Está en la página 1de 84

Traducido del portugués al español - www.onlinedoctranslator.

com

SPRINT3F

PT-Instrucciones y advertencias de seguridad para la instalación y uso y plazo de


garantía. Aviso:Siga todas las instrucciones de seguridad e instalación correctamente
para evitar lesiones graves. La instalación debe ser realizada por un profesional, busque
un distribuidor.

ES-Instrucciones y advertencias de seguridad para la instalación, uso y garantía. Aviso:


Siga todas las instrucciones de seguridad e instalación correctamente para evitar
lesiones graves. La instalación debe ser realizada por un profesional, busque un
distribuidor.

ES -Instrucciones y advertencias de seguridad para la instalación, uso y garantía. Advertencia:Siga


todas las instrucciones de seguridad e instalación correctamente para evitar lesiones graves. La
instalación debe ser realizada por un profesional. Consulte a su distribuidor.
01 - RECOMENDACIONES AL INSTALADOR

• Instalar el equipo con la centralita electrónica desenergizada;


• Para la protección general del operador, use un disyuntor de acuerdo con la
especificación del motor;
• Mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños;
• Nunca toque los componentes eléctricos y electrónicos con la central
energizada;
• No conecte la tierra a TIERRA;
• No deje nada sobre el cable de alimentación;
• Evite exponer el cable de alimentación donde haya tráfico peatonal;
• No sobrecargue los enchufes y las extensiones, ya que esto puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica;
• Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad electrónica;
• El centro de electrónica no debe repararse, ya que puede estar expuesto a
voltajes peligrosos u otros riesgos;
• Remitir todo tipo de reparaciones a asistencia calificada;
• ¡EL MANTENIMIENTO INADECUADO DEL EQUIPO PUEDE CAUSAR LESIONES
GRAVES!
Lea todo este manual antes de instalar u operar este producto.
Guárdelo en un lugar seguro y limpio para referencia futura.
Asegúrese de que las salidas no estén cortocircuitadas. Se recomienda estañar
siempre los extremos de los cables pelados para mejorar la conductividad.

02 - PREPARACIÓN DEL AUTOMIZADOR

Automatizador basculante, siga la secuencia a continuación:


1. Posicione los sensores de Fin de Curso;
2.Coloque y fije los topes en ambas direcciones;
3. Coloque la máquina entre los dos sensores de Fin de Curso, o sobre uno
de ellos;
4. Instale el motor en el controlador;
5. Enganche la puerta en el actuador. Automatizador
deslizante, seguir la siguiente secuencia: 1.Determinar la
posición de los finales de carrera;
2. Coloque la puerta en el medio del camino o sobre el sensor del interruptor de límite en la
posición cerrada;

dos PORTUGUÉS
3.Presione
de percusión

Nota: A c
proceso
APRENDER,
pulso encendido

Después de la

con el en

11

10

04
03 09
02
08
07
06
05
01

PORTUGUÉS 3
LEYENDA CENTRAL:
01TERMINALES DE FIN DE CURSO
02PROT. SENSOR TÉRMICO Y/O DE DESBLOQUEO 03
CODIFICADOR
04CABLES DEL MOTOR (NEGROS)
05ENTRADA PARA MÓDULOS EXTERNOS 06
LLAVE DE PROGRAMACION 07CLAVE DE
APRENDIZAJE
08LED DE ESTADO 09
CONEXIONES AUXILIARES
10ALIMENTACIÓN
11FUSIBLE
*NOTA: ALGUNOS MODELOS TIENEN SENSOR DE DESBLOQUEO MANUAL,
CONSULTE EL MANUAL DE SU AUTOMATIZADOR.

03 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE FIN DE CURSO

Sensores de final de carrera


de automatismos.

Conector hembra de final de


carrera de automatismo.

Conector macho del final de


carrera de la centralita.

4 PORTUGUÉS
04 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL SENSOR TÉRMICO

* desbloqueo manual
con sensor

Motor

Conector hembra del cable del


motor

Conector macho del cable del


motor

05 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL CODIFICADOR

Imano del eje del motor

Motor

Conector hembra de los cables del


codificador

Conector macho de los cables


del codificador

PORTUGUÉS 5
06 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL MOTOR EN LA UNIDAD DE CONTROL

Motor

Terminal "4"

07 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LOS BOTONES


entradas auxiliares Ojal inferior A/inferior B

6 PORTUGUÉS
08 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS

ATENCIÓN:
El uso de
fotocélula cómo
dispositivo
la seguridad es
¡obligatorio!

09 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL RELÉ AUXILIAR

CAMBIAR HASTA 300

VATIOS

CHIMENEA

CERRAR
MAGNÉTICO

PORTUGUÉS 7
10 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL MÓDULO EXTERNO
La centralita Sprint3F es compatible con los módulos Nice (MDT01 y MDT02), que permiten
la conexión de una cerradura magnética o luz de cortesía.
En el conector de la figura siguiente, hay 3 pines para la conexión (12V, GND y Contacto),
por lo que puede utilizar este único conector para alimentar el módulo con 12V. A
continuación la correcta conexión del módulo en la central.

12V TIERRA Maryland

11- ESQUEMA DE CONEXIÓN A LA RED AC

RED CA |

~
Tierra

Red
Eléctrico
127-220V

8 PORTUGUÉS
12 - CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

APRENDER RF

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

SOLO CERRAR
BOT/PULSO (PULSO) SOLO ABRIR (ABRIR)
(CERCA)

SOLO POR (PARAR) APERTURA PARCIAL -

Este procedimiento funciona para los mandos a distancia


NICE. Para esta configuración, verifique que todos los
interruptores “Prog” estén en la posición OFF (modo
RUN), como se muestra en la siguiente figura:

Opciones de configuración del control remoto:


tenga en cuenta que tiene 2 botones
disponibles (A, B) en cada control remoto.
Supongamos que cada control tendrá una configuración diferente, a saber:

A1er CASO-Sólo un botón con una función.


2º CASO-Dos botones con la misma función.

3er CASO-Dos botones con diferentes funciones.


B

PORTUGUÉS 9
1er CASO:
1- Presione el botón LEARN una vez y observe que el LED parpadea 1 vez de forma
intermitente; 2- Elija qué función desea obtener haciendo clic o no una o más veces
mientras observa el LED;
3-Elija el botón A o B en el control remoto y presione; 4-
Vuelve a pulsar el mismo botón.
5- Control configurado correctamente, realice una prueba de manejo.
2º CASO:
1- Presione el botón LEARN una vez y observe que el LED parpadea 1 vez de forma
intermitente; 2- Elija qué función desea obtener presionando o no una o más veces
mientras observa el LED;
3- Elija el botón A o B en el control remoto y presione; 4- Ahora
elige otro botón diferente al primero y presiona;
5- Control configurado correctamente, realice una prueba de manejo usando ambos
botones.
3er CASO:
1- Presione el botón LEARN una vez y observe que el LED parpadea 1 vez de forma
intermitente; 2- Elija qué función desea obtener presionando o no una o dos veces
mientras observa el LED;
3- Elija el botón A o B del control remoto que tendrá esta primera función, haga clic; 4-
Observa el parpadeo del LED para saber en qué función se encuentra
5- Elija qué 2ª función desea obtener pulsando o no más veces mientras
observa el LED;
6- Ahora elige otro botón diferente al primero y presiona;
7- Control configurado con éxito, realice una prueba de manejo usando ambos botones.

Obs.: En el 3er CASO, no se debe presionar dos veces el botón para confirmar.

Borrado de los transmisores:


Con el interruptor PROG como en la imagen de arriba, mantenga presionado el botón
LEARN hasta que el LED parpadee rápidamente y suéltelo.

13 - CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL BÁSICA

NOTA:Cada vez que se presiona el botón LEARN, el LED parpadea en incrementos.


Este proceso es incremental, es decir, la centralita suma las pulsaciones del botón
LEARN, cuando el menú que se está configurando llega al final, el siguiente pulso
LEARN hará que el menú vuelva a la posición inicial.
1.Compruebe si la puerta está activada. Si no, engánchalo.
2. Después de grabar el control, asegúrese de que la (tuerca de accionamiento para
basculamiento) esté entre los finales de carrera, o encima de uno de ellos con su
respectivo LED (final de carrera) encendido, y los topes bien ajustados.
3. Si los interruptores de límite ya están en las posiciones correctas, simplemente vaya directamente
al índice 4, de lo contrario, si los interruptores de límite aún no están configurados, siga los pasos a
continuación:

10 PORTUGUÉS
Coloque el interruptor PROG en la posición como se muestra en la imagen a continuación:

• Activar el mando a distancia previamente grabado, la centralita funcionará con


normalidad pero a baja velocidad y sin grabar recorrido ni par. ¡ATENCIÓN!

• Si la dirección del motor es incorrecta, la centralita tocará el tope y ajustará


automáticamente la dirección, por lo que siempre deje los topes ajustados.
• Después de terminar el ajuste del interruptor de límite, regrese el interruptor PROG a la
posición (modo RUN) y presione el control remoto previamente grabado. NOTA: Durante
el proceso de aprendizaje, la unidad de control identifica automáticamente si la máquina
tiene o no un final de carrera.
Después de aprender la ruta y el par, la unidad de control aprende el voltaje de la red
eléctrica donde se instaló y no permite que se instale en otra red con un voltaje diferente
(el LED parpadea 5 veces cuando se conecta a la red eléctrica).
Si es necesario cambiar el voltaje o la red donde la centralita aprendió la ruta,
reinicie la ruta según el menú (37 RESET DESDE MENÚ), retire el panel de control
de la red eléctrica, espere unos segundos y enciéndalo de nuevo. Cada vez que se
reinicie la central, volverá a realizar el proceso de aprendizaje.

• La central necesita encontrar el final de carrera de apertura para iniciar el aprendizaje,


el final de carrera de apertura es el primer final de carrera activado durante el proceso de
ajuste del final de carrera.
• Después de encontrar correctamente el final de carrera de apertura, la centralita iniciará
el ciclo de aprendizaje según el índice 5.
4. Activar la Central, con el Control Remoto previamente registrado y observar el
movimiento de la puerta.
5. La centralita iniciará un ciclo de aprendizaje realizando 3 ó 4 activaciones
automáticamente (dependiendo de la posición inicial de la tuerca de accionamiento).
6. Durante el aprendizaje, le recomendamos que no presione el control remoto, de lo
contrario, la unidad de control comenzará nuevamente el ciclo de aprendizaje (excepto en
casos de emergencia).
7. Asegúrese de que los topes estén bien ajustados, ya que si los cables del motor
están mal conectados, al encontrar el tope, la unidad de control se ajustará
automáticamente en la dirección correcta.
8. Después de activar el control remoto, la unidad de control aprenderá la ruta,
luego la unidad de control aprenderá automáticamente el par necesario para
mover la puerta, realizando ciclos automáticos de apertura y cierre.

