENDERE, que en lat. vg.
tom el sentido de 'venta'; ventero, 1495,
venteril; ventorro y ventorrillo, 1739. Re-
vender; revendedor; reventa. Retrovender;
retroventa. Venal, 1444, tomo del la!. vena-
lis 'vendible'; venalidad.
Vendimia, vendimiar, V. vino
cia, V. venir
Venell-
601
VENENO. 1582 (y creo ya h. 1490);
antes venino. 1220-50. Del lat. VENENUM
d., propte. 'droga en general'.
DERIV. Venenoso, 1399 (venin-). Enve1le-
nar, princ. S. XVII (-nin-, fin S. XIV);
envenenado; envenenamiento. Contraveneno.
Venenoso, V. veneno
nes
Venera, V. vier-
VENERAR, 1438. Tom. del lat. venera-
ri d.
DERIV. Venerable, h. 1440. Veneraci6n,
h. 1440. Venerando.
Venreo, V. viernes Venero, V. vena
VENGAR, h. 1140. Del lat. VINDIcARE
d., propte. 'reivindicar, reclamar', 'librar'.
Por va culta: vindicar, 1739 (y ya 1433).
DERIV. Vengador. 1495. Venganza, 1220-
SO. Vengativo, h. 1530. Vindicacin; vindi-
cativo, S. XV; vindicta, 1499, lat. v/narcta
'venganza'. Revancha, 1855, del fr. revancfie.
CPT. Devengar. 1495, naci de la frmu-
la de la prerrogativa de los hidalgos: "hijos
dalgo notorios, de vengar quinientos s u l ~
dos", donde vengar tena el sentido del lat.
VINDICARE 'reivindicar, reclamar'; devengo.
VENIA 'permiso', 1220-50. Tom. del lato
venia d., propte. 'favor', 'gracia', 'perdn'.
DERIV. Venial. 1335, propte. 'perdonable';
venialidad.
VENIR, h. 1140. Del lat. v1lNIRE 'ir',
'venir'.
DERIV. Venida. 1220-50. Venidero, 1212.
Ventura 'suerte I buena o mala', h. 1140;
esp. 'buena suerte', h. 1140, lat. VENTRA 'lo
por venir', plural neutro de VENTRUS 'el
que ha de venir'; venturero. 1495; venturo-
so. 1.& mitad S. XIII; desventura. medo S.
XIII; desventurado. 1480 (desav-). Avenir.
h. 1140; avenenda. 1206: en la acepcin
'especie de cucharn', S. XV, se ha reducido
hoy a venencia; advenedizo: advenimiento;
adviento, 2. cuarto S. XV, tomo del lal.
adventus. -us, 'llegada'; adventicio; desave-
nir; avenida. Aventura, 1206; aventurar.
1220-50; aventurado; aVe1lturero. princ. S.
XV. Contravenir, 1240; contraventor. 1729;
contravencin, h. 11',00. Convenir, 1206, lat.
CONVENIRE 'ir a un mismo lugar, juntarse';
convenio, S. XVIII: el b. lat. convenium
'slo una vez en 1180, en la Corona de
Aragn (palabra ajena a los dems roman-
ces, salvo el cato conveni); conveniente,
1220-50; conveniencia, 1206; inconvenien-
te. 1444; reconvenir. 1737; reconvenci6n.
1737; convenci6n. 1495, lat. conventio.
-onis, 'reunin'; convencional. convenciona-
lismo. Convento. 1220-50, lat. conventus.
-uso 'reunin de gente'; conventillo; con-
VENENO-VENTANA
ventual. conventculo, 1611. Devenir, S.
XIX, del fr. devenir.
Eventual, S. XIX, derivo del lat. evelltlls.
-us, 'resultado, acontecimiento'; eventuali-
dad. Intervenir. 1438 (entrev-. h. 1250), lato
intervenire; intervencin, S. XVII; inter-
ventor. S. XIX. Inventar, h. 1490, derivo
culto del lat. inventum 'invencin', derivo
de invenire 'hallar'; de inventum: invento,
S. XVII; invencin, 1433; inventivo. 1438;
inventiva, medo S. XVII; inventario, 1495,
lat. inventarium 'lista de lo hallado'; in-
ventor, h. 1440. Obvenci6n. lato obventio,
derivo de obvenire 'tocar como parte'; ob-
vencional.
Prevenir, 1444, lat. praeverLire d.; pre-
venido, desprevenido; prevencin; prevE/l-
tivo. Provenir, 2.
a
mitad S. XVI, lat. pro-
venire 'aparecer, nacer, producirse', propte.
'adelantarse'; proveniente. Revenirse 'enco-
gerse, consumirse', 1611; 'ceder', 1737; 'es-
cupir una cosa la humedad que tiene', S.
XIX; 'inundarse', amer., en lo cual puede
haber influjo de revenar, derivo de vena;
revenimiento. Sobrevenir, 1220-50. Subvenir.
S. XIX, lat. subvenire; subvenci6n, 1427;
subvencionar.
CPT. Bienvenido, S. XV; bienvenida, medo
S. XVI. Bienaventurado, 1220-50; bienaven-
turanza. 1490. Malaventurado. h. 1280:
malaventura, S. XIX. Porvenir, princ. S.
XIX, calco del fr. avenir, pero no sin ante-
cedentes castizos (las cosas, las edades, por
venir, 1444).
Venoso. V. vena
Ventada, V. viento
V. avanzar
Venta, V. vender
Ventaja, ventajoso,
VENTANA 'abertura grande en una pa-
red', h. 1400; antes slo 'respiradero' (de
una nave, de la tienda, de la loriga), h.
1250; 'orificio de la nariz por donde se
respira', h. 1325, nica acepcin conserva-
da por el port. Ve1lta (procedente del port.
ant. ventaa, que a,lguna vez ha sido tam-
bin 'respiradero'). stos son los sentidos
primitivos, 10 cual explica que ventana sea
derivo de viento. El paso del sentido estre-
cho al sentido amplio moderno es debido
a la desaparicin de la antigua palabra que
significaba 'ventana', hiniestra, SS. XIII-XVI
(lat. Fll.NllSTRA), que tena el inconveniente
de confundirse con iniest(r)a 'retama' (lat.
GEN1lSTA) (de ah que ste tambin fuese
reemplazado por otro vocablo, retama,
prstamo del rabe) ..
DERIV. Ventanaje. Ventanal. Vell/anear;
ventaneo. Ventanero. Ventanilla. Velltallo.
Ventanal, ventanear. ventanero. ventani-
lla, V. ventana Ventar. ventarrn, ven-
tear, V. viento Venteril. ventero. V.
vender Ventilaci6n, ventilador, ventilar.
ventisca, ventisquear, ventisquero, ventola.
VER-VERDAD
ventolera, ventolina, V. viento Vento
rrillo, V. vender Ventosa, ventosear, ven-
tosidad, ventoso, V. viento Ventregada,
ventricular, ventrculo, ventl'louo, velltru-
do, V. vientre Ventura, venturero, ven-
turo:u, V. }'enir
V R ~ h. 1140. Del lato vfoimE d.
DERIV'. Veedor, 1212. Vidente, S. XIX,
por va culta, de videns, participio. Vista,
h. 1140; vistazo; vistoso, 1490, vistosidad;
avistar, princ. S. XVII. Viso, antes 'sentido
de la vista', SS. XIII-XV; hoy 'matiz de
la superficie de las cosas', princ. S. XVII;
'pretexto', princ. S. XVII; del lato VISUS,
-s, 'accin de ver', 'sentido de la vista',
'aspecto'; visillo; visaje 'rostro', 1490;
'mueca', 1495, del fr. visage 'rostro'; visar,
1843, del fr. viser; visera, 1605; visible,
1438, la!. visibUis, visibilidad; visin 'sen-
tido de la vista', 1220-50; 'aparicin', h.
1250; 'ensueo', 1495, la!. visio, -onis; vi-
sionario; visor; visual, 1580, visualidad;
visura, 1843. Visitar, 1220-50, lat. v7s/tiire
'ver con frecuencia', 'ir a ver'; visita, 1611;
antes visitacin, 1220-50; visitador, 1495;
visitante; visiteo; visitero. Entrever, 1817,
del fr, entrevoir, h. 1100; entrevista, 1817,
del fr. enlrevue, 1498; entrevistarse.
Evidente, 1438, lato evidens, -entis; evi-
dencia, princ. S. XV; evidenciar, 1732.
Prever, 1607, adaptacin del la!. praevidere
d.; previsin; previsor. Proveer, 1220-50;
proveedor; providente; providencia, 1220-
50, providencial, prvido, S. XVIII, lat.
provldus d.; provisin, h. 1440; provisio-
nal; desproveer, desprovisto; provisor, S.
XIII; de improviso, 1570, lat. de improvi-
so; improvisar, S. XIX, del fr. improviser,
1642; improvisador, improvisacin. Rever,
1607; revista, 1607; revistar, 1765-83. Re-
visin, 1737; revisor, 1737; revisar, S. XIX
(una vez h. 1525).
VERA 'orilla', 1491. La grafa correcta
sera bera. Probte. tomo del porto beira d.,
1228 (salvo en las hablas leonesas y anda-
luzas, donde puede ser autctono), voz ms
viva en portugus. De origen incierto,
probte. prerromano. La Vera de Plasencia
y las tres poblaciones principales llamadas
Vera (Almera, Zaragoza, Navarra) coinci-'
den en hallarse a orillas de un rio, y se
llamaban BARrA, BARl'.A o BREIA en la po-
ca romana, que ser la forma primitiva de
este vocablo, acaso de origen cltico.
DERIV. Veril, S. XIX.
Veracidad, V. verdad
VERANO, 1032. Abreviacin del lat. vg.
VERANUM TEMPUS 'tiempo primavera!', deri-
vado de VER, vERIS. 'primavera'. Hasta el
Siglo de Oro se distingui entre verano,
602
que entonces designaba el fin de la prima-
vera y principio del verano; esto, aplica-
do al resto de esa estacin, y primavera,
que significaba solamente comienzo de la
estacin conocida ahora con este nombre.
De acuerdo con este valor, primavera, 1490,
viene del lat. vg. PRIMA VERA, clsico PRIMO
VERE 'al principio de la primavera'.
DERIV. Veranear, 1604; veraneo, 1739;
veraneante. Veraniego, 1495. Veranillo de
San Martn, 1495. Primaveral, S. XIX.
Veras, verascopio, V. verdad
verbalismo, V. verbo
Verbal,
VERBASCO, 1495 (barvasco). Del lato
VERBASCUM id.
VERBENA, 1399 (berbena). Dellat. VER-
BENA 'cada uno de los ramos de verbena,
laurel, olivo o mirto que llevaban ritual-
mente los sacerdotes paganos en sus sacri-
ficios'. La frase coger la verbena 'madrugar
mucho', 1739, hace referencia al empleo de
la verbena en medicina popular, cogida en
estas horas del da; de ah verbena 'velada
de San Juan y San Pedro', S. XIX, que alu-
de a la prolongacin de las mismas hasta
la madrugada.
DERIV. Verbenceo. Verbenero.
VERBO, 1220-50; la especializacin co-
mo nombre de una parte de la oracin,
1490. Tom. del lat. verbum 'palabra', 'ver-
bo, parte de la oracin'.
DERIV. Verbal, 1495; verbalismo. Verbo'
so, 1584; verbosidad, h. 1640. Adverbio,
h. 1490, lato adverbium d.; adverbial. Pro-
verbio, 1220-50, lato proverbium d.; pro-
verbial. Deverbal. Postverbal.
Cn. Verbigracia, lato verbi gratia 'por
causa de una palabra'.
VERDAD, h. 1140. Del lato VERhAS,
-Ans, d., derivo de VERUS 'verdadero'. De
ste el casto ant. vero, SS. XII-XIII, que no
ha dejado ms huellas que el clsico veras
'seriedad, verdad', 1495, y la locucin de
veras, 1605.
DERIV: Verdadero, 1029. Veraz, 1444, to-
mado del lat. verax, -icis, d.; veracidad,
medo S. XVII. Adverar. Verismo.
CPT. Averiguar, 1240, la!. tardo verificire
'presentar como verdad'; averiguacin; cul-
tismo puro es verificar, 1578; verificacin.
Verdico, S. XVII, la!. veridicus, formado
con dicere 'decir'. Veredicto, S. XIX, lati-
nizacin del ingl. verdict, 1297, que es el
fr. normando veir dit, propte. 'dicho ver-
dadero'. Veros(mil, 1607, alteracin de veri-
smil, h. 1440, baio el influjo de vera:
tomo del lal. veri similis d.; verosimilitud.
1616; inverosmil. Verascopio.
603
VERDll!, 1019. Del lato VIRIDlS d. y 'vi-
goroso, vivo, joven'.
DERlv. VerdaI, 1739. Verdasca, 1525, o
l'ardasca, 1612. Verdear, 1843; verdeo. Ver-
deguear, 1495. Verdern, princ. S. XVII
(pjaro); verderol, princ. S. XVII, o verde-
rn (marisco). Verdin, 1739. Verdn, 1609.
Verdor, 1490. Verdoso, 1609. Verdugo 'vara
que se corta .verde', 1215; 'renuevo o vs-
tago de rbol', 1739; 'azote de mimbre,
etc.', 1832; 'alguacil que ejecuta la pena de
azotes', h. 1400; 'el que ejecuta el tormen
to o la pena de muerte', 1611; verdugado
'vestidura que las mujeres usaban debajo
de las basquias para ahuecarlas', 1605, as
llamado por el verdugo o varita con que se
formaron. Verdura, 1220-50; verdulero, -a,
princ. S. XVII, de verdurero; verdulera.
Verdusco. Reverdecer, 1490. Vergel, h.1140,
de oc. ant. vergier, que viene del lato vg.
VIRIDlARIUM, clsico VIRIDARIUM 'arboleda'.
CPT. Verdegay, S. XVII, del fr. vert gai
'verde alegre'. Verdemar, 1739. Verdinegro,
S. XVII.
VERDOLAGA, 1490. Del mozrabe *ber-
dolaca, variante de berdilaca, h. 1100, Y
berdocala, que se encuentran en los textos
de este lenguaje. ~ s t s a su vez proceden
del lat. PORTtlLACA d., derivo de PDRTtlLA
'puertecita'; por el oprculo de la semilla
de esta planta, en forma de puerta. Comp.
PORCELANA.
Verdn, verdor, verdoso, verdugado, ver-
dugo, verdulera, verdulera, verdura, ver-
duscd, V. verde Verecundia, verecundo,
V. vergenza
VEREDA 'camino viejo y angosto', 1335;
primeramente 'orden que se despacha a un
nmero determinado de lugares que estn
en un mismo camino', 1170 (y quiz 1095),
'va tradicional de los ganados trashuman-
tes', 757. Del bajo lat. VEREDA d., que es
derivo del lat. VEREOUS 'caballo de posta'
y de VEREOARIUS 'correo o mensajero del
Estado'. Del mismo origen el port. ant.
verea 'vereda, camino" 1258, cat. vereda
'orden, etc.', y con este sentido primitivo
pas el vocablo a Amrica, pues hoy en
Colombia designa cada uno de esos lugares
cuando estn lejos de la cabeza ,de distrito.
La acepcin 'cera de la calle', es slo de
la Amrica austral y se explica partiendo
de la idea de 'sendero', por las calles cena-
gosas de los pueblos de la Pampa colonial,
donde slo quedaba estrecho paso junto a
las casas.
Veredicto, V. verdad
VERGA, 1220-50. Del lat. VfRGA 'vara',
'rama, retoo'. La misma palabra dio el
VERDE-VERNACULO
fr. verge, de donde parece haberse tomado
el casto verja, 1591, que en' tiempo de Cer-
vantes designaba cada una de las barras
de una verja.
DERIV. Envergar. Vergajo, 1490. Verg o
papel verg, del fr. papier verg, derivo de
verge 'varita'; papel verjurado, derivo del
fr. vergeure 'rayas marcadas a 10 largo de
un papel'.
Cultismos: Vrgula, lato v'rgUla, diminu-
tivo de virga; virgulilla.
