Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
VRF PARA INSTALACIÓN
EN INTERIOR
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
• Al instalar y desplazar el aire acondicionado a - Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
otra ubicacion, no la cargue con un refrigerante • Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en
distinto al especificado en la unidad. el producto.
- Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el - Existe el riesgo de fuego, descarga electrica o
refrigerante original, el ciclo de este podria danos al producto.
fallar y resultar en danos a la unidad. • No toque el producto con las manos humedas.
• No reconstruya la instalacion cambiando los - Existe riesgo de fuego, descarga electrica,
ajustes de los dispositivos de proteccion. explosion o lesiones.
- Si el interruptor de presion, el termico u otros • Si el producto se empapara (inundado o
dispositivos de proteccion se cortocircuitan o sumergido), entre en contacto con un centro
funcionan incorrectamente, o si utiliza piezas de servicio autorizado.
distintas a las especificadas por LGE, podria - Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
existir riesgo de fuego o explosion. • Sea cuidadoso y no toque los bordes afilados
• Ventile bien antes de poner el aire al realizar la instalacion.
acondicionado en funcionamiento cuando - Podria causar lesiones personales.
hayan existido fugas de gas. • Tenga cuidado de asegurarse que nadie podria
- Puede ser causa de explosion, fuego y caminar por encima de o caerse sobre la
quemaduras. unidad de exterior.
• Instale la cubierta de la caja de control y el - Esto podria causar lesiones personales y
panel de forma segura. danos al producto.
- Si la cubierta y el panel no se instalar de • No abra la rejilla de entrada del producto
forma segura, el polvo y el agua podrian durante su funcionamiento. (No toque el filtro
acceder a la unidad de exterior y causar electrostatico, si la unidad esta equipada con
riesgos por fuego o descarga electrica. uno.)
• Si instala el aire acondicionado en un cuarto - Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga
pequeno, debera tomar las medidas para evitar electrica o averias en el producto.
que la concentracion de refrigerante exceda el • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen
limite de seguridad en fugas. personas (incluidos niños) con capacidades
- Consulte a su distribucion para conocer las físicas, sensoriales o psíquicas reducidas, o que
medidas adecuadas para evitar exceder el carezcan de experiencia y conocimiento, a menos
limite de seguridad. Si sufriera fugas de que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido
refrigerante y estas provocaran que se instrucciones sobre el uso del dispositivo por
excediera el limite de seguridad, podria parte de una persona responsable de su
resultar en peligros debidos a la falta de seguridad. Se debe supervisar a los niños para
oxigeno en el cuarto. asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• En el cableado fijo debe incorporarse un medio
de desconexión según las reglas relacionadas
con el cableado. ! PRECAUCIÓN
• Si el cable de alimentación está dañado, debe Instalacion
cambiarlo el fabricante, su agente de servicio • Compruebe siempre si existen fugas de gas
técnico o una persona con una cualificación (refrigerante) tras la instalacion o reparacion del
similar para evitar peligros. producto.
4
pueda sufrir fugas. que la fuerza exterior del cable no sea aplicada
- Si el gas experimentara fugas y se acumulara a los terminales.
alrededor de la unidad podria ser causa de - La conexion o fijacion inadecuada puede
explosion. generar calor y ser causa de fuego.
• Utilice cables de alimentacion de la suficiente • Asegurese que el area de instalacion no se
corriente y tasa. deteriorara con el tiempo.
- Los cables demasiado pequenos pueden - Si la base se derrumbara, el aire
sufrir fugas, generar calor y causar fuego. acondicionado podria caer con esta, causando
• No utilice el producto con propositos danos a la propiedad, averias en el producto o
especiales, como la preservacion de alimentos, lesiones personales.
obras de arte, etc. Este es un aire • Instale y aisle la manguera de drenaje para
acondicionado de consumidor, no un sistema asegurar el correcto drenaje del agua
de refrigeracion de precision. basandose en el manual de instalacion.
- Existe el riesgo de danos o perdida de la - Una mala conexion puede causar fugas de
propiedad. agua.
• Mantenga la unidad lejos de los ninos. El • Sea cuidadoso con el transporte del producto.
intercambiador de calor es muy afilado. - Solo una persona no debera cargar el
- Puede ser causa de lesiones, como cortes en producto si este supera los 20 Kg.
los dedos. Ademas, la rebaba danada puede - Ciertos productos emplean bandas PP para el
causar la degradacion de la capacidad. embalaje. No utilice bandas PP como
• Al instalar la unidad en un hospital, estacion de elemento de transporte. Es peligroso.
comunicacion o ubicacion similar, proporcione - No toque los bordes del intercambiador de
la suficiente proteccion contra ruidos. calor. Hacerlo podria causar cortes en sus
- El equipo convertidor, generador privado, dedos.
equipo medico de alta frecuencia o
comunicaciones por radio podrian causar que - Al transportar la unidad exterior, suspendala
el aire acondicionado funcione erroneamente, en la posicion especificada en la base de la
o no funcione en absoluto. Por otro lado, el unidad. Ademas, proporcione apoyo a la
aire acondicionado podria afectar el unidad exterior en cuatro puntos, para que no
funcionamiento de tales equipos provocando pueda deslizarse lateralmente.
ruidos que disturben el tratamiento medico o • Deseche los materiales de embalaje de forma
la difusion de imagenes. segura.
• No instale el producto donde pueda vaya a - Los materiales de embalaje, como puntas y
estar directamente expuesto al viento del mar otras piezas metalicas o de madera, pueden
(salitre). causar pinchazos u otras heridas.
- Podria causar la oxidacion del producto. La - Rompa y tire a la basura todas las bolsas de
oxidacion, especialmente en las rebabas del plastico del embalaje para que los ninos no
condensador y del evaporador puede jueguen con ellas. Si los ninos jugaran con
provocar el malfuncionamiento del producto o bolsas de plastico no rotas correrian un gran
un funcionamiento ineficaz. riesgo de asfixia.
• Encienda la potencia al menos 6 horas antes
del inicio del funcionamiento.
5
ESPAÑOL
acondicionado sin paneles ni protecciones. ADECUADA: MÓDULO COMPRESOR
- Las piezas giratorias, calientes o bajo tension 7 ESPACIO DE INSTALACIÓN: MÓDULO
podrian ser causa de lesiones. INTERCAMBIADOR DE CALOR
• No cierre directamente el interruptor principal 7 SELECCIONE LA UBICACIÓN MÁS ADECUADA:
de potencia tras el cese del funcionamiento. MÓDULO INTERCAMBIADOR DE CALOR
- Espere al menos 5 minutos antes de cerrar el 8 INSTALACIÓN; MÓDULO
interruptor principal de potencia. De lo CONDENSADOR
8 Ubicación de los pernos de anclaje
contrario, podria resultar en fugas de agua u 8 Base para la instalación
otros problemas. 8 MÉTODO DE TRANSPORTE
• El direccionamiento automatico debe realizarse 9 INSTALACIÓN; MÓDULO
en condicion de conexion de la potencia de CONDENSADOR
todas las unidades interiores y exteriores. El 10
10
Instalación del módulo intercambiador de calor
Método al instalar el conducto
direccionamiento automatico tambien debe 10 Method connect the refrigerant piping to the Heat Exchanger
Module.
realizarse en caso de cambiar la PCB de la 11 Comprobación del drenaje
11 Entubado de drenaje de la unidad interior
unidad interior. 11 Preparacion de la canalizacion
12 Materiales de fontanería y los métodos de almacenamiento
• Utilice un taburete seguro o una escalera firme
al realizar tareas de limpieza o mantenimiento
12 INSTALACIÓN DE LAS CONDUCCIONES
DE REFRIGERANTE
del aire acondicionado. 12 Precauciones en la conexión de tuberías / operación de válvulas
- Tenga cuidado y evite las lesiones 13 Salida del tubo
Tuberias de drenaje Ajustar a la pendiente descendiente para realizar labores de servicio de gas
ESPAÑOL
La temperatura de diseño ambiente del módulo del
• Con espacio para el paso de aire y el trabajo de servicio mostrado más
adelante
compresor y el módulo de intercambio de calor es de 5 ~
• Debido a la posibilidad de incendio, no instale la unidad en el espacio 35 ° C (26 ° C WB)
donde pueda preverse la generación, entrada, estancamiento y fugas de
El módulo intercambiador de calor presenta los mismos requisitos de
gas combustible.
instalación que el módulo compresor, además de otros.
• Evite la instalación de la unidad en un lugar donde se utilicen con
frecuencia soluciones y sprays ácidos (azufre). Instale el acondicionador de aire en un lugar que cumpla las siguientes
• No utilice la unidad bajo ningún entorno especial en el que exista aceite, condiciones.
vapor o gas sulfúrico. • El lugar debe ser capaz de asumir fácilmente una carga cuatro veces
• Se recomienda el vallado de la unidad exterior para evitar que personas o superior al módulo condensador.
animales puedan acceder a la unidad exterior. • Se debe poder inspeccionar el módulo condensador como se
muestra en la ilustración.
Seleccione la ubicación de instalación considerando las condiciones • El lugar de instalación del módulo condensador debe estar nivelado.
siguientes para evitar malas condiciones cuando se realiza la operación • El lugar debe permitir que el desagüe se realice correctamente (es
adicional de desescarche. necesario contar con la dimensión “H” para obtener una pendiente
• Instale la unidad exterior en un lugar con buena ventilación y con mucho que permita el desagüe, como se muestra en la ilustración).
sol si se instala el producto con un alta humedad en invierno (cerca de la • El lugar debe poder conectarse fácilmente con el módulo compresor.
playa, costa, lago, etc.). • El lugar en el que se instala el módulo condensador no debe estar
(Ej) Tejado expuesto siempre a la luz solar. afectado por ruido eléctrico.
• El rendimiento de calefacción se reducirá y se puede prolongar el tiempo • No debe haber fuentes de calor ni vapor cerca de la unidad.
de precalentamiento en invierno si la unidad exterior se instala en una
ubicación como: ! ADVERTENCIA
- Posición a la sombra con un espacio estrecho Fije la unidad exterior con fuerza con un perno de anclaje, para
- Localización con mucha humedad en el suelo cercano. evitar que pueda caer y causar lesiones a alguna persona.
- Localización con alta humedad alrededor. (Consulte 'Base para la instalación')
- Localización con buena ventilación. Se recomienda instalar la unidad
exterior en un lugar donde tenga luz solar lo antes posible.
- Localización en la que se acumula el agua porque el suelo no es uniforme.
ESPACIO DE INSTALACIÓN: MÓDULO
! ADVERTENCIA INTERCAMBIADOR DE CALOR
Fije la unidad exterior con fuerza con un perno de anclaje, para
evitar que pueda caer y causar lesiones a alguna persona. • Los siguientes valores corresponden al mínimo espacio para la
(Consulte 'Base para la instalación') instalación. Si se necesita cualquier área de servicio para el
mantenimiento según las condiciones, obtenga suficiente espacio de
mantenimiento.
• La unidad de valores es mm.
ESPACIO DE INSTALACIÓN: Espacio de instalación para el módulo intercambiador de calor
MÓDULO COMPRESOR Entrada de aire
Orificio de inspección
• Los siguientes valores corresponden al mínimo espacio para la (600 x 600)
instalación. Si se necesita cualquier área de servicio para el Caja de control
mantenimiento según las condiciones, obtenga suficiente espacio de
mantenimiento.
• La unidad de valores es mm.
Espacio de instalación para el módulo compresor
b a
c
Salida de aire
70 o más 600 o más
[Unidad: mm]
Vista superior
e
Lado frontal
10 o más
Espacio de servicio
(lado frontal)
d
H = 100 o más
INSTALACIÓN; MÓDULO Ⓐ The corner part must be fixed firmly. Otherwise, the support for
theinstallation may be bent.
CONDENSADOR Ⓑ Obtener y utilizar M10 perno de anclaje.
• Puede instalar el módulo compresor directamente en el suelo o montarlo Ⓒ Ponga almohadilla entre la unidad exterior y el apoyo a la protección
en una estructura. Si lo instala en el suelo, no tendrá que utilizar los de vibración forthe terreno en zona amplia.
pernos de anclaje. Ⓓ Espacio para las tuberías y el cableado (Tubos y cableados para el lado inferior)
• Instalar en puntos donde pueda soportar el peso y las vibraciones de la Ⓔ Apoyo H-beam
unidad exterior.
Ⓕ El apoyo concreto Unidad : mm
• El soporte de unidad exterior en la parte inferior debe tener una anchura de al
menos 100mm bajo las patas de la unidad de °Ø antes de su fijación.
• El soporte de unidad exterior tiene debe tener una altura mínima de 200mm.
• Deben instalarse pernos de anclado a al menos 75mm.
75
200
75
200
100
m
00m
For outdoor units
should not be At least 1 ! ADVERTENCIA
supported only m
00m • Instale donde pueda soportar suficientemente el peso de la unidad
by the corner ast 1
supports. At le 0mm exterior.
t 10 Center of the Unit
At leas Si la resistencia del soporte no es suficiente, la unidad exterior
puede caer y lesionar al público.
• Instale donde la unidad exterior no puede caer por fuertes vientos
o terremotos.
Si hay un fallo en las condiciones de soporte, la unidad exterior
puede caer y lesionar al público.
• Tenga especial cuidado con la resistencia de apoyo del suelo y
0mm los puntos por los que pasan los tubos y los cables.
least 10
At
0mm m
least 10 st 100m
At At lea Center of the Unit
9
CASO 2
! PRECAUCIÓN
- Instale la unidad apoyada en un orificio de drenado según se muestra
• Si se va a colocar en el suelo, no tendrá que fijar el módulo compresor en la figura, para un fácil drenado del agua.
mediante pernos de anclaje.
POSICIÓN DEL PERNO DE LA CONSOLA
• Si se va a colocar sobre una estructura, puede anclar el módulo
compresor a la estructura con pernos de anclaje, tuercas y arandelas. La - Un lugar en el que puede ponerse llana la unidad y que puede
base debe ser más grande que la que se muestra en la imagen. soportar el peso de la misma.
• Si se producen ruidos o vibraciones, instale una almohadilla de goma - Un lugar donde la unidad puede soportar su vibración.
bajo el producto. - Un lugar donde pueden realizarse fácilmente las reparaciones.
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior
de la unidad exterior antes de soldar. No retirar el palé (soporte de
madera) es origen de riesgo de incendio durante la soldadura.
• Si se transmiten vibraciones al edificio, utilice una goma Tuerca M10 X4
antivibraciones (no incluida).
Arandela M10 X 4
ESPAÑOL
Arandela M10 X 4
Tuerca M10 X8
Palé (soporte de madera)
- Retirar antes de la instalación
INSTALACIÓN; MÓDULO
CONDENSADOR
- Instale la unidad correctamente por encima del techo.
! NOTA
CASO 1 • Estudie con detenimiento las siguientes ubicaciones de instalación:
Position of suspension Bolt 1. En lugares como restaurantes y cocina, una cantidad importante de
- Aplique una tela de unión entre la unidad y el conducto para absorber vapor de aceite y de harina se adhiere al ventilador, las aletas del
las vibraciones innecesarias. intercambiador de calor, etc. lo cual resulta en la reducción del
intercambio de calor, la nebulización, la dispersión de las gotas de
( Unidad:mm) agua, etc. En estos casos, realice las siguientes acciones:
Dimensión Asegúrese de que el ventilador para la campana colectora de humos
A B C D E F G H I J K L en una mesa de cocina tiene la capacidad suficiente como para que
Chasis el vapor oleoso no pueda fluir en la succión del aparato
B8 1680 1565 1160 330 460 580 700 1400 1635 390 445 15 acondicionador de aire.
Deje una distancia suficiente de separación de una cocina para
instalar el aire acondicionado en un lugar tal que no pueda absorber
vapor oleoso.
B8 Chasis
2. Evite instalar el aparato acondicionador de aire en circunstancias
tales en las que haya polvo de hierro o humedad oleosa en
suspensión, como fábricas, etc.
3. Evite lugares en los que se genera, se introduce, se almacena o se
expulsa gas inflamable.
4. Evite los lugares en los que se generan gases ácidos o corrosivos.
5. Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.
10
Tubo de cobre
90° Inclinado Desigual Basto
1 Anclaje de fijación
2 Arandelas de placa
3 Arandela elástica AISLAMIENTO, OTROS Aísle completamente la unión y
4 Tuerca los conductos.
5 Pernos de AISLAMIENTO TÉRMICO : Todo aislamiento térmico debe cumplir los
suspensión requisitos locales.
0µGXORLQWHUFDPELDGRUGHFDORU &RQGXFWR
- Si el conducto de entrada o de salida están conectados al aire interior, Monte sobre el aislante
puede resultar imposible alcanzar la temperatura deseada en la térmico para las tuberías.
habitación. Abrazadera de sujeción
para aislante térmico (suministro local)
- Conecte el conducto de entrada y de salida de aire al aire exterior.
Asegúrese de que no hay ninguna holgura aquí.
11
ESPAÑOL
Recorrido
Abrazadera del tubo
ascendente
Módulo intercambiador de calor no permitido
Salida de drenaje
de mantenimiento
! PRECAUCIÓN ! PRECAUCIÓN
1. La inclinación de instalación de la unidad interior es muy The supplied flexible drain hose should not be strained. A strained
importante para el drenaje del aparato acondicionador de aire con
conductos. hose may cause leakage of water.
2. El grosor mínimos del aislante para el tubo conector será de 5
mm. - Connect the main drain pipe to the exterior and leave it provisionally
Vista frontal until the test comes to an end.
- La unidad debe estar horizontal o inclinada hacia el tubo de - Feed water to the flexible drain hose and check the piping for
drenaje conectado a ella cuando la instalación ha terminado. leakage.
- When the test is complete, connect the flexible drain hose to the
Techo drain port on the Módulo condensador.
Preparacion de la canalizacion
1~3mm
Orificio de drenaje
Corte los conductos y el cable.
- Utilice el equipo accesorio de canalizacion o los conductos adquiridos
localmente.
Techo - Mida la distancia entre la unidad de interior y la de exterior.
- Corte los conductos un poco mas largos que la distancia medida.
- Corte el cable 1,5 m. mas largo que la longitud del conducto.
Conducto
Tubo de cobre
90° Inclinado Desigual Basto Escariador
Eliminacion de rebabas
- Elimine completamente todas las rebabas de la seccion cortada del
conducto/tubo.
- Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia abajo mientras
elimina rebabas, para evitar la entrada de rebabas en el conducto.
12
ESPAÑOL
Tubería de Regulador
refrigerante
Dirección
del nitrógeno
nitrógen
Mampostería Válvula Salida del tubo
Nitrógeno Método de salida de los tubos por el lado superior
Trabajo preparatorio
- Use las salidas de la jaula base de la unidad exterior para las salidas
de las tuberías derecha/izquierda o inferior.
Cubra la zona no instalada con una cubierta Método de salida de los tubos del lado trasero
- Proceda con el trabajo de los tubos según se muestra en la figura
siguiente para la salida del tubo del lado trasero.
Toalla mojada
! PRECAUCIÓN
• No dañe el tubo/base durante el trabajo de las tapas ciegas.
• Realice el trabajo en los tubos tras eliminar la rebaba del trabajo
de las tapas ciegas.
