Está en la página 1de 31

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTALACIÓN

AIRE
ACONDICIONADO
VRF PARA INSTALACIÓN
EN INTERIOR

Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.


El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.

Traducción de las instrucciones originales


Para más información, consulte el CD o el sitio web de LG (www.lg.com).

www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA con las herramientas e instrumentos de prueba


adecuados.
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando
utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire • Lea detenidamente y cumpla con todas las
acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: instrucciones de este manual. De lo contrario,
• No enfríe excesivamente los espacios interiores. Puede ser nocivo
el aparato podría no funcionar correctamente,
para su salud y consumirá más electricidad. o producirse lesiones graves o mortales y
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté daños materiales.
utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en
Instalacion
funcionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que • Contrate a un electricista con licencia para
circule el aire en el interior.
realizar todo el trabajo electrico conforme al
ESPAÑOL

• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire


interior con rapidez y en periodo corto de tiempo. "Estandar de ingenieria en instalaciones
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del electricas” y las "Normativas de cableado
aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado
durante muchas horas.
interior" y las instrucciones proporcionadas en
• Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas este manual; y emplee siempre un circuito
acumulados en el filtro de aire pueden bloquear el flujo de aire o especial.
debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
- Si la capacidad de la fuente de potencia es
inadecuada o el trabajo electrico se realiza de
Como referencia
forma incorrecta, podria existir el riesgo de
descarga electrica o fuego.
Grape el justificante de compra en esta página, en el caso de necesitarlo
para probar la fecha de la • Pida al distribuidor, o al tecnico autorizado, que
compra o a efectos de garantía. Escriba aquí el número de modelo y el instale el aire acondicionado.
número de serie:
- La instalacion incorrecta por parte del usuario
Número de modelo : podria resultar en fugas de agua, descarga
Número de serie : electrica, o fuego.
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad. • Ponga siempre el producto a tierra.
Nombre del distribuidor : - Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Fecha de la compra : • Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
- El cableado o la instalacion incorrecta pueden
causar riesgo de fuego o descarga electrica.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Para la re-instalacion del producto instalado,
siempre entre en contacto con el distribuidor o
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE un centro de servicio autorizado.
UTILIZAR EL APARATO - Existe riesgo de fuego, descarga electrica,
Cumpla con las siguientes precauciones para explosion o lesiones.
evitar situaciones de peligro y garantizar un • No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la
funcionamiento óptimo de su producto. unidad usted mismo (cliente).
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica,
! ADVERTENCIA
explosion o lesiones.
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si
• No almacene ni utilice gases o combustibles
ignora las instrucciones
inflamables cerca del aire acondicionado.
! PRECAUCIÓN - Existe riesgo de fuego o averias en el
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto.
producto si ignora las instrucciones • Utilice un interruptor o fusible de la capacidad
correcta.
! ADVERTENCIA - Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por • Prevea la posibilidad de fuertes vientos o
personas no cualificadas pueden dar lugar a terremotos e instale la unidad en la ubicacion
peligros para usted y otras personas. especificada.
• La información de este manual está dirigida a - La instalacion incorrecta puede causar que la
personal técnico cualificado, familiarizado con unidad vuelque y provoque lesiones.
los procedimientos de seguridad y equipado • La instalacion incorrecta puede causar que la
3

unidad vuelque y provoque lesiones. • En este equipo se debe colocar un conductor


- Podria causar lesiones, accidentes o danos al de suministro eléctrico que cumpla con el
producto. reglamento nacional.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte Funcionamiento
(nitrógeno) cuando proceda a pruebas de
escape o purga de aire. No comprima ni el aire • No dane ni utilice un cable de alimentacion no
ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En especificado.
caso contrario, podría causar un incendio o una - Existe riesgo de fuego, descarga electrica,
explosión. explosion o lesiones.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o • Utilice un enchufe en exclusiva para este
explosión. equipo.

ESPAÑOL
• Al instalar y desplazar el aire acondicionado a - Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
otra ubicacion, no la cargue con un refrigerante • Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en
distinto al especificado en la unidad. el producto.
- Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el - Existe el riesgo de fuego, descarga electrica o
refrigerante original, el ciclo de este podria danos al producto.
fallar y resultar en danos a la unidad. • No toque el producto con las manos humedas.
• No reconstruya la instalacion cambiando los - Existe riesgo de fuego, descarga electrica,
ajustes de los dispositivos de proteccion. explosion o lesiones.
- Si el interruptor de presion, el termico u otros • Si el producto se empapara (inundado o
dispositivos de proteccion se cortocircuitan o sumergido), entre en contacto con un centro
funcionan incorrectamente, o si utiliza piezas de servicio autorizado.
distintas a las especificadas por LGE, podria - Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
existir riesgo de fuego o explosion. • Sea cuidadoso y no toque los bordes afilados
• Ventile bien antes de poner el aire al realizar la instalacion.
acondicionado en funcionamiento cuando - Podria causar lesiones personales.
hayan existido fugas de gas. • Tenga cuidado de asegurarse que nadie podria
- Puede ser causa de explosion, fuego y caminar por encima de o caerse sobre la
quemaduras. unidad de exterior.
• Instale la cubierta de la caja de control y el - Esto podria causar lesiones personales y
panel de forma segura. danos al producto.
- Si la cubierta y el panel no se instalar de • No abra la rejilla de entrada del producto
forma segura, el polvo y el agua podrian durante su funcionamiento. (No toque el filtro
acceder a la unidad de exterior y causar electrostatico, si la unidad esta equipada con
riesgos por fuego o descarga electrica. uno.)
• Si instala el aire acondicionado en un cuarto - Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga
pequeno, debera tomar las medidas para evitar electrica o averias en el producto.
que la concentracion de refrigerante exceda el • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen
limite de seguridad en fugas. personas (incluidos niños) con capacidades
- Consulte a su distribucion para conocer las físicas, sensoriales o psíquicas reducidas, o que
medidas adecuadas para evitar exceder el carezcan de experiencia y conocimiento, a menos
limite de seguridad. Si sufriera fugas de que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido
refrigerante y estas provocaran que se instrucciones sobre el uso del dispositivo por
excediera el limite de seguridad, podria parte de una persona responsable de su
resultar en peligros debidos a la falta de seguridad. Se debe supervisar a los niños para
oxigeno en el cuarto. asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• En el cableado fijo debe incorporarse un medio
de desconexión según las reglas relacionadas
con el cableado. ! PRECAUCIÓN
• Si el cable de alimentación está dañado, debe Instalacion
cambiarlo el fabricante, su agente de servicio • Compruebe siempre si existen fugas de gas
técnico o una persona con una cualificación (refrigerante) tras la instalacion o reparacion del
similar para evitar peligros. producto.
4

- Los niveles bajos de refrigerante pueden Funcionamiento


causar averias en el producto. • No utilice el aire acondicionado en entornos
• No instale el producto donde el ruido o el aire especiales.
caliente de la unidad exterior pudieran - El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden
ocasionar danos o lesiones a los vecinos. reducir de forma significativa el rendimiento
- Podria causar problemas a sus vecinos. del aire acondicionado o danar sus piezas.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalacion • No bloquee la entrada o salida.
del producto. - Podria ser causa de averias en el producto o
- Para evitar vibraciones o fugas de agua. accidentes.
• No instale la unidad donde el gas combustible • Realice las conexiones de forma segura para
ESPAÑOL

pueda sufrir fugas. que la fuerza exterior del cable no sea aplicada
- Si el gas experimentara fugas y se acumulara a los terminales.
alrededor de la unidad podria ser causa de - La conexion o fijacion inadecuada puede
explosion. generar calor y ser causa de fuego.
• Utilice cables de alimentacion de la suficiente • Asegurese que el area de instalacion no se
corriente y tasa. deteriorara con el tiempo.
- Los cables demasiado pequenos pueden - Si la base se derrumbara, el aire
sufrir fugas, generar calor y causar fuego. acondicionado podria caer con esta, causando
• No utilice el producto con propositos danos a la propiedad, averias en el producto o
especiales, como la preservacion de alimentos, lesiones personales.
obras de arte, etc. Este es un aire • Instale y aisle la manguera de drenaje para
acondicionado de consumidor, no un sistema asegurar el correcto drenaje del agua
de refrigeracion de precision. basandose en el manual de instalacion.
- Existe el riesgo de danos o perdida de la - Una mala conexion puede causar fugas de
propiedad. agua.
• Mantenga la unidad lejos de los ninos. El • Sea cuidadoso con el transporte del producto.
intercambiador de calor es muy afilado. - Solo una persona no debera cargar el
- Puede ser causa de lesiones, como cortes en producto si este supera los 20 Kg.
los dedos. Ademas, la rebaba danada puede - Ciertos productos emplean bandas PP para el
causar la degradacion de la capacidad. embalaje. No utilice bandas PP como
• Al instalar la unidad en un hospital, estacion de elemento de transporte. Es peligroso.
comunicacion o ubicacion similar, proporcione - No toque los bordes del intercambiador de
la suficiente proteccion contra ruidos. calor. Hacerlo podria causar cortes en sus
- El equipo convertidor, generador privado, dedos.
equipo medico de alta frecuencia o
comunicaciones por radio podrian causar que - Al transportar la unidad exterior, suspendala
el aire acondicionado funcione erroneamente, en la posicion especificada en la base de la
o no funcione en absoluto. Por otro lado, el unidad. Ademas, proporcione apoyo a la
aire acondicionado podria afectar el unidad exterior en cuatro puntos, para que no
funcionamiento de tales equipos provocando pueda deslizarse lateralmente.
ruidos que disturben el tratamiento medico o • Deseche los materiales de embalaje de forma
la difusion de imagenes. segura.
• No instale el producto donde pueda vaya a - Los materiales de embalaje, como puntas y
estar directamente expuesto al viento del mar otras piezas metalicas o de madera, pueden
(salitre). causar pinchazos u otras heridas.
- Podria causar la oxidacion del producto. La - Rompa y tire a la basura todas las bolsas de
oxidacion, especialmente en las rebabas del plastico del embalaje para que los ninos no
condensador y del evaporador puede jueguen con ellas. Si los ninos jugaran con
provocar el malfuncionamiento del producto o bolsas de plastico no rotas correrian un gran
un funcionamiento ineficaz. riesgo de asfixia.
• Encienda la potencia al menos 6 horas antes
del inicio del funcionamiento.
5

- Iniciar el funcionamiento inmediatamente ÍNDICE


despues de abrir el interruptor principal de 2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
potencia podria resultar en danos severos a 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
las piezas internas. Mantenga abierto el 6 PROCESO DE INSTALACIÓ
interruptor principal de potencia durante la
temporada operativa. 6 INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES DE
EXTERIOR
• No toque las canalizaciones de refrigerante
durante y tras el funcionamiento.
6 ALTERNATIVE REFRIGERANT R410A
- Podria ser causa de quemaduras o 7 ESPACIO DE INSTALACIÓN: MÓDULO
congelacion. CONDENSADOR
• No ponga en funcionamiento el aire 7 SELECCIONE LA UBICACIÓN MÁS

ESPAÑOL
acondicionado sin paneles ni protecciones. ADECUADA: MÓDULO COMPRESOR
- Las piezas giratorias, calientes o bajo tension 7 ESPACIO DE INSTALACIÓN: MÓDULO
podrian ser causa de lesiones. INTERCAMBIADOR DE CALOR
• No cierre directamente el interruptor principal 7 SELECCIONE LA UBICACIÓN MÁS ADECUADA:
de potencia tras el cese del funcionamiento. MÓDULO INTERCAMBIADOR DE CALOR
- Espere al menos 5 minutos antes de cerrar el 8 INSTALACIÓN; MÓDULO
interruptor principal de potencia. De lo CONDENSADOR
8 Ubicación de los pernos de anclaje
contrario, podria resultar en fugas de agua u 8 Base para la instalación
otros problemas. 8 MÉTODO DE TRANSPORTE
• El direccionamiento automatico debe realizarse 9 INSTALACIÓN; MÓDULO
en condicion de conexion de la potencia de CONDENSADOR
todas las unidades interiores y exteriores. El 10
10
Instalación del módulo intercambiador de calor
Método al instalar el conducto
direccionamiento automatico tambien debe 10 Method connect the refrigerant piping to the Heat Exchanger
Module.
realizarse en caso de cambiar la PCB de la 11 Comprobación del drenaje
11 Entubado de drenaje de la unidad interior
unidad interior. 11 Preparacion de la canalizacion
12 Materiales de fontanería y los métodos de almacenamiento
• Utilice un taburete seguro o una escalera firme
al realizar tareas de limpieza o mantenimiento
12 INSTALACIÓN DE LAS CONDUCCIONES
DE REFRIGERANTE
del aire acondicionado. 12 Precauciones en la conexión de tuberías / operación de válvulas
- Tenga cuidado y evite las lesiones 13 Salida del tubo

personales. 13 PARA CONECTAR EL TUBO DE


REFRIGERANTE AL MÓDULO
• No inserte sus manos u otros objetos a traves COMPRESOR
de la entrada o salida de aire mientras el aire 13 Trabajo preparatorio
acondicionado permanezca enchufado. 14 Sistema de tubos de refrigerante
14 Selección de los tubos de refrigerante
- Existen piezas afiladas y moviles que podrian 16 Embotellado de refrigerante
16 Método de distribución
causar lesiones personales. 17 Fijacion del conducto de bifurcacion
18 Prueba de fugas y secado al vacio
• Este aparato podrá ser utilizado por niños de 8 19 Aislamiento termico de los conductos de refrigerante
19 Modo de vacío
años o más y personas que tengan
capacidades físicas, sensoriales o mentales
20 CABLEADO ELÉCTRICO
20 Areas de cuidado
reducidas o falta de experiencia y 21 Cableado del suministro principal de potencia ycapacidad del
equipo
conocimiento siempre que hayan recibido 21 Cables de comunicación y alimentación
21 Caja de control y posición de conexión del cableado
instrucciones sobre el uso del aparato de un 22 Cableado del lugar de instalación
modo seguro, comprendan los riesgos que 23 Direccionamiento automático
23 Comprobación de los ajustes de las unidades exteriores
dicho uso conlleva, y estén bajo supervisión. 24 Ajuste del número del grupo
24 Selector de frío y calor
Los niños no deben jugar con el aparato. Las 24 Modo de compensación de la presión estática
25 Función de ruido nocturno bajo
labores de limpieza y mantenimiento no deben 25 Configuración de la dirección ODU
ser realizadas por niños sin supervisión. 25 Eliminación de nieve y desescarche rápido
25 Ajuste de la presión objetivo
26 Funzione autodiagnosi
28 PRECAUCIÓN PARA FUGAS DE
REFRIGERANTE
28 Introducción
28 Procedimiento de verificación de la concentración límite
29 GUÍA DE INSTALACIÓN JUNTO AL MAR
29 Designación del modelo
29 Emisiones de ruido aéreo
6

