Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DEDICACIÓN
A RachelJoy Scott
También dedico este libro a las dos mujeres más influyentes de mi vida:
mi madre, Wilma Knight, y mi esposa, Gena.
Es imposible sobreestimar el tremendo impacto que mamá ha tenido en
mí, modelando un amor incondicional, junto con una tremenda fe en Dios.
Gracias, mamá, por tu guía espiritual, por enseñarme a buscar lo bueno en
cada persona y por vivir tu vida con una actitud tan positiva, a pesar de las
circunstancias, contra las adversidades.
Y a Gena, mi amada esposa, mi alma gemela, la mujer que
Machine Translated by Google
CONTENIDO
Expresiones de gratitud
2 motivadores mixtos
5 opciones de vida
7 Inicio de kárate
8 Convertirse en campeón
12 verdaderos amigos
16 llamadas cercanas
17 Pide un deseo
18 Las gracias asombrosas
Machine Translated by Google
19 Un defensor inesperado
20 movimientos peligrosos
25 diamantes en bruto
26 bebés milagrosos
27 sorpresas espirituales
28 El hombre del presidente
EXPRESIONES DE GRATITUD
Así como filmar una película o una serie de televisión requiere la asistencia
y la experiencia de numerosas personas talentosas y dedicadas que
trabajan juntas para lograr un objetivo común, escribir y publicar un libro
es un esfuerzo de colaboración entre muchas personas altamente
capacitadas y profundamente comprometidas.
Estoy realmente agradecido a mi esposa, Gena, por animarme a escribir
este libro, y a Joe Hyams, por ayudarnos con el primer borrador. Una
conversación providencial con el autor TimLaHaye me llevó al agente literario
Mark Sweeney y al escritor Ken Abraham, ¡dos hombres que imaginaron este
libro cinco años antes de que nos conociéramos! No sólo me ayudaron a
cumplir la visión de este libro, sino que también nos hemos convertido en
queridos amigos.
Todas las ganancias que el Sr. Norris obtenga con este libro serán
donadas a KICKSTART, la organización que fundó para ayudar a los jóvenes
a desarrollar la autoestima y los valores positivos a través de las artes
marciales. Para mas informacion contacte:
Chuck Norris
Top Kick Productions
18653 Ventura Boulevard, Suite 751
Tarzana, CA91356
www.chucknorris.com
Machine Translated by Google CAPÍTULO 1
"¿Qué? ¡Eso no puede ser! Gena sólo tiene veintitrés semanas; ¡Ella no está ni cerca
de las treinta y ocho semanas de un embarazo a término!
“No sé nada sobre eso, señor. Lo único que sé es que ella me dijo que me pusiera en
contacto contigo lo antes posible.
Corrí
Machine al teléfono
Translated y llamé
by Google al hospital. La operadora me conectó con la habitación
de Gena y cuando respondió, me di cuenta de que había estado llorando.
“Estoy bien, pero necesitaba llegar al hospital de inmediato. Tienen que cerrar
quirúrgicamente mi cuello uterino para salvar a nuestros bebés”.
“Cariño, estoy llamando a los pilotos ahora mismo. Estaré a tu lado tan rápido
como el jet pueda llegar allí”.
El embarazo había sido tremendamente difícil para Gena. Había dado a luz dos
veces antes, por lo que conocía los entresijos de un embarazo. Pero llevar a estos
dos “bebés milagrosos” había sido una carga pesada desde el principio. En varios
puntos del camino, estuvimos a punto de perder a los gemelos, o a Gena, o a los
tres. Gena, una mujer hermosa pero resistente, había resistido varios desafíos
médicos muy inusuales que amenazaban con acabar con su vida o la de nuestros
bebés. Si no hubiera sido mental y espiritualmente fuerte y no hubiera estado en tan
excelente condición física antes de quedar embarazada, su cuerpo tal vez no habría
podido soportar la tensión.
“Llama a los pilotos, Phil. ¡Diles que nos vamos ahora mismo!
"Sí,Translated
Machine señor."by Google
Quería llegar a Gena lo antes posible, así que tan pronto como Phil pudiera
despertar a los pilotos, quería estar en el aire.
Me despedí de los dignatarios que aún quedaban en la gala mientras Phil
contactaba a los pilotos. Entre estrechar manos, sonreír y ofrecer mis mejores
deseos, miraba en dirección a Phil, esperando su señal que me dijera que
estábamos en camino. No llegó.
En cambio, la expresión del rostro de Phil me dijo que no estaba contento.
"Tengo al piloto al teléfono", dijo Phil, "pero tal vez quieras hablar con él". Phil me
entregó su teléfono celular.
Tomé el teléfono y dije: "¿Cuál es el problema?"
El piloto habló entrecortadamente: "Lo siento, señor Norris, pero mi copiloto
ha tomado una cerveza y preferiría no volar esta noche".
"¿Qué? ¿Qué quieres decir con que prefieres no volar?
“Bueno, realmente no estábamos planeando regresar a Los Ángeles esta
noche, así que no pensé que a él le importaría tomar una copa. Pero como lo hizo,
Había ganado millones de dólares a lo largo de mi vida. Había sido amigo de varios
presidentes, pero todo el dinero de mi cuenta bancaria no podía ayudarme ahora. Mis amistades
con hombres y mujeres influyentes no fueron suficientes.
Sólo había una persona a quien podía recurrir. Oré: “Oh, Dios, por favor cuida de mi
esposa y de nuestros bebés”.
Phil me dio su teléfono celular para llamar a Gena al hospital y decirle que nos habíamos
retrasado. Pude alcanzarla, pero estaba tan angustiada y atontada que apenas pude discernir
una palabra de lo que decía. Gena pudo comunicarme que la iban a operar a las ocho de la
mañana siguiente. Aparentemente, el médico había presentado un escenario sombrío mientras
le explicaba a Gena todas las cosas que podrían salir mal. Le dije que llegaría a casa tan
pronto como pudiera. Intenté animarla; Oramos brevemente por teléfono y nos despedimos.
“Te amo, cariño. Estaré contigo pronto”.
A las cinco y media en punto estábamos rodando por la pista. En el momento en que
nuestro avión aterrizó en California, bajé las escaleras y corrí al hospital, donde llegué alrededor
de las diez en punto, hora del Pacífico.
Gena
Machineya estaba
Translated en la sala de recuperación.
by Google
MOTIVADORES MIXTOS
El abuelo Norris dejó Irlanda y vino a Estados Unidos con sus padres a
mediados del siglo XIX. Se casó y tuvo tres hijos, pero su esposa murió a causa
de las dificultades de la vida en la frontera. Contrató a una muchacha india de
dieciséis años de la reserva india Cherokee para que fuera la niñera de los
niños. Al poco tiempo decidió casarse con la niñera y dispuso comprársela a
sus padres en la reserva. El hecho de que la joven estuviera enamorada de un
joven de su propia tribu no tenía ninguna importancia para sus padres. Se la
vendieron a mi abuelo sin dudarlo un momento.
Mis padres eran una pareja guapa. Papá medía alrededor de seis pies y una
pulgada, era fuerte y bien formado, con cabello negro como el carbón y ojos negros.
En las primeras fotografías se parece a John Wayne, un joven. Papá tenía
diecinueve años y mamá dieciséis cuando se casaron en Marietta, Oklahoma.
Mamá era una joven pequeña, con el pelo largo y suelto de color rojo y un rostro
bonito lleno de pecas.
Pronto nos mudamos de Ryan a Lawton, Oklahoma, donde papá consiguió un
trabajo como mecánico en Greyhound Bus Company. Fue el primero de al menos
una docena de movimientos que hizo nuestra familia antes de que yo cumpliera
doce años. Si no hubiera sido por la estabilidad espiritual y práctica de mamá, no
habríamos echado raíces en absoluto. Su amor fue el pegamento que nos mantuvo
unidos y nos brindó una sensación de seguridad, sin importar a dónde nos
mudáramos o con qué frecuencia empacamos y nos mudamos nuevamente.
Durante tres largos meses no supimos nada de nada. Entonces por fin
recibimos buenas noticias. ¡Papá estaba vivo! Le habían disparado en la pierna y
casi lo enterraron vivo en una trinchera alemana, lo que provocó que lo separaran
de su unidad. Cuando se retiraron los escombros, sus camaradas lo encontraron.
Fue trasladado a su casa en Texas y se estaba recuperando en un hospital
militar. Los médicos estimaron que dentro de dos meses papá regresaría a casa
con nosotros.
Durante los siguientes dos meses me senté en el porche todos los días,
esperando que llegara el autobús. Cada día observaba cómo hombres y mujeres
bajaban del autobús, con los ojos bien abiertos para detectar cualquier señal de pap
Decepcionado, regresaba adentro y decía: “Hoy no, mamá. Papá no volvió a
casa”.
Mientras crecía, mi relación más difícil y confusa fue con mi padre. Uno
de los pocos recuerdos positivos que tengo de él es el día en que
me levantó y me dejó sentarme a horcajadas sobre sus anchos hombros
mientras me llevaba a las orillas del río Red, mirando a través del agua
hacia Texas. Pasamos todo el día pescando y hablando, solo nosotros
dos. Cuando recuerdo esa escena ahora, me parece una imagen que
vi en una película: padre e hijo en la orilla de un río con hilos de pescar
clavados sobre agua brillante: una imagen perfecta de unión. Pero tan
pronto como llegamos a casa con los pocos peces que habíamos
pescado, papá se fue a la cervecería local. No regresó hasta mucho
más tarde esa noche, borracho de nuevo.
Una noche, papá y mi tío Buck querían salir a beber y necesitaban algo de
dinero. A mamá sólo le quedaban cinco dólares para comprar comida para
Wieland y para mí, y se negó a dársela a papá. “Solo quítale ese dinero a
Wilma”, instó el tío Buck.
"Así es. ¡Dame ese dinero!”, gritó papá.
“No, Ray”, respondió mamá con calma. “No vas a recibir este dinero. Lo
estoy ahorrando para comprar comida para los niños”.
El tío Buck engatusó a mi padre: "Ray, golpéala en la boca y consigue ese
dinero". Buck le dio un puñetazo en la mano, amenazadoramente.
Papá formó un puño y lo sacudió en la cara de mamá.
Con una altura de cinco pies y dos pulgadas, mamá no se inmutó. Miró a mi
papá directamente a los ojos y dijo: “Adelante, golpéame, pero tendrás que
dormir en algún momento. Y cuando lo hagas, yo
¡Voy a coger una sartén y matarte a golpes!
Machine Translated by Google
A pesar de la grandilocuencia de papá, mamá era la que dictaba disciplina en nuestra familia.
Wieland era el extrovertido hermano de Norris. Pero Wieland tenía un asma tan grave
que nos vimos obligados a mudarnos nuevamente, esta vez a Miami, Arizona, cerca de las
hermanas de mamá y sus familias. El clima era más seco en Arizona y mamá esperaba que
Wieland pudiera respirar más fácilmente allí. Vivíamos en una pequeña cabaña al lado de
una gasolinera y mamá me matriculó en tercer grado. La mayoría de los estudiantes eran
nativos americanos. Yo era el chico nuevo allí y el único con cabello rubio y ojos azules.
Un niño indio llamado Bobby era el matón de la clase y, por alguna razón, tenía algo
conmigo. Me perseguía a casa desde la escuela todos los días. Él tenía mi edad pero era
mucho más grande, así que hice lo más inteligente: ¡corrí!
"No importa", dijo Jack. “No puedes huir de tus miedos para siempre. Es hora de
defenderte”.
Mientras
Machine Jack
Translated me hablaba,
by Google Bobby estaba cerca, listo para reanudar la
persecución. Lo miré y luego nuevamente a Jack. Sabía que Jack tenía razón.
Me di vuelta y enfrenté a Bobby. Lo agarré y lo tiré al suelo. Nos forcejeamos
unos con otros y rodamos de un lado a otro en el suelo. Yo estaba pasando lo
peor hasta que agarré el dedo de Bobby y comencé a doblarlo hacia atrás.
“¿Qué está pasando?”, gritó papá. Mamá le contó lo que el tipo había
intentado hacer y que Carlos le dio una patada. Papá miró al dueño del auto
y gruñó: "Será mejor que lo detengas y mantengas las manos en su lugar si
sabes lo que es bueno para ti". Fue un viaje tenso el resto del viaje, pero
finalmente llegamos a Wilson.
Unos ocho meses después de que nos establecimos en Cyril, papá llegó
a casa borracho una noche y anunció: “Prepara las maletas. Nos vamos”.
Mamá no sabía conducir y le rogó a papá que esperara hasta la mañana, pero
él insistió en conducir hasta Wilson esa noche. Mommadea una cama para
Wieland y para mí encima de la ropa apilada en el asiento trasero del coche.
En su estado de ebriedad, papá zigzagueaba por todo el camino mientras
intentaba conducir. Mamá estaba llorando histéricamente, rogándole que se
detuviera antes de que nos matara a todos o a alguien más.
“¡Cállate, mujer!” rugió mi papá, "¡o los dejaré a todos aquí en el desierto!"
Mamá le suplicó que nos llevara de regreso a casa de la abuela Scarberry, lo
cual finalmente hizo.
Ése era el tono habitual de nuestras vidas: papá regresaba a casa borracho,
actuaba verbalmente de manera abusiva y beligerante, y mamá le suplicaba que
dejara de hacerlo. La diatriba continuaría hasta que papá se desmayara. Cuando
papá se recuperaba, le decía a mamá que lo sentía y trataba de hacerlo mejor. Pero
nunca lo hizo.
Éramos tan pobres que no tenía juguetes reales con los que jugar, así que
usaba pinzas para la ropa y una imaginación activa. Las pinzas para la ropa servían
como soldaditos de juguete o vaqueros. En mi alijo tenía alfileres grandes y
pequeños. Hice de los grandes los malos y los pequeños los buenos.
Cuando jugaba en la tierra de nuestro jardín delantero, preparaba mi elenco de
personajes y me preparaba para la batalla. Escondí los alfileres grandes detrás de
una roca o de un tocón de árbol y luego hice que los alfileres pequeños saltaran.
Visualicé la pelea en mi mente y decidí qué iba a hacer cada alfiler una vez que
comenzara la batalla. ¡Antes incluso de que comenzara la pelea, en mi mente ya
se había ganado la victoria! Muchos años después, cuando me convertí en
competidor de kárate, utilicé la misma técnica de visualización antes de cada
combate.
Cuando tenía diez años, mamá nos echó a Wieland, a mí y a nuestro pequeño
pertenencias en un tren a Hawthorne, California, donde nos reunimos con
Machine Translated by Google
Para Navidad de ese año, ahorré el dinero que había ganado trabajando
en una lavandería después de la escuela y le compré un regalo especial a mi
mamá: una imagen de Jesús. Nos mudamos muchas más veces a lo largo de
nuestra vida, y poco a poco la mayoría de nuestras posesiones fueron
destruidas o regaladas, pero esa imagen de Jesús iba con mamá a dondequiera
que íbamos. Todavía hoy lo tiene colgado encima de su cama.
A lo largo de los años le he dado a mi mamá muchos regalos relacionados con
nuestra fe, algunos de gran valor monetario y otros de gran valor sentimental o
de otro significado. Pero de todos los regalos que le he dado, mamá todavía
atesora más esa imagen de Jesús.
Mamá ganaba quince dólares a la semana, por lo que se comprometió a
diezmar $1,50 cada semana a la iglesia. El reverendo Kuester, nuestro pastor,
venía a visitarnos de vez en cuando y sabía que mamá estaba pasando apuros.
para llegar
Machine a fin de
Translated mes.
by Google
Una noche, cuando papá llegó borracho a casa, me acosté en la cama y oré a
Dios para que cambiara a papá y le permitiera dejar de beber o ayudarnos a salir de
esta terrible situación. Mamá no podía trabajar porque estaba embarazada, así que
tuvimos que recurrir a la asistencia pública (bienestar social) para sobrevivir. El único
otro ingreso que teníamos procedía del cheque gubernamental por discapacidad de
treinta y dos dólares mensuales de papá, que apenas alcanzaba para cubrir los gastos d
alquilar.
Mamá
Machine aceptaba
Translated las cosas como estaban y estaba decidida a sacar lo mejor
by Google
DECISIONES DE VIDA
Siendo George parte de nuestra familia, por primera vez en mi vida, tuve
un padre cariñoso y responsable que me dio la oportunidad de ser un
verdadero adolescente. Una noche, mientras mamá y yo hablábamos,
dije: “Mamá, recuerdo la primera vez que oré a Dios para que nos sacara
de esa situación con papá. Tenía doce años y siempre me preguntaba si
Dios estaba escuchando”.
Mamá dijo: “Dios siempre escucha, Carlos. La oración abre el camino
para que Dios obre y Dios escucha. Su respuesta llegó en el momento que
sabía que era mejor para nosotros”.
Lo vi sólo una vez más después de ese incidente, poco después de haber
Salimos del servicio
Machine Translated en 1962. Wieland y yo habíamos regresado a Wilson
by Google
Con el apoyo de George, me interesé por los deportes. Jugué al fútbol e hice
gimnasia. No era un buen atleta y ciertamente no sobresalía en ningún
deporte, pero disfrutaba la competencia.
Del mismo modo, las tareas escolares no me resultaban fáciles, pero trabajé
duro y terminé sacando notas decentes.
También descubrí un nuevo orgullo en mí mismo y comencé a florecer
gracias a nuestra unidad familiar y a una fuerte influencia paterna. Mamá
pudo relajarse un poco ahora que George era parte de nuestra familia. Ella
sentía que ella y George estaban trabajando juntos en lugar de ir en
direcciones diferentes. En cuanto a mí, finalmente tuve una figura paterna
que se preocupaba por mí y era un buen modelo a seguir.
Cuando tenía diecisiete años quería alistarme en la Marina con mi primo
Jerry y mi mejor amigo Bill, pero como era menor de edad, necesitaba la
firma de mis padres para alistarme. Mamá no quiso ni oír hablar de eso. “No,
primero debes terminar la escuela secundaria”, insistió. "Para entonces,
tendrás dieciocho años y podrás decidir qué quieres hacer después de
graduado."
