Está en la página 1de 34

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

"A"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" abgogo "


w Siguiente Nombre w

= campana
w Siguiente Traduccion w

" Abik "


w Siguiente Nombre w

= Espritu viajero que encarna en nios y los hace morir premeditadamente


w Siguiente Traduccion w

" Ab faca "


w Siguiente Nombre w

= Manilla consagrada de Orula que le entregan al iniciado al recibir a este orisha


w Siguiente Traduccion w

" Aborn "

ES UN MUECO CONFECCIONADO DE MADERA DE = MAJAGUA O DE CEDRO, REPRESENTANDO A OZAIN, Y ES EL ENCARGADO DE RESGUARDAR EL ACOBELEF CUANDO EL ESPRITU DE OZAIN SALE
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Abuela de santo "

Al hacerse santo se adquiere una familia. As, el = padre de santo del padrino viene a ser abuelo del recin iniciado. La abuela es la madre de santo del padrino
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Abur "

= hermano, alegado

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%20...20ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (1 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Ach "

Grcia, virtud, palabra. Se dice que tiene ach, cuando alguien hace o dice algo y acierta. Gracia Divina repartida a nosotros
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Acher "

Giro pintado para la ceremonia de santera, consagrado al orisha que se festeja o invoca.Tambin se dice de otras sonajas
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Achidi "


w Siguiente Nombre w

= presente o invitado
w Siguiente Traduccion w

" Acho funfn "


w Siguiente Nombre w

= Gnero blanco
w Siguiente Traduccion w

" ACOBELEF "


w Siguiente Nombre w

= VASIJA DE BARRO CON DOS TAPAS DONDE VIVE OZAIN, PARECIDA A LA DE ASOWANO
w Siguiente Traduccion w

" adesuayo "


w Siguiente Nombre w

= rey
w Siguiente Traduccion w

" Adim "


w Siguiente Nombre w

= Ofrenda sencilla de comida al orisha: un poquito de cada cosa


w Siguiente Traduccion w

" ad ou aracol "

Fierramenta de Iyew (Eu),una calabaza cobierta con tela roja,enfeitada com caracoles e palha da costa roja,contendo o of de Iyeu.
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Af "
w Siguiente Nombre w

= Manojo de varillas de palma de coco o de corojo que en la ceremonia se usa como escoba o sacudidor
w Siguiente Traduccion w

" Afefe "

= viento

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%20...20ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (2 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" afefe ibu "


w Siguiente Nombre w

= la brisa del rio (hijo de oshum,)


w Siguiente Traduccion w

" Afoch "


w Siguiente Nombre w

= Polvos mgicos para embrujar o hacer maleficio


w Siguiente Traduccion w

" Afochech "

hacer y echar polvos de brujera. Vulgarmente suele decirse que "le echaron un polvazo" y los entendidos saben que le hicieron un dao o maleficio
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" agana "


w Siguiente Nombre w

= LA PROFUNDIDAD
w Siguiente Traduccion w

" Agbebe "


w Siguiente Nombre w

= Abanico que utilizan deidades que son reinas: Yemay y Ochn


w Siguiente Traduccion w

" agdoldi "


w Siguiente Nombre w

= gey,marica
w Siguiente Traduccion w

" Aggun "


w Siguiente Nombre w

= Limpieza, exorcismo. Tambin plato


w Siguiente Traduccion w

" Agguon "


w Siguiente Nombre w

= Mueco de madera, pepona. Segn Cabrera significa tambin espejo


w Siguiente Traduccion w

" Agguon "


w Siguiente Nombre w

= Mueco de madera; pepona. Segn Cabrera (Anag p. 38) significa, adems espejo
w Siguiente Traduccion w

" Agitena "

Se refiere a las firmas con las que se les llama en determinada ceremonia a un Oricha en particular, cada Oricha tiene su firma.

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%20...20ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (3 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Agog "


w Siguiente Nombre w

= Campana, guataca, reloj


w Siguiente Traduccion w

" Aggon "


w Siguiente Nombre w

= Cascabeles
w Siguiente Traduccion w

" Agutn "


w Siguiente Nombre w

= Carnero, se ofrenda a Chang para alabarlo


w Siguiente Traduccion w

" Agutan "


w Siguiente Nombre w

= Oveja
w Siguiente Traduccion w

" Aik "


w Siguiente Nombre w

= Salud, larga vida


w Siguiente Traduccion w

" Ain "


w Siguiente Nombre w

= Fuego. Candela. Tanto el fuego fisico como los fuegos de la vida


w Siguiente Traduccion w

" Aj "
w Siguiente Nombre w

= Manojo de varillas de palma de coco o de corojo que en la ceremonia se usa como escoba o sacudidor
w Siguiente Traduccion w

" ja "
w Siguiente Nombre w

= Se dice preferentemente a la escoba de San Lzaro


w Siguiente Traduccion w

" Akar "


w Siguiente Nombre w

= Uno de los espritus que se manifiestan como la muerte


w Siguiente Traduccion w

" Akuara "


w Siguiente Nombre w

= Codorniz. Se da de comer a Chang, Babalu-Ay


w Siguiente Traduccion w

" ala "