PROCESO DE INSTALACIÓ Suministro eléctrico del módulo compresor:


380-415 V 3N~ 50 Hz
Determinacion del trabajo divisor Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes
Sistema (HP) 5
Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior,
el mando a distancia y las diversas opciones.
Modelo ARUN050LMC0
Preparacion de los planos de contrato
(Prepare el diagrama del circuito de control) Cantidad refrigerante kg 2
precargado lbs 4.4
Trabajo de preparación de la base Número de unidades interiores conectables 10
La cimentacion debera estar nivelada para la instalación del módulo
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
compresor y el módulo condensador kg 70
Tenga en cuenta la pendiente Peso neto
lbs 169
Revise el nombre del modelo para de las tuberias de drenaje.
Instalacion de la unidad interior
asegurarse que la fijacion se ha Dimensiones mm 580 × 700 × 500
realizado correctamente Instalación del módulo de ciclo y
(An x Al x Prof) pulg 22.3 x 27.5 x 19.6
el módulo condensador Conducto del
Tuberias del refrigerante Preste especial atencion a la sequedad, Evite la ocurrencia de mm(pulg) Ø 9.52(3/8) to IDU
Conexiones líquido
limpieza y estrechez cortocircuitos y asegure la
existencia del suficiente espacio de tubos Conducto mm(pulg) Ø 15.88(5/8) to IDU
ESPAÑOL

Tuberias de drenaje Ajustar a la pendiente descendiente para realizar labores de servicio de gas

Canalizacion Asegurese que el flujo de aire sea suficiente


Suministro eléctrico del módulo intercambiador
Aislamiento termico
Asegurese que, al unirlos, no existe separacion de calor: 220-240 V~ 50 Hz
entre los materiales de aislamiento
No debe emplear un cable de varios hilos Sistema (HP) 5
Cableado electrico (debera seleccionar el cable adecuado) Modelo ARUN050GME0
(circuitos de conexion y circuitos de transmision) (Incluyendo la conexión de los cables de comunicaciones
entre el módulo de ciclo y el módulo condensador) Cantidad refrigerante kg -
precargado lbs -
Ensayo de estanqueidad En el ensayo final, durante 24 horas a 3,8 MPa (38,7 Kgf/cm2) no Número de unidades interiores conectables -
debera existir ninguna caida de presion. kg 89
Peso neto
Secado al vacio La bomba de vacio empleada debera tener una capacidad de alcance de lbs 198
al menos 5 tor. mas de 1 hora. Dimensiones mm 1,562 × 460 × 688
Carga adicional de refrigerante Recargue correctamente como se calcula en este manual, y grabe la (An x Al x Prof) pulg 61.5 × 18.1 × 27
cantidad de refrigerante anadido. Conducto del mm(pulg) Ø 12,7(1/2) hacia el módulo compresor
Conexiones líquido
Fije los paneles de revestimiento Asegurese que no existe separacion entre los materiales de revestimiento
utilizados en el techo.
de tubos Conducto mm(pulg) Ø 19,05(3/4) hacia el módulo compresor
de gas
Direccionamiento automatico de la unidad interior Consulte el diagrama de flujo del direccionamiento automatico
Precaliente el cárter, mediante el calentador eléctrico, durante más de
6 horas.
Ajuste de la prueba Ejecute cada unidad interior por turnos para asegurar que las tuberias
han sido correctamente instaladas
Transferir al cliente con explicacion Explique a su cliente el uso del sistema tan claramente como sea posible, ALTERNATIVE REFRIGERANT R410A
y asegurese que toda la documentacion relevante este en orden
El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas
PRECAUCIÓN elevadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales
! tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22,
• La lista anterior indica el orden de realizacion habitual de las y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la
operaciones de trabajo individual, pero este orden puede variar instalacion. R410A es un zootropo de R32 y R125 mezclado al 50:50,
cuando las condiciones locales autoricen tales cambios. para que el potencial de agotamiento de ozono (ODP) de R410A sea 0.
• El grosor de la pared de las tuberias debera cumplir las
normativas locales y nacionales pertinentes para la presion ! PRECAUCIÓN
designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante • El grosor de la pared de las tuberias deber cumplir las
adicional necesario debera cargarse en estado liquido. (Si la carga normativas locales y nacionales pertinentes para la presion
de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion designada de 3,8 MPa.
cambiara y el sistema no funcionara correctamente.) • Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante
adicional necesario deber cargarse en estado liquido. (Si la carga
de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion
INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES cambiara y el sistema no funcionara correctamente.)
• No coloque el recipiente con refrigerante bajo los rayos directos
DE EXTERIOR del sol, para evitar que explote.
• Para refrigerantes a altas presiones no debera utilizar tuberias
no aprobadas.
! PRECAUCIÓN • No caliente los conductos mas de lo necesario para evitar que
se ablanden.
• Ratio de unidades interiores conectables a la exterior: Dentro de
50 ~ 130% • Tenga cuidado de no instalarlas incorrectamente para minimizar
• Ratio de unidades interiores funcionando con la exterior: Dentro la perdida economica, porque es caro en comparacion con R22.
de 10 ~ 100%
• Un funcionamiento combinado superior al 100% puede reducir
la capacidad de las unidades interiores.
7

SELECCIONE LA UBICACIÓN MÁS Categoría Marca Descripción Espacio de instalación [mm]


a Derecha 10 o más
ADECUADA: MÓDULO COMPRESOR b Izquierda 10 o más
Módulo
Debe ser instalado en el interior c Trasera 10 o más
compresor
La temperatura de diseño ambiente del módulo del d Frontal 500 o más
compresor y el módulo de intercambio de calor es de 5 ~ e Arriba 200 o más
35 ° C (26 ° C WB)
Seleccione el espacio para la instalación de la unidad exterior, el cual debe
SELECCIONE LA UBICACIÓN MÁS
satisfacer las condiciones siguientes:
ADECUADA: MÓDULO
• Sin radiación térmica directa de otras fuentes de calor
• No instalar en lugares sensibles al ruido.
• Sin exposición a vientos intensos
INTERCAMBIADOR DE CALOR
• Con resistencia para soportar el peso de la unidad Debe ser instalado en el interior
• El drenaje fluye fuera de la unidad durante el funcionamiento de calor

ESPAÑOL
La temperatura de diseño ambiente del módulo del
• Con espacio para el paso de aire y el trabajo de servicio mostrado más
adelante
compresor y el módulo de intercambio de calor es de 5 ~
• Debido a la posibilidad de incendio, no instale la unidad en el espacio 35 ° C (26 ° C WB)
donde pueda preverse la generación, entrada, estancamiento y fugas de
El módulo intercambiador de calor presenta los mismos requisitos de
gas combustible.
instalación que el módulo compresor, además de otros.
• Evite la instalación de la unidad en un lugar donde se utilicen con
frecuencia soluciones y sprays ácidos (azufre). Instale el acondicionador de aire en un lugar que cumpla las siguientes
• No utilice la unidad bajo ningún entorno especial en el que exista aceite, condiciones.
vapor o gas sulfúrico. • El lugar debe ser capaz de asumir fácilmente una carga cuatro veces
• Se recomienda el vallado de la unidad exterior para evitar que personas o superior al módulo condensador.
animales puedan acceder a la unidad exterior. • Se debe poder inspeccionar el módulo condensador como se
muestra en la ilustración.
Seleccione la ubicación de instalación considerando las condiciones • El lugar de instalación del módulo condensador debe estar nivelado.
siguientes para evitar malas condiciones cuando se realiza la operación • El lugar debe permitir que el desagüe se realice correctamente (es
adicional de desescarche. necesario contar con la dimensión “H” para obtener una pendiente
• Instale la unidad exterior en un lugar con buena ventilación y con mucho que permita el desagüe, como se muestra en la ilustración).
sol si se instala el producto con un alta humedad en invierno (cerca de la • El lugar debe poder conectarse fácilmente con el módulo compresor.
playa, costa, lago, etc.). • El lugar en el que se instala el módulo condensador no debe estar
(Ej) Tejado expuesto siempre a la luz solar. afectado por ruido eléctrico.
• El rendimiento de calefacción se reducirá y se puede prolongar el tiempo • No debe haber fuentes de calor ni vapor cerca de la unidad.
de precalentamiento en invierno si la unidad exterior se instala en una
ubicación como: ! ADVERTENCIA
- Posición a la sombra con un espacio estrecho Fije la unidad exterior con fuerza con un perno de anclaje, para
- Localización con mucha humedad en el suelo cercano. evitar que pueda caer y causar lesiones a alguna persona.
- Localización con alta humedad alrededor. (Consulte 'Base para la instalación')
- Localización con buena ventilación. Se recomienda instalar la unidad
exterior en un lugar donde tenga luz solar lo antes posible.
- Localización en la que se acumula el agua porque el suelo no es uniforme.
ESPACIO DE INSTALACIÓN: MÓDULO
! ADVERTENCIA INTERCAMBIADOR DE CALOR
Fije la unidad exterior con fuerza con un perno de anclaje, para
evitar que pueda caer y causar lesiones a alguna persona. • Los siguientes valores corresponden al mínimo espacio para la
(Consulte 'Base para la instalación') instalación. Si se necesita cualquier área de servicio para el
mantenimiento según las condiciones, obtenga suficiente espacio de
mantenimiento.
• La unidad de valores es mm.
ESPACIO DE INSTALACIÓN: Espacio de instalación para el módulo intercambiador de calor
MÓDULO COMPRESOR Entrada de aire
Orificio de inspección
• Los siguientes valores corresponden al mínimo espacio para la (600 x 600)
instalación. Si se necesita cualquier área de servicio para el Caja de control
mantenimiento según las condiciones, obtenga suficiente espacio de
mantenimiento.
• La unidad de valores es mm.
Espacio de instalación para el módulo compresor
b a
c

Salida de aire
70 o más 600 o más
[Unidad: mm]
Vista superior
e

Lado frontal
10 o más

Espacio de servicio
(lado frontal)
d

H = 100 o más

Vista superior Vista frontal Vista frontal [Unidad: mm]


8

MÉTODO DE TRANSPORTE Ubicación de los pernos de anclaje


• Cuando transporte el producto, siga las indicaciones de la ilustración a
siguiente. Unidad : mm
b
• Para la instalación, utilice solo accesorios y piezas de la ARUN050LMC0
especificación designada. Panel frontal
a 580
Módulo compresor. b 530
c 500
d 462
e 25
c d
ESPAÑOL

Módulo intercambiador de calor.

Base para la instalación


• Sujete firmemente la unidad con pernos como se muestra a
continuación de forma que no se caiga debido a un terremoto o
ráfaga de viento.
• Use el soporte en H como base de soporte
• Se pueden transmitir ruidos y vibraciones desde el suelo o pared, porque
la vibración se transfiere a través de la pieza de instalación dependiendo
! PRECAUCIÓN del estado de dicha instalación. Así, use materiales completamente
antivibración (almohadilla cojín) (La almohadilla de la base debe tener más
Tenga mucho cuidado cuando transporte el aparato. de 200mm).
• Impida que el producto lo transporte una sola persona, son más de 20 kg.
• Algunos productos se embalan con cintas PP. No las utilice como
medio de transporte ya que pueden resultar peligrosas.
• No toque las aletas del intercambiador de calor sin utilizar protección
en las manos. De lo contrario se podría producir un corte en las manos.
• Podría ser peligroso. Rompa el embalaje de plástico y trocéelo
para que los niños no puedan jugar con él. Si no lo hace, las
bolsas del embalaje podrían causar asfixia a los niños. Al menos 200mm

• Ponga tejido o paneles adicionales en los puntos en los que la


carcasa entre en contacto con la eslinga para prevenir el daño.

