Está en la página 1de 172

2014-2015

Iluminación Interior / Indoor lighting / Éclairage intérieur / Iluminação interior


Este catálogo no constituye oferta en firme de los productos, para más información diríjanse a:
This catalogue does not constitute a definite offer for sale of any of the products. For further information please contact:
Ce catalogue ne fournit pas une offre définitive des produits, pour plus d’informations adressez-vous à:
O presente catálogo não constitui uma oferta firme dos produtos, para mais informações contacte:

GRUPO GESTIÓN INTEGRAL NOVOLUX INTERNACIONAL, SL.


C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals)
08130 Sta. Perpetua de Mogoda - BARCELONA - España
ESPAÑA - PORTUGAL: Tel +34 93 274 52 52
FRANCE: 0800 918 906
REST OF THE WORLD: Tel +34 93 516 20 05
Fax +34 93 346 37 51 / 93 311 45 46 - exolighting@gruponovolux.com
www.gruponovolux.com - www.exolighting.com
2

www.exolighting.com
Iluminación Interior
Indoor lighting
Éclairage intérieur
Iluminação interior

Grupo Novolux, como continuación a su vocación de ofrecer una oferta completa a


cualquier necesidad de iluminación, presenta un nuevo catálogo EXO de luminarias para
interior.
Los productos que componen esta nueva oferta tienen como objetivo ofrecer calidad
en sus materiales y componentes y las mejores prestaciones en cuanto a iluminación de
espacios interiores.
El catálogo EXO aporta a nuestros clientes, productos que satisfacen sus necesidades y
les permitan ofrecer el mejor de los servicios.
3

Grupo Novolux in its pursuit of offering a product range to meet any lighting requirement,
launches the new EXO catalogue, focused in Indoor Lighting fixtures.
The EXO products offer good quality materials and components and they achieve best
performance to create the most suitable indoor lighting ambiances.
The EXO Catalogue provides solutions to meet our customers’ needs and allow them to
provide the best service.

Grupo Novolux, à fin de continuer à proposer une offre complète pour toute exigence
d’éclairage, présente aujourd’hui un nouveau catalogue EXO de luminaires pour intérieur.
Les produits qui composent cette nouvelle offre ont l’objectif offrir des matériaux et
composants de qualité et la meilleure performance en termes d’éclairage intérieur.
Le catalogue EXO prétend fournir à nos clients des produits qui répondent à leurs besoins
et leur permettent d’offrir le meilleur service.

O Grupo Novolux, em continuação à sua vocação de oferecer uma oferta completa


para qualquer necessidade de iluminação, apresenta o novo catálogo EXO de luminárias
para interior.
Os produtos que compõem esta nova oferta têm como objectivo oferecer qualidade nos
materiais e componentes e o melhor desempenho em termos de iluminação dos espaços
interiores.
O Catálogo EXO traga para os nossos clientes, produtos que atendem suas necessidades
e lhes permitam oferecer os melhores serviços.
Superfície pared y/o techo
Surface wall and/or ceiling fixtures
Mur et/ou plafond
Saliente Parede e/ou Teto NEW
NEW

.Atlas.  31 .Baikal.  30 .Bearn.  77

NEW

.Belmez.  35 .Bios.  26 .Borgo.  20 .Brick. 64 .Brick G. 64

NEW
NEW

4
.Carpi.  21 .Column.  70 .Cubi.  32 .Iv.  56 .Jet-Round.  68

.Jet Square.  58 .Kable 12V.  38-49 .Kasai.  54 .Kivu.  55

NEW
NEW NEW

.Lari.  18 .Leiden.  78 .Lesing.  74 .Lucena.  34 .Lucky Star.  60

www.exolighting.com
NEW
NEW

.Mirror A.  72 .Nordic.  73 .Olvas.  80 .Opal.  70

NEW
NEW

.Planetarius.  50-53 .Rett.  62 .Remy.  56 .Roller.  60

NEW

5
.Semi-column.  69 .Shadow.  67 .Shelf.  62 .Siker.  16 .Sky.  24

NEW

.Sprite.  68 .Track.  36 .Trina.  22 .Verona.  76 .Zen.  28-29


Colecciones
Collection
Colections.
Coleções NEW

.Aprilla.  92 .Beam.  88-90 .Cone.  93

NEW

.Firenze.  84-86 .Glou.  96 .Nifty.  94

Empotrables NEW

Recessed
Encastrés
Encastráveis
.Bar.  107 .Brighteye.  102 .Bugle.  108 .Corfú.  106 .Kristal.  103

.Malta.  111 .Orderly.  100 .Square.  104-105 .Star.  108 .Window.  110

www.exolighting.com
Baño
Bath NEW
Salle de Bain
NEW
Banho
NEW

.Bath.  126 .Blur.  130 .Carpi.  132 .Dag.  118

NEW
NEW
NEW
NEW

.Desio.  119 .Friss.  124 .Kristal.  115 .Lits.  122

7
.Mestre.  136 .Mirror.  128 .Nat-Led.  134 .Roma.  140 .Sax.  138

NEW
NEW
NEW

NEW

.Sena.  128 .Sheid.  120 .Tiel.  116 .Uveg.  133 .Vel.  125

Accesorios e Información 02 30 40
Accessories and information
Accessoires et informations
Acessórios e informações .Acc.  144-148 .Info.  149-168
.Grupo.
Desde septiembre del 2012, GRUPO NOVOLUX concentra las
actividades de fabricación, logística, administración, comercial,
técnico y marketing en unas modernas instalaciones situadas en
Santa Perpetua de la Mogoda, solo a unos 12 km de Barcelona,
nuestro origen e inspiración.
Las instalaciones tienen un almacén con una altura de 12 m y una
superficie de 7.200 m2, además de 3 plantas de oficinas y otros
servicios con una superficie total de 1200 m2 más.
Les invitamos a visitar el recientemente acabado showroom.

Since September 2012, GRUPO NOVOLUX concentrates its


production process, logistics, commercial administration, technical
department, and marketing in new installations placed in Santa
Perpetua de la Mogoda, just 12 km away from Barcelona.
The installation has a warehouse with 7.200 m2 surface and 3 meters high,
besides 3 offices floors and other service with a total surface of 8.400 m2
We have the pleasure to invite you to visit our new showroom.

Depuis septembre 2012, GRUPO NOVOLUX concentre ses activités


GRUPO NOVOLUX nació para ofrecer todo tipo de soluciones técnicas de fabrication, logistique, administration, commercialisation, Bureau
y estéticas en iluminación, con una probada trayectoria en la industria
d’Etudes, SAV et marketing dans de modernes installations situées à
de la iluminación desde 1981, convirtiéndose en unos de los más fuertes
Santa Perpetua de la Mogoda, à 12 km de Barcelone.
grupos de iluminación de la Península Ibérica, su mercado base.
Le Groupe est implanté sur 7200 m2 de stockage d’une hauteur de
Desde hace unos años GRUPO NOVOLUX extiende su mercado al
resto del mundo, ofreciendo sus servicios inicialmente con sus marcas 12 mètres et 1200 m2 de bureaux et locaux sociaux sur trois étages.
CRISTHER y DOPO con productos de iluminación exterior, y en pleno Notre show-room est à la disposition de nos clients et de leurs
desarrollo de una línea específica de soluciones de interior, el catálogo prescripteurs.
EXO. Con estas tres líneas de negocio se construye una oferta global
completa que soluciona cualquier tipo de proyecto.
Desde setembro de 2012, o GRUPO NOVOLUX concentra as
GRUPO NOVOLUX es una empresa que pertenece al grupo inversor Nmas1.
actividades de fabrico, logística, administração, comercial,técnico
e marketing numas modernas instalações situadas em Santa
GRUPO NOVOLUX was founded to offer a broad range of technical
Perpétua de la Mogoda, a uns 12 Km de Barcelona, nossa origem
and aesthetic solutions to lighting requirements. Established in 1981, the
Group has a proven record in the lighting industry and has become one e inspiração.
of the major suppliers on the Iberian Peninsula, its primary market. As instalações têm um armazém com uma altura de 12 m e uma
8 In the last few years GRUPO NOVOLUX has extended its scope of action superficie de 7.200 m2, para além dos 3 pisos de escritorios e outros
to the rest of the world, initially offering services through its CRISTHER and serviços com uma superficie de 1200 m2 mais, totalizando 8.400m2.
DOPO brands with outdoor lighting products, and more recently in de- Convidámos-lhe a visitar o nosso recém acabado Showroom.
velopment of a new indoor range. Together, these three lines of business
constitute a complete, global range capable of providing the answer
to any type of lighting situation.
GRUPO NOVOLUX is a company that belongs to the Nmas1 investment group.

GRUPO NOVOLUX s’est donné pour mission de proposer toute sorte de


solutions techniques et esthétiques dans le domaine de l’éclairage. Dans
le secteur de l’éclairage résidentiel extérieur depuis 1981, NOVOLUX est
leader sur le marché Espagnol et Portugais et développe sa présence
sur les marchés internationaux depuis ces dernières années.
Notre offre se décline sous nos marques CRISTHER et DOPO pour l’éclai-
rage résidentiel extérieur et sous une nouvelle gamme spécifique en éc-
lairage intérieur, dans le souci de proposer des solutions globales et de
répondre aux besoins d’éclairage des espaces extérieurs, architecturaux
dans les applications tertiaires domestiques et industrielles.
GRUPO NOVOLUX appartient au groupe d’investissement Nmas1.

O GRUPO NOVOLUX surgiu para oferecer todo o tipo de soluções


técnicas e estéticas na área da iluminação, onde conta com uma tra-
jetória de sucesso desde 1981 e onde se transformou numa das mais
fortes presenças da Península Ibérica, o seu mercado de base.
Há alguns anos que o GRUPO NOVOLUX está ativo no mercado inter-
nacional, tendo começado por oferecer os seus serviços através das
marcas CRISTHER e DOPO com produtos de iluminação exterior, e EXO
com soluções de interior. Estas três linhas de negócio representam uma
oferta global completa adequada a qualquer tipo de projeto.
O GRUPO NOVOLUX é uma empresa que pertence ao grupo de in-
vestimento Nmas1.

www.exolighting.com
9
Amplitud de gama Largeur et profondeur
Gran oferta en modelos, aplica- de gamme
ciones, fuentes de luz, electrifica- Large gamme d’appareils d’éclairage,
ciones, acabados y materiales. modèles, applications, sources lumineuses,
alimentations, finitions et matières.

A wide range Amplitude da gama


A huge range of models, applica- Grande oferta de modelos, apli-
tions, light sources, power supplies, cações, fontes de luz, eletrificações,
finishes and materials. acabamentos e materiais.

.Nuestras ventajas
competitivas.
.Our competitive
advantages.

10
.Nos avantages
concurrentiels.
.As nossas vantagens
competitivas.
Servicio Profesional
de Pre y Post Venta
Consultas y asesoramiento técnico
en producto y su
instalación.

Professional Pre- and Post-Sales


Service
Enquiries and technical advice with
respect to the product
and its installation.

Une équipe à votre service Avant et


Après-Vente
Bureau d’études, conseil et assistance
technique sur les produits et leur
installation.

Serviço profissional pré-venda e


pós-venda
Consultadoria e aconselhamento
técnico a nível dos produtos e da
instalação.

www.exolighting.com
Profundidad de stock .Política de calidad.
.Quality policy.
Disponibilidad inmediata para pedi-
dos de reaprovisionamiento.

Depth of stock
Immediate availability for
.Politique de qualité.
replenishment orders.
.Política de qualidade.
Profondeur de stock
Stock permanent, disponibilité GRUPO NOVOLUX buscando una línea de crecimiento constante en el
de immédiate. marco del compromiso con la mejora continua, ha implementado un Sistema
de Gestión de Calidad basado en la Norma UNE-EN ISO 9001:2008.
Profundidade
de stock
In seeking a line of constant growth in the framework of our commitment
Disponibilidade imediata para pedi- to continuous improvement, GRUPO NOVOLUX has implemented a Quality
dos de reabastecimento
Management System based on the UNE-EN ISO 9001:2008.
de stock.

GROUPO NOVOLUX, à la recherche d’une ligne de croissance constante et


dans le contexte d’une amélioration continue, a mis en place un Système de
Gestion de la qualité basé sur la norme UNE-EN 9001:2008 ISO.

No âmbito do compromisso assumido com uma melhoria contínua paralela a


um crescimento constante, o GRUPO NOVOLUX implementou um Sistema de
Gestão de Qualidade baseado na norma UNE-EN ISO 9001:2008.

11

Reactividad de servicio Délais de livraison très


Preparación y gestión réactifs
del pedido antes de Préparation et expédition
12 horas. des commandes avant
12 heures.

Service reaction time Capacidade de


Preparation and resposta
processing of order Preparação e gestão
before 12 hours. do pedido num prazo antes
de 12 horas.
.Proyectos / Projects
.Projets / Projetos.

Como servicio adicional a nuestros clientes, GRUPO


NOVOLUX dispone de su propio Departamento Técnico de
Proyectos, donde le asesoramos sobre cualquier consulta de
diseño lumínico, tanto de interior como de exterior.
El proyecto se acompaña de una memoria en la que se
detallan todos aquellos productos que han sido utilizados
para la realización del estudio, además de los cálculos
luminotécnicos resultantes del estudio.

As an additional service to our customers, GRUPO NOVOLUX


has its own Technical Project Department from which we can
advise you on any matter concerning both indoor and
outdoor lighting design.
The project is accompanied by a report which lists those

12 products that have been employed and the lighting


calculations performed in conducting the study.

Pour compléter notre offre de service à nos clients, GRUPO


NOVOLUX dispose d’un Bureau d’Études intégré pour vous
conseiller dans tous vos projets d’éclairage, intérieur et
extérieur. L’étude est accompagnée d’un rapport complet
détaillant tous les produits utilisés pour la réalisation du
projet et les calculs luminotechniques qui en résultent.

Como serviço adicional aos nossos clientes, o GRUPO


NOVOLUX presta aconselhamento a nIvel de projetos de
iluminação, tanto de interior como de exterior, através do
seu próprio Departamento Técnico de Projetos. O projeto
é acompanhado de uma memória, onde se especificam
todos os produtos que foram utilizados para a realização
do estudo, além de conter os cálculos luminotécnicos
resultantes do estudo.

www.exolighting.com
.Nuestro equipo / Our team El equipo humano ha sido y seguirá siendo el PRINCIPAL
ACTIVO DE LA COMPAÑÍA. Colaborar en el desarrollo personal

Notre équipe / Nossa equipe. y profesional de los empleados que trabajan en la compañía es
uno de nuestros pilares.
El nexo común entre los diferentes departamentos es el objetivo
principal de GRUPO NOVOLUX: la vocación de servicio al cliente.

Our team of people is and always will be the COMPANY’S


MAIN ASSET. Cooperating in the personal and professional
development of our company’s workers is one of our pillars.
The common link in between departments is also the main goal
in GRUPO NOVOLUX: the commitment to service the customer.

Notre équipe a toujours été et sera le PRINCIPAL ACTIF DE


NOTRE ORGANISATION. Participer au développement personnel
et professionnel de nos collaborateurs s’affiche parmi nos
engagements.
Créer un lien commun entre tous les services de l’Organisation
est l’objectif principal de GRUPO NOVOLUX : la vocation de
service au Client.

Os recursos humanos sempre foram e continuam a ser o


PRINCIPAL ATIVO DA EMPRESA. Um dos pilares em que assenta
a nossa filosofia é contribuir para o desenvolvimento pessoal e
profissional dos nossos empregados.
O senso comúm entre os diferentes departamentos é o objectivo
principal do GRUPO NOVOLUX: a vocação de serviço ao cliente.

Contacta directamente con nuestras diferentes áreas:


Contact our different areas directly:
Contacter le Bureau d’Études:
Contacte diretamente os nossos diferentes
departamentos:
13
Atención al cliente:
Customer Service:
Service Clients:
Apoio ao Cliente:

ESPAÑA/PORTUGAL:
comercial@gruponovolux.com
+34 93.274.52.52
Fax: +34 933 463 751

FRANCE:
export@gruponovolux.com
0800.918.906

REST OF THE WORLD:


export@gruponovolux.com
+34 93.516.20.05

Técnico y Post Venta:


Technical and After Sales:
Service Technique et Après-Vente:
Técnico e pós-venda:

tecnico@gruponovolux.com
+34 93.274.52.64

Proyectos:
Projects:
Bureau d’Études:
Projetos:

proyectos@gruponovolux.com
+34 93.360.09.73
14
.Superficie
Pared y/o Techo.
.Surface wall
and/or ceiling fixtures.
15

.Mur et/ou plafon.


.Saliente Parede e/ou Teto.
.Siker. NEW AC GLA
MAT 35
IP
20
220V
240V
AC

30
505A-F13B7B-35
30
G24q2 TC-DE 2x18W

6,5

63

26

6,5
16

505B-F02C5B-35
2G11 TC-L 2x55W

55

55 505C-F02F8B-35
2G11 TC-L 3x36W

6,5

www.exolighting.com 35 Niquel satinado / Satin nickel / nickel satiné / Niquel acetinado


17
.Lari. NEW AC GLA
MAT 01 32
IP
20
220V
240V
AC

503A-F0340B-32
2GX13 T5 40W

Ø45
503A-F0340B-01
7
2GX13 T5 40W

18

503B-F03G3B-32
2GX13 T5 22W + 40W

503B-F03G3B-01
2GX13 T5 22W + 40W
Ø55

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


19
.Borgo. NEW AC GLA
MAT 28
IP
44
110V
240V
AC

501A-G05X1A-28
E27 CFL 3x20W
Ø34

501B-G05X1A-28
E27 CFL 4x20W
Ø40

20

www.exolighting.com 28 Matizado / Frosted / Teinté / Fosco


.Carpi. NEW AC GLA
MAT
32 44
IP 110V
240V
AC

500A-G05X1A-32
E27 CFL 2x20W

21

Ø33

11,5

32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Trina. ALU PC 03
IP
40
850º
05
220V
240V
AC

22

5,5 5,5 5,5 5,5


33,8
33,8

33,8

33,8

61,3 61,3 121,3 151,3

329A-F17B9B-03 329B-F17F2B-03 329C-F17F3B-03


G5 T5 2x24W G5 T5 2x54W G5 T5 2x80W

www.exolighting.com 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


23
.Sky. ALU PC 40
IP
20
850º
05
220V
240V
AC

24
6
6
6

89,5 30 119,5 30
55 55

436C-F02F8B-40 436A-F17F6B-40 436B-F17F7B-40


2G11 TC-L 3x36W G5 T5 3x21W G5 T5 3x28W

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


25
.Bios. ALU PC 01 40
IP
21
220V
240V
AC

26

20,2 64,1 20,2 64,1


7,8 7,8

0,2 125,5 20,2 64,1


10 7,8

034B-F08C3B-01 034A-F08B7B-01 034A-F08B7B-40


G13 T8 2x36W G13 T8 2x18W G13 T8 2x18W

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado 01 Blanco / White / Blanc / Branco
27
.Zen. ALU PC 01 31 IP
44
IK
10
850º 220V
240V
AC
LED

28

35
9,8

357A-L0125B-01

357A-L0125B-31
LED 1x25W 3000K

www.exolighting.com 31 Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido 01 Blanco / White / Blanc / Branco
.Zen. ALU PC 01 31
IP
44
IK
10
850º

28
357B-G05X1A-01

357B-G05X1A-31

8,5
E27 CFL 1x20W
110V
240V
AC

35 357A-G05X1A-01

357A-G05X1A-31

9,8
E27 CFL 1x20W
110V
240V
AC

357A-F14C1B-01

357A-F14C1B-31
TC-DE G24q3 2x26W
220V
240V
AC 29

42
357D-F12C1B-01

357D-F12C1B-31
11

TC-DE G24q3 2x26W


220V
240V
AC

01 Blanco / White / Blanc / Branco


31 Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido
.Baikal. ALU GLA 40
IP
21
110V
240V
AC

30

32,5
11

423A-G05X1A-40
E27 CFL 1x23W

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


.Atlas. NEW AC ALU GLA 32
IP
20
220V
240V
AC

50

25

7,5

502A-F02C3B-32
2G11 TC-L 2x36W

31

32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Cubi. ALU 01 03
IP
20

426A-H20X1A-01

10,5
426A-H20X1A-03
G9 QT14 1x40W
8 8 110V
GLA 240V
AC

426A-H18X1B-01
11,5

426A-H18X1B-03

12 G53 QR111 1x50W


12
32 220V
240V
AC

426A-F1118B-01
23,5

426A-F1118B-03
G24d-2 TC-D 1x18W
12 12 220V
GLA 240V
AC

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


33
.Lucena. ALU 03
IP
20 05
850º 110V
240V
AC
150º
350º

34

20,4

22,7

185A-G05X1A-03
E27 PAR30 1x75W

• Carril no incluido.
• Rail not included
• Rail pas inclus
• Trilho não incluído

Posición del portalámparas ajustable. Con adaptador a carril trifásico.


