Está en la página 1de 19

Tiempos verbales

La categoría del tiempo indica una relación entre el evento denotado por el
verbo y un momento tomado como punto de referencia. Este punto de
referencia puede regir tanto indicativo como subjuntivo en el verbo
correlacionado.

Indicativo
Presente
Simultaneidad Presente Juan está enfermo.
En Abril, había más
Pretérito imperfecto gente.
Anterioridad Pretérito perfecto simple Ayer vino su hermano.
Pretérito perfecto Los investigadores han
compuesto encontrado pruebas.
Futuro simple Mañana no podré ir.
Posterioridad Mañana no voy a poder
Ir a + infinitivo ir.
Pasado
Pretérito imperfecto
Pretérito perfecto simple
Simultaneidad
Pretérito perfecto
compuesto
Ignoraba cuando había
Pretérito pluscuamperfecto llegado.
Anterioridad Cuando hubo terminado
Pretérito anterior de comer, se retiró a
descansar.
Creyó que no vendría.
Posterioridad Condicional simple Le pareció que le
gustaría.
Futuro
Mañana iré a la facultad,
Simultaneidad pero no podré recibirte.
Futuro simple Mañana le comunicará
Posterioridad que renunciará al
trabajo.
Para cuando llegues, ellos
Anterioridad Futuro compuesto se habrán ido.

Subjuntivo
Presente
Lamenta que no te
sientas bien.
Simultaneidad No creo que Juan viva
Presente del subjuntivo allí.
Temo que mañana no
Posterioridad puedas venir.
Esperaba que haya
Pretérito perfecto del llegado.
Anterioridad Le preocupaba que
subjuntivo
hayamos salido.
Pasado
Deseaba que la miraras.
Simultaneidad No creía que Juan viviera
allí.
Pretérito imperfecto del
Temía que no pudieras
subjuntivo llegar.
Posterioridad Te pedí que me
escucharas.
Esperaba que hubiera
Pretérito pluscuamperfecto llegado bien a su casa.
Anterioridad Le preocupaba que
del subjuntivo
hubiéramos salido.

Presente
Indicativo
Anterioridad

Presente del
subjuntivo -
Anterioridad
Pasado del
subjuntivo -
Simultaneidad
y Posterioridad

Pasado del
subjuntivo –
Anterioridad

Discurso referido y correlación de tiempos


Cuando referimos a un discurso ajeno en estilo indirecto, mediante un
verbo de decir en pasado, los diferentes tiempos utilizados en el mensaje
original deben ser modificados.
Ej.: “Para ese entonces, me habré ido”.
→ Me garantizó que para ese entonces, ya se habría ido.
Sin embargo, se pueden admitir algunas discordancias en relación con
las reglas del discurso referido.
“Me anunció que llegaría hoy”.
→ Me anunció que llega hoy.
(Si la persona que enuncia se encuentra en un momento de tiempo anterior
a la llegada de la que se habla; el deíctico hoy tiene valor futuro).

“Me aconsejó que hiciera dieta”.


→ Me aconsejó que haga dieta.
(Si quien habla todavía no ha comenzado la dieta).

“Me pidió que llamara esta tarde por teléfono”.


→ Me pidió que la llame esta tarde por teléfono.
(Si el hablante todavía no llamó a la persona en cuestión; indicado por el
deíctico esta tarde).

Las anteriores (→*) serían incorrectas si los hechos que señalan (la llegada,
la dieta y la llamada) estuvieran situados en pasado.

Preposiciones condicionales y correlación de tiempos


Las proposiciones condicionales expresan la condición de la que depende
la realización de lo enunciado en la principal.

Según la correlación de tiempos y modos que se establece en la prótasis


condicional y la principal (apódosis), las proposiciones condicionales se
clasifican en reales, potenciales e irreales.
Prótasis condicional Apódosis
Presente de indicativo,
Presente de indicativo futuro imperativo

Reales Imperfecto del indicativo Imperfecto de indicativo

Pretérito perfecto simple Pretérito perfecto simple,


presente, futuro
Potenciales Imperfecto de subjuntivo Condicional simple
Pluscuamperfecto de subj. Pluscuamperfecto de subj.