Machine Translated by Google
Cuando todavía estaba en mi tercer año, una meta chica llamada Dianne
Holechek, una belleza alegre, extrovertida, de ojos marrones y una de las chicas
más guapas y populares de la escuela. Veía a Dianne a menudo en el campus
de nuestra escuela, pero era demasiado tímido para hablar con ella. Entonces,
una noche, estaba abasteciendo los estantes de Boys' Market, una tienda de
comestibles donde trabajaba como repartidor, y Dianne entró en la tienda. Fingí
no prestarle atención, pero Dianne tenía una misión. Caminó directamente por el
pasillo donde yo estaba trabajando y me preguntó dónde encontrar un artículo
de comestibles en particular. Entablamos una conversación y me enamoré de
ella al instante. Finalmente, durante las siguientes semanas, me armé de valor
para invitarla a salir. A partir de entonces fuimos pareja. Nos mantuvimos estables
durante todo mi último año de secundaria.
Continué trabajando después de la escuela como repartidor de cajas en el
mercado, abriendo cajas de productos y productos enlatados, abasteciendo
estantes y esperando ahorrar suficiente dinero para comprar un automóvil.
Finalmente tuve suficiente para comprar un viejo Dodge usado que parecía un
escarabajo demasiado grande. Estacioné a una cuadra de la escuela porque
estaba muy feo. Mi padrastro se dio cuenta de lo avergonzado que me daba
conducir ese viejo auto a la escuela, así que me dio su bonito Ford para que lo
condujera y él condujo mi viejo Dodge al trabajo. Era un hombre increíble.
Después de graduarme, mi principal objetivo en la vida era unirme al
departamento de policía. Me gustaba la idea de “buenos” versus “malos”, y la
emoción y la acción del trabajo policial apelaron a mi sentido de la aventura.
Exploré las posibilidades y descubrí que si me alistaba en la Fuerza Aérea,
podría ingresar a la Policía Militar y obtener algo de experiencia en el trabajo
policial.
Machine Translated by Google
A menudo me he preguntado qué dirección habría tomado mi vida si me
hubiera unido a la Marina antes de terminar la escuela secundaria. Mi amigo
Bill sirvió treinta años en la Marina; mi primo Jerry sirvió y luego se convirtió
en oficial de policía. Podría haber hecho algo similar. Lo admito, me
decepcionó mucho que mamá no firmara el formulario de permiso naval, pero
hoy estoy profundamente agradecido. Si hubiera seguido ese camino, habría
perdido tantas oportunidades maravillosas. Más importante aún, es posible
que me haya perdido uno de los momentos espirituales más importantes de
mi vida. El mundialmente famoso evangelista Billy Graham vendría a la
ciudad para una cruzada y mamá quería que nuestra familia asistiera.
Me paré en medio de unas mil personas mientras el Sr. Graham explicaba el plan
de salvación de Dios. Luego hizo una oración colectiva por el gran grupo de buscadores.
Un consejero me dio literatura que aclaró mi decisión y me dio algunos consejos
básicos sobre cómo estudiar la Biblia. Oramos juntos y él me animó a ir a la iglesia, lo
cual ya estaba haciendo. Fue un asunto bastante simple y sin emociones, pero esa
noche tuvo lugar en la Arena una transacción muy real entre Dios y yo. Me comprometí
a seguirlo, pase lo que pase, y él se comprometió conmigo como mi Salvador y Señor.
A lo largo de los años, yo nunca he cumplido mi parte del trato, pero (agradezco decirlo)
él nunca ha incumplido la suya.
Mi gira militar en Corea fue la primera vez que salí de los Estados Unidos, y la
pobreza en el país me abrió los ojos. Había crecido pobre, pero siempre había
tenido suficiente para comer.
Sin embargo, muchos de los coreanos que vi apenas sobrevivían día tras día
con niveles de subsistencia de alimentos. La vida era para ellos una lucha
constante, sin esperanza de mejora. Más que nunca antes, me di cuenta de lo
afortunado que era de ser estadounidense. Hasta entonces había dado por senta
todas las
Machine oportunidades
Translated by Google y beneficios que nuestra gran nación tiene para ofrecer.
Decidí en ese mismo momento que nunca volvería a cometer ese error.
En la base aérea de Osan, los soldados podían hacer tres cosas con su tiempo
libre: (1) beber alcohol, (2) inscribirse en una clase académica o (3) estudiar artes
marciales. Nunca había sido un bebedor y los estudios académicos no eran mi
fuerte, por lo que profundizar en las artes marciales parecía la mejor manera de
pasar el tiempo.
El judo era el único arte marcial del que sabía algo, así que me uní al club de
judo de la base. Estaba interesado en aprender algo que me ayudaría a ser policía
cuando dejara el servicio.
Durante mi segunda semana de entrenamiento de judo, estaba practicando
con otro estudiante y me lanzó. En lugar de caer de espaldas, caí directamente
sobre mi hombro. Escuché un crujido repugnante y el dolor me atravesó el hombro.
Aunque aterricé sobre la colchoneta de judo, me rompí la clavícula en la caída
incómoda.
Unos días más tarde, con el brazo en cabestrillo, salí a caminar por el pueblo
de Osan, con sus chozas de paja y sus destartalados puestos de mercado. El
fuerte aroma del kimchi (repollo cocinado con ajo) impregnaba el aire y era casi
abrumador en los callejones estrechos.
Mientras caminaba por el pueblo, de repente escuché gritos feroces y vi
cabezas de personas apareciendo en lo alto de una loma, como marionetas atadas
a una cuerda. Curioso, me acerqué para ver qué estaba pasando.
Varios coreanos, vestidos con lo que parecía ser un pijama blanco, saltaban en el
aire y ejecutaban patadas espectaculares. Nunca antes había visto maniobras
atléticas tan increíbles y no podía creer que el cuerpo humano fuera capaz de
realizar hazañas tan asombrosas. Me quedé allí observándolos durante más de
una hora, fascinado por la vista. Quería preguntarles a los coreanos qué estilo de
artes marciales estaban practicando, pero tenía miedo de interrumpirlos.
El rostro del instructor de judo se iluminó con una amplia sonrisa. ¡No es de
extrañar! ¡Solo llevaba dos semanas aprendiendo judo! Y no había estado
exactamente rompiendo ningún récord con mi progreso. ¿Una clavícula rota? Sí. Sin
embargo, el señor Ahn fue alentador. "Sí, creo que podrías aprender tang soo do",
dijo.
“Oh, sí”, respondió la maestra. "Podría ser una buena idea, aunque debes
aprender a bloquear el dolor".
Al día siguiente, el Sr. Ahn me llevó a Osan Village para encontrarme con el Sr.
Jae Chul Shin (en realidad los coreanos ponen el apellido primero: Shin, Jae Chul),
uno de los instructores allí. Cuando le dije al Sr. Shin que quería entrenar con él,
pareció escéptico. Los estadounidenses tenían la mala reputación de intentarlo, pero
no durar mucho tiempo bajo el agotador entrenamiento.
¡Y yo era un americano con una clavícula rota! ¿Qué posibilidades tenía de aprender
este arte marcial tan físico? El señor Ahn lo convenció para que diera una oportunidad.
Había veinte estudiantes en mi clase, ¡la mayoría de los cuales ya eran cinturones
negros coreanos! Una característica inusual de la clase era que todos entrenaban
juntos, los principiantes con cinturones negros. La teoría era que si querías aprender,
aprendías, pero nadie te animaba activamente. Los coreanos no estaban instruidos
en la psicología de la enseñanza. Como la mayoría de los principiantes, luché, aún
más perjudicado por tener el brazo en cabestrillo. Aún así, hice la mayoría de los
ejercicios con un brazo. Los cinturones negros me eran indiferentes e hice lo mejor
que pude para seguirles el ritmo.
Durante los primeros veinte minutos de la sesión de cada día, calentamos golpeando
desde una postura amplia y estacionaria. Luego practicamos técnicas de bloqueo durante
cuarenta minutos. Durante la siguiente hora practicamos varias patadas: frontal, lateral,
redonda y trasera. Pasamos la tercera hora trabajando con un compañero, uno atacando y el
otro intentando bloquear al atacante.
Luego invertimos el procedimiento, con el compañero que había atacado antes haciendo
el bloqueo y el contraataque. Luego hicimos esas patadas voladoras que había visto y
admirado por primera vez. Durante la cuarta hora hicimos heians, movimientos coreografiados
luchando contra un oponente imaginario. Durante la última hora hicimos sparring libre o
luchamos unos contra otros. Era la misma rutina día tras día. Nunca varió, y fue especialmente
difícil para mí al principio porque solo tenía un brazo bueno y nadie fue más fácil conmigo
debido a mi lesión. Peor aún, en comparación con los demás competidores, no estaba en una
forma física especialmente buena ni estaba especialmente bien coordinado. Pero estaba
decidido a aprender tang soo do, así que me negué a rendirme.
Después de que mi hombro sanó, continué mis clases diarias de tang soo do, pero
también estudiaba judo durante cuatro horas todos los domingos, mi único día libre de entrenar
en tang soo do. Muchas noches me acostaba tan rígido y dolorido que apenas podía dormir.
A pesar de la agonía del entrenamiento, me dije a mí mismo: "¡Si puedo seguir con esto,
puedo seguir con cualquier cosa!" Estaba aprendiendo disciplina desarrollando la capacidad
de hacer algo que nunca fue fácil, no siempre placentero y sobre lo cual estaba no siempre
entusiasmado. Pero seguí así. No me había propuesto alcanzar ningún objetivo en particular,
como por ejemplo convertirme en cinturón negro. Sólo quería sobrevivir al entrenamiento y tal
vez aprender algunos movimientos que pudieran ser útiles en mi futura carrera como oficial
de policía.
Mientras tanto yo tenía las manos ocupadas con mi trabajo como Policía Militar de la
Fuerza Aérea. Los coreanos eran personas ingeniosas y tenían
Logramos conectar
Machine Translated ilegalmente la electricidad para todo el pueblo de Osan
by Google
que nunca volvería a ser el mismo, ¡pero nunca podría haber soñado que
dentro de ocho años estaría en la cima del mundo de las artes marciales
como un campeón!
Machine Translated by Google CAPÍTULO 6
ROMPIENDO EL HUEVO
DE INSEGURIDAD
Echa un vistazo a tus manos. Si eres mujer, puedes utilizar cremas especiales
que te ayuden a mantener tus manos suaves y hermosas. Si es contador,
abogado, secretario o una persona que pasa la mayor parte del día escribiendo
ágilmente en una computadora, sus manos pueden ser más una herramienta
que una extensión de sus brazos finamente adornada. Los trabajadores de la
construcción, los plomeros y otros tipos de trabajos manuales suelen tener manos
ásperas y callosas.
Pronto descubrí, como todos los artistas marciales, que también era
miembro de una hermandad de élite cuyos miembros eran extremadamente
leales entre sí. Una noche, un policía aéreo coreano que trabajaba como
intérprete en la base regresaba a su casa por un pasillo tipo callejón. Como la
mayoría de los callejones en Corea, era tan estrecho que la gente tenía que
girar de lado para cruzarse.
De repente, seis chicos resbaladizos (jóvenes atracadores coreanos) lo
asaltaron por sorpresa . Uno de los agresores tenía un cuchillo.
Al contrario de las imágenes retratadas en las películas de artes marciales,
incluida la mía, saber karate o algún otro arte marcial no hace que una
persona sea invencible. El oficial aéreo evitó el ataque con arma blanca, pero
En las condiciones de confinamiento y hacinamiento, no podía patear ni
Machine Translated by Google
El policía aéreo era cinturón negro en tang soo do. Cuando los astutos
chicos se enteraron de esto, se horrorizaron tanto ante la posible represalia
que podrían sufrir que publicaron una disculpa en el periódico local.
No les sirvió de nada. Cuando alguien se mete con un cinturón negro, está
desafiando a toda la organización. Uno de nuestros miembros localizó a
varios de los atacantes. Mató a uno e hirió a dos. La policía lo arrestó y fue
sentenciado a tres años de prisión. Al cabo de dos semanas volvió a la calle.
La lección fue clara: si te metes con un miembro de nuestro grupo, te estás
metiendo con todos.
Después de casi un año de práctica diaria, el Sr. Shin me dijo que estaba
listo para mi prueba de cinturón negro. Ahora cada movimiento que hacía
durante el entrenamiento era observado con ojos críticos. El Sr. Shin y los
otros cinturones negros me instruyeron sin piedad una y otra vez sobre las
diversas técnicas en las que podría ser evaluado y que ya había practicado
hasta el cansancio cientos de veces. Cada técnica que había aprendido se
agudizó mediante comentarios cortantes, constantes, gritados en voz alta. El
método de enseñanza coreano tiende a centrarse en lo que el estudiante
hace mal y no en lo que hace bien.
Estaba hecho un desastre físico y nervioso cuando tenía previsto
enfrentarme a la junta examinadora en Seúl. Mi sargento me prestó un jeep
del parque de vehículos para el viaje de cuarenta millas hasta Seúl. Era pleno
invierno, las carreteras estaban heladas y el viaje duró dos horas. La
calefacción del Jeep proporcionaba un calor insignificante y llegué rígido de
frío al dojang (sala de entrenamiento) donde se iba a realizar la prueba.
Observé cómo los demás exhibían sus formas y luchaban libremente con
cinturones negros seleccionados. Al principio pasé el tiempo comparándome con los
demás novicios, a quienes observaba con gran interés.
Sin embargo, al cabo de media hora mi mente sólo podía concentrarse en lo frío y
rígido que estaba sentado en el suelo esperando la prueba. Después de unas tres
horas de estar sentado, mi cuerpo estaba entumecido. Entonces escuché mi nombre.
Descrucé las piernas y me puse de pie, todavía un poco tambaleante por haber
estado sentada en la misma posición durante tanto tiempo. Me acerqué a los
examinadores, hice una reverencia y escuché a alguien decirme en coreano que
hiciera el formbassai. Bassai era la última forma que el estudiante debía aprender
para calificar para el examen de cinturón negro. Era similar a un baile coreografiado
excepto que implicaba mostrar varias defensas contra un oponente en una pelea
imaginaria. Aunque había hecho la rutina innumerables veces antes, mi mente de
repente se quedó en blanco. Por mi vida no pude recordar cómo hacer el bassai. A
modo de comparación, imagina que tomas clases de baile de salón durante meses
y aprendes todo tipo de pasos, giros y rutinas, pero luego, en tu recital, no recuerdas
los movimientos más rudimentarios. Así me sentí. Mi concentración se había visto
rota por el frío y el nerviosismo. Después de unos momentos embarazosos, Icon
confesó a los examinadores que no podía recordar la forma.
El señor Shin no dijo nada sobre mi fracaso en el examen. Fue casi como
si el examen nunca se hubiera realizado. No me regañó ni me menospreció
por mi lapsus mental. Simplemente volvió a lanzarse a un vigoroso programa
de entrenamiento. Entrené durante tres meses más antes de que él dijera
que estaba listo para tomar el examen nuevamente. Para entonces ya había
quitado de mi mente el primer fracaso y me visualizaba haciendo perfectamente
cualquier forma que me pidieran. Representé mentalmente el escenario de
cualquier exposición que se les ocurriera a los examinadores. Más importante
aún, me vi completando la prueba con éxito.
La prueba fue tan agotadora como la anterior, pero esta vez estaba listo
cuando me llamaron por mi nombre. Hice mis formas, algunos puñetazos y
rompimiento de tablas en un solo paso; luego hice sparring libre contra un
cinturón negro. Todo salió tal como lo había visualizado en mi mente.
Unas semanas más tarde, el señor Shin me llevó aparte después de
clase. Sonriendo ampliamente, me dijo: "Has aprobado el examen de cinturón
negro". Hizo una reverencia formal y me obsequió un nuevo cinturón negro
con mi nombre escrito en coreano, así como un broche plateado que
designaba mi rango de cinturón negro para ser usado en mi solapa. Ese alfiler
pronto adquiriría un significado especial para mí.
Una noche, mientras caminaba por el pueblo vestido de civil, cinco
muchachos resbaladizos me detuvieron en un callejón. Estaba a punto de
llevárselos cuando vieron el broche en mi solapa. Sus ojos se abrieron de
miedo y salieron corriendo. ¡Me sentí como Clark Kent con su disfraz de Superm
Obtener
Machine mibycinturón
Translated Google negro cambió mi vida de muchas maneras. Había
logrado algo difícil por mi cuenta. Ser ashodan (cinturón negro de primer
grado) era como obtener un título universitario. Los rangos de cinturón son
como niveles escolares, comenzando con la escuela primaria (cinturón
blanco) y pasando a diferentes colores, dependiendo del estilo de artes
marciales, similar a avanzar a través de la secundaria, la escuela secundaria y
Al final de mi período de servicio en la Fuerza Aérea, era cinturón negro
de primer grado en tang soo do y cinturón marrón de tercer grado en judo.
También me habían ascendido al rango de aviador de primera clase.
La Fuerza Aérea me brindó la oportunidad de aprender mucho sobre las
artes marciales. Ahora las artes marciales me ayudarían a aprender mucho
sobre la vida.
Machine Translated by Google CAPÍTULO 7
INICIO DE KÁRATE
Pronto empezó a correr la voz por el barrio sobre los hermanos Norris, tres chicos
rubios que practicaban kárate. Empezamos a recibir invitaciones del Club Rotario y de
otras organizaciones cívicas para realizar demostraciones de artes marciales. Aaron era
un niño lindo, así que hicimos una demostración en la que nos lanzó a los "grandes".
Al público le encantó. Lo mismo hizo Aaron, al menos durante las primeras cinco o seis
manifestaciones. Para entonces decidió que ya había tenido suficiente.
Cuando el Club Kiwanis llamó y nos pidió que hiciéramos un
En la manifestación, Wieland estuvo de acuerdo, pero Aaron dijo que ya no
Machine Translated by Google
quería participar con nosotros. Insistí y Aaron aceptó. Lloró todo el camino
hasta el club, pero después de que empezamos nuestra rutina, se puso
manos a la obra.
