Está en la página 1de 45

ce ~O~c...d ~ 00 (\VJfl.

{c~CMof) ~ ~0clo\Jl '" 0~ l8 ~



U/vrDItO 1 W

EI estudio de los signos.

Peirce y Saussure

Alejandra Vitale

~udeba

/

:': r 'I

Alejandra Vitale

categ06as), pero rarnbien con la maternatica y la fisica, de las que tenia gran conocinlien(O. Como lingLiista, Saussure se siruo frente a la empresa de la lingLiisrica comparativa y Ia psicologia asociacionista de los neogramaticos2 A diferencia de Peirce, su teoria de los signos =corno veremos- fue en gran medida influida por la sociologia de Durkheim (1858-1917).

La reorla de Peirce no desperto el reconocimiento de sus pa-

. res (murio en la pobreza y desconocido), mieruras que la de Saussure no alcanzo durante su vida el exira que luego tendria; la obra sobre los signos de ambos, por otra pane, fue publicada en forma posturna. Hoy, sin embargo, Peirce y Saussure son una referenda indispensable para los esrudios sernioticos y/o serniologicos." sus ce}"'1OS son considerados fundadores de tradiciones discursivas que siguen siendo una y otra vez repetidas, reformuladas, refucadas,

pero nunca ignoradas.

2. La lingUisrica comparauva consisria esencialment~ en un esrudio comparado del origen y evolucion de las lenguas emparentadas en una familia com uri. Los neogramaucos. por su pane, concibieron la relacion entre lengua y pensamienw como una mera asociacion de una palabra con una idea

de existencia auronoma.

3. Pei.rce utiliza eJ rermino "serniotica". Saussure, "semiologia". En la acrualidad, son a veces usados como equivalenres pero Ja mayoria de las veces rerniten, respeclivamente, a las propueslas reoricas de Peirce 0 a las de Saussure

8

Capitulo I. La semiotica de Peirce

(Charles Sand~~elaboro una extensa obra de caracter fragmentario (re\-lnida en los j;ollected Paper{)j.en la que siempre

usco construir fundamentar una teoria de los si no -rl

marco para uJ1a teo ria del conocimiento. La semi6tica de Peirce uene una pedpectiva filos6fj(:a-p~S[ituye una teoria de la realidad y del conocirniento que podemos rerier de ella por el rnedio exclusive del que disponemos: los signos. El unico pensamiento que puede cohocerse -sostiene Peirce- es pens:lmienW en los signos, y ~omo un pensa~ que llCl.R!Jeda con~~ no existe, todo pensamiento debe exist!r ~cesariaI11en~~nJ..os..~s. Dicho de otro I11oclo.~;::O- podemos pensar sin sig_!2g~. ------P;ra Peirce la semiotica es equiparable a la logica; pOI' ella

afirma:?

4. Los primeros seis volumenes de los Coliected Papers fueron publicados par la Harvarcl Universir~ Press entre 1931 Y 1935, bajo la direccion de Charle;Harrshorne Y Pau WeisS. En 195B se publicaron los siguienres dos volumenes, bajo la direccion de Arthur Burks. Peirce inrercambio duranre nueve ~1I10S gran canridad de cartas con Lady Welby, en las que comentaron sus respecrivas reorias sobre los signos y criricarof\conjuntamenre la obra de Bemand Russell Principia Malhemalica. Esta correspondencia fue publicada complera en 1977 bajo el utulo Semiotic and Signiji·cs. The COllespondence Between Cbarles S. Peirce and Lady Welby (Indiana University Press).

5. Arisroreles, los esroicos, los epicureos y los escepricos rarnbien consideraron a la semiorica comO ouo nuwbre de la logica.

9

Alejandra Vitale

"La I6gica, en su sentido general, es, como creo haberlo d~lnos~ trado, otro nornbre de la semi6tica (crTJll€lOJTtKTJ), la doctrina cua~ si-necesaria, 0 fOlTI1al, de los signos"6

La semi6tica entendida como otro nombre de la Iogica tiene por objeto de estudio a Lsemiosis, alabra que Peirce toma del fi16sofo epicureo Filodemo para el que ella es una inferencia a partir de signos. La semiosis, el instrumento de conoci~nto de I; realidaa, es ~pre para Peirce un roceso triadico de inferencia mediante el cual a un signo (Hamad representamen se Ie atribuye un objeto a partir de otro signo (llamado interpretan e que rernite al mismo objeto.I Sl alguien ve en la puerta de un negocio la imagen de una cruz color verc1e (representarnen), por ejemplo, compren~: .que al~i hay una farmacja~ a partir de un proceso serruotrco de inferencia que consiste en que el primer signo (representarnen) clespierta en su mente otro signo, como la palabra "farmacia" (interpretante), que 10 Ileva a conectar el primer signo (representamen) con el objeto farmacia. Como se desprende de este ejernplo, la semiosis es una experiencia que hace cacla uno en todo memento de la vida, mientras que la semi6tica constituye la teoria de esa experiencia, CUY05 componentes forrnales Son el rep resenta men, eJ objeto y eJ interpretante.

1.1 Elsigno

EI signo en Peirce rec~l nombre tecnico de representamen, El representamen es unaQuaJidad materiaH (una secuencia de letras 0 de 50nidos, una forma un color un olor etc.)" que esta en

---

6. Ver Peirce 0986: 21).

7. Aunque la inferencia casi siempre sea consciente, la teorla de la inferencia semi6tica de Peirce es una teorfa logica y no psicologica.

8. Magarifios de Morentin 0983: 84) sostiene que "el terrnino 'represcnramen' (. . ,) indica la existencia de la forma perceptual en que eI signo consiste (proximo, por 10 tall to, al 'significarue' saussuriano)".

10

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

__ ..:::_-.-----._.,..---~__.'<::::b::·e=t=o,;.:.de modo que ~ mente e a guien un 5igno eguivalente 0 mas desarrollado al que

--

se denomina i11.te1pretante, e aclara 10 ue 5i ica

representamen y que a suvez represenr.1. al mismo objetQ, En un diccionario, por ejemplo, la secuencia de Ietras "perro" (la palabra cuyo significado se busca) constituye uri representarnen que esta en el lugar de un objeto al que represents (provisoriamente pensernos en los 'perr05 de la realidad), y la definicion que la acornpafia, constituida a 5U vez por signos =otras secuencias de letras-, funciona como eI interpretante que establece el significado del representarnen. La serial caminera conformada por un cfrculo rojo con una linea blanca horizontal colocada en la esquina de una calle es otro representamen que representa un objeto, en este caso el hecho de que alli cambia la direcci6n de los vehiculos, cuyo interpretante e5 otro signo, como el de la lengua espanola "direcci6n prohibida".

Peirce mismo define al signo del siguiente modo:

I "Un signo 0 representamen,/ es algo que, para alguien, reprt;senta 0 se refiere a alga en algfin aspecto 0 caracter. Se clir~ a alguien, esto es, crea en la mente de esa persona un signo equivalente, 0, tal vez, un signo mas desarrolJado. Este signo creado es 10 que yo Ilamo el 1rllt;;P-';t-;;ni'e'del primer signo'E signo esta en luga.f de2l.go, su objeto. Esta en lugar de ese objeto, no en todos los aspectos, sino s610 con referencia a una suerte de idea, que a veces he Ilamado el~del representamen. 'Idea' debe entenderse a qui en cierto sentido platonico, n1UY familiar en el habla cotidiana; quiero decir, en el rnismo sentido en que c1ecirnos que un hombre capra Ia idea de otro hombre, en que decimos que cuando un hombre recuerda 10 que estaba pensanclo anteriormente, recuercla la misma idea, y en que, cuando el hombre continua pensando en algo, aun cuanclo sea por un declmo de segundo, en la medida en que el pensamiento concuerda consigo mismo durante ese lapso, 0 sea, continua tenienclo un contenido Similar,

11

:'1

,i

Li

: I I

Alejandra Vitale

es 'la misma idea', y no es, en cada instance del in[ervalo, una idea nueva"."

Esta definicion implica que existen tres condiciones para que algo sea un signo:

1. Condici6n necesaria pero no suficiente. el signo debe tener Q:_Jalidades que sill/an para distinguirlo, por ejemplo una palabra debe tener un sonido panicu-ra;-diferente del sonido de otra palabra. Pero no basta percibir un sonido para reconocer-

10 como signo ..

2. Segunda condici6n necesaria pew no suficiente: el signo debe

rener un objero, aunque la relaci6n delrepresentamen ~on el objeto no basta para hacer de uno el signo de orro. Para ello es necesario un interpretante.

Tercera condici6n necesaria y suficiente: la relaci6n semi6tica

debe ser triadica, componar un representamen que debe ser

feconocido CO--;';10 el signo de un objeto a traves de un

interpretante.1O

OBjETO

REPHESENTAIvIEN

~

INTERPHETANTE

~\ continuaci6n, comentaremos Ia definici6n del signo dada por Peirce precisando las nociones de interprerante, objeco y

fundarnenro.

9. Ver Peirce 0980: 22).

10. Vel" Deladalle 0996: 137).

12

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

"

I,.

1.1.1 EI interpretante

Sobre el interpretante, Eco (1986: 85; 2000: 116)11 aclara que .~otro signo, 0 sea otra representaCi6n,~ . objero que el representan;_en y que puede ~umir diversas fOl1na~:

Un signo equivalente de otro sistema semi6tico. Por ejemplo,

el interpretaJlle de la palabra "perro" puede s~r el dibujo de un perro, es decir un signo de otro sistema semi6tico respecCO dellenguaje verbal al que pertenece dicha palabra.

EI dedo indics:. que apunta a un objeto, aunque se sobreenriende que se trata de "todos los objetos como este". En el caso de la palabra "perro" en tanto representamen, el inrerprerante puede ser entonces el dedo mdice que apllnta

hacia un perro.

Jlna definicion ingeO! lq Q cientifig fonnlliada en el mismo siste-

ma de comunicaci6n, en la misrna lengua que en la que es construido el representamen. Por ejernplo, para el represenramen "sal" el interpretante puede ser "cloruro de sotlio". Latraduccionde ermino aotraJen lla. POl' ejernplo, el , interpretante de la palabra del espanol "perro" puecle ser la palabra del ingles "dog". Peirce mismo se refiere a esta posibilidad cuando sosuene que"si buscamosla palabra 'hornme' en lIJl diccionario frances-ingles, veremos frente a la palabra 'homme' la palabra 'man' que representa 'hornrne' como represenrando la misma criarura bipeda que 'man' mismo representa"Y En este case, la palabra del ingles "rnan" funciona como el interpretante de la palabra del frances "homme". La rraducci6n del rernuno a ou'odela misma lengua mediante un~por ejemplo, "remec!io" para "medicamento".

11. El ario consignacio eo rodas las remisiooes bibliograficas es el de las ecliciones consul[acias. El ana de las eciiciones originales se acl;Jfa en la

bibliografia.

12 Ci[ado en Debclalle 0996: 126).

13

Alejandra Vitale

Una asociacion emotiva con un valor Bjo. Por ejemplo, el interpretante de la pa~ "per;o" puede ~"fidelidad".

En verdad, en todos los ejemplos anteriores podemos pensar la interpretacion de un signo como la entiende Peirce: la traduccion de un signo en otro signo, eJ interpretante, que se corresponde con el significado del primer signo. De alii que conciba al significado de un signo como He! signo al que este debe traducirse" y afirme que el significado "es, en su acepcion primaria, Ia traduccion de un signo a otro sistema de signos"."

Hasta aquf hemos tratado al interpretante sin considerar en el diversos tipos, pero siguiendo a Peirce se pueden distinguir tres interpretantes de un signo: el interpretante inmediato, el interpretante dinarnico yel inrerpretante final.

C;;; B interpretante inmediato

EI interpretante inmediato es el intemretante pensado como el concepto 0 significado C}l Ie comporta todo sigqo indepeodienternente de su contexto de las circunstancias de su enunciaDe alii que Peirce sostenga:

"Mi Interpretante Inmediato es, en mi opini6n, un concepto (. .. ) Podrfa describir rni Interpretacion Inmediata como parte del efecto del Signo que basta para que una persona pueda decir si el Signo es 0 no es aplicable a algo que esa persona conozca suficientemente (. .. ) Mi Interpretante Inmediato esta implfcito en eI hecho de que cada Signo debe tener su Interpretabilidad peculiar antes de obtener uri Interprere (. .. ) EI Interpretante Inrnediato ~traccj6n: consiste en una Posibilidad"."

13. Citado en Eco (1981: 48). Jakobson (985), por su parte, se bas a eo Peirce en sus reflexiooes IingUfsticas sobre Ia traduccion.

14. Ver Savao 0980: 19).

15. Ver Peirce 0986: 109-11 0).

14

EI estudio de los signos. Peirce y 5-aussure

EI interpretante inrnediato en tanto concepto E._em1ite rel<lci~nar un signo con un objeto sin considerar una situacion comunicativ~ E£ncre_S! en la que dicho signo aparezca, por ello Peirce afirrna que se trata de una abstraccion y de una posibilidad. El Interpretante inmediato de la palabra "fuego", por ejemplo, es Ia parte del significado que se rnantiene mas alla de que sea dicha en un grito ante un incendio 0 en un pedido para encender un cigarriJIo.

(j;)EI interpretante dinatnico

~ trata del decto particular Que un signo provoca en la men-, ~ de un interprete en una sitIJacion concreta de enunciacion, .en .... un contexto deterrninado de utilizacion. Por ello Peirce sosnene.

"Mi Interpretante Dinimico consiste en el decto cIirecto realmente. prodllcido par 110 Signa eo su Interprete c. .. ) Mi [;erpretante Dinarnico es aquel que es experimentaclo en cada

. acto de interpretaci6n, y en cada uno de estos es cIiferente de cualquier otro (. .. ) EI Interpr.etante Dinamico es un evento sin~.16

EI interpretante dinarnico es un efecto particular proclucido por el signo en.unL'aquf y ahorajque 10 vuelve un acontecimiento singular y real, frente a Ia abstraccion y la posibiliclad que atarien al interpretante inmecliato. Este efecto singular provocado por el signo en un acto de cornunicaciori espe cifico puede ser de naturaleza diversa: un senlimiento 0 una erno-

. cion una accion una idea 0 un pensarniento, incluso un razo-

" ,

narniento, etc. De esta manera, el interpretante dinarnico de la

palabra "fuego" gritada ante un incendio, por ejemplo, puede ser tanto senrir terror, salir corriendo 0 pensar en Ilarnar a los bomberos.

16. Ver Peirce 0986: 109)

15

Aiejandra Vitale

@EJ interpretante [ma!

Como afirrna D,eladalle (996), este interpretante preSUQone 8 los otr~pos de interpreraorBs .(inmeciiato y dinarnico). El interprerante final (tarnbien Hamada "normal") es el interpretante .. J?ensado como ~n habiro que hace posible la interpretacion recurrente y. establede un ~no. Par un lado, se trata del habito qLie consisre en atribuir a up rep~sentamen un objeto y, por otra parte, del interpretanre que despierta la uoaDimidad de los eruditos en un campo del conocimienro.17 EI interpretanre "ser humano adulro femenino" para el representamen "rnujer", por ejemplo, es final porque es un interpretante habitual y recurrente que atribuye de modo estable a dicho represenramen un objeto. EI interpretante "H20" para el representamen "agua" es asimismo un mterpretante final, pues concita el consenso entre los expertos.

La siguiente definicion dada por Peirce del interprerante final destaca las consideraciones anteriores, es decir, que el interpretante

final ante un si no "cual uier mente"

:0n1co resultado interpretativo":

"Mi Inrerpreranre Final seria c. .. ) ~ efecto que el Signo produci.;. .ria sabre cllalquier llleng; sobre la Cblal las circunstancias penni_ ririan que pudiera ejercer su efecro pleno_;, Es el unico resulrado ,inreqxerarivo al que cada inrerprere esta destinado a llegar si el

.' signo es suficienremenre considerado".18

, i'

"I,

Citando a Peirce, Eco 0981: 63) especifica que JlQ habiro es

"una tendencia a actuar d maner . 11ilar en circunstancias fut ..l.!.s simila~ y que "eJ interpreranre final de un si no es est .l:liibjrQ como res!llt~". Por e 0, el interpretante final es tambien la regularidad en la disposicion a actuar en eJ mundo_.Y a inrerverur en las cosas que un signo d~erta ~lprete. EI interpretanre

17. Seguimos aqui a DelaJalle 0996: 103).

18. Ver Peirce 0986: 110)

16

EI estudio de los signos. Peirce 'I Saussure

final del signo conformado par la luz roja del sernaforo, entonces, sera el habito de detenerse.

El inrerpretante inmediato Cel interpretante pensado como

concepto), el interpretante dinamico (el interpretante pensaclo como efecro real en el mterprete) Y el interpretante final (el inrerpretante pensado como habito) son distinguidos por Peirce desde un punto de vista teorico, pero son tres instancias de la

..-' '

inter retacion de un si no ue funcionan simulraneamenre en Ul

acto de semiosis.

REP RESENTAMEN

OB]ETO

INTERPRETANTE

INMEDIATO

DINAMICO

FINAL

I. I. I, 1 £1 principio del pragmatismo "

En un primer momenta, Peirce u t il iz o e l reI"mino "pragmatismo" para referirse a su principio segun el cualla creencia en la verdad de un concepto dererrnina habitos de conducta. La adopcion de esta palabra por parte del fil6sofolWilliamJam~D para calificar una propuesta filosofica con elementos opuesros a "la sana logica" se gun Peirce, hizo que la sllstituyera por "pragmaticismo". Sobre el principio del pragmarismo 0

pragmaticismo, sostiene:

"Dado que empLee la palabra Pragmaticismo, Y como reridr e una vez mas la ocasion de emplearla, tal vez seria bueno que la explique. Haee alrededor de CLJarenra afios, mis es[uciiOs SOblE ~ I(a!lLY algunos orras --despues de haberrne eonvencido de que to do pensamienro se hace mediante Signos y que Ja mediradon adopra La forma de un dialogo, de modo que C()flVlf'ne

11

AlejandraVitale 3€1\erc ~l\-\e.\~et-~c.;.~

6'\~po --{::!> ftcc--- ~

hablar de la signiflcaclon de un concepto- me condujeron a la conclusion de que ..e._ara adquirir el dominio completo de esta ~njfiCiJcion es necesat12, en primer lugar, aprender a reconoce-:' ~ste concepto bajo toda suerte de dish'aces, familiarizandose 10 E:!as posible con el mayor numero de casos de ese concepto. Pero esto, despues de todo, no implica que se 10 comprenda verdaderamente; de modo que~ necesario, adernas, que hagamos de el un analisis tan completo como sea posible. Pero inc1uso asf es aun posible que no tengamos una comprensi6n viva; y el unico modo de completar nuestro conocimiento de su naturaleza es descubrir y reconocer cuales son exactamente los habitos generales de coocll!cta que una creencia en la yerdad del concepto (de cualquier tema y en cualquier circunstancia coricebibles) desarrollaria razonabJemente; es decir, que habitos resultarfan en ultima instancia de una consideraci6n suficiente de esta verdad".!"

La creencia en la verdad del concepto de estufa como objeto que calienta un ambiente, par ejemplo, desarrolla el habitode conducta que consiste en prender una estufa cuando hace frio. Se entiende asi que Peirce afirme que para el pragmatismo "el Interpretante Inmediato de todo pensamiento propio es la Conclucta'"? y que "el pragmatismo bace que la esencia de cada concepto sea presentada dentro de una influencia sobre posibJes conductas"."