Vergel, V. verde Vergonzante, vergon
zoso, V. vergenza'
VERGENZA, h. 1140. Del lat. VERE-
CtlNOI-A d., propte. 'reserva', 'pudor, res-
peto'.
DERIV. Vergonzante, 1496. Vergonzoso,
1220-50. Avergonzar, h. 1250. Desvergon-
zado, h. 1250; desvergonzarse, 1495; des-
. vergenza, 1251.
Cultismos: Verecundia y verecundo, S.
XIX; inverecundo. Reverencia, 1220-50, lat.
reverenda d., deriv. de reverer7 'reveren-
ciar' y ste de vereri 'ser modesto, tener
respeto' (de donde deriva verecundia); re'
verenciar, h. 1575; reverente, h. 1440; re-
verendo, 1438.
CPT. Sinvergiienza.
VERICUETO 'lugar spero y quebrado',
1611; 'senda que lleva por pas quebrado',
S. XIX. Lo primitivo fue pericueto 'cerro
spero' (como se dice todava en Asturias,
Galicia, Aragn y Andaluca), derivo del
regional cueto 'cerro', 943 (voz muy anti-
gua, de origen desconocido), con el prefijo
popular ponderativo peri- (que aparece en
perifollo, perigallo, peripuesto); pericueto
se convirti en vericueto por influjo de
vereda.
Verldico, verificacin, verificar, V. ver-
dad Verija, V. viril T Verismil, ve-
rismo, V. verdad Verja, verjurado, V.
verga
VERMICULAR, 1832. Deriv. dellat. ver-
micUlus, derivo de vermis 'gusano', 'lom-
briz'.
DERIV. Verminoso. 1832.
CPT. Vermicida, formado cop lat. cae-
dere 'matar'. Vermiforme. Vermfugo.
VERMUT, h. 1900. Del alem.wermul
'ajenjo', por el Que entra en la composi-
cin de esta bebida.
VERNCUI,O, medo S. XIX. Tom. del
lato vernac!us 'indgena', 'nacional', derivo
de vern'a 'esclavo nacido en C:lsa de su due-
o', 'nacido en el pas, indgena'.
Veros/mil, verosimilitud, V. verdad
VERRACO-VESTIR
VERRACO, fin S. XIII. Deriv. del lat.
\!ERRES d. Ya es antigua y est muy ex-
tendida la variante varraco, S. XIV.
DERIv. Verraquear, J739. Verriondo, 1631.
Verrojo, V. cerrojo
VERRUGA, h. 1400. Del lat. VERRUCA
d.
DERIV. Verrugoso, 1495. Verruga, S. XIX.
Culto: Verrucaria, 1555.
Versacin, versado, versal, versalita, ver-
sar, verstil, versatilidd, versete, verslculo,
versificador, versificar, versin, verso, vr-
tebra, vertebral, vertedero, V. verter
VERTER, h. 950. Del lat. 'girar,
hacer girar, dar vuelta', 'derribar', 'cambiar,
convertir'.
DERIV. Vertedero, 1739. Vertedor, 1573.
Vertiente 'ladera por donde corren las
aguas', 1616; 'agua que corre por una lade-
ra', 1674, de donde 'manantial', 1607, hoy
amero Vrtebra, 1739, tomo del lat. verte-
bra d., propte. 'articulacin entorno a la
cual gira un hueso'; vertebrado; vertebral.
Vrtice, 1739, lat. vertex, -lcis, 'polo entor-
no al cual gira el cielo', 'cumbre' (y su va-
riante arcaica vrtice); verticilo, lat. verti-
cillus; verticilado; vertical, 1633, lat. tardo
verticalis d., propte. 'que va a la cum-
bre'; verticalidad. Vrtigo, 1739, lat. verfigo,
-ginis, d., propte. 'movimiento de rotacin';
vertiginoso, 1739.
Verso, 1335, tomo del lato versus, -us, d.;
propte. 'surco que da la vuelta', 'hilera',
'lnea de escritura'; versal, S. XIX, o ver-
salita, as llamada por emplearse en prin-
cipio de verso; versete, h. 1400; versculo,
fin S. XVII. Versar, 1490, tomo del lat. ver-
sari 'encontrarse habitualmente en un lugar',
'ocuparse en algo' (primero 'dar vueltas en-
torno'); versacin; versado; verstil, 1739,
lat. versatllis d.; versatilidad. Versin, princ.
S. XVII.
Advertir, principio S. XV, lato advertere
'dirigir hacia', 'notar, advertir'; advertencia,
h. 1575; inadvertido; inadvertencia, h. 1440.
Adverso, princ. S. XV; lato adversus d.;
adversidad; adversario, 1240; adversativo.
Anverso, 1817, del fr. envers 'envs', 'rever-
so', h. 1100, Y ste del lat. fNVl!RSUS 'inver-
tido'; de ste quiz directamente el cast.
envs, 1530. Aversin, medo S. XV, lat.
aversio, -onis, d., derivo de avertere 'apar-
tar'. Controvertido, princ. S. XVII, contro-
vertir, 1739, del lat. controvertere; contro-
vertible; controversia, 1220-50, lat. contro-
versia; controversista, princ. S. XVII.
Convertir, 1220-50, lato convertere d.;
converso, 1495; conversin, 1495. Conver-
sar, 1495, lat. conversari 'vivir en compa-
a'; conversacin, 1438. Divertir, h. 1525,
604
lato divertere 'apartarse', de ah 'distraerse';
diversin, S. XVII; diverso, 1220-50, lal
diversus; diversidad, 1220-50; diversificar.
Divorcio, medo S. XVI, lat. divortium d.;
divorciar, princ. S. XVII.
Introversin, de ah el neologismo m-
dico introvertido, del ingl. introvert( e), S.
XVII; de ah luego extrovertido y extro-
versin, ing!. extrovert, S. XVII (por lo
dems no es seguro que en ingls deriven
de vertere).
Invertir, S. XVI, lat. invertere d.; inver-
so, fin S. XVII; inversin, 1580.
Pervertir, S. XV, lat. pervertere 'trastor-
nar'; perverso, 1438; perversidad; perver-
sin. Reverter, h. 1250; revertir; reverso,
h. 1575; de REVERSUS 'vuelto del revs':
cast. revs, h. 1330; revesado, 1495, O en-
revesado, S. XIX; revesino, medo S. XVIII;
reversin; reversible. Subvertir, 1444, lat.
subvertere 'volver cabeza abajo', 'destruir';
subversin, 1739; subversivo. Travieso,
1220 - 50, lato 'transversal';
traviesa; travesura, 1220-50; travesear, S.
XVIf; travesao, S. XIII; travesa, h. 1250.
Travs, 1490, lato TRANSVERSUS. Atravesar,
h. 1140, lat. tardo TRANSVERSARE.
Cultos: Transverso; transversal, 1515.
CPT. Versificar, 1220-50; versificacin.
Universo, 1438, lat. universum 'conjunto de
todas las cosas'; universal, 1427; univer-
sidad, 1490; universidad de estudio, 1505,
del lat. universltas, -atis, en la acepcin
'totalidad', 'compaa de gente, comunidad';
universitario, S. XIX. Malversar; malver-
sacin.
Vertical, vrtice, verticilado, verticilo, ver-
tiente, vertiginoso, vrtigo, V. verter Ve-
sania, vesnico, V. sano Vesicante, ve-
scula, vesicular, V. vejiga Vespertino,
V. vispera
VESTBULO, 1765-83. Tom. del lat. ves-
tibUlum d.
Vestido, vestidura, V. vestir
VESTIGIO, h. 1440. Tom. del lat. vesfi-
gium d., propte. 'planta del pie', 'suela',
'huella'.
DERIV. Investigar, h. 1440, la!. invesfl-
giire d., propte. 'seguir la pista o las hur-
Ilas'; investigador; investigacin, 1433.
Vestiglo, V. bestia
VESTIR, 1080. Del lat. rnsTIRE d.
DERIV. Vestido, 1050, la!. VESTlTUS, -us,
d. Vestidura, h. 1140. VestimelZta, 1220-50;
vestimenta, 1444. Vestuario, 1495. Desvestir.
Investir, 1608, lat. investire 'revestir'; inves-
tidura, princ. S. XVII. Revestir, 1220-50.
Vestugo, V. vstago
60S
VETA, 1390. Del lat. VhTA 'cinta', 'nfu-
la de sacerdote'. En cast. es palabra slo
empleada en sentidos figurados o regional,
que probte. se tom del cat. veta 'cinta'.
DERIV. Veteado, vetear, S. XIX.
Veterano, veterinario, V. viejo Veto,
V. vedar Vetustez, vetusto, V. viejo
VEZ, h. 950. Del lat. VIcIS 'turno, alter-
nativa', 'turno de uno en el ejercicio de
una funcin', 'funcin, lugar, puesto que
uno ocupa'.
DERIV. Vecero; vecera; vecera.
Cultos: Vicario, 1220-50, tomo del lat.
vlcarlus 'el que hace las veces de otro';
vicara, 1220-50; vicariato. Por va popu-
lar, de VICARIUS: cat. veguer, y de ah cast.
veguer, S .. XIX; veguera, veguero. Vice-,
prefijo formado con el lat. vice, ablativo de
vicis, 'que hace veces de'. Vicisitud, medo
S. XVII, lat. vicissitudo.
CPT. Viceversa, lat. vice versii, propte.
'en alternativa inversa'.
VfA, h. 1140. Del lat. VYA 'camino', 'ca-
rretera', 'calle', 'viaje'. .
DERIV. Viada, medo S. XVII. Viadera,
1739. Viaje, 1335, poco corriente hasta el
S. XVI; del cat. viatge d., y ste del lat.
VIATIcuM 'provisiones para. el viaje', 'dine-
ro para el viaje'; viajero, 1817; viajar,
1739; viajante, 1739. De dicho viaticum,
por va culta: vitico, princ. S. XVII; via-
ticar, S. XIX. Vial, 1739; vialidad, amer.,
fin S. XIX. Aviar, h. 1580; aviamiento.
medo S. XV; avo, S. XVI. Desviar, h.
1200, lat. DEVIARE; desviacin'; desviado,
1220-50; desvo, 1495. Enviar, h. 1140, lato
tardo INVIARE 'recorrer (un camino)', de
donde 'enviar a alguno por un camino';
enviado; envio, S. XIX; envin, 1613?,
1832. Extraviado, princ. S. XVIII; extra-
viar, 1732; extravo, 1732. Uviar, 1102, ant..
'llegar', lat. BvlARE 'salir al encuentro';
antuviarse 'adelantarse', 'anticiparse' (con
prefijo ante-), S. XVI; antuvin 'ataque
repentino', princ. S. XVII. Obviar, medo
S. XVI, cultismo de dicho obviare; obvio,
fin S. XVII, lat. obvlus 'que sale al paso,
que ocurre a todo el mundo'. Previo, S.
XVIII, lat. praevius d.
CPT. Viandante, 1495 (S. XIII?). Via-
ducto, S. XIX, del i n ~ l viaduct, 1816. Viaje
'acueducto subterrneo', palabra madrilea
procedente del mozrabe, donde probte.
vena del lat. VIA AQUAE 'camino del agua'.
Trivio, lat. trivium 'encrucijada de tres ca-
minos'; trivial, S. XVIII, lat. trivialis, pro-
piamente 'que se halla por las encrucija-
das': trivialidad, S. XVIII; cuadrivio, lato
quadrivium 'cruce de cuatro caminos'.
Viabilidad, viable, V. vivo Viada, via-
dera, viaducto, viajante, viajar, viajero, vial,
VETA-VID
vialidad, V. va Vianda, V. vivo
dan te, V. va
Vian-
. VIARAZA 'accin inconsiderada y repen-
tina', 1611, y hoy amer., 'flujo de vientre
en las caballeras', 1739. En 10 antiguo,
princ. S. XV, y sobre todo en portugus
(viaraz, S. XIII) design una ave agorera
pequea y flaca, de donde vendrn las
acepciones modernas, por el derrengamien-
to que deja el flujo de vientre y por la
fama de aturdidas que tienen estas aves,
comp. el sentido de 'aturdido' que tienen
el fr. butor 'alcaravn' y los casto alcara-
vn y abejaruco. El origen del vocablo es
incierto; probte. derivo de va 'camino', por
ser donde se observa la aparicin de las
aves agoreras.
Viaticar, vitico, V. va
VBORA, 1251. Del lat. vpllRA d.
DERIV. Viborezno, 1495.
Cultismos: Viperino. Vipreo, 1444.
vmRAR, 1599 (una vez 1438). Tom. del
lato vibriire 'blandir', 'sacudir', 'lanzar', 'vi-
brar'.
DERIV. Vibracin, 1739. Vibrante. Vibr-
til. Vibratorio. VibrilI.
Vihurno, V. piorno Vicara, vicaria/o,
vicario, vice-, viceversa, V. vez Viciar,
vicio, vicioso, V. avezar Vicisitud, V. vez
VCTIMA, 1490. Tom. del lat. vctima
'persona o animal destinado a un sacrificio
religioso'.
DERIV. Victimario.
VEctor, victorear, victoria, victorioso, V.
vencer
VlCU1ilA, 1554. Del quichua uilia d.
Vichar, V. velar
VID, 1143. Del lat. vlns 'vid (la cepa o
la especie)', 'varita'.
DERIV. Vidarra, h. 1900. Viduo, 1575
(veduo, 1396; vidueo, 1490). Virgaza, S.
XIX, de *vidgaza, lat. vg. *VITICAdA, saca-
do del lat. VITICELLA por cambio del sufijo
diminutivo en el aumentativo. Vedija 'mata
de pelo ensortijado', 1438; 'porcin peque-
a de lana', 1605, lat. ViTcOLA 'tallo de
una planta', luego 'zarcillo de vid', y de
ah! 'pelo o vello rizados'; vedijoso; vedi-
judo, h. 1400; vedijado; vedijuela; enve-
dijar.
CPT. cultos: Vitcola, formado con cofere
'cultivar'; viticultor; viticultllra; vitivini-
cola; vitivinicultura.
VlDRIO-VIHUELA
Vida, vidala, vidalita, V. vivo Vidarra,
V. vid Vidente, V. ver Vidorria, V.
vivo
VIDRIO, 1220-50. Del lato VITR1!vM 'ob-
jeto de vidrio', derivo de VITRVM 'vidrio'.
DERIV. Vidriar; vidriado, 1490. Vidriero,
1495; vidriera, h. 1280 ('especie de retama',
mozr., h. 11 06); vidriera. Vidrioso, princ.
S. X VII.
Cultismos: V treo. Vitrina, h. 1900, del
fr. vlrine. Vitriolo, 1640 (vidriol, 1495, del
cat.), bajo lat. vitriolum, S. Vll1; vlrilico.
en. Vitrificar; vitrificacin.
Vidrioso, V. vidrio Vidual, V. viuda
Vidueo, Viduo, V. vid
VIEJO, 1068. Del lat. VllTOWS 'de cierta
edad, algo viejo', 'viejecito', que en latn
vulgar sustituy el clsico VllTVS, -llRIS,
'viejo', del que aqul era diminutivo.
DERIV. Viejarrn o vejarrn. Vejezuelo,
h. 1280. Vejancn, 1739, o vejanco, amero
Vejecito o viejecito. Vejestorio, 1739. Ve-
jete, princ. S. XVll; vejeta. Vejerano, 1923,
o vejarano, cruce de vejete y veterano.
Vejez, S. XIV. Vejote. Avejentar, S. XIX;
aviejar. Envejecer, 1438; envejecido; e.;ve-
jecimiento.
Cultismos, del clsico vetus: Veterano,
S. XVIl, lat. veteranus id. Veterinario, S.
XIX, 1at. vete/'inarillS d., derivo de vete-
rlnae 'bestias de carga' (propte. 'animales
viejos, impropios para montar', los cuales
necesitan ms del veterinario que los de-
ms); veterinaria. Inveterado. Vetusto, S.
XIX, lato vetustus d.; vetustez.
VIENTO, fin S. X. Del lato VllNTUS id.
DERIV. Ventada. Ventalla, 1708, del fr.
ven/aille; vental/e, 1490, del cato vental/.