La respuesta a nuestras manifestaciones reveló que la gente estaba
mucho más interesada en el karate, que todavía era relativamente nuevo en
los Estados Unidos, de lo que yo creía. Con la bendición de Dianne, decidí
retrasar mi incorporación al departamento de policía para poder intentar
enseñar profesionalmente. Abrí mi primera escuela de karate en Torrance,
California, un suburbio de Los Ángeles. El «estudio» era un escaparate de
cinco por diez metros situado en la intersección de dos calles principales. Mi
padrastro firmó un préstamo de 600 dólares, suficiente para el primer mes
de alquiler, tapetes para el piso, dos grandes espejos en las paredes y una
nueva capa de pintura. Mi “oficina” era un pequeño escritorio en un rincón.
Toda la familia contribuyó a pintar la tienda, que pronto se transformó en un
estudio. Incluso escribimos a mano un cartel que decía “Chuck Norris Karate”
y lo colgamos afuera.
La escuela resultó ser una especie de peligro para el tráfico. Cuando
pasaban los coches, disminuían la velocidad para mirar las clases a través
de las ventanillas. Algunos de los transeúntes se interesaron en lo que
estábamos haciendo y finalmente se inscribieron en clases. Más de un par
de curiosos simplemente chocaron contra los autos que tenían delante.
Empecé con diez estudiantes que pagaban diez dólares cada uno al
mes, lo que les daba derecho a tres clases por semana. Mantenerse al día
incluso con ese pequeño grupo de estudiantes no fue tarea fácil. Durante
los dos años siguientes, seguí trabajando en Northrop de 8:00 a. m. a 5:00
p. m. de lunes a viernes. Me apresuraba a llegar a casa, tomaba un trago de
la cena y luego corría hacia el estudio donde daría clases de 6:00 p.m. a
10:00 p.m. Esa rutina rara vez cambiaba. Era un horario agotador, y Dianne
y yo empezamos a soñar con el día en que tendría suficientes estudiantes
para dejar mi trabajo en Northrop. Después de enseñar en Torrance durante
un año, tenía treinta estudiantes y aumenté mis honorarios a 15 dólares al
mes, lo que me dio $450 brutos adicionales por mes además de mis ingresos
Northrop. Mi objetivo
Machine Translated era tener sesenta estudiantes.
by Google
Entré a un torneo de kárate, pero los resultados no fueron los que había
planeado.
Machine Translated by Google CAPÍTULO 8
CONVERTIRSE EN CAMPEÓN
puñetazo.
Los partidos fueron muy reñidos, pero cuando el humo de la dura competencia se
disipó, mis tres alumnos habían ganado y yo había perdido. Todavía me dolía por dentro
mientras conducía de regreso a Los Ángeles, con mis alumnos aferrados a sus trofeos y
reviviendo exuberantemente los momentos más destacados de sus partidos victoriosos.
Mientras tanto reflexionaba sobre cómo había perdido. Decidí en ese momento que podría
perder otro torneo, pero nunca perderé del mismo modo dos veces.
Regresé al estudio para entrenar, decidido a descubrir qué estaba haciendo mal.
¡Estaba tan enojado conmigo mismo que en la primera noche de entrenamiento, trabajé
tan duro que perdí seis libras! De acuerdo, fue principalmente peso de agua, pero mis
alumnos también perdieron un promedio de cuatro a cinco libras esa noche, gracias al
vigoroso entrenamiento que nos guié.
En mayo de 1964 nació nuestro segundo hijo, Eric. Estaba encantada con nuestro
nuevo bebé, pero obsesionada con ganar un torneo de kárate.
Tan pronto como trajimos a Eric a casa desde el hospital, me lancé de nuevo a mi
entrenamiento. Unos días después entré en el Torneo de Estrellas de Tak Kubota en
Los Ángeles.
En Translated
Machine aquella época el
by Google sistema de puntuación variaba según el torneo y la región en
la que se disputaba el partido. En algunos partidos, el ganador era el primer
concursante en sumar dos puntos; en otros, el concursante que anotó más puntos en
el tiempo asignado ganó el partido. En el Torneo AllStars, un partido duraba dos
minutos; el luchador con más puntos al final de ese tiempo fue el ganador. Los jueces
japoneses, todos ellos cinturones negros de alto nivel, eran tacaños con los puntos. A
menos que la técnica fuera perfecta, normalmente sólo concedían medio punto.
Llegué a la final y me sentía bastante confiado hasta que supe que el hombre
que competía por el campeonato era Ron Marchini. Ron, un estadounidense que
peleaba al estilo japonés, medía alrededor de cinco pies y nueve pulgadas de alto,
tenía el cabello rubio muy corto y era conocido como un competidor fuerte y duro.
A continuación configuro mis sitios según el título del estado de California. Fui al
torneo con doce de mis alumnos, desde cinturones blancos hasta cinturones negros.
Gané el Campeonato de Peso Medio con mi patada giratoria hacia atrás, un movimiento
que rápidamente se estaba convirtiendo en mi marca registrada y mi arma más efectiva.
Pero perdí el Gran Campeonato. ¡Once de mis doce alumnos ganaron sus partidos y la
Escuela Norris dominó el torneo!
Los enfrentamientos para la primera pelea a menudo están determinados por quién
está a tu lado, por lo que en poco tiempo, cuando otros competidores veían el parche de
la escuela en nuestro gi, intentaban reposicionarse en la fila para evitar tener que pelear
primero con un estudiante de Norris. .
Nuestros estudiantes tomaron eso como un cumplido, ¡y yo también!
Joe Lewis era uno de los diez y la pelea decisiva recayó entre Joe y yo.
Habíamos vencido a todos los demás y ahora nos enfrentaríamos para decidir el
campeonato.
Las dos armas principales de Joe eran una patada lateral ultrarrápida y un
puño trasero rápido y poderoso. Joe, un luchador inteligente e intimidante,
entendió instintivamente lo que los japoneses llaman Askyo (debilidad), y buscó
eso en su oponente.
Para vencer a Joe, sabía que tendría que ser agresivo desde el principio y
obligarlo a pensar de manera defensiva en lugar de ofensiva. yo estaba en la cima
En mi forma
Machine Translated física,
by Google dominaba mis técnicas y mis reflejos eran
mediano para que se alinearan para el emparejamiento. Fui directo al centro del
suelo y dejé que la línea se formara a cada lado de mí. Algunos de los cinturones
me había vuelto experto en torneos, era una cuestión de rutina para mí estudiar a los
demás competidores. Sabía que quizás tendría que enfrentarme a algunos de ellos
más adelante. Observé la forma en que caminaban los luchadores en busca de
señales de lesiones. Observé la forma en que se estiraban y calentaban: un pateador
calienta con patadas y combinaciones de patadas, normalmente trabajando en la que
usará más cuando esté bajo presión. Un luchador con buenas técnicas de manos
calienta con repeticiones y las combinaciones que prefiere.
Estudié tanto a los perdedores como a los ganadores. Los ganadores eran con
quienes probablemente tendría que luchar. Los perdedores eran hombres con los
que quizás tendría que luchar en el futuro. Las técnicas que implementaron los
luchadores, especialmente aquellas con las que anotaron con mayor frecuencia,
fueron mis preocupaciones inmediatas.
mantenía los míos. Si, por ejemplo, podía verme bloqueando la poderosa patada
lateral de un oponente y luego anotar con mi propia técnica, sabía que sería
capaz de hacerlo cuando comenzara el partido real.
luces. Por muy motivado que fuera Bruce, no tenía ninguna duda de que se
convertiría en una estrella importante.
Machine Translated by Google CAPÍTULO 10
Sin embargo, Jim sabía lo que estaba haciendo. ¡Me enderezó la nariz y
seguimos peleando! En Dallas en ese momento, los jueces no penalizaban a
los peleadores por hacer contacto, por lo que Fred había anotado un punto.
Después del partido felicité a Joe por su victoria. Hasta ese momento él y
yo nunca nos habíamos llevado bien porque él no podía soportar perder contra
mí. Pero después de vencerme esa noche, se volvió mucho más amigable.
Cuando regresé a casa desde Dallas, estaba muy dolorido por los
moretones que había sufrido en el torneo, y mi nariz rota había empezado a
dolerme sin piedad. Caí en la cama exhausto. A la mañana siguiente me
desperté con un fuerte dolor de cabeza. Mi hijo Eric, que todavía era un niño
pequeño, estaba tan emocionado de verme que se subió a la cama y empezó
a saltar. Estaba acostado boca arriba con los ojos cerrados, cuando de alguna
manera, Eric perdió el equilibrio; Hefelland aterrizó encima de mí. ¡Su cabeza
se estrelló contra mi nariz, rompiéndola de nuevo!
El dolor era insoportable y tuve que reconfigurar mi nariz por segunda vez en
dos días.
Más tarde ese año fui a Silver Spring, Maryland, para competir en un
torneo. Como de costumbre, los competidores se alinearon y lucharon contra
quien estaba a su lado. Entré junto a un joven que acababa de obtener su
cinturón negro. Yo iba a ser su oponente en su primera pelea. Al saber que yo
era uno de los luchadores mejor clasificados del país, se puso tan nervioso
que se le enfermó el estómago y tuvo que correr al baño.
Decidí que nunca más volvería a cometer el error de tener demasiada confianza.
Poco antes de los Internacionales de 1968, recibí una llamada de Bruce Lee, quien
me dijo que lo habían contratado como coordinador de especialistas para una
película llamada The Wrecking Crew, protagonizada por Dean Martin y Elke Sommer.
"Hay un pequeño papel en el que creo que serías bueno", dijo Bruce.
“Interpretarás al guardaespaldas de Elke, lucharás contra Dean Martin y tendrás
una línea de diálogo. ¿Estás interesado?"
“¡Estoy seguro!”, respondí.
Aunque no tenía ni idea de qué se trataba la actuación, pensé en intentarlo.
Bruce me dijo la fecha en la que debía presentarme en el set.
Era el día después de los Internacionales.
Cuando subí al ring en los Internacionales, estaba en óptimas condiciones.
Esperaba con ansias una revancha con Joe Lewis, pero fue descalificado por herir
a uno de sus oponentes. En lugar de eso, debía pelear contra Skipper Mullins, el
peleador número tres a nivel nacional de Texas, por el Gran Campeonato. Aunque
Skipper tenía la cara de niño de un adolescente recién lavado, medía alrededor de
seis pies y tres pulgadas de alto y era un duro competidor. También era un buen
amigo que entrenaba ocasionalmente en mi estudio.
Había vencido a Skipper cinco veces en torneos anteriores, pero Skipper no era
un luchador al que tomar a la ligera. Todos los partidos que habíamos tenido fueron
reñidos. Fue clasificado como el número tres por una buena razón. En el
En el vestuario,
Machine Translated antes del partido, le dije a Skipper: “Mañana tengo mi primer papel en
by Google
El partido del Gran Campeonato iba a tener una duración de tres minutos. El
luchador con más puntos al final sería el ganador.
Skipper, que lideraba por tres puntos faltando poco más de un minuto, siguió
corriendo fuera del ring intentando agotar el tiempo. Sabía que tenía que mantenerlo
en el ring de alguna manera, así que le gruñí: "Skipper, ¿por qué no te quedas en el
ring y peleas como un hombre?" Vi su rostro sonrojarse. No volvió a salir corriendo del
ring y lo golpeé con una rápida serie de patadas y puñetazos que me dieron cuatro
puntos rápidos y la victoria.
Más tarde le dije: “No puedo creer que me hayas dejado llegar a ti de esa manera.
Deberías haber dicho: 'Hablaremos de ello después de que sea el gran campeón'”.
Mi nombre estaba escrito en el gran cuenco de plata. Pero tenía algo además del
cuenco para recordarme mi victoria. El siguiente
¡El día que
Machine aparecí
Translated en el set de filmación con un brillo que a un maquillador le tomó una
by Google
hora ocultar!
Quedé fascinado cuando entré al estudio de cine para prepararme para mi debut
cinematográfico. Nunca antes había estado en un set de filmación y no estaba muy
seguro de qué esperar. El estudio era un gran complejo y la sala en la que íbamos a
trabajar era un enorme cubo con techos altísimos; enormes luces brillantes y cables
esparcidos por todas partes. Docenas de personas se apresuraban en todas direcciones
como un montón de hormigas obreras, y me preguntaba cómo era posible que hicieran
una película con todo este caos. Al final el director se hizo cargo y nos pusimos manos a
la obra.
Durante las dos semanas anteriores había repasado esa frase una y otra vez,
repitiéndola frente al espejo de mi baño, tratando de encontrar la manera perfecta de
expresarla. Cuando las cámaras comenzaron a grabar, Dean entró en el momento justo.
A medida que se acercaba a mí, podía sentir que se me hacía un nudo en la garganta y
que mi cuerpo se ponía rígido. Mi única línea salió en un susurro: "¿Puedo, Sr.
¿Timón?"
Bob y yo pasamos dos semanas haciendo turismo como los típicos turistas.
Hicimos caminatas de un día y visitamos santuarios como la Basílica de San
Pedro, el Vaticano, la Fontana de Trevi y los hermosos jardines de Villa Borghese.
La escena, que llegó en el clímax de la película, tardó tres días en filmarse. Fue
difícil y desafiante pero tremendamente divertido.
Aunque era un director novato, Bruce sabía lo que quería y cómo debía fotografiarlo
el operador de cámara. Yo hice el papel pesado en la foto. Por suerte, Bruce no hizo
que yo fuera un personaje tan malo. Cuando me mató al final de la pelea, me puso
encima el uniforme y el cinturón, con mucha ceremonia y respeto. Como Bruce había
predicho, nuestra escena de lucha se convirtió en un clásico. Hasta el día de hoy,
puedes preguntarle a casi cualquier estudiante de artes marciales cuál es su película
de pelea favorita y recordará la escena de pelea entre Bruce Lee y yo en El retorno
del dragón.
Bruce, Bob Wall y yo volamos a Hong Kong para filmar el resto de nuestras
escenas. El día que llegamos allí, Bruce organizó que todos fuéramos invitados al
programa de televisión local más famoso, Enjoy Yourself Tonight, la versión de Hong
Kong de The Tonight Show protagonizada por Johnny Carson.
Sin embargo, Bob estaba molesto. "No voy a protagonizar la película", dijo.
le dijo a Bruce. “¿Qué tal si acepto?”
"Adelante, si quieres", dijo Bruce.
Bob fue al mismo programa de televisión la noche siguiente. Le dijo a la
audiencia: “Mi instructor, Chuck Norris, ha sido desafiado por un espectador.
Ahora Chuck es mejor luchador que yo, así que quiero que tú, seas quien
seas, pelees conmigo primero para ver si calificas para enfrentarlo. Nuestra
pelea se llevará a cabo en este programa para que todos en Hong Kong
puedan verla porque te voy a matar a golpes aquí mismo”.
El retador, quienquiera que fuera, nunca apareció, y nunca más fui
desafiado en Hong Kong. Terminamos la película y Bob y yo volvimos a nuestra
vida real como profesores de karate.
Me di vuelta para ver a Eric agarrar al niño por el cuello y levantarlo del
suelo. "Sí, ¿qué pasa?" él dijo.
"Oh, nada, nada en absoluto..."
Incluso hoy, como adultos, Eric y Mike siguen siendo afectuosos conmigo.
Cuando estamos juntos, rápidamente nos abrazamos y besamos.
Nunca terminamos una conversación telefónica sin decir: "Te amo".
Una tarde, Bob y yo fuimos a ver On Any Sunday, un documental sobre carreras
de motos protagonizado por Steve McQueen. Cuando terminó la película, le
dije a Bob: "Ese Steve McQueen es un actor que realmente me gustaría
conocer". Admiraba inmensamente a Steve McQueen. Era mi tipo de hombre,
un hacedor. Irradiaba fuerza y una imagen fuerte.
Más allá de eso, sabía que en su vida fuera de la pantalla, Steve corría tanto
en autos como en motocicletas, y eso me intrigaba.
Bob asintió con la cabeza y dejamos el tema. Sí claro. Conoce a Steve
McQueen. Aunque vivíamos en Los Ángeles, hogar de muchas estrellas de
cine, era raro conocer a un actor famoso en Hollywood.
VERDADEROS AMIGOS
miedo de mezclarse con nadie. Una vez que decidió hacer algo, hizo todo lo
posible. Su mayor problema en el entrenamiento fue su falta de flexibilidad y
dificultad para ejecutar patadas altas. Trabajamos en esas dos áreas durante
bastante tiempo y un día se nos ocurrió una idea que esperábamos que pudiera
ayudar.
La esposa de Steve, la actriz Ali McGraw, nos invitó a Steve y a mí a unirnos
a ella en su clase de ejercicios en Beverly Hills. "Hacemos muchos estiramientos",
dijo.
"Está bien", dijo Steve de mala gana. Él salió primero del camerino, vestido con
su leotardo rosa. Tan pronto como salió, cerré la puerta detrás de él y la cerré con
llave. Steve debió haber escuchado la puerta cerrarse porque regresó y comenzó a
golpearla, pero me negué a dejarlo entrar. Pensé que cuando las chicas se cansaran
de mirarlo y reírse de él, ya no me prestarían atención.
Unos minutos después de que escuché que las risas amainaban, salí del
camerino. Steve estaba sentado en el suelo del estudio, hablando con las
mujeres. Caminé casualmente y me senté a su lado. Yo tenía razón. El único
que siquiera me miró fue Steve. Pero si las miradas mataran, ¡habría muerto!
No podía pagar un abogado, así que fui a ver a un amigo mío de negocios, le
mostré los libros y le pedí consejo. "Debe declararse en quiebra", dijo. "No tiene
ninguna posibilidad de salir de esto".
Estaba completamente arruinado, pero la bancarrota no era una opción
aceptable para mí. Vendí mis dos últimas escuelas y recaudé $10,000.
George, mi padrastro, pudo prestarme $1,000, lo que me dio $11,000. Pero todavía
necesitaba otros $1,000 para realizar el pago mínimo al IRS.
Vendí mis dos últimas escuelas, así como mi hermoso Cadillac nuevo, y
usé el dinero para pagar a mis acreedores. Les conté a los acreedores sobre
el inesperado problema fiscal y les pedí más tiempo. Les dije que aunque
tomaría un poco más de tiempo pagarles, me aseguraría de que se pagara
hasta el último centavo. Estaban de acuerdo con eso.
