Está en la página 1de 540

1

(Contraportada) Esta Vida de Cristo ha tenido largos aos de gestacin. Constituye la obra ms completa del obispo Fulton Sheen y es fruto de cinco lustros de investigaciones y estudios. Pero la comprensin ms profunda de la unidad inseparable ue forman Cristo y su cru!" pensamiento central de la obra" vino a la mente del autor cuando se vio muy cerca de la cru! en horas de obscuridad" dolor y afliccin. El saber se ad uiere en los libros# pero la pe$ netracin de un misterio proviene del sufrimiento. %o se trata de una vida de Cristo estrictamente cronolgica dentro de un marco geogrfico. Esta obra tampoco tiene nada ue ver con la alta cr&tica# este asunto ya ha sido ampliamente tratado por otros autores. Pero aun ue el autor de una biograf&a de Cristo no mencione autores ni teor&as de la alta cr&tica" el conocimiento de ellos no de'a de ser una premisa indispensable para escribir sobre este tema. %o pretende el autor relatar simplemente una ve! ms los incidentes de la vida de Cristo" ue nos son ya tan familiares" sino ofrecer una e(posicin dramtica y dinmica de la significacin de )esucristo como salvador del mundo y dar lu! a las almas para ue comprendan ue todo sufrimiento es realmente la *sombra de la mano de nuestro Salvador e(tendida en ademn de acariciarnos+. ,a obra de S-EE% es un mensa'e de actualidad dirigido a cuantos vivimos en este mundo moderno ue ha divorciado a Cristo de su cru!. Pero un Cristo sin un sacrificio ue reconcilie al mundo con .ios es un predicador ambulante" barato" afeminado" incoloro" ue si merece la popularidad por su gran sermn de la montaa merece tambi/n la impopularidad por cuanto afirm acerca de su divinidad" por un lado" y cuanto manifest acerca del divorcio" el 'uicio final y el infierno" por otro. Con frecuencia nos encontramos con este Cristo sentimental" remendado con mil lugares comunes" sustentado a menudo por etimologistas aca$ d/micos" incapaces de ver la Palabra por encima de las letras. Sin su cru!" Cristo ueda reducido a una fraternidad sin lgrimas. %ada ms distante de este Cristo ue el protagonista de la obra de F0,12% S-EE%" ya ue el autor sabe proyectar nuevos raudales de lu! sobre los pasa'es del evangelio y encuentra in/ditos significados en sucesos tantas veces referidos.

En la sobrecubierta3 El Cristo de san Juan de la Cruz, de .al&. 4

F0,12% ). S-EE%

VIDA DE CRISTO

1567

1raduccin directa de )uan 9odo Costa sobre la obra original americana Life of Christ, de F0,12% ). S-EE%" publicada en 15:7.

%ihil obstat3 el censor" Seraf&n ;lemany <endrell" C. 2.

=mpr&mase3 >arcelona" 16 de febrero de 15:5 .r. )uan Serra Puig" <icario 9eneral Por mandato de su E(cia. ?vma. ;le'andro Puch" Canciller$Secretario

Filialmente dedicado a MARA, tres veces autora de este libro# primero" como madre ue dio al -i'o del .ios vivo un cuerpo con el cual tom sobre s& los pecados de los hom$ bres y pag la muerte con la vida# luego" como inspiradora de estas palabras sobre la Palabra" ue slo en las horas obscuras en ue la hiel se me!claba con la tinta" ella hi!o ue el autor de ellas viera a Cristo y al crucifi'o# y" finalmente" como mediadora con el esp&ritu de Cristo" ue enciende en el cora!n de cada lector" a lo largo de estas pginas" la dulce llama del amor divino ue ninguno de nuestros amores humanos logra nunca igualar.

NDICE
Prefacio..........................................................................................................5 1. ,a Anica persona preanunciada...............................................................18 4. Primeros aos de la vida de Cristo .........................................................17 8. 1res ata'os ue eluden la cru!.................................................................6: @. El Cordero de .ios..................................................................................BB :. El comien!o de *la hora+........................................................................74 6. El templo de su cuerpo............................................................................5C B. %icodemo" la serpiente y la cru!.............................................................56 7. El salvador del mundo...........................................................................1C: 5. El primer anuncio pAblico de su muerte................................................11: 1C. Eleccin de los doce............................................................................115 11. ,as bienaventuran!as..........................................................................18C 14. ,a intrusa.............................................................................................185 18. El hombre ue perdi la cabe!a..........................................................1@6 1@. El pan de vida......................................................................................1:@ 1:. %o uiso ser un rey del pan.................................................................16@ 16. Pure!a y propiedad..............................................................................167 1B. El testimonio de %uestro Seor concerniente a s& mismo...................1B6 17. ,a transfiguracin...............................................................................17@ 15. ,as tres disputas..................................................................................177 4C. =ntento de arresto durante la fiesta de los tabernculos.......................4C@ 41. Slo los inocentes pueden condenar....................................................418 44. El >uen Pastor.....................................................................................444 48. El -i'o del hombre..............................................................................447 4@. El C/sar o .ios....................................................................................48: 4:. Su hora aAn no hab&a llegado..............................................................4@6 46. ,a flecha ms potente en la divina al'aba...........................................4:5 4B. Ds ue un maestro.............................................................................466 47. ,os paganos y la cru!..........................................................................4B8 45. ,a creciente oposicin.........................................................................474

8C. ,a !orra y la gallina.............................................................................454 81. ,a resurreccin ue prepar su muerte...............................................45: 84. ,a mu'er ue presinti la muerte de )esAs.........................................8C6 88. Entrada en )erusal/n............................................................................81C 8@. ,a visita de los griegos........................................................................816 8:. El hi'o del rey" destinado a la muerte..................................................848 86. ,a Altima cena.....................................................................................845 8B. El siervo de los siervos........................................................................88B 87. )udas....................................................................................................8@8 85. ,a despedida del divino amante..........................................................8:4 @C. ,a oracin de Cristo al Padre..............................................................8BC @1. ,a agon&a del huerto............................................................................8B7 @4. El beso pon!ooso...............................................................................877 @8. El proceso religioso.............................................................................85: @@. ,as negaciones de Pedro.....................................................................@C@ @:. El proceso ante Pilato..........................................................................@C7 @6. ;l borde del abismo............................................................................@15 @B. Segundo proceso ante Pilato...............................................................@4: @7. ,a crucifi(in......................................................................................@87 @5. ,as siete palabras desde la cru!...........................................................@@6 :C. ,as siete palabras a la cru!..................................................................@6@ :1. Escisin del velo del templo................................................................@B8 :4. El costado traspasado..........................................................................@B6 :8. ,os amigos nocturnos de Cristo..........................................................@B5 :@. ,a herida ms grave de la tierra3 la tumba vac&a.................................@71 ::. Estando cerradas las puertas................................................................@55 :6. .edos" manos y clavos........................................................................:CB :B. El amor como condicin de la autoridad.............................................:11 :7. El divino mandato...............................................................................:1B :5. ,a Altima aparicin en )erusal/n.........................................................:41 6C. ;rrepentimiento..................................................................................:46 61. ,a ascensin........................................................................................:8C 64. Cristo asume un nuevo cuerpo............................................................:8@

PREFACIO

Satn puede aparecerse ba'o numerosos disfraces" en forma de Cristo" y en los Altimos tiempos aparecer como un bienhechor y un filntropo" pero Satn nunca se ha aparecido ni se aparecer 'ams con llagas en el cuerpo. Slo el amor del cielo puede ostentar las seales del don ms grande ue el amor nos hi!o en una noche ue no volver. En realidad" slo hay dos filosof&as de la vida3 para una" primero es el ban uete y luego el dolor de cabe!a# para la otra" primero es el ayuno y luego el ban uete. ,os goces diferidos por el sacrificio resultan siempre los ms dulces y duraderos. ,os antiguos ensearon ue la prosperidad o el /(ito ue alguien disfruta sin ningAn sufrimiento provoca el desagrado de los dioses. -erdoto nos habla de un rey egipcio ue rompi las relaciones ue le un&an con su amigo Pol&crates" tirano de Samos" por ue nada lle$ gaba a empaar la prosperidad de /ste" ni si uiera un *punto de amargura ue brotara en medio de a uella fuente de dul!ura+. El cristianismo" a diferencia de como suele empe!ar cual uier otra religin del mundo" comien!a con catstrofe y fracaso. ,as religiones *optimistas+ de inspiracin psicolgica se hunden en la calamidad y se marchitan en la adversidad. En cambio" la vida del fundador del cristianismo empie!a con la cru!" pero termina con una tumba vac&a y la victoria. ,a vida de )esucristo difiere de todas las otras vidas en muchos aspectos" tres de los cuales vale la pena destacar3 1. ,a cru! se hall al fin de su vida en el tiempo" pero en el comien!o de ella en cuanto a la intencin y propsito de su venida a este mundo. .e ah& ue sus bigrafos" ue fueron martiri!ados en testimonio de la verdad ue de'aron escrita" dedicaran un tercio de los tres primeros evangelios y un cuarto del cuarto evangelio a describir los sucesos de su pasin y resurreccin. 5

4. .e la misma manera ue el hombre no procede slo de la naturale!a" puesto ue en su alma nos muestra una misteriosa x ue no se halla contenida en sus antecedentes u&micos y biolgicos" as& tampoco Cristo proced&a e(clusivamente de la humanidad. 8. Su legado no fue un tratado de /tica o una coleccin de preceptos morales" ni tampoco un despertar al pecado social por ue los hombres no uisieran o&r hablar de pecado personal" sino una confrontacin de la culpa humana con el amor de .ios" amor ue perdona" amor ue a .ios le cuesta algo. 2diando el pecado y amando a los pecadores# condenando el comunismo y amando a los comunistas# despreciando la here'&a y amando a los here'es# recibiendo de nuevo a los errados en el tesoro de su cora!n" pero sin admitir 'ams el error en el tesoro de su sabidur&a# perdonando a los pecadores ue la sociedad ya hab&a condenado" pero mostrndose intolerante ante los ue pecaron y cuyo pecado permaneci impune a los o'os de los hombres" reserv" sin embargo" sus ms destructivas e(plosiones de ira para a uellos ue siendo pecadores negaron el pecado" para a uellos ue siendo culpables di'eron ue slo ten&an un comple'o. Finalmente" fue El uien se desat en e(plosiones de ira al contemplar prof/ticamente la condenacin y ruina de a uellos enfermos de cncer moral ue rehAsan aprovecharse de la medicina ue El ad uiri a precio mucho ms elevado ue la sangre de corderos. El mundo moderno" ue niega el delito personal y slo admite cr&menes sociales" ue no encuentra sitio para el arrepentimiento personal y lo halla slo para reformas pAblicas" ha divorciado a Cristo de su cru!# el esposo y la esposa han sido separados. ,o ue .ios hab&a 'untado" los hombres lo han desunido. Como resultado" tenemos la cru! a la i! uierda y Cristo a la derecha. Cada uno ha estado aguardando nuevos compaeros ue los adopten en una especie de segunda y adulterina unin. <iene el comunismo y se apodera de la cru!" e(enta de significado por s& sola# viene la civili!acin occidental postcristiana y escoge para s& al Cristo sin llagas. El comunismo ha elegido la cru! en el sentido de ue ha devuelto a un mundo egotista una idea de disciplina" de abnegacin" de sumisin" de dura labor" de estudio y de consagracin a fines supraindividuales. Pero la cru! sin Cristo es sacrificio sin amor. .e ah& ue el comunismo haya producido una sociedad autoritaria" cruel" opresora de la libertad humana" llena de campos de concentracin" pelotones de fusilamiento y lavados de cerebro. 1C

,a civili!acin occidental postcristiana ha elegido a Cristo sin la cru!. Pero un Cristo sin un sacrificio ue reconcilie al mundo con .ios es un predicador ambulante barato" afeminado" incoloro" ue merece llegar a ser popular por su gran sermn de la montaa" pero ue merece tambi/n la impopularidad por lo ue di'o" por un lado" acerca de su divinidad y lo ue manifest" por otro" acerca del divorcio" el 'uicio y el infierno. Este Cristo sentimental aparece remendado con mil lugares comunes sustentados a menudo por etimologistas acad/micos incapaces de ver la Palabra por encima de las letras" o confundidos ms all del reconocimiento personal por un principio dogmtico segAn el cual todo lo ue es divino ha de ser necesariamente un mito. Sin su cru!" Cristo ueda reducido a un insoportable precursor de la democracia o a un humanitario ue ense una fraternidad sin lgrimas. El problema ue actualmente se plantea es el siguiente3 Facaso la cru! ue el comunismo sostiene en sus manos encontrar a Cristo antes de ue el Cristo sentimental del mundo de occidente encuentre la cru!G Creemos ue ?usia hallar a Cristo antes ue el mundo occidental acierte a unir a Cristo con su cru! redentora. Para a uellos ue bus uen una vida de Cristo estrictamente cronolgica dentro de un orden geogrfico" recomendamos" como la me'or de todas" la escrita por 9=0SEPPE ?=CC=211=" Vida de Jesucristo. %uestra obra no tiene nada ue ver con la cr&tica b&blica" en parte por ue este asunto ha sido tratado ya ampliamente por ,ebreton" 9randmaison" ,agrange y otros autores" y tambi/n por ue ninguna teor&a cr&tica dura mucho ms all de una generacin. >auer cede el sitio a Strauss# Strauss a Hellhausen# Hellhausen a -arnacI y a ?enn# y ambos lo ceden a SchJeit!er y a ,oisy. Cuando estas Altimas teor&as perdieron el apoyo popular" se presentaron Schmidt" >ultmann" ;lbert!" >etram y otros. Pero los lectores ue han seguido las refutaciones cient&ficas y cr&ticas de >ultmann hechas por ,eopoly Daleve!" ?en/ Darl/ y otros" saben ue estn perdiendo ya el apoyo popular entre los e(egetas b&blicos. Pero aun$ ue el autor de una biograf&a de Cristo no haga mencin de alguno de los autores o teor&as antes indicados" no uiere decir ue el conocimiento de ellos no sea una premisa indispensable para escribir sobre este tema. %inguna forma de cr&tica" ni si uiera la de Strauss" ha de'ado de hacer ms profundo el conocimiento de a uellos ue primeramente han de conocer los evangelios desde el punto de vista t/cnico y de cr&tica antes ue se hallen en disposicin de tratar de manera adecuada la vida de Cristo. 11

El cuadro de la escena de la crucifi(in procede de la art&stica mano de Salvador .al&" y de la bondad de su cora!n el permiso para ue lo reprodu'/ramos en esta obra. ,os errores del autor se habr&an multiplicado de no haber sido por la ayuda tan fraternalmente prestada por el reverend&simo monseor EdJard 1. 2KDeara y el reverendo )oseph -avey. El erudito escriturista reverendo Dyles >ourIe efectu una Altima lectura al manuscrito" evitando con ello a su autor algunos errores" y al lector la molestia de tener ue corregirlos. %os mostramos tambi/n agradecidos al reverendo -ermn .KSou!a por la ayuda ue nos prest en la correccin de pruebas. Esta Vida de Cristo ha estado escribi/ndose durante muchos aos. Pero la comprensin ms profunda de la unidad de Cristo y su cru! vino a nuestra mente cuando Cristo mantuvo al autor muy cerca de su cru! en unas horas de oscuridad" dolor y afliccin. El saber proviene de los libros# la penetracin de un misterio proviene del sufrimiento. Esperamos ue la dulce intimidad con el Cristo crucificado ue nos depar dicho sufrimiento irradiar a trav/s de las pginas de este libro" dando al lector a uella pa! ue slo .ios puede ofrecer a las almas e iluminando a /stas para ue comprendan ue todo sufrimiento es realmente la *sombra de su mano" e(tendida en un ademn acariciador+.

14

1. LA NICA PERSONA PREAN NCIADA

,a historia est llena de hombres ue pretendieron venir de .ios" o ue eran dioses" o portadores de mensa'es de parte de .ios" tales como >uda" Dahoma" Confucio" Cristo" ,ao$tse y millares de otros" y cada uno de ellos tiene derecho a ue se le escuche y considere. Pero de la misma manera ue se necesita una medida para las cosas ue han de medirse eternamente" es preciso tambi/n ue haya algunas pruebas permanentes ue puedan aplicarse a todos los hombres" a todas las civili!aciones y a todas las /pocas" por medio de las cuales sea posible decidir si alguno de esos hombres ue se presentaron con seme'antes pretensiones" o acaso todos ellos" estn 'ustificados en lo ue pretenden. Estas pruebas son de dos clases3 la razn y la historia. ,a ra!n" por ue es algo ue todo el mundo posee" incluso los ue carecen de fe# la historia" por ue todo" el mundo la vive y precisa saber algo de ella. ,a ra!n nos dice ue si alguno de esos hombres vino realmente de .ios" lo m&nimo ue .ios hubiese podido hacer para apoyar su pretensin habr&a sido preanunciar su venida. ,os fabricantes de automviles dicen a sus clientes cundo pueden esperar un nuevo modelo. Si .ios envi a alguien de parte de s& mismo" o si El mismo vino con un mensa'e de importancia vital para todos los hombres" parece ra!onable ue primero hiciera saber a los hombres cundo vendr&a su mensa'ero" cundo nacer&a" dnde vivir&a" la doctrina ue ensear&a" los enemigos ue suscitar&a" el programa ue adoptar&a para el futuro y la clase de muerte ue le estaba destinada. SegAn la medida en ue el mensa'ero se acomodara a estos anuncios" se podr&a 'u!gar la valide! de sus pretensiones. ;dems" la ra!n nos asegura ue" si .ios no hi!o tal cosa" nada podr&a evitar ue algAn impostor apareciese en la historia y di'era3 *vengo de .ios+" o *se me ha aparecido un ngel en el desierto y me ha dado este mensa'e+. En tales casos no e(istir&a ningAn medio ob'etivo" histrico" de 18

probar al mensa'ero. Slo podr&amos atenernos a su palabra" y" por supuesto" podr&a ser ue se tratase de un impostor. Si un visitante llegase de un pa&s e(tran'ero a Hashington y di'era ue es un diplomtico" el gobierno le pedir&a su pasaporte y otros documentos ue dieran fe de ue efectivamente representa a cierto gobierno. Ser&a preciso ue sus papeles estuvieran fechados con anterioridad a su llegada. Si tales pruebas de identidad se piden a los delegados de otros pa&ses" la misma ra!n obliga ciertamente a ue as& se haga con los mensa'eros ue pretenden haber llegado de parte de .ios. ; cada uno de ellos la ra!n le dice3 *FLu/ registro e(iste" anterior a tu nacimiento" ue nos hable de tu venidaG+ Con esta prueba podemos tener una idea de la veracidad de todos estos hombres. M en esta fase preliminar Cristo acredita su misin ms ue los otros. Scrates no tuvo a nadie ue predi'era su nacimiento. >uda no tuvo a nadie ue preanunciase su venida y su mensa'e" o di'era el d&a en ue hab&a de sentarse deba'o del rbol. Confucio no tuvo registrado por escrito en ningAn sitio el nombre de su madre y el del lugar donde hab&a de nacer" ni tampoco ninguno de estos nombres fue dado a los hombres siglos antes de ue /l viniera al mundo" de suerte ue" al llegar" la gente cono$ ciera ue proced&a de .ios. Pero en el caso de Cristo fue diferente. .ebido a las profec&as contenidas en el ;ntiguo 1estamento" su venida no result un suceso inesperado. %o hubo predicciones acerca de >uda" Confucio" ,ao$tse" Dahoma o cual uier otro# pero s& acerca de Cristo. 2tros vinieron simplemente y di'eron3 *; u& estoy" creed en m&.+ Estos" por tanto" eran solamente hombres en medio de hombres" y no lo divino en lo humano. Cristo fue el Anico ue se destac de esta l&nea diciendo3 *=nvestigad los escritos del pueblo 'ud&o y la historia escrita de los babilonios" persas" griegos y romanos.+ .e momento" podemos considerar los escritos paganos" e incluso el ;ntiguo 1estamento" slo como documentos histricos" no como libros inspirados. Es cierto ue las profec&as del ;ntiguo 1estamento pueden en$ tenderse me'or a la lu! de su cumplimiento. El lengua'e de la profec&a no posee la e(actitud de las matemticas. Con todo" si uno investiga las diversas corrientes mesinicas en el ;ntiguo 1estamento y compara el resultado final de tal estudio con la vida y la obra de Cristo" Fpodr dudar de ue las antiguas predicciones sealan a )esAs y el reino ue El estableciG ,a promesa ue .ios hi!o a los patriarcas de ue por medio de ellos ser&an bendecidas todas las naciones de la tierra# la prediccin de ue la tribu de )ud tendr&a la preeminencia entre las otras tribus hebreas" hasta 1@

ue viniera a uel a uien todas las naciones obedecer&an# el hecho e(trao" aun ue innegable" de ue en la >iblia de los 'ud&os de ;le'andr&a" la versin de los Setenta" se encuentra claramente profeti!ado el nacimiento virginal del Des&as# la profec&a de =sa&as :8 acerca del varn de dolores" el Siervo del Seor" ue entregar su vida como e(piacin por las ofensas de su pueblo# las perspectivas del reino glorioso" perdurable" de la casa de .avid... Fen ui/n" si no en Cristo" han hallado su cumplimiento estas profec&asG Ma desde un punto de vista histrico solamente" encontramos en Cristo una singularidad ue le coloca aparte de todos los dems fundadores de religiones mundiales. M una ve! tuvo efecto histricamente el cumplimiento de estas profec&as en la persona de Cristo" no slo cesaron todas las profec&as en =srael" sino ue se produ'o una discontinuidad de sacrificios una ve! fue sacrificado el verdadero Cordero pascual. <olvamos al testimonio del paganismo. 1cito" hablando en nombre de los antiguos romanos" nos dice3 *,a gente se hallaba generalmente persuadida" basndose en las antiguas profec&as" de ue el 2riente hab&a de prevalecer" y de ue de )udea hab&a de venir el .ueo y el Soberano del mundo.+ Suetonio" al relatar la vida de <espasiano" da cuenta as& de la tradicin romana3 *-ubo en todo el 2riente una antigua y constante creencia de ue" con el apoyo de profec&as indudablemente ciertas" los 'ud&os habr&an de alcan!ar el sumo poder.+ ,a China se hallaba en el mismo estado de e(pectacin" pero" debido a ue se encontraba en la otra parte del mundo" cre&a ue el gran Sabio hab&a de nacer en Occidente. ,os anales del Celeste =mperio contienen esta declaracin3 En el ao 4@ de Chao Hang" de la dinast&a de Cheou" el d&a 7 de la @.N luna" apareci una lu! por el lado del sudoeste ue ilumin el palacio del rey. El monarca" sorprendido por tal resplandor" interrog a los sabios. Ellos le mostraron libros en los ue se indicaba ue este prodigio significaba la aparicin del gran Santo de 2ccidente" cuya religin hab&a de introducirse en el pa&s de ellos. ,os griegos le esperaron" puesto ue Es uilo" en su ro!eteo, seis siglos antes de su venida" escribi3 *%o esperes ue llegue un fin para esta maldicin" hasta ue venga .ios para tomar sobre su cabe!a los dolores de tus propios pecados" a modo de e(piacin.+ "Cmo sab&an los magos de 2riente ue un d&a hab&a de venirG Probablemente por medio de las numerosas profec&as ue los 'ud&os hab&an 1:

hecho circular por el mundo" as& como por la profec&a de .aniel a los gentiles" siglos antes del nacimiento del ue hab&a de venir. .espu/s de referir los dichos de los orculos y de las sibilas acerca de un *rey al ue hemos de reconocer para poder salvarnos+" preguntaba Cicern e(pectante3 *F-acia u/ hombre y hacia u/ per&odo de tiempo sealan estas prediccionesG+ ,a =< /gloga de <irgilio refer&a la misma tradicin" y hablaba de una *mu'er casta" ue sonr&e a su hi'ito" con el cual la edad de hierro desaparecer+. Suetonio cit a un autor contemporneo para indicar ue los romanos ten&an tanto miedo a un rey ue hab&a de gobernar el mundo" ue mandaron matar a todos los nios nacidos a uel ao. M /sta fue una orden ue nadie ms ue -erodes puso en e'ecucin. %o solamente los 'ud&os esperaban el nacimiento de un gran rey" un sabio y un salvador" sino ue tambi/n Platn y Scrates hablaron del Logos y del sabio universal * ue ha de venir+. Confucio hablaba del *santo+# las sibilas de un *rey universal+# el c/lebre dramaturgo griego" de un salvador y redentor ue liberara al hombre de la *maldicin originaria+. 1odas estas personas se hallaban en el lado de la e(pectacin por parte de los paganos. ,o ue separa a Cristo de todos los hombres es ue ante todo fue esperado# incluso los gentiles sent&an anhelo de un libertador o redentor. Este solo hecho ya le distingue de todos los dems 'efes religiosos. 0n segundo hecho ue le distingue es ue" una ve! hubo aparecido" fue tal el impacto ue sobre la historia produ'o" ue la parti" dividi/ndola en dos per&odos3 uno antes de su venida y el otro despu/s de ella. Esto no lo hi!o >uda ni ninguno de los grandes filsofos indios. =ncluso a uellos ue niegan a .ios han de fechar sus ata ues contra El sirvi/ndose de una era ue tiene como base su venida a este mundo. 0n tercer hecho ue le separa de todas las dems personas es el siguiente3 cual#uier otra persona vino a este !undo para vivir, !ientras #ue $l vino para !orir. ,a muerte fue para Scrates piedra de tropie!o" puesto ue interrumpi su ensean!a. Das para Cristo la muerte fue la meta y el cumplimiento del propsito de su vida" el oro ue El estaba buscando. Pocas palabras o acciones suyas resultan inteligibles si no se hace referencia a su cru!. Se present a s& mismo ms bien como Salvador ue simplemente como Daestro. %ada significaba ensear a los hombres a ser buenos" a menos ue El les diera tambi/n poder ser buenos despu/s de rescatarlos de la frustracin de la culpa. 16

,a historia de cual uier vida humana comien!a con el nacimiento y termina con la muerte. Sin embargo" en la persona de Cristo" pri!ero fue su !uerte % luego fue su vida. ,as Escrituras nos lo describen como *el Cordero sacrificado" por decirlo as&" desde el comien!o del mundo+. Fue sacrificado intencionadamente por el primer pecado y rebelin contra .ios. ,a realidad no fue e(actamente ue su nacimiento proyectara una sombra sobre su vida y as& condu'era hasta su muerte" sino ms bien fue la cru! primero" y ella es la ue arro'a una sombra sobre su nacimiento. Su vida fue la Anica en este mundo ue se vivi al rev/s" hacia atrs. ;s& como una flor en unas ruinas habla al poeta de cosas de la naturale!a" y as& como el tomo es como un sistema solar en miniatura" de la misma manera el nacimiento de Cristo nos habla del ministerio del pat&bulo. Cristo fue de lo conocido a lo conocido" de la ra!n de su venida" manifestada por su nombre *)esAs+" o *Salvador+" a la consumacin de su venida" su muerte en la cru!. )uan nos ofrece su prehistoria eterna# Dateo su prehistoria temporal" por medio de su genealog&a. OEs significativo hasta u/ punto su rbol genealgico estuvo relacionado con pecadores y e(tran'erosP Estas manchas en el escudo de armas de su lina'e humano sugieren cierta piedad para con los pecadores y e(tran'eros con relacin a la ;lian!a. Estos dos aspectos de su compasin ser&an lan!ados contra El a modo de acusaciones3 *es amigo de pecadores+" *es un samaritano+. Pero la sombra de un pecado mancillado predice su futuro amor hacia los mancillados. %acido de una mu'er" El era un hombre y pudo ser uno con toda la humanidad# nacido de una virgen" ue hab&a sido asombraba por el Esp&ritu y *llena de gracia+" se hallar&a tambi/n fuera de la corriente de pecado ue infectaba a todos los hombres.

1B

!. PRIMEROS A"OS DE LA VIDA DE CRISTO

0n cuarto hecho ue distingue a Cristo es ue no se le puede encasillar" como a los otros maestros universales" en la categor&a establecida de *hombre bueno+. ,os hombres buenos no mienten. Pero si Cristo no era todo lo ue El dec&a ue era" a saber" el -i'o de .ios vivo" la palabra de .ios en la carne" entonces no era precisamente un hombre bueno# era un miserable" un embustero" un charlatn" y el mayor impostor ue haya e(istido nunca. Si no era lo ue El dec&a ue era" el Cristo" el -i'o de .ios" Oentonces era el ;nticristoP Si no era ms ue un hombre" entonces no era si uiera un hombre *bueno+. Pero El no era sola!ente un hombre. -abr&a hecho o ue le adorramos o ue le despreciramos# ue le despreciramos como a un simple hombre o ue le adorramos como verdadero .ios y verdadero hombre. Esta es la alternativa ue presenta. Duy bien pudiera ser ue los comunistas" ue son tan anticristos" se hallasen ms cerca de El ue a uellos ue ven en El a un sentimentalista y a un vago reformador moral. ,os comunistas han decidido" por lo menos" ue si El vence" ellos pierden# los otros" en cambio" tienen miedo a ue gane o a ue pierda" por ue no estn preparados para hacer frente a las e(igencias morales ue su victoria impondr&a a sus almas. Si El es lo ue pretend&a ser" un Salvador" un ?edentor" entonces tenemos un Cristo viril y un gu&a ue merece le sigamos en estos tiempos terribles# uno ue llegar hasta el reducto de la muerte" destruyendo el pecado" las tinieblas y la desesperacin# un gu&a al ue podemos ofrecer un sacrificio total sin perder la ra!n" antes bien ganndola" y al ue podemos seguir hasta la muerte. -oy d&a necesitamos un Cristo ue haga ltigos para arro'ar a los vendedores y los compradores de nuestros nuevos templos# ue maldiga las higueras est/riles# ue hable de cruces y sacrificios" y cuya vo! sea como la del mar embravecido. Pero no nos permitir espigar y escoger entre sus palabras" apartando las ue sean 17

duras y aceptando las ue halaguen nuestro gusto y capricho. %ecesitamos un Cristo ue restaure la indignacin moral" ue nos haga odiar el mal con intensidad apasionada" y amar el bien hasta el punto de ue podamos beber la muerte como bebemos agua. La anunciacin 1oda civili!acin ha tenido una tradicin ue le habla de una pasada edad dorada. 0n registro 'udaico ms preciso nos refiere la ca&da de un estado de inocencia y felicidad debido a un hombre ue fue tentado por una mu'er. Si una mu'er desempe tal papel en la ca&da del g/nero humano" Fno habr&a de desempear un gran papel en su restauracinG M si hubo un para&so perdido en el cual se celebraron las primeras nupcias del hombre y la mu'er" Fno podr&a haber un nuevo para&so en el ue se celebraran las nupcias de .ios y el hombreG En la plenitud del tiempo" vino un ngel de lu! desde el gran trono de lu! hasta una virgen arrodillada en oracin" para preguntarle si estaba dispuesta a dar a .ios una naturale!a humana. ,a respuesta de ella fue ue *no conoc&a hombre+" y ue" por lo tanto" no pod&a ser la madre del *Esperado de las naciones+. %o puede haber nacimiento sin amor. En esto" la doncella ten&a ra!n. Para engendrar una nueva vida se re uieren los fuegos del amor. Pero es ue" adems de la pasin humana ue engendra la vida" e(iste la *pasin desapasionada y la vehemente serenidad+ del Esp&ritu Santo# y fue /ste el ue asombr a la mu'er y engendr en ella a Emmanuel" o sea a *.ios con nosotros+. En el momento en ue Dar&a pronunci la palabra fiat, o *hgase+" sucedi algo ms grande ue el f&at lux Q*hgase la lu!+R de la creacin" ya ue la lu! ue ahora estaba haci/ndose no era el sol" sino el -i'o de .ios en la carne. ;l pronunciar Dar&a su fiat, consum todo el papel propio de la feminidad" el de ser portadora de los dones ue .ios hace al hombre. -ay una receptividad pasiva en la cual la mu'er dice fiat al cosmos al participar en su ritmo" fiat al amor del hombre en el momento en ue lo recibe" y fiat a .ios cuando recibe el Esp&ritu. ,os nios no vienen al mundo siempre como resultado de un distinto acto de amor de hombre y mu'er. ;un ue el amor es uerido entre los dos" el fruto de su amor" ue es el hi'o" no es uerido de la misma manera ue el amor del uno para el otro. En el amor humano e(iste un elemento indeterminado. ,os padres no saben si el hi'o ser nio o nia" o la hora e(acta de su nacimiento" por ue la concepcin se pierde en cierta 15

desconocida noche de amor. ,os hi'os son ms tarde aceptados y amados por sus padres" pero nunca fueron directamente ueridos en s& mismos. Pero en la anunciacin el -i'o no fue aceptado de una manera imprevista" sino ue el 'i(o fue #uerido. -ubo una colaboracin entre la mu'er y el Esp&ritu del divino ;mor. El consentimiento fue voluntario ba'o el fiat) la cooperacin f&sica fue libremente ofrecida por medio de la misma palabra. ,as otras madres se hacen conscientes de su maternidad por medio de cambios fisiolgicos ue se producen en su interior# Dar&a lleg a ser consciente de la suya en virtud de un cambie espiritual operado por el Esp&ritu Santo. Probablemente recibi un /(tasis espiritual mucho ms grande ue el ue se concede al hombre y a la mu'er en el acto unitivo de su amor. .e la misma manera ue la ca&da del hombre fue un acto libre" as& tambi/n la redencin hab&a de ser libre. ,o ue llamamos anunciacin fue en realidad la peticin ue .ios hi!o a una criatura para ue le diera su libre consentimiento de ayudarle a incorporarse a la humanidad. Supongamos ue en una or uesta un mAsico produce libremente una nota desafinada. El director es competente" la mAsica est correctamente anotada y es fcil de e'ecutar" pero el mAsico" con su libre albedr&o" introduce una disonancia ue inmediatamente pasa al espacio. El director puede hacer una de estas dos cosas3 ordenar ue se comience de nuevo la pie!a o pasar por alto la disonancia. En realidad" poco importa lo ue haga" puesto ue la nota falsa sigue via'ando por el espacio a muchos metros por segundo" y en tanto continAe habr una disonancia en el universo. FE(iste algAn medio para restablecer en el mundo la armon&aG Slo puede hacerlo alguien ue venga de la eternidad y detenga la nota en su rpida carrera. Pero Fser todav&a una nota falsaG ,a falta de armon&a slo puede destruirse de una manera. Si a uella nota se convierte en la primera nota de una nueva melod&a" entonces se har armoniosa. Esto fue precisamente lo ue ocurri con el nacimiento de )esucristo. Se hab&a producido una nota falsa de disonancia moral introducida por el primer hombre" ue infect a la humanidad entera. .ios pod&a haberla pasado por alto" pero ello habr&a representado para El una violacin de la 'usticia" cosa ue es" naturalmente" inconcebible. ,o ue hi!o" por tanto" fue pedir a una mu'er" la cual representaba a la humanidad" ue le diera libremente una naturale!a humana con la cual El iniciar&a una nueva humanidad. ;s& como hab&a una vie'a humanidad en ;dn" habr&a una nueva humanidad en Cristo" el cual era .ios hecho hombre merced a la 4C

libre actuacin de una madre humana. Cuando el ngel se apareci a Dar&a" .ios estaba anunciando este amor para la nueva humanidad. Era el comien!o de una nueva tierra" y Dar&a lleg a ser *un para&so ceido de carne para ser labrado por el nuevo ;dn+. ;s& como en el primer 'ard&n Eva tra'o la destruccin" en el 'ard&n de su vientre Dar&a traer&a la redencin. .urante los nueve meses ue El estuvo enclaustrado en ella" todo alimento" el trigo" las uvas ue ella consum&a" serv&an a modo de natural eucarist&a ue pasaba al ser de a uel ue ms tarde habr&a de declarar ue era el pan y el vino de la vida. Pasados los nueve meses" el lugar adecuado para ue El naciera fue >el/n Q>ethlehemR" ue significa *casa de pan+. Posteriormente El hab&a de decir3 Por ue el pan de .ios es a uel ue descendi del cielo y da la vida al mundo. )n 6" 88 Mo soy el pan de vida# el ue viene a m& 'ams tendr hambre. )n 6" 8: Cuando el divino %io fue concebido" la humanidad de Dar&a le dio manos y pies" o'os y o&dos" y un cuerpo con el cual pudiera sufrir. .e la misma manera ue los p/talos de una rosa despu/s de haber ca&do en ellos el roc&o se cierran sobre /ste como si uisieran absorber sus energ&as" as& tambi/n Dar&a" como la m&stica ?osa" se cerr sobre a uel ue el ;ntiguo 1estamento hab&a descrito como un roc&o ue desde el cielo descend&a sobre la tierra. Cuando por fin le dio a lu!" fue como si se abriera un gran copn y ella estuviera sosteniendo en sus dedos a la -ostia del mundo" como si di'era3 *-e a u& ue /ste es el Cordero de .ios# he a u& el ue uita los pecados del mundo.+ La visitacin ; Dar&a se le indic ue concebir&a por obra del Esp&ritu Santo. Su prima =sabel" en su edad avan!ada" hab&a concebido ya un hi'o" y ahora se hallaba en su se(to mes. Dar&a" llevando en sus entraas el divino Secreto" hi!o un via'e de varios d&as para ir desde %a!aret hasta la ciudad de -ebrn" ue" segAn la tradicin" se hallaba asentada sobre las ceni!as de los fundadores del pueblo de .ios3 ;braham" =saac y )acob.$=sabel" de manera misteriosa" supo ue Dar&a llevaba en sus entraas al Des&as. ,e pregunt as&3 41

F.e dnde a m&" ue venga a m& la madre de mi SeorG ,c 1" @8 Esta salutacin ven&a de la madre del heraldo a la madre del rey" cuyo camino el heraldo estaba destinado a preparar. )uan el >autista" encerrado aAn en el seno de su madre" ante el testimonio dado por /sta salt de alegr&a como si saludara tambi/n a la madre ue ven&a a traer a Cristo a su hogar. ,a respuesta ue Dar&a dio a este saludo de su prima es el cntico llamado *agn&ficat" un himno de alegr&a ue celebraba lo ue .ios hab&a hecho para ella. .irigi una mirada retrospectiva a la historia hasta llegar a ;braham# vio la actividad de .ios" ue estaba preparando este momento de generacin en generacin# mir tambi/n hacia un futuro indefinido en el ue todos los pueblos y todas las generaciones la llamar&an *bienaventurada+. El Des&as de =srael estaba en camino" y .ios a punto de manifestarse en la tierra y en la carne. Dar&a profeti! incluso las cualidades del -i'o ue hab&a de nacer de ella" como lleno de 'usticia y misericordia. Su po/tico cntico termina aclamando la revolucin ue El iniciar cuando uite a los poderosos de sus elevados asientos y e(alte a los humildes. La prehistoria de Cristo El Seor ue hab&a de nacer de Dar&a es la Anica persona del mundo ue tuvo alguna ve! una prehistoria# una prehistoria a estudiar no en el cieno primigenio y en las selvas primitivas" sino en el seno del eterno Padre. ;un ue apareci como el hombre de las cavernas en >el/n" ya ue naci en un establo fran ueado en la roca" su comien!o en el tiempo como hombre careci de comien!o" como .ios en la inmensidad de la eternidad. Slo progresivamente fue revelando su divinidad" y esto no fue debido a ue fuera creciendo en la conciencia de su divinidad" sino ms bien a su deseo de no apresurarse a revelar el propsito de su venida. ;l comien!o de su evangelio" refiere san )uan la prehistoria de Cristo como -i'o de .ios3 En el principio era el <erbo" y el <erbo era con .ios# y el <erbo era .ios. El estaba en el principio con .ios. 1odo fue hecho por El" y sin El nada fue hecho. )n 1" 1$8 44

*En el principio era el <erbo.+ 1odo lo ue hay en el mundo ha sido hecho conforme al pensamiento de .ios" pues todas las cosas e(igen el pensamiento. 1odo p'aro" toda flor" todo rbol" fueron hechos conforme a una idea ue e(ist&a en la divina mente. ,os filsofos griegos sosten&an ue el pensamiento era algo abstracto. ;hora bien" el pensamiento o la Palabra de .ios se nos revelan como algo personal. ,a sabidur&a es revestida de personalidad. ;ntes de su e(istencia terrena" )esucristo es eternamente .ios" la sabidur&a" el pensamiento del Padre. En su e(istencia terrena" El es a uel pensamiento o Palabra de .ios ue habla a los hombres. ,as palabras de los hombres desaparecen cuando han sido concebidas y pronunciadas" pero la Palabra de .ios es pronunciada eternamente y 'ams puede de'ar de ser pronunciada. Por medio de su Palabra" el eterno Padre e(presa todo lo ue El entiende" todo lo ue El conoce. ;s& como la mente conserva consigo misma por medio del pen$ samiento y ve y conoce el mundo merced a su pensamiento" el Padre se contempla a s& mismo como en un espe'o en la persona de su Palabra. ,a inteligencia finita necesita muchas palabras para e(presar ideas# pero .ios habla una ve! por todas consigo mismo" una sola Palabra ue alcan!a el abismo de todas las cosas ue son conocidas y pueden ser conocidas. En esa Palabra de .ios se hallan escondidos todos los tesoros de la sabidur&a" todos los secretos de las ciencias" todas las formas de las artes" todo el saber de la humanidad. Pero este saber" comparado con la Palabra" es solamente la s&laba ms insignificante. En la inmensidad de la eternidad" la palabra estaba con .ios. Pero hubo un momento en el tiempo en ue El no hab&a venido de la .ivinidad" tal como hay un momento en ue un pensamiento de la mente humana no ha sido formulado todav&a. ;s& como el sol nunca est sin su resplandor" as& el Padre no est 'ams sin su -i'o# y as& como el pensador no est sin un pensamiento" de la misma manera" en grado infinito" la divina mente no est nunca sin su Palabra. .ios no pas las eternas edades en una sublime actividad solitaria. 1en&a una Palabra con El" ue era igual a El mismo. 1odo fue hecho por El y nada sin El fue hecho. .e todo ser El era la vida# y la vida era la lu! de los hombres. M la lu! resplandece en medio de las tinieblas" y las tinieblas no han podido alcan!arla. )n 1" 8$: 1odo lo ue e(iste en el espacio y en el tiempo" e(iste en virtud del poder creador de .ios. ,a materia no es eterna# el universo posee una 48

personalidad inteligente ue lo respalda" un ar uitecto" un constructor" un sustentador. ,a creacin es obra de .ios. El escultor traba'a con mrmol" sobre el lien!o traba'a el pintor" pero ninguno de ellos puede crear propiamente nada. ?eali!an nuevas combinaciones con cosas ya e(istentes" pero nada ms. ,a creacin es obra e(clusivamente de .ios. .ios escribe su nombre en el alma de cada ser humano. ,a ra!n y la conciencia son el .ios ue tenemos dentro de nosotros en el orden natural. ,os padres de la primitiva =glesia sol&an hablar de la sabidur&a de Platn y de ;ristteles como si se tratara del Cristo inconsciente ue tenemos dentro de nosotros. ,os hombres son a manera de muchos libros ue salen de la prensa divina" y si ninguna otra cosa se halla escrita en ellos" por lo menos el nombre de su ;utor se encuentra grabado en la Altima pgina. .ios es como la marca de agua del papel" sobre la cual puede escribirse sin ue desapare!ca 'ams. +el,n C/sar ;ugusto" el mayor burcrata del mundo" se hallaba en su palacio cerca del 1&ber. ;nte /l ten&a e(tendido un mapa en ue se ve&a la siguiente inscripcin3 Or-is .erraru!, /!periu! 0o!anu!. Estaba a punto de decretar un censo del mundo" ya ue todas las naciones del mundo civili!ado se hallaban sometidas a ?oma. %o hab&a ms ue una sola capital para este mundo3 ?oma# una sola lengua oficial3 el lat&n# un solo gobernante3 el c/sar. ,a orden parti hacia todas las avan!adas" hacia todos los strapas y gobernantes del imperio3 todo sAbdito romano hab&a de ser empadronado en su propia ciudad. En los confines del imperio" en el pe ueo pueblo de %a!aret" unos soldados fi'aron en las paredes el bando ue ordenaba ue todos los habitantes fueran a empadronarse en las ciudades de donde sus familias eran oriundas. )os/" el artesano" un oscuro descendiente del gran rey .avid" tuvo ue ir a empadronarse en >el/n" la ciudad de .avid. Conforme a lo decretado" Dar&a y )os/ partieron de %a!aret para encaminarse a >el/n" ue se encuentra a unos ocho Iilmetros ms all de )erusal/n. Luinientos aos antes" el profeta Di ueas hab&a profeti!ado con respecto a a uel pueblecillo3 M tA >el/n" tierra de )ud" no eres de ninguna manera el menor entre los pr&ncipes de )ud" por ue de ti saldr un 'efe ue pastorear a mi pueblo =srael. 4@

Dt 4" 6 )os/ se hallaba lleno de esperan!a cuando entr en la ciudad de su familia" y estaba completamente convencido de ue no tendr&a dificultad alguna en encontrar albergue para Dar&a" sobre todo teniendo en cuenta el estado en ue se hallaba. Pero )os/ anduvo de casa en casa y todas estaban atestadas de gente. En vano busc un sitio donde pudiera nacer a uel a uien pertenecen el cielo y la tierra. FSer&a posible ue el Creador no encontrara un hogar en la creacinG )os/ subi la empinada cuesta de una colina" en direccin a una d/bil lu! ue brillaba suspendida de una cuerda" delante de una puerta. .eb&a de ser la posada del pueblo. ;ll& era donde hab&a mayores posibilidades de encontrar alo'amiento. -ab&a sitio para los soldados de ?oma ue brutalmente hab&an so'u!gado al pueblo 'ud&o# hab&a sitio para las hi'as de los ricos mercaderes orientales# hab&a sitio para a uellos persona'es ricamente vestidos ue viv&an en los palacios del rey# hab&a sitio en realidad para todo a uel ue tuvo una moneda ue entregar al posadero" mas no lo hab&a para uien ven&a para ser la Posada de todo cora!n ue estuviera sin hogar en este mundo. Cuando el libro de la historia est/ completo hasta la Altima palabra en lo temporal" la l&nea ms triste de todas ser la siguiente3 *%o hab&a sitio para ellos.+ Por Altimo" )os/ y Dar&a descendieron de la colina" se dirigieron a una cueva ue serv&a de establo" adonde a veces los pastores llevaban sus rebaos durante las tormentas" 1 all& buscaron su cobi'o. ;ll&" en un sitio de pa!" en el abandono solitario de una cueva barrida por el fr&o viento# all&" deba'o del suelo del mundo" a uel ue naci sin madre en el cielo hab&a de nacer sin padre en la tierra. .e todos los dems nios ue vienen al mundo" las personas amigas de la familia pueden decir ue se parecen a su madre. Esta fue la primera ve! en el tiempo ue hubiera podido decirse ue la madre se parec&a al -i'o. 1al es la hermosa parado'a del -i'o ue hi!o a su propia madre# la madre" por su parte" era slo una criatura. Fue tambi/n la primera ve! en la historia en ue alguien pudo haber pensado ue el cielo se encontraba en algAn otro lugar ms ue *en alguna parte de all arriba+3 cuando el %io se hallaba en sus bra!os" Dar&a" con slo ba'ar la cabe!a" pod&a contemplar el cielo. En el sitio ms repugnante del mundo" en un establo" hab&a nacido la Pure!a" ; uel ue ms tarde hab&a de ser sacrificado por hombres ue actuaban como bestias" naci entre bestias. ; uel ue habr&a de denominarse a s& mismo *el pan de la vida ue descendi del cielo+" fue 4:

colocado en un pesebre" ue es precisamente el lugar en ue comen las reses. Siglos antes" los 'ud&os hab&an adorado el becerro de oro" y los griegos el asno. ,os hombres se inclinaban ante estos animales como ante .ios. El buey y el asno se hallaban ahora presentes para reali!ar su inocente reparacin inclinndose delante de su .ios. %o hab&a sitio en la posada" pero lo hubo en el establo. ,a posada es el lugar de concurrencia de la opinin pAblica" el centro de las maneras mundanas" el sitio donde se cita la gente del mundo" los ue tienen popularidad y go!an del /(ito. Pero el establo es el lugar de los proscritos" de los oscuros" de los olvidados. El mundo no pod&a haber esperado ue el -i'o de .ios naciera S si es ue en realidad hab&a de nacerS en una posada. 0n establo era el Altimo lugar del mundo en ue pod&a ser esperado. La 2ivinidad se halla donde !enos se espera encontrarla. %inguna mente mundana podr&a haber sospechado 'ams ue a uel ue pudo hacer ue el sol calentara la tierra hubiera de necesitar un d&a a un buey y a un asno para ue le calentasen con su aliento# ue a a uel ue" en el lengua'e de las Escrituras" pod&a detener la carrera de la estrella ;rturo" le ser&a decretado" en virtud de un censo imperial" el lugar de nacimiento# ue a uel ue visti de hierba los campos habr&a de estar desnudo# ue a uel cuyas manos crearon los planetas y los mundos vendr&a un d&a en ue con sus bra!os diminutos no podr&a alcan!ar si uiera a tocar las cervices del ganado# ue los pies ue hollaban las eternas colinas ser&an un d&a demasiado flacos para caminar sobre la tierra# ue la eterna Palabra estar&a muda# ue la omnipotencia se ver&a envuelta en paales# ue la salvacin se recostar&a en un pesebre# ue el p'aro llegar&a a ser incubado en el nido ue /l mismo se hab&a construido... nadie habr&a sospechado ue al venir .ios a esta tierra se hallara hasta tal punto desvalido. M /sta es precisamente la ra!n por la ue muchos no uieren creer en El. La 2ivinidad se halla sie!pre donde !enos se espera encontrarla. Si el artista se encuentra en su ambiente en su estudio" por ue los lien!os ue en /l figuran son creacin de su propia mente# si el escultor se encuentra en su ambiente en medio de sus estatuas" por ue /stas son la obra de sus propias manos# si el labrador se encuentra en su ambiente entre sus vides" por ue /l mismo las plant" y si el padre se encuentra en su ambiente entre sus hi'os" por ue son los suyos" entonces" arguye el mundo" a uel ue hi!o el mundo deber&a hallarse en su ambiente" en su propio hogar" en este mundo. .eber&a venir a /l como un artista a su estudio" y como un padre a su hogar# pero esto de ue el Creador viniera en medio de 46

sus criaturas para ser ignorado por ellas# esto de ue .ios viniera a los suyos para no ser recibido por los suyos# esto de ue .ios estuviera sin hogar en su propia casa... todo esto no pod&a significar ms ue una sola cosa para la mente mundana3 ue a uel %io no pod&a haber sido .ios de ninguna manera. M he ah& la ra!n por la cual no creyeron en El. ,a 2ivinidad se halla sie!pre donde !enos se espera encontrarla. El -i'o del .ios hecho hombre entr en su propio mundo por una puerta trasera. E(iliado de la tierra" naci deba'o de la tierra" y en cierto modo lleg a ser el primer -ombre de las cavernas dentro de la historia escrita. ;ll& sacudi la tierra hasta sus cimientos. Puesto ue naci en una caverna" todos los ue desean verle tienen ue agacharse. ;gacharse es seal de humildad. ,os orgullosos se niegan a hacerlo" y por ello pierden de vista a la .ivinidad. Sin embargo" a uellos ue doblan el espina!o de su ego, de su propio yo" y entran en la cueva" advierten ue en realidad no se trata en modo alguno de ninguna cueva" sino ue se hallan en un nuevo universo en el cual un %io est sentado en el rega!o de su madre y sostiene el universo en la mano. Por tanto" vemos ue el pesebre y la cru! se hallan en los dos e(tremos de la vida del Salvador. ;cept el pesebre por ue no hab&a sitio en la posada# acept la cru! por ue la gente dec&a3 *%o ueremos por rey a ese hombre.+ E(propiado de su derecho al entrar" recha!ado cuando se iba" fue colocado al principio en establo a'eno y fue puesto" al fin" en una tumba a'ena. 0n buey y un asno rodeaban su cuna en >el/n# dos ladrones estaban a su lado en el Calvario. Fue envuelto en paales en su lugar de nacimiento" fue envuelto de nuevo en morta'as" en los paales de la muerte" en su tumba" y esos lien!os simboli!an en uno y otro caso las limitaciones impuestas a su divinidad cuando asumi la forma humana. ,os pastores ue estaban guardando sus rebaos por all& fueron advertidos por los ngeles3 Esto os ser la seal3 hallar/is al nio envuelto en paales y acostado en un pesebre. ,c 4" 14 Ma llevaba entonces su cru!" la Anica cru! ue un reci/n nacido pod&a llevar" una cru! de pobre!a" de destierro y limitacin. Su intencin de sacrificio se trasluc&a ya en el mensa'e ue los ngeles cantaron a las colinas de >el/n3

4B

-oy" en la ciudad de .avid" os ha nacido un Salvador" ue es Cristo el Seor. ,c 4" 11 Ma entonces su pobre!a hab&a desafiado a la ambicin" mientras ue el orgullo ten&a ue hab/rselas con la humillacin de un establo. Lue el divino poder" ue no admite trabas" pudiera estar fa'ado con los paales de un nio es una idea tal ue" concebirla" e(ige una contribucin demasiado fuerte para ue puedan pagarla las mentes ue no piensan ms ue en el poder. %o pueden concebir la idea de la condescendencia divina" o el *hombre rico ue se hace pobre para poder llegar a ser rico mediante su pobre!a+. ,os hombres no habr&an de tener un signo mayor de la .ivinidad ue la ausencia de poder en el momento en ue lo esperan" el espectculo de un %io ue di'o ue vendr&a en las nubes del cielo" siendo ahora envuelto en los paales de la tierra. ; uel al ue los ngeles llaman *-i'o del ;lt&simo+ descendi al barro del ue todos nosotros nacimos para llegar a ser uno con el hombre d/bil" con el hombre ca&do" igual a /l en todas las cosas" salvo en el pecado. M /stos son los paales ue constituyen su *seal+. Si el ue es la omnipotencia misma hubiera venido en medio de rayos y truenos" no habr&a habido seal alguna. %o hay seal a menos ue ocurra algo contrario a la naturale!a. El resplandor del sol no es ninguna seal" pero un eclipse s& lo es. El di'o ue en el Altimo d&a su venida ser&a anunciada por *seales en el sol+" ui!s una e(tincin de la lu!. En >el/n" el divino -i'o se eclips" de suerte ue slo los humildes en esp&ritu pudieran reconocerle. Slo dos clases de personas encontraron al %io3 los pastores y los magos# los sencillos y los doctos# a uellos ue sab&an ue no sab&an nada y a uellos ue sab&an ue no lo sab&an todo. %unca ha sido visto por el hombre de un solo libro# tampoco lo ha sido nunca por el hombre ue cree saber. O%i si uiera a .ios le es posible decir algo al orgullosoP Slo los humildes pueden encontrar a .ios. Como acertadamente di'o Caryll -ouselander" *>el/n es el trasunto del Calvario" tal como el copo de nieve lo es del universo+. Esta misma idea e(pres el poeta ue di'o ue" si conociera en todos sus detalles la flor ue crece en unas ruinas" conocer&a tambi/n *lo ue es .ios y el hombre+. ,os cient&ficos nos dicen ue el tomo comprende en s& mismo el misterio del sistema solar. 47

%o es tan e(acto ue su nacimiento proyectara una sombra sobre su vida" y ue as& le condu'ese a la muerte# fue ms bien ue la cru! estaba all& desde el principio y proyectaba su sombra hacia su nacimiento. ,os mortales corrientes pasan de lo conocido a lo desconocido" someti/ndose a fuer!as ue escapan a su dominio# de ah& ue podamos hablar de sus *tragedias+. Pero El pas de lo conocido a lo conocido" desde la ra!n de su venida" a saber" de ser *)esAs+ o *Salvador+" a la consumacin de su venida" es decir" a la muerte en la cru!. Por lo tanto" no hubo tragedia en su vida" ya ue la tragedia implica lo imprevisible" lo incontrolable" lo fatal. ,a vida moderna es trgica en cuanto hay en ella oscuridad espiritual y culpa irredimible. Das para el %io )esAs no hab&a fuer!as incontrolables# no hab&a para El ninguna sumisin a cadenas fatalistas de las ue no pudiera evadirse# pero hab&a un *trasunto+" el del pesebre microcsmico ue resum&a" a la manera de un tomo" la macrocsmica cru! del 9lgota. En su primera venida" tom el nombre de *)esAs+" o *Salvador+# slo en su segunda venida ser cuando tomar el nombre de *)ue!+. *)esAs+ no era un nombre ue El tuviera antes de asumir la naturale!a humana# propiamente se refiere al hecho de ue estaba unido a su .ivinidad" no a ue e(istiera desde toda la eternidad. ;lgunos dicen3 *)esAs ense+# tal como dir&an3 *Platn ense+" sin pensar una sola ve! ue su nombre significa *el ue salva del pecado+. 0na ve! recibi este nombre" el Calvario lleg a ser completamente una parte de su e(istencia. ,a sombra de la cru! ue se proyectaba sobre su cuna cubr&a tambi/n el significado de su nombre. Esto era *asunto de su Padre+# y todo lo dems ser&a algo secundario. 2e la prehistoria a la historia *El <erbo se hi!o carne.+ ,a naturale!a divina" ue era pura y santa" entr como principio renovador en la l&nea corrompida de la ra!a de ;dn" sin ser afectada por la corrupcin. Por medio de su nacimiento virginal" )esucristo lleg a convertirse en un principio operativo en la historia humana sin hallarse su'eto al pecado. M el <erbo se hi!o carne" y habit entre nosotros# y vimos su gloria" gloria ue tuvo de su Padre" como 0nig/nito" lleno de gracia y de verdad. )n 1" 1@

45

>el/n se convirti en un eslabn entre el cielo y la tierra# .ios y el hombre se encontraron all& y se miraron cara a cara. ;l asumir la carne humana" el Padre la prepar" el Esp&ritu la form y el -i'o la recibi. El ue ten&a un nacimiento eterno en el seno del Padre tuvo ahora un nacimiento temporal. El ue hab&a nacido en >el/n vino a nacer en los cora!ones de los hombres. Por ue" Fde u/ habr&a servido ue hubiera nacido mil veces en >el/n" a menos ue naciera de nuevo en el hombreG Das a todos los ue le recibieron les dio privilegio de ser hechos hi'os de .ios. )n 1" 14 ;hora el hombre no necesita esconderse de .ios" como hi!o en otro tiempo ;dn" ya ue El puede ser visto a trav/s de la naturale!a humana de Cristo. ;l hacerse hombre" Cristo no gan ninguna nueva perfeccin" ni tampoco perdi nada de lo ue pose&a como .ios. -allbase la omnipotencia de .ios en el movimiento de su bra!o# el infinito amor de .ios en los latidos de su cora!n humano" y la inconmensurable compasin de .ios hacia los pecadores en el brillo de sus o'os. .ios ha sido manifestado ahora en la carne# he a u& a lo ue llamamos la encarnacin. 1oda la serie de atributos divinos de poder" bondad" 'usticia" amor y belle!a se hallaban en El. M cuando nuestro divino Seor obraba y hablaba" .ios" en su naturale!a perfecta" se manifestaba a los ue lo ve&an y escuchaban sus palabras o tocaban su cuerpo. 1al como El mismo di'o ms tarde a Felipe3 El ue me ha visto a m&" ha visto al Padre. )n 1@" 5 %adie puede amar una cosa a menos ue pueda rodearla con sus bra!os. M el cosmos es demasiado grande y abulta demasiado. Pero tan pronto como .ios lleg a ser un nio y fue envuelto en paales y colocado en un pesebre" entonces la gente pudo decir3 *Este es Emmanuel" /ste es .ios con nosotrosK.+ Por el hecho de descender El hasta la frgil naturale!a humana y elevar a /sta hasta la incomparable prerrogativa de la unin con El mismo" fue dignificada la naturale!a humana. 1an real era esta unin" ue siendo propiamente humanos todos sus actos y palabras" todas sus congo'as y lgrimas" todos sus pensamientos y ra!onamientos" resoluciones y emociones" eran al mismo tiempo los actos y las palabras" las congo'as y las lgrimas" los pensamientos y ra!onamientos" las resolu$ ciones y emociones del eterno -i'o de .ios. 8C

,o ue los hombres denominan encarnacin no es sino la unin de dos naturale!as" la divina y la humana" en una sola persona ue gobierna a una y otra. Esto no es dif&cil de entender" puesto ue" despu/s de todo" F u/ es el hombre" sino un e'emplo" a un nivel inconmensurablemente ms ba'o" de unin de dos substancias completamente diferentes" una material y otra inmaterial" una el cuerpo" otra el alma" regidas por una Anica personalidad humanaG FLu/ e(iste ms distinto entre s&" ue los poderes y facultades de la carne y el esp&rituG Procediendo a su unidad" F u/ dificultad habr&a" sin embargo" en concebir un momento en ue el alma y el cuerpo estuvieran unidos en una sola personalidadG Lue se hallen de tal manera unidos" constituye una e(periencia bien clara para cual uier mortal. M" con todo" es una e(periencia ue a nadie e(traa" por ue estamos familiari!ados con ella. .ios" ue 'unta el cuerpo y el alma para formar una sola personalidad humana" a pesar de su diferente naturale!a" seguramente podr&a verificar la unin de un cuerpo humano y un alma humana con su divinidad ba'o la fiscali!acin de su eterna persona. Esto es lo ue uiere significarse con3 M el <erbo se hi!o carne" y habit entre nosotros. )n 1" 1@ ,a persona ue asumi la naturale!a humana no fue creada como las dems personas. Su persona fue el <erbo" Palabra o Logos pree(istente. Por otra parte" su naturale!a humana deriv de la concepcin en el seno de Dar&a" en cuya concepcin se fundi de la manera ms hermosa el asombro del Esp&ritu con el humano fiat, o consentimiento de la mu'er. Este es el comien!o de una nueva humanidad a partir del material del lina'e ca&do. El hecho de ue la Palabra llegara a hacerse carne" no uer&a decir ue en la divina Palabra" o <erbo divino" se efectuara algAn cambio. ,a Palabra de .ios" al e(tenderse" no abandon al Padre. ,o ue sucedi no fue tanto la conversin de la .ivinidad en carne" como la incorporacin del hombre en la .ivinidad. -ubo continuidad con la ra!a ca&da del hombre mediante la hu$ manidad tomada de Dar&a# hay discontinuidad debido al hecho de ue la persona de Cristo es el Logos pree(istente. .e este modo" Cristo llega a ser literalmente el segundo ;dn" el hombre por medio del cual la ra!a humana empie!a de nuevo. Su ensean!a se basaba en la incorporacin de las naturale!as humanas a El" del mismo modo ue la naturale!a humana ue El hab&a tomado de Dar&a estaba unida al <erbo eterno. 81

Es dif&cil para un ser humano llegar a comprender la humildad ue implica el hecho de ue el <erbo se hiciera carne. =maginemos" si fuera posible" ue una persona humana se despo'ara de su cuerpo y luego enviara su alma al cuerpo de una serpiente. Ello ser&a la causa de una doble humillacin. Primero" aceptar las limitaciones de un organismo reptil" sabiendo la gran superioridad de la mente del hombre sobre la mente de la serpiente y ue los colmillos de /sta no podr&an articular adecuadamente unos pensamientos ue nunca tuvo serpiente alguna. ,a segunda humillacin consistir&a en verse obligado" como resultado de este *vaciamiento de s& mismo+" a vivir en compa&a de serpientes. Pero todo esto no es nada en comparacin con el vaciamiento de .ios" por medio del cual tom forma de hombre y acept las limitaciones de la humanidad" tales como el hambre y la persecucin# tampoco fue insignificante para la sabidur&a de .ios condenarse a s& mismo a asociarse con pobres pescadores" ue tan pocas cosas sab&an. Pero esta humillacin" ue comen! en >el/n cuando fue concebido de Dar&a <irgen" fue solamente la primera humillacin entre muchas reali!adas para contrarrestar el orgullo del hombre" hasta la humillacin final de la muerte en la cru!. Si no hubiese habido cru!" no habr&a e(istido pesebre# si no hubiera habido clavos" no habr&a habido pa'a. Pero no pod&a ense3ar la leccin de la cru! como rescate por el pecado# ten&a ue to!ar la cru!. .ios" el Padre" no perdon a su -i'o... tanto era el amor ue sent&a por la humanidad. Este era el secreto ue ven&a envuelto en los paales. El no!-re 4Jes5s6 El nombre *)esAs+ era muy corriente entre los 'ud&os. En la forma hebrea originaria era *)osu/+. El ngel di'o a )os/ ue Dar&a Parir un hi'o" al ue dars el nombre de )esAs# por ue El salvar a su pueblo de sus pecados. Dt 1" 41 ,a primera indicacin de la naturale!a de su misin sobre la tierra no hace mencin de su doctrina" ya ue la doctrina ser&a inefica! a menos ue primero hubiera la salvacin. ;l mismo tiempo se le dio otro nombre" el de *Emmanuel+. -e a u& ue la <irgen concebir y dar a lu! un hi'o" y ser llamado Emmanuel# ue" traducido" uiere decir3 .ios con nosotros. 84

Dt 1" 48 Este nombre fue tomado de la profec&a de =sa&as" y aseguraba algo adems de la divina presencia3 'unto con el nombre *)esAs+" significaba una divina presencia ue libera y salva. El ngel tambi/n di'o a Dar&a3 M he a u& ue concebirs en tu seno" y dars a lu! un hi'o" y le dars el nombre de )esAs. El ser grande y ser llamado -i'o del ;lt&simo. El Seor .ios le dar el trono de .avid su padre" y reinar sobre la casa de )acob eternamente# y su reino no tendr fin. ,c 1" 81$88 El t&tulo *-i'o del ;lt&simo+ es el mismo ue dio al ?edentor el mal esp&ritu ue ten&a obseso al 'oven de 9erasa. .e este modo" el ngel ca&do confes ue El era lo mismo ue el ngel no ca&do hab&a anunciado ue ser&a3 FLu/ uieres de m&" )esAs" -i'o del .ios ;lt&simoG Dc :" B ,a salvacin ue se promete con el nombre *)esAs+ no es una salvacin social" sino ms bien espiritual. %o habr&a de salvar ne$ cesariamente a la gente de la pobre!a" sino del pecado. .estruir el pecado es arrancar las ra&ces de la pobre!a. El nombre *)esAs+ evoc para los 'ud&os el recuerdo de a uel gran caudillo ue los llev a la tierra prometida. El hecho de ue )esAs estuviera prefigurado por )osu/ indica ue pose&a las cualidades militares necesarias para la victoria final sobre el mal" victoria ue provendr&a de la aceptacin go!osa del sufrimiento" del valor in uebrantable" de la resolucin de la voluntad y de la firme devocin al mandato del Padre. El pueblo 'ud&o" esclavi!ado ba'o el yugo romano" anhelaba li$ beracin# de ah& ue presintiera ue todo cumplimiento prof/tico de )osu/ tendr&a algo ue ver con la pol&tica. Ds tarde la gente le preguntar&a cundo ir&a a liberarlos del poder del c/sar. Pero a u&" en el mismo comien!o de su vida" el divino soldado afirmaba por medio de un ngel ue habr&a ue vencer a un enemigo mayor ue el c/sar. .e momento ten&an ue dar al c/sar las cosas ue fuesen del c/sar" ya ue la misin de El era librarlos de una tiran&a mucho ms grande" la del pecado. .urante toda su vida" el pueblo continuar&a materiali!ando el concepto de salvacin" creyendo ue la liberacin hab&a de interpretarse solamente en t/rminos de pol&tica. El nombre de *)esAs+" o *Salvador+" no le fue dado 88

despu/s de haber obrado la salvacin" sino en el preciso instante en ue fue concebido en las entraas de su madre. El fundamento de su salvacin se hallaba en la eternidad" y no en el tiempo. 4 ri!og,nito6 M alumbr su -i'o primog/nito. ,c 4" B El t/rmino *primog/nito+ no uer&a decir ue nuestra Seora hubiera de dar a lu! otros hi'os segAn la carne. E(ist&a siempre un lugar de honor asignado por la ley al primog/nito" aun cuando no vinieran otros hi'os despu/s. Es posible ue ,ucas empleara este t/rmino con vistas al relato ue va a hacer ms adelante acerca de la santa Dadre al presentar a su -i'o en el templo *como el -i'o primog/nito+. ,os otros hermanos de nuestro Seor mencionados por ,ucas no eran hi'os de Dar&a# eran o bien medio hermanos" hi'os de )os/ de un posible matrimonio anterior" o bien primos suyos. Dar&a no tuvo ningAn otro hi'o segAn la carne. Pero *primog/nito+ pod&a significar la relacin de nuestra Seora con respecto a otros hi'os ue podr&a tener segAn el esp&ritu. En tal sentido" su divino -i'o llam a )uan *hi'o+ de ella al pie de la cru!. Espiritualmente" )uan fue su *segundo hi'o+. Posteriormente" san Pablo us el t/rmino *primog/nito+ en el tiempo de tra!ar un paralelo con la generacin eterna de nuestro Seor como el unig/nito del Padre. Fue Anicamente a su divino -i'o a uien di'o .ios3 Pues Fa cul de los ngeles di'o 'ams3 tA eres mi -i'o# yo te he engendrado hoyG M otra ve!3 Mo ser/ su Padre" y /l ser mi -i'o. M cuando otra ve! vuelve a traer al Primog/nito al mundo" dice3 M adrenle todos los ngeles de .ios. -ebr 1" :$6 El 7r-ol genealgico de Cristo ;un ue su naturale!a divina proced&a de la eternidad" su naturale!a humana ten&a una base 'ud&a. ,a sangre ue corr&a por sus venas era de la casa real de .avid" por medio de su madre" ue" aun ue pobre" pertenec&a al lina'e de a uel gran rey. Sus contemporneos le llamaron el *hi'o de .avid+. El pueblo 'ams habr&a consentido mirar como Des&as a ningAn pretendiente ue no cumpliera este re uisito indispensable. %i tampoco 8@

nuestro Seor desminti nunca su origen dav&dico. Tnicamente afirm ue su filiacin dav&dica no e(plicaba las relaciones con ue se hallaba unido al Padre en su persona divina. ,as primeras palabras del evangelio de Dateo sugieren la generacin de nuestro Seor. El ;ntiguo 1estamento empie!a con la generacin o g/nesis del cielo y de la tierra por medio de .ios" el cual cre todas las cosas. El %uevo 1estamento tuvo otra clase de g/nesis" en el sentido en ue describe la creacin nueva de todas las cosas. ,a genealog&a ue se da en dicho libro implica ue Cristo era *un segundo -ombre+" y no simplemente uno de entre tantos ue hab&an surgido de ;dn. ,ucas" ue dirig&a su evangelio a los gentiles" remont los ascendientes de nuestro Seor hasta el primer hombre" pero Dateo" ue dirig&a su evangelio a los 'ud&os" lo present como el *hi'o de .avid e hi'o de ;braham+. ,a diferencia entre la genealog&a ue presenta ,ucas y la ue presenta Dateo es debida al hecho de ue ,ucas" al escribir a los gentiles" pon&a cuidado en dar la ascendencia natural# mientras ue Dateo" al escribir a los 'ud&os" puso claro empe en demostrar a los 'ud&os ue nuestro Seor era el heredero del reino de .avid. ; ,ucas le interesa el -i'o del hombre# a Dateo" el rey de =srael. .e ah& ue Dateo empiece as& su evangelio3 9enealog&a de )esucristo" hi'o de .avid" hi'o de ;braham. Dt 1" 1 Dateo presenta las generaciones ue van desde ;braham hasta nuestro Seor como si hubieran pasado a trav/s de tres ciclos de catorce cada uno. Sin embargo" ello no representa una genealog&a completa. Se mencionan catorce desde ;braham hasta .avid# catorce desde .avid hasta el cautiverio de >abilonia" y catorce desde el cautiverio de >abilonia hasta nuestro Seor. ,a genealog&a desborda el fondo 'ud&o para incluir a unos pocos no 'ud&os. .ebi de haber alguna muy buena ra!n para ello" como debi de haberla para incluir a otros ue no ten&an la me'or reputacin. 0na de estas personas fue la ramera ?ahab" y otra fue ?ut" ue era e(tran'era" aun ue admitida en la nacin israelita# un tercer antepasado de mala fama fue la pecadora >etsab/" cuyo pecado con .avid arro' oprobio sobre la l&nea de descendencia real. FPor u/ hab&a de haber tales manchas en el escudo de armas" como >etsab/" cuya pure!a femenina fue mancillada# y ?ut" ue" aun ue moralmente buena" fue un elemento ue introdu'o sangre e(tran'era en la descendenciaG Posiblemente fue debido a ue se uer&a indicar la relacin de Cristo con respecto a los mancillados y 8:

a los pecadores" a las prostitutas" e incluso a los gentiles" los cuales fueron incluidos en su mensa'e y en su redencin. En algunas traducciones de la Escritura" la palabra ue se emplea para describir la genealog&a es la palabra *engendr+" por e'emplo3 *;braham engendr a =saac" =saac engendr a )acob+# en otras traducciones hallamos la e(presin *fue padre de+" por e'emplo3 *)econ&as fue padre de Salatiel+. 0na u otra manera de traducir es lo de menos# lo ue llama la atencin es ue esta montona e(presin se usa a lo largo de cuarenta y una generaciones. Pero se omite al llegar a la generacin cuarenta y dos. FPor u/G .ebido al nacimiento virginal de )esAs. M )acob engendr a )os/" marido de Dar&a# de la cual naci )esAs" ue es llamado el Cristo. Dt 1" 16 Dateo" al tra!ar la genealog&a" sab&a ue nuestro Seor no era hi'o de )os/. .e ah& ue desde las primeras pginas del evangelio se presenta a nuestro Seor relacionado con la ra!a ue" no obstante" no le produ'o enteramente. Lue lleg a formar parte de esta ra!a era evidente# sin embargo" era distinto de ella. Si hab&a una sugerencia al nacimiento virginal en la genealog&a de Dateo" tambi/n la hab&a en la genealog&a de ,ucas. En Dateo no se dice ue )os/ hubiera engendrado a nuestro Seor" y en ,ucas se llama a nuestro Seor3 -i'o QsegAn se cre&aR de )os/. ,c 8" 48 Luer&a decir con estas palabras ue corrientemente se supon&a ue nuestro Seor era hi'o de )os/. Combinando las dos genealog&as3 en Dateo" nuestro Seor es hi'o de .avid y de ;braham# en ,ucas" es el hi'o de ;dn y es tambi/n la simiente de la mu'er ue .ios prometi habr&a de aplastar la cabe!a de la serpiente. Personas inmorales son convertidas" mediante la providencia de .ios" en los instrumentos de su divina pol&tica3 as&" .avid" ue asesin a 0r&as" es" sin embargo" el canal por el cual la sangre de ;braham fluye hasta la sangre de Dar&a. -ab&a pecadores en su rbol genealgico" y El parecer&a el ms grande pecador de todos cuando pendiera del rbol genealgico de la cru!" haciendo a los hombres hi'os adoptivos del Padre celestial.

86

La circuncisin M pasados los ocho d&as para circuncidarle" fue llamado )esAs# nombre ue le fue puesto por el ngel antes ue /l fuese concebido. ,c 4" 41 ,a circuncisin era el s&mbolo de la alian!a concertada entre .ios y ;braham y su simiente" y tuvo efecto en el octavo d&a. ,a circuncisin presum&a ue la persona circuncidada era un pecador. El %io estaba ocupando ahora el lugar del pecador" cosa ue estar&a haciendo a lo largo de toda su vida. ,a circuncisin era seal y prenda de ser miembro del cuerpo de =srael. El mero nacimiento humano no incorporaba a un nio al pueblo escogido por .ios. Era necesario" adems" otro rito" segAn se registra en el libro del 9/nesis3 .ios di'o a ;braham3 M en cuanto a ti" observars mi alian!a" tA y tu simiente despu/s de ti" de generacin en generacin. M he a u& mi alian!a ue ser observada entre m& y vosotros" es decir" tu ra!a despu/s de ti3 ue todos vuestros varones sean circuncidados. 9en 1B" 5$11 ,a circuncisin en el ;ntiguo 1estamento prefiguraba el bautismo en el %uevo 1estamento. ,o uno y lo otro simboli!an ue se renuncia a la carne y sus pecados. ,o primero se hac&a hiriendo la carne# lo segundo" lavando el alma. ,o primero incorporaba a la criatura en el cuerpo de =srael# lo segundo incorpora a la criatura en el cuerpo del nuevo =srael" o la =glesia. ,a palabra *circuncisin+ se emple posteriormente en las Escrituras para revelar el significado espiritual de aplicar la cru! a la carne por medio de la autodisciplina. Dois/s" en el .euteronomio" habl claramente de la circuncisin del cora!n. )erem&as tambi/n us la misma e(presin. San Esteban" en sus Altimas palabras antes de ue lo mataran" di'o a sus oyentes ue eran incircuncisos de cora!n y o&dos. ;l someterse a este rito" lo cual no necesitaba hacer" por ue El estaba sin pecado" el -i'o de .ios hecho hombre satisfi!o las e(igencias de su nacin" de la misma manera ue habr&a de observar todas las dems normas de los hebreos. 9uard la pascua" guard el sbado# acudi a las fiestas" obedeci la antigua ley hasta ue lleg para El el momento en ue la consumara haciendo reales" y espirituali!ndolas" las prefiguraciones de la dispensacin de .ios" ue hasta entonces lo hab&an sido slo en sombra. 8B

En la circuncisin del divino infante hubo una vaga insinuacin del Calvario en el preco! derramamiento de sangre. ,a sombra de la cru! se estaba proyectando ya sobre a uel %io ue no contaba ms ue ocho d&as. En su cuerpo se producir&an siete derramamientos de sangre" de los cuales a u/l era el primero" y los otros ser&an la agon&a en el huerto" la flagelacin" la coronacin de espinas" el camino de la cru!" la crucifi(in y el traspasamiento de su cora!n por la lan!ada. Pero do uiera ue hab&a una alusin al Calvario hab&a tambi/n cierta seal de gloria# y en a uel momento en ue estaba anticipando su Calvario al derramar parte de su sangre" le fue impuesto el nombre de )esAs. 0n nio de slo ocho d&as de edad estaba ya empe!ando a uel derramamiento de sangre ue consumir&a su humanidad perfecta. ,a cuna ued teida de carmes& como prenda del Calvario. ,a preciosa sangre estaba iniciando su larga peregrinacin. .entro de la octava de su nacimiento" Cristo obedec&a una ley de la cual El mismo era autor" una ley ue hab&a de encontrar su Altima aplicacin en El mismo. -ab&a habido pecado en la sangre humana" y ahora la sangre estaba ya siendo derramada para acabar de una ve! con el pecado. .e la misma manera ue el oriente ueda teido por los colores del occidente cuando el sol ya va hacia su ocaso" as& la circuncisin refle'aba el sacrificio del Calvario. FEs ue hab&a de empe!ar en seguida la redencinG FEs ue no pod&a aguardar la cru!G 1iempo sobrado habr&a para ello. <iniendo directamente de los bra!os del Padre a los bra!os de su madre terrenal" es llevado en los bra!os de /sta a su primer Calvario. Duchos aos despu/s ser tomado de nuevo en bra!os de ella" tras el magullamiento de la carne" cuando la obra del Padre haya sido consumada. La presentacin en el te!plo En >el/n hab&ase encontrado en un e(ilio# en la circuncisin fue un salvador anticipado# ahora" en la presentacin" se convert&a en un signo de contradiccin. Cuando )esAs fue circuncidado" Dar&a fue purificada" aun ue El no necesitaba lo primero" por ue era .ios" y ella no necesitaba lo segundo" por ue hab&a sido concebida sin pecado. M cuando lleg el d&a en ue" segAn la ley de Dois/s" deb&an ser purificados" lo llevaron a )erusal/n" para presentarlo al Seor. ,c 4" 44 87

El hecho del pecado en la naturale!a humana viene subrayado no slo por la necesidad de sufrir dolor para e(piarlo en la circuncisin" sino tambi/n por la necesidad de purificacin. .esde ue =srael hab&a sido liberado de la tiran&a de los egipcios" una ve! el ngel e(terminador hubo dado muerte a los primog/nitos de a u/llos" los 'ud&os consideraron siempre a sus hi'os primog/nitos como dedicados a .ios. Cuarenta d&as despu/s de su nacimiento" ue era el t/rmino indicado para un hi'o varn" segAn la ley de Dois/s" )esAs fue llevado al templo. En el E(odo se decretaba ue el primog/nito pertenec&a a .ios. En el libro de los %Ameros" la tribu de ,ev& fue segregada de las dems tribus para desempear la funcin sacerdotal" y esta dedicacin sacerdotal se entend&a como substitucin del sacrificio del primog/nito" rito ue 'ams fue practicado. Pero" cuando el divino %io fue llevado al templo por Dar&a" la ley de la consagracin del primog/nito fue observada en todos sus detalles" ya ue la dedicacin de este %io al Padre era absoluta y lo conducir&a hasta la cru!. Encontramos a u& otro e'emplo de cmo .ios en su forma humana comparti la pobre!a de la humanidad. ,as ofrendas tradicionales para la purificacin eran un cordero y una trtola si los padres eran ricos" y dos trtolas o dos palomas si los padres eran pobres. ;s&" la madre ue tra'o al mundo al Cordero de .ios no tuvo ningAn cordero ue ofrecer... salvo el Cordero de .ios. .ios fue presentado al templo a la edad de cuarenta d&as. 0nos treinta aos ms tarde" El mismo reclamar&a el templo y lo emplear&a como s&mbolo de su propio cuerpo" en el ue habitaba la plenitud de la .ivinidad. ;hora no era solamente el primog/nito de Dar&a el ue era presentado" sino el primog/nito del eterno Padre. Siendo el primog/nito del Padre" era presentado ahora como el primog/nito de una humanidad restaurada. 0na nueva ra!a comen!aba por medio de El. El carcter del hombre llamado Simen" ue se encontraba en el templo y ue tom en sus manos al %io" se describe de esta manera tan sencilla3 Este hombre era 'usto y piadoso" y esperaba la consolacin de =srael. ,c 4" 4: ,e hab&a sido revelado por el Esp&ritu santo3 Lue no ver&a la muerte antes ue viese al Cristo del Seor. ,c 4" 46 85

Estas palabras parecen dar a entender ue" tan pronto como uno ve a Cristo" el agui'n de la muerte desaparece. El anciano" tomando al %io en sus bra!os" e(clam con alegr&a3 ;hora" oh Daestro" puedes" conforme a tu palabra" de'ar ue tu servidor se vaya en pa!" por ue mis o'os han visto tu salvacin" ue tA has preparado en presencia de todos los pueblos# lu! para iluminar las naciones" y gloria de tu pueblo =srael. ,c 4" 45$84 Simen era como un centinela al ue .ios hubiera enviado para vigilar la aparicin de la ,u!. Cuando la ,u! por fin apareci" /l se hallaba ya dispuesto a entonar su 8unc di!ittis. En el %io pobre" llevado por unos padres pobres ue hac&an una ofrenda pobre" Simen descubri la ri ue!a del mundo. Cuando este anciano ten&a en sus manos al %io" no era como el anciano de ue nos habla -oracio. %o miraba hacia atrs" sino hacia delante" y no slo al futuro de su propio pueblo" sino al futuro de todos los gentiles de todas las tribus y naciones de la tierra. 0n anciano ue en el ocaso de su vida hablaba de la promesa de un nuevo d&a. Con los o'os de la fe hab&a visto anteriormente al Des&as# ahora pod&a cerrar los o'os de la carne por ue ya no hab&a cosa ms hermosa sobre la cual mirar. ;lgunas flores se abren slo al atardecer. ,o ue acababa de ver ahora era la *Salvacin+" no la salvacin de las garras de la pobre!a" sino la salvacin de los la!os del pecado. El himno de Simen fue un acto de adoracin. -ay tres actos de adoracin descritos en los primeros aos de la vida del divino nio. ,a adoracin por parte de los pastores" la de Simen y ;na" la profetisa" y la de los magos paganos. El cntico de Simen fue como un ocaso en ue una sombra anuncia una substancia real. Fue el primer himno entonado por un ser humano en la vida de Cristo. Simen" aun ue se dirig&a a Dar&a y a )os/" no se dirigi directamente al %io. %o habr&a estado bien ue hubiese dado su bendicin al ue era el -i'o del ;lt&simo. >endi'o a ellos" mas no bendi'o al %io. .espu/s de este himno de alaban!a" se dirigi solamente a la madre# Simen sab&a ue era ella" y no )os/" uien estaba relacionada directamente con el =nfante ue sosten&a en sus bra!os. <io adems ue se cern&an para ella graves dolores y amarguras" mas no para )os/. Simen di'o as&3

@C

-e a u& ue este %io es puesto para ca&da y levantamiento de muchos en =srael" y para seal de contradiccin. ,c 4" 8@ Fue como si toda la historia del divino %io pasara ante los o'os del anciano. 1odos los detalles de a uella profec&a hab&an de cumplirse en la vida de a uella criatura. ; u& se alud&a claramente a la cru!" en un momento en ue los diminutos bra!os del =nfante ni si uiera eran todav&a lo suficientemente robustos para e(tenderse y formar una cru!. El %io crear&a una terrible lucha entre el bien y el mal" arrancando la careta de los rostros de todos" provocando as& un odio terrible. Ser&a inmediatamente piedra de escndalo" espada ue separar&a lo malo de lo bueno y piedra de to ue ue revelar&a los motivos y disposiciones de los cora!ones humanos" los hombres ya no ser&an los mismos en el momento en ue hubieran o&do su nombre y aprendido acerca de su vida. Se ver&an obligados o bien a aceptarle o a recha!arle. Sobre El no podr&a haber nada seme'ante a un compromiso3 slo ser&a posible aceptarle o recha!arle" la resurreccin o la muerte. Por su misma naturale!a" har&a ue los hombres revelaran sus respectivas actitudes secretas hacia .ios. Su misin ser&a no poner las almas a prueba" sino redimirlas# y" sin embargo" por ue sus almas eran pecadoras" algunos hombres detestar&an la venida de El. .esde entonces" su sino ser&a hallar oposicin fantica de parte de la humanidad hasta la muerte misma" y ello envolver&a a Dar&a en crueles sinsabores. El ngel le hab&a dicho3 *>endita tA entre las mu'eres+" y Simen le estaba diciendo ahora ue en su bienaventuran!a ser&a Dater .olorosa. 0no de los castigos del pecado original era ue la mu'er alumbrar&a a sus hi'os con dolor# Simen le dec&a ue ella continuar&a viviendo en el dolor de su -i'o. Si El hab&a de ser el <arn de .olores" ella ser&a Dadre de .olores. 0na Dadona sin sufrimientos" 'unto a un Cristo sufriente" ser&a una Dadona sin amor. Por ue Cristo am tanto a la humanidad" ue uiso morir para e(piar su culpa" uer&a tambi/n ue su madre fuera envuelta en los paales de sus propios sufrimientos. .esde el momento en ue hubo escuchado a uellas palabras de Simen" ya nunca ms volver&a a levantar las manitas del %io sin ver en ellas una sombra de los clavos# toda puesta de sol ser&a para ella una imagen teida en sangre de la pasin de su -i'o. Simen retir la vaina ue ocultaba el futuro a los o'os humanos e hi!o ue la acerada ho'a del color del mundo brillara ante los o'os de Dar&a. Cada pulsacin ue advirtiera en las diminutas muecas de su hi'ito ser&a para ella como el eco @1

de un martilla!o inminente. Si El estaba siendo dedicado para la salvacin mediante el sufrimiento" lo mismo cab&a decir de ella. %o bien acababa de ser botada al mar del mundo a uella 'oven vida" cuando ya Simen" vie'o marinero" hablaba de naufragios. 1odav&a ninguna copa de amargura procedente del Padre hab&a ro!ado los labios del %io" cuando una espada era mostrada ya a su Dadre. Cuanto ms se acerca Cristo a un cora!n" tanto ms se hace /ste consciente de la propia culpa# entonces pedir clemencia y encontrar la pa!" o" por el contrario" le volver la espalda por ue no se halla todav&a preparado para renunciar a su condicin de pecador. ;s&" Cristo separar a los buenos de los malos" el trigo de la pa'a. ,a reaccin del hombre ante esta divina presencia constituir la prueba3 o bien provocar la oposicin de las naturale!as egotistas" o" por el contrario" las galvani!ar para regeneracin y resurreccin. Simen le estaba llamando prcticamente el *divino Perturbador+" a uel ue mover&a a los cora!ones humanos a declararse por el bien o por el mal. 0na ve! puestos delante de El" tendr&an ue decidirse por la lu! o por las tinieblas. .elante de otro cual uiera pod&an ser *tolerantes+# pero su presencia los desenmascara para ue se vea si son terreno f/rtil o roca est/ril. %o puede llegar a los cora!ones sin iluminarlos y dividirlos# una ve! ante su presencia" un cora!n descubre a la ve! los propios pensamientos acerca del bien y acerca de .ios. Esto 'ams podr&a ser as& si El hubiera sido simplemente un maestro humanitario. Simen lo sab&a muy bien" y di'o a la Dadre de nuestro Seor ue su -i'o sufrir&a por ue su vida estar&a en oposicin a las m(imas complacientes con ue la mayor&a de los hombres gobiernan su vida. ;ctuar&a de manera distinta segAn las almas" del mismo modo ue el sol al iluminar la cera la ablanda y al iluminar el barro lo endurece. %o hay diferencia en el sol" sino Anicamente en los ob'etos ue ilumina. Siendo la ,u! del mundo" constituir&a un go!o para los buenos y ue aman la lu!# pero ser&a como un proyector de e(ploracin para los malos ue prefiriesen vivir en las tinieblas. ,a simiente es la misma" pero el suelo es diferente" y cada suelo ser 'u!gado conforme a la manera como reaccione la semilla. ,a voluntad de Cristo viene limitada por la libre reaccin de cada alma en el sentido de aceptar o de recha!ar. Esto es lo ue uer&a decir Simen con estas palabras3 ; fin de ue sean manifestados los pensamientos de muchos cora!ones. @4

,c 4" 8: 0na fbula oriental nos habla de un espe'o mgico ue permanec&a l&mpido cuando las personas buenas se miraban en /l" y se empaaba al refle'arse en /l los malvados. ;s&" el dueo pod&a saber siempre cul era el carcter de los ue se serv&an del espe'o. Simen estaba diciendo a la Dadre de Cristo ue su -i'o ser&a como este espe'o3 los hombres le amar&an o le odiar&an segAn sus propias reacciones. 0na lu! ue se proyecta sobre una sensible placa fotogrfica de'a impreso un cambio u&mico ue ya no puede borrarse. Simen estaba diciendo ue la lu! de a uel %io marcar&a sobre cada uno el sello indeleble de su presencia. Simen di'o tambi/n ue el %io revelar&a las verdaderas dis$ posiciones internas de las personas. Pondr&a a prueba los pensamientos de todos los ue habr&an de cru!arse en su camino. Pilato contempori!ar&a y luego vacilar&a# -erodes se mofar&a# )udas se inclinar&a hacia una especie de ambiciosa seguridad social# %icodemo se escabullir&a entre las tinieblas en busca de la ,u!# los publicanos se volver&an honrados# puras" las prostitutas# los 'venes ricos recha!ar&an la pobre!a de El# los prdigos regresar&an a sus hogares# Pedro se arrepentir&a# un apstol se ahorcar&a. .esde a uel d&a hasta el de hoy sigue siendo blanco de contradiccin. Era adecuado" por tanto" ue muriese en un leo cuyo madero vertical con$ tradi'era a su madero hori!ontal. El madero vertical de la voluntad de .ios viene negado por el madero hori!ontal de la voluntad humana contradictoria. ;s& como la circuncisin apuntaba hacia el derramamiento de sangre" la purificacin preced&a su crucifi(in. .espu/s de haber dicho ue ser&a seal de contradiccin" Simen se volvi a la madre y aadi3 ; ti misma una espada te traspasar el alma. ,c 4" 8: ,e di'o ue su -i'o ser&a recha!ado por el mundo" y ue con su crucifi(in vendr&a la transfi(in de ella. .e la manera ue El uer&a la cru! para s&" uer&a tambi/n la espada del dolor para su Dadre. Si escogi ser <arn de .olores" eligi tambi/n para ella ue fuera Dadre de .olores. .ios no siempre escatima a los buenos el sufrimiento. El Padre no perdon al -i'o" y el -i'o no perdon a la Dadre. Con su pasin" ha de haber la compasin de ella. 0n Cristo sin dolor" ue no pagara libremente por la culpa humana" uedar&a reducido al nivel de un gu&a /tico# y una Dadre ue no compartiera sus sufrimientos" no ser&a digna del gran papel ue ten&a ue desempear. @8

Simen no slo desenvain una espada" sino ue di'o tambi/n dnde la providencia ten&a destinado ue se blandiera. Posteriormente" a uel %io habr&a de decir3 *-e venido a traer espada.+ Simen di'o a Dar&a ue sentir&a su espada en su cora!n cuando su -i'o estuviera colgando de la seal de contradiccin" y. ella estar&a deba'o" traspasada por la pena. ,a lan!a ue f&sicamente traspasar&a el cora!n de Cristo traspasar&a tambi/n m&sticamente el cora!n de Dar&a. El %io hab&a venido para morir" no para vivir" ya ue su nombre era *Salvador+. Los !agos % la degollacin de los inocentes Simen hab&a predicho ue el divino =nfante ser&a una lu! para las naciones. ,as naciones" o los gentiles" estaban ya en marcha. ; su nacimiento asistieron los magos de 2riente" o los cient&ficos del Este# a su muerte estar&an los griegos" o los filsofos del 2este. El salmista hab&a profeti!ado ue los reyes de 2riente vendr&an a rendir homena'e a Emmanuel. Siguiendo una estrella" llegaron a )erusal/n para preguntar a -erodes dnde hab&a nacido el rey. -e a u& ue magos venidos de 2riente se presentaron en )erusal/n" y preguntaron3 ".nde est el rey de los 'ud&os ue ha nacidoG Por ue vimos elevarse su estrella" y hemos venido para rendirle homena'e. Dt 4" 1$4 Fue una estrella la ue los gui. .ios habl a los gentiles por medio de la naturale!a y de los filsofos# a los 'ud&os" por medio de profec&as. El tiempo estaba en sa!n para la venida del Des&as" y el mundo entero tuvo noticia de ello. ;un ue eran astrlogos" el ligero vestigio de verdad ue e(ist&a en su ciencia de los astros los gui hasta el astro surgido de )acob" de la misma manera ue el *.ios desconocido+ de los atenienses dio posteriormente a san Pablo ocasin para hablarles del .ios al ue no conoc&an" pero ue vagamente deseaban. ;un ue ven&an de una tierra ue adoraba las estrellas" renunciaron a a uella religin" ya ue se postraron de rodillas y adoraron al ue hab&a hecho las estrellas. En cumplimiento de las profec&as de =sa&as y )erem&as" los gentiles *vinieron a El desde los cabos de la tierra+. ,a estrella" ue desapareci mientras el rey -erodes estaba hablando con los magos" reapareci finalmente y se detuvo sobre el lugar en ue el %io hab&a nacido.

@@

M viendo la estrella" se llenaron de una gran alegr&a. M habiendo entrado en la casa" hallaron al %io con Dar&a" su madre# y se prosternaron ante El. ;brieron sus cofres" y le ofrecieron dones como presentes3 oro" incienso y mirra. Dt 4" 1C$11 =sa&as hab&a profeti!ado3 Dultitud de camellos te cubrir" dromedarios de Dadin y de Efa" vendrn todos los de Sab con sus dones de oro e incienso" y publicarn alaban!as del Seor. =s 6o" 6 ,e tra'eron tres dones3 oro para honrar su reale!a" incienso para honrar su divinidad" y mirra para honrar su humanidad" ue estaba destinada a la muerte. Dirra fue usada en su entierro. El pesebre y la cru! volv&an a relacionarse" ya ue en uno y otra hubo mirra. Cuando los magos llegaron de 2riente con dones para el %io" -erodes el 9rande conoci ue hab&a llegado el momento de nacer el rey tan claramente anunciado a los 'ud&os" y ue de una manera tan vaga lat&a en las aspiraciones de los gentiles. Pero" al igual ue todos los hombres de mente carnal" carec&a de sentido espiritual y" por tanto" crey con toda seguridad ue el rey ser&a un rey pol&tico. -i!o investigaciones para saber dnde se dec&a ue hab&a de nacer el Cristo. ,os pr&ncipes de los sacerdotes y los doctores le di'eron3 *en >el/n de )udea" ya ue as& ha sido escrito por el profeta+. -erodes di'o ue uer&a adorar al %io. Pero sus actos demostraron ue realmente lo ue uer&a decir era lo siguiente3 *Si /se es el Des&as" debo matarle.+ Entonces -erodes" vi/ndose burlado por los magos" se enfureci sobre manera# y orden matar en >el/n y su regin a todos los nios menores de dos aos. Dt 4" 16 -erodes ser siempre el modelo de a uellos ue investigan la religin" pero 'ams actAan correctamente segAn el conocimiento ue reciben. ;l igual ue los ue anuncian via'es y conocen todas las estaciones" pero no van a ninguna. El conocimiento de la mente de nada aprovecha" a menos ue vaya acompaado de la sumisin de la voluntad y de la accin correcta. @:

,os totalitarios se complacen en decir ue el cristianismo es el enemigo del Estado" lo cual es una forma eufem&stica de decir ue es enemigo de ellos mismos. -erodes fue el primer totalitario ue se dio cuenta de esto# comprendi ue Cristo era enemigo suyo antes de ue hubiese cumplido dos aos. FEra posible ue un nio nacido ba'o tierra" en una cueva" hiciera temblar a los poderosos y a los reyesG FEra posible ue El" ue aAn no ten&a ningAn de!os, ningAn pueblo" tras El" pudiera ser el enemigo de la de!ocracia, o gobierno del puebloG 0n nio meramente humano no pod&a provocar tal acto de violencia por parte del Estado. El !ar no temi a Stalin" hi'o de un !apatero remendn" cuando ten&a dos aos de edad# no desterr al hi'o del !apatero y a su madre temiendo ue un d&a llegara a ser una amena!a para el mundo. .el mismo modo" ninguna espada fue suspendida sobre la cabe!a de -itler nio" ni tampoco el gobierno se movili! contra Dao 1se$tung cuando /ste se hallaba todav&a en paales" por temor a ue algAn d&a entregara China a la ho! homicida. FPor u/" entonces" los soldados fueron llamados contra a uel nio 'ud&oG Seguramente por ue los ue poseen el esp&ritu del mundo abrigan odio y celos instintivos contra el .ios ue reina sobre los cora!ones humanos. El odio ue el segundo -erodes manifestar&a contra Cristo en su muerte" tuvo su prlogo en el odio de su padre" -erodes el 9rande" contra Cristo nio. -erodes tem&a ue uien ven&a a traer una corona celestial pudiera robarle su corona de oropel. Pretend&a uerer ir a ofrecer dones" pero el Anico don ue uer&a ofrecer era la muerte. ; menudo los hombres malvados esconden sus malas intenciones ba'o la capa de la religin3 *Mo soy una persona religiosa" pero...+. ,os hombres pueden hacer investigaciones acerca de Cristo por dos ra!ones3 para adorar o para per'udicar. ;lgunos incluso emplear&an la religin para sus malos propsitos" como -erodes hi!o con los magos. ,as investigaciones acerca de la religin no producen los misinos resultados en todos los cora!ones. Lo #ue las personas preguntan acerca de la .ivinidad no es 'ams tan importante como por #u, lo preguntan. ;ntes de ue Cristo cumpliera dos aos" hubo un derramamiento de sangre por su causa. Fue el primer atentado contra su vida. 0na espada para el %io# piedras para el -ombre# al final" la cru!. 1al era la forma en ue los suyos le recib&an. >el/n fue la aurora del Calvario. ,aUley de sacrificio" ue se enroscar&a alrededor de El y de sus apstoles" y en torno a tantos de sus seguidores en los siglos venideros" comen!aba ya a operar al arrebatar a uellas tiernas vidas ue tan feli!mente conmemoramos en la fiesta de los Santos =nocentes. 0na cru! invertida para Pedro" un empu'n @6

de lo alto del pinculo del templo para Santiago" un cuchillo para >artolom/" una caldera de aceite hirviendo" seguida de una larga espera" para )uan" una espada para Pablo" y muchas espadas para los inocentes nios de >el/n. *El mundo os odiar+" prometi Cristo a todos los ue estuvieran marcados con su sello. ; uellos inocentes murieron por el rey al ue nunca hab&an conocido. =gual ue corderillos" murieron por causa del Cordero" prototipos de una larga procesin de mrtires... nios ue nunca lucharon" pero ue recibieron su corona. En la circuncisin" El derram parte de su sangre# ahora su venida anuncia ue tambi/n otros derramarn la suya por la causa de El. ;s& como la circuncisin fue la seal de la antigua ,ey" la persecucin ser&a la seal de la ,ey nueva. *Por causa de mi nombre+" di'o El a sus apstoles ue ser&an odiados. 1odas las cosas ue le rodean hablan de su muerte" por ue tal era el propsito de su venida. ,a misma puerta de entrada del establo en ue naci estuvo marcada con sangre" lo mismo ue el dintel de los 'ud&os en Egipto. =nocentes corderos sangraron por El en los siglos pasados# ahora nios inocentes sin mancha" corderillos humanos" sangraban por El. Pero .ios advirti a los magos ue no volvieran a ver a -erodes. ;s& regresaron a su tierra por otro camino. Dt 4" 14 %adie ue alguna ve! se encuentre con Cristo con buena voluntad emprender el regreso por el mismo camino por el cual lleg. 2fuscado por su propsito de matar al .ivino" el enfurecido tirano orden sin discriminacin la matan!a de todos los nios varones menores de dos aos. -ay ms de una manera de limitar la natalidad. Dar&a se hallaba preparada ya para la cru! en la vida de su -i'o" pero )os/" ue se mov&a en un inferior nivel de conciencia de lo ue estaba sucediendo" precisaba la revelacin de un ngel ue le di'ese ue llevara a Egipto al %io y a su madre. ,evntate" y toma al %io y a su madre" y huye a Egipto# y estate all& hasta ue yo te lo diga# por ue -erodes buscar al nio para destruirle. )os/ se levant" tom de noche al nio y a su madre" y parti para Egipto# y estuvo all& hasta la muerte de -erodes. Dt 4" 18 El e(ilio hab&a de ser el sino de nuestro Salvador# de lo contrario" los millones de e(ilados de pa&ses perseguidos estar&an sin un .ios ue @B

comprendiera la agon&a de una huida espantosa y la desdicha de carecer de hogar. Con su presencia en Egipto" el %io salvador consagr una tierra ue hab&a sido el enemigo tradicional de su pueblo" y as& dio esperan!a a otras tierras ue ms tarde le recha!ar&an. Se reali! un E(odo a la inversa cuando el divino %io hi!o de Egipto su hogar provisional. Dar&a cantaba ahora como hab&a hecho antes Diriam" mientras un segundo )os/ custodiaba el pan viviente ue los cora!ones humanos anhelaban. ,a matan!a de los inocentes perpetrada por -erodes recuerda la matan!a de nios israelitas ue orden hacer el faran" y lo ue ocurri al morir -erodes record el E(odo original. Cuando muri -erodes el 9rande" un ngel orden a )os/ ue regresara a 9alilea. ?egres y se estableci all&" dando cumplimiento a lo ue hab&an dicho los profetas3 *Ser un na!areno+. M como lo hubiesen cumplido todo conforme a la ley del Seor" se volvieron a 9alilea" a su misma ciudad de %a!aret. ,c 4" 85 El t/rmino *na!areno+ era despectivo. El pueblecillo estaba situado fuera de las rutas principales" ue discurr&an al pie de las montaas# %a!aret se halla acurrucada entre las montaas" fuera del alcance de los mercaderes griegos" de las legiones romanas y de los via'eros refinados. %o se la menciona en las geograf&as antiguas. Su nombre era muy adecuado" por ue era realmente como un netzer, un retoo ue creciera sobre el tocn de un rbol. Siglos antes" =sa&as hab&a profeti!ado ue una *rama+ o un *retoo+" o un netzer, brotar&a de las ra&ces del pa&s# parecer&a de poca importancia" y muchos lo despreciar&an" pero finalmente dominar&a sobre la tierra. El hecho de ue Cristo tuviera su residencia en un pueblo despreciado simboli!aba la oscuridad e ignominia ue se abatir&a sobre El y sobre sus seguidores. El nombre *%a!aret+ ser&a clava$ do sobre su cabe!a en la *seal de contradiccin+" como un repudio sarcstico de sus pretensiones. ;ntes de esto" cuando Felipe di'o a %atanael3 -allamos a a uel de uien escribi Dois/s en la ley" y los profetas" a )esAs de %a!aret" hi'o de )os/" )n 1" @: %atanael habr&a de replicarle3 F;caso de %a!aret puede salir cosa buenaG @7

)n 1" @6 ; veces se piensa ue las grandes ciudades contienen toda la sa$ bidur&a" mientras ue las ciudades pe ueas son miradas como atrasadas y poco progresivas. Cristo escogi para gloria de su nacimiento la insignificante >el/n# la ridiculi!ada %a!aret para su 'uventud# pero la gloriosa" la cosmopolita )erusal/n" para la ignominia de su muerte. ,a pregunta3 *F;caso de %a!aret puede salir cosa buenaG+ no es sino el preludio de /sta3 *F.e un hombre ue muere en una cru! puede acaso salir alguna cosa redentoraG+ %a!aret ser&a el lugar de humillacin para El" el campo de en$ trenamiento para el 9lgota. %a!aret se hallaba en 9alilea" y toda la 9alilea era una regin despreciada a los o'os de la gente de )udea" ms culta. El dialecto galileo se consideraba rudo y poco armonioso# as&" cuando Pedro neg a nuestro Seor" la criada le hi!o ver ue su modo de hablar le traicionaba e indicaba ue hab&a estado en compa&a del 9alileo. %adie." por tanto" hab&a esperado ue de 9alilea viniera un maestro# y" sin embargo" el 9alileo era la ,u! del mundo. .ios escoge las cosas necias del mundo para confundir a los orgullosos y engre&dos. %atanael no hac&a ms ue e(presar un pre'uicio ue probablemente es tan vie'o como la misma humanidad# se 'u!ga a las personas y lo ue /stas saben por los lugares de donde proceden. ,a sabidur&a mundana proviene de donde esperamos ue venga3 de los -est9sellers, o libros de mucha venta" de los *clsicos+" de las universidades. ,a divina sabidur&a viene de barrios y regiones insospechados" ridiculi!ados por el mundo. ,a ignominia de %a!aret seguir&a pesando sobre El posteriormente. Sus oyentes comentar&an burlonamente3 FCmo sabe letras sin haber estudiadoG )n B" 1: Dientras esto era un tributo" dado de mala gana" a su sabidur&a" era tambi/n una mofa de su pueblo *atrasado+... FCmo sab&a letrasG Ellos no sospechaban la verdadera respuesta# ue adems del saber de su humano entendimiento pose&a una sabidur&a ue no hab&a aprendido en la escuela" ni autodidcticamente" ni incluso de .ios en el sentido en ue .ios hab&an enseado a los profetas. ;prendi de su Dadre y de la sinagoga del pueblo" pero los secretos de su conocimiento han de buscarse en su unidad con el Padre celestial.

@5

O-ediencia. El 8i3o en el te!plo En la primera pascua despu/s de ue )esAs hubiera cumplido los doce aos" sus padres le llevaron con ellos a )erusal/n" 'unto con otras personas de %a!aret. ,a ley e(ig&a ue todos los 'ud&os asistieran a las tres grandes fiestas3 la pascua" Pentecost/s y la fiesta de los tabernculos. Cuando el divino %io subi al templo" probablemente sigui todos los preceptos de la ,ey 'udaica. ; los tres aos se le hab&a dado un vestido adornado con borlas# a los cinco aprendi" ba'o la direccin de su Dadre" partes de la ley escritas sobre rollos# a los doce empe! a llevar filacterias" ue los 'ud&os se pon&an siempre para re!ar las oraciones de cada d&a. -ab&a varios d&as de camino para ir por las estrechas carreteras desde %a$ !aret a la Ciudad Santa. Como todos los peregrinos" probablemente la sagrada familia cantaba durante la marcha los salmos penitenciales" y el salmo 141 se entonaba cuando se divisaban los muros del templo. )os/ debi de ir al templo a matar el cordero pascual. Como el %io se hallaba en edad legal para las ceremonias del templo" debi de contemplar cmo la sangre del cordero era derramada por la herida y esparcida sobre el altar en el sentido de los cuatro puntos cardinales. 0na ve! ms ten&a la cru! ante sus o'os. 1ambi/n debi de ver cmo preparaban para la cena la res muerta. Esto se hac&a" segAn la ley" pasando dos bro uetas de madera por el cuerpo" una a trav/s del pecho y la otra por las patas delanteras" de suerte ue el cordero parec&a hallarse crucificado. Cumplidos los ritos" hombres y mu'eres part&an en caravanas separadas" para volver a encontrarse por la noche. Pero el muchacho )esAs" sin saberlo sus padres" se ued en )erusal/n. Ellos" creyendo ue se hallaba entre sus compaeros" hab&an caminado toda una 'ornada cuando lo echaron de menos. .e esta manera fue como )esAs estuvo *perdido+ durante tres d&as. En toda su infancia se habl siempre de *contradiccin+" *espadas+" *no hay sitio+" *e(ilio+" *matan!a+" y ahora se trataba de *p/rdida+" *desaparicin+. En a uellos d&as" Dar&a vino a conocer uno de los efectos del pecado3 la p/rdida de .ios. ;un ue ella era sin pecado" conoci" sin embargo" los temores y la soledad" las tinieblas < la desolacin ue todo pecador e(perimenta cuando pierde a .ios. Era una especie de 'uego al escondite" aun ue glorificado. ,e pertenec&a" y por esto le buscaba. El se hallaba ocupado en el negocio de la redencin" y por esto la de' y se fue al templo. Ella tuvo la *noche oscura+ corporal en Egipto# ahora tendr&a su *noche oscura+ del alma en )erusal/n. ,as madres deben ser adiestradas en llevar cruces. %o solamente su cuerpo" sino tambi/n su :C

alma habr&an de pagar bien caro el privilegio de ser la Dadre de El. Ds tarde habr&a de sufrir otra p/rdida de su -i'o durante parte de tres d&as" desde viernes santo hasta domingo de resurreccin. ; uella primera p/rdida era parte de su entrenamiento. ; Cristo se le encuentra siempre en lugares inesperados# en un pesebre" dond/ es encontrado por los magos# en una pe uea ciudad" despreciada incluso por los apstoles. Sus padres le encontraron ahora inesperadamente en el templo. El templo e'erc&a una intensa fascinacin sobre El" ya ue era la miniatura o el modelo del cielo# la casa del Padre era su hogar" y El se sent&a all& como en casa. En el templo hab&a una escuela en la ue enseaban cierto nAmero de rabinos. El amable -illel viv&a probablemente aAn" y tal ve! se hallaba en el templo" presente en la discusin del divino %io. El hi'o de -illel" el rabino Simen" y su nieto" ms sabio todav&a" 9amaliel" futuro maestro de san Pablo" puede ue tambi/n formaran parte del grupo" aun ue 9amaliel por entonces deb&a de tener la misma edad ue )esAs. ;ns acababa de ser nombrado sumo sacerdote" y seguramente" si no se hallaba presente" debi de o&r hablar del divino %io. En la escuela de los rabinos lo encontraron Dar&a y )os/. Sentado en medio de los doctores" oy/ndoles y preguntndoles# y todos los ue le o&an uedaban asombrados de su inteligencia y de sus respuestas. ,c 4" @6$@B El hecho de ue se hallara sentado en medio de los doctores uer&a indicar ue le recibieron no como un disc&pulo" sino como un maestro. E(iste cierta restriccin en el evangelio" referente a esta escena" ue contrasta grandemente con ciertos escritos apcrifos. El evangelio de 1oms" ue pertenece al siglo n y no es admitido" describe a nuestro Seor como maestro en tal ocasin. 0n evangelio arbigo de un per&odo posterior presenta efectivamente al Seor disertando sobre metaf&sica y astronom&a. Sin embargo" los evangelios revelados siempre mostraron una gran reserva" hasta el punto de minimi!ar las cosas al tratarse de describir la vida de nuestro Seor. M vi/ndole ellos" uedaron atnitos. ,c 4" @7 Luedaron atnitos probablemente al ver el caudal de conocimientos ue demostraba poseer. El salmista hab&a sugerido ue El ten&a mayores :1

conocimientos ue sus maestros por ue hab&a estudiado los testimonios escritos de .ios. El asombro pod&a haberse V producido tambi/n por el hecho de ue a veces le resulta dif&cil a una madre darse cuenta de ue su hi'o va creciendo de prisa y se convierte en hombre" asegurando sus propios fines individuales en la vida. En un pa&s en ue la autoridad del padre era absoluta" no fue )os/" el padre adoptivo" el ue habl" sino Dar&a en su lugar3 -i'o" Fpor u/ nos hiciste estoG -e a u& ue tu padre y yo te hemos buscado angustiados. ,c 4" @7 En esta pregunta ven&a involucrado el nacimiento virginal de )esAs. 1ambi/n insist&a ms en el hecho de ue El era hi'o de ella, ue en el hecho de ue era -i'o de .ios. Esta distincin viene adems subrayada al aadir una nota acerca de la paternidad" al decir3 *tu padre y yo+. El divino %io respondi haciendo una distincin entre a uel a uien El honraba como padre en la tierra y el Padre eterno. Esta respuesta marcaba una bifurcacin en el camino# no disminu&a el deber filial ue El deb&a a Dar&a y a )os/" ya ue inmediatamente despu/s de esto volvi a someterse a su tutela" pero colocaba decididamente este deber en segundo lugar. Estas son las primeras palabras de )esAs registradas en el evangelio" y se hallan en forma de pregunta3 FM por u/ me buscabaisG F%o sab&ais ue me debo a las cosas de mi PadreG ,c 4" @5 Esto hace evidentemente alusin a las palabras de Dar&a3 *tu padre y yo+. ;l decir a su Dadre ue deber&a saber ue se hallaba ocupado en las cosas de su Padre" evidentemente se refer&a a lo ue el ngel le hab&a dicho en la anunciacin3 El Esp&ritu santo vendr sobre ti y el poder del ;lt&simo te tomar ba'o su sombra" por esto el %io ser santo y ser llamado -i'o de .ios. ,c 1" 8: El parentesco ue le un&a a su propia Dadre volver&a a ser sacado a colacin en las bodas de Can# a u& establec&a ahora el carcter de :4

parentesco ue le un&a a su padre adoptivo. .esautori!aba la paternidad f&sica al reclamar su divina paternidad" la de su Padre celestial. En Can dir&a a su Dadre3 Du'er" F u/ tengo yo ue ver contigoG )n 4" @ Entonces se refer&a a una maternidad distinta de la maternidad de la carne" tal como ahora se estaba refiriendo a una paternidad diferente de la e'ercida por )os/. ; partir de este momento" )os/ ya no vuelve a aparecer en los evangelios. En el templo" nuestro Seor se substra'o a la pretensin de su padre adoptivo" de la misma manera ue en Can se substraer&a a las e(igencias de su Dadre. Su propsito supremo era ser un Salvador# pero de momento esto inclu&a la obediencia a sus tutores terrenales. El %io daba a entender ue hab&a en la historia algo ue deb&an conocer su Dadre y su padre adoptivo" algo ue 'ustificaba ue El se encontrara donde se encontraba" y ue les prohib&a estar angustiados por El. Por esta ra!n pregunt3 *FPor u/ me buscabaisG+ M aadi3 *F%o sab&ais ue me debo a las cosas de mi PadreG+ ,es estaba diciendo ue ten&a ue estar en el templo de su propio Padre. Este fue el primero de los muchos *yo debo+ ue pronunci el Seor durante su vida para indicar ue se hallaba ba'o un mandato" ba'o la obediencia de ser un rescate para la humanidad. El hecho mismo de ue asociara la palabra *debo+ con su Padre celestial indica ue su condicin de hi'o implicaba obediencia. ; la edad de doce aos estaba haciendo algo ue habr&a sido molesto para su naturale!a humana" pero toda su naturale!a se somet&a al cumplimiento de a uel divino *yo debo+. Si hay algo ue haga desvanecer la falsa suposicin de ue la conciencia de )esAs en cuanto a su unin con su Padre se fue desarrollando gradualmente" es este te(to" en el ue siendo El un muchacho de doce aos alud&a a su misterioso origen y al peculiar carcter de adopcin de su padre putativo" as& como su perfecta conciencia de ue estaba unido con la .ivinidad# los impulsos divinos" tan frecuentes en su vida" ue le obligaban a actuar en determinado sentido" fueron advertidos clara y profundamente por El mismo. ; menudo us la palabra *deber+. 2e-o predicar el reino de .ios. 2e-o habitar en tu casa. 2e-o hacer las obras del ue me envi. El -i'o del hombre de-e sufrir muchas cosas. :8

El -i'o del hombre de-e ser levantado en alto. El -i'o del hombre debe padecer para entrar en su gloria. El -i'o del hombre debe resucitar. Siempre hablaba como uien ha de obedecer rdenes de otro. ,ibre de los impulsos de la herencia" de las circunstancias o de la familia" este muchacho de doce aos afirmaba ue se hallaba ligado por un compromiso celestial. Por ello pregunt por u/ le andaban buscando. Se mostr sorprendido de ue se les hubiera ocurrido una e(plicacin de su desaparicin ue no fuera la de ue se hallaba obedeciendo la voluntad de su Padre. El imperativo del amor divino se revelaba en su *debo+. %o e(ist&a diferencia fundamental entre el muchacho del templo y el hombre ue hab&a de declarar ue *hab&a de ser levantado en alto+ en la cru!. -abr&a de morir por ue uer&a salvar. Su obediencia filial al Padre coincid&a con su compasin por los hombres. Ello no constituir&a tragedia alguna" ya ue *el -i'o del hombre debe resucitar al cabo de tres d&as+. Su propsito fue revelado gradualmente a la mente de los hombres# pero no hubo ninguna revelacin gradual en su mente" ningAn nuevo entendimiento de por u/ hab&a venido a este mundo. ,o ue su Padre" despu/s de tres d&as en el templo le sealaba" no era diferente de lo ue le prescribe al cabo de los tres d&as en el sepulcro. ;l igual ue todos los dems sucesos de su infancia" /ste atestiguaba la misin de la cru!. 1odos los hombres nacen para vivir# El hab&a nacido para las cosas del Padre" y estas cosas consist&an en morir y salvar a continuacin por medio de su muerte. Estas primeras palabras registradas seme'an los capullos de una pasionaria. En el d&a de la resurreccin" Dar&a le hallar&a de nuevo en el templo... el templo de su cuerpo glorificado. ,a espada estaba apro(imndose ya al cora!n de Dar&a antes ue la cru! estuviera viniendo al encuentro de su -i'o" por ue ella estaba e(perimentando ya la aguda separacin. En la cru! proferir&a" en su naturale!a humana" el grito de su suprema agon&a3 *O.ios m&oP O.ios m&oP FPor u/ me has abandonadoG+ Pero Dar&a profiri este grito cuando El era todav&a un muchacho" perdido en el templo. ,os dolores ms lacerantes del alma son los ue .ios impone" como este ue )esAs impuso a su Dadre. ,as criaturas pueden hacerse dao unas a otras slo e(ternamente" pero la llama purificadora de .ios puede penetrar en sus almas a modo de una espada de dos filos. ,as dos naturale!as de Cristo estaban enseando a Dar&a al mismo tiempo a ue se preparara para su vida de dolor3 su naturale!a humana" al ocultar la hermosura de su fa! duramente a uellos :@

tres d&as" ue me'or pudieran decirse tres noches# su naturale!a divina" al proclamar ue el Padre le hab&a enviado a la tierra para reali!ar las cosas del cielo" ue consist&an en abrir el cielo para la humanidad mediante el pago de la deuda ue el pecado de los hombres hab&a contra&do. 8azaret Este es el Anico suceso de su segunda infancia ue nos refiere la >iblia. .urante los dieciocho aos siguientes permaneci en %a!aret. M descendi con ellos" y vino a %a!aret# y les estaba su'eto. M su madre guardaba fielmente todos estos recuerdos en su cora!n. M )esAs crec&a en sabidur&a y estatura" y en gracia para con .ios y los hombres. ,c 4" :1 Si hubo alguna ve! algAn hi'o de uien se esper ue reclamara una independencia personal" /se fue El Qespecialmente despu/s de su vigorosa afirmacin en el temploR. M" con todo" con ob'eto de santificar y e'emplari!ar la obediencia humana" as& como para reparar la desobediencia de los hombres" vivi" ba'o un m&sero techo" obediente a sus padres. .urante dieciocho aos de monoton&a" se dedic a colocar techumbres planas de los hogares na!arenos y arreglar los carros de los labriegos. Cual uier tarea ba'a y vil formaba parte de las cosas del Padre. El desarrollo humano de a uel -ombre divino se reali!aba de un modo tan natural en el pueblo" ue ni si uiera sus vecinos se daban cuenta de la grande!a de uien viv&a en medio de ellos. ?esultaba evidentemente un venir *a menos+ en el sentido de ue hab&a una abnegacin" una negacin de s& mismo al someterse a sus propias criaturas. Sin duda e'erci el oficio de carpintero" pues dieciocho aos ms tarde la gente del pueblo hab&a de decir3 F%o es /ste el carpintero" hi'o de Dar&aG Dc 6" 8 El mrtir san )ustino" basndose en la tradicin" dice ue durante ese tiempo nuestro Seor hi!o arados y yugos" y ense a los hombres la honrade! por medio de los productos de su pac&fica labor. El crecimiento en sabidur&a de ue se habl acerca del divino %io no era" como hemos visto" un crecimiento en su conciencia de la .ivinidad. En tanto fue hombre" se hall su'eto a todas las leyes ue ::

regulan el crecimiento humano# eran humanos su entendimiento y su voluntad y" como es lgico" estas facultades suyas se desarrollaron en una forma tambi/n humana. En el desarrollo de su conocimiento emp&rico hay ue observar de un modo particular la influencia de su ambiente. Duchas de las comparaciones ue us en sus parbolas las tomaba del mundo en ue hab&a estado viviendo. Por influencia de sus padres aprendi el arameo" y sin duda tambi/n la lengua litArgica de los hebreos. Duy probablemente aprendi el griego" ya ue esta lengua se hablaba bastante en 9alilea" y evidentemente era el idioma de por lo menos dos de sus parientes" Santiago el Denor y )udas" ue ms tarde escribieron sus ep&stolas en lengua griega. 1ambi/n aprendi el oficio de la carpinter&a" ue implicaba otro desarrollo del entendimiento humano. Ds adelante se le concedi el t&tulo de rabino a causa de su profundo conocimiento de las Escrituras y de la ley. ; menudo inici discusiones con estas palabras3 *F%o hab/is le&do...G+" demostrando de este modo su conocimiento de las Escrituras. Su familia" la sinagoga" el ambiente" la naturale!a misma" todo contribuy un poco a formar su entendimiento y su voluntad. Sin el primero" no habr&a podido crecer en conocimiento humano emp&rico# sin la segunda" no hubiese podido obedecer a una voluntad superior. ;dems" una y otra eran esenciales a El como hombre. Como hombre" pose&a un entendimiento creado# como .ios" trascend&a todo humano conocimiento. Esto es lo ue )uan describe como el *<erbo+" ue significa la Sabidur&a o el Pensamien$ to o la =nteligencia de .ios. El <erbo era con .ios y el <erbo era .ios... 1odo fue por El" y sin El nada fue... M el <erbo fue hecho carne y habit entre nosotros. )n 1" 18$1@ ,a &ntima relacin ue manten&a con su Padre celestial no era la ue proviene de la oracin y la meditacin" ya ue /sta puede establecerla cual uier ser humano. Proven&a ms bien de la identidad de naturale!a con la .ivinidad. Siendo as& ue el pecado ms general de los humanos es el orgullo o e(altacin del yo" conven&a ue en e(piacin de ese orgullo Cristo practicara la obediencia. %o era como uno ue es obediente para obtener una recompensa o con ob'eto de formar su carcter para el porvenir# ms bien" siendo el -i'o" go!aba ya del amor del Padre en toda su plenitud. .e esta misma plenitud manaba una sumisin filial a la voluntad de su Padre. :6

1al fue la ra!n ue aleg por su sumisin a la cru!. 0na hora antes de iniciar su agon&a en el huerto" hab&a de decir3 Pero es preciso ue el inundo sepa ue yo amo al Padre" y ue obro como el Padre me lo ha ordenado. )n 1@" 8C$81 ,os Anicos actos de la infancia de Cristo ue han uedado registrados son actos de obediencia" obediencia a su Padre celestial y a sus padres terrenales" Ense ue el fundamento de la obediencia al hombre es obediencia a .ios. ,as personas mayores ue no sirven a .ios encuentran ue los 'venes no les sirven a ellos. 1oda su vida fue una completa sumisin. Se someti al bautismo de )uan" aun ue no necesitaba hacerlo# se someti al impuesto del templo" aun ue por ser el -i'o del Padre se hallaba e(imido de pagar tal impuesto# e incluso invit a sus seguidores a ue se sometieran al cesar. El Calvario proyect su sombra sobre >el/n# de ah& ue tambi/n oscureciera los aos de obediencia de %a!aret. ;l estar su'eto a las criaturas" aun ue era .ios" se preparaba para a uella obediencia final3 la obediencia a la humillacin de la cru!. .urante los dieciocho aos siguientes a a uellos tres d&as perdidos" a uel ue hi!o el universo estuvo representando en una aldea el papel de carpintero" de un hombre ue traba'a la madera. ,os clavos y los maderos ue tan familiares le eran en su taller llegar&an a ser ms adelante los instrumentos de su propio suplicio# y El mismo ser&a clavado a martilla!os en un rbol. %os e(traamos ue para a uel breve ministerio de tres aos hubiera estado preparndose tanto tiempo. ,a ra!n de ello podr&a ser la de ue aguard a ue la naturale!a humana ue hab&a asumido se desarrollara hasta su completa perfeccin" a fin de ue pudiera ofrecer un sacrificio perfecto a su Padre celestial. El labrador espera a ue el trigo est/ en sa!n antes de segarlo y someterlo a la accin del molino. .e igual modo" El esperar&a a ue su naturale!a humana hubiera alcan!ado sus proporciones ms perfectas y la cima de su hermosura" antes de entregarla al martillo de los crucificadores y a la ho! de a uellos ue habr&an de segar el Pan vivo de los cielos. )ams se ofreci en sacrificio un cordero reci/n nacido" ni tampoco se corta la rosa en su primer arrebol para pagar tributo a una amistad. Cada cosa tiene su momento de perfeccin. Como El era el cordero ue pod&a fi'ar el momento de su propio sacrificio" como El era la rosa ue pod&a escoger el momento de ser cortada" esper paciente" humilde y obediente mientras crec&a en edad" en gracia y en sabidur&a a los :B

o'os de .ios y de los hombres. Entonces dir&a3 *Esta es vuestra hora.+ ;s& el trigo ms escogido y el vino ms ro'o llegar&an a constituir los elementos ms dignos del sacrificio. Juan el +autista ; uel misterioso silencio de treinta aos fue interrumpido solamente por la breve escena del templo. Se estaba apro(imando el momento en ue tendr&a ue pasar de la vida privada a la vida pAblica" pues este suceso estaba llamado a sacudir al mundo hasta sus cimientos" ,ucas relaciona la aparicin del heraldo de nuestro Seor" )uan el >autista" con el reinado del tirano 1iberio" el emperador de ?oma. Plinio" ue ms adelante" en calidad de historiador romano" habr&a de escribir acerca de Cristo" era a la sa!n un nio de cuatro aos. <espasiano" ue luego con uistar&a )erusal/n 'unto con su hi'o 1ito" contaba diecinueve aos. 0na de las bodas ms im$ portantes en ?oma fue" por a uel entonces" la de la hi'a de 9ermnico" ue nueve aos despu/s dar&a a lu! al gran perseguidor de los seguidores de Cristo3 %ern. En medio de la relativa pa! romana" Fue hecha revelacin de .ios a )uan" hi'o de Wacar&as" en el desierto. ,c 8" 4 )uan viv&a en la soledad del desierto" vestido con piel de camello y un ceidor de cuero alrededor de la cintura. Su alimento consist&a en langostas y miel silvestre. Esta vestidura era probablemente para ue se pareciera a la de El&as" en cuyo esp&ritu )uan hab&a de caminar delante de Cristo. Predicaba la mortificacin y la practicaba. -abiendo de preparar el camino a Cristo" era preciso tambi/n ue evocara una conciencia penitente del pecado. )uan era un riguroso asceta" movido por la profunda conviccin del pecado ue e(iste en el mundo. ,a substancia del mensa'e ue daba a los soldados" a los funcionarios pAblicos y a uien uiera ue le escuchara" era3 *;rrepent&os.+ ,a primera advertencia ue se hace en el %uevo 1estamento dice a los hombres ue es preciso ue cambien de vida. ,os saduceos tienen ue de'ar su mundanidad" los fariseos su hipocres&a y la pretensin de ser 'ustos# todo el ue llega ante Cristo ha de arrepentirse. 1eniendo a su pa&s ba'o el yugo romano" para )uan habr&a resultado un medio ms seguro de hacerse popular si hubiera prometido ue a uel cuya venida anunciaba ser&a un libertador pol&tico. Este habr&a sido un m/todo propio de los hombres# pero" en ve! de convocar a las armas" )uan :7

hac&a un llamamiento de reparacin por los pecados. M a uellos ue pretenden descender de ;braham no deben 'actarse de ello" ya ue" si .ios uisiera" podr&a suscitar hi'os de ;braham incluso de las mismas piedras. O,ina'e de v&borasP" F ui/n os sugiri sustraeros de la clera venideraG .ad" pues" frutos dignos del arrepentimiento# y no os digis a vosotros mismos3 *1enemos por padre a ;braham+" por ue yo os digo ue .ios puede de estas piedras hacer surgir hi'os a ;braham. ,c 8, B$5 Duchos siglos antes" =sa&as hab&a predicho ue el Des&as vendr&a precedido por un mensa'ero. -e a u&" yo env&o mi mensa'ero delante de tu fa!" para preparar tu camino. 0na vo! clama en el desierto3 Preparad el camino del Seor" alisad sus senderos. Dc 1" 4$@ 0nos tres siglos despu/s de =sa&as" el profeta Dala u&as profeti! ue el heraldo prometido por =sa&as aparecer&a en el esp&ritu de El&as. -e a u& ue os voy a enviar a El&as profeta. Dal @" : ;hora" transcurridos varios siglos" apareci en el desierto este gran hombre" ue llevaba el mismo g/nero de vida ue El&as. En todos los pa&ses" cuando un 'efe de un gobierno desea visitar otro gobierno" env&a mensa'eros *delante de su fa!+. ;s&" )uan el >autista fue enviado a preparar el camino de Cristo" a anunciar las condiciones de su reino y de su gobierno. ; pesar de las profec&as ue se hicieron acerca de /l" )uan neg ue fuese el Des&as" y di'o ue solamente era3 0na vo! ue clama en el desierto )n 1" 48 =ncluso antes de ue encontrara al Des&as" ue era su propio primo" anunci la superioridad de Cristo3 -e a u& ue viene tras de m& el ue es ms poderoso ue yo" y no soy digno de inclinarme a sus pies para desatar la correa de sus !apatos. Dc 1" B :5

)uan se consideraba indigno de desatar las correas de los !apatos de nuestro Seor" pero nuestro Seor le habr&a de superar en humildad" ya ue lavar&a los pies de los apstoles. ,a grande!a de )uan consist&a en el hecho de ue le hab&a sido dado el privilegio de correr delante del ?ey e ir anunciando3 *Cristo ha venido.+ )uan usaba s&mbolos al mismo tiempo ue palabras. El s&mbolo principal de uitar lavando el pecado era el de lavar mediante el agua. )uan hab&a estado bauti!ando en el )ordn como prenda de arrepentimiento" pero sab&a ue su bautismo y el ue ms adelante habr&a de conferir el mismo Cristo eran diferentes. -ablando de este Altimo" dec&a3 El os bauti!ar con Esp&ritu santo y fuego. Dt 8" 11 El d&a en ue )uan y )esAs se encontraron en el )ordn" en el nimo de a u/l se suscit la humildad ms profunda y reverente. )uan sent&a la necesidad de un redentor" pero cuando nuestro Seor le pidi ue le bauti!ara" )uan se resist&a a hacerlo. =nmediatamente reconoci la inconveniencia de someter a nuestro Seor a un rito ue profesaba arrepentimiento y promet&a purificacin3 Mo he menester ser bauti!ado por ti" Fy tA vienes a m&G Dt 8" 1@ FCmo pod&a bauti!ar a uien no ten&a pecadoG ;l negarse a bauti!ar a )esAs" )uan estaba reconociendo ue El era sin pecado. Das )esAs respondiendo" le di'o3 Consiente ahora# por ue as& nos conviene cumplir toda 'usticia. Dt 8" 1: El propsito de su bautismo era el mismo ue el de su nacimiento3 identificarse con la humanidad pecadora. F;caso no hab&a profeti!ado =sa&as ue El ser&a *contado con los transgresores+G En efecto" nuestro Seor estaba diciendo3 *Consiente ue se haga esto# no te parece conveniente" pero en realidad est en completa armon&a con el propsito de mi venida.+ .e este modo" Cristo no ser&a una persona particular" sino el representante de la humanidad pecadora" aun ue El mismo era sin pecado. 1odo israelita ue se acercaba a )uan hac&a confesin de sus recados. Es evidente ue nuestro Seor no hi!o ninguna clase de ales confesiones" y el mismo )uan admiti ue no ten&a necesidad le ello. %o ten&a ningAn pecado de ue arrepentirse ni ue lavar. Pero" con todo" se estaba 6C

identificando con los pecadores. Cuando descendi al )ordn para ser bauti!ado" fue uno ms con los pecadores. El inocente puede participar del peso ue han de soportar los delincuentes. Si un esposo es reo de un crimen" de nada sirve decirle 1" su esposa ue no se preocupe" o ue no le incumbe a ella. Es igualmente absurdo decir ue nuestro Seor no deb&a haber sido bauti!ado por ue carec&a de culpa personal. Si ten&a ue identificarse con la humanidad hasta el e(tremo de llamarse a s& mismo el *-i'o del hombre+" ten&a ue compartir la culpa de la humanidad. M /ste fue el bautismo ue recibi de )uan. Duchos aos atrs hab&a dicho ue El deb&a estar en las cosas de su Padre# ahora iba El revelando en u/ consist&an estas cosas3 la salvacin de la humanidad. Estaba e(presando su relacin con respecto a su pueblo" por cuya causa hab&a sido enviado. En el templo" a la edad de doce aos" hab&a hecho resaltar su origen# ahora" en el )ordn" hac&a hincapi/ en la naturale!a de su misin. En el templo hab&a hablado de su divino mandato. >a'o las manos purificadoras de )uan" hi!o ver claramente su unidad con la humanidad. Ds adelante" dir&a nuestro Seor3 ,a ley y los profetas duraron hasta )uan. ,uc 16" 16 Luer&a decir ue durante largos siglos se hab&a dado testimonio de la venida del Des&as" pero ue ahora se volv&a una nueva pgina" se escrib&a un nuevo cap&tulo. En lo sucesivo se sumergir&a en medio de la poblacin pecadora. En adelante estaba comprometido a vivir entre las v&ctimas del pecado y a prestarles sus servicios# a ser entregado a manos de los pecadores y a ser acusado de pecado" aun ue no conoc&a pecado alguno. .e la misma manera ue en su infancia fue circuncidado" como si su naturale!a fuese pecadora" ahora estaba siendo bauti!ado" aun ue no ten&a necesidad alguna de purificacin. En el ;ntiguo 1estamento hab&a tres ritos ue eran en realidad *bautismos+. Primeramente hab&a un *bautismo+ de agua. Dois/s llev a ;arn y a su hi'o a las puertas del tabernculo y los lav con agua. Esto fue seguido de un *bautismo+ de aceite" cuando Dois/s lo derram sobre la cabe!a de ;arn para santificarlo. El *bautismo+ final era de sangre. Dois/s tom la sangre del carnero de la consagracin y la puso sobre la ore'a derecha de ;arn sobre el pulgar de su propia mano derecha y el dedo gordo de su pie derecho. Este ritual implicaba una consagracin 61

gradual. Estos bautismos tuvieron su contrapartida en el )ordn" en la transfiguracin y en el Calvario. El bautismo del )ordn fue el preludio del bautismo del ue habr&a de hablar ms adelante" del bautismo de su pasin. .espu/s de esto se refiri dos veces a su bautismo. ,a primera ve! fue cuando Santiago y )uan le preguntaron si podr&an sentarse a ambos lados de El en su reino. En respuesta" les pregunt El a su ve! si estaban dispuestos a ser bauti!ados con el bautismo ue El iba a recibir. ;s&" este bautismo de agua era una preparacin del bautismo de sangre. El )ordn corr&a hacia los r&os de sangre ue manaban del Calvario. ,a segunda ve! ue aludi a su bautismo fue cuando di'o a sus apstoles3 .e bautismo he de ser bauti!ado# Oy cmo me angustio hasta ue se cumplaP ,c 14" :C En las aguas del )ordn fue identificado con los pecadores# en el bautismo de su muerte llevar&a el peso completo de los pecados de ellos. En el ;ntiguo 1estamento el salmista habla de *sentar en aguas profundas+ como s&mbolo de sufrimiento" ue evidentemente es la misma imagen. Era correcto describir la agon&a y la muerte como una especie de bautismo o inmersin en agua. Con singular vive!a la cru! debi de acudir a su mente en a uellos momentos. En su mente no hab&a reticencia alguna. Fue sumergido temporalmente en las aguas del )ordn slo para salir nuevamente de ellas. .e la misma manera" ser&a sumergido por la muerte en la cru! y el entierro en la tumba Anicamente para surgir triunfante en su gloriosa resurreccin. ; la edad de doce aos" hab&a proclamado la misin recibida de su Padre# ahora se estaba preparando para la oblacin de s& mismo. M" habiendo sido bauti!ado" )esAs subi del agua# y he a u& ue los cielos le fueron abiertos" y vio al Esp&ritu de .ios ue ba'aba como paloma y ven&a sobre El. M he a u& ue una vo! procedente del cielo" dec&a3 Este es mi amado -i'o" en uien tengo mi complacencia. Dt 8" 16 ,a sagrada humanidad de Cristo era el eslabn ue enla!aba el cielo y la tierra. ,a vo! del cielo ue declaraba ue El era el -i'o amado del eterno Padre no estaba anunciando un hecho nuevo o una nueva filiacin de nuestro Seor. Estaba haciendo simplemente una solemne declaracin 64

de a uella filiacin ue ya hab&a e(istido desde toda la eternidad" pero ue ahora estaba empe!ando a manifestarle pAblicamente como mediador entre .ios y los hombres. ,a complacencia del Padre" en el te(to griego original" viene e(presada en el tiempo gramatical de aoristo para indicar el acto eterno de amorosa contemplacin con ue el Padre mira al -i'o. El Cristo ue sub&a de las aguas" como la tierra hab&a surgido de las aguas en la creacin y despu/s del diluvio" como Dois/s y su pueblo salieron de las aguas del mar ?o'o" era glorificado ahora por el Esp&ritu santo" ue se aparec&a en forma de paloma. El Esp&ritu de .ios nunca aparece en figura de paloma" salvo en este pasa'e. El libro del ,ev&tico menciona ofrendas ue se hac&an segAn la posicin econmica y social del dador. 0na persona lo suficientemente rica ofrec&a un novillo# una menos rica" un cordero" pero los ms pobres ten&an el privilegio de ofrecer palomas. Cuando la Dadre de nuestro Seor present a /ste al templo" su ofrenda fue una paloma. ,a paloma era s&mbolo de mansedumbre y apacibilidad" pero sobre todo simboli!aba el tipo de sacrificio posible para la gente ms sencilla. Cuando un hebreo pensaba en un cordero o en una paloma" acud&a en seguida a su mente la idea de un sacrificio por el pecado. Por lo tanto" el Esp&ritu ue descendi sobre nuestro Seor era para ellos un s&mbolo de sumisin al sacrificio. Cristo se hab&a unido ya simblicamente con la humanidad en el bautismo" anticipando as& su sumersin en las aguas del sufrimiento# pero ahora era tambi/n coronado" dedicado y consagrado a a uel sacrificio por medio de la venida del Esp&ritu. ,as aguas del )ordn le unieron a los hombres" el Esp&ritu le coron y dedic al sacrificio" y la vo! testific ue su sacrificio ser&a grato al Padre. ,as semillas de la doctrina de la 1rinidad" ue fueron plantadas en el ;ntiguo 1estamento" empe!aron ahora a desarrollarse. Se har&an ms claras a medida ue pasara el tiempo# el Padre" el creador# el -i'o" el redentor# y el Esp&ritu santo" el santificados ,as palabras mismas ue el Padre di'o entonces" *1A eres mi -i'o+" hab&an sido dirigidas prof/ticamente al Des&as miles de aos antes" en el segundo salmo. 1A eres mi -i'o" yo te he engendrado hoy. Ps 4" B %uestro Seor dir&a ms adelante a %icodemo3

68

En verdad" en verdad te digo ue" a menos ue el hombre naciere del agua y del Esp&ritu" no puede entrar en el reino de .ios. )n 8" : El bautismo en el )ordn puso fin a la vida privada de nuestro Seor y dio comien!o a su pAblico ministerio. .escendi a las aguas del r&o siendo conocido para la mayor&a de la gente como el hi'o de Dar&a# sali de ellas preparado para revelarse como lo ue hab&a sido desde toda la eternidad3 el -i'o de .ios. Era el -i'o de .ios en la seme'an!a del hombre en todas las cosas" salvo en el pecado. El Esp&ritu le ungi no precisamente para ue enseara" sino para ue redimiera.

