Está en la página 1de 74

Anexos

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 318


Anexos

ANEXOS

DOCUMENTO DE MODIFICACIÓN DE CHASIS ....................................................................................................................... 320

REFERENCIAS PARA ALTERACIÓN EN LA DISTANCIA ENTRE EJES Y ALINEACIÓN DE LA CARROCERÍA .. 325

SISTEMA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADES A CABLE – CHASIS 8.160 OD Y 9.160 OD ........................................ 327

SISTEMA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADES ACABLE – CHASIS 15.190 OD Y 17.230 OD .................................... 316

SISTEMA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADES A CABLE – CHASIS CON MOTOR TRASERO ..................................... 313

REGULACIÓN DE LA ARTICULACIÓN ................................................................................................................... 340

CABLES ELÉCTRICOS – VITOLAS Y CORRIENTE ................................................................................................................ 341

CÓDIGOS DE FALLAS ..................................................................................................................................................................... 343

INSTALACIÓN DE LINTERNA DE INDICACIÓN (FLECHA) – LED ......................................................................... 344

INSTALACIÓN DE PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN ....................................................................................... 348

BOCINA .................................................................................................................................................................... 350

HERRAMIENTA REFRACTÓMETRO DIGITAL ......................................................................................................... 354

MALETA DE REPARACIÓN DE CABLEADO ELÉCTRICO TYCO® ....................................................................... 357

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 319


Anexos

DOCUMENTO DE MODIFICACIÓN DE CHASIS

Con el propósito de trabajar en conjunto con todos los fabricantes de carrocerías para concebir el mejor
producto para el cliente final, MAN LA implementó el Documento de Modificación de Chasis, en donde deben
presentarse todas as modificaciones necesarias aplicadas en el chasis para la adecuación al proyecto de la
carrocería. Este documento debe tener como premisa el cumplimiento con todas las orientaciones presentes en
este Manual de Directrices de Ensamblado y debe enviarse para la aprobación de la ingeniería de MAN.

Este documento debe contener información referentes al proyecto de preparación, anclaje, modificación de
cockpit y modificación de entre eje, de existir.

El documento continúa en las próximas


páginas.

El archivo original debe solicitarse a MAN LA.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 320


Anexos

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 321


Anexos

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 322


Anexos

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 323


Anexos

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 324


Anexos

REFERENCIAS PARA LA ALTERACIÓN EN LA DISTANCIA ENTRE EJES Y LA ALINEACIÓN DE


LA CARROCERÍA

Para la conferencia en la alineación de la carrocería en relación al chasis o la verificación de las medidas y la


alineación de los largueros, después de la alteración de la distancia entre ejes deben utilizarse las referencias
indicadas a continuación:

Chasis 8.160 OD y 9.160 OD – WB 3.900mm (Largueros 2P2.701.141 / 142.AP)

Chasis 8.160 OD y 9.160 OD – WB 4.300mm (Largueros 2P2.701.141 / 142.AQ)

Chasis 17.230 OD – WB 5.950mm (Largueros 2W0.803.117.J / 118.J)

Chasis 17.230 OD – WB 5.180mm (Largueros 2W0.803.117.J / 118.J)

Chasis 17.260 OD – WB 5.950mm (Largueros 2W0.701.143 / 144)

Chasis 17.280 OT – WB 3.000mm (largueros 2Z0.803.105 / 106 frontal y 2Z0.803.169 / 170 trasera)

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 325


Anexos

Chasis 17.280E OT – WB 6.000mm (largueros 2Z0.803.105 / 106 frontal y 2Z0.803.169.K / 170.K trasera)

Chasis 18.330 OT – WB 3.000mm (largueros 2Z0.803.105 / 106 frontal y 2Z0.803.169.G / 170.H trasera)

Deben considerarse las tolerancias indicadas en la siguiente tabla:

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 326


Anexos

SISTEMA DE SELECCIÓN DE MARCHAS A CABLE – CHASIS 8.160 OD Y 9.160 OD

Los chasis VOLKSBUS 8.160 OD y 9.160 OD Euro 5, producidos por MAN, poseen un sistema de selección de
marchas a cable formado por una unidad de comando (Master Unit) y dos cables.

En este sistema, el chasis se entrega con la unidad de comando (Master Unit) fijada a un soporte provisorio
(figura 1), el cual define el plano de fijación de esta unidad en la capucha del motor, y que debe descartarse
posteriormente.

Figura 1- (A) Master Unit

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 327


Anexos

SOPORTE DESCARTABLE

(A) Soporte descartable – solo para (D) Soporte descartable – solo


transporte para transporte
(B) Tuerca (E) Tornillo
(C) Tornillo – par: 20 +/- 2 Nm (F) Master Unit

IMPORTANTE: imprescindible para el correcto funcionamiento de este sistema


que el fabricante de la carrocería finalice la instalación de la Master Unit,
respetando las recomendaciones técnicas presentes en este documento.

IMPORTANTE: La no observación de las orientaciones presentes en este documento puede


resultar en daños al sistema, aumento del esfuerzo de colocación durante los cambios de
marchas, la disminución de la vida útil del sistema y el perjuicio a la ergonomía del puesto
del conductor.

Destacamos que los posibles daños causados a los componentes del sistema durante el proceso del
montaje de la carrocería son de exclusiva responsabilidad del fabricante de la carrocería y no serán cubiertos
por la garantía del vehículo.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 328


Anexos

MONTAJE DEL COMANDO DE CAMBIOS (MASTER UNIT)

Debe realizarse en la parte interna de la capucha del motor (figura 2), a través de la abertura mínima en el
mismo, la cual permita su instalación y mantenga el sellado perfecto , evitando el pasaje de aire caliente
proveniente del motor para el habitáculo del vehículo.

Figura 2

(1) Tuerca embridada – par: 20 +- 2 Nm (5) Cofia


(2) Master Unit (6) Rotar la presilla 180º
(3) Chapa adaptadora (7) Kit de accesorios
(4) Espaciador de acabado

IMPORTANTE: Si después de la finalización del montaje, las tuercas de marcha no


se ejecutan correctamente, debe entrar en contacto con la concesionaria
responsable por la atención del fabricante de la carrocería para efectuar la
correcta regulación del sistema.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 329


Anexos

CUIDADOS PARA LA INSTALACIÓN DE LA MASTER UNIT

Las siguientes directrices deben observarse en la determinación de la posición definitiva de fijación de la Master
Unit:

• La manopla y la cofia de la palanca de cambios deben eliminarse al comenzar el proceso de


montaje de la carrocería, y se las debe guardar con cuidado y reubicar al finalizar los trabajos en la
capucha (la remoción de ambas se realiza después de retirar el tornillo que está empotrado en el
tope de la manopla);
• La ubicación original de recibo de la Master Unit debe mantenerse cuando la capucha del motor se
encuentre cerrada;
• El asentamiento en la parte interna de la capucha del motor debe realizarse en un plano horizontal y
con un acabado que evite todo esfuerzo desigual en los cuatro tornillos de fijación;
• La capucha del motor debe poseer un inserto metálico para garantizar estructuralmente la fijación de
la Master Unit;
• Los tres tornillos de fijación de la Master Unit al soporte provisorio, más uno similar, podrán utilizarse
para fijar a la capucha del motor, siempre que sus longitudes sean suficientes. Si no tienen la
longitud adecuada, usar tornillos más largos, los cuales deberán ser, preferentemente, del mismo
material de los recibidos en el soporte provisorio;
• Los tornillos de fijación deberán ser siempre pasadores, ya que no se permite enroscar las solapas
de la Master Unit. El sentido de la dirección de los mismos se define por el fabricante de la
carrocería;
• Deberá proveerse siempre una contrapieza metálica para el asentamiento de los tornillos de fijación
de la Master Unit en la parte externa de la capucha del motor (figura 3);

FiguraDirectrices
3 de montaje de la carrocería - Anexos -
313
Anexos

• Los tornillos deben permitir un par de apriete en las tuercas de 20 Nm con tolerancia de más o
menos de 2 Nm;
• Las fijaciones del recorrido de cables (figura 2) deben mantenerse con el propósito de proteger los
cables durante el movimiento del vehículo y también cuando la capucha se abre;
• La apertura de la capucha del motor debe ser de como máximo 138º (figura 6);
• La posición de la manopla de la palanca de cambios, después del montaje final y en posición de
punto muerto, debe referirse a las dimensiones indicadas en sus figuras 4 y 5:

DIMENSIONES:

• Altura = 120 mm en relación a la extremidad de la columna de dirección;


• Transversal = 402 mm en relación al centro del volante;
• Longitudinal = 230 mm en relación a la extremidad de la columna de dirección;

Figura 4

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 314


Anexos

Figura 5

Figura 6

(A) Línea límite del capó (D) Unidad de comando


(B) Palanca en posición de primera marcha (E) Placa adaptadora
(C) Palanca en posición neutra (F) Espaciador – Piezas de acabado

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 315


Anexos

SISTEMA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADES A CABLE – CHASIS 15.190 OD Y 17.230 OD

Los chasis VOLKSBUS 15.190 OD y 17.230 OD Euro 5, producidos por MAN, poseen un sistema de selección de
marchas a cable formado por una unidad de comando (Master Unit) y dos cables.

En este sistema, el chasis se entrega con la unidad de comando (Master Unit) fijada a un soporte provisorio
(figura 1), el cual define el plano de fijación de esta unidad en la capucha del motor, y que debe descartarse
posteriormente.

SOPORTE
DESCARTABLE

Figura 1

IMPORTANTE: imprescindible para el correcto funcionamiento de este sistema


que el fabricante de la carrocería finalice la instalación de la Master Unit,
respetando las recomendaciones técnicas presentes en este documento.

IMPORTANTE: La no observación de las orientaciones presentes en este documento puede


resultar en daños al sistema, aumento del esfuerzo de colocación durante los cambios de
marchas, la disminución de la vida útil del sistema y el perjuicio a la ergonomía del puesto
del conductor.

Destacamos que los posibles daños causados a los componentes del sistema durante el proceso del montaje
de la carrocería son de exclusiva responsabilidad del fabricante de la carrocería y no serán cubiertos por la
garantía del vehículo.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 316


Anexos

MONTAJE DEL COMANDO DE CAMBIOS (MASTER UNIT)

Debe realizarse en la parte interna de la capucha del motor (figura 2), a través de la abertura mínima en el
mismo, la cual permita su instalación y mantenga el sellado perfecto , evitando el pasaje de aire caliente
proveniente del motor para el habitáculo del vehículo.

Figura 2

CUIDADOS PARA LA INSTALACIÓN DE LA MASTER


UNIT

Las siguientes directrices deben observarse en la determinación de la posición definitiva de fijación de la Master
Unit:

• La manopla y la cofia de la palanca de cambios deben eliminarse al comenzar el proceso de


montaje de la carrocería, y se las debe guardar con cuidado y reubicar al finalizar los trabajos en la
capucha (la remoción de ambas se realiza después de retirar el tornillo que está empotrado en el
tope de la manopla);
• La capucha del motor debe poseer un inserto metálico para garantizar estructuralmente la fijación de
la Master Unit;
• La ubicación original de recibo de la Master Unit debe mantenerse cuando la capucha del motor se
encuentre cerrada;
• El asentamiento en la parte interna de la capucha del motor debe realizarse en un plano horizontal y
con un acabado que evite todo esfuerzo desigual en los cuatro tornillos de fijación;
• Los tres tornillos de fijación de la Master Unit al soporte provisorio, más uno similar, podrán utilizarse
para fijar a la capucha del motor, siempre que sus longitudes sean suficientes. Si no tienen la
longitud adecuada, usar tornillos más largos, los cuales deberán ser, preferentemente, del mismo
material de los recibidos en el soporte provisorio;
• Los tornillos de fijación deberán ser siempre pasadores, ya que no se permite enroscar las solapas
de la Master Unit. El sentido de la dirección de los mismos se define por el fabricante de la
carrocería;
• Deberá proveerse una contrapieza metálica para el asentamiento de los tornillos de
fijación de la Master Unit en la parte externa de la capucha del motor;
• Los tornillos deben permitir un par de apriete en las tuercas de 20 Nm con tolerancia de más o
Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 317
Anexos
menos de 2 Nm;

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 318


Anexos

IMPORTANTE: Las fijaciones del recorrido de cables (figura 3) deben mantenerse


con el propósito de proteger los cables durante el movimiento del vehículo y
también cuando se abre el capó, evitando la interferencia con el motor y la
estructura de la carrocería

IMPORTANTE: Si después de la finalización del montaje, las tuercas de marcha no se ejecutan


correctamente, debe contactarse a la concesionaria responsable por la atención del
fabricante de la carrocería para efectuar la correcta regulación del sistema.

Figura 3

• La apertura de la capucha del motor debe ser de como máximo 70º;


• La posición de la manopla de la palanca de cambios de marchas, después del montaje final y en
posición de punto muerto, debe referirse a las dimensiones indicadas en sus figuras 4 y 5:

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos - 319


ANEXOS

Figura 4

Figura 5

Dimensiones:

• Altura = 713 mm en relación al piso del puesto del conductor;


• Transversal = 415 mm en relación al centro del volante;
• Longitudinal = 186 mm en relación al centro del volante.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


312
ANEXOS

SISTEMA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADES A CABLE – CHASIS CON MOTOR TRASERO

Instrucción válida solamente para chasis provistos con el Kit Alargamiento.