Para cubrir mis gastos personales, di seminarios y impartí lecciones
privadas. Aunque yo no lo consideraba así en ese momento, perder las
escuelas y comenzar a enseñar en forma privada fue un punto crucial en mi
carrera. Probablemente nunca habría hecho una película si no hubiera hecho
ese cambio de dirección. Pero eso no significaba que fuera fácil. ¡Lejos de ahi!
Todavía estaba arruinado. Estaba decidido a conservar nuestra casa el
mayor tiempo posible, pero no ganaba suficiente dinero para cubrir ni siquiera
los gastos domésticos básicos. No sabía cuánto más podría aguantar.
"Hazme una persona más segura". Le dije a Bill: "Los conceptos positivos que
desarrolla el estudiante lo hacen sentir mejor consigo mismo". Motivo a los estudiantes
a trabajar duro física y mentalmente. Al mismo tiempo trato de inculcarles un enfoque
filosófico de la vida que será de gran beneficio personal”.
Bill estaba interesado en mis conceptos, pero quería conocer otras escuelas del
país. Prometió llamar si quería llegar a un acuerdo. Dos meses más tarde volvió a
llamar y dijo que prefería mi sistema a los demás que había investigado. Quería
El dinero que recibí de Bill nos ayudó a Dianne y a mí a salir de nuestras deudas y
recuperarnos. Aunque había perdido mis escuelas, con el tiempo pude devolverles a
los acreedores cada centavo que les debía. Fue un proceso largo y difícil, pero que
valió la pena, financiera, emocional y éticamente. Un día me encontré con el empresario
que me había aconsejado declararme en quiebra. Cuando le conté lo que había hecho,
sacudió la cabeza y dijo: "Habría apostado mil dólares a un donut a que no podrías
haberlo hecho".
Pero lo había hecho, y ahora sentí como si se hubieran perdido un millón de libras.
levantado de mis hombros. Estaba listo para algunos nuevos desafíos.
Machine Translated by Google CAPÍTULO 13
“Oh, no lo sé. ¡Me puse tan nerviosa que olvidé lo que se suponía que debía
hacer!”, dijo.
sólo era su personalidad televisiva favorita, sino que había ido a la escuela con su
padre en Mission, Dakota del Sur. Acordamos con entusiasmo hacer una demostración
en el programa de Bob.
Bob estaba tan satisfecho con nuestra apariencia que me pidió que volviera a su
programa cuatro veces más. Durante los descansos siempre hablábamos de artes
marciales. Un día me preguntó si le enseñaría. “Me gustaría mantener una buena forma
física y aprender a defenderme”, explicó.
Llevaban unas tres semanas de viaje cuando recibí una llamada telefónica
de Alan. "¡Chuck, le rompí la nariz a Jay en la escena de la pelea!"
que Jay fue detrás del escenario y se metió algodón en la nariz para detener
el sangrado, luego salió y terminó el primer show. Se volvió a tapar la nariz y
también hizo un segundo espectáculo completo antes de ir al hospital para
recibir tratamiento. ¡Tal vez por eso la nariz de Jay todavía está torcida hasta
el día de hoy!
Un año después, Donny y Marie firmaron para hacer un programa de
variedades semanal llamado The Donny and Marie Show. Donny me pidió
que fuera un invitado en el primer episodio y acepté. Donny y yo hicimos una
rutina de kárate y un kata (un ejercicio formal) al unísono que condujo a una
escena de pelea coreografiada. Ese primer programa fue un gran éxito y The
Donny and Marie Show rápidamente se hizo popular entre una amplia
audiencia, al igual que todos los especiales de televisión que hicieron los
Osmond a lo largo de los años.
La familia dejó de estudiar karate conmigo cuando mi propia carrera
interrumpió sus lecciones. Se negaron a entrenar con nadie más.
Priscilla Presley llamó un día diciendo que quería estudiar karate. Sabía
que Elvis era uno de los cinturones negros de kenpo kárate de Ed Parker, así
que le pregunté a Priscilla: "¿Por qué no querrías estudiar con Ed?".
dijo.
"Buen punto."
Una vez incluso insistió en salir al callejón detrás del estudio para hacer
ejercicio con zapatos de tacón alto porque, según dijo, eso era lo que usaba
habitualmente, y si alguna vez la acosaran, probablemente eso sería lo que
usaría. Era increíblemente práctica en sus estudios de artes marciales y aprendió
rápido y bien; ¡Definitivamente no es una mujer con quien jugar!
Incluso después de ver a Neal, todavía no podía ubicarlo, pero tengo muchos
primos y parecía un Norris, así que le pregunté cuáles eran sus planes.
Llegamos a casa justo cuando Dianne estaba acostando a Mike y Eric. Tan pronto
como supieron que su primo era un verdadero vaquero, los niños preguntaron si podían
quedarse despiertos un poco más. Escucharon con los ojos muy abiertos mientras Neal
los hipnotizaba con historias sobre su vida como jinete bronco.
"Seguro mamá. Aquí está él." Le pasé el teléfono a Neal y él comenzó a hablar con
mamá. Después de unos dos minutos de conversación, Neal me devolvió el teléfono.
Nos dijimos buenas noches y Dianne lo acompañó a nuestra habitación de invitados.
Retomé la conversación con mamá después de que Dianne y Neal subieran las
escaleras.
"¿Qué?"
"¡Pero es un impostor!"
"Sé que sé. Pero déjelo pasar la noche y lo llevaré al aeropuerto por la mañana.
El fiscal del distrito sostuvo el arma a su lado y le ordenó al alguacil que nos
dijera cuándo comenzar. El alguacil gritó: "¡Ahora!"
Antes de que el fiscal pudiera amartillar y disparar el arma, ya tenía mi pie
sobre su pecho. No quería continuar con la patada porque no quería lastimarlo.
El fiscal del distrito estaba desconcertado. “Hagámoslo de nuevo”, dijo. "Mi pulgar
resbaló”.
Machine Translated by Google
El alguacil dio la orden. Una vez más puse mi pie en el pecho del fiscal del distrito
antes de que pudiera amartillar y disparar el arma.
Bob Wall y yo rompimos algunas tablas allí mismo, en la sala del tribunal, para
demostrar el poder de las patadas de kárate.
A mediados de julio de 1973, Bruce Lee me llamó para decirme que estaba en Los
Ángeles por ese día y que quería quedar para almorzar. Había estado viviendo y
trabajando en películas en Hong Kong, así que estaba emocionado de verlo y
ponerme al día. Bob Wall y yo conocimos a Bruce en Chinatown, en uno de sus
restaurantes favoritos.
Tuve que admitir que Bruce se veía genial. Esbelto y fuerte, a sus treinta y dos
años parecía estar en perfectas condiciones físicas.
Pero estaba desconcertado. "Bueno, si estás tan bien, ¿qué creen los médicos que
te provocó el desmayo?"
Bruce voló de regreso a Hong Kong y cuatro días después escuché la devastadora
noticia de que se había caído muerto. No quería creer eso. Acababa de verlo tan
vibrantemente vivo, la imagen de la salud, la emoción y la felicidad. ¿Como puede ser?
En ese momento, la causa oficial de muerte presentada por los forenses de Hong
Kong fue “edema cerebral causado por una reacción de hipersensibilidad a un ingrediente
de una pastilla para el dolor de cabeza”, similar a la rara pero muy real reacción que
algunas personas tienen ante las picaduras de abejas. Los médicos estadounidenses
consideraron la causa de la muerte como un aneurisma cerebral.
Bruce fue enterrado en Seattle y, debido a su fuerte afinidad con la comunidad china,
también se llevó a cabo un funeral en Hong Kong, al que asistieron más de veinte mil
admiradores en duelo. Asistí a otro servicio conmemorativo celebrado en San Francisco, y
volé al servicio con Bob Wall, Steve McQueen y James Coburn, quien había protagonizado
la película Our Man Flint. James era uno de los estudiantes privados de kárate de Bruce y
pronunció un conmovedor elogio de
su profesor.
Machine Translated by Google
tiempo suficiente para saber que mis amigos tienen razón. Soy un tipo muy tranquilo
la mayor parte del tiempo, pero cuando alguien me presiona demasiado y presiona
el botón de la ira, aparentemente recibo una cierta mirada que dice: "Será mejor que
retrocedas".
No lo siento, pero mis amigos me dicen: "Es una mirada que das, una
Parece que vas a matar”.
En las pocas ocasiones en mi vida en las que he estado en situaciones
potencialmente peligrosas, esa sola mirada ha hecho que los retadores retrocedieran.
Aparentemente se dan cuenta de esa mirada en mis ojos y deciden que será mejor
que empiecen a salir de la confrontación, y yo siempre les doy una salida. En
consecuencia, nunca he tenido que usar mis habilidades de artes marciales para
herir a alguien o defenderme en un ataque.
Creo que Jesús exhibió un poder similar bajo control. Aunque Jesús nunca fue
un artista marcial que yo sepa (¡aunque esa escena en la que expulsó a los
cambistas del templo se acerca bastante!), Jesús exudaba una confianza que
provenía de una fuerza interior; él es el máximo ejemplo de poder bajo control. Al
leer los registros de sus actividades, es obvio que incluso cuando era acosado o
atacado, él siempre estaba a cargo. Durante todo el camino hasta la crucifixión,
voluntariamente permitió que los soldados lo llevaran a la cruz. No le quitaron la
vida; él lo abandonó. Eso es poder bajo control.
Si bien fue un alivio saber que podía relajarme un poco y que ya no tenía que
estar preparándome constantemente para el próximo gran torneo, estar
desempleado era desconcertante. ¿Qué iba a hacer con el resto de mi vida?
En mi primera sesión, Estelle me pidió que leyera una escena con una actriz en la
que interpretábamos a un marido y una mujer discutiendo. Estaba rígido de miedo.
Después de clase, Estelle me llevó aparte y me dijo: "Para ser un atleta, eres la
persona más dura que he visto en mi vida".
“Nunca he estado tan asustada en mi vida, Estelle. ¡No tenía idea de lo difícil que
podía ser actuar!
Una de las claves para una actuación exitosa que Estelle enseñó a sus alumnos
fue evocar emociones poderosas de nuestro pasado, recurriendo a ellas para recrear
emociones similares en una escena. Ella nos animó a practicar este principio en
nuestros ensayos.
Durante una sesión, Estelle hizo que cada estudiante se levantara frente a la clase
para cantar y hacer una pantomima de una canción. Mientras esperaba mi turno, me
quedé petrificado tratando de pensar en una canción que conocía. Cuando llegó mi
turno, caminé hacia el frente de la clase y estaba a punto de admitir que no podía
Como parte habitual de la clase, Estelle pedía a los estudiantes que representaran
escenas y luego los demás estudiantes criticaban a sus compañeros.
Cuando Estelle me pidió que criticara a mis compañeros de estudios, siempre intenté
Comenzar mis comentarios diciendo algo positivo, luego ofrecer
Machine Translated by Google
Como profesor de artes marciales, siempre traté de dar un ejemplo positivo a mis
alumnos. Ahora, como actor novato, en mi imaginación ese era el tipo de personaje
que esperaba interpretar algún día. Soy tranquila y reservada por naturaleza, pero
tengo principios sólidos. Quería desarrollar un personaje con actitudes y valores
similares, un hombre que usara su habilidad en el karate para luchar contra la injusticia.
Una vez que tuve la imagen mental correcta, la siguiente pregunta fue: ¿cómo
voy a tener la oportunidad de hacerlo? Desde la muerte de Bruce Lee, los productores
de cine ya no creían que las películas de kárate fueran a ser rentables.
Me di cuenta de que si esperaba que un productor llamara a mi puerta, estaría
esperando mucho tiempo. Sólo había una cosa que hacer. Haría mi propio descanso
y se me ocurriría mi propia idea para una película. Mirando hacia atrás, me sorprende
mi audacia. ¿Pensar que con los miles de escritores, productores y otras personas
creativas que compiten en Hollywood podría desarrollar una idea para una película?
¡Fue ridículo!
Pero las ideas son pequeñas cosas divertidas. ¡Sólo funcionan si tú lo haces! Así
que me puse a trabajar, tratando de hacer realidad mis ideas.
estaba haciendo en San Francisco, dije: "Claro, ¿por qué no?". Lo Wei dijo
que la película se proyectaría sólo en Asia. No me importaba; Necesitaba
el dinero. Dan Ivan, un amigo mío, me dijo que él también tenía un
medicamento, así que Dan y yo viajamos juntos a San Francisco.
Cuando llegamos al set, Lo Wei me dijo que debía interpretar al jefe de
la mafia de San Francisco, usar sombrero y fumar un cigarro.
Le dije que no fumaba. Eso no le importaba. Me compraron un traje barato
y un cigarro de unos treinta centímetros de largo. Mi gran escena requería
que peleara y que la estrella de la película me golpeara. ¡Oh bien! Hice la
película, adquirí un poco más de experiencia actoral y cobré mi cheque.
Para verla, Dianne y yo tuvimos que volar a San Francisco con mi amigo
Larry Morales, que también estaba en la película. Aquel lunes por la noche
sólo había otras dos personas entre el público. De alguna manera la falta
de respuesta del público le quitó la emoción a nuestro debut cinematográfico.
La primera semana la película no tuvo mucho éxito. Pero cuando se corrió
la voz sobre las grandes escenas de lucha de kárate en la película, la
asistencia aumentó. La película finalmente obtuvo buenos resultados en
taquilla, pero como mi nombre apenas se mencionaba en la publicidad, no
contribuyó en nada a mi carrera como actor.
Durante tres años llamé a puertas de todo Hollywood llevando el guión
de Los buenos visten de negro. Un día le conté a mi contador los problemas
que estaba teniendo para convertir el guión en una película. Dijo que tenía
un cliente llamado Alan Bodoh que era productor y que podría estar
interesado. Me dio el número de teléfono de Alan.
Estaba listo para llamar, pero cuando descubrí que Alan era solo un joven
de unos veinte años, perdí el entusiasmo. ¿Qué podría saber un niño así
sobre cómo recaudar dinero y producir películas?
Meses después, mientras visitaba a Larry Morales en su taller mecánico,
le dije que estaba al límite de mi ingenio. Le había presentado el proyecto a
todos los productores que quisieron verme. Entonces me acordé de
AlanBodoh y le conté a Larry sobre él. “Lo llamaré por ti”, dijo Larry. Llamó
por teléfono a la secretaria de Alan y le dijo que tenía un amigo con un guión
que quería que su jefe leyera.
“Envíelo”, dijo el secretario.
“De ninguna manera”, respondió Larry. “Sé cómo funciona eso. Quiero
que tu jefe cene con mi amigo y luego podrá tener el guión”.
Alan prometió que intentaría concertar una reunión, cosa que hizo, tras la
proyección de otra película en la que los empresarios habían invertido grandes
cantidades de dinero.
La noche anterior a la reunión, me senté en la cama preguntándome qué les
diría a los inversores potenciales. Me fui a dormir con ese pensamiento en mi
mente. Unas horas más tarde me desperté con la respuesta.
La noche siguiente entré a la oficina de Alan y encontré a una docena de sus
inversores esperando. Acababan de proyectar su nueva película, pero no sabía si
estaban contentos o preocupados. Comencé presentando una breve sinopsis de
mi historia y luego les conté sobre mi experiencia en karate. Cuando estuve seguro
de que tenía su interés, presioné y dije: “Entiendo su temor a aportar dinero para
esta película. Sé que no sabes quién soy, pero hay cuatro millones de practicantes
de karate en Estados Unidos que sí lo saben. Fui campeón mundial invicto de
kárate durante seis años. Como ya no peleo, la única manera en que mis fans
pueden verme actuar es en la pantalla de cine. Si sólo la mitad de ellos viniera a
ver la película, serían seis millones de dólares brutos sobre una inversión de un
millón de dólares. ¡Vas a ganar mucho dinero!
T ed Post, que había dirigido a Clint Eastwood en Magnum Force, firmó para
dirigir Good Guys Wear Black. Decidió que, como yo no era un actor
experimentado, debería estar rodeado de profesionales, incluidos James
Franciscus, Dana Andrews, Jim Backus, Lloyd Haynes y Anne Archer. Estaba
emocionado de tener un elenco tan bueno, pero al mismo tiempo estaba más
que un poco intimidado.
dos.
Había memorizado mis líneas, pero la noche anterior al rodaje estaba tan
nervioso que me costaba conciliar el sueño. A la mañana siguiente, cuando
empezamos a filmar la escena, descubrí, para mi horror, que James había reescrito
sus líneas en el guión. Había memorizado mi discurso y las señales que me
llevaron a él. Cuando empezó a decir cosas que no estaban en el guión, me costó
mucho intentar improvisar y unir mis respuestas. Peor aún, me di cuenta de que el
argumento de su personaje tenía sentido y que yo no estaba ganando el debate
como se suponía que debía hacerlo.
“La próxima vez deja que los otros actores completen la trama.
Cuando haya algo importante que decir, sea usted quien lo diga. Créame,
el público recordará lo que dijo. Pero si hablas sólo por hablar, no
recordarán nada”.
Me dio un ejemplo de lo que quería decir. En Bullitt tuvo una escena
con Robert Vaughn a la que éste debía responder con un largo discurso.
Steve leyó el discurso y se dio cuenta de que tenía demasiadas palabras.
Se acercó al director, quien le preguntó qué le gustaría decir. Steve tachó
el largo discurso y escribió una línea: "Tú trabajas en tu lado de la calle y
yo trabajaré en el mío".
"Todos recordaron esa frase", dijo Steve. “Eso es lo que tienes que
hacer en tus películas. Lee tus guiones con atención y, si algunas de tus
líneas no te gustan, revísalas con el director. Intenta convencerlo de que
te permita decir lo menos posible y haz que tus líneas sean memorables”.
Un ejemplo de esto es "Go forward, make my day" de Clint Eastwood.
Todos recordaron esa línea, se escribió una canción.
alMachine
respecto, y el by
Translated presidente
Google Reagan incluso lo incluyó en un discurso.
