Historia y gramática del castellano
Historia y gramática del castellano
ESPAÑOL A1
Historia del castellano:
El castellano, también conocido como español, se originó en el Reino de Castilla, una región en la actual
España, durante la Edad Media. Surgió a partir del latín vulgar que hablaban los habitantes de la región. La unificación
política de Castilla bajo los Reyes Católicos en el siglo XV contribuyó a la difusión de esta lengua. Además, la
publicación de la primera gramática española por Antonio de Nebrija en 1492 marcó un hito en el desarrollo del
castellano como lengua escrita y normativa. Con el tiempo, se convirtió en la lengua predominante en España y se
expandió por América y otras partes del mundo a través de la colonización.
Tipos de traducción:
Inter semiótica: trasvase de los signos verbales a los signos de un sistema no verbal.
Intralingüística: trasvase de los signos de una lengua a otros signos de una misma lengua.
Interlingüística: trasvase de los signos pertenecientes a una lengua a los signos de cualquier otra lengua.
Conceptos:
Lengua: sistema de signos que expresan ideas y unas reglas que permiten su combinación. Esta lengua es común
en una comunidad de hablantes. Es el código lingüístico (elementos y conjunto de reglas) que hace posible la
comunicación.
Norma: conjunto de hechos lingüísticos que son correctos dentro de una comunidad, aunque no siga las reglas de la
lengua.
Habla: realizaciones concretas, individuales y determinadas del sistema del sistema lingüístico. Se produce cada vez
que el hablante emite un mensaje. Es un acto individual.
Lengua estándar: La lengua que todos empleamos o aspiramos a emplear cuando necesitamos expresarnos con
corrección (el que se enseña en las escuelas). Es la que configura la norma.
Oración: unidad de sentido que expresa una coherencia gramatical completa.
Enunciado: periodo con autonomía sintáctica y semántica limitado por el punto o el punto y coma.
Signo lingüístico: es la unidad mínima (compuesta del menor número de unidades posible) de la lengua que posee
significado.
Se compone por:
Significante: es la forma de la expresión, la manera que tiene la lengua de representar los significados.
Significado: es la forma del contenido, el concepto o idea que transmite. El significado puede ser:
Primario: es la parte esencial del significado, la intuición que tenemos al oír un signo.
Léxico o simbólico: tiene carácter representativo. Es el que aporta el lexema. Flor: flor-ecer, flor-ista, flor-al.
Gramatical o deíctico: señala en el discurso. Son los pronombres, los artículos, los adverbios demostrativos y los
morfemas.
Categorial: forma que adopta la palabra para establecer relaciones sintagmáticas, como la categoría sustantivo,
adjetivo o verbo.
Lexema: Unidad mínima con significado léxico que no presenta morfemas gramaticales; p. ej., sol, o que,
poseyéndolos, prescinde de ellos por un proceso de segmentación.
Sintaxis: Parte de la gramática que estudia el modo en que se combinan las palabras y los grupos que estas forman
para expresar significados, así como las relaciones que se establecen entre todas esas unidades.
Oración: Estructura gramatical formada por la unión de un sujeto y un predicado que tiene verbo.
Enunciado: Secuencia de palabras delimitada por pausas muy marcadas, que puede estar constituida por una o
varias oraciones
Sintagma: Palabra o conjunto de palabras que se articula en torno a un núcleo y que puede ejercer alguna función
sintáctica.
Unidad autosemántica: estudia el significado de las palabras que por sí solas tienen significado. “Árbol”
Grupo adverbial con un modificador cuantificador: “Demasiado rápido”
Grupo adjetival con un modificador cuantificador: “María es más guapa que Lucía”
Sintagma nominal con una aposición especificativa: "Mi primo Manuel estudia eso”
Trasvase: Trasvasar: pasar un líquido de un recipiente a otro.
Lengua meta: aquella lengua no materna que es objeto de aprendizaje, bien de manera «formal», bien «natural».
Lengua origen: la lengua fuente es la lengua de partida, el objeto de la traducción
Variedad y sus tipos: La variedad lingüística hace referencia a la diversidad de usos de la lengua según la
situación. Se distinguen cuatro tipos de variedades: las variedades diafásicas (los registros de lengua), las
socioculturales o diastráticas (los niveles de lengua), las geográficas o diatópicas (los dialectos) y las históricas o
diacrónicas.
Elementos de la comunicación: El emisor, que es la persona o entidad que inicia el mensaje; el receptor, que es el
destinatario del mensaje; el mensaje en sí mismo, que es la información transmitida; y el canal, que es el medio o la
vía a través de la cual se envía el mensaje, que puede ser oral, escrito, visual o digital.
Tipos de registros:
Formal: Es la modalidad lingüística que utiliza de manera perfecta la gramática y el léxico de una lengua. Su
uso implica un alto conocimiento de la lengua y dominio de todos sus recursos.
Informal: Es el que emplean los hablantes en su vida cotidiana para comunicarse con los amigos y la
familia. Podemos decir que es la variedad más utilizada de la lengua. Se caracteriza, en general, por ser oral,
espontánea, relajada y expresiva. Aunque respeta la norma comete algunas incorrecciones.
Lengua estándar: Una lengua estándar es una variedad lingüística ampliamente difundida, y en general entendida
por todos los hablantes de un mismo idioma, siendo frecuentemente la forma usada en la educación formal y la más
usada ampliamente por los medios de comunicación. También se llama estándar lingüístico o variedad estándar.
Planos de la lengua: Desde el punto de vista de las unidades que organizan el sistema lingüístico existen tres
planos de análisis: el fónico, el gramatical y el semántico, que estudian la lengua en sí misma, independientemente
de cuál sea la situación comunicativa en la que se produce un determinado mensaje.
Disciplinas lingüísticas: Las disciplinas gramaticales serían, por tanto, la fonética y la fonología como teorías de
los elementos fónicos, la gramática o teoría de los semantemas y de los morfemas (y de sus combinaciones), y la
lexicología y la semántica.