PORTUGUÉS 11
9. Al final del aprendizaje, la puerta debe estar en la posición completamente cerrada, de
lo contrario, invierta la dirección de los interruptores de límite colocando el interruptor
PROG en la posición de acuerdo con la tabla a continuación y presionando LEARN una vez.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

DIRECCIÓN DEL MOTOR

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

SIGNIFICADO INVERSO - -

4 veces 5 veces -

- INVERTIDO -

Al presionar el botón LEARN, el LED junto al interruptor PROG parpadeará 5 veces, lo que
indica que la dirección se ha cambiado con éxito, luego regrese el interruptor PROG a la
posición 0 (modo RUN) y continúe con la configuración deseada.

14 - CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
Por defecto, los menús de la centralita salen de fábrica con los siguientes
valores:

Menú Valor

Velocidad de apertura Promedio

Velocidad de cierre Promedio

Antiaplastamiento (embrague) 100%

Rampa de aceleración Promedio

Deceleración en Apertura Promedio

Desaceleración al cierre Promedio

Distancia mínima de apertura Promedio Largo

12 PORTUGUÉS
Distancia mínima de cierre Promedio Largo

BOTÓN solo apertura

BOTE B Legumbres

Modo de operación APFP

Configuración de la fotocélula FTC NA

Hora de cierre automático Desactivado

Cerrar hora de la foto 1 segundo

Modo de relé auxiliar Luz de cortesía

Tiempo de luz de cortesía 120 segundos

Tipo de puerta Volquete

Protección de velocidad Capaz

Apertura Parcial 20%

Distancia del tope en la apertura Promedio

Distancia del tope al cierre Promedio

15 - VELOCIDAD DE APERTURA
Para configurar la velocidad de apertura, coloque el interruptor PROG en la posición
como se muestra en la figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con
la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

VELOCIDAD DE APERTURA

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

PORTUGUÉS 13
4 veces 5 veces -

ALTO PROMEDIO ALTO -

16 - VELOCIDAD DE CIERRE
Para configurar la velocidad de cierre, coloque el interruptor PROG en la posición que se
muestra en la figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

VELOCIDAD DE CIERRE

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ALTO PROMEDIO ALTO -

17- ANTIAPLASTAMIENTO
Con el embrague activado, la centralita detecta automáticamente los obstáculos
en el camino y apaga el motor según la configuración realizada por el usuario.
Atención porque, dependiendo del desequilibrio de la cancela y de la
configuración ajustada del embrague, la centralita puede apagar el motor sin
ningún obstáculo, por lo que recomendamos dejar la cancela lo más equilibrada
posible. Para configurar el antiaplastamiento, coloque el interruptor PROG en la
posición que se muestra en la siguiente figura y presione el botón LEARN de
acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

ANTIAPLASTAMIENTO

14 PORTUGUÉS
DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

100% 80% 60%

4 veces 5 veces -

40% 20% -

18 - RAMPA DE ACELERACIÓN
Para configurar la rampa de aceleración, coloque el interruptor PROG en la posición que
se muestra en la siguiente figura y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

RAMPA DE ACELERACIÓN

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

COMO PROMEDIO CORTO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

19 - RAMPA DE DECELERACIÓN EN APERTURA


Para configurar la rampa de desaceleración, coloque el interruptor PROG en la posición
que se muestra en la figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

DECELERACIÓN EN APERTURA

PORTUGUÉS 15
DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

COMO PROMEDIO CORTO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

20 - RAMPA DE DECELERACIÓN EN CIERRE


Para configurar la rampa de desaceleración, coloque el interruptor PROG en la posición
que se muestra en la figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

DECELERACION DE CIERRE-
MENTO

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

21 - DISTANCIA MÍNIMA DE APERTURA


En esta configuración, la centralita calcula la distancia actual desde la rampa de
deceleración hasta el final de carrera de apertura y mantiene la velocidad del motor en el
valor mínimo hasta alcanzar el final de carrera.
Para configurar la distancia, coloque el interruptor PROG en la posición como se indica en
la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración
deseada:

dieciséis PORTUGUÉS
POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

DISTANCIA MÍNIMA DE APERTURA

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

22 -DISTANCIA MÍNIMA DE CIERRE


En esta configuración, la centralita calcula la distancia actual desde la rampa de
deceleración hasta el final de carrera de cierre y mantiene la velocidad del motor en el
valor mínimo hasta alcanzar el final de carrera. Para configurar la distancia, coloque el
interruptor PROG en la posición como se indica en la figura a continuación, y presione el
botón LE-ARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

DISTANCIA MÍNIMA DE CIERRE-


MENTO

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

23 - DISTANCIA DESDE EL TOPE EN LA APERTURA


Atención: esta función solo funciona en modelos de máquinas que no tienen
finales de carrera, y la identificación del modelo se realiza automáticamente

PORTUGUÉS 17
durante el proceso de aprendizaje del camino.
En esta función, es posible regular la distancia que la centralita apagará el
motor en el sentido de apertura, antes de tocar el tope.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

DISTANCIA DE DETENCIÓN EN
APERTURA

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO ALTO -

24 - DISTANCIA DESDE LA PARADA EN CIERRE


Atención: esta función solo funciona en modelos de máquinas que no tienen
interruptores de límite y la identificación del modelo se realiza
automáticamente durante el proceso de aprendizaje de la ruta.
En esta función es posible regular la distancia que la centralita apagará el
motor en sentido de cierre, antes de tocar el tope.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

DISTANCIA DE DETENCIÓN EN FE-


VOCACIÓN

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO ALTO -

18 PORTUGUÉS
25 - CONFIGURACIÓN DEL BOT
Para configurar “PUTTOPUT A” coloque el interruptor PROG en la posición como se
muestra en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

BOTÓN

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

LEGUMBRES SOLO APERTURA SOLO CIERRE

4 veces 5 veces -

PARAR SOLO APERTURA PARCIAL -

26 - CONFIGURACION BOT B
Para configurar “PUTTOPUT B” coloque el interruptor PROG en la posición como se
muestra en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

BOTE B

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

LEGUMBRES SOLO APERTURA SOLO CIERRE

4 veces 5 veces -

PARAR SOLO APERTURA PARCIAL -

PORTUGUÉS 19
27 - MODO DE FUNCIONAMIENTO

En este modo, es posible cambiar la secuencia de pulsos recibidos por el panel de


control: APFP:Abrir, Parar, Cerrar, Parar; FA:Abierto cerrado; AFP:Abrir, Parar, Cerrar;

Para configurar el Modo de Operación, coloque el interruptor PROG en la posición como


se indica en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

MODO DE OPERACIÓN

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

APFP FA AFP

28 - CONFIGURACIÓN FOTOCÉLULAS
En este modo, es posible configurar el modo de funcionamiento de la fotocélula: NO:
Funcionamiento normal (Normalmente Abierto);
Foto Cierre: En este modo, después de salir del frente de la fotocélula, la puerta se cierra
automáticamente después de contar el tiempo configurado.
Cuenta de Cola: En este modo, al recibir un pulso de (Pulsador Abrir), la central suma
1 al contador, y sólo cerrará la cancela después de pasar por delante de la fotocélula.

Ejemplo: Si se reciben 3 pulsos en el pulsador (Abrir), será necesario activar 3


veces la fotocélula para cerrar la cancela. Para configurar el funcionamiento
de la fotocélula, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en
la siguiente figura y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración
deseada:

20 PORTUGUÉS
POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

CONFIGURACIÓN DE FOTOCÉLULAS

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

FTC NA FOTO CERRAR CUENTA DE COLA

29 - CIERRE AUTOMATICO
Para configurar el tiempo de cierre automático, coloque el interruptor PROG en la
posición como se muestra en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de
acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

CIERRE
AUTOMÁTICO

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

DESACTIVADO 10 SEGUNDOS 30 SEGUNDOS

4 veces 5 veces -

60 SEGUNDOS 120 SEGUNDOS -

30 - CIERRE DEL TIEMPO DE FOTOS

Para configurar el tiempo de foto de cierre, coloque el interruptor PROG en la posición


como se indica en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

PORTUGUÉS 21
POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

CIERRE EL TIEMPO DE LAS FOTOS

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

1 SEGUNDOS 2 SEGUNDOS 3 SEGUNDOS

4 veces 5 veces -

4 SEGUNDOS 5 SEGUNDOS -

31 - MODO SALIDA AUXILIAR


Para configurar el funcionamiento del relé auxiliar, coloque el interruptor PROG en la
posición que se muestra en la siguiente figura y presione el botón LEARN de acuerdo con
la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

MODO DE SALIDA AUXILIAR

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

LUZ DE CORTESÍA CHIMENEA TIMBRE DE SEÑAL TEMPORIZADA

4 veces 5 veces -

CERRADURA MAGNÉTICA CERRADURA MAGNÉTICA -

32 - HORA DE LA LUZ DE CORTESÍA


Para configurar el tiempo de luz de cortesía, coloque el interruptor PROG en la posición
como se muestra en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

22 PORTUGUÉS
POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

TIEMPO DE LUZ
DE CORTESIA

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

10 SEGUNDOS 30 SEGUNDOS 60 SEGUNDOS

4 veces 5 veces -

90 SEGUNDOS 120 SEGUNDOS -

33 - TIPO DE PUERTA
En este modo, es posible configurar en qué puerta se instala el panel de control. Para
configurar el tipo de puerta instalada, coloque el interruptor PROG en la posición como se
muestra en la figura a continuación, y presione el botón LEARN según el tipo de puerta:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

TIPO DE PUERTA

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

PROPINAS CORREDIZO -

4 veces 5 veces -

- - -

34 - PROTECCIÓN DE VELOCIDAD
En este modo, la centralita calcula la velocidad máxima que puede alcanzar la cancela
instalada y mantiene la velocidad para evitar el desgaste de las partes mecánicas de la
máquina y el calentamiento excesivo del motor. Para habilitar o deshabilitar la protección
de velocidad, coloque el interruptor PROG en la posición que se indica en la