6@

#. TRES ATA$OS % E EL DEN LA CR &

=nmediatamente despu/s del bautismo" nuestro Seor se retir de entre la gente. El desierto ser&a su escuela tal como hab&a sido la escuela de Dois/s y de El&as. El retiro es preparacin para la accin. Ds tarde servir&a a Pablo para el mismo propsito. Lued atrs toda humana consolacin cuando *mor con las bestias+. M durante cuarenta d&as no comi nada. Como uiera ue el ob'eto de su venida era luchar contra las fuer!as del mal" su primer encuentro no hab&a de ser una discusin con un maestro humano" sino un debate con el mismo pr&ncipe del mal. Entonces )esAs fue conducido por el Esp&ritu al desierto" para ser tentado por el diablo. Dt @" 1 ,a tentacin era una preparacin negativa para su ministerio" as& como el bautismo hab&a sido una preparacin positiva. En su bautismo hab&a recibido el Esp&ritu y una confirmacin de su misin# en sus tentaciones recibi la fortale!a ue proviene directamente de la prueba. E(iste una ley en todo el universo segAn la cual nadie puede ser coronado a menos ue haya luchado. %inguna aureola de m/rito brilla en torno a la cabe!a de a uellos ue no combaten. ,os icebergs ue flotan en las fr&as corrientes del %orte no despiertan nuestra atencin respetuosa precisamente por ue son icebergs" pero si en las clidas aguas de la corriente del 9olfo flotaran sin disolverse suscitar&an nuestra admiracin y asombro. =ncluso cabr&a decir de ellos ue eran icebergs con carcter si hubieran logrado subsistir en virtud de un acto deliberado. ,a Anica manera con ue uno puede demostrar ue ama es reali!ando un acto de eleccin# las simples palabras no bastan. .e ah& ue la prueba original propuesta al hombre ha sido propuesta de nuevo a todos los hombres# incluso los ngeles han pasado por una prueba. El hielo no 6:

merece consideracin por ser fr&o" ni el fuego por ser caliente# slo a uellos ue tienen la posibilidad de elegir pueden ser alabados por sus actos. Dediante la tentacin y su resistencia frente a ella se revela la hondura de carcter de un hombre. .ice la Escritura3 >ienaventurado a uel ue soporta la tentacin# por ue cuando haya sido probado" recibir la corona de vida" ue ha prometido el Seor a los ue le aman. Stgo 1" 14 Cuando ms fuertes se revelan las defensas del alma es cuando fuerte es tambi/n el mal ue se ha resistido. ,a presencia de la tentacin no implica necesariamente imperfeccin moral por parte de la persona tentada. En tal caso" nuestro Seor no habr&a podido ser tentado en modo alguno. 0na inclinacin interna al mal" como la ue siente el hombre" no es condicin necesaria para un asalto de la tentacin. ,a tentacin de nuestro Seor proven&a Anicamente de fuera" y no de dentro" como ocurre frecuentemente en nosotros. .e lo ue se trataba en la prueba sufrida por nuestro Seor no era de la perversin de los apetitos naturales" por los ue son tentadas las dems personas# ms bien era una sugestin para ue de'ara de lado su divina misin y su obra mesinica. ,a tentacin ue vie$ ne de fuera no debilita necesariamente el carcter# en realidad" cuando ha sido vencida" procura una oportunidad para ue la santidad aumente. Si hab&a de ser el hombre modelo" ten&a ue ensearnos el modo de alcan!ar la santidad venciendo la tentacin. Por lo mismo ue El ha padecido siendo tentado" es capa! de acudir en ayuda de los ue son tentados. -ebr 4" 17 Esto viene ilustrado tambi/n en la obra de :ha;espeare" *edida por !edida, en el carcter de =sabel3 0na cosa es ser tentado" y otra sucumbir a la tentacin. El tentador era pecaminoso" pero el tentado era inocente. 1oda la historia del mundo gira alrededor de dos personas3 ;dn y Cristo. ; ;dn se le dio una posicin para ue se mantuviera en ella" y cay. Por lo tanto" su p/rdida fue una p/rdida de la humanidad" ya ue era cabe!a del lina'e humano. Cuando un gobernante declara la guerra" tambi/n la declaran los 66

ciudadanos" aun ue no lo hagan de una manera e(pl&cita. Cuando ;dn declar la guerra a .ios" la humanidad la declar tambi/n. ;hora" con Cristo" todo volv&a a estar en 'uego. Se repet&a la tentacin de ;dn. Si .ios no hubiera tomado una naturale!a humana" no habr&a podido ser tentado. ;un ue su naturale!a divina y su naturale!a humana estaban unidas en una sola persona" la divina no estaba disminuida por la humana" ni su humanidad se hallaba# desproporcionada debido a su unin con su divinidad. Puesto ue ten&a una naturale!a humana" pod&a ser tentado. Si hab&a de hacerse igual ue nosotros en todas las cosas" hab&a de someterse a la e(periencia humana de resistir la tentacin. 1al es la ra!n por la cual en la Ep&stola a los hebreos se nos recuerda cun estrechamente unido se hallaba a la humanidad por medio de sus tentaciones3 Por ue no tenemos un sumo sacerdote incapa! de compadecerse de nuestras fla ue!as" sino uno ue ha sido tentado en todo" as& como nosotros" fuera del pecado. -ebr @" 1: Forma parte de la disciplina de .ios hacer perfectos a los ue ama por medio de las pruebas y los sufrimientos. Slo llevando la cru! puede uno alcan!ar la resurreccin" y fue precisamente esta parte de la misin de nuestro Seor la ue atac el diablo. ,as tentaciones estaban encaminadas a apartar a nuestro Seor de su tarea de salvacin mediante el sacrificio. En ve! de la cru! como medio para ganar las almas de los hombres" Satn sugiri tres ata'os para alcan!ar la popularidad3 uno econmico" otro basado en prodigios y uno tercero de carcter pol&tico. Duy pocas personas creen en el diablo en estos d&as" lo cual va muy bien para los propsitos de Satn. Siempre contribuye a hacer circular las noticias referentes a su propia muerte. ,a esencia de .ios es la e(istencia" y El mismo se define como3 *Mo soy el ue soy.+ ,a esencia del diablo es la mentira" y se define a s& mismo como3 *Mo soy el ue no soy.+ Satn se preocupa muy poco de los ue no creen en /l" pues /sos estn ya de su lado. ,as tentaciones del hombre son bastante fciles de anali!ar" por ue siempre caen dentro de una de las tres categor&as siguientes3 el de la carne Qlu'uria y gulaR" del entendimiento Qorgullo y envidiaR o de la concupiscencia de las cosas QavariciaR. ;un ue el hombre recibe durante su vida la acometida de estas tres clases de tentacin" var&an en intensidad segAn los aos. .urante la 'uventud" el hombre se siente ms a menudo tentado contra la pure!a e inclinado a los pecados de la carne# hacia la edad madura la carne es menos insistente y empie!an a predominar las 6B

tentaciones de la mente" por e'emplo" el orgullo y el afn de poder# en el otoo de la vida es probable ue se intensifi uen las tentaciones de avaricia. ;l ver ue se acerca el fin de la vida" el hombre se esfuer!a en desvanecer las dudas acerca de la seguridad de su eterna salvacin amontonando bienes terrenales y aumentando su seguridad econmica. Es una e(periencia psicolgica corriente ue a uellos ue en la 'uventud hab&an dado rienda suelta a la lu'uria suelen pecar por avaricia en su ancianidad. ,as personas buenas no son tentadas de la misma manera ue las personas malas" y el -i'o de .ios" ue se hi!o hombre" ni si uiera fue tentado del mismo modo ue un hombre bueno. ,as tentaciones de un alcohlico a *volver a su vmito+" segAn e(presin de la >iblia" no son las mismas ue las tentaciones de orgullo ue puede e(perimentar un santo" aun ue" naturalmente" no son menos reales unas ue otras. ; fin de comprender las tentaciones de Cristo" debemos recordar ue al ser bauti!ado por )uan" cuando a uel ue no ten&a pecado alguno se identific con los pecadores" los cielos se abrieron y el Padre# celestial declar ue Cristo era su -i'o muy amado. Entonces nuestro Seor subi a la montaa y ayun durante cuarenta d&as" despu/s de lo cual dice el evangelio ue *tuvo hambre+" forma t&picamente b&blica de decir menos de lo ue es la realidad. Satn le tent pretendiendo ayudarle a encontrar una respuesta a la pregunta3 F.e u/ me'or manera pod&a cumplir su elevado destino entre los hombresG El problema consist&a en ganar a los hombres. Pero FcmoG Satn tuvo una sugestin verdaderamente *satnica+3 soslayar el problema moral de la culpa y su necesidad de e(piacin y concentrarse puramente en los factores mundanos. ,as tres tentaciones trataban de apartar a nuestro Seor de la cru! y" por tanto" de la redencin. Ds adelante" Pedro tentar&a a nuestro Seor de la misma3 manera" y por esta ra!n ser&a llamado *Satn+. ,a carne humana ue El hab&a asumido no era para regalo propio" sino para la lucha. Satn vio en )esAs un ser humano e(traordinario" ue /l supon&a era el Des&as e -i'o de .ios. .e ah& ue precediera a cada una de sus tentaciones la part&cula condicional *si+. Si hubiera estado seguro de ue estaba hablando a .ios" ciertamente no habr&a intentado ponerle a prueba mediante la tentacin. Pero si nuestro Seor hubiera sido simplemente un hombre al ue .ios hab&a escogido para la obra de la salvacin" entonces el diablo hubiera puesto en 'uego todo su poder para conducirlo a maneras de actuar distintas de las ue .ios mismo escoger&a. 67

La pri!era tentacin Conociendo ue nuestro Seor ten&a hambre" Satn seal unas piedras pe ueas y oscuras ue parec&an panes redondos y le di'o3 Si eres -i'o de .ios" ordena ue estas piedras se cambien en pan. Dt @" 8 ,a primera tentacin de nuestro Seor fue la de convertirse en una especie de reformador social y dar pan a las multitudes del desierto ue no pudieran encontrar en /l ms ue piedras. ,a visin3 del me'oramiento social sin una regeneracin espiritual ha constituido una tentacin a la ue han sucumbido por completo muchos hombres importantes de la historia. Das" tratndose de El" esto no habr&a sido un sacrificio adecuado para el Padre# el hombre tiene necesidades ms profundas ue la del trigo convertido en pan. M e(isten go!os ms grandes ue el del estmago repleto. El maligno esp&ritu le estaba diciendo3 *OEmpie!a con la primac&a de lo econmicoP O2lvida todo lo referente al pecadoP+ 1odav&a sigue diciendo lo mismo con diferentes palabras3 *Di comisario entra en la escuela y ordena a los nios ue recen a .ios pidi/ndole pan. M" al no ser atendidas las oraciones" entonces mi comisario alimenta a los nios. El dictador da pan# .ios no lo da" por ue .ios no e(iste" no e(iste el alma# slo hay cuerpo" el placer" el se(o" el animal y" cuando morimos" todo ha terminado.+ Satn estaba tratando de hacer ue nuestro Seor sintiera el horrible contraste entre la divina grande!a ue El pretend&a y su abandono y privaciones actuales. Estaba tentndole para ue recha!ara las ignominias de la naturale!a humana" las pruebas y el hambre" y usara su divino poder" si es ue realmente lo pose&a" para salvar su naturale!a humana y" de esta manera" con uistar tambi/n a la plebe. ;s&" estaba diciendo a nuestro Seor ue de'ara de obrar como hombre y en nombre de los hombres" y empleara sus poderes sobrenaturales para dar a su naturale!a humana la tran uilidad" la comodidad y la e(encin de las pruebas. FLu/ cosa pod&a haber ms necia ue el ue .ios tuviera hambre" cuando en cierta ocasin hab&a e(tendido una mesa milagrosa para Dois/s y su pueblo en el desiertoG )uan hab&a dicho ue El pod&a levantar hi'os a ;braham de las mismas piedras# Fpor u/" entonces" no pod&a hacer de ellas pan para s& mismoG ,a necesidad era real# real era tambi/n el poder" si es ue era .ios# Fpor u/" entonces" estaba sometiendo su naturale!a 65

humana a todos los males y sufrimientos ue constituyen la herencia de la ra!a humanaG FPor u/ aceptaba .ios tal humillacin precisamente para redimir a sus propias criaturasG *Si eres el -i'o de .ios" como pretendes" y ests a u& para deshacer la destruccin obrada por el pecado" slvate en$ tonces a ti mismo.+ Era e(actamente la misma clase de tentacin ue los hombres le echar&an en cara en el momento de la crucifi(in. Si eres -i'o de .ios" desciende de la cru!. Dt 4B" @C ,a respuesta de nuestro Seor fue ue" aun aceptando la naturale!a humana con todas sus fla ue!as" pruebas y abnegaciones" nunca se hallaba sin la ayuda divina. Escrito est3 %o con solo el pan vivir el hombre" sino con toda palabra ue sale de la boca de .ios. Dt @" @ ,as palabras citadas estaban tomadas del relato ue en el ;ntiguo 1estamento se hace de la manera milagrosa como los 'ud&os fueron alimentados en el desierto cuando cay el man del cielo. Se neg a satisfacer la ardiente curiosidad de Satn acerca de si era o no era -i'o de .ios" pero afirm ue .ios puede alimentar a los hombres con algo ms grande ue el pan. %uestro Seor no recurrir&a a poderes milagrosos para procurarse alimento para s& mismo" de la misma manera ue no recurrir&a a poderes milagrosos" ms adelante" para ba'ar de la cru!. ,os hombres en todas las /pocas padecer&an hambre" y El no habr&a de apartarse de sus hermanos hambrientos. Estaba dispuesto a someterse a todos los males del hombre hasta ue por fin llegara el momento de su gloria. %uestro Seor no estaba negando ue los hombres deben ser alimentados" o ue deba predicarse la 'usticia social" sino ue asegArala ue estas cosas no son lo primero de todo. En realidad" estaba diciendo a Satn3 *De ests tentando para ue estable!ca una religin ue suprima las necesidades# tA uieres ue yo sea un panadero en ve! de un salvador# un reformador social en ve! de un redentor. De ests tentando para ue me ale'e de mi cru!" sugiri/ndome ue yo sea un caudillo barato del pueblo" llenando sus vientres en ve! de llenar sus almas. Luisieras ue yo comen!ara con la seguridad en ve! de terminar con ella# uisieras ue yo tra'era la abundancia e(terna en ve! de la santidad interior. 1A y tus materialistas seguidores dec&s3 XEl hombre vive slo del panY" mas yo digo3 X%o slo de pan.Y Es preciso ue haya pan" pero recuerda ue BC

incluso el pan recibe de & ni su poder de alimentar a la humanidad. El pan sin m& puede daar 1 hombre# y no e(iste verdadera seguridad fuera de la palabra de .ios. Si yo doy solamente pan" entonces el hombre no es nada ms ue un animal" y los perros podr&an ser los primeros en acudir a mi >an uete. ; uellos ue creen en m& han de adherirse a esta fe" aun cuando pasaran hambre y privaciones" aun cuando fueran encarcelados y sufrieran a!otes. *OMo s/ u/ es el hambre humanaP Mo mismo he pasado cuarenta d&as sin comer nada. Pero rehus convertirme en un mero reformador social ue se limita a abastecer el vientre. %o puedes decir ue me desentienda de la 'usticia social" por ue en este momento estoy sintiendo el hambre del mundo. Mo mismo soy uno con todos los pobres y hambrientos miembros de la ra!a humana. Por ello es ue he ayunado3 para ue nunca puedan decir ue .ios no conoce lo ue es el hambre. O;prtate" SatnP Mo no soy como un obrero Social ue nunca ha sentido hambre /l mismo" sino uno ue dice3 XOMo recha!o cual uier plan ue prometa hacer ms ricos a los hombres sin hacerlos ms santosPY O?ecu/rdaloP Mo" ue digo3 O%o slo de panPY, Ono he probado el pan desde hace cuarenta d&asP+ La segunda tentacin -abiendo fracasado Satn en cuanto a apartar a nuestro Seor >e su cru! y de la redencin por medio de convertirle en un *comisario comunista+ ue no promete ms ue pan" volv&a ahora a la carga" pero dirigiendo el ata ue directamente contra su alma. <iendo ue nuestro Seor se negaba a comulgar con la creencia de ue el hombre es un animal o un simple estmago" Satn tentaba ahora el orgullo y el egotismo. Satn desplegaba ante sus o'os la propia clase de vanidad ue pose&a" al llevarle a un elevado e impresionante pinculo del templo y decirle3 Echate de a u& aba'o. Por ue escrito est3 ; sus ngeles mandar por ti" ,uego continu citando las Escrituras3 M con sus manos te llevarn" para ue no tropieces con tu pie en alguna piedra. Dt @" 6 Satn le estaba diciendo con ello3 *FPor u/ has de emprender el largo y fastidioso camino de ganar a los hombres con el derramamiento de B1

tu sangre y siendo elevado en una cru!" despreciado y recha!ado" cuando puedes tomar un ata'o reali!ando un prodigioG 1A mismo has afirmado ya la confian!a ue tienes en .ios. ODuy bienP Si realmente conf&as en .ios" Ome atrevo a proponerte ue hagas algo heroicoP Prueba tu fe" no subiendo penosamente al Calvario en obediencia a la voluntad de .ios" sino echndote desde a u& arriba. %unca ganars a la gente predicndole sublimes verdades desde los pinculos" los campanarios y los crucifi'os. ,as masas no pueden seguirte# estn demasiado ba'as. En ve! de esto" v&stete de milagros. ;rr'ate desde el pinculo" y luego te paras antes de llegar al suelo# esto es algo ue ellos s& son capaces de apreciar. ,o ue la gente uiere es lo espectacular" no lo divino. ,a gente se cansa de todo. ;livia la monoton&a de su vida y estimula sus fatigados esp&ritus" Opero d/'ales su conciencia culpableP+ ,a segunda tentacin era olvidar la cru! y substituirla por un despliegue" sin esfuer!o" de poder" ue hiciera fcil a todo el mundo creer en El. -abiendo o&do el diablo ue nuestro Seor citaba las Escrituras" /l tambi/n las cit. En respuesta a la primera tentacin" el Salvador le di'o ue .ios pod&a darle pan si se lo ped&a" pero ue no se lo pedir&a si ello hab&a de significar renunciar a su divina misin. Satn replic ue" si nuestro Seor confiaba realmente en el Padre" deb&a demostrarlo reali!ando una proe!a y dando al Padre una oportunidad de protegerle. En el desierto no hab&a nadie ue pudiera ver cmo obraba el milagro de convertir las piedras en pan# pero en la gran ciudad habr&a multitud de espectadores. Si hab&a de haber un Des&as" era preciso ue con uistase al pueblo para su causa" y F u/ manera ms rpida para con uistarlo ue una e(hibicin de milagrosG ,a verdad ue responder&a a esta tentacin era la de ue la fe en .ios nunca contradice a la ra!n. ,a temeridad irra!onable 'ams tiene seguridad de ue contar con la proteccin divina. Satn uer&a ue .ios" el Padre" hiciera algo por nuestro Seor ue /ste rehusaba hacer para s& mismo# es decir" hacer de El un ob'eto de solicitud especial" e(ento de la obediencia a las leyes naturales" ue eran ya las leyes de .ios. Pero nuestro Seor" ue vino para mostrarnos el Padre" sab&a ue el Padre no era ninguna providencia mecnica" impersonal" ue hubiera de proteger aun ue renunciara a una misin divina por ganar a la muchedumbre. ,a respuesta de nuestro Seor a la segunda tentacin fue la siguiente3 1ambi/n est escrito3 %o tentars al Seor tu .ios" Dt @" B B4

%uestro Seor hab&a de ser tentado ms adelante de la misma manera cuando un numeroso grupo de personas le pedir&an ue hiciera un milagro" un milagro cual uiera" slo para demostrar su poder y hacerles ms fcil creer en El. Como las multitudes se apiaran en torno de El" comen! a decir3 Esta es una generacin mala# busca una seal. ,c 11" 45 Si hiciera tales seas" tendr&a ciertamente a la gente corriendo tras El# pero Fde u/ les aprovechar&a" si el pecado permanec&a en su almaG En respuesta a la tendencia moderna a pedir seales y milagros" nuestro Seor podr&a decir3 *Estis repitiendo la tentacin de Satn cada ve! ue admiris las maravillas de la ciencia y os olvidis de ue yo soy el autor del universo y su ciencia. <osotros sois los correctores de pruebas" pero no los autores del libro de la naturale!a# pod/is ver y e(aminar la obra de mis manos" pero no pod/is crear un slo tomo por vosotros mismos. Luisierais tentarme para ue demostrara mi omnipotencia por medio de pruebas ue nada significan# incluso hab/is sacado del bolsillo un relo' y hab/is dicho3 XO1e desaf&o a ue me fulmines dentro de cinco minutosPY F%o sab/is ue me dan lstima los locosG De tentis despu/s de haber destruido voluntariamente vuestras ciudades con bombas" mientras gritabais3 XFPor u/ no impide .ios esta guerraGY De tentis diciendo ue no tengo poder" a menos ue no os lo demuestre obedeciendo a vuestras indicaciones y palabras imperativas. Si recordis" es e(actamente la misma manera con ue Satn me tent en el desierto. *%unca he tenido muchos seguidores en las elevadas cumbres de las verdades divinas" lo s/# por e'emplo" he contado muy poco con Xlos intelectualesY. De niego a reali!ar actos portentosos para con uistarlos por ue" en realidad" no se de'ar&an convencer. Tnicamente cuando los hombres me ven en la cru! es cuando atraigo realmente a los hombres hacia m&# mi llamamiento he de hacerlo por mediacin del sacrificio" no por medio de prodigios. -e de ganar a los seguidores no con tubos de ensayo" sino con mi sangre# no con poder material" sino con amor# no con celestiales fuegos de artificio" sino con el recto uso de la ra!n y la libre voluntad. ; esta generacin no se le dar ninguna otra seal ms ue la de )ons" a saber" la seal de uno ue se levanta desde aba'o" no de uno ue se arro'e de lo alto de los pinculos. +Luiero personas ue crean en m& aun cuando yo no las prote'a# no abrir/ las puertas d/ la prisin en ue mis hermanos se hallan encerrados# B8

no detendr/ la asesina ho! ro'a o los leones imperiales de ?oma" no detendr/ el ro'o martillo ue golpea las puertas de mi tabernculo# uiero ue mis misioneros y mrtires me amen en la prisin y la muerte tal como yo los am/ en mi propio sufrimiento. %unca obr/ ningAn milagro con ob'eto de salvarme. 2brar/ pocos milagros incluso para mis santos. O;prtate" SatnP %o tentars al Seor tu .ios.+ ,a tercera tentacin El asalto final tuvo efecto en lo alto de la montaa. Fue el tercer intento de apartarle de su cru!" esta ve! por medio de una proposicin de coe(istencia entre el bien y el mal. -ab&a venido a este mundo a establecer un reino sobre la tierra actuando como el Cordero ue va al sacrificio. "Por u/ no pod&a escoger un medio mucho ms rpido de establecer su reino concertando un tratado ue le diera todo lo ue deseaba" o sea el mundo" pero sin la cru!G M" habi/ndolo sabido ms alto" el diablo le hi!o ver en un instante todos los reinos del universo" y le di'o3 *Mo te dar/ toda la potestad" y la gloria de estos reinos" por ue a m& me ha sido entregada" y se la doy a uien yo uiera. Si" por tanto" tA te prosternares delante de m&" todo ello ser tuyo+. ,c @" :$B ,as palabras de Satn parec&an indudablemente muy 'actanciosas. FEs ue los reinos del mundo le hab&an sido realmente entregadosG %uestro Seor llam a Satn *pr&ncipe de este mundo+" pero no era .ios uien le hab&a entregado los reinos de este mundo" sino la humanidad" por medio del pecado. Pero incluso en el caso de ue Satn" por decirlo as&" gobernara los reinos de la tierra por consentimiento popular" no estaba realmente en su poder entregarlos a uien /l uisiera. Satn estaba mintiendo con ob'eto de apartar nuevamente a nuestro Seor de la cru! por medio de un ata'o. Estaba ofreciendo a nuestro Seor el mundo con una condicin3 la de ue adorara a Satn. ,a adoracin" como es natural" implicar&a servicio. El servicio ser&a /ste3 ue en tanto el reino del mundo estuviera ba'o el poder del pecado" el nuevo reino ue nuestro Seor ven&a a establecer hab&a de ser solamente una continuacin del antiguo. En suma" El podr&a tener el dominio de la tierra con tal de ue prometiera no cambiarla. Podr&a tener al g/nero humano en tanto prometiera ue no hab&a de redimirlo. Fue una clase de tentacin con la ue ms adelante habr&a de B@

enfrentarse nuestro Seor cuando el pueblo trat de hacer de /l un rey terreno. M entendiendo )esAs ue iban a venir a arrebatarle para hacerle rey" parti otra ve! a la montaa" El solo. )n 6" 1: M ante Pilato di'o ue establecer&a otro reino" pero ue no ser&a ninguno de los reinos ue Satn pod&a ofrecerle. Cuando Pilato le pregunt3 *FEres reyG+" le contest3 Di reino no es de este mundo. Si mi reino fuera de este mundo" los m&os habr&an combatido para ue yo no fuese entregado a los 'ud&os# mas mi reino no es de a u&. )n 17" 86 El reino ue Satn ofrec&a era del mundo" y no del Esp&ritu. Ser&a todav&a un reino del mal" y los cora!ones de sus sAbditos no ser&an regenerados. Satn le estaba diciendo en realidad3 *1A has venido" oh Cristo" para ganar este mundo" pero el mundo ya es m&o# yo te lo dar/ si tA conciertas conmigo un compromiso y me adoras. 2lvida tu cru!" tu reino de los cielos. Si uieres el mundo" lo tienes ah& a tus pies. Sers aclamado con ms estruendosos hosannas ue los ue nunca enton )erusal/n en loor de sus reyes# y te evitars los dolores y sufrimientos de la cru! de contradiccin.+ Conociendo nuestro Seor ue estos reinos slo pod&an ganarse mediante su sufrimiento y muerte" di'o a Satn3 O;prtate" SatnP" por ue est escrito3 ;dorars al Seor tu .ios" y a El solamente servirs. Dt @" 1C Podemos imaginarnos el efecto ue a Satn debieron de causarle estas palabras tan claras y decididas. *Satn" lo ue tA uieres es adoracin# pero adorarte a ti es servirte a ti" y servirte a ti es ser esclavo. Mo no uiero tu mundo" en tanto se halle ba'o el peso del pecado. En todos los reinos ue tA pretendes ue son tuyos" los cora!ones de sus habitantes siguen anhelando algo ue tA no puedes darles3 la pa! del alma y el amor desinteresado. %o uiero tu mundo" el mundo de ti" ue ni si uiera te perteneces a ti mismo. B:

+Mo tambi/n soy revolucionario" como cant mi madre en el *agn&ficat. Estoy en rebeld&a contra ti" pr&ncipe de este mundo. Pero mi revolucin no se hace por la espada lan!ada hacia fuera para vencer por la violencia" sino ue se lan!a hacia dentro" contra el pecado y todas las cosas ue suscitan la guerra entre ellos. Primero vencer/ el mal en el cora!n de los hombres" y luego vencer/ el mundo. <encer/ tu mundo por ue entrar/ en el cora!n de tus publ&canos" de tus falsos 'ueces" de tus comisarios" y los rescatar/ de la culpa y del pecado" y los enviar/" limpios" otra ve! a sus ocupaciones. ,es dir/ ue de nada aprovecha ganar todo el mundo si pier$ den su alma inmortal. Puedes guardarte tus reinos. ODs vale perder todos tus reinos" el mundo entero" ue perder una sola almaP ,os reinos del mundo deben ser elevados hasta el reino de .ios3 el reino de .ios no ser reba'ado al nivel de los reinos de este mundo. 1odo cuanto ahora uiero de esta tierra es un sitio suficiente para levantar una cru!# all& de'ar/ ue me e(tiendas delante de las encruci'adas de tu mundo. 1e de'ar/ clavarme en nombre de las ciudades de )erusal/n" ;tenas y ?oma" pero resucitar/ de entre los muertos" y entonces descubrirs ue tA" ue parec&as vencer" has sido aplastado" mientras yo camino victorioso en alas de la maana. Satn" tA me ests pidiendo ue me convierta en un ;nticristo. ;nte esta peticin blasfema" la paciencia ha de ceder paso a la 'usta ira. O;trs" SatnP+ %uestro Seor descendi de a uella montaa tan pobre como hab&a subido a ella. Cuando hubiera terminado su vida terrena y resucitado de entre los muertos" hablar&a a los apstoles en la cima de otra montaa3 M los once disc&pulos se fueron a 9alilea" a la montaa en ue )esAs les hab&a citado. M cuando le vieron" se prosternaron... ;cercndose a ellos )esAs" les di'o3 1oda potestad me ha sido dada en el cielo y la tierra. =d" pues" y haced disc&pulos entre todas las naciones" y bauti!adlos en el nombre del Padre" y del -i'o y del Esp&ritu santo" ensendoles a ue guarden las cosas ue os he mandado. M he a u& ue estoy siempre con vosotros" hasta la consumacin del mundo. Dt 47" 16$4C

B6

'. EL CORDERO DE DIOS

;hora ue nuestro Seor hubo resistido victoriosamente la suprema tentacin de llegar a ser rey de los hombres para llenarles los estmagos" entusiasmarlos con maravillas cient&ficas y concertar un convenio pol&tico con el pr&ncipe de las tinieblas" se hallaba dispuesto a presentarse ante el mundo como una v&ctima ue hab&a de ser sacrificada para e(piacin por el pecado. .espu/s del largo ayuno y de las tentaciones" vinieron a El unos ngeles y le sirvieron. ,uego volvi al )ordn y se confundi durante cierto rato" pasando inadvertido" entre la muchedumbre ue rodeaba a )uan. El d&a anterior" )uan hab&a estado hablando de nuestro Seor a una delegacin de sacerdotes y levitas del templo de )erusal/n" ue hab&an venido para preguntarle3 *FLui/n eres tAG+ ;dvert&an ue hab&a llegado el tiempo en ue hab&a de aparecer el Cristo o Des&as" y de ah& la intencin con ue hac&an su pregunta. Pero )uan les di'o ue /l *no era el Cristo+. El era simplemente la vo! ue anunciaba la Palabra. .e la misma manera ue Cristo rehusaba t&tulos de poder e(terno" as& )uan rehus el t&tulo ue los fariseos estaban dispuestos a conferirle" incluso el ms grande de todos" como el de ser el enviado de .ios. ;l d&a siguiente" nuestro Seor se hallaba entre la muchedumbre" y )uan le vio a cierta distancia. =nmediatamente )uan recurri al rico legado de los 'ud&os en cuanto a s&mbolos y profec&as" algo ue conoc&an todos sus oyentes3 -e a u& el Cordero de .ios" ue uita el pecado del mundo. )n 1" 45 )uan afirmaba ue no debemos esperar ante todo un maestro" un dador de preceptos morales o un hacedor de milagros. Primero hemos de esperar a a uel ue recibi la misin de ofrecerse como v&ctima por los pecados del mundo. Se estaba apro(imando la pascua" y los caminos se hallaban llenos de gente ue llevaba a sacrificar en el templo sus corderos BB

aales. .elante de todos los corderos" )uan seal al Cordero ue" una ve! sacrificado" pondr&a fin a todos los sacrificios en el templo" por ue uitar&a los pecados del mundo. )uan era la vo! del ;ntiguo 1estamento" donde el cordero de$ sempeaba un papel tan importante. En el 9/nesis encontramos a ;bel ofreciendo un cordero" primicias de su rebao" en un sacrificio cruento en e(piacin del pecado. Ds adelante" .ios pidi a ;braham ue sacrificara a su hi'o =saac" s&mbolo prof/tico del Padre celestial ue sacrifica a su propio -i'o. Cuando =saac pregunt3 *F.nde est el corderoG+" ;braham le di'o3 .ios se proveer de cordero para el holocausto" hi'o m&o. 9en 44" 7 ,a respuesta a la pregunta3 *F.nde est el cordero para el holocaustoG+" formulada al comien!o del 9/nesis" era dada ahora por )uan el >autista al sealar a Cristo y decir3 *-e a u& el Cordero de .ios+. .ios" al fin" se hab&a provisto de un Cordero. ,a cru! defendida en el desierto durante las tentaciones se estaba mostrando ahora en el )ordn. Cada familia procuraba tener su propio cordero pascual# y a uellos ue ahora estaban llevando sus corderos a )erusal/n" donde el Cordero de .ios dec&a ue hab&a de ser sacrificado" sab&an ue el cordero era el s&mbolo de la liberacin de =srael de la esclavitud pol&tica de Egipto. )uan estaba diciendo ue tambi/n era s&mbolo de liberacin de la esclavitud del pecado. El Cordero vendr&a en forma de hombre" por ue el profeta =sa&as hab&a predicho3 Mahv/ carg en /l la ini uidad de todos nosotros. 1ratado dur&simamente" se humill" y no abri la boca. Como cordero fue conducido al matadero. =s :8. 6$B El cordero sol&a ser ofrecido como v&ctima para el sacrificio de su inocencia y mansedumbre. Por lo tanto" constitu&a el s&mbolo ms adecuado del carcter del Des&as. El hecho de ue )uan el >autista le llamara Cordero de .ios es sumamente significativo# no era ni el cordero del pueblo" ni el cordero de los 'ud&os" ni el Cordero de ningAn dueo humano" sino el Cordero de .ios. Cuando finalmente se sacrific el Cordero" no fue por ue hubiera sido v&ctima de a uellos ue eran ms B7

fuertes ue El" sino ms bien por ue estaba cumpliendo su deber voluntario de amor hacia los pecadores. %o fue el hombre el ue ofreci el sacrificio" aun ue fuera el ue dio muerte a la v&ctima# era .ios ue se entreg a s& mismo. Pedro" ue era disc&pulo de )uan" ue probablemente se encontraba all& a uel d&a" ms adelante aclarar&a aAn ms el significado de *el Cordero+ al escribir3 Sabiendo ue fuisteis redimidos... no con cosas corruptibles como oro o plata" sino con la preciosa sangre de Cristo" como de un cordero sin defecto y sin mancha. 1 Petr 1" 17 .espu/s de la resurreccin y de la ascensin del Seor" el apstol Felipe encontr al eunuco de la reina de Etiop&a. El eunuco hab&a estado leyendo un pasa'e del profeta =sa&as ue predec&a la venida del Cordero3 Como ove'a fue conducido al matadero# y como el cordero es mudo delante del ue le tras uila" as& El no abre su boca. ;ct 7" 84 Felipe le e(plic ue este Cordero ya hab&a sido sacrificado y hab&a resucitado de entre los muertos y subido al cielo. San )uan el evangelista" ue tambi/n se encontraba a la orilla del )ordn a uel d&a Qpuesto ue fue uno de los disc&pulos de )uan >autistaR" ms tarde estuvo al pie de la cru! cuando el Cordero fue sacrificado. ;os ms tarde escribi ue el Cordero muerto en el Calvario fue muerto intencionadamente desde el comien!o del mundo. El Cordero ue fue inmolado desde la fundacin del mundo. ;poc 18" 7 Esto uiere decir ue el Cordero fue inmolado" por as& decirlo" por disposicin divina desde toda la eternidad" aun ue la consumacin temporal hab&a de esperar hasta el Calvario. Su muerte fue conforme al propsito eterno de .ios y al determinado designio de .ios. Pero el principio del amor ue se sacrificaba a s& mismo era eterno. ,a redencin estaba en la mente de .ios antes de ue se hubieran echado los cimientos del mundo. .esde toda la eternidad" .ios" ue se hallaba fuera del tiempo" vio a la humanidad ue ca&a y ue era redimida. ,a tierra misma ser&a el teatro de este gran acontecimiento. El cordero era el antitipo eterno de todo sacrificio. Cuando lleg la hora de la Cru! y el centurin traspas con su B5

lan!a el costado de nuestro Seor" se cumpli entonces la profec&a del ;ntiguo 1estamento3 M mirarn a m&" a uien traspasaron. Wac 14" 1C ,a e(presin ue us el >autista para describir el modo como el Cordero de .ios * uitar&a+ los pecados del mundo es una e(presin paralela en las lenguas hebraica y griega# el ,ev&tico describe la v&ctima propiciatoria" el macho cabr&o" ue ,levar sobre s& todas las ini uidades de ellos a tierra inhabitada. ,ev 16" 44 .e la misma manera ue el macho cabr&o sobre el cual se cargan los pecados era e(pulsado de la ciudad" as& el Cordero de .ios ue realmente uit los pecados del mundo ser&a arrastrado fuera de la ciudad de )erusal/n. ;s&" el Cordero ue .ios prometi a ;braham ue habr&a de procurarse para holocausto" y todos los otros corderos y animales 'ud&os ue los 'ud&os y los paganos sacrificaron a lo largo de toda la historia" derivaron su valor del Cordero de .ios ue ahora se encontraba delante de )uan >autista. ; u& no se trataba de ue nuestra Seor profeti!ara la cru!" sino ue ms bien el ;ntiguo 1estamento" por medio de )uan" declaraba ue Cristo era el sacrificio indicado por la divinidad para e(piacin del pecado" y el Anico ue pod&a uitar la culpa humana. -ac&a tiempo ue los israelitas se hab&an dado cuenta de ue el perdn de los pecados estaba relacionado en cierto modo con las ofrendas de los sacrificios# por tanto" llegaron a creer ue en la v&ctima hab&a inherente cierta virtud. El pecado se hallaba en la sangre# de ah& ue la sangre tuviera ue derramarse. %o debe e(traar" pues" ue cuando la <&ctima fue ofrecida en el Calvario y hubo resucitado de entre los muertos" reafirmara cun necesario era para El el sufrimiento. ;plicar los m/ritos de a uella sangre redentora a nosotros mismos era el tema de ue habr&a de tratar el %uevo 1estamento. En el ;ntiguo 1estamento" cuando se sa$ crificaban los corderos" parte de su sangre se empleaba para rociar al pueblo. Cuando el Cordero de .ios lleg a ser sacrificado" algunas personas" de un modo horriblemente irnico" pidieron tambi/n ser rociadas con a uella sangre3 7C

OCaiga su sangre sobre nosotros y sobre nuestros hi'osP Dt 4B" 4: Pero millones de otras personas encontrar&an tambi/n la gloria merced a la aspersin de la sangre del Cordero. )uan Evangelista las describi as&" ms adelante" en la gloria eterna3 M o& el clamor de una multitud de ngeles ue estaban alrededor del trono y de los seres vivientes y de los ancianos# y se contaban por mir&adas de mir&adas y millares de millares" ue dec&an a grandes voces3 *.igno es el Cordero ue ha sido inmolado" de recibir el poder" y la ri ue!a" y la sabidur&a" y la fortale!a" y la honra" y la gloria" y la alaban!a.+ M a toda criatura" en el cielo" y sobre la tierra" y deba'o de la tierra" y en el mar" y a todas las cosas ue hay en ellos" le o& decir3 *>endicin" y honra" y gloria" y dominio al ue est sentado sobre el trono" y al Cordero" por los siglos de los siglos.+ ;poc :" 11$1@

71

(. EL COMIEN&O DE )LA *ORA+

; trav/s de los evangelios" cada ve! ue hay una advertencia Sa modo de truenoS de la cru!" aparece siempre el fulgor de la gloria de la resurreccin# cada ve! ue se observa la inminente sombra del sufrimiento e(piatorio" se advierte tambi/n la lu! de la libertad espiritual ue brillar tras dicha sombra. El contrapunto de alegr&a y dolor en la vida de Cristo volvemos a encontrarlo en su primer milagro" reali!ado en el pueblo de Can. Forma parte de su propsito ue a uel ue hab&a venido a predicar una crucifi(in de la carne desordenada empe!aba su vida pAblica asis$ tiendo a una fiesta de boda. En el ;ntiguo 1estamento" la relacin entre .ios e =srael se comparaba con la relacin entre un novio y su novia. %uestro Seor sugiri ue la misma relacin habr&a en lo sucesivo entre El y el nuevo =srael espiritual ue iba a fundar. El ser&a el novio" y su =glesia ser&a la novia. M toda ve! ue ven&a para establecer esta clase de unin entre El mismo y la humanidad redimida" era propio ue iniciase su ministerio pAblico asistiendo a un casamiento. San Pablo no introduc&a ninguna idea nueva cuando ms tarde escribi a los efesios acerca de ue la unin de hombre y mu'er era s&mbolo de la unin de Cristo y su =glesia. Daridos" amad a vuestras mu'eres" como Cristo tambi/n am a la =glesia" y se entreg a s& mismo por ella. Eph :" 4: 0nas bodas son ocasin de una gran alegr&a# y el vino ue en ellas se sirve es como un s&mbolo de esta alegr&a. En las bodas de Can" ue tuvieron una importancia tan simblica" la cru! no proyect sombra alguna sobre la alegr&a# ms bien vino primero la alegr&a" y luego la cru!. Pero" cuando se hubo consumado la alegr&a" la sombra de la cru! vino a proyectarse sobre la fiesta. 74

En el r&o )ordn se hab&a afirmado ya ue nuestro Seor era el Cordero de .ios# hab&a escogido tambi/n cinco disc&pulos de entre los seguidores de )uan >autista3 )uan Evangelista" ;ndr/s" Pedro" Felipe y %atanael. ; /stos llev consigo a la fiesta de la boda" ue ya hab&a comen!ado y ue dur varios d&as. En a uellos d&as" los padres de la novia ten&an sobre s& cargas ms pesadas ue los actuales" por ue los feste'os y los dispendios pod&an continuar durante ocho d&as. 0na de las ra!ones probables por las ue se hubiera terminado el vino" fue ue nuestro Seor llev muchos invitados con los cuales no se contaba. .esde la gran emocin producida en el )ordn" cuando los cielos se abrieron para afirmar ue El era el -i'o de .ios" su presencia hab&a estado atrayendo a ten tenares de personas" las cuales asistieron tambi/n a la fiesta. ;sist&a a la fiesta no en calidad de carpintero de pueblo" sino como el Cristo o Des&as3 ;ntes de ue los feste'os tocaran a su fin" habr&a de revelarse ue El ten&a una cita con la cru!. Dar&a" su sant&sima Dadre" se hallaba presente en las bodas. Esta es la Anica ocasin en la vida de nuestro Seor en la ue se menciona a Dar&a delante de su -i'o. Dar&a iba a ser el instrumento del primer milagro de )esAs" milagro ue ser&a la seal de ue El era uien pretend&a ser3 el -i'o de .ios. Ella misma hab&a sido tambi/n instrumento de la santificacin de )uan >autista cuando /ste se hallaba en el vientre de su madre# ahora" por su intercesin" hac&a sonar la trompeta para una larga procesin de mila$ gros# una intercesin tan poderosa" ue ha hecho ue una inmensa multitud de almas en todas las /pocas invocara su nombre a fin de ue se realicen otros milagros de la naturale!a y de la gracia. )uan Evangelista" ue ya hab&a sido escogido como disc&pulo" se hallaba presente en la fiesta# y /l mismo fue testigo ocular y oyente de lo ue sucedi en Can por intercesin de Dar&a. 1ambi/n estuvo con ella al pie de la cru!" y registr fielmente ambos acontecimientos en su evangelio. En el templo y en el )ordn" nuestro Seor recibi de su Padre la bendicin y la sancin para ue iniciara la obra redentora. En Can recibi el beneplcito de su Dadre. Ds adelante" en el terrible abandono del Calvario" llegar&a un momento tenebroso en el cual parecer&a ue su Padre se apartase de El" y El recitar&a el salmo ue empie!a as&3 .ios m&o" .ios m&o" Fpor u/ me has abandonadoG Ps 41" 1 <endr&a otro momento en el ue El mismo parecer&a apartarse de su Dadre3 78

Du'er" ah& tienes a tu hi'o. )n 15" 46 Es interesante observar ue" cuando falt el vino en Can" Dar&a se mostr ms sol&cita con los invitados ue el mismo maestresala" por ue fue ella" y no /l" uien se dio cuenta de ue se hab&a acabado el vino. Dar&a" con un perfecto esp&ritu de oracin" se volvi hacia su divino -i'o. Confiando completamente en El y esperando en su misericordia" le di'o3 %o tienen vino. )n 4" 8 %o se trataba de una peticin personal# ella era ya una mediadora para todos los ue buscaban la plenitud del go!o. %unca se limit a ser mera espectadora" sino una cabal participante ue hacia suyas voluntariamente las necesidades de los dems. ,a Dadre usaba ya el poder especial ue como madre pose&a sobre su -i'o" un poder engendrado por el amor rec&proco. Con vacilacin aparente" El le respondi con esta pregunta3 Du'er" F u/ tengo yo ue ver contigoG %o ha llegado todav&a mi hora. )n 4" @ Consideremos primero las palabras *FLu/ tengo yo ue ver contigoG+ Se trata de una e(presin hebrea de dif&cil traduccin. San )uan la tradu'o muy literalmente al griego" y la <ulgata conserv esta literalidad <uid !ihi et ti-i, ue significa3 *FLu/ nos va a m& y a tiG+ ,a traduccin inglesa de Zno( es muy libre3 =h% dost thou trou-le *e >ith that? QFPor u/ vienes a molestarme con esoGR. Con ob'eto de entender ms cabalmente esta frase" consideremos las palabras *%o ha llegado todav&a mi hora+. ,a *hora+ se refiere indudablemente a su cru!. Cada ve! ue se usa la palabra *hora+ en el %uevo 1estamento" se emplea en relacin a su pasin" muerte y gloria. Solamente en )uan se hace referencia siete veces a esta *hora+" algunas de las cuales transcribimos a continuacin3 Por eso procuraban prenderle# mas nadie puso en /l mano" por ue aAn no habla llegado su hora. )n B" 8C 7@

Estas palabras di'o )esAs en la tesorer&a" cuando enseaba en el templo# y nadie le prendi" por ue todav&a no hab&a llegado su hora. )n 7" 4C M )esAs les responde" diciendo3 -a llegado la hora en ue sea glorificado el -i'o del hombre. )n 14" 48 ;hora est turbada mi alma. FM u/ dir/G OPadre" slvame de esta horaP Das por esto vine a esta hora. )n 14" 4B -e a u& ue viene la hora" y ya ha llegado" en ue ser/is dispersados" e ir/is cada cual a lo suyo" y me de'ar/is solo# y" sin embargo" no estoy solo" por ue el Padre est conmigo. )n 16" 84 Estas cosas habl )esAs# y al!ando los o'os al cielo" di'o3 Padre" la hora ha venido# glorifica a tu -i'o" para ue tu -i'o te glorifi ue a ti. )n 1B" 1 ,a *hora+" por tanto" se refer&a a su glorificacin mediante su crucifi(in" resurreccin y ascensin. En Can" nuestro Seor se refer&a al Calvario y dec&a ue todav&a no hab&a llegado el momento sealado para iniciar la tarea de la redencin. Su Dadre le ped&a un milagro# El le daba a entender ue un milagro obrado como seal de su divinidad ser&a el comien!o de su muerte. En el momento en ue El se manifestase ante los hombres como el -i'o de .ios atraer&a sobre s& el odio" ya ue el mal puede tolerar la mediocridad" pero no la suprema bondad. El milagro ue ella le estaba pidiendo tendr&a ine u&vocamente una relacin con su redencin. .urante su vida hubo dos ocasiones en ue pareci mostrar cierta aversin a asumir el peso del sufrimiento. En el huerto de los 2livos pidi a su Padre" si era posible" ue pasara su cli! de dolor. Pero inmediatamente mostr su conformidad con la voluntad de su Padre3 *%o mi voluntad" sino la tuya.+ ,a misma repugnancia aparente se manifest asimismo frente a la voluntad de su madre. Can fue un ensayo del 9lgota. %o estaba discutiendo si era prudente iniciar su vida pAblica e ir a 7:

la muerte en a uel preciso momento# se trataba ms bien de someter su naturale!a humana" ue se resist&a a obedecer a la cru!. -ay un sorprendente paralelismo entre la orden ue el Padre le da de ue muera a'usticiado pAblicamente y la invitacin ue su Dadre le hace de ue inicie su vida pAblica. ,a obediencia triunf en ambos casos# en Can" el agua fue convertida en vino# en el Calvario" el vino fue convertido en sangre. ,e estaba diciendo a su Dadre ue ella pronunciaba virtualmente una sentencia de muerte sobre El. Pocas son las madres ue env&en a sus hi'os al campo de batalla# pero a u& hab&a una ue" en realidad" estaba apresurando la" hora del conflicto mortal de su -i'o con las fuer!as del mal. Si aceptaba el re uerimiento de su Dadre" )esAs dar&a comien!o a su hora de muerte y glorificacin. =r&a a la cru! por doble encargo" uno de su Padre celestial" otro de su Dadre terrena. %o bien hubo consentido en dar comien!o a su *hora+" cuando procedi inmediatamente a decir a su Dadre ue en adelante cambiar&an las relaciones ue le un&an a ella. -asta entonces" durante su vida oculta" ella hab&a sido conocida como la Dadre de )esAs. Pero ahora ue El iniciaba su obra de la redencin" ella no$ser&a ya simplemente su Dadre" sino tambi/n la de todos los hombres" sus hermanos" a uienes El redimiera. Para indicar este nuevo parentesco" El se dirigi a ella ahora no como *Dadre+" sino como *Dadre universal+ o *Du'er+. <amos a ver la resonancia ue estas palabras ten&an para la gente ue viv&a a la lu! del ;ntiguo 1estamento. Cuando ;dn cay" .ios habl a Satn y predi'o ue pondr&a enemistad entre su simiente y la de la *Du'er+" ya ue el bien tendr&a descendencia" lo mismo ue el mal. El mundo tendr&a no solamente la ciudad del hombre" ue Satn reclamaba como suya" sino tambi/n la ciudad de .ios. .a *Du'er+ tuvo una simiente" y era su simiente la ue se encontraba ahora en la fiesta de bodas" la simiente ue caer&a al suelo y morir&a y luego resucitar&a a una nueva vida. En el momento en ue la *hora+ comen!" Dar&a se convirti en *la Du'er+# ella tendr&a tambi/n otros hi'os" no segAn la carne" sino segAn el esp&ritu. Si El hab&a de ser el nuevo ;dn" el fundador y redentor de una humanidad redimida" ella ser&a la nueva Eva y la madre de a uella nueva humanidad. En cuanto nuestro Seor Salvador era un hombre" ella era su madre# y en cuanto El era el Salvador" ella era tambi/n la Dadre de todos a uellos a los ue El salvar&a. )uan" ue se hallaba presente en a uella boda" estuvo tambi/n presente en el momento culminante de la *hora+ del Calvario. 2y cmo nuestro Seor la llamaba *Du'er+ desde la cru!" y luego le dec&a3 *Dira a tu hi'o.+ Era como si /l" )uan" fuese ahora el 76

s&mbolo de la nueva familia de Dar&a. Cuando nuestro Seor resucit de entre los muertos al hi'o de la viuda de %a&m" El di'o3 *.evu/lveselo a su madre.+ En la cru!" El consol a su Dadre dndole otro hi'o" )uan" y con /l a toda la humanidad redimida. En la resurreccin" El se devolvi a s& mismo a ella para manifestar ue" si ella hab&a ganado otros nuevos hi'os" no por eso le hab&a perdido a El. En Can se confirm la profec&a ue Simen le hab&a hecho en el templo3 en lo sucesivo" todo lo ue afectara a su -i'o la afectar&a tambi/n a ella# todo lo ue le ocurriera a su -i'o a ella le ocurrir&a tambi/n. Si El estaba destinado a ir a la cru!" ella tambi/n# y si El estaba iniciando ahora su vida pAblica" ella iniciaba tambi/n una nueva vida" no ya como Dadre de )esAs" sino como Dadre de todos a uellos a los ue )esAs redimiera. El se llamaba a s& mismo *-i'o del hombre+" t&tulo ue abarcaba a la humanidad entera# ella ser&a desde entonces la *Dadre de los hombres+. .e la misma manera ue estaba a su lado cuando comen! su hora" estar&a a su lado cuando su hora terminara. Cuando se lo llev del templo" siendo )esAs un muchacho de doce aos" fue por ue comprendi ue su hora todav&a no hab&a llegado# El la obedeci entonces y regres a %a!aret con ella. ;hora le dec&a ue su hora aAn no hab&a llegado" pero ue ella le pidi ue la iniciase" y El la obedeci. En Can ella le entreg como Salva$ dor a los pecadores# en la cru! El la entreg a ella como refugio a los pecadores. Cuando El sugiri ue su primer milagro le conducir&a inde$ fectiblemente a su cru! y muerte" y ue desde entonces ella ser&a una Dadre de .olores" Dar&a se volvi inmediatamente hacia los sirvientes y les di'o3 -aced lo ue El os diga. )n 4, : OLu/ magn&fico discurso de despedidaP Ma no vuelve a hablar ms en las Escrituras. Siete veces hab&a hablado en toda la >iblia" pero ahora ue Cristo se hab&a manifestado" igual ue el sol" en todo el esplendor de su divinidad" nuestra Seora se eclipsaba voluntariamente" como la luna" tal como ms adelante la describi )uan. Fueron llenadas las seis grandes tina'as y" segAn e(presin po/tica de ?ichard CrashaJ" *las inconscientes aguas vieron a su .ios y se rubori!aron+. El primer milagro fue algo parecido a la creacin# fue e'ecutado por el poder de *la Palabra+. El vino ue El cre era tan bueno" ue el maestresala censur al novio con estas palabras3 7B

1odo hombre sirve al principio el vino bueno" y cuando han bebido bien" sirve luego lo ue es peor# pero tA has guardado el buen vino hasta ahora. )n 4" 1C ?ealmente" el me'or vino hab&a sido guardado hasta entonces. -asta a uel momento" en todo el desarrollo de la revelacin" el vino de menor calidad hab&an sido los profetas" los 'ueces y los reyes" ;braham" )acob" Dois/s" )osu/... 1odos ellos eran como el agua ue aguardaba el milagro del esperado de las naciones. El mundo da primero generalmente los me'ores placeres# luego vienen las heces y la amargura. Pero Cristo invirti el orden" y nos dio el ban uete despu/s del ayuno" la resurreccin despu/s de la crucifi(in" el go!o del domingo de pascua despu/s de la triste!a del viernes santo. Este principio de sus milagros obr )esT5 en Can de 9alilea# y manifest su gloria# y sus disc&pulos creyeron en El. )n 4" == ,a cru! se encuentra en todas partes. Cuando una persona e(tiende los bra!os para rela'ar sus mAsculos" inconscientemente forma la imagen de la ra!n por la ue el -i'o del hombre vino al mundo. ;s& tambi/n" en Can" la sombra de la cru! se proyect por medio de una *Du'er+" y la primera campanada de la *hora+ son igual ue una campanada de e'ecucin. En todos los otros incidentes de su vida" la cru! vino primero" luego el go!o. Pero en Can fue el go!o de las bodas lo ue vino primero... las bodas del divino Esposo con la humanidad redimida. Slo despu/s de esto se nos recuerda ue la cru! es la condicin previa de a uel /(tasis. ;s&" en una fiesta de bodas hi!o lo ue no uiso hacer en el desierto# reali! a la vista de la gente lo ue se hab&a negado a reali!ar delante de Satn. Este le pidi ue convirtiera piedras en pan a fin de convertirse El mismo en un Des&as econmico# su Dadre le pidi ue cambiara el agua en vino para ue llegara a ser un Salvador. Satn le tent a ue se apartara de la muerte# Dar&a le *tent+ para ue se encaminara a la muerte y a la resurreccin. Satn trat de apartarle de la cru!# Dar&a trat de en$ caminarle hacia ella. Ds adelante" echar&a mano de a uel pan ue Satn hab&a dicho ue los hombres necesitaban y de a uel vino ue su Dadre le hab&a dicho ue precisaban los convidados a la boda" y cambiar&a lo uno y lo otro en conmemoracin de su pasin y muerte. Entonces pedir&a a los hombres ue renovaran a uella conmemoracin *hasta la consumacin de 77

los siglos+. Sigue resonando la ant&fona de su vida3 .odas las de!7s personas vinieron al !undo para vivir) !as $l vino al !undo para !orir.

75

,. EL TEMPLO DE S C ERPO

0n templo es un lugar en el ue .ios habita. FCundo e(isti" pues" el verdadero templo de .iosG FFue el gran templo de )erusal/n" con toda su grande!a f&sica" el verdadero temploG ,a respuesta a esta pregunta habr&a parecido obvia a los 'ud&os# pero nuestro Seor iba a insinuar precisamente ue e(ist&a adems otro templo. Dultitud de peregrinos sub&an a )erusal/n para celebrar la pascua" y entre ellos se encontraban nuestro Seor y sus primeros disc&pulos despu/s de haber permanecido breve tiempo en CafarnaAm. El templo ofrec&a una vista realmente magn&fica" sobre todo desde ue -erodes lo hab&a reconstruido casi por completo y enri uecido con toda ri ue!a de elementos art&sticos. 0n ao ms tarde" los mismos apstoles" desde el monte 2livete" se sentir&an tan impresionados por su aspecto esplendoroso en medie del sol matutino" ue no podr&an menos de pedir al Seor ue dirigiera a /l sus miradas y admirase su belle!a. ?esultaba" por supuesto" un problema para todo el ue ven&a a ofrecer un sacrificio procurarse los materiales para /l. ,uego" adems" hab&a ue someter a inspeccin las v&ctimas ofrecidas para ver si respond&an a las condiciones e(igidas por las normas lev&ticas. Por consiguiente" hab&a un floreciente comercio de reses de sacrificio de todas clases. Poco a poco" los vendedores de ove'as y palomas se hab&an ido acercando cada ve! ms a los edificios del templo" llenando las avenidas ue a /l conduc&an" hasta ue incluso algunos de ellos" sobre todo los hi'os de ;dn" llegaron a ocupar el interior del prtico de Salomn" donde vend&an sus palomas y reses vacunas y cambiaban moneda. 1odo el ue asist&a a las fiestas estaba obligado a pagar medio siclo para contribuir a sufragar los gastos del templo. Como no se aceptaba moneda e(tran'era" los hi'os de ;ns" segAn refiere Flavio )osefo" traficaban con el cambio de monedas" seguramente con beneficios muy considerables. 0n par de palomas llegaron a valer en cierto momento una moneda de oro" ue en 5C

dinero americano representar&a apro(imadamente dos dlares y medio. Sin embargo" este abuso fue corregido por el nieto del gran -illel" el cual redu'o el precio a una uinta parte apro(imadamente del indicado anteriormente. ;lrededor del templo circulaba toda clase de monedas de 1iro" Siria" Egipto" 9recia y ?oma" siendo ocasin de un prspero mercado negro entre los cambistas. ,a situacin era lo suficientemente de$ plorable para ue Cristo llamara al templo *cueva de ladrones+# efectivamente" el mismo 1almud protestaba contra a uellos ue de tal modo profanaban el santo lugar. Entre los peregrinos se produ'o el ms vivo inter/s cuando nuestro Seor entr por primera ve! en el sagrado recinto. Esta era al mismo tiempo su primera aparicin pAblica ante la nacin y su primera visita al templo en calidad de Des&as. Ma hab&a obrado su primer milagro en Can# ahora iba a la casa de su Padre para reclamar sus derechos de -i'o. %uestro Seor" al encontrarse ante a uella absurda escena" en ue los orantes se hallaban me!clados con las blasfemas ofertas de los mercaderes" y donde el tintineo del dinero se confund&a con los mugidos de los novillos" se sinti invadido de ardiente celo por la casa de su Padre. Cogiendo algunas cuerdas ue hab&a por all&" y ue probablemente serv&an para su'etar las reses por el cuello" hi!o un pe ueo ltigo. Con este ltigo procedi a e(pulsar a los animales y a los aprovechados mercaderes. ,a impopularidad de tales e(plotadores y su temor al escndalo pAblico fueron probablemente la causa de ue no opusieran resistencia al Salvador. 0na escena de indescriptible confusin se produ'o entonces" con las reses corriendo de un lado para otro y los cambistas recogiendo afanosos las monedas ue hab&an rodado por el suelo cuando el Salvador les volc las mesas. )esAs abri las 'aulas de las palomas y las solt. OLuitad estas cosas de a u&P O%o hagis de la casa de mi Padre una casa de comercioP )n 4" 16 =ncluso las personas ue se hallaban ms &ntimamente unidas al Salvador debieron de mirarle asombrados cuando" con el ltigo en alto y los o'os llameantes" dec&a3 Di casa ser llamada casa de oracin por todas las naciones# pero vosotros la hab/is convertido en cueva de ladrones. Dc 11" 1B M sus disc&pulos se acordaron de ue estaba escrito3 51

El celo por tu casa me consume. )n 4" 1B ; uella parte del templo de la cual nuestro Seor e(puls a los mercaderes era conocida como el prtico de Salomn" la parte oriental del atrio de los 9entiles. Esta seccin del templo deb&a servir como s&mbolo de ue todas las naciones del mundo eran bien recibidas" pero los comerciantes la estaban profanando. Cristo demostr ue el templo no era slo para )erusal/n" sino para todas las naciones# era una casa de oracin tanto para los magos como para los pastores" tanto para las misiones e(tran'eras como para Vas misiones nacionales. El llam al templo *la casa de mi Padre+" afirmando al propio tiempo su parentesco de hi'o para con el Padre celestial. ,os ue fueron echados del templo no pusieron sus manos sobre El ni le reprocharon ue estuviera haciendo algo malo. Simplemente le pidieron una seal de garant&a ue 'ustificara su manera de obrar. <i/ndole all& ma'estuosamente erguido" en medio de las monedas esparcidas por el suelo y las reses y palomas ue hu&an de un lado para otro" le preguntaron3 FLu/ seal nos muestras" ya ue haces estas cosasG )n 4" 17 Estaban desconcertados ante su capacidad de 'usta indignacin Q ue constitu&a el reverso del carcter ben/volo manifestado en CanR" y le ped&an una seal. Ma les hab&a dado una seal de ue era .ios" puesto ue les hab&a dicho ue profanaban la casa de su Padre. Pedirle otra cosa era como pedir una lu! para ver otra lu!. Pero les dio una segunda seal3 .estruid este templo" y yo en tres d&as lo edificar/. )n 4" 15 ,a gente ue escuch estas palabras no las 2lvid nunca ms. 1res aos ms tarde" durante el proceso" volver&an a hacer mencin de ellas" tergiversndolas ligeramente" al acusarle de haber dicho3 Mo derribar/ este templo" ue es hecho de mano" y en tres d&as edificar/ otro no hecho de mano. Dc 1@" :7 ?ecordaron de nuevo sus palabras cuando El pend&a de la cru!3 OEaP" tA ue derribas el templo de .ios" y en tres d&as lo reedificas" Oslvate a ti mismo" y desciende de la cru!P 54

Dc 1:" 45 Estaban obsesionados todav&a por sus palabras cuando pidieron a Pilato ue tomara precauciones poniendo una guardia en su sepulcro. Entonces comprendieron ue se hab&a referido no precisamente a su templo de piedra" sino a su propio cuerpo. %os acordamos de ue a uel impostor di'o mientras viv&a aAn3 .espu/s de tres d&as resucitar/. Danda" pues" asegurar el sepulcro hasta el d&a tercero# no sea ue vengan de noche sus disc&pulos y le hurten. Dt 4B" 68$6@ El tema del templo reson de nuevo en el proceso y martirio de san Esteban" cuando los perseguidores le acusaron de ue Este hombre no cesa de hablar palabras blasfemas contra este santo lugar. ;ct 6" 18 En realidad" les estaba desafiando al decirles3 *.estruidRR. %o les di'o *Si destru&s...+. ,es estaba desafiando directamente a ue pusieran a prueba su poder de rey y de sacerdote por medio de la crucifi(in" y El les responder&a por medio de la resurreccin. Es importante advertir ue en el te(to griego original del evangelio nuestro Seor no us la palabra hieron, ue era el t/rmino griego corriente para designar el templo" sino ms bien emple la palabra naos, ue significaba el lugar sant&simo del templo. -ab&a estado diciendo" en efecto3 *El templo es el lugar en ue .ios habita. <osotros hab/is profanado el antiguo templo# pero e(iste otro 1emplo. .estruid este nuevo 1emplo" crucificndome" y en tres d&as lo levantar/ de nuevo. ;un ue vosotros ueris destruir mi cuerpo" ue es la casa de mi Padre" por medio de mi resurreccin yo har/ ue todas las naciones entren en posesin del nuevo 1emplo.+ Es muy probable ue nuestro Seor sealara con ademn hacia su cuerpo al decir tales palabras. ,os templos pueden construirse de carne y de huesos de la misma manera ue se construyen de piedra y madera. El cuerpo de Cristo era un 1emplo por ue en El estaba morando corporalmente la plenitud de .ios. Sus provocadores le respondieron al punto con esta otra pregunta3 Cuarenta y seis aos estuvo edificndose este templo# Fy tA en tres d&as lo levantarsG 58

)n 4" 41 Probablemente se refer&an al templo de Worobabel" cuya edificacin hab&a durado cuarenta y seis aos. Fue comen!ado en el primer ao del reinado de Ciro" en ::5 a. de ).C." el ao noveno de .ar&o. 1ambi/n es posible ue se refirieran a las reformas efectuadas por -erodes" y ue ui! hab&an durado hasta entonces cuarenta y seis aos. ,as reformas hab&an empe!ado hacia el ao 4C a. de ).C. y no terminaron hasta el ao 68 d. de ).C. Pero" segAn )uan escribi3 El hablaba del templo de su cuerpo# y cuando hubo resucitado de entre los muertos" se acordaron sus disc&pulos de ue hab&a dicho esto. )n 4" 44 el primer templo de )erusal/n se hallaba asociado a la idea de grandes reyes" tales como .avid" ue lo hab&a preparado" y Salomn" ue lo hab&a construido. El segundo templo evocaba los grandes caudillos del regreso de la cautividad# este templo vinculado a la casa real de -erodes. 1odas a uellas sombras de templos hab&an de ser superadas por el verdadero 1emplo" ue ellos destruir&an el d&a de viernes santo. En el momento en ue lo destruyeran" el velo ue cubr&a el lugar sant&simo ser&a rasgado de arriba aba'o# y el velo de su carne tambi/n ser&a desgarrado" revelando de esta manera el verdadero lugar sant&simo" el sagrado cora!n del -i'o de .ios. 0sar&a la misma figura del templo en otra ocasin en ue habl a los fariseos y les di'o3 Das yo os digo ue en este lugar hay uno mayor ue el templo. Dt 14" 6 Esta fue la respuesta ue les dio cuando le pidieron una seal. Esta ser&a su muerte y su resurreccin. Posteriormente prometer&a a los fariseos la misma seal" ba'o el s&mbolo de )ons. Su autoridad no ser&a demostrada solamente por medi de su muerte" sino tambi/n por medio de su resurreccin. ,a muerte ser&a producida a la ve! por el cora!n malvado de los hombres y por la propia voluntad de El# la resurreccin ser&a Anicamente obra del poder omn&modo de .ios. En a uel momento estaba llamando al templo la casa de su propio Padre. ;l abandonarlo por Altima ve! tres aos ms tarde" ya no le llam la 5@

casa de su Padre" puesto ue el pueblo le hab&a recha!ado a El" sino ue di'o3 Pues bien3 vuestra casa uedar desierta. [ [ Dt 48" 87 Ma no era la casa de su Padre# era la casa de ellos. El templo terrenal de'a de ser la morada de .ios tan pronto como se convierte en centro de intereses mercenarios. Sin El" ya no era templo alguno. ; u&" como en otras partes" nuestro Seor estaba demostrando ue El era el Anico ue vino a este mundo para morir. ,a cru! no era algo ue viniera al fin de su vida# era algo ue se cern&a sobre El desde el mismo comien!o. El les di'o3 *.estruid+" y le di'eron ellos3 *Seas crucificado+. %ingAn templo fue ms sistemticamente destruido ue su cuerpo. ,a cApula del 1emplo" su cabe!a" fue coronada de espinas# los cimientos" sus sagrados pies" fueron desgarrados con clavos# los cruceros" sus manos" fueron e(tendidas en forma de cru!# el santo de los santos" su cora!n" fue traspasado con una lan!a. Satn le tent a ue reali!ara un sacrificio visible pidi/ndole ue se arro'ara desde el pinculo del templo. %uestro Seor recha! esta forma espectacular de sacrificio. Pero" cuando los ue hab&an profanado la casa de su Padre le pidieron una seal" El les ofreci una clase de seal diferente" la de su sacrificio en la cru!. Satn le pidi ue se precipitara desde lo alto# ahora nuestro Seor estaba diciendo ue" efectivamente" ser&a arro'ado al abismo de la muerte. Su sacrificio" sin embargo" no ser&a una e(hibicin" sino un acto de humillacin de s& mismo" humillacin redentora. Satn le propuso ue e(pusiera su 1emplo a una posible ruina por e(hibicionismo" para deslumbrar a la gente# pero nuestro Seor e(puso el 1emplo de su cuerpo a cierta ruina por la salvacin y e(piacin. En Can di'o ue la hora de la cru! le llevar&a a su resurreccin. Su vida pA$ blica dar&a cumplimiento a estas profec&as.

5:

-. NICODEMO, LA SERPIENTE . LA CR &

;l no haber sido bien recibido en el templo" ue era la casa de su Padre" )esAs no uiso for!ar las cosas. ; uel templo terreno pasar&a" y El" el verdadero 1emplo en ue .ios habita" resucitar&a lleno de gloria. .e momento" se limit a probar por medio de su ensean!a y sus milagros ue El era el Des&as. .urante a uellos pocos d&as obr muchos ms milagros ue los ue fueron registrados por escrito" y el evangelio nos dice ue muchas personas" al ver los milagros ue hac&a" creyeron en El. 0no de los miembros del sanedr&n admiti ue no slo los milagros eran aut/nticos" sino ue .ios estaba for!osamente con el ue tales seales hac&a. 0n fariseo" hombre principal de los 'ud&os" vino a ver a )esAs por la noche. )n 8" 1 SegAn todos los cnones del mundo" %icodemo era un sabio# estaba versado en las Escrituras y era un hombre religioso" puesto ue pertenec&a a una de las sectas" la de los fariseos" ue daba suma importancia a las minucias de los ritos e(ternos. Pero %icodemo" al menos al principio" no era un hombre e(ento de temor" ya ue para hablar con nuestro Seor escogi una hora en ue el manto de la oscuridad le escondiera de las miradas de las personas. %icodemo era el persona'e nocturno del evangelio" ya ue cuando le encontramos se halla en tinieblas. ,a primera visita se nos describe decididamente como una visita nocturna. Ds adelante" tambi/n de noche" como miembro del sanedr&n" fue /l uien habl en defensa de nuestro Seor" al decir ue nadie debe ser 'u!gado antes de ser o&do. El d&a de viernes santo" en las tinieblas ue siguieron a la crucifi(in" lleg )os/ de ;rimatea.

56

M tambi/n con /l %icodemo" a uel ue vino a )esAs de noche la primera ve!" trayendo una mi(tura de mirra y loes" como cien libras. )n 15" 85 ; pesar de ue e(ist&an factores sociales ue se opon&an a ue se interesase por nuestro Seor" fue a verle" no obstante" cuando lleg a )erusal/n para la pascua. <ino para mostrar reverencia a Cristo" y en seguida se enter de ue tal clase de reverencia no era suficiente. %icodemo le di'o3 ?ab&" nosotros sabemos ue has venido de .ios como maestro" por ue nadie puede hacer estas seales ue tA haces" a menos ue .ios est/ con /l. )n 8" 4 Pero" aun ue %icodemo hab&a visto los milagros" no estaba dispuesto a confesar todav&a la divinidad del ue los obraba. 1odav&a se estaba manteniendo un poco ale'ado" puesto ue velaba su personalidad tras el vago y oficial *nosotros+. Este es un ardid al ue a veces recurren los intelectuales para eludir toda responsabilidad personal# con ello se uiere indicar ue" si se precisa un cambio" debe ser por la sociedad en general" ms bien ue por voluntad propia. %uestro Seor reprendi a %icodemo respecto al *maestro+" por ue todav&a ignoraba muchas profec&as. En esto nuestro Seor se estaba manifestando tambi/n como maestro. Pero" antes de ue el alba interrumpiera su larga discusin" nuestro Seor proclam ue" aun ue El fuese maestro" no era solamente esto# El era primero y ante todo el ?edentor. ;firm ue lo esencial para estar con El no era la verdad humana de la mente" sino un renacer del alma" comprado por medio de su muerte. %icodemo empe! llamndole maestro# al final de la entrevista" nuestro Seor se hab&a proclamado a s& mismo el Salvador. ,a cru! se refle'aba sobre cada suceso de su vida# pero nunca como a uella noche brill con tanta intensidad sobre uno ue conoc&a el ;ntiguo 1estamento. ; uel fariseo hab&a cre&do ue )esAs era slo un maestro o rab&" pero al fin descubri ue la salud se hallaba en a uello ue siempre hab&a considerado como una maldicin3 la cru!. %uestro Seor" en su respuesta" le invit a ue de'ara el orden de las cosas del mundo.

5B

En verdad" en verdad te digo" a menos ue el hombre naciere de nuevo" no puede ver el reino de .ios. )n 8" 8 ,a idea ue al principio de la discusin entre %icodemo y nuestro Seor se destac fue la de ue la vida espiritual era diferente de la vida f&sica o de la intelectual. ,a diferencia entre la vida espiritual y la vida f&sica" le di'o )esAs" es mayor ue la ue e(iste entre un cristal y una c/lula viva. 0n hombre no llega a hacerse menos ego&sta y ms liberal si no se convierte en seguidor de Cristo. .ebe haber un nuevo nacimiento producido desde lo alto. 1odas las personas del mundo tienen un primer nacimiento" de la carne. Pero )esAs di'o ue es necesario un segundo nacimiento de lo alto para la vida espiritual. 1an necesario es" ue una persona *no puede entrar+ en el reino de .ios sin este segundo nacimiento# no di'o *no entrar+" ya ue se trata de una imposibilidad real. .e la misma manera ue uno no puede vivir una vida f&sica sin haber nacido" tampoco puede vivir espiritualmente a menos ue na!ca de .ios. El primer nacimiento hace ue seamos hi'os de nuestros padres# el se$ gundo nos hace hi'os de .ios. ,a importancia no se hace recaer sobre el desarrollo propio" sino sobre la regeneracin# no en el hecho de me'orar nuestra condicin presente" sino en un cambio radical del modo de ser ue nos es propio. <encido por la grande!a de la idea ue se suger&a" %icodemo pidi ue se le ilustrase ms claramente sobre este punto. Pod&a entender ue un hombre sea lo ue es" pero no pod&a entender ue un hombre llegara a ser lo ue no es. %icodemo sab&a acerca de reto ues y restauraciones del hombre vie'o" pero no acerca de crear un hombre enteramente nuevo. .e ah& la pregunta ue hi!o3 FCmo puede el hombre nacer siendo vie'oG F;caso podr por segunda ve! entrar en el seno de su madre y nacerG )n 8" @ %icodemo no negaba la doctrina del nuevo nacimiento. Se aferraba al sentido literal" y lo ue hac&a era dudar de la e(actitud del t/rmino *nacer+. %uestro Seor respondi as& a su dificultad3 En verdad" en verdad te digo ue" a menos ue el hombre naciere del agua y del Esp&ritu" no puede entrar en el reino de .ios. ,o ue es nacido de la carne" carne es" y lo ue es nacido 57

del Esp&ritu" Esp&ritu es. %o te maravilles de ue te di'e3 os es necesario nacer de nuevo. )n 8. :$B ,a ilustracin de %icodemo era inadecuada. Slo se refer&a al reino de la carne. %icodemo no pod&a volver a entrar en el seno de su madre para volver a nacer. Pero lo ue es imposible para la carne es posible para el esp&ritu. %icodemo hab&a estado esperando instruccin y ensean!a" pero en ve! de ello se le hab&an ofrecido la regeneracin y el renacer. El reino de .ios era presentado como una nueva creacin. Cuando un hombre sale del seno de su madre es solamente una criatura de .ios" de la misma ma$ nera ue" aun ue en grado inferior" una mesa es creacin del carpintero. %ingAn hombre" en el orden natural" puede llamar *Padre+ a .ios# para hacer esto" el hombre deber&a convertirse en algo distinto de lo ue es. Es preciso ue por un don divino participe de la naturale!a de .ios" de la misma manera como actualmente participa de la naturale!a de sus padres. El hombre hace cosas ue son distintas de /l mismo" pero engendra lo ue es igual a s& mismo. 0n artista pinta un cuadro" pero una cosa es el artista y otra la naturale!a. 0na madre da a lu! a un hi'o" y el hi'o es de la misma naturale!a ue la madre. %uestro Seor sugiere ue por encima del orden del hacer o del crear se encuentra el orden del engendrar" de la regeneracin y el renacimiento" por el cual .ios llega a ser Padre nuestro. Seguramente %icodemo se sobresalt desde el punto de vista intelectual" puesto ue nuestro Seor le di'o3 *%o te maravilles+. %icodemo se preguntaba cmo pod&a efectuarse esta regeneracin. %uestro Seor le e(plic ue la ra!n por la cual %icodemo no entend&a este segundo nacimiento era por ue ignoraba la forma como opera el Esp&ritu santo. 0nos momentos ms tarde" El le sugiri ue de la misma manera ue su muerte reconciliar&a a la humanidad con el Padre" la humanidad ser&a regenerada por obra del Esp&ritu santo. El nuevo nacimiento a ue nuestro Seor alud&a escapar&a a los sentidos" y slo es conocido por los efectos ue produce en el alma. %uestro Seor ilustr con una comparacin este misterio. *1A no puedes entender la manera como sopla el viento" pero obedeces sus leyes" y de este modo dominas su fuer!a# lo mismo sucede con el Esp&ritu. 2bedece la ley del viento" y el viento henchir tus velas y te har avan!ar. 2bedece la ley del Esp&ritu y conocers el nuevo nacimiento. %o niegues la relacin ue te une a esta ley slo por ue intelectualmente no te es$ posible escrutar su misterio.+ 55

El viento sopla de donde uiere y oyes su sonido" mas no sabes de dnde viene ni adnde va3 as& es todo a uel ue es nacido del Esp&ritu. )n 8" 7 El Esp&ritu de .ios es libre y siempre obra libremente. Sus mo$ vimientos no pueden ser previstos por ningAn clculo humano. %adie puede decir cundo llega la gracia o de u/ modo obrar en un alma# si vendr como resultado de un hast&o del pecado o como anhelo de un bien superior. ,a vo! del Esp&ritu est dentro del alma# all& dentro se encuentran sin duda alguna la pa! ue confiere" la lu! ue derrama y la fuer!a ue proporciona. ,a regeneracin de una persona no puede verse directamente con los o'os humanos. ;un ue %icodemo se hallaba sofisticado por su mucha erudicin" se ued lleno de asombro ante la sublimidad de la doctrina ue estaba escuchando de labios de a uel a uien hab&a llamado maestro. Su inter/s como fariseo no hab&a versado sobre la santidad personal" sino sobre la gloria de un reino terreno. ;hora hi!o esta pregunta3 FCmo puede ser estoG )n 8" 5 %icodemo ve&a ue la vida divina en el hombre no era precisamente una cuestin de ser, y ue encierra tambi/n el problema de convertirse en algo diferente mediante un poder ue no se encuentra en el hombre" sino en .ios. %uestro Seor le e(plic ue su doctrina era algo ue ninguna mente humana pudiera haber inventado 'ams. Esto en cierto modo disculpaba la ignorancia de a uel fariseo. .espu/s de todo" nadie hab&a subido nunca al cielo para aprender a uellos secretos celestiales y regresar a la tierra para darlos a conocer. El Anico ue pod&a saber de ello era a uel ue hab&a descendido del cielo" a uel ue siendo .ios se hi!o hombre y ahora estaba hablando a %icodemo. Por ve! primera nuestro Seor se refiri a s& mismo como el -i'o del hombre. ;l mismo tiempo" estaba dando a entender ue era algo ms ue esto3 era tambi/n el -i'o divino unig/nito del Padre ce$ lestial. En realidad" estaba afirmando su naturale!a divina y su naturale!a humana. %adie ha subido al cielo" sino a uel ue del cielo descendi3 el -i'o del hombre" ue est en el cielo. 1CC

)n 8" 18 %o era /sta la Anica ve! ue nuestro Seor hablaba de su reascensin al cielo o de ue hab&a descendido del cielo. ; uno de los apstoles le di'o3 En verdad" en verdad os digo ue ver/is abierto el cielo" y a los ngeles de .ios subiendo y ba'ando sobre el -i'o del hombre. )n 1" :1 Por ue descend& del cielo no para hacer mi propia voluntad" sino la voluntad de a uel ue me envi. )n 6" 87 El ue de arriba viene" est por encima de todos# el ue procede de la tierra" de la tierra es" y de la tierra habla# pero el ue del cielo viene" est por encima de todos. )n 4" 41 M dec&an3 F%o es /ste )esAs" hi'o de )os/" cuyo padre y madre nosotros conocemosG FCmo es ue ahora dice3 a Mo he descendido del cielo+G )n 6" @4 FPues u/ si viereis al -i'o del hombre ue sube donde antes estabaG )n 6" 64 %uestro Seor 'ams hablaba de su gloria celestial de la resurreccin sin aludir a la ignominia de la cru!. ;lgunas veces habl primeramente de la gloria" como estaba haciendo ahora con %icodemo" pero la crucifi(in hab&a de ser la condicin de esta gloria. %uestro Seor viv&a a la ve! una vida celestial y una vida terrena# una vida celestial como -i'o de .ios" una vida terrena como -i'o del hombre. Sin de'ar de ser uno con su Padre celestial" se entreg a s& mismo por los hombres terrenales. ; %icodemo afirm ue la condicin de la ue depend&a la salvacin humana ser&a su propia pasin y muerte. -i!o esto bien claro al referirse a la prediccin ms famosa de la cru! ue se encontraba en el ;ntiguo 1estamento3 M de la manera ue Dois/s levant la serpiente en el desierto" asimismo es necesario ue sea levantado el -i'o del hombre# para ue todo a uel ue cree tenga por El vida eterna. )n 8" 1@$1: 1C1

El libro de los %Ameros refiere ue" cuando el pueblo murmur en rebeld&a contra .ios" fueron castigados con una plaga de serpientes de fuego" de suerte ue muchos perdieron la vida. Cuando se arrepintieron" .ios di'o a Dois/s ue hiciese una serpiente de bronce y la levantase a modo de seal# y todos a uellos ue hab&an sido mordidos por las serpientes y miraban la seal uedaban curados. %uestro Seor declaraba ahora ue El ser&a levantado en alto" de la misma manera ue lo hab&a sido la serpiente de bronce. .e la misma manera ue /sta tuvo la apariencia de una serpiente y" sin embargo" carec&a de veneno" as& tambi/n El" cuando fuese levantado en el madero de la cru!" tendr&a la apariencia de un peca$ dor" pero estar&a sin pecado. ;s& como todos los ue miraban a la serpiente de bronce uedaron curados de mordedura de serpiente" todos a uellos ue mirasen a El con amor y fe ser&an sanados de la mordedura de la serpiente maligna. %o era suficiente ue el -i'o de .ios ba'ase del cielo y apareciera como el -i'o del hombre" ya ue entonces slo habr&a sido un gran maestro y un gran modelo a seguir" pero no un redentor. Para cumplir el propsito de su venida a este mundo era ms importante ue redimiera al hombre del pecado mientras se hallaba en su forma de carne humana. ,os maestros cambian a las personas mediante su vida# nuestro Seor las cambiar&a por medio de su muerte. El veneno del odio" la sensualidad y la envidia ue se encuentra en el cora!n de los hombres no pod&a curarse simplemente por medio de e(hortaciones prudentes y reformas sociales. El salario del pecado es la muerte" y" por lo tanto" slo por medio de la muerte hab&a de reali!arse la e(piacin por el pecado. Como en los antiguos sacrificios el fuego uemaba simblicamente el pecado imputado 'untamente con la v&ctima" as& tambi/n en la cru! se destruir&a el pecado del mundo por medio de los sufrimientos de Cristo" ya ue El estar&a erguido como sacerdote y postrado como v&ctima. ,os dos estandartes ue alguna ve! fueron levantados fueron la serpiente de bronce y el Salvador crucificado. M" con todo" hab&a una profunda diferencia entre ambos. El teatro del uno fue el desierto" y el auditorio unos miles de israelitas# el teatro del otro era el universo" y el auditorio la humanidad entera. .el uno ven&a una curacin corporal" ue pronto desaparecer&a con la muerte# del otro flu&a la salud del alma para la vida eterna. M" con todo" el primero era prefiguracin del segundo. Pero" aun ue El hab&a venido para morir" hi!o hincapi/ en el hecho de ue morir&a voluntariamente y no por ue fuera demasiado d/bil para 1C4

defenderse de sus enemigos. ,a Anica causa de su muerte ser&a el amor" segAn di'o a %icodemo3 Por ue de tal manera am .ios al mundo ue dio a su -i'o unig/nito" para ue todo a uel ue cree en El no pere!ca" sino ue tenga vida eterna. )n 8" 16 ; uella noche" en la ue un anciano ven&a a ver al divino Daestro ue asombr al mundo con sus milagros" nuestro Seor cont la historia de su vida. 0na vida ue no empe! en >el/n" sino ue e(ist&a desde toda la eternidad en la .ivinidad. El -i'o de .ios lleg a ser el -i'o del hombre por ue el Padre le envi con la misin de rescatar al hombre por medio del amor. Si hay algo ue desee un buen maestro" es vivir muchos aos para ue su doctrina sea conocida" y ad uirir sabidur&a y e(periencia. ,a muerte es siempre una tragedia para un gran maestro. Cuando a Scrates se le dio a beber la cicuta" su mensa'e fue interrumpido de una ve! para siempre. ,a muerte fue un grav&simo tropie!o para >uda y su doctrina de la ctuple v&a. El Altimo suspiro de ,ao$tse corri una cortina sobre su doctrina referente al .ao o *no hacer nada+" as& como contra la agresiva autodeterminacin. Scrates hab&a enseado ue el pecado era debido a la ignorancia" y ue" por lo tanto" el conocimiento har&a un mundo bueno y perfecto. ,os maestros orientales hablaban de ue el hombre se hallaba aprisionado en cierta gran rueda del hado. .e ah& la recomendacin de >uda de ue hab&a ue ensear a los hombres a matar los deseos" y de esta manera encontrar&an la pa!. Cuando muri >uda" a los ochenta aos" no seal hacia s& mismo" sino a la ley ue /l hab&a dado. ,a muerte puso fin a los preceptos morales de Confucio acerca de cmo perfeccionar un Estado por medio de amables relaciones mutuas entre pr&ncipe y sAbdito" padre e hi'o" hermanos" marido y mu'er" amigos. En su conversacin con %icodemo" nuestro Seor se proclam a s& mismo como ,u! del mundo. Pero la parte ms asombrosa de su ensean!a fue ue di'o ue nadie entender&a su doctrina en tanto El estuviera vivo" y ue su muerte y resurreccin ser&an esenciales para su comprensin. %ingAn otro maestro del mundo di'o 'ams ue har&a falta ue /l muriera de muerte violenta para ue sus ensean!as resultasen ms inteligibles. Este era un Daestro ue pon&a su doctrina tan en segundo lugar" ue pudo llegar a decir ue la Anica forma con ue atraer&a a la 1C8

gente hacia s& ser&a no por !edio de su doctrina, no por !edio de lo #ue dec&a, sino por !edio de su crucifixin. Cuando hayis levantado al -i'o del hombre" entonces conocer/is ue yo soy. )n 7" 47 %o di'o ue ser&a su doctrina lo ue ellos entender&an entonces" sino ms bien su personalidad. Slo despu/s ue le hubieran dado muerte" entender&an ue El hab&a hablado la <erdad. Su muerte" entonces" en ve! de ser el Altimo de una serie de fracasos" ser&a un /(ito glorioso" el punto culminante de su misin sobre la tierra. .e ah& la gran diferencia ue hay entre las estatuas y cuadros de >uda y de Cristo. >uda est siempre sentado" con los o'os cerrados" las manos 'untas sobre un cuerpo obeso. Cristo nunca est sentado# siempre aparece levantado y entroni!ado. Su persona y su muerte son el cora!n y el alma de su doctrina. ,a cru!" y todo cuanto /sta encierra" vuelve a constituir el centro de su vida.

1C@

/. EL SALVADOR DEL M NDO

0na ve! ue nuestro Seor hubo purificado el templo" obrado milagros en )erusal/n y dicho a %icodemo ue hab&a venido para morir por a uellos ue hab&an sido mordidos por la serpiente del pecado" sali de )erusal/n" ue le hab&a recha!ado" y se dirigi a *9alilea de los gentiles+. ,a ruta usual entre )udea" al sur" y 9alilea" al norte" se hac&a a trav/s de Perea. ,os 'ud&os tomaban esta ruta para evitar atravesar la tierra de los samaritanos. Pero nuestro Seor no lo hi!o as&. -ab&a declarado ue el templo era para todas las naciones# El estaba llamado a servir a todos. M as& era menester ue pasase por Samar&a. )n @" @ El evangelio habla de su muerte y redencin como de un *deber+. ,o ue hab&a sucedido en Samar&a se refer&a a su otro deber" para ue pudiera ofrecer su vida de un modo vicario por la humanidad. Separando las dos provincias de )udea y 9alilea hab&a una fran'a de tierra habitada por una ra!a mi(ta medio e(tran'era" la de los samaritanos. Entre ellos y los 'ud&os e(ist&a una antigua enemistad. ,os samaritanos eran una ra!a formada siglos antes" cuando los israelitas fueron llevados en cautividad. ,os asirios enviaron a algunos de su propio pueblo para me!clarse con ellos y crearon as& una nueva ra!a. ,os primeros colonos de Samar&a tra'eron la idolatr&a" pero ms adelante se introdu'o entre ellos un 'uda&smo espurio. ,os samaritanos aceptaron los cinco libros de Dois/s y algunos de los prof/ticos" pero recha!aron todos los otros libros histricos por ue relataban la historia de los aborrecidos 'ud&os. Celebraban su culto en el templo del monte 9ari!im. %ingAn 'ud&o pronunciaba nunca la palabra *samaritano+" tanto odio sent&an hacia ellos. .e ah& ue cuando al escriba se le pregunt ui/n era el pr'imo us un circunlo uio. Por otro lado" la palabra ms ofensiva ue los 'ud&os pod&an aplicar a una persona era llamarle *samaritano+" como 1C:

llamaron una ve! a nuestro Seor" el cual no Se dio por ofendido. Pero ms adelante" en la parbola del buen samaritano" )esAs se represent a s& mismo como *cierto samaritano+" indicando la humillacin y las burlas ue amontonaron sobre El al venir a la tierra. %uestro Seor no evit el encuentro con a uellas personas. El -acedor de todos los mundos necesitaba pasar a trav/s de la tierra de una humanidad *e(tran'era+ en su camino hacia el trono celestial. 0n amor soberano le impon&a esta necesidad. Era mediod&a" y nuestro Seor estaba *cansado a causa del camino+# as& ue se sent 'unto al po!o de )acob. Pero con su fla ue!a se manifest su omnisciencia" por ue ley el cora!n de una mu'er. Cristo estaba cansado en su traba'o" no de su traba'o. .os de las mayores conversiones ue obr el Seor" en las personas de la mu'er sirofenicia y ahora en esta mu'er samaritana" fueron hechas cuando estaba cansado. Cuando menos idneo parec&a para las cosas de su Padre" ms efica!mente las reali!aba. San Pablo fue llevado desde la obra ue reali!aba hasta la prisin# pero en ella convirti a algunos de sus carceleros y escribi sus ep&stolas. El cora!n bien dispuesto crea siempre las propias oportunidades. <ino una mu'er de Samar&a a sacar agua. )n @" B Era poco frecuente ue una mu'er oriental fuera a sacar agua a a uella hora de tanto calor. ,a ra!n de esta conducta inslita hay ue buscarla un poco ms adelante. En un sentido terrenal" nada era ms secundario ue una mu'er yendo a buscar agua al po!o# y" con todo" fue una de a uellas providencias de .ios ue contribuyen a descifrar el enigma de un alma. El gran bien ue la aguardaba era algo ignorado por ella. Primeramente no vio ms ue a un hombre all& sentado. Como escribi =sa&as3 De de'/ hallar de los ue no me buscaban. =s 6:" 1 %uestro Seor encontr a Wa ueo# no Wa ueo a El# Pablo tambi/n fue encontrado cuando no se hallaba en busca de su Seor. Ds adelante el Daestro destac el poder de atraccin de la .ivinidad3 %adie puede venir a m&" si el Padre ue me envi no le tra'ere. )n 6" @@ 1C6

Dientras llenaba el cntaro" evitar&a ya tener ue hablar con el desconocido" pues descubri en su fisonom&a los rasgos de los 'ud&os" con uienes los samaritanos no ten&an nada en comAn. Das" para sorpresa suya" el forastero ue estaba sentado 'unto al po!o le dirigi la palabra con esta peticin3 .ame de beber. )n @" B Cada ve! ue nuestro Seor deseaba hacer un favor" empe!aba siempre por pedir uno. %o empe!aba con una represin" sino con una demanda. ,o primero ue dec&a era *O.ameP+. .ebe haber siempre un vaciamiento de lo humano antes de ue lo divino pueda llenar el alma" ya ue lo divino se vaci a s& mismo para llenar lo humano. El agua" ue era lo ue acaparaba sus pensamientos" lleg a ser el comAn denominador entre el ue estaba sin pecado y una pecadora. FCmo tA" siendo 'ud&o" me pides de beber a m&" samaritanaG ue soy

)n @" 5 En la larga conversacin habida entre los dos" hubo un progresivo desarrollo espiritual ue culmin finalmente en el conocimiento ue ella ad uiri de Cristo" el Salvador. El entendimiento imperfecto se burl al principio de El como de un miembro de cierta ra!a o pueblo. En el primer momento" El era solamente *un 'ud&o+. ,a respuesta de nuestro Seor daba a entender ue" en realidad" El no era el ue recib&a" sino el ue daba. Ella se hab&a e uivocado al pensar ue El necesitaba de ella" cuando en realidad era ella la ue necesitaba de El. Si conocieras el don de .ios" y ui/n es el ue te dice3 *.ame de beber+" tA le habr&as pedido a El" y El te habr&a dado agua viva. )n @" 1C Se manifest a s& mismo ba'o la imagen del agua" como un poco ms adelante" cuando la gente pida el pan ue alimenta" habr&a de manifestarse ba'o la apariencia del pan. ;un ue El hablaba de s& mismo como del don de .ios" la mu'er slo ve&a en El a un hombre de otra ra!a" cansado y lleno del polvo del camino. Sus o'os no pod&an penetrar la forma e(terna ue guardaba la naturale!a divina. <e&a al 'ud&o" pero no al -i'o de .ios# al hombre cansado" pero no al ue es descanso de las almas fatigadas# al hombre sediento" pero no a a uel ue pod&a calmar la sed del mundo. El 1CB

castigo de los ue viven demasiado apegados a la carne es ue 'ams pueden comprender lo espiritual. Pero aumenta su respeto hacia El en el momento en ue aade3 %o tienes con u/ sacarla" y el po!o es hondo. F.e dnde" pues" tomas esa agua vivaG F;caso tA eres mayor ue nuestro padre )acob" ue nos dio el po!o# del cual bebi /l mismo y sus hi'os y sus ganadosG )n @" 18 s ;hora la mu'er sospechaba" aun ue no le era posible entender cabalmente sus palabras" ue" siendo 'ud&o a uel hombre" estaba aludiendo a algunas de las tradiciones del pueblo de ella. Pero he a u& ue El le contest ue era realmente ms grande ue )acob3 1odo a uel ue bebe de esta agua" tendr otra ve! sed# mas el ue bebiere del agua ue yo le dar/" ser en /l una fuente de agua ue brote en vida eterna. )n @" 18 s 1al era su filosof&a de la vida. 1odas las satisfacciones de los deseos del cuerpo y del alma tienen un defecto3 el de ue no satisfacen para siempre. Slo sirven para amortiguar la presente necesidad# pero nunca la e(tinguen. ,a necesidad subsiste siempre. ,as aguas ue da el mundo vuelven nuevamente a la tierra# pero el agua de vida ue da El es un impulso sobrenatural y empu'a hacia arriba" hacia el cielo mismo. %uestro Seor no intentaba desalo'ar las a uietadas cisternas del mundo sin ofrecer algo me'or. %o condenaba las corrientes terrestres ni las prohib&a# simplemente dec&a ue" si ella se limitaba a las fuentes de la felicidad humana" nunca uedar&a completamente satisfecha. Ella no pod&a comprender la gracia o el poder celestial ba'o la analog&a del agua para el cuerpo" puesto ue desde hac&a mucho tiempo saciaba su sed en los cenagales de la pasin sensual. Sigue diciendo la mu'er samaritana3 Seor" dame a m& de esta agua" para ue ya no tenga sed" ni haya de venir hasta a u& a sacarla. )n @" 1: ;hora le llamaba *seor+. En la mente de a uella mu'er hab&a todav&a confusin" puesto ue imaginaba ue la promesa del forastero la e(imir&a del traba'o de tener ue acudir al po!o. %uestro Seor hablaba de 1C7

la cima de la comprensin espiritual# la mu'er se refer&a a las profundidades del conocimiento sensible. ,as ventanas de su alma estaban tan sucias por efecto del pecado" ue no pod&a ver la significacin espiritual ue se encierra en el universo material. %uestro Seor" al observar ue no entend&a la leccin espiritual ue le estaba dando" le hi!o ver por u/ no comprend&a el significado de sus palabras3 por ue su vida era inmoral. ;pel a su conciencia con un giro en la conversacin algo brusco3 ;nda" llama a tu marido y ven ac. )n @" 16 1rataba de despertar en ella el sentido de la verg\en!a y del pecado. *;nda..." ven...+ @nda y enfr/ntate con la verdad de tu vida# ven y recibe las aguas de vida. ,a mu'er le respondi3 %o tengo marido. )n @" 1B Esto era una confesin honrada y ver&dica" pero no era suficiente aAn. Ella hab&a pedido agua de vida" pero todav&a no sab&a ue primero hay ue e(cavar el po!o. En lo hondo de su esp&ritu e(ist&a en potencia la posibilidad de ue El le concediera su ddiva# pero las aguas de la gracia no pod&an correr" a causa de las duras rocas del pecado" las numerosas capas de tierra amontonadas por las transgresiones" los malos hbitos" duros e impermeables como arcilla" y los mAltiples depsitos de pensamientos carnales. Era necesario e(traer todo esto antes ue ella pudiera dar con el agua de vida. -ab&a ue confesar el pecado antes ue fuera posible alcan!ar la salvacin. -ay ue despertar la conciencia. Con habilidad maestra" nuestro Seor le presentaba un cuadro de la vida e(traviada ue ella estaba llevando y" con el efecto de un rpido relmpago" imprim&a en su conciencia el sentido de la culpa. ,e respondi nuestro Seor3 >ien has dicho3 no tengo marido. )n @" 17 Estaba ayudando a la mu'er a ue hiciera una confesin honrada. 0n cura de almas poco diestro" probablemente la habr&a censurado rudamente dici/ndole ue ocultaba la verdad. %uestro Seor" en cambio" le di'o3 *>ien has dicho+. Pero a continuacin manifest3 1C5

Por ue cinco maridos has tenido# y el ue ahora tienes no es tu marido# en esto hablaste con verdad. )n @" 17 El hombre con el cual estaba viviendo no era marido suyo# hab&a ca&do tan ba'o en su infamia" ue no uiso someterse a la sancin legal del matrimonio" como hubiera hecho en otros tiempos. ,a mu'er comprendi ue nuestro Seor la sonsacaba. Estaba e(aminando su moralidad y conducta" dndole a entender ue no pod&a recibir su ddiva debido a la clase de vida ue llevaba. Entonces hi!o lo ue despu/s de ella han hecho millones de personas cada ve! ue la religin les e(ige una reforma de su conducta3 ca!-i de te!a. Estaba dispuesta a discutir sobre religin" pero no uer&a hacer de la religin una cuestin decisiva. %uestro Seor hab&a llevado la discusin hacia el tema del orden moral" es decir" al modo como ella se hab&a estado comportando personalmente ante .ios y ante su conciencia. Pera evitar el problema moral" ella recurri primero a la adulacin" luego someti al Seor un problema de orden puramente especulativo3 Seor" veo ue eres un profeta. )n @" 15 ;hora" adems de *seor+" le llamaba *profeta+. -ac&a ue el tema de la religin cayera en un plano meramente intelectual" con ob'eto de ue no la afectara a ella en el plano moral. ;s& ue aadi3 %uestros padres adoraron en este monte" y vosotros dec&s ue en )erusal/n est el lugar en ue se debe adorar. )n @" 4C ,a mu'er hac&a esfuer!os desesperados por escabullirse. M procuraba hacerlo suscitando la vie'a cuestin religiosa. ,os 'ud&os adoraban en )erusal/n# los samaritanos en el monte 9ari!im. =ntentaba desviar la flecha disparada contra el blanco de su conciencia" introduciendo un tema especulativo. Esto apartar&a su alma del mal ue parec&a amena!arla. Das El le respondi3 Du'er" cr/eme ue viene el tiempo en ue ni en este monte" ni tampoco en )erusal/n" adorar/is al Padre. <osotros adoris lo ue no conoc/is# nosotros adoramos lo ue conocemos# por ue la salvacin viene de los 'ud&os. Por ue llega el tiempo Sy ya estamos en /lS en ue los verdaderos adoradores adorarn al 11C

Padre en esp&ritu y en verdad" por ue son los adoradores tales como los uiere el Padre. .ios es esp&ritu" y los ue le adoran" es menester ue le adoren en esp&ritu y verdad. )n @" 41$4@ ,e estaba diciendo ue las pe ueas disputas locales se desvane$ cer&an muy pronto. ,a controversia entre )erusal/n y Samar&a ser&a superada# ya ue" como Simen hab&a profeti!ado3 El ser&a una lu! para las naciones. Sin embargo" nuestro Seor vindica a los 'ud&os" al decir3 Por ue la salvacin viene de los 'ud&os. )n @" 44 El Des&as" en efecto" el -i'o de .ios y Salvador" surgir&a de entre ellos" y no de entre los samaritanos. *Salvacin+ es e uivalente al Salvador" puesto ue Simen" mientras ten&a al %io en sus bra!os" declar ue sus o'os hab&an contemplado la *Salvacin+. =srael era el conducto por el cual la salvacin de .ios habr&a de llegar al mundo. Era el rbol ue hab&a sido regado durante siglos y ue ahora hab&a producido la flor consumada3 el Des&as y Salvador. ,as palabras de nuestro Seor llevaban a a uella pobre pecadora hasta unas aguas ms profundas de lo ue ella era capa! de alcan!ar" y la transportaban a un reino de verdad demasiado grande para su limitado entendimiento. Pero hab&a una cosa ue comprendi vagamente" y era ue se acercaba la hora en ue e(istir&a la verdadera adoracin del Padre" por ue tambi/n los samaritanos ten&an fe" en cierto modo" en el futuro Des&as. Por eso respondi3 Ma s/ ue el Des&as" al ue llaman Cristo" est para venir" y cuando venga" nos lo revelar todo. )n @" 4: 1odav&a no le daba el t&tulo de *Des&as+" pero bien pronto se dar&a cuenta de ue estaba hablando con El mismo. ,os samaritanos conoc&an bastante bien el ;ntiguo 1estamento para saber ue .ios hab&a de enviar a su 0ngido# pero" en su religin corrompida" El no era ms ue un profeta" tal como para los 'ud&os" en su entendimiento corrompido" era un rey pol&tico. Pero" en su declaracin" era como si la mu'er di'era ue estaba esperando al Prometido por .ios. En respuesta a su d/bil creencia" nuestro Seor le contest3 Ese soy yo" ue hablo contigo. 111

)n @" 46 ;hora la cosa estaba decidida# ya no era en )erusal/n ni en el monte 9ari!im donde la adoracin hab&a de tener su centro" sino en Cristo mismo. En este momento los disc&pulos volvieron de la ciudad" y entonces la mu'er se ale' del po!o. Pero en su emocin abandon el cntaro. Ma vendr&a por agua en otro momento. 2brando impulsivamente" corri a la ciudad a decir a los hombres3 O<enid" a ver a un hombre ue me ha dicho todo cuanto he hechoP FSer acaso el Des&asG )n @" 45 -e a u& otro nuevo t&tulo dado a nuestro Seor. ;hora El era el *Des&as+. Empe!aba con una invitacin apremiante. %o di'o ue El le hubiera e(plicado todo lo concerniente a la adoracin de .ios" sino todas las cosas ue ella hab&a hecho" incluso las faltas ue hab&a cometido. El sol no sale antes de brillar" ni el fuego se enciende antes de arder# as& la gracia actAa tan pronto como el alma coopera con ella. ; uella mu'er fue uno de los primeros misioneros populares de la historia del cristianismo. -abl de lo ue cual uiera hubiese cre&do ue guardar&a para s& misma. Fue a buscar agua al po!o" y cuando encontr el po!o de la <erdad abandon el cntaro" de la misma manera como los apstoles abandonaron las redes. En esta ocasin tambi/n nuestro Seor se olvid del hambre ue ten&a" puesto ue los apstoles le instaron para ue comiese" mas El les di'o ue pose&a un alimento del ue ellos no ten&an conocimiento. Es digno de observar ue la samaritana hablara a los hombres de su encuentro con Cristo. Probablemente las mu'eres de la ciudad no uer&an tratos con ella. M acaso por esta ra!n hab&a ido al po!o durante la hora de mediod&a" pues las otras mu'eres iban al fresco de la maana o al atardecer. Probablemente" resentida por el menosprecio de las mu'eres" fue a dar su primer mensa'e a los hombres. M es evidente ue traba' efectivamente en el pueblo" puesto ue el evangelio nos dice3 M muchos samaritanos de a uella ciudad creyeron en El" por la palabra de la mu'er" la cual daba testimonio diciendo3 De ha dicho cuanto he hecho. )n @" 85 114

,a mu'er no dec&a3 *1en/is ue creer lo ue yo os digo+" sino ms bien3 *<enid y ved por vosotros mismos+. -aced una investigacin# ale'ad todo pre'uicio. Su manera seria de proceder convenci a los hombres. -oras ms tarde" corri de nuevo al po!o llevando a los hombres detrs# pero esta ve! para un propsito diferente3 el de la salvacin. .e manera ue cuando los samaritanos llegaron a El" le rogaron ue se uedase con ellos# y se ued dos d&as. M muchos ms creyeron a causa de su palabra. )n @" @C s .espu/s de haber visto a nuestro Seor" di'eron a la mu'er3 Ma no creemos por tu palabra# por ue nosotros mismos hemos o&do# y sabemos ue /ste es verdaderamente el Cristo" el Salvador del mundo. )n @" @4 Esta era la primera ve! ue se usaba la e(presin *Salvador del mundo+ para designar a nuestro Seor. ;hora era completo el crecimiento espiritual de a uella mu'er. Primeramente" )esucristo era para ella un *'ud&o+" luego un *hombre+" despu/s un *seor+" ms tarde un *profeta+" luego el *Des&as+" y finalmente el *Salvador del mundo+ y *?edentor del pecado+. ,a conversin puede ser rpida en algunas personas" pero en a uella mu'er no fue completa hasta ue reconoci ue nuestro Seor ven&a para salvar no a los 'ustos" sino a los pecadores. %o se obr ningAn milagro f&sico" ninguna curacin" ningAn abrir de o'os ciegos. El milagro se efectu en el interior de un alma pecadora. .e la liberacin del pecado proced&a el t&tulo ms glorioso. %o se hi!o mencin de la cru!" pero se hab&a designado claramente a a uel ue hab&a de pender en ella3 *Salvador del mundo+. ,a cru! e(ist&a en cual uier momento de su vida mucho antes de ue fuera clavado en ella. En contraste con esta mu'er se hallaban los fariseos. %egaban el pecado" pero ten&an en s& todos los efectos del pecado3 terror" angustia" temor" infortunio y vac&o en el alma# al negar la causa" hac&an imposible la cura. Si el ue muere de hambre se empea en negar ue el hambre e(ista" F ui/n ser el ue le traer panG Si los pecadores niegan el pecado y la culpa" " ui/n ser entonces su SalvadorG .e a uellos engre&dos y orgullosos fariseos" di'o nuestro Seor3 ,os sanos no tienen necesidad de m/dico. 118

,c :" 81 .os clases de personas componen el mundo3 la de los ue han hallado a .ios y la de los ue le estn buscando" padeciendo hambre" sed y fatigas. M los grandes pecadores llegan ms cerca de El ue los orgullosos intelectuales. El orgullo hincha al yo# los grandes pecadores estn deprimidos" deshinchados y vac&os. Ellos" por lo tanto" tienen en su alma sitio para .ios. .ios prefiere a un pecador ue ame ue a un *santo+ sin amor. El amor es susceptible de educacin y adiestramiento3 el orgullo no lo es. El hombre ue cree saber algo raramente hallar la verdad# el hombre ue conoce ue es un pecador miserable e infeli!" al igual ue a uella mu'er 'unto al po!o" se encuentra ms cerca de la pa!" de la alegr&a y de la salvacin de lo ue /l mismo pudiera imaginar. Dillones de personas en este mundo tienen en su alma una gracia -lancaA son los ue sienten la divina presencia. Dillones d/ otras personas tienen una gracia negraA son los ue no sienten la presencia de .ios" sino su ausencia. ,a samaritana" ue primeramente not su ausencia" lleg a sentir su presencia. Pero si nunca hubiera pecado nunca habr&a llamado a Cristo *Salvador+. El no hab&a venido con un libro en la mano para leerlo a todos los ue uisieran ser enseados# hi!o ms ue esto3 vino con sangre en su cuerpo para derramarla" para pagar cabalmente una deuda ue el hombre 'ams podr&a saldar por s& mismo.

11@

0. EL PRIMER AN NCIO P1LICO DE S M ERTE

,a historia de cada persona se resume por medio de dos breves indicaciones3 nacido en tal fecha" muerto en tal otra. En la vida de uno solo de todos cuantos han vivido en la tierra la muerte fue antes ue el nacimiento" en el sentido de ue la muerte fue la ra!n de su venida a este mundo. 1al como >roJning ha escrito3 Creo ue es /sta la seal aut/ntica de la .ivinidad3 con alegr&a crece" hasta ue la alegr&a" en un anhelo de sufrimiento por el hombre" estalla. ;un ue vino para morir" no fue como si la finalidad de su venida fuera la muerte en s& misma. .e ah& ue cada ve! ue se mencionan el sufrimiento" la muerte o incluso la humillacin" aparece siempre el contraste con la gloria" la victoria o la e(altacin. ,a divinidad resplandece donde uiera ue la naturale!a humana es humillada. Esta relacin intr&nseca corre a lo largo de toda la vida de )esucristo. Si naci de una humilde doncella en un establo" hubo en el cielo ngeles ue anunciaron su gloria# si condescendi a tener por compaeros un buey y un asno en un pesebre" hubo tambi/n una brillante estrella ue guio a los gentiles hasta El" para adorarle como rey# si padeci hambre y tentacin en el desierto" hubo all& ngeles ue le sirvieron# si derram sangre en 9etseman&" fue por ue su Padre celestial le ofreci una copa# si fue apresado por ue hab&a llegado su hora" hab&a doce legiones de ngeles dispuestos a libertarle en el caso de ue decidiera no morir por los hombres# si se humill como un pecador para recibir el bautismo de )uan" hubo una vo! del cielo u/ proclam la gloria del eterno -i'o de .ios" ue no necesitaba ser purificado# si hubo algunas personas del pueblo dispuestas a arro'arle desde lo alto de una roca" hubo tambi/n el divino poder ue le permiti caminar en medio de ellos sin ue le hicieran dao alguno# si hubo una cru! en ue ser clavado" hubo tambi/n un sol ue habr&a de eclipsarse y una tierra ue habr&a de temblar como protesta contra lo ue las criaturas 11:

estaban haciendo a su Creador# si fue colocado en una tumba" hubo ngeles ue dieron el mensa'e de su resurreccin. ,o ue hace ue la vida de Cristo sea algo Anico es $ ue condicion el establecimiento de su reino sobre la tierra y en el cielo" en su sufrimiento y en su muerte. Su victoria sobre el mal" absorbiendo lo peor ue el mal pod&a obrar" tuvo para El un carcter representativo y vicario. Citando a =sa&as" di'o ue ven&a para ser *contado entre los malhechores+. Pero su victoria sobre el mal" por medio de su cru!" pasar&a a a uellas personas ue uisieran reproducir en su propia vida la e(periencia de llevar una cru!. En su vida hall la cru! por todas partes. %o pod&a hablar de ella con demasiada claridad" por ue cuando lo hac&a incluso sus amigos ms &ntimos" los apstoles" no alcan!aban su significado. El primer anuncio pAblico de ue hab&a venido para morir fue provocado por los fariseos cuando discutieron con El acerca del ayuno. Se hab&an ue'ado a los disc&pulos de ue el Seor com&a y beb&a con unas compa&as muy sospechosas. >asndose de momento en las prcticas de ayuno de )uan >autista" los fariseos se ue'aban de ue nuestro Seor y sus disc&pulos com&an" mientras ue los disc&pulos de )uan ayunaban. ,os devotos israelitas ayunaban dos veces por semana" los lunes y los viernes" pues se consideraba ue en esos d&as Dois/s subi al monte Sina&. Era evidente ue nuestro Seor y sus disc&pulos no ayunaban de la misma manera ue lo hac&a )uan >autista. Esto dio pie ms tarde a los fariseos para acusarle de glotn y bebedor de vino. ,a respuesta ue nuestro Seor dio a su pregunta de por u/ sus disc&pulos no ayunaban era mucho ms profunda de lo ue parece a primera vista. F;caso los compaeros del esposo pueden ayunar" mientras el esposo est con ellosG En tanto tengan al esposo con ellos" no pueden ayunar. Dc 4" 15 El se llama a s& mismo *el esposo+. ,os fariseos" ue conoc&an bien el ;ntiguo 1estamento" estaban familiari!ados con a uella idea. ,a relacin ue mediaba entre .ios e =srael era siempre de esposo y esposa. Ds de siete siglos antes" el profeta 2seas hab&a o&do a .ios decir a =srael3 1e desposar/ conmigo para siempre3 te desposar/ conmigo en 'usticia y en rectitud" y en misericordia y en compasiones# y te desposar/ conmigo en fidelidad" y tA conocers al Seor. 116

2s 4" 15 ,a profec&a de =sa&as" entre otras" hablaba tambi/n de la relacin entre .ios e =srael como de esposo y esposa3 Por ue tu marido es tu -acedor" Seor de los e'/rcitos es su nombre" y tu ?edentor es el Santo de =srael. Ser llamado .ios de toda la tierra. =s :@" : ,os ue le escuchaban conoc&an lo ue estaba diciendo" ue El era .ios3 El era el Seor con el cual =srael se hab&a desposado. Se colocaba en el sitio del .ios del ;ntiguo 1estamento" reclamando los mismos derechos y privilegios. %uestro Seor hi!o referencia a s& mismo como esposo en la parbola del ban uete de boda del hi'o del rey" y en la parbola de las die! v&rgenes" en la cual el novio ue viene es El mismo. )uan >autista" tan pronto como vio a nuestro Seor" reconoci a Cristo ba'o a uella figura del esposo" familiar en el ;ntiguo 1estamento" cuando di'o3 Mo no soy el Cristo# sino ue he sido enviado delante de El. El ue tiene la esposa es el esposo# mas el amigo del esposo ue le asiste y le oye" se regoci'a a la vo! del esposo. -e a u& mi go!o# ahora es perfecto. )n 8" 47$45 )uan era solamente el amigo del esposo" es decir" el precursor del Des&as. Pero Cristo mismo era el esposo" por ue" al tomar una naturale!a humana en >el/n sin constituir una persona humana" se despos en potencia con toda la humanidad. -asta ue llegara la hora en ue el pecado fuera vencido y el esposo tomara como esposa suya a la humanidad redimida o a la =glesia" )uan estar&a preparndole las bodas. Ds adelante" Pablo se designar&a a s& mismo como uno ue desempeaba un papel igual al de )uan >autista" salvo ue el suyo estar&a en relacin con la =glesia de Corinto3 Por ue os he desposado con un esposo Anico" para presente a Cristo" como una virgen pura. ue os

4 Cor 11" 4 El antiguo =srael" ue era la novia" se convertir&a en el nuevo =srael" o sea la =glesia" y al fin de los tiempos se celebrar&an en el cielo las bodas de la esposa y el esposo3 11B

Por ue han llegado las bodas del Cordero y su esposa se ha preparado. ; ella le fue dado vestirse de lino fino" blanco" resplandeciente y puro" por ue el lino fino blanco es la perfecta 'usticia de los santos. ;poc 15" B ,a respuesta dada a la pregunta de los fariseos fue ue los disc&pulos de nuestro Seor no ayunaban por ue no estaban tristes# en realidad" eran felices" por ue .ios caminaba con ellos por la tierra. Dientras estuviera con ellos" slo pod&a haber alegr&a. Pero no siempre ser&a as& en la tierra. ,legar&a el momento en ue habr&a de morir" por ue para morir hab&a venido. 0na ve! ms encontramos la relacin inseparable entre la cru! y la gloria. Entonces procedi a hablarles de su muerte3 Das vendrn d&as en ue el esposo les ser uitado# y entonces en esos d&as ayunarn. Dc 4" 4C El esposo ser crucificado3 entrar en guerra contra las fuer!as del mal y entonces reivindicar a su esposa. .e la alegr&a de la fiesta pasarn a la sombr&a triste!a del ayuno cuando el esposo sea martiri!ado. Este fue el primer anuncio pAblico de su muerte. El propsito primario ue le guio a dar su respuesta a los fariseos no fue el de poner de manifiesto la prctica del ayuno" sino anunciar ue el esposo ser&a uitado a su esposa. .aba a entender" adems" ue su muerte no ser&a un golpe del destino" sino una parte esencial de su misin. En a uel momento en ue nuestro Seor estaba hablando de la alegr&a de un ban uete de bodas" miraba hacia el fondo del abismo de su cru!" y se ve&a a s& mismo colgando de ella. ,a sombra de la cru! no se apartaba nunca de El" ni si uiera cuando" como esposo" se mostraba alegre y contento. <iernes santo y pascua de resurreccin volv&an a unirse" pero a la inversa. .esde el go!o estaba contemplando la cru! en su primer anuncio pAblico de s& mismo como esposo.

117

12. ELECCI3N DE LOS DOCE

El gran mandamiento de nuestro Seor era3 *OSeguidmeP+ ;l llamar a otros hacia s& introdu'o la idea de ue el hombre hab&a de tener a su cargo a otros hombres. Esto era una prolongacin del principio de su encarnacin3 a uel ue es .ios ensear&a" redimir&a y santificar&a por medio de la naturale!a humana ue hab&a tomado de Dar&a. Pero obrar&a tambi/n mediante otras naturale!as humanas" empe!ando por a uellos doce hombres a los ue llam para ue fueran sus seguidores. %o eran los ngeles uienes hab&an de servir a los hombres3 el gobierno del Padre ser&a puesto en manos de seres humanos. 1al es el significado ue encierra la llamada apostlica de ue hi!o ob'eto a los doce. 0no se ueda pronto sorprendido del gigantesco fin ue propuso a sus seguidores" la con uista moral del mundo entero# ellos hab&an de ser la *lu! del mundo+" la *sal de la tierra+ y la *ciudad ue no puede esconderse+. ; unos hombres ms bien insignificantes les ped&a ue adoptaran un punto de vista casi csmico de su misin" ya ue sobre ellos hab&a de edificarse su reino. ; uellas luces escogidas hab&an de proyectar sus rayos sobre el resto de la humanidad" en todas las naciones. En su ensayo .he .>elve *en, ue trata del sistema de 'urados ingl/s" escribe 9. Z. C-ES1E?12% lo siguiente3 *Cuando nuestra civili!acin uiere catalogar una biblioteca o descubrir un sistema solar" o alguna otra frusler&a de este g/nero" recurre a sus especialistas. Pero cuando desea hacer algo realmente serio reAne a doce de las personas corrientes ue encuentra a su alrededor. Esto mismo es lo ue hi!o" si mal no recuerdo" el fundador del cristianismo+. Es evidente ue desde el comien!o nuestro Seor tuvo la intencin de prolongar su ensean!a" su reinado y su misma vida *hasta la consumacin del mundo+# pero" a fin de reali!ar esto" tuvo ue convocar una corporacin de hombres a los ue comunicar&a ciertos poderes ue El mismo hab&a tra&do a la tierra. Su cuerpo no ser&a un cuerpo social tal 115

como un club" reunido solamente por placer o convivencia# tampoco ser&a un cuerpo pol&tico" unido por comunes intereses materiales# ser&a ms bien un cuerpo verdaderamente espiritual" cuyo cemento ser&a la caridad y el amor y la posesin de su Esp&ritu. Si la sociedad o cuerpo m&stico ue iba a fundar nuestro Seor hab&a de tener continuidad" era menester ue poseyera una cabe!a y unos miembros. Si hab&a una via" segAn declar en una de sus parbolas" precisar&a labradores# si hab&a una red" necesitar&a pescadores# si hab&a un campo" se re uerir&an sembradores y segadores# si hab&a un rebao" har&an falta pastores. M sucedi ue en a uellos d&as fue a la montaa a orar# y pas toda la noche orando a .ios. M cuando fue de d&a llam a sus disc&pulos" y escogi doce" a uienes tambi/n dio el nombre de apstoles# Simn" a uien tambi/n llam Pedro" y ;ndr/s su hermano" Santiago y )uan" Felipe y >artolom/" Dateo y 1oms" Santiago hi'o de ;lfeo" y Simn llamado el Celota" y )udas hermano de Santiago" y )udas =scariote" el cual vino a ser un traidor. ,c 6" 14 ,a noche ue precedi a su eleccin el Seor la pas orando en la montaa para ue a uellos ue estaban en el cora!n del Padre fueran suyos tambi/n. Cuando amaneci descendi a donde sus disc&pulos estaban y" uno tras otro" fue llamando a los ue hab&a escogido. .el ue ms sabemos es de Pedro. Se le menciona 15: veces" al resto de los apstoles solamente 18C veces. ;l ue despu/s de Pedro se menciona ms a menudo es )uan" del ue se hace referencia 45 veces. El nombre originario de Pedro era Simn" pero le fue cambiado por el de Cefas por nuestro Seor. Cuando fue presentado a nuestro Seor" )esAs le mir y di'o3 1A eres Simn" hi'o de )ons# sers llamado Cefas Q ue se traduce PedroR. )n 1" @4 ,a palabra Cefas significa *roca+# nosotros no advertimos di$ rectamente todo el sentido de este cambio de nombre" por ue *Pedro+" el nombre propio" no es la misma palabra con ue se designa una roca. ,as dos palabras eran id/nticas en arameo" ue era la lengua ue hablaba nuestro Seor" tal como lo son en franc/s" en ue el nombre propio Pierre es la misma palabra ue pierre" piedra o roca. En la >iblia" cuando .ios cambia el nombre de un hombre es para elevarlo a una dignidad superior y 14C

a un papel ms importante dentro de la comunidad a ue pertenece. Era como si nuestro Seor hubiera dicho a Pedro3 *Eres impulsivo e inconstante y rio puede confiarse en ti" pero vendr un d&a en ue todo esto ser diferente# sers llamado por un nombre ue nadie se atrever&a a darte3 el de ?oca+. Cuando se le llama *Simn+ en los evangelios es para hacer resaltar la naturale!a humana no regenerada y no inspirada# por e'emplo" cuando estaba durmiendo en el huerto" y nuestro Seor le di'o3 ] Simn" Fests durmiendoG Dc 1@" 8B Pedro pose&a por naturale!a grandes cualidades de gu&a. Por e'emplo" despu/s de la resurreccin" cuando di'o3 *<oy a pescar+" los otros apstoles le siguieron. Su valor moral lo manifest cuando abandon su ocupacin y su casa para seguir al Daestro# el mismo valor" e(presado de manera impetuosa" fue el ue le hi!o cortar la ore'a de Daleo cuando fueron a prender a nuestro Seor. Era tambi/n un hombre 'actancioso" puesto ue 'ur ue" aun ue otros traicionaran al Daestro" /l no lo har&a. Pose&a un profundo sentido del pecado" y pidi al Seor ue se apartara de /l a causa de su indignidad. Sus mismas faltas le hacen ms amable aAn. Sent&a un profundo afecto hacia su Daestro. Cuando otros disc&pulos se marcharon" /l sostuvo ue no hab&a ningAn otro a uien pudieran seguir. 1uvo valor" puesto ue de' a su mu'er y su oficio para seguir a nuestro Seor. Para halago de todas las suegras" hay ue decir ue Pedro no manifest pesar alguno cuando nuestro Seor cur a la suya de la grave enfermedad ue padec&a. Era impulsivo en grado sumo" guiado ms por el sentimiento ue por la ra!n. Luer&a caminar sobre las aguas" mas" cuando se le hubo dado el poder de hacerlo" se asust y grit de miedo... /l" ue era hombre de mar. Era un hombre e(agerado" ue grit" maldi'o y protest cuando el Salvador uer&a lavarle los pies# aun ue nombrado ca$ be!a de la =glesia" no pose&a nada de la ambicin de Santiago y de )uan. Pero" por medio del poder de su divino Daestro" este hombre impetuoso" fluido como el agua" se convirti en la roca sobre la cual Cristo edificar&a su =glesia. El divino Salvador se un&a constantemente mediante las palabras con su Padre celestial# pero al Anico ser humano al ue asoci consigo mismo y habl de s& mismo y de /l como de *nosotros+" fue Pedro. .esde a uel d&a" Pedro y sus sucesores han usado siempre el *nos+ para indicar la unidad ue e(iste entre la cabe!a invisible de la =glesia y su cabe!a visible# Pero este mismo Pedro" ue siempre tentaba a nuestro Seor para apartarle de la cru!" demuestra ser una roca de fidelidad" ya 141

ue" ms adelante" el tema constante de sus cartas hab&a de ser la cru! de Cristo. ;ntes bien" regoci'aos en la medida en ue sois participantes de los padecimientos de Cristo# para ue tambi/n" cuando su gloria fuere revelada" os regoci'/is con go!o e(tremado. 1 Petr @" 18 ;ndr/s" el hermano de Pedro" es mencionado ocho veces en el %uevo 1estamento. .espu/s de haber sido llamado para ue abandonara sus redes y sus barcas y fuera un *pescador de hombres+ 'unto con su hermano Pedro" vemos a ;ndr/s en ocasin de la multiplicacin de los panes y los peces" cuando di'o a nuestro Seor ue hab&a un muchacho ue ten&a cinco panes y dos peces. -acia el fin del ministerio pAblico de )esAs" encontramos nuevamente a ;ndr/s cuando algunos gentiles" probablemente griegos" fueron a Felipe a preguntarle si pod&an ver al Seor. Felipe consult entonces a ;ndr/s y ambos se presentaron a nuestro Seor. En el primer encuentro de ;ndr/s y nuestro Seor" /ste le pregunt3 FLu/ uieres de m&G )n 1" 87 ;ndr/s hab&a sido amigo de )uan >autista. Cuando encontr a nuestro Seor" al ue )uan hab&a indicado" inmediatamente fue a decir a Pedro ue hab&a encontrado al Des&as. Se habla siempre de ;ndr/s como hermano de Simn Pedro. Fue el ue *present+ su hermano Pedro a nuestro Seor# fue tambi/n el ue present a nuestro Seor el muchacho de los panes de cebada y los peces3 y finalmente" 'unto con Felipe" fue uien hi!o la presentacin de los griegos. Cuando se trata de dispensar algunos beneficios del Seor o de presentar otras personas a /ste" se mencionan 'untos a Felipe y ;ndr/s. ;ndr/s era de carcter ms bien taciturno" eclipsado por su hermano Pedro" pero seguramente 'ams se mostr celoso. -ab&a ocasin para la envidia cuando Pedro" Santiago y )uan fueron escogidos en tres ocasiones para estar en mayor intimidad con el Daestro" pero acept su humilde puesto con resignacin# ten&a bastante con la dicha de haber encontrado a Cristo. ;l igual ue Pedro y ;ndr/s" tambi/n Santiago y )uan eran hermanos y pescadores. ;mbos traba'aban 'untos para su padre Webedeo. ;l parecer" su madre Salom/ era algo ambiciosa" puesto ue fue ella la ue un d&a" imaginando ue el reino de nuestro Seor hab&a de ser establecido sin cru! alguna" pidi ue sus hi'os pudieran sentarse a ambos lados de nuestro 144

Seor en su reino. En su favor hemos de decir" sin embargo" ue volvemos a hallarla en el Calvario" al pie de la cru!. %uestro Seor dio a los hi'os de esta mu'er el apodo de *>oanerges+" o *hi'os del trueno+. Esto sucedi cuando los samaritanos rehusaron recibir a nuestro Seor por ue /ste hab&a dirigido su rostro hacia )erusal/n y hacia la muerte ue le esperaba. ,os dos apstoles" al darse cuenta de esto" manifestaron a nuestro Seor su intolerancia3 Seor" F uiere+ ue mandemos ue descienda fuego del cielo v ue los consuma" como hi!o El&asG ,c 5" :@$:6 ,os dos *hi'os del trueno+ no de'aron de beber hasta las heces del cli! del sufrimiento. )uan fue sumergido ms adelante dentro de una caldera con aceite hirviente" prueba de la ue solamente por milagro pudo sobrevivir. Santiago fue el primero de los apstoles en sufrir el martirio por Cristo. )uan se design a s& mismo como *el disc&pulo a uien )esAs amaba+" y a /l fue confiada la custodia de la madre de nuestro Seor despu/s de la crucifi(in. )uan era conocido del sumo sacerdote probablemente debido a su refinamiento cultural" ue 'ustificaba el nombre ue llevaba" ue en el hebreo original significa *favorecido por .ios+. Su evangelio nos lo muestra realmente como un guila ue vol a gran altura para entender los misterios del <erbo. %adie me'or ue /l comprendi el cora!n de Cristo# nadie penetr ms hondo en el significado de sus pala$ bras. 1ambi/n fue /l el Anico de los apstoles a uien vemos al pie de la cru!# es el Anico ue nos refiere ue *)esAs llor+ y el ue en el %uevo 1estamento nos define a .ios como un .ios de amor. Santiago" su hermano" el llamado *el Dayor+" 'unto con Pedro y )uan perteneci a a uella *comisin especial+ ue presenci la transfiguracin" la resurreccin de la hi'a de )airo y la agon&a de )esAs en 9etseman&. El apstol Felipe vino de >etsaida y era paisano$de ;ndr/s y de Pedro. Felipe era un curioso investigador# y su curiosidad fue coronada por el go!o ue e(periment al encontrar a Cristo. Felipe hall a %atanael" y le di'o3 -emos hallado a a uel de uien Dois/s escribi en la ley" y los Profetas" a )esAs de %a!aret" hi'o de )os/. M le di'o %atanael3 ";caso de %a!aret puede salir cosa buenaG M le di'o Felipe3 <en" y vers. )n 1" @: s 148

Felipe rehus toda controversia con un hombre tan lleno de pre'uicios ue cre&a ue un profeta no pod&a surgir de un pueblo mirado con menosprecio. %o volvemos a encontrar a Felipe hasta el momento de la multiplicacin de los panes y los peces" y nuevamente investigando3 .oscientos denarios de pan no bastar&an para ue cada uno tenga un poco. )n 6" B Felipe efectuar su postrera indagacin en la noche de la Altima cena" cuando pidi a nuestro Seor V ue le mostrara al Padre. >artolom/" llamado tambi/n %atanael" fue presentado por Felipe a nuestro Seor. 1an pronto como /ste le vio" ley en su alma y lo describi de esta manera3 -e a u& un verdadero israelita" en uien no hay engao. ,e dice %atanael3 ".e dnde me conocesG M )esAs le respondi3 *;ntes ue Felipe te llamara" te vi cuando estabas deba'o de la higuera.+ )n 1" @B s Entonces %atanael le respondi3 O?ab&" tA eres el -i'o de .ios# tA eres el rey de =sraelP )esAs respondi3 FPor ue te di'e3 1e vi deba'o de la higuera" crees tAG Cosas mayores ue /stas vers. M le dice3 En verdad" en verdad os digo ue en adelante ver/is abierto el cielo" y a los ngeles de .ios subiendo y ba'ando sobre el -i'o del hombre. )n 1" @5$:1 Cuando nuestro Seor le di'o ue le hab&a visto deba'o de una higuera" >artolom/ estuvo en seguida dispuesto a declarar ue Cristo era el -i'o de .ios. Su primer contacto con nuestro Seor le asegur al punto ue todav&a le estaban reservadas e(periencias ms asombrosas" en particular" la gran visin ue hab&a tenido )acob ser&a comprobada en El. %uestro Seor di'o ue %atanael era un verdadero israelita. =srael era el nombre ue se hab&a dado a )acob. Este" sin embargo" era muy astuto y lleno de dolo. %atanael es designado como un verdadero israelita" o uno ue era libre de dolo. Se produce una transicin brusca del singular al plural cuando nuestro Seor dice3 *<er/is abierto el cielo+# )acob hab&a visto los cielos abiertos y a los ngeles ascender y descender por la escalera" trayendo las cosas del hombre a .ios y llevando las cosas de .ios a los hombres. )esAs dec&a ahora a %atanael ue ver&a cosas incluso 14@

mayores. El uer&a decir ue Cristo ser&a en adelante el Dediador entre el cielo y la tierra# entre .ios y el hombre# en El" todo el trfico entre el tiem$ po y la eternidad se encontrar&a como en una encruci'ada. Esta profec&a ue nuestro Seor hi!o a >artolom/ muestra ue la encarnacin del -i'o de .ios ser&a la base de la comunin entre el hombre y .ios. %atanael le hab&a llamado *-i'o de .ios+# nuestro Seor se llamaba a s& mismo *-i'o del hombre+. *-i'o de .ios+ por ue El es eternamente divino# *-i'o del hombre+ por ue humildemente se relacionaba con toda la humanidad. Este t&tulo" usado en relacin con otro ue hab&a sido dado a nuestro Seor" el de *?ey de =srael+" llevaba todav&a un significado mesinico# pero de los estrechos l&mites de un pueblo y una ra!a trascend&a a la esfera de la humanidad universal. .e Dateo o ,ev&" el publicano" tenemos un relato escrito acerca de su vocacin y de cmo respondi a ella. ,a grande e imperecedera gloria de Dateo es su evangelio. Dateo era un publicano ba'o el gobierno de -erodes" un vasallo de ?oma. 0n publicano era uno ue vend&a a su propio pueblo y recaudaba impuestos para el invasor" guardando para s& un elevado tanto por ciento. Se comprende muy bien ue" siendo un publicano una especie de Luisling" fuera despreciado por sus compatriotas# sin embargo" sab&a al mismo tiempo ue tras s& ten&a para respaldarle el poder y la autoridad legal del gobierno romano. El lugar preciso en ue encontramos por primera ve! a Dateo es a la orilla del lago" cerca de CafarnaAm" donde se hallaba recaudando impuestos. Su vocacin de recaudador o publicano re uer&a ue tuviera la cualidad de ser un buen registrador de las cuentas. Su sumisin al Salvador fue inmediata. El evangelio le refiere as&3 )esAs vio" al pasar" a un hombre sentado al banco de los tributos. Se llamaba Dateo. M le di'o3 OS&guemeP M se levant y le sigui. Dt 5" 5 ; uel ue hab&a sido rico" ahora no ten&a otra perspectiva sino la pobre!a y la persecucin# y" con todo" acept esta condicin en seguida. *<en+" dice el Salvador a un hombre menospreciado" y /ste le sigue inmediatamente. Su respuesta fue tanto ms notable cuanto ue a uel hombre se hallaba inmerso en una actividad ue atra&a generalmente a las personas menos escrupulosas y ms inmorales. Ma era bastante malo para un romano tener ue recaudar el tributo impuesto a los 'ud&os" pero el ue el recaudador fuera /l mismo 'ud&o" hac&a de /ste el ms despreciado de los 14:

hombres. M" sin embargo" este Luisling ue hab&a ahogado en su pecho todo amor hacia su pueblo" ue hab&a sofocado por afn de lucro toda virtud de patriotismo" termin convirti/ndose en el hombre ms patriota de su pueblo. El evangelio ue escribi puede designarse como del patriotismo. 0n centenar de veces" en su evangelio" retrocede a la historia del pasado" citando de =sa&as" )erem&as" Di ueas" .avid" .aniel y todos los profetas# despu/s de amontonar un argumento sobre otro" viene a decir a su pueblo3 *Esta es la glor&a de =srael" /sta es nuestra esperan!a" hemos engendrado al -i'o del .ios vivo# hemos dado al mundo el Des&as+. Su pa&s" ue aAn ayer nada significaba para este hombre" se convirti en su evangelio en algo de la m(ima importancia. Se estaba designando a s& mismo como un hi'o de =srael dispuesto a cantar sus alaban!as. .e la misma manera ue los hombres aman a .ios" amarn tambi/n a su patria. 1oms era el apstol pesimista" y probablemente su pesimismo ten&a algo ue ver con su escepticismo. Cuando nuestro Seor intentaba consolar a sus apstoles" durante la noche de su Altima cena" asegurndoles ue ir&a a prepararles el camino para el cielo" 1oms respondi diciendo ue /l deseaba creer" pero no pod&a. Ds adelante" cuando vinieron a traer a nuestro Seor la nueva de ue ,!aro hab&a muerto. 1oms" llamado .&dimo" di'o a los dems disc&pulos3 <amos tambi/n nosotros y muramos con El. )n n" 16 1oms era llamado .&dimo" ue es simplemente la transcripcin griega de un hombre hebreo y significa *gemelo+# 1oms era un gemelo o melli!o en cierto sentido por ue en /l conviv&an los gemelos de la incredulidad y la fe" luchando cada cual por enseorearse de su esp&ritu. -ab&a fe en /l" por cuanto cre&a ue era me'or morir con el Seor ue abandonarle y olvidarle# hab&a incredulidad" puesto ue no pod&a evitar creer ue la muerte ser&a el resultado final de cual uier clase de obra ue el Seor intentara. San )uan Crisstomo dice de /l ue" mientras apenas se habr&a atrevido a ir con )esAs hasta la cercana ciudad de >etania" 1oms emprender&a sin El" despu/s de Pentecost/s" un via'e hasta la le'ana =ndia para implantar la fe en a uel pa&s# hasta este momento los fieles de la =ndia se designan a s& mismos como *cristianos de santo 1oms+. .os de los apstoles eran parientes de nuestro Seor3 Santiago y )udas. En la >iblia se les llama hermanos del Seor" pero en las lenguas aramaica y hebrea esta palabra a menudo designa a primos o parientes 146

le'anos. Sabemos ue Dar&a no tuvo ms hi'os ue )esAs. ,a e(presin *mis ueridos hermanos+" tan usada en el pulpito" no uiere decir ue todos los miembros de la congregacin tengan la misma madre. ,a Escritura usa a menudo la palabra *hermanos+ en el sentido amplio. Por e'emplo" a ,ot se le llama hermano de ;braham" y era en realidad un sobrino. ; ,abn se le llama hermano de )acob" pero era t&o de /ste. ,os hi'os de 2!iel y ;arn" los hi'os de Cis y las hi'as de Elea!ar son llamados hermanos" pero eran primos. ,o mismo ocurre con los hermanos del Seor. Estos dos apstoles" Santiago el Denor y )udas" eran probablemente los hi'os de Cleofs" ue estaba casado con la hermana de nuestra Seora. )udas ten&a tres nombres. 1eniendo el mismo nombre ue el traidor" siempre se le designa de manera negativa" como *no el =scariote+. ,a noche de la Altima cena pregunt a nuestro Seor acerca del Esp&ritu santo" o cmo pod&a ser invisible y" sin embargo" manifestarse despu/s de la resurreccin. En la mente de muchos de los apstoles hab&a siempre el deseo de recibir algunos destellos de la gloria mesinica ue" abriendo los o'os a los ue estaban espiritualmente ciegos" se aduearan de todas las inteligencias. M le di'o )udas Qno el =scarioteR3 Seor" Fcmo es manifestars a nosotros y no al mundoG ue te

)n 1@" 44 ,a respuesta ue nuestro Seor dio a )udas fue ue cuando nuestro amor" en correspondencia con el suyo" se funde en la obediencia" entonces .ios hace su morada en nosotros. Ds adelante" este mismo )udas" llamado a veces 1adeo" escribi una ep&stola ue empie!a con palabras ue refle'an la respuesta ue le fue dada en la noche del 'ueves santo3 )udas" siervo de )esucristo" y hermano de Santiago" a los ue son llamados" amados en .ios Padre y guardados para )esucristo3 misericordia y pa! y amor se os den en abundancia. )udas 1" 1$8 2tro apstol fue Santiago el )usto" tambi/n llamado Santiago el Denor" para distinguirlo del hi'o de Webedeo. Sabemos ue ten&a una buena madre" por ue fue una de las mu'eres ue estuvieron al pie de la cru!. ;l igual ue su hermano )udas" Santiago el Denor escribi una ep&stola dirigida a las doce tribus de la dispersin por todo el mundo romano. Esta ep&stola empie!a as&3 14B

Santiago" siervo de .ios y del Seor )esucristo" a las doce tribus ue estn en la dispersin3 Salud. Stgo 1" 1 Santiago" ue" al igual ue todos los dems apstoles" no comprendi el significado de la cru! cuando nuestro Seor les profeti!aba acerca de ella" ms adelante" tambi/n lo mismo ue sus compaeros" hi!o de la cru! la condicin necesaria para la gloria. 1enedlo" hermanos m&os" por ocasin de todo go!o" cuando cayereis en diversas tentaciones... >ienaventurado el hombre ue soporta la tentacin" por ue cuando haya sido probado" recibir la corona de la vida" ue ha prometido el Seor a los ue le aman. Stgo 1" 4 14 .e Simn el Welota es de uien menos sabemos de todos los doce apstoles. El significado arameo de *!elota+ sugiere ue era partidario de una secta ue no se deten&a ante la violencia con tal de sacudirse el yugo de la dominacin e(tran'era. Este nombre le hab&a sido dado antes de su conversin. Pertenec&a a una banda de patriotas tan celosos de derribar el r/gimen romano" ue se rebelaron contra el c/sar. 1al ve! el Seor le escogi debido al sincero entusiasmo de ue se hallaba pose&do por una causa# pero un %igara de purificacin se precisaba antes de ue pudiera llegar a entender ue el reino de .ios no hab&a de con uistarse con una espada" sino con una cru!. O=maginemos a Simn el Welota teniendo como compaero de apostolado a Dateo" el publicanoP 0no era un nacionalista radical" mientras ue el otro era virtualmente" por su profesin" un traidor a su pueblo. M" con todo" ambos hab&an sido hechos una sola cosa por Cristo" y ms adelante ser&an ambos mrtires por su reino. El ue hac&a el nAmero doce de los apstoles era )udas" el *hi'o de perdicin+" del ue hablaremos ms adelante. El nAmero doce es simblico. El libro del ;pocalipsis habla de los doce fundadores de la =glesia. -ubo doce patriarcas en el ;ntiguo 1estamento" as& como tambi/n doce tribus en =srael# hubo doce esp&as ue fueron a e(plorar la tierra prometida# hab&a doce piedras preciosas en el pectoral del sumo sacerdote# cuando )udas fall" hubo ue nombrar al apstol duod/cimo. ,os apstoles son designados a menudo en los evangelios como *los doce+" y este t&tulo se les aplica treinta y dos veces. ;l elegir a estos hombres era evidente ue nuestro Seor los preparaba para una obra posterior a su ascensin a los cielos# ue el reino ue vino a 147

fundar no era solamente invisible" sino tambi/n visible# no solamente divino" sino tambi/n humano. Pero aAn ten&an mucho ue aprender antes de ue pudieran llegar a ser las doce puertas del reino de .ios. ,a primera leccin ue hab&an de recibir sobre ello ser&an las bienaventuran!as.

145

11. LAS 1IENAVENT RAN&AS

.os montes sirven de referencia como primero y segundo acto de un drama en dos actos3 el monte de las >ienaventuran!as y el monte Calvario. El ue subi al primero para predicar las bienaventuran!as debe necesariamente subir al segundo para poner en prctica lo ue hab&a predicado. ,as personas poco refle(ivas suelen decir ue el sermn del monte constituye la esencia del cristianismo. Pero ue alguien intente practicar estas bienaventuran!as en su propia vida" y ver cmo se acarrea la ira del mundo. El sermn del monte no puede ser separado de la crucifi(in" de la misma manera ue el d&a no puede ser separado de la noche. El d&a en ue nuestro Seor ense las bienaventuran!as firm su propia sentencia de muerte. El sonido de los clavos y los martillos penetrando a trav/s de carne humana era el eco ue ba'aban de la ladera de la montaa donde hab&a estado enseando a los hombres el camino de la felicidad o bienaventuran!a. 1odo el mundo uiere ser feli!" pero el camino ue El enseaba era el totalmente opuesto a los caminos del mundo. 0n camino para crearse enemigos y hacer ue la gente se convierta en adversaria de uno es desafiar el esp&ritu del mundo. Cual uiera ue desaf&e las m(imas mundanas" tales como3 *slo se vive una ve!+" *hay ue aprovechar lo m(imo la vida+" *F ui/n lo sabrG+" *Fpara u/ sirve el se(o" sino para el placerG+" est destinado a hacerse impopular. En las bienaventuran!as" nuestro divino Seor toma a uellas ocho palabras del mundo ue son otros tantos reclamos S *seguridad+" *vengan!a+" *risa+" *popularidad+" *compensacin+" *se(o+" *poder armado+ y *comodidad+ S y las trastorna por completo. ; los ue dicen3 *%o puedes ser feli! a menos ue seas rico+" El les dice3 *>ienaventurados los pobres en el esp&ritu+. ; los ue dicen3 *%o de'/is ue se salga con la suya+" El les dice3 *>ienaventurados los mansos+. ; los ue dicen3 *?&e" y el mundo reir contigo+" El les dice3 *>ienaventurados los ue lloran+. ; 18C

los ue dicen3 *Si la naturale!a te ha dado instintos se(uales" debes darles libre e(presin" de lo contrario ser&as un ser frustrado+" El les dice3 *>ienaventurados los limpios de cora!n+. ; los ue dicen3 *Procura ser popular y conocido+" El les dice3 *>ienaventurados vosotros" si os in'urian % os persiguen y hablan toda clase de mal contra vosotros por causa de m&+. ; los ue dicen3 *En tiempo de pa! preprate para la guerra+" El les dice3 *>ienaventurados los pac&ficos+. El se mofa de los clis/s baratos sobre los cuales se escriben los guiones de cine y se componen las novelas. El propone ue se eche al fuego lo ue ellos adoran3 ue se ven!an los instintos se(uales en ve! de permitir ue esclavicen a las personas# domar las con uistas econmicas en ve! de hacer ue la felicidad consista en la abundancia de cosas e(ternas al alma. .e las falsas bienaventuran!as ue hacen depender la felicidad de la e(presin de s& mismo" de la licencia" de pasarlo bien" o de *comer" beber y divertirse para morir maana+" de todas ellas" El se burla por ue tales cosas traen desrdenes mentales" desgracia" falsas esperan!as" temores y ansiedades. ; uellos ue uisieran escapar al impacto de las bienaventuran!as dicen ue nuestro divino Salvador fue una criatura de su tiempo" pero no del nuestro" y ue" por lo tanto" sus palabras carecen de aplicacin en nuestros d&as. %o fue una criatura de su tiempo ni de ningAn tiempo# Onosotros s& ue lo somosP Dahoma pertenec&a a su tiempo# de ah& ue di'era ue un hombre pod&a tener concubinas adems de cuatro esposas legales al mismo tiempo. Dahoma pertenece tambi/n a nuestro tiempo por ue hay personas modernas ue dicen ue un hombre puede tener muchas esposas" si las toma una tras otra. Pero nuestro Seor no pertenec&a a su tiempo" ni tampoco al nuestro. Casarse con una /poca es uedar viudo en la siguiente. Por ue no se adapta a ninguna /poca" El constituye el modelo inmutable para los hombres de todas las /pocas. %unca us una e(presin ue dependiera del orden social en ue viv&a# su evangelio no resultaba entonces ms fcil de lo ue es ahora. ,o recuerdan sus propias palabras. En verdad os digo ue hasta ue pasen el cielo y la tierra ni una i ni una tilde de la i pasarn de la ley hasta ue todo sea cumplido. Dt :" 17 ,a clave para entender el sermn del monte es la manera como usaba dos e(presiones. 0na de ellas era3 *hab/is o&do+# la otra era la palabra" breve y enftica" *pero+. Cuando dec&a3 *hab/is o&do+" se remontaba a lo 181

ue los o&dos humanos hab&an estado oyendo desde hac&a siglos y aAn estn oyendo de labios de reformadores /ticos" todas a uellas reglas" cdigos y preceptos ue son medidas a medias entre el instinto y la ra!n" entre costumbres locales y los ms elevados ideales. Cuando dec&a3 *hab/is o&do+" inclu&a la ley mosaica" a >uda con su ctuple v&a" a Confucio con sus reglas para ser todo un caballero" a ;ristteles con su felicidad natural" la amplitud de miras de los hindAes y todos los grupos humanitarios de nuestros d&as" ue uisieran traducir algunos de los antiguos cdigos a su propia lengua y" decir ue se trata de un nuevo medio de vida. .e todos estos compromisos estaba hablando cuando dec&a3 *hab/is o&do+. *-ab/is o&do ue se di'o3 %o cometers adulterio.+ Dois/s lo hab&a dicho# las tribus paganas lo suger&an# los primitivos lo respetaban. ;hora ven&a el terrible y espantable peroA *pero yo os digo...+" *pero yo os digo ue todo a uel ue mira a una mu'er para codiciarla" ya cometi adulterio con ella en su cora!n.+ %uestro Seor penetraba hasta el fondo del alma" se apoderaba del pensamiento y marcaba como pecado incluso el deseo de pecar. S& era malo hacer determinada cosa" era tambi/n malo pensar en esta misma cosa. Era como si di'era3 *Fuera con vuestra higiene" ue trata de tener las manos limpias despu/s de haber robado" y los cuerpos libres de enfermedad despu/s de haber violado a una mu'er.+ Penetraba en el fondo de los cora!ones y marcaba como con fuego la intencin de pecar. %o esperaba a ue el mal rbol produ'era malos frutos. Luer&a evitar incluso ue llegara a sembrarse la mala semilla. %o esper/is a ue vuestros pecados ocultos apare!can como psicosis" neurosis y compulsiones. .esembara!aos de ellos en sus mismas ra&ces. O;rrepent&osP OPurificaosP El mal ue puede ponerse en estad&sticas o ser encerrado en crceles ya es demasiado tarde para poder remediarlo. Cristo afirm ue cuando un hombre se casaba con una mu'er se casaba tanto con el cuerpo como con el alma de ella# se casaba con toda la persona. Si se cansaba del cuerpo" no pod&a apartarlo para tomar otro" ya ue todav&a segu&a siendo responsable de a uella alma. ;s&" clamaba3 *hab/is o&do+. En esta e(presin condensaba la 'erga de todas las civili!aciones decadentes. *-ab/is o&do3 divrciate# .ios no espera ue vivas sin felicidad.+ Pero a continuacin ven&a el consabido peroA Pero yo os digo ue todo a uel ue repudia a su mu'er hace ue ella cometa adulterio" y el ue se casare con la repudiada" comete adulterio. 184

Dt :" 84 "Lu/ importa ue el cuerpo se haya perdidoG El alma est all& todav&a" y el alma vale ms ue todas las sensaciones ue el cuerpo pueda procurar" vale ms aAn ue todo el universo. El uer&a mantener puros a los hombres y a las mu'eres" no puros de contagio" sino del deseo rec&proco entre ellos# imaginar una traicin ya es en s& mismo una traicin. ;s& fue ue declar3 ,o ue .ios 'unt" no lo separe el hombre. Dc 1C" 5 ; ningAn hombre" ningAn 'ue!" ninguna nacin es l&cito separarlo. ; continuacin Cristo tom de su cuenta todas a uellas teor&as ue vienen a decir ue el pecado es debido al ambiente3 a la leche de grado >" a la insuficiencia de salas de baile" a no tener suficiente dinero para malgastar. .e todas estas cosas dec&a3 *hab/is o&do+. Entonces ven&a el peroA *pero yo os digo...+. ;firmaba ue los pecados" el ego&smo" la codicia" el adulterio" el homicidio" el robo" el soborno" la corrupcin pol&tica" todo esto proced&a del hombre mismo. ,as ofensas proceden de nuestra mala voluntad" y no de nuestras glndulas# no podemos buscar e(cusas a nuestra lu'uria diciendo ue nuestro abuelo ten&a un comple'o de Edipo o ue heredamos un comple'o de Electra de nuestra abuela. El pecado" dec&a El" es llevado al alma por el cuerpo" y el cuerpo es impulsado por la voluntad. En guerra contra todas las falsas e(presiones del yo" predicaba sus recomendaciones de autooperacin3 *crtalo+" *scalo+" */chalo+. Si tu o'o derecho te fuere ocasin de caer" scalo" y /chalo de ti# por ue es provechoso ue se pierda uno de tus miembros y no ue todo tu cuerpo sea echado en el infierno. M si tu mano derecha fuera para ti ocasin de caer" crtala y /chala de ti# por ue te es provechoso ue se pierda uno de tus miembros y no ue todo tu cuerpo vaya al infierno. Dt :" 45 s ,os hombres estn dispuestos a cortarse los pies y los bra!os con ob'eto de salvar al cuerpo de gangrena o envenenamiento. Pero a u& nuestro Seor estaba trasladando la circuncisin de la carne a la circuncisin del cora!n" y preconi!aba la sangr&a de las concupiscencias y pasiones ms ue ser uno separado del amor de .ios ue est en El" en )esucristo. 188

; continuacin habl de la vengan!a" del odio" de la violencia" e(presado todo ello en los dichos de *procura des uitarte+" *pers&guele+" *no seas tonto+. Conoc&a todas estas cosas" y a estas cosas se estaba refiriendo al decir3 -ab/is o&do ue fue dicho3 2'o por o'o y diente por diente. ;hora viene el terrible peroA Pero yo os digo ue no hagis resistencia al mal# antes si alguno te hiriese en la me'illa derecha" ofr/cele tambi/n la otra. M al ue uisiere ponerte pleito" y tomar tu tAnica" d/'ale tambi/n la capa. M si alguno te for!are a ue vayas cargado una milla" ve con /l dos. Dt :" 87$@1 FPor u/ ofrecer la otra me'illaG Por ue el odio se multiplica al igual ue una semilla. Si uno predica el odio y la violencia a die! hombres en fila" y dice al primero de ellos ue golpee al segundo" y al segundo ue golpee al tercero" el odio envolver a los die!. ,a Anica manera de detener el odio es ue alguien en la fila" pongamos el uinto hombre" vuelva su me'illa. Entonces es cuando el odio acaba. El odio no puede continuar avan!ando. ;bsorbamos la violencia por causa del Salvador" ue absorber el pecado y morir por ello. ,a ley cristiana es ue el inocente sufra por los culpables. .e esta manera uisiera ue obrramos con los adversarios" por ue" cuando no se ofrece resistencia" el adversario es vencido por un poder moral superior# tal amor evita la infeccin de la herida producida por el odio. ;guantar un ao al pelma!o ue est fastidindote durante una semana# escribir una carta amable al hombre ue uerr&a robarte tus bienes" nunca devolver odio contra odio a la persona ue miente y declara ue eres infiel a tu pa&s o dice de ti la peor mentira de todas" las de ue eres contrario a la libertad... todo ello son cosas ue Cristo vino a ensear" cosas ue no se adaptaban a su tiempo ms ue al nuestro. Se adaptan solamente a los h/roes" a los grandes hombres" a los santos" a los hombres y mu'eres santos ue uieren ser la sal de la tierra" la levadura en la masa" la minor&a selecta en medio de la plebe" la calidad ue transformar al mundo. Si ciertas personas no son amables" uno pone parte de su amor en ellas" y entonces son amables. FPor u/ hay alguien amable" si no es por ue .ios pone su amor en cada uno de nosotrosG 18@

El sermn del monte est tan en discrepancia con todo lo ue el mundo tiene en aprecio" ue el mundo crucificar a todo a uel ue intente vivir a la altura de los valores de dicho sermn. Por haberlos predicado" Cristo tuvo ue morir. El Calvario fue el precio ue tuvo ue pagar por el sermn de la montaa. Slo las median&as sobreviven. ; uellos ue llaman a lo negro negro" y a lo blanco blanco" son sentenciados por intolerantes. Slo los grises pueden vivir. .e'emos ue a uel ue dice3 *bienaventurados los pobres en esp&ritu+ venga al mundo ue cree en la primac&a de lo econmico# de'/mosle ue entre en el mercado donde algunos hombres viven para el provecho colectivo" mientras otros afirman ue los hombres viven para el provecho individual" y veamos u/ le ocurre. Ser tan pobre" ue durante su vida no tendr dnde reclinar la cabe!a# vendr d&a en ue morir sin poseer ningAn valor econmico. En su Altima hora ser tan pobre" ue incluso un e(trao tendr ue ofrecerle su sepulcro" de la misma manera ue tuvo ue nacer en el establo de un e(trao. .e'/mosle ue venga al mundo ue proclama el evangelio de los fuertes" ue predica el odio a nuestros enemigos y condena las virtudes cristianas como virtudes *blandas+" y diga a ese mundo3 *bienaventurados los mansos+" y un d&a sentir sobre sus espaldas los a!otes de crueles verdugos# ser pegado en la me'illa por el puo de un escarnecedor durante uno de sus procesos# ver cmo unos hombres cogen una ho! y empie!an a cortar la hierba del Calvario" y luego emplean un martillo para clavarle en una cru!" para probar la paciencia de a uel ue soporta lo peor ue el mal puede ofrecer" para ue" habi/ndose agotado" pueda convertirse en amor. .e'emos ue El venga a nuestro mundo" ue ridiculi!a la idea de pecado como algo morboso" considera la reparacin por el delito pasado como un comple'o de culpa" y de'/mosle ue predi ue a ese mundo3 *bienaventurados los ue lloran+ sus pecados# y recibir burlas cual si se tratara de un loco. 1omarn su cuerpo y le a!otarn hasta ue puedan contarse sus huesos# le coronarn de espinas" hasta ue empiece a llorar" no lgrimas saladas" sino gotas de sangre carmes&" mientras ellos se r&en de la debilidad de a uel ue no uiere ba'ar de la cru!. .e'/mosle ue venga al mundo ue niega la <erdad absoluta" al mundo ue dice ue el bien y el mal son slo cuestin de puntos de vista" ue hemos de ser de mente amplia en lo ue se refiere a la virtud y al vicio" y de'/mosle ue le diga3 *bienaventurados los ue tienen hambre y sed de santidad+" es decir" hambre y sed del ;bsoluto" de la <erdad del 18:

ue di'o3 *Mo soy+. M ellos" con su amplitud de mente" permitirn ue la turba eli'a entre El o >arrabs# le crucificarn con unos ladrones y procurarn hacer creer al mundo ue .ios no es diferente de una banda de ladrones" ue son sus compaeros en el momento de morir. .e'/mosle ue venga a un mundo ue dice ue todo lo ue se opone a m& no es nada" ue slo el yo es lo ue importa" ue mi voluntad es mi suprema ley" ue lo ue yo decido es lo bueno" ue debo olvidarme de los otros y pensar slo en m& mismo" y ue le diga3 *bienaventurados los misericordiosos+. .escubrir ue no recibe misericordia# abrirn cinco r&os de sangre de su cuerpo" pondrn vinagre y hiel en su boca sedienta# e incluso despu/s de muerto sern tan despiadados como para hundir una lan!a en su sagrado cora!n. .e'/mosle ue venga a un mundo en el ue se trata de interpretar al ser humano en t/rminos se(uales# ue considera la pure!a como frigide!" la castidad como se(o frustrado" la continencia como anormalidad" y la unin de hombre y mu'er hasta la muerte como algo insoportable# un mundo ue dice ue un matrimonio slo dura lo ue duran las glndulas" ue uno puede desunir lo ue .ios ha unido y uitar el sello de donde .ios lo ha puesto. .e'emos ue El le diga3 *bienaventurados los puros+# y se ver colgado de una cru!" convertido en espectculo para los hombres y los ngeles" en una Altima y estApida afirmacin de ue la pure!a es anormal" de ue las v&rgenes son neurticas y de ue la carnalidad es lo correcto. .e'/mosle ue venga a un mundo ue cree ue uno debe recurrir a toda suerte de doble! y chanchullos con ob'eto de con uistar el mundo" llevando palomas de pa! con los buches cargados de bombas" y de'/mosle ue le diga3 *bienaventurados los pacificadores+" o *bienaventurados los ue desarraigan el pecado para ue pueda haber pa!+# y se ver rodeado de hombres comprometidos en la ms estApida de las guerras" una guerra contra el -i'o de .ios# e'erciendo la violencia mediante el acero y la madera" los clavos y la hiel" y luego colocando un centinela sobre su tumba para ue a uel ue perdi la batalla no pueda ver el d&a. .e'/mosle ue venga a un mundo ue cree ue toda nuestra vida debe estar dedicada a adular a las personas y a influir en ellas para alcan!ar provecho y popularidad" y de'/mosle ue diga3 *bienaventurados cuando os odian" persiguen" in'urian+# y se encontrar sin un amigo en el mundo" proscrito en la montaa" con multitudes ue claman por su muerte" y su carne colgando de su cuerpo como 'irones de pArpura. 186

%o pueden tomarse las bienaventuran!as por s& solas# no son ideales" son hechos duros y realidades inseparables de la cru! del Calvario. ,o ue El enseaba era la crucifi(in de uno mismo3 amar a los ue nos odian# cortarnos los bra!os y sacarnos los o'os para evitar ue podamos pecar# ser puros en nuestro interior cuando en el e(terior claman las pasiones pidiendo ue las satisfagamos# vencer el mal con el bien# bendecir a los ue nos maldicen# de'ar de cacarear pidiendo la$pa! hasta ue no tengamos la 'usticia" la verdad y el amor deU .ios en nuestros cora!ones como la condicin necesaria para la libertad# vivir en el mundo y" sin embargo" mantenernos sin mancha de /l# negarnos a veces a nosotros mismos algunos placeres l&citos con ob'eto de crucificar me'or nuestro ego&smo... 1odo ello es sentenciar a muerte al hombre vie'o ue llevamos dentro de nosotros. ; uellos ue o&an predicar a Cristo las bienaventuran!as estaban siendo invitados a tenderse sobre una cru!" para ue hallaran la felicidad en un nivel ms elevado" muriendo a un orden inferior" a despreciar todo lo ue el mundo tiene por sacrosanto y a venerar como sacrosanto lo ue el mundo considera una utop&a. El cielo es la felicidad" pero es demasiado para el hombre tener dos cielos3 un ersatz ac aba'o y un cielo real all arriba. .e ah& los cuatro *Oay de vosotrosP+ pronunciados por Cristo" aadidos a las bienaventuran!as. O;y de vosotros" los ricosP" por ue ya ten/is vuestro consuelo. O;y de vosotros" los ue estis saciados ahoraP" por ue tendr/is hambre. O;y de vosotros" los ue re&s ahoraP" por ue os lamentar/is y llorar/is. O;y de vosotros" cuando todos los hombres di'eren bien de vosotrosP" pues ue del mismo modo hac&an los padres de ellos con los falsos profetas. ,c 6" 8@$86 ,a crucifi(in no puede encontrarse le'os cuando un Daestro se atreve a decir *Oay de vosotrosP+ a los ricos" a los saciados" a los alegres y a los &dolos de los pueblos" ,a verdad no se halla slo en el sermn del monte# se halla en a uel ue vivi en el monte 9lgota lo ue hab&a estado predicando en el monte del sermn. ,os cuatro *Oay de vosotrosP+ habr&an sido condenaciones /ticas" si El no hubiera muerto lleno de lo opuesto a los cuatro *ayes+3 pobre" abandonado" apesadumbrado y menospreciado. En el monte de las >ienaventuran!as invit a los hombres a arro'arse sobre la cru! de la negacin de s& mismo# en el monte Calvario se abra! con la misma cru!. ;un ue la sombra de la cru! tardar&a aAn tres aos en 18B

proyectarse en el lugar de la calavera" se hallaba ya en su cora!n el d&a en ue predic acerca de *cmo ser feli!+.

