Está en la página 1de 10

ORIGEN, DATACIN Y POSIBLES SIGNIFICADOS

El desciframiento de las tablillas rongorongo es sin duda uno de los ms interesantes desafos de la investigacin del pasado de Isla de Pascua. El significado de sus signos finamente grabados con dientes de tiburn o lascas de obsidiana, supuestamente ideogrficos, y escritos en bustrfedon (comienzan a leerse por la izquierda y luego se gira la tablilla para leer la siguiente lnea que est en posicin inversa), sobre tablillas de toromiro (Sophora toromiro) o palo de rosa de Oceana (makoi en rapanui, de nombre cientfico Thespesia populnea) , es uno de los ltimos misterios de la isla que quedan por desvelar. Desde copulaciones cosmognicas a datos astronmicos y para la navegacin, son muchos los datos que se han ido extrayendo parcialmente del exiguo nmero de tablillas conservadas. Lingistas, antroplogos y aficionados han dedicado la vida a su estudio, consiguiendo apenas acercamientos incompletos a su interpretacin. Cundo comienzan a escribirse? Cul es su origen? Y sobre todo, cul es su significado?

Casi nada sabemos sobre esta enigmtica escritura, y las diversas fuentes de las que disponemos (leyendas, crnicas de los primeros misioneros y arqueologa), no logran ponerse de acuerdo en sus conclusiones. Hay quienes afirman que la aparicin de la escritura en la isla fue inmediata al contacto con los primeros exploradores europeos, y otros que fue un producto ex novo, surgido de forma independientemente. Personalmente, no estoy de acuerdo en pensar que fueron los europeos quienes llevaron consigo la idea de la escritura a la isla. Los que apoyan esta idea, recuerdan la firma de los jefes rapanui en el tratado de anexin de la isla a Espaa, donde aparecen signos similares a los de las tablillas, pero me parece muy osado pensar que la firma fue un invento espontneo de sbita inspiracin del jefe rapanui o ariki, que dise unos garabatos que no entenda sobre el papel. Y eso por no mencionar el poco, por no decir nulo, parecido de estos signos con nuestra escritura. Pensar as, sera un insulto a la capacidad intelectual de los rapanui de perpetuar su propia memoria histrica, sus tradiciones y sus leyendas.

Tablilla Grande de Santiago. MNHN. Santiago de Chile

-5-6-

Tabaquera. Museo del Hombre. Pars. F rancia Establecer un momento, siquiera aproximado a la aparicin de los kohau rongorongo, es extremadamente difcil porque ninguna de las tablillas que se conservan han sido extradas de contextos arqueolgicos controlados que ofrezcan posibilidad de datacin, y el anlisis radiocarbnico de la madera (llevado a cabo principalmente por Catherine Orliac) slo nos da la edad del soporte, no del momento en que ste fue grabada. Lo nico que sabemos a ciencia cierta es que no se tienen noticias de las tablillas sino hasta 1 864, en que el misionero francs Eugne Eyraud (de la Congregacin de los Sagrados Corazones de Jess y Mara, SS.CC), las menciona en uno de sus escritos. En las crnicas anteriores, que se remontan a 1 722, cuando Jacob Roggeveen lleg a la isla un da de Pascua, y continan apareciendo durante todo el siglo XVIII y XIX de diversos navegantes, no hay ningn dato sobre las mismas.

Sin embargo, las leyendas son claras respecto al tema, y cuentan que Hotu Matua, primer rey o ariki rapanui, lleg a la isla con sesenta y siete de estas tablillas, estableciendo adems una importante escuela para ensear a leerlas e interpretarlas, en la playa de Anakena. Para contrastar esta tradicin oral, bastara con haber encontrado algn resto de toda esta actividad durante las excavaciones en Anakena, profusamente explorada durante aos. Pero no es as. Si Hotu Matua lleg con aquellas sesenta y siete tablillas, y luego el sitio funcion como activa escuela de lectura y escritura de las mismas como cuenta la tradicin, no sera lgico pensar que debera haber quedado algn vestigio de toda esa actividad? En este caso, la evidente falta de datos empricos no permite contrastar la informacin de las leyendas.

