Está en la página 1de 12

La Web Imgenes Vdeos Noticias Traductor Libros Gmail Ms Ayuda | Acceder Traductor

Erra y Ishum a a La E!o!eya de Erra "uente# "oster $%&' Le(anos das# mitos) cuentos y !oesa de la antigua Meso!otamia *+L ,ress) -../ 0itio Web de Earth1istory Tablilla I Narrador in2oca a Mardu ) dios !rinci!al de %abilonia) y Ishum) 2anguardia y com!a3ero de Erra& Erra est in4uieto y se rom!e en un solilo4uio& 5l est ansioso de luchar y de la cam!a3a) !ero duda a tra26s de la inercia natural& 1ablando de s mismo en tercera !ersona) Erra dice 4ue lo 4ue tiene 4ue lo des!ierte a la acci7n es el estmulo de Ishum 8h) rey de todas las tierras habitadas) creador del mundo) 8 1endursagga) !rimog6nito de Enlil 9: Titular del cetro sublime) !astor de la gente de negro con cabe;a) !astor de la humanidad) 8 Ishum) asesino celoso) cuyas manos se ada!tan a blandir las armas <eroces) = !ara 4ue su <lash aguda lan;a) Erra) guerrero de los dioses) estaba in4uieto en su 2i2ienda) 0u cora;7n le inst7 a 4ue la batalla> +ice 4ue a sus armas&

?0mear mismos con el 2eneno mortal> ?A los siete) los guerreros sin igual) ?@ue las armas se ci37> ?Incluso le dice a usted# ?Vosotros sois la antorcha) 4ue 2er su lu; ?Astedes son la 2anguardia) los dioses 9: ?Asted es el !untal) 9celosos: matador> ?$Entonces' hacia arriba) Erra) de arrasar la tierra ?B@u6 alegra) su estado de nimo ser alegre y tu cora;7n> ?Erra miembros son lentas) como los de un sue3o mortal <alta) ?0e dice a s mismo#? C1e de le2antarse o ir a dormirD ? ?5l dice 4ue sus armas)? @u6date en las es4uinas> ?A los siete) los guerreros sin igual)? Vuel2e a tu 2i2ienda> ?1asta 4ue no lo des!ertar) se 2a a dormir en sus habitaciones) ?5l 2a a !erder el tiem!o con Mami) su com!a3ero?& $*on una segunda in2ocaci7n) ahora de Ishum) el narrador introduce la terrible siete) 4ue estn dis!uestos a matar a los ?negro cabe;a de <ol ? o meso!otmicos' 8 Engidudu) 4ue !atrulla !or la noche) guiando constantemente la noble) C@ui6n gua a los hombres y mu(eres (72enes en materia de seguridad) haciendo 4ue la lu; como el da) los siete) los guerreros sin igual) su naturale;a di2ina es di<erente) sus orgenes son eEtra3os) son terribles) 4ue el 4ue 2e se adormece con el miedo& 0u aliento de 2ida es la muerte) las !ersonas estn demasiado asustados !ara 4ue en<o4ue> 0in embargo) Ishum es la !uerta) corri7 delante de ellos& *uando Anu) el rey de los dioses) sembr7 su semilla en la tierra) ella le dio siete dioses) llam7 a las siete& 0e !resentaron delante de 6l) !ara 4ue ordene su destino) llam7 a los !rimeros en dar sus instrucciones) ?+onde 4uiera 4ue 2ayas y sembrar el terror) no tienen igual&? +i(o 4ue el segundo) ?%urn como el <uego) 4uemar como el <uego?& Mand7 a la tercera) ?Mira como un le7n) 4ue lo 4ue 2e a ser !arali;ado !or el miedo?&

