Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
12 Noviembre 2010
2
IDENTIFICACIÓN
Z.F. Transmission COMPONENTES
Electronic Control System - E.S.T.
2 Gustavo Pasquale
3
IDENTIFICACIÓN
Z.F. Transmission COMPONENTES
Electronic Control System - E.S.T.
3 Gustavo Pasquale
4
IDENTIFICACIÓN
Z.F. Transmission COMPONENTES
Electronic Control System - E.S.T.
De acuerdo con la
norma DIN 72 552
4 Gustavo Pasquale
5
DESIGNACIÓN DE LAS TRANSMISIONES ZF
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
6WG210
6WG260
6WG310
No cambios
No. Potencia entrada en
KW
5 Gustavo Pasquale
6
COMPONENTES ELECTROHIDRÁULICOS
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Circuito ZF EST
Transmission Control
Unit (T.C.U.) Unidad Palanca control
Control Transmisión cambios
Unidad Control
Electrohidráulico 4 Sensores
velocidad
6 Gustavo Pasquale
DIAGRAMA ELÉCTRICO ZF EST 7
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Suministro
power
p
Energía
supply
speed
Sensor sensor engine
velocidad Motor
+ -
lock-up p
speed
S d velocidad
Sensor sensor Tturbine
t bibi
l id d Turbina
Retardador
retarder
Sensor sensor
speed velocidad Interna
internal Lámpara
warning precaución
lamp
Alarma reversa
Salidas
speed backup alarm
Sensor sensor output
velocidad Salida
F
N
Entradas P gear
Palanca
l R
display
Pantalla
Cambios
selector B1 / T+
B2 / T- Pantalla
speedometer
Velocímetro
(Opción)
B3 (Option) EST-37 diagnostic interface
Interfase de diagnóstico
Y1
Y2 Trans-
Señal Embrague
signal declutch Y3 trans-
bin-up Y4 misión
i i iói
mission
Y5
Pedido Retardo
retarder request Y6
diff.lock
Pedido request
traba diferencial Temperatura
Temp.
Acelerando a Fondo
kickdown carter
Sump Entradas
-
-
Temp.
Temperatura Retardador /
Sensor
load Carga
sensor Retarder / Conv.Out
Salida Convertidor
CAN-
Interface
7 Gustavo Pasquale
DIAGRAMA GENÉRICO ZF EST 8
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
FRENO MOTOR
S4 INTERRUPTOR ACELERADOR
RETARDADOR
R PROXIMIDAD
R TRABA
ERSA
F1 FUSIBLE BATERÍA - CONSTANTE
ÓN
S1 INTERRUPTOR R
H3 LUZ PRECAUCIÓ
S5 INTERRUPTOR F
(TEL G7 F59 - TA35/40 F32)
S28 INTERRUPTOR
VOLCO
F2 FULIBLE
ARRANQUE
(TEL F11 ALL ADT)
INTERFACE
SENSOR DIAGNÓSTICO
VELOCIDAD SALIDA
CONTROLADO 22
R PALANCA
CAMBIOS
PANTALLA
A9 VELOCIDAD
SENSOR CARGA SALIDA
K1 (K14) SEGURO
ARRANQUE
B1 SENSOR VELOCIDAD MOTOR
B2 SENSOR VELOCIDAD TURBINA B9 SENSOR TEMPERATURA
B3 SENSOR VELOCIDAD INTERNA RETARDADOR
S10 INTERRUPTOR FILTRO
DIFERENCIAL.
LLAVE:
Y7 SOLENOIDE LOCKUP
E? ENTRADA Y8 SOLENOIDE RETARDADOR
A? SALIDA Y9 SOLENOIDE TRABA DIFERENCIAL
VP VOLTAJE (+)
VM VOLTAJE (-)
X2 X7
Palanca de Interfase
Cambios
X8
Interfase
X9
Interfase
X1 16-Pin
T.C.U. Conector
Conexión
Transmisión
válvula control
hidráulico X25
Conexión de Diagnóstico
VISTA
9 Gustavo Pasquale
MAZO CABLE DE INTERFASE 10
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
X1 Sensor
Velocidad
Motor
Sensor
X2 Velocidad
Turbina
X25
Palanca de Cambios Sensor
Velocidad
CGT
Interfase de Diagnóstico Sensor
T
Temperatura
t
X4
T.C.U.
