UNIVERSIDAD PRIVADA DOMINGO SAVIO
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y POLÍTICAS
CARRERA DE DERECHO
ACTIVIDAD 11
DOCENTE:Patricia Raquel Torres Nogales
MATERIA:Derecho de los Pueblos Indígena, Originario y Campesinos
ESTUDIANTES:
Cochabamba, 01 JULIO, 2025
CASO3
1. ¿Qué Derechos están en Juego?
Los principales derechos en juego en este caso son:
Derecho a la consulta previa, libre e informada
Derecho a la identidad cultural y espiritual
Derecho a la propiedad comunitaria y territorial
Derecho a la libre determinación
Derecho a un medio ambiente sano y equilibrado.
2. ¿Qué Normas Nacionales son Aplicables en el Presente Caso?
En Bolivia, las normas nacionales aplicables incluyen:
Constitución Política del Estado (CPE):
o Artículo 30. I. Es nación y pueblo indígena originario campesino toda la
colectividad humana que comparta identidad cultural, idioma, tradición
histórica, instituciones, territorialidad y cosmovisión, cuya existencia es
anterior a la invasión colonial española.
o II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta
Constitución las naciones y pueblos indígena originario campesinos
gozan de los siguientes derechos:
o 5. A que sus instituciones sean parte de la estructura general del Estado
o 15. A ser consultados mediante procedimientos apropiados, y en
particular a través de sus instituciones, cada vez que se prevean medidas
legislativas o administrativas susceptibles de afectarles. En este marco,
se respetará y garantizará el derecho a la consulta previa obligatoria,
realizada por el Estado, de buena fe y concertada, respecto a la
explotación de los recursos naturales no renovables en el territorio que
habitan.
Artículo 31. I. Las naciones y pueblos indígena originarios en peligro de
extinción, en situación de aislamiento voluntario y no contactados, serán
protegidos y respetados en sus formas de vida individual y colectiva. II.
Las naciones y pueblos indígenas en aislamiento y no contactados gozan
del derecho a mantenerse en esa condición, a la delimitación y
consolidación legal del territorio que ocupan y habitan.
Artículo 108. Son deberes de las bolivianas y los bolivianos:
15. Proteger y defender los recursos naturales y contribuir a su uso
sustentable, para preservar los derechos de las futuras generaciones. 16.
Proteger y defender un medio ambiente adecuado para el desarrollo de
los seres vivos.
Ley N° 071 de Derechos de la Madre Tierra: Nos ayuda a reforzar la
protección de los derechos de la naturaleza
Ley Nº 222, de 10 de Febrero de 2012, Ley de Consulta a los Pueblos Indígenas
del Territorio indígena y Parque Nacional Isiboro Sécure –TIPNIS que será
utilizado el Artículo 2. (Marco normativo). El derecho de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos a ser consultados está establecido en el numeral
15, parágrafo II, del Artículo 30 y en el Artículo 352 de la Constitución Política
del Estado, en la Ley Nº 1257 de 11 de julio de 1991 (Convenio 169 de la
Organización Internacional del Trabajo – OIT) y en la Ley Nº 3760 de 7 de
noviembre de 2007 (Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los
Pueblos Indígenas), modificada por la Ley N° 3897 de 26 de junio de 2008. Que
nos servirá como guía para el presente caso
3. ¿Qué Normas Internacionales son Aplicables en el Presente Caso?