PORTUGUÉS 23
figura a continuación, y presione el botón APRENDIZAJE según el tipo de puerta:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

PROTECCION DE
VELOCIDAD

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

ACTIVADO DESACTIVADO -

4 veces 5 veces -

- - -

35 - APERTURA PARCIAL
En este modo, es posible configurar el porcentaje de apertura de la puerta cuando
se activa el control remoto configurado como apertura parcial.
Para configurar la apertura parcial, coloque el interruptor PROG en la posición que se
muestra en la siguiente figura y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración
deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

APERTURA
PARCIAL

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

20% 40% 60%

4 veces 5 veces -

80% - -

36 - DIRECCIÓN DEL MOTOR

24 PORTUGUÉS
Para invertir la dirección del motor (recomendamos hacerlo inmediatamente después del
aprendizaje), coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en la figura a
continuación y presione el botón LEARN una vez. Al presionar el botón LEARN, el LED
comenzará a parpadear 5 veces indicando que la dirección se ha invertido con éxito.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

DIRECCIÓN DEL MOTOR

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

SIGNIFICADO INVERSO - -

4 veces 5 veces -

- INVERTIDO -

37 - REINICIO DEL MENÚ

ERROR DE RED (TENSIÓN)

¡IMPORTANTE!Después de aprender la ruta y el par, la unidad de control registra


información sobre el voltaje de la red eléctrica en el lugar donde se instaló y no permite
que se instale en otra red con un voltaje diferente (LED parpadea 5 veces cuando se
conecta a la red eléctrica).
Si es necesario cambiar el voltaje o la red donde el panel de control registró la ruta,
restablezca el camino como se muestra a continuación, retire el panel de control de la red
eléctrica, espere unos segundos y vuelva a encenderlo.
Importante: Cada vez que se reinicie la centralita, volverá a realizar el proceso de
aprendizaje.
MENÚ RESTABLECER

En este modo, es posible restablecer todas las configuraciones del panel de control o solo
la ruta,los controles no se borran en este modo*.
Para ejecutar el comando, coloque la teclaPROGen su posición como se muestra en la
siguiente figura. Defina qué comando desea ejecutar de acuerdo con la tabla a
continuación, vea la cantidad de veces que parpadea el LED, presione el botón LEARN si
es necesario para aumentar la cantidad de veces que parpadea el LED. Después del
procedimiento, regrese los interruptores DIP a la posición original.

PORTUGUÉS 25
¡¡¡IMPORTANTE!!! Antes de presionar el botón LEARN, observe atentamente la tabla a continuación, ya
que una vez que alcance el número de veces que el LED parpadea, la central ejecuta el comando indicado
en la tabla a continuación.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. CRONOGRAMA

RESTABLECIMIENTO DE CONFIGURACIÓN

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

- - -

4 veces 5 veces 6 veces

RESTABLECER RUTA RESTABLECER TOTAL* -

38 - TABLA DE ERRORES
Después de que ocurra un error, el LED (rojo) parpadeará en referencia al código de error que
ocurrió.

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

ERROR DE TAMPER (CAUSA: SENSOR ERROR ENCODER (CAUSA: ERROR DE COMUNICACIÓN


DE TAMPER ACTIVADO O COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE (CAUSA: COMPRUEBE USTED MISMO
CONECTADO SIN CONTACTO) CODIFICADOR O IMÁN) HAY UN CORTOCIRCUITO EN EL
CODIFICADOR, TAMPER O
FIN DE CURSO)

4 veces 5 veces -

ERROR DE TEMPERATURA ERROR DE RED


(CAUSA: MÓDULO (TENSION DE RED
DE PODER -
MUY BAJA)
CON SOBRECALENTAMIENTO))

PLAZO DE GARANTÍA
Los productos de la marca Nice están garantizados para todas las partes, piezas y
componentes contra posibles defectos de fabricación por un período de 3 (tres) meses
(garantía legal) más 9 (nueve) meses de garantía adicional, comprobada mediante la
presentación de la factura de compra del producto por el consumidor final.
En caso de un posible problema con el producto, debe ser enviado a un

26 PORTUGUÉS
Distribuidor autorizado de Nice Brasil para esta línea de productos, y si se encuentra un defecto de
fabricación, la reparación, a discreción de Nice Brasil, puede incluir la sustitución de piezas o placas
por otras nuevas o equivalentes reacondicionadas. Este producto y las piezas reemplazadas estarán
garantizados por el resto del plazo original.
La garantía quedará completamente anulada si se da alguno de los siguientes casos:

a) No se observen las especificaciones técnicas del producto y las recomendaciones del


Manual de Instalación en cuanto a las condiciones de aplicación y adecuación del lugar de
instalación, tales como tensión eléctrica compatible con el producto, características de
uso, etc.
b) Hay daños causados por accesorios o equipos conectados al producto.
c) Ha habido mal uso, mala conservación o si el producto ha sufrido alteraciones o
modificaciones estéticas y/o funcionales, así como si las reparaciones han sido realizadas
por personas o entidades no acreditadas por Nice Brasil;
d) Cuando el daño al producto resulte de accidentes, accidentes, agentes de la naturaleza
(rayos, inundaciones, deslizamientos de tierra, etc.), humedad, voltaje en la red eléctrica
(sobrevoltaje causado por accidentes o fluctuaciones excesivas en la red eléctrica),
influencia de naturaleza química o electromagnética, resultante del desgaste natural de
partes, piezas y componentes;
e) Cuando se produzcan fallos en el normal funcionamiento del producto por falta de
limpieza y exceso de residuos, mala conservación, así como por la acción de animales
(insectos, roedores o animales domésticos), o incluso por la existencia de objetos en su
interior, ajenos a su funcionamiento y finalidad de uso

f) El certificado de garantía o el número de serie/lote están borrados o muestran signos de


manipulación.
g) El producto ha sido violado y/o se han encontrado piezas no originales.
h) Cuando no se presente la factura de compra del producto. Si no se encuentra ningún
defecto de fabricación y se identifican fallas derivadas de una instalación o uso
inadecuado, los gastos correrán a cargo del consumidor.

El transporte y embalaje del producto corren por cuenta y riesgo del comprador. Siendo
estas las condiciones de este Plazo de Garantía Complementaria, Nice Brasil se reserva el
derecho de modificar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos
sin previo aviso.
Nombre del comprador ________________________________________________ Firma del
comprador ________________________________________________ Número de factura
________________________________________________ Fecha de compra
________________________________________________ Modelo
_________________________________________________________________ Lote:
________________________________________________________________ Distribuidor:
___________________________________________________________

PORTUGUÉS 27
PROFESIONAL COMO TU!

agradableparati.com/br /NiceGroupBrasil /nicebrasil

Instalador:
tel. 1: Operador ) ( ) Whatsapp: Sí/Sí No/En el
( Tel. 2: Operador ( )( ) Whatsapp: Sí/Sí No/En el

28 PORTUGUÉS
01 - RECOMENDACIONES DEL INSTALADOR
• Efectuar la instalación del equipo con la centralita electrónica desenergizada;
• Para la protección general de la automatización, se debe utilizar un disyuntor
según lo especificado por el motor;
• Mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños;
• Nunca toque los componentes eléctricos y electrónicos con la unidad de control
energizada;
• No conecte la tierra a GND;
• No deje nada apoyado sobre el cable de alimentación;
• Evitar la exposición del cable de alimentación, donde haya tráfico de personas;

• No sobrecargue los enchufes y los cables de extensión, ya que esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica;
• Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad electrónica;
• No se deben realizar reparaciones en la unidad de control electrónico, ya que puede
estar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos;
• Enviar todo tipo de reparaciones a asistencia calificada;
• EL MANTENIMIENTO INCORRECTO DEL EQUIPO PUEDE PROVOCAR LESIONES
GRAVES
• Lea todo el manual antes de instalar u operar este producto.
• Guárdelo en un lugar seguro y limpio para referencia futura.
Asegúrese de que las tomas de corriente no estén cortocircuitadas. Se recomienda
detener siempre los extremos de los filos sin fundamento para mejorar la
conductividad.

02 - PREPARACIÓN DE LA AUTOMATIZACIÓN
Automatizador basculante, siga la secuencia a continuación: 1.
Posicione los sensores de Fin de Curso;
2. Coloque y fije los marcadores de sentido;
3.Posicionar la máquina entre los sensores de Fin de Curso, o sobre
cualquiera de ellos;
4.Instale el motor en el activador;
5.Fije la puerta en el conductor. Automatizador
deslizante, siga la siguiente secuencia: 1. Determine la
posición de los sensores de final de carrera;
2. Coloque la puerta en el centro de la bandeja o en el sensor de final de carrera en la
posición cerrada;
3.Pulse el mando (previamente registrado) para iniciar el reconocimiento de la
bandeja.

ESPAÑOL 29
nota:A
menta.
este profesional

botón L
próximo
Después
El índice

11

10

04
03 09
02
08
07
06
05
01

30 ESPAÑOL
PIEZA CENTRAL DE FIGURA: 01
BORNES AL FINAL DE CURSO
02PROT. SENSOR TÉRMICO O DESBLOQUEO 03
CODIFICADOR
04CABLES DEL MOTOR (NEGRO) 05
ENTRADA PARA MÓDULOS EXTERNOS 06
LLAVE DE PROGRAMACION 07
APRENDIZAJE CLAVE
08LED DE ESTADO 09
UNIONES AUXILIARES
10ALIMENTO
11CORTADORES DE CIRCUITOS
* OBSERVACIÓN: ALGUNOS MODELOS POSEEN SENSOR DE DESBLOQUEO
MANUAL, VERIFIQUE EL MANUAL DE SU AUTOMATIZADOR.

03 - RÉGIMEN DE UNIÓN AL FINAL DEL CURSO

Sensores de final de carrera


del automatismo.

Conector hembra para el final


del interruptor automático.

Conector macho del final


de carrera central.

ESPAÑOL 31
04 - ESQUEMA DE UNIÓN DEL SENSOR TÉRMICO

* Desbloqueo manual
con sensor.

Motor

Conector hembra para


cables de motor.

Conector macho para


cables de motor.

05 - ESQUEMA UNIÓN ENCODER


Imán del eje del motor

codificador Motor

Conector hembra de los


cables del Encoder

Conector macho para


cables de encoder.