Imagen antigua de hombre rapanui

Tablilla Grande de Santiago. MNHN. Santiago de Chile

Lo que s podemos afirmar es que la escasez de tablillas en la actualidad es consecuencia de la daina y fatal presencia europea en la isla. A partir de la llegada de los primeros misioneros, la mayora de ellas fueron quemadas, por ser consideradas satnicas, portadoras de extraos estados mentales y espirituales, mensajes no convenientes para la labor evangelizadora. Los centenares de objetos rongorongo, sobre los cuales da fe -6-7www.alotroladodelmisterio.es

Eugne Eyraud , demuestran la existencia de

una tradicin antigua an duradera, a pesar de los devastadores efectos de las correras de los esclavizadores peruanos, la viruela, la lepra y otras enfermedades tradas por los repatriados rapanui. Pero fueron los europeos que acabaron con esta tradicin y con los vestigios que de ella hablaban, as como con los ltimos sobrevivientes que conservaban en su memoria la capacidad de interpretarla. Por otra parte, y volviendo al tema de la datacin, existen petroglifos en algunas cuevas, como la Ana O Keke, cuyos signos guardan un inquietante parecido con los de los kohau rongorongo, y seran supuestamente anteriores a la llegada de los europeos. Este hecho, apoya el contenido de las leyendas.

Tablilla Pequea de San Peter

HISTORIA DE LAS INVESTIGACIONES SOBRE SU SIGNIFICADO


Los primeros estudios sobre las tablillas, que se remontan a la segunda mitad del siglo XIX, basaron sus interpretaciones en aspectos formales de los signos, hoy en da ya descartadas. El Obispo Jaussen (1 871 ), en Tahiti, confi en su informante rapanui Metoro Taua Ure, quien probablemente lea los signos como si fueran logogramas (signos palabra) en lugar de lo que son: ideogramas (signos idea), de las tablillas Aruku Kurenga, Tahua, Mamari y Keiti. Adems debemos considerar que la sabidura de leer las tablillas, era una tradicin sujeta a inviolables secretos familiares, que quiz Metoro no deseaba revelar.

Ana O Keke

Por otra parte, teniendo presente la caresta de madera en esos aos en Rapa Nui, los centenares de objetos rongorongo mencionados por Eyraud, apuntan hacia dos posibilidades: la antigedad de ellos se remonta a cuando la isla segua estando cubierta de rboles nativos bien crecidos, suministrando el material para el tallado o el grabado, o la explotacin azarosa de la madera abandonada y/o descarriada por los balleneros, los buques de investigacin cientfica, las embarcaciones de lnea y de los navos militares que solan visitar la Isla de Pascua por aquel entonces (siglos XVIIIXIX). -7-8-

Tablilla Aruku Kurenga. SS.CC. Picpus. Roma

Jean-Michel Schwartz public en 1 973 un

rsburgo. Museo de S.P. Rusia

Posteriormente, a principios del XX, el hngaro Vilmos Hevesy (Hungra, 1 932) lleg a comparar los rongorongo con los signos de las escrituras del valle del Indo (Mohenjo-Dro), y de China antigua, formal, geogrfica y cronolgicamente muy lejanas en realidad, por lo que ha pasado a ser algo ms bien anecdtico en la historia del desciframiento de los kohau rongorongo. Hevesy es seguido por el investigador taloargentino Jos Imbelloni , que tras aludir sobre varios aspectos y encontrar pruebas que hoy en da carecen de valor cientfico, termina por mencionar que rongorongo era una grafa perteneciente al rea indoocenica.