Conexión de Retardador
interfase Interruptor
Filtro
CAN Diferencial
Interfase
Válvula
X8 Control
Hidráulico
16-Pin
S1 Interruptor Retardador.
Conexión de S4 Interruptor Acelerar a Fondo Sensor
interfase S28 Interruptor Traba Diferencial Velocidad
X9 S31 Interruptor proximidad. Salida
A9 Salida Velocidad
X6 Sensor
H7 Luz precaución Volco
H3 Luz precaución transmisión.
Carga
Pantalla K1 Traba de Arranque Rele (K14)
(LCD) K2 Rele de Arranque (K17)
Solenoide
Lockup
Empalme
interno Conexión de Solenoide
interfase Retardador
Solenoide
Traba
X7 Diferencial
10 Gustavo Pasquale
INTERCONEXIONES TEREX & ZF INTERFASE EST – 37 - 6WG260/310 11
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
CONECTOR X1 MÓDULO CONTROL TRANSMISIÓN EST - 37
ECTOR X5
DIAGNÓSTICO
CONE
CONECTOR X6 –
PANTALLA
CONECTOR X2 –
PALANCA CAMBIOS
CONECTOR
X4 CAN
11 Gustavo Pasquale
DIAGRAMA DE CONEXIONES DE ENTRADA X7 12
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Velocidad Salida
Interruptor
A través
Arranque
convertidor
frecuencia N4
otección
Interruptor
Retardador /
arranque
reversa
Potenciómetro
pedal freno N5
ería
N/Y A luz
G2 Bate
subida Volco
B/N a Luz
precaución
transmisión
12 Gustavo Pasquale
CONEXIONES X8/9 - 6WG210 13
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Relé Traba
Diferencial
Interruptor
filtro
Diferencial
Traba Temperatura
Válvulas Solenoide Control Proporcional Lock-Up Retardador
Diferencial Retardador
13 Gustavo Pasquale
CONEXIÓN X8/9 - 6WG260/310 14
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Relé traba
Diferencial
Interruptor filtro
Diferencial
Traba Temperatura
Válvulas Solenoide Control Proporcional Lock-Up Retardador Diferencial
Retardador
Y1 Y2
6WG260
14 Gustavo Pasquale
LOCALIZACIÓN CONECTORE Y T.C.U. 15
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
X4
Esta oculto detrás X7/X8/X9
del mazo X1
X25 X1
X4/X7/X8/X9 X1
TA25/TA27/TA30 TA35/TA40
Debajo del lado derecho del Panel de Debajo del lado izquierdo del Panel de
Instrumentos Instrumentos
15 Gustavo Pasquale
IDENTIFICACIÓN FUSIBLES Y RELEVOS 16
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
1 2
6
5
4
3
2
1
K23 RELEVOS IGNICIÓN
A - A/C B - LIMPIABRISAS
C – ARRANQUE MOTOR D - RADIO
16 Gustavo Pasquale
PROGRAMAS DE CONTROL ZF - EST37(A) 17
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Electronisches Steuergerat Fur Automatische Getriebe
Electronic Control For Automatic Transmissions
Control Electrónico para transmisiones Automáticas
Programa EST:
EST 37 6009 065 XXX
EST 37A 6009 092 XXX
ESTOS PROGRAMAS NO SON COMPATIBLES
Si cambia el TCU, debe correr el AEB
EST Hardware:
EST 37 6009 365 005
EST 37A 6009 365 007
*NUNCA USE 6009 365 001
17 Gustavo Pasquale
CONTRO DE EMBRAGUES ZF 18
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
ROTATIONAL PRESSURE CONTROL ((R.P.C.))
Control de presión rotacional
Disponible desde los siguientes números de serie S/N
TA25 NON RPC
NON-RPC
TA27 A8251011+ A8501011 y posteriores
TA30 A8281011 y posteriores
TA35 A8361094 y posteriores
TA40 A8201123 + A8421011 y posteriores
Todos los camiones con series anteriores no tienen RPC.