El sistema de Cables de Comando de Cambio se desarrolló por Kongsberg Automotive Ltda., con el propósito de
facilitar el ajuste de la longitud durante el montaje de la carrocería de los chasis del bus. Debido a las diferentes
longitudes de carrocerías, el nuevo sistema permitirá el ajuste de la longitud con el fin de facilitar la adecuación
del conjunto.

LIMPIEZA DEL ÁREA DE


TRABAJO

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


313
ANEXOS

El mantenimiento de la limpieza en el área de trabajo es extremamente importante. Las astillas y partículas


sólidas pueden entrar por accidente al sistema de alargamiento de cables de comando de cambio al realizar su
montaje. Esto podrá causar el mal funcionamiento y la reducción de la vida útil de los componentes.

COMPONENTES DEL SISTEMA DE


ALARGAMIENTO

Todos los componentes del sistema de alargamiento de cables de comando de cambio se ofrecen junto con el
chasis del vehículo. Los componentes que se desinstalan del conjunto serán reutilizados; por lo tanto, se debe
tener mucho cuidado al desinstalar.

INFORMACIÓN GENERAL

El objetivo de este procedimiento es brindar una descripción completa del nuevo sistema de cables de
Kongsberg y la forma de realizar el procedimiento de sustitución de los ajustadores centrales.

©Kongsberg Automotive ASA

El contenido de este manual es de propiedad de Kongsberg Automotive Ltda., y no puede reproducirse ni


enviarse de ninguna forma o a ninguna parte, sin el previo consentimiento por escrito de Kongsberg Automotive
Ltda.

GARANTÍA

Kongsberg Automotive y sus filiales asumen la responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en esta
publicación, o por cualquier daño ocasionado por información incorrecta presente en la misma. Ningún tipo de
información constante de esta publicación debe considerarse como una garantía concedida por Kongsberg
Automotive Ltda. La información presente en esta publicación podrá actualizarse y alterarse sin previo aviso y sin
la obligatoriedad de sustitución de las versiones anteriores, provistas en el mercado.

LA GARANTÍA OFICIAL DE FÁBRICA


VENCE :

 El equipo se ve dañado durante el transporte, el manejo y el almacenamiento.


 En la realización de servicios y mantenimiento, en donde no se apliquen las presentes instrucciones
del fabricante.
 Las reparaciones que no se llevan a cabo por personal debidamente capacitado, y estrictamente de
acuerdo
con estas instrucciones.
 Se realizaron alteraciones en el equipo original sin nuestro consentimiento por escrito.
 Se utilizaron piezas no originales de Kongsberg Automotive.
 Se utilizaron componentes usados, aún siendo originales de Kongsberg Automotive.
 El equipo se usa de forma inadecuada, incorrecta, sin los debidos cuidados, o más allá de su
naturaleza y/o finalidad.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


314
ANEXOS

MONTAJE DE LA CARROCERÍA

Para que la instalación del nuevo sistema de Cables de Comando de Cambio sea más simple, recomendamos
que los fabricantes de carrocerías mantengan los terminales conectados en la caja de cambio y en la unidad
maestra (Torre de Palanca), ubicada en la parte frontal del vehículo, debiendo solamente desconectar el
ajustador provisorio, el cual se ubica entre las partes de los cables delantero y trasero.

PREPARACIÓN

EQUIPO NECESARIO

 1 pinza de presión
 2 llaves de boca de 13 mm
 1 llave de boca de 14 mm
 2 llaves de boca de 30 mm

SISTEMA DE AJUSTE DE LONGITUD

El Sistema de Ajuste de Longitud de los Cables de Comando de Cambio consiste en un tubo central con tapones
deslizantes, los cuales permiten la desinstalación y ajuste para

Adecuación de la longitud de montaje final del vehículo.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


315
ANEXOS

MEDICIÓN DE LA LONGITUD NECESARIO PARA EL AJUSTE

Para que se pueda medir la longitud necesaria para el ajuste del sistema de cables de comando de cambio, los
cables deben estar debidamente colocados a lo largo del chasis, de acuerdo con el recorrido determinado en el
proyecto del fabricante de la carrocería.

(A) Ubicación final del Ajustador de Longitud / (B) Recorrido de los Cables de Comando de Cambio

El recorrido del cable de comando de cambio deberá ser lo más horizontal posible, dentro del proyecto del
fabricante de la carrocería. Se deben evitar curvas en ángulos muy cerrados que suelen aumentar la fricción
dentro de los conductos, causando de esta forma, el aumento de la carga al cambiar de marchas, como la
reducción de la vida útil del sistema.

La medición de la holgura de conexión entre los cables de comando de cambio trasero y delantero debe
realizarse siguiendo los pasos a continuación:

1) Cerciorarse de que los terminales del cable de comando de cambio estén montados en la unidad
maestra frontal “Torre de Palanca”
2) 2 - Cerciorarse de que los terminales del cable de comando de cambio estén montados en la caja de
cambio.
3) Cerciorarse de que la Unidad Maestra “Torre de Palanca” y la caja de cambio están en la posición neutra.
4) Cerciorarse de que los Cables de Comando de Cambio estén montados en el recorrido correcto y sin
curvas que puedan generar dificultades de colocación.
5) Tomar la medida central entre un cable y otro, los cuales deben ubicarse en el portaequipajes del vehículo

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


316
ANEXOS

MONTAJE DE LOS TERMINALES DEL CABLE DE COMANDO DE CAMBIO EN EL MASTER

Unit “Torre de Palanca”.

1) Colocar el cojinete de la master unit (Torre de Palanca), en la posición neutra en el sentido de


colocación.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


317
ANEXOS

2) Colocar el cojinete de la master unit (Torre de Palanca), en la posición neutra en el sentido de selección.

3) Realizar la fijación de los cables de comando de cambio en la estructura de la master unit.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


318
ANEXOS

4) Realizar el montaje de la terminal de los cables de comando de cambio en la master unit. Utilizar esta
operación con martillo plastprene de 200 Gramas.

5) Trabar las contratuercas de ajuste de los terminales.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


319
ANEXOS

6) Después de apretar la contratuerca, verificar si la palanca de cambio se mantuvo en la posición neutra y


verificar si la terminal posee movimiento libre.

VERIFICACIÓN DEL RECORRIDO DEL CABLE DE COMANDO DE CAMBIO

El recorrido de los cables de comando de cambio no sigue un procedimiento estándar, aunque los siguientes
ítems deben observarse para obtener una mejor eficiencia del sistema.

1) Evitar dobladuras en los cables.


