Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Basada en el autor
Desde esta perspectiva, Mafessoli (1999) identifica cinco rasgos centrales de las
comunidades emocionales: “lo efímero, la composición cambiante, la inscripción
local, la ausencia de organización y la estructura cotidiana”. (p. 38)
Basada en el texto
Desde esta perspectiva, existen cinco rasgos centrales de las comunidades
emocionales: “lo efímero, la composición cambiante, la inscripción local, la
ausencia de organización y la estructura cotidiana”. (Mafessoli, 1999, p. 38)
Cita de paráfrasis o indirecta
https://frases843000317.wordpress.com/2017/11/28/el-parafraseo/
Cita de paráfrasis o indirecta
En la cita de parafraseo, se utilizan
las ideas de un autor, pero en
palabras propias del escritor.
Los antecedentes son oraciones que anuncian o avisan que viene una cita.
Los consecuentes son comentarios o críticas de los textos citados
o
conexiones entre la cita y lo que se viene a continuación.
La principal diferencia entre la redacción de ambas citas es la ubicación de los signos
de puntuación que distinguen las citas directas de las indirectas
• La cita directa si es menor a 40 palabras se coloca entre comillas y si es mayor, se
coloca en otro texto, en ambos casos se coloca la referencia abreviada
• En la cita indirecta, sin importar el número de palabras se coloca dentro del párrafo
con la respectiva referencia abreviada
Cita directa (larga)
antecedente
Resulta perturbadora la extendida creencia de que la inocencia de la marca Disney le libra de tener que rendir cuentas sobre
las diversas maneras en que determina el sentido de la realidad que suministra a los niños cuando estos adoptan nociones
higienizadas de la identidad, la cultura y la historia en el universo cultural aparentemente apolítico del “reino mágico”. Por
ejemplo, John Wiener, profesor de Historia en la Universidad de California en Irvine, indica que:
consecuente
Para Wiener esta visión no sólo convierte en ficción y trivializa la historia de las calles principales reales a finales del siglo
XIX, también representa una apropiación del pasado para legitimar un presente que pinta un mundo sin desigualdades.
Adaptado de GIROUX, Henry (2000) ¿ Son las películas de Disney buenas para sus hijos?, pp. 65-79. En: Steimberg, Sh. R. y Kincheloe,
J.L. (Comps.) Cultural infantil y multinacionales. Madrid: Morata.
Cita directa (corta)
Uso de citas en la investigación: definición
antecedente
Pero el insulto, como sostiene Jean Franco (2006), no es solo una
palabra que acompaña un acto violento, “es un acto verbal Cita de
performativo, en el que la palabra consigue convertirse en acción” (p. textual
2).
La mayoría de insultos está relacionada con la condición racial,
consecuente
nacional, religiosa, sexual y de género de individuos y grupos. Esta
constatación no resulta sorprendente, dada la influencia que esas
condiciones tienen en la manera como la gente se identifica a sí
misma e identifica a otros. Si el objetivo es hacer daño, desacreditar o
destruir la autoestima y reputación
Cita indirecta
antecedente
Conviene fijarse en que el racismo en las películas de dibujos animados de Disney no aparece
simplemente en imágenes negativas o por medio de interpretaciones históricas erróneas; la ideología
racista se manifiesta también en la codificación racial del lenguaje y el acento en la pronunciación. Por
ejemplo, Aladdin representa a los árabes “malos” con fuerte acento extranjero, mientras que Jasmine y
Cita
Aladdin hablan un inglés estándar americanizado. Según Graham (1995), un indicio del racismo
indirecta
inconsciente que inspira esta representación la proporciona Peter Schneider, director de animación de
rasgos en Disney, que señala que Aladdin se elaboró a imitación de Tom Cruise (p. 57).
Estos ejemplos permiten ver lo fácil que resulta que estas películas produzcan infinitas representaciones
consecuente
y códigos en los que se enseña a los niños que las diferencias culturales que no llevan la marca de la
procedencia étnica de clase media blanca son desviadas, inferiores, ignorantes y una amenaza que se
debe superar.
En una cita directa (textual) en donde el texto original de su fuente
bibliográfica no se entiende o desear omitir palabras o la palabra esta
mal escrita pueden utilizar parámetros como los siguientes: