Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Training
INFORMACION GENERAL
• Introducción al PLC
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
El PLC usualmente utiliza un microprocesador. A diferencia de la computadoras de
propósito general, el PLC es empacado y diseñado para trabajar en amplios rangos
de temperatura, suciedad, y son inmunes al ruido eléctrico. Mecánicamente son
más fuertes y resistentes a la vibración e impacto.
VS
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Quien es Siemens
Siemens AG es una multinacional de origen alemán que opera en los sectores
industrial, energético, salud e infraestructuras y ciudades. Fundada en 1847, la
empresa tiene más de 400.000 empleados directos.
Opera en 289 grandes plantas de producción y fabricación en todo el mundo.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Clasificación PLC Siemens
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
TARJETAS Y MODULOS PLC
• Descripción General de las Tarjetas
Siemens cuenta con diversas tarjetas para armar y/o diseñar un Hardware de control
de acuerdo a las necesidades que se vayan presentando; como estos sistemas son
modulares, se pueden ir ampliando y tienen un gran alcance.
• Módulos de Comunicación
• Tarjetas de Entradas Digitales
• Tarjetas de Salidas Digitales
• Tarjetas de Entradas Analógicas
• Tarjetas de Salidas Analógicas
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Módulos de Comunicación
Son módulos que nos ayudan a establecer una correcta comunicación con los
diversos equipos que se tengan en la red.
Según la ingeniería que se desarrolle para diseñar la arquitectura que el proceso
requiera, es la forma en que seleccionamos nuestros módulos de comunicación.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Tarjetas de Entradas Digitales
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Tarjetas de Salidas Digitales
Un módulo de salida digital permite al autómata programable actuar sobre los pre-
accionadores y accionadores que admitan ordenes de tipo on/off.
El valor binario de las salidas digitales se convierte en la apertura o cierre de un relé
interno del autómata en el caso de módulos de salidas a relé.
En los módulos estáticos (bornero), los elementos que conmutan son los
componentes electrónicos como transistores o triacs, y en los módulos
electromecánicos son contactos de relés internos al módulo.
Los módulos de salidas estáticos al suministrar tensión, solo pueden actuar sobre
elementos que trabajan todos a la misma tensión, en cambio los módulos de salida
electromecánicos, al ser libres de tensión, pueden actuar sobre elementos que
trabajen a tensiones distintas.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Tarjetas de Entradas Analógicas
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Tarjetas de Salidas Analógicas
Los módulos de salida analógica permiten que el valor de una variable numérica
interna del autómata se convierta en tensión o intensidad.
Lo que realiza es una conversión D/A, puesto que el autómata solo trabaja con
señales digitales. Esta conversión se realiza con una precisión o resolución
determinada (numero de bits) y cada cierto intervalo de tiempo (periodo muestreo).
Esta tensión o intensidad puede servir de referencia de mando para actuadores que
admitan mando analógico como pueden ser los variadores de velocidad, las etapas
de los tiristores de los hornos, reguladores de temperatura... permitiendo al
autómata realiza funciones de regulación y control de procesos continuos.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Estados de la CPU
En las CPU Siemens S7 300 , hay una serie de luces LED con diferentes colores que nos muestran
los modos, el estado y los errores del PLC.
SF
Falla del sistema: indica que hay un error en el sistema, este error podría ser un error de
software como un error de programación o de hardware como una pérdida de energía de uno de
los módulos de entrada.
Color: rojo constante
BF
Falla del bus: indica que hay un error en la red del sistema, como un mal contacto en uno de los
conectores de comunicación, o que hay una superposición entre las direcciones en la red.
Color: rojo constante
MANTENIMIENTO
Mantenimiento: cada vez que este indicador se activa, significa que la CPU ya no funciona y
necesita un servicio, pero esto rara vez ocurre.
Color: amarillo constante
Dc5v
Este led indica que hay una CC de 24 voltios provista a la CPU.
Color: verde constante
FRCE
Fuerza: indica que al menos una de las entradas o salidas del PLC está forzada a activarse o
desactivarse.
