Está en la página 1de 61

SESIÓN DE

ENTRENAMIENTO
FALCON MODEL C.
Introduccion

. El propósito de esta sesión de capacitación


es dar una visión general de los
Concentradores Continuo Falcon,

y para establecer una adecuada


prácticas de mantenimiento.
Describir
 Introducción
 Máquina continua Falcon
 Mejoramiento
 Partes
 Problemas comunes
 Mantenimiento
 Preguntas
• Con el precio del oro en > $1900/oz.,
• y otros minerales como Plata, Cromita, Estaño y Tántalo
de gran demanda,

• ES MUY IMPORTANTE MAXIMIZAR LA


DISPONIBILIDAD Y RECUPERACIÓN DEL
CONCENTRADOR POR GRAVEDAD FALCON
Cómo funciona
SLURRY FEED

TAPA FORRADA DE GOMA

FEED PIPE

LIGHTS LUCES

HIGH ZONA
S.G. BED SEPARACIÓN

PESADO STRATIFICATION PESADO


ZONE

IMPELLER/
BAFFLE

) SUMINISTRO DE AIRE LAUNDERS


BOQUILLAS DE
COMPRIMIDO
REGULACIÓN
(Introducido en la unión giratoria
Proceso

• La alimentación se tamiza a aproximadamente 1 mm o menos, según la aplicación, y


se introduce como lodo a través de un tubo de alimentación vertical central y luego
se acelera mediante un impulsor. Luego, las partículas se someten a campos
gravitatorios de hasta 300 G y se estratifican de acuerdo con la gravedad específica
efectiva mientras ascienden por la parte inferior lisa de la pared del rotor. Los
estratos más densos se purgan continuamente a un ritmo controlado a través de
una serie de tolvas de flujo másico únicas y boquillas de estrangulamiento
patentadas.
• La fracción ajustable de partículas densas (o fracción de sólidos pesados, U/F)
purgada se elimina efectivamente del lodo y se deshidrata parcialmente para
permitir un procesamiento posterior más fácil y económico.
• Los concentradores de la serie Falcon 'C' no requieren agua de proceso agregada,
sin embargo, se puede agregar agua de dilución en los vértices de la colada para
diluir la corriente del 70% - 80% de sólidos normales. Normalmente hay dos salidas
de pesados ​para permitir una pendiente adecuada del canal de lavado de pesados.
Fuerza G

"Cama"

• La fracción sólida más ligera y la mayor parte del agua de proceso asociada
fluyen hacia arriba y se descargan en un canal de lavado exterior con un solo
puerto de descarga.
• Los términos "cama" y "avance" se utilizarán al describir ciertas condiciones de
funcionamiento. El término “lecho” describe la condición en la que los pesados ​
forman el lecho deshidratado de sólidos alrededor del perímetro interior del
tazón concentrador (esta área también se conoce como zona de separación).
El término "avance" describe la condición de funcionamiento cuando se pierde
el "lecho" y todo el material que ingresa al tazón se permite que salga a través
del conjunto de descarga de fracción pesada. Esto debe evitarse ya que
provoca un desgaste severo y compromete significativamente el grado de
fracción pesada.
SEPARATION ZONE

STRATIFICATION ZONE
Flujo de masa
Flujo de masa
Flujo de masa

FLUJO DE MASA
Controlador Flujo de masa
Lodo vs flujo másico
Presión de aire del acelerador
• uanto mayor sea la presión, menor será el orificio de la
válvula de mariposa
• Cuanto mayor sea la presión, menor será el flujo de
pesados ​o U/F (concentrado)
• Cuanto menor sea la presión, mayor será el flujo de
pesados
• Cuanto mayor sea el flujo de materiales pesados, menor
será la ley pero mayor será la recuperación (y viceversa)
• Cuanto menor sea la presión, mayor será la posibilidad
de "ruptura" o pérdida de "lecho"
• El rango normal es de 120 a 180 psi.
La válvula del acelerador

La válvula del acelerador


C2000/4000
Asamblea de aire

ENSAMBLE DE AIRE

PPV Manual Regulator / Pressure Gauge


PPV
VALVE

Coalescing Filters Air Inlet

PPV Exhaust

Manual (Bypass) Valve

Operating Pressure Gauge Safety Relief Valve


Conjunto de aire inferior

Conjunto de aire inferior


PAQUETE AUTOMATICO

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Sólidos altos, no debería ver una "lechada" aquí
Sólidos altos, no debería ver una "lechada" aquí

