Está en la página 1de 31

DERECHO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

Profesor Henry Cerda, M.A.


2

LOS TRATADOS, PACTOS, ACUERDOS Y CONVENIOS


INTERNACIONALES SOBRE PROPIEDAD INTELECTUAL, QUE
LA REPÚBLICA DOMINICANA ES SIGNATARIA

HENRY CERDA, M.A.


COMUNIDAD INTERNACIONAL: RELACIONES INTERNACIONALES Y DERECHO INTERNACIONAL

• La República Dominicana es un Estado miembro de la comunidad internacional, abierto 3


a la cooperación y apegado a las normas del derecho internacional, en consecuencia:

1) Reconoce y aplica las normas del derecho internacional, general y americano, en la


medida en que sus poderes públicos las hayan adoptado.

2) Las normas vigentes de convenios internacionales ratificados regirán en el ámbito


interno, una vez publicados de manera oficial.

3) Las relaciones internacionales de la República Dominicana se fundamentan y rigen por


la afirmación y promoción de sus valores e intereses nacionales, el respeto a los
derechos humanos y al derecho internacional.

• El Congreso Nacional legisla y fiscaliza en representación del pueblo, le corresponde en


consecuencia:

• Aprobar o desaprobar los tratados y convenciones internacionales que suscriba el Poder


Ejecutivo.
HENRY CERDA, M.A.
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL (OMPI)

• Es el foro mundial en lo que atañe a servicios, políticas, cooperación e 4


información en materia de Propiedad Intelectual
• Es un organismo de las Naciones Unidas, autofinanciado, que cuenta con
193 Estados miembros.
• La misión de la OMPI es llevar la iniciativa en el desarrollo de un sistema
internacional de P.I. equilibrado y eficaz, que permita la innovación y la
creatividad en beneficio de todos.
• El mandato y los órganos rectores de la OMPI, así como los procedimientos
que rigen su funcionamiento, están recogidos en el Convenio de la OMPI.
• Se estableció en el año 1967, tiene su sede en Ginebra, Suiza.

• La República Dominicana es signataria desde el 27 de junio del año 2000.


HENRY CERDA, M.A.
CONVENCIÓN DE ROMA
• Trata sobre la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y
los organismos de radiodifusión. (1961)
5

• Asegura la protección de las interpretaciones o ejecuciones de los artistas


intérpretes o ejecutantes, los fonogramas de los productores de
fonogramas y las emisiones de los organismos de radiodifusión.
• Permite que se dispongan limitaciones y excepciones en la legislación
nacional.
• Respeta la utilización de breves extractos en relación con la información
de acontecimientos de actualidad.
• La fijación efímera realizada por un organismo de radiodifusión, por sus
propios medios y para sus propias emisiones.
HENRY CERDA, M.A.
• La utilización con fines exclusivamente docentes o de investigación científica y en
cualquier otro caso en que la legislación nacional prevea excepciones al derecho de autor 6
sobre las obras literarias y artísticas.

• Una vez que el artista intérprete o ejecutante ha autorizado que se grabe su


interpretación o ejecución en la fijación visual o audiovisual, ya no son aplicables las
disposiciones relativas a los derechos de los artistas intérpretes o ejecutantes.

• La protección debe durar, como mínimo, hasta que expire el plazo de los 20 años.

a) Se haya realizado la fijación de los fonogramas y de las interpretaciones o


ejecuciones incorporadas en ellos.

b) Hayan tenido lugar las interpretaciones o ejecuciones que no estén incorporadas en


fonogramas.

c) Se hayan difundido las emisiones de radiodifusión.

HENRY CERDA, M.A.


• Sin embargo, las legislaciones nacionales prevén cada vez con mayor frecuencia un plazo de
protección de 50 años, por lo menos, para los fonogramas y las interpretaciones o ejecuciones. 7

• La OMPI se encarga de administrar la Convención de Roma conjuntamente con la


Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Organización de las Naciones Unidas
para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

• Estos tres organismos constituyen la Secretaría del Comité Intergubernamental


establecido en virtud de la Convención, que está compuesto por representantes de 12
Estados Contratantes.

• Pueden adherirse a la Convención los Estados que son parte en el Convenio de Berna
para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas (1886) o en la Convención
Universal sobre Derecho de Autor.