Ventarrn. Ventear, 1604 (ventar, h. 1I40).
Ventilar, 1490, tomo del lat. ventilare d.;
ventilacin; ventilador. Ventiscar, S. XIV,
o -isquear; ventisca, 1220-50; ventisquero
'sitio alto donde se conserva la nieve', S.
XVII; 'glaciar', amero ('ventolera', S. XV);
ventolera, S. XVII; ventolina, S. XIX; ven-
tola. Ventor 'perro de caza', fin S. XVI.
Ventorrero, S. XIX. Ventoso, 1495; ven-
tosb, 1495; ventosear; ventosidad. Aventar,
h. 1250; aventadero; aventamiento.
Cn. Vendaval 'viento fuerte del Sur in-
clinado al Oeste', 1519 (de donde luego
'cualquier viento fuerte'), del fr. vent d'aval
'viento de alta mar, viento Oeste', propte.
'viento de abajo' (por oposicin al venl
ti' amont 'viento del Este'; porque en Fran-
cia las tierras altas estn a Oriente y las
bajas al Poniente).
VIENTRE, 1220-50. Del lat. \'1lNTER,
-TRIS, id.
606
DERIv. Ventral. Ventregada, 1611. Ven-
Irera. Ventrculo, 1580, tomo del lato ven-
tric{us; ventricular. Ventril, h. 1250. Ven-
trudo, 1739.
Cn. Ventrlocuo, con el lato loqui 'ha-
blar'.
VIERNES, 1219. Abreviacin del latin
DIES VI1NllRIS, propte. 'da de Venus'.
Otros derivo de VENUS, -I1RIS, 'Venus':
Venera 'concha de peregrino', 1220-50, del
lat. VENllRIA 'especie de concha', as llama-
da por la concha en que pintan a Venus
al salir de las aguas; veneruela. Venreo,
h. 1440, lato vener/Us 'perteneciente a Venus'.
VIGA, h. 1140. En portugus viga, cat.
biga, 1226; oc. biga, 1242. Urigen incierto.
Probte. del lat. BIGA 'tronco de dos caba-
lleras que tiran de un carro', 'carro tirado
por ese tronco', suponiendo que tomara
ms tarde el sentido 'timn de carreta', dl'
donde 'madero largo, viga'. El albans vik,
vigll, que al parecer viene de la misma voz
latina, significa, en efecto, 'timn del arado',
alb. biglj y rumano de Ma;edonia big"
'rama', rtico bigl 'mayal de trillar', y en
occitano medieval biga parece haber tenido
a veces el significado de 'yugo' o 'timn de
carreta'.
DERIv. Envigar. Vigueta. Viguera.
Vigencia. vigente, V. vigor Vigesimal,
vigsimo, V. veinte Viga, vigiar, vigi-
lancia, vigilante, vigilar, vigilia, V. velar
VIGOR, h. 1140. Tom. del lato vigor,
-oris, d., derivo de vlgere 'estar en vigor'.
DERIV. Vigoroso, 2. cuarto S. XV. Vigo-
rizar, S. XIX. Vigente, 1832, lato vigens,
-entis, participio de dicho vigere; vigencia,
fin S. XIX.
Vigorizar, vigoroso, V. vigor Vigota,
V. bigota Viguera, vigueta, V. viga
VIHUELA, h. 1250. Voz comn a todas
las lenguas romances. De origen incierto.
Quiz onomatopyico. Es probable que en
todas partes se tomara del oc. ant. viula,
S. XII (otras veces viola, de donde la for-
ma cast.), derivo de viular, S. XII, 'tocar la
vihuela o un instrumento de viento', cuyo
valor imitativo es claro. El germ. fiaula
'violfn' (alem. iedel, ingJ. Jiddle) parece
ser onomatopeya independiente de la ro-
mance. Con el oc. viular pueden compa'
rarse otras onomatopeyas, como cat. dial.
Jiular 'silbar', cato piular 'piar', viula 'pedo
suave', S. XIV, ingl. whew 'silbar', it. dial.
viula 'retozar', franco provenzal vionnar 'to-
car desafinando'. Viola, 1739, se tom del
t. viola d.
607
DERIv. Yihuelista. Violero, 1220-50. Yio-
lin, 1611, del it. violino; viplinista. Violn,
1611, del it. violone; violoncelo o violon-
chelo, 1843, del it. violoncello; violonc(h)e-
lista.
VIL, 1220-50. Del 1at. vIus d., propte.
'barato', 'sin valor'.
DERIV. Vileza, h. 1250. Envilecer, 1495;
envilecimiento. En vilo, 1739, 'levantado en
el aire', cuyo sentido primitivo sera. 'sin
firmeza, sin estabilidad' (paredes en vilo 'a
punto de caer'), de en vil, con -o aadida
por influjo de en vago.
CPT. De vil trotera deriva viltrotear, 1765-
83. Vilipendio, 1444, tomo del b. lat. vili-
pendium 'desprecio', cpt. con pendere 'pa-
gar'; vilipendiar, medo S. XVII.
Vi/ano, V. mi/ano Vileza, vilipendiar,
vilipendio, en vi/o, V. vil
VILORTA, 1611, o VILORTO, 1611,
'aro hecho con una vara de madera flei-
ble'. Antiguamente velorta, h. 1300 (ve/uer-
to, 1220-50), gallego hiorto. Origen incierto;
probte. prerromano. Quiz de un vasco ar-
caico *BILURlU 'torcido', 'vilorta', hoy vas-
co bilur 'vilorta', biurtu 'torcer', segura-
mente compuesto del vasco bUdu 'reunir' y
ur 'avellana', que antes tendra el sentido
de 'ramas de avellano', las ms empleadas
como madera flexible (de ah bU-ur 'ramas
para unir' y bilurtu).
Viltrotear, viltrotera. V. vil
VILLA, h. 1140. Del lat. ViLLA 'casa de
campo, granja', 'residencia en las afueras
de Roma en la que se reciba a los emba-
jadores'. Empez designando una aldea,
pero en los SS. XII Y XIII ya es nombre
de una poblacin algo mayor.
DERIV. Villar, 1739, y en la toponimia,
S. X, bajo lat. VILLARIS. Villorrio, 1739.
Villano, 1074, lat. vg. *VILLANUS 'habitante
de una casa de campo, labriego', y 'luego
'el no hidalgo, <!l hombre bajo'; villanaje.
princ. S. XVII; villanesco, 1739; \'illana,
1220-50; villanada; villanote; villancico.
1605, design primero al labriego mismo,
abrevindose luego el nombre copla de vi-
llancico hasta designar la copla; vil/anchn.
1335.
Villanada, villanaje. villancico, vi/lanchn.
villanesco, villana, villano, villar, villorrio.
V. villa Vinagre, vinagrera, vinagreta,
vinagroso, vinajera, vinatero, vinaza. V.
vino
VINCAPERVINCA, 1765-83. Tom. del
lat. vinca pervlnca d., propte. acumulacin
de dos nombres sinnimos de la misma
DIC. EnMOL01CO - 39 .
VIL-VINO
planta, ambos derivo en definitiva de vln
cire 'atar' (por los tallos rastreros de la
planta, enredados entre sQ.
ViNCULO, medo S. XIV. Tom. del lato
vlncmum 'atadura' (deriv. de vincire 'atar').
DERIV. Vincular. 1.& mitad S. XV. Yincu-
lacin.
VINCHA, amer., 1553, 'cinta con que
los indios y gauchos sujetan el cabello ro-
deando la cabeza'. Del quichua uncha d.
VINCHUCA, amer., 1789, 'especie de
chinche de gran tamao'. Del quichua;
probte. de uihchcucc 'que cae arrojado',
adjetivo verbal de uihchcui 'precipitarse,
arrojarse', porque as se lanza desde el te-
cho sobre los durmientes.
Vindicacin, vindicar, vindicativo, vindi-
catorio. vindicta, V. vengar Vnico, vi-
ncola, vinicultor, vinicultura, V. vino
VINIEBLA, 1553, 'Cynoglossum officina-
le'. Tambin llamada bizniega, SS. XVII-
XVIII, en Aragn barlenda, en cataln
besneula, 1569. Procedentes todos ellos del
bajo lat. bislingua o de una variante suya
*BlsLIGOLA, compuestos del lato LlNGUA
'lengua' o de su diminutivo LlGULA. Nom-
bres comparables a los otros nombres ro-
mances de la misma planta: dos lenguas,
double langue, que aluden a la forma de
las hojas de la planta. *BISLlGULA pasara,
por disimilacin, a *besngula, de donde
el cat. besneula y en castellano bisllegla,
de donde bizniega o biniebla. Sin embargo,
no es seguro que el elemento BIS-, en apa-
riencia 'dos veces', no sea alteracin de
otra palabra, quiz OVIS LlGULA 'lengUecita
de oveja'.
VINO, 1048. Del lat. ViNUM d.
DERIV. Vinajera, 1275, del fr. ant. vina-
giere d., derivo de vinage 'bebida alcoh-
lica'. Vinatero, 1607; vinatera, h. 1900;
vinatera. Vinaza, 1843. Vnico. Vinillo. Vi-
nolento, 1555, lat. vinolentus. Vinoso, 1555.
Via, 980, lat. ViNllA d.; viadero, 1335.
Viador, h. 1400. Viedo, 1495. Vileta,
1843, fr. vignette 'adorno en figura de sar-
mientos que se pone en las primeras pgi-
nas de un libro'. Viliela.
CPT. Vinagre, 1220-50, quiz ya h. 1100;
del cat. vinagre (formado con agre 'agrio'),
que pronto sustituy el castizo acedo, por
la abundante elaboracin de vinagres en el
Bajo Ebro; vinagrera, 1495; vinagreta, h.
1900, del cat. vinagreta; vinagroso; avina-
grar. Vinlfero. Vinificacin. Vinlcola, con
el lat. colere 'cultivar'; vinicultor; vinicul-
tura. Vendimia, 1490, lat. vlNoEMIA d.,
formado con OEMI!RE 'quitar, coger un fru-
to'; vendimir, 1335, lato VlNOEMlARE; ven-
VIOLENTO-VIRUTA
dimiador, 1495; vendimiario. Formados con
el gr. inos, equivalente del lat. vinum:
Enlogo; enologa; enolgico. Enotecnia;
enotcnico.
Via, viadero, viador, viedo, vieta,
viuela, V. Villu Viola 'instrumento', V.
vihuela Violceo, V. violeta Viola-
cin, V. violento Violado, V. violeta
Violador, violencia, V. violento
VIOLENTO, 1220-50. Tom. del lato vio-
Jentus id., derivo de vis 'fuerza', 'poder',
'violencia' .
DERIV. Violentar, princ. S. XVII. Violen-
cia, 1220-50, lato vio/ent'a id. Violar, 1220-
SO, lat. violare d.; violacin; violador. El
primitivo vis se ha tomado recientemente
en la frase vis cmica.
VIOLETA, h. 1325. Del fr. violette, S.
XII, derivo del fr. ant. viole, y ste tomo
del lat. vlOla d.
DERIV. Violetero. Violado, 1490. Violar,
sust. 1495. Violceo. Del gr. Ion, equiva-
lente del lat. viola, deriva iodes 'violado',
del cual se tom el casto yodo, medo S.
XIX (por conducto del fr. iode, 1812);
yodado; yoduro, yodurar.
CPT. Yodoformo.
Violln, violinista, violn, violoncelista,
violoncelo, V. vihuela Vipreo, viperino,
V. vlbora
VIRA 'saeta de ballesta', 1335, de donde
'tira para reforzar el zapato, cosida entre
la suda y la pala', medo S. XVI (por com-
paracin de la forma delgada de la saeta
con lo poco que se ve de la vira del za-
pato). Origen incierto. Probte. del fr. ant.
vire d., S. XIII, que proceder de un lato
vg. *v1lRIA, clsico mOA, plural de YERU
'dardo'.
DERIV. Viratn, fin S. XIV, del fr. ant.
vireton. Virote, h. 1330, probte. sacado de
viratn, variante de viratn; virotero, 1646.
Virada, V. virar Virago, V. viril I
VIRAR, h. 1570. Probte. del cltico *VIRO
'yo me desvo, me inclino', comp. el gals
gwvro 'desviarse, inclinarse a un lado', 'en-
corvarse', bretn goara 'encorvar'. En cas-
tellano no parece ser voz antigua, sino
trmino nutico debido al influjo coinci-
dente del fr. virer, h. 1100, Y el port. virar,
h. 1500, los cuales s proceden directamente
del celta.
DERIV. Virada, S. XIX. Viraje, 1925. Vi-
razn 'cambio de viento', 1492, del port.
virafio id. Revirar.
Viratn, V. vira
608
VIRAVIRA, amer., 1750. Del quichua
uirauira d., propte. 'muy gordo', de uira
'gordura', 'gordo', aludiendo a las grandes
hojas de esta planta.
Virgaza, V. vid
VIRGEN, 1220-50. Tom. del lat. vlrgo,
-'nis, 'muchacha', 'doncella, virgen'. Latinis-
mo puro es virgo 'virginidad', 1495.
DERIV. Virginal, 1438, lato virginalis. Vir-
gneo, 1444. Virginia, virginiano, aluden al
estado americano de Virginia, denominado
en honor de la reina Elisabet de Inglaterra.
Virginidad, 1220-50. Desvirgar, 1495; des-
virgamiento.
Vrgula, virgulilla, V. verga
VIRIL 1, adj. 'varonil', h. 1440. Tom. del
lat. v'rilis 'masculino', 'propio del hombre
adulto', 'vigoroso', derivo de vir, viri, 'va-
rn'.
DERIV. Virilidad, h. 1440. Virago, 1544,
tomo del lato virago, -lnis, 'mujer robusta',
'guerrera'. Verijas 'los testculos', 1513; 'la
vulva', princ. S. XV; 'los ijares, la ingle',
del lat. VIRILIA, neutro plural, 'partes vi-
riles'.
Virtud, 1090, del lato v'rtus, -tis, d.,
propte. 'fortaleza de carcter', por va se-
miculta; virtuoso, princ. S. XIV, lat. vir-
tuosus; virtual, 1739, b. lat. virtualis, S.
XV; virtualidad; desvirtuado, 1611; des-
virtuar, 1717 (cultismo slo de las lenguas
hispnicas).
CPT. Triunviro; triunvirato. Duunviro.
Viripotente 'casadera'.
VIRIL 11 'hoja de vidrio que cubre sin
taparla una custodia o un relicario', 1611,
del antiguo heril 'berilo', 1.& mitad S. XV,
por comparacin con lo traslcido de esta
piedra preciosa.
Viripotente, V. viril 1
VIROLA, 1726. Del fr. virole, S. XIII,
tomo del lato v'riola, diminutivo de viria
'aro'. voz de origen cltico.
Virolento, V. vario Virote, V. vira
Virreina, virreinal, virreinato, virrey, V. rey
Virtual, virtualidad, virtud. virtuoso, V. vi-
ril I Viruela, V. vario Virulencia,
virulento, V. virus.
VIRUS, 1817. Tom. del lat. virus, -i, 'zu-
mo', 'ponzoa'.
DERIV. Virulento. h. 1435. tomo del lal.
virulentus d.; virulencia, 1739.
VIRUTA, 1607. Origen incierto. Probte.
de un derivo del oc. viruta 'enrollar', com-
609
puesto de los sinnimos vira 'virar' y vuta
'dar rodeos' (del mismo origen que el cas-
tellano vuelta).
Vis, V. violento Visagra, V. bisagra
Visaje, visar, V. ver
ViSCERA, h. 1730. Tom. del lat. viscera,
plural del poco usado viscus, -eris, d.
DERIV. Visceral.
VISCO, 1490. Tom. del lat. viscum 'mur-
dago'.
DERIV. Viscoso, 1490, lat. viscosus; vis-
cosidad, 1490. Enviscar.
Viscoso, V. visco Visera, visible, vi-
sillo, visin, visionario, V. ver
VISIR, princ. S. XVII. Del turco vezir,
y ste del r. wazir 'ministro', derivo de
wzar 'llevar una carga'.
