Está en la página 1de 23

XXIX Congreso de la región de los lagos

y su interacción con Hidalgo

EL POBLADO DE TECOMATLÁN
Y EL ANTIGUO TOPÓNIMO DE YEITECOMAC EN EL CÓDICE MIXQUIAHUALA.

David Méndez Gómez


Etnohistoria - ENAH
EL TERRITORIO

Imagen tomada y adaptada a partir de la carta topográfica F14C89 “Mixquiahuala”


TECOMATLÁN, HIDALGO.

Serranía del Mexe Cerro La Cruz

Tecomatlán, Hidalgo
Cerro El Guajito

Imagen tomada y adaptada a partir de la Google Maps 2015


CERRO “EL GUAJITO”
CERRO “EL GUAJITO” VISTO DESDE LA CIMA DEL
CERRO “PEÑAS COLORADAS”
CERRO “EL GUAJITO” VISTO DESDE LA CIMA DEL
CERRO “PEÑAS COLORADAS”
EL TOPÓNIMO, EL PAISAJE Y LA IDENTIDAD DE
UN PUEBLO.
• Identidad: conjunto de elementos objetivos y subjetivos que permiten
a los individuos reconocerse como miembros de un grupo. Se trata,
entonces, de los factores culturales que dotan al individuo de un
“sentido de pertenencia”.
• Familia
• Identificación a un lugar (Topónimo).
• Los topónimos son términos esencialmente descriptivos ya que en
todos ellos hay información sobre los aspectos o acontecimientos que
los originaron… Sin embargo, a pesar de estar formados con los
elementos comunes de la lengua en que se generan, el origen y
sentido de su motivación pueden no resultar tan evidentes para la
mayoría, pero sobre todo para quienes no pertenecen ni a la cultura ni
a la época en que se usó por primera vez uno de estos topónimos.
EL CÓDICE MIXQUIAHUALA Y EL GLIFO
TOPONÍMICO DENOMINADO CUZCATEPEC.
LA CALABAZA PARA TABACO Y EL PUEBLO DE
YETECOMAC

• Yetecomac viene del náhuatl y puede tener dos significados: en


el primero se forma con las raíces nominales Yetl o Yietl
“Tabaco” Tecómatl “vaso de barro, vasija o jícara” y el sufijo
locativo “c / co” que en náhuatl transforma la raíz nominal en un
nombre de lugar
• la segunda traducción podría venir de la raíz Yei “Tres” en
náhuatl y el Tecómatl arriba descrito, conformando “en las tres
vasijas”
LA CALABAZA PARA TABACO Y EL PUEBLO DE
YETECOMAC

-El que hurtava el


yetecomatl, que es una
calabaza atada con unos
cueros colorados por la
cabeca, con unas borlas de
pluma al cabo, de que usan
los señores, y traían en ella
polvos verdes que son
tabacos, moría el que la
hurtaba a garrotazos.

Arriba, Iztac Mixcóatl en el Códice Borgia con su yetecomatl cargando sobre su


espalda; a la derecha, detalles del yetecomatl que porta (Imagen tomada Borgia.
1963. Lámina 24.)
LA CALABAZA PARA TABACO Y EL PUEBLO DE
YETECOMAC

Personaje cargando un yetecomatl en la realización de un acto de autosacrificio


(Imagen tomada Borgia. 1963. Lámina 10.)
LA CALABAZA PARA TABACO Y EL PUEBLO DE
YETECOMAC

Códice Selden, representación de dos sacerdotes portando su yetecomatl. (Imagen


tomada de Selden. 1963. Lámina I.)
LA INQUISICIÓN DE TLALUACPAN

hallaron ally muchos palos papeles puas de maguey y copal /y navajas y vestiduras de
ydolos/ y plumas y yerba que se llama yautle y sahumadores y ensensarios todos
puestos en union de dentro y de fuera/ y cantaros de pulque y comida y cacao y otros
generos de cacao y generos de bevidas y muchos ranchos alrededor del dicho cu y
derramada mucha sangre por el dicho cu/ y hallo dos muchachos que estaban
sangrados de las piernas.. (Proceso Tlaluacpan; Foja II)
LA INQUISICIÓN DE TLALUACPAN
• Dentro de este documento también se menciona a algunos
guardianes encargados de la ceremonia de los dioses, los cuales eran
Tecatecle, Tanixtecle y otros siete indios, el mayor de todos era
Tetlatoa (Teuctlatoa), y seguían Tlenamaxa (Tlenamacac), Tolaluchi,
Apiztlatohua, Suchicalcatl (Xochicalcatl), Tlacuxcalcatl
(Tlacochcalcatl) y Tlaluctli. (Proceso Tlaluacpan; Foja 6)

• Se dise que toda aquella provincia no sabe que cosa es dios / y son
idolatras y sacrificadores y borrachos… son los dichos tres principales
sacrificadores [hablando de los enjuiciados y de un cacique de
Atitalaquia] y otro cacique que es papa en el pueblo de tecoma y que
esta es la verdad (Proceso Tlaluacpan; Foja 3 Inv.)
LA CALABAZA PARA TABACO Y EL PUEBLO DE
YETECOMAC.