Adjustable lamp position. With three-phase track adapter.
Position de la lampe réglable. Avec adaptateur pour rail triphasé.
Posição do casquilho da lâmpada ajustável. Com adaptador para
calha trifásica.

www.exolighting.com 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


.Belmez. ALU 01 03
IP
20 05
850º 110V
240V
AC
150º
355º

35

Posición del portalámparas ajustable. Con adaptador a carril trifásico.


Adjustable lamp position. With three-phase track adapter.
Position de la lampe réglable. Avec adaptateur pour rail triphasé.
029A-G21X1A-01 Posição do casquilho da lâmpada ajustável. Com adaptador para
calha trifásica.
17,6

029A-G21X1A-03
GU10 PAR16 1x50W

10,6
029B-G05X1A-01

029B-G05X1A-03
E27 PAR20 1x50W

E27 PAR30 1x75W

E27 PAR38 1x100W

01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


.Track.
3,3

ALU 01 03
IP
20 05
850º

3,6

B10A-X33X2A-01 100 cm

B10A-X33X2A-03 100 cm

B10B-X33X2A-01 200 cm

B10B-X33X2A-03 200 cm

B10C-X33X2A-01 300 cm

B10C-X33X2A-03 300 cm

B10D-X33X2A-01 400 cm

B10D-X33X2A-03 400 cm

Carril / Track / Rail / Trilho

36

12

B10G-X33X2A-01

B10G-X33X2A-03
Alimentador central / Feed in central /
Feeder central / Alimentador central

12

3,5 8 8 8 12

B10E-X33X2A-01 B10H-X33X2A-01 B10J-X33X2A-01 B10K-X33X2A-01


B10E-X33X2A-03 B10H-X33X2A-03 B10J-X33X2A-03 B10K-X33X2A-03
Alimentador derecha / Feed in right Curva “L” interna / Internal “L” Unión en “X” / Track “X” joint / Unión en “T” derecha / Track
/ Feeder droit / Alimentador direito curve / Curve “L” interne / Curva Union “X” / Junção “X” “T” joint right / Union “T” droit /
“L” interior Junção “T” direito

B10F-X33X2A-01 B10I-X33X2A-01 B10L-X33X2A-01

B10F-X33X2A-03 B10I-X33X2A-03 B10L-X33X2A-03


Curva “L” externa / External “L” Unión en “T” izquierda / Track
Alimentador izquierda / Feed in left /
curve / Curve “L” externe / Curva “T” joint left / Union “T” gauche /
Feeder gauche / Alimentador esquerda
“L” exterior Junção “I” esquerda

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


37

30

5
3, 8

39

B10N-X33X2A-01 B10O-X33X2A-01
12
Unión con contacto / Track
B10N-X33X2A-03 connection with contact / Union
Unión flexible / Flexible coupling / avec contact / Junção com contato
Union flexible / Junção flexível

A17C-322-01 A17D-322-01
Unión sin contacto / Track Kit de suspensión 2 m. /
connection without contact / Union Suspension kit 2m / Kit suspension
sans contact / Junção sem contato 2m / Kit suspensão 2m

5
3,
3,5 3

12
1,5
3

A17E-322-01 A17B-322-01 A17A-322-03


Fijación a techo / Ceiling fixing / Junta railes / Track connector /
A17E-322-03 Montage au plafond / Fixação Assemblage de rails / Junta de
Tapa cierre / Lid / Fermeture ao tecto calhas trifásicas
couvercle / Topo encerramento

01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


.Kable 12V.
IP 120º
ALU GLA 92 20
12V
AC

12,5

164A-G23X1D-92
GU5,3 QR-CB 1x50W

GU5,3 LED 1x7,6W

11

• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.


• Halogen lamps with aluminium reflector must be used.
• Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.

IP 360º
ALU 03 20
12V
AC

12,5
164B-G23X1D-03
GU5,3 QR-CB 1x50W

38 GU5,3 LED 1x7,6W

ø 11

• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.


• Halogen lamps with aluminium reflector must be used.
• Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.

IP 360º
AC 32 20
12V
AC

12,5
164C-G23X1D-32
5

GU5,3 QR-CB 1x50W


8

GU5,3 LED 1x7,6W

• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.


368C-L2305D-01 3000K • Halogen lamps with aluminium reflector must be used.
• Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
368C-L2305D-02 4000K
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
LED ECO GU5,3 LED 4W 300lm

369C-L2308D-01 3000K
Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo 92 Cristal / Glass / Verre / Vidro
39
.Kable 12V. AC 32
IP
20
12V
AC
180º

12,5

164D-G23X1D-32
GU5,3 QR-CB 1x50W

8
15
GU5,3 LED 1x7,6W

• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.


• Halogen lamps with aluminium reflector must be used.
• Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.

368C-L2305D-01 3000K
368C-L2305D-02 4000K

LED ECO GU5,3 LED 4W 300lm

369C-L2308D-01 3000K

40 LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm

IP 180º
AC 32 20
12V
AC

12,5

164E-H18X1D-32
G53 QR111 1x50W
8
12

Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47

www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Kable 12V. TERMO
PLAST
32
IP
20
12V
AC

17

164F-G23X1D-32
GU5,3 QR-CB 1x50W
15

GU5,3 LED 1x7,6W


180º

• Altura ajustable.
• Adjustable height.
• Réglable en hauteur.
• Altura ajustável.

• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.


• Halogen lamps with aluminium reflector must be used.
• Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.

41
IP
TERMO
PLAST
32 20
12V
AC

12-40
164G-G23X1D-32
GU5,3 QR-CB 1x50W

GU5,3 LED 1x7,6W


55

52

• Altura ajustable.
• Adjustable height.
• Réglable en hauteur.
• Altura ajustável.

• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.


• Halogen lamps with aluminium reflector must be used.
• Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.

368C-L2305D-01 3000K
368C-L2305D-02 4000K

LED ECO GU5,3 LED 4W 300lm

369C-L2308D-01 3000K
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47

32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Kable 12V.
IP 180º
AC 03 20
12V
AC 360º

164H-G23X1D-03

3
GU5,3 QR-CB 1x50W

7,5
GU5,3 LED 1x7,6W

• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.


• Halogen lamps with aluminium reflector must be used.
• Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.

A15A-164-03
Embellecedor para lámparas de 35W como máximo.
Metal cone. Only use dichroic lamps max. 35W
Cône de métal. N’utilisez que des lampes dichroïque max. 35W
Embelezador para lâmpadas de 35W como máximo.

42

B08B-X33X2D-03
Adaptador jack a cable.
Jack to cable adapter. /
Jack au câble adaptateur.
Adaptador jack ao cabo.

B08C-X33X2D-03 H. 5 cm

B08D-X33X2D-03 H. 10 cm
368C-L2305D-01 3000K B08E-X33X2D-03 H. 30 cm
368C-L2305D-02 4000K
B08F-X33X2D-03 H. 60 cm
LED ECO GU5,3 LED 4W 300lm

369C-L2308D-01 3000K Tijas de fijación jack a proyectores. Altura ajustable mediante acoples
con tijas de distintas medidas.
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm Jack to floodlight coupling posts. Height adjustable with different sized
coupling posts.
Tiges attachement jack pour projecteurs. Réglable en hauteur avec
différentes tiges.
Extensões de fixação jack a projectores. Altura ajustável mediante
acoplamento com extensões de medidas distintas.
Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47

www.exolighting.com 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


43
.Kable 12V. AC GLA 01
IP
20
12V
AC

12,5-40

164I-G23X1D-01
GU5,3 QR-CB 50W

GU5,3 LED 1x7,6W

60
• Altura ajustable.
• Adjustable height.
• Réglable en hauteur.
• Altura ajustável.

7,5 ø6

• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.


• Halogen lamps with aluminium reflector must be used.
• Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.

44

IP
AC GLA 01 20
12V
AC

12,5
164J-G23X1D-01
GU5,3 QR-CB 50W

GU5,3 LED 1x7,6W


15

• Altura ajustable.
• Adjustable height.
• Réglable en hauteur.
• Altura ajustável.

• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.


• Halogen lamps with aluminium reflector must be used.
• Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.

368C-L2305D-01 3000K
368C-L2305D-02 4000K

LED ECO GU5,3 LED 4W 300lm

369C-L2308D-01 3000K
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco


45
.Kable 12V accesories.

4 mm Ø B08A-X33X2D-03
Cable de alimentación (venta por metros) Sección cable:5,4mm2
Power cable Cable (sold in meters). Cable section: 5,4mm2
Câble d’alimentation (vendu au mètre)Section du câble: 5,4mm2
Cabo de alimentação (venda por metros) Secção cabo: 5,4mm2
12V
AC

B08H-X33X2D-03
Juego de terminales de alimentación. Se suministra con 2x100cm
de cable.
Set of power terminals. . Supplied with 2x100cm lengths of cable.
Jeu du bornes d’alimentation. Livré avec câble 2x100 cm.
Jogo de terminais de alimentação. Fornece-se com 2x100cm de
cabo.
12V
AC

12,5 B08G-X33X2D-03
Tijas suspensión sólo para los proyectores:
Suspension posts for floodlights.
Tiges de suspension pour les projecteurs.
Extensões de suspensão só para os projectores.
46
60

164A-G23X1D-92
164B-G23X1D-03
164C-G23X1D-32
12V
AC

A15B-164-03
14 7
Juego de soportes tensores
2,4

Set of tensioning brackets


Jeu de supports tenseurs
Jogo de suportes tensores

12,5
A15C-164-03
Juego distanciadores techo. Altura 15 cm. (9 cm prescin-
diendo del tramo central) .
15/9

Set of ceiling deflectors. Length 15 cm. (9cm without the


central section).
Jeu du séparateurs pour le plafond. Hauteur 15 cm (9 cm en
dehors du section centrale).
Jogo distanciadores de tecto. Altura 15 cm. (9 cm prescin-
dindo do troço central).

www.exolighting.com 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


12,5
A15D-164-03
Juego distanciadores techo. Altura 15 cm. (9 cm
prescindiendo del tramo central).

15/9
Set of ceiling deflectors. Length 15cm. (9cm without the
central section).
Jeu du séparateurs pour le plafond. Hauteur 15 cm (9
cm en dehors du section centrale).
Jogo distanciadores de tecto. Altura 15 cm. (9 cm
prescindindo do troço central).

25
16
A15E-164-03
Ángulo pared
Wall angle
Angle mur
Ángulo de parede

A15F-164-03
Juego de ángulo techo-pared
Set of ceiling-wall angle deflectors
20

Jeu angle plafond-mur


Jogo de ângulo tecto-parede

A15G-164-03
Juego de aislantes para evitar la caída de tensión.
Set of insulators to avoid drops in voltage.
Jeu d’isolants pour éviter la chute de tension.
8
Jogo de isolantes para evitar a queda de tensão.
47

A15H-164-03
máx. 100

Tirante suspensión. Recomendado para líneas superio-


res a 10 metros.
Suspension brace recommended for lines exceeding
10 meters.
Brace de suspension. Recommandé pour lignes
supérieures
12,5
à 10 mètres.
Tirante de suspensão. Recomendado para linhas
superiores a 10 metros.

A15I-164-03
Juego de separadores para cruce de líneas
Set of spacers for line intersections
Jeu de séparateurs pour lignes d’intersection
Jogo de separadores para cruzamento de linhas.

B02M-X33A5D-03 240/12V AC 200W IP 20 10,8x10,4x9,9 cm


B02M-X33A9D-03 240/12V AC 500W IP 20 12x13,2x10,8 cm

Transformador electrónico / Electronic transformer / Transformateur Électronique


Transformador eletrônico

B02F-X33A8D-32 230/12V AC 400W IP 20 22x11 cm

Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador

03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


.Kable 12V system.
A15C-164-03

A15B-164-03
A15G-164-03

A15D-164-03

Recomendaciones Kable12V

Estudiar detenidamente todos los accesorios


que se precisan y su aplicación. A15F-164-03

Distancia entre cables: 12,5 cm.

No proyectar tramos superiores a 10 metros y si fuera así, usar los aislantes ref.
A15G-164-03 alimentando los tramos siguientes con más transformadores.

Calcular el consumo en watios total de las lámparas aplicadas más un 20% de


margen de seguridad y emplear el transformador de potencia adecuada.

Proteger el transformador contra cortocircuitos y subidas de tensión.

KABLE 12V recommendations

Carefully study which accessories are needed and their application.


B08A-X33X2D-03
Distance between cables: 12.5cm

48 Do not use sections in excess of 10 meters. If necessary use insulators Ref. A15G-164-
03, powering the following sections with additional transformers.

Calculate consumption in total watts of the lamps applying an additional 20%


safety margin, then use the appropriate transformer.

Protect the transformer against short circuits and power surges.

Recommandations Kable12V

Étudier tous les accessoires nécessaires et son application. A15C-164-03

Distance entre les câbles: 12,5 cm.

Ne pas projeter plus de 10 mts mais si c’est les cas utiliser le isolante A15G-164-03
et alimenter les sections suivantes avec plusieurs transformateurs. B08H-X33X2D-03

Calculer la consommation totale en watts des lampes et appliqué un 20% plus com-
me marge de sécurité. Utiliser un transformateur avec la puissance suffisante.

Protéger le transformateur contre les courts-circuits et les surtensions.

Recomendações Kable12V

Estudar cuidadosamente todos o accesoriosque são necessários e a sua apli-


cação.
Distância entre os cabos: 12,5 cm.
B02F-X33A8D-32
Projeto não se estende a mais de 10 metros e em caso afirmativo, usar o isolante
ref. A15G-164-03 alimentando as seções a seguir com mais transformadores.

Calcular o consumo em Watts total de lâmpadas aplicadas mais 20% de demargen


de segurança e utilize o transformador de alimentação apropriada.

Protege o transformador contra curto-circuitos e sobretensões.

www.exolighting.com
Ejemplos / Examples / Exemples / Exemplos

Línea pared-pared Línea techo-techo


Wall-wall cable Ceiling-ceiling cable
Câble mur-mur Câble plafond-plafond
Cabo de parede a parede Linha do teto ao tecto

Cant. Ref. Cant. Ref.


1 A15B-164-03 Juego de sorportes tensores 1 A15B-164-03 Juego de sorportes tensores
Tensioner bracket kit Tensioner bracket kit
Jeu de supports tenseurs Jeu de supports tenseurs
Jogo de terminais de alimentação Jogo de suportes tensores
1 B08H-X33X2D-03 Juego de terminales de alimentación 2 A15C-164-03 Juego de distanciadores techo
Power terminal kit Set of ceiling spacers
Jeu borne d’alimentation Jeu de séparateurs pour plafond
Jogo de terminais de alimentação. Jogo distanciadores de tecto.
x B08A-X33X2D-03 Cable Cable Câble Cabo 1 B08H-X33X2D-03 Juego de terminales de alimentación
Power terminal kit
1 ---- Transformador. Power adapter. Jeu borne d’alimentation
Transformateur. Transformador. Jogo de terminais de alimentação.
x B08A-X33X2D-03 Cable Cable Câble Cabo

1 ---- Transformador. Power adapter.


Transformateur. Transformador

Línea techo-techo (con ángulo en techo) 49


Ceiling-ceiling cable (with ceiling angle)
Câble plafond-plafond (avec ângle en plafond)
Linha de techo-techo (com ângulo no teto) Línea techo-pared
Ceiling-wall cable
Câble mur-plafond
Linha parede-tecto

Cant. Ref.
1 A15B-164-03 Juego de sorportes tensores
Tensioner bracket kit
Jeu de supports tenseurs
Jogo de suportes tensores
1 A15C-164-03 Juego de distanciadores techo
Set of ceiling spacers
Jeu de séparateurs pour plafond
Línea techo-pared (con ángulo en techo) Jogo distanciadores tecto
Línea techo-pared (con ángulo en techo) 1 B08H-X33X2D-03 Juego de terminales de alimentación
Power terminal kit
Câble plafond-plafond (avec ângle en plafond)
Jeu borne d’alimentation
Cabo tecto-tecto (con angulo do tecto) Jogo de terminais de alimentação.
x B08A-X33X2D-03 Cable. Cable. Câble. Cabo
Cant. Ref.
1 A15B-164-03 Juego de sorportes tensores 1 ---- Transformador. Power adapter.
Tensioner bracket kit Transformateur. Transformador.
Jeu de supports tenseurs
Jogo de suportes tensores
2 A15C-164-03 Juego de distanciadores techo
Set of ceiling spacers
Jeu de séparateurs pour plafond
1 A15D-164-03 Juego de ángulo techo
Set of ceiling angles
Jeu du angle pour le plafond
Jogo de ângulo do tecto
1 B08H-X33X2D-03 Juego de terminales de alimentación
Power terminal kit
Jeu borne d’alimentation
Jogo de terminais de alimentação.
x B08A-X33X2D-03 Cable. Cable. Câble. Cabo

1 ---- Transformador. Power adapter.