EI espiritu enuino del pragmatismo entonces, consiste para Peirce en considerar gue e signi icado 16gico de los conceptos se ~carna e.!]..bahitQ5 generales de conducta. Desde este punto de vista, el pragmatismo sostiene que 10 que nos6tros pensamos debe

~r entencli.2? en terminos de aguello que ~!lOS displJPStQ5 a_ bacer, por 10 que Peirce plantea que la 16gica, cloctrina de 10 que

19. Citado en Delada lle 0996: 207).

20. Ver Peirce 0986: 67)

21. Ver Peirce 0986: 64)

J8

EI estudio de los signqs.Peirce y Saussure

debernos pensar, debe ser una aplicaci6n de la' doctrina de 10 que decidimos deliberadarnente hacer, y, por consiguiente, ,llna aplicaci6n de la ~Ia que, a su vez, adquiere el verdadero sentido de susoperaciones gracias a la iogica)."

/ .

IQ~ c:.a ---c> e. -h c, a.

1.1.2 EI objeto

Peirce hace hincapie en que para gue algo sea un signo "debe_

epresenta ecir a otra cosa Hamada su ye a .

Sobre el sentido que Ie otorga a la noci6n de representar, afirma;

'~, es clecir, .estar en tal relad6n con otro que, para ciertos prop6sitos, sea tratado por ciertas mentes como si se fuera ese otro. Consecuentemente, un vocero, un diputado, un apoderado, un agente, un vicario, un diagrama, un sintoma, un tablero, una descripci6n, un concepto, una premisa, un testimonio, todos representan alguna otra cosa, de diversas marieras, para mentes que asf los consicleran. C ... ) Cuando se desea clistinguir entre aquello que representa y el acto 0 relacion de representar, 10 primero puede ser Hamado el 'representamen' y 10 segundo la ~sentaci6n'''. 23

Peirce sostiene que para atenuar las dificultades de su esrudio, se referira a los sign os como si tuvieran un unico objeto, pero acIara que un signo (como una oraci6n 0 un tex~uecle tener mas de un objeto. En estos casos, se referira a un (~to complejqJ

"Un Signo puecle tener mas de un Objeto. Asi, la oracion 'Cain mato a Abel', que es un Signo, se refiere tanto a Cain como a Abel, si no se considera -como se deberfa- que se tiene un 'malar' como tercer Objeto. Pero puecle corisiderarse q LIe el

22. Vel' Sini (1985).

23. Ver Peirce 0986: 43).

1')

Alejandra Vitale

conjunro de Objecos constiruye un unico Objer(~coI11plejo. En 10 sucesivo, y a rnenudo en orros fururos rextos, los Signos seran rrarados como si cada uno ruviera unicarnenre un solo Objeto, a fin de disminuir las dificulrades del esrudio"."

.

A su vez, Peirce distingue en el objero dos tipos: el objeto

~(interior a la serniosis) y~l objero dinsimjco (exterior a b semlosis). .

"Esro es, debemos disringuir el Objero Inmediato, que es el

@.bjero tal como es represenrado por el Signo misrno, y cuyo Ser es, enronees, dependienre de la Representaci6n de el en el Sign~y,por orra parte, el Objeco Dinamico, que esJ[iLRealidad que, por algun med~ arbtrra 1;,1 forma de dererrninar el Signo a su Represenraci6n'~

REPRESENTAMEN OBJETOD -'NTERPRETAN"; - --

INMEDIATO

DINAMICO

Pensemos en el planera Venus como objero drnarrrico en el senrido que Ie da Peirce en la cira anterior, un objero de la realidad considerado fuera de la relacion semiouca, independiente del modo en que un signo 10 r:epresenra. Dicho planeta suele ser designado, seglin Ia epoca del ario, mediante dos expresiones: "el lucero rnatutino" 0 el "lucero vespertino". Estas dos expresiories represenran a un mismo objero dinarnico (el planeta Venus) de distinto

24. Vel' Peirce 0986 23). 25, Ver Peirce 0986: 65)

20

EI estudio de los signos Peirce y Saussure

modo: se rrata de la construcci6n semior~a dedosobjetos inrnediatos diferenres."

Expresiones referenciales como las nombradas son de gran utilidad para ilustrar las nociones de objero inmediato y objero dinamico porque manifiestan como los signos (en el ejernplo dado, las palabras) construyen semioricamenre los objeros de la

-..____ .

realidad a los que represenran, en mLlchos caso=? (si no en todos)

- ..,

~L1iadQs por comlderaciones ideologic~ De esta manera, LIn

mismo objeto dinarnico, como el ex presidente argentino Juan Domingo Peron, fue en la Argentina construido en tanto objeto Inrnediaro de modo negativo por la expresion "el tirano profugo" en los circulos antiperonistas luego de 1955, mientras qLle entre SLIS adeptos fue representado antes de su ca ida con la

-expresion "el primer trabajador".

SegCtn Pelrce. el objero dinamico tiene llna existencia inde.,.: pendie del " 0 re resenta pero para que el signo pueda representarlo, este objero debe ser algo conocido para el inrerprere, es decir, debe rener de el un conocimiento colateral que es el resultado de serniosis anteriores:

"Objero es aquello aeerca de 10 eual el Signo presupone un conocimienro para que sea posible proveer alguna infonnaci6n adicional sobre el rnisrno. No dudamos que habra lecrores que digan que no pueden aprehender 0;[0. Ellos pensaran que un Signo no neeesita esrar relacionaclo con algo ya eonocido de otra manera y creeran que no riene ni pies ni cabeza afirrnar que rodo Signo debe relacionarse con un Objero eonoeido. Pero si exisriera 'algo' que transmiriera informacion y, sin embargo, no tUyj~Gl ninguna relaci6n ni referencia respecro de alguna orra eosa acerca de la eual la persona a quien Ilega esa Informacion

26. I1ustrar las nociones de objeto dinamico y de objero inmeciiaro can el pianeta Venus no es inocenre, pues 10 lisa Frege (974) para ejemplificar SlIS nociones de beudentung y sin n. Como afirma Deladalle 0996: 166), el objeto dinamico es equiparable al beudeutung (objeto represeruado) y eI objero inmediato al sinn (modo de presenraci6n del objeto).

21

Alejandra Vitale

careciera del menor conocimiento, directo 0 indirecto -y por cierto que serfa esa una muy extraria c1ase de Informacion-, el vehlculo de esa clase de informacion no serfa Ilarnado, en este trabajo, un Signo"."

e eXigencia de gue el objeto debe ser algo conocido, ~ pensado, para que eI signo pueda representarlo y dar infonnaciones suplementarias de eli lIeva a Peirce a afirmar que el objeto tiene tambien la naturaleza sie.)IQ signa dado que pensamiento y signo son en Peirce equivalentes.

--.::;;.,_-- -

"Todo signo esra puesto para un objeto independiente de el misrno, pero no puede ser un signo de ese objeto sino en Ia medida en que este tiene el mismo la naturaleza de un signo, del pensarntenrov.>

En sintesis, el objeto dinarnico es el objeto de una realidad que tiene una existencia independiente de la serniosis, pero para que el signo pueda decir algo de el es necesario que ya haya sido objeto de serniosis anteriores a partir de las que el interprere tiene un conocimiento de dicho objeto, que es, por ello, concebido tarnbien como un signo. De esta manera, en un ultimo arialisis logico los tres componentes formales de la semiosis (representamen-objeto"-interpretante) son signos.

I. 1.3 EI fundamento

Peirce afirrna quft signo representa a su objeto "no en todos los aspectos, sino s610 con referencia a una suerte de ide]], que ha IIamado eifundamento'? del representamen. Dicho fundamento

27. Vel" Peirce (1986: 24).

28. Citado en Deladalle (1996: 141).

29. EI termino ingles que usa Peirce pard referirse al funclamento es "ground".

22

EI estudio de 105 signos. Peirce y Saussure

es uno 0 varios rasgos 0 atributos de un objeto que permiten, identificarIo, es decir, !£; rasgos distintivos gue 10 diferencian de otras obietQ~. Las expresiones antes mencionadas "el Iucero ma-

o ~tino" y "ellucera vespertino", en tanto representameries, representan al planeta Venus sobre la base de fundarnentos diferentes (segun la epoca del ano). el primer representamen se1ecciona del objeto (Venus) el rasgo distintivo "rnatutino" y el segundo representamen selecciona del mismo objeto (Venus) el rasgo distintivo "vespertine".

Estas mismas expresiones fueron usadas para ejemplificar como . un mismo objeto dinarnico (en este caso el planeta Venus) es

o representado con dos representarnenes que construyen objetos inmediatos diferentes, 10 que ahara podemos comprender mejor al advertir que es el fundamento del representamen 10 tIe constllJye al objeto inme 1a 0, es decir que el signo instituye al objeto inmediato par medio del fundamento. De allf que Eco (1980: 82) afirrne que el fundamento es "uri atributo del objeto en la meclicla en que dicho objeto se ha seIeccionado de determinada rnanera y s610 algunos de sus atributos se han eIegicIo como pertinentes para la construccion del objeto inmecIiato del signo".

Por otra parteS]fco)198J:51) ha pIant~ad~. Ia hipotes.is cIe t«tf Que eI fundamento es un componente del SJgl11flcado del slgnQ, Leo entenc!ido como Ia surna de rasgos semanticos que caracterizan 51! tontenido. Esto es asi porque estos rasgos semanticos, como 'hu-

~menino', 'adulto' para el significado del signo "rnujer", son a su vez los rasgos distintivos, atributos que diferencian al objetomujer de otros objetos, es decir, el fundamento de c1icho signo. Para Eco, entonces, mas alla de su distincion formal, el fundamento, el Significado yel interpretante de. un signo "son, de hecho, una misrna cosa", pues seria imposible definir al fundamente si. no es en cuanto significado, y definir algun significado como no sea en forma de una serie de interpretantes.

Alejandra Vitale

l. j.4 La semiosis infinita

Los cornponentes formales de la serniosis, dijimos, son el . representamen, el objeto y eI inrerpretante. Dado que el inrerpretante . es rarnbien un signo, eS12 en lugar de un objeto y rernite a su vez a un interpretanre. Este interpretanre es, asimismo, un signo, que esta en el lugar de un objeto y esra ligado a un inrerpretanre, que es un signo, y as! de modo ilimirado. POl' esto Peirce afirma que un signo es:

"Cualquier cosa que determina a otra cosa (su interpretante) a referirse a un objero al cual ella tambien se refiere (su objeto) de la misma manera , deviniendo el inrerpretanre a su vez en signa, y asi sucesivamente ad in"finjlllln:!:

REPRESENTAMEN

OBJETO /\ INTERPRETA"fE

U (REPRESENTAMEN)

OBJETO D

INTERPRETANTE (REPRESENTAMEN)

OBJETO D INTERPRE'i""fE (REP RESENT AMEN)

Un signo, por 10 tanto, no esta aislado, sino que integra una cadeoa d~emios!2.: cada signo es ala vez interpretante del que 10 antececle e interpretado por el que Ie sigue. Como todos los pensamientos son signos, tarnbien se rerniten unos a otros:

30. Ver Peirce 0986, 59).

24

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

"Todos los pensan~o; sebeh ~irse ell as mismos 1 otrospensamientosJ puesro que tal es la esencia del signo"."

..--

A su vez como todo conocimienro es una relaci6n entre sig-

, ,

nos, Peirce postula que [Odo conocimiento esta determinaclt> par otros conocimientos:

"No se puede poseer ningun conocimiento que no esre dererminado par un conocimiento antc;rior"Y

Magarinos de Morentin 0983: 86) destaca eI aporte que la reoria de Peirce hace a la episremologia conremporanea:

"EI con·ocimiento riene siempre par objeto a otro cOI1ocimiento i nunca a la realidad en su pretendida pureza de no modificada rodavia por el pensarnienro. Si, por tanto, el objeto de todo signa debe ser alga ya conocido, es que tam bien es signo. EI sentido recurrente del concepro de signo es uno de los aporres mas frucriferos de Peirce a la epistemologIa conrernporanea".

Puesto que un interpreranre es en general un signo mas desarrolJado que el representamen.Ta cadena de la semiosis infinim detem1ina un paulatino aumento del conocimiento sobre un able; t~Pero toda serniosis es infinita? En verdad, Ia ~emiosis es virtualmente infinita, pOI' eso 11a ue distinguir entre Ia semiosis infinita y la clenominada 'semiosis en acto" que le pone un rermino provisional a la cadena cuando un inrerpretante final designa el objeto de un representarnen en un acto semi6tico particular-"

31 Citado en Deladalle (1996, 25). 32. Citado en Sini (1985, 27).

33 Vel Deladalle 0996, 103).

25

Alejandra Vitale

1.2 Las ramas de la semi6tica 4IIP

EI hecho, dice Peirce, de que cada representamen se conecte con tres cosas (e1 fundamento, el objeto y el interpretante) hace que la ciencia semi6tica tenga tres rarnas:

1. La gramatica pura. Su finalidad es averiguar qUe es 10 verda~ utilizado por toda inteligencia cientffica como para que aquel pueda encarnar un significado. Por ello, la gramatica pura busca responder a Ia siguiente pregunta: g_omo debe ser el representamen para poder encarnar al significadoI]

2. La logica propiamente dicha. En palabras de Peirce, "es la ciericia de 10 que es cuasi-necesariamente verdadero de los representarnenes de cualquier inteligencia cientffica para que puedan ser validos para algur; objeto, esto es, para que puedan ser ciertos. Vale decir, la logica propiamente dicha es la ciencia formal de las condiciones de verdad de las representaciones"." Por esto la logica responde a Ia siguiente pregunta: .§i que sentido es verdadero que un representamen este en lugar de un ObjetiIl

3. Ja retorica pur~ Tiene como flnalldad "determinar las leyes mediante las cuales, en cualquier inteligencia cientffica, un signo da nacimiento a otro, y, especialrnente, un pensamiento da nacimiento a otro pensamlenrov." La retorica pura concierne asi al aumento "16gico" del conocimiento.

1.3 Las categorfas

La concepci6n triadica del signo en Peirce (representamenobjeto-interpretante) tiene como origen la division triadica de las

f'vO. 'XJ' ~S":\!\Jt~

34. Ver Peirce (1986: 23) ~ J:\"'.e.Jv~~~QJ\<%.k.\ ::,~'S(\O

35. Vel' Peirce (1986: 23)

2()

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

categorfas, que son eJ objeto de reflexi6n de 10 que Peirce denomina alternarivamente segun sus diferentes escritos faneroscopia, fenomenologia 0 ideoscopia.

EI termino farieroscopfa deriva d~fanero01equivalente a 10 que los filosofos ingleses I1amaron "ideas", entendido por Peirce'como{:jPdo 10 que esta presente en la mente, del modo 0 en el sentido que sea, corresponda a algo real 0 no".36 De alii que Peirce sostenga:

"Lo que yo Ilamo 'faneroscopfa' es la descripci6n de 10 que esta frente a la mente 0 en la conciencia, 'tal como aparece"'.37

Las tres categorias que postula Peirce son tres rnodos de ser del faneron, tres maneras en que el faneron esta presente en la mente, 0 en otras palabras, tres puntos de vista sobre el. Peirce sostiene que todos los fanerones (0 ideas) pueden ser pens ados desde tres categorfas: la Primeridad, !;. Segundid<J.S! y la Terceridad.

La categorfa de primeridad irnplica considerar a a1go tal como e.s sjnreferencia a ninguna om cos<!_; a su vez, la prirneridad se vincula con las ideas de li!Js;:rtad. posibilidad, indetenninacion, comienzo, no-

vedad. Pense~ como propane Sayan (980), en una serie: ej'9:~~Jd.d. primero es Iibre e indeterrninado porque se puede tomar cualquier

cosa como punto de partida, como comienzo de la serie (puede ser,

par ejempIo, el mimero 5 0 cualquier otro). Peirce da como ejemplo

de primero a la cualidad tornada independientemente de cualquier

realizacion existencial; en tanto tal, ~s una pllGl rnsibilidacl indetemli-

nada, como la clureza, 10 aspero, el rojo 0 cualquier otro color antes

~star manifestaclos en un ob;eto. En el signo, el representamen [cualidad) ~ corresponcle con la categorfa de primeridad:

36. Citado en Deladalle (1996: 59).

37. Citado en Deladalle 0996: 59} En cuanto a la ideoscopia, Peirce . (1986: 86) la define como "la descripcion y clasificacion de las ideas que 'pertenecen a la experiencia ordinaria a que surgen naturalmente en coi.:. I ne xion can Ia vida cotidiana, sin tener en cuenta su graclo de valiclez, ni

aspectos psicoI6gicos".

27

Alejandra Vitale

La categoria de segundidad irnplica considerar a algo tal como es pero en relaci6n con otra cosa, es decir, establecer una relaci6n diadica gue no involucre a una tercera cosa. Peirce vincula la carego'rla de segundidad con la idea de; existencia y de hecho en bruto. Como ejemplos de segundo, se refiere a la cafda de una

5 VAd·,~iedra en. tanto hecho QfUtO, considerado como relaci6n diadica

~ entre la piedra y Ia uerra, en cuanro asunto exclusivo de lapiedra

y de Ia tierra en un momenro determinado. Si pensamos en una sene, el prirnero, en 51 mismo, es 5610 1a posibilidad de 1a serie, es el segundo quien introduce Ia existencia de ella. Pero si algo fuese analizado s610 en rerrninos de primeridad y de segundidad, ni la ley, ni Ia regularidad existirian. en una sene e1 segundo podria ser ~ualqllier cosa (por ejemplo el nurnero 60 cualquier otro), y esianamos ante una sene azarosa En el signo, eqobjeto/se corresponde con la categoria de la segundidad, 1a de existencia, pero si nos 1imitaramos a la re la cion diadica entre u n prrrnero (el representamen) y un segundo (e1 objero) nos encontrariamos ante una re1aci6n sin regularidad .

. La caregoria de terceridad es la que hace posible la ley y la ~ularidad. En una serie, es el tercero el que introduce una proI' .. " n re ular no azarosa media me una ley (por ejemplo, "n +

Terc;.er\J.;dl"). En eI signo, e1 tnterpretanre pe corresponde con 1a categoria de terceridad,38 pues coristiruye una ley que pone en relaci6n a un prirnero (el represeruamen) con un segundo (e1 objeto) con e1 que eJ mismo esra en relacion, de alli que Peirce afirme.

f

r

1

1

"En su forma genuina, Ja Terceridad es Ja relacion rriadica que . exisre enrre un signo, su objero y eJ pensamienro inrerprerador, que es en SI mismo un signa, considerada dicha relaciori triadica como eJ modo de set de un signo"j9

38. Peirce rarnbien sosriene que Ia rerceridad es el pensanuenro mec1iador que pone en relacion un primero con un segundo.

39, Vel' Peirce (J 986 92)

28

El estudio de 105 signos. Peirce y Saussure

El inrerpretante, como rercero, incorpora una autenrica relaci6n triadica , pues establece: a. La r ela cio n del prirner o (representarnen) con el segundo (objeto), b. Su propia relacion con el segundo (objeto): c. El hecho de que la relaci6n entre el prirnero (representarnen) y el segundo (objeto) es la misrna que la del segundo (objeto) con el tercero (interpreranre).

Los rres constituyentes de la serniosis, e1 representarnen, el objero y el interpretante,~n a .;;u vei. tricotomizados por Peirce sobre la base de las tres categorias fanerosc6picas, a partir de 10 que se obtienen nueve tip os de signos:

PRIMERIDAD SEGUNDIDAD TERCERIDAD
REPRESENTAMEN CuaJisigno Sinsigno Legisigno
OB]ETO Icono fndice SfmboJo
INTERPRETANTE Rerna Dicenre Argumento 104 Tipos de signos

1.4.1 Cualisigno, sinsigno. legis~o

El examen fanerosc6pico permite dividir al representarnen en cualisigno, sinsigno y legisigno. Peirce especifica que estos signos son clasifjcados conforme a la propia naturaleza material

-

del repesentamen.

