Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
~ universidod nocionol
'ii:P autOnoma de mexico
I
LA CONDUCTA DEL JABALI
Dos ensayos sobre el poder:
Kafka y Shakespeare
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES JUR1DICAS
Serle E: VARIOS. No. 20
ULISES SCHMILL
,
LA CONDUCT A DEL JABALI
Dos ensayos sohre el poder:
Kafka y Shakespeare
PROLOGO
PROLOGO .......................................... 7
PRIMERA PARTE
I ............................................. 13
II ............................................. 17
III ............................................. 31
IV ............................................. 37
SEGUNDA PARTE
INTRODUCCION .................................... 53
I. LA TRAGEDIA DE MACBETH
l. La primera escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2. Lo teatral de las brujas ........................ 63
3. Antecedentes del drama ........ , .............. 64
4. La seleccion del ambiente natural ................ 67
5. La prefiguracion del futuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6. Ellenguaje de oposiciones como
modelo de los acontecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7. Realizacion deseada y temida
del futuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
II. LA INCERTIDUMBRE
l. Preludio a la decision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2. El hombre como microsociedad ................. 84
3. El yo dual feme nino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4. La segunda tentacion y ca(da
del ser humano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5. El castillo como mundo e infierno . . . . . . . . . . . . . . . . 98
V. PERDIDA DE LA LEGITIMIDAD
Y DESERCION
l. El reforzamiento del poderoso . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
2. La intermitencia del reforzador
secundario ................................. 158
3. La igualdad de reforzadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4. La escena definitoria: la identidad
del bien y la del mal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
5. La desercion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
I ............................................. 13
II ............................................. 17
III ............................................. 31
IV ............................................. 37
PRIMERA PARTE
REFLEXIONESSOBRE
"EN LA COLONIA PENITENCIARIA"
DE FRANZ KAFKA
Si realmente existieran configuraciones
sociales que ignorasen el medio de Ia
violencia habrfa desaparecido el concep-
to del "Estado" y se habrfa instaurado lo
que, en este sentido especffico, llamarfa-
mos "anarquia". La violencia noes, na-
turalmente, ni el medio normal ni el
unico medio de que el Estado se vale,
pero si es su medio especffico. Hoy, pre-
cisamente, es especialmente intima Ia re-
laci6n del Estado con Ia violencia. En el
pasado las mas di versas asociaciones,
comenzando por Ia asociaci6n familiar
(Sippe), han utilizado Ia violencia como
un medio enteramente normal. Hoy, por
el contrario tendremos que decir que el
Estado es aquella comunidad humana
que dentro de un determinado territorio
(el territorio es elemento distintivo), re-
clama con ~xito para sf el monopolio de
Ia violencia fisica legftima.
Max Weber 1
II
2 Sokel,Walter W., Franz Kafka Tragik and lronie, Filher Verlag, p.7.
mufiecas, asf como por el cuello, y que estaban unidos entre sf mediante
cadenas secundarias. De todos modos, el condenado tenia un aspecto tan
caninamente sumiso que. al parecer, hubieran podido permitirle correr en
libertad por los riscos circundantes, para llamarlo con un simple silbido
cuando llegara el momento de la ejecuci6n.
permanecfan con los ojos cerrados, en Ia arena; todos sabfan; ahora se hace
justicia.
dad, son las crueles fronteras del Estado visitado por el explorador
y sufrido por el condenado.
;,Qui~n es el oficial? Es un admirador del aparato coactivo, del
paradigma del castigo. En Ia primera linea del cuento, aparece con-
templando "con cierta admiraci6n el aparato, que le era tan conoci-
do". La segunda descripci6n del oficiallo presenta dando los ultimos
toques al aparato p:>.ra Ia ejecuci6n:
ble. Tal vez otros juzgados no siguen este principio fundamental, pero son
multipersonales, y, ademas, dependen de otras camaras superiores. Este
no es nuestro caso, o, por lo menos, no lo era en Ia epoca de nuestro
antiguo comandante ... Usted desea que le explique este caso particular; es
muy simple, como todos los demas. Un capitan present6 esta manana la
acusaci6n de que este individuo, que ha sido designado criado suyo y que
duerme frente a su puerta, se habfa dormido durante la guardia. En efecto,
tiene la obligaci6n de levantarse al sonar cada bora y hacer Ia venia ante
la puerta del capitan. Como seve, noes una obligaci6n excesiva, y sf muy
necesaria, porque asf se mantiene alerta en sus funciones, tanto de centi-
nela como de criado. Anoche el capitan quiso comprobar si su criado
cumplfa con su deber. Abri6 la puerta exactamente a las dos y lo encontr6
dormido en el suelo. Cogi6 la fusta y le cruz6 la cara. En vez de levantarse
y suplicar perd6n, el individuo agarr6 a su superior por la piernas, lo
sacudi6 y exclam6: "Arroja ese latigo, o te como vivo". Estas son las
pruebas. El capitan vi no a verme h ace una bora, tome nota de s u
declaraci6n y dicte inmediatamente la sentencia. Luego hice encadenar
al culpable.
Como usted ve, consta de tres partes: con el correr del tiempo se genera-
liz6 Ia costumbre de designar a cada una de estas partes mediante una
especie de sobrenombre popular. La inferior se llama Ia cama; Ia de arriba,
el disei'iador y esta del medio la rastra.
La cama:
Esta totalmente cubierta con una capa de algod6n en rama; ... Sobre este
algod6n se coloca al condenado, boca abajo, naturalmente desnudo; aqui
hay correas para sujetarle las manos, aquf para los pies y aquf para el
cuello. Aquf, en la cabecera de la cama (donde el individuo, como ya
le dije, es colocado primeramente boca abajo), esta pequefia mordaza
de fieltro, que puede ser facilmente regulada, de modo que entre directa-
mente .en la boca del hombre, tiene Ia fin ali dad de impedir que grite o se
muerda la lengua. Naturalmente, el hombre no puede alejar la boca del
fieltro, por que si no Ia correa del cuello le quebrarfa las vertebras. En
cuanto el hombre esta bien asegurado con las correas, Ia cama es puesta
en movimiento. Oscila con vibraciones diminutas y muy rapidas, tanto
lateralmente como verticalmente. Usted habra visto aparatos similares en
los hospitales; pero en nuestra cama todos los movimientos estan exacta-
mente calculados; en efecto, deben estar minuciosamente sincronizados
con los movimientos de Ia rastra.
La rastra:
El diseifador:
AI que haya vivido en Rusia, aun por poco tiempo. lc llama Ia atenci6n
que el motivo de muchos males radica en realidad en que un enorme
aparato burocnitico maneja Ia vida del Estado y desgarra tambien Ia vida
individual en su engranaje.