Las normas internacionales aplicables incluyen:
Convenio 169 de la OIT sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países
Independientes:
o Artículo 6: Establece el deber de los gobiernos de consultar a los
pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular
a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean
medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles
directamente.
o Artículo 6 1. Al aplicar las disposiciones del presente Convenio, los
gobiernos deberán: a) consultar a los pueblos interesados, mediante
procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones
representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o
administrativas susceptibles de afectarles directamente; b) establecer los
medios a través de los cuales los pueblos interesados puedan participar
libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de la
población, y a todos los niveles en la adopción de decisiones en
instituciones electivas y organismos administrativos y de otra índole
responsables de políticas y programas que les conciernan; c) establecer
los medios para el pleno desarrollo de las instituciones e iniciativas de
esos pueblos, y en los casos apropiados proporcionar los recursos
necesarios para este fin.
o Artículo 13 1. Al aplicar las disposiciones de esta parte del Convenio, los
gobiernos deberán respetar la importancia especial que para las culturas y
valores espirituales de los pueblos interesados reviste su relación con las
tierras o territorios, o con ambos, según los casos, que ocupan o utilizan
de alguna otra manera, y en particular los aspectos colectivos de esa
relación. 2. La utilización del término tierras en los artículos 15 y 16
deberá incluir el concepto de territorios, lo que cubre la totalidad del
hábitat de las regiones que los pueblos interesados ocupan o utilizan de
alguna otra manera.
o Artículo 14 1. Deberá reconocerse a los pueblos interesados el derecho
de propiedad y de posesión sobre las tierras que tradicionalmente
ocupan. Además, en los casos apropiados, deberán tomarse medidas para
salvaguardar el derecho
o de los pueblos interesados a utilizar tierras que no estén exclusivamente
ocupadas por ellos, pero a las que hayan tenido tradicionalmente acceso
para sus actividades tradicionales y de subsistencia. A este respecto,
deberá prestarse particular atención a la situación de los pueblos
nómadas y de los agricultores itinerantes. 2. Los gobiernos deberán
tomar las medidas que sean necesarias para determinar las tierras que los
pueblos interesados ocupan tradicionalmente y garantizar la protección
efectiva de sus derechos de propiedad y posesión. 3. Deberán instituirse
procedimientos adecuados en el marco del sistema jurídico nacional para
solucionar las reivindicaciones de tierras formuladas por los pueblos
interesados
o . Artículo 15 1. Los derechos de los pueblos interesados a los recursos
naturales existentes en sus tierras deberán protegerse especialmente.
Estos derechos comprenden el derecho de esos pueblos a participar en la
utilización, administración y conservación de dichos recursos. 2. En caso
de que pertenezca al Estado la propiedad de los minerales o de los
recursos del subsuelo, o tenga derechos sobre otros recursos existentes en
las tierras, los gobiernos deberán establecer o mantener procedimientos
con miras a consultar a los pueblos interesados, a fin de determinar si los
intereses de esos pueblos serían perjudicados, y en qué medida, antes de
emprender o autorizar cualquier programa de prospección o explotación
de los recursos existentes en sus tierras. Los pueblos interesados deberán
participar siempre que sea posible en los beneficios que reporten tales
actividades, y percibir una indemnización equitativa por cualquier daño
que puedan sufrir como resultado de esas actividades
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas (UNDRIP):
o Artículo 11 1. Los pueblos indígenas tienen derecho a practicar y
revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales. Ello incluye el
derecho a mantener, proteger y desarrollar las manifestaciones pasadas,
presentes y futuras de sus culturas, como lugares arqueológicos e
históricos, objetos, diseños, ceremonias, tecnologías, artes visuales e
interpretativas y literaturas. 2. Los Estados proporcionarán reparación
por medio de mecanismos eficaces, que podrán incluir la restitución,
establecidos conjuntamente con los pueblos indígenas, respecto de los
bienes culturales, intelectuales, religiosos y espirituales de que hayan
sido privados sin su consentimiento libre, previo e informado o en
violación de sus leyes, tradiciones y costumbres.
o Artículo 19 Los Estados celebrarán consultas y cooperarán de buena fe
con los pueblos indígenas interesados por medio de sus instituciones
representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas o
administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento libre,
previo e informado. Artículo 25 Los pueblos indígenas tienen derecho a
mantener y fortalecer su propia relación espiritual con las tierras,
territorios, aguas, mares costeros y otros recursos que tradicionalmente
han poseído u ocupado y utilizado y a asumir las responsabilidades que a
ese respecto les incumben para con las generaciones venideras.
