Está en la página 1de 19

Control Solar SR501

Manual de instalación y programación básica


Versión 06-2018
PRESENTACIÓN ÍNDICE
Componentes 3
Conexión 4
Esquema de Instalación 5
Estimado Cliente Panel de Control 6
Estructura Programación 7

Gracias por elegir nuestro Control Solar SR501.


Menú Principal de Funciones
Reloj 8
Triangular le asegura que el equipo que acaba de adquirir cumplirá Horario de Carga 8
con sus expectativas. Horario de Calentamiento 9

Un producto Triangular garantiza lo que usted espera: un buen Carga de Agua Controlada por la Temperatura 9

funcionamiento y un serio respaldo. Funciones Manuales


Carga de Agua Manual 10

Este manual contiene información sobre la instalación y la pro- Carga de Agua Compulsiva 10
Calentamiento Manual 11
gramación básica del Control Solar SR501, se recomienda la lectura
Reset 11
del presente manual antes de toda tarea.

Menú Auxiliar de Funciones


La instalación del equipo deberá ser realizada por personal idóneo, Temperatura Constante 12
en un todo de acuerdo a las normativas vigentes. Baja Presión de Agua 13
Nivel de Agua Constante 13

Con la seguridad que ha elegido un producto de calidad, lo saluda- Proteción del Tanque por Alta Temperatura 14
Protección Anti Congelamiento 14
mos atentamente.
Nivel de Agua Bajo 15
Desinfección Térmica 15
Lic. Lucas Bertera
Triangular S.A. Unidad de Temperatura 16
Alarma 16

Errores 17
Características Técnicas 17
Condiciones de Garantía 18
CONDICIONES DE USO
COMPONENTES

Caja Contenedora Central Electrónica Cable de Aimentación

Sensor de Temperatura y Nivel de Agua Válvula de Carga

3
CONEXIÓN

Quitar el tornillo Bornera de Conexión

F
U
S
E L N

(blanco)
R1 T2 T1

3-BLACK (negro)
Fusible INPUT HR P1 R2 DC12V

(rojo)
2 Amper

2-WHITE

1-RED
WATER LEVEL
Válvula SENSOR
Alimentación Tierra Resistencia Eléctrica
220 Volts 50 Hz 1500 Watts de Carga
10 Amper 12 Volts CC

Sensor
Temperatura
Nivel de Agua
4
ESQUEMA DE INSTALACIÓN

Tanque
de
Central
Electrónica Agua

Altura
Máxima
2 metros

Tanque
de
Válvula
Carga
de Carga

tu l
ra
pe Nive

Resistencia Válvula de Carga


ra
Te nda

Eléctrica
m
So

- Conexión 1/2’’ - Válvula de retención interna


- Cable 1 mm² - No instalar en exterior

Salida Entrada

Filtro

5
PANEL DE CONTROL

Panel de Comandos Referencias

On / Off Aumentar On / Off


100
Carga de Agua Valor Resistencia 80
50
20
Nivel de Agua
+ Carga de Agua
Activada

Funcionamiento
Encendido Resistencia
Manual

Acceso al Disminuir Confirmar Valor


Menú Valor Retorno a Menú Previo

Función Termostato Menú


Activada Programación

Display Digital
Temperatura Temperatura
Agua Sanitaria Anti Congelamiento
Controlada Controlada

Falla Función
Sensor Anti Congelamiento

6
ESTRUCTURA PROGRAMACIÓN

FUNCIONES
SET SET
MANUALES

MENU MENU AUXILIAR


PRINCIPAL Presionar la tecla SET durante 3 segundos
Presionar
la tecla SET

Clock Manual Constant Low Water Constant


PUMP TCYC AH OTF TKPR CFR LWS LWSD OTDI UNIT BEEP
Water Temperature Pressure Water Level
Filling CTH LWPR
Time Water 1

Compulsive tH1O CWSL MODE AHS t10 SMX LWSL TDIS


Water
Time Water 2
Filling
tH1F STAT tA1O t1F

Time Water 3
Manual
Heating tH2O CYCO tA1F t20

Time Heat 1

tH2F CYCF tA20 t2F

Time Heat 2 Reset

tH3O tC1O tA2F t30

Time Heat 3

tH3F tC1F tA30 t3F

tC20 tA3F

tC2F

tC3O

tC3F Estructura del Menú de Programación

7
MENÚ PRINCIPAL

La función “Reloj” permite programar la hora


actual a la central electrónica.
Horario de Carga Auto
Reloj Esta programación es la que se usará como
Time Water
Clock Programación del Activar Pantalla
guía para la carga de agua y el encendido
Horario de Carga de Agua. Desactivar Función Activa
de la resistencia eléctrica. Presionar 3 Segundos