libro con el propsito de descifrar un manuscrito que consta de trece renglones y de unos 250 smbolos aparentemente rongorongo compilado antao por un informante rapanui de nombre Tomenika Tea Tea, que haba informado a Routledge. Segn lo que hace constatar Schwartz, el autor parece haber dado con el significado de los moai, su modo de transporte, su orientacin topogrfica, el culto del hombrepjaro, el origen de los moai kavakava tallados en madera, el ritual relacionado con el nacimiento de un nio, la procedencia de los rapanui, la transmisin de la escritura, los cantos genealgicos y el culto a los antepasados. Pero se aventura a comparar la escritura rongorongo con la antigua escritura china que como l relata, abre perspectivas inesperadas. Uno no puede pasar por encima la influencia de lo especulado por Hevesy aos antes en cuanto a la relacin de la escritura de la Isla de Pascua y la de la civilizacin del Valle del Indo, y sus afirmaciones hoy en da carecen de fundamento.

Manuscrito de principio del siglo XX

Katherine Routledge (1 91 4) se aventur

Tablillas de Mohenjo Daro

hasta los lugares ms recnditos para conocer las tradiciones, a cuevas donde convalecan aislados los ms ancianos habitantes, enfermos de lepra, los nicos que an conservaban en su memoria los recuerdos del pasado: Tomenika Tea Tea y Kapiera. Pero sus interpretaciones son incoherentes, y la poblacin que Routledge encontr, era un grupo desmoralizado que -8-9www.alotroladodelmisterio.es

Al otro lado

conservaba tan slo un pobre fragmento del inventario formal de su cultura. Su conclusin fue que los signos rongorongo eran cdigos mnemotcnicos (sistema para recordar secuencias de datos), y que tenan un significado concreto para quien los grababa, por lo que no constitua una escritura. En mi opinin es incorrecto considerarles un pueblo tan simple que derrochaba su tiempo y su escasa materia prima para grabar simples listas.

Alfred Mtraux (1 934), sigue sus teoras y Sebastian Englert (1 935), que entr en la

signos, haciendo numerosas referencias a los rituales y la mitologa rapanui, sin ofrecer evidencia explcita de cmo consigui un valor fontico para cada signo. Tom como punto de referencia el trabajo de Jaussen, el cual ya hemos visto las carencias que sufre, en lugar de hacer un anlisis contextual y comparativo slido. No obstante su catlogo de signos sigue siendo el pilar para todas las investigaciones, aunque poco a poco se van mejorando o incluso reemplazando algunos aspectos ambiguos del mismo.

orden capuchina de los frailes franciscanos y en 1 935 lleg a la isla para servir en su parroquia, tambin era pesimista respecto a un significado complejo de los signos. ste escribi un tercer diccionario, pero el idioma rapanui para entonces ya estaba mezclado con el ingls, el francs, el tahitiano y el castellano, y algunas palabras inventadas por el progreso, para conceptos que antes no necesitaban de un vocablo.
Tablilla Grande de San Petersburgo

Steven Fischer, destacado lingista, bas

Tablilla Pequea de Santiago

Thomas Barthel (1 958) estudi todas las

tablillas autnticas existentes, que son veinticinco (entre tablillas, remiro, la tabaquera y otros objetos), en original, foto, dibujo o calco, y realiz un catlogo que ha sido aceptado y usado por todos los investigadores posteriores. Pero el problema es que encar la interpretacin desde el punto de vista de la morfologa externa de los

sus hiptesis en el canto Atua Mata Riri (ojos enfadados de dios) estudiado durante la expedicin a Tahiti, de Thompson (interpretado como copulaciones cosmognicas y smbolos flicos). Pero se cree que lo que el anciano Ure Vae Iko dijo, no fueron ms que invenciones de Alexander Tati Salmon, gua de la expedicin de Thomson. Eso sin contar con la posibilidad de que lo que el anciano estaba haciendo, era simplemente leer los signos segn su morfologa, sin entender realmente el contexto. Posteriormente Fischer extrapol estos datos al estudio del Bastn de Santiago, aunque ste parece ser un canto de la creacin, a juzgar por la presencia en l de ms de treinta signos relativos a la naturaleza y a la botnica, con datos de rboles que ya no quedaban en la isla de esa poca.