32 ESPAÑOL
06 - ESQUEMA DE UNIONES DEL MOTOR DE LA CENTRAL

Motor

Terminal "4"

07 - ESQUEMA DE SINDICATOS LAS BOTONERAS


entradas auxiliares Botonera Bot A/Bot B

ESPAÑOL 33
08 - ESQUEMA UNIÓN FOTOCELULA

ATENCIÓN:
el uso de
fotocélula cómo
dispositivo
de seguridad
obligatorio

09 - ESQUEMA DE UNIÓN DE RELÉS AUXILIARES

INTERRUPTOR HASTA 300

VATIOS

GUARDIÁN

LLAVERO
MAGNÉTICO

34 ESPAÑOL
10 - ESQUEMA DE UNIONES DEL MÓDULO EXTERNO
La centralita Sprint3F es compatible con los módulos Nice (MDT01 y MDT02), que
permiten la conexión de una cerradura magnética o luz de cortesía.
En el conector de la figura a continuación, hay 3 pines para la conexión (12V,
GND y Contacto), por lo que puede usar ese único conector para alimentar el
módulo con 12V.
Bajar la unión correcta del módulo en la centralita.

12V TIERRA Maryland

11 - ESQUEMA DE UNIONES AC ROJA

RED CA |

~
tierra
Rojo
eléctrico
127-220V

ESPAÑOL 35
12 - CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

APRENDER RF

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

SOLO CERRAR
BOT/PULSO (PULSO) SOLO ABRIR (ABRIR)
(CERCA)

SOLO POR (PARAR) APERTURA PARCIAL -

Este procedimiento funciona para los mandos a


distancia NICE. Para esta configuración, verifique
que todas las teclas “Prog” estén en la posición OFF
(modo RUN), como se muestra a continuación:

Opciones de configuración del control remoto:


Tenga en cuenta que tiene 2 botones disponibles (A,
B) en cada control remoto.
Supongamos que cada control tendrá configuraciones diferentes, a saber:

A
1er CASO -Sólo un botón con una función. 2º CASO
-Dos botones con la misma función. 3er CASO -Dos
botones con diferentes funciones.
B

36 ESPAÑOL
1er CASO:
1- Presione el botón LEARN una vez y observe que el LED parpadea 1 vez de
forma intermitente;
2- Elija qué función desea lograr haciendo clic en una o más veces siempre
mirando el LED;
3-Seleccione el botón A o B del control remoto y
presione; 4- Vuelve a pulsar el mismo botón.
5- Control configurado correctamente, realice una prueba de manejo.
2º CASO:
1- Presione el botón LEARN una vez y observe que el LED parpadea 1 vez de
forma intermitente;
2- Elija qué función desea lograr presionando o no una o más veces mientras
observa el LED;
3- Elija el botón A o B del control remoto y presione; 4-
Ahora elige otro botón diferente al primero y presiona;
5- Control configurado correctamente, realice una prueba de manejo usando
ambos botones.
3er CASO:
1- Presione el botón LEARN una vez y observe que el LED parpadea 1 vez de
forma intermitente;
2- Elija qué función desea lograr presionando o no una o más veces mientras
observa el LED;
3- Seleccione el botón A o B del control remoto que tendrá esta primera función, haga clic en él;

4- Observa el parpadeo del LED para saber en qué función se encuentra


5- Elija qué 2ª función desea realizar pulsando o no más veces siempre mirando
el LED;
6- Ahora elige otro botón diferente al primero y presiona;
7- Control configurado correctamente, realice una operación de prueba usando
ambos botones.
Nota: En el 3er CASO, el botón no debe presionarse dos veces para confirmar

Apagar los transmisores:


Con la tecla PROG igual a la imagen de arriba, mantenga presionado el botón LEARN
hasta que el LED parpadee rápidamente y desaparezca.

ESPAÑOL 37
13 - CONFIGURACIÓN BÁSICA DE LA CENTRAL
NOTA:Con cada toque del botón LEARN, el LED parpadeante aumenta. Este
proceso es incremental, el mar, la central suma las presiones del botón LEARN,
cuando el menú que se está configurando llega al final, el siguiente pulso en
LEARN hará que el menú regrese a la posición inicial. 1.Compruebe si la puerta
está enganchada. Si no, engánchalo.
2. Luego de registrar el control, verifique que el interruptor (interruptor actuador para
volquetes) se encuentre entre los finales de carrera, o encima de alguno de ellos con su
respectivo LED (final de carrera) fijado y los hitos debidamente ajustados. 3.Si los
extremos del curso ya están en las posiciones correctas, solo vaya directamente al índice
4, de lo contrario, si los extremos del curso no están ajustados, siga los pasos a
continuación:
Coloque la tecla PROG en la posición según la imagen a continuación:

• Opere el control remoto antes de guardarlo, la unidad de control funcionará


normalmente solo a baja velocidad y sin guardarlo en una bandeja.
ATENCIÓN
• Si la dirección del motor es incorrecta, la unidad de control se detendrá en el marco
y ajustará la dirección automáticamente, luego siempre dejará los marcos ajustados.

• Después de que finalice el ajuste de los extremos de la carrera, regrese la tecla PROG a
la posición (modo RUN) y presione el control remoto antes de guardarlo. NOTA: Durante
el aprendizaje, por defecto, la unidad de control identifica automáticamente si la máquina
posa o al final del curso.
Después del proceso de aprendizaje de la bandeja y el par, la unidad de control aprende el voltaje
de la red eléctrica donde se instaló y no permite que se instale en otra red con un voltaje diferente
(el LED parpadea 5 veces cuando se conecta a la red eléctrica).
En caso de que sea necesario cambiar el voltaje o la red donde la central
aprendió la bandeja, reinicie la bandeja de control con el menú (37 RESET DEL
MENÚ), retire la central de la red eléctrica, espere unos segundos y vuelva a
conectar .
Todas las veces que se resetee la central, realizará un nuevo aprendizaje.

• La central necesita encontrar el final de carrera de apertura para iniciar el aprendizaje,


el final de carrera de apertura es el primer final de carrera activado durante el proceso
de ajuste de los finales de carrera.

38 ESPAÑOL
• Después de encontrar correctamente el final de la carrera de apertura, la
centralita iniciará el ciclo de aprendizaje según el índice 5.
4. Activar la Central, con el Control Remoto previamente registrado y observar el
movimiento de la puerta.
5. La unidad de control iniciará un ciclo de aprendizaje realizando 3 o 4
acciones automáticamente (dependiendo de la posición inicial del gatillo).
6. Durante el proceso de aprendizaje, le recomendamos que no presione el control remoto, de lo
contrario, la unidad de control iniciará nuevamente el ciclo de aprendizaje (excepto en casos de
emergencia).
7. Verifique que los marcos estén bien ajustados, si los cables del motor están
conectados de manera incorrecta, cuando se encuentre el marco, la unidad de control se
ajustará automáticamente en la dirección correcta.
8. Después de activar el control remoto, la centralita aprenderá la bandeja,
luego la centralita aprenderá automáticamente el par necesario para mover la
cancela, realizando ciclos automáticos de apertura y cierre.

9. Al final del aprendizaje, la puerta debe estar en la posición completamente cerrada,


de lo contrario, invierta la dirección del final del curso colocando la tecla PROG en la
posición correspondiente con la tabla a continuación y presionando LEARN una vez.

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

DIRECCIÓN DEL MOTOR

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

SIGNIFICADO INVERSO - -

4 veces 5 veces -

- INVERTIDO -

Al presionar el botón LEARN, el LED al lado de la tecla PROG parpadeará 5 veces,


indicando que la dirección se ha cambiado con éxito, luego gire la tecla PROG a
la posición 0 (modo RUN) y continúe con la configuración deseada.

ESPAÑOL 39
14 - CONFIGURACIÓN BÁSICA DE LA CENTRAL
Por defecto, los menús del panel de control vienen de fábrica con los siguientes
valores:

Menú Valor

velocidad de apertura Promedio

Velocidad de cierre Promedio

Antiplastado (embrague) 100%

Rampa de aceleración Promedio

Desaceleración en la Apertura Promedio

Desaceleración al cierre Promedio

Distancia mínima en el Apertura medio ancho

Distancia mínima al cierre medio ancho

BOTÓN solo de apertura

BOTE B Legumbres

Modo de operación APFP

Configuración de la Fotocélula FTC NA

Tiempo de apagado automático Desactivado

Tiempo del Cielo Fotográfico 1 segundo

Modo de relé auxiliar Luz de cortesía

Hora de la Luz de Cortesía 120 segundos

tipo de puerto Volquete

protección de velocidad Capaz

Apertura parcial 20%

Distancia desde el Hito en la Apertura Promedio

40 ESPAÑOL
Distancia desde el Hito al Cierre Promedio

15 - VELOCIDAD DE APERTURA
Para configurar la velocidad de apertura, coloque la tecla PROG en la segunda
posición indicada en la figura siguiente y presione el botón LEARN según la
configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

VELOCIDAD DE CIERRE

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

ABAJO MEDIOS BAJOS PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ALTO PROMEDIO ALTO -

16 - VELOCIDAD DE CIERRE
Para configurar la velocidad de cierre, coloque la tecla PROG en la segunda
posición indicada en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de
acuerdo con la configuración deseada

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

VELOCIDAD DE CIERRE

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

ABAJO MEDIOS BAJOS PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ALTO PROMEDIO ALTO -

ESPAÑOL 41
17 - ANTIPLASTADO
Con el embrague activado, la centralita detecta automáticamente los obstáculos
en la vía y descarga el motor según la configuración seleccionada por el usuario.