Subdesbordamiento de alta densidad


Sólidos altos, no debería ver una "lechada" aquí
Secuencia de puesta en marcha
Secuencia de apagado

SECUENCIA DE APAGADO
Durante una parada normal, la máquina se enjuaga con purga
de las válvulas de mariposa. Esto es para asegurar que los
canales de flujo másico estén limpios.
OptimizaCION
• Maximizar la disponibilidad
• Acondicionamiento / Características de los
piensos
• Muestreo / Análisis Metalúrgico
• Ajuste la velocidad (G), el rendimiento de masa
(psi) y la alimentación si es necesario
• Mantenga un registro con la hoja de cálculo
% de carga circulante
Diagrama de flujo típico
Falcon C4000 Continuous Concentrator Operating Data Sheet
Date 13-Apr Stream Absorbtion Tailings S.G. Feed 2.7
Test No. FS1- Conditions Steady S.G. Concentrate 2.9

Operating Parameters Start End

Time 11:30 12:30 13:45 14:35 15:00 15:25 15:56 16:35 18:10
Sample No. FS1 FS2 FS3 FS3

seguimiento de Speed Hz.


Centrifugal Force G's
Operating Air Pr. psi
45
135
150
55
202
155
55
202
55
202
55
202
150
55
202
140
55
202
40
107
45
135
138
0

datos
Purge Cycle min :30 20
Purge Time sec 0.8 0.5

Feed/TailsConditions*

Feed Volume m 3 /h 47 47 270 170 170 158 158 120 145


Feed Pulp Density %solids 22.6 22.6 20 20 22 17.7 20.5 14 19
Tailings Pulp Density %solids

Falcon Concentrator Feed Wt. Solids kg/l 1.17 1.17 1.14 1.14 1.16 1.13 1.15 1.10 1.14 1.00
Feed TPH*** 1000 kg/h 12.38 12.38 61.78 38.9 43.41 31.47 37.19 18.42 31.29 0
Results
Concentrate Conditions
General Operating Notes: 36.5" Lip Ring
Time sec. 50 33 33 33 33 34.5 34.5 29
10 Minutes purge Sequence
Density scale for feed Vessel liters 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
2.7 and tails
Density scale for Conc. Volume** l/m 24.0 36.4 36.4 36.4 36.4 34.8 34.8 #DIV/0! 41.4 #DIV/0!
2.9 concentrate
Liter vessel to measure
Conc. Pulp Density %solids 70.0 70.0 70.0 70.0 70.0 72.6 72.6 71.0 70.0
100 concentrate Conc. Wt. Solids kg/l 1.85 1.85 1.85 1.85 1.85 1.91 1.91 1.87 1.85 1.00
Liter vessel to measure
10 concentrate Conc. TPH 1000 kg/h 1.86 2.82 2.82 2.82 2.82 2.89 2.89 #DIV/0! 3.21 #DIV/0!
Adjusted Rates (green column) are numbers entered in order to solve metallurgical
mass balance, based on densities
Adjusted Mass Yield (M.Y.) and other pink columns are calculated based on
adjusted metallurgical mass balance. Mass Yield to Concentrate
Red numbers indicate no hard numbers, based on
0.00 other tests. Mass Yield (%) conc. / feed 15.03 22.78 4.57 7.25 6.50 9.18 7.77 #DIV/0! 10.26 #DIV/0!

Test Date Sample Description Machine Measurements Adjusted Mass Grades (Au) Recovery Upgrade * feed measured by instrument in m3/h, density measured or estimated
Pressu
No. Speed re Time Rate Density S/G Solids Rates M. Y. Yield Grade Reconc Rec. 1% Adj. Rec. 2% Adj. Rec. 3% Adj. Ratio ** l/m can be calculated by taking 60/time(sec) x liters - multiply x 2 if only measuring one outlet
(con/ (con/ (tail/ (tail/
(Hz.) (psi) (sec) (m3/h) (%) (g/ml) (t/h) (t/h) (%) (%) (g/t) Con g/t feed) feed) feed) feed) (avg.) (avg.) *** t/h = m3/h x % solids/100 x wt. pulp (kg/l), or l/min x % solids/100 x wt. pulp (kg/l) x 0.06 (conversion factor)
Falcon Feed (screen
u/f) 45 130 100.0 35.0 1.28 44.89 43.15 0.91
Sample No.
F4 4/10 Falcon Tails 97.6 32.5 1.26 39.88 0.84
Total Sampling Time min.
Falcon Concentrate 30.0 2.4 72.0 1.89 3.271 3.271 7.58 7.29 1.20 1.76 9.61 14.69 14.42 14.69 12.01 14.69 1.32
Falcon Feed (screen Avg. Feed Throughput t/h
u/f) 52.5 120 100.0 32.8 1.26 41.34 37.51
Avg. Conc. Mass Yield t/h
F5 4/10 Falcon Tails 97.5 28.7 1.22 34.16