INSTALACIÓN; MÓDULO Ⓐ The corner part must be fixed firmly. Otherwise, the support for
theinstallation may be bent.
CONDENSADOR Ⓑ Obtener y utilizar M10 perno de anclaje.
• Puede instalar el módulo compresor directamente en el suelo o montarlo Ⓒ Ponga almohadilla entre la unidad exterior y el apoyo a la protección
en una estructura. Si lo instala en el suelo, no tendrá que utilizar los de vibración forthe terreno en zona amplia.
pernos de anclaje. Ⓓ Espacio para las tuberías y el cableado (Tubos y cableados para el lado inferior)
• Instalar en puntos donde pueda soportar el peso y las vibraciones de la Ⓔ Apoyo H-beam
unidad exterior.
Ⓕ El apoyo concreto Unidad : mm
• El soporte de unidad exterior en la parte inferior debe tener una anchura de al
menos 100mm bajo las patas de la unidad de °Ø antes de su fijación.
• El soporte de unidad exterior tiene debe tener una altura mínima de 200mm.
• Deben instalarse pernos de anclado a al menos 75mm.
75
200
75

200
100

m
00m
For outdoor units
should not be At least 1 ! ADVERTENCIA
supported only m
00m • Instale donde pueda soportar suficientemente el peso de la unidad
by the corner ast 1
supports. At le 0mm exterior.
t 10 Center of the Unit
At leas Si la resistencia del soporte no es suficiente, la unidad exterior
puede caer y lesionar al público.
• Instale donde la unidad exterior no puede caer por fuertes vientos
o terremotos.
Si hay un fallo en las condiciones de soporte, la unidad exterior
puede caer y lesionar al público.
• Tenga especial cuidado con la resistencia de apoyo del suelo y
0mm los puntos por los que pasan los tubos y los cables.
least 10
At

0mm m
least 10 st 100m
At At lea Center of the Unit
9

CASO 2
! PRECAUCIÓN
- Instale la unidad apoyada en un orificio de drenado según se muestra
• Si se va a colocar en el suelo, no tendrá que fijar el módulo compresor en la figura, para un fácil drenado del agua.
mediante pernos de anclaje.
POSICIÓN DEL PERNO DE LA CONSOLA
• Si se va a colocar sobre una estructura, puede anclar el módulo
compresor a la estructura con pernos de anclaje, tuercas y arandelas. La - Un lugar en el que puede ponerse llana la unidad y que puede
base debe ser más grande que la que se muestra en la imagen. soportar el peso de la misma.
• Si se producen ruidos o vibraciones, instale una almohadilla de goma - Un lugar donde la unidad puede soportar su vibración.
bajo el producto. - Un lugar donde pueden realizarse fácilmente las reparaciones.
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior
de la unidad exterior antes de soldar. No retirar el palé (soporte de
madera) es origen de riesgo de incendio durante la soldadura.
• Si se transmiten vibraciones al edificio, utilice una goma Tuerca M10 X4
antivibraciones (no incluida).
Arandela M10 X 4

ESPAÑOL
Arandela M10 X 4
Tuerca M10 X8
Palé (soporte de madera)
- Retirar antes de la instalación

INSTALACIÓN; MÓDULO
CONDENSADOR
- Instale la unidad correctamente por encima del techo.
! NOTA
CASO 1 • Estudie con detenimiento las siguientes ubicaciones de instalación:
Position of suspension Bolt 1. En lugares como restaurantes y cocina, una cantidad importante de
- Aplique una tela de unión entre la unidad y el conducto para absorber vapor de aceite y de harina se adhiere al ventilador, las aletas del
las vibraciones innecesarias. intercambiador de calor, etc. lo cual resulta en la reducción del
intercambio de calor, la nebulización, la dispersión de las gotas de
( Unidad:mm) agua, etc. En estos casos, realice las siguientes acciones:
Dimensión Asegúrese de que el ventilador para la campana colectora de humos
A B C D E F G H I J K L en una mesa de cocina tiene la capacidad suficiente como para que
Chasis el vapor oleoso no pueda fluir en la succión del aparato
B8 1680 1565 1160 330 460 580 700 1400 1635 390 445 15 acondicionador de aire.
Deje una distancia suficiente de separación de una cocina para
instalar el aire acondicionado en un lugar tal que no pueda absorber
vapor oleoso.
B8 Chasis
2. Evite instalar el aparato acondicionador de aire en circunstancias
tales en las que haya polvo de hierro o humedad oleosa en
suspensión, como fábricas, etc.
3. Evite lugares en los que se genera, se introduce, se almacena o se
expulsa gas inflamable.
4. Evite los lugares en los que se generan gases ácidos o corrosivos.
5. Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.
10

Instalación del módulo intercambiador de calor Método Conecte la tubería de refrigerante al


- Seleccione y marque la posición para los pernos de sujeción. Módulo intercambiador de calor.
- Taladre el orificio para el anclaje de fijación en el techo. 1. Corte la tubería de líquido y la tubería de gas.
ESPAÑOL

Tubo de cobre
90° Inclinado Desigual Basto

! PRECAUCIÓN 2. Eliminacion de rebabas


- Elimine completamente todas las rebabas de la seccion cortada del
• Apriete la tuerca y el perno para evitar la caída de la unidad. conducto/tubo.
- Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia abajo
mientras elimina rebabas, para evitar la entrada de rebabas en el
- Inserte el anclaje de fijación y la arandela en los pernos de suspensión conducto.
para fijar los pernos de suspensión en el techo.
Conducto
- Monte los pernos de sujeción firmemente al anclaje de sujeción. Escariador
- Asegure las placas de instalación en los pernos de suspensión (ajuste
aproximadamente el nivel) utilizando tuercas, arandelas y arandelas
elásticas. Dirigir hacia abajo

Edificio antiguo Edificio nuevo

3. Envuelva el tubo con un paño húmedo.


4. Realice la cobresoldadura en el tubo de líquido y el tubo de gas.
5. Quite el paño húmedo.

1 Anclaje de fijación
2 Arandelas de placa
3 Arandela elástica AISLAMIENTO, OTROS Aísle completamente la unión y
4 Tuerca los conductos.
5 Pernos de AISLAMIENTO TÉRMICO : Todo aislamiento térmico debe cumplir los
suspensión requisitos locales.

Módulo intercambiador de calor

Método al instalar el conducto Unión para tubería de líquido


- El conducto no está incluido. Tubería de líquido refrigerante y
- Para evitar que el agua fluya hacia el módulo intercambiador de calor, aislante térmico (suministro local)
asegúrese de que los conductos estén en pendiente descendente.
- Se debe proteger el conducto de flujo de aire inverso provocado por Abrazadera de sujeción de tubos
flexibles para aislante térmico
el viento.
(Suministro local)
Aislante térmico para tubería de líquido
refrigerante. (Suministro local)
Union for gas pipe

Aislador térmico para tubería de


líquido refrigerante. (Suministro local)
Aislamiento local para tuberías
&RQGXFWR (Suministro local)

0µGXORLQWHUFDPELDGRUGHFDORU &RQGXFWR

- Si el conducto de entrada o de salida están conectados al aire interior, Monte sobre el aislante
puede resultar imposible alcanzar la temperatura deseada en la térmico para las tuberías.
habitación. Abrazadera de sujeción
para aislante térmico (suministro local)
- Conecte el conducto de entrada y de salida de aire al aire exterior.
Asegúrese de que no hay ninguna holgura aquí.
11

Comprobación del drenaje Entubado de drenaje de la unidad interior


1. Saque el filtro de aire. - El entubado de drenaje debe tener una pendiente hacia abajo (de 1/50
a 1/100): asegúrese de que la pendiente no suba y baje para evitar la
inversión del flujo.
- Durante la conexión del entubado de drenaje, tenga cuidado de no
forzar demasiado la salida de drenaje de la unidad interior.
- El diámetro externo de la conexión de drenaje de la unidad interior es
de 32mm.

Material de los tubos: Tubo VP-25 y accesorios de


policloruro de vinilo
2. Compruebe el drenaje
- No olvide colocar el aislamiento térmico en el entubado de drenaje.
- Rocíe uno o dos vasos de agua sobre el evaporador.
- Asegúrese de que el agua fluye por el tubo de drenaje de la unidad Material de aislamiento térmico: Espuma de
interior sin fugas. polietileno con grosor por encima de 8 mm.

ESPAÑOL
Recorrido
Abrazadera del tubo
ascendente
Módulo intercambiador de calor no permitido

Salida de drenaje
de mantenimiento

! PRECAUCIÓN ! PRECAUCIÓN
1. La inclinación de instalación de la unidad interior es muy The supplied flexible drain hose should not be strained. A strained
importante para el drenaje del aparato acondicionador de aire con
conductos. hose may cause leakage of water.
2. El grosor mínimos del aislante para el tubo conector será de 5
mm. - Connect the main drain pipe to the exterior and leave it provisionally
Vista frontal until the test comes to an end.
- La unidad debe estar horizontal o inclinada hacia el tubo de - Feed water to the flexible drain hose and check the piping for
drenaje conectado a ella cuando la instalación ha terminado. leakage.
- When the test is complete, connect the flexible drain hose to the
Techo drain port on the Módulo condensador.

Preparacion de la canalizacion
1~3mm

La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de


abocinado. Realice el trabajo correcto de abocinado segun el siguiente
procedimiento.

Orificio de drenaje
Corte los conductos y el cable.
- Utilice el equipo accesorio de canalizacion o los conductos adquiridos
localmente.
Techo - Mida la distancia entre la unidad de interior y la de exterior.
- Corte los conductos un poco mas largos que la distancia medida.
- Corte el cable 1,5 m. mas largo que la longitud del conducto.

Conducto
Tubo de cobre
90° Inclinado Desigual Basto Escariador

Dirigir hacia abajo


Orificio de drenaje

Eliminacion de rebabas
- Elimine completamente todas las rebabas de la seccion cortada del
conducto/tubo.
- Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia abajo mientras
elimina rebabas, para evitar la entrada de rebabas en el conducto.
12

Materiales de fontanería y los métodos de ! PRECAUCIÓN


almacenamiento 1. Utilice siempre el nitrógeno. (No utilice oxígeno, dióxido de carbono ni
El conducto debe disponer del espesor especificado y debería gas Chevron):
utilizarse con baja cantidad de impurezas. Por favor, utilice nitrógeno con presión 0,02 Mpa
A la hora de manipular para almacenar, tenga cuidado que el conducto Oxigeno----- Fomenta la degradación oxidativa del aceite del refrigerante.
no se rompa, ni se deforme, ni se enrolle. Se prohíbe estrictamente su uso, puesto que es inflamable.
Dióxido de carbono----- Degrada las características de secado del gas
No debería mezclarse con contaminación como polvo y humedad. Gas Chevron----- Se transforma en gas toxico cuando se expone a una
llama directa.
2. Utilice siempre una válvula de reducción de presión.
3. Por favor, no utilice antioxidantes disponibles en los comercios.
El material residual que se observa parece ser escala de óxido.
De hecho, debido a ácidos orgánicos generados por el alcohol contenido
en los antioxidantes, se produce corrosión debida a nidos de hormigas.
(Causas del ácido orgánico ’ alcohol + cobre + agua + temperatura).
ESPAÑOL

Los tres principios de los conductos de refrigerante


Secar Limpieza Estanqueidad

No debería haber humedad


INSTALACIÓN DE LAS
Sin polvo en el interior. No hay fuga de refrigerante
en el interior
CONDUCCIONES DE REFRIGERANTE
Eleme Humedad Polvo Fuga
ntos Precauciones en la conexión de tuberías /
operación de válvulas
- Hidrólisis relevante del aceite - Degradación del aceite del - Falta de gas
del refrigerante refrigerante - Degradación del aceite del La conexión de la tubería se realiza desde el externo de la conducción a
- Degradación del aceite del - Débil aislamiento del refrigerante los ramales de tubería, y la conducción de refrigerante que sales de la
Produc refrigerante compresor - Débil aislamiento del unidad exterior está dividida en su extremo para conectar cada unidad
e - Débil aislamiento del - No enfría ni calienta compresor interior. Conexión abocinada para la unidad interior, y conexión soldada
avería compresor - Atasco del EEV, capilares - No enfría ni calienta para la tubería exterior y partes de ramificación.
- No enfría ni calienta
- Atasco del EEV, capilares
- Use una llave hexagonal para abrir/cerrar la válvula.
- No hay humedad en el - No hay humedad en el - Se debería proceder a una
conducto conducto prueba de estanqueidad del
- Hasta finalización de la - Hasta finalización de la aire.
conexión, la entrada a los conexión, la entrada a los - Las operaciones de soldadura
conductos de la fontanería conductos de la fontanería deberían ser conformes a los
debería estar estrictamente debería estar estrictamente estándares.
Puerto de carga
controlada. controlada. - El abocardado debería ser
- No realice trabajos de - La entrada de los conductos conforme a los estándares.
fontanería en un día lluvioso. debería ser lateral o por - Las conexiones del reborde
Contra - La entrada de los conductos debajo. deberían ser conformes a los Tubo de gas hacia el Tubo de gas
medida debería ser lateral o por - Cuando retire la rebaba tras estándares. módulo intercambiador hacia la unidad
debajo. cortar conductos, la entrada interior
de calor
- Cuando retire la rebaba tras de los mismos debería ser
cortar conductos, la entrada por debajo. Tubo de líquido
de los mismos debería ser - La entrada de los conductos Tubo de líquido hacia el hacia la unidad
por debajo. debería ser ajustada con un módulo intercambiador interior
- La entrada de los conductos tapón cuando atraviesa las de calor
debería ser ajustada con un paredes.
tapón cuando atraviesa las
paredes.

Método de sustitución del nitrógeno


Se forma una gran cantidad de película de óxido en los conductos
internos cuando se suelda o se calienta sin sustitución de nitrógeno.
La película de óxido es producida por el atasco del EEV, de los
capilares, de un orificio de aceite en el acumulador y de un orificio de ! ADVERTENCIA
succión de la bomba de aceite en el compresor. • Tenga cuidado en dejar salir el refrigerante durante la soldadura.
Impide el funcionamiento normal del compresor. • El refrigerante genera gas venenoso peligroso para el cuerpo
Para evitar este problema, se debería soldar tras sustituir el aire por el humano si arde.
gas nitrógeno. • No realiza soldaduras en un entorno cerrado.
Cuando suelde los conductos de fontanería, se requiere el trabajo. • Asegúrese de cerrar el tapón del puerto de servicio para impedir
Regulador fugas de gas tras el trabajo.