Color: amarillo constante
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
RUN
El modo de ejecución está activado cuando la CPU funciona correctamente sin problemas y
parpadea en el inicio de la CPU.
Color: verde constante
STOP
A.
Cuando la CPU está en modo STOP o hay un error de software / hardware.
Color: amarillo constante.
B.
Para una solicitud de reinicio de memoria al insertar la tarjeta de memoria.
Color: el amarillo parpadea lentamente
C.
Cuando se realiza el restablecimiento de la memoria.
Color: el amarillo parpadea rápidamente
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
Estatus PLC S7-1200
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
Estatus PLC S7-1500
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
INTRODUCCION A LA PROGRAMACION PLC
• Software de Programación TIA Portal
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
TIA Portal es considerada una plataforma, ya que dentro del mismo software se
encuentra la herramienta de programación STEP7 y la herramienta para desarrollo
de la aplicación HMI, WinCC.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Abrir TIA Portal V16
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Seleccionar una Opción (Abrir, Crear o Migrar), para este ejercicio,
seleccionamos la opción “Crear”
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Asignar Nombre al Proyecto
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Seleccionar la opción “Configurar dispositivo
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Agregar un dispositivo
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Seleccionar Dispositivo
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Vista de Dispositivo
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Agregar Hardware – Tarjetas de Entradas Digitales
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Agregar Hardware de Control – DO´s, AI´s, AO´s
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Configurar Hardware - PLC
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TIA PORTAL – CREAR PROYECTO
• Configurar Hardware – Tarjetas de IO´s
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• OPERACIONES LOGICAS CON BITS
La mayor parte de las operaciones que se realizan en Step 7 son con bits (lógica
booleana).
No en vano, la base y origen de los PLC es la sustitución de la lógica cableada.
La mayor parte de los programas la lógica va a ser puramente booleana
entremezclada en algunos casos con operadores de otro tipo o bloques de función.
Así, en la lógica booleana tendrás lo siguiente:
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• PUERTAS LOGICAS AND Y OR
Son las operaciones básicas sobre las que vas a sustentar todos tus
proyectos. Tanto en FUP como en KOP funcionan de la misma
forma, si bien KOP tendrá una apariencia de esquema cableado
mientras que en FUP tiene una apariencia de programación de
bloques lógicos.
• CONECTORES O BOBINAS
Los conectores son salidas en mitad de la lógica construida. Sirven
fundamentalmente para tomar el valor parcial de la lógica de un segmento.
Esto evita por un lado que tengas que repetir otra vez el código (por ejemplo igualar
la M0.0 a la serie de E1.0 y E1.1) y por otro lado, te va a permitir un mejor
mantenimiento ya que futuros cambios sólo los tendrás que hacer en un único
segmento.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• OPERADORES SET Y RESET
Las operaciones de Set y Reset que son complementarias entre sí.
Una (Set) pone a uno la variable Booleana y la otra (Reset) la
devuelve a cero lógico. Una vez en uno de los estados, no cambiará
hasta que se ejecuten las condiciones de Set o Reset (según el
caso). Es decir, si el estado del RLO justo a la instrucción está a cero,
no ejecuta la instrucción, pero tampoco realiza la contraria.
Simplemente no hace nada.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• MARCAS DE MEMORIA
Se utilizan como bits auxiliares en el programa al margen de las
entradas y salidas. Por ejemplo, imagínate que quieres memorizar
el paso de una pieza por una cinta transportadora y al tiempo
activar una salida física.
La memoria de que ha pasado pieza se haría con esta marca.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TEMPORIZADORES
Los temporizadores son instrucciones del PLC extremadamente útiles ya que
permiten que los PLC puedan controlar y supervisar, en función del
tiempo, situaciones de las máquinas y procesos industriales.
Cada temporizador utiliza un bloque de datos (DB) para almacenar los datos del
temporizador.
Para los PLC S7-1200, el numero de temporizadores esta limitado por el tamaño de
la memoria del PLC.
Los temporizadores IEC en los PLC S7-1200 utilizan el tipo de datos de tiempo de
32 bits para valores de tiempo preestablecido (PT) y tiempo transcurrido (ET).