Falcon Concentrate 29.0 2.5 71.6 1.88 3.348 3.348 8.93 8.10 0.00 #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Sampling Procedure Steady-state 30 minutes, then sample every 15 minutes

48.75 125.00 100.0 33.9 1.3 43.1 40.33 0.91

Averages 20.4 0.8 24.7 0.84


Remarks Changed annular ring back to 34.5"

2.4 71.8 1.9 3.3 3.31 8.21 7.7 1.20 0.88 10.12 7.95 14.78 15.27 10.95 11.61 1.32
Flot tails inconsistent, changed to absorbtion tailings
Partes
n
Cambie el impulsor para evitar un
desgaste excesivo del revestimiento de
goma y revise los orificios de descarga
de vez en cuando.
Problemas comunes

• Causas de altas vibraciones


• Vibración en General
• Tener puesto
• Flujo de concentrado correcto
• Presión / Velocidad ?
• Inspecciones Generales
Causas de altas vibraciones

 Alimentación inconsistente / anormal /


interrumpida
 Demasiado alta de velocidad para las
características de alimentación
 Válvula de mariposa bloqueada
 Pasos de flujo másico bloqueados
 Material extraño en/piezas dañadas
 Mantenimiento inadecuado o incorrecto
Vibración en General

• Si el concentrador vibra excesivamente, ¡algo anda mal!


• Un tazón de halcón es como la rueda de un automóvil: si se agrega peso solo a un lado, se producirá
un desequilibrio. Una cosa simple para recordar: lo que se hace en un lado, se debe hacer en el otro.
• ¡¡1 kg de desequilibrio de peso a 200 G es igual a 200 kg!!
• Los niveles normales de vibración cuando funciona en seco (sin alimentación) deben ser <10 % o <
0,1 in/s, los niveles normales de vibración con alimentación deben ser nominalmente inferiores al 20
%.
• Por lo tanto, existe un equilibrio entre la tasa de alimentación, la velocidad del recipiente (fuerza G) y
el tamaño de las partículas. Escenarios típicos de desequilibrio:
• La baja velocidad de avance y la alta fuerza g dan como resultado una película delgada y
desequilibrio/vibración.
• La alimentación de alta densidad causa "varamiento" de sólidos y desequilibrio/vibración.
• Esto significa que si la alimentación está encendida y hay poco o ningún desequilibrio pero después
de un período de tiempo se produce el desequilibrio, normalmente es un factor externo, como
cambios en las condiciones de alimentación o partículas grandes en la alimentación, o grandes
cantidades de acero en el circuito.

• 9,9 de cada 10 veces el desequilibrio es causado por factores externos al Falcon que provocan un
equilibrio desigual de sólidos en el rotor.
Medición de vibraciones
POWER LED SWITCH TEST
INDICATOR BUTTON

MODEL 550 VIBRATION SWITCH +


• Acelerómetro que proporciona una señal
50 60 eléctrica cuando está distorsionada por la
+ POWER TEST
40
30
70
80
vibración.
20
10
90
100%
FIELD
ADJUSTABLE • El circuito convierte esta señal en velocidad
LIMIT #1

OUTPUT TO
+ PERCENT OF #2
15
VIBRATION &
TIME DELAY de vibración (calibrada en pulgadas por
segundo [o milímetros por segundo para
METER 4-20Ma 20
10

MUTE 5 25

REMOTE
RESET LATCH
LIMIT #1 1 30 SEC unidades métricas] - Pico).
#1 TIME DELAY
COMMON
0.75 2.75
• Se proporciona una salida de CC de 4-20 mA
C 0.5 2.5 para un medidor remoto o para interactuar
N/C 0.4

0.3
2.25

2
con instrumentos de registro, en este caso un
N/C or N/O
LIMIT RELAY
SWITCHES
N/O
0.25 1.75 PLC.
(AC or DC) C