DERIV. Visirato; visirazgo, 1926.
Visita, visitador, visitante, visitar, visiteo,
V. ver Vislumbrar, vislumbre, V. lum-
bre Viso, V. ver
VISN, 1925. Del fr. visan, 2.& mitad S.
XVIII, de origen desconocido.
Visor, V. ver
VfSPERA, 1220-50. Del antiguo vispera,
y ste del la t. v1!SPtlRA 'la tarde y el ano-
checec'
DERIV. Vesperal. Vespertino, 1739, lat.
vespertinus.
Vista, vistazo, visto, vistoso, visual, visua-
lidad, visura, V. ver Vital, vitalicio, vita-
lidad, vitalismo, vitamina, V. vivo Vi-
tando, V. evitar
VITELA, medo S. XVII. Del it. vitella
d., propte. 'ternera', y ste del lal. vh1!LLA,
femenino de VITELLUS, y ste diminutivo de
VITULUS 'ternero'.
DERIV. Avitelado. Vitelina. 1739, derivo
de vitellus en la a'cepci6n figurada 'yema
de huevo',
Vitcola, viticultor, viticultura,' vitivinfco-
la, V. vid
VITOLA, 183 . En portugus bitola,
1552. Dada la diferencia de fechas es pro-
bable que se tomara del portugus. Origen
incierto.
Vitor, vitorear, V. vencer
VITRE, h. 1900. Probte. de Vitr, ciu-
dad de la Alta Bretaa, conocida por la
fabricaci6n de telas.
VSCERA-VIVO
Vtreo, vitrificacin, vitrificar, vitrina, vi-
tri/ico, vitriolo, V. vidrio
VITUALLA, 1495, Tom. del lat. tardo
victualia d., derivo del lat. victus, -us, 'sub-
sistencia', 'vveres' (que a su vez lo es de
vivere 'vivir').
DERIV. Avituallar, princ. S. XVI; avitua-
llamiento.
VITUPERAR, 1438. Tom. del lat. vitu-
perare d.
DERIV. VituperaPle. Vituperacin, 1490.
Vituperio, S. XV, lat. vituperium, d.; tam-
bin alterado en gutiperio o gatuperio, h.
1640 ..
Vituperio, V. vituperar
VIUDA, h. 1140, y VIUDO, 1495. De
los lat. VIO()A y vlo()us d.
DERIV. Viudal o vidual. Viudedad, medo
S. XVII. Viudez, 1495. Enviudar, h. 1400.
Vivac, V. vivaque Vivacidad, V. vivo
VIVAQUE, 1739. Del fr. anticuado bivac,
2.& mitad S. XVII (hoy bivouac), y ste del
alem. dial. biwacht o biwache, cpt. de bi
'junto a' (alem. bez) y wache 'vela, guardia',
derivo de wachen 'velar'.
DERIV. Vivaquear.
Vivar, vivaracho, vivaz, viveres, vivero,
viveza, vividor, vivienda, viviente, vivificar.
viv(paro, vivir, V. vivo
VIVO, fin S. X. Del lat. vIvus, -A, -UM,
d.
DERIV. Vivar, 1495 (topnimo, 1074). lat.
vg. VIVARE, extrado del plural VIVARIA del
clsico VIVARWM d.; de ste viene vivero.
1739. Vivaracho, 1739. Viveza. princ. S.
XVII. Vivito, adv. Avivar, 1220-50. Vivir,
fin S. X, lat. vlv1!RE d.; vveres. 1684.
tomo del fr. vivres d., S. XTT, o del it. vl-
veri, princ. S. XVI; vividor; viviente.
1495. Vivaz. 1515, tomo del lat. vivax. -acis.
d.; vivacidad. h. 1440. Vivienda. 1495. ll\t.
vg. Vlv1!NOA 'cosas en aue o de nue se ha
de vivir'; de donde viene tamhin el fr.
viande. ant., 'alimentos' (hoy slo 'carne').
de donde se tom6 el cast. vinnda. h. 1140;
vivandero, 1646. del fr. vivnndier. Convivir.
S. XIX: convivencia. Revivir. 1495. Sobre-
vivir, 1607; superviviente, S. XIX: super-
vivencia, S. XIX. Vida, 1085. lat. vITA:
vidorria. Vida la. amer., hbdro forTnlldo
con el sufijo acariciativo auichua -la (vidala
, i oh vida, vidita! '), vidalita; vdav. vidEtay.
vidalitay, todos ellos en canciones popula-
res, con el sufiio posesivo -y 'mo', del aui-
chua. Viable, 1855. del fr. viable 'que tiene
condiciones de vida', derivo de vie 'vida';
viabilidad. Vital, h. 1440, lat. vitalis d.;
VIZCACHA-VOLVER
vitalicio, princ. S. XVIII j vitalidad; vita-
lismo.
CPT. Vitamina, 1925, voz internacional
creada en 1912 por C. Funk con el radical
de amonaco, por haberse credo que estas
sustancias eran compuestos de este gas; vi-
tamnico. Porvida. Vivificar, 1438, lato vivi-
ficare d.; vivifican te. Vivfparo, formado
con el lal. parere 'parir'. Redivivo, S. XIX,
lato redlvlvllS 'renovado, refeccionado', que
popularmente se perciba como formado
con vivus (aunque en realidad parece deri-
vado de reduvia 'piel de culebra que muda',
'panadizo').
VIZCACHA, amero (roedor semejante a
la liebre), 1559. Del quichua Id.
DERIV. Vizcac!lera, medo S. XIX. Vizca-
ch6n 'hurao', 1940.
Vizcondado, vizconde, V. conde Voac,
V. vos Vocablo, vocabulario, vocaci6n,
vocal, voclico, vocalismo, vocalizar, voca-
tivo, vocear, vocera, vocero, vociferaci6n,
vociferar, vocinglero, V. voz
VOLAR, 1220-50. Del lat. VOLARE Id.
DERIV. Volada, h. 1250. Voladizo. Vola-
do. Volador, 1220-50.' Voladura, S. XIX.
En volandas, 1721; volandero, 1739; vo-
landera, 161 J. Volante, S. XIV; volanta;
volantn, S. XIX, del cato volant, 1398.
Volatera, 1525, probte. del cat. volateria
'conjunto de las aves', 1275, que parece ser
alteracin semiculta del lat. volatma d. Vo-
ltil, h. 1450, lat. volatWs d,; volatilidad;
volatilizar. Volavrunt, de la 3.& persona
plural del pretrito del lat. volare. Volear,
1613; voleo, 1490; volea. Vuelo, h. 1335.
Circunvolar. Convolar. Revolar, 1495; re-
volear, h. 1580; revolotear, 1737, revoloteo;
revuelo.
CPT. Vuelapi.
VOLATIN 'acrbata', ant., 1611; hoy
volatines 'ejercicios de acrobacia', S. XIX.
Del antiguo buratn 'acrbata', 1596, alte-
rado por influjo de su sinnimo volteador,
h. 1600. BI/ratn se tom del it. burattino
'ttere', medo S. XVII, cuyo sentido primi-
tivo parece haber 'comediante popu-
lar', S. XVI. El origen de ste es incierto.
DERIV. Volatinero, medo S. XIX.
Volavrunt, V. volar
VOLCN, 1524 (y ya S. XIII, pero no
con carcter apelativo). Del lat. Vi/ciinus
'dios del fuego' (y figuradamente 'incendio'),
que ya en la Antigedad, y sobre todo en
la Edad Media, se aplic a los tres grandes
volcanes de Italia, pero slo con carcter
de nombre propio o epteto. Fueron los
castellanos y portugueses los que propaga-
610
ron el uso del vocablo con carcter de
nombre coml1n, aplicndolo al gran nl1me-
ro de montes ignvomos que vean en sus
descubrimientos de las Azores y del frica
y la Amrica tropicales; desde estas len-
guas se extendi por todo el mundo; pero
en Sicilia debi de circular bastante como
nombre coml1n ya en la Edad Media, pues
a Sicilia se refiere el empleo del rabe
burkn, que es ya usual como nombre co-
mn en los SS. X-XII y que influy en la
terminacin de la forma castellana.
DERIV. Volcnico. De Vulcanus 'dios del
fuego', directamente: Vulcanio. Vulcanismo.
Vulcanita. Vulcanizar; vulcanizaci6n.
VOLCAR, 1611. Probte. extrado de re-
volcar, 1490 (I1nico existente en portugus).
del lat. vg. REVOLVfcARE d., derivo
de REVOLVl 'caer de nuevo' (y ste de VOL-
vt!RE 'hacer rodar');
DERIV. Revolcadero, 1495. Revuelco, 1495.
Revolc6n. Volquete, S. XIX, del cato bol-
quet d. (deriv. de bolear 'volcar'). Vuelco,
1495, raro hasta el S. XVII.
Volea, volear, voleo, V. volar
VOLFRAMIO, 1900. Deriv. del alem.
wollram 'mineral de tungstato de hierro y
manganeso', del cual se extrae aquel metal.
El alem. wolfram parece ser cpt. del alem.
anticuado rm 'suciedad, hollin' y woll
'lobo', denominacin despectiva que le die-
ron los mineros al encontrarlo mientras
iban en busca de estao.
Volicin, volitivo, V. voluntad Vol-
quete, V. volcar Volt, voltaico, voltaie,
voltario, voltear, voltereta, voltio, voluble.
volumen, volumtrico, voluminoso, V. vol-
ver
VOUJNTAD, fin S. X. Tom. del lat.
voluntas, -atis, derivo del verbo velle 'que-
rer'.
DERfV. Voluntario. 1438. lato
voluntariado; voluntariedad; voluntarioso.
h. 1440. De la raz de v'elle derivan: Voli-
cin. 1739. lat. escolstico vn/itio. -onis;
volitivo. 1739. Veleidad, S. XVII, lato esco-
lstico vele itas, -atis; veleidoso. S. XIX.
N oluntad V nolicin. formados con el cpt.
lato nolle 'no querer'.
VOLUPTUOSO; h. 1440. Tom. del lat.
voluptuosus d., derivo de voluptas, -litis,
'placer'.
DERIV. Voluptuosidad, fin S. XIX.
Voluta, V. volver
VOLVER. h. 1140. Del lat. v1!Lvl!RE 'ha-
cer rodar', 'hacer ir y venir', 'enrollar', 'des-
arrollar'.
611
DERiv. Vuelto. Vuelta, 1074; voltear, h.
ISSO; volteador, 1615. Voltario, 1611. Vol-
tereta, 1739. Volt o voltio, derivo del nom-
bre del fsico italiano Volta (t 1827); vol-
taico; voltaje; voltmetro. Voluble, h. 1440,
Iat. volubUs; volubilidad, 1490. Volumen,
1438, bit. volumen d., propte. 'enrolladura',
'rollo de manuscrito'; voluminoso; volu-
mtrico. Circunvolucin, derivo del lato cir-
cumvolvere 'enrollar entorno de algo'. Con-
vlvulo, lat. convolvulus d.; convolvuld-
cea, -o. Devolver, 1612, tomo del lato devol-
vere 'rodar tumbando', 'desenrollar'; devo-
lucin, S. XVII; devolutivo, 1612. Envol-
ver, h. 1140, lat. INVOLYt!RE; ellvolvente;
envolvimiento; envoltorio, 1495; envoltura;
desenvolver, 1495; desenvolvimiento; des-
envuelto, 1495; desenvoltura, 1444. Revol-
ver, 1220-50; revlver, 1884, del ing!. re-
volver d., 1835, derivo de revolve 'hacer
dar vueltas entorno a una rbita', por el
. cilindro giratorio de esta arma; revuelto,
1220-50; revuelta, h. 1280: revoltoso, 1335:
revoltillo, 1599, o revoltijo; revoltn, 1495;
revolucin, 1438, tomo del lat. revolutio,
-onis, 'revolucin, regreso'; revolucionario,
S. XIX, del fr. rvolutionnaire; revolucionar.
Otros cultismos: Involucro, S. XIX, tomo
del lat. invo/Ucrum 'envoltura', derivo de
involvere 'envolver'; involucrar, S. XIX.
Evolucin, 1817, tomo del fr. volution,
1536, d., Y ste del lat. evolutio, -onis, 'ac-
cin de desenrollar, desenvolver, desplegar';
evolucionar; evolucionismo; evolutivo.
VMER. medo S. XIX. Tom. del lat. vo-
mer, -eris, 'reja de arado', por la forma de
este hueso.
VOMITAR, h. 1450. Tom. del lat. vomi-
tare, intensivo de vomere d.
DERIV. Vmito, fin S. XIV, lat. vomitus,
-us, d. Vomitivo. Vomitorio.
VORAZ, medo S. XV. Tom. del lato vo-.
rax, -acs, d.. derivo de vorare 'devorar','
'tragar'.
DERIV. Voracidad, h. 159 O. Devorar,
1438, lat. devorare d.; devorador, 1605;
devorante. Vorgine, h. 1600, lato voriigo,
-lnis, 'remolino impetuoso en el agua'.
Vrtice, V. verter
vos, h. 1140. Del lat. vOs 'vosotros'. En
los SS. XlI-XIV conserva el valor de plural
que tena en latn, pero desde los orgenes
aparece tambin como pronombre singular
reverente: desde fines de la Edad Media y
en el Siglo de Oro se haba extendido tan-
to su emp.leo, que ya no implicaba respeto
alguno y 's10 serva ind,icar la
de la familiaridad propIa de Iguales, Indi-
cando falta de respeto en boca de un no-
VMER-VOZ
ble; de ah que se evitara su empleo, salvo
en las zonas nicamente rurales .en aquel
tiempo: de ah su supervivencia con el va-
lor de 't', en las partes de Amrica que
tenan este carcter en aquel entonces. Con
el valor de plural se emple desde el prin-
cipio el cpt. vosotros, 1251, que al princi-
pio tena carcter enftico ('vosotros s, no
yo'), pero ya en el S. XIV, para evitar la
ambigedad de vos, se generaliza vosotros
como pronombre plural.
DERIV. Vosear, princ. S. XVII; voseo.
Vuestro, h. 1140. lat. vg. VOSTER, -TRA,
-TRUM (clsico VESTER).
CPT. Usted, 1620, contraccin de vuestra
merced, princ. S. XV, inventado para susti-
tuir a vos, desgastado como prono de res-
peto: formas intermedias son vuasted, 1617;
vuested, 1635; vusted, 1619, etc. (tambin
corrieron voac y otras). Vuecelencia, vue-
cencia (por vuestra excelencia), vusirla y
usla (por vuestra .seoria), presentan con-
tracciones anlogas.
VOTO, 1220-50. Tom. del lat. votum
'promesa aue se hace a los dioses', 'ruego'
ardiente', 'deseo', derivo de ve'vere 'prome-
ter', 'formular un ruego'.
DERIV. Votivo, S. XVII. Votar, 1399;
votacin, S. XIX; votante, S. XIX. Devoto,
1220-50, lal devotus 'lleno de celo, sumiso',
participio de devovere 'consagrar, abnegar';
devocin, 1220-50; devocionario.
CPT. Exvoto, de la frase latina ex voto
'a consecuencia del voto'.
VOZ, h. 1140. Del lat. YOX, vOos,
do producido por el aire expelido por los
pulmones al hacer vibrar las cuerdas voca
les'. En la acepcin 'grito' ya 1220-50.
DERIV. Vozarrn, S. XIX. Vocear, 1110-
50. Vocero, 1127; vocerla, 1220-50; voce-
ro. Vocinglero, 1495, antes vocimbrero, 2.
mitad S. XV; derivo de formacin incierta,
quiz fue primeramente vocibrero, del .lat.
vg. VOCIFERARIUS d., alterado progresiva-
mente por influjo del antiguo sinnimo
ingiero; vocinglerla. Vocal, h. 1250, .tom.
del lat. vociilis, propte. 'hecho con Vibra-
cin de las cuerdas vocales', 'con la voz';
voclico; vocalismo; vocalista, h. 1945, del
ing!. vocalist 'cantor, msico vocal', 1834;
vocalizar; vocalizacin; semivocal, 1580.