HENRY CERDA, M.A.


• Los artistas intérpretes o ejecutantes: (actores, cantantes, músicos, bailarines
y otras personas que interpretan o ejecutan obras literarias o artísticas) están 8
protegidos contra ciertos actos para los que no hayan dado su consentimiento.
• Los productores de fonogramas gozan del derecho a autorizar o prohibir la
reproducción directa o indirecta de sus fonogramas.
• Los organismos de radiodifusión gozan del derecho a autorizar o prohibir
ciertos actos, como la retransmisión de sus emisiones; la fijación, la
reproducción, la comunicación al público de sus emisiones de televisión
cuando se realice en lugares accesibles al público previo pago del derecho de
entrada.
• La República Dominicana es signataria desde el 27 de enero del año 1987.

HENRY CERDA, M.A.


CONVENIO DE PARÍS
• Adoptado en 1883.
9
• Revisado en Bruselas en 1900

• En Washington 1911

• En La Haya 1925

• En Londres 1934

• En Lisboa 1958

• En Estocolmo 1967, y

• Finalmente, enmendado en 1979

• Trata sobre la Protección de la Propiedad Industrial.

HENRY CERDA, M.A.


• Se aplica a las patentes, las marcas de productos y servicios, dibujos, modelos
industriales, modelos de utilidad, nombres comerciales, indicaciones geográficas,
denominaciones de origen y la represión de la competencia desleal.
10
• Las disposiciones fundamentales del Convenio pueden dividirse en tres categorías
principales:

1. Trato nacional: En cuanto a la protección, los Estados Contratantes deberán


conceder a los nacionales de los demás Estados Contratantes la misma protección
que concede a sus propios nacionales.

2. Derecho de prioridad: En relación con las patentes, marcas, dibujos y modelos


industriales; con arreglo a una primera solicitud que sea presentada en uno de los
Estados Contratantes, el solicitante podrá, durante 12 meses para las patentes y los
modelos de utilidad y 6 meses para los dibujos, modelos industriales y las marcas,
para solicitar la protección en cualquiera de los demás Estados Contratantes.

3. En el Convenio se establecen además algunas normas comunes a las que deben


atenerse todos los Estados Contratantes. Las más importantes son las siguientes:
HENRY CERDA, M.A.
• En relación con las patentes
11
• Las marcas

• Los dibujos y modelos industriales

• Los nombres comerciales

• Las indicaciones de procedencia

• Las indicaciones de procedencia

• La competencia desleal

• La República Dominicana es signataria desde el 11 de julio del año 1890.

HENRY CERDA, M.A.


CONVENIO DE BERNA (1886)
• Trata la protección de las obras y los derechos de los autores. 12

• Ofrece a los creadores como los autores, músicos, poetas, pintores, etc.,
los medios para controlar quién usa sus obras, cómo y en qué
condiciones.

• Se fundamenta en tres principios básicos y contiene una serie de


disposiciones que determinan la protección mínima que ha de
conferirse, así como las disposiciones especiales para los países en
desarrollo que quieran valerse de ellas.
HENRY CERDA, M.A.
• Los tres principios básicos son los siguientes:
13
• a) Las obras originarias de uno de los Estados Contratantes deberán ser
objeto, en todos y cada uno de los demás Estados Contratantes, de la
misma protección que conceden a las obras de sus propios nacionales.
• b) La protección no deberá estar subordinada al cumplimiento de
formalidad alguna.
• c) La protección es independiente de la existencia de protección en el país
de origen de la obra.
• La República Dominicana es signataria desde el 24 de diciembre del año
1997.
HENRY CERDA, M.A.
ARREGLO DE MADRID

14
• Trata sobre el Registro Internacional de Marcas.

• Adoptado en 1891

• Revisado en Bruselas 1900.

• En Washington 1911.

• En La Haya 1925.

• En Londres 1934.

• En Niza 1957.

• En Estocolmo 1967 y

• Enmendado en 1979.
HENRY CERDA, M.A.
• El Protocolo fue adoptado en 1989, con la finalidad de que el sistema de Madrid
fuese más flexible y compatible con la legislación nacional de determinados países y 15
organizaciones intergubernamentales que no habían podido adherirse al Arreglo.