187

1!. LA INTR SA

Dientras se hallaba visitando las ciudades galileas" en los primeros d&as de su vida pAblica y antes de ue hubiera estallado contra /l la oposicin" un rico fariseo llamado Simn invit a nuestro Seor a comer en su casa. -ab&a o&do hablar del predicamento de ue nuestro Seor go!aba entre la gente y estaba ansioso por averiguar por s& mismo si realmente se trataba de un profeta o de un maestro. Es curioso ue tambi/n hab&a por all& otra persona ue se sent&a deseosa de encontrar a nuestro Seor" aun ue los mviles ue la impulsaban eran ms elevados ue los del fariseo. Esta persona" una mu'er" ten&a un grave peso sobre su conciencia y uer&a ver en VEl al ue hab&a de salvarla de su culpa. Por grande ue fuera la verg\en!a ue e(perimentaba" no le impidi ir en busca del Seor" a pesar de ue sab&a habr&a de aparecer delante de los ue pod&an condenarla. ;s& nuestro Seor se encontraba entre uno ue sent&a curiosidad por El como Daestro y una ue comparec&a en su presencia como penitente en busca de su salvacin. Cuando lleg nuestro Seor" hubo poco entusiasmo de parte de Simn" uien le recibi fr&amente" omitiendo los cumplidos y las atenciones de rigor ue sol&an tributarse a un hu/sped. En a uellos d&as" entrar en una casa sin descal!arse era lo mismo ue entrar hoy d&a sin uitarse el sombrero. ,os !apatos y las sandalias se de'aban en el umbral. El visitante era siempre saludado con un beso por el dueo de la casa" el cual le dec&a al mismo tiempo3 *El Seor sea contigo+. Entonces se indicaba al hu/sped ue se sentase" y un sirviente le tra&a agua para lavarle los pies y efectuar las abluciones rituales. ; continuacin" el hu/sped" o por lo menos uno de los sirvientes" ung&a la cabe!a y la barba del visitante con leo perfumado. En el caso de nuestro Seor" no hubo agua para sus fatigados pies" ni un beso de bienvenida para su me'illa" ni ningAn perfume para su cabello... %ada ms ue un insignificante ademn con el ue se le indic ue en la mesa hab&a un sitio libre. 1al ve! Simn se diera cuenta de 185

ue estaba siendo observado por otros fariseos" y por ello omiti las referidas muestras de cortes&a. En a uel tiempo los hu/spedes no se sentaban a la mesa" sino ue se reclinaban en unos lechos" con los pies descal!os y las piernas e(tendidas en el lecho. Era muy fcil el acceso a un comedor" probablemente por ue estaba tan e(tendida entre los pueblos orientales la ley de la hospitalidad. Dientras se estaba sirviendo la comida" tuvo efecto un incidente inesperado. Simn levant los o'os" y lo ue /stos vieron hi!o subir el rubor a sus me'illas. %ada le habr&a importado si otras personas se hubieran encontrado en su comedor" Opero estaba all& a uel hombreP FLu/ pensar&a de /lG ,a persona ue hab&a entrado sin ser invitada era una mu'er llamada Dar&a. Su profesin" la de pAblica pecadora" una mu'er de la calle. ;van!aba despacio" sin apartarse de la cara el cabello ue ca&a sobre su frente" ya ue le serv&a de pantalla contra las miradas del fariseo. Se detuvo ante los pies de nuestro Seor y de' caer sobre ellos" como las primeras gotas de una lluvia de clido verano" algunas lgrimas. ,uego" avergon!ada de lo ue hab&a hecho" se inclin como para ocultar su verg\en!a" pero la fuente de sus lgrimas no uer&a secarse. Cobrando nimo al ver ue el Daestro no la recha!aba" la mu'er se arrodill y empe! a secar con su larga cabellera las lgrimas ue mo'aban los pies de. )esAs. En tales casos se sol&a ungir la cabe!a" pero ella no se atrevi a asumir tal honor" por lo cual" llena de humildad" se content con ungirle tan slo los pies. 1om de su velo un vaso de precioso perfume. %o fue derramndolo gota a gota" lentamente" como para indicar con la misma lentitud la generosidad del ue ofrec&a el perfume" sino ue rompi el vaso y lo verti todo de una ve!" ya ue el amor no conoce l&mites. %o estaba rindiendo tributo a un sabio# estaba descargando su propio cora!n del peso de sus pecados. ,e hab&a visto antes" ciertamente" y hab&a o&do tambi/n hablar de El" y estaba segura de ue El pose&a el medio de infundirle alguna esperan!a. -ab&a amor en la audacia de a uella mu'er" arrepentimiento en sus lgrimas" sacrificio y sumisin en el hecho de ungir al Seor. Pero el fariseo estaba horrori!ado de ue el Daestro hubiera permitido ue a uella mu'er de tan mala reputacin se acercara a El y" de manera contraria a todas las tradiciones de los severos fariseos" vertiera lgrimas a sus pies. Simn no lo e(pres en vo! alta" pero se di'o a s& mismo3

1@C

Este" si fuera profeta" conocer&a ui/n y cmo es la mu'er ue le toca" ue es pecadora. ,c B. 85 FCmo sab&a ue era una mu'er pAblicaG ;l 'u!gar a otra persona se estaba 'u!gando a s& mismo. ; los o'os de Simn" era una pecadora y siempre ser&a considerada como pecadora. Para /l hab&a abominacin en su contacto" pecado en sus lgrimas y mentira en su uncin. El fariseo no hi!o preguntas" no conceb&a esperan!a alguna. ,o mismo le daba ue fuera una voluntad depravada" el hambre o la lascivia de los hombres lo ue arrastr a a uella mu'er a su ruina. 1ampoco le interesaba saber si por la noche ten&a ue levantarse debido a los remordimientos y si se acusaba mil veces por estar haciendo lo ue sab&a ue no hab&a de reportarle la pa!. M" en cuanto a Cristo" si de veras sab&a ver el interior de las personas" se dar&a cuenta de ue a uella mu'er era una prostituta. %uestro Seor ley entonces los pensamientos de Simn de la misma manera ue un d&a leer en las almas de los vivos y de los muertos. ,e di'o as&3 Simn" tengo una cosa ue decirte. M Simn repuso3 .i" Daestro. %uestro Seor prosigui3 Cierto acreedor ten&a dos deudores# uno le deb&a uinientos denarios y el otro cincuenta# mas no teniendo ellos con u/ pagar" a entrambos les condon la deuda. FCul de ellos" pues" le amar msG ,c B" @1 s El sentido de la historia era ue .ios es el acreedor ue nos conf&a sus bienes hasta el d&a sealado para pagar la deuda y en ue le rindamos cuentas de nuestra actuacin administrativa. 0nos deben ms ue otros# algunos" por ue han pecado ms# otros" por ue mayores fueron los dones ue recibieron# algunos reciben die! talentos" otros cinco" otros uno tan slo. Pod&a darse el caso de ue los pecados de a uella mu'er e uivalieran a una deuda de uinientas pie!as de plata o denarios" mientras ue la deuda de Simn fuera slo de cincuenta denarios. Pero" al fin y a la postre" ambos eran igualmente deudores" y ni el uno ni la otra pod&an satisfacer su deuda. El significado de esta palabra estaba claro. .ios es el acreedor ue conf&a 1@1

al hombre sus dones de ri ue!a" inteligencia" influencia. Pero hay un d&a sealado para el pago. Sin embargo" aun ue ninguna persona puede pagar en estricta 'usticia la deuda ue tiene contra&da con .ios mediante el pecado" .ios est dispuesto a perdonar a todos los deudores" grandes y pe ueos. ,o ue este perdn cuesta en estricta 'usticia" nuestro Seor no ven&a a discutirlo en a uel momento. Pero estaba preparando a Simn para ue comprendiera ue El hab&a venido para redimir de los pecados. %uestro Seor le pregunta ahora3 *FCul de ellos" pues" le amar msG+ Simn respondiendo le di'o3 *Pienso ue a uel a uien ms perdon.+ M El le di'o3 *-as 'u!gado rectamente.+ M volvi/ndose hacia la mu'er" di'o a Simn3 *F<es a esta mu'erG Entr/ en tu casa y no me diste agua para los pies# mas /sta ha regado mis pies con lgrimas y los ha limpiado con sus cabellos. %o me diste beso# mas /sta" desde ue entr/" no ha cesado de besar mis pies. %o ungiste mi cabe!a con aceite# mas /sta con ung\ento ha ungido mis pies.+ ,c B" @8$@6 Cuando nuestro Seor di'o a Simn3 *F<es a esta mu'erG+" F u/ uer&a significarG Luer&a decir ue no pod&a ver a la mu'er realmente como era ella" sino solamente como la mu'er ue sol&a ser" o la mu'er ue /l cre&a ue era. Simn hab&a dicho en su interior ue si nuestro Seor fuera profeta conocer&a ue ella era una pecadora. ;hora nuestro Seor daba vuelta a la frase y preguntaba a Simn3 *F,a ves" SimnG El mal de vuestra tribu de personas ue se creen 'ustas es ue os cre/is virtuosos por el mero hecho de ue encontris a otras personas ue son viciosas. <osotros nunca veis nada. Cre/is ver" pero no veis. ,a culpa est siempre en el pr'imo" nunca en vosotros mismos+. %uestro Seor procedi entonces a enumerar las cortes&as corrientes ue Simn hab&a omitido" pero ue a uella mu'er le hab&a hecho. *-a regado mis pies con lgrimas.+ El vestido ue est muy sucio no se lava antes de haber frotado mucho y derramado gran cantidad de agua. Cuando e(iste una gran mancha producida por los pecados" no basta slo un lavado" sino ue es menester un bao y una inmersin en las lgrimas de la contricin. Entonces le sec los pies con la cabellera. En el verdadero arrepentimiento" las cosas de las ue se ha abusado en servicio del pecado se emplean luego siempre en el servicio de .ios. El me'or adorno del cuerpo" a 'uicio de a uella penitente" no era demasiado bueno para ser empleado en el servicio ms ba'o en honor de nuestro Seor. 1@4

,as cortes&as ue Simn omiti en el orden natural" su divino visitante las compara ahora con las cortes&as ms elevadas del orden de la gracia. ,as muestras de honor llevan ahora hacia la fuente de donde proceden3 al deseo ue a uella mu'er ten&a de ser perdonada. En todas las muestras de cortes&a convencionales de la vida e(iste alguna ra&! de afecto y amor. Simn pensaba ue estaba demostrando bastante consideracin al hi'o de un carpintero al invitarle a su mesa# pero )esAs atribuye el amor de la mu'er al sentido profundo ue ella ten&a de ue le hab&an sido perdonados los pecados3 Por lo cual te digo ue sus muchos pecados le son perdonados por ue am mucho. Das al ue se perdona poco" poco ama. ,c B" @B Ser&a un error deducir ue estar&a bien haber pecado mucho o haber hecho subir mucho la deuda con ob'eto de ue al pecador pudiera perdonrsele ms. ,a leccin es ms bien la de ue los pecadores flagrantes tienen mayor probabilidad de descubrir ue son pecadores ue los ue creen ser buenos. .e la misma manera ue en un hospital el ue mayores males sufre despierta ms piedad ue el ue no sufre tanto" as& tambi/n la culpa admitida no es un obstculo" sino ms bien un argumento en favor de la misericordia divina. El amor de esta mu'er estaba en proporcin con su gratitud por el perdn. %o era la cantidad de pecado" sino ms bien la conciencia del pecado y la misericordia ue implicaba el perdn" lo ue manifestaba el gran amor de a uella mu'er. Ducho le hab&a sido perdonado# por tanto" mucho era tambi/n lo ue amaba. %ada pone tanto en contacto a una persona con otra como la confesin de los pecados. Cuando un amigo nos habla de sus /(itos se halla distanciado de nuestro cora!n# cuando nos habla de su culpa" en medio de sus lgrimas" se halla cerca de /l. En realidad" cuando una persona tiene conciencia de su pecado no distingue muy bien si sus pecados pertenecen a la categor&a de los uinientos denarios o a la de los cincuenta. ,o ue le in uieta es el hecho de ue ha ofendido a alguien a uien ama. San Pablo se ten&a por el primero de los pecadores" pero no fue un gran pecador salvo en su fanatismo y persecucin. Luien hace poco caso del pecado" poco apreciar el perdn. Luien hace poco caso de la gravedad de una herida" 'ams apreciar debidamente el poder del m/dico. Simn ten&a algo ue aprender# hab&a invitado por ello a un maestro# la mu'er ten&a algo ue necesitaba ser perdonado" por ello fue a derramar sus lgrimas de arrepentimiento a los pies del divino acreedor" ue result 1@8

ser su Salvador. Simn no hab&a negado la e(istencia de la culpa" pero" al ver a a uella mu'er pecadora" se sinti relativamente inocente. ,a culpa no es precisamente la ruptura de un amor" sino ms bien la ofensa a alguien a uien se ama. ,a gravedad del pecado aumenta a medida ue Cristo se est apro(imando. -allarse 'unto a la cru! y sentir las agon&as de a uel cuya muerte fue necesaria para la e(piacin de los pecados pudo hacer ue Pablo" el fariseo de los fariseos" se llamara a s& mismo el *mayor de los pecadores+. ,a mu'er fue despedida con estas palabras3 ,os pecados te son perdonados. ,c B, @7 El hombre al ue Simn cre&a un maestro no estaba formulando un cdigo# estaba perdonando pecados. FLui/n puede perdonar pecados" sino .iosG 1al era el pensamiento ue corr&a por la mente de cuantos se hallaban a la mesa3 M los ue estaban a la mesa con /l comen!aron a decir entre s&3 FLui/n es /ste ue llega hasta perdonar los pecadosG ,c B" @5 Esta era la pregunta ue se hac&an cuando se levantaron de los triclinios. ; uella especie de lechos era como el s&mbolo de un mundo ue" diecinueve siglos ms tarde" se considerar&a sin culpa. ,os hombres se levantar&an de su lecho despu/s de haber hecho su confesin a un psicoanalista. Pero tales almas no sentir&an la alegr&a interior ue e(periment a uella mu'er al o&r ue le dec&a uno ue era ms ue un profeta3 1u fe te ha salvado3 ve en pa!. ,c B" :C Su fe le hab&a dicho ue .ios ama la pure!a" la bondad y la santidad. M delante de ella estaba el Anico ue pod&a restablecerla a a uella santidad. Pero el precio ue El tendr&a ue pagar por a uella pa! vendr&a slo despu/s de una guerra3 la guerra contra el mal. El perdn ue la mu'er recibi no fue solamente el de ser *absuelta+" sino ue se trataba de un perdn en el ue la 'usticia misma hab&a sido satisfecha. Ds adelante" el apstol Pedro" ue asisti a a uella comida" registr por escrito el precio ue hab&a tenido ue pagarse por a uel perdn de pecados3 1@@

,lev nuestros pecados en su propio cuerpo" sobre el madero... y por sus llagas fuisteis sanados vosotros. Petr 4" 4@ ,os hu/spedes se preguntaban cmo pod&a a uel hombre perdonar pecados. En su opinin" F ui/n ms ue .ios pod&a perdonarlosG 0na ve! ms se revelaba el propsito por el cual el -i'o del hombre hab&a venido a la tierra3 ser&a identificado con los pecadores al tomar sobre s& mismo las culpas de ellos# ser&a separado de los pecadores al ofrecerse a s& mismo para salvarlos" y" por lo tanto" pod&a perdonarles los pecados. Por un lado" identificacin3 Con los inicuos fue contado. ,c 44" 8B Por otro lado" separacin3 Santo" inmaculado" apartado de los pecadores. -ebr B" 46 Se trata de verdades complementarias. ,a primera se refer&a al precio ue tuvo ue satisfacer para poder perdonar los pecados" tales como los de la mu'er# la segunda se refer&a a su vida divina" ue confer&a un valor infinito a sus padecimientos. ; la mu'er ue ten&a ante s& le fue perdonada la deuda de sus pecados" mas ella no ten&a idea de lo ue esto iba a costarle a El. 1odas las muestras de ternura ue la mu'er pecadora le prodig habr&a de volver a recibirlas )esAs" aun ue de una manera distinta. 0n beso vendr&a de parte de )udas# el lavado de los pies ser&a reali!ado al rev/s cuando El se ceir&a con una toalla y se dispondr&a a lavar los de sus dis$ c&pulos# y en lugar del aceite para su cabe!a habr&a sobre /sta una corona de espinas en el momento en ue El derramar&a el perfume de su propia sangre.

1@:

1#. EL *OM1RE % E PERDI3 LA CA1E&A

El propsito redentor de .ios al venir a la tierra fue revelado ba'o muchos s&mbolos y figuras# y una de las cosas ms sorprendentes fue profeti!ada en lo ue le sucedi a )uan >autista. ;un ue )uan no buscaba honras terrenas" las recibi" ya ue fue solicitado por el rey -erodes ;ntipas" el hi'o del sanguinario -erodes ue hab&a intentado uitar la vida a nuestro Seor cuando /ste no contaba aAn dos aos de edad. *-erodes tem&a a )uan" conociendo ue era hombre 'usto y santo.+ El malvado tem&a al bueno" por ue los buenos son un reproche constante a la conciencia de los malos. ,os imp&os gustan de la religin de la misma manera ue les agradan los leones3 muertos o encerrados en una 'aula# temen la religin cuando /sta se desata y comien!a a desafiar sus conciencias. -erodes fue el prototipo de todos los mundanos ue enviaron a buscar a los ue ellos llamaban *sabios+ Qcomo F/li( envi a buscar a PabloR# les agradan la brillante! de sus ideas" el giro de sus oraciones" su sabidur&a abstracta# pero" tan pronto como tales hombres empie!an a convertir en concretas y personales las ensean!as de Cristo" son despedidos en el acto con frases como3 *demasiado vehemente+" *intolerante+" o *Fsabes ue en realidad trat de convertirmeG+ -erodes" siempre en busca de nuevos est&mulos y e(citaciones" invit a la corte para ue oyera a a uel emocionante predicador" ue estaba causando sensacin en su tiempo. FLu/ te(to escoger&a )uan >autista para su disertacinG F-ablar&a acaso del amor fraterno Qsin la paternidad de .iosR" o tal ve! sobre la necesidad de reducir los e'/rcitos" o sobre la gran urgencia de emprender una reforma econmica en 9alileaG )uan conoc&a ue todas estas cosas eran importantes# pero" como hab&a cosas aAn ms importantes" decidi dirigirse a las conciencias. -erodes probablemente le estaba contemplando con sonrisa de satisfaccin# -erod&as" su mu'er" deb&a de mirarle con el rabillo del o'o# las otras personas se sent&an curiosas" pero no realmente interesadas. -erodes 1@6

y -erod&as hab&an estado casados anteriormente" cada cual por su lado# ella" con el hermano de -erodes. Era uno de esos repugnantes contubernios tan frecuentes en toda nacin ue empie!a a corromperse. -erodes hab&a estado casado con ;retas" al cual le abandon cuando /l inici sus relaciones con -erod&as" esposa de su hermano Felipe. -erod&as ten&a una hi'a llamada Salom/" de su anterior matrimonio con Felipe. Si" desde el punto de vista mundano" hab&a algAn punto ue )uan pod&a haber tenido la prudencia de soslayar" era precisamente esta situacin. Pero )uan estaba determinado a agradar a .ios" no a los hombres# resolvi" por tanto" hablar en contra de a uella lasciva manera de vivir. Era demasiado amable para e(cusar el pecado de -erodes" estaba demasiado interesado en la salud moral para de'ar sin sondear a uella llaga" sent&a demasiado amor para tener otro pensamiento ue no fuera el de salvar el alma de -erodes. )uan segu&a la doctrina de nuestro divino Seor de ue el matrimonio es algo santo e indivisible3 *,o ue .ios ha unido" no lo separe el hombre.+ Cort por lo sano con palabras claras" decisivas y bruscas. Sealando con el dedo a -erodes y a su mu'er" sentados en sendos tronos de oro" di'o3 %o te es l&cito tener la mu'er de tu hermano. Dc 6" 17 -erod&as se sobresalt. Era evidente ue )uan estaba recordndole ue hab&a seducido a -erodes" el cual se hallaba realmente en su poder. 0na sola mirada de sus o'os era suficiente para -erodes. ;ntes de ue )uan pudiera terminar la frase siguiente" cadenas de hierro rodearon sus muecas y unos guardias lo arrastraron fuera de la corte y lo encerraron en la lbrega ma!morra. El predicador fue apresado" pero no lo fueron sus palabras" ue repetir&an su eco en las conciencias aun mucho despu/s de ue la vo! hubiera enmudecido. .urante varios meses )uan estuvo preso en la oscura crcel de Da ueronte. F,e hi!o dudar esta for!ada inactividad de ue el Des&as fuera el Cordero de .ios del cual /l hab&a estado hablandoG F<acil un tanto su fe en la lobregue! de la ma!morraG 1al ve! estuviera impaciente por ue .ios castigara a los ue se hab&an negado a recibir su mensa'e. Sea de ello lo ue fuere"

1@B

,lamando entonces a dos de sus disc&pulos" los envi al Seor" diciendo3 FEres tA a uel ue ha de venir" o debemos esperar a otroG ,c B" 15 ,a manera como )uan planteaba la cuestin indicaba ue ten&a fe tanto en la gran promesa mesinica como en a uel a uien dirig&a la pregunta. %uestro Seor no contest con una promesa de ue )uan ser&a puesto en libertad o ue El mismo destruir&a a sus enemigos. ?espondi aludiendo tan slo a su propia obra de curacin" consolacin y ensean!a. M declarad a )uan las cosas ue hab/is visto y o&do3 los ciegos ven y los co'os andan" los leprosos son limpiados y los sordos oyen" los muertos resucitan y a los pobres es anunciada la buena nueva. M bienaventurado a uel para uien yo no sea ocasin de ca&da. ,c B" CC s ,a divinidad y sus caminos sern siempre un escndalo para los hombres. ,a noble!a y la insignificancia social de nuestro Salvador suscitaron las primeras ob'eciones en la predicacin de su evangelio. Este pre'uicio surg&a de una concepcin muy e uivocada acerca del poder y la ma'estad de .ios" como si el logro de sus propsitos dependiera realmente de los medios con ue el mundo cree ue los /(itos han de conseguirse. En realidad" Cristo estaba dando a los disc&pulos de )uan una doble respuesta" aludiendo tanto a sus obras como a su palabra" sus milagros y su doctrina. Sus milagros no ser&an" por lo general" cosas de las cuales maravillarse" sino ms bien seales de un reino divino de 'usticia y misericordia# y el poder por el cual El los obraba ser&a un poder fuera de la naturale!a" ue rebasaba a la naturale!a misma. Su doctrina" en particular" ser&a otra prueba de su divinidad3 los pobres conseguir&an ue se predicara el evangelio a ellos. Esto era algo particularmente significativo" puesto ue la pobre!a es solamente otra palabra para designar la imperfeccin y la debilidad humanas. ,os fuertes f&sicamente y los de aguda inteligencia" as& como a uellos ue poseen el dominio de la tierra" reciben ya su galardn en este mundo# pero los pobres y los d/biles a menudo pasan hambre y sufren. Cristo estaba diciendo ue en el reino de los cielos habr&a un evangelio para los pobres. .ios posee otro mundo en el cual allanar las 1@7

desigualdades ue hay en /ste. ;s& como al rico se le dice ue si uiere ir al cielo tiene ue repartir sus ri ue!as por amor a Cristo" al pobre se le dice ue sus fatigas y sufrimientos" apuros y contrariedades" unido todo ello con la cru!" le reportarn su propia pa! y galardn interiores. Cuando los emisarios hubieron partido" nuestro Seor comen! a ensal!ar a )uan. )uan hab&a dado testimonio de El. ;hora El dar&a testimonio de )uan. ?espondi a uienes pod&an haber estado 'u!gando a )uan por un mensa'e ue fue enviado en un momento de prueba. Contrast la muchedumbre ue estaba pendiente de las palabras de los emisarios con )uan mismo" la versatilidad de la multitud con la firme!a del profeta. %o era )uan el d/bil" sino el cora!n de ellos. %o era la duda lo ue hab&a impulsado a )uan a enviar a a uellos hombres a hacerle la pregunta" ni tampoco era el temor por lo ue pudiera ocurrir a su cuerpo. Empleando tres figuras de locucin" nuestro Seor empe! a defender a )uan. ,a primera figura consist&a en la caa ue ondeaba al soplo de la brisa" 'unto a la rpida corriente del )ordn" donde hab&an o&do predicar al >autista# la segunda figura eran los lu'osos vestidos de los ue viv&an en el palacio de -erodes# la tercera figura eran una seal del cielo y una referencia a todos los hombres ue hab&an traspuesto las puertas de la carne en el nacimiento humano. M cuando los mensa'eros de )uan se fueron" comen! a decir a las multitudes respecto a )uan3 FLu/ salisteis a ver al desiertoG F0na caa meneada por el vientoG Das F u/ salisteis a verG F; un hombre vestido con ropas delicadasG ; uellos ue visten suntuosas prendas y viven en delicias" estn en las cortes de los reyes. Das F u/ salisteis a verG F0n profetaG S&" yo os lo digo" y ms ue profeta. Este es a uel de uien est escrito3 -e a u& ue yo env&o mi mensa'ero ante tu fa!" ue preparar tu camino delante de ti. Mo os digo ue entre los nacidos de mu'er" ninguno hay mayor ue )uan# y" sin embargo" el menor en el reino de .ios es mayor ue /l. ,c B" 4@$47 1res veces pregunt nuestro Seor3 *FLu/ salisteis a verG+ Este era el error de ellos# profesando un deseo de conocer la voluntad de .ios" se hab&an desviado en realidad hacia visiones y espectculos" go!ndose en los milagros y la popularidad del enviado. -ab&an salido para ver a alguien" en ve! de o&r a alguien. Para satisfacer la concupiscencia de los o'os" no para imitar la templan!a y la abnegacin del >autista. %uestro 1@5

Seor estaba diciendo a la multitud ue san )uan" desde su prisin" no hac&a a uella pregunta simplemente por ue fuera una caa meneada por el viento de la opinin pAblica" por ue fuera uno ue estuviera preocupado por su bienestar corporal" como hac&an los cortesanos del palacio de -erodes. )uan no era ninguna fr&vola caa agitada por todos los vientos del aplauso popular. Pronunciaba sus reproches sin miedo alguno# no era solamente severo con los dems" sino ue incluso lo era aAn ms consigo mismo. Pod&a vivir en los palacios de los reyes y" sin embargo" prefiri tener el desierto por morada. En su relacin con .ios" era un profeta" y ms aAn ue un profeta3 el precursor del Des&as e -i'o de .ios. ,a grande!a es de dos clases3 la terrena y la celestial. Si la grande!a de )uan hubiera sido de la tierra" habr&a vivido en palacios" sus vestidos habr&an sido lu'osos" y sus opiniones probablemente variables como la caa agitada por el viento" inclinada ora hacia una filosof&a popular" ora hacia otra. Pero su grande!a era de orden divino y su superioridad no estribaba precisamente en su persona" sino en su obra y en su misin invariables" es decir" la obra y la misin de anunciar al Cordero de .ios. ;lgunos meses ms tarde" lleg el d&a en ue con todo fausto habr&a de celebrarse el cumpleaos de -erodes. ; este ban uete" propio de un rey >altasar" fueron invitados todos los seores y todas las damas" los militares y varios persona'es de 9alilea amigos de -erodes. -ab&a oscurecido y el castillo se hallaba iluminado con una lu! suave. ,os rostros estaban ma uillados para producir su me'or efecto a la lu! tenue y vacilante de las velas. El ruido estrepitoso de la mAsica" el son de las trompetas y los gritos de los ue alegremente participaban en a uella org&a resonaban por el cas$ tillo p/treo de Da ueronte y llegaban hasta la angosta y lbrega ma!morra en la ue desde hac&a die! meses estaba languideciendo )uan >autista. Sin embargo" probablemente los invitados necesitaban ms distraccin" puesto ue no hay nada ms aburrido ue la alegr&a organi!ada por las personas hastiadas de todos los placeres. ,a vo! de -erodes se de' o&r en a uel primer gran club nocturno de la era cristiana" pidiendo una dan!a sensual ue estimulara sus esp&ritus cansados. ,a dan!arina ser&a Salom/" la bella hi'a de la mu'er del rey" habida de su primer marido. Esta muchacha" descendiente de la noble familia de los Dacabeos" pero ue hab&a alcan!ado un ba'o nivel de degradacin y corrupcin por la e(cesiva tolerancia de una madre degenerada" inici su dan!a ante los invitados. ; uellos 'uerguistas uedaron encantados con la nueva diversin" y -erodes" siguiendo cada uno de los graciosos movimientos de su hi'astra" lleg pronto a estar tan 1:C

embriagado por la dan!a como por el vino. Cuando Salom/" en el Altimo movimiento e impulso de su dan!a" se arro' en sus bra!os" -erodes e(clam en una apasionada e(pansin3 P&deme cuanto uisieres y te lo conceder/... 1odo cuanto me pidieres te lo dar/" hasta la mitad de mi reino. Dc 6" 84 s %o sabiendo Salom/ u/ pedir" se volvi hacia su madre. -erodes hab&a olvidado ya a uel desdichado sermn de )uan >autista# mas una mu'er no olvida tan fcilmente. .urante a uellos meses en ue estaba encerrado en la prisin" )uan segu&a acosando el alma de -erod&as" turbando su sueo" torturando su conciencia" creando en ella horribles pesadillas. ;hora decidi desembara!arse de /l" creyendo ue si lograba deshacerse de a uel representante de .ios podr&a seguir pecando impunemente durante el resto de su vida. Con una palabra dicha a Salom/" impondr&a para siempre silencio a su conciencia y a la de su marido. Susurr la respuesta al o&do de su hi'a. Salom/ se acerc a -erodes. ,a estridente mAsica enmudeci. ?ein el silencio en la concurrencia" los man'ares perdieron su sabor e incluso los cora!ones parecieron secarse cuando la 'oven pidi a -erodes3 .ame a u& en una bande'a la cabe!a de )uan >autista. Dt 1@" 7 -erodes ued sumido en la mayor confusin a causa del 'uramento ue hab&a acompaado a la promesa. Pens en todo el respeto ue anteriormente hab&a profesado al profeta# pero al mismo tiempo tem&a las pullas y las indirectas" murmuradas por lo ba'o por sus invitados" en el caso de ue vieran ue se volv&a de lo prometido. =nfiel para con .ios" infiel a su conciencia" a s& mismo" no avergon!ado de ningAn crimen" pero sintiendo verg\en!a ante el u/ dirn" decidi ser fiel al 'uramento proferido en un momento de embriague!. Pero" sobre todo" temblaba ante la ira de su segunda mu'er. -erodes llam a unos esclavos. Encendieron unas antorchas. %adie di'o una palabra mientras oyeron a los esclavos ba'ar las escaleras" hasta ue el rumor de sus pasos fue desvaneci/ndose. ,uego percibieron el ruido de llaves al abrir las puertas de la ma!morra" el chirriar de los go!nes. -ubo unos instantes de silencio" interrumpidos por un golpe seco# luego una lenta marcha escaleras arriba" cada ve! ms cerca" rumor de pasos ue segu&an el ritmo del latir de los cora!ones. ,os esclavos se acercaron a 1:1

Salom/ con la sangrienta ofrenda" y Salom/ entreg a su madre en bande'a de oro la barbada cabe!a del profeta de fuego. En a uella oscura noche" a peticin de la hi'a de una adAltera" -erodes acababa de asesinar al precursor de Cristo. .espu/s de esto" -erodes vivi perseguido por los temores" como %ern vivi acosado por el espectro de su propia madre" a la ue hab&a hecho asesinar. El emperador Cal&gula tampoco pod&a dormir" obsesionado por los rostros de sus v&ctimas# el historiador Suetonio dice ue *se sentaba en su lecho+" o paseaba por los largos prticos del palacio" en espera de ue amaneciera. -erodes" al o&r hablar de nuestro divino Seor algAn tiempo despu/s de estos hechos" pens ue se trataba de )uan >autista" resucitado de entre los muertos. -erodes no cre&a en una vida futura" como no cree en ella ningAn hombre de vida sensual. ,a creencia en la inmortalidad muere fcilmente en a uellos cuya clase de vida no les de'a enfrentarse con la perspectiva de un 'uicio. ,a vida futura no es negada tanto por la manera de pensar de una persona como por la manera de vivir. -erodes hab&a logrado convencerse a s& mismo de ue al morir se cerraba la puerta# pero ahora" al o&r ue Cristo estaba predicando" empe! a creer ue )uan hab&a resucitado de entre los muertos. El escepticismo nunca est seguro de s& mismo" por ser menos una slida postura intelectual ue una pose para 'ustificar una mala conducta. Como buen saduceo" -erodes recha!aba la e(istencia de otra vida ms all de /sta# pero" despu/s de todo" tem&a a su conciencia. M al o&r hablar de los prodigios y milagros ue obraba )esAs *deseaba verle+. M le vio. %o pasar&an dos aos sin ue Pilato enviara nuestro Seor a su presencia3 -ac&a mucho ue deseaba verle# por ue hab&a o&do de El muchas cosas" y esperaba ue le ver&a hacer alguna seal. ,c 48" 7 -erodes no hab&a visto nunca el rostro de )esAs hasta a uellas horas postreras# 'ams hab&a escuchado su vo!. M" llegado el momento" nuestro Seor rehus hablar con /l. .espu/s de la transfiguracin" los apstoles ue hab&an visto y o&do a Dois/s y El&as hablando con nuestro Seor" empe!aron a hacer preguntas concernientes a El&as. %uestro Seor les di'o ue El&as hab&a estado ya entre ellos en esp&ritu# le hab&an visto en la persona de a uel hombre ue viv&a en lugares solitarios" a uel hombre vestido con una piel de camello" 1:4

cuya comida consist&a en una minuta tan poco variada. Entonces volvi a presentar ante sus o'os la imagen de la cru!. .es mostr ue la muerte de )uan >autista era prefiguracin de su propia muerte. .e la misma manera ue la gente ue hab&a visto a )uan no hab&a cre&do en /l" tampoco creer&an en nuestro Seor3 ,o trataron como uisieron. ;s& tambi/n el -i'o del hombre padecer de ellos. Dt 1B" 14 Dediante este comentario acerca del destino del >autista" )esAs predi'o su propia pasin y muerte. Se estaba esfor!ando para ue sus apstoles se familiari!aran con la idea tanto de un Cristo moribundo como de un Cristo victorioso. .e la misma manera ue la gente en su ceguera y ofuscacin no supo recibir como era debido al >autista cuando /ste vino en el esp&ritu de un El&as penitente" tampoco recibir&an adecuadamente al Des&as cuando viniera como uno ue cargaba con sus culpas para rescatarlos en el madero de la cru!. ; los apstoles se les di'o" pues" ue tal era el destino ue se hab&a profeti!ado del -i'o del hombre3 -a de sufrir muchas cosas" y ser tenido en nada. Dc 5" 14 ,os salmos y los profetas hab&an aludido a El como el -i'o del hombre. .e la misma manera ue nuestro Seor no salv a )uan >autista de la crueldad de -erodes" tampoco El se salvar&a a s& mismo del propio -erodes. El heraldo hab&a sufrido el sino de a uel a uien anunciaba# el mensa'ero recibi violencia por anunciar el divino mensa'e. M una ve! ms se asomaba el monte Calvario" en esta" ocasin a trav/s de los valles ue se e(tend&an al pie del monte de la transfiguracin. 1odo en su vida estaba prediciendo su cru!" incluso la muerte violenta de )uan >autista.

1:8

1'. EL PAN DE VIDA

.os ban uetes se celebraron en 9alilea en el transcurso de un ao3 uno en la corte de -erodes" en el cual predic )uan >autista" y el otro" al aire libre" servido por nuestro Seor. -ab&a atravesado el mar de 9alilea probablemente para escapar a la ira de -erodes" ue acababa de asesinar al >autista" y ,e sigui una gran muchedumbre" por ue ve&an los milagros ue hac&a en los enfermos. )n 6" 4 ,os motivos ue los impulsaban a seguirle eran un tanto confusos# pero cada ve! se difund&a ms la idea de ue El era el Cristo. 9rande fue la contrariedad de la gente al ver ue )esAs se retiraba a la montaa con sus disc&pulos. El carro del evangelio se deten&a unos momentos para ue descansaran un poco los ue lo conduc&an. .ebido a ue la pascua estaba a las puertas y mucha gente iba a )erusal/n" la multitud alcan! la cifra de cinco mil personas Qsin contar mu'eres y niosR. Eran muchos los ue ven&an e iban# de manera ue ni ten&an tiempo para comer. Dc 6" 81 ,a pe uea ciudad a la ue llegaron estaba a unos nueve Iilmetros de CafarnaAm. Cuando nuestro Seor descendi de la barca al llegar a la orilla del lago" la muchedumbre sali a su encuentro. ,levaban con ellos a sus enfermos y estaban hambrientos de ms de una manera. %o le dieron punto de reposo" no por ue creyeran ue El era el -i'o de .ios" sino por ue le consideraban como un mago ue pod&a obrar prodigios o un m/dico ue pod&a curar a los enfermos. M se compadeci de ellos" por ue eran como ove'as ue no tienen pastor. 1:@

Dc 6" 8@ .ispuso a la gente en filas de ciento cincuenta" cada fila sentada un poco ms arriba ue la otra. En el centro de todos se hallaba de pie nuestro Seor. Para probar a Felipe" )esAs pregunt3 F.nde hemos de comprar pan" para ue /stos comanG )n 6" : Felipe calcul rpidamente y vio ue doscientos denarios no ser&an suficientes para alimentar a toda a uella muchedumbre. )esAs no le preguntaba3 *FCunto dinero se necesitaG+" sino ue en substancia ven&a a preguntarle3 *F.e dnde saldr el panG+. Felipe deb&a haberle contestado ue a uel ue levantaba a los muertos y sanaba a los enfermos pod&a abastecerlos de pan. ;ndr/s seal entonces a un muchacho ue tra&a cinco panes de cebada y dos pescados. ;ndr/s hi!o tambi/n por su parte algo de clculo aritm/tico" y pregunt3 Das F u/ es esto entre tantosG )n 6" 5 En el ;ntiguo 1estamento" .ios se complac&a en usar cosas triviales e insignificantes para cumplir sus propsitos" tales como la ar uilla ue condu'o al nio Dois/s a trav/s de las aguas del r&o hasta las manos de la princesa egipcia" o el cayado de pastor de VDois/s ue tantos milagros efectu en Egipto" o la honda de .avid ue venci a los filisteos. 1oda ve! ue ahora se trataba de pan" e(ist&a una especie de paralelismo con los gestos ue habr&a de reali!ar )esAs en la Altima cena. M tomando los cinco panes y los dos peces" mir al cielo y los bendi'o# y partiendo los panes" dio a los disc&pulos. Dc 6" @1 .e la misma manera ue un grano de trigo se multiplica lentamente en el suelo" as& el pan y los peces" por un proceso acelerado por obra divina" se multiplicaron hasta ue todos pudieron hartarse. Si hubiera repartido dinero" nadie habr&a cre&do tener Estante. ,a naturale!a hab&a de ir tan le'os como le fuera posible" luego .ios pondr&a el resto. 2rden recoger las sobras" y con ellas se llenaron doce cestos. En el clculo de los hombres siempre hay d/ficit# en la aritm/tica de .ios siempre hay supervit. El efecto ue este milagro produ'o en la muchedumbre fue im$ presionante. %o hab&a modo de negar ue Cristo tuviera poder divino# lo 1::

demostr al multiplicar el pan. -i!o ue su recuerdo se volviera inmediatamente hacia Dois/s" ue hab&a dado a sus antepasados el man en el desierto. FM acaso no hab&a dicho Dois/s ue /l mismo estaba prefigurando al Cristo o Des&asG Mahv/ tu .ios levantar para ti de en medio de ti" de entre tus hermanos" un profeta seme'ante a m&# a /l oir/is. .eut 17" 1: Si Dois/s se hab&a autentificado o sellado a s& mismo mediante el pan en el desierto" Fno era este )esAs a uel a uien Dois/s hab&a aludido" siendo as& ue tambi/n El daba pan de un modo milagrosoG FLui/n" pues" ser&a me'or rey para arro'ar el yugo romano ue los oprim&a y hacerlos libresG ;ll& estaba un libertador ms grande ue )osu/" y a u& hab&a cinco mil hombres dispuestos a tomar las armas# all& hab&a un hombre ms grande ue .avid o ue Salomn" ue pod&a rebelarse contra los tiranos y libertar a su pueblo. Ma le hab&an reconocido como profeta y como maestro# ahora le proclamar&an rey. Pero a uel lector de cora!ones conoc&a cun terrenales eran las ambiciones ue los arrastraban hasta El. M entendiendo )esAs ue hab&an de venir para arrebatarle y hacerle rey" parti otra ve! a la montaa" El solo. )n 6" 1: %o pod&an hacerle rey" puesto ue hab&a nacido rey. ,os Dagos sab&an esto cuando preguntaron3 F.nde est el rey de los 'ud&os ue ha nacidoG Por ue en 2riente vimos su estrella" y hemos venido para tributarle homena'e. Dt 4" 4 Esta reale!a hab&a de venir por medio del *debe+ divino de la cru!" y no por fuer!a del pueblo. Esta era la segunda ve! ue rehusaba una corona# la primera fue cuando Satn le ofreci el reino de este mundo si acced&a a postrarse y rendirle homena'e. *Di reino no es de este mundo+" dir&a a Pilato ms adelante. Pero la gente uer&a empu'arle a un trono# El di'o ue no ser&a empu'ado" sino ue ser&a levantado a /l" y ue el trono ser&a la cru!" y ue su reino estar&a implantado en los cora!ones. 1al ve! fuera esta misma huida de toda reale!a pol&tica lo ue sembr la duda en la mente de )udas# ya ue en relacin con este milagro y el subsiguiente sermn de nuestro Seor" )udas es designado por ve! primera 1:6

como traidor. .ado ue nuestro Seor no uer&a aceptar una soberan&a temporal como la ue Satn le ofrec&a" deb&a prepararse a o&r ms adelante ue el pueblo clamara3 *%o tenemos a otro rey ms ue al C/sar+. Conociendo nuestro Seor lo ue hab&a en el cora!n del populacho" se retir a la montaa" El solo. %inguna mano impura pondr&a una corona en su cabe!a... salvo una corona de espinas. Das" con el fin de ue los apstoles comprendieran ue tampoco ellos *enca'ar&an+ en el favor popular" les indu'o a ue subieran a una barca y se trasladaran a la otra ribera del lago" a una distancia de unos nueve Iilmetros. Pero El no fue con ellos. Ser&a entre las tres y las seis de la maana cuando se desencaden una tormenta. Era la segunda ue los sorprend&a hallndose en el lago desde ue hab&an sido llamados al apostolado# la primera fue en ocasin de una visita de nuestro Seor. ;mbas tormentas tuvieron efecto a una hora temprana y ambas fueron intensas. ; uella tempestad debi de ser de tal modo violenta ue pudiera afectar a unos hombres acostumbrados a tales lances en su vida de pescadores en a uel mismo lago. 1al ve! no fuera slo la tempestad lo ue agitara su nimo" sino tambi/n el hecho de ue nuestro Seor se hubiera negado a ser rey. Es muy probable ue llegaran a dudar incluso del poder de a uel ue hab&a multiplicado los panes y ue ahora los enviaba a navegar por el lago en una noche tempestuosa. Si pod&a multiplicar el pan" Fpor u/ no pod&a prevenir una tormentaG Lue nuestro Seor pudiera de'arlos y luego volver a ellos r$ pidamente en medio del lago les parec&a tan imposible como si El muriera y resucitara de nuevo. Pero he a u& ue de pronto" mientras estaban pugnando con los remos" le vieron acercarse a ellos andando sobre las aguas. Se asustaron y se turbaron. Das El les di'o as&3 Soy yo# no tengis miedo. 9ustosos" pues" le recibieron en la barca# v lleg luego la barca a la tierra adonde iban. )n 6" 4C ; uella tripulacin solitaria no estaba tan sola como cre&a. El mismo ritmo de go!o y triste!a ue corr&a a trav/s de la vida de El se hallaba tambi/n all& presente# ya ue" en medio de la oscuridad" de la tormenta y del peligro" )esAs se les aparec&a hollando con sus pies las blancas crestas del lago embravecido. ;hora ue les hab&a mostrado su poder" ,os ue estaban en la barca" llegndose le adoraron" dici/ndole3 <erdaderamente tA eres el -i'o de .ios. 1:B

Dt 1@" 88 ?econocieron ue El no era solamente el Des&as esperado" sino tambi/n el -i'o de .ios. ;lgunos de los hombres de la barca hab&an sido disc&pulos de )uan >autista y hab&an o&do cmo el Padre hab&a dicho" durante el bautismo de nuestro Seor" ue /ste era el -i'o de .ios. Es asimismo muy veros&mil ue alguno de ellos hubiera estado presente cuando el demonio afirm tambi/n ue )esAs era el -i'o de .ios. %atanael le hab&a dado ya el mismo t&tulo. Fue en esta ocasin cuando Pedro" al ver el primero a nuestro Seor antes de ue entrara en la barca" le pidi si tambi/n podr&a caminar sobre las aguas y llegar hasta El. El Seor le invit a ir a su encuentro" pero al poco rato Pedro empe! a hundirse. FPor u/G Por ue tuvo en cuenta el viento" por ue concentr su atencin en dificultades de orden natural" por ue no confi en el poder del Daestro y de' de poner en El sus o'os. Das viendo borrascoso el viento" tuvo miedo" y comen! a hundirse. Dt 1@" 8C Finalmente clam al Seor en demanda de au(ilio3 M al instante )esAs e(tendi la mano" le cogi y di'o3 -ombre de poca fe" Fpor u/ dudasteG Dt 1@" 81 Primero hubo la liberacin# luego el leve reproche" acompaado probablemente de una sonrisa en el rostro del Daestro y un acento amoroso en su vo!. Pero no fue /sta la Anica ve! ue el pobre Pedro dudar&a del Daestro a uien tanto amaba. ; uel mismo ue pidi poder caminar sobre las aguas para llegar cuanto antes al lado del Seor era el ue ms adelante 'urar&a estar dispuesto a ser encarcelado e incluso dar la vida por El. <aliente en la barca" pero t&mido en las aguas" habr&a de mostrarse auda! en la Altima cena" pero cobarde en la noche del proceso. ,a escena del lago preludiaba la otra ca&da de Pedro. ,a gente segu&a todav&a con la intencin de hacer rey a nuestro Seor cuando al d&a siguiente se encontraron con El en CafarnaAm. ;l preguntarle cmo hab&a llegado hasta all&" la respuesta de El fue una reprimenda para a uellos ue imaginaban ue la religin estaba relacionada primordialmente con asuntos de reparto de pan y de sopa. 1:7

En verdad" en verdad os digo ue me buscis" no por ue visteis los milagros" sino por ue comisteis de los panes" y os saciasteis. )n 6" 46 %o hab&an interpretado el milagro como una seal de su divinidad# le estaban -uscando, pero no sab&an verle. )ob le vio tanto en su p/rdida como en su ganancia# ellos le ve&an solamente como un medio de satisfacer su hambre de pan" no su hambre espiritual. ,a emocin no es religin# si lo fuera" un *aleluya+ en domingo se convertir&a en un *crucif&cale+ en viernes. ,es di'o entonces nuestro Seor3 1raba'ad" no por el alimento ue perece" sino por el alimento ue dura hasta la vida eterna" la cual os dar el -i'o del hombre# pues a /ste seal el Padre" .ios. )n 6" 4B ,es presentaba dos clases de pan3 el ue perece y el ue puede durar eternamente. ,es estaba previniendo para ue no le siguieran a la manera de un borrico ue sigue al dueo ue le ensea una !anahoria. Para levantar sus mentes hacia el Pan eterno" les sugiri ue buscaran el Pan celestial ue el Padre autori!aba o sealaba. En 2riente hab&a la costumbre de marcar el pan con el sello oficial o el nombre del panadero. En efecto" la palabra ue en el 1almud encontramos para designar el panadero se relaciona con la palabra *sello+. .e la misma manera ue en las hostias de la misa se imprime una marca Qtal como un cordero" una cru!R" as& nuestro Seor estaba dando a entender ue el Pan ue ellos hab&an de buscar era el Pan marcado por su Padre" o sea El mismo. Ellos uer&an tener alguna otra prueba ms de ue el Padre le autori!aba# El les dio pan" es cierto" pero no era un pan o un milagro bastante estupendo. .espu/s de todo" Fno hab&a dado tambi/n Dois/s pan ue proced&a del cieloG ;s&" ellos minimi!aban el milagro del d&a anterior al compararlo con el de Dois/s# y el del pan ue El les hab&a dado con el del man del desierto. %uestro Seor hab&a alimentado a la muchedumbre solamente una ve!" en tanto ue Dois/s sustent a los israelitas durante cuarenta aos. En el desierto" el pueblo daba a a uel pan el nombre de !anna, ue significa3 *FLu/ es estoG+ Pero en a uella ocasin" al despreciar el man" le dieron el nombre de *pan ligero+. ;s& desdeaban ahora este don. %uestro Seor acept el reto y les di'o ue a uel man ue ellos hab&an recibido de Dois/s no era pan celestial" ni si uiera hab&a 1:5

ba'ado del cielo# ms aAn" slo hab&a alimentado a una sola nacin por un breve espacio de tiempo. M" lo ue era aAn ms importante" no hab&a sido Dois/s uien les daba el man" sino su Padre celestial# finalmente" el Pan ue El les dar&a los nutrir&a para vida eterna. ;l decirles ue el verdadero Pan proced&a del cielo" ellos le pidieron3 .anos este pan. M El les respondi3 Mo soy el pan de la vida. )n 6" 8: Esta era la tercera ve! ue nuestro Seor usaba un e'emplo sacado del ;ntiguo 1estamento para simboli!arse a s& mismo. ,a primera fue cuando se compar con la escala ue hab&a visto en sueos )acob" y as& se revel como mediador entre el cielo y la tierra. En su conversacin con %icodemo" se compar con la serpiente de bronce" como uno ue curaba al mundo prendido en las redes del pecado y envenenado. ;hora alud&a al man del desierto y afirmaba ue El era el verdadero Pan" del cual el man hab&a sido una figura simblica. ; uel ue habr&a de decir3 Mo soy la lu! del mundo. )n 1C" B$5 Mo soy el buen pastor. )n 1C" 11$1@ Mo soy la resurreccin y la vida. )n 11" 4: Mo soy el camino" la verdad y la vida. )n 1@" 16 Mo soy la vid verdadera. )n 11" 4: se llamaba ahora a s& mismo por tres veces3 El pan de vida. )n 6" 8:$@1" @7$:1 0na ve! ms hace aparecer la sombra de la cru!. El pan ha de ser repartido" y el ue ha venido de .ios ha de ser la v&ctima sacrificada para ue los hombres puedan alimentarse de ella. .e ah& ue ser&a un Pan lo ue resultar&a de la ofrenda voluntaria de su propia carne en rescate del 16C

mundo" al ue conducir&a de la esclavitud del pecado a la renovacin de la vida. El pan ue yo dar/ es mi carne" la cual dar/ por la vida del mundo. Entonces" los 'ud&os contend&an entre s&" diciendo3 "Cmo puede este hombre darnos su carne a comerG M )esAs les di'o3 En verdad" en verdad os digo ue a menos ue comis la carne del -i'o del hombre" y bebis su sangre" no tendr/is vida en vosotros. )n 6" :4$:@ %o slo se hab&a descrito a s& mismo como uno ue hab&a descendido del cielo" sino como uno ue hab&a descendido para darse a s& mismo" es decir" para morir. Slo cuando Cristo hubiera sido muerto llegar&an a comprender la gloria de un Pan ue alimenta para la eternidad. Se estaba refiriendo a su muerte" ya ue la palabra *dar+ e(presaba el acto del sacrificio. ,a carne y la sangre del encarnado -i'o de .ios" ue ser&an separadas con la muerte" llegar&an a ser la fuente de la vida perdurable. Cuando di'o *mi carne+" uer&a decir su naturale!a humana" de la misma manera ue la e(presin *el <erbo se hi!o carne+ indicaba ue el <erbo .ios" o el -i'o" hab&a asumido la naturale!a humana. Pero Anicamente por ue esta naturale!a humana se un&a a una persona divina por toda la eternidad podr&a El conferir la vida a a uellos ue habr&an de recibirla. M" al decir ue dar&a su carne por la vida del mundo" la palabra usada en el te(to griego significaba *toda la humanidad+. Sus palabras resultaban aAn ms impresionantes debido a ue entonces se apro(imaba la pascua. ;un ue los 'ud&os sent&an aversin a la sangre" en a uella /poca del ao llevaban sus corderos a )erusal/n" donde la sangre ser&a esparcida en las cuatro direcciones de los puntos cardinales. ,a e(trae!a ue produc&a a uel hablar de dar su sangre y su carne uedaba atenuada por el hecho de ue se proyectaba sobre el fondo de la pascua. )esAs uer&a indicar ue la sombra o figura del cordero literal estaba pasando" y ced&a el sitio al verdadero Cordero de .ios. .e la misma manera ue hab&an tenido comunin con la carne y la sangre del cordero pascual" as& ahora tendr&an comunin con la carne y la sangre del ver$ dadero Cordero de .ios. ;un ue hab&a nacido en >el/n Q>etlehem o *Casa de pan+R y sido colocado en un pesebre o lugar donde comen ciertos animales inferiores" ser&a ahora para los hombres" tan inferiores a El" su pan de vida. 1odo lo ue e(iste en la naturale!a ha de tener comunin con algo" y por medio de ello lo ue es inferior es transformado en algo superior3 los elementos 161

u&micos en plantas" las plantas en animales" los animales en seres humanos. FM el hombreG F;caso" mediante la comunin con a uel ue hab&a XdescendidoY del cielo no habr&a de ser elevado a participar de la naturale!a divinaG Como mediador entre .ios y el hombre" El di'o ue" puesto ue El viv&a por medio del Padre" tambi/n ellos vivir&an por medio de El3 Como el Padre viviente me envi" y yo vivo por medio del Padre" as& el ue me come" /ste tambi/n vivir por medio de m&. )n 6" :B OCun carnal fue comer el man" y cun espiritual era comer la carne de CristoP Era mucho ms &ntima la vida ue ven&a por medio de El ue la ue el nio recibe de la leche de su madre. 1oda madre puede decir al nio ue tiene 'unto a su pecho3 *1oma" esto es mi cuerpo# esto es mi sangre+. Pero" en realidad" la comparacin termina a u&" puesto ue en la relacin de madre a hi'o uno y otro se hallan al mismo nivel. En la relacin entre Cristo y el hombre" la diferencia es la misma ue e(iste entre .ios y el hombre" entre el cielo y la tierra. ;dems" ninguna mu'er tiene $me morir y tomar una e(istencia ms gloriosa con su propia naturale!a humana antes de ue pueda servir de alimento a su vstago. Pero nuestro Seor di'o ue ten&a ue *dar+ su vida antes ue pudiera convertirse en el pan de vida de los ue creyeran en El. ,as plantas ue alimentan a los animales no viven en otro mundo. Entonces" si Cristo hab&a de ser la *vida del mundo+" ten&a ue permanecer en un tabernculo entre los hombres" como Emmanuel o *.ios con nosotros+" proveyendo de vida para el alma" de la misma manera ue el pan terrenal es la vida del cuerpo. Pero la mente de sus oyentes no se elev ms all del plano pu$ ramente f&sico" puesto ue preguntaron3 FCmo puede este ho!-re darnos su carne a comerG Era una locura ue un hombre pudiera dar a comer su carne. Pero no se les de' mucho tiempo en tinieblas" ya ue nuestro Seor les corrigi al decirles ue el ue les dar&a su carne no era un mero hombre" sino el *-i'o del hombre+. Como siempre" este t&tulo alud&a al sacrificio e(piatorio ue habr&a de ofrecer. 1ampoco era el Cristo muerto el ue alimentar&a a sus creyentes" sino el Cristo glorificado en el cielo" el cual muri" resucit de entre los muertos y subi al cielo. .e nada aprovechar&a el hecho de comer la carne y la sangre de un hombre" pero la sangre y la carne glorificadas del -i'o del hombre aprovechar&an para la vida eterna. .e la misma 164

manera ue el hombre muri espiritualmente al comer en el 'ard&n del Ed/n f&sicamente" as& volver a vivir espiritualmente comiendo el fruto del rbol de la vida. ,as palabras de Cristo eran demasiado literales" y refut por adelantado demasiadas falsas interpretaciones para ue alguno de sus oyentes pudiera pretender ue la eucarist&a Qes decir" el cuerpo y la sangre ue El dar&aR era un mero tipo o s&mbolo" o ue sus efectos depender&an de las disposiciones sub'etivas del ue la recibir&a. %uestro Seor ten&a el m/todo de corregir la mala interpretacin cada ve! ue alguien interpretaba mal sus palabras. ,o mismo hi!o cuando %icodemo cre&a ue con las palabras *nacer de nuevo+ uer&a decir volver a entrar en el seno de la madre. Pero cuando alguien entend&a rectamente lo ue El dec&a" pero parec&a encontrar en ello algAn defecto" entonces repet&a lo ue hab&a dicho. M en este sermn nuestro Seor repiti cinco veces lo ue hab&a dicho acerca de su cuerpo y su sangre. El pleno significado de estas palabras no se hi!o evidente hasta la v&spera de su muerte. En su Altima voluntad y testamento" leg lo ue al morir ningAn otro hombre hab&a sido capa! de legar3 su cuerpo" sangre" alma y divinidad" por la vida del mundo.

168

1(. NO % ISO SER N RE. DEL PAN

El anuncio de la eucarist&a produ'o una de las mayores crisis de su vida. Su promesa de dar su cuerpo" sangre" alma y divinidad por el bien de las almas de los hombres le hi!o perder mucho de lo ue hab&a ganado. -asta entonces ten&a casi a todo el mundo tras El. En primer lugar" a las masas o al pueblo comAn# en segundo lugar" a la minor&a" a los intelectuales" a los gu&as espirituales" y" finalmente" a sus propios apstoles. Pero esta elevada doctrina espiritual era demasiado para ellos. El anuncio de la eucarist&a fue un impacto terrible sobre sus seguidores. %ada tiene de e(trao ue en el cristianismo haya habido tan grande divisin de sectas cuando cada persona decide por s& misma si ha de aceptar un segmento del c&rculo de la verdad de Cristo o el c&rculo entero. %uestro Seor mismo fue el responsable de ello# pidi una fe ue resultaba e(cesiva para la mayor&a de las personas# su doctrina era demasiado sublime. Si El hubiera sido de mente un poco ms mundana" si hubiese permitido ue sus palabras pudieran ser consideradas como figuras retricas" y slo con ue hubiera sido menos autoritario" habr&a podido llegar a ser ms popular. Pero hi!o vacilar a todos sus seguidores. El Calvario ser&a la guerra caliente ue se desencadenar&a contra El# y esto era el comien!o de la guerra fr&a. El Calvario ser&a la crucifi(in f&sica# esto otro era la crucifi(in social. Perdi a las masas. Cre un cisma entre sus disc&pulos. =ncluso debilit su bando apostlico. Perdi a las masas3 las masas estaban generalmente interesadas tan slo en los milagros y en la seguridad. Cuando multiplic los panes y los peces" abrieron los o'os llenos de sorpresa. ,lenando sus estmagos" satisfi!o su sentido de 'usticia social. Esta era la clase de rey ue ellos uer&an" un rey del pan. *FLu/ otra cosa puede hacer la religin por el 16@

hombre" salvo darle seguridad socialG+" parec&an preguntar. ,as masas intentaron obligarle a ser rey. OEsto era tambi/n lo ue uer&a SatnP ,lenar el estmago" convertir las piedras en pan y prometer prosperidad# esto es para la mayor&a de los mortales el fin de la vida. Pero nuestro Seor no uer&a una reale!a basada en la econom&a de la abundancia. ,legar a ser rey era asunto de su Padre" y no de ellos. Su reinado ser&a de cora!ones y almas" no del aparato digestivo. ;s& el evangelio nos refiere ue huy a las montaas" El solo" para escapar a la corona de oropel y a la espada de ho'alata ue uer&an ofrecerle. OCun cerca estaban de la salvacin a uellas masasP Luer&an vida# El uer&a darles vida. ,a diferencia estribaba en la interpretacin ue ellos daban a esta palabra. FEs acaso propio de Cristo gran'earse seguidores por medio de elaborados programas socialesG Esto es una forma de vida. F2 es propio de Cristo ena'enarse a todos los ue slo piensan en el estmago" a cambio de ganar a los pocos ue tienen fe" a los cuales ser dado el pan de vida y el vino ue engendra v&rgenesG ; partir de a uel d&a Cristo 'ams gan a las masas# dentro de veinte d&as /stas vociferar&an3 *OCrucif&caleP+ cuando Pilato les di'era3 *Dirad a vuestro rey+. Cristo no puede tener a todo el mundo unido a El# la culpa es de El" por ser demasiado divino" demasiado interesado en las almas" demasiado espiritual para la mayor&a de los hombres. ; uel d&a se ena'en tambi/n un segundo grupo" a saber" la minor&a" o los gu&as intelectuales y religiosos. ,e aceptar&an como un reformador suave y amable ue no de'ara las cosas de modo diferente de como estaban# pero" al llegar a decirles ue dar&a su propia vida de un modo ms &ntimo ue como la madre da la vida a su hi'o con la leche de su pecho" a uello era ya demasiado. ;s& nos dice el evangelio3 Duchos de sus disc&pulos" al o&r esto" di'eron3 *O.ura es esta palabraP FLui/n puede o&rlaG+ )n 6" 6C Por esto muchos de sus disc&pulos se volvieron atrs" y ya no andaban con El. )n 6" 66 Ciertamente" nuestro Seor no les habr&a permitido ue se marcharan si no hubieran comprendido lo ue El les dec&a3 ue nos dar&a su propia vida para ue nosotros pudi/ramos vivir. Slo pod&a tratarse de ue" 16:

entendi/ndolo rectamente" no pudieran tragar a uella verdad. M por esto consinti ue se fueran. Cuando se iban" El les di'o. FEsto os escandali!aG FPues u/" si vierais al -i'o del hombre subir a donde antes estabaG )n 6" 48 Por supuesto" estaba probando la fe de ellos. F%o tienen los hombres ra!n para pensarG FLu/ era lo ue El estaba esperando ue creyeranG FLue era .iosG FLue cada una de las palabras ue dec&an era la <erdad absolutaG FLue a las almas hambrientas les dar&a la misma vida divina ue ahora estaban contemplando con sus o'osG FPor u/ no olvidar este pan de vida y convertirlo en una figura del lengua'eG ;s& nuestro Seor los miraba marchar# y ellos nunca ms volvieron. ;lgAn d&a los encontrar&a a!u!ando a las masas contra El# puesto ue" aun ue no todos le hab&an abandonado por la misma ra!n" todos ellos coincid&an en ue hab&an de ale'arse de El. ;l hablar del pan de la vida" Cristo perdi tanto el trigo como la pa'a. Pero ahora le llegaba la ruptura ue le caus la mayor de todas sus aflicciones" una afliccin tan enorme ue mil aos antes hab&a sido profeti!ada como una de las laceraciones humanas ue habr&an de torturar su alma3 la p/rdida de )udas. Duchos se e(traan de ue )udas rompiera con nuestro Seor# piensan ue fue solamente hacia el fin de la vida de nuestro Seor" y ue fue solamente el amor al dinero lo ue le impuls a la ruptura. Cierto es ue se trataba de avaricia" pero el evangelio nos refiere la asombrosa historia de ue )udas rompi con nuestro divino Seor el d&a en ue /ste anunci ue dar&a su carne para la vida del mundo. En medio de esta larga historia del cuerpo y la sangre de Cristo" el evangelio nos dice ue nuestro Seor sab&a ui/n era el ue hab&a de entregarle. Par indicar ue lo sab&a" di'o3 F%o os escog& yo a vosotros" los doceG M uno de vosotros es diablo. )n 6" B1 Esta promesa del pan celestial trastorn por completo a )udas" agriet su alma" por as& decirlo# y cuando el Daestro dio la eucarist&a en la noche de la Altima cena" )udas ued moralmente deshecho y le traicion. ;hora nuestro Seor estaba prcticamente solo. Solamente ciento veinte personas esperar&an su Esp&ritu por Pentecost/s. -ab&a perdido a los tres tipos de personas3 vio como las masas le abandonaban" la minor&a se ale'aba de su lado y )udas se preparaba para entregarle. ;s& se volvi al 166

Anico a uien hab&a unido &ntimamente consigo" a a uel cuyo nombre hab&a El cambiado de Simn en Pedro" o ?oca" y le di'o3 F%o uer/is iros vosotros tambi/nG ,e respondi Simn Pedro3 Seor" Fa ui/n iremosG 1A tienes palabras de vida eterna# y nosotros hemos cre&do y conocido ue tA eres el Cristo" el -i'o de .ios vivo. )n 6" 6B$65 Pero el cora!n de Cristo ten&a ya una cru! en /l. 0no de sus doce apstales era un traidor. ,a minor&a" ue estaba entre s& dividida" ahora se unir&a para ir contra El. M los cinco mil ue hab&an estado es contacto con su mano rehusaron estar en contacto con su cora!n ,as fuer!as se estaban aprestando para *la hora+.

16B

1,. P RE&A . PROPIEDAD

;l comien!o de su vida pAblica" la intencin de nuestro Seor era" mediante sus milagros" ensean!a y cumplimiento de las profec&as" tener a sus apstoles tan adictos a su persona" ue pudiera contrarrestar la presin del e(terior % la natural rebelin de la carne contra El mismo" como siervo sufriente. Pero incluso despu/s de haber llegado a serle adictos y haberle aceptado como Des&as e -i'o de .ios" retroced&an ante la idea de la crucifi(in" a pesar de ue El les hab&a dicho ue ir&a seguida de la resurreccin. Eran como pe ueos indios" cada uno de los cuales uer&a ser el 'efe. ,a oscuridad en ue los sumi la muerte del Daestro fue otra prueba de lo poco preparados ue estaban para el escndalo de la cru!. %ada tiene" pues" de e(trao ue nuestro Seor no les hablara de la cru! ms a menudo" puesto ue lo poco ue oyeron de ella no uisieron o&rlo o lo entendieron mal. 1engo todav&a muchas cosas ue deciros" mas ahora no pod/is llevarlas. )n 16" 14 Con ob'eto de preparar sus almas" y tambi/n para indicarles las condiciones ba'o las cuales otras personas entrar&an en su reino" el Salvador se e(tendi" entre otras cosas" de un modo particular en el tema concerniente a la pure!a y la propiedad. El se(o desordenado se convertir&a en lu'uria# el deseo desordenado de propiedad o de poseer bienes se convertir&a en avaricia. ureza Este tema fue suscitado cuando los fariseos fueron a preguntarle si era correcto ue un hombre despidiera a su mu'er por alguno u otro motivo. ,a ra!n por la cual los fariseos plantearon esta cuestin era la de una disputa e(istente entre dos escuelas rivales de teolog&a 'udaica" a 167

saber" la escuela de -illel y la de Shannai. 0na de estas escuelas sosten&a ue pod&a concederse el divorcio por fAtiles ra!ones# la otra e(ig&a ue hubiera pruebas de pecado grave antes de ue se diera la aprobacin al divorcio. ,a cuestin estaba siendo ms complicada por el hecho de ue en a uellos d&as el divorcio era cada ve! ms frecuente# los romanos" ue eran los amos del pa&s" lo practicaban abiertamente y sin rebo!o. ;dems" -erodes" el gobernante del pa&s dominado por ?oma" estaba viviendo con la mu'er de su hermano y hab&a mandado dar muerte a )uan >autista. %uestro divino Salvador respondi de una manera ue corroboraba lo ue ya hab&a dicho en el monte" y tambi/n lo ue hab&a sido en un principio" en lo ue atae a las relaciones entre marido y mu'er. ;s& ue ya no son dos" sino una misma carne# por tanto" lo ue .ios 'unt en uno" no lo separe el hombre. Dt 15" 6 ;l o&r los disc&pulos las observaciones hechas por nuestro Seor sobre este asunto Saun ue ui!s algunos de ellos estaban casados" incluyendo con seguridad a PedroS" pasaron al e(tremo opuesto" llegando a esta conclusin3 Si as& es la condicin del hombre con su mu'er" no conviene casarse. Dt 15" 11 ; u& nuestro Seor les respondi diciendo ue" debido a ue hay dificultades en algunos matrimonios" ha de haber otros ue con su abnegacin compensen dichos e(cesos. Si hay e(cesos de la carne" ha de haber personas ue renuncien incluso a los placeres leg&timos de la carne# si hay desrdenes en la ambicin de bienes materiales" ha de haber uienes uieran practicar voluntariamente la pobre!a# si hay personas orgullosas" tiene tambi/n ue haber otras ue ni si uiera insistan en hacer valer sus derechos y hagan reparacin por los actos a'enos de orgullo mediante su propia humildad. %uestro Seor di'o a los apstoles ue no hab&a ue imaginar ue fuera me'or no casarse. Ds bien fue esto lo ue les di'o3 %o todos comprenden este lengua'e" sino a uellos a uienes es dado. Pues eunucos hay ue nacieron as& desde el seno de sus madres# y eunucos hay ue fueron hechos eunucos por los 165

hombres# y hay eunucos ue a s& mismos se han hecho eunucos por causa del reino de los cielos. Luien pueda entender" entienda. Dt 15" 11 s El celibato se recomienda como medio de vida ms sabio" pero no se e(ige de la mayor&a. Ds adelante" Pedro de' a su esposa con ob'eto de predicar el evangelio. Cuando nuestro Seor recomendaba el celibato" era muy probable ue los disc&pulos no pensaran ue esto se aplicara a ellos mismos" sino ue ms bien debieron de oponer ob'eciones a la severidad de la doctrina del Daestro alegando ue apartar&a del matrimonio a muchas personas. ,a respuesta ue les da el Daestro revela ue ellos comprend&an el alcance de sus palabras. Su error consist&a en no comprender u/ sacrificios e(tremos iba a proponer El a los hombres por causa del reino. El mismo fundador de la sociedad humana" el mismo ue conoc&a los imperativos del impulso se(ual en los hombres" admitir ue unos pocos uieran mantenerse c/libes. ;lgunos nacen eunucos# otros" como 2r&genes" se castraron voluntariamente a s& mismos" se hicieron eunucos errneamente# pero e(iste una tercera clase" la de a uellos ue" no por algAn acto f&sico" sino por un acto de voluntaria renunciacin y abnegacin" han de'ado de lado el placer de la carne para buscar los goces del esp&ritu# a /stos es a uienes llam eunucos por causa del reino de los cielos. Ds adelante escribi san Pablo" al o&r hablar de esta doctrina3 Mo uisiera ue estuvieseis sin in uietudes. El ue no es casado" se afana" por las cosas de .ios" pensando en cmo agradar a .ios# mas el ue es casado" se afana por las cosas del mundo" pensando en cmo agradar a su mu'er. 1 Cor B" 84 s El matrimonio es algo honroso# en ningAn momento di'o el Seor ue borrara el sentido espiritual o las relaciones del hombre con .ios# pero en el celibato o en la virginidad el alma escoge a El como amante e(clusivo. ropiedad .el mismo modo ue el se(o es un instinto dado por .ios para la perpetuacin del lina'e humano" as& el deseo de ad uirir bienes como prolongacin del propio yo es un derecho natural sancionado por la ley natural. 0na persona es libre interiormente por ue puede decir ue su alma 1BC

le pertenece# es libre e(ternamente por ue puede decir ue lo ue posee le pertenece. ,a libertad interna se basa en el hecho de ue *yo soy+# la libertad e(terna se basa en el hecho de ue *yo tengo+. Pero de la misma manera ue los e(cesos de la carne producen la lu'uria" ya ue la lu'uria es el se(o desordenado" puede haber tambi/n un desorden en el deseo de propiedad" hasta convertirse en codicia" avaricia y agresin capitalista. Con el propsito de e(piar" reparar y compensar el e(ceso de avaricia y ego&smo" nuestro Seor dio ahora una segunda leccin de inter/s a sus disc&pulos. ,a ocasin de la primera leccin la facilit una pregunta ue los fariseos hicieron acerca del matrimonio# la ocasin de la segunda leccin la ofreci una pregunta formulada por un 'oven rico. %uestro Seor ten&a la oportunidad de con uistarlo como disc&pulo suyo" pero lo perdi tan pronto como le habl de la cru!. El 'oven uer&a saber el precio de ser disc&pulo de )esAs" pero le pareci e(cesivo. Este 'oven era rico y" adems" funcionario de la sinagoga. El deseo de asociarse con nuestro Seor lo revela el hecho de ue corri tras El y cay a sus pies. %o pod&a haber duda de la rectitud de a uel 'oven# la pregunta ue hi!o fue la siguiente3 Daestro bueno" F u/ cosa buena debo hacer para tener vida eternaG Dt 15" 16 ; diferencia de %icodemo" no vino de noche" sino ue abiertamente proclam la bondad del Daestro. El 'oven cre&a no estar muy le'os de alcan!ar la vida eterna" y ue lo Anico ue le faltaba era un poco ms de instruccin y doctrina. El Seor aludi en su respuesta al hecho de ue las personas sab&an bastante" pero no siempre era bastante lo ue hac&an. M para ue el 'oven no se uedara con alguna idea incompleta acerca de la bondad" le pregunt3 FPor u/ me llamas buenoG %inguno es bueno" sino uno solo3 .ios Dc 1C" 17 %uestro Seor no estaba poniendo reparos a ue se le llamara bueno" sino a ue se le considerara meramente un buen maestro. El 'oven se hab&a dirigido a El como a un gran maestro" pero todav&a considerndole simplemente como un hombre# hab&a admitido la bondad" pero todav&a al nivel de la bondad humana. Si El hubiera sido simplemente un hombre" el t&tulo de la bondad esencial no le habr&a correspondido. En su respuesta se escond&a una afirmacin de su divinidad# slo .ios es bueno. Estaba" por 1B1

tanto" invitando al 'oven a ue proclamara en vo! alta3 *1A eres el Cristo" el -i'o de .ios vivo+. El 'oven admiti ue hab&a guardado los mandamientos desde su infancia. Entonces nuestro Seor fi' en /l su mirada y concibi un tierno afecto hacia a uel 'oven. Cuando /ste pregunt3 FLu/ ms me faltaG Dt 15" 4C %uestro Seor le respondi3 Si uieres ser perfecto" vete" vende lo ue tienes y dalo a los pobres" y tendrs un tesoro en el cielo# y ven" s&gueme. Dt 15" 41 En estas palabras no se condenaba en modo alguno la ri ue!a" como tampoco se hab&a condenado anteriormente el matrimonio# pero e(ist&a una perfeccin superior a la meramente humana. .el mismo modo ue un hombre pod&a de'ar a su esposa" pod&a tambi/n de'ar su propiedad. ,a cru! e(igir&a ue las almas cedieran lo ue ms hab&an amado en vida y se contentaran con el tesoro ue hallar&an en manos de .ios. Puede ue alguien pregunte por u/ ped&a el Seor seme'ante sacrificio. El Salvador permiti a Wa ueo" el recaudador de impuestos" ue conservara la mitad de sus bienes# a )os/ de ;rimatea" despu/s de la crucifi(in" se le designa como un hombre rico# los bienes de ;nan&as eran de su propiedad# nuestro Seor comi en la casa de sus amigos ricos de >etania. Pero ahora se trataba de un 'oven ue estaba preguntando u/ faltaba todav&a en el camino de la perfeccin. ;l proponerle el Seor el camino ordinario de la salvacin" es decir" el de guardar los mandamientos" el 'oven no se dio por satisfecho. >uscaba algo ue fuese ms perfecto# pero cuando se le propuso el camino perfecto" es decir" la renunciacin" El 'oven se fue triste# por ue ten&a grandes posesiones. Dt 15" 44 En el amor a .ios e(isten grados# un grado comAn y otro heroico. El comAn consist&a en guardar los mandamientos# el heroico era la renunciacin" tomar la cru! de la pobre!a voluntaria. El deseo de perfeccin ue animaba al 'oven se desvaneci# conserv sus bienes" pero perdi al ue le habr&a dado la cru!# y aun ue el 'oven conserv sus posesiones" se ale' en actitud triste. 1B4

Cuando el 'oven se hubo marchado" di'o nuestro Seor a los apstoles3 OCun dif&cilmente entrarn en el reino de .ios los ue tienen ri ue!asP... Ds fcil le es a un camello entrar por el o'o de una agu'a" ue a un rico entrar en el reino de .ios. De 1C" 48$4: %uestro Seor se volvi entonces a sus seguidores" a los ue hab&a llamado al camino de la perfeccin" y utili! este incidente para hablarles de las virtudes de la pobre!a. ;s& como anteriormente se hab&an estado preguntando los disc&pulos si era conveniente ue alguien se casara" ahora se estaban preguntando si habr&a alguien ue pudiera salvarse. ,os disc&pulos estaban *atnitos+" y por ello preguntaron3 FLui/n" entonces" podr salvarseG Dc 1C" 46 0no se pregunta cules deb&an ser entonces las ideas ue cru!aban por la mente de uno de los disc&pulos" el cual incluso en a uellos momentos estaba ya sisando de la bolsa en ue se guardaba el dinero destinado a los pobres. ,os disc&pulos eran a uellos ue" por lo menos de una manera impl&cita" hab&an asociado las ri ue!as con las bendiciones del cielo" de la misma manera ue en la historia moderna no faltan uienes consideran la prosperidad econmica de una nacin como indicio de ue go!a del favor del cielo. ,os ricos prosperan" se dice" por ue .ios les ha concedido su bendicin" y los pobres se hunden por ue .ios no los favorece. ;hora" al decir ue la ri ue!a constitu&a un obstculo para entrar en el reino de .ios" aparec&a en otra forma el *escndalo de la cru!+. ,os apstoles sab&an ue hab&an abandonado sus barcas de pesca y sus redes" pero aAn no se sent&an bastante liberados de la avaricia para ue pudieran ser salvos. Este agui'n ue sent&an en su conciencia era lo ue los impulsaba a preguntarse ui/n se salvar&a" de la misma manera ue cada uno de ellos preguntar&a en la noche de la Altima cena3 *F;caso soy yoG+" refiri/ndose a ui/n traicionar&a a )esAs. Cuando los o'os del Daestro se posaban en ellos" ellos se hac&an preguntas en relacin con el estado de sus almas. Pero el divino Daestro no les dec&a ue se 'u!gaban a s& mismos con demasiado rigor. En respuesta a su pregunta acerca de la salvacin" Fi'ando )esAs con ellos la vista" les di'o3 Para los hombres esto es imposible# mas para .ios todas las cosas son hacederas. 1B8

Dt 15" 46 Por el hecho de ue un camello no pueda pasar por el o'o de una agu'a" habr&a sido demasiada severidad afirmar ue la misma posibilidad e(ist&a en el camino de la salvacin humana" puesto ue siempre e(iste la posibilidad divina. Entonces" actuando Pedro nuevamente como portavo! de los apstoles" pidi al Daestro ue les aclarara un poco ms este problema econmico de entregar la propiedad de uno. -ab&a o&do hablar a nuestro Seor de lo grande ue era el galardn reservado a los ue le segu&an. Sabiendo ue hab&an de'ado su negocio de la pesca con ob'eto de seguirle" Pedro le hi!o esta pregunta3 -e a u& ue nosotros lo hemos de'ado todo" y te hemos seguido" F u/" pues" tendremos nosotrosG Dt 15" 4B Evidentemente" los apstoles no hab&an de'ado tanto como lo ue pod&a haber de'ado a uel 'oven rico# pero lo ue importa no es la cantidad" sino el hecho de ue se abandone cuando se posee. ,a caridad no ha de medirse por la cantidad ue uno entrega" sino por a uello a ue uno renuncia. En ambos casos" todos habr&an renunciado a cuanto pose&an. ,os ue escogen a Cristo deben escogerle por El mismo" no pensando en ninguna recompensa. Cuando se hubieron comprometido completamente a seguirle fue cuando El les habl de compensacin. ,es hab&a recomendado la cru!# ahora les hablar&a de la gloria ue ser&a consecuencia inevitable de ella3 En verdad os digo ue vosotros ue me hab/is seguido" cuando en la regeneracin el -i'o del hombre se siente sobre el trono de su gloria" vosotros tambi/n os sentar/is sobre doce tronos" para 'u!gar a las doce tribus de =srael. Dt 15" 47 ,os invit a ue esperaran una gran regeneracin" un nuevo orden divino de cosas. El -i'o del hombre" ue tendr&a la cru! en la tierra" poseer&a la gloria en el cielo. En cuanto a ellos" ser&an las piedras fundamentales de este nuevo orden. =srael hab&a sido fundado en los doce hi'os de )acob# as& tambi/n este nuevo orden ser&a fundado a base de a uellos doce apstoles ue todo lo hab&an de'ado para seguirle. En este nuevo reino se les dar&a una gloria 1B@

particular como patriarcas de dicho nuevo orden. )uan" ue se hallaba presente en a uellos momentos" escribir&a ms adelante3 M el muro de la ciudad ten&a doce cimientos" y en ellos los nombres de los doce apstoles del Cordero. ;poc 4i" 1@ .esarrollando ms la idea de la recompensa ue hab&a de darse a los ue abandonaran sus bienes" )esAs aadi3 En verdad os digo ue ninguno hay ue haya de'ado casa o hermanos" o hermanas" o padre" o madre" o mu'er" o hi'os" o tierras" por mi causa y el evangelio" ue no reciba cien veces tanto ahora en este tiempo" casas y hermanos" y hermanas" y madre e hi'os" y tierras con persecuciones# y en el siglo venidero vida terna. Dc 1C" 45$81 En la lista de los galardones se incluyen las persecuciones" no como si.se tratara de una p/rdida" sino de una ganancia. ,a c/ntuple recompensa no vendr&a tanto a pesar de la persecucin como debido a ella. Si eran fieles hasta la muerte" recibir&an la corona de la vida# ya ue las tribulaciones de este mundo no pod&an compararse con los goces venideros. ;s&" el Daestro marcaba como con fuego el Calvario en la carne y en las posesiones de ellos" dici/ndoles ue abandonaran las cosas ue los dems uer&an retener. ; Pedro" ue hab&a preguntado u/ se le dar&a a cambio de haber de'ado su barca de pescador" se le acababa de decir ue ser&a el timonel en la nave de la =glesia. Pero a uel d&a en ue nuestro Seor habl de bendiciones y puso a las persecuciones en medio de /stas" Pedro recibi una leccin ue no olvidar&a 'ams. Ds adelante" entre go!os y tribulaciones" escribir&a3 Si sois vituperados por el nombre de Cristo" bienaventurados sois# por ue el esp&ritu de gloria y de .ios descansa sobre vosotros. 1 Petr @" 1@

1B:

1-. EL TESTIMONIO DE N ESTRO SE"OR CONCERNIENTE A S MISMO

Cuanto ms una persona se apro(ima a .ios" tanto ms insignificante se siente. 0n cuadro muestra menos defectos a la lu! de una vela ue ante la clara lu! del sol# as& las almas ue se hallan algo distanciadas de .ios creen estar ms seguras de su propia integridad moral ue a uellas otras ue se encuentran ms cerca de El. ; uellos ue de'aron las luces y fulgores del mundo y durante aos recibieron la irradiacin de la lu! divina son uienes han cre&do estar ms abrumados por el peso de los pecados. San Pablo" ue tanto edific a las almas" se llamaba a s& mismo *el principal de los pecadores+. En presencia de la ms santa de las criaturas" el alma se convierte en su" propia acusadora y siente su cora!n ue$ brantado por el peso de los propios defectos. .e la misma manera ue los malvados advierten ms intensamente su culpa en presencia de un nio inocente ue en compa&a de los ue son tan malvados como ellos mismos" as& el ue ama a .ios es uien ms profundamente se siente abrumado por la sensacin de la propia indignidad. Pero nuestro Seor )esucristo" ue afirmaba su unidad con .ios" 'ams confes ser culpable de pecado o poseer alguna imperfeccin. En vano puede atribuirse esto a obcecacin moral" ya ue tan saga! era el anlisis ue El hac&a del pecado en otras personas. FLu/ hombre e(iste en el mundo ue pudiera enfrentarse con tanta audacia a las grandes muchedumbres y decir estoG3 FLui/n de vosotros me convence de pecadoG )n 7" @6 ;un ue nuestro Seor se 'unt con los pecadores" 'ams hubo la menor sospecha contra su inocencia inmaculada. .i'o a sus disc&pulos ue re!aran3 *perdona nuestras culpas+" pero ni si uiera en su Altima agon&a se vio precisado a pronunciar tal oracin. Perdon los pecados de otros en su 1B6

no!-reA *perdonados te son tus pecados+" y" con todo" nunca pidi El perdn. ,es lan!a un reto3 *Si no pod/is descubrir una mancha en mi escudo de armas" entonces creedme con verdad.+ Por ser limpio de todo pecado" reclama para s& a toda la humanidad" hasta el punto de llamarse a s& mismo *la lu!+ de un mundo en tinieblas3 Mo soy la lu! del mundo. El ue me sigue no andar en tinieblas# mas tendr la lu! de la vida. )n 7" 14 2bs/rvese ue la lu! del mundo no es su doctrina" sino ms bien su persona. .e la misma manera ue slo hay un sol para alumbrar el mundo f&sicamente" as& El afirmaba ue era la Anica lu! del mundo en un sentido espiritual# sin El" todas las almas uedar&an sumidas en tinieblas. ;s& como en una habitacin no se ve el polvo ue hay en ella hasta ue se hace entrar la lu!" tampoco puede nadie conocerse a s& mismo hasta ue esta ,u! le revela su verdadera condicin. El ue no hubiera sido ms ue un hombre bueno nunca habr&a podido pretender ser la ,u! del mundo" ya ue no ha$ br&a podido desembara!arse de alguna de las faltas y defectos inherentes incluso a la me'or de las naturale!as humanas. >uda escribi un cdigo ue /l di'o hab&a de ser Atil para guiar a los hombres en las tinieblas" pero 'ams tuvo la pretensin de ser la ,u! del mundo. El budismo naci de un sentimiento de decepcin ante el mundo" cuando el hi'o de un pr&ncipe abandon a su mu'er y a su hi'o" volvi/ndose de los placeres de la e(istencia a los problemas de la e(istencia. Luemado por los fuegos del mundo" con los sentidos cansados" >uda se volvi a los problemas /ticos. Pero nuestro Seor 'ams tuvo este hast&o del mundo. Si era la ,u!" no era debido a ue se hubiera herido al trope!ar en la oscuridad. Dahoma admiti a la hora de su muerte ue /l no era ninguna lu! del mundo" sino ue di'o3 *1emeroso" suplicante" en busca de refugio" d/bil y necesitado de misericordia" confieso mi pecado ante ti" presentando mi sAplica como el pobre suplica al hombre rico+. Confucio estaba tan oscurecido por la sombra del pecado" ue 'ams tuvo a uella misma pretensin de ser la lu! del mundo. ;dmiti ue3 %o he podido practicar la virtud como es debido" no he podido e(presar o reali!ar como es debido lo ue hab&a aprendido" no he podido cambiar lo ue estaba mal... y esto es lo ue siento... En conocimiento sea yo tal ve! igual ue otros hombres" pero no he podido convertir en acto la esencia de lo ue es noble. 1BB

;ntes de morir" di'o >uda a ;nanda" su disc&pulo predilecto3 ,as doctrinas y las leyes" oh ;nanda" ue te he enseado y proclamado" ellas sern tu maestro cuando yo te haya abandonado. %uestro Seor abandon el mundo sin de'ar ningAn mensa'e escrito. Su doctrina era El mismo. ,a verdad ue los dems maestros de moral proclamaban" y la lu! ue dieron al mundo" no estaba en ellos" sino fuera de ellos. Sin embargo" nuestro divino Seor identific la sabidur&a divina con El mismo. Era la primera ve! en la historia ue esto suced&a" y nunca ha vuelto a suceder desde entonces. Esta identificacin de su personalidad con la sabidur&a la ampli incluso cuando di'o3 Mo soy el camino" y la verdad y la vida# nadie viene al Padre sino por m&. Si me hubieseis conocido a m&" habr&ais conocido tambi/n a mi Padre. )n 1@" 6 s Esto e uival&a a decir ue sin el camino no hay modo de ir a ningAn sitio# sin la verdad no es posible conocer# sin la vida no se puede vivir. El camino llega a ser amable cuando no se halla en cdigos o mandamientos" cuando es personal. Como di'o Platn3 *El Padre del mundo es dif&cil de descubrir" y cuando es descubierto no puede ser comunicado+. ,a respuesta de Cristo a Platn podr&a haber sido3 el Padre es dif&cil de descubrir" a menos ue sea revelado por medio de la persona de su -i'o. %o cabe buscar primero la verdad y hallar luego a Cristo" del mismo modo ue ser&a absurdo para buscar el sol ponerse a encender unas velas. .e la misma manera ue las verdades cient&ficas nos ponen en relacin inteligente con el cosmos" y ue una verdad histrica nos pone en relacin temporal con las vicisitudes de las civili!aciones" as& Cristo nos pone en relacin inteligente con .ios Padre# por ue El es la Anica palabra posible por la ue .ios puede dirigirse a un mundo de pecadores. 1odas las cosas me han sido entregadas por mi Padre# y nadie conoce al -i'o" sino el Padre# ni al Padre conoce nadie" sino el -i'o" y a uel a uien el -i'o uisiere revelarlo. Dt 11" 4B

1B7

,a vida reside en El en virtud de la eterna comunicacin ue tiene con su Padre. ; todo a uel ue le precedi y ue vendr despu/s de El mismo" El lo compara con un ladrn y bandido de la humanidad. Mo soy la puerta de las ove'as. 1odos cuantos vinieron antes ue yo" ladrones eran y salteadores# mas no los oyeron las ove'as. Mo soy la puerta# por m&" si alguno entrare" ser salvo# y entrar" y saldr" y hallar pastos. )n 1C" B$1C %ingAn otro hi!o 'ams de su personalidad la condicin ue habr&a de asegurar la pa! o la vida eterna. Sin embargo" nuestro Seor identific Su personalidad con una puerta. ,a puerta simboli!a separacin" por ue por un lado se halla el mundo y por otro la casa# pero tambi/n es un s&mbolo de proteccin" hospitalidad" familia. ;s& como en la vie'a ciudad de 1roya no hab&a ms ue una puerta" nuestro Seor di'o ue El es la Anica puerta ue lleva a la salvacin. Estando unida a El" le dio el nombre de lugar de cita donde El y las almas se encuentran en el /(tasis del amor. *Entrad y salid+ parecer&a indicar una con'uncin de la vida contemplativa con la vida activa" ya ue una unin interior con Cristo se combina a u& con la obediencia prctica en el mundo de la accin. %o slo se identific nuestro Seor a s& mismo con toda la verdad y la vida" sino ue manifest incluso su pretensin de 'u!gar al mundo" algo ue ningAn ser meramente humano podr&a hacer 'ams. .i'o ue" como 'ue! de todos" volver&a un d&a sentado en un trono de gloria y asistido por los ngeles para 'u!gar a todos los hombres conforme a sus obras. ,a imaginacin se resiste a pensar en ningAn ser humano ue fuera capa! de penetrar en los recovecos de todas las conciencias para e(traer de ellas los motivos ocultos y proceder a 'u!gar por toda la eternidad. Pero este 'uicio final estaba muy le'os y oculto a los o'os de los hombres. -abr&a un s&mbolo o un ensayo del 'uicio final consistente en la destruccin de la ciudad de )erusal/n" ue se cumplir&a antes de ue hubiera pasado la generacin ue viv&a en los d&as del Cristo. Ser&a asimismo un preludio de la destruccin final ue tendr&a efecto en el Altimo d&a" cuando el reino de .ios ser&a establecido en su eterna y gloriosa fase. -ablando del fin del mundo" di'o3 M entonces aparecer en el cielo la seal del -i'o del hombre# y se lamentarn todas las tribus de la tierra" y vern al -i'o del hombre viniendo sobre las nubes del cielo" con poder y grande 1B5

gloria# y enviar sus ngeles con gran estruendo de trompeta" de los cuatro vientos" de un cabo del cielo hasta el otro" 'untarn a sus escogidos. Dt 4@" 8C s Cuando venga para 'u!gar no ser simplemente en el rea limitada de la tierra en la ue actu y se revel" sino ms bien en todas las naciones e imperios del mundo. El tiempo de su venida lo conoce" no como hombre" sino como .ios solamente. %o hablar de ello salvo para advertir ue ser una venida repentina" seme'ante a un relmpago. <ino la primera ve! como *varn de dolores+# luego vendr en toda su gloria. ,os atributos de su humanidad sufriente sern necesarios para ue pueda ser identificado. .e ah& ue despu/s de su resurreccin conservar las seales de sus llagas. Con El estarn los ngeles" y todas las naciones sern divididas en dos clases3 ove'as y cabras. .e la misma manera ue dividi a las personas de la tierra en dos clases" los ue le odiaban y los ue le amaban" los dividir entonces. *Mo soy el buen Pastor+" di'o de s& mismo. Este es el t&tulo ue vindicar en el Altimo d&a al separar de entre las cabras su rebao de ove'as. ,as ove'as oirn entonces ue se las alaba por el servicio de amor ue le prestaron" aun cuando este servicio haya sido inconsciente. -ay ms personas ue le aman y le sirven de lo ue uno podr&a suponer. Probablemente los ms sorprendidos de todos sern los obreros sociales" uienes preguntarn3 *FCundo fue ue te vimos hambrientoG+ Por otro lado" los malvados se darn cuenta de ue le hab&an recha!ado cuando se negaron a hacer algo por sus seme'antes en su nombre. Entonces se sentar sobre el trono de su gloria# y delante de El sern 'untadas todas las naciones# y apartar a los hombres unos de otros" como el pastor aparta las ove'as de los carneros# y pondr las ove'as a su derecha" y los carneros a su i! uierda. Entonces el rey dir a los ue estarn a su derecha3 O<enid" benditos de mi Padre" recibid el reino destinado para vosotros desde la fundacin del mundoP Por ue tuve hambre" y me disteis de comer# tuve sed" y me disteis de beber# fui e(tran'ero" y me hospedasteis# estuve desnudo" y me vestisteis# enfermo" y me visitasteis# estuve en la crcel" y acudisteis a m&. Entonces los 'ustos le respondern" diciendo3 Seor" Fcundo te vimos hambriento" y te sustentamos# o sediento" y te dimos de beberG FCundo te vimos e(tran'ero" y te hospedamos# o desnudo" y te 17C

vestimosG F2 cundo te vimos enfermo" o en la crcel" y acudimos a tiG M les responder el rey" diciendo3 En verdad os digo" ue en cuanto lo hicisteis a uno de los ms pe ueos de mis hermanos" a m& lo hicisteis. Entonces dir tambi/n a los ue estarn a su i! uierda3 O;partaos de m&" malditos" en el fuego eterno" preparado para el diablo y sus ngelesP Por ue tuve hambre" y no me disteis de comer# tuve sed" y no me disteis de beber# fui e(tran'ero" y no me hospedasteis# estuve desnudo" y no me vestisteis# enfermo y en la crcel" y no me visitasteis. Entonces ellos tambi/n respondern" diciendo3 Seor" Fcundo te vimos hambriento" o sediento" o e(tran'ero" o desnudo" o enfermo" o en la crcel" y no te hemos servidoG El entontes les responder" diciendo3 En verdad os digo" ue en cuanto no lo hicisteis a uno de los ms pe ueos de /stos" ni a m& me lo hicisteis. M /stos irn al suplicio eterno# pero los 'ustos a la vida eterna. Dt 4:" 81$@6 Estas palabras dan a entender ue la filantrop&a posee ms hondura de lo ue generalmente se cree. ,as grandes emociones de compasin y misericordia son huellas ue conducen a El# en las acciones humanitarias hay ms de lo ue sospechan los mismos ue las reali!an. El identific todo acto de amabilidad como una e(presin de simpat&a hacia El mismo. 1odas las amabilidades se efectAan en su nombre" ya de modo e(pl&cito" ya impl&cito# o se recha!an en su nombre" ya de una manera e(pl&cita" ya impl&cita. Dahoma di'o ue hab&a ue dar limosna" pero no en su no!-re. %uestro Seor puso" en cambio" esta condicin" la cual no habr&a tenido ningAn valor si El hubiera sido simplemente un hombre. ;dems" slo una voluntad omnisciente podr&a 'u!gar los motivos de toda filantrop&a para decidir lo ue era caridad y lo ue era vanidad. El di'o ue lo har&a" y con la finalidad de ue las repercusiones de tal 'uicio fueran eternas. El ue era el ?edentor di'o ue ser&a tambi/n el )ue!" y resulta hermosa disposicin de la providencia ue el )ue! y el ?edentor coincidieran en una misma persona. Cuando se tiene en cuenta ue en muchas ocasiones insisti en su divinidad" como" por e'emplo" al reclamar ue se le amara ms ue a los padres" ue se tuviera fe en El incluso en los momentos de persecucin" ue se estuviera dispuesto a sacrificar el cuerpo para salvar el alma en unin con El" se comprende entonces ue llamarle hombre bueno es ignorar por completo la realidad de los hechos. %ingAn hombre es bueno si 171

no es humilde# y la humildad es reconocer la verdad referente a uno mismo. 0n hombre ue se cree ms grande de lo ue es en realidad no es humilde" sino un necio vanidoso y fanfarrn. FCmo puede un hombre reclamar prerrogativas sobre la conciencia" sobre la historia" sobre la sociedad y el mundo" y pretender al mismo tiempo ser *manso y humilde de cora!n+G Pero si es .ios a la par ue hombre" entonces su modo de hablar enca'a perfectamente con la realidad de las cosas y todo cuanto dice resulta inteligible. Pero si no es lo ue pretend&a ser" entonces algunos de sus dichos ms preciosos no son otra cosa ue e(plosiones hinchadas de adulacin de s& mismo ue ms bien respiran el esp&ritu de ,ucifer ue el de un hombre bueno. F.e u/ le sirve proclamar la ley de la abnegacin" si El mismo renuncia a la verdad al llamarse .iosG =ncluso el sacrificio de la cru! se vuelve sospechoso cuando va acompaado de una impostura real$ mente infernal. %o podr&a llamrsele si uiera maestro sincero" ya ue ningAn maestro sincero permitir&a ue nadie le atribuyera la pretensin de compartir la categor&a y el nombre del gran .ios de los cielos. El dilema ue se nos presenta es3 o la hiptesis de culpable falta de sinceridad o el hecho de ue El ha dicho literalmente la verdad y" por lo tanto" hay ue aceptar su palabra. Es ms fcil creer ue .ios reali! sus obras de milagro y misericordia en su divino -i'o sobre la tierra" ue cerrar los o'os del alma ante el punto ms brillante de la historia humana y" de este modo" sumirse en la desesperacin. %ingAn ser humano ue hubiera hecho las afirmaciones ue El hi!o concernientes a s& mismo podr&a ser una buena persona" sino ms bien una persona soberbia y blasfema. En ve! de hallarse por encima de la moralidad de sus seguidores ue a s& mismos se dan el nombre de cristianos" habr&a estado infinita$ mente por deba'o del nivel de los peores de ellos. Es ms fcil creer lo ue de s& mismo El di'o" a saber" ue El es .ios" ue e(plicar cmo pudo el mundo haber tomado como modelo a un embustero de tal calaa como para uerer imponer seme'ante impostura" o un despreciable fanfarrn. El carcter humano de )esAs es una manifestacin de su naturale!a divina debido Anicamente al hecho de ue )esAs es .ios. %o nos cabe ms ue una de estas dos soluciones3 o lamentar su locura" o adorar su persona# pero no podemos uedarnos con la suposicin de ue era un profesor de cultura /tica. Ds bien podr&amos decir" con Chesterton3 *Esperad ue la hierba se marchite y los p'aros caigan muertos desde el aire" as& ue diga tran uilamente un vagabundo aprendi! de carpintero" con gran desenfado3 X;ntes de ue e(istiera" yo soyY+. El soldado romano" ue ten&a sus propios dioses y estaba familiari!ado con la 174

guerra y la muerte" hall la respuesta durante la crucifi(in" cuando su ra!n y su conciencia le dictaron esta verdad3 <erdaderamente" /ste es el -i'o de .ios.

178

1/. LA TRANSFI4 RACI3N

1res escenas importantes en la vida de nuestro Seor tuvieron efecto en las montaas. En una de ellas predic las bienaventuran!as" la prctica de las cuales acarrear&a la cru! de parte del mundo# en la segunda manifest la gloria ue aguardaba detrs de la cru!# en la tercera se ofreci a s& mismo a la muerte como preludio de su gloria y la de todos a uellos ue habr&an de creer en su nombre. El segundo incidente ocurri slo unas pocas semanas antes del acontecimiento del Calvario" cuando llev a una montaa a sus disc&pulos Pedro" Santiago y )uan# Pedro" la *?oca+# Santiago" el destinado a ser el primero de los apstoles mrtires" y )uan" el visionario de la futura gloria del ;pocalipsis. Estos tres se hallaban presentes en el momento en ue )esAs resucit de entre los muertos a la hi'a de )airo. ,os tres necesitaban aprender la leccin de la cru! y rectificar su falsa concepcin del Des&as. Pedro hab&a protestado con vehemencia contra la cru!" mientras ue San$ tiago y )uan hab&an ambicionado un trono en el futuro reino de los cielos. ,os tres dormir&an ms adelante en el huerto de 9etseman&" durante la agon&a del Seor. Para creer en su Calvario ten&an ue ver la gloria ue resplandec&a detrs del escndalo de la cru!. En la cima de la montaa" despu/s de orar" se transfigur ante ellos cuando la gloria de su naturale!a divina atraves los hilos de su ropa'e terreno. %o era tanto una lu! ue brillaba desde fuera como la belle!a de la divinidad ue refulg&a desde dentro. %o se trataba de la plena manifestacin de la divinidad" ue ningAn hombre pod&a contemplar sobre la tierra" ni tampoco era su cuerpo glorificado" puesto ue aAn no hab&a resucitado de entre los muertos" pero pose&a una propiedad de gloria. Su pesebre" su oficio de carpintero" el oprobio recibido de sus enemigos fueron para El otras tantas humillaciones" pero adecuadamente estuvo acompaada cada una de ellas de epifan&a de gloria cuando los ngeles 17@

cantaron en su nacimiento y se oy la vo! del Padre durante el bautismo en el )ordn. ;hora ue se est acercando al Calvario" una nueva gloria le circunda. %uevamente la vo! le inviste con los ropa'es del sacerdocio" para ofrecer el sacrificio. ,a gloria ue brill a su alrededor" como al 1emplo de .ios" no era algo con ue estuviera investido e(ternamente" sino ms bien e(presin natural de la hermosura inherente a a uel * ue ba' del cielo+. El milagro no era a uella radiacin momentnea de su persona" sino ms bien el hecho de ue en el resto del tiempo a uella radiacin estuviera reprimida. .e la misma manera ue Dois/s" despu/s de haber hablado con .ios" puso un velo sobre su rostro para ocultarlo a la vista del pueblo de =srael" as& hab&a velado Cristo su gloria a los o'os de la humanidad. Pero por a uellos breves instantes apart el velo para ue a uellos tres hombres pudieran contemplar su aspecto glorioso# y la radiacin de a uella gloria fue la proclamacin provisional del -i'o de la )usticia a todos los o'os humanos. ; medida ue la cru! se apro(imaba" su gloria iba en aumento. ;s&" es posible ue la venida del ;nticristo" o la crucifi(in final de la buena voluntad" vaya acompaada de una gloria e(traordinaria de Cristo en sus miembros. En el hombre" el cuerpo es una especie de 'aula del alma. En Cristo" el cuerpo era el templo de la .ivinidad. En el 'ard&n del Ed/n" sabemos ue el hombre y la mu'er estaban desnudos" pero no sent&an verg\en!a. Ello es debido a ue antes del pecado la gloria del alma atravesaba el cuerpo y le brindaba una especie de ropa'e. .e la misma manera" en la transfiguracin la .ivinidad brillaba a trav/s de la naturale!a humana. Probablemente esto era para Cristo algo ms natural ue aparecer con otro aspecto" es decir" sin a uella gloria. M mientras oraba" el aspecto de su rostro se hi!o otro" y sus vestiduras se tornaron blancas y resplandecientes# y he a u& ue dos hombres hablaban con El" los cuales eran Dois/s y El&as" ue aparecieron en la gloria" y hablaban de su muerte" ue hab&a d/ cumplirse en )erusal/n. ,c 5" 45$81 El ;ntiguo 1estamento estaba acercndose al %uevo. Dois/s" el promulgador de la ley# El&as" el principal de los profetas. ;mbos fueron vistos brillando en la lu! del mismo Cristo" el cual" como -i'o de .ios" fue uien dict la ley y envi a los profetas. El tema de la conversacin de Dois/s" El&as y Cristo no era lo ue /ste hab&a enseado" sino su muerte de 17:

sacrificio# esto era su deber como mediador" puesto ue esta muerte de sacrificio era la consumacin de la ley" los profetas y los eternos designios de .ios. 1erminada su obra" Dois/s y El&as sealaban hacia El para ver cumplida la redencin. ;s& se mantuvo en el propsito de ser *contado entre los transgresores+" como =sa&as hab&a ya profeti!ado. =ncluso en este momento de gloria" la cru! es el tema de la conversacin con sus visitantes celestiales. Pero se trataba de una muerte vencida" de un pecado e(piado y de una tumba vac&a. ,a lu! de gloria ue envolv&a la escena era un go!o igual al del *ahora ya puedo morir+ ue )acob pronunci al ver a )os/" o como el nunc di!ittis pronunciado por Simen al ver al divino %io. Es uilo" en su @ga!enn, describe un soldado ue regresa a su tierra natal despu/s de la guerra de 1roya" el cual en su alegr&a dice ue siente deseos de morir. ShaIespeare pone las mismas go!osas palabras en boca de 2telo despu/s de los peligros de un via'e3 Si ahora fuera preciso morir" ser&a /ste el momento ms dichoso# por ue temo ue mi alma posee ahora un go!o tan absoluto" ue ninguna otra satisfaccin como /sta le reserva el ignorado sino. Pero en el caso de nuestro Seor" como di'o san Pablo" *teniendo el go!o puesto ante s&" padeci la cru!+. ,o ue los apstoles observaron como algo particularmente hermoso y resplandeciente de gloria fueron su fa! y su vestido# la fa!" ue ms adelante uedar&a teida en la sangre ue manar&a de una corona de espinas# y sus vestiduras" ue ser&an luego un ropa'e de escarnio con ue -erodes le vestir&a para mofarse de El. El vestido de lu! gloriosa ue ahora cubr&a su cuerpo se convertir&a en desnude! cuando su cuerpo fuera tan cruelmente maltratado en otra montaa. Dientras los apstoles se hallaban contemplando a uella visin en lo ue parec&a ser el mismo vest&bulo del cielo" formndose una nube ue los cubri con su sombra. M he a u& una vo! de la nube ue dec&a3 OEste es mi amado -i'o" en uien tengo mi complacenciaP 2&dle a El. Dt 1B" : Cuando .ios hace aparecer una nube es para manifestar ue e(isten l&mites u/ al hombre no le es dado trasponer. En su bautismo" los cielos se abrieron# ahora" en la transfiguracin se abrieron de nuevo para 176

presentar a Cristo como el mediador y para distinguirle de Dois/s y de los profetas. Era el cielo mismo el ue le estaba enviando" no la perversa voluntad de los hombres. En el bautismo" la vo! del cielo era para )esAs mismo" y para los disc&pulos" en la colina de la transfiguracin. ,os gritos de *Ocrucif&caleP+ habr&an sido insoportables para los o&dos de ellos si no hubieran sabido ue era necesario ue el -i'o padeciera. %o era a Dois/s y a El&as a uienes ten&an ue o&r" sino a a uel ue en apariencia morir&a como un maestro cual uiera" pero ue era ms ue un profeta. ,a vo! daba testimonio de la unin in uebrantable e indivisa de Padre e -i'o# recordaba tambi/n las palabras de Dois/s de ue a su debido tiempo suscitar&a .ios de entre el pueblo de =srael a uno igual a El mismo" al cual ellos tendr&an ue o&r. ;l despertar los apstoles de a uella radiante visin" hallaron su portavo!" como casi siempre" en su compaero Pedro. M sucedi ue al tiempo ue ellos se apartaban de El" Pedro di'o a )esAs3 Daestro" bueno es ue nos estemos a u&. -agamos" pues" tres enramadas3 una para ti" otra para Dois/s" y otra para El&as" sin saber lo ue dec&a. ,c 5" 88 ss 0na semana antes Pedro estaba tratando de encontrar un camino ue condu'era a la gloria sin necesidad de la cru!. ;hora imaginaba ue la transfiguracin era un buen ata'o para llegar a la salvacin" teniendo un monte de las >ienaventuran!as o un monte de la 1ransfiguracin" sin el monte Calvario. Era la segunda ve! ue Pedro intentaba disuadir a nuestro Seor de ir a )erusal/n a ser crucificado. ;ntes del Calvario" fue el ue hablaba en nombre de todos a uellos ue uisieran entrar en la gloria sin tener ue comprarla mediante la abnegacin y el sacrificio. En su vehemencia" cre&a Pedro ue la gloria ue .ios hac&a ba'ar del cielo y ue los ngeles hab&an cantado en >el/n pod&a establecer su tabernculo entre los hombres sin necesidad de librar una guerra contra el pecado. Pedro olvidaba ue" as& como la paloma slo despu/s del diluvio pudo poner los pies en la tierra" tambi/n ahora la verdadera pa! viene slo despu/s de la crucifi(in. =gual ue un nio" Pedro trataba de capitali!ar y hacer ue fuera permanente a uella gloria transitoria. Para el Salvador" era una anticipacin de lo ue se refle'aba desde el otro lado de la cru!# para Pedro" era una manifestacin de una gloria mesinica terrena ue era preciso almacenar y conservar. El Seor" ue llam a Pedro *Satn+ 17B

por ue uer&a una corona sin una cru!" le perdon ahora este sentimiento humano e(ento de cru! por ue sab&a ue /l *no sab&a lo ue dec&a+. Pero" despu/s de la resurreccin" Pedro lo sabr&a. Entonces evocar&a a uella escena con estas palabras3 Con nuestros o'os hemos visto su ma'estad. Por ue recibi de .ios Padre honra y gloria" cuando una vo! descendi a El desde el esplendor de la gloria" diciendo3 Este es mi amado -i'o" en uien tengo mi complacencia. M esta vo! la o&mos nosotros enviada desde el cielo" estando con El en el santo monte. M tambi/n tenemos" ms firme" la palabra prof/tica# a la cual hac/is bien en estar atentos" como a una lmpara ue luce en lugar tenebroso" hasta ue el d&a esclare!ca" y el lucero de la maana na!ca en vuestros cora!ones. 4 Petr 1" 16$4C

10. LAS TRES DISP TAS

0n -ombre$.ios ue sufre constituye un escndalo. ; los hombres no les gusta o&r hablar de sus pecados y de la necesidad de e(piarlos. .e ah& ue cada ve! ue )esAs sacaba a relucir la cuestin de la cru! y e(hib&a ante sus apstoles la necesidad de /sta" ellos empe!aran a luchar contra El o entre s&. 1odav&a estaban obsesionados por la idea de ue su reino ser&a pol&tico y no espiritual. Si ten&a ue subir al Calvario" entonces lo me'or para ellos era *cobrar+ cuanto antes por medio de las recompensas o cargos y privilegios de ue pudieran aprovecharse inmediatamente. Cuanto ms e(pl&cito se mostraba el Daestro con respecto a la cru!" tanto ms se suscitaban las ambiciones" las envidias y las animosidades de ellos. %ada hay ms hermoso en el carcter de nuestro Seor ue la manera como fue preparando a sus apstoles para recibir a uella leccin tan dif&cil de asimilar" consistente en ue una aparente derrota era la condicin de la 177

victoria. OCun tardos eran para comprender las ra!ones ue El les daba de por u/ era necesario ue padecieseP %ada tiene" pues" de e(trao ue nuestro Seor hablara tan pocas veces de una manera abierta acerca de su cru! y su resurreccin" puesto ue se trataba de algo ue pocos pod&an comprender hasta ue el hecho se consumara y el Esp&ritu de Cristo descendiera sobre sus seguidores. Duchas veces habl de su muerte de una manera velada# pero en tres ocasiones fue e(pl&cito en cuanto al propsito de su venida a este mundo3 1.N .espu/s de haber confesado Pedro su divinidad y de ue se le hubiera conferido el poder de las llaves. 4.N .espu/s de la transfiguracin" mientras se dirig&an a CafarnaAm. 8.N En su Altimo via'e a )erusal/n. OPero u/ e(trao fue el modo de reaccionar por parte de sus apstolesP Era como si del naufragio de su reino uisieran salvar para s& mismos algunos restos de poder y autoridad. ,o ue ms apartado se hallaba de su mente era ue la cru! fuese la condicin indispensable para el establecimiento de su reino. La pri!era disputaA Cesarea de Dilipos Cuando nuestro Seor lleg a a uella ciudad" la ms septentrional de 1ierra Santa" medio 'ud&a" medio pagana" habl de la =glesia ue iba a fundar. Pero antes de ello hab&a de e(plicar la forma de gobierno con ue pensaba regirla. Esta forma ser&a triple3 democrtica" aristocrtica y teocrtica. ,a forma democrtica es a uella en la ue la autoridad y la verdad se deciden por medio de un voto o una mayor&a aritm/tica# la aristocrtica es a uella en la ue la autoridad deriva de una minor&a selecta# la teocrtica es a uella forma en la cual .ios mismo procura la revelacin y la verdad y las orienta de modo conveniente. ;pelando primero a la forma democrtica" pregunt a los apstoles cul era la opinin popular general concerniente a El. Si se hubiera reali!ado una encuesta o una votacin basada en los febriles 'uicios de los hombres" F u/ habr&an respondido a esta preguntaG FLui/n dicen los hombres ue es el -i'o del hombreG Dt 16" 18 ,o incapaces ue son los hombres de ponerse de acuerdo en lo referente a la divinidad de Cristo" se manifest en la respuesta de los apstoles3 175

0nos" )uan >autista# otros" El&as# y otros" )erem&as" o alguno de los profetas. Dt 16" 1@ ,a opinin humana slo puede dar respuestas contrarias y con$ tradictorias. ,as cuatro opiniones populares muestran ue nuestro Seor go!aba de una elevada reputacin entre sus seme'antes" pero ue ninguno de ellos le hab&a reconocido por uien realmente era. -erodes ;ntipas imaginaba ue nuestro Seor estaba animado por el esp&ritu de )uan >autista# otros pensaban ue era El&as" por ue este profeta hab&a sido arrebatado a los cielos# y otros cre&an ue era )erem&as" por ue algunos dec&an ue /ste hab&a de venir como precursor del Des&as. Puesto ue no pod&a fundarse ninguna =glesia sobre una confusin de este g/nero" nuestro Seor se volvi ahora hacia la forma aristocrtica de gobierno al preguntar a sus escogidos" su pe ueo parlamento" su partido apostlico" cul era su opinin. Pero vosotros" " ui/n dec&s ue soy yoG Dt 16" 1: ,a llamada se hac&a a todos los ue hab&an escuchado sus ense$ an!as" visto sus milagros y sido incluso bendecidos con el poder de obrar milagros sobre otros. Este alto parlamento no respondi" en parte por ue no pod&an ponerse de acuerdo# y durante cinco minutos estuvieron discutiendo. )udas dudaba de las relaciones de Cristo con su Padre celestial# y todos ellos ms o menos estaban esperando algAn liberador secular ue pusiera fin a las estridentes guilas romanas ue merodeaban por su tierra. Entonces" sin pedir opinin o consentimiento a los otros" Pedro se adelant unos pasos y dio la respuesta correcta y definitiva3 O1A eres el Cristo" el -i'o de .ios vivoP Dt 16" 16 Pedro confes ue Cristo era el verdadero Des&as" comisionado por .ios para revelar su voluntad a los hombres y cumplir todas las profec&as y la ley# El era el -i'o de .ios" engendrado desde toda la eternidad" pero tambi/n el -i'o del hombre" engendrado en el tiempo" verdadero .ios y verdadero hombre.

15C

%uestro Seor revel a Pedro ue no hab&a conocido esto por su propio discernimiento" ya ue ningAn estudio o talento natural pod&an haberle revelado a uella gran verdad. >ienaventurado eres" Simn" hi'o de )ons# por ue no te lo ha revelado carne ni sangre" sino mi Padre ue est en los cielos. Dt 16" 1B %uestro Seor le llam primero por el nombre ue ten&a antes de recibir la vocacin de apstol. ,uego le llam por el nuevo nombre ue le hab&a dado" a saber" el de ?oca" indicando ue sobre /l" sobre la ?oca" fundar&a su =glesia. Pero fue interpelado por el Seor en segunda persona del singular para indicar ue no era la confesin ue hab&a hecho Pedro acerca de la divinidad de Cristo" sino Pedro mismo uien ostentar&a la primac&a en la =glesia. M yo tambi/n te digo a ti" ue tA eres Pedro" y sobre esta roca edificar/ mi =glesia# y las puertas del infierno no prevalecern contra ella. M a ti te dar/ las llaves del reino de los cielos# y lo ue ligares sobre la tierra" ser ligado en el cielo# y lo ue desatares sobre la tierra" ser desatado en el cielo. Dt 16" 17$4C .espu/s de prometer ue las puertas del infierno" o del error" o del mal" 'ams vencer&an a su =glesia" nuestro Seor hi!o la primera de sus confesiones ms claras acerca de su muerte inminente. Ma hab&a hecho muchas alusiones encubiertas" pero los apstoles eran tardos en reconocer ue el Des&as padecer&a segAn =sa&as hab&a profeti!ado. %o se daban cuenta de todo el significado ue encerraban las palabras ue di'o el Daestro al purificar el templo" de ue El era el templo de .ios y de ue el templo ser&a destruido. -ab&an olvidado su ensean!a concerniente a la serpiente ue ser&a levantada" lo cual era la profec&a de ue el -i'o del hombre ser&a levantado en la cru!. Pero ahora ue el varn a uien El hab&a escogido como 'efe de su cuerpo apostlico acababa de confesar su divinidad" Cristo les revel abiertamente ue el camino ue conduc&a a la gloria era asimismo" tanto para El como para ellos" el camino ue conduc&a al sufrimiento y la muerte. .esde a uel tiempo" comen! )esAs a manifestar a sus disc&pulos ue le era necesario ir a )erusal/n" y padecer mucho por parte de los ancianos" y de los grandes sacerdotes" y de los escribas" y ser muerto" y al tercer d&a resucitar. 151

Dt 16" 41 %uestro Seor no habl abiertamente de su muerte mientras los apstoles le creyeron slo un hombre# pero lo hi!o tan pronto fue reconocido como .ios. Esto ten&a por ob'eto ue su muerte fuese considerada adecuadamente como sacrificio en e(piacin de los pecados. 0na ve! ms apareci el misterioso *deben ue reg&a su vida. Era un fuerte cable ue le ataba y ue estaba hecho de trama y urdimbre# obediencia al Padre por un lado y amor a los hombres por el otro. -ab&a de morir" puesto ue uer&a salvar. El *debe+ no era simplemente una muerte" ya ue inmediatamente hi!o mencin de su resurreccin en el tercer d&a. 0na cone(in intr&nseca e(ist&a entre la afirmacin de la divinidad de Cristo y su muerte y resurreccin. En el preciso instante en ue Cristo recib&a el ms elevado de todos los t&tulos" y se hi!o la confesin de su elevada dignidad" profeti! la mayor de todas sus humillaciones. En esta predicacin iban envueltas a la ve! la naturale!a humana y la naturale!a divina de Cristo3 la del -i'o del hombre ue aparec&a ante ellos y la del -i'o del .ios vivo ue acababa de ser confesado. Pedro se sinti engre&do con la autoridad ue se le acababa de conferir" tom aparte al Seor y empe! a reprenderle" dici/ndole3 O.ios te preserve de ello" SeorP .e ninguna manera esto te ha de acontecer. Dt 16" 44 ,a divinidad de Cristo" la aceptaba# el padecimiento de Cristo" no uer&a aceptarlo. ,a roca se hab&a convertido en una piedra de escndalo# Pedro uer&a un Cristo a medias" para el momento" el Cristo divino" pero no el redentor. Pero un Cristo a medias no era ningAn Cristo. El uer&a el Cristo cuya gloria hab&a sido anunciada en >el/n" pero no el Cristo entero ue hab&a de ser la v&ctima ofrecida como sacrificio por los pecados en la cru!. Pero pensaba ue" si El era el -i'o de .ios" Fpor u/ hab&a de padecerG En el monte de la tentacin Satn le tent tratando de apartarle de la cru!" prometi/ndole popularidad mediante dar pan" reali!ar milagros cient&ficos o llegar a ser un dictador. Satn no confes la divinidad de Cristo" ya ue hi!o preceder cada tentacin de la palabra condicional *si...+3 *Si tA eres el -i'o de .ios...+ En honor de Pedro hay ue decir ue /ste confes la divinidad del Seor. Pero" aun con esta diferencia" hab&a esta otra seme'an!a3 tanto Pedro como Satn tentaron a Cristo para apartar$ 154

le de su cru! y" por lo tanto" de la redencin. .a idea de Satn era no redimir# alcan!ar la corona sin la cru!" tal era el propsito de Satn. Pero tambi/n era /ste el propsito de Pedro. Por esto Cristo le di'o3 O;prtate de m&" SatnP O.e obstculo me sirves# por ue no piensas en lo ue es de .ios" sino en lo ue es de los hombresP Dt 16" 48 En un momento imprevisto" Pedro de' a Satn penetrar en su cora!n" y de este modo se convirti en piedra de obstculo en el camino del Calvario. Pedro consideraba ue era indigno de Cristo ue /ste padeciese# mas para nuestro Seor tales pensamientos eran humanos" carnales" e incluso satnicos. Solamente por iluminacin divina pod&a Pedro o cual uier otro hombre conocer ue El era el -i'o de .ios# pero hac&a falta otra iluminacin divina para ue Pedro o cual uier otro hombre conociera ue El era el redentor. Pedro habr&a uerido ue fuera un maestro de /tica humanitaria... pero esto mismo era lo ue habr&a uerido Satn. Pedro no olvid 'ams este reproche. ;os ms tarde" con la idea de la piedra de obstculo aAn en la mente" escribi acerca de los ue rehusaban aceptar al Cristo sufriente" tal como hab&a hecho /l mismo en Cesrea de Filipos. Para los ue no creen" la piedra ue recha!aron los edificadores" ha venido a ser cabe!a del ngulo" y piedra de tropie!o y roca ue hace caer. 1 Petr 4" B$7 Lue los apstoles ten&an a su elocuente portavo! en la persona de Pedro y ue todos ellos se uedaron igualmente sorprendidos ante la idea de los sufrimientos del Daestro" se deduce claramente del hecho de ue" despu/s del reproche personal de ue Pedro fue ob'eto" Cristo habl a todos sus disc&pulos e incluso invit a la muchedumbre a ue tuviera en cuenta sus observaciones. ; todos los ue uisieran considerarse seguidores suyos" les enumer estas tres condiciones3 Si alguno uiere venir en pos de m&" ni/guese a s& mismo" y tome su cru!" y s&game. Dc 7" 8@ ,a cru! era la ra!n de su venida a este mundo# ahora era la condicin ue impon&a a sus seguidores. %o hac&a fcil el ser cristiano" ya 158

ue daba a entender ue no slo ha de haber una renuncia voluntaria a todo a uello ue se opone a aseme'arse a El" sino ue es preciso tambi/n pasar por los padecimientos" el oprobio y la muerte en la cru!. %o ten&an ue hacer sino seguir celosamente las pisadas del <arn de dolores. El hab&a tomado la cru! el primero. Slo a uellos ue estaban dispuestos a ser crucificados con El pod&an salvarse por los m/ritos de la muerte de El" y slo a uellos ue llevaran una cru! podr&an llegar a comprenderle realmente. %o se trataba de si los hombres uer&an o no el sacrificio en su vida# se trataba Anicamente de u/ era lo ue sacrificar&an" si la vida superior o la vida inferior. El ue uisiere salvar su vida la perder# mas el ue por mi causa perdiere su vida" la salvar. ,c 5" 4@ Si se salvaba la vida f&sica" natural y biolgica para el placer" entonces se perder&a la vida superior del esp&ritu# pero si se eleg&a la vida superior del esp&ritu para la salvacin" entonces la vida inferior o f&sica hab&a de ser sometida a la cru! y a la autodisciplina. Pod&a haber algunas virtudes naturales sin cru!" pero sin ella 'ams habr&a un crecimiento en la virtud. ,es e(plic entonces ue el hecho de llevar una cru! se basa en un intercambio. El intercambio encierra algo de lo ue uno puede prescindir y algo de lo ue uno no puede prescindir. 0na persona puede prescindir de unas monedas" pero no puede prescindir del pan ue con a uellas monedas puede comprar# por lo tanto" da una cosa a cambio de otra. El sacrificio no significa *entregar+ algo como si se tratara de una p/rdida" sino ue ms bien se trata de un cambio" un cambio de valores inferiores por goces ms elevados. Pero nada hay en el mundo ue valga lo ue un alma. FLu/ aprovecha al hombre ganar el mundo entero" si arruina su propia vidaG FLu/ puede dar el hombre a cambio de su propia vidaG Dc 7" 86$8B En el mismo momento en ue los apstoles se avergon!aban de El por ue les hablaba de su derrota y su muerte" les advirti contra alguien ue se avergon!ara de El o de sus palabras" o renegara de El en tiempos de persecucin. Si hubiera sido solamente un maestro" habr&a sido absurdo por su parte pretender ue todas las personas confesaran abiertamente y sin 15@

avergon!arse ue El era su Seor y Salvador# habr&a sido suficiente con ue hubieran e(plicado una u otra de sus ensean!as. Pero a u& pone como condicin para salvarse ue los hombres confiesen valientemente ue el -i'o de .ios fue crucificado. ; uel ue se avergon!are de m& y de mis palabras" en esta generacin adAltera y pecadora" de /l tambi/n se avergon!ar el -i'o del hombre cuando venga en la gloria de su Padre" con sus santos ngeles. Dc 7" 87 La segunda disputaA Cafarna5! El segundo anuncio de su muerte" hecho de una manera abierta" tuvo efecto despu/s de la transfiguracin y tras haber e(pulsado a un demonio del cuerpo del muchacho obseso. El Daestro y los apstoles se dirig&an a CafarnaAm. ,os numerosos milagros ue el Seor hab&a obrado entre Cesrea de Filipos y CafarnaAm hab&an puesto a los apstoles en un gran estado de e(citacin. 1odos estaban atnitos ante la grande!a de .ios. ,c 5" @8 ,os apstoles empe!aron a convertir este poder divino en la esperan!a de un reino terrestre y en una soberan&a humana" a despecho de las graves lecciones recibidas acerca de la cru!. ; nuestro Seor le pareci mal a uella especie de e(citacin religiosa ue uer&a de'ar a la humanidad sin redimir. M maravillndose todos de todas las cosas ue hac&a" )esAs di'o a sus disc&pulos3 *Poned estas palabras en vuestros o&dos3 por ue el -i'o del hombre ser entregado en manos de los hombres. ,c 5" @8$@@ ,e matarn" y al tercer d&a resucitar.+ Dc 5" 8C %uestro Seor repiti claramente la prediccin del Calvario a u de ue cuando tuviera efecto sus disc&pulos no fla uearan en su fe o le abandonaran. Con estas declaraciones repetidas uer&a tambi/n asegurarles ue no iba a la cru! por coaccin" sino como un sacrificio ofrecido voluntariamente. Ellos miraban con aversin la perspectiva ue el Seor 15:

pon&a ante sus o'os acerca de su muerte# no slo rehusaban prestar atencin a ello" sino ue incluso desdeaban preguntar nada a nuestro Seor. Das ellos no entend&an esta palabra" y les era encubierta" para ue no la entendiesen# y se suscit entre ellos una disputa" ,c 5" @: El segundo anuncio de su muerte y gloria provoc la segunda disputa. Dientras regresaban a CafarnaAm" estaban discutiendo entre ellos a una distancia tal del Daestro" ue /ste pod&a o&r lo ue dec&an. M se suscit entre ellos una disputa" sobre cul de ellos ser&a el mayor. ,c 5" @6 OCun superficial deb&a ser la impresin ue les caus la alusin ue nuestro Seor hi!o acerca de su muerte" puesto ue todav&a discut&an acerca de cul tendr&a la preeminencia en lo ue imaginaban ser&a una organi!acin pol&tica y econmica denominada *reino de .ios+P -ab&an o&do al Seor hablarles de sus padecimientos" pero ellos se empeaban en discutir y disputarse los primeros puestos. Es posible ue acentuara esta disputa el hecho de ue a Pedro se le hubiera conferido un puesto preeminente entre ellos en Cesarea de Filipos# tal ve! el hecho de ue Pedro" Santiago y )uan hubieran sido elegidos como testigos de la transfiguracin suscit tambi/n cierto resentimiento entre los apstoles. El caso es ue estaban discutiendo como hac&an cada ve! ue el Seor les revelaba algo concerniente a la cru!. Conociendo ue era inminente la crisis en el momento en ue el Seor estableciera el reino" se sent&an movidos por la ambicin. Pero nuestro Seor le&a en sus cora!ones# y cuando llegaron a la casa donde" en CafarnaAm" sol&an hospedarse" probablemente la de Pedro" ,es pregunt3 "Lu/ estabais disputando en el caminoG Das ellos callaron# por ue en el camino hab&an disputado entre s& ui/n era el mayor. Dc 5" 84 ; uellas lenguas tan elocuentes por el camino" mientras estaban disputando" permanec&an ahora silenciosas al leer el Seor los pen$ samientos de estos hombres" en tanto sus conciencias los acusaban. ,a poca atencin ue hab&an prestado a las palabras ue el Daestro les hab&a dirigido acerca de la cru! pod&an ser la ra!n de ue no hubieran 156

comprendido por u/ a uel hombre lleno de poder S ue ellos hab&an podido observar en sus milagros y en la resurreccin de muertosS hab&a de parecerles tan falto de poder. FPor u/ hab&a de someterse a una muerte de la ue pod&a librarse en cual uier momentoG Era un misterio imposible de comprender hasta ue se hubiera cumplido# e incluso despu/s de haberse cumplido sigui siendo un escndalo para los incr/dulos" entre los 'ud&os y los griegos. 1al como san Pablo escribi a los corintios3 Por ue los 'ud&os piden seales" y los griegos buscan la sabidur&a# mas nosotros predicamos a Cristo crucificado" escndalo para los 'ud&os" y locura para los gentiles" mas para los ue son llamados de .ios" as& 'ud&os como griegos" Cristo es poder de .ios y sabidur&a de .ios. 1 Cor 1" 48 s Evidentemente" el hombre natural o carnal tend&a a recibirle como uno ue hab&a venido a dar un cdigo de moralidad# pero aceptarle como uno ue ven&a al mundo como *rescate+ por la humanidad re uer&a una sabidur&a ms elevada. Como sugiri san Pablo3 El hombre natural no acoge las cosas del Esp&ritu de .ios# por ue para /l son locura y no las puede conocer" por cuanto se disciernen espiritualmente. 1 Cor 4" 1@ Esta ve!" con ob'eto de corregir las e uivocadas ideas de supe$ rioridad de ellos" llam a s& solamente a un nio. M le tom en sus bra!os. Dc 5" 8: Puesto ue los apstoles hab&an estado disputando sobre ui/n era el mayor en el reino" nuestro Seor les daba ahora una respuesta a sus ambiciosos pensamientos3 En verdad os digo ue" si no os volviereis y fuereis como nios" no entrar/is en el reino de los cielos. Cual uiera" pues" ue se humillare como este nio" /se es el mayor en el reino de los cielos. Dt 17" 8 s ,os mayores de todos sus disc&pulos ser&an a uellos ue se hicieran como nios pe ueos# puesto ue un nio es como un representante de 15B

.ios y de su divino -i'o sobre la tierra. En su reino e(ist&a una noble!a" pero opuesta a la del mundo. En su reino uno ascend&a cuanto ms se aba'aba" crec&a al disminuirse. El di'o ue no hab&a venido para ue le sirvieran" sino para servir. En su propia persona pon&a un e'emplo de humillacin" consistente en ascender hasta las honduras de la derrota de la cru!. M como no comprend&an la cru!" les invitaba a ue aprendieran de un nio a uien El estrechaba contra su pecho. ,os ms grandes son los ms pe ueos" y los ms pe ueos son los ms grandes. El honor y el prestigio no son de a uel ue se sienta en el lugar principal de la mesa" sino del ue se cie con una toalla y se pone a lavar los pies de los ue son siervos suyos. El ue es .ios se hi!o hombre3 el ue es Seor de los cielos y la tierra se humill hasta la cru!# tal era el acto incomparable de humildad ue ellos ten&an ue aprender. Si de momento no pod&an aprender de El esta leccin" tendr&an ue aprenderla de un nio. La tercera disputaA en el ca!ino de Jerusal,n ,a tercera profec&a claramente e(presada concerniente a la cru!" y ue suscit otra disputa entre los apstoles" tuvo efecto un poco ms de una semana antes de ue fuera crucificado. Se dirig&a por Altima ve! con sus apstoles a )erusal/n. Caminaba con paso presuroso# su decisin y propsito determinado se refle'aban tan claramente en su semblante" ue no pudieron pasar inadvertidos a la atencin de los apstoles. M estaban en el camino subiendo a )erusal/n" y )esAs iba delante# y ellos estaban asustados# y le segu&an con temor. Dc 1C" 84 El Daestro se les hab&a adelantado probablemente un buen trecho en el empinado sendero de la montaa. Dientras ellos iban uedndose re!agados" llenos de un terror incomprensible" el Daestro se adelantaba con paso presuroso hacia su cru!" y dominaba su mente un solo pensamiento3 el de su sumisin voluntaria al sacrificio. SegAn el propsito del Padre" la cru! era algo necesario para ue El" pudiera impartir la vida a otros. ,os apstoles" por otro lado" hasta el Altimo instante estuvieron esperando alguna manifestacin de su poder ue librara a su nacin de la tiran&a pol&tica y los encumbrara a ellos mismos a cierto grado de gloria y dominio. Estaban sorprendidos de ue El se mostrar tan resuelto a entrar en )erusal/n" lo cual Significaba con toda seguridad ue hab&a de padecer. Ellos soaban con tronos" y El estaba pensando en una cru!. 157

Conociendo los pensamientos de sus apstoles" )esAs los tom aparte y les di'o3 -e a u& ue subimos a )erusal/n" y el -i'o del hombre ser entregado a los 'efes de los sacerdotes y a los escribas# y le condenarn a muerte" y le entregarn a los gentiles# y le escarnecern" y le escupirn" y le a!otarn" y le matarn# pero en el tercer d&a resucitar. Dc 1C" 88 s 0na ve! ms me!claba la hiel de su pasin con la miel de la resurreccin. El Calvario no era algo ue le fuera posible evitar" y" por lo tanto" ten&a ue aceptarlo como si tuviera ue desempear el papel de mrtir. Cierto ue en determinado momento su naturale!a humana sinti terror y uer&a apartarle del sufrimiento" pero este sentimiento 'ams fue en El una intencin o un propsito. .e la misma manera ue una nave puede estar agitada por las olas mientras mantiene su e uilibrio" as& tambi/n era posible ue su naturale!a f&sica fuera !arandeada de un lado para otro a pesar de ue no se apartaba del propsito del Padre" propsito fi'o e inmu$ table. Pero los apstoles no pod&an comprender el sentido de una muerte vicaria" es decir" ofrecida en lugar de otros" y al mismo tiempo propiciacin por los pecados. Das ellos nada entend&an de estas cosas# y les era encubierta esta declaracin" y no comprend&an lo ue dec&a. ,c 17" 8@ FCmo era posible ue El" ue ten&a poder sobre la muerte" sobre los vientos y los mares" y cuya mente pod&a imponer silencio a las lenguas de los fariseos" los de'ara desconsolados y los arro'ara de nuevo al mundo" por no ser capa! de resistir a sus enemigosG Esto era lo ue los preocupaba. ;l igual ue en las otras dos ocasiones" ahora ue hab&a vuelto a hablar de su muerte" una nueva disputa se suscit entre los apstoles. Santiago y )uan" ue se hab&an distinguido por el resentimiento ue manifestaron ante la rude!a de los samaritanos y hab&an pedido a nuestro Seor ue hiciera ba'ar fuego del cielo para destruir a a uella gente S hicieron ahora una peticin. Se trataba de una presuncin muy intensa" pues inmediatamente despu/s de haber hablado el Seor de su propia muerte ellos le di'eron3 155

Conc/denos ue en tu gloria nos sentemos uno a tu derecha y el otro a tu i! uierda. Dc 1C" 8B En esta peticin hab&a cierto reconocimiento de la autoridad de Cristo" ya ue daban a entender ue El era un rey ue pod&a conceder privilegios# pero era mundana la concepcin ue ellos ten&an del reino. ,a influencia de la familia y la preferencia personal era lo ue en los reinos seculares confer&a los puestos elevados# )uan y Santiago" suponiendo ue el reino de .ios era mundano" cre&an ue sobre la referida base pod&an apoyar sus pretensiones de ser promovidos a tan altos cargos. Pero nuestro Seor les respondi as&3 %o sab/is lo ue ped&s. FPod/is beber la copa ue yo bebo" o ser bauti!ados con el bautismo con ue voy a ser bauti!adoG Dc 15" 87 ,a concesin de honores en su reino no era cuestin de favoritismo" sino de ser incorporado a la cru!. Si El hab&a de morir con ob'eto de resucitar para la gloria" ellos habr&an de morir para descubrir esta gloria. Si hab&a de beber la amarga copa para vencer al mal" tambi/n ellos habr&an de participar de a uella copa. ,a *copa+K simboli!a a u& la derrota ue ser&a derramada sobre El por los hombres infieles. En el bautismo de sangre" uedar&a totalmente sumergido en ella# pero el s&mbolo daba a entender asimismo la purificacin y la resurreccin. En respuesta a la pregunta de si pod&an beber del cli!" Santiago y )uan di'eron3 *S&" podemos+. ;un ue no comprend&an e(actamente lo ue estaban aceptando" nuestro Seor profeti! la consumacin de la fe de ellos. Santiago habr&a de ser el primero en participar del bautismo de sangre de Cristo" al ser asesinado por orden de -erodes. )uan" ciertamente" padeci# vivi una larga vida de persecucin y e(ilio. 1ras haber sido sumergido en una caldera de aceite hirviendo" fue preservado de la muerte de un modo milagroso y acab sus d&as a edad avan!ada en la isla de Patmos. Santiago se convirti en el patrono de todos los mrtires *ro'os+" es decir" de todos los ue derramaron su sangre por haber bebido del cli! de Cristo. )uan lleg a ser el s&mbolo de los ue podr&amos llamar mrtires *blancos+" los cuales soportan padecimientos f&sicos y" sin embargo" mueren de muerte natural. ;hora empie!a la disputa. 4CC

M al o&r esto los otros die! comen!aron a indignarse contra Santiago y )uan. Dc 1C" @1 Se indignaron por ue todos abrigaban id/ntico deseo. %uestro Seor llam a s& a los otros die!. Santiago y )uan ya hab&an recibido su leccin# ahora les toca a ellos recibir la suya. ,a primera leccin ue les dio era repeticin de lo ue hab&a sugerido en CafarnaAm cuando puso a un nio en medio de ellos" o sea la leccin de humildad. ,o ue ahora iba a ensearles no era lo ue habr&a de hacerles preeminentes en su reino" sino ms bien el significado de esta preeminencia. ,es sugiri un contraste e(istente entre el despotismo de los potentados mundanos y el dominio de amor ue hay en su propio reino. En los reinos terrenales" los ue go$ biernan" tales como reyes" nobles" pr&ncipes y presidentes" de'an ue se les sirva a ellos# en tanto ue en el reino de Cristo el distintivo de la noble!a ser&a el privilegio de servir a los dems. Sab/is ue a uellos ue se miran como gobernantes de las naciones" se enseorean de ellas# y sus grandes dominan en ellas con autoridad. Das no ser as& entre vosotros# sino ue uien uisiere hacerse grande entre vosotros" se har esclavo de todos. Dc 1C" @4$@8 En su reino" los ue son los ms ba'os y los ms humildes sern los ms grandes y ms ensal!ados. ;un ue consideraba a sus apstoles como reyes" deb&an /stos" sin embargo" establecer sus derechos en el hecho de ser los ms insignificantes de los hombres. Pero el Salvador no uiso darles simplemente una leccin moral sin sealar su propia vida como e'emplo de la humildad ue uer&a ue ellos tuvieran. ,a verdad completa era ue El no hab&a venido para ue se le sirviera" sino para servir. El dec&a" en efecto" ue era rey y ue tendr&a un reino# pero este reino se alcan!ar de una manera diferente a como los pr&ncipes de la tierra consolidaban los suyos. =ntrodu'o la relacin directa ue e(ist&a entre el hecho de entregar El su vida y la soberan&a espiritual ue con a uella muerte ad uir&a. Por ue es as& ue el -i'o del hombre no vino para ser servido" sino para servir" y para dar su vida en rescate por muchos. Dc 1C" @: 4C1

; u&" como en otros lugares" hablaba de s& mismo como de uno ue hab&a *venido+ al mundo con ob'eto de indicar ue su nacimiento humano no era el comien!o de su e(istencia personal. Su servicio hab&a empe!ado mucho antes de ue los hombres le vieran servir con compasin y misericordia. Su servicio empe! cuando se desprendi de la gloria celestial y se ci con la carne formada en las entraas de Dar&a. El propsito de su venida a este mundo fue el de procurar un rescate o redencin. Si hubiera sido solamente el hi'o de un carpintero fuera necedad decir ue ven&a para servir. Seme'ante condicin servil habr&a sido algo rutinario ue se acepta sencillamente# pero ue el rey se hiciera siervo" ue .ios se convirtiera en hombre" no era presuncin" sino humildad. -ab&a un rescate ue pagar" y este rescate era la muerte" ya ue *el salario del pecado es la muerte+. El rescate habr&a sido algo absurdo si la naturale!a humana no estuviera en deuda con .ios. Supongamos ue un hombre estuviera sentado en un malecn" en un d&a claro de verano" pescando tran uilamente# y ue de pronto otro hombre saltara del malecn al r&o" delante del ue estaba pescando" y en el momento de hundirse en las aguas y ahogarse gritara al hombre sentado en el malecn3 %adie tiene amor ms grande ue el de uien da su vida por su amigo. 1odo ello resultar&a incomprensible" por ue el hombre del malecn no se hallaba en peligro y" por lo tanto" no necesitaba ser rescatado. En cambio" si /ste hubiera ca&do al agua y se estuviera ahogando" s& tendr&a significado la muerte del ue se hubiera arro'ado al r&o para salvarle la vida. Si la naturale!a humana no hubiera ca&do en el pecado" la muerte de Cristo habr&a carecido de sentido# si no hubiera habido esclavitud" no habr&a podido hablarse de rescate. la sensibilidad moral" tanto mayor es la compasin ue se siente por los ue languidecen ba'o un enorme peso. Esta compasin puede llegar a ser tan grande ue la agon&a de la otra persona llegue a sentirse como propia. ,a Anica persona del mundo ue tuviera ' o'os para ver uerr&a servir de bastn para ue los ciegos pudieran# apoyarse en /l# la Anica persona del mundo ue fuera sana uerr&a servir a los enfermos. ,o ue es cierto del sufrimiento f&sico lo es asimismo del mal moral. .e ah& ue el Cristo sin pecado haya uerido cargar con los males del mundo. .e la misma manera ue los ms sanos estn ms capacitados para cuidar a los enfermos" as& tambi/n los ms inocentes pueden e(piar me'or 4C4

la culpa de los otros. Si fuera posible# una persona ue ama tomar&a sobre s& los sufrimientos de la persona amada. ,a .ivinidad toma sobre s& los males morales del mundo como si fueran propios. Siendo hombre" uiso compartirlos# siendo .ios" pudo redimirnos de ellos. El Calvario" di'o Cristo a sus apstoles" no ser&a una interrupcin de las actividades de su vida" no ser&a un modo trgico y prematuro de malograr su plan" ningAn mal final ue las fuer!as hostiles uisieran imponerle. ,a entrega voluntaria de su vida le separar&a del modelo de los mrtires de la 'usticia" y de los patriarcas de las causas gloriosas. El propsito de su vida" di'o" era pagar un rescate para la liberacin de los esclavos del pecado# /ste era un divino *debe+ ue le fue impuesto al venir al mundo. Su muerte ser&a ofrecida en e(piacin del mal. Si los hombres hubieran estado solamente en el error" El hubiese podido ser un maestro resguardado por todas las comodidades de la vida# y" despu/s de haber enseado la teor&a del dolor" habr&a podido morir en lecho de plumas. Pero entonces su Anica misin habr&a consistido en legar a la humanidad un cdigo moral al cual obedecer. Pero si los hombres estaban en pecado" El ser&a redentor" y su mensa'e ser&a3 *Seguidme+" para ue nosotros participsemos del fruto de tal redencin.

