Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EN MEDICIÓN DE HIDROCARBUROS
MEDICION ESTATICA
BALANCE DE VOLUMENES
1
CONTENIDO
PARTE I – MEDICION ESTATICA
1 – TANQUES DE ALMACENAMIENTO
2 – TERMINOLOGIA SOBRE MEDICION ESTATICA
3 -- NORMAS APLICABLES
4 – EQUIPO DE MEDICION
5 – MEDICION DEL NIVEL DE CRUDO
6 – MEDICION DEL AGUA LIBRE
7 – MEDICION DE TEMPERATURA
8 – MUESTREO MANUAL
9 – LIQUIDACION DE CANTIDADES
2
MEDICION ESTATICA
3
FUNDAMENTOS Y NORMAS
4
MEDICION ESTATICA
5
CLASIFICACION DE LOS TANQUES
TANQUE CILINDRICO CON TECHO CONICO TANQUE CILINDRICO CON TAPAS CONCAVAS
TANQUE CILINDRICO CON TECHO FLOTANTE TANQUE CILINDRICO CON MEMBRANA FLOTANTE
TANQUE ESFERICO
Manual.ppt
6
USO DE LOS TANQUES SEGÚN SU FORMA
7
USO DE LOS TANQUES SEGÚN SU FORMA
8
USO DE LOS TANQUES SEGÚN SU FORMA
9
USO DE LOS TANQUES SEGÚN PRODUCTO
10
CARACTERISTICAS DE LOS TANQUES
11
TERMINOLOGIA DE MEDICION ESTATICA
12
TERMINOLOGIA DE MEDICION ESTATICA
13
TERMINOLOGIA DE MEDICION ESTATICA
14
TERMINOLOGIA DE MEDICION ESTATICA
15
TERMINOLOGIA DE MEDICION ESTATICA
16
TERMINOLOGIA DE MEDICION ESTATICA
17
TERMINOLOGIA DE MEDICION ESTATICA
18
TERMINOLOGIA DE MEDICION ESTATICA
Nota: La gravedad específica del agua pura es de 1.00000, la cual es equivalente a una gravedad API
de 10.
La gravedad API es una forma de expresar la densidad de un líquido en una escala de 0-100 para una
fácil comparación.
19
MEDICION ESTATICA MANUAL
20
Ver video de medicion tanques
21
Medición Estática-Liq. TK’s
MEDICIÓN TANQUE
MUESTREO
Nivel del Producto, Nivel de Agua
DE TANQUE
Temperatura
GSV
NSV
22
EQUIPO DE MEDICION
• Cinta para Medición a Vacío: Esta tiene el “ cero “ de la
escala en el gancho de unión entre la cinta y la plomada.
La escala para la cinta se inicia en forma ascendente
desde el cero de referencia y para la plomada en forma
descendente desde el mismo punto, la plomada debe
tener forma rectangular
23
CINTAS DE MEDICION
24
TERMOMETROS
25
MEDICION DE TEMPERATURA
VIDEO MEDICION DE TEMPERATURA
26
MEDICION ESTATICA
TOMAMUESTRAS
TOMAMUESTRAS TIPO BEAKER
Usados para tomar muestras puntuales, corridas y a todos los niveles.
Deben ser pesados para facilitar la inmersión
TOMAMUESTRAS DE ZONA
Exclusivos para tomar muestras puntuales, pues son recipientes cilíndricos
que facilitan su cierre en el sitio escogido. Ejemplos son el muestreador tipo
ladrón y el de flotador.
TOMAMUESTRAS DE FONDO
Exclusivo para tomar muestras desde 1.25 cm del fondo
27
TOMAMUESTRAS
28
DESARROLLO DE LA MEDICION DE TANQUES
29
DESARROLLO DE LA MEDICION DE TANQUES
Para realizar la medición manual del volumen de líquido y agua libre
almacenados en tanques se debe tener en cuenta:
Antes de tomar medidas de un tanque, las válvulas de recibo y entrega deben estar
cerradas para prevenir pases o desplazamientos de productos desde o hacia otros tanques
o sistemas.
