Está en la página 1de 20

DR.

FAUSTUS
CHRISTOPHER MARLOWE
PRESENTADO POR: Tobar Alvarenga, Rocío Alejandra
Carpio Rosales, Rosa Jeannette
SUSTENTACIÓN DEL OBJETO DE
ESTUDIO A LA LUZ DE LOS
MATERIALES LITERARIOS
AUTOR
• Dramaturgo, traductor y poeta inglés.
• Fue uno de los primeros autores ingleses que escribió en verso libre.
• Sus obras más famosas son:
-Tamerlán el Grande
-El Judío de Malta
-El Doctor Fausto
• Murió violenta y misteriosamente en 1593.
OBRA
• Una obra de teatro escrita por Christopher Marlowe en 1589. La escribe
basándose en una leyenda clásica alemana.

• A lo largo de la obra, se logra contemplar, como el protagonista cambia su


alma por todo lo que anhelara en el mundo y que podía hacerlo por medio
de los espíritus que estaban a su disposición
LECTOR
• Se considera, en este caso, a los espectadores como lectores principales
TRANSDUCTOR

• Como traductores o intérpretes de la obra literaria consideramos que


serán aquellos que realizan un estudio a profundidad de las obras
literarias (en este caso en el género dramático) a través del
materialismo filosófico.
ANÁLISIS DEL MATERIALISMO
FILOSÓFICO
ESPACIO ANTROPOLÓGICO
• EJE CIRCULAR: La vida del personaje principal está desarrollada en las clases sociales
media – bajo, pero a lo largo de la obra esto cambia ya que él logra que le otorguen dones
capaces de ganar el favor de reyes y emperadores

Coro:-…A juicios pacientes apelamos para el aplauso


para hablar de Faustus en su infancia:
Ya nace, sus padres de común estirpe
en Alemania, en la ciudad de Roda.
Con los años, viajó a Wurtemberg
donde sus deudos le cuidaron.
Tan pronto avanza en la teología
honrando los designios provechosos de la erudición
que al poco fue honrado con el nombre de Doctor,
excediendo a todos, su más dulce deleite disputar
sobre temas celestiales de la teología,
hasta rebosar de ingenio y de presunción
sus céreas alas se alzaron más allá de su alcance.
(Marlowe, 1589, p. 26)
EJE RADIAL
Marlowe en su obra  Viaja por todo el dividen la ciudad en cuatro partes. intención de complacerme, no os
toma a la naturaleza mundo
esconderé lo que mi pecho más
Ahí vimos la tumba dorada del sabio
como un medio para contemplando Marón, añora, ya que si fuera verano en vez de
demostrar el poder del paisajes de todas las
Enero en lo más frío del
la forma en que partió, una milla inglesa
lado oscuro, pues formas. Ej.: de largo, invierno, no desearía nada mejor que un
Mefistófeles le otorga la roca y piedra en sólo una noche.
plato de dulces uvas.

dones para hacer lo


que le plazca por muy FAUSTUS: Habiendo
Mefistófeles
ya, mi buen Desde ahí a Venecia, Padua y demás,
FAUSTUS Ay de mi, señora, eso no es
difícil que sea. Ej.: entre las cuales se alza un suntuoso
templo.
nada. Mefistófeles, márchate.
cruzado con deleite la majestuosa ciudad
de Tréveris, Sale Mefistófeles.
(Marlowe, 1589, p. 65)
envuelta por las altivas cumbres Así mismo os complacería sí se tratara de
FAUSTUS: -… ¡Ah, que mundo de cosa aún mayor.
ganancia y deleite, montañosas,

de poder, honor y omnipotencia con murallas de pedernal y  Y también usa frutos Entra Mefistófeles con las uvas.
profundamente arraigados lagos, para mostrar todo su Aquí están, señora. ¿las probaréis?
le espera al aplicado artesano!
no usurpado por ningún príncipe
poder. Ej.:
conquistador. (Marlowe, 1589, p. 81)
Todo lo que se mueve entre los quedos
polos
Después a París, siguiendo la costa FAUSTUS Mi generoso señor, me alegro
quedará a mis órdenes. Emperadores y francesa, de que tanto os plazca, pero pudiera
Reyes
vimos el río Meno desembocando en el ser que mi señora no tomeningún placer
son sólo obedecidos en sus varias tierras, Rin en estas cosas. He oído
ni pueden invocar al viento, ni hender las cuyas riberas crecen surcadas de que a las mujeres preñadas seles antojan
nubes, provechosas viñas. alguna exquisitez u otra.
pero el que su dominio exceda de ese Después a Nápoles, rica Campania, ¿Qué deseáis, señora? Decídmelo, y lo
modo, tendréis.
cuyos edificios hermosos y espléndidos a
alcanzará hasta donde llegue el la vista,
pensamiento del hombre.
de calles rectas y enlosadas con los DUQUESA Gracias, buen maestro y
(Marlowe, 1589, p. 30) mejores ladrillos, doctor. Ya que veo vuestra cortés
EJE ANGULAR
En la obra vive la creencia de la  Hace referencia a los dioses (Marlowe, 1589, pp. 73-74)
existencia del dios cristiano y por griegos y latinos, pero es mas como
lo tanto del mal representado un mito para tomar ejemplo.
por Lucifer y sus demonios que lo
Entra Faustus con dos o tres estudiantes.

acompañan. Faustus vende su 1º EST. Maestro y Doctor Faustus, desde nuestra charla sobre
mujeres
alma a estos seres de maldad a
Coro: -.No en la campaña en campos de Trasimeno

cambio de conocimiento y donde Marte acompaño a los Cartagineses… hermosas, y cuál sería la más bella de todo el mundo, hemos

poder pues él al inicio ponía en (Marlowe, 1589, p. 26) determinado entre nosotros que Helena de Troya sería la mujer
duda la fe religiosa. más admirable que jamás haya vivido. Por tanto, maestro y