2) Evitar fijaciones con abrazaderas y/o cintas rápidas.
3) Evitar torsión de los cables y o inversión.
4) Colocar los cables de acuerdo con la colocación y selección para facilitar la toma de medidas, para su
posterior corte y ajuste de la longitud.
5) Observar el recorrido de la entrada en el piso, junto a la Unidad Maestre (Torre de Palanca), dejando el
cable
con holgura para una mejor eficiencia.

DESMONTAJE

GENERAL

El desmontaje del sistema de ajuste de longitud de la activación de cambio se divide en tres partes;

1. Tubo guía externo.


2. Tapón de guía interna.
3. Varilla enroscada.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


320
ANEXOS

DESMONTAJE DEL TUBO GUÍA

1. Soltar una de las tuercas de la extremidad del tubo guía, utilizando las dos llaves de boca de 30 mm

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


321
ANEXOS

2. Amarrar la pinza de presión en el centro del tubo guía y realizar la soltura de la otra tuerca. En esta
operación, deberán utilizarse una llave de boca de 30 mm y una pinza de presión.

3. Desplazar el tubo guía para que se pueda acceder a los tapones deslizantes y la varilla enroscada.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


322
ANEXOS

4. Después de desplazar el tubo guía externo, verificar si los tapones deslizantes no están dañados.

5. Aflojar las tuercas de los tapones deslizantes. Esta operación deberá realizarse utilizando una llave de
boca de 13 mm y una llave de boca de 14 mm.
Se debe tener cuidado, ya que el tapón deslizante está fabricado en nylon y puede dañarse en este
proceso.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


323
ANEXOS

6. Aflojar las tuercas de los tapones deslizantes. Esta operación deberá realizarse utilizando una llave de
boca de 13 mm y una llave de boca de 14 mm.
Se debe tener cuidado, ya que el tapón deslizante está fabricado en nylon y puede dañarse en este
proceso.

7. Después de aflojar las tuercas de fijación de los tapones deslizantes, se debe terminar el proceso
manualmente.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


324
ANEXOS

8. Piezas internas desmontadas

9. Mantener las tuercas del tubo guía montadas en los cables de comando de cambio.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


325
ANEXOS

10. Las tuercas de la barra enroscada serán reutilizadas.

TOMA DE MEDIDAS PARA EL AJUSTE DE LA LONGITUD DE LOS CABLES DE COMANDO DE

CAMBIO MONTAJE DE LOS CABLES DE COMANDO DE CAMBIO EN LA PARTE INTERNA DEL

PORTAEQUIPAJES.

Los cables de comando de cambio deberán estar fijados de manera paralela, uno al otro y debidamente
identificados como colocación y selección, para que se produzca el correcto ajuste de sus longitudes.

1. Los cables deben fijarse de manera paralela, en la parte central del portaequipajes del vehículo. (Foto
de los cables delanteros)

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


326
ANEXOS

2. Los cables deben fijarse de manera paralela, en la parte central del portaequipajes del vehículo. (Foto de
los cables traseros)

TOMA DE MEDIDA DE LA LONGITUD ENTRE EL CABLE DE COMANDO DELANTERO Y EL TRASERO.

1. Marcar la medida central del guante de fijación del tubo externo del sistema de ajuste de la longitud.
Realizar esta operación para el cable de la parte trasera.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


327
ANEXOS

2. Marcar la medida central del guante de fijación del tubo externo del sistema de ajuste de la longitud.
Realizar esta operación para el cable de la parte delantera. Después de marcar la posición central de los
guantes de fijación, deberá utilizarse una cinta para medir las distancias “X” e “Y” que se utilizarán para
cortar el tubo externo y la varilla de ajuste, conforme lo demostrado a continuación.

AJUSTE DE LONGITUD DEL TUBO GUÍA EXTERNO Y DE LA BARRA ENROSCADA

Con el chasis del vehículo se ofrecerán las siguientes piezas.

Después de realizar la medición de la holgura entre los guantes de fijación y las varillas enroscadas de los
cables de comando de cambio delanteros y traseros, el tubo guía externo y la barra enroscada deberán cortarse y
ajustarse para adecuarse al montaje del vehículo. El corte y el ajuste del nuevo tubo guía y la nueva barra
enroscada deberán realizarse de la siguiente manera .

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


328
ANEXOS

1. Utilizar la medida “X” para cortar el tubo guía.

2. Utilizar la medida “Y” para cortar la varilla enroscada.

3. Después de realizar el corte del tubo guía externo, la rosca M24x1,5 deberá realizarse nuevamente.
Es obligatorio que la rosca se realice en un torno, con el objetivo de garantizar la concentricidad de la
pieza.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


329
ANEXOS

4. Después de realizar el corte de la varilla enroscada, la entrada de la rosca deberá ser retrabajada para
permitir el montaje de la tuerca de bloqueo.

Dispositivo para
realizar la
Rosca.pdf

MONTAJE DEL NUEVO TUBO GUÍA

1. Antes de comenzar con el montaje del nuevo tubo guía, cerciorarse de que las tuercas estén
debidamente ubicadas en los cables.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


330
ANEXOS

2. Introducir el nuevo tubo guía en uno de los cables de comando de cambio.

3. Realizar el montaje de la nueva varilla enroscada en una de las extremidades del cable de comando
de cambio

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


331
ANEXOS

4. Apoyar la contrapuerta para garantizar que el tapón deslizante quede fijo. El par no deberá exceder los 3
Nm.

5. Después de haber montado el tapón deslizante en una de las extremidades, repetir la operación en la
otra extremidad. Atención: en este momento, la barra enroscada no tendrá movimiento. Para realizar el
montaje, deberá utilizarse el tapón deslizante para conectar el cable a la barra enroscada.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


332
ANEXOS

6. Apoyar la contrapuerta para garantizar que el tapón deslizante quede fijo. El par no deberá
exceder los 3 Nm.

7. Después de finalizar el montaje de los tapones deslizantes, introducir los mismos dentro del tubo guía
y montar la tuerca de bloqueo en el tubo guía, aplicando un par previo manualmente. Realizar la
operación en ambos lados.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


333
ANEXOS

8. Después de aplicar un par previo manualmente en la tuerca del tubo guía, verificar si el cable de
comando de cambio está fijo, esto garantiza que las trabas están funcionando. Liberar nuevamente los
cables. Realizar la operación en ambos lados.

9. Verificar si los cables están centralizados al finalizar el montaje del nuevo kit de alargamiento.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


334
ANEXOS

10. Apretar las tuercas de 30 mm para trabar los cables en la posición final de montaje.

FIJACIÓN DEL AJUSTADOR DE LONGITUD EN EL PORTAEQUIPAJES DEL VEHÍCULO

1. Cerciorarse de que los ajustadores están paralelos junto al chasis. 1: Antes de comenzar con el montaje
del nuevo tubo guía, cerciorarse de que las tuercas estén debidamente ubicadas en los cables.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


335
ANEXOS

2. Con el uso de un soporte “L” y sus pinzas revestidas, realizar la fijación de los ajustadores.
Realizar la fijación en dos puntos, siendo éstos las extremidades del tubo ajustador.