En tanques de techo cónico debe evitarse la medición con más de dos (2) personas sobre
el techo para evitar que la altura de referencia cambie con el peso de las personas. Si ello
fuere inevitable, las mismas personas deben llevar a cabo ambas mediciones.
Se debe evitar realizar la medición en la zona crítica del tanque por tener incertidumbre
alta.
Antes de medir un tanque de techo flotante debe drenarse totalmente el agua encima del
techo para que no afecte la exactitud de la medición al cambiar el peso total del techo.
30
DESARROLLO DE LA MEDICION DE TANQUES
No deben usarse cintas con la escala numérica deteriorada como resultado del
desgaste y la corrosión.
Cuando un tanque deja de recibir producto debe dejarse transcurrir tiempo suficiente
para que los gases y aire disueltos se liberen y así poderlo medir correctamente.
31
MEDICION DEL NIVEL DE PRODUCTO
ULLAGE
REFERENCE
GAUGE
HEIGHT
Oil INNAGE
Layer (TOV)
GOV
FREE WATER
LAYER
TANK BOTTOM OR DATUM PLATE
33
MEDICION AL VACIO
Es fundamental que el punto de referencia este fijo y plenamente determinado, así como
claramente escrito sobre el techo del tanque. Las medidas a vacío solo son confiables si
existe un programa de verificación frecuente de la altura de referencia; por ser esta
ultima, un dato fundamental en la operación matemática.
34
MEDICION AL VACIO
El procedimiento que se debe seguir para realizar la medición al vacío es el
siguiente:
• Localizar el tanque a ser medido, se sugiere leer y tomar el nivel del producto utilizando
telemetría, para usar esta información como dato guía.
(Registrar dicha información en la libreta).
• Baje la cinta cuidadosamente dentro del tanque moviendo muy despacio la plomada
cuando esté próximo a la superficie del líquido
• Extraiga la cinta del tanque y lea el corte del líquido sobre la plomada.
35
MEDICION AL VACIO
• Si dos de las tres medidas son iguales esta se puede reportar como valida,
teniendo en cuenta que la diferencia con respecto a la tercera no sobrepase
1 mm.
36
MEDICION AL VACIO
PUNTO DE REFERENCIA
H ref
VACIO
Cinta
Nivel
37
MEDICION A FONDO
39
MEDICION A FONDO
Se debe leer la altura de referencia observada en la cinta; si la altura observada es
igual o tiene una diferencia de +/- 3mm, respecto al valor de registro, se debe levantar
la cinta lentamente y registrar el corte del liquido en la cinta.
Recoger la cinta hasta la marca de corte y registre la lectura, siempre escriba el corte
continuo y claro como el nivel oficial de agua medido.
Si dos de las tres medidas son iguales esta se puede reportar como valida si la
diferencia con respecto a la tercera es un 1 mm.
Si las tres medidas consecutivas son diferentes y su diferencia una con respecto a la
otra es de 1 mm, la medida a tomar es el promedio de las tres.
Altura de referencia
41
DIFERENCIAS ENTRE LA MEDIDA A VACIO Y
FONDO
En la medida a fondo se obtiene el volumen de liquido en
una forma directa.
42
MEDICION DE AGUA LIBRE
43
MEDICION DE AGUA LIBRE
44
MEDICION DE AGUA LIBRE
45
MEDICION ESTATICA
MEDICION DE AGUA LIBRE
TIEMPO DE INMERSIÓN
46
ERRORES DE MEDICION INHERENTES AL TANQUE
• Tabla de aforo.