4C8

!2. INTENTO DE ARRESTO D RANTE LA FIESTA DE LOS TA1ERN5C LOS

;hora se hi!o ms evidente ue la cru! constitu&a el centro de su vida. -i!o referencias impl&citas ba'o la figura de un templo y de una serpiente# y de una manera ms e(pl&cita" en la gloria de su resurreccin" ue permit&a a los hombres vivir de su cuerpo y de su sangre. .urante la fiesta ms popular del ao" la de los 1abernculos" sucedieron dos cosas3 Primeramente puso de relieve la plenitud de la presencia divina de la verdad y de la pa! espiritual ue en El resid&an. Fuera de El no hab&a moral" fe" ni modo alguno de apagar la sed. .estruy todas las ilusiones ue pudieran abrigar los ue le o&an en cuanto a ofrecer una moralidad aparte de s& mismo" una doctrina diferente de su persona" o a ue una /tica superior pudiera compartirse con una idea menos elevada del .ios viviente. ,es hi!o saber ue El no uer&a ser un *e(tra+ piadoso" un accesorio o un lu'o espiritual para a uellos ue desearan citar sus palabras. Ser&a posible separar a >uda del budismo" pero no es posible separar a )esAs de lo ue ense u obr" de la misma manera ue un rayo de sol no puede e(istir separado de este astro. ; la gran muchedumbre ue se hallaba presente en a uella ceremonia" ue duraba ocho d&as" le e(plic el sentido de tal ceremonia3 el tabernculo" el agua" las luces. -i!o ue la atencin de todos se centrara en su persona al afirmar ue El mismo era uno con .ios" uno con toda iluminacin de la mente" y uno con toda la pa! de las almas sedientas. ,a identificacin era completa3 no hab&a otro .ios sino el ue El revelaba" ninguna verdad ms ue su persona" ninguna satisfaccin ue no fuese en El. El segundo efecto de sus palabras fue violencia" resentimiento y la decisin de darle muerte. Si hubiera proferido palabras" pero no hubiera pretendido ser la Palabra# si hubiese ofrecido verdades separables de su persona y consuelos distintos de su divina presencia" probablemente habr&a sido empu'ado con menos violencia hacia su cru!. El odio suscitado contra 4C@

El de parte de las autoridades religiosas del templo hi!o ue por dos veces se intentara prenderle3 la primera ve! durante la fiesta de los 1abernculos# la segunda en el huerto de 9etseman&. En ninguno de los casos pudo la polic&a hacerle cautivo# ni si uiera en dicha fiesta" por ue fue nuestro Se$ or uien *cautiv+ a ellos con su presencia. 1ampoco en el huerto les fue dada potestad de capturarle hasta despu/s de haberse demostrado ue ellos eran impotentes contra El. En esa fiesta" tal como El di'o" *su hora aAn no hab&a llegado+# en el huerto dir&a3 */sta es vuestra hora+. ; u& di'o ue era la lu! del mundo# luego aadir&a ue a uella hora era la *hora de las tinieblas+. En ambos casos no se apoderar&an de su persona hasta ue El se les rindiera voluntariamente# en ambos casos" la intencin de los hombres frente a la divina bondad era la de crucificar" por ue las obras de las tinieblas no pueden resistir la lu!. El segundo prendimiento era el ue le condu'o directamente a la cru!" de modo ue el primero era como un ensayo del segundo. ,a sombra de la cru! se proyectaba por do uier... sobre las tiendas" sobre las fuentes" los candelabros" y sobre la misma gente ue asist&a a la fiesta de los 1abernculos. Esta fiesta" la ms grande de todas" era para conmemorar la huida de los israelitas de Egipto" cuando .ios los guio a trav/s del desierto por medio de una nube durante el d&a y de una columna de fuego durante la noche. .urante los cuarenta aos en ue los 'ud&os peregrinaron por el desierto" vivieron en tiendas o barracas ue luego pod&an desmontar y enrollar. En medio de las tiendas se hallaba el tabernculo ue simboli!aba la presencia de .ios. Esta fiesta" mencionada tanto en el ,ev&tico como en el E(odo" se celebraba en la /poca de la recoleccin. ;un ue se trataba de una accin de gracias por la cosecha" miraba hacia el futuro" por lo cual se la designaba a veces con el nombre de *hora de la efusin+" simboli!ando el Esp&ritu de .ios ue hab&a de ser derramado sobre el pueblo. Cuando comen! a uella fiesta de ocho d&as" nuestro Seor se encontraba en 9alilea" adonde se hab&a retirado por seis meses a causa de la oposicin ue le hicieron los sacerdotes del templo despu/s de la e(pulsin de mercaderes ue hab&a efectuado y del milagro ue obr en >etsaida. Sus enemigos Luer&an matarlo por ue" no contento con uebrantar el sbado" llamaba a .ios su propio Padre" y as& se hac&a igual a .ios. )n :" 17 4C:

; medida ue se iba acercando el tiempo de la fiesta" sus parientes y amigos comen!aban a hostigarle y censurarle por ue hac&a tan poco caso de la publicidad. FPor u/ reali!ar milagros en 9alilea" para sus pueblos de pescadores y labriegos ignorantes" siendo as& ue la gran urbe" )erusal/n" le dar&a tanta famaG ;dems" en los d&as de la fiesta se congregar&a all& mucha gente y podr&a ser conocido de todos" con tal ue uisiera reali!ar alguna accin espectacular. %o se obra en secreto" cuando se desea ser conocido. Si haces estas cosas" manifi/state al mundo. )n B" @ %uestro Seor les respondi3 Di tiempo no ha llegado todav&a# mas vuestro tiempo siempre es bueno. El mundo no puede odiaros a vosotros" mas a m& s& me odia" por ue yo testifico de /l ue sus obras son malas. )n B" : s Su tiempo" o la hora de su revelacin cabal" todav&a no hab&a llegado. Para intensificar el contraste entre El y el mundo" les di'o" con un de'o de iron&a" ue las palabras" actitudes y 'uicios de ellos no estaban en suficiente desarmon&a con el mundo para ue pudieran provocar el odio de /ste. Pero no ocurr&a lo mismo con El. Sus palabras y su vida hab&an despertado ya el odio del mundo. Si hab&a de subir a )erusal/n" ser&a como Des&as e -i'o de .ios" y" por tanto" suscitar&a enemistad. Pero si iban ellos como piadosos peregrinos" ser&a slo para tomar parte en una fiesta nacional. Cuando nuestro Seor hablaba del mundo se refer&a al con'unto de personas no regeneradas ue no uer&an aceptar la gracia de El. ; uellos hermanos suyos ue habr&an deseado la lu! de las candile'as y la notoriedad formaban parte de a uel mundo sin cru!" ue no violaba ninguno de los preceptos ni el esp&ritu de /stos. )esAs era consciente de su cru!" mientras ue ellos no lo eran. El no subir&a a la ciudad hasta ue no se lo ordenara su Padre celestial. Ma antes le hab&a ofrecido Satn todos los reinos del mundo y El los hab&a rehusado. )erusal/n no ser&a bastante a tentarle para ue e(hibiera sus milagros ante a uellos ue no uer&an creer en su persona. ,os ue suger&an el brillo de la popularidad pod&an ir all y encontrar&an gran nAmero de incr/dulos como ellos# estaban flotando en la corriente" como ramas desga'adas. 2bs/rvese ue nuestro Seor no di'o ue no uisiera subir a la fiesta de los 4C6

tabernculos. ,o ue di'o era ue no ir&a entonces. Por lo tanto" los de mente mundana le de'aron para irse a la fiesta. Ds tarde decidi ir" no oficialmente" como persona pAblica" sino en secreto o de incgnito. OLu/ contraste entre su primera visita" cuando apareci de improviso en el templo y arro' de /l a los cambistas" y esta visita de ahora" en ue se presentaba como un peregrino annimoP Pero todos sent&an curiosidad por El. En seguida se convirti en causa de divisin. ,os ue se sent&an atra&dos se absten&an de acercarse a El por temor a las autoridades religiosas" ue ya estaban tratando su muerte. ,os 'ud&os le buscaron en la fiesta" y dec&an F.nde est /lG M se murmuraba mucho entre los grupos respecto de El. ;lgunos dec&an3 OEs hombre buenoP 2tros dec&an3 *O%o" sino ue engaa al puebloP+ Pero nadie hablaba francamente de El" por temor de los 'ud&os. )n B" 11$18 ,a fiesta de los 1abernculos conmemoraba" como se ha dicho" el lugar en ue la divina Presidencia habit entre los 'ud&os durante su largo peregrinar por el desierto despu/s de haber salido de Egipto. M ahora" en medio de las multitudes" se hallaba la divina Presidencia en persona. M el <erbo fue hecho carne" y habit entre nosotros. )n 1" 1@ ,a palabra griega ue en el evangelio e(presa *habitar+ podr&a traducirse igualmente por *acamp+ o *vivi en un tabernculo+ o *tienda de campaa+" y de este modo sugerir&a la idea del tabernculo establecido entre las tiendas de los israelitas. Cristo era el tabernculo de .ios entre los hombres. ,os trgumes 'udaicos a menudo substituyen la e(presin *gloria del Seor+ por la palabra she;inah o *permanencia+" indicando as& la estancia &ntima de .ios en su pueblo. ,os ue asist&an a la fiesta recordaban ue nuestro Seor se hab&a llamado a s& mismo *1emplo de .ios+" y ue hab&a profeti!ado ue ser&a destruido" por ue en el tercer d&a resucitar&a. Era evidente ue ellos intentaban destruir a uel 1emplo del .ios acampado entre ellos" segAn se observa por la pregunta ue hicieron algunos de entre el pueblo3 F%o es /ste el mismo a uien buscan para matarleG )n B" 4: 4CB

,a procesin part&a del templo. Cuando llegaba a la piscina de Silo/" el sacerdote llenaba con sus aguas el cntaro de oro y regresaba al templo" donde el agua era derramada entre el sonido de las trompetas y los aleluyas del pueblo. Era tan grande la alegr&a ue se asociaba con esto" ue hab&a un dicho muy corriente segAn el cual *el ue no ha visto la alegr&a del derramamiento del agua de la piscina de Silo/ no sabe lo ue es alegr&a+. ,a ceremonia no era slo en accin de gracias por la misericordia de .ios al regar los campos" sino as& mismo una conmemoracin del modo milagroso con ue en el desierto fueron abastecidos con el agua ue manaba de la roca. En el momento en ue el sacerdote hac&a la ofrenda del agua en el templo" se citaban las palabras de =sa&as3 Por tanto" con regoci'o sacar/is agua de las fuentes de salvacin. =s 14" 8 %uestro Seor" ue hab&a dicho ue El no hab&a venido para destruir la ley o los profetas" sino para cumplirla" ahora habl para afirmar ue El era la substancia" de la ue a uellos ritos no eran ms ue vagas sombras. Su vo! se elev por encima del derramamiento de las aguas" al decir3 Si alguno tiene sed" venga a m&" y beba. En el ue cree en m&" como dice la Escritura" de" dentro de /l fluirn r&os de agua viva. )n B" 8B s ,os estaba invitando a ue recordaran sus Escrituras. En el E(odo" .ios orden a Dois/s ue golpeara la roca" prometi/ndole ue de ella manar&a agua de la cual beber&a el pueblo. En todo el ;ntiguo 1estamento el agua era el s&mbolo de bendicin espiritual" sobre todo en E!e uiel" donde se describe una gran fuente ue mana del tabernculo o templo" sanando a todas las naciones. ,a fuente de la vida para las almas sedientas" indicaba El ahora" era su propia persona. El no dec&a3 *=d a las aguas+" sino3 *<enid a m&+. El 1almud preguntaba acerca de esta ceremonia3 *FPor u/ se le llama la e(traccin del aguaG+ .ebido al derramamiento del Esp&ritu santo" segAn las palabras3 *Con regoci'o sacar/is agua de las fuentes de salvacin+. San )uan e(plic de la misma manera las palabras de nuestro Seor3 Esto" empero" lo di'o respecto del Esp&ritu" ue hab&an de recibir a uellos ue cre&an en El" por ue el Esp&ritu santo no hab&a sido dado todav&a" por cuanto )esAs no hab&a sido glorificado aAn. 4C7

)n B" 85 Satisfacer la sed del cora!n humano ven&a asociado la obra del Esp&ritu. %uestro Seor estaba aguardando ue se produ'era una bendicin condicionada por lo ue no hab&a acontecido todav&a3 su triunfo sobre la muerte y su ascensin al cielo. Este don del Esp&ritu vendr&a a los hombres no como una efusin mgica" sino como algo intr&nseco al acto redentor de Cristo y a la fe ue se pusiera en El. ,a presencia f&sica de Cristo sobre la tierra en el mandato" todav&a no cumplido" de su Padre de ser rescate por el pecado e(clu&a la reali!acin de su presencia en las almas hasta despu/s de su gloria y del env&o de su Esp&ritu. 2tro rito relacionado con la fiesta de los 1abernculos era el concerniente a la columna de fuego ue hab&a guiado a los israelitas por el desierto durante la noche. Para conmemorar la lu! ue hab&a sido .ios para ellos" se encend&an en el atrio de las mu'eres dos enormes candelabros" los cuales" segAn cierto testimonio de los rabinos" iluminaban toda )erusal/n. El pueblo hab&a estado esperando tiempos mesinicos en los cuales .ios encender&a para ellos una gran lu! entre las naciones. ,a lu! significaba as& mismo la gloria de .ios" ue se hallaba presente en el templo. Cuando nuestro Seor era nio y Simen lo tuvo en sus bra!os" el anciano pronunci acerca de El estas palabras3 Esta es la lu! para iluminacin de las naciones" /sta es la gloria del pueblo de =srael. ,c 4" 84 ;hora" siendo ya hombre adulto y lleno del esplendor glorioso de a uella lu!" El mismo proclamaba3 Mo soy la lu! del mundo. El ue me sigue no andar en tinieblas# mas tendr la lu! de la vida. )n 7" 14 ; u& e(pres su derecho universal" segAn hab&a sido profeti!ado ya por =sa&as" a ser la lu! de todos los pueblos y naciones. %o todos seguir&an la lu!# algunos preferir&an caminar en tinieblas y" por lo tanto" odiar&an la lu!. ; uel ue ahora se halla en el templo" donde las luces se estaban amortiguando poco a poco" se proclamaba a s& mismo la lu! del mundo. ;nteriormente se hab&a llamado a s& mismo el templo# ahora afirmaba ue era la gloria y la lu! de a uel templo. Estaba declarndose a s& mismo ms 4C5

necesario para la vida de las almas ue la lu! del sol es para la vida del cuerpo. %o era su doctrina" ni su ley" ni sus mandamientos lo ue constitu&a esta lu!" sino su persona. En medio de la afirmacin de nuestro Seor de ue era el Des&as se iniciaron algunas de las medidas 'udiciales y civiles ue ms adelante hab&an de culminar en la crucifi(in. ,os fariseos enviaron a algunos oficiales de la polic&a para ue detuvieran a nuestro Seor. ;ntes de ue llegaran" /ste hi!o otra alusin a su muerte3 Estar/ slo un corto tiempo con vosotros# y despu/s ir/ a a uel ue me ha enviado. De buscar/is y no me hallar/is" y donde yo estoy vosotros no pod/is venir. )n B" 88 s Previo todo lo ue habr&a de ocurrir. Faltaban todav&a seis meses para la pascua# slo restaba un corto tiempo para ue cumpliera la ra!n de su venida a este mundo. Ellos estaban ya urdiendo su muerte" pero sus planes ser&an infructuosos hasta ue El mismo se entregara voluntariamente en sus manos. Entonces se cerrar&a la puerta" y el tiempo de su visitacin habr&a terminado. ,a separacin e(istente entre ellos y El no ser&a distancia" sino ms bien de seme'an!a en mente y cora!n" ue es la mayor de todas las distancias. ,os servidores ue fueron enviados a detenerle regresaron al lado de los pr&ncipes de los sacerdotes y fariseos con las manos vac&as. M les preguntaron /stos3 FPor u/ no le hab/is tra&doG ,os servidores respondieron3 )ams hombre alguno habl como este hombre. ,es respondieron los fariseos3 F<osotros tambi/n hab/is sido descaminadosG F;caso alguno de los pr&ncipes o de los fariseos ha cre&do en /lG ODas esta gente ue no conoce la ley" es malditaP )n B" @6$@5 ,os sacerdotes y los fariseos despreciaban al pueblo# supon&an ue ninguna persona vulgar es piadosa. El mismo hecho de ue )esAs hubiera hecho tan grande impresin en el alma de a uellos servidores y ue /stos cedieran al influ'o de los raudales de bendicin de nuestro Seor" era una prueba del poder ue e'erc&a sobre las personas" tanto malas como buenas. ,a vocacin de polic&a ued santificada el d&a en ue a uellos servidores de los pr&ncipes de los sacerdotes rehusaron arrestar al Salvador. 41C

?efiere Plutarco" al hablar de la e(traordinaria elocuencia de Darco ;ntonio" ue cuando unos soldados fueron enviados para matar al famoso orador /ste abog por su vida con tan elocuentes palabras ue logr desarmarlos y hacerlos llorar a lgrima viva. Pero estos servidores del templo no fueron vencidos por la fuer!a de los argumentos de un hombre ue estuviera defendiendo su vida" sino al escuchar uno de los sermones corrientes ue estaba pronunciando y ue en modo alguno iba dirigido a ellos en particular. ,os servidores iban armados hasta los dientes" el predicador no llevaba arma alguna" y" con todo" no pudieron arrestarle. ,as autoridades civiles no siempre emplean a sus hombres ms intelectuales o espirituales para llevar a efecto tales deberes" y" sin embargo" a uellos a uienes enviaron se sintieron afectados por la elocuencia de El y demostraron ser ms inteligentes de lo ue parec&an. ,lenos de ira" los fariseos di'eron a los servidores ue las personas intelectuales no hab&an cre&do en )esAs. .esde el momento en ue los fariseos no hab&an cre&do en El" ni se sintieron impresionados por su mensa'e" no hab&a ra!n para ue a uellos servidores uedaran tan afectados. -abr&a otro momento" en el huerto de 9etseman&" en ue los guardias se impresionar&an tanto ante la figura de nuestro Seor" ue se arro'ar&an de bruces al suelo al o&r ue /ste dec&a ser )esAs de %a!aret. ; uella noche podr&an llegar hasta El por ue su hora hab&a llegado. Pero" de momento" carec&an de poder. ,a historia de la fiesta de los 1abernculos termina con las palabras3 *Su hora no ha llegado todav&a+. E(ist&a una hora determinada para cada una de las cosas ue ten&a ue reali!ar# incluso su nacimiento se describe como la *plenitud de los tiempos+. ;s&" tambi/n su cru! ten&a una hora sealada. 1odos los cuerpos celestes ue ruedan por la inmensidad del espacio estn su'etos a alcan!ar un punto determinado en su propio momento" a su propia hora" los designios y los propsitos de los hombres fallan muchas veces" pero no ocurre lo mismo con los designios y propsitos del 1odopoderoso. ,a unidad de su vida no se hallaba en sus hechos" parbolas y palabras ue hab&a ido esparciendo por el mundo" sino en la consumacin de todo ello. >el/n fue el fundamento del Calvario y de su gloria. 1uvo ue nacer en un establo por ue incluso entonces *no hab&a sitio+ para El# la *contradiccin+ profeti!ada por Simen fue otro peldao de la escalera ue conduc&a del establo al Calvario# y otro peldao fue la fiesta de los 1abernculos. Conoc&a paso a paso el camino ue hab&a de recorrer" por ue no se trataba de un simple hombre ue hac&a lo me'or ue 411

pod&a ante .ios" sino de .ios ue estaba haciendo lo me'or para el hombre por medio del amor revelado en el sacrificio de s& mismo.

414

!1. S3LO LOS INOCENTES P EDEN CONDENAR

;l d&a siguiente de a uel intento de arrestar a )esAs tuvo efecto una escena en la ue la inocencia se neg a condenar a una criatura pecadora. En esta escena estaba implicado el dilema de la 'usticia y la misericordia" dilema ue se hallaba en el cora!n mismo de la encarnacin. Si .ios es misericordioso" Fno perdonar a los pecadoresG Si .ios es 'usto" Fno los castigar o los obligar a reparar sus delitosG Siendo sant&simo como es" debe odiar el pecado# de otro modo no ser&a la suma >ondad. Pero" siendo como es todo misericordioso" Fno ser&a indulgente" como una especie de abuelo" para con los hi'os ue uebrantan sus mandamientosG Sea lo ue fuere" la muerte de )esAs en la cru! y su resurreccin de entre los muertos estaban implicados en la respuesta a este dilema. .e la noche anterior a esta escena" la sagrada Escritura revela uno de los ms vividos contrastes de toda la literatura# y esto se reali!a en slo dos frases. %uestro Seor hab&a estado enseando todo el d&a en el templo# al llegar la noche" el evangelio habla primero de los enemigos de nuestro Seor ue hab&an estado tentando y atormentando3 M ellos se fueron cada cual a su casa. )n B" :8 Pero de nuestro Seor se dice simplemente3 Das )esAs se fue al monte de los 2livos. )n 7" 1 Entre todos a uellos ue estaban en el templo S amigos o enemigos S no hab&a si uiera uno ue careciera de hogar" salvo nuestro Seor. <erdaderamente" di'o de s& mismo3 ,as !orras tienen cuevas" y las aves del cielo nidos# mas el -i'o del hombre no tiene donde reclinar su cabe!a. 418

,c 5" :7 En todo )erusal/n" probablemente era El el Anico hombre ue carec&a de casa y hogar. Dientras los dems iban a sus casas a aconse'arse con sus seme'antes" El se dirig&a al monte de los 2livos a consultar no con la carne y la sangre" sino con su Padre celestial. Sab&a ue dentro de breve tiempo a uel huerto ser&a el sacro retiro en el ue sudar&a grandes gotas de sangre en su terrible conflicto con las fuer!as del mal. .urante la noche" segAn la costumbre oriental" durmi sobre el verde c/sped" deba'o de unos seculares olivos" de ramas tan nudosas y retorcidas en su pasin de crecimiento" ue presagiaban la torturosa pasin ue El mismo habr&a de padecer. ,a temporada a u/lla era la de la fiesta de los 1abernculos" ue no slo atra&a a la urbe a gran nAmero de personas de todo el mundo" sino ue ocasionaba tambi/n emocin general. Era muy natural ue degenerara de ve! en cuando en casos de desenfreno e inmoralidad. 1al cosa hab&a sucedido" evidentemente# ya ue al d&a siguiente por la maana" temprano" cuando nuestro Seor apareci en el templo y empe! a ensear" los escribas y los fariseos le tra'eron una mu'er ue hab&a sido sorprendida en flagrante acto de adulterio. 1an empeados se hallaban en su est/ril controversia con el Des&as" ue no tuvieron escrApulo alguno en echar mano de la verg\en!a de una mu'er para marcar un tanto a favor de ellos. Por lo visto" el delito de la mu'er era indiscutible. ,a forma huera de delicade!a" casi indecente" en ue a uellos hombres refirieron la historia revela ue los hechos no pod&an ser rebatidos. .i'eron as&3 Daestro" esta mu'er ha sido sorprendida en flagrante delito de adulterio. )n 7" @ OEn flagrante delito de adulterioP OLu/ sentimientos tan repugnantes de vergon!oso entremetimiento y fisgoneo se encierran en estas palabrasP ,os acusadores de la mu'er llevaron a /sta en medio de la muchedumbre mientras nuestro Seor se hallaba dando sus ensean!as. ; uellos hipcritas mo'igatos ue la hab&an sorprendido in fraganti estaban ansiosos por e(hibirla pAblicamente" hasta el punto de interrumpir el sermn de nuestro Seor. ,a naturale!a humana es de lo ms vil cuando subraya y e(hibe los delitos de los dems ante sus seme'antes. ,a olla se cree limpia cuando puede llamar negra a la sart/n. ;lgunos rostros refle'an una inslita alegr&a cuando se estn regodeando con un escndalo ue el cora!n generoso cubrir&a con un velo y el cora!n piadoso encomendar&a en sus oraciones. El hombre ms vil y corrompido es el ue ms dispuesto 41@

est a acusar de delito a los dems. ,os ue desean ser tenidos por ms honrados ue los otros abrigan la vana creencia de ue el me'or medio para ello es denunciar a los dems. ,as personas viciosas uieren tener un monopolio de sus vicios" y cuando encuentran a otras personas ue poseen los mismos vicios las condenan con una vehemencia 'ams e(perimentada por las personas honradas. 1odo cuanto ha de hacer una para enterarse de los defectos de la gente es prestar o&do a las acusaciones preferidas ue se dirigen contra los dems. En a uellos tiempos no hab&a columnistas de es$ cndalos" claro est" pero abundaban los ue esparc&an los escndalos de viva vo! y de boca en boca. ;rrastrar a a uella mu'er delante de toda la muchedumbre era e(poner a la publicidad su pecado. ,a gente la empu'aba" y la pobre mu'er ocultaba el rostro entre sus manos y con el velo cubr&a su cabe!a para esconder su verg\en!a. Dientras arrastraban a su temblorosa v&ctima" e(puesta" ante las curiosas miradas de los hombres" a la ms terrible degradacin ue pod&a sufrir una mu'er oriental" dec&an a nuestro Seor con fingida humildad3 Daestro" esta mu'er ha sido sorprendida en flagrante delito de adulterio. M Dois/s nos ha prescrito en la ley lapidar a estas mu'eres. 1A" F u/ dicesG )n 7" @ s 1en&an ra!n al decir ue la ley mosaica ordenaba ue se castigara con la pena de lapidacin el delito de adulterio. %uestro Seor advirti en seguida la mofa ue hab&a en las palabras de ellos al llamarle *maestro+. Conoc&a ue esto no era ms ue una capa con ue encubrir sus siniestros designios. Por otro lado" su alma sent&a congo'a inmensa ante a uel deplorable espectculo" puesto ue El hab&a enseado la santidad del matrimonio" y a uella mu'er lo hab&a violado. Por otra parte" sab&a ue los escribas y los fariseos no ve&an en a uel incidente ms ue una oportunidad para interrumpir su sermn y contradecirle. Sab&a ue estaban dispuestos a servirse de la infeli! mu'er como instrumento pasivo del odio ue sent&an hacia El" no por ue se sintieran moralmente indignados por el pecado" no por ue velaran por los fueros de .ios" sino solamente para ati!ar al pueblo contra )esAs. En el acto de presentar a a uella mu'er a nuestro Seor se ocultaba una doble astucia. ;nte todo" a causa del conflicto e(istente entre los 'ud&os y los romanos" p$" /stos" ue eran los dominadores del pa&s" se hab&an reservado el derecho de condenar a muerte. Pero hab&a otro aspecto en la cuestin3 la ley de Dois/s preceptuaba ue si una mu'er era 41:

sorprendida cometiendo adulterio muriera apedreada. 1al era el dilema en ue le hab&an colocado3 si nuestro Seor de'aba libremente marcharse a la mu'er sin el castigo" desobedecer&a la ley de Dois/s# pero si acataba la ley y dec&a ue hab&a de ser apedreada por adulterio alentar&a entonces a la gente a uebrantar la ley romana. En ambos casos uedar&a atrapado. El pueblo se opondr&a a El por violar la ley mosaica" mientras ue los tribunales romanos le acusar&an de violar su ley. Ser&a o un here'e con respecto a Dois/s o un traidor con relacin a los romanos. 2tro punto capcioso de la cuestin era el siguiente3 o de'ar&a libre a la mu'er" o la condenar&a. Si la condenaba" dir&an ue no era misericordioso# y El se llamaba a s& mismo misericordioso. -ab&a comido con publ&canos y pecadores" hab&a de'ado ue una mu'er pAblica le lavara los pies mientras estaba comiendo# si la condenaba" ya no podr&a seguir diciendo ue era amigo de los pecadores. Puesto ue hab&a dicho3 El -i'o del hombre vino a buscar y salvar lo ue se hab&a perdido. ,c 15" 1C Por otra parte" si la de'aba ir obrar&a en contradiccin con la santa ley de Dois/s" ue El hab&a venido a cumplir. Puerto ue hab&a dicho3 %o pens/is ue he venido a poner a un lado la ley y los profetas# no he venido a ponerlos a un lado" sino a elevarlos a su perfeccin. Si dec&a ue era .ios" entonces la ley de Dois/s proced&a de El. Si desobedec&a a uella ley" negaba su propia divinidad. .e ah& sus preguntas3 *Dois/s nos mand apedrear a estas mu'eres# tA F u/ dicesG+ Esta habr&a sido una cuestin dif&cil de resolver para uno ue fuera simplemente un hombre" pero El era .ios al mismo tiempo ue hombre. ; uel ue hab&a reconciliado ya la 'usticia con la misericordia en su encarnacin" hac&a la aplicacin de ello en a uel momento en ue se inclin y se puso a escribir algo en el suelo. Esta es la Anica ve! ue vemos a nuestro Seor escribiendo. %adie sabe lo ue escribi. El evangelio nos dice simplemente3 Se inclin )esAs" y con su dedo escrib&a en tierra )n 7" 6 Ellos hab&an invocado la ley de Dois/s. 1ambi/n la invocar&a El. F.e dnde proced&a la ley de Dois/sG FLui/n la hab&a escritoG El libro del E(odo nos da la respuesta3 416

M Dois/s volvi el rostro y ba' del monte" con las dos tablas de la ,ey en su mano# tablas escritas por ambos lados# de esta y de esa otra parte estaban escritas. M las tablas eran obra de .ios" y la escritura era escritura de .ios" grabada sobre las tablas. Es C, 1:$1B OEllos le recordaban la leyP OEl" a su ve!" les recordaba ue El hab&a escrito la leyP El mismo dedo" en sentido simblico" ue ahora estaba escribiendo en las tablas de piedra del suelo del templo hab&a escrito tambi/n sobre las tablas de piedra en el monte Sina&. F1en&an o'os para ver al ue hab&a dado la ley a Dois/s" all&" delante de ellosG Pero estaban tan ocupados pensando en el modo de hacer ue se contradi'era" ue ni se fi'aron en lo ue escrib&a# y segu&an haci/ndole preguntas" tan seguros estaban de haberle atrapado. Das" como perseverasen preguntndole" se endere!" y les di'o3 El ue entre vosotros est/ sin pecado" arro'e el primero la piedra contra ella. M otra ve!" inclinndose hacia aba'o" escrib&a en tierra. )n 7" B s Dois/s ten&a escrita sobre piedra la ley ue condenaba a muerte por el delito de adulterio. %uestro Seor no destruir&a la ley mosaica" sino ue la perfeccionar&a al enunciar una ley ms elevada3 nadie puede 'u!gar" salvo los inocentes. Estaba convocando una nueva clase de 'urado# slo los inocentes pueden condenar. Pasaba de la ley a la conciencia" y del 'uicio de los hombres al 'uicio de .ios. ,os ue tienen el alma manchada por la culpa deben abstenerse de 'u!gar. 0n vie'o escudo herrumbroso rog un dio al sol3 *O2h sol" ilum&nameP+# y el sol le respondi3 *;ntes es preciso ue tu superficie sea bruida+. F;caso esta mu'er hab&a de ser 'u!gada por hombres ue a su ve! eran tambi/n culpablesG Esto era una declaracin solemne de ue slo los ue no tienen pecado tienen derecho a 'u!gar. Si en la tierra hay alguien realmente inocente" se ver ue su misericordia es ms fuerte ue su 'usticia. Es cierto ue un 'ue! puede condenar muy a menudo aun criminal por un crimen del ue /l mismo es culpable# pero en su capacidad oficial actAa en el nombre de .ios" no en el suyo propio. Estos acusadores espontneos no eran su'etos adecuados para defender o e'ecutar la ley mosaica. %uestro Seor estaba recordando una frase ue hab&a dicho ya en el sermn de la montaa3 41B

%o 'u!gu/is" para ue no seis 'u!gados. Por ue con el 'uicio ue 'u!gis" ser/is 'u!gados# y con la medida ue med&s" se os medir. FM por u/ miras la pa'a ue est en el o'o de tu hermano" y no adviertes la viga ue est en tu o'oG F2 cmo dirs a tu hermano3 Espera" echar/ fuera la pa'a de tu o'oG OM he a u& una viga en tu propio o'oP O-ipcritaP" echa fuera primero la viga de tu o'o" y entonces vers claramente para echar fuera la pa'a del o'o de tu hermano. Dt B" 1$: Dientras El estaba escribiendo en el suelo" los escribas y los fariseos ten&an piedras en sus manos" dispuestos a e'ecutar la sentencia. Cada uno de ellos habr&a deseado poder arro'ar una piedra ms grande y ms pesada ue las de sus compaeros. ;lgunos de a uellos hombres estaban libres del vicio de a uella mu'er simplemente debido a ue estaban dominados por otros vicios. .e la misma manera ue una enfermedad puede curarse mediante otra enfermedad" as& tambi/n a menudo un vicio e(cluye otro vicio# el borracho puede ue no sea ladrn" aun ue sea frecuentemente un embustero# y el ladrn" como )udas =scariote" no es preciso ue sea tambi/n adAltero" aun ue las pel&culas describan siempre como tal a )udas. -ay muchas personas ue pecan por orgullo" por avaricia" por el deseo de poder&o" y se imaginan ue son virtuosos simplemente por ue tales pecados les confieren una nota de respetabilidad en el ambiente en ue se desenvuelve su vida. ,os pecados respetables son los ms odiosos" puesto ue nuestro Seor ya di'o ue hac&an a los hombres iguales a *sepulcros blan ueados" limpios por fuera" y por dentro llenos de huesos de muerto+. ,os pecados ms ba'os de la gente pobre crean cargas pAblicas tales como au(ilio social y prisiones" y son considerados despectivamente# pero los pecados respetables" tales como la corrupcin en las altas esferas administrativas" la deslealtad a la patria" la ensean!a de malas ideas en las universidades" son dispensados" ignorados e incluso alabados como virtudes. %uestro Seor daba a u& a entender ue El consideraba los pecados respetables incluso ms odiosos ue a uellos otros ue la sociedad condenaba" por ue ya hab&an sido condenados. Pero condenaba a los ue pecaban y negaban ue fueran pecadores. ;hora levant los o'os y fue mirando a a uellos hombres uno tras otro" empe!ando por los ms vie'os# era una de a uellas miradas serenas y penetrantes ue anticipaban lo ue habr de ser el 'uicio final. 417

M ellos" cuando esto oyeron" salieron uno por uno" comen!ando por los mayores. )n 7" 5 1al ve! cuanto ms vie'os" ms pecadores. El no los conden# ms bien hi!o ue se condenaran a s& mismos. 1al ve! mir a un anciano y la conciencia de /ste se ilumin con la palabra *ladrn+" y el pecador de' caer la piedra de su mano al suelo y se march de all&. 0n 'oven vio ue su conciencia le acusaba de asesinato" y tambi/n se fue# uno tras otro se fueron ale'ando" hasta ue slo ued un 'oven. ;l contemplar el Salvador a este Altimo superviviente" hi!o ue tal ve! la conciencia le acusara de adulterio# de' caer la piedra y se ale' presuroso. %o ued ni uno solo. Das Fpor u/ se hab&a agachado y vuelto a escribirG Puesto ue ellos apelaban a la ley de Dois/s" El tambi/n apelar&a a ella. Dois/s rompi las primeras tablas en las ue .ios hab&a escrito con su dedo" al hallar a su pueblo adorando al becerro de oro. ;s& .ios escribi otra tabla de piedra" y esta segunda fue llevada al arca de la alian!a" donde fue colocada en el trono de la gracia y rociada con sangre inocente. 1al ser&a el modo como la ley de Dois/s ser&a llevada a la perfeccin" con la aspersin de sangre... la sangre del Cordero. ;l defender a la mu'er" Cristo demostr ser un amigo de los pecadores" pero slo de a uellos ue reconoc&an ue lo eran. 1en&an ue descender hasta los despreciados por la sociedad para poder encontrar noble!a de cora!n y generosidad sin l&mites" lo cual" segAn El" constitu&a la misma esencia del amor. ;un ue eran pecadores" su amor los elevaba por encima de los ue se cre&an sabios y ue se bastaban a s& mismos" los cuales nunca doblaban las rodillas para re!ar una oracin pidiendo perdn. )esAs lleg a poner una prostituta por encima de un fariseo" a un ladrn arrepentido por encima de un sacerdote" y a un hi'o prdigo por encima de su hermano de conducta e'emplar. ; todos los charlatanes ue le di'eran ue no pod&an ingresar en su =glesia por ue no era suficientemente santa" les preguntar&a El3 *FLu/ grado de santidad debe alcan!ar la =glesia para ue podis ingresar en ellaG+ Si la =glesia fuera tan santa como ellos uer&an ue fuese" O'ams se habr&a permitido la entrada a ellosP En cual uier otra religin deba'o del sol" en cual uier religin oriental" desde el budismo hasta el confucianismo" se ha e(igido siempre cierta purificacin antes de poder comunicar con la divinidad. Pero nuestro Seor tra&a al mundo una religin en la ue para poder acercarse a .ios es 415

condicin indispensable el reconocimiento de los pecados. *,os ue estn sanos no necesitan de m/dico" pero s& los ue estn enfermos.+ ,evant los o'os hacia la mu'er" ue se hab&a uedado a solas con El" y le pregunt3 Du'er" Fdnde estn tus acusadoresG F%o hay condeneG uien te

)n 7" 11 ,a ley mosaica e(ig&a dos testigos para acusar de un delito antes de ue pudiera e'ecutarse una sentencia. Pero a uellos ue se dec&an defensores de la ley de Dois/s ya no estaban all& para actuar como testigos. 2bs/rvese ue nuestro Seor la llam *mu'er+. -ab&a muchos otros nombres con ue pod&a haberla designado" pero con esta palabra hi!o ue a uella mu'er representara a todas las mu'eres del mundo ue aspiraban a la pure!a y la santidad en unin con El. -ab&a un de'o de 'ocosa iron&a en la pregunta *F.nde estnG+ Estaba llamando la atencin de la mu'er hacia el hecho de ue se hab&a uedado sola. -ab&a apartado de ella a todos sus acusadores. Entonces )esAs le pregunt3 F%o hay uien te condeneG Ella le respondi3 %adie" Seor. Si no hab&a nadie ue arro'ara la piedra sobre ella" tampoco se la arro'ar&a El. ,a ue hab&a acudido a El como 'ue! le encontraba como Salvador. ,os acusadores le llamaron *Daestro+# ella le llamaba *Seor+" como si reconociera ue se hallaba en presencia de alguien infinitamente superior a ella. M la fe ue puso en El estaba 'ustificada" por cuanto )esAs se volvi a ella y le di'o as&3 %i yo tampoco te condeno# vete y en adelante no pe ues ms. )n 7" n Das Fpor u/ no hab&a de condenarlaG or#ue $l ser&a condenado en lugar de ella. ,a inocencia no uiere condenar" por ue la inocencia prefiere sufrir por los culpables. ,a 'usticia uedar&a a salvo" puesto ue El pagar&a la deuda ue ella hab&a contra&do con sus pecados# la misericordia uedar&a tambi/n a salvo" por ue los m/ritos de su muerte ser&an aplicados al alma de a uella mu'er. Primero la 'usticia" luego la misericordia# primero la satisfaccin por los pecados" luego el perdn. %uestro Seor era" en realidad" el Anico en toda a uella multitud ue ten&a derecho a levantar la piedra y e'ecutarK sentencia contra a uella mu'er" por ue El era sin pecado. Por otro lado" no se trataba de ue diera poca importancia al 44C

pecado" puesto ue cargaba sobre s& con su peso. ;lgo hab&a de costar el perdn" y el precio entero habr&a de pagarse en la colina de las tres cruces" donde se dar&a satisfaccin a la 'usticia y se e(tender&a la misericordia. ; este rescate de la esclavitud era a lo ue El daba el bello nombre de libertad. Pues cuando el -i'o del hombre os haga libres" go!ar/is de verdadera libertad. )n 7" 86

441

!!. EL 1 EN PASTOR

; menudo los filsofos" los cient&ficos y los sabios pretenden ue sus sistemas son superiores a todos los otros. %ada tiene" pues" de e(trao ue" siendo maestros tanto nuestro Seor como los fariseos" se suscitara una pol/mica entre ellos en relacin con sus doctrinas. Pero )esAs" como siempre" rehus colocarse al nivel de los maestros humanos# pretend&a la e(clusividad de ser un Daestro divino. Pero fue incluso ms all. <ino para sacrificarse por sus ove'as" no slo para ser un Daestro ue enseara a sus disc&pulos. ,os fariseos y El discutieron sobre sus doctrinas respecti$ vas. Por un lado" El se llamaba a s& mismo la puerta ue ofrec&a el camino e(clusivo de las ove'as y" finalmente" era la 2ve'a ue se convertir&a en v&ctima. Por otra parte" presentaba a los fariseos como a uellos ue no entraban por la puerta y ue" por lo tanto" trataban de robar el ganado# como mercenarios ue huir&an cuando vinieran los lobos# y" finalmente" como lobos ue uer&an devorar a las ove'as. ,a disputa se inici despu/s de ue nuestro Seor hab&a devuelto la vista a un ciego de nacimiento. ,os fariseos empe!aron a reali!ar una investigacin sobre a uel milagro. %o pod&a negarse ue a uel hombre ciego go!aba ahora del don de la vista# pero los fariseos estaban tan resueltos a ue esto no fuera tenido por milagro" ue fueron al encuentro de los padres del hombre" los cuales" sin embargo" dieron fe de ue su hi'o hab&a nacido realmente ciego. .ecidieron entonces ue no habr&a prueba alguna ue bastara a hacerlos cambiar de parecer" por ue ahora -ab&an resuelto ue si alguno confesara Des&as" fuese echado de la sinagoga. ue )esAs era el

)n 5" 44 ;s&" a uel hombre ciego desde su nacimiento fue el primero de la larga lista de confesores ue nuestro Seor di'o ser&an e(pulsados de las 444

sinagogas. ,os fariseos" al hallar al ciego" le di'eron ue )esAs no pod&a haber obrado a uel milagro por ue *es hombre pecador+. El ue hab&a sido ciego" al impacientarse entonces ante tantas preguntas de los fariseos y ver ue ellos se negaban a aceptar las pruebas tan palpables de ue dispon&an" les replic3 Si /ste no fuera de .ios" no podr&a hacer nada. )n 5" 88 ; uel mendigo era mucho ms sabio en su modo de entender el milagro ue a uellos fariseos" de la misma manera ue )os/ fue ms sabio ue los pretendidos sabios de Egipto en la interpretacin del sueo del faran. El progreso reali!ado por el ciego en cuanto a su pensamiento y su fe era seme'ante al de la samaritana 'unto al po!o. Primero" el ciego di'o de )esAs3 ; uel hombre llamado )esAs. )n 5" 11 ,uego" respondiendo a otras preguntas" di'o" al igual ue la mu'er del po!o3 Es un profeta. )n 5" 1B Finalmente" declar ue deb&a venir de parte de .ios. 1al suele ser el proceso ue siguen a uellos ue acaban por encontrar la verdad acerca de Cristo. Cuando el hombre ue hab&a sido curado confes ue Cristo era el -i'o de .ios" los fariseos lo e(comulgaron de la sinagoga. Se trataba de un hecho grave" puesto ue tal acto le privaba de los privilegios e(ternos del comAn del pueblo y le convert&an en ob'eto de burla y escarnio. ;l enterarse de a uella decisin" nuestro Seor" ue no descansa hasta encontrar a la ove'a perdida" fue en busca del hombre y" mirndole fi'amente" le di'o3 FCrees tA en el -i'o de .iosG )n 5" 8: M el mendigo le respondi3 FLui/n es" Seor" para ue yo crea en ElG )n 5" 86 448

,a contestacin del Seor fue la misma ue hab&a dado a la mu'er del po!o3 1A mismo le ests viendo# es el ue habla contigo. )n 5" 8B El hombre ue hab&a sido ciego se arrodill entonces ante el Seor en actitud de adorarle. ,a suya no era la fe ue confiesa con los labios" sino ue adoraba a la <erdad encarnada. Su modo de ra!onar era muy sencillo y" sin embargo" sublime. El hacedor de tal milagro hab&a de proceder de .ios. ,uego" si era de .ios" su testimonio hab&a de ser verdadero. ,os fariseos hab&an llevado a efecto una investigacin completa sobre el milagro# no hab&a duda alguna en cuanto se refer&a a los testigos# los padres del ciego y el ciego mismo admit&an ue se hab&a producido un estupendo milagro# un milagro en los o'os al devolverles la vista" y un milagro en el alma al darle la fe en Cristo. .ebido a ue los fariseos recha!aban la evidencia" nuestro Seor les di'o ue eran unos gu&as ciegos" y debido a ue le hab&an recha!ado a El mismo" sobre ellos recaer&a la sentencia. ,es di'o ue hab&an tenido la oportunidad de ser iluminados por El" ue era la ,u! del mundo. Sin a uella iluminacin" su ceguera pod&a constituir una desgracia" pero ahora era un delito. -ab&an cerrado la puerta de la sinagoga a a uel ciego de nacimiento. ,os fariseos cre&an ue de este modo le cortaban toda comunicacin con la .ivinidad. Pero nuestro Seor di'o a la muchedumbre ue" aun ue la puerta de la sinagoga estuviera cerrada" otra puerta se les abr&a3 Mo soy la Puerta3 si alguno entrare por m&" se salvar# entrar" y saldr" y hallar pastos. )n 1C" 5 %o les di'o ue hubiera muchas puertas" ni tampoco ue no importaba cul fuera la puerta ue uno buscara para alcan!ar la vida superior# no di'o ue El fuese una puerta" sino la Puerta. Slo hab&a una puerta en el arca" a trav/s de la cual entraron %o/ y su familia para salvarse del diluvio# no hab&a sino una puerta en el tabernculo o lugar sant&simo. ?eclamaba para s& el derecho e(clusivo de admitir o recha!ar a uien uiera ue fuese con relacin al verdadero rebao de .ios. %o di'o ue su doctrina o su e'emplo fueran la puerta" sino ue El personalmente era el Anico acceso a la plenitud de la vida divina. Cristo ocupa un lugar Anico y no comparte sus honores con sus colegas" ni si uiera con Dois/s" y mucho menos con Woroastro" Confucio" Dahoma o cual uier otro. 44@

%adie viene al Padre sino por m&. )n 1@" 6 .espu/s de decir a los fariseos ue no eran verdaderos maestros" sino solamente gu&as ciegos" e(traos y mercenarios" se present a s& mismo en contraste con ellos" no slo como el Anico Daestro" sino como algo infinitamente superior. %o estaba dando simplemente ideas o leyes" sino su propia vida. Mo he venido para ue tengan vida" y para ue la tengan en abundancia. )n 1C"1C ,os hombres tienen e(istencia" pero El les dar&a vida" no biolgica o f&sica" sino divina. ,a naturale!a sugiere esta vida ms abundante" pero no puede darla. ,os animales poseen una vida ms abundante ue los vegetales" el hombre la posee ms abundante ue los animales. Sin embargo" El di'o ue ven&a para dar una vida ue trascend&a la vida humana. ; continuacin procedi a demostrar ue El confer&a esta vida no por medio de su doctrina" sino de su muerte. %o era Anicamente un Daestro" sino primordialmente un Salvador. Para ilustrar nuevamente el propsito de su venida" retrocedi hasta el ;ntiguo 1estamento. %inguna figura se emplea ms en el E(odo para describir a .ios guiando a su pueblo de la esclavitud a la libertad" ue la figura de un pastor. ,os profetas hablaron tambi/n frecuentemente de los pastores ue manten&an a su rebao en los buenos pastos" y los comparaban con los falsos pastores. =sa&as describe a .ios llevando a sus ove'as en sus bra!os" y E!e uiel lo describe como un pastor ue busca sus ove'as perdidas. El cuadro ms funesto de todos fue el descrito por Wacar&as al profeti!ar ue el Pastor$Des&as ser&a herido y las ove'as dispersadas. ,a profec&a ms conocida es la del salmo 48" en ue se presenta al Seor guiando a sus ove'as a los verdes pastos. %uestro Seor mostr a u/ precio habr&an de ad uirirse estos verdes pastos. %o era el >uen Pastor por ue procurara abundancia econmica" sino por ue entregar&a su propia vida por sus ove'as. 0na ve! ms aparece la cru! ba'o el s&mbolo del pastor. El patriarca$pastor )acob y el rey$pastor .avid se convierten ahora en el Salvador$Pastor" de la misma manera ue el bculo se convierte en cayado" el cayado en cetro y el cetro en cru!.

44:

Si el Padre me ama" es por ue yo entrego mi vida para volver a tomarla. %adie me la uita" sino ue la entrego por m& mismo. Poder tengo para entregarla" y para volver a tomarla. )n 1C" 1B s Su muerte no es accidental ni imprevista# tampoco habla El de su muerte aparte de su gloria# ni tampoco de entregar su vida sin volver a tomarla. %inguno ue fuera simplemente hombre habr&a dicho estas palabras. ,a invisible ayuda del cielo estaba presta a acudir a su llamada. ; u& declar nuestro Seor ue el amor de su Padre le hab&a enviado con la misin ue hab&a de cumplir en la tierra. Ello no uer&a indicar el comien!o del amor del Padre" como pudiera ser el comien!o de un amor de padre hacia uno ue hubiera salvado a su hi'o de morir ahogado. El era ya el ob'eto eterno de un eterno amor. Pero ahora" en su naturale!a humana" ofrece una ra!n de ms para ese amor" a saber" la demostracin de ese" amor por medio de la muerte. Puesto ue era sin pecado" la muerte no ten&a poder sobre El. <olver a asumir su vida formaba parte del plan divino" de la misma manera ue formaba parte entregar su vida. ,os corderos de los sacrificios ue se hab&an venido ofreciendo a lo largo de los siglos eran portadores de pecado por imputacin" pero eran tambi/n pacientes inconscientes llevados en su ignorancia hacia el altar. El sacerdote de la antigua ,ey colocaba la mano sobre la ove'a para indicar ue estaba impu$ tando pecados a la v&ctima ue iba a sacrificarse. Pero )esAs asumi voluntariamente el pecado a causa de la nueva vida ue El conceder&a despu/s de su resurreccin. ;l decir ue pon&a su vida por sus ove'as no uer&a indicar solamente a causa de ellas" sino tambi/n en lugar de ellas. .espu/s de la resurreccin" cuando El dio a Pedro el triple mandato de apacentar a sus corderos y ove'as" profeti! ue Pedro morir&a por su grey" tal como El mismo hab&a hecho. El Padre le amaba" dec&a" no simplemente a causa de ue El entregaba su vida" por ue los hombres pueden convertirse en v&ctimas de fuer!as superiores. Si mor&a sin volver a tomar su vida" su funcin habr&a cesado despu/s de su sacrificio# de ello no habr&a uedado ms ue un recuerdo. Pero el amor del Padre ten&a un propsito mayor ue todo esto. <olver&a a asumir su vida y continuar&a e'erciendo sus derechos reales. ;l reasumir su vida" podr&a continuar en su soberan&a" aun ue ba'o condiciones diferentes. Esta doble accin era efecto del mandato ue le hab&a impuesto su Padre. 446

Este mandamiento recib& de mi Padre. )n 1C" 17 ;s&" mientras la entrega de su vida y el volver a asumirla era algo espontneo" tambi/n era consecuencia de una orden y una misin ue hab&a recibido de su Padre celestial cuando vino a este mundo como hombre. El Padre no uer&a ue su -i'o pereciera" sino ms bien ue triunfara en el acto de amor ms grande posible. Ds adelante" en la agon&a del huerto" corroborar&a esta me!cla de su propio libre albedr&o con la misin divina ue hab&a recibido. ;nteriormente" sus oyentes le hab&an o&do decir3 Por ue descend& del cielo" no para hacer mi propia voluntad" sino la voluntad de a uel ue me envi. )n 6" 87 ;s&" la disputa ue empe! con el tema de la primac&a en la ensean!a termin con el de un aumento de vida mediante la redencin. El milagro de dar la vista al ciego de nacimiento era como todos sus milagros3 alud&a a su obra de dar la vida en rescate por la humanidad. Cada momento de su vida encerraba la idea de la cru!. Su voluntad activa de e(ponerse a la cru! a causa del amor era completamente distinta de la aceptacin estoica de la cru! cuando /sta viniese. Pero El traspuso voluntariamente las puertas del Calvario por causa de la 'usticia. Ds adelante hablar&a Pablo a los romanos de las maravillas del amor ue el Pastor hab&a tenido para /l" su ove'a negra. Por ue Cristo" cuando todav&a d/biles" a su debido tiempo muri por los imp&os. Por ue apenas por un 'usto morir alguno# pero por un hombre de bien ui!s alguno se atreva a morir. ?om :" 6$7

44B

!#. EL *I$O DEL *OM1RE

%ingAn otro t&tulo us nuestro Seor ms a menudo para designarse a s& mismo ue el de *-i'o del hombre+. %inguna otra persona le llam 'ams por tal t&tulo" pero El se lo aplic a s& mismo por lo menos ochenta veces. %i tampoco era *un -i'o del hombre+. Este t&tulo encierra su e(istencia" tanto eterna como temporal. En su conversacin con %icodemo" indic ue era .ios en forma de hombre. -ay uno ue descendi del cielo# el -i'o del hombre" ue est en el cielo. .e tal manera am .ios al mundo" ue dio a su -i'o unig/nito... )n 8" 18$16 Lue *el -i'o del hombre+ se refer&a a su naturale!a humana" ue se hallaba en unin personal con su naturale!a divina" se evidencia en el hecho de ue la primera ve! ue nuestro Seor se refiri a s& mismo como *el -i'o del hombre+ fue al ser reconocido por sus disc&pulos como el -i'o de .ios. Cristo vino a la e(istencia humana ba'o una forma ue no le era natural como -i'o de .ios. Este asumir la naturale!a humaba fue para El una humillacin" un vaciamiento" una ;enosis de su gloria. ,a renuncia fundamental de su divina gloria cre una condicin f&sica de vida ue le hi!o aparecer como un hombre# su sufrimiento y su muerte fueron las consecuencias lgicas de esta humillacin. Como .ios no pod&a sufrir# como hombre s& pod&a. ; menudo hi!o esta distincin entre el -i'o del hombre y el -i'o de .ios. En cierta ocasin" cuando sus enemigos intentaban darle muerte" di'o3 <osotros sois de aba'o" yo de arriba. <osotros sois de este mundo# yo no soy de este mundo. 447

)n 7" 48 ; veces" el t&tulo *el -i'o del hombre+ se emplea con referencia a su venida en el Altimo d&a para 'u!gar a todos los hombres# otras veces se refiere a su misin mesinica de establecer el reino de .ios en la tierra y traer el perdn de los pecados. Pero con mayor frecuencia se refiere a su pasin" muerte y resurreccin. ,uC implicaba tambi/n su misin como Salvador y su humillacin como .ios en la debilidad de la carne humana. .e la misma manera ue un rey puede tomar otro nombre cuando via'a de incgnito" as& tambi/n el -i'o de .ios tom otro nombre" el de *el -i'o del hombre+" no para negar su divinidad" sino ms bien para afirmar la nueva condicin ue hab&a asumido. Puesto ue se estaba humillando y haciendo obediente hasta la muerte en la cru!" el t&tulo *-i'o del hombre+ simboli!a la ignominia" el envilecimiento y el pesar ue supone el destino humano. .escrib&a lo ue ha-&a venido a ser, ms bien ue lo ue El es desde toda la eternidad. El *-i'o del hombre+ o el *<arn de dolores+ fue tambi/n" como El mismo di'o" ob'eto de profec&a3 -a sido escrito del -i'o del hombre ue ha de sufrir muchas cosas" y ser tenido en nada. Dc 5" 11 .ebido a ue el nombre no slo envolv&a la idea de humillacin" sino tambi/n de identificacin con la humanidad pecadora" (a!7s us esta expresin despu,s de #ue hu-o redi!ido a la hu!anidad % resucitado de entre los !uertos. ,os glorificados labios de *la resurreccin y la vida+ 'ams volvieron a pronunciar esta e(presin de *el -i'o del hombre+. .e' tras s& la unidad ue hab&a tenido con la humanidad irredimida. Lue la ba'e!a de esta su presente condicin era lo ue deseaba poner de manifiesto" se hac&a evidente mediante su identificacin con los males y miserias de los hombres. Si hab&a hombres sin hogar" tambi/n El carecer&a de hogar3 ,as !orras tienen cuevas" y las aves del cielo" nidos# mas el -i'o del hombre no tiene donde recostar la cabe!a. Dt 7" 4C .ado ue la verdad ue ven&a a traer a esta tierra estaba reservada para a uellos ue aceptaran su divinidad" y no se trataba de algo para halagar los o&dos" nunca us la e(presin *el -i'o del hombre+ como fuente de a uella verdad. ,a verdad ue vino a traer era divina" definitiva 445

y absoluta. .e ah& ue evitara usar la e(presin *-i'o del hombre+ en cone(in con su naturale!a divina" ue era una con el Padre. Mo le cono!co" y guardo su palabra. )n 7" :: Mo soy la verdad. )n 1@" 16 Creedme cuando os digo esto. )n 6" 84 Pero cuando viniera para 'u!gar al mundo al fin de los tiempos" separando las ove'as de las cabras" pesando la virtud y el vicio de cada alma" a uel privilegio y autoridad le pertenecer&an debido a ue sufri y redimi a la humanidad como *-i'o del hombre+. .eudo a ue fue obediente hasta la muerte" su Padre le ensal! a la categor&a de 'ue!. Conociendo lo ue hay en el hombre por ser el *-i'o del hombre+" pod&a 'u!gar me'or a los hombres. El Padre... le ha dado potestad de e'ecutar 'uicio" por cuanto El es el -i'o del hombre. )n :" 4B ;un ue *el -i'o del hombre+ indicaba su asociacin con la hu$ manidad" )esAs procuraba con todo cuidado hacer destacar ue El era igual a los hombres en todas las cosas menos en el pecado. .esafi a sus oyentes a ue le convencieran de pecado. Pero todas las consecuencias del pecado reca&an sobre El en cuanto ue era *el -i'o del hombre+. .e ah& su oracin en ue ped&a" si fuera posible" ue pasara a uel cli! de amargura# la necesidad ue tuvo de padecer hambre y sed# su agon&a y su sudor de sangre# ui! tambi/n ue pareciera ms vie'o de lo ue era en realidad# su condescendencia a lavar los pies de sus disc&pulos# su falta de resen$ timiento cuando a uellos capitalistas propietarios de puercos le obligaron a marcharse de donde guardaban sus piaras# haber tenido ue soportar ue le acusaran falsamente de ser un bebedor de vino y un glotn# su mansedumbre" ue manifest al esconderse cuando sus enemigos uer&an apedrearle# sobre todo" su paciencia al soportar las tribulaciones" la angustia" el dolor" el miedo" la ansiedad mental" la fiebre" el hambre y la agon&a durante las horas de su pasin... 1odas estas cosas eran aptas para 48C

inspirar a las personas ue uisieran imitar al *-i'o del hombre+. %ada humano le era e(trao. ,a familia humana no carece de pruebas3 as& El santific estas pruebas al vivir en una familia. ,a actividad y el traba'o reali!ados con sudor de la frente eran parte del destino de la humanidad# por lo tanto" El" *el -i'o del hombre+" se hi!o carpintero. %inguna afliccin humana ue le sobreviene al hombre como resultado del pecado de' de sobrevenirle tambi/n a El en virtud de su unidad con la humanidad. El mismo tom nuestras enfermedades" y carg con nuestras dolencias. Dt 7" 1B =sa&as hab&a profeti!ado esta incorporacin del Des&as con la fragilidad humana. ;un ue en los evangelios no hay pruebas de ue nuestro Seor hubiera estado alguna ve! enfermo" tenemos muchos e'emplos de ue sinti la fla ue!a como si fuera suya" de la misma manera ue sinti el pecado como si fuera propio de El. .e ah& ue al efectuar su curacin a veces *suspiraba+ o *gem&a+ despu/s de mirar al cielo" fuente de su poder. ,as dolencias humanas le conmov&an tan profundamente por ue la sordera" la mude!" la lepra" la demencia eran los efectos del pecado" no en la persona afligida de estos males" sino en la humanidad en general. .ebido a ue su muerte suprimir&a el pecado Qaun ue la liberacin final de la enfermedad y del error no tendr&a efecto hasta despu/s de la resurreccin de los 'ustosR" di'o ue le era tan fcil curar lo uno como lo otro. FLu/ es ms fcil" decir3 tus pecados te son perdonados# o decir3 levntate y andaG Dt 5" : Suspiraba por ue era un sumo sacerdote conmovido por todos los *males de ue es heredera la carne+. FM u/ diremos de las lgrimasG ,lor tres veces" por ue la humanidad tambi/n llora. Cuando ve&a a los dems" como" por e'emplo" a Dar&a" afligida por la muerte de su hermano" El sinti su dolor como propio. Cuando la vio a ella sollo!ando" y sollo!ando tambi/n a los 'ud&os ue hab&an venido con ella" fue profundamente conmovido en su espirita" y se turb. )n ii" 88 481

En la muerte y entierro de ,!aro" El vio la larga procesin de enlutados desde el primero al Altimo" y tambi/n la ra!n de todo ello3 cmo entr la muerte en el mundo con el pecado de ;dn. ;l cabo de unos d&as conoci ue El" como segundo ;dn o *-i'o del hombre+" tomar&a sobre s& *los pecados del mundo+" y con ello dar&a muerte a la muerte del mundo. ?estaurar la salud f&sica a la humanidad le cost algo a El" tal como le cost la vida restaurarle la salud espiritual. En el primer e'emplo" como -i'o del hombre" sinti como si una energ&a ue se perdi para El pasara a la humanidad. Cuando la mu'er ue ten&a flu'o le toc la orilla de su vestido" el evangelio nos dice ue El. Conoci en s& mismo el poder ue de El hab&a salido. Dc :" 8C Si bien" por lo tanto" ninguna enfermedad llegaba a El por medio del contagio" las llev todas como una madre amorosa lleva la agon&a de su hi'o y" si posible fuera" la tomar&a sobre s& misma. Pero una madre no tiene a uel carcter representativo sobre su familia como el ue Cristo sobre la familia humana. El era el nuevo ;dn ue pod&a traer el perdn y la vida para todos los hombres" de la misma manera ue el primer ;dn tra'o a todos los hombres el pecado y la muerte. Finalmente" el t&tulo *el -i'o del hombre+ significaba ue El era representante no slo de los 'ud&os ni de los samaritanos Anicamente" sino de toda la humanidad. Su relacin para con la humanidad era parecida a la de ;dn. El lina'e humano tiene dos cabe!as3 ;dn y el nuevo ;dn" Cristo. El *-i'o del hombre+ no era un hombre particular" un hombre personal" sino ms bien un hombre modelo" un hombre universal. .ios escogi entrar en la familia humana" y la e(presin ue me'or describe este hecho es3 'o!o factus est. .ios se hi!o hombre y con ello ad uiri la posibilidad de compartir la naturale!a humana. Entr en la realidad de la humanidad comAn. ;sumi una naturale!a humana y la incorpor a su sagrada persona. ;ristteles di'o ue" si los dioses Se interesan en los asuntos humanos" hay ue suponer ue hallen la mayor satisfaccin en lo ue es ms af&n a su propia naturale!a. Esto podr&a dar a entender cierto desd/n hacia los humanos# de ah& ue los griegos di'eran ue las ma$ nifestaciones de la divinidad *eran demasiado hermosas para ser adoradas" demasiado divinas para ser amadas+. Pero en la persona de Cristo lo cierto es precisamente lo contrario3 *El vino a lo suyo+. 0n santificador ha de ser uno con a uellos a uienes santifica. ,a misma diferencia de carcter entre las dos partes hace necesario ue en cierto modo sean hechas una misma y 484

Anica cosa. -a de haber un punto de contacto. El ue es igual ue sus hermanos tendr&a sobre ellos ms ascendiente ue el ue no es igual ue ellos. .e ah& ue" para poder ser un santificador" nuestro Seor tuviera ue ser un hombre igual ue sus hermanos no santos. ,os santificar&a al repro$ ducir en su vida el perdido ideal del carcter humano y haciendo ue ellos llevaran a uel ideal impreso en la mente y en el cora!n. El =deal hab&a de ser un ho!-re ideal, *hueso de nuestros huesos" carne de nuestra carne+" *el -i'o del hombre+. -ab&a de vivir en medio de la humanidad desprovisto de todas las venta'as sociales" reba'ado al nivel de la masa comAn de los hombres y presentando all& su elevado ideal en medio de un ambiente de ba'os y serviles menesteres. .e esta manera ser&a un compasivo sumo sacerdote ue sentir&a las necesidades de los hombres" y ser&a el verdadero representante de /stos delante de .ios. Cuanto ms cerca estuviera de los por El representados" tanto ms idneo ser&a para el desempeo de su misin. ;l compadecerse de los ignorantes y e(traviados" alcan! una seme'an!a con las personas ue sufren merced a su propia e(periencia y conciencia de las debilidades humanas. %o pod&a ser un sumo sacerdote para el hombre y obrar como intercesor por el hombre" y pagar su deuda al Padre" a menos ue fuera tomado de entre los hombres. El t&tulo *-i'o del hombre+ proclamaba ue era hermano de los hombres. Pero los hombres no pueden ser hermanos a menos ue tengan un padre comAn" y .ios no es Padre a menos ue tenga un -i'o. Creer en la hermandad del hombre sin creer en la paternidad de .ios har&a de los hombres un lina'e de bastardos. Pero la sola simpat&a no basta para e(plicar del todo este t&tulo *-i'o del hombre+. %o solamente estaba dispuesto" sino incluso ansioso S como si se tratara de una verdadera necesidad S por compartir la misma suerte de los hombres. El amor de simpat&a fue lo ue le hi!o descender del cielo a la tierra" y la camarader&a en el sufrimiento fue un resultado completamente natural de todo ello. El amor es un principio vicario. 0na madre sufre por y con su hi'o" de la misma manera ue un patriota sufre por su patria. %ada tiene de e(trao ue el -i'o del hombre" al encarnarse" viniera a visitar esta tierra tenebrosa" pecadora y desdichada... ya ue la unidad de Cristo con los pecadores fue debida a su amor. El amor carga con las necesidades" los infortunios y las p/rdidas e incluso con los errores de los otros. Sufri por ue amaba. Pero algo ms hemos de aadir a esto. %o era suficiente ue un hombre amara a otra hombre# si su sufrimiento hab&a de 488

tener alguna ve! algAn valor" El hab&a de poseer algo ue ofrecer a .ios por nosotros" y esta ofrenda poseer&a la cualidad necesaria ue la hiciera efica!. -ab&a de ser vlida de una manera perfecta y eterna# El" por lo tanto" hab&a de ser .ios lo mismo ue hombre# de lo contrario" la reparacin y la redencin del hombre pecador carecer&a de valor a los o'os de .ios. ,a simpat&a sola no bastar&a para constituir una unidad entre .ios y lo ue no es santo. ,a misin hab&a de ser dictada por .ios. En virtud del divino *debe+" )esAs no era slo el sacerdote" sino tambi/n la V&cti!a. Luit los pecados del mundo por medio del sacrificio de s& mismo. Como sacerdote" era el representante de la humanidad# como <&ctima" era el substituto de la humanidad. Se ofreci a s& mismo como un sacrificio acepto a .ios. Constituye un perfecto e'emplo de sumisin y devocin a la divina voluntad" y .ios acept el sacrificio efectuado no por un hombre" sino por *el -i'o del hombre+" o la ra!a humana representada por a uel -ombre modelo o ar uet&pico. ;ctuando como uno ue lleva los pecados de otros" en modo alguno vari la relacin ue le un&a con el Padre celestial# aun ue Cristo en realidad llevaba los pecados a'enos slo en el tiempo en ue vivi sobre la tierra" puede decirse ue los llev ya tambi/n" en cierto modo" antes de venir a este mundo. .e ah& ue la Escritura le design como *el Cordero sacrificado antes de la fundacin del mundo+. %adie Sni los demonios" ni sus enemigos" ni si uiera los apstoles S le dio 'ams el nombre de *el -i'o del hombre+. .e la misma manera ue la e(presin *-i'o de .ios+" aplicada a s& mismo" no ten&a ms ue un solo significado" a saber" el de 0nig/nito del Padre eterno" as& tambi/n ese otro t&tulo" acuado por El mismo y aplicado solamente a El" no ten&a ms ue un significado e(clusivo. %ingAn otro fue 'ams el representante de la ra!a humana. El *-i'o de .ios+ es un e(trao con relacin al g/nero humano" por ue es su Creador# pero el *-i'o del hombre+ era una sola cosa con la humanidad" salvo en el pecado. Como hombre" El pod&a morir. Dorir es una humillacin" pero morir por otros es una glorificacin. Su Padre" por tanto" manifest un singular amor hacia El al permitirle" como -i'o del hombre" ue sufriera la muerte en ve! de otros. El rbol genealgico de los antepasados terrenales no era realmente importante# lo ue importaba era la genealog&a de los hi'os de .ios ue El inaugur en el Calvario.

48@

!'. EL C6SAR O DIOS

,a gente suele hablar ms a menudo de salud cuando se halla enferma" de la misma manera ue cuando ms habla de libertad es cuando se halla en peligro de perderla o cuando se encuentra reducida a esclavitud. En ocasiones la libertad ha sido identificada con el desenfreno por un lado o con la tiran&a por el otro. 1oda ve! ue nuestro Seor ven&a a un pa&s ue estaba esclavi!ado y so'u!gado" cab&a esperar ue hubiera personas ue no sintieran el deseo de ninguna otra clase de libertad ue de la libertad pol&tica" es decir" ue se les libertara del yugo del con uistador. Si El hubiera sido un reformador /tico" /sta es precisamente la libertad ue hubiera dado. Pero si era un Salvador" como realmente era" la libertad espiritual era entonces ms importante ue la libertad pol&tica. En la cima de la montaa Satn trat de concentrar la atencin de )esAs en una carrera pol&tica" pero fracas. Se trataba de ue lo pol&tico sirviera a lo divino" mas no lo divino a lo pol&tico. Ds adelante" cuando las masas intentaron proclamarle rey" El huy a las montaas. Pero la idea de una liberacin pol&tica dominaba la mente del pueblo. 1odo =srael hab&a estado en manos de los romanos desde ue Pompeyo entr en la Ciudad Santa defendida por ;ristbulo y llev a /ste y a otros miles de 'ud&os al cautiverio. Por consiguiente" el pa&s era tributario de ?oma. Cuando se usaba la palabra *libertad+ se entend&a casi siempre en el sentido pol&tico de librarse de la esclavitud impuesta por el c/sar. %uestro Seor" por tanto" tuvo ue hab/rselas constantemente con este problema" ya fuese por ue algunos esperaban ue El ser&a un libertador pol&tico" o a causa de ue cada ve! ue El hablaba de libertad la gente entend&a e uivocadamente esta palabra y cre&a ue se estaba refiriendo a ue los liberar&a de la esclavitud de ?oma. En tres momentos diferentes de' bien sentada su actitud a este respecto" sin de'ar duda alguna acerca de lo ue El consideraba como la verdadera libertad3 1. ,a libertad pol&tica respecto al c/sar no era asunto primordial. 48:

4. ,a verdadera libertad era espiritual y significaba liberacin del pecado. 8. Para ad uirir esta libertad para todos" tanto 'ud&os como gentiles" se ofrecer&a voluntariamente como rescate por el pecado. .os grupos hab&a ue sosten&an puntos de vista contrarios con relacin al c/sar3 los herodianos y los fariseos. ,os herodianos no eran una secta o una escuela religiosa" sino un partido pol&tico. E(ternamente eran amigos del c/sar y de la autoridad romana# aun ue no eran romanos" favorec&an la casa de -erodes" ue era el ue ocupaba el trono 'ud&o. Esto los hac&a amigos de la ?oma pagana y del c/sar" ya ue el mismo -erodes era vasallo del c/sar. .eseando ver algAn d&a la )udea sometida al cetro de un pr&ncipe de lina'e herodiano" entretanto se somet&an" como compaeros de via'e" a la autoridad pagana de ?oma. 2tro partido era el de los fariseos" ue ahora se hallaba en la cAspide de su poder. Como eran puritanos en lo ue se refiere a la ley y a las tradiciones 'udaicas" rehusaban reconocer a ?oma autoridad alguna" e incluso" segAn )osefo" hab&an intentado dar muerte a -erodes. Como nacionalistas" rehusaban reconocer el dominio romano y esperaban ue algAn d&a los 'ud&os tendr&an la soberan&a del mundo ba'o su rey Des&as. ;mbos grupos eran enemigos entre s&" no solamente por ue los herodianos hac&an causa comAn con el c/sar y estaban conformes con pagar tributo al vencedor" en tanto ue los fariseos despreciaban al c/sar y pagaban sus impuestos a regaadientes" sino tambi/n por ue los herodianos no sent&an ningAn inter/s especial por la religin" en tanto ue los fariseos profesaban ser los modelos ms e'emplares de la misma. En una ocasin en ue nuestro Seor hab&a curado a un hombre en d&a de sbado" los fariseos empe!aron a conspirar con los del partido de -erodes para acabar con El. El hecho de ue los fariseos llegaran a ponerse de acuerdo temporalmente con los herodianos muestra hasta u/ punto era enconado el odio ue unos y otros profesaban contra nuestro Seor. El evangelio sugiere ue esta nueva conspiracin ten&a por ob'eto entregar )esAs a las autoridades romanas o" si no" al pueblo. M armndole asechan!as" ^los fariseos_ enviaron esp&as" ue se fingiesen 'ustos" para sorprenderle en palabras" para entregarle a la 'urisdiccin y potestad del gobernador. ,c 4C" 4C 486

,os herodianos no pod&an acercarse a nuestro Seor sin despertar sospechas acerca de sus viles intenciones" ni tampoco pod&an apro(imarse a El los fariseos" siempre llenos de audacia. Enviaron a algunos de sus alumnos 'venes" los cuales fingieron ue con toda inocencia acud&an a El en busca de informacin. ; nuestro Seor" los fariseos uisieron darle la impresin de ue alguna disputa hab&a surgido entre ellos y los herodianos" lo cual ciertamente habr&a sido muy natural. .eseaban dirimir el asunto dirigi/ndose a El como si se tratara de un maestro de gran autoridad. Empe!aron por alabarle mediante un poco de adulacin. Daestro" sabemos ue eres vera!" y enseas con verdad el camino de .ios" sin acepcin de personas" por ue no miras la apariencia de los hombres. Dt 44" 16 ,uego vino la pregunta" ue no pod&a ser ms capciosa3 FEs l&cito pagar tributo al C/sar" o noG Dt 44" 17 *Esta contribucin ue nosotros" los fariseos" tanto detestamos" pero cuya legalidad sostienen esos herodianos" Fhemos de pagarla" o noG FLui/nes tienen ra!n" nosotros" los fariseos" ue la aborrecemos" o los herodianos" ue la 'ustificanG+ Esperaban ue nuestro Seor respondiera3 *los herodianos+ o *los fariseos+. Si respond&a3 *%o" no es l&cito pagar tributo al C/sar+" los herodianos le entregar&an a las autoridades romanas" ue a su ve! ordenar&an su muerte como conspirador y revolucionario. Si dec&a3 *S&" es l&cito+" entonces incurrir&a en el desagrado de los fariseos" los cuales ir&an ante el pueblo y le dir&an ue a uel hombre no era el Des&as" puesto ue ningAn Des&as o libertador" o salvador" 'ams consentir&a ue el pueblo doblegara la cervi! al yugo de un invasor. Si rehusaba pagar el tributo" era un rebelde# si consent&a en pagarlo" era un enemigo del pueblo. .ecir *no+ le har&a traidor al C/sar# decir *s&+ le convertir&a en un antinacionalista" en un antipatritico. En ambos casos parec&a cogido en la trampa. ,os compaeros de via'e le condenar&an por ser un enemigo del gobernante" el C/sar# los semirreligiosos le condenar&an por ser un enemigo de su patria. ,a trampa ue se encerraba en a uella pregunta uedaba refor!ada por la fusin de los elementos religioso y pol&tico en la antigua historia de =srael" aun ue ahora ambos estn separados. FCmo era posible aplicar a la ve! una medida absoluta a .ios y al C/sarG 48B

; esta pregunta capciosa" tan maliciosamente formulada" respondi nuestro Seor3 FPor u/ me tentis" hipcritasG Dt 44" 17 ; pesar de ue ellos empe!aron con una adulacin" nuestro Seor pudo advertir en sus palabras el silbido de la serpiente. ;un ue proclamaban ue El era vera! e imparcial" El los ceg con la rfaga luminosa de una sola palabra" proferida con indignacin3 *hipcritas+. ,uego les di'o as&3 Dostradme la moneda del tributo. Dt 44" 15 %uestro Seor no ten&a ninguna. Ellos sacaron un denario y se lo dieron. Por un lado estaban impresos los rasgos del emperador" 1iberio C/sar" y por el otro el t&tulo ontifex *axi!us. .ebi de producirse un gran murmullo en el momento en ue la muchedumbre vio la moneda en la mano de nuestro Seor. %o pasar&an muchos d&as sin ue a uel ue era rey de reyes tuviese a uellas mismas manos traspasadas por clavos por orden del representante del hombre cuya efigie estaba contemplando ahora. %uestro Seor les pregunt3 F.e ui/n es esta imagen e inscripcinG ?espondieron ellos3 .el c/sar. Entonces vino la respuesta fulminante3 Pagad" pues" al c/sar lo ue es del c/sar# y a .ios lo ue es de .ios. Dt 44" 41 %uestro Seor no tom partido alguno" por ue la cuestin bsica no era .ios o el c/sar" sino .ios y el c/sar. ; uella moneda usada en sus compras cotidianas mostraba ue ya no eran independientes desde el punto de vista pol&tico. En a uella esfera inferior de la vida hab&a ue pagar la deuda al gobierno. El no fomentaba aspiraciones a la independencia# no promet&a ninguna ayuda a la liberacin. Era incluso obligacin de ellos reconocer la presente dominacin del c/sar" i!perante .i-erio. ,a palabra griega del evangelio para *pagar+ o *devolver+ indicaba un deber moral 487

como a uel de ue ms adelante habl san Pablo a los romanos" i!perante 8eroneA Som/tase toda persona a las potestades superiores# por ue no hay potestad ue no sea de .ios" y las ue hay" ordenadas son por .ios. Pero" con ob'eto de responder a la ob'ecin de gobierno e(im&a de servir a .ios" aadi3 M a .ios lo ue es de .ios. Dt 44" 41 0na ve! ms dec&a ue su reino no era de este mundo# ue la sumisin a El no es incompatible con la sumisin a las potestades seculares# ue la libertad pol&tica no es la Anica libertad. ; los fariseos ue odiaban al c/sar les ordenaba3 *.ad al c/sar+# a los herodianos" ue con su amor al c/sar se hab&an olvidado de .ios" les daba este principio bsico3 *.ad a .ios+. Si el pueblo hubiera dado a .ios lo ue le es debido" ahora no se ver&a en la presente situacin de tener ue dar al c/sar demasiado. El hab&a venido ante todo para restablecer los derechos de .ios. Como ya les hab&a dicho anteriormente" si ellos buscaban primero el reino de .ios y su 'usticia" todas estas cosas" tales como la libertad pol&tica" les ser&an dadas por aadidura. ; uella moneda ostentaba la efigie del c/sar" pero F u/ efigie era la ue ostentaban en s& mismos los ue hab&an venido a preguntarG F%o era la imagen de .ios mismoG Esta imagen era precisamente la ue )esAs ten&a inter/s en restaurar. ,a imagen pol&tica pod&a permanecer como estaba de momento" ya ue El no levantar&a un solo dedo para cambiar la clase de moneda. Pero dar&a la propia vida para ue ellos pudieran dar a .ios las cosas ue son de .ios. La verdadera li-ertad Esta cuestin de la libertad se suscit durante la segunda visita de nuestro Seor a )erusal/n. -ab&a estado hablando precisamente de la verdad como condicin para la libertad" diciendo3 ,a verdad os har libres. )n 7" 84 485 ?om 18" 1 ue el servir al

.e la misma manera ue en la mecnica un hombre es ms libre para hacer funcionar una m uina cuando conoce la verdad acerca de ella" en el orden espiritual un hombre es ms libre cuando su mente est iluminada por a uel ue di'o3 *Mo soy la <erdad+. ,os ue le escuchaban se resistieron a lo ue les parec&a dar a entender ue estaban esclavi!ados. ,ina'e de ;braham somos" y 'ams hemos sido esclavos de nadie. FCmo dices tA3 ser/is hechos libresG )n 7" 88 Esta orgullosa 'actancia estaba completamente desprovista de fundamento. Precisamente en a uel momento los romanos estaban recaudando impuestos de ellos" como de un pueblo con uistado. Siete veces" segAn el libro de los )ueces" hab&an sido esclavi!ados por los cananeos. ;dems" Fes ue hab&an olvidado los setenta aos de cautiverio en >abiloniaG -ab&an sido hechos cautivos por los filisteos" por los asirios y por los caldeos# y ahora ten&an ue deplorar la presencia de la guarnicin romana" en sus bolsillos hab&a dinero romano y en )erusal/n gobernaba el romano Pilato. )esAs prescind&a de la situacin pol&tica" por ue la servidumbre ue entraaba era soportable. Pero la esclavitud de ue El hablaba era la esclavitud del pecado. ,a voluntad humana no puede ser asaltada desde fuera# slo puede ser traicionada desde dentro" por medio de una libre decisin ue" multiplicada" for'a la cadena de la costumbre3 En verdad" en verdad os digo ue todo a uel ue comete pecado" siervo es del pecado. M el siervo no permanece en la casa para siempre. )n 7" 8@ s ,a misma libertad ue el pecador supone e uivocadamente poseer es otra prueba de ue se halla gobernado por el tirano. %uestro Seor" despu/s de haber acusado a sus oyentes de ser esclavos del pecado" compar un siervo con un hi'o. El siervo o esclavo no vive para siempre en la casa. El ao del 'ubileo era una medida de previsin contra tal perpetuidad# viene un momento en ue el siervo debe abandonar la casa. Pero no ocurre lo mismo con un hi'o" el cual est ligado a la casa con unos la!os ue el tiempo no puede destruir. %uestro Seor compar al esclavo ue no pertenec&a a perpetuidad a su dueo con el esclavo del pecado" ue de la misma manera tampoco pertenec&a a la casa del Padre celestial. 4@C

%ingAn pecador se encuentra en su verdadero hogar en tanto sigue siendo esclavo de Satn. El ue se hallaba ahora entre ellos era el -i'o de a uel Padre celestial. El -i'o s&" permanece para siempre. )n 7" 8: El" el -i'o" hab&a venido a ellos" ue eran esclavos del pecado" para libertarlos no pol&tica" sino espiritualmente. Esta liberacin devolver&a a los esclavos del pecado a la casa del Padre. %ingAn esclavo necesita vivir para siempre ba'o la tiran&a del pecado" por ue hay 0no ue los rescatar del mal. -abr entrega de siervos de una casa a otra. ; fin de ue supieran ui/n era el ue habr&a de efectuar la redencin" les di'o3 Si" por tanto" el -i'o os hiciere libres" ser/is verdaderamente libres. )n 7" 86 El -i'o no es otro sino el mismo ue les est hablando" el mismo Cristo" y El puede liberar a los hombres del pecado precisamente por ue El viene del Padre. El libertador ha de ser /l mismo libre# si en algAn modo estuviera esclavi!ado por el pecado" le ser&a imposible libertar a nadie. ,as puertas de la prisin del mal slo pueden ser abiertas desde fuera y por alguien ue no sea un preso. %o hab&a ninguna novedad en esta declaracin de ue El ven&a Para emanciparlos de la tiran&a del pecado y dar a sus seguidores a" Xgloriosa libertad de los hi'os de .ios+. ,a primera declaracin pAblica ue hi!o en su ciudad natal fue un mensa'e de liberacin3 El Esp&ritu del Seor est sobre m&... me ha enviado... para pregonar libertad a los cautivos... y poner en libertad a los oprimidos. ,c @" 17 Cuando di'o estas palabras" ellos intentaron darle muerte arro'ndole de lo alto de una roca escarpada# este auditorio de ahora no era ms fcil de convencer ue el de %a!aret. El contraste ue representaba entre los siervos del pecado y el -i'o de .ios era demasiado para ellos. Conoc&an muy bien ue sus palabras acerca de la libertad no pod&an referirse a su emancipacin del poder romano. Ma no era posible la duda acerca de ue para El la verdadera libertad se refiriera e(clusivamente a la liberacin del 4@1

pecado. Pero ellos no uisieron aceptarlo" y El les indic la ra!n por la cual no uer&an. M por ue digo la verdad" vosotros no me cre/is. FLui/n de vosotros me convence de pecadoG M si digo la verdad" Fpor u/ no me cre/isG El ue es de .ios oye las palabras de .ios3 por esto vosotros no las o&s" por ue no sois de .ios. )n 7" @:$@B 9eneralmente" se cree a un hombre cuando dice la verdad# pero ahora es la verdad la ue produce la incredulidad. ,a verdad puede ser odiada cuando revela falsedad en el interior de uno. Sin embargo" al recha!arle ellos" El los desafiaba a ue le indicaran una mancha en su carcter impecable. =ncluso )udas" despu/s de traicionarle" le llamar&a *inocente+. Ense a sus disc&pulos a ue re!aran3 *perdona nuestras deudas+" pero El 'ams re! esta oracin# ms bien perdon las deudas de los otros. Si el pecado es esclavitud" entonces la falta de pecado es la perfecta libertad. ,a libertad no es esencialmente la liberacin de un yugo e(trao" sino ue en realidad es la liberacin de la cautividad del pecado. %o era maestro ue disertara acerca de la libertad# era un libertador" uno ue ven&a para liberar de un despotismo mayor ue el de los romanos3 *El -i'o os har libres+. Pero esto costar algo" segAn les e(plic en la siguiente discusin acerca de la libertad. El precio de la verdadera li-ertad Estaba tocando a su fin el tiempo de la visitacin a 9alilea# nuestro Seor evitaba en cuanto le era posible llamar la atencin pAblica" y se esfor!aba en inculcar en sus disc&pulos la leccin de la cru!" ue ellos no entendieron hasta despu/s de Pentecost/s. =nmediatamente despu/s de haber llegado a CafarnaAm" los recaudadores del tributo del templo se acercaron a Pedro" ya fuese por curiosidad" ya para poder tener una prueba contra el maestro de Pedro" para decirle3 F<uestro maestro no paga el medio sidoG Dt 1B" 4@ En su origen" el impuesto del templo significaba un rescate ue cada persona pagaba por su alma" en el sentido de ue se reconoc&a ue la vida hab&a sido confiscada por el pecado. El /(odo estipulaba este impuesto para cada varn de veinte aos de edad" con ob'eto de costear el servicio del templo. Consist&a en medio siclo" o sea" unos treinta centavos de dlar. 4@4

,a cuestin acerca de si nuestro Seor pagaba o no el impuesto del templo no era una cuestin sencilla. El hab&a dicho ue era el 1emplo de .ios y hab&a e'ercido sus derechos divinos sobre el templo material al limpiarlo de vendedores y compradores. F;caso el ue hab&a dicho ue era un 1emplo de .ios" por ue en /l la .ivinidad moraba en su naturale!a divina" pagar&a ahora el impuesto del temploG Pagar el impuesto" despu/s de la rotunda afirmacin hecha en la fiesta de los 1abernculos de ue El era el -i'o de .ios" habr&a suscitado algunos serios e u&vocos. El resultado no era la pobre!a del Daestro# se trataba ms bien de dilucidar si uien es el 1emplo vivo de .ios hab&a de subordinarse a lo ue solamente era s&mbolo y seal de El mismo. En respuesta a la pregunta ue el recaudador de los impuestos del templo le hi!o" Pedro contest ue nuestro Seor s& pag el impuesto. Pedro no consult con nuestro Seor para saber si hab&a pagado o no el impuesto. .espu/s de responder" se fue a la casa. ;ntes de ue Pedro tuviera ocasin de hablar" nuestro Seor le interpel demostrando ue estaba bien enterado de la conversacin ue acababa de sostener. 1odas las cosas estaban patentes para El" era imposible ocultarle nada. FLu/ te parece" SimnG ,os reyes de la tierra "de ui/nes cobran el impuesto" o el tributo3 de sus hi'os" o de los e(traosG Dt 1B" 4: Sab&a ue Pedro hab&a dado una respuesta afirmativa a los re$ caudadores. ,a pregunta de )esAs daba a entender ue Pedro hab&a perdido momentneamente de vista la dignidad de su Daestro" el cual era el -i'o de .ios en su propia casa" el 1emplo" y no un siervo en casa a'ena. Se trataba en cierto modo de la misma idea ue nuestro Seor hab&a hecho resaltar al hablar a los fariseos. ,es hab&a dicho ue eran siervos" mas no precisamente de un poder potoco" sino siervos del pecado" y El se hallaba interesado en liberar os Anicamente de a uella esclavitud del pecado. Cuando Pedro respondi3 .e los e(traos. ,e di'o )esAs3 ,uego los hi'os estn e(entos. Dt 1B" 4: 0n rey no impone tributos a su propia familia para poder sostener el palacio en ue habita. Entonces" siendo El .ios" Fhabr&a de pagar el impuesto de rescate... $l, #ue esta-a dando su vida co!o rescate? Puesto ue El es el 1emplo de .ios" Fhabr&a de pagar un impuesto por un sacrificio" siendo como es El al mismo tiempo el 1emplo y la <&ctimaG .e 4@8

esta manera se coloca a s& mismo fuera del c&rculo de los hombres pecadores. ,a libertad ue El ofrece es espiritual" no pol&tica. 1ras haber afirmado ue El" como rey del cielo" estaba e(ento de todo tributo terrenal" se volvi a Pedro y le di'o3 Das" para ue no les demos motivo de escndalo" ve y echa un an!uelo en el mar" y toma el primer pe! ue subiere# y abri/ndole la boca hallars un sido# tmalo y dselo a ellos por m& y por ti. Dt 1B" 4B El hi'o del rey es libre. Pero el ue es -i'o de .ios se convirti en el -i'o del hombre" compartiendo la pobre!a" las pruebas" los traba'os y la falta de hogar de los hombres de la tierra. Ds adelante se de'ar&a prender" recibir&a la corona de espinas y finalmente la cru!. En realidad" como -i'o del hombre" no permanecer&a en su dignidad de -i'o de .ios" ni reclamar&a e(encin de obligaciones serviles" sino ue entregar&a voluntariamente un impuesto para evitar el escndalo. %o es una seal de grande!a afirmar siempre los derechos de uno" sino sufrir a menudo algo indigno. Pod&a re$ presentar un escndalo ue hubiera manifestado desd/n hacia el templo. .e la misma manera ue se someti al bautismo de )uan para cumplir toda 'usticia" y su madre ofreci unas palomas a pesar de ue no necesitaba ser purificada por haber dado a lu! a su -i'o" as& tambi/n El se su'etar&a al pago del impuesto para santificar los la!os ue le un&an con la humanidad. En su respuesta asoci a Pedro estrechamente consigo mismo. )ams" al hablar de su Padre celestial" llam a /ste *Padre nuestro+R englobndose a s& mismo con los hombres. ; simple vista podr&a parecer ue era as& en la oracin del *padrenuestro+" dando a entender ue el hombre y El eran la misma clase de hi'os con relacin al Padre celestial. Pero en realidad se trataba de ue los apstoles le hab&an pedido ue les enseara a orar" y El les indic ue di'eran3 *Padre nuestro...+ %uestro Seor hi!o siempre distincin entre *Padre nuestro+ y *Padre m&o+. El es el hi'o natural de .ios# los hombres son los hi'os adoptivos de .ios. .e la misma manera" 'ams asoci a ninguna criatura humana como si estuviera con El" salvo Pedro" como en el momento de ue estamos tratando" cuando dice3 *rara ue no les demos motivo de escndalo+. ; uel ue hab&a sido llamado la ?oca" a uel ue hab&a sido llamado el Pastor" ue hab&a recibido las llaves del reino de los cielos" estaba ahora asociado ms &ntimamente con Cristo ue el resto de las criaturas humanas. ;un ue El estaba e(ento del pago del impuesto" se dispon&a a pagarlo# aun ue estaba libre de pecado" asum&a los castigos merecidos por 4@@

el pecado# aun ue estaba libre de la necesidad de morir" acept la muerte# aun ue estaba libre de llevar una cru!" se abra! a ella. .e la misma manera ue los recaudadores de impuestos no le obligaban" tampoco los soldados romanos ni el sanedr&n le clavar&an en la cru! sin su propia voluntad. Ma no e(istir&a la esclavitud" puesto ue El pagar&a el precio del rescate. Pedro pag el impuesto" pero nuestro Seor lo pag con /l. ;mbos compartieron la misma sumisin. .e ah& ue nuestro Seor di'era3 *.selo a ellos por m& y por ti+. %o dice *por nosotros+" por ue hab&a una diferencia infinita entre la persona de .ios y la persona de Pedro. %uestro Seor pagar&a la deuda de rescate por el pecado aun ue estaba e(ento de tal pago. Pedro la pagar&a por ue ten&a obligacin de hacerlo. %uestro Seor pagar&a por humildad# Pedro pagar&a por obligacin. El modo como se pag el impuesto pudo haber servido de leccin a Pedro" indicndole ue" aun cuando )esAs se somet&a a las autoridades del templo" estaba mostrando" sin embargo" ue era el Seor de toda la creacin. ,os apstoles hab&an tenido ya ocasin de admirar cmo los vientos y los mares le obedec&an# ahora estaban viendo cmo le obedec&a lo ue estaba dentro del mar. .e la misma manera ue la muerte y la gloria andaban siempre asociadas en cada una de las declaraciones de )esAs" ahora tambi/n la humillacin de pagar el impuesto iba acompaada de la supremac&a ue como rey e'erc&a sobre los peces del mar. El dinero para el pago del impuesto vino proporcionado por un milagro a la ve! de la omnisciencia de )esAs y de su soberan&a sobre la creacin" ya ue el pe! ue pesc Pedro ten&a en su boca un siclo" o sea" la cantidad e(acta de dinero para pagar el impuesto por El mismo y por Pedro. ,os dos hilos respectivos de humillacin y ma'estad estaban as& entrela!ados" de la mis$ ma manera ue lo estaban en cada una de sus palabras referente a su cru! y a su gloria. %unca iba lo uno sin lo otro. En el mismo principio de su vida terrena" el desvalimiento del =nfante en el establo estuvo compensado por el cntico entonado por los ngeles y por el movimiento de una estrella ue guio a los reyes magos hasta donde el %io se hallaba. ;s& tambi/n ahora" como -i'o de .ios" estaba e(ento de la ley eclesistica" y" sin embargo" pag el impuesto al templo# ms adelante" aun ue e(ento de la ley pol&tica" dir&a a Pilato ue su autoridad como 'ue! proced&a de El mismo" y" sin embargo" aceptar&a un falso 'uicio. .urante muchos siglos" desde a uellos cuarenta aos pasados en el desierto" todos los hi'os de ;braham hab&an estado pagando rescate por su alma necesitada de redencin. Ma no hac&a falta ahora ms dinero como 4@:

rescate" puesto ue el Sin Pecado" el =nmaculado" tomar&a sobre s& el pecado de ellos. .i'o a los ue le escuchaban3 *Pagad al c/sar lo ue es del c/sar+. ;s&" ahora devolver&a al templo terrenal lo ue era de este templo terrenal. ,a e(encin de tales obligaciones no es lo ue hace libres a los hombres. ,a primera libertad" ue es la inmunidad contra el pecado" ser comprada por a uel ue se hi!o a s& mismo esclavo. Como escribi san Pablo3 -aya" pues" en vosotros los mismos sentimientos ue tambi/n estuvieron en )esucristo3 el cual siendo de condicin divina" no estim el ser igual a .ios como cosa a ue deb&a aferrarse# sino ue se desprendi de ello" tomando la condicin de esclavo y siendo hecho a seme'an!a de los hombres. M habi/ndose comportado como hombre" se humill ms todav&a" obedeciendo hasta la muerte" y muerte en una cru!. Por lo cual .ios le ha ensal!ado" y le ha dado nombre ue est sobre todo nombre# para ue todo" en el nombre de )esAs" se arrodille ante el ms alto de los cielos" sobre la tierra y en los infiernos" y toda lengua proclame ue )esucristo es el Seor para gloria de .ios Padre. Phil 4" 6$11

!(. S *ORA AN NO *A1A LLE4ADO

Cuando nuestro Seor declar ser el -i'o de .ios y uno con su Padre celestial" sus enemigos atentaron contra la vida de El. Cuando di'o a sus apstoles ue era preciso ue fuera crucificado y padeciera como -i'o del hombre" ellos disputaron acerca de ui/nes de ellos ocupar&an los primeros puestos en su reino. 1anto la naturale!a divina como un Salvador sufriente eran ideas ue repugnaban a a uellos hombres" no regenerados todav&a# la de naturale!a divina" por ue el hombre desea secretamente ser su propio dios# la de sufriente" por ue el ego no puede comprender por u/ es preciso ue una 4@6

semilla muera antes de ue germine a una nueva vida. El -i'o del hombre se convirti en piedra de tropie!o cuando se humill a s& mismo al nivel humano tomando la forma y el aspecto de hombre. ; los intelectuales les cuesta traba'o creer ue la grande!a pueda ser tan pe uea. Por otro lado" el -i'o del hombre se convirti tambi/n en piedra de escndalo al asumir la debilidad e incluso la culpa del hombre y no utili!ar su poder divino para escapar a la cru!. .urante su vida se intent varias veces darle muerte# sobre todo durante una de las grandes fiestas" pero siempre despu/s de ue hubo proclamado su divinidad. El primer atentado de ue le hicieron ob'eto fue en %a!aret. 1odo el mundo tiene su propia patria" su propio hogar y parentela. Entre /stos suele ser bien considerado y uerido. Pero" a medida ue nuestro Seor se apresuraba hacia su cru!" la marcha hacia ella le fue acelerada por el repudio ue de El hi!o su propia ciudad natal. 8azaret Cuando las sombras del sol poniente del viernes se estaban e($ tendiendo ya por a uella aldea perdida entre las montaas" la trompeta de la sinagoga anunciaba el comien!o del sbado. ; la maana siguiente" nuestro Seor fue a la sinagoga a la ue tantas veces hab&a acudido en su infancia y 'uventud. Es muy probable ue ahora" al volver a entrar en a uella sinagoga" las nuevas de los milagros de Can y del )ordn" donde la vo! del cielo pregon la divinidad de )esAs" hubieran puesto ya a la gente de %a!aret en un estado de gran curiosidad y e(pectacin. )esAs volvi a 9alilea con el poder del Esp&ritu# y su fama se e(tendi por toda la regin. ,c @" 1@ En la sinagoga se le entreg el libro de =sa&as. ,a profec&a ue ley en vo! alta trataba precisamente del Siervo sufriente de .ios. El Esp&ritu del Seor est sobre m&# por cuanto me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los pobres# me ha enviado para proclamar libertad a los cautivos" y dar a los ciegos la vista# para poner en libertad a los oprimidos# para proclamar el ao de gracia del Seor. ,c @" 17 s 4@B

Este pasa'e era familiar a los 'ud&os. Se trataba de una profec&a del ;ntiguo 1estamento relacionada con la liberacin de los 'ud&os de su cautiverio de >abilonia. Pero )esAs hi!o algo no acostumbrado3 tom a uel te(to referente al desierto y le dio una interpretacin ue lo relacionaba con su propia venida a este mundo como Des&as. Cambi el significado de *pobres+" *ciegos+ y *cautivos+. ,os *pobres+ eran a uellos ue no pose&an la gracia y carec&an de la unin con .ios# los *ciegos+ eran a uellos ue todav&a no hab&an visto la lu!# los *cautivos+ eran los ue todav&a no hab&an ad uirido la verdadera liberacin del pecado. Entonces proclam ue todas estas cosas se concentraban en El mismo. Pero" por encima de todo" declar el 'ubileo o ao de buena voluntad del Seor. ,a ley de Dois/s ten&a previsto ue cada cincuenta aos fuera un ao de gracia especial y restauracin. 1odas las deudas uedaban condonadas# los legados de familia ue con el tiempo hab&an sido ena'enados eran devueltos a sus primitivos dueos# a a uellos ue hab&an hipotecado su libertad se les devolv&a /sta. Esto era una divina salvaguarda contra los monopolios# y adems manten&a intacta la vida familiar. El ao del 'ubileo era para )esAs s&mbolo de su manifestacin mesinica" ue El hab&a proclamado por ue para ello hab&a sido ungido con el Esp&ritu santo. ;hora habr&a nueva ri ue!a espiritual" nueva lu! espiritual" nueva libertad espiritual" y todo ello se concentrar&a en El" en el evangeli!ador" el sanador" el libertador. 1odos los ue se hallaban en la sinagoga fi'aban sus o'os en )esAs. Entonces fueron proferidas estas palabras asombrosas" desconcertantes" e(plosivas3 -oy se ha cumplido esta Escritura en vuestros o&dos. ,c @" 41 El sab&a ue estaban esperando un rey pol&tico ue los librara de la dominacin romana. Pero proclam la redencin del pecado" no la redencin de la dictadura militar. Slo en este sentido deb&an esperar ue se cumpliera la profec&a de =sa&as. Se comprende ue el pueblo de %a!aret" ue hab&a visto crecer en medio de /l a )esAs" se sorprendiera al o&rle proclamarse a s& mismo el 0ngido de .ios de ue hab&a hablado =sa&as. ;hora se encontraban ante esta disyuntiva3 o le aceptaban como el ue ven&a a dar cumplimiento a la profec&a" o se rebelaban contra El. El privilegio de ser la cuna del tan esperado Des&as y de a uel al ue el Padre celestial hab&a proclamado en el r&o )ordn como su divino -i'o" era demasiado para ellos" debido a la familiaridad ue ten&an con El. Preguntaron3 4@7

F%o es /ste el carpintero" el hi'o de Dar&aG Dc 6" 8 Cre&an en .ios en cierta manera" pero no en el .ios ue viv&a cerca de ellos" se hallaba en estrecha familiaridad con ellos y con ellos compart&a su vida cotidiana. El mismo g/nero de esnobismo ue encontramos en la e(clamacin de %atanael3 *FPuede salir algo bueno de %a!aretG+" se convert&a ahora en el pre'uicio ue contra El opon&an los habitantes de su pueblo natal. Cierto ue era el hi'o de un carpintero" pero tambi/n lo era del carpintero ue hi!o el cielo y la tierra. Por el hecho de ue .ios hubiera asumido una naturale!a humana y sido visto en la humilde condicin de un artesano de aldea" de' de gran'earse el respeto de los hombres. %uestro Seor *se maravill de la incredulidad de ellos+. .os veces en los evangelios se nos dice ue *se maravill+ y *se ued atnito+3 una ve! a causa de la fe de un gentil# otra a causa de la incredulidad de sus propios paisanos. .eb&a de esperar algo ms de simpat&a de parte de los de su pueblo" cierta predisposicin a recibirle amablemente. Su e(trae!a era la medida de su dolor" al mismo tiempo ue del pecado de ellos" al decirles3 0n profeta slo es menospreciado en su tierra" entre sus parientes" y en su casa. Dc 6" @ ;l fin de ue comprendieran ue el orgullo de ellos era e uivocado" y ue si no le recib&an llevar&a a otro lugar la salvacin de ue El era portador" se coloc en la categor&a de los profetas del 1estamento" uienes no hab&an recibido un trato me'or. Cit dos e'emplos del ;ntiguo 1estamento. ;mbos eran una prediccin del rumbo ue iba a tomar su evangelio" a saber" ue a-arcar&a a los gentiles. ,es di'o ue hab&a habido muchas viudas entre el pueblo de =srael en los d&as de El&as" cuando la gran hambre vino a seorear el pa&s y cuando los cielos permanecieron cerrados durante tres aos. Pero El&as no fue enviado a ninguna de tales viudas" sino a una viuda de Sarepta" en tierra de gentiles. 1omando otro e'emplo" les di'o ue hab&a habido muchos leprosos en los tiempos de El&as" pero ue ninguno" salvo %aamn el sirio" hab&a sido limpiado. ,a mencin de %aamn era particularmente humillante" puesto ue /ste hab&a sido incr/dulo primero" pero ms tarde lleg a creer. Puesto ue tanto la viuda de Sarepta como %aamn el sirio eran gentiles" )esAs daba con ello a 4@5

entender ue los beneficios y las bendiciones del reino de .ios ven&an en respuesta de la fe, y no en respuesta a la raza. .ios" vino a decirles )esAs" no ten&a ninguna deuda para con los hombres. Sus mercedes ser&an concedidas a otro pueblo si el suyo las recha!aba. ?ecord a sus paisanos ue su e(pectacin terrena de un reino pol&tico era lo ue les imped&a comprender la gran verdad de ue el cielo les hab&a visitado en la persona de El. Su propia ciudad natal se convirti en el escenario en donde se proclam la salvacin no de una ra!a o nacin" sino del mundo entero. El pueblo estaba indignado" ante todo" por ue )esAs pretend&a traer la liberacin del pecado en su calidad del santo 0ngido de .ios# en segundo lugar" a causa de la advertencia de ue la salvacin" ue primero era de los 'ud&os" al recha!arla /stos pasar&a a los gentiles. ; menudo los santos no son reconocidos por los ue los rodean. ,e arro'ar&an de entre ellos por ue El los hab&a repudiado y hab&a dicho ue era el Cristo. ,a violencia ue sobre El obraron era un preludio de su cru!. %a!aret se halla situada entre colinas. ; poca distancia de ella" hacia el sudeste" hay una roca escarpada de unos veinticinco metros de altura ue se e(tiende unos novecientos metros hasta los llanos de Esdreln. Es all& donde la tradicin sitAa el lugar donde intentaron despear a )esAs. Das El" pasando en medio de ellos" se fue. ,c @" 8o ,a hora de su crucifi(in no hab&a llegado" pero los minutos se estaban marcando con una violencia espantosa cada ve! ue proclamaba ue era enviado por .ios y ue era .ios. +etsaida 2tro atentado contra su vida es a uel de ue fue ob'eto despu/s de haber curado al enfermo de >etsaida. En esta piscina de )erusal/n se hab&an reunido cierto nAmero de enfermos con la esperan!a de ser curados. 0no de ellos hab&a estado padeciendo desde hac&a treinta y ocho aos. ;l verle all&" nuestro Seor le pregunt3 FLuieres sanarG )n :" 6 Cuando el pobre hombre manifest confian!a en el poder de )esAs" /ste le di'o3 ,evntate" toma tu lecho" y anda. 4:C

)n :" 7 ,a orden iba acompaada del poder. Cuando una persona trata de hacer algo ue /l sabe es la voluntad del Daestro" se le confiere una fuer!a e uivalente a su deber. Como dice san ;gust&n3 *.a lo ue mandas" y manda lo ue uieras.+ 1an pronto como el hombre fue curado" se dirigi al templo. Ds adelante" a uel mismo d&a" nuestro Seor le encontr all&" y vio ue el hombre hab&a estado diciendo a todo el mundo ue era )esAs uien le hab&a sanado. Empe! a fraguarse el descontento y el malestar" por ue era d&a de sbado. ;l encontrar al hombre ue hab&a sido curado" los gu&as del pueblo le di'eron3 Es sbado" y no te es l&cito llevar tu lecho. )n :" 1C Entonces empe!aron a tener mala voluntad contra )esAs *por hacer tales cosas en sbado+. %uestro Seor hab&a curado personas durante todos a uellos d&as" pero los sbados hab&an sido d&as especiales de gracia por cuanto en ellos se registraron seis milagros" pues adems" tambi/n en tal d&a" )esAs e(puls un mal esp&ritu" cur la mano seca de un hombre" san a la mu'er tullida" cur de hidropes&a a otro hombre y abri los o'os al ciego. Duchas fueron las respuestas ue se dieron a los gu&as del pueblo respecto a curar en d&a de sbado. )esAs les record la ensean!a de los profetas de ue las cosas santas son de importancia secundaria comparadas con el bien del pueblo de .ios# adems" apel a la ley para indicarles ue el sbado era menos importante ue la obra del santuario. %uevamente les di'o ue el sbado hab&a sido hecho para el hombre" y no el hombre para el sbado. En otra ocasin pregunt3 O-ipcritasP" "acaso cada uno de vosotros no desata del pesebre su buey o su asno en el sbado" y los lleva a abrevarG ,c 18" 1: Pero en lugar de dar gracias a .ios por ue el enfermo hab&a sanado" o de alegrarse como la profetisa ;na por ue hab&an podido contemplar la redencin de =srael" protestaban por ue el hombre estaba llevando su lecho en d&a de sbado. ;l tratar de dar muerte a )esAs por ue hab&a obrado tal milagro en sbado" El les respondi3 Di Padre hasta ahora obra" y yo tambi/n obro. )n :" 1B 4:1

Es cierto ue al s/ptimo d&a .ios descans de su obra creadora" aun ue el s/ptimo d&a no era necesario para ue se recuperase de sus esfuer!os. Pero era necesario ue el hombre descansara y santificara el s/ptimo d&a" por ue el traba'o le produce fatiga# y ba'o la presente dispensacin" la obra es tambi/n un castigo. Pero el Salvador di'o ue" aun ue .ios hab&a descansado de su obra creadora" no descans de su obra providencial de proveer a las necesidades de sus escrituras. Como di'o san )uan Crisstomo3 FCmo obra el Padre" el cual ces de todas sus obras en el s/ptimo d&aG .e'ad ue El mismo nos ensee en u/ consiste su manera de obrar. El cuida y sostiene cuanto ha sido creado. .espu/s de haber contemplado el nacimiento del sol" la carrera de la luna" los lagos" las fuentes" los r&os" las lluvias" el curso de la naturale!a en las semillas" en nuestros propios cuerpos y en los de los seres irracionales" y en todo lo dems" por medio de lo cual se ha constituido el universo" entonces aprende a conocer la incesante accin creadora del Padre. Pensar ue .ios no est obrando en el universo es como pensar ue no tiene inter/s alguno por lo ue El mismo ha creado. %i la evolucin ni el natural desarrollo de las cosas pueden e(plicarse a s& mismos ni obran tampoco por s& mismos. %o son algo separado de .ios ni se oponen a /ste. .espu/s de la primera creacin" .ios no pas a un per&odo de ociosa inactividad. Puesto ue e(ist&a el mal en el mundo" el Esp&ritu ue se mov&a sobre la materia informe deb&a ahora empe!ar a moverse en medio de los hombres. Pero el Daestro dec&a algo ms ue esto" y los ue le o&an sab&an ui/n era. ;firmaba una Anica filiacin y unidad con el Padre. Si el Padre estaba obrando ahora en un reino espiritual" El tambi/n# si todas las cosas fueron creadas *por el poder da la Palabra+" ahora *la Palabra se hi!o carne+# si el Padre atend&a a las necesidades de sus criaturas en sbado" tambi/n su -i'o hab&a de tener derecho a efectuar en d&a de sbado obras de misericordia. .e esta manera reclamaba ine u&vocamente una absoluta igualdad con relacin al Padre. ,a obra del Padre y la de El era la misma. ; trav/s de su naturale!a humana vibraba el hondo sentido de su divina filiacin. ,os gu&as del pueblo admitieron ue las palabras de )esAs afirmaban su divina filiacin" y el evangelio dice ue los 'ud&os

4:4

Procuraban con mayor empeo matarle# por ue no solamente uebrantaba el sbado" sino ue tambi/n llamaba a .ios su propio Padre" haci/ndose igual a .ios. )n :" 17 ,a hostilidad fue aumentando en ra!n directa a la afirmacin de la autoridad divina. Pasaron por alto el milagro" y decidieron tramar contra su vida. )esAs iba hacia la cru!" no por ue hubiera cometido falta alguna" sino a causa de su divinidad y del elevado propsito con ue vino a este mundo. Su cru! ser&a un testimonio contra la insensate! de ellos" de la misma manera ue la resurreccin ser&a un testimonio de su divinidad. ,a cru! se hallaba al fin de su vida desde el punto de vista temporal" pero estaba al comien!o de su vida desde el punto de vista de la intencin ue El ten&a de ofrecerse a s& mismo como rescate por la humanidad. Jerusal,n 2tro atentado contra su vida fue el ue sufri en )erusal/n durante la fiesta de los 1abernculos. ,e hab&an estado preguntando acerca de cmo era ue supiese tantas cosas. "Cmo sabe /ste letras no habiendo aprendidoG )n B" 1: En su conocimiento no hab&a posible e(plicacin humana. El manantial secreto de su sabidur&a consist&a en su relacin Anica con la .ivinidad" ue El e(plic de esta manera3 Di ensean!a no es m&a" sino de a uel ue me envi. )n B" 16 %o hab&a posibilidad de interpretar mal sus palabras. El pretend&a ser .ios en forma de hombre. ,a reaccin de ellos fue de &ndole f&sica" y fue otro atentado contra su vida# mas El les pregunt con calma3 FPor u/ pretend/is matarmeG )n B" 4C Ds adelante hubo otro intento. ,a ocasin inmediata fue el resentimiento ue ellos e(perimentaron ante las observaciones ue )esAs les hi!o con referencia a ;braham. -abiendo hablado )esAs de su Padre" los fariseos le di'eron ue el padre de ellos era ;braham# de esta manera se distingu&an de los paganos" afirmando ue eran del mismo lina'e ue el 4:8

fundador del pueblo 'ud&o. Eran" ciertamente" hi'os de ;braham" y su pertenencia a la ra!a 'ud&a estaba atestiguada en su propia carne por medio de la circuncisin. %uestro Seor no neg ue ellos descendieran de ;braham" pero afirm otra clase de filiacin" la cual se relacionaba con el reino espiritual3 no puede haber verdadera paternidad donde e(iste con$ tradiccin en el modo de comportarse. Por parte del Salvador no e(ist&a intencin alguna de menospreciar a ;braham. El recuerdo de /ste era tenido en tanta honra entre los 'ud&os" ue ser contado entre sus hi'os ac en la tierra era para ellos una garant&a de ue un d&a ir&an al seno de ;braham. Este era no slo el padre de su ra!a" sino adems la fuente y el canal por el cual la promesa del Des&as flu&a hasta su pueblo. 1ambi/n a ;braham se le hi!o la gran promesa de ue ser&a un instrumento mediante el cual ser&an bendecidas todas las naciones del mundo. Esto le pareci dif&cil de cumplirse" por ue a la sa!n era ya anciano# pero fue llevado fuera de su tienda" ba'o los cielos tachonados de estrellas" y se le di'o ue su simiente ser&a tan numerosa como las estrellas del cielo. 1ambi/n fue a /l a uien se orden ms tarde ue tomara a su hi'o =saac" su Anico hi'o" con el ue se relacionaba la promesa" y lo ofreciera en sacrificio en el monte Doria. ,a orden era bien clara" y ;braham se dispon&a a cumplirla cuando .ios perdon la vida de su hi'o =saac" y en ve! de /ste fue procurado un cordero. Es posible ue a uel mismo d&a ;braham llegara a comprender ue habr&a otro -i'o" una <&ctima voluntaria" ue ser&a ofrecida por el Padre celestial por los pecados y la salvacin del mundo. Como dice san )uan Crisstomo" *vio la cru! de Cristo cuando coloc la lea sobre su hi'o y en su voluntad ofreci a su hi'o =saac+. Cuando los gu&as pretend&an ue su descendencia espiritual hab&a de venir de .ios" puesto ue su descendencia de ;braham era leg&tima" el Seor les respondi ue" si la descendencia espiritual de ellos era de .ios" no recha!ar&an el mensa'e ue ven&a a traerles y no tratar&an de darle muerte" sino ue le reconocer&an y le amar&an. Si .ios fuera vuestro padre" me amar&ais a m&# por ue yo proced& y he venido de .ios# por ue no vine de m& mismo" sino ue El me envi )n 7" @4 Entonces le preguntaron3 4:@

FEres tA mayor ue nuestro padre ;brahamG )n 7" :8 1A todav&a no tienes cincuenta aos" Fy has visto a ;brahamG )n 7" :B %uestro Seor les respondi3 <uestro padre ;braham se llen de 'Abilo de ue viese mi d&a# y lo vio y se alegr... En verdad" en verdad os digo ue antes ue ;braham naciera" yo soy. )n 7" :6$:7 ,es revel ue ;braham hab&a estado esperando con go!o ver lo ue nuestro Seor llam *mi d&a+. 2bs/rvese ue no di'o *mi nacimiento+. Cuando ellos le di'eron ue aAn no ten&a cincuenta aos" no era tanto para indicar su edad cuanto para hacer ver la imposibilidad f&sica de haber visto a ;braham. ,o ue ellos uer&an dar a entender era ue supon&an ue )esAs era solamente hombre. %uestro Seor us la misma e(presin ue .ios hab&a usado en el Sina&3 *Mo soy el ue soy+. %o di'o )esAs3 *;ntes ue ;braham naciera" yo era+" sino3 *;ntes ue ;braham" yo soy+. Con ello se estaba atribuyendo no una simple prioridad con respecto a ;braham" sino una e(istencia desde toda la eternidad. Domentos antes hab&a dicho ue su vida como hombre hab&a llamado del modo ms vehemente la atencin de ;braham" y le hab&a hecho mirar por encima de los hombros de los siglos para obtener un atisbo del cumplimiento de las promesas. Ducho antes de la /poca de ;braham" Cristo pose&a la prioridad del ser" no de un ser creado" sino increado" eterno y e(istente por s& mismo" no un ser ue se moviera hacia una perfeccin mayor" puesto ue pose&a ya la perfeccin absoluta. -ubo un tiempo en ue ;braham no e(ist&a" pero no hubo nunca un tiempo en el cual no e(istiera el -i'o de .ios. Cristo no estaba pretendiendo haber venido a la e(istencia antes ue ;braham" sino ue 'ams hab&a habido un momento en el cual viniera El a la e(istencia" por ue siempre ha e(istido. El es el *Mo soy+ del antiguo =srael" el *Mo soy+ sin pasado ni futuro" el *Mo soy+ sin principio ni fin" el grande y eterno *;hora+. .ebido a ue entend&an ue El les estaba diciendo ue era .ios" ;l!aron piedras para arro'rselas# mas se ocult )esAs" y sali del templo. )n 7" :5 4::

,a alternativa era entre adoracin o lapidacin" y ellos eligieron esto Altimo. ,as piedras deb&an de ser las ue se hallaban esparcidas en un atrio" pues el templo no estaba terminado todav&a. -ab&an intentado darle muerte anteriormente" cuando El se identific con el Padre" y ahora uer&an apedrearle por ue dec&a ue su e(istencia era anterior a la de ;braham y /ste hab&a estado esperando prof/ticamente al ue posee la eterna e(istencia de .ios. %o es probable ue el modo de ocultarse )esAs de ue nos habla san )uan se refiriese a algo ue se interpusiera entre El y los fariseos" sino ue ms bien se refiere a ue el Seor se ocultaba a los ue no uer&an escuchar su verdad" haci/ndose simplemente invisible a los ue le persegu&an. Ma antes hab&a hecho lo mismo con ellos. Su *hora+ aAn no hab&a llegado. Puesto ue nadie pod&a uitarle la vida a menos ue El mismo la entregase" se retiraba del camino de sus enemigos. Fue en el templo donde intentaron darle muerte" matarle a pedradas. .ebido a este apedreamiento del divino 1emplo" llegar&a un d&a en ue de a uel templo hecho con manos de hombres no uedar&a piedra sobre piedra. 8ueva!ente Jerusal,n Ds adelante visit los Altimos restos del antiguo templo" conocidos como el Prtico de Salomn. ,a fiesta era la de la dedicacin" la Altima gran fiesta ue preced&a a la pascua. -ab&a sido instituida por )udas Dacabeo para celebrar la purificacin del templo despu/s ue /ste hab&a sido profanado por los sirios. .uraba ocho d&as. )uan observa en su evangelio ue era invierno" lo ue indicar&a no slo el clima" sino tambi/n una determinada disposicin de nimo. Sus enemigos" como siempre" se 'untaron en torno a El y le preguntaron3 F-asta cundo nos tienes en suspensoG Si eres el Cristo" d&noslo claramente. )n 1C" 4@ %uestro Seor hab&a proclamado abiertamente su calidad de Des&as" y la hab&a confirmado con obras y milagros. Pero las ideas ue ellos se hab&an hecho de un Des&as no correspond&an a la idea ue .ios tiene de un Des&as. Esperaban a uno ue viniera a uebrantar el yugo romano" a liberar el pueblo y a darle prosperidad material. Por lo tanto" estaban ansiosos por saber si ven&a a purificar la ciudad de )erusal/n y sus edificios de soldados romanos" de la autoridad romana" de las monedas romanas y 4:6

de magistrados romanos tales como Pilato. F;caso no hab&a hecho esto tambi/n )udas Dacabeo" y por ello estaban celebrando ellos ahora a uella fiestaG Si el templo hab&a sido limpiado de las profanaciones de los sirios" Fpor u/ la ciudad no hab&a de ser limpiada ahora de las profanaciones de los romanosG Si" por tanto" El hab&a de ser el Des&as pol&tico" ue lo di'era sin rodeos" abiertamente. Entonces El procedi a decirles ue se re uer&an ciertas condiciones morales para entender su mesianado. El hab&a obrado milagros" pero los milagros no e'ercen presin sobre la voluntad" ni destruyen la libertad de adhesin. Pero ahora les dar&a a conocer abierta y claramente ui/n era el Des&as3 Mo y el Padre somos uno. )n 1C" 8C Mo di'e3 Soy -i'o de .ios. )n 1C" 86 En el te(to griego" la palabra *uno+ es del g/nero neutro" lo ue indica ue no se refiere a una persona" sino a una substancia" a una naturale!a. Su Padre" El" el -i'o" y el Esp&ritu santo eran una sola cosa en la naturale!a de .ios. ,os gu&as del pueblo hab&an estado esperando un Des&as enviado para establecer su reino# pero durante los Altimos siglos" al hacerse menos frecuentes las profec&as" sus esperan!as degeneraron en la bAs ueda de un libertador pol&tico. %o esperaban una encarnacin real de una divina Persona entre ellos. Estaban comprendiendo ue el Cristo" o Des&as" era el -i'o de .ios" ue participaba de la naturale!a del Padre" aun ue en su naturale!a humana" o sea como -i'o del hombre" el Padre era mayor ue El. ;hora volv&a a afirmar ue hab&a e(istido antes de ue se formara su naturale!a humana# ue proced&a del Padre y hab&a venido a asumir una naturale!a humana# ue" revestido de ella" era consciente" como Persona divina" de ue en su naturale!a divina no se efectuaba cambio alguno# lo ue hab&a tenido un comien!o era su naturale!a humana" la cual aparec&a como el *Siervo sufriente+. ;hora" al volver a afirmar su divinidad" ,os 'ud&os al!aron piedras otra ve! para apedrearle. )n 1C" 81 )esAs les di'o3 4:B

Duchas buenas obras os he mostrado de mi Padre3 "por cul de estas obras uer/is apedrearmeG )n 1C" 84 ,a respuesta de ellos fue ue no pod&an concebir ue .ios se humillara hasta el punto de hacerse hombre. El mundo puede comprender ue un hombre se divinice a s& mismo" pero no puede entender ue .ios se haga hombre# de ah& ue respondieran ue la ra!n por la cual uer&an apedrearle era Por blasfemia# por ue tA" siendo hombre" te haces .ios. )n 1C" 88 )esAs les respondi ue" aun ue un hombre no puede hacerse .ios" .ios pudo convertirse en hombre sin de'ar de ser .ios. Por tanto" procuraban otra ve! prenderle# pero se sali de sus manos. )n 1C" 8C ,a blasfemia se castigaba con la lapidacin. Pero el pe ueo grupo de hombres ue le rodeaban" con piedras en las manos" no le pudo hacer nada por ue *su hora aAn no hab&a llegado+. ,es parec&a muy fcil prenderle" y" sin embargo" era muy dif&cil. Cuando llegara el momento en ue se entregara a ellos" lo primero ue les ocurrir&a ser&a caer todos ellos de espaldas.

4:7

!,. LA FLEC*A M5S POTENTE EN LA DIVINA AL$A1A

%uestro Seor 'ams obr milagros en beneficio propio" sino a modo de credenciales de su personalidad. Sus milagros eran seales evidentes de ue ven&a con una misin especial para reali!ar la obra de .ios entre los hombres. =ncluso en el ;ntiguo 1estamento hallamos milagros pedidos como confirmacin de las palabras de un profeta. Por parte de ;ca! fue una seal de incredulidad ue no pidiera a .ios ue confirmara con un milagro lo ue le hab&a dicho el profeta. Sin embargo" el profeta le dio una seal para reconocer al Des&as" o sea" le indic ue /ste nacer&a de una virgen. ,os milagros de nuestro Seor se movieron dentro de una esfera de redencin. %o eran tan slo una manifestacin de poder" sino ue indicaban ue el hombre hab&a de ser liberado de algo" del pecado. .e ah& ue en el orden moral hubiera milagros ue consist&an en librar de la tiran&a de los demonios# en el orden f&sico" redencin de otras manifestaciones del pecado" tales como la fiebre" la parlisis" la lepra" la ceguera y la muerte# redencin de la tiran&a de la naturale!a en el apaciguamiento del mar y en la su'ecin de los vientos. Sin incluir a u& sumarios de los milagros de )esAs" ue son numerosos" diremos ue se mencionan veinte en Dateo" veinte en ,ucas" dieciocho en Darcos y siete en )uan. %adie puede decir cuntos milagros obr el Seor" puesto ue muchos de ellos son mencionados globalmente" como" por e'emplo" cuando se dice ue *cur a los enfermos" a los ciegos y a los co'os+. ,as Altimas palabras del evangelio de san )uan dicen3 M hubo tambi/n otras muchas cosas ue hi!o )esAs" las cuales" si se escribieran una por una" pienso ue ni aun en el mundo cabr&an los libros ue se habr&an de escribir. )n 41" 4: 4:5

)esAs obr milagros para despertar la fe en el hecho de ue El era el Des&as y el -i'o de .ios. ,as obras ue el Padre me ha dado ue cumplir" las mismas obras ue hago" dan testimonio de m& ue el Padre me ha enviado. )n :. 86 El ue los hombres se negaran a admitir la evidencia de los sentidos" hac&a imperdonable su incredulidad. Si yo no hubiera venido ni les hubiese hablado" no tendr&an pecado# mas ahora no tienen e(cusa por su pecado. El ue me odia a m&" tambi/n odia a mi Padre. )n 1:" 44$:8 ,os milagros no curan de la incredulidad. ;lgunos no creer&an aun ue todos los d&as vieran resurrecciones de muertos. %o hay seal alguna ue pueda procurar una completa conviccin" ya ue la voluntad puede negarse a admitir lo ue el entendimiento conoce ue es verdadero. ,os fariseos admitieron3 Este hombre hace muchos milagros. )n 11" @7 Pero" aun ue admit&an los milagros" negaban a la Persona ue los hac&a. -acia el fin de su vida pAblica" se hace este resumen3 ;un ue hab&a hecho tantos milagros delante de ellos" no cre&an en El. )n 14" 8B ,a incredulidad hab&a sido predicha por =sa&as varios siglos atrs. Esta profec&a se introduce en este momento en el evangelio como otra prueba de ue )esAs era el Cristo. El te(to de =sa&as se menciona seis veces en el %uevo 1estamento" y siempre en relacin con la falta de fe. %o es ue el pueblo no creyera a fin de ue se cumpliera la profec&a" sino ue ms bien su incredulidad era el cumplimiento de la profec&a. ,a cita de =sa&as hecha por )uan era la siguiente3 Seor" F ui/n ha cre&do nuestro mensa'eG FM a ui/n ha sido revelado el bra!o del SeorG )n 14" 87 46C

Este es el primer vers&culo del cap&tulo cincuenta y tres de =sa&as" ue contiene las profec&as referentes a los sufrimientos de nuestro Seor. ,a presciencia de .ios de lo ue ha de ocurrir no uita en modo alguno a los pecadores su responsabilidad# sin embargo" cuando aparece el delito y se manifiesta la incredulidad" Pueden anali!arse las causas. ,os ue se niegan a ver pierden la facultad de ver. .ios estaba ratificando una actitud a la ue los hombres hab&an llegado por su propia eleccin. Prediciendo el 'uicio ue merecer&a la incredulidad" El amonest as&3 El ue me recha!a y no recibe mis palabras" tiene uien le 'u!gue# la palabra ue he hablado" ella misma le 'u!gar en el d&a postrero. Por ue no he hablado de m& mismo" sino ue el Padre ue me envi me ha dado mandamiento de lo ue debo decir y de lo ue he de hablar. )n 14" @7$@5 %o puede haber nada arbitrario en el 'uicio a ue someter a los hombres en el Altimo d&a# las gloriosas palabras de misericordia sern revestidas de autoridad 'udicial. Lue se predi'era la manera como todos los hombres ser&an 'u!gados segAn la actitud ue manifestaran ante El" era debido a ue El ven&a enviado por .ios. Su naturale!a humana empe!aba a e(istir en el tiempo" y era de un orden y categor&a inferior a su naturale!a divina" naturale!a ue compart&a con el Padre. ;s&" recha!ar a El en su naturale!a humana era recha!ar al Padre" ue le hab&a enviado. Pero de momento no ven&a a 'u!gar" sino a salvar al mundo. Pero" aun ue no cre&an en El" segAn hab&a profeti!ado =sa&as" ten&a aAn en su al'aba una flecha ue habr&a de convencer a los hombres de ue El era su Salvador3 M yo" una ve! levantado en alto de sobre la tierra" atraer/ a todos hacia m&. )n 14" 84 ,a cru! e'erc&a tal poder de atraccin" ue arrastrar&a a todos los hombres" no solamente a a uellos a uienes. El estaba dirigi/ndose" ya ue su reino ser&a el mundo mismo. Su muerte reali!ar&a lo ue su vida no pudo reali!ar" ya ue en ella hab&a algo ms ue hero&smo o abnegacin simplemente humana. ,o ue arrastrar&a a los hombres no ser&a la entrega a la muerte" sino el descubrimiento del amor del cora!n de .ios. El amor de .ios se hi!o visible en el sacrificio. En el Calvario demostrar&a ue era hombre al morir como muere cual uier otro ser humano# pero demostrar&a 461

ue era .ios al morir de una manera distinta a la de todos los hombres. <einte aos despu/s" san Pablo repetir&a3 *Predicamos a Cristo crucificado+. Slo lo divino puede cautivar al hombre" y la manifestacin ms sublime del amor de .ios es morir por nuestras faltas" para ue podamos vivir. *1anto am .ios al mundo...+ El arrastrar a todos a s& mismo se efectuar&a por el atractivo del amor. ,a cru!" ue era el foco de su venida a este mundo" se convert&a ahora en 'uicio del mal de este mundo. ;hora es el 'uicio de este mundo# ahora el pr&ncipe de este mundo ser echado fuera. )n 14" 81 0n 'ue! 'u!ga a los criminales# la cru! de )esAs 'u!ga al mundo. Contemplando en su mente mucho ms le'os ue los estrechos confines de un pa&s ue se e(tend&a desde .an hasta >ersab/" declar de nuevo ue los hombres sern 'u!gados por su actitud ante la cru!" no solamente por ue los pecados de ellos le clavaron en ella" sino debido al amor ue le impuls a abra!arla. El 'uicio final ser&a simplemente una ratificacin del 'uicio a ue todo hombre ha de someterse en d&a de viernes santo. ,a cru! puso fin a la tolerancia ue se hab&a venido dispensando al *pr&ncipe de este mundo+" es decir" a Satn" el cual e'erc&a su imperio sobre el hombre. ,a cru! acabar&a por convencer a los hombres de pecado" cosa ue 'ams podr&an hacer la ley o la /tica. Dostrar&a lo ue el pecado realmente es3 la crucifi(in de la >ondad divina en la carne# pero tambi/n les har&a ver a a uel ue perdona el pecado" o sea a a uel a uien levantaron en alto" hasta el cielo incluso" para ue intercediera por los hombres. El trono ue los hombres erigir&an a nuestro Seor revelar&a la hostilidad y el reino del mal en sus cora!ones" pero mostrar&a tambi/n ue El no era de esta tierra# su reinado ser&a de una esfera ms elevada del cielo" a la cual atraer&a hacia s& a sus sAbditos" y llegar&a a ser el *Seor de todo+. ,o ue nuestro Seor di'o a uel d&a" de ue el mal ser&a finalmente vencido en El por medio de la cru!" lo reiter san Pablo ms adelante con estas palabras3 >orr en contra de las ordenan!as legales la c/dula de nuestra deuda ue era contraria a nosotros# y la suprimi" clavndola en la cru!# y habiendo completamente despo'ado a los principados y las potestades" los sac a vista del mundo arrastrndolos en su corte'o triunfal. 464

Col 4" 1@ s ;un ue los hombres no creyeran en sus milagros" todav&a le uedaba en la al'aba la flecha ms poderosa de todas. Ser&a levantado de sobre la tierra. El levantamiento significaba el Calvario" Pero en el hecho de atraer a todos los hombres alud&a a la resurreccin y a la ascensin" ya ue ciertamente ningAn Salvador muerto pod&a e'ercer tal atraccin. ,a cru! ue le levantar&a de sobre la tierra" y la ascensin ue le levantar&a hasta el cielo" le libertar&an de todos los la!os terrenales" carnales y nacionales" y le permitir&an e'ercer su soberan&a universal sobre la humanidad. 0na ve! crucificado" prometi ue se convertir&a en imn ue atraer&a a s& a tafias las naciones" lenguas y pueblos. %unca di'o ue sus preceptos morales habr&an de atraer a todos los hombres hacia s&. Ds bien ser&a el hecho de ser levantado violentamente de sobre la tierra" como si la tierra ue El mismo hab&a hecho y a uellos ue se mov&an en su superficie no tuvieran parte en El mismo. Ma ue la misma palabra *levantado+ es la usada para e(presar su ascensin" )esAs daba a entender ue una ve! ensal!ado a los cielos atraer&a no slo a 'ud&os" sino tambi/n a los gentiles" a *todos los hombres+. ,a traccin de la cru! no ser&a su ignominia" la cual slo es vista en viernes santo" sino su amor y victoria" ue se hacen visibles por pascua y la ascensin. ;lgunas religiones atraen por la fuer!a de las armas# El atraer&a por la fuer!a del amor. .icha atraccin no consistir&a en sus palabras" sino en El mismo. Era su persona" alrededor de la ue se concentraba su doctrina# no su doctrina" alrededor de la cual El hubiera de ser recordado. *0n amor mayor ue /ste nadie lo tiene+" tal era el secreto de su mag$ netismo. Como dice >laIe3 F;mar&as a uno ue no muriera por tiG FM morir&as por uno ue no muriera por tiG Si )esAs hubiera venido para otro propsito distinto de redimir del pecado" lo ue ahora honrar&amos no ser&a el crucifi'o" sino una imagen de Cristo en el monte" a modo de Daestro. Si la cru! no hubiera tenido ue ser algAn d&a algo glorioso y triunfal" los hombres correr&an un velo sobre a uella hora ignominiosa a la ue )esAs se estaba entonces refiriendo. Si hubiera muerto en un lecho" podr&a haber sido venerado" pero nunca como Salvador. Slo la cru! pod&a revelar ue .ios es sant&simo y ue" por tanto" aborrece el pecado# la cru! revel asimismo ue .ios es todo amor y ue" por tanto" muere por los pecadores como si El fuera culpable. 468

En este punto la multitud le hi!o esta e(traa pregunta3 -emos o&do de la ley ue el Cristo permanece eternamente3 Fy cmo dices tA3 es menester ue el -i'o del hombre sea levantado en altoG FLui/n es este -i'o del hombreG )n 14" 8@ Era e(trao ue a uellas personas ue estaban familiari!adas con el ;ntiguo 1estamento se escandali!asen del hecho de ue el Des&as ten&a ue morir" ya ue ciertamente hab&an le&do esto en =sa&as# tambi/n hab&an le&do en .aniel ue el -i'o del hombre perecer&a de muerte violenta. ,a ob'ecin ue ellos hac&an era de ue" si el Cristo" al venir" hab&a de permanecer eternamente" Fcmo era posible entonces ue murieseG Era evidente para ellos ue el ser levantado en alto significaba morir en la cru!# tambi/n era evidente ue )esAs pretend&a ser el Cristo o Des&as. Pero en lo ue trope!aban era en su muerte. %o les era posible conciliar la idea de un Des&as glorioso con un Des&as sufriente" de la misma manera ue Pedro no pod&a conciliar un Cristo divino con un Cristo crucificado. 1en&an ra!n al decir ue el Des&as ser&a eterno" puesto ue 9abriel hab&a anunciado a la sant&sima Dadre de )esAs ue reinar&a sobre la casa de )acob *para siempre+. Das" por otro lado" por todo el ;ntiguo 1estamento corr&a la idea de ue hab&a de constituir una v&ctima de sacrificio por el pecado y un cordero ue hab&a de ser sacrificado. %uestro Seor les respondi descorriendo el velo de su divinidad y dici/ndoles ue se aprovecharan del fruto de su redencin. ;lgunos maestros pueden encender luces en las almas" otros puede ue sean solamente velas vacilantes y d/biles" pero todos han recibido lu! de )esAs" ya ue El mismo volvi a llamarse lu! del mundo. Esta lu! no estar&a mucho tiempo con ellos. %o hay ms ue un sol para iluminar un mundo# si ellos apagaban la Anica lu! del mundo" las tinieblas les cubrir&an por completo" ,a ceguera espiritual es peor ue la ceguera f&sica. .el mismo modo ue la ra!n es la perfeccin de la lu! de los sentidos" as& El se llamaba a s& mismo la lu! por la ue la ra!n es iluminada y perfeccionada. ; los ue andar&an con El en la fe" los llam hi'os de la lu!. ;An por un poco de tiempo la lu! est entre vosotros# andad mientras ten/is la lu!" para ue no os sorprendan las tinieblas" pues el ue anda en tinieblas" no sabe adnde va. Dientras ten/is la lu!" creed en la lu!" para ue seis hechos hi'os de la lu!. )n 14" 8:$86 46@

,a ra!n por la ue nuestro Seor no emple ms tiempo en corregir el error en ue ellos estaban en cuanto a su sacrificio fue por ue hab&an trope!ado ya en las profec&as del ;ntiguo 1estamento" en sus milagros" en la obediencia a su palabra. Por un momento hi!o ue apartaran su vista del Calvario y les invit a ue miraran al interior de sus propias conciencias. ,leno de compasin y ternura" les invit a ue se aprovecharan de su lu! mientras caminaba entre ellos. Esta fue la Altima ve! ue se dirigi al pueblo Para despedirse de /l" es decir" para advertirle ue no caminara en tinieblas e invitarle a aceptar no una verdad" sino la <erdad. Estas cosas di'o )esAs" y luego se fue" escondi/ndose de ellos. )n 14" 86 ; uel martes de la santa semana" por la noche" abandon el templo. ;l d&a siguiente 1odo el pueblo acud&a a El de madrugada" en el templo" para o&rle. ,c 41" 87 Pero El no apareci. El sol iba hacia su eclipse# hab&a obscurecido como si fuera de noche. ,a hora estaba cerca.

46:

!-. M5S % E N MAESTRO

,os grandes maestros ofrecen instrucciones a sus disc&pulos" pero Fse ha dado alguna ve! el caso de ue un maestro haya hecho de su muerte el modelo de conducta para ellosG 1al cosa es imposible" ya ue ningAn maestro terreno pudo prever 'ams la clase de muerte de ue habr&a de morir" ni tampoco fue la muerte la ra!n por la cual vino a ensear. Scrates" con toda su sabidur&a" nunca di'o a los 'venes filsofos de ;tenas ue bebieran cicuta por ue /l morir&a por los efectos de esta planta venenosa. Pero nuestro Seor hi!o de la cru! la base de su primera instruccin dada a los apstoles. .ebido a ue tan a menudo se pasa por alto este hecho" como de momento pas inadvertido tambi/n por los aps$ toles" la verdadera visin de Cristo ueda ofuscada. =ncluso cuando obraba como Daestro hi!o ue la sombra de la cru! se proyectara sobre los apstoles. ,os sufrimientos ue ellos padecer&an ser&an id/nticos a los ue El habr&a de padecer. Se le hab&a llamado Cordero de .ios ue hab&a de ser sacrificado por los pecados del mundo# y" toda ve! ue ellos hab&an sido identificados con El" les advirti acerca del destino ue les estaba reservado3 -e a u& ue yo os env&o como a ove'as en medio de lobos. Dt 1C" 16 1en&an ue darse cuenta de lo inconstantes y volubles ue son los hombres. Cuando El multiplic los panes" las multitudes trataron en seguida de convertirle en un rey capa! de beneficiar su econom&a" en ve! de interpretar a uel milagro como una seal de divinidad. ;l comien!o de su vida pAblica" cuando hac&a milagros" la adhesin de sus apstoles era igualmente superficial. M )uan escribi3 )esAs no se fiaba de ellos# por ue los conoc&a a todos" y no necesitaba ue nadie le diera testimonio acerca del hombre# por ue sab&a El mismo lo ue hab&a en el hombre. 466

)n 4" 4@ s Ellos le aceptar&an como hacedor de milagros para sus o'os" pero no como la lu! de su alma. El no se entregar&a a cual uier credulidad simplemente en lo espectacular. Conociendo ue su popularidad iba a convertirse en impopularidad dentro de cinco d&as" )esAs advirti a sus apstoles3 9uardaos de los hombres. Dt 1C" 1B .e la misma manera ue no se hac&a ilusiones en cuanto a lo ue el mundo har&a con El" tampoco se engaaba acerca de a uellos ue habr&an de estar tan &ntimamente unidos a El como los sarmientos a la vid. %ingAn sabio o m&stico" ningAn >uda o Confucio creyeron 'ams ue su doctrina hubiera de despertar tal antagonismo por parte de los hombres ue hubiera de acarrearles a ellos" los maestros" una muerte violenta. Pero" y esto es todav&a ms importante" ningAn maestro humano ha cre&do nunca ue sus disc&pulos tuvieran un destino anlogo" precisamente por ser disc&pulos suyos. ,a mediocridad 'ams suscita odio seme'ante# los animales no sue$ len destruir a individuos de su propia especie# tampoco lo hace el hombre en sus relaciones ordinarias. Pero el hombre" al ser el t/rmino medio entre la materia y el esp&ritu" tiene" sin embargo" el poder de destruir lo uno y lo otro# arranca las plantas y mata los animales ue son inferiores a /l en dignidad" pero tambi/n puede odiar e incluso matar a uello ue considera ue le supera en dignidad. Si" en su orgullo" considera a .ios como algo ue le desaf&a" negar su e(istencia# y si .ios se hace hombre y" por tanto" vulnerable" lo crucificar. Pero nuestro Seor no rehus disear una cru$ cifi(in microcsmica para sus seguidores" como no rehus disear una crucifi(in macrocsmica para s& mismo. El mundo nunca se opone a lo ue es del mundo. En cambio" se opone" calumnia" persigue y crucifica a lo ue es de .ios. El rescate ue hab&a de pagar por la humanidad le conducir&a ante dos tribunales distintos# en el intervalo entre los dos procesos" ser&a a!otado. ;s&" tampoco los apstoles y todos sus sucesores a trav/s de los siglos pueden esperar ser ob'eto de me'ores tratos ue los ue recibi su Daestro3 Por ue os entregarn a los conce'os" y en sus sinagogas os a!otarn# y ser/is llevados ante pr&ncipes y reyes por mi causa" para dar testimonio a ellos y a las naciones. Dt 1C" 1B$17 46B

,os apstoles todav&a no eran perseguidos" ni tampoco se les molest mucho antes de la crucifi(in y Pentecost/s. Pero El los indic la clase de trato ue pod&an esperar recibir de los hombres ms adelante. Estando tan poco preparados para lo ue hab&a de ocurrir a )esAs" Fcmo pod&an imaginar" ni si uiera remotamente" lo ue les suceder&a a ellos mismosG ,es advirti ue este odio del mundo estar&a enmascarado# se les acusar&a con ra!ones 'udiciales" ser&an arrastrados ante los tribunales" se les someter&a a procesos inicuos y de farsa" acusados de *imperialismo+ o de *pervertir a la nacin+. El instinto de la 'usticia est tan hondamente arraigado en el cora!n humano" ue incluso en los grandes hechos in'ustos los canallas se envuelven en el manto de la 'usticia. %o se trataba slo de ue hubieran de perseguirlos algunos fanticos aislados" sino de ue los hombres se organi!ar&an 'ur&dicamente contra ellos" sus disc&pulos" de la misma manera ue se hab&an con'urado contra El. ;un ue tanto la mscara como el disfra! de los tribunales fueran de 'usticia" el motivo real ue los impulsar&a a odiarlos ser&a la maldad de sus cora!ones. M /sta es la condenacin" por ue la lu! ha venido al mundo" y los hombres amaron ms las tinieblas ue la lu!" por ue sus obras eran malas. Por ue todo a uel ue obra el mal" odia la lu! y no viene a la lu!" para ue sus obras no sean reprendidas. Das el ue obra la verdad" viene a la lu!" para ue sus obras sean puestas de manifiesto# por ue han sido hechas en .ios. )n 8" 15$41 ,os hombres del mundo no comen!aron a odiar conscientemente la lu!" por ue la verdad es tan innata a la mente como la lu! lo es al o'o. Pero cuando la lu! brill en su alma y revel sus pecados" la odiaron de la misma manera ue el atracador de un banco odia la lu! el/ctrica ue la polic&a dirige hacia /l. ,os hombres reconocieron la lu! ue )esAs tra&a por ue estaban hechos para la verdad# pero como hab&an pervertido su naturale!a con su mala conducta" a uella verdad ven&a a hurgar en sus conciencias" y por esto la odiaron y la despreciaron. 1odas sus malas costumbres" sus deshonestidades y ba'as pasiones los induc&an violentamente a oponerse a a uella lu!. Duchos enfermos se resisten a someterse a e(amen m/dico por temor a ue se les diga algo ue no les gusta. El les dec&a" por lo tanto" ue no era un maestro ue pidiera un disc&pulo ue repitiese como un loro sus ensean!as# era un Salvador ue primero turbaba la conciencia y luego la purificaba. Pero muchos no de'ar&an de odiar al ue de tal modo ven&a a turbarlos. ,a lu! no constituye 467

ninguna bendicin" e(cepto para las personas ue son de buena voluntad# puede ue sus vidas sean malas" pero tienen deseos de ser buenas personas. Su presencia" les dec&a )esAs" era una amena!a a la sensualidad" a la avaricia" a las concupiscencias. Cuando un hombre ha vivido durante aos en una cueva oscura" sus o'os no pueden soportar la lu! del sol# as&" el hombre ue se niega a arrepentirse vuelve la espalda a la misericordia. %adie puede evitar ue el sol siga brillando" pero todo el mundo puede ba'ar las persianas de su casa e impedir ue entre en ella la lu!. %uestro Seor les di'o tambi/n ue si los persegu&an no ten&an ue preocuparse por lo ue habr&an de responder a sus perseguidores. %o har&an falta declaraciones escritas ni manuscritos preparados de antemano. Prometi ue El mismo les hablar&a por medio de su Esp&ritu. Pero cua'ado os entregaren" no os afan/is sobre cmo o u/ hab/is de decir# por ue en a uella misma hora os ser dado lo ue hab/is de decir# por ue no sois vosotros uienes hablis" sino el Esp&ritu de vuestro Padre ue habla en vosotros. Dt 1C" 15$41 Predici/ndoles" sin decirles cmo" ue ser&a traicionado por uno ue se hallaba muy pr(imo a El" les hi!o comprender me'or la cru! al decirles ue los traidores ser&an de su misma casa" ue hermanos traicionar&an a hermanos. M ser/is odiados de todos por causa de mi nombre. Dt 1C" 44 ,as terneras ue llevaron al arca desde el pa&s de los filisteos fueron ofrecidas en sacrificio a .ios. 1al parecer&a el galardn merecido por haberse identificado con Cristo. Como indica san Pablo3 2s ha sido concedido" a favor de Cristo" no slo creer en El" sino tambi/n padecer por su causa. Phil 1" 45 Pero de la misma manera ue en la vida de )esAs nunca hubo la *hora+ del Calvario sin el *d&a+ de la victoria" as& tampoco ser&a perpetua la derrota de ellos3 El ue perseverare hasta el fin" /ste ser salvo. Dt 1C" 44 En vuestra paciencia ganar/is vuestras almas. 465

,c 41" 17 9anar el alma significa tener dominio de uno mismo" lo cual es el secreto de la pa! interior" lo contrario de las mil turbaciones ue hacen al hombre sentirse temeroso" desgraciado y contrariado. Slo cuando se tiene dominio sobre la propia alma es cuando puede go!arse de lo dems. %uestro Seor se refer&a a u& a la paciencia en la adversidad" en las pruebas" en la persecucin. ;l cabo de tres horas de estar clavado en la cru!" tendr&a El tal dominio de su alma" ue podr&a devolverla a su Padre celestial. ;l llegar a este punto de su sermn" )esAs hi!o ver a los apstoles ue" si El hab&a venido a este mundo para morir y no para vivir" tambi/n ellos hab&an de estar preparados para morir y no para vivir. Si el mundo le daba una cru!" ellos hab&an de esperar recibir otra# si el mundo dec&a ue El ten&a un *dominio+" ellos deb&an esperar ue el mundo les llamara a ellos mismos *demonios+. El disc&pulo no es me'or ue su maestro# ni el siervo me'or ue su seor. >stale al disc&pulo ser como su maestro" y al siervo ser como su seor. Si al padre de familia le llamaron >elcebA" Fcunto ms a los de su casaG Dt 1C" 4@ s Pero el poder de hacer dao 'ams afectar&a al alma de los apstoles. .e la misma manera ue su resurreccin ser&a la prueba de ello" ahora les daba la seguridad de lo mismo anticipadamente. El cuerpo puede ser daado sin el consentimiento del alma" pero el alma no puede sufrir dao sin su propio consentimiento. ,a Anica cosa ue hay ue temer no es perder la vida humana" sino la vida divina" ue es .ios. M no temis a los ue matan el cuerpo" pero al alma no la pueden matar# temed ms bien a a uel ue puede destruir as& el alma como el cuerpo en el infierno. Dt 1C" 47 1odo el mal ue se les hiciere recibir&a su castigo" y todas las cosas ocultas ser&an reveladas. ,a misericordia divina" ue vela por los gorriones y cuenta los cabellos de nuestras cabe!as" los ten&a a ellos ba'o su amorosa y vigilante mirada. )esAs los advert&a para ue no fueran *disc&pulos secretos+" ni demasiado *liberales+ y transigentes al confesar la divinidad de El. -aci/ndose ms auda! a medida ue iba desarrollando ante ellos la idea de la cru!" pas a la comparacin de la espada. %o ser&a un pacifista 4BC

venido de fuera# tampoco lo ser&an ellos. Cuando ellos predicaran acerca de El suscitar&an oposicin" y de esta manera har&an ue todos los enemigos de la bondad desenvainaran sus espadas3 ; cual uiera ue me confesare delante de los hombres" le confesar/ yo tambi/n delante de mi Padre ue est en los cielos# pero a cual uiera ue me negare delante de los hombres" le negar/ yo tambi/n delante de mi Padre ue est en los cielos. Dt 1C" 84 %o pens/is ue vine a traer pa! a la tierra# no vine a traer pa!" sino espada. Dt 1C" 8@ -ay dos clases de espada3 las ue hieren e(ternamente y destruyen" y las ue hieren interiormente y mortifican. ,o ue El uer&a dar a entender era ue su venida agu!ar&a espadas de parte de sus enemigos. Santiago oy estas mismas palabras ue hablaban de espadas" y ms adelante tuvo ocasin de comprobar ue ello era cierto" cuando -erodes le dio muerte con su espada" viniendo de este modo a ser el primer apstol mrtir. Simone Heil parafrase las palabras de nuestro Seor" de ue el ue coge la espada perecer por la espada" diciendo ue el * ue toma una cru! perecer por la espada+" por ue la cru! suscitar oposicin. ; continuacin )esAs advirti a los apstoles ue los ue le aceptaran a El ser&an odiados por los miembros de sus propias familias. El evangelio suscitar&a lucha entre los ue aceptaran a )esAs y los ue le recha!aran. ,a madre no convertida aborrecer&a a su hi'a convertida" y el padre sin convertir aborrecer&a al hi'o convertido" de suerte ue los enemigos ms encarni!ados estar&an en la propia familia de uno. Pero no hab&an de creer ue todo ello fuera algo perdido" puesto ue hay una doble vida3 la vida f&sica y la espiritual. 1ertuliano observ ue" cuando los romanos con$ denaban a muerte a los primitivos cristianos" el argumento pagano con ue uer&an persuadirlos era siempre el siguiente3 *Salva tu vida# no malogres tu vida.+ Pero" del mismo modo ue )esAs de'ar&a su vida y la tomar&a de nuevo" as& tambi/n ellos salvar&an espiritualmente lo ue perdieran desde el punto de vista biolgico. ,o ue se sacrificaba a El nunca se perder&a. %o entend&an lo ue les estaba diciendo" pero El les resum&a de nuevo su doctrina de la cru! y de la resurreccin3 El ue halla su vida la perder# y el ue perdiere su vida por mi causa la hallar. 4B1

Dt 1C" 85 ,os apstoles hab&an visto muchas veces cmo los romanos ocu$ pantes de su pa&s crucificaban a muchos de sus compatriotas. ,as palabras de nuestro Seor se refer&an a la costumbre ue hab&a de ue los criminales llevaran a hombros la cru! en ue deb&an ser clavados. El hecho de ue la cru! era el principal suceso de su vida" la ra!n primordial de su venida a este mundo" se hac&a nuevamente evidente al invitarlos )esAs a la crucifi(in. Es inconcebible ue los impulsase a ir a una muerte redentora" a menos ue El mismo hubiera uerido para s& tal muerte como el Cordero sacrificado desde la fundacin del mundo. Ds adelante Pedro y ;ndr/s comprender&an a uellas palabras" cuando tambi/n ellos fueran cruci$ ficados. =nmediatamente despu/s de Pentecost/s" cuando Cristo envi su Esp&ritu sobre los apstoles" Pedro comprendi cabalmente el sentido de la crucifi(in" y resumi as& las instrucciones ue nuestro Seor les hab&a dado antes del Calvario3 ; este ue vosotros matasteis... .ios levant" libre de los dolores de la muerte" por cuanto no era posible ue fuese detenido por ella. ;ct 4" 48 s ,a cru! no fue un accidente en su vida" ni tampoco lo ser&a en la de sus seguidores.