3. Repetir la fijación descrita en el ítem anterior en la extremidad delantera del tubo del ajustador.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


336
ANEXOS

4. Finalizar la fijación de los cables de comando de cambio utilizando cintas rápidas. La fijación deberá
seguir el cableado del vehículo.

VERIFICACIÓN FINAL Y LIBERACIÓN

Para que el sistema funcione sin ningún tipo de problema, es necesario probar el sistema de colocación. La
prueba del sistema de colocación deberá probarse siguiendo los siguientes pasos:

1. Cargar el sistema de aire neumático del vehículo.


2. Solicitar que una persona se ubique en el portaequipajes del vehículo, junto a los ajustadores de longitud.
3. Mover la palanca hacia la derecha y hacia la izquierda, solicitando que el evaluador verifique si existe
alguna holgura en los ajustadores.
4. Mover la palanca hacia adelante y hacia atrás, solicitando que el evaluador verifique si existe alguna
holgura en los
ajustadores.
5. De existir alguna holgura o movimiento de los ajustadores, esto deberá solucionarse antes del próximo
paso.
6. Dirigir la palanca de cambio hacia la posición derecha.
7. Soltar la palanca y evaluar si la misma regresa a la posición neutra.
8. Dirigir la palanca de cambio hacia la posición izquierda.
9. Soltar la palanca y evaluar si la misma regresa a la posición neutra.
10. Realizar un ciclo completo de colocación considerando todas las posiciones del mapa de la manopla
para identificar dificultades de colocación.
11. De no identificarse ningún problema, el vehículo podrá liberarse.
Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -
337
ANEXOS

TAPA DE LA
TORRE

Para el perfecto funcionamiento del nuevo sistema con dos cables de marchas en los chasis para el bus
VOLKSBUS, equipado con motor trasero, es importante que se tomen algunos cuidados al instalarlo, durante el
proceso de montaje de la carrocería.

Estos cuidados intentan proteger el sistema contra la entrada de elementos contaminantes en las partes móviles
de la unidad de comando, como también evitar el paso de ruido al habitáculo del conductor.

En el orificio del piso, por donde pasan los cables de marchas, se debe usar algún material aislante expansivo,
para aislar la cabina del conductor con la parte inferior de la carrocería del bus.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


338
ANEXOS

Debe construirse una tapa de acabado, para que no quede ninguna grieta en las áreas indicadas,
garantizando el completo sellado de la unidad de comando. Para construir esta capa de acabado, ver diseño
en el anexo 1.

Esta tapa debe revestirse internamente con material aislante acústico, conforme la norma TL 580 66 BR
(anexo 2), con 10 mm de espesor.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


339
ANEXOS

REGULACIÓN DE LA ARTICULACIÓN

Ver el archivo ANEXOS Manual de instalación de las cuñas de la articulación

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


340
ANEXOS

CABLES ELÉCTRICOS – VITOLAS Y CORRIENTE

Tabla de Longitud Máxima (m) para Cables de Automóviles,


conforme la especificación S89AG-14401-AA / SL 100.01 / SAE J1127
Caída de tensión = 3% (12V) = 0,36 (24V) = 0,72
0,35 mm² 0,50 mm² 0,75 mm² 1,00 mm² 1,50 mm² 2,50 mm² 4,00 mm² 6,00mm² 10,00 mm² 16,00 mm² 50,00 mm² 70,00 mm² 85,00 mm²
CORRIENTE
(A)
Tensión = 14 V Resistencia Lineal a 90 °C de cada cable ( m /m)
55,56 37,14 24,73 18,52 12,71 7,61 4,72 3,00 2,00 1,16 0,372 0,265 0,219
0,1 75,59 113,08 169,84 226,76 330,33 551,99 890,69 1.398,38 2.097,58 3.616,51 11.301,59 15.822,23 19.212,71
0,2 37,79 56,54 84,92 113,38 165,16 276,00 445,35 699,19 1.048,79 1.808,26 5.650,80 7.911,12 9.606,36
0,3 25,20 37,69 56,61 75,59 110,11 184,00 296,90 466,13 699,19 1.205,50 3.767,20 5.274,08 6.404,24
0,4 18,90 28,27 42,46 56,69 82,58 138,00 222,67 349,60 524,39 904,13 2.825,40 3.955,56 4.803,18
0,5 15,12 22,62 33,97 45,35 66,07 110,40 178,14 279,68 419,52 723,30 2.260,32 3.164,45 3.842,54
0,6 12,60 18,85 28,31 37,79 55,05 92,00 148,45 233,06 349,60 602,75 1.883,60 2.637,04 3.202,12
0,7 10,80 16,15 24,26 32,39 47,19 78,86 127,24 199,77 299,65 516,64 1.614,51 2.260,32 2.744,67
0,8 9,45 14,13 21,23 28,35 41,29 69,00 111,34 174,80 262,20 452,06 1.412,70 1.977,78 2.401,59
0,9 8,40 12,56 18,87 25,20 36,70 61,33 98,97 155,38 233,06 401,83 1.255,73 1.758,03 2.134,75
1 7,56 11,31 16,98 22,68 33,03 55,20 89,07 139,84 209,76 361,65 1.130,16 1.582,22 1.921,27
2 3,78 5,65 8,49 11,34 16,52 27,60 44,53 69,92 104,88 180,83 565,08 791,11 960,64
3 2,52 3,77 5,66 7,56 11,01 18,40 29,69 46,61 69,92 120,55 376,72 527,41 640,42
4 1,89 2,83 4,25 5,67 8,26 13,80 22,27 34,96 52,44 90,41 282,54 395,56 480,32
5 1,51 2,26 3,40 4,54 6,61 11,04 17,81 27,97 41,95 72,33 226,03 316,44 384,25
6 1,26 1,88 2,83 3,78 5,51 9,20 14,84 23,31 34,96 60,28 188,36 263,70 320,21
7 1,62 2,43 3,24 4,72 7,89 12,72 19,98 29,97 51,66 161,45 226,03 274,47
8 1,41 2,12 2,83 4,13 6,90 11,13 17,48 26,22 45,21 141,27 197,78 240,16
9 1,26 1,89 2,52 3,67 6,13 9,90 15,54 23,31 40,18 125,57 175,80 213,47
10 1,70 2,27 3,30 5,52 8,91 13,98 20,98 36,17 113,02 158,22 192,13
12 1,42 1,89 2,75 4,60 7,42 11,65 17,48 30,14 94,18 131,85 160,11
13 1,31 1,74 2,54 4,25 6,85 10,76 16,14 27,82 86,94 121,71 147,79
14 1,62 2,36 3,94 6,36 9,99 14,98 25,83 80,73 113,02 137,23
16 1,42 2,06 3,45 5,57 8,74 13,11 22,60 70,63 98,89 120,08
18 1,84 3,07 4,95 7,77 11,65 20,09 62,79 87,90 106,74
20 1,65 2,76 4,45 6,99 10,49 18,08 56,51 79,11 96,06
22 2,51 4,05 6,36 9,53 16,44 51,37 71,92 87,33
24 2,30 3,71 5,83 8,74 15,07 47,09 65,93 80,05
26 2,12 3,43 5,38 8,07 13,91 43,47 60,85 73,90
27 2,04 3,30 5,18 7,77 13,39 41,86 58,60 71,16
28 3,18 4,99 7,49 12,92 40,36 56,51 68,62
30 2,97 4,66 6,99 12,06 37,67 52,74 64,04
32 2,78 4,37 6,55 11,30 35,32 49,44 60,04
34 2,62 4,11 6,17 10,64 33,24 46,54 56,51
36 2,47 3,88 5,83 10,05 31,39 43,95 53,37
38 3,68 5,52 9,52 29,74 41,64 50,56
40 3,50 5,24 9,04 28,25 39,56 48,03
42 3,33 4,99 8,61 26,91 37,67 45,74
44 3,18 4,77 8,22 25,69 35,96 43,67
46 3,04 4,56 7,86 24,57 34,40 41,77
47 2,98 4,46 7,69 24,05 33,66 40,88
48 4,37 7,53 23,54 32,96 40,03
50 4,20 7,23 22,60 31,64 38,43
52 4,03 6,95 21,73 30,43 36,95
54 3,88 6,70 20,93 29,30 35,58
56 3,75 6,46 20,18 28,25 34,31
58 3,62 6,24 19,49 27,28 33,13
60 3,50 6,03 18,84 26,37 32,02
62 3,38 5,83 18,23 25,52 30,99
64 3,28 5,65 17,66 24,72 30,02
65 3,23 5,56 17,39 24,34 29,56
70 5,17 16,15 22,60 27,45
75 4,82 15,07 21,10 25,62
80 4,52 14,13 19,78 24,02
85 4,25 13,30 18,61 22,60
90 4,02 12,56 17,58 21,35
95 3,81 11,90 16,65 20,22
100 3,62 11,30 15,82 19,21
104 3,48 10,87 15,21 18,47
150 7,53 10,55 12,81