18 Gustavo Pasquale
SIN CONTROL DE PRESIÓN ROTACIÓN - RPC 19
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
19 Gustavo Pasquale
CON CONTROL DE PRESIÓN ROTACIONAL R.P.C. 20
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
LUBRICACIÓN
+ PRESIÓN DE
DESCANSO
PRESIÓN
ACEITE
20 Gustavo Pasquale
IDENTIFICACIÓN DE LAS TRANSMISIONES USADAS EN LOS CAMIONES TEREX21
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
LA PLACA CON LA SERIE DE LA TRANSMISIÓN ESTA EN LA PARTE TRASERA IZQUIERDA DE LA TRANSMISIÓN.
NÚMERO DE PARTE
TA25 A847 - 4657 056 066
TA27 A825 - 4646 066 007
(Retardador estándar)
21 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 22
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
1st Dígito Descripción Falla Fuente Error
1 Señal digital de entrada Entrada desde Palanca cambios
2 Señal análoga de entrada Sensor carga Motor, Sensores temperatura
3 Señal de Velocidad Señales entrada desde sensores de velocidad
4 Error en señal del CAN (sin uso) No usado por TEREX
5 Error señal del CAN Falla del CAN-Bus
6 Error señal CAN Falla del CAN-Bus
7 Señal análoga salida de corriente Señal selección cambio - ECU a Válvula control
8 Señal análoga salida de corriente Señal selección cambio - ECU a Válvula control
9 Señal digital de salida Salida desde válvulas solenoides
A Señal digital de salida Salida desde válvulas solenoides
B Error en transmisión o embragues Embrague patinando, recalentamiento , presiones
C Error lógico Precaución temperatura convertidor, falla en CAN
D S i i t d
Suministro de potencia
t i Alt o b
Alto bajo
j voltaje
lt j a computador
t d o a sensores
E Señal alta de velocidad Señal entre ECU & pantalla (LCD)
F Error general falla computador ECU, se requiere calibración
22 Gustavo Pasquale
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) ZF 23
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
PANTALLA DURANTE LA OPERACIÓN
1 BARRA MODO MANUAL 1ST CAMBIO
2 BARRAS MODO MANUAL 2ND CAMBIO
3 BARRAS MODO MANUAL 3RD CAMBIO
4 BARRAS MODO MANUAL 4TH, 5TH & 6TH CAMBIOS
4 BARRAS & 2 FLECHAS MODO AUTOMÁTICO
BARRAS TITILANDO EMBRAGUE LOCKUP ABIERTO
LLAVE POR LO MENOS UNA FALLA ACTIVA – PONGA
NEUTRO PARA VER FALLA.
23 Gustavo Pasquale
VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA ZF (lado derecho palanca cambios) 24
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
24 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 25
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
25 Gustavo Pasquale
VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA ZF 26
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
26 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 27
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
27 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 28
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
28 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 29
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
29 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 30
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
30 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 31
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
31 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 32
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
32 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 33
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
33 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 34
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
34 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 35
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
35 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 36
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
36 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 37
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
37 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 38
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
38 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 39
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
39 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 40
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
40 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 41
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
41 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 42
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
42 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 43
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
43 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 44
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
44 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 45
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
45 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 46
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
46 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 47
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
47 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 48
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
48 Gustavo Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 49
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
The image cannot be display ed. Your computer may not hav e enough memory to open the image, or the image may hav e been corrupted. Restart y our computer, and then open the file again. If the red x still appears, y ou may hav e to delete the image and then insert it again.
The image cannot be display ed. Your computer may not hav e enough memory to open the image, or the image may hav e been corrupted. Restart y our computer, and then open the file again. If the red x still appears, y ou may hav e to delete the image and then insert it again.
49 Gustavo Pasquale
SENSORES 6WG210 50
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
50 Gustavo Pasquale
SENSORES DE VELOCIDAD 6WG210 51
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
4
6
7
4 – Se
Sensor
so velocidad
e oc dad Motor
oto 5
6 – Sensor velocidad intermedia
7 – Sensor velocidad Turbina
5 – Sensor velocidad salida
51 Gustavo Pasquale
SENSORES 6WG260/310 52
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
9 10 2
4
4 K2 KR KV K4
5 K3 K1
6 Y
8
7
1 DETAIL Y
3
1. Sensor temp aceite retardador 2. Válvula control principal 3. Solenoide traba diferencial 4. Solenoide Lock up
5 Sensor velocidad motor
5. 6 Sensor velocidad salida
6. 7 Sensor velocidad interna
7. 8 Sensor velocidad turbina
8.