Algun poeta ingles dijo que una mAquina le parecfa un gigante con
una idea fija. La visi6n de Kafka de la burocracia es Ia de una
mAquina, frfa, implacable, desangradora, con una idea fija: el
castigo.
No puede negarse que toda esta visi6n es unitateral, parcial, que
es contemplaci6n desde una perspectiva unica. En efecto, el Estado
no s6lo es la mAquina aterrorizante; a veces, construye hospitales,
crea escuelas, educa, facilita Ia vida humana; pero, incluso, cuando
h:ace esto, en el fondo es un LeviatAn cruel y frio, que vigila, como
dios mortal, la conducta de los pigmeos bumanos, para intervenir en
b·eneficio de sus egofstas intereses con sus aparatos, cada vez mAs
sofisticados, ya que ba logrado tener a su servicio a las mentes
mAs claras, creativas e inteligentes: los cientfficos. La violencia
estA altamente tecnificada.
III
te cuesta mucho trabajo; necesito seis horas por lo menos. Pero ya Ia rastr.a
lo ha atravesado por completo y lo arroja al hoyo, donde cae en medio de Ia
sangre y el agua y el algodon. La sentencia se ha cumplido, y nosotros, yo y
el soldado, lo enterramos.
Durante las primeras seis horas, el condenado se mantiene casi tan vivo como
al principio, sOlo sufre dolores. iQue tranquilo se queda el hombre despues
de Ia sexta hora! Hasta el mas estolido comienza a comprender. La compren-
sion se inicia en tomo a los ojos. Desde alii se expande ... ya no ocurre nada;
el hombre comienza realmente a descifrar Ia inscripcion, estira los labios ha-
cia afuera, como si escuchara. Usted ya ha visto que no es facil descifrar Ia
inscripcion con los ojos; pero nuestro hombre Ia descifra con sus heridas.
7Kelsen, Hans, Teoria General del Estado, tl-ad. Luis Legaz y Lacambra, Edi-
torial Labor, 1934, p. 82.
LA CONDUCTA DEL JABAL! 37
IV
En realidad se trata de una lucha entre dos camarillas; los del an-
tiguo comandante y los del nuevo comandante. Ambos autocrati-
cos, porque el pueblo no interviene. Esta relacion de poder es no
LA CONDUCTA DEL JABALI 39
... tratara de sonsacarlo con prcguntas astutas, de esto estoy seguro. Y sus
senoras estaran sentadas en torno y alzaran las orejas; tal vez usted diga: "En
mi pais el procedimiento judicial es distinta", o, "En mi pais se permite al
acusado defenderse antes de Ia sentencia" o "En mi pais hay otros castigos,
adem as de Ia pen a de muerte" o "En mi pais solo existio Ia tortura en Ia Edad
Media"... Pero ;,como las tomara el com~dante? Ya lo veo al buen coman-
dante, veo como aparta su silla y sale rapidamente al balcon; veo a sus seno-
ras, que se precipitan tras ei como un torrente; oigo su voz (las senoras le Ha-
man una voz de trueno) que dice: "Un famoso investigador europeo, enviado
para estudiar el procedimiento judicial en todos los paises del mundo, acaba
de decir que nuestra antigua manera de administrar justicia es inhumana. Des-
pues de oir el juicio de semejante personalidad, ya no me es posible seguir per-
mitiendo este procedimiento. Por lo tanto ordeno, que desde el dia de
hoy ... ", y asi sucesivamente. Usted trata de interrumpirlo para explicar que
no dijo lo que ei pretende- que no Hamo nunca inhumano mi procedimiento,
que, en cambio, su profunda experiencia le demostro que es el procedimiento
mas humano y acorde con Ia dignidad humana; que admira esta maquina-
ria... ; pero ya es demasiado tarde; usted no puede asomarse al balcon, que
esta Heno de dam as; trata de Hamar Ia atencion; trata de gritar; pero una mano
de senora le tapa Ia boca...
... mafiana se realizara en Ia oficina del comandante, presidida por este, una
gran asamhlea de todos los altos oficiales administrativos. El comandante, por
supuesto, ha logrado convertir esas asambleas en un espectaculo publico. Hizo
construir una galeria, que esta siempre llena de espectadores.
Aqui yace el antiguo comandante. Sus partidarios, que ya deben ser inconta-
bles, cavaron esta tumba y colocaron esta lapida. Una profecia dice que des-
pues de determinado numero de aiios el comandante resurgira y desde esta
casa conducira a sus partidarios para reconquistar Ia colonia. jCreed y espe-
rad!
Este trabajo requiere de una exposicion previa que haga resaltar sus
caracteristicas principales y seiiale algunos de los supuestos teoricos
que lo fundamentan y lo justifican. En cuanto a su forma de exposi-
ci6n, este ensayo es totalmente eclectico. Tiene dos caras como Jano:
una mira al paisaje escueto de la ciencia, la otra a los campos de la li-
teratura. Una emplea el rigido y exacto lenguaje de la ciencia; la otra
el de las ondulantes aguas de la metafora literaria. Esto puede moles-
tar profundamente a algunas personas que adoptan excluyentemente
una actitud cientifica o una actitud poetica. Esta dualidad de actitu-
des no tiene lugar en el presente ensayo. Si bien es posible distinguir
los dominios de la ciencia y del arte, -lo cual en ocasiones es dificil,
pues hay gran belleza en la ciencia y mucho conocimiento en el arte-,
no existe prohibicion alguna para que se entremezclen o se yuxta-
pongan y para que, ademas, se fertilicen mutuamente. lAcaso el arte
es ajeno a toda ciencia? lEs s6lo sentimiento infundado, no verda-
dero, anarquico? lNo existen en el verdades profundas y eternas?
Y en la ciencia, lno existe armonia, equilibrio, belleza? La ciencia
puede ser profundamente emotiva, incluso conmovedora y estru-
jante. Quien la comprende, puede sufrir una profunda transforma-
cibn interna, ver cambiada su concepcion del mundo y de la vida.
Adicionalmente, no puede afirmarse que solo ciertos temas son
contenidos posibles de las obras de arte, de manera que hablar de
amor y las estrellas, de por si, sea algo poetico y artistico. Considero
que cualquier asunto humano es posible materia de una obra de arte,
ya sea que esta pertenezca al genero literario, al pictorico e, incluso, al
musical. En este trabajo se haran consideraciones cientificas sobre
varias tragedias shakespeareanas, cuyo contenido es eminentemente
politico.