= manto

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%20...20ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (4 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Alam "


w Siguiente Nombre w

= Remo
w Siguiente Traduccion w

" Alaroy "


w Siguiente Nombre w

= Conversacin, rezo. Tambin revolucin, movimiento. Es uno de los nombres de Eleggu


w Siguiente Traduccion w

" Aleyo "


w Siguiente Nombre w

= Creyente pero no iniciado. Invitado incrdulo


w Siguiente Traduccion w

" Amal "


w Siguiente Nombre w

= Comida a base de harina de maz y carnero. Tambin guiso de harina y quimbomb con picante
w Siguiente Traduccion w

" Amarre "


w Siguiente Nombre w

= Embrujo hecho para impedir la fuga o abandono de alguien por quien se siente afecto
w Siguiente Traduccion w

" A "

Tambor. A es el orisha que vive dentro del tambor bat, su fundamento o misterio. Esta deidad se consagra solo por If
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Ano buruk "


w Siguiente Nombre w

= Que se vaya la enfermedad, que se vaya


w Siguiente Traduccion w

" Apot "

Tinaja. Desde siglos anteriores, a Olokn se le colocaban sus piedras de fundamento en agua de mar, dentro de una tinaja
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Ara kol "

Aura tiosa. Para los creyentes la teosa es sagrada porque lleva las invocaciones, peticiones y mensajes a Olofi, la deidad suprema
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Arab "

= Orisha que reside en la ceiba

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%20...20ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (5 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Aray "


w Siguiente Nombre w

= Debate, trastorno, alboroto, revolucin


w Siguiente Traduccion w

" Areguama "


w Siguiente Nombre w

= Colores del arc oiris o arcoiris


w Siguiente Traduccion w

" Arugbo "


w Siguiente Nombre w

= Anciano
w Siguiente Traduccion w

" run "


w Siguiente Nombre w

= Enfermedad
w Siguiente Traduccion w

" ashelu "


w Siguiente Nombre w

= gobierno policia. justicia


w Siguiente Traduccion w

" Asiento de orisha "


w Siguiente Nombre w

= Ceremonia de consagracin de un orisha


w Siguiente Traduccion w

" ATANA "


w Siguiente Nombre w

= VELA DE CERA
w Siguiente Traduccion w

" Atan "


w Siguiente Nombre w

= Vela de cera
w Siguiente Traduccion w

" Atan melli "


w Siguiente Nombre w

= Las dos velas de una rogacin


w Siguiente Traduccion w

" At "

= Tablero que se utiliza en la ceremonia para bajar a Orula y tambin en el ebb del tablero

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%20...20ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (6 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" awan,agguan "

LIMPIEZA AL PIE DE ASOJANO PARA LIMPIARSE DE = ENFERMEDADES O TRASASOS.PLATOS CON MINESTRAS MAS LO QUE SE LE PUEDADA AADIR UN SARAYENYE CON GUINEA,GALLO......
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Aw "

Babalawo. Sacerdote de If. Tambin plato o vasija que contiene el secreto o misterio escondido del orisha
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Awo Fakan "

Manilla que se entrega cuando se recibe la "mano de Orula" en caso de ser varon quien la recibe. = nota:se escribe AWO fakan ,y no abo que no se refiere a su origen,por que quien la entrega es un "Awo" o sacerdote de IFA.
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Ayagbu "


w Siguiente Nombre w

= Jicotea
w Siguiente Traduccion w

"B"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Baba mi "


w Siguiente Nombre w

= Mi Padre
w Siguiente Traduccion w

" Babalawo "


w Siguiente Nombre w

= Awo. Sacerdote de If, que adivina segn este mtodo y tiene ahijados dentro de la religin
w Siguiente Traduccion w

" Babalocha "

Padre de santo. Aquel que inici a otro, lo cuida, lo orienta y le atiende en la vida religiosa, pero tambin le aconseja en la vida normal
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" babayonbe "

= primer signo que bajo a tierra

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%20...20ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (7 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Bajar al santo "

Ocurre en diversas ceremonias, pero sobretodo cuando alguien va a ser posedo por un orisha en la = ceremonia de asentar el santo. Todos los santeros rezan y cantan para que las vibraciones del orisha tomen posesin de la cabeza del Iyaw
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" B "
w Siguiente Nombre w

= precencia
w Siguiente Traduccion w

" bodeuga osha "


w Siguiente Nombre w

= en el nombre de todos los santos


w Siguiente Traduccion w

" Bopa "


w Siguiente Nombre w

= Aro, atributo de Yemay


w Siguiente Traduccion w

"C"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Caballo "


w Siguiente Nombre w

= El que es medium de un orisha, le sirve, lo adora, el santo lo monta o posee y a travs de l actua
w Siguiente Traduccion w

" Camino (del santo) "


w Siguiente Nombre w

= Avatar, historia o faceta que se refiere a ese santo


w Siguiente Traduccion w

" Canastillero "


w Siguiente Nombre w

= Escaparates antiguos adaptados para colocar receptculos de los orishas y sus atributos
w Siguiente Traduccion w