2
Tema 2: El sustantivo y el grupo nominal
El sustantivo y el grupo nominal
Categorías gramaticales
Variables
1. Sustantivo
2. Adjetivo
3. Verbo
4. Determinante
5. Pronombre
Invariables
1. Preposición
2. Conjunción
3. Adverbios
4. Interjección
El vocativo
El vocativo es un elemento del discurso que sirve para que el hablante atraiga la atención del receptor o de los
receptores de su mensaje. De ese modo, lo enunciado queda específicamente dirigido a alguien. Por ejemplo:
siéntese, señor.
El vocativo cumple de modo expreso la función apelativa: Invoca, llama o nombra a un persona o varas personas
presentes en el acto comunicativo
El sintagma nominal
Sn= determinante+ Núcleo+ complementos
3
El núcleo
Categorías que puede ser del N del sn
o Sust: profe guapo
o Pron: alguno de ellos
o Elemento sustantivado: lo bello de nuestro encuentro
El N del SN confiere a todos sus grupos sus propiedades categoriales: Género y número.
Modificadores del SN
ADJ o grupos adjetivales: la verde pradera
SUST: Su hijo el cura
Det pospuestos: La casa nuestra
Psub relativo: L a mesa que compre
SNPrep: Café sin azúcar
Adv: un profe así
Especificativas
Restringen la extensión significativa d ellas realidades a las que se refiere el N (Una corbata roja)
Explicativos
Aportan o añaden algún dato sobre la realidad significativa a la que se refiere el N (El niño, triste, se quedó en casa)
Aposición
Dos Sust están en años cuando el modificador del sustantivo (N) de un SN es otro sustantivo u otro SN que se une a
aquel si Prep.
Su hija la abogada
El rey Felipe
Isra, mi profe
Pueden ser explicativas o especificativas
El género
Todo sustantivo contiene esa información morfológica. En español se diferencian dos géneros en el sustantivo:
Masculino: -o
Femenino: -a
Se reconocen por la aposición -o,-a
Ej: perr-o, perr-a
No obstante, esto no quiere decir que dichas vocales finales, tengan que estar asociadas al género determinado. De
hecho, hay algunos sustantivos que acaban en -o, pero que poseen género femenino y viceversa.
Distinguimos el género por el artículo que le antecede.
Género Epiceno
Este sustantivo, es aquel que siendo masculino o femeninos designan personas o animales de los dos sexos
Sustantivos Heterónimos
Son sustantivos cuyo masculino y femenino tienen diferente raíz, Hay que tener en cuenta que en femenino se expresa
mediante la modificación completa del sufijo de género; Actor- actriz
4
Comunes en cuanto al género
Cuando el sustantivo no termina ni en -o ni en -a sino en -e y queremos reconocer su género, recurrimos a la
combinación con las distintas formas de artículo.
Este mismo procedimiento permite establecer diferenciación de género en otro tipo de sustantivos independientemente
de que terminen en -o o en -a.
o Significado
No semántico, sino gramatical
Clasificación
5
–Pronombres demostrativos masculino y femenino
•Este, esta, ese, esa, aquel y aquella
–Pronombres numerales cardinales
•Dos, tres, etc.
–Pronombres indefinidos (excepto los intrínsecos)
•Algún, alguna, algunos, ninguno, etc.
–Interrogativos y exclamativos
6
Te lo dije; lo sabía; ellas lo parecen
7
No es correcta la utilización de él, ella, ellos, ellas con valor reflexivo, común en la lengua oral con el refuerzo del
adjetivo mismo/a, en lugar de sí y consigo
* María siempre piensa primero en ella misma
*Están muy contentos con ellos mismos
Lo adecuado es decir consigo mismo y no con sí mismo en expresiones como «estar contento consigo mismo».
Sin embargo, no es extraño encontrar esta expresión en los medios de comunicación: «Blind admitió que tenía que ser
honesto consigo mismo», «Todo creador tiene un compromiso consigo mismo y el mundo en el que vive» o «El niño
se encuentra consigo mismo, aprende a conocerse a sí mismo».
*Según queda recogido en el Diccionario pan hispánico de dudas, el pronombre tónico sí ha de ir precedido de una
preposición (hablar de sí mismo, defenderse por sí mismo, culparse a sí mismo) y, cuando esta es con, el
pronombre toma la forma consigo.
Esto mismo sucede con los pronombres mí y ti, cuyas combinaciones adecuadas
son conmigo y contigo respectivamente.
•Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Blind admitió que tenía que ser honesto consigo mismo»,
«Todo creador tiene un compromiso consigo mismo» y «El niño se encuentra consigo mismo, aprende a conocerse a
sí mismo».
Se recomienda sustituir el mismo y la misma por demostrativos, posesivos o pronombres personales cuando se emplea
con valor anafórico, esto es, para referirse a un elemento mencionado previamente en el discurso.
•Pese a que el Diccionario panhispánico de dudas considera «innecesario y desaconsejable» este uso, la Nueva gramática
de la lengua española se limita a recomendar que no se abuse de este.
Este uso se encuentra a menudo en el lenguaje administrativo y periodístico: «Los agentes forestales estudiarán el tamaño
real de esta nueva población con el fin de averiguar la viabilidad de la misma» o «El CES ha informado de la emisión
de su dictamen sobre el anteproyecto de ley por el que se suspende el funcionamiento del mismo».
En estos casos, habría resultado preferible escribir «Los agentes forestales estudiarán el tamaño real de esta nueva
población con el fin de averiguar la viabilidad de esta» y «El CES ha informado de la emisión de su dictamen sobre
el anteproyecto de ley por el que se suspende su funcionamiento».
