Está en la página 1de 5

El escritor y antroplogo peruano Jos Mara Arguedas, intenta de alguna forma reflejar el pueblo quechua y

mestizo en lengua castellana. Bien sabemos que ste gran literato es bilinge ya que en todo momento tuvo
conciencia de ambas lenguas que manejaba (castellano y quechua); sin embargo siempre mostr una cario muy
especial por la lengua indgena, considerada por l mismo como su lengua materna.
Todos sabemos que en el pas en el que vivimos el quechua es una lengua que se a dejado de lado, y por encima de
todas se encuentra el espaol. Arguedas muchas veces reflexion sobre este conflicto lingstico que hay, pues
para nosotros que manejamos ese idioma nos es fcil expresarnos, manifestar lo que sentimos, lo que opinamos
pero para los quechua hablantes qu? Nos hemos puesto a pensar cmo se siente esa persona al no poder
expresar su mundo interior en una lengua que no conoce? Por eso, para Arguedas lo ideal hubiese sido que se
digan las cosas en lengua amerindia la cual ha sido minorizada por nosotros mismos pero a la vez era
consciente de que eso no poda ser as por lo mismo que el poder lingstico lo tiene el espaol, entonces su fin
fue buscar la expresin en espaol pero que a su vez tenga como base el quechua. Es as como Arguedas pone de
manifiesto en su obra Agua a un mestizo que por necesidad aprende a la fuerzas el castellano, ya que no
encontraba otra salida.
l trata de alguna manera dar a conocer a los dems que as como hay grandes libros que estn escritos en
espaol, de esa misma forma (o quizs hasta mejor) se puede dar en la lengua quechua, que ya no la sigamos
viendo como una rareza pues al fin y al cabo es nuestro idioma base empleado por nuestros antecesores, los
incas. Y ahora algunos hasta vergenza sienten de l, pero todo ha sido culpa de nosotros, ya que perteneciendo a
una misma nacin hay discriminacin entre nosotros mismos. Por ejemplo, si viene una persona de la sierra a la
costa nos burlamos de su forma de hablar, ya que los costeos nos creemos los superiores y los que sabemos
ms que esos cholitos como algunos los llaman, cuando en realidad somos nosotros los ignorantes al no saber
que pronunciamos palabras errneas y que para nosotros est bien pero que en realidad no es as. Uno hasta
podra dejar pasar (aunque no debera ser as) que una persona extranjera discrimine a alguien de nuestro pas y
que sea quechua hablante, pero entre nosotros mismos? Me parece que es algo absurdo, pues en vez de que haya
una unin entre los miembros de un mismo pas, hay una mayor distancia entre los integrantes que conforman las
tres regiones peruanas. Si seguimos as, nunca habr un progreso en nuestro pas y an as nos seguimos
quejando de que porqu todo el tiempo seguimos en la misma situacin, pues la respuesta est delante de
nosotros mismos. Ah tambin nos damos cuenta, como una cosa trae a la otra. Si bien es cierto, nosotros no
somos los principales autores que hayan ocasionado que dejemos de lado nuestra lengua mater porque fue con la
llegada de los espaoles quienes vinieron a imponer su idioma, y si no era por las buenas, entonces por las malas.
Felizmente, si hubo personas que a pesar de todo eso, siguieron usando a escondidas de ellos nuestro idioma
original porque si eso no hubiese sucedido hoy en da el quechua estara extinto. Por otro lado, si continuamos con
esa actitud arrogante de burlarnos del quechua o cualquier otro idioma que haya en el Per que sea diferente del
espaol, con el pasar del tiempo esas personas van a querer aprender a la fuerza el espaol porque no les queda de
otra, hasta que realmente las otras lenguas lleguen a su fin.
Debido a que el quechua es un idioma prcticamente ignorado por los peruanos, Arguedas quiso manifestar a