• Realice el trabajo de los manguitos para evitar daños al cable
durante la conexión utilizando tapas ciegas.
c ℓ ≤ 40 m
C D E
e
ESPAÑOL
e e e
Unidad interior h ≤ 15m e
d
Tubo derivado b
H2 ≤ 30m
L1 ≤ 30 m
H1 ≤ 10m
B e
a
e
A
Unidades interiores
① Unidad exterior ’ 1ª sección de derivación
Piezas de los
② Sección de derivación ’ Sección de derivación
tubos
③ Sección de derivación ’ Unidad interior Combinación del método derivación Y/cabezal
ⓐ : Módulo compresor
① Tubo principal ⓑ : Módulo intercambiador de calor
Nombre ② Tubo de derivación ⓒ : 1ª derivación (derivación Y)
③ Tubo de conexión de unidad interior ⓓ : Derivación Y
ⓔ : Unidad Interior
ⓕ : Cabezal
① Tamaño del tubo principal ⓖ : Tubos sellados
Capacidad de Tubo de líquido Tubo de gas
unidad exterior [HP] [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] f
5 Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8) D
g
c
② Tamaño de tubo entre secciones derivadas e e e
C
L2 ≤ 70 m
Selección de Capacidad de unidad Tubo de líquido Tubo de gas
h 15m
interior [Kw (Btu/h)] [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] ℓ ≤ 40 m
tamaño del
≤ 5.6(19,100) Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2) b
tubo < 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8) d e
e
L1 ≤ 30 m B
H2≤ 30m
H1≤ 10m
e
③ Tamaño de tubo de conexión de unidad interior e
a
Capacidad de unidad Tubo de líquido Tubo de gas A Unidades interiores
interior [Kw (Btu/h)] [mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
≤ 5.6(19,100) Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
Método de cabezal
ⓐ : Módulo compresor
ⓑ : Módulo intercambiador de calor
ⓕ : Cabezal
ⓖ : Tubos sellados
L2 ≤ 70 m
ℓ ≤ 40 m
f
g f
d dd d d
b
h ≤ 15m d
H2 ≤ 30m
L1 ≤ 30 m
H1 ≤ 10m
B e
a
e
A
Unidades interiores
15
ESPAÑOL
Longitud más larga del tubo: ≤ 5.6(19,100) Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
Módulo intercambiador de L1 A ≤ 30 m A ≤ 30 m A ≤ 30 m < 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
calor ↔ Módulo compresor
Longitud máxima del tubo
Diferencia de altura:
Módulo compresor ↔ H1 10 m 10 m 10 m
Módulo HEX
La cantidad de refrigerante
Diferencia de altura:
Módulo compresor ↔ H2 30 m 30 m 30 m Para el cálculo de la carga adicional se debe tener en cuenta la longitud
Unidad interior del tubo y el valor de factor de corrección (CF) de la unidad interior.
Diferencia de altura: Unidad Carga = L1(m): Longitud total del tubo de líquido
h 15 m 15 m 15 m adicional × 0.118 (kg/m)
interior ↔ Unidad interior con Ø12,7 mm
(kg)
Importante
! NOTA Compruebe la longitud total entre
Módulo intercambiador de calor ↔ Módulo
• * : Se asume que la longitud del tubo equivalente de la junta Y será
compresor ↔ Unidad interior
0,5m, la del distribuidor será de 1m, para fines de cálculo.
+ L2(m): Longitud total del tubo de líquido
× 0.061 (kg/m)
con Ø9,52 mm
! ADVERTENCIA + L3(m): Longitud total del tubo de líquido
× 0.022 (kg/m)
• Cuando se cumple la siguiente condición, el diámetro del tubo con Ø6,35 mm
principal (B: Módulo compresor ↔ Primera bifurcación) se debe + Valor de CF del módulo intercambiador de
aumentar según la tabla indicada a continuación. calor (1 kg)
- La longitud equivalente entre el módulo intercambiador de calor y
la unidad interior más lejana es de 90 m o más. (Los tubos de + Valor de CF de la unidad interior *
líquido/gas se deben aumentar según las tablas indicadas a
continuación)
! NOTA
• *: Para la tabla de valor (refrigerante adicional) de CF de las
! ADVERTENCIA unidades interiores, consulte el PDB de la unidad interior.
Módulo
compresor Módulo intercambiador
de calor
Tubería de líquido
Tubería de gas
El resto
Módulo
compresor Módulo intercambiador
de calor
! ADVERTENCIA
• Conducto para soldar tubería de gas, tubería de agua, tubería Módulo
común compresor Módulo intercambiador
de calor
• Si la cantidad de refrigerante no es exacta, la unidad no
funcionará correctamente.
• Si la cantidad de refrigerante embotellado adicional es superior a
10%, se puede quemar el condensador o extraer un rendimiento
insuficiente de la unidad interior.
Header
17
Fijacion del conducto de bifurcacion • Encabezado debe estar aislado con el aislante en cada kit.
Bifurcacion en Y
Ⓐ Para ramificar la canalizacion o la
Aislar el encabezado
usingthe insulationmaterial
unido a KITAS pipe thebranch
B unidad interior se muestran en la figura.
A
Ⓑ A la unidad exterior
ESPAÑOL
Visto desde el punto A • Las juntas entre rama y la tubería deben sellarse con la cinta inclu-
en direccion de la flecha
ded en cada kit.
Tape
aislante
• No existe limitacion en la configuracion de montaje por juntas.
• Si el diametro del conducto de refrigerante seleccionado por los Aislante de pipe campo
Cap pipe
Tape
Juntas de los Aislante para
conductos la canalizacion
Aislante de liquido y gas de campo
(incluido en el kit)
Divisor en Y
Ⓐ A la unidad exterior
Header Ⓑ A la unidad interior Tubería de gas Tubería de líquido
Modelos
A [Unidad:mm] [Unidad:mm]
• La unidad interior de mayor
capacidad debera instalarse mas I.D12.7 I.D12.7 I.D6.35
cerca de Ⓐ que la de menor
I.D.6.35 I.D9.52 I.D9.52
I.D15.88 I.D15.88
a
a
capacidad.
ARBLN I.D15.88
I.D12.7
74 I.D.6.35
I.D.9.52
74
I.D25.4 83
I.D15.88 I.D12.7
Cabezal
• Cuando el número de unidades interiores para ser conectado a las
lanzas es menor que el número de tuberías de derivación disponibles
Tubería de gas Tubería de líquido
para la conexión de tubos de tapa a continuación, deben ser Modelos
[Unidad:mm] [Unidad:mm]
montados en las ramas excedentes.
360 360
120 120
4 ID12.7
ID12.7
ID6.35
ID6.35
derivación ID15.88
120
150 ID9.52
ID9.52
120
150
ID15.88
ARBL054
ID19.05 ID15.88 ID12.7 ID9.52
B 540
120
540
120
Pipe pinched
7 ID12.7
ID12.7 ID6.35
plano horizontal
Cerrar
(Puede entrar agua de lluvia en la tubería durante el funcionamiento en la
época de lluvias o durante un largo período de tiempo) Después de
Cilindro de evacuar el sistema durante 2 horas, introduzca presión en el sistema a
gas nitrogeno Cerrar Cerrar Cerrar
0,05MPa (ruptura de vacío) con gas nitrógeno y, a continuación, evacue
otra vez con la bomba de vacío durante 1hr a -100,7kPa (secado al vacío).
Si el sistema no puede ser evacuado a -100,7kPa en 2 horas, repita los
Conducto de liquido
Conducto de liquido
Conducto de gas
Conducto de gas
Cerrar Cerrar
Cerrar
! ADVERTENCIA
Conducto de liquido
Conducto de liquido
Use un gravímetro.