o Artículo 26 1. Los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras,
territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o
utilizado o adquirido. 2. Los pueblos indígenas tienen derecho a poseer,
utilizar, desarrollar y controlar las tierras, territorios y recursos que
poseen en razón de la propiedad tradicional u otro tipo tradicional de
ocupación o utilización, así como aquellos que hayan adquirido de otra
forma. 3. Los Estados asegurarán el reconocimiento y protección
jurídicos de esas tierras, territorios y recursos. Dicho reconocimiento
respetará debidamente las costumbres, las tradiciones y los sistemas de
tenencia de la tierra de los pueblos indígenas de que se trate
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
(PIDESC): A través del derecho a la cultura (Artículo 15).
Artículo 15
1. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona a:
a) Participar en la vida cultural;
b) Gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones;
c) Beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por
razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
2. Entre las medidas que los Estados Partes en el presente Pacto deberán adoptar para
asegurar el pleno ejercicio de este derecho, figurarán las necesarias para la conservación, el
desarrollo y la difusión de la ciencia y de la cultura.
3. Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen a respetar la indispensable
libertad para la investigación científica y para la actividad creadora.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen los beneficios que derivan del fomento y
desarrollo de la cooperación y de las relaciones internacionales en cuestiones científicas y
culturales.
SEÑORES Y SEÑORAS VOCALES DE LA SALA CONSTITUCIONAL DE
TURNO DEL TRIBUNAL DEPARTAMENTAL DE JUSTICIA DE LA PAZ (O el
departamento donde se encuentre el Altiplano y la comunidad Q'ara Wasi)
REF.: ACCIÓN DE PROTECCIÓN I. INTERPONE ACCIÓN DE
PROTECCIÓN. II. OTROSÍES.
DON JULIO UPDS, con Cédula de Identidad Nº 12345678 expedida en Oruro, mayor
de edad, hábil por derecho, Boliviana, Agricultor, líder comunitario, soltero, con
domicilio real en Q'ara Wasi, y a los fines de esta acción, señalo domicilio procesal en
la Universidad Privada Domingo Savio, correo electrónico cb.upds@.net.bo y
número de celular 77777777, presentándome ante sus probidades con el debido respeto,
expongo y pido:
I. IDENTIFICACIÓN DE LA PARTE ACCIONADA:
La presente Acción de Protección se interpone en contra de:
Ministro de Medio Ambiente y Agua Álvaro Ruiz García, en su calidad ministro , con domicilio a
efectos de notificación en[Dirección del Ministerio correspondiente, por ejemplo, Av. Mariscal
Santa Cruz, Edif. La Urbana, La Paz.
DIRECTOR DE LA ADMINISTRADORA BOLIVIANA DE CARRETERAS (ABC),
en su calidad de Ejecutivo/a de la ABC, con domicilio a efectos de notificación en
Dirección de la ABC, por ejemplo, Av. 16 de Julio, Edif. Las Dos Torres, La Paz.
II. RELACIÓN DE LOS HECHOS CONCRETOS QUE MOTIVAN LA
ACCIÓN:
Señores Vocales, la presente acción se interpone en defensa de los derechos
fundamentales y colectivos de la comunidad indígena Q'ara Wasi, a la cual pertenezco
como líder, Don Julio. Los hechos que vulneran nuestros derechos son los siguientes:
La comunidad Q'ara Wasi, ubicada en la región del Altiplano boliviano, posee sitios
sagrados de gran valor espiritual y cultural, los cuales son esenciales para nuestra
identidad como pueblo indígena y la continuidad de nuestras prácticas ancestrales. Estos
sitios no son meros accidentes geográficos, sino que forman parte intrínseca de nuestra
cosmovisión y patrimonio cultural inmaterial.