travs del espaol la cultura indgena y los pensamientos de sus pobladores, para ello tambin Arguedas emple
palabras en quechua.
l en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y esttico, sino que por encima de eso busca
resquebrajar esos muros que han mantenido oprimidos a los indgenas por tanto tiempo. Es as como Arguedas
lucha por la preservacin de la pluriculturalidad y multilingismo en el Per empleando en sus obras las dos
lenguas de las cuales l tiene conocimiento y que no busca imponer una encima de la otra, sino que trata de que
stas traten de complementarse, pues si bien son lenguas distintas, ambas muestran una sola sensibilidad: la del
peruano.
A lo largo de toda la carrera literaria de Jos Mara Arguedas, l recogi fuentes orales indgenas (como cantos,
mitos, cuentos populares, etc.) para ponerlas de manifiesto a travs de los gneros occidentales como la novela, el
cuento y el ensayo. Sus textos estn caracterizados por la presencia de lenguas y culturas. A ste gran hombre se le
considera como un traductor cultural, pues si bien trabajo con la diversidad de culturas que hay en nuestro pas,
en ningn momento trato de que una est por encima de la otra, sino que de alguna forma traten de ser similares
al ser traducidas a una de ellas. Es precisamente esa naturaleza bilinge y multicultural de Arguedas lo que lo
lleva y lo legitima como traductor cultural, lo que da muchas probabilidades de que sea ste el camino para salvar
esa distancia grande que separa a las lenguas y culturas contrapuestas entre s mismas.
Jos Mara opt por esa traduccin, y por qu no por otra cosa? Pues simple, debido a que mediante ella pudo
representar la lucha de los indgenas y mestizos por ser escuchados y que oigan sus protestas esos hombres que
solo se ocupan y preocupan por la modernizacin de su pas. A la vez emplea sus propias vivencias como un
pequeo puentecillo que permita unir el mundo quechua y espaol, y si no los puede unir del todo (hecho que es
muy difcil que suceda) al menos que no permita su rompimiento.
El mensaje de Arguedas era uno solo: el proyecto de su vida y de su obra en uno solo. Lo primero que deseaba era
la reivindicacin de la cultura quechua que por tanto tiempo haba sido aislada de las dems, y como segundo
punto quera que haya un dilogo entre los distintos Pers que habitan un mismo Per, especialmente entre los
de la clase criolla y la indgena, ya que entre ellos siempre ha habido una serie de acontecimientos que los ha
mantenido distanciados, pues siempre la clase criolla estuvo por encima de la indgena a los cules los utilizaba
para que les sirvieron a ellos, es decir como empleados, a la vez que los indgenas reciban constante maltrato por
parte de ellos, no los consideraban en nada, si gobernaban era en beneficio de ellos mismos y no de las clases
pobres y bajas, se aprovechaban de ellos, los ignoraban, no los escuchaban, no lo consideraban como seres
humanos sino como bestias que no sienten ni piensan, en fin durante todos esos aos de la historia peruana
podemos evidenciar esas cosas, pues es raro que algn presidente (generalmente surgido de la clase media o alta)
se haya preocupado por brindarle una mejor calidad de vida a los de la clase pobre, pues solo escuchaba las
necesidades de la clase a la cual perteneca, y sin querer ese hecho hizo que haya un mayor resentimiento de los
indgenas por esas clases, es que acaso ellos no eran peruanos tambin? Y creo que como cualquier persona
tenan derecho a hacerse escuchar y que les recuerden que el Per no solo es la costa, o Lima como casi siempre
ha sido, sino que es la costa, la sierra y la selva que juntos forman este gran pas, y si bien hay un gobierno que
representa al pueblo, pues que realmente represente a todos y no a determinado sector social nada ms. Ello