" Carga del santo "


w Siguiente Nombre w

= Atributos del orisha que estn guardados en su receptculo, piedras y caracoles mgicos
w Siguiente Traduccion w

" Casa de Ocha "

Casa de santo o de santera, casa-templo donde = existen personas dedicadas al culto de la santera, sus prcticas y ritos. En esas casas es donde se inician nuevos adeptos

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%20...20ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (8 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Cauri "

El molusco gasterpodo cuya concha sirvi de = moneda en varios pueblos de frica. En la santera cubana tiene una connotacin mgica. Es el caracol que se utiliza para adivinar en el sistema del Diloggn
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Cazuela "


w Siguiente Nombre w

= Receptculo de hierro donde viven los orishas Oggn y Ochosi


w Siguiente Traduccion w

" Chaba "


w Siguiente Nombre w

= Metal. Tambin pulsera de cadena de metal que usan los hijos de Ochosi y Oggn como brazalete
w Siguiente Traduccion w

" chango "


w Siguiente Nombre w

= rey del rayo y la lluvia


w Siguiente Traduccion w

" Cherere "


w Siguiente Nombre w

= Pedirle la bendicion y suerte al orisha


w Siguiente Traduccion w

" Chileku "


w Siguiente Nombre w

= Llave
w Siguiente Traduccion w

" Coid "


w Siguiente Nombre w

= Pluma de loro africano


w Siguiente Traduccion w

" Coid (Koid) "

Tambin se conoce como Tiara, Gorra de asiento= iniciacin- bordada con caracoles y adornada de plumas de loro, que ostenta el Iyaw y que representa a un Orisha en la ceremonia.
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" collares "


w Siguiente Nombre w

= los collares tienen algo del porque se debe aportr, que significan los colores?
w Siguiente Traduccion w

" Corona "

= Lo que le da realeza al orisha. Por ejemplo, ochumare (arco iris) es la corona de Yemay

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%20...20ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (9 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" cos "


w Siguiente Nombre w

= que no haya.
w Siguiente Traduccion w

" Cruzado "


w Siguiente Nombre w

= Cuando santos de diferentes orgenes se identifican en el sincretismo


w Siguiente Traduccion w

" Cubano "


w Siguiente Nombre w

= Saca cuartos, farsante ,estafador, destroza ogares y antitrabajo


w Siguiente Traduccion w

"D"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Dakoduro "


w Siguiente Nombre w

= Ancla, uno de los atributos de Yemay


w Siguiente Traduccion w

" Dilogn "


w Siguiente Nombre w

= Sistema de adivinacin a travs de caracoles. Solo el santero tira diecisis caracoles


w Siguiente Traduccion w

" Dimanga "


w Siguiente Nombre w

= En mayombe (Congo) escribano


w Siguiente Traduccion w

" Dina "


w Siguiente Nombre w

= fuego
w Siguiente Traduccion w

"E"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Ebb "

Trabajo de Santera. Ceremonia que puede ser de ofrenda, de sacrificio o de purificacin. Los paraldos = son ebbos para quitar la muerte. Los ebbos son para refrescar, cumplimentar, enamorar a los orishas para conseguir de ellos los favores que se necesitan

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (10 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" echun "


w Siguiente Nombre w

= nio
w Siguiente Traduccion w

" Efun "


w Siguiente Nombre w

= Cascarilla
w Siguiente Traduccion w

" Egbad "


w Siguiente Nombre w

= Originarios de una tribu de la costa occidental de Africa


w Siguiente Traduccion w

" Egb "


w Siguiente Nombre w

= Torbellino. Tambin hacer bien, un favor o merced


w Siguiente Traduccion w

" Eggn "


w Siguiente Nombre w

= Espritu, alma de los muertos


w Siguiente Traduccion w

" Ekine "


w Siguiente Nombre w

= Nuez de palma o de kola. Es el receptculo o representacin de Orula en la Tierra


w Siguiente Traduccion w

" Ek "
w Siguiente Nombre w

= Tamal de maz
w Siguiente Traduccion w

" Ekr "

Comida que suela ofrecerse a los Orishas, sazonadas pero sin sal, es ofrenda a Obatal; con ail, a Yemay; con azafrn, a Ochn; con bija, a Oy.
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Ekr "


w Siguiente Nombre w

= Comida que suele ofrecerse a los orishas, a base de frjoles de carita pilados y macados
w Siguiente Traduccion w

" Ekuele "

Cadena con ocho cocos o trozos de carapacho de = jicotea que se utiliza en el sistema adivinatorio de If. Todos los das al levantarse, el Babalawo se tira el ekuele para saber qu debe hacer durante ese dia

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (11 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Elegn "


w Siguiente Nombre w

= Elegido por el santo, al cual posee en la ceremonia y a travs del cual se expresa
w Siguiente Traduccion w