Hemos tomado conocimiento, a través de hechos notorios y constatables, de que el
Estado, a través de las autoridades accionadas, está impulsando un proyecto de
infraestructura turística y una carretera, cuyas trazas o alcances proyectados atraviesan
directamente estos sitios sagrados.
Lo más alarmante es que estos proyectos han sido concebidos y están siendo ejecutados
sin que se haya realizado una consulta previa, libre e informada con la comunidad Q'ara
Wasi. No hemos sido consultados sobre la planificación, los impactos ni las alternativas
a estos proyectos que afectan directamente nuestro territorio y nuestros lugares de culto
y significación cultural.
La omisión de la consulta previa constituye una grave vulneración a nuestros derechos
fundamentales como pueblo indígena, específicamente a nuestro derecho a la libre
determinación, a la identidad cultural, al territorio, a la propiedad colectiva y a la
participación, tal como lo establece la Constitución Política del Estado y los
instrumentos internacionales de derechos humanos.
Pese a nuestros reclamos y solicitudes para que se detengan las obras y se proceda a un
proceso de consulta adecuado, las autoridades accionadas han persistido en su accionar,
ignorando la importancia de estos sitios para nuestra supervivencia cultural y espiritual.
La construcción de estas infraestructuras sin el consentimiento de la comunidad Q'ara
Wasi generará un daño irreparable a nuestros sitios sagrados, a nuestra cultura y a
nuestra forma de vida, lo que equivale a una afectación directa a nuestra existencia
como pueblo indígena.
III. DERECHOS Y GARANTÍAS CONSTITUCIONALES VULNERADOS:
La actuación de las autoridades accionadas, al ejecutar y/o permitir la ejecución de
proyectos de infraestructura que atraviesan nuestros sitios sagrados sin una consulta
previa, libre e informada, vulnera los siguientes derechos y garantías constitucionales de
la comunidad indígena Q'ara Wasi y sus miembros, reconocidos por la Constitución
Política del Estado (CPE):
Derecho a la consulta previa, libre e informada: (Artículo 30, parágrafo II, numeral 15
de la CPE). Este derecho fundamental establece que los pueblos indígenas originarios
campesinos tienen derecho a ser consultados mediante procedimientos apropiados, y en
particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas
legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente. La ausencia total
de consulta es una violación flagrante.
Derecho a la identidad cultural, espiritualidad y cosmovisión propia: (Artículos 30,
parágrafo II, numerales 2 y 3; Artículo 99 de la CPE). Los sitios sagrados son
intrínsecos a nuestra identidad cultural y espiritualidad. Su destrucción o alteración sin
consentimiento implica una agresión directa a nuestra forma de vida y cosmovisión.
Derecho al territorio indígena y su protección: (Artículos 30, parágrafo II, numeral 4;
Artículo 393; Artículo 394 de la CPE). Los sitios sagrados forman parte de nuestro
territorio ancestral y deben ser protegidos de injerencias externas que no respeten
nuestra autonomía y libre determinación.
Derecho a la propiedad colectiva: (Artículo 394 de la CPE). La comunidad es titular de
la propiedad de su territorio y sus componentes, incluidos los sitios sagrados, cuya
afectación sin consulta previa vulnera este derecho.
Derecho a la participación y control social: (Artículos 241, 242 de la CPE). La
comunidad ha sido excluida de las decisiones que directamente la afectan, lo que
contraviene el espíritu de la participación ciudadana y el control social.
Principio de seguridad jurídica y debido proceso sustantivo: (Artículos 115, 178 de la
CPE). La arbitrariedad en la ejecución de proyectos sin respetar procedimientos
establecidos, como la consulta previa, vulnera la seguridad jurídica y la garantía de un
proceso justo y transparente.