tambin hizo que haya una amplia distancia entre dichas clases sociales. Lo que Arguedas desea no es
obligatoriamente que ambas clases vengan y se den un enorme abrazo y olviden sus rivalidades, porque eso no va
a suceder, pues algo que caracteriza a los peruanos es que somos bien resentidos, no olvidamos fcilmente lo que
anteriormente sucedi o nos hicieron, sino veamos noms como nos comportamos con nuestros hermanos de
Chile, si bien anteriormente hubo una fuerte rivalidad entre dichas naciones, lo pasado ya pas (valga la
redundancia) y vivimos una poca nueva donde debemos aprender a perdonar. Pero bueno, ese no es el punto.
Jos Mara Arguedas anhela que ambas clases sociales al menos mantengan el debido respeto el uno por el otro.
Qu bueno sera que eso suceda no? No ocurriran las cosas que hoy en da vemos.
Algo as sucede con las diversas lenguas y culturas que hay en nuestro pas, tal vez siempre velaron por ver quien
se mantena por encima de las dems, y eso fue un gravsimo error. Es que no se dan cuenta que juntos podemos
ser ms fuertes an. Qu ms podemos pedir! Vivimos en una nacin donde no solo predomina una sola cosas,
sino que tenemos gran diversidad que ya quisieran otras naciones poseer, y nosotros que la tenemos no sabemos
cuidarla, ni valorarla, ni conservarla. Y de eso se aprovechan otras naciones, sino miremos a Estados Unidos, que
a sus estudiantes les ensea que Amrica Latina les pertenece porque no saben cuidar aquello que poseen y por
eso algn da tomar bajo su poder a las naciones que lo conforman porque ellos s sabrn valorarlo. Tal vez por
un lado tenga razn. Debemos querer lo que tenemos en el Per, si pensamos que unos son mejores que otro no
vamos a llegar a ningn lado, pensemos pues que sin la existencia de una cultura o una lengua, el Per
simplemente no sera Per.
Sabemos que Jos Mara Arguedas era una persona mestiza, que vivi en dos mundos diferentes, pero siempre le
dio mayor inters al mundo andino debido a que era el ms desvalorizado. Sus obras narrativas seran una
apuesta por el dilogo como ya lo mencion anteriormente, planteando directa o indirectamente el rol del
indgena en aquella poca que el mismsimo Arguedas vivi.
Sabemos de dnde nace todo este inters de Arguedas? Pues simple. Ese proyecto le naci desde que era un nio
pequeo, ya que estuvo bajo el cuidado de personas indgenas de la casa de su madrastra, y fueron ellos quienes le
ensearon la lengua, la msica y las leyendas quechuas. Tal vez pensemos que la msica no tiene nada de
importancia en todo esto; pero nos equivocamos porque para Arguedas la msica le sirvi de mucho debido a que
mantuvo entrelazo aquello que estaba a punto o ya se encontraba desarticulado. Tambin los sirvientes le
ensearon ese enorme amor por los Andes. Pero todo eso se acrecent an ms cuando ya mayor empez a viajar
con sus padres y sus amigos por el interior del Per, recogiendo y estudiando el folklore andino. Bueno fuera que
nosotros, as como l, nos interesemos por aquello que es nuestro y no que antes le tomemos mayor inters o
preferencia a todo lo que proviene del extranjero con la tpica y tonta excusa de que lo extranjero es mucho mejor
que lo peruano. Est bien, habr cosas que s sern mejor que el producto nacional, tampoco se puede negar;
pero no es para que se generalice de esa forma. Cuntas cosas tenemos que son mejores que lo importado y an
as lo seguimos consumiendo. Esa es otra de las razones por la cual estamos como estamos pues, de qu progreso
podemos hablar si nosotros no contribuimos para que eso suceda. Igual con las noticias, algunos estn ms
interesados e informados de lo que sucede fuera del pas, en vez de estar al tanto de lo que sucede dentro de su
nacin, y si le preguntas sobre algn hecho reciente, simplemente responden con un no s.