1. 4. I. 1 Cualisigno

Corresponde a la caregoria de la prinl.eridad porque es una cualidad (uri color, una forma, una textura, etc.) que en 51 rnisrna es una mera posibilidad hasta que se rnanifieste en un sinsigno

(un signo existente): ~"8f<".A~c::.~

"Un Cualisign o es una cualidad que es un Signo. No puede acruar verdaderarnenre como signo hasra tanto no esre rormulado;

29

Alejandra Vitale

pero Ia forrnulacion no tiene relacion alguna con su caracter en tanto signo"."?

1.4.1.2 Sinsigno

Corresponde a Ia categorfa de segundidad porque es cualquier cos a existente que es un signo. EI sinsigno es una rnaterializacion del cualisigno y cobra significado gracias a un legisigno (un tipo general del que es la manifestacion).

ex \ s teA.c:.: a

"Un Sinsigno (Ia sflaba sin se torn a para significar 'que es una unica vez ', como en las palabras inglesas Single, simple, 0 en la latina semel, etc.) es una cosa 0 lID eyentg real y verdaderamente existente que es un signo. Puede serlo unicarnente a traves de sus cualidades; de modo tal que involucra a un cuaJisigno, 0 en realidad, a varios cualisignos. Pero esos cualisignos son de una naturaleza peculiar y solo forman un signo cuando estan efectivarnente formulados 0 encarnados"."

1.4. I.] Ef /egisigno

Se corresponde con la categorfa Be terceridad porque es una ley que es un signo entendido como un tipo general integrado en un sistema organizado. EI legisigno vuelve significante a los sinsignos, las rnanifestaciones "aquf y ahora" dellegisigno:

eu.vc:.J\c~

"Un Legisigno es una ley que es tin Signo. Esta ley es generalmente establecida por los hombres. Todo signo convencional es un legisigno (pero no reciprocamente). No es un objeto unico sino un tipo general que, como se ha acordado, sera significante. Cada legisigno significa por medio de una instancia de su aplicacion, que puede ser Hamada una RrlpUca de el. Asf, la palabra 'el'

'40. Ver Peirce 0986: 29). 41. Vel' Peirce (1986: 29).

30

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

(artfculo) puede aparecer de quince a veinticuatro veces en una . pagina, En todas esas ocurrencias es una unica y rnisma palabra, el mismo legisigno. Cada una de esas instancias es una Replica. La Replica es un Sinsigno. En consecuencia, todo Legisigno requiere Sinsignos. (. .. ) Tampoco la Replica seria significante, si no fuera por la ley que la convierte en tal"."

~r ejemplo, en la palabra "perro" escrita por una maestra con una tiza blanca en una pizarron durante una c1ase, el cualisigno serfa la blancura y cierta textura propia de la tiza, que en tanto cualidades son meras posibiliclades hasta que se ericarnen en la palabra efectivamente escrita por la maestra en el pizarr6n. Dicha palabra es un sinsigno, un hecho existente en determinado contexte y en determinado tiempo y lugar, que para existir involucra Ia blancura y la textura de Ia tiza, es decir, un cualisigno. Si la maestra escribe dicha palabra y los nines la entienden es porque conocen el legisigno, Ia paIabra en tanto integrante del sistema de la lengua espanola, que hace significante al sinsigno (la ocurrencia particular en eI pizarron). EI legisigno constituye como terceridad una ley, la ley de Ia Iengua espanola que relaciona determinado representamen (en este caso la secuencia de letras que integran Ia paIabra "perro") con deterrninado objeto, Ia cIase de los permO

Pensemos en otro ejemplo, en un signo no verbal como uno del sistema de serializacion urbano: la imagen color negro de un nino sobre un fondo amarillo que se coloca en las esquinas de las escuelas para que los conductores disminuyan la velocidad yesten atentos ante los nifios que cruzan la calle. Este signo col acado en una esquina especifica de una ciudad puede ser entendido,

42. Ver Peirce 0986: 29). Peirce sostiene que todos los signos convenciomiles (a los que llama simbolos) son legisignos "pero no rccfprocarnenre" porque no todos los legisignos son simbolos. Esro sucede con los pronornbres demostrativos, que son para Peirce legisignos pero no simbolos, pues no se asocian al objeto mediante un concerto general, como es el (lISO de los slmbolos.

.31

Alejandra Vitale

por un lado, como uri cualisigno, pura cualidad como el color negro y el color amarillo, mera posibilidad que tiene que encarnarse en un sinsigno para cobrar existencia. La seiial en dicha esquina especifica es, rarnbien, u n sinsigno, un signo singular colocado en un espacio y riempo dererminados, que necesua del cualisigno para cobrar existencia. Dicha seiial tiene significado porque es una manifestaci6n, una replica, de un legisigno, un signo general del sistema de seiializaci6n que en tanto ley establece que la imagen de un niiio en negro sobre un fondo amarillo representa la proximidad de una escuela. A su vez, los auromovilistas pueden comprender dicha imagen en tanto sinsigno porque conocen ellegisigno.

En otro fragmenro, Peirce vuelve a referirse a las divisiones de los signos segun la naturaleza del represenramen y denomina al cualisigno to no, al sinsigno serial y al legisigno tipo. De este modo afirma.

"Generalmen[e se encuentran una veincena de 'el: 0 'los' (arrfculos) en una pagina y, 16gicamenre, se cornpuran como veinte palabr<fs. Denrro de otro senrido de Ia palabra 'palabra', sin embargo, 5610 hay una palabra 'el' 0 una palabra 'los' y es imposible que esra palabra sea ostensible en una pagina impresa 0 en el discurso oral, dado que no se [rata de una cosa Singular ni de un Sllceso Singular. No exisre. 5610 derermina a cosas que exisren. A una Forma ral definidamente significance propongo que se la llarne TIPO. A lin suceso Singular que aconrece una vez y cuya ideruidad esta hrrutada a ese uruco acaecer

o ,1 un objeto 0 cosa Singular que esta en aiguri lugar Singular en cualquier instance, suceso 0 cosa que s610 es significante al acontecer exactamente donde y cuando acaece, como por ejernplo tal 0 cual palabra en determinada linea de determinada p:'i.gina dedeterminado ejernplar de un libro, me arriesgare a Ilarnarlo Serial. Un catacter Significance indefinido, como por ejemplo un tono de voz, no puede Ilarnarse Tipo ni Serial. Propongo Hamar Tono a tal Signo. Para que sea posible usar

un Tipo, debe estar encamado en una Serial, la cual sera un

32

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

signo del Tipo. Propongo que a tal Serial del Tipo se la denomine Instancia del Tir:>o" ..• 3

Peirce insiste en que las palabras, ya sea' entendidas como tipo (0 legisigno) 0 como seiiales (0 sinsignos) son =segun la tricotomia que veremos a continuaci6n- sfrnbolos:

"Todas las palabras generales, odefinibles, sea en el sentido de Tipos 0 de Serrales, son ciertarnenre Sfmbolos. Esto es, denotan a sus objetos en virrud de la exisrencia de un habiro que asocia su significacion con dichos objeros' ...

"'" 1.4.2 leono. indiee y sfmbolo

Las caregorias faneroscopicas de prirneridad, segundidad y terceridad aplicadas al ~em1iten obtener tres [ipos de signo~ d~nominados fconos, i;;cIT~-y sfm~ AsimiSrno, Peirce afinna q~e "la divisiOn en Icon05, Indices y Sfmbolos depende dej?s dife- ~ rentes relaeiones posibles de un Signo con su Objeto Dinamico_;.45

.......

1.4.2. I EI leona

Un fcono es un signo que enrabla una relaci6n de semejanza, de analogfa, con su objeto, c;;mo un~o u~ se trata, en palabras de PeirC;;, de "un signo puramente por similitud con cualquier cosa a la eual sea parecido"." Enranto primeridad,

w~i~ ~~~te'.S

43. Vel Peirce 0986: 66).

44. Vel Peirce 0986: 72).

45. Ver Peirce 0986: 65).

46. Vel Peirce 0986: 34). En otro fragrnenro, Peirce 0986: 30) afirrna. "Un

~es un signo que se refiere al Objeto al q~e del~ota merame~te en virtud de caracreres que le son pruPlos, Y que posee igualmenre exisra 0 no exisra el Objero. (. .. ) Cualquier cosa, sea 10 gue fuere, cualidad, inclividuo existence 0 ley, es un· leono de alguna otra cDsa, en la medid;! en que es

'~l'no eso (Osa yen que es usada como signo de ella".

33

Alejandra Vitale

_, un fcono es un representamen que por su cualidad es similar a su objeto, aquello a 10 que sustituye, de allf que Peirce sosteriga:

"Un. !cana es un Represemamen cuya CUalidad Representativa ~ una Prime~idad de el en tanto Priinero. Esto es, una cualidad que el Icono posee en tanto cosa 10 vuelve apto para ser un Representamen. Asf, cualquier cosa es apta para ser un Sustituto de otra cos a a la que es similar";"

Los fconos son c1asificados por Peirce de acuerdocon e1 modo de primeridad que comparten con su objeto. De esta rnanera, considera los siguientes tipos de Iconos:

a .... Las imagenes: son los fconos que~arten~dades sitn-

~ del objeto, como s~~su ~etc. Son fconos Imageries, par ejemplo,los cuadros, los dibujos, los graba dos, las fotograffas. En el leriguaje natural, las onomatopeyas tienen una naturaleza ic6nica, pues guardan analogia con elsonido que representan. Peirce, por su parte, afirrna que en todas las escrituras prirnitivas, tales como los jeroglfficos, se puede encontrar este tipo de fconos.

b. Los diagramas: son los fconos que comparten relaciones de las partes de su objeto por medio de relaciones analoga§ entre sus propias partes, es decir, existe en el fcono una analogfa entre las relaciones de las partes del representamen y las del objeto. Por esto, el organigrama de una empresa 0 los disefios producidos por la infografia (como las deriorninadas "tortas"), por ejernplo, son diagramas, pues las relaciones entre sus propias partes guardan analogfa con las relaciones de las partes del objeto que representan.

Los llarnados ~tambien son fconos diagramas. Sobre ellos, afirrna Peirce:

47. Ver Peirce (1986: 46). Peirce agrega: "Un representamen por Primeridad nada mas solamente puede tener un Objeto similar" y "un Signo por Primeridad es una imagen de su objeto".

34

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

"Hay muchos diagramas que no se parecen, en su aspecto visible, a sus respectivos objetos, el parecido se produce unicameQ: ~ entre las relaciones de sus respectivas paqts entre sf. Podemas rnostrar las relaciones entre las diferentes clases de sign os mediante un cuadro sinoprico:

/ fconos Signos . fndices Sfmbolos

Esto es un Icono, Pero en el unico aspecto en que se parece a su obieto es en que la Have rnuestra que las tres clases Iconos, Indices, sfrnbolos estan relacionadas las unas con las orras, asf como his tres estan relacionadas con Ia clase general de los signos, tal como realrnente ocurre, de manera general"."

c. Las metdforas. Peirce sostiene que se trata de Icorios que guardan un paralelismo cgo SII ghjeto En efecto, una metafora es un tipo de Icono porque implica una relaci6n de similitud, segun algunos te6ricos entre los referentes de dos expresiones 0 segun otros entre eI contenido de ellas. Pero ya sea entre referentes 0 entre contenidos, siernpre se trata de una relaci6n de sernejanza que hace posible la rnetafora.

Peirce destaca que Ia "unica maoera de comunicar una idea directamente es mediante un feono" y que su observaci6n directa permite revelar verdades no previstas del objeto; de allf la irnportancia del usa de los fconos en rextos con una fund6n didactica y en las comunicaciones que buscan la simplificacion y 1£1 rapidez en la interpretaci6n de los mensajes,

48. Ver Peirce 0986: 48).

35

Alejandra Vitale

Fina1mence, Peirce aclara que un signo sigue siendo un fcono aun cuando el objeto al que represents ~o exisra.?

"Un icono es un signo que poseeria el caracter que 10 vuelve significativo, aun cuando su objero no tuviera exisrencia; tal como un trazo de lapiz en un papel que represents una linea geomerrica"."

De aJJi que Peirce acennie que el fcono no tiene una cor" nexion di~a coo el obje_to al QU; reRI__ese;{ta, caracterfstica que le atribuye a 105 indices:

"EI Icono no tiene conexion dinamica con el objeto que represenra, simplemenre aconrece con el que sus cualidades se asemejan a las de Ese objeto, y excitan sensaciones analogas en la mente para la cual el es una sernejanza. Pero, en reaJidad,esra desconecrado de ellos. fl_lndiG€J €JiT] cQpecrado fisicamente con su objero .. :/'

1·1.2.2 EI indice

En tanto segundidad, un indice es un signo que entabla con el objeto una relacion existencjal, de modo que participan10s dos de una rnisrna experiencia, como es el caso, por ejemplo, de una nube negra como fndice de que va a Hover. Por esro Peirce afirma:

"Un fndice es un signo que se refiere al Objero que denora en . virtud de sec realmenre afeCfado POf aguel Objero"52

49. Enrendemos aqui "objero" en tanto objero dinamico, exisrenre en la realidacl. La propuesta de Peirce es similar a la delFreg<]para quien los signos pueden rener sentido (equlparable al objero mmeaialO) pero no referencia Cequiparable al objeto dinarnico), como en el caso de la palabra "unicomio' .

51. Vel' Peirce 0986: 58).

52. Vcr Peirce 0986: 30).

36

EI estudiode los signos. Peirce y Saussure

Para Peirce, los indices se distinguen de los iconos y de los simbolos por tres rasgos caracteristlcos:

a. Carecen, a diferencia de los fconos, de to do parecido signifi_ cativo con su objeto.

b. Se refieren, a diferencia de los simbolos que designan dases de objetos, a entes individuales, unidades individuales, conjuntos unitarios de unidades 0 continuidades individuales.

c. Dirigen la atencion a sus objetos por una compulsion ciega.

Desde el punto de vista psicologico, agrega Peirce, la action de los indices depende de asociaciones por contigijidad, y no de asociaciones por parecido (como en los iconos) 0 de operaciones intelecruales (como en los simbolos). Sin embargo, ac1ara, debe.mos reconocer que comunmente es dificil encontrar uh signo que sea solamente un indice, 10 mismo que reconocer un signo que este absolutarnente desprovisto de cualidad indicia!.

En el caso de los indices, Peirce misrno se detiene en brindarnos numerosos ejemplos:

"Examinemos algunos ejemplos de Indices. Yeo un hombre con un andar balanceado, 10 cual es probablemence una indicacion de que se trata de uri marinero. Yeo un hombre de pi ern as algo curvadas, can pantalones de pana, polainas y chaqueta. Son probablemence indicaciones de que es un jinete 0 algo parecido. Un reloj de sol, 0 uri reloj cualquiera,

_indican gue hora del dia es. Los geornerras colocan lerras sobre las diferentes partes de sus diagramas y luego usan lerras para indicar dichas partes. (. .. ) Unos golpecitos en una puerra cerrada son u n indice. Cualquier cosa que atraiga I~

--

atencion es un indice. Cualquier cosa que nos sobresalre es

un Indice, en cuanto _E}arca 1:1 (!rfjclliacion entre dos partes de una experiencia. As!, un trernerido rroriar indica que atgo considerable ha sucedido, aunque no sepamos exacramente de que se rrara, pero puecle ser probable que podamos conecrar- 10 con otra experiericia.

37

Alejandra Vitale

Un bar6metro con rnarcas bajas, conjunrarnente con lit hurnedad del aire, es un indice de proxima Iluvia: es decir, suponemos que las fuerzas de la naruraleza establecen una conexlon probable entre la marca baja del barornetro, el aire hurnedo y la lIuvia inminente. Una veleta es un Indice de la direccion del viento: en primer lugar porque rorna la misrna direccion que el vienro, de modo que existe una real conexi6n entre ambos; y en segundo lugar, estamos constituidos de tal manera que eI movirniento de la vel eta en determinada direccion atrae nuestra aterrciorrftacia esa direccion, y cuando vemos que gira siguiendo las variaciones del viento, estamos forzados por las leyes de la mente a pensar que esa direccion estri coriecrada con el vienro. La estrella polar es un indice que nos indica hacia donde se orienta uno sibusca el Norte. (. .. )

Cuando un conductor grita '[cuidado!' a un peaton para Hamar su atenclon y hacer que se ponga a salvo, en la medida en que se trata de una palabra significante es, como verernos mas adeIante, algo mas que un indice; pero en la medicla en que est.i destinada simplemente a actuar sobre el sistema nervioso del que la aye y hacer que se aparte, es un fndice, porque 10 que se busca es ponerlo en real conexion can el objeto, que es su propia siruacion en relacion can el vehfculo que se aproxima. Imaginemos que dos hombres se encuentran en un sendero en media del campo, y que uno de elias Ie dice al otro 'La chime-

, nea de aquella casa esta incendiandose'. EI otro mira en derredor y percibe una casa can persianas verdes y una galeria, cuya chimenea humea. Sigue caminando algunos kilornetros, y encuentra a otro peaton. Actuando como un tonto, Ie dice: 'La chimenea de aquella cas a esta incendiandose', '~Que casal', pregunta el otro. 'Oh, una casa con persianas verdes y una galeria', oontesra el tonto. Pregunta nuevamente el otro: 'cDonde esta la casal' Esta buscando algun indice que Ie permita conectar su alarma can la casa en cuestlon. Las palabras par sf soias son insuficientes para lograr esto. ~ronombres demostrativ~:: . .'esta', 'a.quel!a' son fndices, puesto CJuc prornueven que el receptor uttlice sus poderes de observacion para poder establecer una

38

EI estudio de los sign os, Peirce y Saussure

conexion real entre su mente y el, objeto; y si el pronombre dernostrativo logra esto -sin 10 cual su significado no .es comprendido- es el quien establece dicha conexion: par 10 tanto es un fndice. Los pronombres relativos quien y cual provocan actividad de observaci6n de rnanera casi analoga, solo que can elias la atencion debe ser dirigida a las palabras que los han precedido. (. .. )

Algunos indices son instrucciones mas a menos detalladas sabre 10 que el receptor debe hacer para coiocarse a sf rnismo en conexion directa de experiencia, a de orro tipo, can la cosa significada. Par ejemplo, los bole tines de la Guardia Costera que dan latitudes y longitudes, cuatro a cinco datos de los objetos prominentes, etc., y dicen que en determ.ina do fugal' hay una roca 0 un arrecife a una boya a un faro. Aunque existan otras elementos en tales instruccioncs, de todos modos son fundamental mente indices (. .. )53

Tambten es un In .. ncia del sfnto

na enferrne-

dad (siendo el sfntoma en sf mismo un legisigno,

general de caracter definido; s610 al considerarselo acaecido en un caso particular de una enfs:w~ad dada es un sjosigno).5'

En las lenguas naturales, Peirce considera tarnbien como indices a los cuantificadores del tipo J;jgL"in, cada, ninguno, cualquier; quienquiera, todos, nadie y del tipo de parte, a/go, alguien, uri, cierto, uno, alguni]'porque inforrnan al receptor como debe escoger uno de los objetos en cuestion" y "significan que el receptor tiene libertad para seleccionar cualquier instancia de su preferencia dentro de los limites expresados 0 sobreentendiclos, y

53. Ver Peirce 0986: 50-53).

54. Ver Peirce 0986: 94). Vimos que para Peirce todo sfmbolo es un legisigno pero no viceversa, a '0 que parece responder este ejemplo, pues el sfntoma de la enfermedad puede ser un Iegrsigno, pero Peirce se limita a tratarlo como un fndice. Deladalle (1996) sostiene que el sfntoma en eI cuerpo del paciente es un fndice para el medico que 10 revisa, pero explicado por un profesor en una catedra de medicina es un simbolo.