 Aparecen prácticas de magia doctor, si nos hicierais el favor de permitirnos ver aquella Griega
FAUSTUS: Ahora, Faustus, por fuerza te has de condenar, oscura y nigromancia con las sin par, a quien todo el mundo admira por su majestad, estaríamos
cuales revive a Helena de Troya,
Alejandro Magno y su amante.
y no es posible tu salvación. en vuestra deuda.
¿De qué sirve pues pensar en Dios o el cielo?
Fuera vanos pensamientos, entrad desconfianza;
Emperador: -…Entre aquellos reyes se cuenta Alejandro
desconfía de Dios, y confía en Belcebú.
Magno, la mayor maravilla y preeminencia del mundo,
No vuelvas atrás ahora, Faustus, sé resuelto
la brillantez de cuyos actos gloriosos
¿Por qué vacilas? Ah, algo resuena en mis oídos:
ilumina el mundo con sus rayos luminosos,
“Abjura de esta magia; vuelve de nuevo a Dios.”
hasta el punto que con solo oír la mención de su nombre
Sí, y Faustus volverá a Dios.
se entristece mi alma al nunca haberle visto.
¿A Dios? Él no te quiere.
Si pudieseis, por tanto, con vuestras artes e ingenio
El Dios que sirves es tu propio apetito,
levantar a este hombre de los hundidos panteones
en el que está fijado el amor de Belcebú.
donde yace sepultado este famoso conquistador,
En su nombre construiré un altar y una iglesia,
y traerle con su bella amante,
donde ofreceré sangre tibia de recién nacidos.
ambos en sus formas, gestos y vestimentas auténticas
(Marlowe, 1589, p. 47)
tal y como solían lucir en vida,
vos satisfaréis mi justo deseo
y me daréis causa para alabaros mientras viva
ESPACIO ONTOLÓGICO
MUNDO CONOCIDO MUNDO INTERPRETADO
Religiones: El bien y el mal
La religión implica un vínculo entre el hombre y Dios o los dioses; de Aparición de seres sobrenaturales que rigen entre el bien y el mal, mismo
acuerdo a sus creencias, la persona regirá su comportamiento según una seres que se han establecido en la religión:
cierta moral e incurrirá en determinados ritos. Además, esta creencia
Entran el buen y el mal ángel.
establece la relación entre el bien y el mal, y por lo tanto, seres que
BUEN ÁNG.: -Oh, Faustus, aparta de tus ojos ese maldito libro
presiden estos estad no lo mires, no sea que tiente a tu alma
y caiga sobre tu cabeza la gran ira de Dios.
Atente a las sagradas escrituras, léelas. Esto otro es blasfemia.

MAL ÁNG.: - Adelante, Faustus, adéntrate en ese famoso arte


que contiene todos los tesoros de la naturaleza.
Serás en la tierra como Júpiter en el cielo,
maestro y señor de todos los elementos.
(Marlowe, 1589, p. 31)

Artes oscuras:
Las llamadas "artes oscuras" son una rama de la magia que se dedica a La nigromancia
provocar daño a otras personas y, al igual que otras artes mágicas, Es una rama de la magia negra con el cual se pretende invocar a los
existen desde hace siglos pero que siguen siendo un tema tabú para espíritus de los muertos con el propósito de adivinación. El impulso
muchas personas. conductor de la magia negra es ansia de poder:

COROS: -…y los encendidos cielos conspiraron en su caída; por dedicarse a un ejercicio
En total existen 7 magias consideradas prohibidas u oscuras, entre las diabólico,
cuales, varias ha sido desmentidas como tales pero que fueron y ya saturado con los dones dorados del conocimiento
catalogadas de esta manera durante el renacimiento: necromancia o se empacha de la nigromancia maldita.
nigromancia, geomancia, hidromancia, piromancia, quiromancia, Para él nada es tan dulce como la magia,
que prefiere a su mayor dicha,
spatulamancia (u osteomancia) y aeromancia.
y éste es el hombre que sentado se encuentra en su estudio.
(Marlowe, 1589, p. 27)
ESPACIO GNOSEOLÓGICO
• Faustus representa al estereotipo de hombre ambicioso, inconforme y
sediento de conocimiento y poder comparable con el hombre moderno. En
esta historia el personaje principal peca y sucumbe a las tentaciones del
mundo representadas en forma de contrato para su alma, traiciona de este
modo toda cosa preciada por la religión de la época. Su conciencia en
forma de ángel bueno y malo trata de advertirle del peligro al que expone
su alma pero la mala conciencia lo incita a sumergirse más. Faustus
consigue todo lo que quiere Hasta que llega el momento de cobro donde
lucifer reclama su alma y el personaje trata de arrepentirse pero ya es tarde.
El precio ha de pagarse. Su alma le pertenece a Lucifer.
ESPACIO ESTÉTICO
• Una obra escrita principalmente en verso blanco pentámetro y yámbico, es
un tipo de verso de cinco pies de yambo, cada uno de los cuales suele
estar compuesto de dos sílabas, una no acentuada y otra acentuada, y
una sílaba opcional no acentuada al final. Son versos que no están sujetos a
rima pero sí a medida. También se encuentran breves trozos en prosa y
además es un texto escrito en diálogos para ser puesto en escena.
GENEALOGÍA DE LA OBRA
MODO DE CONOCIMIENTO:

NIVEL DE CONOCIMIENTO:
TIPO DE LITERATURA
CONCLUSIÓN

También podría gustarte