Está en la página 1de 15

La utilidad de los mapas conceptuales para

el trabajo terminológico y fraseológico: El


caso del glosario Linguaturismo

Paula de Santiago Elena Landone


Universidad de Valladolid Universidad de Sassari
 MARCO:
-proyecto PRIN 2007 "Il linguaggio della comunicazione turistica
spagnolo-italiano. Aspetti lessicali, pragmatici e interculturali”.

-Elaboración del glosario Linguaturismo

 BASE Y HERRAMIENTA:
El corpus paralelo Linguaturismo

 OBJETIVO DE ESTE ESTUDIO:


Creación de un mapa conceptual
(fase entre las tareas de extracción de términos y elaboración de las
definiciones)
 CRITERIOS PARA LA CREACIÓN DEL MAPA CONCEPTUAL

1) Definición del tipo de unidades que van a constituir los nudos


conceptuales

2) Importancia del mapa conceptual para el trabajo terminológico/


fraseológico

3) Factores que repercuten en la representación del mapa conceptual


- representación gráfica
- tipos de relaciones

4) Ejemplos reales
1) Definición del tipo unidades

● Trabajamos con unidades de conocimiento especializado (UCE).


Las UCE abarcan “desde los morfemas hasta las unidades
oracionales, pasando por las unidades léxicas y las unidades
fraseológicas” (Cabré y Estopa, 2002: 10) .

● Tipos de UCE que componen nuestro glosario


unidades terminológicas (UT)
→ unidades terminológicas monolexemáticas (eg. cortijo)
→ unidades terminológicas polilexemáticas (eg. casa rural)

unidades fraseológicas especializadas (UFE) (eg. casa rural de


habitaciones, casa rural compartida)
El estudio de las UCE es semántico- funcional
UCE in vivo

La descripción funcional del concepto a partir del texto justifica su


presencia en la estructura informativa.

Por ello…

Los textos que conforman el corpus Linguaturismo han sido


fundamentales para la organización de las UCE en un sistema
cognitivo multirelacional.
2) Importancia del mapa conceptual para el trabajo terminológico/
fraseológico

● reflejan la realidad de una disciplina o actividad profesional

● permiten obtener un cuadro de la naturaleza de los conceptos, la


interacción entre ellos y las posibles denominaciones asociadas

● ayudan a la comprensión del campo del saber y por lo tanto a


establecer equivalencias funcionales de traducción
3) Factores que repercuten en la representación del mapa
conceptual

-representación gráfica: ¿cómo ordenar el contenido especializado y controlar su


representación?  diagramas de árboles

- tipos de relaciones:
jerárquicas ============================= no jerárquicas

genérico-específicas (o de hiponimia) productor-producto, acción-


TIPO DE_ billete > billete electrónico resultado; acción-instrumento;
causa-efecto, secuencialidad
partitivas (o de meronimia)
espacio/tiempo, asociación por
PARTE DE_ aeronave > bodega proximidad semántica, etc.
4) Ejemplos – Plan general

CAMPO 1: Usuario>
SUBCAMPOS: Intermediario/agencia/agente>
SECCIONES: De consultoría, Central de
reservas/empresa turística, De viaje, etc.
CAMPO 2: Estancia>
SUBCAMPOS Establecimiento/equipamiento>
SECCIONES: Establecimiento turístico
/instalación con destino turístico,
Establecimiento recreativo
CAMPO ·3: Servicio de transporte>
SUBCAMPO Desplazamiento>
SECCIONES: Transportista, Transporte
4.1) Ejemplos – relación genérico-específicas

Establecimiento turístico /instalación con destino turístico

rural urbano

hotelero extrahotelero
hotel balneario
posada

hotel urbano hotel apartamento pensión


/apartahotel
hospedería
casa palacio hostal
apartamento
motel
4.2) Ejemplos – relación partitiva

aeropuerto

puerta de terminal punto de mostrador de


embarque información facturación
4.3) Ejemplos – relación no jerárquica

transporte
reserva de plaza / reservar
fase preliminar sobrecontratación
contrato de transporte
billete/billetaje /billete de trasporte
bono de viajes

check in / facturación /facturar


viaje
tarjeta de embarque anticipada
equipaje
embarque/denegación
retraso /cancelación
acompañamiento menores / PMR
trayecto

fase final reclamación

destino
4.4) Ejemplos – relaciones mixtas

Intermediario/agencia /agente

de viaje central de reservas / de consultoría


empresa turística

mayorista/minorista minorista mayorista


/touroperador

servicios

reserva promoción información asistencia guía

material
oficina del turismo
unidad de destino / zona de
interés preferente
• CONCLUSIÓN

1) Esperamos que

las aportaciones teóricas


den cuenta del proceso de trabajo que hemos seguido
contribuyan a establecer criterios necesarios para llevar acabo esta
labor en otros trabajos de similar fin

los ejemplos reales


ofrezcan una perspectiva real de los tipos de UCE y de la variedad
de relaciones conceptuales
2) El mapa conceptual ha sido útil para la elaboración de definiciones
ya que ha servido:

 para comenzar a esbozar las ideas principales de los núcleos


conceptuales

 para mantener la dirección adecuada en caso de que una UCE


pudiese acoger más de una definición.
FIN DE LA PRESENTACIÓN

También podría gustarte