Está en la página 1de 2

Internacionalización (i18N):

La internacionalización se refiere al diseño y desarrollo de software de manera que pueda


adaptarse fácilmente a diferentes idiomas y culturas sin necesidad de modificar el código
fuente. La meta es crear una base que permita la localización eficiente del software para
audiencias globales. Algunas características clave de la internacionalización incluyen:

 Diseño Neutral al Idioma: El software está diseñado para no depender de un idioma


específico.

 Soporte para Caracteres Específicos: Se considera la compatibilidad con diferentes


conjuntos de caracteres y alfabetos, como caracteres chinos, árabes o cirílicos.

 Formato de Fecha y Hora Universal: Utilización de formatos de fecha y hora que sean
comprensibles y aceptables en diferentes culturas.

 Manejo de Moneda y Números: Adaptación a diferentes formatos de moneda y


notación numérica según la región.

Ventajas de la Internacionalización (i18N):

1. Amplia Audiencia: Permite que el software llegue a una audiencia global sin necesidad
de reescribir el código para cada idioma o región.

2. Eficiencia en el Desarrollo: Un enfoque internacionalizado puede reducir la


complejidad del desarrollo al separar el contenido del código fuente.

3. Facilita la Localización: Proporciona una base sólida para la localización, simplificando


el proceso de adaptación a idiomas y culturas específicos.

Desventajas de la Internacionalización (i18N):

1. Costos Iniciales: Implementar la internacionalización puede requerir inversiones


iniciales más altas en términos de tiempo y recursos.

Localización (L10N):

La localización se centra en adaptar un producto o servicio a un mercado o región específicos,


considerando aspectos culturales, lingüísticos y regulaciones locales. Incluye la traducción del
contenido, ajustes de formatos y adaptación a las expectativas del mercado local. Algunas
características clave de la localización incluyen:

 Traducción de Contenido: Adaptación de textos y elementos visuales al idioma local.

 Formato de Fecha y Hora Regional: Ajuste a los estándares de formato de fecha y hora
específicos de una región.

 Moneda y Números Locales: Adaptación a la moneda y notación numérica preferida


en la región.

 Culturalmente Apropiado: Ajuste de elementos culturales y visuales para ser


culturalmente aceptables.
Ventajas de la Localización (L10N):

1. Adaptación Cultural: Mejora la aceptación del producto al adaptarse a las normas y


expectativas culturales locales.

2. Mayor Atracción del Mercado: Facilita la entrada y la aceptación en nuevos mercados


al ofrecer una experiencia más relevante.

3. Cumplimiento Normativo: Garantiza que el producto cumpla con regulaciones y


estándares locales.

Desventajas de la Localización (L10N):

1. Costos Continuos: La traducción y la adaptación continua pueden generar costos


sostenidos a medida que se expande a nuevos mercados.

2. Complejidad de Coordinación: Coordinar la localización puede ser complejo,


especialmente en grandes proyectos con múltiples idiomas y regiones.

También podría gustarte