Transformateur. Transformador.
.Planetarius. TERMO
03
IP
05
850º
PLAST 20

29
243A-F01C3B-03
2G10 TC-FL 2x36W
220V

33
PC 240V
AC

50

28
246F-H35X1A-03
R7s QT-DE 1x300W
17

110V
GLA 240V
AC 355º

28
245E-G05X1A-03
E27 PAR20 1x100W
17

E27 PAR30 1x100W


110V 45º
240V
AC 355º

www.exolighting.com 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


51
.Planetarius accesories.
B09A-X33X2A-03
0,4 Cable de alimentación, permite doble encendido (2
conductores + cable de sujeción), (venta por metros).
Sección cable 2x1,5 mm.
Allows dual ignition (2 conductors + fixing cable), cable

1,2
section 2x1.5mm2. (sold in meters).
Cordon d’alimentation, permet de double allumage (deux
Drivers + câble fixation) (vendu au mètre). 2x1 de taille
de fil, 5mm.
Cabo de alimentaçao.Permite duplo-ligar (2 conductores
+ braçadeira de cabo),(venda por metros). Secçao
cabo: 2x1,5mm.
110V
240V
AC
10
A16A-242-03

5
Juego de soportes pared-pared (con caja conexión)
20
Wall-wall fastening kit (with junction box)
Jeu support mur mur (avec boîte de connexion)
4,5 Jogo de suportes parede-parede com caixa de
conexão

19 10
5

A16B-242-03
29,5

Juego de soportes techo-techo (con caja conexión)


Ceiling-ceiling fastening kit (with junction box)
Jeu support plafond plafond (avec boîte de connexion)
20 Jogo de suportes tecto-tecto com caixa de conexão

19 10
5

52 A16C-242-03
23
29

Juego de soportes techo-pared (con caja conexión)


4

Ceiling-wall fastening kit (with junction box)


Jeu support plafond mur (avec boîte de connexion)
23 Jogo de suportes tecto-parede com caixa de conexão

10

A16D-242-03
3,5

Juego de soportes curva en pared


Set of curve wall supports
Jeu support courbe en mur (avec boîte de connexion)
Jogo de suportes curva en parede com caixa de
conexão
19

A16G-242-03
29

Juego de soportes curva en techo


Set of curve ceiling supports
Jeu support courbe en plafond (avec boîte de connexion)
8 Jogo de suportes curva en tecto com caixa de conexão

10
5

B09B-X33X2A-03
Cable de alimentación central. Longitud cable 2 m.
Central power cable. Cable length 2 m.
Câble d’alimentation centrale. Longueur câble 2 m.
Cabo de alimentação central. Comprimento do cabo
7

4
de 2 m.
110V
240V
AC

www.exolighting.com
A16E-242-03
Juego de tirantes, recomendados para líneas superiores a 8
metros. Longitud cable 3m.
Intermediate support fastening for at least 8 meters cable.

7
Lengt 3m.
4 Jeu de tires de fixation recommandées pour des lignes supé-
rieures à 8 mètres. Longueur du câble 3m.
Jogo de tirantes, recomendado para mais do linhas de
8metros. Comprimento do cabo de 3 m.

B09C-X33X2A-03
Juego de conectores entre líneas. Longitud cable 57cm.
Set of connectors between cables. Cable length 57cm.
Jeu de connecteurs entre lignes. Longueur du câble 57cm.

7
Jogo de conectores entre linhas. Comprimento do cabo 57cm.
4 110V
240V
AC

Ejemplos / Examples / Exemples / Exemplos


Línea techo-pared Câble mur-plafond
Ceiling-wall cable Cabo parede-tecto
- La potencia aplicada no debe ser superior Cant. Ref.
a 5.000W (2.500W por dos líneas) 1 A16C-242-03 Juego de sorportes tensores
- Para líneas superiores a 8 metros, aplicar el Tensioner bracket kit
tirante Ref. A16E-242-03. Jeu support plafond mur
- Longitud máxima de la línea continua: 30 m. Jogo de suportes tensores
x B09A-X33X2A-03 Metros cable. Meters of cable
Mètres du câble. Metros do cabo.

- The power supply should not exceed 5000w


(2500w per cable).
- For cable lengths exceeding 8 meters, apply
the tensioner. Ref. A16E-242-03. Línea techo-techo Câble plafond-plafond
Ceiling-ceiling cable Cabo tecto-tecto
53
- Maximum length of the continuous cable:
30 m. Cant. Ref.
1 A16B-242-03 Juego de sorportes techo-techo
ceiling-ceiling bracket kit
Jeu support plafond plafond
La puissance appliquée ne doit pas être Jogo de suportes tecto-tecto
supérieur à 5.000W (2.500W par deux x B09A-X33X2A-03 Metros cable. Meters of cable
lignes) Mètres du câble. Metros do cabo.
- Pour des lignes supérieures à 8 mètres,
appliquer la tire. A16E-242-03.
- La Longueur maximale de la ligne continue:
30 m. Línea techo-techo (con ángulo en techo)
Ceiling-ceiling cable (with ceiling angle)
Câble plafond-plafond (avec ângle en plafond)
Cabo tecto-tecto (com ângulo no tecto)
A força aplicada não deve ser superior Cant. Ref.
5.000W (2. 500W por duas linhas)
1 A16B-242-03 Juego de sorportes techo-techo
- Para mais de linhas de 8 metros, aplicar o
ceiling-ceiling bracket kit
tirante A16E-242-03.
Jeu support plafond plafond
- Comprimento da linha contínua máxima:
Jogo de suportes tecto-tecto
30 m.
1 A16G-242-03 Juego de soportes curva en el techo
Set of curve ceiling supports
Jeu support courbe en plafond
Jogo de suportes curva em tecto
x B09A-X33X2A-03 Metros cable. Meters of cable
Mètres du câble. Metros do cabo.

Línea techo-pared (con ángulo en techo)


Wall-wall cable (con ángulo en techo)
Câble plafond-plafond (avec ângle en plafond)
Cabo tecto-tecto (com ângulo no tecto)
Cant. Ref.
1 A16A-242-03 Juego de sorportes pared-pared
ceiling-ceiling bracket kit
Jeu support mur mur
Jogo de suportes parede-parede
1 A16D-242-03 Juego de soportes curva en pared
Set of curve wall supports
Jeu support courbe en mur
Jogo de suportes curva em parede
x B09A-X33X2A-03 Metros cable. Meters of cable
Mètres du câble. Metros do cabo.
.Kasai. ALU 01 32
IP
20
110V
240V
AC

13
30 10,7

441A-G05X1A-01

441A-G05X1A-32
E27 CFL 1x23W

54

www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo 01 Blanco / White / Blanc / Branco


.Kivu. ALU PC 40
IP
20
220V
240V
AC

55

30 8,2
31,4

424A-F02B7B-40
2G11 TC-L 2x18W

40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


.Remy. NEW AC 01 39 20
IP 110V
240V
AC
LED

13 13
3,2

498A-L0105A-01

498A-L0105A-39
LED 1x5W 340lm 3000K

.Iv.
56
NEW AC 01 39 20
IP 110V
240V
AC
LED

17
8
497A-L0105A-01

497A-L0105A-39
LED 1x5W 310lm 3000K
10

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 39 Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado
57
.Jet Square. ALU 01 03
IP
20
110V
240V
AC

431A-H20X1A-03

10
G9 QT14 1x40W

10 10

12
431B-H20X1A-03
G9 QT14 1x40W
8

8 8

58

A04A-431-39 A04B-431-39 A04C-431-39 A04D-431-39

431D-G05X1A-01
15
431D-G05X1A-03
22,5

E27 CFL 1x23W


10 10 GLA

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


59
.Roller. ALU PC 01 03
IP
20
110V
240V
AC

435A-H20X1A-01

435A-H20X1A-03

,7
10

11
G9 QT14 1x40W

.Lucky Star.
60 ALU 40
IP 220V
240V LED
20 AC

416B-L01D3B-40 White light 3000K

LED 2x1W
5,8
8

416A-L01D3B-40 White light 3000K

416A-L10D3B-40 Blue light

5,8 LED 4x1W


8

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
61
.Rett. NEW AC ALU 01 39
IP
20
110V
240V
AC
LED

25 8,5

504A-L0108A-01

504A-L0108A-39
LED 1x8W 500lm 3000K

62

.Shelf. ALU 40
IP
20
220V
240V
AC
LED
2,8

11
7

420A-L01D1B-40
LED 1x3W 3000K

01 Blanco / White / Blanc / Branco 39 Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado
www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
63
.Brick. ALU 40
110V
240V
AC
LED

412A-L0103B-40
LED 1x3W 3000K

6,5
IP
20
7,2 6,5

412B-L01E2B-40
6,5

LED 2x3W 3000K


IP
20
7,2 6,5

64

.Brick G. ALU GLA 01 40


IP
44
220V
240V LED
AC

12
412B-L01F1B-01

412B-L01F1B-40
12

LED 10x1W 3000K

12

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
65
66

www.exolighting.com
.Shadow. ALU GLA 40 20
IP 220V
240V
AC
LED

419A-L0103B-40
LED 3x1W 3000K

5
7,9 15

67

419B-L01D1B-40
LED 6x1W 3000K
5

7,9 15

40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


.Jet-Round. ALU 03
IP
20
110V
240V
AC

17,8
432B-H20X1A-03
12,3 G9 1x40W

12,5

A04I-431-39 A04J-431-39 A04K-431-39 A04L-431-39

15,6 432C-G05X1A-03
E27 1x23W
22,5

GLA
10,5

68

A04A-432-39 A04B-432-39 A04C-432-39 A04D-432-39

369D-L0509B-01 3000K

369D-L0509B-02 4000K

LED PRO E27 9W 806lm

.Sprite. ALU GLA 03


IP
20
220V
240V
AC

24 437A-F2832B-03
GX24q-3 TC-TE 1x32W
31

20

www.exolighting.com 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


.Semi-column.

69

IP 220V
ALU PC 39 20
240V LED
AC

6
418A-L0103B-39
LED 1x3W 3000K
5

39 Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado


.Opal. ALU PC 40
IP
20
110V
240V
AC
LED

6,9
417A-L0103B-40 White light 3000K

11,6
417A-L1003B-40 Blue light

LED 1x3W
8

.Column.
70
ALU 40
IP
20
220V
240V
AC
LED

8,8 415A-L0103B-40
10,3

LED 1x3W 3000K

8,8 415B-L01E2B-40
LED 2x3W 3000K
13,8

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


71
.Mirror A. ALU 01 03 20
IP 220V
240V
AC

13

205A-F1714B-01

3
205A-F1714B-03
,8
G5 T5 1x14W 67

PC

72

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento


.Nordic. NEW

AC 01
IP
20
220V
240V
AC
LED
350º

506A-Y05X1B-01
ON

E27 CFL 23W


OFF
73
+ ON

LED 3W 240lm 3000K


OFF

18

28

350º

ON ON

OFF OFF

01 Blanco / White / Blanc / Branco


.Lesing. NEW

ALU 01 39
IP
20
93º
200º
110V
240V
AC
ON

OFF
LED

509A-L0103B-39 509B-L0103B-39
LED 1x3W 240lm 3000K LED 1x3W 240lm 3000K

74

18,5 4,2

8,1 6,8

A12A-509-01

185x76x71 mm

7,1 18,5

7,6

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 39 Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado
75
.Verona. NEW

AC 01 09 35
IP
20
220V
240V
AC
LED

18 18

41 510A-Y04X1B-35
E14 CFL 11W

+ ON

LED 3W 240lm 3000K


30 OFF
360º

A29A-004-01 A29A-004-09 A30A-004-01 A30A-004-09

76

510A-Y04X1B-35 + A30A-004-01

ON

OFF

510A-Y04X1B-35 + A29A-004-01

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 09 Beige / Beige / Beige / Bege 35 Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satiné / Niquel acetinado
.Bearn. NEW

AC 01 09 32
IP
20
220V
240V
AC
LED
150º
355º

516A-Y04X1B-32
ON

E14 CFL 40W


OFF

+ ON

LED 3W 240lm 3000K


OFF

32,7
20 12,7

A26A-516-01

516A-Y04X1B-32 + A26A-516-01

77
A26A-516-09

516A-Y04X1B-32 + A26A-516-01

01 Blanco / White / Blanc / Branco 09 Beige / Beige / Beige / Bege 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Leiden NEW

AC GLA 35
IP
20
220V
240V
AC
ON

OFF
360º
LED

Konic. Oval.

30
30
6
5 5,5
5
Ø3,6
9,5 Ø2,5
9,5
ON

3
ON
OFF
3
OFF

517A-L0103B-35 517B-L0103B-35
LED 3W 240lm 3000K LED 3W 240lm 3000K

78

Round. Square.

30
30 5,5
5
4,4
5 2,5x2,5
9,5
Ø5
ON
9,5
ON
3
OFF

3 OFF

517D-L0103B-35
517C-L0103B-35
LED 3W 240lm 3000K
LED 3W 240lm 3000K

www.exolighting.com 35 Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satiné / Niquel acetinado


79
.Olvas. NEW

AC GLA 35
IP
20
220V
240V
AC
ON

OFF
360º
LED

Konic. Oval.

ON ON

OFF OFF

4 4
30 30
Ø8 6 Ø8 5,5

Ø3,6 Ø2,5

518A-L0103B-35 518B-L0103B-35
LED 3W 240lm 3000K LED 3W 240lm 3000K

80

Round. Square.

ON ON

OFF OFF

4 4
30 30

Ø8 4,4 Ø8 5,5

Ø5 2,5x2,5

518D-L0103B-35
518C-L0103B-35
LED 3W 240lm 3000K
LED 3W 240lm 3000K

www.exolighting.com 35 Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satiné / Niquel acetinado


81
82
.Colecciones.
.Collections.
.Colections. 83

.Coleções.
.Firenze. NEW AC 01 09 35
IP
20 LED

507A-Y05X1B-35
ON

E27 CFL 23W


OFF

+ ON

LED 3W 240lm 3000K 360º


OFF

220V
240V
AC

ON ON

15 OFF OFF

22

25,5
max.
43

84
507A-Y05X1B-35 + A26A-004-09

507B-G05X1A-35
E27 CFL 23W

110V
240V
AC

15

22

18 26 507B-G05X1A-35 + A26A-004-09

A26A-004-01 A26A-004-09 A27A-004-01 A27A-004-09

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 09 Beige / Beige / Beige / Bege 35 Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satiné / Niquel acetinado
85
.Firenze. NEW AC 01

IP
20
09 35

110V
240V
AC
LED 1,5m
ON-OFF

30

30
21

21

64
162

507D-G05X1A-35 + A26B-004-09 15x15

507D-G05X1A-35
E27 CFL 23W
86 22x22

507C-G05X1A-35 + A26C-004-09

A26B-004-01 A26B-004-09

507C-G05X1A-35
E27 CFL 23W

A26C-004-01 A26C-004-09

A27B-004-01 A27B-004-09

A27C-004-01 A27C-004-09

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 09 Beige / Beige / Beige / Bege 35 Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satiné / Niquel acetinado
87
.Beam. ALU 40
IP
20
220V
240V
AC

SUPERFÍCIE CON DIFUSOR DE POLICARBONATO SUPERFÍCIE CON ÓPTICA PARABÓLICA


PC
Surface with polycarbonate diffuser Surface with parabolic optics
Surface avec diffuseur en polycarbonate Surface avec optique parabolique
SUPERFÍCIE COM DIFUSOR DE POLICARBONATO SUPERFÍCIE COM ÓPTICA PARABÓLICA

425A-F1714B-40 9 425B-F1714B-40
9

G5 T5 1x14W G5 T5 1x14W
3,7 58,7
,7
58
3,7 425B-L0106B-40
G5 T5 LED 1x6W 3000K

88

425C-F1721B-40 425D-F1721B-40
9

G5 T5 1x21W G5 T5 1x21W

8,7 88,7
8 3,7
3,7 425C-F1739B-40 425D-F1739B-40
G5 T5 1x39W G5 T5 1x39W

425E-F1728B-40 425F-F1780B-40
9
9

G5 T5 1x28W G5 T5 1x28W
,7
118
8,7 425E-F1754B-40
3,7
425F-F1754B-40
11
3,7
G5 T5 1x54W G5 T5 1x54W

425H-F1735B-40
9

425G-F1780B-40
9

G5 T5 1x35W
G5 T5 1x80W
,7
148
8,7 425H-F1780B-40
14 3,7
3,7 G5 T5 1x80W

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


89
.Beam. ALU 40
IP
20
220V
240V
AC

SUPERFÍCIE CON DIFUSOR DE POLICARBONATO SUPERFÍCIE CON ÓPTICA PARABÓLICA


Surface with polycarbonate diffuser PC Surface with parabolic optics
Surface avec diffuseur en polycarbonate Surface avec optique parabolique
SUPERFÍCIE COM DIFUSOR DE POLICARBONATO SUPERFÍCIE COM ÓPTICA PARABÓLICA

Max 150cm

439B-F1714B-40
G5 T5 1x14W

9
439B-L0106B-40
3,7 58,7
G5 T5 LED 1x6W 3000K

90
439C-F1728B-40 439D-F1721B-40
Max 150cm

Max 150cm

G5 T5 1x21W G5 T5 1x21W
9

439C-F1739B-40 439D-F1739B-40
88,7 88,7
3,7 G5 T5 1x39W 3,7 G5 T5 1x39W

439E-F1728B-40 439F-F1728B-40
Max 150cm

G5 T5 1x28W G5 T5 1x28W
9
Max 150cm

8,7 439E-F1754B-40 ,7 439F-F1754B-40


11 118
G5 T5 1x54W 3,7 G5 T5 1x54W
3,7

439H-F1735B-40
439G-F1735B-40
G5 T5 1x35W
9
Max 150cm

Max 150cm

G5 T5 1x35W
9

439H-F1780B-40
8,7 ,7
14 439G-F1780B-40 148 G5 T5 1x80W
3,7 G5 T5 1x80W 3,7

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


91
.Aprilla. NEW AC GLA 39
IP
20
110V
240V
AC

499A-G05X1A-39
E27

Ø8,5 Ø8,5

LAMPS

520A-G0540B-01 520B-G0540B-01
ST64 E27 40W G95 E27 40W
150 150

7 7

14,5 13,8

Ø6,4 Ø9,5

92

www.exolighting.com 39 Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado


.Cone. 100
ALU 39
IP
20
110V
240V
AC

14,5

438A-G05X1A-39
E27 CFL 1x23W 93
140

369D-L0509B-01 3000K

21 369D-L0509B-02 4000K

LED PRO E27 LED 9W 806lm


438B-G05X1A-39
E27 CFL 1x55W
39 Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado
.Nifty. ALU PC 40
IP
20
220V
240V
AC

Max 150cm

7,7
169,9
14
,3

433C-Y99X1B-40
G5 T5 2x28W

QR CB G5,3 2x50W

7,7
Max 150cm

199,9
14
,3

433D-Y99X1B-40
G5 T5 2x35W

QR CB G5,3 2x50W
94
Max 150cm

14 112,9
,3

433B-F17F4B-40
G5 T5 2x39W
Max 150cm

139,9
14
,3

433A-F17C2B-40
G5 T5 2x28W

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


95
.Glou. PA PC
OPAL 02
IP
40
2m 05
110V
240V
AC
ON-OFF

368D-L0504A-04
LED ECO E27 3,7W 55lm

369D-L0509B-01 3000K

369D-L0509B-02 4000K
LED PRO E27 9W 806lm

96

Ø 20 Ø 25 Ø 30 Ø 40

Ø 10,5 Ø 12,5 Ø 14,5 Ø 18,5

129A-G05X1A-02 129B-G05X1A-02 129C-G05X1A-02 129D-G05X1A-02


E27 LED 9W E27 LED 9W E27 LED 9W E27 LED 9W
E27 LED RGB 1x3,5W E27 LED RGB 1x3,5W E27 LED RGB 1x3,5W E27 LED RGB 1x3,5W
E27 CFL 1x23W E27 CFL 1x23W E27 CFL 1x23W E27 CFL 1x23W

E27 INC 1x60W E27 INC 1x60W E27 INC 1x60W E27 INC 1x60W

www.exolighting.com 02 Negro / Black / Noir / Preto


97
98
.Empotrables.
.Recessed.
.Encastrés.
99

.Encastráveis.
.Orderly. ALU PC 39
IP
20
220V
240V
AC

8,8
434B-F1721B-39
90,3
G5 T5 1x21W
5,
5

434B-F1739B-39
89 x 4,6cm
G5 T5 1x39W

8,8
120,3 434C-F1728B-39
100 5,
5
G5 T5 1x28W

119 x 4,6cm 434C-F1754B-39


G5 T5 1x54W
8,8

150,3
434D-F1735B-39
5,
5
G5 T5 1x35W

434D-F1780B-39
149 x 4,6cm
G5 T5 1x80W

www.exolighting.com 39 Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado


101
.Brighteye. ALU 40
IP 350mA
LED
40º
20 DC

413A-L01D1H-40

3,4
LED 3x1W 3000K

8 ø7cm

B02G-X3306H-01

100V-240VAC 12VDC/350mA 6W Max.

