Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Por último, nos sumergiremos en los cuentos folklóricos, otra manifestación de la rica
tradición oral nicaragüense. Estos cuentos han sido transmitidos a lo largo del tiempo y
se han enriquecido con elementos propios de cada región del país. Analizaremos la
función de estos relatos en la transmisión de conocimientos, valores y sabiduría
popular, y cómo han sido una vía para mantener vivas las creencias y costumbres
ancestrales.
2. ”Mulatez y mulatidad”
En su ensayo “Mulatez y mulatidad”, Sergio Ramírez realiza un recorrido a lo largo de
los escritos de grandes figuras acerca de la identidad nicaragüense. Su análisis explora
diferentes momentos de los escritos de Rubén Darío en los que el escritor parece
desarrollar su relación con su propia identidad, que a grandes rasgos parece solo
menospreciar sus raíces indígenas, y por completo ignorar sus raíces africanas.
El término “mulatez” es utilizado por el mismo Darío de forma casi despectiva. Dice
Ramírez:
Para Rubén Darío, tan decepcionado por la escena cultural en Nicaragua, y tan
deslumbrado por las naciones y culturas que visitó (Argentina, España, Francia, etc.), la
visión de las costumbres locales representa “triste mulatez, todo lo que el país tiene de
mediocridad y atraso provinciano, y que conlleva la natural incomprensión de lo
estéticamente alto”.
Mulatidad surge luego como término contrario a mulatez (como “hispanidad”, como
“indianidad”) y se utiliza para describir a aquel “mulato imitador”, “un indio, con
sensibilidad de indio”. Es un término acuñado por Ramírez para describir la
transformación casi alquímica de la valoración de aquellos elementos que solo pueden
surgir con la confluencia de aquellos diversos ríos, tan diferentes entre sí, que se
redescrubren ante la presencia de más culturas y formas de vida diferentes.
Ramírez describe “Mulatidad” como “[…] La condición creativa que toma y presta de
todo para revolverlo y obtener la rara quintaesencia, deslumbramiento, colores, olores,
sabores, ritmos, palabras”. Sergio Ramírez resalta el genio de Darío por su única
capacidad de extraer la esencia más bella de su particular experiencia, por la búsqueda
imparable que caracteriza su estilo y le otorga su indudable grandeza.
“La obsesión por la forma y la búsqueda sin fin de un estilo, ese “yo
persigo una forma que no encuentra mi estilo” [...] ¿Qué era sino la
mulatez, vista desde el otro lado, el lado de la mulatidad?”.
En el poema, se puede notar el gozo de los jóvenes; de Rikis, el nieto, por acercarse a
las bellas jóvenes y obtener la atención de una de ellas, y - podemos asumir - de la
bella joven por estar tan enamorada que no se acordaba de nada más que Rikis.
También podemos experimentar el regocijo expresado en la “abuelidad” de Kiuna: el
gozo que otorga observar el amor bien intencionado entre jóvenes, y el de poder guiar
a la familia y regalar confianza y abrir la puerta a una nueva experiencia en el mundo,
utilizando la magia de los encantamientos basados en el amor.
b). Manifestación del contexto ambiental y cultural dentro del poema (pueden darse los
dos o uno de ellos). Desarrolle.
El poema describe un día común, al amanecer, en el que la abuela está con su nieto y
ven acercarse a unas jóvenes por el horizonte. Como es característico de los poemas
misquitos, el poema se desarrolla en el entorno de la comunidad. Esto es notable en la
mención de las tres jóvenes que caminaban juntas al amanecer, como quien va a traer
agua al río para empezar el día, y en la mención de la abuela que arranca las hierbas,
con la naturalidad de quien vive rodeada de ellas.
c). Voz poética. ¿La voz poética habla en primera o tercera persona? ¿El poema está
dirigido a alguien? De ser así ¿cómo describiría a esa persona? ¿Cuál es la relación
entre la voz poética y la persona a quien está dirigido el poema?
La voz poética habla en tercera persona, como un observador externo que observa los
eventos pasar. En algunas partes del poema se presentan los diálogos, que cambian
de emisor en cada caso, entre la abuela y Rikis, el nieto. En los dos últimos versos del
poema la voz poética cambia precipitadamente, y da a entender que el poema sí está
dedicado a alguien.
d). Del poema elegido elabora la paráfrasis de al menos dos estrofas. TRANSCRIBE
las dos estrofas elegidas y redacta la paráfrasis de cada una de ellas.
―Si tú eres mi nieto, sal y háblales ―dijo La abuela dota de valor al joven,
la abuela. recordándole que su fuerza también
La abuela Kiuna viene de su familia, y que puede hacerlo,
presurosa cortó hierbas y las preparó, puede sacudirse la inseguridad.
las preparó encantándolas con palabras
de amor y dijo: Para darle ánimo y coraje al joven, la
abuela finge “encantar” unas hierbas que
casi funcionan como un efecto placebo
que le hace creer al joven que tendrá
“más suerte” o que le irá bien, y esto
cambia la forma en la que se presenta.
a). De manera breve y clara presenta el argumento del cuento, el conflicto central y el
desenlace.
Argumento: El cuento trata de una palomita que perdió una pata. Entonces, un ángel
del cielo la vio y le puso una de cera. Luego, la paloma se posó sobre una piedra
recalentada por el sol, y el calor derritió la patita. Es en este momento que la paloma
empieza una travesía por averiguar quién es el culpable final de que haya perdido su
patita de cera.
Conflicto central: La paloma, tan ilusionada con haber recuperado su patita, reclama a
la quien piensa que es el culpable (a quien llama “valiente”) por haber derretido la cera.
Sus averiguaciones resultan en una cadena en el que cada sujeto interrogado culpa a
alguien más, diciendo que es más valiente (más fuerte, por lo tanto, más culpable) otro
sujeto. La paloma sigue preguntando hasta llegar al final de la cadena.
Resulta muy divertido notar cómo todos los cuentos recopilados por Monseñor Lezcano y
Ortega terminan hablando de la bondad de Dios y del papel del buen cristiano. En este cuento
se resalta la bondad y generosidad del creador (“Dios que ama a todas sus creaturas, hasta la
más chiquita, acarició a la palomita, y con solo quererlo le puso una patita nueva con huesecito,
pellejito y uñitas”). También es notable el cambio de actitud de la palomita, que pasa de buscar
culpables (o “valientes”) a buscar a Dios “para alabarlo y bendecirlo”.
La enseñanza está centrada alrededor de la fe cristiana: Alaba a Dios, que es bueno. Dios es
siempre bueno y generoso. Puede encontrarse cierta utilidad de entretenimiento por la historia
de la búsqueda de la paloma, con personajes inesperados y por la magna tarea ejecutada por
un pequeño animal. También puede encontrarse utilidad en la esperanza que puede infundir en
quien escucha el cuento, otorgando buen humor y una imagen caritativa de la divinidad.
Conclusiones
Es fundamental reconocer que la creación literaria nicaragüense tiene una identidad propia y
única, distinta a la de otros países. No sigue los mismos cánones ni expectativas que pueden
ser impuestas desde una perspectiva global, pero esto no la hace menos valiosa. Al contrario,
esta diversidad y originalidad son elementos que le otorgan un valor inmenso, ya que
representan la autenticidad de nuestra nación y nuestra contribución al panorama literario
mundial. Conocer y valorar lo que tenemos me permite apreciar nuestra esencia cultural y
preservarla con orgullo, promoviendo así mi autoafirmación y el respeto por nuestras
tradiciones literarias.