Los supuestos de este trabajo son los siguientes:
54 ULISES SCHMILLL
Esta dualidad basica entre el tipo ideal estetico y el tipo ideal con-
ceptual condiciona completamente a este ensayo. En el se persigue
hacer la traduccion conceptual del tipo ideal estetico de Macbeth;
por tanto, la obra de Shakespeare se cita profusamente. Para efectuar
esa traduccion conceptual se recurre a conceptos sociologicos y de la
psicologia conductista. La finalidad fundamental del trabajo es ejem-
plificar, en el sombrio y doliente personaje shakespeareano, una ley
relativa al desarrollo social del poder y sus efectos psicologicos y so-
eiologicos, que he denominado la conducta del jabali, por estar el
poderoso y su conducta conspi'cuamente representados por Ricardo
III, en cuyo escudo de armas aparecia el feroz animal.
En la primera parte de este ensayo se comentanin escenas y frag-
mentos de la tragedia como si se tratara de un ensayo de critica pu-
ramente literaria. En el momento adecuado, se incluinin y desarro-
llaran consideraciones teoricas sobre el sentido de la tragedia misma
y de la conducta de sus personajes. Se intentarci comprenderlos con
las expresiones de la propia obra teatral. Con ello, la traduccion con-
ceptual de la metafora artistica estara ala vista.
Con base en lo anterior, podriamos extender el analisis a tres tra-
gedias de Shakespeare, donde es notoria la operancia de la ley que
describe la conducta del jabali. Me refiero, ademas de Macbeth, a
Ricardo III y, parcialmente, a Hamlet. Tambien, en cierta medida, el
mismo problema se presenta en el personaje de Casio en Julio Cesar,
obra ala cual solo ocasionalmente se hani referencia.
Las tres tragedias son dramas del poder absoluto. Alrededor de
i~ste se tejen los hilos del dolor y de la muerte, por una instancia no
mitica, sino empirica: la ley interna de los acontecimientos humanos
politicos. Hay una trama ineludible, una cadena de consecuencias
inexorables, que a la manera del destino, conducen a los hombres a
su destruccion. Son ellos mismos quienes se han colocado en ese
plano inclinado y no hay dios alguno o instancia sobrenatural que
pueda evitar que escapen a la muerte, consecuencia ineludible de sus
actos. Esto acontece debido a la efectividad de una ley, de un prin-
eipio, cuyo esclarecimiento es el proposito de este ensayo.
En las tres tragedias antes citadas, que eneararemos con diferente
60 ULISES SCHMILL
I. LA TRAGEDIA DE MACBETH
l. La primera escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2. Lo teatral de las brujas ........................ 63
3. Antecedentes del drama ........ , .............. 64
4. La seleccion del ambiente natural ................ 67
5. La prefiguracion del futuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6. Ellenguaje de oposiciones como
modelo de los acontecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7. Realizacion deseada y temida
del futuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
I. LA TRAGEDIA DE MACBETH
l. La primera escena
(Bruja 1a. ~Cuando volveremos a encontrarnos las tres en el trueno, los rehim-
pagos o la lluvia?
Bruja 2a. Cuando finalice el estruendo, cuando la batalla este perdida y ga-
nada.
Bruja 3a. Eso sera antes de ponerse el sol.
Bruja 1a. ~En que sitio?
Bruja 2a. Sobre el paramo.
Bruja 3a. All! nos encontraremos con Macbeth.
Todas. Lo hermosa es feo y lo feo es hermosa. iRevolotC:'emos por entre la
niebla y el aire sucio!)
3 La version espanola del texto ingles tiene por base la traducci6n de Luis As-
trana Marfn de las obras completas de Shakespeare publicadas por Aguilar, S. A.
Sin embargo, el autor ha variado esa traducci6n cuando lo ha estimado conve-
niente, con objeto de hacerla mas fiel al texto ingles. El texto shakespeareano se
atiene a la edici6n de Peter Alexander.
62 ULISES SCHMILL
j Extraiia
manera de comenzar una tragedia! La lectura de este dia-
logo podria provocar la impresion de que los acontecimientos subse-
cuentes, por reales y dolorosos que sean, estaran colmados de ele-
mentos sobrenaturales. Si asi no fuera lque sentido tendria presentar
en escena seres miticos que anuncian el proximo encuentro con
Macbeth, con expresiones como "lo hermoso es feo y lo feo es her-
moso"? Este inicio nos hace esperar o presentir futuros aconteci-
mientos, llenos de horror, con intervenciones no naturales, con meca-
nismos magicos, cuya direccion y orientacion estan determinadas por
leyes no humanas.
Sin embargo, esto nos pondria fuera del Renacimiento y no ten-
driamos una tragedia en el sentido moderno; las sombras goticas de
la Edad Media estarian proyectadas en esta obra. Seria simplemente
un cuento ilustrativo o una fabula, pero no una desgarradora tragedia
del mas grande de los dramaturgos modernos. Dice un poeta tragico:
Afirmo como tesis parcial de este trabajo, que las brujas, indepen-
dientemente de significados alternativos que pudieran tener, llevan a
cabo una funcion muy importante en la obra de Shakespeare: son la
representacion teatral de la estructura interna de la tragedia, de la ley
inmanente que la rige y expresan el sentido de lo que acontece en la
ohra tragica.
Para un dramaturgo es inadecuado hacer la exposicion doctrinal,
por boca de un personaje, del sentido y significado de los aconteci-
mientos de la tragedia, maxime si se formula desde el principio de la
ohra teatral. Esta no es un dialogo platonico, donde tambien hay
drama, aunque por otros motivos. La comprension externa del sen-
tido de la tragedia la tiene el autor y, en ocasiones, el espectador, mas
no los personajes. Sin embargo, si el autor desea comunicar al espec-
tador, su yo dual, el significado de la tragedia, vista desde fuera, su
metasignificado, solo puede hacerlo dentro de la obra misma.5 El
camino mas viable para ellos es el seguido por Shakespeare: intro-
ducir un personaje que exprese dicho significado y lo haga al princi-
pio de la obra, de manera que coloque, por asi decirlo, el marco sig·
nificativo y emocional de todos los sucesos que se desarrollaran ante
los ojos maravillados y horrorizados de los espectadores. Shakespeare
no tenia a su disposici6n el cQro de la tragedia griega.
Esto es la manifestaci6n teatral de la autoconciencia, del reflejo,
( ... porque el bravo Macbeth (quien bien merece este nombe), despreciando
Ia fortuna, con su acero blandido, humeante de ejecuciones sangrientas, cual
predilecto del valor, se abrio paso ante Ia presencia del miserable al que ni
tcndio Ia mano ni le dijo adios hasta tJUe le hubo abierto desde el ombligo a
las quijadas y clav(l su cabeza sobre nuestras almenas.)
(... acorazado para Ia prueba, le reta a singular com bate, acero contra acero re-
bel de, brazo contra brazo, dominando su espiritu arrogante: y, para acabar,
Ia victoria nos pertenece.)