" Eleks "


w Siguiente Nombre w

= Se llama as a las cuentas de collar y al collar mismo


w Siguiente Traduccion w

" elese "


w Siguiente Nombre w

= pie
w Siguiente Traduccion w

" Ell "


w Siguiente Nombre w

= Pescado. Tambin tatuaje marca de la nacin a la que perteneca en Africa


w Siguiente Traduccion w

" Ella Tutu "


w Siguiente Nombre w

= Pargo
w Siguiente Traduccion w

" ELLE "


w Siguiente Nombre w

= SANGRE
w Siguiente Traduccion w

" ELLELE "


w Siguiente Nombre w

= PALOMA
w Siguiente Traduccion w

" ELOSEKA "


w Siguiente Nombre w

= COJO
w Siguiente Traduccion w

" EE "
w Siguiente Nombre w

= DIENTES
w Siguiente Traduccion w

" EI ADIE "

= HUEVOS

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (12 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Entregar el santo "

Cuando el iniciado recibe el santo en su casa, antes lo ha recibido en el templo o casa de Ocha. Se lo entrega su padrino mediante una ceremonia
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" ENU "


w Siguiente Nombre w

= BOCA
w Siguiente Traduccion w

" EPAN "


w Siguiente Nombre w

= MANI
w Siguiente Traduccion w

" epo "


w Siguiente Nombre w

= manteca de corojo
w Siguiente Traduccion w

" Ern "


w Siguiente Nombre w

= Semilla que asemeja una cola de alacrn


w Siguiente Traduccion w

" espiritismo "


w Siguiente Nombre w

= algo a lo que se le tiene que tener mucho amor y fe


w Siguiente Traduccion w

" Et adiy "


w Siguiente Nombre w

= Gallina de guinea
w Siguiente Traduccion w

" Et oro "


w Siguiente Nombre w

= Gallina de guinea que se ofrece al santo


w Siguiente Traduccion w

" Eur melli "


w Siguiente Nombre w

= Dos chivos
w Siguiente Traduccion w

" Ewe "

= Monye, yerba. Las yerbas y palos de monte son imprescindibles en las ceremonias de santera

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (13 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" eye "


w Siguiente Nombre w

= paloma
w Siguiente Traduccion w

" EYE "


w Siguiente Nombre w

= TRAJEDIA
w Siguiente Traduccion w

"F"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Fifeto "

Lavatorio del santo mientras se implora que todo sea para bien, que aporte salud y sea de la gracia del Orisha
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Fif Ocn "

De la ceremonia iniciatoria, se llama as al acto de poner con un pincel las pintas de color en la cabeza del Babalocha en la iniciacin
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Foribale "


w Siguiente Nombre w

= Saludar/Venerar/Saludo de cortesia y reverencia a un superior


w Siguiente Traduccion w

" Fumi "


w Siguiente Nombre w

= Palabra que se usa para llamar a los muertos.


w Siguiente Traduccion w

" Fundamento "


w Siguiente Nombre w

= Es el receptculo del santo, que permanece dentro de la sopera o el lebrillo o la tinaja, segn sea el caso
w Siguiente Traduccion w

" FUNKE "


w Siguiente Nombre w

= SABIDURIA
w Siguiente Traduccion w

"G"

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (14 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Gemilere: . "


w Siguiente Nombre w

= Fiesta profana que se da en honor a los santos en la cual los asistentes bailan, comen y toman
w Siguiente Traduccion w

"H"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Hijo de santo "


w Siguiente Nombre w

= El que hizo santo bajo la advocacin de determinado orisha, es su hijo


w Siguiente Traduccion w

"I"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Iba "


w Siguiente Nombre w

= Desearle lo mejor en el ms all. Que en paz descanse


w Siguiente Traduccion w

" Ibochiche "


w Siguiente Nombre w

= presentar ofrenda. / Ofrenda de gran importancia.


w Siguiente Traduccion w

" Ibor Boy "


w Siguiente Nombre w

= Saludo de salud, prosperidad y xito que dirige un babalao a un inferior en categora.


w Siguiente Traduccion w

" ibory bolla "


w Siguiente Nombre w

= saludos entre babalaos


w Siguiente Traduccion w

" Ib "
w Siguiente Nombre w

= Ro
w Siguiente Traduccion w

" If "

Sistema adivinatorio regido por el orisha Orula. Segn sus seguidores, en If nacen todas las religiones y creencias

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (15 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Igworo "


w Siguiente Nombre w

= Sacerdote. Iworo. Babaloricha


w Siguiente Traduccion w

" Ika "


w Siguiente Nombre w

= Maleficio
w Siguiente Traduccion w

" Ik "
w Siguiente Nombre w

= Signo de If en el que nacen el hechizo, la brujera, la serpiente, el brujo y la maldad


w Siguiente Traduccion w

" IKANO "


w Siguiente Nombre w

= VIOLENTO ,ENOJADO
w Siguiente Traduccion w

" ikofa "


w Siguiente Nombre w

= los secretos de orula guardaados


w Siguiente Traduccion w

" Ik "

La muerte. El momento en que la deidad se le = aparece a alguien y le comunica que su tiempo ha terminado en la tierra y le extiende la mano para acompaarlo
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Ild "


w Siguiente Nombre w

= Manilla consagrada
w Siguiente Traduccion w

" ildefa "


w Siguiente Nombre w

= manilla que se le coloca a un creyente al recibir mano de orula.