+i(o 4ue a la cuarta) ?Vamos a un cola!so de monta3a cuando !resente sus bra;os <uertes?& 5l le di(o a la 4uinta) ?%last como el 2iento) barrido de la circun<erencia de la tierra?& 5l le di(o a la seEta& ?Id !or todo el mundo $como el dilu2io' y no !erdonan a nadie?& El s6!timo acusado de 2eneno de 2bora) ?Mata a todo lo 4ue 2i2e?& +es!u6s de Anu haba ordenado !ara todos los destinos de los 0iete) ha dado a a4uellos mismos a Erra) guerrero de los dioses) diciendo# ?B@ue se 2ayan a tu lado) cuando el clamor de los asentamientos humanos se con2ierte en maligna a usted) ?= a resol2er !ara causar la destrucci7n) ?,ara la gente masacre negro con cabe;a y cay7 al ganado) ?@ue deben ser las armas <uertes) 4ue 2ayan a tu lado?& La o<erta de los 0iete el aliento 4ue necesita Erra& & En una llamada de des!ertar a las armas) 4ue eEaltan el entusiasmo heroico de la cam!a3a) el honor) el !restigio y la satis<acci7n 4ue trae& La a<irmaci7n de siete 2agamente 4ue no se res!etan lo su<iciente) 4ue los dems son cada 2e; ms im!ortante 4ue ellos& Ellos !lantean la 2ie(a acusaci7n de 4ue los hombres hacen mucho ruido !ara 4ue los dioses del sue3o) aun4ue esta no <ue la causa Erra haba dado !or su !ro!ia <alta de sue3o& La a<irmaci7n de los 0iete) adems) 4ue hay animales sal2a(es muchos en libertad& 0u a<irmaci7n <inal) sin duda el ms im!ortante) es 4ue estn aburridos y de <ormaci7n& Estos son los 4ue estn en una <uria) !ortando sus armas en alto) estn diciendo a Erra) ?Arriba) cum!lir con su deber> ?C,or 4u6 has estado sentado en la ciudad como un hombre 2ie(o y d6bil) ?C,or 4u6 4uedarse en casa como un ni3o inde<ensoD ?CVamos a comer una mu(er) al igual 4ue los no combatientesD CNos hemos 2uelto temerosa y temblando) como si no se !uede lucharD ?Ir al cam!o !ara el (o2en y 2igoroso es como !ara una <iesta muy) ?0in embargo) el noble 4ue se 4ueda en la ciudad no !uede comer lo su<iciente&

?0u !ueblo lo tendr en ba(a estima) mandar a ningFn res!eto) ?C*7mo !odra amena;ar a un acti2istaD ?,or muy bien desarrollada es la <uer;a de los habitantes de la ciudad) ?C*7mo !odra una me(or cam!a3aD ?0in embargo) el !an de la ciudad a!etitosa) 4ue no tiene nada en la barra <ogata) ?0in embargo) la buena cer2e;a dulce) 4ue no contiene nada de agua de la !iel) ?El !alacio adosado tiene nada 4ue el lugar !ara dormir camino>

?Estar <uera del cam!o) guerrero Erra) 4ue su ruido de armas) ?1acer ruidosamente su grito de batalla 4ue en todo lo del terremoto) ?@ue los dioses IgigiGescuchar y eEaltar su nombre) ?@ue los diosesGAnunna escuchar y estremecerse ante la sola menci7n de su) ?Vamos a escuchar a todos los dioses y doblar su yugo) ?Vamos a escuchar soberanos y se !ostran delante de ti) ?Vamos a escuchar los !ases y os traer6 su tributo) ?Vamos a escuchar a los humildes y morir !or su !ro!ia 2oluntad) ?Vamos a escuchar a los !oderosos y disminuir su <uer;a) ?Vamos a escuchar las altas monta3as y se desmoronan sus !icos) ?@ue el mar agitado y con2ulso escuchar) acabando con sus <rutos> ?@ue el tallo se tir7 desde la es!esura di<ciles) ?Vamos a las ca3as del !antano im!enetrable cortarse el cabello a!agado) ?@ue los hombres se 2uel2en cobardes y su clamor desa!arecer) ?@ue tiemblen las bestias y el retorno a la arcilla) ?@ue los dioses de sus ante!asados 2er y alabar su 2alenta>