( ~Quienes son esas, tan escuruidas y tan ex trait-as en su aderezo, que no pare-
ceo habitantes de Ia tierra, y sin embargo, sobre ella se hallau? ~Vivis o sois
algo a que un hombre pueda interrogar? Se diria que m1~ entendcis al vcr a
LA CONDUCT A DEL JABALI 71
cada una de vosotras llevarse un declo agrietado a sus labios de pergamino. De-
beis de ser mujeres, y, no obstante, vuestras barbas me impiden interpretar
que lo sois).
y
(Salieronme al encuentro el dia de Ia victoria, he sabido por elm as perfecto
informe que tienen mas que un conocimiento mortal.)
(Si podcis penetrar en las semillas del tiempo y decir que semilla crecera y
cual no ... )
7Murray, W. A., "Why was Duncan's blood golden?" en Macbeth, editado por
John Wain, The Macmillan Press Ltd., 1968.
LA CONDUCT A DEL JABALI 75
(Banquo. La tierra como el agua tiene burbujas, y elias lo son. ~Donde se des-
. ?
vanec1eron.
Macbeth. En el aire, y lo que parecia corporal se disipo como el aliento en el
viento.)
(Don de luce el sol estim los dem onios. Puesto que el universo creado es doble,
es tanto nuestro mundo como el infierno. Y para los demonios que
se encuentran en plena luz del dia, el soles oscuridad.)8
(Pero esos seres con quienes hablamos lexistian en realidad o hemos comido
Ia raiz de locura, que aprisiona Ia razon?)
Dos veces Banquo habla del reino de las tinieblas, del infierno; a
las brujas las identifica con el diablo y se pregunta si pueden decir
verdades (I, 3, 102). La oposicion contradictoria nuevamente hace su
entrada. El hombre necesita la consistencia, abomina la contradic-
cion. Si el diablo habla, tiene que mentir. La verdad le es absoluta-
mente ajena. Por ello, en otra oposicion adiciopal, Banquo se pregun-
ta si el artifice de la mentira puede decir verdades.
En el mundo real no debe haber contradiccion. Por ello, es extrafio
que el diablo diga verdades. Es el caso que las ha dicho. Entonces, la
verdad dicha es un engafio, pues solo es un medio "para atraernos a
nuestra perdicion". Los "agentes de las tinieblas" entregan al hombre
verdades que son "inocentes bagatelas" con el objeto de "arrastrar-
nos perfidamente a las consecuencias mas profundas". Algo "ino-
cente" es, en realidad, perfido. Shakespeare insinua que el mundo es
el infierno.
Vale la pen a en este pun to, dejar al propio Macbeth que saque las
consecuencias de lo hasta aqui acontecido:
78 ULISES SCHMILL
( iDos predicciones van cumplidas, como prologo feliz del borrascoso drama
de argumento imperial! Esta solicitud sobrenatural puede no ser mala, y
puede no ser buena ... Si mala, ~porque me ha dado una prenda de exito
comenzando con una verdad? Soy thane de Cawdor. Y si buena, ~porque
ceder a una sugestion cuya horrible imagen eriza mis cahellos y hace que
mi firme corazon bata mis costados, en pugna con las !eyes de Ia natura-
leza? iLos temores presentes son menos que las horribles imaginaciones!
iMi pensamiento, donde el asesinato no es aun mas que una vaga sombra,
conmueve hasta tal punto mi condicion humana, que toda facultad de obrar
se ahoga en conjeturas, y nada es sino lo que no es!)
i Fragil condicion del ser humano, impulsado por sus deseos, frus-
trado por Ia realidad y destrozado por Ia relacion entre lo querido y
lo realizado, por Ia pugna entre Ia virtud y Ia fortuna! Nuevamente
Ia oposicion y Ia union entre fairy foul. Si dijeramos que Ia ambicion
es el movil de Ia conducta de Macbeth, estariamos cerrando las puer-
tas a la explicacion de su conducta, las que abiertas, nos conducirian
a Ia comprension. Colocar una caracteristica psicologica o moral
como causa de la conducta, es solo apariencia de una explicacion
fundada. No hay hombres ambiciosos de por sf. La amhicion es un
calificativo de Ia conducta humana, no un rasgo que cause las con-
LA CONDUCT A DEL JABAL I 79
lEs, acaso, extrafio que un hombre asi aspire a tener aquello por
lo que ha Iuchado como si fuera propio, aun con riesgo de su vida?
~,l'or que otro individuo ha de gm;ar de aquello que el ha defendido
con tanto ardor y entusiasrno? lNo ha sido Macbeth el causante de
la dcrrota del audaz noruego? lNo se debe a ella victoria y, por tan-
to, que Duncan permanezca en el poder? lNo ha llevado a cabo ac-
ciones dignas de un rey en defensa del reino? lPor que, entonces,
otro habra de tener un titulo que el merece a(m mas?
80 ULISES SCHMILL
"Macbeth. I chance will have me King, why chance may crown me,"
Without my stir."
(I, 3, 142)
("Macbeth. jSi la suerte quiere que sea rey, jbien! que se me corone,
sin que tenga yo parte en ello!".)
II. LA INCERTIDUMBRE
l. Preludio a la decision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2. El hombre como microsociedad ................. 84
3. El yo dual feme nino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4. La segunda tentacion y ca(da
del ser humano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5. El castillo como mundo e infierno . . . . . . . . . . . . . . . . 98
I I. LA INCERTIDUMBRE
l. Preludio a la decision
Esto nos revela una situacion peculiar del personaje. Hasta este
momcnto toda Ia actuacion de Macbeth ha sido legitima. Los ho-
84 ULISES SCHMILL
Man was a little universe, containing in himself the elements of the whole
Macrocosm, the great cosmos, a word which Paracelsus himself invented for
the need of his theory. At every point there was a mystical correspondence
between man and the universe. Man's body had its earthquakes, and the
earth its fevers.
3. El yo dual femenino
(He dado de mamar y se lo grato que es amar al nifio que me mama. Pues aim
asi, de haberlo jurado, como vos lo jurasteis, en el instante en que sonriese
ante mis rostro, le hubiera arrancado el pezon de entre sus encias sin hueso, y
estrelladole el craneo ... )
(Quisieras, gran Glamis, poseer lo que te grita: jHaz esto para tenerme!, y
sientes mas miedo de hacerlo que deseo de no poderlo hacer.)