DERIv. cultos de vacare 'llamar' (de la
misma raz que vox): Vocablo, 1427, lato
vocabU/um 'denominacin', 'palabra'; vo-
cabulario, 1495. Vocacin, h. 1140, 1at. vo-
calio, -ons, 'accin de llamar', 'vocacin.
divina'. Vocativo, 1490, lat. vocalivu.s. Con-
vocar, h. 1435, lat. convocare 'llamar a
junta'; convocacin; convocatoria. Evocar,
1614, lat. evocare 'hacer salir llamando';
evocacin, h. 1580: evocativo. Invocar,
1438, lat. invocare 'llamar a un lugar'; in-
VULGO-VULVA
vocaci6n, .1438. Provocar, h. 1440, lato pro-
vocare 'llamar para que salga afuera', 'ex-
citar'; provocaci6n, 1495; provocativo;
provocador; provocante. Revocar, 1220-50,
'enlucir las paredes', ,ropte. 'revocarlas a
su primer estado de brillantez'; revocable;
revocaci6n; revocatorio; revoque, 1737.
Cn. Sovoz. Univoco, lat. univocus. Vo-
ciferar, 1739, lat. vociferari d.; vocifera-
ci6n ; vociferante.
Vuecencia, V. vos Vuelapi, V. volar
Vuelco, V. volcar Vuelo, V. volar Vuel-
ta, vuelto, V.volver Vuestro, V. vos
VULGO, 2. cuarto S. XV. Tom. del lat.
vlgus, -i, 'la muchedumbre, el vulgo'.
612
DERIV. Vulgacho, 1739. Vulgado, 1499.
Vuigar, adj., 1438, lat. vulgaris d.; vulga-
ridad, fin S. XVII; vulgarismo, h. 1900;
vulgarizar, 1438. Vulgata, S. XVII, lat. vul-
gata 'divulgada'. Divulgar, S. XIV, lat. di-
vulgare d.; divulgaci6n, h. 1440.
VULNERAR, h. 1580. Tom. del lat. vul-
nenire 'herir', derivo de vulnus, ':iris, 'he-
rida'. .
DERIV. Vulneracin, 1739. Vulnerario,
princ. S. XVIII. Invulnerable, princ. S.
XVII; vulnerable, 1855, vulnerabilidad.
VULVA, 1739. Tom. del lat. vulva 'ma-
triz', 'vulva'.
w
Wat, V. vatio
.X
XENOFOBIA, b. 1900. Cpt. del gr. xnos
'extranjero' con phbos 'miedo',
DERIV. Xenfobo. Proxeneta, h. 1900, to-
mado del lat. proxeneta 'intermediario, co-
rredor', derivo del gr. proxeno 'hago de
patrono o protector', 'sirvo de mediador', y
ste de prxenos 'patrono, especie de cn-
sul que protega a sus connacionales en una
ciudad extranjera', a su vez derivo de xnos;
proxentico; proxenetismo.
XEROYfALMIA, h. 1900. Cpt. del gr.
xers 'seco' y ophlhalms 'ojo'.
XIFOIDES, medo S. XIX. Tom. del gr.
'semejante a una espada', cpt.
de xphos 'espada' y idos 'forma',
DERIV. Xifoideo. Jifia, 1817, tomo del gr.
xiphias (d.
XILO-, elemento inicial de cpls., tomo
del gr. xy!on 'madera'. Xi/ografia, medo S.
XIX; xilogrfico id. Xilrgano (d.
y
Y, conj., h. 1140, antes e, medo S. X, que
predomina en toda la Edad Media. Del lato
t!T 'yo', propte. 'tambin, aun'. Desde fin
S. XV el uso de y y e tiende a quedar fija-
do en la forma moderna, aunque hasta el
S. XVII hay bastantes escritores que em-
plean y aun ante otra j-.
YA, 1101. Del lat. JAM d.
ePT. Jams, h. 1140, probte. del oc. ant.
la mais, lato JAM MAGIS 'ya ms'; primitiva-
mente no era palabra negativa en s: no le
ver jams era lo mismo que 'no le ver ya
ms'.
YACER, h. 1140. Del lato JAcERE 'estar
echado'; muy poco empleado desde el S.
XV.
DERlV. Yacente, 1739, tomo del lat. jacens,
participio de dicho verbo. Yacimien-
to, h. 1900. Yacja, 1495, lat. vg. *JAciLlA,
plural de "'JAciLE 'lecho'. Adyacente, 1595,
tomo del lat. adjacens, -entis, d., participio
de adjacre 'estar echado al lado'. Subya-
cente.
YAGUA, h. 1560. Del tano de Santo
Domingo.
YAGUAR, 1879, o ms comnmente
JAGUAR, 1899. Del tupf-guaran yaguar.
El vocablo lleg al castellano por conducto
del portugus, o quiz del francs, lo cual
explica la forma con jo.
ePT. Yaguaret, h. 1800, guaran yagua-
r(a) et 'yaguar verdadero'. que se aplic al
tigre sudamericano cuando los indios exten-
dieron el nombre de yaguar al perro (des-
conocido en la Amrica aborigen).
YAMBO, 1739. Tom. del lato iambus, y
del gr. tambos d.
DERIv. Ymbico, 1739. Diyambo. Pariam-
bo,- gr. partambos d., formado con pare
'junto a'.
YAPA, amer., 'aadidura', 1803. Del qui-
chua ypa d. En la parte nortea deHis-
panoamrica se dice apa.
DERIV. Yapar, del quichua yapni 'afla-
dir',
YARAVf, 1883 (arav, 1653). Del qui-,
chua yaruj d., antiguamente harui.
DERIV. Aravico, del quichua harautcu
'cantor'.
YARDA, medo S. XIX. Tom. del ingl
yard d.
YATE, medo S. XIX. Del ingI. yachl d.,
1557, que a su vez se tom del neerl. jacht
'barco c,orsario ligero', derivo de jagen 'ca-
zar',
YEGUA, 1170. Dellat. 1!QUA d., fem. de
EQUUS 'caballo'.
DERIV. Yeguada, 1490. Yegerizo, 1490,
o yeguarizo, 1335. Yegero, 1739.
Cultismos derivo de eqllus: Ecuestre, h.
1520, lat. equester, -tris. :tquido. Equino,
2. cuarto S. XV. Equitacin, S. XIX, lato
equitatio, -onis, d.
ePT. Equisetceo, derivo de equisaetum
'cola de caballo, planta', cpt. con saeta 'cer-
da de la cola'.
YELMO, h. 950. Del germ. occidental
"WLM' d., tomado ya en prstamo por el
latn vulgar.
DERIV. Almete, S. XV, del diminutivo
cato elmet.
YEMA-YUTE
YEMA (de huevo, h. 1400) (de planta,
1490). Del lato GfMMA 'botn de vegetal',
'piedra preciosa'. La aplicacin al huevo se
explica por el germen que sta contiene,
comparado al botn o retoo del rbol.
Por va culta gema, h. 1440.
Yerba, V. hierba
YERMO, h. 1140. Del lat. tarelo fREMUS
'desierto' y ste del gr. remos 'desierto,
solitario'.
DERIV. Ermar, h. 1140, yermar. Ermita
'ermitao', ant., h. 1290; 'santuario rural',
1335, tomo del la!. erem1ta 'ermitao'; del
bajo lato eremitanem, acusativo de la mis-
ma palabra, sali primero ermitn, 1220-
50; luego ermitano, 1220-50; en fin, ermi-
tao, h. 1250.
Cultismos puros: Eremita; eremtico;
ermitorio.
YERNO, 1015. Del lat. GfNER, -1lRI, d.
YERO, 1246. Del lal. llRVUM d., vulgar-
mente llRUM. Del gr. 6robos, equivalente
de ervum, es cpt. oroDlinkfle (formado con
gr. nkho 'yo ahogo', por tratarse de un
parsito daino de aquella planta), del cual
se tom el casto orobanca.
DERIV. Orobancceo.
Yerro, V. errar Yerto, V. erguir
YESCA, h. 1280. Del lat. ES CA 'alimento',
que en la baja poca toma el sentido de
'yesca', S. IV, propte. 'alimento del fuego'.
DERIV. Yesquero 'bolsa para llevar la yes-
ca de encender', 1495 (esquero), de donde
'bolsa de dinero', 1495.
YESO, 1490. Del lat. GhSUM d., y ste
del gr. gYpsos 'yeso', 'cal viva'.
DERIV. Enyesar. Yesero, 1611; yesera;
yesera, 1611. Yesal, 1611. Yesn. Yesoso.
YEZGO, 1495 (yedgo, fin S. XIII). Del
lat. tardfo 1lDOCUS, voz de origen cltico,
variante del galo ilDilcos d. No es seguro
si la variante en cuestin existi ya en el
celta hispnico o se debe a un cruce de
ODOCOS con su sinnimo latino llBOLUM,
pero aquello es ms probable.
YO, h. 950. Del lato tGO, vulgarmente
EO, S. VI. Las formas flexivas me y m,
h. 1140, proceden respectivamente del acu-
sativo lat. ME y del dativo MlH!, vulgarmen-
te MI.
DERIV. Egosmo, 1817, tomo del francs
goisme, 1755; egosta, 1817; egotismo se
tom del ingl. egotism, 1714.
CIT. Egolatra, formado con gr. latria
'adoracin'; egoltrico; eg6latra. Egocen-
trismo, 1939; egocntrico.
616
Yodado, yodo, yodoformo, yodurar, yo-
duro, V. viOle/a
YOLA, h. 1900 (yo/e, 1831). Del fr. yole,
1722, voz de origen germnico, comp. el
bajo alem. ant. olle, neerl. jol, ingl. yawl.
YUBARTA, h. 1900. Del ingl. jubarte,
1616,. y ste del fr. gibbar d., 1611 (que
debiera escribirse gibard), derivo del gascn
gibe 'joroba', procedente a su vez del lat.
GlBBUS d_; lo de joroba alude a la gran
aleta dorsal de esta variedad de ballena.
YUCA, h. 1495 (planta euforbicea, es-
pecie de mandioca). Del tano de Santo
Domingo. Como nombre de una lilicea,
h. 1643, es palabra diferente, probte. pro-
cedente de una lengua indgena de las par-
tes centrales del continente americano.
DERIV. Yucal, fin S. XVI. Yuquilla, 1836.
YUGO, 1227. Del lat. JtlGUM d. La con-
servacin de la u puede explicarse por una
pronun;iacin vulgar antigua JOU, comp. la
forma juvo de 1214.
DERIV. Yugada, 1207. Yuguero, h. 1210.
Enyugar. Sojuzgar, 3.
er
cuarto S. XIII, del
lat. SOBJOGARE d., con -z- por influjo de
juzgar (que antiguamente tuvo una variante
jugar, fin S. XII); variante culta subyugar,
S. XIX.
Cultismos: Yugular, lal. jugularis, derivo
de ;ugUlum 'garganta' (que a su vez lo es
de ;ugum). Conjugar, fin S. XVI, lato con-
jugare 'unir'; conjugaci6n, 1495, de donde
se sac luego conjugar en el sentido grama-
tical. C6nyuge, S. XIX, lato conjux, -,gis,
d., propte. 'el que lleva el mismo yugo';
conyugal, S. XIX (conjugal, 1438).
YUNQUE, 3.
or
cuarto S. XIII. Del anti-
guo ncue, S. XIII (o XIV?), cambiado
por mettesis en unque y luego ynque.
Incue viene probte. de un la!. vg. *INCODE,
que sustituira el clsico INCUS, -DIS, d.
La otra variante ayunque no aparece hasta
1604 y se debe a aglutinacin de la a del
artculo femenino, que es el gnero que
predomin hasta el S. XVII (el masculino
aparece primero en 1591). La forma anti-
gua persiste hov en la variante /lcle, incre,
incla del <Xci dente de Asturias y Oriente
de Galicia.
Yunta, yuntero, V. junto
yuca
Yuquilla, V.
YUSIN, 1442. Tom. del lat. ;ussio.
Monis, 'mandamiento', derivo de jubere 'or-
denar'.
YUTE, medo S. XIX. Del ingl. jllte, 1746,
y ste del bengal jhuto, de origen sns-
crito.
617
Yuxta/ineal, . V. yuxtaponer
YUXTAPONER, S. XIX, cpt. de poner
con el lato juxta 'junto a'.
DERIV. Yuxtaposici6n, 1739. Otro cpt. de
jllxta yuxtalineal.
YUXTAPONER-YUYO
Yuxtaposici6n, V. yuxtaponer
YUYO, amer., 'hortaliza', 1586; 'hierba
silvestre, intil', S. XIX. Del quichua yyu
'hortaliza, hierbas de comer'.
DERIV. Yuyal Yllyenco 'licor de yuyos de
Crdoba (Arg.)'.
z
ZBILA, 1490. Del r. occidental
ra d., pronunciado vulgarmente en
Espaa. Deriv. de 'acbar' (V. ste).
Zabordar, V. borde 1 Zaborra, V. za-
horra Zabullir, V. zambullir Zaca,
V. zaque
ZACATE, amer., 1575. Del azteca
'especie de gramnea'.
DERIV. Zacatal, 1770. Zacat6n.
ZAFAR 'desembarazar, quitar los estor-
bos', 1587; zafarse 'escaparse, librarse, mar-
charse', 1539. En gallego antiguo 'irse,
desaparecer', S. XIII, sentido desde el cual
se pasara al de zafarse y luego al transi-
tivo de zafar. Probte. del r. zd{z 'desapa-
reci', 'se alej'. En castellano slo ha sido
trmino nutico, quiz tomado del porto
safar aunque el cast. de Amrica
ha ampliado despus su aplicacin.
DERIV. Zafada, 1739. Zafado, amero Zafo,
h. 1575. Zafera 'lugar profundo en el mar',
b. 1500. Zafan te. amero
en. Zafarrancho, 1765-83, propte. 'accin
de zafar el rancho o espacio libre de la
cubierta antes de empezar el combate', de
donde 'pendencia', 'confusin',
Zafarrancho, zafera, V. zafar
ZAFIO, 1495, 'rstico, grosero'. Probte.
debido a una confusin de dos palabras
arbigas: salih 'necio, ignorante', 'bribn',
'desvergonzado', y Idli 'puro', 'franco' (que
de ah quiz pasara a 'ingenuo'). Del pro-
pio salih pudo salir el nombre de pez zalio,
1495, especie de congrio de carne negra y
menos estimado (propte. 'manjar grosero').
DERIV. Zafiedad, 1739,
ZalEo, V. zalio
ZAFffiO, princ. S. XVII, antiguamente
1335 (o h. 1290, h. 1250).
Parece haberse tomado del r. d.
Aunque posteriormente sufri el influjo del
lato sapphirus, tomo del gr. sppheiros d.,
que a su vez parece ser voz de origen orien-
tal, emparentada con dicha palabra arbiga.
Zalre 'xido de cobalto empleado para dar
color azul como el del zafiro', 1817, del fr.
salre d., h. 1200, que en ltimo trmino
vendr tambin del gr. sppheiros.
DERIV. Zalirino, S. XVII; zalirina. Za-
flreo.
Zafo, V. zafar
ZAFRA 'cosecha de la caa de azcar',
1836. Del port. salra 'cosecha de cualquier
planta', h. 1575. ste es de origen incierto,
probte. arbigo. Quiz del r. vg. sfra
'tumo de riego', 1245 (propte. 'vez' y en
r. clsico 'viaje'), confundido con el r.
sUa 'cosecha'.
Zalre, V, zafiro
ZAGA 'retaguardia', h. 1140, de donde
'p.me trasera de cualquier cosa', 1220-50,
a zaga, h. 1200, o en zaga 'atrs'. Del r.
sdqa 'retaguardia de un ejrcito' (de la raz
sq 'rebao', 'condllcir o empujar un re-
bao').
DERIV. Zaguero 'lfimo', 1268. Rezaga
'retaguardia', h. 1300; rezagar, h. 1600;
rezago 'residuo', 'resabio', S. XVII.