• Expansión por cabeza de líquido
• Movimiento del fondo
• Tubo de medición
• Cambios en el punto de referencia
• Movimiento del plato de fondo
• Incrustaciones en paredes
• Expansión térmica
47
ERRORES OPERATIVOS EN LA MEDICION
• Existencias de fugas
• Desplazamientos de líneas
• Mezcladores de liquido
• Drenado
• Espumas e inertes
• Escotilla de medición
• Desplazamiento del techo
• Mediciones de temperatura y muestreo
48
MEDICION DE TEMPERATURA
La temperatura afecta muchas de las propiedades de los líquidos, tales
como gravedad, presión de vapor, compresibilidad y volumen. El efecto que
la temperatura tiene en las propiedades de los líquidos puede predecirse de
la siguiente forma:
49
MEDICION DE TEMPERATURA
50
MEDICION DE TEMPERATURA
PROCEDIMIENTO DE LECTURA EN TERMOMETROS DE VIDRIO
52
MEDICION DE TEMPERATURA.
6. 7.
20'-05"
UPPER UPPER
25'-05"
LOWER LOWER
6'00-1/2"
8.
UPPER 29'-04-1/2"
47'06"
36'-03"
MIDDLE
18'-01-1/2"
LOWER
53
MEDICION DE TEMPERATURA
TOMA DE LECTURAS (Tabla No 1)
54
MEDICION DE TEMPERATURA
TIEMPO DE INMERSION (Tabla No 2)
50 5 10
40-49 5 15
30-39 12 25
20-29 20 45
20 45 80
55
MEDICION DE TEMPERATURA
MEDICION CON TERMOMETRO DIGITAL (PET)
20 75 Segundos 30 Segundos
58
MEDICION ESTATICA
MUESTREO
Definición de Muestra:
Es una porción extraída desde el volumen total de líquido contenido
en el tanque, que puede contener o no todos los constituyentes en
la misma proporción presentes en el volumen total
Naturalmente, las muestras puntuales en la superficie, superior,
mitad y fondo tendrán valores similares de acuerdo con la precisión
utilizada en los ensayos de laboratorio correspondiente
Muestra representativa
Es una porción de muestra extraída desde el volumen total, y que
contiene los constituyentes en la misma proporción de aquel
59
TIPOS DE MUESTREO
MUESTREO AUTOMATICO
Tipo de muestreo que utiliza un dispositivo para extraer
una muestra representativa del líquido que fluye por una
tubería. Este equipo consta de una sonda, un extractor de
muestras, un medidor de flujo, un controlador y un
recipiente de muestras
60
MUESTREO MANUAL
• Muestra de Nivel
• Muestra Corrida
61
MUESTREO MANUAL
62
MUESTREO MANUAL EN TANQUE
Tope X
X Superior
CRUDO
X Medio
INTERFASE
X Inferior
Fondo X AGUA
64
MUESTREO MANUAL
MUESTRA A TODOS LOS NIVELES (UNA VIA)
65
MUESTREO MANUAL
MUESTRA CORRIDA (DOS VIAS)
66
MUESTREO MANUAL
MUESTRA SUPERIOR, MEDIA E INFERIOR
67
MUESTREO MANUAL
TOMA DE MUESTRA PUNTUAL
68
MUESTREO MANUAL
TOMA DE MUESTRA
69
MUESTREO MANUAL
ETIQUETAS DE MUESTRAS
70
MUESTREO MANUAL
ETIQUETAS DE MUESTRAS
•Fecha/tiempo/lugar.
•# de tanque/Antes ó Después.
•Barco.
•Tipo de muestra:¿Superior? ¿Corrida?.
•Nombre del producto.
•Nombre operador o inspector y empresa.
•Código de la muestra (ID).
•Información técnica ( diamante de riesgo completo).