Los erlticos han advertido que Lady Macbeth revive Ia calda de Eva, as]
como Macbeth Ia de Adan. Si clasificaramos su calda como modernos atribu-
tos de Ia vida conyugal, Ia de ella es casi inmediata y no razonada, mientras
que Ia de et se encuentra llena de argumentos intelectuales y conflictos de
conciencia. Ello se corresponde adecuadamente a Ia distincion de las caracte-
risticas de los sexos en Ia medicina especulativa, en Ia que Ia mente solo era
una caracteristica masculina. Lady Macbeth, que por lo menos una vez re-
curre a una imagen directamente asociada a Ia caida, se parece a Vittoria Co-
rombona, el Diablo Blanco de Ia tragedia de Webster, otra figura contrapuesta
a Ia de Marla, Ia madre redentora, el simbolo de Ia compasion, a Ia que Para-
celso llam6 Ia Nueva Eva. Cuando Lady Macbeth llama a los esplritus para
que Ia priven de sexo, lo que resuelve abandonar es Ia compasi6n de Ia Nueva
Eva y su participaci6n en Ia maternidad eterna.lO
( jHasta el cuervo mismo enronquece cuando anuncia con sus graznidos Ia en-
trada fatal de Duncan baji mis murallas! ... i Venid ami, espiritus que atien-
den a los pensamientos mortales! ... jPrivadme de sexo, y desde Ia cabeza a
los pies, llenadme plenamente de Ia mas implacable crueldad! ... jEspesad mi
sangre; cerrad en mi todo acceso, todo paso al remordimiento, par que ningU.n
escrupulo compatible con Ia naturaleza turbe mi proposito feroz, ni trate de
hacer las paces entre el deseo y el efecto! i Venid a mis pechos de mujer y
convertid mi leche en hie!, vosotros ministros del crimen; venid de donde sea
que presidais bajo invisibles substancias Ia hora de hacer mal! jVen, espesa
noche y envuelvete en Ia mas oscura humareda del infierno para que mi agudo
puiial no vea Ia herida que produce, y para que el cielo espiando a traves de
las coberturas de las tinieblas, no me grite: jBasta, basta! ... )
(Gran Glamis, digno Cawdor, mas grande que los dos porIa gran gloria futura.
Tu carta me ha transportado mas alia de este presente ignorante y ahora
siento el futuro en el instante).
(El se encuentra aqui bajo una doble salvaguardia. Primeramente, soy su pa-
riente y vasallo: dos poderosas razones contra el crimen. Ademas, como
hucspcd suyo, dcbiera cerrar las puertas a su asesino y no tomar yo mismo
el pufial. Por otra parte, este Duncan ha usado tan duleemente de su poder,
tan in tachable ha sido en las altas funciorws que sus virtu des elamarian
como trompetas angi~licas, contra el acto condenable de su eliminaci(m ...
LA CONDUCT A DEL JABAL I 95
settled, and bend up/Each corporal agente to this terrible feat". (I, 7,
80) (" j Estoy resuelto! Voy a tender todos los resortes de mi cuerpo
para esta terrible hazaiia "), dice Macbeth.
Y con hondos y oscuros temores cometen la horrible felonia. Toda
la escena esta plena de las sombras de la incertidumbre; toda ella es
foul. Foul is fair. La realizacion de lo fair se convierte en algo horripi-
lantemente foul. Describiendo el asesinato, dice Macbeth:
(Macbeth. Me parecio oir una voz (]Ue ~-,rritaba jnO donninis mas! jMacbeth
ha asesinado al suefio! jEI inocente suefio el suefio que entreteje Ia enma-
mfiada seda floja de los cuidados! ... jEI suefio, muerte de Ia vida de cada
dia, bafio reparador del duro trabajo, balsamo de las almas heridas, segun-
do servicio de Ia mesa de Ia gran naturaleza, principal alimento del festin
de Ia vida!
Lady Macbeth. ;.Que quereis decir?
Macbeth. Y Ia voz siguio gritando, de aposento en aposento: "jNo dorrniras
mas! jGlarnis ha asesinado al suefio, y, por tanto, Cawdor no donnira mas!
jMaebeth no donn ira mas!')
El portal del castillo era custodiado por un portero o guardian. Cristo, des-
pues de su crucifixion, peru antes de su resurreccion, descendia a este castillo
infernal, para requerir de Lucifer, Ia libertad de las almas de los patriarcas y
profetas. La escenificacion de esta obra teatral era Ia casa del portero o el
patio del castillo. La llegada de Cristo era anunciada mediante tremt•ndos gol-
pes en el portal y con una fanfarria de trompetas. A su dt~bido momento el
portal cede permitiendo que el Salvador vengador, acompaiiado con el Ar-
cangcl Miguel con su cspada flamigera, entren y libert~n las almas retenidas
ahi dcntro como prisioneras.l 4
con algun rcgalo para que redujcra mi brazo como arbusto scco, para que
elcvasc en mi espalda una envidiosa montana donde Ia deformidad pudicse
asentarse para ridiculizar mi euerpo; para que hil·iese mis piernas desiguales
de largas; para hacerme desproporcionado en todas las partt~s como el caos,
o como un osczno no lamido que no llt'Va Ia marc a dt' su madre.)
(Bien, puesto que esta tierra no me proporeiona otro got·e que el de mandar,
el de eontrolar, el de dominar a aquellos qttt· son mejores que yo, busearf mi
cielo en el suefio dt• una eorona, y mientras viva eonsidnan; este mundo como
un infierno, hasta que esta cabeza que es llevada por estl' t'tlt'rpo mal formado
sea ecfiido por una gloriosa corona.)
2. La infancia de Ricardo
16 De ahf que los rasgos que destacamos estan en la historia anterior, en el pa-
sado: lade Enrique VI, a quien, por cierto, Ricardo priva de la vida.
LA CONDUCT A DEL JABALI 105
(Puedo sonreir y asesinar mientras sonrio; puedo gritar 'alegrate' a los que
desuela mi corazon: puedo mojar mis mejillas con lagrimas hipocritas y
arreglar mi cara segtin las circunstancias. iAhogare mas marinos que Ia sirena;
matare mas mirones que el basilisco, representare al orador tan bien como
Nestor, engafiare mas finamente que Ulises, y tomare otra Troy a como Sinon!
Soy capaz de aiiadir colores al carnaleon, de luchar en rnetarnorfosis con
Protco, de enviar a Ia escuela al sanguinario Maquiavclo.)