Por otra parte, cabe recordar que no es apropiado eliminar el artículo delante de este adjetivo en casos como misma
persona, mismo trabajo, mismo horario…
8
•Funciones de los pronombres con valor recíproco
–Complemento directo
Ana y Pedro se abrazaron
–Complemento indirecto
Lola y Juan se lanzaron insultos
–Complemento circunstancial
Julia y Ester discuten entre sí
•El significado de reciprocidad pronombres, verbos, contexto, los adverbios recíprocamente o mutuamente y
expresiones como entre sí, el uno al otro, entre ellos, etc.
Ayer se casaron Ana y Juan
Amelia y Jorge no simpatizan
Nos miramos mutuamente/ el uno al otro
Valores de se
Variante de le, les
•En oraciones con CD en forma pronominal
Le dio un beso se lo dio
Cacofonía ( es cuando suena todo igual) es por ello que no podemos poner le lo dio
9
Se recibió a los invitados en la puerta – impersonal reflejo ( sin sujeto)
10
*Se lo puso a gritar como un loco
•Imperativo la anteposición es incorrecta
*Te sienta, por favor
•Perífrasis estar + gerundio con valor incoativo no se pospone
*¿Estás durmiéndote?
•Impersonales perifrásticas posposición minoritaria, según contextos
*Cuando está trabajándose hay que concentrarse
*Silencio mientras está rodándose
Haber que + infinitivo siempre se posponen
*Se lo hay que entregar mañana
•El pronombre se precede a los demás átonos
*Me se olvidó el bocadillo
Pronombres personales: cuestiones
•Pronombres tónicos pueden aparecer con los cuasi determinativos mismo y solo y sus variantes
Yo misma lo hice; ¿Serás capaz tú solo?
•Tónicos plurales compatibles con el indefinido todo y sus variantes y los numerales cardinales
Todos nosotros vamos, nosotros cuatro
•Todo con valor intensivo puede preceder a yo, tú, él y ella
Hacía tanto frío que tiritaba toda yo
•Tú, te y ti con valor generalizador se refiere a cualquier persona o encubre al hablante
A veces te tienes que poner en el lugar de los demás
- Trabajas mucho – ¿Y si no trabajas tú, ¿quién lo va a hacer?
•Dativo ético el hablante se introduce como afectado mediante el pronombre átono correspondiente (me). Es prescindible
No se me confundan
Los pronombres relativos
•Se refieren a un antecedente, explícito o implícito
El libro que empecé ayer me gusta
El que calla otorga
•Introducen oraciones subordinadas de relativo función sintáctica nominal y nexo
El libro que te dije es de aventuras
El libro que divierte es el mejor
•Que (el que, la que, lo que, los que, las que)
•El cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales
11
•Quien, quienes
•Cuanto, cuanta, cuantos, cuantas cuando no acompañan a un sustantivo y desempeñan funciones propias de un
sustantivo
Cuyo, cuya, cuyos, cuyas no es pronombre, sino determinativo relativo
El pronombre relativo que
•Átono e invariable
•Antecedente explícito
–Sustantivo lo sustituye en la subordinada y desempeña en ella una función sintáctica
El chico que vino es mi primo
–Adjetivo o adverbio construcciones ponderativas con lo
Lo barato que es y lo lejos que está
•Valor cuantificador equivalente a los exclamativos qué y cuán
–Oraciones enteras
Sale el sol, que ya hacía falta
•Antecedente implícito conocido por los interlocutores o de carácter genérico
–Precedido del artículo masculino o femenino sustantiva la oración de relativo
El que viene es mi marido
•Lo antecedente no es implícito. Lo es antecedente y núcleo del grupo nominal
Lo que me cuentas es increíble
•Algunos gramáticos lo interpretan como un artículo neutro sustantivador
12
–Modificador del sustantivo y el adjetivo
El niño del que soy tía; la suerte de la que es merecedor
Queísmo y dequeísmo
•Queísmo consiste en suprimir una preposición ante que cuando viene obligada por el contexto
*Se queja que no tiene hambre
•Dequeísmo consiste en poner la preposición de ante el relativo que cuando no viene exigida por el contexto
–Porque no va ninguna preposición
*Me dicen de que no estás contento
–Porque va otra preposición
*Me fijé de que ibas todo sucio
Pronombres interrogativo-exclamativos
•Tónicos
Intrínsecos quién, quiénes, cuál, cuáles
•Incompatibles con todo, toda, todos, todas
•Puede formar construcciones partitivas
13
¿Quién de nosotros se atreverá?; ¿Cuáles de los maestros son los más sabios?
•Desempeña distintas funciones sintácticas
¿A quién le escribes?; ¿Quién viene por ahí?; ¿A cuál te refieres?; ¿Con cuál lo pinto?
Extrínsecos qué, cuánto, cuánta, cuántos, cuántas
¿Qué has hecho?; ¿Cuántas vienen?
•Desempeñan las mismas funciones que los intrínsecos
¿De qué te quejas?; ¿Cuánto cuesta?; ¿Por qué me lo preguntas?; ¿Qué opinas?
Pronombres demostrativos
•Intrínsecos esto, eso, aquello
•Extrínsecos este, ese, aquel, esta, esa, aquella (y plurales)
•Pueden ir precedidos del determinativo todo y sus variantes
Todo esto será tuyo; Todas estas están malas
•Pueden llevan modificadores complementos del nombre con de y subordinadas de relativo
Aquello de ahí es viejo; Esa que traes ya la tengo
Pronombres indefinidos
Intrínsecos nada, nadie, algo, alguien
•Valor neutro
Nada y nadie negación
–Cuando siguen al verbo debe aparecer un adverbio de negación precediendo al verbo
Nadie vino; No quiso nada
•Para nada locución adverbial
- ¿Te gusto? - Para nada
•De nada índice partitivo
–Mismas funciones que si no llevara la preposición
En esta casa no falta de nada
Quienquiera que sea, que no pase
Extrínsecos actualizadores indefinidos que aparecen sin sustantivo (solo formas plenas)
Tengo algunos; Trae otra; ¿Quieres más?