“Pon lo más que puedas de ti en el personaje”, aconsejó Steve. “Todos tenemos
múltiples aspectos de nuestra personalidad, y hay que recurrir a ellos, tanto el lado
luminoso o humorístico como el lado oscuro y agresivo. Al utilizar esas facetas de tu
personalidad, tu personaje se volverá más real para ti y el público. Recuerde siempre
que la verdadera estrella es alguien con quien el público se identifica”.
Steve que no podía entender lo que esperaban los críticos de cine. "No estoy
tratando de ganar un premio de la Academia", dije. “Sólo estoy intentando hacer una p
laMachine
genteTranslated
lo disfrutará”.
by Google
Steve se rió. “Mira”, dijo, “la conclusión es que si tus películas generan
dinero, seguirás trabajando. Si obtienes las mejores críticas del mundo, pero
tu película fracasa en taquilla, quedarás desempleado. Lo único de lo que
tienes que preocuparte es del público. Si les gustan tus películas, tendrás una
larga carrera”.
Steve tenía razón. A pesar de las malas críticas de los críticos, Good
Guys Wear Black obtuvo buenos resultados en las ciudades donde se mostró.
De hecho, tan bien que Alan Bodoh empezó a buscarme otro guión. Le pedí
a Pat Johnson, otro cinturón negro y amigo cercano que aspiraba a ser
escritor, que trabajara en una idea para un guión.
“Ya que eres un campeón mundial de kárate, escribamos una historia
sobre un karateca de talla mundial”, sugirió. El guión que escribió Pat, titulado
A Force of One, trataba sobre un campeón de kárate llamado Matt Logan que
encabeza un escuadrón que investiga una banda de narcotraficantes que se
están apoderando de una ciudad. El líder de la pandilla era Bill Wallace, mi
buen amigo y campeón mundial de kickboxing de peso mediano.
LLAMADAS CERCANAS
poco más, dejaría que el helicóptero me sacara del agua y luego me bajaría de nuevo.
Fue una de las escenas más difíciles que he hecho como actor y tuvo que
realizarse en dos días consecutivos. El primer día filmamos las imágenes del
soldado en llamas; El segundo día iban a filmar mi reacción ante el acto sádico.
Eso significaba que tenía que extraer la emoción de mi interior y no como
respuesta a la escena. Sólo había una manera de sacarme tanta emoción. Le
dije al equipo: "Esto será un trato de una sola vez, así que asegúrese de hacerlo
en una sola toma".
Cuando filmamos la toma, me imaginé a mi hermano Wieland allí en Vietnam,
liderando sus tropas, advirtiendo a sus soldados de una trampa y luego siendo
abatido por el Vietcong. Luego vi a Wieland en la funeraria el día que lo
enterramos.
Obtuvimos la emoción en la película que necesitábamos, pero nunca estuve
dispuesto a volver a hacerlo. Fue lo mejor que pude hacer para honrar a mi
hermano caído y a los miles de otros hermanos caídos que murieron en Vietnam.
Cuando se estrenó Missing in Action , recaudó más de seis millones de dólares
en taquilla durante su primer fin de semana, un éxito fenomenal en ese momento.
También recibió buenas críticas, un cambio agradable con respecto a algunas de
mis películas anteriores. Pero el mayor elogio de todos provino de una joven que
me dijo que había llevado a su padre, un veterano de Vietnam, a ver la película.
“Fue la primera vez que lo vi llorar”, me dijo.
"Oye, eso suena genial", dije. "Sí, supongo que podría hacer eso".
Pensé que era un tema tan intrigante que incluso llevé a mi madre y a mi hermano al
estudio en Chicago, aunque el productor les enfatizó que, como eran miembros de la
familia, debían ser sólo espectadores. Podían permanecer al lado de la audiencia pero
no se les permitía participar en la discusión.
El panel de celebridades de ese día incluía a la crítica de cine Janet Maslin, así
como a un psicólogo y un comediante, todos los cuales eran extremadamente liberales
en sus convicciones políticas. Phil Donahue abrió el espectáculo entrando al set con una
diadema y blandiendo una metralleta. “¿Es este el tipo de películas que quieres que vean
tus hijos?”
Preguntó Donahue, agitando su arma hacia la audiencia.
Tan pronto como vi el traje de Phil, supe que me habían engañado. ¡Ohhh, no! Me
dije a mi mismo. Me di cuenta demasiado tarde de que había caído directamente en una
trampa. Estoy en problemas aquí.
"Espera un minuto", protesté. “Hay una gran diferencia entre violencia y acción. Si
te diste cuenta, en mis películas siempre hay un tipo bueno luchando contra el malo; son
historias sobre el bien contra el mal”. Continué, tratando de explicar de qué se trataban
mis películas.
PIDE UN DESEO
Mientras me preparaba para hacer una nueva película, Invasión USA, filmada en
Atlanta, fui a Nueva York para promocionar Código de silencio, mi película que
ya estaba en los cines en 1985. Me hospedaba en el Hotel Plaza de Nueva York,
donde Encontré un mensaje en el buzón de mi hotel de Whoopi Goldberg
invitándome a su obra de teatro unipersonal.
Realmente no conocía Whoopia en ese momento, pero como tenía unas horas
antes de tomar mi vuelo a Atlanta, fui a ver la obra.
Decir que la actuación de Whoopi fue increíble sería quedarse corto. Fue
francamente asombrosa y cautivó a la audiencia durante más de dos horas con su
humor hilarante y sus conmovedoras historias. Después de la actuación fui al
backstage para encontrarme con Whoopi. Cuando Whoopi me vio, corrió hacia mí
y gritó: “¡Chuck! ¡Mi hombre! ¡Mi hombre principal!"
Miré a mi alrededor y al principio pensé que tal vez Whoopi me había confundido
con otra persona. Pero luego ella explicó. “¿Recuerdas cuando estabas filmando la
película A Force of One en San Diego?” ella preguntó. "Había una escena de
kickboxing en el Coliseo con cientos de extras en el público".
"Oh sí. Por supuesto que lo recuerdo”, dije, pensando en lo necesario que había
sido calmar al grupo de extras alborotadores entre la multitud.
“Bueno, yo era uno de los extras”, dijo Whoopi, “y en ese momento de mi vida,
estaba recibiendo asistencia social y tratando de criar a un hijo”.
"Has recorrido un largo camino desde entonces, Whoopi", le dije. "Eres
¡Uno deTranslated
Machine los artistas más talentosos que he visto en mi vida!
by Google
"¡Excelente! Enviaré al director a Nueva York para que se reúna con usted
y analice su papel.
Oprah había oído a un niño pequeño entre la multitud que estaba llorando.
Cuando ella se acercó a él para ver qué pasaba, él le dijo que estaba triste
porque quería conocerme, pero que yo me iba. Oprah se secó las lágrimas y, con
el permiso de sus padres, levantó al niño, se abrió paso entre la multitud y lo
llevó hasta donde nos esperaba el autobús para llevarnos de regreso a nuestros
hoteles.
"Chuck, este niño quiere verte", llamó Oprah. Me bajé del autobús y Oprah
levantó al niño en mis brazos. “Ahí tienes”, le dijo al niño. “¡Cumples tu deseo!”
Michael finalmente llegó con su padre. Michael era un niño frágil que
llevaba una gorra de béisbol en la cabeza porque estaba completamente
calvo debido a sus tratamientos de quimioterapia. Se paró en la puerta
mirándome.
June me señaló y le preguntó: "¿Sabes quién es?"
Michael
Machine asintió
Translated con
by Google la cabeza. Corrió, saltó a mi regazo y me rodeó el cuello con
sus brazos. Hablamos durante casi una hora, principalmente sobre mi experiencia
en karate y cómo había empezado en el cine. Luego nos sentamos al suelo de la sala
y le enseñé algunos movimientos de kárate.
Después de esa visita nuestra amistad floreció. Michael y sus padres asistían a
proyecciones privadas de mis películas y Michael siempre se sentaba a mi lado
durante las proyecciones. A veces incluso se sentaba en mi regazo mientras veíamos
el programa. Mientras estaba en Miami filmando Invasion USA, llamé a Michael para
desearle una feliz Navidad. Hablamos durante unos minutos y, cuando estaba a
punto de colgar, dijo: "Lo quiero mucho, señor Chuck".
“Hiciste todo lo humanamente posible por él”, dijo. “Cuando estaba en el hospital,
Michael me dijo: 'Mamá, Dios me quiere en el cielo'. Murió viendo a Lone Wolf
McQuade con tu foto en los brazos.
Michael tenía sólo siete años y no tenía suficiente tiempo en esta tierra para
experimentar muchas cosas, pero el hecho de que sabía que Dios lo quería en el
cielo me hizo sentarme y reevaluar la dirección que estaba tomando en la vida.
especial para Dios y para mí, pero Michael siempre será dueño de un pedazo
de mi corazón.
Machine Translated by Google CAPÍTULO 18
Había practicado algo de jujitsu antes con Gene LaBelle en Estados Unidos
y soy cinturón negro en judo, así que me sentí bastante seguro de poder seguir
el ritmo de estos chicos. Pero cuando subimos a la colchoneta y comenzamos a
luchar, rápidamente descubrí que todos los movimientos de artes marciales que
conocía eran ineficaces contra los Gracies. ¡Era como si nunca hubiera recibido
una lección en mi vida! Fue la experiencia más humillante que jamás haya
tenido como artista marcial. ¡Esos tipos acaban de limpiar mi reloj!
Helio Gracie se acercó a la lona y quiso luchar conmigo. Luchamos en la
colchoneta y pude ponerme encima de él, cuando de repente el Sr. Gracies dijo:
"Chuck, golpéame".
"Oh, señor Gracie, no voy a darle un puñetazo".
"NoTranslated
Machine no está by bien.
Google Adelante, golpéame”, insistió el anciano.
"Bien ok." Levanté el brazo sin mucho entusiasmo... ¡y eso fue lo último
que recordé! Estaba fuera de lugar.
Cuando me desperté y miré a mi alrededor, descubrí que el viejecito me
había sujetado con un putachoke, robándome la conciencia en un instante.
¡Y sentí que me iba a doler la garganta durante días!
"Gracias, Sr. Gracie, pero realmente tengo que regresar", dije, tratando
de tragar. Me estaba preparando para hacer una película en casa, así que
no podía quedarme más tiempo en Brasil.
Finalmente los Gracie se mudaron a California, donde abrieron un estudio
de jujitsu , junto con los hermanos Muchado, cuatro artistas marciales de
primer nivel. Desde entonces, los Gracies y los Muchado se han convertido
en algunos de mis amigos más queridos.
Su enfoque del jujitsu es uno de los más efectivos del mundo,
especialmente útil para encuentros cercanos, como suelen ser la mayoría de
las peleas callejeras. Los Gracie podrían derribar a un atacante más rápido
que nadie que haya visto. Incluso en la práctica, podían someter a una
persona a una posición de sumisión de la que era prácticamente imposible
escapar sin romperse un brazo, una pierna o un tobillo. ¡También tenían una
asombrosa habilidad para pasar de un movimiento a otro rápida y
suavemente, dejando a sus oponentes preguntándose qué había sucedido!
Su secreto era todo apalancamiento, no fuerza física, pero créanme,
realmente son las Gracies asombrosas.
Desde 1978, he dirigido una organización de artistas marciales con
cinturón negro conocida como United Fighting Arts Federation. Cada año, en
julio, invito a todos mis estudiantes de cinturón negro a que me acompañen
en una convención en Las Vegas, donde entrenamos juntos durante varios día
Durante diez años
Machine Translated consecutivos, a partir de 1993, los hermanos Gracies y Muchado
by Google
Una vez que mis estudiantes de cinturón negro dominen el chun kuk do (el
método universal), quiero que también se vuelvan expertos en jujitsu .
Y no hay nadie en el mundo mejor en jujitsu que los Gracies y Muchado.
Carlos estaba enseñando una clase compuesta por veintidós de nuestros nuevos
cinturones negros. Jóvenes, ágiles y fuertes, estos eran la flor y nata de nuestra
nueva generación de artistas marciales, y estuve encantado de pasar algún tiempo
con ellos.
Pero ya estábamos en eso, así que lo puse en una barra para el brazo, un agarre
doloroso que no quería soportar por mucho tiempo. Casi de inmediato, golpeó el
tapete, lo que significa “¡Me rindo!”
Otro estudiante nos vio forcejeando y gritó: “Sr. Norris, ¿puedo lidiar contigo?
"Oh, ah..., oh, está bien". Ese estudiante y yo luchamos durante unos minutos
antes de que lo sujetara y lo obligara a hacer tapping.
Pronto otro cinturón negro quiso luchar. Empecé a repasar toda la clase, una a
la vez. ¡Muchos de los jóvenes cinturones negros eran luchadores universitarios de
poco más de veinte años! Pensé: Oh, hombre, ¿en qué me he metido?
Me encanta hacer ejercicio con mis antiguos alumnos, o los alumnos de mis
antiguos alumnos, pero cada año se vuelve más difícil seguirles el ritmo. En otra
ocasión en la convención, los estudiantes practicaban patear un muñeco que
estaba conectado electrónicamente para determinar la fuerza con la que los
estudiantes pateaban en libras por pulgada cuadrada. La mayoría de los
estudiantes estaban pateando el muñeco en algún lugar
elMachine
rangoTranslated
de doscientas
by Google libras por pulgada cuadrada. Algunos de ellos golpearon
al muñeco con una fuerza de casi trescientas libras por pulgada cuadrada
registrada por el medidor. Eso es un gran golpe y quedé muy impresionado.
"¡Caballa Santa!" gritó uno de los cinturones negros. “Nadie ha hecho eso
nunca. ¡Nadie ha conseguido que el medidor supere las trescientas libras, y el
señor Norris duplicó esa cifra!
Créanme, ¡quedé tan asombrado como mis cinturones negros! Los
estudiantes me miraron con asombro y volvieron a intentar mejorar sus lecturas.
Ninguno de ellos pateó al muñeco con la mitad de fuerza que mi patada había
registrado.
Estoy seguro de que mi asombrosa patada debe haberse debido a algún
tipo de aberración en el medidor, pero en lo que a mis alumnos concernía, ¡yo
era un Adonis!
Machine Translated by Google CAPÍTULO 19
UN DEFENSOR INESPERADO
"Oh sí. Dile que estaré encantado de jugar”, le dije. Cuando colgué el teléfono, de
repente se me ocurrió: ¡ No sé jugar al tenis! ¡Nunca en mi vida había cogido una raqueta
de tenis! Pero tuve diez días para aprender. Contraté a un instructor de tenis y trabajé
como un loco tratando de aprender a jugar. Diez días después estaba en Washington
jugando en el torneo benéfico de tenis de la señora Reagan. ¡No lo hice tan mal, aunque
envié algunos tiros que volaron por encima de la valla y salieron a la calle!
decir. Vas a fallar en tu discurso”. Arnold es famoso entre sus amigos por hacer
cosas así, pero yo seguí diciéndole: “¡Cállate, Arnold! Tengo que concentrarme”.
Afortunadamente, mi discurso salió bastante bien y luego tuve la oportunidad de
sentarme y abuchear a Arnold.
Pensé: ¿Quién soy yo para que el presidente de los Estados Unidos diga
mi nombre?
Recordé la historia de Zaqueo, ese pequeño que Jesús vio encaramado en
un árbol para poder ver por encima de la multitud. Jesús dijo: “Zaqueo, baja.
Voy a tu casa hoy”. Supongo que Zaqueo nunca superó esa sensación de
asombro cuando se dio cuenta: “¡Él sabe mi nombre!”
En un nivel mucho más realista, eso es algo de lo que sentí cuando George
Bush me dijo adiós con la mano desde las escaleras de la Casa Blanca. ¡Que
hombre! Con el peso del mundo sobre sus hombros, nunca olvida cómo hacer
que las personas se sientan especiales. I
Me siento
Machine bendecido
Translated de conocer a George Herbert Walker Bush, no sólo como
by Google
“Lo sé, pero me gustaría enseñar a los niños cuyos padres no pueden
permitirse el lujo de enviarlos a una escuela comercial”.
“¿Por qué crees que las artes marciales pueden ayudar en estas áreas?”
preguntó el presidente.
Repetí toda la historia, pero esta vez tenía una idea aún mejor de lo que
quería hacer. Todo el programa “Eliminemos las drogas de Estados Unidos”
comenzó a tomar forma a medida que hablábamos.
El Presidente Bush dijo: “Pongamos en marcha este programa. ¿Con qué
ciudad quieres empezar?
"No sé. Realmente no lo he pensado”.
“¿Qué tal Houston?”
“Eso me parece bien”, dije, “pero ¿estás seguro de que el sistema escolar
lo aceptará?”
"Creo que puedo convencerlos", dijo el presidente Bush con una sonrisa.
“Pero necesitarás que alguien te ayude a ejecutar el programa. Me gustaría
recomendar a Lloyd Hatcher”.
“¿Qué hace?”, pregunté.
Nuestro programa está diseñado para ayudar a todos los niños a creer que
pueden llevar una vida productiva y que pueden alcanzar sus metas y sueños. La
elección es de ellos. Enseñamos a nuestros estudiantes: “Si crees que puedes, lo
harás. Si crees que no puedes, no lo harás”.
Pensé durante unos segundos y luego dije: "¿Puedes aguantar hasta que regrese
de Israel?"
Mi trabajo sigue siendo recaudar el dinero para que el programa siga funcionando
y expandiéndose. Cuando intento conseguir que individuos o corporaciones se
conviertan en patrocinadores de KICKSTART, a menudo me preguntan si nuestro
programa realmente funciona.
Respondo que miles de niños se han graduado del programa, y muchos de ellos
ahora están matriculados en la universidad, y algunos ya han obtenido sus títulos. Seis
estudiantes que comenzaron con nosotros en sexto grado regresaron después de
graduarse de la universidad y ahora son instructores en el programa.
Uno de los muchos casos de éxito que surgen del programa es el de Gerardo
Esparza. Gerardo se incorporó a KDOA poco después de sus inicios. Gerardo utilizó
los principios y la disciplina del programa para motivarse hacia el éxito académico, un
viaje que completó recientemente con su graduación del Instituto de Massachusetts de
Tecnología (MIT)
Machine Translated con licenciatura en finanzas y economía.
by Google
Fue un día triste para Estados Unidos cuando falleció Lee Atwater. I
Creo que
Machine Lee habría
Translated by Googleayudado a hacer de este mundo un lugar mejor.