50
SET SET
20
Clock

00:00 Time Water


1
03:00
3 2
5 4 6 8

1 2 3
1 3 5 4 6 8
4 6 5 7 9

Presionar “SET” Presionar “SET” 1 Presionar “SET” 6 Modificar los minutos


1 6 Guarda modificación
La hora se muestra en el display
Presionar “SET” Presionar “SET” Presionar “SET”
2 2 Display muestra “Time Water 1” 7 El nivel de agua parpadea
La hora parpadea

Modificar la hora 3 Presionar “SET” 8 Modificar el nivel de agua


3 La hora parpadea

4 Presionar “SET” 4 Modificar la hora 9 Presionar “SET”


Los minutos parpadean
Presionar “SET” Repetir la secuencia para los
5 Modificar los minutos 5 Los minutos parpadean 10 horarios restantes

8
MENÚ PRINCIPAL

Horario Auto
Carga de Agua Temp Water Loading
Calentamiento Controlada por
Time Heat Activar Pantalla Temperatura Activar Pantalla
Horario Funcionamiento de Desactivar Función Activa Temperature Controlled Desactivar Función Activa
Resistencia Eléctrica. Presionar 3 Segundos Water Filling Presionar 3 Segundos

50.0 °c
Time Heat
1
04:00
SET

Water Loading
60
HEAT
°c Temp Water Loading

08:00
Auto

SET

1
1 2
3 5 7

2 4 3 5 7

6 8
2 3

1 Presionar Presionar “SET” Presionar 3 segundos La función Temperature Controlled Water


Display muestra “Time Heat 1” 6 1
La temperatura parpadea “Water Loading”
Filling enciende la resistencia eléctrica
2 Presionar “SET” 7 Modificar la temperatura 2 Modificar la temperatura cuando la temperatura del agua desciende
La hora parpadea
2°C por debajo de la programada, durante
3 Modificar la hora 8 Presionar “SET” 3 Confirmar la programación
todo el día. Al activarse esta función, retrasa
Presionar “SET” Repetir la secuencia para los horarios 30 minutos la carga de agua. Esta función
4 9
Los minutos parpadean y las temperaturas restantes
desactiva las funciones Time Water y Time
5 Modificar los minutos Heat.

9
FUNCIONES MANUALES

Carga de Agua Esta función permite la carga de Carga de Agua En caso de avería del sensor de
Manual agua de manera instantánea Compulsiva temperatura y nivel, es posible
Manual Water Filling hasta el nivel deseado. Compulsive Water Filling cargar con agua el equipo.

50
20 Water Loading

03:00
E0 50
20

08:00
2 4
1 2

1 Presionar “Water Loading” 1 Display indica error “E0”


“Water Loading” parpadea

2 Presionar “Water Loading” 2 Presionar “Water Loading” 3 segundos


Seleccionar el nivel de agua Durante 8 minutos se habilita la carga
Mantener presionado “ESC” El display muestra el tiempo restante
3 3
6 segundos para confirmar de carga y el nivel de carga
Presionar “Water Loading” para
4 detener la función

10
FUNCIONES MANUALES

Calentamiento Es posible activar el calenta- Esta función permite resetear la


Manual miento manual del agua, hasta Reset programación del control a los
Manual Heating la temperatura deseada. parámetros de fábrica.

60 HEAT
°c
08:00
SET
MRST
1
2 3
5 5

2 2
4

Horario Nivel de Carga


Presionar “HEAT” 1 Apagar el control Time Water 1 03:00 50%
1 Temperatura 60°C parpadea
Time Water 2 09:00 100%
2 Presionar para ajustar la 2 Dejar presionado “SET”
temperatura Time Water 3 16:00 100%

Presionar “HEAT” para confirmar Encender el control, el display indica Temperatura


3 la temperatura 3 Horario
“MRST”, la alarma suena 3 veces
Time Heat 1 04:00 50°C
4 Los símbolos parpadean 4 Dejar de presionar “SET”
Time Heat 2 10:00 0°C

Presionar “HEAT” para apagar la Time Heat 3 17:00 60°C


5 función 5 La programación se resetea

11
MENÚ AUXILIAR

La función CTH permite mantener la temperatura constante del agua medi-


Temperatura Constante
ante la resistencia eléctrica, en tres períodos de tiempo diferentes por día.
CTH - Constant Temperature
Cada período puede ser programado con su propia temperatura de uso.