Condicional compuesto
Imperfecto de subjuntivo Condicional simple,
Irreales imperfecto de indicativo

Imperfecto de indicativo Condicional simple,


imperfecto de indicativo

* Reales:
→ Aquellas en las que la condición no es una hipótesis sino una evidencia
o hecho general a partir de los cuales se enuncia una consecuencia.
→ También son reales aquellas en la que la condición se ha realizado o es
probable/realizable en el presente o futuro.

Ej.: Si llega a los 100º, el agua se evaporará.


Si tenés/tienes dinero, se te abren todas las puertas.
Si llovía, se deprimía.
Si pudo hacerlo, podrá hacerlo otra vez.

* Potenciales:
→ Se trata de condiciones presentadas como menos probables o más
hipotéticas que reales.

Ej.: Si tuviera dinero, viajaría en primera clase.


Si se hicieran mejores películas, la gente iría más al cine.

* Irreales
Se trata de condiciones imposibles o irrealizables, ya sea porque el tiempo
de cumplir esta condición ya pasó, ya sea porque la realidad es inmutable.

Ej.: Si hubiera ganado esa beca, me hubiera ido a Cambridge.


Si hubiera ganado esa beca, hoy tendría un trabajo mejor.
Si sabía que iba a llover, me quedaba en casa.
* Cuando la condición es posible o realizable y el que la enuncia la
expone objetivamente, los verbos van en indicativo.

* Cuando la condición es menos probable o imposible y el hablante


muestra una actitud subjetiva de duda o incertidumbre, se utiliza el modo
subjuntivo.

* La utilización del condicional simple o compuesto en la prótasis no


pertenece a la lengua estándar.
En lugar de: “Si tendría dinero, me compraría esa casa”.
Es: “Si tuviera dinero, me compraría esa casa”.

Usos y significados de los usos verbales

1. Presente de indicativo
Además de la capacidad para entonar eventos actuales coincidentes total o
parcialmente en el momento de la enunciación, el presente puede tener los
valores de:

• Presente habitual
Se refiere acciones que se repiten habitualmente se producen
cíclicamente.
Ej.: Siempre cenamos a las nueve.

• Presénteme gnómico
Expresa de verdades absolutas y atemporales.
Solo utilizan refranes, definiciones y aforismos, entre otros.
Ej.: Los triángulos tienen tres lados.

• Presente descriptivo
Se lo emplea para la descripción y caracterización de situaciones y
objetos. Suele utilizarse al pie de las fotografías de notas periodísticas.
Ej.: Ese museo tiene una colección de cuadros muy importante.

• Presente histórico
Permite relatar acontecimientos ocurridos en el pasado con un matiz
expresivo de mayor realismo. Suele utilizarse en la narrativa literaria o
histórica, así como en la comunicación oral y en el relato de figuraciones y
ensueños.
Hernández Alonso distingue tres tipos:
Presente histórico narrativo, conversacional y onírico.

Ej.: Llegué a su casa a las 5 de la tarde y en el momento en que abre la


puerta, se oye un disparo.
En el sueño, un chico de ojos rojos se acerca y me toca la mano.
Borges muere en Ginebra en 1986.

• Presente prospectivo
Se utiliza en lugar del futuro para eludir eventos que todavía no han
ocurrido, dando un efecto de mayor seguridad y realidad.
Ej.: Viaja en la semana que viene.
Se reúne mañana por primera vez.

• Presente ingresivo
Se expresa la inminencia de las acciones / hechos denotados por el verbo.
Ej.: Ya voy.

• Presente de mandato
Tiene valor exhortativo, permite dar órdenes.
Ej.: Te vas ya mismo.

• Presente de condición
Transmite un matiz mayor de seguridad y realidad.
Se usa en lugar del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo o del
condicional compuesto en los periodos condicionales.

Ej.: Si no hubiera sido por él, no viajo.


(Equivale a "si no hubiera sido por él, no hubiera/habría viajado").

2. Pretérito imperfecto de indicativo


Expresa tiempo pasado con aspecto durativo o reiterativo.
Suele aparecer relacionado con otro verbo también en pasado.
Ej.: No vi lo que escribía.

