Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Operación Compresores Libre de Aceite
Manual de Operación Compresores Libre de Aceite
111
11 ' ®
GREEN Al R
,,#
BYM IL WAU KEE
111 -
- -- -~
•
• {i ',,·,\ '•)~}
,.~.
.
. ...
...
\'1~:}~:~~~
i ,.,. ~)·. '" - • . . '
•
J
'•· ~'''''•.'.' ) , ..
/
Q· . , . ,, _
~ ' W•'<-'•
~ "-..
'<) ' •• ·-, • ~ '"'""ª ¿_<...i
• lil 1 ~ !
f,REEN AIR,..,,
~
• ■
•
•
•
•
•
•
• & PELIGRO &f
• Lea este man ual
cuid ado sam ente ante s de •
~■
que se
operación del equipo.
~
PELIGRO: RIESGO DE CORTE PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA
~UE&
ADVE RTEN CIA: SUPERFICIE ADVERTENCIA: EXPLOSIÓN
ADVE RTEN CIA: EXPLOSIÓN
~
ºLas superfic ies del compre sor durante su
operació n se tornan caliente s.
'Un inapropiado cuidado podrla causar orificios
o una explosió n del tanque. Precauc iones para minimiz ar et riesgo de tuego
o explosió n
ºNo tocar superfic ies caliente s, pueden causar ºDrenar el tanque diariame nte después de su
ºEs normal que el motor del compres or e
serias lesiones . uso para evitara acumula ción de humeda d.
interrup tor de presión produzc an chispas en su
ºNo tocar el cilindro del cabezal . ºEl óxido puede causar debilita miento del
ºDurante la operació n las aletas de enfriami ento operació n. Si las chispas entran en contacto con
tanque. Si el óxido es detecta do reempla ce el
de la camisa del pistón y la descarg a de aire se vaporas de gasolina o solvente , estas puc1,eran
tanque de inmedia to. No trate de reparar o
calentar án. Iniciar una ignición o causar fuego o expl0Si6n•
modifica r el tanque. Puede ser causant e de
' Herram ientas abrasiv as como pulidora s,
ºPermiti r el enfriami ento del compres or antes de condicio nes peligros as.
una interven ción. taladros u otras, pueden ser las generador&S_ de
ºNunca exceda la presión máxima permitid a de
ºNo cubrir el equipo durante la operació n. fábrica. chispas las cuales pueden causar una ignición
ºDebido al calor extremo, no use tubos de de materia les namables. .
'Siempr e operar et comprnor a una clistaflCl8
plástico o uniones de plomo y estano para una segura de materi ales namab les o de
.,. linea de descarg a.
s de calor. Use buena ventilación ...o
o
para el propós ito de proveer al equipo la protec ción
neceH rla o deberi ntar por encima del piso • 20cm.
1
DESCRIPCIÓN GEN ERA L
1 Los compresores libres de aceite de la línea Green Air, tienen
componentes de alta fia bilidad que
del equipo . Los cuales se componen de
garantizan un correcto funcionamiento durante la vida de trabajo
1 los siguientes componentes:
1
1
1
s
1
4
0 (Tanque ) IJ[Motor
IJ (Oren de tanque ) IJ [Arrancador magnético (DOL) ]
EJ (Salida de aire 1 * l m(Guardabanda l
a( Manóm etro l m(Filtro de aire l
U( Interru ptor de presió n l m(Válvula check l
D (Ventilador de volante * ] m( Salida de aire 2 * ]
0 (Volante ]m( Cabezal l
~®
GR EE N AIR BYMILWA UKH
~ 8
ESPECIFICACIONES TÉCNICA S
m m
~ 8 ¡:e 6 ¡:e ...
...:e ...
8 g .,,
'
11
51 ...51
i 1 11
e,
... 1 s: ~
:e ~ ...' :z:o
e,
:e
Modelo 1 ~i ~
¡
8
:¡
o
..,
o
~
o
~
~
o
g
....., .....,~
o o
:e
e,
~o s....,,..,
0 ~
..,
:z: 11
~
o j 0
• :E :E :E :E :E :E :E :E
'
8 8 8 8 oCJ oCJ oCJ oCJ oCJ oCJ oCJ o o(J
:E
oCJ ~
.
Potencia (HP)
Capacidad (Lts)
( 2
(
1
150
3 5
300
1
! 500
7.5 1 3
235
4
1
5
1 300 1
1 7.5 1 10
500
15 20 30
!1000 '
'
1 5~
1
*Disposición ( H 1 V 1
H 1 V 1
H
1
V
1
V
1
V
1
H H H H H
H
J
Presión (PSI) ( 115 1so) 11
Volumen (CFM) ( 7 9 18 18 22 9 22 22 36 60 70 i 120
Voltaje/Fases (
1
127/1-,
22 )
11
(V/PH) 220/2-, 220/2-, 22013-,
)
A..