Conducto de gas
Conducto de gas
Utilice una bomba de vacío o introduzca gas (nitrógeno) cuando (Uno que pueda medir
realizar la prueba de fugas o la purga de aire. No comprima aire u hasta 0,1kg).
oxígeno y no utilice gas inflamable. De lo contrario, puede causar Si no le es posible preparar Lado del liquido
Unidad interior
un incendio o explosión. un gravímetro de tan alta
precisión, puede utilizar un
- Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explosión. cilindro de carga.
Lado del gas
! NOTA
Si la temperatura ambiente difiere entre el tiempo cuando se aplica
la presión y cuando se comprueba la caída de presión. Aplique el
siguiente factor de corrección
! ADVERTENCIA
Existe un cambio de presión de aproximadamente 0,1 Kg/cm2 (0,01 Utilice una bomba de vacío o introduzca gas (nitrógeno) cuando realizar la
MPa) por cada grado centígrado en la diferencia de temperatura. prueba de fugas o la purga de aire. No comprima aire u oxígeno y no utilice
gas inflamable. De lo contrario, puede causar un incendio o explosión.
Corrección = (Temp. en el momento de la presurización - Temp. en el
momento de la comprobación) x 0,1 - Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explosión.
Por ejemplo: La temperatura en el momento de la
presurización (3,8 Mpa) es de 27°C
24 horas después : 3,73 Mpa, 20°C
En este caso la caída de presión de 0,07 es debida a la ! NOTA
caída de temperatura Y, por lo tanto, no existirán fugas Siempre añada una cantidad adecuada de refrigerante.(Para la carga adicional
en el conducto. del refrigerante )
Añadir refrigerante en exceso o en defecto podría provocar problemas.
Para utilizar el modo de vacío (Si el modo de vacío está fijado, todas las
! PRECAUCIÓN válvulas de las unidades de interior y de exterior se abrirán).
ESPAÑOL
De Tela de canamo impermeable +
SW01C (Ɨ : confirmar) exterior placa de zinc + pintura al aceite
7 segmentos
Ⓐ Material aislante termico
Ⓑ Conducto
SW02C (ȭ : atrás) Ⓒ Revestimiento exterior(Enrolle cinta de acabado alrededor de la pieza de
conexion y la pieza de corte del material aislante termico.)
SW03C ( ȯ : adelante)
! NOTA
SW01D (reset)
SW04C ( X : cancelar) Al utilizar una cubierta de polietileno como material de
revestimiento, el asfalto no sera necesario.
INTERRUPTOR DIP
Mal ejemplo
B Ⓐ Conducto de liquido
A F Ⓑ Conducto de gas
Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: ⓒ Lineas de tension
“SVC” Pulse el botón ‘●’ C ⓓ Cinta de acabado
ⓔ Material aislante
D
E ⓕ Lineas de comunicación
Seleccione la función usando el botón
‘▶’, ‘◀’: “Se3” Pulse el botón ‘●’
• Asegurese de aislar completamente la seccion de conexion
A
Apagado interruptor Dip y pulse el botón Reset del PCB de la unidad maestra Buen ejemplo
C
Lineas de tension Lineas de comunicación
! PRECAUCIÓN D
D
El funcionamiento del ODU se detiene durante el modo de vacío. A
Ⓐ Conducto de liquido
B
El compresor no puede funcionar. Ⓑ Conducto de gas
ⓒ Linea de tension
E ⓓ Material aislante
Separacion ⓔ Lineas de
comunicación
20
Entradas Módulo
Módulo intercambiador
compresor
de calor
Pared interna (oculta) Pared exterior Pared exterior (oculta)
D
C E Unidad Unidad
A B B interior interior
A B
Mando a Mando a
distancia distancia
I Módulo
compresor Módulo intercambiador
de calor
Suelo (ignifugo) Eje del conducto Porcion entrante en el limite Unidad Unidad
interior interior
de techo de fuego y pared limite
D
I
J Mando a Mando a
F G distancia distancia
D
B
ESPAÑOL
Al cubrir una separacion con mortero, cubra la pieza de penetracion con una
placa de acero para que el material aislante no se melle. En esta pieza, emplee Mando a Mando a
distancia distancia
materiales incombustibles tanto para el aislamiento como para el revestimiento.
(No debe utilizar el revestimiento de vinilo).
Cable multi-capas
CABLEADO ELÉCTRICO
Areas de cuidado ! PRECAUCIÓN
- Siga las ordenanzas de su organizacion gubernamental para el • Utilice cables blindados de doble capas para las lineas de comunicación.
estandar tecnico relacionado al equipo electrico, regulaciones de No los utilice nunca junto con cables de tension.
cableado y directrices de cada compania electrica. • La capa de blindaje conductor del cable debe ser puesta a tierra en la pieza
metálica de ambas unidades.
! ADVERTENCIA • No utilice nunca cables multi-capas
• Debido a que esta unidad esta equipada con un conversor, instalar un
Asegurese de contar con ingenieros electricos autorizados para condensador de adelanto de fase no solo deteriorara el efecto de mejora del
realizar los trabajos electricos utilizando circuitos especiales factor de potencia, sino que tambien causara un calentamiento anormal del
conforme a las regulaciones y a este manual de instalacion. Si el condensador. Por lo tanto, no aisle nunca un condensador de adelanto de fase.
circuito de suministro electrico tiene una falta de capacidad o una • Mantenga la desproporcion de potencia dentro del 2% del regimen de la
deficiencia del trabajo electrico, puede causar una descarga alimentacion. Una gran desproporcion acortara la vida del condensador
electrica o fuego. de aplanamiento.
! PRECAUCIÓN
Asegurese de poner a tierra la unidad exterior. No conecte la linea de
puesta a tierra a ningun conducto de gas, de agua, la varilla de
descarga o la linea de puesta a tierra del telefono. Si la puesta a tierra Cuando no haya ninguno disponible, siga estas instrucciones.
es incompleta, puede ser causa una descarga electrica. - No conecte cables de diferente grosor al bloque de terminales de
alimentación. (La holgura en el cableado de alimentación podría
causar un calor anormal.)
- Permita la concesion al cableado pata la caja de la pieza electrica de las - Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones de la
unidades interior y exterior, ya que en ocasiones la caja se desmonta durante figura siguiente.
las labores de servicio.
- La línea de comunicación entre el módulo compresor y el módulo
condensador se debe conectar en un lugar fijo del bloque de terminales.
- No conecte nunca la fuente principal de potencia al bloque de terminales de
la linea de comunicación. Si estuvieran conectadas, las piezas electricas se
quemarian.
- Para el cableado, use el cable de alimentación designado y conéctelo
- Utilice cables blindados de 2 almas blindados para la línea de comunicación. firmemente, a continuación, fíjelo para evitar que la presión exterior
(Con la marca en la imagen que aparece a continuación) Si las líneas de afecte al bloque de terminales.
comunicación de diferentes sistemas se conectan con el mismo cable de - Use un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal.
múltiples almas, la mala transmisión y recepción resultantes producirán Un destornillador con una punta pequeña dañaría la cabeza y haría
errores en el funcionamiento. ( Con la marca en la imagen que aparece a imposible un apretado adecuado.
continuación) - Apretar demasiado los tornillos de los terminales podría romperlos.