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


341
ANEXOS

Tabla de Longitud Máxima (m) para Cables de Automóviles,


conforme la especificación S89AG-14401-AA / SL 100.01 / SAE J1127
Caída de tensión = 3% (12V) = 0,36 (24V) = 0,72
0,35 mm² 0,50 mm² 0,75 mm² 1,00 mm² 1,50 mm² 2,50 mm² 4,00 mm² 6,00mm² 10,00 mm² 16,00 mm² 50,00 mm² 70,00 mm² 85,00 mm²
CORRIENTE
(A)
Tensión = 28 V Resistência Lineal a 90 °C de cada cable ( m /m)
55,56 37,14 24,73 18,52 12,71 7,61 4,72 3,00 2,00 1,16 0,372 0,265 0,219
0,1 151,18 226,15 339,69 453,53 660,65 1.103,99 1.781,38 2.796,77 4.195,15 7.233,02 22.603,19 31.644,46 38.425,42
0,2 75,59 113,08 169,84 226,76 330,33 551,99 890,69 1.398,38 2.097,58 3.616,51 11.301,59 15.822,23 19.212,71
0,3 50,39 75,38 113,23 151,18 220,22 368,00 593,79 932,26 1.398,38 2.411,01 7.534,40 10.548,15 12.808,47
0,4 37,79 56,54 84,92 113,38 165,16 276,00 445,35 699,19 1.048,79 1.808,26 5.650,80 7.911,12 9.606,36
0,5 30,24 45,23 67,94 90,71 132,13 220,80 356,28 559,35 839,03 1.446,60 4.520,64 6.328,89 7.685,08
0,6 25,20 37,69 56,61 75,59 110,11 184,00 296,90 466,13 699,19 1.205,50 3.767,20 5.274,08 6.404,24
0,7 21,60 32,31 48,53 64,79 94,38 157,71 254,48 399,54 599,31 1.033,29 3.229,03 4.520,64 5.489,35
0,8 18,90 28,27 42,46 56,69 82,58 138,00 222,67 349,60 524,39 904,13 2.825,40 3.955,56 4.803,18
0,9 16,80 25,13 37,74 50,39 73,41 122,67 197,93 310,75 466,13 803,67 2.511,47 3.516,05 4.269,49
1 15,12 22,62 33,97 45,35 66,07 110,40 178,14 279,68 419,52 723,30 2.260,32 3.164,45 3.842,54
2 7,56 11,31 16,98 22,68 33,03 55,20 89,07 139,84 209,76 361,65 1.130,16 1.582,22 1.921,27
3 5,04 7,54 11,32 15,12 22,02 36,80 59,38 93,23 139,84 241,10 753,44 1.054,82 1.280,85
4 3,78 5,65 8,49 11,34 16,52 27,60 44,53 69,92 104,88 180,83 565,08 791,11 960,64
5 3,02 4,52 6,79 9,07 13,21 22,08 35,63 55,94 83,90 144,66 452,06 632,89 768,51
6 2,52 3,77 5,66 7,56 11,01 18,40 29,69 46,61 69,92 120,55 376,72 527,41 640,42
7 3,23 4,85 6,48 9,44 15,77 25,45 39,95 59,93 103,33 322,90 452,06 548,93
8 2,83 4,25 5,67 8,26 13,80 22,27 34,96 52,44 90,41 282,54 395,56 480,32
9 2,51 3,77 5,04 7,34 12,27 19,79 31,08 46,61 80,37 251,15 351,61 426,95
10 3,40 4,54 6,61 11,04 17,81 27,97 41,95 72,33 226,03 316,44 384,25
12 2,83 3,78 5,51 9,20 14,84 23,31 34,96 60,28 188,36 263,70 320,21
13 2,61 3,49 5,08 8,49 13,70 21,51 32,27 55,64 173,87 243,42 295,58
14 3,24 4,72 7,89 12,72 19,98 29,97 51,66 161,45 226,03 274,47
16 2,83 4,13 6,90 11,13 17,48 26,22 45,21 141,27 197,78 240,16
18 3,67 6,13 9,90 15,54 23,31 40,18 125,57 175,80 213,47
20 3,30 5,52 8,91 13,98 20,98 36,17 113,02 158,22 192,13
22 5,02 8,10 12,71 19,07 32,88 102,74 143,84 174,66
24 4,60 7,42 11,65 17,48 30,14 94,18 131,85 160,11
26 4,25 6,85 10,76 16,14 27,82 86,94 121,71 147,79
27 4,09 6,60 10,36 15,54 26,79 83,72 117,20 142,32
28 6,36 9,99 14,98 25,83 80,73 113,02 137,23
30 5,94 9,32 13,98 24,11 75,34 105,48 128,08
32 5,57 8,74 13,11 22,60 70,63 98,89 120,08
34 5,24 8,23 12,34 21,27 66,48 93,07 113,02
36 4,95 7,77 11,65 20,09 62,79 87,90 106,74
38 7,36 11,04 19,03 59,48 83,27 101,12
40 6,99 10,49 18,08 56,51 79,11 96,06
42 6,66 9,99 17,22 53,82 75,34 91,49
44 6,36 9,53 16,44 51,37 71,92 87,33
46 6,08 9,12 15,72 49,14 68,79 83,53
47 5,95 8,93 15,39 48,09 67,33 81,76
48 8,74 15,07 47,09 65,93 80,05
50 8,39 14,47 45,21 63,29 76,85
52 8,07 13,91 43,47 60,85 73,90
54 7,77 13,39 41,86 58,60 71,16
56 7,49 12,92 40,36 56,51 68,62
58 7,23 12,47 38,97 54,56 66,25
60 6,99 12,06 37,67 52,74 64,04
62 6,77 11,67 36,46 51,04 61,98
64 6,55 11,30 35,32 49,44 60,04
65 6,45 11,13 34,77 48,68 59,12
70 10,33 32,29 45,21 54,89
75 9,64 30,14 42,19 51,23
80 9,04 28,25 39,56 48,03
85 8,51 26,59 37,23 45,21
90 8,04 25,11 35,16 42,69
95 7,61 23,79 33,31 40,45
100 7,23 22,60 31,64 38,43
104 6,95 21,73 30,43 36,95
150 15,07 21,10 25,62

