Está en la página 1de 10

20 POEMAS DE AMOR Y

UNA CANCIÓN
DESESPERADA
ALUMNO: Leonel Diego Huillcahuaman Castro
PABLO NERUDA
(Neftalí Ricardo Reyes Basoalto)

• NACIMIENTO: 12 de julio de 1904 (Parral,


Chile).
• FALLECIMIENTO: 23 de setiembre de 1973
(Santiago de Chile, Chile).
• PADRES: José del Carmen Reyes Morales. Rosa
Neftalí Basoalto Opazo.
• CAUSA DE MUERTE: Envenenamiento.
Cáncer de próstata (Según la dictadura de
Augusto Pinochet)
■ Pablo Neruda fue uno de los poetas más fecundos de la literatura
chilena, latinoamericana y mundial del siglo XX. La influencia de su
vida y obra trasciende el ámbito literario, permeando todos los campos
de la cultura popular y académica, irradiando la historia política y social
del país y alzándose como un referente indiscutido para la creación
artística contemporánea.
■ En 1921, con 17 años, empezaría a firmar sus escritps con el seudónimo
de “Pablo Neruda”, con el propósito de evitar malestares en su padre por
tener un hijo poeta.
■ En 1921 estudia pedagogia en idioma fránces en el instituto pedagógico
de la universidad de Chile.
■ En 1924 apareció la obra que lo haria conocido universalmente
“VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA”
PUEDO ESCRIBIR LOS VERSOS
MAS TRISTES ESTA NOCHE
(Poema 20)
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada,


Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

y tiritan, azules, los astros, a lo lejos». Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso. Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

Ella me quiso, a veces yo también la quería. De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. mi alma no se contenta con haberla perdido.

Qué importa que mi amor no pudiera guerdarla. Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
La noche está estrellada y ella no está conmigo. y estos sean los últimos versos que yo le escribo.
INTERPRETACIÓN Y

SIGNIFICADO
Trata sobre la pérdida del amor romántico y la nostalgia De recordar a la persona amada.
■ Neruda escribió los veros inspirado en su relación con Albertina Azócar, una mujer con
quien mantuvo secretamente un romance por casi 10 años.
■ La historia comienza describiendo una noche estrellada, donde el yo lírico expresa el
final de una realación amorosa con sentimientos de dolor, soledad y melancolía. Cuenta
su pesar narrando con detalle el recuerdo triste de una noche, donde él la quiso y la besó
muchas veces mirando sus ojos fijos.
■ Pero más adelante confiesa que todo ha cambiado, dando en entender la transformación
que sufren las relaciones humanas con el paso del tiempo: ellos ya no son los mismos.
■ Su corazón la busca, aunque ha comprendido que su amada pronto “será de otro”
■ Si tuviéramos que resumir todo el poema en un verso, posiblemente sería la revelación
de que “Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido”
COMPOSICIÓN Y RIMA

■ Este poema está contruido con 32 versos distribuidos en 17


estrofas en pares y dos versos sueltos. Todos de arte mayor,
rima asonante y patrón libre.
■ La métrica del poemaes de versos alejandrinos asenduados en
la décimo tercera sílaba.
ME GUSTAS
CUANDO CALLAS
(Poema 15)
ME gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
INTERPRETACIÓN Y SIGNIFICADO
■ Trata sobre una conversación metafórica entre el hablante lírico con su ser amado que
está ausente. Es un diálogo imposible, porque sin devir palabras se construye un
discurso entre ambos que resulta ficticio.
■ Queda en evidencia que su única compañía es el recuerdo y le toca continuar en silencio
con su soledad.
■ En la primera estrofa, la imagen más clara es la “ausencia” del objeto lírico, quien se
mantiene inmutable. Nos enteramos de esto, porque su voz “no la toca” y «aparece que
los ojos se le hubieran volado». Sin embargo, siente como si le escuchara a lo lejos; aún
en ese vacio, hay una esperanza.
■ La segunda estrofa es una evocación desde el recuerdo: «emerges de las cosas, llena del
alma mía» Demostrando como es posible revivir a alguien desde la memoria, pero
resulta efímero y deja ese sabor a melancolía.
■ El poema se convierte en una conversación cómplice con el recuerdo del ser amado,
pronunciar un solo vocablo. Pero al final podria resultar también un autoengaño o
resignación al confesar que le gusta su silencio.
COMPOSICIÓN Y RIMA

■ El poema cuenta con 5 estrofas de 4 versos, considerados


cuartetos.
■ Neruda rompe hasta cierto punto con los moldes clásicos en su
transición al vanguardismo, por lo que crea una composición
de entre 14 y 15 sílabas, inexacta; mostrándose como un poeta
más comtemporáneo.

También podría gustarte