Todo, toda, todos, todas compatible con complementos ejercidos por pronombres personales átonos
Lo sé todo; Las leí todas
•Compatible con de (índice partitivo, como con nada)
Esa tienda vende de todo
Cada uno, cada cual secuencias complejas, pronombres indefinidos
Cada uno tiene lo suyo; Allá cada cual
14
Las relaciones fóricas
•Son las que establecen los pronombres con sus referentes
Juan le ha dicho él mismo a Pepe que coja sus cosas y se vaya
•Dirigen a los interlocutores hacia un contexto temporal, espacial, textual y/o contextual determinado
Esta mañana hubo un escándalo en aquella casa, ya sabes cuál
•Se manifiestan a través de la deíxis
Referencia exofórica cuando el referente es contextual, extratextual. Está fuera del texto y es conocido por los
interlocutores
Esto es lo que hay
•Referencia endofórica el referente se encuentra dentro del texto, explícito o implícito
–Deíxis anafórica referente anterior en el texto
¡Cállate! No te lo digo más
–Deíxis catafórica referente posterior en el texto
Lo sabes de sobra: no va a venir
Todas las mañanas ellos desayunaban en el mismo lugar. Pedro y María eran conscientes de que esa era su cafetería
preferida. Nadie, ningún cliente ni trabajador del lugar, podía apartarles la mirada.
Los pronombres le, la, lo y sus correspondientes plurales son motivo de dudas y no es raro que se usen impropiamente en
lo que se conoce com leísmo, laísmo y loísmo, respectivamente:
1. La elección entre un pronombre u otro depende en esencia de que funcione como complemento directo (la/lo) o
indirecto (le). No depende de que sea persona, animal o cosa. La principal dificultad es que no siempre resulta fácil
determinar el tipo de complemento si este se refiere a persona.
2. Lo se emplea como complemento directo, solo para el caso del masculino: «Lo alabaron mucho (a él)», «El
códice lo robaron en enero».
15
3. La también se emplea para el complemento directo, pero referido al femenino: «La alabaron mucho (a ella)», «La
entrega de los premios la efectuó el presidente».
4. Le se emplea como complemento indirecto, tanto para el masculino como para el femenino: «Le dijeron (a él o a ella)
una mentira», «Le extirparon (a él o a ella) el bazo», «Le echó gasolina al automóvil».
5. No obstante, hay zonas en las que le se emplea también como complemento directo cuando se refiere a personas del
sexo masculino y en singular. En este caso específico se admite el leísmo, aunque se recomienda el empleo de lo.
De este modo, resultan admisibles «Le alabaron mucho (a él)» y «Le vi por la calle (a él)», pero se desaconsejan
«Les alabaron mucho (a ellos)», pues no está en singular, y «Le consideraba una mujer decidida», pues se refiere a una
mujer.
6. El leísmo no se considera apropiado referido a animales y cosas, de modo que «Se le desbocó el caballo y no pudo
dominarle» debería ser «Se le desbocó el caballo y no pudo dominarlo» y «Se le perdió el reloj y no le encontró» debería
ser «Se le perdió el reloj y no lo encontró».
7. Tampoco lo es referido a nombres femeninos, ya sean de personas, animales o cosas: «Comunicó a la diputada que
no podía recibirle» debería ser «Comunicó a la diputada que no podía recibirla» y «Se le perdió la cartera y no le encontró»
debería ser «Se le perdió la cartera y no la encontró».
8. Los verbos usados con los significados que los diccionarios marcan como intransitivos no admiten complemento
directo, por lo que en ellos no es posible usar lo/la y será siempre le.
9. Como regla práctica, en verbos como ver, fotografiar, retratar, tocar, limpiar… se emplea lo o la si nos referimos a
la persona, pero le si además aludimos a una parte de su cuerpo (o algo que posee) en función de complemento directo:
«Lo vi por la calle» frente a «Le vi la mano», «La tocó en la mano» (en la mano es complemento de lugar) frente a «Le tocó
la mano».
10. Por otra parte, la regla que se basa en preguntar «¿a quién?», que se ve en ocasiones en las gramáticas
elementales, no sirve para determinar si un complemento es directo o indirecto, sino tan solo si es de persona. Por
ello, no debería usarse, pues es fuente de leísmos, como tampoco «¿para quiénes?», que no siempre funciona.
Tema 4: El verbo
1. SINTAGMA VERBAL
Estas dos unidades “sujeto y predicado” forman el núcleo de todo segmento lingüístico que puede llamarse -oración-.
A. El sujeto
La mayoría de las oraciones cuentan con un sujeto y predicado. En el predicado se nos describe una acción, se dice
“lo que ocurre”. En el sujeto nos informamos de la persona, del animal o de la entidad que protagoniza la acción.
-Sujeto léxico: está presente en la oración. Ej: “María fue al cine”
-Sujeto morfológico: no aparece en la oración, sino que se deduce por la forma gramatical del verbo. Ej: “Resolví el
problema”.
*NOTA: importante saberse los verbos para deducir el sujeto morfológico.
El término sujeto designa una función sintáctica y se aplica también al elemento que la desempeña.
El término sujeto designa un concepto lógico semántico que contrasta con el predicado.
16
Características del sujeto
-Concordancia con el verbo
-El sujeto de una oración nunca va introducido por una preposición.
-El sujeto determina la acción.
Sustantivo
Adjetivo
Pronombres indefinidos, relativos e interrogativos
Sea cual sea el tipo de pronombre que funcione como sujeto, se le exige la concordancia con el verbo (siempre, claro
está, que el pronombre correspondiente posea los morfemas de género y número que la haga posible). También
pueden funcionar como sujeto léxico otras “unidades substantivadas” para desempeñar una función propia. Es
frecuente, por ejemplo, la sustantivación de los adjetivos en contextos en los que se sobreentiende un sustantivo
eliminado (tengo dos perros, el pequeño es el más cariñoso). También los posesivos se pueden substantivar y
funcionar como sujeto (ordena tu mesa, la mía está bien).