4B4

!/. LOS PA4ANOS . LA CR &

Cristo" el -i'o de .ios" vino al mundo para salvar a todos los hombres" a todas las naciones y a todos los pueblos. ;un ue /ste era su fin Altimo" su propsito era limitar su evangelio primeramente a los 'ud&os. Ds adelante su misin se hi!o universal" de suerte ue abra!ara tambi/n a todo el mundo pagano. ; estos doce envi )esAs" con el mandamiento siguiente3 %o tom/is el camino de los gentiles" ni entr/is en ciudad de samaritanos# sino id ms bien a las ove'as perdidas de la casa de =srael. Dt 1C" : s ,a primera instruccin e(pl&cita ue se dio a los apstoles fue ue evitaran a los paganos. ;ctualmente los paganos ser&an lo ue llamamos *misiones e(tran'eras+. =ncluso los samaritanos deb&an uedar e(cluidos de momento" por ue eran un pueblo h&brido" de origen a la ve! 'ud&o y asirio. Esta instruccin e(pl&cita de ue se limitaran al principio a la casa de =srael ven&a subrayada por el hecho de ue )esAs escogi de entre el pueblo a doce ue correspond&an de una manera general a las doce tribus de =srael. Por esto Pedro vacil cuando lleg el momento de bauti!ar a Cornelio" centurin romano. Para reali!ar a uel acto necesitaba una declaracin e(pl&cita de parte de .ios mismo. ; pesar de este primer mandato a los apstoles" nuestro Seor entr varias veces en contacto con paganos# incluso obr milagros en beneficio de ellos# y aun ue tales milagros no respondan completamente a la pregunta acerca de cundo empe! nuestro Seor a hacer universal su misin" nos dan" sin embargo" indicios seguros. El primero de los tres contactos ue nuestro Seor tuvo con los paganos y" por tanto" con las misiones e(tran'eras" fue con el centurin romano# el segundo" con la hi'a de la mu'er sirofenicia# y el tercero" con el 4B8

'oven pose&do por un demonio" en tierra de los gerasenos. Estos tres milagros tuvieron elementos comunes. ,os dos primeros fueron reali!ados a distancia. Probablemente el centurin era miembro de la guarnicin romana estacionada en CafarnaAm. Por tanto" por su nacimiento deb&a ser pagano. Es muy probable ue" al igual ue el centurin Cornelio" a uien Pedro hab&a bauti!ado" y al igual ue el eunuco de la corte de la reina de Etiop&a" se sintiera atra&do" por lo menos sentimentalmente" al culto de Mahv/. Este oficial romano hab&a estado en el pa&s el tiempo suficiente para comprender ue entre los 'ud&os y los gentiles e(ist&a un poderoso muro de separacin. Esto e(plica ue" cuando su siervo yac&a enfermo a punto de morir" su amo no se atreviera a ir directamente a nuestro Seor" sino ue Envi a El los ancianos de los 'ud&os" rogndole ue viniese y sanase a su siervo. ,c B" 8 %uestro Seor debi de mostrar cierto recelo antes de efectuar tal milagro" puesto ue dice ,ucas ue a uellos ue intercedieron" <iniendo a )esAs" le rogaron. ,c B" @ Dientras nuestro Seor se encaminaba hacia el siervo" el centurin le envi unos amigos suyos dici/ndole ue no se molestara" por ue %o soy digno de ue entres deba'o de mi techado. ,c B" 6 Ds adelante" san ;gust&n comentar&a este hecho de la siguiente manera3 *;l tenerse por indigno de ue Cristo entrara en su casa" fue tenido por digno de ue Cristo entrara en su cora!n.+ El centurin pagano compar el poder de nuestro Seor con la autoridad ue /l mismo ten&a sobre sus soldados. El era el oficial ue ten&a a su mando un centenar de soldados ue obedec&an lo ue /l les ordenaba# pero el Seor era el verdadero c/sar o rey" el comandante supremo de la ms alta 'erar u&a" con ngeles a su rdenes. Por lo tanto" no hac&a falta ue )esAs entrara en casa del centurin" sino ue para hacer el milagro" as& suger&a el pagano" pod&a dar una orden desde donde se encontraba. El milagro se reali!" tal como el centurin hab&a sugerido" a distancia. ?efle(ionando en la fe de este pagano y anticipando la fe ue vendr&a de 4B@

misiones e(tran'eras" ue El compar con la actual misin en el propio pa&s" nuestro Seor di'o3 2s digo ue ni aun en =srael he hallado fe tan grande. ,c B" 1C El primer pagano ue recibi tal alaban!a de nuestro Seor Por su fe fue uno de a uellos *hi'os de .ios+ esparcidos por el mundo y ue algAn d&a habr&an de ser conducidos a la unidad por medio de la redencin. El segundo milagro reali!ado por nuestro Seor en una persona pagana fue la curacin de la hi'a de la mu'er sirofenicia. ,a repugnancia ue nuestro Seor sinti en hacer el milagro para el centurin slo hab&a sido insinuada" pero ahora se neg )esAs de una manera e(pl&cita" tal ve! con el fin de ue se manifestara la fe de a uella mu'er. El milagro tuvo efecto en las inmediaciones de 1iro y Sidn. San )uan Crisstomo y otros comentaristas han cre&do" efectivamente" ue nuestro Seor traspas los confines de lo ue ms adelante hab&a de ser conocido como territorio de misin e(tran'era. Se describe a la mu'er como sirofenicia" venida de Canan. Se hallaba" por lo tanto" completamente apartada de los 'ud&os. Cuando pidi a )esAs ue hiciera algo por su hi'a" a la ue se describe como *gravemente atormentada de un demonio+" nuestro Seor %o le respondi palabra# y viniendo sus disc&pulos le rogaron" diciendo3 .espchala" por ue grita en pos de nosotros. Dt 1:" 48 ,os apstoles no ped&an ue se hiciera un milagro para el bien de a uella mu'er3 solamente uer&an ue se les de'ara tran uilos" en pa! ego&sta. Como continuara suplicando y adorando a )esAs" /ste procedi a probar la fe de ella con unas palabras aparentemente duras3 %o es 'usto tomar el pan de los hi'os y echarlo a los perros. Dt 1:" 46 ,os hi'os a los cuales se refer&a eran" por supuesto" los 'ud&os. El t/rmino *perros+ era despectivo" y los 'ud&os sol&an aplicarlo a los gentiles. ;s& como el centurin romano tuvo ue verse obligado a esperar" esta mu'er tuvo ue soportar un chasco. Sin embargo" replic" haciendo un perfecto acto de fe3

4B:

;s& es" Seor" mas los perros tambi/n comen de las miga'as ue caen de la mesa de sus seores. Dt 1:" 4B ,a mu'er dec&a con ello a nuestro Seor3 *;cepto este t&tulo y la dignidad ue a /l va unida" ya ue incluso los perros son alimentados por el dueo# puede ue no se les d/ todo el ban uete ue se ha preparado para los hi'os de =srael" pero los perros tendrn tambi/n su parte# y esta parte tambi/n proceder de la mesa del Seor+. ,a mu'er pretend&a pertenecer a la casa del Seor" aun cuando fuera inferior el puesto ue en ella ocupara. Conforme al nombre con ue el Seor la hab&a nombrado" a uella mu'er no era una e(traa. M" al aceptar tal nombre" pod&a reclamar todo lo ue a este nombre correspond&a. Ella hab&a vencido con su buena fe" y por esto le di'o el Seor3 O2h mu'er" grande es tu fe# hgase contigo como uieresP Dt 1:" 47 .e la misma manera ue el )os/ de la antig\edad slo mantuvo por breve tiempo su actividad severa para con sus hermanos" el Salvador no mantuvo mucho tiempo su aparente desd/n" y nuevamente a distancia obr el milagro de curacin. El tercer contacto ue tuvo al principio nuestro Seor con los paganos fue al entrar en el pa&s de los gerasenos. 0n hombre pose&do de un esp&ritu inmundo sali de los sepulcros donde habitaba para ir al encuentro de )esAs. El lugar se hallaba en la .ecpolis" una regin habitada sobre todo por gentiles. Flavio )osefo da a entender ue la ciudad de 9erasa era griega. El simple hecho de ue a uella gente criara cerdos parecer&a indicar adems ue no se trataba de 'ud&os. %o es concebible ue fueran 'ud&os ue desafiaran la ley de Dois/s. Puede atribuirse un gran simbolismo al hecho de ue fuera en esta regin pagana donde nuestro Seor se enfrentara con unas fuer!as mucho ms temibles ue las ue agitan los vientos y las olas y los cuerpos de las personas. Se trataba de unas fuer!as ms salva'es y terribles ue las de los elementos naturales" unas fuer!as capaces de llevar la confusin" la anar u&a y la desolacin a las almas. En el centurin y en la mu'er sirofenicia hubo una fe sana" pero en este 'oven no hab&a ms ue la tiran&a del demonio. ,os otros dos paganos hab&an pronunciado palabras de acatamiento al Seor" salidas de sus cora!ones. ;hora" en cambio" se 4B6

trataba de un esp&ritu obseso" un esp&ritu ca&do ue obligaba al 'oven a afirmar la divinidad de )esAs3 FLu/ tengo yo ue ver contigo" )esAs" -i'o del .ios alt&simoG 1e ruego ue no me atormentes. ,c 7" 47 Cuando nuestro Seor libr al 'oven del mal esp&ritu y permiti ue /ste entrara" en cambio" en la piara" la gente del pueblo le rog ue se ale'ara de ellos. El esp&ritu del capitalismo" en su forma peor de todas" les hi!o pensar ue restablecer un alma a la amistad con .ios no era nada en comparacin de la p/rdida de unos cuantos puercos. Dientras ue los respetables gerasenos ped&an a )esAs ue se marchara" los samaritanos" ue eran pecadores" uisieron ue permaneciera con ellos. Estos tres incidentes relacionados con sendas misiones e(tran'eras fueron e(cepciones en el plan divino de ue la salvacin hab&a de venir primeramente a los 'ud&os" y de ue )esAs hab&a de limitar" de momento" su ensean!a a las ove'as perdidas de =srael. Este contacto espordico con los paganos no era suficiente para establecer un principio de evangeli!acin universal. Por otro lado" no hay ue suponer ue nuestro Seor se volviera a los gentiles simplemente por ue su propio pueblo le recha!aba" como si el resto de la humanidad fuera para El algo secundario. Sab&a ue llegar&a un momento en el ue perder&a tanto a los dirigentes como a las masas de su propio pueblo. En realidad" esto ocurri despu/s de reali!ar el milagro de la multiplicacin de los panes. .espu/s de esto" nuestro Seor no pod&a contar con ue le siguieran la aristocracia ni el pueblo 'ud&o. Sin embargo" de momento segu&a concentrando su atencin en su propio pueblo" con e(clusin de las misiones e(tran'eras. %uestro Seor no aprovech la coyuntura ue le ofrec&an estos tres contactos con el mundo pagano para decir a sus apstoles ue llevaran el evangelio ms all de los confines de =srael. Sin embargo" e(ist&a una relacin clara e intr&nseca entre los gentiles y la ra!n por la cual )esAs hab&a venido a este mundo. Es digno de notarse ue precisamente en a uellos momentos en ue estaba aludiendo tan claramente a su muerte y redencin se manifestara esta cierta relacin con los gentiles. ;parte de estos tres contactos milagrosos" hubo otros tres momentos en ue los paganos fueron estrechamente asociados a Cristo. Cada uno de estos tres contactos hi!o en cierto modo referencia a su pasin y a su muerte y glorificacin. 4BB

El primero de estos tres momentos fue en su nacimiento. ,os pastores representaban la misin en el propio pa&s# los reyes magos representaban las misiones e(tran'eras. 1anto los 'ud&os como los gentiles estuvieron 'unto al pesebre# pero la llegada de los gentiles coincidi con el primer atentado contra la vida de )esAs. ;penas hab&a atracado la divina nave" cuando ya el rey -erodes intentaba hundirla ordenando dar muerte a todos los nios varones de menos de dos aos de edad. M fue a los gentiles a uienes -erodes interrog acerca de la profec&a de la estrella de >el/n. ,a sombra de la muerte se cern&a ya en el camino del nio )esAs. El segundo momento en la vida de )esAs en el ue se relacionaron con El los gentiles fue cuando vinieron los griegos pidiendo ver al Seor" por intercesin de Felipe y ;ndr/s. En esta ocasin" nuestro Seor no se refiri a ninguna profec&a de las Escrituras 'udaicas Qcosa ue de nada hubiera aprovechado a los gentilesR" sino ue en ve! de ello invoc una ley de la naturale!a" a saber" la ley de la simiente. ; menos ue el grano de trigo caiga en tierra y muera" ueda solo# mas si muere" lleva mucho fruto. )n 14" 4@ ;s& como los reyes sabios venidos de entre los gentiles descubrieron la Sabidur&a en el pesebre" as& los sabios ue ahora ven&an de entre los gentiles estaban aprendiendo la ley del sacrificio3 ue por medio de la muerte pod&a nacer una nueva vida. Cuanto ms cerca se hallaba nuestro Seor de su cru! Qy ahora slo distaba de ella una semanaR" tanto ms cerca de El se hallaban los paganos. ;hora empe!aban a aparecer por primera ve! 'unto a El. En la ocasin en ue vinieron a visitarle a uellos herederos de la cultura de Scrates" ;ristteles y Platn" nuestro Seor empe! a hablarles de su gloria3 -a llegado la hora en ue ser glorificado el -i'o del hombre. )n 14" 48 El tercer momento en ue los gentiles estuvieron &ntimamente relacionados con El fue durante su crucifi(in. Sufri su proceso en un tribunal romano" y la mu'er de un gobernador romano intercedi por El por ue hab&a tenido un sueo ue la hab&a conturbado. Simn de Cirene" ue ten&a inter/s en observar cmo a uel hombre era conducido al pat&bulo" fue obligado a ayudarle a llevar la cru!. Sabemos ue por lo menos cien soldados romanos estuvieron presentes en la escena de la crucifi(in" ya ue un centurin mandaba por lo menos dicho nAmero de 4B7

soldados. %unca como en el instante de su muerte hubo tantos gentiles alrededor de nuestro Seor. ;guardando a uel momento" despu/s de ue sus milagros fracasaron en cuanto a convencer a los hombres de su divinidad" )esAs present la cru! como el argumento final y contundente. ;hora ue el -i'o del hombre estaba siendo levantado en alto" empe!aba a atraer a todos los hombres hacia s&. .io a entender claramente ue era a *todos los hombres+ a uienes uer&a atraer" y no simplemente al pueblo de )udea y 9alilea. En el preciso instante en ue habl de dar su propia vida" aadi3 2tras ove'as tengo ue no son de este redil a /stas tambi/n tengo ue traer" y oirn mi vo!. )n 1C" 16 ,a muerte de Cristo fue para el mundo entero la reali!acin del reino de .ios. -asta el momento del Calvario" a los hombres se les hab&a enseado por medio de la predicacin. .espu/s del Calvario" ser&an enseados por medio de su resurreccin y ascensin. El principio de la universidad se hac&a efectivo. ,a muerte de Cristo fue la ue ech aba'o el muro de separacin entre 'ud&os y gentiles" para revelar la misin universal del Des&as" misin ue hab&a sido vagamente insinuada en el ;ntiguo 1estamento. -ac&a falta el 9lgota para universali!ar la misin de Cristo. ,as misiones e(tran'eras fueron fruto de la pasin y muerte de nuestro Seor. %o hay mayor prueba de ello ue el hecho de ue hasta despu/s de su resurreccin y en el momento de su ascensin no se dio a los apstoles el mandato misional3 =d" pues" y haced disc&pulos entre todas las naciones. Dt 47" 15 ;hora los paganos entrar&an en su heredad" no solamente los ue hab&an vivido antes de su venida" sino a uellos ue vivir&an hasta su gloria final" y vendr un d&a en ue ,os hombres de %&nive se levantarn en el 'uicio con esta generacin. Dt 14"@1 ,os gentiles ue vivieron en los d&as de Salomn y sobre todo la reina de Saba" sealar&an con dedo acusador a =srael por no haber sabido apreciar tanto como los gentiles la muerte de )esucristo. 4B5

,a costa de 1iro y Sidn" ue hab&a producido a a uella mu'er llena de fe" recibir&a un 'uicio ms benigno ue CafarnaAm" ue en otro tiempo hab&a mecido en una barca el cuerpo del divino Pescador. Por tanto os digo ue ser ms llevadera la condena de 1iro y Sidn en el d&a del 'uicio" ue la de vosotras. M tA" CafarnaAm" ue has sido levantada hasta el cielo" hasta el infierno sers abatida. Dt 11" 44 =ncluso Sodoma" ue se hab&a convertido en sinnimo de todo lo malo" recibir&a un 'uicio ms clemente ue =srael" al cual al principio se hab&a reservado la revelacin3 Si en Sodoma se hubiesen hecho los milagros ue se han hecho en ti" hubiera permanecido hasta el d&a de hoy. Pero os digo ue ser ms llevadera la condena de la tierra de Sodoma en el d&a del 'uicio" ue la tuya. Dt 11" CE En el futuro" todos los gentiles se aprovechar&an de los beneficios de su muerte y resurreccin3 Cuando el -i'o del hombre venga en su gloria" y todos los ngeles con El" entonces se sentar sobre el trono de su gloria" y delante de El sern reunidas todas las naciones. Dt 4:" 81 s Si nuestro Seor hubiera sido simplemente un predicador o un maestro" 'ams habr&an e(istido las misiones e(tran'eras" ha fe 'ams se habr&a propagado por todo el mundo. El evangelio ue proclaman los misioneros no es un poema /pico perteneciente a un pueblo determinado" sino una redencin tan vasta como la misma humanidad. .esde el momento del Calvario" el misionero perteneci a Cristo y no al pr&ncipe de este mundo. 2tro rey entraba en posesin legal de los gentiles. .a principal diferencia entre el ;ntiguo y el %uevo 1estamento estriba en su finalidad. El primero hab&a estado restringido casi e(clusivamente a una nacin" pero la sangre de la %ueva ;lian!a ue fue derramada en el Calvario derrib el muro de separacin ue se levantaba entre los 'ud&os y las dems naciones.

47C

El sacrificio de )esucristo fue universal de tres maneras3 en cuanto al tiempo" al lugar y al poder. En lo ue al tiempo se refiere" su eficacia no estuvo limitada a una sola generacin o dispensacin3 Conocido en verdad en la presciencia de .ios" antes de la fundacin del mundo" pero manifestado al fin de los tiempos" por amor a vosotros. 1 Petr 1" 4C -ubo tambi/n universalidad en el espacio" puesto ue la eficacia de la muerte de Cristo no ued limitada a una sola nacin3 Fuiste inmolado" y nos has ad uirido para .ios con tu misma sangre" hombres de toda tribu" lengua" pueblo y nacin. ;poc :" 5 Finalmente hubo universalidad en el poder" por ue no hay pecado ue su redencin no pueda borrar3 ,a sangre de )esucristo" su -i'o" nos limpia de todo pecado. 1 )n 1" B Fue en la cru! donde Cristo hi!o universal su misin. Cuanto ms &ntimamente abracen los misioneros su cru!" tanto ms rpidamente se cumplir su misin en todas las naciones.

471

!0. LA CRECIENTE OPOSICI3N

,a oposicin y el odio de los fariseos" escribas y gu&as del templo contra nuestro Seor crec&a de dentro afuera" como sucede en la mayor&a de cora!ones humanos. Primeramente le odiaron en sus cora!ones# luego manifestaron su odio a los disc&pulos de )esAs# ms adelante lo manifestaron abiertamente al pueblo# y por Altimo no se recataron de mostrarlo a )esAs. ,a mala disposicin de su cora!n se revel cuando en CafarnaAm fue llevado un paral&tico a la presencia de )esucristo. En ve! de curarlo inmediatamente por medio de un milagro" nuestro Seor le perdon los pecados. Como la enfermedad" la muerte y el mal eran efectos del pecado" aun ue no necesariamente un pecado personal en un individuo determinado" procedi a atacar la ra&! de la enfermedad" o sea el pecado" y se lo perdon3 1us pecados te son perdonados. Dc 4" : En lugar de considerar el milagro como una prueba de a uel ue lo reali!aba" sus enemigos .iscurr&an en sus cora!ones" diciendo3 FPor u/ habla este hombre as&G O>lasfemaP FLui/n puede perdonar pecados" sino slo .iosG Dc 4" B Ellos ve&an claramente ue Cristo estaba obrando como .ios. El ;ntiguo 1estamento dec&a ue tal poder correspond&a a .ios. Slo .ios pod&a perdonar los pecados" es verdad" pero .ios pod&a hacerlo y lo estaba haciendo ahora mediante su naturale!a humana. Ds adelante transmitir&a este poder a sus apstoles y a los sucesores de /stos3 ; los ue perdonareis los pecados" perdonados les sern. 474

)n 4C" 48 Pero los hombres ue e'ercieran esta autoridad seguir&an siendo solamente instrumentos humanos de su divinidad" de la misma manera" aun ue en un grado ms elevado" ue la naturale!a humana de )esucristo era el instrumento de su naturale!a divina. ;un ue los pensamientos de los fariseos permanec&an dentro de la mente de ellos" ningAn pensamiento escapa" sin embargo" al conocimiento de .ios. M conociendo )esAs en su esp&ritu ue discurr&an de esta manera dentro de s& mismos" les di'o3 *FPor u/ discurr&s tales cosas en vuestros cora!onesG FLu/ es ms fcil" decir al paral&tico3 1us pecados son perdonados# o decirle3 ,evntate" y al!a tu camilla y andaG Pues para ue sepis ue el -i'o del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar los pecados ^dice al paral&tico_3 ; ti digo3 O,evntate" al!a tu camilla y vete a tu casaP+ M se levant" y al!ando al punto la camilla" sali delante de todos ellos. Dc 4" 7$14 En sus cora!ones" El era culpable de blasfemia por ue pretend&a tener el poder de .ios. ?eferente a su autoridad para perdonar pecados" )esAs les dio una prueba palpable de ue su pretensin estaba 'ustificada. ;un ue no pod&an negar lo ue hab&an visto" no reconocieron su poder. ,a fe en Cristo iba aumentando entre la gente del pueblo" pero disminuyendo entre los fariseos" escribas y doctores de la ,ey y de todos los pueblos de 9alilea y )udea" as& como en )erusal/n. ,os milagros no constituyen necesariamente un remedio de la incredulidad. Si la voluntad se halla pervertida" toda la evidencia del mundo no ser bastante a convencer" ni si uiera una resurreccin de entre los muertos. ; partir de a uel entonces los pensamientos de los escribas y de los otros no fueron sino malos. ;hora sus labios profer&an e(presiones de odio contra los disc&pulos del Seor. ,a ocasin les fue ofrecida cuando )esAs llam a Dateo" el publicano" para ue fuera apstol suyo. 0n publicano era un 'ud&o ue traicionaba a su propio pueblo haci/ndose recaudador de impuestos para los romanos" ue ten&an ocupado todo el pa&s. El publicano promet&a recaudar cierta suma en impuestos de una comunidad" pero todo lo ue cobraba por encima de dicha cantidad se lo guardaba para /l. Como es natural" esto produ'o muchos actos de falta de honrade!" y el resultado de ello fue ue el publicano era el ms despreciado de los ciudadanos. Cuando nuestro Seor le vio sentado ante su mesa" cobrando los impuestos" no le prometi nada" sino ue le di'o simplemente3 *S&gueme.+ 478

Dateo le sigui al punto. ; uel ue tan antipatritico hab&a sido" fue el ue ms adelante escribi el primer evangelio y lleg a ser el ms patritico de los ciudadanos" citando constantemente de las profec&as ue hablaban de la gloria ue correspond&a a =srael por haber engendrado al Salvador. %uestro Seor acept la invitacin de ir a comer en casa del publicano Dateo. Esto constituy un motivo de gran escndalo para los fariseos y su e(tremado puritanismo. Pero" al ver ue Duchos publ&canos y pecadores vinieron y se sentaron a comer 'untamente con )esAs y sus disc&pulos" preguntaron a los disc&pulos3 FPor u/ come vuestro maestro con publ&canos y pecadoresG Dt 5" 11 Se le reconoc&a como Daestro" pero ahora estaba arriesgando su reputacin al 'untarse con las heces de la sociedad. Si los leprosos siempre andaban 'untos" Facaso el hecho de ue )esAs anduviera con pecadores no era prueba evidente de ue tambi/n El era un pecadorG ;nteriormente hab&a le&do los pensamientos de ellos# esta ve! probablemente fueron los disc&pulos uienes le di'eron el cargo ue le hac&an los fariseos" a lo ue El respondi ue precisamente por ue no era igual ue los pecadores andaba en medio de ellos. El r&gido formalismo de ellos" ue se manifestaba en sacrificios e(ternos" ignoraba el verdadero sacrificio de s& mismo" ue era el ue salvar&a a los pecadores. Ellos se 'actaban de su conocimiento de las Escrituras" y por ellos )esAs les cit a 2seas en un pasa'e en ue se indica ue .ios se complace ms en la misericordia ue en los formalismos. ,os sanos no tienen necesidad de m/dico" sino los enfermos. =d" pues" y aprended u/ significa esto3 .eseo la misericordia" y no el sacrificio# por ue no vine a llamar 'ustos" sino pecadores. Dt 5" 14 s 0na ve! ms di'o ue *hab&a venido+ al mundo" no ue hubiera nacido. En todo momento vemos ue no afirma ue empe! a e(istir en el tiempo" sino solamente ue" siendo .ios" se convirti en algo ue antes no era" es decir" en hombre. M la ra!n de su venida no fue escribir un nuevo cdigo de moral" sino ue vino para hacer algo para los pecadores. ; uellos ue" al igual ue los fariseos" rehusaban admitir ue estaban 47@

enfermos de pecado" no necesitaban sus servicios de m/dico de sus almas. El ciego ue se negara a admitir la e(istencia de la lu! 'ams podr&a ser curado. 1ampoco hab&a venido para adherirse literalmente a las leyes ceremoniales" entendidas ba'o el t/rmino *sacrificio+" sino para levantar a los ca&dos. Como m/dico" no pod&a hacer bien alguno a los ue fueran simplemente curiosos" o ue negaran la culpa" o designaran a /sta con el nombre de *comple'o de Edipo+# vino solamente para llevar los pecados a'enos y" por tanto" slo los pecadores" y no los ue se cre&an a s& mismos 'ustos" ser&an los ue se aprovechar&an de su venida a este mundo. El amor a los pecadores era algo nuevo en la tierra. Si hubiera venido e(clusivamente para ser un maestro" habr&a puesto su ley por escrito" como hi!o ,ao$1se" y dicho a los hombres ue *aprendieran y practicaran+. Pero" como vino para ser el Salvador y a dar su vida *como rescate+" amonestaba a la gente para ue se purificara del alma3 %o he venido a llamar a penitencia a los 'ustos" sino a los pecadores. ,c :" 84 ,a oposicin se hi!o ahora ms palmaria" cuando nuestro Seor san al mundo endemoniado. ;hora esta oposicin abandonaba el c&rculo cerrado de sus lbregos cora!ones y se dirig&a contra el pueblo para enemistarlo con )esAs. ,as multitudes ue vieron el milagro se uedaron llenas de ad$ miracin y di'eron ue 'ams se hab&a visto nada igual en =srael. Esto indu'o a los fariseos a blasfemar abiertamente3 Por el pr&ncipe de los demonios echa afuera los demonios. Dt 5" 8@ %uestro Seor respondi a esta acusacin manifestando ue arro'aba a Satn por medio del poder de su divinidad" usando la analog&a de una casa sitiada" ocupada por un hombre vigoroso3 pero alguien ms fuerte ue /l entra en la casa y le uita todas las armas y todos sus bienes. %uestro Seor di'o ue si entraba en los dominios del mal y tomaba posesin de la casa" tal como el cuerpo de un poseso" entonces se manifestaba cierto gran poder antisatnico" ue era nada menos ue el poder de .ios mismo. Pero" puesto ue hab&an dicho ue El ten&a un esp&ritu inmundo" eran culpables de un pecado imperdonable# estaban colocndose ms all de todo perdn. Si envenenaban la fuente de agua viva con la ue pod&an apagar la sed" 47:

entonces hab&an de morir envenenados. Si blasfemaban del Anico ue pod&a perdonar" Fdnde estaba entonces la esperan!a de perdnG ,os sordos ue niegan ue lo est/n" 'ams podrn o&r# los Pecadores ue niegan ue e(ista el pecado" niegan al mismo tiempo el remedio del pecado" y de esta forma se estn apartando para siempre del ue vino para redimirlos. ,a Altima fase de su ata ue iba dirigida contra nuestro Seor mismo. En a uel tiempo" iba )esAs por entre los sembrados un d&a de sbado# y sus disc&pulos" teniendo hambre" comen!aron a arrancar espigas y comer. M viendo esto los fariseos" le di'eron3 Dira" tus disc&pulos hacen lo ue no es l&cito hacer en el sbado. Dt 14" 1$8 El ;ntiguo 1estamento no prohib&a arrancar espigas de un campo" pero hacerlo en sbado" segAn los fariseos" implicaba un doble pecado. Como indica el 1almud3 En el caso de ue una mu'er uite la cscara del trigo" se considera ue est cribando# si aplasta las espigas" se considera ue est trillando# si limpia las adherencias de los lados" es ue est limpiando los granos de trigo# si tritura las espigas" est moliendo# si soplando sobre su mano las est limpiando" es ue est aventando. ,o ue escandali!aba a los fariseos no era el uebrantamiento de la ley pAblica" sino el uebrantamiento de la ley rab&nica. -abiendo visto lo ue ellos consideraban una profanacin del sbado" ahora atacaban abiertamente a nuestro Seor por algo ue hab&an hecho sus disc&pulos en pleno d&a. ,a respuesta de nuestro Seor fue triple3 primero apel a los profetas" luego a la ley" finalmente a uno ue era mayor ue ambos" es decir" apel a s& mismo. ,os dos e'emplos ue cit eran a uellos en ue las trivialidades ceremoniales ced&an el lugar a una ley ms elevada. %uestro Seor apel al gran h/roe nacional de ellos" .avid" el cual comi los panes de la proposicin" ue estaban prohibidos para todos" menos para los sacerdotes. Si permitieron ue .avid" para satisfacer una necesidad corporal" uebrantara una prohibicin divina en un asunto meramente ceremonial" Fpor u/ no hab&an de permitirlo tambi/n a los disc&pulos de )esAsG .i'o nuestro Seor ue cuando .avid hu&a de SaAl tuvo hambre y

476

Entr en la casa de .ios" y comi los panes de la proposicin" ue no le era l&cito comer" ni a los ue con /l estaban" sino solamente a los sacerdotes. Dt 14" @ ,os fariseos habr&an admitido$ciertamente ue el peligro de morir de hambre dispensaba de la ley ceremonial" pero todav&a algo ms" y era ue a .avid se le permiti comer a uel pan no por ue tuviera hambre" sino por ue aleg ue se hallaba al servicio del rey. ,os apstoles" por tanto" ue segu&an a nuestro Seor" estaban tambi/n al servicio de alguien ms grande# y servir a El era ms importante ue el servicio ue pudo prestar .avid a un dueo terrenal. %uestro Seor respondi entonces ms directamente a la acusacin ue se le hac&a de violar la ley del sbado. ,os ue le acusaban traba'aban en el templo en d&a de sbado" preparando sacrificios" encendiendo lmparas# y" sin embargo" por formar todo ello parte del servicio del templo" no se consideraba ue violasen la ley sabtica. Pero ahora" en este sbado" en medio de a uel campo de trigo y sin seales evidentes de gloria" se hallaba uno ue era ms grande ue el templo. Mo os digo ue en este lugar hay uno mayor ue el templo. Dt 14" 6 Estas profundas palabras fueron una blasfemia para los fariseos" pero constitu&an otra afirmacin de lo ue El hab&a dicho la primera ve! ue limpi de mercaderes el templo de )erusal/n. .i'o entonces ue su cuerpo era un templo" por ue en /l habitaba la .ivinidad. En )esAs la .ivinidad habitaba de un modo corporal# en ninguna otra parte de la tierra pod&a encontrarse a .ios" e(cepto ba'o el velo de la carne de )esAs. Por tanto" si sus apstoles hab&an uebrantado una ley ritual" estaban libres de culpa por ue se hallaban al servicio del templo" ms aAn" al servicio de .ios mismo. Por siete veces le acusaron de profanar el sbado. Ma los confundi una ve! en la sinagoga de CafarnaAm" despu/s de curar al hombre ue ten&a seca la mano" dici/ndoles3 FLui/n de entre vosotros ue tenga una sola ove'a" si ella cayere en un hoyo en d&a de sbado" no ir a recogerla y la sacarG 47B

Pues Fcunto ms vale un hombre ue una ove'aG ;s&" ue es l&cito hacer bien en d&a de sbado. Dt 14" 11$14 ;hora la oposicin de sus cora!ones" llenos de odio" pas a con$ vertirse en palabras in'uriosas contra los disc&pulos" en calumnias al pueblo" y finalmente descarg directamente contra el Seor mismo. ;l no poder contestarle" despu/s del milagro de CafarnaAm" Saliendo los fariseos" celebraron conse'o contra El" para tratar de perderle. Dt 14" 1@ %uestro Seor renunci a disputar con ellos. %o hab&a llegado el momento de 'u!garlos. Dateo cita en este punto un pasa'e de =sa&as en el ue se predice la mansedumbre de Cristo3 %o uebrar la caa cascada" ni apagar el pbilo ue humea" hasta ue sa ue a victoria el 'uicio3 y en su nombre esperarn las naciones. Dt 14" 4C$41 %ada hab&a ms endeble ue una caa ra'ada" ue a veces serv&a para ue los pastores cortaran de ella una flauta# ni tampoco hab&a nada ms d/bil ue el pbilo humeante de una vela# sin embargo" ninguna de estas dos cosas aplastar&a El" tan suave ser&a su carcter. %o apagar&a la ms leve aspiracin hacia El" ni considerar&a inAtil a ninguna alma. 0na vela humeante puede ue no ilumine un aposento" pero ninguna alma ser considerada como un ob'eto inAtil y molesto. ,a caa cascada puede no ser apta para e'ecutar en ella una mAsica agradable" pero no hay alma alguna ue pueda considerarse incapa! de responder vibrando a las armon&as celestiales. ,a caa ra'ada puede arreglarse" y la mecha humeante encenderse de nuevo por medio de un poder y una gracia a'enas a ellas mismas. En medio de tal conflicto de odio y amargura" el evangelio no pod&a haber elegido para describir la paciencia" la mansedumbre y la perseverancia de )esAs un momento ms oportuno ue a uel en ue estaba siendo ob'eto de los ata ues de los escribas y fariseos. Estos formaban partidos diferentes" pero" ante un enemigo mayor" se unieron para acercarse a )esAs y preguntarle de un modo casi cort/s3 Daestro" deseamos ver alguna seal de parte de ti. 477

Dt 14" 85 .ec&an ue los milagros de curaciones y otros seme'antes no eran suficientes. .eseaban alguna seal e(traordinaria venida del cielo. )esAs les respondi3 0na generacin mala y adAltera busca sol&citamente una seal. Dt 14" 85 El t/rmino *adAltero+ se emplea en sentido metafrico para indicar infidelidad a .ios. 0na ve! ms afirmaba la importancia de la conducta moral como algo esencial para poder ver la verdad. Compar la conducta prctica de fe y arrepentimiento de %&nive cuando predicaba )ons" as& como la fe y celo de la reina de Saba al o&r hablar de la sabidur&a de Salomn" con la falta de arrepentimiento de escribas y fariseos y la frialdad de su cora!n. ;un ue era una reina" la persona ue fue a visitar a Salomn hi!o un largo via'e e(clusivamente para ir en busca de la sabidur&a# ella" por tanto" se levantar&a para 'u!gar a los escribas y fariseos ue estaban escarneciendo la verdad. Ella vino desde los confines de la tierra para o&r la sabidur&a de Salomn# y he a u& en este lugar uno mayor ue Salomn. Dt 14" @4 %uestro Seor reclam a u& su superioridad con respecto a a uel gran profeta de los 'ud&os" cuya fama hab&a llegado hasta las naciones gentiles" y atra&do incluso a una visitante desde los confines de la tierra habitada. ,os creyentes gentiles 'u!gar&an a a uellos mismos fariseos ue le estaban viendo a El y" sin embargo" recha!aban el evangelio. Pero no slo los intelectuales del mundo se levantar&an para 'u!gar a a uellos ue rehAsan aceptar al ue es ms grande ue Salomn" sino ue tambi/n ,os hombres de %&nive se levantarn en el 'uicio con esta generacin" y la condenarn# por ue ellos se arrepintieron a la predicacin de )ons# y he a u& en este lugar uno mayor ue )ons. Dt 14" @1 ,os hombres de %&nive eran paganos" y" si hicieron penitencia a la predicacin de )ons" Fno habr&an de hacerla los escribas y fariseos a la predicacin de uno ue era ms grande ue )onsG ,os hombres de %&nive no tuvieron el privilegio de los escribas y fariseos de poder hablar con .ios en forma humana# recha!arle era" por tanto" un presagio del futuro 475

venidero. ;l pedirle una seal estaban mostrando la perversidad de sus almas" puesto ue" si El hubiese hecho la clase de milagro ue ellos deseaban" tampoco hubieran cre&do. Luer&an seales no para convencerse" sino para condenarle a El. Por esto" )esAs les habl de la Anica seal ue se les dar&a3 la del profeta )ons. Como )ons estuvo tres d&as y tres noches en el vientre del gran pe!" as& el -i'o del -ombre estar tres d&as y tres noches en el cora!n de la tierra. Dt 14" @C 0na ve! ms se proyecta la sombra de la cru! sobre los escribas y los fariseos. Con una manera de hablar figurada" )esAs les di'o ue en el tercer d&a resucitar&a. Ser&a tratado como )ons lo fue Por los marineros" salvo ue )ons fue arro'ado al mar" y El ser&a arro'ado a una tumba. Pero as& como )ons pudo salir de en medio del mar al tercer d&a" a fin de cumplir su misin de predicar arrepentimiento" tambi/n )esAs resucitar&a para cumplir su misin de enviar su Esp&ritu para curar del mal del pecado y predicar arrepentimiento. El milagro de )ons fue una seal de ue era un profeta enviado por .ios y le acredit ante los ninivitas# as& tambi/n la resurreccin dar&a autenticidad a las obras de )esucristo. ,os ue no aceptaran la seal de la humillacin y muerte" y luego la de la resurreccin y la gloria" no aceptar&an ninguna otra seal. -e a u& en este lugar uno mayor ue )ons. Dt 14" @1 Si los ninivitas se arrepintieron a la predicacin de )ons" Fpor u/ no se arrepent&an ellos a la predicacin de a uel a uien )ons hab&a prefiguradoG Ped&an una seal con ob'eto de poder condenarle" pero )esAs les dio una seal ue los condenaba. Luer&an una seal del cielo" mas El les dio una ue proced&a de las entraas de la tierra. Luer&an una seal ue despertara admiracin" pero El les dio una ue mover&a a arrepentimiento. Ellos uer&an una seal para ellos solos" ms El les dio una de la tierra de los gentiles" a la ue su evangelio se dirig&a despu/s de su resurreccin. En %a!aret" cuando sus paisanos trataron de darle muerte" El les dio dos e'em$ plos del ;ntiguo 1estamento" acerca de los gentiles" para indicarles ue a /stos pasar&a su evangelio. En esta controversia us otros tres e'emplos de los gentiles. Pero como uiera ue la *salvacin es de los 'ud&os+" segAn les di'o" era preciso ue ellos le recha!aran antes ue el mundo gentil pudiera 45C

recibir su verdad y su vida. 0na ve! ms la cru! y la gloria de la resurreccin les eran presentadas como la ra!n de la venida de )esAs desde el cielo a la tierra.

451

#2. LA &ORRA . LA 4ALLINA

%uevamente fue levantada la cru! ante los fariseos cuando nuestro Seor se hallaba en 9alilea" en el territorio de -erodes. ,os fariseos" ue hab&an tramado la muerte de )esAs" trataban de turbarle dici/ndole3 Sal" y vete de a u&" por ue -erodes uiere matarte. ,c 18" 81 ,os fariseos no estaban ciertamente interesados en la seguridad de nuestro Seor" pero s& impacientes por hacerle ir a )udea" donde ser&a ms fcil ue cayera en sus manos y en poder del sanedr&n. ,o ue dec&an no era falso" ya ue al comien!o de la vida pAblica de )esAs los fariseos" 'unto con los herodianos" hab&an conspirado contra su vida. ;dems" la conciencia de -erodes estaba gravada ya con la muerte de )uan >autista. ,a presencia del divino Daestro" 'unto con la popularidad de ue ven&a acompaado" molestaban grandemente al rey -erodes. ,os fariseos estaban deseosos de intervenir en la con'ura de -erodes para apoderarse del favor ue estaba go!ando Cristo ante el pueblo# al mismo tiempo prosperar&a su propsito de llevarle a )erusal/n" para acelerar su muerte. %uestro Seor penetr las verdaderas intenciones de los fariseos. ,os despidi al punto con esta respuesta3 =d y decid a a uella !orra3 he a u& ue echo fuera demonios" y hago curaciones hoy y maana" y al tercer d&a soy hecho perfecto. ,c 18" 84 En el ;ntiguo 1estamento se describ&a a =srael como la via del Seor# F ui/n merec&a ms el nombre de asaltante de la via sino la !orra ue mand matar al precursor del Des&asG -erodes" aad&a )esAs" no hab&a de temer ue su popularidad le llevara a la intriga pol&tica o a la revolucin. Continuar&a su obra de echar demonios y levantar miembros paral&ticos. %o interrumpir&a estas obras inofensivas hasta ue llegara el 454

momento de su muerte y gloria. *-oy y maana+ indicaba breves per&odos de tiempo" como en el profeta 2seas. Entonces vendr&a su crucifi(in" y" despu/s de ella" dir&a ue se hab&a consumado el propsito de su venida a este mundo. Solamente al final del tercer d&a" y no antes" terminar&a su carrera. Sab&a cul era el momento de su muerte" y sab&a ue tal momento no hab&a llegado aAn. ,os fariseos" los herodianos y los saduceos" ue estaban entrando en una alian!a no santa" no dispondr&an de su v&ctima hasta ue /sta se les entregara voluntariamente. Corrobor ue pod&a disponer libremente de su vida al decir ue no morir&a en 9alilea" donde a la sa!n se encontraba" sino en )erusal/n3 %o es posible ue un profeta pere!ca fuera de )erusal/n. ,c 18. 88 %o importa cuntos fueran los esfuer!os de -erodes para darle muerte# El no modificar&a la *hora+ sealada por su Padre. )erusal/n ten&a el monopolio de matar a los profetas. En a uella ciudad se levantar&a su cru!. En cuanto a la amena!a contra su vida" )esAs se limit a despreciarla. Era en la ciudad santa" ba'o Poncio Pilato" donde ser&a muerto" y no en provincias y ba'o -erodes. El *hoy y maana y el tercer d&a+ era e(actamente el per&odo de tiempo ue hab&a de via'ar nuestro Seor para ir desde Perea" donde se encontraba" hasta )erusal/n. %o di'o tampoco ue morir&a" sino ms bien ue ser&a *perfecto+ o ue *alcan!ar&a su consumacin+. 0na ve! en la cru!" en )erusal/n" dir&a3 *1odo ha sido consumado+" uniendo de esta manera la misin recibida de su Padre celestial con su propia voluntad de predicar" echar demonios y luego ofre$ cerse a s& mismo como propiciacin por los pecados de los hombres. ,a misma e(presin usada por nuestro Seor aludiendo a la consumacin de su propia vida se repite dos veces en la ep&stola a los hebreos# una ve!" aplicada a la culminacin de sus padecimientos para conducir a los hombres a su salvacin# y otra ve!" -abiendo alcan!ado su consumacin" vino a ser autor de salvacin eterna para todos los ue le obedecen. -ebr :" 5 ,a mencin ue hi!o de )erusal/n le tra'o a la mente no slo su muerte" sino tambi/n su amor patritico a la ciudad3 O)erusal/n" )erusal/nP" tA ue matas a los profetas" y apedreas a los ue a ti son enviados" cuntas veces uise recoger tus hi'os" 458

como la gallina recoge sus polluelos ba'o sus alas# y no uisisteP -e a u& ue vuestra casa os ser de'ada desierta# y yo os digo3 %o me ver/is ms" hasta ue venga el tiempo en ue digis3 O>endito el ue viene en el nombre del SeorP ,c 18. 8@$86 )ams ningAn patriarca pronunci sobre un pa&s o una ciudad palabras tan llenas de amor como las ue el Daestro dirigi a la ciudad ue hab&a sido sealada por el Eterno como el lugar en el ue hab&a de morar la gloria de .ios" y ue llegar&a a ser el veh&culo de la revelacin para todas naciones. ,a imaginacin de )esAs pas de la imagen de la !orra a la de la gallina" como e'emplo de amor c&vico. ,a figura de las alas e(tendidas para resguardar y dar calor era comAn en los libros del ;ntiguo 1estamento y en los profetas" pero la parte trgica resid&a en el hecho de ue los hombres recha!aban tal amparo. .ios dec&a3 *Mo uisiera+" y los hombres respond&an3 *%o ueremos+. ,a profec&a concerniente a )erusal/n se cumpli literalmente dentro de una generacin. Cuando Scrates fue condenado a muerte por los 'ueces de ;tenas" el verdugo ue le dio a beber la cicuta derram lgrimas al entregarle la copa ue conten&a el veneno. %uestro Seor" siendo .ios" conoc&a de antemano ue los gobernantes y 'ueces de )erusal/n le condenar&an a morir" y derram lgrimas por ellos. En el caso de Scrates" el verdugo llor por el reo" pero a u& es el reo el ue llora por sus verdugos. 1al es la diferencia entre un filsofo y .ios. Es tremendo el poder de la libertad3 el hombre tiene siempre la potestad de recha!ar o aceptar las alas protectoras y salvadoras de .ios. ;s& tambi/n el -ombre$.ios ten&a tal libertad o libre albedr&o para ofrecer voluntariamente su vida por )erusal/n y por el mundo. Si se le hubiera obligado a padecer" ello habr&a constituido el colmo de la in'usticia" y tampoco habr&a aceptado el Padre un sacrificio ofrecido por fuer!a. ;nteriormente" nuestro Seor hab&a llamado ove'as suyas a a uellos ue estaban dispuestos a ser pastoreados por El# ahora les llamaba sus *polluelos+. ; u&" como en todo momento" la sombra de la cru! se ergu&a ante El" pero su cru! ser&a su perfeccin" su consumacin" su gloria. 0na ve! ms asociaba su cru! a su resurreccin# nunca hubo separacin entre una y otra. Cierto ue los hombres le coronar&an de espinas y le clavar&an en una cru!" pero todo esto se hallaba en un nivel hu!ano. %o ocurrir&a antes de la hora sealada. San Pedro" ue se hallaba con nuestro Seor en 45@

a uella ocasin" ms adelante hablar&a del aspecto divino de la crucifi(in en su sermn de Pentecost/s3 ; /ste" entregado por determinado conse'o y presciencia de .ios" vosotros" por manos de hombres inicuos" le matasteis" crucificndole. ;ct 4" 48 )erusal/n le recha!ar&a el d&a de viernes santo" tras haberle aceptado el domingo anterior. 1al ve! la entrada triunfal fuera un s&mbolo de cmo ms adelante" al fin del mundo" le recibir&a )erusal/n. El apstol ue a s& mismo se designa como el disc&pulo amado de )esAs" dio esta misma interpretacin" o sea la de la segunda venida3 -e a u& ue viene entre las nubes" y todo o'o le ver# y tambi/n a uellos ue le traspasaron ;poc 1" B ,a !orra y la gallina se hab&an encontrado. ,a !orra puede ir conspirando ahora con los fariseos" como ms adelante conspirar con Pilato" para dar muerte a la gallina" pero el Seor de la historia 'u!ga a todos segAn hayan devorado como la !orra o prestado sus alas para proteger tal como la gallina cobi'a a sus polluelos. ; uellos ue no se refugiaran ba'o las alas de la gallina" les advirti" ser&an arrebatados por el guila devoradora de los romanos.

#1. LA RES RRECCI3N % E PREPAR3 S M ERTE

Duchos fueron los intentos ue se hicieron contra la vida de )esucristo" sobre todo cuando declar ser el -i'o de .ios" Pero su muerte ued formalmente decidida cuando manifest el poder ue pose&a sobre la muerte al resucitar a ,!aro. 45:

;s& ue desde a uel d&a tomaron el acuerdo de hacerle morir. )n 11" :8 ;ntes sol&a hablar primero de su muerte y luego de su resurreccin. Esta ve! habl primero de su resurreccin cuando sus enemigos aludieron a su muerte. ,a tumba vac&a de ,!aro suscit la resolucin de dar una cru! a )esAs# pero El" a su ve!" dar&a la cru! a cambio de la tumba vac&a. %o era la primera ve! ue hablaba de su resurreccin. En los primeros d&as de su vida pAblica" cuando dio alimento a las multitudes y se prometi a s& mismo como el Pan de <ida" di'o ue dar&a resurreccin a otros3 Esta es la voluntad de a uel ue me envi" ue de cuanto me ha dado" yo no pierda nada" sino ue lo resucite en el d&a postrero. Pues ue /sta es la voluntad de mi Padre" ue todo a uel ue ve al -i'o y cree en El" tenga vida eterna# y yo le resucitar/ en el d&a postrero... El ue come mi carne y bebe mi sangre" tiene vida eterna# y yo le resucitar/ en el d&a postrero. )n 6" 85 s :@ Estas palabras trascend&an las predicciones de su propia resurreccin# era una afirmacin de ue todos los ue creyeran en El y vivieran por medio de una vida resucitada go!ar&an de la resurreccin por medio de su poder. ;nteriormente hab&a resucitado ya a otras personas de entre los muertos. 0na fue la hi'a de )airo" la otra fue el hi'o de la viuda de %a&m. ,a primera acababa de morir# el segundo estaba ya en su ataAd# pero la resurreccin ms sorprendente fue la de ,!aro. %uestro Seor se hallaba en a uella ocasin predicando al este del r&o )ordn" en la Perea. ; cierta distancia se encontraba la ciudad de >etania" ue distaba unas dos millas de )erusal/n. En a uella ciudad viv&an dos hermanas" Darta y Dar&a" con su hermano ,!aro" y en su casa recib&a nuestro Seor muchas veces hospitalidad. Cuando ,!aro cay enfermo" Darta y Dar&a enviaron un mensa'ero a )esAs para ue le di'era3 Seor" el ue amas est enfermo. )n 11" 8 ,as hermanas le llamaban *Seor+" indicando as& ue reconoc&an su divinidad y autoridad. 1ampoco pon&an la fuente del amor en ,!aro" sino ue ms bien la pon&an en Cristo. ,as hermanas invocaban precisamente 456

este amor y de'aban a su decisin hacer lo ue El creyera me'or. ,o mismo ue su Dadre sant&sima en las bodas de Can" donde se limit a observar3 *no tienen vino+. ;l recibir el mensa'e" di'o nuestro Seor3 Esta enfermedad no es de muerte" sino para gloria de .ios" para ue sea glorificado el -i'o de .ios. )n 11" @ En la mente de )esAs debieron de estar presentes en un mismo instante la muerte de ,!aro y su propia resurreccin" puesto ue ms adelante" cuando visit >etania y resucit a ,!aro de entre los muertos" di'o a Darta3 F%o te di'e yo ue" si creyeras" ver&as la gloria de .iosG )n 11" @C ;socia consigo mismo el honor y la gloria no como Des&as" sino como el -i'o de .ios" el ue est unido al Padre. Cuando nuestro Seor di'o ue la enfermedad de ,!aro no era de muerte" no uer&a con ello significar ue ,!aro no morir&a" sino ms bien ue la finalidad y el propsito de su muerte eran la glorificacin de )esucristo mismo" como -i'o de .ios. Es muy probable ue las dos hermanas pensaran ue tan pronto como nuestro Seor recibiera su mensa'e se apresurar&a a ir a ver a ,!aro" pero )esAs permaneci dos d&as en el lugar en ue se hallaba cuando fueron a llevarle la noticia. Si no se hubiera escrito el Altimo cap&tulo de la muerte de ,!aro" parecer&a ue nuestro Seor ten&a poco inter/s en la salud de su amigo. Sucedi ue /ste fue uno de los raros e'emplos acerca de muerte" enfermedad y desgracia en ue se escribi el Altimo cap&tulo" y en ue los propsitos de .ios pueden verse incluso en su demora. ,a distancia entre el lugar donde se hallaba nuestro Seor y la ciudad en ue viv&a ,!aro era algo as& como un d&a de camino. Por lo tanto" si permaneci dos d&as ms en Perea y aadimos otro d&a para el via'e" en total tendremos cuatro d&as transcurridos desde a uel en ue recibi la noticia. ,as demoras de .ios son misteriosas# a veces nos prolonga las penas por la misma ra!n por la cual nos las env&a. Se abstiene a veces de curar" no por ue el ;mor no ame" sino por ue el ;mor nunca cesa de amar" y por ue de la desgracia se espera un bien mayor. El horario del cielo es distinto del nuestro. El amor humano" siempre impaciente" no soporta la demora. ,a misma tardan!a manifest )esAs cuando se dirig&a a la casa de )airo" cuya hi'a fue tambi/n resucitada por El. En este caso" en 45B

ve! de apresurarse" nuestro Seor emple unos momentos preciosos para sanar a una mu'er ue padec&a de un flu'o de sangre" a la cual cur cuando ella toc el vestido de )esAs en medio de la multitud. ,as obras del mal se efectAan a veces en momentos de prisa. %uestro Seor di'o a )udas ue fuera *rpidamente+ a reali!ar su obra de ini uidad. ;l cabo de dos d&as" nuestro Seor volvi a hablar de la familia ue tanto amaba. %o di'o3 *vayamos a casa de ,!aro+" o *a >etania+" sino ms bien3 *volvamos a )udea+" cuya capital era )erusal/n" donde se concentraba la oposicin ue contra El se hab&a desatado. ;l o&r tales palabras" los disc&pulos temieron en seguida por la vida del Daestro" y di'eron" refiri/ndose a los fariseos y a los gu&as del pueblo3 -ace poco ue los 'ud&os uisieron apedrearte" Fy vas all otra ve!G )n 11" 7 %uestro Seor los estaba probando. 0nas semanas antes" )uan dec&a as& de los enemigos de )esAs3 Por tanto" procuraban otra ve! prenderle3 pero se sali de sus manos. )n 1C" 85 ;hora suger&a a sus apstoles ue volv&an al centro de la oposicin. Su hora estaba cerca. ,os apstoles no pod&an entender ue hubiera prudencia o sentido comAn en lo ue iban a emprender. 1em&an tanto por su propia seguridad como por la de su Daestro" aun ue no di'eron ue estuvieran asustados# ms bien hablaron solamente de los enemigos ue trataban de apedrear al Seor. ,a respuesta ue )esAs les dio entonces era otra indicacin de ue su vida estaba dispuesta segAn un orden divino ue ningAn hombre pod&a modificar. F%o tiene doce horas el d&aG %o trope!ar el ue anduviere de d&a" por ue ver/ la lu! de este mundo. Pero si alguno anduviere de noche" trope!ar" por ue la lu! no est en /l. )n 11" 5$1C Como era su costumbre" declaraba una verdad sencilla con doble sentido" uno literal" otro espiritual. El sentido literal era el siguiente3 e(iste la lu! natural del sol# durante unas doce horas el hombre traba'a o via'a# durante estas horas de lu! diurna el sol ilumina su senda. Si" en cambio" un hombre via'a o traba'a de noche" tropie!a o hace mal su traba'o. El sentido 457

espiritual era ue El se hab&a llamado a s& mismo la ,u! del mundo. .e la misma manera ue nadie puede impedir al sol ue siga iluminando durante las horas sealadas del d&a" as& tampoco pod&a nadie interrumpir a )esAs en su misin. ;un cuando fueran a )udea" ningAn mal pod&a sobrevenirle hasta ue El consintiera en ello. En tanto su lu! siguiera brillando sobre los apstoles" /stos no ten&an ue temer nada" incluso en la ciudad de los perseguidores. Era /sta la misma idea ue )esAs hab&a e(presado en su respuesta a -erodes" cuando llam !orra a /ste. ,legar&a un momento en ue permitir&a ue la lu! fuese apagada" y en ue dir&a a )udas y a sus enemigos en el huerto3 *Esta es vuestra hora y el poder de las tinieblas.+ Pero" hasta ue El lo permitiera" nada pod&an hacer sus enemigos. El d&a e(iste hasta el momento de la pasin# la pasin es la noche. Es menester ue haga las obras de a uel ue me envi" en tanto de d&a3 la noche viene cuando nadie puede hacer sus obras. Dientras estoy en el mundo" soy lu! del mundo. )n 5" @$: %adie pod&a uitarle ni un segundo de las doce horas de lu! ue ten&a sealadas para ensear su doctrina# ni tampoco pod&a nadie acelerar un segundo de la hora de las tinieblas cuando fuera inminente su muerte. Cuando finalmente anunci a sus disc&pulos ue era preciso ponerse en marcha" el melanclico y pesimista 1oms di'o a sus compaeros3 <amos tambi/n nosotros" para ue muramos 'untamente con El. )n 11" 16 Conociendo la tremenda oposicin ue se les hac&a en )erusal/n" 1oms insinuaba ahora ue tal ve! perecer&an todos 'untos en la ciudad santa. .&gase lo ue se uiera acerca de 1oms" hay ue admitir ue se adelant a todos sus compaeros en reconocer ue en la ciudad la muerte esperaba a nuestro Seor" aun ue fue el Altimo en reconocer su resurreccin. Si nuestro Seor deseaba morir" 1oms uer&a morir 'unto con El. Cada ve! ue se habla de 1oms en el evangelio aparece en esta actitud sombr&a y pesimista. M" sin embargo" si el Anico medio para seguir estando en compa&a del Daestro era morir 'unto con El" 1oms estaba dispuesto a ello. Cuando nuestro Seor lleg a >etania" ya hac&a cuatro d&as ue ,!aro estaba enterrado. Como >etania distaba menos de dos horas de camino de )erusal/n y desde ella se divisaba el 1emplo" hab&a mucha gente all&" sobre todo enemigos de )esAs" cuando se anunci su llegada. 1ambi/n 455

hab&an llegado muchas personas a la casa mortuoria para dar el p/same a las dos hermanas. ;l saber la llegada de )esAs" Darta" la activa" se levant y corri presurosa a su encuentro" mientras permanec&a Dar&a en la casa. Darta hab&a confiado un poco en el poder de )esAs" pero solamente un poco" puesto ue le habl as&3 Si hubieras estado a u&" no hubiese muerto mi hermano. )n 11" 44 ;l decirle nuestro Seor ue su hermano resucitar&a" Darta convino en ue as& ser&a" en efecto" en la resurreccin general del Altimo d&a. ?esultaba e(trao ue Darta no hubiera o&do o no recordara lo ue anteriormente hab&a dicho )esAs en el templo3 %o os maravill/is de esto# por ue viene tiempo en ue todos los ue estn en los sepulcros oirn su vo! y saldrn. )n :" 47 ,a fe ue Darta e(presaba en la resurreccin era la de la mayor parte de los 'ud&os" con e(cepcin de los saduceos. .el mismo modo ue la mu'er del po!o sab&a ue el Des&as hab&a de venir" pero no se daba cuenta de ue ya estaba hablando con ella" as& Darta" aun ue cre&a en la resurreccin" no sab&a ue la ?esurreccin estaba delante de ella. 1al como nuestro Seor di'o a la mu'er del po!o ue El era el Des&as" as& ahora di'o a Darta3 Mo soy la resurreccin y la vida. )n 11" 4: Si Cristo hubiese dicho3 *Mo soy la resurreccin+" sin prometer la vida espiritual y eterna" slo habr&a significado ue promet&a sucesivas reencarnaciones en una vida miserable. Si hubiera dicho3 *Mo soy la vida+" sin decir tambi/n3 *Mo soy la resurreccin+" no tendr&amos ms ue la promesa de nuestro perpetuo descontento. Pero" al combinar ambas cosas" afirm ue en El hay una vida ue" al morir" se eleva a la perfeccin# por lo tanto" la muerte no era el fin" sino el preludio de una resurreccin a una vida nueva y cabal. Era otra manera de combinar la cru! y la gloria" ue corr&a como una ant&fona a trav/s del salmo de su vida. En el momento en ue dec&a esto emprend&a deliberadamente su via'e hacia la )udea" donde se hallaban sus enemigos. %uestro Seor no gustaba de usar la palabra *muerte+" lo cual demostraba ue toda su vida estaba destinada a vencer la muerte. 0s la misma palabra acerca de la hi'a de )airo ue respecto a 8CC

,!aro3 di'o ue estaban *dormidos+. Es la misma palabra ue usar&an los seguidores de )esucristo al hablar de Esteban" pues di'eron ue *se hab&a dormido+. Cuando nuestro Seor pregunt a Darta si cre&a ue cual uiera ue creyera en El no morir&a" ella le respondi3 S&" Seor# yo creo ue tA eres el Des&as" el -i'o de .ios" ue hab&a de venir a este mundo. )n 11" 4B ; uella fe en la encarnacin era la preparacin al milagro ue dentro de poco hab&a de obrarse. Dar&a aparece entonces" llorando. ;l ver las lgrimas de ella y de sus amigos" )esAs se sinti conmovido en su esp&ritu y se turb. )n 11" 88 .e una manera ms bien activa ue pasiva" se compenetr con la muerte y el dolor" dos de los principales efectos del pecado" estaba triste por ue uer&a" y morir&a por ue as& lo uer&a tambi/n. ,a larga procesin de gente enlutada a trav/s de los siglos" el lAgubre efecto de la muerte ue El mismo iba a tomar sobre s&" le induc&a a apurar hasta las heces el cli! amargo de la cru!. %o hubiese podido llegar a ser sumo sacerdote sin tener compasin de nuestras penas. .e la misma manera ue era d/bil en nuestra debilidad" pobre en nuestra pobre!a" as& estaba triste tambi/n en nuestra triste!a. Este participar deliberadamente de las penas de a uellos a uienes iba a redimir le hac&a derramar lgrimas. ,a palabra griega empleada en el te(to para indicar ue lloraba da la idea de verter lgrimas serenamente. En las Escrituras se nos describe tres veces a nuestro Seor llorando3 una ve!" por una nacin" cuando llor sobre )erusal/n# otra" en el huerto de 9etseman&" cuando llor por los pecados del mundo# y en el momento de ue estamos hablando" cuando ,!aro estaba muerto" llor por el efecto del pecado" ue es la muerte. %inguna de estas lgrimas era para El mismo" sino para la naturale!a humana ue hab&a asumido. En cada uno de los tres e'emplos su cora!n humano pod&a distinguir entre el fruto y la ra&!" entre los males ue afligen al mundo y la causa de los mismos" ue es el pecado. ?ealmente" El era la *Palabra hecha carne+. Duchos de los ue se hallaban 'unto a la tumba de ,!aro di'eron3 -e a u& cmo le amaba. 8C1

Pero otros" ue tambi/n lloraban apesadumbrados" ensearon los dientes al preguntar3 F%o pod&a este hombre" ue abri los o'os de a uel ue era ciego" hacer ue /ste no murieseG )n 11" 86 s Se trataba" evidentemente" de una fe a medias en ue El era el Des&as" debida a los milagros ue hab&a hecho. Cuando estuviera en la cru!" admitir&an tambi/n todos sus milagros" salvo ue aparentemente no pudiera ba'ar de la cru!. ;hora tambi/n estaban dispuestos a admitir cual uier milagro# pero" ciertamente" si fuera el Des&as y el -i'o de .ios" habr&a evitado ue ,!aro muriera. Puesto ue no lo hab&a evitado" no era el Cristo. Sin hacer caso de lo ue pudieran estar murmurando" )esAs insinu ue se retirase la piedra ue tapaba la entrada del sepulcro. Darta confirm la muerte de ,!aro con estas palabras3 Seor" hiede ya# por ue hace cuatro d&as ue est muerto. )n 11" 85 Con estas palabras advert&a al Seor ue la condicin del difunto era como para abandonar toda esperan!a en su resurreccin hasta el Altimo d&a. Pero una ve! fue uitada la piedra" segAn )esAs hab&a ordenado" /ste elev una oracin a su Padre celestial. El contenido de esta plegaria era ue por medio de a uel milagro todo el ue lo viera pudiera creer ue el Padre y El eran uno mismo" y ue el Padre era uien le hab&a enviado al mundo. Entonces Clam a gran vo!3 O,!aro" sal afueraP )n 11" @@ ,!aro sali de la tumba envuelto con vendas y el rostro cubierto con un sudario# las manos amorosas de sus hermanas le despo'aron de tales trabas" y el ue hab&a estado cautivo por la muerte fue restablecido a la vida. ;ll&" a la plena lu! del d&a" en presencia de testigos hostiles a )esAs" fue resucitado un hombre ue hab&a estado muerto por espacio de cuatro d&as. .e la misma manera ue el sol brilla sobre el barro y lo endurece" y brilla sobre la cera y la ablanda" as& este gran milagro de nuestro Seor endureci algunos cora!ones para la incredulidad y abland a otros para la fe. ;lgunos creyeron" pero el efecto general de a uel milagro fue ue los 8C4

'ud&os decidieron condenar a muerte a )esAs. Duchos fueron a los fariseos y les refirieron cuanto hab&a hecho )esucristo. Por tanto" los pr&ncipes de los sacerdotes y los fariseos reunieron el sanedr&n" y di'eron3 *FLu/ hacemosG Por ue este hombre hace muchos milagros. Si le de'amos as&" todos creern en /l.+ )n 11" @B$@7 %o se trataba de si hab&a devuelto a un hombre a la vida# el problema consist&a en el modo de evitar ue se hiciera popular en virtud de a uel poder taumatArgico. Por medio de sus milagros hab&a demostrado claramente ue El era el Cristo. Pero los milagros no son remedios contra la incredulidad. ;lgunos no creer&an aun ue cada d&a hubiera resurrecciones de muertos. Fue curioso su modo de ra!onar3 <endrn los romanos y destruirn nuestro lugar y nuestra nacin. )n 11" @7 Ellos uer&an indicar ue si )esAs continuaba obrando tales milagros y manifestando tal poder" el pueblo le aceptar&a como rey. Pero este rey" arg\&an ellos" se opondr&a a los romanos" ue ten&an ocupado el pa&s. Su intencin era sacrificar a )esucristo para no tener ue ser sacrificados ellos a los romanos. Pero lo ue tem&an era preciso ue ocurriera" tal como nuestro Seor les di'o ue ocurrir&a. ,os romanos" al mando de 1ito" destruyeron la ciudad" incendiaron su templo y sometieron a la nacin 'ud&a a una ignominiosa cautividad. Caifs" el sumo sacerdote" se hallaba presente en a uella reunin del sanedr&n. Dientras los otros confesaban ue no sab&an u/ hacer" el astuto Caifs les ech en cara su indecisin y les ofreci una solucin ue conten&a ms verdad de lo ue /l mismo sospechaba. <osotros no sab/is nada" ni consideris ue nos conviene ue un solo hombre muera por el pueblo" y no ue toda la nacin pere!ca. )n 11" @5$:C *Lue acerca de su muerte decida ?oma" y no nosotros Sdec&anS. %adie podr censurarnos a nosotros por la muerte de ese hombre tan amado del pueblo" y los romanos sern los responsables.+ .e este modo har&an de )esAs la v&ctima e(piatoria ba'o la autoridad de los romanos. ,a 8C8

crucifi(in de a uel hombre apaciguar&a al c/sar" y disipar&a toda sospecha de ue los 'ud&os conspiraban contra ?oma. Poco sospechaba Caifs el verdadero significado de sus propias palabras" ya ue efectivamente conven&a ue un solo hombre muriera por toda la nacin para ue toda la nacin no pereciera. Siglos antes" fue malo el motivo ue indu'o a los hermanos de )os/ a arro'ar a /ste en un po!o y a venderlo como esclavo# sin embargo" con tal hecho dieron cumplimiento al propsito de .ios" puesto ue ms adelante di'o )os/ a sus hermanos3 Es cierto ue vosotros os propusisteis contra m& el mal# pero .ios lo propuso para bien" a fin de hacer lo ue hoy se ve" conservar la vida de mucha gente. 9en :C" 4C ; u& tambi/n se trataba" desde el punto de vista humano" de un asesinato por motivos pol&ticos# desde el punto de vista divino" Caifs afirmaba" aun ue inconscientemente" ue Cristo era una v&ctima ofrecida por el pueblo 'ud&o y por toda la gente. Su muerte ser&a una muerte vicaria" muerte por otros# su vida ser&a un sacrificio ofrecido para el bien de otros. En tiempos antiguos se cre&a ue el sumo sacerdote ten&a el don de profec&a" y el evangelio comenta ue realmente fueron prof/ticas las palabras proferidas por Caifs. Esto no lo di'o de s& mismo# mas siendo sumo sacerdote a uel ao" profeti! ue )esAs iba a morir por la nacin# y no slo por la nacin" sino para ue 'untase en uno a los hi'os de .ios ue estaban dispersos. )n 11" :1$:4 ;s& vemos ue" hacia el atardecer de su vida" un saduceo ue no cre&a en la resurreccin afirm lo ue un ngel hab&a anunciado al nacimiento de a uel cuyo nombre era )esAs" a saber" ue El salvar a su pueblo de sus pecados. Dt 1" 41 Caifs proclamaba una nueva unidad" una nueva alian!a ue ser&a reali!ada por uno ue se sacrificaba por los otros y de este modo los salvaba. %uestro Seor hab&a dicho ue ven&a a dar su vida en rescate por la humanidad pecadora# Caifs lo di'o tambi/n" aun ue sin darse cuenta de lo ue estaba afirmando. El >uen Pastor morir&a a fin de ue hubiera *un solo rebao y un solo pastor+. 8C@

0na resurreccin fue lo ue sell su muerte. Puesto ue una piedra acababa de ser uitada de un sepulcro y un hombre era llamado para ue volviera a la vida" las autoridades decretaban ahora ue una piedra estuviera preparada para cerrar el sepulcro de )esAs. ;s& ue desde a uel d&a tomaron el acuerdo de hacerle morir. )n 11" :8

8C:

#!. LA M $ER % E PRESINTI3 LA M ERTE DE $ESS

,a intuicin de una mu'er comprendi ms ue los mismos apstoles" aun ue a /stos se les hab&a predicho e(pl&citamente la pasin y la muerte del Daestro. Esta mu'er era Dar&a" la ue hab&a sido pecadora. Esto ocurr&a seis d&as antes del viernes santo3 el lugar fue la casa de Simn" a uel $Simn ue hab&a sido leproso. ?ecostado en su triclinio" ante la mesa" el Seor se hallaba all& con sus apstoles y otras personas. Se encontraban presentes )uan y Santiago" uienes no hac&a mucho hab&an estado pretendiendo los primeros puestos en el reino de los cielos# Pedro" la roca" ue deseaba un Cristo divino" pero no un Cristo sufriente# %atanael" el nuevo )acob" sin dolo" a uien se hab&a prometido ue ver&a a Cristo como mediador entre el cielo y la tierra# )udas" el tesorero de los bienes de los apstoles# y los dems apstoles" ue dentro de unos minutos actuar&an como un solo hombre# ,!aro" resucitado recientemente de entre los muertos por el poder de a uel ue se denominaba a s& mismo *la resurreccin+# Darta" siempre diligente y servicial" y Dar&a" la pecadora arrepentida. Cuando ya casi terminaban de cenar" Dar&a se dirigi a )esAs llevando un vaso con ung\ento de nardo puro. Este ung\ento era muy precioso# )udas" ue pon&a precio a todas las cosas" calcul ue val&a el sueldo de todo un ao de un traba'ador. ; uel ung\ento resultaba caro para Darta" pero no demasiado caro para el -i'o de .ios. El vaso era de alabastro probablemente" con un cuello largo y estrecho. Dar&a lo rompi para ue el ung\ento pudiera derramarse sin tasa" en abundancia" sobre la cabe!a y los pies de )esAs. .&as despu/s" durante la Altima cena" El romper&a pan como prenda de su cuerpo" ue hab&a de ser uebrantado por la muerte en la cru!. .el *esp&ritu contrito+ de Dar&a sal&a a uella ofrenda" ue era una vaga prefiguracin de la muerte del Daestro. En su nacimiento" los reyes magos hab&an tra&do mirra para su muerte y sepultura# ahora" hacia el t/rmino de su vida terrena" Dar&a tra&a a uel 8C6

ung\ento para su muerte. .espu/s de haberle ungido la cabe!a y los pies" en'ug los pies de )esAs con sus cabellos. ;ntiguamente )acob hab&a vertido ung\ento sobre una piedra" y de este modo la dedic como altar de sacrificio a .ios. ;hora esta mu'er vert&a sobre el nuevo =srael un ung\ento ue lo preparaba para el sacrificio. 1al es precisamente la manera como nuestro Seor interpret la accin de ella. =ncluso su nombre de *Cristo+ significaba *el 0ngido de .ios+" o el Des&as. Entonces habl )udas =scariote# pero todos los apstoles coincidieron en su modo de ver las cosas3 FPor u/ no fue vendido este ung\ento por trescientos denarios" y se han dado a los pobresG )n 14" : Estas son las primeras palabras de )udas ue se registran en las Escrituras. )udas pretend&a desviar todos los pensamientos de Cristo a los pobres. Dar&a hab&a vaciado el recipiente" pero )udas habr&a uerido llenar de dinero su bolsa. ,os otros disc&pulos alentaban en su mente ideas parecidas acerca de la primac&a de lo econmico sobre lo espiritual. 0n *rey del pan+ era ms importante ue un *rey salvador+. En su indignacin preguntaron3 FPor u/ se desaprovecha estoG Dt 46" 7 ; 'u!gar por lo ue ellos sab&an de nuestro Seor" pensaban ue El habr&a preferido dar a los pobres ms bien ue de'ar ue rindieran honores a su cuerpo" ue hab&a de ser uebrantado por la muerte" para redencin de todos. ,a filantrop&a" por lo menos en el caso de )udas" serv&a de capa para la codicia. Se consideraba un despilfarro lo ue se gastaba para honrar a .ios. %uestro Seor sali en seguida en defensa de la mu'er3 .e'adla. )n 14" B En realidad" los apstoles estaban insultando al Seor" pero" en su humildad" El les reproch solamente la conducta ue manifestaban ante la mu'er. Entonces" lo ue en la mente de la mu'er se hallaba de un modo 8CB

vagamente intuido" a saber" la muerte inminente de )esAs" /ste lo manifest claramente a la lu! del d&a3 Ella ha hecho cuanto pod&a3 se adelant a ungir mi cuerpo para la sepultura. Dc 1@" 7 Dar&a estaba ofreciendo algo a )esAs como si /ste fuera ya la v&ctima ue hab&a de ser sacrificada por los pecados del mundo. El derrame del ung\ento era una anticipacin del embalsamamiento en el pensamiento de Dar&a" como lo estaba en las mentes de los magos" ue tambi/n con su ofrenda de mirra anunciaron por adelantado la muerte del nio )esAs" pero el Seor convirti en algo consciente lo ue en ellos era inconsciente. Seis d&as antes de su muerte" Dar&a le ung&a ya para su sepultura. ,os apstoles no uer&an hacerse a la idea de la muerte del Daestro" tantas veces predicha# pero a uella mu'er present&a" al fin" la ra!n por la cual El hab&a venido a este mundo3 no para vivir" sino para morir y vivir luego de nuevo. M tambi/n debi de tener atisbos de la vida de Cristo ms all de su muerte" puesto ue" despu/s de todo" Fno hab&a presenciado Dar&a la resurreccin de ,!aro" efectuada por a uel ue a s& mismo se llamaba *la resurreccin y la vida+G Entonces" respondiendo a la ob'ecin acerca de los pobres" di'o nuestro Seor3 ; los pobres los ten/is siempre con vosotros# mas a m& no siempre me ten/is. )n 14" 7 Estas palabras" en plural" eran una admonicin para todos los apstoles. Slo seis d&as de vida le uedaban al -i'o de .ios en su papel de -i'o sufriente del hombre. ,os econmicamente pobres e(istir&an siempre sobre la tierra y siempre habr&a la oportunidad de hacer algo por ellos. El servicio ue se prestara a los pobres en el nombre de )esucristo contar&a como un servicio hecho al mismo )esucristo. Pero al cabo de una semana el .ios en forma y modo de ser de hombre terminar&a su carrera sobre la tierra" antes de pasar a su gloria eterna a la diestra del Padre. Entonces ya no habr&a ocasin para poder consolarle" escuchar sus palabras" tocar su cuerpo y contemplarlo. 1olerad" por tanto" ue esta pobre mu'er se una a mi muerte" por ue nunca ms volver/ a morir. Estar unido con *la longitud y la anchura y la altura y la profundidad+ de mi pasin" ven&a a decirles" es sobrepasar en valor todas las limosnas ue 8C7

puedan darse a los pobres de este mundo. ;dems" a uellos ue dan algo por amor a la muerte de Cristo y su gloria son a uellos ue siempre dan a los pobres. Pero los ue no uieren reconocer a Cristo como Salvador" como hi!o )udas" son los ue se muestran avaros despu/s de haber salido en defensa de los pobres y venden al Daestro por treinta monedas de plata. ,a accin de a uella mu'er fue acreedora de honor perpetuo" y as& se lo prometi el Salvador al predecir ue lo ue hab&a hecho Dar&a con El ser&a recordado en todo tiempo. ;un ue ella lo hi!o con la idea de la sepultura del Daestro" /ste aprovech el incidente para informar a sus apstoles de ue su evangelio ser&a predicado en todo el mundo y la accin de Dar&a ser&a pregonada por do uier. En verdad os digo" ue donde uiera ue este evangelio fuere predicado en todo el mundo" tambi/n lo ue esta mu'er ha hecho ser contado para memoria de ella. Dt 46" 18 Como escribe san )uan Crisstomo3 Dientras innumerables reyes y generales y las nobles ha!aas de a uellos cuyas vidas han sido escritas acaban hundi/ndose en el olvido# mientras a uellos ue han derribado ciudades y las han circundado con murallas" y conseguido trofeos" y esclavi!ado muchas naciones" slo son conocidos de o&das" no por su nombre" aun ue hayan levantado estatuas y establecido leyes# en cambio" esta mu'er" ue era una ramera y ue verti cierta cantidad de ung\ento en casa de un leproso ante una docena de hombres... esta mu'er ser celebrada en todo el mundo.

8C5

##. ENTRADA EN $ER SAL6N

Era el mes de nisn. El libro del E(odo ordenaba ue en este mes se escogiera el cordero pascual y ue dentro de cuatro d&as se llevara al lugar donde hab&a de ser sacrificado. En el domingo de ?amos" el cordero era elegido por el pueblo de )erusal/n# el d&a de viernes santo se le sacrificaba. El Seor pas su Altimo sbado en >etania" en compa&a de ,!aro y sus hermanas. ;hora circulaba la noticia de ue nuestro Seor se dirig&a a )erusal/n. Como preparacin para su entrada" )esAs envi a dos de sus disc&pulos a una aldea cercana" donde" les di'o" encontrar&an un pollino atado en el ue ningAn hombre se hab&a sentado todav&a. 1en&an ue desatarlo y tra/rselo a El. M si alguien os preguntare3 FPor u/ le desatisG .ir/is as&3 Por ue el Seor lo ha menester. ,c 15" 81 Lui! no se ha escrito nunca una parado'a tan grande como /sta3 por un lado" la soberan&a del Seor" y por la otra" su necesidad. Esta combinacin de divinidad y dependencia" de posesin y pobre!a" era consecuencia de ue la Palabra" o el <erbo" se hubiera hecho carne. ?ealmente" el ue era rico se hab&a hecho pobre por nosotros" para ue nosotros pudi/ramos ser ricos. Pidi prestado a un pescador una barca desde la cual poder predicar# tom prestados panes de cebada y peces ue llevaba un muchacho con ob'eto de alimentar a la multitud# tom prestada una sepultura de la cual resucitar&a" y ahora tomaba prestado un asno sobre el cual entrar en )erusal/n. ; veces .ios se permite tomar cosas de los hombres para recordarles ue todo procede de El. Para a uellos ue le conocen" le es suficiente o&r estas palabras3 *El Seor tiene necesidad de tal cosa+. ;l acercarse a la ciudad" *una gran muchedumbre+ sali a su encuentro# en ella se encontraban no slo los ciudadanos" sino tambi/n los 81C

ue hab&an acudido a la fiesta y" naturalmente" los fariseos. 1ambi/n las autoridades romanas andaban vigilando durante las grandes fiestas para ue no se produ'era ninguna insurreccin. En todas las ocasiones anteriores nuestro Seor recha! el fcil entusiasmo del pueblo" huy de toda publicidad y evit todo cuanto pudiera ser ostentacin y e(hibicionismo. En cierta ocasin Dand a los disc&pulos ue no di'esen a nadie ue El era el Cristo. Dt 16" 4C ;l resucitar de entre los muertos a la hi'a de )airo" ,es recomend mucho ue nadie lo supiese. Dc :" @8 .espu/s de mostrar la gloria de su divinidad en la transfiguracin" ,es mand ue a nadie di'esen las cosas ue hab&an visto" sino cuando el -i'o del hombre se hubiese levantado de entre los muertos. Dc 5" 7 Cuando las multitudes" despu/s del milagro de los panes" intentaban proclamarle rey3 Parti otra ve! a la montaa" El solo. )n 6" 1: Cuando sus parientes le pidieron ue fuera a )erusal/n y causara sensacin e'ecutando pAblicamente milagros" les di'o3 Di hora no ha llegado todav&a. )n B" 6 Pero tan pAblica fue su entrada en )erusal/n" ue incluso los fariseos di'eron3 -e a u& ue el mundo se va tras /l. )n 14" 15 1odo ello era algo opuesto a su modo acostumbrado de proceder. ;ntes sol&a amortiguar todos los arrebatos de entusiasmo de ellos# ahora los encandilaba. F; u/ obedec&a este cambio de actitudG 811

Por ue su *hora+ hab&a llegado. -ab&a llegado el momento de hacer por Altima ve! pAblica afirmacin de sus pretensiones. Sab&a ue esto era un paso hacia el Calvario y hacia su ascensin al cielo y establecimiento de su reino sobre la tierra. 0na ve! hab&a reconocido las alaban!as ue ellos le tributaban" la ciudad se hallaba ante la alternativa de confesarle como hi!o Pedro o crucificarle. Se trataba de ver si era su rey o de si no uer&an tener a otro rey ms ue al c/sar. %inguna aldea de 9alilea" sino la ciudad real en tiempo de la pascua" era el lugar ms indicado para ue El hiciera su postrera proclamacin. .e dos maneras atra'o la atencin hacia su reale!a3 primeramente por medio de una profec&a familiar al pueblo" y en segundo lugar por los honores divinos ue se le estaban tributando y ue El aceptaba como propios. Dateo declara de manera e(pl&cita ue a uella solemne procesin fue para ue se cumpliera la profec&a de Wacar&as3 .ecid a la hi'a de Sin3 -e a u& ue tu rey viene a ti" manso" sentado sobre un asno. Dt 41" : ,a profec&a ven&a de .ios por medio de su profeta" y ahora el mismo .ios la estaba cumpliendo. ,a profec&a de Wacar&as ten&a por ob'eto hacer ver el contraste entre la ma'estad y la humildad del Salvador. Si contemplamos los antiguos relieves de ;sir&a y >abilonia" de Egipto" de Persia y ?oma" nos sorprende ver la ma'estad de los reyes" ue cabalgaban triunfalmente montados en caballos o carros de guerra" e incluso a veces sobre los cuerpos de sus postrados enemigos. En cambio" contrasta con ellos el rey ue hace su entrada en )erusal/n montado en un asno. OCunto debi de re&rse Pilato" si es ue desde su fortale!a contempl a uel d&a el rid&culo espectculo de un hombre ue estaba siendo proclamado rey y" sin embargo" hac&a su entrada montado en la bestia s&mbolo de los seres despreciados" veh&culo adecuado para uno ue cabalgaba hacia las fauces de la muerteP Si hubiera entrado en la ciudad con el fausto y la pompa de los vencedores" habr&a dado ocasin para ue creyeran ue era un Des&as pol&tico. Pero la circunstancia ue El eligi corroboraba su afirmacin de ue su reino no era de este mundo. %ada hab&a en a uella entrada ue sugiriera ue a uel pobre rey fuese un rival del c/sar. ,a aclamacin de ue le hi!o ob'eto el pueblo fue otro modo de reconocer su divinidad. Duchas personas e(tend&an sus vestidos por donde hab&a de pasar )esAs# otros cortaban ramas de olivo y de palma y las 814

esparc&an a su paso. El ;pocalipsis habla de una gran muchedumbre delante del trono del Cordero" con palmas de victoria en las manos. ; u& las palmas" tan a menudo usadas en toda la historia del pueblo 'ud&o para simboli!ar la victoria" como cuando Simn Dacabeo entr en )erusal/n" daban testimonio de su victoria" aun antes de uedar momentneamente vencido. ,uego" citando unos vers&culos del gran -illel referentes al Des&as" las multitudes le segu&an gritando3 O>endito el rey ue viene en el nombre del Seor = `Pa! en el cielo" y gloria en las alturasP ,c 15" 87 ;l admitir ahora ue era el enviado de .ios" repet&an en realidad el cntico de los ngeles en >el/n" ya ue la pa! ue El tra&a era la reconciliacin del cielo y la tierra. 1ambi/n se repet&a la salutacin ue los magos hicieron ante el pesebre3 *el rey de =srael+. 0n nuevo cntico fue entonado mientras clamaban3 O-osanna al -i'o de .avidP O-osanna en las alturasP Dt 41" 5 O?ey de =sraelP )n 14" 18 El era el pr&ncipe prometido de la l&nea de .avid# el ue ven&a con una misin divina. *-osanna+" ue originariamente era una plegaria" se convert&a ahora en un saludo triunfal de bienvenida al rey salvador. ;un ue no entend&an cabalmente por u/ hab&a sido enviado" ni u/ clase de pa! ven&a a traer" confesaban" sin embargo" ue )esucristo era un ser divino. .os Anicos ue no participaban de las aclamaciones de entusiasmo eran los fariseos. ;lgunos de los fariseos de entre el gent&o le di'eron3 Daestro" reprende a tus disc&pulos. ,c 15" 85 Era algo inslito ue se dirigieran a )esAs" ya ue estaban disgustados con El por el homena'e de ue le hac&a ob'eto la muchedumbre. Con terrible ma'estad" nuestro Seor les respondi3 2s digo ue si /stos callasen" las piedras clamar&an. 818

,c 15" @C Si los hombres callaran" la naturale!a misma gritar&a y proclamar&a la divinidad de )esucristo. ,as piedras son duras" incluso ellas podr&an clamar" Ocunto ms duros deben ser entonces los cora!ones de los hombres ue no reconocen la bondad de .ios para con ellosP Si los disc&pulos callasen" nada ganar&an con ello los enemigos" puesto ue las montaas y los mares proclamar&an la verdad. ,a entrada hab&a sido triunfal" pero )esAs sab&a muy bien ue los *hosannas+ se convertir&an en *Ocrucif&caleP+" y las palmas se volver&an lan!as. En medio de los gritos del pueblo" )esAs pudo percibir lo ue murmuraba un )udas y las voces airadas ue se levantar&an delante del palacio de Pilato. El trono al ue El era e(altado era una cru!" y su coronacin real ser&a una crucifi(in. ; sus pies e(tend&an vestidos" pero el viernes le ser&an negados incluso los suyos propios. .esde un principio sab&a lo ue hab&a en el cora!n del hombre" y nunca sugiri ue la redencin de las almas humanas hubiera de reali!arse por medio de una pirotecnia de palabras. ;un ue era rey" y aun ue ellos le aceptaban ahora como rey y Seor" El sab&a ue la bienvenida ue como rey pod&a esperar era el Calvario. Sus o'os estaban arrasados en lgrimas" no a causa de la cru! ue le aguardaba" sino debido a los males ue amena!aban a a uellos ue hab&a venido a salvar y ue no uer&an saber nada de El. ;l contemplar la ciudad" ,lor sobre ella" diciendo3 O2h si hubieras conocido tA" si uiera en este tu d&a" el mensa'e de pa!P ODas ahora est encubierto a tus o'osP ,c 15" @1$@4 <io con e(actitud histrica cmo se abat&an sobre la ciudad las fuer!as de 1ito" a pesar de ue los o'os ue estaban contemplando el futuro se hallaban empaados por las lgrimas. -abl de s& mismo como si hubiera uerido y podido evitar a uellos males recogiendo a los culpables ba'o sus protectoras alas" tal como la gallina protege a sus polluelos" pero ellos no hab&an uerido. Como el prototipo del gran patriota de todos los tiempos" miraba ms all de los propios padecimientos y fi'aba los o'os en la ciudad ue se negaba al ;mor. <er el mal y no poder remediarlo" debido a la humana perversidad" constituye la mayor de las angustias. <er la maldad y no poder apartar al malhechor de su camino es suficiente para desanimar a cual uiera. 0n padre siente ue se le parte el alma de angustia 81@

al ver el mal comportamiento de su hi'o. ,o ue hac&a asomar las lgrimas a los o'os de )esAs eran los o'os de los ue no uer&an ver y los o&dos de los ue no uer&an o&r. En la vida de cada individuo y en la de cada nacin hay tres momentos3 un momento de visitacin o privilegio" en ue .ios derrama sus bendiciones# otro" en ue el hombre recha!a a .ios y se olvida de El" y otro" finalmente" en ue la condena descarga sobre /l hombre con consecuencias desastrosas. El 'uicio condenatorio y la calamidad subsiguiente son fruto de las decisiones del hombre y demuestra ue el mundo est guiado por la presencia de .ios. ,as lgrimas de )esAs sobre )erusal/n mostraban a )esAs como el Seor de la historia" dando su gracia a los hombres y" sin embargo" sin destruir 'ams su libertad de aceptarla o recha!arla. Pero" al desobedecer su voluntad" los hombres se destruyen a s& mismos# al darle muerte" mataban sus propios cora!ones# al negarle" llevaban a la ruina su propia ciudad y su propia nacin. 1al era el mensa'e de sus lgrimas" las lgrimas del rey ue caminaba hacia la cru!.

81:

#'. LA VISITA DE LOS 4RIE4OS

%o slo a los 'ud&os" sino tambi/n a los gentiles revel nuestra Seor el propsito de su venida3 el dar la vida por sus ove'as. ; los primeros se revel a s& mismo como el cumplimiento de las profec&as ue hablaban de su venida a este mundo. Pero los gentiles no pose&an una revelacin como la ue se conten&a en el ;ntiguo 1estamento# de ah& ue a ellos les presentara una comparacin de la naturale!a" comparacin ue pod&an entender fcilmente. Esto suced&a cuando faltaba menos de una semana para la cru$ cifi(in. )esAs se hab&a manifestado ya como la resurreccin al levantar a ,!aro de entre los muertos# hab&a cumplido para su propio pueblo una antigua profec&a relacionada con su entrada humilde pero triunfal en )erusal/n. ;hora hab&a llegado el momento de ue los gentiles recibieran una leccin acerca de la ra!n de su venida. ,os gentiles estaban representados a u& por los griegos" como ser&an ms tarde representados por el eunuco et&ope ue hab&a abra!ado la religin del ;ntiguo 1estamento y se dirig&a a )erusal/n para las fiestas. .ebido a ue los gentiles no se hab&an sometido al rito de la circuncisin" les estaba prohibido el acceso al santuario" pero se les permit&a circular por el espacioso atrio de los 9entiles. ,os fariseos se hab&an ue'ado ya de ue *toda la gente corr&a tras El+. Como prueba de ello" los griegos" o sea las otras ove'as ue no eran del redil" se presentaban al >uen Pastor. Dientras los enemigos estaban tramando su muerte" los griegos iban a visitarle. ; su nacimiento" los sabios de oriente acudieron a su cuna# ahora los griegos" ue eran los sabios de occidente" acud&an a la cru!. 1anto los magos de oriente como los magos de occidente ven&an a ver una humillacin# en el primer caso" .ios en forma de nio en >el/n# en el segundo caso" .ios en forma de un delincuente en la cru!. Como signo ue los condu'era a comprender la naturale!a divina de )esAs" a los magos se les dio la estrella# a los griegos" 816

un grano de trigo. -ay incluso cierto parecido en el modo respectivo de hacer sus preguntas. ,os griegos di'eron a Felipe3 Seor" uisi/ramos ver a )esAs. )n 14" 41 ,os sabios de oriente hab&an preguntado3 ".nde est el rey de los 'ud&os ue ha nacidoG Dt 4" 4 Estos griegos hab&an visto la entrada triunfal en )erusal/n y debieron de sentirse edificados ante el noble continente de nuestro Seor. Lui! lo ue ms les atra'era fuera el hecho de ue )esAs hab&a limpiado el templo y dicho ue su Padre lo hab&a hecho *casa para todas las naciones+. Este concepto revolucionario debi de conmover profundamente el esp&ritu de universalismo caracter&stico de los griegos. Cuando ;ndr/s y Felipe di'eron a nuestro Seor ue los griegos solicitaban verle" El les respondi3 -a llegado la hora en ue sea glorificado el -i'o del hombre. )n 14" 48 En Can" nuestro Seor hab&a dicho a su madre ue su *hora+ aAn no hab&a llegado# durante su ministerio pAblico" nadie pudo ponerle la mano encima" por ue *aAn no hab&a llegado su hora+# pero ahora anunciaba" pocos d&as antes de su muerte" ue hab&a llegado el momento en ue ser&a glorificado. ,a glorificacin se refer&a a los ms hondos abismos de su humillacin en la cru!" pero se refer&a tambi/n a su triunfo. El no dec&a ue era para El inminente la hora en ue hab&a de morir" sino la hora de ser glorificado. ;sociaba el Calvario a su triunfo" de la misma manera ue cuando di'o" despu/s de su resurreccin" a los dos disc&pulos de EmaAs3 ";caso no era necesario ue el Cristo padeciese estas cosas" y entrase en su gloriaG ,c 4@" 46 .e momento" a sus seguidores les parec&a laV cru! el ms profundo abismo de humillacin# para El constitu&a la cima de la gloria. Pero las palabras ue dirigi a los griegos daban a entender ue tambi/n los gentiles constituir&an un elemento de su glorificacin. ,a muralla ue separaba a los 'ud&os de los gentiles iba a ser derribada. .esde el primer momento" ve&a )esAs crecer los frutos de la cru! en tierra pagana. 81B

,a respuesta ue dio a los griegos fue sumamente apropiada. El ideal de a uellos hombres no era la renunciacin a s& mismo" sino la belle!a" el vigor y la sabidur&a. .espreciaban las e(ageraciones" los e(tremismos. ;polo era el e(tremo opuesto a nuestro Seor" del ue =sa&as hab&a profeti!ado ue no habr&a en El *hermosura+ cuando pendiera clavado en la cru!. Para hacer familiar a los griegos la idea de la redencin" )esAs emple un e'emplo tomado de la naturale!a3 En verdad" en verdad os digo ue a menos ue el grano de trigo caiga en tierra y muera" ueda solo# mas si muere" lleva mucho fruto. )n 14" 4@ s -ab&a usado a menudo muchas parbolas acerca de las semillas y la siembra" y se hab&a designado a s& mismo como simiente3 *,a Palabra es una simiente+. En una parbola compar su misin con una semilla ue ca&a en diferentes clases de suelo" lo cual significaba el modo diferente como las diversas almas respond&an a su gracia. ;hora revelaba ue su vida alcan!ar&a su mayor influenciaV por medio de su muerte. ,a naturale!a" dec&a" est marcada con una cru!# la muerte es condicin para una nueva vida. ,os disc&pulos habr&an uerido conservarle a El como una semilla guardada en el granero de sus vidas me! uinas. Pero si no mor&a para poder dar una vida nueva" ser&a una cabe!a sin cuerpo" un pastor sin rebao" un rey sin reino. 0no se pregunta si tal ve! los griegos" conociendo ue la vida de )esAs se hallaba en peligro" le sugirieron ue fuera a ;tenas para escapar del hado cruel ue le amena!aba. )erusal/n" ui! le advirtieron" intentaba darle muerte# ;tenas hab&a dado muerte slo a uno de los grandes maestros" y le hab&a pesado profundamente desde entonces. Sea lo ue fuere" el caso es ue )esAs les record ue El no era simplemente un maestro# ue si estuviera entre ellos no ser&a para desempear el papel de un Platn o de un Soln. .e esta forma" puede ue ciertamente salvara la vida" pero no podr&a cumplirse el propsito por el ue hab&a venido a este mundo. ,a naturale!a humana" vino a decir a los griegos".... grande!a por medio de la poes&a y el arte" sino pasa." a trav/s de una muerte. Es probable ue incluso les hablara del *grano de trigo+ para inferir de ello ue El era el Pan de <ida. ,a naturale!a es un libro de .ios" como el ;ntiguo 1estamento" aun ue no sobrenatural como este Altimo. Pero el 817

dedo de .ios escribi sobre ambos libros la misma leccin. ,a simiente se corrompe para poder convertirse en una planta. ;plicando la ley de la naturale!a" El di'o a los griegos ue" si segu&a viviendo" su vida resultar&a impotente" est/ril. %o hab&a venido para ser un moralista" sino el Salvador. %o ven&a para aadir algo a los preceptos de Scrates" sino para dar una vida nueva# pero Fcmo pod&a la semilla dar una nueva vida sin el CalvarioG Como di'o san ;gust&n" *El mismo fue el grano ue hab&a de ser muerto y multiplicado# muerto por la incredulidad de los 'ud&os# multiplicado por la fe de todas las naciones+. =nmediatamente vino la segunda leccin3 deb&an aplicar a s& mismo el e'emplo de su muerte. El ue ama su vida" la perder# y el ue aborrece su vida en este mundo la guardar para vida eterna" )n 14" 4:. )ams se reali!a algAn bien verdadero sin ue cueste algo al ue lo reali!a. ;l igual ue en las impure!as legales mencionadas en el ;ntiguo 1estamento" toda purificacin y limpie!a se efectAa mediante derramamiento de sangre. ,a conducta basada en la propia suficiencia o en seguir ciegamente los instintos recibi su golpe de gracia en esta conversacin de )esAs con los griegos. ,a cru! puesta en prctica es autodisciplina y mortificacin del orgullo" de la sensualidad" de la avaricia# slo de esta manera" di'o" pueden los cora!ones duros uebrantarse y los caracteres dif&ciles hacerse apacibles. ,os griegos hab&an venido a nuestro Seor diciendo3 *Luisi/ramos ver a )esAs+" probablemente debido a la ma'estad y belle!a" ue como adoradores del dios ;polo tanto apreciaban. Pero El aludi al aspecto maltrecho ue ofrecer&a una ve! estuviera en la cru!" y aadi ue Anicamente mediante la cru! podr&a haber en la vida de ellos la belle!a del alma en la nueva vida regenerada. ,uego hi!o una pausa" mientras su alma se sent&a acongo'ada ante la idea de su inminente pasin" ante la idea de ue ser&a *hecho pecado+" traicionado" crucificado y abandonado. .e las honduras de su sagrado cora!n brotaron estas palabras3 ;hora est turbada mi alma. FM u/ dir/G Padre" Oslvame de esta horaP Das por esto mismo vine a esta hora. )n 14" 4B 815

Estas son casi las mismas palabras ue us ms adelante en el huerto de 9etseman&" palabras ue resultan ine(plicables salvo si se dice ue El estaba llevando el peso de los pecados del mundo. Era muy natural ue nuestro Seor sufriera una lucha en tanto era un hombre perfecto. Pero no eran slo los padecimientos f&sicos los ue le conturbaban# El" al igual ue los estoicos" los filsofos" hombres y mu'eres de todas las /pocas" pod&a haberse mostrado sereno frente a las grandes pruebas de orden f&sico. Pero su desolacin era menos por el dolor ue por la conciencia ue ten&a de la gravedad de los pecados del mundo ue tales sufrimientos reclamaban. Cuanto ms amaba a a uellos para uienes iba a servir de rescate" tanto mayor era la angustia ue aflig&a su alma" de la misma manera ue las faltas de los amigos hacen sufrir ms ue las de los enemigos. .esde luego" El no ped&a ser salvado de la cru!" puesto ue hab&a reprendido a los apstoles por tratar de disuadirle de ir a ella. .os e(tremos opuestos se 'untaban en El" aun ue distintos solamente por su intensidad3 el deseo de librarse de los sufrimientos y la su!isin a la voluntad del Padre. .i'o a los griegos ue el sacrificio de s& mismo no era cosa fcil" y se lo di'o entregando su propia vida. %o deb&an ser fanticos en cuanto a desear la muerte" ya ue la naturale!a no desea crucificarse# pero" por otro lado" no hab&an de apartar sus o'os de la cru!" dominados por un cobarde temor. En su propio caso" ahora como siempre" los momentos ms penosos se convert&an en los ms go!osos# no hay 'ams cru! sin resurreccin# la *hora+ en la ue el mal e'erce su dominio se con$ vierte rpidamente en el *d&a+ en el ue .ios es vencedor. Sus palabras fueron una especie de solilo uio. F; ui/n se volver&a en esta horaG %o a los hombres" por ue ellos son precisamente uienes necesitan la salvacin. *Solamente mi Padre" ue me envi a esta misin de rescate" es uien puede sostenerme y librarme. Esta era la hora para la cual fue creado el tiempo# a la ue sealaban ;bel" ;braham y Dois/s. -e llegado a esta hora y debo someterme a ella.+ En el preciso instante en ue hablaba de llegar a esta hora a la ue deb&a someterse para poder rescatar a la humanidad" <ino una vo! del cielo3 Ma le he glorificado" y otra ve! le glorificar/. )n 14" 47 ,a vo! del Padre hab&a venido a El en otras dos ocasiones3 en su bautismo" cuando se present como el Cordero de .ios para ser sacrificado por el pecado# en su transfiguracin" cuando hablaba de su muerte a 84C

Dois/s y El&as" baado en radiante vo! ven&a no 'unto a un r&o ni en la cima de montaa" sino en el templo" a o&dos tambi/n de los representantes de los gentiles. *,e he glorificado+ pod&a referirse a la gloria ue el Padre le hab&a concedido hasta el momento de su muerte# *y otra ve! le glorifi$ car/+ podr&a referirse a los frutos producidos por la gracia de .ios despu/s de la resurreccin y ascensin de su -i'o. Es posible tambi/n ue" ya ue )esAs estaba hablando a los gentiles en el recinto del templo de los 'ud&os" la primera parte se refiriera a la revelacin hecha a los 'ud&os# y la segunda a la ue se har&a a los gentiles despu/s de Pentecost/s. En cada una de las tres manifestaciones del Padre" nuestro Seor se hallaba orando a /ste y sus padecimientos estaban fi'os en su mente. En esta ocasin" lo ue se proclam fueron los efectos de su muerte redentora. %o por mi causa ha venido esta vo!" sino por causa de vosotros. ;hora es el 'uicio de este mundo# ahora el pr&ncipe de este mundo ser echado fuera. )n 14" 8C$81 El Padre habl para convencer a los oyentes de )esAs del propsito de su misin" no para dar al mundo otro cdigo" sino para darle una nueva vida por medio de la muerte. -abl como si la redencin se hubiera reali!ado ya. El 'uicio a ue se somet&a el mundo era su cru!. 1odos los hombres" di'o" tienen ue ser 'u!gados por ella. Estarn so-re ella" tal como El invitaba a los griegos a subir a la cru!" o -a(o ella" como estar&an los ue le crucificaron. ,a cru! revelar&a el estado moral del mundo. Por un lado" mostrar&a la profundidad del mal por medio de la crucifi(in del -i'o de .ios# por otro lado" har&a evidente la misericordia de .ios al perdonar a todos a uellos ue *toman su cru! diariamente+ y le siguen. %o era El" sino el mundo" uien hab&a de ser 'u!gado. %o era El" sino Satn" uien hab&a de ser echado fuera. ,o Anico ue importaba era la cru!# ensean!as" milagros" cumplimiento de profetas" todo esto estaba subordinado a su misin sobre la tierra" hab&a de ser igual ue un grano de trigo ue hab&a de pasar por el invierno del Calvario y luego convertirse en el Pan de <ida. Ds adelante san Pablo recogi tambi/n el tema de la semilla ue muere para revivir" y lo e(puso a los corintios. M muri por todos" para ue los ue viven no vivan ya para s&" sino para a uel ue por ellos muri" y resucit por ellos. .e manera ue nosotros" de ahora en adelante" no conocemos a nadie 841

segAn la carne3 y aun ue hayamos conocido a Cristo segAn la carne" ahora" empero" ya no le conocemos as&. 4 Cor :" 1:$16

844

#(. EL *I$O DEL RE., DESTINADO A LA M ERTE

El martes de la semana en ue muri" nuestro Seor di'o una de sus Altimas parbolas" la cual enla!aba las profec&as del ;ntiguo 1estamento e indicaba lo ue le suceder&a en las pr(imas setenta y dos horas. ,os sacerdotes del templo hab&an estado interrogando a nuestro Seor acerca de su autoridad. ,a actitud ue adoptaban era la de ue se ten&an por representantes y custodios del pueblo y" por tanto" deb&an evitar ue /ste fuera e(traviado con falsas doctrinas. %uestro Seor les respondi con una parbola en la ue les mostr la clase de custodios y gu&as ue ellos eran en realidad. Plant un hombre una via" y la cerc con seto" y cav un lagar" y edific una torre. Dc 14"1 El ue hab&a plantado la via era .ios mismo" como sab&an va los ue esta parbola escuchaban" segAn los primeros vers&culos del cap&tulo uinto de =sa&as. El seto ue puso en derredor era un seto ue los separaba de las naciones idlatras de los gentiles y permit&a desarrollar con especial cuidado su f/rtil via" ue era =srael. El lagar" ue hab&a sido e(cavado de una roca en cierto modo a los servicios y sacrificio del templo. ,a torre" cuya finalidad era vigilar y guardar la via" simboli!aba la especial vigilancia ue .ios e'erc&a sobre su pueblo. M la arrend a labradores. Dc 14" 1 Esto significaba ue daba la responsabilidad a su propio pueblo" el cual de esta manera uedaba preservado del contagio del paganismo. .ios empe! a hacer part&cipe de esta responsabilidad a su siervo ;braham cuando le hi!o salir de la tierra de 0r" y a Dois/s cuando /ste dio a su 848

pueblo los mandamientos. Como hab&a dicho por medio de su profeta )erem&as" 1ambi/n os he enviado a todos mis siervos los profetas. )er 8:" 1: ; partir de a uel momento" la via de =srael ten&a ue dar a .ios los frutos de fidelidad adecuados a las bendiciones ue hab&a recibido. Pero cuando el dueo de la via envi sucesivamente a tres de sus siervos a recoger los frutos" estos siervos fueron maltratados por los labradores. En el cap&tulo once de la ep&stola a los hebreos se describen los padecimientos de estos divinos mensa'eros. Ds adelante" san Esteban" el primer mrtir" describir&a la infidelidad del pueblo" manifestada en el modo como trat a los profetas. F; cul de los profetas no persiguieron vuestros padresG M ellos mataron a a uellos ue antes anunciaban la venida del )usto" de uien ahora vosotros hab/is venido a ser los entregadores y matadores. ;ct B" :4 Pero el amor de .ios no se e(tingu&a a pesar de la crueldad de los luchadores. .espu/s de cada nuevo acto de violencia hab&a nuevas e(hortaciones a la penitencia. 2tra ve! les envi otros siervos" en mayor nAmero primeros# e hicieron con ellos de la misma manera. ue los

Dt 41" 86 SegAn Darcos" algunos fueron apaleados e in'uriados" y otros matados" lo cual representaba el colmo de la ini uidad. Esas referencias eran generales# sin embargo" pod&an aludir a los malos tratos infligidos a )erem&as y a la muerte de =sa&as. .i'o entonces el seor de la via3 FLu/ har/G Enviar/ a mi hi'o amado# ui! cuando le vean le tendrn respeto. ,c 4C" 18 Se representa a .ios como si hablara consigo mismo" como para revelar ms claramente su amor. FLu/ ms pod&a hacer por su via ue no hubiera hecho yaG El * ui!+ no era solamente una duda sobre si el divino -i'o ser&a aceptado" sino tambi/n la esperan!a de ue no lo ser&a. En unos 84@

breves minutos se tra! toda la historia de las relaciones entre .ios y su pueblo. ,os ue escuchaban a )esAs comprendieron plenamente las nu$ merosas alusiones ue El hab&a hecho al modo como fueron tratados por el pueblo los profetas y cmo hab&a sido recha!ado el mensa'e ue hab&an venido a traer. 1ambi/n ellos hab&an o&do a )esAs declararse a s& mismo el -i'o de .ios. >a'o el velo de la parbola estaba respondiendo a la pregunta acerca de la autoridad ue pose&a para reali!ar ciertas cosas. %uestro Seor volvi a afirmar a u& no slo su relacin personal con su Padre celestial" sino tambi/n la infinita superioridad en ue se hallaba con respecto a los profetas y siervos de .ios. ,uego" revelando a los ue le escuchaban la clase de muerte ue recibir&a de manos de ellos" )esAs prosigue3 Pero cuando los labradores vieron al hi'o" di'eron entre s&3 Este es el heredero# venid" mat/mosle" y tomemos su herencia. M prendi/ndole" le echaron fuera de la via y le mataron. Dt 41" 87$@C ; los labradores se les representaba a u& como conociendo al hi'o y heredero de la via. Con una claridad ue no de'aba lugar a dudas" el Seor revel la terrible suerte ue sufrir&a a manos de ellos3 ue ser&a echado *fuera de la via+" a la colina del Calvario" ue se hallaba fuera de )erusal/n" y tambi/n les revel ue El era el Altimo a uien el Padre enviaba como mensa'ero a un mundo pecador. %o hab&a ue hacerse ilusiones en cuanto al respeto ue pudiera hallar de parte de los humanos. >urlas" in'urias y escarnios ser&an el saludo ue dirigir&an al -i'o del Padre celestial. ;l cabo de tres d&as de haber referido esta historia" result ver&dica. ,os guardas de la via" como ;ns y Caifs" le arro'aron fuera de la ciudad" a una colina" y le sentenciaron a muerte. Como dice san ;gust&n" *le mataron para poder poseer la herencia" pero al perpetrar ellos su muerte la perdieron+. .espu/s de haber dicho el Seor ue los ue mataron al -i'o perder&an la herencia" dirigi la mente de sus oyentes de nuevo hacia las sagradas Escrituras. Dirndolos fi'amente" di'o3 FPues u/ es esto ue est escrito3 la piedra ue desecharon los edificadores ella misma ha venido a ser cabe!a del nguloG 84:

,c 4C" 1B Esto era una cita del salmo 11B" ue les era familiar3 ,a piedra ue desecharon los constructores ha venido a ser cabe!a del ngulo3 /sta es la obra de Mahv/" y es maravilla a nuestros o'os. El ;ntiguo 1estamento conten&a muchas profec&as ue hablaban de Cristo como de una piedra. %uestro Seor se hab&a servido cinco veces de la parbola de la vid. ;hora" despu/s de usar la misma figura para indicar la crueldad de los hombres para con el -i'o unig/nito de .ios" enviado desde el cielo para asegurar los derechos de su Padre" abandonaba dicha figura y echaba mano de la piedra angular. El -i'o de .ios ser&a la piedra menospreciada y recha!ada. Pero predi'o ue El ser&a la piedra ue lo unir&a y trabar&a todo. %unca se hace mencin de la tragedia sin ue" al mismo tiempo" se nos muestre el aspecto glorioso# as& tambi/n a u& el mal trato infligido al -i'o viene compensado por la victoria definitiva" en la cual )esAs" a modo de piedra angular" une a 'ud&os y gentiles en una sola casa santa. ;s&" los ue edificaron su muerte fueron vencidos por el gran ;r uitecto. El mismo modo inconsciente de recha!arle los convirti en instrumentos inconscientes" voluntarios" del propsito de El. ; a uel ue ellos recha!aban" .ios le levantar&a como rey. >a'o la figura de la piedra angular" su resurreccin. ,es habl de su propio destino como si ya se hubiera cumplido" y seal lo inAtil ue resultar&a hacerle oposicin" aun cuando llegaran a darle muerte. %otables fueron estas palabras" pronunciadas por un hombre ue afirmaba ue dentro de tres d&as ser&a crucificado. M" con todo" revelaron en su brevedad lo ue ellos present&an vagamente en sus cora!ones. Con una rapide! dramtica ue les sorprendi" )esAs les adelant el 'uicio ue les di'o habr&a de e'ercer sobre todos los hombres y naciones en el Altimo d&a. .e momento" de'aba de ser el Cordero y empe!aba a ser el ,en de )ud. Sus Altimos d&as estn tocando a su fin# los gu&as de la nacin deben decidir ahora si le aceptarn o le repudiarn. ,es advirti ue" si le mataban" su reino pasar&a a los gentiles3 Por tanto" os digo ue el reino de .ios ser apartado de vosotros" y dado a gente ue produ!ca los frutos de /l. Dt 41" @8 Continuando la seme'an!a" tomada de .aniel" de la piedra ue tritura y pulveri!a los reinos de la tierra" )esAs di'o con vo! de trueno3 846

El ue cayere sobre esta piedra" ser uebrantado# mas sobre uien ella cayere" le desmenu!ar. Dt 41" @@ <emos a u& dos figuras3 una es de un hombre ue se estrella contra&a piedra" ue se halla$pasivamente en el suelo. %uestro Seor uer&a indicar con ello a s& mismo durante este momento de su humillacin. ,a otra figura es la de la piedra considerada activamente como cuando cae" por e'emplo" de lo alto de un acantilado. Con ello alud&a a s& mismo" glorificado y aplastando toda oposicin terrena. ,a primera se referir&a a =srael en el momento en ue le estaban recha!ando" y por lo cual di'o a )erusal/n ue uedar&a desolada. ,a otra se referir&a a los ue le habr&an de recha!ar despu/s de su resurreccin y ascensin gloriosa" y del progreso de su reino en la tierra. 1odo hombre" dec&a" est en cierto modo en contacto con El. Es libre de recha!ar su influencia" pero este recha!amiento es la piedra ue le aplastar. %adie puede permanecer indiferente una ve! le ha encontrado. Sigue siendo el elemento perpetuo ue integra el carcter de todos los ue le escuchan. %ingAn maestro pretendi 'ams ue el recha!arle endurecer&a el cora!n de uno y le convertir&a en inicuo. Pero he a u& ue hab&a un Daestro ue" tres d&as antes de ir a la muerte" di'o ue el mismo hecho de recha!arle acarrear&a la muerte del cora!n. 1anto si uno cree como si de'a de creer en El" lo cierto es ue ya no puede ser 'ams el mismo de antes. Cristo di'o ue El era o la piedra sobre la cual los hombres edificar&an la vida" o bien la piedra contra la cual se estrellar&an. ,o ue nunca han podido hacer los hombres es pasar de largo ante El# El es la presencia soberana. ;lgunos creen ue le de'an pasar sin recibirle" pero esto es a lo ue El llama negligencia fatal. 0n aplastamiento fatal se producir&a no solamente debido a la negligencia o a la indiferencia" sino tambi/n cuando se tratara de una clara oposicin. %ingAn maestro hab&a dicho hasta entonces a los ue le o&an ue si recha!aban sus palabras ser&an condenados. =ncluso los ue creen ue Cristo fue slo un maestro sentir&an escrApulos en 'u!garle as& despu/s de recibir su mensa'e. Pero la alternativa se comprend&a perfectamente teniendo en cuenta ue era ante todo el Salvador. ?echa!ar al Salvador era recha!ar la salvacin" nombre con ue nuestro Seor se design a s& mismo en casa de Wa ueo. ,os ue le preguntaban acerca de su autoridad no tuvieron la menor duda en cuanto al significado espiritual de la parbola y al hecho de ue estaba aludiendo a ellos mismos. Sus mviles uedaban al descubierto" lo cual no hac&a sino 84B

e(asperar aAn ms a a uellos cuyos propsitos eran malos. Cuando el mal es puesto a la lu!" no siempre siente arrepentimiento# a veces incluso se hace peor. M los escribas y 'efes de los sacerdotes uer&an echarle mano en a uella hora# mas temieron al pueblo" por ue comprendieron ue contra ellos hab&a dicho esta parbola. ,c 4C" 15 ,os buenos se arrepienten al conocer su pecado# los malos se encoleri!an al ser descubiertos. ,a ignorancia" contrariamente a lo ue sosten&a Platn" no es la causa del mal# tampoco es la educacin la ue consigue suprimir el mal. ; uellos hombres pose&an inteligencia y voluntad" un saber y un propsito. Pero cabe conocer la <erdad y odiarla" conocer la >ondad y crucificarla. ,a hora se estaba apro(imando" y de momento el miedo al pueblo contuvo a los fariseos. ,a violencia no podr&a desencadenarse contra El hasta ue di'era3 *Esta es vuestra hora+.

847

#,. LA LTIMA CENA

-ay en la vida algunas cosas ue son demasiado hermosas para ue puedan ser olvidadas" pero tambi/n en la muerte hay algo ue es demasiado hermoso para ue pueda olvidarse. .e ah& ue e(ista un d&a en ue se conmemoren los sacrificios hechos por los soldados para conservar la libertad de su patria. ,a libertad no es herencia" sino vida. 0na ve! se ha recibido" no es posible seguir posey/ndola sin esfuer!o" al modo de un antiguo lien!o. Siendo vida" debe ser alimentada" defendida y preservada# as&" la libertad ha de volver a comprarse en cada generacin. Sin embargo" los soldados no nacieron para morir# la muerte en el campo de batalla vino a interrumpir su vocacin a la vida. Pero" al contrario de todos los dems" nuestro Seor vino a este mundo para morir. =ncluso en su nacimiento se record a su Dadre ue a uel nio ven&a a !orir. %unca antes de entonces ninguna madre del mundo vio la muerte tan cerca de la cuna de su hi'ito. Cuando todav&a no era ms ue un nio" el vie'o Simen contempl su rostro" el rostro de a uel ue vino de la eternidad" y di'o ue estaba destinado a ser *seal de contradiccin+" o ue suscitar&a oposicin de parte de los ue son voluntaria y deliberadamente imperfectos. ,a madre" al o&r a uella palabra" *contradiccin+" pudo ver ui! cmo los bra!os de Simen se desvanec&an y en su lugar aparec&an los bra!os descarnados de la cru!" ue envolv&an a su hi'ito en un abra!o mortal. ;ntes ue el %io contara dos aos de edad" el rey -erodes envi 'inetes raudos como cente$ llas" con brillantes espadas desenvainadas" con la intencin de decapitar a a uel =nfante cuya cabe!a no era aAn bastante fuerte para sostener el peso de una corona. Puesto ue nuestro Seor vino para morir" era apropiado ue tuviera una conmemoracin del aniversario de su muerte. Puesto ue era .ios al mismo tiempo ue hombre" y como uiera ue 'ams hab&a hablado de su muerte sin hablar de su resurreccin" Fera e(trao ue instituyera El mismo la e(acta conmemoracin de su propia muerte" en ve! de de'arlo a 845

la caprichosa iniciativa de los hombresG M esto es e(actamente lo ue hi!o durante la noche de la Altima cena. %uestro *e!orial 2a%1 no fue instituido por soldados ue estuvieran previendo su muerte. Pero el *e!orial 2a% de )esAs fue instituido" y esto es lo ms importante" no por ue El hubiera de morir como un soldado y como un soldado recibir sepultura" sino por ue vivir&a de nuevo despu/s de la resurreccin. Su conmemoracin ser&a el cumplimiento de la ley y las profec&as# ser&a un d&a en ue se sacrificar&a un cordero no para conmemorar la libertad pol&tica" sino la libertad espiritual# por encima de todo" ser&a una conmemoracin de una nueva alian!a. Esta alian!a significa en la >iblia el pacto concertado entre .ios y los hombres. En la Altima cena" nuestro Seor hablar&a del %uevo 1estamento. El pacto ue .ios hi!o con =srael como nacin tuvo a Dois/s como mediador. Fue sellado con sangre" por ue se ten&a la sangre como s&mbolo de la vida# se consideraba ue los ue me!claban su sangre o humedec&an sus manos en una misma sangre participaban de un mismo esp&ritu. En las alian!as concertadas entre .ios e =srael" .ios prometi ciertas bendiciones si =srael permanec&a fiel. Entre las fases principales de la antigua alian!a vemos la promesa ue hi!o a ;braham de ue tendr&a garanti!ada una numerosa descendencia# la de .avid" con la promesa del reino" y la de Dois/s" en ue .ios mostr su poder y amor a =srael al li$ bertarle de la esclavitud de Egipto y prometi/ndole ue =srael ser&a para El un reino de sacerdotes. Cuando los hebreos estaban cautivos en Egipto" Dois/s recibi las instrucciones concernientes a un nuevo rito. .espu/s de las plagas" .ios castig de nuevo a los egipcios con ob'eto de ue se apresuraran a de'ar en libertad a su pueblo" y el castigo consisti en enviar el ngel e(terminador ue mat a los primog/nitos de todos los hogares egipcios. ,a manera como pod&an salvarse era sacrificando un cordero" con cuya sangre hab&a de marcarse por medio de un hisopo la entrada de sus casas. El ngel de .ios" al ver la seal de la sangre" pasar&a de largo. El cordero era" por lo tanto" la pascua del ngel e(terminador" es decir" una salvaguarda de los hogares israelitas. ; partir de entonces" .ios les orden ue continuaran celebrando la pascua ao tras ao. Esta institucin del cordero pascual sacrificado" ue se menciona en el E(odo" fue seguida por la ceremonia de la alian!a verificada por Dois/s" en la cual .ios convert&a a =srael en una nacin# fue el nacimiento de los
1
En Estados 0nidos" el *e!orial 2a% o 2ecoration 2ay, el 8C de mayo" es el d&a sealado para honrar la memoria de los soldados muertos en campaa. S Q%ota del traductor.)

88C

israelitas como pueblo escogido por .ios. Se concluy la alian!a por medio de varios sacrificios. Dois/s levant un altar con doce pilares. 1omando la sangre del sacrificado" derram una mitad de ella sobre el altar y la otra mitad sobre las doce tribus y el pueblo con estas palabras3 *-e a u& la sangre del pacto nosotros.+ ue ha hecho el Seor con

E( 4@" 7 ;l derramar la sangre sobre el altar" ue simboli!aba a .ios o una de las partes del pacto" y al rociar con la sangre las doce tribus de =srael y el pueblo" ue representaban la otra parte" todos participaban de la misma sangre y con ello entraban en una especie de unin sacramental. Se trataba de perfeccionar la alian!a o testamento con =srael mediante una revelacin ms completa de parte de .ios. Ds adelante" los profetas di'eron ue el e(ilio sufrido por los israelitas era un castigo por haber uebrantado la alian!a# pero de la misma manera ue fueron restablecidos a la antigua alian!a" as& tambi/n habr&a una nueva alian!a o testamento ue incluir&a a todas las naciones. El Seor di'o al pueblo" hablando por boca de )erem&as3 Das he a u& el pacto ue har/ con la casa de =srael" despu/s de a uellos d&as" orculo de Mahv/. Pondr/ mi ley en sus entraas" y en su cora!n la escribir/. )er 81" 88 ,a Altima cena y la crucifi(in tuvieron efecto durante la pascua" cuando el eterno -i'o del Padre actu como mediador de un nuevo testamento o alian!a" de la misma manera ue Dois/s fue el mediador del ;ntiguo 1estamento o antigua alian!a. ;s& como Dois/s ratific la antigua alian!a con la sangre de animales" as& Cristo ratificaba ahora la nueva alian!a con su propia sangre" por ue El era el verdadero Cordero Pascual. Esto es mi sangre" la del nuevo pacto. Dt 46" 47 -abiendo llegado la hora de su e(altacin" puesto ue dentro de veinticuatro horas se entregar&a a s& mismo" reuni en torno a El a sus doce apstoles. En un acto sublime dio la interpretacin del significado de su muerte. .eclar ue estaba marcando el comien!o del %uevo 1estamento o pacto" ratificado por su muerte de sacrificio. Con ello uedaba cumplido todo el sistema de sacrificio de los tiempos mosaicos y premosaicos. 881

%ingAn fuego creado descender&a para consumir la vida ue se ofrec&a al Padre" como ocurri en el ;ntiguo 1estamento" puesto ue ahora el fuego ser&a la gloria de su resurreccin y las llamas de Pentecost/s. Puesto ue su muerte era la ra!n de su venida" ahora instituy para sus apstoles y para la posteridad un acto conmemorativo ue El hab&a prometido cuando di'o ue El mismo era el Pan de <ida. M tomando un pan" despu/s de haber dado gracias" lo parti" y se lo dio a ellos" diciendo3 Esto es mi cuerpo" ue por vosotros es entregado. ,c 44" 15 %o di'o3 *Esto representa o simboli!a mi cuerpo+" sino ue di'o3 *Esto es mi cuerpo+" un cuerpo ue ser&a uebrantado en su pasin. ,uego tom en sus manos una copa de vino y di'o3 *>ebed de ella todos# por ue esto es mi sangre" la del nuevo pacto" la cual es derramada por muchos" para remisin de pecados.+ Dt 46" 47 ;s&" de una manera simblica o incruenta" se les presentaba a los apstoles la muerte de )esAs ue hab&a de tener efecto la tarde siguiente. En la cru!" morir&a al separarse la sangre de su cuerpo. .e ah& ue no consagrara el pan y la sangre 'untamente" sino por separado" para indicar ue su muerte se producir&a por la separacin de su cuerpo y sangre. En este acto" nuestro Seor era lo ue ser&a en la cru! al d&a siguiente3 sacerdote y v&ctima al mismo tiempo. En el ;ntiguo 1estamento y entre los paganos" la v&ctima" como" por e'emplo" una cabra o una ove'a" era algo distinto del sacerdote ue la ofrec&a. Pero en esta accin eucar&stica y en la cru!" El" el sacerdote" se ofrec&a a s& mismo# por lo tanto" El era asimismo la v&ctima. .e este modo se cumplir&an las palabras del profeta Dala u&as3 Por ue desde donde el sol nace hasta donde se pone" mi nombre es grande entre las naciones# y en todo lugar se ofrece a mi nombre incienso y una ofrenda pura. Por ue grande es mi nombre entre las naciones" dice el Seor de los e'/rcitos. Dal 1" 11 ; continuacin vino el divino mandato de continuar la conme$ moracin de su muerte3 884

-aced esto en memoria de m& ,c 44"15 ?epetid" renovad" prolongad a trav/s de los siglos el sacrificio ofrecido por los pecados del mundo. "Por u/ us nuestro Seor el pan y el vino como los elementos de su conmemoracinG Primeramente" por ue en la naturale!a no hay dos substancias ue me'or ue el pan y el vino simbolicen la unidad. .e la misma manera ue el pan est formado de una multiplicidad de granos de trigo y el vino de una multiplicidad de granos de uva" as& los muchos ue creen son como uno solo en Cristo. En segundo lugar" no hay en la naturale!a otras dos substancias ue hayan de sufrir ms antes de llegar a ser lo ue son. El trigo ha de pasar por los rigores del invierno" ha de ser triturado deba'o del calvario de un molino y sometido al fuego purificador antes de llegar a ser pan. ; su ve!" las uvas han de pasar por el getseman& del lagar y ser aplastadas para poder convertirse en vino. .e esta manera simboli!an la pasin y los sufrimientos de Cristo" y la condicin de la salvacin" puesto ue nuestro Seor afirm ue" a menos ue muramos a nosotros mismos" no podemos vivir en El. 0na tercera ra!n es ue en la naturale!a no hay otras dos substancias ue como el pan y el vino hayan alimentado tanto a los hombres desde los tiempos ms remotos. ;l llevar estos elementos al altar es como si los hombres se ofrecieran a s& mismos. ;l recibir y consumir el pan y el vino" /stos se convierten en cuerpo y sangre del hombre. Pero cuando El tom en sus manos pan y vino los transform en El mismo. Das" puesto ue la conmemoracin de nuestro Seor no fue ins$ tituida por sus disc&pulos" sino por El mismo" y puesto ue El no hab&a de ser vencido por la muerte" sino ue resucitar&a a una nueva vida" uiso ue" as& como El miraba ahora hacia, adelante, hacia su muerte redentora en la cru!" de la misma manera todas las /pocas cristianas" hasta la consumacin del mundo" miraban hacia atr7s" hacia la cru!. Con ob'eto de ue ellos no celebraran su conmemoracin de una manera caprichosa o arbitraria" El les dio el mandato de conmemorar y anunciar su muerte redentora hasta el momento en ue El volver&a a la tierra. ,o ue ped&a a los apstoles ue hicieran era celebrar en el futuro la conmemoracin de su pasin" muerte y resurreccin. ,o ue El estaba haciendo ahora miraba hacia delante" hacia la cru!# lo ue ellos har&an" y se ha continuado haciendo desde entonces en la misa" era mirar atrs" hacia su muerte redentora. .e esta manera" lo ue har&an ser&a lo ue di'o san Pablo3 *anunciar la muerte del Seor hasta ue 888

volviera+ para 'u!gar al mundo. ?ompi el pan para indicar ue su cuerpo humano ser&a roto por la muerte" y tambi/n para indicar ue El era v&ctima por su propia voluntad. ,o rompi por su voluntaria entrega" antes de ue sus verdugos lo rompieran por la crueldad voluntaria de ellos. Cuando ms adelante los apstoles y la =glesia repitieran la conmemoracin" el Cristo" ue hab&a nacido de Dar&a y padecido ba'o Poncio Pilato" ser&a glorificado en el cielo. ; uel 'ueves santo nuestro Seor les hab&a dado un sacrificio ue no era otro ue su Anico acto redentor de la cru!# pero lo ofreci con una nueva clase de presencia. %o ser&a un nuevo sacrificio" puesto ue slo hay uno# lo ue ofreci fue una nueva presencia de a uel sacrificio Anico. En la Altima cena nuestro Seor actu independientemente de sus apstoles al ofrecer su sacrificio ba'o las apariencias o especies del pan y el vino. .espu/s de su resurreccin y ascensin" y en obediencia a su divino mandato" Cristo ofrecer&a su sacrificio al Padre celestial por medio de ellos o dependiendo de ellos. Cada ve! ue en la =glesia se conmemora el sacrificio de Cristo" hay una aplicacin a un nuevo momento en el tiempo y una nueva presencia en el espacio del Anico sacrificio de Cristo ue ahora est en la gloria. ;l obede$ cer su mandato" sus seguidores representar&an de una manera incruenta lo ue El present a su Padre en el cruento sacrificio del Calvario. .espu/s de convertir el pan en su cuerpo y el vino en su sangre Se lo dio a ellos. Dt 1@" 44 Por medio de a uella comunin fueron hechos una sola cosa con Cristo" para ser ofrecidos con El" en El y por El. 1odo amor = anhela la unidad. ;s& como en el orden humano la cima ms elevada del amor consiste en la unidad de marido y mu'er en la carne" de la misma manera en el orden divino la ms elevada unidad estriba en la del alma y Cristo en la comunin. Cuando los apstoles" y ms adelante la =glesia" obedecieran las palabras de nuestro Seor en cuanto a renovar la conmemoracin de su muerte y resurreccin y comer y beber a El" el cuerpo y la sangre no ser&an los del cuerpo f&sico ue ahora ten&an delante" sino los del Cristo glorificado en el cielo" donde continuamente intercede por los pecadores. .e esta manera" la salvacin de la cru!" ue es soberana y eterna" se aplica y actuali!a en el transcurso del tiempo por el Cristo celestial. Cuando nuestro Seor" despu/s de convertir el pan y el vino en su propio cuerpo y sangre" di'o a sus apstoles ue comieran y bebieran" estaba haciendo para el alma humana lo mismo ue la comida y la bebida 88@

hacen para el cuerpo. ; menos ue las plantas consientan en el sacrificio de ser arrancadas" no les es posible alimentar al hombre o asimilarse a /l" comunicarse con /l. El sacrificio de lo inferior debeV preceder a la comunin con lo ue es superior. Primeramente se represent m&sticamente la muerte de )esAs3 luego sigui la comunin. ,o inferior se transforma en lo superior# los elementos u&micos en plantas# las plantas en animales# las substancias u&micas" las plantas y los animales se convierten en hombre# y el hombre se transforma en )esucristo por medio de la comunin. ,os seguidores de >uda no derivan energ&a alguna de la vida de /ste" sino solamente de sus escritos. ,os escritos de la cristiandad no son tan importantes como la vida de Cristo" el cual" viviendo en la gloria" derrama ahora continuamente sobre sus seguidores los beneficios de su sacrificio. ,a Anica nota ue perdur a lo largo de su vida fue su muerte y su gloria. Para esto hab&a venido principalmente a este mundo. .e ah& ue en la noche ue precedi a su muerte diera a sus apstoles algo ue nadie podr&a dar 'ams al morir" a saber" se dio a s& mismo. OSlo la sabidur&a divina pudo concebir una conmemoracin como a u/llaP ,os humanos" si se les hubiera de'ado en libertad" tal ve! habr&an estropeado el drama de su redencin. Con la muerte de )esAs puede ue hubieran hecho dos cosas prescindiendo de su divinidad. Puede ue hubiesen considerado su muerte redentora como un drama ue tuvo efecto una ve! en la historia" como" por e'emplo" el asesinato de ,incoln. En este caso" se tratar&a slo de un accidente" no de una redencin# del trgico fin de un hombre" pero no de la salvacin de la humanidad. Es lamentable ue sea /sta la manera ue tienen muchos de considerar la cru! de Cristo" olvidando su resurreccin y la efusin de los m/ritos de su cru! en la accin conmemorativa ue El instituy e impuso como obligacin de celebrar. En este caso" su muerte ser&a solamente una especie de *e!orial 2a%, y nada ms. Puede tambi/n ue lo hubieran considerado como un drama ue se represent slo una ve!" pero un drama ue hab&a de ser evocado a menudo" slo meditando en sus detalles. En este caso" retroceder&an y leer&an los relatos del drama debidos a los cr&ticos ue vivieron en a uellos tiempos" a saber" Dateo" Darcos" ,ucas y )uan. Se tratar&a solamente de una memoria literaria de su muerte" de la misma manera ue Platn registra la muerte de Scrates" y entonces la muerte de nuestro Seor no se diferenciar&a de la muerte de los otros hombres. 88:

%uestro Seor no di'o nunca a nadie ue escribiera acerca de su redencin" pero di'o a sus apstoles ue la renovaran" la aplicaran y la conmemorasen" prolongndola a trav/s de los tiempos" al obedecer las rdenes ue El les hab&a dado en la Altima cena. %o uer&a ue el gran drama del Calvario se representara una ve!" sino ue se representara siempre. %o uer&a ue los hombres fueran simplemente lectores de su redencin" sino actores de ella" ofreciendo a su ve! su cuerpo y su sangre 'unto con el cuerpo y la sangre de El" en su renovacin del Calvario" diciendo con El3 *Esto es mi cuerpo y esto es mi sangren# muriendo a sus ba'os instintos para vivir a la gracia# diciendo ue no les importaban la apariencia o las especies de su vida" tales como parentescos familiares" ocupaciones" deberes" aspecto f&sico o talento" sino ue su propio entendimiento" voluntad" su propia substancia Stodo lo ue ellos fueran en realidad S fuesen transformados en )esucristo# ue el Padre celestial" al mirar hacia ellos" los viera en su -i'o" viera los sacrificios de ellos amasados con el sacrificio de El" sus mortificaciones incorporadas a la muerte de El" de suerte ue un d&a pudieran participar tambi/n de su gloria.