Como imperfecto gnómico, se emplea para referirse a realidades


intemporales, solo que presentadas en el pasado.
Ej.: Los egipcios creían en la inmortalidad del alma.
• Imperfecto de cortesía
Con un valor temporal de presente, se lo utiliza para expresar peticiones
indirectas u ofrecimientos corteses.
Ej.: Quería pedirle un favor.
Venía a preguntarle si puedo quedarme.

• Imperfecto fáctico
Con un valor temporal de presente, se utiliza para señalar que se reanuda
una conversación que se había interrumpido.
Ej.: ¿De qué hablábamos?

• Imperfecto de recuerdo
Con un valor temporal de presente, se utiliza para indicar que lo que se
dice se sabía antes.
Ej.: ¿Dónde vivía Pedro?

• Imperfecto de sorpresa
Con un valor temporal de presente, se emplea en oraciones interrogativas
y exclamativas para aludir a situaciones inesperadas.
Ej.: ¡Ah! ¿Eras vos? (dicho al abrir la puerta).

• Imperfecto de contratiempo
Sirve para señalar una oposición o contraste respecto del presente.
Ej.: Cuando más te necesitaba, te vas.

• Imperfecto ingresivo
Con verbos puntuales, señala la inminencia de la acción.
Equivale a "estar a punto de + infinitivo".
Ej.: Ya me iba.
(Estaba a punto de irme).

• Imperfecto evidencial o citativo


Se utiliza como marca de cita implícita o de discurso indirecto
encubierto.
Ej.: Hoy fui a visitar a María al hospital. No pude verla porque estaba
dormida, pero a la noche le cambiaban la medicación.
(Equivale a "No pude verla porque estaba dormida pero me dijeron que
esta noche le cambiaban la medicación". Cambiaban deja entrever que le
dijeron).
• Imperfecto narrativo
Respira los hechos totalmente concurridos en el pasado, pero que al ser
presentados en su proceso de realización, adquieren mayor privacidad y
realismo.
Se utiliza como pretérito perfecto simple (PPS).
Ej.: Llegó muy temprano, tomó café y pocos minutos después estaba
rodeado de estudiantes.

• Imperfecto de condición
El lugar del condicional, se emplea el imperfecto para expresar
imposibilidad referida al pasado o al futuro.
Ej.: Si no era por él, no viajaba.
(Equivale a "Si no hubiera sido por él, no habría viajado").

3. Pretérito Perfecto Simple (PPS) y


Pretérito Perfecto Compuesto (PPC) de Indicativo

En la mayor parte de España:


- PPS: remite acciones acabadas, puntuales y sin ninguna relación con el
presente de la enunciación. Ej.: Ayer fui al cine.

- PPC: ayuda a estados o acciones que ocurren en el pasado pero que


mantienen un vínculo con el presente de la enunciación.

Este vínculo puede estar dado:


· Porque el elemento denotado está situado dentro del tiempo que se
encuentra el hablante;
· Porque sus resultados - consecuencias llegan al presente del
hablante o de la persona afectada.
Ej.: Hoy me he encontrado con Juan en el camino.

En la norma culta del español de América, está oposición de los pretéritos


se neutraliza a favor del pretérito perfecto simple (PPS).
Ej.: Ayer fui al cine.

Esto no significa que los hablantes nunca utilicen el PPC. Es frecuente en:
- los textos académicos escritos.
- en contextos en los que se quiere mostrar una oposición entre los dos
pasados; (el PPS) sin relación con el presente y (el PPC) en su vínculo
subjetivo con el hoy del hablante.
- se utiliza el PPC cuando se anuncia un hecho pasado alejado del momento
de la enunciación pero que, por tratarse de experiencias vividas por el
hablante, este desea marcar como próximo. Ej.: Me han educado de este
modo.

4. Futuro simple de indicativo

Sitúa la acción o proceso en un punto posterior al momento de


enunciación.
En relación con otra acción futura señalada en el contexto, puede indicar
simultaneidad o posterioridad.

• Futuro apodíctico
Situado en el presente. El hablante presenta como necesaria y obligatoria
la acción del verbo.
Ej.: Si no es excelente, me concederás al menos que es muy bueno, ¿no?