• La salida de 4-20 mA está escalada al ajuste


.20 1.5

N/C .15 1.25

N/O .10 1
FIELD
ADJUSTABLE
LIMIT #2
de 0 – XX pulg./s.
LIMIT #2

VIBRATION &
STANDARD
En la programación volvemos a convertir esta
15 IN/SEC
L2
120 VAC 100 - 130 VAC 20 TIME DELAY
10
POWER 50/60 HZ

salida en una escala de 0 – 100%


L1
5 25

1 30 SEC

#2 TIME DELAY

LIMIT #1 & LIMIT #2


TRIP LED INDICATORS
Ejemplo de avance inconsistente que causa vibración

feed vibration
decreasing, increasing

density
increasing
Ejemplo de alimentación incorrecta que causa vibración
Desgaste incorrecto del tazón y
aplicación incorrecta que hace
que la goma burbujee

Material encontrado en las boquillas


del acelerador bloqueadas
La vibración disminuyó un 50 % después de volver a ensamblar el
tazón/eje
Mantenimiento
 Monitoree la vibración, la presión del aire, la tasa U/F
 Inspecciones visuales frecuentes a través de la escotilla
de la tapa
 Impulsor / deflector
 Canales de caudal másico, válvulas de mariposa
 Ensamblaje del cabezal de descarga/tazón del rotor
 Retirada de la escotilla/tapa de mantenimiento
 Tabla de frecuencia (diaria, semanal, mensual, etc.)
 ¿Acceso de mantenimiento?
Filtro de agua
Impulsor / Baffle
Espacio adecuado alrededor
del deflector
(solo C2000 / C4000)

Limpie completamente el orificio del perno,


utilice el perno de la longitud correcta.
Flujo de masa
Canales

Limpio Taponado con


sobredimensionado

Usado, pero está bien:


reemplácelo antes de
que se dañen las
piezas metálicas
. Partes dañadas
No está bien, se han producido
daños en las piezas metálicas
Instalación de piezas
. Reemplace las mangas y los
músculos como un conjunto

Válvulas de mariposa .
Conjunto de válvula de mariposa
Prueba de válvula de mariposa

Abra y luego cierre la válvula normalmente cerrada para probar la caída de presión
Rotor Bowl

Look for wear here


Conjunto de cabezal de
descarga
Anillo de desgaste de descarga

. Repara la cerámica antes de que esto


suceda
tapa

Desgaste típico: llene la ranura de la


tapa con compuesto de caucho antes de
que se desgaste cerca del acero;
finalmente, vuelva a revestir por
completo.
Engrase de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento

Mobil Mobiluth SHC100 o NLGI 2 basado en litio.

Rodamientos
Lubricacion de rodamientos
¿Piezas de repuesto en el sitio?.
Vibracion Normal

Antes del
mantenimiento.

Después del
mantenimiento.
Reglas generales

 Cuanto más grueso sea el material y/o cuanto mayor sea la densidad, mayor será el
potencial de vibración. Se deben realizar pruebas para determinar cuál es la
densidad máxima para la alimentación antes de que ocurra la vibración, y luego se
debe reducir la densidad a un nivel seguro al menos un 5 o un 10 % más bajo.
 Cuanto más fino sea el avance, mayor será la velocidad (G) necesaria para un
rendimiento óptimo.
 Cuanto más fina sea la alimentación y/o menor sea la densidad de la pulpa de
alimentación (% de sólidos), mayor será la velocidad posible que se puede alcanzar
sin vibración.
 Cuanto más grueso sea el avance, menor será la velocidad posible.
 Cuanto mayor sea el rendimiento de alimentación volumétrica, menor será la
vibración.
 Cuanto más diluida sea la alimentación (% de sólidos), menor será la vibración.
 ¡El desgaste es una función de la tasa de flujo, tanto para piensos como para
productos pesados!
Importante!!
 Asegúrese siempre de que el
subdesbordamiento/concentrado tenga > 70 % de
sólidos…………
Importante!!
 Si el concentrado se ve como el correcto, entonces la
cama está perdida.
Lista de verificación general

 Observar la densidad/consistencia del concentrado


 Observe la consistencia del alimento y cómo esto se relaciona con la
vibración.
 Observe el recipiente interior durante el inicio del enjuague.
 Observe si la vara/boquillas de enjuague funcionan.
 Observe el desgaste de la goma en el recipiente inferior, repárelo según
sea necesario.
 Observe el desgaste del impulsor/deflector.
 Observe si el concentrado se enjuaga bien.
 Si la máquina vibra durante la aceleración y el recipiente está limpio, lo
más probable es que se deba a que hay material en los canales de flujo.
 Si se sospecha que las válvulas de mariposa están bloqueadas, detenga
la máquina y retire la escotilla de mantenimiento para verificar. Limpie
según sea necesario utilizando aire comprimido o retirando la válvula.
Fin de la presentacion

preguntas ??

Gracias!

También podría gustarte