ZAGAL, medo S. XV, 'muchacho, esp. el
mozo aldeano o pastor'. Del r. vg. zagll
'valiente, fuerte', que a veces toma el sen-
619
tido de 'muchacho robusto', med. S. XII,
'mozo de mesn', S. XIV, y que al parecer
pertenece a la misma raz arbiga que el
clsico zugll 'ligero, gil', 'nio' (hoy 'mo-
zo de fonda') y zgla 'valenta' .
. DERIV. Zagala, 1607. Zaga/eio 'refajo que
usan las zagalas', 1739.
Zagarrn, V, zaharrn
ZAGUN 'vestbulo', 1570, antes aza-
gun, 1535. Del r. 'osrown d.,
'prtico', S. XIII. Voz tomada por el ra-
be de una lengua indoeuropea de Oriente
(persa?, griego?). El cambio de st en z
es normal en las palabras de origen ar-
bigo.
Zaguero, V. zaga
ZAHARElijO 'arisco, desdeoso', h.1490.
En portugus, sfaro d. ste y el cast. ant.
fahareo 1385, se aplicaron primitivamente
a las bravas que se domestican dif-
cilmente. Es probable que venga del r.
en pronunciac!n vulgar), apli-
cado a las aves que se cnan en las penas,
derivo de 'roca'.
ZAHARRN 'persona disfrazada ridcu-
lamente', h. 1250. Probte. de un derivo del
r. sal;r 'accin de burlarse o escarnecer
(quizs r. vg. sal;l;r 'burlador, mama-
rracho'). Hoy se corrompe dialectalmente
zaharrn en zamar/'n, mazarrn, zagarrn.
Zaherir, V. herir
ZAHlNA 'especie de gramnea forrajera,
sorgo', 1817; la forma correcta es saEna,
fin S. XIII (yen mozrabe, SS. XI y XII).
Del mismo origen que el it. saggina d., a
saber, del lat. SAGiNA 'engorde de animales'.
Zahina es mala grafa debida a la confu-
sin que hizo la Academia entre esta pa-
labra y la andaluza zahinas 'gachas', 1495
(del r. sal;ina (d.).
ZAHN 'calz6n ancho de cuero que se
sujeta encima de los' muslos para resguar-
dar el traje', h. 1400. Lo primitivo ser
zagn, hoy propio del Alto Aragn, Norte
de Castilla y leon(;s occidental. En vasco
zagon, mozrabe siqn, S. XV. Origen in-
cierto. Probte. prerromano y emparentado
con las palabras vascas zagiki y zagita
'pedazo de cuero', Y zagi 'odre'.
DERIV. Zahonado, 1739.
ZAHORI, 1611, 'persona que se cree
puede ver lo oculto y aun 10 soterrado',
'buscador de fuentes'. Del r. Zllhari d.,
propte. 'geomntico, adivino que opera con
los cuerpos terrestres, lneas trazadas en la
ZAGUN-ZALAGARDA
tierra, etc.'. En rabe es derivo de zhara
'el planeta Venus', por la semejanza de
procedimientos entre los zahores y los as-
trlogos. A su vez zhara deriva de zhar
'brillar'.
ZAHORRA 'lastre', 1652. Del cat. ant.
saorra d., 1318 (hoy sorra 'lastre' y 'arena'),
y ste del lat. SABORRA d. Es castizo zabo-
rra 'piedra pequea, guijo, grava', hoy re-
cienal del Pas Vasco, Aragn, Murcia y
Oriente andaluz. Y cultismo mdico. sa-
burra.
DERIV. Saburroso.
ZAHURDA 'pocilga', 1495. En portu-
gus cha/urda 'cenagal', 'revolcadero de
cerdos'. Origen incierto. Probte. derivo del
verbo antiguo fahordar (-urdar), 1475, port.
chafurdar 'revolcarse en el lodo'. ste resul-
tar de un cruce entre *zahllrgar 'hurgar la
tierra (el cerdo)' (deriv. de hurgar) y zahon-
dar (port. clzafundar) 'ahondar la tierra'.
derivo de hondo. La existencia de zahurgar,
port. cha/urgar, se deduce del port. dial.
chafurgo 'agujero profundo'.
ZAIDA 'zancuda pareCida a la grulla',
1591. Del r. sd'ida 'pescadora', derivo de
'cazar', 'pescar',
ZAINO 'de color castao oscuro', 1601;
'falso, traidor', aplicado a las caballeras y
tambin a la gente, 1601. Voz que pas del
castellano al italiano, 1573, y al portugus,
1693. Origen incierto. Quiz del r.
'el que guarda secretos', de donde se pasa-
ra a 'disimulado, traicionero'. Pero como
en 1601 todava se pronunciaba zaillo, qui-
z ms bien se trate de una mettesis del
cast. ant. hazino 'msero, ruin' (del r.
trazn 'triste, desdichado'), h. 1400, que de
ah pasara a 'miserable' y luego 'traidor'.
Los caballos de color zaino tienen fama
de ser falsos.
ZALAGARDA 'emboscada para coger
descuidado al enemigo', 1335; 'astucia con
que se procura engaar', S. XVI; 'alboroto
repentino para espantar', 1611; 'pendencia,
bulla', princ. S. XVII. Origen incierto. Qui-
z del fr. an't. eschargarde, princ. S. XIV,
variante (por influjo de garde 'guardia'), de
eschargaite 'patrulla que monta la guardia',
h. 1100; 'emboscada, asechanza', S. XIII.
De este ltimo o de su variante eschirgaite.
podran venir el casto zaragata, medo S.
XIX, y asturiano xirigata 'algazara', porto
sirigaita 'persona bulliciosa'; pero stos es
probable que tengan que ver con el r. vg.
zalgata 'grito agudo de alegra que lanzan
las mujeres' (de cuya variante zograra o
za/gta podra salir el cast. chirigota). Lo
ms veroSmil es que la palabra arbiga y
ZALEA-ZAMBULUR
la francesa se cruzaran en Espaa, resul-
tando de ah las anomalas fonticas que
presentan las dos. El fr. ant. eschargaite
procede del frncico *SKARWAHTA d., cpt.
de SKARA 'destacamento', y WAHTA 'guardia'.
DERIV. Zaragatero. Zaragateo
Zalamera, zalamero, V. zalema
ZALEA 'cuero de oveja curtido', 1601.
Del r. vg. sallJa d., derivo de slalJ 'de-
sollar, sacar la piel'.
DERIV. Zalear, h. 1600; zaleo, 1739.
ZALEMA, 1591. Del r. salem 'paz',
'conservacin', 'salvacin', muy empleado
en frases de saludo y cortesa. De la misma
raz que'Islm 'la religin salvadora' y
mslim 'muslime, musulmn'.
DERIV. Zalamero, fin S. XVII; zalamera,
1739.
Zaleo, V. zalea
ZALLAR 'hacer resbalar los caones y
otros objetos hacia la parte exterior del
barco', 1587. Probte. del oc. sallla 'izar',
variante del oc. ant. salhir 'sacar afuera',
propte. 'saltar, brotar, salir', procedente del
lato SALIRE 'saltar'.
ZAMACUECA, h. 1870, o CUECA,
1900, 'baile popular de Chile, danza nacio-
nal de este pas'. Nombre emparentado con
el del antiguo zambapalo, 1539, danza gro-
tesca que se bailaba en Amrica en los SS.
XVI Y XVII. El nombre de este ltimo pa-
rece venir de zampapalo 'hombre estpido',
princ. S. XVII (Quevedo emplea zambapalo
en este ltimo sentido). Zampapalo es pro-
piamente 'hombre capaz de zamparse un
palo', y la b se debera a una alteracin
fontica y a influjo de zambo. En cuanto a
la forma zamacueca, que tambin se dijo
zambacueca, su formacin es incierta; qui-
z alteracin de zambapalo por cruce con
zamacuco 'tonto', 1739, del r. $amakak
'duro', 'necio, malicioso'. De zambacueca
se sacara posteriormente cueca, por haber-
se tomado zamba- por el epteto zambo, de
sentido inadecuado al caso. Es de creer que
la cueca sera al principio un baile grotesco
como el zambapalo, ms tarde dignificado
por el genio popular. Zamba, extrado de
zambacueca, se ha convertido en el nom-
bre de otro baile americano, h. 1920, re-
cientemente propagado desde el Brasil en
la forma samba.
ZAMARRA, 1335. Probte. del vasco za-
mar (con artculo zamarra) d., propte. 've-
lln del ganado lanar', o de la palabra
ibrica correspondiente.
620
DERIV, Zamarro 'zamarra', fin S. XIV;
'hombre tosco', 1739. Zamarrico. Zamarrear
'sacudir su presa el perro o una fiera asin
dola con los dientes', h. 1600, propte. 'co-
gerla por la piel'; zamarreo; zamarre n
'sacudida'. Zamarrn, S. XIII. Enzamarrar.
Zamarrear, zamarreo, zamarren, zama-
rrico, zamarro, V. zamarra Zamarrn,
V. zamarra y zaharrn Zamba, zamba-
cueca, V. zamacueca Zambaigo, V. zam-
bo Zambapalo, V. zamacueca
ZAMBO 'el que tiene juntas las rodillas
y separadas las piernas hacia afuera', 1611.
Origen incierto, probte. alteracin del lat.
vg. STRAMBUS, clsico STRABUS, 'bizco', 'de
forma irregular', que en italiano y en otras
lenguas hermanas ha tomado el sentido
de 'zambo' o 'estevado'. La alteracin del
grupo de consonantes iniciales Quiz se deba
a la pronunciacin mozrabe de
donde la forma port. zambro, princ. S.
XVI, con mettesis; comp. enRazar Y en-
garzar de INCASTRARE. El sentido etimol-
gico lo ha conservado el port. dial. zambaio
'bizco'. El sentido 'mestizo de indio y ne-
gro', S. XIX (y ya S. XVI a juzgar por
zambaigo), se explica por el distinto des-
arrollo de las piernas del negro, de panto-
rrillas ms flacas.
DERIV. Zmbigo, 1739. Zamborotudo,
1739.
ePT. Zambaigo, antes mmbahgo. h. 1560
(forma general en los SS. XVI-XVII) o
zambo higo, h. 1600. parece ser pronuncia-
cin negra o aindiada de zambo hijo.
Zambomba, zambombo, V. zampoa
Zamborotlldo, V. 'zambo
ZAMBRA 'orquesta morisca', 1600: 'bai-
le de moros', h. 1600: 'tiesta morisca con
msica y algazara', 1586. Del r. zamr
'instrumentos musicales'.
ZAMBULr.m. h. 1630. antes y hoy fo'
dava S. XTTT. Parece ser altera-
cin del antiguo sohollir. princ. S. XrTI,
'sepultar', cat. ant. spbollir d., S. Xln. cuva
forma primitiva es la cast. y cat. ant. se-
bellir, h. 1250. Resulta de una alteracin
del lat. SEPELTRE d. en *SEPULURE baio la
accin del participio SEPULTUS. El casI. ant.
significa todava 'cubrir (el agua)'
o 'sumergir' pero sin idea de brus']uedad.
que se desarrolla ms tarde; la slaba za-
se debe al influjo de los sinnimos zapuzar
v zahondar .
. DERTV. Zambullida, 1604 (zab-). Zambu-
llo, 1836, 'barril para el trasporte de excre-
mento', as dicho porque ah se zambulle
todo.
Zambullo, V. zambullir
621
ZAMPAR, 1601. Origen incierto. Probte.
afn al cat. enxampar (o xampar) 'coger por
sorpresa', 'coger al vuelo', y al pOf.t chim-
pa! (o champar) 'meter', 'zambullir', cuyo
ongen es tambin incierto. Quiz voces de
creacin expresiva. Aunque no se puede
descartar la posibilidad de que zampar se
extrajera de zampuzar, 1599, variante de
chapuzar (vase).
DERIV. Zampa, h. 1900; zampeado, 1817.
Zampn.
Cn. Zampabodigos, 1739. Zampabollos.
Zampapalo, V. ZAMACUECA. Zampator-
tas, 1739.
ZAMPOA, 1335. En italiano zampogna,
S. XV. Ambos proceden de un lat.*silM-
PON lA, forma vulgar en vez de la clsica
SYMPHONlA, gr. sympholla 'concierto', que
en la baja poca (SS. IV-VII) aparece como
nombre de un instrumento msico anlogo
a la zampoa; etimologa confirmada por
la f del asturiano y gallo zallfoa, port. sall-
fOllha, languedociano sanfonio 'zampoa'.
Algunas zampoas tienen varias flautas, lo
que explica se les diera el nombre de 'con-
cierto'. De un cruce de zampoa con bom-
bo o bomba sali el nombre del abultado
instrumento llamado zambomba, h. 1670,
cato simbomba.
DERIV. Zambombo, 1739, 'grosero', por
lo desapacible del sonido de la zambomba.
Zambombazo.
Zampuzar, V. zampar
ZAMURO; amer., 1765-83. Parece ser
palabra indgena de Venezuela.
ZANAHORIA, 1475, antiguamente
noria, 1335. En el espaol de los judos y
en cat. dial. safanoria, mallorqun safan-
naria. Del r. vg. safunariya d., que en
diversas variantes corre en todo el Norte
de frica y ya era usual en el S. XIII.
Pero ste ha de ser a su vez extranjerismo,
de procedencia incierta (acaso del gr. sla-
phy/ne agra 'zanahoria silvestre', pasando
por
ZANCA, 1335 (pero ya usual en los SS.
X-XIII, a juzgar por el nombre de lugar
Zancos y los derivados zancajada y zancu-
do). Voz comn al casto con el port., el cat.,
el oc. y el it., como nombre de la zanca,
o del zanco de palo para andar por el
agua y, en algunas partes, de un zueco.
Procede del lato tardo ZANCA, TZANGA, nom-
bre de una especie de calzado, S. 111, en
particular unas polainas o botas muy altas.
Probte. tomado del persa ant. zanga 'pierna'.
DERIV. Zancada, 1739; zancadilla, 1335.
Zancajo, fin S. XVI; zancajada 'zancada',
1220-50; zancajoso, 1495. Zancarrn, h.
ZAMPAR-ZANJA
1600, propte. 'huesos de la pierna de Ma-
homa', de donde 'restos mortales de Maho-
ma y su sepulcro suspendido'. Zanco, S.
XIV. Zancn, zancudo, S. XII. Zanquear,
1495. Adems V. CHANCLO.
Cn. Zanquilargo, 1739. Zanquituerto, h.
1435. Zanquivano, 1587.
Znd(a)ra, V. zaranda Zanfoa, V.
zampoa Zangandongo, V. zngano
ZNGANO 'macho de la abeja', 1495.
En portugus zangio 'abejorro', 1609. Pro-
bablemente de ZANG, onomatopeya del zum-
bido del abejorro y el zngano. Comp. el
ruma'no dial, zlngilZar y albans dzunf?ar
'abejorro melolonta', y V. el casto REZdN-
GAR.
Los DERIV., adems de la nocin de la
holgazanera e inepcia propias de este in-
secto, expresan la visin de sus piernas lar-
gas y bamboleantes: Zanganear. Zanguan-
go 'indolente, embrutecido', 1817 y zan-
guanga 'ficcin de alguna enfermedad o im-
pedimento para trabajar', 1739; tomados
del gall. zanguango, d., derivo de zanoon-
ango, con prdida de la -n-, regular eno ga-
llego (comp. zangn 'muchacho ocioso' y
gall. zangonear 'andar ocioso,) del gallego
tam!,in zanguayo, 1739. 1739
(vanantes zangandullo, 1739, y zangandlln-
go), alteracin de zanganongo. Otros deri-
vados de la raz ZANG-: Zangarilleja, 1739,
zangarulln, 1739. Zangarriana, 1739. Nio
zangolotino 'muchacho piernilargo que quie-
re pasar por nio', fin S. XIX; zan?,o!otear
'moverse flojamente' (como las piernas del
zngano), 1739. ZanRarrear, 1739, onoma-
topeya de un ruido desconcertado.