w Siguiente Traduccion w

" Il "
w Siguiente Nombre w

= Casa, habitacin, tierra


w Siguiente Traduccion w

" Il bat "

Tambor bat consagrado por el orisha A y a travs del ach del cual son capaces de adivinar. Conjunto de tambores

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (16 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Iraw "


w Siguiente Nombre w

= Estrella arcoiris, cometa que se pone en la sopera con las piedras de Aggay
w Siguiente Traduccion w

" Ir "
w Siguiente Nombre w

= Suerte. Se dice Ir cusndo los orculos nos anuncian que todo est bien, del lado de la suerte
w Siguiente Traduccion w

" Irof "


w Siguiente Nombre w

= Tarro de venado que se usa en la ceremonia del tablero de If


w Siguiente Traduccion w

" Iroko "


w Siguiente Nombre w

= Arbol sagrado habitculo de todos los orishas


w Siguiente Traduccion w

" Iruke "

Es uno de los atributos de Obatal. Es un rabo de caballo blanco y se usa para limpiar de malas influencias
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Isoku "


w Siguiente Nombre w

= Cementerio
w Siguiente Traduccion w

" It bat "


w Siguiente Nombre w

= Conjunto de tambores sacramentados


w Siguiente Traduccion w

" Iwi "


w Siguiente Nombre w

= Espiritu de otro mundo, fantasma


w Siguiente Traduccion w

" Iworo "


w Siguiente Nombre w

= Sacerdote santero. El santero usa el orculo del dilogun - (los caracoles)


w Siguiente Traduccion w

" iya mi ile iku "

= mi madre es la muerte

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (17 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Iyalode "


w Siguiente Nombre w

= Gran Reina. / Apelativo que se aplica a Ochn.


w Siguiente Traduccion w

" Iyaw "


w Siguiente Nombre w

= Hombre o mujer novicio (durante el primer ao) de la Regla de Ocha o If


w Siguiente Traduccion w

" IYE "


w Siguiente Nombre w

= RESPUESTA COSA BUENA FAVORABLE


w Siguiente Traduccion w

" Iyn "


w Siguiente Nombre w

= Coral
w Siguiente Traduccion w

" Iyoroko "

El mensajero de eleggua, el asistente de ver quien ofrendo e hizo ebbo, durante el dia que tiene 24 horas.
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

"J"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" jose fernande "


w Siguiente Nombre w

= zaguatina "
w Siguiente Traduccion w

"K"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Kanchila "


w Siguiente Nombre w

= Hernia
w Siguiente Traduccion w

" karina "

= nia hermosa

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (18 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Kariocha "


w Siguiente Nombre w

= Consagrar un santo (Ocha) a un nefito


w Siguiente Traduccion w

" Kinkamach "


w Siguiente Nombre w

= Padrino
w Siguiente Traduccion w

" Koto Yale "


w Siguiente Nombre w

= Falta algo. No est completo. Hay que hacer Ebo para que quede "Yale"
w Siguiente Traduccion w

"L"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Lavar el santo "

Ceremonia en que los santeros jvenes ponen las yerbas frescas cuidando que cada una corresponda a su santo
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Leri de et (etn) "


w Siguiente Nombre w

= Cabeza de gunea
w Siguiente Traduccion w

" Ler de Ik "


w Siguiente Nombre w

= Cabeza de muerto
w Siguiente Traduccion w

" Libreta de santero "

Cuaderno atesorado por descendientes de esclavos que aprendieron a escribir y dejaban constancia de las historias de su lejana tierra africana
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" loguo osi "


w Siguiente Nombre w

= mano izquierda
w Siguiente Traduccion w

" loguo otun "

= mano derecha

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (19 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" lowo "


w Siguiente Nombre w

= mano
w Siguiente Traduccion w

"M"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Madre de santo "


w Siguiente Nombre w

= Es la Iyalocha que hizo santo al nefito


w Siguiente Traduccion w

" Maferefn "


w Siguiente Nombre w

= Alabado sea
w Siguiente Traduccion w

" Mai-Mai "


w Siguiente Nombre w

= Sabroso
w Siguiente Traduccion w

" Maz finado "


w Siguiente Nombre w

= Comida que se ofrece a Yemay compuesto por maz seco con azcar
w Siguiente Traduccion w

" Malaguid "


w Siguiente Nombre w

= mueco
w Siguiente Traduccion w

" malongo "


w Siguiente Nombre w

= que significa malongo


w Siguiente Traduccion w

" Mano de Diloggn "


w Siguiente Nombre w

= Conjunto de diecisis o diecinueve caracoles


w Siguiente Traduccion w

" Mano de santo "


w Siguiente Nombre w

= Los caracoles que se enrtegan al iniciado en el nmero que corresponden a su orisha


w Siguiente Traduccion w

" Mariw "

= Adorno hecho con guano que se pone en las puertas de las casas de santo

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (20 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Mayombero "


w Siguiente Nombre w

= Sacerdote de una del palo Mayombe o regla de palo, religion nacida en Angola
w Siguiente Traduccion w

