Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TECNOLÓGICA DE
NEZAHUALCÓYOTL
División: Informática y Computación
Nombre de la carrera
IDENTIFICAR LOS
VICIOS DEL LENGUAJE
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 8
Ejemplos
Llendo o iendo
por yendo, del
Jalar por halar.
verbo ir.
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 10
Ejemplos
Queísmos:
“Llama
que vengas”, antes
en
lugar
antes
vengas”. de “llama
de que
Dequeísmos:
“Yo
no opino
es de que
bueno”,
por
que
bueno”. “yo
no opino
es
Oraciones
impersonales:
“Ayer se llegaron
a
en
selosvez30
llegó grados”,
de
a “ayer
los 30
grados”.
20XX 11
Tipos
Barbarismos
ortográficos
Barbarismos ortográficos son
aquellos que implican faltas a la
norma de la correcta escritura y
formación de las palabras.
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 12
Ejemplos
20XX 13
Características
Aparecen
cuando
hablar durante
están
pueden la infancia:
aprendiendo
aparecera
barbarismos
por
de la falta
la lengua que
de aparecen
conocimiento
Común
irregulares:
un verbo enen
se el los
caso
conjugue verbos
de que
de
forma
que
Es el irregular,
aparezcan
caso de “Yo es habitual
barbarismos.
*sepo” en
lugar
Errores de “Yo
a la sé”
hora de formar
plurales:
confusión
plurales puede
ena la ser
hora
castellano que
de haya
crear
como,
por ejemplo,
lugar de “pies" “*pieses” en
20XX 17
Aplicaciones
20XX 18
El pleonasmo
Pleonasmo
El pleonasmo se define
como el uso de uno o
varios términos
innecesarios, para darle
un sentido completo a la
oración y con los cuales
se le asigna expresividad
a lo que se quiere decir.
20XX 20
Características
-Puede
poco mostrar
dominio
lenguaje del
-Se utiliza
intencionalmente
para reforzar una
idea
-Rompe ideas
gramaticales
-También se usa
en la música
20XX 25
Ejemplos
Parece que aparece.
Cada caja encaja perfectamente.
Tomando té te mejorarás.
En estos casos, las oraciones
comprenden palabras con
sílabas iguales o parecidas justo
al lado. Esto crea ese conflicto
del que hablamos,
especialmente en el lenguaje
oral ya que no suena del todo
bien
20XX 26
Tipos
Cacofonía
intencionada
La tipología intencionada se suele
usar con el propósito de mostrar
una destreza concreta en la
lengua al momento de vocalizar
un grupo de palabras con sílabas
iguales o semejantes sin cometer
ningún tipo de error. Este es el
caso del trabalenguas que ya
hemos comentado.
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 27
Ejemplos
Pablito clavó un clavito, qué clavito clavo Pablito.
20XX 28
Tipos
Cacofonía no
intencionada
En el caso de la cacofonía no
intencionada, ocurre
generalmente por falta de léxico
para expresar una idea. Esto
suele ocurrir también un por vicio
de la lengua.
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 29
Ejemplos
20XX 30
Arcaísmos
Arcaísmo
En el caso del español, la mayoría
de los arcaísmos provienen del
español hablado durante la Edad
Media y hasta el siglo XVII.
Generalmente han perdido su
contexto y responden a estructuras
y fórmulas que el español perdió a
lo largo del tiempo.
Los arcaísmos son palabras o
expresiones que resultan
anticuadas en un momento
determinado.
20XX 32
Tipos
Arcaísmo absoluto
Es el uso de una palabra en su
totalidad y con la totalidad de
significados que ésta pueda
tener (una misma palabra puede
significar varias cosas según en
contexto diferentes). Por
ejemplo: adrede (a propósito, de
forma deliberada).
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 33
Tipos
Arcaísmo relativo
Es aquel que solo se utiliza en
una determinada lengua. Por
ejemplo: colorete (rubor, polvo
compacto de color cobrizo),
alforja (bolso de manos o
cartera).
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 34
Elementos
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 35
Elementos
La literatura es el espacio que más se
presta al uso de arcaísmos sin que
esto resulte inapropiado, ya que por
medio de la escritura es posible hacer
referencia a cualquier época de la
historia, así como publicar obras
antiguas recién descubiertas o incluso
adaptarlas a las características
actuales de la lengua conservando la
versión original para estudiar los
cambios.
