Está en la página 1de 52

DCS800

Quick guide DCS800 Drives (20 A to 5200 A)

DCS800 QuiCk GuiDe
english

Contents

español

DC Drives Worldwide Service Network .............................. 3 DCS800 Drive Manuals ...................................................... 4 DCS800 DC Drives ............................................................. 5 Brief instructions for CD and documents overview ............. 7 Notes on EMC .................................................................... 8 Standard function assignments for the terminals ............... 10 Connection example ......................................................... 11 Fan power connection ...................................................... 13 Terminal locations on the converter ................................... 14 Notes For North American Installations ............................. 15 Safety and operating instructions ..................................... 17 Installing the DCS800 PC tools on Your computer ............ 18 Commissioning ................................................................. 19 DCS800 Control Panel ..................................................... 0 Dimensions, drilling patterns and weights ........................ 77 Fault / Alarm list ............................................................... 79 Diagnosis messages.......................................... ............... 88 Macro & Firmware structure .............................................. 93 Declaration of conformity ................................................ 106 Certificate of manufacture .............................................. 107

Red de atención mundial de convertidores de CC .............. 3 Manuales de convertidores DCS800................................... 4 Convertidores de CC DCS800 ......................................... 49 Instrucciones para la descripción del CD y documentación 51 Notas acerca de EMC ..................................................... 5 Asignaciones de funciones estándar para los terminales... 54 Ejemplo de conexión ....................................................... 55 Conexión de alimentación del ventilador .......................... 57 Ubicación de los terminales en el convertidor ................... 58 Instrucciones de seguridad ............................................... 59 Cómo instalar las herramientas para PC del DCS800 ...... 60 Puesta en funcionamiento ............................................... 61 Panel de control del DCS800 ........................................... 6 Dimensiones, patrones de taladrado y pesos.................... 77 Lista de fallos/alarmas ..................................................... 79 Mensajes de diagnóstico ................................................. 88 Estructura del macro & firmware ....................................... 93 Declaración de conformidad ........................................... 106 Certificate of manufacture ............................................... 107

Contenido

deutsch

DC Drives Worldwide Service Network .............................. 3 DCS800 Drive Manuals ...................................................... 4 DCS800 Gleichstromantriebe ........................................... 1 Kurzanweisung CD und Documentations[bersicht ........... 3 EMV Filter ......................................................................... 4 Digitaler und analoger E-A/Anschluss von SDCS-CON-4 .. 6 Anschlussbeispiel ............................................................. 7 Lüfterkühlung ................................................................... 9 Klemmen- und Steckeranordnung des Stromrichters........ 30 Sicherheits- und Anwendungshinweise ............................. 31 Installation der DCS800 Programme auf dem PC ............. 3 Inbetriebnahme ................................................................ 33 DCS800 Steuertafel .......................................................... 34 Abmessungen, Bohrbild und Gewichte ............................ 77 Fehler- und Alarmliste ...................................................... 79 Diagnose.......................................... ................................ 88 Macro & Firmware Struktur ............................................... 93 Declaration of conformity ................................................ 106 Herstellerbescheinigung ................................................. 107

Inhalt

français

DC Drives Worldwide Service Network .............................. 3 Manuels du DCS800 (originaux anglais) .............................. 4 Variateurs à courant continu DCS800 ............................... 63 Documentation technique ................................................ 65 Compatibilité électromagnétique (CEM) ............................ 66 Raccordement standard des signaux d’E/S ...................... 68 Exemple de schéma de câblage ....................................... 69 Câblage du ventilateur ...................................................... 71 Emplacement des bornes sur le convertisseur .................. 7 Consignes de sécurité et d’exploitation............................. 73 Installation des outils logiciels du DCS800 sur votre PC .... 74 Mise en service ................................................................. 75 Micro-console DCS800 .................................................... 76 Dimensions, perçages et poids ........................................ 77 Liste des défauts / alarmes .............................................. 79 Messages de diagnostic.......................................... ......... 88 Structure du logiciel macro & système .............................. 93 Déclaration de conformité ............................................... 106 Certificat du fabricant .................................................... 107

Sommaire

italiano

DC Drives Worldwide Service Network .............................. 3 DCS800 Drive Manuals / DCS800 Manuali Drive ................ 4 DCS800 DC Drives ........................................................... 35 Brevi istruzioni CD e documentazione ............................... 37 Note sulle EMC................................................................. 38 Assegnazione funzioni standard per i morsetti .................. 40 Esempi schemi di collegamento........................................ 41 Fan power connection ...................................................... 43 Terminal locations on the converter ................................... 44 Istruzioni per la sicurezza e il funzionamento ..................... 45 Installa i DCS800 PC tools sul Tuo computer .................... 46 Messa in servizio .............................................................. 47 Descrizione display ........................................................... 48 Disegni dimensionali ........................................................ 77 Fault / Alarm list ............................................................... 79 Diagnosis messages.......................................... ............... 88 Struttura macro & firmware ............................................... 93 Dichiarazione di conformità ............................................. 106 Certificato del costruttore .............................................. 107

Indice 

3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e

In order to offer the same after sales service to our customer around the world, ABB has created the DRIVE SERVICE CONCEPT. ABB's after sales service is globally consistent due to common targets, rules, and the way of operation. This means for our customers: Please visit the ABB drive service homepage www.abb.com/drivesservices

ABB Drive Service

EN

Um jedem Kunden rund um die Welt die gleiche Service Dienstleistung anbieten zu können, hat ABB das DRIVE SERVICE CONCEPT entwickelt. Durch die Definition von einheitlichen Zielen, Regeln, und Arbeitsvorschriften kann ABB die Dienstleitungs Produkte weltweit auf gleichwertig hohem Qualitätsniveau anbieten. Für unsere Kunden bedeuted dies: Bitte besuchen Sie die ABBHomepage Service für Antriebe www.abb.com/drivesservices

ABB Drive Service

DE

ABB ha creato il DRIVE SERVICE CENCEPT, con lo scopo di offrire ai nostri clienti lo stesso servizio post vendita in tutto il mondo. Attraverso la definizione di obbiettivi comuni, ruoli e modo di operare, le attività post vendita di ABB offrono sevizi coerenti nella loro globalità. Per i nostri clienti questo significa: Vi invitiamo a visitare la homepage ABB drive service www.abb.com/drivesservices

ABB Drive Service

IT

Para poder ofrecer el mismo servicio posventa a nuestros clientes en todo el mundo, ABB ha creado el CONCEPTO DE SERVICIO DE CONVERTIDORES. El servicio posventa de ABB está mundialmente consolidado gracias a unos objetivos y normas comunes, así como a su funcionamiento. Esto significa para nuestros clientes: Visiten el portal de convertidores de ABB www.abb.com/drivesservices

ABB Drive Service

ES

Pour offrir la même qualité de service à tous nos clients, ABB a créé DRIVE SERVICE CONCEPT. Dans le monde entier, les équipes de service proposent les mêmes prestations aux mêmes conditions avec les mêmes objectifs. Pour en savoir plus, connectez-vous sur ABB drive service homepage www.abb.com/drivesservices

ABB Drive Service

FR

DC Drives Worldwide Service Network
Country Argentina Australia Austria Belgium Brazil Canada China Czech Republic Finland Finland Finland France Germany Greece Ireland Italy Korea, Republic Malaysia Mexico Netherlands New Zealand Poland Russia Switzerland Singapore Slovakia South Africa Spain Taiwan Thailand Turkey USA Venezuela Local ABB Service Asea Brown Boveri S.A. ABB ABB AG ABB N.V. ABB Ltda. ABB Inc. ABB China Ltd ABB S.R.O. ABB Oy Service ABB Oy Product Service ABB Oy Service ABB Automation ABB Process Industry ABB Process Industries ABB SA ABB Ireland Ltd. ABB ABB Ltd., Korea ABB Malaysia Sdn. Bhd. ABB Sistemas S.A. DE C.V. ABB B.V. ABB Service ltd ABB Centrum IT Sp.zo.o ABB Automation LLC ABB AG ABB Industry Pte Ltd ABB Elektro s.r.o. ABB South Africa (Pty) Lt ABB Automation Products ABB Ltd. ABB Limited ABB Elektirk Sanayi A.S ABB Industrial Products ABB S.A. Town BUENOS AIRES NOTTING HILL WIEN Service Phone No. +54 (0) 1 9 55 00 +61 (0) 3 85 44 00 00 +43 1 60 10 90 +3 7 18 64 86 ZAVENTEM +3 7 18 65 00 - 4h service OSASCO +55 (0) 11 70 84 91 11 SAINT-LAURENT +1800 865 768 BEIJING +86 40 08 10 88 85 - 4h service PRAHA +4 0 34 3 3 60 KUUSANKOSKI +35 8 10  51 00 HELSINKI +35 8 10  0 00 NOKIA +35 8 10  51 40 MONTLUEL from abroad +33 1 34 40 5 81 France +0810 0 00 00 MANNHEIM +49 18 05  5 80 METAMORPHOSSIS +30 69 36 58 45 74 TALLAGHT +35 3 14 05 73 00 MILAN +39 0 90 34 73 91 CHONAN +8 (0) 4 15 9  KUALA LUMPUR +60 3 56 8 4 65 TLALNEPANTLA +5 53 8 14 00 ROTTERDAM +31 1 04 07 88 66 AUCKLAND +64 9 76 60 16 WROCLAW +48 4 61 34 96  LODZ +48 4 9 93 91 39 5 MOSCOW +74 95 96 0 DÄTTWIL +41 5 85 86 87 86 SINGAPORE +65 67 76 57 11 BANSKA BYSTRICA +4 19 05 58 1 78 JOHANNESBURG +7 1 16 17 0 00 BARCELONA +34 9 37 8 73 00 TAIPEI 105 +88 6 5 77 60 90 SAMUTPRAKARN +66 7 09 33 46 ISTANBUL +90  16 36 5 90 +1 6 7 85 3 00 NEW BERLIN +1 6 435 7365 CRCS +58 (0)  38 4 11 / 1

3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e

3

DCS800 Drive Manuals
DCS800 Quick Guide DCS800 Tools & Documentation CD DCS800 Converter module Flyer DCS800 Technical Catalogue DCS800 Hardware Manual DCS800 Hardware Manual DCS800 update DCF503B/DCF504B Firmware Manual DCS800 Installation according to EMC Technical Guide Service Manual DCS800 12-Pulse Manual CMA-2 Board Flyer Hard - Parallel Drive Tools DriveWindow 2.x - User's Manual DriveOPC 2.x - User's Manual Optical DDCS Communication Link DDCS Branching Units - User´s Manual DCS800 Applications PLC Programming with CoDeSys 61131 DCS800 target +tool description - Application Program DCS800 Crane Drive DCS800 Crane Drive Manual suppl. DCS800 Crane Drive Product note DCS800 Winder ITC DCS800 Winder Product note DCS800 Winder description ITC Winder Questionnaire DCS800-E Panel Solution Flyer DCS800-E Panel solution Hardware Manual DCS800-E DCS800-A Enclosed Converters Flyer DCS800-A Technical Catalogue DCS800-A Installation of DCS800-A DCS800-R Rebuild System Flyer DCS800-R DCS800-R Manual DCS500/DCS600 Size A5...A7, C2b, C3 and C4 Upgrade Kits Extension Modules RAIO-01 Analogue IO Extension RDIO-01 Digital IO Extension AIMA R-slot extension Serial Communication Drive specific serial communication NETA Remote diagnostic interface Fieldbus Adapter with DC Drives RPBA- (PROFIBUS) Fieldbus Adapter with DC Drives RCAN-02 (CANopen) Fieldbus Adapter with DC Drives RCNA-01 (ControlNet) Fieldbus Adapter with DC Drives RDNA- (DeviceNet) Fieldbus Adapter with DC Drives RMBA (MODBUS) Fieldbus Adapter with DC Drives RETA (Ethernet) x -> existing p -> planned Status 10.2008
DCS800 Drive Manuals-List_h.doc

Public. number 3ADW000191 3ADW000211 3ADW000190 3ADW000192 3ADW000194 3ADW000194Z0301 3ADW000193 3ADW000032 3ADW000163 3ADW000195 3ADW000196 3ADW000136 3ADW000213 3BFE64560981 3BFE00073846 3AFE63988235 3BFE64285513 CoDeSys_V23 3ADW000199 3AST004143 PDC5 EN REVA PDC2 EN 3ADW000308 3ADW000253z 3ADW000210 3ADW000224 3ADW000213 3ADW000198 3ADW000091 3ADW000007 3ADW000197 3ADW000256 3AFE64484567 3AFE64485733 3AFE64661442

E x x x x x x x x x x x p x x x x x x x x p x x x x x x x p x x x x x x

D x x x x x x

I x x x p p

Language ES F x x x x x x x x x p

CN

RU

x x x x

x x x x

x

x

x

3AFE64605062 3AFE64504215

x x

3AFE64506005 3AFE64504223 3AFE64498851 3AFE64539736

x x x x

4

3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e

Standard Features • compact • highest power ability • simple operation • comfortable assistants, e.g. for autotuning or commissioning • scalable to all applications • free programmable by means of integrated IEC61131-PLC

3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e

5

english

0/…10 V.65 x 13. 3~ external field 1750 x 760 x 570 35A.30 V.90 x 9.07 x 10.000 A.1...5.5 ms Master-Follower Armature-fieldconverter Free selectable data Current ratings.. e. 1~ 50A.500 V Protections Speed Feedback Ambient temperat. dimensions Unit size -Q rated Current DCS800-01 IDC [A] 0 45 65 90 15 180 30 315 405 470 610 740 900 900 100 1500 000 1900 050 500 3000 050 600 3300 4000 4800 500 4-Q rated Current DCS800-0 IDC [A] 400 5 50 75 100 140 00 60 350 450 50 680 80 1000 900 100 1500 000 1900 050 500 3000 050 600 3300 4000 4800 500 Supply voltage [VAC ] 55 600 690 800 990 100 max. no need for additional hardware High Current Solutions • 1-pulse up to 0. 1~ 50A....90 D1 D D3 15 3) 370 x 70 x 70 459 x 70 x 310 14.. 0° ... –40° .and digital Operations With control panel or PC-Tool. 0°. up to 1 optional Analog inputs: 4 standard +/– 10 V.000 m height above sea level: with reduction PC-Tools DriveWindow Light: free of charge with every converter.5° C) Pollution degree Class  Protection class IP 00 Altitude < 1. • Free process controller (PIController) • I/O.65 x 10. 1~/3~ 50/60A.10 x 16. 95 %.90 x 18. 30.DCS800 DC Drives Mains supply volt. +40° C 40° . +/–5 Hz Electronics supply 115.45 1) only available as -Q drive ) on request 3) 600V -Q -> 90 A / 590 A 4-Q -> 30 A / 650 A 6 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .95 x .g.5 0 D4 3) 5 644 x 70 x 345 5.35 x 10. up to 7 optional –0 mA. 0/…10 V. –40° .. +70° C Relative humidity 5 .56 x 10... 3~ 68.. –15 % / +10 %.00 V. field Dimensions current internal [ADC] h x w x d [mm] h x w x d [inch] 6 370 x 70 x 00 14. Standard RS3 PC-connection DriveWindow: Real-time optical connection ControlBuilder DCS800: IEC61131 programming tool DriveSize: Converter.15 68.35 x 0.and motor dimensioning EMF Analogue tacho Encoder nd Encoder possible (RTAC) Serial communication • Ethernet • Profibus • CANopen • DeviceNet • ControlNet • DDCS • Modbus • CS31 • AF100 • Selma Industrial IT© enabled Speed feedback monitoring • Temperature • Overload • Over speed • Motor stalled • Motor over current • Motor over voltage • Field over current • Field over voltage • Minimum field current • Zero speed • Armature current ripple • Mains over. 55°C with reduction Storage temperat. 3~ Frequency 50.60 Hz.15 x 16.65 18.60 D5 5 1050 x 510 x 410 41. 0/4…0 mA Approvals Adaptive Programming pre-defined drive-specific function blocks.. up to 8 optional +/ 0 mA.000 m height above sea level: nominal Current > 1. +55° C Transport temper.. +/–10 %... 0/4…0 mA Analog outputs: 3 standard (1x Iact) +/-10 V.00 A Overload capability 00 % Technical data I/O Ambient conditions Digital inputs: 8 standard.and under voltage • Open standard programming tool ControlBuilder DCS800 • Support of all five IEClanguages • Drive-specific function blocks • Saving of program and source in Memory Card • Online debugging and forcing Communication Integrated IEC 61131-PLC Maintenance / Diagnosis Remote diagnosis with any Internet-PC worldwide • with internet browser / internet explorer • or with DriveWindow full drive control via OPC DCSLink Peer-to-Peer • • • • up to 800 kBaud. up to 14 optional Digital outputs: 8 standard.65 x 1. < .65 x 7.56 x 10.. not condensing (max. 1~ DC Output current 0. serial and parallel • Hard parallel and sequential • up to 1. 1~/3~ 50/60A. 50 % betw...15 1) 1) D6 D7 ) ) external field 1750 x 460 x 410 35A.

