Está en la página 1de 20

164

ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
l \ \ \
Las personalidades del maz en la mitologa wixarika o cmo las mazorcas de
los ancestros se transformaron en peyotes
RvsUxv
El artculo analiza las mltiples personalidades con las que se identinca el maz en la mitologa
wixarika o huichola y evidencian la ambigedad de las deidades o ancestros deincados de dicha
tradicin. Este anlisis nos permite abordar algunos aspectos propios de la mitologa nativa,
como la relevancia del nmero cinco en tanto recurso retrico, y el principio de unidad que
denne a cada elemento como expresin de la totalidad, creando amplias redes de asociaciones
entre elementos del entorno. Asimismo, se describe la vinculacin entre los relatos asociados
con la recoleccin del peyote y otros que tratan acerca del cultivo del maz y el diluvio original.
De esta manera se explica, entre otras cosas, el fundamento indgena de una de las creencias
huicholas ms difundidas: por qu el peyote cactcea psicotrpica que crece en el altiplano
potosino es considerado el maz de los ancestros.
Pz:znvzs c:zvv: uUicuoi, , m.z, vvvo:v, mi:o.
Ansrvzcr
Te article analyzes the multiple personalities with which the maize is identined in the huichol
(wixarika) mythology, showing the ambiguity of the deities or ancestors of the above mentio-
ned tradition. Tis analysis allows us to deal with some specinc aspects of native mythology,
like the relevance of number nve as a rhetorical resource and the principle of unity that dennes
each element as an expression of the whole, creating vast networks of associations between
elements of the environment. It also describes the link between the stories associated with
the collection of peyote and others that are about the cultivation of corn and the original
nood. Tis explains, among other things, the indigenous basis of one of the most widespread
huichol beliefs: Why the peyote (psychotropic cactaceous that grows in the San Luis Potos
desert) is considered the maize of the ancestors.
Kvvvovns: HUicuoi, W, Covw, Pvvo:v, Mi:u.
165
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
L.s vvvsow.iiu.uvs uvi m.z vw i. mi:oioc.
o cmo i.s m.zovc.s uv ios .wcvs:vos
sv :v.wsvovm.vow vw vvvo:vs
Hvc:ov M. Mvuiw. Miv.wu.

Poco antes de la celebraciones correspondientes a la despedida de los peregrinos


sanandreseos
1
a Wirikuta, lugar sagrado en el altiplano potosino, tuve la suerte
de escuchar una explicacin esclarecedora que me obligara a desempolvar las
viejas cintas de los relatos mitolgicos wixaritari
2
que haba registrado hace ya
ms de seis aos. El primer microcasete que volv a reproducir llevaba escrito por
un lado El mito del maz y por el otro Waxi Wimari y Wiriuwe. La grabacin
contena una charla en la que participaban Catarino Carrillo, Julio Carrillo y Jos
Cayetano, todos ellos originarios de Bancos de Caltique, Durango, comunidad
wixarika conocida tambin como Uweni Muyewe.
En aquel momento desconoca que la relacin entre ambos relatos fuera
tan estrecha. Saba que, como todas las narraciones de la mitologa wixarika,
formaban parte de un mismo metarrelato totalizador que explica y organiza la
tradicin. Sin embargo, no imaginaba que precisamente su combinacin estaba
encaminada a exponer una de las creencias huicholas ms difundidas: aquella
segn la cual el peyote y el maz son lo mismo o, en otras palabras tambin
empleadas por los nativos, que el hikuri es el maz de los kakauyari, ancestros
deincados que emergieron del Ocano Pacnco para crear el orden actual de las
cosas.
3
Por fortuna, hace slo algunos meses,
4
escuch de boca de Benita Mijares,
originaria de Tateikie, la explicacin que expondr aqu la cual complementa-
r con las otras versiones que he registrado personalmente en Durango y con
otras que han aportado diferentes etngrafos en sus propias publicaciones. Esta


L.|e.|c.c A.:..... ce :.. i.| i.:.| ...c|..c|.. ce |e.c|. :.c|.|e , l....|c.ce ...e. e|ec
:...|c. |ec:...ec|....|..
1
:.. A.c.e .|..|.:. c...c|c. e. |. |e... ..:|. c... 1.:e|||e e ... c....|c.c |.|c|.|. e. e| e:.c. ce
.||c. i| e.:|||c|. ce . ..:...|e e ....c.e.. . :.:e|||e:..|
2
Wixaritari ,|...|, . wixarika ,|..|.., e e| ...|.e c.. e| .e e .ec...ce. . | .|.. |. |.|c|.|e
3
i| e,.:e c...c|c. e. |e... wixarika c... hikuri e ... c.c:.ce. |ce.:|c.c. c... Lophophora williamsii :e
:..:. ce ... |..:. |c.:..|c. .e |. |.|c|.|e .e|e. .ec.|ec:.. ce ...e.. .|:..| e. ... .e|.. ce| .|:||...
.:.|.. c...c|c. c... `|.||.:.
4
\..z. ce
166
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
exposicin dar pie para describir las mltiples personalidades del maz, a travs
de la mitologa wixarika.
Antes de emprender la disertacin es preciso advertir que este breve ensayo no
pretende contribuir a la ya muy extendida idea de que la tradicin wixarika se
fundamenta en el complejo maz-peyote-venado. Al parecer, el origen de esta
idea se encuentra en una hiprbole etnogrnca que condujo a la simplincacin de
un amplio sistema de asociaciones otorgando un lugar central a los mitos y rituales
asociados con el culto del peyote.
5
Los trabajos de este tipo partan de algunas
observaciones que hizo Carl Lumholtz en su clebre Mxico desconocido, en el que
se lee lo siguiente: Lo cierto es que el jculi, que tan necesario se considera para
la seguridad de las cosechas, es considerado en s mismo como maz, as como el
venado es maz, o en otras palabras, manutencin, alimento (1986 [1902]:81).
Explicaba tambin que el peyote, segn las creencias locales, apareci por primera
vez en forma de ciervo y que de sus huellas naca el mismo cactus (1986 [1902]:131-
132 y 272). Por ello, la recoleccin del peyote en el desierto potosino constituye
una verdadera prctica venatoria:
Ace|..:..e c..|...c. e. ||e.c|. c.. |. ..c. .e...c. ...:..c. |.c|. ce|..:e
, |.,. |. c|.ecc|.. ce |. c..:.. ,e|e :| .|... e .. jculi c|... |.c|. |. |..:. c.|
c..c. ce .. |e.|.|. .e e .ece..|. :....|. |. L.. ce |. ec|. e ce|e c|...
. |. ce.ec|. ce| c.c:. , .:.. . . |z.|e.c. ce ...e.. .e e c..ce. |. .e:. .|.e |.
|..:. ,' i. ..cec|.|e.:. e.|e.c. .. e. .e.||c.c ... |.|:.c|.. ce |. c.z. ce|
e..c. ,-:e ,-'}}},
Robert M. Zingg (1982 [1938], :439-443) denomin complejo maz-venado-peyote
a esta triple asociacin de elementos, la cual vinculara a la gramnea con dos ciclos
mticos opuestos: el correspondiente a la temporada seca y al de la poca de lluvias.
Adems de los dos ciclos mencionados, la mitologa recabada por Zingg (1998 [cerca
de 1937]) incluira un ciclo mtico cristiano, el cual, debemos aclarar, no se compone
de relatos provenientes del exterior, aun cuando imgenes de origen catlico aparez-
can constantemente, sino de relatos propios de la tradicin retrica wixarika, en los
que el complejo tridico no parece tener mayor relevancia.
6
No obstante, el mismo
autor subraya que la religin huichola tiene un carcter tan dennido de culto a la
5
A|... .|e..c|..e .| .eec:. ,. |.. |c. |ec|. .. Ne...:| ,e,
6
i. .e|.:. |.c.|.c. c.. e| c|c|. .|:|c. c.|:|... .ece. c...|:..e e. Z|. ,--: ,ce.c. ce -}',,
e
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
naturaleza que exige la creencia por la fe en su dogma fundamental
7
de que el maz
es el venado y de que ste es el peyote (1982 [1938], : 439).
La idea de que esta triple asociacin es un dogma fundamental del pensa-
miento nativo sera reproducida por otros etngrafos que lo sucedieron; algunos
de ellos fueron Barbara G. Meyerhon, quien empleara el trmino propuesto
por Zingg, y el etngrafo francs Denis Lemaistre, que lo llevara ms lejos den-
niendo el complejo como la santa trinidad huichola,
8
para enfatizar su carcter
sagrado y central al estilo catlico. Ambos coinciden tambin en que la actitud
de los huicholes ante el ciervo, en el contexto de la triloga, evidenciaba la reciente
transicin de la cacera a la agricultura (Meyerhon, 1991 [1974]:201, 222-225;
Lemaistre, 1996:308, 310; 2003:131-148). Sin embargo, esta explicacin no deja
de ser una historia conjetural difcil de comprobar y quiz material para actitudes
discriminatorias.
Sobre todo, es necesario subrayar que no es posible sostener la existencia de un
dogma fundamental o central en la trada del maz, el venado y el peyote. sta
puede tener especial importancia en el contexto de la peregrinacin a Wirikuta
o en la celebracin del Hikuri Neixa, nesta de la cactcea y el maz tostado. No
obstante, la peregrinacin huichola tiene otros destinos hacia los dems puntos
cardinales y el centro, en cuyo trayecto se pierde la preeminencia de los relatos
del peyote-venado, y se le otorga una posicin privilegiada en las narraciones
relacionadas con el diluvio original. En las ceremonias de la cabecera comunal se
tejen amplias redes de asociaciones para hacer de los elementos protagnicos
las varas de mando, los crucinjos, los santitos, las jcaras, entre otros objetos
de culto que con simultaneidad son hombres, plantas, animales, astros, cerros,
manantiales, ros y muchos otros aspectos del entorno. Todos ellos igualmente
importantes para la tradicin wixarika.
En efecto, existe un principio de unidad entre el maz, el venado y el peyote,
pero ste se extiende ms all de ellos conformando una extensa red de asocia-
ciones que vara de acuerdo con el contexto ritual y narrativo. De manera que
la trada es slo una simplincacin de un sistema mucho ms complejo. Aqu, a
travs de los mitos, tratar de ejemplincar slo un pequeo fragmento de esta
inmensa retcula formada por relatos, que aqu se vinculan gracias a las pacientes
explicaciones de mis amigos wixaritari, quienes, en ocasiones agotados por mis
constantes preguntas, daban por terminada la charla explicando las inmensurables