Nota: Debe usarse un bolígrafo con tinta a prueba de agua y aceite para rellenar las
etiquetas
71
MUESTREO MANUAL
PRECAUCIONES DE MUESTREO
Las muestras solo deberán tomarse por los tubos de medición que
por lo menos tengan dos filas de orificios superpuestos. Tubo de
medición (con orificio superpuesto):
72
MUESTREO MANUAL
PRECAUCIONES DE MUESTREO
74
MUESTREO MANUAL
CONSIDERACIONES DE MUESTREO
75
MUESTREO MANUAL
MANEJO DE MUESTRAS
76
MUESTREO MANUAL
RECOMENDACIONES ADICIONALES
¿Estática?
•Solamente use cuerdas 100% de fibras naturales tal y como algodón,
Cuerdas sintéticas ó Cuerdas naturales con núcleo de fibras sintéticas
pueden causar electricidad ESTATICA y fuego/explosiones
¿Sucia?
•No use la misma cuerda después de muestrear Fuel Oil para
muestrear Gasolina…. Usted obviamente arruinará la muestra
¿llenado?
•Se debe usar una restricción en el tomamuestras, cuando no se
cumple con el nivel optimo de llenado, por ejemplo un corcho..
77
LIQUIDACION DE CANTIDADES
78
LIQUIDACION DE CANTIDADES
PROCEDIMIENTO
Datos
Nivel de líquido Observada
79
LIQUIDACION DE CANTIDADES
PROCEDIMIENTO
Datos
Volumen total observado (TOV) Tabla de aforo
Agua libre (FW) Tabla de aforo
Volumen bruto observado (GOV) = (TOV-FR) Cálculo
Factor de corrección por la temperatura
80
LIQUIDACION DE CANTIDADES
PROCEDIMIENTO
81
LIQUIDACION DE CANTIDADES
PROCEDIMIENTO
82
NIVELES DE DISCRIMINACION
83
REDONDEO DE NÚMEROS
Redondeo de números positivos
Cuando se redondeen números positivos y el digito a la derecha del último dígito a
mantenerse sea 5 o mayor, el último digito a mantenerse se debería incrementar en
1. Si el digito a la derecha del último dígito a mantenerse es 4 o menor, el último
digito a retenerse no cambia. Por ejemplo, el rango 54.55 °F a 54.64 °F se debería
redondear a 54.6 °F, mientras que el rango 54.65 °F a 54.74 °F se debería redondear
a 54.7 °F. Si los dígitos en el ultimo lugar a mantenerse son los que deben
redondearse a múltiplos de 5 (por ejemplo: XXX.00, XXX.05, XXX.10, XXX.15,
etc.), el procedimiento es diferente. Si el digito a redondearse es de 0 a 2, se
redondea hacia abajo hasta el próximo número par múltiplo de 5: Si es de 3 a 7, se
redondea a 5, y si es 8 o 9, se redondea hacia arriba hasta el próximo numero par
múltiplo de 5. Por ejemplo, cuando se redondean Temperaturas en grados Celsius al
0.05 °C (ver Tabla 1), el rango12.48 °C a 12.52 °C se debería redondear a 12.50 °C,
el rango 12.53 °C a 12.57 °C se debería redondear a 12.55 °C, y el rango 12.58 °C a
12.62 °C se debería redondear a 12.6 °C.
84
REDONDEO DE NÚMEROS
Redondeo de Números Negativos
Cuando se redondeen números negativos y el dígito a la derecha del último dígito a
mantenerse sea 5 o menor, el último dígito a mantenerse no debería cambiar. Si el
dígito a la derecha del último dígito a mantenerse es 6 o mayor, el último dígito a
mantenerse debería incrementarse numéricamente en 1. Por ejemplo, el rango -
10.25°F a -10.16°F se debería redondear a -10.2°F, mientras que el rango -10.15°F a -
10.06°F se deberá redondear a - 10.1°F.