Tenga en cuenta que, dependiendo del desequilibrio de la cancela y de la


configuración ajustada del embrague, la centralita puede soltar el motor sin
obstáculo, por lo que recomendamos dejar la cancela lo más equilibrada posible.
Para configurar el antiaplastado, coloque la tecla PROG en la posición como se
indica en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

ANTIPLASTATO

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

100% 80% 60%

4 veces 5 veces -

40% 20% -

18 - RAMPA DE ACELERACIÓN
Para configurar la rampa de aceleración, coloque la tecla PROG en la segunda
posición indicada en la siguiente figura y presione el botón LEARN de acuerdo con
la configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

RAMPA DE ACELERACIÓN

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

42 ESPAÑOL
CORTAR CORTE MEDIO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ANCHO MEDIO ANCHO -

19 - RAMPA DE DECELERACIÓN EN LA APERTURA


Para configurar la rampa de desaceleración, coloque la tecla PROG en la segunda posición
indicada en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

DECELERACIÓN EN LA
APERTURA

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

CORTAR CORTE MEDIO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ANCHO MEDIO ANCHO -

20 - RAMPA DE DECELERACIÓN EN CIERRE


Para configurar la rampa de desaceleración, coloque la tecla PROG en la segunda
posición indicada en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con
la configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

DECELERACIÓN DE
CLAUSURA

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

ABAJO MEDIOS BAJOS PROMEDIO

ESPAÑOL 43
4 veces 5 veces -

ANCHO MEDIO ANCHO -

21 - DISTANCIA MÍNIMA DE APERTURA


En esta configuración, la centralita calcula la distancia actual desde la rampa desde la
deceleración hasta el final de carrera en apertura y mantiene la velocidad del motor en el
valor mínimo hasta llegar al final de carrera.
Para configurar la distancia, coloque la tecla PROG en la segunda posición
indicada en la siguiente figura, y presione el botón LEARN según la configuración
deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

DISTANCIA MÍNIMA DE APERTURA

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

ABAJO MEDIOS BAJOS PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ANCHO MEDIO ANCHO -

22 - DISTANCIA MÍNIMA DE CIERRE


En esta configuración, la centralita calcula la distancia actual desde la rampa
desde la deceleración hasta el final de carrera de cierre y mantiene la velocidad
del motor en el valor mínimo hasta llegar al final de carrera. Para configurar la
distancia, coloque la tecla PROG en la segunda posición indicada en la siguiente
figura, y presione el botón LEARN según la configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

DISTANCIA MÍNIMA DESDE


CLAUSURA

PARPADEA LED

44 ESPAÑOL
1 vez 2 veces 3 veces

ABAJO MEDIOS BAJOS PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ANCHO MEDIO ANCHO -

23 - DISTANCIA DEL MARCO EN LA APERTURA


Atención: Esta función solo funciona en modelos de máquinas que no se posean al
finalizar el curso, y la identificación del modelo se realiza automáticamente durante el
proceso de aprendizaje en curso.
En esta función es posible regular la distancia que la centralita va a desenchufar el motor
en el sentido de apertura, antes de guardarlo en el bastidor.

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

DISTANCIA DESDE MARCO EN LA


APERTURA

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

ABAJO MEDIOS BAJOS PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ANCHO MEDIO ANCHO -

24 - DISTANCIA DEL MARCO AL CIERRE


Atención: Esta función solo funciona en modelos de máquinas que no posen al
final del curso y la identificación del modelo se realiza automáticamente
durante el proceso de aprendizaje en el camino.
En esta función es posible regular la distancia que la centralita va a desenchufar el
motor en sentido de cierre, antes de llegar al marco.

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

DISTANCIA DE MARCO A EL
CLAUSURA

ESPAÑOL 45
PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

ABAJO MEDIOS BAJOS PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO ALTO -

25 - CONFIGURACION DEL BOT A


Para configurar el “BOTÓN A” coloque la tecla PROG en la segunda posición
indicada en la siguiente figura, y presione el botón LEARN según la configuración
deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

BOTÓN

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

LEGUMBRES APERTURA EN SOLITARIO SUELO DE CIERRE

4 veces 5 veces -

SUELO DETENIDO APERTURA PARCIAL -

26 - CONFIGURACIÓN DEL BOT B


Para configurar la “BOTONERA B” coloque la tecla PROG en la segunda posición
indicada en la figura siguiente, y presione el botón LEARN según la configuración
deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

BOTE B

PARPADEA LED

46 ESPAÑOL
1 vez 2 veces 3 veces

LEGUMBRES APERTURA EN SOLITARIO SUELO DE CIERRE

4 veces 5 veces -

SUELO DETENIDO APERTURA PARCIAL -

27 - MODO DE FUNCIONAMIENTO
En este modo, es posible cambiar la secuencia de pulsos recibidos por el panel de
control: APFP:Abre, Pará, Sierra, Pará; FA:Abre, Cierra; AFP:Abre, Pará, Sierra;

Para configurar el Modo de Operación, coloque la tecla PROG en la posición como


se indica en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

BOTÓN

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

APFP FA AFP

28 - MODO DE FUNCIONAMIENTO
En este modo, es posible configurar el modo de funcionamiento de la fotocélula:
NA: Funcionamiento normal (Normalmente abierto);
Foto Cierre: En este modo, después de salir del frente de la fotocélula, la puerta se cierra
automáticamente después de contar el tiempo configurado.
Cola de corte De esta forma, al recibir un impulso de (Botón Abrir), la central suma 1 en el
contador, y sólo va a cerrar la cancela después de pasar por delante de la fotocélula.

Ejemplo: Si se reciben 3 impulsos en el botón (Abrir), será necesario realizar 3


acciones en la fotocélula para cerrar la cancela. Para configurar el funcionamiento
de la fotocélula, coloque la tecla PROG en la posición indicada en la figura
siguiente y presione el botón LEARN según la configuración deseada:

ESPAÑOL 47
POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

CONFIGURACIÓN DE FOTOCÉLULAS

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

FTC NA FOTO CIERRA CUENTA COLA

29 - CIERRE AUTOMATICO
Para configurar el tiempo de apagado automático, coloque la tecla PROG en la
segunda posición indicada en la siguiente figura y presione el botón LEARN de
acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

CLAUSURA
AUTOMÁTICO

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

DESACTIVADO 10 SEGUNDOS 30 SEGUNDOS

4 veces 5 veces -

60 SEGUNDOS 120 SEGUNDOS -

30 - TIEMPO DE FOTOS DE CIERRA


Para configurar el tiempo de apagado de la foto, coloque la tecla PROG en la segunda
posición indicada en la figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la
configuración deseada:

48 ESPAÑOL
POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

TIEMPO DE FOTOS DE CIERRA

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

1 SEGUNDO 2 SEGUNDOS 3 SEGUNDOS

4 veces 5 veces -

4 SEGUNDOS 5 SEGUNDOS -

31 - MODO SALIDA AUXILIAR


Para configurar el tiempo de apagado automático, coloque la tecla PROG en la
segunda posición indicada en la siguiente figura y presione el botón LEARN de
acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

MODO DE SALIDA AUXILIAR

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

LUZ DE CORTESÍA GUARDIÁN GUARDIÁN CRONOMETRADO

4 veces 5 veces -

BLOQUEO MAGNÉTICO OBRAS MAGNÉTICAS -

32 - HORA DE LA LUZ DE CORTESÍA


Para configurar el tiempo de luz de cortesía, coloque la tecla PROG en la segunda
posición indicada en la figura a continuación, y presione el botón LEARN según la
configuración deseada:

ESPAÑOL 49
POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

TIEMPO DE LUZ
DE CORTESIA

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

10 SEGUNDOS 30 SEGUNDOS 60 SEGUNDOS

4 veces 5 veces -

60 SEGUNDOS 120 SEGUNDOS -

33 - TIPO DE PORTÓN
En este modo, es posible configurar en qué puerto está instalada la unidad de control.
Para configurar el tipo de puerta instalada, coloque la tecla PROG en la posición como se
indica en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con el tipo de
puerta:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

TIPO DE PORTÓN

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

PROPINAS CORREDIZO -

4 veces 5 veces -

- - -

34 - PROTECCIÓN DE VELOCIDAD
En este modo, la centralita calcula la velocidad máxima que puede abrir la cancela
instalada y mantiene la velocidad para evitar el desgaste de las partes mecánicas
de la máquina y el calentamiento excesivo del motor. Para habilitar o deshabilitar
la protección de velocidad, coloque la tecla PROG en la posición indicada

50 ESPAÑOL
en la figura a continuación, y presione el botón APRENDIZAJE de acuerdo con el tipo de puerta:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

PROTECCION DE
VELOCIDAD

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

ACTIVADO DESACTIVADO -

4 veces 5 veces -

- - -

35 - APERTURA PARCIAL
En este modo, es posible configurar el porcentaje de apertura de la puerta cuando
se activa el control remoto configurado como apertura parcial.
Para configurar la apertura parcial, coloque la llave PROG en la segunda posición
indicada en la figura a continuación, y presione el botón LEARN según la
configuración deseada:

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

APERTURA
PARCIAL

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

20% 40% 60%

4 veces 5 veces -

80% - -

36 - DIRECCIÓN DEL MOTOR


Para invertir la dirección del motor (recomendamos hacer esto después del aprendizaje),
coloque la tecla PROG en la posición como se indica en la figura a continuación,

ESPAÑOL 51
y presione el botón APRENDER una vez. Al presionar el botón LEARN, el LED comenzará a
parpadear 5 veces, lo que indica que la dirección se invirtió con éxito.

POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

DIRECCIÓN DEL MOTOR

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

SIGNIFICADO INVERSO - -

4 veces 5 veces -

- INVERTIDO -

37 - REINICIO DEL MENÚ

ERROR ROJO (TENSIÓN)


IMPORTANTE:Luego de aprender a hacerlo y emparejarlo, la centralita registra
información sobre el voltaje de la red eléctrica del lugar donde se instaló y no
permite que se instale en otra red con un voltaje diferente (LED parpadea 5 veces
cuando conexión a la red eléctrica).
En caso de que sea necesario cambiar el voltaje o la red de donde tomó la bandeja la
centralita, resetear la bandeja como se muestra a continuación, retirar la centralita de la
red eléctrica, esperar unos segundos y volver a conectar.
Importante: Cada vez que se reinicie la centralita, pasar a realizar el nuevo
aprendizaje.
RESTABLECER DEL MENÚ

En este modo es posible restablecer todas las configuraciones de la unidad de control o solo la
bandeja, los controles no se ven borrosos en este modo*.
Para ejecutar el comando, coloque la tecla PROG en la posición que se indica en la figura a
continuación. Defina qué comando desea ejecutar de acuerdo con la tabla a continuación,
visualice la cantidad de veces que parpadea el LED, presione el botón LEARN si necesita
aumentar la cantidad de veces que parpadea el LED.
Después del procedimiento, regrese las llaves DIP a la posición original.
IMPORTANTE:Antes de presionar el botón LEARN, preste atención a la pestaña a continuación, una vez que lo
haya conectado a la cantidad de veces que el LED parpadea, la unidad de control ejecuta el comando indicado
en la pestaña a continuación.