ZallRari/leja, zangarrear, zangarriana, zan-
Rarulln, zangololear, zangolotino, zangn,
Zanguanga, zanguango, zanguayo, V. zn-
gano
ZANJA 'excavacin alargada', 1595. Port.
sanja 'cortadura para que se escurran las
aguas', medo S. XVII. Origen incierto. Esto
tambin se dice sarjela en portugus y sanja
en Salamanca, y sanjar vale 'sajar, cortar
la carne' en esta misma provincia. Luego
quiz el verbo zanjar 'echar zanjas', 1604
sea variante de sajar (vase), que en
gus es sarjar. La I! se debera a influjo del
sinnimo sangrar, comp. el port. sfl/lf?ra-
douro 'zanja'. Entonces la acepcin antip.ua
de zanja' cimientos de un edificio', 1571,
habra de resultar de una evolucin secun-
daria de zanja 'foso (para desage, etc.Y.
DERIV. Zanjn, 1739.
Zanquear, zanquilargo, zanquivano, V.
zanca
ZAPA-ZARANDA
ZAPA 'pala de zapador', 1594. Trmino.
militar tomado del it. zappa 'azada', princ.
S. XIV. ste deriva de zappo, que en los
dialectos del Centro de Italia designa el
chivo, por comparacin de las dos puntas
de la antigua azada empleada en Italia con
los dos cuernos de este animal. Este nom-
bre del chivo, muy extendido en los idio-
mas eslavos y balcnicos, es de origen in-
cierto, pero es probable que proceda del
grito tsapl, empleado en muchas partes
para hacer acudir al chivo y la cabra.
DERIV. Zapar, 1604; zapador, 1607.
CPT. Zapapico, medo S. XIX.
Zapa 'lija', 'su piel', V. sapo Zapada,
V. sapo y zapato Zapador, V. zapa
ZAPALLO, amer., 1583. Del quichua sao'
pllu 'calabaza'.
DERIV. Zapallar. Zapal/ito.
Zapapico, zapar, V. zapa Zaparrastro-
so, V. zarpa Zapatazo, zapatear, zapa-
tero, zapateta, V. zapato
ZAPATO, h. 1140 (y t;apatones, SS. X y.
XI). De origen incierto,. el mismo que el
port. sapato, cal yac. sabata, S. XII, 'za-
pato', fr. savate, S. XII, it. ciabatta, S. XIV,
'zapato viejo', vasco zapata y r. vg. sab-
bt, S. XI, 'zapato'. Una palabra semejante
existe en lenguas eslavas del Norte (6bot),
en trtaro (abata) y alguna forma seme-
jante se ha empleado en persa (aunque no
es palabra bien conocida en este idioma y
en rabe slo es antigua en el vulgar de
Espaa, si bien hoy se ha propagado hasta
Siria). Es improbable que haya relacin
etimolgica entre estas palabras orientales
y las de las lenguas de Occidente, con las
cuales podran coincidir por casualidad. La
documentacin ms antigua que hasta ahora
se ha encontrado procede de la Espaa cris-
tiana y de la zona musulmana del mismo
pas, y en ninguna parte se encuentra una
etimologa que se imponga por razones lin-
gsticas. Acaso de una onomatopeya tsap!,
del ruido del que chapalea o pisa fuerte-
mente; comp. los vascos zapaldu 'aplastar' y
zaplada 'paso, zancada' (con el cual coinci-
de el mozr. chiflata 'zapatazo en el agua')
y V. lo dicho en SAPO y en CHAPlN.
DERIV. Zapatazo. Zapatear, 1604; zapa-
teado. Zapatero, 1124; zapatera, 1495.
Zapateta, 1599. Zapatilla, 1611. Zapatudo,
princ. S. XVII. Del fr. savate es alteracin
sabot 'zueco', S. XII, del cual deriva sabotel'
'hacer un trabajo sin cuidado', 1842, y lue-
go 'entorpecer el trabajo', de donde sabo-
tear, sabotaje, saboteador.
ZAPE!, 1528. Voz de creacin expresiva
ti onomatopyica.
DERIV. Zapear, 1739.
622
ZAPOTE, 1532. Del azteca tzpotl 'frota
del zapo te'.
DERIV. Zapotal. Zapotero. Zapotillo, S.
XVII. y el cultismo botnico sapotceo.
Zapuzar, V. chapuzar
ZAQUE, 1475. Del r. ziqq, vulgarmente
zaqq, 'odre'.
DERIv. Zaca. Zaquear, 1739.
ZAQQIZAMt 'especie de techo de made-
ra o artesonado', 1490, de donde 'desvn',
h. 1580, porque se encuentra junto al te-
cho. De una variante del r. saqf sam'
'enmaderamiento de un techo', propte. 'te-
cho de cielo'; probte. se trata de una pro-
nunciacin vulgar saqef samE, propia de)
rabe granadino.
ZARABANDA, 1539. Origen incierto. Lo
nico que consta es que este baile es oriun-
do de Espaa, y es probable que aqu se
creara tambin la palabra, con materiales
puramente hispanos. Se han propuesto va-
rias etimologas persas, suponiendo que sea
palabra trasmitida por el rabe, pero to-
das ellas son inverosmiles. Tal vez de una
modificacin de zaranda (quiz en una le-
tra o estribillo) por alusin a los zarandeos
de este baile, muy atrevido.
DERIV. Zarabandista.
Zaragata, zaragate, zaragatero, V. zala-
garda
ZARAGATONA, 1495. Del r. bazr qa-
((na d., cpt. del r. bazr 'semilla' y un
nombre extranjero de la zaragatona (de
origen siraco o persa). En rabe vulgar se
mutil el vocablo pronuncindolo zarqa-
tfina, por haber confundido la slaba ba
con la preposicin arbiga bi (o ba)
'por'.
ZARAG'UEttES, h. 1535, antes, y toda-
va en muchos dialectos, zaragiiel (zaragiie-
les), 1490. Del r. sariiwil, plural de sirwl
'pantal6n muy ancho', 'calzoncillos'.
Zaramagu1l6/1, V. somorgujo
ZARANDA, h. 1400 (y sarnd, medo S.
XI, una sola vez, en el rabe de Espaa).
Vieja palabra hispnica, en portugus c-
randa. Origen incierto. Las varias etimolo-
gas orientales tropiezan con el hecho de
que el vocablo es rarslmo en rabe, y pro-
bablemente de origen hispnico. Deben te-
nerse en cuenta las variantes aragonesas
zndara, 1611, zandra y candra, y el dato
de que la zaranda se llam taratantira en
latn vulgar. Luego es posible que se trate
de una onomatopeya tsndara (con varian-
tes tntara, kndara, etc.), que expresara
el son rtmico de la criba y el grano al za-
randearlos. El verbo *zandarar (cuya remota
-623
fecha se comprueba por la del cato arcaico
acerenar 'cribar', S. XiII), se cambiara por
mettesis en zarandar, y de ah se prop\1-
gara esa alteracin al sustantivo.
DERIV. Zarandear, 1599; zarandeo. Za-
randillo, 1693.
ZARANDAJAS 'cosas menudas y de
poco valor', princ. S. XV, antes 'granos y
semillas para alimento del ganado', 1563, y
primitivamente 'granos o frutos tardos',
1251. La forma moderna, 1563, es altera-
cin (por influjo de zaranda) de serondajas,
1251, derivo del adjetivo antiguo y provin-
cial serondo 'tardo', 1495, procedente del
Jat. SERTINUS d.
Zarandear, zarandeo, zarandillo, V. za-
randa Zarapico, V. zarapito
ZARAPITO, 1586, 'ave zancuda de pico
delgado, largo y encorvado'. Alteracin del
antiguo zarapico, 1251, cerapico, 1252, hoy
gallego (zarrapico) y vivo en Amrica, cuya
terminacin se cambi por la diminutiva
ms general -ito. Origen incierto. Es pro-
bable que sea cpt. de pico, quiz cierra-
pico, aludiendo ~ :0 que hace el ave con
su gran pico al zamparse los animalitos de
que se alimenta.
ZARAZAS 'especie de ungento o pasta
venenosa para matar animales', 1335. Ori-
gen incierto. _Probte. del antiguo feraza
'cierto ungento curativo', 1385, derivo de
cera, por la que se empleara en ambas
composiciones. Se aplic luego .zaraza fi-
guradamente a la mujer de mala vida
(quiz ya 1335), como quien dijera peste o
azote; de ah pas a aplicarse a hombres
de modales y gustos mujeriles, en lo cual
ha predominado la pronunciacin andaluza
sarasa, h. 1900.
Zarceta, V. cerceta
ZARCILLO, 1570, 'aro', 'pendiente', 'ta-
llito voluble con que se ase la vid', ante-
riormente cercillo, 1256-76. Del lat clRdlL-
LUS 'circulito', diminutivo de CIRCUS (de
donde cerco).
ZARCO, medo S. XIII, 'de color azula-
do, esp. los ojos'. Del r. vg. zrqa (clsico
zarq'), femenino de 'zraq 'azul'.
ZARIGEYA 'mamfero marsupial', h.
1900. Del guaran sarigweya d.
ZARPA 'garra', 1611. Voz tarda y slo
existente en castellano. Ms antiguamente
aparece con el sentido de 'cazcarrias, lodo,
que se pega al extremo del vestido o a los
pies y piernas del que va descalzo', 1570,
de donde pasara a designar la pata misma
de los arumales, por su suciedad En el
DIe. ETIMOLGICO. - 40
ZARANDAJAS-ZARZA
sentido de 'cazcarrias' parece tratarse de
una alteracin del antiguo arpa, 1492, 'tiri-
lla de ropa que cuelga' (por las cazcarrias
que coge), del mismo origen que harapo
(vase). Al cambio de tarpa en zarpa, fen-
meno fontico bastante comn en los dia-
lectos locales, pudo en este caso contribuir
el influjo de zarria, 1475, 'cazcarria' y 'ha-
rapo' (Y. CHARRO) o el de voces vascas
como zaparreatu 'destrozar', atzapartu 'ara-
ar' y atzaparr 'garra de ave': sobre todo
este ltimo o alguna variante suya es de
creer que tenga parte ms o menos esencial
en la gnesis de zarpa 'garra'.
DERlv. Zarpazo, 1604. Zarposo 'cazca-
rriento', 1570; zarrapastroso, 1611, de *zar-
pastroso.
Zarpanel, V. carpanel
ZARPAR, 1601, primitivamente se dijo
zarpar el ancla o el ferro, abreviado pron-
to en zarpar 'levar anclas', princ. S. XVll.
Del it. anticuado sarpare d., princ. S. XVI
(hoy salpare), de origen incierto. Como la
forma ms antigua en italiano fue serpare,
1335, probte. deriva de serpe 'espacio trian-
gular de la punta de proa, donde se pona
el ancla al zarpar', propte. 'serpiente', cuyo
nombre se explica por unos maderos de
forma serpentina que limitaban este espacio.
Zarpazo, zarposo, V. zarpa Zarram-
pln, V. rampln Zarrapastroso, V. zarpa
Zarria, V. charro
ZARZA, h. 1280, antiguamente sarfa,
1.1'32 (el colectivo sarfal, 913). Voz pecu-
~ ~ al castellano y el port. sarfa. De origen
incierto; seguramente prerromano. Es pro-
bable que est emparentado con el -vasco
dialectal sartzi, variante del vasco sasi d.
Que haya alguna relacin con otras vo-
ces prerromanas, como el mozrabe arCa
'zarza', cat. arf 'cambronero', aragons bar-
za, cat. esbarzer, gascn barta 'zarza' es
tambin posible, pero las conexiones ~ x i s
tentes entre estos vocablos no se pueden
determinar exactamente. En cuanto a zarzo
'tejido de varas', princ. S. XV, antiguamente
sarzo, 1190, con -1.- sonora, teniendo en
cuenta la diferente cualidad de la conso-
nante interna de las dos palabras, es pro-
bable que sea palabra independiente, quiz
derivo postverbal de sarzir, variante de zurcir
(vase), existente en castellano antiguo y
en cataln.
DERIV. Zarzal, 913. Zarzuela, princ. S.
XVII: el nombre de esta representacin
lrico-dramtica viene, segn algunos, del
Real Sitio de la Zarzuela, donde se repre-
sentara la primera, pero la historia del vo-
cablo no se ha averiguado bien y en su
primera aparicin es nombre de una dan-
za; .,-arzuelero; zarzuelista. Enzar7.ar 'enTe"
dar en zarzas', 1220-50.
ZASCANDIL-ZORCICO
CPT. Zarzamora, 1490. Zarzaparrilla, 1555,
formado con parrilla 'parra de uva silves-
tre' o con parrilla (de asar) por la especie
de emparrillado que forman las ramitas.
Zarzaperruna. Zarzarrosa.
Zarzal, zarzamora, zarzaparrilla, zarzape-
rruna, zarzarrosa, zarzo, zarzuela, V. zarza
ZASCANDIL 'golpe repentino, accin
impensada y sin reflexin', ant., 1625; 'hom-
bre ligero y enredn', 1739. De izas!, can-
dil, frase que se pronuncia cuando alguien
en caso de bronca apaga el candil echn-
dolo a tierra.
DERIV. Zascandilear.
ZATICO 'pedazo de pan', 1220-50. Del
vasco zatiko, derivado de 'po!,cin',
'pedazo', con matiz a un ITIlSmO tIempo
diminutivo y aumentativo.
DERIV. Zatiquero, 1014, 'oficial palatino
que cuidaba del pan'.
Zazo, zazoso, V. cecear
ZEDA, 1739, o ZETA. Del lat. zeta, gr.
zeta, nombre de la misma letra.
DERIV. Zedilla o cedilla, 1558, 'cola que
se pone a la r', 'esta letra'.
ZJEL, 1925. Del r. zJel d. (deriv. de
z:9il 'elevar la voz', 'cantar').
Zeta, V. zeda Zeugma, V. sicigia
ZIGZAG, 1885. Del fr. zigzag, 1662, y
ste probte. del alem. zickzack d., que pa-
rece ser cpt. con dos variantes de zacke
'punta, diente, almena'. Al principio fue
trmino de fortificacin.
DERIV. Zigzaguear.
Zcalo, V. zueco
ZOCO 'mercado moruno', medo S. XIX
(azoche, S. XIII). Del r. suq 'mercado',
'bazar'.
Zodiacal, zodaco, V. zoo-
sulra
Zolra, V.
ZONA, 1438, lat. zona. Tom. del gr. zane
d., propte. 'cinturn', derivo de zannymi
'yo cio'.
DERIV. Zoster, fin S. XVI, gr.
'cinturn', otro derivo de dicho verbo.
ZONZO 'tonto', 1622. Voz de creacin
expresiva. Pertenece a una categora de vo-
cablos de sentido anlogo, formados con
repeticin de la consonante y muchas veces
con vocal o: tonto, chocho, oo, lofo,
lelo memo. Esta misma repeticin de con-
y vocal sugiere ya la idea de insis-
tencia floja y necia. La existencia de las
variantes consonnticas y voclicas sonso.
zonzo (con z sonora), sonce, vasco zozo y
xoxo, comprueba se trata de una creacin
primaria del idioma.
DERIv. Zonzorrin, prine. S. XVII. Zon-
cera, amer.; zoncera. Azonzado, amero
ZOO-, elemento de compuestos, tomado
del gr. ZO'on 'anima!'. Zofago, medo S.
XIX. Zofito, 1765-83, formado con gr.
phyln 'planta'. Zoografa, 1765-83. Zoo-
latra, medo S. XIX, con gr. lalria 'ado-
racin'; zolalra. Zoologa, 1765-83; zoo-
lgico, zologo, 1832. Zoospermo, hacia
1900, con gr. sprma 'semilla'. Zootecnia,
medo S. XIX; zootcnico. Zoantropa, medo
S. XIX, con gr. nthropos 'persona'. Zoda-
co, 1438, gr. zoidiaks .id., derivo del dimi-
nutivo zaidion 'figurita de anima!', 'signo
del zodaco'; zodiacal. Zopisa, 1555, gr.
ztJpissa d., cpt. de zos 'vivo' (de la misma
raz que zion 'animal') y pissa 'la pez'.
Protozoo, h. 1900, formado con pratos 'pri-
mero'; protozoario. Epizoolia, sacado de
epidemia sustituyendo el gr. demos 'gente'
por ZOion 'animal'; epizotic,o. Enzootia,
formado paralelamente a base de endemia.