Punto de soldadura Gas nitrógeno


Presión de menos
de 0,02 MPa
! PRECAUCIÓN
Por favor, bloquee el extremo eliminado de las conducciones de
Nitrógeno

Escala del oxido


Nota: no se debería bloquear el lado de salida.
los paneles frontales y laterales tras instalar las conducciones.
Pegar con cinta
Cuando la presión interna en el conducto es
adhesiva
Válvula auxiliar (Los animales u objetos extraños pueden introducirse en su
superior a la presión atmosférica, se debe a
(No debería interior y dañar los cables.)
una perforación y es causa de fuga.
contener aire)
13

PARA CONECTAR EL TUBO DE


REFRIGERANTE AL MÓDULO Puerto de carga
COMPRESOR
- Las conexiones de los tubos pueden realizarse en la parte superior o trasera,
según el entorno de instalación. Tubo de gas hacia el Tubo de gas
módulo intercambiador hacia la unidad
- Asegúrese de permitir un flujo de 0,2 kgf/cm2 de nitrógeno en el tubo al soldar.
de calor interior
- Si no fluye nitrógeno al soldar, pueden formarse muchas membranas oxidadas en
el interior del tubo y perturbar el funcionamiento normal de las válvulas y los Tubo de líquido
Tubo de líquido hacia el hacia la unidad
condensadores.
módulo intercambiador interior
Salida del tubo por la parte superior de calor

ESPAÑOL
Tubería de Regulador
refrigerante

Dirección
del nitrógeno
nitrógen
Mampostería Válvula Salida del tubo
Nitrógeno Método de salida de los tubos por el lado superior

Salida del tubo por la parte trasera

Trabajo preparatorio
- Use las salidas de la jaula base de la unidad exterior para las salidas
de las tuberías derecha/izquierda o inferior.

Cierre la cubierta con el tornillo.

Cubra la zona no instalada con una cubierta Método de salida de los tubos del lado trasero
- Proceda con el trabajo de los tubos según se muestra en la figura
siguiente para la salida del tubo del lado trasero.

Toalla mojada

<Tubo de líquido> <Tubo de gas>

! PRECAUCIÓN
• No dañe el tubo/base durante el trabajo de las tapas ciegas.
• Realice el trabajo en los tubos tras eliminar la rebaba del trabajo
de las tapas ciegas.
• Realice el trabajo de los manguitos para evitar daños al cable
durante la conexión utilizando tapas ciegas.

Retire el tapón de prevención de fugas


• Retire el tapón de prevención de fugas unido a la válvula de servicio
de la unidad exterior antes de trabajar en las conducciones. Cierre la cubierta con el tornillo.
• Proceda a la retirada del tapón de prevención de fugas como sigue:
- Verifique si las tuberías comunes líquido / gas están bloqueadas.
- Extraiga el resto de refrigerante o aire por el puerto de servicio.
- Retire el tapón de prevención de fugas
14

Selección de los tubos de refrigerante Sistema de tubos de refrigerante


Unidad de compresor Unidad de condensador
Método de derivación en Y
ⓐ : Módulo compresor
ⓑ : Módulo intercambiador de calor
Tubo de Tubo de líquido ⓒ : 1ª derivación (derivación Y)
gas
Tubo
ⓔ : Unidades interiores
Tubo derivado
principal
L2 ≤ 70 m

c ℓ ≤ 40 m
C D E

e
ESPAÑOL

e e e
Unidad interior h ≤ 15m e
d
Tubo derivado b

H2 ≤ 30m
L1 ≤ 30 m

H1 ≤ 10m
B e
a
e
A
Unidades interiores
① Unidad exterior ’ 1ª sección de derivación
Piezas de los
② Sección de derivación ’ Sección de derivación
tubos
③ Sección de derivación ’ Unidad interior Combinación del método derivación Y/cabezal
ⓐ : Módulo compresor
① Tubo principal ⓑ : Módulo intercambiador de calor
Nombre ② Tubo de derivación ⓒ : 1ª derivación (derivación Y)
③ Tubo de conexión de unidad interior ⓓ : Derivación Y
ⓔ : Unidad Interior
ⓕ : Cabezal
① Tamaño del tubo principal ⓖ : Tubos sellados
Capacidad de Tubo de líquido Tubo de gas
unidad exterior [HP] [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] f
5 Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8) D
g
c
② Tamaño de tubo entre secciones derivadas e e e
C
L2 ≤ 70 m
Selección de Capacidad de unidad Tubo de líquido Tubo de gas

h 15m
interior [Kw (Btu/h)] [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] ℓ ≤ 40 m
tamaño del
≤ 5.6(19,100) Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2) b
tubo < 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8) d e
e
L1 ≤ 30 m B

H2≤ 30m
H1≤ 10m

e
③ Tamaño de tubo de conexión de unidad interior e
a
Capacidad de unidad Tubo de líquido Tubo de gas A Unidades interiores
interior [Kw (Btu/h)] [mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
≤ 5.6(19,100) Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
Método de cabezal
ⓐ : Módulo compresor
ⓑ : Módulo intercambiador de calor
ⓕ : Cabezal
ⓖ : Tubos sellados

L2 ≤ 70 m

ℓ ≤ 40 m

f
g f

d dd d d
b
h ≤ 15m d
H2 ≤ 30m

L1 ≤ 30 m
H1 ≤ 10m

B e
a
e
A
Unidades interiores
15

Diámetro del tubo de refrigerante de derivación a derivación (B, C)


! ADVERTENCIA
• No se puede utilizar un tubo de bifurcación después de la cabecera. Capacidad total
Tubo de líquido Tubo de gas
descendente de la unidad
• Longitud del tubo tras la bifurcación de la cabecera [mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
interior [kW (Btu/h)]
- Se recomienda minimizar la diferencia de longitud en los tubos ≤ 5.6(19,100) Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
conectados a las unidades interiores (a-f). Pueden existir
diferencias de rendimiento entre las unidades interiores. < 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
- Las unidades interiores se deben instalar por debajo de la
cabecera.
Conexión de la unidad de interior
Límites de longitud de tubos y diferencia de altura
Unidad de interior que conecta la tubería desde el ramal (a,b,c,d,e,f)
Combinación
Solo bifurcación Capacidad de la unidad de Tubería de líquidos Tubería de gas
Método de conexión Marca de bifurcación Solo cabecera
en Y interior [kW(Btu/h)] [mm(pulg.)] [mm(pulg.)]
en Y/cabecera

ESPAÑOL
Longitud más larga del tubo: ≤ 5.6(19,100) Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
Módulo intercambiador de L1 A ≤ 30 m A ≤ 30 m A ≤ 30 m < 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
calor ↔ Módulo compresor
Longitud máxima del tubo

Longitud más larga del


tubo: Módulo compresor L2
B+C+D+E+e B+C+b ≤ 70 m
B+f ≤ 70 m
! PRECAUCIÓN
≤ 70 m B+D+e ≤ 70 m
↔ Unidad interior • El radio de curvatura será, 500 mm o más 500 mm o más

al menos, dos veces el


Longitud equivalente más diámetro del tubo.
larga del tubo*: Módulo L2* 90 m 90 m 90 m
compresor ↔ Unidad interior • Tubo curvado después de
500 mm o más de la
Longitud más larga del tubo derivación (o cabezal).
ℓ 30 m 30 m 30 m No doblar tipo U.
tras la primera bifurcación
Puede causar un
A+B+C+D+E+e A+B+C+D+a+b+ A+B+a+b+c+d+ funcionamiento defectuoso o ruido.
Longitud total del tubo -
≤ 140 m c+d+e ≤ 140 m e+f ≤ 140 m
• Si deseas tipo U, flexión R es más de 200 mm.
Diferencia de altura máxima

Diferencia de altura:
Módulo compresor ↔ H1 10 m 10 m 10 m
Módulo HEX
La cantidad de refrigerante
Diferencia de altura:
Módulo compresor ↔ H2 30 m 30 m 30 m Para el cálculo de la carga adicional se debe tener en cuenta la longitud
Unidad interior del tubo y el valor de factor de corrección (CF) de la unidad interior.

Diferencia de altura: Unidad Carga = L1(m): Longitud total del tubo de líquido
h 15 m 15 m 15 m adicional × 0.118 (kg/m)
interior ↔ Unidad interior con Ø12,7 mm
(kg)
Importante
! NOTA Compruebe la longitud total entre
Módulo intercambiador de calor ↔ Módulo
• * : Se asume que la longitud del tubo equivalente de la junta Y será
compresor ↔ Unidad interior
0,5m, la del distribuidor será de 1m, para fines de cálculo.
+ L2(m): Longitud total del tubo de líquido
× 0.061 (kg/m)
con Ø9,52 mm
! ADVERTENCIA + L3(m): Longitud total del tubo de líquido
× 0.022 (kg/m)
• Cuando se cumple la siguiente condición, el diámetro del tubo con Ø6,35 mm
principal (B: Módulo compresor ↔ Primera bifurcación) se debe + Valor de CF del módulo intercambiador de
aumentar según la tabla indicada a continuación. calor (1 kg)
- La longitud equivalente entre el módulo intercambiador de calor y
la unidad interior más lejana es de 90 m o más. (Los tubos de + Valor de CF de la unidad interior *
líquido/gas se deben aumentar según las tablas indicadas a
continuación)
! NOTA
• *: Para la tabla de valor (refrigerante adicional) de CF de las
! ADVERTENCIA unidades interiores, consulte el PDB de la unidad interior.

• Se recomienda reducir la diferencia de longitud de los tubos


conectados a la unidad interior. Puede producirse una diferencia
de rendimiento entre las unidades interiores. Coloque la tabla de refrigerante adicional en el IDU.
• Cuando se cumpla una (o las dos) condiciones siguientes, el
diámetro del tubo principal (A) se aumentará según la tabla que
se muestra a continuación.
- La longitud equivalente entre la unidad exterior y la unidad
interior más alejada es de 90 m o más (se aumentan los tubos
de líquido y gas).

Diámetro de tubo de refrigerante desde la unidad exterior a la primera


derivación. (A)
! PRECAUCIÓN
Capacidad total de la Tubo de líquido Tubo de gas
unidad exterior (HP) [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Use solamente 4-serie de la unidad interior. Ex) ARNU***2
No conecte Hydrokit.
5 Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
16

! ADVERTENCIA Método de distribución


• Reglamento para las fugas de refrigerante Distribución horizontal
: la cantidad fugada de refrigerante debe satisfacer la ecuación
siguiente para seguridad. Módulo Módulo
compresor Módulo intercambiador compresor Módulo intercambiador
de calor de calor
La cantidad total de refrigerante en el sistema
≤0.44 (kg / m3)
El volumen de la sala en la que se instale la
unidad interior con la menor capacidad 1st 2nd 3rd Distribución del conducto principal

Si la ecuación anterior no es satisfactoria, siga los siguientes pasos.


• Selección del sistema de aire acondicionado: seleccione uno de los
siguientes
- Instalación de la pieza de apertura efectiva 1st 2nd 3rd
- Reconfirmación de la capacidad de la unidad exterior y de la
longitud del conducto
ESPAÑOL

- Reducción de la cantidad de refrigerante


- Instalación de 2 o más dispositivos de seguridad (alarma para las 1st 2nd 3rd
fugas de gas)
• Cambiar el tipo de unidad interior
: la posición de la instalación debe ser a más 2m del suelo (Tipo de montaje 1°
mural ’ Tipo de casete) Distribución del
conducto principal
• Adopción del sistema de ventilación

: Seleccione el sistema de ventilación común o el sistema de Distribución del
ventilación de edificio conducto principal

• Límite en el trabajo del conducto


: Prepare para terremotos y tensión térmica
Distribución vertical
- Asegúrese de que el ramal de conductos está etiquetado
verticalmente.
Módulo
Embotellado de refrigerante compresor Módulo intercambiador
de calor

Ⓐ Manguito del manómetro


Ⓑ Manilla del lado de baja
presión
Ⓒ Manilla del lado de alta
presión

Módulo
compresor Módulo intercambiador
de calor

Tubería de líquido
Tubería de gas

El resto
Módulo
compresor Módulo intercambiador
de calor

! ADVERTENCIA
• Conducto para soldar tubería de gas, tubería de agua, tubería Módulo
común compresor Módulo intercambiador
de calor
• Si la cantidad de refrigerante no es exacta, la unidad no
funcionará correctamente.
• Si la cantidad de refrigerante embotellado adicional es superior a
10%, se puede quemar el condensador o extraer un rendimiento
insuficiente de la unidad interior.

Header
17

Fijacion del conducto de bifurcacion • Encabezado debe estar aislado con el aislante en cada kit.

Bifurcacion en Y
Ⓐ Para ramificar la canalizacion o la
Aislar el encabezado
usingthe insulationmaterial
unido a KITAS pipe thebranch
B unidad interior se muestran en la figura.