Las oraciones subordinadas sustantivas (me disgusta (verbo) que no vengas a la fiesta de cumpleaños (sujeto))
Es sujeto elíptico cuando el léxico no está presente, pero podemos averiguar cuál es el sujeto por las desinencias de
número y persona.
Construcciones impersonales
Se conoce con el nombre de verbos impersonales a aquellos que no se construyen con un sujeto explícito. Son los
casos de verbos atmosféricos: llover, nevar, tronar, relampaguear, lloviznar, granizar…
También con verbos de fenómenos naturales: anochecer, amanecer, atardecer…. Ej: Ha llovido mucho este invierno,
amanece a las seis.
*NOTA: no deben ser confundidas con las oraciones en las que el sujeto esta elíptico.
17
18
Tipos de oraciones impersonales
Las llamadas oraciones impersonales, a diferencia de las anteriores, son las que carecen de sujeto léxico explícito
implícito. Sujeto morfológico o que tiene sujeto desaparecido, que no es posible recuperar en el contexto ni a través
de la sustitución por un pronombre, bien porque lo rechaza el contenido del verbo o porque se modifica el sentido de
la oración.
o Impersonales de verbos meteorológicos: formadas por verbos relacionados con fenómenos de la naturaleza,
en tercera persona del singular. Estos verbos también son llamados unipersonales.
Llover: ayer llovía mucho.
Amanecer: amanece muy tarde en invierno.
Granizar: nos granizó una barbaridad durante el viaje.
Nevar: nevó toda la noche.
o Impersonales gramaticalizadas o gramaticales: formadas por verbos inmovilizados en tercera persona del
singular y rechazan cualquier sujeto. Sin posibilidad de recuperar el sujeto léxico.
Haber: hay mucho ruido aquí; había muchas personas esperando.
Hacer: hace mucho tiempo que no la vemos; hace frío; hace calor.
Ser y estar + atributo: es muy tarde. Ya será de noche.
Ser en expresiones temporales: es tarde, es de madrugada.
o Impersonales reflejas
Son las que llevan el “se” unidas a la tercera persona del singular: “Se ___”.
Es este un procedimiento gramatical del que se vale la lengua para no hacer referencia explícita a un sujeto léxico,
bien porque se ignora o bien porque no le interesa comunicarlo.
Se es un morfema verbal y no desempeña ninguna función sintáctica en la oración, es solo una partícula que encubre
al actor (generalmente con el rasgo más humano) de la acción (estado o proceso) expresado por el verbo. (“se estaba
muy bien en la terraza” o “se aplaudió calurosamente a los cantantes”).
o Impersonales eventuales u ocasionales: en ellas el verbo en 3 persona del plural no tiene un sujeto real, ni
expreso ni omitido. Se utilizan ocasionalmente como impersonales:
El contexto no especifica quién lo dice: Dicen que va a llover.
No especifica quién llama: Llaman a la puerta
Usos del se
La forma se, adquiere diversos valores según el significado del verbo, el contexto gramatical y, a veces, factores no
lingüísticos, por lo que no siempre resulta fácil su análisis sintáctico. Se presenta tres partes:
19
Pronombre: aunque en general, todo pronombre puede desempeñar las mismas funciones del nombre, se solo
puede ser CD o CI. Procuren por tanto no asignarle ninguna otra función, ni siquiera la de sujeto, como
consecuencia se hace erróneamente.
Como pronombre, puede ser de tres tipos: variante contextual de le o les, reflexivo o reciproco
Variante contextual del pronombre personal átono le o les: suele anteponerse al pronombre
átono de complemento directo y no puede desempeñar otra función que la de complemento indirecto.
Le preste el libro
Se reflexivo: en las oraciones reflexivas sujeto y complemento son correferente, se refiere a la
misma persona que es semánticamente agente y paciente al mismo tiempo hace y recibe la acción.
Juan se mira al espejo. Se y el resto de los pronombres reflexivos me, te, nos, os funcionan como
complemento directo o indirecto
Recíprocas: En las oraciones recíprocas también los individuos a los que remiten sujeto y
complemento agente y paciente a la vez. Y se funciona como complemento directo o indirecto. Pero
la reciprocidad se entiende como un proceso por el cual acción de dos o más sujetos en recibida por
ellos mismos, de forma cruzada o intercambiada, de modo que cada uno es receptor de la acción del
otro. Pablo y Ana se animan mutuamente.
Cabe advertir que en virtud del concepto de reciprocidad señalado es posible construir una oración reciproca sin se.
Pablo y Ana comentan el uno con el otro
morfema verbal: como morfema se no desempeña función sintáctica alguna, pero puede determinar cambios
sintácticos y semánticos importante en la oración. Presenta fundamentalmente tres valores de impersonal, de
pasiva refleja y valor medio.
Impersonal: es signo de impersonalidad, cuando se adjunta a un verbo en tercera persona del
singular que carece de sujeto sintáctico y el agente de la acción queda indeterminado. Ej en esta
empresa se habla de destajo. Son posibles también construcciones de “se” impersonal con verbo
copulativo y con verbo en voz pasiva. Ej no se está nunca contento con el sueldo, no sé qué
puede sentirse cuando se es perseguido por Hacienda. Un caso particular de impersonalidad
Se pasiva- refleja: se es signo de pasiva refleja en oraciones de estructura gramatical activa y
contenido pasivo, el verbo aparece en tercera persona y el sujeto sintáctico no es agente sino
paciente u objeto experimentador. Ej, se archivaron bien los expedientes.
Se medio: se (y su paradigma me, te, nos, os) es morfema de voz media en diversos casos.
20
j) LLaman por el móvil. impersonal ocasional
k) Hace varios meses que sucedió. Impersonal verbo ser
l) Nos vemos con frecuencia. recíproca
m) Se aplaudió apasionadamente a los cantantes. Impersonal refleja
Voz media
La voz media es una categoría gramatical exclusivamente semántica, que indica que el verbo se refiere a un proceso
que ocurre en el interior del sujeto, en su conciencia.