• El sistema permite proteger una marca en gran número de países mediante la


obtención de un registro internacional que surte efecto en cada una de las Partes
Contratantes.

• La marca puede ser objeto de la solicitud internacional sólo si ya ha sido registrada


en la oficina de marcas de la Parte Contratante con la que el solicitante tenga el
vínculo necesario.

• La designación de una Parte Contratante determinada se efectúa en virtud del


Arreglo o del Protocolo, dependiendo de cuál de esos Tratados sea común a las
Partes Contratantes de que se trate. Si ambas Partes Contratantes son parte tanto
en el Acuerdo como en el Protocolo, la designación se regirá por este último.
HENRY CERDA, M.A.
• La solicitud internacional puede presentarse en español, francés o inglés, prescindiendo del
tratado o tratados por los cuales se rija, salvo que la oficina de origen limite la posibilidad de 16
elección a uno o dos de esos idiomas.

• La Oficina Internacional la examina con objeto de determinar si se cumplen los requisitos del
Protocolo y de su Reglamento.

• Este examen se limita a los aspectos formales, incluida la clasificación y la comprensibilidad de la


lista de productos y servicios.

• Si no hay irregularidades en la solicitud, la Oficina Internacional inscribe la marca en el Registro


Internacional, y la publica en el registro internacional en la 
Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales y notifica que ha efectuado ese registro a todas las
Partes Contratantes designadas.

• Sin embargo, cuando las Partes Contratantes designadas examinan el registro internacional para
determinar si se cumple lo establecido por su legislación nacional, tienen derecho a denegar la
protección en su territorio si se no se cumplen disposiciones sustantivas.
HENRY CERDA, M.A.
• La denegación, acompañada de la exposición de los motivos en que se funda, debe
comunicarse a la Oficina Internacional dentro del plazo de 12 meses contados desde
la fecha de la notificación.
17

• No obstante, cuando sea designada en virtud del Protocolo, la Parte Contratante en


éste podrá declarar que ese plazo se prorrogará hasta los 18 meses.

• Desde la fecha del registro internacional éste surte en todas las Partes Contratantes
designadas los mismos efectos que tendría la marca si se hubiera depositado
directamente en la oficina de cada una de ellas.

• El registro internacional tiene una validez de 10 años. Es renovable por períodos


adicionales de 10 años previo pago de las tasas estipuladas.

• La protección podrá limitarse en lo que respecta a alguno o a todos los productos o


servicios y ser objeto de renuncia únicamente con respecto a algunas de las Partes
Contratantes designadas.

• La República Dominicana es signataria desde el 6 de abril del año 1951.


HENRY CERDA, M.A.
TRATADO DE COOPERACIÓN EN MATERIA DE PATENTES (PCT) (1970)

• Fue adoptado en 1970 18

• Enmendado en 1979 y

• Modificado en 1984 y 2001.

• Permite buscar protección por patente para una invención en muchos países al
mismo tiempo mediante la presentación de la solicitud "internacional" de patente.

• Pueden presentar dicha solicitud los nacionales o residentes de los Estados


contratantes del PCT.

• El trámite de presentación se cumple ante la oficina nacional de patentes del Estado


contratante de nacionalidad o de domicilio del solicitante o, a elección de este, ante
la Oficina Internacional de la OMPI, en Ginebra.

HENRY CERDA, M.A.


• La solicitud internacional podrá presentarse también, ante:

• La Oficina Europea de Patentes (OEP)

• La Organización Regional Africana de la Propiedad Industrial (ARIPO).


19
• La Oficina Eurasiática de Patentes (OEP).

• El Tratado fija con todo detalle los requisitos formales que deben satisfacer las solicitudes
internacionales.

• La presentación de la solicitud internacional de patente tiene el efecto de designar


automáticamente todos los Estados contratantes que se encuentren obligados al tenor de las
disposiciones del Tratado a la fecha en que sea presentada.

• La solicitud internacional surte los mismos efectos en cada uno de los Estados designados que
si se hubiera presentado una solicitud nacional ante la oficina de patentes de ese mismo
Estado.

• La solicitud internacional se somete a una "búsqueda internacional".

HENRY CERDA, M.A.


• Dicha búsqueda se confía a una de las Administraciones encargadas de la búsqueda
internacional competentes y, tras ella, se redacta un "informe de búsqueda 20
internacional".