A
Ⓑ A la unidad exterior

• Asegurese que los conductos de bifurcacion esten conectados


horizontal o verticalmente (consulte el diagrama a continuacion.)
Plano
horizontal Hacia abajo Hacia arriba

Dentro del +/- 10°

ESPAÑOL
Visto desde el punto A • Las juntas entre rama y la tubería deben sellarse con la cinta inclu-
en direccion de la flecha
ded en cada kit.
Tape

Dentro del 3 Dentro del 3

aislante
• No existe limitacion en la configuracion de montaje por juntas.
• Si el diametro del conducto de refrigerante seleccionado por los Aislante de pipe campo

procedimientos descritos es diferente del tamano de la junta, la


seccion de conexion debera cortarse con un cortatubos. • Cualquier pipe tapa debe estar aislado usando el kit de aislante
• El conducto de bifurcacion debera aislarse con el aislante presente proporcionado witheach y luego con cinta adhesiva como se ha
en cada kit. descrito anteriormente.
Cinta
(suministro de Aislante de casquillo de la pipa
campo)

Cap pipe
Tape
Juntas de los Aislante para
conductos la canalizacion
Aislante de liquido y gas de campo
(incluido en el kit)

Divisor en Y
Ⓐ A la unidad exterior
Header Ⓑ A la unidad interior Tubería de gas Tubería de líquido
Modelos
A [Unidad:mm] [Unidad:mm]
• La unidad interior de mayor
capacidad debera instalarse mas I.D12.7 I.D12.7 I.D6.35
cerca de Ⓐ que la de menor
I.D.6.35 I.D9.52 I.D9.52
I.D15.88 I.D15.88
a
a
capacidad.
ARBLN I.D15.88
I.D12.7
74 I.D.6.35
I.D.9.52
74

B • Si el diametro del conducto de 01621 281


281
292
refrigerante seleccionado por los a
292
a O.D9.52
O.D15.88
procedimientos descritos es I.D19.05
70
I.D12.7 70

diferente del tamano de la junta,


C
la seccion de conexion debera I.D22.2 I.D19.05 I.D15.88 I.D19.05 I.D12.7
b I.D12.7
cortarse con un cortatubos. a
I.D19.05
25.9D.I I.D9.52 53.6D.I

I.D25.4 83
I.D15.88 I.D12.7

ⓒ Cortatubos ARBLN 390


c I.D12.7
I.D9.52
I.D12.7
I.D6.35
74
413
03321 321
O.D19.05 I.D22.2 I.D28.58 O.D25.4 I.D22.2
• Cuando el numero de conductos c a
O.D19.05
b
I.D25.4 332

a conectar sea inferior al 70 80 110

numero de bifurcaciones del


colector, instale un tapon a las
bifurcaciones no conectadas.

Cabezal
• Cuando el número de unidades interiores para ser conectado a las
lanzas es menor que el número de tuberías de derivación disponibles
Tubería de gas Tubería de líquido
para la conexión de tubos de tapa a continuación, deben ser Modelos
[Unidad:mm] [Unidad:mm]
montados en las ramas excedentes.
360 360
120 120
4 ID12.7
ID12.7
ID6.35
ID6.35

derivación ID15.88
120
150 ID9.52
ID9.52
120
150
ID15.88

ARBL054
ID19.05 ID15.88 ID12.7 ID9.52

B 540
120
540
120

Pipe pinched
7 ID12.7
ID12.7 ID6.35

derivación ID15.88 150 ID9.52


ID15.88 120 120 150
ARBL057
ID19.05 ID15.88 ID12.7 ID9.52
• Coloque rama mentira pipe en un plano horizontal.

plano horizontal

Vista desde el punto B en la dirección de la flecha.


18

Prueba de fugas y secado al vacio Vacío


El secado en vacío debería hacerse desde el puerto de servicio previsto en la
Prueba de fugas
válvula de servicio de la unidad de exterior a la bomba de vacío utilizada
La prueba de fugas debera realizarse presurizando gas nitrogeno a 3,8 comúnmente para la tubería de líquidos, de gas y tuberías de alta / baja presión
MPa (38,7 Kgf/cm2). Si la presion no cae durante 24 horas, el sistema común. (Realice vacío de la tubería de líquido, de gas y tubería de alta / baja
habra pasado la prueba. Si la presion cae, compruebe la existencia de presión común con la válvula de servicio cerrada).
fugas de nitrogeno. Para el metodo de prueba, consulte la siguiente * No realice una purga de aire usando refrigerante.
figura. (Realice una prueba con las valvulas de servicio cerradas.
• Secado en vacío: Utilice una bomba de vacío que pueda evacuar hasta
Asegurese tambien de presurizar el conducto de liquido, el conducto
100,7kPa (5 Torr, - 755mmHg).
de gas y el conducto comun de presion alta/baja).
- Durante más de 2 horas, evacue el sistema de las tuberías de gas y
El resultado de la prueba podra juzgarse como bueno si la presion no
líquido con una bomba de vacío y ponga el sistema a -100,7kPa. Después
ha sido reducida tras dejarlo durante cerca de un dia tras la terminacion
de mantener el sistema en ese estado durante más de 1 hora, verifique
de presurizacion del gas nitrogeno.
que el medidor de vacío aumenta. El sistema puede contener humedad o
fugas.
Hacia el módulo Hacia la
intercambiador de calor unidad interior - Siga estas instrucciones si existe la posibilidad de que quede humedad
en el interior de la tubería.
ESPAÑOL

Cerrar
(Puede entrar agua de lluvia en la tubería durante el funcionamiento en la
época de lluvias o durante un largo período de tiempo) Después de
Cilindro de evacuar el sistema durante 2 horas, introduzca presión en el sistema a
gas nitrogeno Cerrar Cerrar Cerrar
0,05MPa (ruptura de vacío) con gas nitrógeno y, a continuación, evacue
otra vez con la bomba de vacío durante 1hr a -100,7kPa (secado al vacío).
Si el sistema no puede ser evacuado a -100,7kPa en 2 horas, repita los
Conducto de liquido

Conducto de liquido
Conducto de gas

Conducto de gas

pasos de ruptura de vacío y secado. Por último, verifique si el medidor de


vacío se eleva o no, después de mantener al sistema en el vacío durante
Lado del liquido
1 hora.
Unidad interior
Hacia el módulo Hacia la
intercambiador de calor unidad interior
Lado del gas
Bomba
de vacío
Cerrar

Cerrar Cerrar
Cerrar

! ADVERTENCIA

Conducto de liquido

Conducto de liquido
Use un gravímetro.

Conducto de gas

Conducto de gas
Utilice una bomba de vacío o introduzca gas (nitrógeno) cuando (Uno que pueda medir
realizar la prueba de fugas o la purga de aire. No comprima aire u hasta 0,1kg).
oxígeno y no utilice gas inflamable. De lo contrario, puede causar Si no le es posible preparar Lado del liquido
Unidad interior
un incendio o explosión. un gravímetro de tan alta
precisión, puede utilizar un
- Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explosión. cilindro de carga.
Lado del gas

! NOTA
Si la temperatura ambiente difiere entre el tiempo cuando se aplica
la presión y cuando se comprueba la caída de presión. Aplique el
siguiente factor de corrección
! ADVERTENCIA
Existe un cambio de presión de aproximadamente 0,1 Kg/cm2 (0,01 Utilice una bomba de vacío o introduzca gas (nitrógeno) cuando realizar la
MPa) por cada grado centígrado en la diferencia de temperatura. prueba de fugas o la purga de aire. No comprima aire u oxígeno y no utilice
gas inflamable. De lo contrario, puede causar un incendio o explosión.
Corrección = (Temp. en el momento de la presurización - Temp. en el
momento de la comprobación) x 0,1 - Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explosión.
Por ejemplo: La temperatura en el momento de la
presurización (3,8 Mpa) es de 27°C
24 horas después : 3,73 Mpa, 20°C
En este caso la caída de presión de 0,07 es debida a la ! NOTA
caída de temperatura Y, por lo tanto, no existirán fugas Siempre añada una cantidad adecuada de refrigerante.(Para la carga adicional
en el conducto. del refrigerante )
Añadir refrigerante en exceso o en defecto podría provocar problemas.
Para utilizar el modo de vacío (Si el modo de vacío está fijado, todas las
! PRECAUCIÓN válvulas de las unidades de interior y de exterior se abrirán).

A fin de evitar la entrada de nitrógeno en el sistema de


refrigeración en estado líquido, la parte superior del cilindro debe
encontrarse en una posición más elevada que la parte inferior ! ADVERTENCIA
cuando presurice el sistema. Normalmente, el cilindro se utiliza en
posición de pie vertical. Cuando se instale y se cambie el aire acondicionado a otro sitio,
recárguelo una vez vaciado del todo.
- Si se mezcla un refrigerante distinto o el aire con el refrigerante
original, el ciclo podría fallar y dañarse la unidad.
19

Modo de vacío Aislamiento termico de los conductos de


Esta función se usa para crear vacío en el sistema después de la refrigerante
sustitución de compresores, sustitución de partes ODU o Asegurese de aplicar trabajo de aislamiento a los conductos de
adición/sustitución de un IDU. refrigerante cubriendo el conducto de liquido y el de gas por separado
con polietileno resistente al calor del grosor suficiente, para que no
Método de ajuste del modo de vacío exista separacion visible en la junta entre la unidad interior y el material
aislante, y los propios materiales aislantes. Cuando el trabajo de
aislamiento sea insuficiente, existe la posibilidad de gotas por
condensacion, etc. Preste una especial atencion al trabajo de
aislamiento.
Material termico Adhesivo + Calor – espuma de
aislante polietileno resistente + Cinta adhesiva
De interior Cinta de vinilo
Fibra Suelo Tela de canamo
expuesto impermeable + asfalto
de vidrio

ESPAÑOL
De Tela de canamo impermeable +
SW01C (Ɨ : confirmar) exterior placa de zinc + pintura al aceite

7 segmentos
Ⓐ Material aislante termico
Ⓑ Conducto
SW02C (ȭ : atrás) Ⓒ Revestimiento exterior(Enrolle cinta de acabado alrededor de la pieza de
conexion y la pieza de corte del material aislante termico.)
SW03C ( ȯ : adelante)
! NOTA
SW01D (reset)
SW04C ( X : cancelar) Al utilizar una cubierta de polietileno como material de
revestimiento, el asfalto no sera necesario.

INTERRUPTOR DIP
Mal ejemplo

• No aisle juntos el conducto de gas o el de baja presion y el


Interruptor dip de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº 5 conducto de liquido o alta presion.

B Ⓐ Conducto de liquido
A F Ⓑ Conducto de gas
Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: ⓒ Lineas de tension
“SVC” Pulse el botón ‘●’ C ⓓ Cinta de acabado
ⓔ Material aislante
D
E ⓕ Lineas de comunicación
Seleccione la función usando el botón
‘▶’, ‘◀’: “Se3” Pulse el botón ‘●’
• Asegurese de aislar completamente la seccion de conexion
A

Inicie el modo de vacío: “VACC”


ODU V/V ABIERTO
ODU EEV ABIERTO
IDU EEV ABIERTO
Ⓐ Estas piezas no estan aisladas.
Método de cancelación del modo de vacío

Apagado interruptor Dip y pulse el botón Reset del PCB de la unidad maestra Buen ejemplo

C
Lineas de tension Lineas de comunicación
! PRECAUCIÓN D
D
El funcionamiento del ODU se detiene durante el modo de vacío. A
Ⓐ Conducto de liquido
B
El compresor no puede funcionar. Ⓑ Conducto de gas
ⓒ Linea de tension
E ⓓ Material aislante
Separacion ⓔ Lineas de
comunicación
20

Entradas Módulo
Módulo intercambiador
compresor
de calor
Pared interna (oculta) Pared exterior Pared exterior (oculta)
D
C E Unidad Unidad
A B B interior interior
A B

Mando a Mando a
distancia distancia
I Módulo
compresor Módulo intercambiador
de calor

Suelo (ignifugo) Eje del conducto Porcion entrante en el limite Unidad Unidad
interior interior
de techo de fuego y pared limite
D
I
J Mando a Mando a
F G distancia distancia
D
B
ESPAÑOL

G H A Cable blindado de doble capa


B 1m 1m
Módulo
compresor Módulo intercambiador
Ⓐ Manguito de calor
Ⓑ Material aislante termico
Ⓒ Amortiguacion Unidad
interior
Unidad
interior
Ⓓ Material calafateado
Ⓔ Banda
Mando a Mando a
Ⓕ Manguito con borde distancia distancia
Ⓖ Material de amortiguacion Módulo
Módulo intercambiador
Ⓗ Lagging material compresor
de calor
Ⓘ Mortero u otro calafateado incombustible
Unidad Unidad
Ⓙ Material aislante termico incombustible interior interior

Al cubrir una separacion con mortero, cubra la pieza de penetracion con una
placa de acero para que el material aislante no se melle. En esta pieza, emplee Mando a Mando a
distancia distancia
materiales incombustibles tanto para el aislamiento como para el revestimiento.
(No debe utilizar el revestimiento de vinilo).

Cable multi-capas
CABLEADO ELÉCTRICO
Areas de cuidado ! PRECAUCIÓN
- Siga las ordenanzas de su organizacion gubernamental para el • Utilice cables blindados de doble capas para las lineas de comunicación.
estandar tecnico relacionado al equipo electrico, regulaciones de No los utilice nunca junto con cables de tension.
cableado y directrices de cada compania electrica. • La capa de blindaje conductor del cable debe ser puesta a tierra en la pieza
metálica de ambas unidades.
! ADVERTENCIA • No utilice nunca cables multi-capas
• Debido a que esta unidad esta equipada con un conversor, instalar un
Asegurese de contar con ingenieros electricos autorizados para condensador de adelanto de fase no solo deteriorara el efecto de mejora del
realizar los trabajos electricos utilizando circuitos especiales factor de potencia, sino que tambien causara un calentamiento anormal del
conforme a las regulaciones y a este manual de instalacion. Si el condensador. Por lo tanto, no aisle nunca un condensador de adelanto de fase.
circuito de suministro electrico tiene una falta de capacidad o una • Mantenga la desproporcion de potencia dentro del 2% del regimen de la
deficiencia del trabajo electrico, puede causar una descarga alimentacion. Una gran desproporcion acortara la vida del condensador
electrica o fuego. de aplanamiento.