• Futuro enfático
Situado en el presente. Permite al hablante realizar afirmaciones enfáticas
sobre sí mismo.
Ej.: ¡Si te tendré paciencia!

• Futuro de cortesía
Permiten la expresión de ofrecimientos o sugerencias corteses.
Ej.: ¿La señora se servirá algo más?

• Futuro de modestia
Se emplea de todo con verbos de decir. Permite al hablante matizar su
acepción y señalar que lo que afirma es opinable y subjetivo.
Ej.: Te confesaré que estoy un poco preocupada.

• Futuro de sorpresa
Permite la expresión de incredulidad ante un hecho sorprendente o
extraño.
Ej.: ¿Será así?
• Futuro evidencial citativo con valor concesivo
Expresa la dificultad de aceptar un decir ajeno más o menos
individualizado. Se emplea como evidencial citativo.
Ej.: Sabrá mucho francés, pero su traducción es mala

• Futuro histórico
Con valor de pretérito. Qué utiliza la narración histórica o literaria para
referir acciones en el pasado.
Ej.: Con su Curso de lingüística general, Saussure y permitirá el
advenimiento de una nueva lingüística.

• Futuro de probabilidad
No expresa un tiempo futuro, sino una modalidad de probabilidad
respecto del presente.
Ej.: Ya veremos.

• Futuro de mandato
Valor exhortativo. Permite comunicar exigencia, amenaza, llamada de
atención, etcétera.
Ej.: No matarás.

5. Condicional simple
Expresa una acción futura respecto de otra que está en tiempo pasado y
que le sirve como punto de referencia.

Todo futuro simple en estilo directo se transforma en condicional simple


al pasar al estilo indirecto si el verbo de “decir” está en pretérito.
"No volveré a verla, te lo juro". (Estilo directo, futuro simple)
→ Me juró que no volvería a verla.
(Estilo indirecto. Condicional simple. 'Juró' es el verbo de decir en
pretérito).

El condicional también se emplea en la apódosis de las condicionales con


valor de futuro respecto de una condición o hipótesis.
Ej.: Si estuvieras aquí (prótasis), podrías mostrarme cómo se hace
(apódosis).

El condicional a veces aparece sin la prótasis.


Ej.: Podrías mostrarme cómo se hace (si estuvieras aquí).
También puede ser utilizado como:

• Condicional de probabilidad
Señala probabilidad o conjetura respecto de algún hecho situado en el
pasado (equivale al pretérito imperfecto).
Ej.: Serían las 8 cuando se retiró.

• Condicional concesivo
Puede tener valor concesivo pero en lugar de referencia el presente/futuro,
sitúa la acción del verbo en el pasado.
Ej.: Sería feo, pero era tan simpático...

• Condicional histórico
Permite señalar en los relatos históricos, prospección con respecto de otra
acción que también está en el pasado.
Ej.: De aquella época le quedó una mala salud que lo acompañaría durante
el resto de su vida.

• Condicional de cortesía
Pueden emplearse para realizar peticiones y sugerencias corteses.
Ej.: ¿Le importaría si le hago una pregunta?

• Condicional de modestia
Marca de atenuación o mitigación, se utiliza para realizar aserciones
débiles qué se muestran cautelosas y precavidas epistemológicamente.
Ej.: Aseguraría que no es así.

• Condicional de rumor
Es característica del discurso periodístico. Permite presentar un hecho
presente futuro como un rumor, como una información no asegurada.
Constituye una marca de discurso indirecto encubierto así como una
precaución epistemológica.
Ej.: Habría movimientos de tropas en la frontera.

6. Pretérito anterior
Actualmente se encuentra en desuso, aparece solo en la lengua escrita
especialmente en textos jurídicos y administrativos.

Indica acción pasada y perfecta inmediatamente anterior a otra opción


también pretérita.
Generalmente aparece detrás de expresiones temporales como: no bien,
apenas, en cuanto, luego que, etc., que insisten en la inmediatez entre las
dos acciones.
Ej.: No bien hubo llegado, se retiró a descansar.
Luego de que hubo leído la carta, estalló en sollozos.

En la oralidad este tiempo es reemplazado por el pretérito perfecto simple


(PPS) o el pluscuamperfecto.