?Guerrero Erra) C!or 4u6 el abandono del cam!o !or la ciudadD ?Los gol!es y muy criaturas 4ue nos detengan !or desacato> ?B8h guerrero Erra) le digo) !ensaba 4ue decimos ser o<ensi2o !ara usted> ?Antes 4ue toda la tierra 4ue nos de(a atrs) ?0eguramente debe escuchar nuestras !alabras>

?CEs un acto bondadoso de los dioses del in<ierno) 4ue se deleitan en el silencio mortal) ?El AnunnaGlos dioses no !ueden conciliar el sue3o !or el clamor de la humanidad) las bestias estn in2adiendo las !raderas) la 2ida de la tierra) ?Los sollo;os agricultor amargamente de su cam!o) ?El le7n y el lobo son la tala de los animales) ?El !astor) 4ue no !uede dormir durante el da y la noche !or el bien de sus reba3os) hace un llamamiento a usted) ?Tambi6n nosotros) 4ue sabemos los !asos de monta3a) se han ol2idado de c7mo ir) ?Las telara3as se te(en en nuestro e4ui!o de cam!o) ?Nuestro arco bien se resiste y es demasiado <uerte !ara nosotros) ?La !unta de la <lecha aguda se dobla de 2erdad) ?Nuestra ho(a est corrodo !or la <alta de una masacre>? El guerrero Erra odo) lo 4ue los siete) di(o com!lacido 6l como me(or aceite& 0e dis!uso a hablar y di(o a Ishum# ?C,or 4u6) habiendo odo) le hi;o sentarse en silencioD ?Mu6strame el camino) 4uisiera comen;ar mi cam!a3a> ?9: Las siete) los guerreros sin ri2al) hacer mis armas <ero; $los siete' de mar;o a mi lado) !ero 4ue la 2anguardia y la retaguardia?& *uando Ishum odo lo 4ue di(o) sinti7 lstima y le di(o al guerrero Erra# ?B8h 0e3or Erra) C!or 4u6 has tra;ado el mal contra los diosesD

?,ara !oner la basura de las tierras y die;mar a la !oblaci7n?& Erra se dis!uso a hablar y di(o a Ishum) su 2anguardia# ?*llate) Ishum) escucha lo 4ue digo) lo 4ue se re<iere a la gente del mundo habitado) a 4uien usted le sobra& ?8 la 2anguardia de los dioses) Ishum sabio) cuyo conse(o es siem!re lo me(or) ?=o soy el toro sal2a(e en el cielo) yo soy el le7n en la tierra) ?=o soy el rey de la tierra) yo soy el ms <ero; entre los dioses) ?Me siento guerrero entre los Igigi) dioses) !oderoso entre los AnunnaGdioses>

?=o soy el smitter de las bestias sal2a(es) ariete contra la monta3a) ?=o soy el <uego en el ca3a2eral) la ho(a ancha en contra de los (uncos) ?=o soy bandera de la marcha) me eE!losi7n como el 2iento) el trueno) como la tormenta) ?*omo el sol) escaneo de la circun<erencia del mundo) ?=o soy el carnero sal2a(e caminando adelante en la este!a) ?Me in2ade la gama) y tome mi morada en el !liegue) ?Todos los dioses tienen miedo de una !elea) !or lo 4ue la gente de negro de cabe;a son de des!recio> ?En cuanto a m) ya 4ue no tem6is mi nombre) y me han hecho caso omiso de comandos de Mardu ) !or lo 4ue !uede actuar de acuerdo a sus deseos ?Voy a hacer Mardu eno(ado) remo2er lo de su morada) y arrasar el !ueblo>? El guerrero Erra establecidos !or %abilonia) la ciudad del rey de los dioses& Entr7 Esagila) el !alacio de los cielos y la tierra y delante de 6l& 0e dis!uso a hablar) diciendo 4ue el rey de los dioses# ?C,or 4u6 su !reciosa imagen) smbolo de su se3oro) !erdi7 su brilloD ?0u diadema se3orial) 4ue hi;o brillar el santuario interior) como la torre <uera) C!or 4u6 es atenuadaD? El rey de los dioses $Mardu ' se dis!uso a hablar) diciendo a Erra) estas !alabras)