52 ESPAÑOL
POSICIÓN DE LA CLAVE PROG PROGRAMACIÓN

DIRECCIÓN DEL MOTOR

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

SIGNIFICADO INVERSO - -

4 veces 5 veces -

- INVERTIDO -

Después de que se haya producido un error, el LED (rojo) parpadeará en referencia al código de error que se ha
producido.

PARPADEA LED

1 vez 2 veces 3 veces

ERROR DE TAMPER (CAUSA: ERROR ENCODER (CAUSA: ERROR DE COMUNICACIÓN


SENSOR DE MANIPULACIÓN VERIFIQUE LA CONEXIÓN DEL (CAUSA: COMPROBARSE A SÍ MISMO
PECADO OCONECTADO ACTIVADO ENCODER O DEL IMÁN) HAY UN CORTOCIRCUITO EN EL
CONTACTO) CODIFICADOR, TAMPER O
FIN DE CURSO)

4 veces 5 veces -

ERROR DE TEMPERATURA ERROR ROJO


(CAUSA: MÓDULO (TENSIÓN DE LA RED
DE PODER MUY NAJA) -
CON SOBRECALENTAMIENTO)

TERMINACIÓN DE LA GARANTÍA

Los productos de la marca Nice están garantizados para todas las partes, piezas y
componentes contra posibles defectos de fabricación por un período de 3 (tres)
meses (garantía legal) más 9 (nue) meses de garantía adicional, confirmados
presentando la factura de compra del producto por el consumidor final.

En caso de un posible problema con el producto, debe ser enviado a un distribuidor


autorizado de Nice Brasil para esta línea de productos, y si se encuentra un defecto de
fabricación, la reparación a discreción de Nice Brasil, puede incluir el reemplazo de piezas
o placas con nuevos o equivalentes reacondicionados.
plazo inicial.

ESPAÑOL 53
La garantía perderá completamente su validez si se da alguna de las siguientes
hipótesis:
a) No se observen las especificaciones técnicas del producto y las
recomendaciones del Manual de Instalación en cuanto a las condiciones de
aplicación y adecuación del lugar de instalación, tales como tensión eléctrica
compatible con el producto, características de uso, etc.
b) Hay daños causados por accesorios o equipos conectados al producto.
c) Ha habido mal uso, mala conservación o si el producto ha sufrido cambios o
modificaciones estéticas o funcionales, así como, si las reparaciones han sido
realizadas por personas o entidades no acreditadas por Nice Brasil;
d) Cuando el daño en el producto tenga su origen en accidentes, accidentes,
agentes naturales (rayos, inundaciones, caídas, etc.), humedad, tensión en la red
eléctrica (sobretensión provocada por accidentes u oscilaciones excesivas en la
red eléctrica), influencia de naturaleza química o electromagnética, resultante del
desgaste natural de partes, piezas y componentes;
e) Cuando se produzcan fallos en el normal funcionamiento del producto como
consecuencia de falta de limpieza y exceso de residuos, mala conservación, así
como consecuencias de la acción de animales (insectos, roedores o animales
domésticos), o incluso, consecuencias de la existencia de objetos en su interior,
ajenos a su funcionamiento y finalidad de uso
f) El certificado de garantía, el número de serie/lote están borrados o hay señales
de manipulación.
g) El producto ha sido violado o no se encuentran piezas en los originales.
h) Cuando no se presente la factura de compra del producto. Si no se encuentra
ningún defecto de fabricación, y se identifican fallos derivados de una instalación
o uso inadecuado, el consumidor deberá asumir los costes.

El transporte y embalaje del producto son por cuenta y riesgo del comprador.
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía Complementaria, Nice
Brasil se reserva el derecho de modificar las características generales, técnicas y
estéticas de sus productos sin previo aviso.
Nombre del comprador _____________________________________________ Nombre del
comprador ________________________________________________ Número de
factura_____________________________________________________
Fechadecompra__________________________________________________
Modelo__________________________________________________________________________
Lote:____________________________________________________________
Distribuidor:______________________________________________________

54 ESPAÑOL
PROFESIONAL COMO USTED!

agradableparati.com/br /NiceGroupBrasil /nicebrasil

Instalador:
tel. 1: Operador ) ( ) Whatsapp: Sí/Sí No/En el
( Tel. 2: Operador ( ) ( ) Whatsapp: Sí/Sí No/En el

ESPAÑOL 55
01 - RECOMENDACIONES DEL INSTALADOR
• Instale el equipo con el interruptor de alimentación apagado;
• Para la protección general de la automatización, se debe utilizar un disyuntor de acuerdo con la
especificación del motor;
• Mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños;
• Nunca toque los componentes eléctricos y electrónicos con el interruptor de encendido encendido;
• No conecte tierra a GND;
• No deje nada sobre el cable de alimentación;
• Evite exponer el cable de alimentación en lugares concurridos;
• No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga

eléctrica;

• Nunca derrame líquido sobre el panel de control electrónico;


• No repare el panel de control electrónico, ya que puede estar expuesto a voltajes
peligrosos u otros peligros;
• Llevar el producto a reparar a una asistencia técnica calificada;
• ¡EL MANTENIMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO PUEDE CAUSAR LESIONES
GRAVES!
Lea todo el manual antes de instalar u operar este producto. Guárdelo en
un lugar seguro y limpio para referencia futura.
Asegúrese de que las salidas no estén en cortocircuito. Se recomienda que siempre tenga los extremos de los
cables pelados para una mejor conductividad.

02 - PREPARACIÓN DEL CONTROLADOR AUTOMÁTICO

balancín automáticocontrolador es el siguiente: 1.


Coloque los interruptores de límite;
2. Coloque y asegure los topes de dos vías;
3. Coloque la máquina entre los dos finales de carrera o sobre cualquiera de ellos;
4. Instale el motor en el conductor;
5. Enganche la puerta en el conductor; deslizamiento
automáticocontrolador es el siguiente: 1. Determinar la
posición de los interruptores de límite;
2. Coloque la puerta a la mitad o sobre el interruptor de límite en la posición cerrada;
3. Pulse el control (previamente registrado) para iniciar el reconocimiento de ruta.
Nota:Con cada toque del botón LEARN, el parpadeo del LED aumenta. Este proceso es
incremental, es decir, el panel de control suma las pulsaciones del botón LEARN,
cuando el menú que se está configurando llega a su fin, el siguiente pulso de LEARN
devolverá el menú a la posición inicial.
Después de aprender la ruta, cambie el tipo de puerta según el índice 33.

56 INGLÉS
11

10

04
03 09
02
08
07
06
05
01

LEYENDA CENTRAL:
01TERMINALES DEL INTERRUPTOR DE LÍMITE
02PROTECTOR TÉRMICO Y/O SENSOR DE DESBLOQUEO 03
CODIFICADOR
04CABLE DEL MOTOR (NEGRO)
05ENTRADA PARA MÓDULOS EXTERNOS 06
LLAVE DE PROGRAMACION
07BOTÓN DE APRENDIZAJE
08ESTADO DEL LED
09CONEXIONES AUXILIARES 10
FUERZA
11FUSIBLE
*NOTA: ALGUNOS MODELOS TIENEN DESBLOQUEO MANUAL. SENSOR,
CONSULTE EL MANUAL DE SU CONTROLADOR AUTOMÁTICO.

INGLÉS 57
03 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL FIN DE CARRERA

controlador automático
de interruptor de límite.

Controlador automático de interruptor de límiteConector


ranurado de interruptor de límite de controlador automático.

conector tonged de
centro del interruptor de límite

04 - ESQUEMA DE CONEXIONES DEL SENSOR TÉRMICO

* Desbloqueo manual
con sensor

motor

conector ranurado
de alambre de motor.

conector tonged
de alambre de motor.

58 INGLÉS
05 - ESQUEMA DE CONEXIONES DEL CODIFICADOR

imán del eje del motor

codificador motor

conector ranurado
de cable codificador.

conector tonged
de cable codificador.

06 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL MOTOR CENTRAL

motor

4”

INGLÉS 59
07 - ESQUEMA DE CONEXIONES DE PULSADORES
entradas auxiliares Pulsador Botón A/Botón B

08 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS

ATENCIÓN:
El uso de la fotocélula como
un dispositivo de seguridad es

¡obligatorio!

60 INGLÉS
09 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL RELÉ AUX

CAMBIAR HASTA 300

VATIOS

EQUIPOS DE SEÑALIZACIÓN
PAGO

CERRADURA MAGNÉTICA

10 - ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL MÓDULO EXTERNO


La centralita Sprint3F es compatible con los módulos Nice (MDT01 y MDT02), que
permiten la conexión de cerradura magnética o luz de cortesía.
En el conector a continuación, hay 3 pines para la conexión (12V, GND y contacto), por lo
que puede usar este conector único para alimentar el módulo de 12V.
A continuación se muestra la conexión correcta del módulo en el panel de control.

12V TIERRA Maryland

INGLÉS 61
11 - ESQUEMA DE CONEXIÓN A LA RED AC
RED CA |

~
suelo

fuerza
Red
127-220V

12 - CONFIGURACIÓN DEL CONTROL REMOTO

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

APRENDER RF

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

SOLO CERRAR
BOTÓN/PULSO SOLO ABRE (ABIERTO)
(CERCA)

SOLO PARAR (PARAR) APERTURA PARCIAL -

Este procedimiento funciona para controles remotos NICE. Para esta

configuración, asegúrese de que todos los interruptores "Prog" estén en la

posición OFF (modo RUN) como se muestra a continuación:

62 INGLÉS
Opciones de configuración de control remoto:
Tenga en cuenta que tiene 2 botones disponibles (A, B) en cada control remoto. Supongamos que
cada control tendrá una configuración diferente, de la siguiente manera:

A 1er CASO -Sólo un botón con una función.

2º CASO -Dos botones con la misma función.

3er CASO -Dos botones con diferentes funciones.