i. c..|. .. .|.
8
La sainte trinite huichole e. e| ..||..|
168
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
dimensiones del metarrelato mitolgico: sta es una historia muy larga y nos
tomara aos terminar de contarla.
9

La mitologa huichola narra que antes del amanecer de los tiempos, cuando los
ancestros todava no tenan peyote ni maz, tuvo lugar una cacera de venado
liderada por Tatutsi Maxa Kuaxi, Nuestro Bisabuelo Cola de Venado. A ste lo
acompaaban sus dos hermanas Wiriuwe y Waxi Wimari, quienes fueron raptadas
por Namakate Uteanaka, anciana que habitaba en Maxa Yapa, sitio sagrado ubicado
en la tierra del peyote dentro del rea del desierto potosino.
10
Ah les dieron de
comer: mire, nosotros comemos esto, ste es yuawime, maz azul, pero era hikuri.
Wiriuwe se qued en ese sitio para siempre, motivo por el cual los wixaritari llaman
Wirikuta a dicho lugar. Namakate Uteanaka habl con Waxi Wimari y le indic
que deba escapar llevando consigo una jcara con maz-peyote y la raz uxa, que
sirve para realizar las pinturas faciales de los peregrinos. Con la anciana raptora
haba ms personas, gente muy mala, que queran retener a las hermanas, por lo
que deban escapar sin que nadie lo notara. Una vez que Namakate vio que haba
tomado sunciente ventaja, dio aviso a la gente y dijo que le haba robado la jcara.
Fueron tras ella, pero en Xura Muyeka se dieron cuenta de que no conseguiran
alcanzarla y dejaron que se marchara. Waxi Wimari volvi a su rancho, donde
entreg la jcara con el maz-peyote y la raz uxa a Maxa Kuaxi, quien, tras comer
ese maz ancestral, de nuevo sali de cacera y al nnal logr dar muerte al ciervo.
11
Este breve relato nos habla de un pasado mtico en el que los peyotes eran ma-
zorcas de maz azul, el grano ancestral con que se alimentaban los habitantes en la
regin oriental del territorio sagrado. Pero hubo un momento en que ste perdi
parte de sus propiedades y dio origen al maz que hoy comen los wixaritari. Este
evento se explica vinculando el relato anterior con otro quiz ms difundido. De
acuerdo con Benita Mijares, natural de San Andrs Cohamiata (Tateikie), Wirikuta
se llamaba as porque era el rancho de Wiriuwe, madre de las mujeres maz. El terre-
no tena la entrada por Wakiri Kitenie, la ltima puerta antes de entrar a Wirikuta,
donde haba una cerca de serpientes entrelazadas que custodiaban el lugar.
9
i. e.|..e c..|e:. ce |. .|:. .|...|:..| .e|:..c. e. l..... .ece. e.c..:...e e. \ec|.. ,,
10
i. e.|.. c.c..e.:.c. .. ie..|:.e ,--e}+}, c|ce .e .. .e..||.. |. .:... , |. ||e. |.:. e| ce|e.:.
11
ie .e|.:. |.e .e|:..c. e. c. .c.|..e .....c. .|.e.. .. .e ce |. ..z i..|.ez ce i.e.:. G....c|||
l..... , ce.e .. .:..|.. ...|||. ce i..c. ce .||:|.e l.....
169
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
Por lo general, a la diosa madre de las mujeres maz se le conoce como Tatei
Uteanaka. Pareciera, entonces, que Namakate y Wiriuwe fueran la misma persona,
aspecto nada extrao en la mitologa huichola, en la cual los protagonistas cambian
de personalidad con frecuencia dependiendo de los eventos y el contexto en el que
se relata. La versin que narr Benita fue poco detallada, por lo que resumir la
narracin que cont Catarino Carrillo, sealando las variantes.
Watakame, el primer sembrador, es el protagonista de esta historia. l viva en
un rancho con su madre, pero entonces no tena nada que cultivar ni alimento
alguno para comer. Por lo que decidi salir en busca de algo que saciara su apetito.
Esto sucedi antes del amanecer de los tiempos; todo estaba oscuro y el mundo no
haba adquirido su forma actual. En su camino, Watakame se encontr con las hor-
migas arrieras (tsaruxi), quienes le prometieron llevarlo al lugar donde encontrara
el alimento tan deseado. Antes le advirtieron que deba conseguir tiestos de barro
(xatupari), ocote, brasas, zacate y una estaca para cambiarlos por maz, porque en ese
tiempo no exista el dinero. En el trayecto se detuvieron a descansar y Watakame se
qued dormido. Al despertar encontr que las hormigas arrieras le haban comido el
cabello y se haban marchado. Este detalle es interesante porque el primer sembrador
es identincado con el maz, cual si su cabeza fuera un elote que pierde los pelos con
los embates de las plagas. Segn la interpretacin que hace Preuss (1998 [1907]:163)
de este mito, el protagonista es el jilote creciente que todava no tiene granos,
el cual se seca si pierde los cabellos, por lo que la prdida de stos signincara que l
mismo est condenado a morir de hambre.
Todava el primer sembrador no superaba la confusin por la prdida de su
cabellera cuando el arrullo de una paloma atrajo su atencin, ese sonido ronco y
gutural que en la lengua wixarika, a manera de onomatopeya, da nombre al animal,
kukur, kukur zureaba el pjaro.
12
El ave estaba posada en un rbol cercano
y llevaba una bolita de masa de maz en el pico. El hroe trat de atraparla, pero
escap al instante. As que la sigui hasta que se detuvo en un rbol de chalate que se
encontraba justo al lado de una casa. En sta haba muchas muchachas. Watakame
se acerc con su carga y las saludo. A la madre de ellas, Tatei Uteanaka, le pregunt
si se era el lugar donde vendan el maz, quien contest con una negativa.
N. ..| ..c|e |e.e . c..... i. .e | |e.e. e. |. ..c|e .. ... tsaruxi ,|...|.
...|e..' e. | .e ..|.. .| ..|z 1|e.e. ... c.|ez. ...c.:. , |.e. c||.|:. ce
12
i.e. ,--: ,-'e}, .e... .e e. .|... ce |. c..:. .e .e|:.. ||.... .|... .| ..|z

ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
..| ce |. c|.:... \|.. .|| e e e| :|..ce.. e||. ||e.. .... e. |. ..c|e i||. ..
..e.ce. ,. |. .e.. c.. .c.:e . ece c.. z.c.:e , . ece c.. |... .. ...
e:.c. c... |. .e :..e :. c.. ee ,. |e |c. |e ec..|. |.. .. .z. |e |ec|. |...
, ce.|z. c.. ee .c.:e ,. |. .e.. ,.|.|.. ce .:..|.. ...|||.,
Watakame se dio cuenta entonces de que lo haban engaado. Aquellos objetos que
las hormigas le haban dicho que serviran para cambiar por maz no eran ms que
los instrumentos con los que la madre combata el constante hurto de los insectos.
Sin embargo, Uteanaka accedi al intercambio. Ella tena cinco hijas, jvenes
mujeres-maz de diferentes colores, que simultneamente eran tambin la calabaza,
el frijol y el huaute. Veamos cmo lo explicaba Catarino con sus propias palabras;
en un primer momento dice que [eran cinco muchachas] una era de calabaza, de
frijol, huaute y maz de cinco colores, o sea que tena muchas muchachas. Luego
seala lo siguiente:
La ukaratsi |. e.... .e ||. .|| :e.|. ..c|. |..|||. c|.c. |..|||. :e.|. ce c.|..
i.:..ce e||. e... ..|z e... e.:e L.. e.. `..e 1e.|,..| ,|. e.... ......:.'
|.e. \..e 1e.|,..| ,|. e.... |.|,.|' X.:| 1e.|,..| ,|. e.... c.|.|.z.' ce .|| e
||...|. Y...|.e ,..|z .z.|' |., .:.. .e e ||...|. i..|.. ,..|z ....c.' |.e.
ce .|| e:.|. e| .|.. e ||...|. X|:.|.. ,e|.:e .| .e |e |.. e.ez.c. . c.ece.
|. |.. ec.. . e|. .e |..:.. ce |. ..:e .e.|.. ce |. ..z..c.' |.e. ce .||
1i||e.. -|. .||. c...c. e|. c...c. e c.e. ... .||:. .e e ||.... tikiyari
,.|e.'- |.e. e:.|. L.... ,..|z ..,.' c|.c.
Lo que aqu trataba de explicar Catarino era la complejidad de las personalidades de
las hijas de Uteanaka. Aun cuando para los wixaritari es importante que este tipo
de clasincaciones cuadren idealmente con el nmero cinco, este nmero no puede
limitar la inminente cualidad totalizadora del concepto. Por supuesto, para ello, la
triloga del maz, el venado y el peyote tampoco sera sunciente. Lo que nos explica
es que las cinco hijas no slo son los maces de los cinco colores o todos los que
pueda haber, con sus diferentes denominaciones, sino tambin otros productos
importantes dentro de la tradicin y, an ms, las diferentes etapas de desarrollo
del maz, a las cuales se les asigna un nombre y una personalidad particular. De
hecho, los trminos relacionados con el crecimiento de la planta son de los ms
recurrentes en el momento de asignar el nombre a una persona recin nacida.
Ms tarde, saldando su deuda con el estilo retrico en el que ha sido forma-
do, Catarino insiste en que slo eran cinco y, al mismo tiempo, slo una: Las

ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
muchachas tenan su nombre: Yuawime [azul], Tairawime [rojo], Tsinawime [pin-
to], Tusa [blanco], Taxawime [amarillo]. La que se llama Yuawime se converta en
cinco colores, pero noms era una sola. Finalmente, todos estos elementos forman
parte de la totalidad y son uno mismo, me explicaran Catarino, Julio y Jos con
una paciencia que envidiara cualquier docente. Pero sigamos con la narracin.
Watakame tena un hambre irresistible, por lo que Uteanaka le dio una pequea
jcara con cinco bolitas de haxari (maz tostado y molido que amasan con agua)
y una ollita con tsinari (atole azul agrio con sal y chile).
13
El famlico muchacho
pens que esto no saciara su apetito pero, para su sorpresa, con la tercera bolita
de haxari ya se senta satisfecho. Entonces pidi a la diosa madre del maz que le
diera un poco de grano para llevar consigo. Uteanaka pregunt a sus hijas quin
se quera ir con l. Todas queran acompaarle, pero al nnal la madre decidi que
se llevara a Yuawime, el maz azul. Slo le advirti que no debera regaarla ni
hacerla trabajar. Watakame acept y emprendi el regreso a casa.
Una vez que estuvieron de regreso en la morada del hroe se fueron a descansar,
pero a media noche un ruido extrao interrumpi su sueo, un sonido similar al de
la lluvia. Eran los granos de maz que se estaban acumulando en cinco montones
por colores, y que guardaron en los graneros. Por la maana, Watakame comenz
a trabajar en el campo para preparar el cultivo. La joven permaneca en casa con
la suegra durante las jornadas de trabajo, hasta que la madre de Watakame no se
contuvo ms y manifest su enfado, motivado porque la nuera no colaboraba en
las tareas. Entonces la oblig a preparar el nixtamal. Justo en el momento en que
el agua empez a hervir, la muchacha sinti que su cuerpo se quemaba; en palabras
de Catarino: Se estaba quemando toda, porque la muchacha era el mismo maz
que estaban poniendo, sola se estaba poniendo en la lumbre. Por eso se quem
todo el cuerpo. No, pos lloraba, ya no aguantaba porque estaba hirviendo la olla.
En la versin de Benita, la suegra haba obligado a moler el maz en el metate y
sus manos empezaron a sangrar, ya que se mola a s misma. De la misma manera
lo registraron Preuss (1998 [1907]:162) y Zingg (1998 [cerca de 1937]:134), pero
el propsito del relato no vara: destacar que la muchacha misma es el maz y que
el consumo del grano implica su propia muerte. Watakame oy los llantos de la
joven y corri a ver qu suceda, pero ya era demasiado tarde. Por la noche un viento
fuerte se llev todo el maz y a la muchacha.
De acuerdo con Benita, a partir de ese momento el maz primigenio, las ma-
zorcas de los ancestros, se amargaron y adquirieron la forma que en la actualidad
13
i. e.|.. ce ie.|:. cec|. .e |e c.|.. ce c..e. c|.c. e.e.. :..:|||. ce ..|z .z.|

ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
tienen los peyotes. Watakame fue en busca de la muchacha y la encontr en casa
de Wiriuwe o Uteanaka, quien se neg a que su hija Yuawime volviera con l. Sin
embargo, se compadeci del muchacho y le dio un poco del kuxari, polvo o tamo
que se desprende al desgranar la mazorca. Le indic que ste deba llevarlo a los
coamiles, que ya haba preparado, y esparcirlo sobre el terreno. Con las lluvias
creci una milpa del kuxari, pero el maz no era ya el mismo, ste sera de calidad
inferior. No saciara el apetito de inmediato, se agotara con facilidad y no brotara
espontneamente sin la intervencin del hombre. A partir de entonces, las labores
para el cultivo del maz seran ms duras.

La versin narrada por Catarino, as como la que registr Preuss, termina con
la prdida del maz. La transformacin de ste en el hikuri es una extensin que
conocimos por Benita. Sin embargo, el relato podra ser ms largo, como bien
lo constat Zingg (1998 [cerca de 1937]:127-140). En esta ltima versin se dice
que la muchacha-maz se fue con el canto del gallo llevndose todo el grano, pero
la madre de Watakame sinti arrepentimiento y fue en su bsqueda. Habl con
Uteanaka tratando que su nuera volviera a casa, pero la madre del maz se neg. Al
regresar de su fallido intento encontr a Watakame cuidando su coamil. l estaba
muy enojado por lo sucedido y le peg cinco veces a su madre. Tras el desencuen-
tro, ella se march hacia el mar, su lugar de origen, donde se qued mirando en
direccin al que haba sido su hogar. Ser acaso la piedra blanca de San Blas? No
precisa el relato.
Tras la partida de la madre, la muchacha maz fue por la noche a hablar con
Watakame. Le llev comida y le dijo que ella slo poda permanecer hasta el primer
canto del gallo. Sus padres no le permitiran estar ms tiempo con l, pero dejaran
que ella le ayudara a sembrar una vez que hubiera quemado el coamil. As, le entreg
maz de cinco colores, agradecida porque l s la haba tratado bien. Toda la gente
animal se haba reunido a la orden de Uteanaka para ayudar al muchacho. Pero el
cuervo, la rata, el perico, el tejn y otros animales-personas se comieron el grano
y desaparecieron. La madre maz estaba enfadada y los castig despojndolos de
su humanidad, a partir de ese momento slo seran animales. Tambin pidi a
Tatei Wexika Wimari, diosa madre guila,
14
que cuidara los cultivos y castigara
14
i| ..||. ce|e:e e.. Z|. ,--: ,ce.c. ce -}'}, , |. ..c|.c|. ..||. .e |e e. e| ce.|: e| .|.:.
...|. e.c|.. ce ...:.. e.. i.e. ,--: ,-:':,
}
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
a los ladrones del grano. A partir de entonces, dichos animales decidieron salir
nicamente de noche para evitar ser devorados por el ave.
Slo unas pequeas porciones de la milpa se conservaron, pero las plantas cre-
cieron muy rpido. Antes de consumir por primera vez el maz hicieron los rituales
que Uteanaka y Tatewari, el abuelo Fuego, les solicitaron. Hecho esto pudieron
comer tortillas y la muchacha pudo moler el maz y abandonar su condicin de-
licada. Luego, la muchacha maz decidi tener cinco hijos, pero su embarazo sera
particular. Un noche, mientras barra el patio ritual, encontr unas nores que el sol
haba dejado ah para que ella las encontrara. Las recogi y las guard en su falda,
pero cuando quiso mostrrselas a su madre haban desaparecido. A los cinco das
se dio cuenta de que estaba embarazada; las nores la haban preado. Cinco das
ms tarde pari un nio que enfermara a los cinco das de nacido. El chamn
Kauyumari lo cur. En cuanto estuvo sano, sinti un fuerte deseo sexual. Dado
que no haba ms mujeres, se cas con su hermana, teniendo tambin descendencia.
As concluye la versin registrada por Zingg. Se menciona slo un parto, pero
parece que hay varios hijos del primer cultivador y la muchacha maz. Ahora, hay
un detalle interesante que nos permite describir la complejidad de la personalidad
de la mujer maz y la manera en que ella se vincula con el ciclo mtico que Zingg
denomin cristiano. De acuerdo con los relatos que he registrado, la mujer que
barre el patio y queda preada, es decir, la mujer maz, no es otra que la virgen de
Guadalupe y Tatei Wexika Wimari. A continuacin lo explico con las versiones
registradas en Durango.
Segn el relato de Ignacio Barrn, nativo de Uweni Muyewe, poco despus
de que los kakauyarite o ancestros emergieron del mar, celebraron un baile muy
cerca de la costa. Guadalupe no quera bailar porque la msica no le gustaba. Los
hombres le arrojaban piedras tratando de animarla, pero slo quiso bailar con los
huicholes. En aquel entonces, san Jos le dio unas nores de nombre kaiyeri para
que ella lo quisiera y con ellas qued preada.
Un relato similar, pero ms amplio, o de boca de Julio Carrillo y de Jos
Cayetano. Contaban que al arribar a la orilla del Pacnco, los kakauyarite perciban
msica que provena del bosque; el sonido lo emita un rbol de kariuxa o cedro.
Con la madera de ese rbol, san Jos y Kauyumari hicieron los instrumentos musi-
cales. Al instante se organiz un baile. Al principio son la msica de los mestizos
y los coras, la cual no fue del agrado de Guadalupe. Finalmente, tocaron la msica
que sera de los wixaritari, con sa s bail con gusto. Durante la nesta, la virgen se
desapareci con un hombre y qued embarazada. En el relato se mantiene un poco
+
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
el misterio acerca de quin fue el amante de Guadalupe. De hecho, se dice que por
esa razn los hombres se roban a las mujeres en las nestas, porque as sucedi en el
principio de los tiempos. No obstante, un evento aclarara la paternidad. Cuentan
que el nio, en el vientre de su madre, escribi una carta indicando la fecha de su
nacimiento y que san Jos haba sido el genitor. Aclaracin que era precisa, ya que no
queda claro cmo ste poda tocar los instrumentos y, al mismo tiempo, enamorar
a la madre. Aunque sabemos que as son las cosas en los mitos.
De la relacin de san Jos y Guadalupe naci Apaxuki, un crucinjo que los
wixaritari reconocen tambin como santo Domingo. Luego pari una becerrita,
cuyo genitor no es precisado, pero el evento es de gran importancia porque instituye
el sacrincio de reses como un medio para alimentar a los ancestros. Ellos dijeron:
Esto va a ser para nosotros si se logra hacer el mundo, en eso vamos a descansar,
va a ser nuestra comida la sangre. Los huicholes anrman que por ello inmolan a
estos animales en sus celebraciones rituales.
Al igual que en los relatos anteriores, se dice que la mujer encontr una nor
mientras barra, pero aqu era una xuturi, nor de papel que suele colocarse sobre el
testuz de los toros que van a sacrincarse. Tambin la colocan en las velas que sern
ungidas con sangre del animal y ofrendadas en los lugares sagrados. Adems, es
comn encontrarla en las imgenes de la virgen, quien dio a luz al becerro. Segn
se me ha explicado, la res sacrincada es en s misma una xuturi, una nor-ofrenda.
Por ello, cuando Guadalupe la puso sobre su ombligo, penetr en su vientre y
ms tarde nacera un bovino. Asimismo, cuando se ofrenda una xuturi ungida
con sangre en algn lugar sagrado es como si se entregara el mismo animal, para
alimentar a los ancestros.
15
Sin duda, llama la atencin que la virgen de Guadalupe haya dado a luz a un
becerro, pero tambin que haya parido un crucinjo de nombre Apaxuki. ste for-
ma parte de un gnero de deidades que se agrupan bajo la denominacin Xaturi
y comparten la misma forma: la de un crucincado. No se trata del Cristo de la
teologa cristiana, del hijo de Dios hecho hombre para los neles a dicha religin,
sino de diferentes personajes mticos propios de la tradicin huichola. En San
Andrs Cohamiata encontraremos que se rinde culto a por lo menos cinco Xaturi:
1) Apaxuki, hijo de san Jos y la virgen de Guadalupe, tambin identincado como
Paritsika y santo Domingo; 2) Xakurtu, identincado con Teiwari Yuawi y san
15
i.|:e. .:.. :|. ce |...|.c|..e .|:..|e .e :..||e. .. c..|ce..c. xuturi c... e| c||. .e .e|e .
c.|c..e e. |.... ce 1...:| i|.:e|...| ,..e:.. |e..... ..,.. e| \|e.:., , e c..|ce.. ... xuturi munuitsi,
... .|.e.c. .e... i| :... |e..e e.. e| xuturi ..,..

ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
Cristbal; 3) Tutekuiyo, sobre el cual slo sabemos que pertenece a la ranchera
de Cohamiata; 4) Tatata, Nuestro Padre, tambin conocido como Xamaxikieri
o Xamikieri, nombre que lo asocia con el centro ceremonial Kieri Manawe de la
ranchera de San Miguel; 5) Tanana, Nuestra Madre, identincado con el guila
Tatei Wexika Wimari y la virgen de Guadalupe.
Tenemos, entonces, que Guadalupe es tambin un crucinjo Xaturi y, como tal,
ngura en algunos episodios de la mitologa. De acuerdo con los relatos de Catarino,
Julio y Jos, Tanana fue apualada por Santiago, quien se haba enfadado porque
no le haca caso, slo hablaba con Paritsika. As se explica que este crucinjo tenga
una herida en el costado. Esto sucedi en Reuunaxi, cerro sagrado en el desierto
potosino. Ah la sangre derramada se transform en plata. Luego, Guadalupe, bajo
la forma del guila Wexika, emprendi un recorrido con direccin a la Ciudad de
Mxico, donde nnalmente se pos sobre un nopal. Un wixarika comenz a dibujar
su imagen, pero un mestizo charro le quit la imagen casi terminada y se la apropi.
Se trata de la imagen que aparece en el escudo de la bandera nacional mexicana.
En la ciudad capital tambin acuaron las monedas y le imprimieron la imagen de
Wexika. Con la sangre del guila se hicieron los planos y los ttulos de propiedad,
los cuales se repartieron entre los diferentes grupos, dejando en desventaja poltica
y econmica a los wixaritari.
As, Guadalupe, adems de identincarse con la mujer maz, al mismo tiempo es
Xaturi Tanana y el guila Wexika, que no es otra que la que aparece en el escudo
de la bandera nacional y al dorso de las monedas mexicanas. Ya Lumholtz (1986
[1902]:222) haba observado que el guila Wexika equivala a la virgen Mara para
los huicholes y se consideraba el principal custodio del maz. Tambin que, segn la
creencia, ella sostena el mundo con sus garras, y su manto eran las estrellas (1986
[1902]:18). De esta manera vigilaba todo desde el cielo.

Ya hemos revisado las diferentes personalidades que adquiere la madre maz y sus
hijas. Pero nos falta hablar de Watakame, quien tambin se identinca con el grano,
asociacin muy similar a la que encontramos en las prcticas sacrinciales en que se
funde la personalidad del sacrincante con la de su vctima.
16
Ya habamos sealado
que el hroe es identincado con el maz cuando las hormigas arrieras le roban sus
16
Ace.c. ce |. ..c|.c|.. e.:.e .c.|c..:e , .c.|c.c. e.e l.|e.: , \.. ,- ,:--',
e
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
cabellos, los cuales equivalen a las nbras sedosas que crecen en los jilotes, mazorcas
cuyos granos no han cuajado. Se trata tambin del primer sembrador que sobrevive
al diluvio universal.
Catarino, Julio y Jos contaban que Watakame se haba entregado a la labor
de desmontar un terreno de bosque para hacer un coamil. Su nica compaera
era una perrita negra con manchas rojas, que siempre reciba a su amo movien-
do la cola y mirando hacia una mesa empalizada en la que se encontraba una
jcara con cinco tortillas azules. l no saba quin le preparaba estos alimentos,
pero los coma con placer. Al siguiente da de la primera jornada de trabajo
volvi al coamil y encontr que todos los rboles que haba talado estaban de
pie nuevamente. Esto ocurri en tres ocasiones, por lo que decidi esconderse
para observar qu suceda cuando l se retiraba a descansar. Entonces vio llegar
a la anciana Takutsi Nakawe, diosa abuela de la fertilidad, que con su bastn
de otate (itsi muxixi) apuntaba en las cuatro direcciones y haca que los rboles
recin cortados volvieran a crecer.
Watakame al ver esto se enfureci y quiso golpear a la anciana, pero ella hizo
que se contuviera con sus palabras. Nakawe le explic que habra un diluvio y
que por eso era intil que siguiera trabajando en el coamil. En su lugar debera
construir una canoa con madera de chalate, en la que cupieran los dos. Con
ellos tendran que llevar tambin a la perrita negra, maz de cinco colores, frijol,
semillas de calabaza y huautes. Tambin le indic que llevara cinco cabezas de
calabaza, es decir, la parte del tallo que se une al fruto, con las que mantendra
una brasa encendida durante cinco das. Ese tiempo durara el diluvio, aunque
en aquel entonces dicho periodo equivaldra a cinco aos de nuestros tiempos,
explican los narradores.
Una vez que estuvo lista la canoa, Watakame y Nakawe se subieron y la lluvia
comenz a caer sin parar. La tierra se inund y la embarcacin inici un recorrido
por los lugares sagrados en los puntos cardinales. Primero se dirigi a Haramara
[San Blas, Nayarit], luego al Pariya Tekia [cerro sagrado en el desierto potosino],
de ah hacia Xapawiyeme [el lago de Chapala, en Jalisco], despus a Hauxamanaka
[el cerro Gordo en Durango] y, al nnal, descendi con las aguas en el centro. Un
da de los dioses o un ao de los hombres les haba tomado llegar a cada lugar. Al
quinto da, Nakawe encomend a las aves, nicas sobrevivientes de la inundacin,
que con sus picos labraran los ros sobre la tierra, de manera que el agua drenara
hacia el mar.
Julio explicara: A los cinco das lleg a donde se qued, fue bajndose el agua,
se qued la canoa en los cinco rumbos, por eso hay cinco lugares sagrados donde

ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
nosotros hacemos la peregrinacin. Los huicholes aseguran que en los cinco
rumbos se encuentran rplicas de la canoa del diluvio, que corresponden a los lu-
gares por donde sta pas en su recorrido. De hecho, uno de los principales actos
rituales, orientados a propiciar la lluvia a lo largo de las peregrinaciones, consiste
en ofrendar pequeos modelos de la canoa, con las nguras de Watakame, Nakawe
y la perra negra. stos se depositan en los sitios que limitan la geografa sagrada
hacia las cuatro direcciones y en el centro.
Una vez que se sec la tierra, Watakame pudo volver a coamilear. Al igual que
antes, volviendo del trabajo encontraba en su casa una jcara con cinco tortillas
pequeas. l se preguntaba quin las haca, pero como llegaba cansado y ham-
briento se las coma sin pensar demasiado. Hasta que un da decidi espiar para
ver quin las haca. Fingi que se marchaba al coamil y se ocult a un lado de la
cocina. Desde ah pudo ver que sala de la vivienda una mujer pequea con una
ollita. Dej que la chica se alejara al parecer, iba al ro por un poco de agua para
hacer tortillas y entr en la cocina, donde encontr que la lumbre estaba lista
para preparar los alimentos. Al lado del fogn descubri el cuero de la perra tirado
en el suelo. Watakame tom la piel del animal y la arroj al fuego. Mientras sta se
quemaba, la mujercita sinti un intenso dolor que recorra todo su cuerpo, como si
ella misma se quemara. De inmediato volvi corriendo, pero ya era demasiado tarde,
todo el cuero se haba consumido. En la ollita de agua que ella traa, Watakame
ech un poco de masa de maz y la revolvi. Con esta mezcla ungi a la mujer y
san. A partir de ese momento ya no sera ms un perro.
No cabe duda de que la mujer no slo era el cnido, sino tambin el maz. Por
eso provea de tortillas al hroe como lo haban hecho las hijas de Uteanaka, y
slo el maz cur su dolor. En apariencia, dicho remedio tratara de restituir lo
perdido con la misma sustancia que constitua su cuerpo. Se dice que, despus de
la transformacin de la mujer, la pareja tuvo varios hijos; la mitad eran varones, y la
otra mitad, hembras. Todos ellos fueron los primeros wixaritari. Dado que en ese
tiempo no haba ms gente, los hermanos se casaron entre ellos y crearon nuevas
familias, nuevos grupos sociales. Jos Cayetano, con su caracterstico sentido del
humor, lo explicaba as:
Y. e .. . :..|.,.. , . ce .|| .e :.|e... ... |..|||. L. |..|.e .|.e.. |.e.
... ..,e. ce .|| .:.. |..|.e , .:.. ..,e. :.. ..c|. |..|||. Y. c...c. e ||c|e...
...ce |. ,..:. ...e e.:..ce .. |.||. .:.. e.:e ... .|... ..c... ...:..
,..:.c. c.. ... ..,e. .| e ||c|e... le .|| .||.. :.c. e.:e ce ...:.. i..
e. c... .|e.. .e e. ...:.. ... ||,. ce e... ..e:.. ..c.e e... |. .|e:.
:
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
i.|.e.. .||. |. e.:e ce ...:.. ce.e |. c... ce .|| |. .e.|c..e.. ce.e
|. :ee|...e , ce .|| |. e...|e
La versin registrada por Zingg (1998 [cerca de 1937]:147-150) resulta muy simi-
lar. Pero en ella el protagonista y primer sembrador lleva el nombre de Tamatsi
Kauyumari, el hermano mayor venado. No se trata de una contradiccin, de hecho
podra decirse que Watakame y Kauyumari son uno mismo. Quiz de su vocacin
agrcola derive que el hermano mayor sea identincado con Venus, como estrella de
la maana, astro al que tambin se le conoce como xewa, nor de la calabaza. A su
vez, Watakame y Kauyumari se identincan con Tumuxawe, el primer sembrador
de otro contexto narrativo. Veamos el relato.
Julio Carrillo contaba que en un principio, cuando todava no haba gente, haba
una mujer maz de nombre Tatei Niwetsika, que tena cinco hijas. Tambin haba
dos hombres, Ira y Tumuxawe.
17
Ellos escucharon que la madre maz quera casar a
sus hijas, pero slo se las dara a aquellos que demostraran ser ms trabajadores. La
madre evaluara tal capacidad estrechando la mano de los candidatos; las manos tersas
denunciaran a los negligentes y las ms speras distinguiran a los diligentes. Los
hombres hicieron una nla y uno a uno saludaron a Niwetsika. Ira ya saba de qu se
trataba la prueba, por lo que pidi a su madre que le hiciera pinole de huaute, que moj
y unt en sus manos haciendo que parecieran ms toscas de lo que eran en realidad.
El truco dio resultado y de inmediato fue elegido para recibir en matrimonio a
una de las jvenes maz. El otro seleccionado fue Tumuxawe, un hombre trabajador
pero de mal aspecto y enfermo de sarna. Los dos hombres contrajeron nupcias, ahora
deberan demostrar sus habilidades como sembradores. Ira se iba muy temprano
a trabajar en el campo y volva al caer la tarde. Mientras que Tumuxawe permane-
ca en casa haciendo una larga soga de palma. La suegra no lo quera; deca: Ese
hombre no trabaja, ah est noms muy sentado y feo, y el otro est cansado de
tanto trabajar, diario trabaja.
Al llegar el tiempo de quemar el coamil, entre abril y mayo, Ira pidi a su esposa
que avisara a la madre del maz que se tapara con una cobija, para que el humo no
le hiciera dao. La suegra tom una manta y se cubri, luego sali el humo, pero
ste fue menor del que se esperaba. Por su parte, Tumuxawe tambin fue a trabajar
al campo llevando consigo la soga que haba trenzado. Con sta rode una amplia
arboleda y al tiempo que tiraba de las puntas todos los rboles cayeron haciendo