MOVIMIENTOS PELIGROSOS
Estaba haciendo de una a tres películas cada año, y cuando terminaba cada
película, estaba agotado emocional, física y espiritualmente. Para contrarrestar mis
tendencias adictas al trabajo, reconocí que necesitaba un tiempo fuera del trabajo
para descansar y relajarme. No soy el tipo de persona que se queda sentada por
mucho tiempo, quería encontrar alguna actividad que llenara el vacío en mi vida y al
mismo tiempo transportara mi corazón y mi mente lejos del lugar de trabajo por un
tiempo.
horas.
Había participado y ganado varias carreras de celebridades más cuando los promotores
de carreras de Las Vegas me dijeron que tenían un timbre para competir contra mí en el Mint
400 en Las Vegas. La noche de la fiesta previa a la carrera, entró un hombre con un casco de
carrera que le cubría la cara. Lo miré fijamente, tratando de descubrir quién podría ser. Caminó
hacia mí y se quitó el casco. Para mi sorpresa, ¡era mi hermano Aarón!
Durante las carreras todoterreno hay paradas designadas donde los conductores reciben
cuentas para demostrar que no han tomado atajos ilegales. Cada vez que me detenía,
preguntaba: "¿A qué distancia está Aaron por delante de mí?"
Más tarde, Aaron me dijo que creía que estaba muy por delante de mí, por lo que
disminuyó la velocidad a medida que se acercaba a la línea de meta. Se sorprendió cuando
cruzó la línea de meta y seis segundos después yo la atravesé volando. Steve McQueen tenía
razón. Lo más relajado que me sentí fue después de conducir esa camioneta Nissan en una
carrera todoterreno.
En 1985, Michael Reagan, hijo del presidente Reagan, batió el récord mundial de lancha
motora desde Chicago a Detroit con un tiempo de doce horas, treinta y cuatro minutos y veinte
segundos. En 1989, me ofrecieron la oportunidad de batir el récord mundial de Michael en una
regata autorizada por la American Power Boat Association. Salté cuando tuve la oportunidad.
¡Debía conducir un barco Scarab con casco en V de cuarenta y seis pies de eslora y
motores gemelos de 425 caballos de fuerza que alcanzaban velocidades de setenta millas por ho
El recorrido fue de 612 millas desde el puerto de Chicago hasta el Renaissance Center en
Detroit. Mi copiloto era Walter Payton,
famoso
Machine corredor
Translated de los Chicago Bears, y el acelerador era Eddie Morenz. Mi amigo Bob
by Google
Salimos del puerto de Chicago a las 7 de la mañana y navegamos sin problemas sobre
los Grandes Lagos hasta la isla Mackinac, donde repostamos combustible y luego
despegamos de nuevo, cruzando el lago Hurón en dirección a Detroit. Estábamos a diez
millas de la meta, y a punto de establecer un nuevo récord, cuando nos topamos con una
tormenta que dejó inutilizado nuestro sistema de navegación. Nos perdimos en los canales
de Detroit durante más de tres horas antes de encontrar el camino hacia la meta. Cuando
finalmente atracamos, Walter se dejó caer en la cubierta del barco y dijo: "¡Nunca volveré a
hacer esto!".
Pensé que ese sería el final de mi carrera de regata, pero unos meses más tarde, Al
Copeland, el propietario de Popeye's Chicken, me pidió que lo reemplazara como conductor
de su Popeye Super Powerboat.
Había visto estas carreras de lanchas a motor por televisión y quedé muy impresionado.
¡Los barcos son catamaranes de quince metros de largo con motores a reacción capaces
de alcanzar velocidades de hasta 140 millas por hora! Una docena de barcos compiten
entre sí alrededor de boyas que se extienden sobre el agua a lo largo de kilómetros.
Nuevamente mi espíritu competitivo entró en acción, así que le dije a AlI que lo haría.
Mi primera carrera iba a ser en Long Beach, California. Llegué la mañana de la regata
y Al me llevó a ver el barco por primera vez. Parecía una nave espacial, mucho más
siniestra de cerca que viéndola por televisión. Le pregunté a Al si podía probarlo. "Oh, no, lo
siento", dijo. “Está ajustado perfectamente para la carrera. tu solo
Tengo
Machineque intentarlo”.
Translated by Google
Corrimos duro y justo cuando parecía que no teníamos ninguna posibilidad, los
dos barcos que iban en cabeza se averiaron y terminamos ganando la regata. ¡Ahora
estaba enganchado! Ese año competí con superbarcos nueve veces más y terminé
el año en tercer lugar.
Por eso, cuando me invitaron a volar con los Ángeles Azules, aproveché de nuevo la
oportunidad de vivir peligrosamente. Volé con los Ángeles Azules dos veces. En mi primer
vuelo en 1991, Kevin, el piloto, me abrochó el cinturón y me dijo: "Chuck, alrededor del 90 por
ciento de mis pasajeros vomitan".
Poco después de despegar, Kevin intentó hacerme vomitar haciendo giros de barril y
otras maniobras. Efectivamente, me sentí mal. Saqué la bolsa para vomitar, pero sabía que
Kevin les diría a todos que vomité, así que me la tragué. Cuando aterrizamos, estaba blanco
como una sábana, ¡pero no vomité!
La siguiente vez que volé con los Ángeles Azules, le pedí a Wayne, el piloto,
que no volviera a hacerme pasar por esa terrible experiencia. Dijo que no lo haría y
no lo hizo. Me preguntó si me gustaría ver cómo se acercaba a un portaaviones para
Wayne me dijo por el intercomunicador que tendría que reducir la velocidad del avión
desde una velocidad de crucero de 550 nudos a una velocidad de aterrizaje de 140 nudos.
Para hacer eso, tendría que inclinar el avión totalmente a la izquierda, lo que le daría una
fuerza G de aproximadamente seis G.
"Oh, bien", dije. "¿Puedo tener un traje presurizado también la próxima vez?"
"Sí, señor."
Cuando llegué a las instalaciones, conocí a varios de los pilotos de Top Gun, incluido
el que me llevaría a bordo. Su apodo era Maverick. TomCruise eligió el apodo de Maverick
para el nombre de su personaje en la película Top Gun.
a mí.
Al día siguiente entré en la cámara de altitud con varios oficiales militares, incluido un
almirante con quien formaba equipo. Le conté sobre mi experiencia de supervivencia en
el agua. “¡Ja! No tenías que hacerlo.
eso”, dijo
Machine con una
Translated sonrisa. "Sólo querían ver de qué estabas hecho".
by Google
Como se suele decir, "Dios obra de maneras misteriosas". Mientras estaba en Israel,
acepté la oferta de filmar la serie de televisión Walker, Texas Ranger … en Dallas.
Cuando supe que Dina y su familia también estaban en Dallas, me convencí de que ese
era el plan de Dios para unirnos.
Desde ese día en la sala de mi mamá en 1991, Dina, Damien y sus tres hijos,
Gabrielle, Dante y Elijah, se han convertido en una parte bendecida de mi vida. También
he hablado varias veces con Johanna y le he pedido disculpas por mi engaño.
“Ha pasado mucho tiempo, Johanna, y nunca podré recuperar los años”, reconocí.
“Ojalá hubiera podido ayudarte más en el momento del nacimiento de Dina. Éramos muy
jóvenes y no tenía nada que ofrecerte. Pero ahora puedo ayudarte y, si me lo permites,
me gustaría restituirlo y tratar de compensarte a ti y a Dina. Sé que cometí muchos
errores en el pasado. Lo siento mucho. ¿Podrías perdonarme por favor?
“Sí, por supuesto, te perdono”, dijo Johanna. “Y sé que Dios nos ha perdonado.
Pero si no hubiera sido por esa noche, Dina no estaría aquí y no puedo imaginar mi vida
sin ella”.
Cuando era bebé, Gabi había pronunciado mal "papá" y el nombre se quedó.
Hasta el día de hoy, mis nietos del lado de la familia de Dina todavía me llaman Paka.
Lo Translated
Machine más reconfortante
by Google para mí fue que desde la primera vez que nos
conocimos, Dina me llamó papá. Mis hijos, Mike y Eric, aceptaron a Dina
como hermana, tal como ella los aceptó a ellos como hermanos. Hoy somos
una gran y feliz familia. Mi pecado fue horrible, pero Dios tomó lo que Satanás
pretendía para el mal y lo usó para bien. Como dijo Johann: “Fue un pecado
que se convirtió en una bendición”.
Machine Translated by Google CAPÍTULO 22
Nunca en mi vida trabajé más duro que durante los primeros años de
Walker, trabajando dieciséis horas al día, al menos seis días a la semana y, a
menudo, siete. Cada semana, Aaron y yo trabajábamos hasta el momento en
que teníamos que entregar el programa a CBS, todavía afinando y editando.
Nos tomamos un breve descanso en Navidad y luego regresamos a las
locaciones de Dallas, filmando en el clima frío y en los veranos abrasadores.
Estábamos escribiendo los guiones y produciendo lo que nos parecía una
minipelícula cada semana en el set de Walker . Fue una época de mi vida
maravillosamente creativa pero agotadora, pero los fanáticos del programa
amaban a Walker, Texas Ranger, y eso me hizo seguir adelante. Walker se
convirtió en la serie de televisión de sábado por la noche de mayor éxito desde
el legendario western Gunsmoke.
No es sorprendente que muchos críticos de televisión criticaran a Walker
por ser demasiado violento. Me sentí decepcionado pero no molesto. Teníamos
una sensación de vaquero de antaño en nuestro programa, y nuestros personajes
frecuentemente se peleaban y despedían. Y por supuesto, Walker ganó muchos
altercados incorporando su conocimiento de las artes marciales. Eso nos
Machine Translated by Google
Eso marcó el tono de una virulenta hora de discusión entre Peter, el panel
y la audiencia. Cuando Peter le preguntó a una joven en las gradas su opinión
sobre la violencia en la televisión, ella respondió: “Sabemos la diferencia entre
la realidad y las películas. ¡Si no lo haces, eres realmente estúpido!
escuelas, se unieron a nuestro lado. Cada vida le importa a Dios, por lo que cada
vida debe importarnos a nosotros.
Tenía un objetivo en mente con Walker, Texas Ranger. Quería un programa que
toda la familia pudiera ver, un programa con suficiente acción para papá pero no
tanta violencia que los niños no deberían ver. También quería retratar relaciones
buenas y saludables entre hombres y mujeres y un humor limpio, para que las
mujeres, especialmente las mamás, también pudieran disfrutar de los programas.
Creo que logramos ese objetivo con Walker, Texas Ranger. Uno de los
aspectos más destacados de nuestra carrera en CBS fue la oportunidad de
introducir varios episodios basados en la fe en el horario de máxima audiencia.
Obtener contenido espiritual en la televisión hoy en día no es tan difícil como lo era
en el pasado. Los productores de televisión y los ejecutivos de las cadenas de hoy
están bastante abiertos a los conceptos espirituales. En consecuencia, hay todo
tipo de cultos religiosos extraños y personajes "allá afuera" en la televisión. Pero
transmitir valores judeocristianos (ideas, personajes y argumentos basados en la
Biblia que reflejan con precisión una moral sana y una cosmovisión bíblica) en la
televisión es otro problema completamente diferente.
Es por eso que cuando pudimos crear y transmitir episodios de Walker que
contaban una historia apasionante y convincente que glorificaba genuinamente a
Dios, me sentí extremadamente complacido. Esos programas fueron algunos de
mis episodios más gratificantes y, curiosamente, ¡algunos de nuestros programas
mejor calificados! De hecho, la primera vez que Walker llegó a estar entre los diez
primeros (un verdadero logro para un programa que se transmite el sábado por la
noche), fue un episodio basado en la fe llamado “The Neighborhood”.
La historia trataba sobre una niña afroamericana de doce años que vivía en el
gueto. Un día, mientras caminaba a casa desde la escuela, quedó atrapada en
medio de una guerra de bandas y recibió un disparo accidental que la dejó
gravemente herida.
EllaTranslated
Machine está enbyel hospital
Google cuando Walker llega para investigar el incidente y
uno de sus médicos le dice que está sangrando internamente y que no hay nada
que puedan hacer. La niña se está muriendo.
Milagrosamente se recupera, dejando a los médicos en total shock.
Cuenta que iba camino al cielo cuando un ángel la detuvo y le dijo que no era su
momento; todavía tenía un trabajo que hacer en la tierra: limpiar su vecindario.
Al final del episodio, consigue que la gente del barrio limpie los graffitis y expulse
a los traficantes de drogas. En un avivamiento cristiano, ella convence a las dos
bandas rivales para que se reúnan pacíficamente.
Me encantó ese episodio, junto con muchos más que estaban igualmente
cerca de mi corazón y reflejaban mi fe en Dios. Nunca he sido un defensor de la
Biblia, pero de manera sutil, cuando se presentó la oportunidad, traté de inyectar
un mensaje positivo en nuestros programas.
Una de nuestras muchas estrellas invitadas en Walker fue Gary Busey, un
cristiano sincero que ha tenido algunos altibajos en su viaje pero continúa
confiando en Dios. Durante un descanso de la filmación, Gary y yo comenzamos
a hablar sobre nuestra fe. Le dije que mi esposa Gena y yo leemos la Biblia
juntos todas las mañanas y que las Escrituras me ayudan no sólo con mi caminar
espiritual sino también con mi actitud emocional hacia la vida.
“Claro, envíamelo a Dallas”, le dije. Cuando llegó la canción, leí la letra y pensé:
¡ Esto es genial! El escritor realmente ha captado de qué se trata el programa. Mi
siguiente pensamiento fue conseguir que el artista country Randy Travis cantara la
canción. Randy es un buen amigo y sabía que creía firmemente en Dios y en el tipo de
valores que queríamos transmitir en Walker. Sin mencionar que tiene una voz increíble
que parecía encajar perfectamente con nuestro estilo de espectáculo.
Envié la canción a CBS y dije: “He encontrado una canción que creo que funcionará
bien como tema principal para Walker. Me gustaría que Randy Travis la cantara”.
CBS respondió: “Nos gusta la canción, pero no creemos que Randy deba cantarla.
Creemos que deberías cantarla”.
"¿A mí? ¡No soy cantante! Quizás en la ducha de vez en cuando, pero eso es
todo…”
Fui a un estudio de grabación en Los Ángeles para grabar mis partes vocales para
“The Eyes of a Ranger”. La música instrumental de fondo ya había sido grabada, así
que todo lo que tenía que hacer era cantar mi voz. Sentí que sonaba horrible mientras
cantaba la canción, pero el productor y el ingeniero fueron tan pacientes conmigo y tan
alentadores que seguí intentando hacer la canción mejor. En algunas partes de la
canción, pronuncié la letra de manera similar a lo que Johnny Cash podría haber hecho
porque simplemente no había manera de que pudiera cantarla. Supongo que podrías
llamarme "rapero country".
MeTranslated
Machine tomó casi doce
by Google horas grabar mis partes, pero gracias a los milagros
de los procedimientos de grabación modernos, ¡la canción no sonó tan mal!
¡Apenas podía creer que la voz que estaba escuchando en los parlantes de
reproducción del estudio fuera la mía!
A CBS le encantó y la canción se convirtió en el tema principal de
Walker, Texas Ranger.
Cantar la canción en el estudio, con la ayuda de la tecnología moderna,
era una cosa, pero dos años más tarde, la CBS quería que cantara la canción
en vivo para un programa especial de Nochevieja que estaban produciendo.
CBS había invitado a cantantes de varias ciudades del país a cantar en el
nuevo año y querían que yo representara a DallasFort Worth. Mi parte del
especial iba a ser filmada en vivo en Fort Worth, en Billy Bob's, un gran club
nocturno de baile country que recibió atención nacional como resultado de la
película de los años 70, Urban Cowboy, protagonizada por John Travolta y
Debra Winger.
Por alguna razón que no puedo explicar hasta el día de hoy, acepté
hacer el programa. Fui a Fort Worth a ver a Billy Bob y Tirk Wilder, el
compositor de la canción, trajo a su banda para que me respaldara.
Una enorme multitud se había reunido en la víspera de Año Nuevo en
Billy Bob's, y mientras yo estaba detrás del escenario, detrás del telón,
esperando para continuar, ¡estaba sudando a mares! ¡Estaba más nervioso
que nunca! Pensé: ¿Qué estoy haciendo aquí? ¿Estoy loco? Estaba
caminando de un lado a otro, pateándome por haber aceptado hacer esta
locura.
Escuché a la banda tocar la introducción de la canción, al maestro de
ceremonias anunciando mi nombre y los aplausos entusiastas de la multitud.
Sabía que no había vuelta atrás. Subí al escenario y Tirk me entregó un
micrófono. Me abrí camino a través de los versos de la canción, y Tirk y los
miembros de la banda se unieron a los estribillos.
¡La multitud se volvió loca! Sin duda, algunos de sus gustos musicales se
habían visto levemente afectados por la cantidad de bebidas alcohólicas que
habían bebido, ¡pero de todos modos aprecié su entusiasta respuesta!
Después,
Machine Translatedla
byCBS
Googleme dio una cinta de mi debut como cantante en vivo. Me
eché a reír cuando vi mi actuación. Yo estaba en el escenario, pareciendo un
ciervo atrapado por los faros; Mis ojos eran tan grandes como platos mientras
intentaba cantar, abrazando ese micrófono y cantando con total falta de
emoción o dinamismo.
Me reí y dije: “Está bien, eso me enseña una lección. ¡Nunca volveré a
hacer eso! ¡Prefiero enfrentarme a diez atacantes cinturón negro que cantar en
vivo!” Sin embargo, la experiencia de BillyBob fue buena para mí porque una
vez más había hecho algo que pensé que nunca podría hacer. Eso en sí mismo
hizo que fuera una aventura divertida y que valiera la pena para mí, aunque les
pido disculpas a los amantes de la música country que soportaron mi debut.
en la casa. La máquina parecía bastante simple, sólo una serie de poleas sobre un press de
banca plano y acolchado. En lugar de utilizar pesas pesadas o configuraciones complicadas
de la máquina, Total Gym incorpora su propio peso, mientras tira de su cuerpo a lo largo de
un marco de fácil deslizamiento. El ángulo de la tabla aumenta o disminuye la dificultad de
los ejercicios. Parecía casi demasiado simple mientras observaba a los muchachos
mostrándome una serie de ejercicios, pero estaba claro que los ejercicios que me
prescribieron proporcionaban un entrenamiento serio para las áreas del cuerpo que me
preocupaban. Probé la máquina y definitivamente pude sentir sus efectos.