No se impresiona de nada, me olvidé de su cumpleaños.
SE y su paradigma es morfema de voz media en los siguientes casos, se, me, te, nos, os.
1. Cuando forma parte de un verbo intransitivo, necesariamente de un pronominal, como, por ejemplo, abstenerse,
aferrarse, arrodillarse, arrepentirse, atreverse. A pesar de su valor no pronominal, se exige identidad referencial con
el sujeto, por lo que puede aparecer cualquier forma del paradigma (por ejemplo, tú te jartas de tu ingenio, vosotros
no os enteráis de nada.)
2. Se es morfema de voz media cuando al unirse a verbos transitivos no pronominales, da lugar oraciones
intransitivas con verbo prenominal, levantarse, ponerse, hacerse, dormirse, llamarse, (levanto la piedra, me levanto
a las 8 horas. Llamo a Ana o decir me llamo Ana.) Finalmente, en esta voz media, “se” es morfema de voz media
cuando se une a verbos intransitivos sin alterar en unos casos la estructura sintáctica (irse, salirse, marcharse,
venirse, caerse, etcétera.)
Me alegra que venga.
3. Se dativo superfluo: se habla de dativo cuando “se” y el resto de pronombres átonos de complemento indirecto es
un signo innecesario que puede suprimirse sin que la estructura resulte agramatical. (¿Cuántos cafés te tomas tu al
día? = ¿cuántos cafés tomas al día?)
21
Los pronombres personales átonos con sentido reflexivo y recíproco
Hay un tipo de oraciones denominadas oraciones reflexivas en las que el sujeto y un pronombre átono, en función de
complemento directo. Aluden al mismo ser, a la misma persona, es lo que se llama correferentes, son realizador y
receptor. Se dice que este pronombre tiene un sentido reflexivo (Yo me peino muchas veces; me CD. Tú te peinas por
la mañana; te CD. Nosotras nos peinamos bien; nos CD)
No existe una forma especial para el uso reflexivo en el caso de la primera persona (yo, nosotr@s) y de la segunda
(tu, vosotr@s). Se emplea el pronombre átono. Sin embargo, en el caso de la tercera persona (el, ella, ell@s), y la
segunda de cortesía (usted, ustedes), para la función de complemento indirecto, utiliza se (invariable). Juan/María se
peina. Ellos /ellas se peinan bien. Usted se peina con un peine. Ustedes se peinan todas las tardes.
Las recíprocas, el sentido reflexivo de las anteriores oraciones puede tomar un sentido recíproco, dando lugar a las
oraciones recíprocas (Juan y María se quieren, nos vemos con frecuencia). En estas oraciones se emplean los mismos
pronombres que en las reflexivas y la construcción sitáctica es idéntica. En la primera oración se percibe el siguiente
contenido, cada uno de los dos quiere al otro, de forma similar. En el segundo caso, tu o el me ve, a mí con frecuencia.
Dado que las oraciones reflexivas y recíproca Solo el contexto puede aclarar la situación. COMPLETAR
María y Luisa se lavan (Reflexiva). Adverbios como mutuamente, entre sí, entre ellos, todo eso refuerza el sentido
Las locuciones verbales
Una locución verbal es una combinación fija de palabras con sentido figurado generalmente, que funciona como un
simple verbo. La construcción está siempre encabezada por un verbo. (Tomar el pelo, meter la pata, caer en la cuenta,
estar en el ajo, echar un ojo, mandar a la porra, no ver tres en un burro, estar a la que salta, comerse el mundo.)
Algunas expresiones son ambiguas, en el sentido de que pueden analizarse como sintagmas verbales y como
locuciones verbales (en el caso de ponerse las botas, lavarse las manos, ver las estrellas, tirar la toalla, cruzar los
dedos). Así, por ejemplo, ponerse las botas puede significar bien, colocarse las botas en el pie, cubriéndolo, o bien,
enriquecerse o atiborrarse.
Tienen sentidos figurados, es decir, no tienen sentidos literales.
Extraoracional
Existen funciones gramaticales que están fuera de la oración, propiamente dicha, pero que se relaciona con ella. Estos
elementos se llaman extraoracioanales, y aparecen separados por comas del resto de la oración. (Afortunadamente,
no hubo que lamentar daños personales), estos elementos pueden aparecer al principio, a la mitad o al final. Son
unidades lingüísticas invariables, que marca en la superficie textual las relaciones lógicas que se dan entre oraciones
y segmentos textuales. Todas estas unidades tienen un valor textual.
a) Las preposiciones son un índice de las funciones sintácticas: función cohesiva
b) Las conjunciones relacionan palabras en el nivel sintagmático como en el
Comprensión de un texto
Para que un texto sea comprensible, se tiene que ajustar a los conceptos de adecuación, corrección, cohesión y
coherencia.
22
ADECUACIÓN: el texto debe ajustarse al destinatario, es decir, tiene que haber una relación entre el emisor del
texto y el receptor y también a la situación en la que se está emitiendo el texto y al medio que se utiliza para
trasmitirse.
CORRECCIÓN: el texto se ajusta a las normas léxicas, gramaticales y ortográficas.
Se da la coherencia en un texto cuando los receptores son capaces de darle un sentido. La coherencia la podemos
observar cuando somos capaces de detectar un tema principal y sus partes.
COHERENCIA: es la relación que se establece entre las palabras del texto, mediante elementos lingüísticos, el
léxico, conectores. Nos podemos encontrar los mecanismos de cohesión léxicos, repeticiones, sinónimos.
En una oración bimembre, el sujeto es la estructura que indica quién lleva a cabo la acción y su núcleo (un sustantivo,
una construcción sustantiva, Pronombre), concuerda en persona y número con el verbo principal.
o Por Ejemplo: El perro ladró toda la noche.