886

#-. EL SIERVO DE LOS SIERVOS

En el breve lapso de cinco d&as tuvieron efecto los dos pediluvios ms famosos de la historia. El sbado ue precedi al viernes santo" una Dar&a arrepentida ungi los pies de nuestro divino Salvador# el 'ueves de la siguiente semana" El mismo lav los piesV de sus disc&pulos. ;l no haber inmundicia en el Salvador" sus pies fueron ungidos con ung\ento de oloroso nardo# pero en los pies de los disc&pulos hab&a adherido todav&a tanto polvo de mundanidad" ue era preciso ue se los lavaran. ;ntes de la fiesta de la pascua" conoci )esAs ue hab&a llegado su hora para salir de este mundo e ir al Padre. )n 18" 1 Su pensamiento retroced&a al momento en ue el Padre le hab&a entregado todas las cosas y en ue procedi de El. Pero ahora hab&a llegado la hora de regresar. ,a primera parte de su ministerio fue con los * ue no le recibieron+# los momentos finales ser&an a uellos en ue El estar&a con los * ue le recibieron+" a uienes asegurar&a ue am *hasta el fin+. ,a hora de la partida es siempre una hora de e(presin precipitada de afectos. Cuando el esposo abandona a la mu'er para emprender un largo via'e" se manifiestan ms actos de tierno afecto ue mientras estn en casa uno al lado de otro. %uestro Seor se hab&a dirigido a menudo a los apstoles con e(presiones como3 *hermanos+" *ove'as m&as+" *amigos+" pero en esta hora los design como *suyos+" como para indicar el ms tierno g/nero de parentesco ue le un&a a ellos. El estaba a punto de partir de este mundo" pero sus apstoles hab&an de uedarse en El para predicar su evangelio y establecer su =glesia. El afecto ue por ellos sent&a era tan grande" ue todas las glorias del cielo en el acto de abrirse para recibirle no podr&an desviarle del clido y compasivo amor hacia ellos. 88B

Pero cuanto ms se acercaba a la cru!" ms disputaban los disc&pulos entre ellos. -ubo tambi/n entre ellos una contienda sobre ui/n de ellos deb&a estimarse el mayor. ,c 44" 4@ En la misma hora en ue El hab&a de de'arles la conmemoracin de su amor" y en ue su amoroso cora!n se sentir&a lacerado por la traicin de )udas" ellos se mostraban desdeosos a su sacrificio al disputar vanamente por una cuestin de preeminencia y precedencia. El dirig&a sus o'os hacia la cru!# ellos discut&an como si la cru! no significara abnegacin. Su ambicin los cegaba hasta el punto de ue olvidaban las lecciones ue )esAs les hab&a dado acerca del poder" y cre&an todav&aa ue un hombre era grande por ue e'erc&a autoridad. Esta era la idea de la grande!a ue ten&an los gentiles" pero los disc&pulos hab&an de substituir esta clase de grande!a por el servicio prestado al pr'imo. Entonces El les di'o3 ,os reyes de las naciones las seorean# y los ue tienen sobre ellas potestad" son llamados bienhechores. Das no as& vosotros# al contrario" el mayor entre vosotros sea como el ms 'oven" y el ue es principal" como el ue sirve. Por ue Fcul es mayor" el ue se sienta a la mesa" o el ue sirveG F%o es a uel ue se sienta a la mesaG Pero yo soy entre vosotros como el ue sirve. ,c 44" 4:$4B %uestro Seor admiti en cierto sentido ue sus apstoles eran reyes# tampoco les negaba su instinto aristocrtico" pero les dec&a ue la noble!a ue a ellos correspond&a era la de la humildad" la de ue el mayor se hiciera el ms pe ueo de todos. Para ue comprendieran la leccin les record la posicin ue El mismo ocupaba en medio de ellos como Daestro y Seor de la mesa" y ue" sin embargo" se mostraba como uno en el ue se hab&a e(tinguido toda seal de superioridad. En muchas ocasiones les di'o ue El no hab&a venido para ser servido" sino para servir. ,a ra!n por la cual se convert&a en el *siervo sufriente+ profeti!ado por =sa&as era la de ue hab&a de cargar con el peso de los otros" especialmente el peso de su culpa. ;hora confirm con un e'emplo sus anteriores pa$ labras" en ue los e(hortaba a ue se hicieran servidores de los dems. Se levant de la cena" se uit su vestidura" tom una toalla y se la ci. .espu/s ech agua en un lebrillo" y empe! a lavar los 887

pies de los disc&pulos" y los limpi con la toalla de ue estaba ceido. )n 18" @ s ,a minuciosidad con ue se refiere cada una de las acciones de nuestro Seor es sorprendente" ya ue no menos de siete diferentes se nos mencionan en este lugar3 levantarse" uitarse los vestidos" tomar la toalla" ce&rsela" echar agua en el lebrillo" lavar los pies y limpiarlos con una toalla. Podemos imaginarnos a un rey terreno ue un momento antes de regresar de una provincia distante presta un humilde servicio a uno de sus sAbitos" pero nadie dir&a 'ams ue lo estuviera haciendo por ue hab&a de regresar a su capital. Pero El estaba lavando los pies a sus disc&pulos por ue iba a regresar al Padre. )esAs hab&a enseado de palabra la humildad al decir3 *El ue se humilla ser ensal!ado+# por medio de una parbola" como en la historia del fariseo y el publicano# con el e'emplo" como cuando tom un nio en sus bra!os# y ahora" por condescendencia. Esta escena era un resumen de su encarnacin. ,evantndose del celestial ban uete" en el ue se hallaba unido &ntimamente por su naturale!a con el Padre" puso a un lado los ropa'es de su gloria" cubri su divinidad con la toalla de su naturale!a humana ue recibi de Dar&a" verti el agua de la regeneracin" ue es su sangre derramada en la cru! para redimir a los hombres" y empe! a lavar las almas de sus disc&pulos y seguidores por los m/ritos de su muerte" resurreccin y ascensin. San Pablo lo e(pres hermosamente as&3 E(istiendo en forma de .ios" no estim con envidia la condicin ue lo igualaba a .ios" sino ue se desprendi de ella" tomando condicin de esclavo" y siendo hecho a seme'an!a de los hombres M comportndose como hombre" se humill a s& mismo" haci/ndose obediente hasta la muerte" y muerte" en la cru!. Flp 4" 6$7 ,os disc&pulos estn inmviles" mudos de asombro. Cuando la humildad procede del -ombre$.ios de esta manera" entonces es indudable ue por medio de la humildad los hombres podrn volver a .ios. Cada uno de ellos habr&a retirado los pies del lebrillo de no haber sido por el amor ue inundaba sus cora!ones. Esta obra de condescendencia se estaba reali!ando en silencio" hasta ue el Seor lleg hasta donde Pedro estaba" el cual era uien ms agudamente sent&a a uella inversin de valores. Pedro le dice3 Seor" "tA me lavas a m& los piesG 885

)n 18" 6 Pedro hallaba dificultades en a uella humillacin ue la cru! e(ig&a. Cuando nuestro Seor le di'o" en Cesrea de Filipos" ue le era preciso ir a )erusal/n para ser crucificado" Pedro protest ante la repugnancia ue esta humillacin le inspiraba. ;hora aparece de nuevo el mismo estado de nimo. Pedro combinaba en su mente" por un lado" un aut/ntico reconocimiento de ue nuestro Seor era el Des&as" el Cristo" y" por otro lado" la decisin de ue la gloria hab&a de alcan!arse sin sufrimientos. ,a leccin ms dif&cil ue a uel hombre" ue confiaba en sus propias fuer!as" hab&a de aprender era la de ue todav&a ten&a algo ue aprender. -ay momentos en ue el hombre puede lavar las propias me'illas con lgrimas de arrepentimiento" y as& correr&an dentro de unas breves horas las lgrimas por las me'illas de Pedro# pero tales lgrimas correr&an solamente despu/s de haber de'ado ue el Seor le lavara y limpiara de pecado. ,uego di'o )esAs a Pedro3 ,o ue hago" tA no lo sabes ahora" mas lo entenders despu/s. )n 18" B 1al amor y acto de condescendencia no pod&a entenderlos Pedro hasta ue la cabal humillacin de la cru! estuviera coronada por la resurreccin de )esucristo y el don del Esp&ritu santo. Pedro recha! primeramente la cru!# ahora recha!aba el e'emplo de humillacin ue conduc&a a la cru!. ,a iluminacin de muchos misterios es cosa ue corresponde al futuro# ahora los conocemos slo en parte. Puede ue un hombre diga y haga muchas cosas capaces de confundir la mente de un nio" as&" Oen cunto mayor grado ueda el hombre confuso por las acciones de .ios infinitoP El hombre de cora!n humilde esperar" ya ue el Altimo acto es el remate de la obra teatral ue se representa. El divino Daestro no le imparti conocimiento y luego le di'o ue sometiera su voluntad. ,e pidi ue se sometiera con la promesa" de ue ms adelante le ser&a aclarado todo. ,a lu! se le fue haciendo cada ve! ms clara a medida ue la iba siguiendo. Si le hubiera vuelto la espalda" las tinieblas habr&an ido en aumento. El Daestro le lav" aun ue Pedro protestaba" de la misma manera ue la madre lava la cara de su nio a pesar del llanto de /ste. ,a madre no espera a ue el nio cono!ca lo ue le est haciendo" sino ue termina su obra" ue es fruto de su amor. El rbol no entiende la poda" ni la tierra entiende por u/ est siendo arada" ni tampoco entend&a Pedro el misterio de a uella gran humillacin" segAn /l mismo e(presa con vehemencia3 8@C

O)ams me lavars tA los piesP Das )esAs le respondi3 Si no te lavare" no tendrs parte conmigo. )n 18" 7 %uestro Seor record a Pedro ue la verdadera humildad no deb&a poner ob'eciones a la humildad de El# al contrario" Pedro hab&a de reconocer lo necesaria ue la humildad era para liberar al hombre del pecado. FPor u/ contradecir al -i'o de .ios hecho hombre al lavar la suciedad e(terna de los pies" siendo as& ue a uel ue es .ios se hab&a humillado ya con ob'eto de lavar la suciedad de las almasG Pedro estaba demostrando ue ignoraba la necesidad ue /l mismo ten&a de una redencin interna" y lo hac&a al protestar de una humillacin ue resultaba insignificante comparada con la de la encarnacin. FEra acaso para el <erbo hecho carne una humillacin mayor ceirse con una toalla ue haber sido envuelto en paales y puesto en un pesebreG )esAs" prosiguiendo su discurso" di'o a Pedro ue si uer&a go!ar de la comunin con El hab&a de ser purificado de una manera ms efectiva ue con un simple lavado de pies. %egarse a aceptar la purificacin divina significaba ser e(cluido de la intimidad con )esAs. %o entender ue el amor divino es sacrificio era separarse del Daestro. .a idea de no tener parte con el Daestro humill a Pedro de un modo tan indescriptible" ue confi a )esAs no slo sus pies" sino todo su cuerpo3 OSeor" no solamente mis pies" sino tambi/n mis manos y mi cabe!aP )n 18" 5 %o slo sus pies estaban sucios" sino ue tambi/n los hechos de sus manos y los pensamientos de su mente necesitaban ser purificados. Ds ue tratar de persuadirse a s& mismo de ue el pecado carec&a de importancia y ue era anormal tener un sentimiento de culpa" Pedro clamaba prcticamente en presencia de la =nocencia misma3 *O=mpuroP OimpuroP+. Cuando nuestro Seor hubo terminado de lavar los pies de los disc&pulos" volvi a ponerse sus vestidos" se sent y les ense la leccin de ue si El" ue era Seor y Daestro" renunciaba a s& mismo e incluso a la propia vida" ellos" ue eran sus disc&pulos" hab&an de hacer lo mismo. FSab/is lo ue he hecho con vosotrosG <osotros me llamis Daestro y Seor# y dec&s bien" por ue lo soy. Pues si yo" ue soy el Seor y el Daestro" os he lavado los pies" vosotros tambi/n 8@1

deb/is lavaros los pies los unos a los otros. Por ue os he dado e'emplo" para ue vosotros tambi/n hagis como yo he hecho. En verdad" en verdad os digo ue el siervo no es mayor ue su seor" ni el enviado mayor ue a uel ue le envi. )n 18" 14$16 )esAs hab&a lavado incluso los pies de )udas. Pero" aun ue reali! una tarea tan servil como a uella" continuaba siendo *Daestro y Seor+. %i una sola ve! en su vida sobre la tierra los apstoles le llamaron )esAs" aun ue /ste era el nombre ue le hab&a sido dado por el ngel" y ue significa *Salvador+. Cuando ped&a vocaciones para sus misiones" les dec&a ue oraran al *Seor de la mies+# cuando les di'o ue fueran a buscar el pollino el domingo de ?amos" 'ustific su pretensin diciendo3 *El Seor lo ha menester+# y cuando trataba de usar el aposento alto" fue el *Seor+ uien habl de la necesidad ue hab&a de ello. ,os apstoles tambi/n le llamaban *Seor+" como hi!o Pedro cuando se estaba hundiendo en las aguas del lago" como Santiago y )uan cuando trataban de destruir a los samaritanos" como har&an tambi/n dentro de unos minutos al preguntar3 *Seor" Fsoy yoG+ En el d&a de la resurreccin" dir&an3 *El Seor ha resucitado+. Ds adelante 1oms le llamar&a asimismo *Seor+# lo mismo har&a )uan cuando reconociera a nuestro Seor a la orilla del mar. Por otra parte" cada ve! ue en los evangelios se designa a nuestro Seor se habla de El como de *)esAs+" por e'emplo3 *)esAs fue tentado por el diablo+" o *)esAs enseaba+. ,os evangelios" escritos ba'o inspiracin del Esp&ritu santo" usaban este mismo nombre" ue lleg a ser tan glorioso cuando El efectu la salvacin y ascendi a los cielos. ; partir de entonces su nombre fue a menudo mencionado como *el santo nombre de )esAs+. Por lo cual .ios le ha ensal!ado y le ha dado el nombre ue est por encima de todo nombre" para ue todo" en nombre de )esAs" se arrodille en lo ms alto de los cielos" sobre la tierra y en los infiernos# y toda lengua proclame ue" para gloria de .ios Padre" )esucristo es Seor. Phil 4" 1C

8@4

#/. $ DAS

0n d&a naci un nio en Zerioth. Sus padres" esperando ue llegara a ser un grande hombre" le pusieron el nombre de *Elogio+. ;migos y parientes acudieron con obse uios para honrar a uel nuevo ser ue hab&a venido al mundo. %o muy le'os de all&" otro nio nac&a en la aldea de >el/n. Pastores y sabios llevaron regalos a este nio" cuyo nombre significaba *Salvador+. Duchos aos ms tarde" el nio de >el/n encontr al nio de Zerioth# nuestro divino Seor llam a )udas para ue fuera apstol suyo. Era el Anico de )udea entre los apstoles" ya ue los dems eran galileos. .ebido probablemente a su talento administrativo" comAn a los de )udea" )udas era el ms apropiado para ser el tesorero de los apstoles. Emplear" si es posible" a una persona en a uello para lo ue est ms capacitada" supone ale'arle de la apostas&a y el descontento. Pero" al mismo tiempo" las tentaciones de la vida suelen venir casi siempre de a uello para lo cual tiene uno ms aptitudes. 1ambi/n es preciso ue e(ista un fallo interno antes ue se produ!ca uno e(terno. El Anico fallo de )udas de ue se nos habla en los evangelios era el de la avaricia. En /l estaba este pe$ cado tan arraigado" ue fue la causa de todos sus males3 >ueno le fuera a tal hombre no haber nacido. Dt 46" 4@ 0na lectura superficial de la vida de )udas nos hace creer ue la base de su traicin estuvo en la noche de la Altima cena. Esta no es la realidad" ya ue la primera ve! ue se nos habla de la traicin de )udas es cuando nuestro Seor se anunci a s& mismo como el Pan de <ida. El comien!o y el fin del acto traicionero de )udas estn asociados con la idea de Cristo como Pan de <ida. El primer conocimiento ue tenemos de la traicin de )udas no es de cuando nuestro Seor instituy la conmemoracin de su muerte en la Altima cena" sino cuando prometi ue lo har&a" durante los 8@8

primeros d&as de su vida pAblica. En este incidente de la vida divina ue estaba convirti/ndose en alimento para los hombres" fue donde se insert el primer registro acerca de la traicin de )udas. .esde el principio sab&a )esAs ui/nes eran los ue no cre&an" y ui/n le hab&a de entregar. )n 6" 6@ ,a manecilla del relo' sealaba ya hacia la hora de su muerte# hasta a uel momento soport nuestro Seor la presencia de uno ue hab&a de entregarle. El anuncio del Pan de <ida fue el comien!o de la decepcin de )udas# nuestro Seor estaba hablando de una clase de reino distinto al ue )udas esperaba. El descontento de )udas debi de acrecentarse al d&a siguiente" cuando vio ue nuestro Seor rehusaba ser rey y hu&a a las montaas solo. El se(to d&a antes de la crucifi(in se celebr una gran cena en >etania" en la ue sirvi Darta" y ,!aro fue uno de los ue estaban con )esAs. Conociendo Dar&a me'or ue ninguno de los otros invitados el futuro ue aguardaba a )esAs y lo inminente ue era su muerte" le ungi" preparndole as& para su sepultura. ;l ver )udas derramar el ung\ento" en seguida calcul lo ue pod&a valer. Esta era la semana de poner precio a las cosas" puesto ue dentro de unos d&as /l mismo tasar&a la vida de nuestro Seor en treinta monedas de plata. M ahora evalu el ung\ento en algo as& como el salario de trescientos 'ornales" ya ue en a uellos d&as el promedio de un 'ornal era de un denario. SegAn escribe )uan3 .i'o entonces uno de sus disc&pulos" )udas =scariote" hi'o de Simn" el ue le iba a entregar3 FPor u/ este ung\ento no fue vendido por trescientos denarios y dado a los pobresG )n 14" @ s .e la misma manera ue se designan los celos como el tributo ue la mediocridad paga al genio" as& tambi/n pueden designarse los cr&ticos como personas ue han fracasado. )udas era demasiado materialista para ue pudiera interesarle la belle!a de a uella accin. %o supo ver ue hay algunas ofrendas demasiado sagradas para ue se les pueda poner precio. Es ciertamente una relacin &ntima la ue e(iste entre el poder ad uisitivo y la traicin de ue )esucristo fue ob'eto. ,o Altimo es a menudo consecuencia de lo primero. )udas sab&a solamente ue estaba pr(imo el momento en ue entregar&a al Daestro# Dar&a sab&a ue estaba pr(ima la muerte del Daestro. Cubri/ndose con la mscara de la caridad" )udas 8@@

fingi enfadarse por ue se despilfarraba un perfume tan costoso" pero )uan nos ha dado en su evangelio el verdadero mvil ue le induc&a a hablar de a uel modo3 Esto lo di'o" no por ue tuviese cuidado de los pobres" sino por ue era ladrn" y teniendo la bolsa" se llevaba lo ue se echaba en ella. )n 14" 6 Dientras Dar&a" en su devocin" estaba haciendo inconscientemente los preparativos para honrar al muerto" )udas" en su ego&smo" estaba contribuyendo conscientemente a a uella misma muerte. OLu/ contraste entre la bolsa de dinero de )udas y el vaso de alabastro de Dar&a# entre la verdadera liberalidad y el inter/s hipcrita hacia los pobresP )udas se convirti en el representante de todos a uellos ue a lo largo de los siglos protestar&an del esplendor del culto cristiano y dir&an ue ser&a me'or dar a los pobres todas a uellas alha'as y ob'etos de oro y de plata" no por ue sintieran algAn inter/s por los pobres" sino por envidia de a uellas ri ue!as. El caso es ue si )udas hubiera tenido los trescientos denarios no los habr&a dado a los pobres. %uestro Seor estaba dirigi/ndose a su sepultura. Entonces no habr&a ocasin de volver a ungir su cuerpo f&sico" pero s& de servir a los pobres. ;l hablar )esAs nuevamente de una manera abierta y clara acerca de su muerte" diciendo ue Dar&a le ung&a para un sacrificio" )udas conoci ue si hab&a de lograr algAn provecho de su asociacin con )esAs ten&a ue hacerlo sin perder tiempo. En un cataclismo" algo tiene ue ser salvado. Entonces" uno de los doce" a uel ue se llama )udas =scariote" fue a los pr&ncipes de los sacerdotes" y di'o3 FLu/ uer/is darme para ue yo os lo entregueG M le pagaron treinta siclos de plata" y desde entonces buscaba ocasin oportuna para entregarle. Dt 46" 1@$16 2chocientos aos antes" Wacar&as hab&a profeti!ado3 Entonces" les di'e3 Si bien os pareciere" dadme mi recompensa# y si no" de'ad de hacerlo. M ellos pesaron por mi recompensa treinta siclos de plata. Wac 11" 14 Si era simbolismo ue nuestro Seor fuera vendido por dinero del templo destinado a la compra de v&ctimas para los sacrificios" era aAn ms 8@:

simblico ue a uel ue tom la forma de esclavo fuera vendido tambi/n al precio de un esclavo. Finalmente" durante la fiesta de la pascua" despu/s de recha!ar las ambiciones de sus disc&pulos y darles una leccin de humildad al lavarles los pies" nuestro Seor anunci la traicin de ue ser&a ob'eto. ;s& como la primera escena del drama" cuando se hi!o la promesa del Pan de <ida" seal el comien!o de la traicin" ahora la escena ue se desarrollaba en el aposento alto" con la entrega del mismo Pan" seal su fin. Dientras estaban comiendo" les di'o3 En verdad os digo ue uno de vosotros me va a entregar. M ellos se entristecieron en gran manera# y comen!aron cada cual a decirle3 F;caso soy yo" SeorG Dt 46" 41 s .espu/s de lavar los pies de los apstoles" conociendo )esAs ue el traidor se hallaba entre ellos" di'o3 <osotros estis limpios" mas no todos. )n 18" 1C 0na cosa era ser elegido apstol y otra ser elegido para la salvacin mediante la conformidad a las obligaciones de uno. Pero" a fin de ue sus apstoles supieran ue no era inesperada a uella here'&a" cisma o apostas&a en las filas de ellos" les cit el salmo @C para demostrarles ue a uello era el cumplimiento de la profec&a3 El ue come mi pan" levant contra m& el calcaar. .esde ahora os lo digo antes ue se haga" para ue cuando se hiciere" creis ue yo soy. )n 18" 17$15 ,a alusin ue se hac&a era a lo ue .avid tuvo ue padecer a manos de ; uitofel" cuya deslealtad se revela a u& como prefiguracin de lo ue el -i'o real de .avid habr&a de padecer. En ambos casos se designa el taln o calcaar" la parte ms ba'a del cuerpo" como la parte ue habr&a de infligir la herida. En el libro del 9/nesis es el calcaar de la simiente de la mu'er lo ue se profeti!a habr de aplastar la cabe!a de la serpiente o diablo. ;hora parec&a como si el diablo hubiera de vengarse de momento" al emplear el calcaar para infligir la herida a la simiente de la mu'er" es decir" al Seor. En otra ocasin di'o nuestro Seor3 8@6

,os enemigos del hombre sern los de su misma casa. Dt 1C" 86 Tnicamente uien haya sufrido tal traicin de parte de los de la misma familia podr llegar a comprender la amargura ue invadi el alma del Salvador a uella noche. 1odos los buenos e'emplos" conse'os" compaerismo e inspiraciones resultan est/riles para a uellos ue uieren hacer el mal o tienden a la destruccin. 0na de las e(presiones ms vigorosas para indicar la triste!a de nuestro Seor fue usada ahora para describir su amor a )udas y la condenacin ue /ste mismo hab&a uerido voluntariamente para s&3 Cuando )esAs hubo dicho esto" fue turbado en su esp&ritu" y declar3 En verdad" en verdad os digo ue uno de vosotros me va.1 entregar. )n 18" 41 ; uel *uno de vosotros+ era uno cuyos pies )esAs hab&a lavado" uno al ue hab&a llamado a la misin apostlica de difundir su =glesia por todo el mundo despu/s de la venida del Esp&ritu santo# uno cuya presencia soport el Seor con tanta paciencia" ue ninguno de los apstoles sab&a ui/n era. ,os disc&pulos entonces mirbanse unos a otros" dudando de ui/n hablaba. )n 18" 44 )udas debi de ser muy listo al ocultar a los dems apstoles su aviesa intencin y su avaricia. %uestro Seor" por otra parte" debi de tratar a )udas con el mismo amor ue a los dems" para ue ellos no se dieran cuenta de nada. %ada les habr&a atribulado ms ue saber ue uno de ellos hab&a traicionado al Pr&ncipe de la Pa!. Ellos se entristecieron en gran manera# y comen!aron cada cual a decirle3 F;caso soy yo" SeorG Dt 46" 44 Probablemente el Anico apstol ue no pregunt *F;caso soy yo" SeorG+ fue )uan" por ue en a uel momento estaba reclinando su cabe!a sobre el santo pecho de nuestro Seor. )uan se enorgulleci siempre de esto" y siempre se designaba a s& mismo como *a uel a uien )esAs amaba+. Sin embargo" es posible ue Pedro tambi/n abrigara alguna duda 8@B

sobre si /l mismo era traidor" puesto ue rog a )uan ue preguntara a )esAs3 *FLui/n esG+ ;l hac/rsele la pregunta" nuestro Seor respondi3 Es a uel para uien yo mo'are el bocado" y se lo diere... M habiendo mo'ado el bocado" lo dio a )udas" hi'o de Simn" el =scariote. )n 18" 46 .urante la primera parte de la comida de pascua" tanto nuestro Seor como )udas hab&an estado comiendo de la misma fuente. El hecho de ue nuestro Seor escogiera el pan como s&mbolo de la traicin debi de recordar a )udas el Pan prometido en CafarnaAm. -umanamente hablando" parec&a ue nuestro Seor hab&a de denunciar a )udas delante de todos" pero" al contrario" en un Altimo intento de salvarle" us a uel tro!o de pan como s&mbolo de amistad. Das El" respondiendo" di'o3 ; uel ue mete la mano conmigo en el plato" /se es el ue me entregar. El -i'o del hombre se va en verdad" como est escrito de El# mas Oay de a uel por uien es entregado el -i'o del hombreP >ueno le fuera a tal hombre no haber nacido. Dt 86" 48 s En presencia de la .ivinidad" nadie puede estar seguro de la propia inocencia" y cada uno de los apstoles pregunt3 *F;caso soy yoG+ 1odas las personas son un misterio para s& mismas" por ue conocen ue en su interior yace dormida una serpiente ue en el momento ms inesperado puede tratar de inficionar con su veneno al pr'imo o" incluso" a .ios. 0no de ellos pod&a estar seguro de ue era el traidor" pero ninguno pod&a estar seguro de no serlo. En el caso de )udas" aun cuando nuestro Seor revel ue conoc&a su traicin" se trataba de una determinacin debida a obrar el mal. ; pesar de ue se descubri ue su delito era conocido y del hecho de ue su maldad hab&a sido puesta al desnudo" no se avergon! de consumar su mala accin en toda su monstruosidad. ;lgunas personas se horrori!an de los propios pecados cuando alguien se los echa en cara. Pero a u& )udas vio ue se describ&a su traicin en toda su fealdad" y vino a decir prcticamente" como %iet!sche3 *O2h mal" s/ tA mi bienP+. %uestro Seor dio una seal a )udas. En respuesta a la pregunta de los apstoles3 * F;caso soy yoG+" di'o3 8@7

Es a uel para uien yo mo'are el bocado" y se lo diere... M habiendo mo'ado el bocado" se lo dio a )udas" hi'o de Simn" el =scariote. )n 18" 46 )udas era libre para obrar el mal" como lo evidenci por el re$ mordimiento ue e(periment ms tarde. 1ambi/n era libre )udas de hacer ue su traicin fuera la condicin de su cru!. ,os malvados parecen ir contra la econom&a de .ios y ser una nota discordante en el himno de la vida" pero en cierto modo enca'an dentro del plan divino. El viento impetuoso sopla desde un cielo entenebrecido por negros nubarrones" pero en algAn lugar se encuentra una vela dispuesta a apoderarse de /l y subyugarlo para servir Atilmente a los hombres. ;l decir %uestro Seor3 Es a uel para uien yo mo'are el bocado" estaba en realidad haciendo un gesto de amistad. 2frecer un bocado parece haber sido una antigua costumbre tanto griega como oriental. Sea lo ue fuere" Scrates di'o ue dar un bocado a un comensal era una seal de favor. %uestro Seor dio a )udas la oportunidad de arrepentirse" y lo mismo har&a ms tarde" en el huerto de 9etseman&. Pero" aun ue nuestro Seor le abr&a la puerta" )udas no uiso entrar. Ds bien fue Satn uien pas por ella3 M" tras el bocado" entr en /l Satn. M entonces )esAs le di'o3 ,o ue vas a hacer" ha!lo pronto. )n 18" 4B Satn slo puede posesionarse de v&ctimas voluntarias. ,a seal de clemencia y amistad ue la v&ctima hi!o al ue iba a entregarle debi conmover a )udas a un sincero arrepentimiento. ; uel peda!o de pan debi de uemarle los labios" de la misma manera ue los treinta siclos de plata uemar&an ms tarde sus manos. 0nos minutos antes las manos del -i'o de .ios hab&an lavado los pies de )udas# ahora las mismas divinas manos estaban tocando los labios de )udas con un peda!o de pan mo'ado en la salsa# dentro de unas horas los labios de )udas besar&an los labios de nuestro Seor en el acto final de la traicin. Conociendo el divino Dediador ue todas estas cosas hab&an de sobrevenirle" dio orden a )udas para ue levantara el teln del Calvario. ,o ue )udas ten&a ue hacer" ue lo hiciera cuanto antes. El Cordero de .ios estaba presto al sacrificio. El divino Daestro" en su clemencia" no identific al traidor" puesto ue ocult a los apstoles el hecho de ue fuera )udas. El mundo" ue 8@5

tanto gusta de esparcir escndalos S incluso de los ue no son verdad S" se ve contrariado a u& incluso al paliar lo ue es cierto. Cuando los otros vieron a )udas abandonar el aposento" supusieron ue se dirig&a a reali!ar una misin caritativa. Das ninguno de los ue estaban a la mesa entendi por u/ cansa se lo di'o. Por ue algunos pensaban ue" por tener )udas la bolsa" )esAs le habla dicho3 Compra lo ue hemos menester para la fiesta" o ue diese algo a los pobres. )n 18" 47 Pero )udas" en ve! de salir para ir a comprar" sali para ir a vender# y no era a los pobres a uienes iba a hacer un favor" sino a los ricos encargados del tesoro del templo. ;un cuando nuestro Seor conoc&a las malas intenciones de 'udas" obr" sin embargo" de una manera amable" por ue uer&a llevar con El solo a uella ignominia. En muchos casos obr de manera como si desconociera el efecto de las acciones de los dems. Sab&a ue El mismo habr&a de resucitar a ,!aro de entre los muertos" y" sin embargo" llor por /l. Sab&a ui/n no le uer&a y habr&a de entregarle" y" sin embargo" esto no turb su sagrado cora!n. )udas recha! su Altima llamada" y desde a uel mismo instante slo hubo desesperacin en su alma. )udas sali" *y era ya de noche+" descripcin muy adecuada para una accin de las tinieblas. Lui! le resultaba un alivio hallarse le'os de la lu! del mundo. ,a naturale!a est a veces en armon&a y a veces en discordancia con nuestras alegr&as y pesares. El cielo est cubierto por oscuros nubarrones cuando hay melancol&a en el interior. ,a naturale!a se acomodaba a las malas acciones de )udas" puesto ue cuando /ste sali de la casa no se encontr al sol sonriente de .ios" sino ue hall una noche negra como la laguna Estigia. Ser&a asimismo una tenebrosa noche en pleno mediod&a el momento en ue nuestro Seor fuera crucificado. Entonces" cuando hubo salido" )esAs di'o3 ;hora es glorificado el -i'o del hombre" y .ios es glorificado en El. )n 18" 81 Su muerte no ser&a un martirio" una desgracia o una consecuencia inevitable de una traicin. Cuando el Padre habl de su divino -i'o en el bautismo del )ordn" nuestro Seor no di'o ue El mismo fuera glorificado# tampoco en el monte de la transfiguracin" cuando volvieron a abrirse los cielos y el Padre pronunci de nuevo a uellas mismas palabras" 8:C

sino ue en esta hora Scuando su alma estaba embargada por la triste!a" su cuerpo era a!otado" su mente se enfrentaba con una mi(tificacin de la 'usticia" su voluntad con una perversin de la bondadS fue cuando dio gracias al Padre. El Padre ser&a glorificado por la muerte redentora del -i'o" y el -i'o ser&a glorificado por el Padre en la resurreccin y ascensin.

8:1

#0. LA DESPEDIDA DEL DIVINO AMANTE

,as palabras del Daestro corr&an ahora ms libremente desde ue se hab&a suprimido la presencia embara!osa del traidor ;dems" la partida de )udas hacia su misin traicionera hac&a ue la cru! estuviera a una distancia ms concreta y mensurable de nuestro Seor. Este habl a sus apstoles como si ya sintiera en su carne el contacto del ignominioso madero. Si su muerte hab&a de ser glorificadora" se deb&a a ue con ella hab&a de reali!arse algo ue no hab&an hecho sus palabras" sus milagros" ni su curacin de enfermos. .urante toda su vida hab&a estado tratando de comunicar su amor a la humanidad" pero mientras su cuerpo" a modo del vaso de alabastro de Dar&a" no se rompiera" no era posible ue el aroma de su amor se difundiera por todo el universo. .i'o tambi/n ue" en la cru!" su Padre ser&a glorificado. Esto fue por ue el Padre no perdon a su -i'o" sino ue lo ofreci para salvar a los hombres. .io un sentido nuevo a su muerte3 ue de su cru! irradiar&an la clemencia y el perdn de .ios. ;hora se dirig&a a sus apstoles como un padre moribundo a sus hi'os y como un Seor moribundo a sus siervos. -i'itos" todav&a un poco Estoy con vosotros. )n 18" 88 ; u& estaba hablando en t/rminos de la ms profunda intimidad a los ue se hallaban a su alrededor" respondiendo una tras otra a las pueriles preguntas de ellos. Puesto ue eran como nios en cuanto al grado en ue les era dado entender el misterio de su sacrificio" )esAs emple el sencillo s&mil de un camino por el ue de momento ellos no pod&an ir3 ; donde yo voy" vosotros no pod/is venir. )n 18" 88 Cuando vieran las nubes de gloria ue ocultaban al Seor en su ascensin a los cielos comprender&an por u/ no pod&an ir con El de 8:4

momento. Ds adelante le seguir&an" pero primero necesitaban pasar por la escala del Calvario y de Pentecost/s. ,o poco ue los apstoles entend&an la vida de )esAs se echa de ver en la pregunta ue hi!o Pedro3 Seor" Fadnde vasG )n 18" 86 =ncluso en su curiosidad se revelaba el hermoso carcter de Pedro" ya ue no pod&a soportar la idea de tener ue separarse de su Daestro. %uestro Seor le respondi3 ; donde yo voy" tA no puedes seguirme ahora" pero me seguirs ms tarde. )n 18" 86 Pedro no era apto aAn para darse cuenta de una manera ms profunda de lo ue hab&a de ser la resurreccin. ,a hora del Salvador hab&a llegado" pero la de Pedro todav&a no. .e la misma manera ue en el monte de la transfiguracin uer&a Pedro la gloria sin la muerte" as& ahora habr&a uerido la compa&a del divino Daestro sin tener ue pasar por la cru!. Pedro consider ue el Seor" al responderle ue le seguir&a ms tarde" estaba aludiendo a su valor y fidelidad" por lo cual hi!o otra pregunta y se declar capa! de todo por su Daestro3 Seor" Fpor u/ no puedo seguirte ahoraG .ar&a mi vida por ti. )n 18" 8B El vehemente deseo de Pedro en a uel instante era seguir a )esAs# pero" cuando se ofreciera la ocasin para ello" no uerr&a hallarse en el Calvario. Escudriando en el cora!n de Pedro" nuestro Seor le predi'o lo ue ocurrir&a al ofrec/rsele una ocasin para ir en pos de El3 F.ar&as tu vida por m&G En verdad" en verdad te digo ue no cantar el gallo sin ue me hayas negado tres veces. )n 18" 87 ,a mente omnipotente de nuestro Seor describi as& la apostas&a de uno a uien El mismo hab&a designado como *la ?oca+. Pero" despu/s de la venida de su Esp&ritu" Pedro le seguir&a. ,a significacin de esto se nos ha conservado en una hermosa leyenda ue nos presenta a Pedro huyendo de la persecucin de %ern en ?oma. Pedro encontr al Seor en la v&a ;pia" y le di'o3 *F;dnde vas" SeorG+ %uestro Seor le contest3 *<oy a ?oma a ser crucificado de nuevo+. Pedro regres a ?oma y fue crucificado 8:8

en el lugar donde actualmente se encuentra la bas&lica de San Pedro. El sagrado cora!n miraba ahora ms all de a uella hora tenebrosa" hacia los d&as en ue El y sus apstoles y sus sucesores ser&an una sola cosa con El en Esp&ritu. Si algAn momento hab&a ms apropiado para apartar la mente del futuro" era precisamente a uel momento aciago. Pero" como uiera ue ya hab&a hablado )esAs de la unidad de El y sus apstoles por medio de la eucarist&a" ahora volver&a a tocar el mismo tema ba'o la figura de la vid y los sarmientos. ,a unidad de ue les hablaba no era como la ue e(ist&a en a uel momento" puesto ue dentro de una hora ellos le abandonar&an y huir&an. Ds bien se trataba de la unidad ue uedar&a consumada por medio de su glorificacin. ,a figura de la vida ue )esAs emple era muy familiar en el ;ntiguo 1estamento. =srael se comparaba a una vid" a uella ue hab&a sido tra&da de Egipto. =sa&as dec&a ue .ios hab&a plantado a uella vid escogida. )erem&as y 2seas se lamentaban de ue no produ'era fruto. .e la misma manera ue nuestro Seor" en comparacin con el man ue fue dado a Dois/s" se llamaba a s& mismo el *verdadero Pan+# como en comparacin con las brillantes luces de la fiesta de los tabernculos" se design a s& mismo como la *verdadera ,u!+# como" en comparacin al templo construido por manos de hombre" se llam a s& mismo el *1emplo de .ios+" as& ahora" comparndose a la vid de =srael" di'o3 Mo soy la vid verdadera" y mi Padre es el labrador. )n 1:" 1 ,a unidad entre El y sus seguidores del nuevo =srael ser&a seme'ante a la unidad ue e(iste entre la vid y los sarmientos# la misma savia o gracia ue corr&a por El correr&a a trav/s de ellos. Mo soy la vid" vosotros los sarmientos3 el ue mora en m&" y yo en /l" /ste lleva mucho fruto# por ue separados de m& nada pod/is hacer. )n 1:" : Separado de El" una persona no es me'or ue un sarmiento separado de la vid" seco y muerto. El sarmiento ostenta los racimos" es cierto" pero no los produce# slo El puede producirlos. Cuando estaba encaminndose a la muerte les di'o ue vivir&a" y ue ellos vivir&an con El. <e&a ms all de la cru!" y afirmaba ue 1a. vitalidad y la energ&a de ellos proceder&a de El" y ue su relacin ser&a orgnica" no mecnica. Estaba viendo a los ue profesaban estar unidos e(ternamente a El" pero ue" sin embargo" estar&an separados de El interiormente. <io a otros ue precisar&an de ue el Padre 8:@

los purificara por medio de una cru! y a esto alud&a al hablar de una poda ue hab&a de reali!arse3 1odo sarmiento en m& ue no lleva fruto" lo uita# mas todo a uel ue lleva fruto" lo poda" para ue lleve ms fruto. )n 1:" 4 El ideal de la nueva comunidad es la santidad" y el ue tiene en sus manos la podadera es el Padre celestial. El ob'eto de la poda no es castigar" sino castigar y perfeccionar 'untamente" salvo en el caso de a uellos ue son inAtiles sarmientos# /stos uedan cortados" e(comulgados de la vid. Cuando nuestro Seor llam por primera ve! a los apstoles" hi!o presente a todos ellos ue deb&an sufrir por causa de El. ;l ir hacia la cru!" les dio a comprender de una manera nueva a uel primer mensa'e de ue hab&an de tomar todos los d&as la cru! e ir en pos de El. ,a unidad con El no la al$ can!ar&an simplemente por medio del conocimiento ue tuvieran de sus ensean!as" sino principalmente cultivando dentro de ellos el elemento divino" por medio de la poda de todo lo ue fuera indigno de .ios3 Si alguno no permaneciere en m&" ser echado fuera como un sarmiento" y se secar# y a los tales los recogern" y los echarn en el fuego" y sern uemados. )n 1:" 6 0no de los efectos ue producir&a la autodisciplina encaminada a lograr esta unin entre ellos y El" ser&a el go!o. ,a abnegacin no produce triste!a" sino" al contrario" felicidad. Estas cosas os he dicho" para ue uede mi go!o en vosotros" y vuestro go!o sea completo. )n 1:" 11 -ablaba de go!o cuando faltaban pocas horas para ue recibiera el beso de )udas# pero el go!o a ue estaba refiri/ndose no se hallaba en la perspectiva del sufrimiento ue le aguardaba" sino ms bien se trataba del go!o de someterse completamente en amor a su Padre por el bien de la humanidad. .e la misma manera ue hay una especie de go!o en dar la vida por la humanidad. El go!o de la abnegacin era el ue El les prometi ue e(perimentar&an si guardaban los mandamientos ue El les daba como mandamientos recibidos de su Padre celestial. ; uellos pobres apstoles" ue estaban viendo cmo se desvanec&a la ilusin ue se hab&an for'ado de un reino puramente terreno" no eran capaces de comprender el verdadero 8::

sentido de las palabras de )esAs al hablarles de a uel go!o espiritual# lo comprender&an ms adelante" cuando el Esp&ritu viniera sobre ellos. =nmediatamente despu/s de Pentecost/s" hallndose delante del mismo sanedr&n ue hab&a condenado a muerte a Cristo" los cora!ones de ellos se sentir&an tan dichosos debido a ue" al igual ue sarmientos" hab&an sido podados para hacer de ellos una sola cosa con la <id3 En cuanto a ellos" se fueron del sanedr&n" go!osos de haber sido considerados dignos de padecer ultra'es a causa del nombre. ;ct :" 1 ;dems del go!o" otro efecto de la unin con El ser&a el amor. Este es" pues" mi mandamiento3 ue os am/is los unos a los otros" como yo os he amado. %adie tiene amor ms grande ue a uel ue da la vida por sus amigos. )n 1:" 14$18 El amor es la relacin normal de los sarmientos unos para con otros" por ue todos tienen un asiento en la vid. El amor de )esAs ser&a un amor sin l&mites. 0na ve!" Pedro puso un l&mite al amor al preguntar cuntas veces hab&a de perdonar. FSiete veces" acasoG %uestro Seor le respondi ue era preciso perdonar setenta veces siete" lo cual significaba un nAmero ilimitado de veces y negaba todo clculo matemtico. El amor de )esAs carec&a de l&mites" pues El hab&a venido a este mundo para dar su vida. %uevamente hablaba ahora del propsito de su venida" o sea de la redencin. El carcter voluntario de ella ued subrayado al decir ue El daba espontneamente su vida" sin ue nadie se la uitara. Su amor ser&a como el sol3 a uellos ue estuvieran ms cerca" e(perimentar&an su calor y se sentir&an dichosos# a uellos ue estuvieran le'os" todav&a tendr&an ocasin de conocer su lu!. Slo mediante la muerte para bien de los otros era como pod&a demostrar su amor. Su muerte no era como la de una persona ue se sacrifica por otra" como un soldado ue muere por su patria" puesto ue para el hombre ue se salva tambi/n llegar un momento en ue habr de morir. Por grande ue fuera su sacrificio" no ser&a ms ue un pago prematuro de una deuda ue un d&a u otro ten&a ue pagar. Pero" en el caso de nuestro Seor" El no ten&a necesidad de morir nunca. %adie pod&a arrebatarle la vida. ;un ue llamaba *amigos+ a a uellos por los cuales iba a morir" la amistad estaba toda entera de su parte y no de la nuestra" ya ue nosotros" por ser pecadores" /ramos enemigos de El. Ds adelante )uan 8:6

e(pres esto de una manera acertada al decir ue Cristo muri por nosotros a pesar de ue /ramos pecadores. ,os pecadores pueden manifestar un amor rec&proco al tomar sobre s& el castigo merecido por otro. Pero nuestro Seor no slo estaba tomando sobre s& el castigo" sino tambi/n la culpa" como si fuera suya. ;dems" esta muerte ue pronto iba a sufrir era completamente distinta de la muerte de los ue padecieron el martirio por causa suya" ya ue /stos tuvieron el e'emplo de su muerte y la esperan!a de la gloria ue les estaba prometida. Pero morir en una cru! sin una mirada compasiva" rodeado por una muchedumbre ue le escarnec&a" y morir sin tener obligacin de morir... esto s& ue era el colmo del amor. ,os apstoles no pod&an por el momento comprender este abismo de amor" pero lo comprender&an ms tarde. Pedro" ue en a uellos instantes nada entend&a acerca de tal amor ue se sacrifica por los dems" ms adelante" al ver a sus ove'as dirigirse a la muerte durante la persecucin romana" les dir&a3 Por ue es una gracia soportar agravios por conciencia para con .ios" padeciendo in'ustamente. Pues" F u/ gloria es soportar los golpes si hab/is cometido una faltaG Pero si cuando hac/is bien" y padec/is por ello" lo sufr&s con paciencia" esto es una gracia de .ios. Por ue a esto mismo fuisteis llamados# pues ue Cristo tambi/n sufri por vosotros" de'ndoos e'emplo" para ue sigis sus pisadas. 1 Petr 4" 15$41 1ambi/n )uan parafrasear&a lo ue oy a uella noche mientras se recostaba sobre el pecho de Cristo3 En esto conocemos el amor" por ue El puso su vida por nosotros# y nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos. )n 8" 16 El odio del !undo .espu/s de terminar este sermn acerca de la unidad e(istente entre El y sus apstoles" nuestro Seor pas al tema ue lgicamente hab&a de seguir" como era el de la separacin de a uellos ue no participaran de su Esp&ritu y de su <ida. Se estaba refiriendo no precisamente a una condicin u oposicin ue e(istir&a entre sus seguidores y el mundo inmediatamente despu/s de haber partido El" sino ms bien a una 8:B

condicin permanente e inevitable. El contraste hab&a de entenderse entre la gran masa de los no regenerados e incr/dulos ue rehusar&an aceptar a Cristo y a uellos ue estar&an unidos a El a la manera de los sarmientos con relacin a la vid. El mundo de ue les hablaba no era el universo f&sico o cosmos" sino ms bien un esp&ritu de la /poca" un zeitgeist, una unidad de las fuer!as del mal concentradas contra las fuer!as del bien. ,as bienaventuran!as le pusieron en inmediata oposicin con el mundo y" por lo tanto" le prepararon la cru!. ;hora les advert&a ue tendr&an tambi/n ellos una cru! si eran realmente disc&pulos suyos. Carecer de cru! har&a a uno sospechoso de carecer de la marca indeleble de pertenecer a su rebao. Si el mundo os aborrece" sabed ue me aborreci a m& antes ue a vosotros. Si fueseis del mundo" el mundo os amar&a como cosa suya# mas como no sois del mundo" sino ue yo os eleg& del mundo" por esto el mundo os aborrece. )n 1:" 17 s .urante este sermn us siete veces la palabra *aborrecer+" solemne testimonio de la persistente hostilidad del mundo. El mundo ama lo ue es mundano# pero" para conservar sus cdigos" prcticas y mentalidades" debe odiar lo ue no es mundano" lo ue es divino. .e'ad ue los apstoles o algunos de sus seguidores se asocien a un culto solar" a una secta oriental# Fsern odiadosG %o" por ue el mundo sabe ue tales cosas son suyas. .e'ad ue sean una sola cosa con Cristo al observar cuidadosamente sus mandamientos# Fsern odiadosG S&" por ue *yo os he escogido del mundo+. .e momento" los apstoles no pod&an comprender este aborrecimiento# incluso despu/s de la resurreccin de )esAs no fueron molestados y se les permiti volver a sus redes y barcas. Pero tan pronto como El ascendiera al cielo y les enviara su Esp&ritu" e(perimentar&an toda la malicia del odio mundano. Santiago" ue oy estas palabras durante la Altima cena" las repetir&a ms tarde como fruto de su conocimiento y e(periencia3 O;dAlterosP F%o sab/is acaso ue la amistad del mando es enemistad contra .iosG ; uel" pues" ue uisiere ser amigo del mundo" se hace enemigo de .ios. Stgo @" @ 1ambi/n )uan habr&a de recordar a su grey ue el mundo es enemigo de Cristo. 8:7

%o am/is al mundo" ni las cosas ue estn en el mundo. Si alguno ama al mundo" el amor del Padre no est en /l. )n 4" 1: %uestro Seor les e(plic entonces ue el mundo no les odiar&a como le odiaba a El" sino a causa de El. %ingAn siervo pod&a ser mayor ue su dueo# y ellos ser&an perseguidos por causa de su nombre3 1odo esto harn con vosotros a causa de mi nombre# por ue no conocen al ue me envi. )n 1:" 41 %uestro Seor no dio esperan!a alguna de convertir a todo el mundo# las masas ser&an ms bien con uistadas por el esp&ritu del mundo ue por El. Compartir su vida era compartir su suerte. El mundo aborrecer&a a sus seguidores no por ue hubiera algo malo en la vida de ellos" sino precisamente por la ausencia de mal o" me'or aAn" debido a su bondad. ,a bondad no produce el odio" pero da ocasin para ue el odio se manifieste. Cuanto ms santa y pura sea una vida" tanto ms suscitar odio y maldad. Slo puede sobrevivir la mediocridad. ,a perfecta =nocencia ha de ser crucificada en el mundo en ue todav&a e(iste el mal. .e la misma manera ue el o'o enfermo teme la lu!" as& una mala conciencia teme la bondad ue reprueba sus malas acciones. El odio del mundo no es inocente o sin culpa3 Si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado" no habr&an tenido pecado# mas ahora no tienen e(cusa por su pecado. El ue me aborrece a m&" aborrece tambi/n a mi Padre... Pero para ue se cumpla lo ue est escrito en su ley3 me aborrecieron sin causa. )n 1:" 44$4: El odio ue sent&an hacia )esAs revelaba el ue sent&an hacia el Padre. El mal no posee capital por s& mismo" sino ue es un parsito del bien. El puro odio e(trae su savia del contacto con la bondad# esto hace nacer el infierno a u& en la tierra" pero no hace ue termine a u&. Su evangelio" les dec&a )esAs" en cierto modo agravaba el pecado de los hombres al recha!arlo voluntariamente. .urante toda la historia hab&a e(istido el pecado y el mal# siempre hubo Ca&nes ue mataron a ;beles" gentiles ue persiguieron a los 'ud&os" SaAles ue trataron de dar muerte a .avides" pero todos estos males eran una bagatela comparados con el crimen monstruoso ue iban a cometer en la persona de El. Ense ue habr&a diversos grados de castigo" y ue la medida de ello la dar&a el grado de lu! 8:5

contra la cual los hombres hubieran pecado. Su venida hab&a tra&do al mundo una nueva clase de medida. El 'uicio ser&a mucho ms llevadero para Sodoma y 9omorra ue para CafarnaAm" ya ue esta Altima ciudad hab&a vuelto su espalda al rey de reyes y Seor de seores. Esta hostilidad contra la persona de )esAs no e(istir&a solamente mientras El viviera" o sus apstoles" sino hasta el fin de los tiempos. Cuando muri ;le'andro" nadie levant el puo cerrado contra su tumba# el odio sentido contra cual uier tirano pereci 'untamente con el tirano ue lo hab&a suscitado. %adie odia a >uda# est muerto. Pero el odio contra )esAs seguir&a viviendo" por ue )esAs vive" *el mismo es hoy" como ayer" como siempre+. Estas advertencias ue los disc&pulos recib&an ahora les servir&an para ue en lo futuro estuvieran prevenidos. <iene la hora en ue cual uiera ue os matare creer ue ofrece servicio a .ios. )n 16" 4 ,os hombres pasar&an incluso de las censuras faltas de caridad a uitar la vida a los seguidores de Cristo. M lo har&an convencidos de ue estaban obrando religiosamente" como los escribas y los fariseos" y como hac&a asimismo san Pablo antes de su conversin. Sucedi lo ue predi'o a sus seguidores3 Dateo sufri el martirio por la espada en Etiop&a# Darcos fue arrastrado hasta morir por las calles de ;le'andr&a# ,ucas fue colgado de un olivo en 9recia# Pedro fue crucificado en ?oma cabe!a aba'o# Santiago fue decapitado en )erusal/n# Santiago el Denor fue arro'ado de lo alto del pinculo del templo y golpeado hasta e(pirar# Felipe fue colgado en un pilar en Frigia# >artolom/ fue desollado vivo# ;ndr/s fue atado a una cru! y predic a sus perseguidores hasta ue e(pir# a 1oms le atravesaron el cuerpo# )udas fue muerto asaetado# Dat&as fue primero apedreado y luego degollado. Es muy probable ue al sucederles estas cosas se acordaran de las palabras ue nuestro Seor les di'o durante la Altima cena3 Estas cosas os he dicho para ue" cuando a uella hora llegue" os acord/is de ellas como ue ya os las di'e. )n 16" @ El conse'o ue daba a los apstoles acerca de la e(pectacin de la cru! era una prueba de ue la cru! era para El lo ms importante. ; sus seguidores no les prometi la inmunidad contra el mal en este mundo" pero s& la victoria final sobre /l3 86C

Estas cosas os he dicho para ue en m& tengis pa!. En el mundo tendr/is tribulacin# pero tened buen nimo3 yo he vencido al mundo. )n 16" 88 ,a pa! no era incompatible con la tribulacin. ,a pa! es algo espiritual y procede de la unin con Cristo" aun ue el cuerpo e(perimente dolor. ,as pruebas" tribulaciones" angustia" ansiedad son cosas permitidas por a uel ue da la pa!. El esp&ritu El siguiente tema ue ocup la atencin de nuestro Seor en la noche de su agon&a fue el del Esp&ritu santo. El profeta E!e uiel hab&a profeti!ado mucho tiempo antes ue un nuevo Esp&ritu ser&a dado al mundo3 2s dar/ un nuevo cora!n" y pondr/ un esp&ritu nuevo en medio de vosotros" y uitar/ de vuestra carne el cora!n de piedra" y os dar/ un cora!n de carne. Pondr/ tambi/n mi Esp&ritu dentro de vosotros" y har/ ue and/is segAn mis leyes y observ/is y sigis mis costumbres. E! 86" 46 s El cuerpo de ;dn fue hecho cuando .ios sopl en /l su esp&ritu o aliento de vida. El tabernculo y templo de =srael hubo de construirse antes de ue la she;inah y la gloria de .ios vinieran a tomar posesin de /l# as& tambi/n era menester ue dentro del hombre se efectuara una renovacin antes de ue el Esp&ritu de .ios viniera a morar en /l. Con la venida de Cristo empe! a cumplirse la profec&a de E!e uiel. El Esp&ritu hab&a desempeado un papel muy importante en su vida. )uan >autista hab&a predicho dos cosas acerca de Cristo3 primero" ue era el Cordero de .ios y uitar&a los pecados del mundo# y segundo" ue bauti!ar&a a sus disc&pulos con el Esp&ritu santo y con fuego. El derramamiento de su sangre era para los pecadores# el don del Esp&ritu era para sus seguidores amantes y obedientes. Cuando nuestro Seor fue bauti!ado en el )ordn" vino sobre El el Esp&ritu santo. Fue bauti!ado en el Esp&ritu# pero es preciso #ue padezca antes de #ue pueda dar este Esp&ritu a otros. .e ah& ue la noche en ue se inici su pasin fuera cuando ms profundamente habl acerca del Esp&ritu. En la conversacin ue tuvo con la mu'er 'unto al po!o hab&a dicho ue se acercaba el tiempo en ue los verdaderos adoradores adorar&an 861

;l Padre en esp&ritu y en verdad. )n @" 48 ,as palabras *en Esp&ritu+ no significaban un contraste entre una religin interna o sentimental y las observancias e(ternas" sino ue ms bien eran para contraponer una adoracin inspirada por el Esp&ritu de .ios y otra por un esp&ritu meramente natural. *En verdad+ no uer&a decir sincera y honradamente" sino ms bien en Cristo" ue es la palabra o la verdad de .ios. Ds adelante" cuando nuestro Seor prometi dar su cuerpo y sangre ba'o la apariencia de pan y vino" uiso dar a entender ue le era preciso primero subir al cielo antes ue fuera posible enviar el Esp&ritu santo. FPues u/" si viereis al -i'o del hombre subir a donde antes estabaG Es el esp&ritu el ue da vida" la carne de nada aprovecha3 las palabras ue yo os he hablado son esp&ritu y vida. )n 6" 64$64 Comen! por decirles ue su muerte acaecer&a al d&a siguiente# ya no le ver&an ms con los o'os de la carne. -ab&a de transcurrir un poco ms de tiempo" es decir" el tiempo comprendido entre su muerte y su resurreccin" para ue volvieran a verle" glorificado" con sus o'os corporales. Su p/rdida" les asegur" les ser&a compensada por una bendicin mucho ms grande ue su presencia en la carne. ,os apstoles no comprend&an lo ue uer&a decir con a uello del breve intervalo entre su muerte y resurreccin" durante el cual sus o'os uedar&an oscurecidos. ;An un poco ms" y no me ver/is# y otra ve! un poco" y me ver/is# por ue me voy al Padre. )n 16" 16 ;hora se adaptaba a la mentalidad de los apstoles" ya ue el principal inter/s de /stos estribaba en lo ue hab&a de ocurrirle a El. Pero dentro de dos horas comprender&an me'or a uellas palabras" puesto ue dentro de a uel intervalo los apstoles perder&an momentneamente de vista a su Daestro" despu/s de ue le hubieran prendido. ;l decirles nuestro Seor ue estaba yendo al Padre" los apstoles se uedaron sumamente turbados" por ue esto indicaba ue tendr&an ue separarse de El# por lo cual di'eron3 %o sabemos lo ue dice. )n 16" 17 864

)esAs sab&a ue estaban deseosos de hacerle preguntas sobre este punto. ,a triste!a y el asombro ue se hab&a apoderado del nimo de los apstoles no eran precisamente por ue )esAs les hubiera dicho ue iba a abandonarlos" sino por ue comprend&an ue hab&an sido frustradas sus esperan!as" sino ue cre&an ue hab&a de fundarse una especie de reino mesinico terrenal. ,es asegur )esAs ue" aun ue ahora estaban apesadumbrados" a uella hora ser&a breve" el tiempo suficiente para ue El pudiera demostrar el poder ue e'erc&a sobre la muerte y subir a donde estaba el Padre. Cuando El entrara en a uella hora" ellos estar&an tristes" en tanto ue se alegrar&an sus enemigos o el mundo. El mundo creer&a ue hab&a acabado con El para siempre. Sin embargo" el pesar de sus escogidos ser&a transitorio" ya ue la cru! hab&a de preceder a la corona. En verdad" en verdad os digo" ue llorar/is y os lamentar/is" pero el mondo se regoci'ar3 estar/is tristes" pero vuestro dolor se convertir en go!o. )n 16" 4C Este paso de la triste!a a la alegr&a es simboli!ado por medio del s&mil de los dolores y el go!o de la maternidad3 ,a mu'er" cuando da a lu!" tiene dolor" por ue ha llegado su hora# mas cuando ha dado a lu! la criatura" ya no se acuerda ms de la angustia" por el go!o de ue un ser humano haya nacido en el mundo. <osotros" pues" ahora ten/is triste!a# mas yo os ver/ otra ve!" y se regoci'ar vuestro cora!n" y ninguno os uitar vuestro go!o. )n 16" 41$48 ,a providencia hab&a dispuesto sabiamente ue los dolores de la madre estuvieran compensados por su alegr&a al tener a su hi'o. ;s& tambi/n los dolores de la cru! son los precursores de los go!os de la resurreccin. Es preciso compartir tambi/n su gloria. .e momento sent&an triste!a por ue ya no le ver&an en la carne" pero su go!o les vendr&a por medio de una reanimacin espiritual" y a uel go!o pose&a un carcter permanente ue el mundo no lograr&a hacerles perder. El Salvador describi la causa de este go!o definitivo ue hab&an de sentir los apstoles" como el Consolador o Parclito ue El les enviar&a3 Mo rogar/ al Padre" el cual os dar otro Consolador" para ue est/ con vosotros para siempre# el Esp&ritu de verdad" a uien el 868

mundo no puede recibir" por ue no le ve" ni le conoce# todav&a un poco" y el mundo no me ver# vosotros" empero" me ver/is# por cuanto yo vivo" vosotros vivir/is tambi/n. En a uel d&a conocer/is ue yo estoy en mi Padre" y vosotros en m&" y yo en vosotros. )n 1@" 16$4C -abr&a otro Consolador" u *otro ue estar&a con ellos+. ,a palabra *otro+ no indica diferencia de cualidad" sino ms bien una distincin de personas. El hab&a sido su Consolador# El estaba a su lado# hab&a sido una sola cosa con ellos" y en su presencia ellos hab&an alcan!ado fuer!a y valor# pero la triste!a ue ahora sent&an era por ue iba a abandonarlos. ;hora les promet&a otro Consolador o uno ue abogara por ellos. .e la misma manera ue El ser&a abogado de ellos ante .ios en el cielo" as& el Esp&ritu ue moraba en ellos defender&a la causa de .ios en la tierra y ser&a su abogado. El divino secreto ue ahora les revelaba era ue su p/rdida se ver&a compensada con creces por la bendicin de la venida del Esp&ritu santo. El Padre hab&a hecho una doble revelacin de s& mismo# el -i'o era su imagen ue andaba en medio de los hombres" recordndoles el divino original" y tambi/n el modelo segAn el cual habr&an de ser restaurados. Por medio del Esp&ritu" el Padre y el -i'o enviar&an un poder divino ue morir&a con ellos y liar&a un templo de sus cuerpos. Era me'or ue )esAs partiera" ya ue su regreso 'unto al Padre era la condicin de la venida del Esp&ritu santo. :i hu-iera per!anecido con ellos, ha-r&a sido sola!ente un e(e!plo a i!itar) si part&a % les envia-a el Esp&ritu, ser&a una verdadera vida para ser vivida. Sin embargo" os digo la verdad3 necesario es ue yo me vaya# por ue si no me fuera" el Consolador no vendr&a a vosotros# mas si me voy" yo os lo enviar/. )n 16" B Para poder enviar el Esp&ritu" era preciso ue su naturale!a humana regresara a la gloria celestial. Su partida no constituir&a una p/rdida" sino una ganancia. .e la misma manera ue la ca&da del primer hombre fue la ca&da tambi/n de sus descendientes" as& la ascensin del -i'o del hombre ser&a la ascensin de todos a uellos ue estuvieran in'ertados en El. Su muerte de e(piacin era la condicin para ue pudiera recibirse el Esp&ritu de .ios" Si El no part&a" es decir" si no mor&a" nada se habr&a conseguido# los 'ud&os continuar&an tal como estaban" los gentiles permanecer&an en su ceguera" y todos estar&an ba'o el pecado y la muerte. Era preciso ue la 86@

presencia corporal desapareciese para ue pudiera ocupar su sitio la presencia espiritual. Su presencia continua sobre la tierra habr&a significado una presencia locali!ada# la venida del Esp&ritu santo significar&a ue El pod&a estar en medio de todos los hombres ue uisieran ser incorporados a El. ,a inhabitacin del Esp&ritu significar&a ms ue la presencia f&sica de )esAs entre ellos. En tanto nuestro Seor estuvo entre ellos" su influencia iba de fuera adentro# pero cuando les enviara el Esp&ritu su influencia irradiar&a desde dentro# y los ue lo poseyeran tendr&an el Esp&ritu de Cristo sobre la tierra. -abr&a una doble glorificacin de )esAs3 una por medio del Padre# la otra por medio del Esp&ritu# una tendr&a lugar en el cielo" y otra en la tierra. Por una es glorificado en .ios mismo" y por otra en todos los ue creen en El3 El me glorificar# por ue tomar de lo m&o y os lo anunciar. 1odo cuanto tiene el Padre" m&o es. )n 16" 1@$1: Ser&a glorificado cuando su naturale!a humana estuviera sentada a la diestra del Padre. Pero esta gloria espiritual y celestial no podr&a ser verdaderamente comprendida a menos ue El enviara el Esp&ritu ue revela la gloria de Cristo en ellos al habitar y obrar en ellos. ;un ue conocieran a Cristo segAn la carne" se les volv&a a asegurar ahora ue ya no le conocer&an ms en esta forma. ,a obediencia era designada como la condicin necesaria para recibir el Esp&ritu3 Si me amis" guardad mis mandamientos y yo rogar/ al Padre" el cual os dar otro Consolador" para ue est/ con vosotros para siempre. )n 1@" 1:$16 El Esp&ritu vino a Cristo en el )ordn despu/s de sus treinta aos de obediencia a su Padre celestial y a su padre adoptivo )os/ y a su madre Dar&a. El segundo acto de obediencia fue aceptar el mandato del Padre de ue llevara la cru! en respuesta al imperativo divino. Slo despu/s de la obediencia era cuando se enviar&a el Esp&ritu a los apstoles. .e la misma manera ue envi su Esp&ritu a causa de la obediencia a su Padre" as& sus fieles recibir&an el Esp&ritu por medio de su obediencia a El. .ios habit en 86:

el templo de )erusal/n por ue ellos obedecieron sus instrucciones de ue lo construyeran. En los dos Altimos cap&tulos del E(odo se afirma por dieciocho veces ue todo ello se reali! tal como el Seor hab&a ordenado. ;s&" cuando ahora nuestro Seor se dispon&a a convertir unos cuerpos humanos en templos de su santo Esp&ritu" tambi/n estaba poniendo la misma condicin de ue era preciso ue obedecieran sus mandamientos. Pedro mismo hablar&a de ello inmediatamente despu/s de Pen$ tecost/s3 M ahora" e(altado por la diestra de .ios" ha recibido del Padre la promesa del Esp&ritu Santo y la ha e(tendido. Esto es lo ue veis y o&s. ;ct 4" 88 ; continuacin les e(plic ue el Esp&ritu les ensear&a nuevas verdades recordndoles las antiguas y les recordar&a las antiguas al ensearles las nuevas. Cristo les hab&a comunicado un germen de verdad" no la verdad completa. Cuando les enviara su Esp&ritu" se producir&a un refrescamiento en la memoria de ellos tan e(traordinario" y una conviccin tan grande de la verdad" ue su conocimiento superar&a en mucho al ue pose&an al principio. Das el Consolador" el Esp&ritu Santo" a uien el Padre enviar en mi nombre" os ensear todas las cosas y os recordar todo cuanto os he dicho. )n 1@" 46 .e la misma manera ue en el ;ntiguo 1estamento brill una lu! por medio de la venida de Cristo" as& brillar&a una lu! en la vida de Cristo por medio del Esp&ritu. .e este modo el oficio confortador del Esp&ritu era puesto en inmediata cone(in con el oficio iluminador de Cristo como Daestro. ,os ue uisieran volver a la forma pura del evangelio olvidan ue el dueo del evangelio" Cristo mismo" habl del desarrollo" de la evolucin" del despliegue ue su verdad e(perimentar&a por medio de los apstoles. ;s& como el -i'o hab&a dado a conocer al Padre" el Esp&ritu dar&a a conocer al -i'o# as& como el -i'o hab&a glorificado al Padre" el Esp&ritu glorificar&a al -i'o. Fue ciertamente slo despu/s de la resurreccin y de la venida del Esp&ritu Santo cuando los apstoles recordaron las cosas ue El les hab&a dicho y tambi/n llegaron a entender cabalmente el significado de la cru! y la redencin. 866

-ab&a dos rboles en el para&so3 el rbol de la vida divina" y el rbol del conocimiento del bien y del mal. Era propsito de .ios ue el hombre permaneciera en comunin con El por medio del rbol de la vida" del ue pod&a comer y" por lo tanto" vivir para siempre. Satn asegur al hombre ue el medio para lograr la pa! era el rbol del conocimiento del bien y del mal. Pero el hombre olvidaba ue cuando el mal estuviera en /l se apoderar&a definitivamente de /l. Por el falso sendero del conocimiento del bien y del mal" el hombre fue llevado a la destruccin. ;hora el rbol de la vida fue erigido en el Calvario y ofrecido de nuevo al hombre. .e este modo el rbol de la vida se convirti en el rbol no del conocimiento del bien y del mal" sino de la <erdad misma por medio del Esp&ritu. Cuando viniere a u/l" el Esp&ritu de verdad" El os guiar a toda la verdad# por ue no hablar de s& mismo" sino ue todo cuanto oyere hablar# y os anunciar las cosas venideras. )n 16" 18 .i'o ue el Esp&ritu de verdad" ue procede del Padre y de El mismo" har&a ue la verdad penetrara en el alma de tal suerte ue la convirtiera en realidad. ,a verdad natural se halla en la superficie del alma" pero la verdad divina se encuentra en las profundidades de ella. Para conocer al Padre" uno debe conocer al -i'o# para conocer al -i'o" uno debe tener el Esp&ritu" por ue el Esp&ritu es uien revelar al -i'o" el cual di'o3 Mo soy la <erdad. )n 1@" 6 Si todo cuando la humanidad necesitaba hubiese sido un maestro" hace tiempo ue habr&a alcan!ado colectivamente la cumbre de la santidad" puesto ue ha tenido gran nAmero de maestros desde los sabios de la =ndia hasta el momento actual. Pero no es suficiente el esp&ritu del hombre para santificar al hombre o conocer la verdad# se re uiere el Esp&ritu de la <erdad. ,as verdades humanas slo pueden ser conocidas vivi/ndolas" y las verdades divinas pueden vivirse Anicamente en el Esp&ritu. En su promesa del Esp&ritu" nuestro Seor afirm cuatro verdades concernientes a s& mismo. Primero di'o ue *hab&a venido del Padre+# en otras palabras" ue es engendrado desde toda la eternidad como el <erbo o el -i'o de .ios. ,uego di'o3 *<engo al mundo+" lo cual se refer&a a su encarnacin y la revelacin de su naturale!a divina a los hombres. En tercer lugar3 *;bandono el mundo+" lo cual uer&a decir ue el mundo le recha!aba" ue El padecer&a y ue" finalmente" ser&a muerto. ;hora dec&a a 86B

los apstoles3 *<oy al Padre+" lo cual hac&a referencia a su resurreccin de entre los muertos" su ascensin al Padre y a la gloria" y a la venida del Esp&ritu santo. ;hora procedi a tratar del efecto ue estas verdades esenciales producir&an en el mundo. La triple !isin del Esp&ritu Cuando /l haya venido" confundir al mundo en materia de pecado" de 'usticia y de 'uicio )n 16" 7 Esta es la descripcin ue se hace de la triple victoria ue el Esp&ritu santo alcan!ar&a sobre el mundo por medio de los apstoles" una victoria no f&sica" sino moral. Por un lado habr&a una verdad divina" y por otro el esp&ritu falso del mundo. ,a misin del Esp&ritu ser&a la de convencer al mundo y demostrar ue est e uivocado en tres aspectos3 la idea ue tiene del pecado" la idea ue tiene de la 'usticia y la idea ue tiene del 'uicio. .e pecado" por ue no creen en m&. )n 16" 5 ,a primera demostracin del Esp&ritu ser&a la verdad de ue el hombre es pecador. %unca se comprende plenamente el pecado en el sentido de una ley ue es infringida# el mal ueda descubierto cuando se observa lo ue ha causado a un ser uerido. ,a falta de fe ue produ'o la crucifi(in fue" por tanto" esencialmente pecado. El pecado en su plenitud es recha!ar a Cristo. El medio corriente ue e(iste para atraerse a las personas es usando algAn sistema de atraccin popular" pero el Esp&ritu uiere ganar a los hombres para la verdad convenci/ndolos de ue son pecadores# de esta manera se echar&a de ver ue Cristo fue ante todo el ?edentor o Salvador del pecado. El Esp&ritu convencer&a al mundo de pecado desde otro punto de vista" por ue rehus creer en )esAs. Por la incredulidad" o por negarse a aceptar la liberacin del pecado ofrecida por Cristo" se afirma la oposicin a .ios. .a misma incredulidad ue los hombres manifestar&an con respecto a El pondr&a al descubierto su condicin pecaminosa. %ada" salvo el Esp&ritu" pod&a convencer de pecado a los hombres# no pod&a hacerlo la conciencia" por ue /sta puede a veces ser adormecida# tampoco la opinin pAblica" por ue a veces 'ustifica el pecado# pero el pecado ms grave de todos cuantos el Esp&ritu revelar&a no ser&a la intemperancia" la avaricia" la lu'uria" sino la falta de fe en Cristo. Es este mismo Esp&ritu de .ios el ue 867

hace al pecador no simplemente consciente de su condicin" sino tambi/n contrito y arrepentido cuando acepta la redencin. ?echa!ar al ?edentor es preferir el mal al bien. El crucifi'o es una autobiograf&a en la ue el hombre puede leer el relato de la propia vida" o bien de su salvacin o condenacin. En tanto el pecado fue considerado solamente desde un punto de vista psicolgico" la cru! de Cristo apareci como una e(ageracin. Purificar al hombre bien pod&a hacerlo la arena del desierto" la sangre de un animal o el agua misma. Pero" una ve! se consideraba la cru! ba'o el aspecto de la infinita santidad" slo ella pod&a compensar y satisfacer por su trgico horror. .a segunda revelacin del Esp&ritu estaba relacionada con la 'usticia. .e 'usticia" por ue me voy al Padre" y no me ver/is ms. )n 16" 1C .e momento podr&a parecer rebuscado el modo como Cristo pudo decir ue su ascensin al Padre pod&a tener algo ue ver con la 'usticia o rectitud de cora!n. Pero a u& aad&a algo a lo ue antes se hab&a dicho acerca del pecado. .e la misma manera ue el mundo a veces slo ve pecado en actos de transgresin" mas no en faltas de fe" as& a menudo ve la 'usticia en actos de filantrop&a" pero no en la 'ustificacin ue el hombre encuentra a la diestra del Padre" por medio de Cristo. 0na ve! el Seor ascendiera al cielo" el Esp&ritu har&a ver cun mal hi!o el mundo al considerarle como un criminal y un malhechor. .a ascensin invirti todos los conceptos ue el mundo ten&a de lo correcto y lo errneo. El hecho de ue el Padre le ensal!ara a su mano diestra demostrar&a ue todas las acusaciones ue contra El se hab&an hecho eran falsas. Era el mundo el ue estaba e uivocado" el ue era in'usto" al recha!arle. 0na ve! el hombre es convencido de su propia pecaminosidad" no puede ser convencido de su propia 'usticia# una ve! es convencido de ue Cristo le ha salvado del pecado" ueda convencido entonces de ue Cristo es su 'usticia. Pero no se puede hablar de 'usticia a uno ue no es pecador. El fariseo del templo estaba convencido de su propia 'usticia# los gu&as del templo ue condenaron a muerte a )esAs estaban convencidos de su propia 'usticia tambi/n. El viernes santo pareci atribuir el pecado a Cristo y la 'usticia a sus 'ueces" pero Pentecost/s y la venida del Esp&ritu asignar&an la 'usticia al crucificado y el pecado a los ue le 'u!garon. Para a uellos ue le recha!aron" la rectitud se les anto'ar&a un d&a una terrible 'usticia# a los hombres pecadores ue le aceptaron y se asociaron a su vida" la rectitud se les mostrar&a como misericordiosa. 865

.e 'uicio" por ue el pr&ncipe de este mundo ha sido ya condenado. )n 16" 11 ,a Altima de las tres convicciones estaba relacionada con el 'uicio. Cuando el pecado y la 'usticia cho uen entre s&" habr entonces un 'uicio en el cual el pecado ser destruido. El ue a u& es 'u!gado es el *pr&ncipe de este mundo+" o Satn" el ue gobierna el mundo. El 'uicio del pr&ncipe de este mundo fue efectuado por la cru! y la resurreccin" por ue el mal no pod&a hacer nada ms poderoso ue matar al -i'o de .ios en la carne. .errotado en esto" ya no pod&a volver a vencer. ;dn y Eva" despu/s de su pecado" tuvieron ue enfrentarse con la 'usticia de .ios" y la sentencia fue ser desterrados del para&so# en el diluvio" los pecadores de los hombres tuvieron ue enfrentarse con la santidad de .ios" y la inundacin vino como sentencia# cuando los israelitas salieron de Egipto" el /(odo fue el cumplimiento de un 'uicio divino# as& ahora" cuando el Esp&ritu de <erdad haya venido" har comprender a los cora!ones y a las mentes el 'uicio ue era inherente a la vida y muerte de nuestro Seor y a su definitiva victoria sobre el mal. El mundo puede ue no sea convicto a sus propios o'os" pero lo ser a los o'os de a u/llos cuya visin ha sido purificada por la cru!. El Esp&ritu santo hab&a de revelar a los hombres la verdadera naturale!a del grandioso drama ue hab&a encontrado su consumacin en la cru!.

'2. LA ORACI3N DE CRISTO AL PADRE

0n aviador" un comandante de submarino o un oficial en el campo de batalla se vern algunas veces en el caso de tener ue enviar a su oficial superior este lacnico mensa'e3 *Disin cumplida+. %uestro Seor hab&a dicho su Altima palabra al mundo" hab&a obrado sus milagros como una seal de su divinidad" hab&a terminado la labor ue su Padre le hab&a encomendado. -ab&a llegado el momento de dirigir a su Padre celestial la oracin propia de sumo sacerdote" la oracin de *Disin cumplida+. En literatura alguna es posible encontrar la sencille! y profundidad" la 8BC

grande!a y el fervor de esta oracin postrera de )esAs" ue hab&a enseado el *Padre nuestro+ y ahora dir&a su *Padre m&o+. Esta plegaria se basaba en la conciencia ue El ten&a de ser mediador entre el Padre y la humanidad. Por s/ptima ve! habl de su *hora+" ue invariablemente se refer&a a su muerte y gloria. Padre" la hora ha venido# glorifica a tu -i'o" para ue tu -i'o tambi/n te glorifi ue a ti# segAn le has dado potestad sobre toda carne" para ue a todos a uellos ue le has dado" les des vida eterna. M /sta es la vida eterna" ue te cono!can a ti" solo .ios verdadero" y a )esucristo" a uien tA enviaste. Mo te he glorificado en la tierra# he acabado la obra ue me diste ue hiciese. ;hora" pues" Ooh PadreP" glorif&came tA contigo mismo" con la gloria ue tuve contigo antes ue el mundo fuese. )n 1B" 1$: .urante la Altima cena nuestra Seor us cuarenta y cinco veces la palabra *Padre+. -asta entonces el mundo slo hab&a conocido como .ios al Ser Supremo. ;hora )esAs estaba recalcando ue .ios es un adre a causa de su actitud tierna y paternal con relacin a los hombres# tambi/n insisti en la idea de ue ahora El" su divino -i'o" hab&a cumplido su misin temporal sobre la tierra" y ue su naturale!a humana estaba presta a recibir la gloria celestial. Cuando el <erbo se hi!o carne" hubo un descenso" un vaciamiento" una esclavi!acin. ,o ue El buscaba no era la gloria de su naturale!a divina" la cual nunca se perdi" sino ms bien la glorificacin de algo ue El no pose&a antes de venir a este mundo" a saber" la glorificacin de la naturale!a humana ue hab&a tomado de la virgen Dar&a. Su naturale!a ten&a derecho a la gloria debido a su unin consigo mismo. Ds tarde di'o a sus disc&pulos en el camino de EmaAs3 F;caso no era necesario ue el Cristo padeciese estas cosas" y entrase en su gloriaG ,c 4@" 46 .efini la vida eterna como el conocer al Padre y a su divino -i'o" )esucristo. %o era suficiente conocer la e(istencia de .ios segAn nos demuestra la ra!n# esto es ciertamente la base de la religin natural" pero la vida eterna procede Anicamente de conocer a )esucristo. ,o curioso de su afirmacin de ue El es la vida eterna" es ue la hi!o en las dieciocho horas ue precedieron a su muerte. Su Padre" di'o" fue glorificado indirectamente en su padecimiento mortal. Esto se reali! al cumplir la 8B1

misin recibida del Padre de redimir la humanidad. .urante toda la historia la mente del hombre estuvo dirigida a .ios" pero slo se trataba de con'eturas acerca de cul era la voluntad de .ios. )esAs di'o ahora ue ten&a un propsito antes de venir al mundo" y hablaba como si ya lo hubiera reali!ado" tan firme era su voluntad de obedecer al Padre. %ingAn 'oven de treinta y tres aos ha dicho 'ams3 *-e recibido un mandato de .ios y lo he cumplido+. Pero a u& afirmaba )esAs ue acababa de reali!ar la obra tra!ada por la divina providencia. El era el *Cordero sacrificado desde la fundacin del mundo+ por la divina intencin. ;hora hab&a llegado la *hora+" o momento de poner por obra a uella intencin. Por ello ped&a al Padre ue llevara su naturale!a humana a la gloria de la pree(istente ma'estad de su divinidad. @utoridad de los apstoles ,a parte siguiente de su oracin trataba de la relacin entre el Padre" El mismo y los apstoles# ten&a ue ver con la autoridad de estos Altimos. -e manifestado tu nombre a los hombres ue me diste del mundo# tuyos eran" y a m& me los diste# y ellos han guardado tu palabra. ;hora han conocido ue todo cuanto me has dado es tuyo" por ue las palabras ue tA me diste" se las he dado yo a ellos# y ellos las han recibido" y han conocido verdaderamente ue yo he salido de ti" y han cre&do ue tA me enviaste. Mo ruego por ellos3 no ruego por el mundo" sino por los ue tA me has dado. )n 1B" 6$5 .ios no es solamente el poder o algAn vago motor inmvil" como el concebido por ;ristteles# El es un Padre amoros&simo ue no es cabalmente conocido y comprendido por nadie" salvo por su -i'o. )esAs pas a tratar de los apstoles" los cuales hab&an e(perimentado su presencia3 estaban separados del mundo" sumido en incredulidad" pero pertenec&an al Padre. 1odos los ue llegan a ser sus seguidores son dones del Padre. El los guard como el pastor guarda sus ove'as" los instruy como un maestro a sus disc&pulos" los san como un m/dico a sus pacientes. El Padre meti su mano todopoderosa en a uella masa pecadora de la humanidad y e(tra'o unos cuantos hombres del mundo# luego los puso en los bra!os de su divino -i'o" el cual a su ve! les confi la misin de continuar su obra" de hablar en su nombre y aplicar los m/ritos de su redencin. 8B4

%uestro Seor observ a u& la continuidad de una misin ue iba del Padre a El" y de El a los apstoles. %ingAn otro grupo de hombres ue dentro de cincuenta" c&en o uinientos aos leyera algo de lo escrito por uno de sus evangelistas despu/s de su muerte carecer&a de la continuidad de contacto ue era esencial para ue pudiera comunicarse el poder divino. Creyendo ue el Padre hab&a enviado al -i'o y ue ellos se hallaban 'unto con el -i'o eterno hecho carne" pod&an ahora dar fe del hecho de ue El los hab&a enviado. Sobre sus hombros pesar&a la cru! de la misma manera ue hab&a pesado sobre los de El# )esAs hab&a sido calumniado" y a ellos no les faltar&an improperios y burlas. Si participaban del esp&ritu del mundo" en ve! de participar del Esp&ritu ue El les dar&a" ser&an amados por el mundo. 1ras haber pedido ue los apstoles se mantuvieran en el amor" nuestro Seor pidi a su Padre ue los ale'ara de todo mal. .i'o ue estaba de'ando este mundo" pero ue ellos permanecer&an" aun ue el mundo los odiara de la misma manera ue le crucificar&a a El. Ellos" y todos los ue uisieran unirse a El por medio de este cuerpo apostlico" hab&an de estar en el mundo" pero no ser del mundo. %uestro Seor no pidi al Padre ue ellos fueran preservados de enfermedad" burlas" pruebas o falsas acusaciones# slo pidi ue fueran guardados del pecado. ,os asaltos del e(terior deb&an ser contrarrestados por la resistencia desde dentro. Puesto ue hab&an de ser ridiculi!ados por el mundo" )esAs estaba pidiendo ue ellos lo soportaran por su causa. %o hab&a oportunidad alguna de escapar a lo ue les aguardaba. El mundo dir&a3 *Si aceptas a Cristo" eres un cobarde+" pero Cristo ven&a a decir ue ser&amos cobardes si huy/ramos de El. El mismo dio el golpe de gracia a la acusacin de ue su religin era una cobard&a" un modo de evadirse de los problemas de este mundo. En el monte de las >ienaventuran!as hab&a dicho a los suyos ue se tuvieran por felices si eran perseguidos# ahora les dec&a ue ellos hab&an de compartir el odio de ue El estaba siendo ob'eto. ,a cru! no constituye una *evasin+" sino ue es un peso" *un yugo suave y un peso ligero+. <ivir en medio de la infeccin del mundo y al mismo tiempo estar inmuni!ado contra /l es algo imposible sin la gracia. ;hora )esAs ped&a al Padre ue los mantuviera en santidad. %o ruego ue los uites del mundo" sino ue los guardes del mal... Santif&calos con la verdad# tu palabra es la verdad. )n 1B" 1:$1B En el ;ntiguo 1estamento los ue serv&an a .ios hab&an de ser santos. 8B8

M hars una lmina de oro fino" e inscribirs en ella" como en un sello" las palabras3 Consagrado a Mahv/. M la pondrs sobre un listn de 'acinto# y estar sobre la mitra" por la parte de enfrente3 delante de la mitra estar. Estar" pues" sobre la frente de ;arn" para ue lleve ;arn la ini uidad de las cosas santas ue santificaron los hi'os de =srael" en todas sus santas ddivas3 y estar sobre su frente perpetuamente" para atraerles la benevolencia de Mahv/. E( 47" 86$87 ;s& como la santidad deb&a ser manifiesta por medio de la insignia ue los sacerdotes llevaban sobre la frente" as& ahora la santidad hab&a de estarlo en el cora!n por medio del Esp&ritu santificador. %o era suficiente ue fueran santos" deb&an ser *santos en la verdad+. ;s& como el sol purifica de enfermedades al cuerpo" su verdad" ven&a a decir )esAs" santificaba el alma y la guardaba del mal. ,a santidad ha de tener una base filosfica y teolgica" la verdad divina# de lo contrario" no es ms ue sentimentalismo y emotividad. Duchos dir&an con el correr del tiempo3 *Lueremos religin+ pero no ueremos dogmas.+ Esto es lo mismo ue si di'/ramos ue ueremos curarnos sin la ciencia de la medicina" la mAsica sin reglas musicales" la historia sin documentos. ,a religin es vida" ciertamente" pero se desarrolla de la verdad" no aparte de la verdad. Se ha dicho ue no importa lo ue uno crea" sino la manera de comportarse. Esto es un absurdo desde el punto de vista psicolgico" puesto ue una persona actAa segAn lo ue cree. %uestro Seor puso primeramente la verdad o la fe en El# luego vinieron la santificacin y las buenas obras. Pero a u& la verdad no es un ideal vago" sino una persona. ,a <erdad era ahora amable por ue slo una persona es amable. ,a santidad viene a ser la respuesta ue da el cora!n a la verdad divina y a su ilimitada misericordia para con la humanidad. %uestro Seor aadi entonces ue" de la misma manera ue El hab&a sido enviado a los asuntos de su Padre" as& ellos tambi/n" santificados por el Esp&ritu de santidad" hab&an de ir por la tierra en calidad de emba'adores suyos. .e la manera ue tA me enviaste a m& al mundo" as& tambi/n yo los he enviado a ellos al mundo. )n 1B" 17 8B@

Cuando el <erbo se hi!o carne" la naturale!a humana ue estaba unida a El fue santificada y consagrada a .ios. ;hora El rogaba a su Padre ue los ue hab&an de actuar en su nombre fueran consagrados o dedicados a El conforme a sus respectivas naturale!as" de la misma manera ue El hab&a sido dedicado a .ios segAn su propia naturale!a. ;l d&a siguiente El se dedicar&a a s& mismo en la cru! para poder comprar para ellos su dedicacin a la santidad. Ds efica! ue las v&ctimas de la antigua ley" con todas sus sombras y figuras simblicas" el holocausto de Cristo les proporcionar&a una verdadera santificacin3 Por su causa yo a m& mismo me santifico" para tambi/n sean santificados con la verdad. ue ellos

)n 1B" 15 %ada guardaba para s&# todo cuanto El era en cuerpo" sangre" alma y divinidad lo pondr&a por ellos en una sumisin completa. ;ll& donde su sangre" la del Cordero de .ios" fuera derramada estar&an su Esp&ritu y su santificacin. %adie le llevar&a a la muerte. El mismo se ofrecer&a por causa de ellos" a fin de convertirse en manantial de su vida. Entonces tanto El" ue santificaba" como ellos" ue eran santificados" ser&an una sola cosa. ,os pecados del mundo eran transferidos a El" y el resultado de esto era la cru!# su santidad y su santificacin fueron transferidas a sus apstoles y a a uellos ue por medio de ellos creyeron en El. San Pablo parafrasear&a esta idea en su segunda ep&stola a los corintios3 ; a uel ue no conoci pecado" le hi!o pecado" a causa de nosotros" para ue nosotros fu/semos hechos 'usticia de .ios en El. 4 Cor :" 41 Oracin por los fieles ,a tercera parte de su plegaria fue para a uellos ue al correr de los siglos creer&an en El debido a los apstoles. %o ruego solamente por /stos" sino tambi/n por a uellos ue han de creer en m& por medio de las palabras de ellos# para ue todos sean uno# as& como tA" oh Padre" eres en m& y yo en ti" ue ellos tambi/n sean una cosa en nosotros# para ue el mundo crea ue tA me enviaste. M la gloria ue me has dado a m&" yo se la he dado a ellos# para ue ellos sean una cosa" as& como tambi/n 8B:

nosotros somos una cosa# yo en ellos" y tA en m&" para ue sean hechos perfectos en la unidad# para ue cono!ca el mundo ue tA me enviaste" y ue los has amado" como me has amado a m&. )n 1B" 4C$48 ,as ms hondas preocupaciones de su sagrado cora!n abarcaban las dimensiones del universo" tanto del tiempo como del espacio. %o slo uer&a tener a sus disc&pulos unidos en amor con El" sino tambi/n a todas las almas creyentes" por medio del ministerio de ellos. Su unidad con El no ser&a global y confusa" sino personal e &ntima" puesto ue El dec&a3 *Mo llamo a mis ove'as por su nombre.+ ;un ue ahora estaba dirigi/ndose slo a once hombres" ten&a presentes en su mente a todos los millones de personas ue con el tiempo creer&an en El por medio de los apstoles y de los sucesores de /stos. Es preciso ue e(ista un la!o de unin entre los creyentes y El" fundado en la unidad superior ue e(iste entre El y el Padre. Puesto ue el Padre y El son uno en Esp&ritu" unos minutos despu/s les dir&a ue este Esp&ritu hab&a de venir sobre ellos para hacer ue fueran realmente todos una sola cosa. ; a uel Esp&ritu lo designaba con el nombre de *Esp&ritu de la <erdad+" es decir" su Esp&ritu. .e la misma manera ue el cuerpo es uno debido a ue posee una sola alma" as& la humanidad ser una cuando tenga el mismo Esp&ritu ue hace ue el Padre y el -i'o sean uno solo en el cielo. ,a unidad ue hab&an de tener los creyentes con El hab&a de reali!arse mediante sus apstoles. Entonces termin con estas palabras la parte de su oracin relacionada con la santidad y la unidad de su cuerpo m&stico3 OPadreP" yo uiero ue a uellos ue me has dado" est/n tambi/n conmigo en donde yo estoy" para ue vean mi gloria" ue tA me has dado3 por ue me amaste antes de la constitucin del mundo. O2h Padre 'ustoP" el mundo no te ha conocido# mas yo te he conocido" y /stos han conocido ue tA me enviaste. M les he dado a conocer tu nombre" y se lo dar/ a conocer aAn" para ue el amor con ue me has amado est/ en ellos y yo en ellos. )n 1B" 4@$46 El ue ahora dec&a ue hab&a cumplido su obra terrenal designaba a sus seguidores como una comunidad" como una sociedad. ;l comen!ar su oracin hab&a invocado sencillamente a su Padre diciendo3 *Por /stos ruego+. ;hora su peticin se hace ms categrica y e(presa su voluntad3 *Este es" Padre" mi deseo+. 8B6

?econoc&a ue esta unidad era algo ue slo en la gloria y en la eternidad alcan!ar&a su perfecta consumacin. 1odos los miembros de su cuerpo m&stico ver&an esta gloria cuando estuvieran con El algAn d&a. Entonces les ser&a revelada la gloria ue El ten&a antes de ue *el <erbo se hiciera carne y habitara entre nosotros+" la gloria ue ten&a *antes de la fundacin del mundo+. En el *Padre nuestro+ ue El ense a re!ar a los hombres" hab&a siete peticiones. En su oracin hab&a asimismo siete peticiones" ue hac&an referencia a sus apstoles" los cuales eran el fundamento de su reino sobre la tierra. Primera" su continua unin con El# segunda" su go!o" como resultado de esta unin# tercera" su preservacin del mal# cuarta" su santificacin en la verdad" ue es El mismo# uinta" su unidad de unos con otros# se(ta" ue algAn d&a llegaran a ser una sola cosa con El" y s/ptima" ue llegaran a ver su gloria.

8BB

'1. LA A4ONA DEL * ERTO

Slo hay un pasa'e en la historia de nuestro Seor en ue se nos diga ue enton un cntico" y ello fue despu/s de la Altima cena" cuando sali de la casa para encaminarse hacia la muerte" y sufrir su agon&a y congo'a en el huerto de 9etseman&. M cuando hubieron cantado un himno" salieron al monte de los 2livos. Dc 1@" 46 ,os cautivos de >abilonia colgaron sus arpas en los sauces por ue sus cora!ones eran incapaces de hacerles entonar un cntico en tierra e(traa. El manso cordero no abre la boca cuando es conducido al matadero" pero el verdadero Cordero de .ios cant lleno de go!o ante la perspectiva de la redencin del mundo. Entonces vino la gran advertencia de ue ellos ver&an perturbada la confian!a en El. Se estaba acercando rpidamente la hora de ue tantas veces les hab&a hablado. Cuando le hirieran de muerte ellos se escandali!ar&an3 si El era .ios" Fpor u/ hab&a de padecerG 1odos vosotros ser/is escandali!ados en m& esta noche. Dt 46" 81 El ue hab&a de ser la piedra angular de su fe en los d&as venideros les advert&a ahora ue ser&a para ellos piedra de escndalo. Se hab&a llamado a s& mismo el *>uen Pastor+" y ahora hab&a b2V gado el momento de dar la vida por sus ove'as. ?etrocediendo hasta el tiempo de sus profec&as" ahora les citaba lo ue Wacar&as hab&a predicho3 -iere al pastor" y sern dispersadas las ove'as. Wac 18" B 8B7

Para ue Cristo fuera el Salvador era preciso ue hubiera nc sacrificio. Esto es lo ue les escandali!ar&a. En efecto" una hora ma: tarde todos los apstoles le abandonaron y huyeron. Pero" puesto ue nunca hablaba de su pasin sin predecir su resurreccin" inmediatamente aadi unas palabras ue ellos no comprendieron3 Pero despu/s ue haya resucitado" ir/ delante de vosotros a 9alilea. Dt 46" 84 %unca se hab&a hecho una promesa como a u/lla# ue un hombre muerto tuviera una cita con sus amigos despu/s de tres d&as de estar en la tumba. ;un ue las ove'as abandonaran al pastor" el pastor hallar&a a sus ove'as. .e la misma manera ue ;dn perdi en un 'ard&n la herencia de su unin con .ios" as& ahora nuestro Seor entraba en otro 'ard&n o huerto para restablecer a uella unin. El Ed/n y 9etseman& fueron los dos 'ardines en torno a los cuales gir el destino de la humanidad. En el Ed/n" pec ;dn# en 9etseman&" Cristo tom sobre s& el pecado de la humanidad. En el Ed/n" ;dn se ocult en la vista de .ios# en 9etseman&" Cristo convers con su Padre# en el Ed/n" .ios busc a ;dn en su pecado de rebeld&a# en 9etseman&" el nuevo ;dn busc al Padre en su sumisin y resignacin. En el Ed/n" se desenvain una espada para impedir la entrada en el 'ard&n y ue de este modo se perpetuara el mal# en 9etseman&" la espada tuvo ue volver a su vaina. El huerto se llamaba 9etseman& por ue en /l hab&a un molino de aceite. %o era la primera ve! ue nuestro Seor hab&a estado en /l3 )esAs acud&a muchas veces all& con sus disc&pulos. )n 17" 4 ;dems" a menudo hab&a pasado all& la noche3 .e d&a enseaba en el templo# mas por la noche sal&a" y estaba en el monte ue se llama del 2livar. ,c 41" 8B )udas hab&a salido ya para concluir su turbio negocio de la traicin. 2cho de los apstoles se uedaron cerca de la entrada de 9etseman&# los otros tres" Pedro" Santiago y )uan" los ue hab&an estado con )esAs cuando resucit a la hi'a de )airo y cuando su rostro resplandeci como el sol en la montaa de la 1ransfiguracin" le siguieron al interior del huerto de los 2livos. Parec&a como si" en a uella su postrera lucha en el valle de las 8B5

sombras" su alma anhelara la presencia de a uellos ue ms le amaban. Por otra parte" estos tres estaban fortalecidos contra el escndalo ue hab&a de producirles la muerte del Daestro" ya ue hab&an visto su gloria prefigurada en el esplendor de la transfiguracin. ;l entrar en el huerto" )esAs les di'o3 Sentaos a u&" hasta ue vaya all y ore. Dt 46" 86 M" empe!ando a *entristecerse y angustiarse+" di'o a los tres apstoles3 1riste est mi alma" hasta la muerte# uedaos a u&" y velad conmigo. Dt 46" 87 =sa&as hab&a profeti!ado ue sobre El ser&a colocada la ini uidad de todos nosotros. En cumplimiento de esta profec&a" )esAs prob la muerte por todos los hombres" llevando la culpa como si fuera suya. .os elementos estaban inseparablemente unidos3 llevar el pecado y la obediencia inocente. Cayendo sobre su rostro" ahora rog as& a su Padre celestial3 Padre m&o" si esta copa no puede pasar sin ue yo la beba hgase tu voluntad. Dt a:" 85 En esta plegaria estaban envueltas sus dos naturale!as" la divina y la humana. El y el Padre eran uno# no se trataba de *Padre nuestro+" sino de *Padre m&o+. Segu&a in uebrantable la conciencia del amor de su Padre. Pero" por otro lado" su naturale!a humana sent&a miedo a la muerte como castigo por el pecado. ,a natural aversin ue el alma humana e(periment ante el castigo ue el pecado merece fue sobrellevada por la divina sumisin a la voluntad del Padre. El *no+ a la copa de la pasin era algo humano# el *s&+ a la divina voluntad era el triunfo sobre la aversin humana a padecer por causa de la redencin. ?ecibir la copa amarga del sufrimiento humano ue e(p&a el pecado y endul!arla con las palabras *.ios lo uiere+ es el distintivo de uien sufri en nombre del hombre" y" sin embargo" su padecimiento tema un valor infinito" por ue era .ios tanto como -ombre. 87C

Esta escena ueda envuelta en el halo de un misterio ue ninguna mente humana puede penetrar de un modo adecuado. Slo podemos suponer de una manera vaga el horror psicolgico de los momentos progresivos de temor" ansiedad y triste!a ue le de'aron postrado antes de ue se hubiera descargado un solo golpe sobre su cuerpo. Se ha dicho ue los soldados temen ms la muerte antes de la hora cero del ata ue" ue durante el ardor de la batalla. ,a lucha activa suprime el temor a la muerte" temor ue se presenta al nimo cuando uno lo contempla en la inactividad. Pero hab&a algo ms en su agon&a ue la tran uila anticipacin de su lucha inminente" y ello aumentaba sus sufrimientos morales. Es muy veros&mil ue la agon&a en el huerto le ocasionara mayores sufrimientos incluso ue el dolor f&sico de la crucifi(in" y ui! sumi a su alma en regiones de ms obscuras tinieblas ue ningAn otro momento de la pasin" con la e(cepcin tal ve! de cuando en la cru! clam3 O.ios m&o" .ios m&oP" Fpor u/ me has abandonadoG Dt 4B" @6 Sus sufrimientos humanos eran completamente diferentes de los de un simple hombre" puesto ue" sobre tener inteligencia humana" )esAs pose&a una inteligencia divina. ;dems" ten&a un organismo f&sico tan perfecto como pod&a tenerlo cual uier ser humano# por tanto" era mucho ms sensible al dolor ue nuestra naturale!a humana" encallecida por las emociones y las e(periencias. Podemos imaginarnos apro(imadamente lo ue fue a uella agon&a si consideramos ue e(isten diferentes grados de sentir el dolor en los distintos niveles de la creacin. ,os hombres muy a menudo e(ageran el dolor de los animales" pensando ue sufren como las personas. ,a ra!n por la cual no sufren tan agudamente como una persona es por ue no tienen entendimiento. Cada pulsacin de dolor animal es separada y distinta" y no est relacionada con todas las otras pulsaciones. Pero" cuando un hombre sufre" con la memoria intelectual puede remontarse al pasado" sumar todos sus anteriores sufrimientos y llevarlos sobre s& mismo" diciendo3 *Esta es la tercera semana de esta agon&a+" o3 *Este es el s/ptimo ao ue vengo padeciendo+. Condensar todos los martilla!os anteriores del dolor hace ue el martilla!o nAmero ciento combine casi dentro de s& mismo la intensidad multiplicada de los otros noventa y nueve precedentes. Esto no puede hacerlo un animal. .e ah& ue un hombre sufra ms ue un animal. 871

;dems de esto" la mente humana no slo puede traer el pasado al presente" sino ue incluso puede mirar hacia delante y traer sobre el presente el futuro. %o slo puede decir una persona3 *-e sufrido esta agon&a siete aos+" sino tambi/n3 *,as perspectivas son de ue voy a sufrirla otros siete aos+. ,a mente humana se e(tiende hasta el futuro indefinido y trae sobre s& todo lo ue la imaginacin le ha hecho concebir sobre esta agon&a ue todav&a le ueda por padecer" y lo amontona sobre el actual momento del dolor. .ebido a esta facultad de la mente" no slo de lan!arse deba'o del montn de los sufrimientos continuos del pasado" sino tambi/n deba'o del cAmulo de torturas imaginadas del futuro" puede el hombre sufrir much&simo ms ue cual uier animal. El hombre carga sobre su mente todo lo ue ha sucedido y lo ue suceder. Por esta ra!n cuando tratamos de aliviar a un enfermo generalmente procuramos distraerle# al interrumpir la continuidad de su dolor y rela'ar su mente" es menos probable ue aumente su propia agon&a. Pero en el caso de nuestro Seor debemos mencionar dos cosas ue le diferencian de nosotros. Primeramente" lo ue predomin en su mente no era el dolor f&sico" sino el mal moral o el pecado. -ab&a ciertamente ese natural temor a la muerte debido a su naturale!a humana" pero no era un temor tan vulgar como /ste el ue dominaba en su agon&a. Era algo mucho ms mortal ue la muerte. Sobre su cora!n gravitaba el peso del misterio de la ini uidad del mundo. En segundo lugar" adems de su entendimiento humano ue se hab&a desarrollado por medio de la e(periencia" pose&a el entendimiento infinito de .ios" ue conoce todas las cosas y ve como presente tanto el pasado como el futuro. ,os pobres humanos llegan a estar tan ave!ados al pecado" ue no se dan cuenta de su horror. ,os inocentes comprenden el horror del pecado mucho me'or ue los pecadores. ,a Anica cosa de la ue el hombre nunca aprende algo por e(periencia es pecar. 0n pecador se infecta con el pecado. ,lega a compenetrarse tanto con el pecado" ue incluso puede considerarse a s& mismo virtuoso" de la misma manera ue el ue tiene fiebre puede creer ue no est enfermo" Anicamente la persona virtuosa" ue se encuentra fuera de la corriente del pecado" es la ue puede mirar hacia el mal de la misma manera ue un m/dico observa una enfermedad" y comprende todo el horror del mal. ,o ue nuestro Seor contempl en a uellos momentos de agon&a no eran precisamente los a!otes ue le dar&an los soldados o los clavos con ue taladrar&an sus manos y sus pies" sino ms bien el terrible peso del pecado del mundo y el hecho de ue el mundo se dispon&a a renegar de su 874

Padre al recha!arle a El" su divino -i'o. F-ay ciertamente algo peor ue la e(altacin de la propia voluntad contra la amorosa voluntad de .ios" el deseo de ser un dios para s& mismo" tachar de locura la sabidur&a de )esAs" y su amor de falta de ternuraG ,a aversin ue sent&a no era por el duro lecho de la cru!" sino hacia la participacin ue el mundo ten&a en construirla. Luer&a ue el mundo pudiera ser salvado de perpetrar la ms negra accin 'ams llevada a cabo por los hi'os de los hombres" la de matar a la >ondad suprema" a la <erdad y al ;mor. ,os grandes caracteres y las grandes almas son como las montaas3 atraen las tormentas. Sobre sus cabe!as retumban los truenos# en torno a sus cimas brillan los relmpagos y lo ue parece ser la ira de .ios. ;ll&" en a uellos momentos" se encontraba el alma ms solitaria y triste ue el mundo hab&a conocido" el Seor en persona. Ds alto ue todos los hombres" alrededor de su cabe!a parec&a a!otar la tormenta de la ini uidad. Parec&a un camafeo en el ue se hubiera resumido la historia de toda la humanidad" el conflicto entre la voluntad de .ios y la voluntad del hombre. .arse cuenta de cmo e(periment .ios la oposicin de las vo$ luntades humanas" es algo ue trasciende el poder humano. 1al ve! lo ue ms se apro(ima a ello es lo ue un padre siente ante el e(trao poder de la obstinada voluntad de sus hi'os" ue se oponen y desprecian la persuasin" el cario" la esperan!a o el temor del castigo. 0n poder tan intenso reside en un cuerpo tan ligero y en una mente tan pueril# sin embargo" es la d/bil imagen de los hombres cuando han pecado voluntariamente. FLu/ otra cosa es el pecado" sino un principio independiente de sabidur&a y una fuente de felicidad ue traba'a por su cuenta" como si no hubiera .iosG El ;nticristo no es sino el desarrollo incontrolado de la propia voluntad. Este fue el momento en ue nuestro Seor" en obediencia a la voluntad de su Padre" tom sobre s& las ini uidades del mundo y se convirti en v&ctima e(piatoria. Sinti$toda la agon&a y tortura de a uellos ue niegan la culpa o pecan impunemente y no hacen penitencia. Era el preludio de la terrible desercin ue El hab&a de soportar y pagar a la 'usticia de su Padre" la deuda debida por nosotros# ser tratado como un pecador. Fue tratado como un pecador aun ue en El no hab&a pecado. Fue esto lo ue ocasionaba su agon&a" la agon&a ms grande ue 'ams ha visto el mundo. ;s& como los ue sufren miran el pasado y el futuro" tambi/n el ?edentor miraba el pasado y todos los pecados ue en todo tiempo se 878

hab&an cometido# miraba tambi/n el futuro" todo pecado ue se cometer&a hasta el fin del mundo. %o era el pasado dolor lo ue tra&a al momento presente" sino ms bien todo acto manifiesto de maldad y todo oculto pensamiento vergon!oso. ;ll& estaba el pecado de ;dn" cuando como cabe!a de la humanidad perdi para todos los hombres la herencia de la divina gracia# all& estaba Ca&n" teido con la sangre de su hermano# all& estaban las abominaciones de Sodoma y 9omorra# la ingratitud de su propio pueblo" ue hab&a adorado a las falsas deidades# la groser&a de los paganos" ue se hab&an revelado incluso contra la ley natural# todos los pecados3 los pecados cometidos en el campo" ue hicieron sonro'arse a la naturale!a entera# los pecados cometidos en la ciudad" en la f/tida atmsfera de pecado de la ciudad# pecados de los 'venes" por los cuales estaba traspasado el tierno cora!n de )esAs# pecados de los vie'os" ue ya deb&an haber de'ado la edad de pecar# pecados cometidos en la obscuridad" donde se cre&a ue no llegaba la mirada de .ios# pecados cometidos a la lu! y ue hac&an incluso estremecer a los malvados# pecados ue se resisten por su horror a toda descripcin" demasiado terribles para ue se les pueda nombrar3 OPecadoP OpecadoP OpecadoP 0na ve! la mente pura y sin pecado de nuestro Seor hubo atra&do sobre su alma" como si fuera propia" toda esta ini uidad del pecado" fi' su atencin en el futuro. <io ue su venida a este mundo con la intencin de salvar a los hombres intensificar&a el odio de algunos contra .ios# vio las traiciones de futuros )udas" los pecados de here'&a ue desgarrar&an el cuerpo m&stico de Cristo# los pecados de los comunistas" ue no e(pulsar&an a .ios de los cielos" pero e(pulsar&an a sus emba'adores de la tierra# vio los votos matrimoniales uebrantados" las mentiras" las calumnias" los adulterios" los homicidios" las apostas&as... 1odos estos cr&menes se acumularon en sus manos como si hubieran sido cometidos por El. ,os malos deseos pesaban sobre su cora!n cual si El los hubiera concebido. ,as mentiras y los cismas gravitaban sobre su mente como si de ella fueran producto. En sus labios parec&a haber blasfemias como si realmente las hubiera proferido. .esde los cuatro puntos cardinales las pAtridas miasmas del pecado del mundo ven&an sobre El a modo de inundacin# como un nuevo Sansn" tom sobre sus espaldas toda la culpa del mundo como si fuera culpable" pagando la deuda en nuestro nombre a fin de ue pudi/ramos una ve! ms tener acceso al Padre. Se estaba preparando mentalmente" por as& decir" para el gran sacrificio" poniendo sobre su alma sin pecado los pecados de un mundo delincuente. Para la mayor&a de los hombres el peso del pecado es algo tan natural como el de 87@

los vestidos ue llevan" pero para )esAs el contacto de lo ue los hombres tan fcilmente aceptan era la ms terrible de las agon&as. Entre los pecados del pasado" ue El atra&a sobre su alma como si fueran propios" y los pecados del futuro" ue le hac&an considerar la utilidad de su muerte F<uae utilitas in sanguine !eoS" se hallaba el horror de la hora presente. 1res veces encontr dormidos a los apstoles. 0nos hombres empeados en la lucha contra el poder de las tinieblas no pod&an dormir..." pero /stos dorm&an. %ada tiene" pues" de e(trao ue" con la culpa acumulada de todos los tiempos" adherida a El como una infeccin" la naturale!a humana de )esAs se sintiera fla uear. Como un padre ue en su agon&a paga la deuda de un hi'o descarriado. )esAs sent&a ahora de una manera tan intensa la culpa" ue lleg a sudar gotas de sangre" ue como purpAreas cuentas de rosario" el primer rosario de la redencin" cayeron sobre las ra&ces de los olivos de 9etseman&. %o era ue el dolor f&sico produ'era la agon&a de un alma" sino ue la pena producida por la rebelin de los hombres contra .ios estaba engendrando el dolor f&sico. Se ha venido observando desde antiguo ue la goma ue e(uda el rbol sin ue se practi uen incisiones en su corte!a es siempre la me'or" ;hora las me'ores especias aparec&an sin ayuda de los ltigos o de los clavos" sin producirse herida alguna. Sin ninguna lan!a" pero con animosa voluntad de sufrimiento por parte de Cristo" la sangre manaba en abundancia. El pecado se halla en la sangre. 1odos los m/dicos lo saben3 incluso los no iniciados pueden darse cuenta de ello. ,a embriague! brilla en los o'os" en las me'illas. ,a avaricia est escrita en las manos y en la boca. ,a lu'uria aparece tambi/n en los o'os. %o hay libertino" criminal" fantico o perverso ue no tenga su odio o envidia impresos en cada cent&metro de su cuerpo" en cada c/lula de su cerebro. Si el pecado est en la sangre" debe ser derramado. .e la misma manera ue nuestro Seor uer&a ue la sangre derramada de cabras y otros animales sacrificados prefigurara su propia e(piacin" deseaba tambi/n ue los hombres pecadores no volvieran a derramar sangre debido a la guerra o al odio" sino ue invocaran su preciosa sangre" derramada ahora en la redencin. %ecesitando todo pecado su e(piacin" el hombre moderno" en ve! de invocar la sangre de Cristo en demanda de perdn" prefiere verter la sangre de sus hermanos en el sucio negocio de la guerra. 1odo este teir la tierra en sangre no cesar hasta ue el hombre llegue a 87:

tener plena conciencia del pecado y empiece a invocar" pidiendo pa! y per$ dn" a la sangre redentora de Cristo" -i'o del .ios viviente. Cual uier alma puede imaginar" aun ue no sea ms ue vagamente" la clase de lucha ue )esAs tuvo ue librar a uella noche de luna en el huerto de 9etseman&. 1odo cora!n sabe algo de esto. %adie llega a cierta edad sin ue haya refle(ionado sobre s& mismo y sobre el mundo ue le rodea" y sin conocer la terrible tensin ue el pecado ha causado en su alma. .as faltas y locuras cometidas no se borran del registro de la memoria# las p&ldoras somn&feras no pueden imponerles silencio# los psicoanalistas no pueden suprimirlas con sus e(plicaciones. Puede ue la alegr&a propia de la 'uventud las haga perderse en un recuerdo vago" desdibu'ado" pero nunca faltarn instantes de silencio" en un lecho de enfermo" en noches de insomnio" en alta mar" un momento de tran uilidad" un instante en ue la inocencia se refle'a en el rostro de un nio" cuando estos pecados" como espectros o fantasmas" aparecern con todo su horror en nuestras conciencias. Puede ue su fuer!a no sea advertida en un momento de pasin" pero la conciencia dar al fin su testimonio insobornable donde uiera ue sea" y har surgir en el alma un temor ue deber&a arro'ar a /sta nuevamente en bra!os de .ios. Por terribles ue sean las agon&as y torturas de un alma" no sern ms ue una gota perdida en el oc/ano de la culpa humana ue el Salvador sinti como propia en el huerto. ;l encontrar a los apstoles por tercera ve! dormidos" el Salvador no volvi a preguntarles si no pod&an velar una hora con El3 ms terrible ue cual uier reproche fue el permiso ue les dio para ue siguieran durmiendo3 .ormid lo ue resta" y descansad# he a u& ue ha llegado la hora" y el -i'o del hombre es entregado en manos de pecadores. Dt 46" @: ; sus fatigados seguidores les dio permiso para seguir durmiendo hasta el Altimo momento. Ma no le hac&a falta ue le acompaaran en el sufrimiento# mientras sus amigos dorm&an" sus enemigos tramaban su muerte. Es veros&mil ue hubiera un intervalo entre el momento en ue )esAs encontr a sus disc&pulos durmiendo y a uel en ue llegaron al huerto los soldados guiados por )udas. Pod&an continuar durmiendo todo a uel rato. .a hora tan ardientemente anhelada por )esAs hab&a llegado por fin. ; lo le'os se o&a la acompasada marcha de los soldados romanos" el 876

caminar desigual y presuroso de la muchedumbre y las autoridades religiosas" acaudilladas por un traidor. ,evantaos" vamos# he a u& entregado. ue se acerca el ue me ha Dt 46" @6

87B

'!. EL 1ESO PON&O"OSO

El ue hab&a libertado a ,!aro de los la!os de la muerte se somet&a ahora /l mismo a la muerte. )udas guiaba a un grupo de alguaciles de los pr&ncipes de los sacerdotes y fariseos" ue llevaban antorchas y armas. 1anto 'ud&os como gentiles se unieron para prender a Cristo. ;un ue era una noche de luna llena" )udas tuvo ue dar a los soldados romanos una seal para ue supieran ui/n era )esAs# la seal ue les dio fue un beso. Pero antes de ue las antorchas pudiesen ir en busca de la lu! del mundo" el >uen Pastor les sali al encuentro. )udas hab&a estado ya muchas veces con nuestro Seor en a uel huerto" adonde El llevaba a sus disc&pulos a orar# conoc&a" por tanto" el lugar donde hab&a de encontrarle. ,os traidores mayores son a uellos ue han estado acunados en las sagradas asociaciones de Cristo y su =glesia. Slo ellos saben dnde han de hallar a Cristo despu/s de ue haya obscurecido. San )uan" ue estuvo a uella noche en el huerto y presenci toda la escena" dice ue nada de lo sucedido constituy una sorpresa para nuestro Seor3 )esAs" por tanto" conociendo todo lo ue le hab&a de sobrevenir" sali al encuentro de ellos. )n 17" @ ;dn se ocult de la vista de .ios en el 'ard&n del Ed/n# ahora .ios buscaba a los hi'os de ;dn en el huerto de 9etseman&. Con plena conciencia de todas las profec&as del ;ntiguo 1estamento concernientes a s& mismo como Cordero de .ios" as& como tambi/n de su propio sacrificio voluntario en e(piacin de los pecados del mundo )esAs sali al encuentro de los ue le buscaban" dispuesto a entregarse voluntariamente. .irigi/ndose con abrumadora ma'estad a la turba ue se hab&a reunido a su 877

alrededor" armada con espadas y piedras" los desaf&os a ue pronunciaran el nombre del ue buscaban. F; ui/n buscisG ,e respondieron3 O; )esAs de %a!aretP )n 17" : Ellos no di'eron3 *; ti+. Es evidente ue" aun ue era una clara noche de luna" no le reconocieron. Por ello hab&an convenido tambi/n con )udas una seal para reconocerle cuando llegara el momento3 la seal del beso. Es curioso ue los ue estn inclinados al mal no reconocen a la .ivinidad aun cuando /sta se encuentre delante de ellos. ,a lu! puede brillar en las tinieblas" pero las tinieblas no la reciben" no la comprenden. Se necesita algo ms ue antorchas y ue una luna llena para percibir la lu! del mundo. Como dice san Pablo3 Si nuestro evangelio est encubierto" encubierto est para los ue se pierden" en uienes el dios de este mundo ha cegado el pensamiento" para ue no vean resplandecer la buena nueva de la gloria de Cristo" el cual es la imagen de .ios. 4 Cor @" 8 s Entonces )esAs les di'o3 *Mo soy+. ;l o&r estas palabras" un gran terror se adue de ellos" retrocedieron y cayeron a tierra. ,a naturale!a humana de )esAs 'ams se separaba de su naturale!a divina" de la misma manera ue la cru! iba siempre acompaada de la idea de la resurreccin. Domentos antes hab&a estado ba'o los efectos de su agon&a# ahora brillaba esplendorosa la ma'estad de su divinidad. En otra ocasin" los oficiales ue hab&an ido a prenderle uedaron prendidos por la elocuencia del Daestro# ahora" los ue iban a prenderle retrocedieron espantados" ya ue" como El mismo hab&a dicho" nadie podr&a uitarle la vida3 El mismo la entregar&a voluntariamente. Dil aos atrs" el salmista hab&a profeti!ado este incidente" ue ocurri de manera figurativa a .avid3 Cuando se acercaron contra m& los malvados" para desgarrar mis carnes" ellos mismos" enemigos y adversarios" trope!aron y cayeron. Ps 46" 4 Cuando =sa&as vio un destello de la gloria de .ios" di'o ue estaba *perdido+# y Dois/s no pod&a contemplar la divina fa! directamente. ;hora tambi/n" la divinidad ue habitaba en a uel cuerpo humano ue estaba a punto de ser conducido a la muerte despidi tal raudal de 875

cegadora lu!" ue arro' contra el suelo a los soldados y la chusma ue estaba con ellos. %unca" en la vida de )esAs" encontramos alguna humillacin sin un tra!o de gloria. Cuando se humill a pedir de beber a una mu'er de la calle" fue para prometer a su ve! el agua de la vida# cuando se ued dormido en una barca fue para levantarse de ella y ordenar a los vientos y las aguas ue se calmaran. ;hora" al entregarse en manos de los hombres" su gloria irradi una rfaga de lu! deslumbradora. Pudo haberse ale'ado" de'ando a sus enemigos tendidos en tierra" pero hab&a llegado la *hora+ en ue el ;mor se encadenaba para libertar a los hombres. El sacrificio de s& mismo es incompatible con la vengan!a. %i )udas ni los dems ten&an poder alguno para prenderle" a menos ue El se entregara voluntariamente a ellos. ;l dar poder a sus enemigos para ue se pusieran de pie" El" el >uen Pastor" slo pens en librar a sus propias ove'as3 Si me buscis a m&" de'ad ue se vayan /stos. )n 17" 7 .ebe marchar al sacrificio El slo. El ;ntiguo 1estamento ordenaba ue el sumo sacerdote deb&a estar solo cuando ofreciera el sacrificio3 %o ha de haber hombre alguno en el tabernculo cuando /l entrare para hacer e(piacin dentro del santuario" hasta ue salga3 as& har e(piacin por s& mismo y por su causa" y por todo el pueblo de =srael. ,ev 16" 1B Esta era su hora" mas no la hora de los apstoles. Ds adelante ellos padecer&an y morir&an en su nombre" pero de momento no pod&an comprender la redencin hasta ue el Esp&ritu les hubiera iluminado. Entrar&a en el lagar El solo. Ellos no estaban todav&a en las necesarias disposiciones espirituales para morir por El3 dentro de poco todos ellos le abandonar&an. ;dems" no pod&an padecer por Cristo hasta ue El no hubiera padecido primero por ellos. En cierto sentido" todo el propsito de su muerte redentora era decir a todos los hombres3 *.e'ad ue se vayan /stos+. ;l entrar en el huerto" el Salvador hab&a dicho a Pedro" a Santiago y a )uan * ue velaran y orasen+. ;hora decidi Pedro substituir la oracin por la accin. Sacando una de las dos espadas ue llevaba" hiri a Daleo" el siervo del sumo sacerdote. Dal espadach&n" aun ue e(celente pescador" Pedro no logr ms ue cortar la ore'a de Daleo. ; pesar de ue el celo de 85C

Pedro era noble y honrado" bien intencionado e impulsivo" erraba en cuanto a la eleccin de los medios. %uestro Seor toc primeramente la ore'a del herido y se la restableci# luego" volvi/ndose a Pedro" le di'o3 Dete tu espada en la vaina# la copa ue me ha dado mi Padre" Facaso no la he de beberG )n 17" 11 ; u& se compara la espada con la copa# la espada con uista matando" la copa por medio de la sumisin. %o era la impaciencia de los violentos" sino la paciencia de los santos" su modo de con uistar las almas. Se hab&a referido a menudo a su pasin y muerte ba'o la analog&a de una *copa+" como cuando pregunt a Santiago y a )uan si pod&an beber la copa de su pasin. ;hora habla de la copa" pero no de una copa procedente de )udas" ni tampoco del sanedr&n" ni de los 'ud&os" ni de Pilato o de -erodes" sino de su Padre celestial. Era una copa ue conten&a la voluntad del Padre de ue El" en su amor a los hombres" ofreciera su vida a fin de ue ellos fueran restablecidos a la condicin de hi'os de .ios. 1ampoco dec&a ue sobre El pesara la sentencia de tener ue sufrir su pasin" sino ms bien ue El mismo" a impulsos de su amor" no pod&a obrar de otra manera. *F;caso no la he de beberG+ ;dems" respecto a a uellos ue de un modo arbitrario y arrogante recurrieran a la violencia" nuestro Seor di'o a Pedro ue sentir&an en s& mismos el efecto de la violencia. ,a vengan!a trae su propio castigo. ,os cuerpos pueden ser vencidos por las espadas desenvainadas" pero estas mismas espadas a menudo se vuelven contra uienes las mane'aron. 1odos los ue toman la espada" a espada perecern. Dt 46" :4 Esto no era ms ue una leccin humana comprobada por la historia. Pedro ten&a todav&a ue aprender ue a uel ue parec&a tan d/bil era realmente divino# ue si El uisiera podr&a llamar en su ayuda un e'/rcito mayor ue ninguno de la tierra3 F;caso piensas tA ue no puedo orar a mi Padre" y El" ahora mismo" me dar&a ms de doce legiones de ngelesG Dt 46" :8 Emple la palabra romana *legin+. -ab&a sido arrestado por lo ue se llamaba una cohorte" o sea la d/cima parte de una legin Q ue comprend&a unos seis mil hombresR. Si hubiera uerido" habr&a podido 851

llamar en su ayuda doce veces seis mil ngeles para ue le libraran de sus enemigos. Si preciso fuera recurrir a la fuer!a" la pe uea espada de Pedro ser&a de una rid&cula insignificancia comparada con las huestes celestiales conducidas por el divino Caudillo. )esAs rehusaba llamar a los ngeles" pero no por ue se sometiera involuntariamente a un hado o se entregara al dolor a fin de ser purificado. Ds bien se trataba de renunciar a algunos de sus derechos# un abstenerse voluntariamente de usar fuer!a superior a causa de otros seres" un permanecer encadenado teniendo todo el poder para librarse de ello" y un entregarse por amor a la humanidad3 he ah& un sacrificio e(traordinario. <olvi/ndose hacia a uella chusma sedienta de sangre" les dice3 F-ab/is salido a prenderme con espadas y palos como si fuera un ladrnG 1odos los d&as me sentaba en el templo" enseando" y no me prendisteis. Das todo esto ha sucedido para ue se cumplan las Escrituras de los profetas. Dt 46" :: Pero F u/ era lo ue los profetas hab&an predichoG Para no citar ms ue uno" =sa&as profeti! ue ser&a contado como un malhechor por sus enemigos. Por cuanto derram su alma hasta la muerte" y con los transgresores fue contado# y El mismo llev el pecado de muchos" y por los transgresores intercedi. =s :8" 14 1erriblemente tratado" El mismo se humillaba y no abr&a su boca# como cordero era conducido al sacrificio# y como es muda la ove'a delante de los ue la es uilan" El no abr&a su boca. =s :8" B Dirando ms all de todas las causas segundas" tales como Pilato o ;ns" los romanos y los 'ud&os" nuestro Seor no ve&a enemigos ue hubieran de ser vencidos por la espada" sino una copa ue le era ofrecida por su Padre. El amor era el mvil y la fuente de su sacrificio" segAn El mismo di'o3 .e tal manera am .ios al mundo" ue le dio a su -i'o unig/nito" para ue todo a uel ue cree en El" no pere!ca" sino tenga vida eterna. 854

)n 8" 16 El pecado e(ig&a ser e(piado o reparado. Como hombre" )esAs pod&a obrar en nombre de los hombres# siendo .ios" su redencin del pecado tendr&a un valor infinito. Su naturale!a humana le hac&a susceptible de sufrir el dolor y la muerte" y capa!" por tanto" de ofrecerse a s& mismo en sacrificio# sin embargo" era preciso ue El fuera sin pecado# de lo contrario" El" a su ve!" necesitar&a ser redimido. El cordero usado para el sacrificio deb&a ser *sin mcula+. El amor del Cordero hab&a de ser voluntario# obligar al Cordero de .ios a padecer representar&a el colmo de la in'usticia. .e ah& ue fuera necesaria a uella afirmacin de poder en el momento en ue se entregaba en manos de sus enemigos. ,o ue .ios permit&a era tanto su voluntad como su orden. %uestro Seor se neg a ver en su muerte la mano de sus enemigos" y pas en seguida a la idea de la copa ue de su Padre hab&a recibido. En a uel amor se entregaba a descansar" aun ue el cli! fuera de momento amargo" ya ue de /l proceder&a el bien. ;l entregarse en manos de ellos" se cumpli lo ue nuestro Seor hab&a predicho acerca de sus apstoles3 Entonces todos los disc&pulos" de'ndole" huyeron. Dt 46" :6 Pedro" ue hab&a desenvainado la espada para defender al Daestro contra la copa" huy presuroso. Ds tarde le sigui a prudente distancia. 1ambi/n )uan se desli! detrs de la turba para aparecer posteriormente en casa del sumo sacerdote. Pero )udas se ued para o&r la palabra *hora+" ue el Daestro hab&a pronunciado por primero ve! en Can3 Esta es vuestra hora y el poder de las tinieblas. ,c 44" :8 En muchas ocasiones hab&a dicho a sus enemigos" incluso a -erodes" ue nada pod&an hacerle hasta ue llegara su *hora+. ;hora la anunci# era la hora en ue el maligno pod&a apagar la lu! del mundo. El mal tiene su hora# .ios tiene su d&a. ; uel ue" cuando asumi una naturale!a humana en >el/n" fue envuelto en paales y colocado en un pesebre" ahora va a ser atado con cuerdas y puesto en una cru!. En una ocasin" cuando sus enemigos trataron de prenderle" El los prendi con la fuer!a de sus palabras# ahora se somet&a por ue su hora hab&a llegado. ,os apstoles" oyendo el chirriar de las cadenas y viendo el brillo de las espadas" se 858

olvidaron de la gloria del Des&as" le abandonaron y huyeron. El sumo sacerdote hab&a de ofrecer el sacrificio El solo.

85@

'#. EL PROCESO RELI4IOSO

%uestro Seor ten&a dos naturale!as3 la divina y la humana. ;mbas estaban sometidas a proceso y acusadas de delitos totalmente diferentes. ;s& se cumpl&a la profec&a de Simen de ue )esAs hab&a de ser *seal de contradiccin+. ,os 'ueces no pod&an ponerse de acuerdo sobre el motivo por el cual hab&a de hac/rsele morir. ,os 'ueces religiosos" ;ns y Caifs" le encontraban culpable de ser demasiado divino# los 'ueces pol&ticos" Pilato y -erodes" le encontraban culpable de ser demasiado humano. ;nte unos era demasiado poco mundano# ante otros" demasiado mundano# ante unos era demasiado celestial# ante otros" demasiado terrenal. .esde a uel d&a tambi/n su =glesia ser&a condenada por acusaciones contradictorias" o bien diciendo unos ue pretend&a ser demasiado divina" o bien diciendo otros ue era demasiado humana. Condenado por acusaciones contradictorias" fue sentenciado a morir en lo ue es seal de contradiccin3 la cru!. Si nuestro Seor hubiera sido hecho preso en el templo o apedreado en una de las muchas ocasiones en ue sus enemigos se dispon&an a hacerlo" no se habr&an cumplido las numerosas profec&as relativas a su sacrificio como Cordero de .ios. Cuando los fariseos le di'eron ue -erodes ten&a intencin de matarle" nuestro Seor les respondi ue no se entregar&a para morir en 9alilea" sino en )erusal/n. ;dems" di'o ue nadie pod&a uitarle la vida# El la entregar&a por s& mismo. Pero en el huerto" cuando 1odos los disc&pulos" abandonndole" huyeron. Dt 46" :6 El di'o a los pr&ncipes de los sacerdotes3 Esta es la hora vuestra y el poder de las tinieblas. ,c 44" :8 85:

Luer&a decir con ello ue" cuando enseaba pAblicamente" via'ando por la )udea y 9alilea" ninguno de ellos pudo 'ams apoderarse de El o arro'arle por el precipicio en %a!aret. Pero el mal ten&a su hora" a uella de la cual )esAs tantas veces hab&a hablado. En a uella hora .ios concedi al mal el poder de afectar un triunfo momentneo durante el cual los espiritualmente ciegos creer&an ue hab&an salido victoriosos. ,as manos de los malvados estn atadas hasta ue .ios les permite obrar" pero no pueden hacer nada en absoluto cuando .ios les manda detenerse. ,as potestades de las tinieblas no pudieron tocar los bienes o la persona de )ob hasta ue .ios les permiti hacerlo# ni tampoco pudieron impedir ue )ob volviera a go!ar de la prosperidad cuando .ios as& lo uiso. ;s&" tambi/n en esta hora las tinieblas tendr&an un poder ue resultar&a impotente en la resurreccin. ,os soldados le ataron y se lo llevaron. 1al ve! la ra!n de ue lo hicieran fuera ue )udas les hab&a dado rdenes para ue lo su'etasen. ;dems" la figura de los padecimientos de Cristo fue profeti!ada en =saac cuando ;braham" al disponerse a sacrificar su hi'o a .ios" tuvo ue atarlo tambi/n3 Entonces at a su hi'o =saac. 9en 44" 5 ,uego se lo llevaron de all& por sus propios pasos" no arrastrndolo" o en un veh&culo" debido a ue El mismo se hab&a entregado. Como hab&a predicho =sa&as" ser&a conducido como un cordero al matadero. Como nuevo )erem&as" el <arn de dolores" )esAs" fue encadenado por su testimonio a la verdad. El camino ue tomaron atravesaba el torrente Cedrn y luego segu&a por la puerta de las 2ve'as" ue estaba cerca del templo y por la ue pasaban los animales ue hab&an de ser ofrecidos en sacrificio. Primero fue conducido a la casa de ;ns" suegro de Caifs" ue era sumo sacerdote a uel ao. En tanto los romanos e'ercieron su autoridad en el pa&s" es probable ue cada ao se eligiera un nuevo sumo sacerdote# ;ns" sin embargo" era en realidad la figura ms destacada de entonces" aun cuando Caifs presidiera a la sa!n el sanedr&n. Como uiera ue ambos eran representantes del poder religioso" el primer proceso se efectu sobre asuntos religiosos. ;ns ten&a cinco hi'os" y sabemos de otra fuente ue ten&an puestos de venta en el templo y ue fueron arro'ados por nuestro Seor 'unto con los dems vendedores y compradores. .e ;ns" Cristo fue llevado a Caifs. ,a antigua ley 856

ordenaba ue cada v&ctima ofrecida en sacrificio por los pecados del pueblo hab&a de ser presentada ante el sacerdote. ;s& Cristo" representante del sacerdocio del Esp&ritu" fue conducido ante Caifs" representante del sacerdocio de la carne. Era el mismo Caifs uien hab&a dicho3 Conviene ue un solo hombre muera por el pueblo. )n 17" 11 Por lo cual es evidente ue tanto /l como el sanedr&n hab&an decidido la muerte de )esAs antes de ue tuviera efecto el proceso. Era ilegal ue el sanedr&n celebrara un proceso por la noche# sin embargo" se celebr en su demente deseo de deshacerse de )esucristo cuanto antes. ;un ue no ten&an derecho a dictar una pena de muerte" reten&an" sin embargo" el poder de celebrar procesos. Cuando el proceso comen!" El sumo sacerdote pregunt a )esAs respecto de sus disc&pulos" y su ensean!a. )n 17" 15 Caifs hab&a resuelto ya ue nuestro Seor hab&a de morir" por lo cual no ten&a intencin de escuchar ra!onamientos" sino ue ms bien trataba de hallar algAn prete(to para llevar a cabo la in'usticia ue su mente hab&a tramado. ,as primeras preguntas apuntaron a la organi!acin de Cristo y sus seguidores" ue el sanedr&n tem&a como una amena!a dirigida contra ellos mismos# por ue ya antes hab&an dicho los fariseos3 O-e a u& ue el mundo se va tras ElP )n 14" 15 ;l 'ue! no le interesaban tanto los nombres de los seguidores de Cristo como el nAmero de ellos# el ob'eto ue con tal interrogatorio persegu&a era obtener de )esAs una respuesta apropiada para ue pudiera ser condenado. ,as preguntas concernientes a su doctrina iban encaminadas a descubrir si El era el 'efe de una sociedad secreta o si estaba predicando alguna nueva doctrina o here'&a. %uestro Seor vio lo capcioso de todas estas preguntas y" con la ms perfecta serenidad" fruto de su inocencia" respondi ue su doctrina era conocida del pueblo" ue de ella pod&an dar testimonio los ue hab&an escuchado sus palabras. El no ten&a una doctrina secreta" ni seguidores armados y escondidos" ni algo por el estilo. Su doctrina no era esot/rica" destinada a unos pocos. 1odos pod&an o&rla" por ue predicaba en pAblico. 85B

Mo he hablado abiertamente al mundo# enseaba siempre en las sinagogas y en el templo" donde concurren todos los 'ud&os# y nada he hablado en secreto. FPor u/ me preguntas a m&G Pregunta a a uellos ue me han o&do" lo ue les he hablado# ellos saben lo ue he dicho. )n 17" 4C s Cristo habl al !undo as& como a los 'ud&os. %o uer&a dar testi$ monio sobre s& mismo# todos sab&an lo ue hab&a estado enseando. ,o Anico ue hac&a Caifs era uerer ignorar lo ue era de dominio pAblico. F;caso el sanedr&n no hab&a e(comulgado a todo a uel ue creyera en )esAsG En su humildad" El no ped&a ue se llamara a los mudos" a los paral&ticos" a los ciegos y a los leprosos ue hab&a curado" sino a los ue hab&an o&do sus palabras. ,as autoridades del templo hab&an estado volviendo las espaldas al pueblo desde hac&a mucho tiempo# ahora El les ped&a ue convocaran a a uellos ue ellos despreciaban. Contra a uel aislamiento aristocrtico entre lo oficial y el pueblo" Cristo opon&a su propia doctrina y sus propios seguidores. Era el primer testimonio cristiano dado a la opinin del hombre de la calle. ;s&" en respuesta a la doble interrogacin" )esAs contest a la primera apelando al pueblo comAn# y a la segunda afirmando ue el libro de su doctrina no estuvo nunca cerrado" sino ue estaba abierto para todos. ;l responder )esAs de este modo" uno de los servidores ue estaban presentes le dio una bofetada diciendo3 F?espondes as& al sumo sacerdoteG )n 17" 44 FEra acaso la mano de Daleo la ue dio la bofetada" a uel cuya ore'a hab&a sido curada por el Salvador algo as& como una hora antesG Sea lo ue fuere" el caso es ue fue el primer golpe ue recibi el cuerpo del Salvador" golpe ue los 'ueces no castigaron en modo alguno. .e esta manera" Caifs y el tribunal pon&an realmente a )esAs fuera de la esfera de la ley. Para rehuir el contenido del mensa'e" el soldado criticaba la forma del mismo" forma /sta muy comAn de reaccionar contra la religin. ,os ue no pueden combatir de palabra la doctrina de Cristo recurren a la violencia. -ac&an de El un proscrito. Sin embargo" con toda mansedumbre respondi el Seor3 Si he hablado mal" da testimonio del mal# mas si habl/ bien" Fpor u/ me hieresG 857

)n 17" 48 En un abrir y cerrar de o'os" nuestro Seor pod&a haber fulminado a su agresor arro'ndole a la eternidad" pero" si hab&a de padecer por las transgresiones de los hombres y morir por sus ini uidades" hab&a de aceptar con padecimiento a uel primer golpe. Pero al mismo tiempo invit a a uel hombre a ue testificara" si le era posible" contra El" para ue hubiera un motivo para usar de la violencia. .i'o en una ocasin nuestro Seor ue si nos golpeaba alguien en una me'illa le volvi/ramos la otra. F,o hi!o ElG OS&P Puesto ue volvi todo su cuerpo para ue fuera crucificado. ;l ver ue no lograban hacerle declarar contra su propia doctrina o lo ue enseaban sus disc&pulos" esperaban ahora hacerlo por medio de testigos falsos3 M los 'efes de los sacerdotes y todo el sanedr&n buscaban falso testimonio contra )esAs" para hacerle morir# pero no lo hallaron" aun ue se presentaron falsos testigos en gran nAmero. Dt 46" :5 s Finalmente llegaron dos testigos" uno de los cuales di'o ue )esAs en cierta ocasin hab&a dicho3 Mo derribar/ este templo" hecho de mano" y en tres d&as edificar/ otro no hecho de mano. Dc 1@" :7 Estas palabras eran un modo de tergiversar las ue nuestro Seor hab&a pronunciado al comien!o de su pAblico ministerio" refiri/ndose a lo ue estaba empe!ando a suceder ahora. .espu/s de e(pulsar del templo a los mercaderes" los fariseos le pidieron una seal de su autoridad. Entonces" aludiendo nuestro Seor al templo ue era su cuerpo" di'o as&3 .estruid este templo" y yo en tres d&as lo levantar/. )n 4" 15 ;hora los falsos testigos pretend&an ue )esAs hab&a dicho ue destruir&a el templo# pero lo ue realmente hab&a dicho era ue ser&an ellos uienes lo destruir&an# y el templo ser&a su cuerpo" ue ahora precisamente acababa ya de recibir el primer golpe violento. El templo de ellos" el de piedra" recibir&a a su ve! el golpe de manos de los romanos acaudillados por 1ito. El no hab&a dicho3 *.estruir/+" sino3 *.estruid+. 1ampoco di'o3 *Construir/ otro+" sino ms bien3 *,o levantar/+" refiri/ndose a su 855

resurreccin. Sin embargo" la tergiversacin de sus palabras daban testimonio del propsito de su venida a este mundo y fi'aban en la mente de ellos la cru! y la gloria de )esAs. .e la misma manera ue en un c&rculo lo cncavo y lo conve(o estn formados por la misma l&nea" as& estaban unidas la perversidad voluntaria de ellos y el sufrimiento voluntario de El. ,os divinos designios ser&an reali!ados ahora de la misma manera ue lo fueron durante los d&as de )os/" figura del propio Cristo" el cual di'o a sus hermanos ue le hab&an vendido ue" si bien ellos intentaban una mala accin" .ios convertir&a el mal en un bien. En el acto de ser )esAs entregado a las potencias del mal" )udas entreg nuestro Seor a los 'ud&os" los 'ud&os le entregaron a los gentiles" y los gentiles le crucificaron. Pero" por otro lado" nuestro Seor di'o ue el Padre hab&a entregado a su -i'o como rescate por muchos. .e esta manera las condiciones malas" pero libremente e'ecutadas" de los hombres son encau!adas por .ios" ue puede convertir una transgresin en una felix culpa. El <erbo hecho carne no pronunci una sola palabra durante la deposicin de a uel falso testimonio. Caifs" irritado" e(clam3 O1e con'uro" por el .ios vivo" ue nos digas si eres tA el Cristo" el -i'o de .iosP Dt 46" 68 ;hora Caifs se dirig&a a nuestro Seor en calidad de sumo sacerdote o ministro de .ios y le con'uraba" o sea" le obligaba a ue ba'o 'uramento contestase. Caifs no suscit ninguna pregunta acerca de la destruccin del templo o sobre los disc&pulos de )esAs. ,a pregunta ue hi!o fue la siguiente3 FEra El el Cristo o Des&as# era el -i'o de .ios# estaba investido del poder divino# era El el <erbo hecho carneG FEra verdad ue .ios" ue en distintas ocasiones y de diversas maneras nos hab&a hablado por boca de los profetas" en estos Altimos d&as lo hab&a hecho por medio de su -i'oG FEres tA el -i'o$de .iosG )esAs abri la boca para responder3 ,o soy. Dc 1@" 64 Con sublime conviccin y dignidad ma'estuosa" respondi ue" efectivamente" El era el Des&as y el -i'o del .ios vivo. Esta respuesta era una alusin al nombre con ue .ios se hab&a dado a conocer a Dois/s. ,uego" pasando de su naturale!a divina a su naturale!a humana" aadi3

@CC

;dems os digo" ue en adelante hab/is de ver al -i'o del hombre sentado a la diestra del poder divino" y viniendo sobre las nubes del cielo. Dt 46" 6@ Primero afirm su divinidad" luego su humanidad# pero ambas cosas en la primera persona del verbo en singular. En la hora en ue se acumulaban sobre El las mayores ignominias" daba testimonio de estar a la diestra de .ios" de donde habr de volver en el Altimo d&a. Pero" si estaba sentado a la diestra del Padre" era ue hab&a de subir al cielo# si hab&a de venir otra ve! a la tierra" ser&a para pesar en unas balan!as las distintas manetas como las almas le hab&an recibido en su primera venida" *su humillada e(istencia en la tierra.+ %uestro Seor estaba aludiendo asimismo al salmo 1C5" ue profeti! ue el -i'o de .ios" despu/s de su humillacin" ser&a ensal!ado cuando pusiera a sus enemigos deba'o de sus pies a modo de escabel. ; pesar de la evidente condena ue le aguardaba" )esAs de' brillar su gloria en medio de la in'usticia civil de ue estaba siendo ob'eto" al proclamar su triunfo" su reinado y el hecho de ue vendr&a a 'u!gar al mundo. El salmista hab&a ya profeti!ado lo ue El hab&a dicho" y .aniel lo hab&a predicho de una forma ms clara todav&a3 Estaba mirando en visiones de la noche" y he a u& ue sobre las nubes del cielo ven&a 0no parecido a un hi'o de hombre# y vino al ;nciano de d&as" y le tra'eron delante de /l. M le fue dado el dominio" y la gloria" y el reino" para ue todos los pueblos" naciones y lenguas le sirviesen3 su dominio es un dominio eterno" ue 'ams pasar" y su reino el ue nunca ser destruido. .an B" 18$1@ 0nos aos despu/s de este proceso" cuando Esteban sufr&a su martirio y ca&a aplastado ba'o el peso de las piedras" vio lo ue ahora )esAs estaba diciendo a Caifs3 -e a u& ue veo abiertos los cielos" y al -i'o del hombre" puesto en pie" a la diestra de .ios. ;ct B" :: 0na tormenta estall sobre la cabe!a de )esAs cuando el sanedr&n le oy afirmar su divinidad. Estaban a punto de dar las doce# termin el primer proceso cuando el sumo sacerdote decidi ue )esAs era reo de blasfemia3 @C1

Entonces el sumo sacerdote rasg sus vestiduras" diciendo3 O-a blasfemadoP Dt 46" 6: Era costumbre entre los hebreos rasgar sus vestiduras en seal de un gran dolor y un gran pesar" como cuando )acob recibi la noticia de la muerte de su hi'o )os/" o .avid se enter de ue SaAl hab&a muerto. En realidad" al rasgar sus vestiduras Caifs estaba rasgando su ministerio sacerdotal" estaba poniendo fin al sacerdocio de ;arn e inaugurando el sacerdocio de Del uisedec. ,as vestiduras sacerdotales fueron rasgadas y destruidas por el mismo sumo sacerdote" pero el velo del templo ser&a rasgado por la mano de .ios. Caifs las rasg de arriba aba'o segAn era costumbre# .ios rasg el velo de arriba aba'o por ue en ello no hubo intervencin de mano humana. ;hora pregunt Caifs al sanedr&n3 FLu/ ms necesidad tenemos de testigosG 2&steis la blasfemia# " u/ os pareceG M todos ellos le condenaron" declarando ue era reo de muerte. Dc 1@" 68 s Pronto se lleg a la conclusin3 el reo hab&a blasfemado contra .ios. ,a vida misma habr&a de probar la muerte. Pero su muerte fue decretada precisamente por ue hab&a proclamado su eterna divinidad. Caifs hab&a dicho anteriormente ue era conveniente ue un solo hombre muriera" ms bien ue los romanos hicieran aAn ms pesado el yugo a ue ten&an sometida a la nacin 'ud&a. ;hora tanto /l como el sanedr&n adoptaron otra actitud# pasando de lo utilitario y legal a lo religioso" arguyeron ue la muerte de )esAs era necesaria para preservar la unidad espiritual e(istente entre .ios y su pueblo. El sanedr&n se e(im&a de su responsabilidad en la sentencia invocando a .ios contra .ios mismo. ;hora ue se le condenaba por blasfemo" todo estaba permitido contra su persona" pues carec&a de derechos. Entonces le escupieron en la cara" y le dieron de bofetadas# y otros le her&an a puadas" diciendo3 Profet&!anos" Ooh CristoP" F ui/n es el ue te pegG Dt 46" 4B s ,e cubrieron la cara" y de esta manera apagaron la lu! del cielo# y" sin embargo" al cubrirle los o'os" los suyos propios uedaron cegados. El velo se hallaba en realidad en los cora!ones de ellos" no en los o'os de )esAs. ,os ue tanto se 'actaban de su templo terrenal abofeteaban ahora al @C4

1emplo celestial" puesto ue en El moraba la plenitud de la divinidad. 0saban el t&tulo *Cristo+ de modo sarcstico# pero acertaban ms de lo ue imaginaban" por ue El era en verdad el Des&as" el 0ngido de .ios. Caifs hab&a logrado lo ue andaba buscando" a saber" convencer de blasfemia a Cristo por las propias palabras de /ste" puesto ue pretend&a ser el -i'o de .ios por naturale!a. El interrogatorio no versaba sobre si )esAs era o no a la ve! el Des&as y el -i'o de .ios ue hab&a sido profeti!ado durante siglos. Por tanto" era Cristo el profeta uien se hallaba procesado delante de Caifs# ser&a Cristo el rey el ue se hallar&a procesado delante de Pilatos# y ser&a Cristo el sacerdote uien se hallar&a despose&do de sus derechos en la cru!" al ofrecer su vida en sacrificio. En cada uno de los e'emplos" )esAs ser&a escarnecido. ;hora" las burlas iban dirigidas contra el Cristo profeta" cumpli/ndose as& la profec&a de =sa&as3 .i mi espalda a los ue me her&an" y mis me'illas a los ue me arrancaban la barba# no escond& mi rostro de la afrenta y del esputo. =s :C" 6 El proceso religioso hab&a terminado. El -i'o de .ios era con$ siderado culpable de blasfemia# el ue era la resurreccin y la vida estaba sentenciado a la tumba# el eterno sumo sacerdote era condenado por el *sumo sacerdote de a uel ao+. ;hora era el sanedr&n el ue se mofaba de El# luego ser&a el =mperio romano" y luego" en la cru!" habr&a una combinacin de ambas clases de burlas. Pero ahora ue el sanedr&n le hab&a encontrado culpable" procedi a entregarle a Pilato" pensando ue" teniendo /ste la autoridad e(clusiva de e'ecutar la sentencia de muerte contra )esAs" lo har&a sin vacilar. ;s& se cumpli la profec&a de ue el Des&as ser&a entregado a los gentiles. Pero de la misma manera ue )udas se hab&a acarreado la muerte al preparar la muerte de su Daestro" as& tambi/n al decidir Caifs ue Cristo fuera e'ecutado por temor a las autoridades romanas no hi!o sino preparar la destruccin definitiva de )erusal/n y el templo. ;s& como el pueblo entregaba Cristo a los romanos" ms tarde ser&a entregado /l tambi/n al poder de ?oma.

@C8

''. LAS NE4ACIONES DE PEDRO

Cuando nuestro Seor fue preso" Pedro le sigui a cierta distancia# )uan le acompaaba tambi/n. ;mbos llegaron hasta la casa de ;ns y Caifs" donde )esAs sufri el proceso religioso. ,a casa del sumo sacerdote estaba construida" al igual ue muchas otras casas orientales" alrededor de un patio cuadrangular al ue se entraba por un pasillo desde la parte delantera del edificio. Este pasa'e abovedado era un prtico cerrado a la calle por medio de una pesada puerta. En a uella ocasin se hallaba guardando la puerta una criada del sumo sacerdote. El patio interior a ue daba acceso este pasa'e se hallaba descubierto" y el suelo estaba pavimentado con la'as. ; uella noche hac&a fr&o" pues era en los primeros d&as de abril. Pedro hab&a sido infiel al Seor en el huerto" al uedarse dormido en ve! de velar# ahora se le presentaba la ocasin de reparar su falta. Pero el peligro acechaba a Pedro" sobre todo por ue /ste ten&a una confian!a e(agerada en su propia lealtad. ;un ue un antiguo profeta hab&a dicho ue las ove'as ser&an dispersadas" el cre&a ue" al hab/rsele dado las llaves del reino de los cielos" uedaba dispensado de seme'ante contratiempo. 0n segundo peligro lo constitu&a su misma falta anterior de cuando se le rog ue *velara y orase+. %o hab&a velado" sino ue se hab&a dormido# no or" puesto ue substituy la espiritualidad por el activismo al hacer uso de la espada. 0n tercer peligro pod&a ser el ue la distancia f&sica ue le separaba de )esucristo fuese el s&mbolo de la distancia espiritual ue le manten&a ale'ado del Daestro. M todo apartamiento del sol de 'usticia no es ms ue tinieblas. Cuando Pedro entr en el patio" lo primero ue hi!o fue calentarse a la lumbre. Puesto a la lu! de las llamas" era ms fcil ue le reconociera la criada ue le hab&a de'ado entrar. Si el desaf&o a la lealtad de Pedro le hubiera venido de una espada o de un hombre" probablemente se habr&a mostrado ms fuerte# pero" con la desventa'a de su amor propio y de su orgullo" se vio ms fcilmente vencido por una 'oven" ue result ser as& @C@

demasiado fuerte para el presuntuoso Pedro. El propsito de Cristo era vencer por medio del sufrimiento# el propsito de Pedro era vencer resistiendo. Pero a u& la oposicin con ue se encontr era poco evidente. Cogido de sorpresa por la criada" Pedro neg a )esAs por ve! primera. ,a criada le di'o as&3 1ambi/n tA estabas con )esAs el galileo. Dt 46" 65 Pero" delante de todos" Pedro respondi3 %o s/ lo ue dices. Dt 46" BC Pedro empe! a sentirse molesto ante lo ue le pareci la lu! escudriadora de una llama ue parec&a uerer sondear su alma al mismo tiempo ue e(aminaba su rostro# por ello se dirigi unos pasos ms all" hacia el prtico. .eseoso de evitar preguntas comprometedoras y miradas indiscretas" se sinti ms seguro en la obscuridad del prtico. ,a misma criada" o probablemente otra" vino a /l diciendo ue /l hab&a estado con )esAs de %a!aret" cosa ue Pedro volvi a negar" pero esta ve! con 'uramento" diciendo3 %o cono!co a ese hombre. Dt 46" B4 El ue unas pocas horas antes hab&a sacado la espada en defensa del Daestro" ahora negaba al mismo a uien hab&a tratado de defender. El ue hab&a llamado a su Daestro *-i'o de .ios viviente+" ahora le llamaba simplemente *ese hombre+. 1rascurri el tiempo" y su Salvador fue acusado de blasfemia y entregado a la brutalidad de sus verdugos# pero Pedro se hallaba todav&a rodeado de enemigos. ;un ue era probablemente ms de medianoche" las calles estaban abarrotadas de gentes ue hab&an salido de sus casas a la noticia del proceso de )esAs. Entre esta gente se hallaba un pariente de Daleo ue record perfectamente ue Pedro era uien hab&a cortado la ore'a de su pariente en el huerto de los 2livos" y ue )esAs le hab&a sanado la herida poniendo nuevamente la ore'a en su lugar. Con ob'eto de disimular su nerviosidad y aparentar cada ve! ms ue no conoc&a a )esAs" Pedro debi de hablar seguramente en demas&a# y esto fue lo ue le perdi. Su acento provinciano revel ue se trataba de un galileo# se sab&a ue la mayor parte de los adeptos de )esAs proven&an de a uella regin" cuyo @C:

dialecto no era el lengua'e refinado de )udea y )erusal/n. ; u& se pronunciaban sonidos guturales ue los galileos no sab&an pronunciar" e inmediatamente uno de los presentes di'o as&3 <erdaderamente tA tambi/n eres uno de ellos" por ue aun tu habla lo hace manifiesto. Dt 46" B8 Entonces Pedro comen! a maldecir y a 'urar" diciendo3 O%o cono!co a ese hombreP Dt 46" B@ 1an fuera de s& estaba Pedro esta ve!" ue no vacil en invocar a .ios omnipotente en testimonio de su reiterada mentira. %os preguntamos si con ello no volver&a en cierto modo a sus vie'os tiempos de pescador# tal ve! cuando se le enredaba la red en el lago de 9alilea perd&a los estribos y recurr&a a la blasfemia. Sea lo ue fuere" ahora 'ur a fin de obligar a ue los incr/dulos le creyeran. Entonces acudieron en tropel antiguos recuerdos a su mente. El Seor le hab&a llamado *bienaventurado+ al darle las llaves del reino de los cielos y al permitirle contemplar su gloria en la transfiguracin. ;hora" en la helada aurora de la conciencia de su culpa" percibi un son inesperado3 Cant un gallo. Dt 46" B@ =ncluso la naturale!a protestaba de la negacin ue Pedro hac&a de Cristo. Entonces cru! como una centella por su mente el recuerdo de las palabras ue )esAs le hab&a dicho3 ;ntes ue cante el gallo me negars tres veces. Dt 46" B: En a uel momento pas por all& nuestro Seor con el rostro cubierto de esputos. ;cababa de ser a!otado. M" volvi/ndose el Seor" fi' la mirada en Pedro. ,c 44" 61 ;un ue estaba atado ignominiosamente" los o'os del Daestro buscaron a Pedro con una compasin indescriptible. %ada di'o# solamente le mir. ; uella mirada sirvi probablemente para refrescar la memoria de @C6

Pedro y reavivar su amor. Pedro pod&a negar al *hombre+" pero .ios segu&a amando al hombre Pedro. El mismo hecho de ue el Seor tuviera ue volverse para mirar a Pedro indica ue Pedro hab&a vuelto la espalda al Seor. El ciervo herido estaba buscando la espesura del bos ue para desangrarse a solas" pero el Seor ven&a a arrancar la flecha del cora!n herido de Pedro. M" saliendo afuera" llor amargamente. ,c 44" 64 Pedro se sent&a ahora lleno de arrepentimiento" como )udas dentro de unas horas se sentir&a invadido por el remordimiento. El dolor de Pedro estaba producido por el pensamiento del pecado en s& o de haber ofendido a la persona de .ios. El arrepentimiento no repara en las consecuencias# pero el remordimiento est inspirado sobre todo por el temor a las consecuencias. ,a misma misericordia ue se e(tendi a uno ue le negaba" se e(tender&a a los ue le clavaron en la cru! y al ladrn arrepentido ue le pedir&a perdn. En realidad" Pedro no neg ue Cristo fuese el -i'o de .ios. %eg conocer a a uel *hombre+" o ue fuera uno de sus disc&pulos. Pero fue infiel al Daestro. M" sin embargo" sabiendo todas las cosas" el -i'o de .ios hi!o de Pedro" y no de )uan" la ?oca sobre la cual edificar&a su =glesia" a fin de ue los pecadores y los d/biles no desesperaran 'ams.