Transformador / Transformer
Transformateur / Alimentador

102

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


.Krystal. NEW

AC PC
TRANS 29
IP
44
350mA
DC LED

3,5 5,4
511A-L0103H-29
9
LED 3W 240ml 3000K

B02G-X3306H-01

100V-240VAC 12VDC/350mA 6W Max.

Transformador / Transformer
Transformateur / Alimentador

103

29 Transparente / Transparent / Transparent / Transparente


.Square. NEW ALU 40
IP
20
12V
AC
40º

519A-G23X1D-40

90
GU5,3 QR-CB51 50W
92
Ø 8,3x9cm 92

519B-G23X1D-40

90
GU5,3 QR-CB51 2x50W
172 92
Ø 2x 8,3x9cm

104

519C-G23X1D-40

90
GU5,3 QR-CB51 3x50W

Ø 3x 8,3x9cm 252 92

368C-L2305D-01 3000K
368C-L2305D-02 4000K

LED ECO GU5,3 LED 4W 300lm

369C-L2308D-01 3000K
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm

B02B-X3360B-01 230/12V AC 60W IP 20 2,2x3,6x10,3 cm

B02B-X33A2B-01 230/12V AC 105W IP 20 3,3x3,7x12,8 cm

B02B-X33A4B-01 230/12V AC 150W IP 20 3,3x3,7x18,5 cm


Transformador electrónico / Electronic transformer / Transformateur Électronique
/ Transformador Eletrônico

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


.Square. NEW

ALU 40
IP
20
350mA
DC LED
40º

519A-L01D1H-40

90
LED 3x1W 3000K

Ø 8,3x9cm 92
92

B02G-X3306H-01
100V-240VAC 12VDC/350mA 6W Max.
IP20 5,8x4x2

Transformador / Transformer
Transformateur / Alimentador

519B-L01D1H-40

90
LED 2x(3x1W) 3000K

Ø 2x 8,3x9cm 172 92

B02A-X33X2H-01

3-12W 350mA DC
IP40 12x4x2

Transformador / Transformer
Transformateur / Alimentador
105

519C-L01D1H-40

90
LED 3x(3x1W) 3000K

Ø 3x 8,3x9cm 252 92

B02A-X3315H-01

5-17W 350mA DC
IP40 12x4x2

Transformador / Transformer
Transformateur / Alimentador

40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


.Corfú. ALU PMMA 30
IP
20
12V
AC
40º

15,6
13,8

070A-G23X1D-30
GU5,3 QR-CB 1x50W

ø12cm

15,6
23,4

070B-G23X1D-30
106
GU5,3 QR-CB 2x50W

2 x ø12cm

20,6

30

070C-G23X1D-30
GU5,3 QR-CB 3x50W

3 x ø12cm

368C-L2305D-01 3000K
368C-L2305D-02 4000K B02B-X3360B-01 230/12V AC 60W IP 20 2,2x3,6x10,3 cm

LED ECO GU5,3 LED 4W 300lm B02B-X33A2B-01 230/12V AC 105W IP 20 3,3x3,7x12,8 cm

B02B-X33A4B-01 230/12V AC 150W IP 20 3,3x3,7x18,5 cm


369C-L2308D-01 3000K
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm Transformador electrónico / Electronic transformer / Transformateur Électronique
Transformador Eletrônico

www.exolighting.com 30 Inox / Staninles steel / Inox / Inox


.Bar. ALU 01 30
IP
21
220V
240V
AC
ON

OFF

ON

OFF

107
ON

OFF

7,5 7,5 7,5


3 3 3
55,3 82,8 110,3

026A-H15X1D-01 026B-H15X1D-01 026C-H15X1D-30

026A-H15X1D-30 026B-H15X1D-30 G4 4x20W

G4 2x20W G4 3x20W

01 Blanco / White / Blanc / Branco 30 Inox / Staninles steel / Inox / Inox


.Star. ALU 40
IP
20 LED

422A-L0101H-40

3,2
LED 1x1W 3000K
350mA
DC

4,2

422A-L0103J-40
ø3,5cm LED 1x3W 3000K
700mA
DC

422B-L0103J-40
2

LED 1x3W 3000K


700mA
4,2 DC

ø3,5cm

108

.Bugle. ALU 40
IP
20 LED 700mA
DC

414A-L0103J-40
3

LED 1x3W 3000K

5,2

ø4,4cm

B02H-X3301H-01 4VDC/350mA 1W Max.

B02H-X3303J-01 4.5VDC/700mA 3W Max.

100V-240VAC IP20 4,4x2,5x2 cm


Transformador electrónico / Electronic transformer /
Transformateur Électronique Transformador Eletrônico

www.exolighting.com 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado


109
.Window. ALU 03 39
IP
20 LED 700mA
DC

440A-L0103J-39

8
LED 1x3W 3000K

8
3,2 6,9x6,9cm

3,8

A12B-440-03
Caja de empotrar / Wall

14,2
box / Boîte d’encastrement
/ Caixa de embutir

,8
13 140x125x50mm
Instalación en placa yeso
Dry Wall installation
Instalation en plaque de plâtre
Instalação em gesso cartonado
B02G-X3306J-01

100V-240VAC 12VDC/700mA 6W Max.

Transformador / Transformer
110 Transformateur / Alimentador

440D-L0103J-03
LED 1x3W 3000K
9

9 7,7x7,7cm
7

3,8
A12A-440-03
Caja de empotrar / Wall
14,2

box / Boîte d’encastrement


/ Caixa de embutir

,8 140x125x50mm
13

B02G-X3306J-01

100V-240VAC 12VDC/700mA 6W Max.

Transformador / Transformer
Transformateur / Alimentador

www.exolighting.com 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento 39 Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado
.Malta. IP
ALU PMMA 30 65
500mA
DC LED 50cm ø3,2cm
60º 60º

111

ø4
190A-L0202I-30
2,7

LED 1x1,5W 158Lm 3000K


4,2
9,2

3,2
23,3
drenaje

B02A-X3312I-01
110-240V AC 10W - Máx. 4 lamps IP40

Transformador / Transformer
Transformateur / Alimentador

30 Inox / Staninles steel / Inox / Inox


112
.Baño.
.Bath.
.Salle de Bain. 113

.Banho.
.Iluminación y seguridad en el baño.
ZONA 1 Las luminarias tienen que estar protegidas contra los chorros de agua.
Mínimo luminarias con IP65.

ZONA 2 Las luminarias tienen que estar protegidas contra las salpicaduras de agua.
Mínimo luminarias con IP44 o superior.

ZONA 3 No existen condiciones especiales de IP para esta zona

.Bathroom lighting and safety.


ZONE 1 Light fittings must be protected against water spray. Lights must have a minimum oIP65.

ZONE 2 Light fittings must be protected against splashing water. Lights must have a minimum IP44 or higher.

ZONE 3 There are no special conditions of IP protection.

.Éclaraige et sécurité dans la salle de bagne.


ZONE 1 Les luminaires doivent être protégés contre les jets d’eau. Minimum UP65.

ZONE 2 Les luminaires doivent être protégés contre les projections d’eau. Minimum IP44 ou plus.

ZONE 3 Il n’y a pas de conditions spéciales de protection IP.

.Iluminação e segurança no banheiro.


ZONA 1 Luminárias devem ser protegidos contra jatos de água. Mínimos IP65.
114
ZONA 2 luminárias deve ser protegido contra salpicos de água. Luminárias mínimos com IP44 ou superior.

ZONA 3 Não há condições especiais IP para esta área.

60cm
60cm

Ø1
225cm

20
cm

ZONA/ZONE 1
ZONA/ZONE 2
ZONA/ZONE 3

www.exolighting.com
.Krystal. NEW AC PC
TRANS 29
IP
44
350mA
DC

8
LED

3,5 5,4
511A-L0103H-29
9
LED 3W 240ml 3000K

B02G-X3306H-01
100V-240VAC 12VDC/350mA 6W Max.
IP20 5,8x4x2

Transformador / Transformer
Transformateur / Alimentador

115

29 Transparente / Transparent / Transparent / Transparente


.Tiel. NEW AC PC 32 44
IP 220V
240V
AC
LED

515A-L01D2B-32
LED 3x3W 720lm 3000K

22
8,8

6,5

22

36

116

515B-L0103B-32
LED 3W 240lm 3000K

6,5 22

8,8

www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


117
.Dag. NEW AC PC 32
IP
44
220V
240V
AC
LED

512A-L0105B-32
LED 5W 400lm 3000K

12

5,4

118

www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Desio. NEW ALU PC
MAT 32 44
IP 110V
240V
AC

494A-G31X1A-32
GX53 T2 3W / 4W / 6W

GX53 FLUO T2 9W

13
55

7
Ø7,5

119

378A-L3103A-02 3W 300lm 4000K


378A-L3104A-01 4W 300lm 3000K
378A-L3106A-01 6W 500lm 3000K
378A-L3106A-02 6W 500lm 4000K

LED T2 GX53

377A-F3109B-02 9W 280lm 4000K


FLUO T2 GX53

32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Sheid. NEW AC PC 32 44
IP 220V
240V
AC
LED

513A-L0109B-32
LED 1x9W 720lm 3000K

58 3,9

7,7

120

513B-L0112B-32
LED 1x12W 960lm 3000K

88 3,9

7,7

www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


121
.Lits. IP 220V
NEW AC PC 32 44
240V
AC
LED

122

514A-L0109B-32
LED 9W 720lm 3000K

8,2 60

514B-L0112B-32
LED 12W 960lm 3000K

8,2 90

www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


123
.Friss. NEW AC PC
OPAL 32
IP
44
220V
240V
AC

508A-F02B7B-32
2G11 TC-L 2x18W

53

12,5

124

www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Vel. NEW ALU GLA
OPAL 32
IP
44
110V
240V
AC

493A-G04X1A-32
E14 CFL 11W

125

9
28,7
14

32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Bath. NEW ALU GLA
OPAL 32
IP
44
110V
240V
AC

37

496B-G04X1A-32
Ø6
E14 CFL 2x11W
8 6,5

3,5

126

496A-G04X1A-32
E14 CFL 11W

Ø6

8
21
6,5

6,5

www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


127

32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Sena. ALU GLA 32
IP
44 LED
220V
240V
AC

Ø6,5

6,1
411A-L0110B-32
LED 1x10W 2700K

23,6

10,35 Ø6,5

128
.Mirror. ALU PC
OPAL 01 03
IP
44
220V
240V
AC

60,2 17,8

6,3
A B C

205A-Y99X1B-01

205A-Y99X1B-03
ON

G5 T5 1x14W A
OFF

ON

G4 QT12 3x20W B
OFF

C ON

OFF

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
129
.Blur. ALU PC
OPAL 31 32
220V
240V
AC

IP
44

IP
20

49,4 7 60,6 7
8,1 8,1

035A-F0815B-31 035C-F1714B-31

035A-F0815B-32 035C-F1714B-32

G13 T8 1x15W G5 T5 1x14W

035C-F1724B-32

G5 T5 1x24W

130

NO

FFO

59,8 7 68 7
8,1 8,1

035B-F0815B-31 035D-F1714B-31

035B-F0815B-32 035D-F1714B-32

G13 T8 1x15W G5 T5 1x14W


IP IP
44 44

035D-F1724B-32

G5 T5 1x24W
IP
44

31 Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido


www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
131
.Carpi.
GLA IP 110V
NEW AC
MAT
32 44
240V
AC

500A-G05X1A-32
E27 CFL 2x23W

Ø33

11,5

132

www.exolighting.com 32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo


.Uveg. NEW AC GLA
OPAL 28
IP
44
110V
240V
AC

495A-G04X1A-28
E14 CFL 11W

133
23

8,5
9,5

28 Matizado / Frosted / Teinté / Fosco


.Nat-Led. TECNO INOX PC 30
IP IK 40º
LED 24V ø8cm
POLIM
AISI
304
MAT 68 10 DC

9
213A-L0102F-30 213A-L1002F-30
9
LED 1x1,5W 6000K LED 1x1,5W
8,4

134

Ø9 213B-L0102F-30 213B-L1002F-30

8,4 LED 1x1,5W 6000K LED 1x1,5W

B02A-X33X2F-01
110-240V AC 10W (Máx. 7 lamps) IP40 12x4x2

Transformador / Transformer / Transformateur / Alimentador

www.exolighting.com 30 Inox / Staninles steel / Inox / Inox


135
.Mestre. ALU ALU GLA 01 02 31 34
IP 12V 30º
ø8,4cm
44 AC

195A-H23X1D-01
136 195A-H23X1D-02
13
195A-H23X1D-31

195A-H23X1D-34
GU5,3 1x35W

LED GU5,3 1x4W

B02B-X3360B-01 60W - Máx. 1 unids. (HAL)

B02B-X33A2B-01 105W - Máx. 2 unids. (HAL)

B02B-X33A4B-01 150W - Máx. 3 unids. (HAL)

220-240V AC IP20

Transformador electrónico / Electronic transformer


Transformateur électronique / Transformateur électronique

368C-L2305D-01 3000K
368C-L2305D-02 4000K

LED ECO GU5,3 LED 4W 300lm

369C-L2308D-01 3000K
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm

01 Blanco / White / Blanc / Branco 31 Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido
www.exolighting.com 02 Negro / Black / Noir / Preto 34 Latón / Brass / Laiton / Latão
137
.Sax. ALU ALU 01 31 34
IP
44
12V
AC
30º

ø8,4cm

275A-H23X1D-01
13 275A-H23X1D-31

275A-H23X1D-34
9,4x9,4 GU5,3 1x35W

LED 1x4W

368C-L2305D-01 3000K
368C-L2305D-02 4000K

LED ECO GU5,3 LED 4W 300lm

369C-L2308D-01 3000K
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
138

B02B-X3360B-01 60W - Máx. 1 unids. (HAL)

B02B-X33A2B-01 105W - Máx. 2 unids. (HAL)

B02B-X33A4B-01 150W - Máx. 3 unids. (HAL)

220-240V AC IP20

Transformador electrónico / Electronic transformer


Transformateur électronique / Transformateur électronique

www.exolighting.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 31 Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido 34 Latón / Brass / Laiton / Laiton
139
.Roma.
INOX PC IP
PMMA AISI MAT 30 67 05 1m LED 12V
AC ø3cm
304

Ø3,5
0,3
3,9

367A-L03E1D-30
LED 6x0,1W 6000K

140

B02J-X3350D-02

230/12V AC 50W 8x7,8x6


Transformador / Transformer
Transformateur / Transformador

www.exolighting.com 30 Inox / Staninles steel / Inox / Inox


141
142
.Accesorios
e Información.
143

.Accessories and information.


.Accessoires et informations.
.Acessórios e informações.
.Led Eco. IP
20

.RGB.
Ø6
368D-L0504A-04
LED E27 3,7W 55lm
10,8
110V 180º
240V
AC LED ECO INC standard
3,7W 40W

Ø5 368B-L2105B-01 3000K

368B-L2105B-02 4000K
5,6
GU10 LED 5W 300lm
60º LED ECO HAL standard
230V
AC 5W 45W

Ø5 368C-L2305D-01 3000K

368C-L2305D-02 4000K
4,5
GU5,3 LED 4W 300lm
60º LED ECO HAL standard
12V
AC 4W 45W

144 .Led Pro. IP


20

Ø6
369D-L0509B-01 3000K

11,8 369D-L0509B-02 4000K

E27 LED 9W 806lm LED PRO INC standard


9W 60W
110V 270º
240V
AC

Ø5
369B-L2108A-01 3000K

GU10 LED 8W 550lm


5,54
110V 45º
240V
AC LED HAL
8W 60W

Ø5
369C-L2308D-01 3000K

GX5,3 LED 7,6W 550lm


5,37
45º
12V LED HAL
AC
7,6W 60W

www.exolighting.com
.Led T2. IP
20
120º 110V
240V
AC

378A-L3104A-01 4W 3000K

378A-L3103A-02 3W 4000K
Ø7,5
GX53 LED T2 300lm
2,7

378A-L3106A-01 3000K
LED CFL
378A-L3106A-02 4000K 6W 13W

Ø7,5
GX53 LED T2 6W 500lm
2,9

378B-L3107A-02 4000K

GX53 LED T2 7W 700lm


Ø10

3,7

.FLUO T2. IP
20
106º 220V
240V
AC
145

377A-F3109B-02 280lm 4000K

377A-F3109B-05 260lm

Ø7,5 377A-F3109B-09 220lm


2,4
GX53 FLUO T2 9W

.Led Modul. IP
20
220V
240V
AC

3,3 371A-L3309B-01
LED MODUL FLUO
15,5 LED 8,7W 630lm 2900-3200ºK
8,7W 2x7/9W

4,1
.Led Strip IN. IP
20
24V
DC
120º 10m
5m

500 1 464A-L0124F-00
LED 60leds/m 4,8W/m 360lm/m 3000K
1,7
>5cm

Auto-adhs. 3M
B02D-X3340F-02 40W
Transformador / Transformer
Transformateur / Transformador

500 1
464A-L0172F-00

1,7 LED 60leds/m 14,4W/m 900lm/m 3000K

>10cm

Auto-adhs. 3M
B02D-X3390F-02 85W
Transformador / Transformer
Transformateur / Transformador

146
.Led Strip OUT. IP
20
24V
DC
120º 10m
5m

500 1,1 465A-L0124F-29


0,42
LED 60leds/m 4,8W/m 240lm/m 3000K
1,7

Auto-adhs. 3M
B02D-X3340F-02 40W
Transformador / Transformer
Transformateur / Transformador

500 1,1 464A-L0172F-29


0,42
LED 60leds/m 14,4W/m 760lm/m 3000K
1,7

>10cm

Auto-adhs. 3M
B02D-X3390F-02 85W
Transformador / Transformer
Transformateur / Transformador

www.exolighting.com
.Led Cabinet. ALU PC
TRANS 02
IP
20
10m 24V
DC
120º

466A-L0310F-02
2
LED 9,5W 930lm 3000K
1,56

102 50 32

B02D-X3340F-02 40W
Transformador / Transformer
Transformateur / Transformador

.Perfil para tira led. ALU


147

A19A-464-40 100 cm 0,9

A19B-464-40 200 cm 1,8

Tapa / Endcup / Embout / Tapa

A19G-464-03 1 unit.