- Instale la linea de comunicación de la unidad exterior lejos del


Precauciones al disponer el cableado de alimentación
cableado de la fuente de potencia para no verse afectada por el ruido
electrico procedente de la fuente de potencia. (No lo pase por el Use terminales de presión redondos para realizar las conexiones del
mismo conducto.) bloque de terminales de alimentación.
- Asegurese de proporcionar el trabajo designado de puesta a tierra a la
unidad exterior. Cable de alimentación
Terminal de presión redondeado

! PRECAUCIÓN
Asegurese de poner a tierra la unidad exterior. No conecte la linea de
puesta a tierra a ningun conducto de gas, de agua, la varilla de
descarga o la linea de puesta a tierra del telefono. Si la puesta a tierra Cuando no haya ninguno disponible, siga estas instrucciones.
es incompleta, puede ser causa una descarga electrica. - No conecte cables de diferente grosor al bloque de terminales de
alimentación. (La holgura en el cableado de alimentación podría
causar un calor anormal.)
- Permita la concesion al cableado pata la caja de la pieza electrica de las - Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones de la
unidades interior y exterior, ya que en ocasiones la caja se desmonta durante figura siguiente.
las labores de servicio.
- La línea de comunicación entre el módulo compresor y el módulo
condensador se debe conectar en un lugar fijo del bloque de terminales.
- No conecte nunca la fuente principal de potencia al bloque de terminales de
la linea de comunicación. Si estuvieran conectadas, las piezas electricas se
quemarian.
- Para el cableado, use el cable de alimentación designado y conéctelo
- Utilice cables blindados de 2 almas blindados para la línea de comunicación. firmemente, a continuación, fíjelo para evitar que la presión exterior
(Con la marca en la imagen que aparece a continuación) Si las líneas de afecte al bloque de terminales.
comunicación de diferentes sistemas se conectan con el mismo cable de - Use un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal.
múltiples almas, la mala transmisión y recepción resultantes producirán Un destornillador con una punta pequeña dañaría la cabeza y haría
errores en el funcionamiento. ( Con la marca en la imagen que aparece a imposible un apretado adecuado.
continuación) - Apretar demasiado los tornillos de los terminales podría romperlos.
- Solo debera conectar la linea de comunicación especificada al bloque de
terminales para la comunicación de la unidad exterior.
21

! PRECAUCIÓN Cables de comunicación y alimentación


Cable de comunicación
Si por error se aplica la potencia de 400 voltios en la fase "N", cambie
- Tipos : Cable apantallado
el conversor de la PCI y el trasformador de la caja de control.
- Sección transversal : 1.0~1.5mm2
Caja de control y posición de conexión del cableado - Temperatura máxima admisible : 60°C
- Longitud de cable máxima admisible : under 300m
- Suelte todos los tornillos del panel lateral y retire el panel tirando de
él hacia delante.
Cable de control remoto
- Conectar al cable de comunicación del bloque de terminales (desde el
módulo compresor, el módulo intercambiador de calor y la unidad - Tipos: Cable de 3 hilos
interior)
- Cuando se conecta el sistema de control central a la unidad exterior, Cable de control remoto
debe conectarse un PCB dedicado entre ellos.
Tipo de producto Tipo de cable Diámetro
- Cuando conecte el cable de comunicación entre la unidad exterior y

ESPAÑOL
las unidades interiores con cable apantallado, realice la conexión a ACP Cable de 2 hilos (Cable apantallado) 1.0~1.5mm2
tierra en el tornillo de tierra. AC Smart Cable de 2 hilos (Cable apantallado) 1.0~1.5mm2
AC Ez Cable de 2 hilos (Cable apantallado) 1.0~1.5mm2

Separación de cables de transmisión y alimentación


- Si los cables de transmisión y alimentación se colocan juntos, existe
una gran posibilidad de averías de funcionamiento por las
interferencias en el cableado de señal causadas por el acoplamiento
electrostático y electromagnético. Las siguientes tablas establecen
Panel lateral
nuestras recomendaciones como una separación adecuado de las
líneas de transmisión y suministro eléctrico cuando es necesario
tenderlas una al lado de la otra

Capacidad actual del cable de alimentación Espaciado


10A 300mm
! ADVERTENCIA 100 V o mas
50A 500mm
100A 1000mm
El sensor de la temperatura del aire exterior no debería quedar
expuesto a la luz solar directa. 100A o mas 1500mm
- Proporcione una cubierta apropiada para proteger contra la luz solar.
! NOTA
• Las figuras estan basadas en la longitud asumida del cableado
PCB de la pantalla PCB del inverter
paralelo hasta los 100 m. Para una longitud de mas de 100 m las
figuras deberan recalcularse en proporcion directa a la longitud
adicional de la linea implicada.
• Si la forma de onda del suministro de potencia continua
PCB de ruido mostrando una cierta distorsion, el espaciado recomendado en la
tabla debera incrementarse.
- Si las lineas estan tendidas en el interior de los conductos, el
PCB principal siguiente punto tambien debera tenerse en cuenta al agrupar
juntas las diversas lineas para su introduccion en los conductos.
Bloque de terminales - Lineas de tension (incluyendo el suministro de potencia al aire
(Tenga en cuenta la acondicionado) y las lineas de senal no deben tenderse en el
secuencia de fase del interior del mismo conducto.
sistema de alimentación - De igual forma, al agrupar lineas de tension y lineas de senal,
trifásico de 4 hilos) estas no deberan juntarse demasiado.

! PRECAUCIÓN
Si el aparato no esta correctamente puesto a tierra, siempre existira
el riesgo de descarga electrica; ademas, la puesta a tierra del
aparato debera realizarla una persona cualificada.

Cableado del suministro principal de potencia y


capacidad del equipo
- Utilice un suministro de potencia distinto para la unidad exterior y la
unidad interior
- Tenga en cuenta las condiciones ambientales (temperatura ambiente,
luz directa del sol, agua de lluvia, etc.) al proceder con el cableado y las
conexiones.
- El tamano del cable es el valor minimo del cableado de conductos
metalicos. El tamano del cable de alimentacion debera ser 1 grado mas
grueso teniendo en cuenta las caidas de tension de la linea. Asegurese que
el voltaje del suministro de potencia no caiga mas de un 10%.
- Deberan acatarse los requisitos de las normativas de cableado de la
region para el cableado especifico.
- Los cables de alimentacion de las piezas del equipo para uso externo no
deberan ser mas ligeras que el cable flexible con funda de policloropreno.
- No instale un interruptor individual o un enchufe electrico para desconectar
cada unidad interior independientemente del suministro de potencia.
22

! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA
• Siga la ordenanza de su organización gubernamental respecto a • Se requieren líneas de tierra en la unidad interior para evitar un
las normas técnicas relacionadas con las normativas de equipos accidente de descarga eléctrica durante una fuga de corriente, un
eléctricos, cableado y guía de cada empresa de electricidad. problema de comunicación a causa del efecto del ruido y una fuga de
• Asegurese de utilizar los cables especificos para las conexiones corriente del motor (sin conexión al conducto).
para que ninguna fuerza externa actue sobre las conexiones del • No instale un único interruptor o toma de corriente para desconectar
terminal. Si las conexiones no estan fuertemente fijas, podrian cada unidad interior por separado de la alimentación.
ser causa de calentamiento o fuego. • Instale el interruptor principal que pueda interrumpir todas las fuentes de
alimentación de manera integrada ya que este sistema se compone del
• Asegurese de utilizar el tipo apropiado de interruptor para la equipo que utiliza las múltiples fuentes de alimentación.
proteccion de sobrecarga. • Si existe la posibilidad de fase invertida, pérdida de fase, apagón
Observe que la sobrecarga generada puede incluir una cierta momentáneo, o la alimentación se enciende y se apaga mientras el
cantidad de corriente directa. aparato está en funcionamiento, conecte un circuito de protección
de fase invertida de forma local.
Ejecutar el producto en una fase invertida puede romper el
! PRECAUCIÓN compresor y otras piezas.
ESPAÑOL

• Ciertos lugares de instalacion puede requerir el acoplamiento de un


interruptor de fugas a tierra. Si no instala un interruptor de fugas a
tierra, puede ser causa de descarga electrica. Ejemplo) Conexión del cable de transmisión
• No utilice un interruptor o fusible que no sea de la capacidad
adecuada. Utilizar un fusible y cable o cable de cobre de capacidad [BUS type] [STAR type]
demasiado grande puede ser causa de averias en la unidad o fuego. - La conexión del cable de la - La operación anormal se puede
comunicación se debe instalar causar por defecto de la
como figura abajo entre la unidad comunicación, cuando la conexión
de interior a la unidad al aire libre. del cable de la comunicación está
Cableado del lugar de instalación instalada como la figura abajo (tipo
de la ESTRELLA).
Ejemplo de conexión del cable de comunicación
Módulo Módulo Módulo Módulo
compresor intercambiador de calor compresor intercambiador de calor
Módulo compresor Módulo hex.
Alimentación Alimentación
eléctrica eléctrica
(4 cables de 3N~) (2 cables de 1~)
Módulo compresor Módulo hex.
(Interruptor principal) L N
R S T N

Interruptor

Unidades de Fusible
interior Línea de suministro eléctrico
Alimentación (Cable de dos alambres)
eléctrica
(2 cables de 1~)
L N
Línea de suministro eléctrico
(Cable de cuatro alambres)
Línea de suministro eléctrico
(Cable de dos alambres)
Línea de comunicación
Ejemplo) Conexión de cable de alimentación y comunicación
(Cable de dos alambres)
- Carcasa de la salida del tubo por la parte trasera.
Caja de acceso Caja de acceso Caja de acceso Caja de acceso
(Instalación opcional) (Instalación (Instalación (Instalación
opcional) opcional) opcional)

Línea de suministro Línea de suministro Línea de suministro


Línea de suministro eléctrico eléctrico (Cable de eléctrico (Cable de eléctrico (Cable de
(Cable de dos alambres) dos alambres) dos alambres) dos alambres)

Cable de alimentación,
Línea de comunicación cable de comunicación
(Cable de 3 alambres)

[Unidades de interior]

Rango de voltaje (V)


Frecuencia
Módulo compresor Módulo HEX Unidades de interior
- Carcasa de la salida del tubo por la parte superior.
50Hz 380~415V 220~240V 220~240V
Cable de alimentación,
[Bomba de calor] cable de comunicación
Entre la unidad interior y exterior
Cableado del cable de comunicaciones

Módulo
SODU.B SODU.A IDU.B IDU.A CEN.B CEN.A DRY1 DRY2 GND 12V compresor

3 4 3 4 3 4 3 4

Módulo
hex.
Unidades de interior Unidades de interior Unidades de interior

El terminal GND en el PCB principal es un terminal ‘-’ para contacto


diurno, no es el punto de realizar la conexión a tierra.
23

Direccionamiento automático
La dirección de las unidades interiores debería ajustarse mediante el
direccionamiento automático
- Esperar 3 minutos tras conectar el suministro eléctrico.
(unidades de exterior Maestra y Esclava, unidades de interior)
- Pulse el interruptor de la unidad exterior durante 5 segundos. (SW01C)
- Se indica un "88" en el segmento 7 LED de la unidad exterior PCB.
- Para completar el direccionamiento, ser requieren de 2~7 minutos en función
de los números del conjunto de conexiones de la unidad interior.
- Los números de las unidades de interior cuyo direccionamiento se ha
completado se indican
durante 30 segundos en el LED de 7 segmentos de la unidad exterior de PCB
- Después de completar el direccionamiento, la dirección de cada unidad
Cable de comunicación interior se indica en la ventana de visualización del control remoto cableado.
entre la unidad exterior (CH01, CH02, CH03, ……, CH06: Indicado como número de unidades de

ESPAÑOL
y la unidad interior interior conectadas)
Cable de comunicación [Bomba de calor (PCB PRINCIPAL)]
entre el módulo
condensador y el INTERRUPTOR DIP 7 segmentos
módulo compresor

SW04C ( : cancelar)

SW03C (ඖ: adelante)


Cable de suministro
eléctrico/tierra SW02C (ඔ: atrás)
SW01C ( ̻: confirmar)
SW01D (reset)

! PRECAUCIÓN
• A la hora de sustituir el PCB de la unidad interior, realice siempre el
ajuste de autodireccionamiento de nuevo. (Cuando lo haga,
compruebe si utiliza un módulo de abastecimiento independiente a
alguna unidad interior.)
• Si el abastecimiento de energía no se aplica a la unidad interior podría
Comprobación de los ajustes de las unidades suceder algún error.
exteriores • El autodireccionamiento sólo es posible en la unidad Maestra.
Verificación de acuerdo con el ajuste del interruptor • El autodireccionamiento debe realizarse al cabo de tres minutos para
mejorar la comunicación.
- Puede comprobar la configuración de valores de la principal unidad de
exterior utilizando el LED de 7 segmentos. El ajuste del interruptor
debe cambiarse cuando la alimentación está desactivada. Procedimiento de direccionamiento automático