OFF
Constant Temperature
CTH
SET
00:00
Constant Temperature
th10
SET

12 14 17
4 6 8 10

1 2 3 5 4 8 10 11
7 9 13 12
16

Presionar “SET” 3 segundos Presionar Presionar “SET” Presionar “SET” para confirmar
1 6 11 La temperatura “55” parpadea 16
Display muestra “tH 10 00:00” programación
Presionar “SET”, display muestra Presionar “SET” Presionar para ajustar la Presionar , display muestra “tH20
2 7 12 17
“CTH Constant Temperature OFF” La hora de encendido “00” parpadea temperatura 00:00” Hora de apagado
Presionar “SET” para confirmar Repetir el procedimiento para los dos
3 Presionar “SET”, “OFF” parpadea 8 Presionar para ajustar la hora 13 programación 18
horarios restantes
Presionar o para activar Presionar “SET” Presionar , display muestra “tH1F
4 9 Los minutos “00” parpadean 14 23:59” Hora de apagado
la función
Repetir el seteo de la hora
5 Presionar “SET” para confirmar 10 Presionar para ajustar los minutos 15 y los minutos

12
MENÚ AUXILIAR

En caso que no se detecte nivel de


Al activar esta función, cuando el nivel
Baja Presión de agua sanitaria durante 60 minutos, se Nivel de Agua del agua desciende desde 100% hasta
Agua activa esta función para evitar daños
en la válvula de carga (funcionamien- Constante el nivel programado, se inicia el
LWPR - Low Water to prolongado)y evitar pérdidas de CWL - Constant Water llenado inmediatamente, sin horarios.
Pressure agua (rotura del equipo). Level

O Off
3
SET SET

Constant Water Level


LWPR Constant Water Level
cwl
4
4 6 8

1 2 3 1 2 3 4 8
4
5 5 7 9

1 Presionar “SET” 3 segundos 1 Presionar “SET” 3 segundos Presionar , display muestra


6 nivel 80
Presionar “SET” Presionar “SET”, display muestra Presionar “SET”, nivel 80 parpadea
2 2 “CWL Constant Water Level OFF”” 7
Display muestra “LWPR”
Presionar “SET” Presionar “SET” Presionar para ajustar el nivel
3 “On” parpadea 3 8
“OFF” parpadea deseado
Presionar para desactivar la Presionar para activar la Presionar “SET”
4 función 4 función 9 Confirmar programación
Presionar “SET” Presionar “SET”
5 Guarda programación 5 Confirmar programación

13
MENÚ AUXILIAR

En caso que la temperatura del agua


Protección del alcance 80°C, esta función activa la Protección Anti
La función “CFR” enciende la resisten-
Tanque por Alta carga de agua hasta que la tempera- Congelamiento
cia eléctrica cuando la temperatura
Temperatura tura descienda hasta 78°C o hasta del agua desciende hasta los 3°C,
alcanzar el nivel de 100% de carga. CFR - Tank Anti Freezing apagandola cuando el agua alcanza
TKPR - Tank High Protection
Temperature Protection El horario de trabajo es de 8 a 17 hs. los 7°C.

O O
3

3
SET SET

tkPR cfR
4 6 4

1 2 3 4 6 1 2 3 4
5 7 5 7

Presionar para ajustar la Presionar “SET” 3 segundos Símbolo indica función activada
1 Presionar “SET” 3 segundos 6 temperatura deseada 1 6

Presionar “SET” Presionar “SET” 2 Presionar “SET”


2 Display muestra “TKPR” 7 Confirmar programación Display muestra “CFR On”
Presionar “SET” Presionar “SET”
3 3 “On” parpadea
“On” parpadea
Presionar 4 Presionar para activar la
4 Display muestra “SMX 80°C” función
Presionar “SET” Presionar “SET”
5 5 Confirmar programación
“80°C” parpadea

14
MENÚ AUXILIAR

Esta función lleva la temperatura del


Nivel de Agua Cuando el nivel de agua baja por Desinfección agua (encendiendo la resistencia
Bajo debajo del 20%, se activa esta función Térmica eléctrica) a un valor alto con la
y lleva el nivel hasta el 50%, sin intención de eliminar posibles bacte-
LWS - Low Water OTDI - Thermal
Desinfection rias presentes en el agua. La función
Setting horarios.
se activa una vez por semana.