@CB

'(. EL PROCESO ANTE PILATO

-ab&a terminado el proceso de Cristo el profeta# ahora comen!aba el proceso de Cristo el rey. ,os 'ueces religiosos hab&an hallado a nuestro Seor demasiado divino" por ue se hab&a designado a s& mismo .ios# ahora los 'ueces civiles le condenar&an por encontrarle demasiado humano. Cuando un tribunal superior entiende en una causa presentada por un tribunal inferior" e(iste una continuidad en los cargos. ,os 'ueces religiosos no pose&an el poder sobre la vida y la muerte desde ue los romanos se hab&an apoderado de su pa&s. Era de esperar" por tanto" ue al ser conducido nuestro Seor ante el tribunal superior de Pilato lo har&a reo de la misma acusacin" del delito de blasfemia. Sin embargo" la sentencia de muerte" para poder e'ecutarse" precisaba la sancin de Pilato. 1en&a dos procedimientos el sanedr&n para llevar esto a cabo3 o bien ue Pilato aprobara el 'uicio del tribunal religioso" o bien ue se incoara un nuevo proceso en el tribunal civil de sus con uistadores. El segundo m/todo fue el ue eligieron" y ciertamente del modo ms p/rfido y astuto. El sanedr&n sab&a muy bien ue Pilato se reir&a si le dec&an ue )esAs era reo de blasfemia. Ellos ten&an su .ios# Pilato ten&a sus dioses. ;dems" tratndose de una acusacin de &ndole religiosa" Pilato se habr&a remitido al propio tribunal de ellos" sin sentenciar a muerte a )esAs. Con ob'eto de comprender me'or las relaciones e(istentes entre vencidos y vencedores" digamos unas palabras acerca de Pilato y del odio ue hacia /l abrigaban los 'ud&os. Pilato" el se(to gobernador romano de )udea" hab&a estado desempeando durante unos die! aos este cargo" durante el reinado del emperador 1iberio. Su conducta" arbitraria y a veces cruel" hab&a ocasionado repetidas insurrecciones de 'ud&os" ue /l hab&a sofocado con violentas medidas. El pueblo de )erusal/n le despreciaba no slo por ue era el representante del emperador romano y por no ser de su propia ra!a" sino tambi/n por ue en cierta ocasin hi!o ue de noche se introdu'eran en )erusal/n retratos pintados del emperador y fueran @C7

colocados en el templo. Pilato amena! con la muerte a los 'ud&os ue se opusieran a esta accin# pero los 'ud&os ofrecieron la garganta a Pilato para ue los degollara si uer&a y elevaron sus ue'as al emperador 1iberio. El resultado fue ue se mandaron retirar las insignias. -erodes ;ntipas fue el ue se encarg de hacer llegar a 1iberio las sAplicas de los 'ud&os. 1al pudo ser la ra!n de la friccin ue e(ist&a entre Pilato y -erodes. 2tro motivo por el cual odiaban a Pilato era ue hab&a confiscado fondos del tesoro de los 'ud&os y los hab&a invertido en la construccin de un acueducto. En una insurreccin producida durante esta construccin fueron asesinados algunos 'ud&os de 9alilea" y tal ve! en uno de a uellos tumultos fue detenido >arrabs como 'efe de los insurrectos" y ladrn adems. Pilato deb&a andar con pies de plomo" puesto ue en ms de una ocasin ?oma hab&a de'ado de prestarle apoyo en su accin contra los 'ud&os. Por la maana" muy temprano" todos los miembros del sanedr&n S incluyendo a los sacerdotes" ancianos y escribas S decidieron llevar a Cristo a presencia de Pilato y pedir a /ste la sentencia de muerte. ,os sacerdotes le acusaban de ue hab&a dicho ser el Cordero de .ios# los ancianos se mostraban ofendidos por ue" oponi/ndose )esAs al an uilosado tradicionalismo de ellos" afirmaba ser la Palabra de .ios# los escribas le odiaban por ue El opon&a a la letra la palabra y promet&a ue el Esp&ritu iluminar&a la palabra. .espu/s de terminar sus planes homicidas" -abi/ndole atado" le llevaron" y le entregaron a Pilato" el gobernador. Dt 4B" 4 <arias veces hab&a sido atado nuestro Seor" cuando le prendieron por primera ve! y cuando fue conducido a los tribunales de ;ns y Caifs. Encadenndole para llevarle ante Pilato$crear&an la impresin de ue hab&a cometido algAn nefando crimen. Entregarlo a Pilato fue uno de los puntos principales de la pasin" puesto ue era el cumplimiento de una profec&a ue nuestro Seor hab&a pronunciado. Ser entregado a los gentiles" y ser escarnecido e in'uriado" y escupido# y le a!otarn" y le harn morir# y al tercer d&a resucitar. ,c 17" 84$88 El sanedr&n lo entregaba por ue hab&a recha!ado la promesa de salvacin ue ven&a del Des&as# ahora tocaba a los gentiles decidir lo ue har&an# si lo recha!ar&an como profeta. ,a gran muralla ue separaba a los @C5

'ud&os de los gentiles acababa de derribarse en cierto modo" puesto ue unos y otros condenaron a muerte a )esAs. Como escribe san Pablo3 El cual de dos pueblos ha hecho uno solo" derribando la pared intermedia ue los separaba" es decir" la enemistad de ellos. Eph 4" 1@ ,a responsabilidad por su muerte no pesa sobre un pueblo de$ terminado" sino sobre toda la humanidad3 El mundo todo se tenga por reo delante de .ios. ?om 8" 15 El sanedr&n" ue hab&a sentido escrApulos en usar el dinero de )udas" ue era producto de venta de sangre" o de una vida humana" tuvo tambi/n escrApulos en cuanto a entrar en la casa de un gentil" en este caso la de Pilato. En el momento de llevar al divino preso a Pilato" a uellas delicadas conciencias de los miembros del sanedr&n ten&an miedo de... mancillarse. Pilato era pagano" por lo ue entrar en el pretorio los har&a impuros y les impedir&a celebrar la pascua. .eb&an mantenerse puros a fin de poder verter la sangre inocente del Cordero de .ios antes ue trasponer el umbral de un gentil. %uestro Seor hab&a llamado una ve! a los fariseos *sepulcros blan ueados+" por ue estaban limpios por fuera" mas por dentro llenos de huesos de muertos. El 'uicio se cumpli ahora en su temor de contaminarse con carne incircuncisa" mientras ellos viv&an con los cora!ones incircuncisos. 1en&an otros escrApulos tambi/n" como el de ue" si entraban en una casa de la ue no se hubiera uitado toda la levadura" no podr&an tomar parte en la pascua. Cuando los miembros del sanedr&n llegaron al pretorio Qla casa del gobernadorR" Pilato sali a su encuentro" por ue sab&a ue si los obligaba a entrar se considerar&an impuros. Siguiendo la tradicin de los romanos en cuanto al respeto de la ley" declar ue no dictar&a sentencia hasta tener pruebas de la culpabilidad del reo. ;s&" pregunt a los del sanedr&n3 FLu/ acusacin tra/is contra este hombreG )n 17" 45 Para gran'earse la buena voluntad de Pilato" le invitaron a ue confiara en la sentencia ue ellos mismos hab&an ya pronunciado. ;dems" aseguraron a Pilato ue" ciertamente" no har&an ningAn mal a un hombre inocente3 @1C

Si este hombre no fuera un malhechor" no te lo hubi/ramos entregado. )n 17" 8C %o hablaron de blasfemia. Sab&an ue esta acusacin no har&a mella en el nimo de un gentil" un vencedor" uno a uien ellos despreciaban# as& pues" usaron el t/rmino gen/rico de *malhechor+. Sabiendo Pilato ue la situacin en ue los 'ud&os se encontraban ba'o el yugo de ?oma no era la ms apropiada para consolidar la autoridad de /l" y no deseando ocuparse de a uel caso" les di'o ue lo 'u!garan ellos mismos conforme a su ley. Das ellos replicaron ue no ten&an poder para hacer morir a ningAn hombre" lo cual era verdad" puesto ue se hallaban ba'o el dominio de ?oma. ;dems" no se atrev&an a e'ecutar ninguna sentencia de muerte en el d&a festivo en ue sacrificaban el cordero pascual. Entonces hicieron a nuestro Seor ob'eto de tres acusaciones para obligar a Pilato a ue oyera a uel caso3 ; /ste hemos hallado pervirtiendo a nuestra nacin" y vedando pagar tributo al C/sar" y diciendo ue El mismo es Cristo" el rey. ,c 48" 4 Segu&an sin aludir al delito de blasfemia# ahora se trataba del crimen de sedicin# Cristo era un antipatriota" demasiado mundano" demasiado pol&tico" era un enemigo del C/sar y de ?oma. En suma" se trataba de un impostor ue estaba induciendo al pueblo a seguir una direccin distinta a la ue ?oma sealaba. En segundo lugar" instaba al pueblo a ue no pagara impuesto al rey o c/sar. M" en tercer lugar" se hallaba enfrentado a Pilato como un rey rival# esto era un crimen de lesa ma'estad. ,os romanos" dec&an" hab&an de estar en guardia contra esta sedicin pol&tica. =ncluso hablaron de *la lealtad de nuestro pueblo+ a ?oma" mientras en sus cora!ones despreciaban tanto a ?oma como a Pilato. Cada palabra suya era una mentira. Si Cristo hubiera sido un cabecilla de sedicin" o si hubiese habido indicios de insurreccin relacionada con su nombre" Pilato habr&a tenido noticia de ello. ,o mismo cabe decir del suspica! -erodes# pero antes de ahora no se hab&a tenido la menor ue'a contra a uel hombre. En cuanto al cargo ue se le hac&a de ue vedaba pagar el tributo el c/sar" Anicamente hab&a sucedido ue poco antes de ue se intentara prenderle en el templo hab&a dicho al pueblo ue diera *al c/sar lo ue es del c/sar+. ,a tercera acusacin" de ue era rey" @11

no era de ue se hubiese hecho rey de los 'ud&os" sino ms bien de ue era un rey ue desafiaba al c/sar. 1ambi/n esto era mentira" puesto ue" cuan$ do el pueblo intent hacer de El un rey de esta clase" El huy solo a la montaa. Pilato dudaba de la sinceridad de a uellos hombres por ue sab&a cunto le odiaban a /l y al c/sar. Pero una de las acusaciones le turbaba ligeramente. FEra ciertamente un rey ese preso ue ten&a delanteG Pilato hi!o comparecer a )esAs ante s&" dentro de su palacio. 0na ve! lo tuvo en la sala del 'uicio" le pregunt3 FEres tA el rey de los 'ud&osG )n 17" 88 ,a acusacin dec&a solamente ue El era rey. Pilato sab&a ue si Cristo se presentaba como rey rival de los romanos los gentiles testificar&an contra El. ;s&" le pregunt si era rey de los 'ud&os. %uestro Seor" en respuesta a esta pregunta" penetr la conciencia de Pilato# le pregunt si lo dec&a por ue las falsas acusaciones de sus enemigos hab&an suscitado sus sospechas. Pilato hab&a esperado una respuesta directa# la pol&tica" ue era lo Anico ue a Pilato le interesaba en a uel caso" fue la ue el Daestro recha!# la reale!a religiosa" ue indicaba ue El era el Des&as" fue lo ue nuestro Seor admiti. ;l esc/ptico Pilato" nuestro Seor tuvo ue e(plicarle ue su reale!a no era la de un reino terreno obtenido con la fuer!a de las armas# era ms bien un reino espiritual ue hab&a de ser establecido por medio de la verdad. Slo tendr&a sAbditos morales" no sAbditos pol&ticos# reinar&a en los cora!ones" no en los e'/rcitos. Di reino no es de este mundo3 si mi reino fuera de este mundo" entonces pelear&an mis servidores para ue yo no fuese entregado a los 'ud&os# ahora" empero" mi reino no es de a u&. )n 17" 86 .e momento estas palabras tran uili!aron a Pilato" pues no hab&a ue temer ue a uel hombre desafiara el poder de ?oma. El reino de Cristo no era de este mundo# por lo tanto" no era como )udas el 9alileo" hi'o de E!e u&as" ue hab&a acaudillado una rebelin contra ?oma unos decenios atrs" incitando al pueblo a ue no pagara impuestos. 1al ve! hubiera Pilato o&do decir ue la noche anterior" cundo Pedro uiso arg\ir con la dial/ctica de la espada" nuestro Seor le reprendi y luego cur al herido. Si su reino fuera de este mundo" hab&a dicho nuestro Seor" precisar&a la @14

ayuda de e'/rcitos de hombres# pero un reino celestial se bastaba a s& mismo" ya ue su poder ven&a de arriba. Su reino estaba en el mundo" pero no era del mundo. ,a actitud serena y digna de a uel hombre ue ten&a delante de /l" atado con cuerdas" con el rostro magullado y ensangrentado por los golpes recibidos despu/s de su primer proceso" su afirmacin de ue su reino no era de este mundo" de ue ten&a siervos ue no usar&an la espada y de ue El iba a establecer un reino sin luchar" todo esto intrig sumamente a Pilato" uien hi!o ahora otra pregunta. ,a primera ve! hab&a preguntado Pilato3 *FEres tA el rey de los 'ud&osG+ ;hora in uiri3 Entonces" FtA eres reyG )n 17" 8B El proceso religioso se concentraba en Cristo el profeta" el Des&as" el -i'o de .ios. El proceso civil giraba en torno a su reale!a. Es e(traa la forma como los gentiles estaban asociados a Cristo ba'o este t&tulo real. ,os reyes magos" cuando )esAs naci" preguntaron dnde hab&a nacido el rey# fue el edicto imperial del c/sar lo ue hi!o cumplirse la profec&a de Di ueas de ue el Des&as nacer&a en >el/n. Satisfecho Pilato de ue Cristo no fuera un rival pol&tico" lleno de admiracin uiso penetrar un poco ms en el misterio de las pretensiones reales de a uel hombre. %uestro Seor" despu/s de haber confesado su condicin de rey" reconoci la deduccin ue Pilato algo irnicamente hab&a sacado" y respondi3 1A dices ue soy rey" Mo nac&" y vine al mundo" para dar testimonio de la verdad. 1odo a uel ue es de la verdad oye mi vo!. )n 17" 8B .urante toda su vida" )esAs hab&ase referido siempre a su venida a este mundo# /sta era la Anica ve! ue dec&a hab&a nacido. %acer de una mu'er es una cosa" venir al mundo es otra. Pero al hablar de su nacimiento aadi en seguida la e(presin de venir al mundo. ;l decir ue hab&a nacido" estaba reconociendo su origen humano temporal como -i'o del hombre# al decir ue hab&a venido al mundo" afirm su divinidad. ;dems" el ue ven&a del cielo" ven&a para dar testimonio" lo cual e uival&a a morir por la verdad. El pon&a el fundamento moral para descubrir la verdad y afirmaba ue ello no era slo una bAs ueda intelectual# lo ue uno descubriera depend&a en parte de su propia conducta moral. En este @18

sentido" di'o nuestro Seor" sus ove'as o&an su vo!. Evidentemente" Pilato entendi la idea de ue la conducta moral ten&a algo ue ver con el descubrimiento de la verdad" por lo cual recurri al pragmatismo y al utilitarismo" y pregunt esc/ptico y burln3 FLu/ cosa es la verdadG )n 17" 87 -echa esta pregunta" Pilato volvi la espalda a la verdad" me'or dicho" a a uel ue es la <erdad. Luedaba por comprobar cmo la tolerancia de la verdad y el error en un rasgo de condescendencia conduce a la intolerancia y a la persecucin# cuando la pregunta *FLu/ cosa es la verdadG+ se hace en tono sarcstico" va seguida de este otro sarcasmo3 *FLu/ cosa es la 'usticiaG+ ,a intolerancia" cuando significa indiferencia ante lo 'usto y lo in'usto" a veces desemboca en odio a lo ue es 'usto. ; uel ue era tan tolerante con respecto al error hasta el punto de negar ue hubiera una <erdad absoluta" era el ue habr&a de crucificar a la <erdad. Fue el 'ue! religioso el ue le desafi diciendo3 *Mo te con'uro+# pero el 'ue! laico le preguntaba3 4"Lu/ cosa es la verdadG+ El ue vest&a los ropa'es de sumo sacerdote invoc a .ios para repudiar las cosas ue son de .ios# el ue vest&a la toga romana acababa de hacer profesin de duda y escepticismo. ;l decir nuestro Seor ue todo el ue es de la verdad oir&a su vo!" estaba enunciando la ley de ue la verdad asimila todo lo ue le es af&n. ,a misma idea ue hab&a e(presado )esAs a %icodemo3 1odo a uel ue obra el mal" aborrece la lu!" y no viene a la lu!" para ue sus obras no sean reprendidas. Das el ue obra la verdad" viene a la lu!" para ue sus obras sean puestas de manifiesto# por cuanto han sido hechas en .ios. )n 8" 4C s Por lo tanto" si en Pilato hubiera un impulso hacia la verdad" conocer&a ue la <erdad misma se hallaba ante /l# si no era as&" condenar&a a )esucristo. Pilato era uno de esos ue creen ue la verdad no es ob'etiva" sino sub'etiva" y ue cada persona puede determinar por s& misma lo ue es verdadero. Suele ser el defecto de los hombres prcticos" como Pilato" considerar como una especulacin inAtil la bAs ueda de la verdad ob'etiva. El escepticismo no es una posicin intelectual" es una posicin moral en el sentido de ue viene determinada no tanto por la ra!n como por el modo @1@

ue uno tiene de actuar y comportarse. El deseo ue ten&a Pilato de salvar a )esAs era debido a una especie de liberalismo ue combinaba la incredulidad en una <erdad absoluta con no uerer" de un modo semiben/volo" perturbar a tales soadores supersticiosos. Pilato hi!o la pregunta de *FLu/ cosa es la verdadG+ a la Anica Persona del mundo ue pod&a contestrsela cabalmente. Pilato comen! ahora el primero de sus varios intentos para salvar a Cristo" tales como declarar ue era inocente" proponer ue se eligiera entre varios presos" hacerle a!otar" apelar a la compasin" cambiar de 'ueces. ;l no comprender Pilato ue alguien pudiera morir por la verdad" no pod&a comprender" naturalmente" cmo la <erdad misma pod&a morir por los ue erraban. .espu/s de volver la espalda al ,ogos hecho carne" se dirigi al pueblo" ue se hallaba fuera del palacio" para comunicarle su convencimiento de ue a u/l preso ue le hab&an tra&do era inocente. Mo no hallo en /l ningAn delito. )n 17" 87 Si no hab&a delito en El" Pilato deb&a haberlo puesto en libertad. ;l o&r los miembros del sanedr&n ue el gobernador romano declaraba ue el preso era inocente" intensificaron de modo ms violento su acusacin de ue )esAs era un sedicioso y un revolucionario3 =ncita al pueblo" enseando por toda la )udea# y comen!ando desde 9alilea" llega hasta a u&. ,c 48" s El supremo inter/s de Pilato era la pa! del estado# de ah& ue el supremo inter/s del sanedr&n fuese el de demostrar ue Cristo era un perturbador de la pa!. ;l o&r Pilato la palabra *9alilea+" vio el modo de eludir el 'u!gar a Cristo... Ma ue el sanedr&n hab&a cambiado la acusacin de blasfemia por la de sedicin" tambi/n Pilato pasar&a la 'urisdiccin del proceso a uno ue ten&a autoridad en 9alilea. .ebido a la pascua" -erodes se hallaba a la sa!n en )erusal/n. ;un ue /l y -erodes eran enemigos" Pilato deseaba" sin embargo" transferir a -erodes la responsabilidad de absolver o condenar a )esAs. El proceso ante 'erodes Este -erodes era -erodes ;ntipas" hi'o de -erodes el 9rande" el ue hi!o asesinar a todos los hi'os varones de >el/n de menos de dos aos de @1:

edad. .a familia de -erodes era idumea" es decir" descend&a de EsaA" padre de Edom. ,os descendientes de EsaA eran enemigos de los descendientes de )acob. -erodes ;ntipas era t&o de -erodes ;gripa" uien ms adelante hi!o degollar a Santiago el apstol" y habr&a hecho lo mismo con Pedro si /ste no hubiera sido librado milagrosamente de la crcel por un ngel. -erodes era un hombre sensual y mundano# hab&a asesinado a )uan >autista por ue /ste le censuraba haberse divorciado de su mu'er y estar viviendo maritalmente con la esposa de su hermano. -erodes no ten&a tran uila la conciencia" no slo por ue hab&a hecho matar al precursor de Cristo" sino tambi/n por ue sus supersticiones le hac&an creer ue el >autista hab&a resucitado y atormentaba su alma. Cuando nuestro Seor fue llevado a su presencia" -erodes" cuando vio a )esAs" se alegr sobremanera# pues hac&a mucho ue deseaba verle# por ue hab&a o&do hablar de El# y esperaba ver algAn milagro hecho por El. ,c 48" 7 El Salvador" ue nunca hab&a obrado un milagro en beneficio propio" no har&a ahora ciertamente ninguno con ob'eto de liberarse. Pero el fr&volo tetrarca" ue contemplaba al preso como si se tratara de un bufn o de un 'uglar" esperaba la emocin ue pudieran depararle unos breves momentos de magia. Siendo como era saduceo" no cre&a en una vida en el ms all# y como hombre totalmente entregado al libertina'e" identificaba la religin con la magia. -erodes era el tipo de hombre ue siente curiosidad por la religin" la estudia" lee y a veces llega a conocerla a fondo" pero no uiere renunciar a sus vicios. -e a u& la ra!n por la ue hi!o muchas preguntas a nuestro Seor. ;un ue los escribas y los 'efes de los sacerdotes se un&an a -erodes al incitar a )esAs para ue hablase" /ste se neg a decir una palabra. Si hubiese hablado" habr&a sido solamente para censurar a a uel hombre inmoral. 0na ve! ms se presentaba al Salvador la tentacin de aceptar todos los reinos del mundo a cambio de repudiar la cru!. Pudo haber captado las simpat&as de Pilato" y tambi/n las de -erodes" con una sola palabra" pero se neg a hablar. Ma hab&a advertido en el sermn de la montaa ue no hab&a de predicarse a las personas ue no fueran de buena voluntad3 %o deis lo santo a los perros" ni ech/is vuestras perlas delante de los cerdos# no sea ue las rehuellen con los pies" y volvi/ndose sobre vosotros" os despedacen. @16

Dt B" 6 ,a religin no debe ofrecerse a todos" sino Anicamente a a uellos ue son *de la verdad+. ;un ue -erodes estaba contento de ver a nuestro Seor" esta alegr&a no nac&a de nobles motivos de arrepentimiento. .e ah& ue el Cristo ue habl a un ladrn arrepentido y a Dagdalena" y tambi/n a )udas" no uisiera decir una sola palabra al rey galileo" por ue la conciencia de -erodes estaba ya muerta. Estaba demasiado familiari!ado con la religin. Luer&a milagros" no como motivo para creer" sino como satisfaccin de su curiosidad. Su alma estaba tan ciega a las e(hortaciones" incluyendo las del >autista" ue una e(hortacin ms no habr&a conseguido sino ahondar su culpa. ,o ue ofrec&a al Seor no era el alma" para ue se la salvase" sino los nervios" para ue se los hiciera vibrar de emocin. ;s& pues" el Seor del mundo no di'o una sola palabra a a uel hombre de mundo. El libro de los Proverbios e(presa muy bien esta actitud de )esAs con respecto a -erodes3 OEntonces mis despreciadores clamarn a m&" mas yo no responder/" me buscarn con empeo" pero no me hallarnP Por cuanto se hartaron de ciencia" y no escogieron el temor del Seor. Prov 1" 47 El silencio del Seor irrit tanto a -erodes" ue su orgullo ofendido se volvi sarcasmo y burla3 M -erodes con sus soldados le menospreci" y haciendo burla de El" le puso un vestido brillante" y le volvi a enviar a Pilato. ,c 48" 11 ,a vo! ue hab&a ordenado entregar a la hi'a de -erodes la cabe!a de )uan >autista" ordenaba ahora ue un ropa'e humillante cubriera los hombros del preso. Probablemente la vestidura con ue cubrieron a )esAs fue una tela blanca para mofarse de sus pretensiones de ser rey. 1odos los candidatos a e'ercer una magistratura en ?oma llevaban una toga c7ndida, o vestido blanco de donde viene la palabra *candidato+. .e esta manera -erodes uer&a humillar al ue pretend&a ser rey" pero" al mismo tiempo" a uella ropa blanca era una declaracin simblica de la inocencia de )esAs. El mundo tiene la costumbre de enterrar los odios pe ueos con ob'eto de satisfacer un odio mayor. El nacismo y el comunismo se unieron debido a su odio comAn a .ios# es lo mismo ue hicieron Pilato y -erodes3 @1B

M -erodes y Pilato se hicieron amigos en a uel mismo d&a# por ue antes estaban enemistados. ,c 48" 14 El farise&smo y el saduce&smo" ue eran sectas enemigas" se unieron en la crucifi(in. ,a cru! de Cristo une a los amigos de Cristo" esto es evidente# pero la cru! une tambi/n a sus enemigos entre s&. ,os mundanos prescinden siempre de sus odios menores cuando se trata de odiar a .ios. ?esultaba divertido para a uellos malvados ver ue a uel preso" cubierto con su propia sangre" odiado por su pueblo" pretendiera ser rey. -erodes pod&a confiar en ue Pilato admitiera lo ue esto ten&a de humor&stico. Cuando Pilato y /l se rieran 'untos de a uel caso" ya no habr&a enemistad entre ellos" aun cuando el ob'eto de sus mofas fuera el mismo .ios. ,a Anica ve! ue la risa resulta perversa es cuando va dirigida contra a uel ue la cre. %os preguntamos si" cuando -erodes devolvi el divino preso a Pilato para ue le condenase" recordaba ue el Seor hab&a dicho ue morir&a en )erusal/n" no en 9alilea. .espu/s de la ascensin de )esAs y de la venida del Esp&ritu santo" cuando Pedro y )uan ser&an conducidos ante sus 'ueces por estar predicando a Cristo crucificado" los ue con ellos estaban empe!aron a re!ar la primera oracin de la =glesia cristiana. En esta oracin se mencionar&an 'unto a estos 'ueces" -erodes y Pilato# tambi/n se har&a mencin de los 'ud&os y los gentiles" puesto ue el mundo entero" ue hab&a tomado parte en su condena" participaba o participar&a en su redencin. Por ue verdaderamente se 'untaron" en esta ciudad" contra tu santo siervo )esAs" a uien ungiste" -erodes y Poncio Pilato" con los gentiles" y las tribus de =srael" para hacer todo cuanto tu mano y tu conse'o hab&an predeterminado ue hab&a de hacerse. ;hora" pues" Seor" mira a las amena!as de ellos# y concede a tus siervos ue con todo denuedo hablen tu palabra. ;ct @" 4B$47

@17

',. AL 1ORDE DEL A1ISMO

Entre tanto" F u/ hab&a sido de )udasG )udas era el Anico ue sab&a dnde encontrar a nuestro Seor despu/s de obscurecer. ,os soldados no lo sab&an" y por ello hab&a ue darles una seal. Cristo fue entregado a sus enemigos por uno de los suyos. El mayor dao no procede siempre de nuestros enemigos" sino de uienes han crecido en medios ue se apellidan de Cristo. ,as fla ue!as de los amigos de dentro dan ocasin para ue ata uen los enemigos de fuera. ,os enemigos perpetrarn la obra de la crucifi(in" pero los ue habiendo conocido la fe la perdieron y desean acallar su conciencia destruyendo la ra&! de todo principio /tico son uienes causan mayor dao. El odio ue )udas abrigaba contra nuestro Seor era debido al contraste ue e(ist&a entre su propio pecado y la virtud de su divino Daestro. En Otelo, dice Mago acerca de Casio3 *1iene en su vida una belle!a cotidiana ue hace ue yo pare!ca feo+. El disgusto ue )udas sent&a contra s& mismo se descarg contra uno ue le hac&a sentirse incmodo debido a la bondad ue irradiaba. El odio contra la .ivinidad no es siempre resultado de la falta de fe" sino muy a menudo efecto de la aversin ue la fe inspira en algunos su'etos. ,a conciencia" Cristo y el don de la fe hacen ue los malvados se sientan incmodos en su pecado. Comprenden ue si pudieran e(pulsar a Cristo de la tierra se sentir&an libres de *inhibiciones morales+. 2lvidan ue es su propia naturale!a y su propia conciencia lo ue les hace e(pulsar a sus emba'adores en la tierra. En una esfera ms reducida" /sta es la ra!n por la cual muchos se burlan de la virtud... por ue la virtud no les de'a sentirse a gusto con sus vicios. 0n rostro casto constituye una acusacin. )udas era ms celoso en la causa de sus enemigos ue lo fue nunca en la causa de nuestro Seor. Cuando los hombres abandonan a Cristo" tratan de redimir su reputacin pasando a los e(tremos opuestos. @15

,a traicin se efectu con un beso. Cuando la maldad uiere destruir la virtud y cuando alguien uiere crucificar al -i'o de .ios" se siente la necesidad de hacer proceder la malvada accin de ciertas muestras de afecto. Con los mismos labios traidores" )udas honrar&a y renegar&a de la .ivinidad. Slo una palabra recibi en respuesta a su beso3 *amigo+. Fue la Altima ve! ue nuestro Seor habl a )udas. .e momento" no era el traidor" sino el amigo. 1uvo tiempo de reconciliarse con el Daestro" pero desde la ocasin. Entonces )udas" el ue le hab&a entregado" viendo ue era condenado" lleno de remordimiento" devolvi los treinta siclos de plata a los pr&ncipes de los sacerdotes y a los ancianos" diciendo3 OPe u/ entregando sangre inocenteP Dt 4B" 8$@ En el te(to griego de los evangelios las palabras ue sirven para indicar el arrepentimiento de Pedro y el arrepentimiento de )udas" respectivamente" son diferentes. ,a palabra usada en relacin con )udas significa solamente un cambio de sentimientos" un pesar por las consecuencias de su accin" un deseo de deshacer lo ue ya est hecho. Esta clase de arrepentimiento no ped&a perdn" puesto ue incluso los demonios en el infierno se arrepintieron de las consecuencias de su pecado de orgullo. ,a ra!n ue le hab&a impulsado a entregar a Cristo le parec&a ahora a )udas sumamente vil y dele!nable# el Des&as pol&tico ue hab&a deseado le parec&a ahora algo indigno de ser concebido por la mente. ;ntes de pecar" el diablo presenta el pecado como algo atractivo# despu/s del pecado" el mismo diablo se convierte en acusador" incitando al culpable a la desesperacin y empu'ndole a cometer los peores cr&menes. Evidentemente" el diablo *le de' por unos momentos+" lo cual dio a )udas oportunidad para lamentar su mala accin y devolver el dinero. Pero ms tarde volvi a /l el diablo para empu'arle a la desesperacin. ,a sentencia contra nuestro Seor produ'o un doble efecto3 uno sobre )udas" el otro sobre los pr&ncipes de los sacerdotes miembros del sanedr&n. En )udas produ'o el efecto de la tiran&a de la culpa" por medio de la agon&a y congo'a de su conciencia. ,as treinta monedas de plata ue llevaba en la bolsa resultaron para /l insoportablemente pesadas# corri al templo" sac de ella los treinta siclos y con un gesto lleno de sarcasmo y desesperacin los arro' haci/ndolos rodar por el suelo del santo lugar. El desprenderse de la ganancia obtenida con su traicin era seal de ue no se hab&a hecho @4C

ms rico por lo ue hab&a ganado" y de ue era infinitamente ms pobre ue antes debido a la forma como hab&a ganado a uel dinero. %adie ha vendido o negado 'ams a )esAs a cambio de un placer ef&mero o una recompensa temporal sin ue al mismo tiempo se haya dado cuenta de ue se desprend&a de El a un precio infinitamente irrisorio" comparado con su verdadero valor. Cuando )udas reali! la venta" le pareci haber hecho un ping\e negocio. .espu/s" devolvi el dinero al templo y arro' las monedas de plata" ue rodaron tintineando por el suelo" por ue ya no deseaba el dinero ue hab&a ganado. Se hab&a estafado a s& mismo. ,os frutos del pecado 'ams compensan de la p/rdida de la gracia. ;hora el dinero a uel ya no val&a para nada" salvo para comprar un campo *de sangre+. ; uellos ue hab&an sido cmplices de su delito ahora trataban de eludir las responsabilidades. 0no de los castigos ue reporta el pecado reali!ado en colaboracin es la mutua recriminacin de los cmplices# cada ve! ue varios hombres se 'untan para recriminar a un hombre bueno" acaban eliminndose unos a otros. Sin embargo" en el caso de )udas" encontramos ue ocurri al rev/s de lo ue suele ocurrir tratndose de personas inicuas. Cuanto mayor es la e uivocacin" tanto ms se resiste uno a reconocer ue lo ue hi!o era una accin in'ustificada. ,os malos" con ob'eto de parecer inocentes" cargan las culpas sobre a uellos ue han sido v&ctimas de sus errores. Si algo hubiera para 'ustificar el pecado de )udas" es indudable ue /ste lo hubiese cogido al vuelo y lo habr&a e(age$ rado con ob'eto de cubrir su perfidia y su verg\en!a. Pero el mismo )udas declar inocente a nuestro Seor. El u/ un d&a se hab&a lamentado de ue Dar&a desperdiciara a uel precioso ung\ento" ahora despilfarraba sus treinta monedas de plata al arro'arlas le'os de s&. "%o pod&a haber dado a uel dinero a los pobresG ,os siclos uedaron en el suelo del templo donde )udas los hab&a tirado. ,os 'efes de los sacerdotes odiaban este dinero tanto como a )udas" su miserable instrumento. Este trat de culpar al sanedr&n" pero /ste inculp a su ve! a )udas. Sin ue en modo alguno confesara la divinidad de su Daestro" )udas" sin embargo" se conden a s& mismo. .e la misma manera ue di'o Ca&n3 *FSoy acaso guarda de mi hermanoG+" as& ellos desdearon compadecerse de su propio cmplice. Pero a uel dinero no pod&a de'arse en el suelo del templo" as& ue los 'efes de los sacerdotes lo recogieron" diciendo3 %o es l&cito echarlo en el tesoro de las ofrendas" por ue es precio de sangre. Das" habida consulta" compraron con /l el @41

Campo del ;lfarero" para sepultura de e(tran'eros. Por lo cual a uel campo ha sido llamado 'acelda!a Qcampo de sangreR hasta el d&a de hoy. Dt 4B" 6$7 ,os cmplices de )udas estaban dispuestos a deliberar acerca del dinero" mas no acerca del hombre inocente. .ebieron alegrarse de la confesin de )udas" pero le arro'aron de su lado como un instrument inservible. Ma no le necesitaban# tampoco uer&an a uel dinero" por lo cual lo destinaron a comprar un campo de sangre. )udas se arrepinti con relacin a s& mismo" pero no con relacin al Seor. Sent&a aversin por los efectos de su pecado" mas no por su pecado mismo. 1odo puede ser perdonado" salvo el recha!ar el perdn" as& como la vida puede perdonarlo todo" e(cepto el aceptar la muerte. Su remordimiento era un odio a medias" y el odio a medias tiende al suicidio. El odiarse a s& mismo es el comien!o del crimen. Slo es saludable cuando va acompaado por el amor a .ios. El arrepentirse con relacin a uno mismo no es suficiente. ,a conciencia habla entonces muy ba'o cuando debiera hablar ms fuerte ue nunca. Es como una lmpara ue a veces se sume en las tinieblas. Cuando un hombre se odia a s& mismo por lo ue ha hecho" pero carece de arrepentimiento con respecto a .ios" puede ue algunas veces se golpee el pecho cual si de /l uisiera borrar el pecado. Sin embargo" e(iste una diferencia infinita entre el ue se golpea el pecho por disgusto contra s& mismo y el ue hace lo mismo pidiendo perdn en un humilde !ea culpa. En ocasiones este odio a medias llega a hacerse tan intenso ue conduce incluso al suicidio. ;un ue la muerte es uno de los castigos acarreados por el pecado original" y aun ue sea algo universalmente temido" hay algunos" sin embargo" ue se arro'an en sus bra!os. ;ntes del pecado la conciencia advirti a )udas" pero una ve! cometido el pecado fue tan grande el remordimiento ue no pudo resistirlo. >a' por el valle del Cedrn" a uel valle lleno de siniestros recuerdos. Entre las escabrosas peas y los nudosos rboles" se sinti )udas tan as ueado de s& mismo" ue tuvo deseos de acabar con su vida. 1odo lo ue le rodeaba parec&a hablarle de su destino y de su fin. %ada le parec&a ms repulsivo ue el techo dorado del templo" por ue le recordaba el 1emplo de .ios ue /l hab&a vendido# cada rbol le parec&a el pat&bulo a ue hab&a condenado a un hombre inocente# cada rama era un dedo acusador# la misma colina sobre la ue se hallaba permit&a divisar el Calvario" en donde a uel a uien hab&a @44

condenado a muerte 'untar&a el cielo con la tierra# pero /l uer&a separarlos ahora tanto como pudiera. ;t una cuerda a una rama de un rbol y se ahorc" y en a uel momento revent. .ios puede ser vendido" pero no puede ser comprado. )udas le vendi" pero sus malvados colaboradores no pudieron comprarle" por ue estaba presente de nuevo en la gloria de la resurreccin. Puede tra!arse un paralelo interesante entre Pedro y )udas. E(isten ciertas seme'an!as" pero tambi/n terribles diferencias. Primeramente" nuestro Seor llam *diablos+ a ambos. ,lam *Satn+ a Pedro cuando /ste le reprendi por ue el Daestro dec&a ue iba a ser crucificado# llam *diablo+ a )udas en la ocasin en ue )esAs prometi el Pan de <ida. En segundo lugar" advirti a ambos de su ca&da. Pedro di'o ue" aun ue otros negaran al Daestro" /l no le negar&a 'ams. Entonces )esAs le di'o ue a uella misma noche" antes de ue cantara el gallo" le negar&a tres veces. )udas" a su ve!" fue advertido cuando el Daestro le ofreci el bocado3 y tambi/n di'o" en contestacin a su pregunta" ue /l era uien le entregar&a. En tercer lugar" ambos negaron a nuestro Seor3 Pedro a las criadas" durante el proceso nocturno# )udas en el huerto" cuando entreg a nuestro Seor a los soldados. Cuarto" nuestro Seor trat de salvar a los dos# a Pedro por medio de una mirada" y a )udas al llamarle *amigo+. Luinto" ambos se arrepintieron de lo ue hab&an hecho3 Pedro sali y llor amargamente# )udas devolvi las treinta monedas de plata y afirm la inocencia de nuestro Seor. FPor u/" entonces" est uno a la cabe!a de la lista" y el otro al final de ellaG Por ue Pedro se arrepinti con relacin a .ios" y )udas con relacin a s& mismo# la diferencia era tan grande como puede ser la ue e(iste entre .ios y los hombres. 0na diferencia tan grande como la ue e(iste entre la cru! y un divn de consultorio psicoanal&tico. )udas di'o ue hab&a *entregado sangre inocente+" pero 'ams dese ser baado en ella. Pedro reconoci ue hab&a pecado y busc la redencin# )udas conoci ue hab&a cometido un error y trat de escapar a las consecuencias" el primero de la larga muchedumbre de desertores de la cru!. El perdn divino presupone pero 'ams anula el libre albedr&o. 0no se pregunta si cuando )udas se hallaba deba'o del rbol ue hab&a de proporcionarle la muerte pens en mirar en derredor" hacia el rbol ue pod&a haberle proporcionado la vida. ;cerca de esta diferencia entre arrepentirse para el Seor y arrepentirse para s& mismo" como hicieron Pedro % )udas respectivamente" escribir&a ms adelante san Pablo3 @48

El pesar ue es segAn .ios obra un arrepentimiento saludable" del ue nunca nos dolemos# mas el pesar del mundo obra la muerte. 4 Cor B" 1C ,a tragedia de la vida de )udas es ue pod&a haber llegado a ser san )udas.

@4@

'-. SE4 NDO PROCESO ANTE PILATO

Pilato vio a la muchedumbre" con )esAs en medio de ella" cuando volv&a de la residencia de -erodes y se dirig&a a su palacio. 1an dif&cil resulta desentenderse de Cristo. 2bligado a recapitular el caso delante del pueblo" Pilato volvi a la primera acusacin ue se hac&a a )esAs" de ue pervert&a al pueblo" y proclam3 -e a u& ue yo" habi/ndole e(aminado delante de vosotros" no he hallado en este hombre culpa alguna de a uellas de ue le acusis# ni -erodes tampoco# por ue /l le ha vuelto a enviar a nosotros# y he a u& ue ninguna cosa digna de muerte ha sido cometida por /l. ,c 48" 1@ s Evidentemente" ambos 'ueces estaban convencidos de ue" a pesar de lo ue se hab&a dicho" el preso era inocente. ;s& era declarado por segunda ve!. Conociendo Pilato ue los 'ud&os le hab&an entregado a uel hombre por envidia" intent nuevamente hallar el medio de no condenarle. El sanedr&n le daba en realidad la solucin al recordarle ue por pascua e(ist&a la costumbre de soltar un preso de la crcel. ; la sa!n se hallaba languideciendo en ella un *preso notable+" el llamado >arrabs. Este hombre era el l&der del movimiento clandestino 'ud&o contra los romanos. -ab&a sido encarcelado tanto por sedicin como por homicidio cometido durante la rebelin ue hab&a organi!ado contra ?oma. Pilato era muy astuto# trat de disimular sus intenciones al escoger un preso ue era culpable del mismo delito de ue se acusaba a Cristo" a saber" de sedicin contra el C/sar. ;l cabo de uno minutos" dos figuras humanas se hallaban de pie ante la muchedumbre" sobre el suelo de blanco mrmol del pretorio. Pilato estaba sentado sobre una tribuna" rodeado de la guardia imperial. >arrabs" a un lado" entreabr&a los o'os" deslumbrado por la lu! del sol. %o la hab&a visto desde hac&a meses. ;l otro lado se encon$ @4:

traba Cristo. Eran dos hombres acusados de revolucionarios. >arrabs apelaba a motivos nacionalistas# Cristo apelaba a la conciencia. Sonaron las trompetas. Se restableci el orden. Pilato avan! unos pasos y dirigi la palabra a la chusma3 F; ui/n uer/is ue os suelteG F; >arrabs" o a )esAs" ue es llamado CristoG Dt 4B" 1B ,a pregunta de Pilato ten&a todo el aire de democracia y de eleccin libre" pero era solamente una copia rid&cula de ello. Consideremos primeramente la gente a ue iba dirigida y luego la pregunta en s& misma. El pueblo" en realidad" no estaba inclinado a sentenciar a muerte a nuestro Seor. Por este motivo" algunos demagogos Persuadieron al pueblo a ue pidiese a >arrabs. Dt 4B" 4C Siempre e(iste un grupo de personas sin personalidad propia" indiferentes e insensatas" dispuestas a de'arse arrastrar por a uella clase de oratoria ue ha sido llamada *la prostituta de las artes+. El pueblo se de'a arrastrar por falsos l&deres# los mismos ue gritan *OhosannaP+ el domingo pueden gritar *Ocrucif&caleP+ el viernes. ,o ue sucedi a uel viernes por la maana fue ue" merced a unos propagandistas" el pueblo se convirti en masa. 0na democracia provista de conciencia se convirti en una oclocracia provista de autoridad. Cuando una democracia pierde su sentido moral" puede votar antidemocrticamente. ;l preguntar Pilato3 F; ui/n uer/is ue os suelteG Dt 4B" 1B estaba celebrando una eleccin democrtica imparcial. Supon&a ue un voto significaba el derecho a elegir entre la inocencia y la culpa" entre el bien y el mal" entre lo 'usto y lo in'usto. En contestacin a la pregunta de Pilato" bramaron las masas3 O; >arrabsP Dt 4B" 44 Pilato apenas pod&a dar cr/dito a lo ue o&a. ,o mismo le ocurr&a al propio >arrabs. FEs ue estaba a punto de ser puesto en libertadG Por primera ve! se dio cuenta de ue ahora podr&a llevar a cabo su revuelta. @46

<olvi su rostro tumefacto hacia el %a!areno. 1rat de medir a su rival de pies a cabe!a" pero su mirada no se atrevi a levantarse del suelo. -ab&a en los o'os de )esAs algo ue penetraba hasta el fondo de su alma" como si el %a!areno se sintiera realmente apenado a causa de /l" por ue le pon&an en libertad. Das ellos gritaron todos 'untos" diciendo3 OEste" a la muerte" y su/ltanos a >arrabsP ,c 48" 17 M respondiendo Pilato" les di'o otra ve!" FLu/" pues" har/ del ue llamis rey de los 'ud&osG Dc 1:" 14 M volvi Pilato a hablarles" deseando soltar a )esAs. Das ellos clamaron a gritos3 OCrucif&caleP OCrucif&caleP ,c 48" 4C s Entonces /l les di'o por tercera ve!3 FPues u/ mal ha hechoG %inguna cosa digna de muerte he hallado en /l# Ole castigar/" pues" y le soltar/P Das ellos insist&an a grandes voces" pidiendo ue fuese crucificado# y las voces de ellos y de los sacerdotes prevalecieron. Pilato" pues" dio sentencia ue fuese hecho lo ue ped&an. M solt a uel ue por mot&n y homicidio hab&a sido echado en la crcel" a uien ped&an. ,c 48" 44$4: %o siempre la mayor&a tiene ra!n. ,a mayor&a tiene ra!n en el terreno de lo relativo" mas no en el de lo absoluto. ,a mayor&a est 'ustificada siempre ue una votacin se basa en la conciencia" y no en la propaganda. ,a verdad no sale ganando cuando los nAmeros son lo Anico decisivo. ,os nAmeros" por s& solos" pueden decidir sobre la eleccin de una reina de la belle!a" pero no acerca de la 'usticia. ,a belle!a es cuestin de gusto" pero la 'usticia es ins&pida. ,o 'usto seguir&a siendo 'usto aun cuando no hubiera nadie 'usto" as& como lo in'usto lo ser&a igualmente en el caso de ue todo el mundo fuera in'usto. M la primera decisin por mayor&a en la historia del cristianismo result e uivocada. >arrabs recibi la libertad por causa de Cristo" aun ue se trat de una libertad pol&tica. Pero fue un s&mbolo de ue por medio de la muerte de )esAs los hombres ser&an hechos libres. Sucedi esto en la /poca de la pascua" cuando era costumbre ue un cordero substituyera al pueblo y muriera para e(piar los pecados de /ste. El Salvador padecer&a y el pecador @4B

uedar&a libre. El libro del E(odo proclama ue el pecador hab&a de ser redimido por un cordero" pero el Cordero no pod&a ser redimido. El Salvador no pod&a ser soltado" pero s& pod&a serlo el pecador. .eseando Pilato todav&a no condenar a Cristo" di'o" dando un giro curioso al asunto3 ,e castigar/" y le soltar/. ,c 48" 16 ,os a!otes eran un castigo ue los romanos inflig&an siempre antes de la crucifi(in" pero estos a!otes de ue hablaba ahora PiU no eran a castigo. .e la misma manera ue ms adelante ,isias no vacil en a!otar a Pablo" a pesar de ue no se hab&a demostrado ue el apstol hubiera incurrido en delito" as& Pilato inflig&a un castigo con la esperan!a de mover a piedad a la gente. Como era natural" esto no constitu&a sorpresa alguna para nuestro Seor" el cual hab&a predicho ya ue ser&a a!otado y crucificado. ;s&" vemos ue Pilato hab&a intentado de tres modos poner en libertad a )esAs al declararle inocente" al soltar un preso durante la pascua y" finalmente" mandndole a!otar. La flagelacin Pilato trat de mantener el e uilibrio satisfaciendo al sanedr&n y al mismo tiempo a su propia conciencia. Pero se e uivocaba al creer ue la muchedumbre se aplacar&a y conmover&a al ver correr la sangre. 1ales compromisos con respecto a la 'usticia raras veces logran su ob'etivo. Si era culpable" Pilato debi haber condenado a muerte a )esAs# si era inocente" debi soltarle. %uestro Seor esperaba entregar su vida en rescate por el pecado# hab&a dicho de s& mismo ue ten&a un bautismo con el cual hab&a de ser bauti!ado. )uan le hab&a dado el bautismo de agua" pero los romanos le daban ahora su bautismo de sangre. .espu/s de abrir sus sagradas carnes a latiga!os" le pusieron ahora un manto de pArpura ue se peg a su cuerpo ensangrentado. ,uego te'ieron una corona de espinas ue colocaron en su cabe!a. OLu/ maldiciones soltaban los soldados cada ve! ue se pinchaban los dedos con las espinas" pero cunto se mofaban de )esAs al ponerle esta cruel corona de burlasP ,uego pusieron una caa en su mano despu/s de haberle golpeado con ella en la cabe!a. M se arrodillaban ante El fingiendo adorarle. Como hab&a profeti!ado =sa&as3 @47

Ciertamente /l ha llevado nuestros padecimientos" y se carg con nuestros dolores" mas nosotros le reputamos castigado" golpeado por .ios y humillado. Pero fue traspasado por nuestros pecados" uebrantado fue por nuestras ini uidades" el castigo de nuestra pa! fue sobre /l" y por sus llagas nosotros sanamos. =s :8. @ s .espu/s de la flagelacin" Pilato llev a )esAs sangrando ante la muchedumbre y di'o a /sta3 -e a u& ue le saco a vosotros" para ue sepis ue yo no hall/ en /l crimen alguno... O-e a u& al hombreP )n 15" @" 6 -e a u& la clase de hombre ue vosotros estis acusando. Con$ templadle" mas no vestido de armio" sino sin otra corona ue una de espinas" sin otra seal de reale!a ue la ro'a sangre" y sin ningAn otro distintivo de autoridad ue una caa. Estad seguros de ue nunca ms tomar este t&tulo de rey" ue tan caro le ha costado. Mo hab&a esperado hallar un destello de humanidad en vosotros" y por ello ced& a vuestros deseos. Pero" al verle" los 'efes de los sacerdotes aullaron3 OCrucif&caleP Ocrucif&caleP ,es di'o Pilato3 1omadle vosotros" y crucificadle. ,os 'ud&os le respondieron3 %osotros tenemos una ley" y conforme a nuestra ley /l debe morir# por cuanto se ha hecho -i'o de .ios. )n 15" 6 s Pilato di'o ue era un *hombre+# ellos hablaron del *-i'o de .ios+. Pilato hab&a declarado ue )esAs era inocente ante la ley romana. Ellos respondieron ue era culpable ante su ley. ;l o&r Pilato ue le llamaban *el -i'o de .ios+. 1uvo mayor temor. )n 15" 7

@45

,a supersticin va de la mano con el escepticismo. -erodes no cre&a en la resurreccin y" sin embargo" al o&r decir ue nuestro Seor predicaba en su territorio" pens ue Cristo era el >autista" ue hab&a resucitado de entre los muertos. Pilato no cre&a ue El fuese el -i'o de .ios y" con todo" se sinti aturdido ante a uel e(trao ser ue ten&a delante" el cual no di'o una sola palabra en su propia defensa. Profundamente conturbado y temiendo ue Cristo fuese tal ve! un mensa'ero de los dioses" Pilato le hi!o entrar en el pretorio y le pregunt3 F.e dnde eres tAG )n 15" 5 Pilato no di'o3 *FLui/n eres tAG+ o *FEres tA el -i'o de .iosG+" sino *F.e dnde eres tAG+. %o le interesaba el origen galileo de )esAs" puesto ue /l mismo le hab&a enviado ya al galileo -erodes. ;dvert&a ue Cristo era algo ms ue un hombre. Si fuera realmente del cielo" no le crucificar&a# por lo tanto" le pregunt en privado acerca de su verdadero origen. Pilato hab&a hecho ya seis preguntas. Slo le restaba hacer una. Pero )esAs se neg a contestar. Pilato hab&a vuelto ya la espalda a la verdad. Cinco veces durante el proceso" nuestro Seor hab&a guardado un misterioso silencio3 ante el sumo sacerdote" ante el sanedr&n" ante -erodes y dos veces ante Pilato. Este silencio pod&a significar ue" al llevar los pecados del mundo" nada ten&a ue decir en propia defensa. Cuando hablaba lo hac&a como pastor# cuando callaba era una *ove'a+" como hab&a profeti!ado =sa&as3 Como cordero" es conducido al matadero# y como es muda la ove'a ante los ue la es uilan" as& /l no abre la boca. =s :8" B Pilato hab&a tratado a )esAs como un tema de especulacin" sin aprovecharse de la verdad ue pod&a ofrecerle. ; tales hombres el cielo se niega a responderles. En lo profundo de su mente" Pilato hab&a llegado a la conclusin de ue )esAs era inocente" pero no obr conforme a esta conviccin. Por tanto" Pilato no merec&a respuesta" y por ello no obtuvo ninguna. -ab&a perdido todo derecho a recibir revelacin alguna de parte del preso. 1oda alma tiene su d&a de visitacin" y Pilato hab&a tenido el suyo.

@8C

Claudia 1al ve! en a uel momento Claudia" la esposa de Pilato" envi su mensa'e a su marido. Claudia era la hi'a menor de )ulia" la hi'a de C/sar ;ugusto. )ulia hab&a estado casada tres veces" la Altima ve! con 1iberio. .ebido a su vida disoluta" )ulia fue desterrada al dar a lu! a Claudia" habida con un caballero romano. Cuando Claudia contaba trece aos" )ulia la envi para ue se educase al lado de 1iberio. Cuando contaba diecis/is" conoci a Pilato" tambi/n de origen humilde" el cual la pidi en matrimonio. .e esta manera Pilato emparent con la familia imperial" ,o cual asegur su porvenir en la pol&tica. En virtud de este matrimonio Pilato fue nombrado procurador de )udea. ; los gobernadores romanos les estaba prohibido llevarse a sus mu'eres a las provincias. ,a mayor parte de los pol&ticos se sent&an felices con esta disposicin" mas no as& Poncio Pilato. El amor termin por vencer a una rigurosa ley romana. Cuando Pilato hac&a ya seis aos ue se hallaba en )erusal/n" envi a buscar a Claudia" la cual estaba ms ue deseosa de abandonar la capital del mundo e ir vivir en la soledad de un mundo desconocido y e(trao. Podemos concluir ra!onablemente ue Claudia hab&a o&do hablar de )esAs" tal ve! de labios de la doncella 'ud&a ue le preparaba el bao" o de los criados ue le llevaban noticias del Daestro. Es muy posible ue le hubiera visto incluso" pues la fortale!a ;ntonia" donde ella viv&a" estaba cerca del templo de )erusal/n" ue )esAs hab&a frecuentado. 1al ve! oy su mensa'e y" puesto ue *nunca ningAn hombre habl como /ste+" su alma se sinti conmovida. El mismo contraste ue e(ist&a entre a uel hombre y las ideas ue El abrigaba acerca del mundo ue ella conoc&a" por un lado" y por otro los propios pensamientos de ella" contribu&a a ue se sintiera atra&da hacia )esAs. ,as mu'eres de )erusal/n" ue ve&an a Claudia mirar por las celos&as" ue contemplaban codiciosas el brillo de las gemas ue adornaban sus blancas manos" u observaban el perfil orgulloso de su rostro de patricia romana" poco pod&an sospechar lo profundos ue eran sus pensamientos" lo intenso de su triste!a y cun vehemente era su anhelo. ,os romanos profesaban a la ley una sumisin casi prusiana. %inguna mu'er estaba autori!ada a intervenir en los procesos de ley" ni si uiera a ofrecer una sugerencia. ,o ue hi!o ms notable la entrada en @81

escena de Claudia fue ue enviara un mensa'e a su marido Poncio Pilato precisamente en el mismo d&a en ue /ste estaba decidiendo el caso ms importante de su carrera pol&tica y el Anico de ue guardar&a perpetua memoria3 el proceso de nuestro Seor. Enviar un mensa'e a un 'ue! mientras /ste se hallaba en el tribunal constitu&a una ofensa ue merec&a ser castigada" y slo pudo decidir a Claudia a dar este paso lo horrible de la accin ue ve&a a punto de reali!arse. M estando /l sentado en el tribunal" su mu'er le envi recado" diciendo3 %ada tengas ue ver con ese 'usto# por ue hoy he padecido en sueos muchas cosas a causa de /l. Dt 4B" 15 Dientras las mu'eres del pueblo escogido guardaban silencio" esta mu'er pagana daba testimonio de la inocencia de )esAs y ped&a a su marido ue le tratara de manera 'usta. El mensa'e de Claudia viene a anticipar todo lo ue el cristianismo significar para la mu'er pagana. Es la Anica mu'er romana de uien se habla en los evangelios" y es una mu'er del rango ms elevado. Su sueo fue un compendio tambi/n de los sueos y anhelos de un mundo pagano" de sus grandes deseos" alentados a lo largo de muchos aos de tener un hombre 'usto3 un Salvador. ,o ue pudo ser a uel sueo" es cosa ue ignoramos" pero una escritora moderna" 9ertrud von ,e Fort" ha tratado de adivinarlo. El viernes santo por la maana" cuando Claudia despert" le pareci o&r voces ue dec&an as& en las catacumbas3 *Padeci ba'o el poder de Poncio Pilato+# luego" ms adelante" estas mismas voces dec&an" en templos paganos convertidos en iglesias3 *Padeci ba'o el poder de Poncio Pilato+# luego" 'untndose con el rugir del mar" las voces se multiplicaron" y en iglesias ue se elevaban hasta el cielo" Claudia volvi a o&r en su sueo *Padeci ba'o el poder de Poncio Pilato+. Pero" sea lo ue fuere en realidad este sueo" el caso es ue a uella mu'er intuitiva tuvo ra!n" y el hombre prctico se e uivoc. ;l ver Pilato ue el preso continuaba silencioso" se irrit sobremanera" pues estaba acostumbrado a ver ue los reos temblaran de miedo en su presencia. ,e di'o" pues" Pilato3 F%o me hablasG F%o sabes ue tengo potestad para soltarte" y tengo potestad para crucificarteG @84

)n 15" 1C Pilato hablaba de su potestad para soltarle o condenarle. Pero" si el preso ue ten&a ante /l era inocente" Pilato no ten&a ninguna potestad para crucificarle# si era culpable" no ten&a ninguna potestad para soltarle. El 'ue! result 'u!gado cuando el Seor habl para contestarle ue recordara ue" si alguna autoridad 'udicial ten&a no le hab&a venido del c/sar" sino de .ios. Pilato se hab&a 'actado de la arbitrariedad de su poder" pero Cristo le remit&a a un poder ue ha sido delegado a los hombres. %o tendr&as potestad alguna contra m&" si no te hubiera sido dada de arriba. )n 15" 11 El poder de ue Pilato se vanagloriaba hab&a sido *dado+. 1anto si un gobernador" rey o gobernante lo sabe como si no" toda autoridad terrena deriva de lo alto. *Por m& reinan los reyes+" dice el libro de los Proverbios. Pero nuestro Seor atribuy en seguida un mayor pecado a )udas y al sumo sacerdote. Por esto el ue me ha entregado a ti tiene mayor pecado. )n 15" 11 Pilato" el gentil" no sab&a ue esta potestad viniera de .ios" pero Caifs s& lo sab&a# y tambi/n lo sab&a )udas. Este conocimiento superior los hac&a aAn ms culpables ue al romano. Pilato pec por ignorancia# Caifs pec conscientemente" y lo mismo cabe decir de )udas. La condena Esta auda! respuesta de )esAs a Pilato" recordndole ue se hallaba en dependencia con relacin a .ios y acusndole de un pecado ue" aun ue era menor" no por esto de'aba de ser real" le indu'o todav&a con mayor vehemencia a soltarle. Pilato sali al encuentro de la muchedumbre para volver a declarar la inocencia del reo" pero la chusma ya ten&a preparada su astuta contestacin3 OSi le sueltas a /ste" no eres amigo del C/sarP 1odo a uel ue se hace rey" habla contra el C/sar. )n 15" 14 Pilato se ued aterrado. Si soltaba al preso informar&an al empe$ rador" ya suspica!" de ue era culpable de conspiracin y traicin. Si esto @88

ocurr&a" perder&a su cargo y la cabe!a al mismo tiempo. ?esultaba realmente e(trao ue a uella gente" ue despreciaba al C/sar por sus matan!as" por todo el dao ue les hab&a hecho" por el modo como hab&a profanado el templo" proclamase ahora ue no ten&a otro rey ms ue al C/sar. ;l proclamar al C/sar como su rey" renunciaban a la idea de un Des&as y se hac&an vasallos del =mperio" preparando as& el camino a los e'/rcitos romanos ue dentro de una generacin destruir&an a )erusal/n. El terror ue le inspiraba 1iberio" pareci a Pilato algo ms real ue negar 'usticia a Cristo. Pero" al fin" los ue temen a los hombres ms ue a .ios acaban por perder a uello ue ellos confiaban ue los hombres les preservar&an. Ds adelante Pilato fue depuesto de su cargo por el emperador romano debido a una ue'a de los 'ud&os# otro e'emplo ue nos muestra cmo algunos hombres son castigados por los mismos instrumentos en ue hab&an confiado. Cuando Pilato oy la amena!a de ue informar&an al C/sar de ue estaba favoreciendo a un hombre al ue ellos acusaban de ser enemigo del C/sar" se sent en el tribunal. Sealando entonces hacia el reo" cubierto de sangre" coronado de espinas y con un manto de pArpura sobre los hombros" di'o al pueblo3 O-e a u& a vuestro reyP Das ellos gritaron3 OLu&taleP O u&taleP OCrucif&caleP )n 15" 1@ s Pilato les pregunt3 F; vuestro rey tengo ue crucificarG ?espondieron los pr&ncipes de los sacerdotes3 O%o tenemos ms rey ue al C/sarP )n 15" 1: M el rey les tom la palabra. Como hab&a ocurrido en los d&as de Samuel" ellos recha!aron el gobierno de .ios para tener un rey ue .ios mismo" encoleri!ado" les dio" y tambi/n ahora" al recha!ar el reinado de Cristo" ser&an arrasados ba'o el reinado del C/sar. Era costumbre de los romanos ue cuando un criminal era sentenciado a muerte se rompiera en dos peda!os un largo bastn y se arro'ara a los pies del preso. Pilato sigui esta costumbre" y los peda!os de bastn cayeron sobre las losas de mrmol del suelo y formaron una cru!. /-is ad cruce! fue el veredicto de Pilato. @8@

Entonces lo entreg a ellos para ue fuese crucificado. )n 15" 16 ;l entregar Pilato al preso para ue fuese crucificado" no pod&a alegar ue careciese de potestad3 momentos antes hab&a alardeado de su poder para condenar o soltar. 1ampoco pod&a prete(tar ue le hab&a faltado valor para oponerse a los ue uer&an la muerte de Cristo" puesto ue poco despu/s" al pedirle ue cambiara la inscripcin de la cru!" demostr lo testarudo ue era cuando uer&a. Pilato estaba representando un doble papel. %o uer&a contradecir a a uellos a uienes estaba gobernando" para ue no le denunciaran al C/sar" y tampoco uer&a condenar a un inocente. ,a culpa por la crucifi(in no puede achacarse a una sola nacin" ra!a" pueblo o individuo. El pecado fue la causa de la crucifi(in" y toda la humanidad estaba inficionada por el pecado de una manera hereditaria. 1anto los 'ud&os como los gentiles participaron en la culpa" pero lo ms importante es ue el Padre celestial tambi/n fue uien entreg a su -i'o a la muerte" y tanto los 'ud&os como los gentiles tienen parte en los frutos de la redencin3 El cual ni aun a su propio -i'o perdon" sino ue le entreg por todos nosotros. ?om 7" 84 Entonces Pilato3 1om agua y se lav las manos en presencia del pueblo" diciendo3 =nocente soy yo de la muerte de este 'usto# lo ver/is vosotros. Dt 4B" 4@ Pilato ignoraba ciertamente un rito misterioso ordenado por Dois/s" pero la gente ue vio a Pilato declararse a s& mismo inocente" debi de acordarse de ello. Dois/s hab&a mandado3 M todos los ancianos de la ciudad" ms pr(ima al muerto" se lavarn las manos en la corriente" sobre la novilla degollada. M pronunciarn estas palabras3 %uestras manos no derramaron esta sangre" y nuestros o'os no lo vieron. OPerdona" Mahv/" a tu pueblo =srael" tA" Mahv/" ue lo redimiste" y no viertas sangre inocente en medio de tu pueblo =sraelP .eut 41" 6$7 @8:

;hora se hab&an invertido los papeles. Era Pilato uien se declaraba inocente# eran los seguidores de Dois/s los ue hac&an lo contrario. ,a ceremonia de Dois/s prefiguraba el hecho de hacerse inocente por medio de la sangre" ue representaba la muerte de Cristo. Sin embargo" Pilato busc su inocencia en el agua" as& como Dahoma busc la suya en la arena. En su Daer% <ueen, Spencer presenta a Poncio Pilato lavndose las manos continuamente" todos los d&as de su vida. ,o mismo hi!o lady Dacbeth" pero" del mismo modo ue el agua no pod&a lavar el cora!n de Pilato" as& lady Dacbeth se lamentaba3 FPodr&a todo el oc/ano de %eptuno limpiar de sangre esta manoG %o... ;un ue el cobarde gobernador lavara simblicamente sus manos de la responsabilidad ue ten&a por haber tergiversado la 'usticia" la historia ha hecho o&r el grito de3 *Padeci ba'o el poder de Poncio Pilato+. )udas confes ue hab&a entregado *sangre inocente+# Pilato repiti constantemente ue *no hallaba culpa en El+# -erodes no hi!o ninguna de estas dos cosas# Claudia Prcula lo tuvo por *hombre 'usto+# el ladrn dir&a ms adelante" desde la cru!" ue El no hab&a hecho nada malo# y el centurin proclamar&a finalmente3 O<erdaderamente /ste era -i'o de .iosP Dt 4B" :@ Pero ahora ue Pilato se declaraba inocente de la sangre de )esAs" el pueblo e(clam3 OCaiga su sangre sobre nosotros" y sobre nuestros hi'osP Dt 4B" 4: ; uella sangre pod&a caer sobre ellos para destruccin" pero no de'aba de ser una sangre redentora. ;un ue ellos se ligaban con una maldicin" a uel a uien ellos crucificaban no hab&a ratificado su sentencia. ;l fin se arrepentir&an. ;ntes del fin" hay siempre el resto ue ser salvo. =ncluso hasta entonces no se hab&a mencionado entre ellos a ninguna mu'er ue deseara la muerte de )esAs. Entonces tambi/n" entre ellos en a uella hora" hab&a almas nobles como la de )os/ de ;rimatea" %icodemo" el mayordomo de la casa de -erodes" y" unos aos ms tarde" tambi/n Pablo. Pero en a uel momento en ue era entregado por los de la tierra" despu/s de haber sido entregado por el cielo" para ue fuese crucificado" tuvo ue sufrir aAn otra burla3 @86

,e desvistieron la pArpura" y le vistieron sus propios vestidos. Dc 1:" 4C %o es di'o nada acerca de uitarle la corona de espinas" aun ue le arrancaron el manto ue le hab&an puesto para burlarse de El como si se tratara de un rey falso. ,e vistieron sus propias ropas" lo ue probablemente incluir&a sus prendas interiores y e(teriores" as& como la tAnica sin costura sobre la ue ms adelante los soldados echar&an suertes. Continuar&a llevando sus propias vestiduras y siendo identificado como a uel ue predicaba a su pueblo y andaba entre ellos diciendo ue era el Des&as. M le sacaron para crucificarle. Dc 1:" 4C Fue sacado de la ciudad" lo cual era costumbre en todas las e'e$ cuciones. El ,ev&tico ordenaba ue se diera muerte a los blasfemos fuera de la ciudad. Ds adelante" cuando san Esteban fue apedreado como primer mrtir del cristianismo" fue llevado antes fuera de los muros de la ciudad. ,a ley ordenaba tambi/n ue el macho cabr&o ue se usaba como v&ctima propiciatoria" sobre el cual el sacerdote hab&a puesto sus manos como para imputarle los pecados del pueblo" hab&a de ser llevado fuera de la ciudad para indicar ue tambi/n los pecados del pueblo pod&an ser uitados. ,a ep&stola a los hebreos describe as& este simbolismo3 ,os cuerpos de a uellos animales" cuya sangre es presentada por el sumo sacerdote en el santuario" como ofrenda por el pecado" son uemados fuera del campamento. Por lo cual tambi/n )esAs" para santificar al pueblo de .ios" con su propia sangre" padeci fuera de la puerta. -ebr 18" 11$14 Ellos uer&an ahora ue El muriera" pero a uello ue El era y lo ue ellos odiaban no pod&a morir 'ams. M El" llevando su cru!" sali a un lugar ue se llama de la Calavera" y" en hebreo" 9lgota. )n 15" 1B

@8B

'/. LA CR CIFI7I3N

,a procesin de la cru! sol&a ir precedida de un trompeta para despe'ar el camino# luego segu&a un heraldo ue anunciaba el nombre del reo ue era llevado al lugar de la e'ecucin. En ocasiones se escrib&a en una tabla el nombre del criminal y el motivo por el cual se le hab&a condenado" y se le colgaba esta tabla del cuello. En la procesin figuraban tambi/n dos testigos del conse'o ue hab&a sentenciado al reo. 0n centurin montado a caballo" 'unto con un considerable destacamento de soldados" formaba tambi/n parte de la procesin. )unto con nuestro Seor caminaban hacia el Calvario los dos ladrones ue hab&an de ser crucificados con El. )esAs llevaba todo el peso de la cru! sobre su espalda y sus hombros" heridos ya por los crueles a!otes ue hab&a recibido. El domingo anterior" el pueblo le hab&a aclamado como QQrey+# a uella maana gritaba3 *%o tenemos ms rey ue al C/sar+. ,a )erusal/n ue le hab&a saludado era ahora la )erusal/n ue le repudiaba. ,os sacerdotes del templo hab&an declarado ue )esAs era maldito# por tanto" le e(pulsaban de )erusal/n. ,a ley del ,ev&tico ordenaba ue la v&ctima propiciatoria fuese llevada fuera de las puertas de la ciudad o del campamento. En cuanto al novillo y el macho cabr&o ofrecidos en sacrificio por el pecado" cuya sangre fue llevada al santuario para hacer el rito de e(piacin" se sacarn fuera del campamento" y uemarn en el fuego sus pieles y su carne y su esti/rcol. ,ev 16" 4B Cristo" la v&ctima definitiva de la e(piacin por los pecados" fue llevado fuera de la ciudad lo mismo ue se hac&a antes con el macho cabr&o de la ofrenda por el pecado. San Pablo sugiere ue desde a uel momento la ciudad perdi sus derechos y fue substituida por la )erusal/n celestial. @87

Por lo cual tambi/n )esAs" para santificar al pueblo de .ios con su propia sangre" padeci fuera de la puerta. Salgamos pues a El" fuera del campamento" llevando su vituperio. Por ue no tenemos a u& ciudad permanente" pero buscamos con solicitud la ue est por venir. -ebr 18" 14$1@ =sa&as hab&a profeti!ado ue su dominio estar&a sobre su hombro" ahora resultaba evidente ue la cru! era su gobierno o ley de vida. -ab&a dicho ue cual uiera ue uisiera ser su disc&pulo hab&a de tomar su cru! e ir en pos de El. 1emiendo ue los a!otes" la p/rdida de sangre y la corona de espinas terminaran con su vida antes de ser crucificado" sus enemigos obligaron a un forastero" Simn de Cirene" a ue le ayudara a llevar la cru!. Cirene era una ciudad de la costa septentrional de dfrica. Pero no se sabe con seguridad la nacionalidad de Simn. Pod&a ser un 'ud&o" a 'u!gar por su nombre" o tambi/n un gentil# hasta es posible ue fuera un negro africano" si se tiene en cuenta el lugar de su nacimiento y el hecho de ue fuera *obligado+ a ayudar a nuestro Seor a llevar la cru!. Era la primera ve! ue el Salvador impon&a a alguien su cru!# a Simn corresponde el privilegio de ser el primero en participar de la cru! de Cristo. M obligaron a uno ue pasaba" Simn de Cirene" padre de ;le'andro y de ?ufo" ue ven&a del campo" a ue cargase con la cru! de )esAs. Dc 1:" 41 Simn no actu voluntariamente" puesto ue la palabra griega ue a u& se emplea en el evangelio era tomada de una palabra persa ue significa el empleo for!ado de bestias de carga para el reparto del correo en el =mperio persa. Simn era probablemente uno de los miles de curiosos ue uer&an ver a un hombre conducido al pat&bulo y se hallaba 'unto al camino hasta ue le alcan! el largo bra!o de la ley romana y le oblig a compartir la ignominia de la cru!. ;un ue de momento lo hi!o de mala gana por tratarse de algo obligado" sin embargo" debi de encontrar" como hab&a prometido nuestro Seor a los ue le siguieran" *suave el yugo y ligera la carga+. .e lo contrario" ms tarde no mencionar&a Pablo a los dos hi'os de Simn cireneo como columnas de la =glesia. .urante su vida pAblica nuestro Seor ense ue hay ue responder con mansedumbre a las in'urias3 @85

Si alguno te for!are a ue vayas cargado una milla" con /l otras dos. Dt :" @1 Puede ue Simn no hubiera o&do nunca tales palabras" pero no eran necesarias las palabras cuando /l iba en pos de la Palabra. ; lo largo del camino ue segu&a )esAs se hallaban tambi/n muchas mu'eres. Encontramos numerosos e'emplos de hombres ue fueron infieles en el momento de la pasin" cuando los apstoles se uedaron dormidos en el huerto" la traicin de )udas" los tribunales 'ud&os y de los gentiles ue condenaron al Des&as" pero no hay registrado un solo e'emplo de ue una mu'er pidiera la muerte de )esAs. 0na mu'er pagana hab&a intercedido por El ante Pilato. ;l pie de la cru! habr&a cuatro mu'eres y slo un apstol. .urante su Altima semana" los nios gritaban3 *OhosannaP+" los hombres3 *OcrucificadleP+" pero las mu'eres *lloraban+. ; las mu'eres ue lloraban les di'o3 -i'as de )erusal/n" no llor/is por m&" mas llorad por vosotras mismas y por vuestros hi'os. Pues he a u& ue vienen d&as en los cuales dirn3 .ichosas las est/riles" y los vientres ue nunca concibieron" y los pechos ue nunca amamantaron. Entonces comen!arn a decir a las montaas3 Caed sobre nosotros# y a los collados3 Cubridnos. Por ue si tales cosas se hacen en el rbol verde" Fcules no se harn en el secoG ,c 48" 47$81 %uestro Seor se refer&a a u& a unas palabras ue El mismo hab&a dicho ya acerca de la inminente destruccin de )erusal/n3 Por ue vendrn d&as sobre ti" en ue tus enemigos abrirn trincheras alrededor de ti" y te pondrn cerco" y te estrecharn por todas partes" y te derribarn al suelo" y a tus hi'os en medio de ti# y no de'arn en ti piedra sobre piedra3 por cuanto no conociste el tiempo de tu visitacin. ,c 15" @8 s .e la misma manera ue en el huerto hab&a dicho a los soldados ue se lo llevaran a El" pero ue de'aran a los apstoles marcharse libremente" as& tambi/n ahora dec&a a las mu'eres ue no llorasen por El" ya ue era inocente" sino por la destruccin de )erusal/n" ue simboli!aba la destruccin del mundo en las postrimer&as. <erdaderamente" cuando lleg @@C

la destruccin de )erusal/n" Flavio )osefo escribe ue la gente se escond&a en las cavernas y cuevas de las montaas. Esta era la primera ve! ue nuestro Seor romp&a el silencio ue hab&a estado guardando desde ue le hab&a interrogado Pilato. Fue el sermn de la pasin del Salvador" o ms bien la primera parte del mismo# la segunda parte consisti en las siete palabras dichas desde la cru!. Si algAn momento hab&a en el ue nuestro Seor pudiera preocuparse de sus propios sufrimientos y encontrar consuelo en las lgrimas a'enas" era este momento en ue caminaba hacia el Calvario" y" sin embargo" rog a las mu'eres ue no lloraran por El. El ue hab&a llorado en >etania y cuya sangre lloraba ahora en su camino de )erusal/n" las invitaba a ue no llorasen por El" ya ue su muerte era una necesidad para los hombres. ;dems" puesto ue hab&a prometido en'ugar las lgrimas de todos los o'os" no necesitaba ue nadie derramara lgrimas por su causa. El rbol verde era El mismo# el rbol seco era el mundo. El era el rbol de la vida trasplantado del Ed/n# el rbol seco era ante todo )erusal/n" y luego el mundo no convertido. Su advertencia significaba ue" si los romanos le trataban as& a El" ue era inocente" Fcmo tratar&an a )erusal/n" ue le hab&a condenado a morirG Si El estaba ahora tan lastimado por las transgresiones a'enas" Fcmo ser&an castigados en el 'uicio final los pecadores por las ini uidades ue hubieran cometidoG Cuando en la selva se produce un incendio son ennegrecidos los rboles verdes" con toda su savia y humedad1 Ocunto ms se ennegrecern y ardern de prisa los rboles vie'os y secos" podridos ya por dentroP Si padeci el ue no ten&a pecado" Ocunto padecern los ue estn podridos por el pecadoP El apstol Pedro" al ue no se menciona en esta escena" pero ue tan &ntimamente relacionado vivi con el Salvador" ms adelante tratar&a de este mismo tema en una de sus ep&stolas3 M si el 'usto con dificultad se salva" el imp&o y el pecador Fen dnde aparecernG Por lo cual" tambi/n los ue sufren conforme a la voluntad de .ios" encomienden sus almas a su fiel Creador" obrando ellos lo ue es bueno. 1 Petr @" 17 s ,as lgrimas de .alila no conseguir&an ue este Sansn se apartara de la obra ue hoy hab&a de reali!ar# los lamentos superficiales de las mu'eres de )erusal/n no le har&an fla uear en su decidido propsito de @@1

sacrificio# su dote de lgrimas no bastar&a para hacer de ellas las novias de su cora!n. Si no se tratara ms ue de un hombre 'usto ue iba a la muerte" ue soltaran entonces el raudal de sus lgrimas# pero como uiera ue )esAs era un sacerdote ue marchaba al sacrificio" ue lloraran slo en el caso de ue no se aprovecharan de los frutos del mismo. .e la misma manera ue al resucitar de entre los muertos purificar&a de muerte a la muerte misma" as& ahora purificaba las lgrimas al manifestar ue slo el pecado merec&a ue se derramaran. Ellas lloraban por el hombre 'usto" pero tales lgrimas de nada le servir&an en el instante de su muerte. ;l recha!ar tales muestras de compasin" )esAs estaba mostrando ue no era un hombre al ue mandaban al pat&bulo" sino el -ombre$.ios ue salvaba a los pecadores. ,atente en sus palabras se hallaba una llamada ue )esAs hac&a a la fidelidad de a uellas mu'eres para desviar de )erusal/n la horrible suerte ue le aguardaba# su destino se encontraba en manos de las mu'eres" con tal de ue se arrepintieran. En /sta como en otras muchas ocasiones" )esAs invitaba a uienes le o&an a ue contemplaran el estado de sus propias almas. .esviaba de s& la atencin" por ue El era inmaculado" para dirigirla hacia a uellos ue necesitaban ser redimidos. Cuando el 'oven rico di'o a nuestro Seor ue uer&a ser su disc&pulo" El le respondi ue no ten&a donde reclinar la cabe!a. El estado del alma de a uel 'oven Fera acaso apropiado para tal pobre!aG Cuando Pedro di'o ue morir&a por El" nuestro Seor di'o al apstol cun d/bil era su alma# as& ahora dec&a tambi/n a a uellas mu'eres ue no deb&an emplear mal su compasin y sus lamentos# ue miraran sus propias almas" a sus hi'os" su ciudad. El no necesitaba lgrimas" ellas s& las necesitaban. El lugar designado para la crucifi(in era el 9lgota" o el lugar *de la Calavera+. ,a leyenda asegura ue es all& donde fue sepultado ;dn. ;lgunas representaciones de la crucifi(in nos muestran a menudo una calavera al pie de la cru! para indicar ue el nuevo ;dn estaba muriendo por el vie'o ;dn. Pero lo ue s& es cierto es ue se trataba de un lugar en ue se arro'aban los huesos de los ue hab&an sido e'ecutados. 0na ve! en la colina" los verdugos le arrancaron los vestidos" abriendo as& nuevas heridas en su sagrado cuerpo. En total" se hab&an producido en El cinco derramamientos de sangre distintos3 en la circuncisin" en la agon&a en el huerto" en la flagelacin" en la coronacin de espinas y en el camino de la cru!" y ahora iban a producirse otros dos3 el de la crucifi(in y el de la transfi(in de su cora!n sagrado. @@4

,a cru! estaba ya preparada" y sobre ella se hab&a colocado el letrero ue Pilato hab&a mandado escribir en hebreo" lat&n y griego" y ue re!aba3 )esAs de %a!aret" rey de los 'ud&os. )n 15" 15 ;s&" su muerte y su reale!a eran proclamadas en nombre de las tres ciudades cosmopolitas3 )erusal/n" ?oma y ;tenas# en los idiomas de lo bueno" de lo verdadero y de lo bello# en las lenguas de Sin" del Foro y de la ;crpolis. ;l serle pedido ue cambiara lo ue hab&a escrito" Pilato se negar&a a hacerlo diciendo3 *,o ue he escrito" escrito est+. Su reale!a uedaba de este modo proclamada" aun ue" por el momento" una cru! ser&a su trono# su sangre" la pArpura real# los clavos" su cetro# la corona de espinas" su diadema. ,a <erdad hablaba por s& misma en medio de las burlas de los hombres. .espo'ar a )esAs de sus vestiduras significaba ue ya no era posible seguir locali!ndole por medio del vestido. En su desnude! se convert&a en el -ombre universal. .esterrado de la ciudad" abandonaba ahora tanto a su nacin como a la vida humana. El cora!n sagrado de Cristo no estaba encerrado entre las fronteras de ninguna nacin. El rudo clavo traspas a uella mano de la ue flu&an las gracias para el mundo" y en medio de un impresionante silencio reson el sordo golpe del martillo. Dartilla!o tras martilla!o" fue repetido por el eco de los muros de la ciudad" ue se e(tend&a al pie de la colina. Dar&a y )uan se taparon los o&dos# el eco les parec&a redoblar los golpes. 1ambi/n clavaron los pies" a uellos pies ue buscaban la ove'a perdida entre los espinos. Se estaba cumpliendo la profec&a en todos sus detalles. Con mil aos de anticipacin" .avid vio el papel ue el martillo y los clavos representar&an con respecto al Des&as" cuando los carpinteros hicieran morir a a uel ue hab&a construido el universo. De han rodeado muchos toros# fuertes toros de >asn me han cercado. ;bren voraces sobre m& su boca" como len rampante y rugiente. Como agua he sido derramado" y todos mis huesos estn descoyuntados# mi cora!n se ha hecho como cera# se derrite en medio de mis entraas. Se ha secado como un tiesto mi vigor# y mi lengua se ha pegado a mi paladar# y me has puesto en el polvo de la muerte. Por ue perros me han rodeado# una turba de malhechores me ha cercado# horadaron mis manos y mis pies" @@8

cuento todos mis huesos# entre tanto ellos me miran" me consideran. Ps 41" 18$15 =sa&as hab&a predicho ue el Des&as ser&a 'untado" al morir" con criminales y malhechores. Siendo una v&ctima vicaria en lugar de los pecadores" fue tenido en menos ue la escoria. .ice =sa&as3 1erriblemente tratado" El mismo se humillaba# y no abr&a su boca# como cordero" era conducido al matadero# y como es muda la ove'a delante de los ue la es uilan" as& /l no abr&a su boca... Por tanto yo le dar/ porcin con los grandes" y con los poderosos repartir los trofeos" por ue derram su alma hasta la muerte" y con los transgresores fue contado# y /l mismo llev el pecado de muchos" y por los transgresores intercedi. =s :8" B$14 Siendo la crucifi(in el ms horrible de los tormentos" sol&a ofrecerse al reo una bebida ue amortiguara su sensibilidad. Probablemente las mu'eres de )erusal/n tra&an alguna de tales pcimas. Sea lo ue fuera" los soldados ,a ofrecieron vino me!clado con mirra# mas /l no lo tom. ;l llevrselo a los labios" conoci nuestro Seor ue se trataba de un calmante y no uiso tomarlo. ;un ue su cuerpo" ya e(hausto" ped&a agua a gritos" El no uiso beber a uello ue pod&a empaar su papel de mediador. Cuando naci" su madre recibi el regalo de mirra" y lo acept como s&mbolo de la muerte redentora de su -i'o. ; su muerte" rehusar&a la mirra ue habr&a de amortiguar la ra!n de su venida a este mundo. .a noche anterior hab&a dicho a Pedro ue deb&a beber la copa ue su Padre le hab&a dado. Pero para beber a uel cli! de la redencin no pod&a beber de a uel otro cli! ue introducir&a una cua entre su cuerpo y su esp&ritu. %uestro Seor" durante su vida pAblica" tuvo diversos pAlpitos" tales como la barca de Pedro" la cima de una montaa" las calles de 1iro y Sidn" el templo" el camino 'unto a un cementerio y la sala un ban uete. Pero todo ello resultaba insignificante comparado con el pAlpito al ue ahora sub&a3 el pAlpito de la cru!. ,a fue levantada lentamente del suelo y se tambale unos instantes en el aire" desgarrando la sagrada carne de )esAs# luego" sAbitamente" con un golpe seco ue pareci conmover al mismo infierno" se hinc en el hoyo preparado al efecto. %uestro Seor hab&a subido al pAlpito por Altima ve!. @@@

;l igual ue todos los oradores" divisaba desde lo alto a todo su auditorio. ; lo le'os" en )erusal/n" pod&a distinguir la techumbre dorada del templo" ue refle'aba los rayos de un sol presto a esconder su fa!" avergon!ado. ; u& y all" en el templo" pod&a ver a los ue esfor!aban sus o'os para distinguir desde le'os a a uel ue nunca conoci las tinieblas. ;l margen de la muchedumbre estaban algunos seguidores" temerosos" dispuestos a huir en caso de peligro# tambi/n hab&a los verdugos" ue preparaban los dados para echar a suertes sobre las vestiduras de )esAs. )unto a la cru! se hallaba presente uno solo de los apstoles" )uan" cuyo rostro refle'aba su profund amor al Daestro# tambi/n estaba Dagdalena" llena de angustia y dolor# pero la ue no pod&a faltar al pie de la cru! era S O.ios tenga piedad de ellaPS la propia madre de )esucristo. Dar&a" Dagdalena y )uan3 inocencia" penitencia y sacerdocio# los tres tipos de almas ue en adelante podrn encontrarse al pie de la cru! de Cristo.

@@:

'0. LAS SIETE PALA1RAS DESDE LA CR &

%uestro Seor habl siete veces desde la cru!. Esto es lo ue se llama sus siete palabras. En la >iblia se registran las palabras de otros tres persona'es en el momento de morir3 =srael" Dois/s y Esteban. ,a ra!n de ello ui! sea la de ue no se han encontrado otros persona'es tan significativos y representativos como /stos. =srael fue el primero de los israelitas# Dois/s" el primero de la dispensacin legal# Esteban" el primer mrtir cristiano. ,as palabras ue estos tres hombres pronunciaron al morir iniciaron un per&odo sublime en la historia de las relaciones entre .ios y los hombres. %i si uiera las Altimas palabras de Pedro o Pablo o )uan pose&an importancia de legado humano" puesto ue 'ams ningAn esp&ritu guio pluma alguna para revelar los secretos de a uellos labios moribundos. M con todo" el cora!n humano ansia siempre saber del estado de nimo" de cual uier persona ue sea" en a uellos instantes tan comunes" pero tan misteriosos. En su bondad" nuestro Seor nos leg sus pensamientos de la hora de la muerte" por ue El S ms ue =srael" ms ue Dois/s" ms ue Esteban S era el representante de toda la humanidad. En esta hora sublime llam a todos sus hi'os 'unto al pAlpito de la cru!" y cada una de las palabras ue di'o tuvo el propsito de una eterna proclamacin y un consuelo inmarcesible. )ams hubo predicador como Cristo moribundo# nunca hubo concurrencia como la ue se congrega alrededor del pAlpito de la cru!# nunca hubo sermn igual al de las siete palabras. ri!era pala-ra ,os verdugos esperaban ue )esAs gritase por ue esto es lo ue hab&a hecho siempre" antes de El" todo el ue era clavado en el pat&bulo de la cru!. S/neca escribe ue los crucificados maldec&an el d&a en ue nacieron" a los verdugos" a sus madres" e incluso escup&an a los ue los miraban. .ice Cicern ue en ocasiones era preciso cortar la lengua a los ue eran @@6

crucificados para acabar con sus horribles blasfemias. .e ah& ue los verdugos esperaran una palabra" pero no la clase de palabra ue oyeron. ,os escribas y fariseos estaban esperando la reaccin de )esAs muy seguros de ue a uel ue hab&a predicado *amad a vuestros enemigos+ y *haced bien a los ue os odian+ se olvidar&a ahora de su evangelio" al sentir traspasados sus manos y sus pies. ,es parec&a ue los dolores del tormento y la agon&a esparcir&an a los cuatro vientos cual uier resolucin ue de guardar las apariencias hubiera tomado. 1odos esperaban un grito" pero nadie" salvo las tres personas ue se hallaban al mismo pie de la cru!" esper el grito ue vino a herir sus o&dos. ;l igual ue algunos rboles de fragante madera ue perfuma el hacha ue viene a cortarlos" el magnnimo cora!n del drbol del ;mor derram de su seno algo ue era menos grito ue plegaria" la plegaria dulce" suave y ueda de uno ue pide perdn para los dems3 Padre" perdnalos" por ue no saben lo ue hacen. ,c 48" 8@ Perdonar" Fa ui/nG FPerdonar a los enemigosG F;l soldado ue en el palacio de Caifs le hab&a golpeado con el puoG F; Pilato" el pol&tico ue hab&a condenado a .ios para conservar la amistad del C/sarG F; -erodes" ue hab&a disfra!ado la Sabidur&a con las ropas de un rey de burlaG F; los soldados ue estaban balanceando al rey de reyes en un madero levantado entre el cielo y la tierraG FPerdonarlosG FPor u/ perdonarlosG FPor ue saben lo ue hacenG %o" sino por ue no saben lo ue estn haciendo. Si supieran lo ue estaban haciendo y continuaran haci/ndolo" si supieran el terrible crimen ue estaban cometiendo al condenar a muerte la <ida# si supieran la perversin de la 'usticia ue constitu&a el hecho de preferir >arrabs a Cristo# si supieran la crueldad ue supon&a clavar al tronco de un rbol unos pies ue hollaban los montes eternos# si supieran lo ue hac&an y aAn continuaran haci/ndolo" sin pensar ue la misma sangre ue estaban derramando pod&a redimirlos a ellos" O'ams se salvar&anP ODs bien ser&an condenadosP Slo la ignorancia de su enorme pecado era capa! de brindarles una posibilidad de salvacin. %o es la sabidur&a la ue salva" sino la ignorancia. Cuando muere una persona proclama su propia inocencia" o bien condena a los 'ueces ue la sentenciaron a muerte" o pide perdn por sus pecados. Pero la perfecta =nocencia no ped&a perdn para s&# como mediador entre .ios y el hombre" lo ue hac&a era dispensar perdn. Como sumo sacerdote ue se ofrec&a a s& mismo en sacrificio" abogaba por los @@B

pecadores. En cierto sentido" las palabras de perdn se pronunciaron dos veces3 una ve! en el Ed/n" cuando .ios prometi la redencin por medio de la *simiente de la mu'er+" ue aplastar&a la cabe!a de la serpiente del mal# y ahora" cuando .ios en forma de siervo sufriente cumpl&a la promesa. 1an grande era el divino amor manifestado en esta primera palabra dicha desde la cru!" ue fue repetida como un eco a trav/s de la historia" como cuando Esteban pidi al Seor ue no imputara pecado a los ue le apedreaban# y Pablo al escribir3 1odos me abandonaron# O uiera .ios ue no se les impute estoP 4 1im @" 16 Pero las oraciones de Esteban y Pablo no eran como la de )esAs" en la ue el perdn se identificaba con su sacrificio. ;l ser al mismo tiempo sacerdote y v&ctima" estaba de pie como sacerdote" postrado como v&ctima. ;s& interced&a y se ofrec&a por los culpables. ,a sangre de ;bel clamaba la ira de .ios para ue vengara la muerte de Ca&n# la sangre del nuevo ;bel" derramada por hermanos celosos de la ra!a de Ca&n" era levantada para evitar la ira y suplicar el perdn. :egunda pala-ra El 'uicio final estuvo prefigurado en el Calvario# el 'ue! se hallaba en medio" y a ambos lados las dos partes en ue se divid&a la humanidad3 los salvos y los condenados" las ove'as y los cabritos. Cuando viniera en su gloria para 'u!gar a todos los hombres" la cru! estar&a asimismo con El" pero esta ve! como seal de honor" no de ignominia. .os ladrones ue estaban crucificados a su lado" al principio" maldec&an y blasfemaban. El sufrimiento no hace me'ores a los hombres necesariamente# el sufrimiento puede herir y cauteri!ar el alma a menos ue los hombres se purifi uen al considerar su valor redentor. El sufrimiento no espirituali!ado puede hacer ue los hombres degeneren. El ladrn de la i! uierda no fue ciertamente me'or de lo ue era a causa del dolor ue tuvo ue sufrir en la cru!. El ladrn de la i! uierda ped&a ue se le desclavara de su cru!. Pero el ladrn de la derecha" conmovido evidentemente por la oracin sacerdotal de intercesin ue oy hacer a nuestro Seor" no pidi ue se le ba'ara de la cru!. ?eprendiendo a su compaero por sus blasfemias" le di'o.

@@7

F%i si uiera temes a .ios" aun ue ests en la misma condenacinG M nosotros en verdad 'ustamente# por ue recibimos la pena debida a nuestros hechos# pero /ste ningAn mal hi!o. ,c 48" @C s ,uego" invocando la misericordia divina" pidi perdn. Seor" acu/rdate de m& cuando est/s en tu reino.+ ,c 48" @4 0n hombre moribundo ped&a la vida eterna a otro hombre mo$ ribundo# un hombre sin bienes ped&a a un hombre ue se acordara de /l en su reino# un ladrn a las puertas de la muerte ped&a morir como un ladrn y robar el para&so. 0no creer&a ue hab&a de ser santa la primera alma comprada en el mostrador del Calvario por las ro'as monedas de la redencin" pero en el plan divino era un ladrn el ue hab&a de escoltar al rey de reyes en el para&so. Si nuestro Seor hubiera venido simplemente como maestro" el ladrn no le habr&a pedido 'ams ue le perdonara. Pero la peticin del ladrn afectaba la ra!n por la cual Cristo hab&a venido a la tierra" a salvar almas" por lo cual tuvo inmediatamente esta respuesta3 En verdad te digo ue hoy estars conmigo en el para&so. ,c 48" @8 Fue la Altima oracin del ladrn# ui!s hab&a sido incluso la primera. ,lam una ve!" busc una ve!" pidi una ve!" se atrevi a todo y todo lo hall. Cuando incluso los disc&pulos dudaban y slo uno de ellos estaba al pie de la cru!" el ladrn le reconoc&a como Salvador. Si >arrabs hubiera acudido a la e'ecucin" seguramente habr&a deseado no haber sido 'ams puesto en libertad y poder escuchar las compasivas palabras del sumo sacerdote. Prcticamente" el cuerpo de Cristo estaba todo /l su'eto con clavos o torturado con el dolor producido por las llagas ue le fueron inferidas por los a!otes y las espinas" salvo su cora!n y su lengua" y estos proclamaban el perdn a uel mismo d&a. Das F ui/n puede perdonar los pecados" sino .iosG M F ui/n puede prometer el para&so" e(cepto a uel ue por naturale!a go!a de un para&so eternoG .ercera pala-ra El tercer mensa'e de nuestro Seor desde la cru! conten&a e(ac$ tamente la misma palabra ue )esAs hab&a usado al dirigirse a su Dadre en las bodas de Can. Cuando ella" para sacar del apuro al dueo de la casa" @@5

indic simplemente a )esAs ue no ten&an vino" )esAs le respondi3 *Du'er" F u/ tengo yo ue ver con estoG %o ha llegado todav&a mi hora+. %uestro Seor usaba siempre la palabra *hora+ con referencia a su pasin y muerte. E(presado a nuestra manera" era como si nuestro Seor hubiera dicho a su sant&sima Dadre en Can3 *Luerida madre" Fte das cuenta de ue me pides ue proclame mi divinidad" ue me presente al mundo como el -i'o de .ios y ue demuestre mi divinidad con mis obras y milagrosG En el momento en ue empiece a hacer esto iniciar/ el camino ue lleva a la cru!. Cuando de'e de ser conocido como el hi'o del carpintero para ser conocido entre los hombres como el -i'o de .ios" empe!ar/ a dar mi primer paso hacia el Calvario. Di hora no ha llegado todav&a# pero F uieres tA acaso anticiparlaG FEs tu voluntad ue yo vaya a la cru!G Si lo hago" cambiar la relacin ue yo guardo contigo. ;hora eres mi madre. En nuestra pe uea aldea te conocen en todas partes como la madre de )esAs. Pero si apare!co yo ahora como el Salvador de la humanidad y co$ mien!o la obra de la redencin" tambi/n tu papel e(perimentar un cambio. 0na ve! emprenda la obra de la salvacin de los hombres" tA ya no sers solamente mi madre" sino ue sers tambi/n la madre de todos a uellos a uienes yo redima. Mo soy la cabe!a de la humanidad# tan pronto como salve el cuerpo de la humanidad" tA" ue eres la madre de la cabe!a" te convertirs tambi/n en la madre de mi cuerpo m&stico" o la =glesia. Entonces tA sers la madre universal" la nueva Eva" tal como yo soy el nuevo ;dn. +Para indicar el papel ue tu desempears en la redencin" ahora mismo te confiero el t&tulo de maternidad universal# he a u& ue yo te llamo eVDu'erY. Era a ti a uien me refer&a cuando di'e a Satn ue pondr&a enemistad entre /l y la mu'er" entre su cr&a del mal y tu simiente" ue soy yo. ; uel gran t&tulo de XDu'erY es el mismo con ue ahora me compla!co en honrarte. M volver/ a dignificarte con /l cuando llegue mi hora y sea levantado en la cru! cual guila herida. En esta obra de la redencin tA y yo estamos 'untos. ,o tuyo es m&o. ; partir de esa hora ya no seremos Dar&a y )esAs" sino el nuevo ;dn y la nueva Eva" ue dan principio a una nueva humanidad cambiando el agua del pecado en el vino de la vida. Sabiendo todo esto" uerida madre" Fes tu voluntad ue yo anticipe la cru! y ue vaya al CalvarioG+ %uestro Seor no estaba dando a elegir a Dar&a simplemente entre pedir un milagro o de'ar de pedirlo" sino ue lo ue hac&a era ms bien preguntarle si uer&a enviarle a la muerte. -ab&a declarado sin de'ar lugar a @:C

dudas ue el mundo no aguantar&a su divinidad" y ue si cambiaba el agua en vino algAn d&a el vino ser&a cambiado en sangre. 1res aos hab&an transcurrido desde entonces. %uestro Seor contemplaba ahora desde su cru! a las dos criaturas ms amadas ue ten&a en la tierra3 a )uan y a su bendita Dadre. <olvi a pronunciar a uella palabra con ue se hab&a dirigido a Dar&a en Can" en ocasin de a uella boda. ,a llam *Du'er+. Era la segunda anunciacin. Con sus o'os cubiertos de polvo y un ademn de su cabe!a coronada de espinas" )esAs miraba tiernamente a su Dadre" la cual le hab&a enviado voluntariamente a la cru! y ahora estaba al pie de la misma como una cooperadora en su redencin. )esAs di'o as&3 *Du'er" he ah& a tu hi'o+. %o le llam por su nombre" no di'o *)uan+# si lo hubiera hecho" se habr&a dirigido simplemente a /l corno hi'o de Webedeo" y como a nadie ms. Pero" en esta manera annima" )uan representaba a toda la humanidad. ; su disc&pulo amado" le di'o3 *-e ah& a tu madre+. .espu/s de todos los aos transcurridos" a u& estaba la respuesta a a uellas misteriosas palabras del evangelio" en el pasa'e de la encarnacin" ue declaran ue nuestra sant&sima Dadre puso en el pesebre a su hi'o *primog/nito+ FLuer&a esto decir ue nuestra sant&sima Dadre hab&a de tener otros hi'osG ;s& era" en efecto" pero no hi'os segAn la carne. %uestro divino Seor y Salvador )esucristo fue el Anico -i'o de nuestra sant&sima Dadre segAn la carne. ODas nuestra Seora hab&a de tener otros hi'os" no segAn la carne" pero s& segAn el esp&rituP -ubo grandes per&odos en las relaciones de )esAs y Dar&a# el primero de ellos desde el pesebre hasta Can" y el segundo desde Can hasta la cru!. En el primer per&odo Dar&a fue la madre de )esAs# en el segundo$ empe! a ser la madre de todos a uellos a uienes )esAs redimiera# en otros t/rminos3 se convirti en la Dadre de los hombres. .e >el/n a Can" Dar&a tuvo a )esAs como una madre tiene a su hi'o3 incluso le llamaba familiarmente *hi'o+" a la edad de doce aos" cual si /sta fuera la forma corriente de dirigirse a El. )esAs estuvo con ella durante a uellos treinta aos" huyendo en sus bra!os a Egipto" viviendo en %a!aret y estando su'eto a ella. El era de ella" y ella era de El" e incluso en el mismo instante en ue se dirig&an a las bodas de Can su nombre es mencionado el primero3 *Dar&a" la madre de )esAs" estaba all&+. Pero a partir de a uel momento observamos un ale'amiento ue Dar&a favoreci. 0n ao despu/s de lo de Can" Dar&a segu&a a )esAs en su predicacin como una madre bondadosa y abnegada. ,e anunciaron a @:1

nuestro Seor ue su madre le buscaba. %uestro Seor" aparentando falta de inter/s" se volvi a la muchedumbre e in uiri3 FLui/n es mi madreG Dt 14" @7 ,uego" revelando el gran misterio cristiano de ue el parentesco no depende de los la!os de la carne y de la sangre" sino de la unin con la divina naturale!a por medio de la gracia" aadi3 1odo a uel ue hace la voluntad de mi Padre" ue est en los cielos" /ste es mi hermano" y hermana" y madre. Dt 14" :C El misterio toc a su fin en el Calvario. ;ll& Dar&a se convirti en madre nuestra en el instante en ue ella perdi a su divino -i'o. ,o ue parec&a una p/rdida de afecto era" en realidad" una profundi!acin del afecto. %ingAn amor se eleva 'ams a un nivel ms elevado sin ue muera a un nivel inferior. Dar&a muri al amor de )esAs en Can y recobr a )esAs en el Calvario con el m&stico cuerpo ue El mismo hab&a redimido. .e momento" era un mal negocio ceder a su divino -i'o a cambio de la humanidad" pero en realidad no ganaba a la humanidad separada de El. ; uel d&a en ue acudi a su -i'o mientras /ste se hallaba predicando" )esAs empe! a sumergir la maternidad de Dar&a dentro de la nueva maternidad de todos los hombres# en el Calvario hi!o ue amara a la humanidad como El mismo la amaba. Era un amor nuevo" o ui!s el mismo amor" e(tendido sobre un rea ms e(tensa de la humanidad. Pero ello no estuvo e(ento de sufrimientos. ;lgo le hab&a de costar a Dar&a tener a los hombres por hi'os. Pudo dar a lu! con go!o a )esAs en el establo" pero slo en el Calvario pod&a llegar a ser madre de los cristianos" y con dolores lo suficientemente intensos para convertirla en reina de los mrtires. El fiat ue pronunci cuando lleg a ser Dadre de .ios se convert&a ahora en otro fiat como para e(presar su conformidad a la creacin inmensa de hi'os ue hab&a de producir. Fue tambi/n un fiat Lue multiplicar sus afectos multiplicaba asimismo sus do$ lores. ,a amargura de la maldicin de Eva S de ue la mu'er parir&a con dolor S se estaba cumpliendo ahora" y no por ue un vientre se abriera" sino por ue un cora!n estaba siendo traspasado" tal como Simen hab&a profeti!ado. El mayor de todos los honores era ser madre de Cristo" pero tambi/n lo era muy grande ser madre de los cristianos. En la posada no hubo sitio para el primer parto3 pero Dar&a dispuso del mundo entero para @:4

el segundo. ?ecu/rdese ue cuando nuestro Seor habl a )uan no se refiri a /l como )uan" por ue en tal caso se habr&a referido tan slo a un hi'o del Webedeo. Ds bien en /l se encomendaba toda la humanidad a Dar&a" la cual lleg a ser madre de todos los hombres no por metfora o figura del lengua'e" sino por medio de los dolores del parto. %i tampoco era una mera preocupacin sentimental la ue hi!o ue nuestro Seor entregara a )uan su madre" puesto ue la madre de /ste se hallaba presente 'unto a la cru!. .esde el punto de vista humano" no necesitaba ninguna madre. ,a importancia de las palabras era espiritual" y /stas se cumplieron el d&a de Pentecost/s" cuando el cuerpo m&stico de Cristo se hi!o visible y operativo. Dar&a se hallaba en medio de los apstoles como madre de la humanidad redimida y regenerada. Cuarta pala-ra .esde las doce hasta las tres de la tarde" una misteriosa obscuridad se abati sobre la tierra por ue la naturale!a" en armon&a con el Creador" se negaba a derramar su lu! sobre el lugar del crimen de deicidio. ,a humanidad" por haber condenado a la lu! del mundo" perd&a ahora el s&mbolo csmico de a uella lu!" el sol. En >el/n" donde )esAs naci a medianoche" los cielos se llenaron sAbitamente de lu!# en el Calvario" cuando" a mediod&a" entr en la ignominia de la crucifi(in" los cielos se vieron privados de su lu!. Siglos atrs hab&a dicho el profeta ;ms3 M suceder en a uel d&a" dice el Seor" Mahv/" ue har/ se ponga el sol al mediod&a" y en el claro d&a entenebrecer/ la tierra. ;mos 7" 5 %uestro Seor entraba en la segunda fase de su sufrimiento. El horror de ser clavado a la cru! fue seguido por los momentos en ue estuvo suspendido en ella. Su sangre se hab&a coagulado all& donde no pod&a correr libremente# la fiebre consum&a su cuerpo# las espinas" ue eran una maldicin para la tierra" estaban cubiertas ahora por una sangre derramada como una maldicin del pecado. 0n silencio misterioso" ue resultar&a normal en medio de la noche" se hac&a ahora espantoso en a uellas tinieblas del mediod&a. Cuando )udas lleg al huerto con los soldados para prender a )esAs" /ste le di'o ue hab&a llegado su hora y *el poder de las tinieblas+. Pero estas tinieblas no slo significaban ue los hombres estaban apagando la lu! ue ilumina a todos los hombres ue vienen a este mundo" sino tambi/n ue El se estaba negando a s& mismo" por el @:8

momento" la lu! y el consuelo de su divinidad. ;hora el sufrimiento pasaba del cuerpo a la mente y al alma" pues as& di'o con una gran vo!. *O.ios m&o" .ios m&oP FPor u/ me has abandonadoG+ Dt 4B" @6 .urante esta parte de la crucifi(in nuestro Seor estaba repitiendo el salmo de .avid ue prof/ticamente se refer&a a El" aun ue hab&a sido escrito mil aos antes3 O.ios m&o" .ios m&oP FPor u/ me has abandonadoG Das yo soy gusano" y no hombre" oprobio de los hombres" y desprecio del pueblo. 1odos los ue me miran me escarnecen# sus bocas se burlan" menean la cabe!a" diciendo3 OEncomi/ndate a Mahv/P O,brele ElP OSlvale" ya ue se complace en ElP... De han rodeado muchos toros# fuertes toros de >asn me han cercado. ;bren voraces su boca" como leones rampantes y rugientes. Soy como el agua ue discurre" y todos mis huesos estn descoyuntados# mi cora!n se ha hecho como cera# se derrite en medio de mis entraas. Di paladar se ha secado como un tiesto" y mi lengua se ha pegado a mis dientes# y me has puesto en el polvo de la muerte. Por ue perros me han rodeado" una turba de malhechores me ha cercado" horadaron mis manos y mis pies" y puedo contar todos mis huesos# entre tanto ellos me miran" y me vigilan. Ps 41" 18$15 El rasgo principal de los sufrimientos de nuestro Seor ue revela esta profec&a era su desolacin y desamparo. El divino -i'o llamaba a su Padre *.ios m&o+" en contraste con la oracin ue ense a re!ar a los hombres$" *Padre nuestro" ue ests en los cielos...+ %o es ue su naturale!a humana estuviera separada de su naturale!a divina" por ue tal cosa era imposible. Ds bien se trataba de ue" as& como al pie de una montaa puede estar ausente la lu! y el calor del sol por haberse interpuesto unas nubes" aun ue la cima est/ inundada de lu!" al asumir )esucristo los pecados del mundo uiso ue se produ'era en El una momentnea ausencia de la fa! de su Padre y toda consolacin divina. El pecado tiene efectos f&sicos" y )esAs los percib&a en sus manos y pies traspasados por clavos# el pecado tiene tambi/n efectos mentales" y fueron los ue tanto le acongo'aron en el huerto de 9etseman&# el pecado tiene asimismo efectos espirituales" como el sentimiento de desamparo" @:@

separacin de .ios" soledad. En a uel preciso instante uer&a tomar sobre s& a uel principal efecto del pecado" ue era sentirse desamparado. El hombre recha! a .ios# as& El uer&a ahora sentir el efecto de a uel recha!amiento. El hombre se apart de .ios# as& El" ue era .ios unido personalmente a una naturale!a humana" uer&a ahora e(perimentar en su humana naturale!a a uella horrible separacin" como si El mismo tuviera la culpa. ,a tierra ya le hab&a abandonado al levantar sobre s& misma la cru! en ue estaba suspendido# el cielo tambi/n le hab&a abandonado al cubrirse de tinieblas# y" sin embargo" aun ue se hallaba suspendido entre cielo y tierra" un&a a ambos. En a uel grito se hallaban fundidos todos los sentimientos de nostalgia divina ue puede e(presar el cora!n humano3 la soledad del ateo" del esc/ptico" del pesimista" de los pecadores ue se odian a s& mismos por ue odian la virtud" y de todos a uellos cuyo Anico amor es el amor de la carne# puesto ue donde no hay amor hay infierno. Era" por tanto" el momento en ue al apoyarse sobre los clavos estaba de pie sobre el borde del infierno" en nombre de todos los pecadores. ;l entrar en la fase e(terna del castigo por el pecado" ue es la separacin de .ios" era natural ue sus o'os se llenaran de tinieblas y su alma de soledad. En cada una de las otras palabras actu como divino mediador# en la primera palabra suplic el perdn de los pecadores" en general# en la segunda palabra anticip el papel ue representar&a al fin del mundo" cuando separar&a los buenos de los malos# en la tercera palabra era el mediador ue asignaba una maternidad espiritual a la humanidad redimida. ;hora" en la cuarta palabra" actuaba como mediador para la humanidad pecadora. .ios y El estaban opuestos uno a otro en a uellos momentos. El ;ntiguo 1estamento hab&a profeti!ado ue a uel ue pende de un rbol es maldito# las tinieblas subrayaban a uella horrible maldicin" ue El superar&a al sobrellevarla y triunfar en la resurreccin. 0no de los primeros grandes dones ue .ios hi!o al hombre fue el de la lu!" ue El mismo di'o ue hab&a creado para ue brillase tanto sobre los 'ustos como sobre los malvados" pero" como mediador y abogado a favor de la vacuidad y negrura de los cora!ones pecadores" El uer&a negarse a s& mismo a uel pr&stino don de la lu!. ,a historia de las relaciones de .ios con el hombre comen! en el ;ntiguo 1estamento" cuando fue creada la lu!" y terminar en el 'uicio final" cuando el sol y la luna se oscure!can" las estrellas apaguen su brillo y los cielos se cubran de tinieblas. En a uel preciso mediod&a" Cristo se hallaba entre la lu! ue hab&a sido creada y las tinieblas postreras de @::

cuando el mal ser&a 'u!gado y condenado. ,as tensiones de la historia las sent&a El dentro de s& mismo3 la lu! vino a las tinieblas" pero las tinieblas no la comprendieron. .e la misma manera ue no es raro el caso de ue una persona moribunda vea ante s& resumida toda su vida" as& )esAs ve&a ahora recapitulada toda la historia de la humanidad" en el momento en ue las tinieblas del pecado ten&an su momento de triunfo. El macho cabr&o sobre el ue los sacerdotes de la antigua ley pon&an la mano y enviaban al desierto" ahora se reali!aba en a uel ue descend&a hasta las mismas puer$ tas del infierno. El mal corta todos los hilos ue conectan al hombre con .ios" colocando barreras en todos los accesos ue comunican con El. ;hora se sent&a como si El mismo hubiera cortado la cuerda ue un&a su naturale!a humana a la naturale!a divina. ,a agon&a f&sica de la crucifi(in nada era comparada con la agon&a mental ue hac&a ahora presa en El. Slo el pecado puede producir las tinieblas del alma. El grito de Cristo era del desamparo ue El sent&a al haberse puesto en lugar de los pecadores" pero no era un grito de desesperacin. El alma ue se desespera 'ams llama a .ios. ;s& como las angustias ms terribles del hambre no las e(perimenta el hombre moribundo" completamente e(hausto" sino el ue con las Altimas fuer!as ue le uedan pugna por salvar su vida" a uel desamparo no lo sent&a solamente el imp&o ni el pecador" sino el ms santo de los hombres" el Seor crucificado. ,a mayor angustia mental ue e(iste en el mundo" y la causa de muchos desrdenes ps& uicos" es ue las almas y los cora!ones estn sin .ios. 1al vac&o no tendr&a 'ams consuelo si El no hubiera sentido todas estas cosas como propias. .esde este punto de vista" ningAn ateo ha podido decir nunca en su soledad ue no sepa lo ue es estar sin .ios. Este vac&o de su naturale!a humana debido al pecado" aun ue )esAs lo sent&a como propio" fue e(presado" sin embargo" en vo! alta para indicar no desesperacin" sino ms bien la esperan!a de ue el sol surgir&a de n disipar&a las tinieblas. <uinta pala-ra En el decurso de las siete palabras pronunciadas desde la cru! viene ahora un punto ue parece indicar ue nuestro Seor hablaba de s& mismo" mientras ue en otras palabras anteriores parec&a hablar a otros. Pero las cosas no son tan sencillas como parecen. Es verdad ue la p/rdida de sangre debida a los sufrimientos" la posicin no natural del cuerpo" con la e(tremada tensin de manos" y pies" los mAsculos distendidos" las llagas e(puestas al aire" el dolor de cabe!a producido por la corona de espinas" la tumefaccin de las venas" la creciente inflamacin" todo ello debi de @:6

producirle sed f&sica. %o es e(trao ue tuviera sed# lo e(trao es ue lo di'era. El ue hab&a puesto los astros en sus rbitas y las esferas en el espa$ cio" el ue hab&a puesto valladares a los mares" el ue hi!o brotar agua de la roca golpeada por Dois/s" el ue hi!o todos los mares y r&os y fuentes" el ue di'o a la mu'er de Samaria3 *El ue beba el agua ue yo le dar/" 'ams volver a tener sed+" ahora de'aba escapar de sus labios el ms breve de los siete gritos proferidos desde la cru!. *1engo sed.+ )n 15" 47 ;l ser crucificado rehus aceptar un breba'e ue se le ofrec&a# ahora ped&a vidamente de beber. Pero hab&a una diferencia considerable entre las dos bebidas# la primera era de mirra y consist&a en una pocin para calmar el dolor# la recha! para ue sus sentidos no se embotaran. ,a bebida ue ahora le daban era vinagre o el vino agrio" de mala calidad" de los soldados. M hab&a all& una vasi'a llena de vinagre# y ellos empaparon una espon'a en el vinagre" y poni/ndola sobre un hisopo" se la llegaron a la boca )esAs bebi el vinagre. )n 15" 45 El ue en Can hab&a convertido el agua en vino" pod&a haber echado mano de los mismos recursos infinitos para calmar su sed# slo ue" en realidad" 'ams hab&a hecho un milagro en inter/s propio. Das Fpor u/ ped&a de beberG %o era solamente por necesidad" por grande ue /sta debi de ser. ,a verdadera ra!n era el cumplimiento de las profec&as3 .espu/s de esto" conociendo )esAs ue todas las cosas hab&an sido ya cumplidas" para ue se cumpliese la Escritura" di'o3 1engo sed. )n 15" 47 1odo lo ue el ;ntiguo 1estamento hab&a predicho acerca de El hab&a de cumplirse hasta el menor detalle. En las Escrituras hab&a profeti!ado .avid esta sed ue nuestro Seor padec&a durante su pasin3 Di paladar se ha secado como un tiesto y mi lengua se ha pegado a mis dientes... Esperaba uien se compadeciera de m&" mas no lo hubo# y consoladores" mas no los hall/. ;ntes me @:B

dieron hiel por mi alimento# y en mi sed me dieron a beber vinagre. Ps 41" 16# Ps 67" 41 s ;s&" aun ue los soldados le dieron el vinagre mofndose de El" puesto ue as& se declara e(pl&citamente en la >iblia" cumplieron" sin embargo" con las Escrituras. El vinagre le fue dado en un mano'o de hisopo" planta de pie y medio de altura apro(imadamente. Era hisopo tambi/n lo ue se mo'aba en la sangre del cordero pascual# era hisopo lo ue se us para rociar con sangre las 'ambas y el dintel de las puertas de las casas de los 'ud&os en Egipto" para verse preservados del ngel e(terminador# era hisopo lo ue se mo'aba en la sangre del ave para purificacin del leproso# fue el mismo .avid uien" despu/s de su pecado" di'o ue ser&a purificado con hisopo y" de este modo" limpiado. ,o ue en la vida de los hombres ocupa el Altimo puesto" inten$ cionadamente ocup el primero en la vida de )esAs" por ue hab&a venido para sufrir y morir. Pero no e(pirar&a hasta haber cumplido las predicciones de la Escritura" con ob'eto de ue los hombres conocieran ue era El" el Cristo" el -i'o de .ios" el ue estaba muriendo en la cru!. .e la Escritura destacar la idea de ue el Des&as prometido no hab&a de aceptar la muerte como un hado" sino reali!arla como una accin. El agotamiento no era lo ue le causaba la sed. Como sumo sacerdote y mediador" eran las profec&as referentes a El lo ue le impulsaron a decir ue ten&a sed. Ciertamente" los rabinos 'ud&os hab&an aplicado ya a El a uella profec&a# la *idrash dec&a de su pasin y tormentos3 *<en y mo'a tu bocado en el vinagre+" como est escrito en el profeta =sa&as3 *OFue herido por nuestras transgresiones" fue magullado por nuestras ini uidadesP+ .ado ue los soldados dieron a nuestro Seor" como burla" el vinagre en el e(tremo del hisopo" es muy probable ue intentaran ridiculi!ar uno de los sagrados ritos de los 'ud&os. ;l ser rociada la sangre del cordero por medio del hisopo" la purificacin ue se efectuaba por medio de un s&mbolo se cumpli ahora al tocar el hisopo la sangre de Cristo. =nsistiendo san Pablo en esta idea" escribe# %o por medio de la sangre de machos cabr&os y de terneros" sino por la virtud de su propia sangre" entr una ve! para siempre en el lugar santo" habiendo ya hallado eterna redencin. Por ue si la sangre de machos cabr&os y toros" y la ceni!a de la novilla" rociada sobre los ue han llegado a ser inmundos" los santifica" para purificacin de la carne" Fcunto ms la sangre de Cristo Qel @:7

cual por medio del Esp&ritu eterno se ofreci a s& mismo sin mcula a .iosR limpiar vuestra conciencia de las obras muertas para servir al .ios vivienteG -ebr 5" 14$1@ ,os ue se hallaban 'unto a la cru! y conoc&an bien las profec&as del ;ntiguo 1estamento recibieron as& otra prueba de ue )esAs era el Des&as sufriente. 1anto su cuarta palabra" ue e(presaba los sufrimientos del alma" como su uinta palabra" ue e(presaba los sufrimientos del cuerpo" hab&an sido profeti!adas. ,a sed era s&mbolo del carcter de insatisfaccin ue posee el pecado# los placeres de la carne" comprados a cambio del go!o del esp&ritu" son parecidos a beber agua salada. El hombre rico de la parbola" en medio de su sed" ped&a al padre ;braham ue di'era a ,!aro ue viniera a humedecerle la lengua aun ue no fuese ms ue con una gota de agua. Para reali!ar una completa e(piacin por el pecado" era preciso ue el ?edentor sintiera ahora la sed incluso de los ue se pierden" la sed ue e(perimentan antes de perecer o perderse. Das" para los ue se salvan" tambi/n hab&a una sed" un anhelo de almas. ;lgunas personas tienen pasin por el dinero" otras por la fama# la pasin de )esAs era por las almas. *.ame de beber+ significaba *dame tu cora!n+. ,a tragedia del divino amor por la humanidad es ue" al tener sed" los hombres le dieron hiel y vinagre. :exta pala-ra .esde toda la eternidad .ios uiso hacer a los hombres a imagen de su -i'o eterno. -abiendo reali!ado de manera perfecta esta imagen en ;dn" puso a /ste en un 'ard&n hermoso como slo .ios es capa! de hacer hermoso un 'ard&n. .e un modo misterioso" la rebelin de ,ucifer repercuti en la tierra y la imagen de .ios en el hombre se hi!o borrosa. El Padre celestial uiso ahora en su divina misericordia restaurar al hombre a su pr&stina gloria" a fin de ue el hombre ca&do pudiera conocer la hermosa imagen ue hab&a e servirle de modelo. .ios envi su -i'o a la tierra no precisamente para perdonar el pecado" sino para satisfacer la 'usticia por medio de sufrimiento. En la hermosa econom&a de la redencin" las mismas tres cosas ue cooperaron en la ca&da participaron en la redencin. En ve! del desobediente ;dn" hubo el obediente nuevo ;dn" Cristo# en ve! de la orgullosa Eva" hubo la humilde nueva Eva" Dar&a" la <irgen# en ve! del rbol del Ed/n" hubo el rbol de la cru! del Calvario. Echando una mirada @:5

retrospectiva hacia el divino plan" y tras haber probado el vinagre ue daba cumplimiento a la profec&a" )esAs pronunci ahora lo ue en la lengua griega del te(to original est e(presado con slo una palabra3 OConsumado estP )n 15" 8C %o era una e(clamacin en accin de gracias por ue se hubieran acabado sus sufrimientos" aun ue realmente hab&an tocado a su fin las humillaciones del -i'o del hombre. Ds bien se trataba de ue su vida" desde el momento de su nacimiento hasta el de su muerte" hab&a cumplido fielmente la misin ue el Padre celestial le hab&a confiado. 1res veces usa .ios la misma palabra en la historia3 primeramente" en el 9/nesis" para indicar ue la creacin ha sido consumada# en segundo lugar" en el ;pocalipsis" cuando toda la creacin terminar y se crearn nuevos cielos y una nueva tierra. Entre estos dos e(tremos del principio y del fin consumados" hab&a el eslabn de la se(ta palabra pronunciada desde la cru!. %uestro Seor" en la condicin de e(trema humillacin en ue se encontraba" viendo cumplidas todas las profec&as" todas las prefiguraciones reali!adas y hechas todas las cosas ue era necesario ue se hicieran para la redencin del hombre" profiri una e(clamacin de alegr&a3 *OCon$ sumado estP+ ,a vida del Esp&ritu pod&a ahora iniciar la obra de la santificacin" puesto ue la obra de la redencin estaba cumplida. En la creacin" en el s/ptimo d&a" despu/s de terminados los cielos y la tierra" .ios descans de toda la obra ue hab&a reali!ado# ahora el Seor" en la cru!" despu/s de haber enseado como Daestro" gobernado como rey y santificado como sacerdote" pod&a entrar en su descanso. %o habr&a un segundo Salvador# no habr&a otro nuevo camino de salvacin# ningAn otro nombre ba'o el cielo por el cual los hombres pudieran llegar a salvarse. ,os hombres hab&an sido comprados y se hab&a pagado por ellos. 0n nuevo .avid se levantaba para dar muerte al 9oliat del mal" no con cinco piedras" sino con cinco llagas" horribles llagas en manos" pies y costado# y la batalla no fue librada con una armadura reluciente a los rayos de un sol de mediod&a" sino con una carne tan desgarrada" ue pod&an contarse los huesos. El divino artista hab&a dado el Altimo to ue a su obra maestra" y con la alegr&a del fuerte enton el himno triunfal por la terminacin de su obra. .esde la figura de la paloma hasta la del templo" no hubo simbo$ lismo ue no se cumpliera en E1. Cristo" uno con el eterno Padre en la obra de la creacin" hab&a consumado la redencin. %o hab&a prediccin @6C

histrica Sdesde ;braham" ue ofreci a su hi'o" hasta )ons" ue estuvo tres d&as en el vientre de la ballenaS ue no hallara en El su cumplimiento. Si la profec&a" en Wacar&as" de ue har&a su entrada en )erusal/n montado humildemente en un asno# la profec&a" de .avid" de ue ser&a entregado por uno de los suyos# la profec&a" de Wacar&as" de ue ser&a vendido por treinta monedas de plata y ue ms tarde estea dinero ser&a empleado para comprar un campo de sangre# la profec&a" de =sa&as" de ue ser&a tratado brbaramente" flagelado y muerto" la profec&a" tambi/n de =sa&as" de ue ser&a crucificado entre dos malhechores y ue rogar&a por sus enemigos# las profec&as" de .avid" de ue le dar&an vinagre para beber y ue se repartir&an sus vestidos" de ue ser&a un profeta como Dois/s" un sacerdote como Del uisedec" un cordero para ser sacrificado" una v&ctima propiciatoria sacada fuera de la ciudad# de ue ser&a ms sabio ue Salomn" ms rey ue .avid" y de ue ser&a a uel a uien ;braham y Dois/s se refirieron en la profec&a" si todos estos maravillosos enigmas hubieran uedado sin e(plicar" el -i'o de .ios encarnado no habr&a vuelto los o'os desde la cru! hacia todos a uellos animales Sove'as" machos cabr&os y ternerosS ue hab&an sido ofrecidos en sacrificio" ni habr&a declarado3 *OConsumado estP+ %o fue despu/s de predicar el hermoso sermn de la montaa cuando di'o ue su obra estaba cumplida. %o hab&a venido para ensear" sino" como El mismo di'o" para dar su vida en rescate por muchos. En su camino hacia )erusal/n hab&a dicho a sus apstoles ue ser&a entregado a los gentiles" ue se burlar&an de El y le escupir&an" ue ser&a a!otado y muerto# en el huerto" cuando Pedro levant la espada" Cristo le pregunt si es ue El no hab&a de beber el cli! ue le hab&a dado su Padre celestial. ; la edad de doce aos" la primera ve! ue las Escrituras registran sus palabras" di'o ue hab&a de estar en las cosas de su Padre. ;hora la obra ue el Padre le hab&a confiado estaba cumplida. El Padre hab&a enviado al -i'o en la seme'an!a de la carne pecadora" y por medio del Esp&ritu santo fue concebido este -i'o en el vientre de Dar&a. 1odo esto hab&a de suceder para ue pudiera padecer en la cru!. .e esta manera la obra de la reparacin implicaba a toda la 1rinidad. ,o ue hab&a reali!ado era la redencin" como el mismo Pedro dir&a despu/s de recibir el Esp&ritu y entender el significado de la cru!3 Fuisteis redimidos de la manera vana de vivir" ue vuestros padres os legaron" no con cosas corruptibles" como oro y plata" sino con preciosa sangre" la de Cristo" como de un cordero sin defecto e inmaculado. 1 Petr 1" 17 s @61

:,pti!a pala-ra 0no de los castigos impuestos al hombre como resultado del pecado original fue el de ue muriera en cuanto al cuerpo. .espu/s de ser e(pulsado del para&so" ;dn trope! con el cuerpo inerte de su hi'o ;bel. ,e habl" mas ;bel no le respondi. ,e levant la cabe!a" mas /sta volvi a desplomarse# sus o'os estaban fr&os y miraban fi'amente. Entonces record ;dn ue la muerte era el salario del pecado. Fue la primera muerte ue hubo en el mundo. ;hora el nuevo ;bel" Cristo" asesinado por la ra!a de Ca&n" se dispon&a a regresar a su hogar. Su se(ta palabra hab&a sido dirigida a la tierra# la s/ptima ir&a dirigida a .ios. ,a se(ta hab&a sido su adis al tiempo# la s/ptima era el comien!o de su gloria. El -i'o prdigo regresaba a su casa# treinta y tres aos atrs hab&a abandonado la casa paterna y partido hacia el pa&s e(tran'ero de este mundo. ; u& empe! a dar su substancia" los divinos tesoros de poder y sabidur&a# en su Altima hora" su substancia de carne y sangre fue gastada entre los pecado$ res. %o uedaba ya otra cosa de ue alimentarse salvo los desperdicios y las burlas y el vinagre de la ingratitud humana. ;hora entraba en s& mismo y se dispon&a a emprender el camino de regreso a la casa de su Padre" y" al hacerlo" sus labios profirieron esta oracin perfecta3 OPadre" en tus manos encomiendo mi esp&rituP ,c 48" @6 Estas palabras no fueron pronunciadas con un susurro como del ue lan!a su Altimo suspiro. Ma hab&a dicho antes ue nadie le uitar&a la vida" sino ue la pondr&a de s& mismo. ,a muerte no puso la mano en el hombro de El para invitarle a partir de este mundo# El mismo sali al encuentro de la muerte. Para mostrar ue no mor&a de agotamiento" sino por un acto de su voluntad" profiri sus Altimas palabras Clamando otra ve! a gran vo!. Dt 4B" :C Es el Anico e'emplo en la historia de un moribundo ue sigue vi$ viendo. Sus palabras de despedida fueron una cita de los salmos de .avid3 En tus manos encomiendo mi esp&ritu# OtA me has redimido" .ios de verdadP ;borre!co a los ue observan vanidades mentirosas" mas en cuanto a m&" en el Seor he esperado. De regoci'ar/ y me alegrar/ en tu misericordia# por ue has visto mi afliccin# has conocido mi alia en las angustias. @64

Ps 8C" 6$5 %o estaba entonando el himno de la muerte para s& mismo# ms bien proclamaba la marcha progresiva de la vida divina. %o se refugiaba en .ios por ue debiera morir# ms bien su muerte era un servicio ue hada a los hombres y el cumplimiento de la voluntad del Padre. Es dif&cil para el hombre" ue cree ue morir es la crisis ms terrible de su vida" comprender la alegr&a ue inspiraban estas palabras de Cristo moribundo. El hombre cree ue es la muerte lo ue decide su suerte futura# pues bien" es su vida la ue la decide. ;lgunas de las elecciones ue hi!o" las oportunidades ue tuvo en su mano" las gracias ue acept o ue recha!" he a u& todo lo ue decide su futuro. El peligro de vivir es mayor ue el peligro de morir. ;s& ahora era el modo como vivi" es decir" su propsito de rescatar a los hombres" lo ue determinaba la alegr&a de su muerte y su unin con el Padre celestial. .e la misma manera ue algunos planetas tardan mucho en describir su rbita" como si uisieran saludar a a uel ue los coloc en ella" as& el <erbo encarnado" despu/s de consumar su misin sobre la tierra" regresaba ahora al Padre celestial ue le hab&a enviado a reali!ar la obra de la redencin. Cuando )esAs pronunciaba estas palabras lleg de la colina opuesta de )erusal/n el rumor de miles de corderos ue estaban siendo sacrificados en el atrio e(terior del templo para ue su sangre pudiera ser ofrecida a .ios en el altar y su carne comida por el pueblo. Si hay algo de verdad en lo ue ensean los rabinos" de ue en el mismo d&a ue Ca&n mat a ;bel" .ios concert la alian!a con ;braham" =saac fue llevado a la montaa para ser sacrificado" Del uisedec ofreci pan y vino a ;braham y EsaA vendi a )acob su derecho de primogenitura" es cosa ue ignoramos# pero en a uel d&a el Cordero de .ios fue sacrificado" y todas las profec&as se cumplieron. ,a obra de la redencin ued consumada. -ubo la ruptura de un cora!n y un rapto de amor# el -i'o del hombre inclin la cabe!a y uiso morir.

@68

(2. LAS SIETE PALA1RAS A LA CR &

%uestro Seor di'o siete palabras desde la cru!# pero hubo tambi/n siete palaras dirigidas a nuestro Seor en la cru!. ri!era pala-ra a la cruz -ay personas ue nunca permanecen 'unto a la cru! el tiempo suficiente para absorber la misericordia ue del crucificado emana. 1ales personas son los transeAntes" *los ue pasaban+. M los ue pasaban le dec&an in'urias" meneando sus cabe!as" y diciendo3 1A ue derribas el templo" y en tres d&as lo reedificas" Oslvate a ti mismoP OSi eres -i'o de .ios" desciende de la cru!P Dt 4B" 85 s ;penas estaba el Seor en la cru!" cuando ya le ped&an ue ba'ara de ella. *.esciende de la cru!+ es la peticin ms t&pica de un mundo no regenerado frente a la abnegacin3 una religin sin cru!. Dientras El" el hi'o de .ios" estaba rogando por sus verdugos3 *Padre" perdnalos...+" ellos se mofaban de El diciendo3 *Si eres -i'o de .ios...+ Si les hubiera obedecido y hubiera ba'ado efectivamente de la cru!" Fen ui/n habr&an cre&doG FCmo pod&a el amor ser amor" si nada costaba al ;manteG Si Cristo hubiera descendido" habr&a habido la cru!" mas no el crucifi'o. ,a cru! de contradiccin# la crucifi(in es la solucin @e la contradiccin de la vida y la muerte" al mostrar ue la muerte es la condicin de una vida superior. ,os ue pasaban repet&an desvergon!adamente la vie'a acusacin ue en el proceso se hab&a hecho a )esAs" diciendo ue uer&a destruir el templo de )erusal/n y luego hacer otro en tres d&as" aun ue sab&an ue hablaba del templo de su cuerpo. Esta acusacin estaba tan infiltrada en sus mentes" ue la repetir&an incluso cuando fuera lapidado Esteban" el primero de los mrtires. Pero las burlas constituyen uno de los ingredientes @6@

del cli! de la amargura" y Fcmo podr&an tener fuer!as para resistir sus seguidores en pruebas seme'antes" si antes El no las hubiera soportado con pacienciaG ,a crueldad de los labios burlones forma parte de la herencia del pecado" lo mismo ue la crueldad de las manos ue clavan. En el monte de la tentacin Satn emple la misma t/cnica cuando di'o al Seor hambriento ue cambiara en pan las piedras. OEra tan poco adecuado al -i'o de .ios el tener hambreP ;hora tampoco le sentaba bien al -i'o de .ios el ue padeciese. FPor u/ los transeAntes no ten&an la paciencia de esperar a uellos *tres d&as+ a ue en sus mofas estaban aludiendoG ,os esc/pticos esperan siempre milagros tales como el de descender de la cru!" pero nunca el milagro mayor del perdn. :egunda pala-ra a la cruz El mundo tiene siempre sitio para los mediocres# 'ams para los ue son muy buenos o los ue son muy malos. ,os buenos constituyen una censura para los mediocres" y los malos molestan a /stos. .e ah& ue en el Calvario la bondad fuera crucificada entre dos ladrones. Esta es su verdadera posicin3 entre los indignos y los recha!ados. El es el hombre adecuado en el lugar adecuado. El ue di'o ue vendr&a como ladrn en la noche" se encuentra ahora entre ladrones# el m/dico est entre los leprosos# el ?edentor se halla entre los no redimidos. El buen ladrn" conmovido por los sufrimientos de Cristo" habl as& al Salvador crucificado3 Seor" acu/rdate de m& cuando est/s en tu reino. ,c 48" @4 Esta fue la segunda palabra dirigida a la cru!" ue no era un reproche. Dientras los ue pasaban estaban 'u!gando la divinidad le nuestro Seor desde el punto de vista de la liberacin del dolor" d buen ladrn estaba pidiendo la liberacin del pecado. El ue cree 1C pide pruebas# tampoco puso el buen ladrn esta condicin3 *si eres -i'o de .ios+. Sus palabras daban a entender ue cre&a ue el ue pod&a introducirle en un reino era capa! de suavi!ar su dolor . uitarle los clavos si tal hubiera uerido. El modo de comportarse todos los ue rodeaban la cru! constru&a la negacin de la misma fe ue el buen ladrn manifestaba# sin embargo" /ste cre&a lo ue los otros no cre&an. El ladrn arrepentido le llam *Seor+" es decir" uno ue pose&a autoridad para gobernar# le atribu&a un reino ue @6:

ciertamente no era de este mundo" puesto ue El no ostentaba seal e(terna alguna de reale!a. <&ctima y Seor eran para el ladrn t/rminos ue no se e(clu&an. 0n ladrn moribundo lleg a comprender esta verdad antes ue los apstoles. Esta es la Anica conversin in articulo !ortis ue nos citan los evangelios" pero estuvo precedida por el sufrimiento. -ab&a ue recordar lo ue el buen ladrn hab&a pedido. Das" Fpor u/ hab&a de ser recordado" si no era para ue el perdn ue Cristo hab&a ofrecido a sus verdugos pudiera ser aplicado tambi/n a /lG 1ampoco hubo para el ladrn una palabra de reproche" por ue su cora!n estaba ya suficientemente uebrantado. Esta fue la Anica de las palabras dirigidas a la cru! ue recibi respuesta" y fue la promesa ue )esAs hi!o a uel mismo d&a al ladrn de ue entrar&a en el para&so. .ercera pala-ra a la cruz ,a tercera palabra a la cru! vino del ladrn de la i! uierda3 Si tA eres el Cristo" slvate a ti mismo y a nosotros. ,c 48" 85 El hombre t&picamente ego&sta" ue nunca tiene conciencia de haber obrado mal" pregunta3 *FPor u/ .ios me ha hecho esto a m&G+ )u!ga el poder salvador de .ios desde el punto de vista de librar de las pruebas. ; uel ladrn de la i! uierda fue el primer comunista. Ducho antes ue Dar(" estaba diciendo3 *,a religin es el opio del pueblo. Si no puede aliviar de las pruebas" Fpara u/ sirveG+ 0na religin ue piensa en las almas cuando los hombres estn muriendo" ue los invita a mirar hacia .ios en el momento en ue los tribunales estn cometiendo in'usticias" ue habla del para&so o de *pa'arracos volando+ cuando los estmagos estn vac&os y los cuerpos se retuercen de dolor" ue discurre acerca de perdn cuando los desheredados de la fortuna" dos ladrones y un carpintero de pueblo" estn muriendo en el pat&bulo... tal religin es el *opio del pueblo+. ,a Anica salvacin ue el ladrn de la i! uierda era capa! de en$ tender no era espiritual o moral" sino f&sica3 *OSlvate a ti mismo y a nosotrosP+ FSalvar u/G F%uestras almasG O%oP OEl hombre no tiene almaP OSalva nuestros cuerposP F.e u/ sirve la religin" si no puede suprimir el dolorG O>a'a del pat&buloP O?escata a una clase socialP El cristianismo o bien es un evangelio social o bien es una droga. 1al fue su e(clamacin. @66

<arios hombres pueden hallarse en circunstancias id/nticas y re$ accionar de maneras totalmente distintas. ;mbos ladrones ten&an igualmente depravado el cora!n y" sin embargo" cada uno reaccion de modo diferente frente al hombre ue ten&an en medio de ellos. .e nada sirven los medios e(ternos" los buenos e'emplos" para convertir a una persona" a menos ue se opere un cambio en su cora!n. Este ladrn era ciertamente un 'ud&o" puesto ue basaba el aceptar al Des&as o Cristo Anicamente en su poder de ba'arle a /l de la cru!. Pero supongamos ue Cristo le hubiera desclavado de la cru!" hubiera restaado sus heridas y devuelto el vigor y frescor a su cuerpo" Fel resto de su vida terrenal habr&a sido acaso una demostracin de fe en Cristof o tal ve! una continuacin de su vida de ladrnG Si nuestro Seor hubiera sido solamente un hombre ue uer&a mantener su prestigio y reputacin" habr&a demostrado su poder all& mismo y en a uel instante# pero" como era .ios y conoc&a los secretos de todos los cora!ones" por ello guard silencio. .ios no contesta a las oraciones de los hombres solamente para demostrar su poder. Cuarta pala-ra a la cruz Esta palabra procedi de los intelectuales de la /poca" o sea de los pr&ncipes de los sacerdotes" de los escribas y fariseos. ; otros salv" y a s& mismo no se puede salvar. Si es el rey de =srael" descienda ahora de la cru!" y creeremos en /l. Confi en .ios# l&brele ahora" si le uiere# por ue ha dicho3 .e .ios soy hi'o. Dt 4B" @4 s ,os intelectuales saben siempre de religin lo suficiente para ter$ giversarla# de ah& ue tomaran cada uno de los tres t&tulos ue )esucristo hab&a reclamado S *Salvador+" *?ey de =srael+ e *-i'o de .ios+ S y los ridiculi!aran. *Salvador+3 ;s& le llamaban los samaritanos. ;hora ellos admitir&an ue hab&a salvado a otros" probablemente a la hi'a de )airo" al hi'o de la viuda de %a&m y a ,!aro. ;hora pod&an resistirse a admitirlo" puesto ue el Salvador mismo se hallaba necesitado de salvacin3 *; otros salv" y a s& mismo no se puede salvar+. El milagro concluyente todav&a les faltaba. OClaro ue no pod&a salvarse a s& mismoP O,a lluvia no puede salvarse a s& misma si est destinada a reverdecer los camposP El sol no puede salvarse a s& mismo si ha de alumbrar al mundo# el soldado no puede @6B

salvarse a s& mismo si ha de salvar a su patria. OM Cristo no puede salvarse a s& mismo si ha de salvar a sus criaturasP *?ey de =srael+3 1al es el t&tulo ue le dio la muchedumbre despu/s ue )esAs la hubo alimentado y" luego" se dirigi a la montaa El solo. El mismo t&tulo le dieron el domingo de ?amos" cuando esparcieron ramas deba'o de sus pies. ;hora se mofaban del tal t&tulo y dec&an sarcsticamente3 *Si es el rey de =srael" no tiene ue hacer sino ba'ar de la cru!.+ FEs ue todos los reyes de la tierra han de estar sentados en tronos de oroG Supongamos ue el rey de =srael decidiera gobernar desde la cru!" ser rey no de los cuerpos por medio del poder" sino de los cora!ones por medio del amor. ,a propia literatura de ellos suger&a la idea de un rey ue habr&a de llegar a la gloria a trav/s de la humillacin. OCun insensato resultaba burlarse de un rey por ue se negaba a ba'ar de su tronoP M si hubiera descendido habr&an sido los primeros en decir" como hab&an dicho ya en otra ocasin" ue lo hac&a por obra de >elcebA. ,as fuer!as irreligiosas tienen su d&a de fiesta en los momentos de grandes Catstrofes. En tiempo de guerra preguntan3 *F.nde est .ios ahoraG+ FCmo es ue en los momentos de prueba se 'u!ga siempre a .ios" y no a los hombresG FPor u/ en la guerra han de cambiar sus puestos respectivos el 'ue! y el reo" al preguntar el hombre por u/ .ios no pone fin a la guerraG O1ales eran las burlas ue tuvo ue escuchar )esucristoP Ellos no sab&an ue ya estaban perdidos. Cre&an ue era El uien lo estaba. Por lo tanto" ellos" los ue estaban realmente condenados" se mofaban del Anico ue cre&an condenado. El infierno estaba triunfando de lo humano. ?ealmente" /sta era la hora del poder de los dominios infernales. .ec&an ue creer&an si ba'aba de la cru!. Pero no creyeron cuando le vieron resucitar a ,!aro de entre los muertos. 1ampoco creer&an aun cuando le vieran a El mismo resucitar. Entonces prohibir&an a los apstoles ue predicaran la resurreccin ue ellos mismos conoc&an como un hecho. Si hubiera descendido de la cru!" no hubiese sido el medio adecuado para ganar a los hombres. >a'ar habr&a sido humano# estar all& colgado era algo divino. <uinta pala-ra a la cruz Cuando las tinieblas cubrieron la tierra" nuestro Seor profiri un grito ue suscit la uinta palabra a la cru!3 @67

Elo&, Elo&, la!!a sa-acthani? Dc 1:" 8@ ue significaba3 O.ios m&oP O.ios m&oP FPor u/ me has abandonadoG ;l o&r estas palabras" algunos de los ue all& estaban dec&an3 O.e'ad" veamos si viene El&as para ba'arleP O-e a u& ue llama a El&asP... Dc 1:" 8: s %o sabemos si interpretaban mal voluntariamente la e(clamacin del Seor" de suerte ue entend&an El&as en ve! de Elo&" pero ciertamente se trataba de una mofa" puesto ue los 'ud&os ten&an la creencia" por haberlo profeti!ado Dala u&as" de ue El&as hab&a de preceder a nuestro Seor. Sus palabras significaban ue El no pod&a ser el Seor" puesto ue El&as aAn no hab&a venido. .e /sta manera hac&an" como si el presunto Des&as estuviera llamando al hombre ue hab&a de precederle en su venida. ?ealmente" El&as ya hab&a venido en esp&ritu en la persona de )uan >autista. ;ntes de ue naciera )uan" el ngel se apareci a su padre Wacar&as diciendo ue el hi'o ue hab&a de nacerle ; muchos de los hi'os de =srael har volver al Seor su .ios. E ir delante de su fa!" en el esp&ritu y poder de El&as. ,c 1" 16 Era evidente ue el esp&ritu de El&as se hallaba en )uan" puesto ue el primer sermn ue el >autista predic fue el de *O;rrepent&osP+. Esta era la manera como Dala u&as hab&a profeti!ado ue el precursor del Seor anunciar&a a /ste. ;dems" el g/nero de vida y las vestiduras de )uan sealaban la &ntima seme'an!a ue ten&a con respecto a a uel gran profeta. El Seor estaba en la cru!# El&as ha-&a venido en esp&ritu. ,os burladores sin duda alguna alud&an a ue nuestro Seor hab&a hecho referencia a El&as durante su vida pAblica. .i'o a los enviados de parte de )uan ue el recibir cual uier verdad ue El enseaba depend&a del estado de voluntad de cada uno. .e ah& ue acepta a )uan como El&as significara aceptar el arrepentimiento ue )uan iba a despertar en las almas3 M si uer/is recibirlo" /ste es el El&as ue ha de venir. Dt 11" 1@ @65

Si sus conciencias eran como deb&an ser" les dec&a" aceptar&an a )uan en el esp&ritu de El&as. 1ranscurrieron dos aos" y sus conciencias uedaron al descubierto cuando Cristo pend&a en la cru!. -ab&an criticado a )uan por su ascetismo y abnegacin# criticaban ahora a )esAs por ue estaba clavado en la cru!. .e la misma manera ue el pueblo esperaba otra clase de El&as como precursor" tambi/n esperaba un Cristo diferente. El grito a la cru! de parte de a uellos ue interpretaban mal una palabra era figura simblica de muchos ue piensan siempre ue la religin es algo distinto de lo ue es realmente. En toda la crucifi(in" el Anico motivo unificador era3 *.esciende de la cru!+. Satn no uer&a ue Cristo subiera a ella# Pedro se escandali! slo al o&rla nombrar. =ncluso a uellos ue creen ue Cristo era una persona humana no uieren su cru!. El mundo sigue esperando a El&as para hacer ba'ar a Cristo de su cru!. El Cristo sin crucificar es el deseo de la gente !undana. %egarse a ta'ar de la cru! ser siempre el reproche a )esAs de los ue uieren un Cristo alfei ue" con manos blancas y sin llagas. :exta pala-ra a la cruz ,a se(ta palabra a la cru! proced&a de los soldados3 ,os soldados tambi/n hac&an burla de El" llegndose" y ofreci/ndole vinagre" y diciendo3 Si tA eres el rey de los 'ud&os slvate a ti mismo. ,c 48" 86 s Estos hombres no eran 'ud&os" ni tampoco ciudadanos de la vencida nacin de =srael# eran orgullosos legionarios de ?oma. FPor u/ entonces se burlaban de El como rey de los 'ud&osG Por ue" ateni/ndose al esp&ritu del paganismo" pensaban ue todos los dioses eran dioses nacionales. >abilonia ten&a sus dioses# los medos y los persas ten&an los suyos# y los suyos ten&an asimismo los romanos. Luer&an dar a entender ue" de todos los dioses nacionales" ninguno parec&a ms pobre y desvalido ue el .ios de =srael" el cual no pod&a salvarse del rbol en ue hab&a sido clavado. 1ambi/n es probable ue en sus burlas los soldados se inspirasen en la inscripcin de la cru!" hecha en tres idiomas" y ue dec&a3 )esAs na!areno" rey de los 'ud&os. )n 15" 15 2tros le hab&an dicho ue ba'ara de la cru! o ue se salvara a s& mismo" pero los soldados" igual ue el ladrn de la i! uierda" el desafiaban @BC

a ue *se salvara a s& mismo+. 1ambi/n ellos ten&an inter/s por la salvacin" pero slo la salvacin f&sica" no espiritual. En sus palabras se encerraba la secreta 'actancia de lo bien ue hab&an reali!ado su traba'o" puesto ue el reo no pod&a desclavarse. ,os soldados hab&an echado ya suertes sobre la tAnica de )esAs. Caifs hab&a rasgado sus vestiduras sacerdotales" pero no fueron rasgadas las vestiduras del sumo sacerdote de la cru!. ;bandon a sus profanadores militares su tAnica inconsAtil y la creencia de ue no le era posible salvarse a s& mismo. Estar&an apostados 'unto al sepulcro la maana de pascua para ver cun e uivocados estaban y por u/ no hab&a uerido salvarse a s& mismo. Estos soldados pertenec&an a un =mperio en el ue se ten&a en alta estima a un general ue por una gloria temporal sacrificaba millares de soldados# pero se mofaban del capitn de la salvacin ue mor&a para ue los dems pudieran vivir. Este es uno de los pocos pasa'es del %uevo 1estamento donde se habla desfavorablemente de los soldados. ,es costaba traba'o darse cuenta de ue negarse a salvarse a s& mismo era debido no a debilidad" sino a obediencia a la ley del sacrificio. Su vida les obligaba a someterse al deber de morir" si necesario fuere" para salvar a su patria. Pero no pod&an comprender el mismo sacrificio elevado por encima del plano militar. Slo pod&an ver los acontecimientos en sucesin# pero El los hab&a ordenado todos desde el comien!o. <ino a este mundo para *dar su vida en rescate por muchos+. Si" para obedecer a lo ue ellos le dec&an" se hubiera salvado a s& mismo" los hombres no se habr&an salvado. :,pti!a pala-ra a la cruz Cuando Cristo fue crucificado" el sol escondi sus rayos# cuando muri" la tierra tembl llena de triste!a. En a uel terremoto se hendieron las peas" se abrieron las tumbas y muchos cuerpos de los santos ue hab&an estado durmiendo salieron de sus sepulturas % se aparecieron a muchas personas en la Ciudad Santa. Si cuando .ios liber a su pueblo de la esclavitud de Egipto la tierra dio muestras de reconocimiento al separar las aguas del mar ?o'o" con mayor ra!n manifestaba ahora su reconocimiento al liberar el Seor a los hombres de la esclavitud del pecado. ;un ue los cora!ones de los hombres no pod&an ser hendidos" s& pod&an serlo las peas. El centurin ue ten&a a su cargo los soldados" al observar el te$ rremoto y recordar la manera como hab&a muerto a uel crucificado" @B1

empe! a refle(ionar. ,uego este sargento del e'/rcito romano dio testimonio" no en el terreno de los sueos" como hab&a hecho Claudia" tambi/n pagana" sino con la e(presin propia de un hombre ra!onable3 <erdaderamente este hombre era -i'o de .ios. Dc 1:" 85 El Cristo ue hab&a sido totalmente abandonado por sus disc&pulos" salvo uno de ellos" al pie de la cru!# el ue no hab&a o&do una sola vo! ue se elevara para defenderle" ms ue la vo! de una mu'er" y ue no hab&a encontrado a nadie ue se adelantara a reconocerle" al morir hallaba por fin a uno ue le reconoc&a" a un soldado aguerrido ue era el ue hab&a mandado y presidido la e'ecucin. Sin duda a uel centurin hab&a sacrificado a muchos hombres anteriormente" pero observ ue hab&a algo misterioso en este sufriente ue rogaba por sus enemigos y era tan fuerte en su Altimo suspiro ue demostraba ser dueo de la vida ue voluntariamente entregaba. <iendo ue toda la naturale!a se animaba y daba testimonio" su propia mente comprendi ue las acusaciones hab&an sido burdas calumnias y ue a uel hombre era 'usto e inocente# ms aAn" proclam incluso su divinidad. ,a cru! empe!aba a dar frutos3 un ladrn 'ud&o hab&a pedido ya y recibido la salvacin# y ahora un soldado del c/sar se inclinaba Para adorar al divino paciente. ; uella e(traa combinacin ue se por do uier en la vida pAblica de nuestro Seor se manifestaba ahora en la cru!3 humillacin y poder. Dientras otros le condenaban como blasfemo" el centurin le adoraba como -i'o de .ios.