• Es decir, una enumeración de las referencias de los documentos publicados que


podrían afectar a la patentabilidad de la invención reivindicada en la solicitud
internacional.

• Además, a la luz de los resultados del informe de búsqueda, también se emite una
opinión escrita preliminar y no vinculante sobre si la invención parece satisfacer los
criterios de patentabilidad.

• El procedimiento que se lleva a cabo en virtud del PCT tiene numerosas ventajas
para los solicitantes, las oficinas de patentes y el público en general:

• El solicitante dispone de hasta 18 meses más que en el caso de que no haya utilizado
el PCT para reflexionar sobre la conveniencia de solicitar protección en otros países,
nombrar agentes de patentes en cada país, preparar las traducciones necesarias y
abonar las tasas nacionales.
HENRY CERDA, M.A.
• El solicitante tiene la garantía de que, si su solicitud internacional se ajusta a la forma
prescrita por el PCT, no podrá ser rechazada por razones de forma por ninguna de las
oficinas designadas durante la fase nacional de tramitación de la solicitud. 21

• Sobre la base del informe de búsqueda internacional o de la opinión escrita, el solicitante


puede evaluar con un grado razonable de probabilidad las perspectivas de
patentabilidad de su invención.

• El solicitante tiene la posibilidad de modificar la solicitud internacional durante el


examen preliminar internacional para ponerla en orden antes de su tramitación por las
distintas oficinas de patentes.

• Labor de búsqueda y examen de las oficinas de patentes puede verse considerablemente


reducida o eliminada gracias al informe de búsqueda internacional, la opinión escrita y,
cuando proceda, el informe de examen preliminar sobre la patentabilidad, los cuales se
comunican a las oficinas designadas junto con la solicitud internacional.

HENRY CERDA, M.A.


• El solicitante puede acceder a los procedimientos acelerados de
examen en la fase nacional en los Estados contratantes que han
establecido disposiciones relativas al procedimiento acelerado 22
del PCT de examen de solicitudes de patente.
• Como la solicitud internacional se publica junto con el informe
de búsqueda internacional, los terceros están en mejores
condiciones de formarse una opinión fundada sobre la posible
patentabilidad de la invención reivindicada.
• En el caso del solicitante, la publicación internacional en
PATENTSCOPE anuncia a todo el mundo que se ha publicado
la solicitud, lo cual puede ser un medio eficaz de difusión y de
búsqueda de posibles licenciatarios.
HENRY CERDA, M.A.
• El PCT:

• Pone el mundo al alcance de todos


23
• Agiliza el proceso de cumplimiento de diversos requisitos de forma.

• Aplaza los principales gastos relacionados con la protección


internacional por patente.
• Proporciona un criterio sólido para tomar decisiones sobre
patentamiento, y
• Es utilizado por las principales empresas, instituciones de
investigación y universidades del mundo cuando solicitan la protección
internacional por patente.
• La República Dominicana es signataria desde el 28 de mayo del año
2007.
HENRY CERDA, M.A.
TRATADO DE BUDAPEST (1977)

• Trata sobre el Reconocimiento Internacional del Depósito de Microorganismos a los fines del
Procedimiento en Materia de Patentes.
24
• En la práctica, el término "microorganismo" se interpreta en un sentido amplio, y abarca el
material biológico cuyo depósito es necesario a los fines de la divulgación, en particular en lo
que respecta a las invenciones relativas a los ámbitos de la alimentación y la industria
farmacéutica.

• Lo que el Tratado denomina "autoridad internacional de depósito" es una institución


científica, como un "banco de cultivos", capaz de conservar los microorganismos.