Comprobación de la pantalla inicial Encendido


El número aparece secuencialmente en el 7º segmento en 5 seconds
tras suministrar alimentación. Este número representa el estado del Esperando 3 minutos
ajuste. (Por ejemplo, representa R410A 10HP)
Pulse el botón ROJO durante
5 s (SW01C)
• Orden de pantalla inicial
Arranca el autodireccionamiento
Orden No Medio LED de 7 segmentos = 88
① 4~12 Capacidad del modelo
1 Sólo refrigeración
② No pulse el botón ROJO
(SW01C)
2 Bomba de calor • Terminado ajuste del autodireccionamiento Los
números de la conexión de la unidad de interior
38 380V establecen qué direccionamiento está completo y se
③ 46 460V Esperando unos 2~7 minutos indican durante 30 segundos en el LED de 7
segmentos después de completarse el ajuste
22 220V
1 Estándar NO Verificar las conexiones de
LED de 7 segmentos
④ 5 Área de temperatura fría = 88 la línea de comunicación

6 Tropical

Aparece el número de dirección interior en el controlador remoto
cableado o en la pantalla de visualización de la unidad de interior.
• Ejemplo) ARUN100LSS0 No se trata de un mensaje de error, desaparecerá cuando se pulse
el botón de encendido / apagado en el controlador remoto
① ② ③ ④ Aceptar ej) Pantalla de 01, 02, ..., 15 significa conexión de 15 unidades de
interior y el autodireccionamiento se completa con normalidad.
10 2 38 1

Ajuste de funciones
Seleccione el modo/función/opción/valor con el botón ‘▶’, ‘◀’ y
confirme con el botón ‘●’ tras encender el interruptor dip nº 5.
DIP-SW01 7 segmentos

SW04C ( : cancelar)

SW03C (ඖ: adelante)


SW02C (ඔ: atrás)
SW01C ( ̻: confirmar)
SW01D (reset)
24

Mode Función Opción Valor Acción Observa Selector de frío y calor


Contenido Pantalla 1 Contenido Pantalla 2 Contenido Pantalla 3 Contenido Pantalla 4 Aplicar Pantalla 5 ciones Método de ajuste de modo
Cambiar Guardar
Selector de oFF op1~ Selecciona - - el valor En en
frío y calor op2 r la opción de ajuste blanco Interruptor dip de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº 5
EEPROM
Compensació Cambiar Guardar
n de presión oFF op1~ Selecciona
op3 r la opción - - el valor En
blanco en
estática de ajuste EEPROM Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func”
Función Cambiar Guardar Pulse el botón ‘●’
oFF op1~o Selecciona En
Instalación

nocturna de p12 r la opción - - el valor blanco en


ruido bajo de ajuste EEPROM
Guardar
Dirección Ajustar el Cambiar En Seleccione la función usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Fn1”
ODU - - 0~255 valor deel ajuste
valor blanco en
EEPROM Pulse el botón ‘●’
Eliminación de Cambiar Guardar
nieve y oFF op1~ Selecciona
op3 r la opción - - el valor En
blanco en
desescarche de ajuste EEPROM Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “oFF”,
Ajuste de la Cambiar Guardar “op1”, “op2” Pulse el botón ‘●’
presión oFF op1~ Selecciona - - el valor En en
ESPAÑOL

objetivo op3 r la opción de ajuste blanco


EEPROM
Se ha configuración el modo de selección
* Las funciones guardadas en EEPROM se almacenan continuamente, de frío y calor
aunque se reinicie la alimentación del sistema.
* El interruptor Dip 3 puede apagarse, excepto cuando se instalan Configuración de función
unidades interiores de la serie 4 (denominadas ARNU***4).
Control de interruptores Función
Interruptor Interruptor OFF
Ajuste del número del grupo op1(modo) op2(modo)
(fase) (inferior) (Desactivado)
Ajuste del número del grupo para las unidades de interior Derecha Izquierda No funciona Refrigeración Refrigeración
- Confirme que el encendido de todo el sistema (unidad de interior, Derecha Derecha No funciona Calefacción Calefacción
unidad ext.) está desactivado. si no lo está, apáguelo. Izquierda - No funciona Modo de ventilador Apagado
- Las líneas de comunicación conectadas al terminal INTERNET
deberían conectarse al control central de la unidad de exterior Lado izquierdo Lado derecho
respetando siempre su polaridad ( A-A, B-B )
- Encienda todo el sistema.
- Ajuste el número de grupo y de unidad de interior con un controlador Interruptor (fase)
remoto cableado.
- Para controlar varios aparatos de unidades de interio en un grupo,
Interruptor (inferior)
seleccione la ID del grupo, de 0 a F.
Unidades de exterior (PCB externo)

SODU.B SODU.A IDU.B IDU.A CEN.B CEN.A DRY1 DRY2 GND 12V
! PRECAUCIÓN
• Solicite a un técnico autorizado la configuración de una función.
• Si no utiliza una función, seleccione el modo apagado.
B(D) A(C)
• Si utiliza una función, instale en primer lugar un selector de frío y calor.

Ejemplo) Configuración del número de puestas a tierra Modo de compensación de la presión estática
Esta función asegura que el caudal de aire de ODU, en caso de que se haya
1 F aplicado presión estática, como en el uso de un conducto a la salida del
Grupo Unidad interior ventilador de ODU

El 1º número indica el número de grupo Método de configuración del modo de compensación de la presión estática
El 2º número indica el número de unidad interior
Interruptor dip de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº
Grupo que reconoce el controlador central simple
Grupo nº 0 (00~0F) Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func”
Grupo nº 1 (10~1F) Pulse el botón ‘●’
Grupo nº 2 (20~2F)
Grupo nº 3 (30~3F)
Grupo nº 4 (40~4F) Seleccione la función usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Fn2”
Grupo nº 5 (50~5F) Pulse el botón ‘●’
Grupo nº 6 (60~6F)
Grupo nº 7 (70~7F)
Grupo nº 8 (80~8F) Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’:
“op1~op3” Pulse el botón ‘●’
Grupo nº 9 (90~9F)
Nº Grupo A (A0~AF)
Nº Grupo B (B0~BF)
Inicie el modo de compensación de presión estática:
Nº Grupo C (C0~CF) Guarde el valor de opción seleccionado en EEPROM
Nº Grupo D (D0~DF)
Nº Grupo E (E0~EF) Velocidad máxima de ventilador de cada paso
Nº Grupo F (F0~FF)
ARUN04/05/060GSS0
Modelo ARUN080LSS0 ARUN10/120S9S
ARUN04/05/060LSS0
Estándar 650 800 650
Máx. RPM OP1 800 850 700
OP2 850 850 750
25

Función de ruido nocturno bajo Eliminación de nieve y desescarche rápido


En modo de refrigeración, esta función permite que el ventilador ODU Método de ajuste de modo
funcione a baja RPM para reducir el ruido por la noche del ventilador de
ODU que tenga una carga de refrigeración baja. Interruptor dip de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº 5

Método de configuración de función nocturna de ruido bajo


Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func”
Interruptor dip de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº 5 Pulse el botón ‘●’

Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func” Seleccione la función usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Fn6”
Pulse el botón ‘●’ Pulse el botón ‘●’

Seleccione la función usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Fn3” Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “oFF”,
Pulse el botón ‘●’ “op1” ~ “op3” Pulse el botón ‘●’

ESPAÑOL
Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’: Está configurado el modo
“op1~op15” Pulse el botón ‘●’
Ajuste del modo
Inicie la función nocturna de ruido bajo: Guarde el valor de Ajustes Modo
opción seleccionado en EEPROM OFF (Desactivado) Sin ajuste
Ajuste de hora op1 Modo de eliminación de nieve
op2 Modo de desescarche rápido
Tiempo de Tiempo de
Paso op3 Modo de eliminación de nieve. + Modo de desescarche rápido.
juicio (Hr) funcionamiento (Hr)
op1 8 9
op2 6.5 10.5 ! PRECAUCIÓN
op3 5 12
• Solicite a un técnico autorizado la configuración de una función.
op4 8 9
op5 6.5 10.5 • Si no utiliza una función, seleccione el modo apagado.
op6 5 12
op7 8 9 Ajuste de la presión objetivo
op8 6.5 10.5
op9 5 12 Método de ajuste de modo
op10 Funcionamiento continuo
op11 Funcionamiento continuo Interruptor dip de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº 5
op12 Funcionamiento continuo
op13 6.5 10.5
op14 6.5 10.5 Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func”
Pulse el botón ‘●’
op15 6.5 10.5

! PRECAUCIÓN Seleccione la función usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Fn8”


Pulse el botón ‘●’
• Requiera al instalador que ajuste la función durante la instalación.
• Si RPM ODU cambia, puede descender la capacidad de refrigeración.
Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’:
“CALOR”, “FRÍO” Pulse el botón ‘●’

Configuración de la dirección ODU


Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “oFF”,
Método de ajuste de modo “op1” ~ “op4” Pulse el botón ‘●’

Interruptor dip de PCB principal de unidad maestra en ON: Nº 5


Se ha seleccionado la presión objetivo
Seleccione el modo usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Func” Ajustes
Pulse el botón ‘●’
Propósito Variación de Variación de
modo temperatura de temperatura de
Seleccione la función usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “Fn5” "Calor" "Frío" condensación evaporación
Pulse el botón ‘●’
op1 Aumentar capacidad Aumentar capacidad +2 °C -3 °C

Seleccione la opción usando el botón ‘▶’, ‘◀’: “0” ~ Reducir consumo de


op2 Aumentar capacidad -2 °C -1.5 °C
“255” Pulse el botón ‘●’ energía
Reducir consumo de Reducir consumo de
op3 -4 °C +2.5 °C
energía energía
Configure la dirección del ODU Reducir consumo de Reducir consumo de
op4 -6 °C -4.5 °C
energía energía

! PRECAUCIÓN ! PRECAUCIÓN
• Solicite a un técnico autorizado la configuración de una función.
• Solicite a un técnico autorizado la configuración de una función. • Si no utiliza una función, seleccione el modo apagado
• Si utiliza una función, instale el primer lugar un controlador central. • Cambiar consumo de energía o capacidad.
26

Funzione autodiagnosi
Indicatore di errore
- Questa funzione indica i tipi di errori riscontrati durante la autodiagnosi e il verificarsi di mancanze nel condizionamento dell'aria.
- Il simbolo dell'errore viene visualizzato sulla finestra del display delle unità interne del telecomando cablato e sul LED a 7 segmenti dell'unità
esterna, Come mostrato nella tabella.
- Nel caso si verifichino simultaneamente più di due problemi, viene visualizzato prima quello con il codice numerico più basso.
- Dopo che si è verificato un errore, se l'errore viene rilasciato, anche il LED di errore deve essere rilasciato contemporaneamente.
Visualizzazione Errore
1st,2nd,3rd LED of 7-segment indicates error number, 4th LED indicates unit number.
Ex) Repetir
Error nº de unidad
Error nº de compresor
Error nº
ESPAÑOL

* Consulte en el manual de la unidad interior los códigos de error de interior.

Pantalla Título Causa del error


Sensor de temperatura de aire de unidad interior El sensor de temperatura de aire de la unidad interior está abierto o
0 1 - tiene un cortocircuito
Error relacionado con la unidad interior

Sensor de temperatura de tubo de entrada de unidad El sensor de temperatura del tubo de entrada de la unidad interior
0 2 - interior está abierto o tiene un cortocircuito
Error de comunicación: control remoto con cables ↔ Fallo en la recepción de la señal del control remoto con cable en el
0 3 - unidad interior PCB de la unidad interior
Bomba de drenaje Fallo de funcionamiento de la bomba de drenaje
0 4 -
Error de comunicación: unidad exterior ↔ unidad Fallo en la recepción de la señal de la unidad exterior en el PCB de
0 5 - interior la unidad interior
Sensor de temperatura de tubo de salida de unidad El sensor de temperatura del tubo de salida de la unidad interior
0 6 - interior está abierto o tiene un cortocircuito
Error de EEPROM interior En este caso, cuando el número de serie marcado en la EEPROM
0 9 - de la unidad interior es 0 o FFFFFF.
Funcionamiento defectuoso de motor de ventilador Desconexión del conector del motor del ventilador/Fallo del bloqueo
1 0 - del motor del ventilador interior
Fallo de IPM de compresor inverter de unidad exterior Fallo de IPM de accionamiento de compresor inverter de unidad
2 1 1 exterior
Sobrecorriente de entrada de cuadro de inversor Exceso de corriente de entrada del cuadro del inverter de la unidad
2 2 1 (RMS) de unidad exterior exterior (RMS)
Bajo voltaje de enlace CC de compresor inverter de No se realiza la carga CC en la unidad exterior tras activarse el relé.
2 3 1 unidad exterior
Interruptor de presión alta de unidad exterior El sistema es apagado por el interruptor de alta presión de la unidad
2 4 1 exterior.
Bajo voltaje/alto voltaje de entrada de unidad exterior El voltaje de entrada de la unidad exterior es superior a 487V o
2 5 1 inferior a 270V.
Fallo de arranque de compresor inverter de unidad Fallo de primera puesta en funcionamiento por anomalía en el
2 6 1 exterior compresor inverter de la unidad exterior
Error relacionado con la unidad exterior