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 36
Elementos
Fuera del ámbito académico, por otra
parte, no es muy común encontrarse
con un arcaísmo. Sin embargo, las
personas mayores suelen aferrarse a
ciertos términos que se usaban en su
juventud, sobre todo en los pueblos y
las zonas rurales, y esto representa un
auténtico tesoro, vestigios de una
porción de la lengua que
inevitablemente desaparecerá.
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 37
Neologismo
Neologismos
Los neologismos son palabras,
expresiones, giros o significados
nuevos, que ya están aceptados
por la Real Academia Española,
generalmente, provienen de una
lengua extranjera
Es decir, un neologismo es toda
palabra creada o tomada de otra
lengua (en su forma original o
adaptada) o toda nueva acepción
que surge de una palabra ya
existente.
20XX 39
Ejemplos
Cruasán:
bollo
luna. de Del francés
hojaldre en croissant.
forma de Es un
media
Champú:
sustancia
el cuero Del inglés
jabonosa
cabelludo. shampoo.
para lavar Es
el una
pelo y
Espray:
aerosol. Del inglés spray. Es un
Beis:
color: Del francés
Castaño beige. Dicho de un
claro.
Bluyín:
jeans. EsDel
un inglés americano
pantalón vaquero. blue
Sexi:
alguienDel inglés
posee sexy. Se
atractivo refiere
físico y a que
sexual.
Panti:
americano
femenina, Acortamiento
depantyhose.
tejido fino Es
y del
una
muy inglés
prenda
elástico.
Los neologismos
distintos
consideran orígenes
intentospueden
del tener
,siempre
idioma muy
se
por
adaptarse a una realidad específica.
40
Siglas y acrónimos.
Sumando iniciales y primeras letras
de una oración, se puede obtener
mediante el uso y la repetición
nuevas palabras de valor lexical
propio, olvidando incluso que
inicialmente se trataba de una
forma de abreviatura. Es el caso,
por ejemplo, de “láser”, que
proviene del acrónimo en inglés de
Light Amplification by Simulated
Emition of Radiation (Amplificación
de la Luz por Emisión Simulada de
Radiación).
20XX 41
Composición o
parasíntesis.
Juntando dos o más palabras en
una sola, se puede también
“componer” literalmente un nuevo
término. Este fue alguna vez el
caso del término “Hispanoamérica”
(composición de América Hispana),
y lo es hoy el de “cortafuegos”
(composición de cortar y fuego) en
su significado digital (de Internet).
20XX 42
Métodos de
derivación
La adición de sufijos derivativos es
una práctica tradicional a la hora de
crear palabras. De hecho, muchas
de las que hoy en día empleamos
tuvieron alguna vez dicho origen.
En ese sentido, continuamos
creando nuevos términos, como
“impresora” (derivación de imprimir
+ el sufijo “ora”, que otorga
características) o “computadora”
(derivación de computar + el sufijo
“ora”)
20XX 43
Préstamos del
extranjero
A menudo el idioma no tiene otra
alternativa, frente a una realidad
nueva, que acudir a otra lengua
para crear un término nuevo, ya
sea porque en esa otra lengua ya
existe, o porque ésta lo tuvo
primero. Es lo que ha ocurrido con
términos como “craquear” (
anglicismo, del verbo to crack:
romper o abrir a la fuerza) o
“hackear” (anglicismo, del verbo to
hack: secuestrar o colarse en un
sitio).
20XX 44
Onomatopeyas.
A partir del intento de reproducir
con palabras un sonido, podemos
también obtener nuevos términos
que incorporar mediante el uso a
nuestro diccionario formal. Es lo
que ocurrió con el verbo “chirriar”
alguna vez, aunque ya lo tengamos
por una palabra cualquiera del
español, o con el nombre
“pingpong”
20XX 45
Tipos
Neologismos de forma
Se construyen mediante palabras ya
existentes en la lengua, a través de
los procesos antes mencionados de
composición o derivación. Por
ejemplo, la palabra “aeronave”
alguna vez fue un neologismo,
compuesto por el prefijo aero-
(“aéreo”) y nave (“barco”). Es lo que
ocurre también con “teleoperador” o
con “bioseguridad”.
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 46
Tipos
Neologismos semánticos
En cambio, se obtienen cuando una
misma palabra ya existente en el
idioma adquiere nuevos sentidos,
más o menos vinculados a los que
ya poseía. Es lo que ocurrió con la
palabra “virus” a partir de la
aparición del software malicioso en
Internet, o con “navegar” a partir de
la posibilidad de incursionar en la
web: ambos términos ya existían,
pero se aplicaban PRESENTACIÓN
a otros ámbitos.