• Esta institución adquiere la calidad de "autoridad internacional de depósito" cuando el


Estado contratante en cuyo territorio se encuentra proporciona seguridades al Director
General de la OMPI de que reúne y continuará reuniendo determinadas condiciones
previstas en el Tratado.
HENRY CERDA, M.A.
• Al 1 de octubre de 2018, existían 47 autoridades de esa índole:

• 7 en el Reino Unido

• 4 en la República de Corea 25
• 3 en China

• 3 en los Estados Unidos de América

• 3 en Italia

• 2 en Australia

• 2 en España

• 2 en la Federación de Rusia

• 2 en la India

• 2 en Japón

• 2 en Polonia

• 1 en Alemania, Bélgica, Bulgaria, Canadá, Chile, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Hungría, Letonia,
Marruecos, México, Países Bajos, la República Checa, y Suiza.
HENRY CERDA, M.A.
• La característica principal consiste en que un Estado contratante que permite o exige el
depósito de microorganismos a los fines del procedimiento en materia de patentes debe
reconocer, el depósito de un microorganismo en una "autoridad internacional de
depósito" con independencia de que dicha autoridad se encuentre dentro o fuera del 26
territorio de dicho Estado.

• La divulgación de la invención es una condición que se impone para la concesión de


patentes.

• La cual se divulga mediante una descripción escrita.

• Cuando en una invención interviene un microorganismo o su utilización, no es


posible la divulgación por escrito; sólo puede efectuarse mediante el depósito de una
muestra del microorganismo en una institución especializada.

• El depósito del microorganismo en una "autoridad internacional de depósito" es


suficiente a los fines del procedimiento de patentes ante las oficinas nacionales de
patentes de todos los Estados contratantes y ante cualquier oficina regional de
patentes.
HENRY CERDA, M.A.
• El depósito de un microorganismo de conformidad con el
procedimiento, reduce sus gastos y aumenta su seguridad. 27
• Le ahorrará gastos porque en lugar de depositar el microorganismo en
cada uno de los Estados contratantes en los que han presentado una
solicitud de patente relacionada con ese microorganismo, bastará con
que lo deposite una vez, ante una sola autoridad de depósito.
• Aumenta la seguridad del depositante porque establece un sistema
uniforme de depósito, reconocimiento y suministro de muestras de
microorganismos.
• La República Dominicana es signataria desde el 3 de julio del año
2007.
HENRY CERDA, M.A.
ACUERDO DE LA RONDA URUGUAY

• ASPECTOS DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL 28


RELACIONADOS CON EL COMERCIO. ADPIC

• Es un anexo del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización


Mundial del Comercio (OMC), firmado en Marrakech, Marruecos, el 15 de abril de
1994.

• Los países miembros, se comprometen a proteger los derechos de propiedad


intelectual conforme a los niveles, reglas y criterios previstos, que comprenden la
obligación de aplicar las disposiciones sustantivas tanto de París como de Berna,
sean o no miembros formales de estos dos tratados.

• Tanto el Convenio de París como el Convenio de Berna son la columna vertebral del
Derecho Internacional de la Propiedad Intelectual.

HENRY CERDA, M.A.


• La protección y la observancia de los derechos de propiedad
intelectual deberán contribuir a la promoción de la innovación
tecnológica y a la transferencia y difusión de la tecnología, en beneficio 29
recíproco de los productores y de los usuarios de conocimientos
tecnológicos y de modo que favorezcan el bienestar social y económico
y el equilibrio de derechos y obligaciones.
• En caso de necesidad, se podrá aplicar medidas apropiadas, para
prevenir el abuso de los derechos de propiedad intelectual por sus
titulares o el recurso a prácticas que limiten de manera injustificable
el comercio o redunden en detrimento de la transferencia
internacional de tecnología.
• Los Miembros circunscribirán las limitaciones o excepciones
impuestas a los derechos exclusivos a determinados casos especiales
que no atenten contra la explotación normal de la obra ni causen un
HENRY CERDA, M.A.
perjuicio injustificado a los intereses legítimos del titular de los
derechos.
• Cada Miembro establecerá los medios legales para que las partes
interesadas puedan impedir la utilización de una indicación geográfica que
identifique vinos para productos de ese género que no sean originarios del 30
lugar designado por la indicación geográfica de que se trate.

• O que identifique bebidas espirituosas para productos de ese género que no


sean originarios del lugar designado por la indicación geográfica en
cuestión, incluso cuando se indique el verdadero origen del producto o se
utilice la indicación geográfica traducida o acompañada de expresiones
tales como "clase", "tipo", "estilo", "imitación" u otras análogas.
• La República Dominicana es signataria desde el 20 de enero del año 1995.

HENRY CERDA, M.A.


31

MUCHAS GRACIAS

HENRY CERDA, M.A.

También podría gustarte