Hardware manual (3ADW000194) as detailed information.g. like module dimensions.g. 83. please contact your nearest ABB Drives office or send an email to: DC-Drives@de. This brochure was put together to make sure that you continue to be satisfied with our product. electronic boards. We immediately put you in contact with our specialist. It is intended to provide you with a brief overview of the product's key data. your company address and phone number. Service Manual (3ADW000195) for maintenance and repair of the converters.abb.Brief instructions for CD and documents overview english We appreciate that you purchased an ABB DC drive power converter and thank you for the trust you put in our products. The CD-ROM is part of this document and features the following contents: System requirements to use the CD-ROM • Operating system WINDOWS 000. Documentation Our documentation is basically structured according to the following system: Technical catalogue (3ADW00019) as comprehensive information to engineer complete DC drive systems. Hardware extension or Field bus interfaces) are handled by separate manuals. Further support In addition we offer further support. EMC notes. The manual includes information for start-up and maintenance of the entire drive. winders.0 is sufficient (we recommend 8. In such case following procedures and assistants can be blocked or not completed. etc. 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 7 . with all important particulars about the individual components. Please don't hesitate to visit us. If you need more information about the product you are provided with a CD-ROM in addition to this brief documentation.03. XP • ACROBAT READER 4. 1-pulse) and technical accessories (e. start-up and trouble-shooting. Internet On the ABB homepage under www. Please check for further documentation and manuals (check parameter 4. cranes. since we can only be satisfied when you. Applications DCS800 DC Drive can include application software e. Information for mechanical and electrical installation are also included. Additional information about applications (e. typical applications.exe. Contacts If you require any further information. This manual also includes Fault and Alarm codes and information for trouble shooting.g. See table DCS800 Drive manuals.com Please give us your name.included on the CDROM) In case the CD ROM does not start automatically please double-click on Setup. as our customer.01). Firmware Manual (3ADW000193) detailed information with all important issues about firmware and setting of parameters. fans and auxiliary components. in detailed form.0 . are satisfied with us and our products.abb.com/dc you'll find abundant information for • DC products • service support • the latest updates • tools • downloads.

M An isolating transformer with an earthed screen and earthed iron core renders mains filter and line reactor superfluous.g.Notes on EMC You will find further information in publication: Technical Guide chapter: EMC Compliant Installation and Configuration for a Power Drive System The paragraphs below describe selection of the electrical components in conformity with the EMC Guideline. it can only be quantitatively measured. drive systems To other loads. In the context of the EMC Guideline. in proportion to their share in expanding the electrical equipment involved. The guideline ensures that the emissions from the product concerned are so low that they do not impair another product‘s interference immunity. e. EMC cannot be designed in. drive systems To other loads which have to be protected from the system disturbances caused by power converters (HF interference and commutation notches) To other loads. e.g. two aspects must be borne in mind: • the product‘s interference immunity • the product‘s actual emissions The EMC Guideline expects EMC to be taken into account when a product is being developed. Note on EMC conformity The conformity procedure is the responsibility of both the power converter‘s supplier and the manufacturer of the machine or system concerned. The aim of the EMC Guideline is. drive systems To other loads which have to be protected from the system disturbances caused by power converters (HF interference and commutation notches) Mains filter Mains filter Mains filter Line reactor Line reactor + Y-capacitor Line reactor Line reactor Converter Converter Converter Converter Converter Converter alternative M Operation at public low-voltage network together with other loads of all kinds. Operation at public low-voltage network together with other loads of all kinds.2 MVA) Light industry Supply transformer for a residential area (rating normally ≤ 1. however. M An isolating transformer with an earthed screen and earthed iron core renders mains filter and line reactor superfluous.g. to achieve electromagnetic compatibility with other products and systems. as the name implies. since category C1 (general distribution sales channel) excluded Not applicable satisfied satisfied Medium-voltage network Medium-voltage network Residential area Supply transformer for a residential area (rating normally ≤ 1. First environment (residential area with light industry) with PDS category C2 Not applied. e. 8 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e Commutaion notches < 20% . M M M alternative M M Operation at public low-voltage network together with other loads of all kinds.2 MVA) Residential area Earthed neutral Earthed neutral Earthed public 400-V network with neutral conductor Earthed public 400-V network with neutral conductor Earthed public 400-V network with neutral conductor To other loads.

For the field current cables. In a domestic/residential environment this product may cause radio interference in which case supplementary mitigation measures my be required.g. drive systems Classification The following overview utilises the terminology and indicates the action required in accordance with Product Standard EN 61800-3 For the DCS800 series.dsf 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 9 english . commutating reactors will be required. interference immunity and emissions in residential areas. emv_clssif_b. the following apply: EN 61000-6-1 Specialised basic standard for interference immunity in residential areas *(EN 5008-1) EN 61000-6-2 Specialised basic standard for interference immunity in industry. Standards Second environment (industry) with PDS categories C3. the following warning applies: This is a product of category C under IEC 61800-3:004. e. PDS of category C (formerly restricted distribution in first environment) is intended to be installed and commissioned only by a professional (person or organization with necessary skills in installing and/or commissioning PDS including their EMC aspects). the limit values for emitted interference are complied with. If there are other loads at the same secondary winding. 3~ ≤ 400 A IDC < 100 A IDC >100 A I > 400 A and/or U > 500 V To other loads. Operation with separate power converter transformer. these must be able to cope with the commutation gaps caused by the power converter. This standard must be complied with in the EU for satisfying the EMC requirements for systems and machines! * The generic standards are given in brackets For interference immunity. the following EMC standards must be satisfied: Product Standard EN 61800-3 For emitted interference. the following apply: EN 61000-6-3 Specialised basic standard for emissions in light industry can be satisfied with special features (mains filters. In some cases. C4 Not applicable satisfied on customer's request satisfied satisfied EN 61800-3 EN 61000-6/3 EN 61000-6/3 EN 61000-6-2 EN 61000-6-1 PDS category C3 Medium-voltage network PDS category C4 Medium-voltage network Industrial zone Supply transformer for a residential area (rating normally ≤ 1.For compliance with the protection objectives of the German EMC Act (EMVG) in systems and machines. provided the measure indicated is carried out. enterprise zones with light industry and in industrial facilities. the same rules apply as for the armaturecircuit cables. EN 61000-6-4 Specialised basic standard for emissions in industry *(EN 50081-) EMC standard for drive systems (PowerDriveSystem). then the EN 61000-6-1 standard is automatically satisfied as well *(EN 5008-). drive systems Mains filter Case-referenced EMC analysis Commutation notches < 40% To other loads. For power converters without additional components.2 MVA) Industrial zone Converter transformer Converter transformer with earthed iron core (and earthed screen where appropriate) Earthed neutral Earthed 400-V network with neutral conductor . e. screened power cables) in the lower rating range *(EN 50081-1).g. If this standard is satisfied. The field supply is not depicted in this overview diagram. apart from some kinds of sensitive communication equipment. Line reactor + Y-capacitor IDC < 100 A Line reactor Line reactor Line reactor Converter Converter Converter Converter Converter alternative alternative alternative alternative alternative M M M M M M M M M M Operation at low-voltage network together with other loads of all kinds.

.g..I-act GND + + + - -10.05] ChA ChB ChB ChZ ChZ GND Encoder supply 5 6 8 10 10k 121 100nF 7 8 9 10k S4 Remarks Inputs not isolated Impedance = 10 W... use e.0.. if selected max.50 V Firmware -> “0“ status -> “1“ status 9 10 X1: X7: 1 Relay driver Relay driver Relay driver Relay driver Relay driver Relay driver Relay driver DO1 Output value Signal Remarks definition by 4 5 DO4 DO5 50 * mA  V at no load Firmware 8 GND Con4_I_O-b.. refer.Standard function assignments for the terminals X3:1 2 3 5 6 ±90... 11 + sign 11 + sign X +/.+10 V -10.30 V Common mode range ±15 V Remarks S3 6 8 S3 3 4 250 4k75 5 7 4 250 +10V AI1 (3.+10 V +10 V -10 V Firmware ±15V Power ≤ 5 mA ≤ 5 mA for ext.+10 V Firmware Firmware Firmware+ Hardware ≤ 5 mA ≤ 5 mA ≤ 5 mA 8 V -> min.3 V 7..0..0..7... X6:1 3 4 4k75 47nF τ = 10 ms τ = 10 ms τ = 10 ms τ = 10 ms τ = 10 ms τ = 3.±270 V ±30....dsf Current limit for all 7 outputs = 160 mA Do not apply any reverse voltages! * short circuit protected ① gain can be varied in 15 steps between 1 and 4 by software parameter 10 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .0..5 100n 15 + sign + 15 + sign -10..±90 V ±8..90 V Firmware ±8.....3 ms τ = 3..5. of 35% of [99.........+10 V Firmware Firmware Firmware ±15 V ±15 V ±15 V + - 10 X4:1 3 4 5 6 8 9 10 X5:1 2 ChA 121 100nF 1 2 3 10k 121 100nF 4 5 6 S4 S4 + AI3 (5 ms) AI4 (5 ms) GND +10V -10V GND (AOx) 100µ 47....+10 V -10.3 ms) 15 + sign 15 + sign -10..0.0..+10 V -10.+10 V -10..03] or 30% of [4. frequence ≤ 300 kHz Sense 0 V Sense 5 V Power 2k21 221k 5V Z15 S4 10 11 12 + PIN-4 = 5 V POW-4 = 5V/ 15V/24V CON-4 = 24 V 5V 4 V DI1 DI3 DI4 ≤ 50 mA ≤ 50 mA Sense lines for GND and supply to correct voltage drops on cable (only if 5 V encoder is in use)..70 V ① ±30. pot...±30 V S1 3 S1 S2 6 3 GND SDCS-IOB-3 (PS5311) X2: SDCS-CON-4 39k2 12k8 1 4 5k Firmware + + + Resolution [bit] 15 + sign ATACH2 9 8 7 S1 ATACH 1k66 ATACH1 Input/output Scaling values by Hardware ±90.3 ms Input value Signal Remarks definition by 0...0..

.dsf Converters D1.D4 drive configuration using ‘OnBoard‘ field exciter F6 further information see the following page 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 11 .Connection example Terminal selection according FACTORY macro (default) english DCS8_ans_1_1d..

PC tool or panel ON RUN RESET If the drive has not finished the function within the K15 timer setting. Even a mixed solution can be realized by selecting different possibilities for the one or the other signal (see parameter group 11). STOP and E-STOP control The relay logic can be split into three parts: a: Generation of the ON/OFF and START/STOP command: The commands represented by K0 and K1 (latching interface relay) can be e. or max torque selection the converter will decelerate the motor and then open main contactor. OFF switches off DC current as fast as possible and prepares the drive for opening main contactor or drop down mains supply. Status of fans and fans klixon can be monitored by means of fan ack signals: MotFanAck (10. This function is important for 4-quadrant drives. E-STOP speed Timer K15 Timer K16 Block current control K1 main contactor E-Stop ramp Coast Stop-Mode_a.g. K16 ELEC. generated by a PLC and transferred to the terminals of the converter either by relays. OFF3 is a scalable stop function (rampstop. then open the main contactor In case of the E-STOP is hit.04). OFF and OFF3. STOP S1 2 K15 K16 K15 MCW (7.0). DISCONN. using galvanic isolation or directly via 4V signals. switch off regenerative current . c: OFF. In case of rampstop.04 used Main Control Word CON-4 DI4 X6:9 local / remote command location (10. the drive opens the main contactor immediately. In case of ramp stop selection the. After K16 timer set has elapsed the main contactor is opened independent of the drives status.01) gen_ctrl_cmd_a.06) and ConvFanAck (10. This function should be connected to the E-STOP button without any time delay. For a normal DC motor load the time to switch OFF the DC current is below 0 ms. This function should be connected to all signals and safety functions opening the main contactor.dsf E-Stop reaction 1 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e . The correct sequence is 1.01) ON RUN RESET HW I/O ON RUN RESET USED MCW 7. Do not open main contactor during regenerative current.START. K 15 timer relay must be set longer than the EStopRamp (. OFF3 Stop function: Beside ON/OFF and START/STOP. For COAST selection. dynamic braking …) to perform stop category 1. the information is transferred to the converter via digital input 5. according to Profibus standard.dsf K15 Block current command Anschl_special_a.dsf b: Generation of control and monitoring signals: The main contactor K1 for the armature circuit is controlled by a dry contact (DO 8) located on the SDCS-PIN-4. the drive is equipped with two additional stop functions. 1 EMER. These commands can be as well transferred via serial communication. the drive must get the command to switch OFF the current via K16. max torque stop.

D3 Configuration  D3 Configuration 3 D4 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 13 english Fan assignment for DCS800 ......... DCS800-S0x-060-04/05 DCS800-S0x-0315-04/05. DCS800-S0x-1000-04/05 Model D1 D1 D D3 D3 D4 D4 Pluscode S171 D4 D4 Pluscode S171 Configuration 1 1 1  3 3 3 3 Fan voltage no fan 115 or 30 VAC 115 or 30 VAC 115 or 30 VAC 115 or 30 VAC 30 VAC 115 VAC 30 VAC 115 VAC Fan connection for DCS800 Terminals on top of converter housing 230 Vac 230 Vac 2 3 N 4 5 115 Vac 4 4 5 5 N N L L X2: 115 Vac L 1 X2: 1 L 2 3 N 4 5 230 VAC or 115 VAC with Pluscode +S171 N L X2: 1 X2: 1 2 2 3 3 X2: 1 X2: 1 2 2 3 3 4 4 5 5 X2: 1 L 2 N 3 4 5 M ~ M55 M ~ M56 M ~ M55 M ~ M56 ϑ M ~ M55 DCS8 fan conn D1-D4..dsf M ~ M57 M ~ M58 Configuration 1 D1. DCS800-S0x-1000-04/05 DCS800-S0x-0900-04/05. DCS800-S0x-080-04/05 DCS800-S0x-0610-04/05.....Fan power connection Converter type DCS800-S01-000-04/05. DCS800-S0x-0140-04/05 DCS800-S0x-0180-04/05... DCS800-S0x-080-04/05 DCS800-S0x-0900-04/05... DCS800-S0x-0350-04/05 DCS800-S0x-0405-04/05. DCS800-S0x-050-04/05 DCS800-S0x-0610-04/05.. DCS800-S0-005-04/05 DCS800-S0x-0045-04/05.

08) = Macro selection Applrestore (99.dsf Macro name Standard Main Contactor ON / OFF Start/Stop Static Macro finder Jog1 --> DI1 Jog --> DI Ext Fault --> DI 3 Ext Alarm --> DI4 DI function Comment DI5 --> ESTOP DI6 --> Reset x Enabling a macro Use the [DCS800Wizard] 2. Use the following parameters: ApplMacro (99.Terminal locations on the converter 2 1 1 2 D2001 H2500 2 1 D2001 D1000 1 30 D2100 2 1 1 2 1 1 2 2 1 CH 3 CH 2 CH 1 25 26 1 2 1 26 X17 1 2 X8 X2 X1 3 Jumpers shown in default position RxD RxD RxD RxD TxD TxD TxD 24V DCS Link 2 S1 1 9 8 7 2 1 S24 1 2 1 S3 8 3 2 1 12 11 10 S4 1 5 6 1 9 grey dark blue 25 26 1 2 grey dark grey grey dark grey grey grey blue 2 1 S5 1 X51 24V 0V X52 GND B CANL CANH X53 GND B CANL CANH X54 2 1 4 1 S2 4 S1 3 2 1 2 1 X3 X4 X5 X6 1 X7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 DCS800 terminal alloc. either through the control panel. DriveWindow.10) = double check NOTE Functions and inputs defined by macro can be changed later on without restrictions. AC 2-wire DC cont.. or DriveWindow Light. NOTE Macro diagrams see page 93 . KI --> DI4 Control select --> DI Reference select --> DI Direction select --> DI 3 Motor pot up --> DI1 Motor pot down --> DI Direction select --> DI 3 Reference select --> DI4 Direction select --> DI 1 Motor pot up --> DI Motor pot down --> DI3 Motor pot minimum --> DI4 OFF (coast stop) --> DI1 Torque select --> DI Ext Fault --> DI 3 Hardware I/O control x Pulse Hardware I/O control x Pulse Hardware I/O control x Static Hardware I/O control + Torque limit x Pulse Hardware I/O control select gain Hardware I/O control or field bus control Hardware I/O control Reference hardware or Motor potentiometer x Static x Pulse x Static Hardware I/O control Reference Motor potentiometer Hardware I/O control Speed control or Torque reference x Static x 14 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .07) = YES = execute selection MacroSel (8..KP. Macro assistant of DriveWindow Light or Parameter browser. US DC 3-wire Standard AC Torque limit AC Manual / Const AC Hand / Auto AC Hand / Mot Pot AC Motor Pot AC Torque Ctrl AC Hardware I/O control Static Jog1 --> DI1 Jog --> DI Ext Fault --> DI 3 Main Cont Ack --> DI4 Fix speed1 --> DI1 Ext Fault --> DI 3 Main Cont Ack --> DI4 Fix speed1 --> DI1 Ext Fault --> DI 3 Ext Alarm --> DI4 Jog1 --> DI1 Jog --> DI Ext Fault --> DI 3 Ext Alarm --> DI4 Jog1 --> DI1 Jog --> DI Direction --> DI 3 SpC . US DC 3-wire DC cont.