E LA CONFERENCIA 47
Tipos
Extranjerismos.
Como hemos dicho ya, en el caso
en que provengan de otros idiomas,
ya sea que respetemos o no su
forma y su pronunciación. Es el caso
de “setear” (del inglés set up),
“customizar” (del inglés customize) o
“hostear” (del inglés host), términos
vinculados con el argot de internet.
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 48
Tipos
Barbarismos
Que son pronunciaciones o
formulaciones erróneas del idioma, pero
que al transmitirse y popularizarse,
acaban por gestar nuevos términos,
como ocurrió con “cedé” y “cidí” (CD), o
“deuvedé” y “dividí” (DVD) para nombrar
los distintos tipos de discos compactos.
En muchos casos, los barbarismos
pueden ser a la vez extranjerismos,
neologismos o arcaísmos
PRESENTACIÓN E LA CONFERENCIA 49
Solecismo
Solecismo
es un error en la estructura de una
oración. Puede ser un error de
concordancia, un error en la
conjugación de un verbo, una
preposición incorrecta, etc. Por
ejemplo: La distancia debe ser
mayor a un metro. (solecismo) /
Correcto: La distancia debe ser Uso
mayor que un metro. (correcto).
Solecismo: Fue a Venezuela, en
cuyo país viviría por un año. /
Correcto: Fue a Venezuela, donde
viviría por un año.
51
Leísmo (uso incorrecto de
“le” y “les”)
Solecismo: He hablado hoy con
mi tía cuando le encontré en el
mercado. / Correcto: He hablado
hoy con mi tía cuando la encontré
en el mercado.
Solecismo: Les llamaremos en
cuanto tengamos una respuesta. /
Correcto: Los llamaremos en
cuanto tengamos una respuesta.
20XX 52
Uso incorrecto de los
pronombres personales
Solecismo: “Esto es una mala
idea”, dijo para él. / Correcto:
“Esto es una mala idea”, dijo para
sí.
Solecismo: Llevará con ella este
recuerdo durante muchos años. /
Correcto: Llevará consigo este
recuerdo durante muchos años.
20XX 53
Uso incorrecto de las
preposiciones o adverbios
Solecismo: La sanción fue
aplicada de acuerdo al
reglamento/ Correcto: La sanción
fue aplicada de acuerdo con el
reglamento.
Solecismo: Si compras un plato,
la bebida es de gratis. / Correcto:
Si compras un plato, la bebida es
gratis.
20XX 54
Uso incorrecto del verbo
«haber»
Solecismo: Hacen muchos años
que no nos vemos. / Correcto:
Hace muchos años que no nos
vemos.
Solecismo: Hubieron varios
incendios en la ciudad. / Correcto:
Hubo varios incendios en la
ciudad.
20XX 55
Conclusiones
Es vital conocer el uso correcto del
lenguaje o identificar los vicios del
lenguaje, ya que nos ayuda a poder
expresarnos de mejor manera , para
hablar, escribir y no cometer ningún
error a la hora de intentar dar alguna
explicación , tratar de dar cualquier otro
tema sin fallas y hasta para la manera
de explicar algo por escrito y hacerlo de
una manera adecuada
Xiaoqi, Q. (2021, junio 27). ¿Qué es una ANFIBOLOGÍA? Y ¿Por qué se considera un VICIO de la lengua? El Heraldo de México.
https://heraldodemexico.com.mx/cultura/2021/1/27/que-es-una-anfibologia-por-que-se-considera-un-vicio-de-la-lengua-250023.html
Caro, S. (2019, Julio 22). Descubre qué es la CACOFONÍA - ¡¡con EJEMPLOS!! Unprofesor.com. https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/cacofonia-ejemplos-
3517.html
Arias, E. (2019, julio 4). Arcaísmos: qué son, tipos y ejemplos. Diccionario de Dudas. https://www.diccionariodedudas.com/que-son-arcaismos/
Higuera, Z. S. [@zhamarasastoquehiguera4949]. (2020, Octubre 30). Pleonasmos y redundancia. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=CIOhUWhbL0o
Rincón, D. L. M. (2019, Noviembre 22). ¿Existe diferencia entre: “redundancia” y “pleonasmo”? Edu.co. https://www.upb.edu.co/es/central-blogs/ortografia/diferencia-
redundancia-pleonasmo
Efígienos Martínez
Diego Axael
Galván Flores Alan
Axel
Martínez García
Fernando
Ramírez Arroyo Martin
Santos Gómez Brayan