Ubicación del pueblo de Tlaluacpan, según la Suma de Vistas (Imagen Tomada y


Modificada a partir de Google Maps 2015)
MAPA DE 1732

(Fotografía tomada del Archivo General de la Nación, Octubre 2015)


MAPA DE 1732 (ACERCAMIENTO)

(Fotografía tomada del Archivo General de la Nación, Octubre 2015)


CERRO “LA CRUZ”
YETECOMAC EN EL CÓDICE MIXQUIAHUALA.
BIBLIOGRAFÍA
• Acuña, Rene
1986. Relaciones Geográficas del siglo XVI: México, Tomo primero, México, IIA-
UNAM, Serie Antropológica 63.
• 1986. Relaciones Geográficas del siglo XVI: México, Tomo tercero, México, IIA-
UNAM, Serie Antropológica 63.
• Carrasco Pizana, Pedro
1979 Los otomíes; cultura e historia prehispánica de los pueblos de habla
otomiana, México, Biblioteca enciclopédica del Estado de México.
• Del Paso y Troncoso, Francisco
1905. Papeles de la Nueva España; Suma de visitas de pueblos por orden
alfabético, Madrid, Tomo I, Biblioteca Nacional de Madrid.
• De Molina, Fray Alfonso
2013. Vocabulario en lengua Castellana/Mexicana – Mexicana/Castellana, México,
Editorial Porrúa, Sexta Edición.
• De Sahagún, Bernardino
2006. Historia General de las cosas de la Nueva España, con numeración,
anotaciones y apéndices de Ángel María Garibay, México, Ed. Porrúa.
BIBLIOGRAFÍA
• Durán, Fray Diego
2002. Historia de las indias de Nueva España e islas de tierra firme, México, Tomo I,
Conaculta – Cien de México.
• Fernández Dávila, Enrique, et. al.
1991. Proyecto de Salvamento Arqueológico Ajacuba Hidalgo, informe final 1991,
informe inédito, México, Archivo de la coordinación Nacional de Arqueología del INAH.
• Gerhard, Pether
1972. A guide to the historical geography of New Spain, Cambridge, At the university
press.
• Giménez Montiel, Gilberto.
2005. Teoría y Análisis de la Cultura, México, Vol. II, Cap. IV, Conaculta.
• Seler, Eduard
1963. Comentarios al Códice BorgÍa, Vol. I, Sección de obras históricas - Fondo de
Cultura Económica, México.
HEMEROGRAFÍA
• Brambila Paz, Rosa “El Topónimo de Jilotepec: ¿un doble significado territorial?” en
Dimensión Antropológica, Año 8, Vol.22, México, Mayo-Agosto 2001., pp. 35-55.
• Guzmán Betancourt Ignacio “La toponimia. Introducción general al estudio de nombres de
lugar” en De toponimia… y topónimos, contribuciones al estudio de nombres de
lugar, Ignacio Guzmán Coord., México, Colección Divulgación-INAH, 1987., pp.13-39.
• Iwaniszewski, Stanislaw “El paisaje como relación” en Identidad, Paisaje y Patrimonio,
Stanislaw Iwaniszewski y Silvina Vigliani Coord., México, ENAH-INAH, 2011., pp.23-37.
• León-Portilla, Miguel “Estratigrafía Toponímica; Lengua y Escritura” en Arqueología
Mexicana, Vol. XII, Núm. 70, Noviembre-Diciembre 2004., pp. 26-31.
• ________. “Los nombres de lugar en Náhuatl, su morfología, sintaxis y representación
glífica” en Itinerario Toponímico de México, México, INAH, 2010, pp. 57-66.
• Lord Kingsborough, “Explicación al Códice Selden” en Antigüedades de México, Vol. II,
Secretaria de Hacienda y Crédito Público, Lámina I y II, p. 80.
• Mayagoitia Laura “Del origen del tabaco, usos, consumo y otros asuntos” en Diseño y
Sociedad, México, UNAM-FFyL, primavera 2012, pp. 50-63.
HEMEROGRAFÍA
• Proceso del Santo Oficio contra Tacatetl y Tanixtetl, indios, por idolatras, AGN,
Instituciones coloniales, Inquisición, Inquisición (61), Vol. 37, Exp. 1, Foja 1-10.
• Tetepango, Red de caminos a Pachuca del pueblo de Tecomate y Ulapa, AGN,
Instituciones coloniales, Real audiencia, Tierras (110), Contenedor 0261, Volumen 525,
Exp. 6, Foja 16.
• Torres Alfonso y Rodríguez Cano “El mapa cartográfico-histórico de Atenco Mixquiahuala”
en Códices del Estado de Hidalgo, Laura Elena Sotelo, Víctor Manuel Ballesteros y
Evaristo Luvian Coords., México UAEH, 2001., pp.109-115.
• Torres Alfonso y Rodríguez Cano, Mapa Cartográfico Histórico de Atenco -Mixquiahuala,
documento inédito proporcionado por los autores, Villa Olímpica México 2 de julio del
2001.
• “Historia de los Mexicanos por sus pinturas” en Mitos e Historias de los Antiguos Nahuas,
Rafael Tena (Paleografía y Traducciones), Conaculta - Cien de México, México 2002.

También podría gustarte