Quito - Ecuador
NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN UNE-EN 71-3:2013
NÚMERO DE REFERENCIA NORMA UNE-EN 71-3:1996, IDT +A1 MARZO 2001 + AC
NOVIEMBRE 2002
SEGURIDAD DE LOS JUGUETES. PARTE 3. MIGRACIÓN
DE CIERTOS ELEMENTOS
Segunda edición
SAFETY OF TOYS. PART 3. MIGRATION OF CERTAIN ELEMENTS
Second edition
DESCRIPTORES: Juguete, requisito de seguridad, prevención de accidentes, niño, material, toxicidad, método de ensayo,
determinación, migración, metal.
SG 04.02-403
CDU: 688.72:685.8:620.266.1:620.1
CIIU: 3909
ICS: 97.200.50
CDU: 688.72:685.8:620.266.1:620.1 CIIU: 3909
ICS: 97.200.50 SG 04.02-403
Esta Norma Europea ha sido aprobada por CEN el 1994-12-13. Los miembros de CEN están
sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las
cuales debe adoptarse, sin modificación, la Norma Europea como norma nacional.
Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas
nacionales, pueden obtenerse en la Secretaría Central de CEN, o a través de sus miembros.
Esta Norma Europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en
otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y
notificada a la Secretaría Central, tiene el mismo rango que aquéllas.
Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes:
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia,
Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia y Suiza.
-i- 2013-087
CDU: 688.72:685.8:620.266.1:620.1 CIIU: 3909
ICS: 97.200.50 SG 04.02-403
PRÓLOGO
Esta Norma Europea ha sido elaborada por el CEN/TC 52 Seguridad de juguetes cuya Secretaría
ostenta DS.
Esta Norma Europea ha sido elaborada por un mandato dado a CEN por la Comisión de la Unión
Europea y la Asociación Europea de libre cambio y da presunción de conformidad con los
requisitos esenciales de la(s) Directiva(s) de la CE.
Esta Norma Europea deberá tener rango de norma nacional, bien por publicación de un texto
idéntico, bien por ratificación, lo más tarde en junio de 1995 y todas las normas nacionales en
contradicción deberán retirarse lo más tarde en junio de 1995.
Esta Norma Europea constituye la tercera parte de la Norma Europea sobre Seguridad de
Juguetes. Conviene leer esta parte conjuntamente con la Parte 1.
Esta norma específica requisitos y métodos de ensayo para la migración de los elementos
antimonio, arsénico, bario, cadmio, cromo, plomo, mercurio y selenio del material del juguete.
Esta norma contiene 4 anexos:
- Anexo A (Normativo). Métodos de ensayo para determinar la acidez de 1,1,1 tricloroetano.
- Anexo B (Normativo). Requisitos para el tamizado.
- Anexo C (Informativo). Preparación y análisis de las muestras de ensayo.
- Anexo D (Informativo). Contexto y justificación de los requisitos y métodos de ensayo.
Esta norma es el resultado de la revisión de la Norma EN 71-3:1988.
Conforme a las Reglas Comunes de CEN/CENELEC, los países siguientes deben adoptar esta
Norma Europea. Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia,
Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia y
Suiza.
PRÓLOGO NACIONAL
Esta norma técnica ecuatoriana es una adopción equivalente a la norma española UNE-EN 71-
3:1996 Seguridad de los juguetes. Parte 3. Migración de ciertos elementos, versión en castellano de
la norma europea EN 71-3:1994 Safety of toys. Part 3. Migration of certain elements, incluyendo la
primera modificación UNE-EN 71-3/A1 de marzo de 2001 (versión en castellano de la EN 71-
3:1994/A1 de abril 2000 y su AC de septiembre 2000) y la corrigenda UNE-EN 71-3/AC de
noviembre de 2002 (versión en castellano de la EN 71-3:1994/AC: 2002).
El comité responsable de la revisión y adopción de esta norma es el Comité Interno del INEN.
Esta norma reemplaza a la NTE INEN-EN 71-3:2000 y constituye la tercera parte de la norma
técnica ecuatoriana sobre seguridad de los juguetes.
Esta norma técnica ecuatoriana sobre seguridad de los juguetes consta de las partes siguientes:
− Parte 1: Propiedades mecánicas y físicas.
− Parte 2: Inflamabilidad.
− Parte 3: Migración de ciertos elementos.
− Parte 4: Juegos de experimentos químicos y actividades relacionadas.
− Parte 5: Juguetes químicos distintos de los juegos de experimentos.
− Parte 7: Pinturas de dedos. Requisitos y métodos de ensayo.
− Parte 8: Juegos de actividad para uso doméstico.
− Parte 9: Compuestos químicos orgánicos. Requisitos.
− Parte 10: Componentes químicos orgánicos. Preparación y extracción de muestras.
− Parte 11: Compuestos químicos orgánicos. Métodos de análisis.