Lo mismo con los viajes, muchos se van a Estados Unidos, Europa, Asia o prcticamente se recorren el mundo
entero pero, conocen su Per acaso? No. A las justas conocen el lugar en donde nacieron. Deben interesarse
primero por saber su propia historia, conocer ms el lugar que nos acogi y nos vio nacer, conocer su pasado para
aprender de l y rescatar lo bueno y evitar repetir lo malo. Y as nos hacemos llamar peruanos?.
Arguedas le agradece a su madrastra los castigos que le daba porque lo mandaba a la cocina, y ah aprendi a vivir
y amar a los indgenas.
Hubo una poca en que se dio el indigenismo, donde muchos autores colocaron al indgena como personaje
central de sus obras, donde daban a conocer la realidad que vivan. Pero todo eso se ocasion debido al
levantamiento de los indgenas y la gente empez a tenerle miedo. Es as como surge esa corriente. Tambin
podemos a encontrar a Maritegui que tom algunas ideas de Manuel Gonzles Prada y su discurso en el
Politeama, donde dijo una gran verdad, el de la clase alta no es el que conforma el Per, tampoco es el de la clase
media, mucho menos los extranjeros el Per lo conforma la gran masa de la clase indgena que por tantos aos
ha recibido constante maltrato por parte de los otros sectores sociales, y quien no ha dicho que esos sectores
tambin no puede recibir el maltrato de los extranjeros, por ejemplo. Entonces bien dicen que no se le debe hacer
al otro lo que no quieren que hagan con uno mismo. Por otro lado le dieron un mayor realce al indgena, y
Arguedas tom las ideas de Maritegui. Sin embargo, cuando Arguedas se enter de lo que ocurra se molest
debido a que nos estaban presentando una imagen irreal del indgena, y l dijo que dara a conocer a las personas
lo que realmente vive el hombre andino, sin ninguna mentira ni falsedad, todo con veracidad.
Ah nos damos cuenta como otros escritores si bien colocaban la imagen del indgena dentro de sus obras como el
principal, transformaban totalmente la forma de vida que llevaban. Est bien que el cuento narre cosas que no son
del todo reales, pero en esa poca se supone que manifestaban la condicin en la que viva el hombre andino para
que la gente tenga una visin del ritmo de vida que llevaba, la explotacin que reciban, el maltrato de los que eran
vctimas, entre otras cosas que la gente no toda desconoca.
En su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que emplea ambas lenguas como parte de un
dilogo. Eso lo podemos notar en su obra Ros profundos donde el personaje principal dialoga con un muro
incaico y habla en castellano pero tambin introduce algunas frases en quechua. Que bonito sera que en estos
das utilicen esa estrategia tambin, cosa que nos permitira tener ms conocimiento sobre dicho idioma. Pero
creo que en la actualidad recibira mayor rechazo por parte de la sociedad, no ve que est fuera de onda usar
esos trminos porque lo que est en boga es hablar en ingls. Y ni quiera es un idioma que sea propio de nosotros
sino que le pertenece a otro pas. O sea preferimos mil veces lo que viene de lejos porque lo de nosotros no va.
Por qu queremos ocultar un idioma como el quechua? Por qu negamos de dnde provenimos? Cuantos
hubiesen querido pertenecer a una gran civilizacin como la que nosotros tenemos, donde prcticamente todo era
perfecto. Ya quisiera haber tenido la dicha de tener una historia como la nuestra, de tener la diversidad que solo
nosotros tenemos en el mundo entero, diversidad que ninguna otra potencia mundial tiene y que anhela tener. Y
an as, nos avergenza? Al contrario, debemos agradecer la raza de la que venimos, la cultura que nos dejaron,
sus costumbres que hasta el da de hoy permanece, sus lenguas, una que otra tradicin, sus leyendas tan
maravillosas, sus hazaas, algunas virtudes, etc.