Derecho a un medio ambiente sano: (Artículo 33 de la CPE, relacionado con el Artículo
345 y ss.). La afectación de sitios naturales sagrados puede tener implicaciones en el
equilibrio ecológico y el derecho a un medio ambiente sano para la comunidad.
IV. NORMAS NACIONALES APLICABLES:
Además de los artículos constitucionales mencionados, son aplicables al presente caso:
Ley Nº 073 del Tribunal Constitucional Plurinacional: Regula el procedimiento de la
Acción de Protección.
Ley N° 3760 de 7 de noviembre de 2007 (aprobación del Convenio 169 de la OIT):
Ratifica el Convenio 169 de la OIT sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países
Independientes, que en su Artículo 6 establece la obligación de consultar a los pueblos
interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus
instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o
administrativas susceptibles de afectarles directamente.
Decreto Supremo N° 29215 (Reglamento de la Ley Marco de Autonomías y
Descentralización “Andrés Ibáñez”): Establece los procedimientos para la consulta
previa.
Ley N° 031 Ley Marco de Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez”: Reconoce
los derechos de las naciones y pueblos indígena originario campesinos y establece el
marco para el ejercicio de sus autonomías.
V. NORMAS INTERNACIONALES APLICABLES:
El presente caso también se enmarca en la vulneración de normas de derecho
internacional de los derechos humanos, que forman parte del bloque de
constitucionalidad en Bolivia (Artículo 256 CPE):
Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre Pueblos
Indígenas y Tribales en Países Independientes: Especialmente los Artículos 6, 7, 13, 14
y 15, que establecen la obligación de consulta previa, el derecho a la participación en el
desarrollo y la protección de los territorios y recursos naturales.
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas:
Artículos 3, 4, 10, 11, 12, 19, 25 y 26, que reconocen el derecho a la libre
determinación, a la autonomía y al autogobierno, el derecho a mantener y fortalecer sus
instituciones culturales, la protección de sus sitios sagrados, el derecho a la consulta y el
consentimiento libre, previo e informado, y el derecho a sus tierras, territorios y
recursos.
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos: Artículo 27, que protege los
derechos de las minorías a tener su propia vida cultural.
Jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH): Sentencias
como la de Saramaka vs. Surinam, Pueblo Indígena Kichwa de Sarayaku vs. Ecuador,
entre otras, que han desarrollado el alcance del derecho a la consulta previa y el
consentimiento libre, previo e informado.
VI. PETICIÓN:
Por todo lo expuesto, en virtud del Artículo 128 y siguientes de la Constitución Política
del Estado, y los Artículos 51 y siguientes del Código Procesal Constitucional, con el
debido respeto, solicito a sus probidades:
1. Se ADMITE la presente Acción de Protección.
2. Se declare PROBADA la Acción de Protección interpuesta por mi persona en
representación de la comunidad Q'ara Wasi.
3. En consecuencia, se DEJE SIN EFECTO cualquier permiso, licencia, acto
administrativo o de hecho que autorice o ejecute la construcción del proyecto de
infraestructura turística y/o la carretera que afecten o atraviesen los sitios
sagrados de la comunidad Q'ara Wasi, sin haberse cumplido previamente con el
proceso de consulta, libre e informada.
4. Se ORDENE a las autoridades accionadas, y a cualquier otra entidad o persona
involucrada, el CESE INMEDIATO de toda actividad relacionada con los
proyectos mencionados en los sitios sagrados de la comunidad Q'ara Wasi, hasta
que se realice y concluya un proceso de consulta previa, libre e informada con la
comunidad, conforme a la normativa nacional e internacional aplicable.
5. Se RESTITUYA el derecho a la consulta previa, a la identidad cultural y
territorial de la comunidad Q'ara Wasi.
6. Se establezcan las MEDIDAS NECESARIAS para garantizar la protección de
los sitios sagrados de la comunidad.
VII. PRUEBAS:
Adjunto a la presente como prueba preconstituida y a ser valorada por su autoridad:
[Copia de documentos que acrediten tu calidad de líder indígena, si los tienes].