?B8h guerrero Erra) en relaci7n con ese hecho 4ue di(o 4ue hara) ?BAna 2e;) hace mucho tiem!o de hecho me eno(7) de hecho me <ui de mi casa y !ro2oc7 el dilu2io? *uando sal de mi 2i2ienda) la regulaci7n de los cielos y la tierra se desintegr7#

?El temblor del cielo decir# las !osiciones de los cuer!os celestes cambiado) ni yo los de restauraci7n) ?El temblor del in<ierno signi<icaba# el rendimiento del surco menor) 4ue a !artir de entonces di<cil de eE!lotar& ?Las regulaciones de los cielos y la tierra desintegraci7n 4uera decir# el agua subterrnea de agua disminuye) alta retrocedido *uando 2ol2 a mirar) se lucha !ara obtener lo su<iciente&&

?La !roducti2idad de los descendientes 2i2os se redu(o) ni me lo renue2e) ?+e tal manera 4ue si yo <uera un labrador) 4ue !oda sostener todas las semillas en la mano& ?1e construido otra casa y se instal7 en ella ?En cuanto a mi !reciosa imagen) 4ue haba sido gol!eado !or el dilu2io 4ue su a!arici7n <ue mancillada) ?Me mand7 el <uego !ara hacer mis caractersticas brillo y lim!iar mi ro!a&

?*uando haba brillado mi !reciosa imagen y com!letar la tarea) ?Me !use mi diadema se3orial y regres7?& Alti2os eran mis caractersticas) mi mirada aterradora> ?Los sobre2i2ientes del dilu2io lo 4ue !asaba) ?C+ebo le2antar mi arma y destruir el restoD

?En2i6 a los artesanos a las !ro<undidades) les orden7 4ue no subieran) ?Le 4uit6 la madera y la !iedra !reciosa y no mostr7 una donde) ?Ahora bien) el guerrero Erra) 4ue se re<iere a ese hecho le di(o 4ue hara)

?C+7nde est la madera) la carne de los dioses) adecuado !ara el se3or del uni2erso) ?El rbol sagrado) mo;albete es!l6ndida) !er<ecta !ara el se3oro) ?*uyas races arro(ado un cien leguas a tra26s de las aguas del 2asto oc6ano de las !ro<undidades del in<ierno) ?*uya corona ro;7 el cielo de Anu en lo altoD

?C+7nde est la !iedra !reciosa claro 4ue yo reser2ado !ara 9:D ?C+7nde est Ninildum) car!intero) gran !arte de mi di2inidad su!rema) ?,ortador del hacha brillante) 4ue sabe 4ue la herramienta) ?C@ui6n hace 4ue brille como el da y la !one en su(eci7n a mis !iesD ?C+7nde est HunigGbanda) <ormador de +ios y el hombre) cuyas manos son sagradasD ?C+7nde est Nin AGAL) !ortador de la muela su!erior e in<erior ?C@ui6n muele cobre duro como el cuero y las herramientas 4ue se <or(aD ?C+7nde estn las !iedras de la elecci7n) creado !or la inmensidad del mar) !ara adornar mi coronaD ?C+7nde estn los siete sabios de las !ro<undidades) los !eces sagrados) 4ue) al igual 4ue su se3or Ea) es !er<ecto en sabidura sublime) los 4ue lim!ia mi !ersonaD El guerrero Erra odo &&&&& 9: se dis!uso a hablar) diciendo noble Mardu ) ?9artesanos: ?9Irbol:) ?Gema clara 9de: su lugar 2oy a tocar el tema&? *uando Mardu oy7 esto) se dis!uso a hablar) diciendo a la Erra guerrero# ?$*uando' me le2anto de mi 2i2ienda) la regulaci7n de los cielos y la tierra se desintegrar)? Las aguas se le2antar y barrido de la tierra) ?+a luminoso se con2ertir en tinieblas) tem!estad se le2antar y las estrellas del cielo se 2a && & ?malos 2ientos 4ue so!lan y la 2isi7n de los seres 2i2os se oscurecer)? Los demonios se le2antar y a!ro2echar 9:# ?Ellos &&&& el desarmado 4ue se en<renta a ellos> ?Los dioses del in<ierno se le2antar y herir a las criaturas 4ue 2i2en)? C@ui6n 2a a mantener a raya hasta 4ue se ci3en de mis armas) una 2e; msD *uando Erra) oyendo esto) se hi;o listo !ara hablar) diciendo a Mardu noble# ?8h noble Mardu ) mientras 4ue entrar en la casa) el <uego !uri<ica la ro!a y regresar a su !alacio)? ,or a4uel tiem!o yo gobernar y mantener <uerte la regulaci7n de los