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TEMPORIZADOR “TP”
Un temporizador TP, también llamado temporizador de pulsos, es una instrucción
que genera un pulso en el parámetro de salida (Q) cuando la entrada del parámetro
(IN) cambia de 0 a 1. La duración del pulso está definida por el parámetro de tiempo
preestablecido (PT). El tiempo transcurrido (ET) aumenta de 0 al tiempo
preestablecido durante la duración del pulso y se retiene hasta que IN cambia de 1 a
0.
• TEMPORIZADOR “TON”
Un temporizador TON, también llamado temporizador de retardo a la activación, es
una instrucción que comienza a cronometrar cuando el parámetro de entrada (IN)
cambia de 0 a 1. Cuando el tiempo transcurrido (ET) alcanza el tiempo
preestablecido (PT), el parámetro de salida (Q) cambia de 0 a 1.
Q permanece en 1 hasta que IN pasa de 1 a 0. Si IN pasa de 1 a 0 antes de que ET sea
igual a PT, el temporizador detiene el tiempo, ET se restablece a 0 y Q permanece en
0. El PT y los valores de ET se almacenan en el bloque de datos (DB) asociado con la
instrucción.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• TEMPORIZADOR “TOF”
Un temporizador TOF, también llamado temporizador de retardo a la desconexión,
es una instrucción que establece el parámetro de salida (Q) en 1 cuando el
parámetro de entrada (IN) pasa de 0 a 1. Sin embargo, el temporizador TOF no
comienza a cronometrar hasta que IN pasa de 1 a 0.
Cuando el tiempo transcurrido (ET) alcanza el tiempo preestablecido (PT), Q pasa de
1 a 0. Q permanece en 0 y el tiempo transcurrido se retiene hasta la siguiente
transición de 0 a 1 de IN. Los valores de PT y ET se almacenan en el bloque de datos
(DB) asociado con la instrucción.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• CONTADORES
Básicamente, un contador en un PLC es una instrucción que permite contar o
aumentar posiciones de una zona de memoria. Es decir, esta instrucción tendrá unas
condiciones previas y cuando se cumplan las condiciones, el contador aumentará o
disminuirá de valor.
Por ello, un contador es una funcionalidad del software que te permite almacenar
las veces que se han cumplido esas condiciones previas.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• CONTADOR CTU O CONTADOR ASCENDENTE
El contador ascendente CTU nos va a permitir aumentar el valor de contaje cada vez
que se active la entrada de contaje. Por lo tanto, cada vez que se active la entrada
CU del contador, el contador aumentará en “1” su valor.
Por lo tanto, el funcionamiento del contador CTU es el siguiente: en primer lugar,
tenemos un parámetro PV donde se debe colocar el valor que vamos a contar, por
ejemplo, un “10”. Seguidamente, tenemos una entrada del contador CTU
llamada “CU”, que aquí pondremos la condición mediante la cual queremos que el
contador aumente. Como resultado, cada vez que en esta entrada “CU” se active la
marca llamada “CONTAR”, el contador CTU aumentará en “1” unidad su valor.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• CONTADOR CTD O CONTADOR DESCENDENTE
El contador descendente CTD nos va a permitir disminuir el valor de contaje cada vez
que se active la entrada de contaje. Por lo tanto, cada vez que se active la entrada
CD del contador, el contador disminuirá en “1” su valor.
Importante: el contador CTD en TIA Portal tiene como valor inicial el valor que
introducimos en el parámetro “PV”. Por consiguiente, cada vez que se active la
entrada de descontar “CD”, el valor del contador irá disminuyendo hasta que llegue
a “0”.
Seguidamente, tenemos una entrada del contador CTD llamada “CD”, que aquí
pondremos la condición mediante la cual queremos que el contador disminuya.
Como resultado, cada vez que en esta entrada “CD” se active la marca llamada
“DESCONTAR”, el contador CTD disminuirá en “1” unidad su valor.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• CONTADOR CTUD O CONTADOR ASCENDENTE / DESCENDENTE
El contador ascendente descendente CTUD nos va a permitir aumentar y disminuir el
valor de contaje cada vez que se active la entrada de contaje o la entrada de des
contaje. Por lo tanto, cada vez que se active la entrada CD del contador, el contador
disminuirá en “1” su valor y cada vez que se active la entrada CU del contador, el
contador aumentará en “1” su valor.