Fijación / Fixing / Fixation / fixação

A19H-464-03 1 unit.

Difusor / Diffuser / Diffuseur / Difusor

A19C-464-29 100 cm
1,6
PC
TRANS 2
A19D-464-29 200 cm

A19E-464-28 100 cm
1,6
PC
MAT 2
A19F-464-28 200 cm

02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento 40 Aluminio cepillado / Brushed aluminum / Aluminium brossé
.Transformadores y drivers / Transformers & drivers / Transformateurs et Drivers / Alimentadores e drivers.
OUT IN

REF V C (230 V) (110 V) V Freq. SIZES IP

B02G-X3303G-01 - 250 mA DC 3W - 100-240 V AC 50/60 Hz 5,8x4x2 20

B02H-X3301H-01 - 350 mA DC 1W - 100-240 V AC 50/60 Hz 4,4x2,5x2 20

B02G-X3306H-01 - 350 mA DC 6W - 100-240 V AC 50/60 Hz 5,8x4x2 20

B02A-X33X2H-01 - 350 mA DC 3-12W 3-8W 95-240 V AC 50/60 Hz 12x4x2 40

B02A-X3315H-01 - 350 mA DC 5-17W - 220-240 V AC 50/60 Hz 12x4x2 40

B02A-X3312I-01 - 500 mA DC 3-10W 3-6W 95-240 V AC 50/60 Hz 12x4x2 40

B02H-X3303J-01 - 700 mA DC 3W - 100-240 V AC 50/60 Hz 4,4x2,5x2 20

B02G-X3306J-01 - 700 mA DC 6W - 100-240 V AC 50/60 Hz 5,8x4x2 20

B02A-X3315J-01 - 700 mA DC 5-17W - 220-240 V AC 50/60 Hz 12x4x2 40

B02K-X3350M-01 - 1050 mA 50W - 220-240 V AC 50/60 Hz 18,5x6,3x2,2 40


DC

B02J-X3350D-02 12 V AC - 50W - 220-240 V AC 50/60 Hz 8x7,8x6 65

B02B-X3360B-01 12 V AC - 60W - 220-240 V AC 50/60 Hz 2,2x3,6x10,3 20

B02B-X33A2B-01 12 V AC - 105W - 230-240 V AC 50/60 Hz 3,3x3,7x12,8 20

B02B-X33A4B-01 12 V AC - 150W - 230-240 V AC 50/60 Hz 3,3x3,7x18,5 20

B02C-X33A4D-02 12 V AC - 150W - 230 V AC 50/60 Hz 12x14 68


148
B02E-X33A5D-02 12 V AC - 200W - 230 V AC 50/60 Hz 16x10x13 65

B02M-X33A5D-03 12 V AC - 200W - 230 V AC 50/60 Hz 10,8x10,4x9,9 20

B02C-X33A7D-02 12 V AC - 300W - 230 V AC 50 Hz 12x14 66

B02I-X33F9D-02 12 V AC - 350W - 220-240 V AC 50/60 Hz 17,5x15,5x11 65

B02F-X33A8D-32 12 V AC - 400W - 230 V AC 50 Hz 22x11 20

B02E-X33A9D-02 12 V AC - 500W - 230 V AC 50/60 Hz 21x11x14 65

B02M-X33A9D-03 12 V AC - 500W - 230 V AC 50/60 Hz 12x13,2x10,8 20

B02I-X33G1D-02 12 V AC - 700W - 220-240 V AC 50/60 Hz 17,5x17,5x11 65

B02A-X33X2F-01 24 V DC - 10W 6W 110-240 V AC 50/60 Hz 12x4x2 40

B02D-X3340F-02 24 V DC - 40W 30W 115-230 V AC 50/60 Hz 12x6,5x4 20

B02D-X3360F-02 24 V DC - 60W 40W 115-230 V AC 50/60 Hz 15,6x8x4,8 20

B02D-X3390F-02 24 V DC - 85W 60W 115-230 V AC 50/60 Hz 15,6x8x4,8 20

www.exolighting.com
.Acabados / Finishing / Finitions / Acabamentos.
Los artículos de este catálogo se The articles in this catalogue are Les produits de ce catalogue sont Os artigos deste catálogo são
suministran según el modelo, con supplied according to the model, fournis d’après le modèle, avec fornecidos segundo o modelo,
diferentes acabados. Estos vienen with different finishes. These are des finitions différentes. Ceux-ci com diferentes acabamentos.
representados por las dos últimas represented by icons. Colours in sont représentés par des icônes Estes são representados por
cifras del código y un recuadro the product photographs are différentes. La couleur dans les diferentes ícones. A cor do pro-
de color. El color en las fotogra- purely orientative as variations in images du produit est seulement duto nas fotografias é meramente
fías de producto, es orientativo shades may be produced in the indicative à cause des variations indicativa devido às variações
debido a las variaciones de las printing process. des teintes dues par le processus das tonalidades provocadas pelo
tonalidades que ocasiona el d’impression. processo de impressão.
proceso de impresión.

01 Blanco / White / Blanc / Branco 28 Matizado / Frosted / Teinté / Fosco 34 Latón / Brass / Laiton / Latão

02 Negro / Black / Noir / Preto 29 Transparente / Transparent


Transparent / Transparente
35 Niquel satinado / Satin nickel
Nickel satiné / Niquel acetinado

03 Inox / Stainless steel / Inox / Inox 30 Inox / Stainless steel / Inox / Inox 39 Aluminio anodizado / Anodized aluminum
Aluminium anodisé / Alumínio anodizado

09 Beige / Beige / Beige / Bege 31 Inox pulido / Brushed stainless steel


Inox poli / Inox polido
40 Aluminio cepillado / Brushed aluminum
Aluminium brossé / Alumínio cepillado

32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo 92 Cristal / Glass / Verre / Vidro

149

.Materiales / Materials / Materiaux / Materiais.


xxx
AC Cuerpo / Body / Corps / Corpo xxx
ALU Marco / Frame / Marc / Aro xxx
GLA Difusor / Diffusor / Diffuseur /Difusor

AC Acero / Steel / Acier / Aço

ALU Aluminio / Aluminium / Aluminium / Alumínio

GLA Cristal / Glass / Verre / Vidro

INOX Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável


INOX Acero inoxidable pulido / Brushed stainless steel / Acier inoxydable poli / Inox inoxidável polido
PULIDO
PA Poliamida / Polyamide / Polyamide / Poliamida

PMMA Metacrilato / Methacrylate / Méthacrylate / Metacrilato


POLI Polipropileno / Polypropylene / Polypropylène / Polipropileno
PRO
TECNO Tecnopolímero / Technopolymer / Technopolymère / Tecnopolimero
POLIM
TERMO Termoplástico / Thermoplastic / Thermoplastique / Termoplástico
PLAST
PC MAT Policarbonato matizado / Mat polycarbonate / Policarbonate dépoli / Policarbonato fosco

PC OPAL Policarbonato opalizado / Opal polycarbonate / Polycarbonate opale / Policarbonato opalino

PC Policarbonato / Polycarbonate / Polycarbonate / Policarbonato


.Lámparas / Lamps / Sources / Lâmpadas.
Fuente de luz Lampara Icono Potencia Voltaje Portalámparas Lumens (Lm) Osram Philips Ilcos
(W) (V AC) Candelas (Cd)
INCANDESCENCIA 40 220-240 E14 410 Clas B Stan Vela IBB
60 220-240 E14 670 Clas B Stan Vela IBB
40 220-240 E14 405 Clas P Stan Esférica IPP
INCANDESCENT 60 220-240 E14 650 Clas P Stan Esférica IPP
INC
LAMPS 40 220-240 E27 415 Clas A Estandar IAA
60 220-240 E27 710 Clas A Estandar IAA
75 220-240 E27 930 Clas A Estandar IAA
INCANDESCENCE 40 220-240 E27 750 Concentra Spot R63 Spotline NR 63 ILCOS: IRR -

INCANDESCENTES PAR38 120 220-240 E27 9300 Concentra Par 38 30º Spotone Par 38 30º IPAR

11 220-240 E14 600 Dulux EL Longlife Master PL-E FBT


5 220-240 E27 230 Dulux EL Longlife Master PL-E FBT
7 220-240 E27 400 Dulux EL Longlife Master PL-E FBT
11 220-240 E27 600 Dulux EL Longlife Master PL-E FBT
COMPAC-
15 220-240 E27 875 Dulux EL Longlife Master PL-E FBT
TAS
18 220-240 E27 1100 - GENIE ES FBT
20 220-240 E27 1200 Dulux EL Longlife Master PL-E FBT
23 220-240 E27 1485 Dulux EL Longlife Master PL-E FBT
30 220-240 E27 1900 Dulux EL Longlife Master PL-E FBT

CIRCOLUX 24 220-240 E27 1700 Circolux EL Circular Esaver FBT

7 220-240 G23 400 Dulux S PL-S FSD


TC 9 220-240 G23 600 Dulux S PL-S FSD
11 220-240 G23 900 Dulux S PL-S FSD
10 220-240 G24d1 600 Dulux D PL-C FSQ
13 220-240 G24d1 900 Dulux D PL-C FSD
TC-D
18 220-240 G24d2 1200 Dulux D PL-C FSD
26 220-240 G24d3 1800 Dulux D PL-C FSD
18 220-240 G24q2 1200 Dulux D/E PL-C XTRA -
TC-DE
26 220-240 G24q3 1800 Dulux D/E PL-C XTRA -
18 220-240 GX24d2 1200 Dulux-T PL-T FSM
TC-T
26 220-240 GX24d3 1800 Dulux-T PL-T FSM
18 220-240 GX24q2 1200 Dulux-T/E PL-T 4P FSMH
26 220-240 GX24q3 1800 Dulux-T/E PL-T 4P FSMH
FLUORESCENCIA TC-TE
32 220-240 GX24q3 2400 Dulux-T/E PL-T 4P FSMH
42 220-240 GX24q4 3200 Dulux-T/E PL-T 4P FSMH
57 220-240 GX24q5 4300 Dulux-T/E PL-T 4P FSMH
150 FLUORESCENCE 70 220-240 GX24q6 5200 Dulux-T/E - FSMH
24 220-240 2G10 1700 Dulux-F - FSS
TC-FL
FLUORESCENCE 36 220-240 2G10 2800 Dulux-F - FSS
18 220-240 2G11 950 Dulux-L PL-L FSD
24 220-240 2G11 1800 Dulux-L PL-L FSD
FLUORESCÊNCIA TC-L 36 220-240 2G11 2900 Dulux-L PL-L FSD
55 220-240 2G11 4800 Dulux-L PL-L FSD
80 220-240 2G11 6000 Dulux-L PL-L FSD
TC-TELI 120 220-240 2G8 9000 Dulux HO CONST PL-H FSMH
T1 7 220-240 GU10 62 - - -
9 220-240 GX53 280 - - -
T2
13 220-240 GX53 382 - - -
8 220-240 G5 300 Lumilux DE LUXE TL-D FD
14 220-240 G5 1200 Lumilux DE LUXE TL-D FD
21 220-240 G5 1900 Lumilux T5 HE TL-HE FD
28 220-240 G5 2600 Lumilux T5 HE TL-HE FD
35 220-240 G5 3300 Lumilux T5 HE TL-HE FD
24 220-240 G5 1750 Lumilux T5 HO TL5 HO FD
T5
39 220-240 G5 3100 Lumilux T5 HO TL5 HO FD
49 220-240 G5 4300 Lumilux T5 HO TL5 HO FD
54 220-240 G5 4450 Lumilux T5 HO TL5 HO FD
80 220-240 G5 6150 Lumilux T5 HO TL5 HO FD

22 220-240 2GX13 3300 Lumilux T5 FC TL5 Circular FS

15 220-240 G13 1000 - Master TL-D FD


18 220-240 G13 1350 Lumilux T8 Master TL-D FD
T8
36 220-240 G13 3250 Lumilux T8 Master TL-D FD
58 220-240 G13 5200 Lumilux T8 Master TL-D FD
CFL 28 220-240 GR8 2050 CFL SQUARE 28 - FS
50 220-240 E27 3500 Vialox NAV-E SON SE
70 220-240 E27 5900 Vialox NAV-E MASTER SON PIA Plus SE
VAPOR SODIO HSE/T 100 220-240 E40 10200 Vialox NAV-E MASTER SON PIA Plus SE
SODIUM VAPOUR 250 220-240 E40 31100 Vialox NAV-T MASTER SON-T PIA Plus SE
400 220-240 E40 55500 Vialox NAV-T MASTER SON-T PIA Plus SE
50 220-240 E27 1800 HQL de LUXE HPL-N QE
VAPOR MERCURIO
HME 80 220-240 E27 3700 HQL de LUXE HPL-N QE
MERCURY VAPOUR 125 220-240 E27 6200 HQL de LUXE HPL-N QE

www.exolighting.com
.Lámparas / Lamps / Sources / Lâmpadas.
Fuente de luz Lampara Icono Potencia Voltaje Portalámparas Lumens (Lm) Osram Philips Ilcos
(W) (V AC) Candelas (Cd)
70 220-240 E27 1100 Halolux Ceram ECO - HSGST
QT32
100 220-240 E27 1800 Halolux Ceram ECO ECO Clasic 30 T32 HSGST
150 220-240 E27 2550 Halolux BT ECO Clasic 30 BTT HEGBT
40 220-240 B15d(L.67) 490 Halolux Ceram - -
HAL
50 12 BA-15d 2600 Halospot 70 24º - -
25 220-240 G9 260 Halopin CLICKline HSG
QT-14 40 220-240 G9 490 Halopin CLICKline HSG
60 220-240 G9 820 Halopin CLICKline HSG
10 12 G4 140 Halostar CAPSULEline HSG
QT-12 20 12 G4 320 Halostar CAPSULEline HSG
35 12 GY6,35 600 Halostar CAPSULEline HSG
60 220-240 R7s (74,9) 840 Haloline (corta) PLUSline Compact HDG
100 220-240 R7s (74,9) 1600 Haloline (corta) PLUSline Compact HDG
QT-DE 150 220-240 R7s (74,9) 2500 Haloline (corta) PLUSline Compact HDG
200 220-240 R7s (114,2) 3520 Haloline PLUSline Small HDG
300 220-240 R7s (114,2) 5600 Haloline PLUSline Small HDG
35 220-240 GU10 600 Halopar 16 ALU - HAGS
PAR 16
50 220-240 GU10 950 Halopar 16 ALU TWISTline ALU HAGS
50 220-240 E27 2550 Halopar 20 10º Par 20 HalogenA 10º HEGPAR
PAR 20
50 220-240 E27 850 Halopar 20 25º Par 20 HalogenA 25º HEGPAR
75 220-240 E27 1700 Halopar 30 30º Par 30S HalogenA 30º HEGPAR
PAR 30
100 220-240 E27 3000 - Par 30S HalogenA 30º HEGPAR
PAR 38 100 220-240 E27 3100 - PAR 38 HalogenA 30º -
50 12 G53 23000 Halospot 111 8º ALUline 111 8º HRGI
QR-111 75 12 G53 30000 Halospot 111 8º ALUline 111 8º HRGI
100 12 G53 48000 Halospot 111 8º ALUline 111 8º HRGI
QR-CBC25 10 12 GU-4 300 Decostar 35 - -
BRILLIANTline 35
20 12 GU-4 4800 Decostar 35 Titan 10º HRGI
QR-CB mm. 10º
35 12 GU-5,3 3750 Decostar 51 ALU 10º ACCENTline 10º HRGI
50 12 GU-5,3 6200 Decostar 51 ALU 10º ACCENTline 10º HRGI
QR-70 50 12 BA-15d - AR-70 - -
PAR 36 50 12 - 55000 Par 36 - HEGPAR
PAR 56 300 12 Gx16d Especial 16000 Par 56 Par 56 300W IPAR
35 220-240 GX8,5 35000 Powerball HCI R111 CDM R-111 MR
CDM-R111
70 220-240 GX8,5 50000 Powerball HCI R111 CDM R-111 MR

CDM-R
35 220-240 E27 44000 HCI-PAR 30 10º CDM-R MR 151
70 220-240 E27 63000 HCI-PAR 30 10º CDM-R MR
HALOGENUROS (H.I.D.) 35 220-240 E27 23000 HCI-PAR 20 CDM-R MR
METÁLICOS
70 220-240 E27 7000 Powerball HCI-E/P - MC
150 220-240 E40 14200 Powerball HQI-T - MC
METAL HALIDE HIE/T
250 220-240 E40 20000 Powerball HQI-T/HQI-E HPI-T PLUS/VPI-E MC
LAMPS 400 220-240 E40 35000 Powerball HQI-T/HQI-E HPI-T PLUS/VPI-E MC
20 220-240 G8,5 1700 Powerball HCI-TC MT
HALOGÉNURES HIT-TC 35 220-240 G8,5 3000 Powerball HCI-TC CDM-TC MT
70 220-240 G8,5 6900 Powerball HCI-TC CDM-TC MT
MÉTALLIQUES 35 220-240 G12 3300 Powestar HCI-T CDM-T MT
70 220-240 G12 6600 Powestar HCI-T CDM-T MT
HIT
IODETOS 150 220-240 G12 12700 Powestar HCI-T CDM-T MT
METÁLICOS 250 220-240 G12 23300 Powestar HCI-T CDM-T MT
70 220-240 RX7s 6500 Powestar HCI-TS CDM-TD MD
HIT-DE 150 220-240 RX7s 14500 Powestar HCI-TS CDM-TD MD
250 220-240 Fc2 24500 Powestar HCI-TS CDM-TD MD
CDM-Tm 20 220-240 PGJ5 1650 MASTERC CDM-Tm MT
LED - - - - - -

