Está en la página 1de 11

FELIPE

GUAMAN
POMA DE
AYALA
Análisis Literario
- -Primer nueva coronica y buen gobierno

Producción -La nueva crónica y buen gobierno


-Letter to a King
-Nueva crónica y buen gobierno
Literaria: -Guamán Poma de Ayala: The colonial Art of an Andean Author
-Las ilustraciones de Guamán Poma
-Die neue chronik und gute Regierung : Faksimileausgabe und Ubersetzung
auf CD-Rom; Volltextretrievalsystem ViewLit Professional ; erstmals auf
Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página Deutsch 2
Biografía :

*Nació en Huamanga, Ayacucho


*en el año 1534
* falleciendo en el año 1615 en lima.
* su padre fue , Guamán Chava
(Inca importante)
* su madre, Poma Gualca (Capac
Guarmi)

Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página 3


ANALISIS DE * Especie literario. –
-Prosa
CONTENIDO
* Corriente literaria
-medieval

*Genero literario:
Genero narrativo
producto del acercamiento entre el
periodismo y la literatura, en el que se
ofrecen al lector episodios reales (o
imaginarios, pero enmarcados en contextos
reales) narrados mediante las herramientas
y recursos literarios.

Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página 4


ANALISIS DE FORMA:
CAPITULO PRIMERO DE CRISTIANISIMOP N U E VA C O R O N I C A Y B U E N G O B I E R N O

Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página 5


Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página 6
TEMA:
Capitulo primero de cristianisimo p
PERSONAJES:
-El padre
-Dios
-Sacerdotes
-Etc.

VOCABULARIO:

*Clerigo
- Hombre que ha recibido alguna de las órdenes sagradas que otorgan las Iglesias cristianas y
que por consiguiente pertenece al clero.
- En la Edad Media, hombre docto dedicado al trabajo intelectual y a los estudios escolásticos.

*Prelados
-Sacerdote que tiene algún cargo o dignidad superior dentro de la iglesia católica.
"un obispo o un arzobispo son prelados“
-uperior de un monasterio, de un convento o de una comunidad religiosa de la iglesia católica.

Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página 7


CONCLUSION

• Felipe Guaman Poma de Ayala era una de


los cronistas destacados del Perú
redactando hechos en la época medieval y
aportando a la literatura peruana. Así
como también nos da ideas en sus obras la
vida de nuestros antepasados en el Perú.

Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página 8


ANEXO

Sus apellidos, Guamán Poma, provienen de las palabras 


quechuas waman y puma, halcón6​y puma, nombres
totémicos en quechua (asociados a los dioses tutelares
de la tierra y del cielo). Su nombre, según el peruanista 
Carlos Araníbar, debería escribirse con el primer apellido
como palabra grave, esto es, «Felipe Guaman Ayala».

Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página 9


La gran obra de huamán Poma es Primer nueva corónica y buen gobierno, un documento de 1193 páginas. Su libro sigue siendo la más larga
crítica sostenida sobre el dominio colonial español producido por un súbdito indígena durante el período colonial. Escrita entre 1600 y 1615 y
dedicada al rey Felipe III de España, la Corónica describe las injusticias del régimen colonial y sostiene que los españoles fueron colonos
extranjeros en el Perú. «Es nuestro país», dijo, «porque Dios nos lo ha dado a nosotros». El rey nunca recibió el documento .

La «Crónica» es muy notable en muchos aspectos. En primer lugar, despliega una fusión brillante de la escritura y dibujos de líneas finas (392
páginas del libro consisten de dibujos a página completa). En segundo lugar, el manuscrito expresa la opinión de un noble provincial sobre la
conquista, mientras que la mayoría de otros puntos de vista indígenas de la época colonial proceden de la nobleza del Cusco, la antigua capital
de los Incas. En tercer lugar, el autor utiliza con frecuencia palabras y frases quechuas dentro de este trabajo mayoritariamente español, lo que
proporcionó a los expertos material para aprender más sobre el idioma quechua. Guamán Poma propuso una nueva dirección para el gobierno del
Perú: Un «buen gobierno» que se basaría en las estructuras sociales y económicas Incas, la tecnología europea, y la teología cristiana, adaptada
a las necesidades prácticas de los pueblos andinos.

Escribe que los gobiernos indígenas trataban a sus súbditos mucho mejor que los españoles y le pide al Rey Felipe instaurar indios en puestos de
autoridad. Es importante señalar que, a pesar de que rechaza la dominación española, no rechaza al rey español. Durante este tiempo, los
monarcas eran vistos generalmente como descendientes de Dios y siendo extremadamente católico, Guamán Poma tiene al monarca español en
la más alta consideración. En su escrito, no solo quiere proponer cambios en la sociedad, sino además denunciar las injusticias contra los indios
no percibidas por el rey quien, como representante de Dios, de haberlas conocido no las habría permitido.

El manuscrito de la «Corónica» se ha mantenido en la Biblioteca Real de Dinamarca, al menos desde principios de los años 1660, aunque solo se
hizo público en 1907, cuando fue descubierto por el erudito alemán Richard Pietschmann. Una edición retocada fue producida en París en 1936,
por Paul Rivet. En 1980, una transcripción crítica del libro, basado en la autopsia del manuscrito más que en el facsímil de 1936, fue publicado
por John Murra y Rolena Adorno, (con la colaboración de Jorge Urioste) bajo el título Felipe Guamán Poma de Ayala, Nueva Crónica y Buen
gobierno (México D.F.: Siglo XXI). Un facsímil digital de alta calidad del manuscrito original fue publicado en línea en 2011 por la Biblioteca Real
Danesa, con Rolena Adorno como editor académico.
Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página 10
Gracias

Martes, 2 de febrero de 20XX Ejemplo de Texto de pie de página 11

También podría gustarte