(Durmiendo, pues, t•n rni jardln, st~glin mi eostumLre, despues del mediodla,
en esta hora sq.,'llfa, entro tu tio furtivamente, eon un porno dt~ maldito zumo
de Lelefio, y en las puutas de mi oido vt~rtib Ia leprlfiea destilaeion cuyo
efecto es tan enemigo a Ia sangre humana, qut·, nipido como d azogue, corn~
por las vias naturalt·s y conductos del cuerpo y eon rept·ntino vigor cuaja y
t~orta, como gotas de acido vt~rtidas en Ia leche, Ia sangn~ sana y Jlulda. Tal
aconteciil en Ia mia, y he aqul que, de improviso, una eortt~za vii invadia
mi earrw dt·lieada, como una lepra, cuLrit:ndola por eornplt'to de 'una vii e
infecta eostra. As! fUI: como, t•stando durmicndo, perdi a Ia vt~z a manus de
mi hcrmano, Ia vida, Ia corona y mi esposa; st·gado t•n plena flor de mis pc-
eados, sin viatico, oleos ni preparaeiim, mis eut·ntas pur haeer y enviado a
juieio con todas mis irnperfeceiones sobrc rni eabt·za. jOh horriblt~! jOh
horriblt~, demasiado horrible! jSi tienes t·oraz(m no lo soportes! jNo con-
sientas ttue d talamo real dt• Dinamarca st·a un !t,dw de Injuria y maldito
inc1~sto!)
L Fair is foul
Sabiendo eso, Macbeth planea su muerte, pues para ser rey debe
serlo "con tranquilidad".
(Sobre mi cabeza han ceiiido elias una corona infructifera y me han dado a
empuiiar un cetro estt~ril, que me arrancara una mano extraiia, pues ninglln
hijo me sucedera. Si ello es asi, para los sucesores de Banquo mancille mi
alma; para ellos asesine al bondadoso Duncan, y para ellos solo verti rencores
en el vaso de mi paz; y he entregado Ia joya de mi vida eterna al enemigo
comtin del genero humano, por hacerlos reyes jpor hacer reyes a los hijos de
Banquo! Antes que eso, ven, destino, desciende a Ia lid y condticeme hasta
los extremos.)
( jQue se descoyunte el esquema de las cosas, que ambos mundos sufran antes
de seguir comiendo con temor y durmiendo en Ia afliccion de esos terribles
suefios que nos agitan de noche! jMas vale yacer con el difunto, a quien por
ganar nuestra paz, enviamos a Ia paz, que vivir sobre el potro de tortura del
espfritu, en una angustia sin tregua!).
2. Asesinatos
We may again
Give to our tables meat, sleep to our nights;
Free from our feasts and banquets bloody knives,
Do faithful homage and recive free honours;
All wich we pine for now
(III, 6, 32)
3. Preludio sociobiologico
4. Fundamentos teoricos
17Vid., Young, J. Z., Programs of the Brain, Oxford University Press, 1978,
p. 25.
, 16 ULISES SCHMILL
a) Conducta voluntaria
b) Contingencias de reforzamiento
(1) C K S0 R S+
0 mas graficamente:
(2a) S 0 . R -----+ ~
'
sl
s
s;; o; CKSD R02 Kl K2 ... KnSl s; ... Sn)
'
LA CONDUCT A DEL JABAL I 121
c) La sociologia comprensiva
Debe entenderse por sociologia (en el senti do aqui aeeptado de esta palabra,
empleada con tan diversos significados) una cieneia que prctcnde en tender, in-
terpretandola, Ia acci6n social, para de esta manera explicarla causalrnente en
su desarrollo y efcctos. Por "acei6n" debe entenderse una conducta hum ana
(bien consista en un hacer externo o intcrno, ya que en un omitir o permitir),
sit~mpre IJUe el sujeto o los sujetos de Ia acci6n enlacen a ella un sentido sub-
jetivo.19
20Vid., Kelsen, Hans, Teoria Pura del Derecho, trad. Roberto J. Vernengo,
Mexico, UNAM, 1979, pp. 209 y ss.
LA CONDUCT A DEL JABALI 123
Dice Weber; "Los limites entre una accion con sentido y un modo
de conducta simplemente reactivo (como aqui lo denominaremos) no
unido a un sentido subjetivo mentado, son enteramente elasticos". 21
Aqui estamos en presencia de la conducta voluntaria en contrapo-
sicion a la involuntaria, entre la conducta operante y la respondien-
te o refleja. "Una accion con sentido, es decir, comprensible, no se
da en muchos casos de procesos psicofisicos y en otros solo existe
para los especialistas". 2 2 Hay conductas cuyo sentido subjetivo noes
facilmente determinable y se encuentra en los lirr.ites de la conducta
refleja. Para ellego la conducta de los animales parece casi invariable-
mente refleja o instintiva, sin proposito, por no ser especialista.
Aquellas conductas cuyo sentido no es objetivable en proposiciones,
como la de los autistas esquizofrenicos o la de los misticos, caen
fuera de la sociologia, pues no es determinable el correspondiente
senti do subjetivo de ellas. "Los procesos m isticos no comunicables
adecuadamente por medio de la palabra, no pueden ser comprendi-
dos en plenitud, puesto que no son accesibles a este tipo de experien-
cias".2 3
22Jbidem.
23Jbidem.
LA CONDUCT A DEL JABALI 125
2 4Jbidem.
126 ULISES SCHMILL
j) La conducta social
Figura l
HaLlante
(l) (2) (3) (4) (5)
(Audiencia) ~~_,_r_~~~~r Pan Gracias
-----
De nada
-----
so • + so • RV --+ s+v
Rv--+ s+
------+---------t-t--------+-------}4.-------t-4-----
sov • R----+
Oyente
29Jbidem.
128 ULISES SCHMILL
30Este ejemplo de acci6n social ha sido tornado del libro de Skinner, B. F.,
Conducta Verbal. En esta ocasi6n se ha usado Ia traducci6n de Ruben Ardila, pu·
blicada por Editorial Trillas, S. A., Mexico, 1981, con algunos cambios en la sim-
bologfa, con objeto de unificarla con Ia que se ha usado en este trabajo.
LA CONDUCT A DEL JABALI 129
Buena parte del tiempo, sin embargo, el hombre solo acbia indirectamente so-
bre el ambiente del cual provienen las consecuencias ultimas de su conducta.
Su primer efecto es sobre otros hombres. En Iugar de ira Ia fuente a heber, un
hombre sediento puede pt'dir simplemente un vaso con agua, es decir, iniciar
una condueta que produce una cicrta configuracion de sonidos que, a su vez,
induce a alguien a tracrle un vaso con agua.3 2
g) Poder y dominacion
:34Jbidem.
:3 5Jbid., p. 699.
:~6Jbidem.
132 ULISES SCHMILL
Retirate
- ---- Moverse Retiro de
(amenazado) Ia amenaza
Domina do
a) Los reforzadores
a) Los reforzadores
Para cada individuo existe una clase de reforzadores cuyo poder es consecuen-
cia puramente biologica de Ia pertenencia del individuo como miembro de de-
tenninada especie. Estos reforzadores son, pues, tan propios de Ia especie
como las manchas en Ia pie! del leopardo, el pelambre del gato o Ia cola del
perro.41
Si toda vez que encendemos Ia luz, damos comida a una paloma hamhrienta,
Ia luz eventualmente se convierte en un reforzador condicionado. Puede ser
utilizado para condicionar a una conducta operante, del mismo modo que se
utiliza Ia comida. Algo sabemos sobre como Ia luz adquiere esta propiedad:
cuando Ia luz se aparea con mayor frecuencia a Ia comida, se hace mas refor-
zadora; Ia comida no debe serguir a Ia luz por un intervalo de tiempo dema-
siado grande; el poder reforzante se pierde rapidamente cuando Ia comida es
retenida. 4 3
Adem as, vease lo que dice en el caso del "intervalo variable" de re-
forzamiento:
44Skinner, op. cit., p. 100. En este caso se utiliz6la traducci6n de Ma. Josefa
Gallofre.