B

1er CASO:
1- Presione el botón APRENDER una vez y observe cómo el LED parpadea 1 vez de manera
intermitente; 2- Elija qué función desea lograr haciendo clic o no una o más veces siempre
mirando el LED;
3-Elija el botón A o B en el control remoto y presione; 4-
Vuelve a pulsar el mismo botón.
5- Control configurado correctamente, haga una prueba de disparo.
2º CASO:
1- Presione el botón APRENDER una vez y observe cómo el LED parpadea 1 vez de manera
intermitente; 2- Elija qué función desea lograr presionando o no una o más veces siempre
mirando el LED;
3- Elija el botón A o B en el control remoto y presione;
4- Ahora elige otro botón que no sea el primero y presiona;
5- Control configurado con éxito, realice una prueba de disparo con ambos botones.
3er CASO:
1- Presione el botón APRENDER una vez y observe cómo el LED parpadea 1 vez de manera
intermitente; 2- Elija qué función desea lograr presionando o no una o dos veces siempre
mirando el LED;
3- Elija el botón A o B del control remoto que tendrá esta primera función, haga
clic;
4- Observe el parpadeo del LED para saber qué función está
5- Elige qué 2ª función quieres obtener pulsando o no más veces siempre
mirando el LED;

INGLÉS 63
6- Ahora elige otro botón que no sea el primero y presiona;
7- Control configurado con éxito, realice una prueba de disparo con ambos botones.
Nota: En el tercer caso, el botón no debe presionarse dos veces para confirmar.

Borrado de los transmisores:


Con el interruptor PROG igual a la imagen de arriba, mantenga presionado el botón LEARN hasta
que el LED parpadee rápidamente y se suelte.

13 - CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL CENTRO


NOTA: Con cada toque del botón LEARN, el parpadeo del LED aumenta. Este proceso es
incremental, es decir, el panel suma las pulsaciones del botón LEARN, cuando finaliza el
menú que se está configurando, el siguiente pulso LEARN devolverá el menú a la posición
de inicio.
1. Verifique que la puerta esté enganchada. Si no, encárguelo.
2. Después de registrar el control, asegúrese de que la (tuerca de arrastre basculante) esté entre los
finales de carrera, o encima de cualquiera de ellos con su respectivo LED (final de carrera)
encendido, y los topes bien ajustados.
3. Si los interruptores de límite ya están en las posiciones correctas, simplemente vaya al índice 4; de
lo contrario, si los interruptores de límite ya no están ajustados, siga los pasos a continuación: Gire
el interruptor PROG a la posición que se muestra a continuación:

• Activar el mando a distancia previamente grabado, la central funcionará con


normalidad sólo a baja velocidad y sin registrar recorrido ni par.
¡ATENCIÓN!
• Si la dirección del motor es incorrecta, la unidad de control tocará el tope y ajustará la dirección
automáticamente, por lo tanto, deje siempre los topes ajustados.
• Después de completar el ajuste del interruptor de límite, gire el interruptor PROG a la
posición (modo RUN) y presione el control remoto registrado anteriormente.
NOTA: Durante el aprendizaje, la unidad de control identifica automáticamente si la
máquina tiene o no un final de carrera.
Tras aprender el recorrido y el par, la centralita aprende la tensión de la red
donde se instaló y no permite que se instale en otra red de diferente tensión (LED
parpadea 5 veces al conectarse a la red).

64 INGLÉS
Si necesita cambiar el voltaje o la red donde se aprendió el interruptor, reinicie el
interruptor de acuerdo con el menú (37 MENÚ DE REINICIO), retire el interruptor de la red,
espere unos segundos y luego vuelva a encenderlo.
Cada vez que se restablece el interruptor, volverá a realizar el aprendizaje.
• El interruptor debe encontrar el interruptor de límite de apertura para comenzar a aprender, el interruptor de límite de

apertura es el primer interruptor de límite activado durante el proceso de configuración del interruptor de límite.

• Después de encontrar correctamente el límite de apertura, el interruptor iniciará el ciclo de


aprendizaje según el índice 5.
4. Operar la Central, con el Control Remoto previamente registrado y observar el
movimiento del portón.
5. El interruptor iniciará un ciclo de aprendizaje realizando 3 o 4 accionamientos automáticamente (dependiendo
de la posición inicial de la tuerca de accionamiento).
6. Durante el aprendizaje, le recomendamos que no presione el control remoto, de lo contrario, el panel de
control comenzará nuevamente el ciclo de aprendizaje (excepto en casos de emergencia).
7. Asegúrese de que los topes estén bien ajustados, porque si los cables del motor están
mal conectados, cuando se encuentra el tope, la unidad de control se ajustará
automáticamente en la dirección correcta.
8. Después de la activación del control remoto, el panel de control aprenderá la ruta,
luego el panel de control aprenderá automáticamente el torque requerido para mover la
puerta realizando ciclos automáticos de apertura y cierre.
9. Al final del aprendizaje, la puerta debe estar en la posición completamente cerrada, de
lo contrario, invierta la dirección de los interruptores de límite girando el interruptor
PROG a la posición según la tabla a continuación y presionando LEARN una vez.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

DIRECCIÓN DEL MOTOR

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

DIRECCION CONTRARIA - -

4 veces 5 veces -

- INVERTIDO -

Al presionar el botón LEARN, el LED junto al interruptor PROG parpadeará 5 veces para
indicar que la dirección se ha cambiado correctamente, luego gire el interruptor PROG a la
posición 0 (modo RUN) y continúe con la configuración deseada.

INGLÉS sesenta y cinco


14 - AJUSTES DE FÁBRICA
De manera predeterminada, los menús de interruptores se envían de fábrica con los
siguientes valores:

Menú Valor

velocidad de apertura Promedio

velocidad de cierre Promedio

Antiaplastamiento (embrague) 100%

Rampa de aceleración Promedio

Desaceleración de apertura Promedio

Desaceleración de cierre Promedio

Distancia mínima de apertura Promedio Largo

Distancia mínima de cierre Promedio Largo

MAS A solo apertura

PERO B prensa

Modo de operación APFP

Configuración de la fotocélula FTC NA

tiempo de cierre automático Desactivado

Tiempo de cierre de la fotocélula 1 segundo

Modo de relé auxiliar Luz de cortesía

Tiempo de luz de cortesía 120 segundos

Tipo de puerta corredizo

Protección de velocidad Activado

apertura parcial 20%

distancia de parada de apertura Promedio

distancia de parada de cierre Promedio

66 INGLÉS
15 - VELOCIDAD DE APERTURA
Para configurar la velocidad de apertura, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en la figura
a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

VELOCIDAD DE APERTURA

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ALTO PROMEDIO ALTO -

16 - VELOCIDAD DE CIERRE
Para establecer la velocidad de cierre, gire el interruptor PROG a la posición que se muestra en la
figura a continuación y presione el botón LEARN hasta la configuración deseada.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

VELOCIDAD DE CIERRE

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

ALTO PROMEDIO ALTO -

17 - ANTIAPLASTAMIENTO

Con el embrague habilitado, la unidad de control detecta automáticamente los obstáculos en el


camino y apaga el motor de acuerdo con la configuración del usuario.

INGLÉS 67
Tenga en cuenta que dependiendo del desequilibrio de la puerta y de la
configuración del embrague, la centralita puede apagar el motor sin obstáculos.
Recomendamos dejar la puerta lo más equilibrada posible.
Para configurar el antiaplastamiento, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en la siguiente
figura y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

ANTIAPLASTAMIENTO

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

100% 80% 60%

4 veces 5 veces -

40% 20% -

18 - RAMPA DE ACELERACIÓN
Para configurar la rampa de aceleración, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra
en la figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

RAMPA DE ACELERACIÓN

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

BERMUDAS PROMEDIO CORTO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

19 - RAMPA DE DECELERACIÓN EN APERTURA

68 INGLÉS
Para configurar la rampa de desaceleración, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en la
figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

DECELERACIÓN EN APERTURA

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

BERMUDAS PROMEDIO CORTO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

20 - RAMPA DE DECELERACIÓN EN CIERRE


Para configurar la rampa de desaceleración, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en la
figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

DECELERACIÓN EN CIERRE

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

21 - DISTANCIA MÍNIMA DE APERTURA


En esta configuración, el panel de control calcula la distancia actual desde la rampa de
desaceleración hasta el final de carrera de apertura y mantiene la velocidad del motor al
mínimo hasta que llega al final de carrera.
Para configurar la distancia, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en la figura

INGLÉS 69
a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

DISTANCIA MÍNIMA DE APERTURA

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

22 - DISTANCIA MÍNIMA DE CIERRE


En esta configuración, el panel de control calcula la distancia actual desde la rampa de
desaceleración hasta el final de carrera de cierre y mantiene la velocidad del motor al
mínimo hasta que llega al final de carrera. Para configurar la distancia, coloque el
interruptor PROG en la posición que se muestra en la siguiente figura y presione el botón
LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

DISTANCIA MÍNIMA DE CIERRE

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO LARGO LARGO -

23 - DISTANCIA DEL TOPE DE APERTURA


Atención: esta función funciona solo en modelos de máquinas que no tienen interruptores de límite,
y la identificación del modelo se realiza automáticamente durante el aprendizaje de la ruta

70 INGLÉS
proceso.
En esta función es posible regular la distancia que la centralita apagará el motor
en sentido de apertura antes de tocar el tope.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

DISTANCIA DEL TOPE DE APERTURA

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO ALTO -

24 - DISTANCIA DE TOPE DE CIERRE


Atención: esta función funciona solo en modelos de máquinas que no tienen interruptores de límite,
y la identificación del modelo se realiza automáticamente durante el proceso de aprendizaje de la
ruta.
En esta función es posible regular la distancia que la centralita apagará el motor
en sentido de cierre antes de tocar el tope.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

DISTANCIA DE TOPE DE CIERRE

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

BAJO PROMEDIO BAJO PROMEDIO

4 veces 5 veces -

PROMEDIO ALTO -

25 - CONFIGURACIÓN DEL BOTÓN A

INGLÉS 71
Para configurar el “BOTÓN A”, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en la
figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

MAS A

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

LEGUMBRES SOLO APERTURA SOLO CIERRE

4 veces 5 veces -

PARAR SOLO APERTURA PARCIAL -

26 - AJUSTE DEL BOTÓN B


Para configurar el “BOTÓN B”, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en la
figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

PERO B

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

LEGUMBRES SOLO APERTURA SOLO CIERRE

4 veces 5 veces -

PARAR SOLO APERTURA PARCIAL -

27 - MODO DE FUNCIONAMIENTO

En este modo es posible cambiar la secuencia de pulsos recibidos por el panel de


control:
APFP:Abrir, Parar, Cerrar, Parar;
FA:Abierto cerrado;

72 INGLÉS
AFP:Abrir, Parar, Cerrar;
Para configurar el modo de operación, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra
en la figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