23
complementos, esto es, tienen un uso puramente gramatical. A una misma preposición se le atribuyen distintos
significados, se puede hablar de preposiciones llenas y vacías, las llenas tienen un significado más definido y
preciso, por lo que se emplean en un número reducido de realizaciones de acuerdo con su significado (ante, bajo,
contra, desde, entre, hacia, hasta, para, según, sin, sobre, tras, durante, mediante). Las preposiciones vacías son las
más usadas y no suelen tener un significado léxico preciso (a, con, de, en y por).
Las locuciones prepositivas son expresiones construidas por varias palabras que se utilizan como una pieza única
y adquieren conjuntamente el sentido y el funcionamiento de las preposiciones. La mayoría de las locuciones
preposicionales o prepositivas están formadas sobre la base de un sustantivo, adoptan dos tipos de estructuras.
En primer lugar, sustantivo + preposición (cara a, camino de, frente a, gracias a, rumbo a, merced a, etcétera. Ej: lo
consiguieron gracias a ti, lo consiguieron por ti, se han ido camino de la playa). La segunda forma sería preposición +
sustantivo + preposición (a propósito de, a base de, a través de, al filo de, a petición de, a expensas de, a punta de, a
cuenta de, a falta de, a pesar de. Ejemplo: carga todos los gastos a cuenta de la empresa, está siempre en boca de
todos). A veces se abusa de determinadas locuciones prepositivas, por ejemplo, a nivel de, se usa para hablar del
rango, altura o jerarquía: mi casa está al nivel del mar. Pero si utilizáramos frases como “están trabajando mucho a
nivel de igualdad social”, sería erróneo, pues no existe ese rango, altura o jerarquía estipulada.
2. CONJUNCIONES
Son una clase de palabras invariables que sirven para relacionar entre sí, palabras, sintagmas y oraciones.
Tipos:
Coordinantes: unen dos o más unidades sin establecer entre ellas una relación jerarquía.
Subordinantes: crean jerarquías entre las unidades que relacionan y hacen que una dependa de otra. EJ: que,
porque.
Las conjunciones coordinantes relacionan palabras, sintagmas oraciones, mientras que las oraciones subordinantes
solo pueden preceder a una oración y coinciden con las preposiciones en que marcan una dependencia del término
precedido por ellas respecto de otra anterior. Pero, así como las preposiciones actúan precediendo generalmente a
un sustantivo o sintagma nominal, por ejemplo: “estuve en el parque”, las conjunciones subordinantes preceden a una
oración con un verbo en forma personal, es decir, conjugado, que depende o, dicho de otro modo, se subordina a otra
oración (No me compraré esa casa, aunque tenga dinero).
Las conjunciones coordinantes
Las conjunciones coordinantes, sirven para enlazar unidades del mismo nivel jerárquico, ya sean palabras, sintagmas
u oraciones.
o Ejemplo: “está tranquilo y concentrado”, “Juan estudia arte y María música”.
En todos los casos, los elementos que se coordinan tienen la misma función sintáctica.
Las conjunciones subordinantes
Las conjunciones subordinantes, no unen dos unidades equivalentes, sino que hacen depender o subordinar la oración
a la que preceden de otra unidad que puede ser una oración o un elemento de la oración.
o Ejemplos: “Nos contó que su hijo había comprado una casa”, “Mis padres tienen muchos deseos de que vengas
a casa”.
24
Hay que distinguir por una parte la conjunción subordinante que, que introduce oraciones subordinadas sustantivas, y
por otra las conjunciones subordinantes que introducen las denominadas subordinadas adverbiales causales, finales,
condicionales, temporales, concesivas.
Locuciones conjuntivas subordinantes
Hay numerosas conjunciones conjuntivas subordinantes, que de forma paralela a las locuciones adverbiales y
preposicionales, son combinaciones fijas de ciertas palabras que funcionan como una conjunción. Las locuciones
conjuntivas subordinantes son las que, en la mayor parte de los casos, introducen oraciones subordinadas adverbiales.
Los tipos de locuciones conjuntivas:
Preposición + conjunción subordinante “que”: por que, para que. No habló porque quería descansar.
Preposición + sustantivo + preposición + conjunción subordinante “que”: en caso de que, a pesar de que,
en vista de que.
Adverbio+ conjunción subordinante “que”: siempre que, ya que, así que, antes de que.
María me saluda siempre que me la encuentro
Adverbio + de + conjunción subordinante “que”
Preguntas
- ¿Qué características tienen en común la preposición y la conjunción?
Ambas son una clase de palabras invariables para enlazar un elemento con otro. También, su cantidad es limitada,
es decir, hay un número determinada de preposiciones y conjunciones. Por último, carecen de morfemas flexivos de
género y número.
- En la siguiente serie de palabras, identifique las preposiciones y las conjunciones: por, sin, at de, o,
mas, si, pero, aunque, tras, con.
Las conjunciones coordinantes, sirven para enlazar unidades del mismo nivel jerárquico, ya sean palabras, sintagmas
u oraciones. Ejemplo: Pablo es alto y listo
Mientras que las conjunciones subordinantes no unen dos unidades equivalentes, sino que hacen depender o
subordinar la oración a la que preceden de otra unidad que puede ser una oración (Ejemplo: Juan está muy delgado,
aunque come mucho) o un elemento de la oración (Ejemplo:
Marcadores discursivos
Son elementos que ayudan a interpretar el texto.
1) Organizadores: nos ayudan a estructurar la información, empezar y finalizar el discurso, enumerar o presentar
conclusiones.
Tipos:
- Comentadores: dan continuidad al discurso, son más usados en la lengua oral. Ejemplos (pues, dicho
esto…)
25
- Ordenadores: ordenan el texto y pueden ser de apertura, de continuidad o de cierre. Ejemplos (en primer
lugar, por una parte, por otro lado, finalmente…)
- Disgresores: introducen comentarios al margen sin tanta relación con el texto. Ejemplos (A propósito, por
cierto, otra cosa…)
2) Conectores: conectan de forma lógica dos o más partes del discurso. Son muy importantes en el proceso de
argumentación.