If using Dynamic Braking. A properly sized line reactor will mitigate the effect on the line. you must connect an auxiliary contact to a digital input of your choice and set para.30) SpeedFbFltMode (30. call 1-800-435-7365 fault should occur. etc. The contactor can be installed between the line and the converter (an AC contactor) or between the converter and the motor (a DC contactor). and E-Stop input. the drive allows you to select the stopping method under three different situations. the section “Notes on EMC” can be bypassed.Notes For North American Installations 3.11) = t Where: t = the time (sec) it normally takes the motor to stop during dynamic braking Overview of the Installation and Commissioning Process Step 1: Check converter for damage.816 * 1. Set the following parameters: or more of these parameters must be set to DynBraking. auxiliary contact) and dynamically brake when the E-Stop input is cleared. Jog. IMPORTANT: Other equipment may be necessary depending on application and local codes.21) = DI-1 (or any input you Most users will want the drive to ramp stop when OnOff or a choose for the DC cont. In North America.04 select the stopping method for loss of the OnOff. reactors. The contactor should be controlled by signal 6.0) = RampStop • StopMode (1. It is. each converter requires its own line reactor. run command (StartStop. Parameters 1.16) = DCcontact (3) • Off1Mode (1. In this manual. any case is allowed and the final decision is left to the user.03 and 1. Jog1. Step 2: Select supporting hardware for the converter: For specific recommendations for fuses.03) = RampStop Set these parameters AFTER macros are loaded but BEFORE • E StopMode (1. Jog1. DC contactor US: DC contactor US K1. Each can be set to: • RampStop • TorqueLimit • CoastStop • DynBraking . one ContAck accordingly.0.). In DO8BitNo (14. set: • DynBrakeDly (50. These are European standards and. 1. Digital output 8 (DO-8) must be used to turn the DC However. you will see references to DIN. Jog. In most cases. MainContAck (10. semiconductor fuses on the incoming AC power line are required in all cases. Unless the converter uses a dedicated isolation transformer.16) = 10 that case.36) If using EMF feedback with dynamic braking. however. Do not use both. 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e Line reactor: All thyristor-based dc converters cause notching in the AC line due to motor commutation. The acknowledge can be connected to parameter: 10.50 (max) Where: Idc = nominal DC motor current Fuses: AC Line Fuses: To properly protect the converter. 15 english .5 (min) = Idc * 0. EMC conformity is not usually required in North America.7) ComLossCtrl (30. run command (StartStop. If using a DC contactor. NOTE: DC output fuses are the same (1-800-HELP-365) type and size as AC line fuses. AC or DC contactor: A contactor is required to safely disconnect the motor from the incoming power when the converter is off.1 is a special designed contactor with x NO contacts for C1 and D1 connection and 1x NC contact for connection of Dynamic Brake resistor RB. and contactors.) input is cleared. the responsibility of the user to determine which standards need to be followed. use the following settings: MainContCtrlMode (21.816 * . etc. see the DCS800 hardware manual or technical catalog. Circuit breaker or disconnect: Current rating = Idc * 0.8) FaultStopMode (30. See: LocalLossCtrl (30. generally. DC Output Fuses: Fuses between the motor and the converter are required for all regenerative (4-Q) converters. Contact ABB Technical Support This is to protect the motor and converter if a commutation if damage is found. do not apply to North America. contactor on and off.04) = DynBraking the drive is commissioned. EN and VDE standards. respectively.1 MainContAck 10. 1. MainIn order to command the drive to perform a DB stop.03 Bit 10.3 DCBreakAck Other parameters control stops during faults.

o Configure analog speed ref. The following control and signal wiring is required: o If using an AC contactor. • D1 – D3 frames: 115/30 Vac selectable. o Install the DCS800 PC tools on your computer. we recommend wiring an auxiliary contact to the digital input you have designated as MainContAck (10. Off input. then New Online Drive.g. use 115 Vac. with Group 11. Display is in Volts.16).03 (AI1) or 5. view signal 8. DriveWindow Light: o Connect to the DCS800 and go on line by clicking on File.). o IMPORTANT: Be sure all safety equipment is properly sized for your application Step 5: Apply control power to the converter. etc. o Check all wire terminations (with continuity tester) before proceeding to the next step. • Starting with “name plate data. o Analog Status: View signal 5. you must wire an auxiliary contact from the contactor to the digital input you have designated as MainContAck (10. The converter has factory default settings which can be changed by loading a macro. commission your drive using the control panel as follows: • On the control panel. The converter fans should start to run (if converter has fans). otherwise use 30 Vac. o Check the box for “I/O assistant. Fan terminal X is on top of the converter.g. o Click on Wizard. press the softkey to select MENU. o Click on Advanced.. brake output). but some designations are universal. Then press ENTER. Change the value with the arrow keys. Follow directions on the screen.1) or Start/Stop (10. motor fan acknowledge input. o If no PC is available. Control Panel: o Digital Status: View signal 8. Use DriveWindow Light to commission your converter.Step 3: Mount and wire the converter and supporting hardware inside an industrial enclosure with adequate cooling (DCS800 modules have rating of NEMA type OPEN). Instructions are in this manual.” then click on Next. o Wire tachometer or encoder to terminal block X3 (tacho) or X5 (encoder). o Click on “edit parameters” in the appropriate section (analog or digital inputs or outputs). See table and wiring diagrams in this manual. They include: • Digital input 5: Estop • Digital input 6: Fault reset • Digital input 7: On/Off (maintained) or On-Start (pulsed) • *Digital input 8: Start/Stop (maintained) or OffStop (pulsed) • Digital output 8: Main Contactor On (3 Amps max. fan-on output.08.06 (DO’s). • Using the down arrow.” press SEL. o Wire 115 or 30 Vac 1-phase power to terminal block 99 for converter control power.. Fan terminal X is on top of the converter. Step 6: Commission the converter using Drive Windows Light (preferred) or the control panel. at left side of the screen. o IMPORTANT: See section “Safety and Operating Instructions” in this manual before proceeding. o Wire 1-phase power to converter for cooling fans. o See hardware manual for typical cable size and tightening torque recommendations. at 115 – 30 Vac) *except Hand/Auto macro o Other signals may be required depending on your application (e. thermal switch. The keypad should light up and show the menu screen.. Step 4: Connect the drive system to incoming power and the motor to the converter (both field and armature) as well as accessory equipment (motor fan. o Wire analog inputs (e. (Requires optional fieldbus interface board.1). brake. 16 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .) o The DCS800 allows you to choose the usage of each digital and analog input and output.05 (DI’s) or 8. Then press SAVE. o Apply power to terminal block 99 and X.11 (AO1). • D4 frame: If type code includes +S171. current) to terminal block X3 and/or X4. meters for motor voltage. Configuring and Displaying analog and digital I/O HINT: To see if the drive is responding to an “on” or “run” command. Display is in hexadecimal. speed reference) and outputs (e. o Configure digital inputs with Group 10. o If using a DC contactor. • Repeat above with other parameters. o IMPORTANT: See safety alerts and general instructions in the section “Commissioning” before proceeding. o You will select the macro and / or choose the configuration for digital and analog inputs and outputs in step  of the commissioning process. o Wire high speed serial interface if needed. or by updating group 10 and 14 parameters.g. select ASSISTANTS.

All operations serving transport. location of filters and wiring. cross-sectional areas of conductors. In particular. installation and commissioning as well as maintenance are to be carried out by skilled technical personnel (Observe IEC 364 or CENELEC HD 384 or DIN VDE 0100 and IEC 664 or DIN/VDE 0110 and national accident prevention rules!). Electric components must not be mechanically damaged or destroyed (potential health risks). PE connection). Observance of the limit values required by EMC law is the responsibility of the manufacturer of the installation or machine. see documentation. the starting of normal operation) is prohibited until the machinery has been proved to conform to the provisions of the directive 89/39/EEC (Machinery Safety Directive . 2.MSD). Transport. storage and proper use shall be complied with. the corresponding signs and markings on the drive converter must be respected. also for drive converters bearing a CE marking. like screening. 1. In this respect. of improper use. commissioning of the drive converter (i. 3. mounting. 5. Act respecting technical equipment. Changes to the drive converters by means of the operating software are admissible. No contact shall be made with electronic components and contacts. and EN 60146/ VDE 0558. Electrical connection Drive converters are components designed for inclusion in electrical installations or machinery.g. In case of inadmissible removal of the required covers. VBG 4) must be complied with. Account is to be taken of EN 6004. They must always be complied with. The drive converters shall be protected against excessive strains. as well as hot surfaces. live appliance parts and power terminals must not be touched immediately because of possibly energized capacitors. They are subject to the harmonized standards of the series prEN 50178/DIN VDE 0160 in conjunction with EN 60439-1/ VDE 0660. all covers and doors shall be kept closed. The drive converters meet the requirements of the low-voltage directive 73/3/EEC.g. Operation The instructions for transport. the applicable national accident prevention rules (e. Maintenance and servicing Keep safety instructions in a safe place! 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 17 english . see documentation. part 500. earthing.e. accident prevention rules etc. and possibly also moving or rotating parts. After disconnection of the drive converter from the voltage supply. 7. storage The manufacturer’s documentation shall be followed.Safety and operating instructions for drive converters DCS / DCF / DCR (in conformity with the low-voltage directive 73/23/EEC) In operation. Instructions for the installation in accordance with EMC requirements. no components must be bent or isolating distances altered in the course of transportation or handling. are contained in the drive converter documentation. Installation When working on live drive converters. wrong installation or maloperation. Intended use Installations which include drive converters shall be equipped with additional control and protective devices in accordance with the relevant applicable safety requirements. drive converters. For further information. 4. “skilled technical personnel” means persons who are familiar with the installation. Drive converters contain electrostatic sensitive components which are liable to damage through improper use. e. fusing.g. 6. commissioning and operation of the product and have the qualifications needed for the performance of their functions. The climatic conditions shall be in conformity with prEN 50178. there is the danger of serious personal injury and damage to property. depending on their degree of protection. During operation. The technical data as well as information concerning the supply conditions shall be taken from the rating plate and from the documentation and shall be strictly observed. For further information. may have live. the starting of normal opertion) is admissible only where conformity with the EMC directive (89/336/EEC) has been established. In case of installation in machinery.e. uninsulated. General The installation and cooling of the appliances shall be in accordance with the specifications in the pertinent documentation. The electrical installation shall be carried out in accordance with the relevant requirements (e. For the purposes of these basic safety instructions. Commissioning (i.

ABB documents 4. Hitachi FDT . Note: PCMCIA to COM Port provide a stable and faster drive interface. Depress the locks to remove the cover Connect drive (X34) to your PC COM port 18 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e . Now start the installation by confirming with OK .g. Utilize DriveWindow Light or DCS800 Panel Wizard continue with chapter Commissioning in this manual.exe on the CD. This includes: 1.Installing the DCS800 PC tools on Your computer After inserting the DCS800 CD all programs and documentation necessary to work with the DCS800 will be automatically installed. Remove the DCS800 Control Panel if present. CoDeSys for 61131 application programming Attention: If You do not want to install a certain program just skip it by using Cancel at the beginning of the program’s wizard. commissioning and service . DWL Wizard.Go to Start/Run and browse for setup.Compact installtion for DriveWindow Light + Commsioning Wizard + DriveWindow Light AP is reccomended If You use USB to COM port interface or PCMCIA / COM adapters double check the active COM enabled Start => Settings => Control Panel => System => Hardware => Device Manager Steps to connect Drive to PC • The documentation can be found under C:\ABB\DCS800\Docu • Remove design cover from the converter module COM address of USB interface can change after the next boot procedure or after disconnecting and reconnecting of the USB interface. DriveWindow Light for parameterization. For commissioning by DriveWindow find a workspace description in the DCS800 Firmware manual. Installation CD of DCS800 Drive for e. for firmware download 3. • Start DriveWindow Light PC tool Check the communication setting of your COM port If the installation routine does not start automatically: .

the text printed adjacent to this symbol describes how risk of this kind may be avoided. parameters faults and alarms press the Help button! 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 19 english . • Recommendations for motor and field voltages see Technical catalogue. Where appropriate. Name plate data Select specific assistant & press Next Wiz select. Autotuning field current controller Next > 2. Autotuning armature current controller Next > 3. precautions must be taken to enable the drive to be shut down. NEC motor overload protection The DCS800 provides a solid-state motor overload protection in accordance with the NEC. The instructions can be found in chapter Motor thermal model of the DCS800 Firmware manual. in the event of danger. General warning: this symbol warns of non-electrical risks and dangers which may result in serious or even fatal injuries to persons and/or damage to equipment. The unit’s digital inputs or the control panel are not sufficient as the sole measure for this purpose! Preparations • Check unit for any damage! • Install unit and wire it up • Supply voltage level / Rated value correct for electronics and fan? • Supply voltage level / Rated value correct for armature-circuit converter? • Supply voltage level / Rated value correct for field supply? • Wiring / cross-sections. e. • Safety and operating instructions . Where appropriate. General instructions • This short commissioning refers to Chapter 5 Connection examples of this publication.g. etc. protection level in percent of full-load motor current) can be adjusted by parameters in group 31 and group 99. The overload protection (e. • In accordance with DIN 57 100 Part 77 / VDE 0100 Part 77.g. Warning of electrostatic discharge: this symbol warns you against electrostatic discharges which may damage to unit. Where appropriate. the text printed adjacent to this symbol describes how risk of this kind may be avoided. Autotuning speed controller Next > 5. correct? • EMERGENCY STOP functioning properly? • COAST STOP functioning properly? Commissioning DriveWindow Light Start the wizard in DriveWindow Light: For basic commissioning press the Start button or select a specific assistant: 7. Field weakening assistant Next > 6.see chapter 6 of this publication. Speed feedback assistant Next > 4.Commissioning Danger! High voltage: this symbol warns of high voltages which may result in injuries to persons and/or damage to equipment. the text printed adjacent to this symbol describes how risk of this kind may be avoided. Macro assistant Next > 1.dsf For more information about the wizard.

06 0. Speed feedback assistant (Tacho fine tuning not available) f.09) it is possible to limit the amount of displayed parameters! General display features Following modes are available in the MAIN MENU: 1. only DWL Zero speed limit Acceleration time 1 Deceleration time 1 Motor 1 field minimum trip Field control mode 0 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .01 . Macro assistant c.0 99.1 0.10 99. Macros mode (currently not used) 4.09 30.0 30.03 99. I/O settings mode (currently not used) Parameters entered by assistant 99. Autotuning field current controller d.0 99. Parameters mode . Name plate data b.13 50.01 Motor 1 nominal Voltage Motor 1 nominal current Motor 1 base speed Motor 1 minimum speed Motor 1 maximum speed Motor 1 nominal field current Armature over current level Motor 1 over speed Nominal mains voltage Motor 1 used fex type Torque maximum Torque minimum Motor 1 current limit bridge 1 Motor 1 current limit bridge  Motor 1 encoder pulse number.0 50.13 50.05 0.1 44. if selected Motor 1 tacho volt.04 0. Autotuning armature current controller e. Clock set mode 7.DCS800 Control Panel The following table summarizes the button functions and displays of the DCS800 Control Panel (DCS CP). Changed parameters mode (compare to default and display changed parameters) 5.01 0. only DWL Motor 1 tacho adapt. Start-up assistants mode a. if selected Motor 1 encoder measured mode.1 0.16 99.dsf With USISel (16. Autotuning speed controller g.03 . Field weakening assistant (only used when maximum speed is higher than base speed) 3. DCS800 QG pan ov_a.04 50.1 0.11 30. Fault logger mode (Display fault history) 6. Parameter backup mode • copy active parameter set from the drive into the DCS800 Control Panel (only in local mode) • copy parameter set from DCS800 Control Panel into the drive (only in local mode) 8.

schemi di foratura e pesi — Dimensiones. si veda Hardware manual Datos para convertidores de más de 1.5 Weight Signal terminals Field and power supply terminals Power connection 10. Bohrbild und Gewichte — Dimensioni.5 1 8..000 A (D5).5 S DCS800-S01-000 DCS800-S01-0045 DCS800-S01-0065 DCS800-S01-0090 DCS800-S01-015 10 1 Dimensions in mm Maße in mm Dimensioni in mm Dimensiones en mm Dimensions en mm DCS800-S0-005 DCS800-S0-0050 DCS800-S0-0075 DCS800-S0-0100 DCS800-S0-0140 1 Installation direction Air direction Montagerichtung Luftrichtung Direzione di installazione Direzione aria Modo de instalación Dirección del aire Sens de montage Sens de circulation de l‘air Data for converters with more than 1000 A (D5) see Hardware manual Daten für Stromrichter mit mehr als 1000 A (D5) siehe Hardware Handbuch Dati per convertitori di potenza da oltre 1000 A (D5). véase Hardware manual DCS800-S01-0180 DCS800-S01-030 DCS800-S0-000 DCS800-S0-060 Module D2 A B DCS800-S01-0315 DCS800-S01-0405 DCS800-S01-0470 DCS800-S0-0350 DCS800-S0-0450 DCS800-S0-050 Size A C1 U1 86 V1 W1 D1 earthing H point 4x45=180 B C D E F screw 32.D3 direction of air flow 270 225 screw M6 fan terminal 48.dsf Minimum Bottom clearance 20 9 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 77 ..Dimensions. perçages et poids Module D1 S S = 5 mm for size D1 S = 10 mm for size D2. drilling patterns and weights — Abmessungen. cf.7 310 for size D1/D2 Minimum Top clearance T1 = 150mm for size D1 T1 = 250mm for size D2/D3 T2 = 100mm for size D1 T2 = 150mm for size D2/D3 600 V types 45 64. patrones de taladrado y pesos — Dimensions. Manuel d’installation E F G T2 D1toD3_dim_b.5 Module D3 G H DCS800-S01-090 DCS800-S0-030 T1 D C Mounting direction 43.5 400 for size D3 Données pour variateurs supérieurs à 1000 A (D5).

si veda Hardware manual Datos para convertidores de más de 1. 38 kg 625 DCS800-S01-0590 DCS800-S02-0650 600 V types U1 C1 V1 D1W1 107 40 52 80 80 80 f. Bottom clearance 25 20 min.5 195. véase Hardware manual Données pour variateurs supérieurs à 1000 A (D5).dsf 78 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e min. M12 45 Power terminal: Busbar 40x5 mm Weight appr. M6 1 Installation direction Air direction Montagerichtung Luftrichtung Direzione di installazione Direzione aria Modo de instalación Dirección del aire Sens de montage Sens de circulation de l‘air 644 Weight appr. 38 kg Data for converters with more than 1000 A (D5) see Hardware manual Daten für Stromrichter mit mehr als 1000 A (D5) siehe Hardware Handbuch Dati per convertitori di potenza da oltre 1000 A (D5).S S = 10 mm for size D4 S DCS800-S01-0610 DCS800-S01-0740 DCS800-S01-0900 DCS800-S02-0680 DCS800-S02-0820 DCS800-S02-1000 Module D4 48.5(CON-4) D4_dim_b.5 240(PIN-4) 287.5 270 225 fan terminal f. Top clearance .7 250 9 150 345 Earthing M12 147.000 A (D5). cf. Manuel d’installation 298 42 fan terminal Direction of air flow 1 577 8.