-9-10-

Tablilla Atua Mata Riri-Pequea de Washington

Irina Fedorova hace una exploracin en el

campo de la estadstica y la recuperacin de la lengua antigua rapanui, el proto-rapanui, llevado a cabo por un equipo de lingistas rusos, en una manera innovadora de abordar el problema. Su objetivo es establecer un vnculo directo entre el rapanui antiguo y una secuencia de signos rongorongo. El gran problema de este enfoque radica en la difcil reconstruccin del proto rapanui. Jacques Guy y Michael Dietrich afirman que muchas tablillas corresponden a datos astronmicos y para la navegacin, y que el secreto reside en escudriar la sabidura polinesia transmitida de generacin en generacin, en el campo de la astronoma. En Roma, se encuentra la tablilla Mamari, y se ha podido comprobar, no slo el parecido morfolgico de algunos signos con los de ciertos petroglifos de indudable ndole astronmica, sino que parece haber sido diseada y ejecutada exclusivamente en tanto que lista de instrucciones para la navegacin sideral a travs del ocano, segn estudios de Guy.

Tablilla Mamari. SS.CC. Picpus. Roma

Lorena Bettocchi resalta la importancia de

la tradicin oral y su recuperacin. Para ella los signos contienen verbos, preposiciones, movimientos, nmeros, y forman frases coherentes con significados complejos. Elabor una nueva codificacin, actualizando el repertorio de Barthel, teniendo en cuenta las distintas familias de signos y la frecuencia de cada signo en las veinticinco tablillas existentes.
www.alotroladodelmisterio.es

-1 0-11-

PRINCIPALES PROBLEMAS PARA EL DESCIFRAMIENTO


Pero la falta de un corpus relevante (slo quedan dos docenas de kohau rongorongo autnticas, repartidas en museos de Amrica, Europa, Asia y Oceana), la ausencia textos bilinges o trilinges, el desconocimiento del idioma rapanui antiguo, y las casi nulas posibilidades de ampliar el corpus con nuevos hallazgos, hacen de este esfuerzo una tarea de resolucin poco probable, casi intil. El desconocimiento del idioma original rapanui, el proto-rapanui, es el mayor problema al que se enfrentan los anlisis desde la lingstica. Est ya perdido y el idioma actual est completamente modificado, con intrusiones, como hemos mencionado ms arriba, del ingls, el francs y el tahitiano, como tambin el espaol ms recientemente y algunas palabras inventadas para la adaptacin al progreso (conceptos nuevos para los que antes no exista un vocablo). Nunca sabremos a ciencia cierta si correspondieron a cnticos, lecturas ldicas, calendarios, informaciones astronmicas o de navegacin, actividades blicas o econmicas. Probablemente su conocimiento nos acercara un poco ms a la realidad fascinante de la historia de la isla.

Me gusta pensar que la resolucin del enigma de la escritura rongorongo podra desvelarnos parte de los enigmas que an quedan por desvelar, pero es importante dejar de alimentar las opiniones que insisten, en el caso de la escritura rongorongo, en pensar que la idea tiene que haber llegado de fuera, de los europeos. Es casi como atribuir a los extraterrestres el transporte de los moai. Eso es para m, negar la capacidad del ser humano, de los rapanui en este caso, de encontrar la manera de perpetuar su memoria. Eso es inadmisible.

Fragmento. Coleccin Arman. Nueva York

OTRAS ESCRITURAS NO DESCIFRADAS


Lineal A Vina (este de Europa) Disco de Phaistos (jeroglficos, palacio en Creta, curiosamente otra isla) Estela de cultura tartsica (signos) Piezas con signos en Huelva

Tablilla La Hendida, Roma

-12-

-1 0-

www.alotroladodelmisterio.es

También podría gustarte