7. Pretérito pluscuamperfecto de indicativo

Igual que el pretérito anterior, este tiempo señala una acción pasada y
perfecta que se ha realizado anteriormente a otra acción en pasado.
A diferencia del pretérito anterior, esta acción no es inmediatamente
anterior.

Ej.: Llamó al médico cuando la fiebre había desaparecido.


Cuando llegamos a la estación, el tren ya se había ido.

• Pluscuamperfecto de cortesía
Aparecen usos corteses formales, representando un hecho pasado cuyas
consecuencias están presentes.
Ej.: Había pensado en invitarte al cine.

• Pluscuamperfecto de inmediatez
Se emplea para expresar la inmediatez con la que se acaba una acción
(en lugar del PPS).
Ej.: Entró a la habitación y, en un instante, ya la había ordenado.

8. Futuro compuesto de indicativo

Expresa acciones venideras pero anteriores a otras acciones que también


se llevarán a cabo en el futuro.
Ej.: Cuando regreses de tu viaje, yo ya habré terminado mi libro.
• Futuro de probabilidad
Equivalente a los a los pretéritos perfectos.
Permite expresar la probabilidad. Su matiz se ve reforzado por la
presencia de adverbios como seguramente, probablemente, etc.
Ej.: Seguramente ya habrán llegado.

• Futuro evidencial citativo con valor concesivo


El sujeto de la enunciación concede un decir ajeno previo.
Ej.: Lo habrás hecho sin querer, pero a mí me molestó mucho.

• Futuro de sorpresa
Apto para la expresión de matices subjetivos de sorpresa e indignación.
Ej.: ¡Habrase visto semejante insolencia!

9. Condicional compuesto

Expresa una acción posterior al verbo principal en pasado, pero


anterior a otra también futura.
Ej.: Nos comunicaron que los chicos habrían terminado el trabajo para
cuándo llegara la profesora.

• Condicional de probabilidad
Puede ser utilizado para indicar probabilidad, perdiendo su carácter
prospectivo y adoptando un valor temporal equivalente al de pretérito
perfecto o pluscuamperfecto de indicativo.

Ej.: La llamé a su casa, pero no estaba. Seguramente se habría ido ya a


trabajar.

• Condicional de rumor
Permite identificar la falta de compromiso enunciativo del sujeto de la
enunciación, para dar cuenta de un hecho que haya ocurrido pero del que
no puede darse porque todavía no ha podido confirmarlo.

Ej.: El detenido ya habría confesado su participación en el hecho.


10.Presente del subjuntivo
Puede referirse al presente o al futuro.
No permite situar la realización efectiva de una acción, sino aludir a ellos
en su virtualidad.

Existen los empleos básicos:


• Simultaneidad
Espero que estés bien.
Quizás ya esté en su casa.

• Prospectivo
Quiero que vengas cuanto antes.
¡Ojalá no se arrepienta!

Se trata de un modo dependiente, influido por la naturaleza del verbo.


Son obligatorias en las proposiciones sustantivas con verbos de:
- influencia (Ej.: aconsejar, pedir...)
- temor o emoción (Ej.: temer, alegrarse...)
- duda o desconocimiento (Ej.: desconocer, ignorar, dudar...)
- posibilidad o probabilidad (Ej.: ser posible, es improbable...).

• Presente prospectivo
También tiene este valor en contextos referidos al futuro en los que
equivale al pretérito perfecto de subjuntivo.

Ej.: Tendrá que esperar a que su director le comunique que piensa de su


tesis para imprimir la versión final.
(PP de Subj.: Tendrá que esperar a que su director le haya comunicado...).

• Presente de contingencia
Se emplea en proposiciones condicionales introducidas por "si" o en
proposiciones concesivas que impliquen una condición.

Señala acciones virtuales de organización posible o eventual, de las que


a su vez depende la realización de otra acción.
Ej.: Te perdonará siempre que demuestres que estás arrepentido.
• Presente de mandato
Empleo en las órdenes negativas en lugar del imperativo negado.
Se utilizan las exhortaciones personas diferentes de la segunda del singular
y del plural.
Ej.: ¡No se apuren! ¡Que se callen esos chicos!