Alejandra Vitale

que 1a aseveracion debera aplicarse a esa insrancia".55 Por orra parte, afirma que un pronombre posesivo es doblemente un Indice. "Primeramenre, indica al poseedor; en segundo lugar, admire una modificacion que, sinracricamehte, lleva la atencion a la palabra que denota la cosa poseida".56 Asiinismo, los nombres oropios tambien son indices, pues entablan una ton~xion real Con el obj~ to al que representan_57

1.4.2.3 EI Sfmbolo

_El sfmbolo es un representarnen que se refiere a su objeto _Qinamico por convencion, habiro 0 ley. Peirce apela a la etimologia de la palabm simbolo para aclarar que entiende por ella:

"La palabra Simbolo tiene rantos significados que serfa danar al lenguaje agregarle otro nuevo. No pienso que la significacion que Ie adscribo, la de un signo convencional, 0 bien dependieme de un habito (innaro 0 adquirido), sea tamo un nuevo significado como una vuelta al significado or4:1na1. Etimolo-

~nre, signi,fica€:go al'~.QjadO conjuntament!:1C . .) Pero los gllegos usaron arrojar conJunramenre' con rnucha frecuencia para designar la realizacion de un conrrato 0 convenio. Ade- 1l1~Liede encontrar que, efectivamente, se usa el vocablo ~empranamenre y Con frecuencia para significar una ~Irc-o-n-v-e-n-c-i--@-n o un ~on~a08

D4 esta manera, tocios los signos que intcgran un sistema convencional, que responden a una ley que les asigna un inreIprerante y los relaciona con un objeto, son siinbolos: los sign os ~e la escntura, de los sistemas de senalizacion, los signas utiljzados ell..

55. Ver Peirce 0986: 53), 56,. Ver Peirce 0986: 53} 57. Ver Peirce 0986: 72) 58, Ver Peirce 0986: 57).

40

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

las diferentes disciplin~ (como los simbolos usados por el algebra, la quimica 0 Ia fisica), los signos que integran sistemas de comunicacion creados por el hombre como sustitutos de las lenguas naturales (como el Braille 0 eJ Morse), 105 signos de la not': cion musical, de las insignias militares, los signos utilizados por la publicidad (como los isoripos y los logotipos), etc. De alli que Peirce afirme:

"Un Simbolo es un signo que se refiere al Objeto que denora en virtud de una@sualmenre una asociacion de ideas generales .sue operan de modo tal que son la causa de que el Sfmbolo se

C id di ho Obi " 59

inrelprere como rereri 0 a IC 0 Jeto ,

Por otra parte, los simbolos se caracterizan porque denotan clases de objetQs, a diferericia de los indices, que se refieren a un ;-xistente particular:

"Como ya hemos visto, _yn sfmbolo no' puede indicar ninguna

I d "60

cosa particular; denota una c a$e e cosas ,

Por ello, Peirce acJara que sin e1 uso de indices es imposible designar aquello de 10 que se esra hablando.

"Ninguna aseveracion factica puede -hacerse sin recurrir a algun signo que sirva como Indice. Si A le dice a B: 'Hay un incendio', B preguntara '.:D6nde?', como consecuencia de 10 cual A debera forzosamente recurrir a un Indice, aun cuando solo quiera referirse a algun lugar no definido del universe real, pasado y futuro. De 10 corrtrario.vs olo habra expresado que hay una. idea tal corno la de incendio, la eual no darla ninguna informacion, porque, salvo que ya fuera conocida, la palabra 'incendio' seria inreligible. Si A seiiala con su dedo al

59, Vel' Peirce 0986: 30). 60, Vel Peirce 0986: 58)

41

Alejandra Vitale

fuego, el dedose conecta dinarnicamente con el incendio, tanto como si una alarma de incendio auromarica 10 hubiera dirigido indicando dicha direccion: y, al mismo tiempo, prornueve que los ojos de B se vuelvan a esa direccion, que su atencion se concentre en el incendio y que su entendimiento reconozca que se ha dado respuesta a su pregunta. Si, en cambio, la respuesta de A hubiese sido 'a mil metros de aca, mas 0 menos', la palabra 'ad.' es un fndice, dado que tiene exacrarnenre la misma fuerza que si hubiera seiialado un punto preciso del terreno entre A y B".6]

De esta manera, Peirce reitera:

"Cualquier palabra cornun, tal COqlO 'dar', 'pajaro', 'matrimonio', puede constiruir un ejemplo de sfmbolo. Es aplicable a cualquier cosa que pueda -reaiiaar fa idea' conectada can la palabra, pero, en sf rnisrna, no Identlflca esas cosas"62

Para que pueda hacerlo, .s;LsfmbolQ debe combina rse eQn Yn iodice, como en ~expresiones "este pajaro" 0 "nuestro matrimol~recordemos que los pronombres dernostrativos y posesivos son Indices). En esta Ifriea, Peirce sostiene que en una frase del

b' \ tipo '],zeguiel amaba a Hulda", Ezequiel v Hulda son indices (pues los nombres propios son Indices); yagrega que a la palabra amaba asociarnos el leona mental de una persona enarnorada de otra, Eo sfntesis, cuanclo usarnos e1lenguaje nos valemos de sfmbolos ,en tanjQq)~ragw~ ~ convenci6n, habito 0 leYk pero tam bien utilizamos indices que son los que nos perrniten conectar nuestro eriunciado con los objetos del mundo al que nos referimos y, finalrnente, tarnbien intervienen fconos, en tanto leon os mentales con los que asociamas las palabras (10 cual no significa sostener que las palabras

61. Ver Peirce (1986: 60).

62. Vel' Peirce 0986: '57)

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

mismas sean Iconos, dado que, salvo excepciones, no entablan . una re1aci6n de semejanza can e1 objeto).

'. Como ya dijirnos, para Peirce todo simbolo es un legisigno y en tanto tal determina a sus replicas 0 sinsignos:

"El 5fmbolo es, en sf mismo, un tipo general 0 ley, esta es, un Legisigno. En caracter de tal, acnia a traves de una Replica. No solo es general en sf rnismo; tambien el Objeto al que se refiere es de naturaleza general. Ahora bien, aqueIJo que es general tiene su ser en las instancias que habra de determinar. En consecuencia, debe necesariarnente haber lnsrancias existentes de 10 que el Sfmbolo denora, aunque ad habremos de entender por 'existente' existente en el universo posiblemente imaginario al cual el Sirnbolo se refiere".63

Peirce hace hincapie en que pens amos s6lo mediante signos mentales que tienen una naturaleza rnixta (puesto que intervienen sfrnbolos, pero tarnbien leon os e indices) y vincula los sfmbolos con los conceptos (las ideas generales a las que se refiere en

~lo) afirrnando que la parte simb6lica de nuestro pensamiento son los conceptos:

"Pensamos s610 en si nos. Estos signos mentales son de naturaleza mixta; las partes slmbollcas de os mismos se denominan

~epto~ 5i un hombre ~un sfmbalo nuevo, 10 ha;; mediante pensamientos que involucran conceptos. De modo que un nuevo sfmbolo solo puede nacer a partir de otros sfmbolos. (. .. ) Un sfrnbolo, una vez que ha nacido, se difunde entre la gente. A traves del uso y de la experiencia, su significado crece. Palabras tales como fuerza, ley, riqu eza, matrimonio, comportan para nosotros significados muy diferentes de aquellos que tenfan para nuestros barbaros antepasaclos" 61

63. Ver Peirce 0986: 31). La clase de objetos clenotada par 105 simbolos "ogro" 0 "dragon", par ejemplo, tendr.i instancias existentes en el universe de los cuentas de hadas.

64. Ver Peirce 0986: 58).

Alejandra Vitale

Enla cadena de Ia semiosis infinita, los s1mbolos r61~iten a otros simbolos. Pero esta semiosis es social y es hisrorica de alli que el significado de los simbolos se modifique con el tiernpo y con el uso. La acepracion de que el significado de los sirnbolQ5... depende de su uso (no de la razon 0 de una norma) es, desraca Dela~alle (986), ooa huella del.l?r~o de Peir~~ -

Finalmente, cabe aclarar que la distincion entre iconos indices y simbolos tiene un caracrer funcional, pues 10 que es indice en una semiosis puede ser simbolo en otra. Nada es en 51 mjsmo j!n lcona 1.!D fogic@ e 3imbelo: EloS Ell OIn~U~j~ de 'Ina semjosis dada 1,9 que dira la "naruraleza" de sus constituyentes. ~

l-(;:::Y~

1.4. Rema, dicente, argumento .~..... Jf"t.-.

/~- .

./

IvIed nre la division faneroscopica deiinre 'ne;1t~:es'tT p s designLrs'ren1a,CfICe--nre-y arg sostiene Peirc :

n con su rnrerpr ante significado, un signo es: i\.rgumenro. Esro corresponde al ropo . .ion y Argumenro, modificado para

que sea aplicable a los nos en general".'?

1.4.3.1 Rema

En canto PI' .ieridad, un rerna es rod igno considerado aisladamente (si elacion a alguna otra cosa), ue en si rnisrno no es ni verdades ni falso, como casi Ladas las pal a as, can excepcion de "51" y' 10". Al hacer corresponder su nocion terrnin ,Peirce afirma

5. Vel' Peirce (1986 95)

EI estudio de 105 sign os. Peirce y Saussure

"Un Tinnino es simplemenre un nombre correspondiente a una

. di I ,,66

clase, 0 un nombre proplamenre rc 10 .

esta manera, rodos los nombres COI11unes ' In nornbre con-es ndiente a una clase") y los nornbres pro lOS ("un nombre prop mente dicho") son rernas." En el sig rente argumento

to):

Todo pelT es un animal Snoopy es u perro Snoopy es un imal

"Snoopy" son remas.

Por otra parte, Peirc

"Un Rema es un Sign qu ,para su fnterpretante, es un Signo de Posibilidad cualitati\:l ,vale ecir, se entiende que representa tal o cual clase de 0 jeros pos Je,,68

can Ia posibiliclad Y la cualidad, correspond' ntes a la caregoJia- primelidad? Es qtle e] rem a es significado or su inrerpretanre en canto conjunto de cuaiidades de natur leza general que definen ina clase de objetos. EI rerna "perr ',por ejeInpio, es significado or su interpretante con las cualid; ties generales 'animal', 'mamuero 'canino', que en tanto prim -os son una pura posibrlidad.

..

Ver Peirce (1986: 94). 67- Los stnragmas nominales, como "la I110rraHdad hUIl1:ln~i", so t;lJ11bien

consideraclos remus por Peirce.

68. Ver Peirce 0986: 31)

45

Alejandra Vitale

60

Capitulo H. La fuudacton saussureana

, Ferdinand de Saussure ~s e1 fundadar de Ia lingOistica rnoderna y quien ha sentado las bases de la semiologia, disciplina cuyo objetivo es el estudio de los signcis en eI sene de la vida social. Saussure busca fundamentar la lingi.iistica ydefinir SU objeto de estudio,~a lenguaJentendida como "sistema de signos que expresan ideas", comparable par ello "a Ia escrirura, al alfabeto de los sordornudos, a los ritos sirnbolicos, a las formas de cortesia, a las sefiales militares, etc. Solo que es el mas importante de todos estes sistemas" (CLG, 43):92 Tal definicion de la lengl1a presupon1 Ia de signo lingufstico, la que a su vez rernite a la de signo; de alli que Saussure conciba la existencia de una ciencia, la semiologia, que nos ensene "en que consisten los signos y cuales son las leyes que los gobiernan" (CLG, 43)93

La Iingliisticaes una parte de la serniologfa, que esta refericla a los sign os Iingufsticos, de modo que "las leyes que la serniologfa descubra seran aplicables a la linglifstica" (CLG, 43). En efecto,

92. Todas las citas de Saussure provierien del Curso de lingiiisilca general, abreviado en CLG. EI ruimero que le sigue corresponde <I Ia jJag-ina de la edici6n.de Editorial Losada.

·93. SaUSSlIre sosriene que la semiologfa "serfa parte de 1<1 p:;icologi~l social, ? l:t6r consiguiente de Ia psicoJogfa general".

()I

Alejandra Vitale

para Saussure el problema Iinguistico es esencialmente senuologtco, por ello si se quiere "descubrir la verdadera naruraleza de la lengua, hay que empezar a considerarla en 10 que tiene de comun con todos los otros sistemas del misrno orden" (CLG, 44). A su vez, porque la lengua esta integrada por sign os enteramente arbitrarios y es el mas complejo y el mas extendido de los sistemas de expresion, para Saussure "la linguisnca puede erigirse en modelo general de toda semiologfa, aunque la lengua no sea mas que un sistema particular" (CLG, 44}

La importancia de Ia perspecriva de Saussure sobre la se-

miologia consisre en annnar la fecundidaddel modelo de la leo.~a para las investigaciones flJ(uras sobre todos los sistemas de .~~gn~; de allf la pertinencia de exponer en una introducclon al estudio de los sign os los conceptos basicos p lanreados por Saussure para la lingufsuca. Dichos conceptos se articulan en pares de opuestosfsignifiCado-significanre, lengua-habla, mutabjlidad-inmutabilidad, sincronfa-ciiacronfa, relaciones sintagmaticasrelaciones asociativa~que ternan el ensami nro de Saussure

marcadamente dicotornico y binario. ~I\'i),i«)

Saussure fue profesor de lingufstica genera en la Universidad de Ginebra, donde dicta tres cursos durante 1906-1907, 1908- 1909 Y 1910-1911. Su obra capital, el Cursodelingiiisticageneraj, publicada en 1916, no fue escrita por el sino por sus discipulos Charles Bally y Albert Sechehaye, sobre la base de las notas personales entregadas por su viuda y los apuntes rom ados por sus alurnnos en particular del tercer curso. Basandorios en ese texro a Continuacian presenrarnos las propuestas principales de Saussure sabre el estudio de la lengua.

II. I EI signo Iingulsrlco

Sa ussure se opone a que se considere el signo lingiiistico como una emidad unitaria, enrendida como el nombre de una cosa.Jo que irnplicana concebir ala lengua como una nomenclatura (una lista de terminos que se corresponcien con las cosas) y suponer

62

EI estudio de los signos, Peirce y Saussure

que.las ideas preexisten a los sign os Iingufsticos. Veamos en ton-

ces que afirma Saussure: -

"La unidad Iingufsrica es una cos a doble, hecha con la union de dos terrninos (...) Lo que el signo une no es una cosa y su nornbre, sino un~ una ~La imagen acustica no es el sonido material, cosa puramenre fisica, sino su huella psiquica. (, .. ) EI caracter psfquico de nuestras imageries aciisticas aparece claramente cuando observarnos nuestra lengua materna. Sin mover los labios ni la lengua, podemos hablarnos a nosorros mismos 0 recitarnos mentalmente un poema (...) EI signo lingliistico es, pues, una eotidad psfguica de dos caras,

.sue puede representarse por la siguiente Figura:'

Estos dos elementos esran fnrimamente unidos y se reclaman recfprocamente. Ya sea que busquemos el sentido de la palabra latina arbor 0 la palabra con que el Iarin designa el concepto de 'arbol', es evidente que

63

Alejandra Vitale

las vinculaciones consagradas por Ia Iengua son las unicas que nos aparecen conformes a la realidad, y descartarnos cualquier otra que se pudiera imaginar C.) Y proponemos conservar la palabra signa para designar eJ conjunto, y reemplazar co to e imagen acustica .respecrivarnenre con ~ . i lcante; estos dos iiltimos terrninos tienen la ventaja de serialar la oposici6n que t~t separa, sea entre ellos dos, sea del total de que forman paM" (CLG, 91-93).

Saussure acennia que el signo Iinguistico es una entidad biplanica, integrada por dos pIanos (significado y signiflcante), de modo que nin uno de los dos lanos tornados aisladament

no: es la union del significado ye . signi icante que 10 constituye.

-

Para que sus alurnnos entendieran mejor sus ensenanzas, Saussure ~.,~

utilizo multiples analogias que comparan 10 que sucede en la lengua con otros campos. En este caso sostiene:

"Muchas veces se ha cornparado esta unidad de dos caras con Ia unidad de la persona humana, compuesta de cuerpo y alma. La comparaci6n es poco satisfactoria. Mas acertadarnente se podrfa pensar en un cornpuesto quimico, el agua, por ejemplo: es una combinaci6n de hidr6geno y de oxigeno; tornado aparte, ninguno de estes dos elementos tiene las propiedades del agua" (CLG, 127).

Saussure hace hiricapie en la relacion de interdependencia entre el significante y el significado: referirnos a un significante irnplica, necesariarnente, postular la existencia de un significado al que esta asociaclo. Asimismo, es _importante destacar que el signo linguistico es una unidad de naturaleza psiquica, pues ambos pIanos tarnbien 10 son. EI concepto esta archivado en la mentede los hablantes de una lengua, y puede ser descripto como un haz de elementos minirnos de significado (que la semantica estructural denornino 91 de modo que eI concepto "perro",

)14. Sobre la semantica estrucrural, ver Greimas (974).

64

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

por ejemplo, se expresarfa como el conjunto integrado por 'animal', 'mamifero'; 'canino', 'masculino, la imagen aciistica a el asociada tambien es psiquica, pues, como afirrna Saussure, "no es el sonido", sino eI recuerdo del sonido.

EI signo lingufstico asf definido posee dos caracterlsticas primordiales, enunciadas por Saussure en dos principios.

. 10;1

11.1.' Prrmer principia: la arbitrariedad del signa linguistica

El signa Iingufstico es arbitrario, 10 cual significa que la union ,entre elsignificacio yel 5ignificante es inmotivacia, es decir, pura y ~xclusivamente conyencjonal. Es de resaltar que [a definicion de arbitrariedad se refiere unicamente a la relacion entre el plano del significante y el del significado I sin rernision al objeto al que el signo representa. En efecto, Saussure afirma:

"EI lazo que une el significante al significado es arbitrario, 0 bien, puesto que entendernos por signa el total resulranre de la asociacion de un significante con un significado, podemos decir mas simplemente: el signa linguistico es arbitrario,

Asf, la idea de sur no esta ligada por relacion alguna interior con Ia secuencia de sonidos s-u-r que le sirve de significante; podrfa estar representac1a perfectamente por cualquier otra secuencia de sonidos. Sirv eba las diferencias entre las lenguas y Ia existencia misma de lenguas cliferentes (. .. )

La palabra arbitrario necesita tarnbien una observaci6n. No debe dar idea de que el significante c1epende de Ia libre eleeci6n del hablante (ya verernos luego que no esta en manos del individuo el carnbiar nada en un signo una vez establecido por un grupo lingufstico), queremos decir que es inmativado, es decir, arbitrario con relacion al significado, con el cual no guarda en la realidad ningun lazo natural" (CLG, 93-94).

Saussure. <I clara que 10 que se denornin: szmbo!o, a diferencia del s~no Iingiiistico, "tiene par caracter eJ ser nunca complcramente

Alejandra Vitale

arbitrario'' (CLG, 94) porque siempre hay algo devfnculo natural, es decir de motivaci6n, entre el significante y el significado. EI sfmbolo de la justicia, una balanza, por ejernplo, no puede ser reemplazado por cualquier otro, como un carro, pues entre Ia balanza (plano del significante) y la justicia (plano del significado) existe una relacion morivada.