LA CONDUCT A DEL JABAL! 139
s (dinero)
R (comprar boleto de teatro)~ s+
R ( comprar nuevo abrigo) s+
R ( ordenar una comida) s+
'46
Los modales comenzaron por ser simbolo y pantomima y solo tenian utilidad
como exponente de los hechos y cualidades simbolizados; pero sufrieron des-
pues de Ia transmutacion que suele acompafiar en el trato humano a los he-
chos simbolicos. Los modales vinieron a tener -en el concepto popular- una
utilidad per se; adquirieron un caracter sacramental, independiente en gran
medida de los hechos que originariamente representaban. Las desviaciones del
codigo del decoro han pasado a ser odiosas per se, a todos los hombres, y Ia
buena educacion no es, en el concepto comun, una mera marca adventicia de
excelencia humana, sino una caracteristica que forma parte del alma digna.51
Figura 3
(Siente ahora que sus asesinatos secretos le atan las manos, que las revueltas,
que se suceden de minuto en minuto, conmueven su deslealtad, pues los que
manda no obedecen sino a las ordenes, pero en nada por am or; siente, en fin,
que su titulo real flota suelto alrededor de el como el manto de un gigante so-
bre un enano).
Tambien dice al criado: "lDe donde has sacado esa cara (as-
pecto) de ganso?" lPorque 'ganso'? Schmidt dice que en Shakes-
peare goose es el emblem of foolishness and timidity", (emblema de
tonteria y timidez).5 6 Ello ex plica la frase deprecatoria de Macbeth.
Son estimulos verbales aversivos para el criado, quien tiene que ac-
tuar para disminuirlos. Entonces, comienza a hablar. Puede uno ima-
ginarlo, con temor, timido, asustado, incluso tartamudeando:
"There is ten thousand" ("Son diez mil. .. ").
i Que dolorosas y duras deben ser estas palabras para Macbeth!
Debia temerlo y presentirlo: el solo contra un ejercito de diez mil re·
beldes. Este es el savV que recibe del criado. Es tan intenso, que ex·
clama: "~Geese, villain?" ("lGansos, imbecil"): RAvv
4
Nuevamente, eliminacion del temor y el ciclo vuelve a comenzar.
Ellector podr<i seguir el significado del cuadro hasta el final.
De todo esto, tenemos que concluir que el perverso en el ejercicio
del poder se ve impulsado a actuar, buscando, no tanto su satisfac-
cion o reforzamiento positivo, sino, mas bien, Ia eliminacion de las
situaciones aversivas en las que se encuentra, ya sea por sucesos acae-
cidos en el presente o, lo que es mas probable, por sueesos que fue-
ron aversivos en el pasado y, jOh Freud!, en la nifiez. El modelo
exacto de esta situacion lo constituye Ricardo Ill. Como se tuvo
oportunidad de mostrarlo anteriormente, Ia conducta de Ricardo fue
motivada por los ultrajes y despredos sociales que recibio en la infan-
cia: fue golpeado, insultado, humillado. El sentimiento correlativo
solo puede ser calificado de aversivo. Su eliminacion se convierte en
el impulso central de su conducta, la que entonces se orienta hacia el
dominio de los demas. El dominante tiene a una multiplicidad de per-
sonas afanosamente ocupadas en cumplir sus ordenes, atentas y dis-
puestas a ejecutar sus deseos. Cualquier sentimiento aversivo que per-
dure en el, derivado de Ia situacion presente o del pasado por su aso-
ciacion con situaciones similares ocurridas entonces (S 0 ), simple-
mente se extingue en la propia valoracion positiva, la cual es con-
firmada notoriamente con Ia conducta de los sometidos. El ejercicio
f) Ejemplo en Ricardo I I I
57Tiger, Lionel y Robin Fox, The Imperial Animal, A Delta Book, 1971;
Wi:lson, E. 0., Sociobiology, A New Synthesis, Harvard University Press, 1975.
58Hobbes, op. cit., p. 47.
59Gloucester es Ricardo III.
152 ULISES SCHMILL
(Gloucester. Ruego a todos que me digais: ~Que mcrecen los que traman mi
muerte valiendose de medios diabolicos de condenada hechicerla, y que se
han apoderado de mi cuerpo con sus infernales maleficios?
Gloucester. Entonces, jque vuestros ojos sean testigos del mal que se me ha
hecho! jVed como estoy embrujado! jMirad mi hrazo, st•co como un retofio
marchito por Ia escarcha! jY ha sido Ia esposa de Eduardo, Ia monstruosa
bruja, que en complicidad con esa abyecta pula, Shore, ha usado de sus artes
magicas para senalarme asi!
(Es preciso que me case con Ia hija de mi hermano o rni trono tendni Ia fragi-
lidad del vidrio. jDegollar a sus ht~rmanos y luego desposarmc con ella! jln-
eierto camino de ganancia! Pero he ido tan lejos que Ia sangre dt> un crimen
Iavan! otro crirnPn. jLas lawimas de piedad no habitan en rnis ojos!)
V. PERDIDA DE LA LEGITIMIDAD
Y DESERCION
l. El reforzamiento del poderoso . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
2. La intermitencia del reforzador
secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
3. La igualdad de reforzadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4. La escena definitoria: la identidad
del bien y la del mal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
5. La desercion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
V. PERDIDA DE LA LEGITIMIDAD Y DESERCION
3. La igualdad de reforzadores
Boundless intemperance
In nature is a tyranny; it hath been
Th 'untimely emptying of the happy throne
And fall of many kings
(IV, 3, 66)
(La intemperancia sin freno por naturaleza es una tirania ha sido Ia prematura
caida de los tronos prosperos y de Ia vida de muchos reyes)
Thibaut & Kelley, Walster, Walster y Berscheid),s 2 cuales son los cri-
terios o principios que los hombres efectivamente utilizan para adhe-
rirse a un orden social determinado o para permanecer dentro de una
relacion social especifica y hacerlos eficaces. En otros terminos, seria
una investigacion especifica historica, descriptiva de los motivos de
cumplimiento de los ordenes normativos constitutivos de un orden
social.