________ M2OverTemp Motor 2 sobretemperatura. ConvTempDly (97. ResCurDetectSel (30.05) MainsLowVolt Tensión Baja de red (C.01 Bit 11 MainsLowVolt Mains low (under-) voltage (AC). M1FaultLimTemp (31. UnetMin1 Minima tensione di alimentazione (30.05) M1OverTemp Motor 1 gemessene Übertemperatur. ConvTempDly (97.a.01 Bit 2 F504 9.34) ConvFanCur La corrente del ventilatore del convertitore non rientra nei limiti. M2FaultLimTemp (49.37) F510 9. UnetMin1 (30.04) I/OBoardLoss E/A-Karte nicht gefunden oder fehlerhaft. ConvTempDly (97.07) M1OverTemp Motor 1 sobretemperatura.08) ConvOverTemp Übertemperatur Stromrichter. M2FaultLimTemp (49.17) ResCurDetect Summenstromüberwachung (Σ I ungleich Null). Sovracorrente.01 M1OverLoad Motore 1 sovraccarico. ArmOvrVoltLev (30. ArmOvrVoltLev (30.08) ConvOverTemp Echauffement anormal du pont de puissance. ArmOvrVoltLev (30. see groups 94 and 98 M2OverTemp Motore 2 sovratemperatura.). M2FaultLimLoad (49. ArmOvrCurLev (30.22) M2OverLoad Motor 2 sobrecarga.37) F512 9.37) Beschreibung D AuxUnderVolt Hilfs-Unterspannung. ResCurDetectSel (30.01 Bit 0 Descrizione IT AuxUnderVolt Guasto tensione ausiliaria Texte dans la DCS800 Microconsole. ResCurDetectSel (30. M1FaultLimTemp (31. ArmOvrCurLev (30. ArmOvrVoltLev (30.22) M2OverLoad Moteur 2 surcharge.04) I/OBoardLoss ____________________________ 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e M2OverTemp M2OverTemp Motor 2 measured overtemperature.08) ConvOverTemp Converter overtemperature.05) der Grenzen. UnetMin1 (30.a.04) I/OBoardLoss Tarjetas E/S no encontradas o faltan. terminal X99 on SDCS-PIN-4 and SDCS-POW-4 ArmOverCur Armature overcurrent.C.34) ConvFanCur Intensidad en ventilador del convertidor fuera de los límites. M2FaultLimTemp (49. Fallo a tierra (Σ I distinto a cero).01 Bit 5 Definition EN AuxUnderVolt Auxiliary undervoltage. M1FaultLimTemp (31.01 Bit 7 M1OverLoad Motor 1 calculated overload.).04) I/OBoardLoss I/O board not found or faulty.34) ConvFanCur Courant du ventilateur du convertisseur hors limites. LED Text in DCS800 Panel. ConvTempDly (97.22) di rete (c. 94 y 98. MaxBridgeTemp (4.05) MainsLowVolt Sous-tension réseau (c. Klemme X99 auf SDCS-PIN-4 und SDCS-POW-4 ArmOverCur Überstrom Anker.34) M2FaultLimLoad (49. M2FaultLimLoad (49. Motor 2 berechnete Überlast.17) ResCurDetect Défaut de terre (Σ I différent de zéro). M1FaultLimLoad (31. UnetMin1 (30.05) MainsLowVolt MainsLowVolt Netz-Unterspannung (AC). M1FaultLimTemp (31.04) I/OBoardLoss ______________________ Bit 6 F508 9. M1FaultLimLoad (31.37) Übertemperatur.09) ArmOverVolt ArmOverVolt Sovratensione d’indotto (circuito in Sobretensión de inducido (circuito c. ArmOvrVoltLev (30.09) (30.Fault / Alarm list • Fehler.01 Bit 10 ConvFanCur ConvFanCur Current converter fan not within Gerätelüfterstrom nicht innerhalb limits.17) ResCurDetect Residual current detection (Σ I differs from zero). MaxBridgeTemp (4./ Alarmliste / ital ??? / Diagrama de la estructura del firmware / Liste des défauts et alarmes Texto en el DCS800 Panel.05) M1OverTemp Motore 1 sovratemperatura. ArmOvrCurLev ArmOvrCurLev (30.c.07) F507 9.37) M1OverLoad Moteur 1 surcharge.22) 79 Faults & Alarms / Diagnosis .09) ArmOverVolt Überspannung Gleichstromkreis (DC).c. MaxBridgeTemp (4.22) M2OverLoad Motore 2 sovraccarico. ResCurDetectSel (30.34) F511 9.17) ResCurDetect ResCurDetect Guasto a terra (Σ I diverso da zero).01 Bit 9 M2OverLoad M2OverLoad Motor 2 calculated overload. DriveWindow Light und DriveWindow Testo DCS800 Pannello.) ArmOverCur ArmOverCur Sobrecorriente (Sobreintensidad).01 Bit 4 Definición SP AuxUnderVolt Fallo de tensión auxiliar (Subtensión auxil.).05) ResCurDetectSel (30. M2FaultLimLoad (49.01 Bit 3 F505 9. DriveWindow Light e DriveWindow DriveWindow Light y DriveWindow Fault Word Text on DCS800 panel.) . M2FaultLimTemp (49. ConvTempDly (97. M1FaultLimTemp (31. MaxBridgeTemp (4.05) M1OverTemp Moteur 1 echauffement anormal.07) F506 9.01 Bit 1 F503 9.A.09) F502 9. M1FaultLimLoad (31.08) ConvOverTemp ConvOverTemp Sovratemperatura sezione di Sobretemperatura en la sección potenza.05) F509 9. DriveWindow Light and DriveWindow F501 9. DriveWindow Light et DriveWindow Description FR AuxUnderVolt Défaut tension auxiliaire ArmOverCur Surintensité.08) de C.01 Bit 8 M2OverTemp Moteur 2 echauffement anormal. ArmOvrCurLev (30.17) de potencia. M1FaultLimLoad (31. UnetMin1 (30.07) M1OverLoad Motor 1 berechnete Überlast.05) M1OverTemp Motor 1 measured overtemperature.07) ArmOverVolt Surtension d’induit (circuit c. MaxBridgeTemp (4. Gruppe 94 und 98 M1OverLoad Motor 1 sobrecarga. M1FaultLimLoad (31. Motor 2 gemessene M2FaultLimTemp (49.09) ArmOverVolt Armature overvoltage (DC). M2FaultLimLoad (49.).). comprobar parámetros gr. s.

a. DevLimPLL (97. > 1.13) M1FexOverCur Moteur 1 Surintensité EXCITATION. M1SpeedFbSel (50.02 Bit 2 F521 9.13) M1FexCom Motore 1 Errore di comunicazione ECCITATRICE DI CAMPO. DevLimPLL (97. Mot1FexStatus (6. DriveWindow Light e DriveWindow DriveWindow Light y DriveWindow Definición SP MainsOvrVolt Sobretensión de red (C.21) TypeCode Erreur d’identification du type de variateur. FexTimeOut (94.13) M1FexCom Moteur 1 Erreur de communication EXCITATION. M1SpeedFbSel (50.3 * NomMainsVolt (99.21) ExtFanAck Nessuna conferma dal VENTILATORE del motore. DevLimPLL (97. DriveWindow Light and DriveWindow Beschreibung D MainsOvrVolt Netz-Überspannung (AC).21) TypeCode Fehlanpassung Stromrichtertyp.02 Bit 1 M2FexOverCur Motor 2 field exciter overcurrent.10) 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e F514 9.02 Bit 9 ExternalDI External fault via binary input.18) M2FexOverCur Motore 2 Sovracorrente ECCITATRICE DI CAMPO. DriveWindow Light und DriveWindow Testo DCS800 Pannello.03) Definition EN F513 9.13) M1FexCom Motor 1 Error de comunicación con la excitación.10) Texto en el DCS800 Panel.12) F522 9.07) Texte dans la DCS800 Microconsole. FexTimeOut (94. M1FldOvrCurLev (30. TypeCode (97.03) Descrizione IT MainsOvrVolt Sovratensione alimentazione di rete (c.a. MainContAck (10. TypeCode (97. > 1. MotFanAck (10.02 Bit 8 TypeCode Type code mismatch.09) F519 9.06) MainContAck Absence de signal retour du contacteur principal. field acknowledge missing.). FexTimeOut (94. M2FldOvrCurLev (49. M2FldOvrCurLev (49. Mot1FexStatus (6.07) FieldAck Selected motor. M1FldOvrCurLev (30.07) ArmCurRipple Welligkeit Ankerstrom. DevLimPLL (97.).01) ExternalDI Guasto esterno su ingresso digitale.01 Bit 14 M1FexOverCur Motor 1 field exciter overcurrent.01) ExternalDI Fallo externo en la entrada digital. M1SpeedFbSel (50. DevLimPLL (97. FexTimeOut (94. FexTimeOut (94. CurRippleSel (30.01) TypeCode Fallo de identificación de Convertidor (Codificación de tipo) .07) ArmCurRipple Rizado de la corriente (intensidad) del inducido. Rückmeldung Feldversorgung fehlt. MotFanAck (10.31) ExternalDI Défaut extérieur à l’entrée digitale. MainContAck (10.07) FieldAck Absence de signal retour de l’EXCITATION. M2FldOvrCurLev (49.12) SpeedFb Retroazione (misura) di velocità.03) F523 9.01) ExtFanAck Absence de signal retour du VENTILATEUR du moteur.13) M1FexOverCur Motor 1 Sobrecorriente de la EXCITACIÓN. MotFanAck (10. TypeCode (97. MotFanAck (10.21) TypeCode Guasto di codifica tipo (convertitore) . DriveWindow Light et DriveWindow Description FR MainsOvrVolt Surtension réseau (c.01) ExternalDI Externer Fehler an binärem Eingang.13) F516 9. M1FldOvrCurLev (30. FexTimeOut (94.13) M1FexCom Motor 1 Kommunikationsverlust Feldversorgung.12) MainsNotSync Fallo de sincronización (C.a.31) F526 9.02 Bit 0 ArmCurRipple Armature current ripple.3 * NomMainsVolt (99.10) MainsNotSync Guasto di sincronizzazione (c. Mot1FexStatus (6.10) MainsNotSync Netz nicht synchronisiert (AC).01 Bit 12 MainsOvrVolt Mains overvoltage (AC).). CurRippleSel (30. CurRippleSel (30. M2FldOvrCurLev (49.02 Bit 7 MainContAck Main contactor acknowledge missing. FexTimeOut (94. MainContAck (10.13) M1FexOverCur Motor 1 Überstrom Feldversorgung. > 1. M1SpeedFbSel (50.18) M2FexOverCur Moteur 2 Surintensité EXCITATION. MotFanAck (10. ExtFaultSel (30.12) SpeedFb Fallo en la lectura de la velocidad.09) M2FexCom Motore 2 Errore di comunicazione ECCITATRICE DI CAMPO. ExtFaultSel (30. MainContAck (10.01 Bit 15 M1FexCom Motor 1 field exciter communication loss.3 * NomMainsVolt (99.12) SpeedFb Ausgewählter Motor. M1FldOvrCurLev (30.09) M2FexCom Moteur 2 Erreur de communication EXCITATION. speed feedback.18) M2FexOverCur Motor 2 Sobrecorriente de la EXCITACIÓN.a.31) .3 * NomMainsVolt (99.07) ArmCurRipple Ondulazione della corrente d’indotto.01 Bit 13 MainsNotSync Mains not in synchronism (AC).09) M2FexCom Motor 2 Kommunikationsverlust Feldversorgung. M2FldOvrCurLev (49. M1FldOvrCurLev (30. LED Fault Word Text on DCS800 panel.06) F524 9. CurRippleSel (30.07) ArmCurRipple Ondulation courant d’induit.18) F518 9. ExtFaultSel (30.80 Text in DCS800 Panel. Mot1FexStatus (6.).18) M2FexOverCur Motor 2 Überstrom Feldversorgung.06) MainContAck Falta reconocimiento contactor principal.A. Drehzahlrückmeldung.31) ExtFanAck Sin reconocimiento del VENTILADOR del motor.31) FieldAck Ausgewählter Motor.07) FieldAck EXCITACIÓN no detectada) .13) M1FexOverCur Motore 1 Sovracorrente ECCITATRICE DI CAMPO.02 Bit 5 SpeedFb Selected motor. TypeCode (97.06) MainContAck Manca conferma dal contattore principale. ExtFaultSel (30. MainContAck (10.3 * NomMainsVolt (99.02 Bit 4 M2FexCom Motor 2 field exciter communication loss. > 1.21) F525 9. M1SpeedFbSel (50.07) F517 9. CurRippleSel (30. Mot1FexStatus (6.).03) SpeedFb Défaut retour vitesse (mesure).09) M2FexCom Motor 2 Error de comunicación con la excitación.06) MainContAck Rückmeldung Hauptschütz fehlt. ExtFaultSel (30.13) F515 9.10) MainsNotSync Défaut de synchronisation (c. FexTimeOut (94.02 Bit 6 ExtFanAck External fan acknowledge missing. FexTimeOut (94. FexTimeOut (94. > 1.). TypeCode (97.03) ExtFanAck Rückmeldung externer Lüfter fehlt.07) FieldAck Nessuna conferma di campo dall’ECCITATRICE DI CAMPO.A.

03 Bit 1 12PCurDiff 12-pulse current difference.03) 12PSlaveFail 12-pulse slave failure.14) 12PCurDiff 12-Puls Stromistwertabweichung.28).35) M1FexNotOK Motor 1 Feldversorgung nicht OK. M1OvrSpeed (30. hardware failure fieldexciter M2FexNotOK Moteur 2 défaut EXCITATION F531 9. 12-Puls Master wurde wegen Fehler im 12Puls Slave abgeschaltet M1FexRdyLost Motor 1 Feldversorgung hat die Betriebesbereitschaft verloren MotOverSpeed Sovravelocità motore. TimeOut (30.03 Bit 2 F536 9.03) 12PSlaveFail Fallo 12 pulsos esclavo. 12P TimeOut (94.03) 12PSlaveFail Guasto slave a 12-impulsi. StallTime (30.01) MotOverSpeed Überdrehzahl Motor. RevDly (43.28).K. de campo.02 Bit 13 M2FexNotOK Motor 2 field exciter not okay. 12P TimeOut (94. ZeroCurTimeOut (97.20) Beschreibung D ConvFanAck Rückmeldung Stromrichterlüfter fehlt. M1OvrSpeed (30.16) ReversalTime Inversión de la dirección de la intensidad mal. M1OvrSpeed (30.19). El Master es disparado por fallo en el Esclavo M1FexRdyLost _ La excitación del motor 1 ha perdido estado de listo para funcionamiento _______________ __________ M2FexRdyLost La excitación del motor 2 ha perdido estado de listo para funcionamiento _______________ ___________ M2FexRdyLost __________________________ 81 Faults & Alarms / Diagnosis . M2FexNotOK M2FexNotOK Motore 2 lo stato dell’ECCITATRICE Motor 2: Mal estado de la unidad DI CAMPO (alimentazione di de EXCITACIÓN (campo) campo) non è O.20) F527 9. M1OvrSpeed (30. Maître 12-pulse déclenché dû au défaut d’esclave 12-pulse M1FexRdyLost __________________________ F538 9.03 Bit 4 12PCom 12-pulse communication.01) F532 9.19). RevDly (43.01) Definición SP ConvFanAck Sin reconocimiento de la alimentación del VENTILADOR DEL CONVERTIDOR.LED Text in DCS800 Panel. ZeroCurTimeOut (97. M1OvrSpeed (30.03) 12PSlaveFail Fehler 12-Puls Slave. 12P TimeOut (94. hardware failure fieldexciter FieldBusCom Kommunikationsfehler Feldbus. Hardwarfehler Feldversorgung MotorStalled Motor blockiert. ConvFanAck (10.02 Bit 11 FieldBusCom Fieldbus communication loss.19). Scatto del master a 12-impulsi per guasto slave a 12-impulsi M1FexRdyLost 12PCom __________________________.35) TimeOut (30. ZeroCurTimeOut (97.35) M1FexNotOK Moteur 1 défaut EXCITATION F528 9.01) Motor bloqueado.03) 12PSlaveFail Défaut d’esclave 12-pulse.K.35) F529 9.03 Bit 0 ReversalTime Reversal time is elapsed. ConvFanAck (10. RevDly (43. ComLossCtrl (30.02) 12PCom No hay comunicación 12-pulsos_.02) F530 9. RevDly (43. ConvFanAck (10. StallTime (30. RevDly (43.35) M1FexNotOK M1FexNotOK Motore 1 lo stato dell’ECCITATRICE Motor 1: Mal estado de la unidad DI CAMPO (alimentazione di de EXCITACIÓN (campo) campo) non è O.01) MotOverSpeed Survitesse moteur. TimeOut (30.K.02 Bit 15 MotOverSpeed Motor overspeed. MotorStalled MotorStalled Motore in stallo. Hardwarfehler Feldversorgung M2FexNotOK Motor 2 Feldversorgung nicht OK. DiffCurLim (47. DriveWindow Light et DriveWindow Description FR ConvFanAck Absence de signal retour du VENTILATEUR du VARIATEUR. DriveWindow Light e DriveWindow DriveWindow Light y DriveWindow Texto en el DCS800 Panel.28). ZeroCurTimeOut (97.14) F534 9.20) FieldBusCom Défaut communication avec bus de terrain.02 Bit 14 MotorStalled Motor stalled. ConvFanAck (10. 12P TimeOut (94. StallTime (30. DriveWindow Light and DriveWindow Definition EN Descrizione IT ConvFanAck Manca conferma alimentazione da VENTILATORE CONVERTITORE.02) F535 9.02 Bit 12 M1FexNotOK Motor 1 field exciter not okay. 12P TimeOut (94.19).28). 12-pulse master is tripped by a fault of the 12-pulse slave M1FexRdyLost Motor 1 field exciter lost ready-foroperation 12PCom 12-Puls Kommunikation.03 Bit 5 M2FexRdyLost Motor 2 field exciter lost ready-foroperation M2FexRdyLost Motor 2 Feldversorgung hat die Betriebesbereitschaft verloren M2FexRdyLost ________________________ MotOverSpeed Sobrevelocidad del motor. ComLossCtrl (30. DriveWindow Light und DriveWindow Testo DCS800 Pannello. TimeOut (30. ComLossCtrl (30. TimeOut (30. DiffCurLim (47. DiffCurLim (47. ConvFanAck (10. ZeroCurTimeOut (97.14) 12PCurDiff Ecart de retour du courant entre l’entraînement.16) ReversalTime Défaut d’inversion du sens du courant.02) MotorStalled Moteur (Rotor) bloqué.20) FieldBusCom FieldBusCom Guasto comunicazione con bus Fallo de comunicación con el bus di campo. DiffCurLim (47.16) F533 9.14) 12PCurDiff Differenza in retroazione di corrente (deviazione) .16) ReversalTime Inversione direzione della corrente non O. ComLossCtrl (30. StallTime (30.02) 12PCom __________________________.19). Fault Word Text on DCS800 panel. ComLossCtrl (30.02 Bit 10 ConvFanAck Converter Fan acknowledge missing.03 Bit 3 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e F537 9.14) 12PCurDiff Diferencia en la realimentación de la intensidad en 12 pulsos. DiffCurLim (47.16) ReversalTime Zeit Stromrichtungswechsel abgelaufen. StallTime (30.20) Texte dans la DCS800 Microconsole.28).