Ira e .. .e ce ec|. ....|||. .e |.||:. e. |. |e... . |. .e e c.||c. ce e.ez.. ce .|| .e . |. e.:e .e||e.:e
e |e ||..e ce e:. .|.
-
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
un enorme coamil. Luego envi a la esposa para que advirtiera a la suegra de que
realizara la quema. Sin embargo, la madre del maz ignor las instrucciones. Estaba
molesta con l porque no lo haba visto salir a trabajar y no crea que hubiera peligro
alguno. Al medio da, la humareda haba ahogado a la suegra, a quien encontraron
inconsciente en el suelo. La hija le dio una patada y el humo le sali por la boca, la
nariz, el ano, los ojos y dems orincios corporales. La madre reaccion y la esposa
de Tumuxawe le reproch su incredulidad.
Poco despus lleg el tiempo de las lluvias; la tierra ya estaba mojada y lista
para sembrar. Ira, como siempre, se adelant y envi a su esposa para que pidiera
semillas y granos a la suegra. Ella le dio maz, calabaza, frijol y huaute. Durante
varios das consecutivos repiti la solicitud hasta que todo se acab. Entonces,
la madre del maz decidi ir a ver el coamil de Ira. Al llegar al lugar subi a un
peasco y descubri con sorpresa que la tierra de cultivo era muy pequea. Vio
tambin que, justo debajo de la cima del peasco, haba una cueva de la que sala un
poco de humo. Ah estaba Ira acostado, cocinando los ltimos granos y semillas.
Durante todo ese tiempo, en lugar de trabajar, l haba descansado en la cueva y
se daba esplendidos banquetes. La suegra, al darse cuenta de estos hechos, orin y
el lquido corri hacia abajo y cay en la olla donde estaba cociendo las semillas.
Aqu es mejor recurrir a las palabras de Julio que describe el episodio de manera
inmejorable: [A] la suegra sentada all arriba, le dieron ganas de mear y se me,
todo corri pa bajo, donde estaba la olla, donde estaba cociendo semillas, ai le cay
el agua, pero de la suegra. Cuando Ira vio que caa agua, l pens que era lluvia; dijo
eso, eso, dios mo!, que llueva, porque mi olla ya se est secando. La suegra dijo
ah, pero cmo son, de veras!, no hay nada de coamil y me dejaron sin semillas,
no le vuelvo a creer otra vez.
Hasta entonces Tumuxawe no le haba pedido semillas a la suegra, por lo que
cuando envi a su esposa para requerirlas era demasiado tarde. Ira ya se lo haba
comido todo. Sin embargo, le haba dicho que si no haba ms, tomara el kuxari,
polvo o tamo que quedaba de las semillas, lo juntara en un pauelo y se lo llevara.
Eso hizo la esposa de Tumuxawe y l lo esparci sobre el coamil. Con las lluvias
naci una milpa enorme, con maz, frijol, calabaza y huaute. Cuando todo pareca
marchar bien, se percat de que alguien estaba robando en su parcela y se escon-
di para sorprender al ladrn. Fue entonces cuando escuch a Ira presumiendo
frente a otros que se era su coamil, que en aquel lugar se le haba roto el machete
cuando estaba trabajando; en nn, alardeaba como si l hubiera cultivado esa mil-
pa. Tumuxawe se enoj y golpe a Ira, hasta que sus ojos se pusieron verdes y se
180
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
convirti en pjaro. El ave perezosa se march hacia el monte y jams volvi. Julio
concluy su narracin diciendo: Por eso hay muchas mujeres que no quieren a su
yerno, dicen que es huevn, que no trabaja, y quieren ms al que es huevn que al
que es trabajador, pero eso fue para nosotros, para que furamos haciendo esto.
Preuss (1998 [1925]:345) asegura que encontr versiones muy semejantes entre
los mexicaneros, los coras y los huicholes. Al parecer, stas describen el cclico
comportamiento de Venus, que en ocasiones aparece como estrella de la maana
o como estrella de la tarde, y desaparece tambin por periodos de la bveda celeste.
Aunque cabe sealar que el ciclo de este astro no coincide precisamente con el ciclo
solar ni, por tanto, con las estaciones del ao. De acuerdo con la interpretacin de
Preuss (1998 [1908]:210), Tumuxawe es la estrella de la maana que en primavera
baja a la tierra, donde pierde su brillo y se contamina con sarna; es el maz y el
sembrador que causa el crecimiento; sus ayudantes son los venados, que son consi-
derados imgenes de las estrellas; en la poca de la cosecha, pierde la sarna, recupera
su brillo y regresa al cielo como la estrella de la tarde, tras haber obsequiado nores
a las mujeres que encontr en su camino o entretenerse con ellas, falta grave que
le obliga a ocupar una posicin secundaria en el poniente.
En la exgesis wixarika es muy claro que Watakame, Tumuxawe y Kauyumari
son un mismo personaje: el maz y el primer sembrador que se asocia con el pla-
neta Venus, con la estrella que los huicholes reconocen como xewa, la nor de la
calabaza. La principal hazaa del hroe consiste en hacer que ste germine slo
del polvo o tamo sobrante y crezca de manera sorprendente, pero siempre desde
una situacin desventajosa. Pierde el maz porque su madre obliga a trabajar a la
nuera, los animales se comen las semillas, Ira agota los granos disponibles, etctera.
Esa desgracia explica en todo momento la existencia de un maz ancestral que se
pierde para siempre y cuya sombra es slo el nuevo grano que el primer sembrador
hered a los hombres, sus descendientes. De aquellas mazorcas azules que saciaban
el apetito de inmediato y que nunca se agotaban slo queda su transformacin:
la cactcea que an crece en Wirikuta, el rancho original de la madre del maz.

El anlisis de las mltiples personalidades de los ancestros deincados es de enorme