De modo general tendria que decirse que cada hombre compara el
conjunto de reforzadores positivos [ S + ] que obtiene en un intercam-
bio social con el con junto de reforzadores negativos [S-] que recibe
en dicho intercambio social. Si el primero de los con juntos [ S + ] ,
desde el particular e individual punto de vista del sujeto en cuestion,
sobrepasa o es mayor en cualquier sentido, al segundo de dichos con-
juntos [S- ] , es decir, si [S +] > [ s-], o lo que es lo mismo, si la di-
ferencia entre ambos es positiva [ S + ] - [ S- ] ) 0, entonces existini
conformidad con el orden social o intercambio social en cuestion, al
cual se le considcrara como legitimo. El juicio sera que dicho orden
social es relativamente justo. Si la diferencia entre ambos conjuntos
es negativa [ S + ] - [ S- ] 0, se dira que el orden o intercambio
social es injusto. Kr :sen dice:
;,que significa realmente decir que un orden social es justo? Significa que este
orden regula Ia conducta de los hombres de una manera satisfactoria para
cllos, cs decir, que todos los hombres encucntras su felicidad encl. El anhclo
de justicia es el etcrno anhelo del hombre porIa fclicidad.63
6 5Rokeach, Milton, The Open and Closed Mind, Basic Books Inc., 1960.
66Walster, E., Walster, G. W., y Berscheid, Equity Theory and Research,
Allyn & Bacon Inc, 1978.
164 ULISES SCHMILL
(Cada nueva autora gimen JlUevas viudas, Horan nuevos huerfanos, nuevos do-
lores golpean el rostro del cielo, que retumba, como sl, sufriendo con Escocia,
lanzaran con ella parecida silaba de dolor.)
(Virtudes que tanto csplcndor dan a los reyes: Ia justicia, Ia verdad, Ia tem-
planza, Ia constancia, Ia gencrosidad, Ia perseverancia, Ia piedad, Ia humildad,
Ia paciencia, el valor, Ia fortaleza.)
5. La desercion
(Unos dicen que esta loco. Otros, que le odian menos, hablan de frenesl gue-
rrero. Pero lo includable es que no puede ceiiir su desesperada causa con el
cinturon del derecho.)
(Angus: Siente ahora que sus asesinatos secretos le atan las manos; que las
revueltas, que se suceden de minuto, conmueven su deslealtad, pues los que
manda no obedecen sino a las ordenes, pero en nada por amor; siente, en fin,
que su titulo real flota suelto alrededor de ei como el manto de un gigante
sobre un enano.)
( jHuid, pues, thanes traidores y marchad a mezclaron con los epicureos ingle-
ses! Por Ia mente que me guia y el coraz(m que tengo, no sucumbire jamas Ia
duda ni me ab>itare bajo el temor!)
( jDoctor, los thanes me abandonan! ... jSi pudieras, doctor, analizar Ia orina
de mi n~ino, hallar su enft>m1edad y restituirle con Ia purga su pristina y excc-
lentt~ salud, te aplaudiria hasta que todos los ccos repitit·ran mis aplausos! ...
~Que ruibarbo, sen o drotra purgante podrla desPmbarazarnos de los ingle-
scs? ... ~Sabes dt~ alguna?)
El medico dice para si: "Were I from Dunsinane away and clear/
Profite again should hardly draw me here." (V, 3, 61) ("Si pudiera
salir libremente de Dunsinane, dificilmente mayor beneficio me haria
volver. ")
La huida, Ia conducta de escape, se inicia y es reforzada. Hay indi-
caciones de que en Ia batalla final se produce una suprema desercion.
Siward sefiala que el castillo de Dunsinane se rindio sin resistencia.
Malcolm dice que hallo enemigos que fingian combatirlo pero que
estaban a su lado. La desercion es la conducta reactiva frente a un in-
cremento tininico del poder politico. Huir del regimen despotieo
para luchar contra el tirano ilegitimo y restablecer las condiciones
LA CONDUCT A DEL JABALI 171
( jSe sanb>Uinario, valiente y atrevido! jBtirlatc del poder del hombre, pues
ninguno nacido de mujer puede dafiar a Macbeth!)
(Se de corazon de leon; ten arrogancia y note cuides de quien proteste, se agi-
te o conspire contra ti. Macbeth no sera nunca vencido hasta que el gran bos-
que de Birnam suba marchando contra el a Ia alta colina de Dunsinane.)
( j]amas eso sera! ~Quicn pucde movilizar un bosque ni mandar el arbol que
arranque su raiz del seno de Ia tierra? ;Gratas predicciones!.)
6!}Estas palabras y algunas otras del propio Macbeth y otroa personajes, han
sido analizadas anteriormente en otro contexto. Pido disculpas allector por ello,
pero su inclusion es necesaria.
178 ULISES SCHMILL
( jOh cobarde conciencia, como me afliges! ... jLa luz despide resplandores
azulencos! ... jEs Ia hora de Ia medianoche mortal! jUn sudor frio empapa
mis temblorosas carne~! i,que temes? i,A ml mismo? Aqul no hay nadie. Ri-
cardo ama a Ricardo. Ewe~: yo soy yo. i,Hay aqul algun asesino? No jYo!
jHuyamos pues! i,De mi mismo? jValiente raz(m! . . . i,Porque? . . . jDe
rniedo a Ia venganza! jCimw! i,De rni mismo sobre mi rnisrno? jAy! jYO me
arno! i,Porque causa? i,Por d t'scaso bien que me he hecho a rni rnismo? jOh!
jNo! jAy de mi! jMa~ bien debiera odiarrnc por las infarnes acciones que he
cometido! jSoy 1111 miserable! Pero miento: jLoco, habla bien de ti rnismo!
i Loco, no te adult·s! jl\1i concit•nt·ia tit'JH' millan·s de lenguas, y cada lengua
repite su historia partinrlar y cada hi~loria llll' condena como una miserable!
El perjurio, d pnjurio en su mas alto p:rado: jEI asesinato, el horrendo asesi-
nato hasta d mas feroz t•xtremo! Todos lo~ Cfllllt'lll'S divt'rsos, todos cometi-
184 ULISESSCHMILL
dos bajo todas las fonnas, acuden a acusanne gritando todas: jculpable! jCul-
pable!. . . jMe desesperare! jNo hay criatura humana que me arne! iY si
muero, ninguna alma tendra piedad de mi! Y ;,porque habria de tenerla? jsi
yo mismo no he tenido piedad de mi!)
( jNo me rendire para besar Ia tierra hollada por el pie del joven Malcolm y
para ser perseguido por las maldiciones de Ia canalla! ... jAnte mi cuerpo
arrojo mi escudo de guerra! jHiere pues, Macduff y maldito quien grite el
primero!; jDetente, basta!)