Tom y Larry me animaron a empezar desde un nivel bajo. "Haga los ejercicios todos
los días durante diez o quince minutos, manteniendo el plano de la tabla en un nivel bajo
durante unas tres semanas", dijeron, "y vea si no ayuda a su hombro".
Me ejercité fielmente en TotalGym todos los días y, cuando sentí que la fuerza en mi
hombro aumentaba, elevé el nivel del ángulo de la tabla. Sorprendentemente, en tres
semanas, ¡mi hombro estaba completamente curado! Llamé al médico y cancelé la operación.
"Está bien, cualquier cosa que quieras hacer está bien para mí". Llegamos
a un acuerdo por el cual yo ganaría una pequeña regalía sobre las ventas del
infomercial de TotalGym.
American Telecast consideró que podríamos atraer a una audiencia más
amplia si incluyéramos a una mujer en el programa, por lo que trajeron a Christy
Brinkley para que me ayudara. No conocía a Christy antes de filmar el infomercial,
pero es extremadamente elocuente, cooperativa y es maravilloso trabajar con
ella. Nos lo pasamos genial armando el
programa.
Machine Translated by Google
Más importante aún, el producto era algo en lo que realmente creíamos. Nunca
promocioné un producto en el que no tuviera absoluta confianza, y no podría haber
hecho el infomercial si no hubiera estado convencido de la efectividad de Total
Gym. para cualquiera que esté dispuesto a dedicar tiempo y esfuerzo, incluso
principiantes.
Siempre es agradable ver que a gente buena le suceden cosas buenas.
Cuando el infomercial comenzó a transmitirse en estaciones de televisión de todo
el país, Tomand Larry, que había estado luchando por encontrar un mercado para
su máquina durante más de veinte años, de repente tuvo un nuevo problema. Las
ventas comenzaron a llegar tan rápidamente que Fitness Quest, el fabricante de las
máquinas, ¡apenas podía seguir el ritmo de los pedidos!
¡Hasta la fecha, las cifras de ventas de Total Gym han superado los mil millones de
dólares! Christy Brinkley y yo hemos realizado varias ediciones del infomercial Total
Gym. Es el infomercial de mayor duración sobre un equipo de ejercicio en la historia
de los comerciales de televisión. ¡Y todavía continúa!
El Total Gym es tan efectivo que puede resultar engañoso; Funciona incluso
cuando no te das cuenta. Cuando mi yerno Damien y mi familia vinieron de visita a
nuestro rancho en Texas, me preguntó si podía hacer ejercicio conmigo.
“Sólo te digo que mañana te dolerá porque nunca antes has hecho este tipo de
ejercicio. Estás
músculos trabajando
Machine Translated que nunca antes habías desafiado. Estás usando muchos
by Google
músculos al mismo tiempo. Esto no es como trabajar con una barra o algo así”.
Aunque nunca lo he usado realmente para ese propósito, descubrí que Total Gym
también era eficaz para ayudar a una persona a perder peso. Un día estaba en
un popular programa de radio con llamadas presentado por Kid Craddock en
Dallas cuando un tipo llamó y dijo: "Chuck, estoy pensando en uno de tus
TotalGyms".
"¿Ah, de verdad? ¿Te gusta eso?"
“Quiero agradecerles mucho”, dijo. “¡Desde que uso Total Gym, he perdido
más de setenta libras!”
Ahora tengo tres Total Gyms en mi sala de ejercicios en casa y todavía uso
la máquina como parte regular de mi régimen de ejercicios y planeo usarla por el
resto de mi vida. La belleza de Total Gym es que, si se utiliza según las
instrucciones, proporcionará un entrenamiento vigoroso tanto para principiantes
como para personas que han trabajado durante años.
Más allá de los beneficios que recibo al hacer ejercicio en Total Gym, la
historia de éxito es una tremenda ilustración de la fidelidad de Dios.
Larry y Tom
Machine me regalaron
Translated by Google Total Gyms cuando no recibían nada a cambio. Entonces
pude, de alguna manera, ser parte de cómo Dios les devolvía lo que les estaba “apretado,
sacudido y desbordado”.
El único otro infomercial que he hecho hasta la fecha es para un producto llamado
Max.com, un proveedor de servicios de Internet (ISP) que en realidad filtra y bloquea la
pornografía antes de que llegue a su computadora y alerta a los padres cuando sus hijos
intentan acceder a sitios. eso puede no ser lo mejor para ellos. Es un increíble proveedor
de servicios de Internet y estoy orgulloso de ser parte de él.
Hice el infomercial en 2003 con Patricia Heaton, coprotagonista del exitoso programa
de televisión Everybody Loves Raymond. Patricia es una mujer cristiana sincera que,
como yo, está harta de la obscenidad y la perversión que los proveedores de pornografía
en Internet introducen directamente en nuestros hogares, sin invitación. Patricia es madre
de cuatro hijos, por lo que la protección es especialmente importante para ella y su
marido, David Hunt. "Si nuestros muchachos no pueden atravesar esta cosa, sabré que
funciona", dijo Patricia.
Probamos otros programas de bloqueo y descubrimos que con dos clics del mouse,
uno podía escapar del sistema de bloqueo y regresar a un sitio porno. No es así con
Max.com. Cuando Patricia estuvo convencida de que el programa realmente funcionaba,
se inscribió para hacer el infomercial.
¡Amén, hermana!
ALMAS COMPAÑERAS
Puede que le resulte difícil de creer, pero Hollywood puede ser un lugar
extremadamente solitario. A pesar del ajetreo y el bullicio constante y de la
miríada de luces que iluminan artificialmente los cielos oscuros por la noche,
ninguna cantidad de exageración y alboroto puede llenar el vacío en tu alma
cuando estás solo.
Sin embargo, durante los primeros años después de que Dianne y yo nos
divorciáramos, no tenía ningún deseo de volver a casarme. Evité todo lo que
pareciera una relación seria y me dediqué a mi trabajo. Luego me refiero a una
joven atractiva a través de uno de mis amigos. Empezamos a salir y entablamos
una relación sólida. Sin embargo, por alguna razón inexplicable, nunca me
pareció del todo bien. Estuvimos juntos durante cinco años y casi nos
casamos. Le compré un anillo de compromiso y estábamos empezando a
hacer planes de boda cuando ambos nos dimos cuenta de que nos estábamos
engañando a nosotros mismos. Nuestra relación carecía del tipo de
compromiso total que exigen los buenos matrimonios. Rompimos y yo volví al
juego de las citas.
Pero volvía a estar solo y miserable.
Durante los primeros años de Walker, estuve prácticamente consumido
desarrollando historias, escribiendo, produciendo, actuando y editando el
programa. Regresé a casa después del trabajo, comí algo y me acosté
exhausto la mayoría de las noches. Cuando me tomaba tiempo para socializar,
generalmente lo hacía en un nivel extremadamente superficial.
Por esa época, Larry Morales, uno de mis mejores amigos, vino a Dallas
para quedarse conmigo mientras filmaba Walker, Texas Ranger.
Se dio cuenta de lo sola que me sentía y me dijo que conocía a una
Machine Translated by Google
Más tarde esa noche llamé a mi mamá y le conté sobre el programa. Debo
haber sido especialmente expresivo acerca de lo hermosa que se veía Gena
con los vestidos de novia.
“¿Estás diciendo que sería una novia hermosa?” Mamá preguntó
caprichosamente.
"Sin comentarios", dije inexpresivamente. El matrimonio no estaba en mis planes.
El hijo de diez años de Gena, Tim, vino con ella, pero su hija, Kelley, de
trece años y en la escuela secundaria en California,
se resistió
Machine y sebyenfureció
Translated Google incluso ante la idea de mudarse a Dallas. "¡Por
favor mamá! Por favor”, suplicó. “No me hagas alejarme de nuestra ciudad
natal. Todos mis amigos están aquí”.
La hermana de Gena, Maureen, tiene una hija, Caitlin, que tiene la
misma edad que Kelley. "¿Por qué no dejas que Kelley viva con nosotros
por un tiempo?" sugirió Maureen. "Podría estar con sus amigos y continuar
sus estudios en Chester, y cuando esté emocionalmente preparada, podrá
mudarse con el resto de su familia a Dallas".
Gena me llamó a Dallas y me contó la idea de Maureen. “¿Qué
opinas?”, preguntó Gena.
"No lo sé", respondí. "Va a ser difícil para ella de cualquier manera.
Sólo tienes que orar por ello y hacer lo que tu corazón te dice que hagas".
Fue difícil para Gena dejar a su hija atrás, incluso bajo el cuidado atento y
amoroso de una familia. pero accedió a intentarlo, ya que a Kelley le
estaba yendo muy bien en sus clases y deportes.
Gena trajo a Tim con ella desde California y yo los recogí en el
aeropuerto de DallasFort Worth. Gena me abrazó cálidamente, pero Tim
permaneció distante. Dejó claro desde el principio que no se sentía nada
cómodo estando allí. No podía decir que lo culpara por haber sido
desarraigado del único lugar que había conocido y vivir con un hombre al
que apenas conocía. Pero lo peor de todo es que Gena y yo no estábamos
casados.
nuestra atracción física inicial, fue parte de lo que nos hizo querer el uno al
otro en primer lugar. Quizás por eso no me sorprendió cuando un día entré a
la casa y encontré a Gena leyendo la Biblia. “Reconozco ese Libro”, dije
riendo.
“¡Ay, Carlos! Ven y siéntate. ¡Mira lo que encontré en la Biblia!
Señaló el pasaje que había estado leyendo y pareció que las palabras
saltaban de la página hacia mí. Me senté y comenzamos a leer la Biblia
juntos. Lo hemos hecho casi todos los días desde entonces.
Gena y yo emprendimos la búsqueda de una iglesia familiar, un lugar
donde pudiéramos aprender la verdad bíblica y crecer en nuestra vida espiritua
En el área de DallasFort Worth no faltan grandes iglesias; por el contrario,
esa parte de Texas cuenta con una mezcla heterogénea espiritual lista para
satisfacer casi todos los gustos teológicos. Encontrar una iglesia no sería
problema; Encontrar la iglesia adecuada para nosotros parecía una tarea
desalentadora.
"¿Cuando?"
Incluimos a todos nuestros hijos en nuestra boda, así como a los padres de
Gena, sus hermanos y hermanas, mi madre y mi hermano, todos nuestros nietos...
¡casi sesenta personas participaron en nuestra ceremonia de boda!
Sin embargo, por un tiempo no estaba seguro de si iba a lograr llegar al altar
de la iglesia. Tres días antes de la boda, Tim y yo estábamos jugando baloncesto
cuando me torcí la espalda. ¡El dolor era tan insoportable que apenas podía
caminar! La mañana de nuestro ensayo, Gena me llevó al Hospital Universitario de
Baylor, donde pasamos toda la mañana en la sala de urgencias.
Con una iglesia llena de gente, Gena dijo: “Cariño, sé que amas tanto Total
Gym que pensé que deberíamos intercambiar nuestros votos en TotalGyms”.
La miré como si estuviera loca, pero los ujieres rápidamente sacaron dos
TotalGyms y los instalaron justo en frente del pastor Kennedy.
DIAMANTES EN BRUTO
mínimas”.
Cuando Gena le dijo a mi hijastra Kelley cómo íbamos a llamar a los bebés,
su respuesta fue: "Creo que Kelley debería estar en algún lugar del nombre
de mi hermanita". Hablamos de ello y estuvimos de acuerdo con Kelley.
Cambiamos el nombre de Dani Lee a Danilee KelleyNorris.
Una vez en Los Ángeles, Gena pudo encontrar un obstetra que estaba a solo
unos minutos de nuestra casa, así como un hospital cercano. También empezó a ver
al Dr. Devore con regularidad.
Esa misma semana tenía previsto ir a Washington DC para la primera cena del
presidente Bush en la Casa Blanca. “Oh, adelante. No te preocupes por mí”, dijo
Gena con sinceridad. "Estaré bien. Tú y los chicos vayan y disfruten de la celebración".
Cuando Gena le explicó al Dr. Devore el nivel inusual de malestar que sentía, el
médico se preocupó. Inmediatamente examinó su cuello uterino con una ecografía y
examinó a los bebés. Cuando terminó el examen, el médico parecía perplejo.
BEBÉS MILAGROS
Los latidos del corazón de Danilee todavía eran irregulares, pero sabíamos que era
una luchadora. Ella se movía constantemente dentro de Gena; ¡Esa niña nunca durmió!
A veces, por la noche, mientras Gena intentaba dormir, le ponía la mano en el vientre y
podía sentir una patada aquí y un empujón allá. Los movimientos de los gemelos
también eran distintivos. Dakota no se movía tanto como Danilee, pero cuando lo hacía,
lo hacía con tanta fuerza que sabíamos que hablaba en serio. ¡Probablemente estaba
cansado de que su hermana lo empujara!
Gena empezó a ver al Dr. Devore dos veces por semana. Realmente esperábamos
con ansias la cita, ya que nos dio la oportunidad de observar a nuestros bebés en la
máquina de ultrasonido, no solo para asegurarnos de que estaban bien, sino también
para observar todas sus maravillosas y sorprendentes características.
La Biblia dice que Dios nos conoce incluso antes de que nazcamos y que cada uno de
nosotros está hecho de manera maravillosa y maravillosa. Estaba empezando a
comprender eso aún más plenamente mientras seguía el crecimiento y desarrollo
semanal de nuestros hijos en el útero de Gena. Gena y yo hacíamos apuestas sobre
cuánto pesaría cada bebé. Cuando el Dr. Devore controlaba a Dakota y siempre se
burlaba de nosotros diciendo: "¡Parece que aquí tenéis a un jugador de fútbol!".
Poco después me uní a Gena en la sala de partos, junto con Tim, el hijo de
catorce años de Gena, que planeaba grabar en vídeo el nacimiento de los nuevos
miembros de nuestra familia. ¡Tim estaba tan nervioso que se olvidó de encender
la cámara!
Cuando el médico de Gena comenzó la cirugía, confirmó que el Dr.
Devore tenía razón. “Puedo ver claramente las cabezas de ambos bebés a través
del exterior de su útero; es tan delgado como un trozo de celofán. Es bueno que
hayas llegado aquí cuando lo hiciste”.
Ver el nacimiento de nuestros bebés fue una experiencia nueva e increíble
para mí. Cuando nacieron mis hijos de mi matrimonio anterior, no me permitieron
entrar a la sala de partos. ¡Ahora no quería perderme ni un momento!
La enfermera hizo que pareciera rutinario, y tal vez para ella lo fuera, ¡pero no
es rutinario cuando se trata de tu bebé! Fue aterrador y, aunque entendimos por qué,
cuando sucedió, Gena y yo estábamos completamente desconcertados.
Aunque Dakota era el mayor de los dos bebés, era el que estaba experimentando
más problemas. Por alguna razón, los “prematuros” masculinos tienen más dificultades
para respirar. Sé que es difícil de creer, pero sus pulmones simplemente no son tan
fuertes. Dakota tenía un caso moderado de dificultad respiratoria. Necesitó la
asistencia de una unidad de respiración durante cinco días y tuvo que ser alimentado
únicamente por vía intravenosa. Finalmente, empezó a respirar normalmente por sí
solo.
meses más. Finalmente les quitaron los monitores cardíacos justo antes de la Navidad
de 2001. Fue el mejor regalo de Navidad que Gena y yo pudimos recibir.
La alegría que sentimos al traer a Danilee y Dakota a casa fue casi indescriptible.
Multitudes de nuestros amigos prodigaron regalos y buenos deseos a nuestros bebés.
Una nota escrita a mano fue especialmente significativa:
George HW Bush
Mis amigos tenían razón. Tener hijos a mi edad fue uno de los momentos más
emocionantes y placenteros de mi vida. La primera vez, estaba demasiado ocupada
tratando de ganarme la vida y me perdí mucho en la crianza de mis hijos. Pero con
los nuevos miembros de mi familia, pude vencer a casa y criar a los bebés junto
con Gena.
A medida que pasaban los meses, observé a los bebés crecer desde bebés
hasta bebés que gateaban y luego hasta niños pequeños, que comenzaban a
caminar y expresar sus personalidades. Fue una experiencia que atesoraré por el
resto de mi vida. Ahora nos corresponde a Gena y a mí, como padres, inculcar en
nuestros gemelos un sentido de autoestima, no un orgullo egoísta, sino herramientas
de desarrollo del carácter basadas en principios bíblicos.
Justo cuando comenzamos a relajarnos y respirar mejor, notamos que nuestro hijo
de catorce años, Tim, el menor de los hijos de Gena, estaba celoso de la atención
que brindamos a nuestros recién nacidos. Tim no quería tener nada que ver con
los gemelos. Kelley, por otro lado, se mostró instantáneamente afectuosa con sus
nuevos hermanos. A menudo Kelley reprendía a Tim: "¿Cómo es posible que no
ames a estos bebés?"
Tim gruñó y se alejó de ella.
El punto de inflexión llegó cuando los gemelos tenían unos seis meses.
viejo. UnTranslated
Machine día, Tim by pasó
Googlejunto a sus cunas y vio a Dakota acercándose a él. Tim no
pudo resistirse. Cogió a Dakota y lo acunó en sus brazos. Hoy Tim disfruta de su
papel de hermano mayor.
El equipo de Kelley perdió por cuatro puntos y Kelley estaba llorando por la
decepción, así como por darse cuenta de que sus días deportivos en la escuela
secundaria habían terminado. Gena la estaba abrazando y, como de costumbre, yo ret
De repente, Kelley soltó a Gena y me rodeó con sus brazos, apoyando su cabeza en
mi hombro, llorando. Icon la consoló diciéndole el gran juego que había jugado, pero
mi corazón saltaba de alegría. ¡Esta hermosa joven finalmente me había aceptado
como su padrastro!