- Solo debera conectar la linea de comunicación especificada al bloque de
terminales para la comunicación de la unidad exterior.
21
ESPAÑOL
las unidades interiores con cable apantallado, realice la conexión a ACP Cable de 2 hilos (Cable apantallado) 1.0~1.5mm2
tierra en el tornillo de tierra. AC Smart Cable de 2 hilos (Cable apantallado) 1.0~1.5mm2
AC Ez Cable de 2 hilos (Cable apantallado) 1.0~1.5mm2
! PRECAUCIÓN
Si el aparato no esta correctamente puesto a tierra, siempre existira
el riesgo de descarga electrica; ademas, la puesta a tierra del
aparato debera realizarla una persona cualificada.
! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA
• Siga la ordenanza de su organización gubernamental respecto a • Se requieren líneas de tierra en la unidad interior para evitar un
las normas técnicas relacionadas con las normativas de equipos accidente de descarga eléctrica durante una fuga de corriente, un
eléctricos, cableado y guía de cada empresa de electricidad. problema de comunicación a causa del efecto del ruido y una fuga de
• Asegurese de utilizar los cables especificos para las conexiones corriente del motor (sin conexión al conducto).
para que ninguna fuerza externa actue sobre las conexiones del • No instale un único interruptor o toma de corriente para desconectar
terminal. Si las conexiones no estan fuertemente fijas, podrian cada unidad interior por separado de la alimentación.
ser causa de calentamiento o fuego. • Instale el interruptor principal que pueda interrumpir todas las fuentes de
alimentación de manera integrada ya que este sistema se compone del
• Asegurese de utilizar el tipo apropiado de interruptor para la equipo que utiliza las múltiples fuentes de alimentación.
proteccion de sobrecarga. • Si existe la posibilidad de fase invertida, pérdida de fase, apagón
Observe que la sobrecarga generada puede incluir una cierta momentáneo, o la alimentación se enciende y se apaga mientras el
cantidad de corriente directa. aparato está en funcionamiento, conecte un circuito de protección
de fase invertida de forma local.
Ejecutar el producto en una fase invertida puede romper el
! PRECAUCIÓN compresor y otras piezas.
ESPAÑOL
Interruptor
Unidades de Fusible
interior Línea de suministro eléctrico
Alimentación (Cable de dos alambres)
eléctrica
(2 cables de 1~)
L N
Línea de suministro eléctrico
(Cable de cuatro alambres)
Línea de suministro eléctrico
(Cable de dos alambres)
Línea de comunicación
Ejemplo) Conexión de cable de alimentación y comunicación
(Cable de dos alambres)
- Carcasa de la salida del tubo por la parte trasera.
Caja de acceso Caja de acceso Caja de acceso Caja de acceso
(Instalación opcional) (Instalación (Instalación (Instalación
opcional) opcional) opcional)
Cable de alimentación,
Línea de comunicación cable de comunicación
(Cable de 3 alambres)
[Unidades de interior]
Módulo
SODU.B SODU.A IDU.B IDU.A CEN.B CEN.A DRY1 DRY2 GND 12V compresor
3 4 3 4 3 4 3 4
Módulo
hex.
Unidades de interior Unidades de interior Unidades de interior
Direccionamiento automático
La dirección de las unidades interiores debería ajustarse mediante el
direccionamiento automático
- Esperar 3 minutos tras conectar el suministro eléctrico.
(unidades de exterior Maestra y Esclava, unidades de interior)
- Pulse el interruptor de la unidad exterior durante 5 segundos. (SW01C)
- Se indica un "88" en el segmento 7 LED de la unidad exterior PCB.
- Para completar el direccionamiento, ser requieren de 2~7 minutos en función
de los números del conjunto de conexiones de la unidad interior.
- Los números de las unidades de interior cuyo direccionamiento se ha
completado se indican
durante 30 segundos en el LED de 7 segmentos de la unidad exterior de PCB
- Después de completar el direccionamiento, la dirección de cada unidad
Cable de comunicación interior se indica en la ventana de visualización del control remoto cableado.
entre la unidad exterior (CH01, CH02, CH03, ……, CH06: Indicado como número de unidades de
ESPAÑOL
y la unidad interior interior conectadas)
Cable de comunicación [Bomba de calor (PCB PRINCIPAL)]
entre el módulo
condensador y el INTERRUPTOR DIP 7 segmentos
módulo compresor
SW04C ( : cancelar)
! PRECAUCIÓN
• A la hora de sustituir el PCB de la unidad interior, realice siempre el
ajuste de autodireccionamiento de nuevo. (Cuando lo haga,
compruebe si utiliza un módulo de abastecimiento independiente a
alguna unidad interior.)
• Si el abastecimiento de energía no se aplica a la unidad interior podría
Comprobación de los ajustes de las unidades suceder algún error.
exteriores • El autodireccionamiento sólo es posible en la unidad Maestra.
Verificación de acuerdo con el ajuste del interruptor • El autodireccionamiento debe realizarse al cabo de tres minutos para
mejorar la comunicación.
- Puede comprobar la configuración de valores de la principal unidad de
exterior utilizando el LED de 7 segmentos. El ajuste del interruptor
debe cambiarse cuando la alimentación está desactivada. Procedimiento de direccionamiento automático
6 Tropical
SÍ
Aparece el número de dirección interior en el controlador remoto
cableado o en la pantalla de visualización de la unidad de interior.
• Ejemplo) ARUN100LSS0 No se trata de un mensaje de error, desaparecerá cuando se pulse
el botón de encendido / apagado en el controlador remoto
① ② ③ ④ Aceptar ej) Pantalla de 01, 02, ..., 15 significa conexión de 15 unidades de
interior y el autodireccionamiento se completa con normalidad.
10 2 38 1
Ajuste de funciones
Seleccione el modo/función/opción/valor con el botón ‘▶’, ‘◀’ y
confirme con el botón ‘●’ tras encender el interruptor dip nº 5.
DIP-SW01 7 segmentos
SW04C ( : cancelar)
SODU.B SODU.A IDU.B IDU.A CEN.B CEN.A DRY1 DRY2 GND 12V
! PRECAUCIÓN
• Solicite a un técnico autorizado la configuración de una función.
• Si no utiliza una función, seleccione el modo apagado.
B(D) A(C)
• Si utiliza una función, instale en primer lugar un selector de frío y calor.