50
20

LWSL
SET
Off tdis
SET

4 4 6 8

1 2 3 1 2 3 4 8
4
5 7
5 9

Presionar “SET” 3 segundos Presionar “SET” 3 segundos Presionar , display muestra


1 1 6
“TDIS 70°C”
Presionar “SET”, display muestra Presionar “SET”, display muestra Presionar “SET”, 70°C parpadea
2 “LWSL” y nivel de agua 2 7
“TDIS OFF””
Presionar “SET” Presionar “SET” Presionar para ajustar la
3 Nivel de agua “50” parpadea 3 8
“OFF” parpadea temperatura deseada
Presionar para ajustar el nivel Presionar para activar la Presionar “SET”
4 deseado 4 9
función Confirmar programación
Presionar “SET” Presionar “SET”
5 Confirmar Programación 5 Confirmar programación

15
MENÚ AUXILIAR

Seleccionar la unidad de tempera- Ante una falla de sonda de


Unidad de
°C Alarma
tura que se muestra en el display: temperatura y nivel de agua,
Temperatura grados celsius (°C) o grados Beep esta función emite un sonido
Unit fahrenheit (°F). de alarma

3
SET SET

UNIT BEEP
5
5

1 2 3 1 2 3
5 5
4 6 4 6

Presionar “SET” Presionar “SET”


1 Presionar “SET” 3 segundos 6 1 Presionar “SET” 3 segundos 6
Confirmar Programación Confirmar Programación
Buscar la función 2 Buscar la función
2 Display muestra “UNIT” Display muestra “BEEP On”
Presionar “SET” Presionar “SET”
3 3
Display muestra “TEMP °C” Display muestra “On”

4 Presionar “SET” 4 Presionar “SET”


“°C” parpadea “On” parpadea
Presionar para ajustar la Presionar para activar la
5 5
unidad deseada función

16
El control cuenta con un sistema de
diagnóstico de fallas. En caso de
Errores error, la pantalla indica un código
Características Técnicas
alfa numérico.

Código Display Error

Alimentación Eléctrica 220 Volts - 50 Hz


En lugar de la temperatura, Falla de comunicación entre la
aparece el código central solar y la sonda de
E0 Consumo Eléctrico Central Electrónica 2 Watts
temperatura y nivel de agua

Potencia Máxma Resistencia Eléctrica 1.500 Watts

E3 y el símbolo de reloj se Falla de la válvula de carga


E3 muestran alternativamente Corriente Máxima Resistencia Eléctrica 10 Ampers
cada 4 segundos

Alimentación Eléctrica Válvula de Carga 12 Volts CC

E4 y el símbolo de reloj se Sobretemperatura en el equipo


E4 muestran alternativamente Fusible 2 Ampers
cada 4 segundos

Exactitud de Medición de Temperatura ± 1°C

E7 y el símbolo de reloj se Falla de lectura del nivel de agua


Rango de Medición de Temperatura 0 ~ 100°C
E7 muestran alternativamente de la sonda
cada 4 segundos
Tipo de Sensor de Temperatura NTC (10 kΩ / 25°C)

En lugar de la temperatura, Falla de lectura de la tempera- Temperatura Ambiente -10°C ~ 50°C