03 Bit 10 COM8Com Communication between SDCSCOM-8 and overriding control respectively master-follower link.16) M1FexLowCur Motor 1 Sobrecorriente de la EXCITACIÓN. Ch2ComLossCtrl (70.05).10) F540 9.04 Bit 0 F550 9.05). ComLossCtrl (30. PLC y Maestro Esclavo.08) 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e F542 9.16) M1FexLowCur Motor 1 Unterstrom Feldversorgung. Diagnosis (9. LocalLossCtrl (30.03 Bit 15 FwFailure Firmware failure. Ch2ComLossCtrl (70.15) M2FexLowCur Motor 2 Sobrecorriente de la EXCITACIÓN.11) P2PandMFCom __________________________.11) ParMemRead __________________________ .03 Bit 14 HwFailure Hardware failure. Diagnosis (9.08) COM8Com ________________________ __.28) ApplLoadFail Fallo en la carga de la aplicación Control Builder. ComLossCtrl (30. DriveWindow Light and DriveWindow F539 9. Diagnosis (9.15) F544 9. M2FldMinTrip (49. M1FldMinTrip (30. M1FldMinTrip (30.Follower Verbindung. Diagnosis (9. Diagnosis (9. Diagnosis (9. Diagnosis (9. LocalLossCtrl (30. M2FldMinTrip (49. ComLossCtrl (30. DriveWindow (CH3) o DriveWindow Light (X34).11) LocalCmdLoss Défaut communication avec la micro . DriveWindow (CH3) o DriveWindow Light (X34). SysComBoard (98.08) F543 9. ComLossCtrl (30.05). ArmCurRiseMax (30. Ch0ComLossCtrl (70.27) HwFailure Défaut circuits. DriveWindow (CH3) or DriveWindow Light (X34).11) FwFailure Firmwarefehler.12) Descrizione IT FastCurRise Variazione della corrente effettiva più rapida del consentito.11) ParComp __________________________.03 Bit 7 F541 9.12) Texte dans la DCS800 Microconsole. Diagnosis (9.10) COM8Faulty SDCS-COM-8 faulty or not found. Diagnosis (9.03 Bit 13 LocalCmdLoss Communication fault with panel (X33).16) M1FexLowCur Moteur 1 Surintensité EXCITATION. Diagnosis (9. LocalLossCtrl (30.27) P2PandMFCom Pérdida en la comunicación punto a punto Maestro Esclavo.27) HwFailure Guasto hardware. SysComBoard (98.16) M1FexLowCur Motore 1 Sovracorrente ECCITATRICE DI CAMPO.12) M2FexLowCur Motore 2 Sovracorrente ECCITATRICE DI CAMPO.11) COM8Faulty SDCS-COM-8 fehlerhaft oder nicht gefunden.11) F546 9. Ch2ComLossCtrl (70. DriveWindow (CH3) oder DriveWindow Light (X34).11) ParMemRead Parameter Memory Card read ParComp Parameter Kompatibilität. Ch0ComLossCtrl (70.8 Text in DCS800 Panel.11) F549 9.console (X33). ArmCurRiseMax (30. SysComBoard (98. M1FldMinTrip (30. LED Fault Word Text on DCS800 panel. DriveWindow Light et DriveWindow Description FR FastCurRise Le courant réel varie plus vite qu’autorisé.12) M2FexLowCur Motor 2 Unterstrom Feldversorgung. Ch0ComLossCtrl (70.05). M2FldMinTrip (49. M2FldMinTrip (49. Master .04 Bit 1 ParComp Parameter Compatibility. SysComBoard (98. LocalLossCtrl (30.03 Bit 9 M2FexLowCur Motor 2 field exciter low current.11) LocalCmdLoss Kommunikationsfehler mit Panel (X33). ArmCurRiseMax (30.28) F545 9.03 Bit 12 ApplLoadFail Application load failure (ControlBuilder).03 Bit 11 P2PandMFCom Peer to peer respectively masterfollower link communication.15) COM8Com ________________________ __. DriveWindow (CH3) ou DriveWindow Light (X34).03 Bit 6 Beschreibung D FastCurRise Ankerstromistwert steigt schneller als erlaubt.11) LocalCmdLoss Fallo de comunicación con el Panel (X33).08) COM8Com Kommunikation zwischen SDCSCOM-8 und übergeordneter Steuerung bzw.08) COM8Com Pérdida comunicación en el lazo SDCS COM-8. LocalLossCtrl (30. Diagnosis (9. Diagnosis (9.10) COM8Faulty Défaut de la carte SDCS-COM-8. SysComBoard (98. ComLossCtrl (30. Diagnosis (9. DriveWindow Light e DriveWindow DriveWindow Light y DriveWindow Texto en el DCS800 Panel.15) P2PandMFCom Kommunikation Peer to Peer bzw.11) ParMemRead __________________________ ParComp Compatibilidad de parametros_. Ch2ComLossCtrl (70. Master-Follower Verbindung. M2FldMinTrip (49. Diagnosis (9.16) M1FexLowCur Motor 1 field exciter low current. ArmCurRiseMax (30.28) F547 9.27) HwFailure Fallo hardware. Diagnosis (9. Ch2ComLossCtrl (70.11) ParMemRead Lesen Parameter Memory Card ParComp __________________________. Diagnosis (9. Ch0ComLossCtrl (70.11) FwFailure Défaut programme.11) LocalCmdLoss Guasto comunicazione con panello (X33).11) HwFailure Hardwarefehler. Ch0ComLossCtrl (70.28) ApplLoadFail __________________________.10) COM8Faulty Guasto scheda SDCS-COM-8.12) M2FexLowCur Moteur 2 Surintensité EXCITATION.11) FwFailure Fallo software.11) FwFailure Guasto software.15) Definición SP FastCurRise La intensidad actual ha cambiado más rápido de lo permitido.03 Bit 8 Definition EN FastCurRise Actual armature current rises faster than allowed. M1FldMinTrip (30. M1FldMinTrip (30.11) ParMemRead Lectura de parémetros de la Memory Card ApplLoadFail __________________________.10) COM8Faulty Fallo de tarjeta SDCS-COM-8 o no encontrada. DriveWindow Light und DriveWindow Testo DCS800 Pannello.05). ArmCurRiseMax (30. Diagnosis (9.11) F548 9. Diagnosis (9. Diagnosis (9. Diagnosis (9.28) ApplLoadFail Fehler beim Laden der Applikation (ControlBuilder).27) P2PandMFCom __________________________.

AI Mon4mA (30.29) MechBrake __________________________. acknowledge signal is missing 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 83 Faults & Alarms / Diagnosis . polarity of analog tacho signal incorrect F554 9. AI Mon4mA (30.04 Bit 3 AIRange Unterschreitung Analogeingangsbereich.29) Texte dans la DCS800 Microconsole. AI Mon4mA (30. BrakeFaultFunc (42. BrakeFaultFunc (42. torque proving. tacho polarity. Überschreitung Tachobereich. Drehmomentprüfung.29) Definición SP Beschreibung D Texto en el DCS800 Panel. Tachopolarität.04 Bit 7 TorqProving Selected motor.04 Bit 4 TachPolarity Selected motor.29) MechBrake Ausgewählter Motor. analoger Tacho verpolt TachoRange __________________________ MechBrake Selected motor.LED Text in DCS800 Panel. Klemmen X3:1 bis X3:4 auf SDCSCON-4 TorqProving Ausgewählter Motor. mechanische Bremse. BrakeFaultFunc (42. DriveWindow Light und DriveWindow Testo DCS800 Pannello.06) TachPolarity __________________________ MechBrake Freno mecánico del motor.06) TachPolarity __________________________ F552 9.04 Bit 2 AIRange Analog input range. BrakeFaultFunc (42. DriveWindow Light and DriveWindow Definition EN F551 9.29) MechBrake __________________________. Fault Word Text on DCS800 panel. DriveWindow Light et DriveWindow Description FR AIRange __________________________.06) F553 9.06) TachPolarity Polaridad de la señal de taco incorrecta_ AIRange Rango de la entrada analógica . Rückmeldesignal fehlt TorqProving __________________________ TorqProving Prueba de Par_ TachoRange TachoRange Rango de la taco erroneo en los __________________________ terminales X3:1 a X3:4 de la SDCSCON-4 _____ TorqProving __________________________ F556 9.04 Bit 5 TachoRange Selected motor. AI Mon4mA (30. mechanical brake.06) TachPolarity Ausgewählter Motor. BrakeFaultFunc (42. AI Mon4mA (30. terminals X3:1 to X3:4 on SDCSCON-4 TachoRange Ausgewählter Motor. DriveWindow Light e DriveWindow DriveWindow Light y DriveWindow Descrizione IT AIRange __________________________. tacho range.

06 A107 9.06 Beschreibung DE Bit 0 Off2ViaDI Off2ViaDI Off2 (Emergency Off / Coast stop) Off2 (Notaus / Austrudeln) ist am pending via binary input.17). dynamic braking Ausgewählter Motor.22) einem digitalen Eingang aktiv. M1AlarmLimLoad (31.05).09) DCBreakAck __________________________. Off2 einem binären Eingang aktiv. M1AlarmLimLoad (31.28) COM8Com ________________________ __. UnetMin1 (30.15) Text on DCS800 panel.22) Bit 5 M1OverTemp M1OverTemp Motor 1 measured Motor 1 gemessene overtemperature.15) M2OverLoad Motor 2 sobrecarga.23) Off2ViaDI Configuración Entradas Digitales (Emergency Off / Coast stop). PLC y Maestro Esclavo . Off2 (10. E Stop (10. Verbindung.04) M1AlarmLimLoad (31.22) ConvOverTemp Echauffement anormal du pont de puissance.06 A110 9.04) Bit 8 M2OverTemp M2OverTemp Motor 2 measured Motor 2 gemessene overtemperature. UnetMin1 (30.06 A112 9.05). ConvFanAck (10.05).23) Gleichstromschnellschalter fehlt. M2AlarmLimTemp (49. M1AlarmLimTemp (31. M1AlarmLimTemp (31.04) M2OverTemp Moteur 2 echauffement anormal. Motor 2 berechnete Überlast.20) DynBrakeAck Falta configurar freno dinámico via Entradas Digitales. MaxBridgeTemp (4.28) COM8Com Pérdida comunicación en el lazo SDCS COM-8. MaxBridgeTemp (4. Ch0ComLossCtrl (70. M2AlarmLimTemp (49.22) UnetMin1 (30.33) Bit 10 MainsLowVolt MainsLowVolt Mains low (under-) voltage (AC).06) ConvOverTemp Sobretemperatura en la sección de potencia.28) COM8Com ________________________ __.15) M2OverLoad Moteur 2 surcharge. M1AlarmLimLoad (31.17). Wiederstandsbremsung ist am DynBrakeAck (10.22) M1OverTemp Motore 1 sovratemperatura.36) M1OverLoad Moteur 1 surcharge. ComLossCtrl (30. DriveWindow Light e DriveWindow DriveWindow Light y DriveWindow Descrizione IT Definición SP Texto en el DCS800 Panel.06 A105 9. ComLossCtrl (30. DC-Breaker Ausgewählter Motor.36) M1OverLoad Motor 1 sobrecarga.15) (70.08) (10. Ch2ComLossCtrl (70.06 A103 9. ConvFanAck (10. MaxBridgeTemp (4.17).22) P2PandMFCom __________________________. ConvFanAck MaxBridgeTemp (4.20) DynBrakeAck __________________________.08) Off3ViaDI __________________________. DCBreakAck (10. M1AlarmLimTemp (31.09) DCBreakAck __________________________.06) M1OverTemp Motor 1 sobretemperatura. DCBreakAck (10.06 Definition EN A102 9.Follower Verbindung.06 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e A104 9.).23) Bit 3 ConvOverTemp ConvOverTemp Converter overtemperature.09) binären Eingang aktiv. DynBrakeAck (10.23) Texte dans la DCS800 Microconsole.22) M1OverTemp Moteur 1 echauffement anormal. E Stop (10. DCBreakAck (10.17).a.08) Off3ViaDI __________________________.06 A113 9. Word 84 Off2ViaDI __________________________. Rückmeldung DCBreakAck (10. E Stop (10. ComLossCtrl (30. acknowledge missing. Off2 (10. DriveWindow Light und DriveWindow Testo DCS800 Pannello.08) Bit 1 Off3ViaDI Off3ViaDI Off3 (E-stop) pending via d binary Off3 (Nothalt) ist am einem igital input. Ch0ComLossCtrl (70. M2AlarmLimLoad (49.17).stop). ConvFanAck (10. M1AlarmLimTemp (31. DynBrakeAck (10. E Stop (10.20) DynBrakeAck __________________________. Übertemperatur Stromrichter.05).28) ComLossCtrl (30.06) (31.22) P2PandMFCom Pérdida en la comunicación punto a punto Maestro Esclavo .33) MainsLowVolt Bajatension de red (C.22) Bit 11 P2PandMFCom P2PandMFCom Peer to peer respectively masterKommunikation Peer to Peer bzw. M2AlarmLimTemp (49. Ch2ComLossCtrl (70. DynBrakeAck (10.09) Bit 2 DCBreakAck DCBreakAck Selected motor. Ch2ComLossCtrl (70. M2AlarmLimLoad (49.33) MainsLowVolt Sous-tension réseau (AC). Off2 (10.06) M1OverLoad Motore 1 sovraccarico. Ch0ComLossCtrl Ch2ComLossCtrl (70. UnetMin1 (30. Off2 (10. DynBrakeAck (10. M2AlarmLimTemp (49.22) P2PandMFCom __________________________. is still pending via digital input.06 A106 9. Ch2ComLossCtrl (70. Ch0ComLossCtrl (70. Master .LED Alarm Text in DCS800 Panel. DriveWindow Light and DriveWindow A101 9. M2AlarmLimLoad (49. UnetMin1 (30. M1AlarmLimTemp Übertemperatur. MaxBridgeTemp (4. Ch0ComLossCtrl (70.28) Bit 12 COM8Com COM8Com Communication between SDCSKommunikation zwischen SDCSCOM-8 and overriding control COM-8 und übergeordneter respectively master-follower Steuerung bzw. Motor 1 berechnete Überlast.06 A111 9. E Stop (10.05).20) Bit 4 DynBrakeAck DynBrakeAck Selected motor. M2AlarmLimLoad (49. M1AlarmLimLoad (31.06) Bit 6 M1OverLoad M1OverLoad Motor 1 calculated overload. DriveWindow Light et DriveWindow Description FR Off2ViaDI __________________________. ConvFanAck (10.36) Bit 9 M2OverLoad M2OverLoad Motor 2 calculated overload.A. Netz-Unterspannung (AC).36) (49.20) (10. follower link communication.33) MainsLowVolt Minima tensione di alimentazione di rete (c.09) ConvOverTemp Sovratemperatura sezione di potenza.23) DCBreakAck _Interruptor CC no reconocido.33) M2AlarmLimLoad (49. Master-Follower link.15) .).06 A109 9.36) M2OverLoad Motore 2 sovraccarico.04) M2OverTemp Motore 2 sovratemperatura.08) Off3ViaDI Configuración Entradas Digitales (E. DCBreakAck (10.04) M2OverTemp Motor 2 sobretemperatura. ComLossCtrl (30. M2AlarmLimTemp Übertemperatur.