MODO DE OPERACIÓN

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

APFP FA AFP

28 - CONFIGURACIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS

En este modo es posible configurar el modo de funcionamiento de la fotocélula: NA:


Funcionamiento normal (Normalmente Abierto);
Fotocélula Cierra: En este modo, después de salir del frente de la fotocélula, la puerta se cierra
automáticamente después de contar el tiempo establecido.
Count Queue: En este modo, al recibir un pulso de (Pushbutton Opens), el
interruptor suma 1 al contador, y solo cerrará la puerta después de pasar frente a
la fotocélula.
Ejemplo: Si se reciben 3 impulsos en el pulsador (Abre), será necesario realizar 3
disparos en la fotocélula para cerrar la cancela.
Para configurar el funcionamiento de la fotocélula, coloque el interruptor PROG en la posición
como se muestra en la figura a continuación, y presione el botón LEARN según la
configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

AJUSTES DE FOTOCÉLULAS

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

FTC NA FOTOCELULA CIERRA CONTAR COLA

INGLÉS 73
29 - CIERRE AUTOMATICO
Para configurar el tiempo de cierre automático, configure el interruptor PROG en la posición que se muestra en
la figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

AUTOMÁTICO
CLAUSURA

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

DESACTIVADO 10 SEGUNDOS 30 SEGUNDOS

4 veces 5 veces -

60 SEGUNDOS 120 SEGUNDOS -

30 - HORA DE CIERRE DE LA FOTOCELULA


Para configurar el tiempo de la foto de cierre, coloque el interruptor PROG en la posición que se
muestra en la siguiente figura y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

HORA DE CIERRE DE LA FOTOCELULA

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

1 SEGUNDOS 2 SEGUNDOS 3 SEGUNDOS

4 veces 5 veces -

4 SEGUNDOS 5 SEGUNDOS -

31 - MODO SALIDA AUXILIAR


Para configurar la operación del relé auxiliar, coloque el interruptor PROG en la posición como

74 INGLÉS
como se muestra en la figura a continuación, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración
deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

MODO DE SALIDA AUXILIAR

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

LUZ DE CORTESÍA EQUIPOS DE SEÑALIZACIÓN SEÑALIZACIÓN TEMPORIZADA


EQUIPO

4 veces 5 veces -

CERRADURA MAGNÉTICA CIERRE MAGNÉTICO -

32 - TIEMPO DE LUZ DE CORTESÍA


Para configurar el tiempo de luz de cortesía, configure el interruptor PROG en la posición que se muestra en la
figura a continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

LUZ DE CORTESÍA
EQUIPO

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

10 SEGUNDOS 30 SEGUNDOS 60 SEGUNDOS

4 veces 5 veces -

90 SEGUNDOS 120 SEGUNDOS -

33 - TIPO DE PUERTA

En este modo es posible configurar en qué puerta está instalada la central. Para
configurar el tipo de puerta instalada, coloque el interruptor PROG en la posición como

INGLÉS 75
como se muestra en la figura a continuación, y presione el botón LEARN según el tipo de puerta:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

TIPO DE PUERTA

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

CORREDIZO BALANCÍN -

4 veces 5 veces -

- - -

34 - PROTECCIÓN DE VELOCIDAD
En este modo la centralita calcula la velocidad máxima que puede alcanzar la cancela
instalada y mantiene la velocidad para evitar el desgaste de las partes mecánicas de la
máquina y el calentamiento accesible del motor. Para habilitar o deshabilitar la protección
de velocidad, coloque la tecla PROG en la posición que se muestra en la siguiente figura y
presione el botón LEARN según el tipo de puerta:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

VELOCIDAD
PROTECCION

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

ACTIVADO DESACTIVADO -

4 veces 5 veces -

- - -

35 - APERTURA PARCIAL
En este modo es posible configurar el porcentaje de apertura de la puerta cuando el control remoto

76 INGLÉS
se activa el mando configurado como apertura parcial.
Para configurar la apertura parcial, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en la figura a
continuación y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada:

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

PARCIAL
APERTURA

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

20% 40% 60%

4 veces 5 veces -

80% - -

36 - DIRECCIÓN DEL MOTOR


Para invertir la dirección del motor (recomendamos hacerlo inmediatamente después del
aprendizaje), gire el interruptor PROG a la posición que se muestra en la figura a
continuación y presione el botón LEARN una vez. Al presionar el botón LEARN, el LED
comenzará a parpadear 5 veces, lo que indica que la dirección se ha invertido con éxito.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

PARCIAL
APERTURA

EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

DIRECCION CONTRARIA - -

4 veces 5 veces -

- INVERTIDO -

INGLÉS 77
37 - RESTABLECER MENÚ

ERROR DE RED (VOLTAJE)


¡IMPORTANTE!Después de aprender la ruta y el par, la unidad de control registra
información sobre la tensión de red del lugar donde se instaló y no permite que se
instale en otra tensión de red (el LED parpadea 5 veces cuando está conectado a la
red).
Si es necesario cambiar el voltaje o la red desde la cual la central registró el
disparo, restablezca la ruta como se muestra a continuación, retire la placa de
control de la red y espere unos segundos y luego vuelva a encenderla.
Importante: Cada vez que se restablece el interruptor, volverá a realizar el aprendizaje.

MENÚ DE RESTABLECIMIENTO

En este modo, es posible restablecer todas las configuraciones del panel de control o solo la
ruta,los controles no se eliminan en este modo *.
Para ejecutar el comando, coloque el interruptor PROG en la posición que se muestra en
la figura a continuación. Defina qué comando desea ejecutar de acuerdo con la tabla a
continuación, vea la cantidad de veces que parpadea el LED, presione el botón LEARN si
necesita aumentar la cantidad de veces que parpadea el LED. Después del procedimiento,
regrese los interruptores DIP a su posición original.

¡¡¡IMPORTANTE!!! Antes de presionar el botón LEARN, observe atentamente la tabla a continuación, ya


que una vez que alcance el número de veces que el LED parpadea, la central ejecuta el comando indicado
en la tabla a continuación.

POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE PROG. PROGRAMACIÓN

AJUSTE RESTABLECER

DESTELLOS LED

1 vez 2 veces 3 veces

- - -

4 veces 5 veces 6 veces

REINICIAR RUTA RESTABLECER TOTAL* -

38 - TABLA DE ERRORES
Después de que ocurra un error, el LED (rojo) parpadeará para el código de error.

78 INGLÉS
EL LED PARPADEA

1 equipo 2 equipos 3 equipos

ERROR DE TAMPER (CAUSA: TAMPER ERROR ENCODER (CAUSA: ERROR DE COMUNICACIÓN


POR SENSOR ACTIVADO O COMPROBAR CODIFICADOR O IMÁN (CAUSA: MARQUE SI
CONECTADO SIN CONEXIÓN) HAY CORTOCIRCUITO EN
CONTACTO) CODIFICADOR, TAMPER O
LÍMITE DE CAMBIO)

4 veces 5 veces -

(CAUSA: SOBRECALENTAMIENTO ERROR DE RED


MÓDULO DE PODER) (TENSIÓN DE RED DEMASIADO BAJA) -

PLAZO DE GARANTÍA
Los productos de la marca Nice están garantizados en todas sus piezas, partes y componentes
contra cualquier defecto de fabricación por un período de 3 (tres) meses (garantía legal) más 9
(nueve) meses de garantía adicional, comprobados con la presentación de la factura de compra del
producto por parte del consumidor final.
En caso de un posible problema con el producto, debe ser referido a un distribuidor
autorizado de Nice Brasil para esta línea de productos, y si se encuentra un defecto de
fabricación, la reparación a discreción de Nice Brasil puede incluir el reemplazo de piezas
o placas con nuevas o equivalentes. reacondicionado. Este producto y las piezas de
repuesto estarán garantizados por el resto del plazo original.
La garantía quedará anulada si ocurre algo de lo siguiente:
a) Incumplimiento de las especificaciones técnicas del producto y
recomendaciones del Manual de Instalación en cuanto a las condiciones de
aplicación e idoneidad del lugar de instalación tales como tensión eléctrica
compatible con el producto, características de uso, etc.
B) Los daños son causados por accesorios o equipos conectados al producto.
c) Se haya producido un mal uso, o si el producto ha sufrido alteraciones o
modificaciones estéticas y/o funcionales, así como si ha sido reparado por
personas o entidades no acreditadas por Nice Brasil;
d) Cuando los daños en el producto sean causados por accidentes, siniestros, agentes naturales
(rayos, inundaciones, deslizamientos, etc.), humedad, tensión de red (bajo voltaje por accidentes o
fluctuaciones excesivas de la red), químicos o electromagnéticos, debidos a la naturaleza desgaste
de piezas, partes y componentes;
e) Cuando existan fallas en el normal funcionamiento del producto por falta de
limpieza y exceso de residuos, mala conservación, así como por la acción de
animales (insectos, roedores o animales domésticos), o por la existencia de
objetos interior, ajeno a su funcionamiento y uso previsto
f) El certificado de garantía o el número de serie/lote están borrados o con señales de
manipulación.

INGLÉS 79
g) El producto ha sido manipulado y/o se han encontrado piezas no originales.
h) Cuando no exista factura del producto.
Si no se encuentra ningún defecto de fabricación y se identifican fallas derivadas
de una instalación o uso inadecuado, los gastos correrán a cargo del consumidor.
El envío y embalaje del producto es por cuenta y riesgo del comprador. Siendo
estas las condiciones de este Acuerdo de Garantía Complementaria, Nice Brasil se
reserva el derecho de modificar las características generales, técnicas y estéticas
de sus productos sin previo aviso.

Nombre del comprador ________________________________________________ Firma del


comprador ________________________________________________ Número de factura
________________________________________________ Fecha de compra
_________________________________________________ Modelo
_________________________________________________
Lote:____________________________________________________________ Concesionario:
________________________________________________________________

NOTAS

80 INGLÉS
NOTAS

INGLÉS 81
NOTAS

82 INGLÉS
NOTAS

INGLÉS 83
30006247 - Rev 07
agradableparati.com/br /NiceGroupBrasil /nicebrasil
Instalador:

tel. 1: Operador ) ( ) Whatsapp: Sí/Sí No/En el


( Tel. 2: Operador ( ) ( ) Whatsapp: Sí/Sí No/En el

También podría gustarte