[Fotografías, videos, o cualquier material que demuestre la existencia de los
sitios sagrados y su valor para la comunidad].
[Documentos o pruebas de la existencia del proyecto (planos, anuncios, etc.) y/o
el inicio de obras].
[Cualquier comunicación previa dirigida a las autoridades accionadas solicitando
información o expresando preocupación].
[Informes técnicos, culturales o antropológicos, si existieran, que respalden la
importancia de los sitios].
[Testimonios escritos de miembros de la comunidad que corroboren la
afectación].
VIII. JURAMENTO:
Declaro bajo juramento que no existe otra acción o recurso legal ordinario o
extraordinario que hubiera sido interpuesta o estuviera pendiente de resolución por los
mismos hechos, contra las mismas autoridades y en defensa de los mismos derechos.
IX. OTROSÍES:
Primer Otrosí: Solicito a su autoridad que, en aplicación del principio de dirección
judicial, ordene a las partes accionadas la remisión de todos los antecedentes
administrativos relacionados con la aprobación y ejecución de los proyectos
mencionados, incluyendo estudios de impacto ambiental y social, si existieran.
Segundo Otrosí: Pido que, en virtud del carácter sumarísimo de la presente acción, se
señale audiencia pública a la brevedad posible para la consideración de esta Acción de
Protección.
Tercer Otrosí: Señalo domicilio procesal en Universidad Privada Domingo Savio,
correo electrónico cb.upds@.net.bo y número de celular 77777777.
Será Justicia.
La Paz, 1 de Julio de 2025.
DON JULIO UPDS ACCIONANTE C.I. Nº 12345678
ABOGADO MAT. R.P.A
Consulta realizada correctamente
Resolución del Caso 3: Protección de Sitios Sagrados en
Territorio Indígena
Antecedentes de Hecho: Don Julio es un líder indígena de la comunidad Q'ara Wasi en
la región del Altiplano. La comunidad tiene sitios sagrados considerados de gran valor
espiritual y cultural. Sin embargo, un proyecto de infraestructura turística y una
carretera, proyectado por el Estado, atraviesan estos sitios sin consulta previa ni respeto
por sus prácticas culturales. La comunidad insiste en que estos sitios son esenciales para
su identidad y medios de vida tradicionales, y solicita que sean protegidos jurídicamente
y que se detengan las obras.
1. ¿Qué Derechos están en Juego?
Los principales derechos en juego en este caso son:
Derecho a la consulta previa, libre e informada: Es el derecho fundamental
de los pueblos indígenas a ser consultados antes de la adopción y aplicación de
medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente.
Derecho a la identidad cultural y espiritual: Incluye el derecho a preservar,
practicar y desarrollar sus prácticas culturales y espirituales, lo que implica la
protección de sus sitios sagrados.
Derecho a la propiedad comunitaria y territorial: Aunque no se menciona
explícitamente una disputa sobre la propiedad de la tierra, la afectación de sitios
sagrados en su territorio tradicional implica una vulneración de su vínculo con la
tierra.
Derecho a la libre determinación: La afectación de sus sitios sagrados sin
consulta previa menoscaba la capacidad de la comunidad de decidir sobre su
propio desarrollo y bienestar.
Derecho a un medio ambiente sano y equilibrado: Si bien no es el foco
principal, la construcción de infraestructura sin planificación adecuada podría
afectar el entorno natural donde se encuentran los sitios sagrados.
2. ¿Qué Normas Nacionales son Aplicables en el Presente Caso?
En Bolivia, las normas nacionales aplicables incluyen:
Constitución Política del Estado (CPE):
o Artículo 30.I, II.5 y II.15: Reconoce la existencia de los pueblos
indígena originario campesinos, garantizando su libre determinación,
autonomía, y sus derechos a la consulta previa libre e informada, a su
identidad cultural, y a sus lugares sagrados.
o Artículo 31: Establece el derecho a la consulta previa para la
explotación de recursos naturales y la realización de obras en sus
territorios.
o Artículo 108.7: Define el deber del Estado de proteger el patrimonio
cultural.