"Y
Consumo
Amp1r1J1
13-14 11 -12 27-30 20-22 42-45 11 -13 14-16 17-20 22-25 29-32 45-50 72-78 19-21 11
A *H: Horizontal
~ *V: Vertical 111
0 *Alta presión
0 *Consumo estimado bajo condiciones ideales. 11
SELECCIÓN DE CABLEADO 11
Para la selección del cableado consultar la siguiente taba como una base. Para el la selección
interruptor termo magnético considerar una carga adicional de 120% sobre el valor de consumo
dell
nominal.
..,
-·
.
( 21 ) ( (3)#10 AWG+(1)#10 GND) ~--- 11
>1/"7,
-~ ~ ( 27 ) ( (3)#8 AWG+(1 )#10 GND )
,.. ' ~ 11
.·. --l~
¡~ ....,
. ( ~ :~ .
~{
34 \ •1 /
) ( (3)#8 AWG+(1 )#10 GND )
96
) ( (3)#3 AWG+(1)#6 GND ) 11
) ( (3)#2 AWG+(1)#6 GND )
8 111
1
INSTALACIÓN
1 a. Al recibir su compresor compruebe que el equipo está libre de golpes y de que recibio en óptimas
condiciones el equipo para ser instalado.
1 b. Coloque su compresor en un lugar limpio, accesible, bien ventilado y libre de vapores de productos
inflamables. Si esta junto a un objeto que obstruye el flujo de aire a través de ventilador sepárelo
por una distancia de 50 cm a 1 metro.
1 c. Mantenga libre de obstruccione s los filtros de aire integrados al conjunto cabezal o cabezal-
compresor, de lo contrario esta sería la causa de reducciones en la entrega de aire y de disminuir el
desempeño de su compresor.
11 d. Si su compresor va a tener un lugar fijo, sujételo firmemente al piso (use anclas, taquetes
expansivos, etc.). En caso de otra situación para la ubicación siempre asegurarse de que el equipo
esta fijo y no se moverá con las vibraciones.
1
1
NUNCA PERMITA QUE SU COMPRESO R SE MOJE, COLOQUE ALGÚN
MEDIO PROTECTOR SI SE ENCUENTRA A LA INTEMPERIE .
1
•1 EL CABEZAL NO NECESITA LUBRICACIÓN. APLICAR ACEITE A
CUALQUIER A DE LAS PARTES PUEDE CONTAMINAR EL AIRE DE SU
COMPRESO R Y ACCESORIOS.
1
Si el compresor es instalado en un área de compresore s este
1 deberá contar con el suficiente espacio a la redonda para
realizar intervencio nes de mantenimie nto o reparacione s.
~ ' ®
GRE EN AIR ■YMIL-UK■■
o
•
GREEN Al R
~®
~
BYMILWAUK EE
•
11
11
., /,"/.,/~'/ ,'/
·~
' //~ /", / , '/ ,•·~ '; ,•✓/:,✓,, "¡- . .,, ,'-// ,. •, ."/ ,' "¿ /
1/,
1/
11
800 ;.,·
1~ 800 Y.
j 11
~-
.~
;'
800
800
:;,,
I,
v'
~
~
•11
>'
·' ~-
11
¡.,
, ,, , . . , , ~'
•
11
PROPUESTA DE INSTALACIÓN
11
INSTALACIÓN
ELiCTRICA
AIRE INDUSTRIAL
COMÚN
AIRE INDUSTRIAL
PREFILTRAOO 11
111
11
1
1
e
•
■
REG ULA CIÓN PARA LA VÁLVULA DE SEG URID AD
ARR IBA TIEN E UNA CON TRAT UER CA LA
LAS VÁLV ULAS DE SEG URID AD EN LA PARTE DE
CESO DE AJUS TE.
CUA L DEB ERÁ SER AFLO JADA PARA INICIAR EL PRO
er el ajust e a mayo r presión.
1. Gire apret ando el cuerp o supe rior de la válvula para obten
er el ajust e a meno r presión.
2. Gire afloja ndo el cuerp o supe rior de la válvula para obten
la contr atuer ca con el propó sito de fijar la
3. Una vez obten ida la presión reque rida deberá ajust arse
presi ón busc ada.
es de baja presión no mayo r a 120lb s. Por lo
4 . Si se trata de un comp resor OL, se trata de compresor
ón mayo r a 130Ibs.
que la válvu la de segu ridad no debe rá exce der de una presi
-11 ESTE
AUTO MATI CO
HA SIDO
PREV IAME NTE
CALI BRAD O
PARA LA
1 ATENCIÓN
El comp resor que usted adqui rio esta calibr ado para
su correc to
capac idade s.
CAPA CIDA D
DEL
COM PRES OR
funcio namie nto y una presió n corres pondi ente a sus NO ALTE RAR
1 Si se alterá el rango de trabaj o
AUTO MATIC AMEN TE PERD ERÁ SU GARA NTÍA
su
CALI BRAC ION
YA QUE SE
ANUL ARA SU
1 GARA NTIA
1
1
1
.,# ~ ®
GR EE N Al R ■YMILWAUKl!I!