cielos y la tierra) ?Voy a ir hasta el cielo y la cuesti7n de las instrucciones a los dioses Igigi) ?Voy a ir a las !ro<undidades y mantener a los dioses Anunna en orden& ?Voy a en2iar a los demonios sal2a(es a los in<iernos) ?Voy a blandir mi armamento <ero; en contra de ellos) ?Voy a truss las alas del 2iento malo) como un !(aro& ?En esa casa 4ue entrar) oh noble Mardu ) ?Voy a la estaci7n de Anu y Enlil a la derecha e i;4uierda) como los toros?& Noble Mardu lo oy7) las !alabras 4ue habl7 Erra le agrad7&

TA%LETA II 0e le2ant7 de su 2i2ienda) un lugar inaccesible) se encamin7 hacia la morada de los diosesGAnunna& Entr7 en la casa y se !uso delante de ellos& 0hamash le mir7 y de(7 caer su res!landor de !rotecci7n &&& 0in buscado !or todas !artes) y no sali7 de los In<iernos) Malos 2ientos rosa y la lu; del da se con2irti7 en triste;a) El clamor de los !ueblos !or toda la tierra se calm7) Los dioses Igigi estaban aterrori;ados y se <ue al cielo) Los dioses estaban asustados Anunna y ba(7 a la <osa del in<ierno) 9: +e toda la circun<erencia 9: 9: en el !ol2o 9: 2amos a 2er ?& 9: 0us !uertas& 9: *omo las estrellas del cielo& %recha Los dioses se reFnen !ara discutir la situaci7n& Ea) em!e3ado en la restauraci7n de Mardu a su lugar) ra;ones !or las 4ue) a !esar de 4ue los artesanos sublime original no !uede regresar) Mardu autori;ado la re!roducci7n de ellos !ara a<irmar 4ue estn dotados de !oderes mara2illosos !or Ea a la orden de Mardu & Las re!araciones estn a2an;ando bien&