• Presente de probabilidad
Señala el carácter probable o posible de la acción denotada por el verbo.
Ej.: Probablemente, ya estén viajando.
(Equivale al futuro simple de indicativo, "ya estarán viajando").

11.Pretérito imperfecto de subjuntivo

Se emplea subordinado a un verbo en pasado de duda o


desconocimiento, temor o emoción, voluntad o necesidad. El pretérito
imperfecto de subjuntivo remite a un futuro de ese pasado.

En relación al momento de la enunciación, la acción expresada por el


imperfecto puede ser tanto pasada como presente o futura.

Ej.: Pidió que se fuera (y se fue).


Pidió que se fuera (y se va).
Pidió que se fuera (y se irá).

En oraciones independientes permiten la expresión de la modalidad


desiderativa de un hecho improbable o imposible.
Ej.: ¡Ojalá se supiera la verdad!

• Imperfecto de cortesía
Con los verbos deber y querer utiliza para peticiones y sugerencias
corteses, en lugar del condicional simple.
Ej.: Quisiera hacerle una pregunta.
Debieras estudiar un poco más.

• Imperfecto de modestia
Con el verbo poder, puede señalar atenuación o mitigación de la
aserción por parte del hablante.
Ej.: Pudiera suceder que estuviera en lo cierto.
• Imperfecto histórico
En el ámbito periodístico es empleado con valor de pluscuamperfecto o del
pretérito perfecto de indicativo, sobretodo en preposiciones relativas
adjetivas o adverbiales temporales.

Ej.: El que fuera durante muchos años el director de esa empresa es


actualmente el gerente general de una empresa multinacional.
(El que había sido durante...)

Este uso resulta, en general, arcaizante.

12. Pretérito perfecto del subjuntivo

Expresa una acción acabada y concluida del en el pasado.


Ej.: Me preocupa que haya pasado por aquí.

Se recalca la finalización de la acción.


Ej.: Me preocupa que haya pensado eso.

Permite la expresión de la modalidad desiderativa. El deseo que expresa


algo de un suceso que se presenta como ya ha concluido, pero del que no
se tiene certeza.
Ej.: ¡Ojalá no haya perdido el tren!

• Pretérito prospectivo de anterioridad


Se utiliza para referir una acción que estará acabada cuando ocurra la
otra acción futura.
Ej.: Podrás ver televisión cuando hayas terminado toda la tarea.

• Pretérito de probabilidad
Permite expresar probabilidad.
Ej.: Tal vez haya notado que el director hoy no estaba.
(= Habrá notado que el director hoy no estaba).

13. Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo


Se utiliza dependiendo de otro verbo de duda, temor, emoción o
posibilidad para referirse a una acción pasada.
El verbo principal suele estar en pretérito de indicativo o en condicional
simple.
Ej.: Confié en que no hubiera pasado nada malo.
Me encantaría que nada hubiera cambiado.

Sirve para la expresión de deseos de realización imposible o para la


introducción de notas de sorpresa.
Ej.: ¡Ojalá lo hubiera sabido antes!
¡Quién se hubiera imaginado algo así!

• Pluscuamperfecto de cortesía
Puede utilizarse para la expresión de opiniones o de consejos corteses
referidos al pasado.
Ej.: ¡Hubieras aprovechado para preguntárselo!

• Pluscuamperfecto de eventualidad
De funcionar como neutralizador del futuro compuesto del subjuntivo.

Ej.: Si no hubiese cumplido con todos los requisitos, no podrá presentarse


al concurso.

14. Futuro simple y futuro compuesto de subjuntivo


Formas han caído en desuso y su empleo actual está restringido al lenguaje
jurídico y administrativo.

Ej.: Si así no lo hiciereis, que Dios y la patria os lo demanden.


Sí al cabo de los años el inquilino no hubiera recibido el beneficio, podrá
exigir una indemnización.

También resultan frecuentes en estructuras como refranes y modismos.


En la lengua actual son reemplazados por el presente o por el pretérito
imperfecto de subjuntivo.
15. Imperativo
Es el modo de interpelación y de exhortación al oyente, por lo que solo
tiene como propias las formas de segunda persona.

Para la interpelación de terceras personas, así como para la expresión de


órdenes negadas, se recurre a la forma del presente de subjuntivo.

También podría gustarte