A partir de esto, Saussure considera dos posibles objeciones que podrian hacerse al principio de la arbirrariedad del signo linguisaco. En primer lugar, podria afirmarse que en las onomaropeyas, como tic-tac 0 glu-gtu, hay un lazo natural entre el significante y el Significado; en segundo lugar, 10 mismo podrfa afirrnarse de las interjecciones, como iay.~ que parecen dictadas por la naruraleza. Sa ussure refuta estas posibles objeciones sosteniendo que:

a. Las onomatopeyas y las inrerjecciones son escasas y de importancia secundaria en una lengua.

b. Tanto en unas como en otras intervienen convenciones que determinan que no sean las misrnas en las diferentes lenguas, 10 que vuelve su origen sirnboiico, natural, en parte dudoso. A Ia onornatopeya del espanol guau guau, por ejemplo, Ie corresponde en frances auaoua y en aleman uiauuiau; a la interjecci6n del espanol iay./ le corresponde en frances ate! y en aleman au/

,c. En el caso de las onomaropeyas, una vez introducidas en la lengua, quedan mas 0 menos sujetas a la evoluci6n fonetica, rnorfologica, erc., que sufren las otras palabras, 10 que es una prueba de que han perdido su caracter simb6lico para adquir ir el del signo Iinguistico en general, que es inmotivado.

Sin embargo, en otra parte del CLG, Saussure afirma que el principiO fundamental de 10 arbirrario del signo no impide reconocer que en algunos cases el mecanismo de formacion de palabras hace irrtervenir en los sign os cierto grado de motivacion:

"Asf ccinte es inrnotivado, pero diecirtueue no 10 es en eI mismo gracio, porque evoca los rerminos de que se compone y otros

66

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

que Ie estan asociados, por ejemplo, diez, nueue, oeiniinueue (. .. ); tornados separadamente, diez y nueue esran en las rnismas condiciones que uei nte, pero diecin ueue presenta un caso de rnotivacion relativa. Lo misrno sucede con peral, que evoca la palabra simple pera, y cuyo sufijo -al haee pensar en rosaf, frutal, erc.: nada de eso ocurre con cerezo, fresno, baya, ere." (CLG, 155).

Saussure plantea entonces que la arbitrariedad es una cuesti6n de grados, pero insiste en que, cuando aparece, Ia motivacion en la lengua nunca es absolura y que los elementos que cornponen dichas palabras (diez, nueue, pera, etc.) son completamente arbitrarios, es decir, inmotivados. Por eso se refiere a 10 arbitrario absoluto (como diez y riueue) y a 10 arbitrario relativo (como diecinueve) en el conjllnto de los signos de una lengua.

[vero;J1993) analiz6 el Curso de linguistica_general como texto fundador de la lingi.1istica rnoderna y destaco la deuda que la noci6n de ar . ariedad de Saussure tiene con el pensamiento del sociologo Emile Durkheim, quien en Sll libro Les formes efementaires de la uie religieuse presenra una concepcion de 10 sirnbolico como algo que reposa sobre relaciones arbitrarias, no naturales, entre el sfmbolo y 10 que el representa.:"

11.1.1.1 La arbitrariedad en los signos no iingUisticos

Saussure se interro ga sobre la posibilidad de que, una vez establecida Ia semiologia, mcopore a su estudio los sistemas de sign os enreramente naturales, como la pantomima. Aunque concede que esto sea posible, haee hincapie en que chcha ciencia debera focalizar los sistemas de signos basados en la arbitarieda_9, que son para eI los que mejor realizan el procedimienro

95. Se observa que Durkheim, cuando se refiere a la arbirrariedad, consid,era la relaci6n con el objeto, rnientras que Saussure se limita a la relacion inrern~ entre el significanre y el Significado del signo. POl' otra pane, Saussure, a diferencia de Durkheim, usa el rermino simbolo en los casas en que hay mouvacion en dicha relaci6n.

67

Alejandra Vitale

semiologico. Por eso la Iinguistica, que estudia signos cornpletamente arbitrarios, puede ser un modelo general para la nueva ciencia que postula.

Saussure nos dice que "todo medio de expresion recibido de una sociedad se apoya en principle en un habito colectivg_o, 10 que viene a ser 10 mismo, en laf5:onvenciod" (CLG, 94), aunque puedan distinguirse diversos grados de motivacion. Los sign os de cortesfa, ejemplifica, estan dotados con frecuencia de cierta expresividad natural 0 motivacion (piensese en los chinos, que 'saludan a su ernperador postrandose nueve veces ante el), pero no estan rnenos fijados por una regIa que obliga a emplearlos.

La arbitrariedad, entonces, es otra vez planteada por Saussure como una cuestion de grados, que son indirectamente proporcionales a la rnotivacion: cuanto mas motivados son los sign os rnenos arbitrarios son, y vic~versa. EI signolingufstico, purarnente con'=~

---

vencional e inrnotivado, es completamente arbitrario, pensemos,

en cambio, en la senal carriinera que consiste en Ia imagen de una vaca y que significa "animales sueltos", ~es completamente arb itraria? No 10 es, puesto que Ia union entre el significante (la imagen de la vaca) y el significado ("animales sueltos") esta basada en algo mas que en una convencion, hay rnotivacion: Ia vaca es un animal que suele aparecer en una ruta rodeada de campos y este es un buen rnotivo para que integre el significante de una se~ significa "animales sueltos".

E 1988) hace hincapte en que arbitrario no quiere decir

exactamente 10 rnisrno que convencional, pues arbitrario -<1iji- 1110S- es 10 pura y exclusivarnente convencional, es clecir, 10 inrriotivado. Para que haya un signo, acJara Eco, siempre debe haber una relacion instituida entre un significante y un significado sobre la base de una convencion establecida por un codigo.9<i De este modo, todos los signos son convencionales, pero algunos seran

96. fco (1988: 172) define al{6clig:}COI1l0 "Ia regIa cle emparej.uniento de elementos de la expresi6n con elementos del conteniclo, despues de haber orgnnizado en sistema Formal ambos planos".

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

a:rbitrarios y otros no. Por otra parte, Eco distingue entre aquellos srgnos en los que la convencion interviene desde la produccion, como en las palabras, los sistemas de serializacion, etc., yaquellos en los que la convencion interviene solo enla Iectura, en la inter~ret~cion. Los fenornenos naturales, como una nube negra que significa "Iluvia proxima", no son producidos convencionalmente pero se transforrnan en sign os cuando uri aprendizaje cultural: cuando un sistema de convenciones les asigna un Significado.

II. 1.2 Segundo principio: caracter lineal del significante

. .:1 significante del signo Iingtifstico,_por ser de naturaleza aclis-

~, se desenvuelve en el tiempo unicamente y tiene los caracteres que tom a del tiernpo. a) representa una extension, y b) esa extension es mensurable en una sola dimension; es una lfnea" (CLG, 95). Saussure afirrna que si bien este principio es evidente, no se ha apreciado su importancia, equiparable a la del primer principio, dado que todo el mecanismo de la lengua depende tarnbien de la Iinealidad del significanre.

Los elementos del significante linglifstico se presentan uno t~as otro,Jorman una cadena, a diferencia de "los significantes visuales (sefrales maritirnas, por ejernplo), que pueclen ofrecer complicaciones simultaneas en varias climensiones" C CLG, 95). ~ero.'_~cuales son estos elementos que componen eJ signifjcante 11l1~U~stICO, es d~cir la imagen acustica? Se trata de los~ defl~ldos postenormente a Saussure comof!;ilidades tninimas y a~llOll0mas del plano de fa expresion cuyo contraste pernzite distinguir signi/icado0

En efecto, los fonemas no poseen en SI mismos un significado, pew el contraste entre ellos permite distinguirlo. Tomernos como ejemplo los siguientes signos:

paso peso piso

Alejandra Vitale

Ellos poseen diferentes significados gracias a Ia oposicion entre la/, lei e Iii, que en tanto unidades autonornas reaparecen en otros signos. Los fonemas tienen una naluraleza pS19uica, pues son un conjunto de rasgos distintivos --exRlicaremos mas adelanre esta nocion al referimos al concepto d~ que esran archivados en la mente de los hablantes de un~a, inregrada por un sistema fonologico particular.

11.2 La lengua y el habla

Influido por el _interes positivista en deslindar Jas ciencias, Saussure reflexiona sobre~;'il es el objeto de estudio propio de Ja li0gt.ifstica y afirma que Jejos "de precederel objeto al punro de vista, se diria que..!:.s eJ pumo de vistaeJ que crea al objeto" (CLG, 36). Esta operacion realiza Saussure cuando recorta dentro c!ellenguaje el (!ue sera el objeto de estudio de Ja lingi.Hstica[ja Jengu3'

En efecro, Saussure afinna que la lengua no es igual allenguaje, sino solo una parte de el, aunque esencial. Ellenguaje en tanto tal 00 pi ]pdp "Q_pstjt! Ijr un objeto de esrudio puesto que tomad_Q en su conjunto:-

HEl lenguaje es Jl1ulriforme y hererocli.!9; a caballo entre diferenres dominios, a la vez fisico, flsiologico y psiqulco, pertenece adern.is al dominio individual y al dominio social; no se deja clusificar en ninguna de las caregorias de los hechos humanos, porque no se sabe como desembrollar su unidad" (CLG, 37).

J?ara deslindar l?lengua, objeco h01110geneo, en el conjunto hete rogeneo del leriguaje, Saussure parte de la descnpcion del circuito del habla, es decir, del circuito de la cornunicacion:

"Para hallar en el conjunro del lenguaje la esfera que corresponcle a la lengua, hay que siruarse ante el aero individual que permire recoristitu ir el circuiro de la palabra. Esre aero supone par 10 menos dos inciividuos: es el minimum exigible para que

70

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

el circuito sea complete. Sean, pues, dos personas, A y B, en conversacion:

EI punto de partida del circuito esta en el cerebro de uno de ellos, por ejernplo en el de A, don de los hechos de conciencia que llamaremos _conceptos se hallan asociados con las representaciones de los signos IingLifsticos 0 imagenes acusricas que sirven a SLl expresion. Suponga~11os\ que un concepto dado desencadena en el cerebro una imagen acustica cOlTesponcliente: este es un feuomerio enteramente psiquico, seguido a su vez de un

...e_roceso fisiol6gic!!:-el cerebro transrnire a los organos de la foriacion un impulso correlatiVo a la imagen; luego las ondas senoras se propagan de la boca de A al oido de B: proceso puramente (isico. A conrinuacion el circuiro sigue en B un orden Inverse. clel oido al cerebra, transmision fisiologica de la imagen acustica: en el cerebro, asociacion psfquica de esta imagen con el concepto correspondiente. Si B habla a SLI vez, esre nuevo aero seguira -de SLl cerebro al de A- exactarnente la rnisrna marcha que el primero y pasara por las misrnas fases sucesivas que represenwmos en el siguiente esquema:

F01laci6n.

____________ 4-- --.

c. Concepto

i. Imagen acU.,t1ca

..___----~ --------------- - -------A-u../,Iician F01wcian

71

Alejandra Vitale

Es necesario anadir una facultad de asociicion y de coordinacion, que se manifiesta en todos los casos en que no se trare ~uevamente de sign os aislados; esta facultad es la que desempefia el primer papel en Ia organizacion de Ia lengua como sistema. Pero para comprender bien este papel, hay que salirse del acto individual, que no es mas que el embrion del lenguaje, y enca-

rarse con el hecho social.

Entre todos los individuos as! ligados por el lenguaje, se estable-

cera una especie de promedio: todos reproducirin -no exactamente los mismos si nos unidos a los mismo conce. tos. ,:Cual es el origen de esta cristalizacion social? cCual de las dos partes del circuito puede ser la causa? Pues 10 mas probable es

jJ..ue no todas participen igualmente.

l.!3- parte fisiej puede descartarse desde uri principio. Cuando oimos hablar una lengua desconocida, percibimos bien los sonidos, pero, por nuestra mcomprension. quedamos afuera del heche social.

Ua parte psfqui0i]tampoco entra en juego en su totalidad: el lado ejecutivo queda fuera, porque la ejecucion [amas esta a cargo de la masa, siempre es individual, y siempre el individuo es su arbitro: nosotros [0 lIamaremos el habla (parole).

Lo que hace que se formen en los sujetos hablantes acuiiaciones

que llegan a ser sensiblemente identicas en todos es el funcionamiento de las facultades receptiva y coordinativa. iComo hay que representarse este producto social para que la lengua aparezca perfectamente separada del resto? Si plldieramos abarcar la surna de las imagenes verbales almacenadas en todos los individuos, entonces nos topariamos con el lazo social que constituye la lengua. Es un tesoro deposita do por la practica del habla en los sujetos que pertenecen a una misrna comunidad, un sistema gramatica[ virtualmente existente en cad a cerebro, 0, mas exactamente, en los cerebros de un conjunto de Indlviduos. pues la lengua no esta completa en ninguno, no existe perfectamente

mas que en la masa.

AI separar la lengua del habla (langue et parole), se separa a [a

vez: 1Q, 10 que es social de 10 que es individual; 2Q, 10 que es csenci;d de [0 que es accesorio y mas 0 menos accidental.

72

EI estudio de los sign os. Peirce y Saussure

La lengua no es una funcion del sujeto hablante, es el producto que el individuo registra pasivamente: nunca supone prerneditacion, y la reflexion no interviene en ella mas que para la actividad de clasificar.

E[ habla es, por el corirrario, un acto individual de voluntad y de inteligencia, en el eual conviene distinguir: 12, las combinaciones por las que el sujero hablanre utiliza el codigo de la lengua con miras a expresar su pensamiento personal; 22, el mecanismo psicoffsico que Ie pennita exteriorizar esas cornbinaciones" (CLG, 39-41).

La caracterizaclon que hace Saussure de la lengua y del habla puede ser sintetizada en el siguiente cuadro:

I LENGUA \ ~HABLA \
Objeto hornogeneo Objeto heterogeneo
Fen6meno psiquico Fen6meno psiquico, fisiol6gico
y fisico
Hecho social Acto individual
EI individuo la registra
pasivarnente Acto de voluntad
Codigo Uso individual del c6digo Saussure acentua que La lengua es la parte social del len&J.!~ y que 5610 existe en virtud de u na especie de contrato estab,lecido entre los miembras de la comunidad; eJ._individug por 51 so. crearla ni moclificarla y tiene necesidad de un aprendizaje para conocer su funcionamiento. Asimismo, destaca que la lengua, no menos que el habla, es un objeto de naturaleza concreta, los signos lingufsticos por ser psiquicos no son abstracciones, dado que las asociaciones entre significantes y significados, ratificadas por el consenso colectivo, y cuyo conjunto constituye la lengua, son realidades que tienen su asiento en el cerebra.

7'1,

Aleiandra Vitale

Por orra parte, Saussure ac1ara que existe una inrerdepen-

dencia entre I len ~bl' -

.:;_ :.:.:~~-..~~gtJa)LelJ~'!;!_,x.....!e=-!....~11a~.lL~.!!.a. La Jengua es necesana para

que el habla sea inteligible y produzca todos sus efectos, pero e1

h.a.bh~ es a su vez necesana para que la 1engua se establezca Chlstoncamenre, el hecho de hab1a precede siempre a 1a lengua), oyendo a los orros es como cada uno aprende su 1engua materna, q~e no l1ega a depositarse en nuestro cerebro mas que al cabo de mnumerable» experiencias. Finalmente, e1 hab1a es la que hace evolucrona. a 1a lengua.

. Sa ussure no descarta que se pueda estudiar e1 habla, e1 uso indivl~u~l de la lengua, en 10 que concede podria denominarse una lingulstJca del habla, pero la sinia en un lugar secunc1'1Jio y subordinado a 10 que denom~a "hngutsnca propiamenre dicha", 0 1a hngufsuca en tanto CJcnCJa pnmera, cuyo objero de esrudio es la lengua.

_ ~~ron (1993) ha rernarcado que el Curso de iingtustica general es completamence extrano a toda concepcion comunicacional del Jenguaje" (Saussure pane del circuito de la comunicacion, que da ,cuenra del h~bla~ solo. para deslindar la lengua). Por otra parte, So~tle~e que el caracrer involuntano de la lengua, la paslvldad de

los sujetos hablantes, Ja imposibilidad de estos ulrimos bia r nada, rodo esto remire ala sociologia de urkheim" quien

"elab - .

,. oro Con mayor deralle todo 10 concernienre a la narura1eza

l~v~lunr::1ria' de los hechos sociales. exterioridad, sujecion, impo-

SJCJOn del excenOr sobre los individuos".

11.2. I La lengua y el hab/a en otros sistemas semiol6gicos

~(l97l: 29), siguiendo la propuesra de Saussure de romar como modelo a la lingLiistica para el esrudro de cualquier siste-

ma de sjgno~ aplico I .

" ,c 1 ,emre orros, a S1stema del vestido los concep-

los de lengua y hab1a. De esra rnanera afirma.

"E ....

5 necesano dlstingllir aquf tres sistemas diferenres, segun la

SliStancia inhcrcnre ;] la comllnicacic'in. En eJ vesrido escrito, es

74

.------------~

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

decir, descriro por una revista de rnodas a traves del lenguaje articulado.i no existe, por asi decirlo, 'habla': es una Lengua en esrado puro. Segun el esquema de Saussure, una lengua sin Habla resultaria impensable;; si, por el contrario, esro resulta aqui posible se debe a que la lengua de la Moda no procede de la 'masa hablanre', sino de un grupo de decisi6n, que elabora volunrariamente el c6digo y, por otro lado, a que la abstracci6n inherenre a tad a lengua ha sido materializada, en este caso, bajo la forma de lenguaje escrito: el vestido de moda (escrito) es la lengua a nivel de la comunicaci6n verbal. En el vesrido fotografiado (suponiendo, para simplificar, que no vaya acompanado de una descnpcion verbal) la Lengua ernana siempre del fashiongroup, pero no se nos da ya en su abstraccion, ya que el vestido fotografiado aparece siempre sobre una rnujer individual. Lo que hallam os en la forografia de moda es un esrado semi-sistematico del vesrido, en efecto, pOI' una parte, la Lengua de Ia moda debe inferirse en este caso de un vesrido pseudo-real y, par otra parte, la persona que !leva el vesrido (la modele fotografiada) es, si asi puede decirse, un indivicluo normative, elegido en funci6n de su generalidad can6nica y que, pOI' ello, represenra una 'palabra' cristalizada, privada de cualquier tipo de libertacl combinatoria. Es decir, como ya habia apuntado Trubetzkoy, en

el vestido puesro (0 real) volvemos a encontrar la distiricion clasica entre lengua y habla. la Lengua 'vestimentana' esra consriruicia: 1) por las oposiciones de elementos,' partes 0 'cletalles' cuya variaci6n derermina un cambio del senticlo (llevar una boina 0 LIn sombrero de copa no tiene el misrno significado); 2) por las reglas que determinan Ia asociaci6n de los elementos en Sll disposici6n a 10 largo del cuerpo 0 unos sobre orros. El habla 'vestimeriraria' comprende toclos los fen6menos de fabricaci6n anomica (en nuestra sociedad ya casi no quedan) 0 cle presen-

cia individual (corte del vestido, grado de lirnpieza, de uso, manias personales, libre asociaci6n de los disrinros elementos)".