Ejemplo) Configuración del número de puestas a tierra Modo de compensación de la presión estática
Esta función asegura que el caudal de aire de ODU, en caso de que se haya
1 F aplicado presión estática, como en el uso de un conducto a la salida del
Grupo Unidad interior ventilador de ODU
El 1º número indica el número de grupo Método de configuración del modo de compensación de la presión estática
El 2º número indica el número de unidad interior
Interruptor dip de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº
Grupo que reconoce el controlador central simple
Grupo nº 0 (00~0F) Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func”
Grupo nº 1 (10~1F) Pulse el botón ‘●’
Grupo nº 2 (20~2F)
Grupo nº 3 (30~3F)
Grupo nº 4 (40~4F) Seleccione la función usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Fn2”
Grupo nº 5 (50~5F) Pulse el botón ‘●’
Grupo nº 6 (60~6F)
Grupo nº 7 (70~7F)
Grupo nº 8 (80~8F) Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’:
“op1~op3” Pulse el botón ‘●’
Grupo nº 9 (90~9F)
Nº Grupo A (A0~AF)
Nº Grupo B (B0~BF)
Inicie el modo de compensación de presión estática:
Nº Grupo C (C0~CF) Guarde el valor de opción seleccionado en EEPROM
Nº Grupo D (D0~DF)
Nº Grupo E (E0~EF) Velocidad máxima de ventilador de cada paso
Nº Grupo F (F0~FF)
ARUN04/05/060GSS0
Modelo ARUN080LSS0 ARUN10/120S9S
ARUN04/05/060LSS0
Estándar 650 800 650
Máx. RPM OP1 800 850 700
OP2 850 850 750
25
Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func” Seleccione la función usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Fn6”
Pulse el botón ‘●’ Pulse el botón ‘●’
Seleccione la función usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Fn3” Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “oFF”,
Pulse el botón ‘●’ “op1” ~ “op3” Pulse el botón ‘●’
ESPAÑOL
Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’: Está configurado el modo
“op1~op15” Pulse el botón ‘●’
Ajuste del modo
Inicie la función nocturna de ruido bajo: Guarde el valor de Ajustes Modo
opción seleccionado en EEPROM OFF (Desactivado) Sin ajuste
Ajuste de hora op1 Modo de eliminación de nieve
op2 Modo de desescarche rápido
Tiempo de Tiempo de
Paso op3 Modo de eliminación de nieve. + Modo de desescarche rápido.
juicio (Hr) funcionamiento (Hr)
op1 8 9
op2 6.5 10.5 ! PRECAUCIÓN
op3 5 12
• Solicite a un técnico autorizado la configuración de una función.
op4 8 9
op5 6.5 10.5 • Si no utiliza una función, seleccione el modo apagado.
op6 5 12
op7 8 9 Ajuste de la presión objetivo
op8 6.5 10.5
op9 5 12 Método de ajuste de modo
op10 Funcionamiento continuo
op11 Funcionamiento continuo Interruptor dip de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº 5
op12 Funcionamiento continuo
op13 6.5 10.5
op14 6.5 10.5 Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func”
Pulse el botón ‘●’
op15 6.5 10.5
! PRECAUCIÓN ! PRECAUCIÓN
• Solicite a un técnico autorizado la configuración de una función.
• Solicite a un técnico autorizado la configuración de una función. • Si no utiliza una función, seleccione el modo apagado
• Si utiliza una función, instale el primer lugar un controlador central. • Cambiar consumo de energía o capacidad.
26
Funzione autodiagnosi
Indicatore di errore
- Questa funzione indica i tipi di errori riscontrati durante la autodiagnosi e il verificarsi di mancanze nel condizionamento dell'aria.
- Il simbolo dell'errore viene visualizzato sulla finestra del display delle unità interne del telecomando cablato e sul LED a 7 segmenti dell'unità
esterna, Come mostrato nella tabella.
- Nel caso si verifichino simultaneamente più di due problemi, viene visualizzato prima quello con il codice numerico più basso.
- Dopo che si è verificato un errore, se l'errore viene rilasciato, anche il LED di errore deve essere rilasciato contemporaneamente.
Visualizzazione Errore
1st,2nd,3rd LED of 7-segment indicates error number, 4th LED indicates unit number.
Ex) Repetir
Error nº de unidad
Error nº de compresor
Error nº
ESPAÑOL
Sensor de temperatura de tubo de entrada de unidad El sensor de temperatura del tubo de entrada de la unidad interior
0 2 - interior está abierto o tiene un cortocircuito
Error de comunicación: control remoto con cables ↔ Fallo en la recepción de la señal del control remoto con cable en el
0 3 - unidad interior PCB de la unidad interior
Bomba de drenaje Fallo de funcionamiento de la bomba de drenaje
0 4 -
Error de comunicación: unidad exterior ↔ unidad Fallo en la recepción de la señal de la unidad exterior en el PCB de
0 5 - interior la unidad interior
Sensor de temperatura de tubo de salida de unidad El sensor de temperatura del tubo de salida de la unidad interior
0 6 - interior está abierto o tiene un cortocircuito
Error de EEPROM interior En este caso, cuando el número de serie marcado en la EEPROM
0 9 - de la unidad interior es 0 o FFFFFF.
Funcionamiento defectuoso de motor de ventilador Desconexión del conector del motor del ventilador/Fallo del bloqueo
1 0 - del motor del ventilador interior
Fallo de IPM de compresor inverter de unidad exterior Fallo de IPM de accionamiento de compresor inverter de unidad
2 1 1 exterior
Sobrecorriente de entrada de cuadro de inversor Exceso de corriente de entrada del cuadro del inverter de la unidad
2 2 1 (RMS) de unidad exterior exterior (RMS)
Bajo voltaje de enlace CC de compresor inverter de No se realiza la carga CC en la unidad exterior tras activarse el relé.
2 3 1 unidad exterior
Interruptor de presión alta de unidad exterior El sistema es apagado por el interruptor de alta presión de la unidad
2 4 1 exterior.
Bajo voltaje/alto voltaje de entrada de unidad exterior El voltaje de entrada de la unidad exterior es superior a 487V o
2 5 1 inferior a 270V.
Fallo de arranque de compresor inverter de unidad Fallo de primera puesta en funcionamiento por anomalía en el
2 6 1 exterior compresor inverter de la unidad exterior
Error relacionado con la unidad exterior
Sobrecorriente de compresor inverter de unidad Fallo de compresor inverter de unidad exterior O fallo de impulsión
2 9 1 exterior
Temperatura de descarga alta de compresor inverter Temperatura de descarga alta de compresor inverter 1 de unidad
3 2 1 1 de unidad exterior exterior
Presión alta de unidad exterior Presión alta de unidad exterior
3 4 1
Presión baja de unidad exterior Presión baja de unidad exterior
3 5 1
Relación de baja compresión limitada de la unidad Relación de baja compresión limitada de la unidad exterior
3 6 1 exterior
Fallo de sensor CT de compresor inverter de unidad Sensor CT de compresor inverter de unidad exterior abierto o con
4 0 1 exterior cortocircuito
Fallo de sensor de temperatura de descarga de Sensor de temperatura de descarga de compresor inverter de
4 1 1 compresor inverter 1 de unidad exterior unidad exterior abierto o con cortocircuito
Fallo de sensor de baja presión de unidad exterior Sensor de presión baja de unidad exterior abierto o cortocircuito
4 2 1
Fallo de sensor de alta presión de unidad exterior Sensor de presión alta de unidad exterior abierto o cortocircuito
4 3 1
Fallo de sensor de temperatura de aire de unidad Sensor de temperatura de aire de unidad exterior abierto o
4 4 1 exterior cortocircuito
Fallo de sensor (lado frontal) de temperatura de Circuito abierto o cortocircuito de sensor (lado frontal) de
4 5 1 intercambiador de calor de unidad exterior temperatura de intercambiador de calor de la unidad exterior.