Entozoario, de ents 'adentro' y zoirion
'animalito'.
ZOPENCO, 1765-83, 'tonto y abrutado'.
Aparenta ser derivo de zopo, pero como no
parece ser cierto que haya tenido el sentido
de ste, es ms probable que sea alteracin
de so penco, interpelacin insultante, con
la s- cambiada en 1.- por influjo de zopo.
ZOPILOTE, 1765-83. Del azteca tzoplotl
d., cpt. de tzotl 'inmundicia', y pi/oa 'col-
gar', porque se llevan por los aires piltrafas
de animales muertos.
Zopisa, V. 1.00-
ZOPO 'lisiado, esp. el que 10 es de los
pies', 1495. Voz hermana del port. zopo (o
zoupo), d., it. zoppo 'cojo', fr. chopper o
achopper (antiguamente 'tropezar'.
Origen incierto. Probte. de itsoPp!, onoma-
topeya de los con el suelo qu.e
acompaan rtmlcamente la marcha del 11-
siado.
ZOQUETE, h. 1655, 'pedazo de madera
o de pan que queda sobrante'. Probte. del
r. suqt 'desecho, objeto sin valor'.
DERIV. Zoqueta, 1903. Zoquetudo, 1884.
ZORCICO, h. 1840. Del vasco zortziko
'octava, composicin de ocho versos', 'm-
sica de baile en comps de cinco por ocho',
derivo de zortzi 'ocho'.
Zorete, V. zurullo Zorita, zorito, V.
zurita Zorollo, V. acerola
625
ZORONGO 'especie de moo que llevan
las mujeres', h. 1840; 'pauelo doblado en
forma de venda que llevan los aragoneses
y navarros', 1884; 'certo baile andaluz y
su msica', 1849. Origen incierto. En vasco,
zorulIga como nombre del tocado de mujer,
y tzorongo para el pauelo baturro. Pero
es insegaro que sean voces antiguas en
vasco.
ZORRA, ZORRO, 'raposa, -o', medo S.
XV. Probte. el senudo pnmlUvo tue 'mujer
u hombre holgazanes', S. XIU (de donde
luego zorra 'ramera', 1616), significado vivo
todava en portugus y aplicado popular-
mente a la raposa en son de vituperio.
Comp. el oc. mandra 'raposa', propte. man-
dria'. En su sentido ongmario el vocablo
derivar del antiguo y portugus zorrar
'arrastrar', 2. cuarto S. XV, onomatopeya
del roce del que se arrastra perezosamente,
Zorra reemplaz a raposa, como ste ha-
ba sustitUIdo el ms antiguo vulpeja (lat.
vu/pes), por la repugnancia del campesino
a llamar por su nombre tradicional a este
animal malfico, lo que le conduce cons-
tantemente a buscar nuevos nombres indi-
rectos y figurados para llamarle.
DERIV. Zorrera, 1601, por la costumbre
campesina de ahuyentar la zorra con hu-
mo; de ah quiz zorra 'borrachera', 1739,
por el mareo causado por la zorrera. Zo-
rrastrn, 1739. Zorrero 'rezagado', h. 1570,
propte. 'que se arrastra'. Zorrino 'mofeta'
o zorrillo. ZorrlI, zorrona, 1611. Zorruno,
princ. S. XV.
Cn. Zorrocloco, princ. S. XVII, forma-
do con una variante de clueco 'enfermizo'.
Zorral', zorrastrn, zorrera, -ero, zorrino,
zorro, zorrocloco, zorruno, V. zorra Zo-
rullo, V. zuru/lo.
ZORZAL, h. 1326. Voz onomatopyic;.,
comn con el portugus zorzal y el r. his-
pnico zorz/ d., S. XIII. Anlogo al r.
clsico zurzr 'estornino', 1382, vasco zo-
zar, zazo, 'especie de tordo o mirlo'. Pro-
bablemente en los cuatro idiomas se trata
de una formacin paralela, que el castella-
no y el portugus no tomaron del rabe.
DERIV. Zorza/eo, 1739. Zarza/ero.
Zas/el', V. zona
ZOTE 'necio', h. 1570. Palabra que con
ligeras variantes aparece' en varias lenguas
romances: port. zote, S. XIII, fr. sot, S.
XII; it. iatico, medo S. XIV, napolitano y
ealabrs ciuo/u. En todos ellos es antiguo
y parece ser autctono, pero las formas no
se corresponden exactamente. El origen es
incierto; probte. creacin expresiva, como
zonzo, tonto, etc. Quiz de una interjeccin
despectiva ZUf/J, como la hoy existente en
francs, aplicada luego a una persona o
ZORONGO-ZUMBAR
cosa sin valor: en Andaluca se emplea
la expresin ni Ufl zotn con el valor de
'nada', pero ste parece venir del vasco
zotin 'trago' (que en esta lengua alterna
normalmente con zopn y bco/in, /xopn, y
por lo tanto parece hondamente arraigado
all).
Zo/En, V. zote
ZOZOBRA 'cara del dado opuesta a la
de que se trata', 1283 (sorobra), hacer zo:
zobra 'volcarse la embarcaCIn, zozobrar,
medo S. Xl V, Y zozobrar, pnnc. S. X V. Del
cal. so/sobre y su derivo so/sobrar 'volcarse
la embarcacin', 'hacer caer uno a Uerra
al adversario y sujetarlo debajo de su cuer-
po'. So/sobre (cuya -e se pronuncia igual
que -a) es cpt. de so/s 'debaJO' Oat. SUBIUS)
y sobre 'encima'. De hacer zozobra se ex-
trajo luego zozobra 'afliccin, congoja', 2.
cuarto S. XV.
Zozobrar, V. zozobra
ZUECO, 1475. Del lal. sccus 'especie
de pantufla empleada por las mujeres y los
comediantes'. Un significado anlogo a ste
parece haber existido en el casto del S. XV
y en otras lenguas hermanas, pero el de
zueco predomina en todas y es ya el que
hallamos en casto desde princ. S. XVI. La
z- del casl. reaparece en el it. zocc% (an-
tes zocco) y parece debida a influjo del vo-
cablo prerromano TSOCCA conservado por
el fr. souche y el cat. soc, soca, 'cepa de
rbol'. Del it. zaccolo 'zueco', y figurada-
mente 'basa' se tom el cast. zcalo, 1633;
igual origen tiene el vasco txok% 'zueco',
de donde el cast. choclo, 1588, 'chanclo con
suela de madera'.
Zufra, V. sufra
ZULAQUE, 1601; antes azulaque, 1505.
Del r. hispnico sulqa d., derivo de slaq
?cocer, hacer hervir', 'embadurnar'.
DERIV. Zulacar; zulaquear.
ZUMAQUE, 922. Del r. summq d.,
que parece tomado del arameo su(m)maqa
'encarnado', por el color del fruto de esta
planta.
DERIV. Zumacar, sust., 1254. Zumacar,
v., 1604.
ZUMAYA 'especie de chotacabras', 1495.
Origen incierto. Quiz de un r. vg. su-
myyjca, diminutivo de samic 'oyente', que
pudo tener adems el sentido de 'cantor'
(la raz sma
c
'escuchar' toma vulgarmente
el sentido de 'cantar'); por el canto ago-
rero de esta ave.
ZUMBAR, 1495. Onomatopeya del zum-
bido. En el sentido de 'burlarse de alguien',
ZUMO-ZURRIAGA
1588, en porrugus zombar, tendr el mis-
mo origen, habiendo significado primero
'abuchear, sisear'.
. DERIV. Zumba, fin S. XVII. Zumbador.
Zumbel, 1739. Zumbido, 3.
or
cuarto S. XV.
Zumbn, 1739. Onomatopeya paralela es
zurrir, 1739, o zurriar, princ. S. XVII. Zu-
rrido, 1578.
CPT. Zurriburri, antes 'zumbido', princ.
S. XVII; 'conjunto de gente baja', 'sujeto'
despreciable', 1611.
Zumbel, zumbn, V. zumbar
ZUMO, 3.
or
cuarto S. XIII. Procede en
definitiva del gr. zms 'jugo', 'salsa'. Para
explicar la u castellana se ha supuesto que
viniera por conducto del r. vg. zum 'zu-
mo', 'jugo'; pero "esta palabra, de origen
griego, slo parece haberse empleado en
Egipto, Siria y algn otro pas del prximo,
Oriente y no hay noticias de que sea anti-
gua en rabe. Luego parece ms probable
que en castellano. venga del griego directa.
mente, alterndose en el lato vg. de Espaa,
por influjo de la del sinnimo lat. scus.
y del grupo expresivo relacionado con rezu-
mar.
'DERIV. Zumoso, fin S. XV. Zumiento,
:S. XIV. Rezumm, 1475, en el cual ha ve-
nido a sumarse el cat. dial. sumar (xu-)
'gotear', 'beber chupando' (y dems varian-,
tes que cito en SUMIR), de creacin expre-"
siva; rezumadero.
ZUNCHO, voz nutica que hoy designa
abrazadera o aro de hierro, 1836, pero
antiguamente era el nombre del mbolo de
la bomba, h. 1573. En portugus zoncho
'mbolo de la bomba', S. XVI. De esta pie
za de metal, de forma alargada, se pasara
luego al aro de hierro, que lo es tambin.
Origen incierto. Aunque, desde luego, nada
tendr que ver con cincho ni con el lat:.
CINGllRE 'ceir', dada la y el significado
antiguo. Quiz de una onomatopeya zuncho,
que expresara el son profundo y sordo del
mbolo.
DERIV. Enzunchar. Zunchar.
ZUPIA, 1475, 'poso del vino', 'vino tur-
bio'. Emparentado con el vasco txuzpin d.,
y con las palabras del r. hispnico zmp
y subya, del mismo o anlogo significado.
De origen incierto; pero sin etimologa en
rabe ni en vasco. Teniendo en cuenta el
sinnimo cast. agua-pie, quiz se trate de
un cpt. romance so-pie 'lo que queda bajo
el pie del lagar', suponiendo que la forma,
zupia resulte de la alteracin sufrida por
sopi al pasar por el mozrabe o por el
vasco.
Zura, zurana, V. zurita
626
ZURCIR, 1475; antes surzir, prine. S.
XIV. Del lat. SARClRE 'remendar', comp-
rense el oc. y rosell. sarcir y el it. dial. sarc-
re 'zurcir'. Pero el cast., el cat. sor!?r (o
sargir, sarzir) y el port. senr (o zurzir) pre-
sentan una alteracin anmala de la primera
vocal y de la tercera consonante. Probte.
debida a una fusin de SARCIRE con el lat.
SORGllRE 'surgir', que en oc. ant. sorzer,
pasando por 'enderezar', toma el sentido de
resarcir', y algo parecido debi
de ocumr ya en latn vulgar.
DERIV. Zurcidor, 1495. Zurcido. Rezurcir,
18. Resarcir, S. XVIII, tomo del lat.
resarclfe d.; resarcimiento.
ZURDO 'izquierdo', 1475. Emparentado
con el gallo mao xurda 'mano izquierda',
surro, chur'..o, churdo, 'ruin, vil, su-
ClO, bearns sourrou 'avaro' 'taciturno
maleducado', y con el vasco' zur 'avaro'
agarrado', zurrun 'inflexible, pesado'. Pro:
bablemente de una voz prerromana afn a
palabras vascas. Los vocablos que sig-
,ni.fican 'zurdo' suelen partir de la idea de
'gr?sero', 'torpe', por la inhabilidad que se
atrIbuye al zurdo. La -rr- se cambia nor-
,malmente en -rd- en palabras de
dencia aborigen. .
ZURITA, 1475 ({:orita), ZURA, 1601, o
1475. Hoy designa comnmente
de paloma silvestre, S. XVI, pero
antiguamente fueron nombres de la doms-
tica, SS. XV-XVI. Probte. de zur o zuric,
palabra con que se llama a la paloma imi-
tando su voz natural.
DERIV. Zurear 'arrullar (la paloma)', medo
S. XIX; zureo 'arrullo'.
Zurra, V. zurrar
ZURRAPAS, 1490. Probablemente del
radical prerromano del port. surro 'sucio',
'suciedad' (para el cual vid. CHURRE) de
donde tambin zurrarse 'ciscarse' en-
suciarse', princ. S. XVI. '
DERlv. Zurrapiento, 1739; zurraposo,
1739.
Zurrapiento, zurraposo, V. zurrapas
ZURRAR 'curtir', 1350; 'dar una paliza',
1705 (zurra 'paliza', ya 1591). Voz comn
con el portugus (surrar) V el vasco (zurra-
tu, dzurratu) , quiz prerromano de onoma-
topyico. De origen incierto.
DERIV. Zurra, 1591. Zurrador, 1350.
Zurrarse 'ciscarse', V. zurrapas
ZURRIAGA, 1475 (en mozrabe, S. XI;
casto r;orriagar, v., S. XIII). Voz comn con
el cataln (xurriaca, 1560) y el portugus
(azorrague, S. XIV o XV), y no ajena al
627
vasco (azorri 'azote', aZllrriatll 'azotar'). El
r. slIrriyqa se encuentra en Espaa desde
el S. XI y m.s tarde en Sicilia y Egipto,
pero debe mirarse como palabra tomada
del espaol, y 10 mismo puede creerse de
las citadas palabras vascas. Probte. viene en
defi.nitiva del lato vg. *EXCORRIGIATA d:,
denv. de CORRIOIA 'correa'; reducido a
*ESCORRIATA, dio el fr. courge, oc. escorre-
jada, it. ant. y dial. seu riada, y en el Sur
de Espaa pasara por mettesis a *ESTO-
RRIACA, de donde en el dialecto
mozrabe, y de este lenguaje las formas
cast., cat. y portuguesa.
DERIV. Zurriago, princ. S. XVII. Zurria-
gar, S. XIII
Zurriar, zurriburri, zurrido, V. zumbar
ZURRN, 1213. En porto surrio, h. 1400,
cat. sarr, S. XIII, y gascn sarro. Una
palabra semejante existe en vasco (zorro) y
en rabe (srra), y en estos dos idiomas es
ya antigua y parece ser autctona. Es ms
probable que la palabra romance venga del
vasco que del rabe, pues en ste tiene
forma ms diferente y es una bolsa de di-
nero y no un zurrn de pastor como en
vasco y romance. El parecido con el rabe
ser meramente casual.
ZURULLO, 1739, 'pedazo rollizo de ma-
sa', 'd. de excremento'. Origen incierto. Est
muy extendida la variante ceru/lo, y hay
formas con otra terminacin: cerayo, cero-
ZURRN-ZUZN
yo, zuruco, zore/e, cero/e. Quiz sean derivo
de cera con la terminacin de gurullo.
ZUTANO, 1438. Las variantes citano, h.
1600 (muy frecuente en los SS. XVII-
XVIII); ci/rano, 2. cuarto S. XVI; cicrano,
1572; seslrano, y port. sicrano y seclano,
indican que slo la primera letra es esencial
y constante en esta palabra. Lo que sugiere
se trat primero de una interjeccin cil!
o zul! (o ss/!), empleada para llamar y
luego para nombrar a un desconocido cual-
quiera, de quien se ignora el nombre: don
Zu/!; luego adaptada a la terminacin de
don Fulano y don Mengano. MENGANO,
princ. S. XIX, aparece ya en la forma Man-
cana en 1194, y aunque es de procedencia
incierta, es probable que salga del r. man
kn 'quien sea', que se emple en el estilo
notarial para reemplazar el nombre de un
personaje olvidado. PERENGANO, 1884,
viene, al parecer, de Perencejo, h. 1870
(que todava se emplea en muchas partes
con el mismo valor), adaptado a la termi-
nacin de Mwgano y dems. PERENCEJO
saldr de una pronunciacin descuidada de
Pero Vencejo (por el nombre de este enser
rstico), empleada como apodo del labra-
dor o segador tpico.
ZUZN, 1599, 'hierba cana', tambin lla-
mada suzn, 1742. Quiz resulte del lat.
SENEClO, -ONlS, d., pasando por senz6n y
solz6n, con disimilacin de las consonantes
y asimilacin de las vocales.

También podría gustarte