Asimismo, Barthes aplica los conceptos de lengua y habla al sistema de la cornida:

75

Alejandra Vitale

"Consideremos ahora otro sistema de signos: la alimentaciOn. No sera diffcil hallar aqui la dtstincion saussureana. La lengua culinaria esta constituida: 1) por las reglas de exclusion (tabues culinarios); 2) por las oposiciones significantes de unidades que todavfa han de determinarse (del tipo, por ejemplo, de: saladolazucarado); por las reglas de asociacion, ya sea simultaneas (a nivel de un manjar) 0 sucesiva (a nivel del menu); 3) por los protocolos en usa, que quiza funcionen como una especie de ret6ri.ca culinaria. En 10 que respecta al 'habla' culinaria, sumamente rica, comprende rodas las variaciones personales (0 familiares) de preparacion y asociaclcn (se podria considerar la cocina de una familia, que subyace a un cierto n urner o de costurnbres, como idiolecto). El Merul, pongamos por caso, ejemplifica muy bien la Funcion de la lengua y del habla: cada menu se constituye con referencia a una estructura (nacional, regional y social), pero esta estructura se lIena de distinra forma segun los dias y los usuarios, exactamente igual que una 'forma' [ingOfstica se lIena a partir de las libres variaciones y combinaciones que necesita uri locutor para un determinado lenguaje. La relacion entre la lengua y el habla serfa en este caso bastante similar a la que hallamos en el lenguaje: es, a grandes rasgos, el usa, es decir, una especie de sedimentacion de las palabras, 10 que constituye la lengua culinaria. Sin embargo, los fenomenos de lnnovacion individual (recetas inventadas) pueden adquirir un valor institucional. Contrariamente a 10 que sucede con el sistema del vestido, aqul falta la accion de un grupo de decision: la lengua culinaria se constituye unlcarnenre a partir de un uso ampliamente colectivo 0 de un 'habla' puramente individua[".

Barthes remarca que la extensi6n serniologica de los conceptos de lengua y habla plantea ciertos problemas. Por un lado, en 10 que respecta a la dialectica entre la lengua y el habla. Dentro del sistema lingi.ifstico, en la lengua no se incorpora nada que antes no haya sido probado en el habla y, de modo redproco, ell~abla no es posible si no esta basada en el Tesoro de la lengua. Salvo

76

EI estudio de los signos. Peirce ~

parcialmente en el caso de [a comida, para la mayoria de 1\

mas sistemas semiol6gicos la lengua esta elaborada no por la I I nasa hablante", sino por un grupo de decisi6n Cel caso de 1£1 moda 10 ilustra daramente)' Por otro lado, en ellenguaje existe una gran despropord6n entre la Iengua, un conjunto finito de reglas, y las "hablas", que son practicarnente infinitas. En la cornida hay rodavfa una importante variaci6n combinatoria a nivel del habla, pero en los otros sistemas semiol6gicos la amplitud de las variaciones combmatorias y de las libres asociaciones de elementos es debil, es decir, e1 habla es "pobre".

'\

11.3 Inmutabilidad y mutabilidad del signo

11.3.1 La inmutabilidad

Saussure sostiene que con relaci6n a Ia idea que representa, el significante aparece elegido libremente, pero que con relaci6n a la comunidad lingi.iistica que 10 usa no es Iibre, es irnpuesto. Es como si se le dijera a la lengua "elige", pero aiiadiendo "sera esc signa y no otro signo" C CLG, 97). No s610 un individuo .cs incapaz de rnodificar la elecci6n hecha, sino que 1£1 inasa misma no Que.de ejercer su poder sobre una sola palabra: esta atacla a la len gua tal cual es. Por eso la lengua no puede equjpararse a un contrato puro y simple, pues constituye una~Daclmjtida por la comunidad como una cosa que se sufre, no como una regia Iibremente consentida.

La lengu~iemEr~~~ apare~~lo una herencia de una epoca precedente, como un producto reci~-Ta;g~~acio-=nes anteriores que hay que tornar tal cual es. De all! que el problema del origen del lenguaje ni siquiera deba ser planteado para Saussure, pues "el unico objeto real de la lingufstica es la vida normal y regular de una lengua ya constituida" (CLG, 97). (Pero por que el factor hist6rico de Ia transmisi6n de la lengua la domina enterarnente excluycnclo rocIo Cll11bio lingliistico gencral y subito?

Saussure da varias repuestas a este interrogante:

Alejandra Vitale

d

a. 2:1 Gl~':5cter arbitrario ~o: para que algo sea cuestionado es necesano que se en una norma razonable, pero esro no sucede en la lengua porque es un sistema arbitrario de signos.

b. La mUltitu.d de sign os necesarios para consururr cualquier lengua: un sistema de signos compuesto de.pocos elementos puede ser reemp1azado por otro, pero los sign os de una len-

~a SOn innun~-ab1es.; ~

c. El caracrer demasiado complejo del sistema: e1 sistema de 1a 1engua es un mecanismo compJejo que s610 se puede compre.nder con 1a reflexi6n, por 10 que hasra quienes hacen uso cotidiano de ella ignoran profundamente e1 sistema que 1a eonstltuye. Como ~ masa es incomoetente para transformar la_ 1el~gua,se~la. necesana 1a intervencion de especialisras, ~l.amalJCos, 10glCos, erc., pero Saussure sostiene que las mjereocias de este tipo no fueron exirosas.

. ~ resisrencia de 1a inercia co1ectiva a [oda innovaci6n 1ingiifs(Jea' constJtuye la respuesta de mas peso para Saussure. Las o~-as .iOS[ituciones sociaJes, como los ritos reJigiosos 0 las prescnpclOnes de un c6digo, nunca ocupan mas que a cierto numero de individuos a 1a vez y durante un tiernpo hmirado, la 1engua, par eJ contrario es usada por los individuos eJ dfa en[ero, esta extendida en toda la rnasa, es manejada por ella. Esto 11~~e~ que Ia 1engua sea la instituci6n que men os se presta a las 1l1ICla[Jva.s, pues la rnasa es percibida por Saussure como un factor de conservaci6n, como a1go naturalmente inerte.

. Para SaLlssure exis[e uri vinculo entre Ja convenci6n arbrtra-

ria, en virtud de la cual es Jibre la eJecci6n que une un significante

con un . J 'f d .

SIgn1 lca. 0, y e1 (Jempo, gracias aJ cua1 Ia e1ecci6n se

haya a f"' j ~ . .

u Y IJac a. 'Po~~ue eJ signo es arbtrrarto no conoce otra ley

q. ,e Ia de Ja tra rcion, y precisamenre por fundarse en Ja tradi-

CIOn puede set arbitrari~ .

78

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

11.3.2 La mutabilidad

Saussure afirma:

"EI tiernpo, que asegura Ja continuidad de la lengua, tiene otro efecto, en apariencia contradictorio con el primero: eI de alterar mas 0 menos ra idamenre los signos Ilngulsticos, de modo que en cierto sentido, se puede hablar a a vez de la inmutabilidad y de la mutabilidad del signo" (CLG, 100).

En verdad, ambos hechos son solidarios, e1 signo es[a en condiciones de aJterarse porqlle se continua en &;J tiemeo. EI principio de alteracion se funda en el principio de continuidad, pues la infide lidad al pasado es 5610 relariva, de modo que siernpre domina "Ia.rnateria vieja", Para Saussure, la continui-

da' en eI tiempo, lInida a la alteraci6n en etJem 0

. es un principio de la semio nerCih que se confirrna, por

ejernplo, en los sistemas de escritu ra, en el lenguaje de los sordornudos, etc.

Cualesquiera sean los factores de alreracion, ,siempre conducen a un desplazamiento de la relaci6n entre el significado y el,

~nificante. En Iatin el verbo necare, "matar",por ~jemplo, ha dado en frances noyer, "ahogar", y en espafiol~_.·~1 cionde se observa que se modifico tanto la imagen acustica como el concepto, es decir, que hubo un desplazarniento en la relacion entre el significado y el significante.

La incapacidad de la lengua en defenderse contra los factores que desplazan dicha relaci6n es una consecuencia de la arbitrariedad del signo Iinguisrico, puesto que esta plantea reoricamente la libertad de poder establecer cualquier posible relaci6n entre 1a materia f6nica y las ideas. La lengua se dlferencia en esto de todas las otras instituciories sociales (las cosrurnbres, las leyes), en las que en mayor 0 menor rnedida existe "una acomodaci6n necesaria entre los medios empleaclos y los fines perseguidos", es decir, una relacion en la que esta presente, con menor 0 mayor intensidad, la morivacion.

79

Alejandra Vitale

d'ara que la lef!W-a se altere son necesarios c10s factores, el tiempo y la masa hablante. Si se romara la lengua en el tiempo, 'sin la rnasa hablante, probablemente no se registrarfa ninguna alteraci6n; inversamente, si se consiclerara la masa hab!ante sin el tiempo no se veria eI efecto de las fuerzas sociales que operan

sobre la lengua.

El siguiente esquema disefiado por Saussure sintetiza su pro-

puesta sobre la inmutabilidady la rnutabilidad:

Tiempo

Masa hablante

De esta rnanera, Saussure afirma:

"Ya ahorala lengua no es libre, porque el tiempo permitiri a las fuerzas societIes que actuan en ella desarrollar sus efectos, y se llega al principio de continuidad que anula la libertad. Pero L:!.. continuidad irnplica necesariamente Ia alteracion , el desplazamiento mas 0 m~nos considerable de las relaciones" (CLG, 104).

11.4 EI valo~"

. <,

11.4.1 La lengua comO'pensamiento organizado

la materia f6nica

en

Para Saussure, concebilt:;rengu~coIl10 ~n ;steI1la,de yalQres irriphca afirrnar que los elementos que !a integran no poseenuna

80

EI estudio de los signos, Peirce y Saussure

Identidad en sf mismos,sino que s6Io pueden ser caracterizados a partir de las relaciones opositivas con los otros elementos d~l sistema. En efecto, el valor es la relaci6n de oposici6n de un

i eJemento de la lengua con los otras que 10 raclean, de modo que ese elemento es 10 que los otros no son. Lo que i~lporta de los elementos son sus diferencias con los otros, puesto que ellas permiten elimitarlos, de aUf que Saussure conciba a la lengua como un istema de diferenClas.

Saussure sostiene que para en tender por que la lengua es un sistema de valores puros, basta considerar los dos elementos que entran en juego en su funcionamiento: las !deas ¥ los soojdQ5 EI pensamiento en sf mismo, antes de las segrnentaciones operadas porIa Iengua, es como una ebu!osa en Ia que no se pueclen reconocer conceptos: es una lasa am01 a, arente de toda forma y organizaci6n. Por otra pane, los sonidos por sf mismos tambien estan indiferenciados. La lengua realiza una serie de subdivisiones contiguas en el plano indefiniclo de las ideas confusas (A) y sobre el plano no menos indeterminaclo de los sonidos (8). Saussure representa esto con eI siguiente esquema:

La lengua sirve asi como una intermecliaria entre el pensa-

._aliento y el sonido, deslindanclo unidac!es reciprocas en el plano

del pensarniento (A) y en el plano del soniclo (B): en el primero delirnita conceptos (ideas), en eI del soniclo im;:! enes acustica . kHCl Ambas unidades constituyen, pues un signa JiI]E_LiisticcJLa combi-

naci6n entre aquellos dos ordenes que provoca la lengua produce

RI

Alejandra Vitale

una forma no una sustancia,97 pues la lengua "da fomu", organiza crea un Sistema en aquello que estaba amorfo, desorganizado. Y. fundamentalmente, la lengua es una fanna porque las unidade~

que deslinda no pueden s· sid das ,

el consi era as en SI mismas como

. La lengua, al segmentar las unidades en el plano del pensarruento y las ~nidades en el plano del sonido, esrablece un sistema de OPOSlclones en el que dichas unidades pueden ser idenrificadas. Saussure remarca que la "segmentaci6n de 'unidades reef-

procas, la elecci6n que se de . I I . ,

. CIC e por ta porcion acustica pafa tal

Idea es perfectamenre arbitnria" (CLG 137)

. '. " ,y que esto es asi

porque las unldades 5610 son identiflcadas dentro de un sistema

de vaJores. enteramenre relatives De esta manera, las nociones de arbltranecbd y de valor Son correlativas

11.4.2 EI valor lingu{stico considerado en su aspecto conceptual

Sa ussu re afirma.

"Puesro que la lengua es un sistema en donde rodos los cemlinos ."on solidarios y donde el valor de cada uno no resulra Illas que de Ia presencia simulranea de los orros, segun esre esquema:

97. La lengu'l seria un. . . .

. '., a sustancia 51 sus elemenros ruvieran una klentrdad

propla y a .

utonorna respecro de los O[f05 elemenros que Ia imegran.

82

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

iCQmo es que .el valor, as! definido, se confunclirfa con la significacion, es dedr,Ja contraparre de la imagen audiriva? Parece imposible equiparar las relaciones figuradas aquf per lafflechas horizontales con las que estan represenradas en la figura anterior por las flechas verticales c...)

Para responder a esta cuesri6n, consignernos primero que, inc1uso fuera de la lengua, rodos los valores parecen regidos por ese principio paradojico. Los valores estan siempre consriruidos: lQ. Ear una cosa desemejante susceptible de ser ([ocada por orra cuyo valor esta por deterrninar.

2Q. Por cosas simi/ares que se pueden cornparar con aquella cuyo valor esra por ver.

Estos dos factores son necesarios para la existencia de un valor. Asi, para dererminar el valor de una moneda de cinco frances. hay que saber: lQ que se la puede trocar por una cantidad determinada de una cosa diferente, por ejemplo, de pan; 2" quese la puede comparar con un valor similar del mismo sistema, por ejemplo, una moneda de un franco, 0 con una moneda de otro sistema similar (uri dolar, etc.). Del mismo modo una palabra puede trocarse por algo desemejante: una idea; adernas, puede compararse con otra cosa de la misma naturaleza. otra palabra . Su valor, pues, no estara fijaclo mienrras nos limiremos a consignar que se puede 'trocar' por tal 0 cual concepto, es decir, que tiene tal 0 cual significadt'n; hace falta compararla con orros valores similares. con las otras jJalabr~s que se Ie pueclen oponer. Su contenido no esta verdaderarnenre deterrninado mas que por el concurso de 10 que existe fuera de ella. Como Ia palabra forma parte de un sistema, esta revestida, no 5610 de una significaci6n, sino tarnbien , y sobre rodo, de uri valor, 10 cual es cosa muy diferente" (CLG, 138-139).

Aunque la palabra del espariol carnero 0 la del frances mouton pueden tener la rnisma significaci6n que la palabra de! ingles sheep, dice Saussure, no [ienen el mismo valor, puesto que al hablar de una porci6n de comida ya cocinada y servida a la mesa, en Ingles se dice mutton y no sheep. La diferencia de valor radica enronces

83

Alejandra Vitale

en que a la paJabra sheep se Ie opone en Ingles un segundo termino, mutton, 10 que no sucede en espanoi yen frances.

Saussure especifica:

rece ar, tenter, tener miedo, no tienen valor propro mas que por su oposici6n; si recelar no existiera, todo su contenido irfa a sus concurrentes C.') Cuando se dice que 105 valores corresponden a conceptos, se sobreentiende que son puramente diferenciales, definiclos no positivamente por su contenielo, sino por sus relaciones con los otros terminos del sistema: Su mas exacta caracrerfstica es la de ser 10 que los otras no son" (CLG, 140).

Ejemplifiquemos 10 anterior a partir de los siguientes conceptos:

'animado' 'hurnano' 'fernenino' 'masculino' '~lclulto'
"hombre" + + - + +
"rnujer" + + + . +
"nino" + + - + -
"riina" + + + - . Los elementos escritos en la primera llnea horizontal Canimado', 'animal', 'fernenlno', 'masculino', 'adulto') son los 'l'asgos sernanticos s'cuyo conjunto, dijimos, constituyen los conceptQs.. En el cuaoro se observa can claridad que los conceptos

~

(escritos en la primera linea vertical entre comillas) cobran identi-

dad en la relaci6n de oposici6n con los otros conceptos vecinos, de modo que el concepto de hombre es 10 que no son los otros Crnasculino' respecto del concepto de "rnujer" y de "nina", 'adulto' respecto de los conceptos de "nino" y de "nina").

84

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

Saussure aclara que si "las palabras estuvieran encargadas de representar conceptos dados de antemano, cada uno de elIas teridria, de lengua a lengua, correspondencias exactas para el sentido: pero esto no es aSI" (CLG, 140). Por ejemplo, en esparto! se usa el verbo alquilarindiferentemente por "dar en alquiier" como por "tamar en alquiler", de modo que alquilo puede aparecer tanto en un cartel que un propietario ponga en su vivienda, como en el enunciado de quien Ia elige para vivir y dice fa alquilo. En aleman, en cambio, se emplean dos terrninos distintos: mieten y uerrnieten, respectivamente 98

Como vimos, Saussure se interesa en distinguir el "alogle Ii!. significaci6_!1 que depende de aquel. Poi' ello ahrma:

"Ahora se ve la interpretacion real del esquema del signo.

Asf quiere decir que en espariol un concepto 'juzgar' esta uniclo a la imagen aCLlstica jllz,g(l/~ en una palabra, simboliza 1<1 significaci6n; pero bien entencliclo que ese concepto nada tierie de iniciaJ, que no es mas que un valor cleterminaclo por sus relaciones con los otros valores similares y que sin ellos Ia significaci6n no existirfa" (CLG, 141)

Para Saussure, Ia noci6n de valor se aplica a todos los terrninos de las lenguas, como a las entidades gramaucales. De este

98. Las cliferencias del sistelll,1 de valores entre lets Jenuuas constituyen frecuentemente parle de los problemas que deben supcrar los rraductores.

Alejandra Vitale

modo, el valor de un plural en espanol 0 en frances no coincide del ro~o con el del plural en sanscnro, porque el sanscnro posee [res nurneros en vez de dos. En efecro, al plural se Ie oponen el smguIar y el dual, mientras que en las orras dos lenguas al plural se le opone 5610 el singular.

11.4.3 EI valor lingi.iistico considerado en su aspecto material

Para Saussure, 10 que imporra en las palabras no es el sonido por sf rriisrno, sino las diferencias f6nicas que permiten distinguir una palabra de codas las otras, el significao[e Iingi.iistico esta asf ~ns[ituido "unicamenre por las diferencias que separan su imagen acGstica de todas las dem~" (CIG, 141). Como 10 hizo al explicar el valor desde el punto de vista conceptual, Saussure vuelve a vincular la noci6n de valor en tanto relaciones diferenciales con la noci6n de arbirrariedad:

,

"P

uesto que no hay imagen vocal que responcla mejor que otra a 10

que se le encomienda expresar, es evidenre, hasra a priori, que nunca podra un fragrnento de lengua estar fundado, en ultimo analisis en orra cosa que en su no-coincidencia can el resto. Arbi-

~ y dife~1 son dos cualidades correlativas" (CLG, 14-n

go-s fonema~ ta mbren son entendidos como entidades .._OposltlVa.s negalivas y rerarivas, puesto que 10 que los caracteriza es el hecho de que no SEan confundidos unos con orros. Tomemos C0l110 ejemplo los siguienres fonemas:

labial nasal son oro
Ibl + - +
Iml + + +
Ipl + - - 86

EI estudio de los sign os. Peirce y Saussure

En la linea superior estan escritos los rasgos distintivos sobre los que se oponen los fonemas Ibl, 1m! yz'p/: labial, rasgo compartido por los [res, puesto que en todos hay que acercar los labios para pronunciarlos, nasal, que da cuenca de que el aire sale por la nariz, y sonoro, que se refiere a si vibran las cuerdas vocales. En este microsistema, se observa con claridad que el fonema Iml, por ejemplo, cobra identidad en su relaci6n opositiva con los demas, de modo que el se caracteriza por ser 10 que los otros no son: nasal,a diferencia de Ibl y /pl (pues el aire en estes no sale por la nariz sino por la boca) y sonoro, a diferencia de Ipl (pues al pronunciar este fonema no vibran las cuerdas vocales).