Si los dígitos en el último lugar a mantenerse son los que deben redondearse a un
múltiplo de 5 (por ejemplo XXX.00, XXX.05, XXX.10, XXX.15, etc.), el
procedimiento es diferente. Si el digito a redondearse es 8 o 9, se redondea hacia abajo
hasta el próximo numero par múltiplo de 5; si es de 3 a 7, se redondea a 5; y si es de 0
a2, se redondea hacia arriba hasta el próximo numero par múltiple de 5. Por ejemplo,
cuando se redondean temperaturas en grados Celsius al 0.05 °C (ver Tabla1), el rango -
14.62 °C a -14.58 °C se debería redondear a - 14.6 °C, el rango -14.57 a -14.53 C se
debería redondear a -14.55 C, y el rango -14.52 °C a -14.48 °C redondearse a -14.50 C.
Recuerde, -14.60 es un número menor que -14.50.
85
LIQUIDACION DE TANQUES
PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
Pasos:
a. Con el nivel de líquido o aforo, entrar en la tabla de capacidad y anotar el TOV, tal como está
registrado en la tabla.
b. Restar cualquier volumen de FW aforado. El volumen de FW se obtiene entrando en la tabla de
capacidad con el nivel de FW aforado.
c. Aplicar el CTSh para obtener el GOV.
d. Corregir esta cantidad por cualquier FRA que corresponda.
e. Corregir el GOV a la temperatura estándar. Esto se hace multiplicando el GOV por el CTL para
obtener el GSV.
f. Ajustar por la cantidad medida de S&W. Esto se hace multiplicando el GSV por el CSW, de esta
forma se obtiene el NSV.
NSV={[(TOV – FW) x CTSh] ± FRA} x CTL x CSW
86
TABLA DE AFORO VOLUMETRICO
ALTURA VOLUMEN INCREMENTO ALTURA VOLUMEN ALTURA VOLUMEN ALTURA VOLUMEN ALTURA VOLUMEN
mm Bls Bls/mm cm Bls cm Bls cm Bls cm Bls
Procedimiento:
88
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TECHO FLOTANTE
Procedimiento:
89
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TECHO FLOTANTE
Notas:
1. Las unidades de densidad deben ser consistentes tanto a las del CTL como a las del peso del
techo, además de ser una densidad en aire. Por ejemplo, si la densidad es lb/gal @ 60 °F, entonces
el peso del techo debe ser en libras y el CTL aplicable a una temperatura estándar de 60 °F.
Adicionalmente, este ejemplo en particular producirá una corrección por techo en galones. Si las
unidades de la tabla están en barriles, será necesario dividir el resultado entre 42.
2. El factor de corrección por techo será menos preciso si el nivel del líquido cae dentro de la zona
crítica del techo flotante, independientemente del tipo de tabla.
3. Si una cantidad significativa de agua, hielo o nieve está presente en un techo flotante, debería
eliminarse o bien, determinársele el peso e incluirlo en el cálculo del factor por techo.
4. Las correcciones por techo no aplican a volúmenes debajo de la zona crítica.
90
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TECHO FLOTANTE
91
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TECHO FLOTANTE
Ejemplo 1: Donde el cálculo del techo está calculado en la tabla de capacidad del tanque:
Cálculo de la corrección secundaria por la diferencia entre la densidad de referencia y la densidad
observada cuando la corrección por techo primaria está incluida en la tabla de capacidad utilizando
una densidad de referencia.
Datos:
Producto: Petróleo Crudo
Gravedad API @ 60°F: 40.3
Temperatura del líquido 84.0 °F
Paso 1 Calcular la gravedad API observada para una gravedad API a 60°F de 40.3 y una
temperatura observada del líquido de 84.0 °F. Esto se hace trabajando al revés con las tablas ASTM
1250, Tabla 5A (o 5B si el contenido del tanque es un producto de petróleo), tal como se muestra
en la tabla 5.