18) Bit 1 FoundNewAppl FoundNewAppl Found new application on Memory Neue Applikation auf der Memory Card.11) SpeedFb Retroazione (misura) di velocità.03) Bit 9 ExternalDI ExternalDI External alarm via binary input. Diagnosis (9. ParSave (16. terminals X3:1 to X3:4 on SDCSCON-4 BrakeLongFalling __________________________ ArmCurDev Desviación intensidad del inducido.11) MechBrake Freno mecánico. ParSave (16. M1SpeedFbSel (50. ParSave (16. mechanische BrakeFaultFunc (42.12) A115 9. M1SpeedFbSel (50.06) FaultSuppres Fallo eliminado. ParSave (16. CurRippleSel (30.06) und Memory Card sind unterschiedlich.06) FaultSuppres __________________________.06) Bit 6 FaultSuppres FaultSuppres Fault suppressed.11) Bit 8 SpeedFb SpeedFb Selected motor.06) FoundNewAppl __________________________.06 Bit 14 TachoRange Selected motor.32) A124 9. CurRippleSel (30. Rückmeldesignal fehlt Bit 0 ArmCurRipple ArmCurRipple Armature current ripple Welligkeit Ankerstrom One or several thyristors may carry Ein oder mehrere Thyristor(en) no current.07 OverVoltProt Protection de surtension est active.13) AutotuneFail Fallo durante el Autotuning. CurRefUsed (3. DriveWindow Light and DriveWindow A114 ArmCurDev Deviazione corrente d’indotto. mechanical brake.25) OverVoltProt Protezione da sovratenzione attiva.11) MechBrake __________________________.06 BrakeLongFalling __________________________ ArmCurRipple Ondulation courant d’induit Défaut d’allumage thyristor(s).07 A122 9. fuori range.12) TachoRange TachoRange __________________________ Rango de la taco erroneo en los terminales X3:1 a X3:4 de la SDCSCON-4 A116 9. ExtAlarmSel (30. Diagnosis (9. CurRippleSel (30.06). Diagnosis (9. DriveWindow Light e DriveWindow DriveWindow Light y DriveWindow Descrizione IT Definición SP Texto en el DCS800 Panel. Ausgewählter Motor. Diagnosis (9. MotCur (1. MotCur (1. FaultMask (30.06) Bit 2 ApplDiff ApplDiff Application on drive and Memory Applikationen auf Antrieb Card are different. Word Text on DCS800 panel. mechanical brake. mechanische acknowledge signal is missing Bremse. BrakeFaultFunc (42. Diagnosis (9.06) Bit 3 OverVoltProt OverVoltProt Overvoltage protection active.12) TachoRange __________________________ 9.25) SpeedScale Fattore di scala vel.06) ApplDiff __________________________.12) Definition EN Beschreibung DE ArmCurDev Ankerstrom-Abweichung.32) SpeedScale Escalado interno de revoluciones fuera del rango permitido. OvrVoltProt (10. ExtAlarmSel (30.11) MechBrake __________________________.06) OverVoltProt Protección de sobretensión activa.32) Eingang. Externer Alarm am binären ExtAlarmSel (30.06). ExtAlarmSel (30. DriveWindow Light et DriveWindow Description FR ArmCurDev Écart de courant d’induit.06) ApplDiff Aplicación del drive y de la Memory Card no corresponden. tacho range.07 A121 9. Drehzahlnormierung außerhalb Diagnosis (9. MotCur (1.13) OvrVoltProt (10.11) SpeedFb Défaut retour vitesse (mesure).11) des erlaubten Bereiches.07 FoundNewAppl Nueva aplicación en la Memory Card.07 A126 9. BrakeFaultFunc (42.LED Alarm Text in DCS800 Panel.13) AutotuneFail __________________________. MotCur (1.07 ArmCurRipple Ondulazione della corrente d’indotto Uno o più tiristori non conducono corrente.11) Selbsteinstellung abgebrochen. BrakeFaultFunc (42. Überspannungsschutz aktiv.06) Bremse. M1SpeedFbSel (50. Diagnosis (9. ParSave (16.13) AutotuneFail __________________________.18) FoundNewAppl __________________________. DriveWindow Light und DriveWindow Testo DCS800 Pannello.07 A119 9. Diagnosis (9.03) ExternalDI Allarme esterno su ingresso digitale. MotCur (1.06). M1SpeedFbSel (50. CurRefUsed (3. Ausgewählter Motor. FaultMask Fehler unterdrückt.06) FaultSuppres __________________________.25) SpeedScale Étalonnement de vitesse hors de l’étendue permise. Diagnosis (9. Klemmen X3:1 bis X3:4 on SDCSCON-4 Bit 15 BrakeLongFalling BrakeLongFalling Selected motor.18) A117 9. OvrVoltProt (10. CurRippleSel (30.03) ExternalDI Alarme extérieur à l’entrée digitale.11) SpeedFb Fallo de realimentación (medición) de velocidad. BrakeFaultFunc (42. FaultMask (30.07 BrakeLongFalling Falta señal de reconocimiento Freno mecánico ArmCurRipple Rizado de la corriente de inducido 1 ó varios tiristores no conducen. ParSave (16.03) Drehzahlrückmeldung. ParSave (16.18) führen wahrscheinlich keinen Strom. M1SpeedFbSel (50.11) Bit 5 MechBrake MechBrake Selected motor. CurRefUsed (3.07 TachoRange Ausgewählter Motor.06) A120 9. speed feedback. ParSave (16. CurRefUsed (3. ParSave (16. FaultMask (30. ExtAlarmSel (30.07 A123 9.06) Card gefunden. OvrVoltProt (10. ParSave (16.03) ExternalDI Alarma externo en la entrada digital.25) (30.06) ApplDiff __________________________. CurRefUsed (3.32) 85 Faults & Alarms / Diagnosis .32) 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e A125 9. FaultMask (30. CurRippleSel (30.18) A118 9.25) Bit 7 SpeedScale SpeedScale Speed scaling out of range.06). Diagnosis (9. Überschreitung Tachobereich. OvrVoltProt (10.13) Bit 4 AutotuneFail AutotuneFail Autotuning failed.06).06 Bit 13 ArmCurDev Armature current deviation.12) Texte dans la DCS800 Microconsole. Ausgewählter Motor.

11) RetainInv Datos inválidos LocalCmdLoss Défaut communication avec la micro .stop).11) Diagnosis (9.11) ParConflict __________________________.27) A131 9.LED Alarm Text in DCS800 Panel.03) Off2FieldBus Off2 (Notaus / Austrudeln) ist am MainCtrlWord (7.11) Bit 15 ParConflict ParConflict Parameter settings conflict. TimeOut (30.08 A134 9.04) A137 9. Backupdaten loaded wurden gelagen Bit 1 ParComp ParComp Parameter Compatibility. ComLossCtrl (30.04) gesetzt. Diagnosis (9. LocalLossCtrl (30.04) SpeedNotZero Velocidad diferente a cero.08 Bit 5 SpeedNotZero Speed not zero. ComLossCtrl (30. TimeOut (30.11) RetainInv __________________________ ParComp __________________________. DriveWindow (CH3) oder DriveWindow Light (X34). ComLossCtrl (30.29) FieldBusCom Kommunikationsfehler Feldbus.35) ParRestored Parameter wiederhergestellt (zurückgespeichert) LocalCmdLoss Kommunikationsfehler mit Panel (X33).28). Diagnosis (9.07 A129 9. ZeroSpeedLim (20. Diagnosis (9.35) ParRestored Ripristino parametri LocalCmdLoss Guasto comunicazione con panello (X33).28). TimeLevSel (83.11) RetainInv __________________________ ParAdded Parámetros añadidos.29) Texte dans la DCS800 Microconsole. LocalLossCtrl (30.27) ParAdded Aggiunta parametri.08 ParAdded Parameter hinzugeführt.29) FieldBusCom Guasto comunicazione con bus di campo.03) Off2FieldBus __________________________ SpeedNotZero __________________________. Diagnosis (9.11) ParConflict __________________________. AI Mon4mA (30.11) ParConflict Conflicto en la configuración de los parámetros. DriveWindow (CH3) or DriveWindow Light (X34).01) aktiv Off3FieldBus Off3 (Nothalt) ist am MainCtrlWord (7. TimeOut (30.07 Bit 13 LocalCmdLoss Communication fault with panel (X33). TimeLevSel (83. Diagnosis (9. Diagnosis (9. (9. AI Mon4mA (30. LocalLossCtrl (30.28). TimeLevSel (83. ZeroSpeedLim (20.35) ParRestored Récupération des paramétrages AIRange Unterschreitung Analogeingangsbereich.07 Bit 10 AIRange Analog input range. AI Mon4mA (30. DriveWindow (CH3) o DriveWindow Light (X34).07 Bit 14 ParAdded Parameter added. DriveWindow Light und DriveWindow Testo DCS800 Pannello.01)__ Off3FieldBus __________________________ Text on DCS800 panel.35) ParRestored Parámetro restaurado FieldBusCom Défaut communication avec bus de terrain.01) aktiv SpeedNotZero __________________________. Word 86 Beschreibung DE AIRange __________________________.11) Diagnosis (9. ZeroSpeedLim (20. AI Mon4mA (30.27) ParAdded Paramètres ajoutés.03) Off2FieldBus Off2 (Emergency Off / Coast stop) pending via MainCtrlWord (7.11) A132 9. Diagnosis (9.29) Definition EN A128 9.27) FieldBusCom Pérdida de comunicación con el bus de campo.08 A135 9. LocalLossCtrl (30.27) LocalCmdLoss Fallo de comunicación con el Panel (X33). ZeroSpeedLim (20. DriveWindow Light et DriveWindow Description FR AIRange __________________________. Diagnosis (9.04) SpeedNotZero Drehzahl ist ungleich Null. DriveWindow (CH3) o DriveWindow Light (X34). Konflikt Parametereinstellung. DriveWindow (CH3) ou DriveWindow Light (X34).35) Bit 12 ParRestored Parameter restored 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e A130 9. DriveWindow Light and DriveWindow A127 9. TimeOut (30. DriveWindow Light e DriveWindow DriveWindow Light y DriveWindow Descrizione IT AIRange Rango de la entraga analógica. backup data Retaindaten ungültig. nochmals versuchen Bit 3 NoAPTaskTime NoAPTaskTime Adaptive program task time not Adaptive Program Taskzeit nicht set. Diagnosis (9.08 Bit 6 Off3FieldBus Off3 (E-stop) pending via MainCtrlWord (7.28). Diagnosis (9. Diagnosis (9. TimeOut (30. LocalLossCtrl (30.01) .08 A136 9. ZeroSpeedLim (20. Parameter Up / Download try again gescheitert. Diagnosis (9.08 Bit 4 A138 9.11) ParUpDwnLoad __________________________ NoAPTaskTime __________________________.04) ParComp __________________________. ComLossCtrl (30.07 A133 9. TimeLevSel (83.11) ParUpDwnLoad __________________________ NoAPTaskTime __________________________.29) Definición SP Texto en el DCS800 Panel. MainCtrlWord (7.28).01) Off3FieldBus Off3 Configuración Bus de Campo (E.07 Bit 11 FieldBusCom Fieldbus communication loss.11) Bit 0 RetainInv RetainInv Retain data invalid.11) Bit 2 ParUpDwnLoad ParUpDwnLoad Parameter up / download failed.console (X33).11) ParUpDwnLoad _Fallo durante la Carga/Descarga de parámetros NoAPTaskTime Programar tiempo de tarea en el Programa Adaptativo.03) Off2FieldBus Off2 Configuración Bus de Campo (Emergency Off / Coast stop).01) A139 9. ComLossCtrl (30. AI Mon4mA (30. MainCtrlWord (7.03) Off2FieldBus __________________________ Off3FieldBus __________________________ ParComp Compatibilidad de parámetros. Diagnosis Parameter Kompatibilität. TimeLevSel (83.

Com8SwVersion (4.08 Bit 9 A143 9.06) 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 87 Faults & Alarms / Diagnosis .06) (16.LED Alarm Text in DCS800 Panel. s. Com8SwVersion firmware SDCS-COM-8 .08 MemCardMiss Memory Card missing. Gruppe 51 COM8FwVer SDCS-COM-8 Konflikt Firmwareversion. ParSave (16. Com8SwVersion (4.01). see group 51 COM8FwVer SDCS-COM-8 firmware version conflict.01).06) Definición SP IllgFieldBus Configuración illegal del bus de campo COM8FwVer COM8FwVer __________________________. Com8SwVersion (4. FirmwareVer (4.01).06) MemCardFail __________________________. Com8SwVersion (4.06) ParSave (16. DriveWindow Light e DriveWindow DriveWindow Light y DriveWindow Texto en el DCS800 Panel. ParSave (16. (4.11) Beschreibung DE IllgFieldBus Illegale Feldbuseinstellung. DriveWindow Light and DriveWindow A140 9.11) MemCardMiss MemCardMiss MemCardMiss Memory Card fehlt.01).06) MemCardFail MemCardFail MemCardFail Fehler Memory Card.06) __________________________.01).08 Bit 8 Definition EN IllgFieldBus Illegal fieldbus settings. DriveWindow Light und DriveWindow Testo DCS800 Pannello. FirmwareVer (4. DriveWindow Light et DriveWindow Description FR IllgFieldBus __________________________ COM8FwVer __________________________. ParSave (16.06) MemCardMiss __________________________. No se encuentra Memory Card.11) FirmwareVer (4.11) A141 9. Conflicto con la versión de FirmwareVer (4. FirmwareVer (4. Fallo de Memory Card. ParSave (16. ParSave (16. Word Text on DCS800 panel. ParSave (16. ParSave __________________________. ParSave (16.08 Bit 7 Descrizione IT IllgFieldBus __________________________ Texte dans la DCS800 Microconsole.06) ParSave (16.11) A142 9.06) Bit 10 MemCardFail Memory Card failure.

not connected) Feldstromkreis offen (z. auch die Strom. keine Erkennung des Feldwiderstands.B.11 Signal 9.04). courant d’induit M1MotNomCur (99. pas connecté) ou interrompu pas d’écriture de paramètres de commande du régulateur de vitesse La corrente di campo non diminuisce quando l’eccitazione viene disattivata la corrente di campo reale non arriva al valore di riferimento dato. keine Nulldrehzahlanzeige indication field current not zero Feldstrom nicht Null armature current not zero Ankerstrom nicht Null armature voltage measurement circuit Ankerspannungsmesskreis offen open (e. ouverture circuit d’excitation (ex. nessun rilevamento della resistenza di campo: circuito di campo aperto (es. bit 3] tempo di autotaratura scaduto.11 0 1 Diagnosis messages Definition EN no message Firmware default setting of parameters wrong 2 parameter flash image too small for all parameters Diagnosemeldungen Beschreibung DE keine Meldung Firmware die Grundeinstellung der Parameter ist falsch Parameter-Flash-Image ist für alle Parameter zu klein 3 4 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 5 6 7 reserved illegal write attempt on a write-protected parameter reserved wrong type code an un-initialized interrupted has occurred reserviert ??? 8. moteur encore en rotation.04) bit 3] reservado tipo de código incorrecto se ha producido una interrupción no inicializada reservado valor de parámetro incorrecto Autoajuste autoajuste cancelado por fallo o al cancelar el comando Run [UsedMCW (7.04). controllare anche i limiti di corrente e di coppia final de espera de autoajuste.04) Bit 3] abgebrochen 12 13 14 15 16 autotuning timeout. non collegato) oppure interrotto nessuna scrittura dei parametri di controllo del regolatore di velocità conexión incorrecta del circuito de inducido o el circuito de medición de la tensión de inducido no hay ninguna carga conectada al circuito de inducido ajuste incorrecto de la intensidad de inducido nominal. RUN command Selbsteinstellung Zeitüberschreitung.04) bit 3] is not set in time Run-Befehl [UsedMCW (7. bit 3] el motor continúa girando y no hay indicación de velocidad cero la intensidad de campo no es cero la intensidad de inducido no es cero circuito de medición de la tensión de inducido abierto (no conectado) o interrumpido. no se ha ajustado el tiempo del comando RUN [UsedMCW (7.04) bit 3] reserviert falscher Typeschlüssel es ist eine nicht initialisierte Unterbrechung aufgetreten reserviert falscher Parameterwert Selbsteinstellung Selbsteinstellung durch Fehler oder Wegnahme des Run-Befehls [UsedMCW (7.. not connected) or interrupted.04) Bit 3] wurde nicht rechtzeitig gesetzt motor is still turning. nicht respectively interrupted angeschlossen) bzw.04) bit 3] n’a pas été donnée à temps. corrente armatura M1MotNom (99. la commande Marche [MCPUtilisé (7. field circuit open (e.und Drehmomentgrenzen prüfen 17 réservé erreur valeur paramètre Autocalibrage échec autocalibrage en raison d’un défaut ou de la disparition de la commande Marche [MCPUtilisé (7. la intensidad de inducido M1MotNomCur (99. no detection of field resistance. is set to zero Ankerstrom M1MotNomCur (99. compruebe también los límites de intensidad y par collegamento errato del circuito d’armatura e/o del circuito di misura della tensione d’armatura nessun carico collegato al circuito d’armatura impostazione non valida della corrente nominale d’armatura. (z.04) bit 3] expiration du délai d’autocalibrage. ungültige Einstellung des armature current M1MotNomCur (99. Feldstromsollwert. wenn die excitation is switched off Erregung ausgeschaltet ist field current actual doesn't reach field der Feldstromistwert erreicht nicht den current reference. non collegato) o interrotto. pas connecté) ou interrompu Vérifier également les limites de courant et de couple erreur connexion circuit d’induit et/ou circuit de mesure de la tension d’induit 18 19 20 21 armature circuit and/or armature voltage Ankerstromkreis und/oder measurement circuit wrongly connected Ankerspannungsmesskreis falsch angeschlossen no load connected to armature circuit keine Last an den Ankerstromkreis angeschlossen invalid nominal armature current setting.03) se ajusta a cero la intensidad de campo no disminuye al desconectar la excitación la intensidad actual del campo no alcanza la referencia de intensidad de campo. nessuna indicazione di velocità zero corrente di campo non a zero corrente d’armatura non a zero circuito di misura della tensione d’armatura aperto (es. 9 10 11 reserved wrong parameter value Autotuning autotuning aborted by fault or removing the Run command [UsedMCW (7. nicht angeschlossen) oder check also current and torque limits unterbrochen.04) bit 3] il motore sta ancora girando. aucune résistance d’excitation détectée.03) ist auf Null eingestellt field current does not decrease when the Feldstrom verringert sich nicht..B.g. unterbrochen 22 no writing of control parameters of speed die Parameter des Drehzahlreglers controller werden nicht geschrieben . aucune indication de vitesse nulle courant d’excitation non nul courant d’induit non nul ouverture du circuit de mesure de la tension d’induit (ex. circuito de campo abierto (desconectado) o interrumpido no se ha escrito ningún parámetro de control del regulador de velocidad Diagnosis messages • Diagnose • Diagnostic 9. no se detecta resistencia de campo. [UsedMCW (7.88 Diagnosis messages Description FR aucun message Programme erreur préréglage paramètres image flash des paramètres trop petite pour tous les paramètres réservé ?? réservé code type erroné interruption non-initialisée Diagnosis messages Descrizione IT nessun messaggio Firmware: Impostazione errata dei parametri di default parameter flash image troppo piccola per tutti i parametri riservato tentativo di scrittura illecito o parametro protetto alla scrittura riservato tipo codice errato è avvenuto un interrupt non inizializzato Diagnosis messages Definición SP no hay ningún mensaje Firmware ajuste por defecto de parámetros incorrecto la imagen Flash de los parámetros es demasiado pequeña para todos los parámetros reservado ?? riservato valore parametro errato Autotaratura: autotaratura bloccata da un guasto o dalla rimozione del commando RUN [UsedMCW (7. commando di RUN non è attivato in tempo [UsedMCW (7. no speed zero Motor dreht.03) Nennankerstroms.03) è impostata a zero aucune charge connectée au circuit d’induit erreur réglage courant d’induit nominal .g.03) réglé sur zéro le courant d’excitation ne diminue pas à la mise hors tension de l’excitation le courant réel d’excitation n’atteint pas la référence du courant d’excitation.