~ ' o
1
PROBLEMÁTICA O MAL FUNCIONAMIENTO , TRABAJANDO INADECUADAMENT E
¿Fugando aire por la válvula de alivio del automático por tiempo muy prolongado?
■
1. Válvula check o de retensión atascada, con residuos de carbón, teflón, o una pequeña basura, se
soluciona quitándola y lavándola, para lograr un buen asiento del empaque.
2. Válvula de alivio desajustada, la pata no alcanza a activar o desactivar el vástago o pin de la
válvula.
~ ~ ®
GREEN Al R avMtLWAUK■■
o ~ '
•
•
MANTENIMIENTO
resultante del uso de piezas no
Utilic~ piezas originales MILWAUKEE. Cualquier daño o avería
idad del fabricante .
Kits de servic io
tos preventivos generales, cuando
•
Interv alos
del programa de mantenimiento,
La co~pa ñía de venta s local de MILWAUKEE puede desviarse
de acuerdo las condiciones
especialmente en lo que se refiere a los intervalos de servicio,
Las comp robac iones de los intervalos largos deben incluir tambié
n de los intervalos cortos para
•
progra mar los mantenimientos preventivos .
•
(Lubri cación interna)
•
de duplicar.
día. Si se duplica la jornad a el intervalo entre servicios se debe
)
• Diariamente )(
)(
Drenado de tanque y Revisión
•
Semanal
•
Reemplazo de elementos filtran tes, lubric ación de
Cada 6 Meses J mecanismos rotato rios
nto
Para duda s o aclaraciones consu ltar la bitácora de mantenimie
•
•
111
GR EE N Al R
~
~
®
BYMILW AUKH
o
- --- -1 ,. :• ,. - .• .• - - - ª ' ,- -- ~ -
BITACORA DE MANTENIM IENTOS PREVENTIV OS
COMPRESORE S LIBRES DE ACEITE MODELOS, OL300, OL450, OL575. OL7510. OL100 Y OL120 G R EE NAIR .·--~
~ .. ' ,~~
'7·- , '
ACCION A REALIZAR DIARIAMENTE r ' ~ f. . ~. . ,,.,-,_ ~-
SEMANALMENTE
. . ~ .
DRENADO DE TANQUE
Jl ✓
REVISION DE RUIDO Y
VIBRACIONES ✓
LIMPIEZA DE ELEMENTOS
✓
o
~
FILTRANTES DE AIRE
••
REVISION DE VALVULA
z DE SEGURIDAD ✓ !
w © 1
LIMPIEZA EXTERNA DEL
-:Ez EQUIPO ✓ í
(~)
w REVISION DE TUBERIAS
~ DEL EQUIPO ✓
z REVISION DE BANDAS
~
:E (TENSION Y DESGASTE) ✓
w
e
REMPLAZO DE ELEMENTOS
FILTRANTES ✓ ✓ ✓ z
~
a:::
MTTO. A PERNOS INTERNOS
✓ ✓
w
o
u
DE CABEZAL
[Jf U,&ZAL¡
r'JN l>E ,_.[(ANt~IA()
fP[llJISl<V W.."
jOBlJGATOH.IAMEHTE !OBUGATORWIIENTE
w
-~
~
ca
REVISION/ REMPLAZO DE
VALVULA CHECK
• ,MAtlTE.NIMIENTO DE BUJES
*:.MANTENIMIENTO DE SELLOS
•.-MNTEHMl[NTO DE BALEROS
✓
✓
✓
"e
✓
••M ANTENIMIENTO DE JUNTAS
✓
",MANTENIMIENTO DE LAINAS
✓
f-40TA.: LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO, COMO LAS REVISIONES, ESTAN BASADAS EN UNA JORNADA ESTANDAR (8HRSn DÍAS/SEMANA) SI LOS TIEMPOS DE
TRABAJO SON SUPERIORES A UNA JORNADA ESTANDAR, LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO DEBERAN SER REDUCIDOS A MENOS LAPSO
DE TIEMPO.
~ M!LWAUKff
o
111
11 GR EE N Al R
~ '®
11 (1) Manten imiento de Bujes
" ~
BYMILWAU KEE
il A ATE NCI ON A.
PARA HACER VALIDA TU GARANT ÍA SOBRE EL
...·•···--""'
' ••
EQUIPO, ES IMPORTA NTE REALIZAR EL j _:· .
1111 SERVICIO DE MANTEN IMIENTO AL CABEZAL
" 1
. • i t
11 iADVERTENCIA!
11
11
efactorys■IH@■ol.com
~~' ®
R
•
GREEN Al R BYMILWAUKEE •
' •
•
•
•
•
•11
r
PELIGRO &f ~