Sobrecorriente de compresor inverter de unidad Fallo de compresor inverter de unidad exterior O fallo de impulsión
2 9 1 exterior
Temperatura de descarga alta de compresor inverter Temperatura de descarga alta de compresor inverter 1 de unidad
3 2 1 1 de unidad exterior exterior
Presión alta de unidad exterior Presión alta de unidad exterior
3 4 1
Presión baja de unidad exterior Presión baja de unidad exterior
3 5 1
Relación de baja compresión limitada de la unidad Relación de baja compresión limitada de la unidad exterior
3 6 1 exterior
Fallo de sensor CT de compresor inverter de unidad Sensor CT de compresor inverter de unidad exterior abierto o con
4 0 1 exterior cortocircuito
Fallo de sensor de temperatura de descarga de Sensor de temperatura de descarga de compresor inverter de
4 1 1 compresor inverter 1 de unidad exterior unidad exterior abierto o con cortocircuito
Fallo de sensor de baja presión de unidad exterior Sensor de presión baja de unidad exterior abierto o cortocircuito
4 2 1
Fallo de sensor de alta presión de unidad exterior Sensor de presión alta de unidad exterior abierto o cortocircuito
4 3 1
Fallo de sensor de temperatura de aire de unidad Sensor de temperatura de aire de unidad exterior abierto o
4 4 1 exterior cortocircuito
Fallo de sensor (lado frontal) de temperatura de Circuito abierto o cortocircuito de sensor (lado frontal) de
4 5 1 intercambiador de calor de unidad exterior temperatura de intercambiador de calor de la unidad exterior.
Fallo de sensor de temperatura de aspiración de Sensor de temperatura de aspiración de unidad exterior abierto o
4 6 1 unidad exterior cortocircuito
27

Pantalla Título Causa del error

5 0 1 Omisión de conexión de alimentación R, S, T de Omisión de conexión de unidad exterior


unidad exterior
Capacidad excesiva de unidades interiores Conexión excesiva de unidades interiores comparada con la
5 1 1 capacidad de la unidad exterior
Error de comunicación: PCB de inverter → PCB Fallo en la recepción de la señal del inverter en el PCB principal de
5 2 1 principal la unidad exterior
Error de comunicación: unidad interior → PCB principal Fallo en la recepción de la señal de la unidad interior en el PCB
5 3 1 de unidad exterior principal de la unidad exterior
Error de comunicación: PCB principal → PCB de Fallo en la recepción de la señal del PCB principal en el PCB del
5 7 1 inverter inverter de la unidad exterior
Error de inverter PCB EEPROM de la unidad exterior Error de acceso de PCB de inverter de la unidad exterior
6 0 1 principal
Temperatura alta de disipador térmico de inverter de Sistema apagado por temperatura alta del disipador térmico del
6 2 1 unidad exterior inverter de la unidad exterior

ESPAÑOL
Fallo de sensor de temperatura de disipador térmico Circuito abierto o cortocircuito de sensor de temperatura de
6 5 1 de inverter de unidad exterior disipador térmico de inverter de unidad exterior
Bloqueo de ventilador de unidad exterior Restricción de la unidad exterior
6 7 1
Error de sensor CT de inverter de unidad exterior Circuito abierto o cortocircuito de sensor CT de convertidor de
7 1 1 unidad exterior
Error de EEPROM de PCB principal de la unidad Fallo de comunicación entre MICOM de la unidad exterior y
8 6 1 exterior EEPROM u omisión de EEPROM.
Error relacionado con la unidad exterior

1 1 3 1 Error de sensor de temperatura de tubo de líquido de El sensor de temperatura del tubo de líquido de la unidad exterior
unidad exterior está abierto o tiene un cortocircuito
1 1 5 1 Error de sensor de temperatura de salida de Error de sensor de temperatura de salida de subenfriamiento de la
subenfriamiento de la unidad exterior unidad exterior
1 5 1 1 Fallo de conversión de modo de funcionamiento en Fallo de conversión de modo de funcionamiento en unidad exterior
unidad exterior
1 0 4 * Error de comunicación entre la unidad exterior maestra Fallo en la recepción de la señal de la unidad esclava en el PCB
y otra unidad exterior principal de la unidad exterior maestra
1 0 5 * Error de comunicación de PCB de ventilador de la No se recibe la señal del ventilador en la PCB principal de la unidad
unidad exterior principal principal
1 0 6 * Error de fallo de IPM del ventilador de la unidad Sobrecorriente instantánea en el IPM del ventilador de la unidad
exterior principal exterior principal
1 0 7 * Error de baja tensión de enlace CC de ventilador de la La tensión de entrada del enlace CC del ventilador de la unidad
unidad exterior principal exterior principal es inferior a 380 V
1 1 3 * Error de sensor de temperatura de tubo de líquido de El sensor de temperatura del tubo de líquido de la unidad exterior
unidad exterior maestra está abierto o tiene un cortocircuito
1 1 4 * Error de sensor de temperatura de entrada de Error de sensor de temperatura de entrada de subenfriamiento de
subenfriamiento de la unidad exterior maestra la unidad exterior maestra
1 1 5 * Error de sensor de temperatura de salida de Error de sensor de temperatura de salida de subenfriamiento de la
subenfriamiento de la unidad exterior maestra unidad exterior maestra
1 1 6 * Error de sensor de nivel de aceite de la unidad exterior Circuito abierto o cortocircuito de sensor de nivel de aceite de
maestra unidad exterior maestra
1 4 5 * Cuadro principal de unidad exterior maestra – Error de Cuadro principal de unidad exterior maestra – Error de
comunicación de cuadro externo comunicación de cuadro externo
1 5 1 * Fallo de conversión de modo de funcionamiento en Fallo de conversión de modo de funcionamiento en unidad exterior
unidad exterior principal principal
1 5 3 * Fallo de sensor (parte superior) de temperatura de Fallo de sensor (parte superior) de temperatura de intercambiador
intercambiador de calor de unidad exterior maestra de calor de unidad exterior maestra
1 5 4 * Fallo de sensor (parte inferior) de temperatura de Circuito abierto o cortocircuito de sensor (parte inferior) de
intercambiador de calor de unidad exterior maestra temperatura de intercambiador de calor de la unidad exterior maestra
1 8 2 * Cuadro principal externo de unidad exterior maestra – Cuadro principal de unidad exterior maestra – Fallo de
Error de comunicación de Sub Micom comunicación de Sub Micom

1 9 3 * Temperatura alta de disipador térmico de ventilador de Sistema apagado por temperatura alta del disipador térmico del
unidad exterior maestra ventilador de la unidad exterior maestra

1 9 4 * Fallo de sensor de temperatura de disipador térmico Circuito abierto o cortocircuito de sensor de temperatura de
de ventilador de unidad exterior maestra disipador térmico de ventilador de unidad exterior maestra
28

PRECAUCIÓN PARA FUGAS DE - Con partición y con la abertura que sirve como pasaje de aire a la sala
contigua
REFRIGERANTE Módulo
compresor
Módulo
intercambiador de calor
El instalador y el especialista del sistema deberá garantizar la seguridad
contra fugas de acuerdo con las normas o regulaciones locales.
Las siguientes normas pueden ser aplicables si las no existen
regulaciones locales.

Introducción
Unidad de interior
Aunque el refrigerante R410A es inocuo e incombustible en sí, la
Sala más
habitación para equipar el aire acondicionado debe ser lo suficientemente pequeña
grande como para que el gas refrigerante no exceda de la concentración
límite, incluso si ocurren fugas de gas refrigerante en la habitación.
Limitar la concentración Calcular la concentración del refrigerante
ESPAÑOL

Cantidad total de la reposición de refrigerante


La limitación de la concentración es el límite de concentración de gas en la instalación de refrigerante (kg)
= Concentración de refrigerante(kg/m3)
freón allí donde se pueden adoptar medidas inmediatas sin perjudicar Capacidad de la sala más pequeña donde
al cuerpo humano cuando haya fugas de refrigerante en el aire. La está instalada la unidad (m3) (R410A)
limitación de la concentración se describe en la unidad de kg/m3 (gas
freón peso por unidad de volumen de aire) para facilitar el cálculo. - En caso de que el resultado del cálculo supere la limitación de la
Limitar la concentración : 0,3kg/m3(R410A) concentración, realice los mismos cálculos desplazando la segunda sala más
pequeña, y la tercera hasta que finalmente el resultado quede por debajo de
la concentración de limitación.
Módulo Módulo
compresor intercambiador de calor
En caso de que la concentración supere el límite
Cuando la concentración supere el límite, cambie el plan original o
adopte una de estas soluciones:
Flujo de
(sistema nº1) refrigerante • Solución 1
Proporcionar abertura para la ventilación.
Proporcionar 0,15% o más abertura por encima y por debajo de la
Unidad de Sala con una fuga de refrigerante
interior (Se sale el refrigerante del todo puerta, o facilitar una apertura sin puerta.
el sistema nº1). • Solución 2
Proporcionar una alarma por escape de gas relacionada con la
ventilación mecánica.
Reducir la cantidad de refrigerante exterior.
Procedimiento de verificación de la
concentración límite Solución 2
Alarma por escape de gas
Ventilador mecánico
Compruebe la concentración límite siguiendo estos pasos y tome las
medidas apropiadas dependiendo de la situación.
Calcule la cantidad de todos el refrigerante repuesto (kg) por cada sistema
de refrigerante.system. Unidad de interior

Cantidad de refrigerante Cantidad de refrigerante = Cantidad total de la reposición de refrigerante


repuesto por cada sistema + repuesto adicional en la instalación de refrigerante (kg)
de unidad de exterior

Cantidad de refrigerante Cantidad de refrigerante Nota : Si la instalación de un refrigerante está


repuesto en el momento repuesto adicionalmente dividida en dos o más sistemas de
de envío de fábrica dependiendo de la longitud refrigerante y cada sistema es independiente,
de la tubería o diámetro de se adoptará la cantidad de refrigerante repuesto
tubería en la instalación del cliente de cada sistema.

Calcule la capacidad mínima de la sala


Calcule la capacidad de la sala considerando una porción como una sala Solución 1 Abrir una ventilación efectiva
o sala más pequeña.
- Sin partición - Con partición y con la abertura que
sirve como pasaje de aire a la sala Preste especial atención al lugar, como por ejemplo un sótano, etc.
contigua en el que se almacena el refrigerante dado que es más pesado que
Módulo Módulo Módulo Módulo el aire.
compresor intercambiador de calor compresor intercambiador de calor

En caso de abrir sin la


Unidad de interior puerta, o 0,15 % o más
Abertura aberturas (al espacio
hacia el suelo) tanto por
Partición arriba como por debajo
de la puerta)
29

GUÍA DE INSTALACIÓN JUNTO Designación del modelo


AL MAR Información del producto
• Nombre del Producto : Aire acondicionado
! PRECAUCIÓN
• Nombre del Modelo :
• Los aparatos de aire acondicionado no deben instalarse en áreas
donde se produzcan gases corrosivos, como los alcalinos o los Nombre
ARU N 050 L M S 0
ácidos. del Modelo
• No instale el aparato donde pueda quedar expuesto directamente al No. 1 2 3 4 5 6 7
viento del mar (viento salino). Podría causar corrosión en el aparato.
La corrosión, particularmente en las aletas del condensador y del N.º Significado
evaporador, podría causar un funcionamiento defectuoso del aparato
1 Unidad exterior del sistema MULTI V con R410A
o un funcionamiento ineficaz.
• Si la Unidad de exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la Combinación de tipo inverter y solo refrigeración o bomba de calor
2

ESPAÑOL
exposición directa al viento del mar. De lo contrario, se necesitará un N: Inverter y H/P, V: Inverter y C/O
tratamiento anticorrosión adicional en el intercambiador de calor. Capacidad de refrigeración total en caballos de vapor (HP)
3
P. ej: 5 HP → "050", 8 HP → "080"
Clasificaciones eléctricas
Selección de la ubicación 4 L : 380-415 V 3N~ 50 Hz / 380 V 3N~ 60 Hz
(Unidad de exterior) G : 220-240 V~ 50 Hz / 220 V ~ 60Hz
Tipo de salida de aire
Si la Unidad de exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la
S: salida por el lateral
exposición directa al viento del mar. Instale la Unidad de exterior en el
T: salida por arriba
lado contrario a la dirección del viento. 5
N: salida por arriba C/V estándar (380 V)
L: salida por arriba C/V especial
M: tipo módulo
Tipo de modelo
S: Conjunto
Módulo intercambiador de calor 6
C: Módulo compresor
E: Módulo intercambiador de calor
Permitido 7 Número de serie
Viento del mar
• Información adicional : Número de serie al que se hace referencia en
Conducto de salida
el código de barras del producto.

Conducto de entrada

Construcción (vista superior)


Emisiones de ruido aéreo
No permitido El nivel de presión sonora de este producto está por debajo de los 70 dB.
** El nivel de ruido puede variar en función del lugar.
Las cifras mencionadas corresponden al nivel de emisión, y no son
necesariamente niveles de trabajo seguros.
- Debe mantenerse más de 70 cm entre la Unidad de exterior y el
cortavientos para permitir la libre circulación de aire. A pesar de que existe correlación entre los niveles de emisión y de
exposición, esta información no puede utilizarse de modo fiable para
determinar si se necesitan o no medidas de precaución adicionales.
Seleccione un lugar bien dragado.
Entre los factores que tienen influencia sobre el nivel real de
exposición del personal se incluyen las características de la sala de
• La limpieza periódica con agua (más de una vez al año) del polvo trabajo y el resto de fuentes de ruido, como son el número de equipos
o las partículas de sal atascadas en el intercambiador de calor y procesos adyacentes y el periodo de tiempo durante el que un
con agua operador se ha visto expuesto al ruido. Del mismo modo, el nivel de
exposición permitido puede variar de un país a otro.
Esta información, sin embargo, permitirá al usuario del equipo realizar
una mejor evaluación de los peligros y los riesgos.
30
ESPAÑOL

También podría gustarte