or DCS800-Steuertafel Daten werden nicht downloaded in time rechtzeitig Hoch.11 23 Diagnosemeldungen Beschreibung DE Tachoeinstellung falsch oder nicht in Ordnung Diagnosis messages Definición SP ajuste del tacómetro incorrecto o fallido Diagnosis messages Descrizione IT Adattamento tacho difettoso o non OK o la tensione della tacho è troppo alta durante l’autotaratura non è possible la taratura del regolatore di velocità a causa del limite di velocità non è possible la taratura del regolatore di velocità a causa del limite di tensione Diagnosis messages Description FR erreur de réglage ou défaut dynamo tachymétrique 24 Diagnosis messages Definition EN tacho adjustment faulty or not OK or the tacho voltage is too high during autotuning tuning of speed controller not possible due to speed limitation 25 26 27.01) = Nessuno e S ConvScaleVolt (97.o download controllo di parità difettoso die Abstimmung des Drehzahlreglers ist aufgrund der Drehzahlbegrenzung nicht möglich tuning of speed controller not possible die Abstimmung des Drehzahlreglers due to voltage limitation ist aufgrund der Spannungsbegrenzung nicht möglich field weakening not allowed..oder Runterlesen der DCS800Steuertafel Software fehlerhaft Hoch.g.01) = None and S ConvScaleVolt (97.Signal 9.01) riservato DCS800 Control Panel up.o download software difettoso DCS800 Control Panel up.. cf.01) réservé chargement en lecture ou écriture microconsole DCS800 non démarré chargement en lecture ou écriture microconsole DCS800 non effectué à temps 33 34 reserved DCS800 Control Panel up -or download checksum faulty reserviert Hoch.o downloaded non in tempo calibrage régulateur de vitesse impossible en raison des limites de vitesse calibrage régulateur de vitesse impossible en raison des limites de tension défluxage interdit.or download verifica fallita riservato Hardware: flash parametri difettosa (cancellata) 36 DCS800 Control Panel up.03) non è impostato correttamente o ConvNomVolt (4.or download verification failed Hoch.. see Feldschwächung nicht zulässig. TypeCode (97.oder Runterlesen der DCS800Steuertafel Prüfsummenfehler 35 DCS800 Control Panel up.79 80 81 reserved A132 ParConflict (alarm parameter setting conflict): reserved flux linearization parameters not consistent reserved armature data not consistent [e.03) is not set properly or ConvNomVolt (4. desbordamiento de parámetros valeur paramètres hors limites TypeCode (97.69 70 71 72 73 reserviert A132 ParConflict (Alarm ParameterKonflikt): reserviert Parameter für die Flusslinearisierung nicht konsistent reserviert Parameterüberlauf 74.or download DCS800-Steuertafel Hoch.49 50 reserved Hardware parameter flash faulty (erase) reserviert Hardware Parameter Flash fehlerhaft (löschen) no es posible ajustar el regulador de velocidad debido a la limitación de velocidad no es posible ajustar el regulador de velocidad debido a la limitación de tensión no es posible el debilitamiento del campo.03) und FldCtrlMode (44....oder Runterlesen der DCS800Steuertafel Verifizierung misslungen réservé erreur du total de contrôle chargement en lecture ou écriture micro-console DCS800 erreur du logiciel chargement en lecture ou écriture micro-console DCS800 échec vérification chargement en lecture ou écriture micro-console DCS800 37. véase M1SpeedFbSel (50. SélMesureVitesseM1 (50.89 90 91 92 not enough load (too low inertia) for the unzureichende Last (Trägheitsmoment detection of speed controller parameters zu gering) für die Erkennung der Drehzahlreglerparameter reserved reserviert Thyristor diagnosis Thyristordiagnose shortcut caused by V1 Kurzschluss verursacht durch V1 shortcut caused by V2 Kurzschluss verursacht durch V2 shortcut caused by V3 Kurzschluss verursacht durch V3 reservé Matériel Flash paramètres déféctueuse (en effacement) flash parametri difettosa (programma) parámetro FLASH incorrecto (programa) Flash paramètres défectueuse (en programmation) riservato reservado réservé A132 ParConflict (conflitto impostazione A132 ParConflict (conflicto en el ajuste A132 ConflitParam (alarme de conflit de parametro allarme): de los parámetros de alarma): réglages de paramètres): riservato reservado réservé parametri di linearizzazione flusso non parámetros de linealización de flujo incohérence paramètres de flux de coerenti contradictorios linéarisation riservato reservado réservé Dati armatura non coerenti [es..oder not started Runterlesen nicht gestartet DCS800 Control Panel data not up.oder Runtergelesen Indebolimento campo non permesso.01) reservado no se ha iniciado la carga o descarga desde el panel de control del DCS800 los datos del panel de control del DCS800 no se han cargado o descargado a tiempo reservado fallo de la suma de comprobación de la carga o descarga en el panel de control del DCS800 fallo del software de carga o descarga en el panel de control del DCS800 fallo de la verificación de la carga o descarga en el panel de control del DCS800 reservado Hardware parámetro FLASH incorrecto (borrar) 51 parameter flash faulty (program) Parameter Flash fehlerhaft (Programm) 52.30 30 32 riservato DCS800 Control Panel up.or download software faulty DCS800 Control Panel up.01) (44.01) reserved reserviert DCS800 Control Panel up.03) e FldCtrlMode (44.03) y FldCtrlMode (44.03) and FldCtrlMode M1SpeedFbSel (50..03) et ModeRégulExcitat (44.o download non partito DCS800 Control Panel dati up...04) = 0] riservato reservado réservé Autotaratura: Autoajuste Autocalibrage la velocità non raggiunge il setpoint la velocidad no alcanza el punto de la vitesse n’atteint pas la consigne (controllo EMF) consigna (control EMF) (régulation FEM) Il motore non sta accelerando o la el motor no acelera o la polaridad del le moteur n’accélère pas ou erreur polarità tacho è sbagliata (tacho/ tacómetro es incorrecta (tacómetro/ polarité dynamo tachymétrique (dynamo encoder) generador de pulsos) tachymétrique/codeur) Carico non sufficiente (inerzia troppo no hay suficiente carga (inercia charge insuffisante (inertie trop faible) bassa) per rilevare I parametri del demasiado baja) para la detección de los pour détecter les paramètres du regolatore di velocità parámetros del regulador de velocidad régulateur de vitesse riservato reservado réservé Diagnosi Thyristor Diagnóstico del tiristor Diagnostic des thyristors cortocircuito causato da V1 cortocircuito causado por V1 court-circuit provoqué par V1 cortocircuito causato da V2 cortocircuito causado por V2 court-circuit provoqué par V2 cortocircuito causato da V3 cortocircuito causado por V3 court-circuit provoqué par V3 89 Faults & Alarms / Diagnosis .04) = 0] reserved Autotuning speed does not reach setpoint (EMF control) motor is not accelerating or wrong tacho polarity (tacho / encoder) reserviert Selbsteinstellung Drehzahl erreicht nicht den Sollwert (EMK-Regelung) Motor beschleunigt nicht oder falsche Tachopolarität (Tacho / Impulsgeber) 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 82 83. vedi M1SpeedFbSel (50. siehe M1SpeedFbSel (50.

groupe 98 RTAC-xx mancante nello slot sulla AIMA vedi gruppo 98 riservato RTAC-xx absent sur un support de la carte AIMA. siehe Gruppe 98 159 RTAC-xx in option slot on SDCS-CON-4 missing see group 98 RAIO-xx in Optionssteckplatz auf SDCS.120 121 122 123 124 125 126 127 128. véase el grupo 70 reservado módulo RMBA-xx ausente... groupe 98 RDIO-xx absent dans support pour option de la carte AIMA. véase el grupo 98 reservado Signal 9.90 cortocircuito causato da V16 o V23 cortocircuito causato da V11 o V24 cortocircuito causato da V12 o V25 cortocircuito causato da V13 o V26 cortocircuito causato da V14 o V21 motore collegato a terra avvolgimento d’armatura non collegato cortocircuito causado por V15 o V21 cortocircuito causado por V15 o V26 cortocircuito causado por V15 o V25 cortocircuito causado por V15 o V24 cortocircuito causado por V15 o V23 court-circuit provoqué par V16 ou V23 court-circuit provoqué par V11 ou V24 court-circuit provoqué par V12 ou V25 court-circuit provoqué par V13 ou V26 court-circuit provoqué par V14 ou V21 moteur raccordé à la terre enroulement d’induit non raccordé riservato controllo AI AI1 inferiore a 4 mA AI2 inferiore a 4 mA AI3 inferiore a 4 mA AI4 inferiore a 4 mA AI5 inferiore a 4 mA AI6 inferiore a 4 mA AITAC inferiore a 4 mA riservato Moduli opzionali: modulo fieldbus mancante vedere CommModule (98. cf. siehe Gruppe 98 SDCS-CON-4 vedi gruppo 98 160 RTAC-xx in option slot on AIMA missing see group 98 RAIO-xx in Optionssteckplatz auf AIMA fehlt. véase el grupo 98 RAIO-xx ausente en la ranura de módulos opcionales de SDCS-CON-4. véase el grupo 98 RTAC-xx ausente en la ranura de módulos opcionales de SDCS-CON-4.RDIO-xx mancante nello slot sulla CON-4 fehlt. Feldbuskommunikation fehlt. siehe Gruppe 98 155 RAIO-xx in option slot on SDCS-CON-4 missing see group 98 riservato modulo RMBA-xx mancante vedi gruppo 98 RAIO-xx in Optionssteckplatz auf SDCS. cf. cf. siehe Gruppe 98 SDCS-CON-4 vedi gruppo 98 158 RDIO-xx in option slot on AIMA missing see group 98 RAIO-xx in Optionssteckplatz auf AIMA fehlt.bzw. cf.RAIO-xx mancante nello slot sulla CON-4 fehlt. groupe 98 RAIO-xx absent dans support pour option de la carte AIMA. ModuleCommunic (98.RTAC-xx mancante nello slot sulla CON-4 fehlt.02) reserviert AI Überwachung AI1 unter 4 mA AI2 unter 4 mA AI3 unter 4 mA AI4 unter 4 mA AI5 unter 4 mA AI6 unter 4 mA AITAC unter 4 mA reserviert Optionsmodule Feldbusmodul fehlt siehe CommModule (98. véase el grupo 98 RTAC-xx ausente en la ranura de módulos opcionales de AIMA.02) SDCS-COM-8 pour communication DDCS ou série absente. siehe Gruppe 70 153 154 reserved RMBA-xx module missing see group 98 reserviert RMBA-xx Modul fehlt.02) SDCS-COM-8 para la comunicación DDCS o mediante bus de campo ausente.11 93 94 95 96 97 Diagnosis messages Definition EN shortcut caused by V4 shortcut caused by V5 shortcut caused by V6 thyristor block test failed shortcut caused by V15 or V22 Diagnosis messages Descrizione IT cortocircuito causato da V4 cortocircuito causato da V5 cortocircuito causato da V6 test blocco thyristor fallito cortocircuito causato da V15 o V22 Diagnosis messages Definición SP cortocircuito causado por V4 cortocircuito causado por V5 cortocircuito causado por V6 prueba del bloque de tiristores fallida cortocircuito causado por V15 o V22 Diagnosis messages Description FR court-circuit provoqué par V4 court-circuit provoqué par V5 court-circuit provoqué par V6 défaut test bloc thyristors court-circuit provoqué par V15 ou V22 98 shortcut caused by V16 or V23 99 shortcut caused by V11 or V24 100 shortcut caused by V12 or V25 101 shortcut caused by V13 or V26 102 shortcut caused by V14 or V21 103 104 motor connected to ground armature winding is not connected Diagnosemeldungen Beschreibung DE Kurzschluss verursacht durch V4 Kurzschluss verursacht durch V5 Kurzschluss verursacht durch V6 Thyristorblockiertest misslungen Kurzschluss verursacht durch V15 oder V22 Kurzschluss verursacht durch V15 oder V23 Kurzschluss verursacht durch V15 oder V24 Kurzschluss verursacht durch V15 oder V25 Kurzschluss verursacht durch V15 oder V26 Kurzschluss verursacht durch V15 oder V21 Motor an Masse kurzgeschlossen Ankerwicklung ist nicht angeschlossen 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 105.02) 152 SDCS-COM-8 for master-follower communication missing see group 70 SDCS-COM-8 für Master-Slave Kommunikation fehlt. groupe 98 réservé RAIO-xx mancante nello slot sulla AIMA vedi gruppo 98 RDIO-xx mancante nello slot sulla AIMA vedi gruppo 98 motor conectado a tierra el bobinado de inducido no está conectado reservado Monitorización de EA EA1 inferior a 4 mA EA2 inferior a 4 mA EA3 inferior a 4 mA EA4 inferior a 4 mA EA5 inferior a 4 mA EA6 inferior a 4 mA AITAC inferior a 4 mA reservado Módulos opcionales módulo de bus de campo ausente. véase CommModule (98.02) SDCS-COM-8 for DDCS. groupe 98 RAIO-xx absent dans support pour option de la SDCS-CON-4. groupe 70 réservé module RMBA-xx absent. cf. cf. siehe Gruppe 98 161 reserved reserviert . groupe 98 RTAC-xx absent dans support pour option de la SDCS-CON-4.02) SDCS-COM-8 para la comunicación maestro-esclavo ausente. véase CommModule (98. siehe Gruppe 98 SDCS-CON-4 vedi gruppo 98 156 RAIO-xx in option slot on AIMA missing see group 98 RAIO-xx in Optionssteckplatz auf AIMA fehlt. véase el grupo 98 RDIO-xx ausente en la ranura de módulos opcionales de SDCS-CON-4.respectively fieldbus communication missing see CommModule (98. véase el grupo 98 RAIO-xx ausente en la ranura de módulos opcionales de AIMA.02) SDCS-COM-8 per comunicazione master-follower mancante vedi gruppo 70 réservé Surveillance Entrée analogique (EA) EA1 inférieure à 4 mA EA2 inférieure à 4 mA EA3 inférieure à 4 mA EA4 inférieure à 4 mA EA5 inférieure à 4 mA EA6 inférieure à 4 mA EATachy inférieure à 4 mA réservé Modules optionnels coupleur réseau absent cf.persa comunicazione del rispettivo fieldbus vedi CommModule (98. cf. véase el grupo 98 RDIO-xx ausente en la ranura de módulos opcionales de AIMA.02) SDCS-COM-8 pour communication Maître/esclave absente. cf.02) SDCS-COM-8 per DDCS.149 150 151 reserved AI monitoring AI1 below 4 mA AI2 below 4 mA AI3 below 4 mA AI4 below 4 mA AI5 below 4 mA AI6 below 4 mA AITAC below 4 mA reserved Option modules fieldbus module missing see CommModule (98. siehe CommModule (98. cf.. siehe Gruppe 98 157 RDIO-xx in option slot on SDCS-CON-4 missing see group 98 RAIO-xx in Optionssteckplatz auf SDCS.02) SDCS-COM-8 für DDCS. ModuleCommunic (98.. groupe 98 RDIO-xx absent dans support pour option de la SDCS-CON-4.