Arguedas un tiempo dijo algo muy cierto: si se habla todo en castellano, no decimos absolutamente nada de
nuestro mundo interior porque el mestizo an no ha logrado dominar el castellano como su idioma, y si se escribe
en quechua se estara haciendo literatura estrecha y condenada con muchas probabilidades al olvido. Y ms an
en estos tiempos donde todo ha cambiado, y bueno fuera que cambie para positivo; sino todo lo contrario. Creo
que eso es uno de los fines por lo cual han dejado este trabajo: que la comunidad peruana de hoy tome conciencia.
Jos Mara, posea un estilo antiguo y su obra trata de implicar lo potico, con lo social y cultural, proponiendo
nuevos enfoques en una nacin donde hay mucha diversidad pero a la vez hay hostilidades y discriminaciones
entre unos y otros. Tal vez el mestizaje para Arguedas estuvo por encima de todo porque buscaba que haya una
igualdad entre todas las gentes del Per, y no que haya esa desigualdad que hasta nuestros das permanece donde
unos salen ms beneficiados que otros a raz del sacrificio de la mayora.
Lo que hoy en da Arguedas nos deja es algo que debemos valorarlo mucho. Ese problema no lo hemos resuelto
hasta el da de hoy, y tampoco sabemos si podremos hacerlo. Ese encuentro entre lo hispano y lo indgena, lo viejo
y lo nuevo. En realidad, el problema es que est en nosotros el deber de resolverlo.
Podemos decir que Arguedas es el Guamn Poma de Ayala de ese entonces, que termina traduciendo y recreando
el quechua y el espaol. Su obra crea sus propios precursores y define un modelo de novela transcultural. La
atencin que da Arguedas al detalle etnolgico fue bastante intensa, su entendimiento y comprensin de las
variaciones entre la gente andina fueron profundos.
Si bien es cierto que por aquellas pocas de desarroll una rivalidad entre los escritores costeos y serranos,
defendiendo lo hispano e indgena respectivamente, Arguedas no perteneci a ninguno de los dos extremos ya que
el se encuentra posicionado entre ambos mandos, debido a que siempre estuvo al tanto del desarrollo de stas dos
grandes culturas: la occidental y la indgena. A consecuencia de los traumas que vivi durante su infancia y
decepcionado del nivel poltico del Per, intenta suicidarse una primera vez; pero luego vuelve a intentarlo
pegndose un tiro en la cabeza, falleciendo as cuatro das despus.
Para finalizar podemos decir que Jos Mara Arguedas fue uno de los escritores andinos ms importantes de
Amrica. Por encima de que haya sido profesor, escritor, poeta, narrador, ensayista, viajero, antroplogo quiso
dejar como legado el mismo mensaje: la reivindicacin de la cultura andina o quechua, y que como buen mestizo
que era, se pueda dar la articulacin entre esos dos mundos que haban en su pas (el hispano en unin al criollo
contra el de origen indgena). Ahora est en nosotros que ese sueo de Arguedas se pueda cumplir.


Tema de las Principales Obras de Jos Mara Arguedas:

a) Agua: Es la historia de un mestizo que se ve obligado a aprender la lengua espaola, sin tener otra salida.

b) Yawar Fiesta: La accin de esta obra se basa en la fiesta de la sangre o Yawar Fiesta, en Puquio.

c) Diamantes y Pedernales: Habla acerca del amor, la ira, los celos y la venganza.

d) Todas las Sangres: Lucha de las comunidades contra el expansionismo de las empresas mineras
transnacionales.

e) El Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo: Lucha de Pobres y Ricos.

f) Los Rios Profundos: Lucha Cultural entre la Costa y la Sierra.

g) La Agona de Rasu iti: Lucha contra la Muerte en el Baile de las Tijeras.

h) Warma Kuyay: Marginacin del Nio mestizo en el mundo de los indios.

i) El Sexto: Penurias en la crcel, en forma autobiogrfica del autor, personificada en Gabriel.

También podría gustarte