relevancia para comprender la cosmovisin wixarika. Sin embargo, ste no se pre-
senta como una empresa fcil. Ms all de un nico dogma fundamental o una
santa trinidad, que nos remita a una estructura esttica, nos encontramos frente
181
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
a diversos tipos de ordenamientos dinmicos que constantemente se entrecruzan y
se sobreponen, tratando de dar cuenta en todo momento de la totalidad y la unidad
existente entre los distintos elementos que la componen; el principio de unidad
que quiz puede sintetizarse, dependiendo del contexto, en un elemento cualquiera
o un conjunto de ellos pero que podrn perder su pertinencia y preeminencia al
cambiar el entorno fsico, situacional o narrativo.
Pareciera ms adecuado comprender el entreverado de ordenamientos a partir
de la relatividad que implica. Por un lado, es variable la relevancia de los personajes
de culto y de los relatos asociados con ellos. En lo que respecta a las peregrinacio-
nes hacia los lugares sagrados, vemos que, en efecto, cuando se marcha hacia el
oriente, el peyote y sus elementos asociados cobran relevancia especial; pero en los
caminos que conducen a las otras direcciones, la bsqueda de las mticas canoas
de Watakame, u otros aspectos particulares de cada sitio, pueden adquirir mayor
importancia, junto con los elementos que se consideren anlogos.
Por otro lado, la personalidad de las deidades wixaritari cambia segn el
momento ritual, la poca del ao, su ubicacin e, incluso, como hemos visto, de
acuerdo con el contexto narrativo. Por ejemplo, en la celebracin que corresponde
al relevo de las autoridades de las cabeceras comunales, las varas de mando, que
son consideradas sustancia solar, ocupan una posicin central en la celebracin.
Sin embargo, durante la poca de lluvias se acepta que stas pierden su poder
gneo. No obstante, siguen siendo requeridas para los cultos en dicho periodo, ya
que las varas son tambin serpientes, animales que se identincan con las lluvias.
Esta variabilidad de las mismas deidades hace posible que aparezcan con nombres
distintos y que sea comn encontrar rplicas de ellas en las diferentes regiones del
universo cosmognico. Un buen ejemplo lo encontramos en la diosa madre de la
lluvia, que se maninesta como serpiente en las cinco direcciones (Lumholtz, 1986
[1902]:39-40). Caso muy similar al de la canoa de Watakame.
Tambin sabemos que este desdoblamiento quntuple se aplica para el peyote,
el amaranto, el guila, el venado y, por supuesto, el maz, entre otros. Sin embargo,
este recurso retrico puede ser desbordado a favor del principio de unidad, es de-
cir, con el propsito de dar cuenta de la identidad compartida entre los elementos
que constituyen la totalidad. Como se ha mencionado, el maz son las hijas de
Uteanaka y la misma madre, que a su vez es tambin Namakate, Wiriuwe y Tatei
Niwetsika; igualmente son maz Tatei Wexika Wimari, la virgen de Guadalupe
y Xaturi Tanana, como lo son los primeros cultivadores Watakame, Tumuxawe y
Kauyumari. Son cinco las hijas de la madre maz, y al mismo tiempo ellas son el
182
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
frijol, la calabaza y el huaute, as como las diferentes fases de crecimiento de la
planta, a cada cual se le atribuye una personalidad particular. Si el recurso retrico
tradicional wixarika que trata de cuadrar idealmente todos los elementos en el
nmero cinco queda rebasado por el principio de unidad, no parece extrao que
modelos tridicos provenientes del exterior resulten insuncientes y reduccionistas.
El principio de unidad y relatividad queda ms claro cuando a travs de la
mitologa se explica que en el origen hombres, animales, plantas y astros eran lo
mismo. De manera que la personalidad de los ancestros est dispersa en todo lo que
ellos crearon, en lo que fueron y en lo que se transformaron durante el amanecer
de los tiempos. Dicho de otra manera, los dioses se componen de un conjunto de
elementos heterogneos que al nnal son homologados bajo el principio de que en
el origen todos eran lo mismo: miembros de una familia primigenia portadora
de un tipo de humanidad, hoy da fragmentada y que slo llega a reconstruirse
parcialmente a travs de las prcticas rituales; slo de manera parcial porque ese
tipo de humanidad se ha perdido para siempre, como para siempre se perdi el
maz original.
Biniiocv.v.
HUnvv:, H., y Mauss, M. (1970 [1899]). De la naturaleza y de la funcin del sacrincio.
En: Lo sagrado y lo profano. Obras I. Barcelona: Barral. 143-248.
Lvm.is:vv, D. (1996). Te Deer that is Peyote and the Deer that is Maize. En: Shaefer,
S. B., y Furst, P. T. (edit.). People of the Peyote. Huichol Indian History, Religion &
Survival. Albuquerque: University of New Mexico Press. 308-329.
Lvm.is:vv, D. (2003). Le chamane et son chant. Relations ethnographiques dune exp-
rience parmi les Huicholes du Mexique. Pars: LHarmattan.
LUmuoi:z, C. (1986 [1902]). El Mxico desconocido. Cinco aos de exploracin entre
las tribus de la Sierra Madre Occidental, en la tierra caliente de Tepic y Jalisco, y
entre los Tarascos de Michoacn. Tomo . Mxico: Instituto Nacional Indigenista
(Clsicos de la Antropologa, 11).
Mvuiw., H. (2012). Relatos de los caminos ancestrales. Mitologa wixarika del sur de
Durango. Mxico: Miguel ngel Porra / Universidad Autnoma de San Luis
Potos-Coordinacin de Ciencias Sociales y Humanidades (Serie Antropologa
y Etnologa).
Mvvvuovv, B. G. (1991 [1974]). Peyote Hunt: e Sacred Journey of the Huichol Indians.
Nueva York: Cornell University.
183
ie|:. ce i| .|e|. ce :.. i.| N.e. e.c. ... III, nmero 5 e.e..,..|. 2013 i| .|e|. ce :.. i.|
i. e....||c.ce ce| ..|z e. |. .|:.|.|. wixarika . c... |. ..z..c. ce |. ..ce:.. e :...|....... e. e,.:e lec:.. \ \ec|.. \|...c.
NvUv.:u, J. (2002). Las viestas de la Casa Grande. Mxico: Conaculta-Instituto Nacional
de Antropologa e Historia / Universidad de Guadalajara (Coleccin Etnografa
en el Nuevo Milenio, Serie Estudios Monogrncos).
PvvUss, K. T. (1998 [1907]). La boda del maz y otros cuentos huicholes. En: Juregui,
J., y Neurath, J. (comps.). Fiesta, literatura y magia en el Nayarit. Ensayos sobre
coras, huicholes y mexicaneros. Mxico: Centro Francs de Estudios Mexicanos
y Centroamericanos de la Embajada de Francia en Mxico / Instituto Nacional
Indigenista. 153-170.
PvvUss, K. T. (1998 [1908]). Una visita a los mexicaneros de la sierra Madre Occidental
En: Juregui, J., y Neurath, J. (comps.). Fiesta, literatura y magia en el Nayarit.
Ensayos sobre coras, huicholes y mexicaneros. Mxico: Centro Francs de Estudios
Mexicanos y Centroamericanos de la Embajada de Francia en Mxico / Instituto
Nacional Indigenista. 201-212.
PvvUss, K. T. (1998b [1908]). Los cantos religiosos y los mitos de algunas tribus de la
sierra Madre Occidental. En: Juregui, J., y Neurath, J. (comps.). Fiesta, literatura
y magia en el Nayarit. Ensayos sobre coras, huicholes y mexicaneros. Mxico: Centro
Francs de Estudios Mexicanos y Centroamericanos de la Embajada de Francia
en Mxico / Instituto Nacional Indigenista. 265-287.
PvvUss, K. T. (1998 [1925]). El concepto de la Estrella de la Maana segn los textos
recogidos entre los mexicaneros del estado de Durango, Mxico. En: Juregui,
J., y Neurath, J. (comps.). Fiesta, literatura y magia en el Nayarit. Ensayos sobre
coras, huicholes y mexicaneros. Mxico: Centro Francs de Estudios Mexicanos
y Centroamericanos de la Embajada de Francia en Mxico / Instituto Nacional
Indigenista. 333-348.
Ziwcc, R. M. (1982 [1938]). Los huicholes. Una tribu de artistas. 2 volmenes. Mxico:
Instituto Nacional Indigenista (Clsicos de Antropologa, 12).
Ziwcc, R. M. (1998 [cerca de 1937]). La mitologa de los huicholes. Ed. Jay C. Fikes, Phil
C. Weigand y Acelia Garca de Weigand. Zapopan: El Colegio de Jalisco / El
Colegio de Michoacn / Secretara de Cultura de Jalisco.

También podría gustarte