" Melli "


w Siguiente Nombre w

= Dos
w Siguiente Traduccion w

" menga "


w Siguiente Nombre w

= sangre
w Siguiente Traduccion w

" mocan "


w Siguiente Nombre w

= primer
w Siguiente Traduccion w

" Moedun "


w Siguiente Nombre w

= Mono
w Siguiente Traduccion w

" Montado "

Cuando baja un santo a la cabeza de alguien y empieza a actuar a travs de esa persona, se dice que lo monta
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Moyugbar "


w Siguiente Nombre w

= Saludar al orisha, pedirle permiso, licencia


w Siguiente Traduccion w

"N"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Nfumbe "


w Siguiente Nombre w

= Muerto
w Siguiente Traduccion w

" nike "

= oro

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (21 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Nkobo "


w Siguiente Nombre w

= Concha
w Siguiente Traduccion w

"O"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Ob "
w Siguiente Nombre w

= Rey. En frica es un ro divinizado


w Siguiente Traduccion w

" obara melli "


w Siguiente Nombre w

= signo obara melli


w Siguiente Traduccion w

" Obatala "

Oricha de la creaci. Rey de la pureza o la blancura y de todos los santos. l sintetiza la pureza, la = moralidad, la razn y la justicia. Este dios siempre busca la reconciliacin. Hijo de Olodumare, es el creador de la tierra y de los hombres, misin que recibi de su padre Olodumare.
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" obba akan lagde "


w Siguiente Nombre w

= rey con corazon y corona


w Siguiente Traduccion w

" obbini "


w Siguiente Nombre w

= mujer
w Siguiente Traduccion w

" Obi "


w Siguiente Nombre w

= Coco
w Siguiente Traduccion w

" Ob "
w Siguiente Nombre w

= Rogar, rezar
w Siguiente Traduccion w

" Obon y Obgoni "

= Orishas que se nombran pero que en Cuba no se tiene informacin de ellos

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (22 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Obra de santo "


w Siguiente Nombre w

= Cualquier trabajo que se le pone al orisha para que conceda una solicitud
w Siguiente Traduccion w

" Ocana "


w Siguiente Nombre w

= Signo que corresponde en el Diloggn al nmero uno


w Siguiente Traduccion w

" Och "


w Siguiente Nombre w

= Hacha de Chang
w Siguiente Traduccion w

" Ochinchin "


w Siguiente Nombre w

= Comida a base de camarones, acelgas, tomates, alcaparras y huevo duro


w Siguiente Traduccion w

" Ochosi "


w Siguiente Nombre w

= Flecha de metal del orisha con mismo nombre


w Siguiente Traduccion w

" Och "


w Siguiente Nombre w

= Luna llena, ltigo, mes


w Siguiente Traduccion w

" Ochub: Ocha; orsha B: "


w Siguiente Nombre w

Nombre que toma uno de los caminos de ElegguEchu. segn Cabrera (Anag, p. 230) Sacerdotes de Obatal
w Siguiente Traduccion w

" Ochumare "


w Siguiente Nombre w

= Arcoiris que representa la corona de Yemay


w Siguiente Traduccion w

" ochun "

= caminos de ochun

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (23 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Ochn u Oshn "

Oricha de las aguas. Es reina de las aguas dulces, los arroyos, los manantiales, y ros. Es la ms joven de los Orichas femeninos, an cuando se le considera Iyalode. Es el simbolo del amor, la femineidad, la sexualidad, la fertlidad y el matrimonio. Protege las = embarazadas y los partos. Tambien ayuda a resolver los problemas de ndole econmico, siendo la diosa del oro. Vive en el ro y es mujer de Shang, amiga ntima de Eleggu y compaera de Yemay. Se le Presenta como una bella y joven mujer, siempre alegre y dispuesta a la fiesta.
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Odn "


w Siguiente Nombre w

= Adorno de la corona de Ochn


w Siguiente Traduccion w

" odde "


w Siguiente Nombre w

= deidad q nace con ochosi es el brujo mayor


w Siguiente Traduccion w

" Odduara "


w Siguiente Nombre w

= Piedra de rayo atributo de Chang


w Siguiente Traduccion w

" oficale tropu "


w Siguiente Nombre w

= oficale varias tropu relaciones


w Siguiente Traduccion w

" ofo "


w Siguiente Nombre w

= perdida
w Siguiente Traduccion w

" Oggu "


w Siguiente Nombre w

= Cuerno, tambin es el orisha catolizado con San Blas


w Siguiente Traduccion w

" Oj chequete "


w Siguiente Nombre w

= Bebida a base de maz fermentado


w Siguiente Traduccion w

" oke "

= vive junto con oggun y oshosi en las penumbras

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (24 de 34)09/07/2007 07:02:28 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Ok "
w Siguiente Nombre w

= Cacho
w Siguiente Traduccion w

" Ok (Ok Orisha) "

Montaa, Dios de la montaa. Tambin: dinero; = jagey; arriba lo que est en alto. Suelen llamar Ok al nio que nace en zurrn. Piensan que ser "Hijo de Ok"
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Ok "
w Siguiente Nombre w