9. Sensor temp aceite (manómetro) 10.Respiradero KV, KR, K1 etc. Suministro aceite a los embragues múltidiscos
52 Gustavo Pasquale
SENSORES DE VELOCIDAD 6WG260/310 53
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
53 Gustavo Pasquale
DATOS DE LOS SESORES DE VELOCIDAD 54
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Transmisores Inductivos
(Motor, Turbina & Tren Central)
Resistencia 1050 Ω ((±10%)) @ 20°C ((68 °F))
Rango Temperatura -40 °C a +150 °C (-40 °F a +302 °F)
Límite de Torque 30 Nm (22 Lb –pie)
Información del Sensor de salida
Rango Temperatura -40 °C a +150 °C (-40 °F a +302 °F)
Rango Trabajo 2 hz – 5 khz
Resistencia 5 mΩ o 5 millones Ω
Voltaje de Suministro 24 Voltios
54 Gustavo Pasquale
DONDE SE REVISAN LOS SENSORES DE VELOCIDAD 55
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
55 Gustavo Pasquale
CALIBRACIÓN SENSORES VELOCIDAD 56
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Inductive Transmitter
TRANSMISOR INDUCTIVO
CARCAZA
Medidas de calibración (S) Transmisor inductivo
56 Gustavo Pasquale
REVISIÓN SOLENOIDE DE LOCKUP 57
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
EJEMPLO
6WG260/310
DATOS SOLENOIDE
RESISTENCIA
60 Ω - 80 Ω
CORRIENTE
0.25 amp - 0.35 amp
VOLTAJE
67 24 Voltios
PRESIÓN TRABAJO
(67) 13 - 14 BAR (189 – 203 psi)
57 Gustavo Pasquale
INTERRUPTOR TEMPERATURA RETARDADOR 58
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
SENSOR DE
TEMPERATURA
INTERRUPTOR
TEMPERATURA
RETARDADOR
(B32)
58 Gustavo Pasquale
SENSOR TEMPERATURA DEL CARTER 59
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
REVISAR (B21)
Conector X8 Pines 14 & 15
59 Gustavo Pasquale
DIAGRAMA ELÉCTRICO DE SENSORES 60
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
60 Gustavo Pasquale
PUNTO ACCIONAMIENTO INTERRUPTORES TEMPERATURA 61
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
6WG260/310
6WG210
62 Gustavo Pasquale
VÁLVULAS DE CONTROL PROPORCIONAL 63
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
VÁLVULA PRESIÓN PRINCIPAL 16 +2 bar (232 + 30 psi) CARCAZA
VÁLVULA REDUCTORA PRESIÓN 9 bar (130 psi)
MAZO DE CABLES
REVISE
Conector X8
Pines 7 a 13
TAPA
TAPA
63 Gustavo Pasquale
DIAGRAMA FLUJO ACEITE 64
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
TRANSMISIÓN
Presión Hidráulica A Embragues
LEYENDA
Presión principal
Controlador Presión principal
Presión piloto
Presión entrada convertidor
Presión salida convertidor
lubricación
Retorno a carter
VÁLVULA BY PASS
ENFRIADOR
FILTROS
OS FINOS
OS ZF
CON RETARDADOR
BOMBA DE
POSICIÓN LLENADO TRANSMISIÓN
SIN RETARDADOR
MAYA FILTRANTE
LUBRICACIÓN
CARTER ACEITE
64 Gustavo Pasquale
DIAGRAMA VÁLVULA CONTROL PROPORCIONAL 65
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
65 Gustavo Pasquale
6WG210 VÁLVULA PROPORCIONAL / ACCIONAMIENTO EMBRAGUES 66
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Embrague activado K4 KR K1 K3 KV K2
Válvula Bloqueada F E D C B A
Punto de medida 60 55 56 58 53 57