Erra) mientras 4ue montan guardia a la hora en 4ue se reali;a el traba(o !ara no !er(udicar en<o4ue) est a!ro2echando la o!ortunidad !ara usur!ar el !oder de Mardu !or mantener a todos le(os de 6l& ,or lo tanto 2anidoso est gritando Erra 4ue Ea resuel2e 2erlo humillado& ?La diadema 9:? 0u cora;7n 9: ?El gobernador 9:? El res!landor im!onente de su di2ino es!lendor 9: el da 9:) ?9: como la llu2ia) ?Vamos a Ea en las !ro<undidades 9: sus resortes) ?Vamos a 2er &&&& 0hamash 9: y de(ar 4ue la gente 9: ?@ue !ecado he a4u) y en su signo) 4ue lo 9: a la tierra& ?Jes!ecto a a4uel traba(o) Ea 9: es un eE!erto?& ?El guerrero Erra se eno(7 mucho) ?C,or 4u6) !or4ue de la es!uma en las aguas) el &&&& de la humanidad) ?Lo 4ue me cre7 !ara lle2ar o<rendas a los dioses 4ue Anunna) ?C0aba noble Mardu renunciar no) a la hora se3aladaD ?El tra;ado de de2astar las tierras y destruir a su !ueblo> ?Ea el rey consider7 y di(o estas !alabras) ?Incluso ahora 4ue Mardu noble ha surgido de su morada) 4ue no orden7 a los artesanos a subir& ?C*7mo !ueden las imgenes de ellos) lo 4ue he hecho entre los hombres) ?En<o4ue su di2inidad sublime) donde no tiene acceso a +iosD ?0e entreg7 a los artesanos humana misma discreci7n y autoridad) ?5l les dio la sabidura y la destre;a !er<ecta) ?Ellos han hecho su !reciosa imagen radiante) aFn ms <ina 4ue antes) ?Guerrero Erra se ha colocado delante de 6l) da y noche sin cesar) ?@ue a4ue(an a la casa !ara hacer el radiante de la !reciosa imagen de la soberana del rey) diciendo# KNo te acer4ues al traba(o>? 9El 4ue llama: cerca de 6l G 4ue acortar su 2ida y !rolongar su agona ?& ?9: Le !ermiti7 acelerar la obra) ?9: No tiene igual& ?9: Erra estaba hablando como un mortal)

?9: Estaba tratando de com!etir con el noble) ?9: 0e !uede ser humilde&? Las imgenes de los artesanos hi;o su !reciosa imagen radiante) 9: &&&&& Ellos <i(an el &&&& a su !uerta) 9: rey 0hamash se ci3e a) 9: se 2ol2i7 a ocu!ar su 2i2ienda) el brillo 9: se restableci7) 9Todos los dioses se reunieron &&&&:) Erra 9noble: Mardu ) ?Noble Mardu ) 9: ?0eme(ante a +ios) 4ue 9: ?,e4ue3as y grandes 9: 9: Erra &&&& 9: &&& el alboroto era aterrador) ?9: &&& La imagen) ?9: +e su se3oro se le2ant7 y se estableci7?& El rey de los dioses se dis!uso a hablar y di(o# ?9: = subi7 al cielo& ?9: Mand7) ?Vuel2e a tu 2i2ienda> ?9: &&& 0u signo) ?9: En tu cara) ?9: +e sus !ueblos& ?9: @ue no d6 la es!alda&

?5l lo escuch7) &&& di(o al rey de los dioses) ?La !alabra de Mardu 9: del da ?& 5l le di(o 9a: ?Vamos) 9: ?,ara destruir las tierras 9C!or 4u6 argumentoD:D Erra odo 9: &&& Entr7 en 9:& Anu escuch7 en el cielo 9:) 6l inclin7 la cabe;a ele2ada 9:) Antu) madre de los dioses) estaba horrori;ado 9:) entr7 en su habitaci7n) Enlil 9:

%recha 9: El !adre de los dioses 9: 9: Enlil 9: Entre los animales) todos ellos 9: Erra entre todos los dioses 9: Entre las estrellas del cielo) el 0tar "oE 9: brillaba brillante y su res!landor 9: !ara 6l) Las estrellas de todos los dioses eran deslumbrantes 9:) !or4ue estaban eno(ados unos con otros) y noble Mardu 9establecer: 9): ?La estrella de Erra est brillando y su radiante &&&& de la guerra& ?0u im!resionante brillante; &&&&& y toda la gente !erecer& BNue2o> 1a; clic en las !alabras 4ue a!arecen arriba !ara 2er traducciones alternati2as& +escartar Atili;ar el Traductor de Google !ara#%Fs4uedasVdeos*orreo electr7nicoM72il*hat Em!resa#Google Translator Tool itGlobal Mar et "inderWebsite Translator Acerca del Traductor de Google+esacti2ar traducci7n instantnea,ri2acidadAyuda