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


342
ANEXOS

CÓDIGOS DE FALLAS

Consultar archivo Anexos -CÓDIGO DE FALLAS.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


343
ANEXOS

INSTALACIÓN DE LINTERNA DE INDICACIÓN (FLECHA) – LED

Las instrucciones a continuación explican de forma simple el retazo del cableado eléctrico del fabricante de la
carrocería para la instalación de linternas de indicación (flecha) LED en los buses de la línea VOLKSBUS Euro
5.

Para ello, se necesitan los siguientes ítems:

• Pinza de corte
• Cinta aislante
• Hierro de soldadura
• Estaño
• Resistor 10 KΩ ¼ W (1 resistor para cada linterna)
• Termo retráctil
• Soplador térmico

1. Colocar el cableado eléctrico (1) del fabricante de la carrocería en un banco para realizar el retrabajo.
2. Ilustración de la linterna de indicación (flecha).
3. Desconectar el cableado eléctrico del fabricante de la carrocería de la linterna de indicación (flecha)
LED y del cableado del vehículo.

4. Retirar el enhebrado del cableado.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


344
ANEXOS
5. Retirar el corrugado Y dejar los circuitos libres para el retrabajo.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


345
ANEXOS

6. Decapar el circuito según se muestra en la figura a continuación, utilizando la pinza de corte. Atención
con respecto al desfasaje entre las áreas decapadas de cada circuito. Esto facilitará la soldadura del
resistor y evitará el corto circuito.

7. Ilustración del área decapada en el cableado.


8. Ilustración del área decapada en el cableado.
9. Colocar el resistor 10 KΩ en las áreas decapadas de los circuitos.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


346
ANEXOS

10. Soldar el resistor 10 KΩ utilizando hierro de soldadura.


11. Soldadura con estaño.
12. Colocar termo retráctil arriba de los circuitos (área retrabajada).

13. Calentar el termo retráctil utilizando el soplador térmico.


14. El termo retráctil, después de ser calentado, debe quedar conforme la ilustración a continuación.
Después del retrabajo, se debe encintar los circuitos y recolocar el corrugado, encintando por arriba del
corrugado.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


347
ANEXOS

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


348
ANEXOS

15. Finalizando todos los procesos anteriores, conectar el cableado eléctrico en la linterna LED y en el
cableado del vehículo. Colocar un termo retráctil en la conexión linterna/cableado, conforme lo ilustrado a
continuación.
16. Cortar el cableado del fabricante de la carrocería después del resistor y agregar los conectores de la
interfaz.

Notas:

El módulo electrónico acusa falla cuando existe desconexión del cableado del vehículo con el cableado de la
linterna (motivo de adición de los conectores de la interfaz).

En caso de que el conector conectado a la linterna se vea dañado o se suelte, el sistema no acusa falla, ya que
el módulo electrónico aún está conectado a los resistores. Por este motivo, se recomienda utilizar el termo
retráctil en el conector, conforme lo ilustrado en el paso 13.

El retrabajo debe realizarse solamente en linternas de indicación (flecha) LED.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


349
ANEXOS

INSTALACIÓN DE PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN

Para los equipos con activación del tipo eléctrico o electro-hidráulico, la toma de corriente deberá realizarse de la siguiente
manera:

Chasis para microbuses dotados de una única batería de 12 V – tensión nominal de 12V (5.150/8.150E OD, 8.120 OD
Euro 3 y otros con motorización mecánica): en los terminales positivo y negativo de la batería.

Chasis para los microbuses 8.150/9.150E OD y otros de nuestra línea de productos, equipados con dos baterías de 12V –
tensión nominal de 24V: en el terminal positivo de una batería y en el terminal negativo de la otra, estando estas
interconectadas en serie. En estos vehículos, nunca realizar conexiones eléctricas a partir de una única batería, ya que
existe riesgo de causar sobrecalentamiento, reducción de la vida útil y daños. Sise necesita completar el nivel del líquido de
las baterías, utilizar únicamente los productos recomendados en el manual del propietario.

Para estas instalaciones, utilizar cables con sección y longitudes conformes a la demanda especificada en el
motor, de acuerdo con las características de cada equipo. Sugerimos también la aplicación de un fusible para
una mayor protección del sistema.

Para los equipos con activación del tipo electro-neumático, además de las recomendaciones anteriores, se
debe observar que la captura de aire se realice exclusivamente en el circuito 24 de la válvula de cuatro vías,
según las instrucciones indicadas a continuación.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


350
ANEXOS

Retirar laconexión del portal 24 de la válvula de cuatro vías, sin cortar la conexión del tubo.

Instalar conexión “T” o similar de colocación rápida en el circuito 24 de la válvula de cuatro vías.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


351
ANEXOS

BOCINA

La bocina es un ítem que merece especial cuidado durante el montaje de la carrocería de los chasis
VOLKSBUS. Las fallas que se producen durante el proceso de montaje de la carrocería del vehículo, no
contemplan la garantía de la bocina.

