Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EFECTIVO
• General
• Payroll.
• Petty Cash, and
• Savings accounts.
El efectivo comprende tanto la caja como los depósitos bancarios a la vista.
Los equivalentes al efectivo son inversiones a corto plazo de gran liquidez, que son
fácilmente convertibles en importes determinados de efectivo, estando sujetos a un
riesgo poco significativo de cambios en su valor.
Se tienen más que para propósitos de inversión, para cumplir los compromisos a corto
plazo.
Confirmar la integridad.
Obligaciones, ingresos, gastos y la mayor parte de los activos fluyen a través de la cuenta de
efectivo.
El efectivo es el más líquido de los activos y ofrece la mayor tentación para cometer robo,
desfalco o malversación.
Obligations, receipt, expenses and most of the assets flow through the cash account.
Cash is the most liquid of assets and offers the greatest temptation to commit robbery,
embezzlement.
The inherent risk is high in liquid assets.
2.3. CONTROL INTERNO DE TRANSACCIONES,
INGRESOS Y DESEMBOLSOS EN EFECTIVO
Alentar a los clientes para que pidan comprobantes y observen los totales del registro.
Hacer los desembolsos por cheque o transferencia electrónica, excepto los gastos
pequeños por caja chica.
Las conciliaciones bancarias deben ser preparadas por empleados que no se encarguen
de emitir cheques, ni de la caja. Un empleado adecuado debe revisar la conciliación.
Ventas al contado
El control de las ventas en efectivo es fuerte cuando dos o más empleados participan
en la transacción.
Cash sales
Control of cash sales is strong when two or more employees participate in the
transaction.
However, there are establishments in which an employee makes the sale,
delivers the merchandise, receives cash and records the transaction. In this
case, theft can be discouraged using cash registers or electronic systems at the
point of sale.
Las características protectoras de los registros son:
1) Presentación visual del monto de la venta ante el cliente
2) Un comprobante impreso junto con la mercancía entregada
3) Acumulación de un total encerrado de las ventas del día.
Los ingresos en efectivo a través de cheques favorece poco a los desfalcos, salvo que un empleado reciba,
deposite los cheques, y registre los abonos en las cuentas de los clientes.
Desventajas:
Requieren una amplia gama de controles relacionados con el acceso al sistema, captura de datos, y respaldo.
Collections from Credit Customers
Disadvantages
They require a wide range of controls related to system access, data capture, and
backup.
Control interno de los desembolsos en efectivo
Los desembolsos en efectivo deberían realizarse por cheque, por transferencia electrónica de
fondos o, tratándose de cuentas menores por caja chica.
- Obtain evidence from the beneficiary through the endorsement of the check.
Los no emitidos deben guardarse adecuadamente para evitar robo o mal uso.
Print the monetary amounts of the checks with the computer or checking
machine, in order to reduce the risk of alterations in figures.
Documents that support payment should have a canceled stamp at the time of
signing the check.
The reconciliation of monthly bank statements must be done by an employee
who does not authorize, record cash transactions, or handle cash. The
reconciliation must be reviewed and approved by another employee.
El sistema de comprobantes
Es un método que ofrece la seguridad de que todos los desembolsos han sido
autorizados y revisados antes de emitir un cheque.
El comprobante es una hoja que contiene espacio para poner las iniciales de los
encargados de revisar los cálculos de la factura del proveedor; verificar que coincidan
la factura, la orden de compra y el informe de recepción; registrar la transacción en la
cuenta.
It is a method that offers the assurance that all disbursements have been
authorized and reviewed before issuing a check.
The voucher is a sheet that contains space to put the initials of those responsible
for reviewing the calculations of the supplier's invoice; verify that the invoice,
purchase order and receipt report match; Register the transaction in the account.
Cuando el encargado de la caja chica solicita reponer el fondo, otro empleado debe
revisar la integridad (completo) y autenticidad de la justificación; después perfora los
soportes (o se coloca sello de cancelado).
When the person in charge of the petty cash fund requests to replenish the fund,
another employee must check the completeness and authenticity of the justification;
then pierce the brackets (or cancel seal is placed).
Audit test - Replenishment transactions - The Cashier Vouchers are examined
and their numerical sequence is verified.