3 110-240 Gx53 300 56.000 horas de vida 4000ºK Temperatura de Color


LED T2
6 110-240 Gx53 500 20.000 horas de vida 4000ºK Temperatura de Color

5 110-240 E27 400 20.000 horas de vida 3000ºK-4000ºK Temperatura de Color

3,7 110-240 E27 55 25.000 horas de vida RGB


LED ECO
LEDS 5 230 GU10 300 25.000 horas de vida 3000ºK-4000ºK Temperatura de Color

4 12 GU5,3 300 25.000 horas de vida 3000ºK-4000ºK Temperatura de Color

9 110-240 E27 806 25.000 horas de vida 3000ºK-4000ºK Temperatura de Color

LED PRO 8 110-240 GU10 550 25.000 horas de vida 3000ºK Temperatura de Color

7,6 12 GU5,3 550 25.000 horas de vida 3000ºK Temperatura de Color

LED MODUL - 8,7 220-240 - 630 - 2900ºK-3200ºK Temperatura de Color


.Índice familias.
.Family index.
Superfície pared y/o techo Colecciones y colgantes
Surface wall fixtures and/or ceiling fixtures collections and pendants
Mur et/ou plafond Collections et pendentifs
Saliente parede e/ou tecto Coleções e pingentes
.Index familles.
.Índice famílias. Empotrables
Recessed
Baño
Bath
Encastrés Bain
Encastráveis Banho

FAMILY FAMILY

Aprilla NEW 92 Lucena 34


Atlas NEW 31 Lucky Star 60
Baikal 30 Malta 111
Bar 107 Mestre 136
Bath NEW 126 Mirror A 72
Beam NEW 88-90 Mirror 128
Bearn 77 Nat-Led 134
Belmez 35 Nifty 94
Bios 26 Nordic NEW 73
Blur 130 Olvas NEW 80
Borgo NEW 20 Opal 70
Brick 64 Orderly 100
Brick G. 64 Planetarius 50-53
Brighteye 102 Rett NEW 62
Bugle 108 Remy NEW 56
Carpi NEW 21 132 Roller 60
152 Column 70 Roma 140
Cone 93 Sax 138
Corfú 106 Semi-column 69
Cubi 32 Sena 128
Dag NEW 118 Shadow 67
Desio NEW 119 Sheid NEW 120
Firenze NEW 84-86 Shelf 62
Friss NEW 124 Siker NEW 16
Glou 96 Sky 24
Iv NEW 56 Sprite 68
Jet-Round 68 Square 104-105
Jet Square 58 Star 108
Kable 12V 38-49 Tiel NEW 116
Kasai 54 Track 36
Kivu 55 Trina 22
Krystal NEW 103 115 Uveg NEW 133
Lari NEW 18 Vel NEW 125
Leiden NEW 78 Verona NEW 76
Lesing NEW 74 Window 110
Lits NEW 122 Zen 28-29

www.exolighting.com
REFERENCE PAGE REFERENCE PAGE

026A-H15X1D-01 107 185A-G05X1A-03 34

026A-H15X1D-30 107 190A-L0202I-30 111

026B-H15X1D-01 107 195A-H23X1D-01 136

026B-H15X1D-30 107 195A-H23X1D-02 136

026C-H15X1D-30 107 195A-H23X1D-31 136

029A-G21X1A-01 35 195A-H23X1D-34 136

029A-G21X1A-03 35 205A-F1714B-01 72

029B-G05X1A-01 35 205A-F1714B-03 72

029B-G05X1A-03 35 205A-Y99X1B-01 128

034A-F08B7B-01 26 205A-Y99X1B-03 128

034A-F08B7B-40 26 213A-L0102F-30 134

034B-F08C3B-01 26 213A-L1002F-30 134

035A-F0815B-31 130 213B-L0102F-30 134

035A-F0815B-32 130 213B-L1002F-30 134

035B-F0815B-31 130 243A-F01C3B-03 50

035B-F0815B-32 130 245E-G05X1A-03 50

035C-F1714B-31 130 246F-H35X1A-03 50

035C-F1714B-32 130 275A-H23X1D-01 138

035C-F1724B-32 130 275A-H23X1D-31 138

035D-F1714B-31 130 275A-H23X1D-34 138


153
035D-F1714B-32 130 329A-F17B9B-03 22

035D-F1724B-32 130 329B-F17F2B-03 22

070A-G23X1D-30 106 329C-F17F3B-03 22

070B-G23X1D-30 106 357A-F14C1B-01 29

070C-G23X1D-30 106 357A-F14C1B-31 29

129A-G05X1A-02 96 357A-G05X1A-01 29

129B-G05X1A-02 96 357A-G05X1A-31 29

129C-G05X1A-02 96 357A-L0125B-01 28

129D-G05X1A-02 96 357A-L0125B-31 28

164A-G23X1D-92 38 357B-G05X1A-01 29

164B-G23X1D-03 38 357B-G05X1A-31 29

164C-G23X1D-32 38 357D-F12C1B-01 29

164D-G23X1D-32 40 357D-F12C1B-31 29

164E-H18X1D-32 40 367A-L03E1D-30 140

164F-G23X1D-32 41 368B-L2105B-01 144

164G-G23X1D-32 41 368B-L2105B-02 144

164H-G23X1D-03 42 368C-L2305D-01 144

164I-G23X1D-01 44 368C-L2305D-02 144

164J-G23X1D-01 44 368D-L0504A-04 144


REFERENCE PAGE REFERENCE PAGE

369B-L2108A-01 144 425C-F1721B-40 88

369C-L2308D-01 144 425C-F1739B-40 88

369D-L0509B-01 144 425D-F1721B-40 88

369D-L0509B-02 144 425D-F1739B-40 88

371A-L3309B-01 145 425E-F1728B-40 88

377A-F3109B-02 145 425E-F1754B-40 88

377A-F3109B-05 145 425F-F1754B-40 88

377A-F3109B-09 145 425F-F1780B-40 88

378A-L3103A-02 145 425G-F1780B-40 88

378A-L3104A-01 145 425H-F1735B-40 88

378A-L3106A-01 145 425H-F1780B-40 88

378A-L3106A-02 145 426A-F1118B-01 32

378B-L3107A-02 145 426A-F1118B-03 32

411A-L0110B-32 128 426A-H18X1B-01 32

412A-L0103B-40 64 426A-H18X1B-03 32

412B-L01E2B-40 64 426A-H20X1A-01 32

412B-L01F1B-01 64 426A-H20X1A-03 32

412B-L01F1B-40 64 431A-H20X1A-03 58

413A-L01D1H-40 102 431B-H20X1A-03 58

414A-L0103J-40 108 431D-G05X1A-01 58


154
415A-L0103B-40 70 431D-G05X1A-03 58

415B-L01E2B-40 70 432B-H20X1A-03 68

416A-L01D3B-40 60 432C-G05X1A-03 68

416A-L10D3B-40 60 433A-F17C2B-40 94

416B-L01D3B-40 60 433B-F17F4B-40 94

417A-L0103B-40 70 433C-Y99X1B-40 94

417A-L1003B-40 70 433D-Y99X1B-40 94

418A-L0103B-39 69 434B-F1721B-39 100

419A-L0103B-40 67 434B-F1739B-39 100

419B-L01D1B-40 67 434C-F1728B-39 100

420A-L01D1B-40 62 434C-F1754B-39 100

422A-L0101H-40 108 434D-F1735B-39 100

422A-L0103J-40 108 434D-F1780B-39 100

422B-L0103J-40 108 435A-H20X1A-01 60

423A-G05X1A-40 30 435A-H20X1A-03 60

424A-F02B7B-40 55 436A-F17F6B-40 24

425A-F1714B-40 88 436B-F17F7B-40 24

425B-F1714B-40 88 436C-F02F8B-40 24

425B-L0106B-40 88 437A-F2832B-03 68

www.exolighting.com
REFERENCE PAGE REFERENCE PAGE

438A-G05X1A-39 93 503A-F0340B-01 18

438B-G05X1A-39 93 503A-F0340B-32 18

439B-F1714B-40 90 503B-F03G3B-01 18

439B-L0106B-40 90 503B-F03G3B-32 18

439C-F1728B-40 90 504A-L0108A-01 62

439C-F1739B-40 90 504A-L0108A-39 62

439D-F1721B-40 90 505A-F13B7B-35 16

439D-F1739B-40 90 505B-F02C5B-35 16

439E-F1728B-40 90 505C-F02F8B-35 16

439E-F1754B-40 90 506A-Y05X1B-01 73

439F-F1728B-40 90 507A-Y05X1B-35 84

439F-F1754B-40 90 507B-G05X1A-35 84

439G-F1735B-40 90 507C-G05X1A-35 86

439G-F1780B-40 90 507D-G05X1A-35 86

439H-F1735B-40 90 508A-F02B7B-32 124

439H-F1780B-40 90 509A-L0103B-39 74

440A-L0103J-39 110 509B-L0103B-39 74

440D-L0103J-03 110 510A-Y04X1B-35 76

441A-G05X1A-01 54 511A-L0103H-29 103-115

441A-G05X1A-32 54 512A-L0105B-32 118


155
464A-L0124F-00 146 513A-L0109B-32 120

464A-L0172F-00 146 513B-L0112B-32 120

465A-L0124F-29 146 514A-L0109B-32 122

465A-L0172F-29 146 514B-L0112B-32 122

466A-L0310F-02 147 515A-L01D2B-32 116

493A-G04X1A-32 125 515B-L0103B-32 116

494A-G31X1A-32 119 516A-Y04X1B-32 77

495A-G04X1A-28 133 517A-L0103B-35 78

496A-G04X1A-32 126 517B-L0103B-35 78

496B-G04X1A-32 126 517C-L0103B-35 78

497A-L0105A-01 56 517D-L0103B-35 78

497A-L0105A-39 56 518A-L0103B-35 80

498A-L0105A-01 56 518B-L0103B-35 80

498A-L0105A-39 56 518C-L0103B-35 80

499A-G05X1A-39 92 518D-L0103B-35 80

500A-G05X1A-32 21-132 519A-G23X1D-40 104

501A-G05X1A-28 20 519A-L01D1H-40 105

501B-G05X1A-28 20 519B-G23X1D-40 104

502A-F02C3B-32 31 519B-L01D1H-40 105


REFERENCE PAGE REFERENCE PAGE

519C-G23X1D-40 104 A19D-464-29 147

519C-L01D1H-40 105 A19E-464-28 147

520A-G0540B-01 92 A19F-464-28 147

520B-G0540B-01 92 A19G-464-03 147

A04A-431-39 58 A19H-464-03 147

A04A-432-39 68 A26A-004-01 84

A04B-431-39 58 A26A-004-09 84

A04B-432-39 68 A26A-516-01 77

A04C-431-39 58 A26A-516-09 77

A04C-432-39 68 A26B-004-01 86

A04D-431-39 58 A26B-004-09 86

A04D-432-39 68 A26C-004-01 86

A12A-440-03 110 A26C-004-09 86

A12A-509-01 74 A27A-004-01 84

A12B-440-03 110 A27A-004-09 84

A15A-164-03 42 A27B-004-01 86

A15B-164-03 46 A27B-004-09 86

A15C-164-03 46 A27C-004-01 86

A15D-164-03 47 A27C-004-09 86

A15E-164-03 47 A29A-004-01 76
156
A15F-164-03 47 A29A-004-09 76

A15G-164-03 47 A30A-004-01 76

A15H-164-03 47 A30A-004-09 76

A15I-164-03 47 B02A-X3312I-01 148

A16A-242-03 52 B02A-X3315H-01 148

A16B-242-03 52 B02A-X3315J-01 148

A16C-242-03 52 B02A-X33X2F-01 148

A16D-242-03 52 B02A-X33X2H-01 148

A16E-242-03 53 B02B-X3360B-01 148

A16G-242-03 52 B02B-X33A2B-01 148

A17A-322-03 37 B02B-X33A4B-01 148

A17B-322-01 37 B02C-X33A4D-02 148

A17C-322-01 37 B02C-X33A7D-02 148

A17D-322-01 37 B02D-X3340F-02 148

A17E-322-01 37 B02D-X3360F-02 148

A17E-322-03 37 B02D-X3390F-02 148

A19A-464-40 147 B02E-X33A5D-02 148

A19B-464-40 147 B02E-X33A9D-02 148

A19C-464-29 147 B02F-X33A8D-32 148

www.exolighting.com
REFERENCE PAGE REFERENCE PAGE

B02G-X3303G-01 148 B10K-X33X2A-01 36

B02G-X3306H-01 148 B10K-X33X2A-03 36

B02G-X3306J-01 148 B10L-X33X2A-01 36

B02H-X3301H-01 148 B10L-X33X2A-03 36

B02H-X3303J-01 148 B10N-X33X2A-01 37

B02I-X33G1D-02 148 B10N-X33X2A-03 37

B02J-X3350D-02 148 B10O-X33X2A-01 37

B02K-X3350M-01 148 B02M-X33A5D-03 148

B08A-X33X2D-03 46 B02M-X33A9D-03 148

B08B-X33X2D-03 42 A04I-431-39 68

B08C-X33X2D-03 42 A04J-431-39 68

B08D-X33X2D-03 42 A04K-431-39 68

B08E-X33X2D-03 42 A04L-431-39 68

B08F-X33X2D-03 42

B08G-X33X2D-03 46

B08H-X33X2D-03 46

B09A-X33X2A-03 52

B09B-X33X2A-03 52

B09C-X33X2A-03 53

B10A-X33X2A-01 36
157
B10A-X33X2A-03 36

B10B-X33X2A-01 36

B10B-X33X2A-03 36

B10C-X33X2A-01 36

B10C-X33X2A-03 36

B10D-X33X2A-01 36

B10D-X33X2A-03 36

B10E-X33X2A-01 36

B10E-X33X2A-03 36

B10F-X33X2A-01 36

B10F-X33X2A-03 36

B10G-X33X2A-01 36

B10G-X33X2A-03 36

B10H-X33X2A-01 36

B10H-X33X2A-03 36

B10I-X33X2A-01 36

B10I-X33X2A-03 36

B10J-X33X2A-01 36

B10J-X33X2A-03 36
.Condiciones de venta.
Todos los pedidos cursados implican la aceptación íntegra, por parte del comprador, de las presentes Condiciones Generales de Venta, salvo
condiciones particulares pactadas.

1. Precios:
Para todo tipo de pedido en Oferta Comercial Estándar y Bajo Pedido (con referencia en catálogo) se aplicará la tarifa vigente en
la fecha de recepción de dicho pedido, con los descuentos pactados. La clasificación y descuento en nuestros productos, vendrá fijado y
negociado con el departamento comercial.

Para aquellos pedidos de Ejecuciones Especiales (sin referencia en catálogo), se deberá solicitar una oferta por escrito a NOVOLUX.
NOVOLUX se reserva la opción de pedir el pago por anticipado de todo o parte de los pedidos con productos de Ejecuciones Especiales o
Bajo Pedido.

Sólo se aplicarán los precios especiales de las ofertas, sobre los pedidos íntegros de los mismos. Cualquier alteración sobre la oferta íntegra
original por parte del cliente, puede suponer una revisión de las condiciones iniciales de la oferta

2. Gestión Pedidos
Cualquier Pedido recibido por parte de un cliente en NOVOLUX supondrá la voluntad de confirmación por parte del cliente e implícitamente la
no posibilidad de anulación del mismo. NOVOLUX se reserva el derecho de manifestar la no aceptación del mismo o exponer objeciones a su
aceptación en el plazo más breve posible, según se describe en los puntos sucesivos.

Cualquier Pedido recibido incluyendo referencias que supongan Ejecuciones Especiales deberá ser aceptado, en factibilidad de producción,
precio y plazo de entrega por parte de NOVOLUX, para su posterior tramitación.

El pedido mínimo es de 100€ Netos independientemente del Incoterms acordado o País de Destino de la mercancía. Los pedidos inferiores
tendrán un cargo de 15€ por gastos de gestión además de los gastos de transporte correspondientes si el pedido los generase.

Los pedidos que no lleguen a portes francos mínimos según el país y no indiquen Agencia de Transporte, serán enviados con portes en
factura con el importe establecido por bulto.

Los pedidos recibidos que no indiquen lo contrario serán servidos parcialmente en caso de no disponer en stock de la totalidad de los ítems
incluidos en él y los portes tendrán la misma condición que el pedido original, entregando los restos de pedido a portes pagados si el pedido
ya cumplía la condición inicialmente.
158
Aquellos pedidos en los que no se indique la voluntad expresa del cumplimiento de un plazo de entrega, serán gestionados
según se expone en el punto anterior. En el caso que el cumplimiento del plazo de entrega del pedido total o parcialmente sea requisito
indispensable para el cliente, este deberá solicitar plazo de entrega por escrito a NOVOLUX.

Los pedidos con precios erróneos o discrepancias con las condiciones registradas y/o acordadas por NOVOLUX, no serán tramitados hasta
recibir la confirmación escrita del cliente. El correo (mail) al cual NOVOLUX solicitará dicha confirmación y aceptación será el que indique en el
pedido recibido por parte del cliente.

3. Devoluciones y Depreciaciones
Se deberá solicitar autorización a NOVOLUX para realizar las devoluciones. Podrá gestionarse la devolución una vez recibida la autorización
para proceder a efectuar la misma.
Los productos de Ejecuciones Especiales o Bajo Pedido no pueden ser devueltos ni estando sujetos a depreciación.

Los productos que sean objeto de solicitud de devolución deben haber sido facturados dentro de los 60 días anteriores a la solicitud.

El plazo de devolución del material a NOVOLUX, una vez autorizada, será de máximo 10 dias.

Todo producto devuelto se le aplicará una depreciación sin excepción:


- Hasta 30 días posteriores a solicitud…… 10% de depreciación sobre el valor de la devolución ó 20€ de gastos de gestión.
- Hasta 60 días posteriores a solicitud…….15% de depreciación sobre el valor de la devolución ó 20€ de gastos de gestión.

El material que no esté en condiciones para la venta, no será abonado y será devuelto al cliente a portes debidos.

4. Entregas
En caso de dificultades graves, NOVOLUX atenderá los pedidos en función de sus posibilidades.
Las mercancías viajarán por cuenta y riesgo del comprador en FOB o EXW Incoterms 2010 (según importe a establecer según el caso), a no ser
que se acuerden condiciones particulares.
Los riesgos concernientes a la devolución de las mercancías, correrán siempre a cargo del comprador.

www.exolighting.com
5. Plazos de disponibilidad (franco fábrica)
Un pedido no se considerará recepcionado, hasta que la totalidad del mismo se haya cursado correctamente (referencia, color,
accesorios, P.V.P. etc.).
Todo plazo puede verse incrementado a causa de los procesos de expedición. NOVOLUX no incurrirá en ninguna responsabilidad ni
penalización por el incumplimiento de los mismos.