Importante: el contador CTUD en TIA Portal tiene como valor inicial el valor “0”. Por
consiguiente, cada vez que se active la entrada de contar “CU”, el valor del contador
irá aumentando hasta que llegue al valor del parámetro “PV”.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• OPERACIONES ARITMETICAS
Al momento de utilizar los operadores aritméticos, se debe considerar el tipo de
variables que se van a utilizar al momento de realizar una función aritmética.
Dentro de esas variables se encuentran:
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• OPERADOR ADD
El operador ADD, suma dos valores y entrega el valor
a una salida deseada, en el ejemplo, el elemento de
salida Y0 se activará cuando el valor de la suma sea
menor o igual a 10.
• OPERADOR SUB
El operador SUB, resta dos valores y entrega el valor a
una salida deseada, en el ejemplo, se moverá un
valor 12 a una memoria D0, el elemento de salida Y0
se activará cuando el valor de la resta sea menor o
igual a 10, es decir, cuando el valor actual en D0 sea
menor o igual 10.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• OPERADOR MUL
El operador MUL, multiplica dos valores y entrega el
valor a una salida deseada, en el ejemplo, el
elemento de salida Y0 se activará cuando el valor de
la multiplicación sea menor o igual a 40.
• OPERADOR DIV
El operador DIV, divide dos valores y entrega el valor
a una salida deseada, en el ejemplo, el elemento de
salida Y0 se activará cuando el valor de la división sea
menor o igual a 40.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• BLOQUES DE ORGANIZACIÓN - OB
Un bloque de organización OB dentro de TIA Portal ejecuta interrupciones del
programa de manera que puede parar la lectura del programa, parando así la
ejecución cíclica del mismo. El OB principal es el llamado OB1 y es donde vamos a
empezar a programar y desde donde se llamará al resto de bloques o al resto de OB
si están programados.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
Existen varios tipos de OB que realizan interrupciones especificas en TIA Portal:
•OB de tareas de arranque. El OB de arranque sólo se ejecuta una vez cuando el
modo de servicio de la CPU pasa de STOP a RUN.
Clase de evento: Arranque (OB100)
•OB de tratamiento de errores. Los errores reconocibles por las CPUs S7 y a los
cuales se puede reaccionar con los bloques de organización se clasifican en dos
categorías:
• Errores síncronos: Estos errores se pueden asignar a una parte determinada
del programa de usuario. El error es provocado por una determinada
operación durante la ejecución. Si el OB de error síncrono correspondiente no
está cargado, la CPU pasa a STOP al presentarse el error.
• Errores asíncronos: Estos errores no se pueden asignar directamente al
programa de usuario en ejecución. Se trata de errores de prioridad, errores en
el sistema de automatización (p. ej., fallos de módulos) o de errores de
redundancia. Si el OB de error asíncrono correspondiente no está cargado, la
CPU pasa a STOP al presentarse el error. (Excepciones: OB 70, OB 72, OB 81).
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• FUNCIONES - FC
Una Función en TIA Portal es un bloque que se utiliza para programar una operación
específica dentro del código de programa general. Se puede utilizar para estructurar
bien tu proyecto, ya que puedes crear una Función para cada parte de programa
específica.
Por ejemplo, puedes crear una Función donde incorpores el control de las salidas del
PLC. Asimismo, puedes crear otra función diferente para controlar las alarmas que se
vayan a generar con los sensores o, incluso puedes crear una Función para leer la
señal analógica de cada sensor.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• BLOQUE DE FUNCIONES - FB
En primer lugar, hay que saber que este bloque de función debe ser llamado desde
otro bloque lógico, es decir, debe ser llamado desde otro FB o desde otro OB o
desde otra Función FC.