Se deben tomar cuidados especiales, como ser:

A) SOPORTE DE LA BOCINA

Soporte de la bocina flexionado

Esta flexión causa la pérdida de función del componente, ya que altera la frecuencia de resonancia de la
bocina.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


350
ANEXOS

Soporte desalineado

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


351
ANEXOS

El soporte desalineado causa alteración en la frecuencia de resonancia de la bocina.

B) PLATO

Plato de la bocina dañado

Esta flexión causa la pérdida de función del componente, ya que altera la vibración del plato.

C) LACRE

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


352
ANEXOS

Violación del lacre de la bocina

Este tornillo regula la presión ejercida sobre el plato, lo cual puede causar la alteración de la vibración del

mismo. Por lo expuesto anteriormente, la remoción o alteración en la ubicación de la bocina de los vehículos

VOLKSBUS durante el
proceso de montaje de la carrocería debe evitarse, ya que la posición del soporte en relación a la bocina y el par
aplicado, afectan directamente la calidad sonora del componente, pudiendo causar la falla del mismo.

En caso de que el componente se haya retirado durante el proceso de montaje de la carrocería, y no esté
colocado de manera correcta, debe seguirse el siguiente procedimiento:

Fijación correcta de la bocina

Todos los chasis VOLKSBUS se producen con protección anticorrosiva en sus componentes y agregados.

En caso de retrabajos en el chasis, como ser, perforación, alargamiento o acortamiento, soldadura u otros
trabajos que afecten la pintura original, el fabricante de la carrocería es responsable por aplicar una protección
superficial anticorrosiva en las regiones afectadas.

ATENCIÓN: En los casos en que se realicen alteraciones en el chasis original, los


daños provocados por corrosión son de responsabilidad del fabricante de la
carrocería y no están cubiertos en garantía.

La protección anticorrosiva de la carrocería es de responsabilidad del fabricante de la carrocería y debe atenerse


a la legislación del país en el que el vehículo circulará.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


353
ANEXOS

Antes d e efectuar trabajos d e p i n t u r a , los siguientes componentes y periféricos d e b e n p r o t e g e r s e


contra salpicaduras:

• Centrales eléctricas y cableado eléctrico – principalmente en la región del panel del vehículo;
• Logical Unit;
• Tacógrafo;
• Powertrain Module;
• Baterías;
• Demás componentes electro-electrónicos;
• Filtros y conexiones;
• Árboles de transmisión y las uniones;
• Cojinetes del sistema de selección de velocidades y de aceleración;
• Brazos de los émbolos de los cilindros hidráulicos o neumáticos;
• Válvulas de comando de la instalación de aire comprimido;
• Cableado del sistema neumático;
• Ventilación de la caja de cambios, del eje trasero, etc.;
• Radiador de agua y de aire (turbo cooler);
• Indicador de restricción de aire del sistema de admisión;
• Bolsas de aire y válvulas niveladoras de la suspensión neumática;
• Sistema de alimentación de combustible– tanque y tubos;
• Sistema de inyección de ARLA 32 – tanque, tubos y sensores;
• Etiquetas de advertencia e información general.

IMPORTANTE: El uso de tapas de protección evita daños a los equipos y


componentes sensibles a salpicadura de pintura.

IMPORTANTE: En caso de haber pintura en cualquier región del cuadro del chasis, es
obligatoria la protección de los componentes mencionados en este manual. Cualquier daño
provocado por negligencia de esta orientación durante el proceso de pintura implica la
pérdida de la garantía de los sistemas o piezas afectados.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


354
ANEXOS

HERRAMIENTA REFRACTÓMETRO DIGITAL

Con el propósito de garantizar la calidad y el estándar de los servicios prestados por la red, MAN Latin America
implementó la herramienta denominada Refractómetro Digital, la cual está disponible en toda la red de
concesionarios, y tiene como finalidad analizar la correcta concentración del aditivo del sistema de refrigeración,
como también la concentración de Arla 32.

Actualmente, en el mercado existen diversos aditivos del sistema de refrigeración con colores similares a los de los
originales, además de Arla 32, de procedencia dudosa, los cuales pueden comprometer el buen funcionamiento
del vehículo. Con la herramienta Refractómetro Digital, se podrá analizar tanto el tipo como la concentración del
aditivo del sistema de refrigeración, además de la calidad de Arla 32, aportando un análisis preciso y confiablede las
condiciones del vehículo.

El Refractómetro Digital es un instrumento de medición portátil, robusto y resistente al agua, el cual se usa para obtener el
Índice de Refracción de una muestra de cualquier tipo de líquido.

El Índice de Refracción es la medición del ángulo que determinada luz forma cuando penetra un
líquido.

El método de medición es simple y rápido, las muestras se analizan después de una simple calibración efectuada
por el propio usuario con agua destilada, el resultado se muestra en el display digital como un valor en % Brix,
que con la ayuda de gráficos o tablas de conversión específicas, proveen la concentración del líquido.

IMPORTANTE: Para el correcto control de la concentración del líquido de


refrigeración, MAN recomienda a los fabricantes de carrocerías que utilicen este
equipo.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


354
ANEXOS

REFRACTÓMETRO DIGITAL

Compuesto por el kit para análisis del líquido del sistema de refrigeración y ARLA 32:

Características técnicas del producto:

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


355
ANEXOS

PROCEDIMIENTO PARA EL USO DEL EQUIPO

(*) En caso de que el equipo quede expuesto a luz intensa durante una medición, como por ejemplo, la luz
directa del sol o de alguna lámpara con la luz dirigida directamente al equipo, el aviso [nnn] podrá aparecer en el
display. Esta mensaje indica que el exceso de luz externa está interfiriendo en la lectura del prisma de medición
del refractómetro. Si esto ocurre, cubrir el equipo de manera tal que la región en donde se encuentra la muestra
que será analizada quede sobrando, y luego presione la tecla START o CERO nuevamente para realizar la
medición.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


356
ANEXOS

MALETA DE REPARACIÓN DE CABLEADO ELÉCTRICO TYCO ®

Conel objetivo de garantizar la calidad y el estándar de los servicios realizados en sus chasis, MAN Latin
America desarrolló junto al proveedor TYCO®, una maleta que cuenta con las herramientas necesarias para la
reparación del cableado eléctrico de sus vehículos.

NOTA: Para adquirir este equipo, el Fabricante de Carrocerías debe entrar en contacto directamente con Tyco
Electronics.

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


357
ANEXOS

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


358
ANEXOS

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


359
ANEXOS

Directrices de montaje de la carrocería - Anexos -


360

También podría gustarte