66 Gustavo Pasquale
6WG210 DIAGRAMA VÁLVULA CONTROL PROPORCIONAL 67
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
CONECTOR X8
PIN 13 COMÚN V REF
PIN 7 Y2 TIERRA
PIN 8 Y1 TIERRA
PIN 9 Y3 TIERRA
PIN 10 Y4 TIERRA
PIN 11 Y5 TIERRA
PIN 12 Y6 TIERRA
67 Gustavo Pasquale
6WG210 PUNTOS TOMAS PRESIÓN HIDRÁULICAS 68
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
No Descripción
No. Presión Válvula
51 Entrada convertidor al frente 11 bar (160 PSI) H
52 Detrás del convertidor 4.3 bar (62 PSI)
53 ‘KV’ Embrague adelante 16+2 bar (232 + 30 PSI) B
55 ‘KR’ Embrague reversa 16+2 bar (232 + 30 PSI) E
56 ‘K1’ Embrague 16+2 bar (232 + 20 PSI) D
57 ‘K2’ Embrague 16+2 bar (232 + 30 PSI) A
58 ‘K3’ Embrague 16+2 bar (232 + 30 PSI) C
60 ‘K4’
K4 Embrague 16+2
16 2 bar (232 + 32 PSI) F
65 Presión de Sistema 16+2 bar (232 + 30 PSI) K
67 Presión de Lock up 13 bar (188 PSI)
68 Gustavo Pasquale
6WG210 PUNTOS DE TOMA PRESIÓN HIDRÁULICA 69
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
(Sistema)
(K2)
(K4)
(KV)
(KR)
((K3)
3) ((K1))
69 Gustavo Pasquale
6WG260/310 VÁLVULA PROPORCIONAL / ACCIONAMIENTO EMBRAGUES 70
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Embrague activado KR K4 K1 K3 KV K2
Válvula Bloqueada F E D C B A
Punto de medida 55 60 56 58 53 57
70 Gustavo Pasquale
6WG260/310 VÁLVULA PROPORCIONAL ACCIONAMIENTO EMBRAGUES 71
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
CONECTOR X8
PIN 13 COMÚN V REF
PIN7 Y1 TIERRA
PIN8 Y2 TIERRA
PIN9 Y3 TIERRA
PIN10 Y4 TIERRA
PIN11 Y5 TIERRA
PIN12 Y6 TIERRA
71 Gustavo Pasquale
6WG260/310 PUNTOS TOMAS PRESIÓN HIDRÁULICA 72
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
No Descripción
No. Presión Válvula
51 Entrada convertidor al frente 8.5 bar (123 PSI) H
52 Detrás del convertidor 5 bar (72 PSI)
53 ‘KV’ E
Embrague
b adelante
d l t 16+2 b
bar (232 + 30 PSI) B
55 ‘KR’ Embrague reversa 16+2 bar (232 + 30 PSI) F
56 ‘K1’ Embrague 16+2 bar (232 + 20 PSI) D
57 ‘K2’ Embrague 16+2 bar (232 + 30 PSI) A
58 ‘K3’ Embrague 16+2 bar (232 + 30 PSI) C
60 ‘K4’ Embrague 16+2 bar (232 + 32 PSI) E
65 Presión de Sistema 16+2 bar (232 + 30 PSI) K
67 Presión de Lock up 14.1 bar (205 PSI)
72 Gustavo Pasquale
6WG260/310 PUNTOS TOMAS PRESIÓN HIDRÁULICA 73
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
(K1) (K3)
(K4)
(KV)
(K2)
(KR)
(Sistema)
(F/CONV.) (L/U)
73 Gustavo Pasquale
6WG260/310 PUNTOS TOMAS PRESIÓN HIDRÁULICA 74
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
74 Gustavo Pasquale
PUNTOS TOMA PRESIÓN 75
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
PRESIÓN DE LOS EMBRAGUES DE SOLENOIDES
UTILICE LAS CONEXIONES PROVISTA PARA LAS TOMAS DE
PRESIONES, INSTALE EL CONECTOR EN LA TOMA APROPIADA EN LA
VÁLVULA DE CONTROL O EN LAS TOMAS INSTALADAS EN LA CAJA
DE BATERÍAS ADELANTE AL LADO IZQUIERDO DEL MOTOR
R PUNTOS DE DIAGNÓSTICO
Ó
R Presión del Retardador
C C Presión Convertidor
S Presión del Sistema (Transmisión).