Como resultado, el bloque de función FB es un bloque que tiene un grupo de datos
asociado siempre que lo llamemos. Es decir, que cuando se llama a este bloque, se
le asignarán unos valores diferentes a todas esas variables que ya tiene creadas el
FB. A esto se le llama DB de instancia.
Por lo tanto, se puede llamar varias veces a un FB en distintas partes del programa
con un bloque de datos DB asociado, cambiando los valores que hay en su interior.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• BLOQUE DE DATOS - DB
Los bloques de datos DB en TIA Portal son zonas de memoria donde se almacenan
datos que se van generando a lo largo del programa o incluso que contiene datos
para utilizar en distintas zonas del programa.
Como consecuencia de esto, un DB global contiene datos que pueden ser utilizados
por cualquier otro bloque de programa, es decir, que desde un OB puedes acceder a
un dato del DB global. Asimismo, desde dentro de un FC puedes acceder a leer una
variable del DB global.
En un DB de instancia, los datos están restringidos para usarse solo por su función y
en determinado momento.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• EJERCICIO 1
En este ejercicio, se pondrán en practica todos los puntos antes mencionados hasta el
momento.
• Crear un proyecto nuevo
• Definir y Agregar hardware de control
• Configurar HW – Nombre, dirección IP, configurar IOs, etc.
• Creación de Funciones para implementar lógica de control.
• Agregar y configurar bloques de programa.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Control de Nivel en Pileta
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Control de Nivel en Pileta
Arranque y paro de las bombas 1 y 2 para mantener un nivel en la pileta y evitar que
derrame agua.
El control de las bombas será en modo manual y en automático.
Modo manual. Arranque y paro de las bombas por botonera, como restricción, no
deberán arrancar a la vez, mínimo una diferencia de 1 minuto para que arranque la
segunda bomba, otra restricción es que si el nivel de la bomba es menor al 25% las
bombas no arrancan, si el nivel es menor a 40% no deberán trabajar las 2 bombas.
Modo Automático. Arranque y paro de las bombas, será controlado por el nivel de la
pileta:
Si Nivel >= 50% entonces Bba_1 = RUN
Si Nivel >= 75% & Bba_1 = RUN & Time=5min entonces Bba_2=RUN
Si Nivel < 45% entonces Bba_2 = Stop
Si Nivel < 30% entonces Bba_1 = Stop
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
GESTION DE SOFTWARE DE
• PROGRAMACIÓN
Descargar Programa
Para cargar los datos de un proyecto en la CPU, necesita una conexión online entre el
dispositivo de programación y el equipo / CPU. Si la memoria del módulo no se inicializa
automáticamente, es posible que primero tenga que restablecer la configuración de
fábrica de la CPU S7-1500. Mientras la CPU sólo tenga una dirección IP y aún no se haya
cargado ninguna configuración hardware, durante la conexión online siempre aparecerá el
mensaje "No compatible".
Los datos del proyecto deben ser coherentes. Si el proyecto no se ha compilado, los datos
del proyecto se compilan automáticamente antes de cargarse. En el cuadro de diálogo
"Vista preliminar" se muestran mensajes y se sugieren las acciones necesarias para la
carga.
•Detener la CPU sólo es necesario cuando se carga la configuración del equipo o cuando
se han cambiado los textos de las listas de texto. Si sólo carga bloques en la CPU, no es
necesario poner el módulo en estado "STOP".
•Para las librerías de texto (sólo para S7-1500) se recomienda seleccionar la acción "Carga
consistente". Así, todos los textos de los mensajes y las entradas de la lista de textos se
cargan en la CPU.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
Instrucciones
1.Haga clic con el botón derecho del ratón en la estación y vaya a la opción "Cargar en
equipo" en el menú contextual.
1. "Hardware y software (sólo modificaciones)". La configuración del equipo y los
bloques de software modificados se cargan en la CPU.
2. "Configuración hardware". Sólo se carga en la CPU la configuración del equipo.
3. "Software (sólo modificaciones)". Sólo se cargan en la CPU los bloques de software
modificados.
4. "Software (carga completa)" Se cargan en la CPU todos los bloques de software.