SORPRESAS ESPIRITUALES
Por ejemplo, Ken Gallacher, un amigo cercano y un hombre de gran fe, condujo
con su familia desde su casa en Las Vegas hasta Disneylandia en Anaheim. Al
anochecer, después de pasar un día divertido en el parque, la familia se subió a su
camioneta y se dirigió a casa. Apenas habían arrancado cuando su vehículo falló en
la carretera y se vieron obligados a detenerse en el carril de emergencia interior de
la autopista. Ken salió de la camioneta, caminó hacia el frente y abrió el capó para
ver si podía decir qué estaba mal.
¡En ese momento, un conductor ebrio chocó el vehículo Gallacher por detrás a
una velocidad de más de setenta y cinco millas por hora! La furgoneta fue lanzada
a casi veinte metros de la carretera por la fuerza del impacto, dando dos vueltas y
media. Afortunadamente, todos los miembros de la familia llevaban puesto el
cinturón de seguridad. Estaban muy sacudidos por la sacudida, pero básicamente
estaban bien.
Ken, sin embargo, fue impactado por su propio vehículo, el impacto lo catapultó.
élMachine
a más de doscientos
Translated by Google pies en el aire. Literalmente cruzó volando la autopista
Todavía estoy tan sorprendido como cualquiera cuando Dios usa mi vida para
impactar a alguien más de una manera especial. He cometido muchos errores
en mi vida y no pretendo saber todas las respuestas. Por eso me sorprendió
cuando el pastor TD Jakes me invitó a hablar en The Potter's House, una
iglesia grande en el área de Dallas. La iglesia estaba llena esa noche. Estaba
extremadamente nervioso pero decidido a hacer lo mejor que pudiera.
Miembros del Power Team, un grupo de cristianos
culturistas, hicieron
Machine Translated una tremenda demostración antes de mi presentación. La
by Google
"Puedes pensar que estoy loco y puedes decirme que me vaya cuando
Comparto esto by
Machine Translated contigo”,
Google dijo, “porque no te conozco bien. Pero Dios ha puesto
este mensaje en mi corazón y estoy convencido de que debo decirles algo. La
forma en que respondas depende de ti”. El Dr. Cole recurrió a la Biblia y nos
leyó un breve pasaje. Le temblaban las manos mientras sostenía el Libro y
decía: “Sólo quiero que sepas que habrá muchas personas que vendrán a ti y
se llamarán hermanos, pero querrán utilizarte para su propio beneficio personal.
"Dr. Cole continuó explicando cómo sentía que debido a nuestra fe sencilla e
infantil, éramos vulnerables a que se aprovecharan de nosotros lobos vestidos
de ovejas. Nos animó a cimentarnos en la Palabra de Dios, la Biblia, para que
pudiéramos distinguir entre los hermanos y hermanas genuinos y los falsificados.
Gena y yo decidimos volar a Dallas para verlo junto a su cama. Llevamos a mi hijo
Mike con nosotros. Los ojos del Dr. Cole todavía bailaban con luz y vida, pero su cuerpo
parecía débil y enfermizo. Era obvio que no iba a estar con nosotros mucho más. Sin
embargo, nos saludó calurosamente cuando entramos a su habitación. Hablamos durante
unos minutos y luego mi hijo, Mike, literalmente cayó de rodillas junto a la cama de Ed Cole.
Agarró la mano del Dr. Cole y comenzó a orar por nuestro amigo.
Mientras nos preparábamos para irnos, Ed nos miró y dijo: "No puedo creer que me
ames tanto que te subieras a un avión para venir a verme".
Fue la última vez que lo vimos en la tierra. Murió unas semanas después de nuestra
visita, poco antes de cumplir ochenta años. Extrañábamos al poderoso hombre de Dios
que se había vuelto tan querido para nosotros en tan poco tiempo, pero sabíamos que lo
veríamos nuevamente en el cielo.
Durante las últimas tres décadas de su vida, el Dr. Cole había sido orador destacado
en muchos eventos que animaban a los hombres a confiar en Dios, a ser maridos y padres
fieles, a ser verdaderos hombres. Reconocí que, de alguna manera, él y yo estábamos
tratando de hacer lo mismo. ¡Qué legado me dejó!
Machine Translated by Google CAPÍTULO 28
A G ena le encanta hacer que cada día sea especial, pero hace todo lo posible
para celebrar mis cumpleaños. Uno de los más memorables fue una “fiesta”
de cumpleaños que ella planeó para mí mientras todavía estaba filmando
Walker, Texas Ranger. Semanas antes de la fecha real, ella empezó a dar
pequeñas pistas sobre lo que íbamos a hacer el día de mi cumpleaños, pero yo
estaba desconcertado. Ella comenzó a enviarme notas intrigantes, similares a
una búsqueda del tesoro, varios días antes de mi cumpleaños. Todavía no
podía entender qué tenía en mente, ¡pero sabía que tenía que ser bueno!
Dos días antes de mi cumpleaños, estaba trabajando en una escena de
Walker, cuando una señora de los bolsos entró en el set. De apariencia
desaliñada, vestida con varias capas de ropa y cargando una gran bolsa de
compras, la mujer de alguna manera logró atravesar a nuestros guardias de
seguridad y literalmente caminó hasta el medio de la escena mientras estábamos
¡No podia creer mis ojos! He tenido situaciones extrañas antes, pero nunca
en medio de una escena. Una vez una fan afirmó que estaba embarazada de mi
bebé porque había quedado embarazada al ver mi programa en televisión.
¡Incluso le había enviado fotos del bebé! Cualquiera que haya trabajado alguna
vez en televisión o en películas tiene su propia colección de historias de
fanáticos demasiado entusiastas.
“Disculpe, señora”, dije, tratando de ser cortés pero firme. “No puedes estar
aquí. Estamos intentando filmar”.
La mujer parecía totalmente indiferente. “Oh, eso está muy bien, hijo. He
venido con un mensaje especial para ti. Debo darte algo”, dijo mientras intentaba
pasarme su bolso.
La Translated
Machine despedíbycon la mano.
Google "No, gracias, señora", dije, sin estar seguro de lo
que tenía en el bolso. "Aprecio tu amabilidad, pero realmente debes irte". Miré
a nuestros chicos de seguridad a unos metros de distancia y noté que estaban
listos para ponerle las abrazaderas. "No quiero ser grosero"
Continué, “pero estamos tratando de trabajar aquí. Compañeros, ayuden a esta
querida mujer a encontrar la salida”.
Los hombres de seguridad se acercaron y se posicionaron a cada lado de
la mujer. Cuando ella protestó porque la animaban a irse, los chicos simplemente
la levantaron por los brazos y la sacaron del escenario, todavía pataleando y
gritando.
Solo negué con la cabeza. No sabía qué pensar. Unos minutos más tarde,
la señora de los bolsos regresó furiosa al set, y en el fondo de su bolso había
otra de las pistas de Gena sobre mi próxima sorpresa de cumpleaños. Todos
en el set ese día se echaron a reír; ¡Todos habían participado en la broma,
todos excepto yo!
Al día siguiente, estaba de regreso en el trabajo en el set cuando el
productor, Gary Brown, se me acercó y me dijo: “Gena quiere que te venda los
ojos. ¿Puedo hacerlo?"
Miré a Gary y me reí, sabiendo intuitivamente que nuestro trabajo del día
estaba hecho. “Oh, está bien”, respondí.
Gary me vendó los ojos y me sacó del set, salió por la puerta y cruzó el
estacionamiento. “Da un paso adelante, Chuck”, dijo Gary, mientras me guiaba
por una serie de escalones estrechos. Entré a un vehículo y me senté, todavía
con los ojos vendados. De repente oí el inconfundible sonido del motor de un
helicóptero. Despegamos y el helicóptero nos llevó a Gary y a mí a través de
Dallas hasta el aeropuerto de Addison. Desde allí, Gary me subió a un jet,
todavía con los ojos vendados, donde Gena me saludó y me ayudó a sentarme.
Una vez que despegamos, Gena dijo: "Está bien, ahora puedes quitarte la
venda de los ojos".
Ese mismo año, me lo pasé muy bien haciendo campaña por nuestro cuadragésimo tercer
Presidente tal como
Machine Translated lo hice con el cuadragésimo primer Presidente doce años
by Google
antes. La primera vez que me mostré firme a favor de George W. Bush fue cuando
hizo campaña para gobernador de Texas en 1994 contra una enemiga formidable,
la gobernadora en ejercicio Ann Richards, que se postulaba para un segundo
mandato. La señora Richards se burlaba constantemente de George Bush en la
televisión por sus opiniones conservadoras, y sus comentarios sarcásticos e injustos
me molestaban y frustraban.
Las cejas de Bárbara se arquearon cuando dijo: “¡Oh, no! Sigue adelante”.
Rezo todos los días para que nada como el 11 de septiembre vuelva a suceder.
Pero sólo prevaleceremos si estamos preparados y nuestro país busca a Dios en
oración genuina.
Robert Urich interpretó al presidente de los Estados Unidos en The President's
Man y fue la elección perfecta. Robert tenía la fuerza de carácter que buscábamos
para interpretar al líder de nuestra nación, George W. Bush.
Así como Bill O'Reilly cree en la rehabilitación forzada para los delincuentes
condenados por drogas, yo creo que hay una mejor manera de castigar a
nuestros delincuentes juveniles, en lugar de encarcelarlos en una instalación
que empeora a los niños malos. Cuando un joven es condenado por un delito, ¿ten
Deberíamos considerar
Machine Translated by Google los beneficios de enviarlo a un viaje misionero,
donde el joven se ve obligado a ayudar a los hambrientos, a los enfermos o
a los discapacitados, trabajando junto a organizaciones tan benévolas como
Feed the Children de Larry Jones o Samaritan's Purse de Franklin Graham.
En lugar de desperdiciarse tras las rejas, deje que los niños condenados por
delitos trabajen su tiempo ayudando a alimentar a otros niños. Reconozco
que organizaciones como las que mencioné ven su misión como parte de un
compromiso espiritual, no simplemente un profundo sentido de altruismo,
pero toda organización que ayude a aliviar el sufrimiento humano necesita
ayuda, y si los delincuentes juveniles son influenciados espiritualmente
mientras ayudan a estos modernos santos días, ¡mucho mejor! Creo que la
criminalidad disminuiría y en el proceso se ayudaría a las personas que
sufren.
La mayoría de los delincuentes juveniles están tan obsesionados con
una actitud de "el mundo me debe" que si se vieran obligados a ayudar a los
menos afortunados, pronto verían que la vida no ha sido tan difícil para ellos.
Creo que obtendrían una perspectiva positiva completamente nueva sobre
sus vidas. Y eso ayudaría a mejorar nuestras comunidades para todos nosotro
Machine Translated by Google CAPÍTULO 29
¡Bienvenidos a Kalmukia!
Nuestros anfitriones estaban ansiosos por mostrarnos su cultura y cómo
vivían los mongoles durante el siglo XIX, así que vimos sus improvisados
tiendas
Machine de campaña
Translated que alguna vez se usaron como vivienda, sus fosos para asar
by Google
cerdos y varias exhibiciones históricas. Era una especie de versión mongol del
Williamsburg colonial en Virginia.
Estaba a unos quince metros del objetivo. Retiré el arco, apunté lo mejor que
pude y dejé volar la flecha. La flecha atravesó el aire casi como si estuviera en un
alambre, ¡y bofetada! ¡Dio en el blanco, justo en el centro, justo en el medio del
objetivo! ¡Fue como si un ángel hubiera disparado!
El dictador también estaba boquiabierto. Corrió hacia mí, juntó mis manos con
las suyas y levantó nuestros brazos en alto en el aire frente al objetivo, mostrando
claramente la flecha en el centro, mientras los fotógrafos de su personal tomaban
docenas de fotografías.
Posteriormente el dictador nos llevó a recorrer el pueblo. Mientras recorríamos la
comunidad notamos que había grandes pancartas con la imagen del dictador, así
como de otros líderes, incluido el Papa y varios presidentes.
Gena
Machine susurró
Translated en voz
by Google baja: "La próxima vez que volvamos aquí, probablemente
habrá una foto tuya y del dictador en una de esas paredes, con esa flecha en el
centro de la diana".
Nuestros muchos viajes nos han preparado y condicionado para lo que creo será
un paso importante en la vida de mi familia y la mía.
Después de envolver a Walker y del nacimiento de nuestros bebés, comencé
a mirar mi vida y a decir: "Está bien, ¿qué es lo que realmente quieres hacer en
esta etapa de tu vida?" Por extraño que pueda parecer para algunos, cuando Los
gemelos son un poco mayores, nosotros como familia esperamos servir a Dios y
ayudar a otras personas haciendo trabajo misionero.
Una noche, Gena y yo fuimos invitados a aparecer en un programa de
televisión junto con algunos amigos nuestros. Un invitado especial en el programa
esa noche fue Larry Jones, director de Feed the Children, una organización de
ayuda mundial con sede en Tulsa, Oklahoma. Nunca habíamos conocido a Larry
antes, pero Gena y yo habíamos visto los programas de Larry en televisión
durante años, a menudo describiendo necesidades humanas trágicas y pidiendo
a la gente que respondiera. Lejos de ser un estafador de poca monta que estafa
al público, jugando con la compasión de los espectadores, Larry Jones y su
organización han estado trabajando durante más de treinta años en algunas de
las situaciones más difíciles y lugares más empobrecidos del mundo, como
Calcuta, Etiopía. , Mogadiscio, Bosnia y otros.
Han trabajado con esfuerzo infatigable, en las peores condiciones, aliviando el
mayor dolor y tristeza posible alimentando a los hambrientos.
Mientras escuchaba a Larry contar una historia tras otra sobre el horrendo
sufrimiento humano en el mundo, junto con oportunidades increíblemente simples
y factibles para ayudar, me inspiré en su pasión y me impresionó su sinceridad y
humildad. Gena y yo nos enamoramos del corazón del hombre. Parecía que no
tenía ni un ápice de egoísmo en su cuerpo, que su único propósito en la vida era
ayudar a otros que estaban sufriendo.
Además de proporcionar
Machine Translated by Google alimentos, ropa y medicinas a niños en zonas
conflictivas de todo el mundo, la organización de Larry también ayudó a las
personas empobrecidas en Estados Unidos.
Aunque nunca había vivido en la miseria, podía identificarme con vivir en
la pobreza, recordando las difíciles circunstancias en las que vivía mi madre y
lo duro que trabajaba para mantener comida en la mesa para mis hermanos y
para mí. Sabía lo que se sentía al no tener esperanza y cómo la buena gente
de la Iglesia Bautista Calvary había ayudado a mamá cuando nadie más podía
o podía hacerlo.
Después del programa le dije a Gena: "Ese es el tipo de trabajo en el que
me gustaría que se involucrara nuestra familia".
Gena no se inmutó. "Me encantaría que nuestros hijos fueran parte de algo
así".
Comenzamos a buscar oportunidades misioneras a corto plazo, en las que
pudiéramos servir a Dios y a otras personas. Ya tenemos compasión por los
niños y hemos estado haciendo todo lo posible a través de KICKSTART,
nuestra propia organización, trabajando con niños en las escuelas. Trabajar
con otros grupos misioneros será simplemente una expansión de lo que ya
estamos haciendo.
Gena se ha convertido en parte integral de toda mi vida, incluidos mis hijos,
mis relaciones familiares, adoptando mi historia familiar como propia. Nuestras
relaciones con nuestros hijos son más fuertes ahora que nunca. Creemos que
Dios tiene cosas buenas guardadas para cada uno de ellos.
Durante las últimas dos décadas, he hablado como voluntario con miles
de jóvenes desfavorecidos. La pregunta más común que me hacen es: “Sr.
Norris, ¿cuál es el secreto de tu éxito?
Respondo diciendo que no hay ningún secreto. Explico que hay dos
caminos distintos que podemos seguir en la vida: uno positivo y otro negativo.
En el camino positivo no se espera a que sucedan cosas; los haces realidad
estableciendo metas y trabajando duro para lograrlas
ellos, sin
Machine importar
Translated el tiempo que lleve.
by Google
En el camino negativo sientes que nunca podrás lograr nada y que nada
bueno te llegará jamás. Si se dice a sí mismo: "No puedo hacer esto o
aquello", "no puedo" se convierte en la palabra operativa en su mente y
resulta en un fracaso autocumplido. La persona que dice “yo puedo” ya ha
iniciado el camino hacia el éxito.
Debes ser positivo en todo lo que haces; de lo contrario, es fácil verse
afectado por pensamientos negativos. Nos guste o no, estamos rodeados
de actitudes, palabras y pensamientos negativos. Todo lo que necesitas
hacer es escuchar a las personas que te rodean. Siempre habrá alguien
que te diga que no puedes lograr algo que deseas porque no eres lo
suficientemente grande o inteligente, o tu piel no es del color correcto, o tu
religión es la equivocada, o no estás lo suficientemente calificado. o estás
sobrecalificado. Las personas que te dicen estas cosas frecuentemente no
tienen éxito.
Cuando decidí dedicarme al cine, me dijeron repetidamente que las
películas de acción estaban en declive; Nadie estaba interesado en mí como
actor porque todos me consideraban un atleta malo que no tenía experiencia
en actuación. Más allá de eso, tenía treinta y seis años cuando hice la
transición de ser profesor de artes marciales a ser actor. ¡Para algunas
personas yo era algo que ya era antes de empezar!
Si hubiera aceptado tales juicios, nunca habría hecho esa primera
película; Tampoco habría persistido y hecho otras películas después de la
primera. Traté los rechazos iniciales como reveses temporales porque sabía
que con suficiente tiempo, determinación y trabajo duro, junto con fe en Dios
y una actitud mental positiva, tendría éxito.
Pocas personas logran el éxito de la noche a la mañana en cualquier
empresa. La mayoría de las personas exitosas han aprendido a aferrarse a
lo que desean lograr y a trabajar paso a paso hasta alcanzar su objetivo.
Esto ciertamente ha demostrado ser cierto en mi vida.