6. Servicio especial (CRISTHER 1 hora / DOPO 60 Minutos / EXO 60 Minutos)


Nuestro servicio especial garantiza la preparación del pedido y su puesta a disposición del transitario o transportista designado, en nuestros
almacenes en el plazo de 1 hora.
Los plazos de transporte no son responsabilidad de NOVOLUX. En este servicio los artículos tendrán un cargo de +6%.

7. Proyectos de iluminación
Como servicio adicional y gratuito a nuestros clientes, disponemos de nuestro propio Departamento Técnico de Proyectos, donde pueden
consultar cualquier necesidad lumínica de interior y exterior.
El nivel de prestación de nuestras realizaciones, se adecua a las necesidades de cada proyecto.

8. Calidad
Los productos suministrados por NOVOLUX, cumplen con la Norma Europea que marcan las directivas 73/23 CEE+93/68 CEE indicándose de
forma visible tanto en el producto como en su caja exterior. Además, de haber sido sometidos a rigurosos controles de calidad que garantizan
su correcto funcionamiento.
NOVOLUX, trabaja permanentemente para mejorar y adecuar sus productos. Por ello, nos reservamos el derecho a modificar, suprimir o ampliar
nuestros productos sin previo aviso, y sin que ello sea motivo de reclamaciones.
Dependiendo de los materiales de fabricación y para su máxima optimización en el tiempo, NOVOLUX recomienda realizar los trabajos de
mantenimiento con la periodicidad necesaria.

9. Garantía
Todos los productos de NOVOLUX, poseen de un periodo de garantía de 2 años a partir del momento de su compra. Durante este periodo de
tiempo, serán reemplazados sin cargo alguno, si sufren defectos de funcionamiento imputables a su fabricación.
El Departamento Técnico de NOVOLUX es el único autorizado para determinar si se trata de un defecto de fabricación, después de
recibir por escrito la incidencia, donde se exigirá el albarán de venta (la fecha).
159
La responsabilidad de NOVOLUX es la substitución del producto defectuoso o abonar su precio, y no le será exigible ninguna otra
responsabilidad por garantía o cualquier otro concepto, explícita o implícita, salvo la aquí establecida.
Las intervenciones a título de garantía no tendrán como efecto la prolongación de la duración de la misma.

NOVOLUX no asume la responsabilidad en la mala utilización y aplicación de sus productos. Nuestros productos perderán su garantía en caso
de que sean manipulados indebidamente o instalados incorrectamente.
Quedan excluidos de la garantía los defectos y deterioros causados por el desgaste o uso, por accidente exterior, mantenimiento defectuoso,
o por el uso inadecuado del producto no especificado ni autorizado previamente por el vendedor.

10. Reserva de propiedad


NOVOLUX se reserva el derecho de propiedad de todos los materiales que suministre, hasta que el comprador haya hecho efectivo el pago
total de los mismos.

11. Jurisdicción
Para cualquier discrepancia o litigio que se derive de las citadas Condiciones Generales de Venta, ambas partes se someten a la competencia
de los Juzgados y Tribunales de Barcelona, con expresa renuncia a su fuero propio.

12. Ecoraee (solo para España)


La Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo, modificada en su artículo 9 de la Directiva 2003/108/CE, transpuesta a la Legislación
Española con el R.D. 208//200/ (RAEE) establece un coste de reciclaje, aplicable a productos acabados.
NOVOLUX está adherida al S.I.G. ECOLUM (número de inscripción en el REI-RAEE 002041) quien fija las categorías y valores de tasa.

Estas condiciones de venta serán aplicadas a pedidos cursados a partir del 19 de mayo de 2014
.Sales conditions.
All placed orders imply that the customer fully accepts the General Conditions of Sale, except where there are specific agreed-upon conditions.

1. Prices:
For all orders made under the Standard Commercial Offer and On Request (with catalog reference), the pricing in force on the date of
reception of said order will be applicable, as will all agreed discounts. The classification of and discounts applicable to our products will be set
by our sales department.

For all orders made as Special Operations (without catalog reference), a written quote should be requested from NOVOLUX. NOVOLUX
reserves the right to request full or part advance payment on the orders for products made as Special Operations or On Request.

Specials offer prices will only be applicable to orders which consist entirely of said products. Any alteration to the original order by the customer
may result in a review of the initially stipulated terms and conditions.

2. Processing of Orders
Any order placed by a customer with NOVOLUX represents confirmation of the customer’s good faith and implicit confirmation that the customer
may not cancel said order. NOVOLUX reserves the right not to accept the order or express its objections thereto at the earliest opportunity, as
set out in following points.

Any placed order that includes references which require special operations should be accepted by NOVOLUX in terms of manufacturability, price
and delivery date, for subsequent processing.

The minimum order amount is €100 net, regardless of the agreed Incoterms or the destination country for the goods. Any smaller orders will be
subject to a €15 surcharge as well as all corresponding dispatch and shipping charges, if applicable.

Orders which do not reach minimum freight-paid conditions applicable in the country in question will be subject to freight charges unless
otherwise indicated by the shipping agency.

Unless otherwise indicated, in the event that all the items included in a placed order are not in stock, orders will be partially dispatched, with
freight charges subject to the same terms and conditions as the original order, with the rest of the order dispatched freight-paid if the
order initially met the pertinent terms and conditions.

Those orders which do not expressly indicate the date of delivery will be processed as stipulated in the previous point. In the event
that compliance with the total or partial delivery date represents an indispensable requirement for the customer, a written delivery
160
date quote should be requested from NOVOLUX.

Orders which feature incorrect prices or discrepancies with the terms and conditions agreed and/or registered with NOVOLUX will not be
processed until written confirmation from the customer is received. The email address from which NOVOLUX will request this confirmation and
acceptance will be that indicated in the customer’s order.

3. Returns and Depreciation


Authorization from NOVOLUX should be sought before returning goods. Once this authorization has been received, the goods in question may
be returned.
Products include as Special Operations or On Request may not be returned nor will they be subject to depreciation.

The products included in return requests need to have been invoiced within the 60 days prior to the request.

Once the authorization has been received, the goods in question should be returned to NOVOLUX within 10 days.

All returned products without exception will be subject to depreciation:


- Up to 30 days after request…… 10% depreciation based on the return value or €20 processing costs.
- Up to 60 days after request…… 15% depreciation based on the return value or €20 processing costs.

Refunds will not be made on goods which are not in a saleable condition and will be returned to the customer freight collect.

4. Delivery
In the event of serious difficulties, NOVOLUX will attend to orders to the extent that it is able.
Goods will be shipped Incoterms 2010 FOB or EXW (depending on the amount established for each case) at the buyer’s risk and expense, unless
specific terms and conditions are agreed to the contrary.
All risks concerning the return of the goods are the responsibility of the purchaser.

www.exolighting.com
5. Availability and delivery times
Any order may not be considered as fully received until the order has been properly placed -full details have been indicated such as full
reference, accessories, R.R.P.-
Any period can be increased because of the delivery process. NOVOLUX not incur any liability or penalty for breach thereof.

6. Special service (CRISTHER 1 hour / DOPO 60 Minutes / EXO 60 Minutes)


Our special service guarantees the preparation of an order and it being made available to the shipping agent or designated carrier at our
warehouse facilities within one hour.
Dispatch and and shipping times are not NOVOLUX’s responsibility. Articles included in this service will be subject to a +6% surcharge.

7. Lighting Projects
As an additional free service to our customers, we have our own Light Projecting Department, available for any indoor or outdoor lighting queries.
The project development of our Lighting Projecting Department, is adapted to the needs of each project.

8. Quality Standards
Products supplied by NOVOLUX, meet the European standard mark EEC directives 73/23 +93 / 68 EEC those certifications are visibly marked
both on the product and on it’s outer case. Those products have also passed strict quality tests to ensure proper operation.
NOVOLUX, works constantly to improve and adapt their products. Therefore, we reserve the right to modify, replace or expand our products
without prior notice and without a cause for complaints.
Depending on the manufacturing and materials for maximum optimization time, NOVOLUX recommended maintenance works regularly as required.

9. Warranty
All NOVOLUX products, have a warranty period of 2 years from the time of purchase, any replacement during this period will be free of charge if
faulty on origin or malfunction due to manufacturing.

The NOVOLUX Technical Department is the sole body authorized to determine if there are manufacturing defects, having first received written
notification of the incident, with a dated sale delivery note required.

NOVOLUX’s responsibility is limited to the replacement or refund of the price of the defective products, with no other responsibility for any
warranty or other concept, either explicit or implicit, except that established herein.
161
Interventions by way of security shall not have the effect of prolonging the duration of it.
NOVOLUX sole obligation is the replacement of the product or component found defective.
Our products will lose their warranty if they are improperly Ternid or installed incorrectly.
Excluded from warranty defects and damage caused by wear or use by foreign accident, faulty maintenance, or misuse of the product specified
or approved in advance by the seller.

10. Property rights


NOVOLUX remains the owner of any materials sold until a full payment for those products has been issued to us. Please note, in case of failing to
pay all products due to pay may be repossessed.

11. Jurisdiction
Any dispute or litigation arising either from the General Conditions of Sale or any other matter regarding our company, both parties agree
unconditionally to submit to the jurisdiction of the courts of Barcelona (SPAIN), expressly waiving their own jurisdiction.

These conditions of sale will be applied to orders placed from May 19, 2014.
.Conditions générales de vente.
Toute commande passée implique l’adhésion entière et sans réserve aux présentes Conditions Générales de Ventes, sauf conditions particulières
consenties par écrit au Client.

1. Prix de vente
Toute commande de produits en « Offre Commerciale Standard » et « Sur Demande » (produits référencés en catalogue) est facturée hors
taxe, au tarif en vigueur à la date de la réception de la commande et sur la base des remises éventuellement accordées. La classification et la
remise sur nos produits auront été fixées et négociées avec notre Service Commercial.
Toute commande de produits sur « Fabrication Spéciale » (produits non référencés/hors catalogue) est précédée d’un devis gratuit faisant
l’objet d’une demande par écrit adressée à NOVOLUX.
NOVOLUX se réserve la possibilité de demander le paiement anticipé total ou partiel des commandes de produits sur « Fabrication Spéciale »
ou « Sur Demande ».
Les prix mentionnés dans le devis fait au Client sont valables uniquement sous réserve de non modification des données de la commande à la
base du devis établi. Toute modification par le Client postérieurement à l’établissement du devis supposera une révision des conditions initiales
du devis.

2. Traitement des Commandes


Toute commande du Client reçue par NOVOLUX implique nécessairement la volonté de confirmation de la part du Client et la non possibilité
d’annulation de la commande. NOVOLUX se réserve le droit de manifester la non-acceptation de la commande ou d’émettre des objections à
son acceptation dans les plus brefs délais, notamment dans les cas suivants :

Toute commande reçue pour des produits supposant une Fabrication Spéciale, sans devis établi au préalable, fera l’objet d’une étude de la
part de NOVOLUX pour évaluer la faisabilité de fabrication, le prix et le délai de livraison prévu pour son exécution.

Le montant minimum de commande est de 100 Euros nets indépendamment des incoterms pactés ou du pays de destination de la marchandise.
Toute commande inférieure fera l’objet de frais de gestion forfaitaires d’un montant de 15 Euros facturés au Client en sus du prix de la
commande; des frais de port seront également facturés au Client si le montant du franco n’est pas atteint.

Pour toute commande inférieure au montant du franco établi suivant le pays de destination, des frais de port ou une participation forfaitaire aux
frais de port seront facturés au Client pour l’acheminement des produits par le transporteur mandaté par NOVOLUX.

En cas de non disponibilité de la totalité de la commande, celle-ci fera l’objet d’une livraison partielle, sauf indication du contraire de la part du
Client, et suivant les mêmes modalités de port que la commande initiale. Les éventuels reliquats seront livrés franco de port si la
commande initiale atteignait le franco.
162
Toute commande sur laquelle une date de livraison ferme n’est pas expressément indiquée sera exécutée comme décrit dans le point ci-dessus.
Dans le cas où le strict respect du délai de livraison de la commande, dans sa totalité ou partiellement, est un impératif absolu, le Client devra
demander confirmation du délai par écrit à NOVOLUX.

Toute commande sur laquelle figurent des prix erronés ou des conditions différentes de celles enregistrées et/ou pactées avec NOVOLUX sera
mise en suspens dans l’attente de recevoir la confirmation du Client par écrit. NOVOLUX adressera au Client une demande de confirmation et
acceptation à la même adresse mail ou numéro de fax indiqué sur la commande reçue.

3. Retours et Remboursements
Toute demande de retour doit faire l’objet d’une autorisation expresse auprès de NOVOLUX. Le retour ne pourra s’effectuer qu’après l’obtention
de l’autorisation correspondante.
Les produits de « Fabrication Spéciale » ou « Sur Demande » ne feront pas l’objet de reprise, ni avec un éventuel rabattement.

Toute demande de retour devra s’effectuer dans un délai maximum de 60 jours à compter de la date de facturation.
Le retour auprès de NOVOLUX s’effectuera dans un délai maximum de 10 jours à compter de la date d’autorisation.
Tout produit retourné sera soumis sans exception à une décote suivant l’échelle suivante:

- 10% de décote sur le prix facturé ou 20€ de frais de gestion pour tout retour dans les 30 jours.
- 15% de décote sur le prix facturé ou 20€ de frais de gestion pour tout retour dans les 60 jours.
Tout produit retourné qui ne sera pas en parfaite condition et apte à la vente ne fera pas l’objet d’un avoir et sera renvoyé au Client en
port dû.

www.exolighting.com
4. Livraisons
En cas de graves difficultés, NOVOLUX honorera les commandes en fonction de ses possibilités.
Les produits voyagent aux frais et risque du Client en conditions FOB ou EXW selon Incoterms 2010, sauf conditions particulières pactées.
Les risques relatifs au retour des produits seront toujours à la charge du Client.
5. Délais de disponibilité (sortie usine)
Une commande ne sera pas considérée comme reçue tant que la commande dans sa totalité n’aura pas été correctement passée (référence,
couleur, accessoires, prix, etc.).
Tout délai peut se voir modifier en raison des modes d’expédition.
La responsabilité de NOVOLUX ne pourra être mise en cause par des retards éventuels et ceux-ci ne pourront donner lieu à aucune pénalité.

6. Service spécial (CRISTHER 1 heure / DOPO 60 Minutes / EXO 60 Minutes)


Ce service n’est pas disponible à l’international.

7. Projets d’éclairage
Pour compléter notre offre de service à nos clients, NOVOLUX dispose d’un Bureau d’Études intégré pour vous conseiller dans vos projets
d’éclairage intérieur et extérieur. Nos prestations s’adaptent aux besoins de chaque projet.

8. Qualité
Les produits fournis par NOVOLUX sont conformes aux directives européennes 73/23 CEE et 93/68 CEE. Celles-ci sont clairement indentifiables
sur le produit et son emballage extérieur. Nos produits ont été soumis à de rigoureux contrôles de qualité qui garantissent leur bon
fonctionnement.

NOVOLUX travaille en permanence à l’amélioration et l’adaptation de ses produits. En conséquence, nous nous réservons le droit de modifier,
supprimer ou développer nos produits sans préavis et sans que cela ne constitue un motif de réclamation.
NOVOLUX recommande un entretien régulier de ses produits en fonction des matériaux de fabrication, afin d’en assurer le bon fonctionnement et
le bon état de conservation.

9. Garantie
Tous les produits de NOVOLUX ont une période de garantie de 2 ans à partir de leur acquisition. Au cours de cette période, ils seront
remplacés gratuitement en cas de dysfonctionnement imputable à leur fabrication.
163
Le Service Technique de NOVOLUX est le seul autorisé à déterminer qu’il s’agit d’un défaut de fabrication, après avoir reçu notification de
l’incidence par écrit accompagnée impérativement du bon de livraison NOVOLUX (date du BL faisant foi).
NOVOLUX s’engage à remplacer le produit défectueux ou à en établir l’avoir au prix facturé et n’assume aucune autre responsabilité quant à la
garantie ou tout autre concept explicite ou implicite.

Les interventions effectuées au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger sa durée.
NOVOLUX ne pourra en aucun cas voir sa responsabilité engagée du fait d’une mauvaise utilisation ou application de ses produits. Nos
produits perdront leur garantie s’ils sont modifiés, manipulés ou installés de façon inappropriée.

La garantie exclue tout défaut et détérioration causés par l’usure ou l’utilisation des produits, les accidents, les intempéries, le manque d’entretien
ou l’utilisation impropre non spécifiée ou autorisée au préalable par le vendeur.

10. Réserve de propriété


NOVOLUX se réserve le droit de propriété de tous les produits fournis, jusqu’à ce que l’Acheteur ait effectué la totalité du règlement
correspondant.

11. Juridiction
Pour tout différend ou litige découlant des présentes Conditions Générales de Vente, les deux parties se soumettent à la compétence de la
juridiction des Tribunaux de Barcelone, renonçant expressément à toute autre juridiction.

Ces conditions de vente seront appliquées à toute commande passée à partir du 19 may 2014.
.Condiciones de venta.
Todos os pedidos registados implicam a aceitação íntegra, por parte do comprador, das presentes Condições Gerais de Venda, salvo
condições particulares acordadas.

1. Preços:
Para todo o tipo de pedido/encomenda em Oferta Comercial Normal e Sob Pedido (com referencia em catálogo) se aplicará a tabela
de preços vigente na data de recepção da dita encomenda/pedido, com os descontos acordados. A classificação e desconto nos nossos
produtos, virá afixado e negociado com o departamento comercial.

Para aqueles pedidos/encomendas de Execuções Especiais (sem referencia em catálogo), se deverá solicitar uma oferta/proposta por
escrito a NOVOLUX. NOVOLUX reserva-se na opção de pedir o pagamento anticipado de toda ou parte dos pedidos/encomendas com
produtos de Execuções/ realizações Especiais ou Sob Pedido.

Só se aplicarão os preços especiais das ofertas, sobre os pedidos íntegros dos mesmos. Qualquer alteração sobre a oferta/proposta íntegra
original por parte do cliente, pode supor uma revisão das condições iniciais da oferta/proposta.

2. Gestão de Pedidos/Encomendas
Qualquer Pedido/Encomenda recibido por parte de um cliente na NOVOLUX supõe a vontade de confirmação por parte do cliente e
implícitamente a não posibilidade de anulação do mesmo. NOVOLUX reserva-se o dereito de manifestar a não aceitação do mesmo ou expor
objecções à sua aceitação no prazo mais breve possivel, segundo se descreve nos pontos sucessivos.

Qualquer Pedido/Enomenda recibido incluindo referencias que suponham Execuções Especiais deverá ser aceite, mediante a possibilidade de
ser executado pela produção, preço e prazo de entrega por parte de NOVOLUX, para sua posterior realização.

O pedido/encomenda mínimo é de 100€ Liquídos independentemente dos Incoterms acordados ou País de Destino da mercadoria. Os
pedidos/encomendas inferiores terão um encargo de 15€ pelos custos de gestão além dos custos de transporte correspondentes se o pedido/
encomenda os gerá-se.