Indicación
Si se activa la opción "Mostrar todos los participantes compatibles", se mostrarán todos los
dispositivos accesibles con su dirección IP y podrá cargar el programa directamente en la CPU
sin tener que cambiar la dirección IP del módulo en el proyecto offline.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
5. Una vez encontrado el participante, aparece la estación con la dirección IP. La conexión
online con la dirección IP se muestra en el campo "Información sobre el estado online".
Haga clic en "Cargar".
Indicación
Tenga en cuenta que la dirección IP de la CPU configurada en la configuración del equipo
debe coincidir con la dirección IP de la CPU accesible online.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Upload Programa
Para poder realizar un Upload correcto del proyecto, es necesario tener el programa
fuente, ya que sin el, al momento de realizar el upload nos traemos toda la lógica de
control pero sin comentarios y esto dificulta o nos obliga a invertirle mas tiempo para
comprender el programa.
La forma mas rápida de realizar un upload de un proyecto y que no contamos con algún
respaldo, es la siguiente:
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Upload Programa
Hay 2 formas de habilitar el upload y es por medio del icono o de la pestaña online, en la
opción Upload device as new station(hardware and software)
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Upload Programa
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Upload Programa
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Comparación Offline/Online
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Comparación Offline/Online
Como podemos ver, se abren 2 ventanas, en una se ve el proyecto que esta cargado en el
PLC y esta en modo Online, y del otro lado esta el proyecto que tenemos en la PC y esta en
modo fuera de línea.
Además de esto, una vez que abrimos los bloques donde nos indica que esta la diferencia,
se remarca el punto exacto donde difieren los proyectos.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Comparación Offline/Online
Y aquí es donde decidimos si queremos tener el proyecto que esta cargado en el PLC o si
deseamos cargar el que tenemos en la PC.
Si deseamos que sea igual al que esta en la PC, basta con hacer el procedimiento de carga
y listo.
De lo contrario, se hace un upload del dispositivo a la PC.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Comparación Offline/Online
Una vez que termina el proceso de upload, al ponerse en línea, se indica en color verde
que la programación y la configuración es completamente igual.
Además de esto, vemos que conserva los comentarios en la lógica del programa.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Modificaciones Online y Offline
Estos procedimientos son básicamente iguales a los anteriores que realizamos, mientras
sean cambios poco significativos, al momento de descargar, se cargan solo los cambios.
Si realizamos cambios significativos y quisiéramos descargar al PLC, este se ira a Stop, es
por eso que necesitaríamos solicitar permiso al usuario para realizar esta maniobra.
También algunas modificaciones no se pueden hacer en Online, por lo tanto es necesario
pasar a modo Ofline, modificar y descargar, ya sea solo cambios o reinicializando valores.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Monitoreo de Programas y Variables
Para rastrear una variable, se pude hacer de 2 maneras, primero nos posicionamos sobre
la variable, damos click derecho y buscamos la opción “Cross Reference”.
También si presionamos F11 sobre la variable que estamos rastreando.
Al hacer esto, nos muestra donde se esta utilizando la variable dentro del programa, nos
indica de igual manera si esta como lectura o escritura, al dar doble click sobre el renglón,
nos despliega o nos mueve a la CHART donde se esta utilizando la variable.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
COMUNICACIÓN CON OTROS
DISPOSITIVOS
• Arquitectura de Red Profibus
PROFIBUS es un estándar de red digital de campo abierto (bus de campo) que se encarga
de la comunicación entre los sensores de campo y el sistema de control o los
controladores. Es importante conocer que PROFIBUS son las siglas de Process Field Bus.