-ii- 2013-087
CDU: 688.72:685.8:620.266.1:620.1 CIIU: 3909
ICS: 97.200.50 SG 04.02-403
Para los propósitos de esta norma, se han realizado los siguientes cambios editoriales:
a) El presente prólogo ha sido agregado al inicio del documento y, se ha incluido en el mismo,
los tres primeros párrafos de la introducción.
b) Las palabras “esta Norma Europea” han sido reemplazadas por “esta norma técnica
ecuatoriana”.
c) La palabra “véase” ha sido reemplazada por “ver”.
d) Las palabras “la accesibilidad de las partes” han sido reemplazadas por “la accesibilidad de
las partes que conforman el juguete”.
e) Las palabras “peso” y “del peso” han sido reemplazadas por “masa” y “de la masa”.
f) Las referencias a la “EN 71” han sido reemplazadas por referencias a la “NTE INEN UNE-
EN 71”.
g) En el numeral 4.2 ha sido reemplazado el primer párrafo por los siguientes:
Los resultados analíticos obtenidos para los materiales citados en los capítulos 7, 8 y 9
deben corregirse restando el porcentaje, correspondiente al coeficiente de corrección
analítica indicado en la tabla 2, con el fin de obtener unos resultados analíticos corregidos.
X= resultado analítico
Y= resultado corregido
CCA = coeficiente de corrección analítica, en %
Y= X-(X*CCA/100)
h) En el numeral 4.2 ha sido reemplazado el último párrafo por el siguiente:
Resultados analíticos corregidos = 84 mg/kg, que se consideran dentro de los requisitos de la
norma (plomo: 90 mg/kg).
i) La representación c(HCl) ha sido reemplazada por (HCl).
j) En los numerales 6.2.2 y C.6.2 la palabra “medio” ha sido reemplazada por “equipo”.
k) En el numeral 8.2.1, el segundo párrafo ha sido reemplazado por el siguiente:
“Se cortan las probetas a partir de las superficies con menor sección transversal, con el
objeto de obtener una muestra de ensayo con la mayor superficie posible con relación a su
masa. En reposo, la probeta no debe tener ninguna dimensión superior a 6 mm.”
l) Los textos referidos a la separación de mezclas en partes sólidas y solución han sido
reemplazadas por “A continuación, se separan las partes sólidas de la solución, en primer
lugar por decantación, luego mediante filtración y, si es necesario, por centrifugación a 5 000
g”.
m) Las palabras “con arreglo a” han sido reemplazadas por “de acuerdo con”.
n) La palabra “tras” ha sido reemplazada por “después de”.
o) Las palabras “hacerse constar” han sido reemplazadas por “mencionarse”
p) Las palabras “de unos __ mol/l” han sido reemplazadas por “de aproximadamente __ mol/l”.
q) Las palabras “recubierto con un recubrimiento de” han sido reemplazadas por “recubierto
de”.
r) Las palabras “Se autoriza la utilización” han sido remplazadas por “Es permitido el uso”.
s) Los valores “1,14 mol/l” han sido corregidos por “0,14 mol/l”.
-iii- 2013-087
CDU: 688.72:685.8:620.266.1:620.1 CIIU: 3909
ICS: 97.200.50 SG 04.02-403
t) Las referencias a “6.5.1” han sido corregidos por “6.1.5”
u) La redacción del numeral 8.9.2 ha sido reemplazada por “Toma y preparación de la muestra
para los materiales en forma líquida a partir de la muestra de laboratorio. Se obtiene una
muestra de ensayo de al menos 100 mg del material a partir de la muestra de laboratorio.
Es permitido el uso de un disolvente adecuado para facilitar la obtención de la muestra de
ensayo.”
v) En el capítulo 9, el texto “Para determinar los contenidos de los elementos que figuran en el
capítulo 1 deben utilizarse métodos que tengan un límite de detección como mucho igual a
1/10 de los valores que haya que determinar (ver 4.1, tabla 1).” ha sido reemplazado por
“Para determinar los contenidos de los elementos que se indican en el capítulo 1, deben
utilizarse métodos que tengan un límite de detección como máximo de 1/10 de los valores
que haya que determinar (ver 4.1, tabla 1).”.
w) Las palabras “las informaciones siguientes” han sido reemplazadas por “la siguiente
información”.
x) Las denominaciones de los anexos “B”, “C” y “D”, con sus subcapítulos, tablas y figuras, así
como las referencias a los mismos, han sido reemplazadas por las denominaciones “A”, “B”
y “C”, respectivamente.
y) El título de la figura C.1 ha sido reemplazado por “Fig. B.1 Diagrama que muestra el método
y el análisis de las muestras de ensayo”
z) Las palabras “el riesgo unido a” han sido reemplazadas por “el riesgo asociado a”.
aa) Las palabras “el legislador” han sido reemplazadas por “la autoridad de vigilancia y control”.
bb) Las palabras “procedimiento operatorio”, “procedimiento operatorio de ensayo” y “método
operatorio” han sido reemplazadas por “procedimiento de ensayo” y “método de ensayo”.
cc) Las palabras “en concepto de revisión” han sido reemplazadas por “encaminado a la
revisión”.
dd) Las palabras “No obstante” han sido reemplazadas por “Sin embargo”.