Ley N° 071 de Derechos de la Madre Tierra: Aunque más general, refuerza la
protección de los derechos de la naturaleza y sus componentes, lo que podría
incluir el valor espiritual de los sitios.
Ley N° 3760 (Ley del Diálogo Nacional, Ley de Consulta a Pueblos
Indígenas): Establece el marco para el proceso de consulta a los pueblos
indígenas.
Decretos Supremos y Reglamentos: Específicos sobre la consulta previa y los
procedimientos para la ejecución de obras en territorios indígenas.
3. ¿Qué Normas Internacionales son Aplicables en el Presente Caso?
Las normas internacionales aplicables incluyen:
Convenio 169 de la OIT sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países
Independientes:
o Artículo 6: Establece el deber de los gobiernos de consultar a los
pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular
a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean
medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles
directamente.
o Artículo 13: Reconoce los derechos de propiedad y posesión de los
pueblos indígenas sobre sus tierras tradicionales.
o Artículo 14: Garantiza el reconocimiento de los derechos de propiedad y
posesión sobre las tierras que tradicionalmente ocupan.
o Artículo 15: Establece que los pueblos interesados deberán ser
consultados sobre la explotación de los recursos existentes en sus tierras.
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas (UNDRIP):
o Artículo 11: Reconoce el derecho de los pueblos indígenas a practicar y
revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales, incluyendo el derecho
a mantener, proteger y desarrollar sus manifestaciones culturales,
incluidas sus prácticas y lugares religiosos y espirituales.
o Artículo 19: Establece que los Estados celebrarán consultas y
cooperarán de buena fe con los pueblos indígenas interesados por
conducto de sus propias instituciones representativas antes de adoptar y
aplicar medidas legislativas o administrativas que les afecten.
o Artículo 25: Reconoce el derecho de los pueblos indígenas a mantener y
fortalecer su particular relación espiritual con sus tierras, territorios,
aguas, mares costeros y otros recursos y a cumplir sus responsabilidades
al respecto.
o Artículo 26: Reconoce el derecho de los pueblos indígenas a las tierras,
territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o
utilizado.
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
(PIDESC): A través del derecho a la cultura (Artículo 15).
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP): A través del
derecho a la libre determinación y a la cultura (Artículos 1 y 27).
4. Procesos a Seguir:
Las acciones legales y administrativas que corresponden en este caso, siguiendo las
opciones presentadas y el marco jurídico, son:
Presentar una acción de protección ante el Tribunal Constitucional
Plurinacional (TCP) solicitando la protección de sus derechos
constitucionales y colectivos: Esta es la vía judicial idónea en Bolivia para la
defensa de derechos fundamentales vulnerados. Se argumentaría la vulneración
del derecho a la consulta previa, la identidad cultural, los sitios sagrados, y
potencialmente otros derechos colectivos.
Aprovechar mecanismos de consulta previa según la legislación nacional y
los estándares internacionales: Aunque la consulta no se realizó inicialmente,
es fundamental exigir su realización de forma adecuada y de buena fe, de
acuerdo con el Convenio 169 de la OIT y la UNDRIP, antes de que cualquier
obra continúe o se autorice. Esto implica no solo informar, sino buscar el
consentimiento libre, previo e informado.
Impugnar el permiso otorgado sin la consulta adecuada mediante acciones
legales de nulidad o suspensión del proceso de autorización: Si ya se
otorgaron permisos para la construcción sin la debida consulta, se deben iniciar
acciones administrativas y judiciales para anularlos o suspenderlos,
argumentando la ilegalidad del procedimiento. Esto podría incluir recursos de
revocatoria, recursos contencioso-administrativos o amparos constitucionales.