Los fonemas, dijimos, no son sonidos, sino que representan

,,_.eatigoqas abstracta~ de caraeterfsticas de ernision: losfonemas aSI entendidos son un haz de rasgos distintivos cuya presencia 0 ausencia permite distinguirlos entre S1. Un mismo fonema puede ser pronunciado de modos diversos segun las zonas geograficas, como sucede por ejemplo con la Irl entre diversas zonas de la Argentina, pero 10 que importa son las invariancias que constituyen las diferencias de ese fonema con los orros dentro del sistema fono16- gico del espanol.

Saussure ejernplifica la noci6n de valor des de el punta de vista material apelando a otro sistema semiotico, la escritura:

"Como identico esrado de casas se comprueba en ese otro sistema de signos que es la escritura, 10 rornaremos como terrnino de comparaci6n para aclarar toda esta cuestion. De hecho:

1Q, los signos de Ia escritura son arbitrarios: ninguna conexi6n, por ejernplo, hay entre la lerra t y el sonido que designa.

2Q, el valor de las letras es puramenre negative y diferencial: asi una misma persona puede escribir la t can variantes tales como:

87

Alejandra Vitale

Lo unico esencial es que ese signo no se confunda en su escritura con el-de la 1, de la d, etc.

3Q, los valores de la escritura no funcionan mas que por su oposici6n redproca en el sene de un sistema definido, compuesto de un ruimero determinado de letras. Este caracter, sin ser iderttico al segundo, esta ligado a el estrecharnente, porque ambos depend en del primero. Siendo el signo grafico arbirrario, poco irnporta su forma, 0, rnejor, s610 tiene importancia en los Iirnites impuestos por el sistema.

4Q, el medio de producci6n del signo es totalmente indiferente, ? po'fque no interesa al sistema (eso se deduce tarnbien de la pri- , mera caracteristica). Escribamos las letras en blanco 0 en negro,

en hueco 0 en relieve, con una plurna 0 con unas tijeras, eso no tiene lmportancia para la significaci6n C ... )

Todo '0 precedente viene a decir que en fa lengua no bay mas que diferencias. Todavia mas: una diferencia supone, en general, terrnlnos positivos entre los cuales se establece: pew en la }engua 5610 hay d!ferencias sin fenninos ositivos. Ya se considere

ni sonidos preexistentes al sistema Iingulstico, sino solarnente diferencias conceptuales y diferencias f6nicas resultantes de ese sistema. Dicho de otro modo,~ lengiia es uriaforma y 110 una sllstanc~ Nunca nos percataremos bastante de esta verdacI, porque todos los errores de nuestra terminologia, todas las rnaneras incorrectas de designar las cosas de la lengua provierien de esa involuntaria suposici6n de que hay una sustancia en el fen6meno Hngulstico" (CLG, 143-144).

88

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

11.5 Sincronfa y diacronla

Para Saussure todas las ciencias, y mas aun aquellas que trabajan can valores, deben distinguir los dos ejes sabre los que se situan los objetos que estudian:

C

A-f--B

o

1. EI~e de las simultaneid~A-B. Concieme a las relaciones entre casas coexistentes, con exclusion de toda intervencion del ti~npo. En este eje se ubica la nocion de!si;;cronfa./que design a u~ estado de lengua.

2. EI eje de las sucesione..s..C-D. En este eje solo se puede considerar una cosa a la vez, pero en el estan todas las casas del primer . eje con sus cambios respectivos. Aquf se ubica la nocion de '\ diacronfa{<1ue design a una.~e de la evolucion de la lengua.

Saussure ilustra las nociones de sincronfa y diacronfa can dos analogfas. La prirnera consiste en cornparar la sincronra con el corte transversal de un vegetal y la cliacronfa can el corte longitudinal:

" ... si se corta transversalmente el tronco de un vegetal, se advierte en la superficie de la seccion un diseno mas 0 menos complicado, no es otra cosa que ia perspectiva de las fibras longituclinales,

89

Alejandra Vitale

que se podran percibir pracricando otra seccion perpendicular a la prirnera. Tambien aqui cada una de las perspecrivas depende dela otra. la secci6n longirudinal nos muestra las fibras rnismas que constiruyen la planta, y Ia secci6n transversal su agrupaci6n en

"un plano parricular. pew la segunda es disunra de la prirnera, pues ella perrnite comprobar entre las fibras ciertas conexiones que nunca se podrian percibu en un plano longitudinal" (CLG, 113).

Como se desprencle de la cita, esta primera analogia sostiene que la sincronIa, el cone transversal del vegetal, es 10 que se corresponde con el plano sistematico, el de las conexiones de las fibras del vegetal en un punto del tiernpo.

La segunda analogia presentada pOI' Saussure, a la que Ie otorga mas fuerza dernostrativa, consisre en comparar el juego de la lengua con una partida de ajedrez, don de ubica nueva mente el sisterria enel eje de la sincronfa.

"Pero cIe entre rodas las cornparaciones que se podran imaginal', la mas dcmosrrativa es la que se hace entre .:!. juego de la lengua L. una panida de <!:iedrez. En ambos juegos estamos en presencia de un sistema de valores y asistimos a sus modificaciones.· Una partida de ajee/rez es como una realizaci6n artificial de 10 que ia lengu:l nos presenra en forma natural. Vearnoslo de mas cerca:

En primer lugar un estado del juego corresponde enreramenre a un esrado de lengua. El valor respective de las piezas depende de su posicion en el tablero, del mismo modo que en fa lengua cada

--

rern1u10 tiene un valor or oposicion con rod os los 0 '05 rel111inos.

En segundo lugar, el sistema nunca es mas que mome ; eo: varra de posicion a posicion. Verda d que,~s valores dependen tarn bien, y sobre todo, de una convenci6n inmurable, la regla de

--------

juego, que exisre antes de iniciarse la partida y persisre rras cada

jugada. Esta regia adrnitida una vez para siempre exisre rarnbien en la lengua: son los ixincipios constames de la semiolojila

Por ultimo, pa~ pasar de un equilibrio a orro, 0 =segun nuestra tenninologfa- de una sincronia a otra, basta el movimiento y cCllnbio de un solo trcbejo. no hay mudanza general. Y aquf

90

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure:

tenemos el paralelo del heche diacr6nico can todas sus particularidades. En efecto:

a) Cada [ugada de ajedrez no pone en movimiento mas que u~a

sola pieza; 10 mismo en Ia lengua, los cambios no se aplican mas

que a los elementos aislados. .

b) A pesar de eso, la jugada tiene repercusi6n en todo el SIstema:

es imposible al jugador prever exacr.amente los limites de ese efecto. Los cambios de valores que resulren seran, segun la coyuflrura, o nulos 0 muy graves 0 de imporr.ancia media. Una jugada puede revolucionar el conjunto de.la P!"rtida y tener consecuencias hasta para las piezas por el momento fuera de cuesti6n. Ya hemos vis to que 10 mismo exacramenre sucede en la lengua.

c) El desplazamiento de una pieza es un hecho absolutamenre distinto del equilibrio precedente y del equilibrio subsigufenre. EI cambia operado no )ertenece a ninguno de los~

ra bien, 10 unjco impoltante sonJos estados. .

·'En una partida de ajedrez, cualquier posici6n que se considere tiene como caracter Singular el estar libertada de sus antecedentes' es totalmente indiferente que se haya llegado a ella por un camino 0 por otro; el que haya seguido roda la partida no tierie la menor ventaja sobre el curioso que viene a mirar el esrado del juego en un mornento cririco: para ciescribir la posicion es perfectamente inutil recordar 10 que acaba de sucecler diez segundos antes. Todo esro se aplica igualmenre a la lengua y consagra la distinci6n radical enrre 10 diacr6nico y 10 sincr6nico. El habla

. b ' d d lengua y los cambios

nunca opera mas que so re un esta 0 e ,

que inrervienen entre los estados no tienen en ellos ningun lugar. No hay mas que un punto en que la comparaci6n falla: el jugadol' de ajedrez tiene la intenci6n de ejecutar el movimiento y de modificar el sistema, mientras que la lengua no premedira nada: sus piezas se desplazan -0 mejor se modifican- espontanea y fonuitamente; la meraforiia de nande 'por b anti, de Caste par gasti proclujo una nueva formaci6n del plural, pew tambien htzo

. t a »it etc P'lJ"l Qlle la

surgir una forma verbal como tragi por r. ~, . " • '

articla de ajedrez se pareciera en toclo a la lengua, sena necesa-

P . d mconsciente 0 ininteligen. te. Por 10 demas, esta

rio un luga or ~

91

Alejandra Vitale

diferencia unica hace todavla mas instructiva la comparaci6n, porque rnuestra la absoluta necesidad de distinguir en lingUfstica los dos 6rdenes de fen6menos. Pues, si los hechos diacr6nicos son irreductibles al sistema sincr6nico que condicionan cuanclo Ia voluntad preside un cambio de esta c1ase, con mayor raz6n 10 serrin cuando ponen una fuerza ciega en lucha con la organizaci6n de un sistema de signos" (CLG, 113-114).

Saussure distingue asi las dos partes de la lingLiistica, que bien deslindadas seran sucesivamente objeto de su estudio (sin embargo, el estudio sincr6nico de la lengua tiene la plimada en Saussure, puesto que este es el plano del sistema):

"La lillglilstica _;incr6nica se ocupara de las relaciones 16gicas y psicol6gicas que unen rerrninos coexistentes y forman un sistema, tal como aparecen a la conciencia colectiva.

La lingiifstica diacr6nic.E, estudiara por el conrrario las relaciones que unen terminos sucesivos no percibldos pOI' una rnisrna conciencia colectiva, y que se reemplazan unos a otros sin formar sistema entre sf" (CLG, 124).

Saussure critica a la Iingufstica anterior porque estuvo totalmente absorbida por [a c1iacronia ya ciertos linguistas en paIticular parque no puclieron clistinguir bien entre los estaclos y las sucesiories. Respecto de la gramatica tradiciorial, consiclera irreprochable que se ha ya centrado en Ia sincroriia, en un estado de [engua, pero Ie objeta que sea normativa y que prornulgue reg[as en vez de clescribir los hechos IingClfsCicos.

II. 6 Relaciones s!nt~gmaticas y relaciones asociativas/F'?>..l.~("<')O.t-rc.M

Estos dos tipos de relaciones se corresponclen con dos fonllas de nuestra actividac.l cerebral y arnbas son indispensables para e[ funcionamiento de la lengua. Las re[aciones sintagm{nicas est.in

92

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

fundadas en eI caracter lineal de la len.g_ua y son entabiadas par }\. ~ -::; ....... elementos cop'cesentes ell el discu129, por eso se llarnan reiacio. nes in praesentia. Saussure aflrrna:

"Los elementos se alinean uno tras otro en Ia cadena hablada. Estas combinaciones que se apoyan en la extension se pueden llamar .2iPtag!ll<!.§.: EI sinragrna se com pone, pues, ~/e dos 0 mas unidades consecutivas (par ejemplo: re-leer; contra todos, La vida burnana; Dios es bueno; si bace buen tiempo, saldremos,

'-'

erc.). Colocaclo en un sintagrnu, ,un termino s610 aciquiel'e su

valQr tzorgue se opone <II Que Ie precede a al que Ie sigue a ambos" _(CLG, 147).

Como se observa en los ejemplos provistos or Saussure, ei sintagma evoca la idea de u orden de sucesi6n (no poclemos decir "leer-re) y un numero derelmioado de elementos (en este caso dos, re y feel} No todos los sinragm<ls tienen elmismo grado de fijeza, las frases hechas en las que el uso impicle cualquier cambio 0 todos los tipos de sinragrnas construidos sobre formas regulares pertenecen ala lengua. Sin embargo, Saussure advierte que en el dominio del sintagma no hay un limite definido entre el hecho de lengua, testimonio de la tradicion y del uso colecrivo, y el hecho de habla, que depencle de Ia libertad individual."

\) A. En cuanto a las relaciones asociativas, se t .. rata d.e relaciones ill

Y'"\~ • absentia, pues las entablan elementos que no est;J.n copresentes

~ el ciisC! Ir50 sino gue constituyen L1na serie mnemotecnica virtual. En efecto, esras rebciones ya no se basan en Ja extension -

sino que ~ serle e~t5 en el cerehro formando parte de "ese tesoro

interior que constituye la lengua de cada inc1ividuo" (Cf..G, 148). A partir de un elernento presente en el cliscurso, asociamos en la mente otros elementos auserues que tengan una analogi;! en el significado 0 en el significante con ague!.

99. Sabre este punta, Saussure ac/ara que la oracion, el tipo de sirHag11l<l por exceicncia , e:; un hecho ele hail!a. no de lengua .

. -

9·, ~)

Alejandra Vitale

sen ran ni en un orden [ijo (podernos asociar primero instruccton a aprendtzaje. 0 viceversa) ni en un numero de[inido (nos es imposible decir de anternano cual sera la cantidad de palabras sugeridas por nuestra memoria a partir de enserian za). Sin embargo, Saussure advieJ1e que en algunos casos esta ultima caracterfstica puede [altar, como en los Raradi~mas de flexi6n, en cuyo caso se suele hablar de relaciones paradigrnancas. 7

Podemos sintenzar la caracrerizaci6n de las relaciones sinragmaricas y asociarivas Con el siguienre cuadro

fuL"CIONES SlNlAGIv!A'IlCAS RELACIONES ASOCLATIVAS
In praesentia In absentia
Carel,cter lineal Serie mnemotecnica virtual
Orden fijo Orden no fijo
Numero definido de elementos Niirnero no definido de
elementos Las relaciones simagmaticas y las asociativas son comparadas por Sa ussure Con la columna de un edificio. La relacion que la colurnn., en tabla con el arquitrabe hace pensar en una relaci6n sintagn1arica: se trata de dos unidades (un nurnero definido de elementos) copresenres en el espacio y en un orden fijo, A su vez, si el alquirrabe es de estilo d6rico evoca en la mente la comparaCi6n con los otros dos esrilos, j6nico y corintio, que son elementos no presentes en el espacio y que pueden ser recordados en distinto orden

Como se desprende cJaramente de esta analogfa, para Saussure un elenlento dado de la lengua emabla al mismo tiempo re1aciones sintagmaricas con aquellos copresenres en el discurso y asociativas con los que estan ausentes pero son evocados a partir

94

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

de una semejanza en el plano del significado 0 del significante. Las relaciones asociativas se corresponden con eJ eje de la;selecci6n de las uniclades linguisticas, mientras que las relaciones sintagrnaticas se corresponden con el_ eje de Ia combinaci6nde ellas en el discurso.

]a 0 so ha vinculado los dos ejes dellenguaje a dos tipos de afasla afasic que tiene una pertUl-baci6n en el eJe de la s~lec~o conslgue encontrar In palabra adecuada ante u~ ob)etQ, pero logra combinar correctamente el sinra 7ma ,~UStltU:IVO: ante un CllC 1 0, por ejernplo, did 'sirve para comer lEI afaslco 9~e sufre perturbaciones en el eje e la combinaci6n, por el co.ntrano .. . I bras si t el modo de '1OI9'la[- 5610 alcaazaca a ahaear pa a ras S1l1 encon rar

las en frases cloraclas de un sentido completo.

11.6.1 Los dos ejes del lenguaje en otros sistemas semiol6gicos

[BartheTb 971) explica que los dos ejes dellenguaje (sin tagmatico y asociativo) postulados por Saussure se encuentra~ en

, ". f na que el eje sintagrnatico

otros sistemas de signos, ASI1111SmO, a III

se corresponde con el habla (la combinaci6n de elementos seleccionados de la lerigua) y el asociativo, al que prefiere llamar paradigmatico, se corresporide con la lerigua, es decir, con el sistema, eje de la selecci6n, pues de el el hablante selec~lOn,a, los e1emen~ tos que cornbina en eJ sintagma, el habla. La aplicacion de lo~ dos ejes del sistema linguistico al sistema del vesttdo, la comlda, el mobiliario y la arquirecrura es sinrerizada por Barrhes en el 51

.".guienre cuadro:

95

Alejandra Vitale

SlS1EMA SINTAGMA
Vestido Grupo de prendas, de las partes Yuxtaposicion en un mis-
o de los detalles que no pueden mo vestido de elementos
llevarse conternporanearnenre diferentes: falda-blusa-
sobre un mismo lugar del cuer- chaqueta
po, y cuya variaci6n correspon-
de a un cambia clelsentido ex-
presado por el vestido. toea-
doz'hof n a/s ombr-ero de ala
ariclra, etc.
Comicla Grupo de alimentos afines y Concatenaci6n real de los
disfmiles en los cuales se eJige platos elegiclos a 10 largo
un plato en funcion de un de- de la comida: es el menu.
tenninado sentido: las varieda-
des de los primer os plates, de
asados 0 dessert.
EI "menu" del restaurante actualiza ambos pianos. Ia lectu-
ra horizontal de los primeros platos, por ejernplo, corres-
ponde al sistema; la lectura vertical del menu corresponde
al sintagma.
Mobiliario Grupo de las variedades Yuxtaposicion de los mue-
"estilfsticas" de un misrno rnue- bles cliferentes en un mis-
ble (una carna). rno espacio (carna-arma-
rio-mesa, etc.).
Arquitectura Variaciones estilfsticas de un Concatenacion de los de-
mismo eJemento de un edifi- talles a nivel del conjun-
cio, cliferentes Iorrnas de los to del edificio.
tejados, de los balcones, de los
portales, etc. 96

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

11.7 Lengua, pensamiento, percepcic5n y realldad

Para Saussure, no existe pen,samiento fuera del lenguaje, puesto que las ideas no preceden a las subdivisiones operadas por la lengua, quele otorgan al pensamiento una forma particular segtin sea el sistema de valores e establezca. En esta misrna linea, el linguista Emile Benvel:iste 0985, a) ha hecho hincapie en que "no podrfa existir pens<lmiento sin lenguaje" y que ia "'forma' del pensarniento es configurada por la estrucrura de Ia lengua".

]urij Lotman y Boris Us )enskij (1979), semioiogos sovieticos

sostienen que el trabajo fundamental de la cultura esorganizar estructuralmente al muncIo que rocIea al hombre. Esto es posible porque la cultura ha cIesarrollado en su interior un 'dispositive estereotipizacIor' estructural, cuya funci6n es ejercida por el lenguaje natural, que les proporciona a los integrantes de un grupo el sentido intuitive de la estructuralidacl. En efecto, es funci6n de las lenguas transformar los realia en palabras, con 10 que obligan a los hombres a interpretar como estructuras fen6menos cuya estrucruralidad no es evidente. Como la estructura de las lenguas influye en gran medida en Ja mente de los hombres y en muchos aspectos de la vida social, Lotman (978) concibe a las ienguas naturales como sistemas moclelizadores pr~ el sentido en que modelan nuestra vision (Ie! m!lnciO, nos brincIan un mocle1o de el. En sus reflexiones sobre el texto artistico, Lotman e"";;tiencle a1 arte como un sistema de moclelizaci6n secunclario del rnundo, de moclelizaci6n porque el arle nos proporciona tarnbien modelos cIel rnundo, y secunclario porque se superpone al primer modelo dado por la lengua. Asimismo, Lotman sostiene que todos los otros sistemas semi6ticos, incluido el arte, se construyen tomando como moclelo a la lengua, en una postura similar a la que deferidera Benveniste -10 verernos en el siguiente apartado-. cuanclo afirrne que la Jengua es la gran rnatriz serniotica, Ia estructura modelaclora de los otros sistemas de signos.