--- aparece “---” tura de agua de la sonda

Grado de Protección IP 40

17
CONDICIONES DE GARANTÍA

• El presente certificado de garantía cubre al Control Solar SR501 por el lapso de 1 (uno) año a La presente garantía excluye daños o defectos relacionados con:
partir de la fecha que figura en la factura de compra, por defectos de fabricación.
1. Transporte de terceros y/o negligencia en la conservación del producto.
• La presentación de la factura de compra del Control Solar SR501 es condición excluyente para
2. Intervenciones de personas no autorizadas o no idóneas.
la validez de la garantía. 3. Utilizaciones de mecanismos eléctricos, electrónicos, mecánicos, químicos y/u otro tipo,
• La presente garantía prevé la sustitución y/o reparación gratuita de los componentes del conectadas y/o agregados al equipo que modifiquen el normal funcionamiento del mismo
y/o no conforme a las normas vigentes y/o del manual del equipo y/o el arte del oficio.
Control Solar SR501 siempre y cuando se presentasen defectos de fabricación.
4. Instalación del equipo no cumpliendo las normas vigentes para cada caso y/o las indica-
• El plazo de garantía no es acumulable. En caso de sustitución o reparación de algún compo- ciones del manual de la unidad y/o el arte del oficio.
nente, es válido el plazo original de garantía. 5. Avería de componentes provocada por maltrato del equipo, debido a daños ocurridos por
encontrarse estivado en un lugar donde no se asegure su integridad.
• La asistencia técnica dentro del lapso de garantía deberá ser realizada por un servicio técnico
6. Utilización de vapor de agua y/o un tipo de fluido diferente del agua para el funcionamiento
oficial o autorizado. del equipo.
• El Control Solar SR501 está diseñado para controlar la temperatura del agua (a través del 7. Utilización del equipo para otra función para la que fue diseñado.
8. Conexión a las redes hidráulicas y/o eléctricas no conforme a las normas vigentes y/o al
control de una resistencia eléctrica, no incluída) y el nivel de agua (a través de una válvula de
manual del equipo y/o el arte del oficio.
carga, incluída) de un termotanque solar atmosférico, a una temperatura menor de la de 9. Incorrecto suministro de los servicios (electricidad, agua).
ebullición, para consumo sanitario doméstico. 10. Agentes atmosféricos y/o condiciones climáticas.
11. Formación de residuos calcáreos (sarro) en el equipo.
• El Control Solar SR501 debe ser instalado por un técnico electricista matriculado, respetando
12. Corrosión y/o suciedad, producto de una instalación defectuosa.
las normas vigentes aplicables así como las indicaciones del presente manual y el arte del 13. Fugas y/o pérdidas y/o mal funcionamiento del sistema solar instalado.
oficio. 14. Sustitución y/o reparación del equipo, incluyendo flete, gastos de envío o entrega, retiro,
• El encendido inicial deberá ser realizado por persnal idóneo. instalación; cualquier material o costo de mano de obra para la instalación, reinstalación o
reparación que no cubra esta garantía.
• En el caso de un Control Solar SR501 instalado con un período previo al momento del encendi-
15. Uso de componentes/repuestos no originales.
do inicial presentase avería, queda a criterio del servicio técnico oficial o autorizado la validez 16. Falta de pago del equipo.
de la garantía.El servicio técnico oficial o autorizado evaluará si el defecto es de fabricación o 17. Incorrecta instalación eléctrica.
18. Daños a la resistencia eléctrica y/o la válvula de carga debido a un uso indebido del equipo,
no.
no cumpliendo las normas vigentes para cada caso y/o las indicaciones del manual de la
• A los efectos del presente certificado, se entiende como “Uso normal y correcto” del Control unidad y/o el arte del oficio.
Solar SR501 aquel efectuado en un todo de acuerdo a las especificaciones de este manual, las 19. Presión de agua excesiva.
20. Deterioro por uso normal y correcto del equipo.
normas vigentes y el arte del oficio.
21. Uso del equipo en estado averiado.
• El Control Solar SR501 así como la válvula de carga deben ser instalados en ambiente interior, 22. Falta de mantenimiento del equipo.
no están preparados para ser instalados a la intemperie. 23. Cualquier otro daño no imputable a Triangular S.A.

• Triangular S.A. en la constante acción de mejoramiento de sus productos, se reserva la posibi-


lidad de modificar los datos indicados en la presente documentación en cualquier momento y * El material sustituido en el período de garantía es propiedad de Triangular S.A. y debe ser
sin previo aviso. El presente manual constituye un documento informativo y no puede ser devuelto en la misma condición en que fuera removido del equipo.

considerado un contrato hacia terceros.

18
Aguirre 1337 (C1414ATA)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Argentina
Tel./Fax (054) (011) 4858 2828
www.triangularsa.com.ar

También podría gustarte