Tipos:
- Aditivos: añaden más información. Por ejemplo (además, incluso, encima, también…)
- Consecutivos: introducen la consecuencia del miembro anterior. Por ejemplo (por eso, así que…)
- Contraargumentativos: sirven para marcar una oposición o contraste. Por ejemplo (aunque, ahora bien, sin
embargo, en cambio…)
3) Reformuladores: sirven para introducir más información sobre el mismo tema, para explicar, dar o restar
importancia a ciertos hechos o resumirlos, decir lo mismo, pero, con otras palabras. Ejemplos: o sea, de todos
modos.
Tipos:
- Explicativos: no solo explican, introducen nuevos argumentos que afectan a la información anterior. Ejemplo
(o sea, es decir, en otras palabras, dicho de otro modo).
- Rectificativos: corrigen o modifican algunos datos de la información anterior. Ejemplos (mejor dicho, más
bien, digo).
- Distanciadores: quitan importancia al argumento anterior. Ejemplos (de todos modos, de todas maneras, en
cualquier caso)
- Recapitulativos: introducen una conclusión o sirven de cierre. Ejemplos (total, en fin, al fin y al cabo, en
resumidas cuentas, en definitiva)
Tipos:
- De refuerzo: aportan más argumentos y detalles. Ejemplos (en realidad, en el fondo, de hecho)
- De concreción: sirven para dar ejemplos y concretar la información. Ejemplos (por ejemplo, en concreto)
5) Conversacionales: se dirigen a un interlocutor y se usan para matizar la información, llamar la atención, llenar
pausas, expresar opiniones, etcétera.
Tipos:
- De evidencia: se usa para presentar un hecho como obvio. Ejemplos (claro, sin duda, desde luego)
- Fuente del mensaje: presenta la información de manera indirecta. Ejemplos (por lo visto, según parece, al
parecer)
- De interacción: los marcadores llaman la atención de nuestro interlocutor. Ejemplos (mira, ¿oye?, ¿verdad?)
26
- De relleno: no significan nada, se usan para rellenar pausas en una conversación. Ejemplos (ya, bueno, bien,
eh, sí)
Ejercicio:
Reconozca los marcadores discursivos y sus tipos en las siguientes frases.
1. Oye, te estoy hablando. Marcador discursivo conversacional: de interacción.
2. Me ha parecido una buena película, aunque es algo lenta. Marcador discursivo conector: contrargumentativo.
3. Es obvio que esta relación se sustenta sobre unas bases, es decir, tiene caracteres definidos. Marcador
discursivo reformulador: explicativo.
4. Háblale tú, pues lo conoces más que yo. Marcador discursivo organizador: comentador.
5. Hay reptiles que tienen patas, por ejemplo, la lagartija. Marcador discursivo argumentativo: de concreción.
6. Afirmó su compromiso de trabajar y dedicar sus esfuerzos al patronato porque, sin duda, lo que consigamos será
para el bien de la comunidad. Marcador discursivo conversacional: de evidencia.
7. Cada objeto goza, por tanto, de una especie de doble existencia. Por una parte, es una estructura de cualidades
reales que podemos percibir; por otra, es una estructura de valores que solo se presentan a nuestra capacidad
de estimar. Marcador discursivo organizador: ordenadores.
8. En fin, que se salió, como siempre, con la suya. Marcador discursivo reformulador: recapitulativo.
9. Por lo visto es posible decir no. Marcador discursivo conversacional: fuente del mensaje.
10. Soy abogado; en realidad quería ser traductor. Marcador discursivo argumentativo: de refuerzo.
11. Por cierto, esto no es como yo pensaba. Marcador discursivo organizador: disgresor.
12. En cualquier caso, la presidenta tiene que tomar una decisión. Marcador discursivo reformulador:
distanciador.
13. Bien, empezaremos por aquí. Marcador discursivo conversacional: de relleno.
Oraciones yuxtapuestas
27
Las oraciones yuxtapuestas son oraciones compuestas formadas por varias oraciones simples que están separadas
por comas, punto y coma o por dos puntos. Además no presentan nexos de unión. Un ejemplo: Yuxtapuesta es la
frase de Julio César “ Llegué, vi, vencí”
Oraciones subordinadas
Sustantivas
Adjetivas
Adverbiales
28
6-Le diré la verdad a los asistentes.
Les diré la verdad a los asistentes.
Falla la concordancia.
29
7-Habían sorpresas en todos los rincones.
Había sorpresas en todos los rincones.
Cuando está en tercera persona es singular.
8-¿Comistes bien?
¿Comiste bien?
9-Lo más que me divierte es leer
Lo que más me divierte es leer.
Fallo en la estructura.
10-Tu cuñada está media distraída estos días.
Tu cuñada está medio distraída estos días.
11-Estoy convencidísima que todos aprobarán.
Estoy convencidísima de que todos aprobarán.
12-Delante mío siempre se sienta Margarita.
Delante de mí siempre se sienta Margarita.
13-Sigo a mi corazón por que es sabio.
Sigo a mi corazón porque es sabio.
14-No herré cuando hice el dictado.
No erré cuando hice el dictado.
15-Me quemastes la camisa con el cigarro
Me quemaste la camisa con el cigarro.
16-Este agua está helada.
Esta agua está helada.
17-Conseguirán el puesto los mejores cualificados.
Conseguirán el puesto los mejor cualificados.
Mejor es un adverbio, por tanto, invariable.
18-La calidad de este vino es superior que la de aquel.
La calidad de este vino es superior a la de aquel.
19-Por último, comentar que los diplomas están listos
Por último, hay que/tengo/debo comentar que los diplomas están listo.
Debe estar apoyado en otro verbo.
20-Mañana hablaremos sobre los asuntos a tratar en la reunión.
21-Ha dado lugar a una flota que, a grosso modo, podría dividirse.
Ha dado lugar a una flota que, grosso modo, podría dividirse.
30