Eco (1988: 124), par su parte, plantea como un problema no del toclo resuelto la relaci6n entre estructura de Ia lengua, el

97

Alejandra Vitale

pensamienro y la percepci6n de la realidad. Por un lado sintetiza ·Ia lIamada hlp6tesis Sapir-WhOlf, que sostenfa "que inclusn las rna-

neras de . I d . I .

en en el as relaciones espaciales y temporales 0 d

causa efecto, c_ambian segun los pueblos, y de acuerdo c~n la:

estrUCl1.lras sllltacticas de la lengua hablada N t d d

d < c , <. ues ro mo 0 ever

e comprender la realidad ffsica como sistema de relaciones, esta

detemll11aclo por las leyes (des de luego no universales) de la lengua con fa que hemos aprenc!ido a pensar".

A partir de esto, Eco retoma el conocido ejernplo de la lengua de los esquimales, que tiene cuatropalabras en lugar de nuestra palab - ". "1 C

. la nleve, 0 que planrea para ella cuesti6n de saber si

~lCh~ l~ngua tiene cuatro palabras porque los esquimales perci-

en lJ1.stJ~tlvamenre, por cuestiones de supelvivencia, cuatro npos ~e nleve, 0 si perciben cuatro tipos de nieve porque esta n condlclonados por la existencia de cuatro palabras. D~ este mod

formula el siguiente inrerrogame: 0,

"iLa lengua se segrnenra en signos aislados en los q b

' ue nos asa-

11105 para organizar Ja realidad perceptiva 0 bien d

' nuestro rno 0

de percibir la realidad obliga a la lengua a segmenrarse de manera cletem1inacla?"

J~.B La lengua como interpretante de todo sistema semiol6gico

98

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

sostiene queel mundo de las imagene.s, como ocurre en los comics, la publicidad, el cine, la foto periodistica, sueie exi ir la resencia de >w mensaje lingUfstico, que esta en relacion d anclaje ofrece una guia de lectura que limita los multiples sentidos que puede tener una imagen) 0 d~na relacion de redundancia con ella).

Todo esto lleva a que Barthes invierta la relaci6n pianteada por Saussure entre la linguistica y la serniologia, ya no se trata de que la prirnera este incluida en la segunda, sino de que la serniologia sea una parte de la lingUfstica. La semiologfa es as! entendida como una&fiSliogD~"cuya materia consistira unas veces en el mito, en el cuenro 0 en el articulo periodfstico, y otras en objetos de nuestra civilizaci6n, en la medida en que estos sean hablados (a traves de la prensa, los carteles, las entrevistas, la conversaci6n y quiza tambien ellenguaje interior, de orden fantasmatico)"."? Esta translingi.ifstica tiene por objeto las grandes unidades slgnificantes

del discurso y servira a las investigaciones que se realizan en la antropologfa, la sociologia, el psicoanalisis y la estilistica.

La postura de Barthes de considerar al sistema lingufsrico como el interpretante de todo sistema semiol6gico y de arnpliar el campo de la semiologfa al analisis de los discursos reaparece cuando Benveniste (1987) reflexiona sobre las relaciories que pueden entablar diferentes sistemas semiol6gicos y sobre los dos tipos de sentido que produce la lengua.

En primer lugar, Benveniste sostierie que un sistema semiologico se caracteriza por su modo de operacion CIa manera en que el sistema acnia, especialmente el sentido al que se dirige, la vista, el of do, etc.), su dominic de validez (donde se imporie el sistema y debe ser reconocido u obedecido), la naturaleza y el riurnero de los signos y el tipo de funcionamiento que urie los signos y les otorga funci6n distintiva. En el sistema del sernaforo, por ejernplo, el modo de operacion es visual, el dorninio de validez es el desplazamiento de vehiculos por carninos, los signos estan constituidos par la oposici6n crornatica binaria verde-rojo, a veces

100. Ver Barthes 0970: 14).

99

Alejandra Vitale

can una fase intermedia, amarilla, de simple transicic5n, y el tipo de funcionarniento es una relaci6n de alternancia (nunca de sirnultaneidad) verde/rojo que significa camino abierto/carnino cerrado.

Par otra parte, Benveniste se interroga sabre las relaciones que los sistemas semi6ticos entablan entre sf, a partir de 10 que presenta tres posibilidades:

a. !-lna relaci6n de. engendramiento1 relaci6n que vale para dos sistemas distintos y conternporaneos pero de igual naturaleza (como en el caso del alfabeto que engendra el sistema Braille, construido a partir del primer sistema).

b. Una relaci6n de homolog~ que establece una correspondencia eritre las partes de dos sistemas semi6ticos. A diferericia de la anterior, esta relaci6n no es verificada, sino que se instaura en virtud de conexiones que quien interpreta los signos descubre a establece entre dos sistemas c!istintos. Panovsky, par ejemplo, observa una homologia entre la arquitectura g6tica y la filosoffa escolastica.

c. Una relacion cle interpretancia, es decir, la relaci6n entre un sistema interpretante y un sistema interpretado. La lengua aparece aqui como el interprerante de todo sistema serniotico, pues puede categorizar e interpretar todo sistema de sign as, incluso a ella misrna, mientras que los otros sistemas no pueden ser interpretados par sf rnisrnos sin reCLl rrir a la lengua.

Para Benveniste la lengua constituye la gran ll1atriz semi6tica, la estn.lctura 1110deladora de los otros sistemas de signos, que re

.-l:2[Q.ducen los rasgos y 1110dos de accion de la lengua,.Esta propiedad de la lengua es una consecuencia de su preeminencia como sistema significante, dado que ella, a diferencia de los otros sistemas, combina dos J11odos de significancia (de producir sentidQ), que Benveniste denomina semic5tico y sernantico. Lo semi6tico da cuenta del modo de significancia que es propio del signa lingutsuco y que 10 constituye como unidad es elmodo que plantea una unica cuesti6n: ~este elemento es un signo~ 10 que se responde por Sl a par no. Par ella focalizar a slgnificancia serniotica

100

EI estudio de los signos. Peirce y Saussure

consistirfa en identificar las unidades, en describir sus diferencias, sus rnarcas distintivas yen descubrir criterios cada vez mas sutiles de distintividad. Lo sernanrico, en cambia, se refiere ~ otro modo ele significancia que es engendrada par el discurso, 4ue plantea problemas vinculados con la lengua en cuanto productora de mensajes especfficos, situados en determinado contexto. En e1 orden de 10 semantico, Benveniste ubica ]a problematica ~ enuncim6n, es eleeir, la puesta en funcionamiento dela Iengua en un acto individual de su utilizaci6n }OJ

-- .

Benveniste propane superar la noci6n de Saussure de signa

como principia unico del que clependeria la estructura y el funcionamiento de la lengua, 10 que se haria mediante d05 carninos. en el anal isis inrralingurstico, abriendose a Ia sigriificancia sernantica, es elecir, al estudio del cliscurso; en el analisis translinguistico de los textos, de las obras, planteanclo una rnerasernantica basada en la sernantica de Ia enunciacion. Benveniste postula asi una semiologfa que llama "de segunda generaci6n" que se corresponderfa, entonces, can la semiologfa como translingi.ifstica propuesta par Barthes.

El semiologo italiancf..Paolo Fabbri \1995, 1999), polernizando can la tradici6n en la que se inscriben Barthes y Benveniste, defiende la POSl1Jr.:l de que "es posible que unas forrnas de signos distintos dellenguaje verbal sean capaces de organizar formas del contenido, a significantes, que el lenguaje verbal no es necesariamente capaz de transmitir". De este modo, afirrna que en un cuadro, por ejempIo, existe una organizacion del sentic!o que recurre a uniclades expresivas que no coinciden con 10 que pueclen clescubrir las palabras en el cuadra. Lo misrno sucec!e para Fabbri en una pelfcula

101. Pensada clesde Saussure, Ia significancia semiotic« se corresponderfa con la nocion de lengua, pues se acerca al signo tom;ldo fuera de rodo contexte sociohistonco, rnientras que la selll:lnlica se vincula con 1<1 11oci611 de habla, pues ileva a considerar el contexro en el que un conjunto de sign05 es cornunicado en tanto discurso. Ell pabhras de Benveniste (1985, b) el discurso es "Ia lengu<l asurnida por el hombr« que habIa, y en la condici6n de intersubjetividad, unic;l que h;lce pnsihle b comunicarion lingliisLiC:l".

101

Alejandra Vitale

o en un ballet, por 10 que "hay que librarse de una semi6tica convencida de que todo depencle de las palabras,de significados que de alguna rnanera pueden decirse Y describirse Iinguisticamente".

11.9 Saussure y el estructuralismo

Se ha denommadc/ estrucruralisnKJ a la adopci6n de la lingUfstica

como modelo par parte de las ciencias sociales, siguiendo el camino

-

que Saussure habia esbozado para la semiologfa. En 126~1~e;:.U- ..............

curso inaugural de su caredra en el College de Franci Cl3.ude UviStraujiJ definio a la antropologia como una rarna deIa semiologfa y homenaje6 a Saussure como el hombre que habia trazado los fundamentos para una concepci6n adecuada de dicha disciplina. En un celebre' articulo de 1945, "Ei anal isis estrucrural en linguistica yen anrropologfa";102 ya habfa propuesto a la linguistica, especfficamente ala fonologfa, como modelo para la antropologia. Para analizar los ~n6menos significantes se debfa posLUlar la existencia de un sistema sub acente de relaciones, y verificar si el significado de los elementos u objetos in VI uales no era el resultado de sus relaciones opositivas con Oen?s elementos u objetos en un sistema de relaciones del que los miembros de una cultura no tenian conciencia.

EI llnguista Nikolai Truberzkoy, uno de los fundadores en 1926 del Circulo Linguistico de Praga, que sent6 las bases de la fonologia a p artir de las propuestas de Saussure, habia destacado ternpranarnente las implicaciones metodol6gicas de la reoria fonol6gica para las ciencias sociales. Asf como la fonologia se interesaba por los rasgos distintivos que son funcionales en una lengua determinada, investigando cuales son las diferencias f6nicas que estan ligadas a diferericias de sigruficado;'?' las ciencias sociales debian

102. Esre articulo fue incorporado, como capitulo II, a su libro Antropologia eSlnlclurctl, publicado en 1958.

103. La fo neuca, en cambio, se preocupa par las propiedades de los sonidos efecrivos del habla.

102

EI estudio de los signos. Peir-ce y Saussure

distinguir entre los objetos y los sistemas de rasgos disrintivos que les dan su significado 0 valor. En el estudio del vestuario, .por ejemplo, un antropologo 0 un sociologo deberian reconstnur. el sistema de relaciones opositivas que los rniernbros de una SOCledad asimilan y que revelan al usar ciertas prendas como indicadoras de un estilo de vida 0 de un papel social determinados. De este modo se ocuparian de las caracteristicas de las prendas que las

-(ranSf~m1an en signos y, como los Iinguistas, intentarian volver explicito el conocimiento irnplicito del sistema que hace posible que las personas, en una sociedad, comprendan O1utuamente su

compoI1amiento y se comuniquen. ,

En la critica literaria, el estructuralismo aplic6 las categonas Y los metodos de la lingi.iistica al analisis de las obras Iiterarias con el fin de enconrrar la estructura subyacenre que produce su significado. Se centro enel analisis inmanente de los texros literarios y con la pretensi6n de coristituir una ciencia de la literatura tendi6 a buscar la invariancia y 10 universal que se manifestaba en las obras particulares. Asimismo, la critica estructuralist~ ruvo pre~ilecci6n por la confecci6n de taxonomias e inventanos slstemat1c~s de elementos y sus posibilidades combinatorias que expresanan la

forma y el significado de las obras Iiterarias. .

Las ref1exiones citadas de Barthes sobre el sistema del vesudo la com ida el mobilia rio 0 la arquitectura, finalmente, son un bu~n ejempl; de c6mo el estructuralismo se expres6 en los primeros estudios semiol6gicos mediante la aplicaci6n a signos no verbales de las nociones pensadas por Saussure para la Iingi.ifstica.

11.1 OlUno 0 dos Saussure?

En sus ultimos anos de vida, Saussure redacr6 numerosas notas, que nunca se atrevi6 a publicar, en las que planteo la teoria d~ que los poetas latinos habian oculrado, deliberadamente, anagrarnas de nombres propios en sus versos. Su objetivo era descubnr un sistema suplementario de signos, un conjunto especial de convenciones para producir sentido, por 10 que escribi6 muchos cuademos

103

Alejandra Vitale

con observaciones sobre varios tipos de&nagram;?Cletras dispersas en el texto, a veces en orden, a veces en pares 0 en trfadas, etc.).'?' En las primeras trece lfneas de De Rerum l\Tf:lft(I:tJ de

{Jucrea£l por ejemplo, que constituyen una invocaci6n a Venus, encontro tres anagramas del nombre griego de esa diosa: Afrodita.

Saussure consideraba que los anagramas tertian una relevancia respecto del contenido de los versos y focalizaba aquellos que se repetfan a 10 largo de un texto, no un anagrama ocasional, posiblemente fruto de una coincidencia. Reuni6 un rnirnero elevadfsimo de casos, pero habia dos cuestiones que 10 llevaron a dejar inedito su trabajo.En primer lugar, el problema de la intenci6n era decisivo, pues si los anagramas respondfan a una convenci6n de la poesia latina, ipor que no habfa ninguna referericia en los textos clasicos a la practica anagramatica? En segundo lugar, la informaci6n que manejaba Saussure sobre Ia probabilidad estadfsrica de los anagrarnas del tipo que descubri6 no era conclusiva.

A pesar de que algunos criticos sugirieron que toda esta tarea fue producto de una locura de Saussure 0 la consideraron como un "escape","? eI psicoanalisis lacaniano y la crftica literaria postestructuralista (como la reunida en tomo de Ia revista Tel Quel) la

acIamaron.

sedan un caso pal1icular de " a inslstenCla a etra en e inconsciente", que Freud sllgiri6 en su Psicopatolog(a de la vida cotidialza afirmando la importancia de las conexiones puramente verba-

,

les (repeticiones de una misma palabra con sentidos diferentes,

--

aproximacion de palabras de sonoridad similar, etc.) en las opera-

dones del inconsciente. Para los post-esrrucruralistas, int1uidos por Derrida, el trabajo d~ussure sobre los anagramas constituirfa un cleseo de romper con ei logocentrisrno y su concepcion del signo corno correspondencia biunfvoca entre un significante y un significado (tarnbien cuestionada por el psicoanalisis). Dicho trabajo

104 . .st;lIohinski (1G7J) p'.lhlircl =xrcusos CXIZ:ICI()C .I,. I"., ClI,IJelllu.', de

EI estudio de los signos Peirce y Saussure

estarfa en un camino opuesto al del Curse de !irzgiiistica general y fundaria el intento de una nueva manera de leer, activa v iibera-

da de las restricciones convencionales de los signos. '

Para Culler 0979: 92), sin embargo, la obra de Saussure sobre los anagramas no es, en si misrna, una critica del signo ni un in tento de destruir las convericiones con el fin de dejar libres a los lectores para que produzcan el senticlo de los textos de acuerdo a sus propios medios. Saussure plante6 que los anagrarnas estaban gobernac1os por convenciones suplementarias muy estrictas y consider6 que revelaban un nombrepropio que fortaiecia, no subvertfa, 10 que el texto clecfa, como 10 dernuestra su Iectura anagramatica de Lucrecio.

,i'·

-,

A modo de conclusion

Peirce ySaussure han coincidido basicamente en que el pensarnienrc del bmnbre es s610 pensamienro en los signos, en que

-

estes constituyen ~ocia~ue adquieren un Significado en

el interior de una comunidad y en que no son entidades aisladas sino que integran cadenas 0 sistemas con otros signos. Por otra parte, la ~n hecha por Peirce entre ellegisigno yel sinsigno se corresponderia con la de lengua y habla planteada por Saussure, en tanto ellegisigno serfa un elemento de la lengua, del sistema, y el sinsigno un elernento del habla, del uso del sistema. Sin embargo, estan insertos en conrextos epistemol6gicos y campos culturales diferentes que los lIevan a ref!.c:.xionar sobre los signos a

de Peirce es tricor6mico y el de Saussure binario: Peirce in corpora al objeto en su definicion de signo, Saussure, en carnbio, 10 excluye de la suya. Peirce se interesa en la relaci6n entre los signos y la realidad, Saussure no 10 hace. Si Peirce es antipsicologista, Saussure considera a la semiologfa como parte de Ia psicologfa. Pero, tal vez, la diferencia primordial entre ellos sea que Reirce adopta una

. perspectiva pragmatics . lie analiza los efectos ue 10

~can realmente e~rere;.etes y los habitos de conducta que

107

Alejandra Vitale

les despiertan, rnlentras que Saussure -al deslindar Ia lengua del habla- desprecia el uso de los sign os como objeto de estudio.

La teoria de Saussure expresada en eI Curse de linguistica general ha sido clave para eI desarrollo del estructuraiisrno, sus estudios Iargarnente oIvidados sobre los anagrarnas, en cambio, fueron recuperados por el post-estructuralismo. Peirce, por su parte, tarnbien ha sido retornado por el post-estructuralismo, especialmente en su vertiente decoristructivista.

Al desechar el uso de la lengua como objeto de estudio, las propuestas de Saussure dificilmente resultan utiles para pensar la relaci6n entre los signos y Ia dimensi6n hist6rico-ideol6gica de la producci6n del sentido. La teorla de Peirc;e, en cambio, se rnanifiesta muy fecunda en este punto: Ia noci6n de objeto inrnediato, por un lado, abre e1 camino para plantear que los facto res ideol6- .__,....._;Y:.I.!r~e el objeto es representado por el

nominada Escuela Francesa de Analisis del Discurso) sobre ef .£aracter intertextual einterdiscursivo de {odos los enunciados.

Saussure, S1l1 embargo, seria el punto de partida para el Analisis del Discurso en Francia, dado que se plante6 como proyecto iricorporar a su objeto de estudio aquelJo que el habra excluido: los usos sociaies dellenguaje.

108

Bibliograffa

Capitulo'

Bonfantini, Massimo: lasemiosiel'abduzione. Milan, Bompiani, 1987. Culler, Jonathan: Sabre la deconstruccion, Madrid, C:.iteclra, 1984.

Edici6n original de 1982.

DeladalJe, Gerard: Leer a Peirce boy. B~lrcelona Geclisa 1996.

Edici6n original de 1990.' "

Derrida, Jacques: De la gramatologia. Mexico, Siglo XXI, 1986.

Edici6n original de 1967.

Eco, Umberto. Lectorillfabula. Barcelona, Lumen, 1981. Edici6n original de 1979.

- La estructura ausente. Barcelona, Lumen, 1986. Eclici6n original de 1968.

- Signo. Barcelona, Lumen, 1988. Edici6n original de 1973.

- Los limites de la interpretacton; Barcelona, Lumen, 1998. Edi-

ci6n original de 1990.

- Tratado de semiotica general Barcelona, Lumen, 2000. Eclici6n original de 1976.

Frege, Gottlob: "Sobre senticlo Y significC1c1o", en Escritos l6,gieosemanucos Madrid, Tecllos, 1971. Eciici6n original del aI~fClI- 10 en 1892.

I (IC)

También podría gustarte