Está en la página 1de 6

WILLIAM

BURROUGHS
NAKED LUNCH
EL ALMUERZO AL
DESNUDO
■ AUTOR
■ (William Seward Burroughs; Saint Louis, 1914 - Lawrence, 1997) Novelista estadounidense. Por
su prosa experimental y ligada estrechamente a las experiencias con las drogas y los viajes, ha
sido identificado generalmente como miembro del movimiento beatnik de finales de la década de
1950, pero también como modelo de la literatura underground del decenio siguiente y como el
padrino y gurú de la generación rock punk de los años posteriores.

■ OBRA
■ Naked Lunch, en español: El almuerzo desnudo es una novela del autor estadounidense 
William S. Burroughs. El libro fue publicado originalmente por la editorial Olympia Press con el
título de The Naked Lunch, en París en 1959. Una edición norteamericana a cargo de Grove
Press, que apareció en 1962, titulada simplemente Naked Lunch.1​La editorial Anagrama tiene los
derechos de publicación en español desde 1989. La novela fue incluida en la lista de la revista 
Time de las 100 mejores novelas en inglés de 1923 a 2005.2​ David Cronenberg escribió y dirigió
una película homónima, basándose no sólo en la novela, sino también en otros escritos del autor y
ciertos episodios de la vida del mismo.
■ I know this one pusher walks around ■ Conozco un traficante/trafiqueta que se pasea
humming a tune and everybody he passes tarareando una canción y todo el que pasa a su
takes it up. He is so grey and spectral and lado se queda con ella. Es tan gris y espectral y
anonymous they don't see him and think it is anónimo que no le ven y creen que son ellos
their own mind humming the tune. mismos los que tararean.
■ Sometime you can see maybe fifty ratty- ■ Hay veces que se ven hasta cincuenta Yonkis
looking junkies squealing sick, running along desastrados/chillando de enfermo/que sueltan
behind a boy with a harmonica, and there is chillidos enfermos, trotando detrás de un chico
The Man on a cane seat throwing bread to the que toca la armonica, y allí esta el hombre,
swans, a fat queen drag walking his Afghan sentado en un baston-asiento echando pan a
hound through the East Fifties, an old wino los cisnes, un travesti paseando su afgano por
pissing against an El post, a radical Jewish la calle 50 este, un borracho viejo meando
student giving out leaflets in Washington contra una columna del elevado, un estudiante
Square, a tree surgeon, an exterminator, an judío extremista repartiendo panfletos en
advertising fruit in Nedick's where he calls Washington Square, un ingeniero de montes,
the counterman by his first name. The world un exterminador, un publicitario marica/ en
network of junkies, tuned on a cord of rancid Nedick’s que trata de tu al barman. La red
jissom, tying up in furnished rooms, mundial de los yonquis/yonkis, tendida sobre
shivering in the junk-sick morning. (Pag10) un cable de lefa/ rancio, anudada en
habitaciones amuebladas, estremecida en las
mañanas enfermas sin droga.
■ "I was standing outside myself trying to stop
those hangings with ghost fingers.... I am a
ghost wanting what every ghost wants -- a
body -- after the Long Time moving through
odorless alleys of space where no life is only
the colorless no smell of death.... Nobody can
breathe and smell it through pink
convolutions of gristle laced with crystal
snot, time shit and black blood filters of
flesh.“ (pag11)
■ Well, the fuzz has my spoon and dropper, and I
know they are coming in on my frequency led
by this blind pigeon known as Willy the Disk.
Willy has a round, disk mouth lined with
sensitive, erectile black hairs. He is blind from
shooting in the eyeball, his nose and palate
eaten away sniffing H, his body a mass of scar
tissue hard and dry as wood. He can only eat
the shit now with that mouth, sometimes sways
out on a long tube of ectoplasm, feeling for the
silent frequency of junk. (pag11)
■ I saw it happen. Ten pounds lost in ten
minutes standing with the syringe in one
hand holding his pants up with the other, his
abdicated flesh burning in a cold yellow halo,
there in the New York hotel room... night
table litter of candy boxes, cigarette butts
cascading out of three ashtrays, mosaic of
sleepless nights and sudden food needs of the
kicking addict nursing his baby flesh....
(pag11)

También podría gustarte