-iv- 2013-087
CDU: 688.72:685.8:620.266.1:620.1 CIIU: 3909
ICS: 97.200.50 SG 04.02-403
Norma Técnica SEGURIDAD DE LOS JUGUETES. NTE INEN UNE-
Ecuatoriana PARTE 3. MIGRACIÓN DE CIERTOS ELEMENTOS EN 71-3:2013
Voluntaria 2013-01
0 INTRODUCCIÓN
Los requisitos de esta norma se basan en la biodisponibilidad resultante de la utilización de los
juguetes, siendo el objetivo recomendado no superar los niveles diarios mencionados a
continuación:
- 0,2 µg para el antimonio.
- 0,1 µg para el arsénico.
- 25,0 µg para el bario.
- 0,6 µg para el cadmio.
- 0,3 µg para el cromo.
- 0,7 µg para el plomo.
- 0,5 µg para el mercurio.
- 5,0 µg para el selenio.
Para la interpretación de estos valores ha sido necesario determinar un límite superior para la
ingestión de material del juguete. Para fijar este límite superior, se ha dispuesto de muy pocos
datos. Se eligió como hipótesis de trabajo una ingestión media de 8 mg por día de material del
juguete, teniendo en cuenta que en algunos casos particulares este valor podría ser más elevado.
Combinando la ingestión diaria de 8 mg con los valores de biodisponibilidad anteriormente
indicados, se obtuvieron los límites para los diferentes elementos tóxicos en microgramos por
gramo (miligramo por kilogramo) que se detallan en la tabla 1. Los valores obtenidos se
determinaron para minimizar la exposición de los niños a los elementos tóxicos y para garantizar
la viabilidad analítica, teniendo en cuenta los límites alcanzables en condiciones normales de
fabricación (ver capítulo C.1).
1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN
Esta parte de la norma técnica ecuatoriana especifica los requisitos y los métodos de ensayo para
la migración a partir de los materiales de los juguetes y de las partes de juguetes, con excepción
de los materiales no accesibles (ver la Parte 1 de esta norma) de los elementos siguientes:
antimonio, arsénico, bario, cadmio, cromo, plomo, mercurio y selenio.
No se incluyen los materiales de embalaje, salvo que formen parte del juguete o estén dotados de
un valor lúdico (ver anexo C).
Cuando sea necesario, se debe someter al juguete a los ensayos apropiados, especificados en la
Parte 1 de esta norma, antes de considerar la accesibilidad de las partes que conforman el
juguete.
Los requisitos son relativos a la migración a partir de los siguientes materiales de los juguetes:
- recubrimientos de pinturas, barnices, lacas, tintas de impresión, polímeros y recubrimientos
similares (ver 8.1);
- polímeros y sustancias similares, incluidos los laminados, se trate de textiles reforzados o no,
con exclusión de otros textiles (ver 8.2);
- papel y cartón (ver 8.3);
- textiles, naturales o sintéticos (ver 8.4);
- cristal, cerámica, materiales metálicos (ver 8.5);
- otros materiales, coloreados en la masa o no (por ejemplo, madera, cartón duro, tablero duro,
hueso y cuero) (ver 8.6);
(Continúa)
________________________________________________________________________________
DESCRIPTORES: Juguete, requisito de seguridad, prevención de accidentes, niño, material, toxicidad, método de ensayo,
determinación, migración, metal.
-1- 2013-087
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Documento: TÍTULO: SEGURIDAD DE LOS JUGUETES. PARTE 3. Código:
NTE INEN UNE- MIGRACIÓN DE CIERTOS ELEMENTOS SG 04.02-403
EN 71-3:2012
ORIGINAL: REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio: 1998-04-14 Fecha de aprobación anterior por Consejo Directivo 1999-11-10
Oficialización con el Carácter de Obligatoria
por Acuerdo No. 2000127-C de 2000-01-20
publicado en el Registro Oficial No. 17 de 2000-02-15
Fecha de iniciación del estudio: 2012-09-13
Fechas de consulta pública: de a
Subcomité Técnico: Comité Interno
Fecha de iniciación: 2012-09-27 Fecha de aprobación: 2012-09-27
Integrantes del Subcomité Técnico:
NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA:
Ing. Rosa Yépez (Presidenta) DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN
Ing. Silvana Torres DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN
Dra. Nancy Acevedo DIRECCIÓN DE SERVICIOS TECNOLÓGICOS
Ing. Guido Reyes DIRECTOR DE CERTIFICACIÓN
Ing. Cristina Acosta (Secretaria Técnica) DELEGACION REGIONAL AZUAY
Otros trámites: Esta NTE INEN UNE-EN 71-3:2013 (Segunda edición), reemplaza a la NTE INEN EN 71-
3:2000 (Primera edición)
♦11 Esta norma sin ningún cambio en su contenido fue DESREGULARIZADA, pasando de OBLIGATORIA a
VOLUNTARIA, según Resolución Ministerial y oficializada mediante Resolución No. 14414 de 2014-08-22, publicado en
el Registro Oficial Segundo Suplemento No. 318 del 2014-08-25.
La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma
Oficializada como: Obligatoria Por Resolución No. 12347 de 2012-12-28
Registro Oficial No. 881 de 2013-01-29