= Bote, embarcacin
w Siguiente Traduccion w

" Okocan "


w Siguiente Nombre w

= de Corazon
w Siguiente Traduccion w

" okum "


w Siguiente Nombre w

= corona
w Siguiente Traduccion w

" okun "


w Siguiente Nombre w

= universo
w Siguiente Traduccion w

" Okut "


w Siguiente Nombre w

= Piedra
w Siguiente Traduccion w

" Olel "


w Siguiente Nombre w

= Tamal envuelto en hoja de pltano


w Siguiente Traduccion w

" olorun "


w Siguiente Nombre w

= el sol
w Siguiente Traduccion w

" olorun nague "

= no se

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (25 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Ol bat "


w Siguiente Nombre w

= Dueo de los tambores


w Siguiente Traduccion w

" omi "


w Siguiente Nombre w

= agua
w Siguiente Traduccion w

" omi adde "


w Siguiente Nombre w

= la corona del mar


w Siguiente Traduccion w

" Omi Agana "


w Siguiente Nombre w

= La profundidad del mar


w Siguiente Traduccion w

" omi larde "


w Siguiente Nombre w

= corona de agua(nombre de hija de Yemaya)


w Siguiente Traduccion w

" OMI TUTU "


w Siguiente Nombre w

= AGUA FRESCA
w Siguiente Traduccion w

" Omiero "

Agua sagrada preparada con yerbas consagradas a los orishas, tabaco, miel, ceniza, cascarilla, sangre de los sacrificios y otros ingredientes
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Omilasa: "


w Siguiente Nombre w

= Agua bendita
w Siguiente Traduccion w

" Om "
w Siguiente Nombre w

= Hijo de santo
w Siguiente Traduccion w

" Oni "

= Rey

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (26 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" O "
w Siguiente Nombre w

= Miel o abeja, atributo de Ochn


w Siguiente Traduccion w

" Opoay "


w Siguiente Nombre w

= Bastn de mando de Obatal


w Siguiente Traduccion w

" ori "


w Siguiente Nombre w

= cabeza
w Siguiente Traduccion w

" Oriat "


w Siguiente Nombre w

= Maestro de ceremonia sabio dentro de la Regla de Ocha


w Siguiente Traduccion w

" Oru "


w Siguiente Nombre w

= Noche
w Siguiente Traduccion w

" Oru "


w Siguiente Nombre w

= Sol, sueo
w Siguiente Traduccion w

" Or del Eya Aranl "

La sala de la casa de un creyente que, adems, tiene el Igbod; cuarto de los santos, y el Ibn-bal: el patio.
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Orn "


w Siguiente Nombre w

= Imploracin
w Siguiente Traduccion w

" Orungan "


w Siguiente Nombre w

= Medioda
w Siguiente Traduccion w

" osabure "

= Tanto tienes tanto vales.El que da lo que tiene a pedir se queda

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (27 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" osarete "


w Siguiente Nombre w

= cual es el significado
w Siguiente Traduccion w

" osaure "


w Siguiente Nombre w

= signo
w Siguiente Traduccion w

" Oshagguirian "


w Siguiente Nombre w

= Camino deObatala
w Siguiente Traduccion w

" Osobbo "


w Siguiente Nombre w

= Mala suerte, contrariedad


w Siguiente Traduccion w

" osode "


w Siguiente Nombre w

= consulta, registro al creyente con el tablero de ifa


w Siguiente Traduccion w

" Osun "


w Siguiente Nombre w

= Firma que distingue a un Oricha. Pintura que se le pone al iniciado en el momento de asentarle el santo
w Siguiente Traduccion w

" ota "


w Siguiente Nombre w

= piedra donde se asenta un orixa


w Siguiente Traduccion w

" Ot "
w Siguiente Nombre w

= Piedra receptculo del orisha


w Siguiente Traduccion w

" ota ashe aina "


w Siguiente Nombre w

= la verdad de la piedra de fuego


w Siguiente Traduccion w

" otan "


w Siguiente Nombre w

= piedra
w Siguiente Traduccion w

" Ot "

= Aguardiente de caa de azucar

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (28 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Ow "
w Siguiente Nombre w

= Dinero, riqueza, negocio


w Siguiente Traduccion w

" OYA "


w Siguiente Nombre w

= ES LA GUARDIANA DEL CEMENTERIO


w Siguiente Traduccion w

" oya "


w Siguiente Nombre w

= madre sagrada de la muerte


w Siguiente Traduccion w

" Oyiyi Ok "


w Siguiente Nombre w

= Espritus
w Siguiente Traduccion w

" ozain "


w Siguiente Nombre w

= rey de las yerbas


w Siguiente Traduccion w

"P"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Padrino "


w Siguiente Nombre w

= Oficiante que le hace el santo al iniciado


w Siguiente Traduccion w

" Pgugu "

Bastn de madera que se utiliza en las ceremonias fnebres y representa los espritus de los antepasados
w Siguiente Traduccion w

w Siguiente Nombre w

" Panchaga "


w Siguiente Nombre w

= Puta
w Siguiente Traduccion w

" paraldo "