Os pedidos/encomendas que não cheguem a valores de portes francos mínimos segundo o país e não indiquem Agência de Transporte,
serão enviados com portes na factura com o importe/valor establecido por bulto/volume.

Os pedidos/encomendas recibidos que não indiquem o contrário serão fornecidos parcialmente em caso de não dispor em stock da
totalidade dos ítems incluídos nele e os valores de portes terão a mesma condição que o pedido/encomenda original, entregando
os restos de pedido/encomenda a portes pagos se o pedido/encomenda já cumpria a condição inicialmente.
164
Aqueles pedidos/encomendas em que não se indique a vontade expressa do cumprimento de um prazo de entrega, serão geridos segundo
se expõe no ponto anterior. No caso que o cumprimento do prazo de entrega do pedido/encomenda total ou parcialmente seja requisito
indispensável para o cliente, este deverá solicitar prazo de entrega por escrito a NOVOLUX.

Os pedidos/encomendas com preços erróneos ou discrepâncias com as condições registadas e/ou acordadas por NOVOLUX, não serão
realizados até receber a confirmação escrita do cliente. O correio (mail) ao qual NOVOLUX solicitará a dita confirmação e aceitação será o
que indique no pedido recibido por parte do cliente.

3. Devoluções e Depreciações
Se deverá solicitar autorização à NOVOLUX para realizar as devoluções. Poderá gerir a devolução uma vez recibida a autorização para
proceder a efectuar a mesma.
Os produtos de Execuções Especiais ou Sob Pedido não podem ser devolvidos nem estando sujeitos a depreciação.

Os produtos que sejam objeto de solicitação de devolução devem ter sido facturados dentro dos 60 días anteriores à sua solicitação.

O prazo de devolução do material à NOVOLUX, uma vez autorizada, será de máximo 10 dias.

Todo produto devolvido se aplicará una depreciação sem excepção:


Até 30 días posteriores à solicitação…… 10% de depreciação sobre o valor da devolução ou 20€ de custos de gestão.
Até 60 días posteriores à solicitação…….15% de depreciação sobre o valor da devolução ou 20€ de custos de gestão.
O material que não esteja nas condições para a venda, não será abonado/Creditado e será devolvido ao cliente a portes devidos ou a
pagar pelo cliente.

4. Entregas
Em caso de dificuldades graves, NOVOLUX atenderá os pedidos em função das suas possibilidades. As mercadorias viajarão por conta e risco
do comprador em FOB o EXW Incoterms 2010 (Em função do o importe a establecer segundo o caso), a não ser que se acordem condições
particulares.
Os riscos respeitantes à devolução das mercadorias, serão sempre a cargo do comprador.

www.exolighting.com
5. Prazos de disponibilidade (Em função do fábrica)
Um pedido não se considerará recepcionado, até que a totalidade do mesmo esteja registado correctamente (referência, cor, acessórios, P.V.P.
etc.).
Todo o prazo pode ver-se incrementado por causa dos processos de expedição. NOVOLUX não incorrerá em nenhuma responsabilidade nem
penalização pelo incumprimento dos mesmos.

6. Serviço especial (CRISTHER 1 hora / DOPO 60 Minutos / EXO 60 Minutos)


O Nosso serviço especial garante a preparação do pedido e a sua colocação à disponibilidade do
transitário nomeado nos nossos armazéns no prazo de 1 hora.
Os prazos de transporte não são da responsabilidade da NOVOLUX. Neste serviço os artigos terão um encargo de +6%.

7. Projectos de iluminação
Como serviço adicional e gratuito aos nossos clientes, dispomos do nosso próprio Departamento Técnico de Projectos, onde podem consultar
qualquer necessidade lumínica de interior e exterior.
O nível de prestação das nossas realizações, adequa-se às necessidades de cada projecto.

8. Qualidade
Os produtos fornecidos por NOVOLUX, cumprem com a Norma Europeia que marcam as directivas 73/23 CEE+93/68 CEE indicando-se de
forma visivel tanto no produto como na sua caixa exterior. Apesar, de terem sido submetidos a rigorosos controlos de qualidade que garantem
o seu correcto funcionamento.

NOVOLUX, trabalha permanentemente para melhorar e adequar os seus produtos. Por isso, reservamo-nos no direito a modificar, suprimir ou
ampliar os nossos produtos sem aviso prévio, e sem que este seja motivo de reclamações.
Dependendo dos materiais de fabricação e para sua máxima optimização no tempo, NOVOLUX recomenda realizar os trabalhos de
manutenção com a periodicidade necessária.

9. Garantia
Todos os produtos de NOVOLUX, possuem de um período de garantia de 2 anos a partir do momento da sua compra. Durante este período
de tempo, serão substituídas sem cargo algum, se sofrerem defeitos de funcionamento imputáveis à sua fabricação.
165
O Departamento Técnico de Dopo é o único autorizado para determinar se se trata de um defeito de fabrico, depois de receber por
escrito a incidência, onde se exigirá o albarán/guía de transporte de venda (a data)
A responsabilidade de NOVOLUX limita-se ao preço do produto defeituoso ou creditar seu preço del producto defectuoso, e não lhe será
exigido nenhuma outra responsabilidade por garantia ou qualquer outro conceito, explícita ou implícita, salvo aquela aqui estabelecida.

As intervenções a título de garantia não terão como efeito a prolongamento da duração da mesma.
NOVOLUX não assume a responsabilidade na má utilização e aplicação dos seus produtos.
Os nossos produtos perderão a sua garantia em caso de que sejam manipulados indevidamente ou instalados incorrectamente. Ficam
excluídos da garantia os defeitos e deteriorações causados pelo desgaste ou uso, por acidente exterior, manutenção defeituosa, ou pelo uso
inadequado do produto não especificado nem autorizado previamente pelo vendedor.

10. Reserva de propiedade


NOVOLUX reserva-se no direito de propriedade de todos os materiais que fornece, até que o comprador tenha feito o pagamento total dos
mesmos.

11. Jurisdição
Para qualquer discrepância ou litígio que derive das citadas Condições Gerais de Venda, ambas partes se submetem à competência dos
Juízes e Tribunais de Barcelona, com expressa renúncia ao seu foro próprio.

Estas condições de venda serão aplicadas aos pedidos efectuados a partir do dia 19 de maio de 2014.
.Pictografía / Symbology / Pictografia / Pictografia.

Luminaria para superficie en pared. Surface mounted wall luminaire. Luminaire pour la surface du mur. Luminária para parede, saliente.

Luminaria para superficie en techo. Surface mounted ceiling luminaire. Luminaire pour la surface du plafond. Luminária para teto, saliente.

Luminaria para empotrar en pared. Recessed wall luminaire. Luminaire pour encastrer sur le mur. Luminária para parede, encastrável.

Luminaria para empotrar en techo. Recessed ceiling luminaire. Luminaire pour encastrer sur le plafond. Luminária para teto, encastrável.

Luminaria para empotrar en suelo. Recessed floor luminaire. Luminaire encastré par sol. Luminária para pavimento, encastrável.

Colecciones y colgantes Collections and pendants Collections et pendentifs Coleções e pingentes

Luminaria para baño Bath luminaire. Luminaire par bain. Luminária para banho.

Normativa CE European Community regulations Directive CE Legislação Comunitária

ENEC: marcação de conformidade


05 ENEC: marca de conformidad europea. ENEC: European approval mark. ENEC: Mark conformité européenne
europeia.

Clase I; Luminaria provista de Class I; luminaire fitted with earth- Classe I; Luminaire fourni de dispositifs Classe I; luminária com dispositivos de
dispositivos de toma-tierra. ground devices. prise de terre. ligação à terra.

Classe II; luminária que tem duplo


Clase II; Luminaria que aísla dóblemente Class II; luminaire that doubly insulates Classe II; Luminaire qui isole doublement
isolamento das partes sob tensão e
las partes con tensión y no precisa the electrified parts and does not les parties avec tension et n’a pas
166 dispositivos de toma-tierra. require an earth-ground device. besoin de dispositifs de prise de terre.
não precisa de dispositivos de ligação
à terra.

Clase III; Luminaria alimentada a muy Class III; luminaire with very low voltage Classe III; Luminaire alimentée à très Classe III; luminária alimentada com
baja tensión y que no debe tener power supply which does not require basse tension et ne doit surtout pas muito baixa tensão e que não deve ter
dispositivos toma-tierra. earth-ground devices. avoir des dispositifs de prise de terre. dispositivos de ligação à terra.

ON-OFF Luminaria con cable clavija Lighting with plug-electrical wire Luminaire avec câble d’alimentation et Luminária com cabo e ficha
incorporada. included. fiche inclus. incorporada.

Prueba superada con éxito de Ensaio do fio incandescente superado


850º Glow wire temperature test (xxxº) passed Essai au fil incandescent (°C) passé
la Temperatura (xxxº) del hilo com êxito à temperatura (xxxº)
successfully (ºC) avec succès à la température (°xxx).
incandescente. (ºC) especificada. (ºC)

Maximum temperature (ºC) of the glass Température maximale (°C) de la


xxº Temperatura máxima de la superficie Temperatura máxima (ºC) da superfície
surface at an average room surface
de la luminaria. (ºC) do vidro, à temperatura ambiente.
temperature. du verre à la température ambiante.

xxV Voltaje de la luminaria en corriente Tension de la lampe avec courant Tensão da luminária en corrente
Luminaire voltage in direct current.
DC contínua. continuous. contínua.

xxV Voltaje de la luminaria (Voltios), de Luminaire voltage (volts) in alternate Tension de la lampe (Volts) avec Tensão da luminária (volts) en corrente
AC corriente alterna. current. courant alternatif. alternada.

Equipo incluido. Luminaire with equipment included. Luminaire avec équipement inclus. Luminaire com aparelhagem incluido.

Luminaire with electronic equipment Luminaire avec équipement électronique Luminaire com aparelhagem electrónica
Equipo electrónico incluido.
included. inclus. incluido.

Luminaire sans équipement mais il faut Aparelhagem nâo incluída, mas é


Equipo NO incluido, pero sí lo necesita Equipment not included,but it is required.
l’avoir. necessário.

Luminaria con lámpara incluida. Luminaire with lamp included. Luminaire avec lampe inclue. Luminária com lâmpada incluída.

www.exolighting.com
.Pictografía / Symbology / Pictografia / Pictografia.

Luminaria con dos salidas de cable. Luminaire with two cable outlets. Luminaire avec deux sorties de câble. Luminária com duas saídas de cabo.

xxº Ángulo máximo de basculación de la Maximum angle of inclination of the Ângulo máximo de inclinação da
Angle maximal d’inclinaison du luminaire.
luminaria. lamp. luminária.

Ángulo máximo de giro horizontal. Maximum angle of rotation. Angle maximum de rotation. Ângulo máximo de rotação.
xxº

xx Longitud en metros de cable conductor Length in meters of the lead wire Longueur en mètres du câble Comprimento em metros de cabo
m
suministrado. supplied. conducteur fourni. condutor fornecido.

Medidas de empotramiento
Recess dimensions (cm) Mesures pour encastrement (cm) Medidas de encastramento (cm)
(cm)

Emisión de luz directa o


Emission of direct or indirect light. Émissions de lumière directe ou indirecte. Emissão de luz direta ou indireta.
indirecta

Emisión de luz directa y


Emission of direct and indirect light. Émissions de lumière directe et indirecte. Emissão de luz direta e indireta.
indirecta

Multi-emisión de luz. Multi-emission light. Multi-émissions de lumière. Multi-emissão de luz.

Caja de empotrar incluida. Recessing box included. Boîtier d'encastrement inclus. Caixa embutida incluído.

Dimerable. Dimmable. Dimmable. Dimmable.

NO dimerable. Not dimmable. Non dimmable. Não dimmable.


167
Vida útil (horas). Life (hours). Durée (heures). Longevidade (horas).

Índice de reproducción cromática. Color rendering index. Index de rendu des couleurs. Índice de reprodução de cor.

Respuesta de encendido (seg.) Power response (sec.). Réponse d'allumage (sec). Resposta de ignição (sec).

10m Longitud máxima de unión de tiras


Maximum length interconnected (m)
Longueur maximale totale des rubans à
led (m) led connectés (m) Longitud máxima de unión de tiras led.

Longitud (m) de la tira led (minima Longueur (m) du ruban à led (unité de Longitud (m) de la tira led (minima
Standard length (m) (Minimum Order)
5m unidad vente minimale) unidad de venta)

Unidad mínima de corte (cm) Minimum cutting unit (cm) Unité minimale de découpe (cm) Unidad mínima de corte (cm)
>5cm

Luminaria de acero inoxidable que Stainless stel luminaire which requires Luminaire qui a besoin de maintenance Luminária de aço inoxidável que precisa
precisa de un mantenimiento periódico. periodical maintenance. périodique. de manutenção periódica.

LED Luminaria con tecnología LED. Luminaire with LED technology. Luminaire avec technologie LED. Luminária com tecnologia LED.

NEW Novedad 2014 New product 2014 Nouveauté 2014 Novidade 2014
.Pictografía / Symbology / Pictografia / Pictografia.

IP Grado de protección IP Degree of IP protection Indice de protection IP Grau de proteção IP


xx Según la normativa EN 60598-1, las In accordance with standard EN Conformément à la norme EN 60598-1, Nos termos da norma EN 60598-1,
luminarias se clasifican en función de la 60598-1, luminaires are classified on les luminaires sont classés en fonction as luminárias são classificadas em
protección derivada de sus elementos the basis of the protection derived de la protection dérivée de leurs função da proteção derivada dos
constructivos. Su nomenclatura se from their elements of construction. The éléments constructifs. Leur nomenclature seus elementos construtivos. A sua
simboliza mediante las letras IP degree of protection is indicated by est symbolisée par les lettres IP suivies nomenclatura é indicada pelas letras IP
seguidas de tres cifras, aunque sólo se the letters IP followed by a 3-figure de trois chiffres, même si s’affichent seguidas de três algarismos, embora só
muestren las dos primeras. number, though only the first two uniquement les deux premiers. sejam mostrados os dois primeiros.
numbers are shown.
1ª cifra: Indica la protección del XX XX 1er chiffre: Indique la protection XX 1.º algarismo: indica a proteção XX
material frente a la filtración de 1st figure: Indicates the du matériel par rapport à la do material relativamente àfiltração
elementos extraños y polvo, así como protection of the material filtration d’éléments étrangers et de elementos estranhos e pó, assim
de las personas respecto a la tensión against the entry of foreign bodies de poussière, ainsi que de personnes como das pessoas relativamente à
de los componentes de la luminaria. and dust, as well of people coming into physiques, à l’égard de la tension des tensão dos componentes da luminária.
contact with live parts in the device. composants du luminaire.
0- No protegida. 0- Não protegida.
1- Protegida frente a cuerpos sólidos 0- Not Protected. 0- Aucune protection. 1- Protegida contra corpos sólidos
mayores de 50 mm. 1- Protected against foreign objects 1- Protégé contre les corps solides maiores do que 50mm.
2- Protegida frente a cuerpos sólidos > 50mm. supérieurs à 50 mm. 2- Protegida contra corpos sólidos
mayores de 12 mm. 2- Protected against foreign objects 2- Protégé contre les corps solides maiores do que 12mm.
3- Protegida frente a cuerpos sólidos > 12mm supérieurs à 12 mm. 3- Protegida contra corpos sólidos
mayores de 2,50 mm. 3- Protected against foreign objects 3- Protégé contre les corps solides maiores do que 2,5mm.
4- Protegida frente a cuerpos sólidos > 2.5mm. supérieurs à 2,50 mm. 4- Protegida contra corpos sólidos
mayores de 1 mm. 4- Protected against foreign objects 4- Protégé contre les corps solides maiores do que 1mm.
5- Protegida contra el polvo. > 1mm. supérieurs à 1 mm. 5- Protegida contra o pó.
6- Completa protección contra el 5- Dust-protected 5- Protégé contre la poussière. 6- Proteção completa contra o pó.
polvo. 6- Completely dust-tight 6- Protection complète contre la
poussière. 2.º algarismo: Indica a proteção
2ª cifra: Indica la protección del 2nd figure: Indicates the protection do material relativamente à
material a la penetración de líquido. of the material against the entry of 2ème chiffre: Indique la protection penetração de líquidos.
moisture. du matériel par rapport à la
XX XX XX XX
0- No protegida. pénétration de liquide. 0- Não protegida.
1- Protegida a la caída vertical de 0- Not protected. 1- Protegida contra a queda vertical
gotas de agua. 1- Protected against vertically falling 0- Aucune protection. de gotas de água.
2- Protegida frente a la caída de drops of water. 1- Protégé contre les gouttes d’eau 2- Protegida contra a queda de
gotas hasta un alineación de 15º 2- Protected against water drops with tombant verticalement. gotas até a uma inclinação de 15º em
168 respecto a la vertical. the housing tilted at 15º with respect 2- Protection contre les gouttes relação à vertical.
3- Protegida frente a la lluvia. to the vertical. tombant à un alignement de 15 ° avec 3- Protegida contra chuva.
4- Protegida contra la proyección 3- Protected against rain. la verticale. 4- Protegida contra projeção de água.
del agua. 4- Protected against splashing. 3- Protégé contre la pluie. 5- Protegida contra jatos de água.
5- Protegida al chorro de agua. 5- Protected against jets of water. 4- Protégé contre les projections d’eau. 6- Protegida contra ondas do mar.
6- Protegida a los golpes de mar. 6- Protected against powerful water 5- Protégé contre le jet d’eau. 7- Protegida contra imersão.
7- Protegida a la inmersión. jets. 6- Protégé contre les coups de mer. 8- Material submersível.
8- Material sumergible. 7- Protected against temporary 7- Protégé contre l’immersion.
immersion. 8- Matériel submersible.
8- Submersible material.

IK Código IK IK Code Code IK Código IK


xx Sistema de codificación para indicar el The IK code is an international numerical Système de codification qui indique Sistema de codificação para indicar
grado de protección proporcionado classification for the degree of protection le degré de protection procuré par o grau de proteção proporcionado
por una envolvente contra los impactos provided by enclosures for electrical une enveloppante contre des impacts por um invólucro contra impactos
mecánicos nocivos. Energía de equipment against external mechanical mécaniques nuisibles. Énergie d’impact mecânicos nocivos.
impacto (J) impact. Impact energy (J). (J) Energia de impacto (J).

IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10

0,15 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20 0,15 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20 0,15 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20 0,15 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20

www.exolighting.com
EXO_001_05/14 Edición:
Publication:
Édition:
Edição:

MAYO 2014

Otros catálogos de Grupo Novolux


Other Grupo Novolux Catalogues
Autres catalogues Grupo Novolux
Outros catálogos de Grupo Novolux

Descarga del catálogo


Download the catalogue
Catalogue téléchargeable
Transferência do catálogo
Una marca registrada de
GRUPO GESTIÓN INTEGRAL NOVOLUX INTERNACIONAL, SL.

www.gruponovolux.com

También podría gustarte