Fallo de sensor de temperatura de aspiración de Sensor de temperatura de aspiración de unidad exterior abierto o
4 6 1 unidad exterior cortocircuito
27
ESPAÑOL
Fallo de sensor de temperatura de disipador térmico Circuito abierto o cortocircuito de sensor de temperatura de
6 5 1 de inverter de unidad exterior disipador térmico de inverter de unidad exterior
Bloqueo de ventilador de unidad exterior Restricción de la unidad exterior
6 7 1
Error de sensor CT de inverter de unidad exterior Circuito abierto o cortocircuito de sensor CT de convertidor de
7 1 1 unidad exterior
Error de EEPROM de PCB principal de la unidad Fallo de comunicación entre MICOM de la unidad exterior y
8 6 1 exterior EEPROM u omisión de EEPROM.
Error relacionado con la unidad exterior
1 1 3 1 Error de sensor de temperatura de tubo de líquido de El sensor de temperatura del tubo de líquido de la unidad exterior
unidad exterior está abierto o tiene un cortocircuito
1 1 5 1 Error de sensor de temperatura de salida de Error de sensor de temperatura de salida de subenfriamiento de la
subenfriamiento de la unidad exterior unidad exterior
1 5 1 1 Fallo de conversión de modo de funcionamiento en Fallo de conversión de modo de funcionamiento en unidad exterior
unidad exterior
1 0 4 * Error de comunicación entre la unidad exterior maestra Fallo en la recepción de la señal de la unidad esclava en el PCB
y otra unidad exterior principal de la unidad exterior maestra
1 0 5 * Error de comunicación de PCB de ventilador de la No se recibe la señal del ventilador en la PCB principal de la unidad
unidad exterior principal principal
1 0 6 * Error de fallo de IPM del ventilador de la unidad Sobrecorriente instantánea en el IPM del ventilador de la unidad
exterior principal exterior principal
1 0 7 * Error de baja tensión de enlace CC de ventilador de la La tensión de entrada del enlace CC del ventilador de la unidad
unidad exterior principal exterior principal es inferior a 380 V
1 1 3 * Error de sensor de temperatura de tubo de líquido de El sensor de temperatura del tubo de líquido de la unidad exterior
unidad exterior maestra está abierto o tiene un cortocircuito
1 1 4 * Error de sensor de temperatura de entrada de Error de sensor de temperatura de entrada de subenfriamiento de
subenfriamiento de la unidad exterior maestra la unidad exterior maestra
1 1 5 * Error de sensor de temperatura de salida de Error de sensor de temperatura de salida de subenfriamiento de la
subenfriamiento de la unidad exterior maestra unidad exterior maestra
1 1 6 * Error de sensor de nivel de aceite de la unidad exterior Circuito abierto o cortocircuito de sensor de nivel de aceite de
maestra unidad exterior maestra
1 4 5 * Cuadro principal de unidad exterior maestra – Error de Cuadro principal de unidad exterior maestra – Error de
comunicación de cuadro externo comunicación de cuadro externo
1 5 1 * Fallo de conversión de modo de funcionamiento en Fallo de conversión de modo de funcionamiento en unidad exterior
unidad exterior principal principal
1 5 3 * Fallo de sensor (parte superior) de temperatura de Fallo de sensor (parte superior) de temperatura de intercambiador
intercambiador de calor de unidad exterior maestra de calor de unidad exterior maestra
1 5 4 * Fallo de sensor (parte inferior) de temperatura de Circuito abierto o cortocircuito de sensor (parte inferior) de
intercambiador de calor de unidad exterior maestra temperatura de intercambiador de calor de la unidad exterior maestra
1 8 2 * Cuadro principal externo de unidad exterior maestra – Cuadro principal de unidad exterior maestra – Fallo de
Error de comunicación de Sub Micom comunicación de Sub Micom
1 9 3 * Temperatura alta de disipador térmico de ventilador de Sistema apagado por temperatura alta del disipador térmico del
unidad exterior maestra ventilador de la unidad exterior maestra
1 9 4 * Fallo de sensor de temperatura de disipador térmico Circuito abierto o cortocircuito de sensor de temperatura de
de ventilador de unidad exterior maestra disipador térmico de ventilador de unidad exterior maestra
28
PRECAUCIÓN PARA FUGAS DE - Con partición y con la abertura que sirve como pasaje de aire a la sala
contigua
REFRIGERANTE Módulo
compresor
Módulo
intercambiador de calor
El instalador y el especialista del sistema deberá garantizar la seguridad
contra fugas de acuerdo con las normas o regulaciones locales.
Las siguientes normas pueden ser aplicables si las no existen
regulaciones locales.
Introducción
Unidad de interior
Aunque el refrigerante R410A es inocuo e incombustible en sí, la
Sala más
habitación para equipar el aire acondicionado debe ser lo suficientemente pequeña
grande como para que el gas refrigerante no exceda de la concentración
límite, incluso si ocurren fugas de gas refrigerante en la habitación.
Limitar la concentración Calcular la concentración del refrigerante
ESPAÑOL
ESPAÑOL
exposición directa al viento del mar. De lo contrario, se necesitará un N: Inverter y H/P, V: Inverter y C/O
tratamiento anticorrosión adicional en el intercambiador de calor. Capacidad de refrigeración total en caballos de vapor (HP)
3
P. ej: 5 HP → "050", 8 HP → "080"
Clasificaciones eléctricas
Selección de la ubicación 4 L : 380-415 V 3N~ 50 Hz / 380 V 3N~ 60 Hz
(Unidad de exterior) G : 220-240 V~ 50 Hz / 220 V ~ 60Hz
Tipo de salida de aire
Si la Unidad de exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la
S: salida por el lateral
exposición directa al viento del mar. Instale la Unidad de exterior en el
T: salida por arriba
lado contrario a la dirección del viento. 5
N: salida por arriba C/V estándar (380 V)
L: salida por arriba C/V especial
M: tipo módulo
Tipo de modelo
S: Conjunto
Módulo intercambiador de calor 6
C: Módulo compresor
E: Módulo intercambiador de calor
Permitido 7 Número de serie
Viento del mar
• Información adicional : Número de serie al que se hace referencia en
Conducto de salida
el código de barras del producto.
Conducto de entrada