= limpieza al pie del muerto

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (29 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" Patak "


w Siguiente Nombre w

= Narracin de leyendas y fbulas de los orishas y sus caminos


w Siguiente Traduccion w

" pierolenin@yahoo. com "


w Siguiente Nombre w

= diccionario yoruba
w Siguiente Traduccion w

" Pinaldo "


w Siguiente Nombre w

= Cuchillo de Oggn. Ceremonia que se hace para recibir cuchillo y as reafirmar su coronacion
w Siguiente Traduccion w

" Pupuo "


w Siguiente Nombre w

= Rojo
w Siguiente Traduccion w

"Q"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" QUILLA "


w Siguiente Nombre w

= SOMBRERO DE COLOR BLANCO UTILIZADO POR UN IYAWO EN SU PRIMER AO DE RELIGION


w Siguiente Traduccion w

" quimbazo "


w Siguiente Nombre w

= trabajo en caldero
w Siguiente Traduccion w

"R"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" RAN "


w Siguiente Nombre w

= EMBIAR
w Siguiente Traduccion w

" Registrarse "


w Siguiente Nombre w

= Consultarse con el santero


w Siguiente Traduccion w

" REGUE "

= EMBIAR ,LLEVAR ,MANDAR ALGO

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (30 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" RETE "


w Siguiente Nombre w

= RUEGO AL ORICHA , UNA ESPERANZA


w Siguiente Traduccion w

" RODO "


w Siguiente Nombre w

= PILON
w Siguiente Traduccion w

" RUMO "


w Siguiente Nombre w

= COMER MASCAR
w Siguiente Traduccion w

"S"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" SAFI "


w Siguiente Nombre w

= INOCENTE
w Siguiente Traduccion w

" SAISAN "


w Siguiente Nombre w

= ESTAR ENFERMO O SENTIRSE ENFERMO


w Siguiente Traduccion w

" saraeco "


w Siguiente Nombre w

= preparado que se hace con harina,leche,siempre viva


w Siguiente Traduccion w

" SAYAS "


w Siguiente Nombre w

= DI QUE ES
w Siguiente Traduccion w

" Sum Gag "


w Siguiente Nombre w

= El espritu que otorga la vida


w Siguiente Traduccion w

"T"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" tani kinche ogo "

= dinero

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (31 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

" tashibi "


w Siguiente Nombre w

= semilla
w Siguiente Traduccion w

" tobi "


w Siguiente Nombre w

= grande
w Siguiente Traduccion w

" toyaco "


w Siguiente Nombre w

= que esta entrando en la religion


w Siguiente Traduccion w

"U"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" Uke "


w Siguiente Nombre w

= Escobita con que se barre el tablero de If, hecha de pelo de caballo


w Siguiente Traduccion w

" Unsoroobipaofo Unsoroobipaobi "


w Siguiente Nombre w

= no hables ni bueno para malo, ni malo para bueno


w Siguiente Traduccion w

" Unyeun "


w Siguiente Nombre w

= sustento
w Siguiente Traduccion w

" Uon oti oluoso "


w Siguiente Nombre w

= todavia no se acabo
w Siguiente Traduccion w

"V"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

"W"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

"X"

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (32 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

"Y"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" YAMBA "


w Siguiente Nombre w

= MALO, MALDAD
w Siguiente Traduccion w

" YARI -YARO "


w Siguiente Nombre w

= ENFERMO
w Siguiente Traduccion w

" Yef "


w Siguiente Nombre w

= Polvo mgico hecho de colmillo de elefante


w Siguiente Traduccion w

" YEMBO "


w Siguiente Nombre w

= MAR EN CALMA ,TRANQUILA


w Siguiente Traduccion w

" Yika "


w Siguiente Nombre w

= Salvavidas
w Siguiente Traduccion w

" YODI AZAN "


w Siguiente Nombre w

= MAANA
w Siguiente Traduccion w

" YODY "


w Siguiente Nombre w

= HOY
w Siguiente Traduccion w

" YOKO "


w Siguiente Nombre w

= ASIENTO
w Siguiente Traduccion w

" Yugbona "


w Siguiente Nombre w

= Madrina
w Siguiente Traduccion w

" yuma "

= extranjero

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (33 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

DISFRUTA DE ESTE DICCIONARIO YORUBA

w Siguiente Nombre w

w Siguiente Traduccion w

"Z"
w Siguiente Nombre w

=
w Siguiente Traduccion w

" zaguatina "

= como quiera

La siguiente herramienta NO es para buscar palabras. Esta herramienta solo es para introducir al diccionario, una nueva palabra con su significado Rogamos te cerciores de que son ciertos los datos, antes de introducirlos ! Agradecidos por tu

ayuda.
Nuevo nombre o frase a introducir *:

Significado en Espaol*:

file:///C|/Users/Ojuani%20dawan/Desktop/tratado%2...0ifa%20y%20algo%20mas/diccionario%20yuruba(2).htm (34 de 34)09/07/2007 07:02:29 p.m.

También podría gustarte