Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Habiendo considerado y revuelto muchas veces en mi memoria el gran gusto que recibe el humano
entendimiento con la lectura de los varios y diversos acaecimientos de cosas, que aun por su variedad es la
naturaleza bella, y que aquellas amplísimas provincias del Río de la Plata estaban casi puestas en olvido, y
su memoria sin razón obscurecida, procuré poner en escrito algo de lo que supe, entendí y vi en ellas, en
veinticuatro años que en aquel nuevo orbe peregriné: lo primero, por no parecer al malo e inútil siervo que
abscondió el talento recibido de su señor; lo segundo, porque el mundo tenga entera noticia y verdadera
relación del Río de la Plata, cuyas provincias son tan grandes, con gentes tan belicosas, animales y fieras
tan bravas, aves tan diferentes, víboras y serpientes que han tenido con hombres conflicto y pelea, peces de
humana forma, y cosas tan exquisitas que dejan en éxtasis a los ánimos de los que con alguna atención las
consideran.
He escrito, pues, aunque en estilo poco pulido y menos limado, este libro, a quien intitulo y
nombro Argentina, tomando el nombre del subjeto principal, que es el Río de la Plata; para que Vuestra
Excelencia, si acaso pudiera tener algún rato como que hurtado a los necesarísimos y graves negocios de
tan grande gobierno como sus hombros tienen, pueda con facilidad leerle, sin que le dé el disgusto y fastidio
que de las largas y prolijas historias se suele recibir; y heme dispuesto a presentarla y ofrecerla a Vuestra
Excelencia como propia suya; pues, según derecho, los bienes del siervo son vistos ser del señor.
Y así confío que, puesto en la posesión del amparo de Vuestra Excelencia, cobrará nuevo ser y perpetuo
renombre mi trabajo; y pido a Dios se siga sólo haber acertado a dar a Vuestra Excelencia algún pequeño
contento con este mi paupérrimo servicio, lo que será para mí muy aventajado premio, y crecerán en mí las
alas de mi flaco y débil entendimiento para volar, aspirando siempre a cosas más altas y mayores,
enderezadas todas a su fin debido, que es el servicio de Dios, de Su Majestad y de Vuestra Excelencia, a
quien Dios nos guarde por largos y felicísimos tiempos, para el buen gobierno y amparo de este reino, y
como yo, siervo y perpetuo capellán de Vuestra Excelencia, deseo.
De Lisboa, 10 de Mayo de 1601.
1
Canto I
En que se trata del origen de los Chiriguanas o Guaranís, gente que come carne humana, y del
descubrimiento del Río de la Plata.
1
Recontar: dar a conocer un hecho.
2
Cosa muy sabida es de todos la riqueza del Perú, y del famoso cerro de Potosí, que es a la manera de un montón de trigo
mirándole de lejos. Y es grima mirar los socavones que se han hecho para desentrañarle y sacarle la riqueza de metales que tiene
dentro de sí. (N. del A.)
3
Tucumán es una provincia abundante de comida. Chile es la más parte floresta y jardín, tiene oro, y en particular Santiago de
Chile. Es tierra de mucho recreo. (N. del A.)
2
primero y principal, Río de la Plata,
y así es primero su descubrimiento; 35
con todo no será mi pluma ingrata,
que aquí pintará al vivo lo que siento
del nuevo orbe al marqués Mora; y si trata
contrario a la verdad, yo sea borrado
de su libro, y a olvido condenado. 40
4
El capitán Francisco Drake, que fue azote de Dios en el mar del norte y el del sur, pues saliendo de Inglaterra, que está hacia el
polo ártico, y pasando el Estrecho, hizo tanto daño debajo del polo antártico. (N. del A.)
5
Notoria cosa es, a los que tienen lumbre de fe, el diluvio; y cómo Noé hizo el arca en que se salvó con los suyos; y cómo
habiendo cesado el diluvio, le dijo Dios: signum ponam inter me et te, que fue el Arco Iris, signum foederis; y cómo Tubal, hijo
de Japhet y nieto de Noé, pobló primero la España, de donde los portugueses derivan Setubal, casi Sedes Tubal. (N. del A.)
3
por atajar tal mal de incontinente
hicieron los Ricinos grande guerra6
contra aquestos caribes fuertemente;
en tiempo que no estaba edificada
la torre de Mambrós tan afamada7. 80
6
Ricinos, en la comarca de Trujillo; vivían en tiendas. (N. del A.)
7
La torre de Mambrós es Placencia. (N. del A.)
8
La gente de Portugal, esto es, Portus Gallicus. (N. del A.)
9
Castrum Julii, de Julio César, fue dicho Trujillo, y según otros de Juliano Mérida, que en otro tiempo fue la Roma de las
Españas. (N. del A.)
10
Estas sierras de Altamira, según algunos, son las sierras de Magacella, y según otros la de Santa Cruz, tres leguas de Trujillo.
(N. del A.)
4
y sin aguja al viento velas dieron.
A las furiosas aguas se entregaron,
y así de Extremadura se salieron;
y a las islas, que dicen Fortunadas,
aportan con sus barcas destrozadas11. 120
16
Debelar: rendir a fuerza de armas al enemigo.
17
Este río Pilcomayo corre de la provincia de los Charcas, y entra a cuatro leguas de la Asumpción, en el Paraguay, y toma
nombre de Araquai. El río Guapay pasa doce leguas de Chuquisaca, quiere decir bebo todas las aguas y es el mismo que llámase
en Chuquisaca el Río Grande. (N. del A.)
18
Caribina. Forma femenina de caribino, palabra compuesta por el latín caro–carnis, “carne” y la voz guaraniivi/iby/ibi, “tierra,
suelo”. Falsa etimología creada por el autor para referirse a la ferocidad guerrera del guaraní; pelean para evitar la sepultura, la
muerte (ver octava 26; vv. 201–208). Otras ediciones: “Una canina rabia les forzaba” (v. 193).
6
(y así lo haría hoy, sin la rienda
que le tenemos puesta), y conquistaba
sin pretender más oro, ni hacienda,
que hacerse como vivas sepulturas
de símiles y humanas criaturas. 200
19
Guaranisignifica una mosca muy importuna que hay en aquella tierra, a la manera del tábano, que chupa la sangre, y por serles
tan importuna la guerra a los indios la llaman del nombre de esta mosca. (N. del A.)
20
El autor plantea que la voz chiriguana/chiriguanae proviene de chyri, frío, y guana, castigo por ir sin prendas (ver octava 31,
vv. 242–248). También puede ser un híbrido del quichua–guaranichiriguaná: chiri (quichua), “frío”, guá (guaraní), “habitante”,
y aná (guaraní), “pariente”.
7
haciéndoles el frío cruda guerra
que mal puede el desnudo en desafío
entrar y combatirse con el frío. 240
21
Inca.
22
Renombre que alcanza una persona, ya sea por sus virtudes o sus defectos.
23
Singular, extraordinario
24
Hinchir por henchir (llenar, colmar). En otras versiones puede leerse “pensando que hartarían sus vientres fieros”.
25
Muy trillada cosa es el descubrimiento del Perú y lo que los Pizarros hicieron. Dice, pues, que el corazón pedía la venganza,
id est, que los chiriguanaes, movidos de resentimiento, en pensando que los Pizarros eran procreados en aquella tierra,
Extremadura, de donde sus antepasados habían sido echados, se alegraban para hacer el trueco que entre ellos dicen, matando a
quien mató cosa mía. Pero fue tanta la fama de los Pizarros entre los indios, que aun los chiriguanaes, sin experimentar su valor,
los temieron, y así cesaron por aquel tiempo de sus conquistas y pararon en las cordilleras de Chuquisaca, de donde hoy, primero
de octubre de 1592, aún hacen daño y matan a los que van a Santa Cruz de la Sierra. (N. del A.)
8
que están al rededor circunvecinas.
En sus casas están muy temerosas,
como unas humilísimas26 gallinas,
con sobrado temor noche y mañana,
temiendo de que venga el chiriguana. 280
26
Humilísimas: superlativo de humilde.
27
Usan los Chiriguanas muchos embustes en la guerra, son grandísimos traidores en la paz, son de suyo animosos, crueles y
vengativos. Dice que les vio hacer cosas extrañas así en la guerra como tratando entre ellos, y que quien no le quisiese escuchar
vaya a preguntarlo al Toledo, o al virrey don Francisco de Toledo, hermano del Conde de Oropesa, que gastó en los ir a conquistar
800.000 ducados de la caja, sin mucho otro dinero de particulares, y salió de la cordillera derrotado. (N. del A.)
28
Magallanes, por quien tomó nombre el Estrecho, que lo eternizará hasta el fin, descubrió aquel pasaje. Llevaba en su compañía
a un don Juan Díaz de Solís, el cual de vuelta pidió al Emperador, don Carlos señor nuestro, la conquista del Río de la Plata; y
dándosela, fue con armada al Río de la Plata, llamado Paraná. Entró, y subiendo y atravesando un riachuelo, le mataron los indios
a traición en aquel río, que se llama el Río de la Traición. Éste puso por nombre al Paraná, Río de la Plata, porque al tiempo que
lo descubrió halló indios con planchas y corona de Plata. (N. del A.)
9
y señal de misterio y buen agüero29.
Aunque es así que todo está sujeto 315
al alto, divino juicio verdadero,
y aunque usó este nombre por respeto,
que vido cierta plata allí primero,
yo entiendo que ha de haber grande tesoro
algún tiempo de plata allí y de oro. 320
29
Dice que no fue sin causa de buen agüero, porque se hallan grandes muestras el día de hoy de oro y plata, y el autor las ha
visto, y trajo a estos reinos de Castilla, y la causa de no haberse beneficiado los metales han sido los gobernadores, porque desean
perpetuarse en sus gobiernos en vida, y saben que habiendo plata han de ser visitados por la Audiencia y acabar su señorío, que
es mayor de lo que se puede decir, como en tierras apartadas del Rey y Señor propio, a donde primero que llegan las quejas son
acabados los agraviados y se quedan sin castigo las agraviantes. (N. del A.)
30
Sebastián de Gaboto era también piloto. Pidió la conquista, diósela el Emperador nuestro Señor, fue al Río de la Plata, subió
80 leguas por cima de Buenos Aires y edificó una fortaleza cuyas tapias están hoy en pie y, habiendo dejado su armada en San
Salvador, fue muerto por los indios guaraníes; su gente se volvió a España. (N. del A.). Aclaración: en esta nota del Barco
Centenera comete un error, Gaboto murió en Londres, probablemente, entre septiembre y diciembre de 1557.
31
Guadix, ciudad y municipio de Granada, España, allí es donde nació Pedro de Mendoza.
10
11
Canto III
En que se trata de la calidad de la tierra, animales, reptiles y espantosísimas víboras y serpientes; de la
sirena, del carbunclo, de unas mariposas que se tornan en gusanos, y después en ratones, y otras
maravillas
32
La yerba viva, llamada caycobé, ca significa yerba, ycobé que vive. (N. del A.)
33
Es la bolsa a la manera de unos sacos con puerta, que usaban antiguamente los labradores. (N. del A.)
12
como suele hacer la brava perra; 790
y en viéndose de mal libre y de duelos,
abre la bolsa y salen los hijuelos34.
34
Micuren, conocido como micuré. Marsupial americano, similar a una zarigüeya. El padre Guevara también describe esta
singularidad del micuré en Historia del Paraguay, Río de la Plata y Tucumán.
35
Yumirí, yurumí u oso hormiguero gigante.
36
El tigre es canino movido, pues el Yumirí, por instinto natural, en viendo venir al tigre, abrázase con él y déjase caer en tierra;
y teniéndole apretado por mucho tiempo, desmaya el tigre de hambre y muere. (N. del A.)
37
Eyra, eirá o tayra. Mamífero americano similar al hurón.
38
La culebra llamada curiyú es de doce varas de largo y del grosor de un buey. Tiene en la cola una navaja de hueso, que abre
por el seceso a los animales que coge, por fuertes que sean, y se los traga chupándolos enteros; hanse hallado en su vientre aspas
y calaveras de venados grandes. Cargada de huesos, movida de instinto natural, se va a lugares húmedos y empantanados y
échase de barriga hasta que, pudriéndose su cuero, echa los huesos y cuernos que ha tragado de los animales y luego, descargada,
se va entre unas yerbas donde refregándose, sana y obdurece [cierra] el abertura (N. del A.)
13
en un día natural, sin falta, muere,
y en él son medicinas excusadas.
Empero si la yerba el tal bebiere,
antes que doce horas sean pasadas, 830
escapa. Aquesta yerba Dios le ha dado
el mismo cascabel muy apropiado.
39
Gracioso, se refiere a la gracia divina.
14
que el guaycurú jamás teme su flecha.
40
A toda broza: indiscriminadamente, a todo tipo de gente.
41
De vero: de veras, verdaderamente.
15
un golpe tan terrible, que cayendo 915
venía el Capitán, y con la espada
en el suelo se tuvo, y acudiendo
con una venturosa cuchillada,
tal golpe de revés da con destreza,
que ahí la sierpe queda sin cabeza. 920
42
Letijos por Litigios.
16
y sus doradas crines esparciendo. 960
43
Acay en lengua guaraní suena tanto como en lengua castellana: ¡Válgame Dios! y ¡qué maravilla es ésta!, y así llaman como
con espanto a la laguna, por oír aquel estruendo y alarido Acay, de adonde dijo un poeta, hablando del misterio de la Encarnación:
«¡Acay, que me espanta tan grande secreto!». (N. del A.)
44
Pecar nefando: sodomía.
45
Participio pasivo irregular antiguo de querer.
46
El carbunclo es un animal. Llámase este animal en lengua guaraní Oñange-pitá, o diablo, porque reluce como fuego. (N. del
A.)
17
con él al Gran Filipo yo sirviera». 1000
50
Mojo puede hacer alusión a la parte mojada o húmeda.
19
Canto cuarto
En que se trata de la más cruda hambre que se ha visto entre los cristianos, la cual padecieron los de don
Pedro de Mendoza en Buenos Aires, y cómo se pobló el Argentino
51
Hinchar la mano: llenarse las manos de dinero, robar.
52
Saco: Saqueo.
53
Participio pasado regular de abastar (arcaísmo), “abastecer con abundancia”.
54
Adherente: Requisito o instrumento necesario para alguna cosa.
20
La gente que embarcó era extremada,
de gran valor, y suerte muy subida. 1110
Mayorazgos e hijos de señores,
de Santiago y San Juan comendadores.
55
Maese o maestre de campo: náutica, segunda persona al mando en la embarcación, quien detenta el poder luego del Capitán.
56
El DLE registra dos expresiones diferentes. Llevarse uno la palma, sobresalir en una competencia, y llevar(se) gala, merecer
aplausos y estimación de la gente.
57
Aparejo: conjunto de velas, palos y jarcias de un buque.
21
do toman tierra y salen muy galanos.
58
Estalaje: lugar en que se hace albergue.
59
Anotomía por anatomía.
60
Zona ecuatorial.
61
A roso ni velloso, expresión que significa “sin excepción” (de roso, sin pelo, y velloso, cubierto de pelo).
62
Se refiere a la línea del Ecuador, que divide el mundo en hemisferio norte y sur.
22
Estando pues aquí, ha comenzado (16)
el demonio sus cosas tan usadas;
Salazar que con otros se ha juntado 1195
a Juan de Osorio dan de puñaladas.
Envidia y cobardía lo han causado,
por ser las obras dél tan señaladas63;
a don Pedro hicieron que creyese
que le iba en esta muerte el interese. 1200
63
Envidia combate a lo más alto, y así el envidioso es cobarde. (N. del A.)
64
Sacudido: áspero, indócil e intratable.
65
Zahareño: desdeñoso.
66
Sempiterno: que durará siempre.
23
A guisa y parecer de perulero67,
salía con contento muy ufano,
y hasta el pobrecito marinero
aquella bella tierra contemplaba
y a España no volver jamás juraba. 1240
67
Perulero: el que ha venido rico de las Indias, del Perú.
68
Asombrar: infundir terror y miedo.
69
Morbo de Galia: sífilis.
70
Bofes: pulmones.
71
Asadura: hígado, bofes.
24
los cuece en una olla por sus manos
y cómelos; y cuerpo se comiera,
si la muerte del muerto se encubriera. 1280
72
Hecha iguala: recibido el pago.
73
Pretensor, pretenso: pretendiente.
25
Maldito seas, juez, si no quisieras (32)
mirar a nuestro Dios omnipotente,
y de esto a buen juzgar te conmovieras,
y a quitar el pecado subsecuente
por evitar la muerte, lo hicieras. 1325
Que claro está que el casto y continente
mejor pasa la hambre que el vicioso
y dado al vicio y acto lujurioso.
74
Pobreza no es vileza, empero sin Dios causa vileza, y entre los hijos del siglo es gran bajeza y cosa odiosa y aborrecible. (N.
del A.)
75
Talar: destruir, arruinar.
76
Rubicha en la lengua Caria, o guaraní, quiere decir «principal capitán y cabeza». (N. del A.)
26
con el gran Lambaré; y entrambos primos
le dicen, de lo cual mucho gustaba: 1365
«En tanto que nosotros dos vivimos,
ayuda te daremos como a hermano,
a ti y todo nombre de cristiano».
77
A puja: desenfrenadamente.
78
Libelo de repudio: instrumento o escritura con que el marido repudiaba a su mujer y dirimía el matrimonio.
79
Desvío: indiferencia.
80
Mazacara, originalmente maçacara, manceba.
27
mazacara la cosa que es amada,
que no enfada por ser muy estimada.
81
Desfrenado por desenfrenado.
82
Irala fue en la armada de don Pedro de Mendoza como soldado, y con su ardid y maña vino a mandar la tierra mucho tiempo.
Levantáronle los que prendieron a Alvar Núñez Cabeza de Vaca. Persiguió a Diego de Abreu, caballero de Sevilla, el cual
sustentaba la opinión de los leales, como llamaba a los que no consintieron en la prisión de Alvar Núñez Cabeza de Vaca. (N.
del A.)
28
Mandando, pues, la tierra como digo (48)
Irala, y Buenos Aires despoblado, 1450
cesado había la hambre, y mucho trigo
tenían, y otras cosas que han sembrado.
A la Asumpción se suben al abrigo,
los unos y los otros se han juntado83,
que la virtud estando bien unida 1455
más fuerte vemos que es que desparcida84.
83
Despuéblase Buenos Aires y sus habitantes júntanse con los de la Asumpción. (N. del A.)
84
Desparcida por esparcida: separada, repartida.
29
Canto XII
Viene Rui Díaz Melgarejo; múdase el armada a la isla de Martín García; baja Garay con socorro; sucede
la muerte de los dos firmes amantes Yanduballo y Liropeya
85
Puede ser brazo a brazo: cuerpo a cuerpo.
86
Habilitar: rehabilitar, reestablecer.
30
de aquellos que la muerte de vencida87
llevaba, y si Rodrigo no viniera,
sin duda todo el resto pereciera.
87
De vencida: persona que está a punto de ser vencida o dominada.
88
Enbixado: embijado; manchado, pintado o embadurnado con bija. La bija es un betún rojo preparado a base de achiote que
utilizaban los nativos para protegerse del sol, de los mosquitos y de la nigua, también se la asociaba a creencias religiosas.
31
«De a poco», dicen, «vamos adelante, (11)
que todo lo de aquí ya está gastado». 4090
Diciendo aquesto muestran tal semblante
que encubren lo que tienen ordenado.
Estaba el enemigo tan pujante,
que dudo del cristiano acobardado,
por su fuerza tener tan consumida, 4095
que pueda escabullir libre con vida.
89
Inscrutabilia iuditia Domini [“La justicia del Señor es inescrutable” o “La inescrutable justicia del Señor”]. Que estaba este
cristiano captivo y el día que llegaron cristianos donde él estaba y confesó, murió. (N. del A.)
90
Contratar: comerciar.
91
Estar en vela: vigilar.
32
a do de hambre están desflaquecidos92;
y a haberse esta comida detenido,
de hambre fueran todos perecidos.
Mas Dios remedia el tiempo peligroso 4135
con mano de Señor tan poderoso.
94
Mortal: muy cercano a morir.
34
Adonde el Zapicano está de mora
se va, por ser con él particionero,
aunque no se halló en la triste guerra,
que al venir se ha tardado de su tierra.
95
Mano: grupo de personas unidas para realizar un trabajo.
35
Partió con treinta mozos valerosos (33) 4265
y veinte y un caballos, y servicio
en balsas; y los mozos deseosos
de guerra, que la tienen por oficio,
procuran que en los indios enojosos
se ofrezca al crudo Marte sacrificio, 4270
de aquel Terú vengando la osadía
con triste y carnicera anatomía.
98
Centella: resabio de alguna discordia.
37
cuando la Liropeya con la espada
del mozo se ha herido por el pecho, 4355
de suerte que la media atravesada
quedó diciendo: «Haz también el lecho
en que esté juntamente sepultada
con Yanduballo aquesta sin ventura
en una misma huesa99 y sepultura». 4360
99
Huesa, forma antigua de fosa.
38
a do está de Gaboto la gran torre,
por do el Carcarañá se extiende y corre. 4400
100
Traviesa por travesía.
39
Canto XXI
Puebla Garay a Buenos Aires; levántanse en Santa Fe los mestizos y eligen por su General a Cristóval de
Arévalo, el cual, alumbrado de Dios, cortó las cabezas a los principales del motín y restituyó al Rey su
tierra
101
Descender: provenir o proceder.
40
que estaban sobre aviso en centinela,
salieron, y escuchad la escarapela102.
102
Escarapela: bullicio entre la gente.
103
Cañamazo: tela hecha con hilo de cáñamo.
41
el fuerte tienen hecho torreado,
muy cerca de la playa y la ribera.
Alegre está este sitio, acomodado
de vista y parecer en gran manera; 8070
las cosas se dan todas de Castilla,
que el temple se semeja al de Sevilla.
104
Levantamiento de Santa Fe en el Río de la Plata. (N. del A.)
105
Camino carretero: modo normal de obrar o discurrir.
42
Alcalde, y a un sobrino del buen Vera.
106
Taborlán por Tamorlán, jefe de los tártaros que, luego de vencer a los turcos, apresó a su emperador Vayaceto.
107
De secreto por “en secreto”.
108
Salir a la parada: salir al encuentro.
44
al bravo Leiva; el joven, que dormía
en camisa, salió, que a estar en vela
mostrara su valor y valentía.
El hilo le cortaron de la tela109 8205
que el triste sin ventura mal tejía.
Su esposa con dolor está llorando
y sus rubios cabellos arrancando.
109
Matar. Alusión al mito de las Parcas que decidían cuando cortar el hilo de la vida de los individuos.
110
Mormollo por murmullo.
111
Rollo: picota, columna para exhibir públicamente las cabezas de los ajusticiados (DLE).
112
Sobre peine: sin reflexión.
45
a Santiago, en mal punto ya llegados,
de su triste desastre dieron nueva,
y a Lerma de su intento dieron prueba.
113
Disjunto: desunido.
114
Bregas: riñas.
46
(que cierto es de notar) llegando nueva 8290
del motín paragüeño y su locura,
tomó Lerma el principio de su prueba.
Movioles a venir su desventura
a Villalta y Mosquera. Cuanto deba
huir de la ocasión quien ha pecado, 8295
a todos la experiencia ya ha mostrado.
47
Yo, cierto, que entendí de esta reyerta (45)
de Santa Fe algún tanto, y de aquel hecho
por cosa averiguada tengo y cierta
que hizo Lerma en ir grande provecho, 8340
que en ver allá que estaba allí a la puerta
quien guardar procuraba el fil derecho115,
la canalla argentina reposaba,
y el nombre de Filipo celebraba.
115
Fil derecho: en forma figurada, orden, estabilidad.
48
con el Deán se va, porque temía
que lo propio será de él otro día.
49
Canto XXIV
En este canto se cuenta de la ida de Sarmiento a Castilla por el Estrecho de Magallanes, y de la venida de
Diego Flores al Brasil, y don Alonso de Sotomayor a Chile por el Argentino; y de la muerte del capitán
Garay y del gobernador Mendieta
116
Latino: que sabe latín.
51
que a la costa brasílica conviene
venir el general y capitanes. 9270
Al Río de Janeiro han aportado,
y oíd aquesta armada en qué ha parado.
117
El padre fray Juan de Ribadeneira había venido del Perú por el Argentino, adonde volvió por orden de Su Majestad con doce
frailes. (N. del A.)
118
Yumirí, un estrecho que hace la mar entre la tierra firme y la isla de Santa Catalina, como tiro de canto. Es allí la corriente
velocísima al henchir y vaciar de la marea. A la banda del norte está una ensenada grande, que llaman el puerto de Vera, y a la
del sur el puerto de Corpus Christi. En el primero estuvo don Pedro de Mendoza, en el segundo Juan Ortiz. Llámase Yumirí, esto
es «Boca Chica». (N. del A.)
52
al Estrecho llegó do pretendía,
mas poco le ha durado su alegría.
119
Mal pecho: mala disposición.
120
Presago: cultismo derivado del latín praesagus, “que adivina, que presiente, que presagia”.
121
Muerte del capitán Juan de Garay. (N. del A.)
53
y así por no tenerla, feneciendo
en esta desventura y triste asalto, 9355
fue causa de este caso tan horrendo.
Los mañuaes descienden por un alto
con gran solicitud y sin estruendo,
al Capitán mataron el primero,
que nadie ha de fiar de buen tempero. 9360
125
Arcila por Ercilla. Alonso de Ercilla y Zúñiga llega a Chile desde España en 1557, permanece allí siete años. De allí nace su
poema épico La Araucana.
59