75 Gustavo Pasquale
PALANCA DE CONTROL 76
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
3 REVERSA (MAN)
Hacia
arriba
ADELANTE
PANTALLA
REVERSA
Hacia
Abajo
76 Gustavo Pasquale
PUNTOS DIAGNÓSTICO PALANCA CAMBIOS 77
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Revise continuidad
Neutro - Pines 2 & 5
Adelante - Pines 2 & 4
R
Reverso - Pines
Pi 2&6
Arriba - Pines 2 & 7
Abajo - Pines 2 & 8
Botón - Pines 2 & 10
77 Gustavo Pasquale
PUNTOS DIAGNÓSTICO PALANCA CAMBIOS 78
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
2
3 Conector X2
1
Mazo
a o de cab
cables
es Z.F.
4
10 3, 2, 1
6, 5, 4
9, 8, 7
Neutro - Pines 2 & 5 12, 11, 10
Ad l t - Pines
Adelante Pi 2&4
Atrás - Pines 2 & 6
Arriba - Pines 2 & 7
Abajo - Pines 2 & 8
Botón - Pines 2 & 10
78 Gustavo Pasquale
CALIBRACIÓN DE EMBRAGUES (A.E.B.) 79
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
X25
Paso 3 – Procedimiento Calibración
80 Gustavo Pasquale
CALIBRACIÓN AEB ZF 81
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
81 Gustavo Pasquale
CALIBRACIÓN AEB ZF 82
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
82 Gustavo Pasquale
POTENCIA - SONIDO TA25/TA27/TA30 83
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
FUNCIÓN POTENCÍA SONIDO LIMITA LAS RPM DEL MOTOR A 1800 EN 1st MODO MANUAL Y CUANDO
SE SUBE EL VOLCO
• TOC8 Envía señal a la bobina del Relé K58, al subir el
Volco
• Contactos del Relé K58 se cierran – Cierran circuito en
QSM
• TCU de Transmisión envía señal a Relé K57
• Contactos del Relé K57 se cierran – Conectando QSM al
circuito
K57
K58
K56
83 Gustavo Pasquale
TA25/TA27/TA30 INTERRUPTOR ACELERAR A FONDO 84
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
ACELERANDO A FONDO
SEGUIDOR MECÁNICO
DE ACELERAR A FONDO
84 Gustavo Pasquale
TA25/TA27/TA30 INTERRUPTOR ACELERAR A FONDO 85
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
INTERRUPTOR ACELERAR
POTENCÍOMETRO DEL A FONDO - S74
ACELERADOR - B19
INTERRUPTOR
VALIDACIÓN MÍNIMA - S69
85 Gustavo Pasquale
TA25/TA27/TA30 INTERRUPTOR ACELERAR A FONDO 86
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
FUNCIÓN:
ACELERAR A FONDO SOLO FUNCIONA EN
MODO AUTOMÁTICO
ACELERAR A FONDO PERMITE AL
OPERADOR HACER CAMBIOS HACIA
ABAJO, PERMITIENDO QUE EL CAMIÓN
FUNCIONE EN UN RANGO SEGURO.
MANEJANDO ACELERANDO A FONDO
CONSEGUIMOS
CO S GU OS UN U CAMBIO
C O HACIA
C ABAJO
JO
MAS TEMPRANO Y UN CAMBIO HACIA
ARRIBA MAS ALTO.
CUANDO SE ESTA EN 2nd EN MODO
AUTOMÁTICO,, SE TIENEN DOS OPCIONES
PARA LLEGAR A 1st :
1. MOVIENDO LA PALANCA DE CAMBIOS A LA
IZQUIERDA
2. USANDO, ACELERADOR A FONDO
OPERACIÓN:
S74 HACE CONTACTO
ENERGÍA A TRAVÉS DE F11 Y EL CABLE #
422. CONECTOR X7, PIN 16
SE ACTIVA EL ECUCONECTOR X1 PIN 22
86 Gustavo Pasquale
87
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
TRABA DIFERENCIAL
• TA25 (A847)
• TA27 (A825/850)
• TA30 (A828)
87 Gustavo Pasquale
SOLENOIDE TRABA DIFERENCIAL – CAJA TRANSFERENCIA 88
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Y3 Solenoide Retardador
Y7 Solenoide traba diferencial (eje)
CT3 Válvula reductora presión
Y3
Y7
CT3
En la parte superior de
Transmisión
88 Gustavo Pasquale
DIAGRAMA SOLENOIDE TRABA DIFERENCIAL 89
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Traba Diferencial
Retardador de Transmisión
89 Gustavo Pasquale
SOLENOIDE TRABA DIFERENCIAL 90
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Y7
90 Gustavo Pasquale
Controles del operador – Traba Diferencial Transmisión 91
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Para aplicar la traba diferencial
diferencial, pare el camión
con el freno de servicio y accione el interruptor
de la traba diferencial. Pare el camión y
Traba Diferencial desactive la traba diferencial tan pronto como las
condiciones del terreno lo ppermitan.
Differential Lock
91 Gustavo Pasquale
Controles del operador – Traba Diferencial Eje Intermedio 92
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Transmisión ZF
Traba Traba
diferencial diferencial Diferencial
Deslizamiento Limitado
diferencial
Deslizamiento Limitado
Diferencial Eje
Deslizamiento Limitado Delantero
93 Gustavo Pasquale
Controles del Operador – Operación Trabas Diferenciales 94
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Trabas Traba dif Transmisión Trabas dif Transmisión y
Desconectada conectada eje intermedio conectadas
33%
50%
50%
33%
33%
94 Gustavo Pasquale
DIAGRAMAS TÍPICOS TRABA DIFERENCIAL 95
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
95 Gustavo Pasquale
TRABA DIFERENCIAL – DIAGRAMA ELÉCTRICO 96
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
X9
OPERACIÓN
Energía suministrada a través del relevo
K27 Se revisa en el conector X9 Pines11
& 12
ENERGIZADO – DESENGANCHADO
DESENERGIZADO – ENGANCHADO
96 Gustavo Pasquale
ESPECIFICACIONES DE LA BOBINA DE LA TRABA DIFERENCIAL 97
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
97 Gustavo Pasquale
SOBREPATINAJE DE LOS DIFERENCIALES
1. Definición
• TA27 (A825)
• TA30 (A828)
1 (Café)
Luz de Freno 0 Vol
(Violeta) Señal
(Azul) 0 Vol
2 Señal Salida retardador (Naranja)
(Gris) + 5 Vol
(+) BATTERÍA (Rojo)
B36 POTENCIÓMETRO DEL PEDAL DEL FRENO N5 MÓDULO INTERFASE PEDAL FRENO
K51 RELEVO DE RETARDO S81 INTERRUPTOR RETARDADOR
VÁLVULA RETARDADOR
A Lubricación
Del intercambiador
de Calor
Al Retardador
Respiradero
Del Retardador
Al Intercambiador
de Calor Después del Convertidor
A Lubricación
ESTATOR
DESCARGA EN ESPIRAL ROTOR
CONEXIÓN
DE CONTROL
CONEXIÓN DESDE EL
INTERCAMBIADOR
DEL CALOR
ROTOR
ESTATOR CONEXIÓN
Ó AL
INTERCAMBIADOR
DEL CALOR
REFRIGERANTE
INTERCAMBIADOR
CALOR
• TA25
2 ((A847)
84 )
• TA27 (A825/850)
• TA30 (A828)
TOTALMENTE ACELERADO:
ENTRE LOS CABLES BLANCO (W) Y NEGRO (B)
MICROINTERRUPTOR
POTENCIÓMETRO DEL ACELERAR A FONDO - S74
ACELERADOR - B19
INTERRUPTOR
VALIDACIÓN MÍNIMA - S69
• CAN-bus
120 Ω
Computador
Motor 60 Ω Trans. EST37
Usuario
final E.C.U T.C.U
120 Ω 120 Ω
120 Ω Can L- Bajo
Can H – Alto
120 Ω
Resistencia
dentro del TCU
ECU
120 Ω Resistencia
120 Ω
120 Ω
X4
CAN se conecta
en el conector de
50 - Pines del
motor vía
CAN H (+) conector J1939
de 3 pines
CAN L (-)
Maya
LADO IZQUIERDO
DEL MOTOR
Conector 50 - Conector 50 –
Pines OEM Pines Motor
Conector J1939 de 3 -
Pines
CAN se conecta al motor a través del conector 50 – Pines del Motor, por conector J1939 3 pines.