@B4

(1. ESCISI3N DEL VELO DEL TEMPLO

%uestro Seor hab&a llamado 1emplo a su cuerpo por ue en /l moraba la plenitud de la .ivinidad. El templo de piedra de )erusal/n era slo un s&mbolo. En a uel gran templo terrenal hab&a tres grandes departamentos. Ds all del atrio de entrada hab&a un lugar llamado *santo+" y al otro lado se encontraba un lugar ms secreto todav&a" al ue se conoc&a con el nombre de *santo de los santos+" o lugar sant&simo. El atrio estaba separado del lugar santo por medio de un velo" y un gran velo separaba asimismo el lugar santo del lugar sant&simo. En el preciso instante en ue nuestro Seor consinti volunta$ riamente en morir" -e a u& ue el velo del santuario se rasg en dos" de arriba aba'o. Dt 4B" :1 El mismo hecho de ue el velo fuera rasgado de arriba aba'o era para indicar ue no se hac&a por mano del hombre" sino por la mano milagrosa de .ios mismo" el ue hab&a ordenado ue" en tanto durase la antigua ley" el velo colgara delante del santo de los santos. ;hora decretaba ue a su muerte fuera rasgado en dos. ; uello ue desde antiguo era algo sagrado permanec&a ahora abierto y manifiesto a los o'os de todos" descubierto como una cosa corriente cual uiera" mientras ue delante de ellos" en el Calvario" al atravesar un soldado el cora!n de )esAs" se revelaba el nuevo santo de los santos" ue conten&a el arca del %uevo 1estamento y los tesoros de .ios. ,a muerte de )esAs era la desconsagracin de a uel templo terrenal" por ue dentro de tres d&as iba a levantar el nuevo 1emplo. Solamente un hombre" una ve! al ao" pod&a entrar en el antiguo lugar sant&simo# ahora ue hab&a sido rasgado en dos el velo ue separaba del pueblo a uel lugar" y separaba a los 'ud&os de los gentiles" unos y otros tendr&an acceso al nuevo 1emplo" Cristo el Seor. @B8

E(iste una relacin intr&nseca entre el soldado ue atraves el cora!n de Cristo en la cru!" del ue brot sangre y agua" y el velo del templo ue fue rasgado de arriba aba'o. .os velos fueron rasgados3 uno de ellos" el velo de pArpura ue acab con la antigua ley# el otro" el velo de su carne" ue abri el santo de los santos del divino ;mor ue plantaba su tabernculo en medio de nosotros. En ambos casos lo santo se hac&a manifiesto# por una parte" el santo de los santos" ue hab&a sido solamente figura# por otra parte" el verdadero santo de los santos" su sagrado cora!n" ue se abr&a para ue los pecadores tuvieran acceso a .ios. El velo del antiguo templo simboli!aba ue el cielo estaba cerrado para todos hasta ue el sumo sacerdote enviado por el Padre rasgara dicho velo y abriera las puertas a todo el mundo. San Pablo describe la manera como el sumo sacerdote de la antig\edad" una ve! al ao" y no sin antes hacer una ofren$ da de sangre por sus propias faltas y por las del pueblo" pod&a entrar en el lugar sant&simo. ,a ep&stola a los hebreos e(plica este misterio3 El Esp&ritu santo daba a entender ue no se hab&a abierto todav&a el camino del santuario" mientras estuviere aAn en pie el primer tabernculo... Pero habiendo venido Cristo" como sumo sacerdote de los bienes venideros" atravesando el mayor y ms perfecto tabernculo" no hecho de manos" es decir" no de esta1 creacin# entr una ve! para siempre en el santuario" no hecho de la sangre de machos cabr&os y de terneros" sino por la virtud de su propia sangre" habiendo ya hallado eterna redencin. -ebr 5" 7$14 ,uego" comparando el velo de la carne con el velo del templo" aade la ep&stola3 1eniendo" pues" libertad para entrar en el lugar sant&simo" en virtud de la sangre de )esAs" por un camino nuevo y vivo" ue /l ha abierto para nosotros" a trav/s del velo" es decir" su carne. -ebr 1C" 15 s Dil aos antes" contemplando prof/ticamente al Des&as" hab&a escrito .avid3 Sacrificio y presente no uer&as" y abriste mis o&dos# no e(ig&as holocausto ni v&ctima. Entonces di'e3 -e a u& ue yo vengo# en el envoltorio del libro est escrito de m&# me compla!co en hacer tu voluntad" oh .ios m&o" y tu ley est en lo ms profundo de mis entraas. @B@

Ps 85" B$1C ;l mirar el salmista retrospectivamente hacia los sacrificios de animales" holocaustos para alcan!ar el favor divino y ofrendas por el pecado para reparar los errores" su mente se posaba en ellos solamente para recha!arlos" puesto ue sab&a ue tales toros" machos cabr&os y ove'as sacrificados no pod&an afectar realmente a la relacin entre el hombre y .ios. Estaba dirigiendo su mirada hacia un d&a venidero en el cual" habiendo .ios encerrado su naturale!a divina en un cuerpo humano como en un templo" vendr&a a la tierra con un solo propsito3 entregar su vida conforme con la voluntad divina. .avid proclamaba ue la encarnacin divina ser&a la consumacin de los sacrificios y del sacerdocio de la ley 'udaicas. ;hora se cumpl&a la figura al ofrecerse a s& mismo el Cordero inmaculado de .ios a su Padre celestial. ,a antigua promesa hecha a =srael en Egipto todav&a segu&a en pie" y en un sentido ms elevado pod&a aspirar a ella todo el ue invocara la sangre derramada en la cru!3 Mo ver/ la sangre" y os pasar/ por alto" de modo ue no habr entre vosotros plaga destructora" cuando yo hiera la tierra de Egipto. E( 14" 18 ,a casa sacerdotal de ,ev& acababa de ser despedida ahora. El orden de Del uisedec se convert&a en la ley en la casa de ,ev&. Se retiraba del lugar sant&simo del templo terrenal el letrero *%o se permite la entrada+. Cuando Cristo vino al mundo para ser el cumplimiento del orden de Del uisedec" la casa de ,ev& se neg a recibirle. En realidad" ,ev& le hab&a e(igido a El el pago de die!mos unas pocas semanas antes de su muerte" al pedirle el impuesto del templo. Pero" al rasgarse en dos el velo del templo" el sacerdocio de Del uisedec pasaba a ser suyo" y con /l el verdadero santo de los santos" el arca de la %ueva ;lian!a" el verdadero Pan de <ida... el Cristo" el -i'o de .ios viviente.

@B:

(!. EL COSTADO TRASPASADO

Cuando nuestro Seor e(hal su Altimo suspiro" a los dos ladrones les rompieron los huesos para apresurar su muerte. ,a ley ordenaba ue el cuerpo de un crucificado" y por lo tanto maldito de .ios" no pod&a permanecer en la cru! durante la noche. ;dems" siendo inminente el sbado de la semana de pascua" los observantes de la ley ten&an prisa por matar a los ladrones y enterrar a todos los ue estuvieran crucificados. Faltaba cumplirse una profec&a concerniente al Des&as. El cumplimiento tuvo efecto cuando 0no de los soldados traspas su costado con una lan!a" y en el acto sali sangre y agua. )n 15" 8@ ,a divina v&ctima hab&a reservado algunas preciosas gotas de su sangre para derramar despu/s de haber entregado su esp&ritu" y manifestar as& ue su amor era ms fuerte ue la muerte. Sali sangre y agua de su costado# sangre3 precio de la redencin y s&mbolo de la eucarist&a# agua3 s&mbolo de regeneracin y bautismo. San )uan" ue hab&a sido testigo de cmo el soldado hab&a traspasado el cora!n de Cristo" escribi ms tarde lo siguiente3 Este es )esucristo" a uel ue vino por agua y sangre" no con el agua solamente" sino con el agua y con la sangre. )n :" 6 ; u& se trata de algo ms ue un fenmeno natural" pues )uan le atribuye un significado misterioso y sacramental. El agua se encontraba al comien!o del misterio de nuestro Seor" cuando fue bauti!ado# la sangre se encontr al fin del mismo" cuando El se ofreci a s& mismo como oblacin inmaculada. ,o uno y lo otro se convirti en la base de la fe" puesto ue en @B6

el bautismo el Padre declar ue )esAs era su -i'o y en la resurreccin volvi a testificar su divinidad. El mensa'ero del Padre fue empalado con el mensa'e de amor escrito en su propio cora!n. ,a lan!ada fue la Altima profanacin ue tuvo ue sufrir el >uen Pastor de .ios. ;un ue se le perdon la brutalidad de uebrarle las piernas" sin embargo" hubo cierto misterioso propsito divino en el hecho de ue le fuera abierto el sagrado cora!n. Este hecho fue registrado convenientemente en su evangelio por el apstol )uan" el disc&pulo ue se hab&a recostado en el pecho del Daestro la noche de la Altima cena. En el diluvio" %o/ practic una puerta en el costado del arca" por la cual entraron en ella los animales para ue pudieran escapar a la inundacin# ahora una nueva puerta se abre en el cora!n de .ios para ue por ella pueden entrar los hombres y de este modo escapar a la inundacin del pecado. Cuando ;dn fue sumido en profundo sueo" Eva fue hecha de carne tomada de su costado y llamada madre de todos los vivientes. ;hora" cuando el segundo ;dn inclin la cabe!a y se durmi en la cru!" ba'o la figura de la sangre y el agua surgi de su costado su esposa" la =glesia. El cora!n abierto vino a cumplir las palabras de )esAs3 Mo soy la puerta3 por m&" si alguno entrare" ser salvado. )n 1C" 5 San ;gust&n y otros escritores de los primeros tiempos del cris$ tianismo escriben ue ,ongino" el soldado ue abri los tesoros del sagrado cora!n de )esAs" fue curado de ceguera# ms adelante" ,ongino falleci siendo obispo y mrtir de la =glesia" y su fiesta se celebra el uince de mar!o. ;l ver cmo con la lan!a era traspasado el cora!n de )esAs" el apstol )uan se acord al punto de la profec&a de Wacar&as" emitida seis siglos atrs3 Dirarn a a uel ue traspasaron. )n 15" 8B %o es ue primero apare!ca el dolor y luego se mire a la cru!" sino ue ms bien el dolor de los pecados surge al contemplar la cru!. 1odos los prete(tos uedan arrinconados cuando de la manera ms conmovedora se nos revela la vile!a del pecado. Pero la flecha del pecado ue hiere y crucifica lleva al mismo tiempo el blsamo del perdn ue cura. Pedro vio al Daestro y en seguida sali y llor amargamente. .e la misma manera ue a uellos ue miraban la serpiente de bronce uedaban curados de la mordedura pon!oosa" ahora la figura se convierte en realidad y los ue @BB

levantan los o'os hacia a uel ue parec&a un pecador" pero no lo era" ue$ dan curados de la enfermedad del pecado. 1odos deben hacer esto" tanto si les gusta como si no. El Cristo traspasado se yergue en las encruci'adas del mundo. ;lgunos miran y son ablandados por la penitencia# otros miran y se ale'an pesarosos" pero sin arrepentirse" como hi!o a uella muchedumbre ue en el Calvario *se fue a su casa golpendose el pecho+. ; u& golpearse el pecho era seal de impenitencia3 se negaban a mirar a a uel ue hab&an traspasado. El !ea culpa es el golpear de pecho ue salva. ;un ue los verdugos atravesaron su costado" no le rompieron ningAn hueso de su cuerpo" como hab&a sido profeti!ado. El E(odo hab&a dicho ue al cordero pascual no se le romper&a ningAn hueso. ; uel cordero era solamente figura t&pica del cumplimiento del Cordero de .ios3 Estas cosas sucedieron para ue se cumpliese la Escritura3 %o romper/is ninguno de sus huesos. )n 15" 86 Esta profec&a se cumpli a despecho de los enemigos de Cristo" uienes ped&an lo contrario. ;s& como el cuerpo f&sico de Cristo tuvo heridas e(ternas" contusiones y llagas" y" sin embargo" su estructura interna permaneci intacta" de la misma manera parec&a predecir ue" aun ue su cuerpo m&stico" la =glesia" tuviera sus heridas y llagas morales de escndalos e infidelidades" sin embargo" ni un solo hueso de su cuerpo le ser&a 'ams uebrantado.

@B7

(#. LOS AMI4OS NOCT RNOS DE CRISTO

El cuerpo del Salvador pend&a inerte en la cru!... a merced de cual uiera" pero sobre todo pertenec&a a su madre. %adie en el mundo" salvo Dar&a" pod&a pronunciar como ella las palabras de )esAs en la Altima cena" aun ue ella no fuese ninguna sacerdotisa. Siendo as& ue nadie ms ue la bienaventurada Dadre era uien le hab&a dado cuerpo y sangre" por la virtud del Esp&ritu santo" slo ella pod&a decir3 *Este es mi cuerpo" /sta es mi sangre+. Slo ella le hab&a dado a uello por medio de lo cual )esAs hab&a reali!ado su redencin# slo ella hi!o posible ue )esAs e(istiera# slo ella hi!o de El el nuevo ;dn. %o hab&a contrapartida humana# slo el Esp&ritu de ;mor. Dar&a le reclam como suyo por medio de la intervencin de dos hombres ricos. 0no de ellos era %icodemo" el disc&pulo secreto de )esAs" ue hac&a sus apariciones durante la noche. %icodemo era un doctor de la ley considerado como maestro en =srael. .esde el principio conoci ue nuestro Seor era un Daestro enviado por el cielo" aun ue" para conservar su autoridad y no e(ponerse al odio de sus paisanos" siempre habl con )esAs en secreto. El otro hombre rico" )os/ de ;rimatea" le cedi la nueva sepultura. Este Altimo hab&a pedido a Pilato el cuerpo de nuestro Seor" y Pilato se lo concedi. Eran notables la ri ue!a" el rango y la posicin de estos dos hombres# uno de ellos oy al crucificado hablar de ue ser&a algAn d&a *levantado en alto+# el otro ven&a de la tierra del llanto del lugar de la tumba de ?a uel. Siglos antes =sa&as hab&a profeti!ado ue nuestro Seor ser&a *rico en la muerte+# ahora es entregado al rico )os/ de ;rimatea. Estos dos hombres" 'unto con algunos fieles seguidores" se dispu$ sieron a ba'ar de la cru! a nuestro Seor" a desclavarle de ella y uitarle la corona de espinas. ;l inclinarse sobre a uella figura" sobre la cual la sangre se hab&a coagulado" slo los o'os de la fe pod&an distinguir las seales de reale!a. Pero" con un amor ue romp&a todos los la!os del @B5

clculo ego&sta" a uellos dos re!agados y disc&pulos secretos trataban de demostrar su lealtad. Es probable ue al ser ba'ado el cuerpo inerte de Cristo fuera colocado en los bra!os de su sant&sima Dadre. Para una madre" ningAn hi'o de'a nunca de ser un nio. ,e debi de parecer a Dar&a ue retroced&a a los d&as de >el/n y ue volv&a a tener entre sus bra!os al nio )esAs. Pero todo hab&a cambiado. Ma no era blanco como cuando hab&a venido del Padre3 estaba ro'o al venir de las manos de los hombres. %icodemo y )os/ ungieron el cuerpo con cien libras de mirra y especias" y lo envolvieron en blan u&simo lien!o. El modo cuidadoso de embalsamarle ms bien parec&a sugerir ue estos dos disc&pulos clandestinos no esperaban la resurreccin" lo mismo ue les ocurr&a a los apstolos. .esde el punto de vista espiritual" todav&a no se daban cuenta de ui/n era. El inter/s ue mostraban en cuanto a su sepultura era una prenda del amor ue le profesaban" pero no de ue creyeran en El como la resurreccin y la vida. En el lugar donde fue crucificado" hab&a un huerto. )n 15" @1 ,as palabras *huerto+ o *'ard&n+ sugieren la idea del Ed/n y el hecho de la ca&da del hombre" como asimismo" por medio de las flores ue en /l hab&a" sugiere la idea de la primavera de la resurreccin de entre los muertos. En a uel huerto estaba la tumba en la ue *'ams hab&a sido enterrado nadie+. %acido de un vientre virginal" fue sepultado en una tumba virginal" y" como dice CrashaJ" *un )os/ fue en ambos casos el esposo+. %ada parece ms repulsivo ue una crucifi(in en un 'ard&n" y" sin embargo" ello hab&a de ser compensado" ya u/ a uel 'ard&n hab&a de tener su resurreccin. %acido en una cueva a'ena" sepultado en una cueva a'ena" tanto el nacimiento humano como la muerte humana fueron e(traos a su divinidad. ,a tumba de un e(trao tambi/nV" por ueU ya ue el pecado le era e(trao" asimismo /rale e(traa la muerte. ;l morir por otros fue colocado en la tumba de otro. Su tumba era prestada por ue hab&a de devolverla por pascua" de la misma manera ue devolvi el pollino sobre el ue mont el domingo de ?amos y el aposento alto ue emple para celebrar la Altima cena. Enterrar es solamente Plantar. Ds adelante Pablo" del hecho de ue )esAs hab&a sido enterrado en un huerto" deducir&a la ley de ue" si nosotros somos plantados en la seme'an!a de su muerte" seremos levantados con en a gloria de su resurreccin.

@7C

('. LA *ERIDA M5S 4RAVE DE LA TIERRA8 LA T M1A VACA

En la historia del mundo slo se ha dado una ve! el caso de ue delante de la entrada de una tumba se colocara una gran piedra y se apostara una guardia para evitar ue un hombre muerto resucitara de ella3 fue la tumba de Cristo en la tarde del viernes ue llamamos santo. FLu/ espectculo podr&a haber ms rid&culo ue el ofrecido por unos soldados vigilando un cadverG Pero fueron puestos centinelas para ue el muerto no echara a andar" el silencioso no hablara y el cora!n traspasado no volviera a palpitar con una nueva vida. .ec&an ue estaba muerto# sab&an ue estarna muerto# dec&an ue no resucitar&a" y" sin embargo" vigilaban. ,e llamaban abiertamente impostor. Pero Fseguir&a acaso engaandoG F;caso el ue les hab&a *engaado+ de'ndoles ue creyeran ue hab&an ganado la batalla" ganar&a la guerra de la verdad y el amorG ?ecordaban ue )esAs hab&a dicho ue su cuerpo era el 1emplo y ue" despu/s de tres d&as de ue ellos lo hubieran destruido" El volver&a a edificarlo# recordaban tambi/n ue se hab&a comparado con )ons" y hab&a dicho ue" as& como )ons hab&a estado en el vientre de la ballena por tres d&as" as& El estar&a en el seno de la tierra por tres d&as y luego resucitar&a. ;l cabo de tres d&as recibi ;braham a su hi'o =saac" ofrecido antes en sacrificio# tres d&as estuvo Egipto sumido en tinieblas ue no eran naturales# al tercer d&a se apareci .ios en el monte Sina&. 1ambi/n ahora e(ist&a cierta preocupacin por lo ue ocurrir&a el tercer d&a. ;l amanecer del sbado" por tanto" los pr&ncipes de los sacerdotes y los fariseos" uebrantando el descanso sabtico" se presentaron ante Pilato para decirle3 Seor" recordamos ue a uel impostor di'o mientras viv&a aAn3 .espu/s de tres d&as resucitar/. Danda" pues" asegurar el sepulcro hasta el d&a tercero" no sea ue vengan sus disc&pulos de noche" y le hurten" y digan al pueblo3 -a resucitado de entre los muertos. M el postrer error ser peor ue el primero. @71

Dt 4B" 68 s E1 ue ellos pidieran una guardia hasta el *tercer d&a+ indicaba ue pensaban ms en las palabras ue hab&a dicho Cristo ue en el temor ue pudieran sentir de ue los apstoles robaran un cadver y lo colocaran de pie simulando una resurreccin. Pero Pilato no se sent&a de humor para ver a a uel grupo por ue ellos eran los culpables de ue hubiera condenado sangre inocente. -ab&a hecho su investigacin oficial para cerciorarse de ue Cristo estaba muerto# no se someter&a a la idea absurda de usar los soldados del c/sar para custodiar una tumba 'ud&a. Pilato les di'o as&3 1en/is una guardia# id" y guardadlo como sab/is. Dt 4B" 6: ,a guardia era para prevenir la violencia" el sello era para prevenir todo fraude. .eber&a haber un sello" y los enemigos ser&an uienes lo pusieran. .eb&a haber una guardia" y los enemigos ser&an uienes se encargaran de ello. ,os certificados de la muerte y resurreccin ser&an" por lo tanto" firmados por los mismos enemigos. Por medio de la naturale!a" los gentiles se aseguraron de ue Cristo estaba muerto# los 'ud&os" por medio de la ley. Ellos" pues" se fueron" y sellando la piedra" aseguraron el sepulcro por medio de la guardia. Dt 4B" 66 El rey yac&a de cuerpo presente con su guardia personal a su alrededor. ,o ms asombroso en este espectculo de la vigilancia en torno a un cadver era ue los enemigos de Cristo esperaban la resurreccin" mas no as& sus amigos. En este caso los fieles eran los esc/pticos# los infieles eran los ue cre&an. Sus seguidores necesitaban y pidieron pruebas antes de darse por convencidos. En las tres grandes escenas del drama de la resurreccin hubo una nota de triste!a e incredulidad. ,a primera escena fue la de una llorosa Dagdalena ue vino por la maana temprano a la tumba" provista de especias aromticas" no para saludar al Salvador resucitado" sino para ungir su cuerpo inerte. *agdalena (unto al sepulcro En el amanecer del domingo se vio a varias mu'eres ue se acercaban al sepulcro. El mismo hecho de ue las mu'eres llevaran drogas aromticas demuestra ue no esperaban$la resurreccin. Esto parece e(trao despu/s de las muchas referencias ue nuestro Seor hab&a hecho a su muerte y @74

resurreccin. Pero" por lo visto" los disc&pulos y las mu'eres" cuando )esAs les hablaba de su pasin" parec&an recordar ms lo ue hab&a dicho de su muerte ue lo de su resurreccin. %unca se les ocurri ue esto fuera posible. Era algo e(trao a su modo de pensar. Cuando la gran piedra fue rodada hasta la entrada del sepulcro" no slo ued sepultado Cristo" sino tambi/n todas las esperan!as de ellos. ,a Anica idea ue ten&an las mu'eres en a uellos momentos era la de ungir el cuerpo e(nime de Cristo" accin ue era fruto de su amor falto de esperan!a y de fe. .os de ellas" por lo menos" hab&an presenciado el sepelio# de ah& ue lo ue principalmente les interesara fuera la accin prctica3 FLui/n nos apartar la piedra de la puerta del sepulcroG Dc 16" 8 Era el grito de los cora!ones de poca fe. 0nos hombres vigorosos hab&an cerrado la entrada de la tumba colocando contra ella a uella gran piedra# la preocupacin de las mu'eres era hallar el modo de apartarla para poder reali!ar su obra de misericordia. ,os hombres no acudieron a la tumba hasta ue fueron re ueridos para ue lo hicieran" tan poco era la fe ue en a uellos momentos ten&an. Pero las mu'eres fueron solamente por ue en su triste!a trataban de hallar consuelo al embalsamar al difunto. %ada resulta ms antihistrico ue decir ue las piadosas mu'eres estaban esperando ue Cristo resucitara de entre los muertos. ,a resurreccin era algo ue nunca esperaron. Sus ideas no estaban alimentadas por ninguna clase de substancia de la cual pudiera desarrollarse tal esperan!a. Pero al apro(imarse vieron ue la piedra hab&a sido retirada. ;ntes de ue llegasen se hab&a producido un gran terremoto" y un ngel del Seor" descendido del cielo" apart la piedra y se sent sobre ella3 Su aspecto era como un relmpago" y su vestido blanco como la nieve# y por miedo de /l los guardas temblaron y uedaron como muertos. Dt 47" @ ;l acercarse las mu'eres vieron ue a uella piedra" a pesar de ser tan grande" hab&a sido ya retirada de su sitio. Pero no llegaron inmediatamente a la conclusin de ue su cuerpo hab&a resucitado. ,a conclusin a ue pod&an haber llegado era ue alguien hab&a retirado el cadver. En ve! del cuerpo de su Daestro" vieron a un ngel cuyo aspecto era como el de un deslumbrador relmpago y sus vestidos de n&vea blancura" el cual les di'o3 @78

O%o os asust/isP >uscis a )esAs na!areno" ue fue crucificado# ha resucitado# no est a u&" mirad el lugar donde le pusieron. Das partid" decid a sus disc&pulos y a Pedro3 El va delante de vosotros a 9alilea# all& le ver/is" as& como os lo di'o. Dt 16" 6$7 Para un ngel" la resurreccin no era ningAn misterio" pero s& lo habr&a sido la muerte de )esAs. Para el hombre" la muerte de )esAs no era ningAn misterio" pero s& lo ser&a su resurreccin. Por tanto" lo ue ahora era ob'eto de anuncio era lo ue hab&a resultado cosa natural para el ngel. El ngel era uno ms de los guardianes ue los enemigos hab&an colocado 'unto a la tumba del Seor" un soldado ms de los ue Pilato hab&a autori!ado. ,as palabras del ngel fueron el primer evangelio predicado despu/s de la resurreccin" y este evangelio se remontaba hasta la pasin" puesto ue el ngel habl de El como de *)esAs el na!areno" el cual fue crucificado+. Estas palabras encerraban el nombre de su naturale!a humana" la humildad de su lugar de residencia y la ignominia de su muerte# estas tres cosas3 humildad" ignominia y oprobio" son puestas en contraste con la gloria de su resurreccin de entre los muertos. >el/n" %a!aret y )erusal/n se convierten en las seales de identificacin de su resurreccin. ,as palabras del ngel3 *Dirad el lugar donde le pusieron+" confirmaba la realidad de su muerte y el cumplimiento de las antiguas profec&as. ,as lpidas funerarias llevan la inscripcin3 'ic iacet, *; u& reposa+# luego sigue el nombre del difunto y tal ve! alguna frase de elogio sobre el mismo. Pero a u&" formando contraste con esto" el ngel no escribi" mas e(pres un epitafio diferente3 *El no est a u&+. El ngel hi!o ue las mu'eres contemplaran el lugar en ue el cuerpo del Seor hab&a sido colocado como si la tumba vac&a fuera prueba suficiente del hecho de la resurreccin. ,as indu'o a ue se apresuraran a anunciar la resurreccin. El nacimiento del -i'o de .ios fue anunciado a una mu'er virgen. ; una mu'er ca&da le fue anunciada su resurreccin. ,as mu'eres ue vieron la tumba vac&a recibieron el encargo de ir a Pedro" ue hab&a tentado en cierta ocasin al Seor para ue renunciara a su cru! y ue por tres veces hab&a negado conocerle. El pecado y la negacin no pudieron reprimir el amor divino. ;un ue pareciera parad'ico" cuanto mayor era el pecado" menor era la fe# y" sin embargo" cuanto mayor era el arrepentimiento del pecado" mayor la fe. ,os @7@

ue recibieron las muestras ms e(presivas de amor fueron la ove'a perdida" los publ&canos y las rameras" los Pedros negadores y los Pablos perseguidores. ;l hombre ue hab&a sido llamado la ?oca y ue uiso apartar a Cristo de su cru!" el ngel le mandaba ahora" por medio de tres mu'eres" el mensa'e de la resurreccin3 *=d y decid a Pedro+. ,a misma preeminencia individual ue se dio a Pedro en la vida pAblica de )esAs continuaba dndose en el per&odo de la resurreccin. Pero aun ue se mencionaba a u& a Pedro 'unto con los apstoles de los cuales era /l la cabe!a" el Seor se apareci a Pedro a solas antes de manifestarse a los disc&pulos de EmaAs. Esto resulta evidente del hecho de ue ms adelante dir&an los disc&pulos ue el Seor se hab&a aparecido a Pedro. ,a buena nueva de la redencin era dada as& a una mu'er ue hab&a ca&do y a un apstol ue hab&a negado" pero ambos se hab&an arrepentido. Dar&a Dagdalena" ue en la semioscuridad del crepAsculo se hab&a adelantado a sus compaeras" observ ue la piedra hab&a sido ya apartada y ue la entrada del sepulcro estaba abierta. 0na rpida mirada la convenci de ue la tumba estaba vac&a. En seguida pens en ir a avisar a los apstoles Pedro y )uan. SegAn la ley mosaica" no pod&a llamarse a una mu'er a declarar como testimonio. Pero Dar&a no les llevaba noticias de la resurreccin" puesto ue no la estaba esperando. Supon&a ue el Daestro se hallaba todav&a ba'o el poder de la muerte cuando di'o a Pedro y a )uan3 -an uitado del sepulcro al Seor" y no sabemos dnde le han puesto. )n 4C" 4 .e todos los disc&pulos y seguidores hubo slo cinco ue estuvieron *velando+3 tres mu'eres y dos hombres" como las cinco v&rgenes ue aguardaban la llegada del esposo. 1odos ellos estaban le'os de sospechar ue )esAs hubiera resucitado. ,lenos de e(citacin" Pedro y )uan corrieron al sepulcro de'ando a Dar&a mucho ms atrs. )uan era el ue ms corr&a" por lo cual lleg antes ue su compaero. Cuando lleg Pedro" ambos entraron en el sepulcro" donde vieron los lien!os por el suelo" as& como el sudario ue hab&an puesto sobre la cabe!a de )esAs" pero este velo o sudario no estaba 'unto con los lien!os" sino doblado en cierto lugar aparte. ,o ue hab&a tenido efecto" hab&a sucedido de una manera correcta y ordenada" no como si lo hubiera hecho un ladrn" ni si uiera un amigo. El cuerpo hab&a desaparecido de la tumba# las vendas fueron encontradas enrolladas. Si los disc&pulos hubieran robado el cuerpo" con la prisa no se habr&an @7:

entretenido en uitarle las vendas y de'ado all& los lien!os. Cristo se hab&a desembara!ado de sus ataduras por su divino poder. Pedro y )uan %o conoc&an todav&a la Escritura" resucitar de entre los muertos. ue dec&a ue hab&a de

)n 4C" 5 1en&an los hechos y la prueba de la resurreccin" pero no com$ prend&an todo su significado. El Seor dio comien!o ahora a la primera de sus once apariciones registradas en la >iblia entre su resurreccin y su ascensin3 a veces a sus apstoles" otras a uinientos hermanos 'untos" y en otras ocasiones a las mu'eres. ,a primera aparicin fue a Dar&a Dagdalena" la cual volvi al sepulcro despu/s de ue Pedro y )uan hubieron salido de /l. Parec&a no caberle en la cabe!a la idea de la resurreccin" a pesar de ue ella misma hab&a resucitado de una tumba sellada por los siete demonios del pecado. ;l encontrar la tumba vac&a" volvi a romper a llorar. Con los o'os ba'os" mientras el sol matutino empe!aba a e(tender su claridad por encima de la hierba cubierta de roc&o" advirti vagamente la presencia de alguien ue le preguntaba3 Du'er" Fpor u/ llorasG )n 4C" 18 Estaba llorando por lo ue hab&a perdido" pero la pregunta ue se le hac&a le hi!o interrumpir su llanto para responder3 Por ue se han llevado a mi Seor" y no s/ dnde le han puesto. )n 4C" 1@ %o hubo terror al ver los ngeles" puesto ue aun el mundo en llamas no la habr&a conmovido" tanta era la pena ue se hab&a adueado de su alma. ;l contestar" Dar&a se volvi y vio a )esAs de pie ante ella" pero no le reconoci. Crey ue era el hortelano" el hortelano de )os/ de ;rimatea. Suponiendo ue este hombre sabr&a dnde pod&a encontrar al Seor" Dar&a Dagdalena se arrodill y le pregunt3 OSeor" si tA le has uitado de a u&" dime dnde le has puesto" y yo me lo llevar/P )n 4C" 1: OPobre DagdalenaP O;gotada por la fatiga del viernes santo" rendida por la angustia del sbado santo" con las fuer!as debilitadas al e(tremo" y todav&a pensaba en *llevrselo+P 1res veces habl de El sin mencionar su @76

nombre. ,a fuer!a de su amor era tan grande" ue supon&a ue nadie pod&a creer ue se refiriera a ninguna otra persona. ,e di'o entonces )esAs3 ODar&aP )n 4C" 1: ; uella palabra la sorprendi ms ue si acabara de o&r un trueno repentino. -ab&a o&do decir una ve! a )esAs ue El llamaba a sus ove'as por el nombre. M ahora Dar&a se volvi hacia a uel ue personificaba todo el pecado" la triste!a y las lgrimas del mundo y mareaba cada alma con un amor personal" particular e individual" %, al ver en las manos y pies de a uel hombre las llagas ro'as y amontadas" slo pronunci esta palabra3 G0a--oniH )n 4C" 16 Q ue en hebreo significa *Daestro+R. Cristo hab&a dicho *Dar&a+ y puesto todo el cielo en esta sola palabra. Dar&a hab&a pronunciado tambi/n slo una palabra" y en ella estaba comprendido todo lo de la tierra. .espu/s de la noche del alma" se produc&a ahora este deslumbramiento# despu/s de horas de desesperacin" esta esperan!a# despu/s de la bAs ueda" el halla!go# despu/s de la p/rdida" este descubrimiento. Dagdalena estaba preparada solamente para verter lgrimas de respeto sobre la tumba# para lo ue no se hallaba preparada era para ver caminar al Daestro en alas de la maana. Slo la pure!a y un alma e(enta de pecado pod&a recibir al sant&simo -i'o de .ios en su llegada a este mundo# de ah& ue Dar&a =nmaculada saliera a su encuentro en las puertas de la tierra" en la ciudad de >el/n. Pero solamente un alma pecadora arrepentida" ue a su ve! hab&a resucitado ya de la tumba del pecado a una nueva vida en .ios" pod&a comprender adecuadamente el triunfo sobre el pecado. En honor a las mu'eres" hay ue pregonar eternamente3 una mu'er fue uien ms cerca de la cru! estuvo en el viernes santo" y la primera 'unto a la tumba en la maana de pascua. Dar&a estuvo siempre a los pies de )esAs. ;ll& estuvo al ungirle para su sepultura# all& estuvo en su crucifi(in# ahora" llena de alegr&a al ver de nuevo al Daestro" se arro' a sus pies para abra!rselos. Pero El le di'o" impidi/ndolo con un ademn3 %o me to ues# por ue no he subido todav&a al Padre. )n 4C" 1B @7B

,as muestras de afecto de Dar&a iban dirigidas ms al -i'o del hombre ue al -i'o de .ios. Por ello le dec&a ue no le tocase. San Pablo dar&a a los corintios y a los colosenses la misma leccin3 ;un ue hayamos conocido a Cristo segAn la carne" ahora empero ya no le conocemos as&. 4 Cor :" 16 Pensad en las cosas de arriba" no en las de la tierra# por ue ya moristeis" y vuestra vida est escondida con Cristo en .ios. Col 8" 4 ,e suger&a )esAs ue era preciso ue se secara las lgrimas" no por ue hab&a vuelto a verle" sino por ue El era el Seor de los cielos. Cuando subiera a la derecha del Padre" 16 ue significaba el poder del Padre# cuando enviara el Esp&ritu de la <erdad" ue ser&a el nuevo Consolador de ellos y la presencia &ntima de )esAs" entonces Dar&a tendr&a realmente a a uel por uien suspiraba3 el Cristo resucitado y glorificado. .espu/s de su resurreccin era /sta la primera ve! ue alud&a a la nueva relacin ue e(ist&a entre El % los hombres" relacin de la ue tanto hab&a hablado durante la noche de la Altima cena. -abr&a ue dar la misma leccin a sus disc&pulos" ue estaban demasiado preocupados por la forma humana del Daestro" dici/ndoles ue era conveniente ue los abandonase. Dagdalena deseaba estar con El como antes de la resurreccin" olvidando ue la crucifi(in hab&a sido necesaria para la gloria de )esAs y para ue /ste pudiera enviar su Esp&ritu. ;un ue Dagdalena se viera humillada por la prohibicin ue le dio nuestro Salvador" estaba destinada" sin embargo" a e(perimentar ue era ensal!ada al tener el honor de llevar la noticia de la resurreccin. ,os hombres hab&an comprendido el significado de la tumba vac&a" pero no su relacin con respecto a la redencin y la victoria sobre el pecado y el mal. Dar&a Dagdalena estaba destinada a romper el precioso vaso de alabastro de la resurreccin de )esAs" para ue su aroma llenara el mundo. )esAs le di'o3 <e a mis hermanos" y diles ue subo a mi Padre y vuestro Padre" y a mi .ios y vuestro .ios. )n 4C" 1B

@77

Esta era la primera ve! ue llamaba a sus apstoles *mis hermanos+. ;ntes de ue el hombre pudiera ser hi'o de .ios" ten&a ue ser redimido de la enemistad con .ios. En verdad" en verdad os digo ue a menos ue el grano de trigo caiga en tierra y muera" ueda solo# mas si muere" lleva mucho fruto. )n 14" 4@ ;cept la crucifi(in para multiplicar su condicin de -i'o y hacer ue muchos otros fueran tambi/n hi'os de .ios. Pero habr&a una gran diferencia entre El mismo como -i'o natural y los seres humanos ue por medio de su Esp&ritu llegar&an a ser hi'os adoptivos. .e ah& ue" como siempre" hiciera una neta distincin entre *mi Padre y *vuestro Padre+. %i una sola ve! en su vida di'o *nuestro Padre+" como si la relacin entre El y el Padre fuera la misma ue entre el Padre y ellos# su relacin con el Padre era Anica e intransferible# la filiacin era de El por naturale!a# los hombres solamente pod&an llegar a ser hi'os de .ios por la gracia y el esp&ritu de adopcin3 1anto el ue santifica" como los ue son santificados" tienen un mismo origen# por cuya causa no se averg\en!a de llamarlos hermanos. -ebr 4" 11 1ampoco di'o a Dar&a ue informara a los apstoles de ue hab&a resucitado" sino ms bien de ue subir&a al Padre. ,a resurreccin uedaba implicada en la ascensin" la cual tardar&a aAn cuarenta d&as en reali!arse. Su propsito no era precisamente recalcar ue el ue hab&a muerto estaba vivo ahora" sino ue a uello era el comien!o de un reinado espiritual ue se har&a visible y unificado cuando El enviara su Esp&ritu. 2bediente" Dar&a Dagdalena corri a avisar a los disc&pulos" ue estaban *lamentndose y llorando+. ,es di'o ue hab&a visto al Seor y las palabras ue El le hab&a dicho. FCmo recibieron ellos la noticiaG 0na ve! ms el escepticismo" la duda y la falta de fe. ,os apstoles hab&an o&do al Seor hablar en s&mbolos" parbolas" figuras y tambi/n directamente acerca de la resurreccin ue seguir&a a su muerte" pero" ;l o&r ue viv&a y hab&a sido visto por ella" no lo creyeron. Dc 16" 11 @75

Eva crey a la serpiente" pero los disc&pulos no cre&an al -i'o de .ios. En cuanto a lo ue Dar&a y cual uier otra mu'er pudiera decir sobre la resurreccin del Daestro" Sus palabras les parec&an un desvar&o# y no las cre&an. ,c 4@" 11 Esto era un modo de predecir cmo recibir&a el mundo la noticia de la redencin. Dar&a Dagdalena y las otras mu'eres no cre&an al principio en la resurreccin# tuvieron ue convencerse de ello. 1ampoco creyeron los apstoles. Su respuesta fue3 *OMa conoc/is a las mu'eresP Siempre estn imaginando cosas+. Ducho antes de ue hiciera su aparicin la psicolog&a cient&fica" la gente siempre tem&a ue la mente les hiciera alguna 'ugarreta. ,a incredulidad moderna frente a lo e(traordinario no es nada en comparacin con el escepticismo ue salud inmediatamente las primeras noticias de la resurreccin. ,o ue los modernos esc/pticos dicen acerca del relato de la resurreccin" los disc&pulos fueron los primeros en decirlo" o sea ue se trataba de un cuento de vie'as. Como agnsticos primitivos de la cristiandad" los apstoles convinieron unnimemente en recha!ar como un engao toda a uella historia. ;lgo muy e(traordinario hab&a de ocurrir y una prueba muy concreta hab&a de drseles para ue todos a uellos esc/pticos vencieran la repugnancia ue sent&an para creer. Su escepticismo era incluso ms dif&cil de superar ue el escep$ ticismo moderno" por ue el suyo proced&a de una esperan!a ue apa$ rentemente hab&a sido frustrada en el Calvario# /ste era un escepticismo mucho ms dif&cil de curar ue el escepticismo moderno" ue carece de toda esperan!a. %ada ms le'os de la verdad ue afirmar ue los seguidores de nuestro Seor estaban esperando la resurreccin" y ue" por tanto" se hallaban dispuestos a creerla o a consolarse de una p/rdida ue parec&a irreparable. %ingAn agnstico ha escrito acerca de la resurreccin algo ue Pedro o los otros apstoles no hubieran pensado antes. Cuando muri Dahoma" 2rnar sali corriendo de su tienda empuando la espada" y declaro ue matar&a a cual uiera ue di'era ue el Profeta hab&a muerto. En el caso de )esAs e(ist&a predisposicin a creer ue hab&a muerto y aversin a creer ue estuviera vivo. Pero ui! se les permitiera dudar para ue los fieles de los siglos venideros no dudaran 'ams.

@5C

La guardia so-ornada 0na ve! las mu'eres hubieron ido a notificar a los apstoles lo ue hab&an visto" los guardas ue hab&an estado 'unto a la tumba y sido testigos de la resurreccin fueron a la ciudad de )erusal/n y di'eron a los 'efes de los sacerdotes todo cuanto hab&a sucedido. ,os 'efes de los sacerdotes reunieron al punto el sanedr&n con el e(preso propsito de sobornar a los guardas. Cuando se hubieron reunido con los ancianos" y tomado conse'o" dieron mucho dinero a los soldados" diciendo3 *.ecid ue sus disc&pulos vinieron de noche" y le hurtaron" estando nosotros dormidos.+ M si esto fuere o&do del gobernador" nosotros le persuadiremos" y os haremos seguros. Ellos" pues" tomando el dinero" hicieron como fueron enseados# y este dicho ha sido divulgado entre los 'ud&os hasta el d&a de hoy. Dt 47" 14$1: El *mucho dinero+ contrastaba con las escasas treinta monedas de plata ue hab&a cobrado )udas. El sanedr&n no neg la resurreccin# en realidad" lo ue hac&a era dar testimonio de la misma. M este testimonio lo dieron a los gentiles a trav/s de Pilato. =ncluso dieron el dinero del templo a los soldados romanos a uienes despreciaban" puesto ue hab&an encontrado un odio mayor. El dinero ue )udas les hab&a devuelto no uisieron tocarlo por ue era *precio de sangre+. Pero ahora estaban dispuestos a comprar una mentira para escapar a los efectos de la sangre purificadora del Cordero. El soborno de los guardas fue realmente una manera estApida de es uivar el hecho de la resurreccin. ;nte todo" e(ist&a el problema de lo ue har&an con el cuerpo una ve! los disc&pulos se hubieran apoderado de /l. ,os enemigos de nuestro Seor no habr&an tenido ue hacer otra cosa sino sacar el cuerpo de )esAs para demostrar ue no hab&a resucitado. ;parte el hecho de ue era muy poco probable ue toda una guardia de soldados romanos estuviera durmiendo en ve! de cumplir con su deber" era absurdo ue di'eran ue lo ue hab&a sucedido ocurri mientras estaban dormidos. ; los soldados se les aconse' ue di'eran ue estaban dormi$ dos# y" sin embargo" al parecer hab&an estado lo suficientemente despiertos para ver a los ladrones y darse cuenta de ue se trataba de los disc&pulos. Si todos los soldados dorm&an" nunca pudieron descubrir a los ladrones# si algunos de ellos estaban despiertos" pod&an haber impedido el hurto. Es @51

igualmente improbable ue unos pocos disc&pulos temerosos intentaran robar el cuerpo del Daestro de un sepulcro cerrado con una gran piedra" sellado oficialmente y custodiado por soldados" sin ue al hacerlo despertaran a la guardia dormida. ;dems" el orden en ue se encontraron los lien!os dentro de la cueva constitu&a otra prueba de ue el cuerpo no hab&a sido sacado de all& por sus disc&pulos. Por lo ue respecta a los disc&pulos" de nada habr&a servido retirar secretamente el cuerpo del Daestro" ni si uiera debi de ocurr&rsele esta idea a ninguno de ellos# de momento" la vida del Daestro hab&a resultado un fracaso y una derrota. El delito era ciertamente mayor de parte de los sobornadores ue de parte de los sobornados" puesto ue los miembros del sanedr&n eran gente instruida y religiosa" y los soldados eran hombres sencillos. ,a resurreccin de Cristo fue proclamada oficialmente a las autoridades civiles# el sanedr&n crey antes ue los apstoles en la resurreccin. -ab&a comprado el beso de )udas y ahora esperaba poder comprar el silencio de los guardas. Los disc&pulos de E!a5s ; uel mismo domingo de pascua nuestro Seor se apareci a dos de sus disc&pulos ue se dirig&an a un pueblo llamado EmaAs" a breve distancia de )erusal/n. %o hac&a mucho ue hab&an tenido grandes esperan!as en lo ue )esAs les hab&a prometido" pero las tinieblas del viernes santo y la escena de la sepultura del Daestro les hab&an hecho perder toda su alegr&a. En el pensamiento de todos" nada estaba tan presente a uel d&a como la persona de Cristo. Dientras se hallaban conversando con nimo triste y angustiado acerca de los horribles hechos acaecidos durante los dos d&as precedentes" un forastero se les acerc. Sin embargo" los disc&pulos no se fi'aron bien en /l y no reconocieron ue se trataba del Salvador resucitado# creyeron ue era un$viandante cual uiera. ;l fin result ue lo ue cegaba sus o'os era su incredulidad# si le hubieran estado esperando" le habr&an reconocido. Puesto ue se interesaban por El" El se dignaba aparec/rseles# pero" puesto ue dudaban de su resurreccin" les ocultaba el go!o de reconocer su presencia. ;hora ue su cuerpo era glorificado" lo ue los hombres ve&an de El depend&a de lo ue El estuviera dispuesto a revelar" y tambi/n de la disposicin de los cora!ones de ellos. ;un ue no conoc&an ue a uel hombre era el Seor" se mostraron" sin embargo" dispuestos a trabar conversacin con El acerca del Daestro. .espu/s de o&rles discutir un buen rato" el forastero les pregunt3 @54

FLu/ palabras son estas ue os dec&s el uno al otro" mientras caminisG ,c 4@"1B Ellos se detuvieron entristecidos. Era evidente ue la causa de su triste!a era verse privados del Daestro. -ab&an estado con )esAs" hab&an visto cmo le prend&an" le insultaban" le crucificaban" le daban muerte y le sepultaban. El cora!n de una mu'er se siente dolorosamente afligido por la p/rdida del hombre amado# pero los hombres sienten generalmente turbada la mente ms ue el cora!n en casos seme'antes# el dolor ue ellos sent&an era el de una carrera ue hab&a sido truncada. El Salvador" con su infinita sabidur&a" no empe! diciendo3 *Ma s/ por u/ estis tristes+. Su tctica era ms bien la de lograr ue se desahogaran# un cora!n dolorido se siente consolado cuando es aliviado el peso ue le oprime. Si el cora!n de ellos estaba dispuesto a hablar" El estaba dispuesto a escucharlo. Si le mostraban sus llagas" El sabr&a cmo curarlas. 0no de los dos disc&pulos" llamado Cleofs" fue el primero en hablar. E(pres su e(trae!a ante la ignorancia del forastero" ue al parecer no sab&a lo ocurrido los Altimos d&as. FEres tA solamente un reci/n llegado a )erusal/n" ue no sabes las cosas ocurridas en ella en estos d&asG ,c 4@" 17 El Seor resucitado le pregunt3 FLu/ cosasG ,c 4@" 15 ,es llamaba la atencin hacia los hechos. Evidentemente" ellos no hab&an profundi!ado bastante en los hechos y no pod&an sacar las conclusiones adecuadas. Para curarlos de su triste!a era preciso ue meditaran me'or en las cosas ue les preocupaban" ue las refle(ionaran en todos sus aspectos. .e la misma manera ue en el caso de la mu'er 'unto al po!o" )esAs no preguntaba con el deseo de recibir informacin" sino de ue se profundi!ara en el conocimiento de El mismo. Entonces no slo Cleofs" sino tambi/n su compaero" le refirieron lo ue hab&a sucedido. ?espondieron3 ,o ue le ha ocurrido a )esAs el na!areno" ue fue profeta" poderoso en obra y palabra" delante de .ios y de todo el pueblo# y @58

como los grandes sacerdotes y nuestros gobernantes le entregaron" para ue fuese condenado a muerte" y le crucificaron. Das nosotros esperbamos ue fuera a uel ue hab&a de redimir a =srael. Sin embargo" y adems de todo esto" /ste es el tercer d&a desde ue acontecieron estas cosas. M tambi/n ciertas mu'eres de los nuestros nos han de'ado asombrados. ;l amanecer estaban 'unto al sepulcro# y no hallando su cuerpo se volvieron" diciendo ue hab&an visto una visin de ngeles" los cuales han dicho ue El vive. M algunos de los nuestros fueron al sepulcro y hallaron ue era cierto como las mu'eres hab&an dicho3 mas a El no le vieron. ,c 4@" 15$4@ Estos hab&an esperado grandes cosas" pero .ios" dec&an ellos" les hab&a contrariado. El hombre se siente contrariado muchas veces debido a ue sus esperan!as son fAtiles e inconsistentes. ,as esperan!as de los hombres tuvieron ue ser frustradas por .ios no por ue fueran demasiado grandes" sino por ue eran poca cosa. ,a mano ue romp&a la copa de sus deseos me! uinos les ofrec&a un cli! precioso. Pensaban ue hab&an encontrado al ?edentor antes de ue fuera crucificado" pero en realidad hab&an descubierto un ?edentor crucificado. -ab&an esperado un Salvador de =srael" pero no esperaban al mismo tiempo un Salvador de los gentiles. En muchas ocasiones debieron de o&rle hablar de ue ser&a crucificado y resucitar&a luego" pero la derrota era incompatible con la idea ue ellos ten&an del Daestro. Pod&an creer en El como Daestro" como un Des&as pol&tico" como un reformador /tico" como un salvador de la patria" uno ue los libertara de los romanos" pero no pod&an creer en la locura de la cru!# tampoco ten&an la fe del ladrn crucificado. .e ah& ue se negaran a considerar la evidencia de lo ue les hab&an contado las mu'eres. %i tan slo estaban seguros de ue las mu'eres hubieran visto a un ngel. Probablemente" slo se hab&a tratado de una aparicin. ;dems" era ya el tercer d&a y no se le hab&a visto. M" sin embargo" estaban caminando y conversando con El. Parec&a haber un doble propsito en la forma de presentarse el Seor despu/s de su resurreccin# uno era el de mostrar ue el ue hab&a muerto hab&a resucitado" y otro era el ue" aun ue ten&a el mismo cuerpo" /ste estaba ahora glorificado y no se hallaba su'eto a restricciones de orden f&sico. Ds adelante comer&a con los disc&pulos para demostrar lo primero# @5@

ahora" de la misma manera ue a Dagdalena le hab&a prohibido ue tocara su cuerpo" hac&a resaltar su condicin de resucitado. %i estos disc&pulos ni los apstoles estaban predispuestos a aceptar la resurreccin. ,a evidencia de ella hab&a de abrirse camino por entre las dudas y la resistencia ms obstinada de la naturale!a humana. Eran de las personas ue ms se resist&an a dar cr/dito a tales conse'os. Se dir&a ue hab&an resuelto seguir siendo desgraciados" rehusando investigar la posibilidad de verdad ue hubiera en a uel asunto. %egndose a aceptar la evidencia de a uellas mu'eres y la confirmacin de los ue hab&an ido a comprobar si ellas hab&an dicho verdad" estos disc&pulos terminaron por alegar ue ellos no hab&an visto al Seor resucitado. Entonces el Salvador les di'o3 O-ombres sin inteligencia" y tardos de cora!n para creer todo cuanto han anunciado los profetasP F;caso no era necesario ue el Cristo padeciese estas cosas" y entrase en su gloriaG ,c 4@" : s Se les reprochaba su necedad y obstinacin por ue" si hubieran e(aminado lo ue los profetas hab&an dicho acerca del Des&as Sde ue ser&a conducido como cordero al sacrificioS" habr&an visto confirmada su fe. Credulidad hacia los hombres e incredulidad hacia .ios es la marca de los cora!ones obstinados# prontitud para creer de un modo especulativo y lentitud para creer de un modo prctico es el distintivo de los cora!ones indolentes. Entonces vinieron las palabras clave. %uestro Seor les hab&a dicho anteriormente ue El era el >uen Pastor" ue hab&a venido a dar la vida por la redencin de muchos# ahora" en su gloria" proclamaba una ley moral segAn la cual" como consecuencia de los sufrimientos de )esAs" los hombres ser&an levantados del pecado a la amistad con .ios. ,a cru! era la condicin de la gloria. El Salvador resucitado habl de una necesidad moral basada en la verdad de ue todo cuanto le hab&a sucedido a El hab&a sido profeti!ado. ,o ue a ellos se les anto'aba una ofensa" un escndalo" una derrota" un sucumbir a lo ue parec&a inevitable" era en realidad un momento de tinieblas ue hab&a sido previsto" planeado y profeti!ado. ;un ue a los disc&pulos les parec&a la cru! incompatible con la gloria" para )esAs era la cru! el sendero ue conduc&a precisamente a la gloria. M si ellos hubieran sabido lo ue las Escrituras hab&an dicho acerca del Des&as" a buen seguro habr&an cre&do en la cru!. @5:

M comen!ando desde Dois/s y todos los profetas les iba interpretando en todas las Escrituras las cosas referentes a El mismo. ,c 4@" 4B ,es fue mostrando todos los tipos y rituales y todos los ceremoniales ue se hab&an cumplido en El. Citando a =sa&as" les mostr el modo cmo hab&a muerto y cmo hab&a sido crucificado" as& como las palabras ue hab&a proferido desde la cru!# citando a .aniel" cmo hab&a de ser la montaa ue llenar&a la tierra# citando el 9/nesis" cmo la simiente de una mu'er aplastar&a la serpiente del mal en los cora!ones humanos# citando a Dois/s" cmo El ser&a la serpiente de bronce ue ser&a levantada en alto para curar del pecado a los hombres" y cmo su costado ser&a traspasado y llegar&a a ser la roca de la ue brotaran las aguas de la regeneracin# citando a =sa&as" cmo El mismo ser&a Emmanuel" o *.ios con nosotros+# citando a Di ueas" cmo hab&a de nacer en >el/n# y citando igualmente muchas otras escrituras les fue dando la clave del misterio de la vida de .ios entre los hombres y del propsito de su venida a este mundo. Por fin llegaron a EmaAs. )esAs hi!o como si tuviera intencin de proseguir su via'e" pero los dos disc&pulos le rogaron ue se uedara con ellos. ,os ue durante el d&a tienen buenos pensamientos acerca de .ios no los abandonan tan fcilmente al caer la noche. -ab&an aprendido mucho" pero reconoc&an ue no lo hab&an aprendido todo. 1odav&a no hab&an reconocido en a uel hombre al Daestro" pero parec&a irradiar tal claridad" ue promet&a guiarlos hacia una revelacin ms completa y disipar las tinieblas de sus mentes. ;cept la invitacin ue ellos le hac&an de ue se uedase como hu/sped en su casa" pero al punto obr como si El fuera el dueo3 ;conteci ue" estando sentado a comer con ellos" tom el pan y lo bendi'o# y parti/ndolo" se lo dio. Con esto fueron abiertos los o'os de ellos" y le conocieron# y El se hi!o invisible a ellos. ,c 4@" 8C s Este acto de tomar el pan" partirlo y drselo a ellos no era un acto corriente de cortes&a" puesto ue se parec&a demasiado a la Altima cena" en la cual invit a sus apstoles a ue repitieran la conmemoracin de su muerte" cuando El parti el pan" ue era su cuerpo" y se lo dio. =nmediatamente despu/s de recibir el pan sacramental ue )esAs acababa de partir" a los disc&pulos se les abrieron los o'os del alma. .e la misma @56

manera ue a ;dn y Eva se les abrieron los suyos para ver su verg\en!a despu/s de haber comido el fruto prohibido del conocimiento del bien y del mal" ahora los o'os de los disc&pulos eran abiertos para ue pudieran discernir el cuerpo de Cristo. Esta escena forma paralelismo con la Altima cena3 en ambas hubo accin de gracias" en ambas )esAs levant los o'os al cielo" en ambas hubo la fraccin del pan" y en ambas el dar el pan a los disc&pulos. ;l darle el pan fue infundido a los dos disc&pulos un conocimiento ue les ofrec&a una claridad mayor ue todas las ins$ trucciones verbales. ,a fraccin del pan les hab&a introducido dentro de la e(periencia del Cristo glorificado. Entonces El desapareci de su vista. <olvi/ndose a mirarse uno a otro" refle(ionaron3 F%o ard&a nuestro cora!n dentro de nosotros" mientras nos hablaba por el camino" y nos abr&a las EscriturasG ,c 4@" 84 ,a influencia ue e'erc&a en ellos era a la ve! afectiva e intelectual3 afectiva en el sentido de ue hac&a arder sus cora!ones con las llamas del amor# intelectual en cuanto les daba una comprensin de los centenares de pasa'es b&blicos en ue se predec&a su venida. ,a humanidad tiende en general a creer ue todo lo religioso ha de ser algo lo suficientemente sorprendente y poderoso para desbordar la ms viva fantas&a. Sin embargo" este incidente del camino de EmaAs nos revela ue las verdades ms poderosas del mundo aparecen en incidentes comunes y triviales de la vida" tales como el de encontrar a un compaero por el camino. Cristo vel su presencia en el camino ms corriente de la vida. Ellos tuvieron conocimiento de El a medida ue caminaban a su lado# y su conocimiento fue el de la gloria ue se alcan!a por medio de la derrota. En la vida glorificada de )esAs" lo mismo ue en su vida pAblica" la cru! y la gloria iban siempre 'untas. ,o ue en la conversacin con los dos disc&pulo se hi!o resaltar no fueron las ensean!as dadas por )esAs" sino ue se insisti en sus sufrimientos y en el modo como /stos eran convenientes para su glorificacin. ,os disc&pulos salieron inmediatamente de su casa y regresaron a )erusal/n. .e la misma manera ue la mu'er del po!o de' 'unto a /ste abandonado su cntaro y corri" presa de emocin" a comunicar lo ue le hab&a acaecido" as& tambi/n estos dos disc&pulos se olvidaron de la intencin con ue hab&an ido a EmaAs y regresaron a la Ciudad Santa. ;ll& encontraron reunidos a los once apstoles y" con ellos" a otros seguidores y @5B

disc&pulos. ,es refirieron todo cuanto les hab&a ocurrido por el camino y el modo cmo hab&an reconocido a )esAs al partir el pan.

@57

((. ESTANDO CERRADAS LAS P ERTAS

; su regreso a )erusal/n" los dos disc&pulos del pueblo de EmaAs hallaron a los apstoles con grados distintos de incredulidad. Es probable ue 1oms hubiera estado con los disc&pulos anteriormente" pero se hab&a marchado temprano. ,os disc&pulos de EmaAs hab&an visto la resurreccin primero con los o'os de la mente y luego con los o'os del cuerpo. ,os apstoles la ver&an primeramente con los o'os del cuerpo y luego con los de la mente. El lugar donde los disc&pulos estaban reunidos el domingo de pascua por la noche era el aposento alto" o cenculo" donde nuestro Seor hab&a repartido a los doce la eucarist&a" y slo hac&a de ello setenta y dos horas. ;dems de las dudas ue embargaban su nimo" los disc&pulos se hallaban presa del temor de ue los representantes del sanedr&n fueran a detenerlos acusndolos falsamente de haber robado el cuerpo del Seor# por lo cual cerraron con llave las puertas de la casa. ;dems" tem&an fundadamente ue el pueblo irrumpiera" como hab&a hecho en otras ocasiones" en la casa en ue se albergaban personas ue se hab&an hecho impopulares. Estando cerradas las puertas" de sAbito apareci en medio de ellos el Seor resucitado" ue los salud con estas palabras3 ,a pa! sea con vosotros. ,c 4@" 86 -ab&a invitado a ue se alegraran a las mu'eres ue hab&an acudido a la tumba# mas ahora" habiendo ganado la pa! por medio de su sangre en la cru!" ven&a personalmente a ofrecerla. ,a pa! es el fruto de la 'usticia. Slo despu/s de haber reparado la in'usticia del pecado contra .ios era posible afirmar la verdadera pa!. ,a pa! es la tran uilidad del orden" no simplemente la tran uilidad" puesto ue los ladrones pueden disfrutar tran uilamente del producto de sus despo'os. ,a pa! implica asimismo orden" la subordinacin del cuerpo al alma" de los sentidos a la ra!n y de @55

la criatura al Creador. =sa&as di'o ue no hab&a pa! para los malvados" por ue continuamente estn en enemistad consigo mismos" unos con otros y con .ios. ;hora el Cristo resucitado se hallaba de pie en medio de ellos como el nuevo Del uisedec" el Pr&ncipe de la Pa!. 1res veces despu/s de su resurreccin daba su solemne bendicin de pa!. ,a primera fue cuando los apstoles se hallaban aterrados y espantados# la segunda" despu/s de ue El hubo mostrado la prueba de su resurreccin# y la tercera" una semana ms tarde" cuando 1oms se hallaba tambi/n presente. .e momento los apstoles creyeron ue ve&an un esp&ritu" a pesar de lo ue les hab&an dicho las mu'eres" del testimonio de los disc&pulos de EmaAs" del sepulcro vac&o" de la visin ang/lica y de lo ue Pedro hab&a relatado acerca de la entrevista ue hab&a tenido con el resucitado. Su presencia" se dec&an" no pod&a considerarse como algo natural" ya ue las puertas estaban cerradas. ?eprendi/ndolos por su falta de fe" como hab&a hecho anteriormente con los disc&pulos de EmaAs" les di'o3 FPor u/ estis turbadosG FM por u/ se suscitan cavilaciones en vuestros cora!onesG ,c 4@" 87 ,es mostr las manos y los pies ue hab&an sido traspasados con clavos en la cru!# luego" su costado" ue hab&a sido abierto con una lan!a" dici/ndoles3 Palpadme y ved" por ue un esp&ritu no tiene carne v huesos" como veis ue yo tengo. ,c 4@" 85 Es muy veros&mil ue los incr/dulos apstoles tocaran realmente el cuerpo de Cristo# esto podr&a e(plicar ue 1oms" ms tarde" pidiera tambi/n esta seal# no uer&a ser menos ue los otros. )uan" ue era el ue en la noche de la Altima cena hab&ase recostado en el pecho de )esAs" estaba particularmente interesado en comprobar la herida del costado o del cora!n. )ams pudo olvidar a uella escena conmovedora" puesto ue ms adelante escribi3 ,o ue era desde el principio" lo ue hemos o&do" lo ue hemos visto con nuestros o'os" lo ue hemos contemplado" y nuestras manos han palpado, concerniente al <erbo de la <ida. )n 1" 1 :CC

El mismo )uan recordar&a esto cuando" al escribir su ;pocalipsis" describi la sagrada humanidad del Seor entroni!ada y adorada en el cielo3 M vi de pie... a un cordero" como inmolado. ;poc :" 6 ;s& era como ser&a reconocido" como uno ue hab&a sido crucificado" aun ue ahora estuviera en la gloria y fuera Pr&ncipe y Seor. %o se trataba de recordar con las llagas la crueldad de los hombres" sino ms bien ue la redencin se hab&a obrado con dolores y sufrimiento. Si hubieran desaparecido las llagas" los hombres podr&an llegar a olvidar ue hab&a habido sacrificio y ue El era al mismo tiempo el sacerdote y la v&ctima. ,o ue )esAs uer&a demostrarles era ue el cuerpo ue les estaba mostrando era el mismo ue hab&a nacido de la <irgen Dar&a" ue hab&a sido clavado en la cru! y depositado en un sepulcro por )os/ de ;rimatea. Pero pose&a unas propiedades ue antes no pose&a. Pedro" Santiago y )uan le hab&an visto transfigurado" cuando sus vestidos brillaron ms blancos ue la nieve" pero el resto de los disc&pulos le hab&an visto solamente como <arn de dolores. Esta era la primera ve! ue contemplaban al Seor con esta apariencia de ser resucitado y glorioso. ; uella impresin de los clavos" a uel costado traspasado constitu&an las seales inconfundibles de su batalla contra el pecado y el mal. .el mismo modo ue muchos soldados consideran sus heridas recibidas en el campo de batalla no como algo ue los desfigura" sino como honroso trofeo" as& El ostentaba sus llagas como demostracin de ue el amor era ms fuerte ue la muerte. .espu/s de la ascensin" a uellas llagas se convertir&an en bocas elocuentes ue interceder&an ante el Padre celestial# llagas ue ostentar&a en el Altimo d&a para 'u!gar a vivos y a muertos. Cuenta una antigua leyenda ue Satn se apareci a un santo y le di'o3 *Mo soy el Cristo+# pero el santo le confundi al preguntarle3 *F.nde estn las seales de los clavosG+. Si los hombres hubieran sido autori!ados para formar su propia concepcin del Cristo resucitado" 'ams le habr&an representado con las seales y vestigios de su oprobio y agon&a sufridos en la tierra. Si no hubiera resucitado con los recuerdos de su pasin" los hombres podr&an llegar a dudar de El en el transcurso del tiempo. Para ue no cupiera la menor duda en cuanto al propsito de sacrificio de su venida" les dio no slo la conmemoracin de su muerte la noche de la Altima cena" pidi/ndoles ue la perpetuaran" sino ue ostent sobre su persona" como :C1

)esucristo" *el mismo ayer" hoy y siempre+" la conmemoracin de su redencin. Pero Festaban los apstoles convencidosG Dientras" en su go!o" aAn no cre&an" y permanec&an pasmados" les di'o3 F1en/is a u& algo de comerG ,c 4@" @1 Entonces ellos le ofrecieron parte de un pe! asado y de un panal de miel. M El" tomndolo" comi delante de ellos. %o era un fantasma lo ue estaban viendo. En cierto modo cre&an en la resurreccin" y esta creencia les infund&a go!o# pero este go!o era tan grande" ue apenas pod&an creer en /l. ;l principio estaban demasiado asustados para creer# ahora para creer estaban demasiado contentos. Pero nuestro Seor no ce'ar&a hasta haber dado completa satisfaccin a los sentidos de ellos. Comer en su compa&a ser&a la prueba ms convincente de su resurreccin. .espu/s de resucitar a la hi'a de )airo" )esAs di'o ue dieran de comer a la muchacha# despu/s de la resurreccin de ,!aro" /ste comi con )esAs# ahora" despu/s de su propia resurreccin" El com&a con sus apstoles. .e esta manera les convencer&a de ue era el mismo cuerpo viviente ue ellos hab&an visto" tocado y percibido# pero era al mismo tiempo un cuerpo glorificado. %o pose&a llagas o seales de debilidad" sino ms bien heridas gloriosas de victoria. -ab&a dado ya algunas indicaciones acerca de lo ue ser&a este cuerpo glorificado en la transformacin" cuando Dois/s y El&as hablaban con El acerca de su muerte. Esto era una promesa y una prenda de ue la corrupcin se convertir&a en incorrupcin" lo mortal en inmortal" y la muerte en vida. .espu/s de haber demostrado a sus disc&pulos ue hab&a resucitado mostrndoles las manos" los pies y el costado y comiendo ante ellos" les dio la segunda salutacin de pa!" diciendo3 ,a pa! sea con vosotros. ;s& como el Padre me envi a m&" yo tambi/n os env&o a vosotros. M habiendo dicho esto" sopl sobre ellos" y les di'o3 ?ecibid el Esp&ritu Santo. )n 4C" 41 ,a primera salutacin tuvo efecto cuando ellos estaban sentados# ahora ue estaban llenos de go!o por ue cre&an" la segunda salutacin de pa! hac&a referencia al mundo. El inter/s de )esAs no se dirig&a al mundo de su vida pAblica" sino al mundo entero ue hab&a redimido. 0nas horas antes de ir a la muerte hab&a rogado as& al Padre3 :C4

.e la manera ue tA me enviaste a m& al mundo" as& tambi/n yo los he enviado a ellos al mundo. )n 1B" 17 Prosiguiendo su idea" di'o ue estaba orando no solamente por a uellos ue ser&an sus representantes sobre la tierra" sino por todos a uellos ue a trav/s de todas las /pocas de la historia creer&an en El. %o ruego solamente por /stos# sino por a uellos tambi/n ue han de creer en m& por medio de la palabra de ellos. )n 4B" 4C ;s&" la noche de la Altima cena" antes de ir hacia la muerte" se interesaba por su misin en el mundo despu/s de ue fuera crucificado... una misin en el mundo ue le hab&a recha!ado. ;hora" despu/s de la resurreccin" reiter la misma idea a sus apstoles" las doce piedras de los cimientos de la ciudad de .ios. En el ;ntiguo 1estamento el sumo sacerdote pon&a piedras sobre la ropa ue vest&a sobre el pecho# ahora el verdadero sumo sacerdote pon&a piedras vivas sobre su propio cora!n. Su misin y la de ellos era la misma. .e la misma manera ue Cristo fue enviado y mediante su padecimiento entr en la gloria" as& ahora les ofrec&a en testamento el ue ellos participaran de la cru!" y" despu/s de esto" la gloria. %uestro Seor no di'o3 *Como mi Padre me envi a m&" as& tambi/n yo os env&o a vosotros+" por ue las dos palabras ue se usan en el original para indicar *enviar+ son dos voces griegas completamente distintas. ,a primera fue empleada para indicar a la ve! el env&o de nuestro Seor desde el Padre y el env&o del Esp&ritu santo# la segunda daba a entender ms bien un encargo y hac&a referencia a la autoridad de Cristo como emba'ador. Cristo proced&a del eterno seno del Padre en su encarnacin# as& ahora los apstoles proceder&an de El. .e la misma manera ue nuestro Seor hab&a insistido en la diferencia e(istente entre *mi Padre+ y *vuestro Padre+" ahora tambi/n hac&a resaltar la diferencia entre las dos misiones respectivas. Cristo hab&a sido enviado para manifestar al Padre" por ue El era una sola cosa en naturale!a con el Padre# los apstoles" ue eran las piedras fundamentales del reino" hab&an de manifestar al -i'o. Dientras dec&a tales palabras" ellos pod&an contemplar las gloriosas llagas de su cuerpo resucitado. ;l imprim&rselas en su mente" ellos comprend&an ue" as& como el Padre hab&a enviado a )esAs para ue padeciera y salvara por ello a la humanidad" tambi/n el -i'o les estaba enviando a ellos a ue su$ :C8

frieran persecucin. .el mismo modo ue el amor del Padre estaba en El" as& el amor del Padre y de El estar&a tambi/n en ellos. Era abrumadora la autoridad ue respaldaba la misin apostlica" ya ue sus ra&ces se hallaban en la analog&a entre la misin ue el -i'o hab&a recibido del Padre y la ue ellos recib&an del -i'o. %o es e(traoV ue )esAs les di'era ue todo a uel ue recha!ara a uno de sus apstoles le estar&a recha!ando a El mismo. ;un ue 1oms no se hallaba presente en a uel instante" participar&a" sin embargo" de los mismos dones ue ellos" al igual ue san Pablo. Entonces el Seor sopl sobre ellos y les confiri cierto poder del Esp&ritu santo. Cuando el amor es profundo" carece siempre de palabras" es silencioso# el amor de .ios es tan profundo" ue puede ser e(presado humanamente por una seal o por un soplo. ;hora ue los apstoles hab&an aprendido a deletrear el alfabeto de la redencin" sopl sobre ellos como una seal del grave acontecimiento ue iba a tener lugar. %o era sino una nube ue presagiaba la futura lluvia abundante# me'or aAn" era el hlito de la influencia del Esp&ritu y una prediccin del impetuoso viento de pentecost/s. .e la misma manera ue hab&a soplado en ;dn el aliento de la vida natural" ahora soplaba en los apstoles" fundamento de la =glesia" el aliento de la vida espiritual. ;s& como el hombre lleg a ser la imagen de .ios en virtud del alma ue le fue infundida" ahora ellos se convert&an en la imagen de Cristo cuando el poder del Esp&ritu santo les era infundido. ,a palabra griega usada para e(presar este soplo sobre los apstoles no se encuentra en ningAn otro pasa'e del %uevo 1estamento" pero es la misma ue los traductores griegos de las Escrituras hebreas usaron para describir el soplo de .ios sobre ;dn para infundirle un alma viviente. ;s& se produc&a una nueva creacin como primicias de la redencin. ;l soplar sobre ellos les dio el Esp&ritu santo" ue les convert&a no ya en siervos" sino en hi'os. 1res veces se menciona al Esp&ritu santo con cierta seal e(terna3 como una paloma ue en el bautismo de Cristo dio testimonio de su inocencia y de ue era el -i'o de .ios# como lenguas de fuego el d&a de Pentecost/s" como seal del poder del Esp&ritu para convertir al mundo" y como aliento del Cristo resucitado con todo su poder regenerador. .e la misma manera ue el Seor hi!o un poco de barro para ungir los o'os del hombre ciego" para indicar ue El era el Creador del hombre" as& ahora al soplar el Esp&ritu sobre los apstoles mostraba ue El era el regenerador de la vida del barro ca&do. :C@

Cuando nuestro Seor estuvo en la fiesta de los 1abernculos" mirando como sacaban el agua de la piscina" di'o ue si alguna persona cre&a en El" El har&a ue de su pecho manaran fuentes de agua de vida. ,as Escrituras aaden3 Esto empero lo di'o respecto del Esp&ritu" ue los ue cre&an en El hab&an de recibir3 pues el Esp&ritu santo no hab&a sido dado todav&a" por ue )esAs no hab&a sido aAn glorificado. )n B" 85 En a uella fiesta )esAs afirm ue primero hab&a de morir y entrar en la gloria antes de ue pudiera venir el Esp&ritu santo. Sus palabras daban a entender ue ahora se encontraba en su estado de gloria" puesto ue ahora estaba confiriendo su Esp&ritu. ;hora estaba asociando a los apstoles con la vida de su resurreccin# en Pentecost/s los asociar&a con su ascensin. ; continuacin les confiri el poder de perdonar los pecados. =ncluso habr&a una distincin entre los pecados ue los apstoles perdonaran y los ue no perdonaran. Cmo distinguir&an entre lo uno y lo otro" depender&a indudablemente de o&rlos. .i'o as&3 ; los ue perdonareis los pecados perdonados les son# y a los ue se los retuviereis" les son retenidos. )n 4C" 48 .e la misma manera ue el sacerdote 'ud&o declaraba ui/nes eran limpios y ui/nes eran impuros de entre los leprosos" as& ahora Cristo confer&a el poder de perdonar o retener el perdn de los pecados. Slo .ios puede perdonar los pecados# pero .ios en la forma de un hombre perdon los pecados de Dar&a Dagdalena" del ladrn arrepentido" del recaudador de impuestos y de otras personas. Seguir&a vigente la misma ley de la encarnacin# .ios seguir&a perdonando pecados por medio del hombre. ,os ministros nombrados por El ser&an los instrumentos de su poder de perdonar pecados" del mismo modo ue su naturale!a humana era el instrumento de su divinidad al ad uirir dicho poder. Estas solemnes palabras del Salvador resucitado significaban ue los pecados hab&an de ser perdonados mediante un poder 'udicial autori!ado para e(aminar el estado de un alma y conceder o rehusar el perdn segAn el caso lo demandare. .esde a uel d&a el remedio para el pecado o la culpa humana ser&a una humilde confesin hecha a uno ue tiene autoridad para perdonar. Estar de rodillas confesando los pecados a uno a uien Cristo dio el poder de perdonar Qms bien ue el recostarse en un divn de :C:

consultorio psicoanal&tico para o&r cmo le disipan a uno los escrApulos de concienciaR" tal era una de las mayores alegr&as ue pod&an concederse al alma apesadumbrada del hombre.

:C6

(,. DEDOS, MANOS . CLAVOS

,a primera aparicin de nuestro Seor en el cenculo fue hecha slo a die! de los apstoles# 1oms no estaba presente. %o estaba con los apstoles" pero el evangelio supone ue debiera estar con ellos. Se ignora la ra!n de su ausencia" pero probablemente se deb&a a su falta de fe. En tres pasa'es distintos del evangelio se describe a 1oms como uno ue siempre ve&a el lado sombr&o de las cosas" tanto en lo referente al presente como al futuro. Cuando nuestro Seor recibi la noticia de la muerte de ,!aro" 1oms di'o ue uer&a ir a morir con El. Ds adelante" al decir nuestro Seor ue volver&a al Padre a preparar una morada para sus aps$ toles" la respuesta de 1oms fue ue /l no sab&a adnde iba el Seor y ue tampoco sab&a el camino. 1an pronto como los otros apstoles estuvieron convencidos de la resurreccin y gloria de nuestro Salvador" fueron a anunciar esta nueva a 1oms. Este les di'o ue no se negaba a creer" pero ue no le era posible creer a menos ue tuviera una prueba e(perimental de la resurreccin" a pesar del testimonio ue ellos le daban de ue hab&an visto al Seor resucitado. Enumer as& las condiciones ue se re uer&an para ue /l pudiera creer3 Si yo no viere en sus manos la seal de los clavos" y si no metiere mi dedo en la seal de los clavos" y metiere mi mano en su costado" no creer/. )n 4C" 4: ,a diferencia entre los ue cre&an y los ue no estaban preparados para creer pudo verse en el modo como fueron recibidos los die! cuando dieron a 1oms la noticia de la resurreccin. %egarse a confiar en el testimonio de die! compaeros competentes" ue hab&an visto con sus propios o'os a Cristo resucitado" demostraba lo esc/ptico ue era a uel pesimista. Sin embargo" el suyo no era el escepticismo fr&volo de los ue :CB

son indiferentes o enemigos de la verdad# /l uer&a saber para poder creer. Era distinto del ue uiere saber para atacar a la fe. En cierto sentido" su actitud era la del telogo cient&fico ue fomenta el conocimiento y la inteligencia despu/s de haber eliminado toda duda. Este es el Anico pasa'e de la >iblia en ue la palabra *clavos+ se usa en relacin con nuestro Salvador" y ue recuerda las palabras del salmista3 *1raspasaron mis manos y mis pies+. 1as dudas de 1oms se suscitaron" en su mayor parte" de su desaliento y por el efecto deprimente de la triste!a y la soledad# por ue era un hombre ue gustaba de aislarse de sus compaeros. ; veces una persona ue falta a una reunin pierde mucho. Si se escribieran los minutos de la primera reunin" habr&an contenido las trgicas palabras del evangelio3 *1oms no se hallaba presente+. Z1 domingo empe!aba a ser el d&a del Seor" puesto ue ocho d&as despu/s los apstoles volv&an a estar reunidos en el cenculo" y 1oms estaba con ellos. Estando otra ve! cerradas las puertas" el Salvador resucitado se apareci en medio de ellos por ve! tercera y los salud3 ,a pa! sea con vosotros. )n 4C" 15 =nmediatamente despu/s de hablar de la pa!" nuestro Seor procedi a tratar el asunto sobre el ue se basaba la pa!" o sea su muerte y resurreccin. %o hab&a el menor de'o de censura en la actitud de nuestro Seor" como no lo hubo tampoco cuando se apareci ms tarde a Pedro 'unto al lago de 9alilea. 1oms hab&a pedido una prueba basada en los sentidos o facultades ue pertenecen al reino animal" y una prueba de los sentidos le iba a ser dada ahora. .i'o nuestro Seor a 1oms3 ,lega ac tu dedo" y ve mis manos" y llega ac tu mano" y m/tela en mi costado3 y no seas incr/dulo" sino creyente. )n 4C" 4B 0na ve! hab&a dicho ue una generacin pecadora y adAltera buscaba una seal" y ninguna seal le ser&a dada ms ue la de )ons el profeta. Esta fue precisamente la seal ue se dio a 1oms. El Seor conoc&a las palabras esc/pticas ue 1oms hab&a dicho antes a sus compaeros# otra prueba de su omnisciencia. ,a llaga del costado deb&a de ser muy grande" puesto ue di'o a 1oms ue metiera su mano en ella# tambi/n debieron de serlo las llagas de su mano" por cuanto 1oms fue invitado a ue usara su dedo a modo de clavo. ,as dudas de 1oms tardaron en desvanecerse ms :C7

ue las de los otros" y su e(traordinario escepticismo constituye una prueba ms de la realidad de la resurreccin. -ay la misma ra!n para suponer ue 1oms hi!o lo ue se le invitaba a hacer" ue la ue hay para suponer ue los die! apstoles hab&an hecho lo mismo precisamente durante la primera noche de pascua de resurreccin. ,as palabras de reprensin ue nuestro Seor dirigi a 1oms" de ue no fuera tan incr/dulo" conten&an tambi/n una e(hortacin a ser creyente y a ale'ar de s& a uel pesimismo ue constitu&a su principal defecto. Pablo no fue desobediente a la visin celestial# tampoco lo fue 1oms. ; uel esc/ptico ued tan convencido por la prueba positiva ue acababa de recibir" ue se convirti en adorador. Postrndose de hino'os" di'o al Seor resucitado3 OSeor m&o y .ios m&oP )n 4C" 47 En una sola ardiente e(clamacin" 1oms recogi todas las dudas de una humanidad abatida para curarse repentinamente de ellas mediante todo lo ue significaba a uella sencilla y sublime e(clamacin3 *OSeor m&o y .ios m&oP+. Con estas palabras ven&a a reconocer ue el Emmanuel de =sa&as se hallaba delante de /l. 1oms" ue hab&a sido el Altimo en creer" fue el primero en hacer la plena confesin de la divinidad del Salvador resucitado. Pero" puesto ue esta confesin proced&a de la evidencia proporcionada por la carne y la sangre" no fue seguida de la bendicin ue le fue concedida a Pedro cuando confes ue )esAs era el -i'o de .ios vivo. Sin embargo" el Salvador resucitado di'o a 1oms3 Por ue me has visto" has cre&do# Obienaventurados a uellos ue no han visto" y han cre&doP )n 4C" 45 -ay algunos ue no uieren creer aun ue vean" como faran# otros creen solamente cuando ven. Sobre estos dos tipos de personas" .ios nuestro Seor ha colocado a los ue no vieron y" sin embargo" creyeron. %o/ hab&a sido advertido por .ios de las cosas ue aAn no hab&an sucedido# las crey y prepar su arca. ;braham abandon su propio hogar sin saber adnde iba" pero confiando en la promesa ue .ios le hab&a hecho de ue ser&a padre de una ra!a ms numerosa ue las arenas del mar. :C5

Si 1oms hubiera cre&do por medio del testimonio de sus condisc&pulos" su fe en Cristo habr&a sido mayor" puesto ue 1oms hab&a o&do muchas veces decir al Seor ue ser&a crucificado y luego resucitar&a. 1ambi/n sab&a por las Escrituras ue la crucifi(in era el cumplimiento de una pro$ fec&a" pero /l uiso el testimonio complementario de los sentidos. 1oms pensaba ue estaba haciendo lo ms adecuadoY al e(igir la plena evidencia de la prueba sensible# pero F u/ ser&a de las futuras generaciones si hab&an de pedir la misma evidenciaG ,os futuros creyentes" vino a decir el Seor" han de aceptar el hecho de la resurreccin del testimonio dado por los ue estuvieron con El. %uestro Seor estaba describiendo as& la fe de los creyentes despu/s de la /poca apostlica" cuando no habr&a nadie ue lo hubiera visto# pero su fe tendr&a una base" por ue los apstoles mismos hab&an visto al Seor resucitado. <e&a ue los fieles pod&an hacerlo sin ver" creyendo en el testimonio de ellos. ,os apstoles eran hombres felices no por ue hubieran visto a nuestro Seor y creyeran# fueron mucho ms felices cuando comprendieron cabalmente el misterio de la redencin y vivieron conforme al mismo" e incluso dieron la vida por la realidad de la resurreccin. Sin embargo" hay ue agradecer en cierto modo a 1oms ue tocara a Cristo como hombre" pero creyera en El como .ios.

:1C

(-. EL AMOR COMO CONDICI3N DE LA A TORIDAD

.espu/s de lo sucedido en )erusal/n durante la semana de la pascua" los apstoles regresaron a sus hogares de origen" particularmente a orillas del lago de 9alilea" tan lleno para ellos de tiernos recuerdos. Dientras estaban pescando" el Seor les hab&a llamado para ue fueran *pescadores de hombres+. 9alilea ser&a ahora el teatro del Altimo milagro del Seor" tal como lo hab&a sido del primero" cuando convirti el agua en vino. En la primera ocasin no hab&a *vino+# en esta Altima no hab&a *pescado+. En ambas nuestro Seor formul un mandato3 en Can" ue fueran a llenar las tina'as# en 9alilea" ue echaran las redes al lago. En uno y otro caso el resultado fue abundancia de vino y de pescado respectivamente# Can tuvo sus seis tina'as de agua llenas del vino de la me'or calidad" y fue servido al final de todo# 9alilea tuvo repletas sus redes de pescado. ,os apstoles ue se hallaban en el lago eran esta ve! Simn Pedro" nombrado" como siempre" el primero# a continuacin" sin embargo" se menciona a 1oms" uien ahora" despu/s de haber confesado ue Cristo era el Seor y .ios" permanec&a 'unto al ue fue nombrado 'efe de los apstoles. 1ambi/n se encontraba con ellos %atanael de Can de 9alilea# e igualmente Santiago y )uan y otros dos disc&pulos. Es de notar ue )uan" ue en otro tiempo tuvo barca propia" ahora estaba en la de Pedro. Este" asumiendo la iniciativa e inspirando a los otros" di'o3 Mo voy a pescar. ,e dicen ellos3 %osotros tambi/n vamos contigo. )n 41" 8 ;un ue hab&an estado afanndose toda la noche" no pescaron nada. ;l clarear" vieron a nuestro Seor en la playa" pero no conocieron ue era El. Era la tercera ve! ue se acercaba a ellos como un desconocido a fin de despertar en ellos espontneamente su afecto. ;un ue lo suficientemente cerca de la playa para dirigirse a El" al igual ue los disc&pulos de EmaAs" :11

no lograron discernir su persona ni reconocieron su vo!" tan envuelto en gloria estaba su cuerpo resucitado. El estaba en la playa y ellos en el lago. %uestro Seor les habl" dici/ndoles3 -i'os" Ften/is algo de comerG ,e respondieron3 %o. M El les respondi3 Echad la red a la derecha de la barca" y hallar/is. )n 41" : s ,os apstoles debieron de acordarse de otra ve! en ue nuestro Seor les hab&a mandado echar la red al agua" aun ue sin especificar si a la derecha o a la i! uierda de la barca. Entonces nuestro Seor estaba en la barca" ahora se hallaba en la playa. -ab&an terminado para /l las agitaciones del mar de la vida. En seguida" obedeciendo al mandato divino" tuvieron tanta suerte en el traba'o" ue les era imposible sacar la red debido a la gran cantidad de peces ue con ella hab&an atrapado. En el primer milagro de pesca" efectuado durante la vida pAblica de )esAs" las redes se rompieron# asustado Pedro ante a uel milagro" di'o a nuestro Seor ue se apartara de /l" por ue era hombre pecador. ,a misma abundancia de la misericordia divina le hac&a darse cuenta de su propia insignificancia. Pero en esta otra pesca milagrosa los disc&pulos se sintieron fuertes" pues )uan di'o en seguida a Pedro3 Es el Seor. )n 41" B 1anto Pedro como )uan segu&an siendo fieles a sus respectivos caracteres# as& como )uan hab&a sido el primero en llegar a la tumba vac&a a uella maana de pascua" Pedro fue el primero en entrar en ella# as& como )uan fue el primero en creer ue Cristo hab&a resucitado" Pedro fue el primero en saludar al resucitado Seor# as& como )uan fue el primero en ver desde la barca al Seor" Pedro fue el primero en !ambullirse y correr a postrarse a sus pies. .esnudo como estaba en la barca" se ci rpidamente su tAnica" renunci a toda comodidad personal" abandon todo compaerismo humano y ansioso salv a nado la distancia ue le separaba del Daestro. )uan pose&a mayor discernimiento espiritual" Pedro pose&a mayor iniciativa. )uan fue uien a uella noche de la Altima cena estuvo reclinado en el pecho del maestro# fue /l mismo uien" el Anico" estuvo al pie de la cru!" y a su cuidado le fue confiada la madre de )esAs# ahora tambi/n era el primero en reconocer al Seor" ue se hallaba en la playa. 0na ve!" cuando nuestro Seor caminaba sobre las aguas" yendo en direccin a la barca" Pedro no pudo aguardar a ue el Daestro llegara hasta :14

/l" y le pidi ue le de'ara caminar tambi/n a /l sobre las aguas. ;hora nadaba hacia la playa despu/s de ceirse la tAnica por respeto al Salvador. ,os otros seis permanecieron en la barca. ;l llegar a la playa" vieron fuego encendido y un pescado puesto a asar" y pan" ue les hab&a preparado el Seor" compasivo. El -i'o de .ios estaba preparando una comida para sus pobres pescadores# debi de recordarles el pan y los peces ue hab&a multiplicado cuando anunci ue El mismo era el Pan de <ida. .espu/s de haber sacado la red y contado los ciento cincuenta y tres peces ue hab&an pescado" se convencieron de ue se trataba del Seor. ,os apstoles comprendieron ue" habi/ndolos llamado )esAs pescadores de hombres" a uella abundante pesca simboli!aba los fieles ue al fin ser&an introducidos en la barca de Pedro. ;l principio de su vida pAblica" a orillas del )ordn" Cristo les hab&a sido designado como el *Cordero de .ios+# ahora ue se dispon&a a de'arlos" El aplicaba este t&tulo a los ue habr&an de creer en El. El" ue se hab&a llamado a s& mismo el >uen Pastor" daba ahora a otros el poder de ser pastores. ,a escena ue sigue tuvo efecto despu/s de haber comido. .e la misma manera ue les dio la eucarist&a despu/s de cenar y el poder de perdonar pecados despu/s de haber comido con ellos" tambi/n ahora" despu/s de compartir con ellos el pan y el pescado" se volvi hacia uno ue le hab&a negado tres veces y le pidi una triple afirmacin de amor. ,a confesin del amor debe preceder al acto de conferir la autoridad# autoridad sin amor es tiran&a. Simn" hi'o de )ons" Fme amas tA ms ue /stosG )n 41" 1: Era como si le preguntara3 *FDe amas con a uel amor natural ue es el distintivo de un mayoralG+ 0na ve! Pedro hab&a presumido de amar mucho al Daestro" dici/ndole durante la noche de la Altima cena ue" aun cuando todos los otros se escandali!aran de El" /l no le negar&a nunca. ;hora )esAs interpelaba a Pedro con el nombre de Simn" hi'o de )ons" es decir" su nombre original. .e esta manera nuestro Seor le recordaba su pasado" de cuando era hombre natural" pero especialmente le hac&a memoria de su ca&da o negacin. -ab&a estado viviendo ms bien conforme a la naturale!a ue a la gracia. El nombre encerraba asimismo otra intencin3 la de recordar a Pedro ue hab&a confesado de manera gloriosa al -i'o de .ios" por lo cual /ste le hab&a dicho3 *>ienaventurado" Simn" hi'o de )ons+" y le di'o ue era la ?oca sobre la cual edificar&a su =glesia. :18

En respuesta a la pregunta ue el Seor le hi!o sobre si le amaba" di'o Pedro3 OSeor" tA sabes ue te uieroP ,e dice3 ;pacienta mis corderos. )n 41" 1: Pedro ya no pretend&a ahora amar ms ue sus compaeros al Seor" puesto ue los otros seis apstoles estaban all& presentes. En el te(to original griego" la palabra ue nuestro Seor us para indicar el verbo amar no era la misma ue emple Pedro en su respuesta# la palabra de Pedro indicaba un sentimiento ms bien humano. Pedro no aprehendi todo el significado ue las palabras de nuestro Seor encerraban" y ue se refer&an a la clase ms elevada de amor. En su desconfian!a de s& mismo" Pedro afirm solamente un amor natural. -abiendo hecho del amor la condicin del servicio debido a El" el Seor resucitado di'o ahora a Pedro3 *;pacienta mis corderos+. El hombre ue ms ba'o hab&a ca&do y ms hab&a aprendido por medio de su propia fla ue!a era ciertamente el me'or capacitado para fortalecer a los d/biles y apacentar a los corderos. 1res veces repiti )esAs a Pedro su nombramiento como vicario suyo sobre la tierra. ,a negacin de Pedro no hab&a cambiado el decreto divino de hacer de /l la ?oca de la =glesia" puesto ue nuestro Seor hi!o a continuacin la segunda y la tercera preguntas3 M le di'o por segunda ve!3 Simn" hi'o de )ons" Fme amasG Pedro le dice3 OS&" Seor" tA sabes ue te amoP ,e dice3 Pastorea mis ove'as. ,e dice por tercera ve!3 Simn" hi'o de )ons" Fme amasG Se contrist Pedro de ue le hubiera dicho la tercera ve!3 FDe amasG M le di'o3 Seor" tA lo sabes todo# OtA sabes ue yo te amoP )n 41" 16 s ,a palabra griega original usada por nuestro Seor en la segunda pregunta encerraba el significado de amor sobrenatural" pero Pedro us la misma palabra ue antes" y ue significaba un amor natural. En la tercera pregunta" nuestro Seor us la misma palabra ue empleara Pedro la primera ve!" a saber" la palabra ue indicaba solamente un afecto natural. Era como si el divino Daestro estuviera corrigi/ndose a s& mismo con ob'eto de encontrar una palabra ms apropiada a Pedro y al carcter de /ste. 1al ve! el ue )esAs usara la misma palabra ue /l hab&a usado en su respuesta fuera lo ue ms confuso y triste le de'. :1@

En su respuesta a la tercera pregunta" Pedro omiti su afirmacin de amor" pero confes la omnisciencia del Seor. En el griego original" la palabra ue Pedro us al decir al Seor ue lo sab&a todo implicaba un conocimiento por visin divina. Cuando Pedro di'o al Seor ue /ste sab&a ue /l le amaba" la palabra griega ue us indicaba solamente conocimiento por observacin directa. ; medida ue Pedro descend&a peldao a peldao la escala de la humillacin" peldao a peldao fue sigui/ndole el Seor asegurndole la obra para la cual estaba destinado. %uestro Seor hab&a dicho de s& mismo3 *Mo soy la Puerta+. ; Pedro le hab&a dado las llaves y la funcin de portero. ,a funcin del Salvador como pastor visible sobre el visible rebao estaba tocando a su fin. 1ransfiri esta funcin al mayoral" antes de retirar su presencia visible al trono del cielo" donde ser&a la cabe!a y pastor invisible. El pescador galileo fue promovido a la 'efatura y primac&a de la =glesia. Era el primero de todos los apstoles en toda lista de los apstoles. %o slo se nombraba siempre a /l el primero" sino ue ten&a siempre la precedencia en el obrar# fue el primero en dar testimonio de la divinidad del Seor# y el primero de los apstoles ue testific ue Cristo hab&a resucitado de entre los muertos. Como el mismo Pablo di'o" el ue primero vio al Seor fue Pedro# despu/s de la venida del Esp&ritu en Pentecost/s" el primero en predicar el evangelio a sus seme'antes fue Pedro. En la naciente =glesia fue /l el primero ue desafi la ira de los perseguidores# el primero entre los doce ue recibi a los gentiles creyentes en el seno de la =glesia" y el primero de uien se predi'o ue padecer&a muerte de martirio por la causa de Cristo. .urante su vida pAblica" cuando nuestro Seor di'o a Pedro ue /ste era una roca sobre la ue El edificar&a su =glesia" el Daestro le profeti! ue ser&a crucificado y resucitar&a luego. Entonces Pedro trat de disuadirle de ue muriera en la cru!. En reparacin de a uella tentacin" ue nuestro Seor calific de satnica" ahora" despu/s de haber dado a Pedro la misin" con plena autoridad" de ue gobernara sus corderos y ove'as" el Seor le predi'o ue /l mismo morir&a tambi/n en una cru!. Era como si )esAs di'era a Pedro3 *1endrs una cru! como la cru! en ue a m& me clavaron" y de la ue tA uer&as apartarme" impidi/ndome" por lo tanto" mi entrada en la gloria. ;hora has de aprender lo ue realmente significa amar. Di amor es la antesala de la muerte. Mo te amaba# por esto me mataron# por el amor ue tA me tienes" tambi/n te matarn a ti. Mo di'e una ve! ue el >uen Pastor daba la vida por sus ove'as# ahora tA eres el pastor ue ocupa mi lugar# por lo tanto" tA recibirs el mismo galardn por tus :1:

traba'os ue yo recib& por el m&o... los maderos de la cru!" cuatro clavos y" luego" la vida terna+. En verdad" en verdad te digo ue" cuando eras 'oven" te ce&as tA mismo" y andabas por donde uer&as# mas cuando seas vie'o" e(tenders tus manos" y otro te ceir" y te llevar a donde tA no uieras. )n 41" 17 ;un ue en los d&as de su 'uventud fue impulsivo y obstinado" sin embargo" al llegar a la ve'e! Pedro glorificar&a al Daestro muriendo en una cru!. ; partir de Pentecost/s" Pedro fue llevado a donde no uer&a ir. Fue obligado a abandonar la Ciudad Santa" donde le esperaban la crcel y la espada. ,uego fue conducido por su divino Daestro a Samaria" y a la casa del pagano Cornelio# despu/s fue conducido a ?oma" la nueva >abilonia" donde se vio confortado por los cristianos ue no pertenec&an a los de la dispersin 'ud&a y a los ue Pablo hab&a llevado al redil de la =glesia. Finalmente fue llevado a una cru! y muri mrtir en la colina del <aticano. Pidi ue le crucificaran cabe!a aba'o" por considerarse indigno de morir de la misma manera ue el Daestro. Siendo como era la ?oca" era propio ue fuera enterrado en a uel lugar" como verdadero fundamento de la =glesia. ;s&" el hombre ue siempre trataba de apartar al Seor de la cru! fue el primero de los apstoles en subir a ella. ,a cru! a la ue muri abra!ado redund ms en gloria del Salvador ue todo el celo y vehemencia de ue hac&a gala en sus aos mo!os. Cuando Pedro no comprend&a aAn ue la cru! significaba redencin del pecado" pon&a su propia muerte delante de la del Daestro" diciendo ue aun ue los otros no le defendieran /l le defender&a siempre. ;hora Pedro ve&a claramente ue slo a la lu! de la cru! del Calvario ten&a significado y trascendencia la cru! ue /l abra!ar&a un d&a. -acia el fin de su vida Pedro ver&a ante s& la cru! y escribir&a3 Sabiendo" como adems nuestro Seor )esucristo me lo ha manifestado" ue pr(imo est el abandono de mi tienda. Das emplear/ mi celo para ue en toda ocasin despu/s de mi partida podis conservar en la memoria estas cosas. Por ue no fuimos seguidores de ingeniosas fbulas cuando os hicimos conocer el poder y advenimiento de nuestro Seor )esucristo" sino ue fuimos testigos de vista de su ma'estad. 4 Ptr 1" 1@$16 :16

(/. EL DIVINO MANDATO

Duchas de las otras apariciones del Salvador resucitado fueron sAbitas e inesperadas# pero hubo una ue se hi!o a modo de cita concertada antes de ue entrara en su gloria. .i'o a los apstoles ue ir&a delante de ellos a 9alilea. .espu/s de la resurreccin" primero el ngel y luego el Seor anunciaron el mismo encuentro" lo cual le confer&a una importancia e(traordinaria. %o registra la >iblia el lugar e(acto de la cita en 9alilea" ni tampoco interesa saber si fue en el monte de las >ienaventuran!as o en el monte 1abor. 1ampoco se sabe el nAmero de personas ue se hallaban presentes" adems de los apstoles" pero se consigna claramente ue estaban all& los once" indicando la falta de una miembro del colegio apostlico" cuyo lugar vacante no ser&a cubierto hasta Pentecost/s. En el ;ntiguo 1estamento .ios hab&a dado varias citas en las montaas. El monte Doria fue donde se cit con ;braham# y el monte -oreb" con Dois/s. Cuando los apstoles se encontraron con el Seor resucitado en la montaa ue El les hab&a indicado" ,e adoraron. Dt 47" 1B )esAs les di'o3 Se me ha dado toda potestad en el cielo y sobre la tierra. Dt 47" 17 ;l decir ue toda potestad le hab&a sido dada en el cielo y sobre la tierra" no se refer&a a s& mismo como -i'o de .ios" puesto ue tal potestad le pertenec&a ya por naturale!a. Ds bien se trataba de un poder ue hab&a merecido por su pasin y muerte y ue fue predicho por .aniel" uien en una visin prof/tica vio al -i'o del hombre con poder y gloria eternos. ,a potestad ue le fue dada hab&a sido profeti!ada en el 9/nesis" a saber" ue la simiente de una mu'er aplastar&a la cabe!a de la serpiente. ,os reinos d/ :1B

la tierra ue Satn prometi a )esucristo si /ste se aven&a a ser un salvador pol&tico" resultaba ue ahora eran suyos por derecho propio. Su autoridad se e(tend&a por toda la tierra por ue todas las almas hab&an sido compradas al precio de su sangre. Esta autoridad del -i'o del hombre no slo se e(tend&a a la tierra" sino tambi/n al cielo. ,as palabras de )esAs combinaban la resurreccin y la ascensin# as& como la resurreccin le daba poder sobre la tierra" al vencer tanto al pecado como a la muerte" de la misma manera la ascensin le confiere el poder de actuar en el cielo como Anico mediador entre .ios y el hombre. ,as palabras ue )esucristo di'o a continuacin fueron el corolario de las primeras. Si toda potestad le hab&a sido dada en el cielo y sobre la tierra" entonces ten&a derecho a delegar tal autoridad a uien le pluguiera a El. =nteresaba ue la autoridad ue El delegaba fuera dada a hombres contemporneos suyos" con ob'eto de ue pudiera transfer&rsela directamente. 0n cable el/ctrico situado a mil uinientos o a dos mil Iilmetros de distancia de una d&namo no puede comunicar la corriente. Cual uier autoridad" para actuar en el nombre de Cristo" era necesario ue fuera dada directamente por el mismo Cristo y luego pasara a trav/s de los siglos de unos individuos a otros. Dientras estuvo en la tierra" )esucristo e'erci el triple ministerio de sacerdote" profeta o maestro" y rey. ;hora s& ue se dispon&a a de'arlos para volver al cielo" de donde hab&a descendido" deleg a uel triple ministerio en sus apstoles3 el ministerio sacerdotal" al invitarlos a renovar la conmemoracin de su muerte y al conferirles la potestad de perdonar pecados# el ministerio prof/tico o docente" al prometerles ue les enviar&a el Esp&ritu de <erdad" ue les recordar&a todas las cosas ue El les hab&a enseado y los mantendr&a en la fe# y el ministerio real" al darles un reino Qtal como El" el Padre" le hab&a dado un reinoR en el cual ellos ten&an el poder de atar y desatar. Sin de'ar lugar a duda en cuanto a ue el propsito de su venida a este mundo hab&a sido el de proclamar en /l su sacerdocio" su <erdad y su reinado" envi a sus apstoles al mundo con estas palabras3 =d" pues" y haced disc&pulos entre todas las naciones" bauti!adlos en el nombre del Padre" y del -i'o" y del Esp&ritu santo# y enseadles a guardar todas las cosas ue os he mandado. Dt 47" 15$4C Si esta misin hubiera sido dada tan slo para el per&odo de los apstoles" es evidente ue /stos no podr&an ir a todas las naciones. El dinamismo o corriente ue hab&a sido infundida en los apstoles ba'o la :17

direccin de Pedro hab&a de continuar hasta la segunda venida de Cristo. %o ued duda alguna en cuanto a la autoridad y la obra de la =glesia cuando el Daestro hubiera abandonado la tierra. ; uel d&a naci la obra de la propagacin de la fe. ,os apstoles y sus sucesores ya no hab&an de considerarse solamente maestros de =srael# desde entonces el mundo entero les pertenec&a. %i tampoco era su misin e(clusivamente la de ensear" puesto ue el ue les confi su misin no era simplemente un maestro. -ab&an de hacer disc&pulos en todas las naciones# y el discipulado implicaba sumisin de cora!n y voluntad al divino Daestro. El poder de su cru! redentora de nada servir&a a menos ue sus siervos la usaran para incorporar a )esAs otras naturale!as humanas. .e la misma manera ue Dar&a dio a )esAs su naturale!a humana ue ahora estaba glorificada en su persona" los hombres hab&an de entregar a El sus propias naturale!as humanas muriendo como El muri" a fin de poder entrar en su gloria. Esta incorporacin a El hab&a de iniciarse por medio del bautismo" como El mismo hab&a dicho a %icodemo. ; menos ue una persona na!ca del agua y del Esp&ritu santo" no puede entrar en el reino de .ios. .e la misma manera ue nacer de la carne hac&a ue un hombre fuera carne" nacer del Esp&ritu le har&a part&cipe de su divina naturale!a. El bautismo hab&a de administrarse no en *los nombres+ de las tres personas de la sant&sima 1rinidad" puesto ue ello implicar&a tres dioses" sino ms bien en el no!-re del Padre" -i'o y Esp&ritu santo" por ue las tres personas son una sola" ue tiene la naturale!a de .ios. 0na analog&a muy imperfecta es la de ue nuestra vida" nuestro conocimiento y nuestro amor son tres cosas arraigadas las tres en la naturale!a humana# as& tambi/n el Poder del Padre" la Sabidur&a del -i'o y el ;mor del Esp&ritu santo son una sola cosa en la naturale!a de .ios. .e la misma manera ue los tres ngulos de un tringulo no hacen tres tringulos" sino uno solo" de la misma manera ue el hielo" el agua y el vapor son manifestaciones de una sola naturale!a" -4C" as&" infinitamente ms all de toda comparacin" el Poder" la Sabidur&a y el ;mor no son ms ue un solo .ios. ,a autoridad ue El les dio y ue hab&a de e(tenderse por toda la tierra pod&a de'arles aAn en la mente una duda concerniente a su presencia entre ellos. Esta duda se la disip directamente el Seor al decir a los ue integraban su =glesia3 -e a u& ue estoy yo con vosotros siempre" hasta la consumacin de los siglos. Dt 47" 4C :15

,a promesa era ilimitada# durar&a hasta ue se acabara el mundo. .ios hab&a dicho a ;braham ue estar&a con /l# Dois/s y ;arn recibieron la promesa de ue El estar&a en sus bocas# a )osu/ y a Dois/s se les prometi ue .ios estar&a tambi/n con ellos# y se asegur a Salomn ue .ios le asistir&a cuando construyera su casa ;l alegar ignorancia )erem&as" .ios le asegur ue pondr&a palabras en su boca. Pero en estos casos la divina presencia dur solamente el tiempo de vida de las personas a uienes se hab&a hecho la promesa. 1al limitacin de la divina proteccin y presencia no se mencion en el caso de los apstoles. *,as puertas del infierno no prevalecern contra mi =glesia+" di'o a Pedro en una ocasin. ;hora les confirmaba esta promesa con las palabras3 *-e a u& ue estoy yo con vosotros siempre" hasta la consumacin de los siglos.+

:4C

(0. LA LTIMA APARICI3N EN $ER SAL6N

;ntes de ue e(pirasen los cuarenta d&as" los apstoles volvieron a )erusal/n" donde Cristo resucitado se les hab&a aparecido anteriormente. ;ll& les declar ue ya no volver&a a estar con ellos# su influencia les vendr&a ahora desde el cielo. Pero antes de despedirse de ellos les recalc la importancia de la profec&a y de la historia. %inguno antes de El hab&a sido preanunciado" ms El s& lo hab&a sido" y cuanto ms investigaran en el ;ntiguo 1estamento" ms le comprender&an. .esde entonces la =glesia e(traer&a de su tesoro de la ley" de los profetas y de los salmos todo cuanto a El se refer&a. Estas son las palabras ue os habl/" estando todav&a con vosotros3 ue era necesario ue se cumpliese todo lo ue est escrito de m& en la ley de Dois/s" y en los profetas y en los salmos. Entonces les abri la mente" para ue entendiesen las Escrituras. ,c 4@" @@$@: 0na nueva lu! hi!o ue todas las cosas parecieran distintas de como eran antes# eran diferentes a la lu! de la resurreccin de lo ue eran en las tinieblas anteriores. -ace falta ms ue la lu! del sol para leer a Dois/s y a los profetas y los salmos# se precisa una iluminacin interior ue es inseparable de la buena voluntad y del amor. Siete veces tra! el Seor su autobiograf&a" y en cada una de las veces" sin e(cepcin" hi!o referencia a la e(piacin ue reali!ar&a entre .ios y el hombre. ;hora resum&a su vida por Altima ve! repitiendo lo ue el ;ntiguo 1estamento dec&a de El como el siervo sufriente" pero vencedor. ;s& est escrito" y as& era necesario ue el Cristo padeciera" y ue resucitase de entre los muertos al tercer d&a. ,c 4@" @6 :41

%o uiso rememorar el sermn de la montaa" sino su cru!. %o habr&a habido evangelio si no hubiera habido cru!# y la muerte en la cru! habr&a resultado vana para uitar la culpa de los hombres si El no hubiera resucitado de entre los muertos. .i'o ue era necesario ue padeciese por ue hab&a de mostrar el mal del pecado" y el pecado es en la crucifi(in de la >ondad donde ms claramente puede observarse. )ams descender&an tinieblas ms grandes sobre la tierra ue las ue se abatieron sobre El en el Calvario. En todas las otras guerras e(iste siempre un color gris" o una me!cla de bueno y malo" en ambos bandos# pero en la crucifi(in a un lado hab&a lo negro y al otro lo blanco. El mal nunca tendr&a tanta fuer!a como la ue tuvo en a uel d&a particular. Puesto ue lo peor ue el mal puede hacer no es bombardear ciudades y matar criaturas y costear guerras# la peor cosa ue el mal puede causar es dar muerte a la bondad. ;l ser derrotado en esto" ya 'ams podr vencer. El bien" frente al mal" debe padecer" puesto ue cuando el amor encuentre al pecado ser crucificado. 0n .ios ue lleva su sagrado cora!n en la mano" como nuestro Seor cuando se hi!o hombre" ha de estar preparado para ue haya cuervos humanos dispuestos a picotear en /l. Pero al mismo tiempo el >ien emple a uellos mismos sufrimientos como condicin para vencer al mal. El >ien recogi toda la clera" el rencor y el odio" y suplic3 *OPerdnP+# tom la vida y la ofreci por otros. .e ah& ue fuera necesario ue El sufriera" con ob'eto de entrar en la gloria. El mal" vencido con todos sus arreos y en su momento culminante" puede en el futuro ganar algunas batallas" pero 'ams ganar la guerra. ; un mundo herido" ninguna esperan!a pod&an darle un Confucio" un >uda o incluso un Cristo ue enseara el bien y luego se pudriera en un sepulcro. %inguna curacin pod&a ofrecer a unas alas rotas un humanismo ue consiste en una fraternidad sin lgrimas# o un Cristo amable ue no posee una fuente de conocimiento distinta de la de cual uier otro maestro y ue" igual a ellos en definitiva" no pudiera romper las ataduras de la muerte ni demostrar ue la <erdad" aun ue haya sido aplastada" puede volver a levantarse. Este resumen ue nuestro Seor hac&a de su propia vida desafiaba a los hombres y colocaba la figura de Cristo fuera de la historia. FLu/ seguridad habr&a de ue el mal no triunfar&a sobre el bienG Supongamos ue El fuera solamente un hombre bueno o el mayor moralista ue el mundo haya conocido# F u/ seguridad habr&a entonces de ue el triunfo habr&a de ser el de la virtudG FLu/ es lo ue inspirar&a el sacrificioG Si El" ue vino a esta tierra a ensear la dignidad del alma humana" ue pudo :44

desafiar a un mundo pecador a ue le hiciera convicto de pecado" ue en el momento de la muerte pudo perdonar a sus enemigos" no ten&a otra solucin y destino ue pender de un leo como un criminal o ladrn cual$ uiera" para hacer una fiesta catlica romana" entonces cual uiera de nosotros podr&a preguntar con desesperacin3 *Si esto es lo ue ocurre a un hombre bueno" Fpor u/ habr&a de llevar uno una vida honestaG+ En este caso la mayor de las in'usticias uedar&a sin reparacin" y la ms noble de las vidas de'ar&a de ser vindicada. 1ributad todos los cumplidos posibles a su doctrina" a su paciencia para recibir golpes y ms golpes" a su mansedumbre ante la chusma... 1odos estos elogios no le convierten en el Seor de la muerte y de la vida# ms bien hacen vanas tales virtudes" puesto ue uedan sin galardn correspondiente. ;l decir ue era necesario ue padeciese" Cristo glorific a su Padre. ;dmirad la santidad tanto como os pla!ca" pero F u/ habr&a ue pensar de un .ios ue contemplara el espectculo de la =nocencia conducida al pat&bulo y no le arrancara los clavos para entregarle un cetro en premio de sus sufrimientosG F2 de un .ios ue no enviara un ngel ue arrancara una corona de espinas" cambindola por una corona de reyG FEs posible ue .ios consintiera ue la vida ms noble ue camin por la tierra fuera impotente ante las perversas acciones de los hombresG FLu/ deber&a pensar la humanidad de la naturale!a humana" si la cndida flor de una vida irreprensible fuera pisoteada por las claveteadas botas de los verdugos romanos y luego se marchitara sin remedioG F;caso la fetide! ue despedir&a no ser&a mucho mayor debido a su pr&stino perfume" y nos har&a odiar no solamente al .ios ue no se preocup de la suerte de la verdad y del amor" sino incluso a nuestros seme'antes por haber participado en su muerteG Si tal es el fin de la bondad" Fpor u/ ser buenos entoncesG Si esto es lo ue ocurre a la 'usticia" Oviva entonces la anar u&aP Pero si nuestro Seor tom lo peor ue el mundo pod&a dar de s& y luego" por el poder de .ios" se elev por encima de ello# si El" inerme" pudo guerrear sin otra arma ms ue la bondad y el perdn" de suerte ue el inmolado fue el ue gan y los ue le mataron resultaron ser los ue a la postre perdieron" F ui/n no tendr&a esperan!as" entoncesG FLui/n desesperar" aun ue el mal pueda triunfar algunas veces momentneamenteG FLui/n abandonar la confian!a al ver caminar en medio de las tinieblas al resucitado" con llagas gloriosas en sus manos y pies y costadoG Era muy clara la ley ue nos dio3 la vida es una lucha# a menos ue haya una cru! en nuestra vida" 'ams habr una tumba vac&a# a menos ue haya la corona de espinas" 'ams habr un halo de lu!# a menos :48

ue haya un viernes santo" 'ams habr un domingo de pascua. Cuando di'o3 *Mo he vencido al mundo+" no uer&a insinuar ue sus seguidores estar&an inmunes contra los dolores" el infortunio" las penas y la crucifi(in. %o dio ninguna pa! ue prometiera la e(encin de la lucha" puesto ue .ios aborrece la pa! en a uellos ue estn destinados para la guerra. Si el Padre celestial no perdon a su -i'o" El" el -i'o celestial" no perdonar&a a sus disc&pulos. ,o ue la resurreccin ofrec&a no era inmunidad contra el mal en el mundo f&sico" sino la inmunidad contra el pecado en el alma. El divino Salvador 'ams di'o a los apstoles3 *Sed buenos y no sufrir/is+# sino ue les di'o3 *En este mundo tendr/is tribulacin+. ,es di'o tambi/n ue no temieran a los ue pueden matar el cuerpo" sino ue temieran ms bien a los ue pueden matar el alma. ;hora dec&a a los apstoles ue su vida era un modelo para todos los ue habr&an de seguirle# los e(hortaba a ue aceptaran con valor y serenidad lo peor ue esta vida pod&a ofrecerles. ,es di'o ue todos sus sufrimientos eran como la sombra de *su mano e(tendida amorosamente+. %o iba a prometer ningAn talismn para asegurar contra las pruebas y tribulaciones# ms bien iba delante en la batalla cual capitn ue uisiera inspirar a los hombres el modo de transfigurar algunos de los mayores dolores de la vida y convertirlos en las ganancias ms lucrativas de la vida espiritual. ,a cru! de Cristo era la ue suscitaba las preguntas# la resurreccin era la ue daba las respuestas adecuadas. %o es el Cristo afeminado" sino el Cristo varonil el ue despliega ante un mundo perverso la ensea de la victoria ue ostenta en su propio cuerpo" la bandera de la Salvacin" adornada con sus gloriosas llagas. Como ha indicado el poeta EdJard Shillito Q17B4$15@7R3 *%o hay falsos dioses" libres de dolor y sufrimiento" ue fueran capaces de consolarnos en estos d&as+. )ESTS .E ,;S ,,;9;S Si nunca te hemos buscado" te buscamos ahora# g tus o'os brillan cual ascuas a trav/s de las tinieblas" son nuestras Anicas estrellas# g hemos de buscar las seales de las espinas en tu frente" g hemos de poseerte" oh )esAs de las llagas. ,os cielos nos espantan# estn demasiado serenos# g en todo el universo no hay lugar para nosotros. g .u/lennos nuestras heridas# "dnde hallaremos el blsamoG g Seor )esAs" por tus llagas pedimos tu misericordia. :4@

Si" estando cerradas las puertas" te acercas a nosotros" g no has de hacer sino mostrar esas manos" ese costado tuyo# g hoy d&a sabemos lo ue son las heridas" no temas" g mu/stranos tus llagas" conocemos la contrasea. ,os otros dioses eran fuertes# pero tA eras d/bil# g cabalgaban" mas tA trope!aste contra un trono# g pero a nuestras heridas" slo las heridas de .ios pueden hablarles" g y no hay dios alguno ue tenga heridas" ninguno ms ue tAC.

2e la o-ra *asterpieces of 0eligions Verse" co!pilada por Ja!es 2alton *orrison ('arper I +rothers, 8ueva Jor;).

:4:

,2. ARREPENTIMIENTO

.espu/s de haber tra!ado su autobiograf&a" )esucristo escribi" por as& decirlo" la biograf&a de todos a uellos a uienes redimi# los frutos de su cru! hab&an de aplicarse ahora a todos los pueblos y todas las naciones3 M ue arrepentimiento y remisin de pecados fuesen predicados en su nombre a todas las naciones" comen!ando desde )erusal/n. <osotros sois testigos de estas cosas. ,c 4@" @B$@7 El primer sermn ue Cristo predic fue sobre el arrepentimiento3 .esde entonces comen! )esAs a predicar" y a decir3 ;rrepent&os" por ue el reino de los cielos est cerca. Dt @" 1B El primer sermn de Pedro fue sobre el arrepentimiento# el primer sermn de Pablo fue sobre el arrepentimiento# ahora" el sermn ue Cristo predic antes de subir al cielo tuvo el mismo tema de su primer sermn. El arrepentimiento hab&a de constituir el baga'e del %uevo 1estamento. .e esta manera el arrepentimiento se relaciona con el cumplimiento de las antiguas profec&as" pero sobre todo con la aplicacin de la redencin alcan!ada en el Calvario. Pedro" ue oy este mensa'e" lo predicar&a tambi/n /l mismo al poco tiempo3 .el mismo testifican todos los profetas ue todo a uel ue en El creyere" recibir" en su nombre" remisin de los pecados. ;ct 1C" @8 El arrepentimiento consist&a en apartarse del pecado y convertirse a .ios. ,as primeras cuatro bienaventuran!as ue )esAs predic indicaban este cambio de cora!n interno y radical" a saber" la pobre!a o humildad de esp&ritu" el dolor de los pecados" la mansedumbre" el hambre y la sed de :46

amor de .ios. En la parbola del hi'o prdigo" nuestro Seor tra! una descripcin del alma penitente ue *entraba dentro de s& misma+ como si el pecado la hubiera e(teriori!ado y luego regresara humildemente a la casa de su padre. ,os ngeles del cielo" di'o" se alegran ms por un pecador ue hace penitencia ue por noventa y nueve 'ustos ue no necesitan hacer penitencia# el publicano ue detrs del templo lloraba sus pecados" dec&a )esAs" volvi a su casa 'ustificado. ;hora" en su sermn de despedida antes de subir a los cielos" el Daestro e(hortaba al mundo a arrepentirse. Esta predicacin del arrepentimiento hab&a de comen!ar en )erusal/n" puesto ue la salvacin pertenec&a primeramente a los 'ud&os. En a uella ciudad fue ofrecido el sacrificio por los pecados del mundo# all& la profec&a anunci al caudillo de =srael" y all& fue donde di'o =sa&as3 .e Sin saldr la ley" y de )erusal/n la palabra del Seor. =s 4" 8 ,a orden divina de empe!ar a predicar la redencin en )erusal/n era una seal de la gran compasin de )esucristo" puesto ue enviaba a sus apstoles hacia a uellos ue le hab&an acusado a El falsamente" para ue les di'eran ue El abogar&a por ellos desde lo alto y" finalmente" ue aun ue ellos le hab&an a!otado" por sus mismas llagas pod&an ser curados. -abiendo terminado su propia autobiograf&a" nuestro Seor les record de nuevo la promesa del Esp&ritu ue les hab&a hecho la noche de la Altima cena" y ue en parte cumpli cuando sopl sobre ellos y les confiri el poder de perdonar pecados. M he a u& ue yo env&o sobre vosotros la promesa de mi Padre# mas uedaos en la ciudad de )erusal/n hasta ue seis revestidos de poder desde lo alto. ,c 4@" @5 ;s& les prometi un aumento del Esp&ritu" algo ms ue lo ue hab&a soplado sobre ellos# en efecto" ser&a un *poder desde lo alto+. Das para recibirlo hab&an de esperar die! d&as despu/s de su ascensin. Este poder ser&a mayor ue el ue hab&a sido dado a Dois/s para ue reali!ara su obra de guiar a =srael# ms grande ue el ue hab&a sido dado a )osu/ para vencer a sus enemigos# mayor ue el ue hab&a sido dado a los reyes y a los profetas" y les permitir&a proclamar el hecho de la redencin. ,os apstoles no entend&an la naturale!a de este poder" ya ue para ellos significaba una especie de restauracin de =srael3 :4B

Seor" Frestituirs en este tiempo el reino a =sraelG ;ct 1" 6 1odav&a estaban pensando en un Des&as pol&tico y en hacer de )erusal/n lo ue el C/sar hab&a hecho de ?oma. Pero )esAs les advirti ue no era asunto ue incumb&a a ellos saber el tiempo o la ra!n3 en todas las cosas deb&an confiar y esperar en .ios. El tiempo presente es ob'eto e(clusivo del deber apostlico# por lo ue respecta al futuro" algunos cosecharn donde ellos no sembraron. 1endr&an poder" ciertamente" mas no el poder de restaurar el reino de =srael# se trataba de un poder sobre las almas vivientes para introducir en ellas el raudal de perdn y de gracia recogido en el depsito del Calvario. ?ecibir/is la virtud del Esp&ritu Santo" ue descender sobre vosotros" y ser/is mis testigos" as& en )erusal/n como en toda la )udea y Samar&a" y hasta en los Altimos confines de la tierra. ;ct 1" 7 Ellos uer&an un reino terreno# El les hablaba de un reino celestial. Ellos uer&an el retorno de las cosas vie'as# El les hablaba de ue ser&an *testigos+ de algo nuevo. M ser testigo uer&a decir ser mrtir. El poder de su Esp&ritu se correspond&a con la fla ue!a humana. -umanamente" ellos pod&an ser tan d/biles como Pablo en su predicacin" pero llenos de poder a causa del Esp&ritu. Estaban unidos por la idea de nacin3 =srael# )esAs englobaba en su visin al mundo entero. El nuevo poder de ue dispondr&an les ser&a dado# no les ser&a engendrado dentro de ellos mismos por la confian!a en s& mismos" por ninguna creencia sub'etiva de ue uno ten&a influencia sobre otros o por ningAn truco psicolgico basado en la fe en uno mismo. .espertares religiosos organi!ados" ue se basaran en una propaganda comerciali!ada" puede ue atra'eran a las muchedumbres" pero tales trucos no pod&an producir efectos espirituales" de la misma manera ue no podr&an producir truenos y relmpagos. En a uel solemne instante en ue )esucristo se dispon&a a abandonar este mundo" volvi a hablar del mismo tema de la Altima cena3 el Esp&ritu santo. .e la misma manera ue El hab&a iniciado su vida pAblica con el descenso del Esp&ritu santo" as& tambi/n ellos hab&an de dar comien!o a su misin en el mundo. El Esp&ritu ba' sobre El des$ pu/s de su obediencia a su madre y a su padre adoptivo en %a!aret3 as& tambi/n el Esp&ritu vendr&a sobre ellos despu/s de ue hubieran obedecido la orden del Seor de ue permanecieran en )erusal/n" en el momento en :47

ue se encontraban reunidos en oracin. Cuando recibieran a uel poder se convertir&an en testigos no slo de sus milagros" o de sus preceptos morales" sino de su persona. .e la misma manera ue en el monte de las >ienaventuran!as volvi a firmar ue no e(iste doctrina aparte de su persona# as& como no es posible creer" por e'emplo" lo ue dice acerca de los lirios y de'ar de creer en sus palabras acerca del infierno" tampoco puede creerse en su cuerpo por una parte y de'ar de creer en su sangre por otra. Con la afirmacin de ue el cristianismo es Cristo mismo" se dispuso a ascender a la morada de su Padre celestial.

:45

,1. LA ASCENSI3N

.urante a uellos cuarenta d&as despu/s de su resurreccin" nuestro Salvador estuvo preparando a sus apstoles a sobrellevar la ausencia de El mediante el Consolador ue hab&a de enviarles. Por espacio de cuarenta d&as fue visto por ellos y les habl de las cosas concernientes al reino de .ios. ;ct 1" 8 %o fue /ste un per&odo en el ue )esAs dispensara dones" sino ms bien durante el cual les dio leyes y prepar la estructura de su cuerpo m&stico" la =glesia. Dois/s hab&a ayunado unos d&as antes de promulgar la ley# El&as ayun cuarenta d&as antes de la restauracin de la ley# y ahora" al cabo de cuarenta d&as de haber resucitado" el Seor de' asentados los pilares de su =glesia y estableci la nueva ley del evangelio. Pero los cuarenta d&as tocaban a su fin" y )esAs les invit a ue esperaran el d&a cincuenta o Pentecost/s" el d&a del 'ubileo. Cristo los condu'o hasta >etania" ue era donde hab&a de des$ arrollarse la escena de la despedida# no en 9alilea" sino en )erusal/n" donde hab&a sufrido" tendr&a efecto su ascensin a la morada del Padre celestial. 1erminado su sacrificio" en el momento en ue se dispon&a a subir a su trono celestial" levant las manos" ue ostentaban la marca de los clavos. ; uel ademn ser&a uno de los Altimos recuerdos ue del Daestro conservar&an los apstoles. ,as manos se elevaron primero hacia el cielo y ba'aron luego hacia la tierra como si uisiera hacer descender bendiciones sobre los hombres. ,as manos horadadas distribuyen me'or las bendiciones. En el libro ,ev&tico" despu/s de la lectura de la prof/tica promesa del Des&as" ven&a la bendicin del sumo sacerdote# as& tambi/n" tras mostrar ue todas las profec&as se hab&an cumplido en El" )esAs se dispuso a entrar en el santuario celestial. ,as manos ue sosten&an el cetro de autoridad en el cielo y sobre la tierra dieron ahora la bendicin final3 :8C

Dientras los bendec&a" se separ de ellos" y fue llevado arriba al cielo... ,c 4@" :1 M se sent a la diestra de .ios. Dc 16" 15 M ellos" habi/ndole adorado" se volvieron a )erusal/n con gran go!o# y estaban de continuo en el templo" alabando y bendiciendo a .ios. ,c 4@" :4$:8 Si Cristo hubiera permanecido en la tierra" la vista habr&a substituido a la fe. En el cielo ya no habr fe" por ue sus seguidores vern# no habr esperan!a" por ue poseern# pero habr caridad o amor" por ue el amor dura eternamente. Su despedida de este mundo combin la cru! y la corona" como suced&a en cada detalle" por pe ueo ue fuera" de su vida. ,a ascensin se reali! en el monte 2livete" a cuyo pie se encuentra >etania. ,lev a sus apstoles a trav/s de >etania" lo ue uiere decir ue tuvieron ue pasar por 9etseman& y por el mismo sitio en ue )esAs hab&a llorado sobre )erusal/n. %o desde un trono" sino desde un monte situado por encima del huerto de retorcidos olivos teidos con su sangre" )esucris$ to reali! la Altima manifestacin de su divino poder. Su cora!n no estaba amargado por la cru!" puesto ue la ascensin era el fruto de a uella crucifi(in. Como El mismo hab&a declarado" era necesario ue padeciera para poder entrar en su gloria. En la ascensin el Salvador no abandon el ropa'e de carne con ue hab&a sido revestido# por ue su naturale!a humana ser&a el patrn de la gloria futura de las otras naturale!as humanas ue le ser&an incorporadas por medio de la participacin de su vida. Era intr&nseca y profunda la relacin e(istente entre su encarnacin y su ascensin. ,a encarnacin o el asumir una naturale!a humana hi!o posible ue El sufriera y redimiera. ,a ascensin ensal! hasta la gloria a a uella misma naturale!a humana ue hab&a sido humillada hasta la muerte. Si hubiera sido coronado sobre la tierra en ve! de ascender a los cielos" los pensamientos ue los hombres habr&an concebido sobre El habr&an uedado confinados a la tierra. Pero la ascensin har&a ue las mentes y los cora!ones de los hombres se elevaran por encima de lo terreno. Con relacin a El mismo" era 'usto ue la naturale!a humana ue El$hab&a usado como instrumento para ensear y gobernar y santificar :81

participara de la gloria" de la misma manera ue hab&a participado de su oprobio. ?esultaba muy dif&cil de creer ue El" el <arn de dolores" familiari!ado con la angustia" fuese el amado -i'o en uien el Padre se complac&a. Era dif&cil de creer ue El" ue no hab&a ba'ado de una cru!" pudiera subir ahora al cielo" o ue la gloria momentnea ue irradi su cuerpo en el monte de la 1ransfiguracin fuera ahora una peculiaridad suya permanente. ,a ascensin disipaba ahora todas estas dudas al introducir su naturale!aa humana en una comunin &ntima y eterna con .ios. Se hab&an mofado de a uella naturale!a humana ue hab&a asumido al nacer" cuando los soldados le vendaron los o'os y le ped&an ue adivinara ui/n le golpeaba. Se burlaron de El en cuanto profeta. Se mofaron de El como rey al ponerle un vestido real y por cetro una caa. Finalmente se burlaron de El como sacerdote al desafiarle" a El" ue se estaba ofreciendo como v&ctima" a ue ba'ase de la cru!. Con la ascensin se vindicaba su triple ministerio de Daestro" rey y sacerdote. Pero la vindicacin ser&a completa cuando viniera en su 'usticia" como 'ue! de los hombres" en la misma naturale!a humana ue de los hombres hab&a tomado. %inguno de los ue ser&an 'u!gados podr&a ue'arse de ue .ios ignora las pruebas a ue estn sometidos los humanos. Su misma aparicin como el -i'o del hombre demostrar&a ue El hab&a librado las mismas batallas ue los hombres y sufrido las mismas tentaciones ue los ue comparec&an ante el tribunal de la 'usticia divina. ,a sentencia ue dictara )esAs hallar&a inmediatamente eco en los cora!ones. 2tro motivo de la ascensin era ue )esAs pudiera abogar en el cielo ante su Padre con una naturale!a humana comAn al resto de los hombres. ;hora pod&a" por as& decirlo" mostrar las llagas de su gloria no slo como trofeos de victoria" sino tambi/n como insignias de intercesin. ,a noche en ue fue al huerto de los 2livos or como si ya estuviera en la mansin celestial" a la diestra de su Padre# la plegaria ue dirigi al cielo era menos la de un moribundo ue la de un ?edentor ya ensal!ado a la gloria. Para ue el amor con ue me has amado est/ en ellos" y yo en ellos. )n 1B" 46 En el cielo ser&a no solamente un abogado de los hombres delante del Padre" sino ue tambi/n enviar&a al Esp&ritu santo como abogado del hombre delante de El. Cristo" a la diestra del Padre" representar&a a la humanidad ante el trono del Padre# el Esp&ritu santo" habitando con los :84

fieles" representar&a en ellos al Cristo ue fue al Padre. En la ascensin Cristo elev al Padre nuestras necesidades# merced al Esp&ritu" Cristo el ?edentor ser&a llevado a los cora!ones de todos a uellos ue uisieran poner fe en El. ,a ascensin dar&a a Cristo el derecho de interceder poderosamente por los mortales3 1eniendo" pues" un gran sumo sacerdote" ue ha pasado al trav/s de los cielos" )esAs" el -i'o de .ios" retengamos nuestra profesin. Por ue no tenemos un sumo sacerdote ue sea incapa! de compadecerse de nuestras fla ue!as" sino uno ue ha sido tentado en todo segAn nuestra seme'an!a" mas sin pecado. -ebr @" 1@ s

:88

,!. CRISTO AS ME N N EVO C ERPO

.ie! d&as despu/s de la ascensin los apstoles se hallaban reunidos esperando la venida del Esp&ritu ue los iluminar&a y les revelar&a todo cuanto nuestro Seor les hab&a enseado. .urante su vida pAblica les di'o ue asumir&a un nuevo cuerpo. %o ser&a un cuerpo f&sico como el ue hab&a tomado de Dar&a. Este cuerpo est ahora glorificado a la diestra del Padre. 1ampoco se trataba de un cuerpo moral como el de una sociedad" ue es una por la voluntad de un grupo de personas. Ds bien ser&a su nuevo cuerpo social ue ser&a unido a El por el Esp&ritu ue les enviar&a desde el cielo una ve! hubiera de'ado este mundo. -abl alguna ve! de su nuevo cuerpo como de un reino" aun ue san Pablo hablar&a de /l como si se tratara de un cuerpo para ue los gentiles le comprendieran me'or. E(plic a los apstoles la naturale!a de este nuevo cuerpo" ue poseer&a siete caracter&sticas principales3 1. ,es di'o ue" para ser miembros de su nuevo cuerpo" los hombres deber&an nacer de nuevo. Pero no ser&a mediante un parto humano" por ue estoU era lo ue los hab&a hecho hi'os de ;dn# para ser miembros de su nuevo cuerpo deber&an renacer por medio del Esp&ritu en las aguas bautismales" lo cual les convertir&a en hi'os adoptivos de .ios. 4. ,a unidad entre este nuevo cuerpo y El no se reali!ar&a cantndole himnos" ni celebrando en su nombre tertulias sociales" ni escuchando emisiones radiofnicas" sino participando de su vida3 Permaneced en m& y yo en vosotros... Mo soy la vid" vosotros los sarmientos. )n 1:" : 8. Su nuevo cuerpo ser&a como todas las cosas vivas" pe ueo al principio" incluso" como El di'o" *como un grano de mosta!a+# pero desde su sencille! crecer&a a una gran comple'idad hasta la consumacin del mundo. :8@

.ec&a3 Primero el tallo" luego la espiga" finalmente grano sa!onado en la espiga. Dc @" 47 @. 0na casa se ensancha desde el e(terior" aadiendo ladrillo tras ladrillo# las organi!aciones humanas crecen al aadirse un hombre a otro hombre" es decir" de la periferia al centro. Su cuerpo" dec&a )esAs" se formar&a de dentro hacia fuera" tal como un embrin se forma en el cuerpo humano. .el mismo modo ue El recib&a la vida del Padre" as& los fieles la recibir&an de El. .i'o3 Para ue todos ellos sean uno" como tA" oh Padre" eres en m&" y yo en ti. )n 1B" 41 :. %uestro Seor di'o ue tendr&a solamente un cuerpo. .esde el punto de vista espiritual" ser&a monstruoso ue tuviera muchos cuerpos o una docena de cabe!as. Para tener uno solo" tendr&a un solo pastor" a uien confi la misin de apacentar sus corderos y sus ove'as. -abr un solo rebao y un solo pastor. )n 1C" 16 6. .i'o ue este nuevo cuerpo suyo no se manifestar&a a los hombres hasta el d&a de Pentecost/s" en ue enviar&a su Esp&ritu dador de verdad. Si no me voy" el Consolador no vendr a vosotros. )n 16" B Por lo tanto" cual uier cosa ue surgiera veinticuatro horas antes de ella" ser&a una organi!acin" ui!" ue tendr&a un esp&ritu humano" pero no tendr&a el Esp&ritu divino. B. ,a observacin ms interesante ue hi!o concerniente a su cuerpo fue la de ue ser&a odiado por el mundo" tal como El mismo hab&a sido odiado. El mundo ama todo lo ue es del mundo. Pero lo ue es divino" el mundo lo odia. Por cuanto no sois del mundo" sino ue yo os he escogido del mundo" por esto os odia el mundo. )n 1:" 15 :8:

El nAcleo de este nuevo cuerpo m&stico lo formaban sus apstoles. -ab&an de constituir la materia prima a la ue El enviar&a su Esp&ritu para ue tuviera una prolongacin de vida en la vida de )esAs. ?epresentar&an a El cuando El se hubiera ido. ; ellos estaba reservado el privilegio de evangeli!ar el mundo. Este nuevo cuerpo" del cual ellos eran el embrin" hab&a de ser su yo pstumo y su personalidad prolongada a trav/s de los siglos. -asta ue el Seor les envi su Esp&ritu" cincuenta d&as despu/s de su resurreccin" los apstoles fueron como elementos en un laboratorio u&mico. ,a ciencia conoce hasta el ciento por ciento de los elementos u&micos ue integran el cuerpo humano" pero no le es posible hacer un ser humano por ue carece de la facultad de proveerle del principio unificador ue es el alma. ,os apstoles no pod&an dar a la =glesia la vida divina" de la misma manera ue los elementos u&micos no pueden proporcionar la vida humana. %ecesitaban ue el Esp&ritu divino invisible unificara sus naturale!as humanas visibles. Conforme a lo prometido" die! d&as despu/s de la ascensin" el glorificado Salvador envi desde los cielos su Esp&ritu sobre los apstoles" no en forma de libro" sino como lenguas de fuego viviente. .e la misma manera ue las c/lulas de un cuerpo forman una nueva vida humana cuando .ios infunde un alma en el embrin" as& los apstoles aparecieron como el cuerpo visible de Cristo cuando el Esp&ritu santo vino para hacer ue todos 'untos fueran uno. Este cuerpo m&stico" o la =glesia" es designado en la tradicin y en la Escritura como el *Cristo total+" o la *plenitud de Cristo+. Entonces apareci pAblicamente ante los hombres el nuevo cuerpo de Cristo. .e la misma manera ue el -i'o de .ios tom naturale!a humana del seno de Dar&a en virtud del Esp&ritu santo" as& en pentecost/s tom un cuerpo m&stico del seno de la humanidad en virtud tambi/n del Esp&ritu santo. ;s& como en otro tiempo ense" gobern y santific por medio de su naturale!a humana" ahora continuar&a enseando" gobernando y santificando mediante otras naturale!as humanas unidas en su cuerpo o =glesia. .ebido a ue este cuerpo no es f&sico" como un ser humano" ni moral" como un club de -ridge, sino celestial y espiritual a causa del Esp&ritu ue lo unifica" se le llama cuerpo m&stico. .e la misma manera ue un cuerpo humano est formado de millones y millones de c/lulas y" sin embargo" es uno solo por ue est Vvivificado por una sola alma" presidido por una Anica :86

cabe!a visible y gobernado por una mente invisible" as& este cuerpo de Cristo" aun ue est compuesto de millones y millones de personas" incorporadas a Cristo mediante el bautismo" es uno solo por estar vivificado por el santo Esp&ritu de .ios y presidido por una sola cabe!a visible y gobernado por una mente invisible o cabe!a" ue es Cristo resucitado. El cuerpo m&stico es la prolongacin del yo de Cristo. San Pablo lleg a comprender esta verdad. 1al ve! no haya e(istido otra persona ue odiara tanto a Cristo como le odiaba Saulo. ,os primeros miembros del m&stico cuerpo de Cristo rogaban a .ios para ue enviara a alguno ue refutara a Saulo. .ios escuch sus preces# envi a Pablo a refutar a Saulo. 0n d&a este perseguidor" respirando odio" parti para .amasco con la idea de prender a los miembros del cuerpo m&stico de Cristo ue all& se encontraban y conducirlos a )erusal/n. Slo hac&a unos aos ue nuestro Seor hab&a subido a los cielos" y ahora se hallaba glorificado a la diestra del Padre. .e pronto una lu! deslumbradora envolvi a Saulo" ue cay al suelo. Entonces oy una vo!" parecida al bramar del mar enfurecido" ue le dec&a3 OSauloP OSauloP" "por u/ me persiguesG M el poderoso3 ;ct 5" @ ue nada era se atrevi a preguntar el nombre del 1odo$

"Lui/n eres" SeorG M la vo! le respondi3 Mo soy )esAs" a uien tA persigues. ;ct 5" : FCmo pod&a Saulo estar persiguiendo a nuestro Seor" ue se hallaba glorificado en el cieloG FPor u/ la vo! del cielo hab&a de preguntar3 *OSauloP OSauloP" Fpor u/ me persiguesG+ Si alguien pisara un pie" Facaso la cabe!a no se ue'ar&a" siendo como es parte del cuerpoG %uestro Seor estaba dando a entender ue" al golpear su cuerpo" Pablo le estaba golpeando a El. ;l ser perseguido el cuerpo de Cristo" fue Cristo" la cabe!a invisible" el ue se levant para hablar y protestar. Por lo tanto" el cuerpo m&stico de Cristo est entre Cristo y un individuo ni ms ni menos ue su cuerpo f&sico estaba entre Dagdalena y el perdn ue El le concedi" o ue su mano estaba entre los nios y la :8B

bendicin ue les imparti. Por medio de su cuerpo humano llegaba a los hombres en su vida intelectual# por medio de su cuerpo m&stico" o =glesia" viene a los hombres en la vida m&stica de incorporacin a )esAs. )esucristo est vivo" ahora. ;hora mismo est enseando" go$ bernando" santificando... tal como hac&a en )udea y en 9alilea. Su cuerpo m&stico" o la =glesia" e(isti por todo el =mperio romano antes ue se escribieran los evangelios. Fue el %uevo 1estamento lo ue sali de la =glesia" y no la =glesia lo ue sali del %uevo 1estamento. Este cuerpo ten&a las cuatro notas distintas de la vida3 ten&a unidad" por ue estaba vivificada por una sola ;lma" un solo Esp&ritu" ddiva de Pentecost/s. ;s& como la unidad en doctrina y autoridad es la fuer!a centr&peta ue mantiene unida la vida de la =glesia" la catolicidad es la fuer!a centr&fuga ue le permite e(pandirse y absorber a la humanidad redimida sin distincin de ra!a o color. ,a tercera nota de la =glesia es la santidad, ue significa ue permanece con la condicin de ue se mantenga saludable" pura y libre de la infeccin de la here'&a o del cisma. Esta santidad no se halla en cada miembro" sino ms bien en la =glesia total. Puesto ue el Esp&ritu santo es el alma de la =glesia" puede ser el instrumento de la santificacin de las almas. ,a lu! del sol no se mancha aun ue sus rayos traspasen los cristales sucios de una ventana# ni tampoco los sacramentos pierden su poder de santificar aun ue los instrumentos humanos ue administran estos sacramentos est/n manchados alguna ve!. Finalmente" e(iste la obra de la apostolicidad. En biolog&a se dice ue o!ne vivu! ex vivo, o sea ue todo ser vivo procede de otro ser vivo. ;s& tambi/n el cuerpo m&stico de Cristo es apostlico por ue histricamente trae su origen de Cristo mismo y no de ningAn hombre separado de El por algunos siglos. 1al es la ra!n por la ue la =glesia en sus primeros d&as se reuni para elegir un sucesor de )udas ue hab&a de ser testigo de la resurreccin y compaero de los apstoles. Es" pues" necesario ue de estos hombres ue nos han acompaado todo el tiempo en ue el Seor )esAs entr y sali con nosotros" comen!ando desde el bautismo de )uan" hasta el d&a en ue fue tomado arriba de entre nosotros" uno de estos mismos" 'untamente con nosotros" sea hecho testigo de su resurreccin ;ct 1" 41 s ;s&" el Cristo ue se *vaci+ o anonad a s& mismo en la encarnacin hallaba ahora su *plenitud+ en Pentecost/s. ,a ;enosis o humillacin es una de las facetas de su ser# el plero!a o su vida continuada en su esposa" :87

su cuerpo m&stico o la =glesia" es la otra faceta. ;s& como la p/rdida o vaciamiento de lu! y color ue e(perimenta el sol se corresponde con la accin de llenar la tierra con su radiante energ&a del mismo modo la corriente descendente del amor de )esucristo halla su complemento en lo ue san Pablo llama su *plenitud+" es decir" la =glesia catlica. Duchos piensan ue habr&an cre&do en El si hubieran vivido en sus d&as. Pero" en realidad" la venta'a no habr&a sido grande. ,os ue no le ven como ser divino en su cuerpo m&stico" hoy d&a" no le habr&an visto entonces como ser vivo divino en su cuerpo f&sico. Si hay escndalos en algunas c/lulas de su cuerpo m&stico" los hubo tambi/n en su cuerpo f&sico# ambos ostentan una apariencia humana ue en los momentos de fla ue!a o crucifi(in re uieren fuer!a moral para distinguir lo divino. En los tiempos galileos hac&a falta ue la fe estuviera apoyada por motivos de credibilidad para creer en el reino ue El ven&a a establecer" o sea su cuerpo m&stico" a trav/s del cual santificar&a a los hombres" despu/s de su crucifi(in" por medio del Esp&ritu santo. En los d&as actuales se re uiere una fe sostenida por los mismos motivos de credibilidad para creer en la cabe!a o el Cristo invisible" ue gobierna" ensea y santifica a trav/s de su cabe!a visible y de su cuerpo" ue es la =glesia. En cada caso hac&a falta un *levantamiento+. Para redimir a los hombres" nuestro Seor di'o a %icodemo ue hab&a de ser *levantado+ en la cru!# para santificar a los hombres en el Esp&ritu" hab&a de ser *levantado+ a los cielos en la ascensin. Por lo tanto" Cristo todav&a camina por encima de la tierra" ahora en su cuerpo m&stico" mientras ue antes lo hac&a en su cuerpo f&sico. El evangelio fue la prehistoria de la =glesia" de la misma manera ue la =glesia es la posthistoria del evangelio. 1odav&a se le niega posada" como se le neg a )esAs en >el/n# nuevos -erodes con nombres sovi/ticos y chinos le persiguen con la espada# otros Satanes aparecen para tentarle a buscar el ata'o de la popularidad y apartarle de la cru! y de la mortificacin# llegan a El domingos de ?amos triunfales" pero son preludio de otros tantos viernes santos# nuevas acusaciones Qy a menudo por parte de personas religiosas" como antaoR son lan!adas contra El3 ue es enemigo del C/sar" ue no es patriota y ue uiere pervertir a una nacin# por fuera se le apedrea" por dentro se ve atacado por falsos apstoles" pero ue estn ansiosos por entregarle al enemigo# alguno de sus disc&pulos" ue se gloriaban de su nombre" ya no van ahora con El por ue S al igual ue sus predecesores S encuentran demasiado *dura+ su doctrina" sobre todo en lo referente al Pan de <ida. :85

Pero" como uiera ue no hay muerte sin resurreccin" su cuerpo m&stico morir en el transcurso de la historia mil veces y otras tantas veces resucitar. ; cada momento taern las campanas anunciando su e'ecucin" pero su e'ecucin ser apla!ada constantemente. En el d&a postrero habr en su cuerpo m&stico una persecucin universal" cuando ir a la muerte tal como hab&a ido en otro tiempo" *padeciendo ba'o el poder de Pilato+" padeciendo ba'o el poder omn&modo del Estado. Pero al fin todo lo ue hab&a sido profeti!ado de ;braham y de )erusal/n se cumplir en su perfeccin espiritual" cuando ser glorificado en su cuerpo m&stico del mismo modo ue fue glorificado en su cuerpo f&sico. Ma el apstol )uan lo describi as&3 <en ac" te mostrar/ la desposada" la esposa del Cordero. M me llev en el esp&ritu a una montaa grande y alta" y me mostr la santa ciudad de )erusal/n" ue descend&a del cielo" desde .ios# la cual pose&a la gloria de .ios# y su lu! era seme'ante a una piedra precios&sima" como piedra de 'aspe cristalino. 1en&a un muro grande y alto" con doce puertas" y hab&a en las puertas doce ngeles# y nombres escritos en ellas" los de las doce tribus de los hi'os de =srael# en la parte de oriente hab&a tres puertas# en la parte del norte" tres puertas# en la parte del norte" tres puertas# en la parte del Sur" tres puertas# y en la parte de occidente" tres puertas... M no vi templo en ella por ue el Seor .ios todopoderoso" y el Cordero son el templo de ella. M la ciudad no tiene necesidad del sol ni de la luna" para alumbrar en ella# por ue la gloria de .ios la ilumina" y la lumbrera de ella es el Cordero. M las naciones avan!arn a su lu!" y los reyes de la tierra acudirn a ella con sus tesoros. M sus puertas no se cerrarn 'ams de d&a" por ue no abr noche all&" y llevarn a ella los tesoros y la honra de las nacionesf O<en" Seor )esAsP Lue la gracia del Seor )esAs sea con todos. ;m/n. ;poc 41" 5$1@" 44$46# 44" 4C$41 F=%

:@C

También podría gustarte