Nota: cuando la gravedad API a 60°F no cae en una gravedad exacta, el usuario debe interpolar entre gravedades para llegar a la
correcta gravedad observada. Por ejemplo, el API a 60°F a ser corregida a observada, es 40.3. Buscando la gravedad en la Tabla 5
indica que la gravedad cae entre 40.0 y 40.4 o sea ¾ de la diferencia entre las gravedades observadas de 42 y 42.5, en donde hay una
diferencia de gravedad de 0.5. Para determinar a qué equivale 40.3 en gravedad observada, calcular cuánto es ¾ de gravedad 0.5. El
cálculo da 0.4 (redondeado); adicionar esto a 42.0 y así la gravedad92observada que equivale a 40.3 @ 60°F es 42.4 API.
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TECHO FLOTANTE
93
CALCULOS TANQUES
AJUSTES POR TECHO FLOTANTE
Paso 2: Calcular la diferencia entre la Gravedad API observada y la Gravedad API observada de
referencia como se muestra a continuación:
94
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TECHO FLOTANTE
Ejemplo 2: Cuando la corrección por techo flotante no está calculada en la tabla de capacidad del
tanque.— Tabla de Capacidad de Pared:
Calcular un ajuste por techo flotante usando una “Tabla de Capacidad de Pared”. Esto aplica
cuando no se han hecho correcciones por techo flotante en la tabla de capacidad del tanque. (Ver
nota).
Nota: cuando el ajuste por techo flotante (FRA) se calcula utilizando una tabla de capacidad de
pared, la corrección siempre es negativa y debe ser restada del volumen del tanque.
95
MEDICION ESTATICA
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TEMPERATURA DE LAMINA
Nota:
La temperatura ambiente que rodea a un tanque de almacenamiento es siempre una cantidad arbitraria y
generalmente muy discrepante; específicamente, sobre dónde es el mejor lugar para medirla. Por ésta sola razón, la
incertidumbre de esta medición puede estar en el rango de más/menos cinco grados Fahrenheit (2.5 grados Celsius).
Para tanques metálicos con aislamiento, se puede asumir que la temperatura de la pared del tanque se acerca
mucho a la temperatura del líquido adyacente, en cuyo caso TSh = Tl.
97
MEDICION ESTATICA
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TEMPERATURA DE LAMINA
98
MEDICION ESTATICA
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TEMPERATURA DE LAMINA
Solución:
99
MEDICION ESTATICA
LIQUIDACION DE TANQUES
AJUSTES POR TEMPERATURA DE LAMINA
Solución:
b. Calcular ΔT:
ΔT = Temperatura de la pared del Tanque (TSh) − Temperatura Base (Tb)
ΔT = 144 − 60
ΔT = 84
100
MEDICION ESTATICA
AJUSTES POR TEMPERATURA DE LAMINA
Solución:
101
MEDICION ESTATICA
AJUSTES POR TEMPERATURA DE LAMINA
102
TANQUES
103
CALCULO TANQUES
CORRECCIÓN POR EL EFECTO DE LA TEMPERATURA EN UN LIQUIDO (CTL) O FACTOR
DE CORRECCIÓN DE VOLUMEN (VCF)
104
CALCULOS TANQUES
FACTOR DE CORRECCION CTL
105
CALCULOS TANQUES
CÁLCULO DE LA CORRECCIÓN POR AGUA Y SEDIMENTO (CSW)
Los productos que se manejan en la industria del petróleo contienen una cantidad de
sedimento y agua disuelta, las cantidades de estos pueden ser determinadas por medido
de análisis de laboratorio.
Para calcular el valor del CSW, debe conocerse el porcentaje de S&W y aplicar la
siguiente ecuación:
106
EJEMPLO DE CALCULO DE TANQUES
107
CALCULO DE TANQUES
ANALISIS DE PARETTO
SEVERIDAD RELATIVA DE LAS VARIABLES DE MEDICION ESTATICA
IMPACTO
Severidad
DEFINICION % Error en la variable Þ % Error en la Relativa
Análisis Pareto
Condiciones supuestas
medición
109