La posibilidad de comunicación entre los dispositivos y el uso de mecanismos
estandarizados, abiertos y flexibles son componentes esenciales del concepto de
automatización actual. La comunicación se expande rápidamente en la dirección
horizontal a nivel de campo, así como en la dirección vertical integrando todos los niveles
jerárquicos de un sistema de automatización.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Configuración de Red Profibus S7-1200 / Periferia Descentralizada
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Configuración de Red Profibus S7-1200 / Periferia Descentralizada
• Agregar IOs
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Configuración de Red Profibus S7-1200 / Periferia Descentralizada
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Configuración de Red Profibus S7-1200 / Periferia Descentralizada
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Configuración de Red Profibus S7-1200 / Periferia Descentralizada
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Configuración de Red Profibus S7-1200 / Periferia Descentralizada
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Arquitectura de Red Profinet
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Configuración de Red Profinet S7-1200 / Periferia Descentralizada / Ethernet
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Configurar conexión entre PLC y
Panel
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Se selecciona PLC y se genera la
conexión
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• En la misma ventana de dispositivos, agregar nodo remoto profinet
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Revisamos las propiedades de la
IM, no tiene asignada ninguna
red, y la dirección IP es la que se
asigna de fabrica.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Para asignar una red y/o una conexión, hay 2 maneras:
1. Desde la Ventana de redes, click sobre el texto NOT ASSIGNED, y aparece un
listado de los PLCs que están en la red, en este caso solo esta PLC_1 en la Red
PN/IE_1.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• 2. Dentro de las propiedades de la IM, en la pestaña de PROFINET Interface, esta
la opción Ethernet addresses.
Ahí, seleccionamos a que Subnet le vamos a asignar y modificamos la IP.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• En el paso anterior, asignamos un red en la cual va a conectarse la IM, sin
embargo, aun no se asigna un PLC a ese nodo remoto.
Para esto, seguimos las instrucciones del paso 1.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Ahora es momento de comenzar la descarga y validar la comunicación entre los
dispositivos que se dieron de alta.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Nos ponemos en línea, y revisamos que los enlaces.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
INTERFAZ GRÁFICA - HMI
La Interfaz Hombre-Máquina (HMI, por sus siglas en inglés) es la interfaz entre la
máquina procesadora y el operario. En esencia, es el panel de control del operario. Es
la herramienta principal que los operarios y los supervisores de línea utilizan para
coordinar y controlar procesos y máquinas industriales y de fabricación.
Los HMI traducen complejas variables de proceso en información utilizable y
procesable.
Los sistemas HMI se especializan en mostrar información operativa casi en tiempo
real. Los gráficos visuales de proceso dan significado y contexto al estado del motor y
de las válvulas, los niveles del tanque y otros parámetros del proceso.
Los HMI dan una visión operativa del proceso y permiten su control y optimización
mediante el ajuste de la producción y de los objetivos del mismo.
El propósito de los HMI es mostrar información operativa en tiempo real y de forma
fácilmente comprensible.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Configuración Básica de un HMI
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Backup de HMI en Tarjeta SD
Para hacer el Backup del programa y guardarlo en una tarjeta, tenemos que acceder al
panel de control de la HMI. Una vez arranca la pantalla, nos mostrará el mensaje donde
debemos seleccionar si queremos ir a la pantalla de Runtime o permanecer en el panel de
control.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Seleccionar Icono “Service and Comissioning”
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Seleccionar Pestaña “Backup”
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Seleccionar Dispositivo
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Activar Backup del Programa HMI
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Dar Nombre al Archivo
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Creando Archivo
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Fin del Proceso
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Restore de Programa de Tarjeta SD a HMI
Lo primero que tenemos que hacer es insertar la tarjeta SD con el archivo en la ranura de
la HMI. Una vez insertado, debemos parar el Runtime de la HMI y acceder al panel de
control.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Seleccionar Icono “Service and Comissioning”
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Seleccionar Pestaña “Restore”
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Seleccionar la Tarjeta SD para Hacer Restore Programa HMI
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Seleccionar el Backup
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Confirmar Selección de Backup
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Cargando Backup
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Fin del Proceso
Cuando acabe el proceso, automáticamente reiniciará el panel de control y tras un breve
tiempo saltará automáticamente al Runtime, ejecutando el programa de la HMI. Tener en
cuenta que el proceso de Restore programa HMI invierte más tiempo que el proceso de
Backup del programa.
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Ejercicio 2
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright
• Temas Extras
• PLC SIM
• Escalado de Señales
• Simulación HMI Run Time
The names and trademarks of the companies mentioned above are property of the companies and may be subject to the international laws of the copyright