Conector de 50 – Pines del Motor
CAN H ((+)) Pin 2
C
CAN L (-) Pin 12
CAN Maya Pin 44
119 Gustavo Pasquale
CIRCUITO CAN Bus – LADO MOTOR CUMMINS QSC / QSL 120
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
CAN H (+)
CAN L (-)
Al conector X4 de Maya
y
Transmisión
Localización del resistor (QSM)
To Engine
ECM
Connection CAN H (+) Pi
Pin 25
CAN L (-) Pin 26
Maya Pin 28
Revise
R i lla resistencia
i t i del
d l
CAN del computador de la
transmisión TCU a través
de Pines 25/27 conector
X1 desconectado
Valor = 120 Ω
Conector X1 tiene Pines
26/27 internamente
puenteados vía WU.
En conector X1 podemos
medir la resistencia en
Pin 25
Ω Pin 27 pines
121 25/26 o 25/27 el valor
Gustavo Pasquale
es 120 Ω
CIRCUITO CAN Bus – LADO TRANSMISIÓN 122
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
REVISE EL CAN DEL COMPUTADOR DE LA TRANSMISIÓN DIRECTAMENTE A TRAVÉS DE LOS PINES
25/27 CON EL CONECTOR X1 DESCONECTADO.
DESCONECTADO VALOR = 120Ω
COMPUTADOR
TRANSMISIÓN TCU
23 1
45 24
68 46
Con X1 conectado – los Pines 26/27 están internamente puenteados a través del empalme del Mazo de cables
WU
Con X1 conectado – la resistencia de 120 Ω puede tomarse en los pines 25/26 o 25/27
Con X1 conectado, la resistencia del TCU 120 Ω también puede revisarse en el conector X4 en los pines 1/2.
Recuerde desconectar el mazo de cables del conector X4.
122 Gustavo Pasquale
MEDIDAS DEL CAN-Bus – DEL MOTOR CUMMINS QUANTUM 123
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Conector J1939
de 3-Pines
QSM
CONECTOR DE
50 PINES DEL
MOTOR CONECTOR X1 DE LA
TRANSMISIÓN
126 Gustavo Pasquale
CIRCUITO DE CAN-Bus REVISANDO CONTINUIDAD 127
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Basado en circuito de los motores QSC/QSL
Continuidad CAN H – Revise continuidad entre el Pin 25 del conector X1 de la transmisión y el
Pin 46 en el conector OEM del Motor. Agite el cable, busque conexiones flojas.
Continuidad CAN L – Revise la continuidad entre el pin 26 del conector X1 de la Transmisión y
el Pin 37 del conector OEM del Motor
Motor. Agite el cable
cable, busque conexiones flojas
Continuidad en la Maya del CAN – Revise la continuidad entre el pin 28 del conector X1 de la
transmisión y el Pin 36 del conector OEM del motor. Agite el cable, busque conexiones flojas
CONECTOR
OEM DE 50
PINES
CONECTOR X1 DE LA
TRANSMISIÓN
127 Gustavo Pasquale
MAZO DE CABLES DEL ECM DEL MOTOR A LA CABINA (VERDE) 128
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
bb
QSC/QSL
cc Pin bb - CAN H (+)
Pin cc - CAN L (-)
Pin dd - CAN Maya
cc
bb aa
C
Conector
t del
d lM
Motor
t ECM - Verde
V d
QSM Lado izquiedo abajo – mirando la cabina de frente
Cambio de filtro
y aceite
1st 100 Hr.
1000 Hr.
> 50°C
129 Gustavo Pasquale
FILTROS DE TRANSMISIÓN 6WG260/310 130
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
> 50 °C
Cambio de filtros
y aceite T E L No.
T.E.L. No 15274198
1st 100 Hr.
1000 Hr.
Aceite a temperatura
trabajo
Filtro Transmisión
Terex I.D. S90
Z.F. I.D. S10
NO ACEPTE SUSTITUTOS
Banda Nivel
nivel con aceite
motor mínimo
andando aceite frío
M
Max Mi
Min
2. Como se llama el Conector del Mazo principal de cables del Computador de la Transmisión TCU?.
A. X1 B. X2
C. X4 D. X7