diese Ziffern enthalten y V5 o bien V12 y V15 han dejado de contiennent aucune information sur les conducono) dd = don’t care. dass V16 in Brücke 1 sobre los tiristores del primer puente. Example: 36030: means V16 in bridge 1 36030: bedeutet. the numbers of this digits keine Informationen über die Thyristoren conducir) thyristors du premier pont. en el puente 2. véase el grupo 94 SDCS-DSL-4 absente. last 4 digits letzten vier Ziffern ermittelt werden ultimi 4 digits mediante sus últiimas cuatro cifras Thyristor diagnosis Thyristordiagnose Diagnosi Thyristor Diagnóstico del tiristor Diagnostic thyristors possibly trigger pulse channels are mixed eventuell sind die Zündimpulskanäle possibilità che siano scambiati i canali es posible que los canales del pulso de commande d’impulsions éventuellement up vertauscht che danno l’impulso di trigger activación no sean los correctos inversées V1 or V11 not conducting V1 oder V11 leitet nicht V1 o V11 non sta conducendo V1 o V11 han cesado de conducir V1 ou V11 non conducteur V2 or V12 not conducting V2 oder V12 leitet nicht V2 o V12 non sta conducendo V2 o V12 han cesado de conducir V2 ou V12 non conducteur V3 or V13 not conducting V3 oder V13 leitet nicht V3 o V13 non sta conducendo V3 o V13 han cesado de conducir V3 ou V13 non conducteur V4 or V14 not conducting V4 oder V14 leitet nicht V4 o V14 non sta conducendo V4 o V14 han cesado de conducir V4 ou V14 non conducteur V5 or V15 not conducting V5 oder V15 leitet nicht V5 o V15 non sta conducendo V5 o V15 han cesado de conducir V5 ou V15 non conducteur V6 or V16 not conducting V6 oder V16 leitet nicht V6 o V16 non sta conducendo V6 o V16 han cesado de conducir V6 ou V16 non conducteur x = 0: only a single thyristor in bridge 1 x = 0: nur ein einzelner Thyristor x = 0: un solo thyristor nel ponte 1 non x = 0: solamente un tiristor del puente x = 0 : seul un thyristor du pont 1 n’est is not conducting (e.. 320dd means V2 in Brücke 1 leitet nicht (z. 325dd significa che V2 e V5 V12 und V15 nicht leiten) conducir (p. véase el grupo 94 SDCS-DSL-4 absente.15) SDCS-DSL-4 missing see group 94 SDCS-DSL-4 fehlt.B. i numeri di questi dd = carecen de importancia. 325dd zweiter Thyristor in Brücke 1 nicht (z.g. Exemple : thyristors of the first bridge. groupe 94 (needed for Modbus) Modbus benötigt) (necessaria per Modbus) (necesario para Modbus) (requise pour Modbus) A134 ParComp (alarm parameter A134 ParComp (Alarm ParameterA134 ParComp (allarme per conflitto di A134 ParComp (conflicto de A134 CompatibPara (alarme conflit compatibility conflict): Kompatibilität): compatibilità parametro) compatibilidad de los parámetros de compatibilité paramètres): alarma): the parameter with the compatibility der Parameter mit dem Il parametro con conflitto di compatibilità el parámetro que presenta el conflicto le paramètre à l’origine du conflit est conflict can be identified by means of the Kompatibilitätskonflikt kann anhand der può essere identificato per mezzo degli de compatibilidad puede identificarse identifié par les 4 derniers chiffres. conducteurs and V23 in bridge 2 are not conducting esempio: 36030: significa V16 nel ponte Ejemplo: und V23 in Brücke 2 nicht leiten 1 e V23 nel ponte 2 non conducono 36030: significa que V16. y V23. do not carry any information about the dd = non considerare. cf.. siehe Gruppe 94 (für SDCS-DSL-4 mancante vedi gruppo 94 SDCS-DSL-4 ausente.15) IO BoardConfig (98. 325dd = in bridge 1 is no conducting (e. V12 nicht leiten) rispettivamente V12 non conduce) significa que V2 o V12 han dejado de V12 non conducteur) x = 1 … 6: darüber hinaus leitet ein conducir) x = 1 … 6 : un second thyristor du pont x = 1 … 6: additionally a second thyristor x = 1 … 6: in aggiunta un secondo x = 1 … 6: adicionalmente. ej. 320dd pas conducteur (par ex.15) selezione nel IO BoardConfig (98. Estos der ersten Brücke.15) sélection faite au paramètre ConfigCarte E/S (98. (es. 320dd significa che V2 o 1 ha cesado de conducir (p. dass V2 und V5 bzw. en el puente 1.11 162 Diagnosis messages Diagnosemeldungen Diagnosis messages Definition Beschreibung Descrizione EN DE IT SDCS-IOB-2x respectively SDCS-IOB-3 SDCS-IOB2x bzw.15) 163 164 10000… 19999 30000 31xdd 32xdd 33xdd 34xdd 35xdd 36xdd 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 3dd1y 3dd2y 3dd3y 3dd4y 3dd5y 3dd6y Diagnosis messages Diagnosis messages Definición Description SP FR la conexión de SDCS-IOB2x o SDCSle raccordement de la carte SDCS-IOB2x IOB-3 no concuerda con la selección de ou SDCS-IOB-3 ne correspond pas à la IO BoardConfig (98. un segundo 1 n’est pas conducteur (par ex. dass V2 bzw. ces chiffres ne V15 are not conducting) o rispettivamente V12 e V15 non dd = don’t care. digits non portano alcuna informazione números no aportan ninguna información 36030= V16 (pont 1) et V23 (pont 2) non Beispiel: circa i thyristors del primo ponte.g. ej.Signal 9.B. 320dd conduce (es. cf. SDCS-IOB-3 SDCS-IOB-2x e rispettiva connessione connection does not match selection in Anschluss entspricht nicht der Auswahl in SDCS-IOB-3 non si accordano alla IO BoardConfig (98. ya no conducen V21 not conducting V21 leitet nicht V21 non sta conducendo V21 ha cesado de conducir V21 non conducteur V22 not conducting V22 leitet nicht V22 non sta conducendo V22 ha cesado de conducir V22 non conducteur V23 not conducting V23 leitet nicht V23 non sta conducendo V23 ha cesado de conducir V23 non conducteur V24 not conducting V24 leitet nicht V24 non sta conducendo V24 ha cesado de conducir V24 non conducteur V25 not conducting V25 leitet nicht V25 non sta conducendo V25 ha cesado de conducir V25 non conducteur V26 not conducting V26 leitet nicht V26 non sta conducendo V26 ha cesado de conducir V26 non conducteur 91 Faults & Alarms / Diagnosis . 325dd significa que V2 dd = sans importance. siehe Gruppe 94 (für SDCS-DSL-4 mancante vedi gruppo 94 SDCS-DSL-4 ausente. 320dd = V2 ou respectively V12 is not conducting) bedeutet. groupe 94 (needed for DCSLink) DCSLink benötigt) (necessaria per DCSLink) (necesario para DCSLink) (requise pour DCSLink) SDCS-DSL-4 missing see group 94 SDCS-DSL-4 fehlt. thyristor nel ponte 1 non conduce tiristor del puente 1 ha cesado de V2 et V5 ou V12 et V15 non conducteurs) means V2 and V5 respectively V12 and 325dd bedeutet.

Exemple : 36030= V16 (pont 1) et V23 (pont 2) non conducteurs 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 40000 … 49999 Diagnosis messages Diagnosemeldungen Definition Beschreibung EN DE y = 0: only a single thyristor in bridge 2 is y = 0: nur ein einzelner Thyristor in not conducting (e. la tâche comporte une boucle infinie) Signal 9. 3dd0020 significa que V22 ha dejado de conducir) y = 1 … 6: adicionalmente. ej.. ya no conducen A124 SpeedScale (allarme scalatura A124 SpeedScale (alarma del escalado velocità): de velocidad): Il parametro con conflitto scalatura el parámetro que presenta el conflicto velocità può essere identificato per de escalado de velocidad puede mezzo degli ultimi 4 digits identificarse mediante sus últiimas cuatro cifras F549 ParComp (fault parameter F549 ParComp (Fehler Parameter F549 ParComp (guasto per F549 ParComp (fallo de conflicto de compatibility conflict): Kompatibilität): incompatibilità parametro): compatibilidad de parámetros): the parameter with the compatibility der Parameter mit dem il parametro con conflitti di compatibilità el parámetro que presenta el conflicto conflict can be identified by means of the Kompatibilitätskonflikt kann anhand der può essere identificato per mezzo degli de compatibilidad puede identificarse last 4 digits letzten vier Ziffern ermittelt werden ultimi 4 digit mediante sus últimas cuatro cifras F545 ApplLoadFail (ControlBuilder F545 ApplLoadFail (ControlBuilder F545 ApplLoadFail (programma F545 ApplLoadFail (programación DCS800 application programming): DCS800 Applikationsprogrammierung): applicativo Control Builder DCS800): de aplicaciones para el DCS800 con ControlBuilder): task not configured Zykluszeit nicht konfiguriert task non configurata tarea no configurada attempt to run an illegal copy of a Versuch.. Example: 36030: means V16 in bridge 1 Beispiel: and V23 in bridge 2 are not conducting 36030: bedeutet. 3dd0020 = V22 non conducteur) y = 1 … 6 : un second thyristor du pont 2 n’est pas conducteur (par ex. ej. task contains an 500 ms Zykluszeit angehalten (z. ej.B. diese Ziffern enthalten do not carry any information about the keine Informationen über die Thyristoren thyristors of the second bridge.. la tarea endless loop) Zykluszeit enthält eine Endlosschleife) contiene un endless loop) contiene un bucle infinito) 500 ms task halted (e.. task 20 ms bloccata (es. la tâche comporte une boucle infinie) tâche arrêtée pendant 500 ms (ex.g. 3dd25 = V22 et V25 non conducteurs) dd = sans importance. F545 DéfChargAppl (programme d’application ControlBuilder DCS800): tâche non configurée tentative d’exécution d’une copie interdite d’un programme protégé copie de données erronée en raison d’un problème matériel de la carte SDCSCON-4 tâche arrêtée pendant 5 ms (ex.g. task 500 ms bloccata (es. dass V22 und V25 nicht leiten) dd = don’t care. la tâche comporte une boucle infinie) tâche arrêtée pendant 100 ms (ex. the numbers of this digits dd = don’t care. ces chiffres ne contiennent aucune information sur les thyristors du second pont. la tarea endless loop) Zykluszeit enthält eine Endlosschleife) un endless loop) contiene un bucle infinito) 20 ms task halted (e. 3dd25 zweiter Thyristor in Brücke 2 nicht (z. la tarea endless loop) Zykluszeit enthält eine Endlosschleife) contiene un endless loop) contiene un bucle infinito) . means V22 and V25 are not conducting) 3dd25 bedeutet.9 A124 ErrFormatVit (alarme échelle de vitesse): le paramètre à l’origine du conflit est identifié par les 4 derniers chiffres. der ersten Brücke. ej. eine illegale Kopie eines tentativo di attivare una copia illegale di se ha intentado ejecutar una copia ilegal protected program geschützten Programms auszuführen un programma protetto de un programa protegido retain data invalid caused by SDCSgesicherte Daten auf der SDCS-CON-4 dati non validi trattenuti a causa di se conservan los datos no válidos CON-4 hardware problem sind durch ein Hardwareproblem ungültig problema ardware della SDCS-CON-4 causados por el problema de hardware de SDCS-CON-4 5 ms task halted (e. i numeri di questi dd = carecen de importancia.B. Ejemplo: esempio: 36030: significa V16 nel ponte 36030: significa que V16. la task contiene tarea de 5 ms detenida (p. task 5 ms bloccata (es. F549 CompatibPara (défaut conflit compatibilité paramètres): le paramètre à l’origine du conflit est identifié par les 4 derniers chiffres. 3dd0020 means V22 Brücke 2 leitet nicht (z. ej. en el puente 2.g. task 100 ms bloccata (es. un segundo y = 1…6: in aggiunta un secondo tiristor del puente 2 ha cesado de thyristor nel ponte 2 non conduce (es. la task tarea de 500 ms detenida (p.B. dass V22 nicht leitet) y = 1 … 6: additionally a second thyristor y = 1 … 6: darüber hinaus leitet ein in bridge 2 is no conducting (e. Estos digits non portano alcuna informazione números no aportan ninguna información sobre los tiristores del segundo puente. conducir (p. la task contiene tarea de 20 ms detenida (p. task contains an 5 ms Zykluszeit angehalten (z.g.g. 1 e V23 nel ponte 2 non conducono y V23.B... 3dd0020 is not conducting) bedeutet. dass V16 in Brücke 1 und V23 in Brücke 2 nicht leiten A124 SpeedScale (alarm speed A124 SpeedScale (Alarm scaling): Drehzahlnormierung): the parameter with the speed scaling der Parameter mit dem Konflikt in der conflict can be identified by means of the Drehzahlnormierung kann anhand der last 4 digits letzten vier Ziffern ermittelt werden 50000 … 59999 64110 64112 64113 64125 64126 64127 64128 Diagnosis messages Definición SP y = 0: solamente un tiristor del puente 2 ha cesado de conducir (p. task contains an 20 ms Zykluszeit angehalten (z. la tarea endless loop) Zykluszeit enthält eine Endlosschleife) un endless loop) contiene un bucle infinito) 100 ms task halted (e. ej.11 Diagnosis messages Descrizione IT y = 0: un solo thyristor nel ponte 2 non conduce (es. circa i thyristors del secondo ponte.g. la task tarea de 100 ms detenida (p. task contains an 100 ms Zykluszeit angehalten (z. la tâche comporte une boucle infinie) tâche arrêtée pendant 20 ms (ex.B.B. 3dd0020 significa che V22 non conduce) Diagnosis messages Description FR y = 0 : seul un thyristor du pont 2 n’est pas conducteur (par ex. 3dd25 significa que V22 y 3dd25 significa che V22 e V25 non V25 han dejado de conducir) conducono) dd = non considerare. en el puente 1.

dsf 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 93 Macros & Firmware .Macro & Firmware structure / Makro & Firmware Struktur / Struttura macro & firmware / Estructura del macro & firmware / Structure du logiciel macro & système α ≥ DCS8_macros.

dsf 94 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .α ≥ DCS8_macros.

dsf 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 95 Macros & Firmware .α ≥ DCS8_macros.

α ≥ DCS8_macros.dsf 96 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .

α ≥ DCS8_macros.dsf 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 97 Macros & Firmware .

α ≥ DCS8_macros.dsf 98 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .

dsf 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 99 Macros & Firmware .α ≥ DCS8_macros.

dsf 100 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .α ≥ DCS8_macros.

α ≥ DCS8_macros.dsf 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 101 Macros & Firmware .

α ≥ DCS8_macros.dsf 10 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .

dsf 103 .Macros & Firmware 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e DCS800_Fw_structure_diagram_rev_g.

104 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e ≥ ≥ DCS800_Fw_structure_diagram_rev_g.dsf .

dsf 105 .Macros & Firmware 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e DCS800_Fw_structure_diagram_rev_g.

106 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e .

3ADW 000 208 R0101 3ADW000191R0500 DCS800 Quick guide edisf e 107 .

DCS800 family DCS800-S modules The versatile drive for any application 0 … 0 … 30 … IP00 5.00 VAC IP1 – IP54 ▅ ▅ ▅ DCS800-E series Pre-assembled drive-kits ▅ ▅ ▅ ▅ DCS800-R Rebuild Kit ▅ Digital control-kit for existing powerstacks ▅ 0 … 0.000 A Specifications subject to change without notice. such as power stacks. All rights reserved.com/motors&drives dc-drives@de. for commissioning or fault tracing Scalable to all applications Free programmable by means of integrated IEC61131-PLC Individually adaptable to customer requirements User-defined accessories like external PLC or automation systems can be included High power solutions in 6. cabinets and cabling / busbars.000 VAC ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ ▅ Compact Highest power ability Simple operation Comfortable assistants.com © Copyright 008 ABB. e.00 VAC IP00 ▅ ▅ ▅ ▅ Proven long life components are re-used.160 VDC 1. cooling systems Use of up-to-date communication facilities Increase of production and quality Very cost-effective solution Open Rebuild Kits for nearly all existing DC drives tailor-made solutions for… ▅ BBC PxD ▅ BBC SZxD ▅ ASEA TYRAK ▅ other manufacturers ABB Automation Products Wallstadter Straße 59 6856 Ladenburg • GERMANY Phone +49(0)603-71-0 Fax +49(0)603-71-7609 www. 3ADW000191R0500 Rev E 09. (main) contactors. 1.160 VDC 30 … 1.000 ADC 0 … 1.00 ADC 1.abb.abb.000 ADC 700 VDC 600 VAC ▅ DCS800 module with all necessary accessories mounted and fully cabled on a panel Very fast installation and commissioning Squeezes shut-down-times in revamp projects to a minimum Fits into Rittal cabinets Compact version up to 450 A and Vario version up to .500 VDC 30 … 1.000 ADC 0 … 1. .000 A.g.008 0 … 0 … 30 … IP00 .and 1-pulse up to 0.500 V In accordance to usual standards Individually factory load tested Detailed documentation DCS800-A enclosed converters Complete drive solutions ▅ ▅ ▅ 0 … 0.